summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ABOUT-NLS1111
-rw-r--r--INSTALL236
-rw-r--r--Makefile.in890
-rw-r--r--build-aux/compile136
-rw-r--r--build-aux/config.guess1500
-rwxr-xr-xbuild-aux/config.rpath614
-rw-r--r--build-aux/config.sub1612
-rw-r--r--build-aux/depcomp571
-rwxr-xr-xbuild-aux/install-sh493
-rwxr-xr-xbuild-aux/mdate-sh201
-rw-r--r--build-aux/missing367
-rw-r--r--build-aux/texinfo.tex7453
-rw-r--r--doc/Makefile.in741
-rw-r--r--doc/fdl.texi452
-rw-r--r--doc/getdate.texi553
-rw-r--r--lib/.cppi-disable47
-rw-r--r--lib/Makefile.in1062
-rw-r--r--lib/README3
-rw-r--r--lib/__fpending.c32
-rw-r--r--lib/__fpending.h33
-rw-r--r--lib/acl.c409
-rw-r--r--lib/acl.h31
-rw-r--r--lib/alloca.c491
-rw-r--r--lib/alloca_.h54
-rw-r--r--lib/allocsa.c139
-rw-r--r--lib/allocsa.h128
-rw-r--r--lib/argmatch.c281
-rw-r--r--lib/argmatch.h103
-rw-r--r--lib/asnprintf.c37
-rw-r--r--lib/asprintf.c37
-rw-r--r--lib/at-func.c75
-rw-r--r--lib/atexit.c15
-rw-r--r--lib/backupfile.c361
-rw-r--r--lib/backupfile.h61
-rw-r--r--lib/base64.c427
-rw-r--r--lib/base64.h45
-rw-r--r--lib/basename.c131
-rw-r--r--lib/bcopy.c21
-rw-r--r--lib/c-strtod.c81
-rw-r--r--lib/c-strtod.h2
-rw-r--r--lib/c-strtold.c2
-rw-r--r--lib/calloc.c46
-rw-r--r--lib/canon-host.c90
-rw-r--r--lib/canon-host.h30
-rw-r--r--lib/canonicalize.c307
-rw-r--r--lib/canonicalize.h41
-rw-r--r--lib/chdir-long.c273
-rw-r--r--lib/chdir-long.h35
-rw-r--r--lib/chdir-safer.c84
-rw-r--r--lib/chdir-safer.h21
-rw-r--r--lib/chown.c102
-rw-r--r--lib/cloexec.c60
-rw-r--r--lib/cloexec.h2
-rw-r--r--lib/close-stream.c78
-rw-r--r--lib/close-stream.h2
-rw-r--r--lib/closeout.c83
-rw-r--r--lib/closeout.h33
-rwxr-xr-xlib/config.charset639
-rw-r--r--lib/creat-safer.c33
-rw-r--r--lib/cycle-check.c89
-rw-r--r--lib/cycle-check.h59
-rw-r--r--lib/dev-ino.h13
-rw-r--r--lib/diacrit.c162
-rw-r--r--lib/diacrit.h29
-rw-r--r--lib/dirchownmod.c159
-rw-r--r--lib/dirchownmod.h2
-rw-r--r--lib/dirfd.c30
-rw-r--r--lib/dirfd.h29
-rw-r--r--lib/dirname.c87
-rw-r--r--lib/dirname.h70
-rw-r--r--lib/dup-safer.c46
-rw-r--r--lib/dup2.c57
-rw-r--r--lib/error.c339
-rw-r--r--lib/error.h66
-rw-r--r--lib/euidaccess.c225
-rw-r--r--lib/euidaccess.h3
-rw-r--r--lib/exclude.c253
-rw-r--r--lib/exclude.h44
-rw-r--r--lib/exit.h32
-rw-r--r--lib/exitfail.c27
-rw-r--r--lib/exitfail.h20
-rw-r--r--lib/fchown-stub.c17
-rw-r--r--lib/fcntl--.h28
-rw-r--r--lib/fcntl-safer.h24
-rw-r--r--lib/fd-safer.c59
-rw-r--r--lib/file-type.c76
-rw-r--r--lib/file-type.h30
-rw-r--r--lib/fileblocks.c77
-rw-r--r--lib/filemode.c185
-rw-r--r--lib/filemode.h32
-rw-r--r--lib/filenamecat.c126
-rw-r--r--lib/filenamecat.h22
-rw-r--r--lib/fnmatch.c355
-rw-r--r--lib/fnmatch_.h63
-rw-r--r--lib/fnmatch_loop.c1192
-rw-r--r--lib/fopen-safer.c69
-rw-r--r--lib/fprintftime.c7
-rw-r--r--lib/fprintftime.h30
-rw-r--r--lib/free.c33
-rw-r--r--lib/fsusage.c265
-rw-r--r--lib/fsusage.h46
-rw-r--r--lib/ftruncate.c90
-rw-r--r--lib/fts-cycle.c165
-rw-r--r--lib/fts.c1468
-rw-r--r--lib/fts_.h216
-rw-r--r--lib/full-read.c19
-rw-r--r--lib/full-read.h24
-rw-r--r--lib/full-write.c83
-rw-r--r--lib/full-write.h35
-rw-r--r--lib/gai_strerror.c80
-rw-r--r--lib/getaddrinfo.c407
-rw-r--r--lib/getaddrinfo.h155
-rw-r--r--lib/getcwd.c420
-rw-r--r--lib/getcwd.h40
-rw-r--r--lib/getdate.h22
-rw-r--r--lib/getdate.y1520
-rw-r--r--lib/getdelim.c128
-rw-r--r--lib/getdelim.h28
-rw-r--r--lib/getgroups.c66
-rw-r--r--lib/gethostname.c53
-rw-r--r--lib/gethrxtime.c70
-rw-r--r--lib/gethrxtime.h38
-rw-r--r--lib/getline.c32
-rw-r--r--lib/getline.h28
-rw-r--r--lib/getloadavg.c1017
-rw-r--r--lib/getndelim2.c155
-rw-r--r--lib/getndelim2.h43
-rw-r--r--lib/getopt.c1191
-rw-r--r--lib/getopt1.c174
-rw-r--r--lib/getopt_.h225
-rw-r--r--lib/getopt_int.h131
-rw-r--r--lib/getpagesize.h63
-rw-r--r--lib/getpass.c230
-rw-r--r--lib/getpass.h31
-rw-r--r--lib/gettext.h242
-rw-r--r--lib/gettime.c59
-rw-r--r--lib/gettimeofday.c123
-rw-r--r--lib/getugroups.c106
-rw-r--r--lib/getusershell.c173
-rw-r--r--lib/group-member.c133
-rw-r--r--lib/group-member.h26
-rw-r--r--lib/hard-locale.c75
-rw-r--r--lib/hard-locale.h26
-rw-r--r--lib/hash-pjw.c42
-rw-r--r--lib/hash-pjw.h25
-rw-r--r--lib/hash.c1050
-rw-r--r--lib/hash.h88
-rw-r--r--lib/human.c488
-rw-r--r--lib/human.h86
-rw-r--r--lib/idcache.c200
-rw-r--r--lib/imaxtostr.c3
-rw-r--r--lib/inet_ntop.c239
-rw-r--r--lib/inet_ntop.h42
-rw-r--r--lib/intprops.h78
-rw-r--r--lib/inttostr.c52
-rw-r--r--lib/inttostr.h34
-rw-r--r--lib/lchmod.h35
-rw-r--r--lib/lchown.c54
-rw-r--r--lib/lchown.h9
-rw-r--r--lib/linebuffer.c98
-rw-r--r--lib/linebuffer.h46
-rw-r--r--lib/localcharset.c457
-rw-r--r--lib/localcharset.h41
-rw-r--r--lib/long-options.c91
-rw-r--r--lib/long-options.h26
-rw-r--r--lib/lstat.c80
-rw-r--r--lib/lstat.h24
-rw-r--r--lib/malloc.c36
-rw-r--r--lib/mbchar.c38
-rw-r--r--lib/mbchar.h475
-rw-r--r--lib/mbswidth.c194
-rw-r--r--lib/mbswidth.h61
-rw-r--r--lib/mbuiter.h203
-rw-r--r--lib/md5.c453
-rw-r--r--lib/md5.h124
-rw-r--r--lib/memcasecmp.c51
-rw-r--r--lib/memcasecmp.h23
-rw-r--r--lib/memchr.c201
-rw-r--r--lib/memcmp.c363
-rw-r--r--lib/memcoll.c97
-rw-r--r--lib/memcoll.h28
-rw-r--r--lib/memcpy.c38
-rw-r--r--lib/memmove.c28
-rw-r--r--lib/mempcpy.c29
-rw-r--r--lib/mempcpy.h36
-rw-r--r--lib/memrchr.c194
-rw-r--r--lib/memrchr.h27
-rw-r--r--lib/memset.c28
-rw-r--r--lib/mkancesdirs.c132
-rw-r--r--lib/mkancesdirs.h1
-rw-r--r--lib/mkdir-p.c136
-rw-r--r--lib/mkdir-p.h33
-rw-r--r--lib/mkdir.c65
-rw-r--r--lib/mkdirat.c45
-rw-r--r--lib/mkstemp-safer.c41
-rw-r--r--lib/mkstemp.c44
-rw-r--r--lib/mktime.c664
-rw-r--r--lib/modechange.c388
-rw-r--r--lib/modechange.h31
-rw-r--r--lib/mountlist.c881
-rw-r--r--lib/mountlist.h41
-rw-r--r--lib/nanosleep.c145
-rw-r--r--lib/obstack.c440
-rw-r--r--lib/obstack.h508
-rw-r--r--lib/offtostr.c3
-rw-r--r--lib/open-safer.c51
-rw-r--r--lib/openat-die.c53
-rw-r--r--lib/openat-priv.h63
-rw-r--r--lib/openat.c264
-rw-r--r--lib/openat.h119
-rw-r--r--lib/pathmax.h47
-rw-r--r--lib/physmem.c305
-rw-r--r--lib/physmem.h27
-rw-r--r--lib/pipe-safer.c59
-rw-r--r--lib/posixtm.c338
-rw-r--r--lib/posixtm.h34
-rw-r--r--lib/posixver.c57
-rw-r--r--lib/posixver.h1
-rw-r--r--lib/printf-args.c143
-rw-r--r--lib/printf-args.h136
-rw-r--r--lib/printf-parse.h74
-rw-r--r--lib/putenv.c140
-rw-r--r--lib/quote.c41
-rw-r--r--lib/quote.h22
-rw-r--r--lib/quotearg.c690
-rw-r--r--lib/quotearg.h137
-rw-r--r--lib/raise.c32
-rw-r--r--lib/readlink.c49
-rw-r--r--lib/readtokens.c205
-rw-r--r--lib/readtokens.h43
-rw-r--r--lib/readtokens0.c100
-rw-r--r--lib/readtokens0.h43
-rw-r--r--lib/readutmp.c161
-rw-r--r--lib/readutmp.h211
-rw-r--r--lib/realloc.c46
-rw-r--r--lib/ref-add.sin30
-rw-r--r--lib/ref-del.sin25
-rw-r--r--lib/regcomp.c3858
-rw-r--r--lib/regex.c73
-rw-r--r--lib/regex.h668
-rw-r--r--lib/regex_internal.c1674
-rw-r--r--lib/regex_internal.h867
-rw-r--r--lib/regexec.c4398
-rw-r--r--lib/rename.c58
-rw-r--r--lib/rmdir.c78
-rw-r--r--lib/rpmatch.c79
-rw-r--r--lib/safe-read.c80
-rw-r--r--lib/safe-read.h25
-rw-r--r--lib/safe-write.c19
-rw-r--r--lib/safe-write.h25
-rw-r--r--lib/same-inode.h26
-rw-r--r--lib/same.c128
-rw-r--r--lib/same.h27
-rw-r--r--lib/save-cwd.c105
-rw-r--r--lib/save-cwd.h34
-rw-r--r--lib/savedir.c134
-rw-r--r--lib/savedir.h27
-rw-r--r--lib/setenv.c328
-rw-r--r--lib/setenv.h54
-rw-r--r--lib/settime.c70
-rw-r--r--lib/sha1.c418
-rw-r--r--lib/sha1.h87
-rw-r--r--lib/sig2str.c346
-rw-r--r--lib/sig2str.h44
-rw-r--r--lib/snprintf.c78
-rw-r--r--lib/snprintf.h29
-rw-r--r--lib/socket_.h60
-rw-r--r--lib/stat-macros.h260
-rw-r--r--lib/stat-time.h134
-rw-r--r--lib/stdbool_.h115
-rw-r--r--lib/stdint_.h454
-rw-r--r--lib/stdio--.h28
-rw-r--r--lib/stdio-safer.h24
-rw-r--r--lib/stdlib--.h25
-rw-r--r--lib/stdlib-safer.h21
-rw-r--r--lib/stpcpy.c49
-rw-r--r--lib/strcase.h48
-rw-r--r--lib/strcasecmp.c105
-rw-r--r--lib/strcspn.c43
-rw-r--r--lib/strdup.c56
-rw-r--r--lib/strdup.h29
-rw-r--r--lib/strftime.c1466
-rw-r--r--lib/strftime.h21
-rw-r--r--lib/stripslash.c47
-rw-r--r--lib/strncasecmp.c65
-rw-r--r--lib/strndup.c66
-rw-r--r--lib/strndup.h30
-rw-r--r--lib/strnlen.c33
-rw-r--r--lib/strnlen.h32
-rw-r--r--lib/strnlen1.c39
-rw-r--r--lib/strnlen1.h41
-rw-r--r--lib/strpbrk.c42
-rw-r--r--lib/strstr.c128
-rw-r--r--lib/strstr.h37
-rw-r--r--lib/strtod.c176
-rw-r--r--lib/strtoimax.c76
-rw-r--r--lib/strtol.c439
-rw-r--r--lib/strtoll.c33
-rw-r--r--lib/strtoul.c20
-rw-r--r--lib/strtoull.c27
-rw-r--r--lib/strtoumax.c2
-rw-r--r--lib/strverscmp.c131
-rw-r--r--lib/strverscmp.h24
-rw-r--r--lib/tempname.c319
-rw-r--r--lib/time_r.c49
-rw-r--r--lib/time_r.h52
-rw-r--r--lib/timespec.h62
-rw-r--r--lib/umaxtostr.c3
-rw-r--r--lib/unicodeio.h49
-rw-r--r--lib/unistd--.h28
-rw-r--r--lib/unistd-safer.h23
-rw-r--r--lib/unlinkdir.c70
-rw-r--r--lib/unlinkdir.h27
-rw-r--r--lib/unlocked-io.h137
-rw-r--r--lib/unsetenv.c94
-rw-r--r--lib/userspec.c304
-rw-r--r--lib/userspec.h10
-rw-r--r--lib/utime.c105
-rw-r--r--lib/utimecmp.c337
-rw-r--r--lib/utimecmp.h38
-rw-r--r--lib/utimens.c172
-rw-r--r--lib/utimens.h3
-rw-r--r--lib/vasnprintf.h77
-rw-r--r--lib/vasprintf.c42
-rw-r--r--lib/vasprintf.h63
-rw-r--r--lib/verify.h141
-rw-r--r--lib/version-etc-fsf.c33
-rw-r--r--lib/version-etc.c175
-rw-r--r--lib/version-etc.h37
-rw-r--r--lib/wcwidth.h77
-rw-r--r--lib/xalloc-die.c44
-rw-r--r--lib/xalloc.h79
-rw-r--r--lib/xgetcwd.c43
-rw-r--r--lib/xgetcwd.h18
-rw-r--r--lib/xgethostname.c81
-rw-r--r--lib/xgethostname.h1
-rw-r--r--lib/xmalloc.c241
-rw-r--r--lib/xmemcoll.c59
-rw-r--r--lib/xmemcoll.h2
-rw-r--r--lib/xnanosleep.c108
-rw-r--r--lib/xnanosleep.h1
-rw-r--r--lib/xreadlink.c91
-rw-r--r--lib/xreadlink.h23
-rw-r--r--lib/xstrndup.c39
-rw-r--r--lib/xstrndup.h24
-rw-r--r--lib/xstrtod.c74
-rw-r--r--lib/xstrtod.h31
-rw-r--r--lib/xstrtoimax.c33
-rw-r--r--lib/xstrtol.c278
-rw-r--r--lib/xstrtol.h89
-rw-r--r--lib/xstrtold.c2
-rw-r--r--lib/xstrtoul.c6
-rw-r--r--lib/xstrtoumax.c33
-rw-r--r--lib/xtime.h87
-rw-r--r--lib/yesno.c53
-rw-r--r--lib/yesno.h26
-rw-r--r--m4/absolute-header.m444
-rw-r--r--m4/acl.m435
-rw-r--r--m4/alloca.m442
-rw-r--r--m4/allocsa.m415
-rw-r--r--m4/arpa_inet_h.m418
-rw-r--r--m4/assert.m419
-rw-r--r--m4/atexit.m418
-rw-r--r--m4/backupfile.m417
-rw-r--r--m4/basename.m414
-rw-r--r--m4/bison.m424
-rw-r--r--m4/c-strtod.m455
-rw-r--r--m4/c.m4262
-rw-r--r--m4/calloc.m443
-rw-r--r--m4/canon-host.m416
-rw-r--r--m4/canonicalize.m417
-rw-r--r--m4/chdir-long.m442
-rw-r--r--m4/chdir-safer.m411
-rw-r--r--m4/chown.m483
-rw-r--r--m4/clock_time.m426
-rw-r--r--m4/cloexec.m411
-rw-r--r--m4/close-stream.m413
-rw-r--r--m4/closeout.m414
-rw-r--r--m4/codeset.m421
-rw-r--r--m4/cycle-check.m416
-rw-r--r--m4/d-ino.m435
-rw-r--r--m4/d-type.m435
-rw-r--r--m4/dev-ino.m410
-rw-r--r--m4/diacrit.m414
-rw-r--r--m4/dirfd.m476
-rw-r--r--m4/dirname.m417
-rw-r--r--m4/dos.m471
-rw-r--r--m4/double-slash-root.m443
-rw-r--r--m4/dup2.m410
-rw-r--r--m4/eealloc.m432
-rw-r--r--m4/eoverflow.m464
-rw-r--r--m4/error.m422
-rw-r--r--m4/euidaccess.m447
-rw-r--r--m4/exclude.m411
-rw-r--r--m4/exitfail.m414
-rw-r--r--m4/extensions.m442
-rw-r--r--m4/fcntl-safer.m412
-rw-r--r--m4/file-type.m411
-rw-r--r--m4/fileblocks.m420
-rw-r--r--m4/filemode.m412
-rw-r--r--m4/filenamecat.m414
-rw-r--r--m4/fnmatch.m4108
-rw-r--r--m4/fpending.m480
-rw-r--r--m4/fprintftime.m411
-rw-r--r--m4/free.m440
-rw-r--r--m4/fstypename.m437
-rw-r--r--m4/fsusage.m4265
-rw-r--r--m4/ftruncate.m434
-rw-r--r--m4/fts.m434
-rw-r--r--m4/getaddrinfo.m488
-rw-r--r--m4/getcwd-abort-bug.m4106
-rw-r--r--m4/getcwd-path-max.m4189
-rw-r--r--m4/getcwd.m466
-rw-r--r--m4/getdate.m435
-rw-r--r--m4/getdelim.m430
-rw-r--r--m4/getgroups.m429
-rw-r--r--m4/gethostname.m418
-rw-r--r--m4/gethrxtime.m475
-rw-r--r--m4/getline.m481
-rw-r--r--m4/getndelim2.m425
-rw-r--r--m4/getopt.m483
-rw-r--r--m4/getpagesize.m415
-rw-r--r--m4/getpass.m446
-rw-r--r--m4/gettext.m4631
-rw-r--r--m4/gettime.m416
-rw-r--r--m4/gettimeofday.m480
-rw-r--r--m4/getugroups.m414
-rw-r--r--m4/getusershell.m410
-rw-r--r--m4/glibc21.m430
-rw-r--r--m4/group-member.m429
-rw-r--r--m4/hard-locale.m412
-rw-r--r--m4/hash-pjw.m414
-rw-r--r--m4/hash.m414
-rw-r--r--m4/host-os.m481
-rw-r--r--m4/human.m418
-rw-r--r--m4/iconv.m4101
-rw-r--r--m4/idcache.m411
-rw-r--r--m4/inet_ntop.m419
-rw-r--r--m4/intmax_t.m461
-rw-r--r--m4/inttostr.m441
-rw-r--r--m4/inttypes-h.m425
-rw-r--r--m4/inttypes-pri.m430
-rw-r--r--m4/inttypes.m425
-rw-r--r--m4/inttypes_h.m426
-rw-r--r--m4/isc-posix.m424
-rw-r--r--m4/jm-winsz1.m445
-rw-r--r--m4/jm-winsz2.m428
-rw-r--r--m4/lchmod.m415
-rw-r--r--m4/lchown.m418
-rw-r--r--m4/lib-ignore.m443
-rw-r--r--m4/lib-ld.m4110
-rw-r--r--m4/lib-link.m4630
-rw-r--r--m4/lib-prefix.m4185
-rw-r--r--m4/linebuffer.m415
-rw-r--r--m4/link-follow.m463
-rw-r--r--m4/localcharset.m417
-rw-r--r--m4/long-options.m413
-rw-r--r--m4/longdouble.m431
-rw-r--r--m4/longlong.m444
-rw-r--r--m4/ls-mntd-fs.m4332
-rw-r--r--m4/lstat.m419
-rw-r--r--m4/mbchar.m422
-rw-r--r--m4/mbiter.m417
-rw-r--r--m4/mbrtowc.m431
-rw-r--r--m4/mbstate_t.m430
-rw-r--r--m4/mbswidth.m437
-rw-r--r--m4/md5.m415
-rw-r--r--m4/memcasecmp.m411
-rw-r--r--m4/memchr.m418
-rw-r--r--m4/memcmp.m418
-rw-r--r--m4/memcoll.m414
-rw-r--r--m4/memcpy.m418
-rw-r--r--m4/memmove.m418
-rw-r--r--m4/mempcpy.m423
-rw-r--r--m4/memrchr.m423
-rw-r--r--m4/memset.m418
-rw-r--r--m4/mkancesdirs.m411
-rw-r--r--m4/mkdir-p.m416
-rw-r--r--m4/mkdir-slash.m444
-rw-r--r--m4/mkstemp.m471
-rw-r--r--m4/mktime.m4195
-rw-r--r--m4/modechange.m411
-rw-r--r--m4/mountlist.m425
-rw-r--r--m4/nanosleep.m476
-rw-r--r--m4/netinet_in_h.m418
-rw-r--r--m4/nls.m431
-rw-r--r--m4/obstack.m423
-rw-r--r--m4/openat.m439
-rw-r--r--m4/pathmax.m413
-rw-r--r--m4/perl.m448
-rw-r--r--m4/physmem.m439
-rw-r--r--m4/po.m4428
-rw-r--r--m4/posixtm.m414
-rw-r--r--m4/posixver.m446
-rw-r--r--m4/progtest.m492
-rw-r--r--m4/putenv.m443
-rw-r--r--m4/quote.m414
-rw-r--r--m4/quotearg.m417
-rw-r--r--m4/readlink.m420
-rw-r--r--m4/readtokens.m414
-rw-r--r--m4/readutmp.m455
-rw-r--r--m4/regex.m4171
-rw-r--r--m4/rename.m452
-rw-r--r--m4/rmdir-errno.m445
-rw-r--r--m4/rmdir.m410
-rw-r--r--m4/rpmatch.m416
-rw-r--r--m4/safe-read.m419
-rw-r--r--m4/safe-write.m419
-rw-r--r--m4/same-inode.m410
-rw-r--r--m4/same.m415
-rw-r--r--m4/save-cwd.m413
-rw-r--r--m4/savedir.m411
-rw-r--r--m4/setenv.m468
-rw-r--r--m4/settime.m416
-rw-r--r--m4/sha1.m415
-rw-r--r--m4/sig2str.m420
-rw-r--r--m4/signed.m417
-rw-r--r--m4/snprintf.m415
-rw-r--r--m4/socklen.m452
-rw-r--r--m4/sockpfaf.m456
-rw-r--r--m4/ssize_t.m421
-rw-r--r--m4/st_dm_mode.m422
-rw-r--r--m4/stat-macros.m414
-rw-r--r--m4/stat-time.m468
-rw-r--r--m4/stdarg.m440
-rw-r--r--m4/stdbool.m4115
-rw-r--r--m4/stdint.m4361
-rw-r--r--m4/stdint_h.m426
-rw-r--r--m4/stdio-safer.m417
-rw-r--r--m4/stdlib-safer.m411
-rw-r--r--m4/stpcpy.m422
-rw-r--r--m4/strcase.m439
-rw-r--r--m4/strcspn.m416
-rw-r--r--m4/strdup.m417
-rw-r--r--m4/strftime.m434
-rw-r--r--m4/stripslash.m414
-rw-r--r--m4/strndup.m451
-rw-r--r--m4/strnlen.m429
-rw-r--r--m4/strpbrk.m416
-rw-r--r--m4/strstr.m419
-rw-r--r--m4/strtod.m419
-rw-r--r--m4/strtoimax.m435
-rw-r--r--m4/strtol.m410
-rw-r--r--m4/strtoll.m423
-rw-r--r--m4/strtoul.m410
-rw-r--r--m4/strtoull.m423
-rw-r--r--m4/strtoumax.m435
-rw-r--r--m4/strverscmp.m423
-rw-r--r--m4/sys_socket_h.m423
-rw-r--r--m4/time_r.m439
-rw-r--r--m4/timespec.m461
-rw-r--r--m4/tm_gmtoff.m414
-rw-r--r--m4/tzset.m468
-rw-r--r--m4/uint32_t.m453
-rw-r--r--m4/uintmax_t.m430
-rw-r--r--m4/uintptr_t.m454
-rw-r--r--m4/ullong_max.m427
-rw-r--r--m4/ulonglong.m443
-rw-r--r--m4/unicodeio.m411
-rw-r--r--m4/unistd-safer.m414
-rw-r--r--m4/unlink-busy.m435
-rw-r--r--m4/unlinkdir.m434
-rw-r--r--m4/unlocked-io.m444
-rw-r--r--m4/uptime.m423
-rw-r--r--m4/userspec.m414
-rw-r--r--m4/utimbuf.m447
-rw-r--r--m4/utime.m430
-rw-r--r--m4/utimecmp.m416
-rw-r--r--m4/utimens.m417
-rw-r--r--m4/utimes-null.m441
-rw-r--r--m4/utimes.m483
-rw-r--r--m4/vasnprintf.m458
-rw-r--r--m4/vasprintf.m425
-rw-r--r--m4/version-etc.m417
-rw-r--r--m4/wchar_t.m420
-rw-r--r--m4/wcwidth.m424
-rw-r--r--m4/wint_t.m420
-rw-r--r--m4/xalloc.m425
-rw-r--r--m4/xgetcwd.m413
-rw-r--r--m4/xnanosleep.m413
-rw-r--r--m4/xreadlink.m414
-rw-r--r--m4/xstrtod.m419
-rw-r--r--m4/xstrtoimax.m414
-rw-r--r--m4/xstrtol.m436
-rw-r--r--m4/xstrtoumax.m414
-rw-r--r--m4/yesno.m414
-rw-r--r--man/Makefile.in744
-rw-r--r--po/LINGUAS41
-rw-r--r--po/Makefile.in.in393
-rw-r--r--po/Makevars71
-rw-r--r--po/Rules-quot47
-rw-r--r--po/af.po7963
-rw-r--r--po/be.po8179
-rw-r--r--po/bg.po10566
-rw-r--r--po/boldquot.sed10
-rw-r--r--po/ca.po10615
-rw-r--r--po/cs.po12390
-rw-r--r--po/da.po10140
-rw-r--r--po/de.po10625
-rw-r--r--po/el.po13592
-rw-r--r--po/en@boldquot.header25
-rw-r--r--po/en@quot.header22
-rw-r--r--po/es.po12033
-rw-r--r--po/et.po9492
-rw-r--r--po/eu.po9651
-rw-r--r--po/fi.po10390
-rw-r--r--po/fr.po14495
-rw-r--r--po/ga.po10242
-rw-r--r--po/gl.po12729
-rw-r--r--po/hr.po7521
-rw-r--r--po/hu.po9966
-rw-r--r--po/insert-header.sin23
-rw-r--r--po/it.po9565
-rw-r--r--po/ja.po11288
-rw-r--r--po/ko.po9993
-rw-r--r--po/lg.po8678
-rw-r--r--po/ms.po8301
-rw-r--r--po/nb.po8664
-rw-r--r--po/nl.po9872
-rw-r--r--po/no.po11835
-rw-r--r--po/pl.po9774
-rw-r--r--po/pt.po10280
-rw-r--r--po/pt_BR.po9368
-rw-r--r--po/quot.sed6
-rw-r--r--po/remove-potcdate.sin19
-rw-r--r--po/ro.po8469
-rw-r--r--po/ru.po9808
-rw-r--r--po/rw.po9166
-rw-r--r--po/sk.po12217
-rw-r--r--po/sl.po10447
-rw-r--r--po/sr.po8407
-rw-r--r--po/sv.po9596
-rw-r--r--po/tr.po10508
-rw-r--r--po/uk.po8910
-rw-r--r--po/vi.po9798
-rw-r--r--po/wa.po7468
-rw-r--r--po/zh_CN.po8117
-rw-r--r--po/zh_TW.po9176
-rw-r--r--src/Makefile.in1951
-rw-r--r--tests/Makefile.in763
-rw-r--r--tests/chgrp/Makefile.in570
-rw-r--r--tests/chmod/Makefile.in570
-rw-r--r--tests/chown/Makefile.in574
-rw-r--r--tests/cp/Makefile.in601
-rw-r--r--tests/cut/Makefile.in645
-rw-r--r--tests/dd/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/dircolors/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/du/Makefile.in602
-rw-r--r--tests/expr/Makefile.in574
-rw-r--r--tests/factor/Makefile.in574
-rw-r--r--tests/fmt/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/general/Makefile.in304
-rw-r--r--tests/head/Makefile.in632
-rw-r--r--tests/install/Makefile.in571
-rw-r--r--tests/join/Makefile.in636
-rw-r--r--tests/ln/Makefile.in570
-rw-r--r--tests/ls-2/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/ls/Makefile.in599
-rw-r--r--tests/md5sum/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/misc/Makefile.in643
-rw-r--r--tests/mkdir/Makefile.in574
-rw-r--r--tests/mv/Makefile.in612
-rw-r--r--tests/od/Makefile.in572
-rw-r--r--tests/pr/Makefile.in721
-rw-r--r--tests/readlink/Makefile.in570
-rw-r--r--tests/rm/Makefile.in611
-rw-r--r--tests/rmdir/Makefile.in574
-rw-r--r--tests/seq/Makefile.in574
-rw-r--r--tests/sha1sum/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/shred/Makefile.in572
-rw-r--r--tests/sort/Makefile.in660
-rw-r--r--tests/stty/Makefile.in570
-rw-r--r--tests/sum/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/tac/Makefile.in633
-rw-r--r--tests/tail-2/Makefile.in597
-rw-r--r--tests/tail/Makefile.in641
-rw-r--r--tests/tee/Makefile.in570
-rw-r--r--tests/test/Makefile.in717
-rw-r--r--tests/touch/Makefile.in597
-rw-r--r--tests/tr/Makefile.in645
-rw-r--r--tests/tsort/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/unexpand/Makefile.in573
-rw-r--r--tests/uniq/Makefile.in639
-rw-r--r--tests/wc/Makefile.in625
684 files changed, 0 insertions, 523840 deletions
diff --git a/ABOUT-NLS b/ABOUT-NLS
deleted file mode 100644
index 3575535a8..000000000
--- a/ABOUT-NLS
+++ /dev/null
@@ -1,1111 +0,0 @@
-1 Notes on the Free Translation Project
-***************************************
-
-Free software is going international! The Free Translation Project is
-a way to get maintainers of free software, translators, and users all
-together, so that free software will gradually become able to speak many
-languages. A few packages already provide translations for their
-messages.
-
- If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may
-assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally,
-itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_
-need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using
-this package with messages translated.
-
- Installers will find here some useful hints. These notes also
-explain how users should proceed for getting the programs to use the
-available translations. They tell how people wanting to contribute and
-work on translations can contact the appropriate team.
-
- When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be
-related to internationalization, you should tell about the version of
-`gettext' which is used. The information can be found in the
-`intl/VERSION' file, in internationalized packages.
-
-1.1 Quick configuration advice
-==============================
-
-If you want to exploit the full power of internationalization, you
-should configure it using
-
- ./configure --with-included-gettext
-
-to force usage of internationalizing routines provided within this
-package, despite the existence of internationalizing capabilities in the
-operating system where this package is being installed. So far, only
-the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as
-many features (such as locale alias, message inheritance, automatic
-charset conversion or plural form handling) as the implementation here.
-It is also not possible to offer this additional functionality on top
-of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will
-very likely convey even more functionality. So it might be a good idea
-to change to GNU `gettext' as soon as possible.
-
- So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or
-you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the
-included `libintl'.
-
-1.2 INSTALL Matters
-===================
-
-Some packages are "localizable" when properly installed; the programs
-they contain can be made to speak your own native language. Most such
-packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to
-internationalization, predating GNU `gettext'.
-
- By default, this package will be installed to allow translation of
-messages. It will automatically detect whether the system already
-provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU
-`gettext' library will be used. This library is wholly contained
-within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior
-installation of the GNU `gettext' package is _not_ required.
-Installers may use special options at configuration time for changing
-the default behaviour. The commands:
-
- ./configure --with-included-gettext
- ./configure --disable-nls
-
-will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the
-internationalizing routines provided within this package, or else,
-_totally_ disable translation of messages.
-
- When you already have GNU `gettext' installed on your system and run
-configure without an option for your new package, `configure' will
-probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and
-will decide to use this. This might not be desirable. You should use
-the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file
-`intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is
-more recent, you should use
-
- ./configure --with-included-gettext
-
-to prevent auto-detection.
-
- The configuration process will not test for the `catgets' function
-and therefore it will not be used. The reason is that even an
-emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the
-extensions of the GNU `gettext' library.
-
- Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where
-LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless
-translations have been forbidden at `configure' time by using the
-`--disable-nls' switch, all available translations are installed
-together with the package. However, the environment variable `LINGUAS'
-may be set, prior to configuration, to limit the installed set.
-`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
-codes, stating which languages are allowed.
-
-1.3 Using This Package
-======================
-
-As a user, if your language has been installed for this package, you
-only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate
-`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code,
-and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's
-suppose that you speak German and live in Germany. At the shell
-prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'),
-`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash').
-This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for
-all.
-
- You might think that the country code specification is redundant.
-But in fact, some languages have dialects in different countries. For
-example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The
-country code serves to distinguish the dialects.
-
- The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the
-language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based
-on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are
-used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of
-locales supported by your system for your language by running the
-command `locale -a | grep '^LL''.
-
- Not all programs have translations for all languages. By default, an
-English message is shown in place of a nonexistent translation. If you
-understand other languages, you can set up a priority list of languages.
-This is done through a different environment variable, called
-`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG'
-for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG'
-set to the primary language; this is required by other parts of the
-system libraries. For example, some Swedish users who would rather
-read translations in German than English for when Swedish is not
-available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'.
-
- Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian
-bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the
-transition period, while some message catalogs for this language are
-installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended
-for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and
-older translations are used.
-
- In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG'
-environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL'
-to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent
-to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT'
-(Portuguese as spoken in Portugal) in this context.
-
-1.4 Translating Teams
-=====================
-
-For the Free Translation Project to be a success, we need interested
-people who like their own language and write it well, and who are also
-able to synergize with other translators speaking the same language.
-Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of
-teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
-`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams"
-area.
-
- If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
-should become a member of the translating team for your own language.
-The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has
-`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a
-message to `sv-request@li.org', having this message body:
-
- subscribe
-
- Keep in mind that team members are expected to participate
-_actively_ in translations, or at solving translational difficulties,
-rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and
-you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to
-get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the
-coordinator for all translator teams.
-
- The English team is special. It works at improving and uniformizing
-the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than
-programming skill, here.
-
-1.5 Available Packages
-======================
-
-Languages are not equally supported in all packages. The following
-matrix shows the current state of internationalization, as of July
-2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages
-PO files have been submitted to translation coordination, with a
-translation percentage of at least 50%.
-
- Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo
- +----------------------------------------------------+
- GNUnet | [] |
- a2ps | [] [] [] [] [] |
- aegis | () |
- ant-phone | () |
- anubis | [] |
- ap-utils | |
- aspell | [] [] [] [] |
- bash | [] [] [] |
- batchelor | [] |
- bfd | |
- bibshelf | [] |
- binutils | [] |
- bison | [] [] |
- bison-runtime | [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] |
- cflow | [] |
- clisp | [] [] |
- console-tools | [] [] |
- coreutils | [] [] [] [] |
- cpio | |
- cpplib | [] [] [] |
- cryptonit | [] |
- darkstat | [] () [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] |
- doodle | [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] [] [] |
- error | [] [] [] [] |
- fetchmail | [] [] () [] |
- fileutils | [] [] |
- findutils | [] [] [] |
- flex | [] [] [] |
- fslint | [] |
- gas | |
- gawk | [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] |
- gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] |
- gimp-print | [] [] [] [] |
- gip | [] |
- gliv | [] |
- glunarclock | [] |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | () () [] |
- gnucash-glossary | [] () |
- gnuedu | |
- gnulib | [] [] [] [] [] [] |
- gnunet-gtk | |
- gnutls | |
- gpe-aerial | [] [] |
- gpe-beam | [] [] |
- gpe-calendar | [] [] |
- gpe-clock | [] [] |
- gpe-conf | [] [] |
- gpe-contacts | |
- gpe-edit | [] |
- gpe-filemanager | |
- gpe-go | [] |
- gpe-login | [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] |
- gpe-package | |
- gpe-sketchbook | [] [] |
- gpe-su | [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] |
- gpe-timesheet | [] |
- gpe-today | [] [] |
- gpe-todo | |
- gphoto2 | [] [] [] [] |
- gprof | [] [] |
- gpsdrive | () () |
- gramadoir | [] [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] |
- gretl | |
- gsasl | |
- gss | |
- gst-plugins | [] [] [] [] |
- gst-plugins-base | [] [] [] |
- gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] |
- gtick | [] () |
- gtkam | [] [] [] |
- gtkorphan | [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] |
- gutenprint | [] |
- hello | [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] |
- impost | |
- indent | [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | [] |
- iso_639 | [] [] |
- jpilot | [] |
- jtag | |
- jwhois | |
- kbd | [] [] [] [] |
- keytouch | |
- keytouch-editor | |
- keytouch-keyboa... | |
- latrine | () |
- ld | [] |
- leafpad | [] [] [] [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libexif | [] |
- libextractor | [] |
- libgpewidget | [] [] [] |
- libgpg-error | [] |
- libgphoto2 | [] [] |
- libgphoto2_port | [] [] |
- libgsasl | |
- libiconv | [] [] |
- libidn | [] [] |
- lifelines | [] () |
- lilypond | [] |
- lingoteach | |
- lynx | [] [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] |
- mailutils | [] |
- make | [] [] |
- man-db | [] () [] [] |
- minicom | [] [] [] |
- mysecretdiary | [] [] |
- nano | [] [] () [] |
- nano_1_0 | [] () [] [] |
- opcodes | [] |
- parted | |
- pilot-qof | [] |
- psmisc | [] |
- pwdutils | |
- python | |
- qof | |
- radius | [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] |
- rpm | [] [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] [] |
- sh-utils | [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] [] |
- shishi | |
- silky | |
- skencil | [] () |
- sketch | [] () |
- solfege | |
- soundtracker | [] [] |
- sp | [] |
- stardict | [] |
- system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- tar | [] |
- texinfo | [] [] [] |
- textutils | [] [] [] |
- tin | () () |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] [] [] |
- wastesedge | () |
- wdiff | [] [] [] [] |
- wget | [] [] |
- xchat | [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | |
- xpad | [] [] |
- +----------------------------------------------------+
- af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo
- 11 0 1 2 8 21 1 42 43 2 62 99 18 1 16 16
-
- es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it
- +--------------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | [] [] [] () |
- aegis | |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] |
- ap-utils | [] [] |
- aspell | [] [] [] |
- bash | [] [] [] |
- batchelor | [] [] |
- bfd | [] |
- bibshelf | [] [] [] |
- binutils | [] [] [] |
- bison | [] [] [] [] [] [] |
- bison-runtime | [] [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] |
- cflow | |
- clisp | [] [] |
- console-tools | |
- coreutils | [] [] [] [] [] [] |
- cpio | [] [] [] |
- cpplib | [] [] |
- cryptonit | [] |
- darkstat | [] () [] [] [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- doodle | [] [] |
- e2fsprogs | [] [] [] |
- enscript | [] [] [] |
- error | [] [] [] [] [] |
- fetchmail | [] |
- fileutils | [] [] [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] |
- fslint | [] |
- gas | [] [] |
- gawk | [] [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] [] |
- gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] [] [] |
- gliv | () |
- glunarclock | [] [] [] |
- gmult | [] [] [] |
- gnubiff | () () |
- gnucash | () () () |
- gnucash-glossary | [] [] |
- gnuedu | [] |
- gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gnunet-gtk | |
- gnutls | |
- gpe-aerial | [] [] |
- gpe-beam | [] [] |
- gpe-calendar | [] [] [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] [] |
- gpe-conf | [] |
- gpe-contacts | [] [] |
- gpe-edit | [] [] [] [] |
- gpe-filemanager | [] |
- gpe-go | [] [] [] |
- gpe-login | [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] |
- gpe-package | [] |
- gpe-sketchbook | [] [] |
- gpe-su | [] [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] [] |
- gpsdrive | () () [] () |
- gramadoir | [] [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gretl | [] [] [] |
- gsasl | [] |
- gss | [] |
- gst-plugins | [] [] [] |
- gst-plugins-base | [] [] |
- gst-plugins-good | [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] |
- gtick | [] [] [] [] [] |
- gtkam | [] [] [] [] |
- gtkorphan | [] [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] |
- gutenprint | [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] [] [] [] |
- impost | [] [] |
- indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | [] |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | [] [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] [] [] |
- jpilot | [] [] |
- jtag | [] |
- jwhois | [] [] [] [] [] |
- kbd | [] [] |
- keytouch | [] |
- keytouch-editor | [] |
- keytouch-keyboa... | [] |
- latrine | [] [] [] |
- ld | [] [] |
- leafpad | [] [] [] [] [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libexif | [] |
- libextractor | [] |
- libgpewidget | [] [] [] [] [] |
- libgpg-error | |
- libgphoto2 | [] [] [] |
- libgphoto2_port | [] [] |
- libgsasl | [] [] |
- libiconv | [] |
- libidn | [] [] |
- lifelines | () |
- lilypond | [] |
- lingoteach | [] [] [] |
- lynx | [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] |
- mailutils | [] [] |
- make | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- man-db | () |
- minicom | [] [] [] [] |
- mysecretdiary | [] [] [] |
- nano | [] () [] [] [] [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] [] [] |
- parted | [] [] [] [] |
- pilot-qof | |
- psmisc | [] [] [] |
- pwdutils | |
- python | |
- qof | |
- radius | [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- rpm | [] [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] |
- sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- shishi | |
- silky | [] |
- skencil | [] [] |
- sketch | [] [] |
- solfege | [] |
- soundtracker | [] [] [] |
- sp | [] |
- stardict | [] |
- system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- tar | [] [] [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] |
- textutils | [] [] [] [] [] |
- tin | [] () |
- tp-robot | [] [] [] [] |
- tuxpaint | [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | [] [] |
- util-linux | [] [] [] [] [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] |
- wastesedge | () |
- wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] [] [] [] |
- xpad | [] [] [] |
- +--------------------------------------------------+
- es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it
- 89 21 16 2 41 119 61 14 1 8 1 6 61 30 0 53
-
- ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no
- +--------------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | () [] [] () |
- aegis | () |
- ant-phone | [] |
- anubis | [] [] [] |
- ap-utils | [] |
- aspell | [] [] |
- bash | [] |
- batchelor | [] [] |
- bfd | |
- bibshelf | [] |
- binutils | |
- bison | [] [] [] |
- bison-runtime | [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] |
- cflow | |
- clisp | [] |
- console-tools | |
- coreutils | [] |
- cpio | |
- cpplib | [] |
- cryptonit | [] |
- darkstat | [] [] |
- dialog | [] [] |
- diffutils | [] [] [] |
- doodle | |
- e2fsprogs | [] |
- enscript | [] |
- error | [] |
- fetchmail | [] [] |
- fileutils | [] [] |
- findutils | [] |
- flex | [] [] |
- fslint | [] [] |
- gas | |
- gawk | [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | |
- gcc | |
- gettext-examples | [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] [] |
- gliv | [] |
- glunarclock | [] [] |
- gmult | [] [] |
- gnubiff | |
- gnucash | () () |
- gnucash-glossary | [] |
- gnuedu | |
- gnulib | [] [] [] [] |
- gnunet-gtk | |
- gnutls | |
- gpe-aerial | [] |
- gpe-beam | [] |
- gpe-calendar | [] |
- gpe-clock | [] [] |
- gpe-conf | [] [] |
- gpe-contacts | [] |
- gpe-edit | [] [] |
- gpe-filemanager | [] |
- gpe-go | [] [] |
- gpe-login | [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] |
- gpe-package | [] |
- gpe-sketchbook | [] [] |
- gpe-su | [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] |
- gpe-today | [] |
- gpe-todo | |
- gphoto2 | [] [] |
- gprof | |
- gpsdrive | () () () |
- gramadoir | () |
- grep | [] [] [] |
- gretl | |
- gsasl | [] |
- gss | |
- gst-plugins | [] |
- gst-plugins-base | |
- gst-plugins-good | [] |
- gstreamer | [] |
- gtick | [] |
- gtkam | [] |
- gtkorphan | [] |
- gtkspell | [] [] |
- gutenprint | |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] |
- impost | |
- indent | [] [] |
- iso_3166 | [] |
- iso_3166_1 | [] [] |
- iso_3166_2 | [] |
- iso_3166_3 | [] |
- iso_4217 | [] [] [] |
- iso_639 | [] [] |
- jpilot | () () () |
- jtag | |
- jwhois | [] |
- kbd | [] |
- keytouch | [] |
- keytouch-editor | |
- keytouch-keyboa... | |
- latrine | [] |
- ld | |
- leafpad | [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libexif | |
- libextractor | |
- libgpewidget | [] |
- libgpg-error | |
- libgphoto2 | [] |
- libgphoto2_port | [] |
- libgsasl | [] |
- libiconv | |
- libidn | [] [] |
- lifelines | [] |
- lilypond | |
- lingoteach | [] |
- lynx | [] [] |
- m4 | [] [] |
- mailutils | |
- make | [] [] [] |
- man-db | () |
- minicom | [] |
- mysecretdiary | [] |
- nano | [] [] [] |
- nano_1_0 | [] [] [] |
- opcodes | [] |
- parted | [] [] |
- pilot-qof | |
- psmisc | [] [] [] |
- pwdutils | |
- python | |
- qof | |
- radius | |
- recode | [] |
- rpm | [] [] |
- screem | [] |
- scrollkeeper | [] [] [] [] |
- sed | [] [] |
- sh-utils | [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] |
- shishi | |
- silky | [] |
- skencil | |
- sketch | |
- solfege | |
- soundtracker | |
- sp | () |
- stardict | [] [] |
- system-tools-ba... | [] [] [] [] |
- tar | [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] |
- textutils | [] [] [] |
- tin | |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] |
- vorbis-tools | [] |
- wastesedge | [] |
- wdiff | [] [] |
- wget | [] [] |
- xchat | [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] |
- xpad | [] [] [] |
- +--------------------------------------------------+
- ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no
- 40 24 2 1 1 3 1 2 3 21 0 15 1 101 5 3
-
- nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta
- +------------------------------------------------------+
- GNUnet | |
- a2ps | () [] [] [] [] [] [] |
- aegis | () () |
- ant-phone | [] [] |
- anubis | [] [] [] |
- ap-utils | () |
- aspell | [] [] |
- bash | [] [] [] |
- batchelor | [] [] |
- bfd | |
- bibshelf | [] |
- binutils | [] [] |
- bison | [] [] [] [] [] |
- bison-runtime | [] [] [] [] |
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- cflow | [] |
- clisp | [] |
- console-tools | [] |
- coreutils | [] [] [] [] |
- cpio | [] [] [] |
- cpplib | [] |
- cryptonit | [] [] |
- darkstat | [] [] [] [] [] [] |
- dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- diffutils | [] [] [] [] [] [] |
- doodle | [] [] |
- e2fsprogs | [] [] |
- enscript | [] [] [] [] [] |
- error | [] [] [] [] |
- fetchmail | [] [] [] |
- fileutils | [] [] [] [] [] |
- findutils | [] [] [] [] [] [] |
- flex | [] [] [] [] [] |
- fslint | [] [] [] [] |
- gas | |
- gawk | [] [] [] [] |
- gbiff | [] |
- gcal | [] |
- gcc | [] |
- gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] |
- gimp-print | [] [] |
- gip | [] [] [] [] |
- gliv | [] [] [] [] |
- glunarclock | [] [] [] [] [] [] |
- gmult | [] [] [] [] |
- gnubiff | () |
- gnucash | () [] |
- gnucash-glossary | [] [] [] |
- gnuedu | |
- gnulib | [] [] [] [] [] |
- gnunet-gtk | [] |
- gnutls | [] [] |
- gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-contacts | [] [] [] [] [] |
- gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-filemanager | [] [] |
- gpe-go | [] [] [] [] [] [] |
- gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-package | [] [] |
- gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gpe-todo | [] [] [] [] |
- gphoto2 | [] [] [] [] [] |
- gprof | [] [] [] |
- gpsdrive | [] [] [] |
- gramadoir | [] [] |
- grep | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gretl | [] |
- gsasl | [] [] |
- gss | [] [] [] |
- gst-plugins | [] [] [] [] |
- gst-plugins-base | [] |
- gst-plugins-good | [] [] [] [] |
- gstreamer | [] [] [] |
- gtick | [] [] [] |
- gtkam | [] [] [] [] |
- gtkorphan | [] |
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- gutenprint | [] |
- hello | [] [] [] [] [] [] [] [] |
- id-utils | [] [] [] [] |
- impost | [] |
- indent | [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166 | [] [] [] [] [] [] |
- iso_3166_1 | [] [] [] [] |
- iso_3166_2 | |
- iso_3166_3 | [] [] [] [] |
- iso_4217 | [] [] [] [] |
- iso_639 | [] [] [] [] |
- jpilot | |
- jtag | [] |
- jwhois | [] [] [] [] |
- kbd | [] [] [] |
- keytouch | [] |
- keytouch-editor | [] |
- keytouch-keyboa... | [] |
- latrine | [] [] |
- ld | [] |
- leafpad | [] [] [] [] [] [] |
- libc | [] [] [] [] [] |
- libexif | [] |
- libextractor | [] [] |
- libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] |
- libgpg-error | [] [] |
- libgphoto2 | [] |
- libgphoto2_port | [] [] [] |
- libgsasl | [] [] [] [] |
- libiconv | |
- libidn | [] [] () |
- lifelines | [] [] |
- lilypond | |
- lingoteach | [] |
- lynx | [] [] [] |
- m4 | [] [] [] [] [] |
- mailutils | [] [] [] [] |
- make | [] [] [] [] |
- man-db | [] [] |
- minicom | [] [] [] [] [] |
- mysecretdiary | [] [] [] [] |
- nano | [] [] |
- nano_1_0 | [] [] [] [] |
- opcodes | [] [] |
- parted | [] |
- pilot-qof | [] |
- psmisc | [] [] |
- pwdutils | [] [] |
- python | |
- qof | [] |
- radius | [] [] |
- recode | [] [] [] [] [] [] [] |
- rpm | [] [] [] [] |
- screem | |
- scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] |
- sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- sh-utils | [] [] [] |
- shared-mime-info | [] [] [] [] [] |
- sharutils | [] [] [] [] |
- shishi | [] |
- silky | [] |
- skencil | [] [] [] |
- sketch | [] [] [] |
- solfege | [] |
- soundtracker | [] [] |
- sp | |
- stardict | [] [] [] |
- system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
- tar | [] [] [] [] [] |
- texinfo | [] [] [] [] |
- textutils | [] [] [] |
- tin | () |
- tp-robot | [] |
- tuxpaint | [] [] [] [] [] |
- unicode-han-tra... | |
- unicode-transla... | |
- util-linux | [] [] [] [] |
- vorbis-tools | [] [] |
- wastesedge | |
- wdiff | [] [] [] [] [] [] |
- wget | [] [] [] [] |
- xchat | [] [] [] [] [] [] [] |
- xkeyboard-config | [] [] |
- xpad | [] [] [] |
- +------------------------------------------------------+
- nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta
- 0 2 3 58 31 53 5 76 72 5 42 48 12 51 130 2
-
- tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu
- +---------------------------------------------------+
- GNUnet | [] | 2
- a2ps | [] [] [] | 19
- aegis | | 0
- ant-phone | [] [] | 6
- anubis | [] [] [] | 11
- ap-utils | () [] | 4
- aspell | [] [] [] | 14
- bash | [] | 11
- batchelor | [] [] | 9
- bfd | | 1
- bibshelf | [] | 7
- binutils | [] [] [] | 9
- bison | [] [] [] | 19
- bison-runtime | [] [] [] | 16
- bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28
- cflow | [] [] | 4
- clisp | | 6
- console-tools | [] [] | 5
- coreutils | [] [] | 17
- cpio | [] [] [] | 9
- cpplib | [] [] [] [] | 11
- cryptonit | | 5
- darkstat | [] () () | 15
- dialog | [] [] [] [] [] | 30
- diffutils | [] [] [] [] | 28
- doodle | [] | 6
- e2fsprogs | [] [] | 10
- enscript | [] [] [] | 16
- error | [] [] [] [] | 18
- fetchmail | [] [] | 12
- fileutils | [] [] [] | 18
- findutils | [] [] [] | 17
- flex | [] [] | 15
- fslint | [] | 9
- gas | [] | 3
- gawk | [] [] | 15
- gbiff | [] | 5
- gcal | [] | 5
- gcc | [] [] [] | 6
- gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | 26
- gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 28
- gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19
- gimp-print | [] [] | 12
- gip | [] [] | 12
- gliv | [] [] | 8
- glunarclock | [] [] [] | 15
- gmult | [] [] [] [] | 15
- gnubiff | [] | 1
- gnucash | () | 2
- gnucash-glossary | [] [] | 9
- gnuedu | [] | 2
- gnulib | [] [] [] [] [] | 28
- gnunet-gtk | | 1
- gnutls | | 2
- gpe-aerial | [] [] | 14
- gpe-beam | [] [] | 14
- gpe-calendar | [] [] [] [] | 19
- gpe-clock | [] [] [] [] | 20
- gpe-conf | [] [] | 14
- gpe-contacts | [] [] | 10
- gpe-edit | [] [] [] [] | 19
- gpe-filemanager | [] | 5
- gpe-go | [] [] | 14
- gpe-login | [] [] [] [] [] | 20
- gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 20
- gpe-package | [] | 5
- gpe-sketchbook | [] [] | 16
- gpe-su | [] [] [] | 19
- gpe-taskmanager | [] [] [] | 19
- gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18
- gpe-today | [] [] [] [] [] | 20
- gpe-todo | [] | 6
- gphoto2 | [] [] [] [] | 20
- gprof | [] [] | 11
- gpsdrive | | 4
- gramadoir | [] | 7
- grep | [] [] [] [] | 33
- gretl | | 4
- gsasl | [] [] | 6
- gss | [] | 5
- gst-plugins | [] [] [] | 15
- gst-plugins-base | [] [] [] | 9
- gst-plugins-good | [] [] [] | 18
- gstreamer | [] [] [] | 17
- gtick | [] | 11
- gtkam | [] | 13
- gtkorphan | [] | 7
- gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26
- gutenprint | | 3
- hello | [] [] [] [] [] | 39
- id-utils | [] [] | 14
- impost | [] | 4
- indent | [] [] [] [] | 25
- iso_3166 | [] [] [] | 15
- iso_3166_1 | [] [] | 20
- iso_3166_2 | | 2
- iso_3166_3 | [] [] | 9
- iso_4217 | [] [] | 14
- iso_639 | [] | 14
- jpilot | [] [] [] [] | 7
- jtag | [] | 3
- jwhois | [] [] [] | 13
- kbd | [] [] | 12
- keytouch | [] | 4
- keytouch-editor | | 2
- keytouch-keyboa... | | 2
- latrine | [] [] | 8
- ld | [] [] [] [] | 8
- leafpad | [] [] [] [] | 23
- libc | [] [] [] | 23
- libexif | [] | 4
- libextractor | [] | 5
- libgpewidget | [] [] [] | 19
- libgpg-error | [] | 4
- libgphoto2 | [] | 8
- libgphoto2_port | [] [] [] | 11
- libgsasl | [] | 8
- libiconv | [] | 4
- libidn | [] [] | 10
- lifelines | | 4
- lilypond | | 2
- lingoteach | [] | 6
- lynx | [] [] [] | 15
- m4 | [] [] [] | 18
- mailutils | [] | 8
- make | [] [] [] | 20
- man-db | [] | 6
- minicom | [] | 14
- mysecretdiary | [] [] | 12
- nano | [] [] | 15
- nano_1_0 | [] [] [] | 18
- opcodes | [] [] | 10
- parted | [] [] [] | 10
- pilot-qof | [] | 3
- psmisc | [] | 10
- pwdutils | [] | 3
- python | | 0
- qof | [] | 2
- radius | [] | 6
- recode | [] [] [] | 25
- rpm | [] [] [] [] | 14
- screem | [] | 2
- scrollkeeper | [] [] [] [] | 26
- sed | [] [] [] | 22
- sh-utils | [] | 15
- shared-mime-info | [] [] [] [] | 23
- sharutils | [] [] [] | 23
- shishi | | 1
- silky | [] | 4
- skencil | [] | 7
- sketch | | 6
- solfege | | 2
- soundtracker | [] [] | 9
- sp | [] | 3
- stardict | [] [] [] [] | 11
- system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37
- tar | [] [] [] [] | 19
- texinfo | [] [] [] | 15
- textutils | [] [] [] | 17
- tin | | 1
- tp-robot | [] [] [] | 10
- tuxpaint | [] [] [] | 16
- unicode-han-tra... | | 0
- unicode-transla... | | 2
- util-linux | [] [] [] | 20
- vorbis-tools | [] [] | 11
- wastesedge | | 1
- wdiff | [] [] | 22
- wget | [] [] [] | 19
- xchat | [] [] [] [] | 28
- xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11
- xpad | [] [] [] | 14
- +---------------------------------------------------+
- 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu
- 172 domains 0 1 1 78 39 0 135 13 1 50 3 54 0 2054
-
- Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
-visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
-used for implementing regional variants of languages, or language
-dialects.
-
- For a PO file in the matrix above to be effective, the package to
-which it applies should also have been internationalized and
-distributed as such by its maintainer. There might be an observable
-lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
-distribution.
-
- If July 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
-this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
-matrix with full percentage details can be found at
-`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'.
-
-1.6 Using `gettext' in new packages
-===================================
-
-If you are writing a freely available program and want to
-internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your
-package. Of course you have to respect the GNU Library General Public
-License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means
-in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared
-library, whereas only free software can use `libintl' as a static
-library or use modified versions of `libintl'.
-
- Once the sources are changed appropriately and the setup can handle
-the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The
-Free Translation Project is also available for packages which are not
-developed inside the GNU project. Therefore the information given above
-applies also for every other Free Software Project. Contact
-`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to
-the translation teams.
-
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
deleted file mode 100644
index 5f5529c0f..000000000
--- a/INSTALL
+++ /dev/null
@@ -1,236 +0,0 @@
-Installation Instructions
-*************************
-
-Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
-This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
-unlimited permission to copy, distribute and modify it.
-
-Basic Installation
-==================
-
-These are generic installation instructions.
-
- The `configure' shell script attempts to guess correct values for
-various system-dependent variables used during compilation. It uses
-those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
-It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
-definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
-you can run in the future to recreate the current configuration, and a
-file `config.log' containing compiler output (useful mainly for
-debugging `configure').
-
- It can also use an optional file (typically called `config.cache'
-and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
-the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is
-disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
-cache files.)
-
- If you need to do unusual things to compile the package, please try
-to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
-diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
-be considered for the next release. If you are using the cache, and at
-some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
-may remove or edit it.
-
- The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
-`configure' by a program called `autoconf'. You only need
-`configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using
-a newer version of `autoconf'.
-
-The simplest way to compile this package is:
-
- 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
- `./configure' to configure the package for your system. If you're
- using `csh' on an old version of System V, you might need to type
- `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
- `configure' itself.
-
- Running `configure' takes awhile. While running, it prints some
- messages telling which features it is checking for.
-
- 2. Type `make' to compile the package.
-
- 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
- the package.
-
- 4. Type `make install' to install the programs and any data files and
- documentation.
-
- 5. You can remove the program binaries and object files from the
- source code directory by typing `make clean'. To also remove the
- files that `configure' created (so you can compile the package for
- a different kind of computer), type `make distclean'. There is
- also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly
- for the package's developers. If you use it, you may have to get
- all sorts of other programs in order to regenerate files that came
- with the distribution.
-
-Compilers and Options
-=====================
-
-Some systems require unusual options for compilation or linking that the
-`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for
-details on some of the pertinent environment variables.
-
- You can give `configure' initial values for configuration parameters
-by setting variables in the command line or in the environment. Here
-is an example:
-
- ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix
-
- *Note Defining Variables::, for more details.
-
-Compiling For Multiple Architectures
-====================================
-
-You can compile the package for more than one kind of computer at the
-same time, by placing the object files for each architecture in their
-own directory. To do this, you must use a version of `make' that
-supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
-directory where you want the object files and executables to go and run
-the `configure' script. `configure' automatically checks for the
-source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
-
- If you have to use a `make' that does not support the `VPATH'
-variable, you have to compile the package for one architecture at a
-time in the source code directory. After you have installed the
-package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring
-for another architecture.
-
-Installation Names
-==================
-
-By default, `make install' installs the package's commands under
-`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You
-can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
-`configure' the option `--prefix=PREFIX'.
-
- You can specify separate installation prefixes for
-architecture-specific files and architecture-independent files. If you
-pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses
-PREFIX as the prefix for installing programs and libraries.
-Documentation and other data files still use the regular prefix.
-
- In addition, if you use an unusual directory layout you can give
-options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
-kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories
-you can set and what kinds of files go in them.
-
- If the package supports it, you can cause programs to be installed
-with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
-option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
-
-Optional Features
-=================
-
-Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
-`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
-They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
-is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
-`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
-package recognizes.
-
- For packages that use the X Window System, `configure' can usually
-find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
-you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
-`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
-
-Specifying the System Type
-==========================
-
-There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
-but needs to determine by the type of machine the package will run on.
-Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
-architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
-message saying it cannot guess the machine type, give it the
-`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
-type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
-
- CPU-COMPANY-SYSTEM
-
-where SYSTEM can have one of these forms:
-
- OS KERNEL-OS
-
- See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
-`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
-need to know the machine type.
-
- If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should
-use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will
-produce code for.
-
- If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a
-platform different from the build platform, you should specify the
-"host" platform (i.e., that on which the generated programs will
-eventually be run) with `--host=TYPE'.
-
-Sharing Defaults
-================
-
-If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
-can create a site shell script called `config.site' that gives default
-values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
-`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
-`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
-`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
-A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
-
-Defining Variables
-==================
-
-Variables not defined in a site shell script can be set in the
-environment passed to `configure'. However, some packages may run
-configure again during the build, and the customized values of these
-variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
-them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example:
-
- ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
-
-causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
-overridden in the site shell script).
-
-Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to
-an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround:
-
- CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
-
-`configure' Invocation
-======================
-
-`configure' recognizes the following options to control how it operates.
-
-`--help'
-`-h'
- Print a summary of the options to `configure', and exit.
-
-`--version'
-`-V'
- Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
- script, and exit.
-
-`--cache-file=FILE'
- Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE,
- traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to
- disable caching.
-
-`--config-cache'
-`-C'
- Alias for `--cache-file=config.cache'.
-
-`--quiet'
-`--silent'
-`-q'
- Do not print messages saying which checks are being made. To
- suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error
- messages will still be shown).
-
-`--srcdir=DIR'
- Look for the package's source code in directory DIR. Usually
- `configure' can determine that directory automatically.
-
-`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
-`configure --help' for more details.
-
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
deleted file mode 100644
index aae4c6e99..000000000
--- a/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,890 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1990, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
-# 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = .
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-DIST_COMMON = README $(am__configure_deps) $(srcdir)/Makefile.am \
- $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/config.hin \
- $(top_srcdir)/configure ABOUT-NLS AUTHORS COPYING ChangeLog \
- INSTALL NEWS THANKS TODO build-aux/ChangeLog build-aux/compile \
- build-aux/config.guess build-aux/config.rpath \
- build-aux/config.sub build-aux/depcomp build-aux/install-sh \
- build-aux/mdate-sh build-aux/missing build-aux/texinfo.tex
-subdir = .
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \
- configure.lineno configure.status.lineno
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-exec-recursive install-info-recursive \
- install-recursive installcheck-recursive installdirs-recursive \
- pdf-recursive ps-recursive uninstall-info-recursive \
- uninstall-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION)
-top_distdir = $(distdir)
-am__remove_distdir = \
- { test ! -d $(distdir) \
- || { find $(distdir) -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \
- && rm -fr $(distdir); }; }
-DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.gz $(distdir).tar.bz2
-GZIP_ENV = --best
-distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print
-distcleancheck_listfiles = find . -type f -print
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-SUBDIRS = lib src doc man po tests
-EXTRA_DIST = Makefile.cfg Makefile.maint GNUmakefile \
- .hgignore \
- .gitignore \
- .kludge-stamp .prev-version THANKS-to-translators THANKStt.in \
- .vg-suppressions \
- .x-po-check \
- .x-sc_space_tab .x-sc_sun_os_names \
- .x-sc_file_system .x-sc_obsolete_symbols \
- .x-sc_unmarked_diagnostics \
- .x-sc_useless_cpp_parens \
- .x-sc_no_if_have_config_h \
- .x-sc_require_config_h \
- .x-sc_prohibit_assert_without_use \
- .x-sc_prohibit_atoi_atof \
- .x-sc_trailing_blank \
- .x-sc_two_space_separator_in_usage \
- announce-gen \
- build-aux/cvsu \
- build-aux/vc-list-files \
- m4/ChangeLog \
- ChangeLog-2005 \
- old/fileutils/ChangeLog \
- old/fileutils/ChangeLog-1997 \
- old/sh-utils/ChangeLog \
- old/sh-utils/ChangeLog.0 \
- old/textutils/ChangeLog \
- old/fileutils/NEWS \
- old/sh-utils/NEWS \
- old/textutils/NEWS
-
-ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
-
-# Just prior to distribution, ...
-# transform the automake-generated rule that runs `rm -f rm'.
-# On some systems, that command would fail with a diagnostic like
-# `rm: cannot unlink `rm': Text file busy' when `.' appears so early
-# in the shell's search path that running `rm' would run the `rm'
-# executable in the current directory.
-# Similarly, adjust the clean-binPROGRAMS rule.
-rm_subst = \
- s!(rm -f (rm|\$$\(bin_PROGRAMS\)))$$!$$1 > /dev/null 2>&1 || /bin/$$1!
-
-MAINTAINERCLEANFILES = THANKS-to-translators
-all: config.h
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-am--refresh:
- @:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits '; \
- cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- echo ' $(SHELL) ./config.status'; \
- $(SHELL) ./config.status;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- $(SHELL) ./config.status --recheck
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(srcdir) && $(AUTOCONF)
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS)
-
-config.h: stamp-h1
- @if test ! -f $@; then \
- rm -f stamp-h1; \
- $(MAKE) stamp-h1; \
- else :; fi
-
-stamp-h1: $(srcdir)/config.hin $(top_builddir)/config.status
- @rm -f stamp-h1
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config.h
-$(srcdir)/config.hin: $(am__configure_deps)
- cd $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER)
- rm -f stamp-h1
- touch $@
-
-distclean-hdr:
- -rm -f config.h stamp-h1
-uninstall-info-am:
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \
-maintainer-clean-recursive:
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.hin $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.hin $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.hin $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.hin $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @case `sed 15q $(srcdir)/NEWS` in \
- *"$(VERSION)"*) : ;; \
- *) \
- echo "NEWS not updated; not releasing" 1>&2; \
- exit 1;; \
- esac
- $(am__remove_distdir)
- mkdir $(distdir)
- $(mkdir_p) $(distdir)/build-aux $(distdir)/m4 $(distdir)/old/fileutils $(distdir)/old/sh-utils $(distdir)/old/textutils $(distdir)/po
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(mkdir_p) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \
- dist-hook
- -find $(distdir) -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \
- ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \
- ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \
- ! -type d ! -perm -444 -exec $(SHELL) $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \
- || chmod -R a+r $(distdir)
-dist-gzip: distdir
- tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz
- $(am__remove_distdir)
-dist-bzip2: distdir
- tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2
- $(am__remove_distdir)
-
-dist-tarZ: distdir
- tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z
- $(am__remove_distdir)
-
-dist-shar: distdir
- shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz
- $(am__remove_distdir)
-
-dist-zip: distdir
- -rm -f $(distdir).zip
- zip -rq $(distdir).zip $(distdir)
- $(am__remove_distdir)
-
-dist dist-all: distdir
- tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz
- tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2
- $(am__remove_distdir)
-
-# This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then
-# it guarantees that the distribution is self-contained by making another
-# tarfile.
-distcheck: dist
- case '$(DIST_ARCHIVES)' in \
- *.tar.gz*) \
- GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\
- *.tar.bz2*) \
- bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\
- *.tar.Z*) \
- uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\
- *.shar.gz*) \
- GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\
- *.zip*) \
- unzip $(distdir).zip ;;\
- esac
- chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir)
- mkdir $(distdir)/_build
- mkdir $(distdir)/_inst
- chmod a-w $(distdir)
- dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \
- && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcheck-hook \
- && cd $(distdir)/_build \
- && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \
- $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \
- distuninstallcheck \
- && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \
- && ({ \
- (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \
- distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \
- } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \
- && rm -rf "$$dc_destdir" \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \
- && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \
- && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck
- $(am__remove_distdir)
- @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \
- list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \
- sed -e '1{h;s/./=/g;p;x;}' -e '$${p;x;}'
-distuninstallcheck:
- @cd $(distuninstallcheck_dir) \
- && test `$(distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -le 1 \
- || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \
- if test -n "$(DESTDIR)"; then \
- echo " (check DESTDIR support)"; \
- fi ; \
- $(distuninstallcheck_listfiles) ; \
- exit 1; } >&2
-distcleancheck: distclean
- @if test '$(srcdir)' = . ; then \
- echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \
- exit 1 ; \
- fi
- @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \
- || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \
- $(distcleancheck_listfiles) ; \
- exit 1; } >&2
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile config.h
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-uninstall: uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-recursive
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES)
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-hdr distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
- -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES)
- -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-uninstall-info: uninstall-info-recursive
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS all all-am am--refresh check \
- check-am clean clean-generic clean-recursive ctags \
- ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 dist-gzip dist-hook \
- dist-shar dist-tarZ dist-zip distcheck distclean \
- distclean-generic distclean-hdr distclean-recursive \
- distclean-tags distcleancheck distdir distuninstallcheck dvi \
- dvi-am html html-am info info-am install install-am \
- install-data install-data-am install-exec install-exec-am \
- install-info install-info-am install-man install-strip \
- installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \
- maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- maintainer-clean-recursive mostlyclean mostlyclean-generic \
- mostlyclean-recursive pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \
- uninstall uninstall-am uninstall-info-am
-
-
-install-root:
- cd src && $(MAKE) $@
-
-# Some tests always need root privileges, others need them only sometimes.
-check-root:
- cd tests && $(MAKE) $@
-
-dist-hook:
- test -x $(srcdir)/build-aux/install-sh
-
-distcheck-hook:
- $(MAKE) my-distcheck
-.kludge-stamp: $(srcdir)/src/Makefile.in
- perl -pi -e '$(rm_subst)' $(srcdir)/src/Makefile.in
- touch $@
-THANKS-to-translators: po/LINGUAS THANKStt.in
- ( \
- cat $(srcdir)/THANKStt.in; \
- for lang in `cat po/LINGUAS`; do \
- echo http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-$$lang.html; \
- done; \
- ) > $@-tmp && mv $@-tmp $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/build-aux/compile b/build-aux/compile
deleted file mode 100644
index a81e000ae..000000000
--- a/build-aux/compile
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# Wrapper for compilers which do not understand `-c -o'.
-
-scriptversion=2003-11-09.00
-
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Written by Tom Tromey <tromey@cygnus.com>.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
-
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-# This file is maintained in Automake, please report
-# bugs to <bug-automake@gnu.org> or send patches to
-# <automake-patches@gnu.org>.
-
-case $1 in
- '')
- echo "$0: No command. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2
- exit 1;
- ;;
- -h | --h*)
- cat <<\EOF
-Usage: compile [--help] [--version] PROGRAM [ARGS]
-
-Wrapper for compilers which do not understand `-c -o'.
-Remove `-o dest.o' from ARGS, run PROGRAM with the remaining
-arguments, and rename the output as expected.
-
-If you are trying to build a whole package this is not the
-right script to run: please start by reading the file `INSTALL'.
-
-Report bugs to <bug-automake@gnu.org>.
-EOF
- exit 0
- ;;
- -v | --v*)
- echo "compile $scriptversion"
- exit 0
- ;;
-esac
-
-
-prog=$1
-shift
-
-ofile=
-cfile=
-args=
-while test $# -gt 0; do
- case "$1" in
- -o)
- # configure might choose to run compile as `compile cc -o foo foo.c'.
- # So we do something ugly here.
- ofile=$2
- shift
- case "$ofile" in
- *.o | *.obj)
- ;;
- *)
- args="$args -o $ofile"
- ofile=
- ;;
- esac
- ;;
- *.c)
- cfile=$1
- args="$args $1"
- ;;
- *)
- args="$args $1"
- ;;
- esac
- shift
-done
-
-if test -z "$ofile" || test -z "$cfile"; then
- # If no `-o' option was seen then we might have been invoked from a
- # pattern rule where we don't need one. That is ok -- this is a
- # normal compilation that the losing compiler can handle. If no
- # `.c' file was seen then we are probably linking. That is also
- # ok.
- exec "$prog" $args
-fi
-
-# Name of file we expect compiler to create.
-cofile=`echo $cfile | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.c$/.o/'`
-
-# Create the lock directory.
-# Note: use `[/.-]' here to ensure that we don't use the same name
-# that we are using for the .o file. Also, base the name on the expected
-# object file name, since that is what matters with a parallel build.
-lockdir=`echo $cofile | sed -e 's|[/.-]|_|g'`.d
-while true; do
- if mkdir $lockdir > /dev/null 2>&1; then
- break
- fi
- sleep 1
-done
-# FIXME: race condition here if user kills between mkdir and trap.
-trap "rmdir $lockdir; exit 1" 1 2 15
-
-# Run the compile.
-"$prog" $args
-status=$?
-
-if test -f "$cofile"; then
- mv "$cofile" "$ofile"
-fi
-
-rmdir $lockdir
-exit $status
-
-# Local Variables:
-# mode: shell-script
-# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
diff --git a/build-aux/config.guess b/build-aux/config.guess
deleted file mode 100644
index 396482d6c..000000000
--- a/build-aux/config.guess
+++ /dev/null
@@ -1,1500 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# Attempt to guess a canonical system name.
-# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
-# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation,
-# Inc.
-
-timestamp='2006-07-02'
-
-# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-#
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-
-# Originally written by Per Bothner <per@bothner.com>.
-# Please send patches to <config-patches@gnu.org>. Submit a context
-# diff and a properly formatted ChangeLog entry.
-#
-# This script attempts to guess a canonical system name similar to
-# config.sub. If it succeeds, it prints the system name on stdout, and
-# exits with 0. Otherwise, it exits with 1.
-#
-# The plan is that this can be called by configure scripts if you
-# don't specify an explicit build system type.
-
-me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'`
-
-usage="\
-Usage: $0 [OPTION]
-
-Output the configuration name of the system \`$me' is run on.
-
-Operation modes:
- -h, --help print this help, then exit
- -t, --time-stamp print date of last modification, then exit
- -v, --version print version number, then exit
-
-Report bugs and patches to <config-patches@gnu.org>."
-
-version="\
-GNU config.guess ($timestamp)
-
-Originally written by Per Bothner.
-Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
-Free Software Foundation, Inc.
-
-This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
-warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
-
-help="
-Try \`$me --help' for more information."
-
-# Parse command line
-while test $# -gt 0 ; do
- case $1 in
- --time-stamp | --time* | -t )
- echo "$timestamp" ; exit ;;
- --version | -v )
- echo "$version" ; exit ;;
- --help | --h* | -h )
- echo "$usage"; exit ;;
- -- ) # Stop option processing
- shift; break ;;
- - ) # Use stdin as input.
- break ;;
- -* )
- echo "$me: invalid option $1$help" >&2
- exit 1 ;;
- * )
- break ;;
- esac
-done
-
-if test $# != 0; then
- echo "$me: too many arguments$help" >&2
- exit 1
-fi
-
-trap 'exit 1' 1 2 15
-
-# CC_FOR_BUILD -- compiler used by this script. Note that the use of a
-# compiler to aid in system detection is discouraged as it requires
-# temporary files to be created and, as you can see below, it is a
-# headache to deal with in a portable fashion.
-
-# Historically, `CC_FOR_BUILD' used to be named `HOST_CC'. We still
-# use `HOST_CC' if defined, but it is deprecated.
-
-# Portable tmp directory creation inspired by the Autoconf team.
-
-set_cc_for_build='
-trap "exitcode=\$?; (rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null) && exit \$exitcode" 0 ;
-trap "rm -f \$tmpfiles 2>/dev/null; rmdir \$tmp 2>/dev/null; exit 1" 1 2 13 15 ;
-: ${TMPDIR=/tmp} ;
- { tmp=`(umask 077 && mktemp -d "$TMPDIR/cgXXXXXX") 2>/dev/null` && test -n "$tmp" && test -d "$tmp" ; } ||
- { test -n "$RANDOM" && tmp=$TMPDIR/cg$$-$RANDOM && (umask 077 && mkdir $tmp) ; } ||
- { tmp=$TMPDIR/cg-$$ && (umask 077 && mkdir $tmp) && echo "Warning: creating insecure temp directory" >&2 ; } ||
- { echo "$me: cannot create a temporary directory in $TMPDIR" >&2 ; exit 1 ; } ;
-dummy=$tmp/dummy ;
-tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ;
-case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in
- ,,) echo "int x;" > $dummy.c ;
- for c in cc gcc c89 c99 ; do
- if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then
- CC_FOR_BUILD="$c"; break ;
- fi ;
- done ;
- if test x"$CC_FOR_BUILD" = x ; then
- CC_FOR_BUILD=no_compiler_found ;
- fi
- ;;
- ,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;;
- ,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;;
-esac ; set_cc_for_build= ;'
-
-# This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe.
-# (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24)
-if (test -f /.attbin/uname) >/dev/null 2>&1 ; then
- PATH=$PATH:/.attbin ; export PATH
-fi
-
-UNAME_MACHINE=`(uname -m) 2>/dev/null` || UNAME_MACHINE=unknown
-UNAME_RELEASE=`(uname -r) 2>/dev/null` || UNAME_RELEASE=unknown
-UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown
-UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown
-
-# Note: order is significant - the case branches are not exclusive.
-
-case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in
- *:NetBSD:*:*)
- # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or
- # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*,
- # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*. For targets that recently
- # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old
- # object file format. This provides both forward
- # compatibility and a consistent mechanism for selecting the
- # object file format.
- #
- # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor
- # portion of the name. We always set it to "unknown".
- sysctl="sysctl -n hw.machine_arch"
- UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \
- /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)`
- case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in
- armeb) machine=armeb-unknown ;;
- arm*) machine=arm-unknown ;;
- sh3el) machine=shl-unknown ;;
- sh3eb) machine=sh-unknown ;;
- *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;;
- esac
- # The Operating System including object format, if it has switched
- # to ELF recently, or will in the future.
- case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in
- arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax)
- eval $set_cc_for_build
- if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
- | grep __ELF__ >/dev/null
- then
- # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout).
- # Return netbsd for either. FIX?
- os=netbsd
- else
- os=netbsdelf
- fi
- ;;
- *)
- os=netbsd
- ;;
- esac
- # The OS release
- # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and
- # thus, need a distinct triplet. However, they do not need
- # kernel version information, so it can be replaced with a
- # suitable tag, in the style of linux-gnu.
- case "${UNAME_VERSION}" in
- Debian*)
- release='-gnu'
- ;;
- *)
- release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'`
- ;;
- esac
- # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM:
- # contains redundant information, the shorter form:
- # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used.
- echo "${machine}-${os}${release}"
- exit ;;
- *:OpenBSD:*:*)
- UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'`
- echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:ekkoBSD:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:SolidBSD:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- macppc:MirBSD:*:*)
- echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:MirBSD:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- alpha:OSF1:*:*)
- case $UNAME_RELEASE in
- *4.0)
- UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'`
- ;;
- *5.*)
- UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $4}'`
- ;;
- esac
- # According to Compaq, /usr/sbin/psrinfo has been available on
- # OSF/1 and Tru64 systems produced since 1995. I hope that
- # covers most systems running today. This code pipes the CPU
- # types through head -n 1, so we only detect the type of CPU 0.
- ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1`
- case "$ALPHA_CPU_TYPE" in
- "EV4 (21064)")
- UNAME_MACHINE="alpha" ;;
- "EV4.5 (21064)")
- UNAME_MACHINE="alpha" ;;
- "LCA4 (21066/21068)")
- UNAME_MACHINE="alpha" ;;
- "EV5 (21164)")
- UNAME_MACHINE="alphaev5" ;;
- "EV5.6 (21164A)")
- UNAME_MACHINE="alphaev56" ;;
- "EV5.6 (21164PC)")
- UNAME_MACHINE="alphapca56" ;;
- "EV5.7 (21164PC)")
- UNAME_MACHINE="alphapca57" ;;
- "EV6 (21264)")
- UNAME_MACHINE="alphaev6" ;;
- "EV6.7 (21264A)")
- UNAME_MACHINE="alphaev67" ;;
- "EV6.8CB (21264C)")
- UNAME_MACHINE="alphaev68" ;;
- "EV6.8AL (21264B)")
- UNAME_MACHINE="alphaev68" ;;
- "EV6.8CX (21264D)")
- UNAME_MACHINE="alphaev68" ;;
- "EV6.9A (21264/EV69A)")
- UNAME_MACHINE="alphaev69" ;;
- "EV7 (21364)")
- UNAME_MACHINE="alphaev7" ;;
- "EV7.9 (21364A)")
- UNAME_MACHINE="alphaev79" ;;
- esac
- # A Pn.n version is a patched version.
- # A Vn.n version is a released version.
- # A Tn.n version is a released field test version.
- # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel.
- # 1.2 uses "1.2" for uname -r.
- echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'`
- exit ;;
- Alpha\ *:Windows_NT*:*)
- # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem?
- # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead
- # of the specific Alpha model?
- echo alpha-pc-interix
- exit ;;
- 21064:Windows_NT:50:3)
- echo alpha-dec-winnt3.5
- exit ;;
- Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*)
- echo m68k-unknown-sysv4
- exit ;;
- *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos
- exit ;;
- *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos
- exit ;;
- *:OS/390:*:*)
- echo i370-ibm-openedition
- exit ;;
- *:z/VM:*:*)
- echo s390-ibm-zvmoe
- exit ;;
- *:OS400:*:*)
- echo powerpc-ibm-os400
- exit ;;
- arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*)
- echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*)
- echo arm-unknown-riscos
- exit ;;
- SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*)
- echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp
- exit ;;
- Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*)
- # akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE.
- if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then
- echo pyramid-pyramid-sysv3
- else
- echo pyramid-pyramid-bsd
- fi
- exit ;;
- NILE*:*:*:dcosx)
- echo pyramid-pyramid-svr4
- exit ;;
- DRS?6000:unix:4.0:6*)
- echo sparc-icl-nx6
- exit ;;
- DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*)
- case `/usr/bin/uname -p` in
- sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;;
- esac ;;
- sun4H:SunOS:5.*:*)
- echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit ;;
- sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*)
- echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit ;;
- i86pc:SunOS:5.*:*)
- echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit ;;
- sun4*:SunOS:6*:*)
- # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize
- # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but
- # it's likely to be more like Solaris than SunOS4.
- echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit ;;
- sun4*:SunOS:*:*)
- case "`/usr/bin/arch -k`" in
- Series*|S4*)
- UNAME_RELEASE=`uname -v`
- ;;
- esac
- # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'.
- echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'`
- exit ;;
- sun3*:SunOS:*:*)
- echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- sun*:*:4.2BSD:*)
- UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null`
- test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3
- case "`/bin/arch`" in
- sun3)
- echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
- ;;
- sun4)
- echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
- ;;
- esac
- exit ;;
- aushp:SunOS:*:*)
- echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name
- # can be virtually everything (everything which is not
- # "atarist" or "atariste" at least should have a processor
- # > m68000). The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT"
- # to the lowercase version "mint" (or "freemint"). Finally
- # the system name "TOS" denotes a system which is actually not
- # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should
- # be no problem.
- atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*)
- echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*)
- echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*)
- echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*)
- echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*)
- echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*)
- echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- m68k:machten:*:*)
- echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- powerpc:machten:*:*)
- echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- RISC*:Mach:*:*)
- echo mips-dec-mach_bsd4.3
- exit ;;
- RISC*:ULTRIX:*:*)
- echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- VAX*:ULTRIX*:*:*)
- echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*)
- echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos)
- eval $set_cc_for_build
- sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
-#ifdef __cplusplus
-#include <stdio.h> /* for printf() prototype */
- int main (int argc, char *argv[]) {
-#else
- int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; {
-#endif
- #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB)
- #if defined (SYSTYPE_SYSV)
- printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0);
- #endif
- #if defined (SYSTYPE_SVR4)
- printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0);
- #endif
- #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD)
- printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0);
- #endif
- #endif
- exit (-1);
- }
-EOF
- $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c &&
- dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` &&
- SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` &&
- { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
- echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- Motorola:PowerMAX_OS:*:*)
- echo powerpc-motorola-powermax
- exit ;;
- Motorola:*:4.3:PL8-*)
- echo powerpc-harris-powermax
- exit ;;
- Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*)
- echo powerpc-harris-powermax
- exit ;;
- Night_Hawk:Power_UNIX:*:*)
- echo powerpc-harris-powerunix
- exit ;;
- m88k:CX/UX:7*:*)
- echo m88k-harris-cxux7
- exit ;;
- m88k:*:4*:R4*)
- echo m88k-motorola-sysv4
- exit ;;
- m88k:*:3*:R3*)
- echo m88k-motorola-sysv3
- exit ;;
- AViiON:dgux:*:*)
- # DG/UX returns AViiON for all architectures
- UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p`
- if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ]
- then
- if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \
- [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ]
- then
- echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
- else
- echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE}
- fi
- else
- echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
- fi
- exit ;;
- M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3)
- echo m88k-dolphin-sysv3
- exit ;;
- M88*:*:R3*:*)
- # Delta 88k system running SVR3
- echo m88k-motorola-sysv3
- exit ;;
- XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3)
- echo m88k-tektronix-sysv3
- exit ;;
- Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD)
- echo m68k-tektronix-bsd
- exit ;;
- *:IRIX*:*:*)
- echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'`
- exit ;;
- ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX.
- echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id
- exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX '
- i*86:AIX:*:*)
- echo i386-ibm-aix
- exit ;;
- ia64:AIX:*:*)
- if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then
- IBM_REV=`/usr/bin/oslevel`
- else
- IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE}
- fi
- echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV}
- exit ;;
- *:AIX:2:3)
- if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then
- eval $set_cc_for_build
- sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
- #include <sys/systemcfg.h>
-
- main()
- {
- if (!__power_pc())
- exit(1);
- puts("powerpc-ibm-aix3.2.5");
- exit(0);
- }
-EOF
- if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy`
- then
- echo "$SYSTEM_NAME"
- else
- echo rs6000-ibm-aix3.2.5
- fi
- elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then
- echo rs6000-ibm-aix3.2.4
- else
- echo rs6000-ibm-aix3.2
- fi
- exit ;;
- *:AIX:*:[45])
- IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'`
- if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then
- IBM_ARCH=rs6000
- else
- IBM_ARCH=powerpc
- fi
- if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then
- IBM_REV=`/usr/bin/oslevel`
- else
- IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE}
- fi
- echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV}
- exit ;;
- *:AIX:*:*)
- echo rs6000-ibm-aix
- exit ;;
- ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*)
- echo romp-ibm-bsd4.4
- exit ;;
- ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and
- echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to
- exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3
- *:BOSX:*:*)
- echo rs6000-bull-bosx
- exit ;;
- DPX/2?00:B.O.S.:*:*)
- echo m68k-bull-sysv3
- exit ;;
- 9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*)
- echo m68k-hp-bsd
- exit ;;
- hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*)
- echo m68k-hp-bsd4.4
- exit ;;
- 9000/[34678]??:HP-UX:*:*)
- HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
- case "${UNAME_MACHINE}" in
- 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;;
- 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;;
- 9000/[678][0-9][0-9])
- if [ -x /usr/bin/getconf ]; then
- sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null`
- sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null`
- case "${sc_cpu_version}" in
- 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0
- 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1
- 532) # CPU_PA_RISC2_0
- case "${sc_kernel_bits}" in
- 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;;
- 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;;
- '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20
- esac ;;
- esac
- fi
- if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then
- eval $set_cc_for_build
- sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
-
- #define _HPUX_SOURCE
- #include <stdlib.h>
- #include <unistd.h>
-
- int main ()
- {
- #if defined(_SC_KERNEL_BITS)
- long bits = sysconf(_SC_KERNEL_BITS);
- #endif
- long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION);
-
- switch (cpu)
- {
- case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0"); break;
- case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1"); break;
- case CPU_PA_RISC2_0:
- #if defined(_SC_KERNEL_BITS)
- switch (bits)
- {
- case 64: puts ("hppa2.0w"); break;
- case 32: puts ("hppa2.0n"); break;
- default: puts ("hppa2.0"); break;
- } break;
- #else /* !defined(_SC_KERNEL_BITS) */
- puts ("hppa2.0"); break;
- #endif
- default: puts ("hppa1.0"); break;
- }
- exit (0);
- }
-EOF
- (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy`
- test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa
- fi ;;
- esac
- if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ]
- then
- eval $set_cc_for_build
-
- # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating
- # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler
- # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature:
- #
- # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess
- # => hppa2.0w-hp-hpux11.23
- # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess
- # => hppa64-hp-hpux11.23
-
- if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) |
- grep __LP64__ >/dev/null
- then
- HP_ARCH="hppa2.0w"
- else
- HP_ARCH="hppa64"
- fi
- fi
- echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV}
- exit ;;
- ia64:HP-UX:*:*)
- HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
- echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV}
- exit ;;
- 3050*:HI-UX:*:*)
- eval $set_cc_for_build
- sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
- #include <unistd.h>
- int
- main ()
- {
- long cpu = sysconf (_SC_CPU_VERSION);
- /* The order matters, because CPU_IS_HP_MC68K erroneously returns
- true for CPU_PA_RISC1_0. CPU_IS_PA_RISC returns correct
- results, however. */
- if (CPU_IS_PA_RISC (cpu))
- {
- switch (cpu)
- {
- case CPU_PA_RISC1_0: puts ("hppa1.0-hitachi-hiuxwe2"); break;
- case CPU_PA_RISC1_1: puts ("hppa1.1-hitachi-hiuxwe2"); break;
- case CPU_PA_RISC2_0: puts ("hppa2.0-hitachi-hiuxwe2"); break;
- default: puts ("hppa-hitachi-hiuxwe2"); break;
- }
- }
- else if (CPU_IS_HP_MC68K (cpu))
- puts ("m68k-hitachi-hiuxwe2");
- else puts ("unknown-hitachi-hiuxwe2");
- exit (0);
- }
-EOF
- $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` &&
- { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
- echo unknown-hitachi-hiuxwe2
- exit ;;
- 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* )
- echo hppa1.1-hp-bsd
- exit ;;
- 9000/8??:4.3bsd:*:*)
- echo hppa1.0-hp-bsd
- exit ;;
- *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*)
- echo hppa1.0-hp-mpeix
- exit ;;
- hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* )
- echo hppa1.1-hp-osf
- exit ;;
- hp8??:OSF1:*:*)
- echo hppa1.0-hp-osf
- exit ;;
- i*86:OSF1:*:*)
- if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk
- else
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1
- fi
- exit ;;
- parisc*:Lites*:*:*)
- echo hppa1.1-hp-lites
- exit ;;
- C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*)
- echo c1-convex-bsd
- exit ;;
- C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*)
- if getsysinfo -f scalar_acc
- then echo c32-convex-bsd
- else echo c2-convex-bsd
- fi
- exit ;;
- C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*)
- echo c34-convex-bsd
- exit ;;
- C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*)
- echo c38-convex-bsd
- exit ;;
- C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*)
- echo c4-convex-bsd
- exit ;;
- CRAY*Y-MP:*:*:*)
- echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit ;;
- CRAY*[A-Z]90:*:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \
- | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \
- -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \
- -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit ;;
- CRAY*TS:*:*:*)
- echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit ;;
- CRAY*T3E:*:*:*)
- echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit ;;
- CRAY*SV1:*:*:*)
- echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit ;;
- *:UNICOS/mp:*:*)
- echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit ;;
- F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*)
- FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'`
- FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'`
- FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'`
- echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}"
- exit ;;
- 5000:UNIX_System_V:4.*:*)
- FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'`
- FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'`
- echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}"
- exit ;;
- i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- sparc*:BSD/OS:*:*)
- echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:BSD/OS:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:FreeBSD:*:*)
- case ${UNAME_MACHINE} in
- pc98)
- echo i386-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;;
- amd64)
- echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;;
- *)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;;
- esac
- exit ;;
- i*:CYGWIN*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin
- exit ;;
- i*:MINGW*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32
- exit ;;
- i*:windows32*:*)
- # uname -m includes "-pc" on this system.
- echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32
- exit ;;
- i*:PW*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32
- exit ;;
- x86:Interix*:[3456]*)
- echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- EM64T:Interix*:[3456]*)
- echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*)
- echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks
- exit ;;
- i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*)
- # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem?
- # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we
- # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386?
- echo i586-pc-interix
- exit ;;
- i*:UWIN*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin
- exit ;;
- amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*)
- echo x86_64-unknown-cygwin
- exit ;;
- p*:CYGWIN*:*)
- echo powerpcle-unknown-cygwin
- exit ;;
- prep*:SunOS:5.*:*)
- echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit ;;
- *:GNU:*:*)
- # the GNU system
- echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'`
- exit ;;
- *:GNU/*:*:*)
- # other systems with GNU libc and userland
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu
- exit ;;
- i*86:Minix:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix
- exit ;;
- arm*:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- avr32*:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- cris:Linux:*:*)
- echo cris-axis-linux-gnu
- exit ;;
- crisv32:Linux:*:*)
- echo crisv32-axis-linux-gnu
- exit ;;
- frv:Linux:*:*)
- echo frv-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- ia64:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- m32r*:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- m68*:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- mips:Linux:*:*)
- eval $set_cc_for_build
- sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
- #undef CPU
- #undef mips
- #undef mipsel
- #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL)
- CPU=mipsel
- #else
- #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB)
- CPU=mips
- #else
- CPU=
- #endif
- #endif
-EOF
- eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n '
- /^CPU/{
- s: ::g
- p
- }'`"
- test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; }
- ;;
- mips64:Linux:*:*)
- eval $set_cc_for_build
- sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
- #undef CPU
- #undef mips64
- #undef mips64el
- #if defined(__MIPSEL__) || defined(__MIPSEL) || defined(_MIPSEL) || defined(MIPSEL)
- CPU=mips64el
- #else
- #if defined(__MIPSEB__) || defined(__MIPSEB) || defined(_MIPSEB) || defined(MIPSEB)
- CPU=mips64
- #else
- CPU=
- #endif
- #endif
-EOF
- eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n '
- /^CPU/{
- s: ::g
- p
- }'`"
- test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; }
- ;;
- or32:Linux:*:*)
- echo or32-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- ppc:Linux:*:*)
- echo powerpc-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- ppc64:Linux:*:*)
- echo powerpc64-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- alpha:Linux:*:*)
- case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in
- EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;;
- EV56) UNAME_MACHINE=alphaev56 ;;
- PCA56) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;;
- PCA57) UNAME_MACHINE=alphapca56 ;;
- EV6) UNAME_MACHINE=alphaev6 ;;
- EV67) UNAME_MACHINE=alphaev67 ;;
- EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;;
- esac
- objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null
- if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC}
- exit ;;
- parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*)
- # Look for CPU level
- case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in
- PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-gnu ;;
- PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;;
- *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;;
- esac
- exit ;;
- parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*)
- echo hppa64-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux
- exit ;;
- sh64*:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- sh*:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- vax:Linux:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu
- exit ;;
- x86_64:Linux:*:*)
- echo x86_64-unknown-linux-gnu
- exit ;;
- i*86:Linux:*:*)
- # The BFD linker knows what the default object file format is, so
- # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent
- # problems with other programs or directories called `ld' in the path.
- # Set LC_ALL=C to ensure ld outputs messages in English.
- ld_supported_targets=`cd /; LC_ALL=C ld --help 2>&1 \
- | sed -ne '/supported targets:/!d
- s/[ ][ ]*/ /g
- s/.*supported targets: *//
- s/ .*//
- p'`
- case "$ld_supported_targets" in
- elf32-i386)
- TENTATIVE="${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnu"
- ;;
- a.out-i386-linux)
- echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout"
- exit ;;
- coff-i386)
- echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff"
- exit ;;
- "")
- # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or
- # one that does not give us useful --help.
- echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld"
- exit ;;
- esac
- # Determine whether the default compiler is a.out or elf
- eval $set_cc_for_build
- sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
- #include <features.h>
- #ifdef __ELF__
- # ifdef __GLIBC__
- # if __GLIBC__ >= 2
- LIBC=gnu
- # else
- LIBC=gnulibc1
- # endif
- # else
- LIBC=gnulibc1
- # endif
- #else
- #if defined(__INTEL_COMPILER) || defined(__PGI) || defined(__SUNPRO_C) || defined(__SUNPRO_CC)
- LIBC=gnu
- #else
- LIBC=gnuaout
- #endif
- #endif
- #ifdef __dietlibc__
- LIBC=dietlibc
- #endif
-EOF
- eval "`$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | sed -n '
- /^LIBC/{
- s: ::g
- p
- }'`"
- test x"${LIBC}" != x && {
- echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}"
- exit
- }
- test x"${TENTATIVE}" != x && { echo "${TENTATIVE}"; exit; }
- ;;
- i*86:DYNIX/ptx:4*:*)
- # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there.
- # earlier versions are messed up and put the nodename in both
- # sysname and nodename.
- echo i386-sequent-sysv4
- exit ;;
- i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*)
- # Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version
- # number series starting with 2...
- # I am not positive that other SVR4 systems won't match this,
- # I just have to hope. -- rms.
- # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it.
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION}
- exit ;;
- i*86:OS/2:*:*)
- # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility
- # is probably installed.
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx
- exit ;;
- i*86:XTS-300:*:STOP)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop
- exit ;;
- i*86:atheos:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos
- exit ;;
- i*86:syllable:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable
- exit ;;
- i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*)
- echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- i*86:*DOS:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp
- exit ;;
- i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*)
- UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'`
- if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then
- echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL}
- else
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL}
- fi
- exit ;;
- i*86:*:5:[678]*)
- # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6.
- case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in
- *486*) UNAME_MACHINE=i486 ;;
- *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;;
- *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;;
- esac
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION}
- exit ;;
- i*86:*:3.2:*)
- if test -f /usr/options/cb.name; then
- UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' </usr/options/cb.name`
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-isc$UNAME_REL
- elif /bin/uname -X 2>/dev/null >/dev/null ; then
- UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')`
- (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486
- (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) \
- && UNAME_MACHINE=i586
- (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pent *II' >/dev/null) \
- && UNAME_MACHINE=i686
- (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \
- && UNAME_MACHINE=i686
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL
- else
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32
- fi
- exit ;;
- pc:*:*:*)
- # Left here for compatibility:
- # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about
- # the processor, so we play safe by assuming i386.
- echo i386-pc-msdosdjgpp
- exit ;;
- Intel:Mach:3*:*)
- echo i386-pc-mach3
- exit ;;
- paragon:*:*:*)
- echo i860-intel-osf1
- exit ;;
- i860:*:4.*:*) # i860-SVR4
- if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then
- echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4
- else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered.
- echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4
- fi
- exit ;;
- mini*:CTIX:SYS*5:*)
- # "miniframe"
- echo m68010-convergent-sysv
- exit ;;
- mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m)
- echo m68k-convergent-sysv
- exit ;;
- M680?0:D-NIX:5.3:*)
- echo m68k-diab-dnix
- exit ;;
- M68*:*:R3V[5678]*:*)
- test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;;
- 3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0)
- OS_REL=''
- test -r /etc/.relid \
- && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid`
- /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \
- && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; }
- /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \
- && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;;
- 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*)
- /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \
- && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;;
- m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*)
- echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- mc68030:UNIX_System_V:4.*:*)
- echo m68k-atari-sysv4
- exit ;;
- TSUNAMI:LynxOS:2.*:*)
- echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- rs6000:LynxOS:2.*:*)
- echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*)
- echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- SM[BE]S:UNIX_SV:*:*)
- echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- RM*:ReliantUNIX-*:*:*)
- echo mips-sni-sysv4
- exit ;;
- RM*:SINIX-*:*:*)
- echo mips-sni-sysv4
- exit ;;
- *:SINIX-*:*:*)
- if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then
- UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
- echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4
- else
- echo ns32k-sni-sysv
- fi
- exit ;;
- PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort
- # says <Richard.M.Bartel@ccMail.Census.GOV>
- echo i586-unisys-sysv4
- exit ;;
- *:UNIX_System_V:4*:FTX*)
- # From Gerald Hewes <hewes@openmarket.com>.
- # How about differentiating between stratus architectures? -djm
- echo hppa1.1-stratus-sysv4
- exit ;;
- *:*:*:FTX*)
- # From seanf@swdc.stratus.com.
- echo i860-stratus-sysv4
- exit ;;
- i*86:VOS:*:*)
- # From Paul.Green@stratus.com.
- echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos
- exit ;;
- *:VOS:*:*)
- # From Paul.Green@stratus.com.
- echo hppa1.1-stratus-vos
- exit ;;
- mc68*:A/UX:*:*)
- echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- news*:NEWS-OS:6*:*)
- echo mips-sony-newsos6
- exit ;;
- R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*)
- if [ -d /usr/nec ]; then
- echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE}
- else
- echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}
- fi
- exit ;;
- BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only.
- echo powerpc-be-beos
- exit ;;
- BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only.
- echo powerpc-apple-beos
- exit ;;
- BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible.
- echo i586-pc-beos
- exit ;;
- SX-4:SUPER-UX:*:*)
- echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- SX-5:SUPER-UX:*:*)
- echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- SX-6:SUPER-UX:*:*)
- echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- Power*:Rhapsody:*:*)
- echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:Rhapsody:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:Darwin:*:*)
- UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown
- case $UNAME_PROCESSOR in
- unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;;
- esac
- echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*)
- UNAME_PROCESSOR=`uname -p`
- if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then
- UNAME_PROCESSOR=i386
- UNAME_MACHINE=pc
- fi
- echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:QNX:*:4*)
- echo i386-pc-qnx
- exit ;;
- NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*)
- echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*)
- echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:NonStop-UX:*:*)
- echo mips-compaq-nonstopux
- exit ;;
- BS2000:POSIX*:*:*)
- echo bs2000-siemens-sysv
- exit ;;
- DS/*:UNIX_System_V:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:Plan9:*:*)
- # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386
- # is converted to i386 for consistency with other x86
- # operating systems.
- if test "$cputype" = "386"; then
- UNAME_MACHINE=i386
- else
- UNAME_MACHINE="$cputype"
- fi
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9
- exit ;;
- *:TOPS-10:*:*)
- echo pdp10-unknown-tops10
- exit ;;
- *:TENEX:*:*)
- echo pdp10-unknown-tenex
- exit ;;
- KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*)
- echo pdp10-dec-tops20
- exit ;;
- XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*)
- echo pdp10-xkl-tops20
- exit ;;
- *:TOPS-20:*:*)
- echo pdp10-unknown-tops20
- exit ;;
- *:ITS:*:*)
- echo pdp10-unknown-its
- exit ;;
- SEI:*:*:SEIUX)
- echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE}
- exit ;;
- *:DragonFly:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`
- exit ;;
- *:*VMS:*:*)
- UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
- case "${UNAME_MACHINE}" in
- A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;;
- I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;;
- V*) echo vax-dec-vms ; exit ;;
- esac ;;
- *:XENIX:*:SysV)
- echo i386-pc-xenix
- exit ;;
- i*86:skyos:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//'
- exit ;;
- i*86:rdos:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos
- exit ;;
-esac
-
-#echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2
-#echo "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" 1>&2
-
-eval $set_cc_for_build
-cat >$dummy.c <<EOF
-#ifdef _SEQUENT_
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/utsname.h>
-#endif
-main ()
-{
-#if defined (sony)
-#if defined (MIPSEB)
- /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed,
- I don't know.... */
- printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0);
-#else
-#include <sys/param.h>
- printf ("m68k-sony-newsos%s\n",
-#ifdef NEWSOS4
- "4"
-#else
- ""
-#endif
- ); exit (0);
-#endif
-#endif
-
-#if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix)
- printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0);
-#endif
-
-#if defined (hp300) && !defined (hpux)
- printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-
-#if defined (NeXT)
-#if !defined (__ARCHITECTURE__)
-#define __ARCHITECTURE__ "m68k"
-#endif
- int version;
- version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`;
- if (version < 4)
- printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version);
- else
- printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version);
- exit (0);
-#endif
-
-#if defined (MULTIMAX) || defined (n16)
-#if defined (UMAXV)
- printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0);
-#else
-#if defined (CMU)
- printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0);
-#else
- printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-#endif
-#endif
-
-#if defined (__386BSD__)
- printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-
-#if defined (sequent)
-#if defined (i386)
- printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0);
-#endif
-#if defined (ns32000)
- printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0);
-#endif
-#endif
-
-#if defined (_SEQUENT_)
- struct utsname un;
-
- uname(&un);
-
- if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) {
- printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0);
- }
- if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */
- printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0);
- }
- printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0);
-
-#endif
-
-#if defined (vax)
-# if !defined (ultrix)
-# include <sys/param.h>
-# if defined (BSD)
-# if BSD == 43
- printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0);
-# else
-# if BSD == 199006
- printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0);
-# else
- printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0);
-# endif
-# endif
-# else
- printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0);
-# endif
-# else
- printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0);
-# endif
-#endif
-
-#if defined (alliant) && defined (i860)
- printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0);
-#endif
-
- exit (1);
-}
-EOF
-
-$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` &&
- { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
-
-# Apollos put the system type in the environment.
-
-test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; }
-
-# Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1)
-
-if [ -x /usr/convex/getsysinfo ]
-then
- case `getsysinfo -f cpu_type` in
- c1*)
- echo c1-convex-bsd
- exit ;;
- c2*)
- if getsysinfo -f scalar_acc
- then echo c32-convex-bsd
- else echo c2-convex-bsd
- fi
- exit ;;
- c34*)
- echo c34-convex-bsd
- exit ;;
- c38*)
- echo c38-convex-bsd
- exit ;;
- c4*)
- echo c4-convex-bsd
- exit ;;
- esac
-fi
-
-cat >&2 <<EOF
-$0: unable to guess system type
-
-This script, last modified $timestamp, has failed to recognize
-the operating system you are using. It is advised that you
-download the most up to date version of the config scripts from
-
- http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess
-and
- http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub
-
-If the version you run ($0) is already up to date, please
-send the following data and any information you think might be
-pertinent to <config-patches@gnu.org> in order to provide the needed
-information to handle your system.
-
-config.guess timestamp = $timestamp
-
-uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown`
-uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown`
-uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown`
-uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown`
-
-/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null`
-/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null`
-
-hostinfo = `(hostinfo) 2>/dev/null`
-/bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null`
-/usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null`
-/bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null`
-/usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null`
-/usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null`
-
-UNAME_MACHINE = ${UNAME_MACHINE}
-UNAME_RELEASE = ${UNAME_RELEASE}
-UNAME_SYSTEM = ${UNAME_SYSTEM}
-UNAME_VERSION = ${UNAME_VERSION}
-EOF
-
-exit 1
-
-# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "timestamp='"
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d"
-# time-stamp-end: "'"
-# End:
diff --git a/build-aux/config.rpath b/build-aux/config.rpath
deleted file mode 100755
index c492a93b6..000000000
--- a/build-aux/config.rpath
+++ /dev/null
@@ -1,614 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# Output a system dependent set of variables, describing how to set the
-# run time search path of shared libraries in an executable.
-#
-# Copyright 1996-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Taken from GNU libtool, 2001
-# Originally by Gordon Matzigkeit <gord@gnu.ai.mit.edu>, 1996
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation gives
-# unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
-# modifications, as long as this notice is preserved.
-#
-# The first argument passed to this file is the canonical host specification,
-# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
-# or
-# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
-# The environment variables CC, GCC, LDFLAGS, LD, with_gnu_ld
-# should be set by the caller.
-#
-# The set of defined variables is at the end of this script.
-
-# Known limitations:
-# - On IRIX 6.5 with CC="cc", the run time search patch must not be longer
-# than 256 bytes, otherwise the compiler driver will dump core. The only
-# known workaround is to choose shorter directory names for the build
-# directory and/or the installation directory.
-
-# All known linkers require a `.a' archive for static linking (except MSVC,
-# which needs '.lib').
-libext=a
-shrext=.so
-
-host="$1"
-host_cpu=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\1/'`
-host_vendor=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\2/'`
-host_os=`echo "$host" | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
-
-# Code taken from libtool.m4's _LT_CC_BASENAME.
-
-for cc_temp in $CC""; do
- case $cc_temp in
- compile | *[\\/]compile | ccache | *[\\/]ccache ) ;;
- distcc | *[\\/]distcc | purify | *[\\/]purify ) ;;
- \-*) ;;
- *) break;;
- esac
-done
-cc_basename=`echo "$cc_temp" | sed -e 's%^.*/%%'`
-
-# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_COMPILER_PIC.
-
-wl=
-if test "$GCC" = yes; then
- wl='-Wl,'
-else
- case "$host_os" in
- aix*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- darwin*)
- case $cc_basename in
- xlc*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- esac
- ;;
- mingw* | pw32* | os2*)
- ;;
- hpux9* | hpux10* | hpux11*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- irix5* | irix6* | nonstopux*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- newsos6)
- ;;
- linux*)
- case $cc_basename in
- icc* | ecc*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- pgcc | pgf77 | pgf90)
- wl='-Wl,'
- ;;
- ccc*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- como)
- wl='-lopt='
- ;;
- *)
- case `$CC -V 2>&1 | sed 5q` in
- *Sun\ C*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- esac
- ;;
- esac
- ;;
- osf3* | osf4* | osf5*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- sco3.2v5*)
- ;;
- solaris*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- sunos4*)
- wl='-Qoption ld '
- ;;
- sysv4 | sysv4.2uw2* | sysv4.3* | sysv5*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- sysv4*MP*)
- ;;
- unicos*)
- wl='-Wl,'
- ;;
- uts4*)
- ;;
- esac
-fi
-
-# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_PROG_LD_SHLIBS.
-
-hardcode_libdir_flag_spec=
-hardcode_libdir_separator=
-hardcode_direct=no
-hardcode_minus_L=no
-
-case "$host_os" in
- cygwin* | mingw* | pw32*)
- # FIXME: the MSVC++ port hasn't been tested in a loooong time
- # When not using gcc, we currently assume that we are using
- # Microsoft Visual C++.
- if test "$GCC" != yes; then
- with_gnu_ld=no
- fi
- ;;
- interix*)
- # we just hope/assume this is gcc and not c89 (= MSVC++)
- with_gnu_ld=yes
- ;;
- openbsd*)
- with_gnu_ld=no
- ;;
-esac
-
-ld_shlibs=yes
-if test "$with_gnu_ld" = yes; then
- # Set some defaults for GNU ld with shared library support. These
- # are reset later if shared libraries are not supported. Putting them
- # here allows them to be overridden if necessary.
- # Unlike libtool, we use -rpath here, not --rpath, since the documented
- # option of GNU ld is called -rpath, not --rpath.
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- case "$host_os" in
- aix3* | aix4* | aix5*)
- # On AIX/PPC, the GNU linker is very broken
- if test "$host_cpu" != ia64; then
- ld_shlibs=no
- fi
- ;;
- amigaos*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- hardcode_minus_L=yes
- # Samuel A. Falvo II <kc5tja@dolphin.openprojects.net> reports
- # that the semantics of dynamic libraries on AmigaOS, at least up
- # to version 4, is to share data among multiple programs linked
- # with the same dynamic library. Since this doesn't match the
- # behavior of shared libraries on other platforms, we cannot use
- # them.
- ld_shlibs=no
- ;;
- beos*)
- if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- :
- else
- ld_shlibs=no
- fi
- ;;
- cygwin* | mingw* | pw32*)
- # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is
- # no search path for DLLs.
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- if $LD --help 2>&1 | grep 'auto-import' > /dev/null; then
- :
- else
- ld_shlibs=no
- fi
- ;;
- interix3*)
- hardcode_direct=no
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
- ;;
- linux*)
- if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- :
- else
- ld_shlibs=no
- fi
- ;;
- netbsd*)
- ;;
- solaris*)
- if $LD -v 2>&1 | grep 'BFD 2\.8' > /dev/null; then
- ld_shlibs=no
- elif $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- :
- else
- ld_shlibs=no
- fi
- ;;
- sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX*)
- case `$LD -v 2>&1` in
- *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.1[0-5].*)
- ld_shlibs=no
- ;;
- *)
- if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-rpath,$libdir`'
- else
- ld_shlibs=no
- fi
- ;;
- esac
- ;;
- sunos4*)
- hardcode_direct=yes
- ;;
- *)
- if $LD --help 2>&1 | grep ': supported targets:.* elf' > /dev/null; then
- :
- else
- ld_shlibs=no
- fi
- ;;
- esac
- if test "$ld_shlibs" = no; then
- hardcode_libdir_flag_spec=
- fi
-else
- case "$host_os" in
- aix3*)
- # Note: this linker hardcodes the directories in LIBPATH if there
- # are no directories specified by -L.
- hardcode_minus_L=yes
- if test "$GCC" = yes; then
- # Neither direct hardcoding nor static linking is supported with a
- # broken collect2.
- hardcode_direct=unsupported
- fi
- ;;
- aix4* | aix5*)
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- # On IA64, the linker does run time linking by default, so we don't
- # have to do anything special.
- aix_use_runtimelinking=no
- else
- aix_use_runtimelinking=no
- # Test if we are trying to use run time linking or normal
- # AIX style linking. If -brtl is somewhere in LDFLAGS, we
- # need to do runtime linking.
- case $host_os in aix4.[23]|aix4.[23].*|aix5*)
- for ld_flag in $LDFLAGS; do
- if (test $ld_flag = "-brtl" || test $ld_flag = "-Wl,-brtl"); then
- aix_use_runtimelinking=yes
- break
- fi
- done
- ;;
- esac
- fi
- hardcode_direct=yes
- hardcode_libdir_separator=':'
- if test "$GCC" = yes; then
- case $host_os in aix4.[012]|aix4.[012].*)
- collect2name=`${CC} -print-prog-name=collect2`
- if test -f "$collect2name" && \
- strings "$collect2name" | grep resolve_lib_name >/dev/null
- then
- # We have reworked collect2
- hardcode_direct=yes
- else
- # We have old collect2
- hardcode_direct=unsupported
- hardcode_minus_L=yes
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- hardcode_libdir_separator=
- fi
- ;;
- esac
- fi
- # Begin _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX.
- echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c
- ${CC} ${LDFLAGS} conftest.c -o conftest
- aix_libpath=`dump -H conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; }
-}'`
- if test -z "$aix_libpath"; then
- aix_libpath=`dump -HX64 conftest 2>/dev/null | sed -n -e '/Import File Strings/,/^$/ { /^0/ { s/^0 *\(.*\)$/\1/; p; }
-}'`
- fi
- if test -z "$aix_libpath"; then
- aix_libpath="/usr/lib:/lib"
- fi
- rm -f conftest.c conftest
- # End _LT_AC_SYS_LIBPATH_AIX.
- if test "$aix_use_runtimelinking" = yes; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
- else
- if test "$host_cpu" = ia64; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-R $libdir:/usr/lib:/lib'
- else
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-blibpath:$libdir:'"$aix_libpath"
- fi
- fi
- ;;
- amigaos*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- hardcode_minus_L=yes
- # see comment about different semantics on the GNU ld section
- ld_shlibs=no
- ;;
- bsdi[45]*)
- ;;
- cygwin* | mingw* | pw32*)
- # When not using gcc, we currently assume that we are using
- # Microsoft Visual C++.
- # hardcode_libdir_flag_spec is actually meaningless, as there is
- # no search path for DLLs.
- hardcode_libdir_flag_spec=' '
- libext=lib
- ;;
- darwin* | rhapsody*)
- hardcode_direct=no
- if test "$GCC" = yes ; then
- :
- else
- case $cc_basename in
- xlc*)
- ;;
- *)
- ld_shlibs=no
- ;;
- esac
- fi
- ;;
- dgux*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- ;;
- freebsd1*)
- ld_shlibs=no
- ;;
- freebsd2.2*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
- hardcode_direct=yes
- ;;
- freebsd2*)
- hardcode_direct=yes
- hardcode_minus_L=yes
- ;;
- freebsd* | kfreebsd*-gnu | dragonfly*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
- hardcode_direct=yes
- ;;
- hpux9*)
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
- hardcode_libdir_separator=:
- hardcode_direct=yes
- # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
- # but as the default location of the library.
- hardcode_minus_L=yes
- ;;
- hpux10*)
- if test "$with_gnu_ld" = no; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
- hardcode_libdir_separator=:
- hardcode_direct=yes
- # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
- # but as the default location of the library.
- hardcode_minus_L=yes
- fi
- ;;
- hpux11*)
- if test "$with_gnu_ld" = no; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}+b ${wl}$libdir'
- hardcode_libdir_separator=:
- case $host_cpu in
- hppa*64*|ia64*)
- hardcode_direct=no
- ;;
- *)
- hardcode_direct=yes
- # hardcode_minus_L: Not really in the search PATH,
- # but as the default location of the library.
- hardcode_minus_L=yes
- ;;
- esac
- fi
- ;;
- irix5* | irix6* | nonstopux*)
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- hardcode_libdir_separator=:
- ;;
- netbsd*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
- hardcode_direct=yes
- ;;
- newsos6)
- hardcode_direct=yes
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- hardcode_libdir_separator=:
- ;;
- openbsd*)
- hardcode_direct=yes
- if test -z "`echo __ELF__ | $CC -E - | grep __ELF__`" || test "$host_os-$host_cpu" = "openbsd2.8-powerpc"; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
- else
- case "$host_os" in
- openbsd[01].* | openbsd2.[0-7] | openbsd2.[0-7].*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
- ;;
- *)
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath,$libdir'
- ;;
- esac
- fi
- ;;
- os2*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- hardcode_minus_L=yes
- ;;
- osf3*)
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- hardcode_libdir_separator=:
- ;;
- osf4* | osf5*)
- if test "$GCC" = yes; then
- hardcode_libdir_flag_spec='${wl}-rpath ${wl}$libdir'
- else
- # Both cc and cxx compiler support -rpath directly
- hardcode_libdir_flag_spec='-rpath $libdir'
- fi
- hardcode_libdir_separator=:
- ;;
- solaris*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-R$libdir'
- ;;
- sunos4*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- hardcode_direct=yes
- hardcode_minus_L=yes
- ;;
- sysv4)
- case $host_vendor in
- sni)
- hardcode_direct=yes # is this really true???
- ;;
- siemens)
- hardcode_direct=no
- ;;
- motorola)
- hardcode_direct=no #Motorola manual says yes, but my tests say they lie
- ;;
- esac
- ;;
- sysv4.3*)
- ;;
- sysv4*MP*)
- if test -d /usr/nec; then
- ld_shlibs=yes
- fi
- ;;
- sysv4*uw2* | sysv5OpenUNIX* | sysv5UnixWare7.[01].[10]* | unixware7*)
- ;;
- sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6*)
- hardcode_libdir_flag_spec='`test -z "$SCOABSPATH" && echo ${wl}-R,$libdir`'
- hardcode_libdir_separator=':'
- ;;
- uts4*)
- hardcode_libdir_flag_spec='-L$libdir'
- ;;
- *)
- ld_shlibs=no
- ;;
- esac
-fi
-
-# Check dynamic linker characteristics
-# Code taken from libtool.m4's AC_LIBTOOL_SYS_DYNAMIC_LINKER.
-libname_spec='lib$name'
-case "$host_os" in
- aix3*)
- ;;
- aix4* | aix5*)
- ;;
- amigaos*)
- ;;
- beos*)
- ;;
- bsdi[45]*)
- ;;
- cygwin* | mingw* | pw32*)
- shrext=.dll
- ;;
- darwin* | rhapsody*)
- shrext=.dylib
- ;;
- dgux*)
- ;;
- freebsd1*)
- ;;
- kfreebsd*-gnu)
- ;;
- freebsd* | dragonfly*)
- ;;
- gnu*)
- ;;
- hpux9* | hpux10* | hpux11*)
- case $host_cpu in
- ia64*)
- shrext=.so
- ;;
- hppa*64*)
- shrext=.sl
- ;;
- *)
- shrext=.sl
- ;;
- esac
- ;;
- interix3*)
- ;;
- irix5* | irix6* | nonstopux*)
- case "$host_os" in
- irix5* | nonstopux*)
- libsuff= shlibsuff=
- ;;
- *)
- case $LD in
- *-32|*"-32 "|*-melf32bsmip|*"-melf32bsmip ") libsuff= shlibsuff= ;;
- *-n32|*"-n32 "|*-melf32bmipn32|*"-melf32bmipn32 ") libsuff=32 shlibsuff=N32 ;;
- *-64|*"-64 "|*-melf64bmip|*"-melf64bmip ") libsuff=64 shlibsuff=64 ;;
- *) libsuff= shlibsuff= ;;
- esac
- ;;
- esac
- ;;
- linux*oldld* | linux*aout* | linux*coff*)
- ;;
- linux*)
- ;;
- knetbsd*-gnu)
- ;;
- netbsd*)
- ;;
- newsos6)
- ;;
- nto-qnx*)
- ;;
- openbsd*)
- ;;
- os2*)
- libname_spec='$name'
- shrext=.dll
- ;;
- osf3* | osf4* | osf5*)
- ;;
- solaris*)
- ;;
- sunos4*)
- ;;
- sysv4 | sysv4.3*)
- ;;
- sysv4*MP*)
- ;;
- sysv5* | sco3.2v5* | sco5v6* | unixware* | OpenUNIX* | sysv4*uw2*)
- ;;
- uts4*)
- ;;
-esac
-
-sed_quote_subst='s/\(["`$\\]\)/\\\1/g'
-escaped_wl=`echo "X$wl" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
-shlibext=`echo "$shrext" | sed -e 's,^\.,,'`
-escaped_hardcode_libdir_flag_spec=`echo "X$hardcode_libdir_flag_spec" | sed -e 's/^X//' -e "$sed_quote_subst"`
-
-LC_ALL=C sed -e 's/^\([a-zA-Z0-9_]*\)=/acl_cv_\1=/' <<EOF
-
-# How to pass a linker flag through the compiler.
-wl="$escaped_wl"
-
-# Static library suffix (normally "a").
-libext="$libext"
-
-# Shared library suffix (normally "so").
-shlibext="$shlibext"
-
-# Flag to hardcode \$libdir into a binary during linking.
-# This must work even if \$libdir does not exist.
-hardcode_libdir_flag_spec="$escaped_hardcode_libdir_flag_spec"
-
-# Whether we need a single -rpath flag with a separated argument.
-hardcode_libdir_separator="$hardcode_libdir_separator"
-
-# Set to yes if using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the
-# resulting binary.
-hardcode_direct="$hardcode_direct"
-
-# Set to yes if using the -LDIR flag during linking hardcodes DIR into the
-# resulting binary.
-hardcode_minus_L="$hardcode_minus_L"
-
-EOF
diff --git a/build-aux/config.sub b/build-aux/config.sub
deleted file mode 100644
index 53954dbe9..000000000
--- a/build-aux/config.sub
+++ /dev/null
@@ -1,1612 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# Configuration validation subroutine script.
-# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
-# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation,
-# Inc.
-
-timestamp='2006-08-14'
-
-# This file is (in principle) common to ALL GNU software.
-# The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
-# can handle that machine. It does not imply ALL GNU software can.
-#
-# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-#
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-
-# Please send patches to <config-patches@gnu.org>. Submit a context
-# diff and a properly formatted ChangeLog entry.
-#
-# Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type.
-# Supply the specified configuration type as an argument.
-# If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1.
-# Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed.
-
-# This file is supposed to be the same for all GNU packages
-# and recognize all the CPU types, system types and aliases
-# that are meaningful with *any* GNU software.
-# Each package is responsible for reporting which valid configurations
-# it does not support. The user should be able to distinguish
-# a failure to support a valid configuration from a meaningless
-# configuration.
-
-# The goal of this file is to map all the various variations of a given
-# machine specification into a single specification in the form:
-# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
-# or in some cases, the newer four-part form:
-# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
-# It is wrong to echo any other type of specification.
-
-me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'`
-
-usage="\
-Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS
- $0 [OPTION] ALIAS
-
-Canonicalize a configuration name.
-
-Operation modes:
- -h, --help print this help, then exit
- -t, --time-stamp print date of last modification, then exit
- -v, --version print version number, then exit
-
-Report bugs and patches to <config-patches@gnu.org>."
-
-version="\
-GNU config.sub ($timestamp)
-
-Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
-Free Software Foundation, Inc.
-
-This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
-warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
-
-help="
-Try \`$me --help' for more information."
-
-# Parse command line
-while test $# -gt 0 ; do
- case $1 in
- --time-stamp | --time* | -t )
- echo "$timestamp" ; exit ;;
- --version | -v )
- echo "$version" ; exit ;;
- --help | --h* | -h )
- echo "$usage"; exit ;;
- -- ) # Stop option processing
- shift; break ;;
- - ) # Use stdin as input.
- break ;;
- -* )
- echo "$me: invalid option $1$help"
- exit 1 ;;
-
- *local*)
- # First pass through any local machine types.
- echo $1
- exit ;;
-
- * )
- break ;;
- esac
-done
-
-case $# in
- 0) echo "$me: missing argument$help" >&2
- exit 1;;
- 1) ;;
- *) echo "$me: too many arguments$help" >&2
- exit 1;;
-esac
-
-# Separate what the user gave into CPU-COMPANY and OS or KERNEL-OS (if any).
-# Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations.
-maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'`
-case $maybe_os in
- nto-qnx* | linux-gnu* | linux-dietlibc | linux-newlib* | linux-uclibc* | \
- uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \
- storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*)
- os=-$maybe_os
- basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`
- ;;
- *)
- basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'`
- if [ $basic_machine != $1 ]
- then os=`echo $1 | sed 's/.*-/-/'`
- else os=; fi
- ;;
-esac
-
-### Let's recognize common machines as not being operating systems so
-### that things like config.sub decstation-3100 work. We also
-### recognize some manufacturers as not being operating systems, so we
-### can provide default operating systems below.
-case $os in
- -sun*os*)
- # Prevent following clause from handling this invalid input.
- ;;
- -dec* | -mips* | -sequent* | -encore* | -pc532* | -sgi* | -sony* | \
- -att* | -7300* | -3300* | -delta* | -motorola* | -sun[234]* | \
- -unicom* | -ibm* | -next | -hp | -isi* | -apollo | -altos* | \
- -convergent* | -ncr* | -news | -32* | -3600* | -3100* | -hitachi* |\
- -c[123]* | -convex* | -sun | -crds | -omron* | -dg | -ultra | -tti* | \
- -harris | -dolphin | -highlevel | -gould | -cbm | -ns | -masscomp | \
- -apple | -axis | -knuth | -cray)
- os=
- basic_machine=$1
- ;;
- -sim | -cisco | -oki | -wec | -winbond)
- os=
- basic_machine=$1
- ;;
- -scout)
- ;;
- -wrs)
- os=-vxworks
- basic_machine=$1
- ;;
- -chorusos*)
- os=-chorusos
- basic_machine=$1
- ;;
- -chorusrdb)
- os=-chorusrdb
- basic_machine=$1
- ;;
- -hiux*)
- os=-hiuxwe2
- ;;
- -sco6)
- os=-sco5v6
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -sco5)
- os=-sco3.2v5
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -sco4)
- os=-sco3.2v4
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -sco3.2.[4-9]*)
- os=`echo $os | sed -e 's/sco3.2./sco3.2v/'`
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -sco3.2v[4-9]*)
- # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer.
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -sco5v6*)
- # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer.
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -sco*)
- os=-sco3.2v2
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -udk*)
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -isc)
- os=-isc2.2
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -clix*)
- basic_machine=clipper-intergraph
- ;;
- -isc*)
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
- ;;
- -lynx*)
- os=-lynxos
- ;;
- -ptx*)
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'`
- ;;
- -windowsnt*)
- os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'`
- ;;
- -psos*)
- os=-psos
- ;;
- -mint | -mint[0-9]*)
- basic_machine=m68k-atari
- os=-mint
- ;;
-esac
-
-# Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations.
-case $basic_machine in
- # Recognize the basic CPU types without company name.
- # Some are omitted here because they have special meanings below.
- 1750a | 580 \
- | a29k \
- | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \
- | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \
- | am33_2.0 \
- | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \
- | bfin \
- | c4x | clipper \
- | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \
- | fr30 | frv \
- | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \
- | i370 | i860 | i960 | ia64 \
- | ip2k | iq2000 \
- | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \
- | maxq | mb | microblaze | mcore \
- | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \
- | mips16 \
- | mips64 | mips64el \
- | mips64vr | mips64vrel \
- | mips64orion | mips64orionel \
- | mips64vr4100 | mips64vr4100el \
- | mips64vr4300 | mips64vr4300el \
- | mips64vr5000 | mips64vr5000el \
- | mips64vr5900 | mips64vr5900el \
- | mipsisa32 | mipsisa32el \
- | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \
- | mipsisa64 | mipsisa64el \
- | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \
- | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \
- | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \
- | mipstx39 | mipstx39el \
- | mn10200 | mn10300 \
- | mt \
- | msp430 \
- | nios | nios2 \
- | ns16k | ns32k \
- | or32 \
- | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \
- | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \
- | pyramid \
- | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \
- | sh64 | sh64le \
- | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \
- | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \
- | spu | strongarm \
- | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \
- | v850 | v850e \
- | we32k \
- | x86 | xc16x | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \
- | z8k)
- basic_machine=$basic_machine-unknown
- ;;
- m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12)
- # Motorola 68HC11/12.
- basic_machine=$basic_machine-unknown
- os=-none
- ;;
- m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k)
- ;;
- ms1)
- basic_machine=mt-unknown
- ;;
-
- # We use `pc' rather than `unknown'
- # because (1) that's what they normally are, and
- # (2) the word "unknown" tends to confuse beginning users.
- i*86 | x86_64)
- basic_machine=$basic_machine-pc
- ;;
- # Object if more than one company name word.
- *-*-*)
- echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2
- exit 1
- ;;
- # Recognize the basic CPU types with company name.
- 580-* \
- | a29k-* \
- | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \
- | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \
- | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \
- | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \
- | avr-* | avr32-* \
- | bfin-* | bs2000-* \
- | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \
- | clipper-* | craynv-* | cydra-* \
- | d10v-* | d30v-* | dlx-* \
- | elxsi-* \
- | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \
- | h8300-* | h8500-* \
- | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \
- | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \
- | ip2k-* | iq2000-* \
- | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \
- | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \
- | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* \
- | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \
- | mips16-* \
- | mips64-* | mips64el-* \
- | mips64vr-* | mips64vrel-* \
- | mips64orion-* | mips64orionel-* \
- | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \
- | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \
- | mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \
- | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \
- | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \
- | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \
- | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \
- | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \
- | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \
- | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \
- | mipstx39-* | mipstx39el-* \
- | mmix-* \
- | mt-* \
- | msp430-* \
- | nios-* | nios2-* \
- | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \
- | orion-* \
- | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \
- | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \
- | pyramid-* \
- | romp-* | rs6000-* \
- | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \
- | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \
- | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \
- | sparclite-* \
- | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \
- | tahoe-* | thumb-* \
- | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \
- | tron-* \
- | v850-* | v850e-* | vax-* \
- | we32k-* \
- | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \
- | xstormy16-* | xtensa-* \
- | ymp-* \
- | z8k-*)
- ;;
- # Recognize the various machine names and aliases which stand
- # for a CPU type and a company and sometimes even an OS.
- 386bsd)
- basic_machine=i386-unknown
- os=-bsd
- ;;
- 3b1 | 7300 | 7300-att | att-7300 | pc7300 | safari | unixpc)
- basic_machine=m68000-att
- ;;
- 3b*)
- basic_machine=we32k-att
- ;;
- a29khif)
- basic_machine=a29k-amd
- os=-udi
- ;;
- abacus)
- basic_machine=abacus-unknown
- ;;
- adobe68k)
- basic_machine=m68010-adobe
- os=-scout
- ;;
- alliant | fx80)
- basic_machine=fx80-alliant
- ;;
- altos | altos3068)
- basic_machine=m68k-altos
- ;;
- am29k)
- basic_machine=a29k-none
- os=-bsd
- ;;
- amd64)
- basic_machine=x86_64-pc
- ;;
- amd64-*)
- basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- amdahl)
- basic_machine=580-amdahl
- os=-sysv
- ;;
- amiga | amiga-*)
- basic_machine=m68k-unknown
- ;;
- amigaos | amigados)
- basic_machine=m68k-unknown
- os=-amigaos
- ;;
- amigaunix | amix)
- basic_machine=m68k-unknown
- os=-sysv4
- ;;
- apollo68)
- basic_machine=m68k-apollo
- os=-sysv
- ;;
- apollo68bsd)
- basic_machine=m68k-apollo
- os=-bsd
- ;;
- aux)
- basic_machine=m68k-apple
- os=-aux
- ;;
- balance)
- basic_machine=ns32k-sequent
- os=-dynix
- ;;
- c90)
- basic_machine=c90-cray
- os=-unicos
- ;;
- convex-c1)
- basic_machine=c1-convex
- os=-bsd
- ;;
- convex-c2)
- basic_machine=c2-convex
- os=-bsd
- ;;
- convex-c32)
- basic_machine=c32-convex
- os=-bsd
- ;;
- convex-c34)
- basic_machine=c34-convex
- os=-bsd
- ;;
- convex-c38)
- basic_machine=c38-convex
- os=-bsd
- ;;
- cray | j90)
- basic_machine=j90-cray
- os=-unicos
- ;;
- craynv)
- basic_machine=craynv-cray
- os=-unicosmp
- ;;
- cr16c)
- basic_machine=cr16c-unknown
- os=-elf
- ;;
- crds | unos)
- basic_machine=m68k-crds
- ;;
- crisv32 | crisv32-* | etraxfs*)
- basic_machine=crisv32-axis
- ;;
- cris | cris-* | etrax*)
- basic_machine=cris-axis
- ;;
- crx)
- basic_machine=crx-unknown
- os=-elf
- ;;
- da30 | da30-*)
- basic_machine=m68k-da30
- ;;
- decstation | decstation-3100 | pmax | pmax-* | pmin | dec3100 | decstatn)
- basic_machine=mips-dec
- ;;
- decsystem10* | dec10*)
- basic_machine=pdp10-dec
- os=-tops10
- ;;
- decsystem20* | dec20*)
- basic_machine=pdp10-dec
- os=-tops20
- ;;
- delta | 3300 | motorola-3300 | motorola-delta \
- | 3300-motorola | delta-motorola)
- basic_machine=m68k-motorola
- ;;
- delta88)
- basic_machine=m88k-motorola
- os=-sysv3
- ;;
- djgpp)
- basic_machine=i586-pc
- os=-msdosdjgpp
- ;;
- dpx20 | dpx20-*)
- basic_machine=rs6000-bull
- os=-bosx
- ;;
- dpx2* | dpx2*-bull)
- basic_machine=m68k-bull
- os=-sysv3
- ;;
- ebmon29k)
- basic_machine=a29k-amd
- os=-ebmon
- ;;
- elxsi)
- basic_machine=elxsi-elxsi
- os=-bsd
- ;;
- encore | umax | mmax)
- basic_machine=ns32k-encore
- ;;
- es1800 | OSE68k | ose68k | ose | OSE)
- basic_machine=m68k-ericsson
- os=-ose
- ;;
- fx2800)
- basic_machine=i860-alliant
- ;;
- genix)
- basic_machine=ns32k-ns
- ;;
- gmicro)
- basic_machine=tron-gmicro
- os=-sysv
- ;;
- go32)
- basic_machine=i386-pc
- os=-go32
- ;;
- h3050r* | hiux*)
- basic_machine=hppa1.1-hitachi
- os=-hiuxwe2
- ;;
- h8300hms)
- basic_machine=h8300-hitachi
- os=-hms
- ;;
- h8300xray)
- basic_machine=h8300-hitachi
- os=-xray
- ;;
- h8500hms)
- basic_machine=h8500-hitachi
- os=-hms
- ;;
- harris)
- basic_machine=m88k-harris
- os=-sysv3
- ;;
- hp300-*)
- basic_machine=m68k-hp
- ;;
- hp300bsd)
- basic_machine=m68k-hp
- os=-bsd
- ;;
- hp300hpux)
- basic_machine=m68k-hp
- os=-hpux
- ;;
- hp3k9[0-9][0-9] | hp9[0-9][0-9])
- basic_machine=hppa1.0-hp
- ;;
- hp9k2[0-9][0-9] | hp9k31[0-9])
- basic_machine=m68000-hp
- ;;
- hp9k3[2-9][0-9])
- basic_machine=m68k-hp
- ;;
- hp9k6[0-9][0-9] | hp6[0-9][0-9])
- basic_machine=hppa1.0-hp
- ;;
- hp9k7[0-79][0-9] | hp7[0-79][0-9])
- basic_machine=hppa1.1-hp
- ;;
- hp9k78[0-9] | hp78[0-9])
- # FIXME: really hppa2.0-hp
- basic_machine=hppa1.1-hp
- ;;
- hp9k8[67]1 | hp8[67]1 | hp9k80[24] | hp80[24] | hp9k8[78]9 | hp8[78]9 | hp9k893 | hp893)
- # FIXME: really hppa2.0-hp
- basic_machine=hppa1.1-hp
- ;;
- hp9k8[0-9][13679] | hp8[0-9][13679])
- basic_machine=hppa1.1-hp
- ;;
- hp9k8[0-9][0-9] | hp8[0-9][0-9])
- basic_machine=hppa1.0-hp
- ;;
- hppa-next)
- os=-nextstep3
- ;;
- hppaosf)
- basic_machine=hppa1.1-hp
- os=-osf
- ;;
- hppro)
- basic_machine=hppa1.1-hp
- os=-proelf
- ;;
- i370-ibm* | ibm*)
- basic_machine=i370-ibm
- ;;
-# I'm not sure what "Sysv32" means. Should this be sysv3.2?
- i*86v32)
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
- os=-sysv32
- ;;
- i*86v4*)
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
- os=-sysv4
- ;;
- i*86v)
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
- os=-sysv
- ;;
- i*86sol2)
- basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
- os=-solaris2
- ;;
- i386mach)
- basic_machine=i386-mach
- os=-mach
- ;;
- i386-vsta | vsta)
- basic_machine=i386-unknown
- os=-vsta
- ;;
- iris | iris4d)
- basic_machine=mips-sgi
- case $os in
- -irix*)
- ;;
- *)
- os=-irix4
- ;;
- esac
- ;;
- isi68 | isi)
- basic_machine=m68k-isi
- os=-sysv
- ;;
- m88k-omron*)
- basic_machine=m88k-omron
- ;;
- magnum | m3230)
- basic_machine=mips-mips
- os=-sysv
- ;;
- merlin)
- basic_machine=ns32k-utek
- os=-sysv
- ;;
- mingw32)
- basic_machine=i386-pc
- os=-mingw32
- ;;
- miniframe)
- basic_machine=m68000-convergent
- ;;
- *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*)
- basic_machine=m68k-atari
- os=-mint
- ;;
- mips3*-*)
- basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`
- ;;
- mips3*)
- basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown
- ;;
- monitor)
- basic_machine=m68k-rom68k
- os=-coff
- ;;
- morphos)
- basic_machine=powerpc-unknown
- os=-morphos
- ;;
- msdos)
- basic_machine=i386-pc
- os=-msdos
- ;;
- ms1-*)
- basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'`
- ;;
- mvs)
- basic_machine=i370-ibm
- os=-mvs
- ;;
- ncr3000)
- basic_machine=i486-ncr
- os=-sysv4
- ;;
- netbsd386)
- basic_machine=i386-unknown
- os=-netbsd
- ;;
- netwinder)
- basic_machine=armv4l-rebel
- os=-linux
- ;;
- news | news700 | news800 | news900)
- basic_machine=m68k-sony
- os=-newsos
- ;;
- news1000)
- basic_machine=m68030-sony
- os=-newsos
- ;;
- news-3600 | risc-news)
- basic_machine=mips-sony
- os=-newsos
- ;;
- necv70)
- basic_machine=v70-nec
- os=-sysv
- ;;
- next | m*-next )
- basic_machine=m68k-next
- case $os in
- -nextstep* )
- ;;
- -ns2*)
- os=-nextstep2
- ;;
- *)
- os=-nextstep3
- ;;
- esac
- ;;
- nh3000)
- basic_machine=m68k-harris
- os=-cxux
- ;;
- nh[45]000)
- basic_machine=m88k-harris
- os=-cxux
- ;;
- nindy960)
- basic_machine=i960-intel
- os=-nindy
- ;;
- mon960)
- basic_machine=i960-intel
- os=-mon960
- ;;
- nonstopux)
- basic_machine=mips-compaq
- os=-nonstopux
- ;;
- np1)
- basic_machine=np1-gould
- ;;
- nsr-tandem)
- basic_machine=nsr-tandem
- ;;
- op50n-* | op60c-*)
- basic_machine=hppa1.1-oki
- os=-proelf
- ;;
- openrisc | openrisc-*)
- basic_machine=or32-unknown
- ;;
- os400)
- basic_machine=powerpc-ibm
- os=-os400
- ;;
- OSE68000 | ose68000)
- basic_machine=m68000-ericsson
- os=-ose
- ;;
- os68k)
- basic_machine=m68k-none
- os=-os68k
- ;;
- pa-hitachi)
- basic_machine=hppa1.1-hitachi
- os=-hiuxwe2
- ;;
- paragon)
- basic_machine=i860-intel
- os=-osf
- ;;
- pbd)
- basic_machine=sparc-tti
- ;;
- pbb)
- basic_machine=m68k-tti
- ;;
- pc532 | pc532-*)
- basic_machine=ns32k-pc532
- ;;
- pc98)
- basic_machine=i386-pc
- ;;
- pc98-*)
- basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3)
- basic_machine=i586-pc
- ;;
- pentiumpro | p6 | 6x86 | athlon | athlon_*)
- basic_machine=i686-pc
- ;;
- pentiumii | pentium2 | pentiumiii | pentium3)
- basic_machine=i686-pc
- ;;
- pentium4)
- basic_machine=i786-pc
- ;;
- pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*)
- basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*)
- basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*)
- basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- pentium4-*)
- basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- pn)
- basic_machine=pn-gould
- ;;
- power) basic_machine=power-ibm
- ;;
- ppc) basic_machine=powerpc-unknown
- ;;
- ppc-*) basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little)
- basic_machine=powerpcle-unknown
- ;;
- ppcle-* | powerpclittle-*)
- basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown
- ;;
- ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- ppc64le | powerpc64little | ppc64-le | powerpc64-little)
- basic_machine=powerpc64le-unknown
- ;;
- ppc64le-* | powerpc64little-*)
- basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
- ;;
- ps2)
- basic_machine=i386-ibm
- ;;
- pw32)
- basic_machine=i586-unknown
- os=-pw32
- ;;
- rdos)
- basic_machine=i386-pc
- os=-rdos
- ;;
- rom68k)
- basic_machine=m68k-rom68k
- os=-coff
- ;;
- rm[46]00)
- basic_machine=mips-siemens
- ;;
- rtpc | rtpc-*)
- basic_machine=romp-ibm
- ;;
- s390 | s390-*)
- basic_machine=s390-ibm
- ;;
- s390x | s390x-*)
- basic_machine=s390x-ibm
- ;;
- sa29200)
- basic_machine=a29k-amd
- os=-udi
- ;;
- sb1)
- basic_machine=mipsisa64sb1-unknown
- ;;
- sb1el)
- basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown
- ;;
- sde)
- basic_machine=mipsisa32-sde
- os=-elf
- ;;
- sei)
- basic_machine=mips-sei
- os=-seiux
- ;;
- sequent)
- basic_machine=i386-sequent
- ;;
- sh)
- basic_machine=sh-hitachi
- os=-hms
- ;;
- sh64)
- basic_machine=sh64-unknown
- ;;
- sparclite-wrs | simso-wrs)
- basic_machine=sparclite-wrs
- os=-vxworks
- ;;
- sps7)
- basic_machine=m68k-bull
- os=-sysv2
- ;;
- spur)
- basic_machine=spur-unknown
- ;;
- st2000)
- basic_machine=m68k-tandem
- ;;
- stratus)
- basic_machine=i860-stratus
- os=-sysv4
- ;;
- sun2)
- basic_machine=m68000-sun
- ;;
- sun2os3)
- basic_machine=m68000-sun
- os=-sunos3
- ;;
- sun2os4)
- basic_machine=m68000-sun
- os=-sunos4
- ;;
- sun3os3)
- basic_machine=m68k-sun
- os=-sunos3
- ;;
- sun3os4)
- basic_machine=m68k-sun
- os=-sunos4
- ;;
- sun4os3)
- basic_machine=sparc-sun
- os=-sunos3
- ;;
- sun4os4)
- basic_machine=sparc-sun
- os=-sunos4
- ;;
- sun4sol2)
- basic_machine=sparc-sun
- os=-solaris2
- ;;
- sun3 | sun3-*)
- basic_machine=m68k-sun
- ;;
- sun4)
- basic_machine=sparc-sun
- ;;
- sun386 | sun386i | roadrunner)
- basic_machine=i386-sun
- ;;
- sv1)
- basic_machine=sv1-cray
- os=-unicos
- ;;
- symmetry)
- basic_machine=i386-sequent
- os=-dynix
- ;;
- t3e)
- basic_machine=alphaev5-cray
- os=-unicos
- ;;
- t90)
- basic_machine=t90-cray
- os=-unicos
- ;;
- tic54x | c54x*)
- basic_machine=tic54x-unknown
- os=-coff
- ;;
- tic55x | c55x*)
- basic_machine=tic55x-unknown
- os=-coff
- ;;
- tic6x | c6x*)
- basic_machine=tic6x-unknown
- os=-coff
- ;;
- tx39)
- basic_machine=mipstx39-unknown
- ;;
- tx39el)
- basic_machine=mipstx39el-unknown
- ;;
- toad1)
- basic_machine=pdp10-xkl
- os=-tops20
- ;;
- tower | tower-32)
- basic_machine=m68k-ncr
- ;;
- tpf)
- basic_machine=s390x-ibm
- os=-tpf
- ;;
- udi29k)
- basic_machine=a29k-amd
- os=-udi
- ;;
- ultra3)
- basic_machine=a29k-nyu
- os=-sym1
- ;;
- v810 | necv810)
- basic_machine=v810-nec
- os=-none
- ;;
- vaxv)
- basic_machine=vax-dec
- os=-sysv
- ;;
- vms)
- basic_machine=vax-dec
- os=-vms
- ;;
- vpp*|vx|vx-*)
- basic_machine=f301-fujitsu
- ;;
- vxworks960)
- basic_machine=i960-wrs
- os=-vxworks
- ;;
- vxworks68)
- basic_machine=m68k-wrs
- os=-vxworks
- ;;
- vxworks29k)
- basic_machine=a29k-wrs
- os=-vxworks
- ;;
- w65*)
- basic_machine=w65-wdc
- os=-none
- ;;
- w89k-*)
- basic_machine=hppa1.1-winbond
- os=-proelf
- ;;
- xbox)
- basic_machine=i686-pc
- os=-mingw32
- ;;
- xps | xps100)
- basic_machine=xps100-honeywell
- ;;
- ymp)
- basic_machine=ymp-cray
- os=-unicos
- ;;
- z8k-*-coff)
- basic_machine=z8k-unknown
- os=-sim
- ;;
- none)
- basic_machine=none-none
- os=-none
- ;;
-
-# Here we handle the default manufacturer of certain CPU types. It is in
-# some cases the only manufacturer, in others, it is the most popular.
- w89k)
- basic_machine=hppa1.1-winbond
- ;;
- op50n)
- basic_machine=hppa1.1-oki
- ;;
- op60c)
- basic_machine=hppa1.1-oki
- ;;
- romp)
- basic_machine=romp-ibm
- ;;
- mmix)
- basic_machine=mmix-knuth
- ;;
- rs6000)
- basic_machine=rs6000-ibm
- ;;
- vax)
- basic_machine=vax-dec
- ;;
- pdp10)
- # there are many clones, so DEC is not a safe bet
- basic_machine=pdp10-unknown
- ;;
- pdp11)
- basic_machine=pdp11-dec
- ;;
- we32k)
- basic_machine=we32k-att
- ;;
- sh[1234] | sh[24]a | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele)
- basic_machine=sh-unknown
- ;;
- sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v)
- basic_machine=sparc-sun
- ;;
- cydra)
- basic_machine=cydra-cydrome
- ;;
- orion)
- basic_machine=orion-highlevel
- ;;
- orion105)
- basic_machine=clipper-highlevel
- ;;
- mac | mpw | mac-mpw)
- basic_machine=m68k-apple
- ;;
- pmac | pmac-mpw)
- basic_machine=powerpc-apple
- ;;
- *-unknown)
- # Make sure to match an already-canonicalized machine name.
- ;;
- *)
- echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2
- exit 1
- ;;
-esac
-
-# Here we canonicalize certain aliases for manufacturers.
-case $basic_machine in
- *-digital*)
- basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/digital.*/dec/'`
- ;;
- *-commodore*)
- basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/commodore.*/cbm/'`
- ;;
- *)
- ;;
-esac
-
-# Decode manufacturer-specific aliases for certain operating systems.
-
-if [ x"$os" != x"" ]
-then
-case $os in
- # First match some system type aliases
- # that might get confused with valid system types.
- # -solaris* is a basic system type, with this one exception.
- -solaris1 | -solaris1.*)
- os=`echo $os | sed -e 's|solaris1|sunos4|'`
- ;;
- -solaris)
- os=-solaris2
- ;;
- -svr4*)
- os=-sysv4
- ;;
- -unixware*)
- os=-sysv4.2uw
- ;;
- -gnu/linux*)
- os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'`
- ;;
- # First accept the basic system types.
- # The portable systems comes first.
- # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number.
- # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4.
- -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \
- | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -sunos | -sunos[34]*\
- | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -solaris* | -sym* \
- | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \
- | -aos* \
- | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \
- | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \
- | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \
- | -openbsd* | -solidbsd* \
- | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \
- | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \
- | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \
- | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \
- | -chorusos* | -chorusrdb* \
- | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \
- | -mingw32* | -linux-gnu* | -linux-newlib* | -linux-uclibc* \
- | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \
- | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \
- | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \
- | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \
- | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \
- | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \
- | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \
- | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers*)
- # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number.
- ;;
- -qnx*)
- case $basic_machine in
- x86-* | i*86-*)
- ;;
- *)
- os=-nto$os
- ;;
- esac
- ;;
- -nto-qnx*)
- ;;
- -nto*)
- os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'`
- ;;
- -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \
- | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \
- | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*)
- ;;
- -mac*)
- os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'`
- ;;
- -linux-dietlibc)
- os=-linux-dietlibc
- ;;
- -linux*)
- os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'`
- ;;
- -sunos5*)
- os=`echo $os | sed -e 's|sunos5|solaris2|'`
- ;;
- -sunos6*)
- os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'`
- ;;
- -opened*)
- os=-openedition
- ;;
- -os400*)
- os=-os400
- ;;
- -wince*)
- os=-wince
- ;;
- -osfrose*)
- os=-osfrose
- ;;
- -osf*)
- os=-osf
- ;;
- -utek*)
- os=-bsd
- ;;
- -dynix*)
- os=-bsd
- ;;
- -acis*)
- os=-aos
- ;;
- -atheos*)
- os=-atheos
- ;;
- -syllable*)
- os=-syllable
- ;;
- -386bsd)
- os=-bsd
- ;;
- -ctix* | -uts*)
- os=-sysv
- ;;
- -nova*)
- os=-rtmk-nova
- ;;
- -ns2 )
- os=-nextstep2
- ;;
- -nsk*)
- os=-nsk
- ;;
- # Preserve the version number of sinix5.
- -sinix5.*)
- os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'`
- ;;
- -sinix*)
- os=-sysv4
- ;;
- -tpf*)
- os=-tpf
- ;;
- -triton*)
- os=-sysv3
- ;;
- -oss*)
- os=-sysv3
- ;;
- -svr4)
- os=-sysv4
- ;;
- -svr3)
- os=-sysv3
- ;;
- -sysvr4)
- os=-sysv4
- ;;
- # This must come after -sysvr4.
- -sysv*)
- ;;
- -ose*)
- os=-ose
- ;;
- -es1800*)
- os=-ose
- ;;
- -xenix)
- os=-xenix
- ;;
- -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*)
- os=-mint
- ;;
- -aros*)
- os=-aros
- ;;
- -kaos*)
- os=-kaos
- ;;
- -zvmoe)
- os=-zvmoe
- ;;
- -none)
- ;;
- *)
- # Get rid of the `-' at the beginning of $os.
- os=`echo $os | sed 's/[^-]*-//'`
- echo Invalid configuration \`$1\': system \`$os\' not recognized 1>&2
- exit 1
- ;;
-esac
-else
-
-# Here we handle the default operating systems that come with various machines.
-# The value should be what the vendor currently ships out the door with their
-# machine or put another way, the most popular os provided with the machine.
-
-# Note that if you're going to try to match "-MANUFACTURER" here (say,
-# "-sun"), then you have to tell the case statement up towards the top
-# that MANUFACTURER isn't an operating system. Otherwise, code above
-# will signal an error saying that MANUFACTURER isn't an operating
-# system, and we'll never get to this point.
-
-case $basic_machine in
- spu-*)
- os=-elf
- ;;
- *-acorn)
- os=-riscix1.2
- ;;
- arm*-rebel)
- os=-linux
- ;;
- arm*-semi)
- os=-aout
- ;;
- c4x-* | tic4x-*)
- os=-coff
- ;;
- # This must come before the *-dec entry.
- pdp10-*)
- os=-tops20
- ;;
- pdp11-*)
- os=-none
- ;;
- *-dec | vax-*)
- os=-ultrix4.2
- ;;
- m68*-apollo)
- os=-domain
- ;;
- i386-sun)
- os=-sunos4.0.2
- ;;
- m68000-sun)
- os=-sunos3
- # This also exists in the configure program, but was not the
- # default.
- # os=-sunos4
- ;;
- m68*-cisco)
- os=-aout
- ;;
- mips*-cisco)
- os=-elf
- ;;
- mips*-*)
- os=-elf
- ;;
- or32-*)
- os=-coff
- ;;
- *-tti) # must be before sparc entry or we get the wrong os.
- os=-sysv3
- ;;
- sparc-* | *-sun)
- os=-sunos4.1.1
- ;;
- *-be)
- os=-beos
- ;;
- *-haiku)
- os=-haiku
- ;;
- *-ibm)
- os=-aix
- ;;
- *-knuth)
- os=-mmixware
- ;;
- *-wec)
- os=-proelf
- ;;
- *-winbond)
- os=-proelf
- ;;
- *-oki)
- os=-proelf
- ;;
- *-hp)
- os=-hpux
- ;;
- *-hitachi)
- os=-hiux
- ;;
- i860-* | *-att | *-ncr | *-altos | *-motorola | *-convergent)
- os=-sysv
- ;;
- *-cbm)
- os=-amigaos
- ;;
- *-dg)
- os=-dgux
- ;;
- *-dolphin)
- os=-sysv3
- ;;
- m68k-ccur)
- os=-rtu
- ;;
- m88k-omron*)
- os=-luna
- ;;
- *-next )
- os=-nextstep
- ;;
- *-sequent)
- os=-ptx
- ;;
- *-crds)
- os=-unos
- ;;
- *-ns)
- os=-genix
- ;;
- i370-*)
- os=-mvs
- ;;
- *-next)
- os=-nextstep3
- ;;
- *-gould)
- os=-sysv
- ;;
- *-highlevel)
- os=-bsd
- ;;
- *-encore)
- os=-bsd
- ;;
- *-sgi)
- os=-irix
- ;;
- *-siemens)
- os=-sysv4
- ;;
- *-masscomp)
- os=-rtu
- ;;
- f30[01]-fujitsu | f700-fujitsu)
- os=-uxpv
- ;;
- *-rom68k)
- os=-coff
- ;;
- *-*bug)
- os=-coff
- ;;
- *-apple)
- os=-macos
- ;;
- *-atari*)
- os=-mint
- ;;
- *)
- os=-none
- ;;
-esac
-fi
-
-# Here we handle the case where we know the os, and the CPU type, but not the
-# manufacturer. We pick the logical manufacturer.
-vendor=unknown
-case $basic_machine in
- *-unknown)
- case $os in
- -riscix*)
- vendor=acorn
- ;;
- -sunos*)
- vendor=sun
- ;;
- -aix*)
- vendor=ibm
- ;;
- -beos*)
- vendor=be
- ;;
- -hpux*)
- vendor=hp
- ;;
- -mpeix*)
- vendor=hp
- ;;
- -hiux*)
- vendor=hitachi
- ;;
- -unos*)
- vendor=crds
- ;;
- -dgux*)
- vendor=dg
- ;;
- -luna*)
- vendor=omron
- ;;
- -genix*)
- vendor=ns
- ;;
- -mvs* | -opened*)
- vendor=ibm
- ;;
- -os400*)
- vendor=ibm
- ;;
- -ptx*)
- vendor=sequent
- ;;
- -tpf*)
- vendor=ibm
- ;;
- -vxsim* | -vxworks* | -windiss*)
- vendor=wrs
- ;;
- -aux*)
- vendor=apple
- ;;
- -hms*)
- vendor=hitachi
- ;;
- -mpw* | -macos*)
- vendor=apple
- ;;
- -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*)
- vendor=atari
- ;;
- -vos*)
- vendor=stratus
- ;;
- esac
- basic_machine=`echo $basic_machine | sed "s/unknown/$vendor/"`
- ;;
-esac
-
-echo $basic_machine$os
-exit
-
-# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "timestamp='"
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d"
-# time-stamp-end: "'"
-# End:
diff --git a/build-aux/depcomp b/build-aux/depcomp
deleted file mode 100644
index ffe5461bd..000000000
--- a/build-aux/depcomp
+++ /dev/null
@@ -1,571 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects
-
-scriptversion=2006-07-09.11
-
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-# Originally written by Alexandre Oliva <oliva@dcc.unicamp.br>.
-
-case $1 in
- '')
- echo "$0: No command. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2
- exit 1;
- ;;
- -h | --h*)
- cat <<\EOF
-Usage: depcomp [--help] [--version] PROGRAM [ARGS]
-
-Run PROGRAMS ARGS to compile a file, generating dependencies
-as side-effects.
-
-Environment variables:
- depmode Dependency tracking mode.
- source Source file read by `PROGRAMS ARGS'.
- object Object file output by `PROGRAMS ARGS'.
- DEPDIR directory where to store dependencies.
- depfile Dependency file to output.
- tmpdepfile Temporary file to use when outputing dependencies.
- libtool Whether libtool is used (yes/no).
-
-Report bugs to <bug-automake@gnu.org>.
-EOF
- exit $?
- ;;
- -v | --v*)
- echo "depcomp $scriptversion"
- exit $?
- ;;
-esac
-
-if test -z "$depmode" || test -z "$source" || test -z "$object"; then
- echo "depcomp: Variables source, object and depmode must be set" 1>&2
- exit 1
-fi
-
-# Dependencies for sub/bar.o or sub/bar.obj go into sub/.deps/bar.Po.
-depfile=${depfile-`echo "$object" |
- sed 's|[^\\/]*$|'${DEPDIR-.deps}'/&|;s|\.\([^.]*\)$|.P\1|;s|Pobj$|Po|'`}
-tmpdepfile=${tmpdepfile-`echo "$depfile" | sed 's/\.\([^.]*\)$/.T\1/'`}
-
-rm -f "$tmpdepfile"
-
-# Some modes work just like other modes, but use different flags. We
-# parameterize here, but still list the modes in the big case below,
-# to make depend.m4 easier to write. Note that we *cannot* use a case
-# here, because this file can only contain one case statement.
-if test "$depmode" = hp; then
- # HP compiler uses -M and no extra arg.
- gccflag=-M
- depmode=gcc
-fi
-
-if test "$depmode" = dashXmstdout; then
- # This is just like dashmstdout with a different argument.
- dashmflag=-xM
- depmode=dashmstdout
-fi
-
-case "$depmode" in
-gcc3)
-## gcc 3 implements dependency tracking that does exactly what
-## we want. Yay! Note: for some reason libtool 1.4 doesn't like
-## it if -MD -MP comes after the -MF stuff. Hmm.
- "$@" -MT "$object" -MD -MP -MF "$tmpdepfile"
- stat=$?
- if test $stat -eq 0; then :
- else
- rm -f "$tmpdepfile"
- exit $stat
- fi
- mv "$tmpdepfile" "$depfile"
- ;;
-
-gcc)
-## There are various ways to get dependency output from gcc. Here's
-## why we pick this rather obscure method:
-## - Don't want to use -MD because we'd like the dependencies to end
-## up in a subdir. Having to rename by hand is ugly.
-## (We might end up doing this anyway to support other compilers.)
-## - The DEPENDENCIES_OUTPUT environment variable makes gcc act like
-## -MM, not -M (despite what the docs say).
-## - Using -M directly means running the compiler twice (even worse
-## than renaming).
- if test -z "$gccflag"; then
- gccflag=-MD,
- fi
- "$@" -Wp,"$gccflag$tmpdepfile"
- stat=$?
- if test $stat -eq 0; then :
- else
- rm -f "$tmpdepfile"
- exit $stat
- fi
- rm -f "$depfile"
- echo "$object : \\" > "$depfile"
- alpha=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
-## The second -e expression handles DOS-style file names with drive letters.
- sed -e 's/^[^:]*: / /' \
- -e 's/^['$alpha']:\/[^:]*: / /' < "$tmpdepfile" >> "$depfile"
-## This next piece of magic avoids the `deleted header file' problem.
-## The problem is that when a header file which appears in a .P file
-## is deleted, the dependency causes make to die (because there is
-## typically no way to rebuild the header). We avoid this by adding
-## dummy dependencies for each header file. Too bad gcc doesn't do
-## this for us directly.
- tr ' ' '
-' < "$tmpdepfile" |
-## Some versions of gcc put a space before the `:'. On the theory
-## that the space means something, we add a space to the output as
-## well.
-## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation
-## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround.
- sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile"
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-hp)
- # This case exists only to let depend.m4 do its work. It works by
- # looking at the text of this script. This case will never be run,
- # since it is checked for above.
- exit 1
- ;;
-
-sgi)
- if test "$libtool" = yes; then
- "$@" "-Wp,-MDupdate,$tmpdepfile"
- else
- "$@" -MDupdate "$tmpdepfile"
- fi
- stat=$?
- if test $stat -eq 0; then :
- else
- rm -f "$tmpdepfile"
- exit $stat
- fi
- rm -f "$depfile"
-
- if test -f "$tmpdepfile"; then # yes, the sourcefile depend on other files
- echo "$object : \\" > "$depfile"
-
- # Clip off the initial element (the dependent). Don't try to be
- # clever and replace this with sed code, as IRIX sed won't handle
- # lines with more than a fixed number of characters (4096 in
- # IRIX 6.2 sed, 8192 in IRIX 6.5). We also remove comment lines;
- # the IRIX cc adds comments like `#:fec' to the end of the
- # dependency line.
- tr ' ' '
-' < "$tmpdepfile" \
- | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' | \
- tr '
-' ' ' >> $depfile
- echo >> $depfile
-
- # The second pass generates a dummy entry for each header file.
- tr ' ' '
-' < "$tmpdepfile" \
- | sed -e 's/^.*\.o://' -e 's/#.*$//' -e '/^$/ d' -e 's/$/:/' \
- >> $depfile
- else
- # The sourcefile does not contain any dependencies, so just
- # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile
- # "include basename.Plo" scheme.
- echo "#dummy" > "$depfile"
- fi
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-aix)
- # The C for AIX Compiler uses -M and outputs the dependencies
- # in a .u file. In older versions, this file always lives in the
- # current directory. Also, the AIX compiler puts `$object:' at the
- # start of each line; $object doesn't have directory information.
- # Version 6 uses the directory in both cases.
- stripped=`echo "$object" | sed 's/\(.*\)\..*$/\1/'`
- tmpdepfile="$stripped.u"
- if test "$libtool" = yes; then
- "$@" -Wc,-M
- else
- "$@" -M
- fi
- stat=$?
-
- if test -f "$tmpdepfile"; then :
- else
- stripped=`echo "$stripped" | sed 's,^.*/,,'`
- tmpdepfile="$stripped.u"
- fi
-
- if test $stat -eq 0; then :
- else
- rm -f "$tmpdepfile"
- exit $stat
- fi
-
- if test -f "$tmpdepfile"; then
- outname="$stripped.o"
- # Each line is of the form `foo.o: dependent.h'.
- # Do two passes, one to just change these to
- # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'.
- sed -e "s,^$outname:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile"
- sed -e "s,^$outname: \(.*\)$,\1:," < "$tmpdepfile" >> "$depfile"
- else
- # The sourcefile does not contain any dependencies, so just
- # store a dummy comment line, to avoid errors with the Makefile
- # "include basename.Plo" scheme.
- echo "#dummy" > "$depfile"
- fi
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-icc)
- # Intel's C compiler understands `-MD -MF file'. However on
- # icc -MD -MF foo.d -c -o sub/foo.o sub/foo.c
- # ICC 7.0 will fill foo.d with something like
- # foo.o: sub/foo.c
- # foo.o: sub/foo.h
- # which is wrong. We want:
- # sub/foo.o: sub/foo.c
- # sub/foo.o: sub/foo.h
- # sub/foo.c:
- # sub/foo.h:
- # ICC 7.1 will output
- # foo.o: sub/foo.c sub/foo.h
- # and will wrap long lines using \ :
- # foo.o: sub/foo.c ... \
- # sub/foo.h ... \
- # ...
-
- "$@" -MD -MF "$tmpdepfile"
- stat=$?
- if test $stat -eq 0; then :
- else
- rm -f "$tmpdepfile"
- exit $stat
- fi
- rm -f "$depfile"
- # Each line is of the form `foo.o: dependent.h',
- # or `foo.o: dep1.h dep2.h \', or ` dep3.h dep4.h \'.
- # Do two passes, one to just change these to
- # `$object: dependent.h' and one to simply `dependent.h:'.
- sed "s,^[^:]*:,$object :," < "$tmpdepfile" > "$depfile"
- # Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation
- # correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround.
- sed 's,^[^:]*: \(.*\)$,\1,;s/^\\$//;/^$/d;/:$/d' < "$tmpdepfile" |
- sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile"
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-hp2)
- # The "hp" stanza above does not work with aCC (C++) and HP's ia64
- # compilers, which have integrated preprocessors. The correct option
- # to use with these is +Maked; it writes dependencies to a file named
- # 'foo.d', which lands next to the object file, wherever that
- # happens to be.
- # Much of this is similar to the tru64 case; see comments there.
- dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'`
- test "x$dir" = "x$object" && dir=
- base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'`
- if test "$libtool" = yes; then
- tmpdepfile1=$dir$base.d
- tmpdepfile2=$dir.libs/$base.d
- "$@" -Wc,+Maked
- else
- tmpdepfile1=$dir$base.d
- tmpdepfile2=$dir$base.d
- "$@" +Maked
- fi
- stat=$?
- if test $stat -eq 0; then :
- else
- rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2"
- exit $stat
- fi
-
- for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2"
- do
- test -f "$tmpdepfile" && break
- done
- if test -f "$tmpdepfile"; then
- sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," "$tmpdepfile" > "$depfile"
- # Add `dependent.h:' lines.
- sed -ne '2,${; s/^ *//; s/ \\*$//; s/$/:/; p;}' "$tmpdepfile" >> "$depfile"
- else
- echo "#dummy" > "$depfile"
- fi
- rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile2"
- ;;
-
-tru64)
- # The Tru64 compiler uses -MD to generate dependencies as a side
- # effect. `cc -MD -o foo.o ...' puts the dependencies into `foo.o.d'.
- # At least on Alpha/Redhat 6.1, Compaq CCC V6.2-504 seems to put
- # dependencies in `foo.d' instead, so we check for that too.
- # Subdirectories are respected.
- dir=`echo "$object" | sed -e 's|/[^/]*$|/|'`
- test "x$dir" = "x$object" && dir=
- base=`echo "$object" | sed -e 's|^.*/||' -e 's/\.o$//' -e 's/\.lo$//'`
-
- if test "$libtool" = yes; then
- # With Tru64 cc, shared objects can also be used to make a
- # static library. This mechanism is used in libtool 1.4 series to
- # handle both shared and static libraries in a single compilation.
- # With libtool 1.4, dependencies were output in $dir.libs/$base.lo.d.
- #
- # With libtool 1.5 this exception was removed, and libtool now
- # generates 2 separate objects for the 2 libraries. These two
- # compilations output dependencies in $dir.libs/$base.o.d and
- # in $dir$base.o.d. We have to check for both files, because
- # one of the two compilations can be disabled. We should prefer
- # $dir$base.o.d over $dir.libs/$base.o.d because the latter is
- # automatically cleaned when .libs/ is deleted, while ignoring
- # the former would cause a distcleancheck panic.
- tmpdepfile1=$dir.libs/$base.lo.d # libtool 1.4
- tmpdepfile2=$dir$base.o.d # libtool 1.5
- tmpdepfile3=$dir.libs/$base.o.d # libtool 1.5
- tmpdepfile4=$dir.libs/$base.d # Compaq CCC V6.2-504
- "$@" -Wc,-MD
- else
- tmpdepfile1=$dir$base.o.d
- tmpdepfile2=$dir$base.d
- tmpdepfile3=$dir$base.d
- tmpdepfile4=$dir$base.d
- "$@" -MD
- fi
-
- stat=$?
- if test $stat -eq 0; then :
- else
- rm -f "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4"
- exit $stat
- fi
-
- for tmpdepfile in "$tmpdepfile1" "$tmpdepfile2" "$tmpdepfile3" "$tmpdepfile4"
- do
- test -f "$tmpdepfile" && break
- done
- if test -f "$tmpdepfile"; then
- sed -e "s,^.*\.[a-z]*:,$object:," < "$tmpdepfile" > "$depfile"
- # That's a tab and a space in the [].
- sed -e 's,^.*\.[a-z]*:[ ]*,,' -e 's,$,:,' < "$tmpdepfile" >> "$depfile"
- else
- echo "#dummy" > "$depfile"
- fi
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-#nosideeffect)
- # This comment above is used by automake to tell side-effect
- # dependency tracking mechanisms from slower ones.
-
-dashmstdout)
- # Important note: in order to support this mode, a compiler *must*
- # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o.
- "$@" || exit $?
-
- # Remove the call to Libtool.
- if test "$libtool" = yes; then
- while test $1 != '--mode=compile'; do
- shift
- done
- shift
- fi
-
- # Remove `-o $object'.
- IFS=" "
- for arg
- do
- case $arg in
- -o)
- shift
- ;;
- $object)
- shift
- ;;
- *)
- set fnord "$@" "$arg"
- shift # fnord
- shift # $arg
- ;;
- esac
- done
-
- test -z "$dashmflag" && dashmflag=-M
- # Require at least two characters before searching for `:'
- # in the target name. This is to cope with DOS-style filenames:
- # a dependency such as `c:/foo/bar' could be seen as target `c' otherwise.
- "$@" $dashmflag |
- sed 's:^[ ]*[^: ][^:][^:]*\:[ ]*:'"$object"'\: :' > "$tmpdepfile"
- rm -f "$depfile"
- cat < "$tmpdepfile" > "$depfile"
- tr ' ' '
-' < "$tmpdepfile" | \
-## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation
-## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround.
- sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile"
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-dashXmstdout)
- # This case only exists to satisfy depend.m4. It is never actually
- # run, as this mode is specially recognized in the preamble.
- exit 1
- ;;
-
-makedepend)
- "$@" || exit $?
- # Remove any Libtool call
- if test "$libtool" = yes; then
- while test $1 != '--mode=compile'; do
- shift
- done
- shift
- fi
- # X makedepend
- shift
- cleared=no
- for arg in "$@"; do
- case $cleared in
- no)
- set ""; shift
- cleared=yes ;;
- esac
- case "$arg" in
- -D*|-I*)
- set fnord "$@" "$arg"; shift ;;
- # Strip any option that makedepend may not understand. Remove
- # the object too, otherwise makedepend will parse it as a source file.
- -*|$object)
- ;;
- *)
- set fnord "$@" "$arg"; shift ;;
- esac
- done
- obj_suffix="`echo $object | sed 's/^.*\././'`"
- touch "$tmpdepfile"
- ${MAKEDEPEND-makedepend} -o"$obj_suffix" -f"$tmpdepfile" "$@"
- rm -f "$depfile"
- cat < "$tmpdepfile" > "$depfile"
- sed '1,2d' "$tmpdepfile" | tr ' ' '
-' | \
-## Some versions of the HPUX 10.20 sed can't process this invocation
-## correctly. Breaking it into two sed invocations is a workaround.
- sed -e 's/^\\$//' -e '/^$/d' -e '/:$/d' | sed -e 's/$/ :/' >> "$depfile"
- rm -f "$tmpdepfile" "$tmpdepfile".bak
- ;;
-
-cpp)
- # Important note: in order to support this mode, a compiler *must*
- # always write the preprocessed file to stdout.
- "$@" || exit $?
-
- # Remove the call to Libtool.
- if test "$libtool" = yes; then
- while test $1 != '--mode=compile'; do
- shift
- done
- shift
- fi
-
- # Remove `-o $object'.
- IFS=" "
- for arg
- do
- case $arg in
- -o)
- shift
- ;;
- $object)
- shift
- ;;
- *)
- set fnord "$@" "$arg"
- shift # fnord
- shift # $arg
- ;;
- esac
- done
-
- "$@" -E |
- sed -n -e '/^# [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' \
- -e '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' |
- sed '$ s: \\$::' > "$tmpdepfile"
- rm -f "$depfile"
- echo "$object : \\" > "$depfile"
- cat < "$tmpdepfile" >> "$depfile"
- sed < "$tmpdepfile" '/^$/d;s/^ //;s/ \\$//;s/$/ :/' >> "$depfile"
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-msvisualcpp)
- # Important note: in order to support this mode, a compiler *must*
- # always write the preprocessed file to stdout, regardless of -o,
- # because we must use -o when running libtool.
- "$@" || exit $?
- IFS=" "
- for arg
- do
- case "$arg" in
- "-Gm"|"/Gm"|"-Gi"|"/Gi"|"-ZI"|"/ZI")
- set fnord "$@"
- shift
- shift
- ;;
- *)
- set fnord "$@" "$arg"
- shift
- shift
- ;;
- esac
- done
- "$@" -E |
- sed -n '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)"/ s::echo "`cygpath -u \\"\1\\"`":p' | sort | uniq > "$tmpdepfile"
- rm -f "$depfile"
- echo "$object : \\" > "$depfile"
- . "$tmpdepfile" | sed 's% %\\ %g' | sed -n '/^\(.*\)$/ s:: \1 \\:p' >> "$depfile"
- echo " " >> "$depfile"
- . "$tmpdepfile" | sed 's% %\\ %g' | sed -n '/^\(.*\)$/ s::\1\::p' >> "$depfile"
- rm -f "$tmpdepfile"
- ;;
-
-none)
- exec "$@"
- ;;
-
-*)
- echo "Unknown depmode $depmode" 1>&2
- exit 1
- ;;
-esac
-
-exit 0
-
-# Local Variables:
-# mode: shell-script
-# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
diff --git a/build-aux/install-sh b/build-aux/install-sh
deleted file mode 100755
index 9d6a5eb7c..000000000
--- a/build-aux/install-sh
+++ /dev/null
@@ -1,493 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# install - install a program, script, or datafile
-
-scriptversion=2006-05-11.20
-
-# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was
-# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the
-# following copyright and license.
-#
-# Copyright (C) 1994 X Consortium
-#
-# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
-# of this software and associated documentation files (the "Software"), to
-# deal in the Software without restriction, including without limitation the
-# rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
-# sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
-# furnished to do so, subject to the following conditions:
-#
-# The above copyright notice and this permission notice shall be included in
-# all copies or substantial portions of the Software.
-#
-# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
-# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
-# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
-# X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
-# AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC-
-# TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
-#
-# Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not
-# be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal-
-# ings in this Software without prior written authorization from the X Consor-
-# tium.
-#
-#
-# FSF changes to this file are in the public domain.
-#
-# Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent
-# `make' implicit rules from creating a file called install from it
-# when there is no Makefile.
-#
-# This script is compatible with the BSD install script, but was written
-# from scratch.
-
-nl='
-'
-IFS=" "" $nl"
-
-# set DOITPROG to echo to test this script
-
-# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it.
-doit="${DOITPROG-}"
-if test -z "$doit"; then
- doit_exec=exec
-else
- doit_exec=$doit
-fi
-
-# Put in absolute file names if you don't have them in your path;
-# or use environment vars.
-
-mvprog="${MVPROG-mv}"
-cpprog="${CPPROG-cp}"
-chmodprog="${CHMODPROG-chmod}"
-chownprog="${CHOWNPROG-chown}"
-chgrpprog="${CHGRPPROG-chgrp}"
-stripprog="${STRIPPROG-strip}"
-rmprog="${RMPROG-rm}"
-mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}"
-
-posix_glob=
-posix_mkdir=
-
-# Desired mode of installed file.
-mode=0755
-
-chmodcmd=$chmodprog
-chowncmd=
-chgrpcmd=
-stripcmd=
-rmcmd="$rmprog -f"
-mvcmd="$mvprog"
-src=
-dst=
-dir_arg=
-dstarg=
-no_target_directory=
-
-usage="Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE
- or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY
- or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES...
- or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES...
-
-In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE.
-In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY.
-In the 4th, create DIRECTORIES.
-
-Options:
--c (ignored)
--d create directories instead of installing files.
--g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP.
--m MODE $chmodprog installed files to MODE.
--o USER $chownprog installed files to USER.
--s $stripprog installed files.
--t DIRECTORY install into DIRECTORY.
--T report an error if DSTFILE is a directory.
---help display this help and exit.
---version display version info and exit.
-
-Environment variables override the default commands:
- CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG RMPROG STRIPPROG
-"
-
-while test $# -ne 0; do
- case $1 in
- -c) shift
- continue;;
-
- -d) dir_arg=true
- shift
- continue;;
-
- -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2"
- shift
- shift
- continue;;
-
- --help) echo "$usage"; exit $?;;
-
- -m) mode=$2
- shift
- shift
- case $mode in
- *' '* | *' '* | *'
-'* | *'*'* | *'?'* | *'['*)
- echo "$0: invalid mode: $mode" >&2
- exit 1;;
- esac
- continue;;
-
- -o) chowncmd="$chownprog $2"
- shift
- shift
- continue;;
-
- -s) stripcmd=$stripprog
- shift
- continue;;
-
- -t) dstarg=$2
- shift
- shift
- continue;;
-
- -T) no_target_directory=true
- shift
- continue;;
-
- --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;;
-
- --) shift
- break;;
-
- -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2
- exit 1;;
-
- *) break;;
- esac
-done
-
-if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dstarg"; then
- # When -d is used, all remaining arguments are directories to create.
- # When -t is used, the destination is already specified.
- # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@.
- for arg
- do
- if test -n "$dstarg"; then
- # $@ is not empty: it contains at least $arg.
- set fnord "$@" "$dstarg"
- shift # fnord
- fi
- shift # arg
- dstarg=$arg
- done
-fi
-
-if test $# -eq 0; then
- if test -z "$dir_arg"; then
- echo "$0: no input file specified." >&2
- exit 1
- fi
- # It's OK to call `install-sh -d' without argument.
- # This can happen when creating conditional directories.
- exit 0
-fi
-
-if test -z "$dir_arg"; then
- trap '(exit $?); exit' 1 2 13 15
-
- # Set umask so as not to create temps with too-generous modes.
- # However, 'strip' requires both read and write access to temps.
- case $mode in
- # Optimize common cases.
- *644) cp_umask=133;;
- *755) cp_umask=22;;
-
- *[0-7])
- if test -z "$stripcmd"; then
- u_plus_rw=
- else
- u_plus_rw='% 200'
- fi
- cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;;
- *)
- if test -z "$stripcmd"; then
- u_plus_rw=
- else
- u_plus_rw=,u+rw
- fi
- cp_umask=$mode$u_plus_rw;;
- esac
-fi
-
-for src
-do
- # Protect names starting with `-'.
- case $src in
- -*) src=./$src ;;
- esac
-
- if test -n "$dir_arg"; then
- dst=$src
- dstdir=$dst
- test -d "$dstdir"
- dstdir_status=$?
- else
-
- # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command
- # might cause directories to be created, which would be especially bad
- # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'.
- if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then
- echo "$0: $src does not exist." >&2
- exit 1
- fi
-
- if test -z "$dstarg"; then
- echo "$0: no destination specified." >&2
- exit 1
- fi
-
- dst=$dstarg
- # Protect names starting with `-'.
- case $dst in
- -*) dst=./$dst ;;
- esac
-
- # If destination is a directory, append the input filename; won't work
- # if double slashes aren't ignored.
- if test -d "$dst"; then
- if test -n "$no_target_directory"; then
- echo "$0: $dstarg: Is a directory" >&2
- exit 1
- fi
- dstdir=$dst
- dst=$dstdir/`basename "$src"`
- dstdir_status=0
- else
- # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails.
- dstdir=`
- (dirname "$dst") 2>/dev/null ||
- expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
- X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \
- X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \
- X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null ||
- echo X"$dst" |
- sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{
- s//\1/
- q
- }
- /^X\(\/\/\)[^/].*/{
- s//\1/
- q
- }
- /^X\(\/\/\)$/{
- s//\1/
- q
- }
- /^X\(\/\).*/{
- s//\1/
- q
- }
- s/.*/./; q'
- `
-
- test -d "$dstdir"
- dstdir_status=$?
- fi
- fi
-
- obsolete_mkdir_used=false
-
- if test $dstdir_status != 0; then
- case $posix_mkdir in
- '')
- # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask.
- # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28.
- umask=`umask`
- case $stripcmd.$umask in
- # Optimize common cases.
- *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;;
- .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;;
-
- *[0-7])
- mkdir_umask=`expr $umask + 22 \
- - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \
- - $umask % 10 % 4 + $umask % 2
- `;;
- *) mkdir_umask=$umask,go-w;;
- esac
-
- # With -d, create the new directory with the user-specified mode.
- # Otherwise, rely on $mkdir_umask.
- if test -n "$dir_arg"; then
- mkdir_mode=-m$mode
- else
- mkdir_mode=
- fi
-
- posix_mkdir=false
- case $umask in
- *[123567][0-7][0-7])
- # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which
- # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0.
- ;;
- *)
- tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$
- trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0
-
- if (umask $mkdir_umask &&
- exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- / "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1
- then
- # Check for bugs in HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir.
- case `ls -ld "$tmpdir"` in
- d????-??-* ) posix_mkdir=:;;
- esac
- rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir"
- else
- # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations.
- rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null
- fi
- trap '' 0;;
- esac;;
- esac
-
- if
- $posix_mkdir && (
- umask $mkdir_umask &&
- $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir"
- )
- then :
- else
-
- # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX,
- # or it failed possibly due to a race condition. Create the
- # directory the slow way, step by step, checking for races as we go.
-
- case $dstdir in
- /*) prefix=/ ;;
- -*) prefix=./ ;;
- *) prefix= ;;
- esac
-
- case $posix_glob in
- '')
- if (set -f) 2>/dev/null; then
- posix_glob=true
- else
- posix_glob=false
- fi ;;
- esac
-
- oIFS=$IFS
- IFS=/
- $posix_glob && set -f
- set fnord $dstdir
- shift
- $posix_glob && set +f
- IFS=$oIFS
-
- prefixes=
-
- for d
- do
- test -z "$d" && continue
-
- prefix=$prefix$d
- if test -d "$prefix"; then
- prefixes=
- else
- if $posix_mkdir; then
- (umask=$mkdir_umask &&
- $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break
- # Don't fail if two instances are running concurrently.
- test -d "$prefix" || exit 1
- else
- case $prefix in
- *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;;
- *) qprefix=$prefix;;
- esac
- prefixes="$prefixes '$qprefix'"
- fi
- fi
- prefix=$prefix/
- done
-
- if test -n "$prefixes"; then
- # Don't fail if two instances are running concurrently.
- (umask $mkdir_umask &&
- eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") ||
- test -d "$dstdir" || exit 1
- obsolete_mkdir_used=true
- fi
- fi
- fi
-
- if test -n "$dir_arg"; then
- { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } &&
- { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } &&
- { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false ||
- test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1
- else
-
- # Make a couple of temp file names in the proper directory.
- dsttmp=$dstdir/_inst.$$_
- rmtmp=$dstdir/_rm.$$_
-
- # Trap to clean up those temp files at exit.
- trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0
-
- # Copy the file name to the temp name.
- (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") &&
-
- # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits.
- #
- # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to
- # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore
- # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command.
- #
- { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } \
- && { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } \
- && { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } \
- && { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } &&
-
- # Now rename the file to the real destination.
- { $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null \
- || {
- # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else
- # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not
- # support -f.
-
- # Now remove or move aside any old file at destination location.
- # We try this two ways since rm can't unlink itself on some
- # systems and the destination file might be busy for other
- # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new
- # file should still install successfully.
- {
- if test -f "$dst"; then
- $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null \
- || { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null \
- && { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; }; }\
- || {
- echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2
- (exit 1); exit 1
- }
- else
- :
- fi
- } &&
-
- # Now rename the file to the real destination.
- $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst"
- }
- } || exit 1
-
- trap '' 0
- fi
-done
-
-# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
diff --git a/build-aux/mdate-sh b/build-aux/mdate-sh
deleted file mode 100755
index cd916c0a3..000000000
--- a/build-aux/mdate-sh
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Get modification time of a file or directory and pretty-print it.
-
-scriptversion=2005-06-29.22
-
-# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2003, 2004, 2005 Free Software
-# Foundation, Inc.
-# written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, June 1995
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
-# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-# This file is maintained in Automake, please report
-# bugs to <bug-automake@gnu.org> or send patches to
-# <automake-patches@gnu.org>.
-
-case $1 in
- '')
- echo "$0: No file. Try \`$0 --help' for more information." 1>&2
- exit 1;
- ;;
- -h | --h*)
- cat <<\EOF
-Usage: mdate-sh [--help] [--version] FILE
-
-Pretty-print the modification time of FILE.
-
-Report bugs to <bug-automake@gnu.org>.
-EOF
- exit $?
- ;;
- -v | --v*)
- echo "mdate-sh $scriptversion"
- exit $?
- ;;
-esac
-
-# Prevent date giving response in another language.
-LANG=C
-export LANG
-LC_ALL=C
-export LC_ALL
-LC_TIME=C
-export LC_TIME
-
-# GNU ls changes its time format in response to the TIME_STYLE
-# variable. Since we cannot assume `unset' works, revert this
-# variable to its documented default.
-if test "${TIME_STYLE+set}" = set; then
- TIME_STYLE=posix-long-iso
- export TIME_STYLE
-fi
-
-save_arg1=$1
-
-# Find out how to get the extended ls output of a file or directory.
-if ls -L /dev/null 1>/dev/null 2>&1; then
- ls_command='ls -L -l -d'
-else
- ls_command='ls -l -d'
-fi
-
-# A `ls -l' line looks as follows on OS/2.
-# drwxrwx--- 0 Aug 11 2001 foo
-# This differs from Unix, which adds ownership information.
-# drwxrwx--- 2 root root 4096 Aug 11 2001 foo
-#
-# To find the date, we split the line on spaces and iterate on words
-# until we find a month. This cannot work with files whose owner is a
-# user named `Jan', or `Feb', etc. However, it's unlikely that `/'
-# will be owned by a user whose name is a month. So we first look at
-# the extended ls output of the root directory to decide how many
-# words should be skipped to get the date.
-
-# On HPUX /bin/sh, "set" interprets "-rw-r--r--" as options, so the "x" below.
-set x`ls -l -d /`
-
-# Find which argument is the month.
-month=
-command=
-until test $month
-do
- shift
- # Add another shift to the command.
- command="$command shift;"
- case $1 in
- Jan) month=January; nummonth=1;;
- Feb) month=February; nummonth=2;;
- Mar) month=March; nummonth=3;;
- Apr) month=April; nummonth=4;;
- May) month=May; nummonth=5;;
- Jun) month=June; nummonth=6;;
- Jul) month=July; nummonth=7;;
- Aug) month=August; nummonth=8;;
- Sep) month=September; nummonth=9;;
- Oct) month=October; nummonth=10;;
- Nov) month=November; nummonth=11;;
- Dec) month=December; nummonth=12;;
- esac
-done
-
-# Get the extended ls output of the file or directory.
-set dummy x`eval "$ls_command \"\$save_arg1\""`
-
-# Remove all preceding arguments
-eval $command
-
-# Because of the dummy argument above, month is in $2.
-#
-# On a POSIX system, we should have
-#
-# $# = 5
-# $1 = file size
-# $2 = month
-# $3 = day
-# $4 = year or time
-# $5 = filename
-#
-# On Darwin 7.7.0 and 7.6.0, we have
-#
-# $# = 4
-# $1 = day
-# $2 = month
-# $3 = year or time
-# $4 = filename
-
-# Get the month.
-case $2 in
- Jan) month=January; nummonth=1;;
- Feb) month=February; nummonth=2;;
- Mar) month=March; nummonth=3;;
- Apr) month=April; nummonth=4;;
- May) month=May; nummonth=5;;
- Jun) month=June; nummonth=6;;
- Jul) month=July; nummonth=7;;
- Aug) month=August; nummonth=8;;
- Sep) month=September; nummonth=9;;
- Oct) month=October; nummonth=10;;
- Nov) month=November; nummonth=11;;
- Dec) month=December; nummonth=12;;
-esac
-
-case $3 in
- ???*) day=$1;;
- *) day=$3; shift;;
-esac
-
-# Here we have to deal with the problem that the ls output gives either
-# the time of day or the year.
-case $3 in
- *:*) set `date`; eval year=\$$#
- case $2 in
- Jan) nummonthtod=1;;
- Feb) nummonthtod=2;;
- Mar) nummonthtod=3;;
- Apr) nummonthtod=4;;
- May) nummonthtod=5;;
- Jun) nummonthtod=6;;
- Jul) nummonthtod=7;;
- Aug) nummonthtod=8;;
- Sep) nummonthtod=9;;
- Oct) nummonthtod=10;;
- Nov) nummonthtod=11;;
- Dec) nummonthtod=12;;
- esac
- # For the first six month of the year the time notation can also
- # be used for files modified in the last year.
- if (expr $nummonth \> $nummonthtod) > /dev/null;
- then
- year=`expr $year - 1`
- fi;;
- *) year=$3;;
-esac
-
-# The result.
-echo $day $month $year
-
-# Local Variables:
-# mode: shell-script
-# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
diff --git a/build-aux/missing b/build-aux/missing
deleted file mode 100644
index 1c8ff7049..000000000
--- a/build-aux/missing
+++ /dev/null
@@ -1,367 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# Common stub for a few missing GNU programs while installing.
-
-scriptversion=2006-05-10.23
-
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-# Free Software Foundation, Inc.
-# Originally by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-# As a special exception to the GNU General Public License, if you
-# distribute this file as part of a program that contains a
-# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
-# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
-
-if test $# -eq 0; then
- echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
- exit 1
-fi
-
-run=:
-sed_output='s/.* --output[ =]\([^ ]*\).*/\1/p'
-sed_minuso='s/.* -o \([^ ]*\).*/\1/p'
-
-# In the cases where this matters, `missing' is being run in the
-# srcdir already.
-if test -f configure.ac; then
- configure_ac=configure.ac
-else
- configure_ac=configure.in
-fi
-
-msg="missing on your system"
-
-case $1 in
---run)
- # Try to run requested program, and just exit if it succeeds.
- run=
- shift
- "$@" && exit 0
- # Exit code 63 means version mismatch. This often happens
- # when the user try to use an ancient version of a tool on
- # a file that requires a minimum version. In this case we
- # we should proceed has if the program had been absent, or
- # if --run hadn't been passed.
- if test $? = 63; then
- run=:
- msg="probably too old"
- fi
- ;;
-
- -h|--h|--he|--hel|--help)
- echo "\
-$0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]...
-
-Handle \`PROGRAM [ARGUMENT]...' for when PROGRAM is missing, or return an
-error status if there is no known handling for PROGRAM.
-
-Options:
- -h, --help display this help and exit
- -v, --version output version information and exit
- --run try to run the given command, and emulate it if it fails
-
-Supported PROGRAM values:
- aclocal touch file \`aclocal.m4'
- autoconf touch file \`configure'
- autoheader touch file \`config.h.in'
- autom4te touch the output file, or create a stub one
- automake touch all \`Makefile.in' files
- bison create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
- flex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
- help2man touch the output file
- lex create \`lex.yy.c', if possible, from existing .c
- makeinfo touch the output file
- tar try tar, gnutar, gtar, then tar without non-portable flags
- yacc create \`y.tab.[ch]', if possible, from existing .[ch]
-
-Send bug reports to <bug-automake@gnu.org>."
- exit $?
- ;;
-
- -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version)
- echo "missing $scriptversion (GNU Automake)"
- exit $?
- ;;
-
- -*)
- echo 1>&2 "$0: Unknown \`$1' option"
- echo 1>&2 "Try \`$0 --help' for more information"
- exit 1
- ;;
-
-esac
-
-# Now exit if we have it, but it failed. Also exit now if we
-# don't have it and --version was passed (most likely to detect
-# the program).
-case $1 in
- lex|yacc)
- # Not GNU programs, they don't have --version.
- ;;
-
- tar)
- if test -n "$run"; then
- echo 1>&2 "ERROR: \`tar' requires --run"
- exit 1
- elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then
- exit 1
- fi
- ;;
-
- *)
- if test -z "$run" && ($1 --version) > /dev/null 2>&1; then
- # We have it, but it failed.
- exit 1
- elif test "x$2" = "x--version" || test "x$2" = "x--help"; then
- # Could not run --version or --help. This is probably someone
- # running `$TOOL --version' or `$TOOL --help' to check whether
- # $TOOL exists and not knowing $TOOL uses missing.
- exit 1
- fi
- ;;
-esac
-
-# If it does not exist, or fails to run (possibly an outdated version),
-# try to emulate it.
-case $1 in
- aclocal*)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'. You might want
- to install the \`Automake' and \`Perl' packages. Grab them from
- any GNU archive site."
- touch aclocal.m4
- ;;
-
- autoconf)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`${configure_ac}'. You might want to install the
- \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them from any GNU
- archive site."
- touch configure
- ;;
-
- autoheader)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`acconfig.h' or \`${configure_ac}'. You might want
- to install the \`Autoconf' and \`GNU m4' packages. Grab them
- from any GNU archive site."
- files=`sed -n 's/^[ ]*A[CM]_CONFIG_HEADER(\([^)]*\)).*/\1/p' ${configure_ac}`
- test -z "$files" && files="config.h"
- touch_files=
- for f in $files; do
- case $f in
- *:*) touch_files="$touch_files "`echo "$f" |
- sed -e 's/^[^:]*://' -e 's/:.*//'`;;
- *) touch_files="$touch_files $f.in";;
- esac
- done
- touch $touch_files
- ;;
-
- automake*)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified \`Makefile.am', \`acinclude.m4' or \`${configure_ac}'.
- You might want to install the \`Automake' and \`Perl' packages.
- Grab them from any GNU archive site."
- find . -type f -name Makefile.am -print |
- sed 's/\.am$/.in/' |
- while read f; do touch "$f"; done
- ;;
-
- autom4te)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is needed, but is $msg.
- You might have modified some files without having the
- proper tools for further handling them.
- You can get \`$1' as part of \`Autoconf' from any GNU
- archive site."
-
- file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"`
- test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"`
- if test -f "$file"; then
- touch $file
- else
- test -z "$file" || exec >$file
- echo "#! /bin/sh"
- echo "# Created by GNU Automake missing as a replacement of"
- echo "# $ $@"
- echo "exit 0"
- chmod +x $file
- exit 1
- fi
- ;;
-
- bison|yacc)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' $msg. You should only need it if
- you modified a \`.y' file. You may need the \`Bison' package
- in order for those modifications to take effect. You can get
- \`Bison' from any GNU archive site."
- rm -f y.tab.c y.tab.h
- if test $# -ne 1; then
- eval LASTARG="\${$#}"
- case $LASTARG in
- *.y)
- SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/c/'`
- if test -f "$SRCFILE"; then
- cp "$SRCFILE" y.tab.c
- fi
- SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/y$/h/'`
- if test -f "$SRCFILE"; then
- cp "$SRCFILE" y.tab.h
- fi
- ;;
- esac
- fi
- if test ! -f y.tab.h; then
- echo >y.tab.h
- fi
- if test ! -f y.tab.c; then
- echo 'main() { return 0; }' >y.tab.c
- fi
- ;;
-
- lex|flex)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified a \`.l' file. You may need the \`Flex' package
- in order for those modifications to take effect. You can get
- \`Flex' from any GNU archive site."
- rm -f lex.yy.c
- if test $# -ne 1; then
- eval LASTARG="\${$#}"
- case $LASTARG in
- *.l)
- SRCFILE=`echo "$LASTARG" | sed 's/l$/c/'`
- if test -f "$SRCFILE"; then
- cp "$SRCFILE" lex.yy.c
- fi
- ;;
- esac
- fi
- if test ! -f lex.yy.c; then
- echo 'main() { return 0; }' >lex.yy.c
- fi
- ;;
-
- help2man)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified a dependency of a manual page. You may need the
- \`Help2man' package in order for those modifications to take
- effect. You can get \`Help2man' from any GNU archive site."
-
- file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"`
- test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"`
- if test -f "$file"; then
- touch $file
- else
- test -z "$file" || exec >$file
- echo ".ab help2man is required to generate this page"
- exit 1
- fi
- ;;
-
- makeinfo)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is $msg. You should only need it if
- you modified a \`.texi' or \`.texinfo' file, or any other file
- indirectly affecting the aspect of the manual. The spurious
- call might also be the consequence of using a buggy \`make' (AIX,
- DU, IRIX). You might want to install the \`Texinfo' package or
- the \`GNU make' package. Grab either from any GNU archive site."
- # The file to touch is that specified with -o ...
- file=`echo "$*" | sed -n "$sed_output"`
- test -z "$file" && file=`echo "$*" | sed -n "$sed_minuso"`
- if test -z "$file"; then
- # ... or it is the one specified with @setfilename ...
- infile=`echo "$*" | sed 's/.* \([^ ]*\) *$/\1/'`
- file=`sed -n '
- /^@setfilename/{
- s/.* \([^ ]*\) *$/\1/
- p
- q
- }' $infile`
- # ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info)
- test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info
- fi
- # If the file does not exist, the user really needs makeinfo;
- # let's fail without touching anything.
- test -f $file || exit 1
- touch $file
- ;;
-
- tar)
- shift
-
- # We have already tried tar in the generic part.
- # Look for gnutar/gtar before invocation to avoid ugly error
- # messages.
- if (gnutar --version > /dev/null 2>&1); then
- gnutar "$@" && exit 0
- fi
- if (gtar --version > /dev/null 2>&1); then
- gtar "$@" && exit 0
- fi
- firstarg="$1"
- if shift; then
- case $firstarg in
- *o*)
- firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/o//`
- tar "$firstarg" "$@" && exit 0
- ;;
- esac
- case $firstarg in
- *h*)
- firstarg=`echo "$firstarg" | sed s/h//`
- tar "$firstarg" "$@" && exit 0
- ;;
- esac
- fi
-
- echo 1>&2 "\
-WARNING: I can't seem to be able to run \`tar' with the given arguments.
- You may want to install GNU tar or Free paxutils, or check the
- command line arguments."
- exit 1
- ;;
-
- *)
- echo 1>&2 "\
-WARNING: \`$1' is needed, and is $msg.
- You might have modified some files without having the
- proper tools for further handling them. Check the \`README' file,
- it often tells you about the needed prerequisites for installing
- this package. You may also peek at any GNU archive site, in case
- some other package would contain this missing \`$1' program."
- exit 1
- ;;
-esac
-
-exit 0
-
-# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-end: "$"
-# End:
diff --git a/build-aux/texinfo.tex b/build-aux/texinfo.tex
deleted file mode 100644
index 36c1acad9..000000000
--- a/build-aux/texinfo.tex
+++ /dev/null
@@ -1,7453 +0,0 @@
-% texinfo.tex -- TeX macros to handle Texinfo files.
-%
-% Load plain if necessary, i.e., if running under initex.
-\expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi
-%
-\def\texinfoversion{2006-07-17.16}
-%
-% Copyright (C) 1985, 1986, 1988, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995,
-% 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free
-% Software Foundation, Inc.
-%
-% This texinfo.tex file is free software; you can redistribute it and/or
-% modify it under the terms of the GNU General Public License as
-% published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at
-% your option) any later version.
-%
-% This texinfo.tex file is distributed in the hope that it will be
-% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
-% of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-% General Public License for more details.
-%
-% You should have received a copy of the GNU General Public License
-% along with this texinfo.tex file; see the file COPYING. If not, write
-% to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
-% Boston, MA 02110-1301, USA.
-%
-% As a special exception, when this file is read by TeX when processing
-% a Texinfo source document, you may use the result without
-% restriction. (This has been our intent since Texinfo was invented.)
-%
-% Please try the latest version of texinfo.tex before submitting bug
-% reports; you can get the latest version from:
-% http://www.gnu.org/software/texinfo/ (the Texinfo home page), or
-% ftp://tug.org/tex/texinfo.tex
-% (and all CTAN mirrors, see http://www.ctan.org).
-% The texinfo.tex in any given distribution could well be out
-% of date, so if that's what you're using, please check.
-%
-% Send bug reports to bug-texinfo@gnu.org. Please include including a
-% complete document in each bug report with which we can reproduce the
-% problem. Patches are, of course, greatly appreciated.
-%
-% To process a Texinfo manual with TeX, it's most reliable to use the
-% texi2dvi shell script that comes with the distribution. For a simple
-% manual foo.texi, however, you can get away with this:
-% tex foo.texi
-% texindex foo.??
-% tex foo.texi
-% tex foo.texi
-% dvips foo.dvi -o # or whatever; this makes foo.ps.
-% The extra TeX runs get the cross-reference information correct.
-% Sometimes one run after texindex suffices, and sometimes you need more
-% than two; texi2dvi does it as many times as necessary.
-%
-% It is possible to adapt texinfo.tex for other languages, to some
-% extent. You can get the existing language-specific files from the
-% full Texinfo distribution.
-%
-% The GNU Texinfo home page is http://www.gnu.org/software/texinfo.
-
-
-\message{Loading texinfo [version \texinfoversion]:}
-
-% If in a .fmt file, print the version number
-% and turn on active characters that we couldn't do earlier because
-% they might have appeared in the input file name.
-\everyjob{\message{[Texinfo version \texinfoversion]}%
- \catcode`+=\active \catcode`\_=\active}
-
-\message{Basics,}
-\chardef\other=12
-
-% We never want plain's \outer definition of \+ in Texinfo.
-% For @tex, we can use \tabalign.
-\let\+ = \relax
-
-% Save some plain tex macros whose names we will redefine.
-\let\ptexb=\b
-\let\ptexbullet=\bullet
-\let\ptexc=\c
-\let\ptexcomma=\,
-\let\ptexdot=\.
-\let\ptexdots=\dots
-\let\ptexend=\end
-\let\ptexequiv=\equiv
-\let\ptexexclam=\!
-\let\ptexfootnote=\footnote
-\let\ptexgtr=>
-\let\ptexhat=^
-\let\ptexi=\i
-\let\ptexindent=\indent
-\let\ptexinsert=\insert
-\let\ptexlbrace=\{
-\let\ptexless=<
-\let\ptexnewwrite\newwrite
-\let\ptexnoindent=\noindent
-\let\ptexplus=+
-\let\ptexrbrace=\}
-\let\ptexslash=\/
-\let\ptexstar=\*
-\let\ptext=\t
-
-% If this character appears in an error message or help string, it
-% starts a new line in the output.
-\newlinechar = `^^J
-
-% Use TeX 3.0's \inputlineno to get the line number, for better error
-% messages, but if we're using an old version of TeX, don't do anything.
-%
-\ifx\inputlineno\thisisundefined
- \let\linenumber = \empty % Pre-3.0.
-\else
- \def\linenumber{l.\the\inputlineno:\space}
-\fi
-
-% Set up fixed words for English if not already set.
-\ifx\putwordAppendix\undefined \gdef\putwordAppendix{Appendix}\fi
-\ifx\putwordChapter\undefined \gdef\putwordChapter{Chapter}\fi
-\ifx\putwordfile\undefined \gdef\putwordfile{file}\fi
-\ifx\putwordin\undefined \gdef\putwordin{in}\fi
-\ifx\putwordIndexIsEmpty\undefined \gdef\putwordIndexIsEmpty{(Index is empty)}\fi
-\ifx\putwordIndexNonexistent\undefined \gdef\putwordIndexNonexistent{(Index is nonexistent)}\fi
-\ifx\putwordInfo\undefined \gdef\putwordInfo{Info}\fi
-\ifx\putwordInstanceVariableof\undefined \gdef\putwordInstanceVariableof{Instance Variable of}\fi
-\ifx\putwordMethodon\undefined \gdef\putwordMethodon{Method on}\fi
-\ifx\putwordNoTitle\undefined \gdef\putwordNoTitle{No Title}\fi
-\ifx\putwordof\undefined \gdef\putwordof{of}\fi
-\ifx\putwordon\undefined \gdef\putwordon{on}\fi
-\ifx\putwordpage\undefined \gdef\putwordpage{page}\fi
-\ifx\putwordsection\undefined \gdef\putwordsection{section}\fi
-\ifx\putwordSection\undefined \gdef\putwordSection{Section}\fi
-\ifx\putwordsee\undefined \gdef\putwordsee{see}\fi
-\ifx\putwordSee\undefined \gdef\putwordSee{See}\fi
-\ifx\putwordShortTOC\undefined \gdef\putwordShortTOC{Short Contents}\fi
-\ifx\putwordTOC\undefined \gdef\putwordTOC{Table of Contents}\fi
-%
-\ifx\putwordMJan\undefined \gdef\putwordMJan{January}\fi
-\ifx\putwordMFeb\undefined \gdef\putwordMFeb{February}\fi
-\ifx\putwordMMar\undefined \gdef\putwordMMar{March}\fi
-\ifx\putwordMApr\undefined \gdef\putwordMApr{April}\fi
-\ifx\putwordMMay\undefined \gdef\putwordMMay{May}\fi
-\ifx\putwordMJun\undefined \gdef\putwordMJun{June}\fi
-\ifx\putwordMJul\undefined \gdef\putwordMJul{July}\fi
-\ifx\putwordMAug\undefined \gdef\putwordMAug{August}\fi
-\ifx\putwordMSep\undefined \gdef\putwordMSep{September}\fi
-\ifx\putwordMOct\undefined \gdef\putwordMOct{October}\fi
-\ifx\putwordMNov\undefined \gdef\putwordMNov{November}\fi
-\ifx\putwordMDec\undefined \gdef\putwordMDec{December}\fi
-%
-\ifx\putwordDefmac\undefined \gdef\putwordDefmac{Macro}\fi
-\ifx\putwordDefspec\undefined \gdef\putwordDefspec{Special Form}\fi
-\ifx\putwordDefvar\undefined \gdef\putwordDefvar{Variable}\fi
-\ifx\putwordDefopt\undefined \gdef\putwordDefopt{User Option}\fi
-\ifx\putwordDeffunc\undefined \gdef\putwordDeffunc{Function}\fi
-
-% Since the category of space is not known, we have to be careful.
-\chardef\spacecat = 10
-\def\spaceisspace{\catcode`\ =\spacecat}
-
-% Ignore a token.
-%
-\def\gobble#1{}
-
-% The following is used inside several \edef's.
-\def\makecsname#1{\expandafter\noexpand\csname#1\endcsname}
-
-% Hyphenation fixes.
-\hyphenation{
- Flor-i-da Ghost-script Ghost-view Mac-OS Post-Script
- ap-pen-dix bit-map bit-maps
- data-base data-bases eshell fall-ing half-way long-est man-u-script
- man-u-scripts mini-buf-fer mini-buf-fers over-view par-a-digm
- par-a-digms rath-er rec-tan-gu-lar ro-bot-ics se-vere-ly set-up spa-ces
- spell-ing spell-ings
- stand-alone strong-est time-stamp time-stamps which-ever white-space
- wide-spread wrap-around
-}
-
-% Margin to add to right of even pages, to left of odd pages.
-\newdimen\bindingoffset
-\newdimen\normaloffset
-\newdimen\pagewidth \newdimen\pageheight
-
-% For a final copy, take out the rectangles
-% that mark overfull boxes (in case you have decided
-% that the text looks ok even though it passes the margin).
-%
-\def\finalout{\overfullrule=0pt}
-
-% @| inserts a changebar to the left of the current line. It should
-% surround any changed text. This approach does *not* work if the
-% change spans more than two lines of output. To handle that, we would
-% have adopt a much more difficult approach (putting marks into the main
-% vertical list for the beginning and end of each change).
-%
-\def\|{%
- % \vadjust can only be used in horizontal mode.
- \leavevmode
- %
- % Append this vertical mode material after the current line in the output.
- \vadjust{%
- % We want to insert a rule with the height and depth of the current
- % leading; that is exactly what \strutbox is supposed to record.
- \vskip-\baselineskip
- %
- % \vadjust-items are inserted at the left edge of the type. So
- % the \llap here moves out into the left-hand margin.
- \llap{%
- %
- % For a thicker or thinner bar, change the `1pt'.
- \vrule height\baselineskip width1pt
- %
- % This is the space between the bar and the text.
- \hskip 12pt
- }%
- }%
-}
-
-% Sometimes it is convenient to have everything in the transcript file
-% and nothing on the terminal. We don't just call \tracingall here,
-% since that produces some useless output on the terminal. We also make
-% some effort to order the tracing commands to reduce output in the log
-% file; cf. trace.sty in LaTeX.
-%
-\def\gloggingall{\begingroup \globaldefs = 1 \loggingall \endgroup}%
-\def\loggingall{%
- \tracingstats2
- \tracingpages1
- \tracinglostchars2 % 2 gives us more in etex
- \tracingparagraphs1
- \tracingoutput1
- \tracingmacros2
- \tracingrestores1
- \showboxbreadth\maxdimen \showboxdepth\maxdimen
- \ifx\eTeXversion\undefined\else % etex gives us more logging
- \tracingscantokens1
- \tracingifs1
- \tracinggroups1
- \tracingnesting2
- \tracingassigns1
- \fi
- \tracingcommands3 % 3 gives us more in etex
- \errorcontextlines16
-}%
-
-% add check for \lastpenalty to plain's definitions. If the last thing
-% we did was a \nobreak, we don't want to insert more space.
-%
-\def\smallbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\smallskipamount
- \removelastskip\penalty-50\smallskip\fi\fi}
-\def\medbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\medskipamount
- \removelastskip\penalty-100\medskip\fi\fi}
-\def\bigbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\bigskipamount
- \removelastskip\penalty-200\bigskip\fi\fi}
-
-% For @cropmarks command.
-% Do @cropmarks to get crop marks.
-%
-\newif\ifcropmarks
-\let\cropmarks = \cropmarkstrue
-%
-% Dimensions to add cropmarks at corners.
-% Added by P. A. MacKay, 12 Nov. 1986
-%
-\newdimen\outerhsize \newdimen\outervsize % set by the paper size routines
-\newdimen\cornerlong \cornerlong=1pc
-\newdimen\cornerthick \cornerthick=.3pt
-\newdimen\topandbottommargin \topandbottommargin=.75in
-
-% Main output routine.
-\chardef\PAGE = 255
-\output = {\onepageout{\pagecontents\PAGE}}
-
-\newbox\headlinebox
-\newbox\footlinebox
-
-% \onepageout takes a vbox as an argument. Note that \pagecontents
-% does insertions, but you have to call it yourself.
-\def\onepageout#1{%
- \ifcropmarks \hoffset=0pt \else \hoffset=\normaloffset \fi
- %
- \ifodd\pageno \advance\hoffset by \bindingoffset
- \else \advance\hoffset by -\bindingoffset\fi
- %
- % Do this outside of the \shipout so @code etc. will be expanded in
- % the headline as they should be, not taken literally (outputting ''code).
- \setbox\headlinebox = \vbox{\let\hsize=\pagewidth \makeheadline}%
- \setbox\footlinebox = \vbox{\let\hsize=\pagewidth \makefootline}%
- %
- {%
- % Have to do this stuff outside the \shipout because we want it to
- % take effect in \write's, yet the group defined by the \vbox ends
- % before the \shipout runs.
- %
- \indexdummies % don't expand commands in the output.
- \normalturnoffactive % \ in index entries must not stay \, e.g., if
- % the page break happens to be in the middle of an example.
- % We don't want .vr (or whatever) entries like this:
- % \entry{{\tt \indexbackslash }acronym}{32}{\code {\acronym}}
- % "\acronym" won't work when it's read back in;
- % it needs to be
- % {\code {{\tt \backslashcurfont }acronym}
- \shipout\vbox{%
- % Do this early so pdf references go to the beginning of the page.
- \ifpdfmakepagedest \pdfdest name{\the\pageno} xyz\fi
- %
- \ifcropmarks \vbox to \outervsize\bgroup
- \hsize = \outerhsize
- \vskip-\topandbottommargin
- \vtop to0pt{%
- \line{\ewtop\hfil\ewtop}%
- \nointerlineskip
- \line{%
- \vbox{\moveleft\cornerthick\nstop}%
- \hfill
- \vbox{\moveright\cornerthick\nstop}%
- }%
- \vss}%
- \vskip\topandbottommargin
- \line\bgroup
- \hfil % center the page within the outer (page) hsize.
- \ifodd\pageno\hskip\bindingoffset\fi
- \vbox\bgroup
- \fi
- %
- \unvbox\headlinebox
- \pagebody{#1}%
- \ifdim\ht\footlinebox > 0pt
- % Only leave this space if the footline is nonempty.
- % (We lessened \vsize for it in \oddfootingyyy.)
- % The \baselineskip=24pt in plain's \makefootline has no effect.
- \vskip 24pt
- \unvbox\footlinebox
- \fi
- %
- \ifcropmarks
- \egroup % end of \vbox\bgroup
- \hfil\egroup % end of (centering) \line\bgroup
- \vskip\topandbottommargin plus1fill minus1fill
- \boxmaxdepth = \cornerthick
- \vbox to0pt{\vss
- \line{%
- \vbox{\moveleft\cornerthick\nsbot}%
- \hfill
- \vbox{\moveright\cornerthick\nsbot}%
- }%
- \nointerlineskip
- \line{\ewbot\hfil\ewbot}%
- }%
- \egroup % \vbox from first cropmarks clause
- \fi
- }% end of \shipout\vbox
- }% end of group with \indexdummies
- \advancepageno
- \ifnum\outputpenalty>-20000 \else\dosupereject\fi
-}
-
-\newinsert\margin \dimen\margin=\maxdimen
-
-\def\pagebody#1{\vbox to\pageheight{\boxmaxdepth=\maxdepth #1}}
-{\catcode`\@ =11
-\gdef\pagecontents#1{\ifvoid\topins\else\unvbox\topins\fi
-% marginal hacks, juha@viisa.uucp (Juha Takala)
-\ifvoid\margin\else % marginal info is present
- \rlap{\kern\hsize\vbox to\z@{\kern1pt\box\margin \vss}}\fi
-\dimen@=\dp#1 \unvbox#1
-\ifvoid\footins\else\vskip\skip\footins\footnoterule \unvbox\footins\fi
-\ifr@ggedbottom \kern-\dimen@ \vfil \fi}
-}
-
-% Here are the rules for the cropmarks. Note that they are
-% offset so that the space between them is truly \outerhsize or \outervsize
-% (P. A. MacKay, 12 November, 1986)
-%
-\def\ewtop{\vrule height\cornerthick depth0pt width\cornerlong}
-\def\nstop{\vbox
- {\hrule height\cornerthick depth\cornerlong width\cornerthick}}
-\def\ewbot{\vrule height0pt depth\cornerthick width\cornerlong}
-\def\nsbot{\vbox
- {\hrule height\cornerlong depth\cornerthick width\cornerthick}}
-
-% Parse an argument, then pass it to #1. The argument is the rest of
-% the input line (except we remove a trailing comment). #1 should be a
-% macro which expects an ordinary undelimited TeX argument.
-%
-\def\parsearg{\parseargusing{}}
-\def\parseargusing#1#2{%
- \def\argtorun{#2}%
- \begingroup
- \obeylines
- \spaceisspace
- #1%
- \parseargline\empty% Insert the \empty token, see \finishparsearg below.
-}
-
-{\obeylines %
- \gdef\parseargline#1^^M{%
- \endgroup % End of the group started in \parsearg.
- \argremovecomment #1\comment\ArgTerm%
- }%
-}
-
-% First remove any @comment, then any @c comment.
-\def\argremovecomment#1\comment#2\ArgTerm{\argremovec #1\c\ArgTerm}
-\def\argremovec#1\c#2\ArgTerm{\argcheckspaces#1\^^M\ArgTerm}
-
-% Each occurence of `\^^M' or `<space>\^^M' is replaced by a single space.
-%
-% \argremovec might leave us with trailing space, e.g.,
-% @end itemize @c foo
-% This space token undergoes the same procedure and is eventually removed
-% by \finishparsearg.
-%
-\def\argcheckspaces#1\^^M{\argcheckspacesX#1\^^M \^^M}
-\def\argcheckspacesX#1 \^^M{\argcheckspacesY#1\^^M}
-\def\argcheckspacesY#1\^^M#2\^^M#3\ArgTerm{%
- \def\temp{#3}%
- \ifx\temp\empty
- % Do not use \next, perhaps the caller of \parsearg uses it; reuse \temp:
- \let\temp\finishparsearg
- \else
- \let\temp\argcheckspaces
- \fi
- % Put the space token in:
- \temp#1 #3\ArgTerm
-}
-
-% If a _delimited_ argument is enclosed in braces, they get stripped; so
-% to get _exactly_ the rest of the line, we had to prevent such situation.
-% We prepended an \empty token at the very beginning and we expand it now,
-% just before passing the control to \argtorun.
-% (Similarily, we have to think about #3 of \argcheckspacesY above: it is
-% either the null string, or it ends with \^^M---thus there is no danger
-% that a pair of braces would be stripped.
-%
-% But first, we have to remove the trailing space token.
-%
-\def\finishparsearg#1 \ArgTerm{\expandafter\argtorun\expandafter{#1}}
-
-% \parseargdef\foo{...}
-% is roughly equivalent to
-% \def\foo{\parsearg\Xfoo}
-% \def\Xfoo#1{...}
-%
-% Actually, I use \csname\string\foo\endcsname, ie. \\foo, as it is my
-% favourite TeX trick. --kasal, 16nov03
-
-\def\parseargdef#1{%
- \expandafter \doparseargdef \csname\string#1\endcsname #1%
-}
-\def\doparseargdef#1#2{%
- \def#2{\parsearg#1}%
- \def#1##1%
-}
-
-% Several utility definitions with active space:
-{
- \obeyspaces
- \gdef\obeyedspace{ }
-
- % Make each space character in the input produce a normal interword
- % space in the output. Don't allow a line break at this space, as this
- % is used only in environments like @example, where each line of input
- % should produce a line of output anyway.
- %
- \gdef\sepspaces{\obeyspaces\let =\tie}
-
- % If an index command is used in an @example environment, any spaces
- % therein should become regular spaces in the raw index file, not the
- % expansion of \tie (\leavevmode \penalty \@M \ ).
- \gdef\unsepspaces{\let =\space}
-}
-
-
-\def\flushcr{\ifx\par\lisppar \def\next##1{}\else \let\next=\relax \fi \next}
-
-% Define the framework for environments in texinfo.tex. It's used like this:
-%
-% \envdef\foo{...}
-% \def\Efoo{...}
-%
-% It's the responsibility of \envdef to insert \begingroup before the
-% actual body; @end closes the group after calling \Efoo. \envdef also
-% defines \thisenv, so the current environment is known; @end checks
-% whether the environment name matches. The \checkenv macro can also be
-% used to check whether the current environment is the one expected.
-%
-% Non-false conditionals (@iftex, @ifset) don't fit into this, so they
-% are not treated as enviroments; they don't open a group. (The
-% implementation of @end takes care not to call \endgroup in this
-% special case.)
-
-
-% At runtime, environments start with this:
-\def\startenvironment#1{\begingroup\def\thisenv{#1}}
-% initialize
-\let\thisenv\empty
-
-% ... but they get defined via ``\envdef\foo{...}'':
-\long\def\envdef#1#2{\def#1{\startenvironment#1#2}}
-\def\envparseargdef#1#2{\parseargdef#1{\startenvironment#1#2}}
-
-% Check whether we're in the right environment:
-\def\checkenv#1{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\thisenv\temp
- \else
- \badenverr
- \fi
-}
-
-% Evironment mismatch, #1 expected:
-\def\badenverr{%
- \errhelp = \EMsimple
- \errmessage{This command can appear only \inenvironment\temp,
- not \inenvironment\thisenv}%
-}
-\def\inenvironment#1{%
- \ifx#1\empty
- out of any environment%
- \else
- in environment \expandafter\string#1%
- \fi
-}
-
-% @end foo executes the definition of \Efoo.
-% But first, it executes a specialized version of \checkenv
-%
-\parseargdef\end{%
- \if 1\csname iscond.#1\endcsname
- \else
- % The general wording of \badenverr may not be ideal, but... --kasal, 06nov03
- \expandafter\checkenv\csname#1\endcsname
- \csname E#1\endcsname
- \endgroup
- \fi
-}
-
-\newhelp\EMsimple{Press RETURN to continue.}
-
-
-%% Simple single-character @ commands
-
-% @@ prints an @
-% Kludge this until the fonts are right (grr).
-\def\@{{\tt\char64}}
-
-% This is turned off because it was never documented
-% and you can use @w{...} around a quote to suppress ligatures.
-%% Define @` and @' to be the same as ` and '
-%% but suppressing ligatures.
-%\def\`{{`}}
-%\def\'{{'}}
-
-% Used to generate quoted braces.
-\def\mylbrace {{\tt\char123}}
-\def\myrbrace {{\tt\char125}}
-\let\{=\mylbrace
-\let\}=\myrbrace
-\begingroup
- % Definitions to produce \{ and \} commands for indices,
- % and @{ and @} for the aux/toc files.
- \catcode`\{ = \other \catcode`\} = \other
- \catcode`\[ = 1 \catcode`\] = 2
- \catcode`\! = 0 \catcode`\\ = \other
- !gdef!lbracecmd[\{]%
- !gdef!rbracecmd[\}]%
- !gdef!lbraceatcmd[@{]%
- !gdef!rbraceatcmd[@}]%
-!endgroup
-
-% @comma{} to avoid , parsing problems.
-\let\comma = ,
-
-% Accents: @, @dotaccent @ringaccent @ubaraccent @udotaccent
-% Others are defined by plain TeX: @` @' @" @^ @~ @= @u @v @H.
-\let\, = \c
-\let\dotaccent = \.
-\def\ringaccent#1{{\accent23 #1}}
-\let\tieaccent = \t
-\let\ubaraccent = \b
-\let\udotaccent = \d
-
-% Other special characters: @questiondown @exclamdown @ordf @ordm
-% Plain TeX defines: @AA @AE @O @OE @L (plus lowercase versions) @ss.
-\def\questiondown{?`}
-\def\exclamdown{!`}
-\def\ordf{\leavevmode\raise1ex\hbox{\selectfonts\lllsize \underbar{a}}}
-\def\ordm{\leavevmode\raise1ex\hbox{\selectfonts\lllsize \underbar{o}}}
-
-% Dotless i and dotless j, used for accents.
-\def\imacro{i}
-\def\jmacro{j}
-\def\dotless#1{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\temp\imacro \ptexi
- \else\ifx\temp\jmacro \j
- \else \errmessage{@dotless can be used only with i or j}%
- \fi\fi
-}
-
-% The \TeX{} logo, as in plain, but resetting the spacing so that a
-% period following counts as ending a sentence. (Idea found in latex.)
-%
-\edef\TeX{\TeX \spacefactor=1000 }
-
-% @LaTeX{} logo. Not quite the same results as the definition in
-% latex.ltx, since we use a different font for the raised A; it's most
-% convenient for us to use an explicitly smaller font, rather than using
-% the \scriptstyle font (since we don't reset \scriptstyle and
-% \scriptscriptstyle).
-%
-\def\LaTeX{%
- L\kern-.36em
- {\setbox0=\hbox{T}%
- \vbox to \ht0{\hbox{\selectfonts\lllsize A}\vss}}%
- \kern-.15em
- \TeX
-}
-
-% Be sure we're in horizontal mode when doing a tie, since we make space
-% equivalent to this in @example-like environments. Otherwise, a space
-% at the beginning of a line will start with \penalty -- and
-% since \penalty is valid in vertical mode, we'd end up putting the
-% penalty on the vertical list instead of in the new paragraph.
-{\catcode`@ = 11
- % Avoid using \@M directly, because that causes trouble
- % if the definition is written into an index file.
- \global\let\tiepenalty = \@M
- \gdef\tie{\leavevmode\penalty\tiepenalty\ }
-}
-
-% @: forces normal size whitespace following.
-\def\:{\spacefactor=1000 }
-
-% @* forces a line break.
-\def\*{\hfil\break\hbox{}\ignorespaces}
-
-% @/ allows a line break.
-\let\/=\allowbreak
-
-% @. is an end-of-sentence period.
-\def\.{.\spacefactor=\endofsentencespacefactor\space}
-
-% @! is an end-of-sentence bang.
-\def\!{!\spacefactor=\endofsentencespacefactor\space}
-
-% @? is an end-of-sentence query.
-\def\?{?\spacefactor=\endofsentencespacefactor\space}
-
-% @frenchspacing on|off says whether to put extra space after punctuation.
-%
-\def\onword{on}
-\def\offword{off}
-%
-\parseargdef\frenchspacing{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\temp\onword \plainfrenchspacing
- \else\ifx\temp\offword \plainnonfrenchspacing
- \else
- \errhelp = \EMsimple
- \errmessage{Unknown @frenchspacing option `\temp', must be on/off}%
- \fi\fi
-}
-
-% @w prevents a word break. Without the \leavevmode, @w at the
-% beginning of a paragraph, when TeX is still in vertical mode, would
-% produce a whole line of output instead of starting the paragraph.
-\def\w#1{\leavevmode\hbox{#1}}
-
-% @group ... @end group forces ... to be all on one page, by enclosing
-% it in a TeX vbox. We use \vtop instead of \vbox to construct the box
-% to keep its height that of a normal line. According to the rules for
-% \topskip (p.114 of the TeXbook), the glue inserted is
-% max (\topskip - \ht (first item), 0). If that height is large,
-% therefore, no glue is inserted, and the space between the headline and
-% the text is small, which looks bad.
-%
-% Another complication is that the group might be very large. This can
-% cause the glue on the previous page to be unduly stretched, because it
-% does not have much material. In this case, it's better to add an
-% explicit \vfill so that the extra space is at the bottom. The
-% threshold for doing this is if the group is more than \vfilllimit
-% percent of a page (\vfilllimit can be changed inside of @tex).
-%
-\newbox\groupbox
-\def\vfilllimit{0.7}
-%
-\envdef\group{%
- \ifnum\catcode`\^^M=\active \else
- \errhelp = \groupinvalidhelp
- \errmessage{@group invalid in context where filling is enabled}%
- \fi
- \startsavinginserts
- %
- \setbox\groupbox = \vtop\bgroup
- % Do @comment since we are called inside an environment such as
- % @example, where each end-of-line in the input causes an
- % end-of-line in the output. We don't want the end-of-line after
- % the `@group' to put extra space in the output. Since @group
- % should appear on a line by itself (according to the Texinfo
- % manual), we don't worry about eating any user text.
- \comment
-}
-%
-% The \vtop produces a box with normal height and large depth; thus, TeX puts
-% \baselineskip glue before it, and (when the next line of text is done)
-% \lineskip glue after it. Thus, space below is not quite equal to space
-% above. But it's pretty close.
-\def\Egroup{%
- % To get correct interline space between the last line of the group
- % and the first line afterwards, we have to propagate \prevdepth.
- \endgraf % Not \par, as it may have been set to \lisppar.
- \global\dimen1 = \prevdepth
- \egroup % End the \vtop.
- % \dimen0 is the vertical size of the group's box.
- \dimen0 = \ht\groupbox \advance\dimen0 by \dp\groupbox
- % \dimen2 is how much space is left on the page (more or less).
- \dimen2 = \pageheight \advance\dimen2 by -\pagetotal
- % if the group doesn't fit on the current page, and it's a big big
- % group, force a page break.
- \ifdim \dimen0 > \dimen2
- \ifdim \pagetotal < \vfilllimit\pageheight
- \page
- \fi
- \fi
- \box\groupbox
- \prevdepth = \dimen1
- \checkinserts
-}
-%
-% TeX puts in an \escapechar (i.e., `@') at the beginning of the help
-% message, so this ends up printing `@group can only ...'.
-%
-\newhelp\groupinvalidhelp{%
-group can only be used in environments such as @example,^^J%
-where each line of input produces a line of output.}
-
-% @need space-in-mils
-% forces a page break if there is not space-in-mils remaining.
-
-\newdimen\mil \mil=0.001in
-
-% Old definition--didn't work.
-%\parseargdef\need{\par %
-%% This method tries to make TeX break the page naturally
-%% if the depth of the box does not fit.
-%{\baselineskip=0pt%
-%\vtop to #1\mil{\vfil}\kern -#1\mil\nobreak
-%\prevdepth=-1000pt
-%}}
-
-\parseargdef\need{%
- % Ensure vertical mode, so we don't make a big box in the middle of a
- % paragraph.
- \par
- %
- % If the @need value is less than one line space, it's useless.
- \dimen0 = #1\mil
- \dimen2 = \ht\strutbox
- \advance\dimen2 by \dp\strutbox
- \ifdim\dimen0 > \dimen2
- %
- % Do a \strut just to make the height of this box be normal, so the
- % normal leading is inserted relative to the preceding line.
- % And a page break here is fine.
- \vtop to #1\mil{\strut\vfil}%
- %
- % TeX does not even consider page breaks if a penalty added to the
- % main vertical list is 10000 or more. But in order to see if the
- % empty box we just added fits on the page, we must make it consider
- % page breaks. On the other hand, we don't want to actually break the
- % page after the empty box. So we use a penalty of 9999.
- %
- % There is an extremely small chance that TeX will actually break the
- % page at this \penalty, if there are no other feasible breakpoints in
- % sight. (If the user is using lots of big @group commands, which
- % almost-but-not-quite fill up a page, TeX will have a hard time doing
- % good page breaking, for example.) However, I could not construct an
- % example where a page broke at this \penalty; if it happens in a real
- % document, then we can reconsider our strategy.
- \penalty9999
- %
- % Back up by the size of the box, whether we did a page break or not.
- \kern -#1\mil
- %
- % Do not allow a page break right after this kern.
- \nobreak
- \fi
-}
-
-% @br forces paragraph break (and is undocumented).
-
-\let\br = \par
-
-% @page forces the start of a new page.
-%
-\def\page{\par\vfill\supereject}
-
-% @exdent text....
-% outputs text on separate line in roman font, starting at standard page margin
-
-% This records the amount of indent in the innermost environment.
-% That's how much \exdent should take out.
-\newskip\exdentamount
-
-% This defn is used inside fill environments such as @defun.
-\parseargdef\exdent{\hfil\break\hbox{\kern -\exdentamount{\rm#1}}\hfil\break}
-
-% This defn is used inside nofill environments such as @example.
-\parseargdef\nofillexdent{{\advance \leftskip by -\exdentamount
- \leftline{\hskip\leftskip{\rm#1}}}}
-
-% @inmargin{WHICH}{TEXT} puts TEXT in the WHICH margin next to the current
-% paragraph. For more general purposes, use the \margin insertion
-% class. WHICH is `l' or `r'.
-%
-\newskip\inmarginspacing \inmarginspacing=1cm
-\def\strutdepth{\dp\strutbox}
-%
-\def\doinmargin#1#2{\strut\vadjust{%
- \nobreak
- \kern-\strutdepth
- \vtop to \strutdepth{%
- \baselineskip=\strutdepth
- \vss
- % if you have multiple lines of stuff to put here, you'll need to
- % make the vbox yourself of the appropriate size.
- \ifx#1l%
- \llap{\ignorespaces #2\hskip\inmarginspacing}%
- \else
- \rlap{\hskip\hsize \hskip\inmarginspacing \ignorespaces #2}%
- \fi
- \null
- }%
-}}
-\def\inleftmargin{\doinmargin l}
-\def\inrightmargin{\doinmargin r}
-%
-% @inmargin{TEXT [, RIGHT-TEXT]}
-% (if RIGHT-TEXT is given, use TEXT for left page, RIGHT-TEXT for right;
-% else use TEXT for both).
-%
-\def\inmargin#1{\parseinmargin #1,,\finish}
-\def\parseinmargin#1,#2,#3\finish{% not perfect, but better than nothing.
- \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}%
- \ifdim\wd0 > 0pt
- \def\lefttext{#1}% have both texts
- \def\righttext{#2}%
- \else
- \def\lefttext{#1}% have only one text
- \def\righttext{#1}%
- \fi
- %
- \ifodd\pageno
- \def\temp{\inrightmargin\righttext}% odd page -> outside is right margin
- \else
- \def\temp{\inleftmargin\lefttext}%
- \fi
- \temp
-}
-
-% @include file insert text of that file as input.
-%
-\def\include{\parseargusing\filenamecatcodes\includezzz}
-\def\includezzz#1{%
- \pushthisfilestack
- \def\thisfile{#1}%
- {%
- \makevalueexpandable
- \def\temp{\input #1 }%
- \expandafter
- }\temp
- \popthisfilestack
-}
-\def\filenamecatcodes{%
- \catcode`\\=\other
- \catcode`~=\other
- \catcode`^=\other
- \catcode`_=\other
- \catcode`|=\other
- \catcode`<=\other
- \catcode`>=\other
- \catcode`+=\other
- \catcode`-=\other
-}
-
-\def\pushthisfilestack{%
- \expandafter\pushthisfilestackX\popthisfilestack\StackTerm
-}
-\def\pushthisfilestackX{%
- \expandafter\pushthisfilestackY\thisfile\StackTerm
-}
-\def\pushthisfilestackY #1\StackTerm #2\StackTerm {%
- \gdef\popthisfilestack{\gdef\thisfile{#1}\gdef\popthisfilestack{#2}}%
-}
-
-\def\popthisfilestack{\errthisfilestackempty}
-\def\errthisfilestackempty{\errmessage{Internal error:
- the stack of filenames is empty.}}
-
-\def\thisfile{}
-
-% @center line
-% outputs that line, centered.
-%
-\parseargdef\center{%
- \ifhmode
- \let\next\centerH
- \else
- \let\next\centerV
- \fi
- \next{\hfil \ignorespaces#1\unskip \hfil}%
-}
-\def\centerH#1{%
- {%
- \hfil\break
- \advance\hsize by -\leftskip
- \advance\hsize by -\rightskip
- \line{#1}%
- \break
- }%
-}
-\def\centerV#1{\line{\kern\leftskip #1\kern\rightskip}}
-
-% @sp n outputs n lines of vertical space
-
-\parseargdef\sp{\vskip #1\baselineskip}
-
-% @comment ...line which is ignored...
-% @c is the same as @comment
-% @ignore ... @end ignore is another way to write a comment
-
-\def\comment{\begingroup \catcode`\^^M=\other%
-\catcode`\@=\other \catcode`\{=\other \catcode`\}=\other%
-\commentxxx}
-{\catcode`\^^M=\other \gdef\commentxxx#1^^M{\endgroup}}
-
-\let\c=\comment
-
-% @paragraphindent NCHARS
-% We'll use ems for NCHARS, close enough.
-% NCHARS can also be the word `asis' or `none'.
-% We cannot feasibly implement @paragraphindent asis, though.
-%
-\def\asisword{asis} % no translation, these are keywords
-\def\noneword{none}
-%
-\parseargdef\paragraphindent{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\temp\asisword
- \else
- \ifx\temp\noneword
- \defaultparindent = 0pt
- \else
- \defaultparindent = #1em
- \fi
- \fi
- \parindent = \defaultparindent
-}
-
-% @exampleindent NCHARS
-% We'll use ems for NCHARS like @paragraphindent.
-% It seems @exampleindent asis isn't necessary, but
-% I preserve it to make it similar to @paragraphindent.
-\parseargdef\exampleindent{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\temp\asisword
- \else
- \ifx\temp\noneword
- \lispnarrowing = 0pt
- \else
- \lispnarrowing = #1em
- \fi
- \fi
-}
-
-% @firstparagraphindent WORD
-% If WORD is `none', then suppress indentation of the first paragraph
-% after a section heading. If WORD is `insert', then do indent at such
-% paragraphs.
-%
-% The paragraph indentation is suppressed or not by calling
-% \suppressfirstparagraphindent, which the sectioning commands do.
-% We switch the definition of this back and forth according to WORD.
-% By default, we suppress indentation.
-%
-\def\suppressfirstparagraphindent{\dosuppressfirstparagraphindent}
-\def\insertword{insert}
-%
-\parseargdef\firstparagraphindent{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\temp\noneword
- \let\suppressfirstparagraphindent = \dosuppressfirstparagraphindent
- \else\ifx\temp\insertword
- \let\suppressfirstparagraphindent = \relax
- \else
- \errhelp = \EMsimple
- \errmessage{Unknown @firstparagraphindent option `\temp'}%
- \fi\fi
-}
-
-% Here is how we actually suppress indentation. Redefine \everypar to
-% \kern backwards by \parindent, and then reset itself to empty.
-%
-% We also make \indent itself not actually do anything until the next
-% paragraph.
-%
-\gdef\dosuppressfirstparagraphindent{%
- \gdef\indent{%
- \restorefirstparagraphindent
- \indent
- }%
- \gdef\noindent{%
- \restorefirstparagraphindent
- \noindent
- }%
- \global\everypar = {%
- \kern -\parindent
- \restorefirstparagraphindent
- }%
-}
-
-\gdef\restorefirstparagraphindent{%
- \global \let \indent = \ptexindent
- \global \let \noindent = \ptexnoindent
- \global \everypar = {}%
-}
-
-
-% @asis just yields its argument. Used with @table, for example.
-%
-\def\asis#1{#1}
-
-% @math outputs its argument in math mode.
-%
-% One complication: _ usually means subscripts, but it could also mean
-% an actual _ character, as in @math{@var{some_variable} + 1}. So make
-% _ active, and distinguish by seeing if the current family is \slfam,
-% which is what @var uses.
-{
- \catcode`\_ = \active
- \gdef\mathunderscore{%
- \catcode`\_=\active
- \def_{\ifnum\fam=\slfam \_\else\sb\fi}%
- }
-}
-% Another complication: we want \\ (and @\) to output a \ character.
-% FYI, plain.tex uses \\ as a temporary control sequence (why?), but
-% this is not advertised and we don't care. Texinfo does not
-% otherwise define @\.
-%
-% The \mathchar is class=0=ordinary, family=7=ttfam, position=5C=\.
-\def\mathbackslash{\ifnum\fam=\ttfam \mathchar"075C \else\backslash \fi}
-%
-\def\math{%
- \tex
- \mathunderscore
- \let\\ = \mathbackslash
- \mathactive
- $\finishmath
-}
-\def\finishmath#1{#1$\endgroup} % Close the group opened by \tex.
-
-% Some active characters (such as <) are spaced differently in math.
-% We have to reset their definitions in case the @math was an argument
-% to a command which sets the catcodes (such as @item or @section).
-%
-{
- \catcode`^ = \active
- \catcode`< = \active
- \catcode`> = \active
- \catcode`+ = \active
- \gdef\mathactive{%
- \let^ = \ptexhat
- \let< = \ptexless
- \let> = \ptexgtr
- \let+ = \ptexplus
- }
-}
-
-% @bullet and @minus need the same treatment as @math, just above.
-\def\bullet{$\ptexbullet$}
-\def\minus{$-$}
-
-% @dots{} outputs an ellipsis using the current font.
-% We do .5em per period so that it has the same spacing in the cm
-% typewriter fonts as three actual period characters; on the other hand,
-% in other typewriter fonts three periods are wider than 1.5em. So do
-% whichever is larger.
-%
-\def\dots{%
- \leavevmode
- \setbox0=\hbox{...}% get width of three periods
- \ifdim\wd0 > 1.5em
- \dimen0 = \wd0
- \else
- \dimen0 = 1.5em
- \fi
- \hbox to \dimen0{%
- \hskip 0pt plus.25fil
- .\hskip 0pt plus1fil
- .\hskip 0pt plus1fil
- .\hskip 0pt plus.5fil
- }%
-}
-
-% @enddots{} is an end-of-sentence ellipsis.
-%
-\def\enddots{%
- \dots
- \spacefactor=\endofsentencespacefactor
-}
-
-% @comma{} is so commas can be inserted into text without messing up
-% Texinfo's parsing.
-%
-\let\comma = ,
-
-% @refill is a no-op.
-\let\refill=\relax
-
-% If working on a large document in chapters, it is convenient to
-% be able to disable indexing, cross-referencing, and contents, for test runs.
-% This is done with @novalidate (before @setfilename).
-%
-\newif\iflinks \linkstrue % by default we want the aux files.
-\let\novalidate = \linksfalse
-
-% @setfilename is done at the beginning of every texinfo file.
-% So open here the files we need to have open while reading the input.
-% This makes it possible to make a .fmt file for texinfo.
-\def\setfilename{%
- \fixbackslash % Turn off hack to swallow `\input texinfo'.
- \iflinks
- \tryauxfile
- % Open the new aux file. TeX will close it automatically at exit.
- \immediate\openout\auxfile=\jobname.aux
- \fi % \openindices needs to do some work in any case.
- \openindices
- \let\setfilename=\comment % Ignore extra @setfilename cmds.
- %
- % If texinfo.cnf is present on the system, read it.
- % Useful for site-wide @afourpaper, etc.
- \openin 1 texinfo.cnf
- \ifeof 1 \else \input texinfo.cnf \fi
- \closein 1
- %
- \comment % Ignore the actual filename.
-}
-
-% Called from \setfilename.
-%
-\def\openindices{%
- \newindex{cp}%
- \newcodeindex{fn}%
- \newcodeindex{vr}%
- \newcodeindex{tp}%
- \newcodeindex{ky}%
- \newcodeindex{pg}%
-}
-
-% @bye.
-\outer\def\bye{\pagealignmacro\tracingstats=1\ptexend}
-
-
-\message{pdf,}
-% adobe `portable' document format
-\newcount\tempnum
-\newcount\lnkcount
-\newtoks\filename
-\newcount\filenamelength
-\newcount\pgn
-\newtoks\toksA
-\newtoks\toksB
-\newtoks\toksC
-\newtoks\toksD
-\newbox\boxA
-\newcount\countA
-\newif\ifpdf
-\newif\ifpdfmakepagedest
-
-% when pdftex is run in dvi mode, \pdfoutput is defined (so \pdfoutput=1
-% can be set). So we test for \relax and 0 as well as \undefined,
-% borrowed from ifpdf.sty.
-\ifx\pdfoutput\undefined
-\else
- \ifx\pdfoutput\relax
- \else
- \ifcase\pdfoutput
- \else
- \pdftrue
- \fi
- \fi
-\fi
-
-% PDF uses PostScript string constants for the names of xref targets,
-% for display in the outlines, and in other places. Thus, we have to
-% double any backslashes. Otherwise, a name like "\node" will be
-% interpreted as a newline (\n), followed by o, d, e. Not good.
-% http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-pdftex/2004-July/000654.html
-% (and related messages, the final outcome is that it is up to the TeX
-% user to double the backslashes and otherwise make the string valid, so
-% that's what we do).
-
-% double active backslashes.
-%
-{\catcode`\@=0 \catcode`\\=\active
- @gdef@activebackslashdouble{%
- @catcode`@\=@active
- @let\=@doublebackslash}
-}
-
-% To handle parens, we must adopt a different approach, since parens are
-% not active characters. hyperref.dtx (which has the same problem as
-% us) handles it with this amazing macro to replace tokens. I've
-% tinkered with it a little for texinfo, but it's definitely from there.
-%
-% #1 is the tokens to replace.
-% #2 is the replacement.
-% #3 is the control sequence with the string.
-%
-\def\HyPsdSubst#1#2#3{%
- \def\HyPsdReplace##1#1##2\END{%
- ##1%
- \ifx\\##2\\%
- \else
- #2%
- \HyReturnAfterFi{%
- \HyPsdReplace##2\END
- }%
- \fi
- }%
- \xdef#3{\expandafter\HyPsdReplace#3#1\END}%
-}
-\long\def\HyReturnAfterFi#1\fi{\fi#1}
-
-% #1 is a control sequence in which to do the replacements.
-\def\backslashparens#1{%
- \xdef#1{#1}% redefine it as its expansion; the definition is simply
- % \lastnode when called from \setref -> \pdfmkdest.
- \HyPsdSubst{(}{\realbackslash(}{#1}%
- \HyPsdSubst{)}{\realbackslash)}{#1}%
-}
-
-\ifpdf
- \input pdfcolor
- \pdfcatalog{/PageMode /UseOutlines}%
- % #1 is image name, #2 width (might be empty/whitespace), #3 height (ditto).
- \def\dopdfimage#1#2#3{%
- \def\imagewidth{#2}\setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}%
- \def\imageheight{#3}\setbox2 = \hbox{\ignorespaces #3}%
- % without \immediate, pdftex seg faults when the same image is
- % included twice. (Version 3.14159-pre-1.0-unofficial-20010704.)
- \ifnum\pdftexversion < 14
- \immediate\pdfimage
- \else
- \immediate\pdfximage
- \fi
- \ifdim \wd0 >0pt width \imagewidth \fi
- \ifdim \wd2 >0pt height \imageheight \fi
- \ifnum\pdftexversion<13
- #1.pdf%
- \else
- {#1.pdf}%
- \fi
- \ifnum\pdftexversion < 14 \else
- \pdfrefximage \pdflastximage
- \fi}
- \def\pdfmkdest#1{{%
- % We have to set dummies so commands such as @code, and characters
- % such as \, aren't expanded when present in a section title.
- \atdummies
- \activebackslashdouble
- \def\pdfdestname{#1}%
- \backslashparens\pdfdestname
- \pdfdest name{\pdfdestname} xyz%
- }}%
- %
- % used to mark target names; must be expandable.
- \def\pdfmkpgn#1{#1}%
- %
- \let\linkcolor = \Blue % was Cyan, but that seems light?
- \def\endlink{\Black\pdfendlink}
- % Adding outlines to PDF; macros for calculating structure of outlines
- % come from Petr Olsak
- \def\expnumber#1{\expandafter\ifx\csname#1\endcsname\relax 0%
- \else \csname#1\endcsname \fi}
- \def\advancenumber#1{\tempnum=\expnumber{#1}\relax
- \advance\tempnum by 1
- \expandafter\xdef\csname#1\endcsname{\the\tempnum}}
- %
- % #1 is the section text, which is what will be displayed in the
- % outline by the pdf viewer. #2 is the pdf expression for the number
- % of subentries (or empty, for subsubsections). #3 is the node text,
- % which might be empty if this toc entry had no corresponding node.
- % #4 is the page number
- %
- \def\dopdfoutline#1#2#3#4{%
- % Generate a link to the node text if that exists; else, use the
- % page number. We could generate a destination for the section
- % text in the case where a section has no node, but it doesn't
- % seem worth the trouble, since most documents are normally structured.
- \def\pdfoutlinedest{#3}%
- \ifx\pdfoutlinedest\empty
- \def\pdfoutlinedest{#4}%
- \else
- % Doubled backslashes in the name.
- {\activebackslashdouble \xdef\pdfoutlinedest{#3}%
- \backslashparens\pdfoutlinedest}%
- \fi
- %
- % Also double the backslashes in the display string.
- {\activebackslashdouble \xdef\pdfoutlinetext{#1}%
- \backslashparens\pdfoutlinetext}%
- %
- \pdfoutline goto name{\pdfmkpgn{\pdfoutlinedest}}#2{\pdfoutlinetext}%
- }
- %
- \def\pdfmakeoutlines{%
- \begingroup
- % Thanh's hack / proper braces in bookmarks
- \edef\mylbrace{\iftrue \string{\else}\fi}\let\{=\mylbrace
- \edef\myrbrace{\iffalse{\else\string}\fi}\let\}=\myrbrace
- %
- % Read toc silently, to get counts of subentries for \pdfoutline.
- \def\numchapentry##1##2##3##4{%
- \def\thischapnum{##2}%
- \def\thissecnum{0}%
- \def\thissubsecnum{0}%
- }%
- \def\numsecentry##1##2##3##4{%
- \advancenumber{chap\thischapnum}%
- \def\thissecnum{##2}%
- \def\thissubsecnum{0}%
- }%
- \def\numsubsecentry##1##2##3##4{%
- \advancenumber{sec\thissecnum}%
- \def\thissubsecnum{##2}%
- }%
- \def\numsubsubsecentry##1##2##3##4{%
- \advancenumber{subsec\thissubsecnum}%
- }%
- \def\thischapnum{0}%
- \def\thissecnum{0}%
- \def\thissubsecnum{0}%
- %
- % use \def rather than \let here because we redefine \chapentry et
- % al. a second time, below.
- \def\appentry{\numchapentry}%
- \def\appsecentry{\numsecentry}%
- \def\appsubsecentry{\numsubsecentry}%
- \def\appsubsubsecentry{\numsubsubsecentry}%
- \def\unnchapentry{\numchapentry}%
- \def\unnsecentry{\numsecentry}%
- \def\unnsubsecentry{\numsubsecentry}%
- \def\unnsubsubsecentry{\numsubsubsecentry}%
- \readdatafile{toc}%
- %
- % Read toc second time, this time actually producing the outlines.
- % The `-' means take the \expnumber as the absolute number of
- % subentries, which we calculated on our first read of the .toc above.
- %
- % We use the node names as the destinations.
- \def\numchapentry##1##2##3##4{%
- \dopdfoutline{##1}{count-\expnumber{chap##2}}{##3}{##4}}%
- \def\numsecentry##1##2##3##4{%
- \dopdfoutline{##1}{count-\expnumber{sec##2}}{##3}{##4}}%
- \def\numsubsecentry##1##2##3##4{%
- \dopdfoutline{##1}{count-\expnumber{subsec##2}}{##3}{##4}}%
- \def\numsubsubsecentry##1##2##3##4{% count is always zero
- \dopdfoutline{##1}{}{##3}{##4}}%
- %
- % PDF outlines are displayed using system fonts, instead of
- % document fonts. Therefore we cannot use special characters,
- % since the encoding is unknown. For example, the eogonek from
- % Latin 2 (0xea) gets translated to a | character. Info from
- % Staszek Wawrykiewicz, 19 Jan 2004 04:09:24 +0100.
- %
- % xx to do this right, we have to translate 8-bit characters to
- % their "best" equivalent, based on the @documentencoding. Right
- % now, I guess we'll just let the pdf reader have its way.
- \indexnofonts
- \setupdatafile
- \catcode`\\=\active \otherbackslash
- \input \jobname.toc
- \endgroup
- }
- %
- \def\skipspaces#1{\def\PP{#1}\def\D{|}%
- \ifx\PP\D\let\nextsp\relax
- \else\let\nextsp\skipspaces
- \ifx\p\space\else\addtokens{\filename}{\PP}%
- \advance\filenamelength by 1
- \fi
- \fi
- \nextsp}
- \def\getfilename#1{\filenamelength=0\expandafter\skipspaces#1|\relax}
- \ifnum\pdftexversion < 14
- \let \startlink \pdfannotlink
- \else
- \let \startlink \pdfstartlink
- \fi
- % make a live url in pdf output.
- \def\pdfurl#1{%
- \begingroup
- % it seems we really need yet another set of dummies; have not
- % tried to figure out what each command should do in the context
- % of @url. for now, just make @/ a no-op, that's the only one
- % people have actually reported a problem with.
- %
- \normalturnoffactive
- \def\@{@}%
- \let\/=\empty
- \makevalueexpandable
- \leavevmode\Red
- \startlink attr{/Border [0 0 0]}%
- user{/Subtype /Link /A << /S /URI /URI (#1) >>}%
- \endgroup}
- \def\pdfgettoks#1.{\setbox\boxA=\hbox{\toksA={#1.}\toksB={}\maketoks}}
- \def\addtokens#1#2{\edef\addtoks{\noexpand#1={\the#1#2}}\addtoks}
- \def\adn#1{\addtokens{\toksC}{#1}\global\countA=1\let\next=\maketoks}
- \def\poptoks#1#2|ENDTOKS|{\let\first=#1\toksD={#1}\toksA={#2}}
- \def\maketoks{%
- \expandafter\poptoks\the\toksA|ENDTOKS|\relax
- \ifx\first0\adn0
- \else\ifx\first1\adn1 \else\ifx\first2\adn2 \else\ifx\first3\adn3
- \else\ifx\first4\adn4 \else\ifx\first5\adn5 \else\ifx\first6\adn6
- \else\ifx\first7\adn7 \else\ifx\first8\adn8 \else\ifx\first9\adn9
- \else
- \ifnum0=\countA\else\makelink\fi
- \ifx\first.\let\next=\done\else
- \let\next=\maketoks
- \addtokens{\toksB}{\the\toksD}
- \ifx\first,\addtokens{\toksB}{\space}\fi
- \fi
- \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi
- \next}
- \def\makelink{\addtokens{\toksB}%
- {\noexpand\pdflink{\the\toksC}}\toksC={}\global\countA=0}
- \def\pdflink#1{%
- \startlink attr{/Border [0 0 0]} goto name{\pdfmkpgn{#1}}
- \linkcolor #1\endlink}
- \def\done{\edef\st{\global\noexpand\toksA={\the\toksB}}\st}
-\else
- \let\pdfmkdest = \gobble
- \let\pdfurl = \gobble
- \let\endlink = \relax
- \let\linkcolor = \relax
- \let\pdfmakeoutlines = \relax
-\fi % \ifx\pdfoutput
-
-
-\message{fonts,}
-
-% Change the current font style to #1, remembering it in \curfontstyle.
-% For now, we do not accumulate font styles: @b{@i{foo}} prints foo in
-% italics, not bold italics.
-%
-\def\setfontstyle#1{%
- \def\curfontstyle{#1}% not as a control sequence, because we are \edef'd.
- \csname ten#1\endcsname % change the current font
-}
-
-% Select #1 fonts with the current style.
-%
-\def\selectfonts#1{\csname #1fonts\endcsname \csname\curfontstyle\endcsname}
-
-\def\rm{\fam=0 \setfontstyle{rm}}
-\def\it{\fam=\itfam \setfontstyle{it}}
-\def\sl{\fam=\slfam \setfontstyle{sl}}
-\def\bf{\fam=\bffam \setfontstyle{bf}}\def\bfstylename{bf}
-\def\tt{\fam=\ttfam \setfontstyle{tt}}
-
-% Texinfo sort of supports the sans serif font style, which plain TeX does not.
-% So we set up a \sf.
-\newfam\sffam
-\def\sf{\fam=\sffam \setfontstyle{sf}}
-\let\li = \sf % Sometimes we call it \li, not \sf.
-
-% We don't need math for this font style.
-\def\ttsl{\setfontstyle{ttsl}}
-
-
-% Default leading.
-\newdimen\textleading \textleading = 13.2pt
-
-% Set the baselineskip to #1, and the lineskip and strut size
-% correspondingly. There is no deep meaning behind these magic numbers
-% used as factors; they just match (closely enough) what Knuth defined.
-%
-\def\lineskipfactor{.08333}
-\def\strutheightpercent{.70833}
-\def\strutdepthpercent {.29167}
-%
-\def\setleading#1{%
- \normalbaselineskip = #1\relax
- \normallineskip = \lineskipfactor\normalbaselineskip
- \normalbaselines
- \setbox\strutbox =\hbox{%
- \vrule width0pt height\strutheightpercent\baselineskip
- depth \strutdepthpercent \baselineskip
- }%
-}
-
-
-% Set the font macro #1 to the font named #2, adding on the
-% specified font prefix (normally `cm').
-% #3 is the font's design size, #4 is a scale factor
-\def\setfont#1#2#3#4{\font#1=\fontprefix#2#3 scaled #4}
-
-
-% Use cm as the default font prefix.
-% To specify the font prefix, you must define \fontprefix
-% before you read in texinfo.tex.
-\ifx\fontprefix\undefined
-\def\fontprefix{cm}
-\fi
-% Support font families that don't use the same naming scheme as CM.
-\def\rmshape{r}
-\def\rmbshape{bx} %where the normal face is bold
-\def\bfshape{b}
-\def\bxshape{bx}
-\def\ttshape{tt}
-\def\ttbshape{tt}
-\def\ttslshape{sltt}
-\def\itshape{ti}
-\def\itbshape{bxti}
-\def\slshape{sl}
-\def\slbshape{bxsl}
-\def\sfshape{ss}
-\def\sfbshape{ss}
-\def\scshape{csc}
-\def\scbshape{csc}
-
-% Definitions for a main text size of 11pt. This is the default in
-% Texinfo.
-%
-\def\definetextfontsizexi{
-% Text fonts (11.2pt, magstep1).
-\def\textnominalsize{11pt}
-\edef\mainmagstep{\magstephalf}
-\setfont\textrm\rmshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\texttt\ttshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textbf\bfshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textit\itshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textsl\slshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textsf\sfshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textsc\scshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textttsl\ttslshape{10}{\mainmagstep}
-\font\texti=cmmi10 scaled \mainmagstep
-\font\textsy=cmsy10 scaled \mainmagstep
-
-% A few fonts for @defun names and args.
-\setfont\defbf\bfshape{10}{\magstep1}
-\setfont\deftt\ttshape{10}{\magstep1}
-\setfont\defttsl\ttslshape{10}{\magstep1}
-\def\df{\let\tentt=\deftt \let\tenbf = \defbf \let\tenttsl=\defttsl \bf}
-
-% Fonts for indices, footnotes, small examples (9pt).
-\def\smallnominalsize{9pt}
-\setfont\smallrm\rmshape{9}{1000}
-\setfont\smalltt\ttshape{9}{1000}
-\setfont\smallbf\bfshape{10}{900}
-\setfont\smallit\itshape{9}{1000}
-\setfont\smallsl\slshape{9}{1000}
-\setfont\smallsf\sfshape{9}{1000}
-\setfont\smallsc\scshape{10}{900}
-\setfont\smallttsl\ttslshape{10}{900}
-\font\smalli=cmmi9
-\font\smallsy=cmsy9
-
-% Fonts for small examples (8pt).
-\def\smallernominalsize{8pt}
-\setfont\smallerrm\rmshape{8}{1000}
-\setfont\smallertt\ttshape{8}{1000}
-\setfont\smallerbf\bfshape{10}{800}
-\setfont\smallerit\itshape{8}{1000}
-\setfont\smallersl\slshape{8}{1000}
-\setfont\smallersf\sfshape{8}{1000}
-\setfont\smallersc\scshape{10}{800}
-\setfont\smallerttsl\ttslshape{10}{800}
-\font\smalleri=cmmi8
-\font\smallersy=cmsy8
-
-% Fonts for title page (20.4pt):
-\def\titlenominalsize{20pt}
-\setfont\titlerm\rmbshape{12}{\magstep3}
-\setfont\titleit\itbshape{10}{\magstep4}
-\setfont\titlesl\slbshape{10}{\magstep4}
-\setfont\titlett\ttbshape{12}{\magstep3}
-\setfont\titlettsl\ttslshape{10}{\magstep4}
-\setfont\titlesf\sfbshape{17}{\magstep1}
-\let\titlebf=\titlerm
-\setfont\titlesc\scbshape{10}{\magstep4}
-\font\titlei=cmmi12 scaled \magstep3
-\font\titlesy=cmsy10 scaled \magstep4
-\def\authorrm{\secrm}
-\def\authortt{\sectt}
-
-% Chapter (and unnumbered) fonts (17.28pt).
-\def\chapnominalsize{17pt}
-\setfont\chaprm\rmbshape{12}{\magstep2}
-\setfont\chapit\itbshape{10}{\magstep3}
-\setfont\chapsl\slbshape{10}{\magstep3}
-\setfont\chaptt\ttbshape{12}{\magstep2}
-\setfont\chapttsl\ttslshape{10}{\magstep3}
-\setfont\chapsf\sfbshape{17}{1000}
-\let\chapbf=\chaprm
-\setfont\chapsc\scbshape{10}{\magstep3}
-\font\chapi=cmmi12 scaled \magstep2
-\font\chapsy=cmsy10 scaled \magstep3
-
-% Section fonts (14.4pt).
-\def\secnominalsize{14pt}
-\setfont\secrm\rmbshape{12}{\magstep1}
-\setfont\secit\itbshape{10}{\magstep2}
-\setfont\secsl\slbshape{10}{\magstep2}
-\setfont\sectt\ttbshape{12}{\magstep1}
-\setfont\secttsl\ttslshape{10}{\magstep2}
-\setfont\secsf\sfbshape{12}{\magstep1}
-\let\secbf\secrm
-\setfont\secsc\scbshape{10}{\magstep2}
-\font\seci=cmmi12 scaled \magstep1
-\font\secsy=cmsy10 scaled \magstep2
-
-% Subsection fonts (13.15pt).
-\def\ssecnominalsize{13pt}
-\setfont\ssecrm\rmbshape{12}{\magstephalf}
-\setfont\ssecit\itbshape{10}{1315}
-\setfont\ssecsl\slbshape{10}{1315}
-\setfont\ssectt\ttbshape{12}{\magstephalf}
-\setfont\ssecttsl\ttslshape{10}{1315}
-\setfont\ssecsf\sfbshape{12}{\magstephalf}
-\let\ssecbf\ssecrm
-\setfont\ssecsc\scbshape{10}{1315}
-\font\sseci=cmmi12 scaled \magstephalf
-\font\ssecsy=cmsy10 scaled 1315
-
-% Reduced fonts for @acro in text (10pt).
-\def\reducednominalsize{10pt}
-\setfont\reducedrm\rmshape{10}{1000}
-\setfont\reducedtt\ttshape{10}{1000}
-\setfont\reducedbf\bfshape{10}{1000}
-\setfont\reducedit\itshape{10}{1000}
-\setfont\reducedsl\slshape{10}{1000}
-\setfont\reducedsf\sfshape{10}{1000}
-\setfont\reducedsc\scshape{10}{1000}
-\setfont\reducedttsl\ttslshape{10}{1000}
-\font\reducedi=cmmi10
-\font\reducedsy=cmsy10
-
-% reset the current fonts
-\textfonts
-\rm
-} % end of 11pt text font size definitions
-
-
-% Definitions to make the main text be 10pt Computer Modern, with
-% section, chapter, etc., sizes following suit. This is for the GNU
-% Press printing of the Emacs 22 manual. Maybe other manuals in the
-% future. Used with @smallbook, which sets the leading to 12pt.
-%
-\def\definetextfontsizex{%
-% Text fonts (10pt).
-\def\textnominalsize{10pt}
-\edef\mainmagstep{1000}
-\setfont\textrm\rmshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\texttt\ttshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textbf\bfshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textit\itshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textsl\slshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textsf\sfshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textsc\scshape{10}{\mainmagstep}
-\setfont\textttsl\ttslshape{10}{\mainmagstep}
-\font\texti=cmmi10 scaled \mainmagstep
-\font\textsy=cmsy10 scaled \mainmagstep
-
-% A few fonts for @defun names and args.
-\setfont\defbf\bfshape{10}{\magstephalf}
-\setfont\deftt\ttshape{10}{\magstephalf}
-\setfont\defttsl\ttslshape{10}{\magstephalf}
-\def\df{\let\tentt=\deftt \let\tenbf = \defbf \let\tenttsl=\defttsl \bf}
-
-% Fonts for indices, footnotes, small examples (9pt).
-\def\smallnominalsize{9pt}
-\setfont\smallrm\rmshape{9}{1000}
-\setfont\smalltt\ttshape{9}{1000}
-\setfont\smallbf\bfshape{10}{900}
-\setfont\smallit\itshape{9}{1000}
-\setfont\smallsl\slshape{9}{1000}
-\setfont\smallsf\sfshape{9}{1000}
-\setfont\smallsc\scshape{10}{900}
-\setfont\smallttsl\ttslshape{10}{900}
-\font\smalli=cmmi9
-\font\smallsy=cmsy9
-
-% Fonts for small examples (8pt).
-\def\smallernominalsize{8pt}
-\setfont\smallerrm\rmshape{8}{1000}
-\setfont\smallertt\ttshape{8}{1000}
-\setfont\smallerbf\bfshape{10}{800}
-\setfont\smallerit\itshape{8}{1000}
-\setfont\smallersl\slshape{8}{1000}
-\setfont\smallersf\sfshape{8}{1000}
-\setfont\smallersc\scshape{10}{800}
-\setfont\smallerttsl\ttslshape{10}{800}
-\font\smalleri=cmmi8
-\font\smallersy=cmsy8
-
-% Fonts for title page (20.4pt):
-\def\titlenominalsize{20pt}
-\setfont\titlerm\rmbshape{12}{\magstep3}
-\setfont\titleit\itbshape{10}{\magstep4}
-\setfont\titlesl\slbshape{10}{\magstep4}
-\setfont\titlett\ttbshape{12}{\magstep3}
-\setfont\titlettsl\ttslshape{10}{\magstep4}
-\setfont\titlesf\sfbshape{17}{\magstep1}
-\let\titlebf=\titlerm
-\setfont\titlesc\scbshape{10}{\magstep4}
-\font\titlei=cmmi12 scaled \magstep3
-\font\titlesy=cmsy10 scaled \magstep4
-\def\authorrm{\secrm}
-\def\authortt{\sectt}
-
-% Chapter fonts (14.4pt).
-\def\chapnominalsize{14pt}
-\setfont\chaprm\rmbshape{12}{\magstep1}
-\setfont\chapit\itbshape{10}{\magstep2}
-\setfont\chapsl\slbshape{10}{\magstep2}
-\setfont\chaptt\ttbshape{12}{\magstep1}
-\setfont\chapttsl\ttslshape{10}{\magstep2}
-\setfont\chapsf\sfbshape{12}{\magstep1}
-\let\chapbf\chaprm
-\setfont\chapsc\scbshape{10}{\magstep2}
-\font\chapi=cmmi12 scaled \magstep1
-\font\chapsy=cmsy10 scaled \magstep2
-
-% Section fonts (12pt).
-\def\secnominalsize{12pt}
-\setfont\secrm\rmbshape{12}{1000}
-\setfont\secit\itbshape{10}{\magstep1}
-\setfont\secsl\slbshape{10}{\magstep1}
-\setfont\sectt\ttbshape{12}{1000}
-\setfont\secttsl\ttslshape{10}{\magstep1}
-\setfont\secsf\sfbshape{12}{1000}
-\let\secbf\secrm
-\setfont\secsc\scbshape{10}{\magstep1}
-\font\seci=cmmi12
-\font\secsy=cmsy10 scaled \magstep1
-
-% Subsection fonts (10pt).
-\def\ssecnominalsize{10pt}
-\setfont\ssecrm\rmbshape{10}{1000}
-\setfont\ssecit\itbshape{10}{1000}
-\setfont\ssecsl\slbshape{10}{1000}
-\setfont\ssectt\ttbshape{10}{1000}
-\setfont\ssecttsl\ttslshape{10}{1000}
-\setfont\ssecsf\sfbshape{10}{1000}
-\let\ssecbf\ssecrm
-\setfont\ssecsc\scbshape{10}{1000}
-\font\sseci=cmmi10
-\font\ssecsy=cmsy10
-
-% Reduced fonts for @acro in text (9pt).
-\def\reducednominalsize{9pt}
-\setfont\reducedrm\rmshape{9}{1000}
-\setfont\reducedtt\ttshape{9}{1000}
-\setfont\reducedbf\bfshape{10}{900}
-\setfont\reducedit\itshape{9}{1000}
-\setfont\reducedsl\slshape{9}{1000}
-\setfont\reducedsf\sfshape{9}{1000}
-\setfont\reducedsc\scshape{10}{900}
-\setfont\reducedttsl\ttslshape{10}{900}
-\font\reducedi=cmmi9
-\font\reducedsy=cmsy9
-
-% reduce space between paragraphs
-\divide\parskip by 2
-
-% reset the current fonts
-\textfonts
-\rm
-} % end of 10pt text font size definitions
-
-
-% We provide the user-level command
-% @fonttextsize 10
-% (or 11) to redefine the text font size. pt is assumed.
-%
-\def\xword{10}
-\def\xiword{11}
-%
-\parseargdef\fonttextsize{%
- \def\textsizearg{#1}%
- \wlog{doing @fonttextsize \textsizearg}%
- %
- % Set \globaldefs so that documents can use this inside @tex, since
- % makeinfo 4.8 does not support it, but we need it nonetheless.
- %
- \begingroup \globaldefs=1
- \ifx\textsizearg\xword \definetextfontsizex
- \else \ifx\textsizearg\xiword \definetextfontsizexi
- \else
- \errhelp=\EMsimple
- \errmessage{@fonttextsize only supports `10' or `11', not `\textsizearg'}
- \fi\fi
- \endgroup
-}
-
-
-% In order for the font changes to affect most math symbols and letters,
-% we have to define the \textfont of the standard families. Since
-% texinfo doesn't allow for producing subscripts and superscripts except
-% in the main text, we don't bother to reset \scriptfont and
-% \scriptscriptfont (which would also require loading a lot more fonts).
-%
-\def\resetmathfonts{%
- \textfont0=\tenrm \textfont1=\teni \textfont2=\tensy
- \textfont\itfam=\tenit \textfont\slfam=\tensl \textfont\bffam=\tenbf
- \textfont\ttfam=\tentt \textfont\sffam=\tensf
-}
-
-% The font-changing commands redefine the meanings of \tenSTYLE, instead
-% of just \STYLE. We do this because \STYLE needs to also set the
-% current \fam for math mode. Our \STYLE (e.g., \rm) commands hardwire
-% \tenSTYLE to set the current font.
-%
-% Each font-changing command also sets the names \lsize (one size lower)
-% and \lllsize (three sizes lower). These relative commands are used in
-% the LaTeX logo and acronyms.
-%
-% This all needs generalizing, badly.
-%
-\def\textfonts{%
- \let\tenrm=\textrm \let\tenit=\textit \let\tensl=\textsl
- \let\tenbf=\textbf \let\tentt=\texttt \let\smallcaps=\textsc
- \let\tensf=\textsf \let\teni=\texti \let\tensy=\textsy
- \let\tenttsl=\textttsl
- \def\curfontsize{text}%
- \def\lsize{reduced}\def\lllsize{smaller}%
- \resetmathfonts \setleading{\textleading}}
-\def\titlefonts{%
- \let\tenrm=\titlerm \let\tenit=\titleit \let\tensl=\titlesl
- \let\tenbf=\titlebf \let\tentt=\titlett \let\smallcaps=\titlesc
- \let\tensf=\titlesf \let\teni=\titlei \let\tensy=\titlesy
- \let\tenttsl=\titlettsl
- \def\curfontsize{title}%
- \def\lsize{chap}\def\lllsize{subsec}%
- \resetmathfonts \setleading{25pt}}
-\def\titlefont#1{{\titlefonts\rm #1}}
-\def\chapfonts{%
- \let\tenrm=\chaprm \let\tenit=\chapit \let\tensl=\chapsl
- \let\tenbf=\chapbf \let\tentt=\chaptt \let\smallcaps=\chapsc
- \let\tensf=\chapsf \let\teni=\chapi \let\tensy=\chapsy
- \let\tenttsl=\chapttsl
- \def\curfontsize{chap}%
- \def\lsize{sec}\def\lllsize{text}%
- \resetmathfonts \setleading{19pt}}
-\def\secfonts{%
- \let\tenrm=\secrm \let\tenit=\secit \let\tensl=\secsl
- \let\tenbf=\secbf \let\tentt=\sectt \let\smallcaps=\secsc
- \let\tensf=\secsf \let\teni=\seci \let\tensy=\secsy
- \let\tenttsl=\secttsl
- \def\curfontsize{sec}%
- \def\lsize{subsec}\def\lllsize{reduced}%
- \resetmathfonts \setleading{16pt}}
-\def\subsecfonts{%
- \let\tenrm=\ssecrm \let\tenit=\ssecit \let\tensl=\ssecsl
- \let\tenbf=\ssecbf \let\tentt=\ssectt \let\smallcaps=\ssecsc
- \let\tensf=\ssecsf \let\teni=\sseci \let\tensy=\ssecsy
- \let\tenttsl=\ssecttsl
- \def\curfontsize{ssec}%
- \def\lsize{text}\def\lllsize{small}%
- \resetmathfonts \setleading{15pt}}
-\let\subsubsecfonts = \subsecfonts
-\def\reducedfonts{%
- \let\tenrm=\reducedrm \let\tenit=\reducedit \let\tensl=\reducedsl
- \let\tenbf=\reducedbf \let\tentt=\reducedtt \let\reducedcaps=\reducedsc
- \let\tensf=\reducedsf \let\teni=\reducedi \let\tensy=\reducedsy
- \let\tenttsl=\reducedttsl
- \def\curfontsize{reduced}%
- \def\lsize{small}\def\lllsize{smaller}%
- \resetmathfonts \setleading{10.5pt}}
-\def\smallfonts{%
- \let\tenrm=\smallrm \let\tenit=\smallit \let\tensl=\smallsl
- \let\tenbf=\smallbf \let\tentt=\smalltt \let\smallcaps=\smallsc
- \let\tensf=\smallsf \let\teni=\smalli \let\tensy=\smallsy
- \let\tenttsl=\smallttsl
- \def\curfontsize{small}%
- \def\lsize{smaller}\def\lllsize{smaller}%
- \resetmathfonts \setleading{10.5pt}}
-\def\smallerfonts{%
- \let\tenrm=\smallerrm \let\tenit=\smallerit \let\tensl=\smallersl
- \let\tenbf=\smallerbf \let\tentt=\smallertt \let\smallcaps=\smallersc
- \let\tensf=\smallersf \let\teni=\smalleri \let\tensy=\smallersy
- \let\tenttsl=\smallerttsl
- \def\curfontsize{smaller}%
- \def\lsize{smaller}\def\lllsize{smaller}%
- \resetmathfonts \setleading{9.5pt}}
-
-% Set the fonts to use with the @small... environments.
-\let\smallexamplefonts = \smallfonts
-
-% About \smallexamplefonts. If we use \smallfonts (9pt), @smallexample
-% can fit this many characters:
-% 8.5x11=86 smallbook=72 a4=90 a5=69
-% If we use \scriptfonts (8pt), then we can fit this many characters:
-% 8.5x11=90+ smallbook=80 a4=90+ a5=77
-% For me, subjectively, the few extra characters that fit aren't worth
-% the additional smallness of 8pt. So I'm making the default 9pt.
-%
-% By the way, for comparison, here's what fits with @example (10pt):
-% 8.5x11=71 smallbook=60 a4=75 a5=58
-%
-% I wish the USA used A4 paper.
-% --karl, 24jan03.
-
-
-% Set up the default fonts, so we can use them for creating boxes.
-%
-\definetextfontsizexi
-
-% Define these so they can be easily changed for other fonts.
-\def\angleleft{$\langle$}
-\def\angleright{$\rangle$}
-
-% Count depth in font-changes, for error checks
-\newcount\fontdepth \fontdepth=0
-
-% Fonts for short table of contents.
-\setfont\shortcontrm\rmshape{12}{1000}
-\setfont\shortcontbf\bfshape{10}{\magstep1} % no cmb12
-\setfont\shortcontsl\slshape{12}{1000}
-\setfont\shortconttt\ttshape{12}{1000}
-
-%% Add scribe-like font environments, plus @l for inline lisp (usually sans
-%% serif) and @ii for TeX italic
-
-% \smartitalic{ARG} outputs arg in italics, followed by an italic correction
-% unless the following character is such as not to need one.
-\def\smartitalicx{\ifx\next,\else\ifx\next-\else\ifx\next.\else
- \ptexslash\fi\fi\fi}
-\def\smartslanted#1{{\ifusingtt\ttsl\sl #1}\futurelet\next\smartitalicx}
-\def\smartitalic#1{{\ifusingtt\ttsl\it #1}\futurelet\next\smartitalicx}
-
-% like \smartslanted except unconditionally uses \ttsl.
-% @var is set to this for defun arguments.
-\def\ttslanted#1{{\ttsl #1}\futurelet\next\smartitalicx}
-
-% like \smartslanted except unconditionally use \sl. We never want
-% ttsl for book titles, do we?
-\def\cite#1{{\sl #1}\futurelet\next\smartitalicx}
-
-\let\i=\smartitalic
-\let\slanted=\smartslanted
-\let\var=\smartslanted
-\let\dfn=\smartslanted
-\let\emph=\smartitalic
-
-% @b, explicit bold.
-\def\b#1{{\bf #1}}
-\let\strong=\b
-
-% @sansserif, explicit sans.
-\def\sansserif#1{{\sf #1}}
-
-% We can't just use \exhyphenpenalty, because that only has effect at
-% the end of a paragraph. Restore normal hyphenation at the end of the
-% group within which \nohyphenation is presumably called.
-%
-\def\nohyphenation{\hyphenchar\font = -1 \aftergroup\restorehyphenation}
-\def\restorehyphenation{\hyphenchar\font = `- }
-
-% Set sfcode to normal for the chars that usually have another value.
-% Can't use plain's \frenchspacing because it uses the `\x notation, and
-% sometimes \x has an active definition that messes things up.
-%
-\chardef\colonChar = `\:
-\chardef\commaChar = `\,
-\chardef\dotChar = `\.
-\chardef\exclamChar= `\!
-\chardef\questChar = `\?
-\chardef\semiChar = `\;
-%
-\catcode`@=11
- \def\plainfrenchspacing{%
- \sfcode\dotChar =\@m \sfcode\questChar=\@m \sfcode\exclamChar=\@m
- \sfcode\colonChar=\@m \sfcode\semiChar =\@m \sfcode\commaChar =\@m
- \def\endofsentencespacefactor{1000}% for @. and friends
- }
- \def\plainnonfrenchspacing{%
- \sfcode`\.3000\sfcode`\?3000\sfcode`\!3000
- \sfcode`\:2000\sfcode`\;1500\sfcode`\,1250
- \def\endofsentencespacefactor{3000}% for @. and friends
- }
-\catcode`@=\other
-\def\endofsentencespacefactor{3000}% default
-
-\def\t#1{%
- {\tt \rawbackslash \plainfrenchspacing #1}%
- \null
-}
-\def\samp#1{`\tclose{#1}'\null}
-\setfont\keyrm\rmshape{8}{1000}
-\font\keysy=cmsy9
-\def\key#1{{\keyrm\textfont2=\keysy \leavevmode\hbox{%
- \raise0.4pt\hbox{\angleleft}\kern-.08em\vtop{%
- \vbox{\hrule\kern-0.4pt
- \hbox{\raise0.4pt\hbox{\vphantom{\angleleft}}#1}}%
- \kern-0.4pt\hrule}%
- \kern-.06em\raise0.4pt\hbox{\angleright}}}}
-% The old definition, with no lozenge:
-%\def\key #1{{\ttsl \nohyphenation \uppercase{#1}}\null}
-\def\ctrl #1{{\tt \rawbackslash \hat}#1}
-
-% @file, @option are the same as @samp.
-\let\file=\samp
-\let\option=\samp
-
-% @code is a modification of @t,
-% which makes spaces the same size as normal in the surrounding text.
-\def\tclose#1{%
- {%
- % Change normal interword space to be same as for the current font.
- \spaceskip = \fontdimen2\font
- %
- % Switch to typewriter.
- \tt
- %
- % But `\ ' produces the large typewriter interword space.
- \def\ {{\spaceskip = 0pt{} }}%
- %
- % Turn off hyphenation.
- \nohyphenation
- %
- \rawbackslash
- \plainfrenchspacing
- #1%
- }%
- \null
-}
-
-% We *must* turn on hyphenation at `-' and `_' in @code.
-% Otherwise, it is too hard to avoid overfull hboxes
-% in the Emacs manual, the Library manual, etc.
-
-% Unfortunately, TeX uses one parameter (\hyphenchar) to control
-% both hyphenation at - and hyphenation within words.
-% We must therefore turn them both off (\tclose does that)
-% and arrange explicitly to hyphenate at a dash.
-% -- rms.
-{
- \catcode`\-=\active \catcode`\_=\active \catcode`\'=\active
- %
- \global\def\code{\begingroup
- \catcode`\-=\active \catcode`\_=\active \catcode`\'=\active
- \let'\singlequotechar
- \ifallowcodebreaks
- \let-\codedash
- \let_\codeunder
- \else
- \let-\realdash
- \let_\realunder
- \fi
- \codex
- }
-}
-
-\def\realdash{-}
-\def\codedash{-\discretionary{}{}{}}
-\def\codeunder{%
- % this is all so @math{@code{var_name}+1} can work. In math mode, _
- % is "active" (mathcode"8000) and \normalunderscore (or \char95, etc.)
- % will therefore expand the active definition of _, which is us
- % (inside @code that is), therefore an endless loop.
- \ifusingtt{\ifmmode
- \mathchar"075F % class 0=ordinary, family 7=ttfam, pos 0x5F=_.
- \else\normalunderscore \fi
- \discretionary{}{}{}}%
- {\_}%
-}
-\def\codex #1{\tclose{#1}\endgroup}
-
-% An additional complication: the above will allow breaks after, e.g.,
-% each of the four underscores in __typeof__. This is undesirable in
-% some manuals, especially if they don't have long identifiers in
-% general. @allowcodebreaks provides a way to control this.
-%
-\newif\ifallowcodebreaks \allowcodebreakstrue
-
-\def\keywordtrue{true}
-\def\keywordfalse{false}
-
-\parseargdef\allowcodebreaks{%
- \def\txiarg{#1}%
- \ifx\txiarg\keywordtrue
- \allowcodebreakstrue
- \else\ifx\txiarg\keywordfalse
- \allowcodebreaksfalse
- \else
- \errhelp = \EMsimple
- \errmessage{Unknown @allowcodebreaks option `\txiarg'}%
- \fi\fi
-}
-
-% @kbd is like @code, except that if the argument is just one @key command,
-% then @kbd has no effect.
-
-% @kbdinputstyle -- arg is `distinct' (@kbd uses slanted tty font always),
-% `example' (@kbd uses ttsl only inside of @example and friends),
-% or `code' (@kbd uses normal tty font always).
-\parseargdef\kbdinputstyle{%
- \def\txiarg{#1}%
- \ifx\txiarg\worddistinct
- \gdef\kbdexamplefont{\ttsl}\gdef\kbdfont{\ttsl}%
- \else\ifx\txiarg\wordexample
- \gdef\kbdexamplefont{\ttsl}\gdef\kbdfont{\tt}%
- \else\ifx\txiarg\wordcode
- \gdef\kbdexamplefont{\tt}\gdef\kbdfont{\tt}%
- \else
- \errhelp = \EMsimple
- \errmessage{Unknown @kbdinputstyle option `\txiarg'}%
- \fi\fi\fi
-}
-\def\worddistinct{distinct}
-\def\wordexample{example}
-\def\wordcode{code}
-
-% Default is `distinct.'
-\kbdinputstyle distinct
-
-\def\xkey{\key}
-\def\kbdfoo#1#2#3\par{\def\one{#1}\def\three{#3}\def\threex{??}%
-\ifx\one\xkey\ifx\threex\three \key{#2}%
-\else{\tclose{\kbdfont\look}}\fi
-\else{\tclose{\kbdfont\look}}\fi}
-
-% For @indicateurl, @env, @command quotes seem unnecessary, so use \code.
-\let\indicateurl=\code
-\let\env=\code
-\let\command=\code
-
-% @uref (abbreviation for `urlref') takes an optional (comma-separated)
-% second argument specifying the text to display and an optional third
-% arg as text to display instead of (rather than in addition to) the url
-% itself. First (mandatory) arg is the url. Perhaps eventually put in
-% a hypertex \special here.
-%
-\def\uref#1{\douref #1,,,\finish}
-\def\douref#1,#2,#3,#4\finish{\begingroup
- \unsepspaces
- \pdfurl{#1}%
- \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}%
- \ifdim\wd0 > 0pt
- \unhbox0 % third arg given, show only that
- \else
- \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}%
- \ifdim\wd0 > 0pt
- \ifpdf
- \unhbox0 % PDF: 2nd arg given, show only it
- \else
- \unhbox0\ (\code{#1})% DVI: 2nd arg given, show both it and url
- \fi
- \else
- \code{#1}% only url given, so show it
- \fi
- \fi
- \endlink
-\endgroup}
-
-% @url synonym for @uref, since that's how everyone uses it.
-%
-\let\url=\uref
-
-% rms does not like angle brackets --karl, 17may97.
-% So now @email is just like @uref, unless we are pdf.
-%
-%\def\email#1{\angleleft{\tt #1}\angleright}
-\ifpdf
- \def\email#1{\doemail#1,,\finish}
- \def\doemail#1,#2,#3\finish{\begingroup
- \unsepspaces
- \pdfurl{mailto:#1}%
- \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}%
- \ifdim\wd0>0pt\unhbox0\else\code{#1}\fi
- \endlink
- \endgroup}
-\else
- \let\email=\uref
-\fi
-
-% Check if we are currently using a typewriter font. Since all the
-% Computer Modern typewriter fonts have zero interword stretch (and
-% shrink), and it is reasonable to expect all typewriter fonts to have
-% this property, we can check that font parameter.
-%
-\def\ifmonospace{\ifdim\fontdimen3\font=0pt }
-
-% Typeset a dimension, e.g., `in' or `pt'. The only reason for the
-% argument is to make the input look right: @dmn{pt} instead of @dmn{}pt.
-%
-\def\dmn#1{\thinspace #1}
-
-\def\kbd#1{\def\look{#1}\expandafter\kbdfoo\look??\par}
-
-% @l was never documented to mean ``switch to the Lisp font'',
-% and it is not used as such in any manual I can find. We need it for
-% Polish suppressed-l. --karl, 22sep96.
-%\def\l#1{{\li #1}\null}
-
-% Explicit font changes: @r, @sc, undocumented @ii.
-\def\r#1{{\rm #1}} % roman font
-\def\sc#1{{\smallcaps#1}} % smallcaps font
-\def\ii#1{{\it #1}} % italic font
-
-% @acronym for "FBI", "NATO", and the like.
-% We print this one point size smaller, since it's intended for
-% all-uppercase.
-%
-\def\acronym#1{\doacronym #1,,\finish}
-\def\doacronym#1,#2,#3\finish{%
- {\selectfonts\lsize #1}%
- \def\temp{#2}%
- \ifx\temp\empty \else
- \space ({\unsepspaces \ignorespaces \temp \unskip})%
- \fi
-}
-
-% @abbr for "Comput. J." and the like.
-% No font change, but don't do end-of-sentence spacing.
-%
-\def\abbr#1{\doabbr #1,,\finish}
-\def\doabbr#1,#2,#3\finish{%
- {\plainfrenchspacing #1}%
- \def\temp{#2}%
- \ifx\temp\empty \else
- \space ({\unsepspaces \ignorespaces \temp \unskip})%
- \fi
-}
-
-% @pounds{} is a sterling sign, which Knuth put in the CM italic font.
-%
-\def\pounds{{\it\$}}
-
-% @euro{} comes from a separate font, depending on the current style.
-% We use the free feym* fonts from the eurosym package by Henrik
-% Theiling, which support regular, slanted, bold and bold slanted (and
-% "outlined" (blackboard board, sort of) versions, which we don't need).
-% It is available from http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/eurosym.
-%
-% Although only regular is the truly official Euro symbol, we ignore
-% that. The Euro is designed to be slightly taller than the regular
-% font height.
-%
-% feymr - regular
-% feymo - slanted
-% feybr - bold
-% feybo - bold slanted
-%
-% There is no good (free) typewriter version, to my knowledge.
-% A feymr10 euro is ~7.3pt wide, while a normal cmtt10 char is ~5.25pt wide.
-% Hmm.
-%
-% Also doesn't work in math. Do we need to do math with euro symbols?
-% Hope not.
-%
-%
-\def\euro{{\eurofont e}}
-\def\eurofont{%
- % We set the font at each command, rather than predefining it in
- % \textfonts and the other font-switching commands, so that
- % installations which never need the symbol don't have to have the
- % font installed.
- %
- % There is only one designed size (nominal 10pt), so we always scale
- % that to the current nominal size.
- %
- % By the way, simply using "at 1em" works for cmr10 and the like, but
- % does not work for cmbx10 and other extended/shrunken fonts.
- %
- \def\eurosize{\csname\curfontsize nominalsize\endcsname}%
- %
- \ifx\curfontstyle\bfstylename
- % bold:
- \font\thiseurofont = \ifusingit{feybo10}{feybr10} at \eurosize
- \else
- % regular:
- \font\thiseurofont = \ifusingit{feymo10}{feymr10} at \eurosize
- \fi
- \thiseurofont
-}
-
-% @registeredsymbol - R in a circle. The font for the R should really
-% be smaller yet, but lllsize is the best we can do for now.
-% Adapted from the plain.tex definition of \copyright.
-%
-\def\registeredsymbol{%
- $^{{\ooalign{\hfil\raise.07ex\hbox{\selectfonts\lllsize R}%
- \hfil\crcr\Orb}}%
- }$%
-}
-
-% Laurent Siebenmann reports \Orb undefined with:
-% Textures 1.7.7 (preloaded format=plain 93.10.14) (68K) 16 APR 2004 02:38
-% so we'll define it if necessary.
-%
-\ifx\Orb\undefined
-\def\Orb{\mathhexbox20D}
-\fi
-
-
-\message{page headings,}
-
-\newskip\titlepagetopglue \titlepagetopglue = 1.5in
-\newskip\titlepagebottomglue \titlepagebottomglue = 2pc
-
-% First the title page. Must do @settitle before @titlepage.
-\newif\ifseenauthor
-\newif\iffinishedtitlepage
-
-% Do an implicit @contents or @shortcontents after @end titlepage if the
-% user says @setcontentsaftertitlepage or @setshortcontentsaftertitlepage.
-%
-\newif\ifsetcontentsaftertitlepage
- \let\setcontentsaftertitlepage = \setcontentsaftertitlepagetrue
-\newif\ifsetshortcontentsaftertitlepage
- \let\setshortcontentsaftertitlepage = \setshortcontentsaftertitlepagetrue
-
-\parseargdef\shorttitlepage{\begingroup\hbox{}\vskip 1.5in \chaprm \centerline{#1}%
- \endgroup\page\hbox{}\page}
-
-\envdef\titlepage{%
- % Open one extra group, as we want to close it in the middle of \Etitlepage.
- \begingroup
- \parindent=0pt \textfonts
- % Leave some space at the very top of the page.
- \vglue\titlepagetopglue
- % No rule at page bottom unless we print one at the top with @title.
- \finishedtitlepagetrue
- %
- % Most title ``pages'' are actually two pages long, with space
- % at the top of the second. We don't want the ragged left on the second.
- \let\oldpage = \page
- \def\page{%
- \iffinishedtitlepage\else
- \finishtitlepage
- \fi
- \let\page = \oldpage
- \page
- \null
- }%
-}
-
-\def\Etitlepage{%
- \iffinishedtitlepage\else
- \finishtitlepage
- \fi
- % It is important to do the page break before ending the group,
- % because the headline and footline are only empty inside the group.
- % If we use the new definition of \page, we always get a blank page
- % after the title page, which we certainly don't want.
- \oldpage
- \endgroup
- %
- % Need this before the \...aftertitlepage checks so that if they are
- % in effect the toc pages will come out with page numbers.
- \HEADINGSon
- %
- % If they want short, they certainly want long too.
- \ifsetshortcontentsaftertitlepage
- \shortcontents
- \contents
- \global\let\shortcontents = \relax
- \global\let\contents = \relax
- \fi
- %
- \ifsetcontentsaftertitlepage
- \contents
- \global\let\contents = \relax
- \global\let\shortcontents = \relax
- \fi
-}
-
-\def\finishtitlepage{%
- \vskip4pt \hrule height 2pt width \hsize
- \vskip\titlepagebottomglue
- \finishedtitlepagetrue
-}
-
-%%% Macros to be used within @titlepage:
-
-\let\subtitlerm=\tenrm
-\def\subtitlefont{\subtitlerm \normalbaselineskip = 13pt \normalbaselines}
-
-\def\authorfont{\authorrm \normalbaselineskip = 16pt \normalbaselines
- \let\tt=\authortt}
-
-\parseargdef\title{%
- \checkenv\titlepage
- \leftline{\titlefonts\rm #1}
- % print a rule at the page bottom also.
- \finishedtitlepagefalse
- \vskip4pt \hrule height 4pt width \hsize \vskip4pt
-}
-
-\parseargdef\subtitle{%
- \checkenv\titlepage
- {\subtitlefont \rightline{#1}}%
-}
-
-% @author should come last, but may come many times.
-% It can also be used inside @quotation.
-%
-\parseargdef\author{%
- \def\temp{\quotation}%
- \ifx\thisenv\temp
- \def\quotationauthor{#1}% printed in \Equotation.
- \else
- \checkenv\titlepage
- \ifseenauthor\else \vskip 0pt plus 1filll \seenauthortrue \fi
- {\authorfont \leftline{#1}}%
- \fi
-}
-
-
-%%% Set up page headings and footings.
-
-\let\thispage=\folio
-
-\newtoks\evenheadline % headline on even pages
-\newtoks\oddheadline % headline on odd pages
-\newtoks\evenfootline % footline on even pages
-\newtoks\oddfootline % footline on odd pages
-
-% Now make TeX use those variables
-\headline={{\textfonts\rm \ifodd\pageno \the\oddheadline
- \else \the\evenheadline \fi}}
-\footline={{\textfonts\rm \ifodd\pageno \the\oddfootline
- \else \the\evenfootline \fi}\HEADINGShook}
-\let\HEADINGShook=\relax
-
-% Commands to set those variables.
-% For example, this is what @headings on does
-% @evenheading @thistitle|@thispage|@thischapter
-% @oddheading @thischapter|@thispage|@thistitle
-% @evenfooting @thisfile||
-% @oddfooting ||@thisfile
-
-
-\def\evenheading{\parsearg\evenheadingxxx}
-\def\evenheadingxxx #1{\evenheadingyyy #1\|\|\|\|\finish}
-\def\evenheadingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{%
-\global\evenheadline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}}
-
-\def\oddheading{\parsearg\oddheadingxxx}
-\def\oddheadingxxx #1{\oddheadingyyy #1\|\|\|\|\finish}
-\def\oddheadingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{%
-\global\oddheadline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}}
-
-\parseargdef\everyheading{\oddheadingxxx{#1}\evenheadingxxx{#1}}%
-
-\def\evenfooting{\parsearg\evenfootingxxx}
-\def\evenfootingxxx #1{\evenfootingyyy #1\|\|\|\|\finish}
-\def\evenfootingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{%
-\global\evenfootline={\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}}
-
-\def\oddfooting{\parsearg\oddfootingxxx}
-\def\oddfootingxxx #1{\oddfootingyyy #1\|\|\|\|\finish}
-\def\oddfootingyyy #1\|#2\|#3\|#4\finish{%
- \global\oddfootline = {\rlap{\centerline{#2}}\line{#1\hfil#3}}%
- %
- % Leave some space for the footline. Hopefully ok to assume
- % @evenfooting will not be used by itself.
- \global\advance\pageheight by -12pt
- \global\advance\vsize by -12pt
-}
-
-\parseargdef\everyfooting{\oddfootingxxx{#1}\evenfootingxxx{#1}}
-
-
-% @headings double turns headings on for double-sided printing.
-% @headings single turns headings on for single-sided printing.
-% @headings off turns them off.
-% @headings on same as @headings double, retained for compatibility.
-% @headings after turns on double-sided headings after this page.
-% @headings doubleafter turns on double-sided headings after this page.
-% @headings singleafter turns on single-sided headings after this page.
-% By default, they are off at the start of a document,
-% and turned `on' after @end titlepage.
-
-\def\headings #1 {\csname HEADINGS#1\endcsname}
-
-\def\HEADINGSoff{%
-\global\evenheadline={\hfil} \global\evenfootline={\hfil}
-\global\oddheadline={\hfil} \global\oddfootline={\hfil}}
-\HEADINGSoff
-% When we turn headings on, set the page number to 1.
-% For double-sided printing, put current file name in lower left corner,
-% chapter name on inside top of right hand pages, document
-% title on inside top of left hand pages, and page numbers on outside top
-% edge of all pages.
-\def\HEADINGSdouble{%
-\global\pageno=1
-\global\evenfootline={\hfil}
-\global\oddfootline={\hfil}
-\global\evenheadline={\line{\folio\hfil\thistitle}}
-\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}}
-\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage
-}
-\let\contentsalignmacro = \chappager
-
-% For single-sided printing, chapter title goes across top left of page,
-% page number on top right.
-\def\HEADINGSsingle{%
-\global\pageno=1
-\global\evenfootline={\hfil}
-\global\oddfootline={\hfil}
-\global\evenheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}}
-\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}}
-\global\let\contentsalignmacro = \chappager
-}
-\def\HEADINGSon{\HEADINGSdouble}
-
-\def\HEADINGSafter{\let\HEADINGShook=\HEADINGSdoublex}
-\let\HEADINGSdoubleafter=\HEADINGSafter
-\def\HEADINGSdoublex{%
-\global\evenfootline={\hfil}
-\global\oddfootline={\hfil}
-\global\evenheadline={\line{\folio\hfil\thistitle}}
-\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}}
-\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage
-}
-
-\def\HEADINGSsingleafter{\let\HEADINGShook=\HEADINGSsinglex}
-\def\HEADINGSsinglex{%
-\global\evenfootline={\hfil}
-\global\oddfootline={\hfil}
-\global\evenheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}}
-\global\oddheadline={\line{\thischapter\hfil\folio}}
-\global\let\contentsalignmacro = \chappager
-}
-
-% Subroutines used in generating headings
-% This produces Day Month Year style of output.
-% Only define if not already defined, in case a txi-??.tex file has set
-% up a different format (e.g., txi-cs.tex does this).
-\ifx\today\undefined
-\def\today{%
- \number\day\space
- \ifcase\month
- \or\putwordMJan\or\putwordMFeb\or\putwordMMar\or\putwordMApr
- \or\putwordMMay\or\putwordMJun\or\putwordMJul\or\putwordMAug
- \or\putwordMSep\or\putwordMOct\or\putwordMNov\or\putwordMDec
- \fi
- \space\number\year}
-\fi
-
-% @settitle line... specifies the title of the document, for headings.
-% It generates no output of its own.
-\def\thistitle{\putwordNoTitle}
-\def\settitle{\parsearg{\gdef\thistitle}}
-
-
-\message{tables,}
-% Tables -- @table, @ftable, @vtable, @item(x).
-
-% default indentation of table text
-\newdimen\tableindent \tableindent=.8in
-% default indentation of @itemize and @enumerate text
-\newdimen\itemindent \itemindent=.3in
-% margin between end of table item and start of table text.
-\newdimen\itemmargin \itemmargin=.1in
-
-% used internally for \itemindent minus \itemmargin
-\newdimen\itemmax
-
-% Note @table, @ftable, and @vtable define @item, @itemx, etc., with
-% these defs.
-% They also define \itemindex
-% to index the item name in whatever manner is desired (perhaps none).
-
-\newif\ifitemxneedsnegativevskip
-
-\def\itemxpar{\par\ifitemxneedsnegativevskip\nobreak\vskip-\parskip\nobreak\fi}
-
-\def\internalBitem{\smallbreak \parsearg\itemzzz}
-\def\internalBitemx{\itemxpar \parsearg\itemzzz}
-
-\def\itemzzz #1{\begingroup %
- \advance\hsize by -\rightskip
- \advance\hsize by -\tableindent
- \setbox0=\hbox{\itemindicate{#1}}%
- \itemindex{#1}%
- \nobreak % This prevents a break before @itemx.
- %
- % If the item text does not fit in the space we have, put it on a line
- % by itself, and do not allow a page break either before or after that
- % line. We do not start a paragraph here because then if the next
- % command is, e.g., @kindex, the whatsit would get put into the
- % horizontal list on a line by itself, resulting in extra blank space.
- \ifdim \wd0>\itemmax
- %
- % Make this a paragraph so we get the \parskip glue and wrapping,
- % but leave it ragged-right.
- \begingroup
- \advance\leftskip by-\tableindent
- \advance\hsize by\tableindent
- \advance\rightskip by0pt plus1fil
- \leavevmode\unhbox0\par
- \endgroup
- %
- % We're going to be starting a paragraph, but we don't want the
- % \parskip glue -- logically it's part of the @item we just started.
- \nobreak \vskip-\parskip
- %
- % Stop a page break at the \parskip glue coming up. However, if
- % what follows is an environment such as @example, there will be no
- % \parskip glue; then the negative vskip we just inserted would
- % cause the example and the item to crash together. So we use this
- % bizarre value of 10001 as a signal to \aboveenvbreak to insert
- % \parskip glue after all. Section titles are handled this way also.
- %
- \penalty 10001
- \endgroup
- \itemxneedsnegativevskipfalse
- \else
- % The item text fits into the space. Start a paragraph, so that the
- % following text (if any) will end up on the same line.
- \noindent
- % Do this with kerns and \unhbox so that if there is a footnote in
- % the item text, it can migrate to the main vertical list and
- % eventually be printed.
- \nobreak\kern-\tableindent
- \dimen0 = \itemmax \advance\dimen0 by \itemmargin \advance\dimen0 by -\wd0
- \unhbox0
- \nobreak\kern\dimen0
- \endgroup
- \itemxneedsnegativevskiptrue
- \fi
-}
-
-\def\item{\errmessage{@item while not in a list environment}}
-\def\itemx{\errmessage{@itemx while not in a list environment}}
-
-% @table, @ftable, @vtable.
-\envdef\table{%
- \let\itemindex\gobble
- \tablecheck{table}%
-}
-\envdef\ftable{%
- \def\itemindex ##1{\doind {fn}{\code{##1}}}%
- \tablecheck{ftable}%
-}
-\envdef\vtable{%
- \def\itemindex ##1{\doind {vr}{\code{##1}}}%
- \tablecheck{vtable}%
-}
-\def\tablecheck#1{%
- \ifnum \the\catcode`\^^M=\active
- \endgroup
- \errmessage{This command won't work in this context; perhaps the problem is
- that we are \inenvironment\thisenv}%
- \def\next{\doignore{#1}}%
- \else
- \let\next\tablex
- \fi
- \next
-}
-\def\tablex#1{%
- \def\itemindicate{#1}%
- \parsearg\tabley
-}
-\def\tabley#1{%
- {%
- \makevalueexpandable
- \edef\temp{\noexpand\tablez #1\space\space\space}%
- \expandafter
- }\temp \endtablez
-}
-\def\tablez #1 #2 #3 #4\endtablez{%
- \aboveenvbreak
- \ifnum 0#1>0 \advance \leftskip by #1\mil \fi
- \ifnum 0#2>0 \tableindent=#2\mil \fi
- \ifnum 0#3>0 \advance \rightskip by #3\mil \fi
- \itemmax=\tableindent
- \advance \itemmax by -\itemmargin
- \advance \leftskip by \tableindent
- \exdentamount=\tableindent
- \parindent = 0pt
- \parskip = \smallskipamount
- \ifdim \parskip=0pt \parskip=2pt \fi
- \let\item = \internalBitem
- \let\itemx = \internalBitemx
-}
-\def\Etable{\endgraf\afterenvbreak}
-\let\Eftable\Etable
-\let\Evtable\Etable
-\let\Eitemize\Etable
-\let\Eenumerate\Etable
-
-% This is the counter used by @enumerate, which is really @itemize
-
-\newcount \itemno
-
-\envdef\itemize{\parsearg\doitemize}
-
-\def\doitemize#1{%
- \aboveenvbreak
- \itemmax=\itemindent
- \advance\itemmax by -\itemmargin
- \advance\leftskip by \itemindent
- \exdentamount=\itemindent
- \parindent=0pt
- \parskip=\smallskipamount
- \ifdim\parskip=0pt \parskip=2pt \fi
- \def\itemcontents{#1}%
- % @itemize with no arg is equivalent to @itemize @bullet.
- \ifx\itemcontents\empty\def\itemcontents{\bullet}\fi
- \let\item=\itemizeitem
-}
-
-% Definition of @item while inside @itemize and @enumerate.
-%
-\def\itemizeitem{%
- \advance\itemno by 1 % for enumerations
- {\let\par=\endgraf \smallbreak}% reasonable place to break
- {%
- % If the document has an @itemize directly after a section title, a
- % \nobreak will be last on the list, and \sectionheading will have
- % done a \vskip-\parskip. In that case, we don't want to zero
- % parskip, or the item text will crash with the heading. On the
- % other hand, when there is normal text preceding the item (as there
- % usually is), we do want to zero parskip, or there would be too much
- % space. In that case, we won't have a \nobreak before. At least
- % that's the theory.
- \ifnum\lastpenalty<10000 \parskip=0in \fi
- \noindent
- \hbox to 0pt{\hss \itemcontents \kern\itemmargin}%
- \vadjust{\penalty 1200}}% not good to break after first line of item.
- \flushcr
-}
-
-% \splitoff TOKENS\endmark defines \first to be the first token in
-% TOKENS, and \rest to be the remainder.
-%
-\def\splitoff#1#2\endmark{\def\first{#1}\def\rest{#2}}%
-
-% Allow an optional argument of an uppercase letter, lowercase letter,
-% or number, to specify the first label in the enumerated list. No
-% argument is the same as `1'.
-%
-\envparseargdef\enumerate{\enumeratey #1 \endenumeratey}
-\def\enumeratey #1 #2\endenumeratey{%
- % If we were given no argument, pretend we were given `1'.
- \def\thearg{#1}%
- \ifx\thearg\empty \def\thearg{1}\fi
- %
- % Detect if the argument is a single token. If so, it might be a
- % letter. Otherwise, the only valid thing it can be is a number.
- % (We will always have one token, because of the test we just made.
- % This is a good thing, since \splitoff doesn't work given nothing at
- % all -- the first parameter is undelimited.)
- \expandafter\splitoff\thearg\endmark
- \ifx\rest\empty
- % Only one token in the argument. It could still be anything.
- % A ``lowercase letter'' is one whose \lccode is nonzero.
- % An ``uppercase letter'' is one whose \lccode is both nonzero, and
- % not equal to itself.
- % Otherwise, we assume it's a number.
- %
- % We need the \relax at the end of the \ifnum lines to stop TeX from
- % continuing to look for a <number>.
- %
- \ifnum\lccode\expandafter`\thearg=0\relax
- \numericenumerate % a number (we hope)
- \else
- % It's a letter.
- \ifnum\lccode\expandafter`\thearg=\expandafter`\thearg\relax
- \lowercaseenumerate % lowercase letter
- \else
- \uppercaseenumerate % uppercase letter
- \fi
- \fi
- \else
- % Multiple tokens in the argument. We hope it's a number.
- \numericenumerate
- \fi
-}
-
-% An @enumerate whose labels are integers. The starting integer is
-% given in \thearg.
-%
-\def\numericenumerate{%
- \itemno = \thearg
- \startenumeration{\the\itemno}%
-}
-
-% The starting (lowercase) letter is in \thearg.
-\def\lowercaseenumerate{%
- \itemno = \expandafter`\thearg
- \startenumeration{%
- % Be sure we're not beyond the end of the alphabet.
- \ifnum\itemno=0
- \errmessage{No more lowercase letters in @enumerate; get a bigger
- alphabet}%
- \fi
- \char\lccode\itemno
- }%
-}
-
-% The starting (uppercase) letter is in \thearg.
-\def\uppercaseenumerate{%
- \itemno = \expandafter`\thearg
- \startenumeration{%
- % Be sure we're not beyond the end of the alphabet.
- \ifnum\itemno=0
- \errmessage{No more uppercase letters in @enumerate; get a bigger
- alphabet}
- \fi
- \char\uccode\itemno
- }%
-}
-
-% Call \doitemize, adding a period to the first argument and supplying the
-% common last two arguments. Also subtract one from the initial value in
-% \itemno, since @item increments \itemno.
-%
-\def\startenumeration#1{%
- \advance\itemno by -1
- \doitemize{#1.}\flushcr
-}
-
-% @alphaenumerate and @capsenumerate are abbreviations for giving an arg
-% to @enumerate.
-%
-\def\alphaenumerate{\enumerate{a}}
-\def\capsenumerate{\enumerate{A}}
-\def\Ealphaenumerate{\Eenumerate}
-\def\Ecapsenumerate{\Eenumerate}
-
-
-% @multitable macros
-% Amy Hendrickson, 8/18/94, 3/6/96
-%
-% @multitable ... @end multitable will make as many columns as desired.
-% Contents of each column will wrap at width given in preamble. Width
-% can be specified either with sample text given in a template line,
-% or in percent of \hsize, the current width of text on page.
-
-% Table can continue over pages but will only break between lines.
-
-% To make preamble:
-%
-% Either define widths of columns in terms of percent of \hsize:
-% @multitable @columnfractions .25 .3 .45
-% @item ...
-%
-% Numbers following @columnfractions are the percent of the total
-% current hsize to be used for each column. You may use as many
-% columns as desired.
-
-
-% Or use a template:
-% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} {Column 3 template}
-% @item ...
-% using the widest term desired in each column.
-
-% Each new table line starts with @item, each subsequent new column
-% starts with @tab. Empty columns may be produced by supplying @tab's
-% with nothing between them for as many times as empty columns are needed,
-% ie, @tab@tab@tab will produce two empty columns.
-
-% @item, @tab do not need to be on their own lines, but it will not hurt
-% if they are.
-
-% Sample multitable:
-
-% @multitable {Column 1 template} {Column 2 template} {Column 3 template}
-% @item first col stuff @tab second col stuff @tab third col
-% @item
-% first col stuff
-% @tab
-% second col stuff
-% @tab
-% third col
-% @item first col stuff @tab second col stuff
-% @tab Many paragraphs of text may be used in any column.
-%
-% They will wrap at the width determined by the template.
-% @item@tab@tab This will be in third column.
-% @end multitable
-
-% Default dimensions may be reset by user.
-% @multitableparskip is vertical space between paragraphs in table.
-% @multitableparindent is paragraph indent in table.
-% @multitablecolmargin is horizontal space to be left between columns.
-% @multitablelinespace is space to leave between table items, baseline
-% to baseline.
-% 0pt means it depends on current normal line spacing.
-%
-\newskip\multitableparskip
-\newskip\multitableparindent
-\newdimen\multitablecolspace
-\newskip\multitablelinespace
-\multitableparskip=0pt
-\multitableparindent=6pt
-\multitablecolspace=12pt
-\multitablelinespace=0pt
-
-% Macros used to set up halign preamble:
-%
-\let\endsetuptable\relax
-\def\xendsetuptable{\endsetuptable}
-\let\columnfractions\relax
-\def\xcolumnfractions{\columnfractions}
-\newif\ifsetpercent
-
-% #1 is the @columnfraction, usually a decimal number like .5, but might
-% be just 1. We just use it, whatever it is.
-%
-\def\pickupwholefraction#1 {%
- \global\advance\colcount by 1
- \expandafter\xdef\csname col\the\colcount\endcsname{#1\hsize}%
- \setuptable
-}
-
-\newcount\colcount
-\def\setuptable#1{%
- \def\firstarg{#1}%
- \ifx\firstarg\xendsetuptable
- \let\go = \relax
- \else
- \ifx\firstarg\xcolumnfractions
- \global\setpercenttrue
- \else
- \ifsetpercent
- \let\go\pickupwholefraction
- \else
- \global\advance\colcount by 1
- \setbox0=\hbox{#1\unskip\space}% Add a normal word space as a
- % separator; typically that is always in the input, anyway.
- \expandafter\xdef\csname col\the\colcount\endcsname{\the\wd0}%
- \fi
- \fi
- \ifx\go\pickupwholefraction
- % Put the argument back for the \pickupwholefraction call, so
- % we'll always have a period there to be parsed.
- \def\go{\pickupwholefraction#1}%
- \else
- \let\go = \setuptable
- \fi%
- \fi
- \go
-}
-
-% multitable-only commands.
-%
-% @headitem starts a heading row, which we typeset in bold.
-% Assignments have to be global since we are inside the implicit group
-% of an alignment entry. Note that \everycr resets \everytab.
-\def\headitem{\checkenv\multitable \crcr \global\everytab={\bf}\the\everytab}%
-%
-% A \tab used to include \hskip1sp. But then the space in a template
-% line is not enough. That is bad. So let's go back to just `&' until
-% we encounter the problem it was intended to solve again.
-% --karl, nathan@acm.org, 20apr99.
-\def\tab{\checkenv\multitable &\the\everytab}%
-
-% @multitable ... @end multitable definitions:
-%
-\newtoks\everytab % insert after every tab.
-%
-\envdef\multitable{%
- \vskip\parskip
- \startsavinginserts
- %
- % @item within a multitable starts a normal row.
- % We use \def instead of \let so that if one of the multitable entries
- % contains an @itemize, we don't choke on the \item (seen as \crcr aka
- % \endtemplate) expanding \doitemize.
- \def\item{\crcr}%
- %
- \tolerance=9500
- \hbadness=9500
- \setmultitablespacing
- \parskip=\multitableparskip
- \parindent=\multitableparindent
- \overfullrule=0pt
- \global\colcount=0
- %
- \everycr = {%
- \noalign{%
- \global\everytab={}%
- \global\colcount=0 % Reset the column counter.
- % Check for saved footnotes, etc.
- \checkinserts
- % Keeps underfull box messages off when table breaks over pages.
- %\filbreak
- % Maybe so, but it also creates really weird page breaks when the
- % table breaks over pages. Wouldn't \vfil be better? Wait until the
- % problem manifests itself, so it can be fixed for real --karl.
- }%
- }%
- %
- \parsearg\domultitable
-}
-\def\domultitable#1{%
- % To parse everything between @multitable and @item:
- \setuptable#1 \endsetuptable
- %
- % This preamble sets up a generic column definition, which will
- % be used as many times as user calls for columns.
- % \vtop will set a single line and will also let text wrap and
- % continue for many paragraphs if desired.
- \halign\bgroup &%
- \global\advance\colcount by 1
- \multistrut
- \vtop{%
- % Use the current \colcount to find the correct column width:
- \hsize=\expandafter\csname col\the\colcount\endcsname
- %
- % In order to keep entries from bumping into each other
- % we will add a \leftskip of \multitablecolspace to all columns after
- % the first one.
- %
- % If a template has been used, we will add \multitablecolspace
- % to the width of each template entry.
- %
- % If the user has set preamble in terms of percent of \hsize we will
- % use that dimension as the width of the column, and the \leftskip
- % will keep entries from bumping into each other. Table will start at
- % left margin and final column will justify at right margin.
- %
- % Make sure we don't inherit \rightskip from the outer environment.
- \rightskip=0pt
- \ifnum\colcount=1
- % The first column will be indented with the surrounding text.
- \advance\hsize by\leftskip
- \else
- \ifsetpercent \else
- % If user has not set preamble in terms of percent of \hsize
- % we will advance \hsize by \multitablecolspace.
- \advance\hsize by \multitablecolspace
- \fi
- % In either case we will make \leftskip=\multitablecolspace:
- \leftskip=\multitablecolspace
- \fi
- % Ignoring space at the beginning and end avoids an occasional spurious
- % blank line, when TeX decides to break the line at the space before the
- % box from the multistrut, so the strut ends up on a line by itself.
- % For example:
- % @multitable @columnfractions .11 .89
- % @item @code{#}
- % @tab Legal holiday which is valid in major parts of the whole country.
- % Is automatically provided with highlighting sequences respectively
- % marking characters.
- \noindent\ignorespaces##\unskip\multistrut
- }\cr
-}
-\def\Emultitable{%
- \crcr
- \egroup % end the \halign
- \global\setpercentfalse
-}
-
-\def\setmultitablespacing{%
- \def\multistrut{\strut}% just use the standard line spacing
- %
- % Compute \multitablelinespace (if not defined by user) for use in
- % \multitableparskip calculation. We used define \multistrut based on
- % this, but (ironically) that caused the spacing to be off.
- % See bug-texinfo report from Werner Lemberg, 31 Oct 2004 12:52:20 +0100.
-\ifdim\multitablelinespace=0pt
-\setbox0=\vbox{X}\global\multitablelinespace=\the\baselineskip
-\global\advance\multitablelinespace by-\ht0
-\fi
-%% Test to see if parskip is larger than space between lines of
-%% table. If not, do nothing.
-%% If so, set to same dimension as multitablelinespace.
-\ifdim\multitableparskip>\multitablelinespace
-\global\multitableparskip=\multitablelinespace
-\global\advance\multitableparskip-7pt %% to keep parskip somewhat smaller
- %% than skip between lines in the table.
-\fi%
-\ifdim\multitableparskip=0pt
-\global\multitableparskip=\multitablelinespace
-\global\advance\multitableparskip-7pt %% to keep parskip somewhat smaller
- %% than skip between lines in the table.
-\fi}
-
-
-\message{conditionals,}
-
-% @iftex, @ifnotdocbook, @ifnothtml, @ifnotinfo, @ifnotplaintext,
-% @ifnotxml always succeed. They currently do nothing; we don't
-% attempt to check whether the conditionals are properly nested. But we
-% have to remember that they are conditionals, so that @end doesn't
-% attempt to close an environment group.
-%
-\def\makecond#1{%
- \expandafter\let\csname #1\endcsname = \relax
- \expandafter\let\csname iscond.#1\endcsname = 1
-}
-\makecond{iftex}
-\makecond{ifnotdocbook}
-\makecond{ifnothtml}
-\makecond{ifnotinfo}
-\makecond{ifnotplaintext}
-\makecond{ifnotxml}
-
-% Ignore @ignore, @ifhtml, @ifinfo, and the like.
-%
-\def\direntry{\doignore{direntry}}
-\def\documentdescription{\doignore{documentdescription}}
-\def\docbook{\doignore{docbook}}
-\def\html{\doignore{html}}
-\def\ifdocbook{\doignore{ifdocbook}}
-\def\ifhtml{\doignore{ifhtml}}
-\def\ifinfo{\doignore{ifinfo}}
-\def\ifnottex{\doignore{ifnottex}}
-\def\ifplaintext{\doignore{ifplaintext}}
-\def\ifxml{\doignore{ifxml}}
-\def\ignore{\doignore{ignore}}
-\def\menu{\doignore{menu}}
-\def\xml{\doignore{xml}}
-
-% Ignore text until a line `@end #1', keeping track of nested conditionals.
-%
-% A count to remember the depth of nesting.
-\newcount\doignorecount
-
-\def\doignore#1{\begingroup
- % Scan in ``verbatim'' mode:
- \obeylines
- \catcode`\@ = \other
- \catcode`\{ = \other
- \catcode`\} = \other
- %
- % Make sure that spaces turn into tokens that match what \doignoretext wants.
- \spaceisspace
- %
- % Count number of #1's that we've seen.
- \doignorecount = 0
- %
- % Swallow text until we reach the matching `@end #1'.
- \dodoignore{#1}%
-}
-
-{ \catcode`_=11 % We want to use \_STOP_ which cannot appear in texinfo source.
- \obeylines %
- %
- \gdef\dodoignore#1{%
- % #1 contains the command name as a string, e.g., `ifinfo'.
- %
- % Define a command to find the next `@end #1'.
- \long\def\doignoretext##1^^M@end #1{%
- \doignoretextyyy##1^^M@#1\_STOP_}%
- %
- % And this command to find another #1 command, at the beginning of a
- % line. (Otherwise, we would consider a line `@c @ifset', for
- % example, to count as an @ifset for nesting.)
- \long\def\doignoretextyyy##1^^M@#1##2\_STOP_{\doignoreyyy{##2}\_STOP_}%
- %
- % And now expand that command.
- \doignoretext ^^M%
- }%
-}
-
-\def\doignoreyyy#1{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\temp\empty % Nothing found.
- \let\next\doignoretextzzz
- \else % Found a nested condition, ...
- \advance\doignorecount by 1
- \let\next\doignoretextyyy % ..., look for another.
- % If we're here, #1 ends with ^^M\ifinfo (for example).
- \fi
- \next #1% the token \_STOP_ is present just after this macro.
-}
-
-% We have to swallow the remaining "\_STOP_".
-%
-\def\doignoretextzzz#1{%
- \ifnum\doignorecount = 0 % We have just found the outermost @end.
- \let\next\enddoignore
- \else % Still inside a nested condition.
- \advance\doignorecount by -1
- \let\next\doignoretext % Look for the next @end.
- \fi
- \next
-}
-
-% Finish off ignored text.
-{ \obeylines%
- % Ignore anything after the last `@end #1'; this matters in verbatim
- % environments, where otherwise the newline after an ignored conditional
- % would result in a blank line in the output.
- \gdef\enddoignore#1^^M{\endgroup\ignorespaces}%
-}
-
-
-% @set VAR sets the variable VAR to an empty value.
-% @set VAR REST-OF-LINE sets VAR to the value REST-OF-LINE.
-%
-% Since we want to separate VAR from REST-OF-LINE (which might be
-% empty), we can't just use \parsearg; we have to insert a space of our
-% own to delimit the rest of the line, and then take it out again if we
-% didn't need it.
-% We rely on the fact that \parsearg sets \catcode`\ =10.
-%
-\parseargdef\set{\setyyy#1 \endsetyyy}
-\def\setyyy#1 #2\endsetyyy{%
- {%
- \makevalueexpandable
- \def\temp{#2}%
- \edef\next{\gdef\makecsname{SET#1}}%
- \ifx\temp\empty
- \next{}%
- \else
- \setzzz#2\endsetzzz
- \fi
- }%
-}
-% Remove the trailing space \setxxx inserted.
-\def\setzzz#1 \endsetzzz{\next{#1}}
-
-% @clear VAR clears (i.e., unsets) the variable VAR.
-%
-\parseargdef\clear{%
- {%
- \makevalueexpandable
- \global\expandafter\let\csname SET#1\endcsname=\relax
- }%
-}
-
-% @value{foo} gets the text saved in variable foo.
-\def\value{\begingroup\makevalueexpandable\valuexxx}
-\def\valuexxx#1{\expandablevalue{#1}\endgroup}
-{
- \catcode`\- = \active \catcode`\_ = \active
- %
- \gdef\makevalueexpandable{%
- \let\value = \expandablevalue
- % We don't want these characters active, ...
- \catcode`\-=\other \catcode`\_=\other
- % ..., but we might end up with active ones in the argument if
- % we're called from @code, as @code{@value{foo-bar_}}, though.
- % So \let them to their normal equivalents.
- \let-\realdash \let_\normalunderscore
- }
-}
-
-% We have this subroutine so that we can handle at least some @value's
-% properly in indexes (we call \makevalueexpandable in \indexdummies).
-% The command has to be fully expandable (if the variable is set), since
-% the result winds up in the index file. This means that if the
-% variable's value contains other Texinfo commands, it's almost certain
-% it will fail (although perhaps we could fix that with sufficient work
-% to do a one-level expansion on the result, instead of complete).
-%
-\def\expandablevalue#1{%
- \expandafter\ifx\csname SET#1\endcsname\relax
- {[No value for ``#1'']}%
- \message{Variable `#1', used in @value, is not set.}%
- \else
- \csname SET#1\endcsname
- \fi
-}
-
-% @ifset VAR ... @end ifset reads the `...' iff VAR has been defined
-% with @set.
-%
-% To get special treatment of `@end ifset,' call \makeond and the redefine.
-%
-\makecond{ifset}
-\def\ifset{\parsearg{\doifset{\let\next=\ifsetfail}}}
-\def\doifset#1#2{%
- {%
- \makevalueexpandable
- \let\next=\empty
- \expandafter\ifx\csname SET#2\endcsname\relax
- #1% If not set, redefine \next.
- \fi
- \expandafter
- }\next
-}
-\def\ifsetfail{\doignore{ifset}}
-
-% @ifclear VAR ... @end ifclear reads the `...' iff VAR has never been
-% defined with @set, or has been undefined with @clear.
-%
-% The `\else' inside the `\doifset' parameter is a trick to reuse the
-% above code: if the variable is not set, do nothing, if it is set,
-% then redefine \next to \ifclearfail.
-%
-\makecond{ifclear}
-\def\ifclear{\parsearg{\doifset{\else \let\next=\ifclearfail}}}
-\def\ifclearfail{\doignore{ifclear}}
-
-% @dircategory CATEGORY -- specify a category of the dir file
-% which this file should belong to. Ignore this in TeX.
-\let\dircategory=\comment
-
-% @defininfoenclose.
-\let\definfoenclose=\comment
-
-
-\message{indexing,}
-% Index generation facilities
-
-% Define \newwrite to be identical to plain tex's \newwrite
-% except not \outer, so it can be used within macros and \if's.
-\edef\newwrite{\makecsname{ptexnewwrite}}
-
-% \newindex {foo} defines an index named foo.
-% It automatically defines \fooindex such that
-% \fooindex ...rest of line... puts an entry in the index foo.
-% It also defines \fooindfile to be the number of the output channel for
-% the file that accumulates this index. The file's extension is foo.
-% The name of an index should be no more than 2 characters long
-% for the sake of vms.
-%
-\def\newindex#1{%
- \iflinks
- \expandafter\newwrite \csname#1indfile\endcsname
- \openout \csname#1indfile\endcsname \jobname.#1 % Open the file
- \fi
- \expandafter\xdef\csname#1index\endcsname{% % Define @#1index
- \noexpand\doindex{#1}}
-}
-
-% @defindex foo == \newindex{foo}
-%
-\def\defindex{\parsearg\newindex}
-
-% Define @defcodeindex, like @defindex except put all entries in @code.
-%
-\def\defcodeindex{\parsearg\newcodeindex}
-%
-\def\newcodeindex#1{%
- \iflinks
- \expandafter\newwrite \csname#1indfile\endcsname
- \openout \csname#1indfile\endcsname \jobname.#1
- \fi
- \expandafter\xdef\csname#1index\endcsname{%
- \noexpand\docodeindex{#1}}%
-}
-
-
-% @synindex foo bar makes index foo feed into index bar.
-% Do this instead of @defindex foo if you don't want it as a separate index.
-%
-% @syncodeindex foo bar similar, but put all entries made for index foo
-% inside @code.
-%
-\def\synindex#1 #2 {\dosynindex\doindex{#1}{#2}}
-\def\syncodeindex#1 #2 {\dosynindex\docodeindex{#1}{#2}}
-
-% #1 is \doindex or \docodeindex, #2 the index getting redefined (foo),
-% #3 the target index (bar).
-\def\dosynindex#1#2#3{%
- % Only do \closeout if we haven't already done it, else we'll end up
- % closing the target index.
- \expandafter \ifx\csname donesynindex#2\endcsname \undefined
- % The \closeout helps reduce unnecessary open files; the limit on the
- % Acorn RISC OS is a mere 16 files.
- \expandafter\closeout\csname#2indfile\endcsname
- \expandafter\let\csname\donesynindex#2\endcsname = 1
- \fi
- % redefine \fooindfile:
- \expandafter\let\expandafter\temp\expandafter=\csname#3indfile\endcsname
- \expandafter\let\csname#2indfile\endcsname=\temp
- % redefine \fooindex:
- \expandafter\xdef\csname#2index\endcsname{\noexpand#1{#3}}%
-}
-
-% Define \doindex, the driver for all \fooindex macros.
-% Argument #1 is generated by the calling \fooindex macro,
-% and it is "foo", the name of the index.
-
-% \doindex just uses \parsearg; it calls \doind for the actual work.
-% This is because \doind is more useful to call from other macros.
-
-% There is also \dosubind {index}{topic}{subtopic}
-% which makes an entry in a two-level index such as the operation index.
-
-\def\doindex#1{\edef\indexname{#1}\parsearg\singleindexer}
-\def\singleindexer #1{\doind{\indexname}{#1}}
-
-% like the previous two, but they put @code around the argument.
-\def\docodeindex#1{\edef\indexname{#1}\parsearg\singlecodeindexer}
-\def\singlecodeindexer #1{\doind{\indexname}{\code{#1}}}
-
-% Take care of Texinfo commands that can appear in an index entry.
-% Since there are some commands we want to expand, and others we don't,
-% we have to laboriously prevent expansion for those that we don't.
-%
-\def\indexdummies{%
- \escapechar = `\\ % use backslash in output files.
- \def\@{@}% change to @@ when we switch to @ as escape char in index files.
- \def\ {\realbackslash\space }%
- %
- % Need these in case \tex is in effect and \{ is a \delimiter again.
- % But can't use \lbracecmd and \rbracecmd because texindex assumes
- % braces and backslashes are used only as delimiters.
- \let\{ = \mylbrace
- \let\} = \myrbrace
- %
- % I don't entirely understand this, but when an index entry is
- % generated from a macro call, the \endinput which \scanmacro inserts
- % causes processing to be prematurely terminated. This is,
- % apparently, because \indexsorttmp is fully expanded, and \endinput
- % is an expandable command. The redefinition below makes \endinput
- % disappear altogether for that purpose -- although logging shows that
- % processing continues to some further point. On the other hand, it
- % seems \endinput does not hurt in the printed index arg, since that
- % is still getting written without apparent harm.
- %
- % Sample source (mac-idx3.tex, reported by Graham Percival to
- % help-texinfo, 22may06):
- % @macro funindex {WORD}
- % @findex xyz
- % @end macro
- % ...
- % @funindex commtest
- %
- % The above is not enough to reproduce the bug, but it gives the flavor.
- %
- % Sample whatsit resulting:
- % .@write3{\entry{xyz}{@folio }{@code {xyz@endinput }}}
- %
- % So:
- \let\endinput = \empty
- %
- % Do the redefinitions.
- \commondummies
-}
-
-% For the aux and toc files, @ is the escape character. So we want to
-% redefine everything using @ as the escape character (instead of
-% \realbackslash, still used for index files). When everything uses @,
-% this will be simpler.
-%
-\def\atdummies{%
- \def\@{@@}%
- \def\ {@ }%
- \let\{ = \lbraceatcmd
- \let\} = \rbraceatcmd
- %
- % Do the redefinitions.
- \commondummies
- \otherbackslash
-}
-
-% Called from \indexdummies and \atdummies.
-%
-\def\commondummies{%
- %
- % \definedummyword defines \#1 as \string\#1\space, thus effectively
- % preventing its expansion. This is used only for control% words,
- % not control letters, because the \space would be incorrect for
- % control characters, but is needed to separate the control word
- % from whatever follows.
- %
- % For control letters, we have \definedummyletter, which omits the
- % space.
- %
- % These can be used both for control words that take an argument and
- % those that do not. If it is followed by {arg} in the input, then
- % that will dutifully get written to the index (or wherever).
- %
- \def\definedummyword ##1{\def##1{\string##1\space}}%
- \def\definedummyletter##1{\def##1{\string##1}}%
- \let\definedummyaccent\definedummyletter
- %
- \commondummiesnofonts
- %
- \definedummyletter\_%
- %
- % Non-English letters.
- \definedummyword\AA
- \definedummyword\AE
- \definedummyword\L
- \definedummyword\OE
- \definedummyword\O
- \definedummyword\aa
- \definedummyword\ae
- \definedummyword\l
- \definedummyword\oe
- \definedummyword\o
- \definedummyword\ss
- \definedummyword\exclamdown
- \definedummyword\questiondown
- \definedummyword\ordf
- \definedummyword\ordm
- %
- % Although these internal commands shouldn't show up, sometimes they do.
- \definedummyword\bf
- \definedummyword\gtr
- \definedummyword\hat
- \definedummyword\less
- \definedummyword\sf
- \definedummyword\sl
- \definedummyword\tclose
- \definedummyword\tt
- %
- \definedummyword\LaTeX
- \definedummyword\TeX
- %
- % Assorted special characters.
- \definedummyword\bullet
- \definedummyword\comma
- \definedummyword\copyright
- \definedummyword\registeredsymbol
- \definedummyword\dots
- \definedummyword\enddots
- \definedummyword\equiv
- \definedummyword\error
- \definedummyword\euro
- \definedummyword\expansion
- \definedummyword\minus
- \definedummyword\pounds
- \definedummyword\point
- \definedummyword\print
- \definedummyword\result
- %
- % We want to disable all macros so that they are not expanded by \write.
- \macrolist
- %
- \normalturnoffactive
- %
- % Handle some cases of @value -- where it does not contain any
- % (non-fully-expandable) commands.
- \makevalueexpandable
-}
-
-% \commondummiesnofonts: common to \commondummies and \indexnofonts.
-%
-\def\commondummiesnofonts{%
- % Control letters and accents.
- \definedummyletter\!%
- \definedummyaccent\"%
- \definedummyaccent\'%
- \definedummyletter\*%
- \definedummyaccent\,%
- \definedummyletter\.%
- \definedummyletter\/%
- \definedummyletter\:%
- \definedummyaccent\=%
- \definedummyletter\?%
- \definedummyaccent\^%
- \definedummyaccent\`%
- \definedummyaccent\~%
- \definedummyword\u
- \definedummyword\v
- \definedummyword\H
- \definedummyword\dotaccent
- \definedummyword\ringaccent
- \definedummyword\tieaccent
- \definedummyword\ubaraccent
- \definedummyword\udotaccent
- \definedummyword\dotless
- %
- % Texinfo font commands.
- \definedummyword\b
- \definedummyword\i
- \definedummyword\r
- \definedummyword\sc
- \definedummyword\t
- %
- % Commands that take arguments.
- \definedummyword\acronym
- \definedummyword\cite
- \definedummyword\code
- \definedummyword\command
- \definedummyword\dfn
- \definedummyword\emph
- \definedummyword\env
- \definedummyword\file
- \definedummyword\kbd
- \definedummyword\key
- \definedummyword\math
- \definedummyword\option
- \definedummyword\pxref
- \definedummyword\ref
- \definedummyword\samp
- \definedummyword\strong
- \definedummyword\tie
- \definedummyword\uref
- \definedummyword\url
- \definedummyword\var
- \definedummyword\verb
- \definedummyword\w
- \definedummyword\xref
-}
-
-% \indexnofonts is used when outputting the strings to sort the index
-% by, and when constructing control sequence names. It eliminates all
-% control sequences and just writes whatever the best ASCII sort string
-% would be for a given command (usually its argument).
-%
-\def\indexnofonts{%
- % Accent commands should become @asis.
- \def\definedummyaccent##1{\let##1\asis}%
- % We can just ignore other control letters.
- \def\definedummyletter##1{\let##1\empty}%
- % Hopefully, all control words can become @asis.
- \let\definedummyword\definedummyaccent
- %
- \commondummiesnofonts
- %
- % Don't no-op \tt, since it isn't a user-level command
- % and is used in the definitions of the active chars like <, >, |, etc.
- % Likewise with the other plain tex font commands.
- %\let\tt=\asis
- %
- \def\ { }%
- \def\@{@}%
- % how to handle braces?
- \def\_{\normalunderscore}%
- %
- % Non-English letters.
- \def\AA{AA}%
- \def\AE{AE}%
- \def\L{L}%
- \def\OE{OE}%
- \def\O{O}%
- \def\aa{aa}%
- \def\ae{ae}%
- \def\l{l}%
- \def\oe{oe}%
- \def\o{o}%
- \def\ss{ss}%
- \def\exclamdown{!}%
- \def\questiondown{?}%
- \def\ordf{a}%
- \def\ordm{o}%
- %
- \def\LaTeX{LaTeX}%
- \def\TeX{TeX}%
- %
- % Assorted special characters.
- % (The following {} will end up in the sort string, but that's ok.)
- \def\bullet{bullet}%
- \def\comma{,}%
- \def\copyright{copyright}%
- \def\registeredsymbol{R}%
- \def\dots{...}%
- \def\enddots{...}%
- \def\equiv{==}%
- \def\error{error}%
- \def\euro{euro}%
- \def\expansion{==>}%
- \def\minus{-}%
- \def\pounds{pounds}%
- \def\point{.}%
- \def\print{-|}%
- \def\result{=>}%
- %
- % We need to get rid of all macros, leaving only the arguments (if present).
- % Of course this is not nearly correct, but it is the best we can do for now.
- % makeinfo does not expand macros in the argument to @deffn, which ends up
- % writing an index entry, and texindex isn't prepared for an index sort entry
- % that starts with \.
- %
- % Since macro invocations are followed by braces, we can just redefine them
- % to take a single TeX argument. The case of a macro invocation that
- % goes to end-of-line is not handled.
- %
- \macrolist
-}
-
-\let\indexbackslash=0 %overridden during \printindex.
-\let\SETmarginindex=\relax % put index entries in margin (undocumented)?
-
-% Most index entries go through here, but \dosubind is the general case.
-% #1 is the index name, #2 is the entry text.
-\def\doind#1#2{\dosubind{#1}{#2}{}}
-
-% Workhorse for all \fooindexes.
-% #1 is name of index, #2 is stuff to put there, #3 is subentry --
-% empty if called from \doind, as we usually are (the main exception
-% is with most defuns, which call us directly).
-%
-\def\dosubind#1#2#3{%
- \iflinks
- {%
- % Store the main index entry text (including the third arg).
- \toks0 = {#2}%
- % If third arg is present, precede it with a space.
- \def\thirdarg{#3}%
- \ifx\thirdarg\empty \else
- \toks0 = \expandafter{\the\toks0 \space #3}%
- \fi
- %
- \edef\writeto{\csname#1indfile\endcsname}%
- %
- \ifvmode
- \dosubindsanitize
- \else
- \dosubindwrite
- \fi
- }%
- \fi
-}
-
-% Write the entry in \toks0 to the index file:
-%
-\def\dosubindwrite{%
- % Put the index entry in the margin if desired.
- \ifx\SETmarginindex\relax\else
- \insert\margin{\hbox{\vrule height8pt depth3pt width0pt \the\toks0}}%
- \fi
- %
- % Remember, we are within a group.
- \indexdummies % Must do this here, since \bf, etc expand at this stage
- \def\backslashcurfont{\indexbackslash}% \indexbackslash isn't defined now
- % so it will be output as is; and it will print as backslash.
- %
- % Process the index entry with all font commands turned off, to
- % get the string to sort by.
- {\indexnofonts
- \edef\temp{\the\toks0}% need full expansion
- \xdef\indexsorttmp{\temp}%
- }%
- %
- % Set up the complete index entry, with both the sort key and
- % the original text, including any font commands. We write
- % three arguments to \entry to the .?? file (four in the
- % subentry case), texindex reduces to two when writing the .??s
- % sorted result.
- \edef\temp{%
- \write\writeto{%
- \string\entry{\indexsorttmp}{\noexpand\folio}{\the\toks0}}%
- }%
- \temp
-}
-
-% Take care of unwanted page breaks:
-%
-% If a skip is the last thing on the list now, preserve it
-% by backing up by \lastskip, doing the \write, then inserting
-% the skip again. Otherwise, the whatsit generated by the
-% \write will make \lastskip zero. The result is that sequences
-% like this:
-% @end defun
-% @tindex whatever
-% @defun ...
-% will have extra space inserted, because the \medbreak in the
-% start of the @defun won't see the skip inserted by the @end of
-% the previous defun.
-%
-% But don't do any of this if we're not in vertical mode. We
-% don't want to do a \vskip and prematurely end a paragraph.
-%
-% Avoid page breaks due to these extra skips, too.
-%
-% But wait, there is a catch there:
-% We'll have to check whether \lastskip is zero skip. \ifdim is not
-% sufficient for this purpose, as it ignores stretch and shrink parts
-% of the skip. The only way seems to be to check the textual
-% representation of the skip.
-%
-% The following is almost like \def\zeroskipmacro{0.0pt} except that
-% the ``p'' and ``t'' characters have catcode \other, not 11 (letter).
-%
-\edef\zeroskipmacro{\expandafter\the\csname z@skip\endcsname}
-%
-% ..., ready, GO:
-%
-\def\dosubindsanitize{%
- % \lastskip and \lastpenalty cannot both be nonzero simultaneously.
- \skip0 = \lastskip
- \edef\lastskipmacro{\the\lastskip}%
- \count255 = \lastpenalty
- %
- % If \lastskip is nonzero, that means the last item was a
- % skip. And since a skip is discardable, that means this
- % -\skip0 glue we're inserting is preceded by a
- % non-discardable item, therefore it is not a potential
- % breakpoint, therefore no \nobreak needed.
- \ifx\lastskipmacro\zeroskipmacro
- \else
- \vskip-\skip0
- \fi
- %
- \dosubindwrite
- %
- \ifx\lastskipmacro\zeroskipmacro
- % If \lastskip was zero, perhaps the last item was a penalty, and
- % perhaps it was >=10000, e.g., a \nobreak. In that case, we want
- % to re-insert the same penalty (values >10000 are used for various
- % signals); since we just inserted a non-discardable item, any
- % following glue (such as a \parskip) would be a breakpoint. For example:
- %
- % @deffn deffn-whatever
- % @vindex index-whatever
- % Description.
- % would allow a break between the index-whatever whatsit
- % and the "Description." paragraph.
- \ifnum\count255>9999 \penalty\count255 \fi
- \else
- % On the other hand, if we had a nonzero \lastskip,
- % this make-up glue would be preceded by a non-discardable item
- % (the whatsit from the \write), so we must insert a \nobreak.
- \nobreak\vskip\skip0
- \fi
-}
-
-% The index entry written in the file actually looks like
-% \entry {sortstring}{page}{topic}
-% or
-% \entry {sortstring}{page}{topic}{subtopic}
-% The texindex program reads in these files and writes files
-% containing these kinds of lines:
-% \initial {c}
-% before the first topic whose initial is c
-% \entry {topic}{pagelist}
-% for a topic that is used without subtopics
-% \primary {topic}
-% for the beginning of a topic that is used with subtopics
-% \secondary {subtopic}{pagelist}
-% for each subtopic.
-
-% Define the user-accessible indexing commands
-% @findex, @vindex, @kindex, @cindex.
-
-\def\findex {\fnindex}
-\def\kindex {\kyindex}
-\def\cindex {\cpindex}
-\def\vindex {\vrindex}
-\def\tindex {\tpindex}
-\def\pindex {\pgindex}
-
-\def\cindexsub {\begingroup\obeylines\cindexsub}
-{\obeylines %
-\gdef\cindexsub "#1" #2^^M{\endgroup %
-\dosubind{cp}{#2}{#1}}}
-
-% Define the macros used in formatting output of the sorted index material.
-
-% @printindex causes a particular index (the ??s file) to get printed.
-% It does not print any chapter heading (usually an @unnumbered).
-%
-\parseargdef\printindex{\begingroup
- \dobreak \chapheadingskip{10000}%
- %
- \smallfonts \rm
- \tolerance = 9500
- \everypar = {}% don't want the \kern\-parindent from indentation suppression.
- %
- % See if the index file exists and is nonempty.
- % Change catcode of @ here so that if the index file contains
- % \initial {@}
- % as its first line, TeX doesn't complain about mismatched braces
- % (because it thinks @} is a control sequence).
- \catcode`\@ = 11
- \openin 1 \jobname.#1s
- \ifeof 1
- % \enddoublecolumns gets confused if there is no text in the index,
- % and it loses the chapter title and the aux file entries for the
- % index. The easiest way to prevent this problem is to make sure
- % there is some text.
- \putwordIndexNonexistent
- \else
- %
- % If the index file exists but is empty, then \openin leaves \ifeof
- % false. We have to make TeX try to read something from the file, so
- % it can discover if there is anything in it.
- \read 1 to \temp
- \ifeof 1
- \putwordIndexIsEmpty
- \else
- % Index files are almost Texinfo source, but we use \ as the escape
- % character. It would be better to use @, but that's too big a change
- % to make right now.
- \def\indexbackslash{\backslashcurfont}%
- \catcode`\\ = 0
- \escapechar = `\\
- \begindoublecolumns
- \input \jobname.#1s
- \enddoublecolumns
- \fi
- \fi
- \closein 1
-\endgroup}
-
-% These macros are used by the sorted index file itself.
-% Change them to control the appearance of the index.
-
-\def\initial#1{{%
- % Some minor font changes for the special characters.
- \let\tentt=\sectt \let\tt=\sectt \let\sf=\sectt
- %
- % Remove any glue we may have, we'll be inserting our own.
- \removelastskip
- %
- % We like breaks before the index initials, so insert a bonus.
- \nobreak
- \vskip 0pt plus 3\baselineskip
- \penalty 0
- \vskip 0pt plus -3\baselineskip
- %
- % Typeset the initial. Making this add up to a whole number of
- % baselineskips increases the chance of the dots lining up from column
- % to column. It still won't often be perfect, because of the stretch
- % we need before each entry, but it's better.
- %
- % No shrink because it confuses \balancecolumns.
- \vskip 1.67\baselineskip plus .5\baselineskip
- \leftline{\secbf #1}%
- % Do our best not to break after the initial.
- \nobreak
- \vskip .33\baselineskip plus .1\baselineskip
-}}
-
-% \entry typesets a paragraph consisting of the text (#1), dot leaders, and
-% then page number (#2) flushed to the right margin. It is used for index
-% and table of contents entries. The paragraph is indented by \leftskip.
-%
-% A straightforward implementation would start like this:
-% \def\entry#1#2{...
-% But this frozes the catcodes in the argument, and can cause problems to
-% @code, which sets - active. This problem was fixed by a kludge---
-% ``-'' was active throughout whole index, but this isn't really right.
-%
-% The right solution is to prevent \entry from swallowing the whole text.
-% --kasal, 21nov03
-\def\entry{%
- \begingroup
- %
- % Start a new paragraph if necessary, so our assignments below can't
- % affect previous text.
- \par
- %
- % Do not fill out the last line with white space.
- \parfillskip = 0in
- %
- % No extra space above this paragraph.
- \parskip = 0in
- %
- % Do not prefer a separate line ending with a hyphen to fewer lines.
- \finalhyphendemerits = 0
- %
- % \hangindent is only relevant when the entry text and page number
- % don't both fit on one line. In that case, bob suggests starting the
- % dots pretty far over on the line. Unfortunately, a large
- % indentation looks wrong when the entry text itself is broken across
- % lines. So we use a small indentation and put up with long leaders.
- %
- % \hangafter is reset to 1 (which is the value we want) at the start
- % of each paragraph, so we need not do anything with that.
- \hangindent = 2em
- %
- % When the entry text needs to be broken, just fill out the first line
- % with blank space.
- \rightskip = 0pt plus1fil
- %
- % A bit of stretch before each entry for the benefit of balancing
- % columns.
- \vskip 0pt plus1pt
- %
- % Swallow the left brace of the text (first parameter):
- \afterassignment\doentry
- \let\temp =
-}
-\def\doentry{%
- \bgroup % Instead of the swallowed brace.
- \noindent
- \aftergroup\finishentry
- % And now comes the text of the entry.
-}
-\def\finishentry#1{%
- % #1 is the page number.
- %
- % The following is kludged to not output a line of dots in the index if
- % there are no page numbers. The next person who breaks this will be
- % cursed by a Unix daemon.
- \def\tempa{{\rm }}%
- \def\tempb{#1}%
- \edef\tempc{\tempa}%
- \edef\tempd{\tempb}%
- \ifx\tempc\tempd
- \ %
- \else
- %
- % If we must, put the page number on a line of its own, and fill out
- % this line with blank space. (The \hfil is overwhelmed with the
- % fill leaders glue in \indexdotfill if the page number does fit.)
- \hfil\penalty50
- \null\nobreak\indexdotfill % Have leaders before the page number.
- %
- % The `\ ' here is removed by the implicit \unskip that TeX does as
- % part of (the primitive) \par. Without it, a spurious underfull
- % \hbox ensues.
- \ifpdf
- \pdfgettoks#1.%
- \ \the\toksA
- \else
- \ #1%
- \fi
- \fi
- \par
- \endgroup
-}
-
-% Like plain.tex's \dotfill, except uses up at least 1 em.
-\def\indexdotfill{\cleaders
- \hbox{$\mathsurround=0pt \mkern1.5mu.\mkern1.5mu$}\hskip 1em plus 1fill}
-
-\def\primary #1{\line{#1\hfil}}
-
-\newskip\secondaryindent \secondaryindent=0.5cm
-\def\secondary#1#2{{%
- \parfillskip=0in
- \parskip=0in
- \hangindent=1in
- \hangafter=1
- \noindent\hskip\secondaryindent\hbox{#1}\indexdotfill
- \ifpdf
- \pdfgettoks#2.\ \the\toksA % The page number ends the paragraph.
- \else
- #2
- \fi
- \par
-}}
-
-% Define two-column mode, which we use to typeset indexes.
-% Adapted from the TeXbook, page 416, which is to say,
-% the manmac.tex format used to print the TeXbook itself.
-\catcode`\@=11
-
-\newbox\partialpage
-\newdimen\doublecolumnhsize
-
-\def\begindoublecolumns{\begingroup % ended by \enddoublecolumns
- % Grab any single-column material above us.
- \output = {%
- %
- % Here is a possibility not foreseen in manmac: if we accumulate a
- % whole lot of material, we might end up calling this \output
- % routine twice in a row (see the doublecol-lose test, which is
- % essentially a couple of indexes with @setchapternewpage off). In
- % that case we just ship out what is in \partialpage with the normal
- % output routine. Generally, \partialpage will be empty when this
- % runs and this will be a no-op. See the indexspread.tex test case.
- \ifvoid\partialpage \else
- \onepageout{\pagecontents\partialpage}%
- \fi
- %
- \global\setbox\partialpage = \vbox{%
- % Unvbox the main output page.
- \unvbox\PAGE
- \kern-\topskip \kern\baselineskip
- }%
- }%
- \eject % run that output routine to set \partialpage
- %
- % Use the double-column output routine for subsequent pages.
- \output = {\doublecolumnout}%
- %
- % Change the page size parameters. We could do this once outside this
- % routine, in each of @smallbook, @afourpaper, and the default 8.5x11
- % format, but then we repeat the same computation. Repeating a couple
- % of assignments once per index is clearly meaningless for the
- % execution time, so we may as well do it in one place.
- %
- % First we halve the line length, less a little for the gutter between
- % the columns. We compute the gutter based on the line length, so it
- % changes automatically with the paper format. The magic constant
- % below is chosen so that the gutter has the same value (well, +-<1pt)
- % as it did when we hard-coded it.
- %
- % We put the result in a separate register, \doublecolumhsize, so we
- % can restore it in \pagesofar, after \hsize itself has (potentially)
- % been clobbered.
- %
- \doublecolumnhsize = \hsize
- \advance\doublecolumnhsize by -.04154\hsize
- \divide\doublecolumnhsize by 2
- \hsize = \doublecolumnhsize
- %
- % Double the \vsize as well. (We don't need a separate register here,
- % since nobody clobbers \vsize.)
- \vsize = 2\vsize
-}
-
-% The double-column output routine for all double-column pages except
-% the last.
-%
-\def\doublecolumnout{%
- \splittopskip=\topskip \splitmaxdepth=\maxdepth
- % Get the available space for the double columns -- the normal
- % (undoubled) page height minus any material left over from the
- % previous page.
- \dimen@ = \vsize
- \divide\dimen@ by 2
- \advance\dimen@ by -\ht\partialpage
- %
- % box0 will be the left-hand column, box2 the right.
- \setbox0=\vsplit255 to\dimen@ \setbox2=\vsplit255 to\dimen@
- \onepageout\pagesofar
- \unvbox255
- \penalty\outputpenalty
-}
-%
-% Re-output the contents of the output page -- any previous material,
-% followed by the two boxes we just split, in box0 and box2.
-\def\pagesofar{%
- \unvbox\partialpage
- %
- \hsize = \doublecolumnhsize
- \wd0=\hsize \wd2=\hsize
- \hbox to\pagewidth{\box0\hfil\box2}%
-}
-%
-% All done with double columns.
-\def\enddoublecolumns{%
- \output = {%
- % Split the last of the double-column material. Leave it on the
- % current page, no automatic page break.
- \balancecolumns
- %
- % If we end up splitting too much material for the current page,
- % though, there will be another page break right after this \output
- % invocation ends. Having called \balancecolumns once, we do not
- % want to call it again. Therefore, reset \output to its normal
- % definition right away. (We hope \balancecolumns will never be
- % called on to balance too much material, but if it is, this makes
- % the output somewhat more palatable.)
- \global\output = {\onepageout{\pagecontents\PAGE}}%
- }%
- \eject
- \endgroup % started in \begindoublecolumns
- %
- % \pagegoal was set to the doubled \vsize above, since we restarted
- % the current page. We're now back to normal single-column
- % typesetting, so reset \pagegoal to the normal \vsize (after the
- % \endgroup where \vsize got restored).
- \pagegoal = \vsize
-}
-%
-% Called at the end of the double column material.
-\def\balancecolumns{%
- \setbox0 = \vbox{\unvbox255}% like \box255 but more efficient, see p.120.
- \dimen@ = \ht0
- \advance\dimen@ by \topskip
- \advance\dimen@ by-\baselineskip
- \divide\dimen@ by 2 % target to split to
- %debug\message{final 2-column material height=\the\ht0, target=\the\dimen@.}%
- \splittopskip = \topskip
- % Loop until we get a decent breakpoint.
- {%
- \vbadness = 10000
- \loop
- \global\setbox3 = \copy0
- \global\setbox1 = \vsplit3 to \dimen@
- \ifdim\ht3>\dimen@
- \global\advance\dimen@ by 1pt
- \repeat
- }%
- %debug\message{split to \the\dimen@, column heights: \the\ht1, \the\ht3.}%
- \setbox0=\vbox to\dimen@{\unvbox1}%
- \setbox2=\vbox to\dimen@{\unvbox3}%
- %
- \pagesofar
-}
-\catcode`\@ = \other
-
-
-\message{sectioning,}
-% Chapters, sections, etc.
-
-% \unnumberedno is an oxymoron, of course. But we count the unnumbered
-% sections so that we can refer to them unambiguously in the pdf
-% outlines by their "section number". We avoid collisions with chapter
-% numbers by starting them at 10000. (If a document ever has 10000
-% chapters, we're in trouble anyway, I'm sure.)
-\newcount\unnumberedno \unnumberedno = 10000
-\newcount\chapno
-\newcount\secno \secno=0
-\newcount\subsecno \subsecno=0
-\newcount\subsubsecno \subsubsecno=0
-
-% This counter is funny since it counts through charcodes of letters A, B, ...
-\newcount\appendixno \appendixno = `\@
-%
-% \def\appendixletter{\char\the\appendixno}
-% We do the following ugly conditional instead of the above simple
-% construct for the sake of pdftex, which needs the actual
-% letter in the expansion, not just typeset.
-%
-\def\appendixletter{%
- \ifnum\appendixno=`A A%
- \else\ifnum\appendixno=`B B%
- \else\ifnum\appendixno=`C C%
- \else\ifnum\appendixno=`D D%
- \else\ifnum\appendixno=`E E%
- \else\ifnum\appendixno=`F F%
- \else\ifnum\appendixno=`G G%
- \else\ifnum\appendixno=`H H%
- \else\ifnum\appendixno=`I I%
- \else\ifnum\appendixno=`J J%
- \else\ifnum\appendixno=`K K%
- \else\ifnum\appendixno=`L L%
- \else\ifnum\appendixno=`M M%
- \else\ifnum\appendixno=`N N%
- \else\ifnum\appendixno=`O O%
- \else\ifnum\appendixno=`P P%
- \else\ifnum\appendixno=`Q Q%
- \else\ifnum\appendixno=`R R%
- \else\ifnum\appendixno=`S S%
- \else\ifnum\appendixno=`T T%
- \else\ifnum\appendixno=`U U%
- \else\ifnum\appendixno=`V V%
- \else\ifnum\appendixno=`W W%
- \else\ifnum\appendixno=`X X%
- \else\ifnum\appendixno=`Y Y%
- \else\ifnum\appendixno=`Z Z%
- % The \the is necessary, despite appearances, because \appendixletter is
- % expanded while writing the .toc file. \char\appendixno is not
- % expandable, thus it is written literally, thus all appendixes come out
- % with the same letter (or @) in the toc without it.
- \else\char\the\appendixno
- \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi
- \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi}
-
-% Each @chapter defines this as the name of the chapter.
-% page headings and footings can use it. @section does likewise.
-% However, they are not reliable, because we don't use marks.
-\def\thischapter{}
-\def\thissection{}
-
-\newcount\absseclevel % used to calculate proper heading level
-\newcount\secbase\secbase=0 % @raisesections/@lowersections modify this count
-
-% @raisesections: treat @section as chapter, @subsection as section, etc.
-\def\raisesections{\global\advance\secbase by -1}
-\let\up=\raisesections % original BFox name
-
-% @lowersections: treat @chapter as section, @section as subsection, etc.
-\def\lowersections{\global\advance\secbase by 1}
-\let\down=\lowersections % original BFox name
-
-% we only have subsub.
-\chardef\maxseclevel = 3
-%
-% A numbered section within an unnumbered changes to unnumbered too.
-% To achive this, remember the "biggest" unnum. sec. we are currently in:
-\chardef\unmlevel = \maxseclevel
-%
-% Trace whether the current chapter is an appendix or not:
-% \chapheadtype is "N" or "A", unnumbered chapters are ignored.
-\def\chapheadtype{N}
-
-% Choose a heading macro
-% #1 is heading type
-% #2 is heading level
-% #3 is text for heading
-\def\genhead#1#2#3{%
- % Compute the abs. sec. level:
- \absseclevel=#2
- \advance\absseclevel by \secbase
- % Make sure \absseclevel doesn't fall outside the range:
- \ifnum \absseclevel < 0
- \absseclevel = 0
- \else
- \ifnum \absseclevel > 3
- \absseclevel = 3
- \fi
- \fi
- % The heading type:
- \def\headtype{#1}%
- \if \headtype U%
- \ifnum \absseclevel < \unmlevel
- \chardef\unmlevel = \absseclevel
- \fi
- \else
- % Check for appendix sections:
- \ifnum \absseclevel = 0
- \edef\chapheadtype{\headtype}%
- \else
- \if \headtype A\if \chapheadtype N%
- \errmessage{@appendix... within a non-appendix chapter}%
- \fi\fi
- \fi
- % Check for numbered within unnumbered:
- \ifnum \absseclevel > \unmlevel
- \def\headtype{U}%
- \else
- \chardef\unmlevel = 3
- \fi
- \fi
- % Now print the heading:
- \if \headtype U%
- \ifcase\absseclevel
- \unnumberedzzz{#3}%
- \or \unnumberedseczzz{#3}%
- \or \unnumberedsubseczzz{#3}%
- \or \unnumberedsubsubseczzz{#3}%
- \fi
- \else
- \if \headtype A%
- \ifcase\absseclevel
- \appendixzzz{#3}%
- \or \appendixsectionzzz{#3}%
- \or \appendixsubseczzz{#3}%
- \or \appendixsubsubseczzz{#3}%
- \fi
- \else
- \ifcase\absseclevel
- \chapterzzz{#3}%
- \or \seczzz{#3}%
- \or \numberedsubseczzz{#3}%
- \or \numberedsubsubseczzz{#3}%
- \fi
- \fi
- \fi
- \suppressfirstparagraphindent
-}
-
-% an interface:
-\def\numhead{\genhead N}
-\def\apphead{\genhead A}
-\def\unnmhead{\genhead U}
-
-% @chapter, @appendix, @unnumbered. Increment top-level counter, reset
-% all lower-level sectioning counters to zero.
-%
-% Also set \chaplevelprefix, which we prepend to @float sequence numbers
-% (e.g., figures), q.v. By default (before any chapter), that is empty.
-\let\chaplevelprefix = \empty
-%
-\outer\parseargdef\chapter{\numhead0{#1}} % normally numhead0 calls chapterzzz
-\def\chapterzzz#1{%
- % section resetting is \global in case the chapter is in a group, such
- % as an @include file.
- \global\secno=0 \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0
- \global\advance\chapno by 1
- %
- % Used for \float.
- \gdef\chaplevelprefix{\the\chapno.}%
- \resetallfloatnos
- %
- \message{\putwordChapter\space \the\chapno}%
- %
- % Write the actual heading.
- \chapmacro{#1}{Ynumbered}{\the\chapno}%
- %
- % So @section and the like are numbered underneath this chapter.
- \global\let\section = \numberedsec
- \global\let\subsection = \numberedsubsec
- \global\let\subsubsection = \numberedsubsubsec
-}
-
-\outer\parseargdef\appendix{\apphead0{#1}} % normally apphead0 calls appendixzzz
-\def\appendixzzz#1{%
- \global\secno=0 \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0
- \global\advance\appendixno by 1
- \gdef\chaplevelprefix{\appendixletter.}%
- \resetallfloatnos
- %
- \def\appendixnum{\putwordAppendix\space \appendixletter}%
- \message{\appendixnum}%
- %
- \chapmacro{#1}{Yappendix}{\appendixletter}%
- %
- \global\let\section = \appendixsec
- \global\let\subsection = \appendixsubsec
- \global\let\subsubsection = \appendixsubsubsec
-}
-
-\outer\parseargdef\unnumbered{\unnmhead0{#1}} % normally unnmhead0 calls unnumberedzzz
-\def\unnumberedzzz#1{%
- \global\secno=0 \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0
- \global\advance\unnumberedno by 1
- %
- % Since an unnumbered has no number, no prefix for figures.
- \global\let\chaplevelprefix = \empty
- \resetallfloatnos
- %
- % This used to be simply \message{#1}, but TeX fully expands the
- % argument to \message. Therefore, if #1 contained @-commands, TeX
- % expanded them. For example, in `@unnumbered The @cite{Book}', TeX
- % expanded @cite (which turns out to cause errors because \cite is meant
- % to be executed, not expanded).
- %
- % Anyway, we don't want the fully-expanded definition of @cite to appear
- % as a result of the \message, we just want `@cite' itself. We use
- % \the<toks register> to achieve this: TeX expands \the<toks> only once,
- % simply yielding the contents of <toks register>. (We also do this for
- % the toc entries.)
- \toks0 = {#1}%
- \message{(\the\toks0)}%
- %
- \chapmacro{#1}{Ynothing}{\the\unnumberedno}%
- %
- \global\let\section = \unnumberedsec
- \global\let\subsection = \unnumberedsubsec
- \global\let\subsubsection = \unnumberedsubsubsec
-}
-
-% @centerchap is like @unnumbered, but the heading is centered.
-\outer\parseargdef\centerchap{%
- % Well, we could do the following in a group, but that would break
- % an assumption that \chapmacro is called at the outermost level.
- % Thus we are safer this way: --kasal, 24feb04
- \let\centerparametersmaybe = \centerparameters
- \unnmhead0{#1}%
- \let\centerparametersmaybe = \relax
-}
-
-% @top is like @unnumbered.
-\let\top\unnumbered
-
-% Sections.
-\outer\parseargdef\numberedsec{\numhead1{#1}} % normally calls seczzz
-\def\seczzz#1{%
- \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 \global\advance\secno by 1
- \sectionheading{#1}{sec}{Ynumbered}{\the\chapno.\the\secno}%
-}
-
-\outer\parseargdef\appendixsection{\apphead1{#1}} % normally calls appendixsectionzzz
-\def\appendixsectionzzz#1{%
- \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 \global\advance\secno by 1
- \sectionheading{#1}{sec}{Yappendix}{\appendixletter.\the\secno}%
-}
-\let\appendixsec\appendixsection
-
-\outer\parseargdef\unnumberedsec{\unnmhead1{#1}} % normally calls unnumberedseczzz
-\def\unnumberedseczzz#1{%
- \global\subsecno=0 \global\subsubsecno=0 \global\advance\secno by 1
- \sectionheading{#1}{sec}{Ynothing}{\the\unnumberedno.\the\secno}%
-}
-
-% Subsections.
-\outer\parseargdef\numberedsubsec{\numhead2{#1}} % normally calls numberedsubseczzz
-\def\numberedsubseczzz#1{%
- \global\subsubsecno=0 \global\advance\subsecno by 1
- \sectionheading{#1}{subsec}{Ynumbered}{\the\chapno.\the\secno.\the\subsecno}%
-}
-
-\outer\parseargdef\appendixsubsec{\apphead2{#1}} % normally calls appendixsubseczzz
-\def\appendixsubseczzz#1{%
- \global\subsubsecno=0 \global\advance\subsecno by 1
- \sectionheading{#1}{subsec}{Yappendix}%
- {\appendixletter.\the\secno.\the\subsecno}%
-}
-
-\outer\parseargdef\unnumberedsubsec{\unnmhead2{#1}} %normally calls unnumberedsubseczzz
-\def\unnumberedsubseczzz#1{%
- \global\subsubsecno=0 \global\advance\subsecno by 1
- \sectionheading{#1}{subsec}{Ynothing}%
- {\the\unnumberedno.\the\secno.\the\subsecno}%
-}
-
-% Subsubsections.
-\outer\parseargdef\numberedsubsubsec{\numhead3{#1}} % normally numberedsubsubseczzz
-\def\numberedsubsubseczzz#1{%
- \global\advance\subsubsecno by 1
- \sectionheading{#1}{subsubsec}{Ynumbered}%
- {\the\chapno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno}%
-}
-
-\outer\parseargdef\appendixsubsubsec{\apphead3{#1}} % normally appendixsubsubseczzz
-\def\appendixsubsubseczzz#1{%
- \global\advance\subsubsecno by 1
- \sectionheading{#1}{subsubsec}{Yappendix}%
- {\appendixletter.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno}%
-}
-
-\outer\parseargdef\unnumberedsubsubsec{\unnmhead3{#1}} %normally unnumberedsubsubseczzz
-\def\unnumberedsubsubseczzz#1{%
- \global\advance\subsubsecno by 1
- \sectionheading{#1}{subsubsec}{Ynothing}%
- {\the\unnumberedno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno}%
-}
-
-% These macros control what the section commands do, according
-% to what kind of chapter we are in (ordinary, appendix, or unnumbered).
-% Define them by default for a numbered chapter.
-\let\section = \numberedsec
-\let\subsection = \numberedsubsec
-\let\subsubsection = \numberedsubsubsec
-
-% Define @majorheading, @heading and @subheading
-
-% NOTE on use of \vbox for chapter headings, section headings, and such:
-% 1) We use \vbox rather than the earlier \line to permit
-% overlong headings to fold.
-% 2) \hyphenpenalty is set to 10000 because hyphenation in a
-% heading is obnoxious; this forbids it.
-% 3) Likewise, headings look best if no \parindent is used, and
-% if justification is not attempted. Hence \raggedright.
-
-
-\def\majorheading{%
- {\advance\chapheadingskip by 10pt \chapbreak }%
- \parsearg\chapheadingzzz
-}
-
-\def\chapheading{\chapbreak \parsearg\chapheadingzzz}
-\def\chapheadingzzz#1{%
- {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000
- \parindent=0pt\raggedright
- \rm #1\hfill}}%
- \bigskip \par\penalty 200\relax
- \suppressfirstparagraphindent
-}
-
-% @heading, @subheading, @subsubheading.
-\parseargdef\heading{\sectionheading{#1}{sec}{Yomitfromtoc}{}
- \suppressfirstparagraphindent}
-\parseargdef\subheading{\sectionheading{#1}{subsec}{Yomitfromtoc}{}
- \suppressfirstparagraphindent}
-\parseargdef\subsubheading{\sectionheading{#1}{subsubsec}{Yomitfromtoc}{}
- \suppressfirstparagraphindent}
-
-% These macros generate a chapter, section, etc. heading only
-% (including whitespace, linebreaking, etc. around it),
-% given all the information in convenient, parsed form.
-
-%%% Args are the skip and penalty (usually negative)
-\def\dobreak#1#2{\par\ifdim\lastskip<#1\removelastskip\penalty#2\vskip#1\fi}
-
-%%% Define plain chapter starts, and page on/off switching for it
-% Parameter controlling skip before chapter headings (if needed)
-
-\newskip\chapheadingskip
-
-\def\chapbreak{\dobreak \chapheadingskip {-4000}}
-\def\chappager{\par\vfill\supereject}
-\def\chapoddpage{\chappager \ifodd\pageno \else \hbox to 0pt{} \chappager\fi}
-
-\def\setchapternewpage #1 {\csname CHAPPAG#1\endcsname}
-
-\def\CHAPPAGoff{%
-\global\let\contentsalignmacro = \chappager
-\global\let\pchapsepmacro=\chapbreak
-\global\let\pagealignmacro=\chappager}
-
-\def\CHAPPAGon{%
-\global\let\contentsalignmacro = \chappager
-\global\let\pchapsepmacro=\chappager
-\global\let\pagealignmacro=\chappager
-\global\def\HEADINGSon{\HEADINGSsingle}}
-
-\def\CHAPPAGodd{%
-\global\let\contentsalignmacro = \chapoddpage
-\global\let\pchapsepmacro=\chapoddpage
-\global\let\pagealignmacro=\chapoddpage
-\global\def\HEADINGSon{\HEADINGSdouble}}
-
-\CHAPPAGon
-
-% Chapter opening.
-%
-% #1 is the text, #2 is the section type (Ynumbered, Ynothing,
-% Yappendix, Yomitfromtoc), #3 the chapter number.
-%
-% To test against our argument.
-\def\Ynothingkeyword{Ynothing}
-\def\Yomitfromtockeyword{Yomitfromtoc}
-\def\Yappendixkeyword{Yappendix}
-%
-\def\chapmacro#1#2#3{%
- \pchapsepmacro
- {%
- \chapfonts \rm
- %
- % Have to define \thissection before calling \donoderef, because the
- % xref code eventually uses it. On the other hand, it has to be called
- % after \pchapsepmacro, or the headline will change too soon.
- \gdef\thissection{#1}%
- \gdef\thischaptername{#1}%
- %
- % Only insert the separating space if we have a chapter/appendix
- % number, and don't print the unnumbered ``number''.
- \def\temptype{#2}%
- \ifx\temptype\Ynothingkeyword
- \setbox0 = \hbox{}%
- \def\toctype{unnchap}%
- \gdef\thischapternum{}%
- \gdef\thischapter{#1}%
- \else\ifx\temptype\Yomitfromtockeyword
- \setbox0 = \hbox{}% contents like unnumbered, but no toc entry
- \def\toctype{omit}%
- \gdef\thischapternum{}%
- \gdef\thischapter{}%
- \else\ifx\temptype\Yappendixkeyword
- \setbox0 = \hbox{\putwordAppendix{} #3\enspace}%
- \def\toctype{app}%
- \xdef\thischapternum{\appendixletter}%
- % We don't substitute the actual chapter name into \thischapter
- % because we don't want its macros evaluated now. And we don't
- % use \thissection because that changes with each section.
- %
- \xdef\thischapter{\putwordAppendix{} \appendixletter:
- \noexpand\thischaptername}%
- \else
- \setbox0 = \hbox{#3\enspace}%
- \def\toctype{numchap}%
- \xdef\thischapternum{\the\chapno}%
- \xdef\thischapter{\putwordChapter{} \the\chapno:
- \noexpand\thischaptername}%
- \fi\fi\fi
- %
- % Write the toc entry for this chapter. Must come before the
- % \donoderef, because we include the current node name in the toc
- % entry, and \donoderef resets it to empty.
- \writetocentry{\toctype}{#1}{#3}%
- %
- % For pdftex, we have to write out the node definition (aka, make
- % the pdfdest) after any page break, but before the actual text has
- % been typeset. If the destination for the pdf outline is after the
- % text, then jumping from the outline may wind up with the text not
- % being visible, for instance under high magnification.
- \donoderef{#2}%
- %
- % Typeset the actual heading.
- \vbox{\hyphenpenalty=10000 \tolerance=5000 \parindent=0pt \raggedright
- \hangindent=\wd0 \centerparametersmaybe
- \unhbox0 #1\par}%
- }%
- \nobreak\bigskip % no page break after a chapter title
- \nobreak
-}
-
-% @centerchap -- centered and unnumbered.
-\let\centerparametersmaybe = \relax
-\def\centerparameters{%
- \advance\rightskip by 3\rightskip
- \leftskip = \rightskip
- \parfillskip = 0pt
-}
-
-
-% I don't think this chapter style is supported any more, so I'm not
-% updating it with the new noderef stuff. We'll see. --karl, 11aug03.
-%
-\def\setchapterstyle #1 {\csname CHAPF#1\endcsname}
-%
-\def\unnchfopen #1{%
-\chapoddpage {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000
- \parindent=0pt\raggedright
- \rm #1\hfill}}\bigskip \par\nobreak
-}
-\def\chfopen #1#2{\chapoddpage {\chapfonts
-\vbox to 3in{\vfil \hbox to\hsize{\hfil #2} \hbox to\hsize{\hfil #1} \vfil}}%
-\par\penalty 5000 %
-}
-\def\centerchfopen #1{%
-\chapoddpage {\chapfonts \vbox{\hyphenpenalty=10000\tolerance=5000
- \parindent=0pt
- \hfill {\rm #1}\hfill}}\bigskip \par\nobreak
-}
-\def\CHAPFopen{%
- \global\let\chapmacro=\chfopen
- \global\let\centerchapmacro=\centerchfopen}
-
-
-% Section titles. These macros combine the section number parts and
-% call the generic \sectionheading to do the printing.
-%
-\newskip\secheadingskip
-\def\secheadingbreak{\dobreak \secheadingskip{-1000}}
-
-% Subsection titles.
-\newskip\subsecheadingskip
-\def\subsecheadingbreak{\dobreak \subsecheadingskip{-500}}
-
-% Subsubsection titles.
-\def\subsubsecheadingskip{\subsecheadingskip}
-\def\subsubsecheadingbreak{\subsecheadingbreak}
-
-
-% Print any size, any type, section title.
-%
-% #1 is the text, #2 is the section level (sec/subsec/subsubsec), #3 is
-% the section type for xrefs (Ynumbered, Ynothing, Yappendix), #4 is the
-% section number.
-%
-\def\sectionheading#1#2#3#4{%
- {%
- % Switch to the right set of fonts.
- \csname #2fonts\endcsname \rm
- %
- % Insert space above the heading.
- \csname #2headingbreak\endcsname
- %
- % Only insert the space after the number if we have a section number.
- \def\sectionlevel{#2}%
- \def\temptype{#3}%
- %
- \ifx\temptype\Ynothingkeyword
- \setbox0 = \hbox{}%
- \def\toctype{unn}%
- \gdef\thissection{#1}%
- \else\ifx\temptype\Yomitfromtockeyword
- % for @headings -- no section number, don't include in toc,
- % and don't redefine \thissection.
- \setbox0 = \hbox{}%
- \def\toctype{omit}%
- \let\sectionlevel=\empty
- \else\ifx\temptype\Yappendixkeyword
- \setbox0 = \hbox{#4\enspace}%
- \def\toctype{app}%
- \gdef\thissection{#1}%
- \else
- \setbox0 = \hbox{#4\enspace}%
- \def\toctype{num}%
- \gdef\thissection{#1}%
- \fi\fi\fi
- %
- % Write the toc entry (before \donoderef). See comments in \chapmacro.
- \writetocentry{\toctype\sectionlevel}{#1}{#4}%
- %
- % Write the node reference (= pdf destination for pdftex).
- % Again, see comments in \chapmacro.
- \donoderef{#3}%
- %
- % Interline glue will be inserted when the vbox is completed.
- % That glue will be a valid breakpoint for the page, since it'll be
- % preceded by a whatsit (usually from the \donoderef, or from the
- % \writetocentry if there was no node). We don't want to allow that
- % break, since then the whatsits could end up on page n while the
- % section is on page n+1, thus toc/etc. are wrong. Debian bug 276000.
- \nobreak
- %
- % Output the actual section heading.
- \vbox{\hyphenpenalty=10000 \tolerance=5000 \parindent=0pt \raggedright
- \hangindent=\wd0 % zero if no section number
- \unhbox0 #1}%
- }%
- % Add extra space after the heading -- half of whatever came above it.
- % Don't allow stretch, though.
- \kern .5 \csname #2headingskip\endcsname
- %
- % Do not let the kern be a potential breakpoint, as it would be if it
- % was followed by glue.
- \nobreak
- %
- % We'll almost certainly start a paragraph next, so don't let that
- % glue accumulate. (Not a breakpoint because it's preceded by a
- % discardable item.)
- \vskip-\parskip
- %
- % This is purely so the last item on the list is a known \penalty >
- % 10000. This is so \startdefun can avoid allowing breakpoints after
- % section headings. Otherwise, it would insert a valid breakpoint between:
- %
- % @section sec-whatever
- % @deffn def-whatever
- \penalty 10001
-}
-
-
-\message{toc,}
-% Table of contents.
-\newwrite\tocfile
-
-% Write an entry to the toc file, opening it if necessary.
-% Called from @chapter, etc.
-%
-% Example usage: \writetocentry{sec}{Section Name}{\the\chapno.\the\secno}
-% We append the current node name (if any) and page number as additional
-% arguments for the \{chap,sec,...}entry macros which will eventually
-% read this. The node name is used in the pdf outlines as the
-% destination to jump to.
-%
-% We open the .toc file for writing here instead of at @setfilename (or
-% any other fixed time) so that @contents can be anywhere in the document.
-% But if #1 is `omit', then we don't do anything. This is used for the
-% table of contents chapter openings themselves.
-%
-\newif\iftocfileopened
-\def\omitkeyword{omit}%
-%
-\def\writetocentry#1#2#3{%
- \edef\writetoctype{#1}%
- \ifx\writetoctype\omitkeyword \else
- \iftocfileopened\else
- \immediate\openout\tocfile = \jobname.toc
- \global\tocfileopenedtrue
- \fi
- %
- \iflinks
- {\atdummies
- \edef\temp{%
- \write\tocfile{@#1entry{#2}{#3}{\lastnode}{\noexpand\folio}}}%
- \temp
- }%
- \fi
- \fi
- %
- % Tell \shipout to create a pdf destination on each page, if we're
- % writing pdf. These are used in the table of contents. We can't
- % just write one on every page because the title pages are numbered
- % 1 and 2 (the page numbers aren't printed), and so are the first
- % two pages of the document. Thus, we'd have two destinations named
- % `1', and two named `2'.
- \ifpdf \global\pdfmakepagedesttrue \fi
-}
-
-
-% These characters do not print properly in the Computer Modern roman
-% fonts, so we must take special care. This is more or less redundant
-% with the Texinfo input format setup at the end of this file.
-%
-\def\activecatcodes{%
- \catcode`\"=\active
- \catcode`\$=\active
- \catcode`\<=\active
- \catcode`\>=\active
- \catcode`\\=\active
- \catcode`\^=\active
- \catcode`\_=\active
- \catcode`\|=\active
- \catcode`\~=\active
-}
-
-
-% Read the toc file, which is essentially Texinfo input.
-\def\readtocfile{%
- \setupdatafile
- \activecatcodes
- \input \jobname.toc
-}
-
-\newskip\contentsrightmargin \contentsrightmargin=1in
-\newcount\savepageno
-\newcount\lastnegativepageno \lastnegativepageno = -1
-
-% Prepare to read what we've written to \tocfile.
-%
-\def\startcontents#1{%
- % If @setchapternewpage on, and @headings double, the contents should
- % start on an odd page, unlike chapters. Thus, we maintain
- % \contentsalignmacro in parallel with \pagealignmacro.
- % From: Torbjorn Granlund <tege@matematik.su.se>
- \contentsalignmacro
- \immediate\closeout\tocfile
- %
- % Don't need to put `Contents' or `Short Contents' in the headline.
- % It is abundantly clear what they are.
- \def\thischapter{}%
- \chapmacro{#1}{Yomitfromtoc}{}%
- %
- \savepageno = \pageno
- \begingroup % Set up to handle contents files properly.
- \raggedbottom % Worry more about breakpoints than the bottom.
- \advance\hsize by -\contentsrightmargin % Don't use the full line length.
- %
- % Roman numerals for page numbers.
- \ifnum \pageno>0 \global\pageno = \lastnegativepageno \fi
-}
-
-
-% Normal (long) toc.
-\def\contents{%
- \startcontents{\putwordTOC}%
- \openin 1 \jobname.toc
- \ifeof 1 \else
- \readtocfile
- \fi
- \vfill \eject
- \contentsalignmacro % in case @setchapternewpage odd is in effect
- \ifeof 1 \else
- \pdfmakeoutlines
- \fi
- \closein 1
- \endgroup
- \lastnegativepageno = \pageno
- \global\pageno = \savepageno
-}
-
-% And just the chapters.
-\def\summarycontents{%
- \startcontents{\putwordShortTOC}%
- %
- \let\numchapentry = \shortchapentry
- \let\appentry = \shortchapentry
- \let\unnchapentry = \shortunnchapentry
- % We want a true roman here for the page numbers.
- \secfonts
- \let\rm=\shortcontrm \let\bf=\shortcontbf
- \let\sl=\shortcontsl \let\tt=\shortconttt
- \rm
- \hyphenpenalty = 10000
- \advance\baselineskip by 1pt % Open it up a little.
- \def\numsecentry##1##2##3##4{}
- \let\appsecentry = \numsecentry
- \let\unnsecentry = \numsecentry
- \let\numsubsecentry = \numsecentry
- \let\appsubsecentry = \numsecentry
- \let\unnsubsecentry = \numsecentry
- \let\numsubsubsecentry = \numsecentry
- \let\appsubsubsecentry = \numsecentry
- \let\unnsubsubsecentry = \numsecentry
- \openin 1 \jobname.toc
- \ifeof 1 \else
- \readtocfile
- \fi
- \closein 1
- \vfill \eject
- \contentsalignmacro % in case @setchapternewpage odd is in effect
- \endgroup
- \lastnegativepageno = \pageno
- \global\pageno = \savepageno
-}
-\let\shortcontents = \summarycontents
-
-% Typeset the label for a chapter or appendix for the short contents.
-% The arg is, e.g., `A' for an appendix, or `3' for a chapter.
-%
-\def\shortchaplabel#1{%
- % This space should be enough, since a single number is .5em, and the
- % widest letter (M) is 1em, at least in the Computer Modern fonts.
- % But use \hss just in case.
- % (This space doesn't include the extra space that gets added after
- % the label; that gets put in by \shortchapentry above.)
- %
- % We'd like to right-justify chapter numbers, but that looks strange
- % with appendix letters. And right-justifying numbers and
- % left-justifying letters looks strange when there is less than 10
- % chapters. Have to read the whole toc once to know how many chapters
- % there are before deciding ...
- \hbox to 1em{#1\hss}%
-}
-
-% These macros generate individual entries in the table of contents.
-% The first argument is the chapter or section name.
-% The last argument is the page number.
-% The arguments in between are the chapter number, section number, ...
-
-% Chapters, in the main contents.
-\def\numchapentry#1#2#3#4{\dochapentry{#2\labelspace#1}{#4}}
-%
-% Chapters, in the short toc.
-% See comments in \dochapentry re vbox and related settings.
-\def\shortchapentry#1#2#3#4{%
- \tocentry{\shortchaplabel{#2}\labelspace #1}{\doshortpageno\bgroup#4\egroup}%
-}
-
-% Appendices, in the main contents.
-% Need the word Appendix, and a fixed-size box.
-%
-\def\appendixbox#1{%
- % We use M since it's probably the widest letter.
- \setbox0 = \hbox{\putwordAppendix{} M}%
- \hbox to \wd0{\putwordAppendix{} #1\hss}}
-%
-\def\appentry#1#2#3#4{\dochapentry{\appendixbox{#2}\labelspace#1}{#4}}
-
-% Unnumbered chapters.
-\def\unnchapentry#1#2#3#4{\dochapentry{#1}{#4}}
-\def\shortunnchapentry#1#2#3#4{\tocentry{#1}{\doshortpageno\bgroup#4\egroup}}
-
-% Sections.
-\def\numsecentry#1#2#3#4{\dosecentry{#2\labelspace#1}{#4}}
-\let\appsecentry=\numsecentry
-\def\unnsecentry#1#2#3#4{\dosecentry{#1}{#4}}
-
-% Subsections.
-\def\numsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsecentry{#2\labelspace#1}{#4}}
-\let\appsubsecentry=\numsubsecentry
-\def\unnsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsecentry{#1}{#4}}
-
-% And subsubsections.
-\def\numsubsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsubsecentry{#2\labelspace#1}{#4}}
-\let\appsubsubsecentry=\numsubsubsecentry
-\def\unnsubsubsecentry#1#2#3#4{\dosubsubsecentry{#1}{#4}}
-
-% This parameter controls the indentation of the various levels.
-% Same as \defaultparindent.
-\newdimen\tocindent \tocindent = 15pt
-
-% Now for the actual typesetting. In all these, #1 is the text and #2 is the
-% page number.
-%
-% If the toc has to be broken over pages, we want it to be at chapters
-% if at all possible; hence the \penalty.
-\def\dochapentry#1#2{%
- \penalty-300 \vskip1\baselineskip plus.33\baselineskip minus.25\baselineskip
- \begingroup
- \chapentryfonts
- \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}%
- \endgroup
- \nobreak\vskip .25\baselineskip plus.1\baselineskip
-}
-
-\def\dosecentry#1#2{\begingroup
- \secentryfonts \leftskip=\tocindent
- \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}%
-\endgroup}
-
-\def\dosubsecentry#1#2{\begingroup
- \subsecentryfonts \leftskip=2\tocindent
- \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}%
-\endgroup}
-
-\def\dosubsubsecentry#1#2{\begingroup
- \subsubsecentryfonts \leftskip=3\tocindent
- \tocentry{#1}{\dopageno\bgroup#2\egroup}%
-\endgroup}
-
-% We use the same \entry macro as for the index entries.
-\let\tocentry = \entry
-
-% Space between chapter (or whatever) number and the title.
-\def\labelspace{\hskip1em \relax}
-
-\def\dopageno#1{{\rm #1}}
-\def\doshortpageno#1{{\rm #1}}
-
-\def\chapentryfonts{\secfonts \rm}
-\def\secentryfonts{\textfonts}
-\def\subsecentryfonts{\textfonts}
-\def\subsubsecentryfonts{\textfonts}
-
-
-\message{environments,}
-% @foo ... @end foo.
-
-% @point{}, @result{}, @expansion{}, @print{}, @equiv{}.
-%
-% Since these characters are used in examples, it should be an even number of
-% \tt widths. Each \tt character is 1en, so two makes it 1em.
-%
-\def\point{$\star$}
-\def\result{\leavevmode\raise.15ex\hbox to 1em{\hfil$\Rightarrow$\hfil}}
-\def\expansion{\leavevmode\raise.1ex\hbox to 1em{\hfil$\mapsto$\hfil}}
-\def\print{\leavevmode\lower.1ex\hbox to 1em{\hfil$\dashv$\hfil}}
-\def\equiv{\leavevmode\lower.1ex\hbox to 1em{\hfil$\ptexequiv$\hfil}}
-
-% The @error{} command.
-% Adapted from the TeXbook's \boxit.
-%
-\newbox\errorbox
-%
-{\tentt \global\dimen0 = 3em}% Width of the box.
-\dimen2 = .55pt % Thickness of rules
-% The text. (`r' is open on the right, `e' somewhat less so on the left.)
-\setbox0 = \hbox{\kern-.75pt \reducedsf error\kern-1.5pt}
-%
-\setbox\errorbox=\hbox to \dimen0{\hfil
- \hsize = \dimen0 \advance\hsize by -5.8pt % Space to left+right.
- \advance\hsize by -2\dimen2 % Rules.
- \vbox{%
- \hrule height\dimen2
- \hbox{\vrule width\dimen2 \kern3pt % Space to left of text.
- \vtop{\kern2.4pt \box0 \kern2.4pt}% Space above/below.
- \kern3pt\vrule width\dimen2}% Space to right.
- \hrule height\dimen2}
- \hfil}
-%
-\def\error{\leavevmode\lower.7ex\copy\errorbox}
-
-% @tex ... @end tex escapes into raw Tex temporarily.
-% One exception: @ is still an escape character, so that @end tex works.
-% But \@ or @@ will get a plain tex @ character.
-
-\envdef\tex{%
- \catcode `\\=0 \catcode `\{=1 \catcode `\}=2
- \catcode `\$=3 \catcode `\&=4 \catcode `\#=6
- \catcode `\^=7 \catcode `\_=8 \catcode `\~=\active \let~=\tie
- \catcode `\%=14
- \catcode `\+=\other
- \catcode `\"=\other
- \catcode `\|=\other
- \catcode `\<=\other
- \catcode `\>=\other
- \escapechar=`\\
- %
- \let\b=\ptexb
- \let\bullet=\ptexbullet
- \let\c=\ptexc
- \let\,=\ptexcomma
- \let\.=\ptexdot
- \let\dots=\ptexdots
- \let\equiv=\ptexequiv
- \let\!=\ptexexclam
- \let\i=\ptexi
- \let\indent=\ptexindent
- \let\noindent=\ptexnoindent
- \let\{=\ptexlbrace
- \let\+=\tabalign
- \let\}=\ptexrbrace
- \let\/=\ptexslash
- \let\*=\ptexstar
- \let\t=\ptext
- \let\frenchspacing=\plainfrenchspacing
- %
- \def\endldots{\mathinner{\ldots\ldots\ldots\ldots}}%
- \def\enddots{\relax\ifmmode\endldots\else$\mathsurround=0pt \endldots\,$\fi}%
- \def\@{@}%
-}
-% There is no need to define \Etex.
-
-% Define @lisp ... @end lisp.
-% @lisp environment forms a group so it can rebind things,
-% including the definition of @end lisp (which normally is erroneous).
-
-% Amount to narrow the margins by for @lisp.
-\newskip\lispnarrowing \lispnarrowing=0.4in
-
-% This is the definition that ^^M gets inside @lisp, @example, and other
-% such environments. \null is better than a space, since it doesn't
-% have any width.
-\def\lisppar{\null\endgraf}
-
-% This space is always present above and below environments.
-\newskip\envskipamount \envskipamount = 0pt
-
-% Make spacing and below environment symmetrical. We use \parskip here
-% to help in doing that, since in @example-like environments \parskip
-% is reset to zero; thus the \afterenvbreak inserts no space -- but the
-% start of the next paragraph will insert \parskip.
-%
-\def\aboveenvbreak{{%
- % =10000 instead of <10000 because of a special case in \itemzzz and
- % \sectionheading, q.v.
- \ifnum \lastpenalty=10000 \else
- \advance\envskipamount by \parskip
- \endgraf
- \ifdim\lastskip<\envskipamount
- \removelastskip
- % it's not a good place to break if the last penalty was \nobreak
- % or better ...
- \ifnum\lastpenalty<10000 \penalty-50 \fi
- \vskip\envskipamount
- \fi
- \fi
-}}
-
-\let\afterenvbreak = \aboveenvbreak
-
-% \nonarrowing is a flag. If "set", @lisp etc don't narrow margins; it will
-% also clear it, so that its embedded environments do the narrowing again.
-\let\nonarrowing=\relax
-
-% @cartouche ... @end cartouche: draw rectangle w/rounded corners around
-% environment contents.
-\font\circle=lcircle10
-\newdimen\circthick
-\newdimen\cartouter\newdimen\cartinner
-\newskip\normbskip\newskip\normpskip\newskip\normlskip
-\circthick=\fontdimen8\circle
-%
-\def\ctl{{\circle\char'013\hskip -6pt}}% 6pt from pl file: 1/2charwidth
-\def\ctr{{\hskip 6pt\circle\char'010}}
-\def\cbl{{\circle\char'012\hskip -6pt}}
-\def\cbr{{\hskip 6pt\circle\char'011}}
-\def\carttop{\hbox to \cartouter{\hskip\lskip
- \ctl\leaders\hrule height\circthick\hfil\ctr
- \hskip\rskip}}
-\def\cartbot{\hbox to \cartouter{\hskip\lskip
- \cbl\leaders\hrule height\circthick\hfil\cbr
- \hskip\rskip}}
-%
-\newskip\lskip\newskip\rskip
-
-\envdef\cartouche{%
- \ifhmode\par\fi % can't be in the midst of a paragraph.
- \startsavinginserts
- \lskip=\leftskip \rskip=\rightskip
- \leftskip=0pt\rightskip=0pt % we want these *outside*.
- \cartinner=\hsize \advance\cartinner by-\lskip
- \advance\cartinner by-\rskip
- \cartouter=\hsize
- \advance\cartouter by 18.4pt % allow for 3pt kerns on either
- % side, and for 6pt waste from
- % each corner char, and rule thickness
- \normbskip=\baselineskip \normpskip=\parskip \normlskip=\lineskip
- % Flag to tell @lisp, etc., not to narrow margin.
- \let\nonarrowing = t%
- \vbox\bgroup
- \baselineskip=0pt\parskip=0pt\lineskip=0pt
- \carttop
- \hbox\bgroup
- \hskip\lskip
- \vrule\kern3pt
- \vbox\bgroup
- \kern3pt
- \hsize=\cartinner
- \baselineskip=\normbskip
- \lineskip=\normlskip
- \parskip=\normpskip
- \vskip -\parskip
- \comment % For explanation, see the end of \def\group.
-}
-\def\Ecartouche{%
- \ifhmode\par\fi
- \kern3pt
- \egroup
- \kern3pt\vrule
- \hskip\rskip
- \egroup
- \cartbot
- \egroup
- \checkinserts
-}
-
-
-% This macro is called at the beginning of all the @example variants,
-% inside a group.
-\def\nonfillstart{%
- \aboveenvbreak
- \hfuzz = 12pt % Don't be fussy
- \sepspaces % Make spaces be word-separators rather than space tokens.
- \let\par = \lisppar % don't ignore blank lines
- \obeylines % each line of input is a line of output
- \parskip = 0pt
- \parindent = 0pt
- \emergencystretch = 0pt % don't try to avoid overfull boxes
- \ifx\nonarrowing\relax
- \advance \leftskip by \lispnarrowing
- \exdentamount=\lispnarrowing
- \else
- \let\nonarrowing = \relax
- \fi
- \let\exdent=\nofillexdent
-}
-
-% If you want all examples etc. small: @set dispenvsize small.
-% If you want even small examples the full size: @set dispenvsize nosmall.
-% This affects the following displayed environments:
-% @example, @display, @format, @lisp
-%
-\def\smallword{small}
-\def\nosmallword{nosmall}
-\let\SETdispenvsize\relax
-\def\setnormaldispenv{%
- \ifx\SETdispenvsize\smallword
- \smallexamplefonts \rm
- \fi
-}
-\def\setsmalldispenv{%
- \ifx\SETdispenvsize\nosmallword
- \else
- \smallexamplefonts \rm
- \fi
-}
-
-% We often define two environments, @foo and @smallfoo.
-% Let's do it by one command:
-\def\makedispenv #1#2{
- \expandafter\envdef\csname#1\endcsname {\setnormaldispenv #2}
- \expandafter\envdef\csname small#1\endcsname {\setsmalldispenv #2}
- \expandafter\let\csname E#1\endcsname \afterenvbreak
- \expandafter\let\csname Esmall#1\endcsname \afterenvbreak
-}
-
-% Define two synonyms:
-\def\maketwodispenvs #1#2#3{
- \makedispenv{#1}{#3}
- \makedispenv{#2}{#3}
-}
-
-% @lisp: indented, narrowed, typewriter font; @example: same as @lisp.
-%
-% @smallexample and @smalllisp: use smaller fonts.
-% Originally contributed by Pavel@xerox.
-%
-\maketwodispenvs {lisp}{example}{%
- \nonfillstart
- \tt\quoteexpand
- \let\kbdfont = \kbdexamplefont % Allow @kbd to do something special.
- \gobble % eat return
-}
-% @display/@smalldisplay: same as @lisp except keep current font.
-%
-\makedispenv {display}{%
- \nonfillstart
- \gobble
-}
-
-% @format/@smallformat: same as @display except don't narrow margins.
-%
-\makedispenv{format}{%
- \let\nonarrowing = t%
- \nonfillstart
- \gobble
-}
-
-% @flushleft: same as @format, but doesn't obey \SETdispenvsize.
-\envdef\flushleft{%
- \let\nonarrowing = t%
- \nonfillstart
- \gobble
-}
-\let\Eflushleft = \afterenvbreak
-
-% @flushright.
-%
-\envdef\flushright{%
- \let\nonarrowing = t%
- \nonfillstart
- \advance\leftskip by 0pt plus 1fill
- \gobble
-}
-\let\Eflushright = \afterenvbreak
-
-
-% @quotation does normal linebreaking (hence we can't use \nonfillstart)
-% and narrows the margins. We keep \parskip nonzero in general, since
-% we're doing normal filling. So, when using \aboveenvbreak and
-% \afterenvbreak, temporarily make \parskip 0.
-%
-\envdef\quotation{%
- {\parskip=0pt \aboveenvbreak}% because \aboveenvbreak inserts \parskip
- \parindent=0pt
- %
- % @cartouche defines \nonarrowing to inhibit narrowing at next level down.
- \ifx\nonarrowing\relax
- \advance\leftskip by \lispnarrowing
- \advance\rightskip by \lispnarrowing
- \exdentamount = \lispnarrowing
- \else
- \let\nonarrowing = \relax
- \fi
- \parsearg\quotationlabel
-}
-
-% We have retained a nonzero parskip for the environment, since we're
-% doing normal filling.
-%
-\def\Equotation{%
- \par
- \ifx\quotationauthor\undefined\else
- % indent a bit.
- \leftline{\kern 2\leftskip \sl ---\quotationauthor}%
- \fi
- {\parskip=0pt \afterenvbreak}%
-}
-
-% If we're given an argument, typeset it in bold with a colon after.
-\def\quotationlabel#1{%
- \def\temp{#1}%
- \ifx\temp\empty \else
- {\bf #1: }%
- \fi
-}
-
-
-% LaTeX-like @verbatim...@end verbatim and @verb{<char>...<char>}
-% If we want to allow any <char> as delimiter,
-% we need the curly braces so that makeinfo sees the @verb command, eg:
-% `@verbx...x' would look like the '@verbx' command. --janneke@gnu.org
-%
-% [Knuth]: Donald Ervin Knuth, 1996. The TeXbook.
-%
-% [Knuth] p.344; only we need to do the other characters Texinfo sets
-% active too. Otherwise, they get lost as the first character on a
-% verbatim line.
-\def\dospecials{%
- \do\ \do\\\do\{\do\}\do\$\do\&%
- \do\#\do\^\do\^^K\do\_\do\^^A\do\%\do\~%
- \do\<\do\>\do\|\do\@\do+\do\"%
-}
-%
-% [Knuth] p. 380
-\def\uncatcodespecials{%
- \def\do##1{\catcode`##1=\other}\dospecials}
-%
-% [Knuth] pp. 380,381,391
-% Disable Spanish ligatures ?` and !` of \tt font
-\begingroup
- \catcode`\`=\active\gdef`{\relax\lq}
-\endgroup
-%
-% Setup for the @verb command.
-%
-% Eight spaces for a tab
-\begingroup
- \catcode`\^^I=\active
- \gdef\tabeightspaces{\catcode`\^^I=\active\def^^I{\ \ \ \ \ \ \ \ }}
-\endgroup
-%
-\def\setupverb{%
- \tt % easiest (and conventionally used) font for verbatim
- \def\par{\leavevmode\endgraf}%
- \catcode`\`=\active
- \tabeightspaces
- % Respect line breaks,
- % print special symbols as themselves, and
- % make each space count
- % must do in this order:
- \obeylines \uncatcodespecials \sepspaces
-}
-
-% Setup for the @verbatim environment
-%
-% Real tab expansion
-\newdimen\tabw \setbox0=\hbox{\tt\space} \tabw=8\wd0 % tab amount
-%
-\def\starttabbox{\setbox0=\hbox\bgroup}
-
-% Allow an option to not replace quotes with a regular directed right
-% quote/apostrophe (char 0x27), but instead use the undirected quote
-% from cmtt (char 0x0d). The undirected quote is ugly, so don't make it
-% the default, but it works for pasting with more pdf viewers (at least
-% evince), the lilypond developers report. xpdf does work with the
-% regular 0x27.
-%
-\def\singlequotechar{%
- \expandafter\ifx\csname SETcodequoteundirected\endcsname\relax
- '%
- \else
- \char'15
- \fi
-}
-%
-\begingroup
- \catcode`\^^I=\active
- \gdef\tabexpand{%
- \catcode`\^^I=\active
- \def^^I{\leavevmode\egroup
- \dimen0=\wd0 % the width so far, or since the previous tab
- \divide\dimen0 by\tabw
- \multiply\dimen0 by\tabw % compute previous multiple of \tabw
- \advance\dimen0 by\tabw % advance to next multiple of \tabw
- \wd0=\dimen0 \box0 \starttabbox
- }%
- }
- \catcode`\'=\active
- \gdef\quoteexpand{%
- \catcode`\'=\active
- \def'{\singlequotechar}
- }%
-\endgroup
-%
-\def\setupverbatim{%
- \let\nonarrowing = t%
- \nonfillstart
- % Easiest (and conventionally used) font for verbatim
- \tt
- \def\par{\leavevmode\egroup\box0\endgraf}%
- \catcode`\`=\active
- \tabexpand
- \quoteexpand
- % Respect line breaks,
- % print special symbols as themselves, and
- % make each space count
- % must do in this order:
- \obeylines \uncatcodespecials \sepspaces
- \everypar{\starttabbox}%
-}
-
-% Do the @verb magic: verbatim text is quoted by unique
-% delimiter characters. Before first delimiter expect a
-% right brace, after last delimiter expect closing brace:
-%
-% \def\doverb'{'<char>#1<char>'}'{#1}
-%
-% [Knuth] p. 382; only eat outer {}
-\begingroup
- \catcode`[=1\catcode`]=2\catcode`\{=\other\catcode`\}=\other
- \gdef\doverb{#1[\def\next##1#1}[##1\endgroup]\next]
-\endgroup
-%
-\def\verb{\begingroup\setupverb\doverb}
-%
-%
-% Do the @verbatim magic: define the macro \doverbatim so that
-% the (first) argument ends when '@end verbatim' is reached, ie:
-%
-% \def\doverbatim#1@end verbatim{#1}
-%
-% For Texinfo it's a lot easier than for LaTeX,
-% because texinfo's \verbatim doesn't stop at '\end{verbatim}':
-% we need not redefine '\', '{' and '}'.
-%
-% Inspired by LaTeX's verbatim command set [latex.ltx]
-%
-\begingroup
- \catcode`\ =\active
- \obeylines %
- % ignore everything up to the first ^^M, that's the newline at the end
- % of the @verbatim input line itself. Otherwise we get an extra blank
- % line in the output.
- \xdef\doverbatim#1^^M#2@end verbatim{#2\noexpand\end\gobble verbatim}%
- % We really want {...\end verbatim} in the body of the macro, but
- % without the active space; thus we have to use \xdef and \gobble.
-\endgroup
-%
-\envdef\verbatim{%
- \setupverbatim\doverbatim
-}
-\let\Everbatim = \afterenvbreak
-
-
-% @verbatiminclude FILE - insert text of file in verbatim environment.
-%
-\def\verbatiminclude{\parseargusing\filenamecatcodes\doverbatiminclude}
-%
-\def\doverbatiminclude#1{%
- {%
- \makevalueexpandable
- \setupverbatim
- \input #1
- \afterenvbreak
- }%
-}
-
-% @copying ... @end copying.
-% Save the text away for @insertcopying later.
-%
-% We save the uninterpreted tokens, rather than creating a box.
-% Saving the text in a box would be much easier, but then all the
-% typesetting commands (@smallbook, font changes, etc.) have to be done
-% beforehand -- and a) we want @copying to be done first in the source
-% file; b) letting users define the frontmatter in as flexible order as
-% possible is very desirable.
-%
-\def\copying{\checkenv{}\begingroup\scanargctxt\docopying}
-\def\docopying#1@end copying{\endgroup\def\copyingtext{#1}}
-%
-\def\insertcopying{%
- \begingroup
- \parindent = 0pt % paragraph indentation looks wrong on title page
- \scanexp\copyingtext
- \endgroup
-}
-
-\message{defuns,}
-% @defun etc.
-
-\newskip\defbodyindent \defbodyindent=.4in
-\newskip\defargsindent \defargsindent=50pt
-\newskip\deflastargmargin \deflastargmargin=18pt
-
-% Start the processing of @deffn:
-\def\startdefun{%
- \ifnum\lastpenalty<10000
- \medbreak
- \else
- % If there are two @def commands in a row, we'll have a \nobreak,
- % which is there to keep the function description together with its
- % header. But if there's nothing but headers, we need to allow a
- % break somewhere. Check specifically for penalty 10002, inserted
- % by \defargscommonending, instead of 10000, since the sectioning
- % commands also insert a nobreak penalty, and we don't want to allow
- % a break between a section heading and a defun.
- %
- \ifnum\lastpenalty=10002 \penalty2000 \fi
- %
- % Similarly, after a section heading, do not allow a break.
- % But do insert the glue.
- \medskip % preceded by discardable penalty, so not a breakpoint
- \fi
- %
- \parindent=0in
- \advance\leftskip by \defbodyindent
- \exdentamount=\defbodyindent
-}
-
-\def\dodefunx#1{%
- % First, check whether we are in the right environment:
- \checkenv#1%
- %
- % As above, allow line break if we have multiple x headers in a row.
- % It's not a great place, though.
- \ifnum\lastpenalty=10002 \penalty3000 \fi
- %
- % And now, it's time to reuse the body of the original defun:
- \expandafter\gobbledefun#1%
-}
-\def\gobbledefun#1\startdefun{}
-
-% \printdefunline \deffnheader{text}
-%
-\def\printdefunline#1#2{%
- \begingroup
- % call \deffnheader:
- #1#2 \endheader
- % common ending:
- \interlinepenalty = 10000
- \advance\rightskip by 0pt plus 1fil
- \endgraf
- \nobreak\vskip -\parskip
- \penalty 10002 % signal to \startdefun and \dodefunx
- % Some of the @defun-type tags do not enable magic parentheses,
- % rendering the following check redundant. But we don't optimize.
- \checkparencounts
- \endgroup
-}
-
-\def\Edefun{\endgraf\medbreak}
-
-% \makedefun{deffn} creates \deffn, \deffnx and \Edeffn;
-% the only thing remainnig is to define \deffnheader.
-%
-\def\makedefun#1{%
- \expandafter\let\csname E#1\endcsname = \Edefun
- \edef\temp{\noexpand\domakedefun
- \makecsname{#1}\makecsname{#1x}\makecsname{#1header}}%
- \temp
-}
-
-% \domakedefun \deffn \deffnx \deffnheader
-%
-% Define \deffn and \deffnx, without parameters.
-% \deffnheader has to be defined explicitly.
-%
-\def\domakedefun#1#2#3{%
- \envdef#1{%
- \startdefun
- \parseargusing\activeparens{\printdefunline#3}%
- }%
- \def#2{\dodefunx#1}%
- \def#3%
-}
-
-%%% Untyped functions:
-
-% @deffn category name args
-\makedefun{deffn}{\deffngeneral{}}
-
-% @deffn category class name args
-\makedefun{defop}#1 {\defopon{#1\ \putwordon}}
-
-% \defopon {category on}class name args
-\def\defopon#1#2 {\deffngeneral{\putwordon\ \code{#2}}{#1\ \code{#2}} }
-
-% \deffngeneral {subind}category name args
-%
-\def\deffngeneral#1#2 #3 #4\endheader{%
- % Remember that \dosubind{fn}{foo}{} is equivalent to \doind{fn}{foo}.
- \dosubind{fn}{\code{#3}}{#1}%
- \defname{#2}{}{#3}\magicamp\defunargs{#4\unskip}%
-}
-
-%%% Typed functions:
-
-% @deftypefn category type name args
-\makedefun{deftypefn}{\deftypefngeneral{}}
-
-% @deftypeop category class type name args
-\makedefun{deftypeop}#1 {\deftypeopon{#1\ \putwordon}}
-
-% \deftypeopon {category on}class type name args
-\def\deftypeopon#1#2 {\deftypefngeneral{\putwordon\ \code{#2}}{#1\ \code{#2}} }
-
-% \deftypefngeneral {subind}category type name args
-%
-\def\deftypefngeneral#1#2 #3 #4 #5\endheader{%
- \dosubind{fn}{\code{#4}}{#1}%
- \defname{#2}{#3}{#4}\defunargs{#5\unskip}%
-}
-
-%%% Typed variables:
-
-% @deftypevr category type var args
-\makedefun{deftypevr}{\deftypecvgeneral{}}
-
-% @deftypecv category class type var args
-\makedefun{deftypecv}#1 {\deftypecvof{#1\ \putwordof}}
-
-% \deftypecvof {category of}class type var args
-\def\deftypecvof#1#2 {\deftypecvgeneral{\putwordof\ \code{#2}}{#1\ \code{#2}} }
-
-% \deftypecvgeneral {subind}category type var args
-%
-\def\deftypecvgeneral#1#2 #3 #4 #5\endheader{%
- \dosubind{vr}{\code{#4}}{#1}%
- \defname{#2}{#3}{#4}\defunargs{#5\unskip}%
-}
-
-%%% Untyped variables:
-
-% @defvr category var args
-\makedefun{defvr}#1 {\deftypevrheader{#1} {} }
-
-% @defcv category class var args
-\makedefun{defcv}#1 {\defcvof{#1\ \putwordof}}
-
-% \defcvof {category of}class var args
-\def\defcvof#1#2 {\deftypecvof{#1}#2 {} }
-
-%%% Type:
-% @deftp category name args
-\makedefun{deftp}#1 #2 #3\endheader{%
- \doind{tp}{\code{#2}}%
- \defname{#1}{}{#2}\defunargs{#3\unskip}%
-}
-
-% Remaining @defun-like shortcuts:
-\makedefun{defun}{\deffnheader{\putwordDeffunc} }
-\makedefun{defmac}{\deffnheader{\putwordDefmac} }
-\makedefun{defspec}{\deffnheader{\putwordDefspec} }
-\makedefun{deftypefun}{\deftypefnheader{\putwordDeffunc} }
-\makedefun{defvar}{\defvrheader{\putwordDefvar} }
-\makedefun{defopt}{\defvrheader{\putwordDefopt} }
-\makedefun{deftypevar}{\deftypevrheader{\putwordDefvar} }
-\makedefun{defmethod}{\defopon\putwordMethodon}
-\makedefun{deftypemethod}{\deftypeopon\putwordMethodon}
-\makedefun{defivar}{\defcvof\putwordInstanceVariableof}
-\makedefun{deftypeivar}{\deftypecvof\putwordInstanceVariableof}
-
-% \defname, which formats the name of the @def (not the args).
-% #1 is the category, such as "Function".
-% #2 is the return type, if any.
-% #3 is the function name.
-%
-% We are followed by (but not passed) the arguments, if any.
-%
-\def\defname#1#2#3{%
- % Get the values of \leftskip and \rightskip as they were outside the @def...
- \advance\leftskip by -\defbodyindent
- %
- % How we'll format the type name. Putting it in brackets helps
- % distinguish it from the body text that may end up on the next line
- % just below it.
- \def\temp{#1}%
- \setbox0=\hbox{\kern\deflastargmargin \ifx\temp\empty\else [\rm\temp]\fi}
- %
- % Figure out line sizes for the paragraph shape.
- % The first line needs space for \box0; but if \rightskip is nonzero,
- % we need only space for the part of \box0 which exceeds it:
- \dimen0=\hsize \advance\dimen0 by -\wd0 \advance\dimen0 by \rightskip
- % The continuations:
- \dimen2=\hsize \advance\dimen2 by -\defargsindent
- % (plain.tex says that \dimen1 should be used only as global.)
- \parshape 2 0in \dimen0 \defargsindent \dimen2
- %
- % Put the type name to the right margin.
- \noindent
- \hbox to 0pt{%
- \hfil\box0 \kern-\hsize
- % \hsize has to be shortened this way:
- \kern\leftskip
- % Intentionally do not respect \rightskip, since we need the space.
- }%
- %
- % Allow all lines to be underfull without complaint:
- \tolerance=10000 \hbadness=10000
- \exdentamount=\defbodyindent
- {%
- % defun fonts. We use typewriter by default (used to be bold) because:
- % . we're printing identifiers, they should be in tt in principle.
- % . in languages with many accents, such as Czech or French, it's
- % common to leave accents off identifiers. The result looks ok in
- % tt, but exceedingly strange in rm.
- % . we don't want -- and --- to be treated as ligatures.
- % . this still does not fix the ?` and !` ligatures, but so far no
- % one has made identifiers using them :).
- \df \tt
- \def\temp{#2}% return value type
- \ifx\temp\empty\else \tclose{\temp} \fi
- #3% output function name
- }%
- {\rm\enskip}% hskip 0.5 em of \tenrm
- %
- \boldbrax
- % arguments will be output next, if any.
-}
-
-% Print arguments in slanted roman (not ttsl), inconsistently with using
-% tt for the name. This is because literal text is sometimes needed in
-% the argument list (groff manual), and ttsl and tt are not very
-% distinguishable. Prevent hyphenation at `-' chars.
-%
-\def\defunargs#1{%
- % use sl by default (not ttsl),
- % tt for the names.
- \df \sl \hyphenchar\font=0
- %
- % On the other hand, if an argument has two dashes (for instance), we
- % want a way to get ttsl. Let's try @var for that.
- \let\var=\ttslanted
- #1%
- \sl\hyphenchar\font=45
-}
-
-% We want ()&[] to print specially on the defun line.
-%
-\def\activeparens{%
- \catcode`\(=\active \catcode`\)=\active
- \catcode`\[=\active \catcode`\]=\active
- \catcode`\&=\active
-}
-
-% Make control sequences which act like normal parenthesis chars.
-\let\lparen = ( \let\rparen = )
-
-% Be sure that we always have a definition for `(', etc. For example,
-% if the fn name has parens in it, \boldbrax will not be in effect yet,
-% so TeX would otherwise complain about undefined control sequence.
-{
- \activeparens
- \global\let(=\lparen \global\let)=\rparen
- \global\let[=\lbrack \global\let]=\rbrack
- \global\let& = \&
-
- \gdef\boldbrax{\let(=\opnr\let)=\clnr\let[=\lbrb\let]=\rbrb}
- \gdef\magicamp{\let&=\amprm}
-}
-
-\newcount\parencount
-
-% If we encounter &foo, then turn on ()-hacking afterwards
-\newif\ifampseen
-\def\amprm#1 {\ampseentrue{\bf\&#1 }}
-
-\def\parenfont{%
- \ifampseen
- % At the first level, print parens in roman,
- % otherwise use the default font.
- \ifnum \parencount=1 \rm \fi
- \else
- % The \sf parens (in \boldbrax) actually are a little bolder than
- % the contained text. This is especially needed for [ and ] .
- \sf
- \fi
-}
-\def\infirstlevel#1{%
- \ifampseen
- \ifnum\parencount=1
- #1%
- \fi
- \fi
-}
-\def\bfafterword#1 {#1 \bf}
-
-\def\opnr{%
- \global\advance\parencount by 1
- {\parenfont(}%
- \infirstlevel \bfafterword
-}
-\def\clnr{%
- {\parenfont)}%
- \infirstlevel \sl
- \global\advance\parencount by -1
-}
-
-\newcount\brackcount
-\def\lbrb{%
- \global\advance\brackcount by 1
- {\bf[}%
-}
-\def\rbrb{%
- {\bf]}%
- \global\advance\brackcount by -1
-}
-
-\def\checkparencounts{%
- \ifnum\parencount=0 \else \badparencount \fi
- \ifnum\brackcount=0 \else \badbrackcount \fi
-}
-\def\badparencount{%
- \errmessage{Unbalanced parentheses in @def}%
- \global\parencount=0
-}
-\def\badbrackcount{%
- \errmessage{Unbalanced square braces in @def}%
- \global\brackcount=0
-}
-
-
-\message{macros,}
-% @macro.
-
-% To do this right we need a feature of e-TeX, \scantokens,
-% which we arrange to emulate with a temporary file in ordinary TeX.
-\ifx\eTeXversion\undefined
- \newwrite\macscribble
- \def\scantokens#1{%
- \toks0={#1}%
- \immediate\openout\macscribble=\jobname.tmp
- \immediate\write\macscribble{\the\toks0}%
- \immediate\closeout\macscribble
- \input \jobname.tmp
- }
-\fi
-
-\def\scanmacro#1{%
- \begingroup
- \newlinechar`\^^M
- \let\xeatspaces\eatspaces
- % Undo catcode changes of \startcontents and \doprintindex
- % When called from @insertcopying or (short)caption, we need active
- % backslash to get it printed correctly. Previously, we had
- % \catcode`\\=\other instead. We'll see whether a problem appears
- % with macro expansion. --kasal, 19aug04
- \catcode`\@=0 \catcode`\\=\active \escapechar=`\@
- % ... and \example
- \spaceisspace
- %
- % Append \endinput to make sure that TeX does not see the ending newline.
- % I've verified that it is necessary both for e-TeX and for ordinary TeX
- % --kasal, 29nov03
- \scantokens{#1\endinput}%
- \endgroup
-}
-
-\def\scanexp#1{%
- \edef\temp{\noexpand\scanmacro{#1}}%
- \temp
-}
-
-\newcount\paramno % Count of parameters
-\newtoks\macname % Macro name
-\newif\ifrecursive % Is it recursive?
-
-% List of all defined macros in the form
-% \definedummyword\macro1\definedummyword\macro2...
-% Currently is also contains all @aliases; the list can be split
-% if there is a need.
-\def\macrolist{}
-
-% Add the macro to \macrolist
-\def\addtomacrolist#1{\expandafter \addtomacrolistxxx \csname#1\endcsname}
-\def\addtomacrolistxxx#1{%
- \toks0 = \expandafter{\macrolist\definedummyword#1}%
- \xdef\macrolist{\the\toks0}%
-}
-
-% Utility routines.
-% This does \let #1 = #2, with \csnames; that is,
-% \let \csname#1\endcsname = \csname#2\endcsname
-% (except of course we have to play expansion games).
-%
-\def\cslet#1#2{%
- \expandafter\let
- \csname#1\expandafter\endcsname
- \csname#2\endcsname
-}
-
-% Trim leading and trailing spaces off a string.
-% Concepts from aro-bend problem 15 (see CTAN).
-{\catcode`\@=11
-\gdef\eatspaces #1{\expandafter\trim@\expandafter{#1 }}
-\gdef\trim@ #1{\trim@@ @#1 @ #1 @ @@}
-\gdef\trim@@ #1@ #2@ #3@@{\trim@@@\empty #2 @}
-\def\unbrace#1{#1}
-\unbrace{\gdef\trim@@@ #1 } #2@{#1}
-}
-
-% Trim a single trailing ^^M off a string.
-{\catcode`\^^M=\other \catcode`\Q=3%
-\gdef\eatcr #1{\eatcra #1Q^^MQ}%
-\gdef\eatcra#1^^MQ{\eatcrb#1Q}%
-\gdef\eatcrb#1Q#2Q{#1}%
-}
-
-% Macro bodies are absorbed as an argument in a context where
-% all characters are catcode 10, 11 or 12, except \ which is active
-% (as in normal texinfo). It is necessary to change the definition of \.
-
-% It's necessary to have hard CRs when the macro is executed. This is
-% done by making ^^M (\endlinechar) catcode 12 when reading the macro
-% body, and then making it the \newlinechar in \scanmacro.
-
-\def\scanctxt{%
- \catcode`\"=\other
- \catcode`\+=\other
- \catcode`\<=\other
- \catcode`\>=\other
- \catcode`\@=\other
- \catcode`\^=\other
- \catcode`\_=\other
- \catcode`\|=\other
- \catcode`\~=\other
-}
-
-\def\scanargctxt{%
- \scanctxt
- \catcode`\\=\other
- \catcode`\^^M=\other
-}
-
-\def\macrobodyctxt{%
- \scanctxt
- \catcode`\{=\other
- \catcode`\}=\other
- \catcode`\^^M=\other
- \usembodybackslash
-}
-
-\def\macroargctxt{%
- \scanctxt
- \catcode`\\=\other
-}
-
-% \mbodybackslash is the definition of \ in @macro bodies.
-% It maps \foo\ => \csname macarg.foo\endcsname => #N
-% where N is the macro parameter number.
-% We define \csname macarg.\endcsname to be \realbackslash, so
-% \\ in macro replacement text gets you a backslash.
-
-{\catcode`@=0 @catcode`@\=@active
- @gdef@usembodybackslash{@let\=@mbodybackslash}
- @gdef@mbodybackslash#1\{@csname macarg.#1@endcsname}
-}
-\expandafter\def\csname macarg.\endcsname{\realbackslash}
-
-\def\macro{\recursivefalse\parsearg\macroxxx}
-\def\rmacro{\recursivetrue\parsearg\macroxxx}
-
-\def\macroxxx#1{%
- \getargs{#1}% now \macname is the macname and \argl the arglist
- \ifx\argl\empty % no arguments
- \paramno=0%
- \else
- \expandafter\parsemargdef \argl;%
- \fi
- \if1\csname ismacro.\the\macname\endcsname
- \message{Warning: redefining \the\macname}%
- \else
- \expandafter\ifx\csname \the\macname\endcsname \relax
- \else \errmessage{Macro name \the\macname\space already defined}\fi
- \global\cslet{macsave.\the\macname}{\the\macname}%
- \global\expandafter\let\csname ismacro.\the\macname\endcsname=1%
- \addtomacrolist{\the\macname}%
- \fi
- \begingroup \macrobodyctxt
- \ifrecursive \expandafter\parsermacbody
- \else \expandafter\parsemacbody
- \fi}
-
-\parseargdef\unmacro{%
- \if1\csname ismacro.#1\endcsname
- \global\cslet{#1}{macsave.#1}%
- \global\expandafter\let \csname ismacro.#1\endcsname=0%
- % Remove the macro name from \macrolist:
- \begingroup
- \expandafter\let\csname#1\endcsname \relax
- \let\definedummyword\unmacrodo
- \xdef\macrolist{\macrolist}%
- \endgroup
- \else
- \errmessage{Macro #1 not defined}%
- \fi
-}
-
-% Called by \do from \dounmacro on each macro. The idea is to omit any
-% macro definitions that have been changed to \relax.
-%
-\def\unmacrodo#1{%
- \ifx #1\relax
- % remove this
- \else
- \noexpand\definedummyword \noexpand#1%
- \fi
-}
-
-% This makes use of the obscure feature that if the last token of a
-% <parameter list> is #, then the preceding argument is delimited by
-% an opening brace, and that opening brace is not consumed.
-\def\getargs#1{\getargsxxx#1{}}
-\def\getargsxxx#1#{\getmacname #1 \relax\getmacargs}
-\def\getmacname #1 #2\relax{\macname={#1}}
-\def\getmacargs#1{\def\argl{#1}}
-
-% Parse the optional {params} list. Set up \paramno and \paramlist
-% so \defmacro knows what to do. Define \macarg.blah for each blah
-% in the params list, to be ##N where N is the position in that list.
-% That gets used by \mbodybackslash (above).
-
-% We need to get `macro parameter char #' into several definitions.
-% The technique used is stolen from LaTeX: let \hash be something
-% unexpandable, insert that wherever you need a #, and then redefine
-% it to # just before using the token list produced.
-%
-% The same technique is used to protect \eatspaces till just before
-% the macro is used.
-
-\def\parsemargdef#1;{\paramno=0\def\paramlist{}%
- \let\hash\relax\let\xeatspaces\relax\parsemargdefxxx#1,;,}
-\def\parsemargdefxxx#1,{%
- \if#1;\let\next=\relax
- \else \let\next=\parsemargdefxxx
- \advance\paramno by 1%
- \expandafter\edef\csname macarg.\eatspaces{#1}\endcsname
- {\xeatspaces{\hash\the\paramno}}%
- \edef\paramlist{\paramlist\hash\the\paramno,}%
- \fi\next}
-
-% These two commands read recursive and nonrecursive macro bodies.
-% (They're different since rec and nonrec macros end differently.)
-
-\long\def\parsemacbody#1@end macro%
-{\xdef\temp{\eatcr{#1}}\endgroup\defmacro}%
-\long\def\parsermacbody#1@end rmacro%
-{\xdef\temp{\eatcr{#1}}\endgroup\defmacro}%
-
-% This defines the macro itself. There are six cases: recursive and
-% nonrecursive macros of zero, one, and many arguments.
-% Much magic with \expandafter here.
-% \xdef is used so that macro definitions will survive the file
-% they're defined in; @include reads the file inside a group.
-\def\defmacro{%
- \let\hash=##% convert placeholders to macro parameter chars
- \ifrecursive
- \ifcase\paramno
- % 0
- \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{%
- \noexpand\scanmacro{\temp}}%
- \or % 1
- \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{%
- \bgroup\noexpand\macroargctxt
- \noexpand\braceorline
- \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname}%
- \expandafter\xdef\csname\the\macname xxx\endcsname##1{%
- \egroup\noexpand\scanmacro{\temp}}%
- \else % many
- \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{%
- \bgroup\noexpand\macroargctxt
- \noexpand\csname\the\macname xx\endcsname}%
- \expandafter\xdef\csname\the\macname xx\endcsname##1{%
- \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname ##1,}%
- \expandafter\expandafter
- \expandafter\xdef
- \expandafter\expandafter
- \csname\the\macname xxx\endcsname
- \paramlist{\egroup\noexpand\scanmacro{\temp}}%
- \fi
- \else
- \ifcase\paramno
- % 0
- \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{%
- \noexpand\norecurse{\the\macname}%
- \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}%
- \or % 1
- \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{%
- \bgroup\noexpand\macroargctxt
- \noexpand\braceorline
- \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname}%
- \expandafter\xdef\csname\the\macname xxx\endcsname##1{%
- \egroup
- \noexpand\norecurse{\the\macname}%
- \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}%
- \else % many
- \expandafter\xdef\csname\the\macname\endcsname{%
- \bgroup\noexpand\macroargctxt
- \expandafter\noexpand\csname\the\macname xx\endcsname}%
- \expandafter\xdef\csname\the\macname xx\endcsname##1{%
- \expandafter\noexpand\csname\the\macname xxx\endcsname ##1,}%
- \expandafter\expandafter
- \expandafter\xdef
- \expandafter\expandafter
- \csname\the\macname xxx\endcsname
- \paramlist{%
- \egroup
- \noexpand\norecurse{\the\macname}%
- \noexpand\scanmacro{\temp}\egroup}%
- \fi
- \fi}
-
-\def\norecurse#1{\bgroup\cslet{#1}{macsave.#1}}
-
-% \braceorline decides whether the next nonwhitespace character is a
-% {. If so it reads up to the closing }, if not, it reads the whole
-% line. Whatever was read is then fed to the next control sequence
-% as an argument (by \parsebrace or \parsearg)
-\def\braceorline#1{\let\macnamexxx=#1\futurelet\nchar\braceorlinexxx}
-\def\braceorlinexxx{%
- \ifx\nchar\bgroup\else
- \expandafter\parsearg
- \fi \macnamexxx}
-
-
-% @alias.
-% We need some trickery to remove the optional spaces around the equal
-% sign. Just make them active and then expand them all to nothing.
-\def\alias{\parseargusing\obeyspaces\aliasxxx}
-\def\aliasxxx #1{\aliasyyy#1\relax}
-\def\aliasyyy #1=#2\relax{%
- {%
- \expandafter\let\obeyedspace=\empty
- \addtomacrolist{#1}%
- \xdef\next{\global\let\makecsname{#1}=\makecsname{#2}}%
- }%
- \next
-}
-
-
-\message{cross references,}
-
-\newwrite\auxfile
-
-\newif\ifhavexrefs % True if xref values are known.
-\newif\ifwarnedxrefs % True if we warned once that they aren't known.
-
-% @inforef is relatively simple.
-\def\inforef #1{\inforefzzz #1,,,,**}
-\def\inforefzzz #1,#2,#3,#4**{\putwordSee{} \putwordInfo{} \putwordfile{} \file{\ignorespaces #3{}},
- node \samp{\ignorespaces#1{}}}
-
-% @node's only job in TeX is to define \lastnode, which is used in
-% cross-references. The @node line might or might not have commas, and
-% might or might not have spaces before the first comma, like:
-% @node foo , bar , ...
-% We don't want such trailing spaces in the node name.
-%
-\parseargdef\node{\checkenv{}\donode #1 ,\finishnodeparse}
-%
-% also remove a trailing comma, in case of something like this:
-% @node Help-Cross, , , Cross-refs
-\def\donode#1 ,#2\finishnodeparse{\dodonode #1,\finishnodeparse}
-\def\dodonode#1,#2\finishnodeparse{\gdef\lastnode{#1}}
-
-\let\nwnode=\node
-\let\lastnode=\empty
-
-% Write a cross-reference definition for the current node. #1 is the
-% type (Ynumbered, Yappendix, Ynothing).
-%
-\def\donoderef#1{%
- \ifx\lastnode\empty\else
- \setref{\lastnode}{#1}%
- \global\let\lastnode=\empty
- \fi
-}
-
-% @anchor{NAME} -- define xref target at arbitrary point.
-%
-\newcount\savesfregister
-%
-\def\savesf{\relax \ifhmode \savesfregister=\spacefactor \fi}
-\def\restoresf{\relax \ifhmode \spacefactor=\savesfregister \fi}
-\def\anchor#1{\savesf \setref{#1}{Ynothing}\restoresf \ignorespaces}
-
-% \setref{NAME}{SNT} defines a cross-reference point NAME (a node or an
-% anchor), which consists of three parts:
-% 1) NAME-title - the current sectioning name taken from \thissection,
-% or the anchor name.
-% 2) NAME-snt - section number and type, passed as the SNT arg, or
-% empty for anchors.
-% 3) NAME-pg - the page number.
-%
-% This is called from \donoderef, \anchor, and \dofloat. In the case of
-% floats, there is an additional part, which is not written here:
-% 4) NAME-lof - the text as it should appear in a @listoffloats.
-%
-\def\setref#1#2{%
- \pdfmkdest{#1}%
- \iflinks
- {%
- \atdummies % preserve commands, but don't expand them
- \edef\writexrdef##1##2{%
- \write\auxfile{@xrdef{#1-% #1 of \setref, expanded by the \edef
- ##1}{##2}}% these are parameters of \writexrdef
- }%
- \toks0 = \expandafter{\thissection}%
- \immediate \writexrdef{title}{\the\toks0 }%
- \immediate \writexrdef{snt}{\csname #2\endcsname}% \Ynumbered etc.
- \writexrdef{pg}{\folio}% will be written later, during \shipout
- }%
- \fi
-}
-
-% @xref, @pxref, and @ref generate cross-references. For \xrefX, #1 is
-% the node name, #2 the name of the Info cross-reference, #3 the printed
-% node name, #4 the name of the Info file, #5 the name of the printed
-% manual. All but the node name can be omitted.
-%
-\def\pxref#1{\putwordsee{} \xrefX[#1,,,,,,,]}
-\def\xref#1{\putwordSee{} \xrefX[#1,,,,,,,]}
-\def\ref#1{\xrefX[#1,,,,,,,]}
-\def\xrefX[#1,#2,#3,#4,#5,#6]{\begingroup
- \unsepspaces
- \def\printedmanual{\ignorespaces #5}%
- \def\printedrefname{\ignorespaces #3}%
- \setbox1=\hbox{\printedmanual\unskip}%
- \setbox0=\hbox{\printedrefname\unskip}%
- \ifdim \wd0 = 0pt
- % No printed node name was explicitly given.
- \expandafter\ifx\csname SETxref-automatic-section-title\endcsname\relax
- % Use the node name inside the square brackets.
- \def\printedrefname{\ignorespaces #1}%
- \else
- % Use the actual chapter/section title appear inside
- % the square brackets. Use the real section title if we have it.
- \ifdim \wd1 > 0pt
- % It is in another manual, so we don't have it.
- \def\printedrefname{\ignorespaces #1}%
- \else
- \ifhavexrefs
- % We know the real title if we have the xref values.
- \def\printedrefname{\refx{#1-title}{}}%
- \else
- % Otherwise just copy the Info node name.
- \def\printedrefname{\ignorespaces #1}%
- \fi%
- \fi
- \fi
- \fi
- %
- % Make link in pdf output.
- \ifpdf
- \leavevmode
- \getfilename{#4}%
- {\turnoffactive
- % See comments at \activebackslashdouble.
- {\activebackslashdouble \xdef\pdfxrefdest{#1}%
- \backslashparens\pdfxrefdest}%
- %
- \ifnum\filenamelength>0
- \startlink attr{/Border [0 0 0]}%
- goto file{\the\filename.pdf} name{\pdfxrefdest}%
- \else
- \startlink attr{/Border [0 0 0]}%
- goto name{\pdfmkpgn{\pdfxrefdest}}%
- \fi
- }%
- \linkcolor
- \fi
- %
- % Float references are printed completely differently: "Figure 1.2"
- % instead of "[somenode], p.3". We distinguish them by the
- % LABEL-title being set to a magic string.
- {%
- % Have to otherify everything special to allow the \csname to
- % include an _ in the xref name, etc.
- \indexnofonts
- \turnoffactive
- \expandafter\global\expandafter\let\expandafter\Xthisreftitle
- \csname XR#1-title\endcsname
- }%
- \iffloat\Xthisreftitle
- % If the user specified the print name (third arg) to the ref,
- % print it instead of our usual "Figure 1.2".
- \ifdim\wd0 = 0pt
- \refx{#1-snt}{}%
- \else
- \printedrefname
- \fi
- %
- % if the user also gave the printed manual name (fifth arg), append
- % "in MANUALNAME".
- \ifdim \wd1 > 0pt
- \space \putwordin{} \cite{\printedmanual}%
- \fi
- \else
- % node/anchor (non-float) references.
- %
- % If we use \unhbox0 and \unhbox1 to print the node names, TeX does not
- % insert empty discretionaries after hyphens, which means that it will
- % not find a line break at a hyphen in a node names. Since some manuals
- % are best written with fairly long node names, containing hyphens, this
- % is a loss. Therefore, we give the text of the node name again, so it
- % is as if TeX is seeing it for the first time.
- \ifdim \wd1 > 0pt
- \putwordsection{} ``\printedrefname'' \putwordin{} \cite{\printedmanual}%
- \else
- % _ (for example) has to be the character _ for the purposes of the
- % control sequence corresponding to the node, but it has to expand
- % into the usual \leavevmode...\vrule stuff for purposes of
- % printing. So we \turnoffactive for the \refx-snt, back on for the
- % printing, back off for the \refx-pg.
- {\turnoffactive
- % Only output a following space if the -snt ref is nonempty; for
- % @unnumbered and @anchor, it won't be.
- \setbox2 = \hbox{\ignorespaces \refx{#1-snt}{}}%
- \ifdim \wd2 > 0pt \refx{#1-snt}\space\fi
- }%
- % output the `[mynode]' via a macro so it can be overridden.
- \xrefprintnodename\printedrefname
- %
- % But we always want a comma and a space:
- ,\space
- %
- % output the `page 3'.
- \turnoffactive \putwordpage\tie\refx{#1-pg}{}%
- \fi
- \fi
- \endlink
-\endgroup}
-
-% This macro is called from \xrefX for the `[nodename]' part of xref
-% output. It's a separate macro only so it can be changed more easily,
-% since square brackets don't work well in some documents. Particularly
-% one that Bob is working on :).
-%
-\def\xrefprintnodename#1{[#1]}
-
-% Things referred to by \setref.
-%
-\def\Ynothing{}
-\def\Yomitfromtoc{}
-\def\Ynumbered{%
- \ifnum\secno=0
- \putwordChapter@tie \the\chapno
- \else \ifnum\subsecno=0
- \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno
- \else \ifnum\subsubsecno=0
- \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno.\the\subsecno
- \else
- \putwordSection@tie \the\chapno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno
- \fi\fi\fi
-}
-\def\Yappendix{%
- \ifnum\secno=0
- \putwordAppendix@tie @char\the\appendixno{}%
- \else \ifnum\subsecno=0
- \putwordSection@tie @char\the\appendixno.\the\secno
- \else \ifnum\subsubsecno=0
- \putwordSection@tie @char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno
- \else
- \putwordSection@tie
- @char\the\appendixno.\the\secno.\the\subsecno.\the\subsubsecno
- \fi\fi\fi
-}
-
-% Define \refx{NAME}{SUFFIX} to reference a cross-reference string named NAME.
-% If its value is nonempty, SUFFIX is output afterward.
-%
-\def\refx#1#2{%
- {%
- \indexnofonts
- \otherbackslash
- \expandafter\global\expandafter\let\expandafter\thisrefX
- \csname XR#1\endcsname
- }%
- \ifx\thisrefX\relax
- % If not defined, say something at least.
- \angleleft un\-de\-fined\angleright
- \iflinks
- \ifhavexrefs
- \message{\linenumber Undefined cross reference `#1'.}%
- \else
- \ifwarnedxrefs\else
- \global\warnedxrefstrue
- \message{Cross reference values unknown; you must run TeX again.}%
- \fi
- \fi
- \fi
- \else
- % It's defined, so just use it.
- \thisrefX
- \fi
- #2% Output the suffix in any case.
-}
-
-% This is the macro invoked by entries in the aux file. Usually it's
-% just a \def (we prepend XR to the control sequence name to avoid
-% collisions). But if this is a float type, we have more work to do.
-%
-\def\xrdef#1#2{%
- \expandafter\gdef\csname XR#1\endcsname{#2}% remember this xref value.
- %
- % Was that xref control sequence that we just defined for a float?
- \expandafter\iffloat\csname XR#1\endcsname
- % it was a float, and we have the (safe) float type in \iffloattype.
- \expandafter\let\expandafter\floatlist
- \csname floatlist\iffloattype\endcsname
- %
- % Is this the first time we've seen this float type?
- \expandafter\ifx\floatlist\relax
- \toks0 = {\do}% yes, so just \do
- \else
- % had it before, so preserve previous elements in list.
- \toks0 = \expandafter{\floatlist\do}%
- \fi
- %
- % Remember this xref in the control sequence \floatlistFLOATTYPE,
- % for later use in \listoffloats.
- \expandafter\xdef\csname floatlist\iffloattype\endcsname{\the\toks0{#1}}%
- \fi
-}
-
-% Read the last existing aux file, if any. No error if none exists.
-%
-\def\tryauxfile{%
- \openin 1 \jobname.aux
- \ifeof 1 \else
- \readdatafile{aux}%
- \global\havexrefstrue
- \fi
- \closein 1
-}
-
-\def\setupdatafile{%
- \catcode`\^^@=\other
- \catcode`\^^A=\other
- \catcode`\^^B=\other
- \catcode`\^^C=\other
- \catcode`\^^D=\other
- \catcode`\^^E=\other
- \catcode`\^^F=\other
- \catcode`\^^G=\other
- \catcode`\^^H=\other
- \catcode`\^^K=\other
- \catcode`\^^L=\other
- \catcode`\^^N=\other
- \catcode`\^^P=\other
- \catcode`\^^Q=\other
- \catcode`\^^R=\other
- \catcode`\^^S=\other
- \catcode`\^^T=\other
- \catcode`\^^U=\other
- \catcode`\^^V=\other
- \catcode`\^^W=\other
- \catcode`\^^X=\other
- \catcode`\^^Z=\other
- \catcode`\^^[=\other
- \catcode`\^^\=\other
- \catcode`\^^]=\other
- \catcode`\^^^=\other
- \catcode`\^^_=\other
- % It was suggested to set the catcode of ^ to 7, which would allow ^^e4 etc.
- % in xref tags, i.e., node names. But since ^^e4 notation isn't
- % supported in the main text, it doesn't seem desirable. Furthermore,
- % that is not enough: for node names that actually contain a ^
- % character, we would end up writing a line like this: 'xrdef {'hat
- % b-title}{'hat b} and \xrdef does a \csname...\endcsname on the first
- % argument, and \hat is not an expandable control sequence. It could
- % all be worked out, but why? Either we support ^^ or we don't.
- %
- % The other change necessary for this was to define \auxhat:
- % \def\auxhat{\def^{'hat }}% extra space so ok if followed by letter
- % and then to call \auxhat in \setq.
- %
- \catcode`\^=\other
- %
- % Special characters. Should be turned off anyway, but...
- \catcode`\~=\other
- \catcode`\[=\other
- \catcode`\]=\other
- \catcode`\"=\other
- \catcode`\_=\other
- \catcode`\|=\other
- \catcode`\<=\other
- \catcode`\>=\other
- \catcode`\$=\other
- \catcode`\#=\other
- \catcode`\&=\other
- \catcode`\%=\other
- \catcode`+=\other % avoid \+ for paranoia even though we've turned it off
- %
- % This is to support \ in node names and titles, since the \
- % characters end up in a \csname. It's easier than
- % leaving it active and making its active definition an actual \
- % character. What I don't understand is why it works in the *value*
- % of the xrdef. Seems like it should be a catcode12 \, and that
- % should not typeset properly. But it works, so I'm moving on for
- % now. --karl, 15jan04.
- \catcode`\\=\other
- %
- % Make the characters 128-255 be printing characters.
- {%
- \count1=128
- \def\loop{%
- \catcode\count1=\other
- \advance\count1 by 1
- \ifnum \count1<256 \loop \fi
- }%
- }%
- %
- % @ is our escape character in .aux files, and we need braces.
- \catcode`\{=1
- \catcode`\}=2
- \catcode`\@=0
-}
-
-\def\readdatafile#1{%
-\begingroup
- \setupdatafile
- \input\jobname.#1
-\endgroup}
-
-\message{insertions,}
-% including footnotes.
-
-\newcount \footnoteno
-
-% The trailing space in the following definition for supereject is
-% vital for proper filling; pages come out unaligned when you do a
-% pagealignmacro call if that space before the closing brace is
-% removed. (Generally, numeric constants should always be followed by a
-% space to prevent strange expansion errors.)
-\def\supereject{\par\penalty -20000\footnoteno =0 }
-
-% @footnotestyle is meaningful for info output only.
-\let\footnotestyle=\comment
-
-{\catcode `\@=11
-%
-% Auto-number footnotes. Otherwise like plain.
-\gdef\footnote{%
- \let\indent=\ptexindent
- \let\noindent=\ptexnoindent
- \global\advance\footnoteno by \@ne
- \edef\thisfootno{$^{\the\footnoteno}$}%
- %
- % In case the footnote comes at the end of a sentence, preserve the
- % extra spacing after we do the footnote number.
- \let\@sf\empty
- \ifhmode\edef\@sf{\spacefactor\the\spacefactor}\ptexslash\fi
- %
- % Remove inadvertent blank space before typesetting the footnote number.
- \unskip
- \thisfootno\@sf
- \dofootnote
-}%
-
-% Don't bother with the trickery in plain.tex to not require the
-% footnote text as a parameter. Our footnotes don't need to be so general.
-%
-% Oh yes, they do; otherwise, @ifset (and anything else that uses
-% \parseargline) fails inside footnotes because the tokens are fixed when
-% the footnote is read. --karl, 16nov96.
-%
-\gdef\dofootnote{%
- \insert\footins\bgroup
- % We want to typeset this text as a normal paragraph, even if the
- % footnote reference occurs in (for example) a display environment.
- % So reset some parameters.
- \hsize=\pagewidth
- \interlinepenalty\interfootnotelinepenalty
- \splittopskip\ht\strutbox % top baseline for broken footnotes
- \splitmaxdepth\dp\strutbox
- \floatingpenalty\@MM
- \leftskip\z@skip
- \rightskip\z@skip
- \spaceskip\z@skip
- \xspaceskip\z@skip
- \parindent\defaultparindent
- %
- \smallfonts \rm
- %
- % Because we use hanging indentation in footnotes, a @noindent appears
- % to exdent this text, so make it be a no-op. makeinfo does not use
- % hanging indentation so @noindent can still be needed within footnote
- % text after an @example or the like (not that this is good style).
- \let\noindent = \relax
- %
- % Hang the footnote text off the number. Use \everypar in case the
- % footnote extends for more than one paragraph.
- \everypar = {\hang}%
- \textindent{\thisfootno}%
- %
- % Don't crash into the line above the footnote text. Since this
- % expands into a box, it must come within the paragraph, lest it
- % provide a place where TeX can split the footnote.
- \footstrut
- \futurelet\next\fo@t
-}
-}%end \catcode `\@=11
-
-% In case a @footnote appears in a vbox, save the footnote text and create
-% the real \insert just after the vbox finished. Otherwise, the insertion
-% would be lost.
-% Similarily, if a @footnote appears inside an alignment, save the footnote
-% text to a box and make the \insert when a row of the table is finished.
-% And the same can be done for other insert classes. --kasal, 16nov03.
-
-% Replace the \insert primitive by a cheating macro.
-% Deeper inside, just make sure that the saved insertions are not spilled
-% out prematurely.
-%
-\def\startsavinginserts{%
- \ifx \insert\ptexinsert
- \let\insert\saveinsert
- \else
- \let\checkinserts\relax
- \fi
-}
-
-% This \insert replacement works for both \insert\footins{foo} and
-% \insert\footins\bgroup foo\egroup, but it doesn't work for \insert27{foo}.
-%
-\def\saveinsert#1{%
- \edef\next{\noexpand\savetobox \makeSAVEname#1}%
- \afterassignment\next
- % swallow the left brace
- \let\temp =
-}
-\def\makeSAVEname#1{\makecsname{SAVE\expandafter\gobble\string#1}}
-\def\savetobox#1{\global\setbox#1 = \vbox\bgroup \unvbox#1}
-
-\def\checksaveins#1{\ifvoid#1\else \placesaveins#1\fi}
-
-\def\placesaveins#1{%
- \ptexinsert \csname\expandafter\gobblesave\string#1\endcsname
- {\box#1}%
-}
-
-% eat @SAVE -- beware, all of them have catcode \other:
-{
- \def\dospecials{\do S\do A\do V\do E} \uncatcodespecials % ;-)
- \gdef\gobblesave @SAVE{}
-}
-
-% initialization:
-\def\newsaveins #1{%
- \edef\next{\noexpand\newsaveinsX \makeSAVEname#1}%
- \next
-}
-\def\newsaveinsX #1{%
- \csname newbox\endcsname #1%
- \expandafter\def\expandafter\checkinserts\expandafter{\checkinserts
- \checksaveins #1}%
-}
-
-% initialize:
-\let\checkinserts\empty
-\newsaveins\footins
-\newsaveins\margin
-
-
-% @image. We use the macros from epsf.tex to support this.
-% If epsf.tex is not installed and @image is used, we complain.
-%
-% Check for and read epsf.tex up front. If we read it only at @image
-% time, we might be inside a group, and then its definitions would get
-% undone and the next image would fail.
-\openin 1 = epsf.tex
-\ifeof 1 \else
- % Do not bother showing banner with epsf.tex v2.7k (available in
- % doc/epsf.tex and on ctan).
- \def\epsfannounce{\toks0 = }%
- \input epsf.tex
-\fi
-\closein 1
-%
-% We will only complain once about lack of epsf.tex.
-\newif\ifwarnednoepsf
-\newhelp\noepsfhelp{epsf.tex must be installed for images to
- work. It is also included in the Texinfo distribution, or you can get
- it from ftp://tug.org/tex/epsf.tex.}
-%
-\def\image#1{%
- \ifx\epsfbox\undefined
- \ifwarnednoepsf \else
- \errhelp = \noepsfhelp
- \errmessage{epsf.tex not found, images will be ignored}%
- \global\warnednoepsftrue
- \fi
- \else
- \imagexxx #1,,,,,\finish
- \fi
-}
-%
-% Arguments to @image:
-% #1 is (mandatory) image filename; we tack on .eps extension.
-% #2 is (optional) width, #3 is (optional) height.
-% #4 is (ignored optional) html alt text.
-% #5 is (ignored optional) extension.
-% #6 is just the usual extra ignored arg for parsing this stuff.
-\newif\ifimagevmode
-\def\imagexxx#1,#2,#3,#4,#5,#6\finish{\begingroup
- \catcode`\^^M = 5 % in case we're inside an example
- \normalturnoffactive % allow _ et al. in names
- % If the image is by itself, center it.
- \ifvmode
- \imagevmodetrue
- \nobreak\bigskip
- % Usually we'll have text after the image which will insert
- % \parskip glue, so insert it here too to equalize the space
- % above and below.
- \nobreak\vskip\parskip
- \nobreak
- \line\bgroup
- \fi
- %
- % Output the image.
- \ifpdf
- \dopdfimage{#1}{#2}{#3}%
- \else
- % \epsfbox itself resets \epsf?size at each figure.
- \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfxsize=#2\relax \fi
- \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfysize=#3\relax \fi
- \epsfbox{#1.eps}%
- \fi
- %
- \ifimagevmode \egroup \bigbreak \fi % space after the image
-\endgroup}
-
-
-% @float FLOATTYPE,LABEL,LOC ... @end float for displayed figures, tables,
-% etc. We don't actually implement floating yet, we always include the
-% float "here". But it seemed the best name for the future.
-%
-\envparseargdef\float{\eatcommaspace\eatcommaspace\dofloat#1, , ,\finish}
-
-% There may be a space before second and/or third parameter; delete it.
-\def\eatcommaspace#1, {#1,}
-
-% #1 is the optional FLOATTYPE, the text label for this float, typically
-% "Figure", "Table", "Example", etc. Can't contain commas. If omitted,
-% this float will not be numbered and cannot be referred to.
-%
-% #2 is the optional xref label. Also must be present for the float to
-% be referable.
-%
-% #3 is the optional positioning argument; for now, it is ignored. It
-% will somehow specify the positions allowed to float to (here, top, bottom).
-%
-% We keep a separate counter for each FLOATTYPE, which we reset at each
-% chapter-level command.
-\let\resetallfloatnos=\empty
-%
-\def\dofloat#1,#2,#3,#4\finish{%
- \let\thiscaption=\empty
- \let\thisshortcaption=\empty
- %
- % don't lose footnotes inside @float.
- %
- % BEWARE: when the floats start float, we have to issue warning whenever an
- % insert appears inside a float which could possibly float. --kasal, 26may04
- %
- \startsavinginserts
- %
- % We can't be used inside a paragraph.
- \par
- %
- \vtop\bgroup
- \def\floattype{#1}%
- \def\floatlabel{#2}%
- \def\floatloc{#3}% we do nothing with this yet.
- %
- \ifx\floattype\empty
- \let\safefloattype=\empty
- \else
- {%
- % the floattype might have accents or other special characters,
- % but we need to use it in a control sequence name.
- \indexnofonts
- \turnoffactive
- \xdef\safefloattype{\floattype}%
- }%
- \fi
- %
- % If label is given but no type, we handle that as the empty type.
- \ifx\floatlabel\empty \else
- % We want each FLOATTYPE to be numbered separately (Figure 1,
- % Table 1, Figure 2, ...). (And if no label, no number.)
- %
- \expandafter\getfloatno\csname\safefloattype floatno\endcsname
- \global\advance\floatno by 1
- %
- {%
- % This magic value for \thissection is output by \setref as the
- % XREFLABEL-title value. \xrefX uses it to distinguish float
- % labels (which have a completely different output format) from
- % node and anchor labels. And \xrdef uses it to construct the
- % lists of floats.
- %
- \edef\thissection{\floatmagic=\safefloattype}%
- \setref{\floatlabel}{Yfloat}%
- }%
- \fi
- %
- % start with \parskip glue, I guess.
- \vskip\parskip
- %
- % Don't suppress indentation if a float happens to start a section.
- \restorefirstparagraphindent
-}
-
-% we have these possibilities:
-% @float Foo,lbl & @caption{Cap}: Foo 1.1: Cap
-% @float Foo,lbl & no caption: Foo 1.1
-% @float Foo & @caption{Cap}: Foo: Cap
-% @float Foo & no caption: Foo
-% @float ,lbl & Caption{Cap}: 1.1: Cap
-% @float ,lbl & no caption: 1.1
-% @float & @caption{Cap}: Cap
-% @float & no caption:
-%
-\def\Efloat{%
- \let\floatident = \empty
- %
- % In all cases, if we have a float type, it comes first.
- \ifx\floattype\empty \else \def\floatident{\floattype}\fi
- %
- % If we have an xref label, the number comes next.
- \ifx\floatlabel\empty \else
- \ifx\floattype\empty \else % if also had float type, need tie first.
- \appendtomacro\floatident{\tie}%
- \fi
- % the number.
- \appendtomacro\floatident{\chaplevelprefix\the\floatno}%
- \fi
- %
- % Start the printed caption with what we've constructed in
- % \floatident, but keep it separate; we need \floatident again.
- \let\captionline = \floatident
- %
- \ifx\thiscaption\empty \else
- \ifx\floatident\empty \else
- \appendtomacro\captionline{: }% had ident, so need a colon between
- \fi
- %
- % caption text.
- \appendtomacro\captionline{\scanexp\thiscaption}%
- \fi
- %
- % If we have anything to print, print it, with space before.
- % Eventually this needs to become an \insert.
- \ifx\captionline\empty \else
- \vskip.5\parskip
- \captionline
- %
- % Space below caption.
- \vskip\parskip
- \fi
- %
- % If have an xref label, write the list of floats info. Do this
- % after the caption, to avoid chance of it being a breakpoint.
- \ifx\floatlabel\empty \else
- % Write the text that goes in the lof to the aux file as
- % \floatlabel-lof. Besides \floatident, we include the short
- % caption if specified, else the full caption if specified, else nothing.
- {%
- \atdummies
- %
- % since we read the caption text in the macro world, where ^^M
- % is turned into a normal character, we have to scan it back, so
- % we don't write the literal three characters "^^M" into the aux file.
- \scanexp{%
- \xdef\noexpand\gtemp{%
- \ifx\thisshortcaption\empty
- \thiscaption
- \else
- \thisshortcaption
- \fi
- }%
- }%
- \immediate\write\auxfile{@xrdef{\floatlabel-lof}{\floatident
- \ifx\gtemp\empty \else : \gtemp \fi}}%
- }%
- \fi
- \egroup % end of \vtop
- %
- % place the captured inserts
- %
- % BEWARE: when the floats start floating, we have to issue warning
- % whenever an insert appears inside a float which could possibly
- % float. --kasal, 26may04
- %
- \checkinserts
-}
-
-% Append the tokens #2 to the definition of macro #1, not expanding either.
-%
-\def\appendtomacro#1#2{%
- \expandafter\def\expandafter#1\expandafter{#1#2}%
-}
-
-% @caption, @shortcaption
-%
-\def\caption{\docaption\thiscaption}
-\def\shortcaption{\docaption\thisshortcaption}
-\def\docaption{\checkenv\float \bgroup\scanargctxt\defcaption}
-\def\defcaption#1#2{\egroup \def#1{#2}}
-
-% The parameter is the control sequence identifying the counter we are
-% going to use. Create it if it doesn't exist and assign it to \floatno.
-\def\getfloatno#1{%
- \ifx#1\relax
- % Haven't seen this figure type before.
- \csname newcount\endcsname #1%
- %
- % Remember to reset this floatno at the next chap.
- \expandafter\gdef\expandafter\resetallfloatnos
- \expandafter{\resetallfloatnos #1=0 }%
- \fi
- \let\floatno#1%
-}
-
-% \setref calls this to get the XREFLABEL-snt value. We want an @xref
-% to the FLOATLABEL to expand to "Figure 3.1". We call \setref when we
-% first read the @float command.
-%
-\def\Yfloat{\floattype@tie \chaplevelprefix\the\floatno}%
-
-% Magic string used for the XREFLABEL-title value, so \xrefX can
-% distinguish floats from other xref types.
-\def\floatmagic{!!float!!}
-
-% #1 is the control sequence we are passed; we expand into a conditional
-% which is true if #1 represents a float ref. That is, the magic
-% \thissection value which we \setref above.
-%
-\def\iffloat#1{\expandafter\doiffloat#1==\finish}
-%
-% #1 is (maybe) the \floatmagic string. If so, #2 will be the
-% (safe) float type for this float. We set \iffloattype to #2.
-%
-\def\doiffloat#1=#2=#3\finish{%
- \def\temp{#1}%
- \def\iffloattype{#2}%
- \ifx\temp\floatmagic
-}
-
-% @listoffloats FLOATTYPE - print a list of floats like a table of contents.
-%
-\parseargdef\listoffloats{%
- \def\floattype{#1}% floattype
- {%
- % the floattype might have accents or other special characters,
- % but we need to use it in a control sequence name.
- \indexnofonts
- \turnoffactive
- \xdef\safefloattype{\floattype}%
- }%
- %
- % \xrdef saves the floats as a \do-list in \floatlistSAFEFLOATTYPE.
- \expandafter\ifx\csname floatlist\safefloattype\endcsname \relax
- \ifhavexrefs
- % if the user said @listoffloats foo but never @float foo.
- \message{\linenumber No `\safefloattype' floats to list.}%
- \fi
- \else
- \begingroup
- \leftskip=\tocindent % indent these entries like a toc
- \let\do=\listoffloatsdo
- \csname floatlist\safefloattype\endcsname
- \endgroup
- \fi
-}
-
-% This is called on each entry in a list of floats. We're passed the
-% xref label, in the form LABEL-title, which is how we save it in the
-% aux file. We strip off the -title and look up \XRLABEL-lof, which
-% has the text we're supposed to typeset here.
-%
-% Figures without xref labels will not be included in the list (since
-% they won't appear in the aux file).
-%
-\def\listoffloatsdo#1{\listoffloatsdoentry#1\finish}
-\def\listoffloatsdoentry#1-title\finish{{%
- % Can't fully expand XR#1-lof because it can contain anything. Just
- % pass the control sequence. On the other hand, XR#1-pg is just the
- % page number, and we want to fully expand that so we can get a link
- % in pdf output.
- \toksA = \expandafter{\csname XR#1-lof\endcsname}%
- %
- % use the same \entry macro we use to generate the TOC and index.
- \edef\writeentry{\noexpand\entry{\the\toksA}{\csname XR#1-pg\endcsname}}%
- \writeentry
-}}
-
-\message{localization,}
-% and i18n.
-
-% @documentlanguage is usually given very early, just after
-% @setfilename. If done too late, it may not override everything
-% properly. Single argument is the language abbreviation.
-% It would be nice if we could set up a hyphenation file here.
-%
-\parseargdef\documentlanguage{%
- \tex % read txi-??.tex file in plain TeX.
- % Read the file if it exists.
- \openin 1 txi-#1.tex
- \ifeof 1
- \errhelp = \nolanghelp
- \errmessage{Cannot read language file txi-#1.tex}%
- \else
- \input txi-#1.tex
- \fi
- \closein 1
- \endgroup
-}
-\newhelp\nolanghelp{The given language definition file cannot be found or
-is empty. Maybe you need to install it? In the current directory
-should work if nowhere else does.}
-
-
-% @documentencoding should change something in TeX eventually, most
-% likely, but for now just recognize it.
-\let\documentencoding = \comment
-
-
-% Page size parameters.
-%
-\newdimen\defaultparindent \defaultparindent = 15pt
-
-\chapheadingskip = 15pt plus 4pt minus 2pt
-\secheadingskip = 12pt plus 3pt minus 2pt
-\subsecheadingskip = 9pt plus 2pt minus 2pt
-
-% Prevent underfull vbox error messages.
-\vbadness = 10000
-
-% Don't be so finicky about underfull hboxes, either.
-\hbadness = 2000
-
-% Following George Bush, just get rid of widows and orphans.
-\widowpenalty=10000
-\clubpenalty=10000
-
-% Use TeX 3.0's \emergencystretch to help line breaking, but if we're
-% using an old version of TeX, don't do anything. We want the amount of
-% stretch added to depend on the line length, hence the dependence on
-% \hsize. We call this whenever the paper size is set.
-%
-\def\setemergencystretch{%
- \ifx\emergencystretch\thisisundefined
- % Allow us to assign to \emergencystretch anyway.
- \def\emergencystretch{\dimen0}%
- \else
- \emergencystretch = .15\hsize
- \fi
-}
-
-% Parameters in order: 1) textheight; 2) textwidth;
-% 3) voffset; 4) hoffset; 5) binding offset; 6) topskip;
-% 7) physical page height; 8) physical page width.
-%
-% We also call \setleading{\textleading}, so the caller should define
-% \textleading. The caller should also set \parskip.
-%
-\def\internalpagesizes#1#2#3#4#5#6#7#8{%
- \voffset = #3\relax
- \topskip = #6\relax
- \splittopskip = \topskip
- %
- \vsize = #1\relax
- \advance\vsize by \topskip
- \outervsize = \vsize
- \advance\outervsize by 2\topandbottommargin
- \pageheight = \vsize
- %
- \hsize = #2\relax
- \outerhsize = \hsize
- \advance\outerhsize by 0.5in
- \pagewidth = \hsize
- %
- \normaloffset = #4\relax
- \bindingoffset = #5\relax
- %
- \ifpdf
- \pdfpageheight #7\relax
- \pdfpagewidth #8\relax
- \fi
- %
- \setleading{\textleading}
- %
- \parindent = \defaultparindent
- \setemergencystretch
-}
-
-% @letterpaper (the default).
-\def\letterpaper{{\globaldefs = 1
- \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
- \textleading = 13.2pt
- %
- % If page is nothing but text, make it come out even.
- \internalpagesizes{46\baselineskip}{6in}%
- {\voffset}{.25in}%
- {\bindingoffset}{36pt}%
- {11in}{8.5in}%
-}}
-
-% Use @smallbook to reset parameters for 7x9.25 trim size.
-\def\smallbook{{\globaldefs = 1
- \parskip = 2pt plus 1pt
- \textleading = 12pt
- %
- \internalpagesizes{7.5in}{5in}%
- {\voffset}{.25in}%
- {\bindingoffset}{16pt}%
- {9.25in}{7in}%
- %
- \lispnarrowing = 0.3in
- \tolerance = 700
- \hfuzz = 1pt
- \contentsrightmargin = 0pt
- \defbodyindent = .5cm
-}}
-
-% Use @smallerbook to reset parameters for 6x9 trim size.
-% (Just testing, parameters still in flux.)
-\def\smallerbook{{\globaldefs = 1
- \parskip = 1.5pt plus 1pt
- \textleading = 12pt
- %
- \internalpagesizes{7.4in}{4.8in}%
- {-.2in}{-.4in}%
- {0pt}{14pt}%
- {9in}{6in}%
- %
- \lispnarrowing = 0.25in
- \tolerance = 700
- \hfuzz = 1pt
- \contentsrightmargin = 0pt
- \defbodyindent = .4cm
-}}
-
-% Use @afourpaper to print on European A4 paper.
-\def\afourpaper{{\globaldefs = 1
- \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
- \textleading = 13.2pt
- %
- % Double-side printing via postscript on Laserjet 4050
- % prints double-sided nicely when \bindingoffset=10mm and \hoffset=-6mm.
- % To change the settings for a different printer or situation, adjust
- % \normaloffset until the front-side and back-side texts align. Then
- % do the same for \bindingoffset. You can set these for testing in
- % your texinfo source file like this:
- % @tex
- % \global\normaloffset = -6mm
- % \global\bindingoffset = 10mm
- % @end tex
- \internalpagesizes{51\baselineskip}{160mm}
- {\voffset}{\hoffset}%
- {\bindingoffset}{44pt}%
- {297mm}{210mm}%
- %
- \tolerance = 700
- \hfuzz = 1pt
- \contentsrightmargin = 0pt
- \defbodyindent = 5mm
-}}
-
-% Use @afivepaper to print on European A5 paper.
-% From romildo@urano.iceb.ufop.br, 2 July 2000.
-% He also recommends making @example and @lisp be small.
-\def\afivepaper{{\globaldefs = 1
- \parskip = 2pt plus 1pt minus 0.1pt
- \textleading = 12.5pt
- %
- \internalpagesizes{160mm}{120mm}%
- {\voffset}{\hoffset}%
- {\bindingoffset}{8pt}%
- {210mm}{148mm}%
- %
- \lispnarrowing = 0.2in
- \tolerance = 800
- \hfuzz = 1.2pt
- \contentsrightmargin = 0pt
- \defbodyindent = 2mm
- \tableindent = 12mm
-}}
-
-% A specific text layout, 24x15cm overall, intended for A4 paper.
-\def\afourlatex{{\globaldefs = 1
- \afourpaper
- \internalpagesizes{237mm}{150mm}%
- {\voffset}{4.6mm}%
- {\bindingoffset}{7mm}%
- {297mm}{210mm}%
- %
- % Must explicitly reset to 0 because we call \afourpaper.
- \globaldefs = 0
-}}
-
-% Use @afourwide to print on A4 paper in landscape format.
-\def\afourwide{{\globaldefs = 1
- \afourpaper
- \internalpagesizes{241mm}{165mm}%
- {\voffset}{-2.95mm}%
- {\bindingoffset}{7mm}%
- {297mm}{210mm}%
- \globaldefs = 0
-}}
-
-% @pagesizes TEXTHEIGHT[,TEXTWIDTH]
-% Perhaps we should allow setting the margins, \topskip, \parskip,
-% and/or leading, also. Or perhaps we should compute them somehow.
-%
-\parseargdef\pagesizes{\pagesizesyyy #1,,\finish}
-\def\pagesizesyyy#1,#2,#3\finish{{%
- \setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \hsize=#2\relax \fi
- \globaldefs = 1
- %
- \parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
- \setleading{\textleading}%
- %
- \dimen0 = #1
- \advance\dimen0 by \voffset
- %
- \dimen2 = \hsize
- \advance\dimen2 by \normaloffset
- %
- \internalpagesizes{#1}{\hsize}%
- {\voffset}{\normaloffset}%
- {\bindingoffset}{44pt}%
- {\dimen0}{\dimen2}%
-}}
-
-% Set default to letter.
-%
-\letterpaper
-
-
-\message{and turning on texinfo input format.}
-
-% Define macros to output various characters with catcode for normal text.
-\catcode`\"=\other
-\catcode`\~=\other
-\catcode`\^=\other
-\catcode`\_=\other
-\catcode`\|=\other
-\catcode`\<=\other
-\catcode`\>=\other
-\catcode`\+=\other
-\catcode`\$=\other
-\def\normaldoublequote{"}
-\def\normaltilde{~}
-\def\normalcaret{^}
-\def\normalunderscore{_}
-\def\normalverticalbar{|}
-\def\normalless{<}
-\def\normalgreater{>}
-\def\normalplus{+}
-\def\normaldollar{$}%$ font-lock fix
-
-% This macro is used to make a character print one way in \tt
-% (where it can probably be output as-is), and another way in other fonts,
-% where something hairier probably needs to be done.
-%
-% #1 is what to print if we are indeed using \tt; #2 is what to print
-% otherwise. Since all the Computer Modern typewriter fonts have zero
-% interword stretch (and shrink), and it is reasonable to expect all
-% typewriter fonts to have this, we can check that font parameter.
-%
-\def\ifusingtt#1#2{\ifdim \fontdimen3\font=0pt #1\else #2\fi}
-
-% Same as above, but check for italic font. Actually this also catches
-% non-italic slanted fonts since it is impossible to distinguish them from
-% italic fonts. But since this is only used by $ and it uses \sl anyway
-% this is not a problem.
-\def\ifusingit#1#2{\ifdim \fontdimen1\font>0pt #1\else #2\fi}
-
-% Turn off all special characters except @
-% (and those which the user can use as if they were ordinary).
-% Most of these we simply print from the \tt font, but for some, we can
-% use math or other variants that look better in normal text.
-
-\catcode`\"=\active
-\def\activedoublequote{{\tt\char34}}
-\let"=\activedoublequote
-\catcode`\~=\active
-\def~{{\tt\char126}}
-\chardef\hat=`\^
-\catcode`\^=\active
-\def^{{\tt \hat}}
-
-\catcode`\_=\active
-\def_{\ifusingtt\normalunderscore\_}
-\let\realunder=_
-% Subroutine for the previous macro.
-\def\_{\leavevmode \kern.07em \vbox{\hrule width.3em height.1ex}\kern .07em }
-
-\catcode`\|=\active
-\def|{{\tt\char124}}
-\chardef \less=`\<
-\catcode`\<=\active
-\def<{{\tt \less}}
-\chardef \gtr=`\>
-\catcode`\>=\active
-\def>{{\tt \gtr}}
-\catcode`\+=\active
-\def+{{\tt \char 43}}
-\catcode`\$=\active
-\def${\ifusingit{{\sl\$}}\normaldollar}%$ font-lock fix
-
-% If a .fmt file is being used, characters that might appear in a file
-% name cannot be active until we have parsed the command line.
-% So turn them off again, and have \everyjob (or @setfilename) turn them on.
-% \otherifyactive is called near the end of this file.
-\def\otherifyactive{\catcode`+=\other \catcode`\_=\other}
-
-% Used sometimes to turn off (effectively) the active characters even after
-% parsing them.
-\def\turnoffactive{%
- \normalturnoffactive
- \otherbackslash
-}
-
-\catcode`\@=0
-
-% \backslashcurfont outputs one backslash character in current font,
-% as in \char`\\.
-\global\chardef\backslashcurfont=`\\
-\global\let\rawbackslashxx=\backslashcurfont % let existing .??s files work
-
-% \realbackslash is an actual character `\' with catcode other, and
-% \doublebackslash is two of them (for the pdf outlines).
-{\catcode`\\=\other @gdef@realbackslash{\} @gdef@doublebackslash{\\}}
-
-% In texinfo, backslash is an active character; it prints the backslash
-% in fixed width font.
-\catcode`\\=\active
-@def@normalbackslash{{@tt@backslashcurfont}}
-% On startup, @fixbackslash assigns:
-% @let \ = @normalbackslash
-
-% \rawbackslash defines an active \ to do \backslashcurfont.
-% \otherbackslash defines an active \ to be a literal `\' character with
-% catcode other.
-@gdef@rawbackslash{@let\=@backslashcurfont}
-@gdef@otherbackslash{@let\=@realbackslash}
-
-% Same as @turnoffactive except outputs \ as {\tt\char`\\} instead of
-% the literal character `\'.
-%
-@def@normalturnoffactive{%
- @let\=@normalbackslash
- @let"=@normaldoublequote
- @let~=@normaltilde
- @let^=@normalcaret
- @let_=@normalunderscore
- @let|=@normalverticalbar
- @let<=@normalless
- @let>=@normalgreater
- @let+=@normalplus
- @let$=@normaldollar %$ font-lock fix
- @unsepspaces
-}
-
-% Make _ and + \other characters, temporarily.
-% This is canceled by @fixbackslash.
-@otherifyactive
-
-% If a .fmt file is being used, we don't want the `\input texinfo' to show up.
-% That is what \eatinput is for; after that, the `\' should revert to printing
-% a backslash.
-%
-@gdef@eatinput input texinfo{@fixbackslash}
-@global@let\ = @eatinput
-
-% On the other hand, perhaps the file did not have a `\input texinfo'. Then
-% the first `\' in the file would cause an error. This macro tries to fix
-% that, assuming it is called before the first `\' could plausibly occur.
-% Also turn back on active characters that might appear in the input
-% file name, in case not using a pre-dumped format.
-%
-@gdef@fixbackslash{%
- @ifx\@eatinput @let\ = @normalbackslash @fi
- @catcode`+=@active
- @catcode`@_=@active
-}
-
-% Say @foo, not \foo, in error messages.
-@escapechar = `@@
-
-% These look ok in all fonts, so just make them not special.
-@catcode`@& = @other
-@catcode`@# = @other
-@catcode`@% = @other
-
-
-@c Local variables:
-@c eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-@c page-delimiter: "^\\\\message"
-@c time-stamp-start: "def\\\\texinfoversion{"
-@c time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-@c time-stamp-end: "}"
-@c End:
-
-@c vim:sw=2:
-
-@ignore
- arch-tag: e1b36e32-c96e-4135-a41a-0b2efa2ea115
-@end ignore
diff --git a/doc/Makefile.in b/doc/Makefile.in
deleted file mode 100644
index bbb86ef16..000000000
--- a/doc/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,741 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils documentation. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-# 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = doc
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in \
- $(srcdir)/stamp-vti $(srcdir)/version.texi ChangeLog
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-INFO_DEPS = $(srcdir)/coreutils.info
-TEXINFO_TEX = $(top_srcdir)/build-aux/texinfo.tex
-am__TEXINFO_TEX_DIR = $(top_srcdir)/build-aux
-DVIS = coreutils.dvi
-PDFS = coreutils.pdf
-PSS = coreutils.ps
-HTMLS = coreutils.html
-TEXINFOS = coreutils.texi
-TEXI2DVI = texi2dvi
-TEXI2PDF = $(TEXI2DVI) --pdf --batch
-MAKEINFOHTML = $(MAKEINFO) --html
-AM_MAKEINFOHTMLFLAGS = $(AM_MAKEINFOFLAGS)
-DVIPS = dvips
-am__installdirs = "$(DESTDIR)$(infodir)"
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-info_TEXINFOS = coreutils.texi
-EXTRA_DIST = perm.texi getdate.texi constants.texi fdl.texi
-
-# The following is necessary if the package name is 8 characters or longer.
-# If the info documentation would be split into 10 or more separate files,
-# then this is necessary even if the package name is 7 characters long.
-#
-# Tell makeinfo to put everything in a single info file: <package>.info.
-# Otherwise, it would also generate files with names like <package>.info-[123],
-# and those names all map to one 14-byte name (<package>.info-) on some crufty
-# old systems.
-AM_MAKEINFOFLAGS = --no-split
-MAINTAINERCLEANFILES = constants.texi
-
-# Extended regular expressions to match word starts and ends.
-_W = (^|[^A-Za-z0-9_])
-W_ = ([^A-Za-z0-9_]|$$)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .dvi .html .info .pdf .ps .texi
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits doc/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits doc/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-.texi.info:
- restore=: && backupdir="$(am__leading_dot)am$$$$" && \
- am__cwd=`pwd` && cd $(srcdir) && \
- rm -rf $$backupdir && mkdir $$backupdir && \
- if ($(MAKEINFO) --version) >/dev/null 2>&1; then \
- for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \
- if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \
- done; \
- else :; fi && \
- cd "$$am__cwd"; \
- if $(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \
- -o $@ $<; \
- then \
- rc=0; \
- cd $(srcdir); \
- else \
- rc=$$?; \
- cd $(srcdir) && \
- $$restore $$backupdir/* `echo "./$@" | sed 's|[^/]*$$||'`; \
- fi; \
- rm -rf $$backupdir; exit $$rc
-
-.texi.dvi:
- TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \
- MAKEINFO='$(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir)' \
- $(TEXI2DVI) $<
-
-.texi.pdf:
- TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \
- MAKEINFO='$(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir)' \
- $(TEXI2PDF) $<
-
-.texi.html:
- rm -rf $(@:.html=.htp)
- if $(MAKEINFOHTML) $(AM_MAKEINFOHTMLFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \
- -o $(@:.html=.htp) $<; \
- then \
- rm -rf $@; \
- if test ! -d $(@:.html=.htp) && test -d $(@:.html=); then \
- mv $(@:.html=) $@; else mv $(@:.html=.htp) $@; fi; \
- else \
- if test ! -d $(@:.html=.htp) && test -d $(@:.html=); then \
- rm -rf $(@:.html=); else rm -Rf $(@:.html=.htp) $@; fi; \
- exit 1; \
- fi
-$(srcdir)/coreutils.info: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi
-coreutils.dvi: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi
-coreutils.pdf: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi
-coreutils.html: coreutils.texi $(srcdir)/version.texi
-$(srcdir)/version.texi: $(srcdir)/stamp-vti
-$(srcdir)/stamp-vti: coreutils.texi $(top_srcdir)/configure
- @(dir=.; test -f ./coreutils.texi || dir=$(srcdir); \
- set `$(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/mdate-sh $$dir/coreutils.texi`; \
- echo "@set UPDATED $$1 $$2 $$3"; \
- echo "@set UPDATED-MONTH $$2 $$3"; \
- echo "@set EDITION $(VERSION)"; \
- echo "@set VERSION $(VERSION)") > vti.tmp
- @cmp -s vti.tmp $(srcdir)/version.texi \
- || (echo "Updating $(srcdir)/version.texi"; \
- cp vti.tmp $(srcdir)/version.texi)
- -@rm -f vti.tmp
- @cp $(srcdir)/version.texi $@
-
-mostlyclean-vti:
- -rm -f vti.tmp
-
-maintainer-clean-vti:
- -rm -f $(srcdir)/stamp-vti $(srcdir)/version.texi
-.dvi.ps:
- TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \
- $(DVIPS) -o $@ $<
-
-uninstall-info-am:
- @$(PRE_UNINSTALL)
- @if (install-info --version && \
- install-info --version 2>&1 | sed 1q | grep -i -v debian) >/dev/null 2>&1; then \
- list='$(INFO_DEPS)'; \
- for file in $$list; do \
- relfile=`echo "$$file" | sed 's|^.*/||'`; \
- echo " install-info --info-dir='$(DESTDIR)$(infodir)' --remove '$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile'"; \
- install-info --info-dir="$(DESTDIR)$(infodir)" --remove "$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile"; \
- done; \
- else :; fi
- @$(NORMAL_UNINSTALL)
- @list='$(INFO_DEPS)'; \
- for file in $$list; do \
- relfile=`echo "$$file" | sed 's|^.*/||'`; \
- relfile_i=`echo "$$relfile" | sed 's|\.info$$||;s|$$|.i|'`; \
- (if cd "$(DESTDIR)$(infodir)"; then \
- echo " cd '$(DESTDIR)$(infodir)' && rm -f $$relfile $$relfile-[0-9] $$relfile-[0-9][0-9] $$relfile_i[0-9] $$relfile_i[0-9][0-9]"; \
- rm -f $$relfile $$relfile-[0-9] $$relfile-[0-9][0-9] $$relfile_i[0-9] $$relfile_i[0-9][0-9]; \
- else :; fi); \
- done
-
-dist-info: $(INFO_DEPS)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(INFO_DEPS)'; \
- for base in $$list; do \
- case $$base in \
- $(srcdir)/*) base=`echo "$$base" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- esac; \
- if test -f $$base; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- for file in $$d/$$base*; do \
- relfile=`expr "$$file" : "$$d/\(.*\)"`; \
- test -f $(distdir)/$$relfile || \
- cp -p $$file $(distdir)/$$relfile; \
- done; \
- done
-
-mostlyclean-aminfo:
- -rm -rf coreutils.aux coreutils.cp coreutils.cps coreutils.fl coreutils.fn \
- coreutils.ky coreutils.log coreutils.op coreutils.pg \
- coreutils.tmp coreutils.toc coreutils.tp coreutils.tps \
- coreutils.vr coreutils.dvi coreutils.pdf coreutils.ps \
- coreutils.html
-
-maintainer-clean-aminfo:
- @list='$(INFO_DEPS)'; for i in $$list; do \
- i_i=`echo "$$i" | sed 's|\.info$$||;s|$$|.i|'`; \
- echo " rm -f $$i $$i-[0-9] $$i-[0-9][0-9] $$i_i[0-9] $$i_i[0-9][0-9]"; \
- rm -f $$i $$i-[0-9] $$i-[0-9][0-9] $$i_i[0-9] $$i_i[0-9][0-9]; \
- done
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \
- dist-info
-check-am: all-am
-check: check-am
-all-am: Makefile $(INFO_DEPS)
-installdirs:
- for dir in "$(DESTDIR)$(infodir)"; do \
- test -z "$$dir" || $(mkdir_p) "$$dir"; \
- done
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am: $(DVIS)
-
-html: html-am
-
-html-am: $(HTMLS)
-
-info: info-am
-
-info-am: $(INFO_DEPS)
-
-install-data-am: install-info-am
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-info-am: $(INFO_DEPS)
- @$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(infodir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(infodir)"
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(INFO_DEPS)'; \
- for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- file_i=`echo "$$file" | sed 's|\.info$$||;s|$$|.i|'`; \
- for ifile in $$d/$$file $$d/$$file-[0-9] $$d/$$file-[0-9][0-9] \
- $$d/$$file_i[0-9] $$d/$$file_i[0-9][0-9] ; do \
- if test -f $$ifile; then \
- relfile=`echo "$$ifile" | sed 's|^.*/||'`; \
- echo " $(INSTALL_DATA) '$$ifile' '$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile'"; \
- $(INSTALL_DATA) "$$ifile" "$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile"; \
- else : ; fi; \
- done; \
- done
- @$(POST_INSTALL)
- @if (install-info --version && \
- install-info --version 2>&1 | sed 1q | grep -i -v debian) >/dev/null 2>&1; then \
- list='$(INFO_DEPS)'; \
- for file in $$list; do \
- relfile=`echo "$$file" | sed 's|^.*/||'`; \
- echo " install-info --info-dir='$(DESTDIR)$(infodir)' '$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile'";\
- install-info --info-dir="$(DESTDIR)$(infodir)" "$(DESTDIR)$(infodir)/$$relfile" || :;\
- done; \
- else : ; fi
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-aminfo \
- maintainer-clean-generic maintainer-clean-vti
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-aminfo mostlyclean-generic mostlyclean-vti
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am: $(PDFS)
-
-ps: ps-am
-
-ps-am: $(PSS)
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic dist-info \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-aminfo \
- maintainer-clean-generic maintainer-clean-vti mostlyclean \
- mostlyclean-aminfo mostlyclean-generic mostlyclean-vti pdf \
- pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am
-
-
-constants.texi: $(top_srcdir)/src/tail.c
- LC_ALL=C \
- sed -n -e 's/^#define \(DEFAULT_MAX[_A-Z]*\) \(.*\)/@set \1 \2/p' \
- $(top_srcdir)/src/tail.c > t-$@
- mv t-$@ $@
-
-$(DVIS): $(EXTRA_DIST)
-$(INFO_DEPS): $(EXTRA_DIST)
-
-# List words/regexps here that should not appear in the texinfo documentation.
-# E.g., use @sc{nul}, not `NUL'
-# Use `time zone', not `timezone'.
-# Use `zeros', not `zeroes' (nothing wrong with `zeroes'. just be consistent).
-check-texinfo:
- fail=0; \
- grep timezone $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- $(EGREP) '$(_W)IO$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- grep non-zero $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- grep '@url{' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- $(EGREP) '$(_W)NUL$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- grep '\$$@"' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- grep -n '[^[:punct:]]@footnote' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- grep -n filename $(srcdir)/*.texi|$(EGREP) -v 'setfilename|[{]filename[}]' \
- && fail=1; \
- $(PERL) -e 1 2> /dev/null && { $(PERL) -ne \
- '/\bPOSIX\b/ && !/\@acronym{POSIX}/ && !/^\* / || /{posix}/ and print,exit 1' \
- $(srcdir)/*.texi 2> /dev/null || fail=1; }; \
- $(EGREP) -i '$(_W)zeroes$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- $(EGREP) -i '$(_W)builtins?$(W_)' $(srcdir)/*.texi && fail=1; \
- $(EGREP) -i '$(_W)path(name)?s?$(W_)' $(srcdir)/*.texi \
- | $(EGREP) -v '@vindex PATH$$|@env[{]PATH[}]' && fail=1; \
- exit $$fail
-
-check: check-texinfo
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/doc/fdl.texi b/doc/fdl.texi
deleted file mode 100644
index fe78df8d5..000000000
--- a/doc/fdl.texi
+++ /dev/null
@@ -1,452 +0,0 @@
-
-@node GNU Free Documentation License
-@appendixsec GNU Free Documentation License
-
-@cindex FDL, GNU Free Documentation License
-@center Version 1.2, November 2002
-
-@display
-Copyright @copyright{} 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
-
-Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
-of this license document, but changing it is not allowed.
-@end display
-
-@enumerate 0
-@item
-PREAMBLE
-
-The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
-functional and useful document @dfn{free} in the sense of freedom: to
-assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
-with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
-Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
-to get credit for their work, while not being considered responsible
-for modifications made by others.
-
-This License is a kind of ``copyleft'', which means that derivative
-works of the document must themselves be free in the same sense. It
-complements the GNU General Public License, which is a copyleft
-license designed for free software.
-
-We have designed this License in order to use it for manuals for free
-software, because free software needs free documentation: a free
-program should come with manuals providing the same freedoms that the
-software does. But this License is not limited to software manuals;
-it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
-whether it is published as a printed book. We recommend this License
-principally for works whose purpose is instruction or reference.
-
-@item
-APPLICABILITY AND DEFINITIONS
-
-This License applies to any manual or other work, in any medium, that
-contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
-distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
-world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
-work under the conditions stated herein. The ``Document'', below,
-refers to any such manual or work. Any member of the public is a
-licensee, and is addressed as ``you''. You accept the license if you
-copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
-under copyright law.
-
-A ``Modified Version'' of the Document means any work containing the
-Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
-modifications and/or translated into another language.
-
-A ``Secondary Section'' is a named appendix or a front-matter section
-of the Document that deals exclusively with the relationship of the
-publishers or authors of the Document to the Document's overall
-subject (or to related matters) and contains nothing that could fall
-directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in
-part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain
-any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
-connection with the subject or with related matters, or of legal,
-commercial, philosophical, ethical or political position regarding
-them.
-
-The ``Invariant Sections'' are certain Secondary Sections whose titles
-are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
-that says that the Document is released under this License. If a
-section does not fit the above definition of Secondary then it is not
-allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
-Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
-Sections then there are none.
-
-The ``Cover Texts'' are certain short passages of text that are listed,
-as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
-the Document is released under this License. A Front-Cover Text may
-be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
-
-A ``Transparent'' copy of the Document means a machine-readable copy,
-represented in a format whose specification is available to the
-general public, that is suitable for revising the document
-straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
-pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
-drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
-for automatic translation to a variety of formats suitable for input
-to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
-format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
-or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
-An image format is not Transparent if used for any substantial amount
-of text. A copy that is not ``Transparent'' is called ``Opaque''.
-
-Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
-@sc{ascii} without markup, Texinfo input format, La@TeX{} input
-format, @acronym{SGML} or @acronym{XML} using a publicly available
-@acronym{DTD}, and standard-conforming simple @acronym{HTML},
-PostScript or @acronym{PDF} designed for human modification. Examples
-of transparent image formats include @acronym{PNG}, @acronym{XCF} and
-@acronym{JPG}. Opaque formats include proprietary formats that can be
-read and edited only by proprietary word processors, @acronym{SGML} or
-@acronym{XML} for which the @acronym{DTD} and/or processing tools are
-not generally available, and the machine-generated @acronym{HTML},
-PostScript or @acronym{PDF} produced by some word processors for
-output purposes only.
-
-The ``Title Page'' means, for a printed book, the title page itself,
-plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
-this License requires to appear in the title page. For works in
-formats which do not have any title page as such, ``Title Page'' means
-the text near the most prominent appearance of the work's title,
-preceding the beginning of the body of the text.
-
-A section ``Entitled XYZ'' means a named subunit of the Document whose
-title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
-text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
-specific section name mentioned below, such as ``Acknowledgements'',
-``Dedications'', ``Endorsements'', or ``History''.) To ``Preserve the Title''
-of such a section when you modify the Document means that it remains a
-section ``Entitled XYZ'' according to this definition.
-
-The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
-states that this License applies to the Document. These Warranty
-Disclaimers are considered to be included by reference in this
-License, but only as regards disclaiming warranties: any other
-implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
-no effect on the meaning of this License.
-
-@item
-VERBATIM COPYING
-
-You may copy and distribute the Document in any medium, either
-commercially or noncommercially, provided that this License, the
-copyright notices, and the license notice saying this License applies
-to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
-conditions whatsoever to those of this License. You may not use
-technical measures to obstruct or control the reading or further
-copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
-compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
-number of copies you must also follow the conditions in section 3.
-
-You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
-you may publicly display copies.
-
-@item
-COPYING IN QUANTITY
-
-If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
-printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
-Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
-copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
-Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
-the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
-you as the publisher of these copies. The front cover must present
-the full title with all words of the title equally prominent and
-visible. You may add other material on the covers in addition.
-Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
-the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
-as verbatim copying in other respects.
-
-If the required texts for either cover are too voluminous to fit
-legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
-reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
-pages.
-
-If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
-more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
-copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
-a computer-network location from which the general network-using
-public has access to download using public-standard network protocols
-a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
-If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
-when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
-that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
-location until at least one year after the last time you distribute an
-Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
-edition to the public.
-
-It is requested, but not required, that you contact the authors of the
-Document well before redistributing any large number of copies, to give
-them a chance to provide you with an updated version of the Document.
-
-@item
-MODIFICATIONS
-
-You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
-the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
-the Modified Version under precisely this License, with the Modified
-Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
-and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
-of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
-
-@enumerate A
-@item
-Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
-from that of the Document, and from those of previous versions
-(which should, if there were any, be listed in the History section
-of the Document). You may use the same title as a previous version
-if the original publisher of that version gives permission.
-
-@item
-List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
-responsible for authorship of the modifications in the Modified
-Version, together with at least five of the principal authors of the
-Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
-unless they release you from this requirement.
-
-@item
-State on the Title page the name of the publisher of the
-Modified Version, as the publisher.
-
-@item
-Preserve all the copyright notices of the Document.
-
-@item
-Add an appropriate copyright notice for your modifications
-adjacent to the other copyright notices.
-
-@item
-Include, immediately after the copyright notices, a license notice
-giving the public permission to use the Modified Version under the
-terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
-
-@item
-Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
-and required Cover Texts given in the Document's license notice.
-
-@item
-Include an unaltered copy of this License.
-
-@item
-Preserve the section Entitled ``History'', Preserve its Title, and add
-to it an item stating at least the title, year, new authors, and
-publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
-there is no section Entitled ``History'' in the Document, create one
-stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
-given on its Title Page, then add an item describing the Modified
-Version as stated in the previous sentence.
-
-@item
-Preserve the network location, if any, given in the Document for
-public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
-the network locations given in the Document for previous versions
-it was based on. These may be placed in the ``History'' section.
-You may omit a network location for a work that was published at
-least four years before the Document itself, or if the original
-publisher of the version it refers to gives permission.
-
-@item
-For any section Entitled ``Acknowledgements'' or ``Dedications'', Preserve
-the Title of the section, and preserve in the section all the
-substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or
-dedications given therein.
-
-@item
-Preserve all the Invariant Sections of the Document,
-unaltered in their text and in their titles. Section numbers
-or the equivalent are not considered part of the section titles.
-
-@item
-Delete any section Entitled ``Endorsements''. Such a section
-may not be included in the Modified Version.
-
-@item
-Do not retitle any existing section to be Entitled ``Endorsements'' or
-to conflict in title with any Invariant Section.
-
-@item
-Preserve any Warranty Disclaimers.
-@end enumerate
-
-If the Modified Version includes new front-matter sections or
-appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
-copied from the Document, you may at your option designate some or all
-of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
-list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
-These titles must be distinct from any other section titles.
-
-You may add a section Entitled ``Endorsements'', provided it contains
-nothing but endorsements of your Modified Version by various
-parties---for example, statements of peer review or that the text has
-been approved by an organization as the authoritative definition of a
-standard.
-
-You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
-passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
-of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
-Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
-through arrangements made by) any one entity. If the Document already
-includes a cover text for the same cover, previously added by you or
-by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
-you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
-permission from the previous publisher that added the old one.
-
-The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
-give permission to use their names for publicity for or to assert or
-imply endorsement of any Modified Version.
-
-@item
-COMBINING DOCUMENTS
-
-You may combine the Document with other documents released under this
-License, under the terms defined in section 4 above for modified
-versions, provided that you include in the combination all of the
-Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
-list them all as Invariant Sections of your combined work in its
-license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
-
-The combined work need only contain one copy of this License, and
-multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
-copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
-different contents, make the title of each such section unique by
-adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
-author or publisher of that section if known, or else a unique number.
-Make the same adjustment to the section titles in the list of
-Invariant Sections in the license notice of the combined work.
-
-In the combination, you must combine any sections Entitled ``History''
-in the various original documents, forming one section Entitled
-``History''; likewise combine any sections Entitled ``Acknowledgements'',
-and any sections Entitled ``Dedications''. You must delete all
-sections Entitled ``Endorsements.''
-
-@item
-COLLECTIONS OF DOCUMENTS
-
-You may make a collection consisting of the Document and other documents
-released under this License, and replace the individual copies of this
-License in the various documents with a single copy that is included in
-the collection, provided that you follow the rules of this License for
-verbatim copying of each of the documents in all other respects.
-
-You may extract a single document from such a collection, and distribute
-it individually under this License, provided you insert a copy of this
-License into the extracted document, and follow this License in all
-other respects regarding verbatim copying of that document.
-
-@item
-AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
-
-A compilation of the Document or its derivatives with other separate
-and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
-distribution medium, is called an ``aggregate'' if the copyright
-resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
-of the compilation's users beyond what the individual works permit.
-When the Document is included in an aggregate, this License does not
-apply to the other works in the aggregate which are not themselves
-derivative works of the Document.
-
-If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
-copies of the Document, then if the Document is less than one half of
-the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
-covers that bracket the Document within the aggregate, or the
-electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
-Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
-aggregate.
-
-@item
-TRANSLATION
-
-Translation is considered a kind of modification, so you may
-distribute translations of the Document under the terms of section 4.
-Replacing Invariant Sections with translations requires special
-permission from their copyright holders, but you may include
-translations of some or all Invariant Sections in addition to the
-original versions of these Invariant Sections. You may include a
-translation of this License, and all the license notices in the
-Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
-the original English version of this License and the original versions
-of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
-the translation and the original version of this License or a notice
-or disclaimer, the original version will prevail.
-
-If a section in the Document is Entitled ``Acknowledgements'',
-``Dedications'', or ``History'', the requirement (section 4) to Preserve
-its Title (section 1) will typically require changing the actual
-title.
-
-@item
-TERMINATION
-
-You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
-as expressly provided for under this License. Any other attempt to
-copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
-automatically terminate your rights under this License. However,
-parties who have received copies, or rights, from you under this
-License will not have their licenses terminated so long as such
-parties remain in full compliance.
-
-@item
-FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
-
-The Free Software Foundation may publish new, revised versions
-of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
-versions will be similar in spirit to the present version, but may
-differ in detail to address new problems or concerns. See
-@uref{http://www.gnu.org/copyleft/}.
-
-Each version of the License is given a distinguishing version number.
-If the Document specifies that a particular numbered version of this
-License ``or any later version'' applies to it, you have the option of
-following the terms and conditions either of that specified version or
-of any later version that has been published (not as a draft) by the
-Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
-number of this License, you may choose any version ever published (not
-as a draft) by the Free Software Foundation.
-@end enumerate
-
-@page
-@appendixsubsec ADDENDUM: How to use this License for your documents
-
-To use this License in a document you have written, include a copy of
-the License in the document and put the following copyright and
-license notices just after the title page:
-
-@smallexample
-@group
- Copyright (C) @var{year} @var{your name}.
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
- under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
- or any later version published by the Free Software Foundation;
- with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
- Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
- Free Documentation License''.
-@end group
-@end smallexample
-
-If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
-replace the ``with...Texts.'' line with this:
-
-@smallexample
-@group
- with the Invariant Sections being @var{list their titles}, with
- the Front-Cover Texts being @var{list}, and with the Back-Cover Texts
- being @var{list}.
-@end group
-@end smallexample
-
-If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
-combination of the three, merge those two alternatives to suit the
-situation.
-
-If your document contains nontrivial examples of program code, we
-recommend releasing these examples in parallel under your choice of
-free software license, such as the GNU General Public License,
-to permit their use in free software.
-
-@c Local Variables:
-@c ispell-local-pdict: "ispell-dict"
-@c End:
-
diff --git a/doc/getdate.texi b/doc/getdate.texi
deleted file mode 100644
index eae4526b4..000000000
--- a/doc/getdate.texi
+++ /dev/null
@@ -1,553 +0,0 @@
-@c GNU date syntax documentation
-
-@c Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-@c 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
-@c Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-@c under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
-@c any later version published by the Free Software Foundation; with no
-@c Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
-@c Texts. A copy of the license is included in the ``GNU Free
-@c Documentation License'' file as part of this distribution.
-
-@node Date input formats
-@chapter Date input formats
-
-@cindex date input formats
-@findex get_date
-
-First, a quote:
-
-@quotation
-Our units of temporal measurement, from seconds on up to months, are so
-complicated, asymmetrical and disjunctive so as to make coherent mental
-reckoning in time all but impossible. Indeed, had some tyrannical god
-contrived to enslave our minds to time, to make it all but impossible
-for us to escape subjection to sodden routines and unpleasant surprises,
-he could hardly have done better than handing down our present system.
-It is like a set of trapezoidal building blocks, with no vertical or
-horizontal surfaces, like a language in which the simplest thought
-demands ornate constructions, useless particles and lengthy
-circumlocutions. Unlike the more successful patterns of language and
-science, which enable us to face experience boldly or at least
-level-headedly, our system of temporal calculation silently and
-persistently encourages our terror of time.
-
-@dots{} It is as though architects had to measure length in feet, width
-in meters and height in ells; as though basic instruction manuals
-demanded a knowledge of five different languages. It is no wonder then
-that we often look into our own immediate past or future, last Tuesday
-or a week from Sunday, with feelings of helpless confusion. @dots{}
-
---- Robert Grudin, @cite{Time and the Art of Living}.
-@end quotation
-
-This section describes the textual date representations that @sc{gnu}
-programs accept. These are the strings you, as a user, can supply as
-arguments to the various programs. The C interface (via the
-@code{get_date} function) is not described here.
-
-@menu
-* General date syntax:: Common rules.
-* Calendar date items:: 19 Dec 1994.
-* Time of day items:: 9:20pm.
-* Time zone items:: @sc{est}, @sc{pdt}, @sc{gmt}.
-* Day of week items:: Monday and others.
-* Relative items in date strings:: next tuesday, 2 years ago.
-* Pure numbers in date strings:: 19931219, 1440.
-* Seconds since the Epoch:: @@1078100502.
-* Specifying time zone rules:: TZ="America/New_York", TZ="UTC0".
-* Authors of get_date:: Bellovin, Eggert, Salz, Berets, et al.
-@end menu
-
-
-@node General date syntax
-@section General date syntax
-
-@cindex general date syntax
-
-@cindex items in date strings
-A @dfn{date} is a string, possibly empty, containing many items
-separated by whitespace. The whitespace may be omitted when no
-ambiguity arises. The empty string means the beginning of today (i.e.,
-midnight). Order of the items is immaterial. A date string may contain
-many flavors of items:
-
-@itemize @bullet
-@item calendar date items
-@item time of day items
-@item time zone items
-@item day of the week items
-@item relative items
-@item pure numbers.
-@end itemize
-
-@noindent We describe each of these item types in turn, below.
-
-@cindex numbers, written-out
-@cindex ordinal numbers
-@findex first @r{in date strings}
-@findex next @r{in date strings}
-@findex last @r{in date strings}
-A few ordinal numbers may be written out in words in some contexts. This is
-most useful for specifying day of the week items or relative items (see
-below). Among the most commonly used ordinal numbers, the word
-@samp{last} stands for @math{-1}, @samp{this} stands for 0, and
-@samp{first} and @samp{next} both stand for 1. Because the word
-@samp{second} stands for the unit of time there is no way to write the
-ordinal number 2, but for convenience @samp{third} stands for 3,
-@samp{fourth} for 4, @samp{fifth} for 5,
-@samp{sixth} for 6, @samp{seventh} for 7, @samp{eighth} for 8,
-@samp{ninth} for 9, @samp{tenth} for 10, @samp{eleventh} for 11 and
-@samp{twelfth} for 12.
-
-@cindex months, written-out
-When a month is written this way, it is still considered to be written
-numerically, instead of being ``spelled in full''; this changes the
-allowed strings.
-
-@cindex language, in dates
-In the current implementation, only English is supported for words and
-abbreviations like @samp{AM}, @samp{DST}, @samp{EST}, @samp{first},
-@samp{January}, @samp{Sunday}, @samp{tomorrow}, and @samp{year}.
-
-@cindex language, in dates
-@cindex time zone item
-The output of the @command{date} command
-is not always acceptable as a date string,
-not only because of the language problem, but also because there is no
-standard meaning for time zone items like @samp{IST}. When using
-@command{date} to generate a date string intended to be parsed later,
-specify a date format that is independent of language and that does not
-use time zone items other than @samp{UTC} and @samp{Z}. Here are some
-ways to do this:
-
-@example
-$ LC_ALL=C TZ=UTC0 date
-Mon Mar 1 00:21:42 UTC 2004
-$ TZ=UTC0 date +'%Y-%m-%d %H:%M:%SZ'
-2004-03-01 00:21:42Z
-$ date --iso-8601=ns | tr T ' ' # --iso-8601 is a GNU extension.
-2004-02-29 16:21:42,692722128-0800
-$ date --rfc-2822 # a GNU extension
-Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800
-$ date +'%Y-%m-%d %H:%M:%S %z' # %z is a GNU extension.
-2004-02-29 16:21:42 -0800
-$ date +'@@%s.%N' # %s and %N are GNU extensions.
-@@1078100502.692722128
-@end example
-
-@cindex case, ignored in dates
-@cindex comments, in dates
-Alphabetic case is completely ignored in dates. Comments may be introduced
-between round parentheses, as long as included parentheses are properly
-nested. Hyphens not followed by a digit are currently ignored. Leading
-zeros on numbers are ignored.
-
-Invalid dates like @samp{2005-02-29} or times like @samp{24:00} are
-rejected. In the typical case of a host that does not support leap
-seconds, a time like @samp{23:59:60} is rejected even if it
-corresponds to a valid leap second.
-
-
-@node Calendar date items
-@section Calendar date items
-
-@cindex calendar date item
-
-A @dfn{calendar date item} specifies a day of the year. It is
-specified differently, depending on whether the month is specified
-numerically or literally. All these strings specify the same calendar date:
-
-@example
-1972-09-24 # @sc{iso} 8601.
-72-9-24 # Assume 19xx for 69 through 99,
- # 20xx for 00 through 68.
-72-09-24 # Leading zeros are ignored.
-9/24/72 # Common U.S. writing.
-24 September 1972
-24 Sept 72 # September has a special abbreviation.
-24 Sep 72 # Three-letter abbreviations always allowed.
-Sep 24, 1972
-24-sep-72
-24sep72
-@end example
-
-The year can also be omitted. In this case, the last specified year is
-used, or the current year if none. For example:
-
-@example
-9/24
-sep 24
-@end example
-
-Here are the rules.
-
-@cindex @sc{iso} 8601 date format
-@cindex date format, @sc{iso} 8601
-For numeric months, the @sc{iso} 8601 format
-@samp{@var{year}-@var{month}-@var{day}} is allowed, where @var{year} is
-any positive number, @var{month} is a number between 01 and 12, and
-@var{day} is a number between 01 and 31. A leading zero must be present
-if a number is less than ten. If @var{year} is 68 or smaller, then 2000
-is added to it; otherwise, if @var{year} is less than 100,
-then 1900 is added to it. The construct
-@samp{@var{month}/@var{day}/@var{year}}, popular in the United States,
-is accepted. Also @samp{@var{month}/@var{day}}, omitting the year.
-
-@cindex month names in date strings
-@cindex abbreviations for months
-Literal months may be spelled out in full: @samp{January},
-@samp{February}, @samp{March}, @samp{April}, @samp{May}, @samp{June},
-@samp{July}, @samp{August}, @samp{September}, @samp{October},
-@samp{November} or @samp{December}. Literal months may be abbreviated
-to their first three letters, possibly followed by an abbreviating dot.
-It is also permitted to write @samp{Sept} instead of @samp{September}.
-
-When months are written literally, the calendar date may be given as any
-of the following:
-
-@example
-@var{day} @var{month} @var{year}
-@var{day} @var{month}
-@var{month} @var{day} @var{year}
-@var{day}-@var{month}-@var{year}
-@end example
-
-Or, omitting the year:
-
-@example
-@var{month} @var{day}
-@end example
-
-
-@node Time of day items
-@section Time of day items
-
-@cindex time of day item
-
-A @dfn{time of day item} in date strings specifies the time on a given
-day. Here are some examples, all of which represent the same time:
-
-@example
-20:02:00.000000
-20:02
-8:02pm
-20:02-0500 # In @sc{est} (U.S. Eastern Standard Time).
-@end example
-
-More generally, the time of day may be given as
-@samp{@var{hour}:@var{minute}:@var{second}}, where @var{hour} is
-a number between 0 and 23, @var{minute} is a number between 0 and
-59, and @var{second} is a number between 0 and 59 possibly followed by
-@samp{.} or @samp{,} and a fraction containing one or more digits.
-Alternatively,
-@samp{:@var{second}} can be omitted, in which case it is taken to
-be zero. On the rare hosts that support leap seconds, @var{second}
-may be 60.
-
-@findex am @r{in date strings}
-@findex pm @r{in date strings}
-@findex midnight @r{in date strings}
-@findex noon @r{in date strings}
-If the time is followed by @samp{am} or @samp{pm} (or @samp{a.m.}
-or @samp{p.m.}), @var{hour} is restricted to run from 1 to 12, and
-@samp{:@var{minute}} may be omitted (taken to be zero). @samp{am}
-indicates the first half of the day, @samp{pm} indicates the second
-half of the day. In this notation, 12 is the predecessor of 1:
-midnight is @samp{12am} while noon is @samp{12pm}.
-(This is the zero-oriented interpretation of @samp{12am} and @samp{12pm},
-as opposed to the old tradition derived from Latin
-which uses @samp{12m} for noon and @samp{12pm} for midnight.)
-
-@cindex time zone correction
-@cindex minutes, time zone correction by
-The time may alternatively be followed by a time zone correction,
-expressed as @samp{@var{s}@var{hh}@var{mm}}, where @var{s} is @samp{+}
-or @samp{-}, @var{hh} is a number of zone hours and @var{mm} is a number
-of zone minutes. You can also separate @var{hh} from @var{mm} with a colon.
-When a time zone correction is given this way, it
-forces interpretation of the time relative to
-Coordinated Universal Time (@sc{utc}), overriding any previous
-specification for the time zone or the local time zone. For example,
-@samp{+0530} and @samp{+05:30} both stand for the time zone 5.5 hours
-ahead of @sc{utc} (e.g., India). The @var{minute}
-part of the time of day may not be elided when a time zone correction
-is used. This is the best way to specify a time zone correction by
-fractional parts of an hour.
-
-Either @samp{am}/@samp{pm} or a time zone correction may be specified,
-but not both.
-
-
-@node Time zone items
-@section Time zone items
-
-@cindex time zone item
-
-A @dfn{time zone item} specifies an international time zone, indicated
-by a small set of letters, e.g., @samp{UTC} or @samp{Z}
-for Coordinated Universal
-Time. Any included periods are ignored. By following a
-non-daylight-saving time zone by the string @samp{DST} in a separate
-word (that is, separated by some white space), the corresponding
-daylight saving time zone may be specified.
-Alternatively, a non-daylight-saving time zone can be followed by a
-time zone correction, to add the two values. This is normally done
-only for @samp{UTC}; for example, @samp{UTC+05:30} is equivalent to
-@samp{+05:30}.
-
-Time zone items other than @samp{UTC} and @samp{Z}
-are obsolescent and are not recommended, because they
-are ambiguous; for example, @samp{EST} has a different meaning in
-Australia than in the United States. Instead, it's better to use
-unambiguous numeric time zone corrections like @samp{-0500}, as
-described in the previous section.
-
-If neither a time zone item nor a time zone correction is supplied,
-time stamps are interpreted using the rules of the default time zone
-(@pxref{Specifying time zone rules}).
-
-
-@node Day of week items
-@section Day of week items
-
-@cindex day of week item
-
-The explicit mention of a day of the week will forward the date
-(only if necessary) to reach that day of the week in the future.
-
-Days of the week may be spelled out in full: @samp{Sunday},
-@samp{Monday}, @samp{Tuesday}, @samp{Wednesday}, @samp{Thursday},
-@samp{Friday} or @samp{Saturday}. Days may be abbreviated to their
-first three letters, optionally followed by a period. The special
-abbreviations @samp{Tues} for @samp{Tuesday}, @samp{Wednes} for
-@samp{Wednesday} and @samp{Thur} or @samp{Thurs} for @samp{Thursday} are
-also allowed.
-
-@findex next @var{day}
-@findex last @var{day}
-A number may precede a day of the week item to move forward
-supplementary weeks. It is best used in expression like @samp{third
-monday}. In this context, @samp{last @var{day}} or @samp{next
-@var{day}} is also acceptable; they move one week before or after
-the day that @var{day} by itself would represent.
-
-A comma following a day of the week item is ignored.
-
-
-@node Relative items in date strings
-@section Relative items in date strings
-
-@cindex relative items in date strings
-@cindex displacement of dates
-
-@dfn{Relative items} adjust a date (or the current date if none) forward
-or backward. The effects of relative items accumulate. Here are some
-examples:
-
-@example
-1 year
-1 year ago
-3 years
-2 days
-@end example
-
-@findex year @r{in date strings}
-@findex month @r{in date strings}
-@findex fortnight @r{in date strings}
-@findex week @r{in date strings}
-@findex day @r{in date strings}
-@findex hour @r{in date strings}
-@findex minute @r{in date strings}
-The unit of time displacement may be selected by the string @samp{year}
-or @samp{month} for moving by whole years or months. These are fuzzy
-units, as years and months are not all of equal duration. More precise
-units are @samp{fortnight} which is worth 14 days, @samp{week} worth 7
-days, @samp{day} worth 24 hours, @samp{hour} worth 60 minutes,
-@samp{minute} or @samp{min} worth 60 seconds, and @samp{second} or
-@samp{sec} worth one second. An @samp{s} suffix on these units is
-accepted and ignored.
-
-@findex ago @r{in date strings}
-The unit of time may be preceded by a multiplier, given as an optionally
-signed number. Unsigned numbers are taken as positively signed. No
-number at all implies 1 for a multiplier. Following a relative item by
-the string @samp{ago} is equivalent to preceding the unit by a
-multiplier with value @math{-1}.
-
-@findex day @r{in date strings}
-@findex tomorrow @r{in date strings}
-@findex yesterday @r{in date strings}
-The string @samp{tomorrow} is worth one day in the future (equivalent
-to @samp{day}), the string @samp{yesterday} is worth
-one day in the past (equivalent to @samp{day ago}).
-
-@findex now @r{in date strings}
-@findex today @r{in date strings}
-@findex this @r{in date strings}
-The strings @samp{now} or @samp{today} are relative items corresponding
-to zero-valued time displacement, these strings come from the fact
-a zero-valued time displacement represents the current time when not
-otherwise changed by previous items. They may be used to stress other
-items, like in @samp{12:00 today}. The string @samp{this} also has
-the meaning of a zero-valued time displacement, but is preferred in
-date strings like @samp{this thursday}.
-
-When a relative item causes the resulting date to cross a boundary
-where the clocks were adjusted, typically for daylight saving time,
-the resulting date and time are adjusted accordingly.
-
-The fuzz in units can cause problems with relative items. For
-example, @samp{2003-07-31 -1 month} might evaluate to 2003-07-01,
-because 2003-06-31 is an invalid date. To determine the previous
-month more reliably, you can ask for the month before the 15th of the
-current month. For example:
-
-@example
-$ date -R
-Thu, 31 Jul 2003 13:02:39 -0700
-$ date --date='-1 month' +'Last month was %B?'
-Last month was July?
-$ date --date="$(date +%Y-%m-15) -1 month" +'Last month was %B!'
-Last month was June!
-@end example
-
-Also, take care when manipulating dates around clock changes such as
-daylight saving leaps. In a few cases these have added or subtracted
-as much as 24 hours from the clock, so it is often wise to adopt
-universal time by setting the @env{TZ} environment variable to
-@samp{UTC0} before embarking on calendrical calculations.
-
-@node Pure numbers in date strings
-@section Pure numbers in date strings
-
-@cindex pure numbers in date strings
-
-The precise interpretation of a pure decimal number depends
-on the context in the date string.
-
-If the decimal number is of the form @var{yyyy}@var{mm}@var{dd} and no
-other calendar date item (@pxref{Calendar date items}) appears before it
-in the date string, then @var{yyyy} is read as the year, @var{mm} as the
-month number and @var{dd} as the day of the month, for the specified
-calendar date.
-
-If the decimal number is of the form @var{hh}@var{mm} and no other time
-of day item appears before it in the date string, then @var{hh} is read
-as the hour of the day and @var{mm} as the minute of the hour, for the
-specified time of day. @var{mm} can also be omitted.
-
-If both a calendar date and a time of day appear to the left of a number
-in the date string, but no relative item, then the number overrides the
-year.
-
-
-@node Seconds since the Epoch
-@section Seconds since the Epoch
-
-If you precede a number with @samp{@@}, it represents an internal time
-stamp as a count of seconds. The number can contain an internal
-decimal point (either @samp{.} or @samp{,}); any excess precision not
-supported by the internal representation is truncated toward minus
-infinity. Such a number cannot be combined with any other date
-item, as it specifies a complete time stamp.
-
-@cindex beginning of time, for @acronym{POSIX}
-@cindex epoch, for @acronym{POSIX}
-Internally, computer times are represented as a count of seconds since
-an epoch---a well-defined point of time. On @acronym{GNU} and
-@acronym{POSIX} systems, the epoch is 1970-01-01 00:00:00 @sc{utc}, so
-@samp{@@0} represents this time, @samp{@@1} represents 1970-01-01
-00:00:01 @sc{utc}, and so forth. @acronym{GNU} and most other
-@acronym{POSIX}-compliant systems support such times as an extension
-to @acronym{POSIX}, using negative counts, so that @samp{@@-1}
-represents 1969-12-31 23:59:59 @sc{utc}.
-
-Traditional Unix systems count seconds with 32-bit two's-complement
-integers and can represent times from 1901-12-13 20:45:52 through
-2038-01-19 03:14:07 @sc{utc}. More modern systems use 64-bit counts
-of seconds with nanosecond subcounts, and can represent all the times
-in the known lifetime of the universe to a resolution of 1 nanosecond.
-
-On most hosts, these counts ignore the presence of leap seconds.
-For example, on most hosts @samp{@@915148799} represents 1998-12-31
-23:59:59 @sc{utc}, @samp{@@915148800} represents 1999-01-01 00:00:00
-@sc{utc}, and there is no way to represent the intervening leap second
-1998-12-31 23:59:60 @sc{utc}.
-
-@node Specifying time zone rules
-@section Specifying time zone rules
-
-@vindex TZ
-Normally, dates are interpreted using the rules of the current time
-zone, which in turn are specified by the @env{TZ} environment
-variable, or by a system default if @env{TZ} is not set. To specify a
-different set of default time zone rules that apply just to one date,
-start the date with a string of the form @samp{TZ="@var{rule}"}. The
-two quote characters (@samp{"}) must be present in the date, and any
-quotes or backslashes within @var{rule} must be escaped by a
-backslash.
-
-For example, with the @acronym{GNU} @command{date} command you can
-answer the question ``What time is it in New York when a Paris clock
-shows 6:30am on October 31, 2004?'' by using a date beginning with
-@samp{TZ="Europe/Paris"} as shown in the following shell transcript:
-
-@example
-$ export TZ="America/New_York"
-$ date --date='TZ="Europe/Paris" 2004-10-31 06:30'
-Sun Oct 31 01:30:00 EDT 2004
-@end example
-
-In this example, the @option{--date} operand begins with its own
-@env{TZ} setting, so the rest of that operand is processed according
-to @samp{Europe/Paris} rules, treating the string @samp{2004-10-31
-06:30} as if it were in Paris. However, since the output of the
-@command{date} command is processed according to the overall time zone
-rules, it uses New York time. (Paris was normally six hours ahead of
-New York in 2004, but this example refers to a brief Halloween period
-when the gap was five hours.)
-
-A @env{TZ} value is a rule that typically names a location in the
-@uref{http://www.twinsun.com/tz/tz-link.htm, @samp{tz} database}.
-A recent catalog of location names appears in the
-@uref{http://twiki.org/cgi-bin/xtra/tzdate, TWiki Date and Time
-Gateway}. A few non-@acronym{GNU} hosts require a colon before a
-location name in a @env{TZ} setting, e.g.,
-@samp{TZ=":America/New_York"}.
-
-The @samp{tz} database includes a wide variety of locations ranging
-from @samp{Arctic/Longyearbyen} to @samp{Antarctica/South_Pole}, but
-if you are at sea and have your own private time zone, or if you are
-using a non-@acronym{GNU} host that does not support the @samp{tz}
-database, you may need to use a @acronym{POSIX} rule instead. Simple
-@acronym{POSIX} rules like @samp{UTC0} specify a time zone without
-daylight saving time; other rules can specify simple daylight saving
-regimes. @xref{TZ Variable,, Specifying the Time Zone with @code{TZ},
-libc, The GNU C Library}.
-
-@node Authors of get_date
-@section Authors of @code{get_date}
-
-@cindex authors of @code{get_date}
-
-@cindex Bellovin, Steven M.
-@cindex Salz, Rich
-@cindex Berets, Jim
-@cindex MacKenzie, David
-@cindex Meyering, Jim
-@cindex Eggert, Paul
-@code{get_date} was originally implemented by Steven M. Bellovin
-(@email{smb@@research.att.com}) while at the University of North Carolina
-at Chapel Hill. The code was later tweaked by a couple of people on
-Usenet, then completely overhauled by Rich $alz (@email{rsalz@@bbn.com})
-and Jim Berets (@email{jberets@@bbn.com}) in August, 1990. Various
-revisions for the @sc{gnu} system were made by David MacKenzie, Jim Meyering,
-Paul Eggert and others.
-
-@cindex Pinard, F.
-@cindex Berry, K.
-This chapter was originally produced by Fran@,{c}ois Pinard
-(@email{pinard@@iro.umontreal.ca}) from the @file{getdate.y} source code,
-and then edited by K.@: Berry (@email{kb@@cs.umb.edu}).
diff --git a/lib/.cppi-disable b/lib/.cppi-disable
deleted file mode 100644
index 049783935..000000000
--- a/lib/.cppi-disable
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-alloca_.h
-allocsa.h
-error.h
-exit.h
-fnmatch_.h
-fts.c
-fts_.h
-getaddrinfo.h
-getdelim.h
-getline.h
-getndelim2.h
-getopt.c
-getopt.h
-getopt1.c
-getopt_.h
-getopt_int.h
-getpagesize.h
-getpass.c
-gettext.h
-localcharset.h
-mbchar.h
-mbuiter.h
-md5.h
-obstack.h
-printf-args.h
-printf-parse.h
-regcomp.c
-regex.c
-regex.h
-regex_internal.c
-regex_internal.h
-snprintf.h
-socket_.h
-stat-time.h
-stdbool_.h
-stdint_.h
-strcase.h
-strdup.h
-strndup.h
-strnlen.h
-strnlen1.h
-strtoul.c
-time_r.h
-utimecmp.h
-vasnprintf.h
-vasprintf.h
-wcwidth.h
diff --git a/lib/Makefile.in b/lib/Makefile.in
deleted file mode 100644
index c3297f72d..000000000
--- a/lib/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,1062 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-noinst_PROGRAMS = t-fpending$(EXEEXT)
-subdir = lib
-DIST_COMMON = README $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in \
- ChangeLog TODO __fpending.c __fpending.h acl.c acl.h alloca.c \
- argmatch.c argmatch.h asnprintf.c asprintf.c at-func.c \
- atexit.c backupfile.c backupfile.h basename.c c-strtod.c \
- c-strtod.h c-strtold.c calloc.c canon-host.c canon-host.h \
- canonicalize.c canonicalize.h chdir-long.c chdir-long.h \
- chdir-safer.c chdir-safer.h chown.c cloexec.c cloexec.h \
- close-stream.c close-stream.h closeout.c closeout.h \
- creat-safer.c cycle-check.c cycle-check.h dev-ino.h diacrit.c \
- diacrit.h dirchownmod.c dirchownmod.h dirfd.c dirfd.h \
- dirname.c dirname.h dup-safer.c dup2.c error.c error.h \
- euidaccess-stat.c euidaccess-stat.h euidaccess.c exclude.c \
- exclude.h exitfail.c exitfail.h fchdir-stub.c fchmodat.c \
- fchown-stub.c fcntl--.h fcntl-safer.h fd-reopen.c fd-reopen.h \
- fd-safer.c file-type.c file-type.h fileblocks.c filemode.c \
- filemode.h filenamecat.c filenamecat.h fnmatch.c fopen-safer.c \
- fprintftime.c fprintftime.h free.c fsusage.c fsusage.h \
- ftruncate.c fts-cycle.c fts.c fts_.h gai_strerror.c \
- getaddrinfo.c getcwd.c getcwd.h getdate.h getdate.y getdelim.c \
- getdelim.h getgroups.c gethostname.c gethrxtime.c gethrxtime.h \
- getline.c getline.h getloadavg.c getndelim2.c getopt.c \
- getopt1.c getpagesize.h getpass.c getpass.h gettime.c \
- gettimeofday.c getugroups.c getusershell.c group-member.c \
- group-member.h hard-locale.c hard-locale.h hash-pjw.c \
- hash-pjw.h hash.c hash.h human.c human.h idcache.c imaxtostr.c \
- inet_ntop.c intprops.h inttostr.c inttostr.h lchmod.h lchown.c \
- lchown.h linebuffer.c linebuffer.h long-options.c \
- long-options.h lstat.c lstat.h malloc.c mbchar.c md5.c md5.h \
- memcasecmp.c memcasecmp.h memchr.c memcmp.c memcoll.c \
- memcoll.h memcpy.c memmove.c mempcpy.c mempcpy.h memrchr.c \
- memrchr.h memset.c memxfrm.c memxfrm.h mkancesdirs.c \
- mkancesdirs.h mkdir-p.c mkdir-p.h mkdir.c mkdirat.c \
- mkstemp-safer.c mkstemp.c mktime.c modechange.c modechange.h \
- mountlist.c mountlist.h nanosleep.c obstack.c obstack.h \
- offtostr.c open-safer.c openat-die.c openat-priv.h openat.c \
- openat.h pathmax.h physmem.c physmem.h pipe-safer.c posixtm.c \
- posixtm.h posixver.c posixver.h printf-args.c printf-parse.c \
- putenv.c quote.c quote.h quotearg.c quotearg.h raise.c \
- rand-isaac.c rand-isaac.h randint.c randint.h randperm.c \
- randperm.h randread.c randread.h readlink.c readtokens.c \
- readtokens.h readutmp.c readutmp.h realloc.c regcomp.c regex.c \
- regex.h regex_internal.c regex_internal.h regexec.c rename.c \
- rmdir.c root-dev-ino.c root-dev-ino.h rpmatch.c safe-read.c \
- safe-read.h safe-write.c safe-write.h same-inode.h same.c \
- same.h save-cwd.c save-cwd.h savedir.c savedir.h setenv.c \
- settime.c sha1.c sha1.h sha256.c sha256.h sha512.c sha512.h \
- sig2str.c sig2str.h snprintf.c stat-macros.h stat-time.h \
- stdio--.h stdio-safer.h stdlib--.h stdlib-safer.h stpcpy.c \
- strcasecmp.c strcspn.c strdup.c strdup.h strftime.c strftime.h \
- strintcmp.c stripslash.c strncasecmp.c strndup.c strndup.h \
- strnlen.c strnlen.h strnumcmp-in.h strnumcmp.c strnumcmp.h \
- strpbrk.c strstr.c strtod.c strtoimax.c strtol.c strtoll.c \
- strtoul.c strtoull.c strtoumax.c strverscmp.c strverscmp.h \
- tempname.c time_r.c time_r.h timespec.h umaxtostr.c unistd--.h \
- unistd-safer.h unlinkdir.c unlinkdir.h unlocked-io.h \
- unsetenv.c userspec.c userspec.h utime.c utimecmp.c utimecmp.h \
- utimens.c utimens.h vasnprintf.c vasprintf.c version-etc-fsf.c \
- version-etc.c version-etc.h xalloc.h xfts.c xfts.h xgetcwd.c \
- xgetcwd.h xmalloc.c xnanosleep.c xnanosleep.h xreadlink.c \
- xreadlink.h xstrtod.c xstrtod.h xstrtol.c xstrtol.h xstrtold.c \
- xstrtoul.c xtime.h yesno.c yesno.h
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-LIBRARIES = $(noinst_LIBRARIES)
-AR = ar
-ARFLAGS = cru
-libcoreutils_a_AR = $(AR) $(ARFLAGS)
-am__DEPENDENCIES_1 = @LIBOBJS@
-am__DEPENDENCIES_2 = @ALLOCA@
-libcoreutils_a_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_2)
-am_libcoreutils_a_OBJECTS = allocsa.$(OBJEXT) base64.$(OBJEXT) \
- buffer-lcm.$(OBJEXT) full-read.$(OBJEXT) full-write.$(OBJEXT) \
- localcharset.$(OBJEXT) mbswidth.$(OBJEXT) \
- readtokens0.$(OBJEXT) strnlen1.$(OBJEXT) unicodeio.$(OBJEXT) \
- xalloc-die.$(OBJEXT) xgethostname.$(OBJEXT) xmemcoll.$(OBJEXT) \
- xmemxfrm.$(OBJEXT) xstrndup.$(OBJEXT) xstrtoimax.$(OBJEXT) \
- xstrtoumax.$(OBJEXT)
-libcoreutils_a_OBJECTS = $(am_libcoreutils_a_OBJECTS)
-PROGRAMS = $(noinst_PROGRAMS)
-t_fpending_SOURCES = t-fpending.c
-t_fpending_OBJECTS = t-fpending.$(OBJEXT)
-t_fpending_LDADD = $(LDADD)
-am__DEPENDENCIES_3 = libcoreutils.a
-t_fpending_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_3)
-DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir)
-depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/depcomp
-am__depfiles_maybe = depfiles
-COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \
- $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
-CCLD = $(CC)
-LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
-YACCCOMPILE = $(YACC) $(YFLAGS) $(AM_YFLAGS)
-SOURCES = $(libcoreutils_a_SOURCES) t-fpending.c
-DIST_SOURCES = $(libcoreutils_a_SOURCES) t-fpending.c
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@ -DLIBDIR=\"$(libdir)\"
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AM_CFLAGS = $(WARNING_CFLAGS) $(WERROR_CFLAGS)
-noinst_LIBRARIES = libcoreutils.a
-LDADD = $(noinst_LIBRARIES)
-AM_CPPFLAGS = -I.. -I$(srcdir)
-libcoreutils_a_SOURCES = allocsa.c allocsa.h base64.c base64.h \
- buffer-lcm.c buffer-lcm.h euidaccess.h exit.h full-read.c \
- full-read.h full-write.c full-write.h getaddrinfo.h gettext.h \
- inet_ntop.h localcharset.c localcharset.h mbchar.h mbswidth.c \
- mbswidth.h mbuiter.h readtokens0.c readtokens0.h setenv.h \
- snprintf.h strcase.h strnlen1.c strnlen1.h strstr.h \
- unicodeio.c unicodeio.h verify.h wcwidth.h xalloc-die.c \
- xgethostname.c xgethostname.h xmemcoll.c xmemcoll.h xmemxfrm.c \
- xmemxfrm.h xstrndup.c xstrndup.h xstrtoimax.c xstrtoumax.c \
- printf-args.h printf-parse.h vasprintf.h vasnprintf.h
-libcoreutils_a_LIBADD = $(LIBOBJS) $(ALLOCA)
-lib_OBJECTS = $(libcoreutils_a_OBJECTS)
-BUILT_SOURCES = getdate.c $(STDBOOL_H) $(STDINT_H) $(ALLOCA_H) \
- $(FNMATCH_H) $(GETOPT_H) $(ARPA_INET_H) $(SYS_SOCKET_H) \
- $(NETINET_IN_H)
-CLEANFILES = charset.alias ref-add.sed ref-del.sed
-MAINTAINERCLEANFILES = $(BUILT_SOURCES)
-MOSTLYCLEANDIRS = arpa netinet sys
-MOSTLYCLEANFILES = stdbool.h stdbool.h-t stdint.h stdint.h-t alloca.h \
- alloca.h-t fnmatch.h fnmatch.h-t arpa/inet.h arpa/inet.h-t \
- netinet/in.h netinet/in.h-t sys/socket.h sys/socket.h-t \
- getopt.h getopt.h-t
-SUFFIXES = .sed .sin
-EXTRA_DIST = getdate.c config.charset ref-add.sin ref-del.sin \
- getndelim2.c getndelim2.h stdbool_.h stdint_.h alloca_.h \
- fnmatch_.h fnmatch_loop.c getopt_.h getopt_int.h socket_.h
-charset_alias = $(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias
-charset_tmp = $(DESTDIR)$(libdir)/charset.tmp
-all: $(BUILT_SOURCES)
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-am
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .sed .sin .c .o .obj .y
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits lib/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits lib/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-clean-noinstLIBRARIES:
- -test -z "$(noinst_LIBRARIES)" || rm -f $(noinst_LIBRARIES)
-libcoreutils.a: $(libcoreutils_a_OBJECTS) $(libcoreutils_a_DEPENDENCIES)
- -rm -f libcoreutils.a
- $(libcoreutils_a_AR) libcoreutils.a $(libcoreutils_a_OBJECTS) $(libcoreutils_a_LIBADD)
- $(RANLIB) libcoreutils.a
-
-clean-noinstPROGRAMS:
- -test -z "$(noinst_PROGRAMS)" || rm -f $(noinst_PROGRAMS)
-t-fpending$(EXEEXT): $(t_fpending_OBJECTS) $(t_fpending_DEPENDENCIES)
- @rm -f t-fpending$(EXEEXT)
- $(LINK) $(t_fpending_LDFLAGS) $(t_fpending_OBJECTS) $(t_fpending_LDADD) $(LIBS)
-
-mostlyclean-compile:
- -rm -f *.$(OBJEXT)
-
-distclean-compile:
- -rm -f *.tab.c
-
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/__fpending.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/acl.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/alloca.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/argmatch.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/asnprintf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/asprintf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/at-func.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/atexit.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/backupfile.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/basename.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/c-strtod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/c-strtold.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/calloc.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/canon-host.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/canonicalize.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/chdir-long.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/chdir-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/chown.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/cloexec.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/close-stream.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/closeout.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/creat-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/cycle-check.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/diacrit.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dirchownmod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dirfd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dirname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dup-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/dup2.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/error.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/euidaccess-stat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/euidaccess.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/exclude.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/exitfail.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fchdir-stub.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fchmodat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fchown-stub.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fd-reopen.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fd-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/file-type.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fileblocks.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/filemode.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/filenamecat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fnmatch.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fopen-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fprintftime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/free.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fsusage.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/ftruncate.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fts-cycle.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/fts.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gai_strerror.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getaddrinfo.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getcwd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getdate.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getdate.y@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getdelim.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getgroups.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gethostname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gethrxtime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getline.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getloadavg.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getndelim2.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getopt.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getopt1.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getpass.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gettime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/gettimeofday.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getugroups.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/getusershell.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/group-member.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/hard-locale.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/hash-pjw.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/hash.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/human.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/idcache.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/imaxtostr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/inet_ntop.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/inttostr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/lchown.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/linebuffer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/long-options.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/lstat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/malloc.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mbchar.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/md5.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcasecmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memchr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcoll.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memcpy.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memmove.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mempcpy.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memrchr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memset.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/memxfrm.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkancesdirs.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkdir-p.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkdir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkdirat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkstemp-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mkstemp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mktime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/modechange.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/mountlist.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/nanosleep.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/obstack.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/offtostr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/open-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/openat-die.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/openat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/physmem.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/pipe-safer.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/posixtm.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/posixver.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/printf-args.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/printf-parse.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/putenv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/quote.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/quotearg.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/raise.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rand-isaac.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/randint.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/randperm.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/randread.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/readlink.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/readtokens.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/readutmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/realloc.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regcomp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regex.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regex_internal.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/regexec.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rename.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rmdir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/root-dev-ino.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/rpmatch.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/safe-read.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/safe-write.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/same.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/save-cwd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/savedir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/setenv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/settime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sha1.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sha256.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sha512.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/sig2str.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/snprintf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/stpcpy.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strcasecmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strcspn.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strdup.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strftime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strintcmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/stripslash.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strncasecmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strndup.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strnlen.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strnumcmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strpbrk.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strstr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoimax.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtol.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoll.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoul.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoull.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strtoumax.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/strverscmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/tempname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/time_r.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/umaxtostr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/unlinkdir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/unsetenv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/userspec.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/utime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/utimecmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/utimens.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/vasnprintf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/vasprintf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/version-etc-fsf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/version-etc.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xfts.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xgetcwd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xmalloc.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xnanosleep.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xreadlink.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtol.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtold.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/xstrtoul.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@$(DEPDIR)/yesno.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/allocsa.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/base64.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/buffer-lcm.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/full-read.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/full-write.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/localcharset.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mbswidth.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/readtokens0.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/strnlen1.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/t-fpending.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/unicodeio.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xalloc-die.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgethostname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xmemcoll.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xmemxfrm.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xstrndup.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xstrtoimax.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xstrtoumax.Po@am__quote@
-
-.c.o:
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ $<; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $<
-
-.c.obj:
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'`
-
-.y.c:
- $(YACCCOMPILE) $<
- if test -f y.tab.h; then \
- to=`echo "$*_H" | sed \
- -e 'y/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/' \
- -e 's/[^ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ]/_/g'`; \
- sed -e "/^#/!b" -e "s/Y_TAB_H/$$to/g" -e "s|y\.tab\.h|$*.h|" \
- y.tab.h >$*.ht; \
- rm -f y.tab.h; \
- if cmp -s $*.ht $*.h; then \
- rm -f $*.ht ;\
- else \
- mv $*.ht $*.h; \
- fi; \
- fi
- if test -f y.output; then \
- mv y.output $*.output; \
- fi
- sed '/^#/ s|y\.tab\.c|$@|' y.tab.c >$@t && mv $@t $@
- rm -f y.tab.c
-uninstall-info-am:
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: $(BUILT_SOURCES)
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-am
-all-am: Makefile $(LIBRARIES) $(PROGRAMS) all-local
-installdirs:
-install: $(BUILT_SOURCES)
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
- -test -z "$(MOSTLYCLEANFILES)" || rm -f $(MOSTLYCLEANFILES)
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(BUILT_SOURCES)" || rm -f $(BUILT_SOURCES)
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic clean-noinstLIBRARIES clean-noinstPROGRAMS \
- mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -rf $(DEPDIR) ./$(DEPDIR)
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \
- distclean-tags
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am: install-exec-local
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -rf $(DEPDIR) ./$(DEPDIR)
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-local
-
-.PHONY: CTAGS GTAGS all all-am all-local check check-am clean \
- clean-generic clean-noinstLIBRARIES clean-noinstPROGRAMS ctags \
- distclean distclean-compile distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-exec \
- install-exec-am install-exec-local install-info \
- install-info-am install-man install-strip installcheck \
- installcheck-am installdirs maintainer-clean \
- maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \
- mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am uninstall-local
-
-
-# We need the following in order to install a simple file in $(libdir)
-# which is shared with other installed packages. We use a list of referencing
-# packages so that "make uninstall" will remove the file if and only if it
-# is not used by another installed package.
-# On systems with glibc-2.1 or newer, the file is redundant, therefore we
-# avoid installing it.
-
-all-local: charset.alias ref-add.sed ref-del.sed
-install-exec-local: all-local
- test $(GLIBC21) != no || $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(libdir)
- if test -f $(charset_alias); then \
- sed -f ref-add.sed $(charset_alias) > $(charset_tmp) ; \
- $(INSTALL_DATA) $(charset_tmp) $(charset_alias) ; \
- rm -f $(charset_tmp) ; \
- else \
- if test $(GLIBC21) = no; then \
- sed -f ref-add.sed charset.alias > $(charset_tmp) ; \
- $(INSTALL_DATA) $(charset_tmp) $(charset_alias) ; \
- rm -f $(charset_tmp) ; \
- fi ; \
- fi
-
-uninstall-local: all-local
- if test -f $(charset_alias); then \
- sed -f ref-del.sed $(charset_alias) > $(charset_tmp); \
- if grep '^# Packages using this file: $$' $(charset_tmp) \
- > /dev/null; then \
- rm -f $(charset_alias); \
- else \
- $(INSTALL_DATA) $(charset_tmp) $(charset_alias); \
- fi; \
- rm -f $(charset_tmp); \
- fi
-
-charset.alias: config.charset
- $(SHELL) $(srcdir)/config.charset '$(host)' > t-$@
- mv t-$@ $@
-.sin.sed:
- sed -e '/^#/d' -e 's/@''PACKAGE''@/$(PACKAGE)/g' $< > t-$@
- mv t-$@ $@
-# Create stdbool.h on systems that lack a working one.
-stdbool.h: stdbool_.h
- sed -e 's/@''HAVE__BOOL''@/$(HAVE__BOOL)/g' < $(srcdir)/stdbool_.h > $@-t
- mv $@-t $@
-
-# We need the following in order to create <stdint.h> when the system
-# doesn't have one that works with the given compiler.
-stdint.h: stdint_.h
- sed -e 's/@''HAVE_WCHAR_H''@/$(HAVE_WCHAR_H)/g' \
- -e 's/@''HAVE_STDINT_H''@/$(HAVE_STDINT_H)/g' \
- -e 's/@''HAVE_SYS_TYPES_H''@/$(HAVE_SYS_TYPES_H)/g' \
- -e 's|@''ABSOLUTE_STDINT_H''@|$(ABSOLUTE_STDINT_H)|g' \
- -e 's/@''HAVE_INTTYPES_H''@/$(HAVE_INTTYPES_H)/g' \
- -e 's/@''HAVE_SYS_INTTYPES_H''@/$(HAVE_SYS_INTTYPES_H)/g' \
- -e 's/@''HAVE_SYS_BITYPES_H''@/$(HAVE_SYS_BITYPES_H)/g' \
- -e 's/@''HAVE_LONG_LONG_INT''@/$(HAVE_LONG_LONG_INT)/g' \
- -e 's/@''BITSIZEOF_PTRDIFF_T''@/$(BITSIZEOF_PTRDIFF_T)/g' \
- -e 's/@''PTRDIFF_T_SUFFIX''@/$(PTRDIFF_T_SUFFIX)/g' \
- -e 's/@''BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T''@/$(BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T)/g' \
- -e 's/@''HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T''@/$(HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T)/g' \
- -e 's/@''SIG_ATOMIC_T_SUFFIX''@/$(SIG_ATOMIC_T_SUFFIX)/g' \
- -e 's/@''BITSIZEOF_SIZE_T''@/$(BITSIZEOF_SIZE_T)/g' \
- -e 's/@''SIZE_T_SUFFIX''@/$(SIZE_T_SUFFIX)/g' \
- -e 's/@''BITSIZEOF_WCHAR_T''@/$(BITSIZEOF_WCHAR_T)/g' \
- -e 's/@''HAVE_SIGNED_WCHAR_T''@/$(HAVE_SIGNED_WCHAR_T)/g' \
- -e 's/@''WCHAR_T_SUFFIX''@/$(WCHAR_T_SUFFIX)/g' \
- -e 's/@''BITSIZEOF_WINT_T''@/$(BITSIZEOF_WINT_T)/g' \
- -e 's/@''HAVE_SIGNED_WINT_T''@/$(HAVE_SIGNED_WINT_T)/g' \
- -e 's/@''WINT_T_SUFFIX''@/$(WINT_T_SUFFIX)/g' \
- < $(srcdir)/stdint_.h > $@-t
- mv $@-t $@
-
-# We need the following in order to create an <alloca.h> when the system
-# doesn't have one that works with the given compiler.
-all-local $(lib_OBJECTS): $(ALLOCA_H)
-alloca.h: alloca_.h
- cp $(srcdir)/alloca_.h $@-t
- mv $@-t $@
-
-# We need the following in order to create an <fnmatch.h> when the system
-# doesn't have one that supports the required API.
-all-local $(lib_OBJECTS): $(FNMATCH_H)
-fnmatch.h: fnmatch_.h
- cp $(srcdir)/fnmatch_.h $@-t
- mv $@-t $@
-
-# We need the following in order to create <arpa/inet.h> when the system
-# doesn't have one.
-arpa/inet.h:
- test -d arpa || mkdir arpa
- echo '#include <sys/socket.h>' >$@-t
- mv $@-t $@
-
-# We need the following in order to create <netinet/in.h> when the system
-# doesn't have one.
-netinet/in.h:
- test -d netinet || mkdir netinet
- echo '#include <sys/socket.h>' >$@-t
- mv $@-t $@
-
-# We need the following in order to create <sys/socket.h> when the system
-# doesn't have one that works with the given compiler.
-sys/socket.h: socket_.h
- test -d sys || mkdir sys
- cp $(srcdir)/socket_.h $@-t
- mv $@-t $@
-
-check: unit-test
-
-.PHONY: unit-test
-unit-test: t-fpending
- ./t-fpending > /dev/null
-
-# We need the following in order to create an <getopt.h> when the system
-# doesn't have one that works with the given compiler.
-all-local $(lib_OBJECTS): $(GETOPT_H)
-getopt.h: getopt_.h
- cp $(srcdir)/getopt_.h $@-t
- mv $@-t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/lib/README b/lib/README
deleted file mode 100644
index 100b99d81..000000000
--- a/lib/README
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-The files in this directory are used in many GNU packages,
-including coreutils, diffutils, and tar.
-The autoconf tests required for these files are in ../m4.
diff --git a/lib/__fpending.c b/lib/__fpending.c
deleted file mode 100644
index 63fb7d7cc..000000000
--- a/lib/__fpending.c
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-/* __fpending.c -- return the number of pending output bytes on a stream
- Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "__fpending.h"
-
-/* Return the number of pending (aka buffered, unflushed)
- bytes on the stream, FP, that is open for writing. */
-size_t
-__fpending (FILE *fp)
-{
- return PENDING_OUTPUT_N_BYTES;
-}
diff --git a/lib/__fpending.h b/lib/__fpending.h
deleted file mode 100644
index 3c9be1e08..000000000
--- a/lib/__fpending.h
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* Declare __fpending.
-
- Copyright (C) 2000, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Jim Meyering. */
-
-#include <stddef.h>
-#include <stdio.h>
-
-#if HAVE_STDIO_EXT_H
-# include <stdio_ext.h>
-#endif
-
-#ifndef HAVE_DECL___FPENDING
-"this configure-time declaration test was not run"
-#endif
-#if !HAVE_DECL___FPENDING
-size_t __fpending (FILE *);
-#endif
diff --git a/lib/acl.c b/lib/acl.c
deleted file mode 100644
index b5c1ee944..000000000
--- a/lib/acl.c
+++ /dev/null
@@ -1,409 +0,0 @@
-/* acl.c - access control lists
-
- Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Paul Eggert and Andreas Gruenbacher. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#ifndef S_ISLNK
-# define S_ISLNK(Mode) 0
-#endif
-
-#ifdef HAVE_ACL_LIBACL_H
-# include <acl/libacl.h>
-#endif
-
-#include "acl.h"
-#include "error.h"
-#include "quote.h"
-
-#include <errno.h>
-#ifndef ENOSYS
-# define ENOSYS (-1)
-#endif
-#ifndef ENOTSUP
-# define ENOTSUP (-1)
-#endif
-
-#if ENABLE_NLS
-# include <libintl.h>
-# define _(Text) gettext (Text)
-#else
-# define _(Text) Text
-#endif
-
-#ifndef HAVE_FCHMOD
-# define HAVE_FCHMOD false
-# define fchmod(fd, mode) (-1)
-#endif
-
-/* POSIX 1003.1e (draft 17) */
-#ifndef HAVE_ACL_GET_FD
-# define HAVE_ACL_GET_FD false
-# define acl_get_fd(fd) (NULL)
-#endif
-
-/* POSIX 1003.1e (draft 17) */
-#ifndef HAVE_ACL_SET_FD
-# define HAVE_ACL_SET_FD false
-# define acl_set_fd(fd, acl) (-1)
-#endif
-
-/* Linux-specific */
-#ifndef HAVE_ACL_EXTENDED_FILE
-# define HAVE_ACL_EXTENDED_FILE false
-# define acl_extended_file(name) (-1)
-#endif
-
-/* Linux-specific */
-#ifndef HAVE_ACL_FROM_MODE
-# define HAVE_ACL_FROM_MODE false
-# define acl_from_mode(mode) (NULL)
-#endif
-
-/* We detect presence of POSIX 1003.1e (draft 17 -- abandoned) support
- by checking for HAVE_ACL_GET_FILE, HAVE_ACL_SET_FILE, and HAVE_ACL_FREE.
- Systems that have acl_get_file, acl_set_file, and acl_free must also
- have acl_to_text, acl_from_text, and acl_delete_def_file (all defined
- in the draft); systems that don't would hit #error statements here. */
-
-#if USE_ACL && HAVE_ACL_GET_FILE && !HAVE_ACL_ENTRIES
-# ifndef HAVE_ACL_TO_TEXT
-# error Must have acl_to_text (see POSIX 1003.1e draft 17).
-# endif
-
-/* Return the number of entries in ACL. Linux implements acl_entries
- as a more efficient extension than using this workaround. */
-
-static int
-acl_entries (acl_t acl)
-{
- char *text = acl_to_text (acl, NULL), *t;
- int entries;
- if (text == NULL)
- return -1;
- for (entries = 0, t = text; ; t++, entries++) {
- t = strchr (t, '\n');
- if (t == NULL)
- break;
- }
- acl_free (text);
- return entries;
-}
-#endif
-
-/* If DESC is a valid file descriptor use fchmod to change the
- file's mode to MODE on systems that have fchown. On systems
- that don't have fchown and if DESC is invalid, use chown on
- NAME instead. */
-
-int
-chmod_or_fchmod (const char *name, int desc, mode_t mode)
-{
- if (HAVE_FCHMOD && desc != -1)
- return fchmod (desc, mode);
- else
- return chmod (name, mode);
-}
-
-/* Return 1 if NAME has a nontrivial access control list, 0 if
- NAME only has no or a base access control list, and -1 on
- error. SB must be set to the stat buffer of FILE. */
-
-int
-file_has_acl (char const *name, struct stat const *sb)
-{
-#if USE_ACL && HAVE_ACL && defined GETACLCNT
- /* This implementation should work on recent-enough versions of HP-UX,
- Solaris, and Unixware. */
-
-# ifndef MIN_ACL_ENTRIES
-# define MIN_ACL_ENTRIES 4
-# endif
-
- if (! S_ISLNK (sb->st_mode))
- {
- int n = acl (name, GETACLCNT, 0, NULL);
- return n < 0 ? (errno == ENOSYS ? 0 : -1) : (MIN_ACL_ENTRIES < n);
- }
-#elif USE_ACL && HAVE_ACL_GET_FILE && HAVE_ACL_FREE
- /* POSIX 1003.1e (draft 17 -- abandoned) specific version. */
-
- if (! S_ISLNK (sb->st_mode))
- {
- int ret;
-
- if (HAVE_ACL_EXTENDED_FILE)
- ret = acl_extended_file (name);
- else
- {
- acl_t acl = acl_get_file (name, ACL_TYPE_ACCESS);
- if (acl)
- {
- ret = (3 < acl_entries (acl));
- acl_free (acl);
- if (ret == 0 && S_ISDIR (sb->st_mode))
- {
- acl = acl_get_file (name, ACL_TYPE_DEFAULT);
- if (acl)
- {
- ret = (0 < acl_entries (acl));
- acl_free (acl);
- }
- else
- ret = -1;
- }
- }
- else
- ret = -1;
- }
- if (ret < 0)
- return (errno == ENOSYS || errno == ENOTSUP) ? 0 : -1;
- return ret;
- }
-#endif
-
- /* FIXME: Add support for AIX, Irix, and Tru64. Please see Samba's
- source/lib/sysacls.c file for fix-related ideas. */
-
- return 0;
-}
-
-/* Copy access control lists from one file to another. If SOURCE_DESC is
- a valid file descriptor, use file descriptor operations, else use
- filename based operations on SRC_NAME. Likewise for DEST_DESC and
- DEST_NAME.
- If access control lists are not available, fchmod the target file to
- MODE. Also sets the non-permission bits of the destination file
- (S_ISUID, S_ISGID, S_ISVTX) to those from MODE if any are set.
- System call return value semantics. */
-
-int
-copy_acl (const char *src_name, int source_desc, const char *dst_name,
- int dest_desc, mode_t mode)
-{
- int ret;
-
-#if USE_ACL && HAVE_ACL_GET_FILE && HAVE_ACL_SET_FILE && HAVE_ACL_FREE
- /* POSIX 1003.1e (draft 17 -- abandoned) specific version. */
-
- acl_t acl;
- if (HAVE_ACL_GET_FD && source_desc != -1)
- acl = acl_get_fd (source_desc);
- else
- acl = acl_get_file (src_name, ACL_TYPE_ACCESS);
- if (acl == NULL)
- {
- if (errno == ENOSYS || errno == ENOTSUP)
- return set_acl (dst_name, dest_desc, mode);
- else
- {
- error (0, errno, "%s", quote (src_name));
- return -1;
- }
- }
-
- if (HAVE_ACL_SET_FD && dest_desc != -1)
- ret = acl_set_fd (dest_desc, acl);
- else
- ret = acl_set_file (dst_name, ACL_TYPE_ACCESS, acl);
- if (ret != 0)
- {
- int saved_errno = errno;
-
- if (errno == ENOSYS || errno == ENOTSUP)
- {
- int n = acl_entries (acl);
-
- acl_free (acl);
- if (n == 3)
- {
- if (chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode) != 0)
- saved_errno = errno;
- else
- return 0;
- }
- else
- chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode);
- }
- else
- {
- acl_free (acl);
- chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode);
- }
- error (0, saved_errno, _("preserving permissions for %s"),
- quote (dst_name));
- return -1;
- }
- else
- acl_free (acl);
-
- if (mode & (S_ISUID | S_ISGID | S_ISVTX))
- {
- /* We did not call chmod so far, so the special bits have not yet
- been set. */
-
- if (chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode) != 0)
- {
- error (0, errno, _("preserving permissions for %s"),
- quote (dst_name));
- return -1;
- }
- }
-
- if (S_ISDIR (mode))
- {
- acl = acl_get_file (src_name, ACL_TYPE_DEFAULT);
- if (acl == NULL)
- {
- error (0, errno, "%s", quote (src_name));
- return -1;
- }
-
- if (acl_set_file (dst_name, ACL_TYPE_DEFAULT, acl))
- {
- error (0, errno, _("preserving permissions for %s"),
- quote (dst_name));
- acl_free (acl);
- return -1;
- }
- else
- acl_free (acl);
- }
- return 0;
-#else
- ret = chmod_or_fchmod (dst_name, dest_desc, mode);
- if (ret != 0)
- error (0, errno, _("preserving permissions for %s"), quote (dst_name));
- return ret;
-#endif
-}
-
-/* Set the access control lists of a file. If DESC is a valid file
- descriptor, use file descriptor operations where available, else use
- filename based operations on NAME. If access control lists are not
- available, fchmod the target file to MODE. Also sets the
- non-permission bits of the destination file (S_ISUID, S_ISGID, S_ISVTX)
- to those from MODE if any are set. System call return value
- semantics. */
-
-int
-set_acl (char const *name, int desc, mode_t mode)
-{
-#if USE_ACL && HAVE_ACL_SET_FILE && HAVE_ACL_FREE
- /* POSIX 1003.1e draft 17 (abandoned) specific version. */
-
- /* We must also have have_acl_from_text and acl_delete_def_file.
- (acl_delete_def_file could be emulated with acl_init followed
- by acl_set_file, but acl_set_file with an empty acl is
- unspecified.) */
-
-# ifndef HAVE_ACL_FROM_TEXT
-# error Must have acl_from_text (see POSIX 1003.1e draft 17).
-# endif
-# ifndef HAVE_ACL_DELETE_DEF_FILE
-# error Must have acl_delete_def_file (see POSIX 1003.1e draft 17).
-# endif
-
- acl_t acl;
- int ret;
-
- if (HAVE_ACL_FROM_MODE)
- {
- acl = acl_from_mode (mode);
- if (!acl)
- {
- error (0, errno, "%s", quote (name));
- return -1;
- }
- }
- else
- {
- char acl_text[] = "u::---,g::---,o::---";
-
- if (mode & S_IRUSR) acl_text[ 3] = 'r';
- if (mode & S_IWUSR) acl_text[ 4] = 'w';
- if (mode & S_IXUSR) acl_text[ 5] = 'x';
- if (mode & S_IRGRP) acl_text[10] = 'r';
- if (mode & S_IWGRP) acl_text[11] = 'w';
- if (mode & S_IXGRP) acl_text[12] = 'x';
- if (mode & S_IROTH) acl_text[17] = 'r';
- if (mode & S_IWOTH) acl_text[18] = 'w';
- if (mode & S_IXOTH) acl_text[19] = 'x';
-
- acl = acl_from_text (acl_text);
- if (!acl)
- {
- error (0, errno, "%s", quote (name));
- return -1;
- }
- }
- if (HAVE_ACL_SET_FD && desc != -1)
- ret = acl_set_fd (desc, acl);
- else
- ret = acl_set_file (name, ACL_TYPE_ACCESS, acl);
- if (ret != 0)
- {
- int saved_errno = errno;
- acl_free (acl);
-
- if (errno == ENOTSUP || errno == ENOSYS)
- {
- if (chmod_or_fchmod (name, desc, mode) != 0)
- saved_errno = errno;
- else
- return 0;
- }
- error (0, saved_errno, _("setting permissions for %s"), quote (name));
- return -1;
- }
- else
- acl_free (acl);
-
- if (S_ISDIR (mode) && acl_delete_def_file (name))
- {
- error (0, errno, _("setting permissions for %s"), quote (name));
- return -1;
- }
-
- if (mode & (S_ISUID | S_ISGID | S_ISVTX))
- {
- /* We did not call chmod so far, so the special bits have not yet
- been set. */
-
- if (chmod_or_fchmod (name, desc, mode))
- {
- error (0, errno, _("preserving permissions for %s"), quote (name));
- return -1;
- }
- }
- return 0;
-#else
- int ret = chmod_or_fchmod (name, desc, mode);
- if (ret)
- error (0, errno, _("setting permissions for %s"), quote (name));
- return ret;
-#endif
-}
diff --git a/lib/acl.h b/lib/acl.h
deleted file mode 100644
index a7b4f9eec..000000000
--- a/lib/acl.h
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-/* acl.c - access control lists
-
- Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Paul Eggert. */
-
-#if HAVE_SYS_ACL_H
-# include <sys/acl.h>
-#endif
-#if defined HAVE_ACL && ! defined GETACLCNT && defined ACL_CNT
-# define GETACLCNT ACL_CNT
-#endif
-
-int file_has_acl (char const *, struct stat const *);
-int copy_acl (char const *, int, char const *, int, mode_t);
-int set_acl (char const *, int, mode_t);
-int chmod_or_fchmod (char const *, int, mode_t);
diff --git a/lib/alloca.c b/lib/alloca.c
deleted file mode 100644
index d1d54475b..000000000
--- a/lib/alloca.c
+++ /dev/null
@@ -1,491 +0,0 @@
-/* alloca.c -- allocate automatically reclaimed memory
- (Mostly) portable public-domain implementation -- D A Gwyn
-
- This implementation of the PWB library alloca function,
- which is used to allocate space off the run-time stack so
- that it is automatically reclaimed upon procedure exit,
- was inspired by discussions with J. Q. Johnson of Cornell.
- J.Otto Tennant <jot@cray.com> contributed the Cray support.
-
- There are some preprocessor constants that can
- be defined when compiling for your specific system, for
- improved efficiency; however, the defaults should be okay.
-
- The general concept of this implementation is to keep
- track of all alloca-allocated blocks, and reclaim any
- that are found to be deeper in the stack than the current
- invocation. This heuristic does not reclaim storage as
- soon as it becomes invalid, but it will do so eventually.
-
- As a special case, alloca(0) reclaims storage without
- allocating any. It is a good idea to use alloca(0) in
- your main control loop, etc. to force garbage collection. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <alloca.h>
-
-#include <string.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#ifdef emacs
-# include "lisp.h"
-# include "blockinput.h"
-# ifdef EMACS_FREE
-# undef free
-# define free EMACS_FREE
-# endif
-#else
-# define memory_full() abort ()
-#endif
-
-/* If compiling with GCC 2, this file's not needed. */
-#if !defined (__GNUC__) || __GNUC__ < 2
-
-/* If someone has defined alloca as a macro,
- there must be some other way alloca is supposed to work. */
-# ifndef alloca
-
-# ifdef emacs
-# ifdef static
-/* actually, only want this if static is defined as ""
- -- this is for usg, in which emacs must undefine static
- in order to make unexec workable
- */
-# ifndef STACK_DIRECTION
-you
-lose
--- must know STACK_DIRECTION at compile-time
-/* Using #error here is not wise since this file should work for
- old and obscure compilers. */
-# endif /* STACK_DIRECTION undefined */
-# endif /* static */
-# endif /* emacs */
-
-/* If your stack is a linked list of frames, you have to
- provide an "address metric" ADDRESS_FUNCTION macro. */
-
-# if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END)
-long i00afunc ();
-# define ADDRESS_FUNCTION(arg) (char *) i00afunc (&(arg))
-# else
-# define ADDRESS_FUNCTION(arg) &(arg)
-# endif
-
-/* Define STACK_DIRECTION if you know the direction of stack
- growth for your system; otherwise it will be automatically
- deduced at run-time.
-
- STACK_DIRECTION > 0 => grows toward higher addresses
- STACK_DIRECTION < 0 => grows toward lower addresses
- STACK_DIRECTION = 0 => direction of growth unknown */
-
-# ifndef STACK_DIRECTION
-# define STACK_DIRECTION 0 /* Direction unknown. */
-# endif
-
-# if STACK_DIRECTION != 0
-
-# define STACK_DIR STACK_DIRECTION /* Known at compile-time. */
-
-# else /* STACK_DIRECTION == 0; need run-time code. */
-
-static int stack_dir; /* 1 or -1 once known. */
-# define STACK_DIR stack_dir
-
-static void
-find_stack_direction (void)
-{
- static char *addr = NULL; /* Address of first `dummy', once known. */
- auto char dummy; /* To get stack address. */
-
- if (addr == NULL)
- { /* Initial entry. */
- addr = ADDRESS_FUNCTION (dummy);
-
- find_stack_direction (); /* Recurse once. */
- }
- else
- {
- /* Second entry. */
- if (ADDRESS_FUNCTION (dummy) > addr)
- stack_dir = 1; /* Stack grew upward. */
- else
- stack_dir = -1; /* Stack grew downward. */
- }
-}
-
-# endif /* STACK_DIRECTION == 0 */
-
-/* An "alloca header" is used to:
- (a) chain together all alloca'ed blocks;
- (b) keep track of stack depth.
-
- It is very important that sizeof(header) agree with malloc
- alignment chunk size. The following default should work okay. */
-
-# ifndef ALIGN_SIZE
-# define ALIGN_SIZE sizeof(double)
-# endif
-
-typedef union hdr
-{
- char align[ALIGN_SIZE]; /* To force sizeof(header). */
- struct
- {
- union hdr *next; /* For chaining headers. */
- char *deep; /* For stack depth measure. */
- } h;
-} header;
-
-static header *last_alloca_header = NULL; /* -> last alloca header. */
-
-/* Return a pointer to at least SIZE bytes of storage,
- which will be automatically reclaimed upon exit from
- the procedure that called alloca. Originally, this space
- was supposed to be taken from the current stack frame of the
- caller, but that method cannot be made to work for some
- implementations of C, for example under Gould's UTX/32. */
-
-void *
-alloca (size_t size)
-{
- auto char probe; /* Probes stack depth: */
- register char *depth = ADDRESS_FUNCTION (probe);
-
-# if STACK_DIRECTION == 0
- if (STACK_DIR == 0) /* Unknown growth direction. */
- find_stack_direction ();
-# endif
-
- /* Reclaim garbage, defined as all alloca'd storage that
- was allocated from deeper in the stack than currently. */
-
- {
- register header *hp; /* Traverses linked list. */
-
-# ifdef emacs
- BLOCK_INPUT;
-# endif
-
- for (hp = last_alloca_header; hp != NULL;)
- if ((STACK_DIR > 0 && hp->h.deep > depth)
- || (STACK_DIR < 0 && hp->h.deep < depth))
- {
- register header *np = hp->h.next;
-
- free (hp); /* Collect garbage. */
-
- hp = np; /* -> next header. */
- }
- else
- break; /* Rest are not deeper. */
-
- last_alloca_header = hp; /* -> last valid storage. */
-
-# ifdef emacs
- UNBLOCK_INPUT;
-# endif
- }
-
- if (size == 0)
- return NULL; /* No allocation required. */
-
- /* Allocate combined header + user data storage. */
-
- {
- /* Address of header. */
- register header *new;
-
- size_t combined_size = sizeof (header) + size;
- if (combined_size < sizeof (header))
- memory_full ();
-
- new = malloc (combined_size);
-
- if (! new)
- memory_full ();
-
- new->h.next = last_alloca_header;
- new->h.deep = depth;
-
- last_alloca_header = new;
-
- /* User storage begins just after header. */
-
- return (void *) (new + 1);
- }
-}
-
-# if defined (CRAY) && defined (CRAY_STACKSEG_END)
-
-# ifdef DEBUG_I00AFUNC
-# include <stdio.h>
-# endif
-
-# ifndef CRAY_STACK
-# define CRAY_STACK
-# ifndef CRAY2
-/* Stack structures for CRAY-1, CRAY X-MP, and CRAY Y-MP */
-struct stack_control_header
- {
- long shgrow:32; /* Number of times stack has grown. */
- long shaseg:32; /* Size of increments to stack. */
- long shhwm:32; /* High water mark of stack. */
- long shsize:32; /* Current size of stack (all segments). */
- };
-
-/* The stack segment linkage control information occurs at
- the high-address end of a stack segment. (The stack
- grows from low addresses to high addresses.) The initial
- part of the stack segment linkage control information is
- 0200 (octal) words. This provides for register storage
- for the routine which overflows the stack. */
-
-struct stack_segment_linkage
- {
- long ss[0200]; /* 0200 overflow words. */
- long sssize:32; /* Number of words in this segment. */
- long ssbase:32; /* Offset to stack base. */
- long:32;
- long sspseg:32; /* Offset to linkage control of previous
- segment of stack. */
- long:32;
- long sstcpt:32; /* Pointer to task common address block. */
- long sscsnm; /* Private control structure number for
- microtasking. */
- long ssusr1; /* Reserved for user. */
- long ssusr2; /* Reserved for user. */
- long sstpid; /* Process ID for pid based multi-tasking. */
- long ssgvup; /* Pointer to multitasking thread giveup. */
- long sscray[7]; /* Reserved for Cray Research. */
- long ssa0;
- long ssa1;
- long ssa2;
- long ssa3;
- long ssa4;
- long ssa5;
- long ssa6;
- long ssa7;
- long sss0;
- long sss1;
- long sss2;
- long sss3;
- long sss4;
- long sss5;
- long sss6;
- long sss7;
- };
-
-# else /* CRAY2 */
-/* The following structure defines the vector of words
- returned by the STKSTAT library routine. */
-struct stk_stat
- {
- long now; /* Current total stack size. */
- long maxc; /* Amount of contiguous space which would
- be required to satisfy the maximum
- stack demand to date. */
- long high_water; /* Stack high-water mark. */
- long overflows; /* Number of stack overflow ($STKOFEN) calls. */
- long hits; /* Number of internal buffer hits. */
- long extends; /* Number of block extensions. */
- long stko_mallocs; /* Block allocations by $STKOFEN. */
- long underflows; /* Number of stack underflow calls ($STKRETN). */
- long stko_free; /* Number of deallocations by $STKRETN. */
- long stkm_free; /* Number of deallocations by $STKMRET. */
- long segments; /* Current number of stack segments. */
- long maxs; /* Maximum number of stack segments so far. */
- long pad_size; /* Stack pad size. */
- long current_address; /* Current stack segment address. */
- long current_size; /* Current stack segment size. This
- number is actually corrupted by STKSTAT to
- include the fifteen word trailer area. */
- long initial_address; /* Address of initial segment. */
- long initial_size; /* Size of initial segment. */
- };
-
-/* The following structure describes the data structure which trails
- any stack segment. I think that the description in 'asdef' is
- out of date. I only describe the parts that I am sure about. */
-
-struct stk_trailer
- {
- long this_address; /* Address of this block. */
- long this_size; /* Size of this block (does not include
- this trailer). */
- long unknown2;
- long unknown3;
- long link; /* Address of trailer block of previous
- segment. */
- long unknown5;
- long unknown6;
- long unknown7;
- long unknown8;
- long unknown9;
- long unknown10;
- long unknown11;
- long unknown12;
- long unknown13;
- long unknown14;
- };
-
-# endif /* CRAY2 */
-# endif /* not CRAY_STACK */
-
-# ifdef CRAY2
-/* Determine a "stack measure" for an arbitrary ADDRESS.
- I doubt that "lint" will like this much. */
-
-static long
-i00afunc (long *address)
-{
- struct stk_stat status;
- struct stk_trailer *trailer;
- long *block, size;
- long result = 0;
-
- /* We want to iterate through all of the segments. The first
- step is to get the stack status structure. We could do this
- more quickly and more directly, perhaps, by referencing the
- $LM00 common block, but I know that this works. */
-
- STKSTAT (&status);
-
- /* Set up the iteration. */
-
- trailer = (struct stk_trailer *) (status.current_address
- + status.current_size
- - 15);
-
- /* There must be at least one stack segment. Therefore it is
- a fatal error if "trailer" is null. */
-
- if (trailer == 0)
- abort ();
-
- /* Discard segments that do not contain our argument address. */
-
- while (trailer != 0)
- {
- block = (long *) trailer->this_address;
- size = trailer->this_size;
- if (block == 0 || size == 0)
- abort ();
- trailer = (struct stk_trailer *) trailer->link;
- if ((block <= address) && (address < (block + size)))
- break;
- }
-
- /* Set the result to the offset in this segment and add the sizes
- of all predecessor segments. */
-
- result = address - block;
-
- if (trailer == 0)
- {
- return result;
- }
-
- do
- {
- if (trailer->this_size <= 0)
- abort ();
- result += trailer->this_size;
- trailer = (struct stk_trailer *) trailer->link;
- }
- while (trailer != 0);
-
- /* We are done. Note that if you present a bogus address (one
- not in any segment), you will get a different number back, formed
- from subtracting the address of the first block. This is probably
- not what you want. */
-
- return (result);
-}
-
-# else /* not CRAY2 */
-/* Stack address function for a CRAY-1, CRAY X-MP, or CRAY Y-MP.
- Determine the number of the cell within the stack,
- given the address of the cell. The purpose of this
- routine is to linearize, in some sense, stack addresses
- for alloca. */
-
-static long
-i00afunc (long address)
-{
- long stkl = 0;
-
- long size, pseg, this_segment, stack;
- long result = 0;
-
- struct stack_segment_linkage *ssptr;
-
- /* Register B67 contains the address of the end of the
- current stack segment. If you (as a subprogram) store
- your registers on the stack and find that you are past
- the contents of B67, you have overflowed the segment.
-
- B67 also points to the stack segment linkage control
- area, which is what we are really interested in. */
-
- stkl = CRAY_STACKSEG_END ();
- ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl;
-
- /* If one subtracts 'size' from the end of the segment,
- one has the address of the first word of the segment.
-
- If this is not the first segment, 'pseg' will be
- nonzero. */
-
- pseg = ssptr->sspseg;
- size = ssptr->sssize;
-
- this_segment = stkl - size;
-
- /* It is possible that calling this routine itself caused
- a stack overflow. Discard stack segments which do not
- contain the target address. */
-
- while (!(this_segment <= address && address <= stkl))
- {
-# ifdef DEBUG_I00AFUNC
- fprintf (stderr, "%011o %011o %011o\n", this_segment, address, stkl);
-# endif
- if (pseg == 0)
- break;
- stkl = stkl - pseg;
- ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl;
- size = ssptr->sssize;
- pseg = ssptr->sspseg;
- this_segment = stkl - size;
- }
-
- result = address - this_segment;
-
- /* If you subtract pseg from the current end of the stack,
- you get the address of the previous stack segment's end.
- This seems a little convoluted to me, but I'll bet you save
- a cycle somewhere. */
-
- while (pseg != 0)
- {
-# ifdef DEBUG_I00AFUNC
- fprintf (stderr, "%011o %011o\n", pseg, size);
-# endif
- stkl = stkl - pseg;
- ssptr = (struct stack_segment_linkage *) stkl;
- size = ssptr->sssize;
- pseg = ssptr->sspseg;
- result += size;
- }
- return (result);
-}
-
-# endif /* not CRAY2 */
-# endif /* CRAY */
-
-# endif /* no alloca */
-#endif /* not GCC version 2 */
diff --git a/lib/alloca_.h b/lib/alloca_.h
deleted file mode 100644
index dd0b3e98f..000000000
--- a/lib/alloca_.h
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-/* Memory allocation on the stack.
-
- Copyright (C) 1995, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published
- by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public
- License along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
- USA. */
-
-/* Avoid using the symbol _ALLOCA_H here, as Bison assumes _ALLOCA_H
- means there is a real alloca function. */
-#ifndef _GNULIB_ALLOCA_H
-# define _GNULIB_ALLOCA_H
-
-/* alloca (N) returns a pointer to N bytes of memory
- allocated on the stack, which will last until the function returns.
- Use of alloca should be avoided:
- - inside arguments of function calls - undefined behaviour,
- - in inline functions - the allocation may actually last until the
- calling function returns,
- - for huge N (say, N >= 65536) - you never know how large (or small)
- the stack is, and when the stack cannot fulfill the memory allocation
- request, the program just crashes.
- */
-
-#ifndef alloca
-# ifdef __GNUC__
-# define alloca __builtin_alloca
-# elif defined _AIX
-# define alloca __alloca
-# elif defined _MSC_VER
-# include <malloc.h>
-# define alloca _alloca
-# else
-# include <stddef.h>
-# ifdef __cplusplus
-extern "C"
-# endif
-void *alloca (size_t);
-# endif
-#endif
-
-#endif /* _GNULIB_ALLOCA_H */
diff --git a/lib/allocsa.c b/lib/allocsa.c
deleted file mode 100644
index 30677bd5f..000000000
--- a/lib/allocsa.c
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-/* Safe automatic memory allocation.
- Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2003.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "allocsa.h"
-
-/* The speed critical point in this file is freesa() applied to an alloca()
- result: it must be fast, to match the speed of alloca(). The speed of
- mallocsa() and freesa() in the other case are not critical, because they
- are only invoked for big memory sizes. */
-
-#if HAVE_ALLOCA
-
-/* Store the mallocsa() results in a hash table. This is needed to reliably
- distinguish a mallocsa() result and an alloca() result.
-
- Although it is possible that the same pointer is returned by alloca() and
- by mallocsa() at different times in the same application, it does not lead
- to a bug in freesa(), because:
- - Before a pointer returned by alloca() can point into malloc()ed memory,
- the function must return, and once this has happened the programmer must
- not call freesa() on it anyway.
- - Before a pointer returned by mallocsa() can point into the stack, it
- must be freed. The only function that can free it is freesa(), and
- when freesa() frees it, it also removes it from the hash table. */
-
-# define MAGIC_NUMBER 0x1415fb4a
-# define MAGIC_SIZE sizeof (int)
-/* This is how the header info would look like without any alignment
- considerations. */
-struct preliminary_header { void *next; char room[MAGIC_SIZE]; };
-/* But the header's size must be a multiple of sa_alignment_max. */
-# define HEADER_SIZE \
- (((sizeof (struct preliminary_header) + sa_alignment_max - 1) / sa_alignment_max) * sa_alignment_max)
-struct header { void *next; char room[HEADER_SIZE - sizeof (struct preliminary_header) + MAGIC_SIZE]; };
-/* Verify that HEADER_SIZE == sizeof (struct header). */
-typedef int verify1[2 * (HEADER_SIZE == sizeof (struct header)) - 1];
-/* We make the hash table quite big, so that during lookups the probability
- of empty hash buckets is quite high. There is no need to make the hash
- table resizable, because when the hash table gets filled so much that the
- lookup becomes slow, it means that the application has memory leaks. */
-# define HASH_TABLE_SIZE 257
-static void * mallocsa_results[HASH_TABLE_SIZE];
-
-#endif
-
-void *
-mallocsa (size_t n)
-{
-#if HAVE_ALLOCA
- /* Allocate one more word, that serves as an indicator for malloc()ed
- memory, so that freesa() of an alloca() result is fast. */
- size_t nplus = n + HEADER_SIZE;
-
- if (nplus >= n)
- {
- char *p = (char *) malloc (nplus);
-
- if (p != NULL)
- {
- size_t slot;
-
- p += HEADER_SIZE;
-
- /* Put a magic number into the indicator word. */
- ((int *) p)[-1] = MAGIC_NUMBER;
-
- /* Enter p into the hash table. */
- slot = (unsigned long) p % HASH_TABLE_SIZE;
- ((struct header *) (p - HEADER_SIZE))->next = mallocsa_results[slot];
- mallocsa_results[slot] = p;
-
- return p;
- }
- }
- /* Out of memory. */
- return NULL;
-#else
-# if !MALLOC_0_IS_NONNULL
- if (n == 0)
- n = 1;
-# endif
- return malloc (n);
-#endif
-}
-
-#if HAVE_ALLOCA
-void
-freesa (void *p)
-{
- /* mallocsa() may have returned NULL. */
- if (p != NULL)
- {
- /* Attempt to quickly distinguish the mallocsa() result - which has
- a magic indicator word - and the alloca() result - which has an
- uninitialized indicator word. It is for this test that sa_increment
- additional bytes are allocated in the alloca() case. */
- if (((int *) p)[-1] == MAGIC_NUMBER)
- {
- /* Looks like a mallocsa() result. To see whether it really is one,
- perform a lookup in the hash table. */
- size_t slot = (unsigned long) p % HASH_TABLE_SIZE;
- void **chain = &mallocsa_results[slot];
- for (; *chain != NULL;)
- {
- if (*chain == p)
- {
- /* Found it. Remove it from the hash table and free it. */
- char *p_begin = (char *) p - HEADER_SIZE;
- *chain = ((struct header *) p_begin)->next;
- free (p_begin);
- return;
- }
- chain = &((struct header *) ((char *) *chain - HEADER_SIZE))->next;
- }
- }
- /* At this point, we know it was not a mallocsa() result. */
- }
-}
-#endif
diff --git a/lib/allocsa.h b/lib/allocsa.h
deleted file mode 100644
index f8c0bc0bd..000000000
--- a/lib/allocsa.h
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-/* Safe automatic memory allocation.
- Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2003.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _ALLOCSA_H
-#define _ALLOCSA_H
-
-#include <alloca.h>
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-
-/* safe_alloca(N) is equivalent to alloca(N) when it is safe to call
- alloca(N); otherwise it returns NULL. It either returns N bytes of
- memory allocated on the stack, that lasts until the function returns,
- or NULL.
- Use of safe_alloca should be avoided:
- - inside arguments of function calls - undefined behaviour,
- - in inline functions - the allocation may actually last until the
- calling function returns.
-*/
-#if HAVE_ALLOCA
-/* The OS usually guarantees only one guard page at the bottom of the stack,
- and a page size can be as small as 4096 bytes. So we cannot safely
- allocate anything larger than 4096 bytes. Also care for the possibility
- of a few compiler-allocated temporary stack slots.
- This must be a macro, not an inline function. */
-# define safe_alloca(N) ((N) < 4032 ? alloca (N) : NULL)
-#else
-# define safe_alloca(N) ((N), NULL)
-#endif
-
-/* allocsa(N) is a safe variant of alloca(N). It allocates N bytes of
- memory allocated on the stack, that must be freed using freesa() before
- the function returns. Upon failure, it returns NULL. */
-#if HAVE_ALLOCA
-# define allocsa(N) \
- ((N) < 4032 - sa_increment \
- ? (void *) ((char *) alloca ((N) + sa_increment) + sa_increment) \
- : mallocsa (N))
-#else
-# define allocsa(N) \
- mallocsa (N)
-#endif
-extern void * mallocsa (size_t n);
-
-/* Free a block of memory allocated through allocsa(). */
-#if HAVE_ALLOCA
-extern void freesa (void *p);
-#else
-# define freesa free
-#endif
-
-/* Maybe we should also define a variant
- nallocsa (size_t n, size_t s) - behaves like allocsa (n * s)
- If this would be useful in your application. please speak up. */
-
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-
-/* ------------------- Auxiliary, non-public definitions ------------------- */
-
-/* Determine the alignment of a type at compile time. */
-#if defined __GNUC__
-# define sa_alignof __alignof__
-#elif defined __cplusplus
- template <class type> struct sa_alignof_helper { char __slot1; type __slot2; };
-# define sa_alignof(type) offsetof (sa_alignof_helper<type>, __slot2)
-#elif defined __hpux
- /* Work around a HP-UX 10.20 cc bug with enums constants defined as offsetof
- values. */
-# define sa_alignof(type) (sizeof (type) <= 4 ? 4 : 8)
-#elif defined _AIX
- /* Work around an AIX 3.2.5 xlc bug with enums constants defined as offsetof
- values. */
-# define sa_alignof(type) (sizeof (type) <= 4 ? 4 : 8)
-#else
-# define sa_alignof(type) offsetof (struct { char __slot1; type __slot2; }, __slot2)
-#endif
-
-enum
-{
-/* The desired alignment of memory allocations is the maximum alignment
- among all elementary types. */
- sa_alignment_long = sa_alignof (long),
- sa_alignment_double = sa_alignof (double),
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
- sa_alignment_longlong = sa_alignof (long long),
-#endif
-#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE
- sa_alignment_longdouble = sa_alignof (long double),
-#endif
- sa_alignment_max = ((sa_alignment_long - 1) | (sa_alignment_double - 1)
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
- | (sa_alignment_longlong - 1)
-#endif
-#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE
- | (sa_alignment_longdouble - 1)
-#endif
- ) + 1,
-/* The increment that guarantees room for a magic word must be >= sizeof (int)
- and a multiple of sa_alignment_max. */
- sa_increment = ((sizeof (int) + sa_alignment_max - 1) / sa_alignment_max) * sa_alignment_max
-};
-
-#endif /* _ALLOCSA_H */
diff --git a/lib/argmatch.c b/lib/argmatch.c
deleted file mode 100644
index 36d5845ac..000000000
--- a/lib/argmatch.c
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-/* argmatch.c -- find a match for a string in an array
-
- Copyright (C) 1990, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@ai.mit.edu>
- Modified by Akim Demaille <demaille@inf.enst.fr> */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "argmatch.h"
-
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-
-#include "error.h"
-#include "exit.h"
-#include "quotearg.h"
-#include "quote.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-/* When reporting an invalid argument, show nonprinting characters
- by using the quoting style ARGMATCH_QUOTING_STYLE. Do not use
- literal_quoting_style. */
-#ifndef ARGMATCH_QUOTING_STYLE
-# define ARGMATCH_QUOTING_STYLE locale_quoting_style
-#endif
-
-/* Non failing version of argmatch call this function after failing. */
-#ifndef ARGMATCH_DIE
-# include "exitfail.h"
-# define ARGMATCH_DIE exit (exit_failure)
-#endif
-
-#ifdef ARGMATCH_DIE_DECL
-ARGMATCH_DIE_DECL;
-#endif
-
-static void
-__argmatch_die (void)
-{
- ARGMATCH_DIE;
-}
-
-/* Used by XARGMATCH and XARGCASEMATCH. See description in argmatch.h.
- Default to __argmatch_die, but allow caller to change this at run-time. */
-argmatch_exit_fn argmatch_die = __argmatch_die;
-
-
-/* If ARG is an unambiguous match for an element of the
- NULL-terminated array ARGLIST, return the index in ARGLIST
- of the matched element, else -1 if it does not match any element
- or -2 if it is ambiguous (is a prefix of more than one element).
-
- If VALLIST is none null, use it to resolve ambiguities limited to
- synonyms, i.e., for
- "yes", "yop" -> 0
- "no", "nope" -> 1
- "y" is a valid argument, for `0', and "n" for `1'. */
-
-ptrdiff_t
-argmatch (const char *arg, const char *const *arglist,
- const char *vallist, size_t valsize)
-{
- size_t i; /* Temporary index in ARGLIST. */
- size_t arglen; /* Length of ARG. */
- ptrdiff_t matchind = -1; /* Index of first nonexact match. */
- bool ambiguous = false; /* If true, multiple nonexact match(es). */
-
- arglen = strlen (arg);
-
- /* Test all elements for either exact match or abbreviated matches. */
- for (i = 0; arglist[i]; i++)
- {
- if (!strncmp (arglist[i], arg, arglen))
- {
- if (strlen (arglist[i]) == arglen)
- /* Exact match found. */
- return i;
- else if (matchind == -1)
- /* First nonexact match found. */
- matchind = i;
- else
- {
- /* Second nonexact match found. */
- if (vallist == NULL
- || memcmp (vallist + valsize * matchind,
- vallist + valsize * i, valsize))
- {
- /* There is a real ambiguity, or we could not
- disambiguate. */
- ambiguous = true;
- }
- }
- }
- }
- if (ambiguous)
- return -2;
- else
- return matchind;
-}
-
-/* Error reporting for argmatch.
- CONTEXT is a description of the type of entity that was being matched.
- VALUE is the invalid value that was given.
- PROBLEM is the return value from argmatch. */
-
-void
-argmatch_invalid (const char *context, const char *value, ptrdiff_t problem)
-{
- char const *format = (problem == -1
- ? _("invalid argument %s for %s")
- : _("ambiguous argument %s for %s"));
-
- error (0, 0, format, quotearg_n_style (0, ARGMATCH_QUOTING_STYLE, value),
- quote_n (1, context));
-}
-
-/* List the valid arguments for argmatch.
- ARGLIST is the same as in argmatch.
- VALLIST is a pointer to an array of values.
- VALSIZE is the size of the elements of VALLIST */
-void
-argmatch_valid (const char *const *arglist,
- const char *vallist, size_t valsize)
-{
- size_t i;
- const char *last_val = NULL;
-
- /* We try to put synonyms on the same line. The assumption is that
- synonyms follow each other */
- fprintf (stderr, _("Valid arguments are:"));
- for (i = 0; arglist[i]; i++)
- if ((i == 0)
- || memcmp (last_val, vallist + valsize * i, valsize))
- {
- fprintf (stderr, "\n - `%s'", arglist[i]);
- last_val = vallist + valsize * i;
- }
- else
- {
- fprintf (stderr, ", `%s'", arglist[i]);
- }
- putc ('\n', stderr);
-}
-
-/* Never failing versions of the previous functions.
-
- CONTEXT is the context for which argmatch is called (e.g.,
- "--version-control", or "$VERSION_CONTROL" etc.). Upon failure,
- calls the (supposed never to return) function EXIT_FN. */
-
-ptrdiff_t
-__xargmatch_internal (const char *context,
- const char *arg, const char *const *arglist,
- const char *vallist, size_t valsize,
- argmatch_exit_fn exit_fn)
-{
- ptrdiff_t res = argmatch (arg, arglist, vallist, valsize);
- if (res >= 0)
- /* Success. */
- return res;
-
- /* We failed. Explain why. */
- argmatch_invalid (context, arg, res);
- argmatch_valid (arglist, vallist, valsize);
- (*exit_fn) ();
-
- return -1; /* To please the compilers. */
-}
-
-/* Look for VALUE in VALLIST, an array of objects of size VALSIZE and
- return the first corresponding argument in ARGLIST */
-const char *
-argmatch_to_argument (const char *value,
- const char *const *arglist,
- const char *vallist, size_t valsize)
-{
- size_t i;
-
- for (i = 0; arglist[i]; i++)
- if (!memcmp (value, vallist + valsize * i, valsize))
- return arglist[i];
- return NULL;
-}
-
-#ifdef TEST
-/*
- * Based on "getversion.c" by David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu>
- */
-char *program_name;
-
-/* When to make backup files. */
-enum backup_type
-{
- /* Never make backups. */
- no_backups,
-
- /* Make simple backups of every file. */
- simple_backups,
-
- /* Make numbered backups of files that already have numbered backups,
- and simple backups of the others. */
- numbered_existing_backups,
-
- /* Make numbered backups of every file. */
- numbered_backups
-};
-
-/* Two tables describing arguments (keys) and their corresponding
- values */
-static const char *const backup_args[] =
-{
- "no", "none", "off",
- "simple", "never",
- "existing", "nil",
- "numbered", "t",
- 0
-};
-
-static const enum backup_type backup_vals[] =
-{
- no_backups, no_backups, no_backups,
- simple_backups, simple_backups,
- numbered_existing_backups, numbered_existing_backups,
- numbered_backups, numbered_backups
-};
-
-int
-main (int argc, const char *const *argv)
-{
- const char *cp;
- enum backup_type backup_type = no_backups;
-
- program_name = (char *) argv[0];
-
- if (argc > 2)
- {
- fprintf (stderr, "Usage: %s [VERSION_CONTROL]\n", program_name);
- exit (1);
- }
-
- if ((cp = getenv ("VERSION_CONTROL")))
- backup_type = XARGMATCH ("$VERSION_CONTROL", cp,
- backup_args, backup_vals);
-
- if (argc == 2)
- backup_type = XARGMATCH (program_name, argv[1],
- backup_args, backup_vals);
-
- printf ("The version control is `%s'\n",
- ARGMATCH_TO_ARGUMENT (backup_type, backup_args, backup_vals));
-
- return 0;
-}
-#endif
diff --git a/lib/argmatch.h b/lib/argmatch.h
deleted file mode 100644
index f2dfe59bd..000000000
--- a/lib/argmatch.h
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-/* argmatch.h -- definitions and prototypes for argmatch.c
-
- Copyright (C) 1990, 1998, 1999, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@ai.mit.edu>
- Modified by Akim Demaille <demaille@inf.enst.fr> */
-
-#ifndef ARGMATCH_H_
-# define ARGMATCH_H_ 1
-
-# include <stddef.h>
-
-# include "verify.h"
-
-# define ARRAY_CARDINALITY(Array) (sizeof (Array) / sizeof *(Array))
-
-/* Assert there are as many real arguments as there are values
- (argument list ends with a NULL guard). */
-
-# define ARGMATCH_VERIFY(Arglist, Vallist) \
- verify (ARRAY_CARDINALITY (Arglist) == ARRAY_CARDINALITY (Vallist) + 1)
-
-/* Return the index of the element of ARGLIST (NULL terminated) that
- matches with ARG. If VALLIST is not NULL, then use it to resolve
- false ambiguities (i.e., different matches of ARG but corresponding
- to the same values in VALLIST). */
-
-ptrdiff_t argmatch (char const *arg, char const *const *arglist,
- char const *vallist, size_t valsize);
-
-# define ARGMATCH(Arg, Arglist, Vallist) \
- argmatch (Arg, Arglist, (char const *) (Vallist), sizeof *(Vallist))
-
-/* xargmatch calls this function when it fails. This function should not
- return. By default, this is a function that calls ARGMATCH_DIE which
- in turn defaults to `exit (exit_failure)'. */
-typedef void (*argmatch_exit_fn) (void);
-extern argmatch_exit_fn argmatch_die;
-
-/* Report on stderr why argmatch failed. Report correct values. */
-
-void argmatch_invalid (char const *context, char const *value,
- ptrdiff_t problem);
-
-/* Left for compatibility with the old name invalid_arg */
-
-# define invalid_arg(Context, Value, Problem) \
- argmatch_invalid (Context, Value, Problem)
-
-
-
-/* Report on stderr the list of possible arguments. */
-
-void argmatch_valid (char const *const *arglist,
- char const *vallist, size_t valsize);
-
-# define ARGMATCH_VALID(Arglist, Vallist) \
- argmatch_valid (Arglist, (char const *) (Vallist), sizeof *(Vallist))
-
-
-
-/* Same as argmatch, but upon failure, reports a explanation on the
- failure, and exits using the function EXIT_FN. */
-
-ptrdiff_t __xargmatch_internal (char const *context,
- char const *arg, char const *const *arglist,
- char const *vallist, size_t valsize,
- argmatch_exit_fn exit_fn);
-
-/* Programmer friendly interface to __xargmatch_internal. */
-
-# define XARGMATCH(Context, Arg, Arglist, Vallist) \
- ((Vallist) [__xargmatch_internal (Context, Arg, Arglist, \
- (char const *) (Vallist), \
- sizeof *(Vallist), \
- argmatch_die)])
-
-/* Convert a value into a corresponding argument. */
-
-char const *argmatch_to_argument (char const *value,
- char const *const *arglist,
- char const *vallist, size_t valsize);
-
-# define ARGMATCH_TO_ARGUMENT(Value, Arglist, Vallist) \
- argmatch_to_argument (Value, Arglist, \
- (char const *) (Vallist), sizeof *(Vallist))
-
-#endif /* ARGMATCH_H_ */
diff --git a/lib/asnprintf.c b/lib/asnprintf.c
deleted file mode 100644
index 1b7f4ba39..000000000
--- a/lib/asnprintf.c
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "vasnprintf.h"
-
-#include <stdarg.h>
-
-char *
-asnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, ...)
-{
- va_list args;
- char *result;
-
- va_start (args, format);
- result = vasnprintf (resultbuf, lengthp, format, args);
- va_end (args);
- return result;
-}
diff --git a/lib/asprintf.c b/lib/asprintf.c
deleted file mode 100644
index 7c4e64a24..000000000
--- a/lib/asprintf.c
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "vasprintf.h"
-
-#include <stdarg.h>
-
-int
-asprintf (char **resultp, const char *format, ...)
-{
- va_list args;
- int result;
-
- va_start (args, format);
- result = vasprintf (resultp, format, args);
- va_end (args);
- return result;
-}
diff --git a/lib/at-func.c b/lib/at-func.c
deleted file mode 100644
index 2bdea7b93..000000000
--- a/lib/at-func.c
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-/* Define an at-style functions like fstatat, unlinkat, fchownat, etc.
- Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#define CALL_FUNC(F) \
- (AT_FUNC_USE_F1_COND \
- ? AT_FUNC_F1 (F AT_FUNC_POST_FILE_ARGS) \
- : AT_FUNC_F2 (F AT_FUNC_POST_FILE_ARGS))
-
-/* Call AT_FUNC_F1 or AT_FUNC_F2 (testing AT_FUNC_USE_F1_COND to
- determine which) to operate on FILE, which is in the directory
- open on descriptor FD. If possible, do it without changing the
- working directory. Otherwise, resort to using save_cwd/fchdir,
- then AT_FUNC_F?/restore_cwd. If either the save_cwd or the restore_cwd
- fails, then give a diagnostic and exit nonzero. */
-int
-AT_FUNC_NAME (int fd, char const *file AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS)
-{
- struct saved_cwd saved_cwd;
- int saved_errno;
- int err;
-
- if (fd == AT_FDCWD || IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (file))
- return CALL_FUNC (file);
-
- {
- char *proc_file;
- BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, file);
- err = CALL_FUNC (proc_file);
- /* If the syscall succeeds, or if it fails with an unexpected
- errno value, then return right away. Otherwise, fall through
- and resort to using save_cwd/restore_cwd. */
- if (0 <= err || ! EXPECTED_ERRNO (errno))
- return err;
- }
-
- if (save_cwd (&saved_cwd) != 0)
- openat_save_fail (errno);
-
- if (fchdir (fd) != 0)
- {
- saved_errno = errno;
- free_cwd (&saved_cwd);
- errno = saved_errno;
- return -1;
- }
-
- err = CALL_FUNC (file);
- saved_errno = (err < 0 ? errno : 0);
-
- if (restore_cwd (&saved_cwd) != 0)
- openat_restore_fail (errno);
-
- free_cwd (&saved_cwd);
-
- if (saved_errno)
- errno = saved_errno;
- return err;
-}
-#undef CALL_FUNC
diff --git a/lib/atexit.c b/lib/atexit.c
deleted file mode 100644
index f4873c9ee..000000000
--- a/lib/atexit.c
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-/* Wrapper to implement ANSI C's atexit using SunOS's on_exit. */
-/* This function is in the public domain. --Mike Stump. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-int
-atexit (void (*f) (void))
-{
- /* If the system doesn't provide a definition for atexit, use on_exit
- if the system provides that. */
- on_exit (f, 0);
- return 0;
-}
diff --git a/lib/backupfile.c b/lib/backupfile.c
deleted file mode 100644
index c24325d8f..000000000
--- a/lib/backupfile.c
+++ /dev/null
@@ -1,361 +0,0 @@
-/* backupfile.c -- make Emacs style backup file names
-
- Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998,
- 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert and David MacKenzie.
- Some algorithms adapted from GNU Emacs. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "backupfile.h"
-
-#include "argmatch.h"
-#include "dirname.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include <limits.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#include <dirent.h>
-#ifndef _D_EXACT_NAMLEN
-# define _D_EXACT_NAMLEN(dp) strlen ((dp)->d_name)
-#endif
-#if D_INO_IN_DIRENT
-# define REAL_DIR_ENTRY(dp) ((dp)->d_ino != 0)
-#else
-# define REAL_DIR_ENTRY(dp) 1
-#endif
-
-#if ! (HAVE_PATHCONF && defined _PC_NAME_MAX)
-# define pathconf(file, option) (errno = -1)
-#endif
-
-#ifndef _POSIX_NAME_MAX
-# define _POSIX_NAME_MAX 14
-#endif
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-#if defined _XOPEN_NAME_MAX
-# define NAME_MAX_MINIMUM _XOPEN_NAME_MAX
-#else
-# define NAME_MAX_MINIMUM _POSIX_NAME_MAX
-#endif
-
-#ifndef HAVE_DOS_FILE_NAMES
-# define HAVE_DOS_FILE_NAMES 0
-#endif
-#ifndef HAVE_LONG_FILE_NAMES
-# define HAVE_LONG_FILE_NAMES 0
-#endif
-
-/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows:
- - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char
- or EOF.
- - It's typically faster.
- POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to
- ISDIGIT unless it's important to use the locale's definition
- of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */
-#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9)
-
-/* The extension added to file names to produce a simple (as opposed
- to numbered) backup file name. */
-char const *simple_backup_suffix = "~";
-
-
-/* If FILE (which was of length FILELEN before an extension was
- appended to it) is too long, replace the extension with the single
- char E. If the result is still too long, remove the char just
- before E. */
-
-static void
-check_extension (char *file, size_t filelen, char e)
-{
- char *base = last_component (file);
- size_t baselen = base_len (base);
- size_t baselen_max = HAVE_LONG_FILE_NAMES ? 255 : NAME_MAX_MINIMUM;
-
- if (HAVE_DOS_FILE_NAMES || NAME_MAX_MINIMUM < baselen)
- {
- /* The new base name is long enough to require a pathconf check. */
- long name_max;
-
- /* Temporarily modify the buffer into its parent directory name,
- invoke pathconf on the directory, and then restore the buffer. */
- char tmp[sizeof "."];
- memcpy (tmp, base, sizeof ".");
- strcpy (base, ".");
- errno = 0;
- name_max = pathconf (file, _PC_NAME_MAX);
- if (0 <= name_max || errno == 0)
- {
- long size = baselen_max = name_max;
- if (name_max != size)
- baselen_max = SIZE_MAX;
- }
- memcpy (base, tmp, sizeof ".");
- }
-
- if (HAVE_DOS_FILE_NAMES && baselen_max <= 12)
- {
- /* Live within DOS's 8.3 limit. */
- char *dot = strchr (base, '.');
- if (!dot)
- baselen_max = 8;
- else
- {
- char const *second_dot = strchr (dot + 1, '.');
- baselen_max = (second_dot
- ? second_dot - base
- : dot + 1 - base + 3);
- }
- }
-
- if (baselen_max < baselen)
- {
- baselen = file + filelen - base;
- if (baselen_max <= baselen)
- baselen = baselen_max - 1;
- base[baselen] = e;
- base[baselen + 1] = '\0';
- }
-}
-
-/* Returned values for NUMBERED_BACKUP. */
-
-enum numbered_backup_result
- {
- /* The new backup name is the same length as an existing backup
- name, so it's valid for that directory. */
- BACKUP_IS_SAME_LENGTH,
-
- /* Some backup names already exist, but the returned name is longer
- than any of them, and its length should be checked. */
- BACKUP_IS_LONGER,
-
- /* There are no existing backup names. The new name's length
- should be checked. */
- BACKUP_IS_NEW
- };
-
-/* *BUFFER contains a file name. Store into *BUFFER the next backup
- name for the named file, with a version number greater than all the
- existing numbered backups. Reallocate *BUFFER as necessary; its
- initial allocated size is BUFFER_SIZE, which must be at least 4
- bytes longer than the file name to make room for the initially
- appended ".~1". FILELEN is the length of the original file name.
- The returned value indicates what kind of backup was found. If an
- I/O or other read error occurs, use the highest backup number that
- was found. */
-
-static enum numbered_backup_result
-numbered_backup (char **buffer, size_t buffer_size, size_t filelen)
-{
- enum numbered_backup_result result = BACKUP_IS_NEW;
- DIR *dirp;
- struct dirent *dp;
- char *buf = *buffer;
- size_t versionlenmax = 1;
- char *base = last_component (buf);
- size_t base_offset = base - buf;
- size_t baselen = base_len (base);
-
- /* Temporarily modify the buffer into its parent directory name,
- open the directory, and then restore the buffer. */
- char tmp[sizeof "."];
- memcpy (tmp, base, sizeof ".");
- strcpy (base, ".");
- dirp = opendir (buf);
- memcpy (base, tmp, sizeof ".");
- strcpy (base + baselen, ".~1~");
-
- if (!dirp)
- return result;
-
- while ((dp = readdir (dirp)) != NULL)
- {
- char const *p;
- char *q;
- bool all_9s;
- size_t versionlen;
- size_t new_buflen;
-
- if (! REAL_DIR_ENTRY (dp) || _D_EXACT_NAMLEN (dp) < baselen + 4)
- continue;
-
- if (memcmp (buf + base_offset, dp->d_name, baselen + 2) != 0)
- continue;
-
- p = dp->d_name + baselen + 2;
-
- /* Check whether this file has a version number and if so,
- whether it is larger. Use string operations rather than
- integer arithmetic, to avoid problems with integer overflow. */
-
- if (! ('1' <= *p && *p <= '9'))
- continue;
- all_9s = (*p == '9');
- for (versionlen = 1; ISDIGIT (p[versionlen]); versionlen++)
- all_9s &= (p[versionlen] == '9');
-
- if (! (p[versionlen] == '~' && !p[versionlen + 1]
- && (versionlenmax < versionlen
- || (versionlenmax == versionlen
- && memcmp (buf + filelen + 2, p, versionlen) <= 0))))
- continue;
-
- /* This directory has the largest version number seen so far.
- Append this highest numbered extension to the file name,
- prepending '0' to the number if it is all 9s. */
-
- versionlenmax = all_9s + versionlen;
- result = (all_9s ? BACKUP_IS_LONGER : BACKUP_IS_SAME_LENGTH);
- new_buflen = filelen + 2 + versionlenmax + 1;
- if (buffer_size <= new_buflen)
- {
- buf = xnrealloc (buf, 2, new_buflen);
- buffer_size = new_buflen * 2;
- }
- q = buf + filelen;
- *q++ = '.';
- *q++ = '~';
- *q = '0';
- q += all_9s;
- memcpy (q, p, versionlen + 2);
-
- /* Add 1 to the version number. */
-
- q += versionlen;
- while (*--q == '9')
- *q = '0';
- ++*q;
- }
-
- closedir (dirp);
- *buffer = buf;
- return result;
-}
-
-/* Return the name of the new backup file for the existing file FILE,
- allocated with malloc. Report an error and fail if out of memory.
- Do not call this function if backup_type == no_backups. */
-
-char *
-find_backup_file_name (char const *file, enum backup_type backup_type)
-{
- size_t filelen = strlen (file);
- char *s;
- size_t ssize;
- bool simple = true;
-
- /* Allow room for simple or ".~N~" backups. The guess must be at
- least sizeof ".~1~", but otherwise will be adjusted as needed. */
- size_t simple_backup_suffix_size = strlen (simple_backup_suffix) + 1;
- size_t backup_suffix_size_guess = simple_backup_suffix_size;
- enum { GUESS = sizeof ".~12345~" };
- if (backup_suffix_size_guess < GUESS)
- backup_suffix_size_guess = GUESS;
-
- ssize = filelen + backup_suffix_size_guess + 1;
- s = xmalloc (ssize);
- memcpy (s, file, filelen + 1);
-
- if (backup_type != simple_backups)
- switch (numbered_backup (&s, ssize, filelen))
- {
- case BACKUP_IS_SAME_LENGTH:
- return s;
-
- case BACKUP_IS_LONGER:
- simple = false;
- break;
-
- case BACKUP_IS_NEW:
- simple = (backup_type == numbered_existing_backups);
- break;
- }
-
- if (simple)
- memcpy (s + filelen, simple_backup_suffix, simple_backup_suffix_size);
- check_extension (s, filelen, '~');
- return s;
-}
-
-static char const * const backup_args[] =
-{
- /* In a series of synonyms, present the most meaningful first, so
- that argmatch_valid be more readable. */
- "none", "off",
- "simple", "never",
- "existing", "nil",
- "numbered", "t",
- NULL
-};
-
-static const enum backup_type backup_types[] =
-{
- no_backups, no_backups,
- simple_backups, simple_backups,
- numbered_existing_backups, numbered_existing_backups,
- numbered_backups, numbered_backups
-};
-
-/* Ensure that these two vectors have the same number of elements,
- not counting the final NULL in the first one. */
-ARGMATCH_VERIFY (backup_args, backup_types);
-
-/* Return the type of backup specified by VERSION.
- If VERSION is NULL or the empty string, return numbered_existing_backups.
- If VERSION is invalid or ambiguous, fail with a diagnostic appropriate
- for the specified CONTEXT. Unambiguous abbreviations are accepted. */
-
-enum backup_type
-get_version (char const *context, char const *version)
-{
- if (version == 0 || *version == 0)
- return numbered_existing_backups;
- else
- return XARGMATCH (context, version, backup_args, backup_types);
-}
-
-
-/* Return the type of backup specified by VERSION.
- If VERSION is NULL, use the value of the envvar VERSION_CONTROL.
- If the specified string is invalid or ambiguous, fail with a diagnostic
- appropriate for the specified CONTEXT.
- Unambiguous abbreviations are accepted. */
-
-enum backup_type
-xget_version (char const *context, char const *version)
-{
- if (version && *version)
- return get_version (context, version);
- else
- return get_version ("$VERSION_CONTROL", getenv ("VERSION_CONTROL"));
-}
diff --git a/lib/backupfile.h b/lib/backupfile.h
deleted file mode 100644
index 7b44e5806..000000000
--- a/lib/backupfile.h
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-/* backupfile.h -- declarations for making Emacs style backup file names
-
- Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1997, 1998, 1999, 2003, 2004 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef BACKUPFILE_H_
-# define BACKUPFILE_H_
-
-# ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-# endif
-
-
-/* When to make backup files. */
-enum backup_type
-{
- /* Never make backups. */
- no_backups,
-
- /* Make simple backups of every file. */
- simple_backups,
-
- /* Make numbered backups of files that already have numbered backups,
- and simple backups of the others. */
- numbered_existing_backups,
-
- /* Make numbered backups of every file. */
- numbered_backups
-};
-
-# define VALID_BACKUP_TYPE(Type) \
- ((unsigned int) (Type) <= numbered_backups)
-
-extern char const *simple_backup_suffix;
-
-char *find_backup_file_name (char const *, enum backup_type);
-enum backup_type get_version (char const *context, char const *arg);
-enum backup_type xget_version (char const *context, char const *arg);
-void addext (char *, char const *, int);
-
-
-# ifdef __cplusplus
-}
-# endif
-
-#endif /* ! BACKUPFILE_H_ */
diff --git a/lib/base64.c b/lib/base64.c
deleted file mode 100644
index 3316d1c12..000000000
--- a/lib/base64.c
+++ /dev/null
@@ -1,427 +0,0 @@
-/* base64.c -- Encode binary data using printable characters.
- Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Simon Josefsson. Partially adapted from GNU MailUtils
- * (mailbox/filter_trans.c, as of 2004-11-28). Improved by review
- * from Paul Eggert, Bruno Haible, and Stepan Kasal.
- *
- * See also RFC 3548 <http://www.ietf.org/rfc/rfc3548.txt>.
- *
- * Be careful with error checking. Here is how you would typically
- * use these functions:
- *
- * bool ok = base64_decode_alloc (in, inlen, &out, &outlen);
- * if (!ok)
- * FAIL: input was not valid base64
- * if (out == NULL)
- * FAIL: memory allocation error
- * OK: data in OUT/OUTLEN
- *
- * size_t outlen = base64_encode_alloc (in, inlen, &out);
- * if (out == NULL && outlen == 0 && inlen != 0)
- * FAIL: input too long
- * if (out == NULL)
- * FAIL: memory allocation error
- * OK: data in OUT/OUTLEN.
- *
- */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Get prototype. */
-#include "base64.h"
-
-/* Get malloc. */
-#include <stdlib.h>
-
-/* Get UCHAR_MAX. */
-#include <limits.h>
-
-/* C89 compliant way to cast 'char' to 'unsigned char'. */
-static inline unsigned char
-to_uchar (char ch)
-{
- return ch;
-}
-
-/* Base64 encode IN array of size INLEN into OUT array of size OUTLEN.
- If OUTLEN is less than BASE64_LENGTH(INLEN), write as many bytes as
- possible. If OUTLEN is larger than BASE64_LENGTH(INLEN), also zero
- terminate the output buffer. */
-void
-base64_encode (const char *restrict in, size_t inlen,
- char *restrict out, size_t outlen)
-{
- static const char b64str[64] =
- "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/";
-
- while (inlen && outlen)
- {
- *out++ = b64str[(to_uchar (in[0]) >> 2) & 0x3f];
- if (!--outlen)
- break;
- *out++ = b64str[((to_uchar (in[0]) << 4)
- + (--inlen ? to_uchar (in[1]) >> 4 : 0))
- & 0x3f];
- if (!--outlen)
- break;
- *out++ =
- (inlen
- ? b64str[((to_uchar (in[1]) << 2)
- + (--inlen ? to_uchar (in[2]) >> 6 : 0))
- & 0x3f]
- : '=');
- if (!--outlen)
- break;
- *out++ = inlen ? b64str[to_uchar (in[2]) & 0x3f] : '=';
- if (!--outlen)
- break;
- if (inlen)
- inlen--;
- if (inlen)
- in += 3;
- }
-
- if (outlen)
- *out = '\0';
-}
-
-/* Allocate a buffer and store zero terminated base64 encoded data
- from array IN of size INLEN, returning BASE64_LENGTH(INLEN), i.e.,
- the length of the encoded data, excluding the terminating zero. On
- return, the OUT variable will hold a pointer to newly allocated
- memory that must be deallocated by the caller. If output string
- length would overflow, 0 is returned and OUT is set to NULL. If
- memory allocation failed, OUT is set to NULL, and the return value
- indicates length of the requested memory block, i.e.,
- BASE64_LENGTH(inlen) + 1. */
-size_t
-base64_encode_alloc (const char *in, size_t inlen, char **out)
-{
- size_t outlen = 1 + BASE64_LENGTH (inlen);
-
- /* Check for overflow in outlen computation.
- *
- * If there is no overflow, outlen >= inlen.
- *
- * If the operation (inlen + 2) overflows then it yields at most +1, so
- * outlen is 0.
- *
- * If the multiplication overflows, we lose at least half of the
- * correct value, so the result is < ((inlen + 2) / 3) * 2, which is
- * less than (inlen + 2) * 0.66667, which is less than inlen as soon as
- * (inlen > 4).
- */
- if (inlen > outlen)
- {
- *out = NULL;
- return 0;
- }
-
- *out = malloc (outlen);
- if (!*out)
- return outlen;
-
- base64_encode (in, inlen, *out, outlen);
-
- return outlen - 1;
-}
-
-/* With this approach this file works independent of the charset used
- (think EBCDIC). However, it does assume that the characters in the
- Base64 alphabet (A-Za-z0-9+/) are encoded in 0..255. POSIX
- 1003.1-2001 require that char and unsigned char are 8-bit
- quantities, though, taking care of that problem. But this may be a
- potential problem on non-POSIX C99 platforms.
-
- IBM C V6 for AIX mishandles "#define B64(x) ...'x'...", so use "_"
- as the formal parameter rather than "x". */
-#define B64(_) \
- ((_) == 'A' ? 0 \
- : (_) == 'B' ? 1 \
- : (_) == 'C' ? 2 \
- : (_) == 'D' ? 3 \
- : (_) == 'E' ? 4 \
- : (_) == 'F' ? 5 \
- : (_) == 'G' ? 6 \
- : (_) == 'H' ? 7 \
- : (_) == 'I' ? 8 \
- : (_) == 'J' ? 9 \
- : (_) == 'K' ? 10 \
- : (_) == 'L' ? 11 \
- : (_) == 'M' ? 12 \
- : (_) == 'N' ? 13 \
- : (_) == 'O' ? 14 \
- : (_) == 'P' ? 15 \
- : (_) == 'Q' ? 16 \
- : (_) == 'R' ? 17 \
- : (_) == 'S' ? 18 \
- : (_) == 'T' ? 19 \
- : (_) == 'U' ? 20 \
- : (_) == 'V' ? 21 \
- : (_) == 'W' ? 22 \
- : (_) == 'X' ? 23 \
- : (_) == 'Y' ? 24 \
- : (_) == 'Z' ? 25 \
- : (_) == 'a' ? 26 \
- : (_) == 'b' ? 27 \
- : (_) == 'c' ? 28 \
- : (_) == 'd' ? 29 \
- : (_) == 'e' ? 30 \
- : (_) == 'f' ? 31 \
- : (_) == 'g' ? 32 \
- : (_) == 'h' ? 33 \
- : (_) == 'i' ? 34 \
- : (_) == 'j' ? 35 \
- : (_) == 'k' ? 36 \
- : (_) == 'l' ? 37 \
- : (_) == 'm' ? 38 \
- : (_) == 'n' ? 39 \
- : (_) == 'o' ? 40 \
- : (_) == 'p' ? 41 \
- : (_) == 'q' ? 42 \
- : (_) == 'r' ? 43 \
- : (_) == 's' ? 44 \
- : (_) == 't' ? 45 \
- : (_) == 'u' ? 46 \
- : (_) == 'v' ? 47 \
- : (_) == 'w' ? 48 \
- : (_) == 'x' ? 49 \
- : (_) == 'y' ? 50 \
- : (_) == 'z' ? 51 \
- : (_) == '0' ? 52 \
- : (_) == '1' ? 53 \
- : (_) == '2' ? 54 \
- : (_) == '3' ? 55 \
- : (_) == '4' ? 56 \
- : (_) == '5' ? 57 \
- : (_) == '6' ? 58 \
- : (_) == '7' ? 59 \
- : (_) == '8' ? 60 \
- : (_) == '9' ? 61 \
- : (_) == '+' ? 62 \
- : (_) == '/' ? 63 \
- : -1)
-
-static const signed char b64[0x100] = {
- B64 (0), B64 (1), B64 (2), B64 (3),
- B64 (4), B64 (5), B64 (6), B64 (7),
- B64 (8), B64 (9), B64 (10), B64 (11),
- B64 (12), B64 (13), B64 (14), B64 (15),
- B64 (16), B64 (17), B64 (18), B64 (19),
- B64 (20), B64 (21), B64 (22), B64 (23),
- B64 (24), B64 (25), B64 (26), B64 (27),
- B64 (28), B64 (29), B64 (30), B64 (31),
- B64 (32), B64 (33), B64 (34), B64 (35),
- B64 (36), B64 (37), B64 (38), B64 (39),
- B64 (40), B64 (41), B64 (42), B64 (43),
- B64 (44), B64 (45), B64 (46), B64 (47),
- B64 (48), B64 (49), B64 (50), B64 (51),
- B64 (52), B64 (53), B64 (54), B64 (55),
- B64 (56), B64 (57), B64 (58), B64 (59),
- B64 (60), B64 (61), B64 (62), B64 (63),
- B64 (64), B64 (65), B64 (66), B64 (67),
- B64 (68), B64 (69), B64 (70), B64 (71),
- B64 (72), B64 (73), B64 (74), B64 (75),
- B64 (76), B64 (77), B64 (78), B64 (79),
- B64 (80), B64 (81), B64 (82), B64 (83),
- B64 (84), B64 (85), B64 (86), B64 (87),
- B64 (88), B64 (89), B64 (90), B64 (91),
- B64 (92), B64 (93), B64 (94), B64 (95),
- B64 (96), B64 (97), B64 (98), B64 (99),
- B64 (100), B64 (101), B64 (102), B64 (103),
- B64 (104), B64 (105), B64 (106), B64 (107),
- B64 (108), B64 (109), B64 (110), B64 (111),
- B64 (112), B64 (113), B64 (114), B64 (115),
- B64 (116), B64 (117), B64 (118), B64 (119),
- B64 (120), B64 (121), B64 (122), B64 (123),
- B64 (124), B64 (125), B64 (126), B64 (127),
- B64 (128), B64 (129), B64 (130), B64 (131),
- B64 (132), B64 (133), B64 (134), B64 (135),
- B64 (136), B64 (137), B64 (138), B64 (139),
- B64 (140), B64 (141), B64 (142), B64 (143),
- B64 (144), B64 (145), B64 (146), B64 (147),
- B64 (148), B64 (149), B64 (150), B64 (151),
- B64 (152), B64 (153), B64 (154), B64 (155),
- B64 (156), B64 (157), B64 (158), B64 (159),
- B64 (160), B64 (161), B64 (162), B64 (163),
- B64 (164), B64 (165), B64 (166), B64 (167),
- B64 (168), B64 (169), B64 (170), B64 (171),
- B64 (172), B64 (173), B64 (174), B64 (175),
- B64 (176), B64 (177), B64 (178), B64 (179),
- B64 (180), B64 (181), B64 (182), B64 (183),
- B64 (184), B64 (185), B64 (186), B64 (187),
- B64 (188), B64 (189), B64 (190), B64 (191),
- B64 (192), B64 (193), B64 (194), B64 (195),
- B64 (196), B64 (197), B64 (198), B64 (199),
- B64 (200), B64 (201), B64 (202), B64 (203),
- B64 (204), B64 (205), B64 (206), B64 (207),
- B64 (208), B64 (209), B64 (210), B64 (211),
- B64 (212), B64 (213), B64 (214), B64 (215),
- B64 (216), B64 (217), B64 (218), B64 (219),
- B64 (220), B64 (221), B64 (222), B64 (223),
- B64 (224), B64 (225), B64 (226), B64 (227),
- B64 (228), B64 (229), B64 (230), B64 (231),
- B64 (232), B64 (233), B64 (234), B64 (235),
- B64 (236), B64 (237), B64 (238), B64 (239),
- B64 (240), B64 (241), B64 (242), B64 (243),
- B64 (244), B64 (245), B64 (246), B64 (247),
- B64 (248), B64 (249), B64 (250), B64 (251),
- B64 (252), B64 (253), B64 (254), B64 (255)
-};
-
-#if UCHAR_MAX == 255
-# define uchar_in_range(c) true
-#else
-# define uchar_in_range(c) ((c) <= 255)
-#endif
-
-/* Return true if CH is a character from the Base64 alphabet, and
- false otherwise. Note that '=' is padding and not considered to be
- part of the alphabet. */
-bool
-isbase64 (char ch)
-{
- return uchar_in_range (to_uchar (ch)) && 0 <= b64[to_uchar (ch)];
-}
-
-/* Decode base64 encoded input array IN of length INLEN to output
- array OUT that can hold *OUTLEN bytes. Return true if decoding was
- successful, i.e. if the input was valid base64 data, false
- otherwise. If *OUTLEN is too small, as many bytes as possible will
- be written to OUT. On return, *OUTLEN holds the length of decoded
- bytes in OUT. Note that as soon as any non-alphabet characters are
- encountered, decoding is stopped and false is returned. This means
- that, when applicable, you must remove any line terminators that is
- part of the data stream before calling this function. */
-bool
-base64_decode (const char *restrict in, size_t inlen,
- char *restrict out, size_t *outlen)
-{
- size_t outleft = *outlen;
-
- while (inlen >= 2)
- {
- if (!isbase64 (in[0]) || !isbase64 (in[1]))
- break;
-
- if (outleft)
- {
- *out++ = ((b64[to_uchar (in[0])] << 2)
- | (b64[to_uchar (in[1])] >> 4));
- outleft--;
- }
-
- if (inlen == 2)
- break;
-
- if (in[2] == '=')
- {
- if (inlen != 4)
- break;
-
- if (in[3] != '=')
- break;
-
- }
- else
- {
- if (!isbase64 (in[2]))
- break;
-
- if (outleft)
- {
- *out++ = (((b64[to_uchar (in[1])] << 4) & 0xf0)
- | (b64[to_uchar (in[2])] >> 2));
- outleft--;
- }
-
- if (inlen == 3)
- break;
-
- if (in[3] == '=')
- {
- if (inlen != 4)
- break;
- }
- else
- {
- if (!isbase64 (in[3]))
- break;
-
- if (outleft)
- {
- *out++ = (((b64[to_uchar (in[2])] << 6) & 0xc0)
- | b64[to_uchar (in[3])]);
- outleft--;
- }
- }
- }
-
- in += 4;
- inlen -= 4;
- }
-
- *outlen -= outleft;
-
- if (inlen != 0)
- return false;
-
- return true;
-}
-
-/* Allocate an output buffer in *OUT, and decode the base64 encoded
- data stored in IN of size INLEN to the *OUT buffer. On return, the
- size of the decoded data is stored in *OUTLEN. OUTLEN may be NULL,
- if the caller is not interested in the decoded length. *OUT may be
- NULL to indicate an out of memory error, in which case *OUTLEN
- contains the size of the memory block needed. The function returns
- true on successful decoding and memory allocation errors. (Use the
- *OUT and *OUTLEN parameters to differentiate between successful
- decoding and memory error.) The function returns false if the
- input was invalid, in which case *OUT is NULL and *OUTLEN is
- undefined. */
-bool
-base64_decode_alloc (const char *in, size_t inlen, char **out,
- size_t *outlen)
-{
- /* This may allocate a few bytes too much, depending on input,
- but it's not worth the extra CPU time to compute the exact amount.
- The exact amount is 3 * inlen / 4, minus 1 if the input ends
- with "=" and minus another 1 if the input ends with "==".
- Dividing before multiplying avoids the possibility of overflow. */
- size_t needlen = 3 * (inlen / 4) + 2;
-
- *out = malloc (needlen);
- if (!*out)
- return true;
-
- if (!base64_decode (in, inlen, *out, &needlen))
- {
- free (*out);
- *out = NULL;
- return false;
- }
-
- if (outlen)
- *outlen = needlen;
-
- return true;
-}
diff --git a/lib/base64.h b/lib/base64.h
deleted file mode 100644
index 6bb9a97f5..000000000
--- a/lib/base64.h
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-/* base64.h -- Encode binary data using printable characters.
- Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Simon Josefsson.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef BASE64_H
-# define BASE64_H
-
-/* Get size_t. */
-# include <stddef.h>
-
-/* Get bool. */
-# include <stdbool.h>
-
-/* This uses that the expression (n+(k-1))/k means the smallest
- integer >= n/k, i.e., the ceiling of n/k. */
-# define BASE64_LENGTH(inlen) ((((inlen) + 2) / 3) * 4)
-
-extern bool isbase64 (char ch);
-
-extern void base64_encode (const char *restrict in, size_t inlen,
- char *restrict out, size_t outlen);
-
-extern size_t base64_encode_alloc (const char *in, size_t inlen, char **out);
-
-extern bool base64_decode (const char *restrict in, size_t inlen,
- char *restrict out, size_t *outlen);
-
-extern bool base64_decode_alloc (const char *in, size_t inlen,
- char **out, size_t *outlen);
-
-#endif /* BASE64_H */
diff --git a/lib/basename.c b/lib/basename.c
deleted file mode 100644
index 8c3dbece7..000000000
--- a/lib/basename.c
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-/* basename.c -- return the last element in a file name
-
- Copyright (C) 1990, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "dirname.h"
-
-#include <string.h>
-#include "xalloc.h"
-#include "xstrndup.h"
-
-/* Return the address of the last file name component of NAME. If
- NAME has no relative file name components because it is a file
- system root, return the empty string. */
-
-char *
-last_component (char const *name)
-{
- char const *base = name + FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (name);
- char const *p;
- bool saw_slash = false;
-
- while (ISSLASH (*base))
- base++;
-
- for (p = base; *p; p++)
- {
- if (ISSLASH (*p))
- saw_slash = true;
- else if (saw_slash)
- {
- base = p;
- saw_slash = false;
- }
- }
-
- return (char *) base;
-}
-
-
-/* In general, we can't use the builtin `basename' function if available,
- since it has different meanings in different environments.
- In some environments the builtin `basename' modifies its argument.
-
- Return the last file name component of NAME, allocated with
- xmalloc. On systems with drive letters, a leading "./"
- distinguishes relative names that would otherwise look like a drive
- letter. Unlike POSIX basename(), NAME cannot be NULL,
- base_name("") returns "", and the first trailing slash is not
- stripped.
-
- If lstat (NAME) would succeed, then { chdir (dir_name (NAME));
- lstat (base_name (NAME)); } will access the same file. Likewise,
- if the sequence { chdir (dir_name (NAME));
- rename (base_name (NAME), "foo"); } succeeds, you have renamed NAME
- to "foo" in the same directory NAME was in. */
-
-char *
-base_name (char const *name)
-{
- char const *base = last_component (name);
- size_t length;
-
- /* If there is no last component, then name is a file system root or the
- empty string. */
- if (! *base)
- return xstrndup (name, base_len (name));
-
- /* Collapse a sequence of trailing slashes into one. */
- length = base_len (base);
- if (ISSLASH (base[length]))
- length++;
-
- /* On systems with drive letters, `a/b:c' must return `./b:c' rather
- than `b:c' to avoid confusion with a drive letter. On systems
- with pure POSIX semantics, this is not an issue. */
- if (FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (base))
- {
- char *p = xmalloc (length + 3);
- p[0] = '.';
- p[1] = '/';
- memcpy (p + 2, base, length);
- p[length + 2] = '\0';
- return p;
- }
-
- /* Finally, copy the basename. */
- return xstrndup (base, length);
-}
-
-/* Return the length of the basename NAME. Typically NAME is the
- value returned by base_name or last_component. Act like strlen
- (NAME), except omit all trailing slashes. */
-
-size_t
-base_len (char const *name)
-{
- size_t len;
- size_t prefix_len = FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (name);
-
- for (len = strlen (name); 1 < len && ISSLASH (name[len - 1]); len--)
- continue;
-
- if (DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT && len == 1
- && ISSLASH (name[0]) && ISSLASH (name[1]) && ! name[2])
- return 2;
-
- if (FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE && prefix_len
- && len == prefix_len && ISSLASH (name[prefix_len]))
- return prefix_len + 1;
-
- return len;
-}
diff --git a/lib/bcopy.c b/lib/bcopy.c
deleted file mode 100644
index 50a09f876..000000000
--- a/lib/bcopy.c
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-/* bcopy.c -- copy memory.
- Copy LENGTH bytes from SOURCE to DEST. Does not null-terminate.
- In the public domain.
- By David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu>. */
-
-#include <stddef.h>
-
-void
-bcopy (void const *source0, void *dest0, size_t length)
-{
- char const *source = source0;
- char *dest = dest0;
- if (source < dest)
- /* Moving from low mem to hi mem; start at end. */
- for (source += length, dest += length; length; --length)
- *--dest = *--source;
- else if (source != dest)
- /* Moving from hi mem to low mem; start at beginning. */
- for (; length; --length)
- *dest++ = *source++;
-}
diff --git a/lib/c-strtod.c b/lib/c-strtod.c
deleted file mode 100644
index 031f5f877..000000000
--- a/lib/c-strtod.c
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-/* Convert string to double, using the C locale.
-
- Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "c-strtod.h"
-
-#include <locale.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-#if LONG
-# define C_STRTOD c_strtold
-# define DOUBLE long double
-# define STRTOD_L strtold_l
-#else
-# define C_STRTOD c_strtod
-# define DOUBLE double
-# define STRTOD_L strtod_l
-#endif
-
-/* c_strtold falls back on strtod if strtold doesn't conform to C99. */
-#if LONG && HAVE_C99_STRTOLD
-# define STRTOD strtold
-#else
-# define STRTOD strtod
-#endif
-
-DOUBLE
-C_STRTOD (char const *nptr, char **endptr)
-{
- DOUBLE r;
-
-#ifdef LC_ALL_MASK
-
- locale_t c_locale = newlocale (LC_ALL_MASK, "C", 0);
- r = STRTOD_L (nptr, endptr, c_locale);
- freelocale (c_locale);
-
-#else
-
- char *saved_locale = setlocale (LC_NUMERIC, NULL);
-
- if (saved_locale)
- {
- saved_locale = xstrdup (saved_locale);
- setlocale (LC_NUMERIC, "C");
- }
-
- r = STRTOD (nptr, endptr);
-
- if (saved_locale)
- {
- setlocale (LC_NUMERIC, saved_locale);
- free (saved_locale);
- }
-
-#endif
-
- return r;
-}
diff --git a/lib/c-strtod.h b/lib/c-strtod.h
deleted file mode 100644
index ca9a9e7c2..000000000
--- a/lib/c-strtod.h
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-double c_strtod (char const *, char **);
-long double c_strtold (char const *, char **);
diff --git a/lib/c-strtold.c b/lib/c-strtold.c
deleted file mode 100644
index 5510e4a44..000000000
--- a/lib/c-strtold.c
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#define LONG 1
-#include "c-strtod.c"
diff --git a/lib/calloc.c b/lib/calloc.c
deleted file mode 100644
index 317b4fff4..000000000
--- a/lib/calloc.c
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-/* calloc() function that is glibc compatible.
- This wrapper function is required at least on Tru64 UNIX 5.1.
- Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#undef calloc
-
-#include <stdlib.h>
-
-/* Allocate and zero-fill an NxS-byte block of memory from the heap.
- If N or S is zero, allocate and zero-fill a 1-byte block. */
-
-void *
-rpl_calloc (size_t n, size_t s)
-{
- size_t bytes;
-
- if (n == 0 || s == 0)
- return calloc (1, 1);
-
- /* Defend against buggy calloc implementations that mishandle
- size_t overflow. */
- bytes = n * s;
- if (bytes / s != n)
- return NULL;
-
- return calloc (n, s);
-}
diff --git a/lib/canon-host.c b/lib/canon-host.c
deleted file mode 100644
index e2bd1a773..000000000
--- a/lib/canon-host.c
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-/* Host name canonicalization
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- Written by Derek Price <derek@ximbiot.com>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU General Public License as
- published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at
- your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "canon-host.h"
-
-#include "getaddrinfo.h"
-#include "strdup.h"
-
-/* Store the last error for the single-threaded version of this function. */
-static int last_cherror;
-
-/* Single-threaded of wrapper for canon_host_r. After a NULL return, error
- messages may be retrieved via ch_strerror(). */
-char *
-canon_host (const char *host)
-{
- return canon_host_r (host, &last_cherror);
-}
-
-/* Return a malloc'd string containing the canonical hostname associated with
- HOST, or NULL if a canonical name cannot be determined. On NULL return,
- if CHERROR is not NULL, set *CHERROR to an error code as returned by
- getaddrinfo(). Use ch_strerror_r() or gai_strerror() to convert a *CHERROR
- value to a string suitable for error messages.
-
- WARNINGS
- HOST must be a string representation of a resolvable name for this host.
- Strings containing an IP address in dotted decimal notation will be
- returned as-is, without further resolution.
-
- The use of the word "canonical" in this context is unfortunate but
- entrenched. The value returned by this function will be the end result
- of the resolution of any CNAME chains in the DNS. There may only be one
- such value for any given hostname, though the actual IP address
- referenced by this value and the device using that IP address may each
- actually have any number of such "canonical" hostnames. See the POSIX
- getaddrinfo spec <http://www.opengroup.org/susv3xsh/getaddrinfo.html">,
- RFC 1034 <http://www.faqs.org/rfcs/rfc1034.html>, & RFC 2181
- <http://www.faqs.org/rfcs/rfc2181.html> for more on what this confusing
- term really refers to. */
-char *
-canon_host_r (char const *host, int *cherror)
-{
- char *retval = NULL;
- static struct addrinfo hints;
- struct addrinfo *res = NULL;
- int status;
-
- hints.ai_flags = AI_CANONNAME;
- status = getaddrinfo (host, NULL, &hints, &res);
- if (!status)
- {
- retval = strdup (res->ai_canonname);
- if (!retval && cherror)
- *cherror = EAI_MEMORY;
- freeaddrinfo (res);
- }
- else if (cherror)
- *cherror = status;
-
- return retval;
-}
-
-/* Return a string describing the last error encountered by canon_host. */
-const char *
-ch_strerror (void)
-{
- return gai_strerror (last_cherror);
-}
diff --git a/lib/canon-host.h b/lib/canon-host.h
deleted file mode 100644
index c1f6cb178..000000000
--- a/lib/canon-host.h
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/* Host name canonicalization
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- Written by Derek Price <derek@ximbiot.com>
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU General Public License as
- published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at
- your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef CANON_HOST_H
-# define CANON_HOST_H 1
-
-char *canon_host (char const *host);
-char *canon_host_r (char const *host, int *cherror);
-
-const char *ch_strerror (void);
-# define ch_strerror_r(cherror) gai_strerror (cherror);
-
-#endif /* !CANON_HOST_H */
diff --git a/lib/canonicalize.c b/lib/canonicalize.c
deleted file mode 100644
index 84368a493..000000000
--- a/lib/canonicalize.c
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-/* Return the canonical absolute name of a given file.
- Copyright (C) 1996-2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "canonicalize.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-#endif
-
-#include <sys/stat.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#include <errno.h>
-#include <stddef.h>
-
-#include "cycle-check.h"
-#include "filenamecat.h"
-#include "stat-macros.h"
-#include "xalloc.h"
-#include "xgetcwd.h"
-
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(Val) errno = (Val)
-#endif
-
-#include "pathmax.h"
-#include "xreadlink.h"
-
-#if !HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME
-/* Return the canonical absolute name of file NAME. A canonical name
- does not contain any `.', `..' components nor any repeated file name
- separators ('/') or symlinks. All components must exist.
- The result is malloc'd. */
-
-char *
-canonicalize_file_name (const char *name)
-{
-# if HAVE_RESOLVEPATH
-
- char *resolved, *extra_buf = NULL;
- size_t resolved_size;
- ssize_t resolved_len;
-
- if (name == NULL)
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return NULL;
- }
-
- if (name[0] == '\0')
- {
- __set_errno (ENOENT);
- return NULL;
- }
-
- /* All known hosts with resolvepath (e.g. Solaris 7) don't turn
- relative names into absolute ones, so prepend the working
- directory if the file name is not absolute. */
- if (name[0] != '/')
- {
- char *wd;
-
- if (!(wd = xgetcwd ()))
- return NULL;
-
- extra_buf = file_name_concat (wd, name, NULL);
- name = extra_buf;
- free (wd);
- }
-
- resolved_size = strlen (name);
- while (1)
- {
- resolved_size = 2 * resolved_size + 1;
- resolved = xmalloc (resolved_size);
- resolved_len = resolvepath (name, resolved, resolved_size);
- if (resolved_len < 0)
- {
- free (resolved);
- free (extra_buf);
- return NULL;
- }
- if (resolved_len < resolved_size)
- break;
- free (resolved);
- }
-
- free (extra_buf);
-
- /* NUL-terminate the resulting name. */
- resolved[resolved_len] = '\0';
-
- return resolved;
-
-# else
-
- return canonicalize_filename_mode (name, CAN_EXISTING);
-
-# endif /* !HAVE_RESOLVEPATH */
-}
-#endif /* !HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME */
-
-/* Return the canonical absolute name of file NAME. A canonical name
- does not contain any `.', `..' components nor any repeated file name
- separators ('/') or symlinks. Whether components must exist
- or not depends on canonicalize mode. The result is malloc'd. */
-
-char *
-canonicalize_filename_mode (const char *name, canonicalize_mode_t can_mode)
-{
- char *rname, *dest, *extra_buf = NULL;
- char const *start;
- char const *end;
- char const *rname_limit;
- size_t extra_len = 0;
- struct cycle_check_state cycle_state;
-
- if (name == NULL)
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return NULL;
- }
-
- if (name[0] == '\0')
- {
- __set_errno (ENOENT);
- return NULL;
- }
-
- if (name[0] != '/')
- {
- rname = xgetcwd ();
- if (!rname)
- return NULL;
- dest = strchr (rname, '\0');
- if (dest - rname < PATH_MAX)
- {
- char *p = xrealloc (rname, PATH_MAX);
- dest = p + (dest - rname);
- rname = p;
- rname_limit = rname + PATH_MAX;
- }
- else
- {
- rname_limit = dest;
- }
- }
- else
- {
- rname = xmalloc (PATH_MAX);
- rname_limit = rname + PATH_MAX;
- rname[0] = '/';
- dest = rname + 1;
- }
-
- cycle_check_init (&cycle_state);
- for (start = end = name; *start; start = end)
- {
- /* Skip sequence of multiple file name separators. */
- while (*start == '/')
- ++start;
-
- /* Find end of component. */
- for (end = start; *end && *end != '/'; ++end)
- /* Nothing. */;
-
- if (end - start == 0)
- break;
- else if (end - start == 1 && start[0] == '.')
- /* nothing */;
- else if (end - start == 2 && start[0] == '.' && start[1] == '.')
- {
- /* Back up to previous component, ignore if at root already. */
- if (dest > rname + 1)
- while ((--dest)[-1] != '/');
- }
- else
- {
- struct stat st;
-
- if (dest[-1] != '/')
- *dest++ = '/';
-
- if (dest + (end - start) >= rname_limit)
- {
- ptrdiff_t dest_offset = dest - rname;
- size_t new_size = rname_limit - rname;
-
- if (end - start + 1 > PATH_MAX)
- new_size += end - start + 1;
- else
- new_size += PATH_MAX;
- rname = xrealloc (rname, new_size);
- rname_limit = rname + new_size;
-
- dest = rname + dest_offset;
- }
-
- dest = memcpy (dest, start, end - start);
- dest += end - start;
- *dest = '\0';
-
- if (lstat (rname, &st) != 0)
- {
- if (can_mode == CAN_EXISTING)
- goto error;
- if (can_mode == CAN_ALL_BUT_LAST && *end)
- goto error;
- st.st_mode = 0;
- }
-
- if (S_ISLNK (st.st_mode))
- {
- char *buf;
- size_t n, len;
-
- if (cycle_check (&cycle_state, &st))
- {
- __set_errno (ELOOP);
- if (can_mode == CAN_MISSING)
- continue;
- else
- goto error;
- }
-
- buf = xreadlink (rname, st.st_size);
- if (!buf)
- {
- if (can_mode == CAN_MISSING)
- continue;
- else
- goto error;
- }
-
- n = strlen (buf);
- len = strlen (end);
-
- if (!extra_len)
- {
- extra_len =
- ((n + len + 1) > PATH_MAX) ? (n + len + 1) : PATH_MAX;
- extra_buf = xmalloc (extra_len);
- }
- else if ((n + len + 1) > extra_len)
- {
- extra_len = n + len + 1;
- extra_buf = xrealloc (extra_buf, extra_len);
- }
-
- /* Careful here, end may be a pointer into extra_buf... */
- memmove (&extra_buf[n], end, len + 1);
- name = end = memcpy (extra_buf, buf, n);
-
- if (buf[0] == '/')
- dest = rname + 1; /* It's an absolute symlink */
- else
- /* Back up to previous component, ignore if at root already: */
- if (dest > rname + 1)
- while ((--dest)[-1] != '/');
-
- free (buf);
- }
- else
- {
- if (!S_ISDIR (st.st_mode) && *end && (can_mode != CAN_MISSING))
- {
- errno = ENOTDIR;
- goto error;
- }
- }
- }
- }
- if (dest > rname + 1 && dest[-1] == '/')
- --dest;
- *dest = '\0';
-
- free (extra_buf);
- return rname;
-
-error:
- free (extra_buf);
- free (rname);
- return NULL;
-}
diff --git a/lib/canonicalize.h b/lib/canonicalize.h
deleted file mode 100644
index 4cae3c551..000000000
--- a/lib/canonicalize.h
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-/* Return the canonical absolute name of a given file.
- Copyright (C) 1996-2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef CANONICALIZE_H_
-# define CANONICALIZE_H_
-
-enum canonicalize_mode_t
- {
- /* All components must exist. */
- CAN_EXISTING = 0,
-
- /* All components excluding last one must exist. */
- CAN_ALL_BUT_LAST = 1,
-
- /* No requirements on components existence. */
- CAN_MISSING = 2
- };
-typedef enum canonicalize_mode_t canonicalize_mode_t;
-
-char *canonicalize_filename_mode (const char *, canonicalize_mode_t);
-
-# if !HAVE_CANONICALIZE_FILE_NAME
-char *canonicalize_file_name (const char *);
-# endif
-
-#endif /* !CANONICALIZE_H_ */
diff --git a/lib/chdir-long.c b/lib/chdir-long.c
deleted file mode 100644
index 8c15d06d2..000000000
--- a/lib/chdir-long.c
+++ /dev/null
@@ -1,273 +0,0 @@
-/* provide a chdir function that tries not to fail due to ENAMETOOLONG
- Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "chdir-long.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <string.h>
-#include <unistd.h>
-#include <errno.h>
-#include <stdio.h>
-#include <assert.h>
-#include <limits.h>
-
-#include "memrchr.h"
-#include "openat.h"
-
-#ifndef O_DIRECTORY
-# define O_DIRECTORY 0
-#endif
-
-#ifndef PATH_MAX
-# error "compile this file only if your system defines PATH_MAX"
-#endif
-
-struct cd_buf
-{
- int fd;
-};
-
-static inline void
-cdb_init (struct cd_buf *cdb)
-{
- cdb->fd = AT_FDCWD;
-}
-
-static inline int
-cdb_fchdir (struct cd_buf const *cdb)
-{
- return fchdir (cdb->fd);
-}
-
-static inline void
-cdb_free (struct cd_buf const *cdb)
-{
- if (0 <= cdb->fd)
- {
- bool close_fail = close (cdb->fd);
- assert (! close_fail);
- }
-}
-
-/* Given a file descriptor of an open directory (or AT_FDCWD), CDB->fd,
- try to open the CDB->fd-relative directory, DIR. If the open succeeds,
- update CDB->fd with the resulting descriptor, close the incoming file
- descriptor, and return zero. Upon failure, return -1 and set errno. */
-static int
-cdb_advance_fd (struct cd_buf *cdb, char const *dir)
-{
- int new_fd = openat (cdb->fd, dir,
- O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NONBLOCK);
- if (new_fd < 0)
- return -1;
-
- cdb_free (cdb);
- cdb->fd = new_fd;
-
- return 0;
-}
-
-/* Return a pointer to the first non-slash in S. */
-static inline char *
-find_non_slash (char const *s)
-{
- size_t n_slash = strspn (s, "/");
- return (char *) s + n_slash;
-}
-
-/* This is a function much like chdir, but without the PATH_MAX limitation
- on the length of the directory name. A significant difference is that
- it must be able to modify (albeit only temporarily) the directory
- name. It handles an arbitrarily long directory name by operating
- on manageable portions of the name. On systems without the openat
- syscall, this means changing the working directory to more and more
- `distant' points along the long directory name and then restoring
- the working directory. If any of those attempts to save or restore
- the working directory fails, this function exits nonzero.
-
- Note that this function may still fail with errno == ENAMETOOLONG, but
- only if the specified directory name contains a component that is long
- enough to provoke such a failure all by itself (e.g. if the component
- has length PATH_MAX or greater on systems that define PATH_MAX). */
-
-int
-chdir_long (char *dir)
-{
- int e = chdir (dir);
- if (e == 0 || errno != ENAMETOOLONG)
- return e;
-
- {
- size_t len = strlen (dir);
- char *dir_end = dir + len;
- struct cd_buf cdb;
- size_t n_leading_slash;
-
- cdb_init (&cdb);
-
- /* If DIR is the empty string, then the chdir above
- must have failed and set errno to ENOENT. */
- assert (0 < len);
- assert (PATH_MAX <= len);
-
- /* Count leading slashes. */
- n_leading_slash = strspn (dir, "/");
-
- /* Handle any leading slashes as well as any name that matches
- the regular expression, m!^//hostname[/]*! . Handling this
- prefix separately usually results in a single additional
- cdb_advance_fd call, but it's worthwhile, since it makes the
- code in the following loop cleaner. */
- if (n_leading_slash == 2)
- {
- int err;
- /* Find next slash.
- We already know that dir[2] is neither a slash nor '\0'. */
- char *slash = memchr (dir + 3, '/', dir_end - (dir + 3));
- if (slash == NULL)
- {
- errno = ENAMETOOLONG;
- return -1;
- }
- *slash = '\0';
- err = cdb_advance_fd (&cdb, dir);
- *slash = '/';
- if (err != 0)
- goto Fail;
- dir = find_non_slash (slash + 1);
- }
- else if (n_leading_slash)
- {
- if (cdb_advance_fd (&cdb, "/") != 0)
- goto Fail;
- dir += n_leading_slash;
- }
-
- assert (*dir != '/');
- assert (dir <= dir_end);
-
- while (PATH_MAX <= dir_end - dir)
- {
- int err;
- /* Find a slash that is PATH_MAX or fewer bytes away from dir.
- I.e. see if there is a slash that will give us a name of
- length PATH_MAX-1 or less. */
- char *slash = memrchr (dir, '/', PATH_MAX);
- if (slash == NULL)
- {
- errno = ENAMETOOLONG;
- return -1;
- }
-
- *slash = '\0';
- assert (slash - dir < PATH_MAX);
- err = cdb_advance_fd (&cdb, dir);
- *slash = '/';
- if (err != 0)
- goto Fail;
-
- dir = find_non_slash (slash + 1);
- }
-
- if (dir < dir_end)
- {
- if (cdb_advance_fd (&cdb, dir) != 0)
- goto Fail;
- }
-
- if (cdb_fchdir (&cdb) != 0)
- goto Fail;
-
- cdb_free (&cdb);
- return 0;
-
- Fail:
- {
- int saved_errno = errno;
- cdb_free (&cdb);
- errno = saved_errno;
- return -1;
- }
- }
-}
-
-#if TEST_CHDIR
-
-# include <stdio.h>
-# include "closeout.h"
-# include "error.h"
-
-char *program_name;
-
-int
-main (int argc, char *argv[])
-{
- char *line = NULL;
- size_t n = 0;
- int len;
-
- program_name = argv[0];
- atexit (close_stdout);
-
- len = getline (&line, &n, stdin);
- if (len < 0)
- {
- int saved_errno = errno;
- if (feof (stdin))
- exit (0);
-
- error (EXIT_FAILURE, saved_errno,
- "reading standard input");
- }
- else if (len == 0)
- exit (0);
-
- if (line[len-1] == '\n')
- line[len-1] = '\0';
-
- if (chdir_long (line) != 0)
- error (EXIT_FAILURE, errno,
- "chdir_long failed: %s", line);
-
- if (argc <= 1)
- {
- /* Using `pwd' here makes sense only if it is a robust implementation,
- like the one in coreutils after the 2004-04-19 changes. */
- char const *cmd = "pwd";
- execlp (cmd, (char *) NULL);
- error (EXIT_FAILURE, errno, "%s", cmd);
- }
-
- fclose (stdin);
- fclose (stderr);
-
- exit (EXIT_SUCCESS);
-}
-#endif
-
-/*
-Local Variables:
-compile-command: "gcc -DTEST_CHDIR=1 -DHAVE_CONFIG_H -I.. -g -O -W -Wall chdir-long.c libcoreutils.a"
-End:
-*/
diff --git a/lib/chdir-long.h b/lib/chdir-long.h
deleted file mode 100644
index 4852b40d1..000000000
--- a/lib/chdir-long.h
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-/* provide a chdir function that tries not to fail due to ENAMETOOLONG
- Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#include <unistd.h>
-#include <limits.h>
-
-#ifndef PATH_MAX
-# ifdef MAXPATHLEN
-# define PATH_MAX MAXPATHLEN
-# endif
-#endif
-
-/* On systems without PATH_MAX, presume that chdir accepts
- arbitrarily long directory names. */
-#ifndef PATH_MAX
-# define chdir_long(Dir) chdir (Dir)
-#else
-int chdir_long (char *dir);
-#endif
diff --git a/lib/chdir-safer.c b/lib/chdir-safer.c
deleted file mode 100644
index 5c313bcab..000000000
--- a/lib/chdir-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-/* much like chdir(2), but safer
-
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "chdir-safer.h"
-
-#include <stdbool.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <errno.h>
-#include <unistd.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include "same-inode.h"
-
-#ifndef O_DIRECTORY
-# define O_DIRECTORY 0
-#endif
-
-#ifndef O_NOFOLLOW
-# define O_NOFOLLOW 0
-#endif
-
-/* Like chdir, but fail if DIR is a symbolic link to a directory (or
- similar funny business), or if DIR is not readable. This avoids a
- minor race condition between when a directory is created or statted
- and when the process chdirs into it. */
-int
-chdir_no_follow (char const *dir)
-{
- int result = 0;
- int saved_errno;
- int fd = open (dir,
- O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NOFOLLOW | O_NONBLOCK);
- if (fd < 0)
- return -1;
-
- /* If open follows symlinks, lstat DIR and fstat FD to ensure that
- they are the same file; if they are different files, set errno to
- ELOOP (the same value that open uses for symlinks with
- O_NOFOLLOW) so the caller can report a failure. */
- if (! O_NOFOLLOW)
- {
- struct stat sb1;
- result = lstat (dir, &sb1);
- if (result == 0)
- {
- struct stat sb2;
- result = fstat (fd, &sb2);
- if (result == 0 && ! SAME_INODE (sb1, sb2))
- {
- errno = ELOOP;
- result = -1;
- }
- }
- }
-
- if (result == 0)
- result = fchdir (fd);
-
- saved_errno = errno;
- close (fd);
- errno = saved_errno;
- return result;
-}
diff --git a/lib/chdir-safer.h b/lib/chdir-safer.h
deleted file mode 100644
index 554485a83..000000000
--- a/lib/chdir-safer.h
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-/* much like chdir(2), but safer
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-int chdir_no_follow (char const *file);
diff --git a/lib/chown.c b/lib/chown.c
deleted file mode 100644
index 2a7bba1a6..000000000
--- a/lib/chown.c
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-/* provide consistent interface to chown for systems that don't interpret
- an ID of -1 as meaning `don't change the corresponding ID'.
- Copyright (C) 1997, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Disable the definition of chown to rpl_chown (from config.h) in this
- file. Otherwise, we'd get conflicting prototypes for rpl_chown on
- most systems. */
-#undef chown
-
-#include <stdbool.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <unistd.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <errno.h>
-
-#include "stat-macros.h"
-
-/* Provide a more-closely POSIX-conforming version of chown on
- systems with one or both of the following problems:
- - chown doesn't treat an ID of -1 as meaning
- `don't change the corresponding ID'.
- - chown doesn't dereference symlinks. */
-
-int
-rpl_chown (const char *file, uid_t uid, gid_t gid)
-{
-#if CHOWN_FAILS_TO_HONOR_ID_OF_NEGATIVE_ONE
- if (gid == (gid_t) -1 || uid == (uid_t) -1)
- {
- struct stat file_stats;
-
- /* Stat file to get id(s) that should remain unchanged. */
- if (stat (file, &file_stats))
- return -1;
-
- if (gid == (gid_t) -1)
- gid = file_stats.st_gid;
-
- if (uid == (uid_t) -1)
- uid = file_stats.st_uid;
- }
-#endif
-
-#if CHOWN_MODIFIES_SYMLINK
- {
- /* Handle the case in which the system-supplied chown function
- does *not* follow symlinks. Instead, it changes permissions
- on the symlink itself. To work around that, we open the
- file (but this can fail due to lack of read or write permission) and
- use fchown on the resulting descriptor. */
- int open_flags = O_NONBLOCK | O_NOCTTY;
- int fd = open (file, O_RDONLY | open_flags);
- if (0 <= fd
- || (errno == EACCES
- && 0 <= (fd = open (file, O_WRONLY | open_flags))))
- {
- int result = fchown (fd, uid, gid);
- int saved_errno = errno;
-
- /* POSIX says fchown can fail with errno == EINVAL on sockets,
- so fall back on chown in that case. */
- struct stat sb;
- bool fchown_socket_failure =
- (result != 0 && saved_errno == EINVAL
- && fstat (fd, &sb) == 0 && S_ISFIFO (sb.st_mode));
-
- close (fd);
-
- if (! fchown_socket_failure)
- {
- errno = saved_errno;
- return result;
- }
- }
- else if (errno != EACCES)
- return -1;
- }
-#endif
-
- return chown (file, uid, gid);
-}
diff --git a/lib/cloexec.c b/lib/cloexec.c
deleted file mode 100644
index cf2308ca1..000000000
--- a/lib/cloexec.c
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-/* closexec.c - set or clear the close-on-exec descriptor flag
- Copyright (C) 1991, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- The code is taken from glibc/manual/llio.texi */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "cloexec.h"
-
-#include <unistd.h>
-#include <fcntl.h>
-
-#ifndef FD_CLOEXEC
-# define FD_CLOEXEC 1
-#endif
-
-/* Set the `FD_CLOEXEC' flag of DESC if VALUE is true,
- or clear the flag if VALUE is false.
- Return 0 on success, or -1 on error with `errno' set. */
-
-int
-set_cloexec_flag (int desc, bool value)
-{
-#if defined F_GETFD && defined F_SETFD
-
- int flags = fcntl (desc, F_GETFD, 0);
-
- if (0 <= flags)
- {
- int newflags = (value ? flags | FD_CLOEXEC : flags & ~FD_CLOEXEC);
-
- if (flags == newflags
- || fcntl (desc, F_SETFD, newflags) != -1)
- return 0;
- }
-
- return -1;
-
-#else
-
- return 0;
-
-#endif
-}
diff --git a/lib/cloexec.h b/lib/cloexec.h
deleted file mode 100644
index c25921d6b..000000000
--- a/lib/cloexec.h
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#include <stdbool.h>
-int set_cloexec_flag (int desc, bool value);
diff --git a/lib/close-stream.c b/lib/close-stream.c
deleted file mode 100644
index d7551d67f..000000000
--- a/lib/close-stream.c
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-/* Close a stream, with nicer error checking than fclose's.
-
- Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "close-stream.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <stdbool.h>
-
-#include "__fpending.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-/* Close STREAM. Return 0 if successful, EOF (setting errno)
- otherwise. A failure might set errno to 0 if the error number
- cannot be determined.
-
- If a program writes *anything* to STREAM, that program should close
- STREAM and make sure that it succeeds before exiting. Otherwise,
- suppose that you go to the extreme of checking the return status
- of every function that does an explicit write to STREAM. The last
- printf can succeed in writing to the internal stream buffer, and yet
- the fclose(STREAM) could still fail (due e.g., to a disk full error)
- when it tries to write out that buffered data. Thus, you would be
- left with an incomplete output file and the offending program would
- exit successfully. Even calling fflush is not always sufficient,
- since some file systems (NFS and CODA) buffer written/flushed data
- until an actual close call.
-
- Besides, it's wasteful to check the return value from every call
- that writes to STREAM -- just let the internal stream state record
- the failure. That's what the ferror test is checking below. */
-
-int
-close_stream (FILE *stream)
-{
- bool some_pending = (__fpending (stream) != 0);
- bool prev_fail = (ferror (stream) != 0);
- bool fclose_fail = (fclose (stream) != 0);
-
- /* Return an error indication if there was a previous failure or if
- fclose failed, with one exception: ignore an fclose failure if
- there was no previous error, no data remains to be flushed, and
- fclose failed with EBADF. That can happen when a program like cp
- is invoked like this `cp a b >&-' (i.e., with standard output
- closed) and doesn't generate any output (hence no previous error
- and nothing to be flushed). */
-
- if (prev_fail || (fclose_fail && (some_pending || errno != EBADF)))
- {
- if (! fclose_fail)
- errno = 0;
- return EOF;
- }
-
- return 0;
-}
diff --git a/lib/close-stream.h b/lib/close-stream.h
deleted file mode 100644
index be3d4196b..000000000
--- a/lib/close-stream.h
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#include <stdio.h>
-int close_stream (FILE *stream);
diff --git a/lib/closeout.c b/lib/closeout.c
deleted file mode 100644
index f298d4bed..000000000
--- a/lib/closeout.c
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-/* Close standard output, exiting with a diagnostic on error.
-
- Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "closeout.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <stdio.h>
-#include <unistd.h>
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-
-#include "close-stream.h"
-#include "error.h"
-#include "exitfail.h"
-#include "quotearg.h"
-
-static const char *file_name;
-
-/* Set the file name to be reported in the event an error is detected
- by close_stdout. */
-void
-close_stdout_set_file_name (const char *file)
-{
- file_name = file;
-}
-
-/* Close standard output. On error, issue a diagnostic and _exit
- with status 'exit_failure'.
-
- Since close_stdout is commonly registered via 'atexit', POSIX
- and the C standard both say that it should not call 'exit',
- because the behavior is undefined if 'exit' is called more than
- once. So it calls '_exit' instead of 'exit'. If close_stdout
- is registered via atexit before other functions are registered,
- the other functions can act before this _exit is invoked.
-
- Applications that use close_stdout should flush any streams
- other than stdout and stderr before exiting, since the call to
- _exit will bypass other buffer flushing. Applications should
- be flushing and closing other streams anyway, to check for I/O
- errors. Also, applications should not use tmpfile, since _exit
- can bypass the removal of these files.
-
- It's important to detect such failures and exit nonzero because many
- tools (most notably `make' and other build-management systems) depend
- on being able to detect failure in other tools via their exit status. */
-
-void
-close_stdout (void)
-{
- if (close_stream (stdout) != 0)
- {
- char const *write_error = _("write error");
- if (file_name)
- error (0, errno, "%s: %s", quotearg_colon (file_name),
- write_error);
- else
- error (0, errno, "%s", write_error);
-
- _exit (exit_failure);
- }
-}
diff --git a/lib/closeout.h b/lib/closeout.h
deleted file mode 100644
index 589a14f42..000000000
--- a/lib/closeout.h
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* Close standard output.
-
- Copyright (C) 1998, 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef CLOSEOUT_H
-# define CLOSEOUT_H 1
-
-# ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-# endif
-
-void close_stdout_set_file_name (const char *file);
-void close_stdout (void);
-
-# ifdef __cplusplus
-}
-# endif
-
-#endif
diff --git a/lib/config.charset b/lib/config.charset
deleted file mode 100755
index 148ea441f..000000000
--- a/lib/config.charset
+++ /dev/null
@@ -1,639 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# Output a system dependent table of character encoding aliases.
-#
-# Copyright (C) 2000-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License along
-# with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
-# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-#
-# The table consists of lines of the form
-# ALIAS CANONICAL
-#
-# ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)".
-# ALIAS is compared in a case sensitive way.
-#
-# CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding.
-# It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is
-# also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case
-# MIME charset name is preferred.
-# The current list of GNU canonical charset names is as follows.
-#
-# name MIME? used by which systems
-# ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd netbsd darwin
-# ISO-8859-1 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
-# ISO-8859-2 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
-# ISO-8859-3 Y glibc solaris
-# ISO-8859-4 Y osf solaris freebsd netbsd darwin
-# ISO-8859-5 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
-# ISO-8859-6 Y glibc aix hpux solaris
-# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris netbsd darwin
-# ISO-8859-8 Y glibc aix hpux osf solaris
-# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris darwin
-# ISO-8859-13 glibc netbsd darwin
-# ISO-8859-14 glibc
-# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd darwin
-# KOI8-R Y glibc solaris freebsd netbsd darwin
-# KOI8-U Y glibc freebsd netbsd darwin
-# KOI8-T glibc
-# CP437 dos
-# CP775 dos
-# CP850 aix osf dos
-# CP852 dos
-# CP855 dos
-# CP856 aix
-# CP857 dos
-# CP861 dos
-# CP862 dos
-# CP864 dos
-# CP865 dos
-# CP866 freebsd netbsd darwin dos
-# CP869 dos
-# CP874 woe32 dos
-# CP922 aix
-# CP932 aix woe32 dos
-# CP943 aix
-# CP949 osf woe32 dos
-# CP950 woe32 dos
-# CP1046 aix
-# CP1124 aix
-# CP1125 dos
-# CP1129 aix
-# CP1250 woe32
-# CP1251 glibc solaris netbsd darwin woe32
-# CP1252 aix woe32
-# CP1253 woe32
-# CP1254 woe32
-# CP1255 glibc woe32
-# CP1256 woe32
-# CP1257 woe32
-# GB2312 Y glibc aix hpux irix solaris freebsd netbsd darwin
-# EUC-JP Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
-# EUC-KR Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
-# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris netbsd
-# BIG5 Y glibc aix hpux osf solaris freebsd netbsd darwin
-# BIG5-HKSCS glibc solaris
-# GBK glibc aix osf solaris woe32 dos
-# GB18030 glibc solaris netbsd
-# SHIFT_JIS Y hpux osf solaris freebsd netbsd darwin
-# JOHAB glibc solaris woe32
-# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris
-# VISCII Y glibc
-# TCVN5712-1 glibc
-# GEORGIAN-PS glibc
-# HP-ROMAN8 hpux
-# HP-ARABIC8 hpux
-# HP-GREEK8 hpux
-# HP-HEBREW8 hpux
-# HP-TURKISH8 hpux
-# HP-KANA8 hpux
-# DEC-KANJI osf
-# DEC-HANYU osf
-# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris netbsd darwin
-#
-# Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in
-# Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.).
-#
-# Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications
-# must understand both names and treat them as equivalent.
-#
-# The first argument passed to this file is the canonical host specification,
-# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
-# or
-# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
-
-host="$1"
-os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'`
-echo "# This file contains a table of character encoding aliases,"
-echo "# suitable for operating system '${os}'."
-echo "# It was automatically generated from config.charset."
-# List of references, updated during installation:
-echo "# Packages using this file: "
-case "$os" in
- linux-gnulibc1*)
- # Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
- # localcharset.c falls back to using the full locale name
- # from the environment variables.
- echo "C ASCII"
- echo "POSIX ASCII"
- for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \
- en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \
- en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \
- es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \
- et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \
- fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \
- it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \
- sv_FI sv_SE; do
- echo "$l ISO-8859-1"
- echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1"
- echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15"
- echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15"
- echo "$l@euro ISO-8859-15"
- echo "$l.cp-437 CP437"
- echo "$l.cp-850 CP850"
- echo "$l.cp-1252 CP1252"
- echo "$l.cp-1252@euro CP1252"
- #echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
- done
- for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \
- sl_SI sr sr_CS sr_YU; do
- echo "$l ISO-8859-2"
- echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2"
- echo "$l.cp-852 CP852"
- echo "$l.cp-1250 CP1250"
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- done
- for l in mk mk_MK ru ru_RU; do
- echo "$l ISO-8859-5"
- echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5"
- echo "$l.koi8-r KOI8-R"
- echo "$l.cp-866 CP866"
- echo "$l.cp-1251 CP1251"
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- done
- for l in ar ar_SA; do
- echo "$l ISO-8859-6"
- echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6"
- echo "$l.cp-864 CP864"
- #echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding
- echo "$l.cp-1256 CP1256"
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- done
- for l in el el_GR gr gr_GR; do
- echo "$l ISO-8859-7"
- echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7"
- echo "$l.cp-869 CP869"
- echo "$l.cp-1253 CP1253"
- echo "$l.cp-1253@euro CP1253"
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
- done
- for l in he he_IL iw iw_IL; do
- echo "$l ISO-8859-8"
- echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8"
- echo "$l.cp-862 CP862"
- echo "$l.cp-1255 CP1255"
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- done
- for l in tr tr_TR; do
- echo "$l ISO-8859-9"
- echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9"
- echo "$l.cp-857 CP857"
- echo "$l.cp-1254 CP1254"
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- done
- for l in lt lt_LT lv lv_LV; do
- #echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
- echo "$l ISO-8859-13"
- done
- for l in ru_UA uk uk_UA; do
- echo "$l KOI8-U"
- done
- for l in zh zh_CN; do
- #echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
- echo "$l GB2312"
- done
- for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do
- echo "$l EUC-JP"
- done
- for l in ko ko_KR; do
- echo "$l EUC-KR"
- done
- for l in th th_TH; do
- echo "$l TIS-620"
- done
- for l in fa fa_IR; do
- #echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding
- echo "$l.utf-8 UTF-8"
- done
- ;;
- linux* | *-gnu*)
- # With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization,
- # because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all
- # GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not
- # need to install the alias file at all.
- # The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs.
- echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII"
- ;;
- aix*)
- echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
- echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
- echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
- echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
- echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
- echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
- echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
- echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
- echo "IBM-850 CP850"
- echo "IBM-856 CP856"
- echo "IBM-921 ISO-8859-13"
- echo "IBM-922 CP922"
- echo "IBM-932 CP932"
- echo "IBM-943 CP943"
- echo "IBM-1046 CP1046"
- echo "IBM-1124 CP1124"
- echo "IBM-1129 CP1129"
- echo "IBM-1252 CP1252"
- echo "IBM-eucCN GB2312"
- echo "IBM-eucJP EUC-JP"
- echo "IBM-eucKR EUC-KR"
- echo "IBM-eucTW EUC-TW"
- echo "big5 BIG5"
- echo "GBK GBK"
- echo "TIS-620 TIS-620"
- echo "UTF-8 UTF-8"
- ;;
- hpux*)
- echo "iso88591 ISO-8859-1"
- echo "iso88592 ISO-8859-2"
- echo "iso88595 ISO-8859-5"
- echo "iso88596 ISO-8859-6"
- echo "iso88597 ISO-8859-7"
- echo "iso88598 ISO-8859-8"
- echo "iso88599 ISO-8859-9"
- echo "iso885915 ISO-8859-15"
- echo "roman8 HP-ROMAN8"
- echo "arabic8 HP-ARABIC8"
- echo "greek8 HP-GREEK8"
- echo "hebrew8 HP-HEBREW8"
- echo "turkish8 HP-TURKISH8"
- echo "kana8 HP-KANA8"
- echo "tis620 TIS-620"
- echo "big5 BIG5"
- echo "eucJP EUC-JP"
- echo "eucKR EUC-KR"
- echo "eucTW EUC-TW"
- echo "hp15CN GB2312"
- #echo "ccdc ?" # what is this?
- echo "SJIS SHIFT_JIS"
- echo "utf8 UTF-8"
- ;;
- irix*)
- echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
- echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
- echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
- echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
- echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
- echo "eucCN GB2312"
- echo "eucJP EUC-JP"
- echo "eucKR EUC-KR"
- echo "eucTW EUC-TW"
- ;;
- osf*)
- echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
- echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
- echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
- echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
- echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
- echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
- echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
- echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
- echo "cp850 CP850"
- echo "big5 BIG5"
- echo "dechanyu DEC-HANYU"
- echo "dechanzi GB2312"
- echo "deckanji DEC-KANJI"
- echo "deckorean EUC-KR"
- echo "eucJP EUC-JP"
- echo "eucKR EUC-KR"
- echo "eucTW EUC-TW"
- echo "GBK GBK"
- echo "KSC5601 CP949"
- echo "sdeckanji EUC-JP"
- echo "SJIS SHIFT_JIS"
- echo "TACTIS TIS-620"
- echo "UTF-8 UTF-8"
- ;;
- solaris*)
- echo "646 ASCII"
- echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
- echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
- echo "ISO8859-3 ISO-8859-3"
- echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
- echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
- echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
- echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
- echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
- echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
- echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
- echo "koi8-r KOI8-R"
- echo "ansi-1251 CP1251"
- echo "BIG5 BIG5"
- echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS"
- echo "gb2312 GB2312"
- echo "GBK GBK"
- echo "GB18030 GB18030"
- echo "cns11643 EUC-TW"
- echo "5601 EUC-KR"
- echo "ko_KR.johap92 JOHAB"
- echo "eucJP EUC-JP"
- echo "PCK SHIFT_JIS"
- echo "TIS620.2533 TIS-620"
- #echo "sun_eu_greek ?" # what is this?
- echo "UTF-8 UTF-8"
- ;;
- freebsd* | os2*)
- # FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
- # localcharset.c falls back to using the full locale name
- # from the environment variables.
- # Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just
- # reuse FreeBSD's locale data for OS/2.
- echo "C ASCII"
- echo "US-ASCII ASCII"
- for l in la_LN lt_LN; do
- echo "$l.ASCII ASCII"
- done
- for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
- fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \
- lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
- echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1"
- echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15"
- done
- for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do
- echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2"
- done
- for l in la_LN lt_LT; do
- echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4"
- done
- for l in ru_RU ru_SU; do
- echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
- echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5"
- echo "$l.CP866 CP866"
- done
- echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
- echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
- echo "zh_TW.Big5 BIG5"
- echo "zh_CN.EUC GB2312"
- echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
- echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
- echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS"
- echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
- ;;
- netbsd*)
- echo "646 ASCII"
- echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
- echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
- echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
- echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
- echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
- echo "ISO8859-13 ISO-8859-13"
- echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
- echo "eucCN GB2312"
- echo "eucJP EUC-JP"
- echo "eucKR EUC-KR"
- echo "eucTW EUC-TW"
- echo "BIG5 BIG5"
- echo "SJIS SHIFT_JIS"
- ;;
- darwin[56]*)
- # Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
- # localcharset.c falls back to using the full locale name
- # from the environment variables.
- echo "C ASCII"
- for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do
- echo "$l.US-ASCII ASCII"
- done
- for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
- fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \
- nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
- echo "$l ISO-8859-1"
- echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
- echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
- done
- for l in la_LN; do
- echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
- echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
- done
- for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do
- echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2"
- done
- for l in la_LN lt_LT; do
- echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4"
- done
- for l in ru_RU; do
- echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
- echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5"
- echo "$l.CP866 CP866"
- done
- for l in bg_BG; do
- echo "$l.CP1251 CP1251"
- done
- echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
- echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
- echo "zh_TW.Big5 BIG5"
- echo "zh_CN.EUC GB2312"
- echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
- echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
- echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
- ;;
- darwin*)
- # Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but it is useless:
- # - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the
- # form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8
- # LC_CTYPE file.
- # - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by
- # the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case.
- # - The documentation says:
- # "... all code that calls BSD system routines should ensure
- # that the const *char parameters of these routines are in UTF-8
- # encoding. All BSD system functions expect their string
- # parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else."
- # It also says
- # "An additional caveat is that string parameters for files,
- # paths, and other file-system entities must be in canonical
- # UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable
- # characters are decomposed ..."
- # but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings
- # to file system functions, and it is the OS which will convert
- # them to decomposed UTF-8 before accessing the file system.
- # - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default.
- # - However, other applications are free to use different encodings:
- # - xterm uses ISO-8859-1 by default.
- # - TextEdit uses MacRoman by default.
- # We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should
- # minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the
- # Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user
- # space nevertheless.
- echo "* UTF-8"
- ;;
- beos*)
- # BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding.
- echo "* UTF-8"
- ;;
- msdosdjgpp*)
- # DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
- # localcharset.c falls back to using the full locale name
- # from the environment variables.
- echo "#"
- echo "# The encodings given here may not all be correct."
- echo "# If you find that the encoding given for your language and"
- echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just"
- echo "# correct it in this file, and send a mail to"
- echo "# Juan Manuel Guerrero <juan.guerrero@gmx.de>"
- echo "# and Bruno Haible <bruno@clisp.org>."
- echo "#"
- echo "C ASCII"
- # ISO-8859-1 languages
- echo "ca CP850"
- echo "ca_ES CP850"
- echo "da CP865" # not CP850 ??
- echo "da_DK CP865" # not CP850 ??
- echo "de CP850"
- echo "de_AT CP850"
- echo "de_CH CP850"
- echo "de_DE CP850"
- echo "en CP850"
- echo "en_AU CP850" # not CP437 ??
- echo "en_CA CP850"
- echo "en_GB CP850"
- echo "en_NZ CP437"
- echo "en_US CP437"
- echo "en_ZA CP850" # not CP437 ??
- echo "es CP850"
- echo "es_AR CP850"
- echo "es_BO CP850"
- echo "es_CL CP850"
- echo "es_CO CP850"
- echo "es_CR CP850"
- echo "es_CU CP850"
- echo "es_DO CP850"
- echo "es_EC CP850"
- echo "es_ES CP850"
- echo "es_GT CP850"
- echo "es_HN CP850"
- echo "es_MX CP850"
- echo "es_NI CP850"
- echo "es_PA CP850"
- echo "es_PY CP850"
- echo "es_PE CP850"
- echo "es_SV CP850"
- echo "es_UY CP850"
- echo "es_VE CP850"
- echo "et CP850"
- echo "et_EE CP850"
- echo "eu CP850"
- echo "eu_ES CP850"
- echo "fi CP850"
- echo "fi_FI CP850"
- echo "fr CP850"
- echo "fr_BE CP850"
- echo "fr_CA CP850"
- echo "fr_CH CP850"
- echo "fr_FR CP850"
- echo "ga CP850"
- echo "ga_IE CP850"
- echo "gd CP850"
- echo "gd_GB CP850"
- echo "gl CP850"
- echo "gl_ES CP850"
- echo "id CP850" # not CP437 ??
- echo "id_ID CP850" # not CP437 ??
- echo "is CP861" # not CP850 ??
- echo "is_IS CP861" # not CP850 ??
- echo "it CP850"
- echo "it_CH CP850"
- echo "it_IT CP850"
- echo "lt CP775"
- echo "lt_LT CP775"
- echo "lv CP775"
- echo "lv_LV CP775"
- echo "nb CP865" # not CP850 ??
- echo "nb_NO CP865" # not CP850 ??
- echo "nl CP850"
- echo "nl_BE CP850"
- echo "nl_NL CP850"
- echo "nn CP865" # not CP850 ??
- echo "nn_NO CP865" # not CP850 ??
- echo "no CP865" # not CP850 ??
- echo "no_NO CP865" # not CP850 ??
- echo "pt CP850"
- echo "pt_BR CP850"
- echo "pt_PT CP850"
- echo "sv CP850"
- echo "sv_SE CP850"
- # ISO-8859-2 languages
- echo "cs CP852"
- echo "cs_CZ CP852"
- echo "hr CP852"
- echo "hr_HR CP852"
- echo "hu CP852"
- echo "hu_HU CP852"
- echo "pl CP852"
- echo "pl_PL CP852"
- echo "ro CP852"
- echo "ro_RO CP852"
- echo "sk CP852"
- echo "sk_SK CP852"
- echo "sl CP852"
- echo "sl_SI CP852"
- echo "sq CP852"
- echo "sq_AL CP852"
- echo "sr CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
- echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
- echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
- # ISO-8859-3 languages
- echo "mt CP850"
- echo "mt_MT CP850"
- # ISO-8859-5 languages
- echo "be CP866"
- echo "be_BE CP866"
- echo "bg CP866" # not CP855 ??
- echo "bg_BG CP866" # not CP855 ??
- echo "mk CP866" # not CP855 ??
- echo "mk_MK CP866" # not CP855 ??
- echo "ru CP866"
- echo "ru_RU CP866"
- echo "uk CP1125"
- echo "uk_UA CP1125"
- # ISO-8859-6 languages
- echo "ar CP864"
- echo "ar_AE CP864"
- echo "ar_DZ CP864"
- echo "ar_EG CP864"
- echo "ar_IQ CP864"
- echo "ar_IR CP864"
- echo "ar_JO CP864"
- echo "ar_KW CP864"
- echo "ar_MA CP864"
- echo "ar_OM CP864"
- echo "ar_QA CP864"
- echo "ar_SA CP864"
- echo "ar_SY CP864"
- # ISO-8859-7 languages
- echo "el CP869"
- echo "el_GR CP869"
- # ISO-8859-8 languages
- echo "he CP862"
- echo "he_IL CP862"
- # ISO-8859-9 languages
- echo "tr CP857"
- echo "tr_TR CP857"
- # Japanese
- echo "ja CP932"
- echo "ja_JP CP932"
- # Chinese
- echo "zh_CN GBK"
- echo "zh_TW CP950" # not CP938 ??
- # Korean
- echo "kr CP949" # not CP934 ??
- echo "kr_KR CP949" # not CP934 ??
- # Thai
- echo "th CP874"
- echo "th_TH CP874"
- # Other
- echo "eo CP850"
- echo "eo_EO CP850"
- ;;
-esac
diff --git a/lib/creat-safer.c b/lib/creat-safer.c
deleted file mode 100644
index 4588de399..000000000
--- a/lib/creat-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* Invoke creat, but avoid some glitches.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "fcntl-safer.h"
-
-#include <fcntl.h>
-#include "unistd-safer.h"
-
-int
-creat_safer (char const *file, mode_t mode)
-{
- return fd_safer (creat (file, mode));
-}
diff --git a/lib/cycle-check.c b/lib/cycle-check.c
deleted file mode 100644
index d8a3ca01d..000000000
--- a/lib/cycle-check.c
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-/* help detect directory cycles efficiently
-
- Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <stdio.h>
-#include <assert.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include <stdbool.h>
-
-#include "cycle-check.h"
-
-#define CC_MAGIC 9827862
-
-/* Return true if I is a power of 2, or is zero. */
-
-static inline bool
-is_zero_or_power_of_two (uintmax_t i)
-{
- return (i & (i - 1)) == 0;
-}
-
-void
-cycle_check_init (struct cycle_check_state *state)
-{
- state->chdir_counter = 0;
- state->magic = CC_MAGIC;
-}
-
-/* In traversing a directory hierarchy, call this function once for each
- descending chdir call, with SB corresponding to the chdir operand.
- If SB corresponds to a directory that has already been seen,
- return true to indicate that there is a directory cycle.
- Note that this is done `lazily', which means that some of
- the directories in the cycle may be processed twice before
- the cycle is detected. */
-
-bool
-cycle_check (struct cycle_check_state *state, struct stat const *sb)
-{
- assert (state->magic == CC_MAGIC);
-
- /* If the current directory ever happens to be the same
- as the one we last recorded for the cycle detection,
- then it's obviously part of a cycle. */
- if (state->chdir_counter && SAME_INODE (*sb, state->dev_ino))
- return true;
-
- /* If the number of `descending' chdir calls is a power of two,
- record the dev/ino of the current directory. */
- if (is_zero_or_power_of_two (++(state->chdir_counter)))
- {
- /* On all architectures that we know about, if the counter
- overflows then there is a directory cycle here somewhere,
- even if we haven't detected it yet. Typically this happens
- only after the counter is incremented 2**64 times, so it's a
- fairly theoretical point. */
- if (state->chdir_counter == 0)
- return true;
-
- state->dev_ino.st_dev = sb->st_dev;
- state->dev_ino.st_ino = sb->st_ino;
- }
-
- return false;
-}
diff --git a/lib/cycle-check.h b/lib/cycle-check.h
deleted file mode 100644
index 927f3e51f..000000000
--- a/lib/cycle-check.h
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-/* help detect directory cycles efficiently
-
- Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering */
-
-#ifndef CYCLE_CHECK_H
-# define CYCLE_CHECK_H 1
-
-# if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-# endif
-# if HAVE_STDINT_H
-# include <stdint.h>
-# endif
-# include <stdbool.h>
-# include "dev-ino.h"
-# include "same-inode.h"
-
-struct cycle_check_state
-{
- struct dev_ino dev_ino;
- uintmax_t chdir_counter;
- int magic;
-};
-
-void cycle_check_init (struct cycle_check_state *state);
-bool cycle_check (struct cycle_check_state *state, struct stat const *sb);
-
-# define CYCLE_CHECK_REFLECT_CHDIR_UP(State, SB_dir, SB_subdir) \
- do \
- { \
- /* You must call cycle_check at least once before using this macro. */ \
- if ((State)->chdir_counter == 0) \
- abort (); \
- if (SAME_INODE ((State)->dev_ino, SB_subdir)) \
- { \
- (State)->dev_ino.st_dev = (SB_dir).st_dev; \
- (State)->dev_ino.st_ino = (SB_dir).st_ino; \
- } \
- } \
- while (0)
-
-#endif
diff --git a/lib/dev-ino.h b/lib/dev-ino.h
deleted file mode 100644
index 695d38c7b..000000000
--- a/lib/dev-ino.h
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#ifndef DEV_INO_H
-# define DEV_INO_H 1
-
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/stat.h>
-
-struct dev_ino
-{
- ino_t st_ino;
- dev_t st_dev;
-};
-
-#endif
diff --git a/lib/diacrit.c b/lib/diacrit.c
deleted file mode 100644
index 87dca2bc7..000000000
--- a/lib/diacrit.c
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-/* Diacritics processing for a few character codes.
- Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 2000 Free Software Foundation, Inc.
- François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1988.
-
- All this file is a temporary hack, waiting for locales in GNU.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "diacrit.h"
-
-/* ISO 8859-1 Latin-1 code is used as the underlying character set. If
- MSDOS is defined, IBM-PC's character set code is used instead. */
-
-/*--------------------------------------------------------------------.
-| For each alphabetic character, returns what it would be without its |
-| possible diacritic symbol. |
-`--------------------------------------------------------------------*/
-
-const char diacrit_base[256] =
-{
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 'A', 'B', 'C', 'D', 'E', 'F', 'G',
- 'H', 'I', 'J', 'K', 'L', 'M', 'N', 'O',
- 'P', 'Q', 'R', 'S', 'T', 'U', 'V', 'W',
- 'X', 'Y', 'Z', 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 'a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g',
- 'h', 'i', 'j', 'k', 'l', 'm', 'n', 'o',
- 'p', 'q', 'r', 's', 't', 'u', 'v', 'w',
- 'x', 'y', 'z', 0, 0, 0, 0, 0,
-
-#ifdef __MSDOS__
-
- 'C', 'u', 'e', 'a', 'a', 'a', 'a', 'c',
- 'e', 'e', 'e', 'i', 'i', 'i', 'A', 'A',
- 'E', 'e', 'E', 'o', 'o', 'o', 'u', 'u',
- 'y', 'O', 'U', 0, 0, 0, 0, 0,
- 'a', 'i', 'o', 'u', 'n', 'N', 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
-
-#else
-
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 'A', 'A', 'A', 'A', 'A', 'A', 'A', 'C',
- 'E', 'E', 'E', 'E', 'I', 'I', 'I', 'I',
- 0, 'N', 'O', 'O', 'O', 'O', 'O', 0,
- 'O', 'U', 'U', 'U', 'U', 'Y', 0, 0,
- 'a', 'a', 'a', 'a', 'a', 'a', 'a', 'c',
- 'e', 'e', 'e', 'e', 'i', 'i', 'i', 'i',
- 0, 'n', 'o', 'o', 'o', 'o', 'o', 0,
- 'o', 'u', 'u', 'u', 'u', 'y', 0, 'y',
-
-#endif
-};
-
-/*------------------------------------------------------------------------.
-| For each alphabetic character, returns a code of what its diacritic is, |
-| according to the following codes: 1 (eE) over aA for latin diphtongs; 2 |
-| (') acute accent; 3 (`) grave accent; 4 (^) circumflex accent; 5 (") |
-| umlaut or diaraesis; 6 (~) tilda; 7 (,) cedilla; 8 (o) covering degree |
-| symbol; 9 (|) slashed character. |
-`------------------------------------------------------------------------*/
-
-const char diacrit_diac[256] =
-{
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0,
- 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 6, 0,
-
-#ifdef __MSDOS__
-
- 7, 5, 2, 4, 5, 3, 8, 7,
- 4, 5, 3, 5, 4, 3, 5, 8,
- 2, 1, 1, 4, 5, 3, 4, 3,
- 5, 5, 5, 0, 0, 0, 0, 0,
- 2, 2, 2, 2, 6, 6, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
-
-#else
-
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
- 3, 2, 4, 6, 5, 8, 1, 7,
- 3, 2, 4, 5, 3, 2, 4, 5,
- 0, 6, 3, 2, 4, 6, 5, 0,
- 9, 3, 2, 4, 5, 2, 0, 0,
- 3, 2, 4, 6, 5, 8, 1, 7,
- 3, 2, 4, 5, 3, 2, 4, 5,
- 0, 6, 3, 2, 4, 6, 5, 0,
- 9, 3, 2, 4, 5, 2, 0, 0,
-
-#endif
-};
diff --git a/lib/diacrit.h b/lib/diacrit.h
deleted file mode 100644
index 54eb60fad..000000000
--- a/lib/diacrit.h
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/* Diacritics processing for a few character codes.
- Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993 Free Software Foundation, Inc.
- François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1988.
-
- All this file is a temporary hack, waiting for locales in GNU.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-extern const char diacrit_base[]; /* characters without diacritics */
-extern const char diacrit_diac[]; /* diacritic code for each character */
-
-/* Returns CHAR without its diacritic. CHAR is known to be alphabetic. */
-#define tobase(Char) (diacrit_base[(unsigned char) (Char)])
-
-/* Returns a diacritic code for CHAR. CHAR is known to be alphabetic. */
-#define todiac(Char) (diacrit_diac[(unsigned char) (Char)])
diff --git a/lib/dirchownmod.c b/lib/dirchownmod.c
deleted file mode 100644
index 50e5fe117..000000000
--- a/lib/dirchownmod.c
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-/* Change the ownership and mode bits of a directory.
-
- Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "dirchownmod.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <unistd.h>
-
-#include "lchmod.h"
-#include "stat-macros.h"
-
-#ifndef O_DIRECTORY
-# define O_DIRECTORY 0
-#endif
-#ifndef O_NOFOLLOW
-# define O_NOFOLLOW 0
-#endif
-
-/* Change the ownership and mode bits of the directory DIR.
-
- If MKDIR_MODE is not (mode_t) -1, mkdir (DIR, MKDIR_MODE) has just
- been executed successfully with umask zero, so DIR should be a
- directory (not a symbolic link).
-
- First, set the file's owner to OWNER and group to GROUP, but leave
- the owner alone if OWNER is (uid_t) -1, and similarly for GROUP.
-
- Then, set the file's mode bits to MODE, except preserve any of the
- bits that correspond to zero bits in MODE_BITS. In other words,
- MODE_BITS is a mask that specifies which of the file's mode bits
- should be set or cleared. MODE should be a subset of MODE_BITS,
- which in turn should be a subset of CHMOD_MODE_BITS.
-
- This implementation assumes the current umask is zero.
-
- Return 0 if successful, -1 (setting errno) otherwise. Unsuccessful
- calls may do the chown but not the chmod. */
-
-int
-dirchownmod (char const *dir, mode_t mkdir_mode,
- uid_t owner, gid_t group,
- mode_t mode, mode_t mode_bits)
-{
- struct stat st;
- int result;
-
- /* Manipulate DIR via a file descriptor if possible, to avoid some races. */
- int open_flags = O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NOFOLLOW | O_NONBLOCK;
- int fd = open (dir, open_flags);
-
- /* Fail if the directory is unreadable, the directory previously
- existed or was created without read permission. Otherwise, get
- the file's status. */
- if (0 <= fd)
- result = fstat (fd, &st);
- else if (errno != EACCES
- || (mkdir_mode != (mode_t) -1 && mkdir_mode & S_IRUSR))
- return fd;
- else
- result = stat (dir, &st);
-
- if (result == 0)
- {
- mode_t dir_mode = st.st_mode;
-
- /* Check whether DIR is a directory. If FD is nonnegative, this
- check avoids changing the ownership and mode bits of the
- wrong file in many cases. This doesn't fix all the race
- conditions, but it is better than nothing. */
- if (! S_ISDIR (dir_mode))
- {
- errno = ENOTDIR;
- result = -1;
- }
- else
- {
- /* If at least one of the S_IXUGO bits are set, chown might
- clear the S_ISUID and S_SGID bits. Keep track of any
- file mode bits whose values are indeterminate due to this
- issue. */
- mode_t indeterminate = 0;
-
- /* On some systems, chown clears S_ISUID and S_ISGID, so do
- chown before chmod. On older System V hosts, ordinary
- users can give their files away via chown; don't worry
- about that here, since users shouldn't do that. */
-
- if ((owner != (uid_t) -1 && owner != st.st_uid)
- || (group != (gid_t) -1 && group != st.st_gid))
- {
- result = (0 <= fd
- ? fchown (fd, owner, group)
- : mkdir_mode != (mode_t) -1
- ? lchown (dir, owner, group)
- : chown (dir, owner, group));
-
- /* Either the user cares about an indeterminate bit and
- it'll be set properly by chmod below, or the user
- doesn't care and it's OK to use the bit's pre-chown
- value. So there's no need to re-stat DIR here. */
-
- if (result == 0 && (dir_mode & S_IXUGO))
- indeterminate = dir_mode & (S_ISUID | S_ISGID);
- }
-
- /* If the file mode bits might not be right, use chmod to
- change them. Don't change bits the user doesn't care
- about. */
- if (result == 0 && (((dir_mode ^ mode) | indeterminate) & mode_bits))
- {
- mode_t chmod_mode =
- mode | (dir_mode & CHMOD_MODE_BITS & ~mode_bits);
- result = (0 <= fd
- ? fchmod (fd, chmod_mode)
- : mkdir_mode != (mode_t) -1
- ? lchmod (dir, chmod_mode)
- : chmod (dir, chmod_mode));
- }
- }
- }
-
- if (0 <= fd)
- {
- if (result == 0)
- result = close (fd);
- else
- {
- int e = errno;
- close (fd);
- errno = e;
- }
- }
-
- return result;
-}
diff --git a/lib/dirchownmod.h b/lib/dirchownmod.h
deleted file mode 100644
index e841f4787..000000000
--- a/lib/dirchownmod.h
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#include <sys/types.h>
-int dirchownmod (char const *, mode_t, uid_t, gid_t, mode_t, mode_t);
diff --git a/lib/dirfd.c b/lib/dirfd.c
deleted file mode 100644
index 18d5e1e5d..000000000
--- a/lib/dirfd.c
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/* dirfd.c -- return the file descriptor associated with an open DIR*
- Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "dirfd.h"
-
-int
-dirfd (DIR const *dir_p)
-{
- return DIR_TO_FD (dir_p);
-}
diff --git a/lib/dirfd.h b/lib/dirfd.h
deleted file mode 100644
index 05b77774f..000000000
--- a/lib/dirfd.h
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/* Declare dirfd, if necessary.
- Copyright (C) 2001, 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Jim Meyering. */
-
-#include <sys/types.h>
-
-#include <dirent.h>
-
-#ifndef HAVE_DECL_DIRFD
-"this configure-time declaration test was not run"
-#endif
-#if !HAVE_DECL_DIRFD && !defined dirfd
-int dirfd (DIR const *);
-#endif
diff --git a/lib/dirname.c b/lib/dirname.c
deleted file mode 100644
index e3c762c7d..000000000
--- a/lib/dirname.c
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-/* dirname.c -- return all but the last element in a file name
-
- Copyright (C) 1990, 1998, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "dirname.h"
-
-#include <string.h>
-#include "xalloc.h"
-
-/* Return the length of the prefix of FILE that will be used by
- dir_name. If FILE is in the working directory, this returns zero
- even though `dir_name (FILE)' will return ".". Works properly even
- if there are trailing slashes (by effectively ignoring them). */
-
-size_t
-dir_len (char const *file)
-{
- size_t prefix_length = FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (file);
- size_t length;
-
- /* Advance prefix_length beyond important leading slashes. */
- prefix_length += (prefix_length != 0
- ? (FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE
- && ISSLASH (file[prefix_length]))
- : (ISSLASH (file[0])
- ? ((DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT
- && ISSLASH (file[1]) && ! ISSLASH (file[2])
- ? 2 : 1))
- : 0));
-
- /* Strip the basename and any redundant slashes before it. */
- for (length = last_component (file) - file;
- prefix_length < length; length--)
- if (! ISSLASH (file[length - 1]))
- break;
- return length;
-}
-
-
-/* In general, we can't use the builtin `dirname' function if available,
- since it has different meanings in different environments.
- In some environments the builtin `dirname' modifies its argument.
-
- Return the leading directories part of FILE, allocated with xmalloc.
- Works properly even if there are trailing slashes (by effectively
- ignoring them). Unlike POSIX dirname(), FILE cannot be NULL.
-
- If lstat (FILE) would succeed, then { chdir (dir_name (FILE));
- lstat (base_name (FILE)); } will access the same file. Likewise,
- if the sequence { chdir (dir_name (FILE));
- rename (base_name (FILE), "foo"); } succeeds, you have renamed FILE
- to "foo" in the same directory FILE was in. */
-
-char *
-dir_name (char const *file)
-{
- size_t length = dir_len (file);
- bool append_dot = (length == 0
- || (FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE
- && length == FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (file)
- && file[2] != '\0' && ! ISSLASH (file[2])));
- char *dir = xmalloc (length + append_dot + 1);
- memcpy (dir, file, length);
- if (append_dot)
- dir[length++] = '.';
- dir[length] = '\0';
- return dir;
-}
diff --git a/lib/dirname.h b/lib/dirname.h
deleted file mode 100644
index f9189c356..000000000
--- a/lib/dirname.h
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-/* Take file names apart into directory and base names.
-
- Copyright (C) 1998, 2001, 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef DIRNAME_H_
-# define DIRNAME_H_ 1
-
-# include <stdbool.h>
-# include <stddef.h>
-
-# ifndef DIRECTORY_SEPARATOR
-# define DIRECTORY_SEPARATOR '/'
-# endif
-
-# ifndef ISSLASH
-# define ISSLASH(C) ((C) == DIRECTORY_SEPARATOR)
-# endif
-
-# ifndef FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN
-# if FILE_SYSTEM_ACCEPTS_DRIVE_LETTER_PREFIX
- /* This internal macro assumes ASCII, but all hosts that support drive
- letters use ASCII. */
-# define _IS_DRIVE_LETTER(c) (((unsigned int) (c) | ('a' - 'A')) - 'a' \
- <= 'z' - 'a')
-# define FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN(Filename) \
- (_IS_DRIVE_LETTER ((Filename)[0]) && (Filename)[1] == ':' ? 2 : 0)
-# else
-# define FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN(Filename) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE
-# define FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE 0
-# endif
-
-# ifndef DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT
-# define DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT 1
-# endif
-
-# if FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE
-# define IS_ABSOLUTE_FILE_NAME(F) ISSLASH ((F)[FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (F)])
-# else
-# define IS_ABSOLUTE_FILE_NAME(F) \
- (ISSLASH ((F)[0]) || 0 < FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (F))
-# endif
-# define IS_RELATIVE_FILE_NAME(F) (! IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (F))
-
-char *base_name (char const *file);
-char *dir_name (char const *file);
-size_t base_len (char const *file);
-size_t dir_len (char const *file);
-char *last_component (char const *file);
-
-bool strip_trailing_slashes (char *file);
-
-#endif /* not DIRNAME_H_ */
diff --git a/lib/dup-safer.c b/lib/dup-safer.c
deleted file mode 100644
index 8cbee7007..000000000
--- a/lib/dup-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-/* Invoke dup, but avoid some glitches.
- Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "unistd-safer.h"
-
-#include <fcntl.h>
-
-#include <unistd.h>
-#ifndef STDERR_FILENO
-# define STDERR_FILENO 2
-#endif
-
-/* Like dup, but do not return STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO, or
- STDERR_FILENO. */
-
-int
-dup_safer (int fd)
-{
-#ifdef F_DUPFD
- return fcntl (fd, F_DUPFD, STDERR_FILENO + 1);
-#else
- /* fd_safer calls us back, but eventually the recursion unwinds and
- does the right thing. */
- return fd_safer (dup (fd));
-#endif
-}
diff --git a/lib/dup2.c b/lib/dup2.c
deleted file mode 100644
index f581d855d..000000000
--- a/lib/dup2.c
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-/* Duplicate an open file descriptor to a specified file descriptor.
- Copyright (C) 1999, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Paul Eggert */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <unistd.h>
-
-#ifndef F_DUPFD
-static int
-dupfd (int fd, int desired_fd)
-{
- int duplicated_fd = dup (fd);
- if (duplicated_fd < 0 || duplicated_fd == desired_fd)
- return duplicated_fd;
- else
- {
- int r = dupfd (fd, desired_fd);
- int e = errno;
- close (duplicated_fd);
- errno = e;
- return r;
- }
-}
-#endif
-
-int
-dup2 (int fd, int desired_fd)
-{
- if (fd == desired_fd)
- return fd;
- close (desired_fd);
-#ifdef F_DUPFD
- return fcntl (fd, F_DUPFD, desired_fd);
-#else
- return dupfd (fd, desired_fd);
-#endif
-}
diff --git a/lib/error.c b/lib/error.c
deleted file mode 100644
index 34e836552..000000000
--- a/lib/error.c
+++ /dev/null
@@ -1,339 +0,0 @@
-/* Error handler for noninteractive utilities
- Copyright (C) 1990-1998, 2000-2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "error.h"
-
-#include <stdarg.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#if !_LIBC && ENABLE_NLS
-# include "gettext.h"
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# include <libintl.h>
-# include <stdbool.h>
-# include <stdint.h>
-# include <wchar.h>
-# define mbsrtowcs __mbsrtowcs
-#endif
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#ifndef _
-# define _(String) String
-#endif
-
-/* If NULL, error will flush stdout, then print on stderr the program
- name, a colon and a space. Otherwise, error will call this
- function without parameters instead. */
-void (*error_print_progname) (void);
-
-/* This variable is incremented each time `error' is called. */
-unsigned int error_message_count;
-
-#ifdef _LIBC
-/* In the GNU C library, there is a predefined variable for this. */
-
-# define program_name program_invocation_name
-# include <errno.h>
-# include <limits.h>
-# include <libio/libioP.h>
-
-/* In GNU libc we want do not want to use the common name `error' directly.
- Instead make it a weak alias. */
-extern void __error (int status, int errnum, const char *message, ...)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4)));
-extern void __error_at_line (int status, int errnum, const char *file_name,
- unsigned int line_number, const char *message,
- ...)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 5, 6)));;
-# define error __error
-# define error_at_line __error_at_line
-
-# include <libio/iolibio.h>
-# define fflush(s) INTUSE(_IO_fflush) (s)
-# undef putc
-# define putc(c, fp) INTUSE(_IO_putc) (c, fp)
-
-# include <bits/libc-lock.h>
-
-#else /* not _LIBC */
-
-# if !HAVE_DECL_STRERROR_R && STRERROR_R_CHAR_P
-# ifndef HAVE_DECL_STRERROR_R
-"this configure-time declaration test was not run"
-# endif
-char *strerror_r ();
-# endif
-
-# ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-# endif
-
-/* The calling program should define program_name and set it to the
- name of the executing program. */
-extern char *program_name;
-
-# if HAVE_STRERROR_R || defined strerror_r
-# define __strerror_r strerror_r
-# endif
-#endif /* not _LIBC */
-
-static void
-print_errno_message (int errnum)
-{
- char const *s = NULL;
-
-#if defined HAVE_STRERROR_R || _LIBC
- char errbuf[1024];
-# if STRERROR_R_CHAR_P || _LIBC
- s = __strerror_r (errnum, errbuf, sizeof errbuf);
-# else
- if (__strerror_r (errnum, errbuf, sizeof errbuf) == 0)
- s = errbuf;
-# endif
-#endif
-
-#if !_LIBC
- if (! s && ! (s = strerror (errnum)))
- s = _("Unknown system error");
-#endif
-
-#if _LIBC
- __fxprintf (NULL, ": %s", s);
-#else
- fprintf (stderr, ": %s", s);
-#endif
-}
-
-static void
-error_tail (int status, int errnum, const char *message, va_list args)
-{
-#if _LIBC
- if (_IO_fwide (stderr, 0) > 0)
- {
-# define ALLOCA_LIMIT 2000
- size_t len = strlen (message) + 1;
- wchar_t *wmessage = NULL;
- mbstate_t st;
- size_t res;
- const char *tmp;
- bool use_malloc = false;
-
- while (1)
- {
- if (__libc_use_alloca (len * sizeof (wchar_t)))
- wmessage = (wchar_t *) alloca (len * sizeof (wchar_t));
- else
- {
- if (!use_malloc)
- wmessage = NULL;
-
- wchar_t *p = (wchar_t *) realloc (wmessage,
- len * sizeof (wchar_t));
- if (p == NULL)
- {
- free (wmessage);
- fputws_unlocked (L"out of memory\n", stderr);
- return;
- }
- wmessage = p;
- use_malloc = true;
- }
-
- memset (&st, '\0', sizeof (st));
- tmp = message;
-
- res = mbsrtowcs (wmessage, &tmp, len, &st);
- if (res != len)
- break;
-
- if (__builtin_expect (len >= SIZE_MAX / 2, 0))
- {
- /* This really should not happen if everything is fine. */
- res = (size_t) -1;
- break;
- }
-
- len *= 2;
- }
-
- if (res == (size_t) -1)
- {
- /* The string cannot be converted. */
- if (use_malloc)
- {
- free (wmessage);
- use_malloc = false;
- }
- wmessage = (wchar_t *) L"???";
- }
-
- __vfwprintf (stderr, wmessage, args);
-
- if (use_malloc)
- free (wmessage);
- }
- else
-#endif
- vfprintf (stderr, message, args);
- va_end (args);
-
- ++error_message_count;
- if (errnum)
- print_errno_message (errnum);
-#if _LIBC
- __fxprintf (NULL, "\n");
-#else
- putc ('\n', stderr);
-#endif
- fflush (stderr);
- if (status)
- exit (status);
-}
-
-
-/* Print the program name and error message MESSAGE, which is a printf-style
- format string with optional args.
- If ERRNUM is nonzero, print its corresponding system error message.
- Exit with status STATUS if it is nonzero. */
-void
-error (int status, int errnum, const char *message, ...)
-{
- va_list args;
-
-#if defined _LIBC && defined __libc_ptf_call
- /* We do not want this call to be cut short by a thread
- cancellation. Therefore disable cancellation for now. */
- int state = PTHREAD_CANCEL_ENABLE;
- __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (PTHREAD_CANCEL_DISABLE, &state),
- 0);
-#endif
-
- fflush (stdout);
-#ifdef _LIBC
- _IO_flockfile (stderr);
-#endif
- if (error_print_progname)
- (*error_print_progname) ();
- else
- {
-#if _LIBC
- __fxprintf (NULL, "%s: ", program_name);
-#else
- fprintf (stderr, "%s: ", program_name);
-#endif
- }
-
- va_start (args, message);
- error_tail (status, errnum, message, args);
-
-#ifdef _LIBC
- _IO_funlockfile (stderr);
-# ifdef __libc_ptf_call
- __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (state, NULL), 0);
-# endif
-#endif
-}
-
-/* Sometimes we want to have at most one error per line. This
- variable controls whether this mode is selected or not. */
-int error_one_per_line;
-
-void
-error_at_line (int status, int errnum, const char *file_name,
- unsigned int line_number, const char *message, ...)
-{
- va_list args;
-
- if (error_one_per_line)
- {
- static const char *old_file_name;
- static unsigned int old_line_number;
-
- if (old_line_number == line_number
- && (file_name == old_file_name
- || strcmp (old_file_name, file_name) == 0))
- /* Simply return and print nothing. */
- return;
-
- old_file_name = file_name;
- old_line_number = line_number;
- }
-
-#if defined _LIBC && defined __libc_ptf_call
- /* We do not want this call to be cut short by a thread
- cancellation. Therefore disable cancellation for now. */
- int state = PTHREAD_CANCEL_ENABLE;
- __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (PTHREAD_CANCEL_DISABLE, &state),
- 0);
-#endif
-
- fflush (stdout);
-#ifdef _LIBC
- _IO_flockfile (stderr);
-#endif
- if (error_print_progname)
- (*error_print_progname) ();
- else
- {
-#if _LIBC
- __fxprintf (NULL, "%s:", program_name);
-#else
- fprintf (stderr, "%s:", program_name);
-#endif
- }
-
- if (file_name != NULL)
- {
-#if _LIBC
- __fxprintf (NULL, "%s:%d: ", file_name, line_number);
-#else
- fprintf (stderr, "%s:%d: ", file_name, line_number);
-#endif
- }
-
- va_start (args, message);
- error_tail (status, errnum, message, args);
-
-#ifdef _LIBC
- _IO_funlockfile (stderr);
-# ifdef __libc_ptf_call
- __libc_ptf_call (pthread_setcancelstate, (state, NULL), 0);
-# endif
-#endif
-}
-
-#ifdef _LIBC
-/* Make the weak alias. */
-# undef error
-# undef error_at_line
-weak_alias (__error, error)
-weak_alias (__error_at_line, error_at_line)
-#endif
diff --git a/lib/error.h b/lib/error.h
deleted file mode 100644
index 5a5f24765..000000000
--- a/lib/error.h
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-/* Declaration for error-reporting function
- Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _ERROR_H
-#define _ERROR_H 1
-
-#ifndef __attribute__
-/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(Spec) /* empty */
-# endif
-/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes
- are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7)
-# define __format__ format
-# define __printf__ printf
-# endif
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/* Print a message with `fprintf (stderr, FORMAT, ...)';
- if ERRNUM is nonzero, follow it with ": " and strerror (ERRNUM).
- If STATUS is nonzero, terminate the program with `exit (STATUS)'. */
-
-extern void error (int __status, int __errnum, const char *__format, ...)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4)));
-
-extern void error_at_line (int __status, int __errnum, const char *__fname,
- unsigned int __lineno, const char *__format, ...)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 5, 6)));
-
-/* If NULL, error will flush stdout, then print on stderr the program
- name, a colon and a space. Otherwise, error will call this
- function without parameters instead. */
-extern void (*error_print_progname) (void);
-
-/* This variable is incremented each time `error' is called. */
-extern unsigned int error_message_count;
-
-/* Sometimes we want to have at most one error per line. This
- variable controls whether this mode is selected or not. */
-extern int error_one_per_line;
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-#endif /* error.h */
diff --git a/lib/euidaccess.c b/lib/euidaccess.c
deleted file mode 100644
index 44c5a07bc..000000000
--- a/lib/euidaccess.c
+++ /dev/null
@@ -1,225 +0,0 @@
-/* euidaccess -- check if effective user id can access file
-
- Copyright (C) 1990, 1991, 1995, 1998, 2000, 2003, 2004, 2005 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie and Torbjorn Granlund.
- Adapted for GNU C library by Roland McGrath. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifndef _LIBC
-# include "euidaccess.h"
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <unistd.h>
-
-#if HAVE_LIBGEN_H
-# include <libgen.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(val) errno = (val)
-#endif
-
-#if defined EACCES && !defined EACCESS
-# define EACCESS EACCES
-#endif
-
-#ifndef F_OK
-# define F_OK 0
-# define X_OK 1
-# define W_OK 2
-# define R_OK 4
-#endif
-
-
-#ifdef _LIBC
-
-# define access __access
-# define getuid __getuid
-# define getgid __getgid
-# define geteuid __geteuid
-# define getegid __getegid
-# define group_member __group_member
-# define euidaccess __euidaccess
-# undef stat
-# define stat stat64
-
-#else
-
-# include "group-member.h"
-# include "stat-macros.h"
-
-#endif
-
-/* Return 0 if the user has permission of type MODE on FILE;
- otherwise, return -1 and set `errno'.
- Like access, except that it uses the effective user and group
- id's instead of the real ones, and it does not always check for read-only
- file system, text busy, etc. */
-
-int
-euidaccess (const char *file, int mode)
-{
-#if defined EFF_ONLY_OK
- return access (file, mode | EFF_ONLY_OK);
-#elif defined ACC_SELF
- return accessx (file, mode, ACC_SELF);
-#elif HAVE_EACCESS
- return eaccess (file, mode);
-#else
-
- uid_t uid = getuid ();
- gid_t gid = getgid ();
- uid_t euid = geteuid ();
- gid_t egid = getegid ();
- struct stat stats;
-
-# if HAVE_DECL_SETREGID && PREFER_NONREENTRANT_EUIDACCESS
-
- /* Define PREFER_NONREENTRANT_EUIDACCESS if you prefer euidaccess to
- return the correct result even if this would make it
- nonreentrant. Define this only if your entire application is
- safe even if the uid or gid might temporarily change. If your
- application uses signal handlers or threads it is probably not
- safe. */
-
- if (mode == F_OK)
- return stat (file, &stats);
- else
- {
- int result;
- int saved_errno;
-
- if (uid != euid)
- setreuid (euid, uid);
- if (gid != egid)
- setregid (egid, gid);
-
- result = access (file, mode);
- saved_errno = errno;
-
- /* Restore them. */
- if (uid != euid)
- setreuid (uid, euid);
- if (gid != egid)
- setregid (gid, egid);
-
- errno = saved_errno;
- return result;
- }
-
-# else
-
- /* The following code assumes the traditional Unix model, and is not
- correct on systems that have ACLs or the like. However, it's
- better than nothing, and it is reentrant. */
-
- unsigned int granted;
- if (uid == euid && gid == egid)
- /* If we are not set-uid or set-gid, access does the same. */
- return access (file, mode);
-
- if (stat (file, &stats) != 0)
- return -1;
-
- /* The super-user can read and write any file, and execute any file
- that anyone can execute. */
- if (euid == 0 && ((mode & X_OK) == 0
- || (stats.st_mode & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH))))
- return 0;
-
- /* Convert the mode to traditional form, clearing any bogus bits. */
- if (R_OK == 4 && W_OK == 2 && X_OK == 1 && F_OK == 0)
- mode &= 7;
- else
- mode = ((mode & R_OK ? 4 : 0)
- + (mode & W_OK ? 2 : 0)
- + (mode & X_OK ? 1 : 0));
-
- if (mode == 0)
- return 0; /* The file exists. */
-
- /* Convert the file's permission bits to traditional form. */
- if (S_IRUSR == (4 << 6) && S_IWUSR == (2 << 6) && S_IXUSR == (1 << 6)
- && S_IRGRP == (4 << 3) && S_IWGRP == (2 << 3) && S_IXGRP == (1 << 3)
- && S_IROTH == (4 << 0) && S_IWOTH == (2 << 0) && S_IXOTH == (1 << 0))
- granted = stats.st_mode;
- else
- granted = ((stats.st_mode & S_IRUSR ? 4 << 6 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IWUSR ? 2 << 6 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IXUSR ? 1 << 6 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IRGRP ? 4 << 3 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IWGRP ? 2 << 3 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IXGRP ? 1 << 3 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IROTH ? 4 << 0 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IWOTH ? 2 << 0 : 0)
- + (stats.st_mode & S_IXOTH ? 1 << 0 : 0));
-
- if (euid == stats.st_uid)
- granted >>= 6;
- else if (egid == stats.st_gid || group_member (stats.st_gid))
- granted >>= 3;
-
- if ((mode & ~granted) == 0)
- return 0;
- __set_errno (EACCESS);
- return -1;
-
-# endif
-#endif
-}
-#undef euidaccess
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__euidaccess, euidaccess)
-#endif
-
-#ifdef TEST
-# include <error.h>
-# include <stdio.h>
-# include <stdlib.h>
-
-char *program_name;
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- char *file;
- int mode;
- int err;
-
- program_name = argv[0];
- if (argc < 3)
- abort ();
- file = argv[1];
- mode = atoi (argv[2]);
-
- err = euidaccess (file, mode);
- printf ("%d\n", err);
- if (err != 0)
- error (0, errno, "%s", file);
- exit (0);
-}
-#endif
diff --git a/lib/euidaccess.h b/lib/euidaccess.h
deleted file mode 100644
index 17b7e9813..000000000
--- a/lib/euidaccess.h
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#if ! HAVE_DECL_EUIDACCESS
-int euidaccess (char const *file, int mode);
-#endif
diff --git a/lib/exclude.c b/lib/exclude.c
deleted file mode 100644
index f5978a966..000000000
--- a/lib/exclude.c
+++ /dev/null
@@ -1,253 +0,0 @@
-/* exclude.c -- exclude file names
-
- Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
- 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert <eggert@twinsun.com> */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stdbool.h>
-
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-#include <stddef.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "exclude.h"
-#include "fnmatch.h"
-#include "strcase.h"
-#include "xalloc.h"
-#include "verify.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-/* Non-GNU systems lack these options, so we don't need to check them. */
-#ifndef FNM_CASEFOLD
-# define FNM_CASEFOLD 0
-#endif
-#ifndef FNM_LEADING_DIR
-# define FNM_LEADING_DIR 0
-#endif
-
-verify (((EXCLUDE_ANCHORED | EXCLUDE_INCLUDE | EXCLUDE_WILDCARDS)
- & (FNM_PATHNAME | FNM_NOESCAPE | FNM_PERIOD | FNM_LEADING_DIR
- | FNM_CASEFOLD))
- == 0);
-
-/* An exclude pattern-options pair. The options are fnmatch options
- ORed with EXCLUDE_* options. */
-
-struct patopts
- {
- char const *pattern;
- int options;
- };
-
-/* An exclude list, of pattern-options pairs. */
-
-struct exclude
- {
- struct patopts *exclude;
- size_t exclude_alloc;
- size_t exclude_count;
- };
-
-/* Return a newly allocated and empty exclude list. */
-
-struct exclude *
-new_exclude (void)
-{
- return xzalloc (sizeof *new_exclude ());
-}
-
-/* Free the storage associated with an exclude list. */
-
-void
-free_exclude (struct exclude *ex)
-{
- free (ex->exclude);
- free (ex);
-}
-
-/* Return zero if PATTERN matches F, obeying OPTIONS, except that
- (unlike fnmatch) wildcards are disabled in PATTERN. */
-
-static int
-fnmatch_no_wildcards (char const *pattern, char const *f, int options)
-{
- if (! (options & FNM_LEADING_DIR))
- return ((options & FNM_CASEFOLD)
- ? strcasecmp (pattern, f)
- : strcmp (pattern, f));
- else
- {
- size_t patlen = strlen (pattern);
- int r = ((options & FNM_CASEFOLD)
- ? strncasecmp (pattern, f, patlen)
- : strncmp (pattern, f, patlen));
- if (! r)
- {
- r = f[patlen];
- if (r == '/')
- r = 0;
- }
- return r;
- }
-}
-
-bool
-exclude_fnmatch (char const *pattern, char const *f, int options)
-{
- int (*matcher) (char const *, char const *, int) =
- (options & EXCLUDE_WILDCARDS
- ? fnmatch
- : fnmatch_no_wildcards);
- bool matched = ((*matcher) (pattern, f, options) == 0);
- char const *p;
-
- if (! (options & EXCLUDE_ANCHORED))
- for (p = f; *p && ! matched; p++)
- if (*p == '/' && p[1] != '/')
- matched = ((*matcher) (pattern, p + 1, options) == 0);
-
- return matched;
-}
-
-/* Return true if EX excludes F. */
-
-bool
-excluded_file_name (struct exclude const *ex, char const *f)
-{
- size_t exclude_count = ex->exclude_count;
-
- /* If no options are given, the default is to include. */
- if (exclude_count == 0)
- return false;
- else
- {
- struct patopts const *exclude = ex->exclude;
- size_t i;
-
- /* Otherwise, the default is the opposite of the first option. */
- bool excluded = !! (exclude[0].options & EXCLUDE_INCLUDE);
-
- /* Scan through the options, seeing whether they change F from
- excluded to included or vice versa. */
- for (i = 0; i < exclude_count; i++)
- {
- char const *pattern = exclude[i].pattern;
- int options = exclude[i].options;
- if (excluded == !! (options & EXCLUDE_INCLUDE))
- excluded ^= exclude_fnmatch (pattern, f, options);
- }
-
- return excluded;
- }
-}
-
-/* Append to EX the exclusion PATTERN with OPTIONS. */
-
-void
-add_exclude (struct exclude *ex, char const *pattern, int options)
-{
- struct patopts *patopts;
-
- if (ex->exclude_count == ex->exclude_alloc)
- ex->exclude = x2nrealloc (ex->exclude, &ex->exclude_alloc,
- sizeof *ex->exclude);
-
- patopts = &ex->exclude[ex->exclude_count++];
- patopts->pattern = pattern;
- patopts->options = options;
-}
-
-/* Use ADD_FUNC to append to EX the patterns in FILE_NAME, each with
- OPTIONS. LINE_END terminates each pattern in the file. If
- LINE_END is a space character, ignore trailing spaces and empty
- lines in FILE. Return -1 on failure, 0 on success. */
-
-int
-add_exclude_file (void (*add_func) (struct exclude *, char const *, int),
- struct exclude *ex, char const *file_name, int options,
- char line_end)
-{
- bool use_stdin = file_name[0] == '-' && !file_name[1];
- FILE *in;
- char *buf = NULL;
- char *p;
- char const *pattern;
- char const *lim;
- size_t buf_alloc = 0;
- size_t buf_count = 0;
- int c;
- int e = 0;
-
- if (use_stdin)
- in = stdin;
- else if (! (in = fopen (file_name, "r")))
- return -1;
-
- while ((c = getc (in)) != EOF)
- {
- if (buf_count == buf_alloc)
- buf = x2realloc (buf, &buf_alloc);
- buf[buf_count++] = c;
- }
-
- if (ferror (in))
- e = errno;
-
- if (!use_stdin && fclose (in) != 0)
- e = errno;
-
- buf = xrealloc (buf, buf_count + 1);
- buf[buf_count] = line_end;
- lim = buf + buf_count + ! (buf_count == 0 || buf[buf_count - 1] == line_end);
- pattern = buf;
-
- for (p = buf; p < lim; p++)
- if (*p == line_end)
- {
- char *pattern_end = p;
-
- if (isspace ((unsigned char) line_end))
- {
- for (; ; pattern_end--)
- if (pattern_end == pattern)
- goto next_pattern;
- else if (! isspace ((unsigned char) pattern_end[-1]))
- break;
- }
-
- *pattern_end = '\0';
- (*add_func) (ex, pattern, options);
-
- next_pattern:
- pattern = p + 1;
- }
-
- errno = e;
- return e ? -1 : 0;
-}
diff --git a/lib/exclude.h b/lib/exclude.h
deleted file mode 100644
index 203e38485..000000000
--- a/lib/exclude.h
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-/* exclude.h -- declarations for excluding file names
-
- Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1997, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005,
- 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert <eggert@twinsun.com> */
-
-/* Exclude options, which can be ORed with fnmatch options. */
-
-/* Patterns must match the start of file names, instead of matching
- anywhere after a '/'. */
-#define EXCLUDE_ANCHORED (1 << 30)
-
-/* Include instead of exclude. */
-#define EXCLUDE_INCLUDE (1 << 29)
-
-/* '?', '*', '[', and '\\' are special in patterns. Without this
- option, these characters are ordinary and fnmatch is not used. */
-#define EXCLUDE_WILDCARDS (1 << 28)
-
-struct exclude;
-
-struct exclude *new_exclude (void);
-void free_exclude (struct exclude *);
-void add_exclude (struct exclude *, char const *, int);
-int add_exclude_file (void (*) (struct exclude *, char const *, int),
- struct exclude *, char const *, int, char);
-bool excluded_file_name (struct exclude const *, char const *);
-bool exclude_fnmatch (char const *pattern, char const *f, int options);
diff --git a/lib/exit.h b/lib/exit.h
deleted file mode 100644
index e8f773883..000000000
--- a/lib/exit.h
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-/* exit() function.
- Copyright (C) 1995, 2001 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _EXIT_H
-#define _EXIT_H
-
-/* Get exit() declaration. */
-#include <stdlib.h>
-
-/* Some systems do not define EXIT_*, despite otherwise supporting C89. */
-#ifndef EXIT_SUCCESS
-# define EXIT_SUCCESS 0
-#endif
-#ifndef EXIT_FAILURE
-# define EXIT_FAILURE 1
-#endif
-
-#endif /* _EXIT_H */
diff --git a/lib/exitfail.c b/lib/exitfail.c
deleted file mode 100644
index 24df22851..000000000
--- a/lib/exitfail.c
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/* Failure exit status
-
- Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "exitfail.h"
-#include "exit.h"
-
-int volatile exit_failure = EXIT_FAILURE;
diff --git a/lib/exitfail.h b/lib/exitfail.h
deleted file mode 100644
index e46cf9c16..000000000
--- a/lib/exitfail.h
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-/* Failure exit status
-
- Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-extern int volatile exit_failure;
diff --git a/lib/fchown-stub.c b/lib/fchown-stub.c
deleted file mode 100644
index 322baccce..000000000
--- a/lib/fchown-stub.c
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#include <sys/types.h>
-#include <errno.h>
-
-/* A trivial substitute for `fchown'.
-
- DJGPP 2.03 and earlier (and perhaps later) don't have `fchown',
- so we pretend no-one has permission for this operation. */
-
-int
-fchown (int fd, uid_t uid, gid_t gid)
-{
- errno = EPERM;
- return -1;
-}
diff --git a/lib/fcntl--.h b/lib/fcntl--.h
deleted file mode 100644
index 51b869e68..000000000
--- a/lib/fcntl--.h
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* Like fcntl.h, but redefine some names to avoid glitches.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <fcntl.h>
-#include "fcntl-safer.h"
-
-#undef open
-#define open open_safer
-
-#undef creat
-#define creat creat_safer
diff --git a/lib/fcntl-safer.h b/lib/fcntl-safer.h
deleted file mode 100644
index cab6aab1a..000000000
--- a/lib/fcntl-safer.h
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-/* Invoke fcntl-like functions, but avoid some glitches.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <sys/types.h>
-
-int open_safer (char const *, int, ...);
-int creat_safer (char const *, mode_t);
diff --git a/lib/fd-safer.c b/lib/fd-safer.c
deleted file mode 100644
index 5933bcbd1..000000000
--- a/lib/fd-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-/* Return a safer copy of a file descriptor.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "unistd-safer.h"
-
-#include <errno.h>
-
-#include <unistd.h>
-#ifndef STDIN_FILENO
-# define STDIN_FILENO 0
-#endif
-#ifndef STDERR_FILENO
-# define STDERR_FILENO 2
-#endif
-
-/* Return FD, unless FD would be a copy of standard input, output, or
- error; in that case, return a duplicate of FD, closing FD. On
- failure to duplicate, close FD, set errno, and return -1. Preserve
- errno if FD is negative, so that the caller can always inspect
- errno when the returned value is negative.
-
- This function is usefully wrapped around functions that return file
- descriptors, e.g., fd_safer (open ("file", O_RDONLY)). */
-
-int
-fd_safer (int fd)
-{
- if (STDIN_FILENO <= fd && fd <= STDERR_FILENO)
- {
- int f = dup_safer (fd);
- int e = errno;
- close (fd);
- errno = e;
- fd = f;
- }
-
- return fd;
-}
diff --git a/lib/file-type.c b/lib/file-type.c
deleted file mode 100644
index 4b811903f..000000000
--- a/lib/file-type.c
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-/* Return a string describing the type of a file.
-
- Copyright (C) 1993, 1994, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "file-type.h"
-
-#include "stat-macros.h"
-
-#include <gettext.h>
-#define _(text) gettext (text)
-
-char const *
-file_type (struct stat const *st)
-{
- /* See POSIX 1003.1-2001 XCU Table 4-8 lines 17093-17107 for some of
- these formats.
-
- To keep diagnostics grammatical in English, the returned string
- must start with a consonant. */
-
- if (S_ISREG (st->st_mode))
- return st->st_size == 0 ? _("regular empty file") : _("regular file");
-
- if (S_ISDIR (st->st_mode))
- return _("directory");
-
- if (S_ISBLK (st->st_mode))
- return _("block special file");
-
- if (S_ISCHR (st->st_mode))
- return _("character special file");
-
- if (S_ISFIFO (st->st_mode))
- return _("fifo");
-
- if (S_ISLNK (st->st_mode))
- return _("symbolic link");
-
- if (S_ISSOCK (st->st_mode))
- return _("socket");
-
- if (S_TYPEISMQ (st))
- return _("message queue");
-
- if (S_TYPEISSEM (st))
- return _("semaphore");
-
- if (S_TYPEISSHM (st))
- return _("shared memory object");
-
- if (S_TYPEISTMO (st))
- return _("typed memory object");
-
- return _("weird file");
-}
diff --git a/lib/file-type.h b/lib/file-type.h
deleted file mode 100644
index 1f4ca3da6..000000000
--- a/lib/file-type.h
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/* Return a string describing the type of a file.
-
- Copyright (C) 1993, 1994, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */
-
-#ifndef FILE_TYPE_H
-# define FILE_TYPE_H 1
-
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/stat.h>
-
-char const *file_type (struct stat const *);
-
-#endif /* FILE_TYPE_H */
diff --git a/lib/fileblocks.c b/lib/fileblocks.c
deleted file mode 100644
index 4244e535c..000000000
--- a/lib/fileblocks.c
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-/* Convert file size to number of blocks on System V-like machines.
-
- Copyright (C) 1990, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Brian L. Matthews, blm@6sceng.UUCP. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-
-#if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-#endif
-
-#if !HAVE_STRUCT_STAT_ST_BLOCKS && !defined _POSIX_SOURCE && defined BSIZE
-
-# include <unistd.h>
-
-# ifndef NINDIR
-
-# if defined __DJGPP__
-typedef long daddr_t; /* for disk address */
-# endif
-
-/* Some SysV's, like Irix, seem to lack this. Hope it's correct. */
-/* Number of inode pointers per indirect block. */
-# define NINDIR (BSIZE / sizeof (daddr_t))
-# endif /* !NINDIR */
-
-/* Number of direct block addresses in an inode. */
-# define NDIR 10
-
-/* Return the number of 512-byte blocks in a file of SIZE bytes. */
-
-off_t
-st_blocks (off_t size)
-{
- off_t datablks = size / 512 + (size % 512 != 0);
- off_t indrblks = 0;
-
- if (datablks > NDIR)
- {
- indrblks = (datablks - NDIR - 1) / NINDIR + 1;
-
- if (datablks > NDIR + NINDIR)
- {
- indrblks += (datablks - NDIR - NINDIR - 1) / (NINDIR * NINDIR) + 1;
-
- if (datablks > NDIR + NINDIR + NINDIR * NINDIR)
- indrblks++;
- }
- }
-
- return datablks + indrblks;
-}
-#else
-/* This declaration is solely to ensure that after preprocessing
- this file is never empty. */
-typedef int textutils_fileblocks_unused;
-#endif
diff --git a/lib/filemode.c b/lib/filemode.c
deleted file mode 100644
index 5636c9e7c..000000000
--- a/lib/filemode.c
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-/* filemode.c -- make a string describing file modes
-
- Copyright (C) 1985, 1990, 1993, 1998-2000, 2004, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "filemode.h"
-
-#include "stat-macros.h"
-
-/* The following is for Cray DMF (Data Migration Facility), which is a
- HSM file system. A migrated file has a `st_dm_mode' that is
- different from the normal `st_mode', so any tests for migrated
- files should use the former. */
-#if HAVE_ST_DM_MODE
-# define IS_MIGRATED_FILE(statp) \
- (S_ISOFD (statp->st_dm_mode) || S_ISOFL (statp->st_dm_mode))
-#else
-# define IS_MIGRATED_FILE(statp) 0
-#endif
-
-#if ! HAVE_DECL_STRMODE
-
-/* Return a character indicating the type of file described by
- file mode BITS:
- '-' regular file
- 'b' block special file
- 'c' character special file
- 'C' high performance ("contiguous data") file
- 'd' directory
- 'D' door
- 'l' symbolic link
- 'm' multiplexed file (7th edition Unix; obsolete)
- 'n' network special file (HP-UX)
- 'p' fifo (named pipe)
- 'P' port
- 's' socket
- 'w' whiteout (4.4BSD)
- '?' some other file type */
-
-static char
-ftypelet (mode_t bits)
-{
- /* These are the most common, so test for them first. */
- if (S_ISREG (bits))
- return '-';
- if (S_ISDIR (bits))
- return 'd';
-
- /* Other letters standardized by POSIX 1003.1-2004. */
- if (S_ISBLK (bits))
- return 'b';
- if (S_ISCHR (bits))
- return 'c';
- if (S_ISLNK (bits))
- return 'l';
- if (S_ISFIFO (bits))
- return 'p';
-
- /* Other file types (though not letters) standardized by POSIX. */
- if (S_ISSOCK (bits))
- return 's';
-
- /* Nonstandard file types. */
- if (S_ISCTG (bits))
- return 'C';
- if (S_ISDOOR (bits))
- return 'D';
- if (S_ISMPB (bits) || S_ISMPC (bits))
- return 'm';
- if (S_ISNWK (bits))
- return 'n';
- if (S_ISPORT (bits))
- return 'P';
- if (S_ISWHT (bits))
- return 'w';
-
- return '?';
-}
-
-/* Like filemodestring, but rely only on MODE. */
-
-void
-strmode (mode_t mode, char *str)
-{
- str[0] = ftypelet (mode);
- str[1] = mode & S_IRUSR ? 'r' : '-';
- str[2] = mode & S_IWUSR ? 'w' : '-';
- str[3] = (mode & S_ISUID
- ? (mode & S_IXUSR ? 's' : 'S')
- : (mode & S_IXUSR ? 'x' : '-'));
- str[4] = mode & S_IRGRP ? 'r' : '-';
- str[5] = mode & S_IWGRP ? 'w' : '-';
- str[6] = (mode & S_ISGID
- ? (mode & S_IXGRP ? 's' : 'S')
- : (mode & S_IXGRP ? 'x' : '-'));
- str[7] = mode & S_IROTH ? 'r' : '-';
- str[8] = mode & S_IWOTH ? 'w' : '-';
- str[9] = (mode & S_ISVTX
- ? (mode & S_IXOTH ? 't' : 'T')
- : (mode & S_IXOTH ? 'x' : '-'));
- str[10] = ' ';
- str[11] = '\0';
-}
-
-#endif /* ! HAVE_DECL_STRMODE */
-
-/* filemodestring - fill in string STR with an ls-style ASCII
- representation of the st_mode field of file stats block STATP.
- 12 characters are stored in STR.
- The characters stored in STR are:
-
- 0 File type, as in ftypelet above, except that other letters are used
- for files whose type cannot be determined solely from st_mode:
-
- 'F' semaphore
- 'M' migrated file (Cray DMF)
- 'Q' message queue
- 'S' shared memory object
- 'T' typed memory object
-
- 1 'r' if the owner may read, '-' otherwise.
-
- 2 'w' if the owner may write, '-' otherwise.
-
- 3 'x' if the owner may execute, 's' if the file is
- set-user-id, '-' otherwise.
- 'S' if the file is set-user-id, but the execute
- bit isn't set.
-
- 4 'r' if group members may read, '-' otherwise.
-
- 5 'w' if group members may write, '-' otherwise.
-
- 6 'x' if group members may execute, 's' if the file is
- set-group-id, '-' otherwise.
- 'S' if it is set-group-id but not executable.
-
- 7 'r' if any user may read, '-' otherwise.
-
- 8 'w' if any user may write, '-' otherwise.
-
- 9 'x' if any user may execute, 't' if the file is "sticky"
- (will be retained in swap space after execution), '-'
- otherwise.
- 'T' if the file is sticky but not executable.
-
- 10 ' ' for compatibility with 4.4BSD strmode,
- since this interface does not support ACLs.
-
- 11 '\0'. */
-
-void
-filemodestring (struct stat const *statp, char *str)
-{
- strmode (statp->st_mode, str);
-
- if (S_TYPEISSEM (statp))
- str[0] = 'F';
- else if (IS_MIGRATED_FILE (statp))
- str[0] = 'M';
- else if (S_TYPEISMQ (statp))
- str[0] = 'Q';
- else if (S_TYPEISSHM (statp))
- str[0] = 'S';
- else if (S_TYPEISTMO (statp))
- str[0] = 'T';
-}
diff --git a/lib/filemode.h b/lib/filemode.h
deleted file mode 100644
index 47167367b..000000000
--- a/lib/filemode.h
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-/* Make a string describing file modes.
-
- Copyright (C) 1998, 1999, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef FILEMODE_H_
-
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/stat.h>
-
-# if HAVE_DECL_STRMODE
-# include <string.h>
-# else
-void strmode (mode_t mode, char *str);
-# endif
-
-void filemodestring (struct stat const *statp, char *str);
-
-#endif
diff --git a/lib/filenamecat.c b/lib/filenamecat.c
deleted file mode 100644
index 399d7db31..000000000
--- a/lib/filenamecat.c
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-/* Concatenate two arbitrary file names.
-
- Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
- 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "filenamecat.h"
-
-#include <string.h>
-
-#include "dirname.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#if ! HAVE_MEMPCPY && ! defined mempcpy
-# define mempcpy(D, S, N) ((void *) ((char *) memcpy (D, S, N) + (N)))
-#endif
-
-/* Return the longest suffix of F that is a relative file name.
- If it has no such suffix, return the empty string. */
-
-static char const *
-longest_relative_suffix (char const *f)
-{
- for (f += FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (f); ISSLASH (*f); f++)
- continue;
- return f;
-}
-
-/* Concatenate two file name components, DIR and ABASE, in
- newly-allocated storage and return the result.
- The resulting file name F is such that the commands "ls F" and "(cd
- DIR; ls BASE)" refer to the same file, where BASE is ABASE with any
- file system prefixes and leading separators removed.
- Arrange for a directory separator if necessary between DIR and BASE
- in the result, removing any redundant separators.
- In any case, if BASE_IN_RESULT is non-NULL, set
- *BASE_IN_RESULT to point to the copy of ABASE in the returned
- concatenation. However, if ABASE begins with more than one slash,
- set *BASE_IN_RESULT to point to the sole corresponding slash that
- is copied into the result buffer.
-
- Report an error if memory is exhausted. */
-
-char *
-file_name_concat (char const *dir, char const *abase, char **base_in_result)
-{
- char const *dirbase = last_component (dir);
- size_t dirbaselen = base_len (dirbase);
- size_t dirlen = dirbase - dir + dirbaselen;
- size_t needs_separator = (dirbaselen && ! ISSLASH (dirbase[dirbaselen - 1]));
-
- char const *base = longest_relative_suffix (abase);
- size_t baselen = strlen (base);
-
- char *p_concat = xmalloc (dirlen + needs_separator + baselen + 1);
- char *p;
-
- p = mempcpy (p_concat, dir, dirlen);
- *p = DIRECTORY_SEPARATOR;
- p += needs_separator;
-
- if (base_in_result)
- *base_in_result = p - IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (abase);
-
- p = mempcpy (p, base, baselen);
- *p = '\0';
-
- return p_concat;
-}
-
-#ifdef TEST_FILE_NAME_CONCAT
-# include <stdlib.h>
-# include <stdio.h>
-int
-main ()
-{
- static char const *const tests[][3] =
- {
- {"a", "b", "a/b"},
- {"a/", "b", "a/b"},
- {"a/", "/b", "a/b"},
- {"a", "/b", "a/b"},
-
- {"/", "b", "/b"},
- {"/", "/b", "/b"},
- {"/", "/", "/"},
- {"a", "/", "a/"}, /* this might deserve a diagnostic */
- {"/a", "/", "/a/"}, /* this might deserve a diagnostic */
- {"a", "//b", "a/b"},
- };
- size_t i;
- bool fail = false;
- for (i = 0; i < sizeof tests / sizeof tests[0]; i++)
- {
- char *base_in_result;
- char const *const *t = tests[i];
- char *res = file_name_concat (t[0], t[1], &base_in_result);
- if (strcmp (res, t[2]) != 0)
- {
- printf ("got %s, expected %s\n", res, t[2]);
- fail = true;
- }
- }
- exit (fail ? EXIT_FAILURE : EXIT_SUCCESS);
-}
-#endif
diff --git a/lib/filenamecat.h b/lib/filenamecat.h
deleted file mode 100644
index c943b67d7..000000000
--- a/lib/filenamecat.h
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-/* Concatenate two arbitrary file names.
-
- Copyright (C) 1996, 1997, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-char *file_name_concat (char const *dir, char const *base,
- char **base_in_result);
diff --git a/lib/fnmatch.c b/lib/fnmatch.c
deleted file mode 100644
index bd4135885..000000000
--- a/lib/fnmatch.c
+++ /dev/null
@@ -1,355 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991,1992,1993,1996,1997,1998,1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Enable GNU extensions in fnmatch.h. */
-#ifndef _GNU_SOURCE
-# define _GNU_SOURCE 1
-#endif
-
-#if ! defined __builtin_expect && __GNUC__ < 3
-# define __builtin_expect(expr, expected) (expr)
-#endif
-
-#include <fnmatch.h>
-
-#include <alloca.h>
-#include <assert.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-#include <stddef.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#define WIDE_CHAR_SUPPORT \
- (HAVE_WCTYPE_H && HAVE_WCHAR_H && HAVE_BTOWC \
- && HAVE_WMEMCHR && (HAVE_WMEMCPY || HAVE_WMEMPCPY))
-
-/* For platform which support the ISO C amendement 1 functionality we
- support user defined character classes. */
-#if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT
-/* Solaris 2.5 has a bug: <wchar.h> must be included before <wctype.h>. */
-# include <wchar.h>
-# include <wctype.h>
-#endif
-
-/* We need some of the locale data (the collation sequence information)
- but there is no interface to get this information in general. Therefore
- we support a correct implementation only in glibc. */
-#ifdef _LIBC
-# include "../locale/localeinfo.h"
-# include "../locale/elem-hash.h"
-# include "../locale/coll-lookup.h"
-# include <shlib-compat.h>
-
-# define CONCAT(a,b) __CONCAT(a,b)
-# define mbsrtowcs __mbsrtowcs
-# define fnmatch __fnmatch
-extern int fnmatch (const char *pattern, const char *string, int flags);
-#endif
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-/* We often have to test for FNM_FILE_NAME and FNM_PERIOD being both set. */
-#define NO_LEADING_PERIOD(flags) \
- ((flags & (FNM_FILE_NAME | FNM_PERIOD)) == (FNM_FILE_NAME | FNM_PERIOD))
-
-/* Comment out all this code if we are using the GNU C Library, and are not
- actually compiling the library itself, and have not detected a bug
- in the library. This code is part of the GNU C
- Library, but also included in many other GNU distributions. Compiling
- and linking in this code is a waste when using the GNU C library
- (especially if it is a shared library). Rather than having every GNU
- program understand `configure --with-gnu-libc' and omit the object files,
- it is simpler to just do this in the source for each such file. */
-
-#if defined _LIBC || !defined __GNU_LIBRARY__ || !HAVE_FNMATCH_GNU
-
-
-# if ! (defined isblank || HAVE_DECL_ISBLANK)
-# define isblank(c) ((c) == ' ' || (c) == '\t')
-# endif
-
-# define STREQ(s1, s2) ((strcmp (s1, s2) == 0))
-
-# if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT
-/* The GNU C library provides support for user-defined character classes
- and the functions from ISO C amendement 1. */
-# ifdef CHARCLASS_NAME_MAX
-# define CHAR_CLASS_MAX_LENGTH CHARCLASS_NAME_MAX
-# else
-/* This shouldn't happen but some implementation might still have this
- problem. Use a reasonable default value. */
-# define CHAR_CLASS_MAX_LENGTH 256
-# endif
-
-# ifdef _LIBC
-# define IS_CHAR_CLASS(string) __wctype (string)
-# else
-# define IS_CHAR_CLASS(string) wctype (string)
-# endif
-
-# ifdef _LIBC
-# define ISWCTYPE(WC, WT) __iswctype (WC, WT)
-# else
-# define ISWCTYPE(WC, WT) iswctype (WC, WT)
-# endif
-
-# if (HAVE_MBSTATE_T && HAVE_MBSRTOWCS) || _LIBC
-/* In this case we are implementing the multibyte character handling. */
-# define HANDLE_MULTIBYTE 1
-# endif
-
-# else
-# define CHAR_CLASS_MAX_LENGTH 6 /* Namely, `xdigit'. */
-
-# define IS_CHAR_CLASS(string) \
- (STREQ (string, "alpha") || STREQ (string, "upper") \
- || STREQ (string, "lower") || STREQ (string, "digit") \
- || STREQ (string, "alnum") || STREQ (string, "xdigit") \
- || STREQ (string, "space") || STREQ (string, "print") \
- || STREQ (string, "punct") || STREQ (string, "graph") \
- || STREQ (string, "cntrl") || STREQ (string, "blank"))
-# endif
-
-/* Avoid depending on library functions or files
- whose names are inconsistent. */
-
-/* Global variable. */
-static int posixly_correct;
-
-# ifndef internal_function
-/* Inside GNU libc we mark some function in a special way. In other
- environments simply ignore the marking. */
-# define internal_function
-# endif
-
-/* Note that this evaluates C many times. */
-# define FOLD(c) ((flags & FNM_CASEFOLD) ? tolower (c) : (c))
-# define CHAR char
-# define UCHAR unsigned char
-# define INT int
-# define FCT internal_fnmatch
-# define EXT ext_match
-# define END end_pattern
-# define L_(CS) CS
-# ifdef _LIBC
-# define BTOWC(C) __btowc (C)
-# else
-# define BTOWC(C) btowc (C)
-# endif
-# define STRLEN(S) strlen (S)
-# define STRCAT(D, S) strcat (D, S)
-# ifdef _LIBC
-# define MEMPCPY(D, S, N) __mempcpy (D, S, N)
-# else
-# if HAVE_MEMPCPY
-# define MEMPCPY(D, S, N) mempcpy (D, S, N)
-# else
-# define MEMPCPY(D, S, N) ((void *) ((char *) memcpy (D, S, N) + (N)))
-# endif
-# endif
-# define MEMCHR(S, C, N) memchr (S, C, N)
-# define STRCOLL(S1, S2) strcoll (S1, S2)
-# include "fnmatch_loop.c"
-
-
-# if HANDLE_MULTIBYTE
-# define FOLD(c) ((flags & FNM_CASEFOLD) ? towlower (c) : (c))
-# define CHAR wchar_t
-# define UCHAR wint_t
-# define INT wint_t
-# define FCT internal_fnwmatch
-# define EXT ext_wmatch
-# define END end_wpattern
-# define L_(CS) L##CS
-# define BTOWC(C) (C)
-# ifdef _LIBC
-# define STRLEN(S) __wcslen (S)
-# define STRCAT(D, S) __wcscat (D, S)
-# define MEMPCPY(D, S, N) __wmempcpy (D, S, N)
-# else
-# define STRLEN(S) wcslen (S)
-# define STRCAT(D, S) wcscat (D, S)
-# if HAVE_WMEMPCPY
-# define MEMPCPY(D, S, N) wmempcpy (D, S, N)
-# else
-# define MEMPCPY(D, S, N) (wmemcpy (D, S, N) + (N))
-# endif
-# endif
-# define MEMCHR(S, C, N) wmemchr (S, C, N)
-# define STRCOLL(S1, S2) wcscoll (S1, S2)
-# define WIDE_CHAR_VERSION 1
-
-# undef IS_CHAR_CLASS
-/* We have to convert the wide character string in a multibyte string. But
- we know that the character class names consist of alphanumeric characters
- from the portable character set, and since the wide character encoding
- for a member of the portable character set is the same code point as
- its single-byte encoding, we can use a simplified method to convert the
- string to a multibyte character string. */
-static wctype_t
-is_char_class (const wchar_t *wcs)
-{
- char s[CHAR_CLASS_MAX_LENGTH + 1];
- char *cp = s;
-
- do
- {
- /* Test for a printable character from the portable character set. */
-# ifdef _LIBC
- if (*wcs < 0x20 || *wcs > 0x7e
- || *wcs == 0x24 || *wcs == 0x40 || *wcs == 0x60)
- return (wctype_t) 0;
-# else
- switch (*wcs)
- {
- case L' ': case L'!': case L'"': case L'#': case L'%':
- case L'&': case L'\'': case L'(': case L')': case L'*':
- case L'+': case L',': case L'-': case L'.': case L'/':
- case L'0': case L'1': case L'2': case L'3': case L'4':
- case L'5': case L'6': case L'7': case L'8': case L'9':
- case L':': case L';': case L'<': case L'=': case L'>':
- case L'?':
- case L'A': case L'B': case L'C': case L'D': case L'E':
- case L'F': case L'G': case L'H': case L'I': case L'J':
- case L'K': case L'L': case L'M': case L'N': case L'O':
- case L'P': case L'Q': case L'R': case L'S': case L'T':
- case L'U': case L'V': case L'W': case L'X': case L'Y':
- case L'Z':
- case L'[': case L'\\': case L']': case L'^': case L'_':
- case L'a': case L'b': case L'c': case L'd': case L'e':
- case L'f': case L'g': case L'h': case L'i': case L'j':
- case L'k': case L'l': case L'm': case L'n': case L'o':
- case L'p': case L'q': case L'r': case L's': case L't':
- case L'u': case L'v': case L'w': case L'x': case L'y':
- case L'z': case L'{': case L'|': case L'}': case L'~':
- break;
- default:
- return (wctype_t) 0;
- }
-# endif
-
- /* Avoid overrunning the buffer. */
- if (cp == s + CHAR_CLASS_MAX_LENGTH)
- return (wctype_t) 0;
-
- *cp++ = (char) *wcs++;
- }
- while (*wcs != L'\0');
-
- *cp = '\0';
-
-# ifdef _LIBC
- return __wctype (s);
-# else
- return wctype (s);
-# endif
-}
-# define IS_CHAR_CLASS(string) is_char_class (string)
-
-# include "fnmatch_loop.c"
-# endif
-
-
-int
-fnmatch (const char *pattern, const char *string, int flags)
-{
-# if HANDLE_MULTIBYTE
-# define ALLOCA_LIMIT 2000
- if (__builtin_expect (MB_CUR_MAX, 1) != 1)
- {
- mbstate_t ps;
- size_t patsize;
- size_t strsize;
- size_t totsize;
- wchar_t *wpattern;
- wchar_t *wstring;
- int res;
-
- /* Calculate the size needed to convert the strings to
- wide characters. */
- memset (&ps, '\0', sizeof (ps));
- patsize = mbsrtowcs (NULL, &pattern, 0, &ps) + 1;
- if (__builtin_expect (patsize != 0, 1))
- {
- assert (mbsinit (&ps));
- strsize = mbsrtowcs (NULL, &string, 0, &ps) + 1;
- if (__builtin_expect (strsize != 0, 1))
- {
- assert (mbsinit (&ps));
- totsize = patsize + strsize;
- if (__builtin_expect (! (patsize <= totsize
- && totsize <= SIZE_MAX / sizeof (wchar_t)),
- 0))
- {
- errno = ENOMEM;
- return -1;
- }
-
- /* Allocate room for the wide characters. */
- if (__builtin_expect (totsize < ALLOCA_LIMIT, 1))
- wpattern = (wchar_t *) alloca (totsize * sizeof (wchar_t));
- else
- {
- wpattern = malloc (totsize * sizeof (wchar_t));
- if (__builtin_expect (! wpattern, 0))
- {
- errno = ENOMEM;
- return -1;
- }
- }
- wstring = wpattern + patsize;
-
- /* Convert the strings into wide characters. */
- mbsrtowcs (wpattern, &pattern, patsize, &ps);
- assert (mbsinit (&ps));
- mbsrtowcs (wstring, &string, strsize, &ps);
-
- res = internal_fnwmatch (wpattern, wstring, wstring + strsize - 1,
- flags & FNM_PERIOD, flags);
-
- if (__builtin_expect (! (totsize < ALLOCA_LIMIT), 0))
- free (wpattern);
- return res;
- }
- }
- }
-
-# endif /* HANDLE_MULTIBYTE */
-
- return internal_fnmatch (pattern, string, string + strlen (string),
- flags & FNM_PERIOD, flags);
-}
-
-# ifdef _LIBC
-# undef fnmatch
-versioned_symbol (libc, __fnmatch, fnmatch, GLIBC_2_2_3);
-# if SHLIB_COMPAT(libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_2_3)
-strong_alias (__fnmatch, __fnmatch_old)
-compat_symbol (libc, __fnmatch_old, fnmatch, GLIBC_2_0);
-# endif
-libc_hidden_ver (__fnmatch, fnmatch)
-# endif
-
-#endif /* _LIBC or not __GNU_LIBRARY__. */
diff --git a/lib/fnmatch_.h b/lib/fnmatch_.h
deleted file mode 100644
index fecada57f..000000000
--- a/lib/fnmatch_.h
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1992, 1993, 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003,
- 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _FNMATCH_H
-# define _FNMATCH_H 1
-
-# ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-# endif
-
-/* We #undef these before defining them because some losing systems
- (HP-UX A.08.07 for example) define these in <unistd.h>. */
-# undef FNM_PATHNAME
-# undef FNM_NOESCAPE
-# undef FNM_PERIOD
-
-/* Bits set in the FLAGS argument to `fnmatch'. */
-# define FNM_PATHNAME (1 << 0) /* No wildcard can ever match `/'. */
-# define FNM_NOESCAPE (1 << 1) /* Backslashes don't quote special chars. */
-# define FNM_PERIOD (1 << 2) /* Leading `.' is matched only explicitly. */
-
-# if !defined _POSIX_C_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE < 2 || defined _GNU_SOURCE
-# define FNM_FILE_NAME FNM_PATHNAME /* Preferred GNU name. */
-# define FNM_LEADING_DIR (1 << 3) /* Ignore `/...' after a match. */
-# define FNM_CASEFOLD (1 << 4) /* Compare without regard to case. */
-# define FNM_EXTMATCH (1 << 5) /* Use ksh-like extended matching. */
-# endif
-
-/* Value returned by `fnmatch' if STRING does not match PATTERN. */
-# define FNM_NOMATCH 1
-
-/* This value is returned if the implementation does not support
- `fnmatch'. Since this is not the case here it will never be
- returned but the conformance test suites still require the symbol
- to be defined. */
-# ifdef _XOPEN_SOURCE
-# define FNM_NOSYS (-1)
-# endif
-
-/* Match NAME against the file name pattern PATTERN,
- returning zero if it matches, FNM_NOMATCH if not. */
-extern int fnmatch (const char *__pattern, const char *__name,
- int __flags);
-
-# ifdef __cplusplus
-}
-# endif
-
-#endif /* fnmatch.h */
diff --git a/lib/fnmatch_loop.c b/lib/fnmatch_loop.c
deleted file mode 100644
index 308d311f9..000000000
--- a/lib/fnmatch_loop.c
+++ /dev/null
@@ -1,1192 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991,1992,1993,1996,1997,1998,1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Match STRING against the file name pattern PATTERN, returning zero if
- it matches, nonzero if not. */
-static int EXT (INT opt, const CHAR *pattern, const CHAR *string,
- const CHAR *string_end, bool no_leading_period, int flags)
- internal_function;
-static const CHAR *END (const CHAR *patternp) internal_function;
-
-static int
-internal_function
-FCT (const CHAR *pattern, const CHAR *string, const CHAR *string_end,
- bool no_leading_period, int flags)
-{
- register const CHAR *p = pattern, *n = string;
- register UCHAR c;
-#ifdef _LIBC
-# if WIDE_CHAR_VERSION
- const char *collseq = (const char *)
- _NL_CURRENT(LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQWC);
-# else
- const UCHAR *collseq = (const UCHAR *)
- _NL_CURRENT(LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQMB);
-# endif
-#endif
-
- while ((c = *p++) != L_('\0'))
- {
- bool new_no_leading_period = false;
- c = FOLD (c);
-
- switch (c)
- {
- case L_('?'):
- if (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) && *p == '(')
- {
- int res;
-
- res = EXT (c, p, n, string_end, no_leading_period,
- flags);
- if (res != -1)
- return res;
- }
-
- if (n == string_end)
- return FNM_NOMATCH;
- else if (*n == L_('/') && (flags & FNM_FILE_NAME))
- return FNM_NOMATCH;
- else if (*n == L_('.') && no_leading_period)
- return FNM_NOMATCH;
- break;
-
- case L_('\\'):
- if (!(flags & FNM_NOESCAPE))
- {
- c = *p++;
- if (c == L_('\0'))
- /* Trailing \ loses. */
- return FNM_NOMATCH;
- c = FOLD (c);
- }
- if (n == string_end || FOLD ((UCHAR) *n) != c)
- return FNM_NOMATCH;
- break;
-
- case L_('*'):
- if (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) && *p == '(')
- {
- int res;
-
- res = EXT (c, p, n, string_end, no_leading_period,
- flags);
- if (res != -1)
- return res;
- }
-
- if (n != string_end && *n == L_('.') && no_leading_period)
- return FNM_NOMATCH;
-
- for (c = *p++; c == L_('?') || c == L_('*'); c = *p++)
- {
- if (*p == L_('(') && (flags & FNM_EXTMATCH) != 0)
- {
- const CHAR *endp = END (p);
- if (endp != p)
- {
- /* This is a pattern. Skip over it. */
- p = endp;
- continue;
- }
- }
-
- if (c == L_('?'))
- {
- /* A ? needs to match one character. */
- if (n == string_end)
- /* There isn't another character; no match. */
- return FNM_NOMATCH;
- else if (*n == L_('/')
- && __builtin_expect (flags & FNM_FILE_NAME, 0))
- /* A slash does not match a wildcard under
- FNM_FILE_NAME. */
- return FNM_NOMATCH;
- else
- /* One character of the string is consumed in matching
- this ? wildcard, so *??? won't match if there are
- less than three characters. */
- ++n;
- }
- }
-
- if (c == L_('\0'))
- /* The wildcard(s) is/are the last element of the pattern.
- If the name is a file name and contains another slash
- this means it cannot match, unless the FNM_LEADING_DIR
- flag is set. */
- {
- int result = (flags & FNM_FILE_NAME) == 0 ? 0 : FNM_NOMATCH;
-
- if (flags & FNM_FILE_NAME)
- {
- if (flags & FNM_LEADING_DIR)
- result = 0;
- else
- {
- if (MEMCHR (n, L_('/'), string_end - n) == NULL)
- result = 0;
- }
- }
-
- return result;
- }
- else
- {
- const CHAR *endp;
-
- endp = MEMCHR (n, (flags & FNM_FILE_NAME) ? L_('/') : L_('\0'),
- string_end - n);
- if (endp == NULL)
- endp = string_end;
-
- if (c == L_('[')
- || (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) != 0
- && (c == L_('@') || c == L_('+') || c == L_('!'))
- && *p == L_('(')))
- {
- int flags2 = ((flags & FNM_FILE_NAME)
- ? flags : (flags & ~FNM_PERIOD));
- bool no_leading_period2 = no_leading_period;
-
- for (--p; n < endp; ++n, no_leading_period2 = false)
- if (FCT (p, n, string_end, no_leading_period2, flags2)
- == 0)
- return 0;
- }
- else if (c == L_('/') && (flags & FNM_FILE_NAME))
- {
- while (n < string_end && *n != L_('/'))
- ++n;
- if (n < string_end && *n == L_('/')
- && (FCT (p, n + 1, string_end, flags & FNM_PERIOD, flags)
- == 0))
- return 0;
- }
- else
- {
- int flags2 = ((flags & FNM_FILE_NAME)
- ? flags : (flags & ~FNM_PERIOD));
- int no_leading_period2 = no_leading_period;
-
- if (c == L_('\\') && !(flags & FNM_NOESCAPE))
- c = *p;
- c = FOLD (c);
- for (--p; n < endp; ++n, no_leading_period2 = false)
- if (FOLD ((UCHAR) *n) == c
- && (FCT (p, n, string_end, no_leading_period2, flags2)
- == 0))
- return 0;
- }
- }
-
- /* If we come here no match is possible with the wildcard. */
- return FNM_NOMATCH;
-
- case L_('['):
- {
- /* Nonzero if the sense of the character class is inverted. */
- register bool not;
- CHAR cold;
- UCHAR fn;
-
- if (posixly_correct == 0)
- posixly_correct = getenv ("POSIXLY_CORRECT") != NULL ? 1 : -1;
-
- if (n == string_end)
- return FNM_NOMATCH;
-
- if (*n == L_('.') && no_leading_period)
- return FNM_NOMATCH;
-
- if (*n == L_('/') && (flags & FNM_FILE_NAME))
- /* `/' cannot be matched. */
- return FNM_NOMATCH;
-
- not = (*p == L_('!') || (posixly_correct < 0 && *p == L_('^')));
- if (not)
- ++p;
-
- fn = FOLD ((UCHAR) *n);
-
- c = *p++;
- for (;;)
- {
- if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && c == L_('\\'))
- {
- if (*p == L_('\0'))
- return FNM_NOMATCH;
- c = FOLD ((UCHAR) *p);
- ++p;
-
- if (c == fn)
- goto matched;
- }
- else if (c == L_('[') && *p == L_(':'))
- {
- /* Leave room for the null. */
- CHAR str[CHAR_CLASS_MAX_LENGTH + 1];
- size_t c1 = 0;
-#if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT
- wctype_t wt;
-#endif
- const CHAR *startp = p;
-
- for (;;)
- {
- if (c1 == CHAR_CLASS_MAX_LENGTH)
- /* The name is too long and therefore the pattern
- is ill-formed. */
- return FNM_NOMATCH;
-
- c = *++p;
- if (c == L_(':') && p[1] == L_(']'))
- {
- p += 2;
- break;
- }
- if (c < L_('a') || c >= L_('z'))
- {
- /* This cannot possibly be a character class name.
- Match it as a normal range. */
- p = startp;
- c = L_('[');
- goto normal_bracket;
- }
- str[c1++] = c;
- }
- str[c1] = L_('\0');
-
-#if defined _LIBC || WIDE_CHAR_SUPPORT
- wt = IS_CHAR_CLASS (str);
- if (wt == 0)
- /* Invalid character class name. */
- return FNM_NOMATCH;
-
-# if defined _LIBC && ! WIDE_CHAR_VERSION
- /* The following code is glibc specific but does
- there a good job in speeding up the code since
- we can avoid the btowc() call. */
- if (_ISCTYPE ((UCHAR) *n, wt))
- goto matched;
-# else
- if (ISWCTYPE (BTOWC ((UCHAR) *n), wt))
- goto matched;
-# endif
-#else
- if ((STREQ (str, L_("alnum")) && isalnum ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("alpha")) && isalpha ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("blank")) && isblank ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("cntrl")) && iscntrl ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("digit")) && isdigit ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("graph")) && isgraph ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("lower")) && islower ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("print")) && isprint ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("punct")) && ispunct ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("space")) && isspace ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("upper")) && isupper ((UCHAR) *n))
- || (STREQ (str, L_("xdigit")) && isxdigit ((UCHAR) *n)))
- goto matched;
-#endif
- c = *p++;
- }
-#ifdef _LIBC
- else if (c == L_('[') && *p == L_('='))
- {
- UCHAR str[1];
- uint32_t nrules =
- _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES);
- const CHAR *startp = p;
-
- c = *++p;
- if (c == L_('\0'))
- {
- p = startp;
- c = L_('[');
- goto normal_bracket;
- }
- str[0] = c;
-
- c = *++p;
- if (c != L_('=') || p[1] != L_(']'))
- {
- p = startp;
- c = L_('[');
- goto normal_bracket;
- }
- p += 2;
-
- if (nrules == 0)
- {
- if ((UCHAR) *n == str[0])
- goto matched;
- }
- else
- {
- const int32_t *table;
-# if WIDE_CHAR_VERSION
- const int32_t *weights;
- const int32_t *extra;
-# else
- const unsigned char *weights;
- const unsigned char *extra;
-# endif
- const int32_t *indirect;
- int32_t idx;
- const UCHAR *cp = (const UCHAR *) str;
-
- /* This #include defines a local function! */
-# if WIDE_CHAR_VERSION
-# include <locale/weightwc.h>
-# else
-# include <locale/weight.h>
-# endif
-
-# if WIDE_CHAR_VERSION
- table = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEWC);
- weights = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_WEIGHTWC);
- extra = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAWC);
- indirect = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTWC);
-# else
- table = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB);
- weights = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_WEIGHTMB);
- extra = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAMB);
- indirect = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTMB);
-# endif
-
- idx = findidx (&cp);
- if (idx != 0)
- {
- /* We found a table entry. Now see whether the
- character we are currently at has the same
- equivalance class value. */
- int len = weights[idx];
- int32_t idx2;
- const UCHAR *np = (const UCHAR *) n;
-
- idx2 = findidx (&np);
- if (idx2 != 0 && len == weights[idx2])
- {
- int cnt = 0;
-
- while (cnt < len
- && (weights[idx + 1 + cnt]
- == weights[idx2 + 1 + cnt]))
- ++cnt;
-
- if (cnt == len)
- goto matched;
- }
- }
- }
-
- c = *p++;
- }
-#endif
- else if (c == L_('\0'))
- /* [ (unterminated) loses. */
- return FNM_NOMATCH;
- else
- {
- bool is_range = false;
-
-#ifdef _LIBC
- bool is_seqval = false;
-
- if (c == L_('[') && *p == L_('.'))
- {
- uint32_t nrules =
- _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES);
- const CHAR *startp = p;
- size_t c1 = 0;
-
- while (1)
- {
- c = *++p;
- if (c == L_('.') && p[1] == L_(']'))
- {
- p += 2;
- break;
- }
- if (c == '\0')
- return FNM_NOMATCH;
- ++c1;
- }
-
- /* We have to handling the symbols differently in
- ranges since then the collation sequence is
- important. */
- is_range = *p == L_('-') && p[1] != L_('\0');
-
- if (nrules == 0)
- {
- /* There are no names defined in the collation
- data. Therefore we only accept the trivial
- names consisting of the character itself. */
- if (c1 != 1)
- return FNM_NOMATCH;
-
- if (!is_range && *n == startp[1])
- goto matched;
-
- cold = startp[1];
- c = *p++;
- }
- else
- {
- int32_t table_size;
- const int32_t *symb_table;
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- char str[c1];
- size_t strcnt;
-# else
-# define str (startp + 1)
-# endif
- const unsigned char *extra;
- int32_t idx;
- int32_t elem;
- int32_t second;
- int32_t hash;
-
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- /* We have to convert the name to a single-byte
- string. This is possible since the names
- consist of ASCII characters and the internal
- representation is UCS4. */
- for (strcnt = 0; strcnt < c1; ++strcnt)
- str[strcnt] = startp[1 + strcnt];
-# endif
-
- table_size =
- _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_HASH_SIZEMB);
- symb_table = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_TABLEMB);
- extra = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB);
-
- /* Locate the character in the hashing table. */
- hash = elem_hash (str, c1);
-
- idx = 0;
- elem = hash % table_size;
- second = hash % (table_size - 2);
- while (symb_table[2 * elem] != 0)
- {
- /* First compare the hashing value. */
- if (symb_table[2 * elem] == hash
- && c1 == extra[symb_table[2 * elem + 1]]
- && memcmp (str,
- &extra[symb_table[2 * elem + 1]
- + 1], c1) == 0)
- {
- /* Yep, this is the entry. */
- idx = symb_table[2 * elem + 1];
- idx += 1 + extra[idx];
- break;
- }
-
- /* Next entry. */
- elem += second;
- }
-
- if (symb_table[2 * elem] != 0)
- {
- /* Compare the byte sequence but only if
- this is not part of a range. */
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- int32_t *wextra;
-
- idx += 1 + extra[idx];
- /* Adjust for the alignment. */
- idx = (idx + 3) & ~3;
-
- wextra = (int32_t *) &extra[idx + 4];
-# endif
-
- if (! is_range)
- {
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- for (c1 = 0;
- (int32_t) c1 < wextra[idx];
- ++c1)
- if (n[c1] != wextra[1 + c1])
- break;
-
- if ((int32_t) c1 == wextra[idx])
- goto matched;
-# else
- for (c1 = 0; c1 < extra[idx]; ++c1)
- if (n[c1] != extra[1 + c1])
- break;
-
- if (c1 == extra[idx])
- goto matched;
-# endif
- }
-
- /* Get the collation sequence value. */
- is_seqval = true;
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- cold = wextra[1 + wextra[idx]];
-# else
- /* Adjust for the alignment. */
- idx += 1 + extra[idx];
- idx = (idx + 3) & ~4;
- cold = *((int32_t *) &extra[idx]);
-# endif
-
- c = *p++;
- }
- else if (c1 == 1)
- {
- /* No valid character. Match it as a
- single byte. */
- if (!is_range && *n == str[0])
- goto matched;
-
- cold = str[0];
- c = *p++;
- }
- else
- return FNM_NOMATCH;
- }
- }
- else
-# undef str
-#endif
- {
- c = FOLD (c);
- normal_bracket:
-
- /* We have to handling the symbols differently in
- ranges since then the collation sequence is
- important. */
- is_range = (*p == L_('-') && p[1] != L_('\0')
- && p[1] != L_(']'));
-
- if (!is_range && c == fn)
- goto matched;
-
- cold = c;
- c = *p++;
- }
-
- if (c == L_('-') && *p != L_(']'))
- {
-#if _LIBC
- /* We have to find the collation sequence
- value for C. Collation sequence is nothing
- we can regularly access. The sequence
- value is defined by the order in which the
- definitions of the collation values for the
- various characters appear in the source
- file. A strange concept, nowhere
- documented. */
- uint32_t fcollseq;
- uint32_t lcollseq;
- UCHAR cend = *p++;
-
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- /* Search in the `names' array for the characters. */
- fcollseq = __collseq_table_lookup (collseq, fn);
- if (fcollseq == ~((uint32_t) 0))
- /* XXX We don't know anything about the character
- we are supposed to match. This means we are
- failing. */
- goto range_not_matched;
-
- if (is_seqval)
- lcollseq = cold;
- else
- lcollseq = __collseq_table_lookup (collseq, cold);
-# else
- fcollseq = collseq[fn];
- lcollseq = is_seqval ? cold : collseq[(UCHAR) cold];
-# endif
-
- is_seqval = false;
- if (cend == L_('[') && *p == L_('.'))
- {
- uint32_t nrules =
- _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_NRULES);
- const CHAR *startp = p;
- size_t c1 = 0;
-
- while (1)
- {
- c = *++p;
- if (c == L_('.') && p[1] == L_(']'))
- {
- p += 2;
- break;
- }
- if (c == '\0')
- return FNM_NOMATCH;
- ++c1;
- }
-
- if (nrules == 0)
- {
- /* There are no names defined in the
- collation data. Therefore we only
- accept the trivial names consisting
- of the character itself. */
- if (c1 != 1)
- return FNM_NOMATCH;
-
- cend = startp[1];
- }
- else
- {
- int32_t table_size;
- const int32_t *symb_table;
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- char str[c1];
- size_t strcnt;
-# else
-# define str (startp + 1)
-# endif
- const unsigned char *extra;
- int32_t idx;
- int32_t elem;
- int32_t second;
- int32_t hash;
-
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- /* We have to convert the name to a single-byte
- string. This is possible since the names
- consist of ASCII characters and the internal
- representation is UCS4. */
- for (strcnt = 0; strcnt < c1; ++strcnt)
- str[strcnt] = startp[1 + strcnt];
-# endif
-
- table_size =
- _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_HASH_SIZEMB);
- symb_table = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_TABLEMB);
- extra = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB);
-
- /* Locate the character in the hashing
- table. */
- hash = elem_hash (str, c1);
-
- idx = 0;
- elem = hash % table_size;
- second = hash % (table_size - 2);
- while (symb_table[2 * elem] != 0)
- {
- /* First compare the hashing value. */
- if (symb_table[2 * elem] == hash
- && (c1
- == extra[symb_table[2 * elem + 1]])
- && memcmp (str,
- &extra[symb_table[2 * elem + 1]
- + 1], c1) == 0)
- {
- /* Yep, this is the entry. */
- idx = symb_table[2 * elem + 1];
- idx += 1 + extra[idx];
- break;
- }
-
- /* Next entry. */
- elem += second;
- }
-
- if (symb_table[2 * elem] != 0)
- {
- /* Compare the byte sequence but only if
- this is not part of a range. */
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- int32_t *wextra;
-
- idx += 1 + extra[idx];
- /* Adjust for the alignment. */
- idx = (idx + 3) & ~4;
-
- wextra = (int32_t *) &extra[idx + 4];
-# endif
- /* Get the collation sequence value. */
- is_seqval = true;
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- cend = wextra[1 + wextra[idx]];
-# else
- /* Adjust for the alignment. */
- idx += 1 + extra[idx];
- idx = (idx + 3) & ~4;
- cend = *((int32_t *) &extra[idx]);
-# endif
- }
- else if (symb_table[2 * elem] != 0 && c1 == 1)
- {
- cend = str[0];
- c = *p++;
- }
- else
- return FNM_NOMATCH;
- }
-# undef str
- }
- else
- {
- if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && cend == L_('\\'))
- cend = *p++;
- if (cend == L_('\0'))
- return FNM_NOMATCH;
- cend = FOLD (cend);
- }
-
- /* XXX It is not entirely clear to me how to handle
- characters which are not mentioned in the
- collation specification. */
- if (
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- lcollseq == 0xffffffff ||
-# endif
- lcollseq <= fcollseq)
- {
- /* We have to look at the upper bound. */
- uint32_t hcollseq;
-
- if (is_seqval)
- hcollseq = cend;
- else
- {
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- hcollseq =
- __collseq_table_lookup (collseq, cend);
- if (hcollseq == ~((uint32_t) 0))
- {
- /* Hum, no information about the upper
- bound. The matching succeeds if the
- lower bound is matched exactly. */
- if (lcollseq != fcollseq)
- goto range_not_matched;
-
- goto matched;
- }
-# else
- hcollseq = collseq[cend];
-# endif
- }
-
- if (lcollseq <= hcollseq && fcollseq <= hcollseq)
- goto matched;
- }
-# ifdef WIDE_CHAR_VERSION
- range_not_matched:
-# endif
-#else
- /* We use a boring value comparison of the character
- values. This is better than comparing using
- `strcoll' since the latter would have surprising
- and sometimes fatal consequences. */
- UCHAR cend = *p++;
-
- if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && cend == L_('\\'))
- cend = *p++;
- if (cend == L_('\0'))
- return FNM_NOMATCH;
-
- /* It is a range. */
- if (cold <= fn && fn <= cend)
- goto matched;
-#endif
-
- c = *p++;
- }
- }
-
- if (c == L_(']'))
- break;
- }
-
- if (!not)
- return FNM_NOMATCH;
- break;
-
- matched:
- /* Skip the rest of the [...] that already matched. */
- do
- {
- ignore_next:
- c = *p++;
-
- if (c == L_('\0'))
- /* [... (unterminated) loses. */
- return FNM_NOMATCH;
-
- if (!(flags & FNM_NOESCAPE) && c == L_('\\'))
- {
- if (*p == L_('\0'))
- return FNM_NOMATCH;
- /* XXX 1003.2d11 is unclear if this is right. */
- ++p;
- }
- else if (c == L_('[') && *p == L_(':'))
- {
- int c1 = 0;
- const CHAR *startp = p;
-
- while (1)
- {
- c = *++p;
- if (++c1 == CHAR_CLASS_MAX_LENGTH)
- return FNM_NOMATCH;
-
- if (*p == L_(':') && p[1] == L_(']'))
- break;
-
- if (c < L_('a') || c >= L_('z'))
- {
- p = startp;
- goto ignore_next;
- }
- }
- p += 2;
- c = *p++;
- }
- else if (c == L_('[') && *p == L_('='))
- {
- c = *++p;
- if (c == L_('\0'))
- return FNM_NOMATCH;
- c = *++p;
- if (c != L_('=') || p[1] != L_(']'))
- return FNM_NOMATCH;
- p += 2;
- c = *p++;
- }
- else if (c == L_('[') && *p == L_('.'))
- {
- ++p;
- while (1)
- {
- c = *++p;
- if (c == '\0')
- return FNM_NOMATCH;
-
- if (*p == L_('.') && p[1] == L_(']'))
- break;
- }
- p += 2;
- c = *p++;
- }
- }
- while (c != L_(']'));
- if (not)
- return FNM_NOMATCH;
- }
- break;
-
- case L_('+'):
- case L_('@'):
- case L_('!'):
- if (__builtin_expect (flags & FNM_EXTMATCH, 0) && *p == '(')
- {
- int res;
-
- res = EXT (c, p, n, string_end, no_leading_period, flags);
- if (res != -1)
- return res;
- }
- goto normal_match;
-
- case L_('/'):
- if (NO_LEADING_PERIOD (flags))
- {
- if (n == string_end || c != (UCHAR) *n)
- return FNM_NOMATCH;
-
- new_no_leading_period = true;
- break;
- }
- /* FALLTHROUGH */
- default:
- normal_match:
- if (n == string_end || c != FOLD ((UCHAR) *n))
- return FNM_NOMATCH;
- }
-
- no_leading_period = new_no_leading_period;
- ++n;
- }
-
- if (n == string_end)
- return 0;
-
- if ((flags & FNM_LEADING_DIR) && n != string_end && *n == L_('/'))
- /* The FNM_LEADING_DIR flag says that "foo*" matches "foobar/frobozz". */
- return 0;
-
- return FNM_NOMATCH;
-}
-
-
-static const CHAR *
-internal_function
-END (const CHAR *pattern)
-{
- const CHAR *p = pattern;
-
- while (1)
- if (*++p == L_('\0'))
- /* This is an invalid pattern. */
- return pattern;
- else if (*p == L_('['))
- {
- /* Handle brackets special. */
- if (posixly_correct == 0)
- posixly_correct = getenv ("POSIXLY_CORRECT") != NULL ? 1 : -1;
-
- /* Skip the not sign. We have to recognize it because of a possibly
- following ']'. */
- if (*++p == L_('!') || (posixly_correct < 0 && *p == L_('^')))
- ++p;
- /* A leading ']' is recognized as such. */
- if (*p == L_(']'))
- ++p;
- /* Skip over all characters of the list. */
- while (*p != L_(']'))
- if (*p++ == L_('\0'))
- /* This is no valid pattern. */
- return pattern;
- }
- else if ((*p == L_('?') || *p == L_('*') || *p == L_('+') || *p == L_('@')
- || *p == L_('!')) && p[1] == L_('('))
- p = END (p + 1);
- else if (*p == L_(')'))
- break;
-
- return p + 1;
-}
-
-
-static int
-internal_function
-EXT (INT opt, const CHAR *pattern, const CHAR *string, const CHAR *string_end,
- bool no_leading_period, int flags)
-{
- const CHAR *startp;
- size_t level;
- struct patternlist
- {
- struct patternlist *next;
- CHAR str[1];
- } *list = NULL;
- struct patternlist **lastp = &list;
- size_t pattern_len = STRLEN (pattern);
- const CHAR *p;
- const CHAR *rs;
- enum { ALLOCA_LIMIT = 8000 };
-
- /* Parse the pattern. Store the individual parts in the list. */
- level = 0;
- for (startp = p = pattern + 1; ; ++p)
- if (*p == L_('\0'))
- /* This is an invalid pattern. */
- return -1;
- else if (*p == L_('['))
- {
- /* Handle brackets special. */
- if (posixly_correct == 0)
- posixly_correct = getenv ("POSIXLY_CORRECT") != NULL ? 1 : -1;
-
- /* Skip the not sign. We have to recognize it because of a possibly
- following ']'. */
- if (*++p == L_('!') || (posixly_correct < 0 && *p == L_('^')))
- ++p;
- /* A leading ']' is recognized as such. */
- if (*p == L_(']'))
- ++p;
- /* Skip over all characters of the list. */
- while (*p != L_(']'))
- if (*p++ == L_('\0'))
- /* This is no valid pattern. */
- return -1;
- }
- else if ((*p == L_('?') || *p == L_('*') || *p == L_('+') || *p == L_('@')
- || *p == L_('!')) && p[1] == L_('('))
- /* Remember the nesting level. */
- ++level;
- else if (*p == L_(')'))
- {
- if (level-- == 0)
- {
- /* This means we found the end of the pattern. */
-#define NEW_PATTERN \
- struct patternlist *newp; \
- size_t plen; \
- size_t plensize; \
- size_t newpsize; \
- \
- plen = (opt == L_('?') || opt == L_('@') \
- ? pattern_len \
- : p - startp + 1); \
- plensize = plen * sizeof (CHAR); \
- newpsize = offsetof (struct patternlist, str) + plensize; \
- if ((size_t) -1 / sizeof (CHAR) < plen \
- || newpsize < offsetof (struct patternlist, str) \
- || ALLOCA_LIMIT <= newpsize) \
- return -1; \
- newp = (struct patternlist *) alloca (newpsize); \
- *((CHAR *) MEMPCPY (newp->str, startp, p - startp)) = L_('\0'); \
- newp->next = NULL; \
- *lastp = newp; \
- lastp = &newp->next
- NEW_PATTERN;
- break;
- }
- }
- else if (*p == L_('|'))
- {
- if (level == 0)
- {
- NEW_PATTERN;
- startp = p + 1;
- }
- }
- assert (list != NULL);
- assert (p[-1] == L_(')'));
-#undef NEW_PATTERN
-
- switch (opt)
- {
- case L_('*'):
- if (FCT (p, string, string_end, no_leading_period, flags) == 0)
- return 0;
- /* FALLTHROUGH */
-
- case L_('+'):
- do
- {
- for (rs = string; rs <= string_end; ++rs)
- /* First match the prefix with the current pattern with the
- current pattern. */
- if (FCT (list->str, string, rs, no_leading_period,
- flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0
- /* This was successful. Now match the rest with the rest
- of the pattern. */
- && (FCT (p, rs, string_end,
- rs == string
- ? no_leading_period
- : rs[-1] == '/' && NO_LEADING_PERIOD (flags),
- flags & FNM_FILE_NAME
- ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0
- /* This didn't work. Try the whole pattern. */
- || (rs != string
- && FCT (pattern - 1, rs, string_end,
- rs == string
- ? no_leading_period
- : rs[-1] == '/' && NO_LEADING_PERIOD (flags),
- flags & FNM_FILE_NAME
- ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0)))
- /* It worked. Signal success. */
- return 0;
- }
- while ((list = list->next) != NULL);
-
- /* None of the patterns lead to a match. */
- return FNM_NOMATCH;
-
- case L_('?'):
- if (FCT (p, string, string_end, no_leading_period, flags) == 0)
- return 0;
- /* FALLTHROUGH */
-
- case L_('@'):
- do
- /* I cannot believe it but `strcat' is actually acceptable
- here. Match the entire string with the prefix from the
- pattern list and the rest of the pattern following the
- pattern list. */
- if (FCT (STRCAT (list->str, p), string, string_end,
- no_leading_period,
- flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0)
- /* It worked. Signal success. */
- return 0;
- while ((list = list->next) != NULL);
-
- /* None of the patterns lead to a match. */
- return FNM_NOMATCH;
-
- case L_('!'):
- for (rs = string; rs <= string_end; ++rs)
- {
- struct patternlist *runp;
-
- for (runp = list; runp != NULL; runp = runp->next)
- if (FCT (runp->str, string, rs, no_leading_period,
- flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD) == 0)
- break;
-
- /* If none of the patterns matched see whether the rest does. */
- if (runp == NULL
- && (FCT (p, rs, string_end,
- rs == string
- ? no_leading_period
- : rs[-1] == '/' && NO_LEADING_PERIOD (flags),
- flags & FNM_FILE_NAME ? flags : flags & ~FNM_PERIOD)
- == 0))
- /* This is successful. */
- return 0;
- }
-
- /* None of the patterns together with the rest of the pattern
- lead to a match. */
- return FNM_NOMATCH;
-
- default:
- assert (! "Invalid extended matching operator");
- break;
- }
-
- return -1;
-}
-
-
-#undef FOLD
-#undef CHAR
-#undef UCHAR
-#undef INT
-#undef FCT
-#undef EXT
-#undef END
-#undef MEMPCPY
-#undef MEMCHR
-#undef STRCOLL
-#undef STRLEN
-#undef STRCAT
-#undef L_
-#undef BTOWC
diff --git a/lib/fopen-safer.c b/lib/fopen-safer.c
deleted file mode 100644
index 4f2ffa1b8..000000000
--- a/lib/fopen-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-/* Invoke fopen, but avoid some glitches.
- Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "stdio-safer.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <unistd.h>
-#include "unistd-safer.h"
-
-#ifndef STDERR_FILENO
-# define STDERR_FILENO 2
-#endif
-
-/* Like fopen, but do not return stdin, stdout, or stderr. */
-
-FILE *
-fopen_safer (char const *file, char const *mode)
-{
- FILE *fp = fopen (file, mode);
-
- if (fp)
- {
- int fd = fileno (fp);
-
- if (0 <= fd && fd <= STDERR_FILENO)
- {
- int f = dup_safer (fd);
-
- if (f < 0)
- {
- int e = errno;
- fclose (fp);
- errno = e;
- return NULL;
- }
-
- if (fclose (fp) != 0
- || ! (fp = fdopen (f, mode)))
- {
- int e = errno;
- close (f);
- errno = e;
- return NULL;
- }
- }
- }
-
- return fp;
-}
diff --git a/lib/fprintftime.c b/lib/fprintftime.c
deleted file mode 100644
index 879726bec..000000000
--- a/lib/fprintftime.c
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "fprintftime.h"
-#define FPRINTFTIME 1
-#include "strftime.c"
diff --git a/lib/fprintftime.h b/lib/fprintftime.h
deleted file mode 100644
index e0be5cded..000000000
--- a/lib/fprintftime.h
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/* Generate time strings directly to the output. */
-
-/* Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stdio.h>
-#include <time.h>
-
-/* A cross between fprintf and nstrftime, that prints directly
- to the output stream, without the need for the potentially
- large buffer that nstrftime would require.
-
- Output to stream FP the result of formatting (according to the
- nstrftime format string, FMT) the time data, *TM, and the UTC
- and NANOSECONDS values. */
-size_t fprintftime (FILE *fp, char const *fmt, struct tm const *tm,
- int utc, int nanoseconds);
diff --git a/lib/free.c b/lib/free.c
deleted file mode 100644
index 597088d4e..000000000
--- a/lib/free.c
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* Work around incompatibility on older systems where free (NULL) fails.
-
- Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Paul Eggert */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#undef free
-
-#include <stdlib.h>
-
-void
-rpl_free (void *p)
-{
- if (p)
- free (p);
-}
diff --git a/lib/fsusage.c b/lib/fsusage.c
deleted file mode 100644
index 0bb622447..000000000
--- a/lib/fsusage.c
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-/* fsusage.c -- return space usage of mounted file systems
-
- Copyright (C) 1991, 1992, 1996, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "fsusage.h"
-
-#include <limits.h>
-#include <sys/types.h>
-
-#if STAT_STATVFS /* POSIX 1003.1-2001 (and later) with XSI */
-# include <sys/statvfs.h>
-#else
-/* Don't include backward-compatibility files unless they're needed.
- Eventually we'd like to remove all this cruft. */
-# include <fcntl.h>
-# include <unistd.h>
-# include <sys/stat.h>
-# if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-# endif
-# if HAVE_SYS_MOUNT_H
-# include <sys/mount.h>
-# endif
-# if HAVE_SYS_VFS_H
-# include <sys/vfs.h>
-# endif
-# if HAVE_SYS_FS_S5PARAM_H /* Fujitsu UXP/V */
-# include <sys/fs/s5param.h>
-# endif
-# if defined HAVE_SYS_FILSYS_H && !defined _CRAY
-# include <sys/filsys.h> /* SVR2 */
-# endif
-# if HAVE_SYS_STATFS_H
-# include <sys/statfs.h>
-# endif
-# if HAVE_DUSTAT_H /* AIX PS/2 */
-# include <sys/dustat.h>
-# endif
-# include "full-read.h"
-#endif
-
-#ifndef UINTMAX_MAX
-# define UINTMAX_MAX ((uintmax_t) -1)
-#endif
-
-/* Many space usage primitives use all 1 bits to denote a value that is
- not applicable or unknown. Propagate this information by returning
- a uintmax_t value that is all 1 bits if X is all 1 bits, even if X
- is unsigned and narrower than uintmax_t. */
-#define PROPAGATE_ALL_ONES(x) \
- ((sizeof (x) < sizeof (uintmax_t) \
- && (~ (x) == (sizeof (x) < sizeof (int) \
- ? - (1 << (sizeof (x) * CHAR_BIT)) \
- : 0))) \
- ? UINTMAX_MAX : (x))
-
-/* Extract the top bit of X as an uintmax_t value. */
-#define EXTRACT_TOP_BIT(x) ((x) \
- & ((uintmax_t) 1 << (sizeof (x) * CHAR_BIT - 1)))
-
-/* If a value is negative, many space usage primitives store it into an
- integer variable by assignment, even if the variable's type is unsigned.
- So, if a space usage variable X's top bit is set, convert X to the
- uintmax_t value V such that (- (uintmax_t) V) is the negative of
- the original value. If X's top bit is clear, just yield X.
- Use PROPAGATE_TOP_BIT if the original value might be negative;
- otherwise, use PROPAGATE_ALL_ONES. */
-#define PROPAGATE_TOP_BIT(x) ((x) | ~ (EXTRACT_TOP_BIT (x) - 1))
-
-/* Fill in the fields of FSP with information about space usage for
- the file system on which FILE resides.
- DISK is the device on which FILE is mounted, for space-getting
- methods that need to know it.
- Return 0 if successful, -1 if not. When returning -1, ensure that
- ERRNO is either a system error value, or zero if DISK is NULL
- on a system that requires a non-NULL value. */
-int
-get_fs_usage (char const *file, char const *disk, struct fs_usage *fsp)
-{
-#if defined STAT_STATVFS /* POSIX */
-
- struct statvfs fsd;
-
- if (statvfs (file, &fsd) < 0)
- return -1;
-
- /* f_frsize isn't guaranteed to be supported. */
- fsp->fsu_blocksize = (fsd.f_frsize
- ? PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_frsize)
- : PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bsize));
-
-#elif defined STAT_STATFS2_FS_DATA /* Ultrix */
-
- struct fs_data fsd;
-
- if (statfs (file, &fsd) != 1)
- return -1;
-
- fsp->fsu_blocksize = 1024;
- fsp->fsu_blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.btot);
- fsp->fsu_bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.bfree);
- fsp->fsu_bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.fd_req.bfreen);
- fsp->fsu_bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.fd_req.bfreen) != 0;
- fsp->fsu_files = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.gtot);
- fsp->fsu_ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.fd_req.gfree);
-
-#elif defined STAT_READ_FILSYS /* SVR2 */
-# ifndef SUPERBOFF
-# define SUPERBOFF (SUPERB * 512)
-# endif
-
- struct filsys fsd;
- int fd;
-
- if (! disk)
- {
- errno = 0;
- return -1;
- }
-
- fd = open (disk, O_RDONLY);
- if (fd < 0)
- return -1;
- lseek (fd, (off_t) SUPERBOFF, 0);
- if (full_read (fd, (char *) &fsd, sizeof fsd) != sizeof fsd)
- {
- close (fd);
- return -1;
- }
- close (fd);
-
- fsp->fsu_blocksize = (fsd.s_type == Fs2b ? 1024 : 512);
- fsp->fsu_blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.s_fsize);
- fsp->fsu_bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.s_tfree);
- fsp->fsu_bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.s_tfree);
- fsp->fsu_bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.s_tfree) != 0;
- fsp->fsu_files = (fsd.s_isize == -1
- ? UINTMAX_MAX
- : (fsd.s_isize - 2) * INOPB * (fsd.s_type == Fs2b ? 2 : 1));
- fsp->fsu_ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.s_tinode);
-
-#elif defined STAT_STATFS3_OSF1
-
- struct statfs fsd;
-
- if (statfs (file, &fsd, sizeof (struct statfs)) != 0)
- return -1;
-
- fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_fsize);
-
-#elif defined STAT_STATFS2_BSIZE /* 4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX */
-
- struct statfs fsd;
-
- if (statfs (file, &fsd) < 0)
- return -1;
-
- fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bsize);
-
-# ifdef STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS
-
- /* In SunOS 4.1.2, 4.1.3, and 4.1.3_U1, the block counts in the
- struct statfs are truncated to 2GB. These conditions detect that
- truncation, presumably without botching the 4.1.1 case, in which
- the values are not truncated. The correct counts are stored in
- undocumented spare fields. */
- if (fsd.f_blocks == 0x7fffffff / fsd.f_bsize && fsd.f_spare[0] > 0)
- {
- fsd.f_blocks = fsd.f_spare[0];
- fsd.f_bfree = fsd.f_spare[1];
- fsd.f_bavail = fsd.f_spare[2];
- }
-# endif /* STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS */
-
-#elif defined STAT_STATFS2_FSIZE /* 4.4BSD */
-
- struct statfs fsd;
-
- if (statfs (file, &fsd) < 0)
- return -1;
-
- fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_fsize);
-
-#elif defined STAT_STATFS4 /* SVR3, Dynix, Irix, AIX */
-
-# if !_AIX && !defined _SEQUENT_ && !defined DOLPHIN
-# define f_bavail f_bfree
-# endif
-
- struct statfs fsd;
-
- if (statfs (file, &fsd, sizeof fsd, 0) < 0)
- return -1;
-
- /* Empirically, the block counts on most SVR3 and SVR3-derived
- systems seem to always be in terms of 512-byte blocks,
- no matter what value f_bsize has. */
-# if _AIX || defined _CRAY
- fsp->fsu_blocksize = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bsize);
-# else
- fsp->fsu_blocksize = 512;
-# endif
-
-#endif
-
-#if (defined STAT_STATVFS \
- || (!defined STAT_STATFS2_FS_DATA && !defined STAT_READ_FILSYS))
-
- fsp->fsu_blocks = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_blocks);
- fsp->fsu_bfree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_bfree);
- fsp->fsu_bavail = PROPAGATE_TOP_BIT (fsd.f_bavail);
- fsp->fsu_bavail_top_bit_set = EXTRACT_TOP_BIT (fsd.f_bavail) != 0;
- fsp->fsu_files = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_files);
- fsp->fsu_ffree = PROPAGATE_ALL_ONES (fsd.f_ffree);
-
-#endif
-
- return 0;
-}
-
-#if defined _AIX && defined _I386
-/* AIX PS/2 does not supply statfs. */
-
-int
-statfs (char *file, struct statfs *fsb)
-{
- struct stat stats;
- struct dustat fsd;
-
- if (stat (file, &stats) != 0)
- return -1;
- if (dustat (stats.st_dev, 0, &fsd, sizeof (fsd)))
- return -1;
- fsb->f_type = 0;
- fsb->f_bsize = fsd.du_bsize;
- fsb->f_blocks = fsd.du_fsize - fsd.du_isize;
- fsb->f_bfree = fsd.du_tfree;
- fsb->f_bavail = fsd.du_tfree;
- fsb->f_files = (fsd.du_isize - 2) * fsd.du_inopb;
- fsb->f_ffree = fsd.du_tinode;
- fsb->f_fsid.val[0] = fsd.du_site;
- fsb->f_fsid.val[1] = fsd.du_pckno;
- return 0;
-}
-
-#endif /* _AIX && _I386 */
diff --git a/lib/fsusage.h b/lib/fsusage.h
deleted file mode 100644
index 645d107ea..000000000
--- a/lib/fsusage.h
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-/* fsusage.h -- declarations for file system space usage info
-
- Copyright (C) 1991, 1992, 1997, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Space usage statistics for a file system. Blocks are 512-byte. */
-
-#if !defined FSUSAGE_H_
-# define FSUSAGE_H_
-
-# if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-# endif
-# if HAVE_STDINT_H
-# include <stdint.h>
-# endif
-# include <stdbool.h>
-
-struct fs_usage
-{
- uintmax_t fsu_blocksize; /* Size of a block. */
- uintmax_t fsu_blocks; /* Total blocks. */
- uintmax_t fsu_bfree; /* Free blocks available to superuser. */
- uintmax_t fsu_bavail; /* Free blocks available to non-superuser. */
- bool fsu_bavail_top_bit_set; /* 1 if fsu_bavail represents a value < 0. */
- uintmax_t fsu_files; /* Total file nodes. */
- uintmax_t fsu_ffree; /* Free file nodes. */
-};
-
-int get_fs_usage (char const *file, char const *disk, struct fs_usage *fsp);
-
-#endif
diff --git a/lib/ftruncate.c b/lib/ftruncate.c
deleted file mode 100644
index 4bfa43173..000000000
--- a/lib/ftruncate.c
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-/* ftruncate emulations that work on some System V's.
- This file is in the public domain. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <fcntl.h>
-
-#ifdef F_CHSIZE
-
-int
-ftruncate (int fd, off_t length)
-{
- return fcntl (fd, F_CHSIZE, length);
-}
-
-#else /* not F_CHSIZE */
-# ifdef F_FREESP
-
-/* By William Kucharski <kucharsk@netcom.com>. */
-
-# include <sys/stat.h>
-# include <errno.h>
-# include <unistd.h>
-
-int
-ftruncate (int fd, off_t length)
-{
- struct flock fl;
- struct stat filebuf;
-
- if (fstat (fd, &filebuf) < 0)
- return -1;
-
- if (filebuf.st_size < length)
- {
- /* Extend file length. */
- if (lseek (fd, (length - 1), SEEK_SET) < 0)
- return -1;
-
- /* Write a "0" byte. */
- if (write (fd, "", 1) != 1)
- return -1;
- }
- else
- {
-
- /* Truncate length. */
-
- fl.l_whence = 0;
- fl.l_len = 0;
- fl.l_start = length;
- fl.l_type = F_WRLCK; /* write lock on file space */
-
- /* This relies on the *undocumented* F_FREESP argument to fcntl,
- which truncates the file so that it ends at the position
- indicated by fl.l_start. Will minor miracles never cease? */
-
- if (fcntl (fd, F_FREESP, &fl) < 0)
- return -1;
- }
-
- return 0;
-}
-
-# else /* not F_CHSIZE nor F_FREESP */
-# if HAVE_CHSIZE
-
-int
-ftruncate (int fd, off_t length)
-{
- return chsize (fd, length);
-}
-
-# else /* not F_CHSIZE nor F_FREESP nor HAVE_CHSIZE */
-
-# include <errno.h>
-
-int
-ftruncate (int fd, off_t length)
-{
- errno = EIO;
- return -1;
-}
-
-# endif /* not HAVE_CHSIZE */
-# endif /* not F_FREESP */
-#endif /* not F_CHSIZE */
diff --git a/lib/fts-cycle.c b/lib/fts-cycle.c
deleted file mode 100644
index 19c5ded4c..000000000
--- a/lib/fts-cycle.c
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-/* Detect cycles in file tree walks.
-
- Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- Written by Jim Meyering.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "cycle-check.h"
-#include "hash.h"
-
-/* Use each of these to map a device/inode pair to an FTSENT. */
-struct Active_dir
-{
- dev_t dev;
- ino_t ino;
- FTSENT *fts_ent;
-};
-
-static bool
-AD_compare (void const *x, void const *y)
-{
- struct Active_dir const *ax = x;
- struct Active_dir const *ay = y;
- return ax->ino == ay->ino
- && ax->dev == ay->dev;
-}
-
-static size_t
-AD_hash (void const *x, size_t table_size)
-{
- struct Active_dir const *ax = x;
- return (uintmax_t) ax->ino % table_size;
-}
-
-/* Set up the cycle-detection machinery. */
-
-static bool
-setup_dir (FTS *fts)
-{
- if (fts->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL))
- {
- enum { HT_INITIAL_SIZE = 31 };
- fts->fts_cycle.ht = hash_initialize (HT_INITIAL_SIZE, NULL, AD_hash,
- AD_compare, free);
- if (! fts->fts_cycle.ht)
- return false;
- }
- else
- {
- fts->fts_cycle.state = malloc (sizeof *fts->fts_cycle.state);
- if (! fts->fts_cycle.state)
- return false;
- cycle_check_init (fts->fts_cycle.state);
- }
-
- return true;
-}
-
-/* Enter a directory during a file tree walk. */
-
-static bool
-enter_dir (FTS *fts, FTSENT *ent)
-{
- if (fts->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL))
- {
- struct stat const *st = ent->fts_statp;
- struct Active_dir *ad = malloc (sizeof *ad);
- struct Active_dir *ad_from_table;
-
- if (!ad)
- return false;
-
- ad->dev = st->st_dev;
- ad->ino = st->st_ino;
- ad->fts_ent = ent;
-
- /* See if we've already encountered this directory.
- This can happen when following symlinks as well as
- with a corrupted directory hierarchy. */
- ad_from_table = hash_insert (fts->fts_cycle.ht, ad);
-
- if (ad_from_table != ad)
- {
- free (ad);
- if (!ad_from_table)
- return false;
-
- /* There was an entry with matching dev/inode already in the table.
- Record the fact that we've found a cycle. */
- ent->fts_cycle = ad_from_table->fts_ent;
- ent->fts_info = FTS_DC;
- }
- }
- else
- {
- if (cycle_check (fts->fts_cycle.state, ent->fts_statp))
- {
- /* FIXME: setting fts_cycle like this isn't proper.
- To do what the documentation requires, we'd have to
- go around the cycle again and find the right entry.
- But no callers in coreutils use the fts_cycle member. */
- ent->fts_cycle = ent;
- ent->fts_info = FTS_DC;
- }
- }
-
- return true;
-}
-
-/* Leave a directory during a file tree walk. */
-
-static void
-leave_dir (FTS *fts, FTSENT *ent)
-{
- struct stat const *st = ent->fts_statp;
- if (fts->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL))
- {
- struct Active_dir obj;
- void *found;
- obj.dev = st->st_dev;
- obj.ino = st->st_ino;
- found = hash_delete (fts->fts_cycle.ht, &obj);
- if (!found)
- abort ();
- free (found);
- }
- else
- {
- FTSENT *parent = ent->fts_parent;
- if (parent != NULL)
- CYCLE_CHECK_REFLECT_CHDIR_UP (fts->fts_cycle.state,
- *(parent->fts_statp), *st);
- }
-}
-
-/* Free any memory used for cycle detection. */
-
-static void
-free_dir (FTS *sp)
-{
- if (sp->fts_options & (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK | FTS_LOGICAL))
- {
- if (sp->fts_cycle.ht)
- hash_free (sp->fts_cycle.ht);
- }
- else
- free (sp->fts_cycle.state);
-}
diff --git a/lib/fts.c b/lib/fts.c
deleted file mode 100644
index ea33805ea..000000000
--- a/lib/fts.c
+++ /dev/null
@@ -1,1468 +0,0 @@
-/* Traverse a file hierarchy.
-
- Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/*-
- * Copyright (c) 1990, 1993, 1994
- * The Regents of the University of California. All rights reserved.
- *
- * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- * modification, are permitted provided that the following conditions
- * are met:
- * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
- * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
- * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
- * documentation and/or other materials provided with the distribution.
- * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
- * may be used to endorse or promote products derived from this software
- * without specific prior written permission.
- *
- * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
- * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
- * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
- * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
- * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
- * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
- * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
- * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
- * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
- * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
- * SUCH DAMAGE.
- */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#if defined(LIBC_SCCS) && !defined(lint)
-static char sccsid[] = "@(#)fts.c 8.6 (Berkeley) 8/14/94";
-#endif /* LIBC_SCCS and not lint */
-
-#include "fts_.h"
-
-#if HAVE_SYS_PARAM_H || defined _LIBC
-# include <sys/param.h>
-#endif
-#ifdef _LIBC
-# include <include/sys/stat.h>
-#else
-# include <sys/stat.h>
-#endif
-#include <fcntl.h>
-#include <errno.h>
-#include "dirfd.h"
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <unistd.h>
-
-#if ! _LIBC
-# include "fcntl--.h"
-# include "lstat.h"
-# include "openat.h"
-# include "unistd--.h"
-#endif
-
-#include <dirent.h>
-#ifndef _D_EXACT_NAMLEN
-# define _D_EXACT_NAMLEN(dirent) strlen ((dirent)->d_name)
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# undef close
-# define close __close
-# undef closedir
-# define closedir __closedir
-# undef fchdir
-# define fchdir __fchdir
-# undef open
-# define open __open
-# undef opendir
-# define opendir __opendir
-# undef readdir
-# define readdir __readdir
-#else
-# undef internal_function
-# define internal_function /* empty */
-#endif
-
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(Val) errno = (Val)
-#endif
-
-#ifndef __attribute__
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(x) /* empty */
-# endif
-#endif
-
-#ifndef ATTRIBUTE_UNUSED
-# define ATTRIBUTE_UNUSED __attribute__ ((__unused__))
-#endif
-
-#if !defined O_NOFOLLOW
-# define O_NOFOLLOW 0
-#endif
-
-/* If this host provides the openat function, then we can avoid
- attempting to open "." in some initialization code below. */
-#ifdef HAVE_OPENAT
-# define HAVE_OPENAT_SUPPORT 1
-#else
-# define HAVE_OPENAT_SUPPORT 0
-#endif
-
-static FTSENT *fts_alloc (FTS *, const char *, size_t) internal_function;
-static FTSENT *fts_build (FTS *, int) internal_function;
-static void fts_lfree (FTSENT *) internal_function;
-static void fts_load (FTS *, FTSENT *) internal_function;
-static size_t fts_maxarglen (char * const *) internal_function;
-static void fts_padjust (FTS *, FTSENT *) internal_function;
-static bool fts_palloc (FTS *, size_t) internal_function;
-static FTSENT *fts_sort (FTS *, FTSENT *, size_t) internal_function;
-static unsigned short int fts_stat (FTS *, FTSENT *, bool) internal_function;
-static int fts_safe_changedir (FTS *, FTSENT *, int, const char *)
- internal_function;
-
-#if _LGPL_PACKAGE
-static bool enter_dir (FTS *fts, FTSENT *ent) { return true; }
-static void leave_dir (FTS *fts, FTSENT *ent) {}
-static bool setup_dir (FTS *fts) { return true; }
-static void free_dir (FTS *fts) {}
-#else
-# include "fcntl--.h"
-# include "fts-cycle.c"
-#endif
-
-#ifndef MAX
-# define MAX(a,b) ((a) > (b) ? (a) : (b))
-#endif
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-#ifndef O_DIRECTORY
-# define O_DIRECTORY 0
-#endif
-
-#define ISDOT(a) (a[0] == '.' && (!a[1] || (a[1] == '.' && !a[2])))
-#define STREQ(a, b) (strcmp ((a), (b)) == 0)
-
-#define CLR(opt) (sp->fts_options &= ~(opt))
-#define ISSET(opt) (sp->fts_options & (opt))
-#define SET(opt) (sp->fts_options |= (opt))
-
-#define RESTORE_INITIAL_CWD(sp) FCHDIR (sp, (ISSET (FTS_CWDFD) \
- ? AT_FDCWD \
- : sp->fts_rfd))
-
-#define FCHDIR(sp, fd) (!ISSET(FTS_NOCHDIR) \
- && (ISSET(FTS_CWDFD) \
- ? (cwd_advance_fd (sp, fd), 0) \
- : fchdir(fd)))
-
-
-/* fts_build flags */
-#define BCHILD 1 /* fts_children */
-#define BNAMES 2 /* fts_children, names only */
-#define BREAD 3 /* fts_read */
-
-#if FTS_DEBUG
-# include <inttypes.h>
-# include <stdint.h>
-# include <stdio.h>
-bool fts_debug = false;
-# define Dprintf(x) do { if (fts_debug) printf x; } while (0)
-#else
-# define Dprintf(x)
-#endif
-
-#define LEAVE_DIR(Fts, Ent, Tag) \
- do \
- { \
- Dprintf ((" %s-leaving: %s\n", Tag, (Ent)->fts_path)); \
- leave_dir (Fts, Ent); \
- } \
- while (false)
-
-/* file-descriptor-relative opendir. */
-/* FIXME: if others need this function, move it into lib/openat.c */
-static inline DIR *
-internal_function
-opendirat (int fd, char const *dir)
-{
- int new_fd = openat (fd, dir, O_RDONLY);
- DIR *dirp;
-
- if (new_fd < 0)
- return NULL;
- dirp = fdopendir (new_fd);
- if (dirp == NULL)
- {
- int saved_errno = errno;
- close (new_fd);
- errno = saved_errno;
- }
- return dirp;
-}
-
-/* Virtual fchdir. Advance SP's working directory
- file descriptor, SP->fts_cwd_fd, to FD, and close
- the previous one, ignoring any error. */
-static void
-internal_function
-cwd_advance_fd (FTS *sp, int fd)
-{
- int old = sp->fts_cwd_fd;
- if (old == fd && old != AT_FDCWD)
- abort ();
- sp->fts_cwd_fd = fd;
- if (0 <= old)
- close (old); /* ignore any close failure */
-}
-
-/* Open the directory DIR if possible, and return a file
- descriptor. Return -1 and set errno on failure. It doesn't matter
- whether the file descriptor has read or write access. */
-
-static inline int
-internal_function
-diropen (FTS const *sp, char const *dir)
-{
- int open_flags = (O_RDONLY | O_DIRECTORY | O_NOCTTY | O_NONBLOCK
- | (ISSET (FTS_PHYSICAL) ? O_NOFOLLOW : 0));
-
- return (ISSET (FTS_CWDFD)
- ? openat (sp->fts_cwd_fd, dir, open_flags)
- : open (dir, open_flags));
-}
-
-FTS *
-fts_open (char * const *argv,
- register int options,
- int (*compar) (FTSENT const **, FTSENT const **))
-{
- register FTS *sp;
- register FTSENT *p, *root;
- register size_t nitems;
- FTSENT *parent = NULL;
- FTSENT *tmp = NULL; /* pacify gcc */
- size_t len;
-
- /* Options check. */
- if (options & ~FTS_OPTIONMASK) {
- __set_errno (EINVAL);
- return (NULL);
- }
- if ((options & FTS_NOCHDIR) && (options & FTS_CWDFD)) {
- __set_errno (EINVAL);
- return (NULL);
- }
- if ( ! (options & (FTS_LOGICAL | FTS_PHYSICAL))) {
- __set_errno (EINVAL);
- return (NULL);
- }
-
- /* Allocate/initialize the stream */
- if ((sp = malloc(sizeof(FTS))) == NULL)
- return (NULL);
- memset(sp, 0, sizeof(FTS));
- sp->fts_compar = compar;
- sp->fts_options = options;
-
- /* Logical walks turn on NOCHDIR; symbolic links are too hard. */
- if (ISSET(FTS_LOGICAL)) {
- SET(FTS_NOCHDIR);
- CLR(FTS_CWDFD);
- }
-
- /* Initialize fts_cwd_fd. */
- sp->fts_cwd_fd = AT_FDCWD;
- if ( ISSET(FTS_CWDFD) && ! HAVE_OPENAT_SUPPORT)
- {
- /* While it isn't technically necessary to open "." this
- early, doing it here saves us the trouble of ensuring
- later (where it'd be messier) that "." can in fact
- be opened. If not, revert to FTS_NOCHDIR mode. */
- int fd = open (".", O_RDONLY);
- if (fd < 0)
- {
- /* Even if `.' is unreadable, don't revert to FTS_NOCHDIR mode
- on systems like Linux+PROC_FS, where our openat emulation
- is good enough. Note: on a system that emulates
- openat via /proc, this technique can still fail, but
- only in extreme conditions, e.g., when the working
- directory cannot be saved (i.e. save_cwd fails) --
- and that happens only on Linux only when "." is unreadable
- and the CWD would be longer than PATH_MAX.
- FIXME: once Linux kernel openat support is well established,
- replace the above open call and this entire if/else block
- with the body of the if-block below. */
- if ( openat_needs_fchdir ())
- {
- SET(FTS_NOCHDIR);
- CLR(FTS_CWDFD);
- }
- }
- else
- {
- close (fd);
- }
- }
-
- /*
- * Start out with 1K of file name space, and enough, in any case,
- * to hold the user's file names.
- */
-#ifndef MAXPATHLEN
-# define MAXPATHLEN 1024
-#endif
- {
- size_t maxarglen = fts_maxarglen(argv);
- if (! fts_palloc(sp, MAX(maxarglen, MAXPATHLEN)))
- goto mem1;
- }
-
- /* Allocate/initialize root's parent. */
- if (*argv != NULL) {
- if ((parent = fts_alloc(sp, "", 0)) == NULL)
- goto mem2;
- parent->fts_level = FTS_ROOTPARENTLEVEL;
- }
-
- /* Allocate/initialize root(s). */
- for (root = NULL, nitems = 0; *argv != NULL; ++argv, ++nitems) {
- /* Don't allow zero-length file names. */
- if ((len = strlen(*argv)) == 0) {
- __set_errno (ENOENT);
- goto mem3;
- }
-
- if ((p = fts_alloc(sp, *argv, len)) == NULL)
- goto mem3;
- p->fts_level = FTS_ROOTLEVEL;
- p->fts_parent = parent;
- p->fts_accpath = p->fts_name;
- p->fts_info = fts_stat(sp, p, ISSET(FTS_COMFOLLOW) != 0);
-
- /* Command-line "." and ".." are real directories. */
- if (p->fts_info == FTS_DOT)
- p->fts_info = FTS_D;
-
- /*
- * If comparison routine supplied, traverse in sorted
- * order; otherwise traverse in the order specified.
- */
- if (compar) {
- p->fts_link = root;
- root = p;
- } else {
- p->fts_link = NULL;
- if (root == NULL)
- tmp = root = p;
- else {
- tmp->fts_link = p;
- tmp = p;
- }
- }
- }
- if (compar && nitems > 1)
- root = fts_sort(sp, root, nitems);
-
- /*
- * Allocate a dummy pointer and make fts_read think that we've just
- * finished the node before the root(s); set p->fts_info to FTS_INIT
- * so that everything about the "current" node is ignored.
- */
- if ((sp->fts_cur = fts_alloc(sp, "", 0)) == NULL)
- goto mem3;
- sp->fts_cur->fts_link = root;
- sp->fts_cur->fts_info = FTS_INIT;
- if (! setup_dir (sp))
- goto mem3;
-
- /*
- * If using chdir(2), grab a file descriptor pointing to dot to ensure
- * that we can get back here; this could be avoided for some file names,
- * but almost certainly not worth the effort. Slashes, symbolic links,
- * and ".." are all fairly nasty problems. Note, if we can't get the
- * descriptor we run anyway, just more slowly.
- */
- if (!ISSET(FTS_NOCHDIR) && !ISSET(FTS_CWDFD)
- && (sp->fts_rfd = diropen (sp, ".")) < 0)
- SET(FTS_NOCHDIR);
-
- return (sp);
-
-mem3: fts_lfree(root);
- free(parent);
-mem2: free(sp->fts_path);
-mem1: free(sp);
- return (NULL);
-}
-
-static void
-internal_function
-fts_load (FTS *sp, register FTSENT *p)
-{
- register size_t len;
- register char *cp;
-
- /*
- * Load the stream structure for the next traversal. Since we don't
- * actually enter the directory until after the preorder visit, set
- * the fts_accpath field specially so the chdir gets done to the right
- * place and the user can access the first node. From fts_open it's
- * known that the file name will fit.
- */
- len = p->fts_pathlen = p->fts_namelen;
- memmove(sp->fts_path, p->fts_name, len + 1);
- if ((cp = strrchr(p->fts_name, '/')) && (cp != p->fts_name || cp[1])) {
- len = strlen(++cp);
- memmove(p->fts_name, cp, len + 1);
- p->fts_namelen = len;
- }
- p->fts_accpath = p->fts_path = sp->fts_path;
- sp->fts_dev = p->fts_statp->st_dev;
-}
-
-int
-fts_close (FTS *sp)
-{
- register FTSENT *freep, *p;
- int saved_errno = 0;
-
- /*
- * This still works if we haven't read anything -- the dummy structure
- * points to the root list, so we step through to the end of the root
- * list which has a valid parent pointer.
- */
- if (sp->fts_cur) {
- for (p = sp->fts_cur; p->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL;) {
- freep = p;
- p = p->fts_link != NULL ? p->fts_link : p->fts_parent;
- free(freep);
- }
- free(p);
- }
-
- /* Free up child linked list, sort array, file name buffer. */
- if (sp->fts_child)
- fts_lfree(sp->fts_child);
- if (sp->fts_array)
- free(sp->fts_array);
- free(sp->fts_path);
-
- if (ISSET(FTS_CWDFD))
- {
- if (0 <= sp->fts_cwd_fd)
- close (sp->fts_cwd_fd);
- }
- else if (!ISSET(FTS_NOCHDIR))
- {
- /* Return to original directory, save errno if necessary. */
- if (fchdir(sp->fts_rfd))
- saved_errno = errno;
- close(sp->fts_rfd);
- }
-
- free_dir (sp);
-
- /* Free up the stream pointer. */
- free(sp);
-
- /* Set errno and return. */
- if (saved_errno) {
- __set_errno (saved_errno);
- return (-1);
- }
-
- return (0);
-}
-
-/*
- * Special case of "/" at the end of the file name so that slashes aren't
- * appended which would cause file names to be written as "....//foo".
- */
-#define NAPPEND(p) \
- (p->fts_path[p->fts_pathlen - 1] == '/' \
- ? p->fts_pathlen - 1 : p->fts_pathlen)
-
-FTSENT *
-fts_read (register FTS *sp)
-{
- register FTSENT *p, *tmp;
- register unsigned short int instr;
- register char *t;
-
- /* If finished or unrecoverable error, return NULL. */
- if (sp->fts_cur == NULL || ISSET(FTS_STOP))
- return (NULL);
-
- /* Set current node pointer. */
- p = sp->fts_cur;
-
- /* Save and zero out user instructions. */
- instr = p->fts_instr;
- p->fts_instr = FTS_NOINSTR;
-
- /* Any type of file may be re-visited; re-stat and re-turn. */
- if (instr == FTS_AGAIN) {
- p->fts_info = fts_stat(sp, p, false);
- return (p);
- }
- Dprintf (("fts_read: p=%s\n",
- p->fts_info == FTS_INIT ? "" : p->fts_path));
-
- /*
- * Following a symlink -- SLNONE test allows application to see
- * SLNONE and recover. If indirecting through a symlink, have
- * keep a pointer to current location. If unable to get that
- * pointer, follow fails.
- */
- if (instr == FTS_FOLLOW &&
- (p->fts_info == FTS_SL || p->fts_info == FTS_SLNONE)) {
- p->fts_info = fts_stat(sp, p, true);
- if (p->fts_info == FTS_D && !ISSET(FTS_NOCHDIR)) {
- if ((p->fts_symfd = diropen (sp, ".")) < 0) {
- p->fts_errno = errno;
- p->fts_info = FTS_ERR;
- } else
- p->fts_flags |= FTS_SYMFOLLOW;
- }
- goto check_for_dir;
- }
-
- /* Directory in pre-order. */
- if (p->fts_info == FTS_D) {
- /* If skipped or crossed mount point, do post-order visit. */
- if (instr == FTS_SKIP ||
- (ISSET(FTS_XDEV) && p->fts_statp->st_dev != sp->fts_dev)) {
- if (p->fts_flags & FTS_SYMFOLLOW)
- (void)close(p->fts_symfd);
- if (sp->fts_child) {
- fts_lfree(sp->fts_child);
- sp->fts_child = NULL;
- }
- p->fts_info = FTS_DP;
- LEAVE_DIR (sp, p, "1");
- return (p);
- }
-
- /* Rebuild if only read the names and now traversing. */
- if (sp->fts_child != NULL && ISSET(FTS_NAMEONLY)) {
- CLR(FTS_NAMEONLY);
- fts_lfree(sp->fts_child);
- sp->fts_child = NULL;
- }
-
- /*
- * Cd to the subdirectory.
- *
- * If have already read and now fail to chdir, whack the list
- * to make the names come out right, and set the parent errno
- * so the application will eventually get an error condition.
- * Set the FTS_DONTCHDIR flag so that when we logically change
- * directories back to the parent we don't do a chdir.
- *
- * If haven't read do so. If the read fails, fts_build sets
- * FTS_STOP or the fts_info field of the node.
- */
- if (sp->fts_child != NULL) {
- if (fts_safe_changedir(sp, p, -1, p->fts_accpath)) {
- p->fts_errno = errno;
- p->fts_flags |= FTS_DONTCHDIR;
- for (p = sp->fts_child; p != NULL;
- p = p->fts_link)
- p->fts_accpath =
- p->fts_parent->fts_accpath;
- }
- } else if ((sp->fts_child = fts_build(sp, BREAD)) == NULL) {
- if (ISSET(FTS_STOP))
- return (NULL);
- /* If fts_build's call to fts_safe_changedir failed
- because it was not able to fchdir into a
- subdirectory, tell the caller. */
- if (p->fts_errno)
- p->fts_info = FTS_ERR;
- LEAVE_DIR (sp, p, "2");
- return (p);
- }
- p = sp->fts_child;
- sp->fts_child = NULL;
- goto name;
- }
-
- /* Move to the next node on this level. */
-next: tmp = p;
- if ((p = p->fts_link) != NULL) {
- free(tmp);
-
- /*
- * If reached the top, return to the original directory (or
- * the root of the tree), and load the file names for the next
- * root.
- */
- if (p->fts_level == FTS_ROOTLEVEL) {
- if (RESTORE_INITIAL_CWD(sp)) {
- SET(FTS_STOP);
- sp->fts_cur = p;
- return (NULL);
- }
- fts_load(sp, p);
- goto check_for_dir;
- }
-
- /*
- * User may have called fts_set on the node. If skipped,
- * ignore. If followed, get a file descriptor so we can
- * get back if necessary.
- */
- if (p->fts_instr == FTS_SKIP)
- goto next;
- if (p->fts_instr == FTS_FOLLOW) {
- p->fts_info = fts_stat(sp, p, true);
- if (p->fts_info == FTS_D && !ISSET(FTS_NOCHDIR)) {
- if ((p->fts_symfd = diropen (sp, ".")) < 0) {
- p->fts_errno = errno;
- p->fts_info = FTS_ERR;
- } else
- p->fts_flags |= FTS_SYMFOLLOW;
- }
- p->fts_instr = FTS_NOINSTR;
- }
-
-name: t = sp->fts_path + NAPPEND(p->fts_parent);
- *t++ = '/';
- memmove(t, p->fts_name, p->fts_namelen + 1);
-check_for_dir:
- sp->fts_cur = p;
- if (p->fts_info == FTS_D)
- {
- Dprintf ((" %s-entering: %s\n", sp, p->fts_path));
- if (! enter_dir (sp, p))
- {
- __set_errno (ENOMEM);
- return NULL;
- }
- }
- return p;
- }
-
- /* Move up to the parent node. */
- p = tmp->fts_parent;
- free(tmp);
-
- if (p->fts_level == FTS_ROOTPARENTLEVEL) {
- /*
- * Done; free everything up and set errno to 0 so the user
- * can distinguish between error and EOF.
- */
- free(p);
- __set_errno (0);
- return (sp->fts_cur = NULL);
- }
-
- /* NUL terminate the file name. */
- sp->fts_path[p->fts_pathlen] = '\0';
-
- /*
- * Return to the parent directory. If at a root node, restore
- * the initial working directory. If we came through a symlink,
- * go back through the file descriptor. Otherwise, move up
- * one level, via "..".
- */
- if (p->fts_level == FTS_ROOTLEVEL) {
- if (RESTORE_INITIAL_CWD(sp)) {
- p->fts_errno = errno;
- SET(FTS_STOP);
- }
- } else if (p->fts_flags & FTS_SYMFOLLOW) {
- if (FCHDIR(sp, p->fts_symfd)) {
- int saved_errno = errno;
- (void)close(p->fts_symfd);
- __set_errno (saved_errno);
- p->fts_errno = errno;
- SET(FTS_STOP);
- }
- (void)close(p->fts_symfd);
- } else if (!(p->fts_flags & FTS_DONTCHDIR) &&
- fts_safe_changedir(sp, p->fts_parent, -1, "..")) {
- p->fts_errno = errno;
- SET(FTS_STOP);
- }
- p->fts_info = p->fts_errno ? FTS_ERR : FTS_DP;
- if (p->fts_errno == 0)
- LEAVE_DIR (sp, p, "3");
- sp->fts_cur = p;
- return ISSET(FTS_STOP) ? NULL : p;
-}
-
-/*
- * Fts_set takes the stream as an argument although it's not used in this
- * implementation; it would be necessary if anyone wanted to add global
- * semantics to fts using fts_set. An error return is allowed for similar
- * reasons.
- */
-/* ARGSUSED */
-int
-fts_set(FTS *sp ATTRIBUTE_UNUSED, FTSENT *p, int instr)
-{
- if (instr != 0 && instr != FTS_AGAIN && instr != FTS_FOLLOW &&
- instr != FTS_NOINSTR && instr != FTS_SKIP) {
- __set_errno (EINVAL);
- return (1);
- }
- p->fts_instr = instr;
- return (0);
-}
-
-FTSENT *
-fts_children (register FTS *sp, int instr)
-{
- register FTSENT *p;
- int fd;
-
- if (instr != 0 && instr != FTS_NAMEONLY) {
- __set_errno (EINVAL);
- return (NULL);
- }
-
- /* Set current node pointer. */
- p = sp->fts_cur;
-
- /*
- * Errno set to 0 so user can distinguish empty directory from
- * an error.
- */
- __set_errno (0);
-
- /* Fatal errors stop here. */
- if (ISSET(FTS_STOP))
- return (NULL);
-
- /* Return logical hierarchy of user's arguments. */
- if (p->fts_info == FTS_INIT)
- return (p->fts_link);
-
- /*
- * If not a directory being visited in pre-order, stop here. Could
- * allow FTS_DNR, assuming the user has fixed the problem, but the
- * same effect is available with FTS_AGAIN.
- */
- if (p->fts_info != FTS_D /* && p->fts_info != FTS_DNR */)
- return (NULL);
-
- /* Free up any previous child list. */
- if (sp->fts_child != NULL)
- fts_lfree(sp->fts_child);
-
- if (instr == FTS_NAMEONLY) {
- SET(FTS_NAMEONLY);
- instr = BNAMES;
- } else
- instr = BCHILD;
-
- /*
- * If using chdir on a relative file name and called BEFORE fts_read
- * does its chdir to the root of a traversal, we can lose -- we need to
- * chdir into the subdirectory, and we don't know where the current
- * directory is, so we can't get back so that the upcoming chdir by
- * fts_read will work.
- */
- if (p->fts_level != FTS_ROOTLEVEL || p->fts_accpath[0] == '/' ||
- ISSET(FTS_NOCHDIR))
- return (sp->fts_child = fts_build(sp, instr));
-
- if ((fd = diropen (sp, ".")) < 0)
- return (sp->fts_child = NULL);
- sp->fts_child = fts_build(sp, instr);
- if (ISSET(FTS_CWDFD))
- {
- cwd_advance_fd (sp, fd);
- }
- else
- {
- if (fchdir(fd))
- {
- int saved_errno = errno;
- close (fd);
- __set_errno (saved_errno);
- return NULL;
- }
- close (fd);
- }
- return (sp->fts_child);
-}
-
-/*
- * This is the tricky part -- do not casually change *anything* in here. The
- * idea is to build the linked list of entries that are used by fts_children
- * and fts_read. There are lots of special cases.
- *
- * The real slowdown in walking the tree is the stat calls. If FTS_NOSTAT is
- * set and it's a physical walk (so that symbolic links can't be directories),
- * we can do things quickly. First, if it's a 4.4BSD file system, the type
- * of the file is in the directory entry. Otherwise, we assume that the number
- * of subdirectories in a node is equal to the number of links to the parent.
- * The former skips all stat calls. The latter skips stat calls in any leaf
- * directories and for any files after the subdirectories in the directory have
- * been found, cutting the stat calls by about 2/3.
- */
-static FTSENT *
-internal_function
-fts_build (register FTS *sp, int type)
-{
- register struct dirent *dp;
- register FTSENT *p, *head;
- register size_t nitems;
- FTSENT *cur, *tail;
- DIR *dirp;
- void *oldaddr;
- int saved_errno;
- bool descend;
- bool doadjust;
- ptrdiff_t level;
- nlink_t nlinks;
- bool nostat;
- size_t len, maxlen, new_len;
- char *cp;
-
- /* Set current node pointer. */
- cur = sp->fts_cur;
-
- /*
- * Open the directory for reading. If this fails, we're done.
- * If being called from fts_read, set the fts_info field.
- */
-#if defined FTS_WHITEOUT && 0
- if (ISSET(FTS_WHITEOUT))
- oflag = DTF_NODUP|DTF_REWIND;
- else
- oflag = DTF_HIDEW|DTF_NODUP|DTF_REWIND;
-#else
-# define __opendir2(file, flag) \
- ( ! ISSET(FTS_NOCHDIR) && ISSET(FTS_CWDFD) \
- ? opendirat(sp->fts_cwd_fd, file) \
- : opendir(file))
-#endif
- if ((dirp = __opendir2(cur->fts_accpath, oflag)) == NULL) {
- if (type == BREAD) {
- cur->fts_info = FTS_DNR;
- cur->fts_errno = errno;
- }
- return (NULL);
- }
-
- /*
- * Nlinks is the number of possible entries of type directory in the
- * directory if we're cheating on stat calls, 0 if we're not doing
- * any stat calls at all, (nlink_t) -1 if we're statting everything.
- */
- if (type == BNAMES) {
- nlinks = 0;
- /* Be quiet about nostat, GCC. */
- nostat = false;
- } else if (ISSET(FTS_NOSTAT) && ISSET(FTS_PHYSICAL)) {
- nlinks = (cur->fts_statp->st_nlink
- - (ISSET(FTS_SEEDOT) ? 0 : 2));
- nostat = true;
- } else {
- nlinks = -1;
- nostat = false;
- }
-
- /*
- * If we're going to need to stat anything or we want to descend
- * and stay in the directory, chdir. If this fails we keep going,
- * but set a flag so we don't chdir after the post-order visit.
- * We won't be able to stat anything, but we can still return the
- * names themselves. Note, that since fts_read won't be able to
- * chdir into the directory, it will have to return different file
- * names than before, i.e. "a/b" instead of "b". Since the node
- * has already been visited in pre-order, have to wait until the
- * post-order visit to return the error. There is a special case
- * here, if there was nothing to stat then it's not an error to
- * not be able to stat. This is all fairly nasty. If a program
- * needed sorted entries or stat information, they had better be
- * checking FTS_NS on the returned nodes.
- */
- if (nlinks || type == BREAD) {
- int dir_fd = dirfd(dirp);
- if (ISSET(FTS_CWDFD) && 0 <= dir_fd)
- dir_fd = dup (dir_fd);
- if (dir_fd < 0 || fts_safe_changedir(sp, cur, dir_fd, NULL)) {
- if (nlinks && type == BREAD)
- cur->fts_errno = errno;
- cur->fts_flags |= FTS_DONTCHDIR;
- descend = false;
- closedir(dirp);
- if (ISSET(FTS_CWDFD) && 0 <= dir_fd)
- close (dir_fd);
- dirp = NULL;
- } else
- descend = true;
- } else
- descend = false;
-
- /*
- * Figure out the max file name length that can be stored in the
- * current buffer -- the inner loop allocates more space as necessary.
- * We really wouldn't have to do the maxlen calculations here, we
- * could do them in fts_read before returning the name, but it's a
- * lot easier here since the length is part of the dirent structure.
- *
- * If not changing directories set a pointer so that can just append
- * each new component into the file name.
- */
- len = NAPPEND(cur);
- if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) {
- cp = sp->fts_path + len;
- *cp++ = '/';
- } else {
- /* GCC, you're too verbose. */
- cp = NULL;
- }
- len++;
- maxlen = sp->fts_pathlen - len;
-
- level = cur->fts_level + 1;
-
- /* Read the directory, attaching each entry to the `link' pointer. */
- doadjust = false;
- for (head = tail = NULL, nitems = 0; dirp && (dp = readdir(dirp));) {
- if (!ISSET(FTS_SEEDOT) && ISDOT(dp->d_name))
- continue;
-
- if ((p = fts_alloc (sp, dp->d_name,
- _D_EXACT_NAMLEN (dp))) == NULL)
- goto mem1;
- if (_D_EXACT_NAMLEN (dp) >= maxlen) {
- /* include space for NUL */
- oldaddr = sp->fts_path;
- if (! fts_palloc(sp, _D_EXACT_NAMLEN (dp) + len + 1)) {
- /*
- * No more memory. Save
- * errno, free up the current structure and the
- * structures already allocated.
- */
-mem1: saved_errno = errno;
- if (p)
- free(p);
- fts_lfree(head);
- closedir(dirp);
- cur->fts_info = FTS_ERR;
- SET(FTS_STOP);
- __set_errno (saved_errno);
- return (NULL);
- }
- /* Did realloc() change the pointer? */
- if (oldaddr != sp->fts_path) {
- doadjust = true;
- if (ISSET(FTS_NOCHDIR))
- cp = sp->fts_path + len;
- }
- maxlen = sp->fts_pathlen - len;
- }
-
- new_len = len + _D_EXACT_NAMLEN (dp);
- if (new_len < len) {
- /*
- * In the unlikely even that we would end up
- * with a file name longer than SIZE_MAX, free up
- * the current structure and the structures already
- * allocated, then error out with ENAMETOOLONG.
- */
- free(p);
- fts_lfree(head);
- closedir(dirp);
- cur->fts_info = FTS_ERR;
- SET(FTS_STOP);
- __set_errno (ENAMETOOLONG);
- return (NULL);
- }
- p->fts_level = level;
- p->fts_parent = sp->fts_cur;
- p->fts_pathlen = new_len;
-
-#if defined FTS_WHITEOUT && 0
- if (dp->d_type == DT_WHT)
- p->fts_flags |= FTS_ISW;
-#endif
-
- /* Build a file name for fts_stat to stat. */
- if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) {
- p->fts_accpath = p->fts_path;
- memmove(cp, p->fts_name, p->fts_namelen + 1);
- } else
- p->fts_accpath = p->fts_name;
- /* Stat it. */
- p->fts_info = fts_stat(sp, p, false);
-
- /* Decrement link count if applicable. */
- if (nlinks > 0 && (p->fts_info == FTS_D ||
- p->fts_info == FTS_DC || p->fts_info == FTS_DOT))
- nlinks -= nostat;
-
- /* We walk in directory order so "ls -f" doesn't get upset. */
- p->fts_link = NULL;
- if (head == NULL)
- head = tail = p;
- else {
- tail->fts_link = p;
- tail = p;
- }
- ++nitems;
- }
- if (dirp)
- closedir(dirp);
-
- /*
- * If realloc() changed the address of the file name, adjust the
- * addresses for the rest of the tree and the dir list.
- */
- if (doadjust)
- fts_padjust(sp, head);
-
- /*
- * If not changing directories, reset the file name back to original
- * state.
- */
- if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) {
- if (len == sp->fts_pathlen || nitems == 0)
- --cp;
- *cp = '\0';
- }
-
- /*
- * If descended after called from fts_children or after called from
- * fts_read and nothing found, get back. At the root level we use
- * the saved fd; if one of fts_open()'s arguments is a relative name
- * to an empty directory, we wind up here with no other way back. If
- * can't get back, we're done.
- */
- if (descend && (type == BCHILD || !nitems) &&
- (cur->fts_level == FTS_ROOTLEVEL
- ? RESTORE_INITIAL_CWD(sp)
- : fts_safe_changedir(sp, cur->fts_parent, -1, ".."))) {
- cur->fts_info = FTS_ERR;
- SET(FTS_STOP);
- fts_lfree(head);
- return (NULL);
- }
-
- /* If didn't find anything, return NULL. */
- if (!nitems) {
- if (type == BREAD)
- cur->fts_info = FTS_DP;
- fts_lfree(head);
- return (NULL);
- }
-
- /* Sort the entries. */
- if (sp->fts_compar && nitems > 1)
- head = fts_sort(sp, head, nitems);
- return (head);
-}
-
-#if FTS_DEBUG
-
-/* Walk ->fts_parent links starting at E_CURR, until the root of the
- current hierarchy. There should be a directory with dev/inode
- matching those of AD. If not, print a lot of diagnostics. */
-static void
-find_matching_ancestor (FTSENT const *e_curr, struct Active_dir const *ad)
-{
- FTSENT const *ent;
- for (ent = e_curr; ent->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; ent = ent->fts_parent)
- {
- if (ad->ino == ent->fts_statp->st_ino
- && ad->dev == ent->fts_statp->st_dev)
- return;
- }
- printf ("ERROR: tree dir, %s, not active\n", ad->fts_ent->fts_accpath);
- printf ("active dirs:\n");
- for (ent = e_curr;
- ent->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; ent = ent->fts_parent)
- printf (" %s(%"PRIuMAX"/%"PRIuMAX") to %s(%"PRIuMAX"/%"PRIuMAX")...\n",
- ad->fts_ent->fts_accpath,
- (uintmax_t) ad->dev,
- (uintmax_t) ad->ino,
- ent->fts_accpath,
- (uintmax_t) ent->fts_statp->st_dev,
- (uintmax_t) ent->fts_statp->st_ino);
-}
-
-void
-fts_cross_check (FTS const *sp)
-{
- FTSENT const *ent = sp->fts_cur;
- FTSENT const *t;
- if ( ! ISSET (FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK))
- return;
-
- Dprintf (("fts-cross-check cur=%s\n", ent->fts_path));
- /* Make sure every parent dir is in the tree. */
- for (t = ent->fts_parent; t->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; t = t->fts_parent)
- {
- struct Active_dir ad;
- ad.ino = t->fts_statp->st_ino;
- ad.dev = t->fts_statp->st_dev;
- if ( ! hash_lookup (sp->fts_cycle.ht, &ad))
- printf ("ERROR: active dir, %s, not in tree\n", t->fts_path);
- }
-
- /* Make sure every dir in the tree is an active dir.
- But ENT is not necessarily a directory. If so, just skip this part. */
- if (ent->fts_parent->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL
- && (ent->fts_info == FTS_DP
- || ent->fts_info == FTS_D))
- {
- struct Active_dir *ad;
- for (ad = hash_get_first (sp->fts_cycle.ht); ad != NULL;
- ad = hash_get_next (sp->fts_cycle.ht, ad))
- {
- find_matching_ancestor (ent, ad);
- }
- }
-}
-#endif
-
-static unsigned short int
-internal_function
-fts_stat(FTS *sp, register FTSENT *p, bool follow)
-{
- struct stat *sbp = p->fts_statp;
- int saved_errno;
-
-#if defined FTS_WHITEOUT && 0
- /* check for whiteout */
- if (p->fts_flags & FTS_ISW) {
- memset(sbp, '\0', sizeof (*sbp));
- sbp->st_mode = S_IFWHT;
- return (FTS_W);
- }
-#endif
-
- /*
- * If doing a logical walk, or application requested FTS_FOLLOW, do
- * a stat(2). If that fails, check for a non-existent symlink. If
- * fail, set the errno from the stat call.
- */
- if (ISSET(FTS_LOGICAL) || follow) {
- if (stat(p->fts_accpath, sbp)) {
- saved_errno = errno;
- if (errno == ENOENT
- && lstat(p->fts_accpath, sbp) == 0) {
- __set_errno (0);
- return (FTS_SLNONE);
- }
- p->fts_errno = saved_errno;
- goto err;
- }
- } else if (fstatat(sp->fts_cwd_fd, p->fts_accpath, sbp,
- AT_SYMLINK_NOFOLLOW)) {
- p->fts_errno = errno;
-err: memset(sbp, 0, sizeof(struct stat));
- return (FTS_NS);
- }
-
- if (S_ISDIR(sbp->st_mode)) {
- if (ISDOT(p->fts_name))
- return (FTS_DOT);
-
-#if _LGPL_PACKAGE
- {
- /*
- * Cycle detection is done by brute force when the directory
- * is first encountered. If the tree gets deep enough or the
- * number of symbolic links to directories is high enough,
- * something faster might be worthwhile.
- */
- FTSENT *t;
-
- for (t = p->fts_parent;
- t->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL; t = t->fts_parent)
- if (sbp->st_ino == t->fts_statp->st_ino
- && sbp->st_dev == t->fts_statp->st_dev)
- {
- p->fts_cycle = t;
- return (FTS_DC);
- }
- }
-#endif
-
- return (FTS_D);
- }
- if (S_ISLNK(sbp->st_mode))
- return (FTS_SL);
- if (S_ISREG(sbp->st_mode))
- return (FTS_F);
- return (FTS_DEFAULT);
-}
-
-static int
-fts_compar (void const *a, void const *b)
-{
- /* Convert A and B to the correct types, to pacify the compiler, and
- for portability to bizarre hosts where "void const *" and "FTSENT
- const **" differ in runtime representation. The comparison
- function cannot modify *a and *b, but there is no compile-time
- check for this. */
- FTSENT const **pa = (FTSENT const **) a;
- FTSENT const **pb = (FTSENT const **) b;
- return pa[0]->fts_fts->fts_compar (pa, pb);
-}
-
-static FTSENT *
-internal_function
-fts_sort (FTS *sp, FTSENT *head, register size_t nitems)
-{
- register FTSENT **ap, *p;
-
- /* On most modern hosts, void * and FTSENT ** have the same
- run-time representation, and one can convert sp->fts_compar to
- the type qsort expects without problem. Use the heuristic that
- this is OK if the two pointer types are the same size, and if
- converting FTSENT ** to long int is the same as converting
- FTSENT ** to void * and then to long int. This heuristic isn't
- valid in general but we don't know of any counterexamples. */
- FTSENT *dummy;
- int (*compare) (void const *, void const *) =
- ((sizeof &dummy == sizeof (void *)
- && (long int) &dummy == (long int) (void *) &dummy)
- ? (int (*) (void const *, void const *)) sp->fts_compar
- : fts_compar);
-
- /*
- * Construct an array of pointers to the structures and call qsort(3).
- * Reassemble the array in the order returned by qsort. If unable to
- * sort for memory reasons, return the directory entries in their
- * current order. Allocate enough space for the current needs plus
- * 40 so don't realloc one entry at a time.
- */
- if (nitems > sp->fts_nitems) {
- struct _ftsent **a;
-
- sp->fts_nitems = nitems + 40;
- if (SIZE_MAX / sizeof *a < sp->fts_nitems
- || ! (a = realloc (sp->fts_array,
- sp->fts_nitems * sizeof *a))) {
- free(sp->fts_array);
- sp->fts_array = NULL;
- sp->fts_nitems = 0;
- return (head);
- }
- sp->fts_array = a;
- }
- for (ap = sp->fts_array, p = head; p; p = p->fts_link)
- *ap++ = p;
- qsort((void *)sp->fts_array, nitems, sizeof(FTSENT *), compare);
- for (head = *(ap = sp->fts_array); --nitems; ++ap)
- ap[0]->fts_link = ap[1];
- ap[0]->fts_link = NULL;
- return (head);
-}
-
-static FTSENT *
-internal_function
-fts_alloc (FTS *sp, const char *name, register size_t namelen)
-{
- register FTSENT *p;
- size_t len;
-
- /*
- * The file name is a variable length array. Allocate the FTSENT
- * structure and the file name in one chunk.
- */
- len = sizeof(FTSENT) + namelen;
- if ((p = malloc(len)) == NULL)
- return (NULL);
-
- /* Copy the name and guarantee NUL termination. */
- memmove(p->fts_name, name, namelen);
- p->fts_name[namelen] = '\0';
-
- p->fts_namelen = namelen;
- p->fts_fts = sp;
- p->fts_path = sp->fts_path;
- p->fts_errno = 0;
- p->fts_flags = 0;
- p->fts_instr = FTS_NOINSTR;
- p->fts_number = 0;
- p->fts_pointer = NULL;
- return (p);
-}
-
-static void
-internal_function
-fts_lfree (register FTSENT *head)
-{
- register FTSENT *p;
-
- /* Free a linked list of structures. */
- while ((p = head)) {
- head = head->fts_link;
- free(p);
- }
-}
-
-/*
- * Allow essentially unlimited file name lengths; find, rm, ls should
- * all work on any tree. Most systems will allow creation of file
- * names much longer than MAXPATHLEN, even though the kernel won't
- * resolve them. Add the size (not just what's needed) plus 256 bytes
- * so don't realloc the file name 2 bytes at a time.
- */
-static bool
-internal_function
-fts_palloc (FTS *sp, size_t more)
-{
- char *p;
- size_t new_len = sp->fts_pathlen + more + 256;
-
- /*
- * See if fts_pathlen would overflow.
- */
- if (new_len < sp->fts_pathlen) {
- if (sp->fts_path) {
- free(sp->fts_path);
- sp->fts_path = NULL;
- }
- sp->fts_path = NULL;
- __set_errno (ENAMETOOLONG);
- return false;
- }
- sp->fts_pathlen = new_len;
- p = realloc(sp->fts_path, sp->fts_pathlen);
- if (p == NULL) {
- free(sp->fts_path);
- sp->fts_path = NULL;
- return false;
- }
- sp->fts_path = p;
- return true;
-}
-
-/*
- * When the file name is realloc'd, have to fix all of the pointers in
- * structures already returned.
- */
-static void
-internal_function
-fts_padjust (FTS *sp, FTSENT *head)
-{
- FTSENT *p;
- char *addr = sp->fts_path;
-
-#define ADJUST(p) do { \
- if ((p)->fts_accpath != (p)->fts_name) { \
- (p)->fts_accpath = \
- (char *)addr + ((p)->fts_accpath - (p)->fts_path); \
- } \
- (p)->fts_path = addr; \
-} while (0)
- /* Adjust the current set of children. */
- for (p = sp->fts_child; p; p = p->fts_link)
- ADJUST(p);
-
- /* Adjust the rest of the tree, including the current level. */
- for (p = head; p->fts_level >= FTS_ROOTLEVEL;) {
- ADJUST(p);
- p = p->fts_link ? p->fts_link : p->fts_parent;
- }
-}
-
-static size_t
-internal_function
-fts_maxarglen (char * const *argv)
-{
- size_t len, max;
-
- for (max = 0; *argv; ++argv)
- if ((len = strlen(*argv)) > max)
- max = len;
- return (max + 1);
-}
-
-/*
- * Change to dir specified by fd or file name without getting
- * tricked by someone changing the world out from underneath us.
- * Assumes p->fts_statp->st_dev and p->fts_statp->st_ino are filled in.
- * If FD is non-negative, expect it to be used after this function returns,
- * and to be closed eventually. So don't pass e.g., `dirfd(dirp)' and then
- * do closedir(dirp), because that would invalidate the saved FD.
- * Upon failure, close FD immediately and return nonzero.
- */
-static int
-internal_function
-fts_safe_changedir (FTS *sp, FTSENT *p, int fd, char const *dir)
-{
- int ret;
-
- int newfd = fd;
- if (ISSET(FTS_NOCHDIR)) {
- if (ISSET(FTS_CWDFD) && 0 <= fd)
- close (fd);
- return (0);
- }
- if (fd < 0 && (newfd = diropen (sp, dir)) < 0)
- return (-1);
-
- /* The following dev/inode check is necessary if we're doing
- a `logical' traversal (through symlinks, a la chown -L),
- if the system lacks O_NOFOLLOW support, or if we're changing
- to "..". In the latter case, O_NOFOLLOW can't help. In
- general (when the target is not ".."), diropen's use of
- O_NOFOLLOW ensures we don't mistakenly follow a symlink,
- so we can avoid the expense of this fstat. */
- if (ISSET(FTS_LOGICAL) || O_NOFOLLOW == 0
- || (dir && STREQ (dir, "..")))
- {
- struct stat sb;
- if (fstat(newfd, &sb))
- {
- ret = -1;
- goto bail;
- }
- if (p->fts_statp->st_dev != sb.st_dev
- || p->fts_statp->st_ino != sb.st_ino)
- {
- __set_errno (ENOENT); /* disinformation */
- ret = -1;
- goto bail;
- }
- }
-
- if (ISSET(FTS_CWDFD))
- {
- cwd_advance_fd (sp, newfd);
- return 0;
- }
-
- ret = fchdir(newfd);
-bail:
- if (fd < 0)
- {
- int oerrno = errno;
- (void)close(newfd);
- __set_errno (oerrno);
- }
- return (ret);
-}
diff --git a/lib/fts_.h b/lib/fts_.h
deleted file mode 100644
index 2843107ea..000000000
--- a/lib/fts_.h
+++ /dev/null
@@ -1,216 +0,0 @@
-/* Traverse a file hierarchy.
-
- Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/*
- * Copyright (c) 1989, 1993
- * The Regents of the University of California. All rights reserved.
- *
- * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- * modification, are permitted provided that the following conditions
- * are met:
- * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
- * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
- * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
- * documentation and/or other materials provided with the distribution.
- * 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
- * may be used to endorse or promote products derived from this software
- * without specific prior written permission.
- *
- * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
- * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
- * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
- * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
- * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
- * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
- * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
- * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
- * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
- * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
- * SUCH DAMAGE.
- *
- * @(#)fts.h 8.3 (Berkeley) 8/14/94
- */
-
-#ifndef _FTS_H
-# define _FTS_H 1
-
-# ifdef _LIBC
-# include <features.h>
-# define _LGPL_PACKAGE 1
-# else
-# undef __THROW
-# define __THROW
-# undef __BEGIN_DECLS
-# define __BEGIN_DECLS
-# undef __END_DECLS
-# define __END_DECLS
-# endif
-
-# include <stddef.h>
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/stat.h>
-
-typedef struct {
- struct _ftsent *fts_cur; /* current node */
- struct _ftsent *fts_child; /* linked list of children */
- struct _ftsent **fts_array; /* sort array */
- dev_t fts_dev; /* starting device # */
- char *fts_path; /* file name for this descent */
- int fts_rfd; /* fd for root */
- int fts_cwd_fd; /* the file descriptor on which the
- virtual cwd is open, or AT_FDCWD */
- size_t fts_pathlen; /* sizeof(path) */
- size_t fts_nitems; /* elements in the sort array */
- int (*fts_compar) (struct _ftsent const **, struct _ftsent const **);
- /* compare fn */
-
-# define FTS_COMFOLLOW 0x0001 /* follow command line symlinks */
-# define FTS_LOGICAL 0x0002 /* logical walk */
-# define FTS_NOCHDIR 0x0004 /* don't change directories */
-# define FTS_NOSTAT 0x0008 /* don't get stat info */
-# define FTS_PHYSICAL 0x0010 /* physical walk */
-# define FTS_SEEDOT 0x0020 /* return dot and dot-dot */
-# define FTS_XDEV 0x0040 /* don't cross devices */
-# define FTS_WHITEOUT 0x0080 /* return whiteout information */
-
- /* There are two ways to detect cycles.
- The lazy way (which works only with FTS_PHYSICAL),
- with which one may process a directory that is a
- part of the cycle several times before detecting the cycle.
- The `tight' way, whereby fts uses more memory (proportional
- to number of `active' directories, aka distance from root
- of current tree to current directory -- see active_dir_ht)
- to detect any cycle right away. For example, du must use
- this option to avoid counting disk space in a cycle multiple
- times, but chown -R need not.
- The default is to use the constant-memory lazy way, when possible
- (see below).
-
- However, with FTS_LOGICAL (when following symlinks, e.g., chown -L)
- using lazy cycle detection is inadequate. For example, traversing
- a directory containing a symbolic link to a peer directory, it is
- possible to encounter the same directory twice even though there
- is no cycle:
- dir
- ...
- slink -> dir
- So, when FTS_LOGICAL is selected, we have to use a different
- mode of cycle detection: FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK. */
-# define FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK 0x0100
-
- /* Use this flag to enable semantics with which the parent
- application may be made both more efficient and more robust.
- Whereas the default is to visit each directory in a recursive
- traversal (via chdir), using this flag makes it so the initial
- working directory is never changed. Instead, these functions
- perform the traversal via a virtual working directory, maintained
- through the file descriptor member, fts_cwd_fd. */
-# define FTS_CWDFD 0x0200
-
-# define FTS_OPTIONMASK 0x03ff /* valid user option mask */
-
-# define FTS_NAMEONLY 0x1000 /* (private) child names only */
-# define FTS_STOP 0x2000 /* (private) unrecoverable error */
- int fts_options; /* fts_open options, global flags */
-
-# if !_LGPL_PACKAGE
- union {
- /* This data structure is used if FTS_TIGHT_CYCLE_CHECK is
- specified. It records the directories between a starting
- point and the current directory. I.e., a directory is
- recorded here IFF we have visited it once, but we have not
- yet completed processing of all its entries. Every time we
- visit a new directory, we add that directory to this set.
- When we finish with a directory (usually by visiting it a
- second time), we remove it from this set. Each entry in
- this data structure is a device/inode pair. This data
- structure is used to detect directory cycles efficiently and
- promptly even when the depth of a hierarchy is in the tens
- of thousands. */
- struct hash_table *ht;
-
- /* FIXME: rename these two members to have the fts_ prefix */
- /* This data structure uses a lazy cycle-detection algorithm,
- as done by rm via cycle-check.c. It's the default,
- but it's not appropriate for programs like du. */
- struct cycle_check_state *state;
- } fts_cycle;
-# endif
-} FTS;
-
-typedef struct _ftsent {
- struct _ftsent *fts_cycle; /* cycle node */
- struct _ftsent *fts_parent; /* parent directory */
- struct _ftsent *fts_link; /* next file in directory */
- long fts_number; /* local numeric value */
- void *fts_pointer; /* local address value */
- char *fts_accpath; /* access file name */
- char *fts_path; /* root name; == fts_fts->fts_path */
- int fts_errno; /* errno for this node */
- int fts_symfd; /* fd for symlink */
- size_t fts_pathlen; /* strlen(fts_path) */
-
- FTS *fts_fts; /* the file hierarchy itself */
-
-# define FTS_ROOTPARENTLEVEL (-1)
-# define FTS_ROOTLEVEL 0
- ptrdiff_t fts_level; /* depth (-1 to N) */
-
- size_t fts_namelen; /* strlen(fts_name) */
-
-# define FTS_D 1 /* preorder directory */
-# define FTS_DC 2 /* directory that causes cycles */
-# define FTS_DEFAULT 3 /* none of the above */
-# define FTS_DNR 4 /* unreadable directory */
-# define FTS_DOT 5 /* dot or dot-dot */
-# define FTS_DP 6 /* postorder directory */
-# define FTS_ERR 7 /* error; errno is set */
-# define FTS_F 8 /* regular file */
-# define FTS_INIT 9 /* initialized only */
-# define FTS_NS 10 /* stat(2) failed */
-# define FTS_NSOK 11 /* no stat(2) requested */
-# define FTS_SL 12 /* symbolic link */
-# define FTS_SLNONE 13 /* symbolic link without target */
-# define FTS_W 14 /* whiteout object */
- unsigned short int fts_info; /* user flags for FTSENT structure */
-
-# define FTS_DONTCHDIR 0x01 /* don't chdir .. to the parent */
-# define FTS_SYMFOLLOW 0x02 /* followed a symlink to get here */
- unsigned short int fts_flags; /* private flags for FTSENT structure */
-
-# define FTS_AGAIN 1 /* read node again */
-# define FTS_FOLLOW 2 /* follow symbolic link */
-# define FTS_NOINSTR 3 /* no instructions */
-# define FTS_SKIP 4 /* discard node */
- unsigned short int fts_instr; /* fts_set() instructions */
-
- struct stat fts_statp[1]; /* stat(2) information */
- char fts_name[1]; /* file name */
-} FTSENT;
-
-__BEGIN_DECLS
-FTSENT *fts_children (FTS *, int) __THROW;
-int fts_close (FTS *) __THROW;
-FTS *fts_open (char * const *, int,
- int (*)(const FTSENT **, const FTSENT **)) __THROW;
-FTSENT *fts_read (FTS *) __THROW;
-int fts_set (FTS *, FTSENT *, int) __THROW;
-__END_DECLS
-
-#endif /* fts.h */
diff --git a/lib/full-read.c b/lib/full-read.c
deleted file mode 100644
index 8c3472a40..000000000
--- a/lib/full-read.c
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-/* An interface to read that retries after partial reads and interrupts.
- Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#define FULL_READ
-#include "full-write.c"
diff --git a/lib/full-read.h b/lib/full-read.h
deleted file mode 100644
index 05d83a762..000000000
--- a/lib/full-read.h
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-/* An interface to read() that reads all it is asked to read.
-
- Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, read to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-/* Read COUNT bytes at BUF to descriptor FD, retrying if interrupted
- or if partial reads occur. Return the number of bytes successfully
- read, setting errno if that is less than COUNT. errno = 0 means EOF. */
-extern size_t full_read (int fd, void *buf, size_t count);
diff --git a/lib/full-write.c b/lib/full-write.c
deleted file mode 100644
index c4624e5dc..000000000
--- a/lib/full-write.c
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-/* An interface to read and write that retries (if necessary) until complete.
-
- Copyright (C) 1993, 1994, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
- 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#ifdef FULL_READ
-# include "full-read.h"
-#else
-# include "full-write.h"
-#endif
-
-#include <errno.h>
-
-#ifdef FULL_READ
-# include "safe-read.h"
-# define safe_rw safe_read
-# define full_rw full_read
-# undef const
-# define const /* empty */
-#else
-# include "safe-write.h"
-# define safe_rw safe_write
-# define full_rw full_write
-#endif
-
-#ifdef FULL_READ
-/* Set errno to zero upon EOF. */
-# define ZERO_BYTE_TRANSFER_ERRNO 0
-#else
-/* Some buggy drivers return 0 when one tries to write beyond
- a device's end. (Example: Linux 1.2.13 on /dev/fd0.)
- Set errno to ENOSPC so they get a sensible diagnostic. */
-# define ZERO_BYTE_TRANSFER_ERRNO ENOSPC
-#endif
-
-/* Write(read) COUNT bytes at BUF to(from) descriptor FD, retrying if
- interrupted or if a partial write(read) occurs. Return the number
- of bytes transferred.
- When writing, set errno if fewer than COUNT bytes are written.
- When reading, if fewer than COUNT bytes are read, you must examine
- errno to distinguish failure from EOF (errno == 0). */
-size_t
-full_rw (int fd, const void *buf, size_t count)
-{
- size_t total = 0;
- const char *ptr = buf;
-
- while (count > 0)
- {
- size_t n_rw = safe_rw (fd, ptr, count);
- if (n_rw == (size_t) -1)
- break;
- if (n_rw == 0)
- {
- errno = ZERO_BYTE_TRANSFER_ERRNO;
- break;
- }
- total += n_rw;
- ptr += n_rw;
- count -= n_rw;
- }
-
- return total;
-}
diff --git a/lib/full-write.h b/lib/full-write.h
deleted file mode 100644
index d20d2fe4a..000000000
--- a/lib/full-write.h
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-/* An interface to write() that writes all it is asked to write.
-
- Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-
-/* Write COUNT bytes at BUF to descriptor FD, retrying if interrupted
- or if partial writes occur. Return the number of bytes successfully
- written, setting errno if that is less than COUNT. */
-extern size_t full_write (int fd, const void *buf, size_t count);
-
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
diff --git a/lib/gai_strerror.c b/lib/gai_strerror.c
deleted file mode 100644
index d97b858be..000000000
--- a/lib/gai_strerror.c
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1997, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Philip Blundell <pjb27@cam.ac.uk>, 1997.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifndef _LIBC
-# include "getaddrinfo.h"
-#endif
-
-#include <stdio.h>
-#ifdef HAVE_NETDB_H
-# include <netdb.h>
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# include <libintl.h>
-#else
-# include "gettext.h"
-# define _(String) gettext (String)
-# define N_(String) String
-#endif
-
-static struct
- {
- int code;
- const char *msg;
- }
-values[] =
- {
- { EAI_ADDRFAMILY, N_("Address family for hostname not supported") },
- { EAI_AGAIN, N_("Temporary failure in name resolution") },
- { EAI_BADFLAGS, N_("Bad value for ai_flags") },
- { EAI_FAIL, N_("Non-recoverable failure in name resolution") },
- { EAI_FAMILY, N_("ai_family not supported") },
- { EAI_MEMORY, N_("Memory allocation failure") },
- { EAI_NODATA, N_("No address associated with hostname") },
- { EAI_NONAME, N_("Name or service not known") },
- { EAI_SERVICE, N_("Servname not supported for ai_socktype") },
- { EAI_SOCKTYPE, N_("ai_socktype not supported") },
- { EAI_SYSTEM, N_("System error") },
-#ifdef __USE_GNU
- { EAI_INPROGRESS, N_("Processing request in progress") },
- { EAI_CANCELED, N_("Request canceled") },
- { EAI_NOTCANCELED, N_("Request not canceled") },
- { EAI_ALLDONE, N_("All requests done") },
- { EAI_INTR, N_("Interrupted by a signal") },
- { EAI_IDN_ENCODE, N_("Parameter string not correctly encoded") }
-#endif
- };
-
-const char *
-gai_strerror (int code)
-{
- size_t i;
- for (i = 0; i < sizeof (values) / sizeof (values[0]); ++i)
- if (values[i].code == code)
- return _(values[i].msg);
-
- return _("Unknown error");
-}
-#ifdef _LIBC
-libc_hidden_def (gai_strerror)
-#endif
diff --git a/lib/getaddrinfo.c b/lib/getaddrinfo.c
deleted file mode 100644
index 9003abf60..000000000
--- a/lib/getaddrinfo.c
+++ /dev/null
@@ -1,407 +0,0 @@
-/* Get address information (partial implementation).
- Copyright (C) 1997, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- Contributed by Simon Josefsson <simon@josefsson.org>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "getaddrinfo.h"
-
-#if HAVE_NETINET_IN_H
-# include <netinet/in.h>
-#endif
-
-/* Get calloc. */
-#include <stdlib.h>
-
-/* Get memcpy. */
-#include <string.h>
-
-#include <stdbool.h>
-
-#include "gettext.h"
-#define _(String) gettext (String)
-#define N_(String) String
-
-#include "inet_ntop.h"
-#include "snprintf.h"
-#include "strdup.h"
-
-#if defined _WIN32 || defined __WIN32__
-# define WIN32_NATIVE
-#endif
-
-#ifdef WIN32_NATIVE
-typedef int (WSAAPI *getaddrinfo_func) (const char*, const char*,
- const struct addrinfo*,
- struct addrinfo**);
-typedef void (WSAAPI *freeaddrinfo_func) (struct addrinfo*);
-typedef int (WSAAPI *getnameinfo_func) (const struct sockaddr*,
- socklen_t, char*, DWORD,
- char*, DWORD, int);
-
-static getaddrinfo_func getaddrinfo_ptr = NULL;
-static freeaddrinfo_func freeaddrinfo_ptr = NULL;
-static getnameinfo_func getnameinfo_ptr = NULL;
-
-static int
-use_win32_p (void)
-{
- static int done = 0;
- HMODULE h;
-
- if (done)
- return getaddrinfo_ptr ? 1 : 0;
-
- done = 1;
-
- h = GetModuleHandle ("ws2_32.dll");
-
- if (h)
- {
- getaddrinfo_ptr = (getaddrinfo_func) GetProcAddress (h, "getaddrinfo");
- freeaddrinfo_ptr = (freeaddrinfo_func) GetProcAddress (h, "freeaddrinfo");
- getnameinfo_ptr = (getnameinfo_func) GetProcAddress (h, "getnameinfo");
- }
-
- /* If either is missing, something is odd. */
- if (!getaddrinfo_ptr || !freeaddrinfo_ptr || !getnameinfo_ptr)
- {
- getaddrinfo_ptr = NULL;
- freeaddrinfo_ptr = NULL;
- getnameinfo_ptr = NULL;
- return 0;
- }
-
- return 1;
-}
-#endif
-
-static inline bool
-validate_family (int family)
-{
- /* FIXME: Support more families. */
-#if HAVE_IPV4
- if (family == PF_INET)
- return true;
-#endif
-#if HAVE_IPV6
- if (family == PF_INET6)
- return true;
-#endif
- if (family == PF_UNSPEC)
- return true;
- return false;
-}
-
-/* Translate name of a service location and/or a service name to set of
- socket addresses. */
-int
-getaddrinfo (const char *restrict nodename,
- const char *restrict servname,
- const struct addrinfo *restrict hints,
- struct addrinfo **restrict res)
-{
- struct addrinfo *tmp;
- int port = 0;
- struct hostent *he;
- void *storage;
- size_t size;
-#if HAVE_IPV6
- struct v6_pair {
- struct addrinfo addrinfo;
- struct sockaddr_in6 sockaddr_in6;
- };
-#endif
-#if HAVE_IPV4
- struct v4_pair {
- struct addrinfo addrinfo;
- struct sockaddr_in sockaddr_in;
- };
-#endif
-
-#ifdef WIN32_NATIVE
- if (use_win32_p ())
- return getaddrinfo_ptr (nodename, servname, hints, res);
-#endif
-
- if (hints && (hints->ai_flags & ~(AI_CANONNAME|AI_PASSIVE)))
- /* FIXME: Support more flags. */
- return EAI_BADFLAGS;
-
- if (hints && !validate_family (hints->ai_family))
- return EAI_FAMILY;
-
- if (hints &&
- hints->ai_socktype != SOCK_STREAM && hints->ai_socktype != SOCK_DGRAM)
- /* FIXME: Support other socktype. */
- return EAI_SOCKTYPE; /* FIXME: Better return code? */
-
- if (!nodename)
- {
- if (!(hints->ai_flags & AI_PASSIVE))
- return EAI_NONAME;
-
-#ifdef HAVE_IPV6
- nodename = (hint->ai_family == AF_INET6) ? "::" : "0.0.0.0";
-#else
- nodename = "0.0.0.0";
-#endif
- }
-
- if (servname)
- {
- struct servent *se = NULL;
- const char *proto =
- (hints && hints->ai_socktype == SOCK_DGRAM) ? "udp" : "tcp";
-
- if (!(hints->ai_flags & AI_NUMERICSERV))
- /* FIXME: Use getservbyname_r if available. */
- se = getservbyname (servname, proto);
-
- if (!se)
- {
- char *c;
- if (!(*servname >= '0' && *servname <= '9'))
- return EAI_NONAME;
- port = strtoul (servname, &c, 10);
- if (*c || port > 0xffff)
- return EAI_NONAME;
- port = htons (port);
- }
- else
- port = se->s_port;
- }
-
- /* FIXME: Use gethostbyname_r if available. */
- he = gethostbyname (nodename);
- if (!he || he->h_addr_list[0] == NULL)
- return EAI_NONAME;
-
- switch (he->h_addrtype)
- {
-#if HAVE_IPV6
- case PF_INET6:
- size = sizeof (struct v6_pair);
- break;
-#endif
-
-#if HAVE_IPV4
- case PF_INET:
- size = sizeof (struct v4_pair);
- break;
-#endif
-
- default:
- return EAI_NODATA;
- }
-
- storage = calloc (1, size);
- if (!storage)
- return EAI_MEMORY;
-
- switch (he->h_addrtype)
- {
-#if HAVE_IPV6
- case PF_INET6:
- {
- struct v6_pair *p = storage;
- struct sockaddr_in6 *sinp = &p->sockaddr_in6;
- tmp = &p->addrinfo;
-
- if (port)
- sinp->sin6_port = port;
-
- if (he->h_length != sizeof (sinp->sin6_addr))
- {
- free (storage);
- return EAI_SYSTEM; /* FIXME: Better return code? Set errno? */
- }
-
- memcpy (&sinp->sin6_addr, he->h_addr_list[0], sizeof sinp->sin6_addr);
-
- tmp->ai_addr = (struct sockaddr *) sinp;
- tmp->ai_addrlen = sizeof *sinp;
- }
- break;
-#endif
-
-#if HAVE_IPV4
- case PF_INET:
- {
- struct v4_pair *p = storage;
- struct sockaddr_in *sinp = &p->sockaddr_in;
- tmp = &p->addrinfo;
-
- if (port)
- sinp->sin_port = port;
-
- if (he->h_length != sizeof (sinp->sin_addr))
- {
- free (storage);
- return EAI_SYSTEM; /* FIXME: Better return code? Set errno? */
- }
-
- memcpy (&sinp->sin_addr, he->h_addr_list[0], sizeof sinp->sin_addr);
-
- tmp->ai_addr = (struct sockaddr *) sinp;
- tmp->ai_addrlen = sizeof *sinp;
- }
- break;
-#endif
-
- default:
- free (storage);
- return EAI_NODATA;
- }
-
- if (hints && hints->ai_flags & AI_CANONNAME)
- {
- const char *cn;
- if (he->h_name)
- cn = he->h_name;
- else
- cn = nodename;
-
- tmp->ai_canonname = strdup (cn);
- if (!tmp->ai_canonname)
- {
- free (storage);
- return EAI_MEMORY;
- }
- }
-
- tmp->ai_protocol = (hints) ? hints->ai_protocol : 0;
- tmp->ai_socktype = (hints) ? hints->ai_socktype : 0;
- tmp->ai_addr->sa_family = he->h_addrtype;
- tmp->ai_family = he->h_addrtype;
-
- /* FIXME: If more than one address, create linked list of addrinfo's. */
-
- *res = tmp;
-
- return 0;
-}
-
-/* Free `addrinfo' structure AI including associated storage. */
-void
-freeaddrinfo (struct addrinfo *ai)
-{
-#ifdef WIN32_NATIVE
- if (use_win32_p ())
- {
- freeaddrinfo_ptr (ai);
- return;
- }
-#endif
-
- while (ai)
- {
- struct addrinfo *cur;
-
- cur = ai;
- ai = ai->ai_next;
-
- if (cur->ai_canonname) free (cur->ai_canonname);
- free (cur);
- }
-}
-
-int getnameinfo(const struct sockaddr *restrict sa, socklen_t salen,
- char *restrict node, socklen_t nodelen,
- char *restrict service, socklen_t servicelen,
- int flags)
-{
-#ifdef WIN32_NATIVE
- if (use_win32_p ())
- return getnameinfo_ptr (sa, salen, node, nodelen,
- service, servicelen, flags);
-#endif
-
- /* FIXME: Support other flags. */
- if ((node && nodelen > 0 && !(flags & NI_NUMERICHOST)) ||
- (service && servicelen > 0 && !(flags & NI_NUMERICHOST)) ||
- (flags & ~(NI_NUMERICHOST|NI_NUMERICSERV)))
- return EAI_BADFLAGS;
-
- if (sa == NULL || salen < sizeof (sa->sa_family))
- return EAI_FAMILY;
-
- switch (sa->sa_family)
- {
-#if HAVE_IPV4
- case AF_INET:
- if (salen < sizeof (struct sockaddr_in))
- return EAI_FAMILY;
- break;
-#endif
-#if HAVE_IPV6
- case AF_INET6:
- if (salen < sizeof (struct sockaddr_in6))
- return EAI_FAMILY;
- break;
-#endif
- default:
- return EAI_FAMILY;
- }
-
- if (node && nodelen > 0 && flags & NI_NUMERICHOST)
- {
- switch (sa->sa_family)
- {
-#if HAVE_IPV4
- case AF_INET:
- if (!inet_ntop (AF_INET,
- &(((const struct sockaddr_in *) sa)->sin_addr),
- node, nodelen))
- return EAI_SYSTEM;
- break;
-#endif
-
-#if HAVE_IPV6
- case AF_INET6:
- if (!inet_ntop (AF_INET6,
- &(((const struct sockaddr_in6 *) sa)->sin6_addr),
- node, nodelen))
- return EAI_SYSTEM;
- break;
-#endif
-
- default:
- return EAI_FAMILY;
- }
- }
-
- if (service && servicelen > 0 && flags & NI_NUMERICSERV)
- switch (sa->sa_family)
- {
-#if HAVE_IPV4
- case AF_INET:
-#endif
-#if HAVE_IPV6
- case AF_INET6:
-#endif
- if (snprintf (service, servicelen, "%d",
- ntohs (((const struct sockaddr_in *) sa)->sin_port))
- + 1 > servicelen)
- return EAI_OVERFLOW;
- break;
- }
-
- return 0;
-}
diff --git a/lib/getaddrinfo.h b/lib/getaddrinfo.h
deleted file mode 100644
index b4ef242cf..000000000
--- a/lib/getaddrinfo.h
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-/* Get address information.
- Copyright (C) 1996-2002, 2003, 2004, 2005, 2006
- Free Software Foundation, Inc.
- Contributed by Simon Josefsson <simon@josefsson.org>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef GETADDRINFO_H
-#define GETADDRINFO_H
-
-/* sys/socket.h in i386-unknown-freebsd4.10 and
- powerpc-apple-darwin5.5 require sys/types.h, so include it first.
- Then we'll also get 'socklen_t' and 'struct sockaddr' which are
- used below. */
-#include <sys/types.h>
-/* Get all getaddrinfo related declarations, if available. */
-#include <sys/socket.h>
-#ifdef HAVE_NETDB_H
-# include <netdb.h>
-#endif
-
-#ifndef HAVE_STRUCT_ADDRINFO
-
-/* Structure to contain information about address of a service provider. */
-struct addrinfo
-{
- int ai_flags; /* Input flags. */
- int ai_family; /* Protocol family for socket. */
- int ai_socktype; /* Socket type. */
- int ai_protocol; /* Protocol for socket. */
- socklen_t ai_addrlen; /* Length of socket address. */
- struct sockaddr *ai_addr; /* Socket address for socket. */
- char *ai_canonname; /* Canonical name for service location. */
- struct addrinfo *ai_next; /* Pointer to next in list. */
-};
-#endif
-
-/* Possible values for `ai_flags' field in `addrinfo' structure. */
-#ifndef AI_PASSIVE
-# define AI_PASSIVE 0x0001 /* Socket address is intended for `bind'. */
-#endif
-#ifndef AI_CANONNAME
-# define AI_CANONNAME 0x0002 /* Request for canonical name. */
-#endif
-#ifndef AI_NUMERICSERV
-# define AI_NUMERICSERV 0x0400 /* Don't use name resolution. */
-#endif
-
-#if 0
-/* The commented out definitions below are not yet implemented in the
- GNULIB getaddrinfo() replacement, so are not yet needed and may, in fact,
- cause conflicts on systems with a getaddrinfo() function which does not
- define them.
-
- If they are restored, be sure to protect the definitions with #ifndef. */
-#define AI_NUMERICHOST 0x0004 /* Don't use name resolution. */
-#define AI_V4MAPPED 0x0008 /* IPv4 mapped addresses are acceptable. */
-#define AI_ALL 0x0010 /* Return IPv4 mapped and IPv6 addresses. */
-#define AI_ADDRCONFIG 0x0020 /* Use configuration of this host to choose
- returned address type.. */
-#endif /* 0 */
-
-/* Error values for `getaddrinfo' function. */
-#ifndef EAI_BADFLAGS
-# define EAI_BADFLAGS -1 /* Invalid value for `ai_flags' field. */
-# define EAI_NONAME -2 /* NAME or SERVICE is unknown. */
-# define EAI_AGAIN -3 /* Temporary failure in name resolution. */
-# define EAI_FAIL -4 /* Non-recoverable failure in name res. */
-# define EAI_NODATA -5 /* No address associated with NAME. */
-# define EAI_FAMILY -6 /* `ai_family' not supported. */
-# define EAI_SOCKTYPE -7 /* `ai_socktype' not supported. */
-# define EAI_SERVICE -8 /* SERVICE not supported for `ai_socktype'. */
-# define EAI_MEMORY -10 /* Memory allocation failure. */
-#endif
-#ifndef EAI_OVERFLOW
-/* Not defined on mingw32. */
-# define EAI_OVERFLOW -12 /* Argument buffer overflow. */
-#endif
-#ifndef EAI_ADDRFAMILY
-/* Not defined on mingw32. */
-# define EAI_ADDRFAMILY -9 /* Address family for NAME not supported. */
-#endif
-#ifndef EAI_SYSTEM
-/* Not defined on mingw32. */
-# define EAI_SYSTEM -11 /* System error returned in `errno'. */
-#endif
-
-#ifdef __USE_GNU
-# ifndef EAI_INPROGRESS
-# define EAI_INPROGRESS -100 /* Processing request in progress. */
-# define EAI_CANCELED -101 /* Request canceled. */
-# define EAI_NOTCANCELED -102 /* Request not canceled. */
-# define EAI_ALLDONE -103 /* All requests done. */
-# define EAI_INTR -104 /* Interrupted by a signal. */
-# define EAI_IDN_ENCODE -105 /* IDN encoding failed. */
-# endif
-#endif
-
-#if !HAVE_DECL_GETADDRINFO
-/* Translate name of a service location and/or a service name to set of
- socket addresses.
- For more details, see the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/getaddrinfo.html>. */
-extern int getaddrinfo (const char *restrict nodename,
- const char *restrict servname,
- const struct addrinfo *restrict hints,
- struct addrinfo **restrict res);
-#endif
-
-#if !HAVE_DECL_FREEADDRINFO
-/* Free `addrinfo' structure AI including associated storage.
- For more details, see the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/getaddrinfo.html>. */
-extern void freeaddrinfo (struct addrinfo *ai);
-#endif
-
-#if !HAVE_DECL_GAI_STRERROR
-/* Convert error return from getaddrinfo() to a string.
- For more details, see the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/gai_strerror.html>. */
-extern const char *gai_strerror (int ecode);
-#endif
-
-#if !HAVE_DECL_GETNAMEINFO
-/* Convert socket address to printable node and service names.
- For more details, see the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/getnameinfo.html>. */
-extern int getnameinfo(const struct sockaddr *restrict sa, socklen_t salen,
- char *restrict node, socklen_t nodelen,
- char *restrict service, socklen_t servicelen,
- int flags);
-
-#endif
-
-/* Possible flags for getnameinfo. */
-#ifndef NI_NUMERICHOST
-# define NI_NUMERICHOST 1
-#endif
-#ifndef NI_NUMERICSERV
-# define NI_NUMERICSERV 2
-#endif
-
-#endif /* GETADDRINFO_H */
diff --git a/lib/getcwd.c b/lib/getcwd.c
deleted file mode 100644
index 614ded18d..000000000
--- a/lib/getcwd.c
+++ /dev/null
@@ -1,420 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991,92,93,94,95,96,97,98,99,2004,2005,2006 Free Software
- Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#if !_LIBC
-# include "getcwd.h"
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stddef.h>
-
-#include <fcntl.h> /* For AT_FDCWD on Solaris 9. */
-
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(val) (errno = (val))
-#endif
-
-#include <dirent.h>
-#ifndef _D_EXACT_NAMLEN
-# define _D_EXACT_NAMLEN(d) strlen ((d)->d_name)
-#endif
-#ifndef _D_ALLOC_NAMLEN
-# define _D_ALLOC_NAMLEN(d) (_D_EXACT_NAMLEN (d) + 1)
-#endif
-
-#include <unistd.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#if _LIBC
-# ifndef mempcpy
-# define mempcpy __mempcpy
-# endif
-#else
-# include "mempcpy.h"
-#endif
-
-#include <limits.h>
-
-/* Work around a bug in Solaris 9 and 10: AT_FDCWD is positive. Its
- value exceeds INT_MAX, so its use as an int doesn't conform to the
- C standard, and GCC and Sun C complain in some cases. */
-#if 0 < AT_FDCWD && AT_FDCWD == 0xffd19553
-# undef AT_FDCWD
-# define AT_FDCWD (-3041965)
-#endif
-
-#ifdef ENAMETOOLONG
-# define is_ENAMETOOLONG(x) ((x) == ENAMETOOLONG)
-#else
-# define is_ENAMETOOLONG(x) 0
-#endif
-
-#ifndef MAX
-# define MAX(a, b) ((a) < (b) ? (b) : (a))
-#endif
-#ifndef MIN
-# define MIN(a, b) ((a) < (b) ? (a) : (b))
-#endif
-
-#ifndef PATH_MAX
-# ifdef MAXPATHLEN
-# define PATH_MAX MAXPATHLEN
-# else
-# define PATH_MAX 1024
-# endif
-#endif
-
-#if D_INO_IN_DIRENT
-# define MATCHING_INO(dp, ino) ((dp)->d_ino == (ino))
-#else
-# define MATCHING_INO(dp, ino) true
-#endif
-
-#if !_LIBC
-# define __getcwd getcwd
-# define __lstat lstat
-# define __closedir closedir
-# define __opendir opendir
-# define __readdir readdir
-#endif
-
-/* Get the name of the current working directory, and put it in SIZE
- bytes of BUF. Returns NULL if the directory couldn't be determined or
- SIZE was too small. If successful, returns BUF. In GNU, if BUF is
- NULL, an array is allocated with `malloc'; the array is SIZE bytes long,
- unless SIZE == 0, in which case it is as big as necessary. */
-
-char *
-__getcwd (char *buf, size_t size)
-{
- /* Lengths of big file name components and entire file names, and a
- deep level of file name nesting. These numbers are not upper
- bounds; they are merely large values suitable for initial
- allocations, designed to be large enough for most real-world
- uses. */
- enum
- {
- BIG_FILE_NAME_COMPONENT_LENGTH = 255,
- BIG_FILE_NAME_LENGTH = MIN (4095, PATH_MAX - 1),
- DEEP_NESTING = 100
- };
-
-#ifdef AT_FDCWD
- int fd = AT_FDCWD;
- bool fd_needs_closing = false;
-#else
- char dots[DEEP_NESTING * sizeof ".." + BIG_FILE_NAME_COMPONENT_LENGTH + 1];
- char *dotlist = dots;
- size_t dotsize = sizeof dots;
- size_t dotlen = 0;
-#endif
- DIR *dirstream = NULL;
- dev_t rootdev, thisdev;
- ino_t rootino, thisino;
- char *dir;
- register char *dirp;
- struct stat st;
- size_t allocated = size;
- size_t used;
-
-#if HAVE_PARTLY_WORKING_GETCWD && !defined AT_FDCWD
- /* The system getcwd works, except it sometimes fails when it
- shouldn't, setting errno to ERANGE, ENAMETOOLONG, or ENOENT. If
- AT_FDCWD is not defined, the algorithm below is O(N**2) and this
- is much slower than the system getcwd (at least on GNU/Linux).
- So trust the system getcwd's results unless they look
- suspicious. */
-# undef getcwd
- dir = getcwd (buf, size);
- if (dir || (errno != ERANGE && !is_ENAMETOOLONG (errno) && errno != ENOENT))
- return dir;
-#endif
-
- if (size == 0)
- {
- if (buf != NULL)
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return NULL;
- }
-
- allocated = BIG_FILE_NAME_LENGTH + 1;
- }
-
- if (buf == NULL)
- {
- dir = malloc (allocated);
- if (dir == NULL)
- return NULL;
- }
- else
- dir = buf;
-
- dirp = dir + allocated;
- *--dirp = '\0';
-
- if (__lstat (".", &st) < 0)
- goto lose;
- thisdev = st.st_dev;
- thisino = st.st_ino;
-
- if (__lstat ("/", &st) < 0)
- goto lose;
- rootdev = st.st_dev;
- rootino = st.st_ino;
-
- while (!(thisdev == rootdev && thisino == rootino))
- {
- struct dirent *d;
- dev_t dotdev;
- ino_t dotino;
- bool mount_point;
- int parent_status;
- size_t dirroom;
- size_t namlen;
- bool use_d_ino = true;
-
- /* Look at the parent directory. */
-#ifdef AT_FDCWD
- fd = openat (fd, "..", O_RDONLY);
- if (fd < 0)
- goto lose;
- fd_needs_closing = true;
- parent_status = fstat (fd, &st);
-#else
- dotlist[dotlen++] = '.';
- dotlist[dotlen++] = '.';
- dotlist[dotlen] = '\0';
- parent_status = __lstat (dotlist, &st);
-#endif
- if (parent_status != 0)
- goto lose;
-
- if (dirstream && __closedir (dirstream) != 0)
- {
- dirstream = NULL;
- goto lose;
- }
-
- /* Figure out if this directory is a mount point. */
- dotdev = st.st_dev;
- dotino = st.st_ino;
- mount_point = dotdev != thisdev;
-
- /* Search for the last directory. */
-#ifdef AT_FDCWD
- dirstream = fdopendir (fd);
- if (dirstream == NULL)
- goto lose;
- fd_needs_closing = false;
-#else
- dirstream = __opendir (dotlist);
- if (dirstream == NULL)
- goto lose;
- dotlist[dotlen++] = '/';
-#endif
- for (;;)
- {
- /* Clear errno to distinguish EOF from error if readdir returns
- NULL. */
- __set_errno (0);
- d = __readdir (dirstream);
-
- /* When we've iterated through all directory entries without finding
- one with a matching d_ino, rewind the stream and consider each
- name again, but this time, using lstat. This is necessary in a
- chroot on at least one system (glibc-2.3.6 + linux 2.6.12), where
- .., ../.., ../../.., etc. all had the same device number, yet the
- d_ino values for entries in / did not match those obtained
- via lstat. */
- if (d == NULL && errno == 0 && use_d_ino)
- {
- use_d_ino = false;
- rewinddir (dirstream);
- d = __readdir (dirstream);
- }
-
- if (d == NULL)
- {
- if (errno == 0)
- /* EOF on dirstream, which can mean e.g., that the current
- directory has been removed. */
- __set_errno (ENOENT);
- goto lose;
- }
- if (d->d_name[0] == '.' &&
- (d->d_name[1] == '\0' ||
- (d->d_name[1] == '.' && d->d_name[2] == '\0')))
- continue;
-
- if (use_d_ino)
- {
- bool match = (MATCHING_INO (d, thisino) || mount_point);
- if (! match)
- continue;
- }
-
- {
- int entry_status;
-#ifdef AT_FDCWD
- entry_status = fstatat (fd, d->d_name, &st, AT_SYMLINK_NOFOLLOW);
-#else
- /* Compute size needed for this file name, or for the file
- name ".." in the same directory, whichever is larger.
- Room for ".." might be needed the next time through
- the outer loop. */
- size_t name_alloc = _D_ALLOC_NAMLEN (d);
- size_t filesize = dotlen + MAX (sizeof "..", name_alloc);
-
- if (filesize < dotlen)
- goto memory_exhausted;
-
- if (dotsize < filesize)
- {
- /* My, what a deep directory tree you have, Grandma. */
- size_t newsize = MAX (filesize, dotsize * 2);
- size_t i;
- if (newsize < dotsize)
- goto memory_exhausted;
- if (dotlist != dots)
- free (dotlist);
- dotlist = malloc (newsize);
- if (dotlist == NULL)
- goto lose;
- dotsize = newsize;
-
- i = 0;
- do
- {
- dotlist[i++] = '.';
- dotlist[i++] = '.';
- dotlist[i++] = '/';
- }
- while (i < dotlen);
- }
-
- memcpy (dotlist + dotlen, d->d_name, _D_ALLOC_NAMLEN (d));
- entry_status = __lstat (dotlist, &st);
-#endif
- /* We don't fail here if we cannot stat() a directory entry.
- This can happen when (network) file systems fail. If this
- entry is in fact the one we are looking for we will find
- out soon as we reach the end of the directory without
- having found anything. */
- if (entry_status == 0 && S_ISDIR (st.st_mode)
- && st.st_dev == thisdev && st.st_ino == thisino)
- break;
- }
- }
-
- dirroom = dirp - dir;
- namlen = _D_EXACT_NAMLEN (d);
-
- if (dirroom <= namlen)
- {
- if (size != 0)
- {
- __set_errno (ERANGE);
- goto lose;
- }
- else
- {
- char *tmp;
- size_t oldsize = allocated;
-
- allocated += MAX (allocated, namlen);
- if (allocated < oldsize
- || ! (tmp = realloc (dir, allocated)))
- goto memory_exhausted;
-
- /* Move current contents up to the end of the buffer.
- This is guaranteed to be non-overlapping. */
- dirp = memcpy (tmp + allocated - (oldsize - dirroom),
- tmp + dirroom,
- oldsize - dirroom);
- dir = tmp;
- }
- }
- dirp -= namlen;
- memcpy (dirp, d->d_name, namlen);
- *--dirp = '/';
-
- thisdev = dotdev;
- thisino = dotino;
- }
-
- if (dirstream && __closedir (dirstream) != 0)
- {
- dirstream = NULL;
- goto lose;
- }
-
- if (dirp == &dir[allocated - 1])
- *--dirp = '/';
-
-#ifndef AT_FDCWD
- if (dotlist != dots)
- free (dotlist);
-#endif
-
- used = dir + allocated - dirp;
- memmove (dir, dirp, used);
-
- if (buf == NULL && size == 0)
- /* Ensure that the buffer is only as large as necessary. */
- buf = realloc (dir, used);
-
- if (buf == NULL)
- /* Either buf was NULL all along, or `realloc' failed but
- we still have the original string. */
- buf = dir;
-
- return buf;
-
- memory_exhausted:
- __set_errno (ENOMEM);
- lose:
- {
- int save = errno;
- if (dirstream)
- __closedir (dirstream);
-#ifdef AT_FDCWD
- if (fd_needs_closing)
- close (fd);
-#else
- if (dotlist != dots)
- free (dotlist);
-#endif
- if (buf == NULL)
- free (dir);
- __set_errno (save);
- }
- return NULL;
-}
-
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__getcwd, getcwd)
-#endif
diff --git a/lib/getcwd.h b/lib/getcwd.h
deleted file mode 100644
index 59606ddc2..000000000
--- a/lib/getcwd.h
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-/* Get the working directory, compatibly with the GNU C Library.
-
- Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-/* Include the headers that might declare getcwd so that they will not
- cause confusion if included after this file. */
-
-#include <stdlib.h>
-#include <unistd.h>
-
-/* If necessary, systematically rename identifiers so that they do not
- collide with the system function. Renaming avoids problems with
- some compilers and linkers. */
-
-#ifdef __GETCWD_PREFIX
-# undef getcwd
-# define __GETCWD_CONCAT(x, y) x ## y
-# define __GETCWD_XCONCAT(x, y) __GETCWD_CONCAT (x, y)
-# define __GETCWD_ID(y) __GETCWD_XCONCAT (__GETCWD_PREFIX, y)
-# define getcwd __GETCWD_ID (getcwd)
-/* See the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/getcwd.html>. */
-char *getcwd (char *, size_t);
-#endif
diff --git a/lib/getdate.h b/lib/getdate.h
deleted file mode 100644
index 4694cdb66..000000000
--- a/lib/getdate.h
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-/* Parse a string into an internal time stamp.
-
- Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stdbool.h>
-#include "timespec.h"
-
-bool get_date (struct timespec *, char const *, struct timespec const *);
diff --git a/lib/getdate.y b/lib/getdate.y
deleted file mode 100644
index d874d689e..000000000
--- a/lib/getdate.y
+++ /dev/null
@@ -1,1520 +0,0 @@
-%{
-/* Parse a string into an internal time stamp.
-
- Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Originally written by Steven M. Bellovin <smb@research.att.com> while
- at the University of North Carolina at Chapel Hill. Later tweaked by
- a couple of people on Usenet. Completely overhauled by Rich $alz
- <rsalz@bbn.com> and Jim Berets <jberets@bbn.com> in August, 1990.
-
- Modified by Paul Eggert <eggert@twinsun.com> in August 1999 to do
- the right thing about local DST. Also modified by Paul Eggert
- <eggert@cs.ucla.edu> in February 2004 to support
- nanosecond-resolution time stamps, and in October 2004 to support
- TZ strings in dates. */
-
-/* FIXME: Check for arithmetic overflow in all cases, not just
- some of them. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "getdate.h"
-
-/* There's no need to extend the stack, so there's no need to involve
- alloca. */
-#define YYSTACK_USE_ALLOCA 0
-
-/* Tell Bison how much stack space is needed. 20 should be plenty for
- this grammar, which is not right recursive. Beware setting it too
- high, since that might cause problems on machines whose
- implementations have lame stack-overflow checking. */
-#define YYMAXDEPTH 20
-#define YYINITDEPTH YYMAXDEPTH
-
-/* Since the code of getdate.y is not included in the Emacs executable
- itself, there is no need to #define static in this file. Even if
- the code were included in the Emacs executable, it probably
- wouldn't do any harm to #undef it here; this will only cause
- problems if we try to write to a static variable, which I don't
- think this code needs to do. */
-#ifdef emacs
-# undef static
-#endif
-
-#include <ctype.h>
-#include <limits.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "setenv.h"
-#include "xalloc.h"
-
-
-/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows:
- - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char
- or EOF.
- - It's typically faster.
- POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to
- isdigit unless it's important to use the locale's definition
- of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */
-#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9)
-
-#ifndef __attribute__
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(x)
-# endif
-#endif
-
-#ifndef ATTRIBUTE_UNUSED
-# define ATTRIBUTE_UNUSED __attribute__ ((__unused__))
-#endif
-
-/* Shift A right by B bits portably, by dividing A by 2**B and
- truncating towards minus infinity. A and B should be free of side
- effects, and B should be in the range 0 <= B <= INT_BITS - 2, where
- INT_BITS is the number of useful bits in an int. GNU code can
- assume that INT_BITS is at least 32.
-
- ISO C99 says that A >> B is implementation-defined if A < 0. Some
- implementations (e.g., UNICOS 9.0 on a Cray Y-MP EL) don't shift
- right in the usual way when A < 0, so SHR falls back on division if
- ordinary A >> B doesn't seem to be the usual signed shift. */
-#define SHR(a, b) \
- (-1 >> 1 == -1 \
- ? (a) >> (b) \
- : (a) / (1 << (b)) - ((a) % (1 << (b)) < 0))
-
-#define EPOCH_YEAR 1970
-#define TM_YEAR_BASE 1900
-
-#define HOUR(x) ((x) * 60)
-
-/* An integer value, and the number of digits in its textual
- representation. */
-typedef struct
-{
- bool negative;
- long int value;
- size_t digits;
-} textint;
-
-/* An entry in the lexical lookup table. */
-typedef struct
-{
- char const *name;
- int type;
- int value;
-} table;
-
-/* Meridian: am, pm, or 24-hour style. */
-enum { MERam, MERpm, MER24 };
-
-enum { BILLION = 1000000000, LOG10_BILLION = 9 };
-
-/* Relative times. */
-typedef struct
-{
- /* Relative year, month, day, hour, minutes, seconds, and nanoseconds. */
- long int year;
- long int month;
- long int day;
- long int hour;
- long int minutes;
- long int seconds;
- long int ns;
-} relative_time;
-
-#if HAVE_COMPOUND_LITERALS
-# define RELATIVE_TIME_0 ((relative_time) { 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 })
-#else
-static relative_time const RELATIVE_TIME_0;
-#endif
-
-/* Information passed to and from the parser. */
-typedef struct
-{
- /* The input string remaining to be parsed. */
- const char *input;
-
- /* N, if this is the Nth Tuesday. */
- long int day_ordinal;
-
- /* Day of week; Sunday is 0. */
- int day_number;
-
- /* tm_isdst flag for the local zone. */
- int local_isdst;
-
- /* Time zone, in minutes east of UTC. */
- long int time_zone;
-
- /* Style used for time. */
- int meridian;
-
- /* Gregorian year, month, day, hour, minutes, seconds, and nanoseconds. */
- textint year;
- long int month;
- long int day;
- long int hour;
- long int minutes;
- struct timespec seconds; /* includes nanoseconds */
-
- /* Relative year, month, day, hour, minutes, seconds, and nanoseconds. */
- relative_time rel;
-
- /* Presence or counts of nonterminals of various flavors parsed so far. */
- bool timespec_seen;
- bool rels_seen;
- size_t dates_seen;
- size_t days_seen;
- size_t local_zones_seen;
- size_t dsts_seen;
- size_t times_seen;
- size_t zones_seen;
-
- /* Table of local time zone abbrevations, terminated by a null entry. */
- table local_time_zone_table[3];
-} parser_control;
-
-union YYSTYPE;
-static int yylex (union YYSTYPE *, parser_control *);
-static int yyerror (parser_control *, char *);
-static long int time_zone_hhmm (textint, long int);
-
-%}
-
-/* We want a reentrant parser, even if the TZ manipulation and the calls to
- localtime and gmtime are not reentrant. */
-%pure-parser
-%parse-param { parser_control *pc }
-%lex-param { parser_control *pc }
-
-/* This grammar has 20 shift/reduce conflicts. */
-%expect 20
-
-%union
-{
- long int intval;
- textint textintval;
- struct timespec timespec;
- relative_time rel;
-}
-
-%token tAGO tDST
-
-%token tYEAR_UNIT tMONTH_UNIT tHOUR_UNIT tMINUTE_UNIT tSEC_UNIT
-%token <intval> tDAY_UNIT
-
-%token <intval> tDAY tDAYZONE tLOCAL_ZONE tMERIDIAN
-%token <intval> tMONTH tORDINAL tZONE
-
-%token <textintval> tSNUMBER tUNUMBER
-%token <timespec> tSDECIMAL_NUMBER tUDECIMAL_NUMBER
-
-%type <intval> o_colon_minutes o_merid
-%type <timespec> seconds signed_seconds unsigned_seconds
-
-%type <rel> relunit relunit_snumber
-
-%%
-
-spec:
- timespec
- | items
- ;
-
-timespec:
- '@' seconds
- {
- pc->seconds = $2;
- pc->timespec_seen = true;
- }
- ;
-
-items:
- /* empty */
- | items item
- ;
-
-item:
- time
- { pc->times_seen++; }
- | local_zone
- { pc->local_zones_seen++; }
- | zone
- { pc->zones_seen++; }
- | date
- { pc->dates_seen++; }
- | day
- { pc->days_seen++; }
- | rel
- { pc->rels_seen = true; }
- | number
- ;
-
-time:
- tUNUMBER tMERIDIAN
- {
- pc->hour = $1.value;
- pc->minutes = 0;
- pc->seconds.tv_sec = 0;
- pc->seconds.tv_nsec = 0;
- pc->meridian = $2;
- }
- | tUNUMBER ':' tUNUMBER o_merid
- {
- pc->hour = $1.value;
- pc->minutes = $3.value;
- pc->seconds.tv_sec = 0;
- pc->seconds.tv_nsec = 0;
- pc->meridian = $4;
- }
- | tUNUMBER ':' tUNUMBER tSNUMBER o_colon_minutes
- {
- pc->hour = $1.value;
- pc->minutes = $3.value;
- pc->seconds.tv_sec = 0;
- pc->seconds.tv_nsec = 0;
- pc->meridian = MER24;
- pc->zones_seen++;
- pc->time_zone = time_zone_hhmm ($4, $5);
- }
- | tUNUMBER ':' tUNUMBER ':' unsigned_seconds o_merid
- {
- pc->hour = $1.value;
- pc->minutes = $3.value;
- pc->seconds = $5;
- pc->meridian = $6;
- }
- | tUNUMBER ':' tUNUMBER ':' unsigned_seconds tSNUMBER o_colon_minutes
- {
- pc->hour = $1.value;
- pc->minutes = $3.value;
- pc->seconds = $5;
- pc->meridian = MER24;
- pc->zones_seen++;
- pc->time_zone = time_zone_hhmm ($6, $7);
- }
- ;
-
-local_zone:
- tLOCAL_ZONE
- {
- pc->local_isdst = $1;
- pc->dsts_seen += (0 < $1);
- }
- | tLOCAL_ZONE tDST
- {
- pc->local_isdst = 1;
- pc->dsts_seen += (0 < $1) + 1;
- }
- ;
-
-zone:
- tZONE
- { pc->time_zone = $1; }
- | tZONE relunit_snumber
- { pc->time_zone = $1;
- pc->rel.ns += $2.ns;
- pc->rel.seconds += $2.seconds;
- pc->rel.minutes += $2.minutes;
- pc->rel.hour += $2.hour;
- pc->rel.day += $2.day;
- pc->rel.month += $2.month;
- pc->rel.year += $2.year;
- pc->rels_seen = true; }
- | tZONE tSNUMBER o_colon_minutes
- { pc->time_zone = $1 + time_zone_hhmm ($2, $3); }
- | tDAYZONE
- { pc->time_zone = $1 + 60; }
- | tZONE tDST
- { pc->time_zone = $1 + 60; }
- ;
-
-day:
- tDAY
- {
- pc->day_ordinal = 1;
- pc->day_number = $1;
- }
- | tDAY ','
- {
- pc->day_ordinal = 1;
- pc->day_number = $1;
- }
- | tORDINAL tDAY
- {
- pc->day_ordinal = $1;
- pc->day_number = $2;
- }
- | tUNUMBER tDAY
- {
- pc->day_ordinal = $1.value;
- pc->day_number = $2;
- }
- ;
-
-date:
- tUNUMBER '/' tUNUMBER
- {
- pc->month = $1.value;
- pc->day = $3.value;
- }
- | tUNUMBER '/' tUNUMBER '/' tUNUMBER
- {
- /* Interpret as YYYY/MM/DD if the first value has 4 or more digits,
- otherwise as MM/DD/YY.
- The goal in recognizing YYYY/MM/DD is solely to support legacy
- machine-generated dates like those in an RCS log listing. If
- you want portability, use the ISO 8601 format. */
- if (4 <= $1.digits)
- {
- pc->year = $1;
- pc->month = $3.value;
- pc->day = $5.value;
- }
- else
- {
- pc->month = $1.value;
- pc->day = $3.value;
- pc->year = $5;
- }
- }
- | tUNUMBER tSNUMBER tSNUMBER
- {
- /* ISO 8601 format. YYYY-MM-DD. */
- pc->year = $1;
- pc->month = -$2.value;
- pc->day = -$3.value;
- }
- | tUNUMBER tMONTH tSNUMBER
- {
- /* e.g. 17-JUN-1992. */
- pc->day = $1.value;
- pc->month = $2;
- pc->year.value = -$3.value;
- pc->year.digits = $3.digits;
- }
- | tMONTH tSNUMBER tSNUMBER
- {
- /* e.g. JUN-17-1992. */
- pc->month = $1;
- pc->day = -$2.value;
- pc->year.value = -$3.value;
- pc->year.digits = $3.digits;
- }
- | tMONTH tUNUMBER
- {
- pc->month = $1;
- pc->day = $2.value;
- }
- | tMONTH tUNUMBER ',' tUNUMBER
- {
- pc->month = $1;
- pc->day = $2.value;
- pc->year = $4;
- }
- | tUNUMBER tMONTH
- {
- pc->day = $1.value;
- pc->month = $2;
- }
- | tUNUMBER tMONTH tUNUMBER
- {
- pc->day = $1.value;
- pc->month = $2;
- pc->year = $3;
- }
- ;
-
-rel:
- relunit tAGO
- {
- pc->rel.ns -= $1.ns;
- pc->rel.seconds -= $1.seconds;
- pc->rel.minutes -= $1.minutes;
- pc->rel.hour -= $1.hour;
- pc->rel.day -= $1.day;
- pc->rel.month -= $1.month;
- pc->rel.year -= $1.year;
- }
- | relunit
- {
- pc->rel.ns += $1.ns;
- pc->rel.seconds += $1.seconds;
- pc->rel.minutes += $1.minutes;
- pc->rel.hour += $1.hour;
- pc->rel.day += $1.day;
- pc->rel.month += $1.month;
- pc->rel.year += $1.year;
- }
- ;
-
-relunit:
- tORDINAL tYEAR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = $1; }
- | tUNUMBER tYEAR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = $1.value; }
- | tYEAR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = 1; }
- | tORDINAL tMONTH_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = $1; }
- | tUNUMBER tMONTH_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = $1.value; }
- | tMONTH_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = 1; }
- | tORDINAL tDAY_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1 * $2; }
- | tUNUMBER tDAY_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1.value * $2; }
- | tDAY_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1; }
- | tORDINAL tHOUR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = $1; }
- | tUNUMBER tHOUR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = $1.value; }
- | tHOUR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = 1; }
- | tORDINAL tMINUTE_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = $1; }
- | tUNUMBER tMINUTE_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = $1.value; }
- | tMINUTE_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = 1; }
- | tORDINAL tSEC_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1; }
- | tUNUMBER tSEC_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.value; }
- | tSDECIMAL_NUMBER tSEC_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.tv_sec; $$.ns = $1.tv_nsec; }
- | tUDECIMAL_NUMBER tSEC_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.tv_sec; $$.ns = $1.tv_nsec; }
- | tSEC_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = 1; }
- | relunit_snumber
- ;
-
-relunit_snumber:
- tSNUMBER tYEAR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.year = $1.value; }
- | tSNUMBER tMONTH_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.month = $1.value; }
- | tSNUMBER tDAY_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.day = $1.value * $2; }
- | tSNUMBER tHOUR_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.hour = $1.value; }
- | tSNUMBER tMINUTE_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.minutes = $1.value; }
- | tSNUMBER tSEC_UNIT
- { $$ = RELATIVE_TIME_0; $$.seconds = $1.value; }
- ;
-
-seconds: signed_seconds | unsigned_seconds;
-
-signed_seconds:
- tSDECIMAL_NUMBER
- | tSNUMBER
- { $$.tv_sec = $1.value; $$.tv_nsec = 0; }
- ;
-
-unsigned_seconds:
- tUDECIMAL_NUMBER
- | tUNUMBER
- { $$.tv_sec = $1.value; $$.tv_nsec = 0; }
- ;
-
-number:
- tUNUMBER
- {
- if (pc->dates_seen && ! pc->year.digits
- && ! pc->rels_seen && (pc->times_seen || 2 < $1.digits))
- pc->year = $1;
- else
- {
- if (4 < $1.digits)
- {
- pc->dates_seen++;
- pc->day = $1.value % 100;
- pc->month = ($1.value / 100) % 100;
- pc->year.value = $1.value / 10000;
- pc->year.digits = $1.digits - 4;
- }
- else
- {
- pc->times_seen++;
- if ($1.digits <= 2)
- {
- pc->hour = $1.value;
- pc->minutes = 0;
- }
- else
- {
- pc->hour = $1.value / 100;
- pc->minutes = $1.value % 100;
- }
- pc->seconds.tv_sec = 0;
- pc->seconds.tv_nsec = 0;
- pc->meridian = MER24;
- }
- }
- }
- ;
-
-o_colon_minutes:
- /* empty */
- { $$ = -1; }
- | ':' tUNUMBER
- { $$ = $2.value; }
- ;
-
-o_merid:
- /* empty */
- { $$ = MER24; }
- | tMERIDIAN
- { $$ = $1; }
- ;
-
-%%
-
-static table const meridian_table[] =
-{
- { "AM", tMERIDIAN, MERam },
- { "A.M.", tMERIDIAN, MERam },
- { "PM", tMERIDIAN, MERpm },
- { "P.M.", tMERIDIAN, MERpm },
- { NULL, 0, 0 }
-};
-
-static table const dst_table[] =
-{
- { "DST", tDST, 0 }
-};
-
-static table const month_and_day_table[] =
-{
- { "JANUARY", tMONTH, 1 },
- { "FEBRUARY", tMONTH, 2 },
- { "MARCH", tMONTH, 3 },
- { "APRIL", tMONTH, 4 },
- { "MAY", tMONTH, 5 },
- { "JUNE", tMONTH, 6 },
- { "JULY", tMONTH, 7 },
- { "AUGUST", tMONTH, 8 },
- { "SEPTEMBER",tMONTH, 9 },
- { "SEPT", tMONTH, 9 },
- { "OCTOBER", tMONTH, 10 },
- { "NOVEMBER", tMONTH, 11 },
- { "DECEMBER", tMONTH, 12 },
- { "SUNDAY", tDAY, 0 },
- { "MONDAY", tDAY, 1 },
- { "TUESDAY", tDAY, 2 },
- { "TUES", tDAY, 2 },
- { "WEDNESDAY",tDAY, 3 },
- { "WEDNES", tDAY, 3 },
- { "THURSDAY", tDAY, 4 },
- { "THUR", tDAY, 4 },
- { "THURS", tDAY, 4 },
- { "FRIDAY", tDAY, 5 },
- { "SATURDAY", tDAY, 6 },
- { NULL, 0, 0 }
-};
-
-static table const time_units_table[] =
-{
- { "YEAR", tYEAR_UNIT, 1 },
- { "MONTH", tMONTH_UNIT, 1 },
- { "FORTNIGHT",tDAY_UNIT, 14 },
- { "WEEK", tDAY_UNIT, 7 },
- { "DAY", tDAY_UNIT, 1 },
- { "HOUR", tHOUR_UNIT, 1 },
- { "MINUTE", tMINUTE_UNIT, 1 },
- { "MIN", tMINUTE_UNIT, 1 },
- { "SECOND", tSEC_UNIT, 1 },
- { "SEC", tSEC_UNIT, 1 },
- { NULL, 0, 0 }
-};
-
-/* Assorted relative-time words. */
-static table const relative_time_table[] =
-{
- { "TOMORROW", tDAY_UNIT, 1 },
- { "YESTERDAY",tDAY_UNIT, -1 },
- { "TODAY", tDAY_UNIT, 0 },
- { "NOW", tDAY_UNIT, 0 },
- { "LAST", tORDINAL, -1 },
- { "THIS", tORDINAL, 0 },
- { "NEXT", tORDINAL, 1 },
- { "FIRST", tORDINAL, 1 },
-/*{ "SECOND", tORDINAL, 2 }, */
- { "THIRD", tORDINAL, 3 },
- { "FOURTH", tORDINAL, 4 },
- { "FIFTH", tORDINAL, 5 },
- { "SIXTH", tORDINAL, 6 },
- { "SEVENTH", tORDINAL, 7 },
- { "EIGHTH", tORDINAL, 8 },
- { "NINTH", tORDINAL, 9 },
- { "TENTH", tORDINAL, 10 },
- { "ELEVENTH", tORDINAL, 11 },
- { "TWELFTH", tORDINAL, 12 },
- { "AGO", tAGO, 1 },
- { NULL, 0, 0 }
-};
-
-/* The universal time zone table. These labels can be used even for
- time stamps that would not otherwise be valid, e.g., GMT time
- stamps in London during summer. */
-static table const universal_time_zone_table[] =
-{
- { "GMT", tZONE, HOUR ( 0) }, /* Greenwich Mean */
- { "UT", tZONE, HOUR ( 0) }, /* Universal (Coordinated) */
- { "UTC", tZONE, HOUR ( 0) },
- { NULL, 0, 0 }
-};
-
-/* The time zone table. This table is necessarily incomplete, as time
- zone abbreviations are ambiguous; e.g. Australians interpret "EST"
- as Eastern time in Australia, not as US Eastern Standard Time.
- You cannot rely on getdate to handle arbitrary time zone
- abbreviations; use numeric abbreviations like `-0500' instead. */
-static table const time_zone_table[] =
-{
- { "WET", tZONE, HOUR ( 0) }, /* Western European */
- { "WEST", tDAYZONE, HOUR ( 0) }, /* Western European Summer */
- { "BST", tDAYZONE, HOUR ( 0) }, /* British Summer */
- { "ART", tZONE, -HOUR ( 3) }, /* Argentina */
- { "BRT", tZONE, -HOUR ( 3) }, /* Brazil */
- { "BRST", tDAYZONE, -HOUR ( 3) }, /* Brazil Summer */
- { "NST", tZONE, -(HOUR ( 3) + 30) }, /* Newfoundland Standard */
- { "NDT", tDAYZONE,-(HOUR ( 3) + 30) }, /* Newfoundland Daylight */
- { "AST", tZONE, -HOUR ( 4) }, /* Atlantic Standard */
- { "ADT", tDAYZONE, -HOUR ( 4) }, /* Atlantic Daylight */
- { "CLT", tZONE, -HOUR ( 4) }, /* Chile */
- { "CLST", tDAYZONE, -HOUR ( 4) }, /* Chile Summer */
- { "EST", tZONE, -HOUR ( 5) }, /* Eastern Standard */
- { "EDT", tDAYZONE, -HOUR ( 5) }, /* Eastern Daylight */
- { "CST", tZONE, -HOUR ( 6) }, /* Central Standard */
- { "CDT", tDAYZONE, -HOUR ( 6) }, /* Central Daylight */
- { "MST", tZONE, -HOUR ( 7) }, /* Mountain Standard */
- { "MDT", tDAYZONE, -HOUR ( 7) }, /* Mountain Daylight */
- { "PST", tZONE, -HOUR ( 8) }, /* Pacific Standard */
- { "PDT", tDAYZONE, -HOUR ( 8) }, /* Pacific Daylight */
- { "AKST", tZONE, -HOUR ( 9) }, /* Alaska Standard */
- { "AKDT", tDAYZONE, -HOUR ( 9) }, /* Alaska Daylight */
- { "HST", tZONE, -HOUR (10) }, /* Hawaii Standard */
- { "HAST", tZONE, -HOUR (10) }, /* Hawaii-Aleutian Standard */
- { "HADT", tDAYZONE, -HOUR (10) }, /* Hawaii-Aleutian Daylight */
- { "SST", tZONE, -HOUR (12) }, /* Samoa Standard */
- { "WAT", tZONE, HOUR ( 1) }, /* West Africa */
- { "CET", tZONE, HOUR ( 1) }, /* Central European */
- { "CEST", tDAYZONE, HOUR ( 1) }, /* Central European Summer */
- { "MET", tZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European */
- { "MEZ", tZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European */
- { "MEST", tDAYZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European Summer */
- { "MESZ", tDAYZONE, HOUR ( 1) }, /* Middle European Summer */
- { "EET", tZONE, HOUR ( 2) }, /* Eastern European */
- { "EEST", tDAYZONE, HOUR ( 2) }, /* Eastern European Summer */
- { "CAT", tZONE, HOUR ( 2) }, /* Central Africa */
- { "SAST", tZONE, HOUR ( 2) }, /* South Africa Standard */
- { "EAT", tZONE, HOUR ( 3) }, /* East Africa */
- { "MSK", tZONE, HOUR ( 3) }, /* Moscow */
- { "MSD", tDAYZONE, HOUR ( 3) }, /* Moscow Daylight */
- { "IST", tZONE, (HOUR ( 5) + 30) }, /* India Standard */
- { "SGT", tZONE, HOUR ( 8) }, /* Singapore */
- { "KST", tZONE, HOUR ( 9) }, /* Korea Standard */
- { "JST", tZONE, HOUR ( 9) }, /* Japan Standard */
- { "GST", tZONE, HOUR (10) }, /* Guam Standard */
- { "NZST", tZONE, HOUR (12) }, /* New Zealand Standard */
- { "NZDT", tDAYZONE, HOUR (12) }, /* New Zealand Daylight */
- { NULL, 0, 0 }
-};
-
-/* Military time zone table. */
-static table const military_table[] =
-{
- { "A", tZONE, -HOUR ( 1) },
- { "B", tZONE, -HOUR ( 2) },
- { "C", tZONE, -HOUR ( 3) },
- { "D", tZONE, -HOUR ( 4) },
- { "E", tZONE, -HOUR ( 5) },
- { "F", tZONE, -HOUR ( 6) },
- { "G", tZONE, -HOUR ( 7) },
- { "H", tZONE, -HOUR ( 8) },
- { "I", tZONE, -HOUR ( 9) },
- { "K", tZONE, -HOUR (10) },
- { "L", tZONE, -HOUR (11) },
- { "M", tZONE, -HOUR (12) },
- { "N", tZONE, HOUR ( 1) },
- { "O", tZONE, HOUR ( 2) },
- { "P", tZONE, HOUR ( 3) },
- { "Q", tZONE, HOUR ( 4) },
- { "R", tZONE, HOUR ( 5) },
- { "S", tZONE, HOUR ( 6) },
- { "T", tZONE, HOUR ( 7) },
- { "U", tZONE, HOUR ( 8) },
- { "V", tZONE, HOUR ( 9) },
- { "W", tZONE, HOUR (10) },
- { "X", tZONE, HOUR (11) },
- { "Y", tZONE, HOUR (12) },
- { "Z", tZONE, HOUR ( 0) },
- { NULL, 0, 0 }
-};
-
-
-
-/* Convert a time zone expressed as HH:MM into an integer count of
- minutes. If MM is negative, then S is of the form HHMM and needs
- to be picked apart; otherwise, S is of the form HH. */
-
-static long int
-time_zone_hhmm (textint s, long int mm)
-{
- if (mm < 0)
- return (s.value / 100) * 60 + s.value % 100;
- else
- return s.value * 60 + (s.negative ? -mm : mm);
-}
-
-static int
-to_hour (long int hours, int meridian)
-{
- switch (meridian)
- {
- default: /* Pacify GCC. */
- case MER24:
- return 0 <= hours && hours < 24 ? hours : -1;
- case MERam:
- return 0 < hours && hours < 12 ? hours : hours == 12 ? 0 : -1;
- case MERpm:
- return 0 < hours && hours < 12 ? hours + 12 : hours == 12 ? 12 : -1;
- }
-}
-
-static long int
-to_year (textint textyear)
-{
- long int year = textyear.value;
-
- if (year < 0)
- year = -year;
-
- /* XPG4 suggests that years 00-68 map to 2000-2068, and
- years 69-99 map to 1969-1999. */
- else if (textyear.digits == 2)
- year += year < 69 ? 2000 : 1900;
-
- return year;
-}
-
-static table const *
-lookup_zone (parser_control const *pc, char const *name)
-{
- table const *tp;
-
- for (tp = universal_time_zone_table; tp->name; tp++)
- if (strcmp (name, tp->name) == 0)
- return tp;
-
- /* Try local zone abbreviations before those in time_zone_table, as
- the local ones are more likely to be right. */
- for (tp = pc->local_time_zone_table; tp->name; tp++)
- if (strcmp (name, tp->name) == 0)
- return tp;
-
- for (tp = time_zone_table; tp->name; tp++)
- if (strcmp (name, tp->name) == 0)
- return tp;
-
- return NULL;
-}
-
-#if ! HAVE_TM_GMTOFF
-/* Yield the difference between *A and *B,
- measured in seconds, ignoring leap seconds.
- The body of this function is taken directly from the GNU C Library;
- see src/strftime.c. */
-static long int
-tm_diff (struct tm const *a, struct tm const *b)
-{
- /* Compute intervening leap days correctly even if year is negative.
- Take care to avoid int overflow in leap day calculations. */
- int a4 = SHR (a->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (a->tm_year & 3);
- int b4 = SHR (b->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (b->tm_year & 3);
- int a100 = a4 / 25 - (a4 % 25 < 0);
- int b100 = b4 / 25 - (b4 % 25 < 0);
- int a400 = SHR (a100, 2);
- int b400 = SHR (b100, 2);
- int intervening_leap_days = (a4 - b4) - (a100 - b100) + (a400 - b400);
- long int ayear = a->tm_year;
- long int years = ayear - b->tm_year;
- long int days = (365 * years + intervening_leap_days
- + (a->tm_yday - b->tm_yday));
- return (60 * (60 * (24 * days + (a->tm_hour - b->tm_hour))
- + (a->tm_min - b->tm_min))
- + (a->tm_sec - b->tm_sec));
-}
-#endif /* ! HAVE_TM_GMTOFF */
-
-static table const *
-lookup_word (parser_control const *pc, char *word)
-{
- char *p;
- char *q;
- size_t wordlen;
- table const *tp;
- bool period_found;
- bool abbrev;
-
- /* Make it uppercase. */
- for (p = word; *p; p++)
- {
- unsigned char ch = *p;
- *p = toupper (ch);
- }
-
- for (tp = meridian_table; tp->name; tp++)
- if (strcmp (word, tp->name) == 0)
- return tp;
-
- /* See if we have an abbreviation for a month. */
- wordlen = strlen (word);
- abbrev = wordlen == 3 || (wordlen == 4 && word[3] == '.');
-
- for (tp = month_and_day_table; tp->name; tp++)
- if ((abbrev ? strncmp (word, tp->name, 3) : strcmp (word, tp->name)) == 0)
- return tp;
-
- if ((tp = lookup_zone (pc, word)))
- return tp;
-
- if (strcmp (word, dst_table[0].name) == 0)
- return dst_table;
-
- for (tp = time_units_table; tp->name; tp++)
- if (strcmp (word, tp->name) == 0)
- return tp;
-
- /* Strip off any plural and try the units table again. */
- if (word[wordlen - 1] == 'S')
- {
- word[wordlen - 1] = '\0';
- for (tp = time_units_table; tp->name; tp++)
- if (strcmp (word, tp->name) == 0)
- return tp;
- word[wordlen - 1] = 'S'; /* For "this" in relative_time_table. */
- }
-
- for (tp = relative_time_table; tp->name; tp++)
- if (strcmp (word, tp->name) == 0)
- return tp;
-
- /* Military time zones. */
- if (wordlen == 1)
- for (tp = military_table; tp->name; tp++)
- if (word[0] == tp->name[0])
- return tp;
-
- /* Drop out any periods and try the time zone table again. */
- for (period_found = false, p = q = word; (*p = *q); q++)
- if (*q == '.')
- period_found = true;
- else
- p++;
- if (period_found && (tp = lookup_zone (pc, word)))
- return tp;
-
- return NULL;
-}
-
-static int
-yylex (YYSTYPE *lvalp, parser_control *pc)
-{
- unsigned char c;
- size_t count;
-
- for (;;)
- {
- while (c = *pc->input, isspace (c))
- pc->input++;
-
- if (ISDIGIT (c) || c == '-' || c == '+')
- {
- char const *p;
- int sign;
- unsigned long int value;
- if (c == '-' || c == '+')
- {
- sign = c == '-' ? -1 : 1;
- while (c = *++pc->input, isspace (c))
- continue;
- if (! ISDIGIT (c))
- /* skip the '-' sign */
- continue;
- }
- else
- sign = 0;
- p = pc->input;
- for (value = 0; ; value *= 10)
- {
- unsigned long int value1 = value + (c - '0');
- if (value1 < value)
- return '?';
- value = value1;
- c = *++p;
- if (! ISDIGIT (c))
- break;
- if (ULONG_MAX / 10 < value)
- return '?';
- }
- if ((c == '.' || c == ',') && ISDIGIT (p[1]))
- {
- time_t s;
- int ns;
- int digits;
- unsigned long int value1;
-
- /* Check for overflow when converting value to time_t. */
- if (sign < 0)
- {
- s = - value;
- if (0 < s)
- return '?';
- value1 = -s;
- }
- else
- {
- s = value;
- if (s < 0)
- return '?';
- value1 = s;
- }
- if (value != value1)
- return '?';
-
- /* Accumulate fraction, to ns precision. */
- p++;
- ns = *p++ - '0';
- for (digits = 2; digits <= LOG10_BILLION; digits++)
- {
- ns *= 10;
- if (ISDIGIT (*p))
- ns += *p++ - '0';
- }
-
- /* Skip excess digits, truncating toward -Infinity. */
- if (sign < 0)
- for (; ISDIGIT (*p); p++)
- if (*p != '0')
- {
- ns++;
- break;
- }
- while (ISDIGIT (*p))
- p++;
-
- /* Adjust to the timespec convention, which is that
- tv_nsec is always a positive offset even if tv_sec is
- negative. */
- if (sign < 0 && ns)
- {
- s--;
- if (! (s < 0))
- return '?';
- ns = BILLION - ns;
- }
-
- lvalp->timespec.tv_sec = s;
- lvalp->timespec.tv_nsec = ns;
- pc->input = p;
- return sign ? tSDECIMAL_NUMBER : tUDECIMAL_NUMBER;
- }
- else
- {
- lvalp->textintval.negative = sign < 0;
- if (sign < 0)
- {
- lvalp->textintval.value = - value;
- if (0 < lvalp->textintval.value)
- return '?';
- }
- else
- {
- lvalp->textintval.value = value;
- if (lvalp->textintval.value < 0)
- return '?';
- }
- lvalp->textintval.digits = p - pc->input;
- pc->input = p;
- return sign ? tSNUMBER : tUNUMBER;
- }
- }
-
- if (isalpha (c))
- {
- char buff[20];
- char *p = buff;
- table const *tp;
-
- do
- {
- if (p < buff + sizeof buff - 1)
- *p++ = c;
- c = *++pc->input;
- }
- while (isalpha (c) || c == '.');
-
- *p = '\0';
- tp = lookup_word (pc, buff);
- if (! tp)
- return '?';
- lvalp->intval = tp->value;
- return tp->type;
- }
-
- if (c != '(')
- return *pc->input++;
- count = 0;
- do
- {
- c = *pc->input++;
- if (c == '\0')
- return c;
- if (c == '(')
- count++;
- else if (c == ')')
- count--;
- }
- while (count != 0);
- }
-}
-
-/* Do nothing if the parser reports an error. */
-static int
-yyerror (parser_control *pc ATTRIBUTE_UNUSED, char *s ATTRIBUTE_UNUSED)
-{
- return 0;
-}
-
-/* If *TM0 is the old and *TM1 is the new value of a struct tm after
- passing it to mktime, return true if it's OK that mktime returned T.
- It's not OK if *TM0 has out-of-range members. */
-
-static bool
-mktime_ok (struct tm const *tm0, struct tm const *tm1, time_t t)
-{
- if (t == (time_t) -1)
- {
- /* Guard against falsely reporting an error when parsing a time
- stamp that happens to equal (time_t) -1, on a host that
- supports such a time stamp. */
- tm1 = localtime (&t);
- if (!tm1)
- return false;
- }
-
- return ! ((tm0->tm_sec ^ tm1->tm_sec)
- | (tm0->tm_min ^ tm1->tm_min)
- | (tm0->tm_hour ^ tm1->tm_hour)
- | (tm0->tm_mday ^ tm1->tm_mday)
- | (tm0->tm_mon ^ tm1->tm_mon)
- | (tm0->tm_year ^ tm1->tm_year));
-}
-
-/* A reasonable upper bound for the size of ordinary TZ strings.
- Use heap allocation if TZ's length exceeds this. */
-enum { TZBUFSIZE = 100 };
-
-/* Return a copy of TZ, stored in TZBUF if it fits, and heap-allocated
- otherwise. */
-static char *
-get_tz (char tzbuf[TZBUFSIZE])
-{
- char *tz = getenv ("TZ");
- if (tz)
- {
- size_t tzsize = strlen (tz) + 1;
- tz = (tzsize <= TZBUFSIZE
- ? memcpy (tzbuf, tz, tzsize)
- : xmemdup (tz, tzsize));
- }
- return tz;
-}
-
-/* Parse a date/time string, storing the resulting time value into *RESULT.
- The string itself is pointed to by P. Return true if successful.
- P can be an incomplete or relative time specification; if so, use
- *NOW as the basis for the returned time. */
-bool
-get_date (struct timespec *result, char const *p, struct timespec const *now)
-{
- time_t Start;
- long int Start_ns;
- struct tm const *tmp;
- struct tm tm;
- struct tm tm0;
- parser_control pc;
- struct timespec gettime_buffer;
- unsigned char c;
- bool tz_was_altered = false;
- char *tz0 = NULL;
- char tz0buf[TZBUFSIZE];
- bool ok = true;
-
- if (! now)
- {
- gettime (&gettime_buffer);
- now = &gettime_buffer;
- }
-
- Start = now->tv_sec;
- Start_ns = now->tv_nsec;
-
- tmp = localtime (&now->tv_sec);
- if (! tmp)
- return false;
-
- while (c = *p, isspace (c))
- p++;
-
- if (strncmp (p, "TZ=\"", 4) == 0)
- {
- char const *tzbase = p + 4;
- size_t tzsize = 1;
- char const *s;
-
- for (s = tzbase; *s; s++, tzsize++)
- if (*s == '\\')
- {
- s++;
- if (! (*s == '\\' || *s == '"'))
- break;
- }
- else if (*s == '"')
- {
- char *z;
- char *tz1;
- char tz1buf[TZBUFSIZE];
- bool large_tz = TZBUFSIZE < tzsize;
- bool setenv_ok;
- tz0 = get_tz (tz0buf);
- z = tz1 = large_tz ? xmalloc (tzsize) : tz1buf;
- for (s = tzbase; *s != '"'; s++)
- *z++ = *(s += *s == '\\');
- *z = '\0';
- setenv_ok = setenv ("TZ", tz1, 1) == 0;
- if (large_tz)
- free (tz1);
- if (!setenv_ok)
- goto fail;
- tz_was_altered = true;
- p = s + 1;
- }
- }
-
- pc.input = p;
- pc.year.value = tmp->tm_year;
- pc.year.value += TM_YEAR_BASE;
- pc.year.digits = 0;
- pc.month = tmp->tm_mon + 1;
- pc.day = tmp->tm_mday;
- pc.hour = tmp->tm_hour;
- pc.minutes = tmp->tm_min;
- pc.seconds.tv_sec = tmp->tm_sec;
- pc.seconds.tv_nsec = Start_ns;
- tm.tm_isdst = tmp->tm_isdst;
-
- pc.meridian = MER24;
- pc.rel = RELATIVE_TIME_0;
- pc.timespec_seen = false;
- pc.rels_seen = false;
- pc.dates_seen = 0;
- pc.days_seen = 0;
- pc.times_seen = 0;
- pc.local_zones_seen = 0;
- pc.dsts_seen = 0;
- pc.zones_seen = 0;
-
-#if HAVE_STRUCT_TM_TM_ZONE
- pc.local_time_zone_table[0].name = tmp->tm_zone;
- pc.local_time_zone_table[0].type = tLOCAL_ZONE;
- pc.local_time_zone_table[0].value = tmp->tm_isdst;
- pc.local_time_zone_table[1].name = NULL;
-
- /* Probe the names used in the next three calendar quarters, looking
- for a tm_isdst different from the one we already have. */
- {
- int quarter;
- for (quarter = 1; quarter <= 3; quarter++)
- {
- time_t probe = Start + quarter * (90 * 24 * 60 * 60);
- struct tm const *probe_tm = localtime (&probe);
- if (probe_tm && probe_tm->tm_zone
- && probe_tm->tm_isdst != pc.local_time_zone_table[0].value)
- {
- {
- pc.local_time_zone_table[1].name = probe_tm->tm_zone;
- pc.local_time_zone_table[1].type = tLOCAL_ZONE;
- pc.local_time_zone_table[1].value = probe_tm->tm_isdst;
- pc.local_time_zone_table[2].name = NULL;
- }
- break;
- }
- }
- }
-#else
-#if HAVE_TZNAME
- {
-# ifndef tzname
- extern char *tzname[];
-# endif
- int i;
- for (i = 0; i < 2; i++)
- {
- pc.local_time_zone_table[i].name = tzname[i];
- pc.local_time_zone_table[i].type = tLOCAL_ZONE;
- pc.local_time_zone_table[i].value = i;
- }
- pc.local_time_zone_table[i].name = NULL;
- }
-#else
- pc.local_time_zone_table[0].name = NULL;
-#endif
-#endif
-
- if (pc.local_time_zone_table[0].name && pc.local_time_zone_table[1].name
- && ! strcmp (pc.local_time_zone_table[0].name,
- pc.local_time_zone_table[1].name))
- {
- /* This locale uses the same abbrevation for standard and
- daylight times. So if we see that abbreviation, we don't
- know whether it's daylight time. */
- pc.local_time_zone_table[0].value = -1;
- pc.local_time_zone_table[1].name = NULL;
- }
-
- if (yyparse (&pc) != 0)
- goto fail;
-
- if (pc.timespec_seen)
- *result = pc.seconds;
- else
- {
- if (1 < (pc.times_seen | pc.dates_seen | pc.days_seen | pc.dsts_seen
- | (pc.local_zones_seen + pc.zones_seen)))
- goto fail;
-
- tm.tm_year = to_year (pc.year) - TM_YEAR_BASE;
- tm.tm_mon = pc.month - 1;
- tm.tm_mday = pc.day;
- if (pc.times_seen || (pc.rels_seen && ! pc.dates_seen && ! pc.days_seen))
- {
- tm.tm_hour = to_hour (pc.hour, pc.meridian);
- if (tm.tm_hour < 0)
- goto fail;
- tm.tm_min = pc.minutes;
- tm.tm_sec = pc.seconds.tv_sec;
- }
- else
- {
- tm.tm_hour = tm.tm_min = tm.tm_sec = 0;
- pc.seconds.tv_nsec = 0;
- }
-
- /* Let mktime deduce tm_isdst if we have an absolute time stamp. */
- if (pc.dates_seen | pc.days_seen | pc.times_seen)
- tm.tm_isdst = -1;
-
- /* But if the input explicitly specifies local time with or without
- DST, give mktime that information. */
- if (pc.local_zones_seen)
- tm.tm_isdst = pc.local_isdst;
-
- tm0 = tm;
-
- Start = mktime (&tm);
-
- if (! mktime_ok (&tm0, &tm, Start))
- {
- if (! pc.zones_seen)
- goto fail;
- else
- {
- /* Guard against falsely reporting errors near the time_t
- boundaries when parsing times in other time zones. For
- example, suppose the input string "1969-12-31 23:00:00 -0100",
- the current time zone is 8 hours ahead of UTC, and the min
- time_t value is 1970-01-01 00:00:00 UTC. Then the min
- localtime value is 1970-01-01 08:00:00, and mktime will
- therefore fail on 1969-12-31 23:00:00. To work around the
- problem, set the time zone to 1 hour behind UTC temporarily
- by setting TZ="XXX1:00" and try mktime again. */
-
- long int time_zone = pc.time_zone;
- long int abs_time_zone = time_zone < 0 ? - time_zone : time_zone;
- long int abs_time_zone_hour = abs_time_zone / 60;
- int abs_time_zone_min = abs_time_zone % 60;
- char tz1buf[sizeof "XXX+0:00"
- + sizeof pc.time_zone * CHAR_BIT / 3];
- if (!tz_was_altered)
- tz0 = get_tz (tz0buf);
- sprintf (tz1buf, "XXX%s%ld:%02d", "-" + (time_zone < 0),
- abs_time_zone_hour, abs_time_zone_min);
- if (setenv ("TZ", tz1buf, 1) != 0)
- goto fail;
- tz_was_altered = true;
- tm = tm0;
- Start = mktime (&tm);
- if (! mktime_ok (&tm0, &tm, Start))
- goto fail;
- }
- }
-
- if (pc.days_seen && ! pc.dates_seen)
- {
- tm.tm_mday += ((pc.day_number - tm.tm_wday + 7) % 7
- + 7 * (pc.day_ordinal - (0 < pc.day_ordinal)));
- tm.tm_isdst = -1;
- Start = mktime (&tm);
- if (Start == (time_t) -1)
- goto fail;
- }
-
- if (pc.zones_seen)
- {
- long int delta = pc.time_zone * 60;
- time_t t1;
-#ifdef HAVE_TM_GMTOFF
- delta -= tm.tm_gmtoff;
-#else
- time_t t = Start;
- struct tm const *gmt = gmtime (&t);
- if (! gmt)
- goto fail;
- delta -= tm_diff (&tm, gmt);
-#endif
- t1 = Start - delta;
- if ((Start < t1) != (delta < 0))
- goto fail; /* time_t overflow */
- Start = t1;
- }
-
- /* Add relative date. */
- if (pc.rel.year | pc.rel.month | pc.rel.day)
- {
- int year = tm.tm_year + pc.rel.year;
- int month = tm.tm_mon + pc.rel.month;
- int day = tm.tm_mday + pc.rel.day;
- if (((year < tm.tm_year) ^ (pc.rel.year < 0))
- | ((month < tm.tm_mon) ^ (pc.rel.month < 0))
- | ((day < tm.tm_mday) ^ (pc.rel.day < 0)))
- goto fail;
- tm.tm_year = year;
- tm.tm_mon = month;
- tm.tm_mday = day;
- tm.tm_hour = tm0.tm_hour;
- tm.tm_min = tm0.tm_min;
- tm.tm_sec = tm0.tm_sec;
- tm.tm_isdst = tm0.tm_isdst;
- Start = mktime (&tm);
- if (Start == (time_t) -1)
- goto fail;
- }
-
- /* Add relative hours, minutes, and seconds. On hosts that support
- leap seconds, ignore the possibility of leap seconds; e.g.,
- "+ 10 minutes" adds 600 seconds, even if one of them is a
- leap second. Typically this is not what the user wants, but it's
- too hard to do it the other way, because the time zone indicator
- must be applied before relative times, and if mktime is applied
- again the time zone will be lost. */
- {
- long int sum_ns = pc.seconds.tv_nsec + pc.rel.ns;
- long int normalized_ns = (sum_ns % BILLION + BILLION) % BILLION;
- time_t t0 = Start;
- long int d1 = 60 * 60 * pc.rel.hour;
- time_t t1 = t0 + d1;
- long int d2 = 60 * pc.rel.minutes;
- time_t t2 = t1 + d2;
- long int d3 = pc.rel.seconds;
- time_t t3 = t2 + d3;
- long int d4 = (sum_ns - normalized_ns) / BILLION;
- time_t t4 = t3 + d4;
-
- if ((d1 / (60 * 60) ^ pc.rel.hour)
- | (d2 / 60 ^ pc.rel.minutes)
- | ((t1 < t0) ^ (d1 < 0))
- | ((t2 < t1) ^ (d2 < 0))
- | ((t3 < t2) ^ (d3 < 0))
- | ((t4 < t3) ^ (d4 < 0)))
- goto fail;
-
- result->tv_sec = t4;
- result->tv_nsec = normalized_ns;
- }
- }
-
- goto done;
-
- fail:
- ok = false;
- done:
- if (tz_was_altered)
- ok &= (tz0 ? setenv ("TZ", tz0, 1) : unsetenv ("TZ")) == 0;
- if (tz0 != tz0buf)
- free (tz0);
- return ok;
-}
-
-#if TEST
-
-int
-main (int ac, char **av)
-{
- char buff[BUFSIZ];
-
- printf ("Enter date, or blank line to exit.\n\t> ");
- fflush (stdout);
-
- buff[BUFSIZ - 1] = '\0';
- while (fgets (buff, BUFSIZ - 1, stdin) && buff[0])
- {
- struct timespec d;
- struct tm const *tm;
- if (! get_date (&d, buff, NULL))
- printf ("Bad format - couldn't convert.\n");
- else if (! (tm = localtime (&d.tv_sec)))
- {
- long int sec = d.tv_sec;
- printf ("localtime (%ld) failed\n", sec);
- }
- else
- {
- int ns = d.tv_nsec;
- printf ("%04ld-%02d-%02d %02d:%02d:%02d.%09d\n",
- tm->tm_year + 1900L, tm->tm_mon + 1, tm->tm_mday,
- tm->tm_hour, tm->tm_min, tm->tm_sec, ns);
- }
- printf ("\t> ");
- fflush (stdout);
- }
- return 0;
-}
-#endif /* TEST */
diff --git a/lib/getdelim.c b/lib/getdelim.c
deleted file mode 100644
index a131b0c63..000000000
--- a/lib/getdelim.c
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-/* getdelim.c --- Implementation of replacement getdelim function.
- Copyright (C) 1994, 1996, 1997, 1998, 2001, 2003, 2005 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU General Public License as
- published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at
- your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
- 02110-1301, USA. */
-
-/* Ported from glibc by Simon Josefsson. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "getdelim.h"
-
-#include <limits.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <errno.h>
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-#ifndef SSIZE_MAX
-# define SSIZE_MAX ((ssize_t) (SIZE_MAX / 2))
-#endif
-#if !HAVE_FLOCKFILE
-# undef flockfile
-# define flockfile(x) ((void) 0)
-#endif
-#if !HAVE_FUNLOCKFILE
-# undef funlockfile
-# define funlockfile(x) ((void) 0)
-#endif
-
-/* Read up to (and including) a DELIMITER from FP into *LINEPTR (and
- NUL-terminate it). *LINEPTR is a pointer returned from malloc (or
- NULL), pointing to *N characters of space. It is realloc'ed as
- necessary. Returns the number of characters read (not including
- the null terminator), or -1 on error or EOF. */
-
-ssize_t
-getdelim (char **lineptr, size_t *n, int delimiter, FILE *fp)
-{
- ssize_t result;
- size_t cur_len = 0;
-
- if (lineptr == NULL || n == NULL || fp == NULL)
- {
- errno = EINVAL;
- return -1;
- }
-
- flockfile (fp);
-
- if (*lineptr == NULL || *n == 0)
- {
- *n = 120;
- *lineptr = (char *) malloc (*n);
- if (*lineptr == NULL)
- {
- result = -1;
- goto unlock_return;
- }
- }
-
- for (;;)
- {
- int i;
-
- i = getc (fp);
- if (i == EOF)
- {
- result = -1;
- break;
- }
-
- /* Make enough space for len+1 (for final NUL) bytes. */
- if (cur_len + 1 >= *n)
- {
- size_t needed_max =
- SSIZE_MAX < SIZE_MAX ? (size_t) SSIZE_MAX + 1 : SIZE_MAX;
- size_t needed = 2 * *n + 1; /* Be generous. */
- char *new_lineptr;
-
- if (needed_max < needed)
- needed = needed_max;
- if (cur_len + 1 >= needed)
- {
- result = -1;
- goto unlock_return;
- }
-
- new_lineptr = (char *) realloc (*lineptr, needed);
- if (new_lineptr == NULL)
- {
- result = -1;
- goto unlock_return;
- }
-
- *lineptr = new_lineptr;
- *n = needed;
- }
-
- (*lineptr)[cur_len] = i;
- cur_len++;
-
- if (i == delimiter)
- break;
- }
- (*lineptr)[cur_len] = '\0';
- result = cur_len ? cur_len : result;
-
- unlock_return:
- funlockfile (fp);
- return result;
-}
diff --git a/lib/getdelim.h b/lib/getdelim.h
deleted file mode 100644
index 8bc61307e..000000000
--- a/lib/getdelim.h
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* getdelim.h --- Prototype for replacement getdelim function.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU General Public License as
- published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at
- your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
- 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Simon Josefsson. */
-
-/* Get size_t, FILE, ssize_t. And getdelim, if available. */
-# include <stddef.h>
-# include <stdio.h>
-# include <sys/types.h>
-
-#if !HAVE_DECL_GETDELIM
-ssize_t getdelim (char **lineptr, size_t *n, int delimiter, FILE *stream);
-#endif /* !HAVE_GETDELIM */
diff --git a/lib/getgroups.c b/lib/getgroups.c
deleted file mode 100644
index 126f130a0..000000000
--- a/lib/getgroups.c
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-/* provide consistent interface to getgroups for systems that don't allow N==0
- Copyright (C) 1996, 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#include <stdio.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <errno.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-/* On at least Ultrix 4.3 and NextStep 3.2, getgroups (0, 0) always fails.
- On other systems, it returns the number of supplemental groups for the
- process. This function handles that special case and lets the system-
- provided function handle all others. */
-
-int
-getgroups (int n, GETGROUPS_T *group)
-{
- int n_groups;
- GETGROUPS_T *gbuf;
- int saved_errno;
-
-#undef getgroups
-
- if (n != 0)
- return getgroups (n, group);
-
- n = 20;
- while (1)
- {
- /* No need to worry about address arithmetic overflow here,
- since the ancient systems that we're running on have low
- limits on the number of secondary groups. */
- gbuf = xmalloc (n * sizeof *gbuf);
- n_groups = getgroups (n, gbuf);
- if (n_groups < n)
- break;
- free (gbuf);
- n += 10;
- }
-
- saved_errno = errno;
- free (gbuf);
- errno = saved_errno;
-
- return n_groups;
-}
diff --git a/lib/gethostname.c b/lib/gethostname.c
deleted file mode 100644
index f05ed85d5..000000000
--- a/lib/gethostname.c
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-/* gethostname emulation for SysV and POSIX.1.
- Copyright (C) 1992, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu> */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifdef HAVE_UNAME
-# include <sys/utsname.h>
-#endif
-
-/* Put up to LEN chars of the host name into NAME.
- Null terminate it if the name is shorter than LEN.
- Return 0 if ok, -1 if error. */
-
-#include <stddef.h>
-
-int
-gethostname (char *name, size_t len)
-{
-#ifdef HAVE_UNAME
- struct utsname uts;
-
- if (uname (&uts) == -1)
- return -1;
- if (len > sizeof (uts.nodename))
- {
- /* More space than we need is available. */
- name[sizeof (uts.nodename)] = '\0';
- len = sizeof (uts.nodename);
- }
- strncpy (name, uts.nodename, len);
-#else
- strcpy (name, ""); /* Hardcode your system name if you want. */
-#endif
- return 0;
-}
diff --git a/lib/gethrxtime.c b/lib/gethrxtime.c
deleted file mode 100644
index 6ece8ae18..000000000
--- a/lib/gethrxtime.c
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-/* gethrxtime -- get high resolution real time
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "gethrxtime.h"
-
-#include "timespec.h"
-
-/* Get the current time, as a count of the number of nanoseconds since
- an arbitrary epoch (e.g., the system boot time). Prefer a
- high-resolution clock that is not subject to resetting or
- drifting. */
-
-xtime_t
-gethrxtime (void)
-{
-#if HAVE_NANOUPTIME
- {
- struct timespec ts;
- nanouptime (&ts);
- return xtime_make (ts.tv_sec, ts.tv_nsec);
- }
-#else
-
-# if defined CLOCK_MONOTONIC && HAVE_CLOCK_GETTIME
- {
- struct timespec ts;
- if (clock_gettime (CLOCK_MONOTONIC, &ts) == 0)
- return xtime_make (ts.tv_sec, ts.tv_nsec);
- }
-# endif
-
-# if HAVE_MICROUPTIME
- {
- struct timeval tv;
- microuptime (&tv);
- return xtime_make (tv.tv_sec, 1000 * tv.tv_usec);
- }
-
-# else
- /* No monotonically increasing clocks are available; fall back on a
- clock that might jump backwards, since it's the best we can do. */
- {
- struct timespec ts;
- gettime (&ts);
- return xtime_make (ts.tv_sec, ts.tv_nsec);
- }
-# endif
-#endif
-}
diff --git a/lib/gethrxtime.h b/lib/gethrxtime.h
deleted file mode 100644
index 2247f968d..000000000
--- a/lib/gethrxtime.h
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-/* gethrxtime -- get high resolution real time
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifndef GETHRXTIME_H_
-# define GETHRXTIME_H_ 1
-
-# include "xtime.h"
-
-/* Get the current time, as a count of the number of nanoseconds since
- an arbitrary epoch (e.g., the system boot time). Prefer a
- high-resolution clock that is not subject to resetting or
- drifting. */
-
-# if HAVE_ARITHMETIC_HRTIME_T && HAVE_DECL_GETHRTIME
-# include <time.h>
-static inline xtime_t gethrxtime (void) { return gethrtime (); }
-# else
-xtime_t gethrxtime (void);
-# endif
-
-#endif
diff --git a/lib/getline.c b/lib/getline.c
deleted file mode 100644
index ab054fba6..000000000
--- a/lib/getline.c
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-/* getline.c --- Implementation of replacement getline function.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU General Public License as
- published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at
- your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
- 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Simon Josefsson. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "getdelim.h"
-#include "getline.h"
-
-ssize_t
-getline (char **lineptr, size_t *n, FILE *stream)
-{
- return getdelim (lineptr, n, '\n', stream);
-}
diff --git a/lib/getline.h b/lib/getline.h
deleted file mode 100644
index f0f61c4b2..000000000
--- a/lib/getline.h
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* getline.h --- Prototype for replacement getline function.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU General Public License as
- published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at
- your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
- 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Simon Josefsson. */
-
-/* Get size_t, FILE, ssize_t. And getline, if available. */
-# include <stddef.h>
-# include <stdio.h>
-# include <sys/types.h>
-
-#if !HAVE_DECL_GETLINE
-ssize_t getline (char **lineptr, size_t *n, FILE *stream);
-#endif /* !HAVE_GETLINE */
diff --git a/lib/getloadavg.c b/lib/getloadavg.c
deleted file mode 100644
index 687952715..000000000
--- a/lib/getloadavg.c
+++ /dev/null
@@ -1,1017 +0,0 @@
-/* Get the system load averages.
-
- Copyright (C) 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994,
- 1995, 1997, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with gnulib.
- Bugs can be reported to bug-gnulib@gnu.org.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
- USA. */
-
-/* Compile-time symbols that this file uses:
-
- HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC Define this if your system has the
- pstat_getdynamic function. I think it
- is unique to HPUX9. The best way to get the
- definition is through the AC_FUNC_GETLOADAVG
- macro that comes with autoconf 2.13 or newer.
- If that isn't an option, then just put
- AC_CHECK_FUNCS(pstat_getdynamic) in your
- configure.in file.
- FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR() Adjust address in returned struct nlist.
- KERNEL_FILE Name of the kernel file to nlist.
- LDAV_CVT() Scale the load average from the kernel.
- Returns a double.
- LDAV_SYMBOL Name of kernel symbol giving load average.
- LOAD_AVE_TYPE Type of the load average array in the kernel.
- Must be defined unless one of
- apollo, DGUX, NeXT, or UMAX is defined;
- or we have libkstat;
- otherwise, no load average is available.
- HAVE_NLIST_H nlist.h is available. NLIST_STRUCT defaults
- to this.
- NLIST_STRUCT Include nlist.h, not a.out.h, and
- the nlist n_name element is a pointer,
- not an array.
- HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME `n_un.n_name' is member of `struct nlist'.
- LINUX_LDAV_FILE [__linux__, __CYGWIN__]: File containing
- load averages.
-
- Specific system predefines this file uses, aside from setting
- default values if not emacs:
-
- apollo
- BSD Real BSD, not just BSD-like.
- convex
- DGUX
- eunice UNIX emulator under VMS.
- hpux
- __MSDOS__ No-op for MSDOS.
- NeXT
- sgi
- sequent Sequent Dynix 3.x.x (BSD)
- _SEQUENT_ Sequent DYNIX/ptx 1.x.x (SYSV)
- sony_news NEWS-OS (works at least for 4.1C)
- UMAX
- UMAX4_3
- VMS
- WINDOWS32 No-op for Windows95/NT.
- __linux__ Linux: assumes /proc file system mounted.
- Support from Michael K. Johnson.
- __CYGWIN__ Cygwin emulates linux /proc/loadavg.
- __NetBSD__ NetBSD: assumes /kern file system mounted.
-
- In addition, to avoid nesting many #ifdefs, we internally set
- LDAV_DONE to indicate that the load average has been computed.
-
- We also #define LDAV_PRIVILEGED if a program will require
- special installation to be able to call getloadavg. */
-
-/* This should always be first. */
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-
-/* Exclude all the code except the test program at the end
- if the system has its own `getloadavg' function. */
-
-#ifndef HAVE_GETLOADAVG
-
-# include <sys/types.h>
-
-/* Both the Emacs and non-Emacs sections want this. Some
- configuration files' definitions for the LOAD_AVE_CVT macro (like
- sparc.h's) use macros like FSCALE, defined here. */
-# if defined (unix) || defined (__unix)
-# include <sys/param.h>
-# endif
-
-# include "c-strtod.h"
-# include "cloexec.h"
-# include "intprops.h"
-# include "xalloc.h"
-
-/* The existing Emacs configuration files define a macro called
- LOAD_AVE_CVT, which accepts a value of type LOAD_AVE_TYPE, and
- returns the load average multiplied by 100. What we actually want
- is a macro called LDAV_CVT, which returns the load average as an
- unmultiplied double.
-
- For backwards compatibility, we'll define LDAV_CVT in terms of
- LOAD_AVE_CVT, but future machine config files should just define
- LDAV_CVT directly. */
-
-# if !defined (LDAV_CVT) && defined (LOAD_AVE_CVT)
-# define LDAV_CVT(n) (LOAD_AVE_CVT (n) / 100.0)
-# endif
-
-# if !defined (BSD) && defined (ultrix)
-/* Ultrix behaves like BSD on Vaxen. */
-# define BSD
-# endif
-
-# ifdef NeXT
-/* NeXT in the 2.{0,1,2} releases defines BSD in <sys/param.h>, which
- conflicts with the definition understood in this file, that this
- really is BSD. */
-# undef BSD
-
-/* NeXT defines FSCALE in <sys/param.h>. However, we take FSCALE being
- defined to mean that the nlist method should be used, which is not true. */
-# undef FSCALE
-# endif
-
-/* Same issues as for NeXT apply to the HURD-based GNU system. */
-# ifdef __GNU__
-# undef BSD
-# undef FSCALE
-# endif /* __GNU__ */
-
-/* Set values that are different from the defaults, which are
- set a little farther down with #ifndef. */
-
-
-/* Some shorthands. */
-
-# if defined (HPUX) && !defined (hpux)
-# define hpux
-# endif
-
-# if defined (__hpux) && !defined (hpux)
-# define hpux
-# endif
-
-# if defined (__sun) && !defined (sun)
-# define sun
-# endif
-
-# if defined (hp300) && !defined (hpux)
-# define MORE_BSD
-# endif
-
-# if defined (ultrix) && defined (mips)
-# define decstation
-# endif
-
-# if defined (__SVR4) && !defined (SVR4)
-# define SVR4
-# endif
-
-# if (defined (sun) && defined (SVR4)) || defined (SOLARIS2)
-# define SUNOS_5
-# endif
-
-# if defined (__osf__) && (defined (__alpha) || defined (__alpha__))
-# define OSF_ALPHA
-# include <sys/mbuf.h>
-# include <sys/socket.h>
-# include <net/route.h>
-# include <sys/table.h>
-# endif
-
-# if defined (__osf__) && (defined (mips) || defined (__mips__))
-# define OSF_MIPS
-# include <sys/table.h>
-# endif
-
-/* UTek's /bin/cc on the 4300 has no architecture specific cpp define by
- default, but _MACH_IND_SYS_TYPES is defined in <sys/types.h>. Combine
- that with a couple of other things and we'll have a unique match. */
-# if !defined (tek4300) && defined (unix) && defined (m68k) && defined (mc68000) && defined (mc68020) && defined (_MACH_IND_SYS_TYPES)
-# define tek4300 /* Define by emacs, but not by other users. */
-# endif
-
-
-/* VAX C can't handle multi-line #ifs, or lines longer than 256 chars. */
-# ifndef LOAD_AVE_TYPE
-
-# ifdef MORE_BSD
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef sun
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef decstation
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef _SEQUENT_
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef sgi
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef SVR4
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef sony_news
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef sequent
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef OSF_ALPHA
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# if defined (ardent) && defined (titan)
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef tek4300
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# if defined (alliant) && defined (i860) /* Alliant FX/2800 */
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef _AIX
-# define LOAD_AVE_TYPE long
-# endif
-
-# ifdef convex
-# define LOAD_AVE_TYPE double
-# ifndef LDAV_CVT
-# define LDAV_CVT(n) (n)
-# endif
-# endif
-
-# endif /* No LOAD_AVE_TYPE. */
-
-# ifdef OSF_ALPHA
-/* <sys/param.h> defines an incorrect value for FSCALE on Alpha OSF/1,
- according to ghazi@noc.rutgers.edu. */
-# undef FSCALE
-# define FSCALE 1024.0
-# endif
-
-# if defined (alliant) && defined (i860) /* Alliant FX/2800 */
-/* <sys/param.h> defines an incorrect value for FSCALE on an
- Alliant FX/2800 Concentrix 2.2, according to ghazi@noc.rutgers.edu. */
-# undef FSCALE
-# define FSCALE 100.0
-# endif
-
-
-# ifndef FSCALE
-
-/* SunOS and some others define FSCALE in sys/param.h. */
-
-# ifdef MORE_BSD
-# define FSCALE 2048.0
-# endif
-
-# if defined (MIPS) || defined (SVR4) || defined (decstation)
-# define FSCALE 256
-# endif
-
-# if defined (sgi) || defined (sequent)
-/* Sometimes both MIPS and sgi are defined, so FSCALE was just defined
- above under #ifdef MIPS. But we want the sgi value. */
-# undef FSCALE
-# define FSCALE 1000.0
-# endif
-
-# if defined (ardent) && defined (titan)
-# define FSCALE 65536.0
-# endif
-
-# ifdef tek4300
-# define FSCALE 100.0
-# endif
-
-# ifdef _AIX
-# define FSCALE 65536.0
-# endif
-
-# endif /* Not FSCALE. */
-
-# if !defined (LDAV_CVT) && defined (FSCALE)
-# define LDAV_CVT(n) (((double) (n)) / FSCALE)
-# endif
-
-# ifndef NLIST_STRUCT
-# if HAVE_NLIST_H
-# define NLIST_STRUCT
-# endif
-# endif
-
-# if defined (sgi) || (defined (mips) && !defined (BSD))
-# define FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR(nl) ((nl)[0].n_value &= ~(1 << 31))
-# endif
-
-
-# if !defined (KERNEL_FILE) && defined (sequent)
-# define KERNEL_FILE "/dynix"
-# endif
-
-# if !defined (KERNEL_FILE) && defined (hpux)
-# define KERNEL_FILE "/hp-ux"
-# endif
-
-# if !defined (KERNEL_FILE) && (defined (_SEQUENT_) || defined (MIPS) || defined (SVR4) || defined (ISC) || defined (sgi) || (defined (ardent) && defined (titan)))
-# define KERNEL_FILE "/unix"
-# endif
-
-
-# if !defined (LDAV_SYMBOL) && defined (alliant)
-# define LDAV_SYMBOL "_Loadavg"
-# endif
-
-# if !defined (LDAV_SYMBOL) && ((defined (hpux) && !defined (hp9000s300)) || defined (_SEQUENT_) || defined (SVR4) || defined (ISC) || defined (sgi) || (defined (ardent) && defined (titan)) || defined (_AIX))
-# define LDAV_SYMBOL "avenrun"
-# endif
-
-# include <unistd.h>
-
-/* LOAD_AVE_TYPE should only get defined if we're going to use the
- nlist method. */
-# if !defined (LOAD_AVE_TYPE) && (defined (BSD) || defined (LDAV_CVT) || defined (KERNEL_FILE) || defined (LDAV_SYMBOL))
-# define LOAD_AVE_TYPE double
-# endif
-
-# ifdef LOAD_AVE_TYPE
-
-# ifndef __VMS
-# ifndef __linux__
-# ifndef NLIST_STRUCT
-# include <a.out.h>
-# else /* NLIST_STRUCT */
-# include <nlist.h>
-# endif /* NLIST_STRUCT */
-
-# ifdef SUNOS_5
-# include <fcntl.h>
-# include <kvm.h>
-# include <kstat.h>
-# endif
-
-# if defined (hpux) && defined (HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC)
-# include <sys/pstat.h>
-# endif
-
-# ifndef KERNEL_FILE
-# define KERNEL_FILE "/vmunix"
-# endif /* KERNEL_FILE */
-
-# ifndef LDAV_SYMBOL
-# define LDAV_SYMBOL "_avenrun"
-# endif /* LDAV_SYMBOL */
-# endif /* __linux__ */
-
-# else /* __VMS */
-
-# ifndef eunice
-# include <iodef.h>
-# include <descrip.h>
-# else /* eunice */
-# include <vms/iodef.h>
-# endif /* eunice */
-# endif /* __VMS */
-
-# ifndef LDAV_CVT
-# define LDAV_CVT(n) ((double) (n))
-# endif /* !LDAV_CVT */
-
-# endif /* LOAD_AVE_TYPE */
-
-# if defined (__GNU__) && !defined (NeXT)
-/* Note that NeXT Openstep defines __GNU__ even though it should not. */
-/* GNU system acts much like NeXT, for load average purposes,
- but not exactly. */
-# define NeXT
-# define host_self mach_host_self
-# endif
-
-# ifdef NeXT
-# ifdef HAVE_MACH_MACH_H
-# include <mach/mach.h>
-# else
-# include <mach.h>
-# endif
-# endif /* NeXT */
-
-# ifdef sgi
-# include <sys/sysmp.h>
-# endif /* sgi */
-
-# ifdef UMAX
-# include <signal.h>
-# include <sys/time.h>
-# include <sys/wait.h>
-# include <sys/syscall.h>
-
-# ifdef UMAX_43
-# include <machine/cpu.h>
-# include <inq_stats/statistics.h>
-# include <inq_stats/sysstats.h>
-# include <inq_stats/cpustats.h>
-# include <inq_stats/procstats.h>
-# else /* Not UMAX_43. */
-# include <sys/sysdefs.h>
-# include <sys/statistics.h>
-# include <sys/sysstats.h>
-# include <sys/cpudefs.h>
-# include <sys/cpustats.h>
-# include <sys/procstats.h>
-# endif /* Not UMAX_43. */
-# endif /* UMAX */
-
-# ifdef DGUX
-# include <sys/dg_sys_info.h>
-# endif
-
-# include "fcntl--.h"
-
-/* Avoid static vars inside a function since in HPUX they dump as pure. */
-
-# ifdef NeXT
-static processor_set_t default_set;
-static bool getloadavg_initialized;
-# endif /* NeXT */
-
-# ifdef UMAX
-static unsigned int cpus = 0;
-static unsigned int samples;
-# endif /* UMAX */
-
-# ifdef DGUX
-static struct dg_sys_info_load_info load_info; /* what-a-mouthful! */
-# endif /* DGUX */
-
-# if !defined (HAVE_LIBKSTAT) && defined (LOAD_AVE_TYPE)
-/* File descriptor open to /dev/kmem or VMS load ave driver. */
-static int channel;
-/* True iff channel is valid. */
-static bool getloadavg_initialized;
-/* Offset in kmem to seek to read load average, or 0 means invalid. */
-static long offset;
-
-# if ! defined __VMS && ! defined sgi && ! defined __linux__
-static struct nlist nl[2];
-# endif
-
-# ifdef SUNOS_5
-static kvm_t *kd;
-# endif /* SUNOS_5 */
-
-# endif /* LOAD_AVE_TYPE && !HAVE_LIBKSTAT */
-
-/* Put the 1 minute, 5 minute and 15 minute load averages
- into the first NELEM elements of LOADAVG.
- Return the number written (never more than 3, but may be less than NELEM),
- or -1 if an error occurred. */
-
-int
-getloadavg (double loadavg[], int nelem)
-{
- int elem = 0; /* Return value. */
-
-# ifdef NO_GET_LOAD_AVG
-# define LDAV_DONE
- /* Set errno to zero to indicate that there was no particular error;
- this function just can't work at all on this system. */
- errno = 0;
- elem = -1;
-# endif
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (HAVE_LIBKSTAT)
-/* Use libkstat because we don't have to be root. */
-# define LDAV_DONE
- kstat_ctl_t *kc;
- kstat_t *ksp;
- kstat_named_t *kn;
-
- kc = kstat_open ();
- if (kc == 0)
- return -1;
- ksp = kstat_lookup (kc, "unix", 0, "system_misc");
- if (ksp == 0)
- return -1;
- if (kstat_read (kc, ksp, 0) == -1)
- return -1;
-
-
- kn = kstat_data_lookup (ksp, "avenrun_1min");
- if (kn == 0)
- {
- /* Return -1 if no load average information is available. */
- nelem = 0;
- elem = -1;
- }
-
- if (nelem >= 1)
- loadavg[elem++] = (double) kn->value.ul / FSCALE;
-
- if (nelem >= 2)
- {
- kn = kstat_data_lookup (ksp, "avenrun_5min");
- if (kn != 0)
- {
- loadavg[elem++] = (double) kn->value.ul / FSCALE;
-
- if (nelem >= 3)
- {
- kn = kstat_data_lookup (ksp, "avenrun_15min");
- if (kn != 0)
- loadavg[elem++] = (double) kn->value.ul / FSCALE;
- }
- }
- }
-
- kstat_close (kc);
-# endif /* HAVE_LIBKSTAT */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (hpux) && defined (HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC)
-/* Use pstat_getdynamic() because we don't have to be root. */
-# define LDAV_DONE
-# undef LOAD_AVE_TYPE
-
- struct pst_dynamic dyn_info;
- if (pstat_getdynamic (&dyn_info, sizeof (dyn_info), 0, 0) < 0)
- return -1;
- if (nelem > 0)
- loadavg[elem++] = dyn_info.psd_avg_1_min;
- if (nelem > 1)
- loadavg[elem++] = dyn_info.psd_avg_5_min;
- if (nelem > 2)
- loadavg[elem++] = dyn_info.psd_avg_15_min;
-
-# endif /* hpux && HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && (defined (__linux__) || defined (__CYGWIN__))
-# define LDAV_DONE
-# undef LOAD_AVE_TYPE
-
-# ifndef LINUX_LDAV_FILE
-# define LINUX_LDAV_FILE "/proc/loadavg"
-# endif
-
- char ldavgbuf[3 * (INT_STRLEN_BOUND (int) + sizeof ".00 ")];
- char const *ptr = ldavgbuf;
- int fd, count;
-
- fd = open (LINUX_LDAV_FILE, O_RDONLY);
- if (fd == -1)
- return -1;
- count = read (fd, ldavgbuf, sizeof ldavgbuf - 1);
- (void) close (fd);
- if (count <= 0)
- return -1;
- ldavgbuf[count] = '\0';
-
- for (elem = 0; elem < nelem; elem++)
- {
- char *endptr;
- double d = c_strtod (ptr, &endptr);
- if (ptr == endptr)
- {
- if (elem == 0)
- return -1;
- break;
- }
- loadavg[elem] = d;
- ptr = endptr;
- }
-
- return elem;
-
-# endif /* __linux__ || __CYGWIN__ */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (__NetBSD__)
-# define LDAV_DONE
-# undef LOAD_AVE_TYPE
-
-# ifndef NETBSD_LDAV_FILE
-# define NETBSD_LDAV_FILE "/kern/loadavg"
-# endif
-
- unsigned long int load_ave[3], scale;
- int count;
- FILE *fp;
-
- fp = fopen (NETBSD_LDAV_FILE, "r");
- if (fp == NULL)
- return -1;
- count = fscanf (fp, "%lu %lu %lu %lu\n",
- &load_ave[0], &load_ave[1], &load_ave[2],
- &scale);
- (void) fclose (fp);
- if (count != 4)
- return -1;
-
- for (elem = 0; elem < nelem; elem++)
- loadavg[elem] = (double) load_ave[elem] / (double) scale;
-
- return elem;
-
-# endif /* __NetBSD__ */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (NeXT)
-# define LDAV_DONE
- /* The NeXT code was adapted from iscreen 3.2. */
-
- host_t host;
- struct processor_set_basic_info info;
- unsigned int info_count;
-
- /* We only know how to get the 1-minute average for this system,
- so even if the caller asks for more than 1, we only return 1. */
-
- if (!getloadavg_initialized)
- {
- if (processor_set_default (host_self (), &default_set) == KERN_SUCCESS)
- getloadavg_initialized = true;
- }
-
- if (getloadavg_initialized)
- {
- info_count = PROCESSOR_SET_BASIC_INFO_COUNT;
- if (processor_set_info (default_set, PROCESSOR_SET_BASIC_INFO, &host,
- (processor_set_info_t) &info, &info_count)
- != KERN_SUCCESS)
- getloadavg_initialized = false;
- else
- {
- if (nelem > 0)
- loadavg[elem++] = (double) info.load_average / LOAD_SCALE;
- }
- }
-
- if (!getloadavg_initialized)
- return -1;
-# endif /* NeXT */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (UMAX)
-# define LDAV_DONE
-/* UMAX 4.2, which runs on the Encore Multimax multiprocessor, does not
- have a /dev/kmem. Information about the workings of the running kernel
- can be gathered with inq_stats system calls.
- We only know how to get the 1-minute average for this system. */
-
- struct proc_summary proc_sum_data;
- struct stat_descr proc_info;
- double load;
- register unsigned int i, j;
-
- if (cpus == 0)
- {
- register unsigned int c, i;
- struct cpu_config conf;
- struct stat_descr desc;
-
- desc.sd_next = 0;
- desc.sd_subsys = SUBSYS_CPU;
- desc.sd_type = CPUTYPE_CONFIG;
- desc.sd_addr = (char *) &conf;
- desc.sd_size = sizeof conf;
-
- if (inq_stats (1, &desc))
- return -1;
-
- c = 0;
- for (i = 0; i < conf.config_maxclass; ++i)
- {
- struct class_stats stats;
- bzero ((char *) &stats, sizeof stats);
-
- desc.sd_type = CPUTYPE_CLASS;
- desc.sd_objid = i;
- desc.sd_addr = (char *) &stats;
- desc.sd_size = sizeof stats;
-
- if (inq_stats (1, &desc))
- return -1;
-
- c += stats.class_numcpus;
- }
- cpus = c;
- samples = cpus < 2 ? 3 : (2 * cpus / 3);
- }
-
- proc_info.sd_next = 0;
- proc_info.sd_subsys = SUBSYS_PROC;
- proc_info.sd_type = PROCTYPE_SUMMARY;
- proc_info.sd_addr = (char *) &proc_sum_data;
- proc_info.sd_size = sizeof (struct proc_summary);
- proc_info.sd_sizeused = 0;
-
- if (inq_stats (1, &proc_info) != 0)
- return -1;
-
- load = proc_sum_data.ps_nrunnable;
- j = 0;
- for (i = samples - 1; i > 0; --i)
- {
- load += proc_sum_data.ps_nrun[j];
- if (j++ == PS_NRUNSIZE)
- j = 0;
- }
-
- if (nelem > 0)
- loadavg[elem++] = load / samples / cpus;
-# endif /* UMAX */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (DGUX)
-# define LDAV_DONE
- /* This call can return -1 for an error, but with good args
- it's not supposed to fail. The first argument is for no
- apparent reason of type `long int *'. */
- dg_sys_info ((long int *) &load_info,
- DG_SYS_INFO_LOAD_INFO_TYPE,
- DG_SYS_INFO_LOAD_VERSION_0);
-
- if (nelem > 0)
- loadavg[elem++] = load_info.one_minute;
- if (nelem > 1)
- loadavg[elem++] = load_info.five_minute;
- if (nelem > 2)
- loadavg[elem++] = load_info.fifteen_minute;
-# endif /* DGUX */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (apollo)
-# define LDAV_DONE
-/* Apollo code from lisch@mentorg.com (Ray Lischner).
-
- This system call is not documented. The load average is obtained as
- three long integers, for the load average over the past minute,
- five minutes, and fifteen minutes. Each value is a scaled integer,
- with 16 bits of integer part and 16 bits of fraction part.
-
- I'm not sure which operating system first supported this system call,
- but I know that SR10.2 supports it. */
-
- extern void proc1_$get_loadav ();
- unsigned long load_ave[3];
-
- proc1_$get_loadav (load_ave);
-
- if (nelem > 0)
- loadavg[elem++] = load_ave[0] / 65536.0;
- if (nelem > 1)
- loadavg[elem++] = load_ave[1] / 65536.0;
- if (nelem > 2)
- loadavg[elem++] = load_ave[2] / 65536.0;
-# endif /* apollo */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (OSF_MIPS)
-# define LDAV_DONE
-
- struct tbl_loadavg load_ave;
- table (TBL_LOADAVG, 0, &load_ave, 1, sizeof (load_ave));
- loadavg[elem++]
- = (load_ave.tl_lscale == 0
- ? load_ave.tl_avenrun.d[0]
- : (load_ave.tl_avenrun.l[0] / (double) load_ave.tl_lscale));
-# endif /* OSF_MIPS */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && (defined (__MSDOS__) || defined (WINDOWS32))
-# define LDAV_DONE
-
- /* A faithful emulation is going to have to be saved for a rainy day. */
- for ( ; elem < nelem; elem++)
- {
- loadavg[elem] = 0.0;
- }
-# endif /* __MSDOS__ || WINDOWS32 */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (OSF_ALPHA)
-# define LDAV_DONE
-
- struct tbl_loadavg load_ave;
- table (TBL_LOADAVG, 0, &load_ave, 1, sizeof (load_ave));
- for (elem = 0; elem < nelem; elem++)
- loadavg[elem]
- = (load_ave.tl_lscale == 0
- ? load_ave.tl_avenrun.d[elem]
- : (load_ave.tl_avenrun.l[elem] / (double) load_ave.tl_lscale));
-# endif /* OSF_ALPHA */
-
-# if ! defined LDAV_DONE && defined __VMS
- /* VMS specific code -- read from the Load Ave driver. */
-
- LOAD_AVE_TYPE load_ave[3];
- static bool getloadavg_initialized;
-# ifdef eunice
- struct
- {
- int dsc$w_length;
- char *dsc$a_pointer;
- } descriptor;
-# endif
-
- /* Ensure that there is a channel open to the load ave device. */
- if (!getloadavg_initialized)
- {
- /* Attempt to open the channel. */
-# ifdef eunice
- descriptor.dsc$w_length = 18;
- descriptor.dsc$a_pointer = "$$VMS_LOAD_AVERAGE";
-# else
- $DESCRIPTOR (descriptor, "LAV0:");
-# endif
- if (sys$assign (&descriptor, &channel, 0, 0) & 1)
- getloadavg_initialized = true;
- }
-
- /* Read the load average vector. */
- if (getloadavg_initialized
- && !(sys$qiow (0, channel, IO$_READVBLK, 0, 0, 0,
- load_ave, 12, 0, 0, 0, 0) & 1))
- {
- sys$dassgn (channel);
- getloadavg_initialized = false;
- }
-
- if (!getloadavg_initialized)
- return -1;
-# endif /* ! defined LDAV_DONE && defined __VMS */
-
-# if ! defined LDAV_DONE && defined LOAD_AVE_TYPE && ! defined __VMS
-
- /* UNIX-specific code -- read the average from /dev/kmem. */
-
-# define LDAV_PRIVILEGED /* This code requires special installation. */
-
- LOAD_AVE_TYPE load_ave[3];
-
- /* Get the address of LDAV_SYMBOL. */
- if (offset == 0)
- {
-# ifndef sgi
-# ifndef NLIST_STRUCT
- strcpy (nl[0].n_name, LDAV_SYMBOL);
- strcpy (nl[1].n_name, "");
-# else /* NLIST_STRUCT */
-# ifdef HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME
- nl[0].n_un.n_name = LDAV_SYMBOL;
- nl[1].n_un.n_name = 0;
-# else /* not HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME */
- nl[0].n_name = LDAV_SYMBOL;
- nl[1].n_name = 0;
-# endif /* not HAVE_STRUCT_NLIST_N_UN_N_NAME */
-# endif /* NLIST_STRUCT */
-
-# ifndef SUNOS_5
- if (
-# if !(defined (_AIX) && !defined (ps2))
- nlist (KERNEL_FILE, nl)
-# else /* _AIX */
- knlist (nl, 1, sizeof (nl[0]))
-# endif
- >= 0)
- /* Omit "&& nl[0].n_type != 0 " -- it breaks on Sun386i. */
- {
-# ifdef FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR
- FIXUP_KERNEL_SYMBOL_ADDR (nl);
-# endif
- offset = nl[0].n_value;
- }
-# endif /* !SUNOS_5 */
-# else /* sgi */
- int ldav_off;
-
- ldav_off = sysmp (MP_KERNADDR, MPKA_AVENRUN);
- if (ldav_off != -1)
- offset = (long int) ldav_off & 0x7fffffff;
-# endif /* sgi */
- }
-
- /* Make sure we have /dev/kmem open. */
- if (!getloadavg_initialized)
- {
-# ifndef SUNOS_5
- channel = open ("/dev/kmem", O_RDONLY);
- if (channel >= 0)
- {
- /* Set the channel to close on exec, so it does not
- litter any child's descriptor table. */
- set_cloexec_flag (channel, true);
- getloadavg_initialized = true;
- }
-# else /* SUNOS_5 */
- /* We pass 0 for the kernel, corefile, and swapfile names
- to use the currently running kernel. */
- kd = kvm_open (0, 0, 0, O_RDONLY, 0);
- if (kd != 0)
- {
- /* nlist the currently running kernel. */
- kvm_nlist (kd, nl);
- offset = nl[0].n_value;
- getloadavg_initialized = true;
- }
-# endif /* SUNOS_5 */
- }
-
- /* If we can, get the load average values. */
- if (offset && getloadavg_initialized)
- {
- /* Try to read the load. */
-# ifndef SUNOS_5
- if (lseek (channel, offset, 0) == -1L
- || read (channel, (char *) load_ave, sizeof (load_ave))
- != sizeof (load_ave))
- {
- close (channel);
- getloadavg_initialized = false;
- }
-# else /* SUNOS_5 */
- if (kvm_read (kd, offset, (char *) load_ave, sizeof (load_ave))
- != sizeof (load_ave))
- {
- kvm_close (kd);
- getloadavg_initialized = false;
- }
-# endif /* SUNOS_5 */
- }
-
- if (offset == 0 || !getloadavg_initialized)
- return -1;
-# endif /* ! defined LDAV_DONE && defined LOAD_AVE_TYPE && ! defined __VMS */
-
-# if !defined (LDAV_DONE) && defined (LOAD_AVE_TYPE) /* Including VMS. */
- if (nelem > 0)
- loadavg[elem++] = LDAV_CVT (load_ave[0]);
- if (nelem > 1)
- loadavg[elem++] = LDAV_CVT (load_ave[1]);
- if (nelem > 2)
- loadavg[elem++] = LDAV_CVT (load_ave[2]);
-
-# define LDAV_DONE
-# endif /* !LDAV_DONE && LOAD_AVE_TYPE */
-
-# if !defined LDAV_DONE
- /* Set errno to zero to indicate that there was no particular error;
- this function just can't work at all on this system. */
- errno = 0;
- elem = -1;
-# endif
- return elem;
-}
-
-#endif /* ! HAVE_GETLOADAVG */
-
-#ifdef TEST
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- int naptime = 0;
-
- if (argc > 1)
- naptime = atoi (argv[1]);
-
- while (1)
- {
- double avg[3];
- int loads;
-
- errno = 0; /* Don't be misled if it doesn't set errno. */
- loads = getloadavg (avg, 3);
- if (loads == -1)
- {
- perror ("Error getting load average");
- return EXIT_FAILURE;
- }
- if (loads > 0)
- printf ("1-minute: %f ", avg[0]);
- if (loads > 1)
- printf ("5-minute: %f ", avg[1]);
- if (loads > 2)
- printf ("15-minute: %f ", avg[2]);
- if (loads > 0)
- putchar ('\n');
-
- if (naptime == 0)
- break;
- sleep (naptime);
- }
-
- return EXIT_SUCCESS;
-}
-#endif /* TEST */
diff --git a/lib/getndelim2.c b/lib/getndelim2.c
deleted file mode 100644
index 3c0fa3f05..000000000
--- a/lib/getndelim2.c
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-/* getndelim2 - Read a line from a stream, stopping at one of 2 delimiters,
- with bounded memory allocation.
-
- Copyright (C) 1993, 1996, 1997, 1998, 2000, 2003, 2004 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Originally written by Jan Brittenson, bson@gnu.ai.mit.edu. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "getndelim2.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <stddef.h>
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#include <limits.h>
-#if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-#endif
-#if HAVE_STDINT_H
-# include <stdint.h>
-#endif
-#ifndef PTRDIFF_MAX
-# define PTRDIFF_MAX ((ptrdiff_t) (SIZE_MAX / 2))
-#endif
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-#ifndef SSIZE_MAX
-# define SSIZE_MAX ((ssize_t) (SIZE_MAX / 2))
-#endif
-
-/* The maximum value that getndelim2 can return without suffering from
- overflow problems, either internally (because of pointer
- subtraction overflow) or due to the API (because of ssize_t). */
-#define GETNDELIM2_MAXIMUM (PTRDIFF_MAX < SSIZE_MAX ? PTRDIFF_MAX : SSIZE_MAX)
-
-/* Try to add at least this many bytes when extending the buffer.
- MIN_CHUNK must be no greater than GETNDELIM2_MAXIMUM. */
-#define MIN_CHUNK 64
-
-ssize_t
-getndelim2 (char **lineptr, size_t *linesize, size_t offset, size_t nmax,
- int delim1, int delim2, FILE *stream)
-{
- size_t nbytes_avail; /* Allocated but unused bytes in *LINEPTR. */
- char *read_pos; /* Where we're reading into *LINEPTR. */
- ssize_t bytes_stored = -1;
- char *ptr = *lineptr;
- size_t size = *linesize;
-
- if (!ptr)
- {
- size = nmax < MIN_CHUNK ? nmax : MIN_CHUNK;
- ptr = malloc (size);
- if (!ptr)
- return -1;
- }
-
- if (size < offset)
- goto done;
-
- nbytes_avail = size - offset;
- read_pos = ptr + offset;
-
- if (nbytes_avail == 0 && nmax <= size)
- goto done;
-
- for (;;)
- {
- /* Here always ptr + size == read_pos + nbytes_avail. */
-
- int c;
-
- /* We always want at least one byte left in the buffer, since we
- always (unless we get an error while reading the first byte)
- NUL-terminate the line buffer. */
-
- if (nbytes_avail < 2 && size < nmax)
- {
- size_t newsize = size < MIN_CHUNK ? size + MIN_CHUNK : 2 * size;
- char *newptr;
-
- if (! (size < newsize && newsize <= nmax))
- newsize = nmax;
-
- if (GETNDELIM2_MAXIMUM < newsize - offset)
- {
- size_t newsizemax = offset + GETNDELIM2_MAXIMUM + 1;
- if (size == newsizemax)
- goto done;
- newsize = newsizemax;
- }
-
- nbytes_avail = newsize - (read_pos - ptr);
- newptr = realloc (ptr, newsize);
- if (!newptr)
- goto done;
- ptr = newptr;
- size = newsize;
- read_pos = size - nbytes_avail + ptr;
- }
-
- c = getc (stream);
- if (c == EOF)
- {
- /* Return partial line, if any. */
- if (read_pos == ptr)
- goto done;
- else
- break;
- }
-
- if (nbytes_avail >= 2)
- {
- *read_pos++ = c;
- nbytes_avail--;
- }
-
- if (c == delim1 || c == delim2)
- /* Return the line. */
- break;
- }
-
- /* Done - NUL terminate and return the number of bytes read.
- At this point we know that nbytes_avail >= 1. */
- *read_pos = '\0';
-
- bytes_stored = read_pos - (ptr + offset);
-
- done:
- *lineptr = ptr;
- *linesize = size;
- return bytes_stored;
-}
diff --git a/lib/getndelim2.h b/lib/getndelim2.h
deleted file mode 100644
index 37a597f7c..000000000
--- a/lib/getndelim2.h
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-/* getndelim2 - Read a line from a stream, stopping at one of 2 delimiters,
- with bounded memory allocation.
-
- Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef GETNDELIM2_H
-#define GETNDELIM2_H 1
-
-#include <stdio.h>
-#include <sys/types.h>
-
-#define GETNLINE_NO_LIMIT ((size_t) -1)
-
-/* Read into a buffer *LINEPTR returned from malloc (or NULL),
- pointing to *LINESIZE bytes of space. Store the input bytes
- starting at *LINEPTR + OFFSET, and null-terminate them. Reallocate
- the buffer as necessary, but if NMAX is not GETNLINE_NO_LIMIT
- then do not allocate more than NMAX bytes; if the line is longer
- than that, read and discard the extra bytes. Stop reading after
- the first occurrence of DELIM1 or DELIM2, whichever comes first;
- a delimiter equal to EOF stands for no delimiter. Read the
- input bytes from STREAM.
- Return the number of bytes read and stored at *LINEPTR + OFFSET (not
- including the NUL terminator), or -1 on error or EOF. */
-extern ssize_t getndelim2 (char **lineptr, size_t *linesize, size_t offset,
- size_t nmax, int delim1, int delim2,
- FILE *stream);
-
-#endif /* GETNDELIM2_H */
diff --git a/lib/getopt.c b/lib/getopt.c
deleted file mode 100644
index f37a837bc..000000000
--- a/lib/getopt.c
+++ /dev/null
@@ -1,1191 +0,0 @@
-/* Getopt for GNU.
- NOTE: getopt is now part of the C library, so if you don't know what
- "Keep this file name-space clean" means, talk to drepper@gnu.org
- before changing it!
- Copyright (C) 1987,88,89,90,91,92,93,94,95,96,98,99,2000,2001,2002,2003,2004,2006
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "getopt.h"
-
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <unistd.h>
-
-#ifdef __VMS
-# include <unixlib.h>
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# include <libintl.h>
-#else
-# include "gettext.h"
-# define _(msgid) gettext (msgid)
-#endif
-
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
-# include <wchar.h>
-#endif
-
-#ifndef attribute_hidden
-# define attribute_hidden
-#endif
-
-/* Unlike standard Unix `getopt', functions like `getopt_long'
- let the user intersperse the options with the other arguments.
-
- As `getopt_long' works, it permutes the elements of ARGV so that,
- when it is done, all the options precede everything else. Thus
- all application programs are extended to handle flexible argument order.
-
- Using `getopt' or setting the environment variable POSIXLY_CORRECT
- disables permutation.
- Then the application's behavior is completely standard.
-
- GNU application programs can use a third alternative mode in which
- they can distinguish the relative order of options and other arguments. */
-
-#include "getopt_int.h"
-
-/* For communication from `getopt' to the caller.
- When `getopt' finds an option that takes an argument,
- the argument value is returned here.
- Also, when `ordering' is RETURN_IN_ORDER,
- each non-option ARGV-element is returned here. */
-
-char *optarg;
-
-/* Index in ARGV of the next element to be scanned.
- This is used for communication to and from the caller
- and for communication between successive calls to `getopt'.
-
- On entry to `getopt', zero means this is the first call; initialize.
-
- When `getopt' returns -1, this is the index of the first of the
- non-option elements that the caller should itself scan.
-
- Otherwise, `optind' communicates from one call to the next
- how much of ARGV has been scanned so far. */
-
-/* 1003.2 says this must be 1 before any call. */
-int optind = 1;
-
-/* Callers store zero here to inhibit the error message
- for unrecognized options. */
-
-int opterr = 1;
-
-/* Set to an option character which was unrecognized.
- This must be initialized on some systems to avoid linking in the
- system's own getopt implementation. */
-
-int optopt = '?';
-
-/* Keep a global copy of all internal members of getopt_data. */
-
-static struct _getopt_data getopt_data;
-
-
-#if defined HAVE_DECL_GETENV && !HAVE_DECL_GETENV
-extern char *getenv ();
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-/* Stored original parameters.
- XXX This is no good solution. We should rather copy the args so
- that we can compare them later. But we must not use malloc(3). */
-extern int __libc_argc;
-extern char **__libc_argv;
-
-/* Bash 2.0 gives us an environment variable containing flags
- indicating ARGV elements that should not be considered arguments. */
-
-# ifdef USE_NONOPTION_FLAGS
-/* Defined in getopt_init.c */
-extern char *__getopt_nonoption_flags;
-# endif
-
-# ifdef USE_NONOPTION_FLAGS
-# define SWAP_FLAGS(ch1, ch2) \
- if (d->__nonoption_flags_len > 0) \
- { \
- char __tmp = __getopt_nonoption_flags[ch1]; \
- __getopt_nonoption_flags[ch1] = __getopt_nonoption_flags[ch2]; \
- __getopt_nonoption_flags[ch2] = __tmp; \
- }
-# else
-# define SWAP_FLAGS(ch1, ch2)
-# endif
-#else /* !_LIBC */
-# define SWAP_FLAGS(ch1, ch2)
-#endif /* _LIBC */
-
-/* Exchange two adjacent subsequences of ARGV.
- One subsequence is elements [first_nonopt,last_nonopt)
- which contains all the non-options that have been skipped so far.
- The other is elements [last_nonopt,optind), which contains all
- the options processed since those non-options were skipped.
-
- `first_nonopt' and `last_nonopt' are relocated so that they describe
- the new indices of the non-options in ARGV after they are moved. */
-
-static void
-exchange (char **argv, struct _getopt_data *d)
-{
- int bottom = d->__first_nonopt;
- int middle = d->__last_nonopt;
- int top = d->optind;
- char *tem;
-
- /* Exchange the shorter segment with the far end of the longer segment.
- That puts the shorter segment into the right place.
- It leaves the longer segment in the right place overall,
- but it consists of two parts that need to be swapped next. */
-
-#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS
- /* First make sure the handling of the `__getopt_nonoption_flags'
- string can work normally. Our top argument must be in the range
- of the string. */
- if (d->__nonoption_flags_len > 0 && top >= d->__nonoption_flags_max_len)
- {
- /* We must extend the array. The user plays games with us and
- presents new arguments. */
- char *new_str = malloc (top + 1);
- if (new_str == NULL)
- d->__nonoption_flags_len = d->__nonoption_flags_max_len = 0;
- else
- {
- memset (__mempcpy (new_str, __getopt_nonoption_flags,
- d->__nonoption_flags_max_len),
- '\0', top + 1 - d->__nonoption_flags_max_len);
- d->__nonoption_flags_max_len = top + 1;
- __getopt_nonoption_flags = new_str;
- }
- }
-#endif
-
- while (top > middle && middle > bottom)
- {
- if (top - middle > middle - bottom)
- {
- /* Bottom segment is the short one. */
- int len = middle - bottom;
- register int i;
-
- /* Swap it with the top part of the top segment. */
- for (i = 0; i < len; i++)
- {
- tem = argv[bottom + i];
- argv[bottom + i] = argv[top - (middle - bottom) + i];
- argv[top - (middle - bottom) + i] = tem;
- SWAP_FLAGS (bottom + i, top - (middle - bottom) + i);
- }
- /* Exclude the moved bottom segment from further swapping. */
- top -= len;
- }
- else
- {
- /* Top segment is the short one. */
- int len = top - middle;
- register int i;
-
- /* Swap it with the bottom part of the bottom segment. */
- for (i = 0; i < len; i++)
- {
- tem = argv[bottom + i];
- argv[bottom + i] = argv[middle + i];
- argv[middle + i] = tem;
- SWAP_FLAGS (bottom + i, middle + i);
- }
- /* Exclude the moved top segment from further swapping. */
- bottom += len;
- }
- }
-
- /* Update records for the slots the non-options now occupy. */
-
- d->__first_nonopt += (d->optind - d->__last_nonopt);
- d->__last_nonopt = d->optind;
-}
-
-/* Initialize the internal data when the first call is made. */
-
-static const char *
-_getopt_initialize (int argc, char **argv, const char *optstring,
- int posixly_correct, struct _getopt_data *d)
-{
- /* Start processing options with ARGV-element 1 (since ARGV-element 0
- is the program name); the sequence of previously skipped
- non-option ARGV-elements is empty. */
-
- d->__first_nonopt = d->__last_nonopt = d->optind;
-
- d->__nextchar = NULL;
-
- d->__posixly_correct = posixly_correct || !!getenv ("POSIXLY_CORRECT");
-
- /* Determine how to handle the ordering of options and nonoptions. */
-
- if (optstring[0] == '-')
- {
- d->__ordering = RETURN_IN_ORDER;
- ++optstring;
- }
- else if (optstring[0] == '+')
- {
- d->__ordering = REQUIRE_ORDER;
- ++optstring;
- }
- else if (d->__posixly_correct)
- d->__ordering = REQUIRE_ORDER;
- else
- d->__ordering = PERMUTE;
-
-#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS
- if (!d->__posixly_correct
- && argc == __libc_argc && argv == __libc_argv)
- {
- if (d->__nonoption_flags_max_len == 0)
- {
- if (__getopt_nonoption_flags == NULL
- || __getopt_nonoption_flags[0] == '\0')
- d->__nonoption_flags_max_len = -1;
- else
- {
- const char *orig_str = __getopt_nonoption_flags;
- int len = d->__nonoption_flags_max_len = strlen (orig_str);
- if (d->__nonoption_flags_max_len < argc)
- d->__nonoption_flags_max_len = argc;
- __getopt_nonoption_flags =
- (char *) malloc (d->__nonoption_flags_max_len);
- if (__getopt_nonoption_flags == NULL)
- d->__nonoption_flags_max_len = -1;
- else
- memset (__mempcpy (__getopt_nonoption_flags, orig_str, len),
- '\0', d->__nonoption_flags_max_len - len);
- }
- }
- d->__nonoption_flags_len = d->__nonoption_flags_max_len;
- }
- else
- d->__nonoption_flags_len = 0;
-#endif
-
- return optstring;
-}
-
-/* Scan elements of ARGV (whose length is ARGC) for option characters
- given in OPTSTRING.
-
- If an element of ARGV starts with '-', and is not exactly "-" or "--",
- then it is an option element. The characters of this element
- (aside from the initial '-') are option characters. If `getopt'
- is called repeatedly, it returns successively each of the option characters
- from each of the option elements.
-
- If `getopt' finds another option character, it returns that character,
- updating `optind' and `nextchar' so that the next call to `getopt' can
- resume the scan with the following option character or ARGV-element.
-
- If there are no more option characters, `getopt' returns -1.
- Then `optind' is the index in ARGV of the first ARGV-element
- that is not an option. (The ARGV-elements have been permuted
- so that those that are not options now come last.)
-
- OPTSTRING is a string containing the legitimate option characters.
- If an option character is seen that is not listed in OPTSTRING,
- return '?' after printing an error message. If you set `opterr' to
- zero, the error message is suppressed but we still return '?'.
-
- If a char in OPTSTRING is followed by a colon, that means it wants an arg,
- so the following text in the same ARGV-element, or the text of the following
- ARGV-element, is returned in `optarg'. Two colons mean an option that
- wants an optional arg; if there is text in the current ARGV-element,
- it is returned in `optarg', otherwise `optarg' is set to zero.
-
- If OPTSTRING starts with `-' or `+', it requests different methods of
- handling the non-option ARGV-elements.
- See the comments about RETURN_IN_ORDER and REQUIRE_ORDER, above.
-
- Long-named options begin with `--' instead of `-'.
- Their names may be abbreviated as long as the abbreviation is unique
- or is an exact match for some defined option. If they have an
- argument, it follows the option name in the same ARGV-element, separated
- from the option name by a `=', or else the in next ARGV-element.
- When `getopt' finds a long-named option, it returns 0 if that option's
- `flag' field is nonzero, the value of the option's `val' field
- if the `flag' field is zero.
-
- LONGOPTS is a vector of `struct option' terminated by an
- element containing a name which is zero.
-
- LONGIND returns the index in LONGOPT of the long-named option found.
- It is only valid when a long-named option has been found by the most
- recent call.
-
- If LONG_ONLY is nonzero, '-' as well as '--' can introduce
- long-named options.
-
- If POSIXLY_CORRECT is nonzero, behave as if the POSIXLY_CORRECT
- environment variable were set. */
-
-int
-_getopt_internal_r (int argc, char **argv, const char *optstring,
- const struct option *longopts, int *longind,
- int long_only, int posixly_correct, struct _getopt_data *d)
-{
- int print_errors = d->opterr;
- if (optstring[0] == ':')
- print_errors = 0;
-
- if (argc < 1)
- return -1;
-
- d->optarg = NULL;
-
- if (d->optind == 0 || !d->__initialized)
- {
- if (d->optind == 0)
- d->optind = 1; /* Don't scan ARGV[0], the program name. */
- optstring = _getopt_initialize (argc, argv, optstring,
- posixly_correct, d);
- d->__initialized = 1;
- }
-
- /* Test whether ARGV[optind] points to a non-option argument.
- Either it does not have option syntax, or there is an environment flag
- from the shell indicating it is not an option. The later information
- is only used when the used in the GNU libc. */
-#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS
-# define NONOPTION_P (argv[d->optind][0] != '-' || argv[d->optind][1] == '\0' \
- || (d->optind < d->__nonoption_flags_len \
- && __getopt_nonoption_flags[d->optind] == '1'))
-#else
-# define NONOPTION_P (argv[d->optind][0] != '-' || argv[d->optind][1] == '\0')
-#endif
-
- if (d->__nextchar == NULL || *d->__nextchar == '\0')
- {
- /* Advance to the next ARGV-element. */
-
- /* Give FIRST_NONOPT & LAST_NONOPT rational values if OPTIND has been
- moved back by the user (who may also have changed the arguments). */
- if (d->__last_nonopt > d->optind)
- d->__last_nonopt = d->optind;
- if (d->__first_nonopt > d->optind)
- d->__first_nonopt = d->optind;
-
- if (d->__ordering == PERMUTE)
- {
- /* If we have just processed some options following some non-options,
- exchange them so that the options come first. */
-
- if (d->__first_nonopt != d->__last_nonopt
- && d->__last_nonopt != d->optind)
- exchange ((char **) argv, d);
- else if (d->__last_nonopt != d->optind)
- d->__first_nonopt = d->optind;
-
- /* Skip any additional non-options
- and extend the range of non-options previously skipped. */
-
- while (d->optind < argc && NONOPTION_P)
- d->optind++;
- d->__last_nonopt = d->optind;
- }
-
- /* The special ARGV-element `--' means premature end of options.
- Skip it like a null option,
- then exchange with previous non-options as if it were an option,
- then skip everything else like a non-option. */
-
- if (d->optind != argc && !strcmp (argv[d->optind], "--"))
- {
- d->optind++;
-
- if (d->__first_nonopt != d->__last_nonopt
- && d->__last_nonopt != d->optind)
- exchange ((char **) argv, d);
- else if (d->__first_nonopt == d->__last_nonopt)
- d->__first_nonopt = d->optind;
- d->__last_nonopt = argc;
-
- d->optind = argc;
- }
-
- /* If we have done all the ARGV-elements, stop the scan
- and back over any non-options that we skipped and permuted. */
-
- if (d->optind == argc)
- {
- /* Set the next-arg-index to point at the non-options
- that we previously skipped, so the caller will digest them. */
- if (d->__first_nonopt != d->__last_nonopt)
- d->optind = d->__first_nonopt;
- return -1;
- }
-
- /* If we have come to a non-option and did not permute it,
- either stop the scan or describe it to the caller and pass it by. */
-
- if (NONOPTION_P)
- {
- if (d->__ordering == REQUIRE_ORDER)
- return -1;
- d->optarg = argv[d->optind++];
- return 1;
- }
-
- /* We have found another option-ARGV-element.
- Skip the initial punctuation. */
-
- d->__nextchar = (argv[d->optind] + 1
- + (longopts != NULL && argv[d->optind][1] == '-'));
- }
-
- /* Decode the current option-ARGV-element. */
-
- /* Check whether the ARGV-element is a long option.
-
- If long_only and the ARGV-element has the form "-f", where f is
- a valid short option, don't consider it an abbreviated form of
- a long option that starts with f. Otherwise there would be no
- way to give the -f short option.
-
- On the other hand, if there's a long option "fubar" and
- the ARGV-element is "-fu", do consider that an abbreviation of
- the long option, just like "--fu", and not "-f" with arg "u".
-
- This distinction seems to be the most useful approach. */
-
- if (longopts != NULL
- && (argv[d->optind][1] == '-'
- || (long_only && (argv[d->optind][2]
- || !strchr (optstring, argv[d->optind][1])))))
- {
- char *nameend;
- const struct option *p;
- const struct option *pfound = NULL;
- int exact = 0;
- int ambig = 0;
- int indfound = -1;
- int option_index;
-
- for (nameend = d->__nextchar; *nameend && *nameend != '='; nameend++)
- /* Do nothing. */ ;
-
- /* Test all long options for either exact match
- or abbreviated matches. */
- for (p = longopts, option_index = 0; p->name; p++, option_index++)
- if (!strncmp (p->name, d->__nextchar, nameend - d->__nextchar))
- {
- if ((unsigned int) (nameend - d->__nextchar)
- == (unsigned int) strlen (p->name))
- {
- /* Exact match found. */
- pfound = p;
- indfound = option_index;
- exact = 1;
- break;
- }
- else if (pfound == NULL)
- {
- /* First nonexact match found. */
- pfound = p;
- indfound = option_index;
- }
- else if (long_only
- || pfound->has_arg != p->has_arg
- || pfound->flag != p->flag
- || pfound->val != p->val)
- /* Second or later nonexact match found. */
- ambig = 1;
- }
-
- if (ambig && !exact)
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
-
- if (__asprintf (&buf, _("%s: option `%s' is ambiguous\n"),
- argv[0], argv[d->optind]) >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#else
- fprintf (stderr, _("%s: option `%s' is ambiguous\n"),
- argv[0], argv[d->optind]);
-#endif
- }
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
- d->optind++;
- d->optopt = 0;
- return '?';
- }
-
- if (pfound != NULL)
- {
- option_index = indfound;
- d->optind++;
- if (*nameend)
- {
- /* Don't test has_arg with >, because some C compilers don't
- allow it to be used on enums. */
- if (pfound->has_arg)
- d->optarg = nameend + 1;
- else
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
- int n;
-#endif
-
- if (argv[d->optind - 1][1] == '-')
- {
- /* --option */
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- n = __asprintf (&buf, _("\
-%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"),
- argv[0], pfound->name);
-#else
- fprintf (stderr, _("\
-%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"),
- argv[0], pfound->name);
-#endif
- }
- else
- {
- /* +option or -option */
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- n = __asprintf (&buf, _("\
-%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"),
- argv[0], argv[d->optind - 1][0],
- pfound->name);
-#else
- fprintf (stderr, _("\
-%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"),
- argv[0], argv[d->optind - 1][0],
- pfound->name);
-#endif
- }
-
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- if (n >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2
- |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#endif
- }
-
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
-
- d->optopt = pfound->val;
- return '?';
- }
- }
- else if (pfound->has_arg == 1)
- {
- if (d->optind < argc)
- d->optarg = argv[d->optind++];
- else
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
-
- if (__asprintf (&buf, _("\
-%s: option `%s' requires an argument\n"),
- argv[0], argv[d->optind - 1]) >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2
- |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#else
- fprintf (stderr,
- _("%s: option `%s' requires an argument\n"),
- argv[0], argv[d->optind - 1]);
-#endif
- }
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
- d->optopt = pfound->val;
- return optstring[0] == ':' ? ':' : '?';
- }
- }
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
- if (longind != NULL)
- *longind = option_index;
- if (pfound->flag)
- {
- *(pfound->flag) = pfound->val;
- return 0;
- }
- return pfound->val;
- }
-
- /* Can't find it as a long option. If this is not getopt_long_only,
- or the option starts with '--' or is not a valid short
- option, then it's an error.
- Otherwise interpret it as a short option. */
- if (!long_only || argv[d->optind][1] == '-'
- || strchr (optstring, *d->__nextchar) == NULL)
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
- int n;
-#endif
-
- if (argv[d->optind][1] == '-')
- {
- /* --option */
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option `--%s'\n"),
- argv[0], d->__nextchar);
-#else
- fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option `--%s'\n"),
- argv[0], d->__nextchar);
-#endif
- }
- else
- {
- /* +option or -option */
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option `%c%s'\n"),
- argv[0], argv[d->optind][0], d->__nextchar);
-#else
- fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option `%c%s'\n"),
- argv[0], argv[d->optind][0], d->__nextchar);
-#endif
- }
-
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- if (n >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#endif
- }
- d->__nextchar = (char *) "";
- d->optind++;
- d->optopt = 0;
- return '?';
- }
- }
-
- /* Look at and handle the next short option-character. */
-
- {
- char c = *d->__nextchar++;
- char *temp = strchr (optstring, c);
-
- /* Increment `optind' when we start to process its last character. */
- if (*d->__nextchar == '\0')
- ++d->optind;
-
- if (temp == NULL || c == ':')
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
- int n;
-#endif
-
- if (d->__posixly_correct)
- {
- /* 1003.2 specifies the format of this message. */
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- n = __asprintf (&buf, _("%s: illegal option -- %c\n"),
- argv[0], c);
-#else
- fprintf (stderr, _("%s: illegal option -- %c\n"), argv[0], c);
-#endif
- }
- else
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- n = __asprintf (&buf, _("%s: invalid option -- %c\n"),
- argv[0], c);
-#else
- fprintf (stderr, _("%s: invalid option -- %c\n"), argv[0], c);
-#endif
- }
-
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- if (n >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#endif
- }
- d->optopt = c;
- return '?';
- }
- /* Convenience. Treat POSIX -W foo same as long option --foo */
- if (temp[0] == 'W' && temp[1] == ';')
- {
- char *nameend;
- const struct option *p;
- const struct option *pfound = NULL;
- int exact = 0;
- int ambig = 0;
- int indfound = 0;
- int option_index;
-
- /* This is an option that requires an argument. */
- if (*d->__nextchar != '\0')
- {
- d->optarg = d->__nextchar;
- /* If we end this ARGV-element by taking the rest as an arg,
- we must advance to the next element now. */
- d->optind++;
- }
- else if (d->optind == argc)
- {
- if (print_errors)
- {
- /* 1003.2 specifies the format of this message. */
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
-
- if (__asprintf (&buf,
- _("%s: option requires an argument -- %c\n"),
- argv[0], c) >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#else
- fprintf (stderr, _("%s: option requires an argument -- %c\n"),
- argv[0], c);
-#endif
- }
- d->optopt = c;
- if (optstring[0] == ':')
- c = ':';
- else
- c = '?';
- return c;
- }
- else
- /* We already incremented `d->optind' once;
- increment it again when taking next ARGV-elt as argument. */
- d->optarg = argv[d->optind++];
-
- /* optarg is now the argument, see if it's in the
- table of longopts. */
-
- for (d->__nextchar = nameend = d->optarg; *nameend && *nameend != '=';
- nameend++)
- /* Do nothing. */ ;
-
- /* Test all long options for either exact match
- or abbreviated matches. */
- for (p = longopts, option_index = 0; p->name; p++, option_index++)
- if (!strncmp (p->name, d->__nextchar, nameend - d->__nextchar))
- {
- if ((unsigned int) (nameend - d->__nextchar) == strlen (p->name))
- {
- /* Exact match found. */
- pfound = p;
- indfound = option_index;
- exact = 1;
- break;
- }
- else if (pfound == NULL)
- {
- /* First nonexact match found. */
- pfound = p;
- indfound = option_index;
- }
- else
- /* Second or later nonexact match found. */
- ambig = 1;
- }
- if (ambig && !exact)
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
-
- if (__asprintf (&buf, _("%s: option `-W %s' is ambiguous\n"),
- argv[0], argv[d->optind]) >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#else
- fprintf (stderr, _("%s: option `-W %s' is ambiguous\n"),
- argv[0], argv[d->optind]);
-#endif
- }
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
- d->optind++;
- return '?';
- }
- if (pfound != NULL)
- {
- option_index = indfound;
- if (*nameend)
- {
- /* Don't test has_arg with >, because some C compilers don't
- allow it to be used on enums. */
- if (pfound->has_arg)
- d->optarg = nameend + 1;
- else
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
-
- if (__asprintf (&buf, _("\
-%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"),
- argv[0], pfound->name) >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2
- |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#else
- fprintf (stderr, _("\
-%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"),
- argv[0], pfound->name);
-#endif
- }
-
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
- return '?';
- }
- }
- else if (pfound->has_arg == 1)
- {
- if (d->optind < argc)
- d->optarg = argv[d->optind++];
- else
- {
- if (print_errors)
- {
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
-
- if (__asprintf (&buf, _("\
-%s: option `%s' requires an argument\n"),
- argv[0], argv[d->optind - 1]) >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2
- |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#else
- fprintf (stderr,
- _("%s: option `%s' requires an argument\n"),
- argv[0], argv[d->optind - 1]);
-#endif
- }
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
- return optstring[0] == ':' ? ':' : '?';
- }
- }
- d->__nextchar += strlen (d->__nextchar);
- if (longind != NULL)
- *longind = option_index;
- if (pfound->flag)
- {
- *(pfound->flag) = pfound->val;
- return 0;
- }
- return pfound->val;
- }
- d->__nextchar = NULL;
- return 'W'; /* Let the application handle it. */
- }
- if (temp[1] == ':')
- {
- if (temp[2] == ':')
- {
- /* This is an option that accepts an argument optionally. */
- if (*d->__nextchar != '\0')
- {
- d->optarg = d->__nextchar;
- d->optind++;
- }
- else
- d->optarg = NULL;
- d->__nextchar = NULL;
- }
- else
- {
- /* This is an option that requires an argument. */
- if (*d->__nextchar != '\0')
- {
- d->optarg = d->__nextchar;
- /* If we end this ARGV-element by taking the rest as an arg,
- we must advance to the next element now. */
- d->optind++;
- }
- else if (d->optind == argc)
- {
- if (print_errors)
- {
- /* 1003.2 specifies the format of this message. */
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO
- char *buf;
-
- if (__asprintf (&buf, _("\
-%s: option requires an argument -- %c\n"),
- argv[0], c) >= 0)
- {
- _IO_flockfile (stderr);
-
- int old_flags2 = ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2;
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 |= _IO_FLAGS2_NOTCANCEL;
-
- __fxprintf (NULL, "%s", buf);
-
- ((_IO_FILE *) stderr)->_flags2 = old_flags2;
- _IO_funlockfile (stderr);
-
- free (buf);
- }
-#else
- fprintf (stderr,
- _("%s: option requires an argument -- %c\n"),
- argv[0], c);
-#endif
- }
- d->optopt = c;
- if (optstring[0] == ':')
- c = ':';
- else
- c = '?';
- }
- else
- /* We already incremented `optind' once;
- increment it again when taking next ARGV-elt as argument. */
- d->optarg = argv[d->optind++];
- d->__nextchar = NULL;
- }
- }
- return c;
- }
-}
-
-int
-_getopt_internal (int argc, char **argv, const char *optstring,
- const struct option *longopts, int *longind,
- int long_only, int posixly_correct)
-{
- int result;
-
- getopt_data.optind = optind;
- getopt_data.opterr = opterr;
-
- result = _getopt_internal_r (argc, argv, optstring, longopts, longind,
- long_only, posixly_correct, &getopt_data);
-
- optind = getopt_data.optind;
- optarg = getopt_data.optarg;
- optopt = getopt_data.optopt;
-
- return result;
-}
-
-/* glibc gets a LSB-compliant getopt.
- Standalone applications get a POSIX-compliant getopt. */
-#if _LIBC
-enum { POSIXLY_CORRECT = 0 };
-#else
-enum { POSIXLY_CORRECT = 1 };
-#endif
-
-int
-getopt (int argc, char *const *argv, const char *optstring)
-{
- return _getopt_internal (argc, (char **) argv, optstring, NULL, NULL, 0,
- POSIXLY_CORRECT);
-}
-
-
-#ifdef TEST
-
-/* Compile with -DTEST to make an executable for use in testing
- the above definition of `getopt'. */
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- int c;
- int digit_optind = 0;
-
- while (1)
- {
- int this_option_optind = optind ? optind : 1;
-
- c = getopt (argc, argv, "abc:d:0123456789");
- if (c == -1)
- break;
-
- switch (c)
- {
- case '0':
- case '1':
- case '2':
- case '3':
- case '4':
- case '5':
- case '6':
- case '7':
- case '8':
- case '9':
- if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind)
- printf ("digits occur in two different argv-elements.\n");
- digit_optind = this_option_optind;
- printf ("option %c\n", c);
- break;
-
- case 'a':
- printf ("option a\n");
- break;
-
- case 'b':
- printf ("option b\n");
- break;
-
- case 'c':
- printf ("option c with value `%s'\n", optarg);
- break;
-
- case '?':
- break;
-
- default:
- printf ("?? getopt returned character code 0%o ??\n", c);
- }
- }
-
- if (optind < argc)
- {
- printf ("non-option ARGV-elements: ");
- while (optind < argc)
- printf ("%s ", argv[optind++]);
- printf ("\n");
- }
-
- exit (0);
-}
-
-#endif /* TEST */
diff --git a/lib/getopt1.c b/lib/getopt1.c
deleted file mode 100644
index 25d792650..000000000
--- a/lib/getopt1.c
+++ /dev/null
@@ -1,174 +0,0 @@
-/* getopt_long and getopt_long_only entry points for GNU getopt.
- Copyright (C) 1987,88,89,90,91,92,93,94,96,97,98,2004
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# include <getopt.h>
-#else
-# include "getopt.h"
-#endif
-#include "getopt_int.h"
-
-#include <stdio.h>
-
-/* This needs to come after some library #include
- to get __GNU_LIBRARY__ defined. */
-#ifdef __GNU_LIBRARY__
-#include <stdlib.h>
-#endif
-
-#ifndef NULL
-#define NULL 0
-#endif
-
-int
-getopt_long (int argc, char *__getopt_argv_const *argv, const char *options,
- const struct option *long_options, int *opt_index)
-{
- return _getopt_internal (argc, (char **) argv, options, long_options,
- opt_index, 0, 0);
-}
-
-int
-_getopt_long_r (int argc, char **argv, const char *options,
- const struct option *long_options, int *opt_index,
- struct _getopt_data *d)
-{
- return _getopt_internal_r (argc, argv, options, long_options, opt_index,
- 0, 0, d);
-}
-
-/* Like getopt_long, but '-' as well as '--' can indicate a long option.
- If an option that starts with '-' (not '--') doesn't match a long option,
- but does match a short option, it is parsed as a short option
- instead. */
-
-int
-getopt_long_only (int argc, char *__getopt_argv_const *argv,
- const char *options,
- const struct option *long_options, int *opt_index)
-{
- return _getopt_internal (argc, (char **) argv, options, long_options,
- opt_index, 1, 0);
-}
-
-int
-_getopt_long_only_r (int argc, char **argv, const char *options,
- const struct option *long_options, int *opt_index,
- struct _getopt_data *d)
-{
- return _getopt_internal_r (argc, argv, options, long_options, opt_index,
- 1, 0, d);
-}
-
-
-#ifdef TEST
-
-#include <stdio.h>
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- int c;
- int digit_optind = 0;
-
- while (1)
- {
- int this_option_optind = optind ? optind : 1;
- int option_index = 0;
- static struct option long_options[] =
- {
- {"add", 1, 0, 0},
- {"append", 0, 0, 0},
- {"delete", 1, 0, 0},
- {"verbose", 0, 0, 0},
- {"create", 0, 0, 0},
- {"file", 1, 0, 0},
- {0, 0, 0, 0}
- };
-
- c = getopt_long (argc, argv, "abc:d:0123456789",
- long_options, &option_index);
- if (c == -1)
- break;
-
- switch (c)
- {
- case 0:
- printf ("option %s", long_options[option_index].name);
- if (optarg)
- printf (" with arg %s", optarg);
- printf ("\n");
- break;
-
- case '0':
- case '1':
- case '2':
- case '3':
- case '4':
- case '5':
- case '6':
- case '7':
- case '8':
- case '9':
- if (digit_optind != 0 && digit_optind != this_option_optind)
- printf ("digits occur in two different argv-elements.\n");
- digit_optind = this_option_optind;
- printf ("option %c\n", c);
- break;
-
- case 'a':
- printf ("option a\n");
- break;
-
- case 'b':
- printf ("option b\n");
- break;
-
- case 'c':
- printf ("option c with value `%s'\n", optarg);
- break;
-
- case 'd':
- printf ("option d with value `%s'\n", optarg);
- break;
-
- case '?':
- break;
-
- default:
- printf ("?? getopt returned character code 0%o ??\n", c);
- }
- }
-
- if (optind < argc)
- {
- printf ("non-option ARGV-elements: ");
- while (optind < argc)
- printf ("%s ", argv[optind++]);
- printf ("\n");
- }
-
- exit (0);
-}
-
-#endif /* TEST */
diff --git a/lib/getopt_.h b/lib/getopt_.h
deleted file mode 100644
index 3c406e53d..000000000
--- a/lib/getopt_.h
+++ /dev/null
@@ -1,225 +0,0 @@
-/* Declarations for getopt.
- Copyright (C) 1989-1994,1996-1999,2001,2003,2004,2005
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _GETOPT_H
-
-#ifndef __need_getopt
-# define _GETOPT_H 1
-#endif
-
-/* Standalone applications should #define __GETOPT_PREFIX to an
- identifier that prefixes the external functions and variables
- defined in this header. When this happens, include the
- headers that might declare getopt so that they will not cause
- confusion if included after this file. Then systematically rename
- identifiers so that they do not collide with the system functions
- and variables. Renaming avoids problems with some compilers and
- linkers. */
-#if defined __GETOPT_PREFIX && !defined __need_getopt
-# include <stdlib.h>
-# include <stdio.h>
-# include <unistd.h>
-# undef __need_getopt
-# undef getopt
-# undef getopt_long
-# undef getopt_long_only
-# undef optarg
-# undef opterr
-# undef optind
-# undef optopt
-# define __GETOPT_CONCAT(x, y) x ## y
-# define __GETOPT_XCONCAT(x, y) __GETOPT_CONCAT (x, y)
-# define __GETOPT_ID(y) __GETOPT_XCONCAT (__GETOPT_PREFIX, y)
-# define getopt __GETOPT_ID (getopt)
-# define getopt_long __GETOPT_ID (getopt_long)
-# define getopt_long_only __GETOPT_ID (getopt_long_only)
-# define optarg __GETOPT_ID (optarg)
-# define opterr __GETOPT_ID (opterr)
-# define optind __GETOPT_ID (optind)
-# define optopt __GETOPT_ID (optopt)
-#endif
-
-/* Standalone applications get correct prototypes for getopt_long and
- getopt_long_only; they declare "char **argv". libc uses prototypes
- with "char *const *argv" that are incorrect because getopt_long and
- getopt_long_only can permute argv; this is required for backward
- compatibility (e.g., for LSB 2.0.1).
-
- This used to be `#if defined __GETOPT_PREFIX && !defined __need_getopt',
- but it caused redefinition warnings if both unistd.h and getopt.h were
- included, since unistd.h includes getopt.h having previously defined
- __need_getopt.
-
- The only place where __getopt_argv_const is used is in definitions
- of getopt_long and getopt_long_only below, but these are visible
- only if __need_getopt is not defined, so it is quite safe to rewrite
- the conditional as follows:
-*/
-#if !defined __need_getopt
-# if defined __GETOPT_PREFIX
-# define __getopt_argv_const /* empty */
-# else
-# define __getopt_argv_const const
-# endif
-#endif
-
-/* If __GNU_LIBRARY__ is not already defined, either we are being used
- standalone, or this is the first header included in the source file.
- If we are being used with glibc, we need to include <features.h>, but
- that does not exist if we are standalone. So: if __GNU_LIBRARY__ is
- not defined, include <ctype.h>, which will pull in <features.h> for us
- if it's from glibc. (Why ctype.h? It's guaranteed to exist and it
- doesn't flood the namespace with stuff the way some other headers do.) */
-#if !defined __GNU_LIBRARY__
-# include <ctype.h>
-#endif
-
-#ifndef __THROW
-# ifndef __GNUC_PREREQ
-# define __GNUC_PREREQ(maj, min) (0)
-# endif
-# if defined __cplusplus && __GNUC_PREREQ (2,8)
-# define __THROW throw ()
-# else
-# define __THROW
-# endif
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/* For communication from `getopt' to the caller.
- When `getopt' finds an option that takes an argument,
- the argument value is returned here.
- Also, when `ordering' is RETURN_IN_ORDER,
- each non-option ARGV-element is returned here. */
-
-extern char *optarg;
-
-/* Index in ARGV of the next element to be scanned.
- This is used for communication to and from the caller
- and for communication between successive calls to `getopt'.
-
- On entry to `getopt', zero means this is the first call; initialize.
-
- When `getopt' returns -1, this is the index of the first of the
- non-option elements that the caller should itself scan.
-
- Otherwise, `optind' communicates from one call to the next
- how much of ARGV has been scanned so far. */
-
-extern int optind;
-
-/* Callers store zero here to inhibit the error message `getopt' prints
- for unrecognized options. */
-
-extern int opterr;
-
-/* Set to an option character which was unrecognized. */
-
-extern int optopt;
-
-#ifndef __need_getopt
-/* Describe the long-named options requested by the application.
- The LONG_OPTIONS argument to getopt_long or getopt_long_only is a vector
- of `struct option' terminated by an element containing a name which is
- zero.
-
- The field `has_arg' is:
- no_argument (or 0) if the option does not take an argument,
- required_argument (or 1) if the option requires an argument,
- optional_argument (or 2) if the option takes an optional argument.
-
- If the field `flag' is not NULL, it points to a variable that is set
- to the value given in the field `val' when the option is found, but
- left unchanged if the option is not found.
-
- To have a long-named option do something other than set an `int' to
- a compiled-in constant, such as set a value from `optarg', set the
- option's `flag' field to zero and its `val' field to a nonzero
- value (the equivalent single-letter option character, if there is
- one). For long options that have a zero `flag' field, `getopt'
- returns the contents of the `val' field. */
-
-struct option
-{
- const char *name;
- /* has_arg can't be an enum because some compilers complain about
- type mismatches in all the code that assumes it is an int. */
- int has_arg;
- int *flag;
- int val;
-};
-
-/* Names for the values of the `has_arg' field of `struct option'. */
-
-# define no_argument 0
-# define required_argument 1
-# define optional_argument 2
-#endif /* need getopt */
-
-
-/* Get definitions and prototypes for functions to process the
- arguments in ARGV (ARGC of them, minus the program name) for
- options given in OPTS.
-
- Return the option character from OPTS just read. Return -1 when
- there are no more options. For unrecognized options, or options
- missing arguments, `optopt' is set to the option letter, and '?' is
- returned.
-
- The OPTS string is a list of characters which are recognized option
- letters, optionally followed by colons, specifying that that letter
- takes an argument, to be placed in `optarg'.
-
- If a letter in OPTS is followed by two colons, its argument is
- optional. This behavior is specific to the GNU `getopt'.
-
- The argument `--' causes premature termination of argument
- scanning, explicitly telling `getopt' that there are no more
- options.
-
- If OPTS begins with `--', then non-option arguments are treated as
- arguments to the option '\0'. This behavior is specific to the GNU
- `getopt'. */
-
-extern int getopt (int ___argc, char *const *___argv, const char *__shortopts)
- __THROW;
-
-#ifndef __need_getopt
-extern int getopt_long (int ___argc, char *__getopt_argv_const *___argv,
- const char *__shortopts,
- const struct option *__longopts, int *__longind)
- __THROW;
-extern int getopt_long_only (int ___argc, char *__getopt_argv_const *___argv,
- const char *__shortopts,
- const struct option *__longopts, int *__longind)
- __THROW;
-
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-/* Make sure we later can get all the definitions and declarations. */
-#undef __need_getopt
-
-#endif /* getopt.h */
diff --git a/lib/getopt_int.h b/lib/getopt_int.h
deleted file mode 100644
index 401579fd2..000000000
--- a/lib/getopt_int.h
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-/* Internal declarations for getopt.
- Copyright (C) 1989-1994,1996-1999,2001,2003,2004
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _GETOPT_INT_H
-#define _GETOPT_INT_H 1
-
-extern int _getopt_internal (int ___argc, char **___argv,
- const char *__shortopts,
- const struct option *__longopts, int *__longind,
- int __long_only, int __posixly_correct);
-
-
-/* Reentrant versions which can handle parsing multiple argument
- vectors at the same time. */
-
-/* Data type for reentrant functions. */
-struct _getopt_data
-{
- /* These have exactly the same meaning as the corresponding global
- variables, except that they are used for the reentrant
- versions of getopt. */
- int optind;
- int opterr;
- int optopt;
- char *optarg;
-
- /* Internal members. */
-
- /* True if the internal members have been initialized. */
- int __initialized;
-
- /* The next char to be scanned in the option-element
- in which the last option character we returned was found.
- This allows us to pick up the scan where we left off.
-
- If this is zero, or a null string, it means resume the scan
- by advancing to the next ARGV-element. */
- char *__nextchar;
-
- /* Describe how to deal with options that follow non-option ARGV-elements.
-
- If the caller did not specify anything,
- the default is REQUIRE_ORDER if the environment variable
- POSIXLY_CORRECT is defined, PERMUTE otherwise.
-
- REQUIRE_ORDER means don't recognize them as options;
- stop option processing when the first non-option is seen.
- This is what Unix does.
- This mode of operation is selected by either setting the environment
- variable POSIXLY_CORRECT, or using `+' as the first character
- of the list of option characters, or by calling getopt.
-
- PERMUTE is the default. We permute the contents of ARGV as we
- scan, so that eventually all the non-options are at the end.
- This allows options to be given in any order, even with programs
- that were not written to expect this.
-
- RETURN_IN_ORDER is an option available to programs that were
- written to expect options and other ARGV-elements in any order
- and that care about the ordering of the two. We describe each
- non-option ARGV-element as if it were the argument of an option
- with character code 1. Using `-' as the first character of the
- list of option characters selects this mode of operation.
-
- The special argument `--' forces an end of option-scanning regardless
- of the value of `ordering'. In the case of RETURN_IN_ORDER, only
- `--' can cause `getopt' to return -1 with `optind' != ARGC. */
-
- enum
- {
- REQUIRE_ORDER, PERMUTE, RETURN_IN_ORDER
- } __ordering;
-
- /* If the POSIXLY_CORRECT environment variable is set
- or getopt was called. */
- int __posixly_correct;
-
-
- /* Handle permutation of arguments. */
-
- /* Describe the part of ARGV that contains non-options that have
- been skipped. `first_nonopt' is the index in ARGV of the first
- of them; `last_nonopt' is the index after the last of them. */
-
- int __first_nonopt;
- int __last_nonopt;
-
-#if defined _LIBC && defined USE_NONOPTION_FLAGS
- int __nonoption_flags_max_len;
- int __nonoption_flags_len;
-# endif
-};
-
-/* The initializer is necessary to set OPTIND and OPTERR to their
- default values and to clear the initialization flag. */
-#define _GETOPT_DATA_INITIALIZER { 1, 1 }
-
-extern int _getopt_internal_r (int ___argc, char **___argv,
- const char *__shortopts,
- const struct option *__longopts, int *__longind,
- int __long_only, int __posixly_correct,
- struct _getopt_data *__data);
-
-extern int _getopt_long_r (int ___argc, char **___argv,
- const char *__shortopts,
- const struct option *__longopts, int *__longind,
- struct _getopt_data *__data);
-
-extern int _getopt_long_only_r (int ___argc, char **___argv,
- const char *__shortopts,
- const struct option *__longopts,
- int *__longind,
- struct _getopt_data *__data);
-
-#endif /* getopt_int.h */
diff --git a/lib/getpagesize.h b/lib/getpagesize.h
deleted file mode 100644
index b09b2c24b..000000000
--- a/lib/getpagesize.h
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-/* Emulate getpagesize on systems that lack it.
- Copyright (C) 1999, 2000, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
- USA. */
-
-#ifndef HAVE_GETPAGESIZE
-
-#include <unistd.h>
-
-#if !defined getpagesize && defined _SC_PAGESIZE
-# if ! (defined __VMS && __VMS_VER < 70000000)
-# define getpagesize() sysconf (_SC_PAGESIZE)
-# endif
-#endif
-
-#if !defined getpagesize && defined __VMS
-# ifdef __ALPHA
-# define getpagesize() 8192
-# else
-# define getpagesize() 512
-# endif
-#endif
-
-/* This is for BeOS. */
-#if !defined getpagesize && HAVE_OS_H
-# include <OS.h>
-# if defined B_PAGE_SIZE
-# define getpagesize() B_PAGE_SIZE
-# endif
-#endif
-
-#if !defined getpagesize && HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-# ifdef EXEC_PAGESIZE
-# define getpagesize() EXEC_PAGESIZE
-# else
-# ifdef NBPG
-# ifndef CLSIZE
-# define CLSIZE 1
-# endif
-# define getpagesize() (NBPG * CLSIZE)
-# else
-# ifdef NBPC
-# define getpagesize() NBPC
-# endif
-# endif
-# endif
-#endif
-
-#endif /* not HAVE_GETPAGESIZE */
diff --git a/lib/getpass.c b/lib/getpass.c
deleted file mode 100644
index 4e3339659..000000000
--- a/lib/getpass.c
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1992-2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "getpass.h"
-
-#include <stdio.h>
-
-#if !((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && !defined __CYGWIN__)
-
-#include <stdbool.h>
-
-#if HAVE_STDIO_EXT_H
-# include <stdio_ext.h>
-#endif
-#if !HAVE___FSETLOCKING
-# define __fsetlocking(stream, type) /* empty */
-#endif
-
-#if HAVE_TERMIOS_H
-# include <termios.h>
-#endif
-
-#include "getline.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#else
-# if !HAVE_DECL_FFLUSH_UNLOCKED
-# undef fflush_unlocked
-# define fflush_unlocked(x) fflush (x)
-# endif
-# if !HAVE_DECL_FLOCKFILE
-# undef flockfile
-# define flockfile(x) ((void) 0)
-# endif
-# if !HAVE_DECL_FUNLOCKFILE
-# undef funlockfile
-# define funlockfile(x) ((void) 0)
-# endif
-# if !HAVE_DECL_FPUTS_UNLOCKED
-# undef fputs_unlocked
-# define fputs_unlocked(str,stream) fputs (str, stream)
-# endif
-# if !HAVE_DECL_PUTC_UNLOCKED
-# undef putc_unlocked
-# define putc_unlocked(c,stream) putc (c, stream)
-# endif
-#endif
-
-/* It is desirable to use this bit on systems that have it.
- The only bit of terminal state we want to twiddle is echoing, which is
- done in software; there is no need to change the state of the terminal
- hardware. */
-
-#ifndef TCSASOFT
-# define TCSASOFT 0
-#endif
-
-static void
-call_fclose (void *arg)
-{
- if (arg != NULL)
- fclose (arg);
-}
-
-char *
-getpass (const char *prompt)
-{
- FILE *tty;
- FILE *in, *out;
- struct termios s, t;
- bool tty_changed = false;
- static char *buf;
- static size_t bufsize;
- ssize_t nread;
-
- /* Try to write to and read from the terminal if we can.
- If we can't open the terminal, use stderr and stdin. */
-
- tty = fopen ("/dev/tty", "w+");
- if (tty == NULL)
- {
- in = stdin;
- out = stderr;
- }
- else
- {
- /* We do the locking ourselves. */
- __fsetlocking (tty, FSETLOCKING_BYCALLER);
-
- out = in = tty;
- }
-
- flockfile (out);
-
- /* Turn echoing off if it is on now. */
-#if HAVE_TCGETATTR
- if (tcgetattr (fileno (in), &t) == 0)
- {
- /* Save the old one. */
- s = t;
- /* Tricky, tricky. */
- t.c_lflag &= ~(ECHO | ISIG);
- tty_changed = (tcsetattr (fileno (in), TCSAFLUSH | TCSASOFT, &t) == 0);
- }
-#endif
-
- /* Write the prompt. */
- fputs_unlocked (prompt, out);
- fflush_unlocked (out);
-
- /* Read the password. */
- nread = getline (&buf, &bufsize, in);
-
- /* According to the C standard, input may not be followed by output
- on the same stream without an intervening call to a file
- positioning function. Suppose in == out; then without this fseek
- call, on Solaris, HP-UX, AIX, OSF/1, the previous input gets
- echoed, whereas on IRIX, the following newline is not output as
- it should be. POSIX imposes similar restrictions if fileno (in)
- == fileno (out). The POSIX restrictions are tricky and change
- from POSIX version to POSIX version, so play it safe and invoke
- fseek even if in != out. */
- fseek (out, 0, SEEK_CUR);
-
- if (buf != NULL)
- {
- if (nread < 0)
- buf[0] = '\0';
- else if (buf[nread - 1] == '\n')
- {
- /* Remove the newline. */
- buf[nread - 1] = '\0';
- if (tty_changed)
- {
- /* Write the newline that was not echoed. */
- putc_unlocked ('\n', out);
- }
- }
- }
-
- /* Restore the original setting. */
-#if HAVE_TCSETATTR
- if (tty_changed)
- tcsetattr (fileno (in), TCSAFLUSH | TCSASOFT, &s);
-#endif
-
- funlockfile (out);
-
- call_fclose (tty);
-
- return buf;
-}
-
-#else /* W32 native */
-
-/* Windows implementation by Martin Lambers <marlam@marlam.de>,
- improved by Simon Josefsson. */
-
-/* For PASS_MAX. */
-#include <limits.h>
-/* For _getch(). */
-#include <conio.h>
-/* For strdup(). */
-#include <string.h>
-
-#ifndef PASS_MAX
-# define PASS_MAX 512
-#endif
-
-char *
-getpass (const char *prompt)
-{
- char getpassbuf[PASS_MAX + 1];
- size_t i = 0;
- int c;
-
- if (prompt)
- {
- fputs (prompt, stderr);
- fflush (stderr);
- }
-
- for (;;)
- {
- c = _getch ();
- if (c == '\r')
- {
- getpassbuf[i] = '\0';
- break;
- }
- else if (i < PASS_MAX)
- {
- getpassbuf[i++] = c;
- }
-
- if (i >= PASS_MAX)
- {
- getpassbuf[i] = '\0';
- break;
- }
- }
-
- if (prompt)
- {
- fputs ("\r\n", stderr);
- fflush (stderr);
- }
-
- return strdup (getpassbuf);
-}
-#endif
diff --git a/lib/getpass.h b/lib/getpass.h
deleted file mode 100644
index bdff8754d..000000000
--- a/lib/getpass.h
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-/* getpass.h -- Read a password of arbitrary length from /dev/tty or stdin.
- Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
- Contributed by Simon Josefsson <jas@extundo.com>, 2004.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef GETPASS_H
-# define GETPASS_H
-
-/* Get getpass declaration, if available. */
-# include <unistd.h>
-
-# if defined HAVE_DECL_GETPASS && !HAVE_DECL_GETPASS
-/* Read a password of arbitrary length from /dev/tty or stdin. */
-char *getpass (const char *prompt);
-
-# endif
-
-#endif /* GETPASS_H */
diff --git a/lib/gettext.h b/lib/gettext.h
deleted file mode 100644
index deeaf7931..000000000
--- a/lib/gettext.h
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-/* Convenience header for conditional use of GNU <libintl.h>.
- Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _LIBGETTEXT_H
-#define _LIBGETTEXT_H 1
-
-/* NLS can be disabled through the configure --disable-nls option. */
-#if ENABLE_NLS
-
-/* Get declarations of GNU message catalog functions. */
-# include <libintl.h>
-
-#else
-
-/* Solaris /usr/include/locale.h includes /usr/include/libintl.h, which
- chokes if dcgettext is defined as a macro. So include it now, to make
- later inclusions of <locale.h> a NOP. We don't include <libintl.h>
- as well because people using "gettext.h" will not include <libintl.h>,
- and also including <libintl.h> would fail on SunOS 4, whereas <locale.h>
- is OK. */
-#if defined(__sun)
-# include <locale.h>
-#endif
-
-/* Many header files from the libstdc++ coming with g++ 3.3 or newer include
- <libintl.h>, which chokes if dcgettext is defined as a macro. So include
- it now, to make later inclusions of <libintl.h> a NOP. */
-#if defined(__cplusplus) && defined(__GNUG__) && (__GNUC__ >= 3)
-# include <cstdlib>
-# if (__GLIBC__ >= 2) || _GLIBCXX_HAVE_LIBINTL_H
-# include <libintl.h>
-# endif
-#endif
-
-/* Disabled NLS.
- The casts to 'const char *' serve the purpose of producing warnings
- for invalid uses of the value returned from these functions.
- On pre-ANSI systems without 'const', the config.h file is supposed to
- contain "#define const". */
-# define gettext(Msgid) ((const char *) (Msgid))
-# define dgettext(Domainname, Msgid) ((const char *) (Msgid))
-# define dcgettext(Domainname, Msgid, Category) ((const char *) (Msgid))
-# define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \
- ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2))
-# define dngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N) \
- ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2))
-# define dcngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N, Category) \
- ((N) == 1 ? (const char *) (Msgid1) : (const char *) (Msgid2))
-# define textdomain(Domainname) ((const char *) (Domainname))
-# define bindtextdomain(Domainname, Dirname) ((const char *) (Dirname))
-# define bind_textdomain_codeset(Domainname, Codeset) ((const char *) (Codeset))
-
-#endif
-
-/* A pseudo function call that serves as a marker for the automated
- extraction of messages, but does not call gettext(). The run-time
- translation is done at a different place in the code.
- The argument, String, should be a literal string. Concatenated strings
- and other string expressions won't work.
- The macro's expansion is not parenthesized, so that it is suitable as
- initializer for static 'char[]' or 'const char[]' variables. */
-#define gettext_noop(String) String
-
-/* The separator between msgctxt and msgid in a .mo file. */
-#define GETTEXT_CONTEXT_GLUE "\004"
-
-/* Pseudo function calls, taking a MSGCTXT and a MSGID instead of just a
- MSGID. MSGCTXT and MSGID must be string literals. MSGCTXT should be
- short and rarely need to change.
- The letter 'p' stands for 'particular' or 'special'. */
-#define pgettext(Msgctxt, Msgid) \
- pgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES)
-#define dpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid) \
- pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES)
-#define dcpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, Category) \
- pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, Category)
-#define npgettext(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
- npgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
-#define dnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
- npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
-#define dcnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, Category) \
- npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, Category)
-
-#ifdef __GNUC__
-__inline
-#else
-#ifdef __cplusplus
-inline
-#endif
-#endif
-static const char *
-pgettext_aux (const char *domain,
- const char *msg_ctxt_id, const char *msgid,
- int category)
-{
- const char *translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category);
- if (translation == msg_ctxt_id)
- return msgid;
- else
- return translation;
-}
-
-#ifdef __GNUC__
-__inline
-#else
-#ifdef __cplusplus
-inline
-#endif
-#endif
-static const char *
-npgettext_aux (const char *domain,
- const char *msg_ctxt_id, const char *msgid,
- const char *msgid_plural, unsigned long int n,
- int category)
-{
- const char *translation =
- dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category);
- if (translation == msg_ctxt_id || translation == msgid_plural)
- return (n == 1 ? msgid : msgid_plural);
- else
- return translation;
-}
-
-/* The same thing extended for non-constant arguments. Here MSGCTXT and MSGID
- can be arbitrary expressions. But for string literals these macros are
- less efficient than those above. */
-
-#include <string.h>
-
-#define _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS \
- (__GNUC__ >= 3 || defined __cplusplus)
-
-#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
-#include <stdlib.h>
-#endif
-
-#define pgettext_expr(Msgctxt, Msgid) \
- dcpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES)
-#define dpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid) \
- dcpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES)
-
-#ifdef __GNUC__
-__inline
-#else
-#ifdef __cplusplus
-inline
-#endif
-#endif
-static const char *
-dcpgettext_expr (const char *domain,
- const char *msgctxt, const char *msgid,
- int category)
-{
- size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1;
- size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1;
- const char *translation;
-#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
- char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len];
-#else
- char buf[1024];
- char *msg_ctxt_id =
- (msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf)
- ? buf
- : (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len));
- if (msg_ctxt_id != NULL)
-#endif
- {
- memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1);
- msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004';
- memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len);
- translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category);
-#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
- if (msg_ctxt_id != buf)
- free (msg_ctxt_id);
-#endif
- if (translation != msg_ctxt_id)
- return translation;
- }
- return msgid;
-}
-
-#define npgettext_expr(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
- dcnpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
-#define dnpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
- dcnpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
-
-#ifdef __GNUC__
-__inline
-#else
-#ifdef __cplusplus
-inline
-#endif
-#endif
-static const char *
-dcnpgettext_expr (const char *domain,
- const char *msgctxt, const char *msgid,
- const char *msgid_plural, unsigned long int n,
- int category)
-{
- size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1;
- size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1;
- const char *translation;
-#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
- char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len];
-#else
- char buf[1024];
- char *msg_ctxt_id =
- (msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf)
- ? buf
- : (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len));
- if (msg_ctxt_id != NULL)
-#endif
- {
- memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1);
- msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004';
- memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len);
- translation = dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category);
-#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
- if (msg_ctxt_id != buf)
- free (msg_ctxt_id);
-#endif
- if (!(translation == msg_ctxt_id || translation == msgid_plural))
- return translation;
- }
- return (n == 1 ? msgid : msgid_plural);
-}
-
-#endif /* _LIBGETTEXT_H */
diff --git a/lib/gettime.c b/lib/gettime.c
deleted file mode 100644
index d60711b53..000000000
--- a/lib/gettime.c
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-/* gettime -- get the system clock
- Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "timespec.h"
-
-/* Get the system time into *TS. */
-
-void
-gettime (struct timespec *ts)
-{
-#if HAVE_NANOTIME
- nanotime (ts);
-#else
-
-# if defined CLOCK_REALTIME && HAVE_CLOCK_GETTIME
- if (clock_gettime (CLOCK_REALTIME, ts) == 0)
- return;
-# endif
-
-# if HAVE_GETTIMEOFDAY
- {
- struct timeval tv;
- gettimeofday (&tv, NULL);
- ts->tv_sec = tv.tv_sec;
- ts->tv_nsec = tv.tv_usec * 1000;
- }
-# else
-
-# ifndef OK_TO_USE_1S_CLOCK
-# error "Only 1-second nominal clock resolution found. Is that intended?" \
- "If so, compile with the -DOK_TO_USE_1S_CLOCK option."
-# endif
- ts->tv_sec = time (NULL);
- ts->tv_nsec = 0;
-
-# endif
-
-#endif
-}
diff --git a/lib/gettimeofday.c b/lib/gettimeofday.c
deleted file mode 100644
index eb6de94f1..000000000
--- a/lib/gettimeofday.c
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
-/* Work around the bug in some systems whereby gettimeofday clobbers the
- static buffer that localtime uses for it's return value. The gettimeofday
- function from Mac OS X 10.0.4, i.e. Darwin 1.3.7 has this problem.
- The tzset replacement is necessary for at least Solaris 2.5, 2.5.1, and 2.6.
- Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Disable the definitions of these functions (from config.h)
- so we can use the library versions here. */
-#undef gettimeofday
-#undef gmtime
-#undef localtime
-#undef tzset
-
-#include <sys/types.h>
-
-#if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-#else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-
-static struct tm *localtime_buffer_addr;
-
-/* This is a wrapper for localtime. It is used only on systems for which
- gettimeofday clobbers the static buffer used for localtime's result.
-
- On the first call, record the address of the static buffer that
- localtime uses for its result. */
-
-struct tm *
-rpl_localtime (const time_t *timep)
-{
- struct tm *tm = localtime (timep);
-
- if (! localtime_buffer_addr)
- localtime_buffer_addr = tm;
-
- return tm;
-}
-
-/* Same as above, since gmtime and localtime use the same buffer. */
-struct tm *
-rpl_gmtime (const time_t *timep)
-{
- struct tm *tm = gmtime (timep);
-
- if (! localtime_buffer_addr)
- localtime_buffer_addr = tm;
-
- return tm;
-}
-
-/* This is a wrapper for gettimeofday. It is used only on systems for which
- gettimeofday clobbers the static buffer used for localtime's result.
-
- Save and restore the contents of the buffer used for localtime's result
- around the call to gettimeofday. */
-
-int
-rpl_gettimeofday (struct timeval *tv, struct timezone *tz)
-{
- struct tm save;
- int result;
-
- if (! localtime_buffer_addr)
- {
- time_t t = 0;
- localtime_buffer_addr = localtime (&t);
- }
-
- save = *localtime_buffer_addr;
- result = gettimeofday (tv, tz);
- *localtime_buffer_addr = save;
-
- return result;
-}
-
-/* This is a wrapper for tzset. It is used only on systems for which
- tzset may clobber the static buffer used for localtime's result.
- Save and restore the contents of the buffer used for localtime's
- result around the call to tzset. */
-void
-rpl_tzset (void)
-{
- struct tm save;
-
- if (! localtime_buffer_addr)
- {
- time_t t = 0;
- localtime_buffer_addr = localtime (&t);
- }
-
- save = *localtime_buffer_addr;
- tzset ();
- *localtime_buffer_addr = save;
-}
diff --git a/lib/getugroups.c b/lib/getugroups.c
deleted file mode 100644
index dfcffd75f..000000000
--- a/lib/getugroups.c
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-/* getugroups.c -- return a list of the groups a user is in
-
- Copyright (C) 1990, 1991, 1998, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005 Free
- Software Foundation.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <stdio.h> /* grp.h on alpha OSF1 V2.0 uses "FILE *". */
-#include <grp.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#include <errno.h>
-#ifndef EOVERFLOW
-# define EOVERFLOW EINVAL
-#endif
-
-/* Some old header files might not declare setgrent, getgrent, and endgrent.
- If you don't have them at all, we can't implement this function.
- You lose! */
-struct group *getgrent ();
-
-#include <string.h>
-
-#define STREQ(s1, s2) ((strcmp (s1, s2) == 0))
-
-/* Like `getgroups', but for user USERNAME instead of for the current
- process. Store at most MAXCOUNT group IDs in the GROUPLIST array.
- If GID is not -1, store it first (if possible). GID should be the
- group ID (pw_gid) obtained from getpwuid, in case USERNAME is not
- listed in /etc/groups.
- Always return the number of groups of which USERNAME is a member. */
-
-int
-getugroups (int maxcount, GETGROUPS_T *grouplist, char *username, gid_t gid)
-{
- struct group *grp;
- register char **cp;
- register int count = 0;
-
- if (gid != (gid_t) -1)
- {
- if (maxcount != 0)
- grouplist[count] = gid;
- ++count;
- }
-
- setgrent ();
- while ((grp = getgrent ()) != 0)
- {
- for (cp = grp->gr_mem; *cp; ++cp)
- {
- int n;
-
- if ( ! STREQ (username, *cp))
- continue;
-
- /* See if this group number is already on the list. */
- for (n = 0; n < count; ++n)
- if (grouplist && grouplist[n] == grp->gr_gid)
- break;
-
- /* If it's a new group number, then try to add it to the list. */
- if (n == count)
- {
- if (maxcount != 0)
- {
- if (count >= maxcount)
- {
- endgrent ();
- return count;
- }
- grouplist[count] = grp->gr_gid;
- }
- count++;
- if (count < 0)
- {
- errno = EOVERFLOW;
- return -1;
- }
- }
- }
- }
- endgrent ();
-
- return count;
-}
diff --git a/lib/getusershell.c b/lib/getusershell.c
deleted file mode 100644
index a75d4fd48..000000000
--- a/lib/getusershell.c
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-/* getusershell.c -- Return names of valid user shells.
-
- Copyright (C) 1991, 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu> */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifndef SHELLS_FILE
-# ifndef __DJGPP__
-/* File containing a list of nonrestricted shells, one per line. */
-# define SHELLS_FILE "/etc/shells"
-# else
-/* This is a horrible kludge. Isn't there a better way? */
-# define SHELLS_FILE "/dev/env/DJDIR/etc/shells"
-# endif
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-#include <ctype.h>
-
-#include "stdio--.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-static size_t readname (char **, size_t *, FILE *);
-
-#if ! defined ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS && defined __MSDOS__
-# define ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS \
- "c:/dos/command.com", "c:/windows/command.com", "c:/command.com",
-#else
-# define ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS /* empty */
-#endif
-
-/* List of shells to use if the shells file is missing. */
-static char const* const default_shells[] =
-{
- ADDITIONAL_DEFAULT_SHELLS
- "/bin/sh", "/bin/csh", "/usr/bin/sh", "/usr/bin/csh", NULL
-};
-
-/* Index of the next shell in `default_shells' to return.
- 0 means we are not using `default_shells'. */
-static size_t default_index = 0;
-
-/* Input stream from the shells file. */
-static FILE *shellstream = NULL;
-
-/* Line of input from the shells file. */
-static char *line = NULL;
-
-/* Number of bytes allocated for `line'. */
-static size_t line_size = 0;
-
-/* Return an entry from the shells file, ignoring comment lines.
- If the file doesn't exist, use the list in DEFAULT_SHELLS (above).
- In any case, the returned string is in memory allocated through malloc.
- Return NULL if there are no more entries. */
-
-char *
-getusershell (void)
-{
- if (default_index > 0)
- {
- if (default_shells[default_index])
- /* Not at the end of the list yet. */
- return xstrdup (default_shells[default_index++]);
- return NULL;
- }
-
- if (shellstream == NULL)
- {
- shellstream = fopen (SHELLS_FILE, "r");
- if (shellstream == NULL)
- {
- /* No shells file. Use the default list. */
- default_index = 1;
- return xstrdup (default_shells[0]);
- }
- }
-
- while (readname (&line, &line_size, shellstream))
- {
- if (*line != '#')
- return line;
- }
- return NULL; /* End of file. */
-}
-
-/* Rewind the shells file. */
-
-void
-setusershell (void)
-{
- default_index = 0;
- if (shellstream)
- rewind (shellstream);
-}
-
-/* Close the shells file. */
-
-void
-endusershell (void)
-{
- if (shellstream)
- {
- fclose (shellstream);
- shellstream = NULL;
- }
-}
-
-/* Read a line from STREAM, removing any newline at the end.
- Place the result in *NAME, which is malloc'd
- and/or realloc'd as necessary and can start out NULL,
- and whose size is passed and returned in *SIZE.
-
- Return the number of bytes placed in *NAME
- if some nonempty sequence was found, otherwise 0. */
-
-static size_t
-readname (char **name, size_t *size, FILE *stream)
-{
- int c;
- size_t name_index = 0;
-
- /* Skip blank space. */
- while ((c = getc (stream)) != EOF && isspace (c))
- /* Do nothing. */ ;
-
- for (;;)
- {
- if (*size <= name_index)
- *name = x2nrealloc (*name, size, sizeof **name);
- if (c == EOF || isspace (c))
- break;
- (*name)[name_index++] = c;
- c = getc (stream);
- }
- (*name)[name_index] = '\0';
- return name_index;
-}
-
-#ifdef TEST
-int
-main (void)
-{
- char *s;
-
- while (s = getusershell ())
- puts (s);
- exit (0);
-}
-#endif
diff --git a/lib/group-member.c b/lib/group-member.c
deleted file mode 100644
index 7b189f241..000000000
--- a/lib/group-member.c
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-/* group-member.c -- determine whether group id is in calling user's group list
- Copyright (C) 1994, 1997, 1998, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "group-member.h"
-
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-struct group_info
- {
- int n_groups;
- GETGROUPS_T *group;
- };
-
-#if HAVE_GETGROUPS
-
-static void
-free_group_info (struct group_info const *g)
-{
- free (g->group);
-}
-
-static bool
-get_group_info (struct group_info *gi)
-{
- int n_groups;
- int n_group_slots = getgroups (0, NULL);
- GETGROUPS_T *group;
-
- if (n_group_slots < 0)
- return false;
-
- /* Avoid xnmalloc, as it goes awry when SIZE_MAX < n_group_slots. */
- if (xalloc_oversized (n_group_slots, sizeof *group))
- xalloc_die ();
- group = xmalloc (n_group_slots * sizeof *group);
- n_groups = getgroups (n_group_slots, group);
-
- /* In case of error, the user loses. */
- if (n_groups < 0)
- {
- free (group);
- return false;
- }
-
- gi->n_groups = n_groups;
- gi->group = group;
-
- return true;
-}
-
-#endif /* not HAVE_GETGROUPS */
-
-/* Return non-zero if GID is one that we have in our groups list.
- If there is no getgroups function, return non-zero if GID matches
- either of the current or effective group IDs. */
-
-int
-group_member (gid_t gid)
-{
-#ifndef HAVE_GETGROUPS
- return ((gid == getgid ()) || (gid == getegid ()));
-#else
- int i;
- int found;
- struct group_info gi;
-
- if (! get_group_info (&gi))
- return 0;
-
- /* Search through the list looking for GID. */
- found = 0;
- for (i = 0; i < gi.n_groups; i++)
- {
- if (gid == gi.group[i])
- {
- found = 1;
- break;
- }
- }
-
- free_group_info (&gi);
-
- return found;
-#endif /* HAVE_GETGROUPS */
-}
-
-#ifdef TEST
-
-char *program_name;
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- int i;
-
- program_name = argv[0];
-
- for (i=1; i<argc; i++)
- {
- gid_t gid;
-
- gid = atoi (argv[i]);
- printf ("%d: %s\n", gid, group_member (gid) ? "yes" : "no");
- }
- exit (0);
-}
-
-#endif /* TEST */
diff --git a/lib/group-member.h b/lib/group-member.h
deleted file mode 100644
index 30f85e9b3..000000000
--- a/lib/group-member.h
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-/* Determine whether group id is in calling user's group list.
-
- Copyright (C) 1994, 1997, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef GROUP_MEMBER_H_
-# define GROUP_MEMBER_H_ 1
-
-# include <sys/types.h>
-
-int group_member (gid_t);
-
-#endif /* GROUP_MEMBER_H_ */
diff --git a/lib/hard-locale.c b/lib/hard-locale.c
deleted file mode 100644
index 98530fcd5..000000000
--- a/lib/hard-locale.c
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-/* hard-locale.c -- Determine whether a locale is hard.
-
- Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "hard-locale.h"
-
-#include <locale.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "strdup.h"
-
-#ifdef __GLIBC__
-# define GLIBC_VERSION __GLIBC__
-#else
-# define GLIBC_VERSION 0
-#endif
-
-/* Return true if the current CATEGORY locale is hard, i.e. if you
- can't get away with assuming traditional C or POSIX behavior. */
-bool
-hard_locale (int category)
-{
- bool hard = true;
- char const *p = setlocale (category, NULL);
-
- if (p)
- {
- if (2 <= GLIBC_VERSION)
- {
- if (strcmp (p, "C") == 0 || strcmp (p, "POSIX") == 0)
- hard = false;
- }
- else
- {
- char *locale = strdup (p);
- if (locale)
- {
- /* Temporarily set the locale to the "C" and "POSIX" locales
- to find their names, so that we can determine whether one
- or the other is the caller's locale. */
- if (((p = setlocale (category, "C"))
- && strcmp (p, locale) == 0)
- || ((p = setlocale (category, "POSIX"))
- && strcmp (p, locale) == 0))
- hard = false;
-
- /* Restore the caller's locale. */
- setlocale (category, locale);
- free (locale);
- }
- }
- }
-
- return hard;
-}
diff --git a/lib/hard-locale.h b/lib/hard-locale.h
deleted file mode 100644
index c5cedc025..000000000
--- a/lib/hard-locale.h
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-/* Determine whether a locale is hard.
-
- Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef HARD_LOCALE_H_
-# define HARD_LOCALE_H_ 1
-
-# include <stdbool.h>
-
-bool hard_locale (int);
-
-#endif /* HARD_LOCALE_H_ */
diff --git a/lib/hash-pjw.c b/lib/hash-pjw.c
deleted file mode 100644
index 315277abb..000000000
--- a/lib/hash-pjw.c
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-/* hash-pjw.c -- compute a hash value from a NUL-terminated string.
- Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "hash-pjw.h"
-
-#include <limits.h>
-
-#define SIZE_BITS (sizeof (size_t) * CHAR_BIT)
-
-/* A hash function for NUL-terminated char* strings using
- the method described by Bruno Haible.
- See http://www.haible.de/bruno/hashfunc.html. */
-
-size_t
-hash_pjw (const void *x, size_t tablesize)
-{
- const char *s;
- size_t h = 0;
-
- for (s = x; *s; s++)
- h = *s + ((h << 9) | (h >> (SIZE_BITS - 9)));
-
- return h % tablesize;
-}
diff --git a/lib/hash-pjw.h b/lib/hash-pjw.h
deleted file mode 100644
index 44b5440ac..000000000
--- a/lib/hash-pjw.h
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-/* hash-pjw.h -- declaration for a simple hash function
- Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-/* Compute a hash code for a NUL-terminated string starting at X,
- and return the hash code modulo TABLESIZE.
- The result is platform dependent: it depends on the size of the 'size_t'
- type and on the signedness of the 'char' type. */
-extern size_t hash_pjw (void const *x, size_t tablesize);
diff --git a/lib/hash.c b/lib/hash.c
deleted file mode 100644
index f85bd519b..000000000
--- a/lib/hash.c
+++ /dev/null
@@ -1,1050 +0,0 @@
-/* hash - hashing table processing.
-
- Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- Written by Jim Meyering, 1992.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* A generic hash table package. */
-
-/* Define USE_OBSTACK to 1 if you want the allocator to use obstacks instead
- of malloc. If you change USE_OBSTACK, you have to recompile! */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "hash.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#include <limits.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#if USE_OBSTACK
-# include "obstack.h"
-# ifndef obstack_chunk_alloc
-# define obstack_chunk_alloc malloc
-# endif
-# ifndef obstack_chunk_free
-# define obstack_chunk_free free
-# endif
-#endif
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-struct hash_table
- {
- /* The array of buckets starts at BUCKET and extends to BUCKET_LIMIT-1,
- for a possibility of N_BUCKETS. Among those, N_BUCKETS_USED buckets
- are not empty, there are N_ENTRIES active entries in the table. */
- struct hash_entry *bucket;
- struct hash_entry const *bucket_limit;
- size_t n_buckets;
- size_t n_buckets_used;
- size_t n_entries;
-
- /* Tuning arguments, kept in a physicaly separate structure. */
- const Hash_tuning *tuning;
-
- /* Three functions are given to `hash_initialize', see the documentation
- block for this function. In a word, HASHER randomizes a user entry
- into a number up from 0 up to some maximum minus 1; COMPARATOR returns
- true if two user entries compare equally; and DATA_FREER is the cleanup
- function for a user entry. */
- Hash_hasher hasher;
- Hash_comparator comparator;
- Hash_data_freer data_freer;
-
- /* A linked list of freed struct hash_entry structs. */
- struct hash_entry *free_entry_list;
-
-#if USE_OBSTACK
- /* Whenever obstacks are used, it is possible to allocate all overflowed
- entries into a single stack, so they all can be freed in a single
- operation. It is not clear if the speedup is worth the trouble. */
- struct obstack entry_stack;
-#endif
- };
-
-/* A hash table contains many internal entries, each holding a pointer to
- some user provided data (also called a user entry). An entry indistinctly
- refers to both the internal entry and its associated user entry. A user
- entry contents may be hashed by a randomization function (the hashing
- function, or just `hasher' for short) into a number (or `slot') between 0
- and the current table size. At each slot position in the hash table,
- starts a linked chain of entries for which the user data all hash to this
- slot. A bucket is the collection of all entries hashing to the same slot.
-
- A good `hasher' function will distribute entries rather evenly in buckets.
- In the ideal case, the length of each bucket is roughly the number of
- entries divided by the table size. Finding the slot for a data is usually
- done in constant time by the `hasher', and the later finding of a precise
- entry is linear in time with the size of the bucket. Consequently, a
- larger hash table size (that is, a larger number of buckets) is prone to
- yielding shorter chains, *given* the `hasher' function behaves properly.
-
- Long buckets slow down the lookup algorithm. One might use big hash table
- sizes in hope to reduce the average length of buckets, but this might
- become inordinate, as unused slots in the hash table take some space. The
- best bet is to make sure you are using a good `hasher' function (beware
- that those are not that easy to write! :-), and to use a table size
- larger than the actual number of entries. */
-
-/* If an insertion makes the ratio of nonempty buckets to table size larger
- than the growth threshold (a number between 0.0 and 1.0), then increase
- the table size by multiplying by the growth factor (a number greater than
- 1.0). The growth threshold defaults to 0.8, and the growth factor
- defaults to 1.414, meaning that the table will have doubled its size
- every second time 80% of the buckets get used. */
-#define DEFAULT_GROWTH_THRESHOLD 0.8
-#define DEFAULT_GROWTH_FACTOR 1.414
-
-/* If a deletion empties a bucket and causes the ratio of used buckets to
- table size to become smaller than the shrink threshold (a number between
- 0.0 and 1.0), then shrink the table by multiplying by the shrink factor (a
- number greater than the shrink threshold but smaller than 1.0). The shrink
- threshold and factor default to 0.0 and 1.0, meaning that the table never
- shrinks. */
-#define DEFAULT_SHRINK_THRESHOLD 0.0
-#define DEFAULT_SHRINK_FACTOR 1.0
-
-/* Use this to initialize or reset a TUNING structure to
- some sensible values. */
-static const Hash_tuning default_tuning =
- {
- DEFAULT_SHRINK_THRESHOLD,
- DEFAULT_SHRINK_FACTOR,
- DEFAULT_GROWTH_THRESHOLD,
- DEFAULT_GROWTH_FACTOR,
- false
- };
-
-/* Information and lookup. */
-
-/* The following few functions provide information about the overall hash
- table organization: the number of entries, number of buckets and maximum
- length of buckets. */
-
-/* Return the number of buckets in the hash table. The table size, the total
- number of buckets (used plus unused), or the maximum number of slots, are
- the same quantity. */
-
-size_t
-hash_get_n_buckets (const Hash_table *table)
-{
- return table->n_buckets;
-}
-
-/* Return the number of slots in use (non-empty buckets). */
-
-size_t
-hash_get_n_buckets_used (const Hash_table *table)
-{
- return table->n_buckets_used;
-}
-
-/* Return the number of active entries. */
-
-size_t
-hash_get_n_entries (const Hash_table *table)
-{
- return table->n_entries;
-}
-
-/* Return the length of the longest chain (bucket). */
-
-size_t
-hash_get_max_bucket_length (const Hash_table *table)
-{
- struct hash_entry const *bucket;
- size_t max_bucket_length = 0;
-
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- if (bucket->data)
- {
- struct hash_entry const *cursor = bucket;
- size_t bucket_length = 1;
-
- while (cursor = cursor->next, cursor)
- bucket_length++;
-
- if (bucket_length > max_bucket_length)
- max_bucket_length = bucket_length;
- }
- }
-
- return max_bucket_length;
-}
-
-/* Do a mild validation of a hash table, by traversing it and checking two
- statistics. */
-
-bool
-hash_table_ok (const Hash_table *table)
-{
- struct hash_entry const *bucket;
- size_t n_buckets_used = 0;
- size_t n_entries = 0;
-
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- if (bucket->data)
- {
- struct hash_entry const *cursor = bucket;
-
- /* Count bucket head. */
- n_buckets_used++;
- n_entries++;
-
- /* Count bucket overflow. */
- while (cursor = cursor->next, cursor)
- n_entries++;
- }
- }
-
- if (n_buckets_used == table->n_buckets_used && n_entries == table->n_entries)
- return true;
-
- return false;
-}
-
-void
-hash_print_statistics (const Hash_table *table, FILE *stream)
-{
- size_t n_entries = hash_get_n_entries (table);
- size_t n_buckets = hash_get_n_buckets (table);
- size_t n_buckets_used = hash_get_n_buckets_used (table);
- size_t max_bucket_length = hash_get_max_bucket_length (table);
-
- fprintf (stream, "# entries: %lu\n", (unsigned long int) n_entries);
- fprintf (stream, "# buckets: %lu\n", (unsigned long int) n_buckets);
- fprintf (stream, "# buckets used: %lu (%.2f%%)\n",
- (unsigned long int) n_buckets_used,
- (100.0 * n_buckets_used) / n_buckets);
- fprintf (stream, "max bucket length: %lu\n",
- (unsigned long int) max_bucket_length);
-}
-
-/* If ENTRY matches an entry already in the hash table, return the
- entry from the table. Otherwise, return NULL. */
-
-void *
-hash_lookup (const Hash_table *table, const void *entry)
-{
- struct hash_entry const *bucket
- = table->bucket + table->hasher (entry, table->n_buckets);
- struct hash_entry const *cursor;
-
- if (! (bucket < table->bucket_limit))
- abort ();
-
- if (bucket->data == NULL)
- return NULL;
-
- for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next)
- if (table->comparator (entry, cursor->data))
- return cursor->data;
-
- return NULL;
-}
-
-/* Walking. */
-
-/* The functions in this page traverse the hash table and process the
- contained entries. For the traversal to work properly, the hash table
- should not be resized nor modified while any particular entry is being
- processed. In particular, entries should not be added or removed. */
-
-/* Return the first data in the table, or NULL if the table is empty. */
-
-void *
-hash_get_first (const Hash_table *table)
-{
- struct hash_entry const *bucket;
-
- if (table->n_entries == 0)
- return NULL;
-
- for (bucket = table->bucket; ; bucket++)
- if (! (bucket < table->bucket_limit))
- abort ();
- else if (bucket->data)
- return bucket->data;
-}
-
-/* Return the user data for the entry following ENTRY, where ENTRY has been
- returned by a previous call to either `hash_get_first' or `hash_get_next'.
- Return NULL if there are no more entries. */
-
-void *
-hash_get_next (const Hash_table *table, const void *entry)
-{
- struct hash_entry const *bucket
- = table->bucket + table->hasher (entry, table->n_buckets);
- struct hash_entry const *cursor;
-
- if (! (bucket < table->bucket_limit))
- abort ();
-
- /* Find next entry in the same bucket. */
- for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next)
- if (cursor->data == entry && cursor->next)
- return cursor->next->data;
-
- /* Find first entry in any subsequent bucket. */
- while (++bucket < table->bucket_limit)
- if (bucket->data)
- return bucket->data;
-
- /* None found. */
- return NULL;
-}
-
-/* Fill BUFFER with pointers to active user entries in the hash table, then
- return the number of pointers copied. Do not copy more than BUFFER_SIZE
- pointers. */
-
-size_t
-hash_get_entries (const Hash_table *table, void **buffer,
- size_t buffer_size)
-{
- size_t counter = 0;
- struct hash_entry const *bucket;
- struct hash_entry const *cursor;
-
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- if (bucket->data)
- {
- for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next)
- {
- if (counter >= buffer_size)
- return counter;
- buffer[counter++] = cursor->data;
- }
- }
- }
-
- return counter;
-}
-
-/* Call a PROCESSOR function for each entry of a hash table, and return the
- number of entries for which the processor function returned success. A
- pointer to some PROCESSOR_DATA which will be made available to each call to
- the processor function. The PROCESSOR accepts two arguments: the first is
- the user entry being walked into, the second is the value of PROCESSOR_DATA
- as received. The walking continue for as long as the PROCESSOR function
- returns nonzero. When it returns zero, the walking is interrupted. */
-
-size_t
-hash_do_for_each (const Hash_table *table, Hash_processor processor,
- void *processor_data)
-{
- size_t counter = 0;
- struct hash_entry const *bucket;
- struct hash_entry const *cursor;
-
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- if (bucket->data)
- {
- for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next)
- {
- if (!(*processor) (cursor->data, processor_data))
- return counter;
- counter++;
- }
- }
- }
-
- return counter;
-}
-
-/* Allocation and clean-up. */
-
-/* Return a hash index for a NUL-terminated STRING between 0 and N_BUCKETS-1.
- This is a convenience routine for constructing other hashing functions. */
-
-#if USE_DIFF_HASH
-
-/* About hashings, Paul Eggert writes to me (FP), on 1994-01-01: "Please see
- B. J. McKenzie, R. Harries & T. Bell, Selecting a hashing algorithm,
- Software--practice & experience 20, 2 (Feb 1990), 209-224. Good hash
- algorithms tend to be domain-specific, so what's good for [diffutils'] io.c
- may not be good for your application." */
-
-size_t
-hash_string (const char *string, size_t n_buckets)
-{
-# define ROTATE_LEFT(Value, Shift) \
- ((Value) << (Shift) | (Value) >> ((sizeof (size_t) * CHAR_BIT) - (Shift)))
-# define HASH_ONE_CHAR(Value, Byte) \
- ((Byte) + ROTATE_LEFT (Value, 7))
-
- size_t value = 0;
- unsigned char ch;
-
- for (; (ch = *string); string++)
- value = HASH_ONE_CHAR (value, ch);
- return value % n_buckets;
-
-# undef ROTATE_LEFT
-# undef HASH_ONE_CHAR
-}
-
-#else /* not USE_DIFF_HASH */
-
-/* This one comes from `recode', and performs a bit better than the above as
- per a few experiments. It is inspired from a hashing routine found in the
- very old Cyber `snoop', itself written in typical Greg Mansfield style.
- (By the way, what happened to this excellent man? Is he still alive?) */
-
-size_t
-hash_string (const char *string, size_t n_buckets)
-{
- size_t value = 0;
- unsigned char ch;
-
- for (; (ch = *string); string++)
- value = (value * 31 + ch) % n_buckets;
- return value;
-}
-
-#endif /* not USE_DIFF_HASH */
-
-/* Return true if CANDIDATE is a prime number. CANDIDATE should be an odd
- number at least equal to 11. */
-
-static bool
-is_prime (size_t candidate)
-{
- size_t divisor = 3;
- size_t square = divisor * divisor;
-
- while (square < candidate && (candidate % divisor))
- {
- divisor++;
- square += 4 * divisor;
- divisor++;
- }
-
- return (candidate % divisor ? true : false);
-}
-
-/* Round a given CANDIDATE number up to the nearest prime, and return that
- prime. Primes lower than 10 are merely skipped. */
-
-static size_t
-next_prime (size_t candidate)
-{
- /* Skip small primes. */
- if (candidate < 10)
- candidate = 10;
-
- /* Make it definitely odd. */
- candidate |= 1;
-
- while (!is_prime (candidate))
- candidate += 2;
-
- return candidate;
-}
-
-void
-hash_reset_tuning (Hash_tuning *tuning)
-{
- *tuning = default_tuning;
-}
-
-/* For the given hash TABLE, check the user supplied tuning structure for
- reasonable values, and return true if there is no gross error with it.
- Otherwise, definitively reset the TUNING field to some acceptable default
- in the hash table (that is, the user loses the right of further modifying
- tuning arguments), and return false. */
-
-static bool
-check_tuning (Hash_table *table)
-{
- const Hash_tuning *tuning = table->tuning;
-
- /* Be a bit stricter than mathematics would require, so that
- rounding errors in size calculations do not cause allocations to
- fail to grow or shrink as they should. The smallest allocation
- is 11 (due to next_prime's algorithm), so an epsilon of 0.1
- should be good enough. */
- float epsilon = 0.1f;
-
- if (epsilon < tuning->growth_threshold
- && tuning->growth_threshold < 1 - epsilon
- && 1 + epsilon < tuning->growth_factor
- && 0 <= tuning->shrink_threshold
- && tuning->shrink_threshold + epsilon < tuning->shrink_factor
- && tuning->shrink_factor <= 1
- && tuning->shrink_threshold + epsilon < tuning->growth_threshold)
- return true;
-
- table->tuning = &default_tuning;
- return false;
-}
-
-/* Allocate and return a new hash table, or NULL upon failure. The initial
- number of buckets is automatically selected so as to _guarantee_ that you
- may insert at least CANDIDATE different user entries before any growth of
- the hash table size occurs. So, if have a reasonably tight a-priori upper
- bound on the number of entries you intend to insert in the hash table, you
- may save some table memory and insertion time, by specifying it here. If
- the IS_N_BUCKETS field of the TUNING structure is true, the CANDIDATE
- argument has its meaning changed to the wanted number of buckets.
-
- TUNING points to a structure of user-supplied values, in case some fine
- tuning is wanted over the default behavior of the hasher. If TUNING is
- NULL, the default tuning parameters are used instead.
-
- The user-supplied HASHER function should be provided. It accepts two
- arguments ENTRY and TABLE_SIZE. It computes, by hashing ENTRY contents, a
- slot number for that entry which should be in the range 0..TABLE_SIZE-1.
- This slot number is then returned.
-
- The user-supplied COMPARATOR function should be provided. It accepts two
- arguments pointing to user data, it then returns true for a pair of entries
- that compare equal, or false otherwise. This function is internally called
- on entries which are already known to hash to the same bucket index.
-
- The user-supplied DATA_FREER function, when not NULL, may be later called
- with the user data as an argument, just before the entry containing the
- data gets freed. This happens from within `hash_free' or `hash_clear'.
- You should specify this function only if you want these functions to free
- all of your `data' data. This is typically the case when your data is
- simply an auxiliary struct that you have malloc'd to aggregate several
- values. */
-
-Hash_table *
-hash_initialize (size_t candidate, const Hash_tuning *tuning,
- Hash_hasher hasher, Hash_comparator comparator,
- Hash_data_freer data_freer)
-{
- Hash_table *table;
-
- if (hasher == NULL || comparator == NULL)
- return NULL;
-
- table = malloc (sizeof *table);
- if (table == NULL)
- return NULL;
-
- if (!tuning)
- tuning = &default_tuning;
- table->tuning = tuning;
- if (!check_tuning (table))
- {
- /* Fail if the tuning options are invalid. This is the only occasion
- when the user gets some feedback about it. Once the table is created,
- if the user provides invalid tuning options, we silently revert to
- using the defaults, and ignore further request to change the tuning
- options. */
- goto fail;
- }
-
- if (!tuning->is_n_buckets)
- {
- float new_candidate = candidate / tuning->growth_threshold;
- if (SIZE_MAX <= new_candidate)
- goto fail;
- candidate = new_candidate;
- }
-
- if (xalloc_oversized (candidate, sizeof *table->bucket))
- goto fail;
- table->n_buckets = next_prime (candidate);
- if (xalloc_oversized (table->n_buckets, sizeof *table->bucket))
- goto fail;
-
- table->bucket = calloc (table->n_buckets, sizeof *table->bucket);
- table->bucket_limit = table->bucket + table->n_buckets;
- table->n_buckets_used = 0;
- table->n_entries = 0;
-
- table->hasher = hasher;
- table->comparator = comparator;
- table->data_freer = data_freer;
-
- table->free_entry_list = NULL;
-#if USE_OBSTACK
- obstack_init (&table->entry_stack);
-#endif
- return table;
-
- fail:
- free (table);
- return NULL;
-}
-
-/* Make all buckets empty, placing any chained entries on the free list.
- Apply the user-specified function data_freer (if any) to the datas of any
- affected entries. */
-
-void
-hash_clear (Hash_table *table)
-{
- struct hash_entry *bucket;
-
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- if (bucket->data)
- {
- struct hash_entry *cursor;
- struct hash_entry *next;
-
- /* Free the bucket overflow. */
- for (cursor = bucket->next; cursor; cursor = next)
- {
- if (table->data_freer)
- (*table->data_freer) (cursor->data);
- cursor->data = NULL;
-
- next = cursor->next;
- /* Relinking is done one entry at a time, as it is to be expected
- that overflows are either rare or short. */
- cursor->next = table->free_entry_list;
- table->free_entry_list = cursor;
- }
-
- /* Free the bucket head. */
- if (table->data_freer)
- (*table->data_freer) (bucket->data);
- bucket->data = NULL;
- bucket->next = NULL;
- }
- }
-
- table->n_buckets_used = 0;
- table->n_entries = 0;
-}
-
-/* Reclaim all storage associated with a hash table. If a data_freer
- function has been supplied by the user when the hash table was created,
- this function applies it to the data of each entry before freeing that
- entry. */
-
-void
-hash_free (Hash_table *table)
-{
- struct hash_entry *bucket;
- struct hash_entry *cursor;
- struct hash_entry *next;
-
- /* Call the user data_freer function. */
- if (table->data_freer && table->n_entries)
- {
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- if (bucket->data)
- {
- for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next)
- {
- (*table->data_freer) (cursor->data);
- }
- }
- }
- }
-
-#if USE_OBSTACK
-
- obstack_free (&table->entry_stack, NULL);
-
-#else
-
- /* Free all bucket overflowed entries. */
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- for (cursor = bucket->next; cursor; cursor = next)
- {
- next = cursor->next;
- free (cursor);
- }
- }
-
- /* Also reclaim the internal list of previously freed entries. */
- for (cursor = table->free_entry_list; cursor; cursor = next)
- {
- next = cursor->next;
- free (cursor);
- }
-
-#endif
-
- /* Free the remainder of the hash table structure. */
- free (table->bucket);
- free (table);
-}
-
-/* Insertion and deletion. */
-
-/* Get a new hash entry for a bucket overflow, possibly by reclying a
- previously freed one. If this is not possible, allocate a new one. */
-
-static struct hash_entry *
-allocate_entry (Hash_table *table)
-{
- struct hash_entry *new;
-
- if (table->free_entry_list)
- {
- new = table->free_entry_list;
- table->free_entry_list = new->next;
- }
- else
- {
-#if USE_OBSTACK
- new = obstack_alloc (&table->entry_stack, sizeof *new);
-#else
- new = malloc (sizeof *new);
-#endif
- }
-
- return new;
-}
-
-/* Free a hash entry which was part of some bucket overflow,
- saving it for later recycling. */
-
-static void
-free_entry (Hash_table *table, struct hash_entry *entry)
-{
- entry->data = NULL;
- entry->next = table->free_entry_list;
- table->free_entry_list = entry;
-}
-
-/* This private function is used to help with insertion and deletion. When
- ENTRY matches an entry in the table, return a pointer to the corresponding
- user data and set *BUCKET_HEAD to the head of the selected bucket.
- Otherwise, return NULL. When DELETE is true and ENTRY matches an entry in
- the table, unlink the matching entry. */
-
-static void *
-hash_find_entry (Hash_table *table, const void *entry,
- struct hash_entry **bucket_head, bool delete)
-{
- struct hash_entry *bucket
- = table->bucket + table->hasher (entry, table->n_buckets);
- struct hash_entry *cursor;
-
- if (! (bucket < table->bucket_limit))
- abort ();
-
- *bucket_head = bucket;
-
- /* Test for empty bucket. */
- if (bucket->data == NULL)
- return NULL;
-
- /* See if the entry is the first in the bucket. */
- if ((*table->comparator) (entry, bucket->data))
- {
- void *data = bucket->data;
-
- if (delete)
- {
- if (bucket->next)
- {
- struct hash_entry *next = bucket->next;
-
- /* Bump the first overflow entry into the bucket head, then save
- the previous first overflow entry for later recycling. */
- *bucket = *next;
- free_entry (table, next);
- }
- else
- {
- bucket->data = NULL;
- }
- }
-
- return data;
- }
-
- /* Scan the bucket overflow. */
- for (cursor = bucket; cursor->next; cursor = cursor->next)
- {
- if ((*table->comparator) (entry, cursor->next->data))
- {
- void *data = cursor->next->data;
-
- if (delete)
- {
- struct hash_entry *next = cursor->next;
-
- /* Unlink the entry to delete, then save the freed entry for later
- recycling. */
- cursor->next = next->next;
- free_entry (table, next);
- }
-
- return data;
- }
- }
-
- /* No entry found. */
- return NULL;
-}
-
-/* For an already existing hash table, change the number of buckets through
- specifying CANDIDATE. The contents of the hash table are preserved. The
- new number of buckets is automatically selected so as to _guarantee_ that
- the table may receive at least CANDIDATE different user entries, including
- those already in the table, before any other growth of the hash table size
- occurs. If TUNING->IS_N_BUCKETS is true, then CANDIDATE specifies the
- exact number of buckets desired. */
-
-bool
-hash_rehash (Hash_table *table, size_t candidate)
-{
- Hash_table *new_table;
- struct hash_entry *bucket;
- struct hash_entry *cursor;
- struct hash_entry *next;
-
- new_table = hash_initialize (candidate, table->tuning, table->hasher,
- table->comparator, table->data_freer);
- if (new_table == NULL)
- return false;
-
- /* Merely reuse the extra old space into the new table. */
-#if USE_OBSTACK
- obstack_free (&new_table->entry_stack, NULL);
- new_table->entry_stack = table->entry_stack;
-#endif
- new_table->free_entry_list = table->free_entry_list;
-
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- if (bucket->data)
- for (cursor = bucket; cursor; cursor = next)
- {
- void *data = cursor->data;
- struct hash_entry *new_bucket
- = (new_table->bucket
- + new_table->hasher (data, new_table->n_buckets));
-
- if (! (new_bucket < new_table->bucket_limit))
- abort ();
-
- next = cursor->next;
-
- if (new_bucket->data)
- {
- if (cursor == bucket)
- {
- /* Allocate or recycle an entry, when moving from a bucket
- header into a bucket overflow. */
- struct hash_entry *new_entry = allocate_entry (new_table);
-
- if (new_entry == NULL)
- return false;
-
- new_entry->data = data;
- new_entry->next = new_bucket->next;
- new_bucket->next = new_entry;
- }
- else
- {
- /* Merely relink an existing entry, when moving from a
- bucket overflow into a bucket overflow. */
- cursor->next = new_bucket->next;
- new_bucket->next = cursor;
- }
- }
- else
- {
- /* Free an existing entry, when moving from a bucket
- overflow into a bucket header. Also take care of the
- simple case of moving from a bucket header into a bucket
- header. */
- new_bucket->data = data;
- new_table->n_buckets_used++;
- if (cursor != bucket)
- free_entry (new_table, cursor);
- }
- }
-
- free (table->bucket);
- table->bucket = new_table->bucket;
- table->bucket_limit = new_table->bucket_limit;
- table->n_buckets = new_table->n_buckets;
- table->n_buckets_used = new_table->n_buckets_used;
- table->free_entry_list = new_table->free_entry_list;
- /* table->n_entries already holds its value. */
-#if USE_OBSTACK
- table->entry_stack = new_table->entry_stack;
-#endif
- free (new_table);
-
- return true;
-}
-
-/* If ENTRY matches an entry already in the hash table, return the pointer
- to the entry from the table. Otherwise, insert ENTRY and return ENTRY.
- Return NULL if the storage required for insertion cannot be allocated. */
-
-void *
-hash_insert (Hash_table *table, const void *entry)
-{
- void *data;
- struct hash_entry *bucket;
-
- /* The caller cannot insert a NULL entry. */
- if (! entry)
- abort ();
-
- /* If there's a matching entry already in the table, return that. */
- if ((data = hash_find_entry (table, entry, &bucket, false)) != NULL)
- return data;
-
- /* ENTRY is not matched, it should be inserted. */
-
- if (bucket->data)
- {
- struct hash_entry *new_entry = allocate_entry (table);
-
- if (new_entry == NULL)
- return NULL;
-
- /* Add ENTRY in the overflow of the bucket. */
-
- new_entry->data = (void *) entry;
- new_entry->next = bucket->next;
- bucket->next = new_entry;
- table->n_entries++;
- return (void *) entry;
- }
-
- /* Add ENTRY right in the bucket head. */
-
- bucket->data = (void *) entry;
- table->n_entries++;
- table->n_buckets_used++;
-
- /* If the growth threshold of the buckets in use has been reached, increase
- the table size and rehash. There's no point in checking the number of
- entries: if the hashing function is ill-conditioned, rehashing is not
- likely to improve it. */
-
- if (table->n_buckets_used
- > table->tuning->growth_threshold * table->n_buckets)
- {
- /* Check more fully, before starting real work. If tuning arguments
- became invalid, the second check will rely on proper defaults. */
- check_tuning (table);
- if (table->n_buckets_used
- > table->tuning->growth_threshold * table->n_buckets)
- {
- const Hash_tuning *tuning = table->tuning;
- float candidate =
- (tuning->is_n_buckets
- ? (table->n_buckets * tuning->growth_factor)
- : (table->n_buckets * tuning->growth_factor
- * tuning->growth_threshold));
-
- if (SIZE_MAX <= candidate)
- return NULL;
-
- /* If the rehash fails, arrange to return NULL. */
- if (!hash_rehash (table, candidate))
- entry = NULL;
- }
- }
-
- return (void *) entry;
-}
-
-/* If ENTRY is already in the table, remove it and return the just-deleted
- data (the user may want to deallocate its storage). If ENTRY is not in the
- table, don't modify the table and return NULL. */
-
-void *
-hash_delete (Hash_table *table, const void *entry)
-{
- void *data;
- struct hash_entry *bucket;
-
- data = hash_find_entry (table, entry, &bucket, true);
- if (!data)
- return NULL;
-
- table->n_entries--;
- if (!bucket->data)
- {
- table->n_buckets_used--;
-
- /* If the shrink threshold of the buckets in use has been reached,
- rehash into a smaller table. */
-
- if (table->n_buckets_used
- < table->tuning->shrink_threshold * table->n_buckets)
- {
- /* Check more fully, before starting real work. If tuning arguments
- became invalid, the second check will rely on proper defaults. */
- check_tuning (table);
- if (table->n_buckets_used
- < table->tuning->shrink_threshold * table->n_buckets)
- {
- const Hash_tuning *tuning = table->tuning;
- size_t candidate =
- (tuning->is_n_buckets
- ? table->n_buckets * tuning->shrink_factor
- : (table->n_buckets * tuning->shrink_factor
- * tuning->growth_threshold));
-
- hash_rehash (table, candidate);
- }
- }
- }
-
- return data;
-}
-
-/* Testing. */
-
-#if TESTING
-
-void
-hash_print (const Hash_table *table)
-{
- struct hash_entry const *bucket;
-
- for (bucket = table->bucket; bucket < table->bucket_limit; bucket++)
- {
- struct hash_entry *cursor;
-
- if (bucket)
- printf ("%lu:\n", (unsigned long int) (bucket - table->bucket));
-
- for (cursor = bucket; cursor; cursor = cursor->next)
- {
- char const *s = cursor->data;
- /* FIXME */
- if (s)
- printf (" %s\n", s);
- }
- }
-}
-
-#endif /* TESTING */
diff --git a/lib/hash.h b/lib/hash.h
deleted file mode 100644
index ab63a863f..000000000
--- a/lib/hash.h
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-/* hash - hashing table processing.
- Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Jim Meyering <meyering@ascend.com>, 1998.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* A generic hash table package. */
-
-/* Make sure USE_OBSTACK is defined to 1 if you want the allocator to use
- obstacks instead of malloc, and recompile `hash.c' with same setting. */
-
-#ifndef HASH_H_
-# define HASH_H_
-
-# include <stdio.h>
-# include <stdbool.h>
-
-typedef size_t (*Hash_hasher) (const void *, size_t);
-typedef bool (*Hash_comparator) (const void *, const void *);
-typedef void (*Hash_data_freer) (void *);
-typedef bool (*Hash_processor) (void *, void *);
-
-struct hash_entry
- {
- void *data;
- struct hash_entry *next;
- };
-
-struct hash_tuning
- {
- /* This structure is mainly used for `hash_initialize', see the block
- documentation of `hash_reset_tuning' for more complete comments. */
-
- float shrink_threshold; /* ratio of used buckets to trigger a shrink */
- float shrink_factor; /* ratio of new smaller size to original size */
- float growth_threshold; /* ratio of used buckets to trigger a growth */
- float growth_factor; /* ratio of new bigger size to original size */
- bool is_n_buckets; /* if CANDIDATE really means table size */
- };
-
-typedef struct hash_tuning Hash_tuning;
-
-struct hash_table;
-
-typedef struct hash_table Hash_table;
-
-/* Information and lookup. */
-size_t hash_get_n_buckets (const Hash_table *);
-size_t hash_get_n_buckets_used (const Hash_table *);
-size_t hash_get_n_entries (const Hash_table *);
-size_t hash_get_max_bucket_length (const Hash_table *);
-bool hash_table_ok (const Hash_table *);
-void hash_print_statistics (const Hash_table *, FILE *);
-void *hash_lookup (const Hash_table *, const void *);
-
-/* Walking. */
-void *hash_get_first (const Hash_table *);
-void *hash_get_next (const Hash_table *, const void *);
-size_t hash_get_entries (const Hash_table *, void **, size_t);
-size_t hash_do_for_each (const Hash_table *, Hash_processor, void *);
-
-/* Allocation and clean-up. */
-size_t hash_string (const char *, size_t);
-void hash_reset_tuning (Hash_tuning *);
-Hash_table *hash_initialize (size_t, const Hash_tuning *,
- Hash_hasher, Hash_comparator,
- Hash_data_freer);
-void hash_clear (Hash_table *);
-void hash_free (Hash_table *);
-
-/* Insertion and deletion. */
-bool hash_rehash (Hash_table *, size_t);
-void *hash_insert (Hash_table *, const void *);
-void *hash_delete (Hash_table *, const void *);
-
-#endif
diff --git a/lib/human.c b/lib/human.c
deleted file mode 100644
index ed15c6a24..000000000
--- a/lib/human.c
+++ /dev/null
@@ -1,488 +0,0 @@
-/* human.c -- print human readable file size
-
- Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert and Larry McVoy. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "human.h"
-
-#include <locale.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-
-#include <argmatch.h>
-#include <error.h>
-#include <intprops.h>
-#include <xstrtol.h>
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-#ifndef UINTMAX_MAX
-# define UINTMAX_MAX ((uintmax_t) -1)
-#endif
-
-/* The maximum length of a suffix like "KiB". */
-#define HUMAN_READABLE_SUFFIX_LENGTH_MAX 3
-
-static const char power_letter[] =
-{
- 0, /* not used */
- 'K', /* kibi ('k' for kilo is a special case) */
- 'M', /* mega or mebi */
- 'G', /* giga or gibi */
- 'T', /* tera or tebi */
- 'P', /* peta or pebi */
- 'E', /* exa or exbi */
- 'Z', /* zetta or 2**70 */
- 'Y' /* yotta or 2**80 */
-};
-
-
-/* If INEXACT_STYLE is not human_round_to_nearest, and if easily
- possible, adjust VALUE according to the style. */
-
-static long double
-adjust_value (int inexact_style, long double value)
-{
- /* Do not use the floorl or ceill functions, as that would mean
- checking for their presence and possibly linking with the
- standard math library, which is a porting pain. So leave the
- value alone if it is too large to easily round. */
- if (inexact_style != human_round_to_nearest && value < UINTMAX_MAX)
- {
- uintmax_t u = value;
- value = u + (inexact_style == human_ceiling && u != value);
- }
-
- return value;
-}
-
-/* Group the digits of NUMBER according to the grouping rules of the
- current locale. NUMBER contains NUMBERLEN digits. Modify the
- bytes pointed to by NUMBER in place, subtracting 1 from NUMBER for
- each byte inserted. Return the starting address of the modified
- number.
-
- To group the digits, use GROUPING and THOUSANDS_SEP as in `struct
- lconv' from <locale.h>. */
-
-static char *
-group_number (char *number, size_t numberlen,
- char const *grouping, char const *thousands_sep)
-{
- register char *d;
- size_t grouplen = SIZE_MAX;
- size_t thousands_seplen = strlen (thousands_sep);
- size_t i = numberlen;
-
- /* The maximum possible value for NUMBERLEN is the number of digits
- in the square of the largest uintmax_t, so double the size needed. */
- char buf[2 * INT_STRLEN_BOUND (uintmax_t) + 1];
-
- memcpy (buf, number, numberlen);
- d = number + numberlen;
-
- for (;;)
- {
- unsigned char g = *grouping;
-
- if (g)
- {
- grouplen = g < CHAR_MAX ? g : i;
- grouping++;
- }
-
- if (i < grouplen)
- grouplen = i;
-
- d -= grouplen;
- i -= grouplen;
- memcpy (d, buf + i, grouplen);
- if (i == 0)
- return d;
-
- d -= thousands_seplen;
- memcpy (d, thousands_sep, thousands_seplen);
- }
-}
-
-/* Convert N to a human readable format in BUF, using the options OPTS.
-
- N is expressed in units of FROM_BLOCK_SIZE. FROM_BLOCK_SIZE must
- be nonnegative.
-
- Use units of TO_BLOCK_SIZE in the output number. TO_BLOCK_SIZE
- must be positive.
-
- Use (OPTS & (human_round_to_nearest | human_floor | human_ceiling))
- to determine whether to take the ceiling or floor of any result
- that cannot be expressed exactly.
-
- If (OPTS & human_group_digits), group the thousands digits
- according to the locale, e.g., `1,000,000' in an American English
- locale.
-
- If (OPTS & human_autoscale), deduce the output block size
- automatically; TO_BLOCK_SIZE must be 1 but it has no effect on the
- output. Use powers of 1024 if (OPTS & human_base_1024), and powers
- of 1000 otherwise. For example, assuming powers of 1024, 8500
- would be converted to 8.3, 133456345 to 127, 56990456345 to 53, and
- so on. Numbers smaller than the power aren't modified.
- human_autoscale is normally used together with human_SI.
-
- If (OPTS & human_space_before_unit), use a space to separate the
- number from any suffix that is appended as described below.
-
- If (OPTS & human_SI), append an SI prefix indicating which power is
- being used. If in addition (OPTS & human_B), append "B" (if base
- 1000) or "iB" (if base 1024) to the SI prefix. When ((OPTS &
- human_SI) && ! (OPTS & human_autoscale)), TO_BLOCK_SIZE must be a
- power of 1024 or of 1000, depending on (OPTS &
- human_base_1024). */
-
-char *
-human_readable (uintmax_t n, char *buf, int opts,
- uintmax_t from_block_size, uintmax_t to_block_size)
-{
- int inexact_style =
- opts & (human_round_to_nearest | human_floor | human_ceiling);
- unsigned int base = opts & human_base_1024 ? 1024 : 1000;
- uintmax_t amt;
- int tenths;
- int exponent = -1;
- int exponent_max = sizeof power_letter - 1;
- char *p;
- char *psuffix;
- char const *integerlim;
-
- /* 0 means adjusted N == AMT.TENTHS;
- 1 means AMT.TENTHS < adjusted N < AMT.TENTHS + 0.05;
- 2 means adjusted N == AMT.TENTHS + 0.05;
- 3 means AMT.TENTHS + 0.05 < adjusted N < AMT.TENTHS + 0.1. */
- int rounding;
-
- char const *decimal_point = ".";
- size_t decimal_pointlen = 1;
- char const *grouping = "";
- char const *thousands_sep = "";
- struct lconv const *l = localeconv ();
- size_t pointlen = strlen (l->decimal_point);
- if (0 < pointlen && pointlen <= MB_LEN_MAX)
- {
- decimal_point = l->decimal_point;
- decimal_pointlen = pointlen;
- }
- grouping = l->grouping;
- if (strlen (l->thousands_sep) <= MB_LEN_MAX)
- thousands_sep = l->thousands_sep;
-
- psuffix = buf + LONGEST_HUMAN_READABLE - HUMAN_READABLE_SUFFIX_LENGTH_MAX;
- p = psuffix;
-
- /* Adjust AMT out of FROM_BLOCK_SIZE units and into TO_BLOCK_SIZE
- units. If this can be done exactly with integer arithmetic, do
- not use floating point operations. */
- if (to_block_size <= from_block_size)
- {
- if (from_block_size % to_block_size == 0)
- {
- uintmax_t multiplier = from_block_size / to_block_size;
- amt = n * multiplier;
- if (amt / multiplier == n)
- {
- tenths = 0;
- rounding = 0;
- goto use_integer_arithmetic;
- }
- }
- }
- else if (from_block_size != 0 && to_block_size % from_block_size == 0)
- {
- uintmax_t divisor = to_block_size / from_block_size;
- uintmax_t r10 = (n % divisor) * 10;
- uintmax_t r2 = (r10 % divisor) * 2;
- amt = n / divisor;
- tenths = r10 / divisor;
- rounding = r2 < divisor ? 0 < r2 : 2 + (divisor < r2);
- goto use_integer_arithmetic;
- }
-
- {
- /* Either the result cannot be computed easily using uintmax_t,
- or from_block_size is zero. Fall back on floating point.
- FIXME: This can yield answers that are slightly off. */
-
- long double dto_block_size = to_block_size;
- long double damt = n * (from_block_size / dto_block_size);
- size_t buflen;
- size_t nonintegerlen;
-
- if (! (opts & human_autoscale))
- {
- sprintf (buf, "%.0Lf", adjust_value (inexact_style, damt));
- buflen = strlen (buf);
- nonintegerlen = 0;
- }
- else
- {
- long double e = 1;
- exponent = 0;
-
- do
- {
- e *= base;
- exponent++;
- }
- while (e * base <= damt && exponent < exponent_max);
-
- damt /= e;
-
- sprintf (buf, "%.1Lf", adjust_value (inexact_style, damt));
- buflen = strlen (buf);
- nonintegerlen = decimal_pointlen + 1;
-
- if (1 + nonintegerlen + ! (opts & human_base_1024) < buflen
- || ((opts & human_suppress_point_zero)
- && buf[buflen - 1] == '0'))
- {
- sprintf (buf, "%.0Lf",
- adjust_value (inexact_style, damt * 10) / 10);
- buflen = strlen (buf);
- nonintegerlen = 0;
- }
- }
-
- p = psuffix - buflen;
- memmove (p, buf, buflen);
- integerlim = p + buflen - nonintegerlen;
- }
- goto do_grouping;
-
- use_integer_arithmetic:
- {
- /* The computation can be done exactly, with integer arithmetic.
-
- Use power of BASE notation if requested and if adjusted AMT is
- large enough. */
-
- if (opts & human_autoscale)
- {
- exponent = 0;
-
- if (base <= amt)
- {
- do
- {
- unsigned int r10 = (amt % base) * 10 + tenths;
- unsigned int r2 = (r10 % base) * 2 + (rounding >> 1);
- amt /= base;
- tenths = r10 / base;
- rounding = (r2 < base
- ? (r2 + rounding) != 0
- : 2 + (base < r2 + rounding));
- exponent++;
- }
- while (base <= amt && exponent < exponent_max);
-
- if (amt < 10)
- {
- if (inexact_style == human_round_to_nearest
- ? 2 < rounding + (tenths & 1)
- : inexact_style == human_ceiling && 0 < rounding)
- {
- tenths++;
- rounding = 0;
-
- if (tenths == 10)
- {
- amt++;
- tenths = 0;
- }
- }
-
- if (amt < 10
- && (tenths || ! (opts & human_suppress_point_zero)))
- {
- *--p = '0' + tenths;
- p -= decimal_pointlen;
- memcpy (p, decimal_point, decimal_pointlen);
- tenths = rounding = 0;
- }
- }
- }
- }
-
- if (inexact_style == human_round_to_nearest
- ? 5 < tenths + (0 < rounding + (amt & 1))
- : inexact_style == human_ceiling && 0 < tenths + rounding)
- {
- amt++;
-
- if ((opts & human_autoscale)
- && amt == base && exponent < exponent_max)
- {
- exponent++;
- if (! (opts & human_suppress_point_zero))
- {
- *--p = '0';
- p -= decimal_pointlen;
- memcpy (p, decimal_point, decimal_pointlen);
- }
- amt = 1;
- }
- }
-
- integerlim = p;
-
- do
- {
- int digit = amt % 10;
- *--p = digit + '0';
- }
- while ((amt /= 10) != 0);
- }
-
- do_grouping:
- if (opts & human_group_digits)
- p = group_number (p, integerlim - p, grouping, thousands_sep);
-
- if (opts & human_SI)
- {
- if (exponent < 0)
- {
- uintmax_t power;
- exponent = 0;
- for (power = 1; power < to_block_size; power *= base)
- if (++exponent == exponent_max)
- break;
- }
-
- if ((exponent | (opts & human_B)) && (opts & human_space_before_unit))
- *psuffix++ = ' ';
-
- if (exponent)
- *psuffix++ = (! (opts & human_base_1024) && exponent == 1
- ? 'k'
- : power_letter[exponent]);
-
- if (opts & human_B)
- {
- if ((opts & human_base_1024) && exponent)
- *psuffix++ = 'i';
- *psuffix++ = 'B';
- }
- }
-
- *psuffix = '\0';
-
- return p;
-}
-
-
-/* The default block size used for output. This number may change in
- the future as disks get larger. */
-#ifndef DEFAULT_BLOCK_SIZE
-# define DEFAULT_BLOCK_SIZE 1024
-#endif
-
-static char const *const block_size_args[] = { "human-readable", "si", 0 };
-static int const block_size_opts[] =
- {
- human_autoscale + human_SI + human_base_1024,
- human_autoscale + human_SI
- };
-
-static uintmax_t
-default_block_size (void)
-{
- return getenv ("POSIXLY_CORRECT") ? 512 : DEFAULT_BLOCK_SIZE;
-}
-
-static strtol_error
-humblock (char const *spec, uintmax_t *block_size, int *options)
-{
- int i;
- int opts = 0;
-
- if (! spec
- && ! (spec = getenv ("BLOCK_SIZE"))
- && ! (spec = getenv ("BLOCKSIZE")))
- *block_size = default_block_size ();
- else
- {
- if (*spec == '\'')
- {
- opts |= human_group_digits;
- spec++;
- }
-
- if (0 <= (i = ARGMATCH (spec, block_size_args, block_size_opts)))
- {
- opts |= block_size_opts[i];
- *block_size = 1;
- }
- else
- {
- char *ptr;
- strtol_error e = xstrtoumax (spec, &ptr, 0, block_size,
- "eEgGkKmMpPtTyYzZ0");
- if (e != LONGINT_OK)
- {
- *options = 0;
- return e;
- }
- for (; ! ('0' <= *spec && *spec <= '9'); spec++)
- if (spec == ptr)
- {
- opts |= human_SI;
- if (ptr[-1] == 'B')
- opts |= human_B;
- if (ptr[-1] != 'B' || ptr[-2] == 'i')
- opts |= human_base_1024;
- break;
- }
- }
- }
-
- *options = opts;
- return LONGINT_OK;
-}
-
-int
-human_options (char const *spec, bool report_errors, uintmax_t *block_size)
-{
- int opts;
- strtol_error e = humblock (spec, block_size, &opts);
- if (*block_size == 0)
- {
- *block_size = default_block_size ();
- e = LONGINT_INVALID;
- }
- if (e != LONGINT_OK && report_errors)
- STRTOL_FATAL_ERROR (spec, _("block size"), e);
- return opts;
-}
diff --git a/lib/human.h b/lib/human.h
deleted file mode 100644
index 902d59935..000000000
--- a/lib/human.h
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-/* human.h -- print human readable file size
-
- Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert and Larry McVoy. */
-
-#ifndef HUMAN_H_
-# define HUMAN_H_ 1
-
-# include <limits.h>
-# include <stdbool.h>
-
-# if HAVE_STDINT_H
-# include <stdint.h>
-# endif
-# include <unistd.h>
-
-/* A conservative bound on the maximum length of a human-readable string.
- The output can be the square of the largest uintmax_t, so double
- its size before converting to a bound.
- log10 (2.0) < 146/485. Add 1 for integer division truncation.
- Also, the output can have a thousands separator between every digit,
- so multiply by MB_LEN_MAX + 1 and then subtract MB_LEN_MAX.
- Append 1 for a space before the suffix.
- Finally, append 3, the maximum length of a suffix. */
-# define LONGEST_HUMAN_READABLE \
- ((2 * sizeof (uintmax_t) * CHAR_BIT * 146 / 485 + 1) * (MB_LEN_MAX + 1) \
- - MB_LEN_MAX + 1 + 3)
-
-/* Options for human_readable. */
-enum
-{
- /* Unless otherwise specified these options may be ORed together. */
-
- /* The following three options are mutually exclusive. */
- /* Round to plus infinity (default). */
- human_ceiling = 0,
- /* Round to nearest, ties to even. */
- human_round_to_nearest = 1,
- /* Round to minus infinity. */
- human_floor = 2,
-
- /* Group digits together, e.g. `1,000,000'. This uses the
- locale-defined grouping; the traditional C locale does not group,
- so this has effect only if some other locale is in use. */
- human_group_digits = 4,
-
- /* When autoscaling, suppress ".0" at end. */
- human_suppress_point_zero = 8,
-
- /* Scale output and use SI-style units, ignoring the output block size. */
- human_autoscale = 16,
-
- /* Prefer base 1024 to base 1000. */
- human_base_1024 = 32,
-
- /* Prepend " " before unit symbol. */
- human_space_before_unit = 64,
-
- /* Append SI prefix, e.g. "k" or "M". */
- human_SI = 128,
-
- /* Append "B" (if base 1000) or "iB" (if base 1024) to SI prefix. */
- human_B = 256
-};
-
-char *human_readable (uintmax_t, char *, int, uintmax_t, uintmax_t);
-
-int human_options (char const *, bool, uintmax_t *);
-
-#endif /* HUMAN_H_ */
diff --git a/lib/idcache.c b/lib/idcache.c
deleted file mode 100644
index 2e46c1b04..000000000
--- a/lib/idcache.c
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-/* idcache.c -- map user and group IDs, cached for speed
-
- Copyright (C) 1985, 1988, 1989, 1990, 1997, 1998, 2003, 2005 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <pwd.h>
-#include <grp.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-#ifdef __DJGPP__
-static char digits[] = "0123456789";
-#endif
-
-struct userid
-{
- union
- {
- uid_t u;
- gid_t g;
- } id;
- char *name;
- struct userid *next;
-};
-
-static struct userid *user_alist;
-
-/* The members of this list have names not in the local passwd file. */
-static struct userid *nouser_alist;
-
-/* Translate UID to a login name, with cache, or NULL if unresolved. */
-
-char *
-getuser (uid_t uid)
-{
- register struct userid *tail;
- struct passwd *pwent;
-
- for (tail = user_alist; tail; tail = tail->next)
- if (tail->id.u == uid)
- return tail->name;
-
- pwent = getpwuid (uid);
- tail = xmalloc (sizeof *tail);
- tail->id.u = uid;
- tail->name = pwent ? xstrdup (pwent->pw_name) : NULL;
-
- /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */
- tail->next = user_alist;
- user_alist = tail;
- return tail->name;
-}
-
-/* Translate USER to a UID, with cache.
- Return NULL if there is no such user.
- (We also cache which user names have no passwd entry,
- so we don't keep looking them up.) */
-
-uid_t *
-getuidbyname (const char *user)
-{
- register struct userid *tail;
- struct passwd *pwent;
-
- for (tail = user_alist; tail; tail = tail->next)
- /* Avoid a function call for the most common case. */
- if (*tail->name == *user && !strcmp (tail->name, user))
- return &tail->id.u;
-
- for (tail = nouser_alist; tail; tail = tail->next)
- /* Avoid a function call for the most common case. */
- if (*tail->name == *user && !strcmp (tail->name, user))
- return 0;
-
- pwent = getpwnam (user);
-#ifdef __DJGPP__
- /* We need to pretend to be the user USER, to make
- pwd functions know about an arbitrary user name. */
- if (!pwent && strspn (user, digits) < strlen (user))
- {
- setenv ("USER", user, 1);
- pwent = getpwnam (user); /* now it will succeed */
- }
-#endif
-
- tail = xmalloc (sizeof *tail);
- tail->name = xstrdup (user);
-
- /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */
- if (pwent)
- {
- tail->id.u = pwent->pw_uid;
- tail->next = user_alist;
- user_alist = tail;
- return &tail->id.u;
- }
-
- tail->next = nouser_alist;
- nouser_alist = tail;
- return 0;
-}
-
-/* Use the same struct as for userids. */
-static struct userid *group_alist;
-static struct userid *nogroup_alist;
-
-/* Translate GID to a group name, with cache, or NULL if unresolved. */
-
-char *
-getgroup (gid_t gid)
-{
- register struct userid *tail;
- struct group *grent;
-
- for (tail = group_alist; tail; tail = tail->next)
- if (tail->id.g == gid)
- return tail->name;
-
- grent = getgrgid (gid);
- tail = xmalloc (sizeof *tail);
- tail->id.g = gid;
- tail->name = grent ? xstrdup (grent->gr_name) : NULL;
-
- /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */
- tail->next = group_alist;
- group_alist = tail;
- return tail->name;
-}
-
-/* Translate GROUP to a GID, with cache.
- Return NULL if there is no such group.
- (We also cache which group names have no group entry,
- so we don't keep looking them up.) */
-
-gid_t *
-getgidbyname (const char *group)
-{
- register struct userid *tail;
- struct group *grent;
-
- for (tail = group_alist; tail; tail = tail->next)
- /* Avoid a function call for the most common case. */
- if (*tail->name == *group && !strcmp (tail->name, group))
- return &tail->id.g;
-
- for (tail = nogroup_alist; tail; tail = tail->next)
- /* Avoid a function call for the most common case. */
- if (*tail->name == *group && !strcmp (tail->name, group))
- return 0;
-
- grent = getgrnam (group);
-#ifdef __DJGPP__
- /* We need to pretend to belong to group GROUP, to make
- grp functions know about any arbitrary group name. */
- if (!grent && strspn (group, digits) < strlen (group))
- {
- setenv ("GROUP", group, 1);
- grent = getgrnam (group); /* now it will succeed */
- }
-#endif
-
- tail = xmalloc (sizeof *tail);
- tail->name = xstrdup (group);
-
- /* Add to the head of the list, so most recently used is first. */
- if (grent)
- {
- tail->id.g = grent->gr_gid;
- tail->next = group_alist;
- group_alist = tail;
- return &tail->id.g;
- }
-
- tail->next = nogroup_alist;
- nogroup_alist = tail;
- return 0;
-}
diff --git a/lib/imaxtostr.c b/lib/imaxtostr.c
deleted file mode 100644
index 5e87ad526..000000000
--- a/lib/imaxtostr.c
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#define inttostr imaxtostr
-#define inttype intmax_t
-#include "inttostr.c"
diff --git a/lib/inet_ntop.c b/lib/inet_ntop.c
deleted file mode 100644
index 8329c827d..000000000
--- a/lib/inet_ntop.c
+++ /dev/null
@@ -1,239 +0,0 @@
-/* inet_ntop.c -- convert IPv4 and IPv6 addresses from binary to text form
- Copyright (c) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/*
- * Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium.
- *
- * Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
- * purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
- * copyright notice and this permission notice appear in all copies.
- *
- * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS
- * ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
- * OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE
- * CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
- * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
- * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
- * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
- * SOFTWARE.
- */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "inet_ntop.h"
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <errno.h>
-
-#ifndef EAFNOSUPPORT
-# define EAFNOSUPPORT EINVAL
-#endif
-
-#define NS_IN6ADDRSZ 16
-#define NS_INT16SZ 2
-
-/*
- * WARNING: Don't even consider trying to compile this on a system where
- * sizeof(int) < 4. sizeof(int) > 4 is fine; all the world's not a VAX.
- */
-typedef int verify_int_size[2 * sizeof (int) - 7];
-
-static const char *inet_ntop4 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size);
-#if HAVE_IPV6
-static const char *inet_ntop6 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size);
-#endif
-
-
-/* char *
- * inet_ntop(af, src, dst, size)
- * convert a network format address to presentation format.
- * return:
- * pointer to presentation format address (`dst'), or NULL (see errno).
- * author:
- * Paul Vixie, 1996.
- */
-const char *
-inet_ntop (int af, const void *restrict src,
- char *restrict dst, socklen_t cnt)
-{
- switch (af)
- {
-#if HAVE_IPV4
- case AF_INET:
- return (inet_ntop4 (src, dst, cnt));
-#endif
-
-#if HAVE_IPV6
- case AF_INET6:
- return (inet_ntop6 (src, dst, cnt));
-#endif
-
- default:
- errno = EAFNOSUPPORT;
- return (NULL);
- }
- /* NOTREACHED */
-}
-
-/* const char *
- * inet_ntop4(src, dst, size)
- * format an IPv4 address
- * return:
- * `dst' (as a const)
- * notes:
- * (1) uses no statics
- * (2) takes a u_char* not an in_addr as input
- * author:
- * Paul Vixie, 1996.
- */
-static const char *
-inet_ntop4 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size)
-{
- char tmp[sizeof "255.255.255.255"];
- int len;
-
- len = sprintf (tmp, "%u.%u.%u.%u", src[0], src[1], src[2], src[3]);
- if (len < 0)
- return NULL;
-
- if (len > size)
- {
- errno = ENOSPC;
- return NULL;
- }
-
- return strcpy (dst, tmp);
-}
-
-#if HAVE_IPV6
-
-/* const char *
- * inet_ntop6(src, dst, size)
- * convert IPv6 binary address into presentation (printable) format
- * author:
- * Paul Vixie, 1996.
- */
-static const char *
-inet_ntop6 (const unsigned char *src, char *dst, socklen_t size)
-{
- /*
- * Note that int32_t and int16_t need only be "at least" large enough
- * to contain a value of the specified size. On some systems, like
- * Crays, there is no such thing as an integer variable with 16 bits.
- * Keep this in mind if you think this function should have been coded
- * to use pointer overlays. All the world's not a VAX.
- */
- char tmp[sizeof "ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:255.255.255.255"], *tp;
- struct
- {
- int base, len;
- } best, cur;
- unsigned int words[NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ];
- int i;
-
- /*
- * Preprocess:
- * Copy the input (bytewise) array into a wordwise array.
- * Find the longest run of 0x00's in src[] for :: shorthanding.
- */
- memset (words, '\0', sizeof words);
- for (i = 0; i < NS_IN6ADDRSZ; i += 2)
- words[i / 2] = (src[i] << 8) | src[i + 1];
- best.base = -1;
- cur.base = -1;
- for (i = 0; i < (NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ); i++)
- {
- if (words[i] == 0)
- {
- if (cur.base == -1)
- cur.base = i, cur.len = 1;
- else
- cur.len++;
- }
- else
- {
- if (cur.base != -1)
- {
- if (best.base == -1 || cur.len > best.len)
- best = cur;
- cur.base = -1;
- }
- }
- }
- if (cur.base != -1)
- {
- if (best.base == -1 || cur.len > best.len)
- best = cur;
- }
- if (best.base != -1 && best.len < 2)
- best.base = -1;
-
- /*
- * Format the result.
- */
- tp = tmp;
- for (i = 0; i < (NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ); i++)
- {
- /* Are we inside the best run of 0x00's? */
- if (best.base != -1 && i >= best.base && i < (best.base + best.len))
- {
- if (i == best.base)
- *tp++ = ':';
- continue;
- }
- /* Are we following an initial run of 0x00s or any real hex? */
- if (i != 0)
- *tp++ = ':';
- /* Is this address an encapsulated IPv4? */
- if (i == 6 && best.base == 0 &&
- (best.len == 6 || (best.len == 5 && words[5] == 0xffff)))
- {
- if (!inet_ntop4 (src + 12, tp, sizeof tmp - (tp - tmp)))
- return (NULL);
- tp += strlen (tp);
- break;
- }
- {
- int len = sprintf (tp, "%x", words[i]);
- if (len < 0)
- return NULL;
- tp += len;
- }
- }
- /* Was it a trailing run of 0x00's? */
- if (best.base != -1 && (best.base + best.len) ==
- (NS_IN6ADDRSZ / NS_INT16SZ))
- *tp++ = ':';
- *tp++ = '\0';
-
- /*
- * Check for overflow, copy, and we're done.
- */
- if ((socklen_t) (tp - tmp) > size)
- {
- errno = ENOSPC;
- return NULL;
- }
-
- return strcpy (dst, tmp);
-}
-
-#endif
diff --git a/lib/inet_ntop.h b/lib/inet_ntop.h
deleted file mode 100644
index bd1e085ae..000000000
--- a/lib/inet_ntop.h
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-/* Convert internet address from internal to printable, presentable format.
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/socket.h>
-#include <netinet/in.h>
-#include <arpa/inet.h>
-
-/* Converts an internet address from internal format to a printable,
- presentable format.
- AF is an internet address family, such as AF_INET or AF_INET6.
- SRC points to a 'struct in_addr' (for AF_INET) or 'struct in6_addr'
- (for AF_INET6).
- DST points to a buffer having room for CNT bytes.
- The printable representation of the address (in numeric form, not
- surrounded by [...], no reverse DNS is done) is placed in DST, and
- DST is returned. If an error occurs, the return value is NULL and
- errno is set. If CNT bytes are not sufficient to hold the result,
- the return value is NULL and errno is set to ENOSPC. A good value
- for CNT is 46.
-
- For more details, see the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/inet_ntop.html>. */
-
-#if !HAVE_DECL_INET_NTOP
-extern const char *inet_ntop (int af, const void *restrict src,
- char *restrict dst, socklen_t cnt);
-#endif
diff --git a/lib/intprops.h b/lib/intprops.h
deleted file mode 100644
index 34f971cba..000000000
--- a/lib/intprops.h
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-/* intprops.h -- properties of integer types
-
- Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <limits.h>
-
-/* The extra casts in the following macros work around compiler bugs,
- e.g., in Cray C 5.0.3.0. */
-
-/* True if the arithmetic type T is an integer type. bool counts as
- an integer. */
-#define TYPE_IS_INTEGER(t) ((t) 1.5 == 1)
-
-/* True if negative values of the signed integer type T use two's
- complement, ones' complement, or signed magnitude representation,
- respectively. Much GNU code assumes two's complement, but some
- people like to be portable to all possible C hosts. */
-#define TYPE_TWOS_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == (t) -1)
-#define TYPE_ONES_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == 0)
-#define TYPE_SIGNED_MAGNITUDE(t) ((t) ~ (t) 0 < (t) -1)
-
-/* True if the arithmetic type T is signed. */
-#define TYPE_SIGNED(t) (! ((t) 0 < (t) -1))
-
-/* The maximum and minimum values for the integer type T. These
- macros have undefined behavior if T is signed and has padding bits.
- If this is a problem for you, please let us know how to fix it for
- your host. */
-#define TYPE_MINIMUM(t) \
- ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \
- ? (t) 0 \
- : TYPE_SIGNED_MAGNITUDE (t) \
- ? ~ (t) 0 \
- : ~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1)))
-#define TYPE_MAXIMUM(t) \
- ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \
- ? (t) -1 \
- : ~ (~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1))))
-
-/* Return zero if T can be determined to be an unsigned type.
- Otherwise, return 1.
- When compiling with GCC, INT_STRLEN_BOUND uses this macro to obtain a
- tighter bound. Otherwise, it overestimates the true bound by one byte
- when applied to unsigned types of size 2, 4, 16, ... bytes.
- The symbol signed_type_or_expr__ is private to this header file. */
-#if __GNUC__ >= 2
-# define signed_type_or_expr__(t) TYPE_SIGNED (__typeof__ (t))
-#else
-# define signed_type_or_expr__(t) 1
-#endif
-
-/* Bound on length of the string representing an integer type or expression T.
- Subtract 1 for the sign bit if T is signed; log10 (2.0) < 146/485;
- add 1 for integer division truncation; add 1 more for a minus sign
- if needed. */
-#define INT_STRLEN_BOUND(t) \
- ((sizeof (t) * CHAR_BIT - signed_type_or_expr__ (t)) * 146 / 485 \
- + signed_type_or_expr__ (t) + 1)
-
-/* Bound on buffer size needed to represent an integer type or expression T,
- including the terminating null. */
-#define INT_BUFSIZE_BOUND(t) (INT_STRLEN_BOUND (t) + 1)
diff --git a/lib/inttostr.c b/lib/inttostr.c
deleted file mode 100644
index 2adcd2c13..000000000
--- a/lib/inttostr.c
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-/* inttostr.c -- convert integers to printable strings
-
- Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#include "inttostr.h"
-
-/* Convert I to a printable string in BUF, which must be at least
- INT_BUFSIZE_BOUND (INTTYPE) bytes long. Return the address of the
- printable string, which need not start at BUF. */
-
-char *
-inttostr (inttype i, char *buf)
-{
- char *p = buf + INT_STRLEN_BOUND (inttype);
- *p = 0;
-
- if (i < 0)
- {
- do
- *--p = '0' - i % 10;
- while ((i /= 10) != 0);
-
- *--p = '-';
- }
- else
- {
- do
- *--p = '0' + i % 10;
- while ((i /= 10) != 0);
- }
-
- return p;
-}
diff --git a/lib/inttostr.h b/lib/inttostr.h
deleted file mode 100644
index 55f80ee8e..000000000
--- a/lib/inttostr.h
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-/* inttostr.h -- convert integers to printable strings
-
- Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert */
-
-#if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-#endif
-#if HAVE_STDINT_H
-# include <stdint.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-
-#include "intprops.h"
-
-char *offtostr (off_t, char *);
-char *imaxtostr (intmax_t, char *);
-char *umaxtostr (uintmax_t, char *);
diff --git a/lib/lchmod.h b/lib/lchmod.h
deleted file mode 100644
index d12f94abf..000000000
--- a/lib/lchmod.h
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-/* Provide a replacement for lchmod on hosts that lack it.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-
-#ifndef HAVE_LCHMOD
-
-/* The lchmod replacement follows symbolic links. Callers should take
- this into account; lchmod should be applied only to arguments that
- are known to not be symbolic links. On hosts that lack lchmod,
- this can lead to race conditions between the check and the
- invocation of lchmod, but we know of no workarounds that are
- reliable in general. You might try requesting support for lchmod
- from your operating system supplier. */
-
-# define lchmod chmod
-#endif
diff --git a/lib/lchown.c b/lib/lchown.c
deleted file mode 100644
index 0b74eac8a..000000000
--- a/lib/lchown.c
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-/* Provide a stub lchown function for systems that lack it.
- Copyright (C) 1998, 1999, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <errno.h>
-
-#include "lchown.h"
-#include "stat-macros.h"
-
-/* Declare chown to avoid a warning. Don't include unistd.h,
- because it may have a conflicting prototype for lchown. */
-int chown ();
-
-/* Work just like chown, except when FILE is a symbolic link.
- In that case, set errno to EOPNOTSUPP and return -1.
- But if autoconf tests determined that chown modifies
- symlinks, then just call chown. */
-
-int
-lchown (const char *file, uid_t uid, gid_t gid)
-{
-#if ! CHOWN_MODIFIES_SYMLINK
- struct stat stats;
-
- if (lstat (file, &stats) == 0 && S_ISLNK (stats.st_mode))
- {
- errno = EOPNOTSUPP;
- return -1;
- }
-#endif
-
- return chown (file, uid, gid);
-}
diff --git a/lib/lchown.h b/lib/lchown.h
deleted file mode 100644
index d4824b171..000000000
--- a/lib/lchown.h
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-/* Some systems don't have EOPNOTSUPP. */
-#ifndef EOPNOTSUPP
-# ifdef ENOTSUP
-# define EOPNOTSUPP ENOTSUP
-# else
-/* Some systems don't have ENOTSUP either. */
-# define EOPNOTSUPP EINVAL
-# endif
-#endif
diff --git a/lib/linebuffer.c b/lib/linebuffer.c
deleted file mode 100644
index 96d26bd9a..000000000
--- a/lib/linebuffer.c
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-/* linebuffer.c -- read arbitrarily long lines
-
- Copyright (C) 1986, 1991, 1998, 1999, 2001, 2003, 2004 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Richard Stallman. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <sys/types.h>
-#include "linebuffer.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-/* Initialize linebuffer LINEBUFFER for use. */
-
-void
-initbuffer (struct linebuffer *linebuffer)
-{
- memset (linebuffer, 0, sizeof *linebuffer);
-}
-
-/* Read an arbitrarily long line of text from STREAM into LINEBUFFER.
- Keep the newline; append a newline if it's the last line of a file
- that ends in a non-newline character. Do not null terminate.
- Therefore the stream can contain NUL bytes, and the length
- (including the newline) is returned in linebuffer->length.
- Return NULL when stream is empty. Return NULL and set errno upon
- error; callers can distinguish this case from the empty case by
- invoking ferror (stream).
- Otherwise, return LINEBUFFER. */
-struct linebuffer *
-readlinebuffer (struct linebuffer *linebuffer, FILE *stream)
-{
- int c;
- char *buffer = linebuffer->buffer;
- char *p = linebuffer->buffer;
- char *end = buffer + linebuffer->size; /* Sentinel. */
-
- if (feof (stream))
- return NULL;
-
- do
- {
- c = getc (stream);
- if (c == EOF)
- {
- if (p == buffer || ferror (stream))
- return NULL;
- if (p[-1] == '\n')
- break;
- c = '\n';
- }
- if (p == end)
- {
- size_t oldsize = linebuffer->size;
- buffer = x2realloc (buffer, &linebuffer->size);
- p = buffer + oldsize;
- linebuffer->buffer = buffer;
- end = buffer + linebuffer->size;
- }
- *p++ = c;
- }
- while (c != '\n');
-
- linebuffer->length = p - buffer;
- return linebuffer;
-}
-
-/* Free the buffer that was allocated for linebuffer LINEBUFFER. */
-
-void
-freebuffer (struct linebuffer *linebuffer)
-{
- free (linebuffer->buffer);
-}
diff --git a/lib/linebuffer.h b/lib/linebuffer.h
deleted file mode 100644
index 16b4b5afd..000000000
--- a/lib/linebuffer.h
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-/* linebuffer.h -- declarations for reading arbitrarily long lines
-
- Copyright (C) 1986, 1991, 1998, 1999, 2002, 2003 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#if !defined LINEBUFFER_H
-# define LINEBUFFER_H
-
-# include <stdio.h>
-
-/* A `struct linebuffer' holds a line of text. */
-
-struct linebuffer
-{
- size_t size; /* Allocated. */
- size_t length; /* Used. */
- char *buffer;
-};
-
-/* Initialize linebuffer LINEBUFFER for use. */
-void initbuffer (struct linebuffer *linebuffer);
-
-/* Read an arbitrarily long line of text from STREAM into LINEBUFFER.
- Keep the newline; append a newline if it's the last line of a file
- that ends in a non-newline character. Do not null terminate.
- Return LINEBUFFER, except at end of file return 0. */
-struct linebuffer *readlinebuffer (struct linebuffer *linebuffer, FILE *stream);
-
-/* Free linebuffer LINEBUFFER and its data, all allocated with malloc. */
-void freebuffer (struct linebuffer *);
-
-#endif /* LINEBUFFER_H */
diff --git a/lib/localcharset.c b/lib/localcharset.c
deleted file mode 100644
index cd44ca658..000000000
--- a/lib/localcharset.c
+++ /dev/null
@@ -1,457 +0,0 @@
-/* Determine a canonical name for the current locale's character encoding.
-
- Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "localcharset.h"
-
-#include <stddef.h>
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#if defined _WIN32 || defined __WIN32__
-# define WIN32_NATIVE
-#endif
-
-#if defined __EMX__
-/* Assume EMX program runs on OS/2, even if compiled under DOS. */
-# define OS2
-#endif
-
-#if !defined WIN32_NATIVE
-# if HAVE_LANGINFO_CODESET
-# include <langinfo.h>
-# else
-# if HAVE_SETLOCALE
-# include <locale.h>
-# endif
-# endif
-# ifdef __CYGWIN__
-# define WIN32_LEAN_AND_MEAN
-# include <windows.h>
-# endif
-#elif defined WIN32_NATIVE
-# define WIN32_LEAN_AND_MEAN
-# include <windows.h>
-#endif
-#if defined OS2
-# define INCL_DOS
-# include <os2.h>
-#endif
-
-#if ENABLE_RELOCATABLE
-# include "relocatable.h"
-#else
-# define relocate(pathname) (pathname)
-#endif
-
-#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__
- /* Win32, Cygwin, OS/2, DOS */
-# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\')
-#endif
-
-#ifndef DIRECTORY_SEPARATOR
-# define DIRECTORY_SEPARATOR '/'
-#endif
-
-#ifndef ISSLASH
-# define ISSLASH(C) ((C) == DIRECTORY_SEPARATOR)
-#endif
-
-#if HAVE_DECL_GETC_UNLOCKED
-# undef getc
-# define getc getc_unlocked
-#endif
-
-/* The following static variable is declared 'volatile' to avoid a
- possible multithread problem in the function get_charset_aliases. If we
- are running in a threaded environment, and if two threads initialize
- 'charset_aliases' simultaneously, both will produce the same value,
- and everything will be ok if the two assignments to 'charset_aliases'
- are atomic. But I don't know what will happen if the two assignments mix. */
-#if __STDC__ != 1
-# define volatile /* empty */
-#endif
-/* Pointer to the contents of the charset.alias file, if it has already been
- read, else NULL. Its format is:
- ALIAS_1 '\0' CANONICAL_1 '\0' ... ALIAS_n '\0' CANONICAL_n '\0' '\0' */
-static const char * volatile charset_aliases;
-
-/* Return a pointer to the contents of the charset.alias file. */
-static const char *
-get_charset_aliases (void)
-{
- const char *cp;
-
- cp = charset_aliases;
- if (cp == NULL)
- {
-#if !(defined VMS || defined WIN32_NATIVE || defined __CYGWIN__)
- FILE *fp;
- const char *dir;
- const char *base = "charset.alias";
- char *file_name;
-
- /* Make it possible to override the charset.alias location. This is
- necessary for running the testsuite before "make install". */
- dir = getenv ("CHARSETALIASDIR");
- if (dir == NULL || dir[0] == '\0')
- dir = relocate (LIBDIR);
-
- /* Concatenate dir and base into freshly allocated file_name. */
- {
- size_t dir_len = strlen (dir);
- size_t base_len = strlen (base);
- int add_slash = (dir_len > 0 && !ISSLASH (dir[dir_len - 1]));
- file_name = (char *) malloc (dir_len + add_slash + base_len + 1);
- if (file_name != NULL)
- {
- memcpy (file_name, dir, dir_len);
- if (add_slash)
- file_name[dir_len] = DIRECTORY_SEPARATOR;
- memcpy (file_name + dir_len + add_slash, base, base_len + 1);
- }
- }
-
- if (file_name == NULL || (fp = fopen (file_name, "r")) == NULL)
- /* Out of memory or file not found, treat it as empty. */
- cp = "";
- else
- {
- /* Parse the file's contents. */
- char *res_ptr = NULL;
- size_t res_size = 0;
-
- for (;;)
- {
- int c;
- char buf1[50+1];
- char buf2[50+1];
- size_t l1, l2;
- char *old_res_ptr;
-
- c = getc (fp);
- if (c == EOF)
- break;
- if (c == '\n' || c == ' ' || c == '\t')
- continue;
- if (c == '#')
- {
- /* Skip comment, to end of line. */
- do
- c = getc (fp);
- while (!(c == EOF || c == '\n'));
- if (c == EOF)
- break;
- continue;
- }
- ungetc (c, fp);
- if (fscanf (fp, "%50s %50s", buf1, buf2) < 2)
- break;
- l1 = strlen (buf1);
- l2 = strlen (buf2);
- old_res_ptr = res_ptr;
- if (res_size == 0)
- {
- res_size = l1 + 1 + l2 + 1;
- res_ptr = (char *) malloc (res_size + 1);
- }
- else
- {
- res_size += l1 + 1 + l2 + 1;
- res_ptr = (char *) realloc (res_ptr, res_size + 1);
- }
- if (res_ptr == NULL)
- {
- /* Out of memory. */
- res_size = 0;
- if (old_res_ptr != NULL)
- free (old_res_ptr);
- break;
- }
- strcpy (res_ptr + res_size - (l2 + 1) - (l1 + 1), buf1);
- strcpy (res_ptr + res_size - (l2 + 1), buf2);
- }
- fclose (fp);
- if (res_size == 0)
- cp = "";
- else
- {
- *(res_ptr + res_size) = '\0';
- cp = res_ptr;
- }
- }
-
- if (file_name != NULL)
- free (file_name);
-
-#else
-
-# if defined VMS
- /* To avoid the troubles of an extra file charset.alias_vms in the
- sources of many GNU packages, simply inline the aliases here. */
- /* The list of encodings is taken from the OpenVMS 7.3-1 documentation
- "Compaq C Run-Time Library Reference Manual for OpenVMS systems"
- section 10.7 "Handling Different Character Sets". */
- cp = "ISO8859-1" "\0" "ISO-8859-1" "\0"
- "ISO8859-2" "\0" "ISO-8859-2" "\0"
- "ISO8859-5" "\0" "ISO-8859-5" "\0"
- "ISO8859-7" "\0" "ISO-8859-7" "\0"
- "ISO8859-8" "\0" "ISO-8859-8" "\0"
- "ISO8859-9" "\0" "ISO-8859-9" "\0"
- /* Japanese */
- "eucJP" "\0" "EUC-JP" "\0"
- "SJIS" "\0" "SHIFT_JIS" "\0"
- "DECKANJI" "\0" "DEC-KANJI" "\0"
- "SDECKANJI" "\0" "EUC-JP" "\0"
- /* Chinese */
- "eucTW" "\0" "EUC-TW" "\0"
- "DECHANYU" "\0" "DEC-HANYU" "\0"
- "DECHANZI" "\0" "GB2312" "\0"
- /* Korean */
- "DECKOREAN" "\0" "EUC-KR" "\0";
-# endif
-
-# if defined WIN32_NATIVE || defined __CYGWIN__
- /* To avoid the troubles of installing a separate file in the same
- directory as the DLL and of retrieving the DLL's directory at
- runtime, simply inline the aliases here. */
-
- cp = "CP936" "\0" "GBK" "\0"
- "CP1361" "\0" "JOHAB" "\0"
- "CP20127" "\0" "ASCII" "\0"
- "CP20866" "\0" "KOI8-R" "\0"
- "CP20936" "\0" "GB2312" "\0"
- "CP21866" "\0" "KOI8-RU" "\0"
- "CP28591" "\0" "ISO-8859-1" "\0"
- "CP28592" "\0" "ISO-8859-2" "\0"
- "CP28593" "\0" "ISO-8859-3" "\0"
- "CP28594" "\0" "ISO-8859-4" "\0"
- "CP28595" "\0" "ISO-8859-5" "\0"
- "CP28596" "\0" "ISO-8859-6" "\0"
- "CP28597" "\0" "ISO-8859-7" "\0"
- "CP28598" "\0" "ISO-8859-8" "\0"
- "CP28599" "\0" "ISO-8859-9" "\0"
- "CP28605" "\0" "ISO-8859-15" "\0"
- "CP38598" "\0" "ISO-8859-8" "\0"
- "CP51932" "\0" "EUC-JP" "\0"
- "CP51936" "\0" "GB2312" "\0"
- "CP51949" "\0" "EUC-KR" "\0"
- "CP51950" "\0" "EUC-TW" "\0"
- "CP54936" "\0" "GB18030" "\0"
- "CP65001" "\0" "UTF-8" "\0";
-# endif
-#endif
-
- charset_aliases = cp;
- }
-
- return cp;
-}
-
-/* Determine the current locale's character encoding, and canonicalize it
- into one of the canonical names listed in config.charset.
- The result must not be freed; it is statically allocated.
- If the canonical name cannot be determined, the result is a non-canonical
- name. */
-
-#ifdef STATIC
-STATIC
-#endif
-const char *
-locale_charset (void)
-{
- const char *codeset;
- const char *aliases;
-
-#if !(defined WIN32_NATIVE || defined OS2)
-
-# if HAVE_LANGINFO_CODESET
-
- /* Most systems support nl_langinfo (CODESET) nowadays. */
- codeset = nl_langinfo (CODESET);
-
-# ifdef __CYGWIN__
- /* Cygwin 2006 does not have locales. nl_langinfo (CODESET) always
- returns "US-ASCII". As long as this is not fixed, return the suffix
- of the locale name from the environment variables (if present) or
- the codepage as a number. */
- if (codeset != NULL && strcmp (codeset, "US-ASCII") == 0)
- {
- const char *locale;
- static char buf[2 + 10 + 1];
-
- locale = getenv ("LC_ALL");
- if (locale == NULL || locale[0] == '\0')
- {
- locale = getenv ("LC_CTYPE");
- if (locale == NULL || locale[0] == '\0')
- locale = getenv ("LANG");
- }
- if (locale != NULL && locale[0] != '\0')
- {
- /* If the locale name contains an encoding after the dot, return
- it. */
- const char *dot = strchr (locale, '.');
-
- if (dot != NULL)
- {
- const char *modifier;
-
- dot++;
- /* Look for the possible @... trailer and remove it, if any. */
- modifier = strchr (dot, '@');
- if (modifier == NULL)
- return dot;
- if (modifier - dot < sizeof (buf))
- {
- memcpy (buf, dot, modifier - dot);
- buf [modifier - dot] = '\0';
- return buf;
- }
- }
- }
-
- /* Woe32 has a function returning the locale's codepage as a number. */
- sprintf (buf, "CP%u", GetACP ());
- codeset = buf;
- }
-# endif
-
-# else
-
- /* On old systems which lack it, use setlocale or getenv. */
- const char *locale = NULL;
-
- /* But most old systems don't have a complete set of locales. Some
- (like SunOS 4 or DJGPP) have only the C locale. Therefore we don't
- use setlocale here; it would return "C" when it doesn't support the
- locale name the user has set. */
-# if HAVE_SETLOCALE && 0
- locale = setlocale (LC_CTYPE, NULL);
-# endif
- if (locale == NULL || locale[0] == '\0')
- {
- locale = getenv ("LC_ALL");
- if (locale == NULL || locale[0] == '\0')
- {
- locale = getenv ("LC_CTYPE");
- if (locale == NULL || locale[0] == '\0')
- locale = getenv ("LANG");
- }
- }
-
- /* On some old systems, one used to set locale = "iso8859_1". On others,
- you set it to "language_COUNTRY.charset". In any case, we resolve it
- through the charset.alias file. */
- codeset = locale;
-
-# endif
-
-#elif defined WIN32_NATIVE
-
- static char buf[2 + 10 + 1];
-
- /* Woe32 has a function returning the locale's codepage as a number. */
- sprintf (buf, "CP%u", GetACP ());
- codeset = buf;
-
-#elif defined OS2
-
- const char *locale;
- static char buf[2 + 10 + 1];
- ULONG cp[3];
- ULONG cplen;
-
- /* Allow user to override the codeset, as set in the operating system,
- with standard language environment variables. */
- locale = getenv ("LC_ALL");
- if (locale == NULL || locale[0] == '\0')
- {
- locale = getenv ("LC_CTYPE");
- if (locale == NULL || locale[0] == '\0')
- locale = getenv ("LANG");
- }
- if (locale != NULL && locale[0] != '\0')
- {
- /* If the locale name contains an encoding after the dot, return it. */
- const char *dot = strchr (locale, '.');
-
- if (dot != NULL)
- {
- const char *modifier;
-
- dot++;
- /* Look for the possible @... trailer and remove it, if any. */
- modifier = strchr (dot, '@');
- if (modifier == NULL)
- return dot;
- if (modifier - dot < sizeof (buf))
- {
- memcpy (buf, dot, modifier - dot);
- buf [modifier - dot] = '\0';
- return buf;
- }
- }
-
- /* Resolve through the charset.alias file. */
- codeset = locale;
- }
- else
- {
- /* OS/2 has a function returning the locale's codepage as a number. */
- if (DosQueryCp (sizeof (cp), cp, &cplen))
- codeset = "";
- else
- {
- sprintf (buf, "CP%u", cp[0]);
- codeset = buf;
- }
- }
-
-#endif
-
- if (codeset == NULL)
- /* The canonical name cannot be determined. */
- codeset = "";
-
- /* Resolve alias. */
- for (aliases = get_charset_aliases ();
- *aliases != '\0';
- aliases += strlen (aliases) + 1, aliases += strlen (aliases) + 1)
- if (strcmp (codeset, aliases) == 0
- || (aliases[0] == '*' && aliases[1] == '\0'))
- {
- codeset = aliases + strlen (aliases) + 1;
- break;
- }
-
- /* Don't return an empty string. GNU libc and GNU libiconv interpret
- the empty string as denoting "the locale's character encoding",
- thus GNU libiconv would call this function a second time. */
- if (codeset[0] == '\0')
- codeset = "ASCII";
-
- return codeset;
-}
diff --git a/lib/localcharset.h b/lib/localcharset.h
deleted file mode 100644
index 5030210d1..000000000
--- a/lib/localcharset.h
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-/* Determine a canonical name for the current locale's character encoding.
- Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU CHARSET Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _LOCALCHARSET_H
-#define _LOCALCHARSET_H
-
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-
-/* Determine the current locale's character encoding, and canonicalize it
- into one of the canonical names listed in config.charset.
- The result must not be freed; it is statically allocated.
- If the canonical name cannot be determined, the result is a non-canonical
- name. */
-extern const char * locale_charset (void);
-
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-
-#endif /* _LOCALCHARSET_H */
diff --git a/lib/long-options.c b/lib/long-options.c
deleted file mode 100644
index 7c9972a19..000000000
--- a/lib/long-options.c
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-/* Utility to accept --help and --version options as unobtrusively as possible.
-
- Copyright (C) 1993, 1994, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "long-options.h"
-
-#include <stdarg.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <getopt.h>
-
-#include "version-etc.h"
-
-static struct option const long_options[] =
-{
- {"help", no_argument, NULL, 'h'},
- {"version", no_argument, NULL, 'v'},
- {NULL, 0, NULL, 0}
-};
-
-/* Process long options --help and --version, but only if argc == 2.
- Be careful not to gobble up `--'. */
-
-void
-parse_long_options (int argc,
- char **argv,
- const char *command_name,
- const char *package,
- const char *version,
- void (*usage_func) (int),
- /* const char *author1, ...*/ ...)
-{
- int c;
- int saved_opterr;
-
- saved_opterr = opterr;
-
- /* Don't print an error message for unrecognized options. */
- opterr = 0;
-
- if (argc == 2
- && (c = getopt_long (argc, argv, "+", long_options, NULL)) != -1)
- {
- switch (c)
- {
- case 'h':
- (*usage_func) (EXIT_SUCCESS);
-
- case 'v':
- {
- va_list authors;
- va_start (authors, usage_func);
- version_etc_va (stdout, command_name, package, version, authors);
- exit (0);
- }
-
- default:
- /* Don't process any other long-named options. */
- break;
- }
- }
-
- /* Restore previous value. */
- opterr = saved_opterr;
-
- /* Reset this to zero so that getopt internals get initialized from
- the probably-new parameters when/if getopt is called later. */
- optind = 0;
-}
diff --git a/lib/long-options.h b/lib/long-options.h
deleted file mode 100644
index 03106a8de..000000000
--- a/lib/long-options.h
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-/* long-options.h -- declaration for --help- and --version-handling function.
- Copyright (C) 1993, 1994, 1998, 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-void parse_long_options (int _argc,
- char **_argv,
- const char *_command_name,
- const char *_package,
- const char *_version,
- void (*_usage) (int),
- /* const char *author1, ...*/ ...);
diff --git a/lib/lstat.c b/lib/lstat.c
deleted file mode 100644
index 9b9c33e41..000000000
--- a/lib/lstat.c
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-/* Work around a bug of lstat on some systems
-
- Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* The specification of these functions is in sys_stat.h. But we cannot
- include this include file here, because on some systems, a
- "#define lstat lstat64" is being used, and sys_stat.h deletes this
- definition. */
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <string.h>
-#include <errno.h>
-
-#include "stat-macros.h"
-
-/* lstat works differently on Linux and Solaris systems. POSIX (see
- `pathname resolution' in the glossary) requires that programs like
- `ls' take into consideration the fact that FILE has a trailing slash
- when FILE is a symbolic link. On Linux and Solaris 10 systems, the
- lstat function already has the desired semantics (in treating
- `lstat ("symlink/", sbuf)' just like `lstat ("symlink/.", sbuf)',
- but on Solaris 9 and earlier it does not.
-
- If FILE has a trailing slash and specifies a symbolic link,
- then use stat() to get more info on the referent of FILE.
- If the referent is a non-directory, then set errno to ENOTDIR
- and return -1. Otherwise, return stat's result. */
-
-int
-rpl_lstat (const char *file, struct stat *sbuf)
-{
- size_t len;
- int lstat_result = lstat (file, sbuf);
-
- if (lstat_result != 0 || !S_ISLNK (sbuf->st_mode))
- return lstat_result;
-
- len = strlen (file);
- if (len == 0 || file[len - 1] != '/')
- return 0;
-
- /* FILE refers to a symbolic link and the name ends with a slash.
- Call stat() to get info about the link's referent. */
-
- /* If stat fails, then we do the same. */
- if (stat (file, sbuf) != 0)
- return -1;
-
- /* If FILE references a directory, return 0. */
- if (S_ISDIR (sbuf->st_mode))
- return 0;
-
- /* Here, we know stat succeeded and FILE references a non-directory.
- But it was specified via a name including a trailing slash.
- Fail with errno set to ENOTDIR to indicate the contradiction. */
- errno = ENOTDIR;
- return -1;
-}
diff --git a/lib/lstat.h b/lib/lstat.h
deleted file mode 100644
index 6a83fbf8f..000000000
--- a/lib/lstat.h
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-/* Retrieving information about files.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <sys/stat.h>
-
-#if !LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK
-extern int rpl_lstat (const char *name, struct stat *buf);
-# undef lstat
-# define lstat rpl_lstat
-#endif
diff --git a/lib/malloc.c b/lib/malloc.c
deleted file mode 100644
index 58fa61168..000000000
--- a/lib/malloc.c
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-/* malloc() function that is glibc compatible.
- Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#undef malloc
-
-#include <stdlib.h>
-
-/* Allocate an N-byte block of memory from the heap.
- If N is zero, allocate a 1-byte block. */
-
-void *
-rpl_malloc (size_t n)
-{
- if (n == 0)
- n = 1;
- return malloc (n);
-}
diff --git a/lib/mbchar.c b/lib/mbchar.c
deleted file mode 100644
index 6facc1492..000000000
--- a/lib/mbchar.c
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
-
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <limits.h>
-
-#include "mbchar.h"
-
-#if IS_BASIC_ASCII
-
-/* Bit table of characters in the ISO C "basic character set". */
-unsigned int is_basic_table [UCHAR_MAX / 32 + 1] =
-{
- 0x00001a00, /* '\t' '\v' '\f' */
- 0xffffffef, /* ' '...'#' '%'...'?' */
- 0xfffffffe, /* 'A'...'Z' '[' '\\' ']' '^' '_' */
- 0x7ffffffe /* 'a'...'z' '{' '|' '}' '~' */
- /* The remaining bits are 0. */
-};
-
-#endif /* IS_BASIC_ASCII */
diff --git a/lib/mbchar.h b/lib/mbchar.h
deleted file mode 100644
index 52b107578..000000000
--- a/lib/mbchar.h
+++ /dev/null
@@ -1,475 +0,0 @@
-/* Multibyte character data type.
- Copyright (C) 2001, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
-
-/* Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>. */
-
-/* A multibyte character is a short subsequence of a char* string,
- representing a single wide character.
-
- We use multibyte characters instead of wide characters because of
- the following goals:
- 1) correct multibyte handling, i.e. operate according to the LC_CTYPE
- locale,
- 2) ease of maintenance, i.e. the maintainer needs not know all details
- of the ISO C 99 standard,
- 3) don't fail grossly if the input is not in the encoding set by the
- locale, because often different encodings are in use in the same
- countries (ISO-8859-1/UTF-8, EUC-JP/Shift_JIS, ...),
- 4) fast in the case of ASCII characters,
- 5) portability, i.e. don't make unportable assumptions about wchar_t.
-
- Multibyte characters are only accessed through the mb* macros.
-
- mb_ptr (mbc)
- return a pointer to the beginning of the multibyte sequence.
-
- mb_len (mbc)
- returns the number of bytes occupied by the multibyte sequence.
- Always > 0.
-
- mb_iseq (mbc, sc)
- returns true if mbc is the standard ASCII character sc.
-
- mb_isnul (mbc)
- returns true if mbc is the nul character.
-
- mb_cmp (mbc1, mbc2)
- returns a positive, zero, or negative value depending on whether mbc1
- sorts after, same or before mbc2.
-
- mb_casecmp (mbc1, mbc2)
- returns a positive, zero, or negative value depending on whether mbc1
- sorts after, same or before mbc2, modulo upper/lowercase conversion.
-
- mb_equal (mbc1, mbc2)
- returns true if mbc1 and mbc2 are equal.
-
- mb_caseequal (mbc1, mbc2)
- returns true if mbc1 and mbc2 are equal modulo upper/lowercase conversion.
-
- mb_isalnum (mbc)
- returns true if mbc is alphanumeric.
-
- mb_isalpha (mbc)
- returns true if mbc is alphabetic.
-
- mb_isascii(mbc)
- returns true if mbc is plain ASCII.
-
- mb_isblank (mbc)
- returns true if mbc is a blank.
-
- mb_iscntrl (mbc)
- returns true if mbc is a control character.
-
- mb_isdigit (mbc)
- returns true if mbc is a decimal digit.
-
- mb_isgraph (mbc)
- returns true if mbc is a graphic character.
-
- mb_islower (mbc)
- returns true if mbc is lowercase.
-
- mb_isprint (mbc)
- returns true if mbc is a printable character.
-
- mb_ispunct (mbc)
- returns true if mbc is a punctuation character.
-
- mb_isspace (mbc)
- returns true if mbc is a space character.
-
- mb_isupper (mbc)
- returns true if mbc is uppercase.
-
- mb_isxdigit (mbc)
- returns true if mbc is a hexadecimal digit.
-
- mb_width (mbc)
- returns the number of columns on the output device occupied by mbc.
- Always >= 0.
-
- mb_putc (mbc, stream)
- outputs mbc on stream, a byte oriented FILE stream opened for output.
-
- mb_setascii (&mbc, sc)
- assigns the standard ASCII character sc to mbc.
-
- mb_copy (&destmbc, &srcmbc)
- copies srcmbc to destmbc.
-
- Here are the function prototypes of the macros.
-
- extern const char * mb_ptr (const mbchar_t mbc);
- extern size_t mb_len (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_iseq (const mbchar_t mbc, char sc);
- extern bool mb_isnul (const mbchar_t mbc);
- extern int mb_cmp (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2);
- extern int mb_casecmp (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2);
- extern bool mb_equal (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2);
- extern bool mb_caseequal (const mbchar_t mbc1, const mbchar_t mbc2);
- extern bool mb_isalnum (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isalpha (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isascii (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isblank (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_iscntrl (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isdigit (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isgraph (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_islower (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isprint (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_ispunct (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isspace (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isupper (const mbchar_t mbc);
- extern bool mb_isxdigit (const mbchar_t mbc);
- extern int mb_width (const mbchar_t mbc);
- extern void mb_putc (const mbchar_t mbc, FILE *stream);
- extern void mb_setascii (mbchar_t *new, char sc);
- extern void mb_copy (mbchar_t *new, const mbchar_t *old);
- */
-
-#ifndef _MBCHAR_H
-#define _MBCHAR_H 1
-
-#include <stdbool.h>
-#include <string.h>
-
-/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
- <wchar.h>.
- BSD/OS 4.1 has a bug: <stdio.h> and <time.h> must be included before
- <wchar.h>. */
-#include <stdio.h>
-#include <time.h>
-#include <wchar.h>
-
-#include <wctype.h>
-/* FreeBSD 4.4 to 4.11 has <wctype.h> but lacks the functions.
- Assume all 12 functions are implemented the same way, or not at all. */
-#if !defined iswalnum && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswalnum (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? (wc >= '0' && wc <= '9') || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z')
- : 0);
-}
-# define iswalnum iswalnum
-#endif
-#if !defined iswalpha && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswalpha (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? (wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z'
- : 0);
-}
-# define iswalpha iswalpha
-#endif
-#if !defined iswblank && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswblank (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc == ' ' || wc == '\t'
- : 0);
-}
-# define iswblank iswblank
-#endif
-#if !defined iswcntrl && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswcntrl (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? (wc & ~0x1f) == 0 || wc == 0x7f
- : 0);
-}
-# define iswcntrl iswcntrl
-#endif
-#if !defined iswdigit && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswdigit (wint_t wc)
-{
- return (wc >= '0' && wc <= '9');
-}
-# define iswdigit iswdigit
-#endif
-#if !defined iswgraph && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswgraph (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc >= '!' && wc <= '~'
- : 1);
-}
-# define iswgraph iswgraph
-#endif
-#if !defined iswlower && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswlower (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc >= 'a' && wc <= 'z'
- : 0);
-}
-# define iswlower iswlower
-#endif
-#if !defined iswprint && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswprint (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc >= ' ' && wc <= '~'
- : 1);
-}
-# define iswprint iswprint
-#endif
-#if !defined iswpunct && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswpunct (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc >= '!' && wc <= '~'
- && !((wc >= '0' && wc <= '9')
- || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'Z'))
- : 1);
-}
-# define iswpunct iswpunct
-#endif
-#if !defined iswspace && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswspace (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc == ' ' || wc == '\t'
- || wc == '\n' || wc == '\v' || wc == '\f' || wc == '\r'
- : 0);
-}
-# define iswspace iswspace
-#endif
-#if !defined iswupper && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswupper (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc >= 'A' && wc <= 'Z'
- : 0);
-}
-# define iswupper iswupper
-#endif
-#if !defined iswxdigit && !HAVE_ISWCNTRL
-static inline int
-iswxdigit (wint_t wc)
-{
- return (wc >= '0' && wc <= '9') || ((wc & ~0x20) >= 'A' && (wc & ~0x20) <= 'F');
-}
-# define iswxdigit iswxdigit
-#endif
-
-#include "wcwidth.h"
-
-#define MBCHAR_BUF_SIZE 24
-
-struct mbchar
-{
- const char *ptr; /* pointer to current character */
- size_t bytes; /* number of bytes of current character, > 0 */
- bool wc_valid; /* true if wc is a valid wide character */
- wchar_t wc; /* if wc_valid: the current character */
- char buf[MBCHAR_BUF_SIZE]; /* room for the bytes, used for file input only */
-};
-
-/* EOF (not a real character) is represented with bytes = 0 and
- wc_valid = false. */
-
-typedef struct mbchar mbchar_t;
-
-/* Access the current character. */
-#define mb_ptr(mbc) ((mbc).ptr)
-#define mb_len(mbc) ((mbc).bytes)
-
-/* Comparison of characters. */
-#define mb_iseq(mbc, sc) ((mbc).wc_valid && (mbc).wc == (sc))
-#define mb_isnul(mbc) ((mbc).wc_valid && (mbc).wc == 0)
-#define mb_cmp(mbc1, mbc2) \
- ((mbc1).wc_valid \
- ? ((mbc2).wc_valid \
- ? (int) (mbc1).wc - (int) (mbc2).wc \
- : -1) \
- : ((mbc2).wc_valid \
- ? 1 \
- : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \
- ? memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) \
- : (mbc1).bytes < (mbc2).bytes \
- ? (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) > 0 ? 1 : -1) \
- : (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc2).bytes) >= 0 ? 1 : -1)))
-#define mb_casecmp(mbc1, mbc2) \
- ((mbc1).wc_valid \
- ? ((mbc2).wc_valid \
- ? (int) towlower ((mbc1).wc) - (int) towlower ((mbc2).wc) \
- : -1) \
- : ((mbc2).wc_valid \
- ? 1 \
- : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \
- ? memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) \
- : (mbc1).bytes < (mbc2).bytes \
- ? (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) > 0 ? 1 : -1) \
- : (memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc2).bytes) >= 0 ? 1 : -1)))
-#define mb_equal(mbc1, mbc2) \
- ((mbc1).wc_valid && (mbc2).wc_valid \
- ? (mbc1).wc == (mbc2).wc \
- : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \
- && memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) == 0)
-#define mb_caseequal(mbc1, mbc2) \
- ((mbc1).wc_valid && (mbc2).wc_valid \
- ? towlower ((mbc1).wc) == towlower ((mbc2).wc) \
- : (mbc1).bytes == (mbc2).bytes \
- && memcmp ((mbc1).ptr, (mbc2).ptr, (mbc1).bytes) == 0)
-
-/* <ctype.h>, <wctype.h> classification. */
-#define mb_isascii(mbc) \
- ((mbc).wc_valid && (mbc).wc >= 0 && (mbc).wc <= 127)
-#define mb_isalnum(mbc) ((mbc).wc_valid && iswalnum ((mbc).wc))
-#define mb_isalpha(mbc) ((mbc).wc_valid && iswalpha ((mbc).wc))
-#define mb_isblank(mbc) ((mbc).wc_valid && iswblank ((mbc).wc))
-#define mb_iscntrl(mbc) ((mbc).wc_valid && iswcntrl ((mbc).wc))
-#define mb_isdigit(mbc) ((mbc).wc_valid && iswdigit ((mbc).wc))
-#define mb_isgraph(mbc) ((mbc).wc_valid && iswgraph ((mbc).wc))
-#define mb_islower(mbc) ((mbc).wc_valid && iswlower ((mbc).wc))
-#define mb_isprint(mbc) ((mbc).wc_valid && iswprint ((mbc).wc))
-#define mb_ispunct(mbc) ((mbc).wc_valid && iswpunct ((mbc).wc))
-#define mb_isspace(mbc) ((mbc).wc_valid && iswspace ((mbc).wc))
-#define mb_isupper(mbc) ((mbc).wc_valid && iswupper ((mbc).wc))
-#define mb_isxdigit(mbc) ((mbc).wc_valid && iswxdigit ((mbc).wc))
-
-/* Extra <wchar.h> function. */
-
-/* Unprintable characters appear as a small box of width 1. */
-#define MB_UNPRINTABLE_WIDTH 1
-
-static inline int
-mb_width_aux (wint_t wc)
-{
- int w = wcwidth (wc);
- /* For unprintable characters, arbitrarily return 0 for control characters
- and MB_UNPRINTABLE_WIDTH otherwise. */
- return (w >= 0 ? w : iswcntrl (wc) ? 0 : MB_UNPRINTABLE_WIDTH);
-}
-
-#define mb_width(mbc) \
- ((mbc).wc_valid ? mb_width_aux ((mbc).wc) : MB_UNPRINTABLE_WIDTH)
-
-/* Output. */
-#define mb_putc(mbc, stream) fwrite ((mbc).ptr, 1, (mbc).bytes, (stream))
-
-/* Assignment. */
-#define mb_setascii(mbc, sc) \
- ((mbc)->ptr = (mbc)->buf, (mbc)->bytes = 1, (mbc)->wc_valid = 1, \
- (mbc)->wc = (mbc)->buf[0] = (sc))
-
-/* Copying a character. */
-static inline void
-mb_copy (mbchar_t *new, const mbchar_t *old)
-{
- if (old->ptr == &old->buf[0])
- {
- memcpy (&new->buf[0], &old->buf[0], old->bytes);
- new->ptr = &new->buf[0];
- }
- else
- new->ptr = old->ptr;
- new->bytes = old->bytes;
- if ((new->wc_valid = old->wc_valid))
- new->wc = old->wc;
-}
-
-
-/* is_basic(c) tests whether the single-byte character c is in the
- ISO C "basic character set".
- This is a convenience function, and is in this file only to share code
- between mbiter_multi.h and mbfile_multi.h. */
-#if (' ' == 32) && ('!' == 33) && ('"' == 34) && ('#' == 35) \
- && ('%' == 37) && ('&' == 38) && ('\'' == 39) && ('(' == 40) \
- && (')' == 41) && ('*' == 42) && ('+' == 43) && (',' == 44) \
- && ('-' == 45) && ('.' == 46) && ('/' == 47) && ('0' == 48) \
- && ('1' == 49) && ('2' == 50) && ('3' == 51) && ('4' == 52) \
- && ('5' == 53) && ('6' == 54) && ('7' == 55) && ('8' == 56) \
- && ('9' == 57) && (':' == 58) && (';' == 59) && ('<' == 60) \
- && ('=' == 61) && ('>' == 62) && ('?' == 63) && ('A' == 65) \
- && ('B' == 66) && ('C' == 67) && ('D' == 68) && ('E' == 69) \
- && ('F' == 70) && ('G' == 71) && ('H' == 72) && ('I' == 73) \
- && ('J' == 74) && ('K' == 75) && ('L' == 76) && ('M' == 77) \
- && ('N' == 78) && ('O' == 79) && ('P' == 80) && ('Q' == 81) \
- && ('R' == 82) && ('S' == 83) && ('T' == 84) && ('U' == 85) \
- && ('V' == 86) && ('W' == 87) && ('X' == 88) && ('Y' == 89) \
- && ('Z' == 90) && ('[' == 91) && ('\\' == 92) && (']' == 93) \
- && ('^' == 94) && ('_' == 95) && ('a' == 97) && ('b' == 98) \
- && ('c' == 99) && ('d' == 100) && ('e' == 101) && ('f' == 102) \
- && ('g' == 103) && ('h' == 104) && ('i' == 105) && ('j' == 106) \
- && ('k' == 107) && ('l' == 108) && ('m' == 109) && ('n' == 110) \
- && ('o' == 111) && ('p' == 112) && ('q' == 113) && ('r' == 114) \
- && ('s' == 115) && ('t' == 116) && ('u' == 117) && ('v' == 118) \
- && ('w' == 119) && ('x' == 120) && ('y' == 121) && ('z' == 122) \
- && ('{' == 123) && ('|' == 124) && ('}' == 125) && ('~' == 126)
-/* The character set is ISO-646, not EBCDIC. */
-# define IS_BASIC_ASCII 1
-
-extern unsigned int is_basic_table[];
-
-static inline bool
-is_basic (char c)
-{
- return (is_basic_table [(unsigned char) c >> 5] >> ((unsigned char) c & 31))
- & 1;
-}
-
-#else
-
-static inline bool
-is_basic (char c)
-{
- switch (c)
- {
- case '\t': case '\v': case '\f':
- case ' ': case '!': case '"': case '#': case '%':
- case '&': case '\'': case '(': case ')': case '*':
- case '+': case ',': case '-': case '.': case '/':
- case '0': case '1': case '2': case '3': case '4':
- case '5': case '6': case '7': case '8': case '9':
- case ':': case ';': case '<': case '=': case '>':
- case '?':
- case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E':
- case 'F': case 'G': case 'H': case 'I': case 'J':
- case 'K': case 'L': case 'M': case 'N': case 'O':
- case 'P': case 'Q': case 'R': case 'S': case 'T':
- case 'U': case 'V': case 'W': case 'X': case 'Y':
- case 'Z':
- case '[': case '\\': case ']': case '^': case '_':
- case 'a': case 'b': case 'c': case 'd': case 'e':
- case 'f': case 'g': case 'h': case 'i': case 'j':
- case 'k': case 'l': case 'm': case 'n': case 'o':
- case 'p': case 'q': case 'r': case 's': case 't':
- case 'u': case 'v': case 'w': case 'x': case 'y':
- case 'z': case '{': case '|': case '}': case '~':
- return 1;
- default:
- return 0;
- }
-}
-
-#endif
-
-#endif /* _MBCHAR_H */
diff --git a/lib/mbswidth.c b/lib/mbswidth.c
deleted file mode 100644
index 072695172..000000000
--- a/lib/mbswidth.c
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-/* Determine the number of screen columns needed for a string.
- Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "mbswidth.h"
-
-/* Get MB_CUR_MAX. */
-#include <stdlib.h>
-
-#include <string.h>
-
-/* Get isprint(). */
-#include <ctype.h>
-
-/* Get mbstate_t, mbrtowc(), mbsinit(). */
-#if HAVE_WCHAR_H
-/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
- <wchar.h>.
- BSD/OS 4.1 has a bug: <stdio.h> and <time.h> must be included before
- <wchar.h>. */
-# include <stdio.h>
-# include <time.h>
-# include <wchar.h>
-#endif
-
-/* Get wcwidth(). */
-#include "wcwidth.h"
-
-/* Get iswcntrl(). */
-#if HAVE_WCTYPE_H
-# include <wctype.h>
-#endif
-#if !defined iswcntrl && !HAVE_ISWCNTRL
-# define iswcntrl(wc) (((wc) & ~0x1f) == 0 || (wc) == 0x7f)
-#endif
-
-#ifndef mbsinit
-# if !HAVE_MBSINIT
-# define mbsinit(ps) 1
-# endif
-#endif
-
-/* Returns the number of columns needed to represent the multibyte
- character string pointed to by STRING. If a non-printable character
- occurs, and MBSW_REJECT_UNPRINTABLE is specified, -1 is returned.
- With flags = MBSW_REJECT_INVALID | MBSW_REJECT_UNPRINTABLE, this is
- the multibyte analogue of the wcswidth function.
- If STRING is not of length < INT_MAX / 2, integer overflow can occur. */
-int
-mbswidth (const char *string, int flags)
-{
- return mbsnwidth (string, strlen (string), flags);
-}
-
-/* Returns the number of columns needed to represent the multibyte
- character string pointed to by STRING of length NBYTES. If a
- non-printable character occurs, and MBSW_REJECT_UNPRINTABLE is
- specified, -1 is returned.
- If NBYTES is not < INT_MAX / 2, integer overflow can occur. */
-int
-mbsnwidth (const char *string, size_t nbytes, int flags)
-{
- const char *p = string;
- const char *plimit = p + nbytes;
- int width;
-
- width = 0;
-#if HAVE_MBRTOWC
- if (MB_CUR_MAX > 1)
- {
- while (p < plimit)
- switch (*p)
- {
- case ' ': case '!': case '"': case '#': case '%':
- case '&': case '\'': case '(': case ')': case '*':
- case '+': case ',': case '-': case '.': case '/':
- case '0': case '1': case '2': case '3': case '4':
- case '5': case '6': case '7': case '8': case '9':
- case ':': case ';': case '<': case '=': case '>':
- case '?':
- case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E':
- case 'F': case 'G': case 'H': case 'I': case 'J':
- case 'K': case 'L': case 'M': case 'N': case 'O':
- case 'P': case 'Q': case 'R': case 'S': case 'T':
- case 'U': case 'V': case 'W': case 'X': case 'Y':
- case 'Z':
- case '[': case '\\': case ']': case '^': case '_':
- case 'a': case 'b': case 'c': case 'd': case 'e':
- case 'f': case 'g': case 'h': case 'i': case 'j':
- case 'k': case 'l': case 'm': case 'n': case 'o':
- case 'p': case 'q': case 'r': case 's': case 't':
- case 'u': case 'v': case 'w': case 'x': case 'y':
- case 'z': case '{': case '|': case '}': case '~':
- /* These characters are printable ASCII characters. */
- p++;
- width++;
- break;
- default:
- /* If we have a multibyte sequence, scan it up to its end. */
- {
- mbstate_t mbstate;
- memset (&mbstate, 0, sizeof mbstate);
- do
- {
- wchar_t wc;
- size_t bytes;
- int w;
-
- bytes = mbrtowc (&wc, p, plimit - p, &mbstate);
-
- if (bytes == (size_t) -1)
- /* An invalid multibyte sequence was encountered. */
- {
- if (!(flags & MBSW_REJECT_INVALID))
- {
- p++;
- width++;
- break;
- }
- else
- return -1;
- }
-
- if (bytes == (size_t) -2)
- /* An incomplete multibyte character at the end. */
- {
- if (!(flags & MBSW_REJECT_INVALID))
- {
- p = plimit;
- width++;
- break;
- }
- else
- return -1;
- }
-
- if (bytes == 0)
- /* A null wide character was encountered. */
- bytes = 1;
-
- w = wcwidth (wc);
- if (w >= 0)
- /* A printable multibyte character. */
- width += w;
- else
- /* An unprintable multibyte character. */
- if (!(flags & MBSW_REJECT_UNPRINTABLE))
- width += (iswcntrl (wc) ? 0 : 1);
- else
- return -1;
-
- p += bytes;
- }
- while (! mbsinit (&mbstate));
- }
- break;
- }
- return width;
- }
-#endif
-
- while (p < plimit)
- {
- unsigned char c = (unsigned char) *p++;
-
- if (isprint (c))
- width++;
- else if (!(flags & MBSW_REJECT_UNPRINTABLE))
- width += (iscntrl (c) ? 0 : 1);
- else
- return -1;
- }
- return width;
-}
diff --git a/lib/mbswidth.h b/lib/mbswidth.h
deleted file mode 100644
index 1935e0a2d..000000000
--- a/lib/mbswidth.h
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-/* Determine the number of screen columns needed for a string.
- Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-/* Avoid a clash of our mbswidth() with a function of the same name defined
- in UnixWare 7.1.1 <wchar.h>. We need this #include before the #define
- below.
- However, we don't want to #include <wchar.h> on all platforms because
- - Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
- <wchar.h>.
- - BSD/OS 4.1 has a bug: <stdio.h> and <time.h> must be included before
- <wchar.h>. */
-#if HAVE_DECL_MBSWIDTH_IN_WCHAR_H
-# include <wchar.h>
-#endif
-
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-
-/* Optional flags to influence mbswidth/mbsnwidth behavior. */
-
-/* If this bit is set, return -1 upon finding an invalid or incomplete
- character. Otherwise, assume invalid characters have width 1. */
-#define MBSW_REJECT_INVALID 1
-
-/* If this bit is set, return -1 upon finding a non-printable character.
- Otherwise, assume unprintable characters have width 0 if they are
- control characters and 1 otherwise. */
-#define MBSW_REJECT_UNPRINTABLE 2
-
-
-/* Returns the number of screen columns needed for STRING. */
-#define mbswidth gnu_mbswidth /* avoid clash with UnixWare 7.1.1 function */
-extern int mbswidth (const char *string, int flags);
-
-/* Returns the number of screen columns needed for the NBYTES bytes
- starting at BUF. */
-extern int mbsnwidth (const char *buf, size_t nbytes, int flags);
-
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
diff --git a/lib/mbuiter.h b/lib/mbuiter.h
deleted file mode 100644
index 9da3a6c79..000000000
--- a/lib/mbuiter.h
+++ /dev/null
@@ -1,203 +0,0 @@
-/* Iterating through multibyte strings: macros for multi-byte encodings.
- Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */
-
-/* Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>. */
-
-/* The macros in this file implement forward iteration through a
- multi-byte string, without knowing its length a-priori.
-
- With these macros, an iteration loop that looks like
-
- char *iter;
- for (iter = buf; *iter != '\0'; iter++)
- {
- do_something (*iter);
- }
-
- becomes
-
- mbui_iterator_t iter;
- for (mbui_init (iter, buf); mbui_avail (iter); mbui_advance (iter))
- {
- do_something (mbui_cur_ptr (iter), mb_len (mbui_cur (iter)));
- }
-
- The benefit of these macros over plain use of mbrtowc is:
- - Handling of invalid multibyte sequences is possible without
- making the code more complicated, while still preserving the
- invalid multibyte sequences.
-
- Compared to mbiter.h, the macros here don't need to know the string's
- length a-priori. The downside is that at each step, the look-ahead
- that guards against overrunning the terminating '\0' is more expensive.
- The mbui_* macros are therefore suitable when there is a high probability
- that only the first few multibyte characters need to be inspected.
- Whereas the mbi_* macros are better if usually the iteration runs
- through the entire string.
-
- mbui_iterator_t
- is a type usable for variable declarations.
-
- mbui_init (iter, startptr)
- initializes the iterator, starting at startptr.
-
- mbui_avail (iter)
- returns true if there are more multibyte chracters available before
- the end of string is reached. In this case, mbui_cur (iter) is
- initialized to the next multibyte chracter.
-
- mbui_advance (iter)
- advances the iterator by one multibyte character.
-
- mbui_cur (iter)
- returns the current multibyte character, of type mbchar_t. All the
- macros defined in mbchar.h can be used on it.
-
- mbui_cur_ptr (iter)
- return a pointer to the beginning of the current multibyte character.
-
- mbui_reloc (iter, ptrdiff)
- relocates iterator when the string is moved by ptrdiff bytes.
-
- Here are the function prototypes of the macros.
-
- extern void mbui_init (mbui_iterator_t iter, const char *startptr);
- extern bool mbui_avail (mbui_iterator_t iter);
- extern void mbui_advance (mbui_iterator_t iter);
- extern mbchar_t mbui_cur (mbui_iterator_t iter);
- extern const char * mbui_cur_ptr (mbui_iterator_t iter);
- extern void mbui_reloc (mbui_iterator_t iter, ptrdiff_t ptrdiff);
- */
-
-#ifndef _MBUITER_H
-#define _MBUITER_H 1
-
-#include <assert.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-
-/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
- <wchar.h>.
- BSD/OS 4.1 has a bug: <stdio.h> and <time.h> must be included before
- <wchar.h>. */
-#include <stdio.h>
-#include <time.h>
-#include <wchar.h>
-
-#include "mbchar.h"
-#include "strnlen1.h"
-
-struct mbuiter_multi
-{
- bool in_shift; /* true if next byte may not be interpreted as ASCII */
- mbstate_t state; /* if in_shift: current shift state */
- bool next_done; /* true if mbui_avail has already filled the following */
- struct mbchar cur; /* the current character:
- const char *cur.ptr pointer to current character
- The following are only valid after mbui_avail.
- size_t cur.bytes number of bytes of current character
- bool cur.wc_valid true if wc is a valid wide character
- wchar_t cur.wc if wc_valid: the current character
- */
-};
-
-static inline void
-mbuiter_multi_next (struct mbuiter_multi *iter)
-{
- if (iter->next_done)
- return;
- if (iter->in_shift)
- goto with_shift;
- /* Handle most ASCII characters quickly, without calling mbrtowc(). */
- if (is_basic (*iter->cur.ptr))
- {
- /* These characters are part of the basic character set. ISO C 99
- guarantees that their wide character code is identical to their
- char code. */
- iter->cur.bytes = 1;
- iter->cur.wc = *iter->cur.ptr;
- iter->cur.wc_valid = true;
- }
- else
- {
- assert (mbsinit (&iter->state));
- iter->in_shift = true;
- with_shift:
- iter->cur.bytes = mbrtowc (&iter->cur.wc, iter->cur.ptr,
- strnlen1 (iter->cur.ptr, MB_CUR_MAX),
- &iter->state);
- if (iter->cur.bytes == (size_t) -1)
- {
- /* An invalid multibyte sequence was encountered. */
- iter->cur.bytes = 1;
- iter->cur.wc_valid = false;
- /* Whether to set iter->in_shift = false and reset iter->state
- or not is not very important; the string is bogus anyway. */
- }
- else if (iter->cur.bytes == (size_t) -2)
- {
- /* An incomplete multibyte character at the end. */
- iter->cur.bytes = strlen (iter->cur.ptr);
- iter->cur.wc_valid = false;
- /* Whether to set iter->in_shift = false and reset iter->state
- or not is not important; the string end is reached anyway. */
- }
- else
- {
- if (iter->cur.bytes == 0)
- {
- /* A null wide character was encountered. */
- iter->cur.bytes = 1;
- assert (*iter->cur.ptr == '\0');
- assert (iter->cur.wc == 0);
- }
- iter->cur.wc_valid = true;
-
- /* When in the initial state, we can go back treating ASCII
- characters more quickly. */
- if (mbsinit (&iter->state))
- iter->in_shift = false;
- }
- }
- iter->next_done = true;
-}
-
-static inline void
-mbuiter_multi_reloc (struct mbuiter_multi *iter, ptrdiff_t ptrdiff)
-{
- iter->cur.ptr += ptrdiff;
-}
-
-/* Iteration macros. */
-typedef struct mbuiter_multi mbui_iterator_t;
-#define mbui_init(iter, startptr) \
- ((iter).cur.ptr = (startptr), \
- (iter).in_shift = false, memset (&(iter).state, '\0', sizeof (mbstate_t)), \
- (iter).next_done = false)
-#define mbui_avail(iter) \
- (mbuiter_multi_next (&(iter)), !mb_isnul ((iter).cur))
-#define mbui_advance(iter) \
- ((iter).cur.ptr += (iter).cur.bytes, (iter).next_done = false)
-
-/* Access to the current character. */
-#define mbui_cur(iter) (iter).cur
-#define mbui_cur_ptr(iter) (iter).cur.ptr
-
-/* Relocation. */
-#define mbui_reloc(iter, ptrdiff) mbuiter_multi_reloc (&iter, ptrdiff)
-
-#endif /* _MBUITER_H */
diff --git a/lib/md5.c b/lib/md5.c
deleted file mode 100644
index 043a741d5..000000000
--- a/lib/md5.c
+++ /dev/null
@@ -1,453 +0,0 @@
-/* Functions to compute MD5 message digest of files or memory blocks.
- according to the definition of MD5 in RFC 1321 from April 1992.
- Copyright (C) 1995,1996,1997,1999,2000,2001,2005,2006
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>, 1995. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "md5.h"
-
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <sys/types.h>
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# include <endian.h>
-# if __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN
-# define WORDS_BIGENDIAN 1
-# endif
-/* We need to keep the namespace clean so define the MD5 function
- protected using leading __ . */
-# define md5_init_ctx __md5_init_ctx
-# define md5_process_block __md5_process_block
-# define md5_process_bytes __md5_process_bytes
-# define md5_finish_ctx __md5_finish_ctx
-# define md5_read_ctx __md5_read_ctx
-# define md5_stream __md5_stream
-# define md5_buffer __md5_buffer
-#endif
-
-#ifdef WORDS_BIGENDIAN
-# define SWAP(n) \
- (((n) << 24) | (((n) & 0xff00) << 8) | (((n) >> 8) & 0xff00) | ((n) >> 24))
-#else
-# define SWAP(n) (n)
-#endif
-
-#define BLOCKSIZE 4096
-#if BLOCKSIZE % 64 != 0
-# error "invalid BLOCKSIZE"
-#endif
-
-/* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next
- 64-byte boundary. (RFC 1321, 3.1: Step 1) */
-static const unsigned char fillbuf[64] = { 0x80, 0 /* , 0, 0, ... */ };
-
-
-/* Initialize structure containing state of computation.
- (RFC 1321, 3.3: Step 3) */
-void
-md5_init_ctx (struct md5_ctx *ctx)
-{
- ctx->A = 0x67452301;
- ctx->B = 0xefcdab89;
- ctx->C = 0x98badcfe;
- ctx->D = 0x10325476;
-
- ctx->total[0] = ctx->total[1] = 0;
- ctx->buflen = 0;
-}
-
-/* Put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result
- must be in little endian byte order.
-
- IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly
- aligned for a 32-bit value. */
-void *
-md5_read_ctx (const struct md5_ctx *ctx, void *resbuf)
-{
- ((uint32_t *) resbuf)[0] = SWAP (ctx->A);
- ((uint32_t *) resbuf)[1] = SWAP (ctx->B);
- ((uint32_t *) resbuf)[2] = SWAP (ctx->C);
- ((uint32_t *) resbuf)[3] = SWAP (ctx->D);
-
- return resbuf;
-}
-
-/* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual
- prolog according to the standard and write the result to RESBUF.
-
- IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly
- aligned for a 32-bit value. */
-void *
-md5_finish_ctx (struct md5_ctx *ctx, void *resbuf)
-{
- /* Take yet unprocessed bytes into account. */
- uint32_t bytes = ctx->buflen;
- size_t size = (bytes < 56) ? 64 / 4 : 64 * 2 / 4;
-
- /* Now count remaining bytes. */
- ctx->total[0] += bytes;
- if (ctx->total[0] < bytes)
- ++ctx->total[1];
-
- /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */
- ctx->buffer[size - 2] = SWAP (ctx->total[0] << 3);
- ctx->buffer[size - 1] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) | (ctx->total[0] >> 29));
-
- memcpy (&((char *) ctx->buffer)[bytes], fillbuf, (size - 2) * 4 - bytes);
-
- /* Process last bytes. */
- md5_process_block (ctx->buffer, size * 4, ctx);
-
- return md5_read_ctx (ctx, resbuf);
-}
-
-/* Compute MD5 message digest for bytes read from STREAM. The
- resulting message digest number will be written into the 16 bytes
- beginning at RESBLOCK. */
-int
-md5_stream (FILE *stream, void *resblock)
-{
- struct md5_ctx ctx;
- char buffer[BLOCKSIZE + 72];
- size_t sum;
-
- /* Initialize the computation context. */
- md5_init_ctx (&ctx);
-
- /* Iterate over full file contents. */
- while (1)
- {
- /* We read the file in blocks of BLOCKSIZE bytes. One call of the
- computation function processes the whole buffer so that with the
- next round of the loop another block can be read. */
- size_t n;
- sum = 0;
-
- /* Read block. Take care for partial reads. */
- while (1)
- {
- n = fread (buffer + sum, 1, BLOCKSIZE - sum, stream);
-
- sum += n;
-
- if (sum == BLOCKSIZE)
- break;
-
- if (n == 0)
- {
- /* Check for the error flag IFF N == 0, so that we don't
- exit the loop after a partial read due to e.g., EAGAIN
- or EWOULDBLOCK. */
- if (ferror (stream))
- return 1;
- goto process_partial_block;
- }
-
- /* We've read at least one byte, so ignore errors. But always
- check for EOF, since feof may be true even though N > 0.
- Otherwise, we could end up calling fread after EOF. */
- if (feof (stream))
- goto process_partial_block;
- }
-
- /* Process buffer with BLOCKSIZE bytes. Note that
- BLOCKSIZE % 64 == 0
- */
- md5_process_block (buffer, BLOCKSIZE, &ctx);
- }
-
-process_partial_block:
-
- /* Process any remaining bytes. */
- if (sum > 0)
- md5_process_bytes (buffer, sum, &ctx);
-
- /* Construct result in desired memory. */
- md5_finish_ctx (&ctx, resblock);
- return 0;
-}
-
-/* Compute MD5 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The
- result is always in little endian byte order, so that a byte-wise
- output yields to the wanted ASCII representation of the message
- digest. */
-void *
-md5_buffer (const char *buffer, size_t len, void *resblock)
-{
- struct md5_ctx ctx;
-
- /* Initialize the computation context. */
- md5_init_ctx (&ctx);
-
- /* Process whole buffer but last len % 64 bytes. */
- md5_process_bytes (buffer, len, &ctx);
-
- /* Put result in desired memory area. */
- return md5_finish_ctx (&ctx, resblock);
-}
-
-
-void
-md5_process_bytes (const void *buffer, size_t len, struct md5_ctx *ctx)
-{
- /* When we already have some bits in our internal buffer concatenate
- both inputs first. */
- if (ctx->buflen != 0)
- {
- size_t left_over = ctx->buflen;
- size_t add = 128 - left_over > len ? len : 128 - left_over;
-
- memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, add);
- ctx->buflen += add;
-
- if (ctx->buflen > 64)
- {
- md5_process_block (ctx->buffer, ctx->buflen & ~63, ctx);
-
- ctx->buflen &= 63;
- /* The regions in the following copy operation cannot overlap. */
- memcpy (ctx->buffer,
- &((char *) ctx->buffer)[(left_over + add) & ~63],
- ctx->buflen);
- }
-
- buffer = (const char *) buffer + add;
- len -= add;
- }
-
- /* Process available complete blocks. */
- if (len >= 64)
- {
-#if !_STRING_ARCH_unaligned
-# define alignof(type) offsetof (struct { char c; type x; }, x)
-# define UNALIGNED_P(p) (((size_t) p) % alignof (uint32_t) != 0)
- if (UNALIGNED_P (buffer))
- while (len > 64)
- {
- md5_process_block (memcpy (ctx->buffer, buffer, 64), 64, ctx);
- buffer = (const char *) buffer + 64;
- len -= 64;
- }
- else
-#endif
- {
- md5_process_block (buffer, len & ~63, ctx);
- buffer = (const char *) buffer + (len & ~63);
- len &= 63;
- }
- }
-
- /* Move remaining bytes in internal buffer. */
- if (len > 0)
- {
- size_t left_over = ctx->buflen;
-
- memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, len);
- left_over += len;
- if (left_over >= 64)
- {
- md5_process_block (ctx->buffer, 64, ctx);
- left_over -= 64;
- memcpy (ctx->buffer, &ctx->buffer[16], left_over);
- }
- ctx->buflen = left_over;
- }
-}
-
-
-/* These are the four functions used in the four steps of the MD5 algorithm
- and defined in the RFC 1321. The first function is a little bit optimized
- (as found in Colin Plumbs public domain implementation). */
-/* #define FF(b, c, d) ((b & c) | (~b & d)) */
-#define FF(b, c, d) (d ^ (b & (c ^ d)))
-#define FG(b, c, d) FF (d, b, c)
-#define FH(b, c, d) (b ^ c ^ d)
-#define FI(b, c, d) (c ^ (b | ~d))
-
-/* Process LEN bytes of BUFFER, accumulating context into CTX.
- It is assumed that LEN % 64 == 0. */
-
-void
-md5_process_block (const void *buffer, size_t len, struct md5_ctx *ctx)
-{
- uint32_t correct_words[16];
- const uint32_t *words = buffer;
- size_t nwords = len / sizeof (uint32_t);
- const uint32_t *endp = words + nwords;
- uint32_t A = ctx->A;
- uint32_t B = ctx->B;
- uint32_t C = ctx->C;
- uint32_t D = ctx->D;
-
- /* First increment the byte count. RFC 1321 specifies the possible
- length of the file up to 2^64 bits. Here we only compute the
- number of bytes. Do a double word increment. */
- ctx->total[0] += len;
- if (ctx->total[0] < len)
- ++ctx->total[1];
-
- /* Process all bytes in the buffer with 64 bytes in each round of
- the loop. */
- while (words < endp)
- {
- uint32_t *cwp = correct_words;
- uint32_t A_save = A;
- uint32_t B_save = B;
- uint32_t C_save = C;
- uint32_t D_save = D;
-
- /* First round: using the given function, the context and a constant
- the next context is computed. Because the algorithms processing
- unit is a 32-bit word and it is determined to work on words in
- little endian byte order we perhaps have to change the byte order
- before the computation. To reduce the work for the next steps
- we store the swapped words in the array CORRECT_WORDS. */
-
-#define OP(a, b, c, d, s, T) \
- do \
- { \
- a += FF (b, c, d) + (*cwp++ = SWAP (*words)) + T; \
- ++words; \
- CYCLIC (a, s); \
- a += b; \
- } \
- while (0)
-
- /* It is unfortunate that C does not provide an operator for
- cyclic rotation. Hope the C compiler is smart enough. */
-#define CYCLIC(w, s) (w = (w << s) | (w >> (32 - s)))
-
- /* Before we start, one word to the strange constants.
- They are defined in RFC 1321 as
-
- T[i] = (int) (4294967296.0 * fabs (sin (i))), i=1..64
-
- Here is an equivalent invocation using Perl:
-
- perl -e 'foreach(1..64){printf "0x%08x\n", int (4294967296 * abs (sin $_))}'
- */
-
- /* Round 1. */
- OP (A, B, C, D, 7, 0xd76aa478);
- OP (D, A, B, C, 12, 0xe8c7b756);
- OP (C, D, A, B, 17, 0x242070db);
- OP (B, C, D, A, 22, 0xc1bdceee);
- OP (A, B, C, D, 7, 0xf57c0faf);
- OP (D, A, B, C, 12, 0x4787c62a);
- OP (C, D, A, B, 17, 0xa8304613);
- OP (B, C, D, A, 22, 0xfd469501);
- OP (A, B, C, D, 7, 0x698098d8);
- OP (D, A, B, C, 12, 0x8b44f7af);
- OP (C, D, A, B, 17, 0xffff5bb1);
- OP (B, C, D, A, 22, 0x895cd7be);
- OP (A, B, C, D, 7, 0x6b901122);
- OP (D, A, B, C, 12, 0xfd987193);
- OP (C, D, A, B, 17, 0xa679438e);
- OP (B, C, D, A, 22, 0x49b40821);
-
- /* For the second to fourth round we have the possibly swapped words
- in CORRECT_WORDS. Redefine the macro to take an additional first
- argument specifying the function to use. */
-#undef OP
-#define OP(f, a, b, c, d, k, s, T) \
- do \
- { \
- a += f (b, c, d) + correct_words[k] + T; \
- CYCLIC (a, s); \
- a += b; \
- } \
- while (0)
-
- /* Round 2. */
- OP (FG, A, B, C, D, 1, 5, 0xf61e2562);
- OP (FG, D, A, B, C, 6, 9, 0xc040b340);
- OP (FG, C, D, A, B, 11, 14, 0x265e5a51);
- OP (FG, B, C, D, A, 0, 20, 0xe9b6c7aa);
- OP (FG, A, B, C, D, 5, 5, 0xd62f105d);
- OP (FG, D, A, B, C, 10, 9, 0x02441453);
- OP (FG, C, D, A, B, 15, 14, 0xd8a1e681);
- OP (FG, B, C, D, A, 4, 20, 0xe7d3fbc8);
- OP (FG, A, B, C, D, 9, 5, 0x21e1cde6);
- OP (FG, D, A, B, C, 14, 9, 0xc33707d6);
- OP (FG, C, D, A, B, 3, 14, 0xf4d50d87);
- OP (FG, B, C, D, A, 8, 20, 0x455a14ed);
- OP (FG, A, B, C, D, 13, 5, 0xa9e3e905);
- OP (FG, D, A, B, C, 2, 9, 0xfcefa3f8);
- OP (FG, C, D, A, B, 7, 14, 0x676f02d9);
- OP (FG, B, C, D, A, 12, 20, 0x8d2a4c8a);
-
- /* Round 3. */
- OP (FH, A, B, C, D, 5, 4, 0xfffa3942);
- OP (FH, D, A, B, C, 8, 11, 0x8771f681);
- OP (FH, C, D, A, B, 11, 16, 0x6d9d6122);
- OP (FH, B, C, D, A, 14, 23, 0xfde5380c);
- OP (FH, A, B, C, D, 1, 4, 0xa4beea44);
- OP (FH, D, A, B, C, 4, 11, 0x4bdecfa9);
- OP (FH, C, D, A, B, 7, 16, 0xf6bb4b60);
- OP (FH, B, C, D, A, 10, 23, 0xbebfbc70);
- OP (FH, A, B, C, D, 13, 4, 0x289b7ec6);
- OP (FH, D, A, B, C, 0, 11, 0xeaa127fa);
- OP (FH, C, D, A, B, 3, 16, 0xd4ef3085);
- OP (FH, B, C, D, A, 6, 23, 0x04881d05);
- OP (FH, A, B, C, D, 9, 4, 0xd9d4d039);
- OP (FH, D, A, B, C, 12, 11, 0xe6db99e5);
- OP (FH, C, D, A, B, 15, 16, 0x1fa27cf8);
- OP (FH, B, C, D, A, 2, 23, 0xc4ac5665);
-
- /* Round 4. */
- OP (FI, A, B, C, D, 0, 6, 0xf4292244);
- OP (FI, D, A, B, C, 7, 10, 0x432aff97);
- OP (FI, C, D, A, B, 14, 15, 0xab9423a7);
- OP (FI, B, C, D, A, 5, 21, 0xfc93a039);
- OP (FI, A, B, C, D, 12, 6, 0x655b59c3);
- OP (FI, D, A, B, C, 3, 10, 0x8f0ccc92);
- OP (FI, C, D, A, B, 10, 15, 0xffeff47d);
- OP (FI, B, C, D, A, 1, 21, 0x85845dd1);
- OP (FI, A, B, C, D, 8, 6, 0x6fa87e4f);
- OP (FI, D, A, B, C, 15, 10, 0xfe2ce6e0);
- OP (FI, C, D, A, B, 6, 15, 0xa3014314);
- OP (FI, B, C, D, A, 13, 21, 0x4e0811a1);
- OP (FI, A, B, C, D, 4, 6, 0xf7537e82);
- OP (FI, D, A, B, C, 11, 10, 0xbd3af235);
- OP (FI, C, D, A, B, 2, 15, 0x2ad7d2bb);
- OP (FI, B, C, D, A, 9, 21, 0xeb86d391);
-
- /* Add the starting values of the context. */
- A += A_save;
- B += B_save;
- C += C_save;
- D += D_save;
- }
-
- /* Put checksum in context given as argument. */
- ctx->A = A;
- ctx->B = B;
- ctx->C = C;
- ctx->D = D;
-}
diff --git a/lib/md5.h b/lib/md5.h
deleted file mode 100644
index c737040e1..000000000
--- a/lib/md5.h
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-/* Declaration of functions and data types used for MD5 sum computing
- library functions.
- Copyright (C) 1995-1997,1999,2000,2001,2004,2005,2006
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _MD5_H
-#define _MD5_H 1
-
-#include <stdio.h>
-#include <stdint.h>
-
-#define MD5_DIGEST_SIZE 16
-#define MD5_BLOCK_SIZE 64
-
-#ifndef __GNUC_PREREQ
-# if defined __GNUC__ && defined __GNUC_MINOR__
-# define __GNUC_PREREQ(maj, min) \
- ((__GNUC__ << 16) + __GNUC_MINOR__ >= ((maj) << 16) + (min))
-# else
-# define __GNUC_PREREQ(maj, min) 0
-# endif
-#endif
-
-#ifndef __THROW
-# if defined __cplusplus && __GNUC_PREREQ (2,8)
-# define __THROW throw ()
-# else
-# define __THROW
-# endif
-#endif
-
-#ifndef _LIBC
-# define __md5_buffer md5_buffer
-# define __md5_finish_ctx md5_finish_ctx
-# define __md5_init_ctx md5_init_ctx
-# define __md5_process_block md5_process_block
-# define __md5_process_bytes md5_process_bytes
-# define __md5_read_ctx md5_read_ctx
-# define __md5_stream md5_stream
-#endif
-
-/* Structure to save state of computation between the single steps. */
-struct md5_ctx
-{
- uint32_t A;
- uint32_t B;
- uint32_t C;
- uint32_t D;
-
- uint32_t total[2];
- uint32_t buflen;
- uint32_t buffer[32];
-};
-
-/*
- * The following three functions are build up the low level used in
- * the functions `md5_stream' and `md5_buffer'.
- */
-
-/* Initialize structure containing state of computation.
- (RFC 1321, 3.3: Step 3) */
-extern void __md5_init_ctx (struct md5_ctx *ctx) __THROW;
-
-/* Starting with the result of former calls of this function (or the
- initialization function update the context for the next LEN bytes
- starting at BUFFER.
- It is necessary that LEN is a multiple of 64!!! */
-extern void __md5_process_block (const void *buffer, size_t len,
- struct md5_ctx *ctx) __THROW;
-
-/* Starting with the result of former calls of this function (or the
- initialization function update the context for the next LEN bytes
- starting at BUFFER.
- It is NOT required that LEN is a multiple of 64. */
-extern void __md5_process_bytes (const void *buffer, size_t len,
- struct md5_ctx *ctx) __THROW;
-
-/* Process the remaining bytes in the buffer and put result from CTX
- in first 16 bytes following RESBUF. The result is always in little
- endian byte order, so that a byte-wise output yields to the wanted
- ASCII representation of the message digest.
-
- IMPORTANT: On some systems, RESBUF must be aligned to a 32-bit
- boundary. */
-extern void *__md5_finish_ctx (struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) __THROW;
-
-
-/* Put result from CTX in first 16 bytes following RESBUF. The result is
- always in little endian byte order, so that a byte-wise output yields
- to the wanted ASCII representation of the message digest.
-
- IMPORTANT: On some systems, RESBUF must be aligned to a 32-bit
- boundary. */
-extern void *__md5_read_ctx (const struct md5_ctx *ctx, void *resbuf) __THROW;
-
-
-/* Compute MD5 message digest for bytes read from STREAM. The
- resulting message digest number will be written into the 16 bytes
- beginning at RESBLOCK. */
-extern int __md5_stream (FILE *stream, void *resblock) __THROW;
-
-/* Compute MD5 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The
- result is always in little endian byte order, so that a byte-wise
- output yields to the wanted ASCII representation of the message
- digest. */
-extern void *__md5_buffer (const char *buffer, size_t len,
- void *resblock) __THROW;
-
-#endif /* md5.h */
diff --git a/lib/memcasecmp.c b/lib/memcasecmp.c
deleted file mode 100644
index 9aebb3e9c..000000000
--- a/lib/memcasecmp.c
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-/* Case-insensitive buffer comparator.
- Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "memcasecmp.h"
-
-#include <ctype.h>
-#include <limits.h>
-
-/* Like memcmp, but ignore differences in case.
- Convert to upper case (not lower) before comparing so that
- join -i works with sort -f. */
-
-int
-memcasecmp (const void *vs1, const void *vs2, size_t n)
-{
- size_t i;
- char const *s1 = vs1;
- char const *s2 = vs2;
- for (i = 0; i < n; i++)
- {
- unsigned char u1 = s1[i];
- unsigned char u2 = s2[i];
- int U1 = toupper (u1);
- int U2 = toupper (u2);
- int diff = (UCHAR_MAX <= INT_MAX ? U1 - U2
- : U1 < U2 ? -1 : U2 < U1);
- if (diff)
- return diff;
- }
- return 0;
-}
diff --git a/lib/memcasecmp.h b/lib/memcasecmp.h
deleted file mode 100644
index 5c8b1f1f2..000000000
--- a/lib/memcasecmp.h
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* Case-insensitive buffer comparator.
-
- Copyright (C) 1996, 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#include <stddef.h>
-
-int memcasecmp (const void *vs1, const void *vs2, size_t n);
diff --git a/lib/memchr.c b/lib/memchr.c
deleted file mode 100644
index 3c5ecfd0e..000000000
--- a/lib/memchr.c
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1993, 1996, 1997, 1999, 2000, 2003, 2004 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- Based on strlen implementation by Torbjorn Granlund (tege@sics.se),
- with help from Dan Sahlin (dan@sics.se) and
- commentary by Jim Blandy (jimb@ai.mit.edu);
- adaptation to memchr suggested by Dick Karpinski (dick@cca.ucsf.edu),
- and implemented by Roland McGrath (roland@ai.mit.edu).
-
-NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
-Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
-under the terms of the GNU General Public License as published by the
-Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
-later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful,
-but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License
-along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
-Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <string.h>
-
-#include <stddef.h>
-
-#if defined _LIBC
-# include <memcopy.h>
-#else
-# define reg_char char
-#endif
-
-#include <limits.h>
-
-#if HAVE_BP_SYM_H || defined _LIBC
-# include <bp-sym.h>
-#else
-# define BP_SYM(sym) sym
-#endif
-
-#undef memchr
-#undef __memchr
-
-/* Search no more than N bytes of S for C. */
-void *
-__memchr (void const *s, int c_in, size_t n)
-{
- const unsigned char *char_ptr;
- const unsigned long int *longword_ptr;
- unsigned long int longword, magic_bits, charmask;
- unsigned reg_char c;
- int i;
-
- c = (unsigned char) c_in;
-
- /* Handle the first few characters by reading one character at a time.
- Do this until CHAR_PTR is aligned on a longword boundary. */
- for (char_ptr = (const unsigned char *) s;
- n > 0 && (size_t) char_ptr % sizeof longword != 0;
- --n, ++char_ptr)
- if (*char_ptr == c)
- return (void *) char_ptr;
-
- /* All these elucidatory comments refer to 4-byte longwords,
- but the theory applies equally well to any size longwords. */
-
- longword_ptr = (const unsigned long int *) char_ptr;
-
- /* Bits 31, 24, 16, and 8 of this number are zero. Call these bits
- the "holes." Note that there is a hole just to the left of
- each byte, with an extra at the end:
-
- bits: 01111110 11111110 11111110 11111111
- bytes: AAAAAAAA BBBBBBBB CCCCCCCC DDDDDDDD
-
- The 1-bits make sure that carries propagate to the next 0-bit.
- The 0-bits provide holes for carries to fall into. */
-
- /* Set MAGIC_BITS to be this pattern of 1 and 0 bits.
- Set CHARMASK to be a longword, each of whose bytes is C. */
-
- magic_bits = 0xfefefefe;
- charmask = c | (c << 8);
- charmask |= charmask << 16;
-#if 0xffffffffU < ULONG_MAX
- magic_bits |= magic_bits << 32;
- charmask |= charmask << 32;
- if (8 < sizeof longword)
- for (i = 64; i < sizeof longword * 8; i *= 2)
- {
- magic_bits |= magic_bits << i;
- charmask |= charmask << i;
- }
-#endif
- magic_bits = (ULONG_MAX >> 1) & (magic_bits | 1);
-
- /* Instead of the traditional loop which tests each character,
- we will test a longword at a time. The tricky part is testing
- if *any of the four* bytes in the longword in question are zero. */
- while (n >= sizeof longword)
- {
- /* We tentatively exit the loop if adding MAGIC_BITS to
- LONGWORD fails to change any of the hole bits of LONGWORD.
-
- 1) Is this safe? Will it catch all the zero bytes?
- Suppose there is a byte with all zeros. Any carry bits
- propagating from its left will fall into the hole at its
- least significant bit and stop. Since there will be no
- carry from its most significant bit, the LSB of the
- byte to the left will be unchanged, and the zero will be
- detected.
-
- 2) Is this worthwhile? Will it ignore everything except
- zero bytes? Suppose every byte of LONGWORD has a bit set
- somewhere. There will be a carry into bit 8. If bit 8
- is set, this will carry into bit 16. If bit 8 is clear,
- one of bits 9-15 must be set, so there will be a carry
- into bit 16. Similarly, there will be a carry into bit
- 24. If one of bits 24-30 is set, there will be a carry
- into bit 31, so all of the hole bits will be changed.
-
- The one misfire occurs when bits 24-30 are clear and bit
- 31 is set; in this case, the hole at bit 31 is not
- changed. If we had access to the processor carry flag,
- we could close this loophole by putting the fourth hole
- at bit 32!
-
- So it ignores everything except 128's, when they're aligned
- properly.
-
- 3) But wait! Aren't we looking for C, not zero?
- Good point. So what we do is XOR LONGWORD with a longword,
- each of whose bytes is C. This turns each byte that is C
- into a zero. */
-
- longword = *longword_ptr++ ^ charmask;
-
- /* Add MAGIC_BITS to LONGWORD. */
- if ((((longword + magic_bits)
-
- /* Set those bits that were unchanged by the addition. */
- ^ ~longword)
-
- /* Look at only the hole bits. If any of the hole bits
- are unchanged, most likely one of the bytes was a
- zero. */
- & ~magic_bits) != 0)
- {
- /* Which of the bytes was C? If none of them were, it was
- a misfire; continue the search. */
-
- const unsigned char *cp = (const unsigned char *) (longword_ptr - 1);
-
- if (cp[0] == c)
- return (void *) cp;
- if (cp[1] == c)
- return (void *) &cp[1];
- if (cp[2] == c)
- return (void *) &cp[2];
- if (cp[3] == c)
- return (void *) &cp[3];
- if (4 < sizeof longword && cp[4] == c)
- return (void *) &cp[4];
- if (5 < sizeof longword && cp[5] == c)
- return (void *) &cp[5];
- if (6 < sizeof longword && cp[6] == c)
- return (void *) &cp[6];
- if (7 < sizeof longword && cp[7] == c)
- return (void *) &cp[7];
- if (8 < sizeof longword)
- for (i = 8; i < sizeof longword; i++)
- if (cp[i] == c)
- return (void *) &cp[i];
- }
-
- n -= sizeof longword;
- }
-
- char_ptr = (const unsigned char *) longword_ptr;
-
- while (n-- > 0)
- {
- if (*char_ptr == c)
- return (void *) char_ptr;
- else
- ++char_ptr;
- }
-
- return 0;
-}
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__memchr, BP_SYM (memchr))
-#endif
diff --git a/lib/memcmp.c b/lib/memcmp.c
deleted file mode 100644
index 6928b1e4a..000000000
--- a/lib/memcmp.c
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1993, 1995, 1997, 1998, 2003 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- Contributed by Torbjorn Granlund (tege@sics.se).
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
- Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
- USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <string.h>
-
-#undef memcmp
-
-#ifdef _LIBC
-
-# include <memcopy.h>
-# include <endian.h>
-
-# if __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN
-# define WORDS_BIGENDIAN
-# endif
-
-#else /* Not in the GNU C library. */
-
-# include <sys/types.h>
-
-/* Type to use for aligned memory operations.
- This should normally be the biggest type supported by a single load
- and store. Must be an unsigned type. */
-# define op_t unsigned long int
-# define OPSIZ (sizeof(op_t))
-
-/* Threshold value for when to enter the unrolled loops. */
-# define OP_T_THRES 16
-
-/* Type to use for unaligned operations. */
-typedef unsigned char byte;
-
-# ifndef WORDS_BIGENDIAN
-# define MERGE(w0, sh_1, w1, sh_2) (((w0) >> (sh_1)) | ((w1) << (sh_2)))
-# else
-# define MERGE(w0, sh_1, w1, sh_2) (((w0) << (sh_1)) | ((w1) >> (sh_2)))
-# endif
-
-#endif /* In the GNU C library. */
-
-#ifdef WORDS_BIGENDIAN
-# define CMP_LT_OR_GT(a, b) ((a) > (b) ? 1 : -1)
-#else
-# define CMP_LT_OR_GT(a, b) memcmp_bytes ((a), (b))
-#endif
-
-/* BE VERY CAREFUL IF YOU CHANGE THIS CODE! */
-
-/* The strategy of this memcmp is:
-
- 1. Compare bytes until one of the block pointers is aligned.
-
- 2. Compare using memcmp_common_alignment or
- memcmp_not_common_alignment, regarding the alignment of the other
- block after the initial byte operations. The maximum number of
- full words (of type op_t) are compared in this way.
-
- 3. Compare the few remaining bytes. */
-
-#ifndef WORDS_BIGENDIAN
-/* memcmp_bytes -- Compare A and B bytewise in the byte order of the machine.
- A and B are known to be different.
- This is needed only on little-endian machines. */
-
-# ifdef __GNUC__
-__inline
-# endif
-static int
-memcmp_bytes (long unsigned int a, long unsigned int b)
-{
- long int srcp1 = (long int) &a;
- long int srcp2 = (long int) &b;
- op_t a0, b0;
-
- do
- {
- a0 = ((byte *) srcp1)[0];
- b0 = ((byte *) srcp2)[0];
- srcp1 += 1;
- srcp2 += 1;
- }
- while (a0 == b0);
- return a0 - b0;
-}
-#endif
-
-/* memcmp_common_alignment -- Compare blocks at SRCP1 and SRCP2 with LEN `op_t'
- objects (not LEN bytes!). Both SRCP1 and SRCP2 should be aligned for
- memory operations on `op_t's. */
-#ifdef __GNUC__
-__inline
-#endif
-static int
-memcmp_common_alignment (long int srcp1, long int srcp2, size_t len)
-{
- op_t a0, a1;
- op_t b0, b1;
-
- switch (len % 4)
- {
- default: /* Avoid warning about uninitialized local variables. */
- case 2:
- a0 = ((op_t *) srcp1)[0];
- b0 = ((op_t *) srcp2)[0];
- srcp1 -= 2 * OPSIZ;
- srcp2 -= 2 * OPSIZ;
- len += 2;
- goto do1;
- case 3:
- a1 = ((op_t *) srcp1)[0];
- b1 = ((op_t *) srcp2)[0];
- srcp1 -= OPSIZ;
- srcp2 -= OPSIZ;
- len += 1;
- goto do2;
- case 0:
- if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0)
- return 0;
- a0 = ((op_t *) srcp1)[0];
- b0 = ((op_t *) srcp2)[0];
- goto do3;
- case 1:
- a1 = ((op_t *) srcp1)[0];
- b1 = ((op_t *) srcp2)[0];
- srcp1 += OPSIZ;
- srcp2 += OPSIZ;
- len -= 1;
- if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0)
- goto do0;
- /* Fall through. */
- }
-
- do
- {
- a0 = ((op_t *) srcp1)[0];
- b0 = ((op_t *) srcp2)[0];
- if (a1 != b1)
- return CMP_LT_OR_GT (a1, b1);
-
- do3:
- a1 = ((op_t *) srcp1)[1];
- b1 = ((op_t *) srcp2)[1];
- if (a0 != b0)
- return CMP_LT_OR_GT (a0, b0);
-
- do2:
- a0 = ((op_t *) srcp1)[2];
- b0 = ((op_t *) srcp2)[2];
- if (a1 != b1)
- return CMP_LT_OR_GT (a1, b1);
-
- do1:
- a1 = ((op_t *) srcp1)[3];
- b1 = ((op_t *) srcp2)[3];
- if (a0 != b0)
- return CMP_LT_OR_GT (a0, b0);
-
- srcp1 += 4 * OPSIZ;
- srcp2 += 4 * OPSIZ;
- len -= 4;
- }
- while (len != 0);
-
- /* This is the right position for do0. Please don't move
- it into the loop. */
- do0:
- if (a1 != b1)
- return CMP_LT_OR_GT (a1, b1);
- return 0;
-}
-
-/* memcmp_not_common_alignment -- Compare blocks at SRCP1 and SRCP2 with LEN
- `op_t' objects (not LEN bytes!). SRCP2 should be aligned for memory
- operations on `op_t', but SRCP1 *should be unaligned*. */
-#ifdef __GNUC__
-__inline
-#endif
-static int
-memcmp_not_common_alignment (long int srcp1, long int srcp2, size_t len)
-{
- op_t a0, a1, a2, a3;
- op_t b0, b1, b2, b3;
- op_t x;
- int shl, shr;
-
- /* Calculate how to shift a word read at the memory operation
- aligned srcp1 to make it aligned for comparison. */
-
- shl = 8 * (srcp1 % OPSIZ);
- shr = 8 * OPSIZ - shl;
-
- /* Make SRCP1 aligned by rounding it down to the beginning of the `op_t'
- it points in the middle of. */
- srcp1 &= -OPSIZ;
-
- switch (len % 4)
- {
- default: /* Avoid warning about uninitialized local variables. */
- case 2:
- a1 = ((op_t *) srcp1)[0];
- a2 = ((op_t *) srcp1)[1];
- b2 = ((op_t *) srcp2)[0];
- srcp1 -= 1 * OPSIZ;
- srcp2 -= 2 * OPSIZ;
- len += 2;
- goto do1;
- case 3:
- a0 = ((op_t *) srcp1)[0];
- a1 = ((op_t *) srcp1)[1];
- b1 = ((op_t *) srcp2)[0];
- srcp2 -= 1 * OPSIZ;
- len += 1;
- goto do2;
- case 0:
- if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0)
- return 0;
- a3 = ((op_t *) srcp1)[0];
- a0 = ((op_t *) srcp1)[1];
- b0 = ((op_t *) srcp2)[0];
- srcp1 += 1 * OPSIZ;
- goto do3;
- case 1:
- a2 = ((op_t *) srcp1)[0];
- a3 = ((op_t *) srcp1)[1];
- b3 = ((op_t *) srcp2)[0];
- srcp1 += 2 * OPSIZ;
- srcp2 += 1 * OPSIZ;
- len -= 1;
- if (OP_T_THRES <= 3 * OPSIZ && len == 0)
- goto do0;
- /* Fall through. */
- }
-
- do
- {
- a0 = ((op_t *) srcp1)[0];
- b0 = ((op_t *) srcp2)[0];
- x = MERGE(a2, shl, a3, shr);
- if (x != b3)
- return CMP_LT_OR_GT (x, b3);
-
- do3:
- a1 = ((op_t *) srcp1)[1];
- b1 = ((op_t *) srcp2)[1];
- x = MERGE(a3, shl, a0, shr);
- if (x != b0)
- return CMP_LT_OR_GT (x, b0);
-
- do2:
- a2 = ((op_t *) srcp1)[2];
- b2 = ((op_t *) srcp2)[2];
- x = MERGE(a0, shl, a1, shr);
- if (x != b1)
- return CMP_LT_OR_GT (x, b1);
-
- do1:
- a3 = ((op_t *) srcp1)[3];
- b3 = ((op_t *) srcp2)[3];
- x = MERGE(a1, shl, a2, shr);
- if (x != b2)
- return CMP_LT_OR_GT (x, b2);
-
- srcp1 += 4 * OPSIZ;
- srcp2 += 4 * OPSIZ;
- len -= 4;
- }
- while (len != 0);
-
- /* This is the right position for do0. Please don't move
- it into the loop. */
- do0:
- x = MERGE(a2, shl, a3, shr);
- if (x != b3)
- return CMP_LT_OR_GT (x, b3);
- return 0;
-}
-
-int
-rpl_memcmp (const void *s1, const void *s2, size_t len)
-{
- op_t a0;
- op_t b0;
- long int srcp1 = (long int) s1;
- long int srcp2 = (long int) s2;
- op_t res;
-
- if (len >= OP_T_THRES)
- {
- /* There are at least some bytes to compare. No need to test
- for LEN == 0 in this alignment loop. */
- while (srcp2 % OPSIZ != 0)
- {
- a0 = ((byte *) srcp1)[0];
- b0 = ((byte *) srcp2)[0];
- srcp1 += 1;
- srcp2 += 1;
- res = a0 - b0;
- if (res != 0)
- return res;
- len -= 1;
- }
-
- /* SRCP2 is now aligned for memory operations on `op_t'.
- SRCP1 alignment determines if we can do a simple,
- aligned compare or need to shuffle bits. */
-
- if (srcp1 % OPSIZ == 0)
- res = memcmp_common_alignment (srcp1, srcp2, len / OPSIZ);
- else
- res = memcmp_not_common_alignment (srcp1, srcp2, len / OPSIZ);
- if (res != 0)
- return res;
-
- /* Number of bytes remaining in the interval [0..OPSIZ-1]. */
- srcp1 += len & -OPSIZ;
- srcp2 += len & -OPSIZ;
- len %= OPSIZ;
- }
-
- /* There are just a few bytes to compare. Use byte memory operations. */
- while (len != 0)
- {
- a0 = ((byte *) srcp1)[0];
- b0 = ((byte *) srcp2)[0];
- srcp1 += 1;
- srcp2 += 1;
- res = a0 - b0;
- if (res != 0)
- return res;
- len -= 1;
- }
-
- return 0;
-}
-
-#ifdef weak_alias
-# undef bcmp
-weak_alias (memcmp, bcmp)
-#endif
diff --git a/lib/memcoll.c b/lib/memcoll.c
deleted file mode 100644
index 457d1104a..000000000
--- a/lib/memcoll.c
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-/* Locale-specific memory comparison.
- Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Contributed by Paul Eggert <eggert@twinsun.com>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "memcoll.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <string.h>
-
-/* Compare S1 (with length S1LEN) and S2 (with length S2LEN) according
- to the LC_COLLATE locale. S1 and S2 do not overlap, and are not
- adjacent. Perhaps temporarily modify the bytes after S1 and S2,
- but restore their original contents before returning. Set errno to an
- error number if there is an error, and to zero otherwise. */
-int
-memcoll (char *s1, size_t s1len, char *s2, size_t s2len)
-{
- int diff;
-
-#if HAVE_STRCOLL
-
- /* strcoll is slow on many platforms, so check for the common case
- where the arguments are bytewise equal. Otherwise, walk through
- the buffers using strcoll on each substring. */
-
- if (s1len == s2len && memcmp (s1, s2, s1len) == 0)
- {
- errno = 0;
- diff = 0;
- }
- else
- {
- char n1 = s1[s1len];
- char n2 = s2[s2len];
-
- s1[s1len++] = '\0';
- s2[s2len++] = '\0';
-
- while (! (errno = 0, (diff = strcoll (s1, s2)) || errno))
- {
- /* strcoll found no difference, but perhaps it was fooled by NUL
- characters in the data. Work around this problem by advancing
- past the NUL chars. */
- size_t size1 = strlen (s1) + 1;
- size_t size2 = strlen (s2) + 1;
- s1 += size1;
- s2 += size2;
- s1len -= size1;
- s2len -= size2;
-
- if (s1len == 0)
- {
- if (s2len != 0)
- diff = -1;
- break;
- }
- else if (s2len == 0)
- {
- diff = 1;
- break;
- }
- }
-
- s1[s1len - 1] = n1;
- s2[s2len - 1] = n2;
- }
-
-#else
-
- diff = memcmp (s1, s2, s1len < s2len ? s1len : s2len);
- if (! diff)
- diff = s1len < s2len ? -1 : s1len != s2len;
- errno = 0;
-
-#endif
-
- return diff;
-}
diff --git a/lib/memcoll.h b/lib/memcoll.h
deleted file mode 100644
index 9b61ce939..000000000
--- a/lib/memcoll.h
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* Locale-specific memory comparison.
-
- Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Contributed by Paul Eggert <eggert@twinsun.com>. */
-
-#ifndef MEMCOLL_H_
-# define MEMCOLL_H_ 1
-
-# include <stddef.h>
-
-int memcoll (char *, size_t, char *, size_t);
-
-#endif /* MEMCOLL_H_ */
diff --git a/lib/memcpy.c b/lib/memcpy.c
deleted file mode 100644
index 2ab5ed6ee..000000000
--- a/lib/memcpy.c
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1995, 1997, 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering <meyering@na-net.ornl.gov>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-
-/* Copy LEN bytes starting at SRCADDR to DESTADDR. Result undefined
- if the source overlaps with the destination.
- Return DESTADDR. */
-
-void *
-memcpy (void *destaddr, void const *srcaddr, size_t len)
-{
- char *dest = destaddr;
- char const *src = srcaddr;
-
- while (len-- > 0)
- *dest++ = *src++;
- return destaddr;
-}
diff --git a/lib/memmove.c b/lib/memmove.c
deleted file mode 100644
index 753c899d3..000000000
--- a/lib/memmove.c
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* memmove.c -- copy memory.
- Copy LENGTH bytes from SOURCE to DEST. Does not null-terminate.
- In the public domain.
- By David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-
-void *
-memmove (void *dest0, void const *source0, size_t length)
-{
- char *dest = dest0;
- char const *source = source0;
- if (source < dest)
- /* Moving from low mem to hi mem; start at end. */
- for (source += length, dest += length; length; --length)
- *--dest = *--source;
- else if (source != dest)
- {
- /* Moving from hi mem to low mem; start at beginning. */
- for (; length; --length)
- *dest++ = *source++;
- }
- return dest0;
-}
diff --git a/lib/mempcpy.c b/lib/mempcpy.c
deleted file mode 100644
index 3502da244..000000000
--- a/lib/mempcpy.c
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/* Copy memory area and return pointer after last written byte.
- Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Specification. */
-#include "mempcpy.h"
-
-#include <string.h>
-
-/* Copy N bytes of SRC to DEST, return pointer to bytes after the
- last written byte. */
-void *
-mempcpy (void *dest, const void *src, size_t n)
-{
- return (char *) memcpy (dest, src, n) + n;
-}
diff --git a/lib/mempcpy.h b/lib/mempcpy.h
deleted file mode 100644
index fa2032107..000000000
--- a/lib/mempcpy.h
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-/* Copy memory area and return pointer after last written byte.
- Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef mempcpy
-
-# if HAVE_MEMPCPY
-
-/* Get mempcpy() declaration. */
-# include <string.h>
-
-# else
-
-/* Get size_t */
-# include <stddef.h>
-
-/* Copy N bytes of SRC to DEST, return pointer to bytes after the
- last written byte. */
-extern void *mempcpy (void *dest, const void *src, size_t n);
-
-# endif
-
-#endif
diff --git a/lib/memrchr.c b/lib/memrchr.c
deleted file mode 100644
index 0b6659fd9..000000000
--- a/lib/memrchr.c
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-/* memrchr -- find the last occurrence of a byte in a memory block
-
- Copyright (C) 1991, 1993, 1996, 1997, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005
- Free Software Foundation, Inc.
-
- Based on strlen implementation by Torbjorn Granlund (tege@sics.se),
- with help from Dan Sahlin (dan@sics.se) and
- commentary by Jim Blandy (jimb@ai.mit.edu);
- adaptation to memchr suggested by Dick Karpinski (dick@cca.ucsf.edu),
- and implemented by Roland McGrath (roland@ai.mit.edu).
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#if defined _LIBC
-# include <string.h>
-# include <memcopy.h>
-#else
-# include "memrchr.h"
-# define reg_char char
-#endif
-
-#include <limits.h>
-
-#undef __memrchr
-#undef memrchr
-
-#ifndef weak_alias
-# define __memrchr memrchr
-#endif
-
-/* Search no more than N bytes of S for C. */
-void *
-__memrchr (void const *s, int c_in, size_t n)
-{
- const unsigned char *char_ptr;
- const unsigned long int *longword_ptr;
- unsigned long int longword, magic_bits, charmask;
- unsigned reg_char c;
- int i;
-
- c = (unsigned char) c_in;
-
- /* Handle the last few characters by reading one character at a time.
- Do this until CHAR_PTR is aligned on a longword boundary. */
- for (char_ptr = (const unsigned char *) s + n;
- n > 0 && (size_t) char_ptr % sizeof longword != 0;
- --n)
- if (*--char_ptr == c)
- return (void *) char_ptr;
-
- /* All these elucidatory comments refer to 4-byte longwords,
- but the theory applies equally well to any size longwords. */
-
- longword_ptr = (const unsigned long int *) char_ptr;
-
- /* Bits 31, 24, 16, and 8 of this number are zero. Call these bits
- the "holes." Note that there is a hole just to the left of
- each byte, with an extra at the end:
-
- bits: 01111110 11111110 11111110 11111111
- bytes: AAAAAAAA BBBBBBBB CCCCCCCC DDDDDDDD
-
- The 1-bits make sure that carries propagate to the next 0-bit.
- The 0-bits provide holes for carries to fall into. */
-
- /* Set MAGIC_BITS to be this pattern of 1 and 0 bits.
- Set CHARMASK to be a longword, each of whose bytes is C. */
-
- magic_bits = 0xfefefefe;
- charmask = c | (c << 8);
- charmask |= charmask << 16;
-#if 0xffffffffU < ULONG_MAX
- magic_bits |= magic_bits << 32;
- charmask |= charmask << 32;
- if (8 < sizeof longword)
- for (i = 64; i < sizeof longword * 8; i *= 2)
- {
- magic_bits |= magic_bits << i;
- charmask |= charmask << i;
- }
-#endif
- magic_bits = (ULONG_MAX >> 1) & (magic_bits | 1);
-
- /* Instead of the traditional loop which tests each character,
- we will test a longword at a time. The tricky part is testing
- if *any of the four* bytes in the longword in question are zero. */
- while (n >= sizeof longword)
- {
- /* We tentatively exit the loop if adding MAGIC_BITS to
- LONGWORD fails to change any of the hole bits of LONGWORD.
-
- 1) Is this safe? Will it catch all the zero bytes?
- Suppose there is a byte with all zeros. Any carry bits
- propagating from its left will fall into the hole at its
- least significant bit and stop. Since there will be no
- carry from its most significant bit, the LSB of the
- byte to the left will be unchanged, and the zero will be
- detected.
-
- 2) Is this worthwhile? Will it ignore everything except
- zero bytes? Suppose every byte of LONGWORD has a bit set
- somewhere. There will be a carry into bit 8. If bit 8
- is set, this will carry into bit 16. If bit 8 is clear,
- one of bits 9-15 must be set, so there will be a carry
- into bit 16. Similarly, there will be a carry into bit
- 24. If one of bits 24-30 is set, there will be a carry
- into bit 31, so all of the hole bits will be changed.
-
- The one misfire occurs when bits 24-30 are clear and bit
- 31 is set; in this case, the hole at bit 31 is not
- changed. If we had access to the processor carry flag,
- we could close this loophole by putting the fourth hole
- at bit 32!
-
- So it ignores everything except 128's, when they're aligned
- properly.
-
- 3) But wait! Aren't we looking for C, not zero?
- Good point. So what we do is XOR LONGWORD with a longword,
- each of whose bytes is C. This turns each byte that is C
- into a zero. */
-
- longword = *--longword_ptr ^ charmask;
-
- /* Add MAGIC_BITS to LONGWORD. */
- if ((((longword + magic_bits)
-
- /* Set those bits that were unchanged by the addition. */
- ^ ~longword)
-
- /* Look at only the hole bits. If any of the hole bits
- are unchanged, most likely one of the bytes was a
- zero. */
- & ~magic_bits) != 0)
- {
- /* Which of the bytes was C? If none of them were, it was
- a misfire; continue the search. */
-
- const unsigned char *cp = (const unsigned char *) longword_ptr;
-
- if (8 < sizeof longword)
- for (i = sizeof longword - 1; 8 <= i; i--)
- if (cp[i] == c)
- return (void *) &cp[i];
- if (7 < sizeof longword && cp[7] == c)
- return (void *) &cp[7];
- if (6 < sizeof longword && cp[6] == c)
- return (void *) &cp[6];
- if (5 < sizeof longword && cp[5] == c)
- return (void *) &cp[5];
- if (4 < sizeof longword && cp[4] == c)
- return (void *) &cp[4];
- if (cp[3] == c)
- return (void *) &cp[3];
- if (cp[2] == c)
- return (void *) &cp[2];
- if (cp[1] == c)
- return (void *) &cp[1];
- if (cp[0] == c)
- return (void *) cp;
- }
-
- n -= sizeof longword;
- }
-
- char_ptr = (const unsigned char *) longword_ptr;
-
- while (n-- > 0)
- {
- if (*--char_ptr == c)
- return (void *) char_ptr;
- }
-
- return 0;
-}
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__memrchr, memrchr)
-#endif
diff --git a/lib/memrchr.h b/lib/memrchr.h
deleted file mode 100644
index d4785c215..000000000
--- a/lib/memrchr.h
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/* memrchr -- Find the last occurrence of a byte in a memory block.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#if HAVE_DECL_MEMRCHR
-# include <string.h>
-#else
-# include <stddef.h>
-
-/* Search backwards through a block for a byte (specified as an int). */
-void *memrchr (void const *, int, size_t);
-
-#endif
diff --git a/lib/memset.c b/lib/memset.c
deleted file mode 100644
index 890cbf12d..000000000
--- a/lib/memset.c
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* memset.c -- set an area of memory to a given value
- Copyright (C) 1991, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-void *
-memset (void *str, int c, size_t len)
-{
- register char *st = str;
-
- while (len-- > 0)
- *st++ = c;
- return str;
-}
diff --git a/lib/mkancesdirs.c b/lib/mkancesdirs.c
deleted file mode 100644
index 473774236..000000000
--- a/lib/mkancesdirs.c
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-/* Make a file's ancestor directories.
-
- Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "mkancesdirs.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <sys/stat.h>
-
-#include "dirname.h"
-#include "stat-macros.h"
-
-/* Return 0 if FILE is a directory, otherwise -1 (setting errno). */
-
-static int
-test_dir (char const *file)
-{
- struct stat st;
- if (stat (file, &st) == 0)
- {
- if (S_ISDIR (st.st_mode))
- return 0;
- errno = ENOTDIR;
- }
- return -1;
-}
-
-/* Ensure that the ancestor directories of FILE exist, using an
- algorithm that should work even if two processes execute this
- function in parallel. Temporarily modify FILE by storing '\0'
- bytes into it, to access the ancestor directories.
-
- Create any ancestor directories that don't already exist, by
- invoking MAKE_DIR (ANCESTOR, MAKE_DIR_ARG). This function should
- return zero if successful, -1 (setting errno) otherwise.
-
- If successful, return 0 with FILE set back to its original value;
- otherwise, return -1 (setting errno), storing a '\0' into *FILE so
- that it names the ancestor directory that had problems. */
-
-int
-mkancesdirs (char *file,
- int (*make_dir) (char const *, void *),
- void *make_dir_arg)
-{
- /* This algorithm is O(N**2) but in typical practice the fancier
- O(N) algorithms are slower. */
-
- /* Address of the previous directory separator that follows an
- ordinary byte in a file name in the left-to-right scan, or NULL
- if no such separator precedes the current location P. */
- char *sep = NULL;
-
- char const *prefix_end = file + FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (file);
- char *p;
- char c;
-
- /* Search backward through FILE using mkdir to create the
- furthest-away ancestor that is needed. This loop isn't needed
- for correctness, but typically ancestors already exist so this
- loop speeds things up a bit.
-
- This loop runs a bit faster if errno initially contains an error
- number corresponding to a failed access to FILE. However, things
- work correctly regardless of errno's initial value. */
-
- for (p = last_component (file); prefix_end < p; p--)
- if (ISSLASH (*p) && ! ISSLASH (p[-1]))
- {
- *p = '\0';
-
- if (errno == ENOENT && make_dir (file, make_dir_arg) == 0)
- {
- *p = '/';
- break;
- }
-
- if (errno != ENOENT)
- {
- if (test_dir (file) == 0)
- {
- *p = '/';
- break;
- }
- if (errno != ENOENT)
- return -1;
- }
-
- *p = '/';
- }
-
- /* Scan forward through FILE, creating directories along the way.
- Try mkdir before stat, so that the procedure works even when two
- or more processes are executing it in parallel. */
-
- while ((c = *p++))
- if (ISSLASH (*p))
- {
- if (! ISSLASH (c))
- sep = p;
- }
- else if (ISSLASH (c) && *p && sep)
- {
- *sep = '\0';
- if (make_dir (file, make_dir_arg) != 0 && test_dir (file) != 0)
- return -1;
- *sep = '/';
- }
-
-
- return 0;
-}
diff --git a/lib/mkancesdirs.h b/lib/mkancesdirs.h
deleted file mode 100644
index a698c9cf0..000000000
--- a/lib/mkancesdirs.h
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-int mkancesdirs (char *, int (*) (char const *, void *), void *);
diff --git a/lib/mkdir-p.c b/lib/mkdir-p.c
deleted file mode 100644
index 697de7768..000000000
--- a/lib/mkdir-p.c
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-/* mkdir-p.c -- Ensure that a directory and its parents exist.
-
- Copyright (C) 1990, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert, David MacKenzie, and Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "mkdir-p.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <sys/stat.h>
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-
-#include "dirchownmod.c"
-#include "error.h"
-#include "quote.h"
-#include "mkancesdirs.h"
-#include "stat-macros.h"
-
-/* Ensure that the directory DIR exists.
-
- If MAKE_ANCESTOR is not null, create any ancestor directories that
- don't already exist, by invoking MAKE_ANCESTOR (ANCESTOR, OPTIONS).
- This function should return zero if successful, -1 (setting errno)
- otherwise. In this case, DIR may be modified by storing '\0' bytes
- into it, to access the ancestor directories, and this modification
- is retained on return if the ancestor directories could not be
- created.
-
- Create DIR as a new directory with using mkdir with permissions
- MODE. It is also OK if MAKE_ANCESTOR_DIR is not null and a
- directory DIR already exists.
-
- Call ANNOUNCE (DIR, OPTIONS) just after successfully making DIR,
- even if some of the following actions fail.
-
- Set DIR's owner to OWNER and group to GROUP, but leave the owner
- alone if OWNER is (uid_t) -1, and similarly for GROUP.
-
- Set DIR's mode bits to MODE, except preserve any of the bits that
- correspond to zero bits in MODE_BITS. In other words, MODE_BITS is
- a mask that specifies which of DIR's mode bits should be set or
- cleared. MODE should be a subset of MODE_BITS, which in turn
- should be a subset of CHMOD_MODE_BITS. Changing the mode in this
- way is necessary if DIR already existed or if MODE and MODE_BITS
- specify non-permissions bits like S_ISUID.
-
- However, if PRESERVE_EXISTING is true and DIR already exists,
- do not attempt to set DIR's ownership and file mode bits.
-
- This implementation assumes the current umask is zero.
-
- Return true if DIR exists as a directory with the proper ownership
- and file mode bits when done. Report a diagnostic and return false
- on failure, storing '\0' into *DIR if an ancestor directory had
- problems. */
-
-bool
-make_dir_parents (char *dir,
- int (*make_ancestor) (char const *, void *),
- void *options,
- mode_t mode,
- void (*announce) (char const *, void *),
- mode_t mode_bits,
- uid_t owner,
- gid_t group,
- bool preserve_existing)
-{
- bool made_dir = (mkdir (dir, mode) == 0);
-
- if (!made_dir && make_ancestor && errno == ENOENT)
- {
- if (mkancesdirs (dir, make_ancestor, options) == 0)
- made_dir = (mkdir (dir, mode) == 0);
- else
- {
- /* mkancestdirs updated DIR for a better-looking
- diagnostic, so don't try to stat DIR below. */
- make_ancestor = NULL;
- }
- }
-
- if (made_dir)
- {
- announce (dir, options);
- preserve_existing =
- (owner == (uid_t) -1 && group == (gid_t) -1
- && ! ((mode_bits & (S_ISUID | S_ISGID)) | (mode & S_ISVTX)));
- }
- else
- {
- int mkdir_errno = errno;
- struct stat st;
- if (! (make_ancestor && mkdir_errno != ENOENT
- && stat (dir, &st) == 0 && S_ISDIR (st.st_mode)))
- {
- error (0, mkdir_errno, _("cannot create directory %s"), quote (dir));
- return false;
- }
- }
-
- if (! preserve_existing
- && (dirchownmod (dir, (made_dir ? mode : (mode_t) -1),
- owner, group, mode, mode_bits)
- != 0))
- {
- error (0, errno,
- _(owner == (uid_t) -1 && group == (gid_t) -1
- ? "cannot change permissions of %s"
- : "cannot change owner and permissions of %s"),
- quote (dir));
- return false;
- }
-
- return true;
-}
diff --git a/lib/mkdir-p.h b/lib/mkdir-p.h
deleted file mode 100644
index 77a11d6b2..000000000
--- a/lib/mkdir-p.h
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* mkdir-p.h -- Ensure that a directory and its parents exist.
-
- Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 2000, 2003, 2004, 2005 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert, David MacKenzie, and Jim Meyering. */
-
-#include <stdbool.h>
-#include <sys/types.h>
-
-bool make_dir_parents (char *dir,
- int (*make_ancestor) (char const *, void *),
- void *options,
- mode_t mode,
- void (*announce) (char const *, void *),
- mode_t mode_bits,
- uid_t owner,
- gid_t group,
- bool preserve_existing);
diff --git a/lib/mkdir.c b/lib/mkdir.c
deleted file mode 100644
index c921ecfdb..000000000
--- a/lib/mkdir.c
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-/* On some systems, mkdir ("foo/", 0700) fails because of the trailing
- slash. On those systems, this wrapper removes the trailing slash.
-
- Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Disable the definition of mkdir to rpl_mkdir (from config.h) in this
- file. Otherwise, we'd get conflicting prototypes for rpl_mkdir on
- most systems. */
-#undef mkdir
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "dirname.h"
-#include "xalloc.h"
-
-/* This function is required at least for NetBSD 1.5.2. */
-
-int
-rpl_mkdir (char const *dir, mode_t mode)
-{
- int ret_val;
- char *tmp_dir;
- size_t len = strlen (dir);
-
- if (len && dir[len - 1] == '/')
- {
- tmp_dir = xstrdup (dir);
- strip_trailing_slashes (tmp_dir);
- }
- else
- {
- tmp_dir = (char *) dir;
- }
-
- ret_val = mkdir (tmp_dir, mode);
-
- if (tmp_dir != dir)
- free (tmp_dir);
-
- return ret_val;
-}
diff --git a/lib/mkdirat.c b/lib/mkdirat.c
deleted file mode 100644
index dc75eb12e..000000000
--- a/lib/mkdirat.c
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-/* fd-relative mkdir
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "openat.h"
-
-#include <unistd.h>
-
-#include "dirname.h" /* solely for definition of IS_ABSOLUTE_FILE_NAME */
-#include "save-cwd.h"
-#include "openat-priv.h"
-
-/* Solaris 10 has no function like this.
- Create a subdirectory, FILE, with mode MODE, in the directory
- open on descriptor FD. If possible, do it without changing the
- working directory. Otherwise, resort to using save_cwd/fchdir,
- then mkdir/restore_cwd. If either the save_cwd or the restore_cwd
- fails, then give a diagnostic and exit nonzero. */
-
-#define AT_FUNC_NAME mkdirat
-#define AT_FUNC_F1 mkdir
-#define AT_FUNC_F2 mkdir
-#define AT_FUNC_USE_F1_COND 1
-#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , mode_t mode
-#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS , mode
-#include "at-func.c"
diff --git a/lib/mkstemp-safer.c b/lib/mkstemp-safer.c
deleted file mode 100644
index 315385da0..000000000
--- a/lib/mkstemp-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-/* Invoke mkstemp, but avoid some glitches.
-
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "stdlib-safer.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include "unistd-safer.h"
-
-#if ! HAVE_MKSTEMP
-int mkstemp (char *);
-#endif
-
-/* Like mkstemp, but do not return STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO, or
- STDERR_FILENO. */
-
-int
-mkstemp_safer (char *template)
-{
- return fd_safer (mkstemp (template));
-}
diff --git a/lib/mkstemp.c b/lib/mkstemp.c
deleted file mode 100644
index cec5ba8ba..000000000
--- a/lib/mkstemp.c
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
- This file is derived from the one in the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Disable the definition of mkstemp to rpl_mkstemp (from config.h) in this
- file. Otherwise, we'd get conflicting prototypes for rpl_mkstemp on
- most systems. */
-#undef mkstemp
-
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#ifndef __GT_FILE
-# define __GT_FILE 0
-#endif
-
-int __gen_tempname ();
-
-/* Generate a unique temporary file name from TEMPLATE.
- The last six characters of TEMPLATE must be "XXXXXX";
- they are replaced with a string that makes the file name unique.
- Then open the file and return a fd. */
-int
-rpl_mkstemp (char *template)
-{
- return __gen_tempname (template, __GT_FILE);
-}
diff --git a/lib/mktime.c b/lib/mktime.c
deleted file mode 100644
index b2d9e52e4..000000000
--- a/lib/mktime.c
+++ /dev/null
@@ -1,664 +0,0 @@
-/* Convert a `struct tm' to a time_t value.
- Copyright (C) 1993-1999, 2002-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Paul Eggert (eggert@twinsun.com).
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Define this to have a standalone program to test this implementation of
- mktime. */
-/* #define DEBUG 1 */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Assume that leap seconds are possible, unless told otherwise.
- If the host has a `zic' command with a `-L leapsecondfilename' option,
- then it supports leap seconds; otherwise it probably doesn't. */
-#ifndef LEAP_SECONDS_POSSIBLE
-# define LEAP_SECONDS_POSSIBLE 1
-#endif
-
-#include <sys/types.h> /* Some systems define `time_t' here. */
-#include <time.h>
-
-#include <limits.h>
-
-#include <string.h> /* For the real memcpy prototype. */
-
-#if DEBUG
-# include <stdio.h>
-# include <stdlib.h>
-/* Make it work even if the system's libc has its own mktime routine. */
-# define mktime my_mktime
-#endif /* DEBUG */
-
-/* Shift A right by B bits portably, by dividing A by 2**B and
- truncating towards minus infinity. A and B should be free of side
- effects, and B should be in the range 0 <= B <= INT_BITS - 2, where
- INT_BITS is the number of useful bits in an int. GNU code can
- assume that INT_BITS is at least 32.
-
- ISO C99 says that A >> B is implementation-defined if A < 0. Some
- implementations (e.g., UNICOS 9.0 on a Cray Y-MP EL) don't shift
- right in the usual way when A < 0, so SHR falls back on division if
- ordinary A >> B doesn't seem to be the usual signed shift. */
-#define SHR(a, b) \
- (-1 >> 1 == -1 \
- ? (a) >> (b) \
- : (a) / (1 << (b)) - ((a) % (1 << (b)) < 0))
-
-/* The extra casts in the following macros work around compiler bugs,
- e.g., in Cray C 5.0.3.0. */
-
-/* True if the arithmetic type T is an integer type. bool counts as
- an integer. */
-#define TYPE_IS_INTEGER(t) ((t) 1.5 == 1)
-
-/* True if negative values of the signed integer type T use two's
- complement, ones' complement, or signed magnitude representation,
- respectively. Much GNU code assumes two's complement, but some
- people like to be portable to all possible C hosts. */
-#define TYPE_TWOS_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == (t) -1)
-#define TYPE_ONES_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == 0)
-#define TYPE_SIGNED_MAGNITUDE(t) ((t) ~ (t) 0 < (t) -1)
-
-/* True if the arithmetic type T is signed. */
-#define TYPE_SIGNED(t) (! ((t) 0 < (t) -1))
-
-/* The maximum and minimum values for the integer type T. These
- macros have undefined behavior if T is signed and has padding bits.
- If this is a problem for you, please let us know how to fix it for
- your host. */
-#define TYPE_MINIMUM(t) \
- ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \
- ? (t) 0 \
- : TYPE_SIGNED_MAGNITUDE (t) \
- ? ~ (t) 0 \
- : ~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1)))
-#define TYPE_MAXIMUM(t) \
- ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \
- ? (t) -1 \
- : ~ (~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1))))
-
-#ifndef TIME_T_MIN
-# define TIME_T_MIN TYPE_MINIMUM (time_t)
-#endif
-#ifndef TIME_T_MAX
-# define TIME_T_MAX TYPE_MAXIMUM (time_t)
-#endif
-#define TIME_T_MIDPOINT (SHR (TIME_T_MIN + TIME_T_MAX, 1) + 1)
-
-/* Verify a requirement at compile-time (unlike assert, which is runtime). */
-#define verify(name, assertion) struct name { char a[(assertion) ? 1 : -1]; }
-
-verify (time_t_is_integer, TYPE_IS_INTEGER (time_t));
-verify (twos_complement_arithmetic, TYPE_TWOS_COMPLEMENT (int));
-/* The code also assumes that signed integer overflow silently wraps
- around, but this assumption can't be stated without causing a
- diagnostic on some hosts. */
-
-#define EPOCH_YEAR 1970
-#define TM_YEAR_BASE 1900
-verify (base_year_is_a_multiple_of_100, TM_YEAR_BASE % 100 == 0);
-
-/* Return 1 if YEAR + TM_YEAR_BASE is a leap year. */
-static inline int
-leapyear (long int year)
-{
- /* Don't add YEAR to TM_YEAR_BASE, as that might overflow.
- Also, work even if YEAR is negative. */
- return
- ((year & 3) == 0
- && (year % 100 != 0
- || ((year / 100) & 3) == (- (TM_YEAR_BASE / 100) & 3)));
-}
-
-/* How many days come before each month (0-12). */
-#ifndef _LIBC
-static
-#endif
-const unsigned short int __mon_yday[2][13] =
- {
- /* Normal years. */
- { 0, 31, 59, 90, 120, 151, 181, 212, 243, 273, 304, 334, 365 },
- /* Leap years. */
- { 0, 31, 60, 91, 121, 152, 182, 213, 244, 274, 305, 335, 366 }
- };
-
-
-#ifndef _LIBC
-/* Portable standalone applications should supply a "time_r.h" that
- declares a POSIX-compliant localtime_r, for the benefit of older
- implementations that lack localtime_r or have a nonstandard one.
- See the gnulib time_r module for one way to implement this. */
-# include "time_r.h"
-# undef __localtime_r
-# define __localtime_r localtime_r
-# define __mktime_internal mktime_internal
-#endif
-
-/* Return an integer value measuring (YEAR1-YDAY1 HOUR1:MIN1:SEC1) -
- (YEAR0-YDAY0 HOUR0:MIN0:SEC0) in seconds, assuming that the clocks
- were not adjusted between the time stamps.
-
- The YEAR values uses the same numbering as TP->tm_year. Values
- need not be in the usual range. However, YEAR1 must not be less
- than 2 * INT_MIN or greater than 2 * INT_MAX.
-
- The result may overflow. It is the caller's responsibility to
- detect overflow. */
-
-static inline time_t
-ydhms_diff (long int year1, long int yday1, int hour1, int min1, int sec1,
- int year0, int yday0, int hour0, int min0, int sec0)
-{
- verify (C99_integer_division, -1 / 2 == 0);
- verify (long_int_year_and_yday_are_wide_enough,
- INT_MAX <= LONG_MAX / 2 || TIME_T_MAX <= UINT_MAX);
-
- /* Compute intervening leap days correctly even if year is negative.
- Take care to avoid integer overflow here. */
- int a4 = SHR (year1, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (year1 & 3);
- int b4 = SHR (year0, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (year0 & 3);
- int a100 = a4 / 25 - (a4 % 25 < 0);
- int b100 = b4 / 25 - (b4 % 25 < 0);
- int a400 = SHR (a100, 2);
- int b400 = SHR (b100, 2);
- int intervening_leap_days = (a4 - b4) - (a100 - b100) + (a400 - b400);
-
- /* Compute the desired time in time_t precision. Overflow might
- occur here. */
- time_t tyear1 = year1;
- time_t years = tyear1 - year0;
- time_t days = 365 * years + yday1 - yday0 + intervening_leap_days;
- time_t hours = 24 * days + hour1 - hour0;
- time_t minutes = 60 * hours + min1 - min0;
- time_t seconds = 60 * minutes + sec1 - sec0;
- return seconds;
-}
-
-
-/* Return a time_t value corresponding to (YEAR-YDAY HOUR:MIN:SEC),
- assuming that *T corresponds to *TP and that no clock adjustments
- occurred between *TP and the desired time.
- If TP is null, return a value not equal to *T; this avoids false matches.
- If overflow occurs, yield the minimal or maximal value, except do not
- yield a value equal to *T. */
-static time_t
-guess_time_tm (long int year, long int yday, int hour, int min, int sec,
- const time_t *t, const struct tm *tp)
-{
- if (tp)
- {
- time_t d = ydhms_diff (year, yday, hour, min, sec,
- tp->tm_year, tp->tm_yday,
- tp->tm_hour, tp->tm_min, tp->tm_sec);
- time_t t1 = *t + d;
- if ((t1 < *t) == (TYPE_SIGNED (time_t) ? d < 0 : TIME_T_MAX / 2 < d))
- return t1;
- }
-
- /* Overflow occurred one way or another. Return the nearest result
- that is actually in range, except don't report a zero difference
- if the actual difference is nonzero, as that would cause a false
- match. */
- return (*t < TIME_T_MIDPOINT
- ? TIME_T_MIN + (*t == TIME_T_MIN)
- : TIME_T_MAX - (*t == TIME_T_MAX));
-}
-
-/* Use CONVERT to convert *T to a broken down time in *TP.
- If *T is out of range for conversion, adjust it so that
- it is the nearest in-range value and then convert that. */
-static struct tm *
-ranged_convert (struct tm *(*convert) (const time_t *, struct tm *),
- time_t *t, struct tm *tp)
-{
- struct tm *r = convert (t, tp);
-
- if (!r && *t)
- {
- time_t bad = *t;
- time_t ok = 0;
-
- /* BAD is a known unconvertible time_t, and OK is a known good one.
- Use binary search to narrow the range between BAD and OK until
- they differ by 1. */
- while (bad != ok + (bad < 0 ? -1 : 1))
- {
- time_t mid = *t = (bad < 0
- ? bad + ((ok - bad) >> 1)
- : ok + ((bad - ok) >> 1));
- r = convert (t, tp);
- if (r)
- ok = mid;
- else
- bad = mid;
- }
-
- if (!r && ok)
- {
- /* The last conversion attempt failed;
- revert to the most recent successful attempt. */
- *t = ok;
- r = convert (t, tp);
- }
- }
-
- return r;
-}
-
-
-/* Convert *TP to a time_t value, inverting
- the monotonic and mostly-unit-linear conversion function CONVERT.
- Use *OFFSET to keep track of a guess at the offset of the result,
- compared to what the result would be for UTC without leap seconds.
- If *OFFSET's guess is correct, only one CONVERT call is needed.
- This function is external because it is used also by timegm.c. */
-time_t
-__mktime_internal (struct tm *tp,
- struct tm *(*convert) (const time_t *, struct tm *),
- time_t *offset)
-{
- time_t t, gt, t0, t1, t2;
- struct tm tm;
-
- /* The maximum number of probes (calls to CONVERT) should be enough
- to handle any combinations of time zone rule changes, solar time,
- leap seconds, and oscillations around a spring-forward gap.
- POSIX.1 prohibits leap seconds, but some hosts have them anyway. */
- int remaining_probes = 6;
-
- /* Time requested. Copy it in case CONVERT modifies *TP; this can
- occur if TP is localtime's returned value and CONVERT is localtime. */
- int sec = tp->tm_sec;
- int min = tp->tm_min;
- int hour = tp->tm_hour;
- int mday = tp->tm_mday;
- int mon = tp->tm_mon;
- int year_requested = tp->tm_year;
- int isdst = tp->tm_isdst;
-
- /* 1 if the previous probe was DST. */
- int dst2;
-
- /* Ensure that mon is in range, and set year accordingly. */
- int mon_remainder = mon % 12;
- int negative_mon_remainder = mon_remainder < 0;
- int mon_years = mon / 12 - negative_mon_remainder;
- long int lyear_requested = year_requested;
- long int year = lyear_requested + mon_years;
-
- /* The other values need not be in range:
- the remaining code handles minor overflows correctly,
- assuming int and time_t arithmetic wraps around.
- Major overflows are caught at the end. */
-
- /* Calculate day of year from year, month, and day of month.
- The result need not be in range. */
- int mon_yday = ((__mon_yday[leapyear (year)]
- [mon_remainder + 12 * negative_mon_remainder])
- - 1);
- long int lmday = mday;
- long int yday = mon_yday + lmday;
-
- time_t guessed_offset = *offset;
-
- int sec_requested = sec;
-
- if (LEAP_SECONDS_POSSIBLE)
- {
- /* Handle out-of-range seconds specially,
- since ydhms_tm_diff assumes every minute has 60 seconds. */
- if (sec < 0)
- sec = 0;
- if (59 < sec)
- sec = 59;
- }
-
- /* Invert CONVERT by probing. First assume the same offset as last
- time. */
-
- t0 = ydhms_diff (year, yday, hour, min, sec,
- EPOCH_YEAR - TM_YEAR_BASE, 0, 0, 0, - guessed_offset);
-
- if (TIME_T_MAX / INT_MAX / 366 / 24 / 60 / 60 < 3)
- {
- /* time_t isn't large enough to rule out overflows, so check
- for major overflows. A gross check suffices, since if t0
- has overflowed, it is off by a multiple of TIME_T_MAX -
- TIME_T_MIN + 1. So ignore any component of the difference
- that is bounded by a small value. */
-
- /* Approximate log base 2 of the number of time units per
- biennium. A biennium is 2 years; use this unit instead of
- years to avoid integer overflow. For example, 2 average
- Gregorian years are 2 * 365.2425 * 24 * 60 * 60 seconds,
- which is 63113904 seconds, and rint (log2 (63113904)) is
- 26. */
- int ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM = 26;
- int ALOG2_MINUTES_PER_BIENNIUM = 20;
- int ALOG2_HOURS_PER_BIENNIUM = 14;
- int ALOG2_DAYS_PER_BIENNIUM = 10;
- int LOG2_YEARS_PER_BIENNIUM = 1;
-
- int approx_requested_biennia =
- (SHR (year_requested, LOG2_YEARS_PER_BIENNIUM)
- - SHR (EPOCH_YEAR - TM_YEAR_BASE, LOG2_YEARS_PER_BIENNIUM)
- + SHR (mday, ALOG2_DAYS_PER_BIENNIUM)
- + SHR (hour, ALOG2_HOURS_PER_BIENNIUM)
- + SHR (min, ALOG2_MINUTES_PER_BIENNIUM)
- + (LEAP_SECONDS_POSSIBLE
- ? 0
- : SHR (sec, ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM)));
-
- int approx_biennia = SHR (t0, ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM);
- int diff = approx_biennia - approx_requested_biennia;
- int abs_diff = diff < 0 ? - diff : diff;
-
- /* IRIX 4.0.5 cc miscaculates TIME_T_MIN / 3: it erroneously
- gives a positive value of 715827882. Setting a variable
- first then doing math on it seems to work.
- (ghazi@caip.rutgers.edu) */
- time_t time_t_max = TIME_T_MAX;
- time_t time_t_min = TIME_T_MIN;
- time_t overflow_threshold =
- (time_t_max / 3 - time_t_min / 3) >> ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM;
-
- if (overflow_threshold < abs_diff)
- {
- /* Overflow occurred. Try repairing it; this might work if
- the time zone offset is enough to undo the overflow. */
- time_t repaired_t0 = -1 - t0;
- approx_biennia = SHR (repaired_t0, ALOG2_SECONDS_PER_BIENNIUM);
- diff = approx_biennia - approx_requested_biennia;
- abs_diff = diff < 0 ? - diff : diff;
- if (overflow_threshold < abs_diff)
- return -1;
- guessed_offset += repaired_t0 - t0;
- t0 = repaired_t0;
- }
- }
-
- /* Repeatedly use the error to improve the guess. */
-
- for (t = t1 = t2 = t0, dst2 = 0;
- (gt = guess_time_tm (year, yday, hour, min, sec, &t,
- ranged_convert (convert, &t, &tm)),
- t != gt);
- t1 = t2, t2 = t, t = gt, dst2 = tm.tm_isdst != 0)
- if (t == t1 && t != t2
- && (tm.tm_isdst < 0
- || (isdst < 0
- ? dst2 <= (tm.tm_isdst != 0)
- : (isdst != 0) != (tm.tm_isdst != 0))))
- /* We can't possibly find a match, as we are oscillating
- between two values. The requested time probably falls
- within a spring-forward gap of size GT - T. Follow the common
- practice in this case, which is to return a time that is GT - T
- away from the requested time, preferring a time whose
- tm_isdst differs from the requested value. (If no tm_isdst
- was requested and only one of the two values has a nonzero
- tm_isdst, prefer that value.) In practice, this is more
- useful than returning -1. */
- goto offset_found;
- else if (--remaining_probes == 0)
- return -1;
-
- /* We have a match. Check whether tm.tm_isdst has the requested
- value, if any. */
- if (isdst != tm.tm_isdst && 0 <= isdst && 0 <= tm.tm_isdst)
- {
- /* tm.tm_isdst has the wrong value. Look for a neighboring
- time with the right value, and use its UTC offset.
-
- Heuristic: probe the adjacent timestamps in both directions,
- looking for the desired isdst. This should work for all real
- time zone histories in the tz database. */
-
- /* Distance between probes when looking for a DST boundary. In
- tzdata2003a, the shortest period of DST is 601200 seconds
- (e.g., America/Recife starting 2000-10-08 01:00), and the
- shortest period of non-DST surrounded by DST is 694800
- seconds (Africa/Tunis starting 1943-04-17 01:00). Use the
- minimum of these two values, so we don't miss these short
- periods when probing. */
- int stride = 601200;
-
- /* The longest period of DST in tzdata2003a is 536454000 seconds
- (e.g., America/Jujuy starting 1946-10-01 01:00). The longest
- period of non-DST is much longer, but it makes no real sense
- to search for more than a year of non-DST, so use the DST
- max. */
- int duration_max = 536454000;
-
- /* Search in both directions, so the maximum distance is half
- the duration; add the stride to avoid off-by-1 problems. */
- int delta_bound = duration_max / 2 + stride;
-
- int delta, direction;
-
- for (delta = stride; delta < delta_bound; delta += stride)
- for (direction = -1; direction <= 1; direction += 2)
- {
- time_t ot = t + delta * direction;
- if ((ot < t) == (direction < 0))
- {
- struct tm otm;
- ranged_convert (convert, &ot, &otm);
- if (otm.tm_isdst == isdst)
- {
- /* We found the desired tm_isdst.
- Extrapolate back to the desired time. */
- t = guess_time_tm (year, yday, hour, min, sec, &ot, &otm);
- ranged_convert (convert, &t, &tm);
- goto offset_found;
- }
- }
- }
- }
-
- offset_found:
- *offset = guessed_offset + t - t0;
-
- if (LEAP_SECONDS_POSSIBLE && sec_requested != tm.tm_sec)
- {
- /* Adjust time to reflect the tm_sec requested, not the normalized value.
- Also, repair any damage from a false match due to a leap second. */
- int sec_adjustment = (sec == 0 && tm.tm_sec == 60) - sec;
- t1 = t + sec_requested;
- t2 = t1 + sec_adjustment;
- if (((t1 < t) != (sec_requested < 0))
- | ((t2 < t1) != (sec_adjustment < 0))
- | ! convert (&t2, &tm))
- return -1;
- t = t2;
- }
-
- *tp = tm;
- return t;
-}
-
-
-/* FIXME: This should use a signed type wide enough to hold any UTC
- offset in seconds. 'int' should be good enough for GNU code. We
- can't fix this unilaterally though, as other modules invoke
- __mktime_internal. */
-static time_t localtime_offset;
-
-/* Convert *TP to a time_t value. */
-time_t
-mktime (struct tm *tp)
-{
-#ifdef _LIBC
- /* POSIX.1 8.1.1 requires that whenever mktime() is called, the
- time zone names contained in the external variable `tzname' shall
- be set as if the tzset() function had been called. */
- __tzset ();
-#endif
-
- return __mktime_internal (tp, __localtime_r, &localtime_offset);
-}
-
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (mktime, timelocal)
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-libc_hidden_def (mktime)
-libc_hidden_weak (timelocal)
-#endif
-
-#if DEBUG
-
-static int
-not_equal_tm (const struct tm *a, const struct tm *b)
-{
- return ((a->tm_sec ^ b->tm_sec)
- | (a->tm_min ^ b->tm_min)
- | (a->tm_hour ^ b->tm_hour)
- | (a->tm_mday ^ b->tm_mday)
- | (a->tm_mon ^ b->tm_mon)
- | (a->tm_year ^ b->tm_year)
- | (a->tm_yday ^ b->tm_yday)
- | (a->tm_isdst ^ b->tm_isdst));
-}
-
-static void
-print_tm (const struct tm *tp)
-{
- if (tp)
- printf ("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d yday %03d wday %d isdst %d",
- tp->tm_year + TM_YEAR_BASE, tp->tm_mon + 1, tp->tm_mday,
- tp->tm_hour, tp->tm_min, tp->tm_sec,
- tp->tm_yday, tp->tm_wday, tp->tm_isdst);
- else
- printf ("0");
-}
-
-static int
-check_result (time_t tk, struct tm tmk, time_t tl, const struct tm *lt)
-{
- if (tk != tl || !lt || not_equal_tm (&tmk, lt))
- {
- printf ("mktime (");
- print_tm (lt);
- printf (")\nyields (");
- print_tm (&tmk);
- printf (") == %ld, should be %ld\n", (long int) tk, (long int) tl);
- return 1;
- }
-
- return 0;
-}
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- int status = 0;
- struct tm tm, tmk, tml;
- struct tm *lt;
- time_t tk, tl, tl1;
- char trailer;
-
- if ((argc == 3 || argc == 4)
- && (sscanf (argv[1], "%d-%d-%d%c",
- &tm.tm_year, &tm.tm_mon, &tm.tm_mday, &trailer)
- == 3)
- && (sscanf (argv[2], "%d:%d:%d%c",
- &tm.tm_hour, &tm.tm_min, &tm.tm_sec, &trailer)
- == 3))
- {
- tm.tm_year -= TM_YEAR_BASE;
- tm.tm_mon--;
- tm.tm_isdst = argc == 3 ? -1 : atoi (argv[3]);
- tmk = tm;
- tl = mktime (&tmk);
- lt = localtime (&tl);
- if (lt)
- {
- tml = *lt;
- lt = &tml;
- }
- printf ("mktime returns %ld == ", (long int) tl);
- print_tm (&tmk);
- printf ("\n");
- status = check_result (tl, tmk, tl, lt);
- }
- else if (argc == 4 || (argc == 5 && strcmp (argv[4], "-") == 0))
- {
- time_t from = atol (argv[1]);
- time_t by = atol (argv[2]);
- time_t to = atol (argv[3]);
-
- if (argc == 4)
- for (tl = from; by < 0 ? to <= tl : tl <= to; tl = tl1)
- {
- lt = localtime (&tl);
- if (lt)
- {
- tmk = tml = *lt;
- tk = mktime (&tmk);
- status |= check_result (tk, tmk, tl, &tml);
- }
- else
- {
- printf ("localtime (%ld) yields 0\n", (long int) tl);
- status = 1;
- }
- tl1 = tl + by;
- if ((tl1 < tl) != (by < 0))
- break;
- }
- else
- for (tl = from; by < 0 ? to <= tl : tl <= to; tl = tl1)
- {
- /* Null benchmark. */
- lt = localtime (&tl);
- if (lt)
- {
- tmk = tml = *lt;
- tk = tl;
- status |= check_result (tk, tmk, tl, &tml);
- }
- else
- {
- printf ("localtime (%ld) yields 0\n", (long int) tl);
- status = 1;
- }
- tl1 = tl + by;
- if ((tl1 < tl) != (by < 0))
- break;
- }
- }
- else
- printf ("Usage:\
-\t%s YYYY-MM-DD HH:MM:SS [ISDST] # Test given time.\n\
-\t%s FROM BY TO # Test values FROM, FROM+BY, ..., TO.\n\
-\t%s FROM BY TO - # Do not test those values (for benchmark).\n",
- argv[0], argv[0], argv[0]);
-
- return status;
-}
-
-#endif /* DEBUG */
-
-/*
-Local Variables:
-compile-command: "gcc -DDEBUG -Wall -W -O -g mktime.c -o mktime"
-End:
-*/
diff --git a/lib/modechange.c b/lib/modechange.c
deleted file mode 100644
index 80e06710a..000000000
--- a/lib/modechange.c
+++ /dev/null
@@ -1,388 +0,0 @@
-/* modechange.c -- file mode manipulation
-
- Copyright (C) 1989, 1990, 1997, 1998, 1999, 2001, 2003, 2004, 2005,
- 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@ai.mit.edu> */
-
-/* The ASCII mode string is compiled into an array of `struct
- modechange', which can then be applied to each file to be changed.
- We do this instead of re-parsing the ASCII string for each file
- because the compiled form requires less computation to use; when
- changing the mode of many files, this probably results in a
- performance gain. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "modechange.h"
-#include <sys/stat.h>
-#include "stat-macros.h"
-#include "xalloc.h"
-#include <stdlib.h>
-
-/* The traditional octal values corresponding to each mode bit. */
-#define SUID 04000
-#define SGID 02000
-#define SVTX 01000
-#define RUSR 00400
-#define WUSR 00200
-#define XUSR 00100
-#define RGRP 00040
-#define WGRP 00020
-#define XGRP 00010
-#define ROTH 00004
-#define WOTH 00002
-#define XOTH 00001
-#define ALLM 07777 /* all octal mode bits */
-
-/* Convert OCTAL, which uses one of the traditional octal values, to
- an internal mode_t value. */
-static mode_t
-octal_to_mode (unsigned int octal)
-{
- /* Help the compiler optimize the usual case where mode_t uses
- the traditional octal representation. */
- return ((S_ISUID == SUID && S_ISGID == SGID && S_ISVTX == SVTX
- && S_IRUSR == RUSR && S_IWUSR == WUSR && S_IXUSR == XUSR
- && S_IRGRP == RGRP && S_IWGRP == WGRP && S_IXGRP == XGRP
- && S_IROTH == ROTH && S_IWOTH == WOTH && S_IXOTH == XOTH)
- ? octal
- : (mode_t) ((octal & SUID ? S_ISUID : 0)
- | (octal & SGID ? S_ISGID : 0)
- | (octal & SVTX ? S_ISVTX : 0)
- | (octal & RUSR ? S_IRUSR : 0)
- | (octal & WUSR ? S_IWUSR : 0)
- | (octal & XUSR ? S_IXUSR : 0)
- | (octal & RGRP ? S_IRGRP : 0)
- | (octal & WGRP ? S_IWGRP : 0)
- | (octal & XGRP ? S_IXGRP : 0)
- | (octal & ROTH ? S_IROTH : 0)
- | (octal & WOTH ? S_IWOTH : 0)
- | (octal & XOTH ? S_IXOTH : 0)));
-}
-
-/* Special operations flags. */
-enum
- {
- /* For the sentinel at the end of the mode changes array. */
- MODE_DONE,
-
- /* The typical case. */
- MODE_ORDINARY_CHANGE,
-
- /* In addition to the typical case, affect the execute bits if at
- least one execute bit is set already, or if the file is a
- directory. */
- MODE_X_IF_ANY_X,
-
- /* Instead of the typical case, copy some existing permissions for
- u, g, or o onto the other two. Which of u, g, or o is copied
- is determined by which bits are set in the `value' field. */
- MODE_COPY_EXISTING
- };
-
-/* Description of a mode change. */
-struct mode_change
-{
- char op; /* One of "=+-". */
- char flag; /* Special operations flag. */
- mode_t affected; /* Set for u, g, o, or a. */
- mode_t value; /* Bits to add/remove. */
- mode_t mentioned; /* Bits explicitly mentioned. */
-};
-
-/* Return a mode_change array with the specified `=ddd'-style
- mode change operation, where NEW_MODE is `ddd' and MENTIONED
- contains the bits explicitly mentioned in the mode are MENTIONED. */
-
-static struct mode_change *
-make_node_op_equals (mode_t new_mode, mode_t mentioned)
-{
- struct mode_change *p = xmalloc (2 * sizeof *p);
- p->op = '=';
- p->flag = MODE_ORDINARY_CHANGE;
- p->affected = CHMOD_MODE_BITS;
- p->value = new_mode;
- p->mentioned = mentioned;
- p[1].flag = MODE_DONE;
- return p;
-}
-
-/* Return a pointer to an array of file mode change operations created from
- MODE_STRING, an ASCII string that contains either an octal number
- specifying an absolute mode, or symbolic mode change operations with
- the form:
- [ugoa...][[+-=][rwxXstugo...]...][,...]
-
- Return NULL if `mode_string' does not contain a valid
- representation of file mode change operations. */
-
-struct mode_change *
-mode_compile (char const *mode_string)
-{
- /* The array of mode-change directives to be returned. */
- struct mode_change *mc;
- size_t used = 0;
-
- if ('0' <= *mode_string && *mode_string < '8')
- {
- unsigned int octal_mode = 0;
- mode_t mode;
- mode_t mentioned;
-
- do
- {
- octal_mode = 8 * octal_mode + *mode_string++ - '0';
- if (ALLM < octal_mode)
- return NULL;
- }
- while ('0' <= *mode_string && *mode_string < '8');
-
- if (*mode_string)
- return NULL;
-
- mode = octal_to_mode (octal_mode);
- mentioned = (mode & (S_ISUID | S_ISGID)) | S_ISVTX | S_IRWXUGO;
- return make_node_op_equals (mode, mentioned);
- }
-
- /* Allocate enough space to hold the result. */
- {
- size_t needed = 1;
- char const *p;
- for (p = mode_string; *p; p++)
- needed += (*p == '=' || *p == '+' || *p == '-');
- mc = xnmalloc (needed, sizeof *mc);
- }
-
- /* One loop iteration for each `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'. */
- for (;; mode_string++)
- {
- /* Which bits in the mode are operated on. */
- mode_t affected = 0;
-
- /* Turn on all the bits in `affected' for each group given. */
- for (;; mode_string++)
- switch (*mode_string)
- {
- default:
- goto invalid;
- case 'u':
- affected |= S_ISUID | S_IRWXU;
- break;
- case 'g':
- affected |= S_ISGID | S_IRWXG;
- break;
- case 'o':
- affected |= S_ISVTX | S_IRWXO;
- break;
- case 'a':
- affected |= CHMOD_MODE_BITS;
- break;
- case '=': case '+': case '-':
- goto no_more_affected;
- }
- no_more_affected:;
-
- do
- {
- char op = *mode_string++;
- mode_t value;
- char flag = MODE_COPY_EXISTING;
- struct mode_change *change;
-
- switch (*mode_string++)
- {
- case 'u':
- /* Set the affected bits to the value of the `u' bits
- on the same file. */
- value = S_IRWXU;
- break;
- case 'g':
- /* Set the affected bits to the value of the `g' bits
- on the same file. */
- value = S_IRWXG;
- break;
- case 'o':
- /* Set the affected bits to the value of the `o' bits
- on the same file. */
- value = S_IRWXO;
- break;
-
- default:
- value = 0;
- flag = MODE_ORDINARY_CHANGE;
-
- for (mode_string--;; mode_string++)
- switch (*mode_string)
- {
- case 'r':
- value |= S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH;
- break;
- case 'w':
- value |= S_IWUSR | S_IWGRP | S_IWOTH;
- break;
- case 'x':
- value |= S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH;
- break;
- case 'X':
- flag = MODE_X_IF_ANY_X;
- break;
- case 's':
- /* Set the setuid/gid bits if `u' or `g' is selected. */
- value |= S_ISUID | S_ISGID;
- break;
- case 't':
- /* Set the "save text image" bit if `o' is selected. */
- value |= S_ISVTX;
- break;
- default:
- goto no_more_values;
- }
- no_more_values:;
- }
-
- change = &mc[used++];
- change->op = op;
- change->flag = flag;
- change->affected = affected;
- change->value = value;
- change->mentioned = (affected ? affected & value : value);
- }
- while (*mode_string == '=' || *mode_string == '+'
- || *mode_string == '-');
-
- if (*mode_string != ',')
- break;
- }
-
- if (*mode_string == 0)
- {
- mc[used].flag = MODE_DONE;
- return mc;
- }
-
-invalid:
- free (mc);
- return NULL;
-}
-
-/* Return a file mode change operation that sets permissions to match those
- of REF_FILE. Return NULL (setting errno) if REF_FILE can't be accessed. */
-
-struct mode_change *
-mode_create_from_ref (const char *ref_file)
-{
- struct stat ref_stats;
-
- if (stat (ref_file, &ref_stats) != 0)
- return NULL;
- return make_node_op_equals (ref_stats.st_mode, CHMOD_MODE_BITS);
-}
-
-/* Return the file mode bits of OLDMODE (which is the mode of a
- directory if DIR), assuming the umask is UMASK_VALUE, adjusted as
- indicated by the list of change operations CHANGES. If DIR, the
- type 'X' change affects the returned value even if no execute bits
- were set in OLDMODE, and set user and group ID bits are preserved
- unless CHANGES mentioned them. If PMODE_BITS is not null, store into
- *PMODE_BITS a mask denoting file mode bits that are affected by
- CHANGES.
-
- The returned value and *PMODE_BITS contain only file mode bits.
- For example, they have the S_IFMT bits cleared on a standard
- Unix-like host. */
-
-mode_t
-mode_adjust (mode_t oldmode, bool dir, mode_t umask_value,
- struct mode_change const *changes, mode_t *pmode_bits)
-{
- /* The adjusted mode. */
- mode_t newmode = oldmode & CHMOD_MODE_BITS;
-
- /* File mode bits that CHANGES cares about. */
- mode_t mode_bits = 0;
-
- for (; changes->flag != MODE_DONE; changes++)
- {
- mode_t affected = changes->affected;
- mode_t omit_change =
- (dir ? S_ISUID | S_ISGID : 0) & ~ changes->mentioned;
- mode_t value = changes->value;
-
- switch (changes->flag)
- {
- case MODE_ORDINARY_CHANGE:
- break;
-
- case MODE_COPY_EXISTING:
- /* Isolate in `value' the bits in `newmode' to copy. */
- value &= newmode;
-
- /* Copy the isolated bits to the other two parts. */
- value |= ((value & (S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH)
- ? S_IRUSR | S_IRGRP | S_IROTH : 0)
- | (value & (S_IWUSR | S_IWGRP | S_IWOTH)
- ? S_IWUSR | S_IWGRP | S_IWOTH : 0)
- | (value & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH)
- ? S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH : 0));
- break;
-
- case MODE_X_IF_ANY_X:
- /* Affect the execute bits if execute bits are already set
- or if the file is a directory. */
- if ((newmode & (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH)) | dir)
- value |= S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH;
- break;
- }
-
- /* If WHO was specified, limit the change to the affected bits.
- Otherwise, apply the umask. Either way, omit changes as
- requested. */
- value &= (affected ? affected : ~umask_value) & ~ omit_change;
-
- switch (changes->op)
- {
- case '=':
- /* If WHO was specified, preserve the previous values of
- bits that are not affected by this change operation.
- Otherwise, clear all the bits. */
- {
- mode_t preserved = (affected ? ~affected : 0) | omit_change;
- mode_bits |= CHMOD_MODE_BITS & ~preserved;
- newmode = (newmode & preserved) | value;
- break;
- }
-
- case '+':
- mode_bits |= value;
- newmode |= value;
- break;
-
- case '-':
- mode_bits |= value;
- newmode &= ~value;
- break;
- }
- }
-
- if (pmode_bits)
- *pmode_bits = mode_bits;
- return newmode;
-}
diff --git a/lib/modechange.h b/lib/modechange.h
deleted file mode 100644
index 76e0178de..000000000
--- a/lib/modechange.h
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-/* modechange.h -- definitions for file mode manipulation
-
- Copyright (C) 1989, 1990, 1997, 2003, 2004, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#if ! defined MODECHANGE_H_
-# define MODECHANGE_H_
-
-# include <stdbool.h>
-# include <sys/types.h>
-
-struct mode_change *mode_compile (const char *);
-struct mode_change *mode_create_from_ref (const char *);
-mode_t mode_adjust (mode_t, bool, mode_t, struct mode_change const *,
- mode_t *);
-
-#endif
diff --git a/lib/mountlist.c b/lib/mountlist.c
deleted file mode 100644
index 1b6424101..000000000
--- a/lib/mountlist.c
+++ /dev/null
@@ -1,881 +0,0 @@
-/* mountlist.c -- return a list of mounted file systems
-
- Copyright (C) 1991, 1992, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
- 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "mountlist.h"
-
-#include <limits.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-#ifndef strstr
-char *strstr ();
-#endif
-
-#include <errno.h>
-
-#include <fcntl.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-#endif
-
-#if defined MOUNTED_GETFSSTAT /* OSF_1 and Darwin1.3.x */
-# if HAVE_SYS_UCRED_H
-# include <grp.h> /* needed on OSF V4.0 for definition of NGROUPS,
- NGROUPS is used as an array dimension in ucred.h */
-# include <sys/ucred.h> /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */
-# endif
-# if HAVE_SYS_MOUNT_H
-# include <sys/mount.h>
-# endif
-# if HAVE_SYS_FS_TYPES_H
-# include <sys/fs_types.h> /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */
-# endif
-# if HAVE_STRUCT_FSSTAT_F_FSTYPENAME
-# define FS_TYPE(Ent) ((Ent).f_fstypename)
-# else
-# define FS_TYPE(Ent) mnt_names[(Ent).f_type]
-# endif
-#endif /* MOUNTED_GETFSSTAT */
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTENT1 /* 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix. */
-# include <mntent.h>
-# if !defined MOUNTED
-# if defined _PATH_MOUNTED /* GNU libc */
-# define MOUNTED _PATH_MOUNTED
-# endif
-# if defined MNT_MNTTAB /* HP-UX. */
-# define MOUNTED MNT_MNTTAB
-# endif
-# if defined MNTTABNAME /* Dynix. */
-# define MOUNTED MNTTABNAME
-# endif
-# endif
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO /* 4.4BSD. */
-# include <sys/mount.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO2 /* NetBSD 3.0. */
-# include <sys/statvfs.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNT /* Ultrix. */
-# include <sys/mount.h>
-# include <sys/fs_types.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_FS_STAT_DEV /* BeOS. */
-# include <fs_info.h>
-# include <dirent.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_FREAD /* SVR2. */
-# include <mnttab.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_FREAD_FSTYP /* SVR3. */
-# include <mnttab.h>
-# include <sys/fstyp.h>
-# include <sys/statfs.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_LISTMNTENT
-# include <mntent.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTENT2 /* SVR4. */
-# include <sys/mnttab.h>
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_VMOUNT /* AIX. */
-# include <fshelp.h>
-# include <sys/vfs.h>
-#endif
-
-#ifdef DOLPHIN
-/* So special that it's not worth putting this in autoconf. */
-# undef MOUNTED_FREAD_FSTYP
-# define MOUNTED_GETMNTTBL
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_MNTENT_H
-/* This is to get MNTOPT_IGNORE on e.g. SVR4. */
-# include <sys/mntent.h>
-#endif
-
-#undef MNT_IGNORE
-#if defined MNTOPT_IGNORE && defined HAVE_HASMNTOPT
-# define MNT_IGNORE(M) hasmntopt ((M), MNTOPT_IGNORE)
-#else
-# define MNT_IGNORE(M) 0
-#endif
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-#ifndef ME_DUMMY
-# define ME_DUMMY(Fs_name, Fs_type) \
- (strcmp (Fs_type, "autofs") == 0 \
- || strcmp (Fs_type, "none") == 0 \
- || strcmp (Fs_type, "proc") == 0 \
- || strcmp (Fs_type, "subfs") == 0 \
- /* for NetBSD 3.0 */ \
- || strcmp (Fs_type, "kernfs") == 0 \
- /* for Irix 6.5 */ \
- || strcmp (Fs_type, "ignore") == 0)
-#endif
-
-#ifndef ME_REMOTE
-/* A file system is `remote' if its Fs_name contains a `:'
- or if (it is of type (smbfs or cifs) and its Fs_name starts with `//'). */
-# define ME_REMOTE(Fs_name, Fs_type) \
- (strchr (Fs_name, ':') != NULL \
- || ((Fs_name)[0] == '/' \
- && (Fs_name)[1] == '/' \
- && (strcmp (Fs_type, "smbfs") == 0 \
- || strcmp (Fs_type, "cifs") == 0)))
-#endif
-
-#if MOUNTED_GETMNTINFO
-
-# if ! HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS
-static char *
-fstype_to_string (short int t)
-{
- switch (t)
- {
-# ifdef MOUNT_PC
- case MOUNT_PC:
- return "pc";
-# endif
-# ifdef MOUNT_MFS
- case MOUNT_MFS:
- return "mfs";
-# endif
-# ifdef MOUNT_LO
- case MOUNT_LO:
- return "lo";
-# endif
-# ifdef MOUNT_TFS
- case MOUNT_TFS:
- return "tfs";
-# endif
-# ifdef MOUNT_TMP
- case MOUNT_TMP:
- return "tmp";
-# endif
-# ifdef MOUNT_UFS
- case MOUNT_UFS:
- return "ufs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_NFS
- case MOUNT_NFS:
- return "nfs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_MSDOS
- case MOUNT_MSDOS:
- return "msdos" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_LFS
- case MOUNT_LFS:
- return "lfs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_LOFS
- case MOUNT_LOFS:
- return "lofs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_FDESC
- case MOUNT_FDESC:
- return "fdesc" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_PORTAL
- case MOUNT_PORTAL:
- return "portal" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_NULL
- case MOUNT_NULL:
- return "null" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_UMAP
- case MOUNT_UMAP:
- return "umap" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_KERNFS
- case MOUNT_KERNFS:
- return "kernfs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_PROCFS
- case MOUNT_PROCFS:
- return "procfs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_AFS
- case MOUNT_AFS:
- return "afs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_CD9660
- case MOUNT_CD9660:
- return "cd9660" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_UNION
- case MOUNT_UNION:
- return "union" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_DEVFS
- case MOUNT_DEVFS:
- return "devfs" ;
-# endif
-# ifdef MOUNT_EXT2FS
- case MOUNT_EXT2FS:
- return "ext2fs" ;
-# endif
- default:
- return "?";
- }
-}
-# endif /* ! HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS */
-
-static char *
-fsp_to_string (const struct statfs *fsp)
-{
-# if defined HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS
- return (char *) (fsp->f_fstypename);
-# else
- return fstype_to_string (fsp->f_type);
-# endif
-}
-
-#endif /* MOUNTED_GETMNTINFO */
-
-#ifdef MOUNTED_VMOUNT /* AIX. */
-static char *
-fstype_to_string (int t)
-{
- struct vfs_ent *e;
-
- e = getvfsbytype (t);
- if (!e || !e->vfsent_name)
- return "none";
- else
- return e->vfsent_name;
-}
-#endif /* MOUNTED_VMOUNT */
-
-
-#if defined MOUNTED_GETMNTENT1 || defined MOUNTED_GETMNTENT2
-
-/* Return the device number from MOUNT_OPTIONS, if possible.
- Otherwise return (dev_t) -1. */
-
-static dev_t
-dev_from_mount_options (char const *mount_options)
-{
- /* GNU/Linux allows file system implementations to define their own
- meaning for "dev=" mount options, so don't trust the meaning
- here. */
-# ifndef __linux__
-
- static char const dev_pattern[] = ",dev=";
- char const *devopt = strstr (mount_options, dev_pattern);
-
- if (devopt)
- {
- char const *optval = devopt + sizeof dev_pattern - 1;
- char *optvalend;
- unsigned long int dev;
- errno = 0;
- dev = strtoul (optval, &optvalend, 16);
- if (optval != optvalend
- && (*optvalend == '\0' || *optvalend == ',')
- && ! (dev == ULONG_MAX && errno == ERANGE)
- && dev == (dev_t) dev)
- return dev;
- }
-
-# endif
-
- return -1;
-}
-
-#endif
-
-/* Return a list of the currently mounted file systems, or NULL on error.
- Add each entry to the tail of the list so that they stay in order.
- If NEED_FS_TYPE is true, ensure that the file system type fields in
- the returned list are valid. Otherwise, they might not be. */
-
-struct mount_entry *
-read_file_system_list (bool need_fs_type)
-{
- struct mount_entry *mount_list;
- struct mount_entry *me;
- struct mount_entry **mtail = &mount_list;
-
-#ifdef MOUNTED_LISTMNTENT
- {
- struct tabmntent *mntlist, *p;
- struct mntent *mnt;
- struct mount_entry *me;
-
- /* the third and fourth arguments could be used to filter mounts,
- but Crays doesn't seem to have any mounts that we want to
- remove. Specifically, automount create normal NFS mounts.
- */
-
- if (listmntent (&mntlist, KMTAB, NULL, NULL) < 0)
- return NULL;
- for (p = mntlist; p; p = p->next) {
- mnt = p->ment;
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (mnt->mnt_fsname);
- me->me_mountdir = xstrdup (mnt->mnt_dir);
- me->me_type = xstrdup (mnt->mnt_type);
- me->me_type_malloced = 1;
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = -1;
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
- freemntlist (mntlist);
- }
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTENT1 /* GNU/Linux, 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix. */
- {
- struct mntent *mnt;
- char *table = MOUNTED;
- FILE *fp;
-
- fp = setmntent (table, "r");
- if (fp == NULL)
- return NULL;
-
- while ((mnt = getmntent (fp)))
- {
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (mnt->mnt_fsname);
- me->me_mountdir = xstrdup (mnt->mnt_dir);
- me->me_type = xstrdup (mnt->mnt_type);
- me->me_type_malloced = 1;
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = dev_from_mount_options (mnt->mnt_opts);
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
-
- if (endmntent (fp) == 0)
- goto free_then_fail;
- }
-#endif /* MOUNTED_GETMNTENT1. */
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO /* 4.4BSD. */
- {
- struct statfs *fsp;
- int entries;
-
- entries = getmntinfo (&fsp, MNT_NOWAIT);
- if (entries < 0)
- return NULL;
- for (; entries-- > 0; fsp++)
- {
- char *fs_type = fsp_to_string (fsp);
-
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (fsp->f_mntfromname);
- me->me_mountdir = xstrdup (fsp->f_mntonname);
- me->me_type = fs_type;
- me->me_type_malloced = 0;
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
- }
-#endif /* MOUNTED_GETMNTINFO */
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTINFO2 /* NetBSD 3.0. */
- {
- struct statvfs *fsp;
- int entries;
-
- entries = getmntinfo (&fsp, MNT_NOWAIT);
- if (entries < 0)
- return NULL;
- for (; entries-- > 0; fsp++)
- {
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (fsp->f_mntfromname);
- me->me_mountdir = xstrdup (fsp->f_mntonname);
- me->me_type = xstrdup (fsp->f_fstypename);
- me->me_type_malloced = 1;
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
- }
-#endif /* MOUNTED_GETMNTINFO2 */
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNT /* Ultrix. */
- {
- int offset = 0;
- int val;
- struct fs_data fsd;
-
- while (errno = 0,
- 0 < (val = getmnt (&offset, &fsd, sizeof (fsd), NOSTAT_MANY,
- (char *) 0)))
- {
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (fsd.fd_req.devname);
- me->me_mountdir = xstrdup (fsd.fd_req.path);
- me->me_type = gt_names[fsd.fd_req.fstype];
- me->me_type_malloced = 0;
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = fsd.fd_req.dev;
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
- if (val < 0)
- goto free_then_fail;
- }
-#endif /* MOUNTED_GETMNT. */
-
-#if defined MOUNTED_FS_STAT_DEV /* BeOS */
- {
- /* The next_dev() and fs_stat_dev() system calls give the list of
- all file systems, including the information returned by statvfs()
- (fs type, total blocks, free blocks etc.), but without the mount
- point. But on BeOS all file systems except / are mounted in the
- rootfs, directly under /.
- The directory name of the mount point is often, but not always,
- identical to the volume name of the device.
- We therefore get the list of subdirectories of /, and the list
- of all file systems, and match the two lists. */
-
- DIR *dirp;
- struct rootdir_entry
- {
- char *name;
- dev_t dev;
- ino_t ino;
- struct rootdir_entry *next;
- };
- struct rootdir_entry *rootdir_list;
- struct rootdir_entry **rootdir_tail;
- int32 pos;
- dev_t dev;
- fs_info fi;
-
- /* All volumes are mounted in the rootfs, directly under /. */
- rootdir_list = NULL;
- rootdir_tail = &rootdir_list;
- dirp = opendir ("/");
- if (dirp)
- {
- struct dirent *d;
-
- while ((d = readdir (dirp)) != NULL)
- {
- char *name;
- struct stat statbuf;
-
- if (strcmp (d->d_name, "..") == 0)
- continue;
-
- if (strcmp (d->d_name, ".") == 0)
- name = xstrdup ("/");
- else
- {
- name = xmalloc (1 + strlen (d->d_name) + 1);
- name[0] = '/';
- strcpy (name + 1, d->d_name);
- }
-
- if (lstat (name, &statbuf) >= 0 && S_ISDIR (statbuf.st_mode))
- {
- struct rootdir_entry *re = xmalloc (sizeof *re);
- re->name = name;
- re->dev = statbuf.st_dev;
- re->ino = statbuf.st_ino;
-
- /* Add to the linked list. */
- *rootdir_tail = re;
- rootdir_tail = &re->next;
- }
- else
- free (name);
- }
- closedir (dirp);
- }
- *rootdir_tail = NULL;
-
- for (pos = 0; (dev = next_dev (&pos)) >= 0; )
- if (fs_stat_dev (dev, &fi) >= 0)
- {
- /* Note: fi.dev == dev. */
- struct rootdir_entry *re;
-
- for (re = rootdir_list; re; re = re->next)
- if (re->dev == fi.dev && re->ino == fi.root)
- break;
-
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (fi.device_name[0] != '\0' ? fi.device_name : fi.fsh_name);
- me->me_mountdir = xstrdup (re != NULL ? re->name : fi.fsh_name);
- me->me_type = xstrdup (fi.fsh_name);
- me->me_type_malloced = 1;
- me->me_dev = fi.dev;
- me->me_dummy = 0;
- me->me_remote = (fi.flags & B_FS_IS_SHARED) != 0;
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
- *mtail = NULL;
-
- while (rootdir_list != NULL)
- {
- struct rootdir_entry *re = rootdir_list;
- rootdir_list = re->next;
- free (re->name);
- free (re);
- }
- }
-#endif /* MOUNTED_FS_STAT_DEV */
-
-#if defined MOUNTED_GETFSSTAT /* __alpha running OSF_1 */
- {
- int numsys, counter;
- size_t bufsize;
- struct statfs *stats;
-
- numsys = getfsstat ((struct statfs *)0, 0L, MNT_NOWAIT);
- if (numsys < 0)
- return (NULL);
- if (SIZE_MAX / sizeof *stats <= numsys)
- xalloc_die ();
-
- bufsize = (1 + numsys) * sizeof *stats;
- stats = xmalloc (bufsize);
- numsys = getfsstat (stats, bufsize, MNT_NOWAIT);
-
- if (numsys < 0)
- {
- free (stats);
- return (NULL);
- }
-
- for (counter = 0; counter < numsys; counter++)
- {
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (stats[counter].f_mntfromname);
- me->me_mountdir = xstrdup (stats[counter].f_mntonname);
- me->me_type = xstrdup (FS_TYPE (stats[counter]));
- me->me_type_malloced = 1;
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
-
- free (stats);
- }
-#endif /* MOUNTED_GETFSSTAT */
-
-#if defined MOUNTED_FREAD || defined MOUNTED_FREAD_FSTYP /* SVR[23]. */
- {
- struct mnttab mnt;
- char *table = "/etc/mnttab";
- FILE *fp;
-
- fp = fopen (table, "r");
- if (fp == NULL)
- return NULL;
-
- while (fread (&mnt, sizeof mnt, 1, fp) > 0)
- {
- me = xmalloc (sizeof *me);
-# ifdef GETFSTYP /* SVR3. */
- me->me_devname = xstrdup (mnt.mt_dev);
-# else
- me->me_devname = xmalloc (strlen (mnt.mt_dev) + 6);
- strcpy (me->me_devname, "/dev/");
- strcpy (me->me_devname + 5, mnt.mt_dev);
-# endif
- me->me_mountdir = xstrdup (mnt.mt_filsys);
- me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */
- me->me_type = "";
- me->me_type_malloced = 0;
-# ifdef GETFSTYP /* SVR3. */
- if (need_fs_type)
- {
- struct statfs fsd;
- char typebuf[FSTYPSZ];
-
- if (statfs (me->me_mountdir, &fsd, sizeof fsd, 0) != -1
- && sysfs (GETFSTYP, fsd.f_fstyp, typebuf) != -1)
- {
- me->me_type = xstrdup (typebuf);
- me->me_type_malloced = 1;
- }
- }
-# endif
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
-
- if (ferror (fp))
- {
- /* The last fread() call must have failed. */
- int saved_errno = errno;
- fclose (fp);
- errno = saved_errno;
- goto free_then_fail;
- }
-
- if (fclose (fp) == EOF)
- goto free_then_fail;
- }
-#endif /* MOUNTED_FREAD || MOUNTED_FREAD_FSTYP. */
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTTBL /* DolphinOS goes its own way. */
- {
- struct mntent **mnttbl = getmnttbl (), **ent;
- for (ent=mnttbl;*ent;ent++)
- {
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup ( (*ent)->mt_resource);
- me->me_mountdir = xstrdup ( (*ent)->mt_directory);
- me->me_type = xstrdup ((*ent)->mt_fstype);
- me->me_type_malloced = 1;
- me->me_dummy = ME_DUMMY (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = (dev_t) -1; /* Magic; means not known yet. */
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
- endmnttbl ();
- }
-#endif
-
-#ifdef MOUNTED_GETMNTENT2 /* SVR4. */
- {
- struct mnttab mnt;
- char *table = MNTTAB;
- FILE *fp;
- int ret;
- int lockfd = -1;
-
-# if defined F_RDLCK && defined F_SETLKW
- /* MNTTAB_LOCK is a macro name of our own invention; it's not present in
- e.g. Solaris 2.6. If the SVR4 folks ever define a macro
- for this file name, we should use their macro name instead.
- (Why not just lock MNTTAB directly? We don't know.) */
-# ifndef MNTTAB_LOCK
-# define MNTTAB_LOCK "/etc/.mnttab.lock"
-# endif
- lockfd = open (MNTTAB_LOCK, O_RDONLY);
- if (0 <= lockfd)
- {
- struct flock flock;
- flock.l_type = F_RDLCK;
- flock.l_whence = SEEK_SET;
- flock.l_start = 0;
- flock.l_len = 0;
- while (fcntl (lockfd, F_SETLKW, &flock) == -1)
- if (errno != EINTR)
- {
- int saved_errno = errno;
- close (lockfd);
- errno = saved_errno;
- return NULL;
- }
- }
- else if (errno != ENOENT)
- return NULL;
-# endif
-
- errno = 0;
- fp = fopen (table, "r");
- if (fp == NULL)
- ret = errno;
- else
- {
- while ((ret = getmntent (fp, &mnt)) == 0)
- {
- me = xmalloc (sizeof *me);
- me->me_devname = xstrdup (mnt.mnt_special);
- me->me_mountdir = xstrdup (mnt.mnt_mountp);
- me->me_type = xstrdup (mnt.mnt_fstype);
- me->me_type_malloced = 1;
- me->me_dummy = MNT_IGNORE (&mnt) != 0;
- me->me_remote = ME_REMOTE (me->me_devname, me->me_type);
- me->me_dev = dev_from_mount_options (mnt.mnt_mntopts);
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
-
- ret = fclose (fp) == EOF ? errno : 0 < ret ? 0 : -1;
- }
-
- if (0 <= lockfd && close (lockfd) != 0)
- ret = errno;
-
- if (0 <= ret)
- {
- errno = ret;
- goto free_then_fail;
- }
- }
-#endif /* MOUNTED_GETMNTENT2. */
-
-#ifdef MOUNTED_VMOUNT /* AIX. */
- {
- int bufsize;
- char *entries, *thisent;
- struct vmount *vmp;
- int n_entries;
- int i;
-
- /* Ask how many bytes to allocate for the mounted file system info. */
- if (mntctl (MCTL_QUERY, sizeof bufsize, (struct vmount *) &bufsize) != 0)
- return NULL;
- entries = xmalloc (bufsize);
-
- /* Get the list of mounted file systems. */
- n_entries = mntctl (MCTL_QUERY, bufsize, (struct vmount *) entries);
- if (n_entries < 0)
- {
- int saved_errno = errno;
- free (entries);
- errno = saved_errno;
- return NULL;
- }
-
- for (i = 0, thisent = entries;
- i < n_entries;
- i++, thisent += vmp->vmt_length)
- {
- char *options, *ignore;
-
- vmp = (struct vmount *) thisent;
- me = xmalloc (sizeof *me);
- if (vmp->vmt_flags & MNT_REMOTE)
- {
- char *host, *dir;
-
- me->me_remote = 1;
- /* Prepend the remote dirname. */
- host = thisent + vmp->vmt_data[VMT_HOSTNAME].vmt_off;
- dir = thisent + vmp->vmt_data[VMT_OBJECT].vmt_off;
- me->me_devname = xmalloc (strlen (host) + strlen (dir) + 2);
- strcpy (me->me_devname, host);
- strcat (me->me_devname, ":");
- strcat (me->me_devname, dir);
- }
- else
- {
- me->me_remote = 0;
- me->me_devname = xstrdup (thisent +
- vmp->vmt_data[VMT_OBJECT].vmt_off);
- }
- me->me_mountdir = xstrdup (thisent + vmp->vmt_data[VMT_STUB].vmt_off);
- me->me_type = xstrdup (fstype_to_string (vmp->vmt_gfstype));
- me->me_type_malloced = 1;
- options = thisent + vmp->vmt_data[VMT_ARGS].vmt_off;
- ignore = strstr (options, "ignore");
- me->me_dummy = (ignore
- && (ignore == options || ignore[-1] == ',')
- && (ignore[sizeof "ignore" - 1] == ','
- || ignore[sizeof "ignore" - 1] == '\0'));
- me->me_dev = (dev_t) -1; /* vmt_fsid might be the info we want. */
-
- /* Add to the linked list. */
- *mtail = me;
- mtail = &me->me_next;
- }
- free (entries);
- }
-#endif /* MOUNTED_VMOUNT. */
-
- *mtail = NULL;
- return mount_list;
-
-
- free_then_fail:
- {
- int saved_errno = errno;
- *mtail = NULL;
-
- while (mount_list)
- {
- me = mount_list->me_next;
- free (mount_list->me_devname);
- free (mount_list->me_mountdir);
- if (mount_list->me_type_malloced)
- free (mount_list->me_type);
- free (mount_list);
- mount_list = me;
- }
-
- errno = saved_errno;
- return NULL;
- }
-}
diff --git a/lib/mountlist.h b/lib/mountlist.h
deleted file mode 100644
index 7f5a6f77a..000000000
--- a/lib/mountlist.h
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-/* mountlist.h -- declarations for list of mounted file systems
-
- Copyright (C) 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef MOUNTLIST_H_
-# define MOUNTLIST_H_
-
-# include <stdbool.h>
-# include <sys/types.h>
-
-/* A mount table entry. */
-struct mount_entry
-{
- char *me_devname; /* Device node name, including "/dev/". */
- char *me_mountdir; /* Mount point directory name. */
- char *me_type; /* "nfs", "4.2", etc. */
- dev_t me_dev; /* Device number of me_mountdir. */
- unsigned int me_dummy : 1; /* Nonzero for dummy file systems. */
- unsigned int me_remote : 1; /* Nonzero for remote fileystems. */
- unsigned int me_type_malloced : 1; /* Nonzero if me_type was malloced. */
- struct mount_entry *me_next;
-};
-
-struct mount_entry *read_file_system_list (bool need_fs_type);
-
-#endif
diff --git a/lib/nanosleep.c b/lib/nanosleep.c
deleted file mode 100644
index 7ffe05d2e..000000000
--- a/lib/nanosleep.c
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-/* Provide a replacement for the POSIX nanosleep function.
-
- Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Undefine nanosleep here so any prototype is not redefined to be a
- prototype for rpl_nanosleep. (they'd conflict e.g., on alpha-dec-osf3.2) */
-#undef nanosleep
-
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#if HAVE_SYS_SELECT_H
-# include <sys/select.h>
-#endif
-#include <sys/types.h>
-#include <signal.h>
-
-#if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-#else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-#endif
-
-#include <errno.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#include "timespec.h"
-
-/* Some systems (MSDOS) don't have SIGCONT.
- Using SIGTERM here turns the signal-handling code below
- into a no-op on such systems. */
-#ifndef SIGCONT
-# define SIGCONT SIGTERM
-#endif
-
-#if ! HAVE_SIGINTERRUPT
-# define siginterrupt(sig, flag) /* empty */
-#endif
-
-static sig_atomic_t volatile suspended;
-
-/* Handle SIGCONT. */
-
-static void
-sighandler (int sig)
-{
- suspended = 1;
-}
-
-/* Suspend execution for at least *TS_DELAY seconds. */
-
-static void
-my_usleep (const struct timespec *ts_delay)
-{
- struct timeval tv_delay;
- tv_delay.tv_sec = ts_delay->tv_sec;
- tv_delay.tv_usec = (ts_delay->tv_nsec + 999) / 1000;
- if (tv_delay.tv_usec == 1000000)
- {
- time_t t1 = tv_delay.tv_sec + 1;
- if (t1 < tv_delay.tv_sec)
- tv_delay.tv_usec = 1000000 - 1; /* close enough */
- else
- {
- tv_delay.tv_sec = t1;
- tv_delay.tv_usec = 0;
- }
- }
- select (0, NULL, NULL, NULL, &tv_delay);
-}
-
-/* Suspend execution for at least *REQUESTED_DELAY seconds. The
- *REMAINING_DELAY part isn't implemented yet. */
-
-int
-rpl_nanosleep (const struct timespec *requested_delay,
- struct timespec *remaining_delay)
-{
- static bool initialized;
-
- /* set up sig handler */
- if (! initialized)
- {
-#ifdef SA_NOCLDSTOP
- struct sigaction oldact, newact;
- newact.sa_handler = sighandler;
- sigemptyset (&newact.sa_mask);
- newact.sa_flags = 0;
-
- sigaction (SIGCONT, NULL, &oldact);
- if (oldact.sa_handler != SIG_IGN)
- sigaction (SIGCONT, &newact, NULL);
-#else
- if (signal (SIGCONT, SIG_IGN) != SIG_IGN)
- {
- signal (SIGCONT, sighandler);
- siginterrupt (SIGCONT, 1);
- }
-#endif
- initialized = true;
- }
-
- suspended = 0;
-
- my_usleep (requested_delay);
-
- if (suspended)
- {
- /* Calculate time remaining. */
- /* FIXME: the code in sleep doesn't use this, so there's no
- rush to implement it. */
-
- errno = EINTR;
- }
-
- /* FIXME: Restore sig handler? */
-
- return suspended;
-}
diff --git a/lib/obstack.c b/lib/obstack.c
deleted file mode 100644
index 6df0611d2..000000000
--- a/lib/obstack.c
+++ /dev/null
@@ -1,440 +0,0 @@
-/* obstack.c - subroutines used implicitly by object stack macros
-
- Copyright (C) 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1996, 1997,
- 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation,
- Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# include <obstack.h>
-# include <shlib-compat.h>
-#else
-# include "obstack.h"
-#endif
-
-/* NOTE BEFORE MODIFYING THIS FILE: This version number must be
- incremented whenever callers compiled using an old obstack.h can no
- longer properly call the functions in this obstack.c. */
-#define OBSTACK_INTERFACE_VERSION 1
-
-/* Comment out all this code if we are using the GNU C Library, and are not
- actually compiling the library itself, and the installed library
- supports the same library interface we do. This code is part of the GNU
- C Library, but also included in many other GNU distributions. Compiling
- and linking in this code is a waste when using the GNU C library
- (especially if it is a shared library). Rather than having every GNU
- program understand `configure --with-gnu-libc' and omit the object
- files, it is simpler to just do this in the source for each such file. */
-
-#include <stdio.h> /* Random thing to get __GNU_LIBRARY__. */
-#if !defined _LIBC && defined __GNU_LIBRARY__ && __GNU_LIBRARY__ > 1
-# include <gnu-versions.h>
-# if _GNU_OBSTACK_INTERFACE_VERSION == OBSTACK_INTERFACE_VERSION
-# define ELIDE_CODE
-# endif
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-
-#ifndef ELIDE_CODE
-
-
-# if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-# endif
-# if HAVE_STDINT_H || defined _LIBC
-# include <stdint.h>
-# endif
-
-/* Determine default alignment. */
-union fooround
-{
- uintmax_t i;
- long double d;
- void *p;
-};
-struct fooalign
-{
- char c;
- union fooround u;
-};
-/* If malloc were really smart, it would round addresses to DEFAULT_ALIGNMENT.
- But in fact it might be less smart and round addresses to as much as
- DEFAULT_ROUNDING. So we prepare for it to do that. */
-enum
- {
- DEFAULT_ALIGNMENT = offsetof (struct fooalign, u),
- DEFAULT_ROUNDING = sizeof (union fooround)
- };
-
-/* When we copy a long block of data, this is the unit to do it with.
- On some machines, copying successive ints does not work;
- in such a case, redefine COPYING_UNIT to `long' (if that works)
- or `char' as a last resort. */
-# ifndef COPYING_UNIT
-# define COPYING_UNIT int
-# endif
-
-
-/* The functions allocating more room by calling `obstack_chunk_alloc'
- jump to the handler pointed to by `obstack_alloc_failed_handler'.
- This can be set to a user defined function which should either
- abort gracefully or use longjump - but shouldn't return. This
- variable by default points to the internal function
- `print_and_abort'. */
-static void print_and_abort (void);
-void (*obstack_alloc_failed_handler) (void) = print_and_abort;
-
-/* Exit value used when `print_and_abort' is used. */
-# include <stdlib.h>
-# ifdef _LIBC
-int obstack_exit_failure = EXIT_FAILURE;
-# else
-# include "exitfail.h"
-# define obstack_exit_failure exit_failure
-# endif
-
-# ifdef _LIBC
-# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_3_4)
-/* A looong time ago (before 1994, anyway; we're not sure) this global variable
- was used by non-GNU-C macros to avoid multiple evaluation. The GNU C
- library still exports it because somebody might use it. */
-struct obstack *_obstack_compat;
-compat_symbol (libc, _obstack_compat, _obstack, GLIBC_2_0);
-# endif
-# endif
-
-/* Define a macro that either calls functions with the traditional malloc/free
- calling interface, or calls functions with the mmalloc/mfree interface
- (that adds an extra first argument), based on the state of use_extra_arg.
- For free, do not use ?:, since some compilers, like the MIPS compilers,
- do not allow (expr) ? void : void. */
-
-# define CALL_CHUNKFUN(h, size) \
- (((h) -> use_extra_arg) \
- ? (*(h)->chunkfun) ((h)->extra_arg, (size)) \
- : (*(struct _obstack_chunk *(*) (long)) (h)->chunkfun) ((size)))
-
-# define CALL_FREEFUN(h, old_chunk) \
- do { \
- if ((h) -> use_extra_arg) \
- (*(h)->freefun) ((h)->extra_arg, (old_chunk)); \
- else \
- (*(void (*) (void *)) (h)->freefun) ((old_chunk)); \
- } while (0)
-
-
-/* Initialize an obstack H for use. Specify chunk size SIZE (0 means default).
- Objects start on multiples of ALIGNMENT (0 means use default).
- CHUNKFUN is the function to use to allocate chunks,
- and FREEFUN the function to free them.
-
- Return nonzero if successful, calls obstack_alloc_failed_handler if
- allocation fails. */
-
-int
-_obstack_begin (struct obstack *h,
- int size, int alignment,
- void *(*chunkfun) (long),
- void (*freefun) (void *))
-{
- register struct _obstack_chunk *chunk; /* points to new chunk */
-
- if (alignment == 0)
- alignment = DEFAULT_ALIGNMENT;
- if (size == 0)
- /* Default size is what GNU malloc can fit in a 4096-byte block. */
- {
- /* 12 is sizeof (mhead) and 4 is EXTRA from GNU malloc.
- Use the values for range checking, because if range checking is off,
- the extra bytes won't be missed terribly, but if range checking is on
- and we used a larger request, a whole extra 4096 bytes would be
- allocated.
-
- These number are irrelevant to the new GNU malloc. I suspect it is
- less sensitive to the size of the request. */
- int extra = ((((12 + DEFAULT_ROUNDING - 1) & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1))
- + 4 + DEFAULT_ROUNDING - 1)
- & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1));
- size = 4096 - extra;
- }
-
- h->chunkfun = (struct _obstack_chunk * (*)(void *, long)) chunkfun;
- h->freefun = (void (*) (void *, struct _obstack_chunk *)) freefun;
- h->chunk_size = size;
- h->alignment_mask = alignment - 1;
- h->use_extra_arg = 0;
-
- chunk = h->chunk = CALL_CHUNKFUN (h, h -> chunk_size);
- if (!chunk)
- (*obstack_alloc_failed_handler) ();
- h->next_free = h->object_base = __PTR_ALIGN ((char *) chunk, chunk->contents,
- alignment - 1);
- h->chunk_limit = chunk->limit
- = (char *) chunk + h->chunk_size;
- chunk->prev = 0;
- /* The initial chunk now contains no empty object. */
- h->maybe_empty_object = 0;
- h->alloc_failed = 0;
- return 1;
-}
-
-int
-_obstack_begin_1 (struct obstack *h, int size, int alignment,
- void *(*chunkfun) (void *, long),
- void (*freefun) (void *, void *),
- void *arg)
-{
- register struct _obstack_chunk *chunk; /* points to new chunk */
-
- if (alignment == 0)
- alignment = DEFAULT_ALIGNMENT;
- if (size == 0)
- /* Default size is what GNU malloc can fit in a 4096-byte block. */
- {
- /* 12 is sizeof (mhead) and 4 is EXTRA from GNU malloc.
- Use the values for range checking, because if range checking is off,
- the extra bytes won't be missed terribly, but if range checking is on
- and we used a larger request, a whole extra 4096 bytes would be
- allocated.
-
- These number are irrelevant to the new GNU malloc. I suspect it is
- less sensitive to the size of the request. */
- int extra = ((((12 + DEFAULT_ROUNDING - 1) & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1))
- + 4 + DEFAULT_ROUNDING - 1)
- & ~(DEFAULT_ROUNDING - 1));
- size = 4096 - extra;
- }
-
- h->chunkfun = (struct _obstack_chunk * (*)(void *,long)) chunkfun;
- h->freefun = (void (*) (void *, struct _obstack_chunk *)) freefun;
- h->chunk_size = size;
- h->alignment_mask = alignment - 1;
- h->extra_arg = arg;
- h->use_extra_arg = 1;
-
- chunk = h->chunk = CALL_CHUNKFUN (h, h -> chunk_size);
- if (!chunk)
- (*obstack_alloc_failed_handler) ();
- h->next_free = h->object_base = __PTR_ALIGN ((char *) chunk, chunk->contents,
- alignment - 1);
- h->chunk_limit = chunk->limit
- = (char *) chunk + h->chunk_size;
- chunk->prev = 0;
- /* The initial chunk now contains no empty object. */
- h->maybe_empty_object = 0;
- h->alloc_failed = 0;
- return 1;
-}
-
-/* Allocate a new current chunk for the obstack *H
- on the assumption that LENGTH bytes need to be added
- to the current object, or a new object of length LENGTH allocated.
- Copies any partial object from the end of the old chunk
- to the beginning of the new one. */
-
-void
-_obstack_newchunk (struct obstack *h, int length)
-{
- register struct _obstack_chunk *old_chunk = h->chunk;
- register struct _obstack_chunk *new_chunk;
- register long new_size;
- register long obj_size = h->next_free - h->object_base;
- register long i;
- long already;
- char *object_base;
-
- /* Compute size for new chunk. */
- new_size = (obj_size + length) + (obj_size >> 3) + h->alignment_mask + 100;
- if (new_size < h->chunk_size)
- new_size = h->chunk_size;
-
- /* Allocate and initialize the new chunk. */
- new_chunk = CALL_CHUNKFUN (h, new_size);
- if (!new_chunk)
- (*obstack_alloc_failed_handler) ();
- h->chunk = new_chunk;
- new_chunk->prev = old_chunk;
- new_chunk->limit = h->chunk_limit = (char *) new_chunk + new_size;
-
- /* Compute an aligned object_base in the new chunk */
- object_base =
- __PTR_ALIGN ((char *) new_chunk, new_chunk->contents, h->alignment_mask);
-
- /* Move the existing object to the new chunk.
- Word at a time is fast and is safe if the object
- is sufficiently aligned. */
- if (h->alignment_mask + 1 >= DEFAULT_ALIGNMENT)
- {
- for (i = obj_size / sizeof (COPYING_UNIT) - 1;
- i >= 0; i--)
- ((COPYING_UNIT *)object_base)[i]
- = ((COPYING_UNIT *)h->object_base)[i];
- /* We used to copy the odd few remaining bytes as one extra COPYING_UNIT,
- but that can cross a page boundary on a machine
- which does not do strict alignment for COPYING_UNITS. */
- already = obj_size / sizeof (COPYING_UNIT) * sizeof (COPYING_UNIT);
- }
- else
- already = 0;
- /* Copy remaining bytes one by one. */
- for (i = already; i < obj_size; i++)
- object_base[i] = h->object_base[i];
-
- /* If the object just copied was the only data in OLD_CHUNK,
- free that chunk and remove it from the chain.
- But not if that chunk might contain an empty object. */
- if (! h->maybe_empty_object
- && (h->object_base
- == __PTR_ALIGN ((char *) old_chunk, old_chunk->contents,
- h->alignment_mask)))
- {
- new_chunk->prev = old_chunk->prev;
- CALL_FREEFUN (h, old_chunk);
- }
-
- h->object_base = object_base;
- h->next_free = h->object_base + obj_size;
- /* The new chunk certainly contains no empty object yet. */
- h->maybe_empty_object = 0;
-}
-# ifdef _LIBC
-libc_hidden_def (_obstack_newchunk)
-# endif
-
-/* Return nonzero if object OBJ has been allocated from obstack H.
- This is here for debugging.
- If you use it in a program, you are probably losing. */
-
-/* Suppress -Wmissing-prototypes warning. We don't want to declare this in
- obstack.h because it is just for debugging. */
-int _obstack_allocated_p (struct obstack *h, void *obj);
-
-int
-_obstack_allocated_p (struct obstack *h, void *obj)
-{
- register struct _obstack_chunk *lp; /* below addr of any objects in this chunk */
- register struct _obstack_chunk *plp; /* point to previous chunk if any */
-
- lp = (h)->chunk;
- /* We use >= rather than > since the object cannot be exactly at
- the beginning of the chunk but might be an empty object exactly
- at the end of an adjacent chunk. */
- while (lp != 0 && ((void *) lp >= obj || (void *) (lp)->limit < obj))
- {
- plp = lp->prev;
- lp = plp;
- }
- return lp != 0;
-}
-
-/* Free objects in obstack H, including OBJ and everything allocate
- more recently than OBJ. If OBJ is zero, free everything in H. */
-
-# undef obstack_free
-
-void
-obstack_free (struct obstack *h, void *obj)
-{
- register struct _obstack_chunk *lp; /* below addr of any objects in this chunk */
- register struct _obstack_chunk *plp; /* point to previous chunk if any */
-
- lp = h->chunk;
- /* We use >= because there cannot be an object at the beginning of a chunk.
- But there can be an empty object at that address
- at the end of another chunk. */
- while (lp != 0 && ((void *) lp >= obj || (void *) (lp)->limit < obj))
- {
- plp = lp->prev;
- CALL_FREEFUN (h, lp);
- lp = plp;
- /* If we switch chunks, we can't tell whether the new current
- chunk contains an empty object, so assume that it may. */
- h->maybe_empty_object = 1;
- }
- if (lp)
- {
- h->object_base = h->next_free = (char *) (obj);
- h->chunk_limit = lp->limit;
- h->chunk = lp;
- }
- else if (obj != 0)
- /* obj is not in any of the chunks! */
- abort ();
-}
-
-# ifdef _LIBC
-/* Older versions of libc used a function _obstack_free intended to be
- called by non-GCC compilers. */
-strong_alias (obstack_free, _obstack_free)
-# endif
-
-int
-_obstack_memory_used (struct obstack *h)
-{
- register struct _obstack_chunk* lp;
- register int nbytes = 0;
-
- for (lp = h->chunk; lp != 0; lp = lp->prev)
- {
- nbytes += lp->limit - (char *) lp;
- }
- return nbytes;
-}
-
-/* Define the error handler. */
-# ifdef _LIBC
-# include <libintl.h>
-# else
-# include "gettext.h"
-# endif
-# ifndef _
-# define _(msgid) gettext (msgid)
-# endif
-
-# ifdef _LIBC
-# include <libio/iolibio.h>
-# endif
-
-# ifndef __attribute__
-/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5)
-# define __attribute__(Spec) /* empty */
-# endif
-# endif
-
-static void
-__attribute__ ((noreturn))
-print_and_abort (void)
-{
- /* Don't change any of these strings. Yes, it would be possible to add
- the newline to the string and use fputs or so. But this must not
- happen because the "memory exhausted" message appears in other places
- like this and the translation should be reused instead of creating
- a very similar string which requires a separate translation. */
-# ifdef _LIBC
- (void) __fxprintf (NULL, "%s\n", _("memory exhausted"));
-# else
- fprintf (stderr, "%s\n", _("memory exhausted"));
-# endif
- exit (obstack_exit_failure);
-}
-
-#endif /* !ELIDE_CODE */
diff --git a/lib/obstack.h b/lib/obstack.h
deleted file mode 100644
index 95dd438ff..000000000
--- a/lib/obstack.h
+++ /dev/null
@@ -1,508 +0,0 @@
-/* obstack.h - object stack macros
- Copyright (C) 1988-1994,1996-1999,2003,2004,2005
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Summary:
-
-All the apparent functions defined here are macros. The idea
-is that you would use these pre-tested macros to solve a
-very specific set of problems, and they would run fast.
-Caution: no side-effects in arguments please!! They may be
-evaluated MANY times!!
-
-These macros operate a stack of objects. Each object starts life
-small, and may grow to maturity. (Consider building a word syllable
-by syllable.) An object can move while it is growing. Once it has
-been "finished" it never changes address again. So the "top of the
-stack" is typically an immature growing object, while the rest of the
-stack is of mature, fixed size and fixed address objects.
-
-These routines grab large chunks of memory, using a function you
-supply, called `obstack_chunk_alloc'. On occasion, they free chunks,
-by calling `obstack_chunk_free'. You must define them and declare
-them before using any obstack macros.
-
-Each independent stack is represented by a `struct obstack'.
-Each of the obstack macros expects a pointer to such a structure
-as the first argument.
-
-One motivation for this package is the problem of growing char strings
-in symbol tables. Unless you are "fascist pig with a read-only mind"
---Gosper's immortal quote from HAKMEM item 154, out of context--you
-would not like to put any arbitrary upper limit on the length of your
-symbols.
-
-In practice this often means you will build many short symbols and a
-few long symbols. At the time you are reading a symbol you don't know
-how long it is. One traditional method is to read a symbol into a
-buffer, realloc()ating the buffer every time you try to read a symbol
-that is longer than the buffer. This is beaut, but you still will
-want to copy the symbol from the buffer to a more permanent
-symbol-table entry say about half the time.
-
-With obstacks, you can work differently. Use one obstack for all symbol
-names. As you read a symbol, grow the name in the obstack gradually.
-When the name is complete, finalize it. Then, if the symbol exists already,
-free the newly read name.
-
-The way we do this is to take a large chunk, allocating memory from
-low addresses. When you want to build a symbol in the chunk you just
-add chars above the current "high water mark" in the chunk. When you
-have finished adding chars, because you got to the end of the symbol,
-you know how long the chars are, and you can create a new object.
-Mostly the chars will not burst over the highest address of the chunk,
-because you would typically expect a chunk to be (say) 100 times as
-long as an average object.
-
-In case that isn't clear, when we have enough chars to make up
-the object, THEY ARE ALREADY CONTIGUOUS IN THE CHUNK (guaranteed)
-so we just point to it where it lies. No moving of chars is
-needed and this is the second win: potentially long strings need
-never be explicitly shuffled. Once an object is formed, it does not
-change its address during its lifetime.
-
-When the chars burst over a chunk boundary, we allocate a larger
-chunk, and then copy the partly formed object from the end of the old
-chunk to the beginning of the new larger chunk. We then carry on
-accreting characters to the end of the object as we normally would.
-
-A special macro is provided to add a single char at a time to a
-growing object. This allows the use of register variables, which
-break the ordinary 'growth' macro.
-
-Summary:
- We allocate large chunks.
- We carve out one object at a time from the current chunk.
- Once carved, an object never moves.
- We are free to append data of any size to the currently
- growing object.
- Exactly one object is growing in an obstack at any one time.
- You can run one obstack per control block.
- You may have as many control blocks as you dare.
- Because of the way we do it, you can `unwind' an obstack
- back to a previous state. (You may remove objects much
- as you would with a stack.)
-*/
-
-
-/* Don't do the contents of this file more than once. */
-
-#ifndef _OBSTACK_H
-#define _OBSTACK_H 1
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/* We need the type of a pointer subtraction. If __PTRDIFF_TYPE__ is
- defined, as with GNU C, use that; that way we don't pollute the
- namespace with <stddef.h>'s symbols. Otherwise, include <stddef.h>
- and use ptrdiff_t. */
-
-#ifdef __PTRDIFF_TYPE__
-# define PTR_INT_TYPE __PTRDIFF_TYPE__
-#else
-# include <stddef.h>
-# define PTR_INT_TYPE ptrdiff_t
-#endif
-
-/* If B is the base of an object addressed by P, return the result of
- aligning P to the next multiple of A + 1. B and P must be of type
- char *. A + 1 must be a power of 2. */
-
-#define __BPTR_ALIGN(B, P, A) ((B) + (((P) - (B) + (A)) & ~(A)))
-
-/* Similiar to _BPTR_ALIGN (B, P, A), except optimize the common case
- where pointers can be converted to integers, aligned as integers,
- and converted back again. If PTR_INT_TYPE is narrower than a
- pointer (e.g., the AS/400), play it safe and compute the alignment
- relative to B. Otherwise, use the faster strategy of computing the
- alignment relative to 0. */
-
-#define __PTR_ALIGN(B, P, A) \
- __BPTR_ALIGN (sizeof (PTR_INT_TYPE) < sizeof (void *) ? (B) : (char *) 0, \
- P, A)
-
-#include <string.h>
-
-struct _obstack_chunk /* Lives at front of each chunk. */
-{
- char *limit; /* 1 past end of this chunk */
- struct _obstack_chunk *prev; /* address of prior chunk or NULL */
- char contents[4]; /* objects begin here */
-};
-
-struct obstack /* control current object in current chunk */
-{
- long chunk_size; /* preferred size to allocate chunks in */
- struct _obstack_chunk *chunk; /* address of current struct obstack_chunk */
- char *object_base; /* address of object we are building */
- char *next_free; /* where to add next char to current object */
- char *chunk_limit; /* address of char after current chunk */
- union
- {
- PTR_INT_TYPE tempint;
- void *tempptr;
- } temp; /* Temporary for some macros. */
- int alignment_mask; /* Mask of alignment for each object. */
- /* These prototypes vary based on `use_extra_arg', and we use
- casts to the prototypeless function type in all assignments,
- but having prototypes here quiets -Wstrict-prototypes. */
- struct _obstack_chunk *(*chunkfun) (void *, long);
- void (*freefun) (void *, struct _obstack_chunk *);
- void *extra_arg; /* first arg for chunk alloc/dealloc funcs */
- unsigned use_extra_arg:1; /* chunk alloc/dealloc funcs take extra arg */
- unsigned maybe_empty_object:1;/* There is a possibility that the current
- chunk contains a zero-length object. This
- prevents freeing the chunk if we allocate
- a bigger chunk to replace it. */
- unsigned alloc_failed:1; /* No longer used, as we now call the failed
- handler on error, but retained for binary
- compatibility. */
-};
-
-/* Declare the external functions we use; they are in obstack.c. */
-
-extern void _obstack_newchunk (struct obstack *, int);
-extern int _obstack_begin (struct obstack *, int, int,
- void *(*) (long), void (*) (void *));
-extern int _obstack_begin_1 (struct obstack *, int, int,
- void *(*) (void *, long),
- void (*) (void *, void *), void *);
-extern int _obstack_memory_used (struct obstack *);
-
-void obstack_free (struct obstack *obstack, void *block);
-
-
-/* Error handler called when `obstack_chunk_alloc' failed to allocate
- more memory. This can be set to a user defined function which
- should either abort gracefully or use longjump - but shouldn't
- return. The default action is to print a message and abort. */
-extern void (*obstack_alloc_failed_handler) (void);
-
-/* Exit value used when `print_and_abort' is used. */
-extern int obstack_exit_failure;
-
-/* Pointer to beginning of object being allocated or to be allocated next.
- Note that this might not be the final address of the object
- because a new chunk might be needed to hold the final size. */
-
-#define obstack_base(h) ((void *) (h)->object_base)
-
-/* Size for allocating ordinary chunks. */
-
-#define obstack_chunk_size(h) ((h)->chunk_size)
-
-/* Pointer to next byte not yet allocated in current chunk. */
-
-#define obstack_next_free(h) ((h)->next_free)
-
-/* Mask specifying low bits that should be clear in address of an object. */
-
-#define obstack_alignment_mask(h) ((h)->alignment_mask)
-
-/* To prevent prototype warnings provide complete argument list. */
-#define obstack_init(h) \
- _obstack_begin ((h), 0, 0, \
- (void *(*) (long)) obstack_chunk_alloc, \
- (void (*) (void *)) obstack_chunk_free)
-
-#define obstack_begin(h, size) \
- _obstack_begin ((h), (size), 0, \
- (void *(*) (long)) obstack_chunk_alloc, \
- (void (*) (void *)) obstack_chunk_free)
-
-#define obstack_specify_allocation(h, size, alignment, chunkfun, freefun) \
- _obstack_begin ((h), (size), (alignment), \
- (void *(*) (long)) (chunkfun), \
- (void (*) (void *)) (freefun))
-
-#define obstack_specify_allocation_with_arg(h, size, alignment, chunkfun, freefun, arg) \
- _obstack_begin_1 ((h), (size), (alignment), \
- (void *(*) (void *, long)) (chunkfun), \
- (void (*) (void *, void *)) (freefun), (arg))
-
-#define obstack_chunkfun(h, newchunkfun) \
- ((h) -> chunkfun = (struct _obstack_chunk *(*)(void *, long)) (newchunkfun))
-
-#define obstack_freefun(h, newfreefun) \
- ((h) -> freefun = (void (*)(void *, struct _obstack_chunk *)) (newfreefun))
-
-#define obstack_1grow_fast(h,achar) (*((h)->next_free)++ = (achar))
-
-#define obstack_blank_fast(h,n) ((h)->next_free += (n))
-
-#define obstack_memory_used(h) _obstack_memory_used (h)
-
-#if defined __GNUC__ && defined __STDC__ && __STDC__
-/* NextStep 2.0 cc is really gcc 1.93 but it defines __GNUC__ = 2 and
- does not implement __extension__. But that compiler doesn't define
- __GNUC_MINOR__. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__NeXT__ && !__GNUC_MINOR__)
-# define __extension__
-# endif
-
-/* For GNU C, if not -traditional,
- we can define these macros to compute all args only once
- without using a global variable.
- Also, we can avoid using the `temp' slot, to make faster code. */
-
-# define obstack_object_size(OBSTACK) \
- __extension__ \
- ({ struct obstack const *__o = (OBSTACK); \
- (unsigned) (__o->next_free - __o->object_base); })
-
-# define obstack_room(OBSTACK) \
- __extension__ \
- ({ struct obstack const *__o = (OBSTACK); \
- (unsigned) (__o->chunk_limit - __o->next_free); })
-
-# define obstack_make_room(OBSTACK,length) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- int __len = (length); \
- if (__o->chunk_limit - __o->next_free < __len) \
- _obstack_newchunk (__o, __len); \
- (void) 0; })
-
-# define obstack_empty_p(OBSTACK) \
- __extension__ \
- ({ struct obstack const *__o = (OBSTACK); \
- (__o->chunk->prev == 0 \
- && __o->next_free == __PTR_ALIGN ((char *) __o->chunk, \
- __o->chunk->contents, \
- __o->alignment_mask)); })
-
-# define obstack_grow(OBSTACK,where,length) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- int __len = (length); \
- if (__o->next_free + __len > __o->chunk_limit) \
- _obstack_newchunk (__o, __len); \
- memcpy (__o->next_free, where, __len); \
- __o->next_free += __len; \
- (void) 0; })
-
-# define obstack_grow0(OBSTACK,where,length) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- int __len = (length); \
- if (__o->next_free + __len + 1 > __o->chunk_limit) \
- _obstack_newchunk (__o, __len + 1); \
- memcpy (__o->next_free, where, __len); \
- __o->next_free += __len; \
- *(__o->next_free)++ = 0; \
- (void) 0; })
-
-# define obstack_1grow(OBSTACK,datum) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- if (__o->next_free + 1 > __o->chunk_limit) \
- _obstack_newchunk (__o, 1); \
- obstack_1grow_fast (__o, datum); \
- (void) 0; })
-
-/* These assume that the obstack alignment is good enough for pointers
- or ints, and that the data added so far to the current object
- shares that much alignment. */
-
-# define obstack_ptr_grow(OBSTACK,datum) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- if (__o->next_free + sizeof (void *) > __o->chunk_limit) \
- _obstack_newchunk (__o, sizeof (void *)); \
- obstack_ptr_grow_fast (__o, datum); }) \
-
-# define obstack_int_grow(OBSTACK,datum) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- if (__o->next_free + sizeof (int) > __o->chunk_limit) \
- _obstack_newchunk (__o, sizeof (int)); \
- obstack_int_grow_fast (__o, datum); })
-
-# define obstack_ptr_grow_fast(OBSTACK,aptr) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o1 = (OBSTACK); \
- *(const void **) __o1->next_free = (aptr); \
- __o1->next_free += sizeof (const void *); \
- (void) 0; })
-
-# define obstack_int_grow_fast(OBSTACK,aint) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o1 = (OBSTACK); \
- *(int *) __o1->next_free = (aint); \
- __o1->next_free += sizeof (int); \
- (void) 0; })
-
-# define obstack_blank(OBSTACK,length) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- int __len = (length); \
- if (__o->chunk_limit - __o->next_free < __len) \
- _obstack_newchunk (__o, __len); \
- obstack_blank_fast (__o, __len); \
- (void) 0; })
-
-# define obstack_alloc(OBSTACK,length) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__h = (OBSTACK); \
- obstack_blank (__h, (length)); \
- obstack_finish (__h); })
-
-# define obstack_copy(OBSTACK,where,length) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__h = (OBSTACK); \
- obstack_grow (__h, (where), (length)); \
- obstack_finish (__h); })
-
-# define obstack_copy0(OBSTACK,where,length) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__h = (OBSTACK); \
- obstack_grow0 (__h, (where), (length)); \
- obstack_finish (__h); })
-
-/* The local variable is named __o1 to avoid a name conflict
- when obstack_blank is called. */
-# define obstack_finish(OBSTACK) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o1 = (OBSTACK); \
- void *__value = (void *) __o1->object_base; \
- if (__o1->next_free == __value) \
- __o1->maybe_empty_object = 1; \
- __o1->next_free \
- = __PTR_ALIGN (__o1->object_base, __o1->next_free, \
- __o1->alignment_mask); \
- if (__o1->next_free - (char *)__o1->chunk \
- > __o1->chunk_limit - (char *)__o1->chunk) \
- __o1->next_free = __o1->chunk_limit; \
- __o1->object_base = __o1->next_free; \
- __value; })
-
-# define obstack_free(OBSTACK, OBJ) \
-__extension__ \
-({ struct obstack *__o = (OBSTACK); \
- void *__obj = (OBJ); \
- if (__obj > (void *)__o->chunk && __obj < (void *)__o->chunk_limit) \
- __o->next_free = __o->object_base = (char *)__obj; \
- else (obstack_free) (__o, __obj); })
-
-#else /* not __GNUC__ or not __STDC__ */
-
-# define obstack_object_size(h) \
- (unsigned) ((h)->next_free - (h)->object_base)
-
-# define obstack_room(h) \
- (unsigned) ((h)->chunk_limit - (h)->next_free)
-
-# define obstack_empty_p(h) \
- ((h)->chunk->prev == 0 \
- && (h)->next_free == __PTR_ALIGN ((char *) (h)->chunk, \
- (h)->chunk->contents, \
- (h)->alignment_mask))
-
-/* Note that the call to _obstack_newchunk is enclosed in (..., 0)
- so that we can avoid having void expressions
- in the arms of the conditional expression.
- Casting the third operand to void was tried before,
- but some compilers won't accept it. */
-
-# define obstack_make_room(h,length) \
-( (h)->temp.tempint = (length), \
- (((h)->next_free + (h)->temp.tempint > (h)->chunk_limit) \
- ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint), 0) : 0))
-
-# define obstack_grow(h,where,length) \
-( (h)->temp.tempint = (length), \
- (((h)->next_free + (h)->temp.tempint > (h)->chunk_limit) \
- ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint), 0) : 0), \
- memcpy ((h)->next_free, where, (h)->temp.tempint), \
- (h)->next_free += (h)->temp.tempint)
-
-# define obstack_grow0(h,where,length) \
-( (h)->temp.tempint = (length), \
- (((h)->next_free + (h)->temp.tempint + 1 > (h)->chunk_limit) \
- ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint + 1), 0) : 0), \
- memcpy ((h)->next_free, where, (h)->temp.tempint), \
- (h)->next_free += (h)->temp.tempint, \
- *((h)->next_free)++ = 0)
-
-# define obstack_1grow(h,datum) \
-( (((h)->next_free + 1 > (h)->chunk_limit) \
- ? (_obstack_newchunk ((h), 1), 0) : 0), \
- obstack_1grow_fast (h, datum))
-
-# define obstack_ptr_grow(h,datum) \
-( (((h)->next_free + sizeof (char *) > (h)->chunk_limit) \
- ? (_obstack_newchunk ((h), sizeof (char *)), 0) : 0), \
- obstack_ptr_grow_fast (h, datum))
-
-# define obstack_int_grow(h,datum) \
-( (((h)->next_free + sizeof (int) > (h)->chunk_limit) \
- ? (_obstack_newchunk ((h), sizeof (int)), 0) : 0), \
- obstack_int_grow_fast (h, datum))
-
-# define obstack_ptr_grow_fast(h,aptr) \
- (((const void **) ((h)->next_free += sizeof (void *)))[-1] = (aptr))
-
-# define obstack_int_grow_fast(h,aint) \
- (((int *) ((h)->next_free += sizeof (int)))[-1] = (aint))
-
-# define obstack_blank(h,length) \
-( (h)->temp.tempint = (length), \
- (((h)->chunk_limit - (h)->next_free < (h)->temp.tempint) \
- ? (_obstack_newchunk ((h), (h)->temp.tempint), 0) : 0), \
- obstack_blank_fast (h, (h)->temp.tempint))
-
-# define obstack_alloc(h,length) \
- (obstack_blank ((h), (length)), obstack_finish ((h)))
-
-# define obstack_copy(h,where,length) \
- (obstack_grow ((h), (where), (length)), obstack_finish ((h)))
-
-# define obstack_copy0(h,where,length) \
- (obstack_grow0 ((h), (where), (length)), obstack_finish ((h)))
-
-# define obstack_finish(h) \
-( ((h)->next_free == (h)->object_base \
- ? (((h)->maybe_empty_object = 1), 0) \
- : 0), \
- (h)->temp.tempptr = (h)->object_base, \
- (h)->next_free \
- = __PTR_ALIGN ((h)->object_base, (h)->next_free, \
- (h)->alignment_mask), \
- (((h)->next_free - (char *) (h)->chunk \
- > (h)->chunk_limit - (char *) (h)->chunk) \
- ? ((h)->next_free = (h)->chunk_limit) : 0), \
- (h)->object_base = (h)->next_free, \
- (h)->temp.tempptr)
-
-# define obstack_free(h,obj) \
-( (h)->temp.tempint = (char *) (obj) - (char *) (h)->chunk, \
- ((((h)->temp.tempint > 0 \
- && (h)->temp.tempint < (h)->chunk_limit - (char *) (h)->chunk)) \
- ? (int) ((h)->next_free = (h)->object_base \
- = (h)->temp.tempint + (char *) (h)->chunk) \
- : (((obstack_free) ((h), (h)->temp.tempint + (char *) (h)->chunk), 0), 0)))
-
-#endif /* not __GNUC__ or not __STDC__ */
-
-#ifdef __cplusplus
-} /* C++ */
-#endif
-
-#endif /* obstack.h */
diff --git a/lib/offtostr.c b/lib/offtostr.c
deleted file mode 100644
index 45196e28a..000000000
--- a/lib/offtostr.c
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#define inttostr offtostr
-#define inttype off_t
-#include "inttostr.c"
diff --git a/lib/open-safer.c b/lib/open-safer.c
deleted file mode 100644
index d3ba894ac..000000000
--- a/lib/open-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-/* Invoke open, but avoid some glitches.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "fcntl-safer.h"
-
-#include <fcntl.h>
-#include <stdarg.h>
-#include "unistd-safer.h"
-
-int
-open_safer (char const *file, int flags, ...)
-{
- mode_t mode = 0;
-
- if (flags & O_CREAT)
- {
- va_list ap;
- va_start (ap, flags);
-
- /* Assume mode_t promotes to int if and only if it is smaller.
- This assumption isn't guaranteed by the C standard, but we
- don't know of any real-world counterexamples. */
- mode = (sizeof (mode_t) < sizeof (int)
- ? va_arg (ap, int)
- : va_arg (ap, mode_t));
-
- va_end (ap);
- }
-
- return fd_safer (open (file, flags, mode));
-}
diff --git a/lib/openat-die.c b/lib/openat-die.c
deleted file mode 100644
index e274ff6e1..000000000
--- a/lib/openat-die.c
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-/* Report a save- or restore-cwd failure in our openat replacement and then exit.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-
-#include "error.h"
-#include "exitfail.h"
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-#define N_(msgid) msgid
-
-void
-openat_save_fail (int errno)
-{
- error (exit_failure, errno,
- _("unable to record current working directory"));
-
- /* The `noreturn' attribute cannot be applied to error, since it returns
- when its first argument is 0. To help compilers understand that this
- function does not return, call abort. Also, the abort is a
- safety feature if exit_failure is 0 (which shouldn't happen). */
- abort ();
-}
-
-void
-openat_restore_fail (int errno)
-{
- error (exit_failure, errno,
- _("failed to return to initial working directory"));
-
- /* As above. */
- abort ();
-}
diff --git a/lib/openat-priv.h b/lib/openat-priv.h
deleted file mode 100644
index 1f420c175..000000000
--- a/lib/openat-priv.h
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-/* macros used by openat-like functions
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <errno.h>
-#include "alloca.h"
-#include "intprops.h"
-
-/* Set PROC_FD_FILENAME to the expansion of "/proc/self/fd/%d/%s" in
- alloca'd memory, using FD and FILE, respectively for %d and %s. */
-#define BUILD_PROC_NAME(Proc_fd_filename, Fd, File) \
- do \
- { \
- size_t filelen = strlen (File); \
- static const char procfd[] = "/proc/self/fd/%d/%s"; \
- /* Buffer for the file name we are going to use. It consists of \
- - the string /proc/self/fd/ \
- - the file descriptor number \
- - the file name provided. \
- The final NUL is included in the sizeof. \
- Subtract 4 to account for %d and %s. */ \
- size_t buflen = sizeof (procfd) - 4 + INT_STRLEN_BOUND (Fd) + filelen; \
- (Proc_fd_filename) = alloca (buflen); \
- snprintf ((Proc_fd_filename), buflen, procfd, (Fd), (File)); \
- } \
- while (0)
-
-/* Some systems don't have ENOSYS. */
-#ifndef ENOSYS
-# ifdef ENOTSUP
-# define ENOSYS ENOTSUP
-# else
-/* Some systems don't have ENOTSUP either. */
-# define ENOSYS EINVAL
-# endif
-#endif
-
-/* Trying to access a BUILD_PROC_NAME file will fail on systems without
- /proc support, and even on systems *with* ProcFS support. Return
- nonzero if the failure may be legitimate, e.g., because /proc is not
- readable, or the particular .../fd/N directory is not present. */
-#define EXPECTED_ERRNO(Errno) \
- ((Errno) == ENOTDIR || (Errno) == ENOENT \
- || (Errno) == EPERM || (Errno) == EACCES \
- || (Errno) == ENOSYS /* Solaris 8 */ \
- || (Errno) == EOPNOTSUPP /* FreeBSD */)
diff --git a/lib/openat.c b/lib/openat.c
deleted file mode 100644
index ca71d658e..000000000
--- a/lib/openat.c
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-/* provide a replacement openat function
- Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "openat.h"
-
-#include <stdarg.h>
-#include <stddef.h>
-
-#include "dirname.h" /* solely for definition of IS_ABSOLUTE_FILE_NAME */
-#include "fcntl--.h"
-#include "lstat.h"
-#include "openat-priv.h"
-#include "save-cwd.h"
-
-/* Replacement for Solaris' openat function.
- <http://www.google.com/search?q=openat+site:docs.sun.com>
- First, try to simulate it via open ("/proc/self/fd/FD/FILE").
- Failing that, simulate it by doing save_cwd/fchdir/open/restore_cwd.
- If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely),
- then give a diagnostic and exit nonzero.
- Otherwise, upon failure, set errno and return -1, as openat does.
- Upon successful completion, return a file descriptor. */
-int
-openat (int fd, char const *file, int flags, ...)
-{
- mode_t mode = 0;
-
- if (flags & O_CREAT)
- {
- va_list arg;
- va_start (arg, flags);
-
- /* If mode_t is narrower than int, use the promoted type (int),
- not mode_t. Use sizeof to guess whether mode_t is narrower;
- we don't know of any practical counterexamples. */
- mode = (sizeof (mode_t) < sizeof (int)
- ? va_arg (arg, int)
- : va_arg (arg, mode_t));
-
- va_end (arg);
- }
-
- return openat_permissive (fd, file, flags, mode, NULL);
-}
-
-/* Like openat (FD, FILE, FLAGS, MODE), but if CWD_ERRNO is
- nonnull, set *CWD_ERRNO to an errno value if unable to save
- or restore the initial working directory. This is needed only
- the first time remove.c's remove_dir opens a command-line
- directory argument.
-
- If a previous attempt to restore the current working directory
- failed, then we must not even try to access a `.'-relative name.
- It is the caller's responsibility not to call this function
- in that case. */
-
-int
-openat_permissive (int fd, char const *file, int flags, mode_t mode,
- int *cwd_errno)
-{
- struct saved_cwd saved_cwd;
- int saved_errno;
- int err;
- bool save_ok;
-
- if (fd == AT_FDCWD || IS_ABSOLUTE_FILE_NAME (file))
- return open (file, flags, mode);
-
- {
- char *proc_file;
- BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, file);
- err = open (proc_file, flags, mode);
- /* If the syscall succeeds, or if it fails with an unexpected
- errno value, then return right away. Otherwise, fall through
- and resort to using save_cwd/restore_cwd. */
- if (0 <= err || ! EXPECTED_ERRNO (errno))
- return err;
- }
-
- save_ok = (save_cwd (&saved_cwd) == 0);
- if (! save_ok)
- {
- if (! cwd_errno)
- openat_save_fail (errno);
- *cwd_errno = errno;
- }
-
- err = fchdir (fd);
- saved_errno = errno;
-
- if (! err)
- {
- err = open (file, flags, mode);
- saved_errno = errno;
- if (save_ok && restore_cwd (&saved_cwd) != 0)
- {
- if (! cwd_errno)
- openat_restore_fail (errno);
- *cwd_errno = errno;
- }
- }
-
- free_cwd (&saved_cwd);
- errno = saved_errno;
- return err;
-}
-
-/* Return true if our openat implementation must resort to
- using save_cwd and restore_cwd. */
-bool
-openat_needs_fchdir (void)
-{
- int fd2;
- int fd = open ("/", O_RDONLY);
- char *proc_file;
-
- if (fd < 0)
- return true;
- BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, ".");
- fd2 = open (proc_file, O_RDONLY);
- close (fd);
- if (0 <= fd2)
- close (fd2);
-
- return fd2 < 0;
-}
-
-#if !HAVE_FDOPENDIR
-
-/* Replacement for Solaris' function by the same name.
- <http://www.google.com/search?q=fdopendir+site:docs.sun.com>
- First, try to simulate it via opendir ("/proc/self/fd/FD"). Failing
- that, simulate it by doing save_cwd/fchdir/opendir(".")/restore_cwd.
- If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely),
- then give a diagnostic and exit nonzero.
- Otherwise, this function works just like Solaris' fdopendir.
-
- W A R N I N G:
- Unlike the other fd-related functions here, this one
- effectively consumes its FD parameter. The caller should not
- close or otherwise manipulate FD if this function returns successfully. */
-DIR *
-fdopendir (int fd)
-{
- struct saved_cwd saved_cwd;
- int saved_errno;
- DIR *dir;
-
- char *proc_file;
- BUILD_PROC_NAME (proc_file, fd, ".");
- dir = opendir (proc_file);
- saved_errno = errno;
-
- /* If the syscall fails with an expected errno value, resort to
- save_cwd/restore_cwd. */
- if (! dir && EXPECTED_ERRNO (saved_errno))
- {
- if (save_cwd (&saved_cwd) != 0)
- openat_save_fail (errno);
-
- if (fchdir (fd) != 0)
- {
- dir = NULL;
- saved_errno = errno;
- }
- else
- {
- dir = opendir (".");
- saved_errno = errno;
-
- if (restore_cwd (&saved_cwd) != 0)
- openat_restore_fail (errno);
- }
-
- free_cwd (&saved_cwd);
- }
-
- if (dir)
- close (fd);
- errno = saved_errno;
- return dir;
-}
-
-#endif
-
-/* Replacement for Solaris' function by the same name.
- <http://www.google.com/search?q=fstatat+site:docs.sun.com>
- First, try to simulate it via l?stat ("/proc/self/fd/FD/FILE").
- Failing that, simulate it via save_cwd/fchdir/(stat|lstat)/restore_cwd.
- If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely),
- then give a diagnostic and exit nonzero.
- Otherwise, this function works just like Solaris' fstatat. */
-
-#define AT_FUNC_NAME fstatat
-#define AT_FUNC_F1 lstat
-#define AT_FUNC_F2 stat
-#define AT_FUNC_USE_F1_COND flag == AT_SYMLINK_NOFOLLOW
-#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , struct stat *st, int flag
-#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS , st
-#include "at-func.c"
-#undef AT_FUNC_NAME
-#undef AT_FUNC_F1
-#undef AT_FUNC_F2
-#undef AT_FUNC_USE_F1_COND
-#undef AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS
-#undef AT_FUNC_POST_FILE_ARGS
-
-/* Replacement for Solaris' function by the same name.
- <http://www.google.com/search?q=unlinkat+site:docs.sun.com>
- First, try to simulate it via (unlink|rmdir) ("/proc/self/fd/FD/FILE").
- Failing that, simulate it via save_cwd/fchdir/(unlink|rmdir)/restore_cwd.
- If either the save_cwd or the restore_cwd fails (relatively unlikely),
- then give a diagnostic and exit nonzero.
- Otherwise, this function works just like Solaris' unlinkat. */
-
-#define AT_FUNC_NAME unlinkat
-#define AT_FUNC_F1 rmdir
-#define AT_FUNC_F2 unlink
-#define AT_FUNC_USE_F1_COND flag == AT_REMOVEDIR
-#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , int flag
-#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS /* empty */
-#include "at-func.c"
-#undef AT_FUNC_NAME
-#undef AT_FUNC_F1
-#undef AT_FUNC_F2
-#undef AT_FUNC_USE_F1_COND
-#undef AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS
-#undef AT_FUNC_POST_FILE_ARGS
-
-/* Replacement for Solaris' function by the same name.
- Invoke chown or lchown on file, FILE, using OWNER and GROUP, in the
- directory open on descriptor FD. If FLAG is AT_SYMLINK_NOFOLLOW, then
- use lchown, otherwise, use chown. If possible, do it without changing
- the working directory. Otherwise, resort to using save_cwd/fchdir,
- then mkdir/restore_cwd. If either the save_cwd or the restore_cwd
- fails, then give a diagnostic and exit nonzero. */
-
-#define AT_FUNC_NAME fchownat
-#define AT_FUNC_F1 lchown
-#define AT_FUNC_F2 chown
-#define AT_FUNC_USE_F1_COND flag == AT_SYMLINK_NOFOLLOW
-#define AT_FUNC_POST_FILE_PARAM_DECLS , uid_t owner, gid_t group, int flag
-#define AT_FUNC_POST_FILE_ARGS , owner, group
-#include "at-func.c"
diff --git a/lib/openat.h b/lib/openat.h
deleted file mode 100644
index 9eca973b5..000000000
--- a/lib/openat.h
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-/* provide a replacement openat function
- Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#include <fcntl.h>
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <dirent.h>
-#include <unistd.h>
-#include <stdbool.h>
-
-#ifndef __attribute__
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(x) /* empty */
-# endif
-#endif
-
-#ifndef ATTRIBUTE_NORETURN
-# define ATTRIBUTE_NORETURN __attribute__ ((__noreturn__))
-#endif
-
-/* Work around a bug in Solaris 9 and 10: AT_FDCWD is positive. Its
- value exceeds INT_MAX, so its use as an int doesn't conform to the
- C standard, and GCC and Sun C complain in some cases. If the bug
- is present, undef AT_FDCWD here, so it can be redefined below. */
-#if 0 < AT_FDCWD && AT_FDCWD == 0xffd19553
-# undef AT_FDCWD
-#endif
-
-/* Use the same bit pattern as Solaris 9, but with the proper
- signedness. The bit pattern is important, in case this actually is
- Solaris with the above workaround. */
-#ifndef AT_FDCWD
-# define AT_FDCWD (-3041965)
-#endif
-
-/* Use the same values as Solaris 9. This shouldn't matter, but
- there's no real reason to differ. */
-#ifndef AT_SYMLINK_NOFOLLOW
-# define AT_SYMLINK_NOFOLLOW 4096
-# define AT_REMOVEDIR 1
-#endif
-
-#ifdef __OPENAT_PREFIX
-
-# undef openat
-# define __OPENAT_CONCAT(x, y) x ## y
-# define __OPENAT_XCONCAT(x, y) __OPENAT_CONCAT (x, y)
-# define __OPENAT_ID(y) __OPENAT_XCONCAT (__OPENAT_PREFIX, y)
-# define openat __OPENAT_ID (openat)
-int openat (int fd, char const *file, int flags, /* mode_t mode */ ...);
-int openat_permissive (int fd, char const *file, int flags, mode_t mode,
- int *cwd_errno);
-# if ! HAVE_FDOPENDIR
-# define fdopendir __OPENAT_ID (fdopendir)
-# endif
-DIR *fdopendir (int fd);
-# define fstatat __OPENAT_ID (fstatat)
-int fstatat (int fd, char const *file, struct stat *st, int flag);
-# define unlinkat __OPENAT_ID (unlinkat)
-int unlinkat (int fd, char const *file, int flag);
-bool openat_needs_fchdir (void);
-
-#else
-
-# define openat_permissive(Fd, File, Flags, Mode, Cwd_errno) \
- openat (Fd, File, Flags, Mode)
-# define openat_needs_fchdir() false
-
-#endif
-
-int mkdirat (int fd, char const *file, mode_t mode);
-void openat_restore_fail (int) ATTRIBUTE_NORETURN;
-void openat_save_fail (int) ATTRIBUTE_NORETURN;
-int fchmodat (int fd, char const *file, mode_t mode, int flag);
-int fchownat (int fd, char const *file, uid_t owner, gid_t group, int flag);
-
-/* Using these function names makes application code
- slightly more readable than it would be with
- fchownat (..., 0) or fchownat (..., AT_SYMLINK_NOFOLLOW). */
-static inline int
-chownat (int fd, char const *file, uid_t owner, gid_t group)
-{
- return fchownat (fd, file, owner, group, 0);
-}
-
-static inline int
-lchownat (int fd, char const *file, uid_t owner, gid_t group)
-{
- return fchownat (fd, file, owner, group, AT_SYMLINK_NOFOLLOW);
-}
-
-static inline int
-chmodat (int fd, char const *file, mode_t mode)
-{
- return fchmodat (fd, file, mode, 0);
-}
-
-static inline int
-lchmodat (int fd, char const *file, mode_t mode)
-{
- return fchmodat (fd, file, mode, AT_SYMLINK_NOFOLLOW);
-}
diff --git a/lib/pathmax.h b/lib/pathmax.h
deleted file mode 100644
index 6941e457e..000000000
--- a/lib/pathmax.h
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-/* Define PATH_MAX somehow. Requires sys/types.h.
- Copyright (C) 1992, 1999, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _PATHMAX_H
-# define _PATHMAX_H
-
-# include <unistd.h>
-
-# include <limits.h>
-
-# ifndef _POSIX_PATH_MAX
-# define _POSIX_PATH_MAX 256
-# endif
-
-# if !defined PATH_MAX && defined _PC_PATH_MAX
-# define PATH_MAX (pathconf ("/", _PC_PATH_MAX) < 1 ? 1024 \
- : pathconf ("/", _PC_PATH_MAX))
-# endif
-
-/* Don't include sys/param.h if it already has been. */
-# if defined HAVE_SYS_PARAM_H && !defined PATH_MAX && !defined MAXPATHLEN
-# include <sys/param.h>
-# endif
-
-# if !defined PATH_MAX && defined MAXPATHLEN
-# define PATH_MAX MAXPATHLEN
-# endif
-
-# ifndef PATH_MAX
-# define PATH_MAX _POSIX_PATH_MAX
-# endif
-
-#endif /* _PATHMAX_H */
diff --git a/lib/physmem.c b/lib/physmem.c
deleted file mode 100644
index ad8594d28..000000000
--- a/lib/physmem.c
+++ /dev/null
@@ -1,305 +0,0 @@
-/* Calculate the size of physical memory.
- Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "physmem.h"
-
-#include <unistd.h>
-
-#if HAVE_SYS_PSTAT_H
-# include <sys/pstat.h>
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_SYSMP_H
-# include <sys/sysmp.h>
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_SYSINFO_H && HAVE_MACHINE_HAL_SYSINFO_H
-# include <sys/sysinfo.h>
-# include <machine/hal_sysinfo.h>
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_TABLE_H
-# include <sys/table.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-
-#if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_SYSCTL_H
-# include <sys/sysctl.h>
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_SYSTEMCFG_H
-# include <sys/systemcfg.h>
-#endif
-
-#ifdef _WIN32
-# define WIN32_LEAN_AND_MEAN
-# include <windows.h>
-/* MEMORYSTATUSEX is missing from older windows headers, so define
- a local replacement. */
-typedef struct
-{
- DWORD dwLength;
- DWORD dwMemoryLoad;
- DWORDLONG ullTotalPhys;
- DWORDLONG ullAvailPhys;
- DWORDLONG ullTotalPageFile;
- DWORDLONG ullAvailPageFile;
- DWORDLONG ullTotalVirtual;
- DWORDLONG ullAvailVirtual;
- DWORDLONG ullAvailExtendedVirtual;
-} lMEMORYSTATUSEX;
-typedef WINBOOL (WINAPI *PFN_MS_EX) (lMEMORYSTATUSEX*);
-#endif
-
-#define ARRAY_SIZE(a) (sizeof (a) / sizeof ((a)[0]))
-
-/* Return the total amount of physical memory. */
-double
-physmem_total (void)
-{
-#if defined _SC_PHYS_PAGES && defined _SC_PAGESIZE
- { /* This works on linux-gnu, solaris2 and cygwin. */
- double pages = sysconf (_SC_PHYS_PAGES);
- double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE);
- if (0 <= pages && 0 <= pagesize)
- return pages * pagesize;
- }
-#endif
-
-#if HAVE_PSTAT_GETSTATIC
- { /* This works on hpux11. */
- struct pst_static pss;
- if (0 <= pstat_getstatic (&pss, sizeof pss, 1, 0))
- {
- double pages = pss.physical_memory;
- double pagesize = pss.page_size;
- if (0 <= pages && 0 <= pagesize)
- return pages * pagesize;
- }
- }
-#endif
-
-#if HAVE_SYSMP && defined MP_SAGET && defined MPSA_RMINFO && defined _SC_PAGESIZE
- { /* This works on irix6. */
- struct rminfo realmem;
- if (sysmp (MP_SAGET, MPSA_RMINFO, &realmem, sizeof realmem) == 0)
- {
- double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE);
- double pages = realmem.physmem;
- if (0 <= pages && 0 <= pagesize)
- return pages * pagesize;
- }
- }
-#endif
-
-#if HAVE_GETSYSINFO && defined GSI_PHYSMEM
- { /* This works on Tru64 UNIX V4/5. */
- int physmem;
-
- if (getsysinfo (GSI_PHYSMEM, (caddr_t) &physmem, sizeof (physmem),
- NULL, NULL, NULL) == 1)
- {
- double kbytes = physmem;
-
- if (0 <= kbytes)
- return kbytes * 1024.0;
- }
- }
-#endif
-
-#if HAVE_SYSCTL && defined HW_PHYSMEM
- { /* This works on *bsd and darwin. */
- unsigned int physmem;
- size_t len = sizeof physmem;
- static int mib[2] = { CTL_HW, HW_PHYSMEM };
-
- if (sysctl (mib, ARRAY_SIZE (mib), &physmem, &len, NULL, 0) == 0
- && len == sizeof (physmem))
- return (double) physmem;
- }
-#endif
-
-#if HAVE__SYSTEM_CONFIGURATION
- /* This works on AIX. */
- return _system_configuration.physmem;
-#endif
-
-#if defined _WIN32
- { /* this works on windows */
- PFN_MS_EX pfnex;
- HMODULE h = GetModuleHandle ("kernel32.dll");
-
- if (!h)
- return 0.0;
-
- /* Use GlobalMemoryStatusEx if available. */
- if ((pfnex = (PFN_MS_EX) GetProcAddress (h, "GlobalMemoryStatusEx")))
- {
- lMEMORYSTATUSEX lms_ex;
- lms_ex.dwLength = sizeof lms_ex;
- if (!pfnex (&lms_ex))
- return 0.0;
- return (double) lms_ex.ullTotalPhys;
- }
-
- /* Fall back to GlobalMemoryStatus which is always available.
- but returns wrong results for physical memory > 4GB. */
- else
- {
- MEMORYSTATUS ms;
- GlobalMemoryStatus (&ms);
- return (double) ms.dwTotalPhys;
- }
- }
-#endif
-
- /* Guess 64 MB. It's probably an older host, so guess small. */
- return 64 * 1024 * 1024;
-}
-
-/* Return the amount of physical memory available. */
-double
-physmem_available (void)
-{
-#if defined _SC_AVPHYS_PAGES && defined _SC_PAGESIZE
- { /* This works on linux-gnu, solaris2 and cygwin. */
- double pages = sysconf (_SC_AVPHYS_PAGES);
- double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE);
- if (0 <= pages && 0 <= pagesize)
- return pages * pagesize;
- }
-#endif
-
-#if HAVE_PSTAT_GETSTATIC && HAVE_PSTAT_GETDYNAMIC
- { /* This works on hpux11. */
- struct pst_static pss;
- struct pst_dynamic psd;
- if (0 <= pstat_getstatic (&pss, sizeof pss, 1, 0)
- && 0 <= pstat_getdynamic (&psd, sizeof psd, 1, 0))
- {
- double pages = psd.psd_free;
- double pagesize = pss.page_size;
- if (0 <= pages && 0 <= pagesize)
- return pages * pagesize;
- }
- }
-#endif
-
-#if HAVE_SYSMP && defined MP_SAGET && defined MPSA_RMINFO && defined _SC_PAGESIZE
- { /* This works on irix6. */
- struct rminfo realmem;
- if (sysmp (MP_SAGET, MPSA_RMINFO, &realmem, sizeof realmem) == 0)
- {
- double pagesize = sysconf (_SC_PAGESIZE);
- double pages = realmem.availrmem;
- if (0 <= pages && 0 <= pagesize)
- return pages * pagesize;
- }
- }
-#endif
-
-#if HAVE_TABLE && defined TBL_VMSTATS
- { /* This works on Tru64 UNIX V4/5. */
- struct tbl_vmstats vmstats;
-
- if (table (TBL_VMSTATS, 0, &vmstats, 1, sizeof (vmstats)) == 1)
- {
- double pages = vmstats.free_count;
- double pagesize = vmstats.pagesize;
-
- if (0 <= pages && 0 <= pagesize)
- return pages * pagesize;
- }
- }
-#endif
-
-#if HAVE_SYSCTL && defined HW_USERMEM
- { /* This works on *bsd and darwin. */
- unsigned int usermem;
- size_t len = sizeof usermem;
- static int mib[2] = { CTL_HW, HW_USERMEM };
-
- if (sysctl (mib, ARRAY_SIZE (mib), &usermem, &len, NULL, 0) == 0
- && len == sizeof (usermem))
- return (double) usermem;
- }
-#endif
-
-#if defined _WIN32
- { /* this works on windows */
- PFN_MS_EX pfnex;
- HMODULE h = GetModuleHandle ("kernel32.dll");
-
- if (!h)
- return 0.0;
-
- /* Use GlobalMemoryStatusEx if available. */
- if ((pfnex = (PFN_MS_EX) GetProcAddress (h, "GlobalMemoryStatusEx")))
- {
- lMEMORYSTATUSEX lms_ex;
- lms_ex.dwLength = sizeof lms_ex;
- if (!pfnex (&lms_ex))
- return 0.0;
- return (double) lms_ex.ullAvailPhys;
- }
-
- /* Fall back to GlobalMemoryStatus which is always available.
- but returns wrong results for physical memory > 4GB */
- else
- {
- MEMORYSTATUS ms;
- GlobalMemoryStatus (&ms);
- return (double) ms.dwAvailPhys;
- }
- }
-#endif
-
- /* Guess 25% of physical memory. */
- return physmem_total () / 4;
-}
-
-
-#if DEBUG
-
-# include <stdio.h>
-# include <stdlib.h>
-
-int
-main (void)
-{
- printf ("%12.f %12.f\n", physmem_total (), physmem_available ());
- exit (0);
-}
-
-#endif /* DEBUG */
-
-/*
-Local Variables:
-compile-command: "gcc -DDEBUG -DHAVE_CONFIG_H -I.. -g -O -Wall -W physmem.c"
-End:
-*/
diff --git a/lib/physmem.h b/lib/physmem.h
deleted file mode 100644
index 931aede2a..000000000
--- a/lib/physmem.h
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/* Calculate the size of physical memory.
-
- Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifndef PHYSMEM_H_
-# define PHYSMEM_H_ 1
-
-double physmem_total (void);
-double physmem_available (void);
-
-#endif /* PHYSMEM_H_ */
diff --git a/lib/pipe-safer.c b/lib/pipe-safer.c
deleted file mode 100644
index 81df99454..000000000
--- a/lib/pipe-safer.c
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-/* Invoke pipe, but avoid some glitches.
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "unistd-safer.h"
-
-#include <unistd.h>
-#include <errno.h>
-
-/* Like pipe, but ensure that neither of the file descriptors is
- STDIN_FILENO, STDOUT_FILENO, or STDERR_FILENO. Fail with ENOSYS on
- platforms that lack pipe. */
-
-int
-pipe_safer (int fd[2])
-{
-#if HAVE_PIPE
- if (pipe (fd) == 0)
- {
- int i;
- for (i = 0; i < 2; i++)
- {
- fd[i] = fd_safer (fd[i]);
- if (fd[i] < 0)
- {
- int e = errno;
- close (fd[1 - i]);
- errno = e;
- return -1;
- }
- }
-
- return 0;
- }
-#else
- errno = ENOSYS;
-#endif
-
- return -1;
-}
diff --git a/lib/posixtm.c b/lib/posixtm.c
deleted file mode 100644
index 43161d2e0..000000000
--- a/lib/posixtm.c
+++ /dev/null
@@ -1,338 +0,0 @@
-/* Parse dates for touch and date.
-
- Copyright (C) 1989, 1990, 1991, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
- Free Software Foundation Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Yacc-based version written by Jim Kingdon and David MacKenzie.
- Rewritten by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stdbool.h>
-
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <string.h>
-
-#ifdef TM_IN_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-#else
-# include <time.h>
-#endif
-
-#include "posixtm.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows:
- - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char
- or EOF.
- - It's typically faster.
- POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to
- isdigit unless it's important to use the locale's definition
- of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */
-#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9)
-
-time_t mktime ();
-
-/*
- POSIX requires:
-
- touch -t [[CC]YY]mmddhhmm[.ss] FILE...
- 8, 10, or 12 digits, followed by optional .ss
- (PDS_LEADING_YEAR | PDS_CENTURY | PDS_SECONDS)
-
- touch mmddhhmm[YY] FILE... (obsoleted by POSIX 1003.1-2001)
- 8 or 10 digits, YY (if present) must be in the range 69-99
- (PDS_TRAILING_YEAR | PDS_PRE_2000)
-
- date mmddhhmm[[CC]YY]
- 8, 10, or 12 digits
- (PDS_TRAILING_YEAR | PDS_CENTURY)
-
-*/
-
-static int
-year (struct tm *tm, const int *digit_pair, size_t n, unsigned int syntax_bits)
-{
- switch (n)
- {
- case 1:
- tm->tm_year = *digit_pair;
- /* Deduce the century based on the year.
- POSIX requires that 00-68 be interpreted as 2000-2068,
- and that 69-99 be interpreted as 1969-1999. */
- if (digit_pair[0] <= 68)
- {
- if (syntax_bits & PDS_PRE_2000)
- return 1;
- tm->tm_year += 100;
- }
- break;
-
- case 2:
- if (! (syntax_bits & PDS_CENTURY))
- return 1;
- tm->tm_year = digit_pair[0] * 100 + digit_pair[1] - 1900;
- break;
-
- case 0:
- {
- time_t now;
- struct tm *tmp;
-
- /* Use current year. */
- time (&now);
- tmp = localtime (&now);
- if (! tmp)
- return 1;
- tm->tm_year = tmp->tm_year;
- }
- break;
-
- default:
- abort ();
- }
-
- return 0;
-}
-
-static int
-posix_time_parse (struct tm *tm, const char *s, unsigned int syntax_bits)
-{
- const char *dot = NULL;
- int pair[6];
- int *p;
- size_t i;
-
- size_t s_len = strlen (s);
- size_t len = (((syntax_bits & PDS_SECONDS) && (dot = strchr (s, '.')))
- ? (size_t) (dot - s)
- : s_len);
-
- if (len != 8 && len != 10 && len != 12)
- return 1;
-
- if (dot)
- {
- if (!(syntax_bits & PDS_SECONDS))
- return 1;
-
- if (s_len - len != 3)
- return 1;
- }
-
- for (i = 0; i < len; i++)
- if (!ISDIGIT (s[i]))
- return 1;
-
- len /= 2;
- for (i = 0; i < len; i++)
- pair[i] = 10 * (s[2*i] - '0') + s[2*i + 1] - '0';
-
- p = pair;
- if (syntax_bits & PDS_LEADING_YEAR)
- {
- if (year (tm, p, len - 4, syntax_bits))
- return 1;
- p += len - 4;
- len = 4;
- }
-
- /* Handle 8 digits worth of `MMDDhhmm'. */
- tm->tm_mon = *p++ - 1;
- tm->tm_mday = *p++;
- tm->tm_hour = *p++;
- tm->tm_min = *p++;
- len -= 4;
-
- /* Handle any trailing year. */
- if (syntax_bits & PDS_TRAILING_YEAR)
- {
- if (year (tm, p, len, syntax_bits))
- return 1;
- }
-
- /* Handle seconds. */
- if (!dot)
- {
- tm->tm_sec = 0;
- }
- else
- {
- int seconds;
-
- ++dot;
- if (!ISDIGIT (dot[0]) || !ISDIGIT (dot[1]))
- return 1;
- seconds = 10 * (dot[0] - '0') + dot[1] - '0';
-
- tm->tm_sec = seconds;
- }
-
- return 0;
-}
-
-/* Parse a POSIX-style date, returning true if successful. */
-
-bool
-posixtime (time_t *p, const char *s, unsigned int syntax_bits)
-{
- struct tm tm0
-#ifdef lint
- /* Placate gcc-4's -Wuninitialized.
- posix_time_parse fails to set all of tm0 only when it returns
- nonzero (due to year() returning nonzero), and in that case,
- this code doesn't use the tm0 at all. */
- = { 0, }
-#endif
- ;
- struct tm tm1;
- struct tm const *tm;
- time_t t;
-
- if (posix_time_parse (&tm0, s, syntax_bits))
- return false;
-
- tm1 = tm0;
- tm1.tm_isdst = -1;
- t = mktime (&tm1);
-
- if (t != (time_t) -1)
- tm = &tm1;
- else
- {
- /* mktime returns -1 for errors, but -1 is also a valid time_t
- value. Check whether an error really occurred. */
- tm = localtime (&t);
- if (! tm)
- return false;
- }
-
- /* Reject dates like "September 31" and times like "25:61". */
- if ((tm0.tm_year ^ tm->tm_year)
- | (tm0.tm_mon ^ tm->tm_mon)
- | (tm0.tm_mday ^ tm->tm_mday)
- | (tm0.tm_hour ^ tm->tm_hour)
- | (tm0.tm_min ^ tm->tm_min)
- | (tm0.tm_sec ^ tm->tm_sec))
- return false;
-
- *p = t;
- return true;
-}
-
-#ifdef TEST_POSIXTIME
-/*
- Test mainly with syntax_bits == 13
- (aka: (PDS_LEADING_YEAR | PDS_CENTURY | PDS_SECONDS))
-
- This test data assumes Universal Time, e.g., TZ="UTC0".
-
- This test data also assumes that time_t is signed and is at least
- 39 bits wide, so that it can represent all years from 0000 through
- 9999. A host with 32-bit signed time_t can represent only time
- stamps in the range 1901-12-13 20:45:52 through 2038-01-18
- 03:14:07 UTC, assuming POSIX time_t with no leap seconds, so test
- cases outside this range will not work on such a host.
-
- Also, the first two lines of test data assume that the current
- year is 2002.
-
-BEGIN-DATA
-12131415.16 13 1039788916 Fri Dec 13 14:15:16 2002
-12131415.16 13 1039788916 Fri Dec 13 14:15:16 2002
-000001010000.00 13 -62167132800 Sun Jan 1 00:00:00 0000
-190112132045.52 13 -2147483648 Fri Dec 13 20:45:52 1901
-190112132045.53 13 -2147483647 Fri Dec 13 20:45:53 1901
-190112132046.52 13 -2147483588 Fri Dec 13 20:46:52 1901
-190112132145.52 13 -2147480048 Fri Dec 13 21:45:52 1901
-190112142045.52 13 -2147397248 Sat Dec 14 20:45:52 1901
-190201132045.52 13 -2144805248 Mon Jan 13 20:45:52 1902
-196912312359.59 13 -1 Wed Dec 31 23:59:59 1969
-197001010000.00 13 0 Thu Jan 1 00:00:00 1970
-197001010000.01 13 1 Thu Jan 1 00:00:01 1970
-197001010001.00 13 60 Thu Jan 1 00:01:00 1970
-197001010100.00 13 3600 Thu Jan 1 01:00:00 1970
-197001020000.00 13 86400 Fri Jan 2 00:00:00 1970
-197002010000.00 13 2678400 Sun Feb 1 00:00:00 1970
-197101010000.00 13 31536000 Fri Jan 1 00:00:00 1971
-197001000000.00 13 * *
-197000010000.00 13 * *
-197001010000.60 13 * *
-197001010060.00 13 * *
-197001012400.00 13 * *
-197001320000.00 13 * *
-197013010000.00 13 * *
-203801190314.06 13 2147483646 Tue Jan 19 03:14:06 2038
-203801190314.07 13 2147483647 Tue Jan 19 03:14:07 2038
-203801190314.08 13 2147483648 Tue Jan 19 03:14:08 2038
-999912312359.59 13 253402300799 Fri Dec 31 23:59:59 9999
-1112131415 13 1323785700 Tue Dec 13 14:15:00 2011
-1112131415.16 13 1323785716 Tue Dec 13 14:15:16 2011
-201112131415.16 13 1323785716 Tue Dec 13 14:15:16 2011
-191112131415.16 13 -1831974284 Wed Dec 13 14:15:16 1911
-203712131415.16 13 2144326516 Sun Dec 13 14:15:16 2037
-3712131415.16 13 2144326516 Sun Dec 13 14:15:16 2037
-6812131415.16 13 3122633716 Thu Dec 13 14:15:16 2068
-6912131415.16 13 -1590284 Sat Dec 13 14:15:16 1969
-7012131415.16 13 29945716 Sun Dec 13 14:15:16 1970
-1213141599 2 945094500 Mon Dec 13 14:15:00 1999
-1213141500 2 976716900 Wed Dec 13 14:15:00 2000
-END-DATA
-
-*/
-
-# define MAX_BUFF_LEN 1024
-
-int
-main (void)
-{
- char buff[MAX_BUFF_LEN + 1];
-
- buff[MAX_BUFF_LEN] = 0;
- while (fgets (buff, MAX_BUFF_LEN, stdin) && buff[0])
- {
- char time_str[MAX_BUFF_LEN];
- unsigned int syntax_bits;
- time_t t;
- if (sscanf (buff, "%s %u", time_str, &syntax_bits) != 2)
- printf ("*\n");
- else
- {
- printf ("%-15s %2u ", time_str, syntax_bits);
- if (posixtime (&t, time_str, syntax_bits))
- printf ("%12ld %s", (long int) t, ctime (&t));
- else
- printf ("%12s %s", "*", "*\n");
- }
- }
- exit (0);
-
-}
-#endif
-
-/*
-Local Variables:
-compile-command: "gcc -DTEST_POSIXTIME -DHAVE_CONFIG_H -I.. -g -O -Wall -W posixtm.c"
-End:
-*/
diff --git a/lib/posixtm.h b/lib/posixtm.h
deleted file mode 100644
index c17b31851..000000000
--- a/lib/posixtm.h
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-/* Parse dates for touch and date.
-
- Copyright (C) 1998, 2003, 2005 Free Software Foundation Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Yacc-based version written by Jim Kingdon and David MacKenzie.
- Rewritten by Jim Meyering. */
-
-#ifndef POSIXTM_H_
-# define POSIXTM_H_
-
-/* POSIX Date Syntax flags. */
-# define PDS_LEADING_YEAR 1
-# define PDS_TRAILING_YEAR 2
-# define PDS_CENTURY 4
-# define PDS_SECONDS 8
-# define PDS_PRE_2000 16
-
-bool posixtime (time_t *p, const char *s, unsigned int syntax_bits);
-
-#endif
diff --git a/lib/posixver.c b/lib/posixver.c
deleted file mode 100644
index 0e75676f9..000000000
--- a/lib/posixver.c
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-/* Which POSIX version to conform to, for utilities.
-
- Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "posixver.h"
-
-#include <limits.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include <unistd.h>
-#ifndef _POSIX2_VERSION
-# define _POSIX2_VERSION 0
-#endif
-
-#ifndef DEFAULT_POSIX2_VERSION
-# define DEFAULT_POSIX2_VERSION _POSIX2_VERSION
-#endif
-
-/* The POSIX version that utilities should conform to. The default is
- specified by the system. */
-
-int
-posix2_version (void)
-{
- long int v = DEFAULT_POSIX2_VERSION;
- char const *s = getenv ("_POSIX2_VERSION");
-
- if (s && *s)
- {
- char *e;
- long int i = strtol (s, &e, 10);
- if (! *e)
- v = i;
- }
-
- return v < INT_MIN ? INT_MIN : v < INT_MAX ? v : INT_MAX;
-}
diff --git a/lib/posixver.h b/lib/posixver.h
deleted file mode 100644
index b64f6a2ea..000000000
--- a/lib/posixver.h
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-int posix2_version (void);
diff --git a/lib/printf-args.c b/lib/printf-args.c
deleted file mode 100644
index 761345622..000000000
--- a/lib/printf-args.c
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-/* Decomposed printf argument list.
- Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "printf-args.h"
-
-#ifdef STATIC
-STATIC
-#endif
-int
-printf_fetchargs (va_list args, arguments *a)
-{
- size_t i;
- argument *ap;
-
- for (i = 0, ap = &a->arg[0]; i < a->count; i++, ap++)
- switch (ap->type)
- {
- case TYPE_SCHAR:
- ap->a.a_schar = va_arg (args, /*signed char*/ int);
- break;
- case TYPE_UCHAR:
- ap->a.a_uchar = va_arg (args, /*unsigned char*/ int);
- break;
- case TYPE_SHORT:
- ap->a.a_short = va_arg (args, /*short*/ int);
- break;
- case TYPE_USHORT:
- ap->a.a_ushort = va_arg (args, /*unsigned short*/ int);
- break;
- case TYPE_INT:
- ap->a.a_int = va_arg (args, int);
- break;
- case TYPE_UINT:
- ap->a.a_uint = va_arg (args, unsigned int);
- break;
- case TYPE_LONGINT:
- ap->a.a_longint = va_arg (args, long int);
- break;
- case TYPE_ULONGINT:
- ap->a.a_ulongint = va_arg (args, unsigned long int);
- break;
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
- case TYPE_LONGLONGINT:
- ap->a.a_longlongint = va_arg (args, long long int);
- break;
- case TYPE_ULONGLONGINT:
- ap->a.a_ulonglongint = va_arg (args, unsigned long long int);
- break;
-#endif
- case TYPE_DOUBLE:
- ap->a.a_double = va_arg (args, double);
- break;
-#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE
- case TYPE_LONGDOUBLE:
- ap->a.a_longdouble = va_arg (args, long double);
- break;
-#endif
- case TYPE_CHAR:
- ap->a.a_char = va_arg (args, int);
- break;
-#ifdef HAVE_WINT_T
- case TYPE_WIDE_CHAR:
- /* Although ISO C 99 7.24.1.(2) says that wint_t is "unchanged by
- default argument promotions", this is not the case in mingw32,
- where wint_t is 'unsigned short'. */
- ap->a.a_wide_char =
- (sizeof (wint_t) < sizeof (int)
- ? va_arg (args, int)
- : va_arg (args, wint_t));
- break;
-#endif
- case TYPE_STRING:
- ap->a.a_string = va_arg (args, const char *);
- /* A null pointer is an invalid argument for "%s", but in practice
- it occurs quite frequently in printf statements that produce
- debug output. Use a fallback in this case. */
- if (ap->a.a_string == NULL)
- ap->a.a_string = "(NULL)";
- break;
-#ifdef HAVE_WCHAR_T
- case TYPE_WIDE_STRING:
- ap->a.a_wide_string = va_arg (args, const wchar_t *);
- /* A null pointer is an invalid argument for "%ls", but in practice
- it occurs quite frequently in printf statements that produce
- debug output. Use a fallback in this case. */
- if (ap->a.a_wide_string == NULL)
- {
- static const wchar_t wide_null_string[] =
- {
- (wchar_t)'(',
- (wchar_t)'N', (wchar_t)'U', (wchar_t)'L', (wchar_t)'L',
- (wchar_t)')',
- (wchar_t)0
- };
- ap->a.a_wide_string = wide_null_string;
- }
- break;
-#endif
- case TYPE_POINTER:
- ap->a.a_pointer = va_arg (args, void *);
- break;
- case TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER:
- ap->a.a_count_schar_pointer = va_arg (args, signed char *);
- break;
- case TYPE_COUNT_SHORT_POINTER:
- ap->a.a_count_short_pointer = va_arg (args, short *);
- break;
- case TYPE_COUNT_INT_POINTER:
- ap->a.a_count_int_pointer = va_arg (args, int *);
- break;
- case TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER:
- ap->a.a_count_longint_pointer = va_arg (args, long int *);
- break;
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
- case TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER:
- ap->a.a_count_longlongint_pointer = va_arg (args, long long int *);
- break;
-#endif
- default:
- /* Unknown type. */
- return -1;
- }
- return 0;
-}
diff --git a/lib/printf-args.h b/lib/printf-args.h
deleted file mode 100644
index cec1cc6c2..000000000
--- a/lib/printf-args.h
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-/* Decomposed printf argument list.
- Copyright (C) 1999, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _PRINTF_ARGS_H
-#define _PRINTF_ARGS_H
-
-/* Get size_t. */
-#include <stddef.h>
-
-/* Get wchar_t. */
-#ifdef HAVE_WCHAR_T
-# include <stddef.h>
-#endif
-
-/* Get wint_t. */
-#ifdef HAVE_WINT_T
-# include <wchar.h>
-#endif
-
-/* Get va_list. */
-#include <stdarg.h>
-
-
-/* Argument types */
-typedef enum
-{
- TYPE_NONE,
- TYPE_SCHAR,
- TYPE_UCHAR,
- TYPE_SHORT,
- TYPE_USHORT,
- TYPE_INT,
- TYPE_UINT,
- TYPE_LONGINT,
- TYPE_ULONGINT,
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
- TYPE_LONGLONGINT,
- TYPE_ULONGLONGINT,
-#endif
- TYPE_DOUBLE,
-#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE
- TYPE_LONGDOUBLE,
-#endif
- TYPE_CHAR,
-#ifdef HAVE_WINT_T
- TYPE_WIDE_CHAR,
-#endif
- TYPE_STRING,
-#ifdef HAVE_WCHAR_T
- TYPE_WIDE_STRING,
-#endif
- TYPE_POINTER,
- TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER,
- TYPE_COUNT_SHORT_POINTER,
- TYPE_COUNT_INT_POINTER,
- TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
-, TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER
-#endif
-} arg_type;
-
-/* Polymorphic argument */
-typedef struct
-{
- arg_type type;
- union
- {
- signed char a_schar;
- unsigned char a_uchar;
- short a_short;
- unsigned short a_ushort;
- int a_int;
- unsigned int a_uint;
- long int a_longint;
- unsigned long int a_ulongint;
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
- long long int a_longlongint;
- unsigned long long int a_ulonglongint;
-#endif
- float a_float;
- double a_double;
-#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE
- long double a_longdouble;
-#endif
- int a_char;
-#ifdef HAVE_WINT_T
- wint_t a_wide_char;
-#endif
- const char* a_string;
-#ifdef HAVE_WCHAR_T
- const wchar_t* a_wide_string;
-#endif
- void* a_pointer;
- signed char * a_count_schar_pointer;
- short * a_count_short_pointer;
- int * a_count_int_pointer;
- long int * a_count_longint_pointer;
-#ifdef HAVE_LONG_LONG
- long long int * a_count_longlongint_pointer;
-#endif
- }
- a;
-}
-argument;
-
-typedef struct
-{
- size_t count;
- argument *arg;
-}
-arguments;
-
-
-/* Fetch the arguments, putting them into a. */
-#ifdef STATIC
-STATIC
-#else
-extern
-#endif
-int printf_fetchargs (va_list args, arguments *a);
-
-#endif /* _PRINTF_ARGS_H */
diff --git a/lib/printf-parse.h b/lib/printf-parse.h
deleted file mode 100644
index 82a0d37cd..000000000
--- a/lib/printf-parse.h
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-/* Parse printf format string.
- Copyright (C) 1999, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _PRINTF_PARSE_H
-#define _PRINTF_PARSE_H
-
-#include "printf-args.h"
-
-
-/* Flags */
-#define FLAG_GROUP 1 /* ' flag */
-#define FLAG_LEFT 2 /* - flag */
-#define FLAG_SHOWSIGN 4 /* + flag */
-#define FLAG_SPACE 8 /* space flag */
-#define FLAG_ALT 16 /* # flag */
-#define FLAG_ZERO 32
-
-/* arg_index value indicating that no argument is consumed. */
-#define ARG_NONE (~(size_t)0)
-
-/* A parsed directive. */
-typedef struct
-{
- const char* dir_start;
- const char* dir_end;
- int flags;
- const char* width_start;
- const char* width_end;
- size_t width_arg_index;
- const char* precision_start;
- const char* precision_end;
- size_t precision_arg_index;
- char conversion; /* d i o u x X f e E g G c s p n U % but not C S */
- size_t arg_index;
-}
-char_directive;
-
-/* A parsed format string. */
-typedef struct
-{
- size_t count;
- char_directive *dir;
- size_t max_width_length;
- size_t max_precision_length;
-}
-char_directives;
-
-
-/* Parses the format string. Fills in the number N of directives, and fills
- in directives[0], ..., directives[N-1], and sets directives[N].dir_start
- to the end of the format string. Also fills in the arg_type fields of the
- arguments and the needed count of arguments. */
-#ifdef STATIC
-STATIC
-#else
-extern
-#endif
-int printf_parse (const char *format, char_directives *d, arguments *a);
-
-#endif /* _PRINTF_PARSE_H */
diff --git a/lib/putenv.c b/lib/putenv.c
deleted file mode 100644
index 9c7cf66ee..000000000
--- a/lib/putenv.c
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1994, 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C
- Library. Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-
-/* Include errno.h *after* sys/types.h to work around header problems
- on AIX 3.2.5. */
-#include <errno.h>
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(ev) ((errno) = (ev))
-#endif
-
-/* Don't include stdlib.h because some (e.g., Solaris 7) declare putenv
- with a non-const argument. That would conflict with the declaration of
- rpl_putenv below (due to the #define putenv rpl_putenv from config.h). */
-
-void *malloc ();
-void free ();
-
-#include <string.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#if HAVE_GNU_LD
-# define environ __environ
-#else
-extern char **environ;
-#endif
-
-#if _LIBC
-/* This lock protects against simultaneous modifications of `environ'. */
-# include <bits/libc-lock.h>
-__libc_lock_define_initialized (static, envlock)
-# define LOCK __libc_lock_lock (envlock)
-# define UNLOCK __libc_lock_unlock (envlock)
-#else
-# define LOCK
-# define UNLOCK
-#endif
-
-static int
-unsetenv (const char *name)
-{
- size_t len;
- char **ep;
-
- if (name == NULL || *name == '\0' || strchr (name, '=') != NULL)
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return -1;
- }
-
- len = strlen (name);
-
- LOCK;
-
- ep = environ;
- while (*ep != NULL)
- if (!strncmp (*ep, name, len) && (*ep)[len] == '=')
- {
- /* Found it. Remove this pointer by moving later ones back. */
- char **dp = ep;
-
- do
- dp[0] = dp[1];
- while (*dp++);
- /* Continue the loop in case NAME appears again. */
- }
- else
- ++ep;
-
- UNLOCK;
-
- return 0;
-}
-
-
-/* Put STRING, which is of the form "NAME=VALUE", in the environment.
- If STRING contains no `=', then remove STRING from the environment. */
-int
-rpl_putenv (const char *string)
-{
- const char *const name_end = strchr (string, '=');
- register size_t size;
- register char **ep;
-
- if (name_end == NULL)
- {
- /* Remove the variable from the environment. */
- return unsetenv (string);
- }
-
- size = 0;
- for (ep = environ; *ep != NULL; ++ep)
- if (!strncmp (*ep, string, name_end - string) &&
- (*ep)[name_end - string] == '=')
- break;
- else
- ++size;
-
- if (*ep == NULL)
- {
- static char **last_environ = NULL;
- char **new_environ = (char **) malloc ((size + 2) * sizeof (char *));
- if (new_environ == NULL)
- return -1;
- (void) memcpy ((void *) new_environ, (void *) environ,
- size * sizeof (char *));
- new_environ[size] = (char *) string;
- new_environ[size + 1] = NULL;
- if (last_environ != NULL)
- free (last_environ);
- last_environ = new_environ;
- environ = new_environ;
- }
- else
- *ep = (char *) string;
-
- return 0;
-}
diff --git a/lib/quote.c b/lib/quote.c
deleted file mode 100644
index 70f1d1d75..000000000
--- a/lib/quote.c
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-/* quote.c - quote arguments for output
- Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert <eggert@twinsun.com> */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "quotearg.h"
-#include "quote.h"
-
-/* Return an unambiguous printable representation of NAME,
- allocated in slot N, suitable for diagnostics. */
-char const *
-quote_n (int n, char const *name)
-{
- return quotearg_n_style (n, locale_quoting_style, name);
-}
-
-/* Return an unambiguous printable representation of NAME,
- suitable for diagnostics. */
-char const *
-quote (char const *name)
-{
- return quote_n (0, name);
-}
diff --git a/lib/quote.h b/lib/quote.h
deleted file mode 100644
index 5400eadb6..000000000
--- a/lib/quote.h
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-/* quote.h - prototypes for quote.c
-
- Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-
-char const *quote_n (int n, char const *name);
-char const *quote (char const *name);
diff --git a/lib/quotearg.c b/lib/quotearg.c
deleted file mode 100644
index 113239fb1..000000000
--- a/lib/quotearg.c
+++ /dev/null
@@ -1,690 +0,0 @@
-/* quotearg.c - quote arguments for output
-
- Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert <eggert@twinsun.com> */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "quotearg.h"
-
-#include "xalloc.h"
-
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-#include <limits.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-#define N_(msgid) msgid
-
-#if HAVE_WCHAR_H
-
-/* BSD/OS 4.1 wchar.h requires FILE and struct tm to be declared. */
-# include <stdio.h>
-# include <time.h>
-
-# include <wchar.h>
-#endif
-
-#if !HAVE_MBRTOWC
-/* Disable multibyte processing entirely. Since MB_CUR_MAX is 1, the
- other macros are defined only for documentation and to satisfy C
- syntax. */
-# undef MB_CUR_MAX
-# define MB_CUR_MAX 1
-# define mbrtowc(pwc, s, n, ps) ((*(pwc) = *(s)) != 0)
-# define iswprint(wc) isprint ((unsigned char) (wc))
-# undef HAVE_MBSINIT
-#endif
-
-#if !defined mbsinit && !HAVE_MBSINIT
-# define mbsinit(ps) 1
-#endif
-
-#ifndef iswprint
-# if HAVE_WCTYPE_H
-# include <wctype.h>
-# endif
-# if !defined iswprint && !HAVE_ISWPRINT
-# define iswprint(wc) 1
-# endif
-#endif
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-#define INT_BITS (sizeof (int) * CHAR_BIT)
-
-struct quoting_options
-{
- /* Basic quoting style. */
- enum quoting_style style;
-
- /* Quote the characters indicated by this bit vector even if the
- quoting style would not normally require them to be quoted. */
- unsigned int quote_these_too[(UCHAR_MAX / INT_BITS) + 1];
-};
-
-/* Names of quoting styles. */
-char const *const quoting_style_args[] =
-{
- "literal",
- "shell",
- "shell-always",
- "c",
- "escape",
- "locale",
- "clocale",
- 0
-};
-
-/* Correspondences to quoting style names. */
-enum quoting_style const quoting_style_vals[] =
-{
- literal_quoting_style,
- shell_quoting_style,
- shell_always_quoting_style,
- c_quoting_style,
- escape_quoting_style,
- locale_quoting_style,
- clocale_quoting_style
-};
-
-/* The default quoting options. */
-static struct quoting_options default_quoting_options;
-
-/* Allocate a new set of quoting options, with contents initially identical
- to O if O is not null, or to the default if O is null.
- It is the caller's responsibility to free the result. */
-struct quoting_options *
-clone_quoting_options (struct quoting_options *o)
-{
- int e = errno;
- struct quoting_options *p = xmalloc (sizeof *p);
- *p = *(o ? o : &default_quoting_options);
- errno = e;
- return p;
-}
-
-/* Get the value of O's quoting style. If O is null, use the default. */
-enum quoting_style
-get_quoting_style (struct quoting_options *o)
-{
- return (o ? o : &default_quoting_options)->style;
-}
-
-/* In O (or in the default if O is null),
- set the value of the quoting style to S. */
-void
-set_quoting_style (struct quoting_options *o, enum quoting_style s)
-{
- (o ? o : &default_quoting_options)->style = s;
-}
-
-/* In O (or in the default if O is null),
- set the value of the quoting options for character C to I.
- Return the old value. Currently, the only values defined for I are
- 0 (the default) and 1 (which means to quote the character even if
- it would not otherwise be quoted). */
-int
-set_char_quoting (struct quoting_options *o, char c, int i)
-{
- unsigned char uc = c;
- unsigned int *p =
- (o ? o : &default_quoting_options)->quote_these_too + uc / INT_BITS;
- int shift = uc % INT_BITS;
- int r = (*p >> shift) & 1;
- *p ^= ((i & 1) ^ r) << shift;
- return r;
-}
-
-/* MSGID approximates a quotation mark. Return its translation if it
- has one; otherwise, return either it or "\"", depending on S. */
-static char const *
-gettext_quote (char const *msgid, enum quoting_style s)
-{
- char const *translation = _(msgid);
- if (translation == msgid && s == clocale_quoting_style)
- translation = "\"";
- return translation;
-}
-
-/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of
- argument ARG (of size ARGSIZE), using QUOTING_STYLE and the
- non-quoting-style part of O to control quoting.
- Terminate the output with a null character, and return the written
- size of the output, not counting the terminating null.
- If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the
- value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough.
- If ARGSIZE is SIZE_MAX, use the string length of the argument for ARGSIZE.
-
- This function acts like quotearg_buffer (BUFFER, BUFFERSIZE, ARG,
- ARGSIZE, O), except it uses QUOTING_STYLE instead of the quoting
- style specified by O, and O may not be null. */
-
-static size_t
-quotearg_buffer_restyled (char *buffer, size_t buffersize,
- char const *arg, size_t argsize,
- enum quoting_style quoting_style,
- struct quoting_options const *o)
-{
- size_t i;
- size_t len = 0;
- char const *quote_string = 0;
- size_t quote_string_len = 0;
- bool backslash_escapes = false;
- bool unibyte_locale = MB_CUR_MAX == 1;
-
-#define STORE(c) \
- do \
- { \
- if (len < buffersize) \
- buffer[len] = (c); \
- len++; \
- } \
- while (0)
-
- switch (quoting_style)
- {
- case c_quoting_style:
- STORE ('"');
- backslash_escapes = true;
- quote_string = "\"";
- quote_string_len = 1;
- break;
-
- case escape_quoting_style:
- backslash_escapes = true;
- break;
-
- case locale_quoting_style:
- case clocale_quoting_style:
- {
- /* TRANSLATORS:
- Get translations for open and closing quotation marks.
-
- The message catalog should translate "`" to a left
- quotation mark suitable for the locale, and similarly for
- "'". If the catalog has no translation,
- locale_quoting_style quotes `like this', and
- clocale_quoting_style quotes "like this".
-
- For example, an American English Unicode locale should
- translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
- should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
- MARK). A British English Unicode locale should instead
- translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
- U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-
- If you don't know what to put here, please see
- <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
- and use glyphs suitable for your language. */
-
- char const *left = gettext_quote (N_("`"), quoting_style);
- char const *right = gettext_quote (N_("'"), quoting_style);
- for (quote_string = left; *quote_string; quote_string++)
- STORE (*quote_string);
- backslash_escapes = true;
- quote_string = right;
- quote_string_len = strlen (quote_string);
- }
- break;
-
- case shell_always_quoting_style:
- STORE ('\'');
- quote_string = "'";
- quote_string_len = 1;
- break;
-
- default:
- break;
- }
-
- for (i = 0; ! (argsize == SIZE_MAX ? arg[i] == '\0' : i == argsize); i++)
- {
- unsigned char c;
- unsigned char esc;
-
- if (backslash_escapes
- && quote_string_len
- && i + quote_string_len <= argsize
- && memcmp (arg + i, quote_string, quote_string_len) == 0)
- STORE ('\\');
-
- c = arg[i];
- switch (c)
- {
- case '\0':
- if (backslash_escapes)
- {
- STORE ('\\');
- STORE ('0');
- STORE ('0');
- c = '0';
- }
- break;
-
- case '?':
- switch (quoting_style)
- {
- case shell_quoting_style:
- goto use_shell_always_quoting_style;
-
- case c_quoting_style:
- if (i + 2 < argsize && arg[i + 1] == '?')
- switch (arg[i + 2])
- {
- case '!': case '\'':
- case '(': case ')': case '-': case '/':
- case '<': case '=': case '>':
- /* Escape the second '?' in what would otherwise be
- a trigraph. */
- c = arg[i + 2];
- i += 2;
- STORE ('?');
- STORE ('\\');
- STORE ('?');
- break;
-
- default:
- break;
- }
- break;
-
- default:
- break;
- }
- break;
-
- case '\a': esc = 'a'; goto c_escape;
- case '\b': esc = 'b'; goto c_escape;
- case '\f': esc = 'f'; goto c_escape;
- case '\n': esc = 'n'; goto c_and_shell_escape;
- case '\r': esc = 'r'; goto c_and_shell_escape;
- case '\t': esc = 't'; goto c_and_shell_escape;
- case '\v': esc = 'v'; goto c_escape;
- case '\\': esc = c; goto c_and_shell_escape;
-
- c_and_shell_escape:
- if (quoting_style == shell_quoting_style)
- goto use_shell_always_quoting_style;
- c_escape:
- if (backslash_escapes)
- {
- c = esc;
- goto store_escape;
- }
- break;
-
- case '{': case '}': /* sometimes special if isolated */
- if (! (argsize == SIZE_MAX ? arg[1] == '\0' : argsize == 1))
- break;
- /* Fall through. */
- case '#': case '~':
- if (i != 0)
- break;
- /* Fall through. */
- case ' ':
- case '!': /* special in bash */
- case '"': case '$': case '&':
- case '(': case ')': case '*': case ';':
- case '<':
- case '=': /* sometimes special in 0th or (with "set -k") later args */
- case '>': case '[':
- case '^': /* special in old /bin/sh, e.g. SunOS 4.1.4 */
- case '`': case '|':
- /* A shell special character. In theory, '$' and '`' could
- be the first bytes of multibyte characters, which means
- we should check them with mbrtowc, but in practice this
- doesn't happen so it's not worth worrying about. */
- if (quoting_style == shell_quoting_style)
- goto use_shell_always_quoting_style;
- break;
-
- case '\'':
- switch (quoting_style)
- {
- case shell_quoting_style:
- goto use_shell_always_quoting_style;
-
- case shell_always_quoting_style:
- STORE ('\'');
- STORE ('\\');
- STORE ('\'');
- break;
-
- default:
- break;
- }
- break;
-
- case '%': case '+': case ',': case '-': case '.': case '/':
- case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': case '5':
- case '6': case '7': case '8': case '9': case ':':
- case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E': case 'F':
- case 'G': case 'H': case 'I': case 'J': case 'K': case 'L':
- case 'M': case 'N': case 'O': case 'P': case 'Q': case 'R':
- case 'S': case 'T': case 'U': case 'V': case 'W': case 'X':
- case 'Y': case 'Z': case ']': case '_': case 'a': case 'b':
- case 'c': case 'd': case 'e': case 'f': case 'g': case 'h':
- case 'i': case 'j': case 'k': case 'l': case 'm': case 'n':
- case 'o': case 'p': case 'q': case 'r': case 's': case 't':
- case 'u': case 'v': case 'w': case 'x': case 'y': case 'z':
- /* These characters don't cause problems, no matter what the
- quoting style is. They cannot start multibyte sequences. */
- break;
-
- default:
- /* If we have a multibyte sequence, copy it until we reach
- its end, find an error, or come back to the initial shift
- state. For C-like styles, if the sequence has
- unprintable characters, escape the whole sequence, since
- we can't easily escape single characters within it. */
- {
- /* Length of multibyte sequence found so far. */
- size_t m;
-
- bool printable;
-
- if (unibyte_locale)
- {
- m = 1;
- printable = isprint (c) != 0;
- }
- else
- {
- mbstate_t mbstate;
- memset (&mbstate, 0, sizeof mbstate);
-
- m = 0;
- printable = true;
- if (argsize == SIZE_MAX)
- argsize = strlen (arg);
-
- do
- {
- wchar_t w;
- size_t bytes = mbrtowc (&w, &arg[i + m],
- argsize - (i + m), &mbstate);
- if (bytes == 0)
- break;
- else if (bytes == (size_t) -1)
- {
- printable = false;
- break;
- }
- else if (bytes == (size_t) -2)
- {
- printable = false;
- while (i + m < argsize && arg[i + m])
- m++;
- break;
- }
- else
- {
- /* Work around a bug with older shells that "see" a '\'
- that is really the 2nd byte of a multibyte character.
- In practice the problem is limited to ASCII
- chars >= '@' that are shell special chars. */
- if ('[' == 0x5b && quoting_style == shell_quoting_style)
- {
- size_t j;
- for (j = 1; j < bytes; j++)
- switch (arg[i + m + j])
- {
- case '[': case '\\': case '^':
- case '`': case '|':
- goto use_shell_always_quoting_style;
-
- default:
- break;
- }
- }
-
- if (! iswprint (w))
- printable = false;
- m += bytes;
- }
- }
- while (! mbsinit (&mbstate));
- }
-
- if (1 < m || (backslash_escapes && ! printable))
- {
- /* Output a multibyte sequence, or an escaped
- unprintable unibyte character. */
- size_t ilim = i + m;
-
- for (;;)
- {
- if (backslash_escapes && ! printable)
- {
- STORE ('\\');
- STORE ('0' + (c >> 6));
- STORE ('0' + ((c >> 3) & 7));
- c = '0' + (c & 7);
- }
- if (ilim <= i + 1)
- break;
- STORE (c);
- c = arg[++i];
- }
-
- goto store_c;
- }
- }
- }
-
- if (! (backslash_escapes
- && o->quote_these_too[c / INT_BITS] & (1 << (c % INT_BITS))))
- goto store_c;
-
- store_escape:
- STORE ('\\');
-
- store_c:
- STORE (c);
- }
-
- if (i == 0 && quoting_style == shell_quoting_style)
- goto use_shell_always_quoting_style;
-
- if (quote_string)
- for (; *quote_string; quote_string++)
- STORE (*quote_string);
-
- if (len < buffersize)
- buffer[len] = '\0';
- return len;
-
- use_shell_always_quoting_style:
- return quotearg_buffer_restyled (buffer, buffersize, arg, argsize,
- shell_always_quoting_style, o);
-}
-
-/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of
- argument ARG (of size ARGSIZE), using O to control quoting.
- If O is null, use the default.
- Terminate the output with a null character, and return the written
- size of the output, not counting the terminating null.
- If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the
- value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough.
- If ARGSIZE is SIZE_MAX, use the string length of the argument for
- ARGSIZE. */
-size_t
-quotearg_buffer (char *buffer, size_t buffersize,
- char const *arg, size_t argsize,
- struct quoting_options const *o)
-{
- struct quoting_options const *p = o ? o : &default_quoting_options;
- int e = errno;
- size_t r = quotearg_buffer_restyled (buffer, buffersize, arg, argsize,
- p->style, p);
- errno = e;
- return r;
-}
-
-/* Like quotearg_buffer (..., ARG, ARGSIZE, O), except return newly
- allocated storage containing the quoted string. */
-char *
-quotearg_alloc (char const *arg, size_t argsize,
- struct quoting_options const *o)
-{
- int e = errno;
- size_t bufsize = quotearg_buffer (0, 0, arg, argsize, o) + 1;
- char *buf = xmalloc (bufsize);
- quotearg_buffer (buf, bufsize, arg, argsize, o);
- errno = e;
- return buf;
-}
-
-/* Use storage slot N to return a quoted version of argument ARG.
- ARG is of size ARGSIZE, but if that is SIZE_MAX, ARG is a
- null-terminated string.
- OPTIONS specifies the quoting options.
- The returned value points to static storage that can be
- reused by the next call to this function with the same value of N.
- N must be nonnegative. N is deliberately declared with type "int"
- to allow for future extensions (using negative values). */
-static char *
-quotearg_n_options (int n, char const *arg, size_t argsize,
- struct quoting_options const *options)
-{
- int e = errno;
-
- /* Preallocate a slot 0 buffer, so that the caller can always quote
- one small component of a "memory exhausted" message in slot 0. */
- static char slot0[256];
- static unsigned int nslots = 1;
- unsigned int n0 = n;
- struct slotvec
- {
- size_t size;
- char *val;
- };
- static struct slotvec slotvec0 = {sizeof slot0, slot0};
- static struct slotvec *slotvec = &slotvec0;
-
- if (n < 0)
- abort ();
-
- if (nslots <= n0)
- {
- /* FIXME: technically, the type of n1 should be `unsigned int',
- but that evokes an unsuppressible warning from gcc-4.0.1 and
- older. If gcc ever provides an option to suppress that warning,
- revert to the original type, so that the test in xalloc_oversized
- is once again performed only at compile time. */
- size_t n1 = n0 + 1;
-
- if (xalloc_oversized (n1, sizeof *slotvec))
- xalloc_die ();
-
- if (slotvec == &slotvec0)
- {
- slotvec = xmalloc (sizeof *slotvec);
- *slotvec = slotvec0;
- }
- slotvec = xrealloc (slotvec, n1 * sizeof *slotvec);
- memset (slotvec + nslots, 0, (n1 - nslots) * sizeof *slotvec);
- nslots = n1;
- }
-
- {
- size_t size = slotvec[n].size;
- char *val = slotvec[n].val;
- size_t qsize = quotearg_buffer (val, size, arg, argsize, options);
-
- if (size <= qsize)
- {
- slotvec[n].size = size = qsize + 1;
- if (val != slot0)
- free (val);
- slotvec[n].val = val = xmalloc (size);
- quotearg_buffer (val, size, arg, argsize, options);
- }
-
- errno = e;
- return val;
- }
-}
-
-char *
-quotearg_n (int n, char const *arg)
-{
- return quotearg_n_options (n, arg, SIZE_MAX, &default_quoting_options);
-}
-
-char *
-quotearg (char const *arg)
-{
- return quotearg_n (0, arg);
-}
-
-/* Return quoting options for STYLE, with no extra quoting. */
-static struct quoting_options
-quoting_options_from_style (enum quoting_style style)
-{
- struct quoting_options o;
- o.style = style;
- memset (o.quote_these_too, 0, sizeof o.quote_these_too);
- return o;
-}
-
-char *
-quotearg_n_style (int n, enum quoting_style s, char const *arg)
-{
- struct quoting_options const o = quoting_options_from_style (s);
- return quotearg_n_options (n, arg, SIZE_MAX, &o);
-}
-
-char *
-quotearg_n_style_mem (int n, enum quoting_style s,
- char const *arg, size_t argsize)
-{
- struct quoting_options const o = quoting_options_from_style (s);
- return quotearg_n_options (n, arg, argsize, &o);
-}
-
-char *
-quotearg_style (enum quoting_style s, char const *arg)
-{
- return quotearg_n_style (0, s, arg);
-}
-
-char *
-quotearg_char (char const *arg, char ch)
-{
- struct quoting_options options;
- options = default_quoting_options;
- set_char_quoting (&options, ch, 1);
- return quotearg_n_options (0, arg, SIZE_MAX, &options);
-}
-
-char *
-quotearg_colon (char const *arg)
-{
- return quotearg_char (arg, ':');
-}
diff --git a/lib/quotearg.h b/lib/quotearg.h
deleted file mode 100644
index 24f26f7d4..000000000
--- a/lib/quotearg.h
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-/* quotearg.h - quote arguments for output
-
- Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert <eggert@twinsun.com> */
-
-#ifndef QUOTEARG_H_
-# define QUOTEARG_H_ 1
-
-# include <stddef.h>
-
-/* Basic quoting styles. */
-enum quoting_style
- {
- /* Output names as-is (ls --quoting-style=literal). */
- literal_quoting_style,
-
- /* Quote names for the shell if they contain shell metacharacters
- or would cause ambiguous output (ls --quoting-style=shell). */
- shell_quoting_style,
-
- /* Quote names for the shell, even if they would normally not
- require quoting (ls --quoting-style=shell-always). */
- shell_always_quoting_style,
-
- /* Quote names as for a C language string (ls --quoting-style=c). */
- c_quoting_style,
-
- /* Like c_quoting_style except omit the surrounding double-quote
- characters (ls --quoting-style=escape). */
- escape_quoting_style,
-
- /* Like clocale_quoting_style, but quote `like this' instead of
- "like this" in the default C locale (ls --quoting-style=locale). */
- locale_quoting_style,
-
- /* Like c_quoting_style except use quotation marks appropriate for
- the locale (ls --quoting-style=clocale). */
- clocale_quoting_style
- };
-
-/* For now, --quoting-style=literal is the default, but this may change. */
-# ifndef DEFAULT_QUOTING_STYLE
-# define DEFAULT_QUOTING_STYLE literal_quoting_style
-# endif
-
-/* Names of quoting styles and their corresponding values. */
-extern char const *const quoting_style_args[];
-extern enum quoting_style const quoting_style_vals[];
-
-struct quoting_options;
-
-/* The functions listed below set and use a hidden variable
- that contains the default quoting style options. */
-
-/* Allocate a new set of quoting options, with contents initially identical
- to O if O is not null, or to the default if O is null.
- It is the caller's responsibility to free the result. */
-struct quoting_options *clone_quoting_options (struct quoting_options *o);
-
-/* Get the value of O's quoting style. If O is null, use the default. */
-enum quoting_style get_quoting_style (struct quoting_options *o);
-
-/* In O (or in the default if O is null),
- set the value of the quoting style to S. */
-void set_quoting_style (struct quoting_options *o, enum quoting_style s);
-
-/* In O (or in the default if O is null),
- set the value of the quoting options for character C to I.
- Return the old value. Currently, the only values defined for I are
- 0 (the default) and 1 (which means to quote the character even if
- it would not otherwise be quoted). */
-int set_char_quoting (struct quoting_options *o, char c, int i);
-
-/* Place into buffer BUFFER (of size BUFFERSIZE) a quoted version of
- argument ARG (of size ARGSIZE), using O to control quoting.
- If O is null, use the default.
- Terminate the output with a null character, and return the written
- size of the output, not counting the terminating null.
- If BUFFERSIZE is too small to store the output string, return the
- value that would have been returned had BUFFERSIZE been large enough.
- If ARGSIZE is -1, use the string length of the argument for ARGSIZE. */
-size_t quotearg_buffer (char *buffer, size_t buffersize,
- char const *arg, size_t argsize,
- struct quoting_options const *o);
-
-/* Like quotearg_buffer, except return the result in a newly allocated
- buffer. It is the caller's responsibility to free the result. */
-char *quotearg_alloc (char const *arg, size_t argsize,
- struct quoting_options const *o);
-
-/* Use storage slot N to return a quoted version of the string ARG.
- Use the default quoting options.
- The returned value points to static storage that can be
- reused by the next call to this function with the same value of N.
- N must be nonnegative. */
-char *quotearg_n (int n, char const *arg);
-
-/* Equivalent to quotearg_n (0, ARG). */
-char *quotearg (char const *arg);
-
-/* Use style S and storage slot N to return a quoted version of the string ARG.
- This is like quotearg_n (N, ARG), except that it uses S with no other
- options to specify the quoting method. */
-char *quotearg_n_style (int n, enum quoting_style s, char const *arg);
-
-/* Use style S and storage slot N to return a quoted version of the
- argument ARG of size ARGSIZE. This is like quotearg_n_style
- (N, S, ARG), except it can quote null bytes. */
-char *quotearg_n_style_mem (int n, enum quoting_style s,
- char const *arg, size_t argsize);
-
-/* Equivalent to quotearg_n_style (0, S, ARG). */
-char *quotearg_style (enum quoting_style s, char const *arg);
-
-/* Like quotearg (ARG), except also quote any instances of CH. */
-char *quotearg_char (char const *arg, char ch);
-
-/* Equivalent to quotearg_char (ARG, ':'). */
-char *quotearg_colon (char const *arg);
-
-#endif /* !QUOTEARG_H_ */
diff --git a/lib/raise.c b/lib/raise.c
deleted file mode 100644
index 0c1464064..000000000
--- a/lib/raise.c
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-/* Provide a non-threads replacement for the POSIX raise function.
- Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <signal.h>
-#include <unistd.h>
-
-int
-raise (int sig)
-{
- return kill (getpid (), sig);
-}
diff --git a/lib/readlink.c b/lib/readlink.c
deleted file mode 100644
index 875cc9736..000000000
--- a/lib/readlink.c
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-/* Stub for readlink().
- Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <stddef.h>
-
-#if !HAVE_READLINK
-
-/* readlink() substitute for systems that don't have a readlink() function,
- such as DJGPP 2.03 and mingw32. */
-
-/* The official POSIX return type of readlink() is ssize_t, but since here
- we have no declaration in a public header file, we use 'int' as return
- type. */
-
-int
-readlink (const char *path, char *buf, size_t bufsize)
-{
- struct stat statbuf;
-
- /* In general we should use lstat() here, not stat(). But on platforms
- without symbolic links lstat() - if it exists - would be equivalent to
- stat(), therefore we can use stat(). This saves us a configure check. */
- if (stat (path, &statbuf) >= 0)
- errno = EINVAL;
- return -1;
-}
-
-#endif
diff --git a/lib/readtokens.c b/lib/readtokens.c
deleted file mode 100644
index c3525524f..000000000
--- a/lib/readtokens.c
+++ /dev/null
@@ -1,205 +0,0 @@
-/* readtokens.c -- Functions for reading tokens from an input stream.
- Copyright (C) 1990-1991, 1999-2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Jim Meyering. */
-
-/* This almost supercedes xreadline stuff -- using delim="\n"
- gives the same functionality, except that these functions
- would never return empty lines. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "readtokens.h"
-
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <stdbool.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#define STREQ(a,b) ((a) == (b) || ((a) && (b) && *(a) == *(b) \
- && strcmp(a, b) == 0))
-
-/* Initialize a tokenbuffer. */
-
-void
-init_tokenbuffer (token_buffer *tokenbuffer)
-{
- tokenbuffer->size = 0;
- tokenbuffer->buffer = NULL;
-}
-
-/* Read a token from STREAM into TOKENBUFFER.
- A token is delimited by any of the N_DELIM bytes in DELIM.
- Upon return, the token is in tokenbuffer->buffer and
- has a trailing '\0' instead of any original delimiter.
- The function value is the length of the token not including
- the final '\0'. Upon EOF (i.e. on the call after the last
- token is read) or error, return -1 without modifying tokenbuffer.
- The EOF and error conditions may be distinguished in the caller
- by testing ferror (STREAM).
-
- This function works properly on lines containing NUL bytes
- and on files do not end with a delimiter. */
-
-size_t
-readtoken (FILE *stream,
- const char *delim,
- size_t n_delim,
- token_buffer *tokenbuffer)
-{
- char *p;
- int c;
- size_t i, n;
- static const char *saved_delim = NULL;
- static char isdelim[256];
- bool same_delimiters;
-
- if (delim == NULL && saved_delim == NULL)
- abort ();
-
- same_delimiters = false;
- if (delim != saved_delim && saved_delim != NULL)
- {
- same_delimiters = true;
- for (i = 0; i < n_delim; i++)
- {
- if (delim[i] != saved_delim[i])
- {
- same_delimiters = false;
- break;
- }
- }
- }
-
- if (!same_delimiters)
- {
- size_t j;
- saved_delim = delim;
- memset (isdelim, 0, sizeof isdelim);
- for (j = 0; j < n_delim; j++)
- {
- unsigned char ch = delim[j];
- isdelim[ch] = 1;
- }
- }
-
- /* FIXME: don't fool with this caching. Use strchr instead. */
- /* skip over any leading delimiters */
- for (c = getc (stream); c >= 0 && isdelim[c]; c = getc (stream))
- {
- /* empty */
- }
-
- p = tokenbuffer->buffer;
- n = tokenbuffer->size;
- i = 0;
- for (;;)
- {
- if (c < 0 && i == 0)
- return -1;
-
- if (i == n)
- p = x2nrealloc (p, &n, sizeof *p);
-
- if (c < 0)
- {
- p[i] = 0;
- break;
- }
- if (isdelim[c])
- {
- p[i] = 0;
- break;
- }
- p[i++] = c;
- c = getc (stream);
- }
-
- tokenbuffer->buffer = p;
- tokenbuffer->size = n;
- return i;
-}
-
-/* Build a NULL-terminated array of pointers to tokens
- read from STREAM. Return the number of tokens read.
- All storage is obtained through calls to xmalloc-like functions.
-
- %%% Question: is it worth it to do a single
- %%% realloc() of `tokens' just before returning? */
-
-size_t
-readtokens (FILE *stream,
- size_t projected_n_tokens,
- const char *delim,
- size_t n_delim,
- char ***tokens_out,
- size_t **token_lengths)
-{
- token_buffer tb, *token = &tb;
- char **tokens;
- size_t *lengths;
- size_t sz;
- size_t n_tokens;
-
- if (projected_n_tokens == 0)
- projected_n_tokens = 64;
- else
- projected_n_tokens++; /* add one for trailing NULL pointer */
-
- sz = projected_n_tokens;
- tokens = xnmalloc (sz, sizeof *tokens);
- lengths = xnmalloc (sz, sizeof *lengths);
-
- n_tokens = 0;
- init_tokenbuffer (token);
- for (;;)
- {
- char *tmp;
- size_t token_length = readtoken (stream, delim, n_delim, token);
- if (n_tokens >= sz)
- {
- tokens = x2nrealloc (tokens, &sz, sizeof *tokens);
- lengths = xnrealloc (lengths, sz, sizeof *lengths);
- }
-
- if (token_length == (size_t) -1)
- {
- /* don't increment n_tokens for NULL entry */
- tokens[n_tokens] = NULL;
- lengths[n_tokens] = 0;
- break;
- }
- tmp = xnmalloc (token_length + 1, sizeof *tmp);
- lengths[n_tokens] = token_length;
- tokens[n_tokens] = memcpy (tmp, token->buffer, token_length + 1);
- n_tokens++;
- }
-
- free (token->buffer);
- *tokens_out = tokens;
- if (token_lengths != NULL)
- *token_lengths = lengths;
- return n_tokens;
-}
diff --git a/lib/readtokens.h b/lib/readtokens.h
deleted file mode 100644
index 45a0c4874..000000000
--- a/lib/readtokens.h
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-/* readtokens.h -- Functions for reading tokens from an input stream.
-
- Copyright (C) 1990, 1991, 1999, 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Jim Meyering. */
-
-#ifndef READTOKENS_H
-# define READTOKENS_H
-
-# include <stdio.h>
-
-struct tokenbuffer
-{
- size_t size;
- char *buffer;
-};
-typedef struct tokenbuffer token_buffer;
-
-void init_tokenbuffer (token_buffer *tokenbuffer);
-
-size_t
- readtoken (FILE *stream, const char *delim, size_t n_delim,
- token_buffer *tokenbuffer);
-size_t
- readtokens (FILE *stream, size_t projected_n_tokens,
- const char *delim, size_t n_delim,
- char ***tokens_out, size_t **token_lengths);
-
-#endif /* not READTOKENS_H */
diff --git a/lib/readtokens0.c b/lib/readtokens0.c
deleted file mode 100644
index 55b39a747..000000000
--- a/lib/readtokens0.c
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-/* readtokens0.c -- Read NUL-separated tokens from an input stream.
- Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#include <stdlib.h>
-
-#include "readtokens0.h"
-
-#define obstack_chunk_alloc malloc
-#define obstack_chunk_free free
-
-void
-readtokens0_init (struct Tokens *t)
-{
- t->n_tok = 0;
- t->tok = NULL;
- t->tok_len = NULL;
- obstack_init (&t->o_data);
- obstack_init (&t->o_tok);
- obstack_init (&t->o_tok_len);
-}
-
-void
-readtokens0_free (struct Tokens *t)
-{
- obstack_free (&t->o_data, NULL);
- obstack_free (&t->o_tok, NULL);
- obstack_free (&t->o_tok_len, NULL);
-}
-
-/* Finalize (in the obstack_finish sense) the current token
- and record its pointer and length. */
-static void
-save_token (struct Tokens *t)
-{
- /* Don't count the trailing NUL byte in the length. */
- size_t len = obstack_object_size (&t->o_data) - 1;
- char const *s = obstack_finish (&t->o_data);
- obstack_ptr_grow (&t->o_tok, s);
- obstack_grow (&t->o_tok_len, &len, sizeof len);
- t->n_tok++;
-}
-
-/* Read NUL-separated tokens from stream IN into T until EOF or error.
- The final NUL is optional. Always append a NULL pointer to the
- resulting list of token pointers, but that pointer isn't counted
- via t->n_tok. Return true if successful. */
-bool
-readtokens0 (FILE *in, struct Tokens *t)
-{
-
- while (1)
- {
- int c = fgetc (in);
- if (c == EOF)
- {
- size_t len = obstack_object_size (&t->o_data);
- /* If the current object has nonzero length, then there
- was no NUL byte at EOF -- or maybe there was an error,
- in which case, we need to append a NUL byte to our buffer. */
- if (len)
- {
- obstack_1grow (&t->o_data, '\0');
- save_token (t);
- }
-
- break;
- }
-
- obstack_1grow (&t->o_data, c);
- if (c == '\0')
- save_token (t);
- }
-
- /* Add a NULL pointer at the end, in case the caller (like du)
- requires an argv-style array of strings. */
- obstack_ptr_grow (&t->o_tok, NULL);
-
- t->tok = obstack_finish (&t->o_tok);
- t->tok_len = obstack_finish (&t->o_tok_len);
- return ! ferror (in);
-}
diff --git a/lib/readtokens0.h b/lib/readtokens0.h
deleted file mode 100644
index 94c9a4914..000000000
--- a/lib/readtokens0.h
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-/* readtokens0.h -- read NUL-separated tokens from an input stream.
-
- Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-
- Written by Jim Meyering. */
-
-#ifndef READTOKENS0_H
-# define READTOKENS0_H 1
-
-# include <stdio.h>
-# include <sys/types.h>
-# include <stdbool.h>
-# include "obstack.h"
-
-struct Tokens
-{
- size_t n_tok;
- char **tok;
- size_t *tok_len;
- struct obstack o_data; /* Contains data pointed to by each tok[i]. */
- struct obstack o_tok; /* array of pointers to tokens */
- struct obstack o_tok_len; /* array of token lengths */
-};
-
-void readtokens0_init (struct Tokens *t);
-void readtokens0_free (struct Tokens *t);
-bool readtokens0 (FILE *in, struct Tokens *t);
-
-#endif
diff --git a/lib/readutmp.c b/lib/readutmp.c
deleted file mode 100644
index 634d9ab1f..000000000
--- a/lib/readutmp.c
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-/* GNU's read utmp module.
- Copyright (C) 1992-2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by jla; revised by djm */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "readutmp.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <stdio.h>
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <signal.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <string.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-/* Copy UT->ut_name into storage obtained from malloc. Then remove any
- trailing spaces from the copy, NUL terminate it, and return the copy. */
-
-char *
-extract_trimmed_name (const STRUCT_UTMP *ut)
-{
- char *p, *trimmed_name;
-
- trimmed_name = xmalloc (sizeof (UT_USER (ut)) + 1);
- strncpy (trimmed_name, UT_USER (ut), sizeof (UT_USER (ut)));
- /* Append a trailing NUL. Some systems pad names shorter than the
- maximum with spaces, others pad with NULs. Remove any trailing
- spaces. */
- trimmed_name[sizeof (UT_USER (ut))] = '\0';
- for (p = trimmed_name + strlen (trimmed_name);
- trimmed_name < p && p[-1] == ' ';
- *--p = '\0')
- continue;
- return trimmed_name;
-}
-
-/* Is the utmp entry U desired by the user who asked for OPTIONS? */
-
-static inline bool
-desirable_utmp_entry (STRUCT_UTMP const *u, int options)
-{
- return ! (options & READ_UTMP_CHECK_PIDS
- && IS_USER_PROCESS (u)
- && (UT_PID (u) <= 0
- || (kill (UT_PID (u), 0) < 0 && errno == ESRCH)));
-}
-
-/* Read the utmp entries corresponding to file FILE into freshly-
- malloc'd storage, set *UTMP_BUF to that pointer, set *N_ENTRIES to
- the number of entries, and return zero. If there is any error,
- return -1, setting errno, and don't modify the parameters.
- If OPTIONS & READ_UTMP_CHECK_PIDS is nonzero, omit entries whose
- process-IDs do not currently exist. */
-
-#ifdef UTMP_NAME_FUNCTION
-
-int
-read_utmp (char const *file, size_t *n_entries, STRUCT_UTMP **utmp_buf,
- int options)
-{
- size_t n_read = 0;
- size_t n_alloc = 0;
- STRUCT_UTMP *utmp = NULL;
- STRUCT_UTMP *u;
-
- /* Ignore the return value for now.
- Solaris' utmpname returns 1 upon success -- which is contrary
- to what the GNU libc version does. In addition, older GNU libc
- versions are actually void. */
- UTMP_NAME_FUNCTION (file);
-
- SET_UTMP_ENT ();
-
- while ((u = GET_UTMP_ENT ()) != NULL)
- if (desirable_utmp_entry (u, options))
- {
- if (n_read == n_alloc)
- utmp = x2nrealloc (utmp, &n_alloc, sizeof *utmp);
-
- utmp[n_read++] = *u;
- }
-
- END_UTMP_ENT ();
-
- *n_entries = n_read;
- *utmp_buf = utmp;
-
- return 0;
-}
-
-#else
-
-int
-read_utmp (char const *file, size_t *n_entries, STRUCT_UTMP **utmp_buf,
- int options)
-{
- size_t n_read = 0;
- size_t n_alloc = 0;
- STRUCT_UTMP *utmp = NULL;
- int saved_errno;
- FILE *f = fopen (file, "r");
-
- if (! f)
- return -1;
-
- for (;;)
- {
- if (n_read == n_alloc)
- utmp = x2nrealloc (utmp, &n_alloc, sizeof *utmp);
- if (fread (&utmp[n_read], sizeof utmp[n_read], 1, f) == 0)
- break;
- n_read += desirable_utmp_entry (&utmp[n_read], options);
- }
-
- saved_errno = ferror (f) ? errno : 0;
- if (fclose (f) != 0)
- saved_errno = errno;
- if (saved_errno != 0)
- {
- free (utmp);
- errno = saved_errno;
- return -1;
- }
-
- *n_entries = n_read;
- *utmp_buf = utmp;
-
- return 0;
-}
-
-#endif
diff --git a/lib/readutmp.h b/lib/readutmp.h
deleted file mode 100644
index 9b88bd11f..000000000
--- a/lib/readutmp.h
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-/* Declarations for GNU's read utmp module.
-
- Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
- 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by jla; revised by djm */
-
-#ifndef __READUTMP_H__
-# define __READUTMP_H__
-
-# include <sys/types.h>
-
-/* AIX 4.3.3 has both utmp.h and utmpx.h, but only struct utmp
- has the ut_exit member. */
-# if (HAVE_UTMPX_H && HAVE_UTMP_H && HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT \
- && ! HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT)
-# undef HAVE_UTMPX_H
-# endif
-
-# ifdef HAVE_UTMPX_H
-# ifdef HAVE_UTMP_H
- /* HPUX 10.20 needs utmp.h, for the definition of e.g., UTMP_FILE. */
-# include <utmp.h>
-# endif
-# include <utmpx.h>
-# define UTMP_STRUCT_NAME utmpx
-# define UT_TIME_MEMBER(UT_PTR) ((UT_PTR)->ut_tv.tv_sec)
-# define SET_UTMP_ENT setutxent
-# define GET_UTMP_ENT getutxent
-# define END_UTMP_ENT endutxent
-# ifdef HAVE_UTMPXNAME
-# define UTMP_NAME_FUNCTION utmpxname
-# endif
-
-# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_E_TERMINATION
-# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.e_termination)
-# else
-# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_UT_TERMINATION
-# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.ut_termination)
-# else
-# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) 0
-# endif
-# endif
-
-# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_E_EXIT
-# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.e_exit)
-# else
-# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT_UT_EXIT
-# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.ut_exit)
-# else
-# define UT_EXIT_E_EXIT(U) 0
-# endif
-# endif
-
-# else
-# include <utmp.h>
-# if !HAVE_DECL_GETUTENT
- struct utmp *getutent();
-# endif
-# define UTMP_STRUCT_NAME utmp
-# define UT_TIME_MEMBER(UT_PTR) ((UT_PTR)->ut_time)
-# define SET_UTMP_ENT setutent
-# define GET_UTMP_ENT getutent
-# define END_UTMP_ENT endutent
-# ifdef HAVE_UTMPNAME
-# define UTMP_NAME_FUNCTION utmpname
-# endif
-
-# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_E_TERMINATION
-# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.e_termination)
-# else
-# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_UT_TERMINATION
-# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) ((U)->ut_exit.ut_termination)
-# else
-# define UT_EXIT_E_TERMINATION(U) 0
-# endif
-# endif
-
-# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_E_EXIT
-# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.e_exit)
-# else
-# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT_UT_EXIT
-# define UT_EXIT_E_EXIT(U) ((U)->ut_exit.ut_exit)
-# else
-# define UT_EXIT_E_EXIT(U) 0
-# endif
-# endif
-
-# endif
-
-/* Accessor macro for the member named ut_user or ut_name. */
-# ifdef HAVE_UTMPX_H
-
-# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_USER
-# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_user)
-# endif
-# if HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_NAME
-# undef UT_USER
-# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_name)
-# endif
-
-# else
-
-# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_USER
-# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_user)
-# endif
-# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_NAME
-# undef UT_USER
-# define UT_USER(Utmp) ((Utmp)->ut_name)
-# endif
-
-# endif
-
-# define HAVE_STRUCT_XTMP_UT_EXIT \
- (HAVE_STRUCT_UTMP_UT_EXIT \
- || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_EXIT)
-
-# define HAVE_STRUCT_XTMP_UT_ID \
- (HAVE_STRUCT_UTMP_UT_ID \
- || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_ID)
-
-# define HAVE_STRUCT_XTMP_UT_PID \
- (HAVE_STRUCT_UTMP_UT_PID \
- || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_PID)
-
-typedef struct UTMP_STRUCT_NAME STRUCT_UTMP;
-
-enum { UT_USER_SIZE = sizeof UT_USER ((STRUCT_UTMP *) 0) };
-
-# if !defined UTMP_FILE && defined _PATH_UTMP
-# define UTMP_FILE _PATH_UTMP
-# endif
-
-# if !defined WTMP_FILE && defined _PATH_WTMP
-# define WTMP_FILE _PATH_WTMP
-# endif
-
-# ifdef UTMPX_FILE /* Solaris, SysVr4 */
-# undef UTMP_FILE
-# define UTMP_FILE UTMPX_FILE
-# endif
-
-# ifdef WTMPX_FILE /* Solaris, SysVr4 */
-# undef WTMP_FILE
-# define WTMP_FILE WTMPX_FILE
-# endif
-
-# ifndef UTMP_FILE
-# define UTMP_FILE "/etc/utmp"
-# endif
-
-# ifndef WTMP_FILE
-# define WTMP_FILE "/etc/wtmp"
-# endif
-
-# if HAVE_STRUCT_XTMP_UT_PID
-# define UT_PID(U) ((U)->ut_pid)
-# else
-# define UT_PID(U) 0
-# endif
-
-# if HAVE_STRUCT_UTMP_UT_TYPE || HAVE_STRUCT_UTMPX_UT_TYPE
-# define UT_TYPE_EQ(U, V) ((U)->ut_type == (V))
-# define UT_TYPE_NOT_DEFINED 0
-# else
-# define UT_TYPE_EQ(U, V) 0
-# define UT_TYPE_NOT_DEFINED 1
-# endif
-
-# ifdef BOOT_TIME
-# define UT_TYPE_BOOT_TIME(U) UT_TYPE_EQ (U, BOOT_TIME)
-# else
-# define UT_TYPE_BOOT_TIME(U) 0
-# endif
-
-# ifdef USER_PROCESS
-# define UT_TYPE_USER_PROCESS(U) UT_TYPE_EQ (U, USER_PROCESS)
-# else
-# define UT_TYPE_USER_PROCESS(U) 0
-# endif
-
-# define IS_USER_PROCESS(U) \
- (UT_USER (U)[0] \
- && (UT_TYPE_USER_PROCESS (U) \
- || (UT_TYPE_NOT_DEFINED && UT_TIME_MEMBER (U) != 0)))
-
-/* Options for read_utmp. */
-enum
- {
- READ_UTMP_CHECK_PIDS = 1
- };
-
-char *extract_trimmed_name (const STRUCT_UTMP *ut);
-int read_utmp (char const *file, size_t *n_entries, STRUCT_UTMP **utmp_buf,
- int options);
-
-#endif /* __READUTMP_H__ */
diff --git a/lib/realloc.c b/lib/realloc.c
deleted file mode 100644
index fe9482223..000000000
--- a/lib/realloc.c
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-/* realloc() function that is glibc compatible.
- Copyright (C) 1997, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#undef realloc
-
-#include <stdlib.h>
-
-/* Change the size of an allocated block of memory P to N bytes,
- with error checking. If N is zero, change it to 1. If P is NULL,
- use malloc. */
-
-void *
-rpl_realloc (void *p, size_t n)
-{
- if (n == 0)
- {
- n = 1;
-
- /* In theory realloc might fail, so don't rely on it to free. */
- free (p);
- p = NULL;
- }
-
- if (p == NULL)
- return malloc (n);
- return realloc (p, n);
-}
diff --git a/lib/ref-add.sin b/lib/ref-add.sin
deleted file mode 100644
index bc5cc7976..000000000
--- a/lib/ref-add.sin
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-# Add this package to a list of references stored in a text file.
-#
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License along
-# with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
-# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-#
-# Written by Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>.
-#
-/^# Packages using this file: / {
- s/# Packages using this file://
- ta
- :a
- s/ @PACKAGE@ / @PACKAGE@ /
- tb
- s/ $/ @PACKAGE@ /
- :b
- s/^/# Packages using this file:/
-}
diff --git a/lib/ref-del.sin b/lib/ref-del.sin
deleted file mode 100644
index e9301bf2e..000000000
--- a/lib/ref-del.sin
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# Remove this package from a list of references stored in a text file.
-#
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
-# any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License along
-# with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
-# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
-#
-# Written by Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>.
-#
-/^# Packages using this file: / {
- s/# Packages using this file://
- s/ @PACKAGE@ / /
- s/^/# Packages using this file:/
-}
diff --git a/lib/regcomp.c b/lib/regcomp.c
deleted file mode 100644
index 6e317f513..000000000
--- a/lib/regcomp.c
+++ /dev/null
@@ -1,3858 +0,0 @@
-/* Extended regular expression matching and search library.
- Copyright (C) 2002,2003,2004,2005,2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Isamu Hasegawa <isamu@yamato.ibm.com>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-static reg_errcode_t re_compile_internal (regex_t *preg, const char * pattern,
- size_t length, reg_syntax_t syntax);
-static void re_compile_fastmap_iter (regex_t *bufp,
- const re_dfastate_t *init_state,
- char *fastmap);
-static reg_errcode_t init_dfa (re_dfa_t *dfa, size_t pat_len);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static void free_charset (re_charset_t *cset);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-static void free_workarea_compile (regex_t *preg);
-static reg_errcode_t create_initial_state (re_dfa_t *dfa);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static void optimize_utf8 (re_dfa_t *dfa);
-#endif
-static reg_errcode_t analyze (regex_t *preg);
-static reg_errcode_t preorder (bin_tree_t *root,
- reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)),
- void *extra);
-static reg_errcode_t postorder (bin_tree_t *root,
- reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)),
- void *extra);
-static reg_errcode_t optimize_subexps (void *extra, bin_tree_t *node);
-static reg_errcode_t lower_subexps (void *extra, bin_tree_t *node);
-static bin_tree_t *lower_subexp (reg_errcode_t *err, regex_t *preg,
- bin_tree_t *node);
-static reg_errcode_t calc_first (void *extra, bin_tree_t *node);
-static reg_errcode_t calc_next (void *extra, bin_tree_t *node);
-static reg_errcode_t link_nfa_nodes (void *extra, bin_tree_t *node);
-static Idx duplicate_node (re_dfa_t *dfa, Idx org_idx, unsigned int constraint);
-static Idx search_duplicated_node (const re_dfa_t *dfa, Idx org_node,
- unsigned int constraint);
-static reg_errcode_t calc_eclosure (re_dfa_t *dfa);
-static reg_errcode_t calc_eclosure_iter (re_node_set *new_set, re_dfa_t *dfa,
- Idx node, bool root);
-static reg_errcode_t calc_inveclosure (re_dfa_t *dfa);
-static Idx fetch_number (re_string_t *input, re_token_t *token,
- reg_syntax_t syntax);
-static int peek_token (re_token_t *token, re_string_t *input,
- reg_syntax_t syntax) internal_function;
-static bin_tree_t *parse (re_string_t *regexp, regex_t *preg,
- reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err);
-static bin_tree_t *parse_reg_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg,
- re_token_t *token, reg_syntax_t syntax,
- Idx nest, reg_errcode_t *err);
-static bin_tree_t *parse_branch (re_string_t *regexp, regex_t *preg,
- re_token_t *token, reg_syntax_t syntax,
- Idx nest, reg_errcode_t *err);
-static bin_tree_t *parse_expression (re_string_t *regexp, regex_t *preg,
- re_token_t *token, reg_syntax_t syntax,
- Idx nest, reg_errcode_t *err);
-static bin_tree_t *parse_sub_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg,
- re_token_t *token, reg_syntax_t syntax,
- Idx nest, reg_errcode_t *err);
-static bin_tree_t *parse_dup_op (bin_tree_t *dup_elem, re_string_t *regexp,
- re_dfa_t *dfa, re_token_t *token,
- reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err);
-static bin_tree_t *parse_bracket_exp (re_string_t *regexp, re_dfa_t *dfa,
- re_token_t *token, reg_syntax_t syntax,
- reg_errcode_t *err);
-static reg_errcode_t parse_bracket_element (bracket_elem_t *elem,
- re_string_t *regexp,
- re_token_t *token, int token_len,
- re_dfa_t *dfa,
- reg_syntax_t syntax,
- bool accept_hyphen);
-static reg_errcode_t parse_bracket_symbol (bracket_elem_t *elem,
- re_string_t *regexp,
- re_token_t *token);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static reg_errcode_t build_equiv_class (bitset_t sbcset,
- re_charset_t *mbcset,
- Idx *equiv_class_alloc,
- const unsigned char *name);
-static reg_errcode_t build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans,
- bitset_t sbcset,
- re_charset_t *mbcset,
- Idx *char_class_alloc,
- const unsigned char *class_name,
- reg_syntax_t syntax);
-#else /* not RE_ENABLE_I18N */
-static reg_errcode_t build_equiv_class (bitset_t sbcset,
- const unsigned char *name);
-static reg_errcode_t build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans,
- bitset_t sbcset,
- const unsigned char *class_name,
- reg_syntax_t syntax);
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
-static bin_tree_t *build_charclass_op (re_dfa_t *dfa,
- RE_TRANSLATE_TYPE trans,
- const unsigned char *class_name,
- const unsigned char *extra,
- bool non_match, reg_errcode_t *err);
-static bin_tree_t *create_tree (re_dfa_t *dfa,
- bin_tree_t *left, bin_tree_t *right,
- re_token_type_t type);
-static bin_tree_t *create_token_tree (re_dfa_t *dfa,
- bin_tree_t *left, bin_tree_t *right,
- const re_token_t *token);
-static bin_tree_t *duplicate_tree (const bin_tree_t *src, re_dfa_t *dfa);
-static void free_token (re_token_t *node);
-static reg_errcode_t free_tree (void *extra, bin_tree_t *node);
-static reg_errcode_t mark_opt_subexp (void *extra, bin_tree_t *node);
-
-/* This table gives an error message for each of the error codes listed
- in regex.h. Obviously the order here has to be same as there.
- POSIX doesn't require that we do anything for REG_NOERROR,
- but why not be nice? */
-
-static const char __re_error_msgid[] =
- {
-#define REG_NOERROR_IDX 0
- gettext_noop ("Success") /* REG_NOERROR */
- "\0"
-#define REG_NOMATCH_IDX (REG_NOERROR_IDX + sizeof "Success")
- gettext_noop ("No match") /* REG_NOMATCH */
- "\0"
-#define REG_BADPAT_IDX (REG_NOMATCH_IDX + sizeof "No match")
- gettext_noop ("Invalid regular expression") /* REG_BADPAT */
- "\0"
-#define REG_ECOLLATE_IDX (REG_BADPAT_IDX + sizeof "Invalid regular expression")
- gettext_noop ("Invalid collation character") /* REG_ECOLLATE */
- "\0"
-#define REG_ECTYPE_IDX (REG_ECOLLATE_IDX + sizeof "Invalid collation character")
- gettext_noop ("Invalid character class name") /* REG_ECTYPE */
- "\0"
-#define REG_EESCAPE_IDX (REG_ECTYPE_IDX + sizeof "Invalid character class name")
- gettext_noop ("Trailing backslash") /* REG_EESCAPE */
- "\0"
-#define REG_ESUBREG_IDX (REG_EESCAPE_IDX + sizeof "Trailing backslash")
- gettext_noop ("Invalid back reference") /* REG_ESUBREG */
- "\0"
-#define REG_EBRACK_IDX (REG_ESUBREG_IDX + sizeof "Invalid back reference")
- gettext_noop ("Unmatched [ or [^") /* REG_EBRACK */
- "\0"
-#define REG_EPAREN_IDX (REG_EBRACK_IDX + sizeof "Unmatched [ or [^")
- gettext_noop ("Unmatched ( or \\(") /* REG_EPAREN */
- "\0"
-#define REG_EBRACE_IDX (REG_EPAREN_IDX + sizeof "Unmatched ( or \\(")
- gettext_noop ("Unmatched \\{") /* REG_EBRACE */
- "\0"
-#define REG_BADBR_IDX (REG_EBRACE_IDX + sizeof "Unmatched \\{")
- gettext_noop ("Invalid content of \\{\\}") /* REG_BADBR */
- "\0"
-#define REG_ERANGE_IDX (REG_BADBR_IDX + sizeof "Invalid content of \\{\\}")
- gettext_noop ("Invalid range end") /* REG_ERANGE */
- "\0"
-#define REG_ESPACE_IDX (REG_ERANGE_IDX + sizeof "Invalid range end")
- gettext_noop ("Memory exhausted") /* REG_ESPACE */
- "\0"
-#define REG_BADRPT_IDX (REG_ESPACE_IDX + sizeof "Memory exhausted")
- gettext_noop ("Invalid preceding regular expression") /* REG_BADRPT */
- "\0"
-#define REG_EEND_IDX (REG_BADRPT_IDX + sizeof "Invalid preceding regular expression")
- gettext_noop ("Premature end of regular expression") /* REG_EEND */
- "\0"
-#define REG_ESIZE_IDX (REG_EEND_IDX + sizeof "Premature end of regular expression")
- gettext_noop ("Regular expression too big") /* REG_ESIZE */
- "\0"
-#define REG_ERPAREN_IDX (REG_ESIZE_IDX + sizeof "Regular expression too big")
- gettext_noop ("Unmatched ) or \\)") /* REG_ERPAREN */
- };
-
-static const size_t __re_error_msgid_idx[] =
- {
- REG_NOERROR_IDX,
- REG_NOMATCH_IDX,
- REG_BADPAT_IDX,
- REG_ECOLLATE_IDX,
- REG_ECTYPE_IDX,
- REG_EESCAPE_IDX,
- REG_ESUBREG_IDX,
- REG_EBRACK_IDX,
- REG_EPAREN_IDX,
- REG_EBRACE_IDX,
- REG_BADBR_IDX,
- REG_ERANGE_IDX,
- REG_ESPACE_IDX,
- REG_BADRPT_IDX,
- REG_EEND_IDX,
- REG_ESIZE_IDX,
- REG_ERPAREN_IDX
- };
-
-/* Entry points for GNU code. */
-
-/* re_compile_pattern is the GNU regular expression compiler: it
- compiles PATTERN (of length LENGTH) and puts the result in BUFP.
- Returns 0 if the pattern was valid, otherwise an error string.
-
- Assumes the `allocated' (and perhaps `buffer') and `translate' fields
- are set in BUFP on entry. */
-
-#ifdef _LIBC
-const char *
-re_compile_pattern (pattern, length, bufp)
- const char *pattern;
- size_t length;
- struct re_pattern_buffer *bufp;
-#else /* size_t might promote */
-const char *
-re_compile_pattern (const char *pattern, size_t length,
- struct re_pattern_buffer *bufp)
-#endif
-{
- reg_errcode_t ret;
-
- /* And GNU code determines whether or not to get register information
- by passing null for the REGS argument to re_match, etc., not by
- setting no_sub, unless RE_NO_SUB is set. */
- bufp->no_sub = !!(re_syntax_options & RE_NO_SUB);
-
- /* Match anchors at newline. */
- bufp->newline_anchor = 1;
-
- ret = re_compile_internal (bufp, pattern, length, re_syntax_options);
-
- if (!ret)
- return NULL;
- return gettext (__re_error_msgid + __re_error_msgid_idx[(int) ret]);
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_compile_pattern, re_compile_pattern)
-#endif
-
-/* Set by `re_set_syntax' to the current regexp syntax to recognize. Can
- also be assigned to arbitrarily: each pattern buffer stores its own
- syntax, so it can be changed between regex compilations. */
-/* This has no initializer because initialized variables in Emacs
- become read-only after dumping. */
-reg_syntax_t re_syntax_options;
-
-
-/* Specify the precise syntax of regexps for compilation. This provides
- for compatibility for various utilities which historically have
- different, incompatible syntaxes.
-
- The argument SYNTAX is a bit mask comprised of the various bits
- defined in regex.h. We return the old syntax. */
-
-reg_syntax_t
-re_set_syntax (syntax)
- reg_syntax_t syntax;
-{
- reg_syntax_t ret = re_syntax_options;
-
- re_syntax_options = syntax;
- return ret;
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_set_syntax, re_set_syntax)
-#endif
-
-int
-re_compile_fastmap (bufp)
- struct re_pattern_buffer *bufp;
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) bufp->buffer;
- char *fastmap = bufp->fastmap;
-
- memset (fastmap, '\0', sizeof (char) * SBC_MAX);
- re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state, fastmap);
- if (dfa->init_state != dfa->init_state_word)
- re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state_word, fastmap);
- if (dfa->init_state != dfa->init_state_nl)
- re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state_nl, fastmap);
- if (dfa->init_state != dfa->init_state_begbuf)
- re_compile_fastmap_iter (bufp, dfa->init_state_begbuf, fastmap);
- bufp->fastmap_accurate = 1;
- return 0;
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_compile_fastmap, re_compile_fastmap)
-#endif
-
-static inline void
-__attribute ((always_inline))
-re_set_fastmap (char *fastmap, bool icase, int ch)
-{
- fastmap[ch] = 1;
- if (icase)
- fastmap[tolower (ch)] = 1;
-}
-
-/* Helper function for re_compile_fastmap.
- Compile fastmap for the initial_state INIT_STATE. */
-
-static void
-re_compile_fastmap_iter (regex_t *bufp, const re_dfastate_t *init_state,
- char *fastmap)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) bufp->buffer;
- Idx node_cnt;
- bool icase = (dfa->mb_cur_max == 1 && (bufp->syntax & RE_ICASE));
- for (node_cnt = 0; node_cnt < init_state->nodes.nelem; ++node_cnt)
- {
- Idx node = init_state->nodes.elems[node_cnt];
- re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type;
-
- if (type == CHARACTER)
- {
- re_set_fastmap (fastmap, icase, dfa->nodes[node].opr.c);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if ((bufp->syntax & RE_ICASE) && dfa->mb_cur_max > 1)
- {
- unsigned char buf[MB_LEN_MAX];
- unsigned char *p;
- wchar_t wc;
- mbstate_t state;
-
- p = buf;
- *p++ = dfa->nodes[node].opr.c;
- while (++node < dfa->nodes_len
- && dfa->nodes[node].type == CHARACTER
- && dfa->nodes[node].mb_partial)
- *p++ = dfa->nodes[node].opr.c;
- memset (&state, '\0', sizeof (state));
- if (mbrtowc (&wc, (const char *) buf, p - buf,
- &state) == p - buf
- && (__wcrtomb ((char *) buf, towlower (wc), &state)
- != (size_t) -1))
- re_set_fastmap (fastmap, false, buf[0]);
- }
-#endif
- }
- else if (type == SIMPLE_BRACKET)
- {
- int i, ch;
- for (i = 0, ch = 0; i < BITSET_WORDS; ++i)
- {
- int j;
- bitset_word_t w = dfa->nodes[node].opr.sbcset[i];
- for (j = 0; j < BITSET_WORD_BITS; ++j, ++ch)
- if (w & ((bitset_word_t) 1 << j))
- re_set_fastmap (fastmap, icase, ch);
- }
- }
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- else if (type == COMPLEX_BRACKET)
- {
- Idx i;
- re_charset_t *cset = dfa->nodes[node].opr.mbcset;
- if (cset->non_match || cset->ncoll_syms || cset->nequiv_classes
- || cset->nranges || cset->nchar_classes)
- {
-# ifdef _LIBC
- if (_NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES) != 0)
- {
- /* In this case we want to catch the bytes which are
- the first byte of any collation elements.
- e.g. In da_DK, we want to catch 'a' since "aa"
- is a valid collation element, and don't catch
- 'b' since 'b' is the only collation element
- which starts from 'b'. */
- const int32_t *table = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB);
- for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i)
- if (table[i] < 0)
- re_set_fastmap (fastmap, icase, i);
- }
-# else
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i)
- if (__btowc (i) == WEOF)
- re_set_fastmap (fastmap, icase, i);
-# endif /* not _LIBC */
- }
- for (i = 0; i < cset->nmbchars; ++i)
- {
- char buf[256];
- mbstate_t state;
- memset (&state, '\0', sizeof (state));
- if (__wcrtomb (buf, cset->mbchars[i], &state) != (size_t) -1)
- re_set_fastmap (fastmap, icase, *(unsigned char *) buf);
- if ((bufp->syntax & RE_ICASE) && dfa->mb_cur_max > 1)
- {
- if (__wcrtomb (buf, towlower (cset->mbchars[i]), &state)
- != (size_t) -1)
- re_set_fastmap (fastmap, false, *(unsigned char *) buf);
- }
- }
- }
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- else if (type == OP_PERIOD
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- || type == OP_UTF8_PERIOD
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- || type == END_OF_RE)
- {
- memset (fastmap, '\1', sizeof (char) * SBC_MAX);
- if (type == END_OF_RE)
- bufp->can_be_null = 1;
- return;
- }
- }
-}
-
-/* Entry point for POSIX code. */
-/* regcomp takes a regular expression as a string and compiles it.
-
- PREG is a regex_t *. We do not expect any fields to be initialized,
- since POSIX says we shouldn't. Thus, we set
-
- `buffer' to the compiled pattern;
- `used' to the length of the compiled pattern;
- `syntax' to RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED if the
- REG_EXTENDED bit in CFLAGS is set; otherwise, to
- RE_SYNTAX_POSIX_BASIC;
- `newline_anchor' to REG_NEWLINE being set in CFLAGS;
- `fastmap' to an allocated space for the fastmap;
- `fastmap_accurate' to zero;
- `re_nsub' to the number of subexpressions in PATTERN.
-
- PATTERN is the address of the pattern string.
-
- CFLAGS is a series of bits which affect compilation.
-
- If REG_EXTENDED is set, we use POSIX extended syntax; otherwise, we
- use POSIX basic syntax.
-
- If REG_NEWLINE is set, then . and [^...] don't match newline.
- Also, regexec will try a match beginning after every newline.
-
- If REG_ICASE is set, then we considers upper- and lowercase
- versions of letters to be equivalent when matching.
-
- If REG_NOSUB is set, then when PREG is passed to regexec, that
- routine will report only success or failure, and nothing about the
- registers.
-
- It returns 0 if it succeeds, nonzero if it doesn't. (See regex.h for
- the return codes and their meanings.) */
-
-int
-regcomp (preg, pattern, cflags)
- regex_t *__restrict preg;
- const char *__restrict pattern;
- int cflags;
-{
- reg_errcode_t ret;
- reg_syntax_t syntax = ((cflags & REG_EXTENDED) ? RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED
- : RE_SYNTAX_POSIX_BASIC);
-
- preg->buffer = NULL;
- preg->allocated = 0;
- preg->used = 0;
-
- /* Try to allocate space for the fastmap. */
- preg->fastmap = re_malloc (char, SBC_MAX);
- if (BE (preg->fastmap == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- syntax |= (cflags & REG_ICASE) ? RE_ICASE : 0;
-
- /* If REG_NEWLINE is set, newlines are treated differently. */
- if (cflags & REG_NEWLINE)
- { /* REG_NEWLINE implies neither . nor [^...] match newline. */
- syntax &= ~RE_DOT_NEWLINE;
- syntax |= RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE;
- /* It also changes the matching behavior. */
- preg->newline_anchor = 1;
- }
- else
- preg->newline_anchor = 0;
- preg->no_sub = !!(cflags & REG_NOSUB);
- preg->translate = NULL;
-
- ret = re_compile_internal (preg, pattern, strlen (pattern), syntax);
-
- /* POSIX doesn't distinguish between an unmatched open-group and an
- unmatched close-group: both are REG_EPAREN. */
- if (ret == REG_ERPAREN)
- ret = REG_EPAREN;
-
- /* We have already checked preg->fastmap != NULL. */
- if (BE (ret == REG_NOERROR, 1))
- /* Compute the fastmap now, since regexec cannot modify the pattern
- buffer. This function never fails in this implementation. */
- (void) re_compile_fastmap (preg);
- else
- {
- /* Some error occurred while compiling the expression. */
- re_free (preg->fastmap);
- preg->fastmap = NULL;
- }
-
- return (int) ret;
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__regcomp, regcomp)
-#endif
-
-/* Returns a message corresponding to an error code, ERRCODE, returned
- from either regcomp or regexec. We don't use PREG here. */
-
-#ifdef _LIBC
-size_t
-regerror (errcode, preg, errbuf, errbuf_size)
- int errcode;
- const regex_t *__restrict preg;
- char *__restrict errbuf;
- size_t errbuf_size;
-#else /* size_t might promote */
-size_t
-regerror (int errcode, const regex_t *__restrict preg,
- char *__restrict errbuf, size_t errbuf_size)
-#endif
-{
- const char *msg;
- size_t msg_size;
-
- if (BE (errcode < 0
- || errcode >= (int) (sizeof (__re_error_msgid_idx)
- / sizeof (__re_error_msgid_idx[0])), 0))
- /* Only error codes returned by the rest of the code should be passed
- to this routine. If we are given anything else, or if other regex
- code generates an invalid error code, then the program has a bug.
- Dump core so we can fix it. */
- abort ();
-
- msg = gettext (__re_error_msgid + __re_error_msgid_idx[errcode]);
-
- msg_size = strlen (msg) + 1; /* Includes the null. */
-
- if (BE (errbuf_size != 0, 1))
- {
- if (BE (msg_size > errbuf_size, 0))
- {
-#if defined HAVE_MEMPCPY || defined _LIBC
- *((char *) __mempcpy (errbuf, msg, errbuf_size - 1)) = '\0';
-#else
- memcpy (errbuf, msg, errbuf_size - 1);
- errbuf[errbuf_size - 1] = 0;
-#endif
- }
- else
- memcpy (errbuf, msg, msg_size);
- }
-
- return msg_size;
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__regerror, regerror)
-#endif
-
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-/* This static array is used for the map to single-byte characters when
- UTF-8 is used. Otherwise we would allocate memory just to initialize
- it the same all the time. UTF-8 is the preferred encoding so this is
- a worthwhile optimization. */
-static const bitset_t utf8_sb_map =
-{
- /* Set the first 128 bits. */
-# if 4 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS
-# error "bitset_word_t is narrower than 32 bits"
-# elif 3 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS
- BITSET_WORD_MAX, BITSET_WORD_MAX, BITSET_WORD_MAX,
-# elif 2 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS
- BITSET_WORD_MAX, BITSET_WORD_MAX,
-# elif 1 * BITSET_WORD_BITS < ASCII_CHARS
- BITSET_WORD_MAX,
-# endif
- (BITSET_WORD_MAX
- >> (SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS == 0
- ? 0
- : BITSET_WORD_BITS - SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS))
-};
-#endif
-
-
-static void
-free_dfa_content (re_dfa_t *dfa)
-{
- Idx i, j;
-
- if (dfa->nodes)
- for (i = 0; i < dfa->nodes_len; ++i)
- free_token (dfa->nodes + i);
- re_free (dfa->nexts);
- for (i = 0; i < dfa->nodes_len; ++i)
- {
- if (dfa->eclosures != NULL)
- re_node_set_free (dfa->eclosures + i);
- if (dfa->inveclosures != NULL)
- re_node_set_free (dfa->inveclosures + i);
- if (dfa->edests != NULL)
- re_node_set_free (dfa->edests + i);
- }
- re_free (dfa->edests);
- re_free (dfa->eclosures);
- re_free (dfa->inveclosures);
- re_free (dfa->nodes);
-
- if (dfa->state_table)
- for (i = 0; i <= dfa->state_hash_mask; ++i)
- {
- struct re_state_table_entry *entry = dfa->state_table + i;
- for (j = 0; j < entry->num; ++j)
- {
- re_dfastate_t *state = entry->array[j];
- free_state (state);
- }
- re_free (entry->array);
- }
- re_free (dfa->state_table);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->sb_char != utf8_sb_map)
- re_free (dfa->sb_char);
-#endif
- re_free (dfa->subexp_map);
-#ifdef DEBUG
- re_free (dfa->re_str);
-#endif
-
- re_free (dfa);
-}
-
-
-/* Free dynamically allocated space used by PREG. */
-
-void
-regfree (preg)
- regex_t *preg;
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- if (BE (dfa != NULL, 1))
- free_dfa_content (dfa);
- preg->buffer = NULL;
- preg->allocated = 0;
-
- re_free (preg->fastmap);
- preg->fastmap = NULL;
-
- re_free (preg->translate);
- preg->translate = NULL;
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__regfree, regfree)
-#endif
-
-/* Entry points compatible with 4.2 BSD regex library. We don't define
- them unless specifically requested. */
-
-#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC
-
-/* BSD has one and only one pattern buffer. */
-static struct re_pattern_buffer re_comp_buf;
-
-char *
-# ifdef _LIBC
-/* Make these definitions weak in libc, so POSIX programs can redefine
- these names if they don't use our functions, and still use
- regcomp/regexec above without link errors. */
-weak_function
-# endif
-re_comp (s)
- const char *s;
-{
- reg_errcode_t ret;
- char *fastmap;
-
- if (!s)
- {
- if (!re_comp_buf.buffer)
- return gettext ("No previous regular expression");
- return 0;
- }
-
- if (re_comp_buf.buffer)
- {
- fastmap = re_comp_buf.fastmap;
- re_comp_buf.fastmap = NULL;
- __regfree (&re_comp_buf);
- memset (&re_comp_buf, '\0', sizeof (re_comp_buf));
- re_comp_buf.fastmap = fastmap;
- }
-
- if (re_comp_buf.fastmap == NULL)
- {
- re_comp_buf.fastmap = (char *) malloc (SBC_MAX);
- if (re_comp_buf.fastmap == NULL)
- return (char *) gettext (__re_error_msgid
- + __re_error_msgid_idx[(int) REG_ESPACE]);
- }
-
- /* Since `re_exec' always passes NULL for the `regs' argument, we
- don't need to initialize the pattern buffer fields which affect it. */
-
- /* Match anchors at newlines. */
- re_comp_buf.newline_anchor = 1;
-
- ret = re_compile_internal (&re_comp_buf, s, strlen (s), re_syntax_options);
-
- if (!ret)
- return NULL;
-
- /* Yes, we're discarding `const' here if !HAVE_LIBINTL. */
- return (char *) gettext (__re_error_msgid + __re_error_msgid_idx[(int) ret]);
-}
-
-#ifdef _LIBC
-libc_freeres_fn (free_mem)
-{
- __regfree (&re_comp_buf);
-}
-#endif
-
-#endif /* _REGEX_RE_COMP */
-
-/* Internal entry point.
- Compile the regular expression PATTERN, whose length is LENGTH.
- SYNTAX indicate regular expression's syntax. */
-
-static reg_errcode_t
-re_compile_internal (regex_t *preg, const char * pattern, size_t length,
- reg_syntax_t syntax)
-{
- reg_errcode_t err = REG_NOERROR;
- re_dfa_t *dfa;
- re_string_t regexp;
-
- /* Initialize the pattern buffer. */
- preg->fastmap_accurate = 0;
- preg->syntax = syntax;
- preg->not_bol = preg->not_eol = 0;
- preg->used = 0;
- preg->re_nsub = 0;
- preg->can_be_null = 0;
- preg->regs_allocated = REGS_UNALLOCATED;
-
- /* Initialize the dfa. */
- dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- if (BE (preg->allocated < sizeof (re_dfa_t), 0))
- {
- /* If zero allocated, but buffer is non-null, try to realloc
- enough space. This loses if buffer's address is bogus, but
- that is the user's responsibility. If ->buffer is NULL this
- is a simple allocation. */
- dfa = re_realloc (preg->buffer, re_dfa_t, 1);
- if (dfa == NULL)
- return REG_ESPACE;
- preg->allocated = sizeof (re_dfa_t);
- preg->buffer = (unsigned char *) dfa;
- }
- preg->used = sizeof (re_dfa_t);
-
- err = init_dfa (dfa, length);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- free_dfa_content (dfa);
- preg->buffer = NULL;
- preg->allocated = 0;
- return err;
- }
-#ifdef DEBUG
- /* Note: length+1 will not overflow since it is checked in init_dfa. */
- dfa->re_str = re_malloc (char, length + 1);
- strncpy (dfa->re_str, pattern, length + 1);
-#endif
-
- __libc_lock_init (dfa->lock);
-
- err = re_string_construct (&regexp, pattern, length, preg->translate,
- syntax & RE_ICASE, dfa);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_compile_internal_free_return:
- free_workarea_compile (preg);
- re_string_destruct (&regexp);
- free_dfa_content (dfa);
- preg->buffer = NULL;
- preg->allocated = 0;
- return err;
- }
-
- /* Parse the regular expression, and build a structure tree. */
- preg->re_nsub = 0;
- dfa->str_tree = parse (&regexp, preg, syntax, &err);
- if (BE (dfa->str_tree == NULL, 0))
- goto re_compile_internal_free_return;
-
- /* Analyze the tree and create the nfa. */
- err = analyze (preg);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto re_compile_internal_free_return;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* If possible, do searching in single byte encoding to speed things up. */
- if (dfa->is_utf8 && !(syntax & RE_ICASE) && preg->translate == NULL)
- optimize_utf8 (dfa);
-#endif
-
- /* Then create the initial state of the dfa. */
- err = create_initial_state (dfa);
-
- /* Release work areas. */
- free_workarea_compile (preg);
- re_string_destruct (&regexp);
-
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- free_dfa_content (dfa);
- preg->buffer = NULL;
- preg->allocated = 0;
- }
-
- return err;
-}
-
-/* Initialize DFA. We use the length of the regular expression PAT_LEN
- as the initial length of some arrays. */
-
-static reg_errcode_t
-init_dfa (re_dfa_t *dfa, size_t pat_len)
-{
- __re_size_t table_size;
-#ifndef _LIBC
- char *codeset_name;
-#endif
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- size_t max_i18n_object_size = MAX (sizeof (wchar_t), sizeof (wctype_t));
-#else
- size_t max_i18n_object_size = 0;
-#endif
- size_t max_object_size =
- MAX (sizeof (struct re_state_table_entry),
- MAX (sizeof (re_token_t),
- MAX (sizeof (re_node_set),
- MAX (sizeof (regmatch_t),
- max_i18n_object_size))));
-
- memset (dfa, '\0', sizeof (re_dfa_t));
-
- /* Force allocation of str_tree_storage the first time. */
- dfa->str_tree_storage_idx = BIN_TREE_STORAGE_SIZE;
-
- /* Avoid overflows. The extra "/ 2" is for the table_size doubling
- calculation below, and for similar doubling calculations
- elsewhere. And it's <= rather than <, because some of the
- doubling calculations add 1 afterwards. */
- if (BE (SIZE_MAX / max_object_size / 2 <= pat_len, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- dfa->nodes_alloc = pat_len + 1;
- dfa->nodes = re_malloc (re_token_t, dfa->nodes_alloc);
-
- /* table_size = 2 ^ ceil(log pat_len) */
- for (table_size = 1; ; table_size <<= 1)
- if (table_size > pat_len)
- break;
-
- dfa->state_table = calloc (sizeof (struct re_state_table_entry), table_size);
- dfa->state_hash_mask = table_size - 1;
-
- dfa->mb_cur_max = MB_CUR_MAX;
-#ifdef _LIBC
- if (dfa->mb_cur_max == 6
- && strcmp (_NL_CURRENT (LC_CTYPE, _NL_CTYPE_CODESET_NAME), "UTF-8") == 0)
- dfa->is_utf8 = 1;
- dfa->map_notascii = (_NL_CURRENT_WORD (LC_CTYPE, _NL_CTYPE_MAP_TO_NONASCII)
- != 0);
-#else
-# ifdef HAVE_LANGINFO_CODESET
- codeset_name = nl_langinfo (CODESET);
-# else
- codeset_name = getenv ("LC_ALL");
- if (codeset_name == NULL || codeset_name[0] == '\0')
- codeset_name = getenv ("LC_CTYPE");
- if (codeset_name == NULL || codeset_name[0] == '\0')
- codeset_name = getenv ("LANG");
- if (codeset_name == NULL)
- codeset_name = "";
- else if (strchr (codeset_name, '.') != NULL)
- codeset_name = strchr (codeset_name, '.') + 1;
-# endif
-
- if (strcasecmp (codeset_name, "UTF-8") == 0
- || strcasecmp (codeset_name, "UTF8") == 0)
- dfa->is_utf8 = 1;
-
- /* We check exhaustively in the loop below if this charset is a
- superset of ASCII. */
- dfa->map_notascii = 0;
-#endif
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- {
- if (dfa->is_utf8)
- dfa->sb_char = (re_bitset_ptr_t) utf8_sb_map;
- else
- {
- int i, j, ch;
-
- dfa->sb_char = (re_bitset_ptr_t) calloc (sizeof (bitset_t), 1);
- if (BE (dfa->sb_char == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- /* Set the bits corresponding to single byte chars. */
- for (i = 0, ch = 0; i < BITSET_WORDS; ++i)
- for (j = 0; j < BITSET_WORD_BITS; ++j, ++ch)
- {
- wint_t wch = __btowc (ch);
- if (wch != WEOF)
- dfa->sb_char[i] |= (bitset_word_t) 1 << j;
-# ifndef _LIBC
- if (isascii (ch) && wch != ch)
- dfa->map_notascii = 1;
-# endif
- }
- }
- }
-#endif
-
- if (BE (dfa->nodes == NULL || dfa->state_table == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Initialize WORD_CHAR table, which indicate which character is
- "word". In this case "word" means that it is the word construction
- character used by some operators like "\<", "\>", etc. */
-
-static void
-internal_function
-init_word_char (re_dfa_t *dfa)
-{
- int i, j, ch;
- dfa->word_ops_used = 1;
- for (i = 0, ch = 0; i < BITSET_WORDS; ++i)
- for (j = 0; j < BITSET_WORD_BITS; ++j, ++ch)
- if (isalnum (ch) || ch == '_')
- dfa->word_char[i] |= (bitset_word_t) 1 << j;
-}
-
-/* Free the work area which are only used while compiling. */
-
-static void
-free_workarea_compile (regex_t *preg)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- bin_tree_storage_t *storage, *next;
- for (storage = dfa->str_tree_storage; storage; storage = next)
- {
- next = storage->next;
- re_free (storage);
- }
- dfa->str_tree_storage = NULL;
- dfa->str_tree_storage_idx = BIN_TREE_STORAGE_SIZE;
- dfa->str_tree = NULL;
- re_free (dfa->org_indices);
- dfa->org_indices = NULL;
-}
-
-/* Create initial states for all contexts. */
-
-static reg_errcode_t
-create_initial_state (re_dfa_t *dfa)
-{
- Idx first, i;
- reg_errcode_t err;
- re_node_set init_nodes;
-
- /* Initial states have the epsilon closure of the node which is
- the first node of the regular expression. */
- first = dfa->str_tree->first->node_idx;
- dfa->init_node = first;
- err = re_node_set_init_copy (&init_nodes, dfa->eclosures + first);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- /* The back-references which are in initial states can epsilon transit,
- since in this case all of the subexpressions can be null.
- Then we add epsilon closures of the nodes which are the next nodes of
- the back-references. */
- if (dfa->nbackref > 0)
- for (i = 0; i < init_nodes.nelem; ++i)
- {
- Idx node_idx = init_nodes.elems[i];
- re_token_type_t type = dfa->nodes[node_idx].type;
-
- Idx clexp_idx;
- if (type != OP_BACK_REF)
- continue;
- for (clexp_idx = 0; clexp_idx < init_nodes.nelem; ++clexp_idx)
- {
- re_token_t *clexp_node;
- clexp_node = dfa->nodes + init_nodes.elems[clexp_idx];
- if (clexp_node->type == OP_CLOSE_SUBEXP
- && clexp_node->opr.idx == dfa->nodes[node_idx].opr.idx)
- break;
- }
- if (clexp_idx == init_nodes.nelem)
- continue;
-
- if (type == OP_BACK_REF)
- {
- Idx dest_idx = dfa->edests[node_idx].elems[0];
- if (!re_node_set_contains (&init_nodes, dest_idx))
- {
- re_node_set_merge (&init_nodes, dfa->eclosures + dest_idx);
- i = 0;
- }
- }
- }
-
- /* It must be the first time to invoke acquire_state. */
- dfa->init_state = re_acquire_state_context (&err, dfa, &init_nodes, 0);
- /* We don't check ERR here, since the initial state must not be NULL. */
- if (BE (dfa->init_state == NULL, 0))
- return err;
- if (dfa->init_state->has_constraint)
- {
- dfa->init_state_word = re_acquire_state_context (&err, dfa, &init_nodes,
- CONTEXT_WORD);
- dfa->init_state_nl = re_acquire_state_context (&err, dfa, &init_nodes,
- CONTEXT_NEWLINE);
- dfa->init_state_begbuf = re_acquire_state_context (&err, dfa,
- &init_nodes,
- CONTEXT_NEWLINE
- | CONTEXT_BEGBUF);
- if (BE (dfa->init_state_word == NULL || dfa->init_state_nl == NULL
- || dfa->init_state_begbuf == NULL, 0))
- return err;
- }
- else
- dfa->init_state_word = dfa->init_state_nl
- = dfa->init_state_begbuf = dfa->init_state;
-
- re_node_set_free (&init_nodes);
- return REG_NOERROR;
-}
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-/* If it is possible to do searching in single byte encoding instead of UTF-8
- to speed things up, set dfa->mb_cur_max to 1, clear is_utf8 and change
- DFA nodes where needed. */
-
-static void
-optimize_utf8 (re_dfa_t *dfa)
-{
- Idx node;
- int i;
- bool mb_chars = false;
- bool has_period = false;
-
- for (node = 0; node < dfa->nodes_len; ++node)
- switch (dfa->nodes[node].type)
- {
- case CHARACTER:
- if (dfa->nodes[node].opr.c >= ASCII_CHARS)
- mb_chars = true;
- break;
- case ANCHOR:
- switch (dfa->nodes[node].opr.idx)
- {
- case LINE_FIRST:
- case LINE_LAST:
- case BUF_FIRST:
- case BUF_LAST:
- break;
- default:
- /* Word anchors etc. cannot be handled. */
- return;
- }
- break;
- case OP_PERIOD:
- has_period = true;
- break;
- case OP_BACK_REF:
- case OP_ALT:
- case END_OF_RE:
- case OP_DUP_ASTERISK:
- case OP_OPEN_SUBEXP:
- case OP_CLOSE_SUBEXP:
- break;
- case COMPLEX_BRACKET:
- return;
- case SIMPLE_BRACKET:
- /* Just double check. */
- {
- int rshift = (ASCII_CHARS % BITSET_WORD_BITS == 0
- ? 0
- : BITSET_WORD_BITS - ASCII_CHARS % BITSET_WORD_BITS);
- for (i = ASCII_CHARS / BITSET_WORD_BITS; i < BITSET_WORDS; ++i)
- {
- if (dfa->nodes[node].opr.sbcset[i] >> rshift != 0)
- return;
- rshift = 0;
- }
- }
- break;
- default:
- abort ();
- }
-
- if (mb_chars || has_period)
- for (node = 0; node < dfa->nodes_len; ++node)
- {
- if (dfa->nodes[node].type == CHARACTER
- && dfa->nodes[node].opr.c >= ASCII_CHARS)
- dfa->nodes[node].mb_partial = 0;
- else if (dfa->nodes[node].type == OP_PERIOD)
- dfa->nodes[node].type = OP_UTF8_PERIOD;
- }
-
- /* The search can be in single byte locale. */
- dfa->mb_cur_max = 1;
- dfa->is_utf8 = 0;
- dfa->has_mb_node = dfa->nbackref > 0 || has_period;
-}
-#endif
-
-/* Analyze the structure tree, and calculate "first", "next", "edest",
- "eclosure", and "inveclosure". */
-
-static reg_errcode_t
-analyze (regex_t *preg)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- reg_errcode_t ret;
-
- /* Allocate arrays. */
- dfa->nexts = re_malloc (Idx, dfa->nodes_alloc);
- dfa->org_indices = re_malloc (Idx, dfa->nodes_alloc);
- dfa->edests = re_malloc (re_node_set, dfa->nodes_alloc);
- dfa->eclosures = re_malloc (re_node_set, dfa->nodes_alloc);
- if (BE (dfa->nexts == NULL || dfa->org_indices == NULL || dfa->edests == NULL
- || dfa->eclosures == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- dfa->subexp_map = re_malloc (Idx, preg->re_nsub);
- if (dfa->subexp_map != NULL)
- {
- Idx i;
- for (i = 0; i < preg->re_nsub; i++)
- dfa->subexp_map[i] = i;
- preorder (dfa->str_tree, optimize_subexps, dfa);
- for (i = 0; i < preg->re_nsub; i++)
- if (dfa->subexp_map[i] != i)
- break;
- if (i == preg->re_nsub)
- {
- free (dfa->subexp_map);
- dfa->subexp_map = NULL;
- }
- }
-
- ret = postorder (dfa->str_tree, lower_subexps, preg);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- ret = postorder (dfa->str_tree, calc_first, dfa);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- preorder (dfa->str_tree, calc_next, dfa);
- ret = preorder (dfa->str_tree, link_nfa_nodes, dfa);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- ret = calc_eclosure (dfa);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
-
- /* We only need this during the prune_impossible_nodes pass in regexec.c;
- skip it if p_i_n will not run, as calc_inveclosure can be quadratic. */
- if ((!preg->no_sub && preg->re_nsub > 0 && dfa->has_plural_match)
- || dfa->nbackref)
- {
- dfa->inveclosures = re_malloc (re_node_set, dfa->nodes_len);
- if (BE (dfa->inveclosures == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- ret = calc_inveclosure (dfa);
- }
-
- return ret;
-}
-
-/* Our parse trees are very unbalanced, so we cannot use a stack to
- implement parse tree visits. Instead, we use parent pointers and
- some hairy code in these two functions. */
-static reg_errcode_t
-postorder (bin_tree_t *root, reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)),
- void *extra)
-{
- bin_tree_t *node, *prev;
-
- for (node = root; ; )
- {
- /* Descend down the tree, preferably to the left (or to the right
- if that's the only child). */
- while (node->left || node->right)
- if (node->left)
- node = node->left;
- else
- node = node->right;
-
- do
- {
- reg_errcode_t err = fn (extra, node);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- if (node->parent == NULL)
- return REG_NOERROR;
- prev = node;
- node = node->parent;
- }
- /* Go up while we have a node that is reached from the right. */
- while (node->right == prev || node->right == NULL);
- node = node->right;
- }
-}
-
-static reg_errcode_t
-preorder (bin_tree_t *root, reg_errcode_t (fn (void *, bin_tree_t *)),
- void *extra)
-{
- bin_tree_t *node;
-
- for (node = root; ; )
- {
- reg_errcode_t err = fn (extra, node);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- /* Go to the left node, or up and to the right. */
- if (node->left)
- node = node->left;
- else
- {
- bin_tree_t *prev = NULL;
- while (node->right == prev || node->right == NULL)
- {
- prev = node;
- node = node->parent;
- if (!node)
- return REG_NOERROR;
- }
- node = node->right;
- }
- }
-}
-
-/* Optimization pass: if a SUBEXP is entirely contained, strip it and tell
- re_search_internal to map the inner one's opr.idx to this one's. Adjust
- backreferences as well. Requires a preorder visit. */
-static reg_errcode_t
-optimize_subexps (void *extra, bin_tree_t *node)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) extra;
-
- if (node->token.type == OP_BACK_REF && dfa->subexp_map)
- {
- int idx = node->token.opr.idx;
- node->token.opr.idx = dfa->subexp_map[idx];
- dfa->used_bkref_map |= 1 << node->token.opr.idx;
- }
-
- else if (node->token.type == SUBEXP
- && node->left && node->left->token.type == SUBEXP)
- {
- Idx other_idx = node->left->token.opr.idx;
-
- node->left = node->left->left;
- if (node->left)
- node->left->parent = node;
-
- dfa->subexp_map[other_idx] = dfa->subexp_map[node->token.opr.idx];
- if (other_idx < BITSET_WORD_BITS)
- dfa->used_bkref_map &= ~((bitset_word_t) 1 << other_idx);
- }
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Lowering pass: Turn each SUBEXP node into the appropriate concatenation
- of OP_OPEN_SUBEXP, the body of the SUBEXP (if any) and OP_CLOSE_SUBEXP. */
-static reg_errcode_t
-lower_subexps (void *extra, bin_tree_t *node)
-{
- regex_t *preg = (regex_t *) extra;
- reg_errcode_t err = REG_NOERROR;
-
- if (node->left && node->left->token.type == SUBEXP)
- {
- node->left = lower_subexp (&err, preg, node->left);
- if (node->left)
- node->left->parent = node;
- }
- if (node->right && node->right->token.type == SUBEXP)
- {
- node->right = lower_subexp (&err, preg, node->right);
- if (node->right)
- node->right->parent = node;
- }
-
- return err;
-}
-
-static bin_tree_t *
-lower_subexp (reg_errcode_t *err, regex_t *preg, bin_tree_t *node)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- bin_tree_t *body = node->left;
- bin_tree_t *op, *cls, *tree1, *tree;
-
- if (preg->no_sub
- /* We do not optimize empty subexpressions, because otherwise we may
- have bad CONCAT nodes with NULL children. This is obviously not
- very common, so we do not lose much. An example that triggers
- this case is the sed "script" /\(\)/x. */
- && node->left != NULL
- && (node->token.opr.idx >= BITSET_WORD_BITS
- || !(dfa->used_bkref_map
- & ((bitset_word_t) 1 << node->token.opr.idx))))
- return node->left;
-
- /* Convert the SUBEXP node to the concatenation of an
- OP_OPEN_SUBEXP, the contents, and an OP_CLOSE_SUBEXP. */
- op = create_tree (dfa, NULL, NULL, OP_OPEN_SUBEXP);
- cls = create_tree (dfa, NULL, NULL, OP_CLOSE_SUBEXP);
- tree1 = body ? create_tree (dfa, body, cls, CONCAT) : cls;
- tree = create_tree (dfa, op, tree1, CONCAT);
- if (BE (tree == NULL || tree1 == NULL || op == NULL || cls == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
-
- op->token.opr.idx = cls->token.opr.idx = node->token.opr.idx;
- op->token.opt_subexp = cls->token.opt_subexp = node->token.opt_subexp;
- return tree;
-}
-
-/* Pass 1 in building the NFA: compute FIRST and create unlinked automaton
- nodes. Requires a postorder visit. */
-static reg_errcode_t
-calc_first (void *extra, bin_tree_t *node)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) extra;
- if (node->token.type == CONCAT)
- {
- node->first = node->left->first;
- node->node_idx = node->left->node_idx;
- }
- else
- {
- node->first = node;
- node->node_idx = re_dfa_add_node (dfa, node->token);
- if (BE (node->node_idx == REG_MISSING, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Pass 2: compute NEXT on the tree. Preorder visit. */
-static reg_errcode_t
-calc_next (void *extra, bin_tree_t *node)
-{
- switch (node->token.type)
- {
- case OP_DUP_ASTERISK:
- node->left->next = node;
- break;
- case CONCAT:
- node->left->next = node->right->first;
- node->right->next = node->next;
- break;
- default:
- if (node->left)
- node->left->next = node->next;
- if (node->right)
- node->right->next = node->next;
- break;
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Pass 3: link all DFA nodes to their NEXT node (any order will do). */
-static reg_errcode_t
-link_nfa_nodes (void *extra, bin_tree_t *node)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) extra;
- Idx idx = node->node_idx;
- reg_errcode_t err = REG_NOERROR;
-
- switch (node->token.type)
- {
- case CONCAT:
- break;
-
- case END_OF_RE:
- assert (node->next == NULL);
- break;
-
- case OP_DUP_ASTERISK:
- case OP_ALT:
- {
- Idx left, right;
- dfa->has_plural_match = 1;
- if (node->left != NULL)
- left = node->left->first->node_idx;
- else
- left = node->next->node_idx;
- if (node->right != NULL)
- right = node->right->first->node_idx;
- else
- right = node->next->node_idx;
- assert (REG_VALID_INDEX (left));
- assert (REG_VALID_INDEX (right));
- err = re_node_set_init_2 (dfa->edests + idx, left, right);
- }
- break;
-
- case ANCHOR:
- case OP_OPEN_SUBEXP:
- case OP_CLOSE_SUBEXP:
- err = re_node_set_init_1 (dfa->edests + idx, node->next->node_idx);
- break;
-
- case OP_BACK_REF:
- dfa->nexts[idx] = node->next->node_idx;
- if (node->token.type == OP_BACK_REF)
- re_node_set_init_1 (dfa->edests + idx, dfa->nexts[idx]);
- break;
-
- default:
- assert (!IS_EPSILON_NODE (node->token.type));
- dfa->nexts[idx] = node->next->node_idx;
- break;
- }
-
- return err;
-}
-
-/* Duplicate the epsilon closure of the node ROOT_NODE.
- Note that duplicated nodes have constraint INIT_CONSTRAINT in addition
- to their own constraint. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-duplicate_node_closure (re_dfa_t *dfa, Idx top_org_node, Idx top_clone_node,
- Idx root_node, unsigned int init_constraint)
-{
- Idx org_node, clone_node;
- bool ok;
- unsigned int constraint = init_constraint;
- for (org_node = top_org_node, clone_node = top_clone_node;;)
- {
- Idx org_dest, clone_dest;
- if (dfa->nodes[org_node].type == OP_BACK_REF)
- {
- /* If the back reference epsilon-transit, its destination must
- also have the constraint. Then duplicate the epsilon closure
- of the destination of the back reference, and store it in
- edests of the back reference. */
- org_dest = dfa->nexts[org_node];
- re_node_set_empty (dfa->edests + clone_node);
- clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint);
- if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0))
- return REG_ESPACE;
- dfa->nexts[clone_node] = dfa->nexts[org_node];
- ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- else if (dfa->edests[org_node].nelem == 0)
- {
- /* In case of the node can't epsilon-transit, don't duplicate the
- destination and store the original destination as the
- destination of the node. */
- dfa->nexts[clone_node] = dfa->nexts[org_node];
- break;
- }
- else if (dfa->edests[org_node].nelem == 1)
- {
- /* In case of the node can epsilon-transit, and it has only one
- destination. */
- org_dest = dfa->edests[org_node].elems[0];
- re_node_set_empty (dfa->edests + clone_node);
- if (dfa->nodes[org_node].type == ANCHOR)
- {
- /* In case of the node has another constraint, append it. */
- if (org_node == root_node && clone_node != org_node)
- {
- /* ...but if the node is root_node itself, it means the
- epsilon closure have a loop, then tie it to the
- destination of the root_node. */
- ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, org_dest);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- break;
- }
- constraint |= dfa->nodes[org_node].opr.ctx_type;
- }
- clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint);
- if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0))
- return REG_ESPACE;
- ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- else /* dfa->edests[org_node].nelem == 2 */
- {
- /* In case of the node can epsilon-transit, and it has two
- destinations. In the bin_tree_t and DFA, that's '|' and '*'. */
- org_dest = dfa->edests[org_node].elems[0];
- re_node_set_empty (dfa->edests + clone_node);
- /* Search for a duplicated node which satisfies the constraint. */
- clone_dest = search_duplicated_node (dfa, org_dest, constraint);
- if (clone_dest == REG_MISSING)
- {
- /* There are no such a duplicated node, create a new one. */
- reg_errcode_t err;
- clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint);
- if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0))
- return REG_ESPACE;
- ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- err = duplicate_node_closure (dfa, org_dest, clone_dest,
- root_node, constraint);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- else
- {
- /* There are a duplicated node which satisfy the constraint,
- use it to avoid infinite loop. */
- ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
-
- org_dest = dfa->edests[org_node].elems[1];
- clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint);
- if (BE (clone_dest == REG_MISSING, 0))
- return REG_ESPACE;
- ok = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- org_node = org_dest;
- clone_node = clone_dest;
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Search for a node which is duplicated from the node ORG_NODE, and
- satisfies the constraint CONSTRAINT. */
-
-static Idx
-search_duplicated_node (const re_dfa_t *dfa, Idx org_node,
- unsigned int constraint)
-{
- Idx idx;
- for (idx = dfa->nodes_len - 1; dfa->nodes[idx].duplicated && idx > 0; --idx)
- {
- if (org_node == dfa->org_indices[idx]
- && constraint == dfa->nodes[idx].constraint)
- return idx; /* Found. */
- }
- return REG_MISSING; /* Not found. */
-}
-
-/* Duplicate the node whose index is ORG_IDX and set the constraint CONSTRAINT.
- Return the index of the new node, or REG_MISSING if insufficient storage is
- available. */
-
-static Idx
-duplicate_node (re_dfa_t *dfa, Idx org_idx, unsigned int constraint)
-{
- Idx dup_idx = re_dfa_add_node (dfa, dfa->nodes[org_idx]);
- if (BE (dup_idx != REG_MISSING, 1))
- {
- dfa->nodes[dup_idx].constraint = constraint;
- if (dfa->nodes[org_idx].type == ANCHOR)
- dfa->nodes[dup_idx].constraint |= dfa->nodes[org_idx].opr.ctx_type;
- dfa->nodes[dup_idx].duplicated = 1;
-
- /* Store the index of the original node. */
- dfa->org_indices[dup_idx] = org_idx;
- }
- return dup_idx;
-}
-
-static reg_errcode_t
-calc_inveclosure (re_dfa_t *dfa)
-{
- Idx src, idx;
- bool ok;
- for (idx = 0; idx < dfa->nodes_len; ++idx)
- re_node_set_init_empty (dfa->inveclosures + idx);
-
- for (src = 0; src < dfa->nodes_len; ++src)
- {
- Idx *elems = dfa->eclosures[src].elems;
- for (idx = 0; idx < dfa->eclosures[src].nelem; ++idx)
- {
- ok = re_node_set_insert_last (dfa->inveclosures + elems[idx], src);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- }
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Calculate "eclosure" for all the node in DFA. */
-
-static reg_errcode_t
-calc_eclosure (re_dfa_t *dfa)
-{
- Idx node_idx;
- bool incomplete;
-#ifdef DEBUG
- assert (dfa->nodes_len > 0);
-#endif
- incomplete = false;
- /* For each nodes, calculate epsilon closure. */
- for (node_idx = 0; ; ++node_idx)
- {
- reg_errcode_t err;
- re_node_set eclosure_elem;
- if (node_idx == dfa->nodes_len)
- {
- if (!incomplete)
- break;
- incomplete = false;
- node_idx = 0;
- }
-
-#ifdef DEBUG
- assert (dfa->eclosures[node_idx].nelem != REG_MISSING);
-#endif
-
- /* If we have already calculated, skip it. */
- if (dfa->eclosures[node_idx].nelem != 0)
- continue;
- /* Calculate epsilon closure of `node_idx'. */
- err = calc_eclosure_iter (&eclosure_elem, dfa, node_idx, true);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- if (dfa->eclosures[node_idx].nelem == 0)
- {
- incomplete = true;
- re_node_set_free (&eclosure_elem);
- }
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Calculate epsilon closure of NODE. */
-
-static reg_errcode_t
-calc_eclosure_iter (re_node_set *new_set, re_dfa_t *dfa, Idx node, bool root)
-{
- reg_errcode_t err;
- unsigned int constraint;
- Idx i;
- bool incomplete;
- bool ok;
- re_node_set eclosure;
- incomplete = false;
- err = re_node_set_alloc (&eclosure, dfa->edests[node].nelem + 1);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- /* This indicates that we are calculating this node now.
- We reference this value to avoid infinite loop. */
- dfa->eclosures[node].nelem = REG_MISSING;
-
- constraint = ((dfa->nodes[node].type == ANCHOR)
- ? dfa->nodes[node].opr.ctx_type : 0);
- /* If the current node has constraints, duplicate all nodes.
- Since they must inherit the constraints. */
- if (constraint
- && dfa->edests[node].nelem
- && !dfa->nodes[dfa->edests[node].elems[0]].duplicated)
- {
- err = duplicate_node_closure (dfa, node, node, node, constraint);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
-
- /* Expand each epsilon destination nodes. */
- if (IS_EPSILON_NODE(dfa->nodes[node].type))
- for (i = 0; i < dfa->edests[node].nelem; ++i)
- {
- re_node_set eclosure_elem;
- Idx edest = dfa->edests[node].elems[i];
- /* If calculating the epsilon closure of `edest' is in progress,
- return intermediate result. */
- if (dfa->eclosures[edest].nelem == REG_MISSING)
- {
- incomplete = true;
- continue;
- }
- /* If we haven't calculated the epsilon closure of `edest' yet,
- calculate now. Otherwise use calculated epsilon closure. */
- if (dfa->eclosures[edest].nelem == 0)
- {
- err = calc_eclosure_iter (&eclosure_elem, dfa, edest, false);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- else
- eclosure_elem = dfa->eclosures[edest];
- /* Merge the epsilon closure of `edest'. */
- re_node_set_merge (&eclosure, &eclosure_elem);
- /* If the epsilon closure of `edest' is incomplete,
- the epsilon closure of this node is also incomplete. */
- if (dfa->eclosures[edest].nelem == 0)
- {
- incomplete = true;
- re_node_set_free (&eclosure_elem);
- }
- }
-
- /* Epsilon closures include itself. */
- ok = re_node_set_insert (&eclosure, node);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- if (incomplete && !root)
- dfa->eclosures[node].nelem = 0;
- else
- dfa->eclosures[node] = eclosure;
- *new_set = eclosure;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Functions for token which are used in the parser. */
-
-/* Fetch a token from INPUT.
- We must not use this function inside bracket expressions. */
-
-static void
-internal_function
-fetch_token (re_token_t *result, re_string_t *input, reg_syntax_t syntax)
-{
- re_string_skip_bytes (input, peek_token (result, input, syntax));
-}
-
-/* Peek a token from INPUT, and return the length of the token.
- We must not use this function inside bracket expressions. */
-
-static int
-internal_function
-peek_token (re_token_t *token, re_string_t *input, reg_syntax_t syntax)
-{
- unsigned char c;
-
- if (re_string_eoi (input))
- {
- token->type = END_OF_RE;
- return 0;
- }
-
- c = re_string_peek_byte (input, 0);
- token->opr.c = c;
-
- token->word_char = 0;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- token->mb_partial = 0;
- if (input->mb_cur_max > 1 &&
- !re_string_first_byte (input, re_string_cur_idx (input)))
- {
- token->type = CHARACTER;
- token->mb_partial = 1;
- return 1;
- }
-#endif
- if (c == '\\')
- {
- unsigned char c2;
- if (re_string_cur_idx (input) + 1 >= re_string_length (input))
- {
- token->type = BACK_SLASH;
- return 1;
- }
-
- c2 = re_string_peek_byte_case (input, 1);
- token->opr.c = c2;
- token->type = CHARACTER;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (input->mb_cur_max > 1)
- {
- wint_t wc = re_string_wchar_at (input,
- re_string_cur_idx (input) + 1);
- token->word_char = IS_WIDE_WORD_CHAR (wc) != 0;
- }
- else
-#endif
- token->word_char = IS_WORD_CHAR (c2) != 0;
-
- switch (c2)
- {
- case '|':
- if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && !(syntax & RE_NO_BK_VBAR))
- token->type = OP_ALT;
- break;
- case '1': case '2': case '3': case '4': case '5':
- case '6': case '7': case '8': case '9':
- if (!(syntax & RE_NO_BK_REFS))
- {
- token->type = OP_BACK_REF;
- token->opr.idx = c2 - '1';
- }
- break;
- case '<':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- {
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = WORD_FIRST;
- }
- break;
- case '>':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- {
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = WORD_LAST;
- }
- break;
- case 'b':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- {
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = WORD_DELIM;
- }
- break;
- case 'B':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- {
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = NOT_WORD_DELIM;
- }
- break;
- case 'w':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- token->type = OP_WORD;
- break;
- case 'W':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- token->type = OP_NOTWORD;
- break;
- case 's':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- token->type = OP_SPACE;
- break;
- case 'S':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- token->type = OP_NOTSPACE;
- break;
- case '`':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- {
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = BUF_FIRST;
- }
- break;
- case '\'':
- if (!(syntax & RE_NO_GNU_OPS))
- {
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = BUF_LAST;
- }
- break;
- case '(':
- if (!(syntax & RE_NO_BK_PARENS))
- token->type = OP_OPEN_SUBEXP;
- break;
- case ')':
- if (!(syntax & RE_NO_BK_PARENS))
- token->type = OP_CLOSE_SUBEXP;
- break;
- case '+':
- if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && (syntax & RE_BK_PLUS_QM))
- token->type = OP_DUP_PLUS;
- break;
- case '?':
- if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && (syntax & RE_BK_PLUS_QM))
- token->type = OP_DUP_QUESTION;
- break;
- case '{':
- if ((syntax & RE_INTERVALS) && (!(syntax & RE_NO_BK_BRACES)))
- token->type = OP_OPEN_DUP_NUM;
- break;
- case '}':
- if ((syntax & RE_INTERVALS) && (!(syntax & RE_NO_BK_BRACES)))
- token->type = OP_CLOSE_DUP_NUM;
- break;
- default:
- break;
- }
- return 2;
- }
-
- token->type = CHARACTER;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (input->mb_cur_max > 1)
- {
- wint_t wc = re_string_wchar_at (input, re_string_cur_idx (input));
- token->word_char = IS_WIDE_WORD_CHAR (wc) != 0;
- }
- else
-#endif
- token->word_char = IS_WORD_CHAR (token->opr.c);
-
- switch (c)
- {
- case '\n':
- if (syntax & RE_NEWLINE_ALT)
- token->type = OP_ALT;
- break;
- case '|':
- if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && (syntax & RE_NO_BK_VBAR))
- token->type = OP_ALT;
- break;
- case '*':
- token->type = OP_DUP_ASTERISK;
- break;
- case '+':
- if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && !(syntax & RE_BK_PLUS_QM))
- token->type = OP_DUP_PLUS;
- break;
- case '?':
- if (!(syntax & RE_LIMITED_OPS) && !(syntax & RE_BK_PLUS_QM))
- token->type = OP_DUP_QUESTION;
- break;
- case '{':
- if ((syntax & RE_INTERVALS) && (syntax & RE_NO_BK_BRACES))
- token->type = OP_OPEN_DUP_NUM;
- break;
- case '}':
- if ((syntax & RE_INTERVALS) && (syntax & RE_NO_BK_BRACES))
- token->type = OP_CLOSE_DUP_NUM;
- break;
- case '(':
- if (syntax & RE_NO_BK_PARENS)
- token->type = OP_OPEN_SUBEXP;
- break;
- case ')':
- if (syntax & RE_NO_BK_PARENS)
- token->type = OP_CLOSE_SUBEXP;
- break;
- case '[':
- token->type = OP_OPEN_BRACKET;
- break;
- case '.':
- token->type = OP_PERIOD;
- break;
- case '^':
- if (!(syntax & (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS | RE_CARET_ANCHORS_HERE)) &&
- re_string_cur_idx (input) != 0)
- {
- char prev = re_string_peek_byte (input, -1);
- if (!(syntax & RE_NEWLINE_ALT) || prev != '\n')
- break;
- }
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = LINE_FIRST;
- break;
- case '$':
- if (!(syntax & RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS) &&
- re_string_cur_idx (input) + 1 != re_string_length (input))
- {
- re_token_t next;
- re_string_skip_bytes (input, 1);
- peek_token (&next, input, syntax);
- re_string_skip_bytes (input, -1);
- if (next.type != OP_ALT && next.type != OP_CLOSE_SUBEXP)
- break;
- }
- token->type = ANCHOR;
- token->opr.ctx_type = LINE_LAST;
- break;
- default:
- break;
- }
- return 1;
-}
-
-/* Peek a token from INPUT, and return the length of the token.
- We must not use this function out of bracket expressions. */
-
-static int
-internal_function
-peek_token_bracket (re_token_t *token, re_string_t *input, reg_syntax_t syntax)
-{
- unsigned char c;
- if (re_string_eoi (input))
- {
- token->type = END_OF_RE;
- return 0;
- }
- c = re_string_peek_byte (input, 0);
- token->opr.c = c;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (input->mb_cur_max > 1 &&
- !re_string_first_byte (input, re_string_cur_idx (input)))
- {
- token->type = CHARACTER;
- return 1;
- }
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
- if (c == '\\' && (syntax & RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS)
- && re_string_cur_idx (input) + 1 < re_string_length (input))
- {
- /* In this case, '\' escape a character. */
- unsigned char c2;
- re_string_skip_bytes (input, 1);
- c2 = re_string_peek_byte (input, 0);
- token->opr.c = c2;
- token->type = CHARACTER;
- return 1;
- }
- if (c == '[') /* '[' is a special char in a bracket exps. */
- {
- unsigned char c2;
- int token_len;
- if (re_string_cur_idx (input) + 1 < re_string_length (input))
- c2 = re_string_peek_byte (input, 1);
- else
- c2 = 0;
- token->opr.c = c2;
- token_len = 2;
- switch (c2)
- {
- case '.':
- token->type = OP_OPEN_COLL_ELEM;
- break;
- case '=':
- token->type = OP_OPEN_EQUIV_CLASS;
- break;
- case ':':
- if (syntax & RE_CHAR_CLASSES)
- {
- token->type = OP_OPEN_CHAR_CLASS;
- break;
- }
- /* else fall through. */
- default:
- token->type = CHARACTER;
- token->opr.c = c;
- token_len = 1;
- break;
- }
- return token_len;
- }
- switch (c)
- {
- case '-':
- token->type = OP_CHARSET_RANGE;
- break;
- case ']':
- token->type = OP_CLOSE_BRACKET;
- break;
- case '^':
- token->type = OP_NON_MATCH_LIST;
- break;
- default:
- token->type = CHARACTER;
- }
- return 1;
-}
-
-/* Functions for parser. */
-
-/* Entry point of the parser.
- Parse the regular expression REGEXP and return the structure tree.
- If an error is occured, ERR is set by error code, and return NULL.
- This function build the following tree, from regular expression <reg_exp>:
- CAT
- / \
- / \
- <reg_exp> EOR
-
- CAT means concatenation.
- EOR means end of regular expression. */
-
-static bin_tree_t *
-parse (re_string_t *regexp, regex_t *preg, reg_syntax_t syntax,
- reg_errcode_t *err)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- bin_tree_t *tree, *eor, *root;
- re_token_t current_token;
- dfa->syntax = syntax;
- fetch_token (&current_token, regexp, syntax | RE_CARET_ANCHORS_HERE);
- tree = parse_reg_exp (regexp, preg, &current_token, syntax, 0, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
- eor = create_tree (dfa, NULL, NULL, END_OF_RE);
- if (tree != NULL)
- root = create_tree (dfa, tree, eor, CONCAT);
- else
- root = eor;
- if (BE (eor == NULL || root == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- return root;
-}
-
-/* This function build the following tree, from regular expression
- <branch1>|<branch2>:
- ALT
- / \
- / \
- <branch1> <branch2>
-
- ALT means alternative, which represents the operator `|'. */
-
-static bin_tree_t *
-parse_reg_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token,
- reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- bin_tree_t *tree, *branch = NULL;
- tree = parse_branch (regexp, preg, token, syntax, nest, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
-
- while (token->type == OP_ALT)
- {
- fetch_token (token, regexp, syntax | RE_CARET_ANCHORS_HERE);
- if (token->type != OP_ALT && token->type != END_OF_RE
- && (nest == 0 || token->type != OP_CLOSE_SUBEXP))
- {
- branch = parse_branch (regexp, preg, token, syntax, nest, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && branch == NULL, 0))
- return NULL;
- }
- else
- branch = NULL;
- tree = create_tree (dfa, tree, branch, OP_ALT);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- }
- return tree;
-}
-
-/* This function build the following tree, from regular expression
- <exp1><exp2>:
- CAT
- / \
- / \
- <exp1> <exp2>
-
- CAT means concatenation. */
-
-static bin_tree_t *
-parse_branch (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token,
- reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err)
-{
- bin_tree_t *tree, *exp;
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- tree = parse_expression (regexp, preg, token, syntax, nest, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
-
- while (token->type != OP_ALT && token->type != END_OF_RE
- && (nest == 0 || token->type != OP_CLOSE_SUBEXP))
- {
- exp = parse_expression (regexp, preg, token, syntax, nest, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && exp == NULL, 0))
- {
- return NULL;
- }
- if (tree != NULL && exp != NULL)
- {
- tree = create_tree (dfa, tree, exp, CONCAT);
- if (tree == NULL)
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- }
- else if (tree == NULL)
- tree = exp;
- /* Otherwise exp == NULL, we don't need to create new tree. */
- }
- return tree;
-}
-
-/* This function build the following tree, from regular expression a*:
- *
- |
- a
-*/
-
-static bin_tree_t *
-parse_expression (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token,
- reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- bin_tree_t *tree;
- switch (token->type)
- {
- case CHARACTER:
- tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- {
- while (!re_string_eoi (regexp)
- && !re_string_first_byte (regexp, re_string_cur_idx (regexp)))
- {
- bin_tree_t *mbc_remain;
- fetch_token (token, regexp, syntax);
- mbc_remain = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- tree = create_tree (dfa, tree, mbc_remain, CONCAT);
- if (BE (mbc_remain == NULL || tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- }
- }
-#endif
- break;
- case OP_OPEN_SUBEXP:
- tree = parse_sub_exp (regexp, preg, token, syntax, nest + 1, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
- break;
- case OP_OPEN_BRACKET:
- tree = parse_bracket_exp (regexp, dfa, token, syntax, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
- break;
- case OP_BACK_REF:
- if (!BE (dfa->completed_bkref_map & (1 << token->opr.idx), 1))
- {
- *err = REG_ESUBREG;
- return NULL;
- }
- dfa->used_bkref_map |= 1 << token->opr.idx;
- tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- ++dfa->nbackref;
- dfa->has_mb_node = 1;
- break;
- case OP_OPEN_DUP_NUM:
- if (syntax & RE_CONTEXT_INVALID_DUP)
- {
- *err = REG_BADRPT;
- return NULL;
- }
- /* FALLTHROUGH */
- case OP_DUP_ASTERISK:
- case OP_DUP_PLUS:
- case OP_DUP_QUESTION:
- if (syntax & RE_CONTEXT_INVALID_OPS)
- {
- *err = REG_BADRPT;
- return NULL;
- }
- else if (syntax & RE_CONTEXT_INDEP_OPS)
- {
- fetch_token (token, regexp, syntax);
- return parse_expression (regexp, preg, token, syntax, nest, err);
- }
- /* else fall through */
- case OP_CLOSE_SUBEXP:
- if ((token->type == OP_CLOSE_SUBEXP) &&
- !(syntax & RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD))
- {
- *err = REG_ERPAREN;
- return NULL;
- }
- /* else fall through */
- case OP_CLOSE_DUP_NUM:
- /* We treat it as a normal character. */
-
- /* Then we can these characters as normal characters. */
- token->type = CHARACTER;
- /* mb_partial and word_char bits should be initialized already
- by peek_token. */
- tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- break;
- case ANCHOR:
- if ((token->opr.ctx_type
- & (WORD_DELIM | NOT_WORD_DELIM | WORD_FIRST | WORD_LAST))
- && dfa->word_ops_used == 0)
- init_word_char (dfa);
- if (token->opr.ctx_type == WORD_DELIM
- || token->opr.ctx_type == NOT_WORD_DELIM)
- {
- bin_tree_t *tree_first, *tree_last;
- if (token->opr.ctx_type == WORD_DELIM)
- {
- token->opr.ctx_type = WORD_FIRST;
- tree_first = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- token->opr.ctx_type = WORD_LAST;
- }
- else
- {
- token->opr.ctx_type = INSIDE_WORD;
- tree_first = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- token->opr.ctx_type = INSIDE_NOTWORD;
- }
- tree_last = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- tree = create_tree (dfa, tree_first, tree_last, OP_ALT);
- if (BE (tree_first == NULL || tree_last == NULL || tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- }
- else
- {
- tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- }
- /* We must return here, since ANCHORs can't be followed
- by repetition operators.
- eg. RE"^*" is invalid or "<ANCHOR(^)><CHAR(*)>",
- it must not be "<ANCHOR(^)><REPEAT(*)>". */
- fetch_token (token, regexp, syntax);
- return tree;
- case OP_PERIOD:
- tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, token);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- dfa->has_mb_node = 1;
- break;
- case OP_WORD:
- case OP_NOTWORD:
- tree = build_charclass_op (dfa, regexp->trans,
- (const unsigned char *) "alnum",
- (const unsigned char *) "_",
- token->type == OP_NOTWORD, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
- break;
- case OP_SPACE:
- case OP_NOTSPACE:
- tree = build_charclass_op (dfa, regexp->trans,
- (const unsigned char *) "space",
- (const unsigned char *) "",
- token->type == OP_NOTSPACE, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
- break;
- case OP_ALT:
- case END_OF_RE:
- return NULL;
- case BACK_SLASH:
- *err = REG_EESCAPE;
- return NULL;
- default:
- /* Must not happen? */
-#ifdef DEBUG
- assert (0);
-#endif
- return NULL;
- }
- fetch_token (token, regexp, syntax);
-
- while (token->type == OP_DUP_ASTERISK || token->type == OP_DUP_PLUS
- || token->type == OP_DUP_QUESTION || token->type == OP_OPEN_DUP_NUM)
- {
- tree = parse_dup_op (tree, regexp, dfa, token, syntax, err);
- if (BE (*err != REG_NOERROR && tree == NULL, 0))
- return NULL;
- /* In BRE consecutive duplications are not allowed. */
- if ((syntax & RE_CONTEXT_INVALID_DUP)
- && (token->type == OP_DUP_ASTERISK
- || token->type == OP_OPEN_DUP_NUM))
- {
- *err = REG_BADRPT;
- return NULL;
- }
- }
-
- return tree;
-}
-
-/* This function build the following tree, from regular expression
- (<reg_exp>):
- SUBEXP
- |
- <reg_exp>
-*/
-
-static bin_tree_t *
-parse_sub_exp (re_string_t *regexp, regex_t *preg, re_token_t *token,
- reg_syntax_t syntax, Idx nest, reg_errcode_t *err)
-{
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
- bin_tree_t *tree;
- size_t cur_nsub;
- cur_nsub = preg->re_nsub++;
-
- fetch_token (token, regexp, syntax | RE_CARET_ANCHORS_HERE);
-
- /* The subexpression may be a null string. */
- if (token->type == OP_CLOSE_SUBEXP)
- tree = NULL;
- else
- {
- tree = parse_reg_exp (regexp, preg, token, syntax, nest, err);
- if (BE (*err == REG_NOERROR && token->type != OP_CLOSE_SUBEXP, 0))
- *err = REG_EPAREN;
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- return NULL;
- }
-
- if (cur_nsub <= '9' - '1')
- dfa->completed_bkref_map |= 1 << cur_nsub;
-
- tree = create_tree (dfa, tree, NULL, SUBEXP);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
- tree->token.opr.idx = cur_nsub;
- return tree;
-}
-
-/* This function parse repetition operators like "*", "+", "{1,3}" etc. */
-
-static bin_tree_t *
-parse_dup_op (bin_tree_t *elem, re_string_t *regexp, re_dfa_t *dfa,
- re_token_t *token, reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err)
-{
- bin_tree_t *tree = NULL, *old_tree = NULL;
- Idx i, start, end, start_idx = re_string_cur_idx (regexp);
- re_token_t start_token = *token;
-
- if (token->type == OP_OPEN_DUP_NUM)
- {
- end = 0;
- start = fetch_number (regexp, token, syntax);
- if (start == REG_MISSING)
- {
- if (token->type == CHARACTER && token->opr.c == ',')
- start = 0; /* We treat "{,m}" as "{0,m}". */
- else
- {
- *err = REG_BADBR; /* <re>{} is invalid. */
- return NULL;
- }
- }
- if (BE (start != REG_ERROR, 1))
- {
- /* We treat "{n}" as "{n,n}". */
- end = ((token->type == OP_CLOSE_DUP_NUM) ? start
- : ((token->type == CHARACTER && token->opr.c == ',')
- ? fetch_number (regexp, token, syntax) : REG_ERROR));
- }
- if (BE (start == REG_ERROR || end == REG_ERROR, 0))
- {
- /* Invalid sequence. */
- if (BE (!(syntax & RE_INVALID_INTERVAL_ORD), 0))
- {
- if (token->type == END_OF_RE)
- *err = REG_EBRACE;
- else
- *err = REG_BADBR;
-
- return NULL;
- }
-
- /* If the syntax bit is set, rollback. */
- re_string_set_index (regexp, start_idx);
- *token = start_token;
- token->type = CHARACTER;
- /* mb_partial and word_char bits should be already initialized by
- peek_token. */
- return elem;
- }
-
- if (BE (end != REG_MISSING && start > end, 0))
- {
- /* First number greater than second. */
- *err = REG_BADBR;
- return NULL;
- }
- }
- else
- {
- start = (token->type == OP_DUP_PLUS) ? 1 : 0;
- end = (token->type == OP_DUP_QUESTION) ? 1 : REG_MISSING;
- }
-
- fetch_token (token, regexp, syntax);
-
- if (BE (elem == NULL, 0))
- return NULL;
- if (BE (start == 0 && end == 0, 0))
- {
- postorder (elem, free_tree, NULL);
- return NULL;
- }
-
- /* Extract "<re>{n,m}" to "<re><re>...<re><re>{0,<m-n>}". */
- if (BE (start > 0, 0))
- {
- tree = elem;
- for (i = 2; i <= start; ++i)
- {
- elem = duplicate_tree (elem, dfa);
- tree = create_tree (dfa, tree, elem, CONCAT);
- if (BE (elem == NULL || tree == NULL, 0))
- goto parse_dup_op_espace;
- }
-
- if (start == end)
- return tree;
-
- /* Duplicate ELEM before it is marked optional. */
- elem = duplicate_tree (elem, dfa);
- old_tree = tree;
- }
- else
- old_tree = NULL;
-
- if (elem->token.type == SUBEXP)
- postorder (elem, mark_opt_subexp, (void *) (long) elem->token.opr.idx);
-
- tree = create_tree (dfa, elem, NULL,
- (end == REG_MISSING ? OP_DUP_ASTERISK : OP_ALT));
- if (BE (tree == NULL, 0))
- goto parse_dup_op_espace;
-
- /* This loop is actually executed only when end != REG_MISSING,
- to rewrite <re>{0,n} as (<re>(<re>...<re>?)?)?... We have
- already created the start+1-th copy. */
- if ((Idx) -1 < 0 || end != REG_MISSING)
- for (i = start + 2; i <= end; ++i)
- {
- elem = duplicate_tree (elem, dfa);
- tree = create_tree (dfa, tree, elem, CONCAT);
- if (BE (elem == NULL || tree == NULL, 0))
- goto parse_dup_op_espace;
-
- tree = create_tree (dfa, tree, NULL, OP_ALT);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- goto parse_dup_op_espace;
- }
-
- if (old_tree)
- tree = create_tree (dfa, old_tree, tree, CONCAT);
-
- return tree;
-
- parse_dup_op_espace:
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
-}
-
-/* Size of the names for collating symbol/equivalence_class/character_class.
- I'm not sure, but maybe enough. */
-#define BRACKET_NAME_BUF_SIZE 32
-
-#ifndef _LIBC
- /* Local function for parse_bracket_exp only used in case of NOT _LIBC.
- Build the range expression which starts from START_ELEM, and ends
- at END_ELEM. The result are written to MBCSET and SBCSET.
- RANGE_ALLOC is the allocated size of mbcset->range_starts, and
- mbcset->range_ends, is a pointer argument sinse we may
- update it. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-# ifdef RE_ENABLE_I18N
-build_range_exp (bitset_t sbcset, re_charset_t *mbcset, Idx *range_alloc,
- bracket_elem_t *start_elem, bracket_elem_t *end_elem)
-# else /* not RE_ENABLE_I18N */
-build_range_exp (bitset_t sbcset, bracket_elem_t *start_elem,
- bracket_elem_t *end_elem)
-# endif /* not RE_ENABLE_I18N */
-{
- unsigned int start_ch, end_ch;
- /* Equivalence Classes and Character Classes can't be a range start/end. */
- if (BE (start_elem->type == EQUIV_CLASS || start_elem->type == CHAR_CLASS
- || end_elem->type == EQUIV_CLASS || end_elem->type == CHAR_CLASS,
- 0))
- return REG_ERANGE;
-
- /* We can handle no multi character collating elements without libc
- support. */
- if (BE ((start_elem->type == COLL_SYM
- && strlen ((char *) start_elem->opr.name) > 1)
- || (end_elem->type == COLL_SYM
- && strlen ((char *) end_elem->opr.name) > 1), 0))
- return REG_ECOLLATE;
-
-# ifdef RE_ENABLE_I18N
- {
- wchar_t wc;
- wint_t start_wc;
- wint_t end_wc;
- wchar_t cmp_buf[6] = {L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0'};
-
- start_ch = ((start_elem->type == SB_CHAR) ? start_elem->opr.ch
- : ((start_elem->type == COLL_SYM) ? start_elem->opr.name[0]
- : 0));
- end_ch = ((end_elem->type == SB_CHAR) ? end_elem->opr.ch
- : ((end_elem->type == COLL_SYM) ? end_elem->opr.name[0]
- : 0));
- start_wc = ((start_elem->type == SB_CHAR || start_elem->type == COLL_SYM)
- ? __btowc (start_ch) : start_elem->opr.wch);
- end_wc = ((end_elem->type == SB_CHAR || end_elem->type == COLL_SYM)
- ? __btowc (end_ch) : end_elem->opr.wch);
- if (start_wc == WEOF || end_wc == WEOF)
- return REG_ECOLLATE;
- cmp_buf[0] = start_wc;
- cmp_buf[4] = end_wc;
- if (wcscoll (cmp_buf, cmp_buf + 4) > 0)
- return REG_ERANGE;
-
- /* Got valid collation sequence values, add them as a new entry.
- However, for !_LIBC we have no collation elements: if the
- character set is single byte, the single byte character set
- that we build below suffices. parse_bracket_exp passes
- no MBCSET if dfa->mb_cur_max == 1. */
- if (mbcset)
- {
- /* Check the space of the arrays. */
- if (BE (*range_alloc == mbcset->nranges, 0))
- {
- /* There is not enough space, need realloc. */
- wchar_t *new_array_start, *new_array_end;
- Idx new_nranges;
-
- /* +1 in case of mbcset->nranges is 0. */
- new_nranges = 2 * mbcset->nranges + 1;
- /* Use realloc since mbcset->range_starts and mbcset->range_ends
- are NULL if *range_alloc == 0. */
- new_array_start = re_realloc (mbcset->range_starts, wchar_t,
- new_nranges);
- new_array_end = re_realloc (mbcset->range_ends, wchar_t,
- new_nranges);
-
- if (BE (new_array_start == NULL || new_array_end == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- mbcset->range_starts = new_array_start;
- mbcset->range_ends = new_array_end;
- *range_alloc = new_nranges;
- }
-
- mbcset->range_starts[mbcset->nranges] = start_wc;
- mbcset->range_ends[mbcset->nranges++] = end_wc;
- }
-
- /* Build the table for single byte characters. */
- for (wc = 0; wc < SBC_MAX; ++wc)
- {
- cmp_buf[2] = wc;
- if (wcscoll (cmp_buf, cmp_buf + 2) <= 0
- && wcscoll (cmp_buf + 2, cmp_buf + 4) <= 0)
- bitset_set (sbcset, wc);
- }
- }
-# else /* not RE_ENABLE_I18N */
- {
- unsigned int ch;
- start_ch = ((start_elem->type == SB_CHAR ) ? start_elem->opr.ch
- : ((start_elem->type == COLL_SYM) ? start_elem->opr.name[0]
- : 0));
- end_ch = ((end_elem->type == SB_CHAR ) ? end_elem->opr.ch
- : ((end_elem->type == COLL_SYM) ? end_elem->opr.name[0]
- : 0));
- if (start_ch > end_ch)
- return REG_ERANGE;
- /* Build the table for single byte characters. */
- for (ch = 0; ch < SBC_MAX; ++ch)
- if (start_ch <= ch && ch <= end_ch)
- bitset_set (sbcset, ch);
- }
-# endif /* not RE_ENABLE_I18N */
- return REG_NOERROR;
-}
-#endif /* not _LIBC */
-
-#ifndef _LIBC
-/* Helper function for parse_bracket_exp only used in case of NOT _LIBC..
- Build the collating element which is represented by NAME.
- The result are written to MBCSET and SBCSET.
- COLL_SYM_ALLOC is the allocated size of mbcset->coll_sym, is a
- pointer argument since we may update it. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-build_collating_symbol (bitset_t sbcset,
-# ifdef RE_ENABLE_I18N
- re_charset_t *mbcset, Idx *coll_sym_alloc,
-# endif
- const unsigned char *name)
-{
- size_t name_len = strlen ((const char *) name);
- if (BE (name_len != 1, 0))
- return REG_ECOLLATE;
- else
- {
- bitset_set (sbcset, name[0]);
- return REG_NOERROR;
- }
-}
-#endif /* not _LIBC */
-
-/* This function parse bracket expression like "[abc]", "[a-c]",
- "[[.a-a.]]" etc. */
-
-static bin_tree_t *
-parse_bracket_exp (re_string_t *regexp, re_dfa_t *dfa, re_token_t *token,
- reg_syntax_t syntax, reg_errcode_t *err)
-{
-#ifdef _LIBC
- const unsigned char *collseqmb;
- const char *collseqwc;
- uint32_t nrules;
- int32_t table_size;
- const int32_t *symb_table;
- const unsigned char *extra;
-
- /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement.
- Seek the collating symbol entry correspondings to NAME.
- Return the index of the symbol in the SYMB_TABLE. */
-
- auto inline int32_t
- __attribute ((always_inline))
- seek_collating_symbol_entry (name, name_len)
- const unsigned char *name;
- size_t name_len;
- {
- int32_t hash = elem_hash ((const char *) name, name_len);
- int32_t elem = hash % table_size;
- if (symb_table[2 * elem] != 0)
- {
- int32_t second = hash % (table_size - 2) + 1;
-
- do
- {
- /* First compare the hashing value. */
- if (symb_table[2 * elem] == hash
- /* Compare the length of the name. */
- && name_len == extra[symb_table[2 * elem + 1]]
- /* Compare the name. */
- && memcmp (name, &extra[symb_table[2 * elem + 1] + 1],
- name_len) == 0)
- {
- /* Yep, this is the entry. */
- break;
- }
-
- /* Next entry. */
- elem += second;
- }
- while (symb_table[2 * elem] != 0);
- }
- return elem;
- }
-
- /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement.
- Look up the collation sequence value of BR_ELEM.
- Return the value if succeeded, UINT_MAX otherwise. */
-
- auto inline unsigned int
- __attribute ((always_inline))
- lookup_collation_sequence_value (br_elem)
- bracket_elem_t *br_elem;
- {
- if (br_elem->type == SB_CHAR)
- {
- /*
- if (MB_CUR_MAX == 1)
- */
- if (nrules == 0)
- return collseqmb[br_elem->opr.ch];
- else
- {
- wint_t wc = __btowc (br_elem->opr.ch);
- return __collseq_table_lookup (collseqwc, wc);
- }
- }
- else if (br_elem->type == MB_CHAR)
- {
- return __collseq_table_lookup (collseqwc, br_elem->opr.wch);
- }
- else if (br_elem->type == COLL_SYM)
- {
- size_t sym_name_len = strlen ((char *) br_elem->opr.name);
- if (nrules != 0)
- {
- int32_t elem, idx;
- elem = seek_collating_symbol_entry (br_elem->opr.name,
- sym_name_len);
- if (symb_table[2 * elem] != 0)
- {
- /* We found the entry. */
- idx = symb_table[2 * elem + 1];
- /* Skip the name of collating element name. */
- idx += 1 + extra[idx];
- /* Skip the byte sequence of the collating element. */
- idx += 1 + extra[idx];
- /* Adjust for the alignment. */
- idx = (idx + 3) & ~3;
- /* Skip the multibyte collation sequence value. */
- idx += sizeof (unsigned int);
- /* Skip the wide char sequence of the collating element. */
- idx += sizeof (unsigned int) *
- (1 + *(unsigned int *) (extra + idx));
- /* Return the collation sequence value. */
- return *(unsigned int *) (extra + idx);
- }
- else if (symb_table[2 * elem] == 0 && sym_name_len == 1)
- {
- /* No valid character. Match it as a single byte
- character. */
- return collseqmb[br_elem->opr.name[0]];
- }
- }
- else if (sym_name_len == 1)
- return collseqmb[br_elem->opr.name[0]];
- }
- return UINT_MAX;
- }
-
- /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement.
- Build the range expression which starts from START_ELEM, and ends
- at END_ELEM. The result are written to MBCSET and SBCSET.
- RANGE_ALLOC is the allocated size of mbcset->range_starts, and
- mbcset->range_ends, is a pointer argument sinse we may
- update it. */
-
- auto inline reg_errcode_t
- __attribute ((always_inline))
- build_range_exp (sbcset, mbcset, range_alloc, start_elem, end_elem)
- re_charset_t *mbcset;
- Idx *range_alloc;
- bitset_t sbcset;
- bracket_elem_t *start_elem, *end_elem;
- {
- unsigned int ch;
- uint32_t start_collseq;
- uint32_t end_collseq;
-
- /* Equivalence Classes and Character Classes can't be a range
- start/end. */
- if (BE (start_elem->type == EQUIV_CLASS || start_elem->type == CHAR_CLASS
- || end_elem->type == EQUIV_CLASS || end_elem->type == CHAR_CLASS,
- 0))
- return REG_ERANGE;
-
- start_collseq = lookup_collation_sequence_value (start_elem);
- end_collseq = lookup_collation_sequence_value (end_elem);
- /* Check start/end collation sequence values. */
- if (BE (start_collseq == UINT_MAX || end_collseq == UINT_MAX, 0))
- return REG_ECOLLATE;
- if (BE ((syntax & RE_NO_EMPTY_RANGES) && start_collseq > end_collseq, 0))
- return REG_ERANGE;
-
- /* Got valid collation sequence values, add them as a new entry.
- However, if we have no collation elements, and the character set
- is single byte, the single byte character set that we
- build below suffices. */
- if (nrules > 0 || dfa->mb_cur_max > 1)
- {
- /* Check the space of the arrays. */
- if (BE (*range_alloc == mbcset->nranges, 0))
- {
- /* There is not enough space, need realloc. */
- uint32_t *new_array_start;
- uint32_t *new_array_end;
- Idx new_nranges;
-
- /* +1 in case of mbcset->nranges is 0. */
- new_nranges = 2 * mbcset->nranges + 1;
- new_array_start = re_realloc (mbcset->range_starts, uint32_t,
- new_nranges);
- new_array_end = re_realloc (mbcset->range_ends, uint32_t,
- new_nranges);
-
- if (BE (new_array_start == NULL || new_array_end == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- mbcset->range_starts = new_array_start;
- mbcset->range_ends = new_array_end;
- *range_alloc = new_nranges;
- }
-
- mbcset->range_starts[mbcset->nranges] = start_collseq;
- mbcset->range_ends[mbcset->nranges++] = end_collseq;
- }
-
- /* Build the table for single byte characters. */
- for (ch = 0; ch < SBC_MAX; ch++)
- {
- uint32_t ch_collseq;
- /*
- if (MB_CUR_MAX == 1)
- */
- if (nrules == 0)
- ch_collseq = collseqmb[ch];
- else
- ch_collseq = __collseq_table_lookup (collseqwc, __btowc (ch));
- if (start_collseq <= ch_collseq && ch_collseq <= end_collseq)
- bitset_set (sbcset, ch);
- }
- return REG_NOERROR;
- }
-
- /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement.
- Build the collating element which is represented by NAME.
- The result are written to MBCSET and SBCSET.
- COLL_SYM_ALLOC is the allocated size of mbcset->coll_sym, is a
- pointer argument sinse we may update it. */
-
- auto inline reg_errcode_t
- __attribute ((always_inline))
- build_collating_symbol (sbcset, mbcset, coll_sym_alloc, name)
- re_charset_t *mbcset;
- Idx *coll_sym_alloc;
- bitset_t sbcset;
- const unsigned char *name;
- {
- int32_t elem, idx;
- size_t name_len = strlen ((const char *) name);
- if (nrules != 0)
- {
- elem = seek_collating_symbol_entry (name, name_len);
- if (symb_table[2 * elem] != 0)
- {
- /* We found the entry. */
- idx = symb_table[2 * elem + 1];
- /* Skip the name of collating element name. */
- idx += 1 + extra[idx];
- }
- else if (symb_table[2 * elem] == 0 && name_len == 1)
- {
- /* No valid character, treat it as a normal
- character. */
- bitset_set (sbcset, name[0]);
- return REG_NOERROR;
- }
- else
- return REG_ECOLLATE;
-
- /* Got valid collation sequence, add it as a new entry. */
- /* Check the space of the arrays. */
- if (BE (*coll_sym_alloc == mbcset->ncoll_syms, 0))
- {
- /* Not enough, realloc it. */
- /* +1 in case of mbcset->ncoll_syms is 0. */
- Idx new_coll_sym_alloc = 2 * mbcset->ncoll_syms + 1;
- /* Use realloc since mbcset->coll_syms is NULL
- if *alloc == 0. */
- int32_t *new_coll_syms = re_realloc (mbcset->coll_syms, int32_t,
- new_coll_sym_alloc);
- if (BE (new_coll_syms == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- mbcset->coll_syms = new_coll_syms;
- *coll_sym_alloc = new_coll_sym_alloc;
- }
- mbcset->coll_syms[mbcset->ncoll_syms++] = idx;
- return REG_NOERROR;
- }
- else
- {
- if (BE (name_len != 1, 0))
- return REG_ECOLLATE;
- else
- {
- bitset_set (sbcset, name[0]);
- return REG_NOERROR;
- }
- }
- }
-#endif
-
- re_token_t br_token;
- re_bitset_ptr_t sbcset;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- re_charset_t *mbcset;
- Idx coll_sym_alloc = 0, range_alloc = 0, mbchar_alloc = 0;
- Idx equiv_class_alloc = 0, char_class_alloc = 0;
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
- bool non_match = false;
- bin_tree_t *work_tree;
- int token_len;
- bool first_round = true;
-#ifdef _LIBC
- collseqmb = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQMB);
- nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES);
- if (nrules)
- {
- /*
- if (MB_CUR_MAX > 1)
- */
- collseqwc = _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQWC);
- table_size = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_HASH_SIZEMB);
- symb_table = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_TABLEMB);
- extra = (const unsigned char *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB);
- }
-#endif
- sbcset = (re_bitset_ptr_t) calloc (sizeof (bitset_t), 1);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- mbcset = (re_charset_t *) calloc (sizeof (re_charset_t), 1);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (BE (sbcset == NULL || mbcset == NULL, 0))
-#else
- if (BE (sbcset == NULL, 0))
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
-
- token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax);
- if (BE (token->type == END_OF_RE, 0))
- {
- *err = REG_BADPAT;
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
- if (token->type == OP_NON_MATCH_LIST)
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- mbcset->non_match = 1;
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
- non_match = true;
- if (syntax & RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE)
- bitset_set (sbcset, '\0');
- re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip a token. */
- token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax);
- if (BE (token->type == END_OF_RE, 0))
- {
- *err = REG_BADPAT;
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
- }
-
- /* We treat the first ']' as a normal character. */
- if (token->type == OP_CLOSE_BRACKET)
- token->type = CHARACTER;
-
- while (1)
- {
- bracket_elem_t start_elem, end_elem;
- unsigned char start_name_buf[BRACKET_NAME_BUF_SIZE];
- unsigned char end_name_buf[BRACKET_NAME_BUF_SIZE];
- reg_errcode_t ret;
- int token_len2 = 0;
- bool is_range_exp = false;
- re_token_t token2;
-
- start_elem.opr.name = start_name_buf;
- ret = parse_bracket_element (&start_elem, regexp, token, token_len, dfa,
- syntax, first_round);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- {
- *err = ret;
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
- first_round = false;
-
- /* Get information about the next token. We need it in any case. */
- token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax);
-
- /* Do not check for ranges if we know they are not allowed. */
- if (start_elem.type != CHAR_CLASS && start_elem.type != EQUIV_CLASS)
- {
- if (BE (token->type == END_OF_RE, 0))
- {
- *err = REG_EBRACK;
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
- if (token->type == OP_CHARSET_RANGE)
- {
- re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip '-'. */
- token_len2 = peek_token_bracket (&token2, regexp, syntax);
- if (BE (token2.type == END_OF_RE, 0))
- {
- *err = REG_EBRACK;
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
- if (token2.type == OP_CLOSE_BRACKET)
- {
- /* We treat the last '-' as a normal character. */
- re_string_skip_bytes (regexp, -token_len);
- token->type = CHARACTER;
- }
- else
- is_range_exp = true;
- }
- }
-
- if (is_range_exp == true)
- {
- end_elem.opr.name = end_name_buf;
- ret = parse_bracket_element (&end_elem, regexp, &token2, token_len2,
- dfa, syntax, true);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- {
- *err = ret;
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
-
- token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax);
-
-#ifdef _LIBC
- *err = build_range_exp (sbcset, mbcset, &range_alloc,
- &start_elem, &end_elem);
-#else
-# ifdef RE_ENABLE_I18N
- *err = build_range_exp (sbcset,
- dfa->mb_cur_max > 1 ? mbcset : NULL,
- &range_alloc, &start_elem, &end_elem);
-# else
- *err = build_range_exp (sbcset, &start_elem, &end_elem);
-# endif
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
- else
- {
- switch (start_elem.type)
- {
- case SB_CHAR:
- bitset_set (sbcset, start_elem.opr.ch);
- break;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- case MB_CHAR:
- /* Check whether the array has enough space. */
- if (BE (mbchar_alloc == mbcset->nmbchars, 0))
- {
- wchar_t *new_mbchars;
- /* Not enough, realloc it. */
- /* +1 in case of mbcset->nmbchars is 0. */
- mbchar_alloc = 2 * mbcset->nmbchars + 1;
- /* Use realloc since array is NULL if *alloc == 0. */
- new_mbchars = re_realloc (mbcset->mbchars, wchar_t,
- mbchar_alloc);
- if (BE (new_mbchars == NULL, 0))
- goto parse_bracket_exp_espace;
- mbcset->mbchars = new_mbchars;
- }
- mbcset->mbchars[mbcset->nmbchars++] = start_elem.opr.wch;
- break;
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- case EQUIV_CLASS:
- *err = build_equiv_class (sbcset,
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- mbcset, &equiv_class_alloc,
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- start_elem.opr.name);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- break;
- case COLL_SYM:
- *err = build_collating_symbol (sbcset,
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- mbcset, &coll_sym_alloc,
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- start_elem.opr.name);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- break;
- case CHAR_CLASS:
- *err = build_charclass (regexp->trans, sbcset,
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- mbcset, &char_class_alloc,
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- start_elem.opr.name, syntax);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- break;
- default:
- assert (0);
- break;
- }
- }
- if (BE (token->type == END_OF_RE, 0))
- {
- *err = REG_EBRACK;
- goto parse_bracket_exp_free_return;
- }
- if (token->type == OP_CLOSE_BRACKET)
- break;
- }
-
- re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip a token. */
-
- /* If it is non-matching list. */
- if (non_match)
- bitset_not (sbcset);
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* Ensure only single byte characters are set. */
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- bitset_mask (sbcset, dfa->sb_char);
-
- if (mbcset->nmbchars || mbcset->ncoll_syms || mbcset->nequiv_classes
- || mbcset->nranges || (dfa->mb_cur_max > 1 && (mbcset->nchar_classes
- || mbcset->non_match)))
- {
- bin_tree_t *mbc_tree;
- int sbc_idx;
- /* Build a tree for complex bracket. */
- dfa->has_mb_node = 1;
- br_token.type = COMPLEX_BRACKET;
- br_token.opr.mbcset = mbcset;
- mbc_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token);
- if (BE (mbc_tree == NULL, 0))
- goto parse_bracket_exp_espace;
- for (sbc_idx = 0; sbc_idx < BITSET_WORDS; ++sbc_idx)
- if (sbcset[sbc_idx])
- break;
- /* If there are no bits set in sbcset, there is no point
- of having both SIMPLE_BRACKET and COMPLEX_BRACKET. */
- if (sbc_idx < BITSET_WORDS)
- {
- /* Build a tree for simple bracket. */
- br_token.type = SIMPLE_BRACKET;
- br_token.opr.sbcset = sbcset;
- work_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token);
- if (BE (work_tree == NULL, 0))
- goto parse_bracket_exp_espace;
-
- /* Then join them by ALT node. */
- work_tree = create_tree (dfa, work_tree, mbc_tree, OP_ALT);
- if (BE (work_tree == NULL, 0))
- goto parse_bracket_exp_espace;
- }
- else
- {
- re_free (sbcset);
- work_tree = mbc_tree;
- }
- }
- else
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- free_charset (mbcset);
-#endif
- /* Build a tree for simple bracket. */
- br_token.type = SIMPLE_BRACKET;
- br_token.opr.sbcset = sbcset;
- work_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token);
- if (BE (work_tree == NULL, 0))
- goto parse_bracket_exp_espace;
- }
- return work_tree;
-
- parse_bracket_exp_espace:
- *err = REG_ESPACE;
- parse_bracket_exp_free_return:
- re_free (sbcset);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- free_charset (mbcset);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- return NULL;
-}
-
-/* Parse an element in the bracket expression. */
-
-static reg_errcode_t
-parse_bracket_element (bracket_elem_t *elem, re_string_t *regexp,
- re_token_t *token, int token_len, re_dfa_t *dfa,
- reg_syntax_t syntax, bool accept_hyphen)
-{
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- int cur_char_size;
- cur_char_size = re_string_char_size_at (regexp, re_string_cur_idx (regexp));
- if (cur_char_size > 1)
- {
- elem->type = MB_CHAR;
- elem->opr.wch = re_string_wchar_at (regexp, re_string_cur_idx (regexp));
- re_string_skip_bytes (regexp, cur_char_size);
- return REG_NOERROR;
- }
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip a token. */
- if (token->type == OP_OPEN_COLL_ELEM || token->type == OP_OPEN_CHAR_CLASS
- || token->type == OP_OPEN_EQUIV_CLASS)
- return parse_bracket_symbol (elem, regexp, token);
- if (BE (token->type == OP_CHARSET_RANGE, 0) && !accept_hyphen)
- {
- /* A '-' must only appear as anything but a range indicator before
- the closing bracket. Everything else is an error. */
- re_token_t token2;
- (void) peek_token_bracket (&token2, regexp, syntax);
- if (token2.type != OP_CLOSE_BRACKET)
- /* The actual error value is not standardized since this whole
- case is undefined. But ERANGE makes good sense. */
- return REG_ERANGE;
- }
- elem->type = SB_CHAR;
- elem->opr.ch = token->opr.c;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Parse a bracket symbol in the bracket expression. Bracket symbols are
- such as [:<character_class>:], [.<collating_element>.], and
- [=<equivalent_class>=]. */
-
-static reg_errcode_t
-parse_bracket_symbol (bracket_elem_t *elem, re_string_t *regexp,
- re_token_t *token)
-{
- unsigned char ch, delim = token->opr.c;
- int i = 0;
- if (re_string_eoi(regexp))
- return REG_EBRACK;
- for (;; ++i)
- {
- if (i >= BRACKET_NAME_BUF_SIZE)
- return REG_EBRACK;
- if (token->type == OP_OPEN_CHAR_CLASS)
- ch = re_string_fetch_byte_case (regexp);
- else
- ch = re_string_fetch_byte (regexp);
- if (re_string_eoi(regexp))
- return REG_EBRACK;
- if (ch == delim && re_string_peek_byte (regexp, 0) == ']')
- break;
- elem->opr.name[i] = ch;
- }
- re_string_skip_bytes (regexp, 1);
- elem->opr.name[i] = '\0';
- switch (token->type)
- {
- case OP_OPEN_COLL_ELEM:
- elem->type = COLL_SYM;
- break;
- case OP_OPEN_EQUIV_CLASS:
- elem->type = EQUIV_CLASS;
- break;
- case OP_OPEN_CHAR_CLASS:
- elem->type = CHAR_CLASS;
- break;
- default:
- break;
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
- /* Helper function for parse_bracket_exp.
- Build the equivalence class which is represented by NAME.
- The result are written to MBCSET and SBCSET.
- EQUIV_CLASS_ALLOC is the allocated size of mbcset->equiv_classes,
- is a pointer argument sinse we may update it. */
-
-static reg_errcode_t
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-build_equiv_class (bitset_t sbcset, re_charset_t *mbcset,
- Idx *equiv_class_alloc, const unsigned char *name)
-#else /* not RE_ENABLE_I18N */
-build_equiv_class (bitset_t sbcset, const unsigned char *name)
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
-{
-#ifdef _LIBC
- uint32_t nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES);
- if (nrules != 0)
- {
- const int32_t *table, *indirect;
- const unsigned char *weights, *extra, *cp;
- unsigned char char_buf[2];
- int32_t idx1, idx2;
- unsigned int ch;
- size_t len;
- /* This #include defines a local function! */
-# include <locale/weight.h>
- /* Calculate the index for equivalence class. */
- cp = name;
- table = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB);
- weights = (const unsigned char *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_WEIGHTMB);
- extra = (const unsigned char *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_EXTRAMB);
- indirect = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_INDIRECTMB);
- idx1 = findidx (&cp);
- if (BE (idx1 == 0 || cp < name + strlen ((const char *) name), 0))
- /* This isn't a valid character. */
- return REG_ECOLLATE;
-
- /* Build single byte matcing table for this equivalence class. */
- char_buf[1] = (unsigned char) '\0';
- len = weights[idx1];
- for (ch = 0; ch < SBC_MAX; ++ch)
- {
- char_buf[0] = ch;
- cp = char_buf;
- idx2 = findidx (&cp);
-/*
- idx2 = table[ch];
-*/
- if (idx2 == 0)
- /* This isn't a valid character. */
- continue;
- if (len == weights[idx2])
- {
- int cnt = 0;
- while (cnt <= len &&
- weights[idx1 + 1 + cnt] == weights[idx2 + 1 + cnt])
- ++cnt;
-
- if (cnt > len)
- bitset_set (sbcset, ch);
- }
- }
- /* Check whether the array has enough space. */
- if (BE (*equiv_class_alloc == mbcset->nequiv_classes, 0))
- {
- /* Not enough, realloc it. */
- /* +1 in case of mbcset->nequiv_classes is 0. */
- Idx new_equiv_class_alloc = 2 * mbcset->nequiv_classes + 1;
- /* Use realloc since the array is NULL if *alloc == 0. */
- int32_t *new_equiv_classes = re_realloc (mbcset->equiv_classes,
- int32_t,
- new_equiv_class_alloc);
- if (BE (new_equiv_classes == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- mbcset->equiv_classes = new_equiv_classes;
- *equiv_class_alloc = new_equiv_class_alloc;
- }
- mbcset->equiv_classes[mbcset->nequiv_classes++] = idx1;
- }
- else
-#endif /* _LIBC */
- {
- if (BE (strlen ((const char *) name) != 1, 0))
- return REG_ECOLLATE;
- bitset_set (sbcset, *name);
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
- /* Helper function for parse_bracket_exp.
- Build the character class which is represented by NAME.
- The result are written to MBCSET and SBCSET.
- CHAR_CLASS_ALLOC is the allocated size of mbcset->char_classes,
- is a pointer argument sinse we may update it. */
-
-static reg_errcode_t
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans, bitset_t sbcset,
- re_charset_t *mbcset, Idx *char_class_alloc,
- const unsigned char *class_name, reg_syntax_t syntax)
-#else /* not RE_ENABLE_I18N */
-build_charclass (RE_TRANSLATE_TYPE trans, bitset_t sbcset,
- const unsigned char *class_name, reg_syntax_t syntax)
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
-{
- int i;
- const char *name = (const char *) class_name;
-
- /* In case of REG_ICASE "upper" and "lower" match the both of
- upper and lower cases. */
- if ((syntax & RE_ICASE)
- && (strcmp (name, "upper") == 0 || strcmp (name, "lower") == 0))
- name = "alpha";
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* Check the space of the arrays. */
- if (BE (*char_class_alloc == mbcset->nchar_classes, 0))
- {
- /* Not enough, realloc it. */
- /* +1 in case of mbcset->nchar_classes is 0. */
- Idx new_char_class_alloc = 2 * mbcset->nchar_classes + 1;
- /* Use realloc since array is NULL if *alloc == 0. */
- wctype_t *new_char_classes = re_realloc (mbcset->char_classes, wctype_t,
- new_char_class_alloc);
- if (BE (new_char_classes == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- mbcset->char_classes = new_char_classes;
- *char_class_alloc = new_char_class_alloc;
- }
- mbcset->char_classes[mbcset->nchar_classes++] = __wctype (name);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-#define BUILD_CHARCLASS_LOOP(ctype_func) \
- do { \
- if (BE (trans != NULL, 0)) \
- { \
- for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) \
- if (ctype_func (i)) \
- bitset_set (sbcset, trans[i]); \
- } \
- else \
- { \
- for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) \
- if (ctype_func (i)) \
- bitset_set (sbcset, i); \
- } \
- } while (0)
-
- if (strcmp (name, "alnum") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isalnum);
- else if (strcmp (name, "cntrl") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (iscntrl);
- else if (strcmp (name, "lower") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (islower);
- else if (strcmp (name, "space") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isspace);
- else if (strcmp (name, "alpha") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isalpha);
- else if (strcmp (name, "digit") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isdigit);
- else if (strcmp (name, "print") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isprint);
- else if (strcmp (name, "upper") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isupper);
- else if (strcmp (name, "blank") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isblank);
- else if (strcmp (name, "graph") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isgraph);
- else if (strcmp (name, "punct") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (ispunct);
- else if (strcmp (name, "xdigit") == 0)
- BUILD_CHARCLASS_LOOP (isxdigit);
- else
- return REG_ECTYPE;
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static bin_tree_t *
-build_charclass_op (re_dfa_t *dfa, RE_TRANSLATE_TYPE trans,
- const unsigned char *class_name,
- const unsigned char *extra, bool non_match,
- reg_errcode_t *err)
-{
- re_bitset_ptr_t sbcset;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- re_charset_t *mbcset;
- Idx alloc = 0;
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
- reg_errcode_t ret;
- re_token_t br_token;
- bin_tree_t *tree;
-
- sbcset = (re_bitset_ptr_t) calloc (sizeof (bitset_t), 1);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- mbcset = (re_charset_t *) calloc (sizeof (re_charset_t), 1);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (BE (sbcset == NULL || mbcset == NULL, 0))
-#else /* not RE_ENABLE_I18N */
- if (BE (sbcset == NULL, 0))
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
-
- if (non_match)
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /*
- if (syntax & RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE)
- bitset_set(cset->sbcset, '\0');
- */
- mbcset->non_match = 1;
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
- }
-
- /* We don't care the syntax in this case. */
- ret = build_charclass (trans, sbcset,
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- mbcset, &alloc,
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- class_name, 0);
-
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_free (sbcset);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- free_charset (mbcset);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- *err = ret;
- return NULL;
- }
- /* \w match '_' also. */
- for (; *extra; extra++)
- bitset_set (sbcset, *extra);
-
- /* If it is non-matching list. */
- if (non_match)
- bitset_not (sbcset);
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* Ensure only single byte characters are set. */
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- bitset_mask (sbcset, dfa->sb_char);
-#endif
-
- /* Build a tree for simple bracket. */
- br_token.type = SIMPLE_BRACKET;
- br_token.opr.sbcset = sbcset;
- tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token);
- if (BE (tree == NULL, 0))
- goto build_word_op_espace;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- {
- bin_tree_t *mbc_tree;
- /* Build a tree for complex bracket. */
- br_token.type = COMPLEX_BRACKET;
- br_token.opr.mbcset = mbcset;
- dfa->has_mb_node = 1;
- mbc_tree = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &br_token);
- if (BE (mbc_tree == NULL, 0))
- goto build_word_op_espace;
- /* Then join them by ALT node. */
- tree = create_tree (dfa, tree, mbc_tree, OP_ALT);
- if (BE (mbc_tree != NULL, 1))
- return tree;
- }
- else
- {
- free_charset (mbcset);
- return tree;
- }
-#else /* not RE_ENABLE_I18N */
- return tree;
-#endif /* not RE_ENABLE_I18N */
-
- build_word_op_espace:
- re_free (sbcset);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- free_charset (mbcset);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
-}
-
-/* This is intended for the expressions like "a{1,3}".
- Fetch a number from `input', and return the number.
- Return REG_MISSING if the number field is empty like "{,1}".
- Return REG_ERROR if an error occurred. */
-
-static Idx
-fetch_number (re_string_t *input, re_token_t *token, reg_syntax_t syntax)
-{
- Idx num = REG_MISSING;
- unsigned char c;
- while (1)
- {
- fetch_token (token, input, syntax);
- c = token->opr.c;
- if (BE (token->type == END_OF_RE, 0))
- return REG_ERROR;
- if (token->type == OP_CLOSE_DUP_NUM || c == ',')
- break;
- num = ((token->type != CHARACTER || c < '0' || '9' < c
- || num == REG_ERROR)
- ? REG_ERROR
- : ((num == REG_MISSING) ? c - '0' : num * 10 + c - '0'));
- num = (num > RE_DUP_MAX) ? REG_ERROR : num;
- }
- return num;
-}
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static void
-free_charset (re_charset_t *cset)
-{
- re_free (cset->mbchars);
-# ifdef _LIBC
- re_free (cset->coll_syms);
- re_free (cset->equiv_classes);
- re_free (cset->range_starts);
- re_free (cset->range_ends);
-# endif
- re_free (cset->char_classes);
- re_free (cset);
-}
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-/* Functions for binary tree operation. */
-
-/* Create a tree node. */
-
-static bin_tree_t *
-create_tree (re_dfa_t *dfa, bin_tree_t *left, bin_tree_t *right,
- re_token_type_t type)
-{
- re_token_t t;
- t.type = type;
- return create_token_tree (dfa, left, right, &t);
-}
-
-static bin_tree_t *
-create_token_tree (re_dfa_t *dfa, bin_tree_t *left, bin_tree_t *right,
- const re_token_t *token)
-{
- bin_tree_t *tree;
- if (BE (dfa->str_tree_storage_idx == BIN_TREE_STORAGE_SIZE, 0))
- {
- bin_tree_storage_t *storage = re_malloc (bin_tree_storage_t, 1);
-
- if (storage == NULL)
- return NULL;
- storage->next = dfa->str_tree_storage;
- dfa->str_tree_storage = storage;
- dfa->str_tree_storage_idx = 0;
- }
- tree = &dfa->str_tree_storage->data[dfa->str_tree_storage_idx++];
-
- tree->parent = NULL;
- tree->left = left;
- tree->right = right;
- tree->token = *token;
- tree->token.duplicated = 0;
- tree->token.opt_subexp = 0;
- tree->first = NULL;
- tree->next = NULL;
- tree->node_idx = REG_MISSING;
-
- if (left != NULL)
- left->parent = tree;
- if (right != NULL)
- right->parent = tree;
- return tree;
-}
-
-/* Mark the tree SRC as an optional subexpression.
- To be called from preorder or postorder. */
-
-static reg_errcode_t
-mark_opt_subexp (void *extra, bin_tree_t *node)
-{
- Idx idx = (Idx) (long) extra;
- if (node->token.type == SUBEXP && node->token.opr.idx == idx)
- node->token.opt_subexp = 1;
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Free the allocated memory inside NODE. */
-
-static void
-free_token (re_token_t *node)
-{
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (node->type == COMPLEX_BRACKET && node->duplicated == 0)
- free_charset (node->opr.mbcset);
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (node->type == SIMPLE_BRACKET && node->duplicated == 0)
- re_free (node->opr.sbcset);
-}
-
-/* Worker function for tree walking. Free the allocated memory inside NODE
- and its children. */
-
-static reg_errcode_t
-free_tree (void *extra, bin_tree_t *node)
-{
- free_token (&node->token);
- return REG_NOERROR;
-}
-
-
-/* Duplicate the node SRC, and return new node. This is a preorder
- visit similar to the one implemented by the generic visitor, but
- we need more infrastructure to maintain two parallel trees --- so,
- it's easier to duplicate. */
-
-static bin_tree_t *
-duplicate_tree (const bin_tree_t *root, re_dfa_t *dfa)
-{
- const bin_tree_t *node;
- bin_tree_t *dup_root;
- bin_tree_t **p_new = &dup_root, *dup_node = root->parent;
-
- for (node = root; ; )
- {
- /* Create a new tree and link it back to the current parent. */
- *p_new = create_token_tree (dfa, NULL, NULL, &node->token);
- if (*p_new == NULL)
- return NULL;
- (*p_new)->parent = dup_node;
- (*p_new)->token.duplicated = 1;
- dup_node = *p_new;
-
- /* Go to the left node, or up and to the right. */
- if (node->left)
- {
- node = node->left;
- p_new = &dup_node->left;
- }
- else
- {
- const bin_tree_t *prev = NULL;
- while (node->right == prev || node->right == NULL)
- {
- prev = node;
- node = node->parent;
- dup_node = dup_node->parent;
- if (!node)
- return dup_root;
- }
- node = node->right;
- p_new = &dup_node->right;
- }
- }
-}
diff --git a/lib/regex.c b/lib/regex.c
deleted file mode 100644
index 70ee70ecb..000000000
--- a/lib/regex.c
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-/* Extended regular expression matching and search library.
- Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Isamu Hasegawa <isamu@yamato.ibm.com>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Make sure noone compiles this code with a C++ compiler. */
-#if defined __cplusplus && defined _LIBC
-# error "This is C code, use a C compiler"
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-/* We have to keep the namespace clean. */
-# define regfree(preg) __regfree (preg)
-# define regexec(pr, st, nm, pm, ef) __regexec (pr, st, nm, pm, ef)
-# define regcomp(preg, pattern, cflags) __regcomp (preg, pattern, cflags)
-# define regerror(errcode, preg, errbuf, errbuf_size) \
- __regerror(errcode, preg, errbuf, errbuf_size)
-# define re_set_registers(bu, re, nu, st, en) \
- __re_set_registers (bu, re, nu, st, en)
-# define re_match_2(bufp, string1, size1, string2, size2, pos, regs, stop) \
- __re_match_2 (bufp, string1, size1, string2, size2, pos, regs, stop)
-# define re_match(bufp, string, size, pos, regs) \
- __re_match (bufp, string, size, pos, regs)
-# define re_search(bufp, string, size, startpos, range, regs) \
- __re_search (bufp, string, size, startpos, range, regs)
-# define re_compile_pattern(pattern, length, bufp) \
- __re_compile_pattern (pattern, length, bufp)
-# define re_set_syntax(syntax) __re_set_syntax (syntax)
-# define re_search_2(bufp, st1, s1, st2, s2, startpos, range, regs, stop) \
- __re_search_2 (bufp, st1, s1, st2, s2, startpos, range, regs, stop)
-# define re_compile_fastmap(bufp) __re_compile_fastmap (bufp)
-
-# include "../locale/localeinfo.h"
-#endif
-
-/* On some systems, limits.h sets RE_DUP_MAX to a lower value than
- GNU regex allows. Include it before <regex.h>, which correctly
- #undefs RE_DUP_MAX and sets it to the right value. */
-#include <limits.h>
-
-#include <regex.h>
-#include "regex_internal.h"
-
-#include "regex_internal.c"
-#include "regcomp.c"
-#include "regexec.c"
-
-/* Binary backward compatibility. */
-#if _LIBC
-# include <shlib-compat.h>
-# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_3)
-link_warning (re_max_failures, "the 're_max_failures' variable is obsolete and will go away.")
-int re_max_failures = 2000;
-# endif
-#endif
diff --git a/lib/regex.h b/lib/regex.h
deleted file mode 100644
index e8748e195..000000000
--- a/lib/regex.h
+++ /dev/null
@@ -1,668 +0,0 @@
-/* Definitions for data structures and routines for the regular
- expression library.
- Copyright (C) 1985,1989-93,1995-98,2000,2001,2002,2003,2005,2006
- Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _REGEX_H
-#define _REGEX_H 1
-
-#include <sys/types.h>
-
-/* Allow the use in C++ code. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/* Define __USE_GNU_REGEX to declare GNU extensions that violate the
- POSIX name space rules. */
-#undef __USE_GNU_REGEX
-#if (defined _GNU_SOURCE \
- || (!defined _POSIX_C_SOURCE && !defined _POSIX_SOURCE \
- && !defined _XOPEN_SOURCE))
-# define __USE_GNU_REGEX 1
-#endif
-
-#ifdef _REGEX_LARGE_OFFSETS
-
-/* Use types and values that are wide enough to represent signed and
- unsigned byte offsets in memory. This currently works only when
- the regex code is used outside of the GNU C library; it is not yet
- supported within glibc itself, and glibc users should not define
- _REGEX_LARGE_OFFSETS. */
-
-/* The type of the offset of a byte within a string.
- For historical reasons POSIX 1003.1-2004 requires that regoff_t be
- at least as wide as off_t. However, many common POSIX platforms set
- regoff_t to the more-sensible ssize_t and the Open Group has
- signalled its intention to change the requirement to be that
- regoff_t be at least as wide as ptrdiff_t and ssize_t; see XBD ERN
- 60 (2005-08-25). We don't know of any hosts where ssize_t or
- ptrdiff_t is wider than ssize_t, so ssize_t is safe. */
-typedef ssize_t regoff_t;
-
-/* The type of nonnegative object indexes. Traditionally, GNU regex
- uses 'int' for these. Code that uses __re_idx_t should work
- regardless of whether the type is signed. */
-typedef size_t __re_idx_t;
-
-/* The type of object sizes. */
-typedef size_t __re_size_t;
-
-/* The type of object sizes, in places where the traditional code
- uses unsigned long int. */
-typedef size_t __re_long_size_t;
-
-#else
-
-/* Use types that are binary-compatible with the traditional GNU regex
- implementation, which mishandles strings longer than INT_MAX. */
-
-typedef int regoff_t;
-typedef int __re_idx_t;
-typedef unsigned int __re_size_t;
-typedef unsigned long int __re_long_size_t;
-
-#endif
-
-/* The following two types have to be signed and unsigned integer type
- wide enough to hold a value of a pointer. For most ANSI compilers
- ptrdiff_t and size_t should be likely OK. Still size of these two
- types is 2 for Microsoft C. Ugh... */
-typedef long int s_reg_t;
-typedef unsigned long int active_reg_t;
-
-/* The following bits are used to determine the regexp syntax we
- recognize. The set/not-set meanings are chosen so that Emacs syntax
- remains the value 0. The bits are given in alphabetical order, and
- the definitions shifted by one from the previous bit; thus, when we
- add or remove a bit, only one other definition need change. */
-typedef unsigned long int reg_syntax_t;
-
-#ifdef __USE_GNU_REGEX
-
-/* If this bit is not set, then \ inside a bracket expression is literal.
- If set, then such a \ quotes the following character. */
-# define RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS ((unsigned long int) 1)
-
-/* If this bit is not set, then + and ? are operators, and \+ and \? are
- literals.
- If set, then \+ and \? are operators and + and ? are literals. */
-# define RE_BK_PLUS_QM (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS << 1)
-
-/* If this bit is set, then character classes are supported. They are:
- [:alpha:], [:upper:], [:lower:], [:digit:], [:alnum:], [:xdigit:],
- [:space:], [:print:], [:punct:], [:graph:], and [:cntrl:].
- If not set, then character classes are not supported. */
-# define RE_CHAR_CLASSES (RE_BK_PLUS_QM << 1)
-
-/* If this bit is set, then ^ and $ are always anchors (outside bracket
- expressions, of course).
- If this bit is not set, then it depends:
- ^ is an anchor if it is at the beginning of a regular
- expression or after an open-group or an alternation operator;
- $ is an anchor if it is at the end of a regular expression, or
- before a close-group or an alternation operator.
-
- This bit could be (re)combined with RE_CONTEXT_INDEP_OPS, because
- POSIX draft 11.2 says that * etc. in leading positions is undefined.
- We already implemented a previous draft which made those constructs
- invalid, though, so we haven't changed the code back. */
-# define RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS (RE_CHAR_CLASSES << 1)
-
-/* If this bit is set, then special characters are always special
- regardless of where they are in the pattern.
- If this bit is not set, then special characters are special only in
- some contexts; otherwise they are ordinary. Specifically,
- * + ? and intervals are only special when not after the beginning,
- open-group, or alternation operator. */
-# define RE_CONTEXT_INDEP_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS << 1)
-
-/* If this bit is set, then *, +, ?, and { cannot be first in an re or
- immediately after an alternation or begin-group operator. */
-# define RE_CONTEXT_INVALID_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_OPS << 1)
-
-/* If this bit is set, then . matches newline.
- If not set, then it doesn't. */
-# define RE_DOT_NEWLINE (RE_CONTEXT_INVALID_OPS << 1)
-
-/* If this bit is set, then . doesn't match NUL.
- If not set, then it does. */
-# define RE_DOT_NOT_NULL (RE_DOT_NEWLINE << 1)
-
-/* If this bit is set, nonmatching lists [^...] do not match newline.
- If not set, they do. */
-# define RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE (RE_DOT_NOT_NULL << 1)
-
-/* If this bit is set, either \{...\} or {...} defines an
- interval, depending on RE_NO_BK_BRACES.
- If not set, \{, \}, {, and } are literals. */
-# define RE_INTERVALS (RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE << 1)
-
-/* If this bit is set, +, ? and | aren't recognized as operators.
- If not set, they are. */
-# define RE_LIMITED_OPS (RE_INTERVALS << 1)
-
-/* If this bit is set, newline is an alternation operator.
- If not set, newline is literal. */
-# define RE_NEWLINE_ALT (RE_LIMITED_OPS << 1)
-
-/* If this bit is set, then `{...}' defines an interval, and \{ and \}
- are literals.
- If not set, then `\{...\}' defines an interval. */
-# define RE_NO_BK_BRACES (RE_NEWLINE_ALT << 1)
-
-/* If this bit is set, (...) defines a group, and \( and \) are literals.
- If not set, \(...\) defines a group, and ( and ) are literals. */
-# define RE_NO_BK_PARENS (RE_NO_BK_BRACES << 1)
-
-/* If this bit is set, then \<digit> matches <digit>.
- If not set, then \<digit> is a back-reference. */
-# define RE_NO_BK_REFS (RE_NO_BK_PARENS << 1)
-
-/* If this bit is set, then | is an alternation operator, and \| is literal.
- If not set, then \| is an alternation operator, and | is literal. */
-# define RE_NO_BK_VBAR (RE_NO_BK_REFS << 1)
-
-/* If this bit is set, then an ending range point collating higher
- than the starting range point, as in [z-a], is invalid.
- If not set, then when ending range point collates higher than the
- starting range point, the range is ignored. */
-# define RE_NO_EMPTY_RANGES (RE_NO_BK_VBAR << 1)
-
-/* If this bit is set, then an unmatched ) is ordinary.
- If not set, then an unmatched ) is invalid. */
-# define RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD (RE_NO_EMPTY_RANGES << 1)
-
-/* If this bit is set, succeed as soon as we match the whole pattern,
- without further backtracking. */
-# define RE_NO_POSIX_BACKTRACKING (RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD << 1)
-
-/* If this bit is set, do not process the GNU regex operators.
- If not set, then the GNU regex operators are recognized. */
-# define RE_NO_GNU_OPS (RE_NO_POSIX_BACKTRACKING << 1)
-
-/* If this bit is set, turn on internal regex debugging.
- If not set, and debugging was on, turn it off.
- This only works if regex.c is compiled -DDEBUG.
- We define this bit always, so that all that's needed to turn on
- debugging is to recompile regex.c; the calling code can always have
- this bit set, and it won't affect anything in the normal case. */
-# define RE_DEBUG (RE_NO_GNU_OPS << 1)
-
-/* If this bit is set, a syntactically invalid interval is treated as
- a string of ordinary characters. For example, the ERE 'a{1' is
- treated as 'a\{1'. */
-# define RE_INVALID_INTERVAL_ORD (RE_DEBUG << 1)
-
-/* If this bit is set, then ignore case when matching.
- If not set, then case is significant. */
-# define RE_ICASE (RE_INVALID_INTERVAL_ORD << 1)
-
-/* This bit is used internally like RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS but only
- for ^, because it is difficult to scan the regex backwards to find
- whether ^ should be special. */
-# define RE_CARET_ANCHORS_HERE (RE_ICASE << 1)
-
-/* If this bit is set, then \{ cannot be first in an bre or
- immediately after an alternation or begin-group operator. */
-# define RE_CONTEXT_INVALID_DUP (RE_CARET_ANCHORS_HERE << 1)
-
-/* If this bit is set, then no_sub will be set to 1 during
- re_compile_pattern. */
-# define RE_NO_SUB (RE_CONTEXT_INVALID_DUP << 1)
-
-#endif /* defined __USE_GNU_REGEX */
-
-/* This global variable defines the particular regexp syntax to use (for
- some interfaces). When a regexp is compiled, the syntax used is
- stored in the pattern buffer, so changing this does not affect
- already-compiled regexps. */
-extern reg_syntax_t re_syntax_options;
-
-#ifdef __USE_GNU_REGEX
-/* Define combinations of the above bits for the standard possibilities.
- (The [[[ comments delimit what gets put into the Texinfo file, so
- don't delete them!) */
-/* [[[begin syntaxes]]] */
-# define RE_SYNTAX_EMACS 0
-
-# define RE_SYNTAX_AWK \
- (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS | RE_DOT_NOT_NULL \
- | RE_NO_BK_PARENS | RE_NO_BK_REFS \
- | RE_NO_BK_VBAR | RE_NO_EMPTY_RANGES \
- | RE_DOT_NEWLINE | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \
- | RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD | RE_NO_GNU_OPS)
-
-# define RE_SYNTAX_GNU_AWK \
- ((RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED | RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS | RE_DEBUG) \
- & ~(RE_DOT_NOT_NULL | RE_INTERVALS | RE_CONTEXT_INDEP_OPS \
- | RE_CONTEXT_INVALID_OPS ))
-
-# define RE_SYNTAX_POSIX_AWK \
- (RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED | RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS \
- | RE_INTERVALS | RE_NO_GNU_OPS)
-
-# define RE_SYNTAX_GREP \
- (RE_BK_PLUS_QM | RE_CHAR_CLASSES \
- | RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE | RE_INTERVALS \
- | RE_NEWLINE_ALT)
-
-# define RE_SYNTAX_EGREP \
- (RE_CHAR_CLASSES | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \
- | RE_CONTEXT_INDEP_OPS | RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE \
- | RE_NEWLINE_ALT | RE_NO_BK_PARENS \
- | RE_NO_BK_VBAR)
-
-# define RE_SYNTAX_POSIX_EGREP \
- (RE_SYNTAX_EGREP | RE_INTERVALS | RE_NO_BK_BRACES \
- | RE_INVALID_INTERVAL_ORD)
-
-/* P1003.2/D11.2, section 4.20.7.1, lines 5078ff. */
-# define RE_SYNTAX_ED RE_SYNTAX_POSIX_BASIC
-
-# define RE_SYNTAX_SED RE_SYNTAX_POSIX_BASIC
-
-/* Syntax bits common to both basic and extended POSIX regex syntax. */
-# define _RE_SYNTAX_POSIX_COMMON \
- (RE_CHAR_CLASSES | RE_DOT_NEWLINE | RE_DOT_NOT_NULL \
- | RE_INTERVALS | RE_NO_EMPTY_RANGES)
-
-# define RE_SYNTAX_POSIX_BASIC \
- (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_BK_PLUS_QM | RE_CONTEXT_INVALID_DUP)
-
-/* Differs from ..._POSIX_BASIC only in that RE_BK_PLUS_QM becomes
- RE_LIMITED_OPS, i.e., \? \+ \| are not recognized. Actually, this
- isn't minimal, since other operators, such as \`, aren't disabled. */
-# define RE_SYNTAX_POSIX_MINIMAL_BASIC \
- (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_LIMITED_OPS)
-
-# define RE_SYNTAX_POSIX_EXTENDED \
- (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \
- | RE_CONTEXT_INDEP_OPS | RE_NO_BK_BRACES \
- | RE_NO_BK_PARENS | RE_NO_BK_VBAR \
- | RE_CONTEXT_INVALID_OPS | RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD)
-
-/* Differs from ..._POSIX_EXTENDED in that RE_CONTEXT_INDEP_OPS is
- removed and RE_NO_BK_REFS is added. */
-# define RE_SYNTAX_POSIX_MINIMAL_EXTENDED \
- (_RE_SYNTAX_POSIX_COMMON | RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS \
- | RE_CONTEXT_INVALID_OPS | RE_NO_BK_BRACES \
- | RE_NO_BK_PARENS | RE_NO_BK_REFS \
- | RE_NO_BK_VBAR | RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD)
-/* [[[end syntaxes]]] */
-
-#endif /* defined __USE_GNU_REGEX */
-
-#ifdef __USE_GNU_REGEX
-
-/* Maximum number of duplicates an interval can allow. POSIX-conforming
- systems might define this in <limits.h>, but we want our
- value, so remove any previous define. */
-# ifdef RE_DUP_MAX
-# undef RE_DUP_MAX
-# endif
-
-/* RE_DUP_MAX is 2**15 - 1 because an earlier implementation stored
- the counter as a 2-byte signed integer. This is no longer true, so
- RE_DUP_MAX could be increased to (INT_MAX / 10 - 1), or to
- ((SIZE_MAX - 2) / 10 - 1) if _REGEX_LARGE_OFFSETS is defined.
- However, there would be a huge performance problem if someone
- actually used a pattern like a\{214748363\}, so RE_DUP_MAX retains
- its historical value. */
-# define RE_DUP_MAX (0x7fff)
-
-#endif /* defined __USE_GNU_REGEX */
-
-
-/* POSIX `cflags' bits (i.e., information for `regcomp'). */
-
-/* If this bit is set, then use extended regular expression syntax.
- If not set, then use basic regular expression syntax. */
-#define REG_EXTENDED 1
-
-/* If this bit is set, then ignore case when matching.
- If not set, then case is significant. */
-#define REG_ICASE (1 << 1)
-
-/* If this bit is set, then anchors do not match at newline
- characters in the string.
- If not set, then anchors do match at newlines. */
-#define REG_NEWLINE (1 << 2)
-
-/* If this bit is set, then report only success or fail in regexec.
- If not set, then returns differ between not matching and errors. */
-#define REG_NOSUB (1 << 3)
-
-
-/* POSIX `eflags' bits (i.e., information for regexec). */
-
-/* If this bit is set, then the beginning-of-line operator doesn't match
- the beginning of the string (presumably because it's not the
- beginning of a line).
- If not set, then the beginning-of-line operator does match the
- beginning of the string. */
-#define REG_NOTBOL 1
-
-/* Like REG_NOTBOL, except for the end-of-line. */
-#define REG_NOTEOL (1 << 1)
-
-/* Use PMATCH[0] to delimit the start and end of the search in the
- buffer. */
-#define REG_STARTEND (1 << 2)
-
-
-/* If any error codes are removed, changed, or added, update the
- `__re_error_msgid' table in regcomp.c. */
-
-typedef enum
-{
- _REG_ENOSYS = -1, /* This will never happen for this implementation. */
- _REG_NOERROR = 0, /* Success. */
- _REG_NOMATCH, /* Didn't find a match (for regexec). */
-
- /* POSIX regcomp return error codes. (In the order listed in the
- standard.) */
- _REG_BADPAT, /* Invalid pattern. */
- _REG_ECOLLATE, /* Invalid collating element. */
- _REG_ECTYPE, /* Invalid character class name. */
- _REG_EESCAPE, /* Trailing backslash. */
- _REG_ESUBREG, /* Invalid back reference. */
- _REG_EBRACK, /* Unmatched left bracket. */
- _REG_EPAREN, /* Parenthesis imbalance. */
- _REG_EBRACE, /* Unmatched \{. */
- _REG_BADBR, /* Invalid contents of \{\}. */
- _REG_ERANGE, /* Invalid range end. */
- _REG_ESPACE, /* Ran out of memory. */
- _REG_BADRPT, /* No preceding re for repetition op. */
-
- /* Error codes we've added. */
- _REG_EEND, /* Premature end. */
- _REG_ESIZE, /* Compiled pattern bigger than 2^16 bytes. */
- _REG_ERPAREN /* Unmatched ) or \); not returned from regcomp. */
-} reg_errcode_t;
-
-#ifdef _XOPEN_SOURCE
-# define REG_ENOSYS _REG_ENOSYS
-#endif
-#define REG_NOERROR _REG_NOERROR
-#define REG_NOMATCH _REG_NOMATCH
-#define REG_BADPAT _REG_BADPAT
-#define REG_ECOLLATE _REG_ECOLLATE
-#define REG_ECTYPE _REG_ECTYPE
-#define REG_EESCAPE _REG_EESCAPE
-#define REG_ESUBREG _REG_ESUBREG
-#define REG_EBRACK _REG_EBRACK
-#define REG_EPAREN _REG_EPAREN
-#define REG_EBRACE _REG_EBRACE
-#define REG_BADBR _REG_BADBR
-#define REG_ERANGE _REG_ERANGE
-#define REG_ESPACE _REG_ESPACE
-#define REG_BADRPT _REG_BADRPT
-#define REG_EEND _REG_EEND
-#define REG_ESIZE _REG_ESIZE
-#define REG_ERPAREN _REG_ERPAREN
-
-/* struct re_pattern_buffer normally uses member names like `buffer'
- that POSIX does not allow. In POSIX mode these members have names
- with leading `re_' (e.g., `re_buffer'). */
-#ifdef __USE_GNU_REGEX
-# define _REG_RE_NAME(id) id
-# define _REG_RM_NAME(id) id
-#else
-# define _REG_RE_NAME(id) re_##id
-# define _REG_RM_NAME(id) rm_##id
-#endif
-
-/* The user can specify the type of the re_translate member by
- defining the macro RE_TRANSLATE_TYPE, which defaults to unsigned
- char *. This pollutes the POSIX name space, so in POSIX mode just
- use unsigned char *. */
-#ifdef __USE_GNU_REGEX
-# ifndef RE_TRANSLATE_TYPE
-# define RE_TRANSLATE_TYPE unsigned char *
-# endif
-# define REG_TRANSLATE_TYPE RE_TRANSLATE_TYPE
-#else
-# define REG_TRANSLATE_TYPE unsigned char *
-#endif
-
-/* This data structure represents a compiled pattern. Before calling
- the pattern compiler, the fields `buffer', `allocated', `fastmap',
- `translate', and `no_sub' can be set. After the pattern has been
- compiled, the `re_nsub' field is available. All other fields are
- private to the regex routines. */
-
-struct re_pattern_buffer
-{
- /* Space that holds the compiled pattern. It is declared as
- `unsigned char *' because its elements are sometimes used as
- array indexes. */
- unsigned char *_REG_RE_NAME (buffer);
-
- /* Number of bytes to which `buffer' points. */
- __re_long_size_t _REG_RE_NAME (allocated);
-
- /* Number of bytes actually used in `buffer'. */
- __re_long_size_t _REG_RE_NAME (used);
-
- /* Syntax setting with which the pattern was compiled. */
- reg_syntax_t _REG_RE_NAME (syntax);
-
- /* Pointer to a fastmap, if any, otherwise zero. re_search uses the
- fastmap, if there is one, to skip over impossible starting points
- for matches. */
- char *_REG_RE_NAME (fastmap);
-
- /* Either a translate table to apply to all characters before
- comparing them, or zero for no translation. The translation is
- applied to a pattern when it is compiled and to a string when it
- is matched. */
- REG_TRANSLATE_TYPE _REG_RE_NAME (translate);
-
- /* Number of subexpressions found by the compiler. */
- size_t re_nsub;
-
- /* Zero if this pattern cannot match the empty string, one else.
- Well, in truth it's used only in `re_search_2', to see whether or
- not we should use the fastmap, so we don't set this absolutely
- perfectly; see `re_compile_fastmap' (the `duplicate' case). */
- unsigned int _REG_RE_NAME (can_be_null) : 1;
-
- /* If REGS_UNALLOCATED, allocate space in the `regs' structure
- for `max (RE_NREGS, re_nsub + 1)' groups.
- If REGS_REALLOCATE, reallocate space if necessary.
- If REGS_FIXED, use what's there. */
-#ifdef __USE_GNU_REGEX
-# define REGS_UNALLOCATED 0
-# define REGS_REALLOCATE 1
-# define REGS_FIXED 2
-#endif
- unsigned int _REG_RE_NAME (regs_allocated) : 2;
-
- /* Set to zero when `regex_compile' compiles a pattern; set to one
- by `re_compile_fastmap' if it updates the fastmap. */
- unsigned int _REG_RE_NAME (fastmap_accurate) : 1;
-
- /* If set, `re_match_2' does not return information about
- subexpressions. */
- unsigned int _REG_RE_NAME (no_sub) : 1;
-
- /* If set, a beginning-of-line anchor doesn't match at the beginning
- of the string. */
- unsigned int _REG_RE_NAME (not_bol) : 1;
-
- /* Similarly for an end-of-line anchor. */
- unsigned int _REG_RE_NAME (not_eol) : 1;
-
- /* If true, an anchor at a newline matches. */
- unsigned int _REG_RE_NAME (newline_anchor) : 1;
-
-/* [[[end pattern_buffer]]] */
-};
-
-typedef struct re_pattern_buffer regex_t;
-
-/* This is the structure we store register match data in. See
- regex.texinfo for a full description of what registers match. */
-struct re_registers
-{
- __re_size_t _REG_RM_NAME (num_regs);
- regoff_t *_REG_RM_NAME (start);
- regoff_t *_REG_RM_NAME (end);
-};
-
-
-/* If `regs_allocated' is REGS_UNALLOCATED in the pattern buffer,
- `re_match_2' returns information about at least this many registers
- the first time a `regs' structure is passed. */
-#if !defined RE_NREGS && defined __USE_GNU_REGEX
-# define RE_NREGS 30
-#endif
-
-
-/* POSIX specification for registers. Aside from the different names than
- `re_registers', POSIX uses an array of structures, instead of a
- structure of arrays. */
-typedef struct
-{
- regoff_t rm_so; /* Byte offset from string's start to substring's start. */
- regoff_t rm_eo; /* Byte offset from string's start to substring's end. */
-} regmatch_t;
-
-/* Declarations for routines. */
-
-/* Sets the current default syntax to SYNTAX, and return the old syntax.
- You can also simply assign to the `re_syntax_options' variable. */
-extern reg_syntax_t re_set_syntax (reg_syntax_t __syntax);
-
-/* Compile the regular expression PATTERN, with length LENGTH
- and syntax given by the global `re_syntax_options', into the buffer
- BUFFER. Return NULL if successful, and an error string if not. */
-extern const char *re_compile_pattern (const char *__pattern, size_t __length,
- struct re_pattern_buffer *__buffer);
-
-
-/* Compile a fastmap for the compiled pattern in BUFFER; used to
- accelerate searches. Return 0 if successful and -2 if was an
- internal error. */
-extern int re_compile_fastmap (struct re_pattern_buffer *__buffer);
-
-
-/* Search in the string STRING (with length LENGTH) for the pattern
- compiled into BUFFER. Start searching at position START, for RANGE
- characters. Return the starting position of the match, -1 for no
- match, or -2 for an internal error. Also return register
- information in REGS (if REGS and BUFFER->no_sub are nonzero). */
-extern regoff_t re_search (struct re_pattern_buffer *__buffer,
- const char *__string, __re_idx_t __length,
- __re_idx_t __start, regoff_t __range,
- struct re_registers *__regs);
-
-
-/* Like `re_search', but search in the concatenation of STRING1 and
- STRING2. Also, stop searching at index START + STOP. */
-extern regoff_t re_search_2 (struct re_pattern_buffer *__buffer,
- const char *__string1, __re_idx_t __length1,
- const char *__string2, __re_idx_t __length2,
- __re_idx_t __start, regoff_t __range,
- struct re_registers *__regs,
- __re_idx_t __stop);
-
-
-/* Like `re_search', but return how many characters in STRING the regexp
- in BUFFER matched, starting at position START. */
-extern regoff_t re_match (struct re_pattern_buffer *__buffer,
- const char *__string, __re_idx_t __length,
- __re_idx_t __start, struct re_registers *__regs);
-
-
-/* Relates to `re_match' as `re_search_2' relates to `re_search'. */
-extern regoff_t re_match_2 (struct re_pattern_buffer *__buffer,
- const char *__string1, __re_idx_t __length1,
- const char *__string2, __re_idx_t __length2,
- __re_idx_t __start, struct re_registers *__regs,
- __re_idx_t __stop);
-
-
-/* Set REGS to hold NUM_REGS registers, storing them in STARTS and
- ENDS. Subsequent matches using BUFFER and REGS will use this memory
- for recording register information. STARTS and ENDS must be
- allocated with malloc, and must each be at least `NUM_REGS * sizeof
- (regoff_t)' bytes long.
-
- If NUM_REGS == 0, then subsequent matches should allocate their own
- register data.
-
- Unless this function is called, the first search or match using
- PATTERN_BUFFER will allocate its own register data, without
- freeing the old data. */
-extern void re_set_registers (struct re_pattern_buffer *__buffer,
- struct re_registers *__regs,
- __re_size_t __num_regs,
- regoff_t *__starts, regoff_t *__ends);
-
-#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC
-# ifndef _CRAY
-/* 4.2 bsd compatibility. */
-extern char *re_comp (const char *);
-extern int re_exec (const char *);
-# endif
-#endif
-
-/* GCC 2.95 and later have "__restrict"; C99 compilers have
- "restrict", and "configure" may have defined "restrict". */
-#ifndef __restrict
-# if ! (2 < __GNUC__ || (2 == __GNUC__ && 95 <= __GNUC_MINOR__))
-# if defined restrict || 199901L <= __STDC_VERSION__
-# define __restrict restrict
-# else
-# define __restrict
-# endif
-# endif
-#endif
-/* gcc 3.1 and up support the [restrict] syntax. */
-#ifndef __restrict_arr
-# if (__GNUC__ > 3 || (__GNUC__ == 3 && __GNUC_MINOR__ >= 1)) \
- && !defined __GNUG__
-# define __restrict_arr __restrict
-# else
-# define __restrict_arr
-# endif
-#endif
-
-/* POSIX compatibility. */
-extern int regcomp (regex_t *__restrict __preg,
- const char *__restrict __pattern,
- int __cflags);
-
-extern int regexec (const regex_t *__restrict __preg,
- const char *__restrict __string, size_t __nmatch,
- regmatch_t __pmatch[__restrict_arr],
- int __eflags);
-
-extern size_t regerror (int __errcode, const regex_t *__restrict __preg,
- char *__restrict __errbuf, size_t __errbuf_size);
-
-extern void regfree (regex_t *__preg);
-
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif /* C++ */
-
-#endif /* regex.h */
diff --git a/lib/regex_internal.c b/lib/regex_internal.c
deleted file mode 100644
index 633db7a7f..000000000
--- a/lib/regex_internal.c
+++ /dev/null
@@ -1,1674 +0,0 @@
-/* Extended regular expression matching and search library.
- Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Isamu Hasegawa <isamu@yamato.ibm.com>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-static void re_string_construct_common (const char *str, Idx len,
- re_string_t *pstr,
- RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase,
- const re_dfa_t *dfa) internal_function;
-static re_dfastate_t *create_ci_newstate (const re_dfa_t *dfa,
- const re_node_set *nodes,
- re_hashval_t hash) internal_function;
-static re_dfastate_t *create_cd_newstate (const re_dfa_t *dfa,
- const re_node_set *nodes,
- unsigned int context,
- re_hashval_t hash) internal_function;
-
-/* Functions for string operation. */
-
-/* This function allocate the buffers. It is necessary to call
- re_string_reconstruct before using the object. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_string_allocate (re_string_t *pstr, const char *str, Idx len, Idx init_len,
- RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase, const re_dfa_t *dfa)
-{
- reg_errcode_t ret;
- Idx init_buf_len;
-
- /* Ensure at least one character fits into the buffers. */
- if (init_len < dfa->mb_cur_max)
- init_len = dfa->mb_cur_max;
- init_buf_len = (len + 1 < init_len) ? len + 1: init_len;
- re_string_construct_common (str, len, pstr, trans, icase, dfa);
-
- ret = re_string_realloc_buffers (pstr, init_buf_len);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
-
- pstr->word_char = dfa->word_char;
- pstr->word_ops_used = dfa->word_ops_used;
- pstr->mbs = pstr->mbs_allocated ? pstr->mbs : (unsigned char *) str;
- pstr->valid_len = (pstr->mbs_allocated || dfa->mb_cur_max > 1) ? 0 : len;
- pstr->valid_raw_len = pstr->valid_len;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* This function allocate the buffers, and initialize them. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_string_construct (re_string_t *pstr, const char *str, Idx len,
- RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase, const re_dfa_t *dfa)
-{
- reg_errcode_t ret;
- memset (pstr, '\0', sizeof (re_string_t));
- re_string_construct_common (str, len, pstr, trans, icase, dfa);
-
- if (len > 0)
- {
- ret = re_string_realloc_buffers (pstr, len + 1);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- }
- pstr->mbs = pstr->mbs_allocated ? pstr->mbs : (unsigned char *) str;
-
- if (icase)
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- {
- while (1)
- {
- ret = build_wcs_upper_buffer (pstr);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- if (pstr->valid_raw_len >= len)
- break;
- if (pstr->bufs_len > pstr->valid_len + dfa->mb_cur_max)
- break;
- ret = re_string_realloc_buffers (pstr, pstr->bufs_len * 2);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- }
- }
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- build_upper_buffer (pstr);
- }
- else
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- build_wcs_buffer (pstr);
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- {
- if (trans != NULL)
- re_string_translate_buffer (pstr);
- else
- {
- pstr->valid_len = pstr->bufs_len;
- pstr->valid_raw_len = pstr->bufs_len;
- }
- }
- }
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Helper functions for re_string_allocate, and re_string_construct. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_string_realloc_buffers (re_string_t *pstr, Idx new_buf_len)
-{
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1)
- {
- wint_t *new_wcs;
-
- /* Avoid overflow. */
- size_t max_object_size = MAX (sizeof (wint_t), sizeof (Idx));
- if (BE (SIZE_MAX / max_object_size < new_buf_len, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- new_wcs = re_realloc (pstr->wcs, wint_t, new_buf_len);
- if (BE (new_wcs == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- pstr->wcs = new_wcs;
- if (pstr->offsets != NULL)
- {
- Idx *new_offsets = re_realloc (pstr->offsets, Idx, new_buf_len);
- if (BE (new_offsets == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- pstr->offsets = new_offsets;
- }
- }
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (pstr->mbs_allocated)
- {
- unsigned char *new_mbs = re_realloc (pstr->mbs, unsigned char,
- new_buf_len);
- if (BE (new_mbs == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- pstr->mbs = new_mbs;
- }
- pstr->bufs_len = new_buf_len;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-
-static void
-internal_function
-re_string_construct_common (const char *str, Idx len, re_string_t *pstr,
- RE_TRANSLATE_TYPE trans, bool icase,
- const re_dfa_t *dfa)
-{
- pstr->raw_mbs = (const unsigned char *) str;
- pstr->len = len;
- pstr->raw_len = len;
- pstr->trans = trans;
- pstr->icase = icase;
- pstr->mbs_allocated = (trans != NULL || icase);
- pstr->mb_cur_max = dfa->mb_cur_max;
- pstr->is_utf8 = dfa->is_utf8;
- pstr->map_notascii = dfa->map_notascii;
- pstr->stop = pstr->len;
- pstr->raw_stop = pstr->stop;
-}
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-
-/* Build wide character buffer PSTR->WCS.
- If the byte sequence of the string are:
- <mb1>(0), <mb1>(1), <mb2>(0), <mb2>(1), <sb3>
- Then wide character buffer will be:
- <wc1> , WEOF , <wc2> , WEOF , <wc3>
- We use WEOF for padding, they indicate that the position isn't
- a first byte of a multibyte character.
-
- Note that this function assumes PSTR->VALID_LEN elements are already
- built and starts from PSTR->VALID_LEN. */
-
-static void
-internal_function
-build_wcs_buffer (re_string_t *pstr)
-{
-#ifdef _LIBC
- unsigned char buf[MB_LEN_MAX];
- assert (MB_LEN_MAX >= pstr->mb_cur_max);
-#else
- unsigned char buf[64];
-#endif
- mbstate_t prev_st;
- Idx byte_idx, end_idx, remain_len;
- size_t mbclen;
-
- /* Build the buffers from pstr->valid_len to either pstr->len or
- pstr->bufs_len. */
- end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len;
- for (byte_idx = pstr->valid_len; byte_idx < end_idx;)
- {
- wchar_t wc;
- const char *p;
-
- remain_len = end_idx - byte_idx;
- prev_st = pstr->cur_state;
- /* Apply the translation if we need. */
- if (BE (pstr->trans != NULL, 0))
- {
- int i, ch;
-
- for (i = 0; i < pstr->mb_cur_max && i < remain_len; ++i)
- {
- ch = pstr->raw_mbs [pstr->raw_mbs_idx + byte_idx + i];
- buf[i] = pstr->mbs[byte_idx + i] = pstr->trans[ch];
- }
- p = (const char *) buf;
- }
- else
- p = (const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + byte_idx;
- mbclen = mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state);
- if (BE (mbclen == (size_t) -2, 0))
- {
- /* The buffer doesn't have enough space, finish to build. */
- pstr->cur_state = prev_st;
- break;
- }
- else if (BE (mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0, 0))
- {
- /* We treat these cases as a singlebyte character. */
- mbclen = 1;
- wc = (wchar_t) pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx];
- if (BE (pstr->trans != NULL, 0))
- wc = pstr->trans[wc];
- pstr->cur_state = prev_st;
- }
-
- /* Write wide character and padding. */
- pstr->wcs[byte_idx++] = wc;
- /* Write paddings. */
- for (remain_len = byte_idx + mbclen - 1; byte_idx < remain_len ;)
- pstr->wcs[byte_idx++] = WEOF;
- }
- pstr->valid_len = byte_idx;
- pstr->valid_raw_len = byte_idx;
-}
-
-/* Build wide character buffer PSTR->WCS like build_wcs_buffer,
- but for REG_ICASE. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-build_wcs_upper_buffer (re_string_t *pstr)
-{
- mbstate_t prev_st;
- Idx src_idx, byte_idx, end_idx, remain_len;
- size_t mbclen;
-#ifdef _LIBC
- char buf[MB_LEN_MAX];
- assert (MB_LEN_MAX >= pstr->mb_cur_max);
-#else
- char buf[64];
-#endif
-
- byte_idx = pstr->valid_len;
- end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len;
-
- /* The following optimization assumes that ASCII characters can be
- mapped to wide characters with a simple cast. */
- if (! pstr->map_notascii && pstr->trans == NULL && !pstr->offsets_needed)
- {
- while (byte_idx < end_idx)
- {
- wchar_t wc;
-
- if (isascii (pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx])
- && mbsinit (&pstr->cur_state))
- {
- /* In case of a singlebyte character. */
- pstr->mbs[byte_idx]
- = toupper (pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx]);
- /* The next step uses the assumption that wchar_t is encoded
- ASCII-safe: all ASCII values can be converted like this. */
- pstr->wcs[byte_idx] = (wchar_t) pstr->mbs[byte_idx];
- ++byte_idx;
- continue;
- }
-
- remain_len = end_idx - byte_idx;
- prev_st = pstr->cur_state;
- mbclen = mbrtowc (&wc,
- ((const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx
- + byte_idx), remain_len, &pstr->cur_state);
- if (BE (mbclen < (size_t) -2, 1))
- {
- wchar_t wcu = wc;
- if (iswlower (wc))
- {
- size_t mbcdlen;
-
- wcu = towupper (wc);
- mbcdlen = wcrtomb (buf, wcu, &prev_st);
- if (BE (mbclen == mbcdlen, 1))
- memcpy (pstr->mbs + byte_idx, buf, mbclen);
- else
- {
- src_idx = byte_idx;
- goto offsets_needed;
- }
- }
- else
- memcpy (pstr->mbs + byte_idx,
- pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + byte_idx, mbclen);
- pstr->wcs[byte_idx++] = wcu;
- /* Write paddings. */
- for (remain_len = byte_idx + mbclen - 1; byte_idx < remain_len ;)
- pstr->wcs[byte_idx++] = WEOF;
- }
- else if (mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0)
- {
- /* It is an invalid character or '\0'. Just use the byte. */
- int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + byte_idx];
- pstr->mbs[byte_idx] = ch;
- /* And also cast it to wide char. */
- pstr->wcs[byte_idx++] = (wchar_t) ch;
- if (BE (mbclen == (size_t) -1, 0))
- pstr->cur_state = prev_st;
- }
- else
- {
- /* The buffer doesn't have enough space, finish to build. */
- pstr->cur_state = prev_st;
- break;
- }
- }
- pstr->valid_len = byte_idx;
- pstr->valid_raw_len = byte_idx;
- return REG_NOERROR;
- }
- else
- for (src_idx = pstr->valid_raw_len; byte_idx < end_idx;)
- {
- wchar_t wc;
- const char *p;
- offsets_needed:
- remain_len = end_idx - byte_idx;
- prev_st = pstr->cur_state;
- if (BE (pstr->trans != NULL, 0))
- {
- int i, ch;
-
- for (i = 0; i < pstr->mb_cur_max && i < remain_len; ++i)
- {
- ch = pstr->raw_mbs [pstr->raw_mbs_idx + src_idx + i];
- buf[i] = pstr->trans[ch];
- }
- p = (const char *) buf;
- }
- else
- p = (const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + src_idx;
- mbclen = mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state);
- if (BE (mbclen < (size_t) -2, 1))
- {
- wchar_t wcu = wc;
- if (iswlower (wc))
- {
- size_t mbcdlen;
-
- wcu = towupper (wc);
- mbcdlen = wcrtomb ((char *) buf, wcu, &prev_st);
- if (BE (mbclen == mbcdlen, 1))
- memcpy (pstr->mbs + byte_idx, buf, mbclen);
- else if (mbcdlen != (size_t) -1)
- {
- size_t i;
-
- if (byte_idx + mbcdlen > pstr->bufs_len)
- {
- pstr->cur_state = prev_st;
- break;
- }
-
- if (pstr->offsets == NULL)
- {
- pstr->offsets = re_malloc (Idx, pstr->bufs_len);
-
- if (pstr->offsets == NULL)
- return REG_ESPACE;
- }
- if (!pstr->offsets_needed)
- {
- for (i = 0; i < (size_t) byte_idx; ++i)
- pstr->offsets[i] = i;
- pstr->offsets_needed = 1;
- }
-
- memcpy (pstr->mbs + byte_idx, buf, mbcdlen);
- pstr->wcs[byte_idx] = wcu;
- pstr->offsets[byte_idx] = src_idx;
- for (i = 1; i < mbcdlen; ++i)
- {
- pstr->offsets[byte_idx + i]
- = src_idx + (i < mbclen ? i : mbclen - 1);
- pstr->wcs[byte_idx + i] = WEOF;
- }
- pstr->len += mbcdlen - mbclen;
- if (pstr->raw_stop > src_idx)
- pstr->stop += mbcdlen - mbclen;
- end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len)
- ? pstr->len : pstr->bufs_len;
- byte_idx += mbcdlen;
- src_idx += mbclen;
- continue;
- }
- else
- memcpy (pstr->mbs + byte_idx, p, mbclen);
- }
- else
- memcpy (pstr->mbs + byte_idx, p, mbclen);
-
- if (BE (pstr->offsets_needed != 0, 0))
- {
- size_t i;
- for (i = 0; i < mbclen; ++i)
- pstr->offsets[byte_idx + i] = src_idx + i;
- }
- src_idx += mbclen;
-
- pstr->wcs[byte_idx++] = wcu;
- /* Write paddings. */
- for (remain_len = byte_idx + mbclen - 1; byte_idx < remain_len ;)
- pstr->wcs[byte_idx++] = WEOF;
- }
- else if (mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0)
- {
- /* It is an invalid character or '\0'. Just use the byte. */
- int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + src_idx];
-
- if (BE (pstr->trans != NULL, 0))
- ch = pstr->trans [ch];
- pstr->mbs[byte_idx] = ch;
-
- if (BE (pstr->offsets_needed != 0, 0))
- pstr->offsets[byte_idx] = src_idx;
- ++src_idx;
-
- /* And also cast it to wide char. */
- pstr->wcs[byte_idx++] = (wchar_t) ch;
- if (BE (mbclen == (size_t) -1, 0))
- pstr->cur_state = prev_st;
- }
- else
- {
- /* The buffer doesn't have enough space, finish to build. */
- pstr->cur_state = prev_st;
- break;
- }
- }
- pstr->valid_len = byte_idx;
- pstr->valid_raw_len = src_idx;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Skip characters until the index becomes greater than NEW_RAW_IDX.
- Return the index. */
-
-static Idx
-internal_function
-re_string_skip_chars (re_string_t *pstr, Idx new_raw_idx, wint_t *last_wc)
-{
- mbstate_t prev_st;
- Idx rawbuf_idx;
- size_t mbclen;
- wint_t wc = WEOF;
-
- /* Skip the characters which are not necessary to check. */
- for (rawbuf_idx = pstr->raw_mbs_idx + pstr->valid_raw_len;
- rawbuf_idx < new_raw_idx;)
- {
- wchar_t wc2;
- Idx remain_len;
- remain_len = pstr->len - rawbuf_idx;
- prev_st = pstr->cur_state;
- mbclen = mbrtowc (&wc2, (const char *) pstr->raw_mbs + rawbuf_idx,
- remain_len, &pstr->cur_state);
- if (BE (mbclen == (size_t) -2 || mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0, 0))
- {
- /* We treat these cases as a single byte character. */
- if (mbclen == 0 || remain_len == 0)
- wc = L'\0';
- else
- wc = *(unsigned char *) (pstr->raw_mbs + rawbuf_idx);
- mbclen = 1;
- pstr->cur_state = prev_st;
- }
- else
- wc = wc2;
- /* Then proceed the next character. */
- rawbuf_idx += mbclen;
- }
- *last_wc = wc;
- return rawbuf_idx;
-}
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-/* Build the buffer PSTR->MBS, and apply the translation if we need.
- This function is used in case of REG_ICASE. */
-
-static void
-internal_function
-build_upper_buffer (re_string_t *pstr)
-{
- Idx char_idx, end_idx;
- end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len;
-
- for (char_idx = pstr->valid_len; char_idx < end_idx; ++char_idx)
- {
- int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + char_idx];
- if (BE (pstr->trans != NULL, 0))
- ch = pstr->trans[ch];
- if (islower (ch))
- pstr->mbs[char_idx] = toupper (ch);
- else
- pstr->mbs[char_idx] = ch;
- }
- pstr->valid_len = char_idx;
- pstr->valid_raw_len = char_idx;
-}
-
-/* Apply TRANS to the buffer in PSTR. */
-
-static void
-internal_function
-re_string_translate_buffer (re_string_t *pstr)
-{
- Idx buf_idx, end_idx;
- end_idx = (pstr->bufs_len > pstr->len) ? pstr->len : pstr->bufs_len;
-
- for (buf_idx = pstr->valid_len; buf_idx < end_idx; ++buf_idx)
- {
- int ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + buf_idx];
- pstr->mbs[buf_idx] = pstr->trans[ch];
- }
-
- pstr->valid_len = buf_idx;
- pstr->valid_raw_len = buf_idx;
-}
-
-/* This function re-construct the buffers.
- Concretely, convert to wide character in case of pstr->mb_cur_max > 1,
- convert to upper case in case of REG_ICASE, apply translation. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_string_reconstruct (re_string_t *pstr, Idx idx, int eflags)
-{
- Idx offset;
-
- if (BE (pstr->raw_mbs_idx <= idx, 0))
- offset = idx - pstr->raw_mbs_idx;
- else
- {
- /* Reset buffer. */
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1)
- memset (&pstr->cur_state, '\0', sizeof (mbstate_t));
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- pstr->len = pstr->raw_len;
- pstr->stop = pstr->raw_stop;
- pstr->valid_len = 0;
- pstr->raw_mbs_idx = 0;
- pstr->valid_raw_len = 0;
- pstr->offsets_needed = 0;
- pstr->tip_context = ((eflags & REG_NOTBOL) ? CONTEXT_BEGBUF
- : CONTEXT_NEWLINE | CONTEXT_BEGBUF);
- if (!pstr->mbs_allocated)
- pstr->mbs = (unsigned char *) pstr->raw_mbs;
- offset = idx;
- }
-
- if (BE (offset != 0, 1))
- {
- /* Are the characters which are already checked remain? */
- if (BE (offset < pstr->valid_raw_len, 1)
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* Handling this would enlarge the code too much.
- Accept a slowdown in that case. */
- && pstr->offsets_needed == 0
-#endif
- )
- {
- /* Yes, move them to the front of the buffer. */
- pstr->tip_context = re_string_context_at (pstr, offset - 1, eflags);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1)
- memmove (pstr->wcs, pstr->wcs + offset,
- (pstr->valid_len - offset) * sizeof (wint_t));
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (BE (pstr->mbs_allocated, 0))
- memmove (pstr->mbs, pstr->mbs + offset,
- pstr->valid_len - offset);
- pstr->valid_len -= offset;
- pstr->valid_raw_len -= offset;
-#if DEBUG
- assert (pstr->valid_len > 0);
-#endif
- }
- else
- {
- /* No, skip all characters until IDX. */
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (BE (pstr->offsets_needed, 0))
- {
- pstr->len = pstr->raw_len - idx + offset;
- pstr->stop = pstr->raw_stop - idx + offset;
- pstr->offsets_needed = 0;
- }
-#endif
- pstr->valid_len = 0;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1)
- {
- Idx wcs_idx;
- wint_t wc = WEOF;
-
- if (pstr->is_utf8)
- {
- const unsigned char *raw, *p, *q, *end;
-
- /* Special case UTF-8. Multi-byte chars start with any
- byte other than 0x80 - 0xbf. */
- raw = pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx;
- end = raw + (offset - pstr->mb_cur_max);
- p = raw + offset - 1;
-#ifdef _LIBC
- /* We know the wchar_t encoding is UCS4, so for the simple
- case, ASCII characters, skip the conversion step. */
- if (isascii (*p) && BE (pstr->trans == NULL, 1))
- {
- memset (&pstr->cur_state, '\0', sizeof (mbstate_t));
- pstr->valid_len = 0;
- wc = (wchar_t) *p;
- }
- else
-#endif
- for (; p >= end; --p)
- if ((*p & 0xc0) != 0x80)
- {
- mbstate_t cur_state;
- wchar_t wc2;
- Idx mlen = raw + pstr->len - p;
- unsigned char buf[6];
- size_t mbclen;
-
- q = p;
- if (BE (pstr->trans != NULL, 0))
- {
- int i = mlen < 6 ? mlen : 6;
- while (--i >= 0)
- buf[i] = pstr->trans[p[i]];
- q = buf;
- }
- /* XXX Don't use mbrtowc, we know which conversion
- to use (UTF-8 -> UCS4). */
- memset (&cur_state, 0, sizeof (cur_state));
- mbclen = mbrtowc (&wc2, (const char *) p, mlen,
- &cur_state);
- if (raw + offset - p <= mbclen
- && mbclen < (size_t) -2)
- {
- memset (&pstr->cur_state, '\0',
- sizeof (mbstate_t));
- pstr->valid_len = mbclen - (raw + offset - p);
- wc = wc2;
- }
- break;
- }
- }
-
- if (wc == WEOF)
- pstr->valid_len = re_string_skip_chars (pstr, idx, &wc) - idx;
- if (wc == WEOF)
- pstr->tip_context
- = re_string_context_at (pstr, pstr->valid_raw_len - 1, eflags);
- else
- pstr->tip_context = ((BE (pstr->word_ops_used != 0, 0)
- && IS_WIDE_WORD_CHAR (wc))
- ? CONTEXT_WORD
- : ((IS_WIDE_NEWLINE (wc)
- && pstr->newline_anchor)
- ? CONTEXT_NEWLINE : 0));
- if (BE (pstr->valid_len, 0))
- {
- for (wcs_idx = 0; wcs_idx < pstr->valid_len; ++wcs_idx)
- pstr->wcs[wcs_idx] = WEOF;
- if (pstr->mbs_allocated)
- memset (pstr->mbs, -1, pstr->valid_len);
- }
- pstr->valid_raw_len = pstr->valid_len;
- }
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- {
- int c = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + offset - 1];
- pstr->valid_raw_len = 0;
- if (pstr->trans)
- c = pstr->trans[c];
- pstr->tip_context = (bitset_contain (pstr->word_char, c)
- ? CONTEXT_WORD
- : ((IS_NEWLINE (c) && pstr->newline_anchor)
- ? CONTEXT_NEWLINE : 0));
- }
- }
- if (!BE (pstr->mbs_allocated, 0))
- pstr->mbs += offset;
- }
- pstr->raw_mbs_idx = idx;
- pstr->len -= offset;
- pstr->stop -= offset;
-
- /* Then build the buffers. */
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1)
- {
- if (pstr->icase)
- {
- reg_errcode_t ret = build_wcs_upper_buffer (pstr);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- }
- else
- build_wcs_buffer (pstr);
- }
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (BE (pstr->mbs_allocated, 0))
- {
- if (pstr->icase)
- build_upper_buffer (pstr);
- else if (pstr->trans != NULL)
- re_string_translate_buffer (pstr);
- }
- else
- pstr->valid_len = pstr->len;
-
- pstr->cur_idx = 0;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static unsigned char
-internal_function __attribute ((pure))
-re_string_peek_byte_case (const re_string_t *pstr, Idx idx)
-{
- int ch;
- Idx off;
-
- /* Handle the common (easiest) cases first. */
- if (BE (!pstr->mbs_allocated, 1))
- return re_string_peek_byte (pstr, idx);
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1
- && ! re_string_is_single_byte_char (pstr, pstr->cur_idx + idx))
- return re_string_peek_byte (pstr, idx);
-#endif
-
- off = pstr->cur_idx + idx;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->offsets_needed)
- off = pstr->offsets[off];
-#endif
-
- ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + off];
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* Ensure that e.g. for tr_TR.UTF-8 BACKSLASH DOTLESS SMALL LETTER I
- this function returns CAPITAL LETTER I instead of first byte of
- DOTLESS SMALL LETTER I. The latter would confuse the parser,
- since peek_byte_case doesn't advance cur_idx in any way. */
- if (pstr->offsets_needed && !isascii (ch))
- return re_string_peek_byte (pstr, idx);
-#endif
-
- return ch;
-}
-
-static unsigned char
-internal_function __attribute ((pure))
-re_string_fetch_byte_case (re_string_t *pstr)
-{
- if (BE (!pstr->mbs_allocated, 1))
- return re_string_fetch_byte (pstr);
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->offsets_needed)
- {
- Idx off;
- int ch;
-
- /* For tr_TR.UTF-8 [[:islower:]] there is
- [[: CAPITAL LETTER I WITH DOT lower:]] in mbs. Skip
- in that case the whole multi-byte character and return
- the original letter. On the other side, with
- [[: DOTLESS SMALL LETTER I return [[:I, as doing
- anything else would complicate things too much. */
-
- if (!re_string_first_byte (pstr, pstr->cur_idx))
- return re_string_fetch_byte (pstr);
-
- off = pstr->offsets[pstr->cur_idx];
- ch = pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + off];
-
- if (! isascii (ch))
- return re_string_fetch_byte (pstr);
-
- re_string_skip_bytes (pstr,
- re_string_char_size_at (pstr, pstr->cur_idx));
- return ch;
- }
-#endif
-
- return pstr->raw_mbs[pstr->raw_mbs_idx + pstr->cur_idx++];
-}
-
-static void
-internal_function
-re_string_destruct (re_string_t *pstr)
-{
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- re_free (pstr->wcs);
- re_free (pstr->offsets);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (pstr->mbs_allocated)
- re_free (pstr->mbs);
-}
-
-/* Return the context at IDX in INPUT. */
-
-static unsigned int
-internal_function
-re_string_context_at (const re_string_t *input, Idx idx, int eflags)
-{
- int c;
- if (BE (! REG_VALID_INDEX (idx), 0))
- /* In this case, we use the value stored in input->tip_context,
- since we can't know the character in input->mbs[-1] here. */
- return input->tip_context;
- if (BE (idx == input->len, 0))
- return ((eflags & REG_NOTEOL) ? CONTEXT_ENDBUF
- : CONTEXT_NEWLINE | CONTEXT_ENDBUF);
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (input->mb_cur_max > 1)
- {
- wint_t wc;
- Idx wc_idx = idx;
- while(input->wcs[wc_idx] == WEOF)
- {
-#ifdef DEBUG
- /* It must not happen. */
- assert (REG_VALID_INDEX (wc_idx));
-#endif
- --wc_idx;
- if (! REG_VALID_INDEX (wc_idx))
- return input->tip_context;
- }
- wc = input->wcs[wc_idx];
- if (BE (input->word_ops_used != 0, 0) && IS_WIDE_WORD_CHAR (wc))
- return CONTEXT_WORD;
- return (IS_WIDE_NEWLINE (wc) && input->newline_anchor
- ? CONTEXT_NEWLINE : 0);
- }
- else
-#endif
- {
- c = re_string_byte_at (input, idx);
- if (bitset_contain (input->word_char, c))
- return CONTEXT_WORD;
- return IS_NEWLINE (c) && input->newline_anchor ? CONTEXT_NEWLINE : 0;
- }
-}
-
-/* Functions for set operation. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_node_set_alloc (re_node_set *set, Idx size)
-{
- set->alloc = size;
- set->nelem = 0;
- set->elems = re_malloc (Idx, size);
- if (BE (set->elems == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_node_set_init_1 (re_node_set *set, Idx elem)
-{
- set->alloc = 1;
- set->nelem = 1;
- set->elems = re_malloc (Idx, 1);
- if (BE (set->elems == NULL, 0))
- {
- set->alloc = set->nelem = 0;
- return REG_ESPACE;
- }
- set->elems[0] = elem;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_node_set_init_2 (re_node_set *set, Idx elem1, Idx elem2)
-{
- set->alloc = 2;
- set->elems = re_malloc (Idx, 2);
- if (BE (set->elems == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- if (elem1 == elem2)
- {
- set->nelem = 1;
- set->elems[0] = elem1;
- }
- else
- {
- set->nelem = 2;
- if (elem1 < elem2)
- {
- set->elems[0] = elem1;
- set->elems[1] = elem2;
- }
- else
- {
- set->elems[0] = elem2;
- set->elems[1] = elem1;
- }
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_node_set_init_copy (re_node_set *dest, const re_node_set *src)
-{
- dest->nelem = src->nelem;
- if (src->nelem > 0)
- {
- dest->alloc = dest->nelem;
- dest->elems = re_malloc (Idx, dest->alloc);
- if (BE (dest->elems == NULL, 0))
- {
- dest->alloc = dest->nelem = 0;
- return REG_ESPACE;
- }
- memcpy (dest->elems, src->elems, src->nelem * sizeof (Idx));
- }
- else
- re_node_set_init_empty (dest);
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Calculate the intersection of the sets SRC1 and SRC2. And merge it to
- DEST. Return value indicate the error code or REG_NOERROR if succeeded.
- Note: We assume dest->elems is NULL, when dest->alloc is 0. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_node_set_add_intersect (re_node_set *dest, const re_node_set *src1,
- const re_node_set *src2)
-{
- Idx i1, i2, is, id, delta, sbase;
- if (src1->nelem == 0 || src2->nelem == 0)
- return REG_NOERROR;
-
- /* We need dest->nelem + 2 * elems_in_intersection; this is a
- conservative estimate. */
- if (src1->nelem + src2->nelem + dest->nelem > dest->alloc)
- {
- Idx new_alloc = src1->nelem + src2->nelem + dest->alloc;
- Idx *new_elems = re_realloc (dest->elems, Idx, new_alloc);
- if (BE (new_elems == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- dest->elems = new_elems;
- dest->alloc = new_alloc;
- }
-
- /* Find the items in the intersection of SRC1 and SRC2, and copy
- into the top of DEST those that are not already in DEST itself. */
- sbase = dest->nelem + src1->nelem + src2->nelem;
- i1 = src1->nelem - 1;
- i2 = src2->nelem - 1;
- id = dest->nelem - 1;
- for (;;)
- {
- if (src1->elems[i1] == src2->elems[i2])
- {
- /* Try to find the item in DEST. Maybe we could binary search? */
- while (REG_VALID_INDEX (id) && dest->elems[id] > src1->elems[i1])
- --id;
-
- if (! REG_VALID_INDEX (id) || dest->elems[id] != src1->elems[i1])
- dest->elems[--sbase] = src1->elems[i1];
-
- if (! REG_VALID_INDEX (--i1) || ! REG_VALID_INDEX (--i2))
- break;
- }
-
- /* Lower the highest of the two items. */
- else if (src1->elems[i1] < src2->elems[i2])
- {
- if (! REG_VALID_INDEX (--i2))
- break;
- }
- else
- {
- if (! REG_VALID_INDEX (--i1))
- break;
- }
- }
-
- id = dest->nelem - 1;
- is = dest->nelem + src1->nelem + src2->nelem - 1;
- delta = is - sbase + 1;
-
- /* Now copy. When DELTA becomes zero, the remaining
- DEST elements are already in place; this is more or
- less the same loop that is in re_node_set_merge. */
- dest->nelem += delta;
- if (delta > 0 && REG_VALID_INDEX (id))
- for (;;)
- {
- if (dest->elems[is] > dest->elems[id])
- {
- /* Copy from the top. */
- dest->elems[id + delta--] = dest->elems[is--];
- if (delta == 0)
- break;
- }
- else
- {
- /* Slide from the bottom. */
- dest->elems[id + delta] = dest->elems[id];
- if (! REG_VALID_INDEX (--id))
- break;
- }
- }
-
- /* Copy remaining SRC elements. */
- memcpy (dest->elems, dest->elems + sbase, delta * sizeof (Idx));
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Calculate the union set of the sets SRC1 and SRC2. And store it to
- DEST. Return value indicate the error code or REG_NOERROR if succeeded. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_node_set_init_union (re_node_set *dest, const re_node_set *src1,
- const re_node_set *src2)
-{
- Idx i1, i2, id;
- if (src1 != NULL && src1->nelem > 0 && src2 != NULL && src2->nelem > 0)
- {
- dest->alloc = src1->nelem + src2->nelem;
- dest->elems = re_malloc (Idx, dest->alloc);
- if (BE (dest->elems == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- else
- {
- if (src1 != NULL && src1->nelem > 0)
- return re_node_set_init_copy (dest, src1);
- else if (src2 != NULL && src2->nelem > 0)
- return re_node_set_init_copy (dest, src2);
- else
- re_node_set_init_empty (dest);
- return REG_NOERROR;
- }
- for (i1 = i2 = id = 0 ; i1 < src1->nelem && i2 < src2->nelem ;)
- {
- if (src1->elems[i1] > src2->elems[i2])
- {
- dest->elems[id++] = src2->elems[i2++];
- continue;
- }
- if (src1->elems[i1] == src2->elems[i2])
- ++i2;
- dest->elems[id++] = src1->elems[i1++];
- }
- if (i1 < src1->nelem)
- {
- memcpy (dest->elems + id, src1->elems + i1,
- (src1->nelem - i1) * sizeof (Idx));
- id += src1->nelem - i1;
- }
- else if (i2 < src2->nelem)
- {
- memcpy (dest->elems + id, src2->elems + i2,
- (src2->nelem - i2) * sizeof (Idx));
- id += src2->nelem - i2;
- }
- dest->nelem = id;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Calculate the union set of the sets DEST and SRC. And store it to
- DEST. Return value indicate the error code or REG_NOERROR if succeeded. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_node_set_merge (re_node_set *dest, const re_node_set *src)
-{
- Idx is, id, sbase, delta;
- if (src == NULL || src->nelem == 0)
- return REG_NOERROR;
- if (dest->alloc < 2 * src->nelem + dest->nelem)
- {
- Idx new_alloc = 2 * (src->nelem + dest->alloc);
- Idx *new_buffer = re_realloc (dest->elems, Idx, new_alloc);
- if (BE (new_buffer == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- dest->elems = new_buffer;
- dest->alloc = new_alloc;
- }
-
- if (BE (dest->nelem == 0, 0))
- {
- dest->nelem = src->nelem;
- memcpy (dest->elems, src->elems, src->nelem * sizeof (Idx));
- return REG_NOERROR;
- }
-
- /* Copy into the top of DEST the items of SRC that are not
- found in DEST. Maybe we could binary search in DEST? */
- for (sbase = dest->nelem + 2 * src->nelem,
- is = src->nelem - 1, id = dest->nelem - 1;
- REG_VALID_INDEX (is) && REG_VALID_INDEX (id); )
- {
- if (dest->elems[id] == src->elems[is])
- is--, id--;
- else if (dest->elems[id] < src->elems[is])
- dest->elems[--sbase] = src->elems[is--];
- else /* if (dest->elems[id] > src->elems[is]) */
- --id;
- }
-
- if (REG_VALID_INDEX (is))
- {
- /* If DEST is exhausted, the remaining items of SRC must be unique. */
- sbase -= is + 1;
- memcpy (dest->elems + sbase, src->elems, (is + 1) * sizeof (Idx));
- }
-
- id = dest->nelem - 1;
- is = dest->nelem + 2 * src->nelem - 1;
- delta = is - sbase + 1;
- if (delta == 0)
- return REG_NOERROR;
-
- /* Now copy. When DELTA becomes zero, the remaining
- DEST elements are already in place. */
- dest->nelem += delta;
- for (;;)
- {
- if (dest->elems[is] > dest->elems[id])
- {
- /* Copy from the top. */
- dest->elems[id + delta--] = dest->elems[is--];
- if (delta == 0)
- break;
- }
- else
- {
- /* Slide from the bottom. */
- dest->elems[id + delta] = dest->elems[id];
- if (! REG_VALID_INDEX (--id))
- {
- /* Copy remaining SRC elements. */
- memcpy (dest->elems, dest->elems + sbase,
- delta * sizeof (Idx));
- break;
- }
- }
- }
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Insert the new element ELEM to the re_node_set* SET.
- SET should not already have ELEM.
- Return true if successful. */
-
-static bool
-internal_function
-re_node_set_insert (re_node_set *set, Idx elem)
-{
- Idx idx;
- /* In case the set is empty. */
- if (set->alloc == 0)
- return BE (re_node_set_init_1 (set, elem) == REG_NOERROR, 1);
-
- if (BE (set->nelem, 0) == 0)
- {
- /* We already guaranteed above that set->alloc != 0. */
- set->elems[0] = elem;
- ++set->nelem;
- return true;
- }
-
- /* Realloc if we need. */
- if (set->alloc == set->nelem)
- {
- Idx *new_elems;
- set->alloc = set->alloc * 2;
- new_elems = re_realloc (set->elems, Idx, set->alloc);
- if (BE (new_elems == NULL, 0))
- return false;
- set->elems = new_elems;
- }
-
- /* Move the elements which follows the new element. Test the
- first element separately to skip a check in the inner loop. */
- if (elem < set->elems[0])
- {
- idx = 0;
- for (idx = set->nelem; idx > 0; idx--)
- set->elems[idx] = set->elems[idx - 1];
- }
- else
- {
- for (idx = set->nelem; set->elems[idx - 1] > elem; idx--)
- set->elems[idx] = set->elems[idx - 1];
- }
-
- /* Insert the new element. */
- set->elems[idx] = elem;
- ++set->nelem;
- return true;
-}
-
-/* Insert the new element ELEM to the re_node_set* SET.
- SET should not already have any element greater than or equal to ELEM.
- Return true if successful. */
-
-static bool
-internal_function
-re_node_set_insert_last (re_node_set *set, Idx elem)
-{
- /* Realloc if we need. */
- if (set->alloc == set->nelem)
- {
- Idx *new_elems;
- set->alloc = (set->alloc + 1) * 2;
- new_elems = re_realloc (set->elems, Idx, set->alloc);
- if (BE (new_elems == NULL, 0))
- return false;
- set->elems = new_elems;
- }
-
- /* Insert the new element. */
- set->elems[set->nelem++] = elem;
- return true;
-}
-
-/* Compare two node sets SET1 and SET2.
- Return true if SET1 and SET2 are equivalent. */
-
-static bool
-internal_function __attribute ((pure))
-re_node_set_compare (const re_node_set *set1, const re_node_set *set2)
-{
- Idx i;
- if (set1 == NULL || set2 == NULL || set1->nelem != set2->nelem)
- return false;
- for (i = set1->nelem ; REG_VALID_INDEX (--i) ; )
- if (set1->elems[i] != set2->elems[i])
- return false;
- return true;
-}
-
-/* Return (idx + 1) if SET contains the element ELEM, return 0 otherwise. */
-
-static Idx
-internal_function __attribute ((pure))
-re_node_set_contains (const re_node_set *set, Idx elem)
-{
- __re_size_t idx, right, mid;
- if (! REG_VALID_NONZERO_INDEX (set->nelem))
- return 0;
-
- /* Binary search the element. */
- idx = 0;
- right = set->nelem - 1;
- while (idx < right)
- {
- mid = (idx + right) / 2;
- if (set->elems[mid] < elem)
- idx = mid + 1;
- else
- right = mid;
- }
- return set->elems[idx] == elem ? idx + 1 : 0;
-}
-
-static void
-internal_function
-re_node_set_remove_at (re_node_set *set, Idx idx)
-{
- if (idx < 0 || idx >= set->nelem)
- return;
- --set->nelem;
- for (; idx < set->nelem; idx++)
- set->elems[idx] = set->elems[idx + 1];
-}
-
-
-/* Add the token TOKEN to dfa->nodes, and return the index of the token.
- Or return REG_MISSING if an error occurred. */
-
-static Idx
-internal_function
-re_dfa_add_node (re_dfa_t *dfa, re_token_t token)
-{
- int type = token.type;
- if (BE (dfa->nodes_len >= dfa->nodes_alloc, 0))
- {
- size_t new_nodes_alloc = dfa->nodes_alloc * 2;
- Idx *new_nexts, *new_indices;
- re_node_set *new_edests, *new_eclosures;
- re_token_t *new_nodes;
- size_t max_object_size =
- MAX (sizeof (re_token_t),
- MAX (sizeof (re_node_set),
- sizeof (Idx)));
-
- /* Avoid overflows. */
- if (BE (SIZE_MAX / 2 / max_object_size < dfa->nodes_alloc, 0))
- return REG_MISSING;
-
- new_nodes = re_realloc (dfa->nodes, re_token_t, new_nodes_alloc);
- if (BE (new_nodes == NULL, 0))
- return REG_MISSING;
- dfa->nodes = new_nodes;
- new_nexts = re_realloc (dfa->nexts, Idx, new_nodes_alloc);
- new_indices = re_realloc (dfa->org_indices, Idx, new_nodes_alloc);
- new_edests = re_realloc (dfa->edests, re_node_set, new_nodes_alloc);
- new_eclosures = re_realloc (dfa->eclosures, re_node_set, new_nodes_alloc);
- if (BE (new_nexts == NULL || new_indices == NULL
- || new_edests == NULL || new_eclosures == NULL, 0))
- return REG_MISSING;
- dfa->nexts = new_nexts;
- dfa->org_indices = new_indices;
- dfa->edests = new_edests;
- dfa->eclosures = new_eclosures;
- dfa->nodes_alloc = new_nodes_alloc;
- }
- dfa->nodes[dfa->nodes_len] = token;
- dfa->nodes[dfa->nodes_len].constraint = 0;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- dfa->nodes[dfa->nodes_len].accept_mb =
- (type == OP_PERIOD && dfa->mb_cur_max > 1) || type == COMPLEX_BRACKET;
-#endif
- dfa->nexts[dfa->nodes_len] = REG_MISSING;
- re_node_set_init_empty (dfa->edests + dfa->nodes_len);
- re_node_set_init_empty (dfa->eclosures + dfa->nodes_len);
- return dfa->nodes_len++;
-}
-
-static inline re_hashval_t
-internal_function
-calc_state_hash (const re_node_set *nodes, unsigned int context)
-{
- re_hashval_t hash = nodes->nelem + context;
- Idx i;
- for (i = 0 ; i < nodes->nelem ; i++)
- hash += nodes->elems[i];
- return hash;
-}
-
-/* Search for the state whose node_set is equivalent to NODES.
- Return the pointer to the state, if we found it in the DFA.
- Otherwise create the new one and return it. In case of an error
- return NULL and set the error code in ERR.
- Note: - We assume NULL as the invalid state, then it is possible that
- return value is NULL and ERR is REG_NOERROR.
- - We never return non-NULL value in case of any errors, it is for
- optimization. */
-
-static re_dfastate_t *
-internal_function
-re_acquire_state (reg_errcode_t *err, const re_dfa_t *dfa,
- const re_node_set *nodes)
-{
- re_hashval_t hash;
- re_dfastate_t *new_state;
- struct re_state_table_entry *spot;
- Idx i;
-#ifdef lint
- /* Suppress bogus uninitialized-variable warnings. */
- *err = REG_NOERROR;
-#endif
- if (BE (nodes->nelem == 0, 0))
- {
- *err = REG_NOERROR;
- return NULL;
- }
- hash = calc_state_hash (nodes, 0);
- spot = dfa->state_table + (hash & dfa->state_hash_mask);
-
- for (i = 0 ; i < spot->num ; i++)
- {
- re_dfastate_t *state = spot->array[i];
- if (hash != state->hash)
- continue;
- if (re_node_set_compare (&state->nodes, nodes))
- return state;
- }
-
- /* There are no appropriate state in the dfa, create the new one. */
- new_state = create_ci_newstate (dfa, nodes, hash);
- if (BE (new_state == NULL, 0))
- *err = REG_ESPACE;
-
- return new_state;
-}
-
-/* Search for the state whose node_set is equivalent to NODES and
- whose context is equivalent to CONTEXT.
- Return the pointer to the state, if we found it in the DFA.
- Otherwise create the new one and return it. In case of an error
- return NULL and set the error code in ERR.
- Note: - We assume NULL as the invalid state, then it is possible that
- return value is NULL and ERR is REG_NOERROR.
- - We never return non-NULL value in case of any errors, it is for
- optimization. */
-
-static re_dfastate_t *
-internal_function
-re_acquire_state_context (reg_errcode_t *err, const re_dfa_t *dfa,
- const re_node_set *nodes, unsigned int context)
-{
- re_hashval_t hash;
- re_dfastate_t *new_state;
- struct re_state_table_entry *spot;
- Idx i;
-#ifdef lint
- /* Suppress bogus uninitialized-variable warnings. */
- *err = REG_NOERROR;
-#endif
- if (nodes->nelem == 0)
- {
- *err = REG_NOERROR;
- return NULL;
- }
- hash = calc_state_hash (nodes, context);
- spot = dfa->state_table + (hash & dfa->state_hash_mask);
-
- for (i = 0 ; i < spot->num ; i++)
- {
- re_dfastate_t *state = spot->array[i];
- if (state->hash == hash
- && state->context == context
- && re_node_set_compare (state->entrance_nodes, nodes))
- return state;
- }
- /* There are no appropriate state in `dfa', create the new one. */
- new_state = create_cd_newstate (dfa, nodes, context, hash);
- if (BE (new_state == NULL, 0))
- *err = REG_ESPACE;
-
- return new_state;
-}
-
-/* Finish initialization of the new state NEWSTATE, and using its hash value
- HASH put in the appropriate bucket of DFA's state table. Return value
- indicates the error code if failed. */
-
-static reg_errcode_t
-register_state (const re_dfa_t *dfa, re_dfastate_t *newstate,
- re_hashval_t hash)
-{
- struct re_state_table_entry *spot;
- reg_errcode_t err;
- Idx i;
-
- newstate->hash = hash;
- err = re_node_set_alloc (&newstate->non_eps_nodes, newstate->nodes.nelem);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return REG_ESPACE;
- for (i = 0; i < newstate->nodes.nelem; i++)
- {
- Idx elem = newstate->nodes.elems[i];
- if (!IS_EPSILON_NODE (dfa->nodes[elem].type))
- if (BE (! re_node_set_insert_last (&newstate->non_eps_nodes, elem), 0))
- return REG_ESPACE;
- }
-
- spot = dfa->state_table + (hash & dfa->state_hash_mask);
- if (BE (spot->alloc <= spot->num, 0))
- {
- Idx new_alloc = 2 * spot->num + 2;
- re_dfastate_t **new_array = re_realloc (spot->array, re_dfastate_t *,
- new_alloc);
- if (BE (new_array == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- spot->array = new_array;
- spot->alloc = new_alloc;
- }
- spot->array[spot->num++] = newstate;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static void
-free_state (re_dfastate_t *state)
-{
- re_node_set_free (&state->non_eps_nodes);
- re_node_set_free (&state->inveclosure);
- if (state->entrance_nodes != &state->nodes)
- {
- re_node_set_free (state->entrance_nodes);
- re_free (state->entrance_nodes);
- }
- re_node_set_free (&state->nodes);
- re_free (state->word_trtable);
- re_free (state->trtable);
- re_free (state);
-}
-
-/* Create the new state which is independ of contexts.
- Return the new state if succeeded, otherwise return NULL. */
-
-static re_dfastate_t *
-internal_function
-create_ci_newstate (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes,
- re_hashval_t hash)
-{
- Idx i;
- reg_errcode_t err;
- re_dfastate_t *newstate;
-
- newstate = (re_dfastate_t *) calloc (sizeof (re_dfastate_t), 1);
- if (BE (newstate == NULL, 0))
- return NULL;
- err = re_node_set_init_copy (&newstate->nodes, nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_free (newstate);
- return NULL;
- }
-
- newstate->entrance_nodes = &newstate->nodes;
- for (i = 0 ; i < nodes->nelem ; i++)
- {
- re_token_t *node = dfa->nodes + nodes->elems[i];
- re_token_type_t type = node->type;
- if (type == CHARACTER && !node->constraint)
- continue;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- newstate->accept_mb |= node->accept_mb;
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
- /* If the state has the halt node, the state is a halt state. */
- if (type == END_OF_RE)
- newstate->halt = 1;
- else if (type == OP_BACK_REF)
- newstate->has_backref = 1;
- else if (type == ANCHOR || node->constraint)
- newstate->has_constraint = 1;
- }
- err = register_state (dfa, newstate, hash);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- free_state (newstate);
- newstate = NULL;
- }
- return newstate;
-}
-
-/* Create the new state which is depend on the context CONTEXT.
- Return the new state if succeeded, otherwise return NULL. */
-
-static re_dfastate_t *
-internal_function
-create_cd_newstate (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes,
- unsigned int context, re_hashval_t hash)
-{
- Idx i, nctx_nodes = 0;
- reg_errcode_t err;
- re_dfastate_t *newstate;
-
- newstate = (re_dfastate_t *) calloc (sizeof (re_dfastate_t), 1);
- if (BE (newstate == NULL, 0))
- return NULL;
- err = re_node_set_init_copy (&newstate->nodes, nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_free (newstate);
- return NULL;
- }
-
- newstate->context = context;
- newstate->entrance_nodes = &newstate->nodes;
-
- for (i = 0 ; i < nodes->nelem ; i++)
- {
- unsigned int constraint = 0;
- re_token_t *node = dfa->nodes + nodes->elems[i];
- re_token_type_t type = node->type;
- if (node->constraint)
- constraint = node->constraint;
-
- if (type == CHARACTER && !constraint)
- continue;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- newstate->accept_mb |= node->accept_mb;
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
- /* If the state has the halt node, the state is a halt state. */
- if (type == END_OF_RE)
- newstate->halt = 1;
- else if (type == OP_BACK_REF)
- newstate->has_backref = 1;
- else if (type == ANCHOR)
- constraint = node->opr.ctx_type;
-
- if (constraint)
- {
- if (newstate->entrance_nodes == &newstate->nodes)
- {
- newstate->entrance_nodes = re_malloc (re_node_set, 1);
- if (BE (newstate->entrance_nodes == NULL, 0))
- {
- free_state (newstate);
- return NULL;
- }
- re_node_set_init_copy (newstate->entrance_nodes, nodes);
- nctx_nodes = 0;
- newstate->has_constraint = 1;
- }
-
- if (NOT_SATISFY_PREV_CONSTRAINT (constraint,context))
- {
- re_node_set_remove_at (&newstate->nodes, i - nctx_nodes);
- ++nctx_nodes;
- }
- }
- }
- err = register_state (dfa, newstate, hash);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- free_state (newstate);
- newstate = NULL;
- }
- return newstate;
-}
diff --git a/lib/regex_internal.h b/lib/regex_internal.h
deleted file mode 100644
index 06f89a47f..000000000
--- a/lib/regex_internal.h
+++ /dev/null
@@ -1,867 +0,0 @@
-/* Extended regular expression matching and search library.
- Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Isamu Hasegawa <isamu@yamato.ibm.com>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _REGEX_INTERNAL_H
-#define _REGEX_INTERNAL_H 1
-
-#include <assert.h>
-#include <ctype.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#ifndef _LIBC
-# include "strcase.h"
-#endif
-
-#if defined HAVE_LANGINFO_H || defined HAVE_LANGINFO_CODESET || defined _LIBC
-# include <langinfo.h>
-#endif
-#if defined HAVE_LOCALE_H || defined _LIBC
-# include <locale.h>
-#endif
-#if defined HAVE_WCHAR_H || defined _LIBC
-# include <wchar.h>
-#endif /* HAVE_WCHAR_H || _LIBC */
-#if defined HAVE_WCTYPE_H || defined _LIBC
-# include <wctype.h>
-#endif /* HAVE_WCTYPE_H || _LIBC */
-#if defined HAVE_STDINT_H || defined _LIBC
-# include <stdint.h>
-#endif /* HAVE_STDINT_H || _LIBC */
-#if defined _LIBC
-# include <bits/libc-lock.h>
-#else
-# define __libc_lock_init(NAME) do { } while (0)
-# define __libc_lock_lock(NAME) do { } while (0)
-# define __libc_lock_unlock(NAME) do { } while (0)
-#endif
-
-/* In case that the system doesn't have isblank(). */
-#if !defined _LIBC && !HAVE_DECL_ISBLANK && !defined isblank
-# define isblank(ch) ((ch) == ' ' || (ch) == '\t')
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# ifndef _RE_DEFINE_LOCALE_FUNCTIONS
-# define _RE_DEFINE_LOCALE_FUNCTIONS 1
-# include <locale/localeinfo.h>
-# include <locale/elem-hash.h>
-# include <locale/coll-lookup.h>
-# endif
-#endif
-
-/* This is for other GNU distributions with internationalized messages. */
-#if (HAVE_LIBINTL_H && ENABLE_NLS) || defined _LIBC
-# include <libintl.h>
-# ifdef _LIBC
-# undef gettext
-# define gettext(msgid) \
- INTUSE(__dcgettext) (_libc_intl_domainname, msgid, LC_MESSAGES)
-# endif
-#else
-# define gettext(msgid) (msgid)
-#endif
-
-#ifndef gettext_noop
-/* This define is so xgettext can find the internationalizable
- strings. */
-# define gettext_noop(String) String
-#endif
-
-/* For loser systems without the definition. */
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-#if (defined MB_CUR_MAX && HAVE_LOCALE_H && HAVE_WCTYPE_H && HAVE_WCHAR_H && HAVE_WCRTOMB && HAVE_MBRTOWC && HAVE_WCSCOLL) || _LIBC
-# define RE_ENABLE_I18N
-#endif
-
-#if __GNUC__ >= 3
-# define BE(expr, val) __builtin_expect (expr, val)
-#else
-# define BE(expr, val) (expr)
-# ifdef _LIBC
-# define inline
-# endif
-#endif
-
-/* Number of ASCII characters. */
-#define ASCII_CHARS 0x80
-
-/* Number of single byte characters. */
-#define SBC_MAX (UCHAR_MAX + 1)
-
-#define COLL_ELEM_LEN_MAX 8
-
-/* The character which represents newline. */
-#define NEWLINE_CHAR '\n'
-#define WIDE_NEWLINE_CHAR L'\n'
-
-/* Rename to standard API for using out of glibc. */
-#ifndef _LIBC
-# define __wctype wctype
-# define __iswctype iswctype
-# define __btowc btowc
-# ifndef __mempcpy
-# define __mempcpy mempcpy
-# endif
-# define __wcrtomb wcrtomb
-# define __regfree regfree
-# define attribute_hidden
-#endif /* not _LIBC */
-
-#if __GNUC__ >= 4 || (__GNUC__ == 3 && __GNUC_MINOR__ >= 1)
-# define __attribute(arg) __attribute__ (arg)
-#else
-# define __attribute(arg)
-#endif
-
-typedef __re_idx_t Idx;
-
-/* Special return value for failure to match. */
-#define REG_MISSING ((Idx) -1)
-
-/* Special return value for internal error. */
-#define REG_ERROR ((Idx) -2)
-
-/* Test whether N is a valid index, and is not one of the above. */
-#ifdef _REGEX_LARGE_OFFSETS
-# define REG_VALID_INDEX(n) ((Idx) (n) < REG_ERROR)
-#else
-# define REG_VALID_INDEX(n) (0 <= (n))
-#endif
-
-/* Test whether N is a valid nonzero index. */
-#ifdef _REGEX_LARGE_OFFSETS
-# define REG_VALID_NONZERO_INDEX(n) ((Idx) ((n) - 1) < (Idx) (REG_ERROR - 1))
-#else
-# define REG_VALID_NONZERO_INDEX(n) (0 < (n))
-#endif
-
-/* A hash value, suitable for computing hash tables. */
-typedef __re_size_t re_hashval_t;
-
-/* An integer used to represent a set of bits. It must be unsigned,
- and must be at least as wide as unsigned int. */
-typedef unsigned long int bitset_word_t;
-/* All bits set in a bitset_word_t. */
-#define BITSET_WORD_MAX ULONG_MAX
-
-/* Number of bits in a bitset_word_t. For portability to hosts with
- padding bits, do not use '(sizeof (bitset_word_t) * CHAR_BIT)';
- instead, deduce it directly from BITSET_WORD_MAX. Avoid
- greater-than-32-bit integers and unconditional shifts by more than
- 31 bits, as they're not portable. */
-#if BITSET_WORD_MAX == 0xffffffff
-# define BITSET_WORD_BITS 32
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 5 == 1
-# define BITSET_WORD_BITS 36
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 16 == 1
-# define BITSET_WORD_BITS 48
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 28 == 1
-# define BITSET_WORD_BITS 60
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 1 == 1
-# define BITSET_WORD_BITS 64
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 9 == 1
-# define BITSET_WORD_BITS 72
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 3 == 1
-# define BITSET_WORD_BITS 128
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 7 == 1
-# define BITSET_WORD_BITS 256
-#elif BITSET_WORD_MAX >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 31 >> 7 > 1
-# define BITSET_WORD_BITS 257 /* any value > SBC_MAX will do here */
-# if BITSET_WORD_BITS <= SBC_MAX
-# error "Invalid SBC_MAX"
-# endif
-#elif BITSET_WORD_MAX == (0xffffffff + 2) * 0xffffffff
-/* Work around a bug in 64-bit PGC (before version 6.1-2), where the
- preprocessor mishandles large unsigned values as if they were signed. */
-# define BITSET_WORD_BITS 64
-#else
-# error "Add case for new bitset_word_t size"
-#endif
-
-/* Number of bitset_word_t values in a bitset_t. */
-#define BITSET_WORDS ((SBC_MAX + BITSET_WORD_BITS - 1) / BITSET_WORD_BITS)
-
-typedef bitset_word_t bitset_t[BITSET_WORDS];
-typedef bitset_word_t *re_bitset_ptr_t;
-typedef const bitset_word_t *re_const_bitset_ptr_t;
-
-#define PREV_WORD_CONSTRAINT 0x0001
-#define PREV_NOTWORD_CONSTRAINT 0x0002
-#define NEXT_WORD_CONSTRAINT 0x0004
-#define NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT 0x0008
-#define PREV_NEWLINE_CONSTRAINT 0x0010
-#define NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT 0x0020
-#define PREV_BEGBUF_CONSTRAINT 0x0040
-#define NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT 0x0080
-#define WORD_DELIM_CONSTRAINT 0x0100
-#define NOT_WORD_DELIM_CONSTRAINT 0x0200
-
-typedef enum
-{
- INSIDE_WORD = PREV_WORD_CONSTRAINT | NEXT_WORD_CONSTRAINT,
- WORD_FIRST = PREV_NOTWORD_CONSTRAINT | NEXT_WORD_CONSTRAINT,
- WORD_LAST = PREV_WORD_CONSTRAINT | NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT,
- INSIDE_NOTWORD = PREV_NOTWORD_CONSTRAINT | NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT,
- LINE_FIRST = PREV_NEWLINE_CONSTRAINT,
- LINE_LAST = NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT,
- BUF_FIRST = PREV_BEGBUF_CONSTRAINT,
- BUF_LAST = NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT,
- WORD_DELIM = WORD_DELIM_CONSTRAINT,
- NOT_WORD_DELIM = NOT_WORD_DELIM_CONSTRAINT
-} re_context_type;
-
-typedef struct
-{
- Idx alloc;
- Idx nelem;
- Idx *elems;
-} re_node_set;
-
-typedef enum
-{
- NON_TYPE = 0,
-
- /* Node type, These are used by token, node, tree. */
- CHARACTER = 1,
- END_OF_RE = 2,
- SIMPLE_BRACKET = 3,
- OP_BACK_REF = 4,
- OP_PERIOD = 5,
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- COMPLEX_BRACKET = 6,
- OP_UTF8_PERIOD = 7,
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
- /* We define EPSILON_BIT as a macro so that OP_OPEN_SUBEXP is used
- when the debugger shows values of this enum type. */
-#define EPSILON_BIT 8
- OP_OPEN_SUBEXP = EPSILON_BIT | 0,
- OP_CLOSE_SUBEXP = EPSILON_BIT | 1,
- OP_ALT = EPSILON_BIT | 2,
- OP_DUP_ASTERISK = EPSILON_BIT | 3,
- ANCHOR = EPSILON_BIT | 4,
-
- /* Tree type, these are used only by tree. */
- CONCAT = 16,
- SUBEXP = 17,
-
- /* Token type, these are used only by token. */
- OP_DUP_PLUS = 18,
- OP_DUP_QUESTION,
- OP_OPEN_BRACKET,
- OP_CLOSE_BRACKET,
- OP_CHARSET_RANGE,
- OP_OPEN_DUP_NUM,
- OP_CLOSE_DUP_NUM,
- OP_NON_MATCH_LIST,
- OP_OPEN_COLL_ELEM,
- OP_CLOSE_COLL_ELEM,
- OP_OPEN_EQUIV_CLASS,
- OP_CLOSE_EQUIV_CLASS,
- OP_OPEN_CHAR_CLASS,
- OP_CLOSE_CHAR_CLASS,
- OP_WORD,
- OP_NOTWORD,
- OP_SPACE,
- OP_NOTSPACE,
- BACK_SLASH
-
-} re_token_type_t;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-typedef struct
-{
- /* Multibyte characters. */
- wchar_t *mbchars;
-
- /* Collating symbols. */
-# ifdef _LIBC
- int32_t *coll_syms;
-# endif
-
- /* Equivalence classes. */
-# ifdef _LIBC
- int32_t *equiv_classes;
-# endif
-
- /* Range expressions. */
-# ifdef _LIBC
- uint32_t *range_starts;
- uint32_t *range_ends;
-# else /* not _LIBC */
- wchar_t *range_starts;
- wchar_t *range_ends;
-# endif /* not _LIBC */
-
- /* Character classes. */
- wctype_t *char_classes;
-
- /* If this character set is the non-matching list. */
- unsigned int non_match : 1;
-
- /* # of multibyte characters. */
- Idx nmbchars;
-
- /* # of collating symbols. */
- Idx ncoll_syms;
-
- /* # of equivalence classes. */
- Idx nequiv_classes;
-
- /* # of range expressions. */
- Idx nranges;
-
- /* # of character classes. */
- Idx nchar_classes;
-} re_charset_t;
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-typedef struct
-{
- union
- {
- unsigned char c; /* for CHARACTER */
- re_bitset_ptr_t sbcset; /* for SIMPLE_BRACKET */
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- re_charset_t *mbcset; /* for COMPLEX_BRACKET */
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- Idx idx; /* for BACK_REF */
- re_context_type ctx_type; /* for ANCHOR */
- } opr;
-#if __GNUC__ >= 2
- re_token_type_t type : 8;
-#else
- re_token_type_t type;
-#endif
- unsigned int constraint : 10; /* context constraint */
- unsigned int duplicated : 1;
- unsigned int opt_subexp : 1;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- unsigned int accept_mb : 1;
- /* These 2 bits can be moved into the union if needed (e.g. if running out
- of bits; move opr.c to opr.c.c and move the flags to opr.c.flags). */
- unsigned int mb_partial : 1;
-#endif
- unsigned int word_char : 1;
-} re_token_t;
-
-#define IS_EPSILON_NODE(type) ((type) & EPSILON_BIT)
-
-struct re_string_t
-{
- /* Indicate the raw buffer which is the original string passed as an
- argument of regexec(), re_search(), etc.. */
- const unsigned char *raw_mbs;
- /* Store the multibyte string. In case of "case insensitive mode" like
- REG_ICASE, upper cases of the string are stored, otherwise MBS points
- the same address that RAW_MBS points. */
- unsigned char *mbs;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* Store the wide character string which is corresponding to MBS. */
- wint_t *wcs;
- Idx *offsets;
- mbstate_t cur_state;
-#endif
- /* Index in RAW_MBS. Each character mbs[i] corresponds to
- raw_mbs[raw_mbs_idx + i]. */
- Idx raw_mbs_idx;
- /* The length of the valid characters in the buffers. */
- Idx valid_len;
- /* The corresponding number of bytes in raw_mbs array. */
- Idx valid_raw_len;
- /* The length of the buffers MBS and WCS. */
- Idx bufs_len;
- /* The index in MBS, which is updated by re_string_fetch_byte. */
- Idx cur_idx;
- /* length of RAW_MBS array. */
- Idx raw_len;
- /* This is RAW_LEN - RAW_MBS_IDX + VALID_LEN - VALID_RAW_LEN. */
- Idx len;
- /* End of the buffer may be shorter than its length in the cases such
- as re_match_2, re_search_2. Then, we use STOP for end of the buffer
- instead of LEN. */
- Idx raw_stop;
- /* This is RAW_STOP - RAW_MBS_IDX adjusted through OFFSETS. */
- Idx stop;
-
- /* The context of mbs[0]. We store the context independently, since
- the context of mbs[0] may be different from raw_mbs[0], which is
- the beginning of the input string. */
- unsigned int tip_context;
- /* The translation passed as a part of an argument of re_compile_pattern. */
- RE_TRANSLATE_TYPE trans;
- /* Copy of re_dfa_t's word_char. */
- re_const_bitset_ptr_t word_char;
- /* true if REG_ICASE. */
- unsigned char icase;
- unsigned char is_utf8;
- unsigned char map_notascii;
- unsigned char mbs_allocated;
- unsigned char offsets_needed;
- unsigned char newline_anchor;
- unsigned char word_ops_used;
- int mb_cur_max;
-};
-typedef struct re_string_t re_string_t;
-
-
-struct re_dfa_t;
-typedef struct re_dfa_t re_dfa_t;
-
-#ifndef _LIBC
-# ifdef __i386__
-# define internal_function __attribute ((regparm (3), stdcall))
-# else
-# define internal_function
-# endif
-#endif
-
-static reg_errcode_t re_string_realloc_buffers (re_string_t *pstr,
- Idx new_buf_len)
- internal_function;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static void build_wcs_buffer (re_string_t *pstr) internal_function;
-static reg_errcode_t build_wcs_upper_buffer (re_string_t *pstr)
- internal_function;
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-static void build_upper_buffer (re_string_t *pstr) internal_function;
-static void re_string_translate_buffer (re_string_t *pstr) internal_function;
-static unsigned int re_string_context_at (const re_string_t *input, Idx idx,
- int eflags)
- internal_function __attribute ((pure));
-#define re_string_peek_byte(pstr, offset) \
- ((pstr)->mbs[(pstr)->cur_idx + offset])
-#define re_string_fetch_byte(pstr) \
- ((pstr)->mbs[(pstr)->cur_idx++])
-#define re_string_first_byte(pstr, idx) \
- ((idx) == (pstr)->valid_len || (pstr)->wcs[idx] != WEOF)
-#define re_string_is_single_byte_char(pstr, idx) \
- ((pstr)->wcs[idx] != WEOF && ((pstr)->valid_len == (idx) + 1 \
- || (pstr)->wcs[(idx) + 1] != WEOF))
-#define re_string_eoi(pstr) ((pstr)->stop <= (pstr)->cur_idx)
-#define re_string_cur_idx(pstr) ((pstr)->cur_idx)
-#define re_string_get_buffer(pstr) ((pstr)->mbs)
-#define re_string_length(pstr) ((pstr)->len)
-#define re_string_byte_at(pstr,idx) ((pstr)->mbs[idx])
-#define re_string_skip_bytes(pstr,idx) ((pstr)->cur_idx += (idx))
-#define re_string_set_index(pstr,idx) ((pstr)->cur_idx = (idx))
-
-#include <alloca.h>
-
-#ifndef _LIBC
-# if HAVE_ALLOCA
-/* The OS usually guarantees only one guard page at the bottom of the stack,
- and a page size can be as small as 4096 bytes. So we cannot safely
- allocate anything larger than 4096 bytes. Also care for the possibility
- of a few compiler-allocated temporary stack slots. */
-# define __libc_use_alloca(n) ((n) < 4032)
-# else
-/* alloca is implemented with malloc, so just use malloc. */
-# define __libc_use_alloca(n) 0
-# endif
-#endif
-
-#ifndef MAX
-# define MAX(a,b) ((a) < (b) ? (b) : (a))
-#endif
-
-#define re_malloc(t,n) ((t *) malloc ((n) * sizeof (t)))
-#define re_realloc(p,t,n) ((t *) realloc (p, (n) * sizeof (t)))
-#define re_free(p) free (p)
-
-struct bin_tree_t
-{
- struct bin_tree_t *parent;
- struct bin_tree_t *left;
- struct bin_tree_t *right;
- struct bin_tree_t *first;
- struct bin_tree_t *next;
-
- re_token_t token;
-
- /* `node_idx' is the index in dfa->nodes, if `type' == 0.
- Otherwise `type' indicate the type of this node. */
- Idx node_idx;
-};
-typedef struct bin_tree_t bin_tree_t;
-
-#define BIN_TREE_STORAGE_SIZE \
- ((1024 - sizeof (void *)) / sizeof (bin_tree_t))
-
-struct bin_tree_storage_t
-{
- struct bin_tree_storage_t *next;
- bin_tree_t data[BIN_TREE_STORAGE_SIZE];
-};
-typedef struct bin_tree_storage_t bin_tree_storage_t;
-
-#define CONTEXT_WORD 1
-#define CONTEXT_NEWLINE (CONTEXT_WORD << 1)
-#define CONTEXT_BEGBUF (CONTEXT_NEWLINE << 1)
-#define CONTEXT_ENDBUF (CONTEXT_BEGBUF << 1)
-
-#define IS_WORD_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_WORD)
-#define IS_NEWLINE_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_NEWLINE)
-#define IS_BEGBUF_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_BEGBUF)
-#define IS_ENDBUF_CONTEXT(c) ((c) & CONTEXT_ENDBUF)
-#define IS_ORDINARY_CONTEXT(c) ((c) == 0)
-
-#define IS_WORD_CHAR(ch) (isalnum (ch) || (ch) == '_')
-#define IS_NEWLINE(ch) ((ch) == NEWLINE_CHAR)
-#define IS_WIDE_WORD_CHAR(ch) (iswalnum (ch) || (ch) == L'_')
-#define IS_WIDE_NEWLINE(ch) ((ch) == WIDE_NEWLINE_CHAR)
-
-#define NOT_SATISFY_PREV_CONSTRAINT(constraint,context) \
- ((((constraint) & PREV_WORD_CONSTRAINT) && !IS_WORD_CONTEXT (context)) \
- || ((constraint & PREV_NOTWORD_CONSTRAINT) && IS_WORD_CONTEXT (context)) \
- || ((constraint & PREV_NEWLINE_CONSTRAINT) && !IS_NEWLINE_CONTEXT (context))\
- || ((constraint & PREV_BEGBUF_CONSTRAINT) && !IS_BEGBUF_CONTEXT (context)))
-
-#define NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT(constraint,context) \
- ((((constraint) & NEXT_WORD_CONSTRAINT) && !IS_WORD_CONTEXT (context)) \
- || (((constraint) & NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT) && IS_WORD_CONTEXT (context)) \
- || (((constraint) & NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT) && !IS_NEWLINE_CONTEXT (context)) \
- || (((constraint) & NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT) && !IS_ENDBUF_CONTEXT (context)))
-
-struct re_dfastate_t
-{
- re_hashval_t hash;
- re_node_set nodes;
- re_node_set non_eps_nodes;
- re_node_set inveclosure;
- re_node_set *entrance_nodes;
- struct re_dfastate_t **trtable, **word_trtable;
- unsigned int context : 4;
- unsigned int halt : 1;
- /* If this state can accept `multi byte'.
- Note that we refer to multibyte characters, and multi character
- collating elements as `multi byte'. */
- unsigned int accept_mb : 1;
- /* If this state has backreference node(s). */
- unsigned int has_backref : 1;
- unsigned int has_constraint : 1;
-};
-typedef struct re_dfastate_t re_dfastate_t;
-
-struct re_state_table_entry
-{
- Idx num;
- Idx alloc;
- re_dfastate_t **array;
-};
-
-/* Array type used in re_sub_match_last_t and re_sub_match_top_t. */
-
-typedef struct
-{
- Idx next_idx;
- Idx alloc;
- re_dfastate_t **array;
-} state_array_t;
-
-/* Store information about the node NODE whose type is OP_CLOSE_SUBEXP. */
-
-typedef struct
-{
- Idx node;
- Idx str_idx; /* The position NODE match at. */
- state_array_t path;
-} re_sub_match_last_t;
-
-/* Store information about the node NODE whose type is OP_OPEN_SUBEXP.
- And information about the node, whose type is OP_CLOSE_SUBEXP,
- corresponding to NODE is stored in LASTS. */
-
-typedef struct
-{
- Idx str_idx;
- Idx node;
- state_array_t *path;
- Idx alasts; /* Allocation size of LASTS. */
- Idx nlasts; /* The number of LASTS. */
- re_sub_match_last_t **lasts;
-} re_sub_match_top_t;
-
-struct re_backref_cache_entry
-{
- Idx node;
- Idx str_idx;
- Idx subexp_from;
- Idx subexp_to;
- char more;
- char unused;
- unsigned short int eps_reachable_subexps_map;
-};
-
-typedef struct
-{
- /* The string object corresponding to the input string. */
- re_string_t input;
-#if defined _LIBC || (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L)
- const re_dfa_t *const dfa;
-#else
- const re_dfa_t *dfa;
-#endif
- /* EFLAGS of the argument of regexec. */
- int eflags;
- /* Where the matching ends. */
- Idx match_last;
- Idx last_node;
- /* The state log used by the matcher. */
- re_dfastate_t **state_log;
- Idx state_log_top;
- /* Back reference cache. */
- Idx nbkref_ents;
- Idx abkref_ents;
- struct re_backref_cache_entry *bkref_ents;
- int max_mb_elem_len;
- Idx nsub_tops;
- Idx asub_tops;
- re_sub_match_top_t **sub_tops;
-} re_match_context_t;
-
-typedef struct
-{
- re_dfastate_t **sifted_states;
- re_dfastate_t **limited_states;
- Idx last_node;
- Idx last_str_idx;
- re_node_set limits;
-} re_sift_context_t;
-
-struct re_fail_stack_ent_t
-{
- Idx idx;
- Idx node;
- regmatch_t *regs;
- re_node_set eps_via_nodes;
-};
-
-struct re_fail_stack_t
-{
- Idx num;
- Idx alloc;
- struct re_fail_stack_ent_t *stack;
-};
-
-struct re_dfa_t
-{
- re_token_t *nodes;
- size_t nodes_alloc;
- size_t nodes_len;
- Idx *nexts;
- Idx *org_indices;
- re_node_set *edests;
- re_node_set *eclosures;
- re_node_set *inveclosures;
- struct re_state_table_entry *state_table;
- re_dfastate_t *init_state;
- re_dfastate_t *init_state_word;
- re_dfastate_t *init_state_nl;
- re_dfastate_t *init_state_begbuf;
- bin_tree_t *str_tree;
- bin_tree_storage_t *str_tree_storage;
- re_bitset_ptr_t sb_char;
- int str_tree_storage_idx;
-
- /* number of subexpressions `re_nsub' is in regex_t. */
- re_hashval_t state_hash_mask;
- Idx init_node;
- Idx nbackref; /* The number of backreference in this dfa. */
-
- /* Bitmap expressing which backreference is used. */
- bitset_word_t used_bkref_map;
- bitset_word_t completed_bkref_map;
-
- unsigned int has_plural_match : 1;
- /* If this dfa has "multibyte node", which is a backreference or
- a node which can accept multibyte character or multi character
- collating element. */
- unsigned int has_mb_node : 1;
- unsigned int is_utf8 : 1;
- unsigned int map_notascii : 1;
- unsigned int word_ops_used : 1;
- int mb_cur_max;
- bitset_t word_char;
- reg_syntax_t syntax;
- Idx *subexp_map;
-#ifdef DEBUG
- char* re_str;
-#endif
-#ifdef _LIBC
- __libc_lock_define (, lock)
-#endif
-};
-
-#define re_node_set_init_empty(set) memset (set, '\0', sizeof (re_node_set))
-#define re_node_set_remove(set,id) \
- (re_node_set_remove_at (set, re_node_set_contains (set, id) - 1))
-#define re_node_set_empty(p) ((p)->nelem = 0)
-#define re_node_set_free(set) re_free ((set)->elems)
-
-
-typedef enum
-{
- SB_CHAR,
- MB_CHAR,
- EQUIV_CLASS,
- COLL_SYM,
- CHAR_CLASS
-} bracket_elem_type;
-
-typedef struct
-{
- bracket_elem_type type;
- union
- {
- unsigned char ch;
- unsigned char *name;
- wchar_t wch;
- } opr;
-} bracket_elem_t;
-
-
-/* Inline functions for bitset_t operation. */
-
-static inline void
-bitset_set (bitset_t set, Idx i)
-{
- set[i / BITSET_WORD_BITS] |= (bitset_word_t) 1 << i % BITSET_WORD_BITS;
-}
-
-static inline void
-bitset_clear (bitset_t set, Idx i)
-{
- set[i / BITSET_WORD_BITS] &= ~ ((bitset_word_t) 1 << i % BITSET_WORD_BITS);
-}
-
-static inline bool
-bitset_contain (const bitset_t set, Idx i)
-{
- return (set[i / BITSET_WORD_BITS] >> i % BITSET_WORD_BITS) & 1;
-}
-
-static inline void
-bitset_empty (bitset_t set)
-{
- memset (set, '\0', sizeof (bitset_t));
-}
-
-static inline void
-bitset_set_all (bitset_t set)
-{
- memset (set, -1, sizeof (bitset_word_t) * (SBC_MAX / BITSET_WORD_BITS));
- if (SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS != 0)
- set[BITSET_WORDS - 1] =
- ((bitset_word_t) 1 << SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS) - 1;
-}
-
-static inline void
-bitset_copy (bitset_t dest, const bitset_t src)
-{
- memcpy (dest, src, sizeof (bitset_t));
-}
-
-static inline void
-bitset_not (bitset_t set)
-{
- int bitset_i;
- for (bitset_i = 0; bitset_i < SBC_MAX / BITSET_WORD_BITS; ++bitset_i)
- set[bitset_i] = ~set[bitset_i];
- if (SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS != 0)
- set[BITSET_WORDS - 1] =
- ((((bitset_word_t) 1 << SBC_MAX % BITSET_WORD_BITS) - 1)
- & ~set[BITSET_WORDS - 1]);
-}
-
-static inline void
-bitset_merge (bitset_t dest, const bitset_t src)
-{
- int bitset_i;
- for (bitset_i = 0; bitset_i < BITSET_WORDS; ++bitset_i)
- dest[bitset_i] |= src[bitset_i];
-}
-
-static inline void
-bitset_mask (bitset_t dest, const bitset_t src)
-{
- int bitset_i;
- for (bitset_i = 0; bitset_i < BITSET_WORDS; ++bitset_i)
- dest[bitset_i] &= src[bitset_i];
-}
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-/* Inline functions for re_string. */
-static inline int
-internal_function __attribute ((pure))
-re_string_char_size_at (const re_string_t *pstr, Idx idx)
-{
- int byte_idx;
- if (pstr->mb_cur_max == 1)
- return 1;
- for (byte_idx = 1; idx + byte_idx < pstr->valid_len; ++byte_idx)
- if (pstr->wcs[idx + byte_idx] != WEOF)
- break;
- return byte_idx;
-}
-
-static inline wint_t
-internal_function __attribute ((pure))
-re_string_wchar_at (const re_string_t *pstr, Idx idx)
-{
- if (pstr->mb_cur_max == 1)
- return (wint_t) pstr->mbs[idx];
- return (wint_t) pstr->wcs[idx];
-}
-
-static int
-internal_function __attribute ((pure))
-re_string_elem_size_at (const re_string_t *pstr, Idx idx)
-{
-# ifdef _LIBC
- const unsigned char *p, *extra;
- const int32_t *table, *indirect;
- int32_t tmp;
-# include <locale/weight.h>
- uint_fast32_t nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES);
-
- if (nrules != 0)
- {
- table = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB);
- extra = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAMB);
- indirect = (const int32_t *) _NL_CURRENT (LC_COLLATE,
- _NL_COLLATE_INDIRECTMB);
- p = pstr->mbs + idx;
- tmp = findidx (&p);
- return p - pstr->mbs - idx;
- }
- else
-# endif /* _LIBC */
- return 1;
-}
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-#endif /* _REGEX_INTERNAL_H */
diff --git a/lib/regexec.c b/lib/regexec.c
deleted file mode 100644
index 84c3aed63..000000000
--- a/lib/regexec.c
+++ /dev/null
@@ -1,4398 +0,0 @@
-/* Extended regular expression matching and search library.
- Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Isamu Hasegawa <isamu@yamato.ibm.com>.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-static reg_errcode_t match_ctx_init (re_match_context_t *cache, int eflags,
- Idx n) internal_function;
-static void match_ctx_clean (re_match_context_t *mctx) internal_function;
-static void match_ctx_free (re_match_context_t *cache) internal_function;
-static reg_errcode_t match_ctx_add_entry (re_match_context_t *cache, Idx node,
- Idx str_idx, Idx from, Idx to)
- internal_function;
-static Idx search_cur_bkref_entry (const re_match_context_t *mctx, Idx str_idx)
- internal_function;
-static reg_errcode_t match_ctx_add_subtop (re_match_context_t *mctx, Idx node,
- Idx str_idx) internal_function;
-static re_sub_match_last_t * match_ctx_add_sublast (re_sub_match_top_t *subtop,
- Idx node, Idx str_idx)
- internal_function;
-static void sift_ctx_init (re_sift_context_t *sctx, re_dfastate_t **sifted_sts,
- re_dfastate_t **limited_sts, Idx last_node,
- Idx last_str_idx)
- internal_function;
-static reg_errcode_t re_search_internal (const regex_t *preg,
- const char *string, Idx length,
- Idx start, Idx last_start, Idx stop,
- size_t nmatch, regmatch_t pmatch[],
- int eflags) internal_function;
-static regoff_t re_search_2_stub (struct re_pattern_buffer *bufp,
- const char *string1, Idx length1,
- const char *string2, Idx length2,
- Idx start, regoff_t range,
- struct re_registers *regs,
- Idx stop, bool ret_len) internal_function;
-static regoff_t re_search_stub (struct re_pattern_buffer *bufp,
- const char *string, Idx length, Idx start,
- regoff_t range, Idx stop,
- struct re_registers *regs,
- bool ret_len) internal_function;
-static unsigned int re_copy_regs (struct re_registers *regs, regmatch_t *pmatch,
- Idx nregs, int regs_allocated)
- internal_function;
-static reg_errcode_t prune_impossible_nodes (re_match_context_t *mctx)
- internal_function;
-static Idx check_matching (re_match_context_t *mctx, bool fl_longest_match,
- Idx *p_match_first) internal_function;
-static Idx check_halt_state_context (const re_match_context_t *mctx,
- const re_dfastate_t *state, Idx idx)
- internal_function;
-static void update_regs (const re_dfa_t *dfa, regmatch_t *pmatch,
- regmatch_t *prev_idx_match, Idx cur_node,
- Idx cur_idx, Idx nmatch) internal_function;
-static reg_errcode_t push_fail_stack (struct re_fail_stack_t *fs,
- Idx str_idx, Idx dest_node, Idx nregs,
- regmatch_t *regs,
- re_node_set *eps_via_nodes)
- internal_function;
-static reg_errcode_t set_regs (const regex_t *preg,
- const re_match_context_t *mctx,
- size_t nmatch, regmatch_t *pmatch,
- bool fl_backtrack) internal_function;
-static reg_errcode_t free_fail_stack_return (struct re_fail_stack_t *fs)
- internal_function;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static int sift_states_iter_mb (const re_match_context_t *mctx,
- re_sift_context_t *sctx,
- Idx node_idx, Idx str_idx, Idx max_str_idx)
- internal_function;
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-static reg_errcode_t sift_states_backward (const re_match_context_t *mctx,
- re_sift_context_t *sctx)
- internal_function;
-static reg_errcode_t build_sifted_states (const re_match_context_t *mctx,
- re_sift_context_t *sctx, Idx str_idx,
- re_node_set *cur_dest)
- internal_function;
-static reg_errcode_t update_cur_sifted_state (const re_match_context_t *mctx,
- re_sift_context_t *sctx,
- Idx str_idx,
- re_node_set *dest_nodes)
- internal_function;
-static reg_errcode_t add_epsilon_src_nodes (const re_dfa_t *dfa,
- re_node_set *dest_nodes,
- const re_node_set *candidates)
- internal_function;
-static bool check_dst_limits (const re_match_context_t *mctx,
- const re_node_set *limits,
- Idx dst_node, Idx dst_idx, Idx src_node,
- Idx src_idx) internal_function;
-static int check_dst_limits_calc_pos_1 (const re_match_context_t *mctx,
- int boundaries, Idx subexp_idx,
- Idx from_node, Idx bkref_idx)
- internal_function;
-static int check_dst_limits_calc_pos (const re_match_context_t *mctx,
- Idx limit, Idx subexp_idx,
- Idx node, Idx str_idx,
- Idx bkref_idx) internal_function;
-static reg_errcode_t check_subexp_limits (const re_dfa_t *dfa,
- re_node_set *dest_nodes,
- const re_node_set *candidates,
- re_node_set *limits,
- struct re_backref_cache_entry *bkref_ents,
- Idx str_idx) internal_function;
-static reg_errcode_t sift_states_bkref (const re_match_context_t *mctx,
- re_sift_context_t *sctx,
- Idx str_idx, const re_node_set *candidates)
- internal_function;
-static reg_errcode_t merge_state_array (const re_dfa_t *dfa,
- re_dfastate_t **dst,
- re_dfastate_t **src, Idx num)
- internal_function;
-static re_dfastate_t *find_recover_state (reg_errcode_t *err,
- re_match_context_t *mctx) internal_function;
-static re_dfastate_t *transit_state (reg_errcode_t *err,
- re_match_context_t *mctx,
- re_dfastate_t *state) internal_function;
-static re_dfastate_t *merge_state_with_log (reg_errcode_t *err,
- re_match_context_t *mctx,
- re_dfastate_t *next_state)
- internal_function;
-static reg_errcode_t check_subexp_matching_top (re_match_context_t *mctx,
- re_node_set *cur_nodes,
- Idx str_idx) internal_function;
-#if 0
-static re_dfastate_t *transit_state_sb (reg_errcode_t *err,
- re_match_context_t *mctx,
- re_dfastate_t *pstate)
- internal_function;
-#endif
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static reg_errcode_t transit_state_mb (re_match_context_t *mctx,
- re_dfastate_t *pstate)
- internal_function;
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-static reg_errcode_t transit_state_bkref (re_match_context_t *mctx,
- const re_node_set *nodes)
- internal_function;
-static reg_errcode_t get_subexp (re_match_context_t *mctx,
- Idx bkref_node, Idx bkref_str_idx)
- internal_function;
-static reg_errcode_t get_subexp_sub (re_match_context_t *mctx,
- const re_sub_match_top_t *sub_top,
- re_sub_match_last_t *sub_last,
- Idx bkref_node, Idx bkref_str)
- internal_function;
-static Idx find_subexp_node (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes,
- Idx subexp_idx, int type) internal_function;
-static reg_errcode_t check_arrival (re_match_context_t *mctx,
- state_array_t *path, Idx top_node,
- Idx top_str, Idx last_node, Idx last_str,
- int type) internal_function;
-static reg_errcode_t check_arrival_add_next_nodes (re_match_context_t *mctx,
- Idx str_idx,
- re_node_set *cur_nodes,
- re_node_set *next_nodes)
- internal_function;
-static reg_errcode_t check_arrival_expand_ecl (const re_dfa_t *dfa,
- re_node_set *cur_nodes,
- Idx ex_subexp, int type)
- internal_function;
-static reg_errcode_t check_arrival_expand_ecl_sub (const re_dfa_t *dfa,
- re_node_set *dst_nodes,
- Idx target, Idx ex_subexp,
- int type) internal_function;
-static reg_errcode_t expand_bkref_cache (re_match_context_t *mctx,
- re_node_set *cur_nodes, Idx cur_str,
- Idx subexp_num, int type)
- internal_function;
-static bool build_trtable (const re_dfa_t *dfa,
- re_dfastate_t *state) internal_function;
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static int check_node_accept_bytes (const re_dfa_t *dfa, Idx node_idx,
- const re_string_t *input, Idx idx)
- internal_function;
-# ifdef _LIBC
-static unsigned int find_collation_sequence_value (const unsigned char *mbs,
- size_t name_len)
- internal_function;
-# endif /* _LIBC */
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-static Idx group_nodes_into_DFAstates (const re_dfa_t *dfa,
- const re_dfastate_t *state,
- re_node_set *states_node,
- bitset_t *states_ch) internal_function;
-static bool check_node_accept (const re_match_context_t *mctx,
- const re_token_t *node, Idx idx)
- internal_function;
-static reg_errcode_t extend_buffers (re_match_context_t *mctx)
- internal_function;
-
-/* Entry point for POSIX code. */
-
-/* regexec searches for a given pattern, specified by PREG, in the
- string STRING.
-
- If NMATCH is zero or REG_NOSUB was set in the cflags argument to
- `regcomp', we ignore PMATCH. Otherwise, we assume PMATCH has at
- least NMATCH elements, and we set them to the offsets of the
- corresponding matched substrings.
-
- EFLAGS specifies `execution flags' which affect matching: if
- REG_NOTBOL is set, then ^ does not match at the beginning of the
- string; if REG_NOTEOL is set, then $ does not match at the end.
-
- We return 0 if we find a match and REG_NOMATCH if not. */
-
-int
-regexec (preg, string, nmatch, pmatch, eflags)
- const regex_t *__restrict preg;
- const char *__restrict string;
- size_t nmatch;
- regmatch_t pmatch[];
- int eflags;
-{
- reg_errcode_t err;
- Idx start, length;
-#ifdef _LIBC
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) preg->buffer;
-#endif
-
- if (eflags & ~(REG_NOTBOL | REG_NOTEOL | REG_STARTEND))
- return REG_BADPAT;
-
- if (eflags & REG_STARTEND)
- {
- start = pmatch[0].rm_so;
- length = pmatch[0].rm_eo;
- }
- else
- {
- start = 0;
- length = strlen (string);
- }
-
- __libc_lock_lock (dfa->lock);
- if (preg->no_sub)
- err = re_search_internal (preg, string, length, start, length,
- length, 0, NULL, eflags);
- else
- err = re_search_internal (preg, string, length, start, length,
- length, nmatch, pmatch, eflags);
- __libc_lock_unlock (dfa->lock);
- return err != REG_NOERROR;
-}
-
-#ifdef _LIBC
-# include <shlib-compat.h>
-versioned_symbol (libc, __regexec, regexec, GLIBC_2_3_4);
-
-# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_3_4)
-__typeof__ (__regexec) __compat_regexec;
-
-int
-attribute_compat_text_section
-__compat_regexec (const regex_t *__restrict preg,
- const char *__restrict string, size_t nmatch,
- regmatch_t pmatch[], int eflags)
-{
- return regexec (preg, string, nmatch, pmatch,
- eflags & (REG_NOTBOL | REG_NOTEOL));
-}
-compat_symbol (libc, __compat_regexec, regexec, GLIBC_2_0);
-# endif
-#endif
-
-/* Entry points for GNU code. */
-
-/* re_match, re_search, re_match_2, re_search_2
-
- The former two functions operate on STRING with length LENGTH,
- while the later two operate on concatenation of STRING1 and STRING2
- with lengths LENGTH1 and LENGTH2, respectively.
-
- re_match() matches the compiled pattern in BUFP against the string,
- starting at index START.
-
- re_search() first tries matching at index START, then it tries to match
- starting from index START + 1, and so on. The last start position tried
- is START + RANGE. (Thus RANGE = 0 forces re_search to operate the same
- way as re_match().)
-
- The parameter STOP of re_{match,search}_2 specifies that no match exceeding
- the first STOP characters of the concatenation of the strings should be
- concerned.
-
- If REGS is not NULL, and BUFP->no_sub is not set, the offsets of the match
- and all groups is stored in REGS. (For the "_2" variants, the offsets are
- computed relative to the concatenation, not relative to the individual
- strings.)
-
- On success, re_match* functions return the length of the match, re_search*
- return the position of the start of the match. Return value -1 means no
- match was found and -2 indicates an internal error. */
-
-regoff_t
-re_match (bufp, string, length, start, regs)
- struct re_pattern_buffer *bufp;
- const char *string;
- Idx length, start;
- struct re_registers *regs;
-{
- return re_search_stub (bufp, string, length, start, 0, length, regs, true);
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_match, re_match)
-#endif
-
-regoff_t
-re_search (bufp, string, length, start, range, regs)
- struct re_pattern_buffer *bufp;
- const char *string;
- Idx length, start;
- regoff_t range;
- struct re_registers *regs;
-{
- return re_search_stub (bufp, string, length, start, range, length, regs,
- false);
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_search, re_search)
-#endif
-
-regoff_t
-re_match_2 (bufp, string1, length1, string2, length2, start, regs, stop)
- struct re_pattern_buffer *bufp;
- const char *string1, *string2;
- Idx length1, length2, start, stop;
- struct re_registers *regs;
-{
- return re_search_2_stub (bufp, string1, length1, string2, length2,
- start, 0, regs, stop, true);
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_match_2, re_match_2)
-#endif
-
-regoff_t
-re_search_2 (bufp, string1, length1, string2, length2, start, range, regs, stop)
- struct re_pattern_buffer *bufp;
- const char *string1, *string2;
- Idx length1, length2, start, stop;
- regoff_t range;
- struct re_registers *regs;
-{
- return re_search_2_stub (bufp, string1, length1, string2, length2,
- start, range, regs, stop, false);
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_search_2, re_search_2)
-#endif
-
-static regoff_t
-internal_function
-re_search_2_stub (struct re_pattern_buffer *bufp,
- const char *string1, Idx length1,
- const char *string2, Idx length2,
- Idx start, regoff_t range, struct re_registers *regs,
- Idx stop, bool ret_len)
-{
- const char *str;
- regoff_t rval;
- Idx len = length1 + length2;
- char *s = NULL;
-
- if (BE (length1 < 0 || length2 < 0 || stop < 0 || len < length1, 0))
- return -2;
-
- /* Concatenate the strings. */
- if (length2 > 0)
- if (length1 > 0)
- {
- s = re_malloc (char, len);
-
- if (BE (s == NULL, 0))
- return -2;
-#ifdef _LIBC
- memcpy (__mempcpy (s, string1, length1), string2, length2);
-#else
- memcpy (s, string1, length1);
- memcpy (s + length1, string2, length2);
-#endif
- str = s;
- }
- else
- str = string2;
- else
- str = string1;
-
- rval = re_search_stub (bufp, str, len, start, range, stop, regs,
- ret_len);
- re_free (s);
- return rval;
-}
-
-/* The parameters have the same meaning as those of re_search.
- Additional parameters:
- If RET_LEN is true the length of the match is returned (re_match style);
- otherwise the position of the match is returned. */
-
-static regoff_t
-internal_function
-re_search_stub (struct re_pattern_buffer *bufp,
- const char *string, Idx length,
- Idx start, regoff_t range, Idx stop, struct re_registers *regs,
- bool ret_len)
-{
- reg_errcode_t result;
- regmatch_t *pmatch;
- Idx nregs;
- regoff_t rval;
- int eflags = 0;
-#ifdef _LIBC
- re_dfa_t *dfa = (re_dfa_t *) bufp->buffer;
-#endif
- Idx last_start = start + range;
-
- /* Check for out-of-range. */
- if (BE (start < 0 || start > length, 0))
- return -1;
- if (BE (length < last_start || (0 <= range && last_start < start), 0))
- last_start = length;
- else if (BE (last_start < 0 || (range < 0 && start <= last_start), 0))
- last_start = 0;
-
- __libc_lock_lock (dfa->lock);
-
- eflags |= (bufp->not_bol) ? REG_NOTBOL : 0;
- eflags |= (bufp->not_eol) ? REG_NOTEOL : 0;
-
- /* Compile fastmap if we haven't yet. */
- if (start < last_start && bufp->fastmap != NULL && !bufp->fastmap_accurate)
- re_compile_fastmap (bufp);
-
- if (BE (bufp->no_sub, 0))
- regs = NULL;
-
- /* We need at least 1 register. */
- if (regs == NULL)
- nregs = 1;
- else if (BE (bufp->regs_allocated == REGS_FIXED
- && regs->num_regs <= bufp->re_nsub, 0))
- {
- nregs = regs->num_regs;
- if (BE (nregs < 1, 0))
- {
- /* Nothing can be copied to regs. */
- regs = NULL;
- nregs = 1;
- }
- }
- else
- nregs = bufp->re_nsub + 1;
- pmatch = re_malloc (regmatch_t, nregs);
- if (BE (pmatch == NULL, 0))
- {
- rval = -2;
- goto out;
- }
-
- result = re_search_internal (bufp, string, length, start, last_start, stop,
- nregs, pmatch, eflags);
-
- rval = 0;
-
- /* I hope we needn't fill ther regs with -1's when no match was found. */
- if (result != REG_NOERROR)
- rval = -1;
- else if (regs != NULL)
- {
- /* If caller wants register contents data back, copy them. */
- bufp->regs_allocated = re_copy_regs (regs, pmatch, nregs,
- bufp->regs_allocated);
- if (BE (bufp->regs_allocated == REGS_UNALLOCATED, 0))
- rval = -2;
- }
-
- if (BE (rval == 0, 1))
- {
- if (ret_len)
- {
- assert (pmatch[0].rm_so == start);
- rval = pmatch[0].rm_eo - start;
- }
- else
- rval = pmatch[0].rm_so;
- }
- re_free (pmatch);
- out:
- __libc_lock_unlock (dfa->lock);
- return rval;
-}
-
-static unsigned int
-internal_function
-re_copy_regs (struct re_registers *regs, regmatch_t *pmatch, Idx nregs,
- int regs_allocated)
-{
- int rval = REGS_REALLOCATE;
- Idx i;
- Idx need_regs = nregs + 1;
- /* We need one extra element beyond `num_regs' for the `-1' marker GNU code
- uses. */
-
- /* Have the register data arrays been allocated? */
- if (regs_allocated == REGS_UNALLOCATED)
- { /* No. So allocate them with malloc. */
- regs->start = re_malloc (regoff_t, need_regs);
- if (BE (regs->start == NULL, 0))
- return REGS_UNALLOCATED;
- regs->end = re_malloc (regoff_t, need_regs);
- if (BE (regs->end == NULL, 0))
- {
- re_free (regs->start);
- return REGS_UNALLOCATED;
- }
- regs->num_regs = need_regs;
- }
- else if (regs_allocated == REGS_REALLOCATE)
- { /* Yes. If we need more elements than were already
- allocated, reallocate them. If we need fewer, just
- leave it alone. */
- if (BE (need_regs > regs->num_regs, 0))
- {
- regoff_t *new_start = re_realloc (regs->start, regoff_t, need_regs);
- regoff_t *new_end;
- if (BE (new_start == NULL, 0))
- return REGS_UNALLOCATED;
- new_end = re_realloc (regs->end, regoff_t, need_regs);
- if (BE (new_end == NULL, 0))
- {
- re_free (new_start);
- return REGS_UNALLOCATED;
- }
- regs->start = new_start;
- regs->end = new_end;
- regs->num_regs = need_regs;
- }
- }
- else
- {
- assert (regs_allocated == REGS_FIXED);
- /* This function may not be called with REGS_FIXED and nregs too big. */
- assert (regs->num_regs >= nregs);
- rval = REGS_FIXED;
- }
-
- /* Copy the regs. */
- for (i = 0; i < nregs; ++i)
- {
- regs->start[i] = pmatch[i].rm_so;
- regs->end[i] = pmatch[i].rm_eo;
- }
- for ( ; i < regs->num_regs; ++i)
- regs->start[i] = regs->end[i] = -1;
-
- return rval;
-}
-
-/* Set REGS to hold NUM_REGS registers, storing them in STARTS and
- ENDS. Subsequent matches using PATTERN_BUFFER and REGS will use
- this memory for recording register information. STARTS and ENDS
- must be allocated using the malloc library routine, and must each
- be at least NUM_REGS * sizeof (regoff_t) bytes long.
-
- If NUM_REGS == 0, then subsequent matches should allocate their own
- register data.
-
- Unless this function is called, the first search or match using
- PATTERN_BUFFER will allocate its own register data, without
- freeing the old data. */
-
-void
-re_set_registers (bufp, regs, num_regs, starts, ends)
- struct re_pattern_buffer *bufp;
- struct re_registers *regs;
- __re_size_t num_regs;
- regoff_t *starts, *ends;
-{
- if (num_regs)
- {
- bufp->regs_allocated = REGS_REALLOCATE;
- regs->num_regs = num_regs;
- regs->start = starts;
- regs->end = ends;
- }
- else
- {
- bufp->regs_allocated = REGS_UNALLOCATED;
- regs->num_regs = 0;
- regs->start = regs->end = NULL;
- }
-}
-#ifdef _LIBC
-weak_alias (__re_set_registers, re_set_registers)
-#endif
-
-/* Entry points compatible with 4.2 BSD regex library. We don't define
- them unless specifically requested. */
-
-#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC
-int
-# ifdef _LIBC
-weak_function
-# endif
-re_exec (s)
- const char *s;
-{
- return 0 == regexec (&re_comp_buf, s, 0, NULL, 0);
-}
-#endif /* _REGEX_RE_COMP */
-
-/* Internal entry point. */
-
-/* Searches for a compiled pattern PREG in the string STRING, whose
- length is LENGTH. NMATCH, PMATCH, and EFLAGS have the same
- meaning as with regexec. LAST_START is START + RANGE, where
- START and RANGE have the same meaning as with re_search.
- Return REG_NOERROR if we find a match, and REG_NOMATCH if not,
- otherwise return the error code.
- Note: We assume front end functions already check ranges.
- (0 <= LAST_START && LAST_START <= LENGTH) */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-re_search_internal (const regex_t *preg,
- const char *string, Idx length,
- Idx start, Idx last_start, Idx stop,
- size_t nmatch, regmatch_t pmatch[],
- int eflags)
-{
- reg_errcode_t err;
- const re_dfa_t *dfa = (const re_dfa_t *) preg->buffer;
- Idx left_lim, right_lim;
- int incr;
- bool fl_longest_match;
- int match_kind;
- Idx match_first;
- Idx match_last = REG_MISSING;
- Idx extra_nmatch;
- bool sb;
- int ch;
-#if defined _LIBC || (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L)
- re_match_context_t mctx = { .dfa = dfa };
-#else
- re_match_context_t mctx;
-#endif
- char *fastmap = ((preg->fastmap != NULL && preg->fastmap_accurate
- && start != last_start && !preg->can_be_null)
- ? preg->fastmap : NULL);
- RE_TRANSLATE_TYPE t = preg->translate;
-
-#if !(defined _LIBC || (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L))
- memset (&mctx, '\0', sizeof (re_match_context_t));
- mctx.dfa = dfa;
-#endif
-
- extra_nmatch = (nmatch > preg->re_nsub) ? nmatch - (preg->re_nsub + 1) : 0;
- nmatch -= extra_nmatch;
-
- /* Check if the DFA haven't been compiled. */
- if (BE (preg->used == 0 || dfa->init_state == NULL
- || dfa->init_state_word == NULL || dfa->init_state_nl == NULL
- || dfa->init_state_begbuf == NULL, 0))
- return REG_NOMATCH;
-
-#ifdef DEBUG
- /* We assume front-end functions already check them. */
- assert (0 <= last_start && last_start <= length);
-#endif
-
- /* If initial states with non-begbuf contexts have no elements,
- the regex must be anchored. If preg->newline_anchor is set,
- we'll never use init_state_nl, so do not check it. */
- if (dfa->init_state->nodes.nelem == 0
- && dfa->init_state_word->nodes.nelem == 0
- && (dfa->init_state_nl->nodes.nelem == 0
- || !preg->newline_anchor))
- {
- if (start != 0 && last_start != 0)
- return REG_NOMATCH;
- start = last_start = 0;
- }
-
- /* We must check the longest matching, if nmatch > 0. */
- fl_longest_match = (nmatch != 0 || dfa->nbackref);
-
- err = re_string_allocate (&mctx.input, string, length, dfa->nodes_len + 1,
- preg->translate, preg->syntax & RE_ICASE, dfa);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- mctx.input.stop = stop;
- mctx.input.raw_stop = stop;
- mctx.input.newline_anchor = preg->newline_anchor;
-
- err = match_ctx_init (&mctx, eflags, dfa->nbackref * 2);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
-
- /* We will log all the DFA states through which the dfa pass,
- if nmatch > 1, or this dfa has "multibyte node", which is a
- back-reference or a node which can accept multibyte character or
- multi character collating element. */
- if (nmatch > 1 || dfa->has_mb_node)
- {
- /* Avoid overflow. */
- if (BE (SIZE_MAX / sizeof (re_dfastate_t *) <= mctx.input.bufs_len, 0))
- {
- err = REG_ESPACE;
- goto free_return;
- }
-
- mctx.state_log = re_malloc (re_dfastate_t *, mctx.input.bufs_len + 1);
- if (BE (mctx.state_log == NULL, 0))
- {
- err = REG_ESPACE;
- goto free_return;
- }
- }
- else
- mctx.state_log = NULL;
-
- match_first = start;
- mctx.input.tip_context = (eflags & REG_NOTBOL) ? CONTEXT_BEGBUF
- : CONTEXT_NEWLINE | CONTEXT_BEGBUF;
-
- /* Check incrementally whether of not the input string match. */
- incr = (last_start < start) ? -1 : 1;
- left_lim = (last_start < start) ? last_start : start;
- right_lim = (last_start < start) ? start : last_start;
- sb = dfa->mb_cur_max == 1;
- match_kind =
- (fastmap
- ? ((sb || !(preg->syntax & RE_ICASE || t) ? 4 : 0)
- | (start <= last_start ? 2 : 0)
- | (t != NULL ? 1 : 0))
- : 8);
-
- for (;; match_first += incr)
- {
- err = REG_NOMATCH;
- if (match_first < left_lim || right_lim < match_first)
- goto free_return;
-
- /* Advance as rapidly as possible through the string, until we
- find a plausible place to start matching. This may be done
- with varying efficiency, so there are various possibilities:
- only the most common of them are specialized, in order to
- save on code size. We use a switch statement for speed. */
- switch (match_kind)
- {
- case 8:
- /* No fastmap. */
- break;
-
- case 7:
- /* Fastmap with single-byte translation, match forward. */
- while (BE (match_first < right_lim, 1)
- && !fastmap[t[(unsigned char) string[match_first]]])
- ++match_first;
- goto forward_match_found_start_or_reached_end;
-
- case 6:
- /* Fastmap without translation, match forward. */
- while (BE (match_first < right_lim, 1)
- && !fastmap[(unsigned char) string[match_first]])
- ++match_first;
-
- forward_match_found_start_or_reached_end:
- if (BE (match_first == right_lim, 0))
- {
- ch = match_first >= length
- ? 0 : (unsigned char) string[match_first];
- if (!fastmap[t ? t[ch] : ch])
- goto free_return;
- }
- break;
-
- case 4:
- case 5:
- /* Fastmap without multi-byte translation, match backwards. */
- while (match_first >= left_lim)
- {
- ch = match_first >= length
- ? 0 : (unsigned char) string[match_first];
- if (fastmap[t ? t[ch] : ch])
- break;
- --match_first;
- }
- if (match_first < left_lim)
- goto free_return;
- break;
-
- default:
- /* In this case, we can't determine easily the current byte,
- since it might be a component byte of a multibyte
- character. Then we use the constructed buffer instead. */
- for (;;)
- {
- /* If MATCH_FIRST is out of the valid range, reconstruct the
- buffers. */
- __re_size_t offset = match_first - mctx.input.raw_mbs_idx;
- if (BE (offset >= (__re_size_t) mctx.input.valid_raw_len, 0))
- {
- err = re_string_reconstruct (&mctx.input, match_first,
- eflags);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
-
- offset = match_first - mctx.input.raw_mbs_idx;
- }
- /* If MATCH_FIRST is out of the buffer, leave it as '\0'.
- Note that MATCH_FIRST must not be smaller than 0. */
- ch = (match_first >= length
- ? 0 : re_string_byte_at (&mctx.input, offset));
- if (fastmap[ch])
- break;
- match_first += incr;
- if (match_first < left_lim || match_first > right_lim)
- {
- err = REG_NOMATCH;
- goto free_return;
- }
- }
- break;
- }
-
- /* Reconstruct the buffers so that the matcher can assume that
- the matching starts from the beginning of the buffer. */
- err = re_string_reconstruct (&mctx.input, match_first, eflags);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* Don't consider this char as a possible match start if it part,
- yet isn't the head, of a multibyte character. */
- if (!sb && !re_string_first_byte (&mctx.input, 0))
- continue;
-#endif
-
- /* It seems to be appropriate one, then use the matcher. */
- /* We assume that the matching starts from 0. */
- mctx.state_log_top = mctx.nbkref_ents = mctx.max_mb_elem_len = 0;
- match_last = check_matching (&mctx, fl_longest_match,
- start <= last_start ? &match_first : NULL);
- if (match_last != REG_MISSING)
- {
- if (BE (match_last == REG_ERROR, 0))
- {
- err = REG_ESPACE;
- goto free_return;
- }
- else
- {
- mctx.match_last = match_last;
- if ((!preg->no_sub && nmatch > 1) || dfa->nbackref)
- {
- re_dfastate_t *pstate = mctx.state_log[match_last];
- mctx.last_node = check_halt_state_context (&mctx, pstate,
- match_last);
- }
- if ((!preg->no_sub && nmatch > 1 && dfa->has_plural_match)
- || dfa->nbackref)
- {
- err = prune_impossible_nodes (&mctx);
- if (err == REG_NOERROR)
- break;
- if (BE (err != REG_NOMATCH, 0))
- goto free_return;
- match_last = REG_MISSING;
- }
- else
- break; /* We found a match. */
- }
- }
-
- match_ctx_clean (&mctx);
- }
-
-#ifdef DEBUG
- assert (match_last != REG_MISSING);
- assert (err == REG_NOERROR);
-#endif
-
- /* Set pmatch[] if we need. */
- if (nmatch > 0)
- {
- Idx reg_idx;
-
- /* Initialize registers. */
- for (reg_idx = 1; reg_idx < nmatch; ++reg_idx)
- pmatch[reg_idx].rm_so = pmatch[reg_idx].rm_eo = -1;
-
- /* Set the points where matching start/end. */
- pmatch[0].rm_so = 0;
- pmatch[0].rm_eo = mctx.match_last;
- /* FIXME: This function should fail if mctx.match_last exceeds
- the maximum possible regoff_t value. We need a new error
- code REG_OVERFLOW. */
-
- if (!preg->no_sub && nmatch > 1)
- {
- err = set_regs (preg, &mctx, nmatch, pmatch,
- dfa->has_plural_match && dfa->nbackref > 0);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
-
- /* At last, add the offset to the each registers, since we slided
- the buffers so that we could assume that the matching starts
- from 0. */
- for (reg_idx = 0; reg_idx < nmatch; ++reg_idx)
- if (pmatch[reg_idx].rm_so != -1)
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (BE (mctx.input.offsets_needed != 0, 0))
- {
- pmatch[reg_idx].rm_so =
- (pmatch[reg_idx].rm_so == mctx.input.valid_len
- ? mctx.input.valid_raw_len
- : mctx.input.offsets[pmatch[reg_idx].rm_so]);
- pmatch[reg_idx].rm_eo =
- (pmatch[reg_idx].rm_eo == mctx.input.valid_len
- ? mctx.input.valid_raw_len
- : mctx.input.offsets[pmatch[reg_idx].rm_eo]);
- }
-#else
- assert (mctx.input.offsets_needed == 0);
-#endif
- pmatch[reg_idx].rm_so += match_first;
- pmatch[reg_idx].rm_eo += match_first;
- }
- for (reg_idx = 0; reg_idx < extra_nmatch; ++reg_idx)
- {
- pmatch[nmatch + reg_idx].rm_so = -1;
- pmatch[nmatch + reg_idx].rm_eo = -1;
- }
-
- if (dfa->subexp_map)
- for (reg_idx = 0; reg_idx + 1 < nmatch; reg_idx++)
- if (dfa->subexp_map[reg_idx] != reg_idx)
- {
- pmatch[reg_idx + 1].rm_so
- = pmatch[dfa->subexp_map[reg_idx] + 1].rm_so;
- pmatch[reg_idx + 1].rm_eo
- = pmatch[dfa->subexp_map[reg_idx] + 1].rm_eo;
- }
- }
-
- free_return:
- re_free (mctx.state_log);
- if (dfa->nbackref)
- match_ctx_free (&mctx);
- re_string_destruct (&mctx.input);
- return err;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-prune_impossible_nodes (re_match_context_t *mctx)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- Idx halt_node, match_last;
- reg_errcode_t ret;
- re_dfastate_t **sifted_states;
- re_dfastate_t **lim_states = NULL;
- re_sift_context_t sctx;
-#ifdef DEBUG
- assert (mctx->state_log != NULL);
-#endif
- match_last = mctx->match_last;
- halt_node = mctx->last_node;
-
- /* Avoid overflow. */
- if (BE (SIZE_MAX / sizeof (re_dfastate_t *) <= match_last, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- sifted_states = re_malloc (re_dfastate_t *, match_last + 1);
- if (BE (sifted_states == NULL, 0))
- {
- ret = REG_ESPACE;
- goto free_return;
- }
- if (dfa->nbackref)
- {
- lim_states = re_malloc (re_dfastate_t *, match_last + 1);
- if (BE (lim_states == NULL, 0))
- {
- ret = REG_ESPACE;
- goto free_return;
- }
- while (1)
- {
- memset (lim_states, '\0',
- sizeof (re_dfastate_t *) * (match_last + 1));
- sift_ctx_init (&sctx, sifted_states, lim_states, halt_node,
- match_last);
- ret = sift_states_backward (mctx, &sctx);
- re_node_set_free (&sctx.limits);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- if (sifted_states[0] != NULL || lim_states[0] != NULL)
- break;
- do
- {
- --match_last;
- if (! REG_VALID_INDEX (match_last))
- {
- ret = REG_NOMATCH;
- goto free_return;
- }
- } while (mctx->state_log[match_last] == NULL
- || !mctx->state_log[match_last]->halt);
- halt_node = check_halt_state_context (mctx,
- mctx->state_log[match_last],
- match_last);
- }
- ret = merge_state_array (dfa, sifted_states, lim_states,
- match_last + 1);
- re_free (lim_states);
- lim_states = NULL;
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- else
- {
- sift_ctx_init (&sctx, sifted_states, lim_states, halt_node, match_last);
- ret = sift_states_backward (mctx, &sctx);
- re_node_set_free (&sctx.limits);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- re_free (mctx->state_log);
- mctx->state_log = sifted_states;
- sifted_states = NULL;
- mctx->last_node = halt_node;
- mctx->match_last = match_last;
- ret = REG_NOERROR;
- free_return:
- re_free (sifted_states);
- re_free (lim_states);
- return ret;
-}
-
-/* Acquire an initial state and return it.
- We must select appropriate initial state depending on the context,
- since initial states may have constraints like "\<", "^", etc.. */
-
-static inline re_dfastate_t *
-__attribute ((always_inline)) internal_function
-acquire_init_state_context (reg_errcode_t *err, const re_match_context_t *mctx,
- Idx idx)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- if (dfa->init_state->has_constraint)
- {
- unsigned int context;
- context = re_string_context_at (&mctx->input, idx - 1, mctx->eflags);
- if (IS_WORD_CONTEXT (context))
- return dfa->init_state_word;
- else if (IS_ORDINARY_CONTEXT (context))
- return dfa->init_state;
- else if (IS_BEGBUF_CONTEXT (context) && IS_NEWLINE_CONTEXT (context))
- return dfa->init_state_begbuf;
- else if (IS_NEWLINE_CONTEXT (context))
- return dfa->init_state_nl;
- else if (IS_BEGBUF_CONTEXT (context))
- {
- /* It is relatively rare case, then calculate on demand. */
- return re_acquire_state_context (err, dfa,
- dfa->init_state->entrance_nodes,
- context);
- }
- else
- /* Must not happen? */
- return dfa->init_state;
- }
- else
- return dfa->init_state;
-}
-
-/* Check whether the regular expression match input string INPUT or not,
- and return the index where the matching end. Return REG_MISSING if
- there is no match, and return REG_ERROR in case of an error.
- FL_LONGEST_MATCH means we want the POSIX longest matching.
- If P_MATCH_FIRST is not NULL, and the match fails, it is set to the
- next place where we may want to try matching.
- Note that the matcher assume that the maching starts from the current
- index of the buffer. */
-
-static Idx
-internal_function
-check_matching (re_match_context_t *mctx, bool fl_longest_match,
- Idx *p_match_first)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- reg_errcode_t err;
- Idx match = 0;
- Idx match_last = REG_MISSING;
- Idx cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input);
- re_dfastate_t *cur_state;
- bool at_init_state = p_match_first != NULL;
- Idx next_start_idx = cur_str_idx;
-
- err = REG_NOERROR;
- cur_state = acquire_init_state_context (&err, mctx, cur_str_idx);
- /* An initial state must not be NULL (invalid). */
- if (BE (cur_state == NULL, 0))
- {
- assert (err == REG_ESPACE);
- return REG_ERROR;
- }
-
- if (mctx->state_log != NULL)
- {
- mctx->state_log[cur_str_idx] = cur_state;
-
- /* Check OP_OPEN_SUBEXP in the initial state in case that we use them
- later. E.g. Processing back references. */
- if (BE (dfa->nbackref, 0))
- {
- at_init_state = false;
- err = check_subexp_matching_top (mctx, &cur_state->nodes, 0);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- if (cur_state->has_backref)
- {
- err = transit_state_bkref (mctx, &cur_state->nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- }
- }
-
- /* If the RE accepts NULL string. */
- if (BE (cur_state->halt, 0))
- {
- if (!cur_state->has_constraint
- || check_halt_state_context (mctx, cur_state, cur_str_idx))
- {
- if (!fl_longest_match)
- return cur_str_idx;
- else
- {
- match_last = cur_str_idx;
- match = 1;
- }
- }
- }
-
- while (!re_string_eoi (&mctx->input))
- {
- re_dfastate_t *old_state = cur_state;
- Idx next_char_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input) + 1;
-
- if (BE (next_char_idx >= mctx->input.bufs_len, 0)
- || (BE (next_char_idx >= mctx->input.valid_len, 0)
- && mctx->input.valid_len < mctx->input.len))
- {
- err = extend_buffers (mctx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- assert (err == REG_ESPACE);
- return REG_ERROR;
- }
- }
-
- cur_state = transit_state (&err, mctx, cur_state);
- if (mctx->state_log != NULL)
- cur_state = merge_state_with_log (&err, mctx, cur_state);
-
- if (cur_state == NULL)
- {
- /* Reached the invalid state or an error. Try to recover a valid
- state using the state log, if available and if we have not
- already found a valid (even if not the longest) match. */
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return REG_ERROR;
-
- if (mctx->state_log == NULL
- || (match && !fl_longest_match)
- || (cur_state = find_recover_state (&err, mctx)) == NULL)
- break;
- }
-
- if (BE (at_init_state, 0))
- {
- if (old_state == cur_state)
- next_start_idx = next_char_idx;
- else
- at_init_state = false;
- }
-
- if (cur_state->halt)
- {
- /* Reached a halt state.
- Check the halt state can satisfy the current context. */
- if (!cur_state->has_constraint
- || check_halt_state_context (mctx, cur_state,
- re_string_cur_idx (&mctx->input)))
- {
- /* We found an appropriate halt state. */
- match_last = re_string_cur_idx (&mctx->input);
- match = 1;
-
- /* We found a match, do not modify match_first below. */
- p_match_first = NULL;
- if (!fl_longest_match)
- break;
- }
- }
- }
-
- if (p_match_first)
- *p_match_first += next_start_idx;
-
- return match_last;
-}
-
-/* Check NODE match the current context. */
-
-static bool
-internal_function
-check_halt_node_context (const re_dfa_t *dfa, Idx node, unsigned int context)
-{
- re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type;
- unsigned int constraint = dfa->nodes[node].constraint;
- if (type != END_OF_RE)
- return false;
- if (!constraint)
- return true;
- if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (constraint, context))
- return false;
- return true;
-}
-
-/* Check the halt state STATE match the current context.
- Return 0 if not match, if the node, STATE has, is a halt node and
- match the context, return the node. */
-
-static Idx
-internal_function
-check_halt_state_context (const re_match_context_t *mctx,
- const re_dfastate_t *state, Idx idx)
-{
- Idx i;
- unsigned int context;
-#ifdef DEBUG
- assert (state->halt);
-#endif
- context = re_string_context_at (&mctx->input, idx, mctx->eflags);
- for (i = 0; i < state->nodes.nelem; ++i)
- if (check_halt_node_context (mctx->dfa, state->nodes.elems[i], context))
- return state->nodes.elems[i];
- return 0;
-}
-
-/* Compute the next node to which "NFA" transit from NODE("NFA" is a NFA
- corresponding to the DFA).
- Return the destination node, and update EPS_VIA_NODES;
- return REG_MISSING in case of errors. */
-
-static Idx
-internal_function
-proceed_next_node (const re_match_context_t *mctx, Idx nregs, regmatch_t *regs,
- Idx *pidx, Idx node, re_node_set *eps_via_nodes,
- struct re_fail_stack_t *fs)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- Idx i;
- bool ok;
- if (IS_EPSILON_NODE (dfa->nodes[node].type))
- {
- re_node_set *cur_nodes = &mctx->state_log[*pidx]->nodes;
- re_node_set *edests = &dfa->edests[node];
- Idx dest_node;
- ok = re_node_set_insert (eps_via_nodes, node);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ERROR;
- /* Pick up a valid destination, or return REG_MISSING if none
- is found. */
- for (dest_node = REG_MISSING, i = 0; i < edests->nelem; ++i)
- {
- Idx candidate = edests->elems[i];
- if (!re_node_set_contains (cur_nodes, candidate))
- continue;
- if (dest_node == REG_MISSING)
- dest_node = candidate;
-
- else
- {
- /* In order to avoid infinite loop like "(a*)*", return the second
- epsilon-transition if the first was already considered. */
- if (re_node_set_contains (eps_via_nodes, dest_node))
- return candidate;
-
- /* Otherwise, push the second epsilon-transition on the fail stack. */
- else if (fs != NULL
- && push_fail_stack (fs, *pidx, candidate, nregs, regs,
- eps_via_nodes))
- return REG_ERROR;
-
- /* We know we are going to exit. */
- break;
- }
- }
- return dest_node;
- }
- else
- {
- Idx naccepted = 0;
- re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->nodes[node].accept_mb)
- naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, node, &mctx->input, *pidx);
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (type == OP_BACK_REF)
- {
- Idx subexp_idx = dfa->nodes[node].opr.idx + 1;
- naccepted = regs[subexp_idx].rm_eo - regs[subexp_idx].rm_so;
- if (fs != NULL)
- {
- if (regs[subexp_idx].rm_so == -1 || regs[subexp_idx].rm_eo == -1)
- return REG_MISSING;
- else if (naccepted)
- {
- char *buf = (char *) re_string_get_buffer (&mctx->input);
- if (memcmp (buf + regs[subexp_idx].rm_so, buf + *pidx,
- naccepted) != 0)
- return REG_MISSING;
- }
- }
-
- if (naccepted == 0)
- {
- Idx dest_node;
- ok = re_node_set_insert (eps_via_nodes, node);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ERROR;
- dest_node = dfa->edests[node].elems[0];
- if (re_node_set_contains (&mctx->state_log[*pidx]->nodes,
- dest_node))
- return dest_node;
- }
- }
-
- if (naccepted != 0
- || check_node_accept (mctx, dfa->nodes + node, *pidx))
- {
- Idx dest_node = dfa->nexts[node];
- *pidx = (naccepted == 0) ? *pidx + 1 : *pidx + naccepted;
- if (fs && (*pidx > mctx->match_last || mctx->state_log[*pidx] == NULL
- || !re_node_set_contains (&mctx->state_log[*pidx]->nodes,
- dest_node)))
- return REG_MISSING;
- re_node_set_empty (eps_via_nodes);
- return dest_node;
- }
- }
- return REG_MISSING;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-push_fail_stack (struct re_fail_stack_t *fs, Idx str_idx, Idx dest_node,
- Idx nregs, regmatch_t *regs, re_node_set *eps_via_nodes)
-{
- reg_errcode_t err;
- Idx num = fs->num++;
- if (fs->num == fs->alloc)
- {
- struct re_fail_stack_ent_t *new_array;
- new_array = realloc (fs->stack, (sizeof (struct re_fail_stack_ent_t)
- * fs->alloc * 2));
- if (new_array == NULL)
- return REG_ESPACE;
- fs->alloc *= 2;
- fs->stack = new_array;
- }
- fs->stack[num].idx = str_idx;
- fs->stack[num].node = dest_node;
- fs->stack[num].regs = re_malloc (regmatch_t, nregs);
- if (fs->stack[num].regs == NULL)
- return REG_ESPACE;
- memcpy (fs->stack[num].regs, regs, sizeof (regmatch_t) * nregs);
- err = re_node_set_init_copy (&fs->stack[num].eps_via_nodes, eps_via_nodes);
- return err;
-}
-
-static Idx
-internal_function
-pop_fail_stack (struct re_fail_stack_t *fs, Idx *pidx, Idx nregs,
- regmatch_t *regs, re_node_set *eps_via_nodes)
-{
- Idx num = --fs->num;
- assert (REG_VALID_INDEX (num));
- *pidx = fs->stack[num].idx;
- memcpy (regs, fs->stack[num].regs, sizeof (regmatch_t) * nregs);
- re_node_set_free (eps_via_nodes);
- re_free (fs->stack[num].regs);
- *eps_via_nodes = fs->stack[num].eps_via_nodes;
- return fs->stack[num].node;
-}
-
-/* Set the positions where the subexpressions are starts/ends to registers
- PMATCH.
- Note: We assume that pmatch[0] is already set, and
- pmatch[i].rm_so == pmatch[i].rm_eo == -1 for 0 < i < nmatch. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-set_regs (const regex_t *preg, const re_match_context_t *mctx, size_t nmatch,
- regmatch_t *pmatch, bool fl_backtrack)
-{
- const re_dfa_t *dfa = (const re_dfa_t *) preg->buffer;
- Idx idx, cur_node;
- re_node_set eps_via_nodes;
- struct re_fail_stack_t *fs;
- struct re_fail_stack_t fs_body = { 0, 2, NULL };
- regmatch_t *prev_idx_match;
- bool prev_idx_match_malloced = false;
-
-#ifdef DEBUG
- assert (nmatch > 1);
- assert (mctx->state_log != NULL);
-#endif
- if (fl_backtrack)
- {
- fs = &fs_body;
- fs->stack = re_malloc (struct re_fail_stack_ent_t, fs->alloc);
- if (fs->stack == NULL)
- return REG_ESPACE;
- }
- else
- fs = NULL;
-
- cur_node = dfa->init_node;
- re_node_set_init_empty (&eps_via_nodes);
-
- if (__libc_use_alloca (nmatch * sizeof (regmatch_t)))
- prev_idx_match = (regmatch_t *) alloca (nmatch * sizeof (regmatch_t));
- else
- {
- prev_idx_match = re_malloc (regmatch_t, nmatch);
- if (prev_idx_match == NULL)
- {
- free_fail_stack_return (fs);
- return REG_ESPACE;
- }
- prev_idx_match_malloced = true;
- }
- memcpy (prev_idx_match, pmatch, sizeof (regmatch_t) * nmatch);
-
- for (idx = pmatch[0].rm_so; idx <= pmatch[0].rm_eo ;)
- {
- update_regs (dfa, pmatch, prev_idx_match, cur_node, idx, nmatch);
-
- if (idx == pmatch[0].rm_eo && cur_node == mctx->last_node)
- {
- Idx reg_idx;
- if (fs)
- {
- for (reg_idx = 0; reg_idx < nmatch; ++reg_idx)
- if (pmatch[reg_idx].rm_so > -1 && pmatch[reg_idx].rm_eo == -1)
- break;
- if (reg_idx == nmatch)
- {
- re_node_set_free (&eps_via_nodes);
- if (prev_idx_match_malloced)
- re_free (prev_idx_match);
- return free_fail_stack_return (fs);
- }
- cur_node = pop_fail_stack (fs, &idx, nmatch, pmatch,
- &eps_via_nodes);
- }
- else
- {
- re_node_set_free (&eps_via_nodes);
- if (prev_idx_match_malloced)
- re_free (prev_idx_match);
- return REG_NOERROR;
- }
- }
-
- /* Proceed to next node. */
- cur_node = proceed_next_node (mctx, nmatch, pmatch, &idx, cur_node,
- &eps_via_nodes, fs);
-
- if (BE (! REG_VALID_INDEX (cur_node), 0))
- {
- if (BE (cur_node == REG_ERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&eps_via_nodes);
- if (prev_idx_match_malloced)
- re_free (prev_idx_match);
- free_fail_stack_return (fs);
- return REG_ESPACE;
- }
- if (fs)
- cur_node = pop_fail_stack (fs, &idx, nmatch, pmatch,
- &eps_via_nodes);
- else
- {
- re_node_set_free (&eps_via_nodes);
- if (prev_idx_match_malloced)
- re_free (prev_idx_match);
- return REG_NOMATCH;
- }
- }
- }
- re_node_set_free (&eps_via_nodes);
- if (prev_idx_match_malloced)
- re_free (prev_idx_match);
- return free_fail_stack_return (fs);
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-free_fail_stack_return (struct re_fail_stack_t *fs)
-{
- if (fs)
- {
- Idx fs_idx;
- for (fs_idx = 0; fs_idx < fs->num; ++fs_idx)
- {
- re_node_set_free (&fs->stack[fs_idx].eps_via_nodes);
- re_free (fs->stack[fs_idx].regs);
- }
- re_free (fs->stack);
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static void
-internal_function
-update_regs (const re_dfa_t *dfa, regmatch_t *pmatch,
- regmatch_t *prev_idx_match, Idx cur_node, Idx cur_idx, Idx nmatch)
-{
- int type = dfa->nodes[cur_node].type;
- if (type == OP_OPEN_SUBEXP)
- {
- Idx reg_num = dfa->nodes[cur_node].opr.idx + 1;
-
- /* We are at the first node of this sub expression. */
- if (reg_num < nmatch)
- {
- pmatch[reg_num].rm_so = cur_idx;
- pmatch[reg_num].rm_eo = -1;
- }
- }
- else if (type == OP_CLOSE_SUBEXP)
- {
- Idx reg_num = dfa->nodes[cur_node].opr.idx + 1;
- if (reg_num < nmatch)
- {
- /* We are at the last node of this sub expression. */
- if (pmatch[reg_num].rm_so < cur_idx)
- {
- pmatch[reg_num].rm_eo = cur_idx;
- /* This is a non-empty match or we are not inside an optional
- subexpression. Accept this right away. */
- memcpy (prev_idx_match, pmatch, sizeof (regmatch_t) * nmatch);
- }
- else
- {
- if (dfa->nodes[cur_node].opt_subexp
- && prev_idx_match[reg_num].rm_so != -1)
- /* We transited through an empty match for an optional
- subexpression, like (a?)*, and this is not the subexp's
- first match. Copy back the old content of the registers
- so that matches of an inner subexpression are undone as
- well, like in ((a?))*. */
- memcpy (pmatch, prev_idx_match, sizeof (regmatch_t) * nmatch);
- else
- /* We completed a subexpression, but it may be part of
- an optional one, so do not update PREV_IDX_MATCH. */
- pmatch[reg_num].rm_eo = cur_idx;
- }
- }
- }
-}
-
-/* This function checks the STATE_LOG from the SCTX->last_str_idx to 0
- and sift the nodes in each states according to the following rules.
- Updated state_log will be wrote to STATE_LOG.
-
- Rules: We throw away the Node `a' in the STATE_LOG[STR_IDX] if...
- 1. When STR_IDX == MATCH_LAST(the last index in the state_log):
- If `a' isn't the LAST_NODE and `a' can't epsilon transit to
- the LAST_NODE, we throw away the node `a'.
- 2. When 0 <= STR_IDX < MATCH_LAST and `a' accepts
- string `s' and transit to `b':
- i. If 'b' isn't in the STATE_LOG[STR_IDX+strlen('s')], we throw
- away the node `a'.
- ii. If 'b' is in the STATE_LOG[STR_IDX+strlen('s')] but 'b' is
- thrown away, we throw away the node `a'.
- 3. When 0 <= STR_IDX < MATCH_LAST and 'a' epsilon transit to 'b':
- i. If 'b' isn't in the STATE_LOG[STR_IDX], we throw away the
- node `a'.
- ii. If 'b' is in the STATE_LOG[STR_IDX] but 'b' is thrown away,
- we throw away the node `a'. */
-
-#define STATE_NODE_CONTAINS(state,node) \
- ((state) != NULL && re_node_set_contains (&(state)->nodes, node))
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-sift_states_backward (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx)
-{
- reg_errcode_t err;
- int null_cnt = 0;
- Idx str_idx = sctx->last_str_idx;
- re_node_set cur_dest;
-
-#ifdef DEBUG
- assert (mctx->state_log != NULL && mctx->state_log[str_idx] != NULL);
-#endif
-
- /* Build sifted state_log[str_idx]. It has the nodes which can epsilon
- transit to the last_node and the last_node itself. */
- err = re_node_set_init_1 (&cur_dest, sctx->last_node);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- err = update_cur_sifted_state (mctx, sctx, str_idx, &cur_dest);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
-
- /* Then check each states in the state_log. */
- while (str_idx > 0)
- {
- /* Update counters. */
- null_cnt = (sctx->sifted_states[str_idx] == NULL) ? null_cnt + 1 : 0;
- if (null_cnt > mctx->max_mb_elem_len)
- {
- memset (sctx->sifted_states, '\0',
- sizeof (re_dfastate_t *) * str_idx);
- re_node_set_free (&cur_dest);
- return REG_NOERROR;
- }
- re_node_set_empty (&cur_dest);
- --str_idx;
-
- if (mctx->state_log[str_idx])
- {
- err = build_sifted_states (mctx, sctx, str_idx, &cur_dest);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
-
- /* Add all the nodes which satisfy the following conditions:
- - It can epsilon transit to a node in CUR_DEST.
- - It is in CUR_SRC.
- And update state_log. */
- err = update_cur_sifted_state (mctx, sctx, str_idx, &cur_dest);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- err = REG_NOERROR;
- free_return:
- re_node_set_free (&cur_dest);
- return err;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-build_sifted_states (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx,
- Idx str_idx, re_node_set *cur_dest)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- const re_node_set *cur_src = &mctx->state_log[str_idx]->non_eps_nodes;
- Idx i;
-
- /* Then build the next sifted state.
- We build the next sifted state on `cur_dest', and update
- `sifted_states[str_idx]' with `cur_dest'.
- Note:
- `cur_dest' is the sifted state from `state_log[str_idx + 1]'.
- `cur_src' points the node_set of the old `state_log[str_idx]'
- (with the epsilon nodes pre-filtered out). */
- for (i = 0; i < cur_src->nelem; i++)
- {
- Idx prev_node = cur_src->elems[i];
- int naccepted = 0;
- bool ok;
-
-#ifdef DEBUG
- re_token_type_t type = dfa->nodes[prev_node].type;
- assert (!IS_EPSILON_NODE (type));
-#endif
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* If the node may accept `multi byte'. */
- if (dfa->nodes[prev_node].accept_mb)
- naccepted = sift_states_iter_mb (mctx, sctx, prev_node,
- str_idx, sctx->last_str_idx);
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
- /* We don't check backreferences here.
- See update_cur_sifted_state(). */
- if (!naccepted
- && check_node_accept (mctx, dfa->nodes + prev_node, str_idx)
- && STATE_NODE_CONTAINS (sctx->sifted_states[str_idx + 1],
- dfa->nexts[prev_node]))
- naccepted = 1;
-
- if (naccepted == 0)
- continue;
-
- if (sctx->limits.nelem)
- {
- Idx to_idx = str_idx + naccepted;
- if (check_dst_limits (mctx, &sctx->limits,
- dfa->nexts[prev_node], to_idx,
- prev_node, str_idx))
- continue;
- }
- ok = re_node_set_insert (cur_dest, prev_node);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
-
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Helper functions. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-clean_state_log_if_needed (re_match_context_t *mctx, Idx next_state_log_idx)
-{
- Idx top = mctx->state_log_top;
-
- if (next_state_log_idx >= mctx->input.bufs_len
- || (next_state_log_idx >= mctx->input.valid_len
- && mctx->input.valid_len < mctx->input.len))
- {
- reg_errcode_t err;
- err = extend_buffers (mctx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
-
- if (top < next_state_log_idx)
- {
- memset (mctx->state_log + top + 1, '\0',
- sizeof (re_dfastate_t *) * (next_state_log_idx - top));
- mctx->state_log_top = next_state_log_idx;
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-merge_state_array (const re_dfa_t *dfa, re_dfastate_t **dst,
- re_dfastate_t **src, Idx num)
-{
- Idx st_idx;
- reg_errcode_t err;
- for (st_idx = 0; st_idx < num; ++st_idx)
- {
- if (dst[st_idx] == NULL)
- dst[st_idx] = src[st_idx];
- else if (src[st_idx] != NULL)
- {
- re_node_set merged_set;
- err = re_node_set_init_union (&merged_set, &dst[st_idx]->nodes,
- &src[st_idx]->nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- dst[st_idx] = re_acquire_state (&err, dfa, &merged_set);
- re_node_set_free (&merged_set);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-update_cur_sifted_state (const re_match_context_t *mctx,
- re_sift_context_t *sctx, Idx str_idx,
- re_node_set *dest_nodes)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- reg_errcode_t err = REG_NOERROR;
- const re_node_set *candidates;
- candidates = ((mctx->state_log[str_idx] == NULL) ? NULL
- : &mctx->state_log[str_idx]->nodes);
-
- if (dest_nodes->nelem == 0)
- sctx->sifted_states[str_idx] = NULL;
- else
- {
- if (candidates)
- {
- /* At first, add the nodes which can epsilon transit to a node in
- DEST_NODE. */
- err = add_epsilon_src_nodes (dfa, dest_nodes, candidates);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- /* Then, check the limitations in the current sift_context. */
- if (sctx->limits.nelem)
- {
- err = check_subexp_limits (dfa, dest_nodes, candidates, &sctx->limits,
- mctx->bkref_ents, str_idx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- }
-
- sctx->sifted_states[str_idx] = re_acquire_state (&err, dfa, dest_nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
-
- if (candidates && mctx->state_log[str_idx]->has_backref)
- {
- err = sift_states_bkref (mctx, sctx, str_idx, candidates);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-add_epsilon_src_nodes (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *dest_nodes,
- const re_node_set *candidates)
-{
- reg_errcode_t err = REG_NOERROR;
- Idx i;
-
- re_dfastate_t *state = re_acquire_state (&err, dfa, dest_nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- if (!state->inveclosure.alloc)
- {
- err = re_node_set_alloc (&state->inveclosure, dest_nodes->nelem);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return REG_ESPACE;
- for (i = 0; i < dest_nodes->nelem; i++)
- re_node_set_merge (&state->inveclosure,
- dfa->inveclosures + dest_nodes->elems[i]);
- }
- return re_node_set_add_intersect (dest_nodes, candidates,
- &state->inveclosure);
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-sub_epsilon_src_nodes (const re_dfa_t *dfa, Idx node, re_node_set *dest_nodes,
- const re_node_set *candidates)
-{
- Idx ecl_idx;
- reg_errcode_t err;
- re_node_set *inv_eclosure = dfa->inveclosures + node;
- re_node_set except_nodes;
- re_node_set_init_empty (&except_nodes);
- for (ecl_idx = 0; ecl_idx < inv_eclosure->nelem; ++ecl_idx)
- {
- Idx cur_node = inv_eclosure->elems[ecl_idx];
- if (cur_node == node)
- continue;
- if (IS_EPSILON_NODE (dfa->nodes[cur_node].type))
- {
- Idx edst1 = dfa->edests[cur_node].elems[0];
- Idx edst2 = ((dfa->edests[cur_node].nelem > 1)
- ? dfa->edests[cur_node].elems[1] : REG_MISSING);
- if ((!re_node_set_contains (inv_eclosure, edst1)
- && re_node_set_contains (dest_nodes, edst1))
- || (REG_VALID_NONZERO_INDEX (edst2)
- && !re_node_set_contains (inv_eclosure, edst2)
- && re_node_set_contains (dest_nodes, edst2)))
- {
- err = re_node_set_add_intersect (&except_nodes, candidates,
- dfa->inveclosures + cur_node);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&except_nodes);
- return err;
- }
- }
- }
- }
- for (ecl_idx = 0; ecl_idx < inv_eclosure->nelem; ++ecl_idx)
- {
- Idx cur_node = inv_eclosure->elems[ecl_idx];
- if (!re_node_set_contains (&except_nodes, cur_node))
- {
- Idx idx = re_node_set_contains (dest_nodes, cur_node) - 1;
- re_node_set_remove_at (dest_nodes, idx);
- }
- }
- re_node_set_free (&except_nodes);
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static bool
-internal_function
-check_dst_limits (const re_match_context_t *mctx, const re_node_set *limits,
- Idx dst_node, Idx dst_idx, Idx src_node, Idx src_idx)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- Idx lim_idx, src_pos, dst_pos;
-
- Idx dst_bkref_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, dst_idx);
- Idx src_bkref_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, src_idx);
- for (lim_idx = 0; lim_idx < limits->nelem; ++lim_idx)
- {
- Idx subexp_idx;
- struct re_backref_cache_entry *ent;
- ent = mctx->bkref_ents + limits->elems[lim_idx];
- subexp_idx = dfa->nodes[ent->node].opr.idx;
-
- dst_pos = check_dst_limits_calc_pos (mctx, limits->elems[lim_idx],
- subexp_idx, dst_node, dst_idx,
- dst_bkref_idx);
- src_pos = check_dst_limits_calc_pos (mctx, limits->elems[lim_idx],
- subexp_idx, src_node, src_idx,
- src_bkref_idx);
-
- /* In case of:
- <src> <dst> ( <subexp> )
- ( <subexp> ) <src> <dst>
- ( <subexp1> <src> <subexp2> <dst> <subexp3> ) */
- if (src_pos == dst_pos)
- continue; /* This is unrelated limitation. */
- else
- return true;
- }
- return false;
-}
-
-static int
-internal_function
-check_dst_limits_calc_pos_1 (const re_match_context_t *mctx, int boundaries,
- Idx subexp_idx, Idx from_node, Idx bkref_idx)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- const re_node_set *eclosures = dfa->eclosures + from_node;
- Idx node_idx;
-
- /* Else, we are on the boundary: examine the nodes on the epsilon
- closure. */
- for (node_idx = 0; node_idx < eclosures->nelem; ++node_idx)
- {
- Idx node = eclosures->elems[node_idx];
- switch (dfa->nodes[node].type)
- {
- case OP_BACK_REF:
- if (bkref_idx != REG_MISSING)
- {
- struct re_backref_cache_entry *ent = mctx->bkref_ents + bkref_idx;
- do
- {
- Idx dst;
- int cpos;
-
- if (ent->node != node)
- continue;
-
- if (subexp_idx < BITSET_WORD_BITS
- && !(ent->eps_reachable_subexps_map
- & ((bitset_word_t) 1 << subexp_idx)))
- continue;
-
- /* Recurse trying to reach the OP_OPEN_SUBEXP and
- OP_CLOSE_SUBEXP cases below. But, if the
- destination node is the same node as the source
- node, don't recurse because it would cause an
- infinite loop: a regex that exhibits this behavior
- is ()\1*\1* */
- dst = dfa->edests[node].elems[0];
- if (dst == from_node)
- {
- if (boundaries & 1)
- return -1;
- else /* if (boundaries & 2) */
- return 0;
- }
-
- cpos =
- check_dst_limits_calc_pos_1 (mctx, boundaries, subexp_idx,
- dst, bkref_idx);
- if (cpos == -1 /* && (boundaries & 1) */)
- return -1;
- if (cpos == 0 && (boundaries & 2))
- return 0;
-
- if (subexp_idx < BITSET_WORD_BITS)
- ent->eps_reachable_subexps_map
- &= ~((bitset_word_t) 1 << subexp_idx);
- }
- while (ent++->more);
- }
- break;
-
- case OP_OPEN_SUBEXP:
- if ((boundaries & 1) && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx)
- return -1;
- break;
-
- case OP_CLOSE_SUBEXP:
- if ((boundaries & 2) && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx)
- return 0;
- break;
-
- default:
- break;
- }
- }
-
- return (boundaries & 2) ? 1 : 0;
-}
-
-static int
-internal_function
-check_dst_limits_calc_pos (const re_match_context_t *mctx, Idx limit,
- Idx subexp_idx, Idx from_node, Idx str_idx,
- Idx bkref_idx)
-{
- struct re_backref_cache_entry *lim = mctx->bkref_ents + limit;
- int boundaries;
-
- /* If we are outside the range of the subexpression, return -1 or 1. */
- if (str_idx < lim->subexp_from)
- return -1;
-
- if (lim->subexp_to < str_idx)
- return 1;
-
- /* If we are within the subexpression, return 0. */
- boundaries = (str_idx == lim->subexp_from);
- boundaries |= (str_idx == lim->subexp_to) << 1;
- if (boundaries == 0)
- return 0;
-
- /* Else, examine epsilon closure. */
- return check_dst_limits_calc_pos_1 (mctx, boundaries, subexp_idx,
- from_node, bkref_idx);
-}
-
-/* Check the limitations of sub expressions LIMITS, and remove the nodes
- which are against limitations from DEST_NODES. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-check_subexp_limits (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *dest_nodes,
- const re_node_set *candidates, re_node_set *limits,
- struct re_backref_cache_entry *bkref_ents, Idx str_idx)
-{
- reg_errcode_t err;
- Idx node_idx, lim_idx;
-
- for (lim_idx = 0; lim_idx < limits->nelem; ++lim_idx)
- {
- Idx subexp_idx;
- struct re_backref_cache_entry *ent;
- ent = bkref_ents + limits->elems[lim_idx];
-
- if (str_idx <= ent->subexp_from || ent->str_idx < str_idx)
- continue; /* This is unrelated limitation. */
-
- subexp_idx = dfa->nodes[ent->node].opr.idx;
- if (ent->subexp_to == str_idx)
- {
- Idx ops_node = REG_MISSING;
- Idx cls_node = REG_MISSING;
- for (node_idx = 0; node_idx < dest_nodes->nelem; ++node_idx)
- {
- Idx node = dest_nodes->elems[node_idx];
- re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type;
- if (type == OP_OPEN_SUBEXP
- && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx)
- ops_node = node;
- else if (type == OP_CLOSE_SUBEXP
- && subexp_idx == dfa->nodes[node].opr.idx)
- cls_node = node;
- }
-
- /* Check the limitation of the open subexpression. */
- /* Note that (ent->subexp_to = str_idx != ent->subexp_from). */
- if (REG_VALID_INDEX (ops_node))
- {
- err = sub_epsilon_src_nodes (dfa, ops_node, dest_nodes,
- candidates);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
-
- /* Check the limitation of the close subexpression. */
- if (REG_VALID_INDEX (cls_node))
- for (node_idx = 0; node_idx < dest_nodes->nelem; ++node_idx)
- {
- Idx node = dest_nodes->elems[node_idx];
- if (!re_node_set_contains (dfa->inveclosures + node,
- cls_node)
- && !re_node_set_contains (dfa->eclosures + node,
- cls_node))
- {
- /* It is against this limitation.
- Remove it form the current sifted state. */
- err = sub_epsilon_src_nodes (dfa, node, dest_nodes,
- candidates);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- --node_idx;
- }
- }
- }
- else /* (ent->subexp_to != str_idx) */
- {
- for (node_idx = 0; node_idx < dest_nodes->nelem; ++node_idx)
- {
- Idx node = dest_nodes->elems[node_idx];
- re_token_type_t type = dfa->nodes[node].type;
- if (type == OP_CLOSE_SUBEXP || type == OP_OPEN_SUBEXP)
- {
- if (subexp_idx != dfa->nodes[node].opr.idx)
- continue;
- /* It is against this limitation.
- Remove it form the current sifted state. */
- err = sub_epsilon_src_nodes (dfa, node, dest_nodes,
- candidates);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- }
- }
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-sift_states_bkref (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx,
- Idx str_idx, const re_node_set *candidates)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- reg_errcode_t err;
- Idx node_idx, node;
- re_sift_context_t local_sctx;
- Idx first_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, str_idx);
-
- if (first_idx == REG_MISSING)
- return REG_NOERROR;
-
- local_sctx.sifted_states = NULL; /* Mark that it hasn't been initialized. */
-
- for (node_idx = 0; node_idx < candidates->nelem; ++node_idx)
- {
- Idx enabled_idx;
- re_token_type_t type;
- struct re_backref_cache_entry *entry;
- node = candidates->elems[node_idx];
- type = dfa->nodes[node].type;
- /* Avoid infinite loop for the REs like "()\1+". */
- if (node == sctx->last_node && str_idx == sctx->last_str_idx)
- continue;
- if (type != OP_BACK_REF)
- continue;
-
- entry = mctx->bkref_ents + first_idx;
- enabled_idx = first_idx;
- do
- {
- Idx subexp_len;
- Idx to_idx;
- Idx dst_node;
- bool ok;
- re_dfastate_t *cur_state;
-
- if (entry->node != node)
- continue;
- subexp_len = entry->subexp_to - entry->subexp_from;
- to_idx = str_idx + subexp_len;
- dst_node = (subexp_len ? dfa->nexts[node]
- : dfa->edests[node].elems[0]);
-
- if (to_idx > sctx->last_str_idx
- || sctx->sifted_states[to_idx] == NULL
- || !STATE_NODE_CONTAINS (sctx->sifted_states[to_idx], dst_node)
- || check_dst_limits (mctx, &sctx->limits, node,
- str_idx, dst_node, to_idx))
- continue;
-
- if (local_sctx.sifted_states == NULL)
- {
- local_sctx = *sctx;
- err = re_node_set_init_copy (&local_sctx.limits, &sctx->limits);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- local_sctx.last_node = node;
- local_sctx.last_str_idx = str_idx;
- ok = re_node_set_insert (&local_sctx.limits, enabled_idx);
- if (BE (! ok, 0))
- {
- err = REG_ESPACE;
- goto free_return;
- }
- cur_state = local_sctx.sifted_states[str_idx];
- err = sift_states_backward (mctx, &local_sctx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- if (sctx->limited_states != NULL)
- {
- err = merge_state_array (dfa, sctx->limited_states,
- local_sctx.sifted_states,
- str_idx + 1);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- local_sctx.sifted_states[str_idx] = cur_state;
- re_node_set_remove (&local_sctx.limits, enabled_idx);
-
- /* mctx->bkref_ents may have changed, reload the pointer. */
- entry = mctx->bkref_ents + enabled_idx;
- }
- while (enabled_idx++, entry++->more);
- }
- err = REG_NOERROR;
- free_return:
- if (local_sctx.sifted_states != NULL)
- {
- re_node_set_free (&local_sctx.limits);
- }
-
- return err;
-}
-
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static int
-internal_function
-sift_states_iter_mb (const re_match_context_t *mctx, re_sift_context_t *sctx,
- Idx node_idx, Idx str_idx, Idx max_str_idx)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- int naccepted;
- /* Check the node can accept `multi byte'. */
- naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, node_idx, &mctx->input, str_idx);
- if (naccepted > 0 && str_idx + naccepted <= max_str_idx &&
- !STATE_NODE_CONTAINS (sctx->sifted_states[str_idx + naccepted],
- dfa->nexts[node_idx]))
- /* The node can't accept the `multi byte', or the
- destination was already thrown away, then the node
- could't accept the current input `multi byte'. */
- naccepted = 0;
- /* Otherwise, it is sure that the node could accept
- `naccepted' bytes input. */
- return naccepted;
-}
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-
-/* Functions for state transition. */
-
-/* Return the next state to which the current state STATE will transit by
- accepting the current input byte, and update STATE_LOG if necessary.
- If STATE can accept a multibyte char/collating element/back reference
- update the destination of STATE_LOG. */
-
-static re_dfastate_t *
-internal_function
-transit_state (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx,
- re_dfastate_t *state)
-{
- re_dfastate_t **trtable;
- unsigned char ch;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* If the current state can accept multibyte. */
- if (BE (state->accept_mb, 0))
- {
- *err = transit_state_mb (mctx, state);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- return NULL;
- }
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
- /* Then decide the next state with the single byte. */
-#if 0
- if (0)
- /* don't use transition table */
- return transit_state_sb (err, mctx, state);
-#endif
-
- /* Use transition table */
- ch = re_string_fetch_byte (&mctx->input);
- for (;;)
- {
- trtable = state->trtable;
- if (BE (trtable != NULL, 1))
- return trtable[ch];
-
- trtable = state->word_trtable;
- if (BE (trtable != NULL, 1))
- {
- unsigned int context;
- context
- = re_string_context_at (&mctx->input,
- re_string_cur_idx (&mctx->input) - 1,
- mctx->eflags);
- if (IS_WORD_CONTEXT (context))
- return trtable[ch + SBC_MAX];
- else
- return trtable[ch];
- }
-
- if (!build_trtable (mctx->dfa, state))
- {
- *err = REG_ESPACE;
- return NULL;
- }
-
- /* Retry, we now have a transition table. */
- }
-}
-
-/* Update the state_log if we need */
-re_dfastate_t *
-internal_function
-merge_state_with_log (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx,
- re_dfastate_t *next_state)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- Idx cur_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input);
-
- if (cur_idx > mctx->state_log_top)
- {
- mctx->state_log[cur_idx] = next_state;
- mctx->state_log_top = cur_idx;
- }
- else if (mctx->state_log[cur_idx] == 0)
- {
- mctx->state_log[cur_idx] = next_state;
- }
- else
- {
- re_dfastate_t *pstate;
- unsigned int context;
- re_node_set next_nodes, *log_nodes, *table_nodes = NULL;
- /* If (state_log[cur_idx] != 0), it implies that cur_idx is
- the destination of a multibyte char/collating element/
- back reference. Then the next state is the union set of
- these destinations and the results of the transition table. */
- pstate = mctx->state_log[cur_idx];
- log_nodes = pstate->entrance_nodes;
- if (next_state != NULL)
- {
- table_nodes = next_state->entrance_nodes;
- *err = re_node_set_init_union (&next_nodes, table_nodes,
- log_nodes);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- return NULL;
- }
- else
- next_nodes = *log_nodes;
- /* Note: We already add the nodes of the initial state,
- then we don't need to add them here. */
-
- context = re_string_context_at (&mctx->input,
- re_string_cur_idx (&mctx->input) - 1,
- mctx->eflags);
- next_state = mctx->state_log[cur_idx]
- = re_acquire_state_context (err, dfa, &next_nodes, context);
- /* We don't need to check errors here, since the return value of
- this function is next_state and ERR is already set. */
-
- if (table_nodes != NULL)
- re_node_set_free (&next_nodes);
- }
-
- if (BE (dfa->nbackref, 0) && next_state != NULL)
- {
- /* Check OP_OPEN_SUBEXP in the current state in case that we use them
- later. We must check them here, since the back references in the
- next state might use them. */
- *err = check_subexp_matching_top (mctx, &next_state->nodes,
- cur_idx);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- return NULL;
-
- /* If the next state has back references. */
- if (next_state->has_backref)
- {
- *err = transit_state_bkref (mctx, &next_state->nodes);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- return NULL;
- next_state = mctx->state_log[cur_idx];
- }
- }
-
- return next_state;
-}
-
-/* Skip bytes in the input that correspond to part of a
- multi-byte match, then look in the log for a state
- from which to restart matching. */
-static re_dfastate_t *
-internal_function
-find_recover_state (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx)
-{
- re_dfastate_t *cur_state;
- do
- {
- Idx max = mctx->state_log_top;
- Idx cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input);
-
- do
- {
- if (++cur_str_idx > max)
- return NULL;
- re_string_skip_bytes (&mctx->input, 1);
- }
- while (mctx->state_log[cur_str_idx] == NULL);
-
- cur_state = merge_state_with_log (err, mctx, NULL);
- }
- while (*err == REG_NOERROR && cur_state == NULL);
- return cur_state;
-}
-
-/* Helper functions for transit_state. */
-
-/* From the node set CUR_NODES, pick up the nodes whose types are
- OP_OPEN_SUBEXP and which have corresponding back references in the regular
- expression. And register them to use them later for evaluating the
- correspoding back references. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-check_subexp_matching_top (re_match_context_t *mctx, re_node_set *cur_nodes,
- Idx str_idx)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- Idx node_idx;
- reg_errcode_t err;
-
- /* TODO: This isn't efficient.
- Because there might be more than one nodes whose types are
- OP_OPEN_SUBEXP and whose index is SUBEXP_IDX, we must check all
- nodes.
- E.g. RE: (a){2} */
- for (node_idx = 0; node_idx < cur_nodes->nelem; ++node_idx)
- {
- Idx node = cur_nodes->elems[node_idx];
- if (dfa->nodes[node].type == OP_OPEN_SUBEXP
- && dfa->nodes[node].opr.idx < BITSET_WORD_BITS
- && (dfa->used_bkref_map
- & ((bitset_word_t) 1 << dfa->nodes[node].opr.idx)))
- {
- err = match_ctx_add_subtop (mctx, node, str_idx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-#if 0
-/* Return the next state to which the current state STATE will transit by
- accepting the current input byte. */
-
-static re_dfastate_t *
-transit_state_sb (reg_errcode_t *err, re_match_context_t *mctx,
- re_dfastate_t *state)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- re_node_set next_nodes;
- re_dfastate_t *next_state;
- Idx node_cnt, cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input);
- unsigned int context;
-
- *err = re_node_set_alloc (&next_nodes, state->nodes.nelem + 1);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- return NULL;
- for (node_cnt = 0; node_cnt < state->nodes.nelem; ++node_cnt)
- {
- Idx cur_node = state->nodes.elems[node_cnt];
- if (check_node_accept (mctx, dfa->nodes + cur_node, cur_str_idx))
- {
- *err = re_node_set_merge (&next_nodes,
- dfa->eclosures + dfa->nexts[cur_node]);
- if (BE (*err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return NULL;
- }
- }
- }
- context = re_string_context_at (&mctx->input, cur_str_idx, mctx->eflags);
- next_state = re_acquire_state_context (err, dfa, &next_nodes, context);
- /* We don't need to check errors here, since the return value of
- this function is next_state and ERR is already set. */
-
- re_node_set_free (&next_nodes);
- re_string_skip_bytes (&mctx->input, 1);
- return next_state;
-}
-#endif
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-static reg_errcode_t
-internal_function
-transit_state_mb (re_match_context_t *mctx, re_dfastate_t *pstate)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- reg_errcode_t err;
- Idx i;
-
- for (i = 0; i < pstate->nodes.nelem; ++i)
- {
- re_node_set dest_nodes, *new_nodes;
- Idx cur_node_idx = pstate->nodes.elems[i];
- int naccepted;
- Idx dest_idx;
- unsigned int context;
- re_dfastate_t *dest_state;
-
- if (!dfa->nodes[cur_node_idx].accept_mb)
- continue;
-
- if (dfa->nodes[cur_node_idx].constraint)
- {
- context = re_string_context_at (&mctx->input,
- re_string_cur_idx (&mctx->input),
- mctx->eflags);
- if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (dfa->nodes[cur_node_idx].constraint,
- context))
- continue;
- }
-
- /* How many bytes the node can accept? */
- naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, cur_node_idx, &mctx->input,
- re_string_cur_idx (&mctx->input));
- if (naccepted == 0)
- continue;
-
- /* The node can accepts `naccepted' bytes. */
- dest_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input) + naccepted;
- mctx->max_mb_elem_len = ((mctx->max_mb_elem_len < naccepted) ? naccepted
- : mctx->max_mb_elem_len);
- err = clean_state_log_if_needed (mctx, dest_idx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-#ifdef DEBUG
- assert (dfa->nexts[cur_node_idx] != REG_MISSING);
-#endif
- new_nodes = dfa->eclosures + dfa->nexts[cur_node_idx];
-
- dest_state = mctx->state_log[dest_idx];
- if (dest_state == NULL)
- dest_nodes = *new_nodes;
- else
- {
- err = re_node_set_init_union (&dest_nodes,
- dest_state->entrance_nodes, new_nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- context = re_string_context_at (&mctx->input, dest_idx - 1,
- mctx->eflags);
- mctx->state_log[dest_idx]
- = re_acquire_state_context (&err, dfa, &dest_nodes, context);
- if (dest_state != NULL)
- re_node_set_free (&dest_nodes);
- if (BE (mctx->state_log[dest_idx] == NULL && err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-transit_state_bkref (re_match_context_t *mctx, const re_node_set *nodes)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- reg_errcode_t err;
- Idx i;
- Idx cur_str_idx = re_string_cur_idx (&mctx->input);
-
- for (i = 0; i < nodes->nelem; ++i)
- {
- Idx dest_str_idx, prev_nelem, bkc_idx;
- Idx node_idx = nodes->elems[i];
- unsigned int context;
- const re_token_t *node = dfa->nodes + node_idx;
- re_node_set *new_dest_nodes;
-
- /* Check whether `node' is a backreference or not. */
- if (node->type != OP_BACK_REF)
- continue;
-
- if (node->constraint)
- {
- context = re_string_context_at (&mctx->input, cur_str_idx,
- mctx->eflags);
- if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (node->constraint, context))
- continue;
- }
-
- /* `node' is a backreference.
- Check the substring which the substring matched. */
- bkc_idx = mctx->nbkref_ents;
- err = get_subexp (mctx, node_idx, cur_str_idx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
-
- /* And add the epsilon closures (which is `new_dest_nodes') of
- the backreference to appropriate state_log. */
-#ifdef DEBUG
- assert (dfa->nexts[node_idx] != REG_MISSING);
-#endif
- for (; bkc_idx < mctx->nbkref_ents; ++bkc_idx)
- {
- Idx subexp_len;
- re_dfastate_t *dest_state;
- struct re_backref_cache_entry *bkref_ent;
- bkref_ent = mctx->bkref_ents + bkc_idx;
- if (bkref_ent->node != node_idx || bkref_ent->str_idx != cur_str_idx)
- continue;
- subexp_len = bkref_ent->subexp_to - bkref_ent->subexp_from;
- new_dest_nodes = (subexp_len == 0
- ? dfa->eclosures + dfa->edests[node_idx].elems[0]
- : dfa->eclosures + dfa->nexts[node_idx]);
- dest_str_idx = (cur_str_idx + bkref_ent->subexp_to
- - bkref_ent->subexp_from);
- context = re_string_context_at (&mctx->input, dest_str_idx - 1,
- mctx->eflags);
- dest_state = mctx->state_log[dest_str_idx];
- prev_nelem = ((mctx->state_log[cur_str_idx] == NULL) ? 0
- : mctx->state_log[cur_str_idx]->nodes.nelem);
- /* Add `new_dest_node' to state_log. */
- if (dest_state == NULL)
- {
- mctx->state_log[dest_str_idx]
- = re_acquire_state_context (&err, dfa, new_dest_nodes,
- context);
- if (BE (mctx->state_log[dest_str_idx] == NULL
- && err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- else
- {
- re_node_set dest_nodes;
- err = re_node_set_init_union (&dest_nodes,
- dest_state->entrance_nodes,
- new_dest_nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&dest_nodes);
- goto free_return;
- }
- mctx->state_log[dest_str_idx]
- = re_acquire_state_context (&err, dfa, &dest_nodes, context);
- re_node_set_free (&dest_nodes);
- if (BE (mctx->state_log[dest_str_idx] == NULL
- && err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- /* We need to check recursively if the backreference can epsilon
- transit. */
- if (subexp_len == 0
- && mctx->state_log[cur_str_idx]->nodes.nelem > prev_nelem)
- {
- err = check_subexp_matching_top (mctx, new_dest_nodes,
- cur_str_idx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- err = transit_state_bkref (mctx, new_dest_nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto free_return;
- }
- }
- }
- err = REG_NOERROR;
- free_return:
- return err;
-}
-
-/* Enumerate all the candidates which the backreference BKREF_NODE can match
- at BKREF_STR_IDX, and register them by match_ctx_add_entry().
- Note that we might collect inappropriate candidates here.
- However, the cost of checking them strictly here is too high, then we
- delay these checking for prune_impossible_nodes(). */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-get_subexp (re_match_context_t *mctx, Idx bkref_node, Idx bkref_str_idx)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- Idx subexp_num, sub_top_idx;
- const char *buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input);
- /* Return if we have already checked BKREF_NODE at BKREF_STR_IDX. */
- Idx cache_idx = search_cur_bkref_entry (mctx, bkref_str_idx);
- if (cache_idx != REG_MISSING)
- {
- const struct re_backref_cache_entry *entry
- = mctx->bkref_ents + cache_idx;
- do
- if (entry->node == bkref_node)
- return REG_NOERROR; /* We already checked it. */
- while (entry++->more);
- }
-
- subexp_num = dfa->nodes[bkref_node].opr.idx;
-
- /* For each sub expression */
- for (sub_top_idx = 0; sub_top_idx < mctx->nsub_tops; ++sub_top_idx)
- {
- reg_errcode_t err;
- re_sub_match_top_t *sub_top = mctx->sub_tops[sub_top_idx];
- re_sub_match_last_t *sub_last;
- Idx sub_last_idx, sl_str, bkref_str_off;
-
- if (dfa->nodes[sub_top->node].opr.idx != subexp_num)
- continue; /* It isn't related. */
-
- sl_str = sub_top->str_idx;
- bkref_str_off = bkref_str_idx;
- /* At first, check the last node of sub expressions we already
- evaluated. */
- for (sub_last_idx = 0; sub_last_idx < sub_top->nlasts; ++sub_last_idx)
- {
- regoff_t sl_str_diff;
- sub_last = sub_top->lasts[sub_last_idx];
- sl_str_diff = sub_last->str_idx - sl_str;
- /* The matched string by the sub expression match with the substring
- at the back reference? */
- if (sl_str_diff > 0)
- {
- if (BE (bkref_str_off + sl_str_diff > mctx->input.valid_len, 0))
- {
- /* Not enough chars for a successful match. */
- if (bkref_str_off + sl_str_diff > mctx->input.len)
- break;
-
- err = clean_state_log_if_needed (mctx,
- bkref_str_off
- + sl_str_diff);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input);
- }
- if (memcmp (buf + bkref_str_off, buf + sl_str, sl_str_diff) != 0)
- /* We don't need to search this sub expression any more. */
- break;
- }
- bkref_str_off += sl_str_diff;
- sl_str += sl_str_diff;
- err = get_subexp_sub (mctx, sub_top, sub_last, bkref_node,
- bkref_str_idx);
-
- /* Reload buf, since the preceding call might have reallocated
- the buffer. */
- buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input);
-
- if (err == REG_NOMATCH)
- continue;
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
-
- if (sub_last_idx < sub_top->nlasts)
- continue;
- if (sub_last_idx > 0)
- ++sl_str;
- /* Then, search for the other last nodes of the sub expression. */
- for (; sl_str <= bkref_str_idx; ++sl_str)
- {
- Idx cls_node;
- regoff_t sl_str_off;
- const re_node_set *nodes;
- sl_str_off = sl_str - sub_top->str_idx;
- /* The matched string by the sub expression match with the substring
- at the back reference? */
- if (sl_str_off > 0)
- {
- if (BE (bkref_str_off >= mctx->input.valid_len, 0))
- {
- /* If we are at the end of the input, we cannot match. */
- if (bkref_str_off >= mctx->input.len)
- break;
-
- err = extend_buffers (mctx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
-
- buf = (const char *) re_string_get_buffer (&mctx->input);
- }
- if (buf [bkref_str_off++] != buf[sl_str - 1])
- break; /* We don't need to search this sub expression
- any more. */
- }
- if (mctx->state_log[sl_str] == NULL)
- continue;
- /* Does this state have a ')' of the sub expression? */
- nodes = &mctx->state_log[sl_str]->nodes;
- cls_node = find_subexp_node (dfa, nodes, subexp_num,
- OP_CLOSE_SUBEXP);
- if (cls_node == REG_MISSING)
- continue; /* No. */
- if (sub_top->path == NULL)
- {
- sub_top->path = calloc (sizeof (state_array_t),
- sl_str - sub_top->str_idx + 1);
- if (sub_top->path == NULL)
- return REG_ESPACE;
- }
- /* Can the OP_OPEN_SUBEXP node arrive the OP_CLOSE_SUBEXP node
- in the current context? */
- err = check_arrival (mctx, sub_top->path, sub_top->node,
- sub_top->str_idx, cls_node, sl_str,
- OP_CLOSE_SUBEXP);
- if (err == REG_NOMATCH)
- continue;
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- sub_last = match_ctx_add_sublast (sub_top, cls_node, sl_str);
- if (BE (sub_last == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- err = get_subexp_sub (mctx, sub_top, sub_last, bkref_node,
- bkref_str_idx);
- if (err == REG_NOMATCH)
- continue;
- }
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Helper functions for get_subexp(). */
-
-/* Check SUB_LAST can arrive to the back reference BKREF_NODE at BKREF_STR.
- If it can arrive, register the sub expression expressed with SUB_TOP
- and SUB_LAST. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-get_subexp_sub (re_match_context_t *mctx, const re_sub_match_top_t *sub_top,
- re_sub_match_last_t *sub_last, Idx bkref_node, Idx bkref_str)
-{
- reg_errcode_t err;
- Idx to_idx;
- /* Can the subexpression arrive the back reference? */
- err = check_arrival (mctx, &sub_last->path, sub_last->node,
- sub_last->str_idx, bkref_node, bkref_str,
- OP_OPEN_SUBEXP);
- if (err != REG_NOERROR)
- return err;
- err = match_ctx_add_entry (mctx, bkref_node, bkref_str, sub_top->str_idx,
- sub_last->str_idx);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- to_idx = bkref_str + sub_last->str_idx - sub_top->str_idx;
- return clean_state_log_if_needed (mctx, to_idx);
-}
-
-/* Find the first node which is '(' or ')' and whose index is SUBEXP_IDX.
- Search '(' if FL_OPEN, or search ')' otherwise.
- TODO: This function isn't efficient...
- Because there might be more than one nodes whose types are
- OP_OPEN_SUBEXP and whose index is SUBEXP_IDX, we must check all
- nodes.
- E.g. RE: (a){2} */
-
-static Idx
-internal_function
-find_subexp_node (const re_dfa_t *dfa, const re_node_set *nodes,
- Idx subexp_idx, int type)
-{
- Idx cls_idx;
- for (cls_idx = 0; cls_idx < nodes->nelem; ++cls_idx)
- {
- Idx cls_node = nodes->elems[cls_idx];
- const re_token_t *node = dfa->nodes + cls_node;
- if (node->type == type
- && node->opr.idx == subexp_idx)
- return cls_node;
- }
- return REG_MISSING;
-}
-
-/* Check whether the node TOP_NODE at TOP_STR can arrive to the node
- LAST_NODE at LAST_STR. We record the path onto PATH since it will be
- heavily reused.
- Return REG_NOERROR if it can arrive, or REG_NOMATCH otherwise. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-check_arrival (re_match_context_t *mctx, state_array_t *path, Idx top_node,
- Idx top_str, Idx last_node, Idx last_str, int type)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- reg_errcode_t err = REG_NOERROR;
- Idx subexp_num, backup_cur_idx, str_idx, null_cnt;
- re_dfastate_t *cur_state = NULL;
- re_node_set *cur_nodes, next_nodes;
- re_dfastate_t **backup_state_log;
- unsigned int context;
-
- subexp_num = dfa->nodes[top_node].opr.idx;
- /* Extend the buffer if we need. */
- if (BE (path->alloc < last_str + mctx->max_mb_elem_len + 1, 0))
- {
- re_dfastate_t **new_array;
- Idx old_alloc = path->alloc;
- Idx new_alloc = old_alloc + last_str + mctx->max_mb_elem_len + 1;
- if (BE (new_alloc < old_alloc, 0)
- || BE (SIZE_MAX / sizeof (re_dfastate_t *) < new_alloc, 0))
- return REG_ESPACE;
- new_array = re_realloc (path->array, re_dfastate_t *, new_alloc);
- if (BE (new_array == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- path->array = new_array;
- path->alloc = new_alloc;
- memset (new_array + old_alloc, '\0',
- sizeof (re_dfastate_t *) * (path->alloc - old_alloc));
- }
-
- str_idx = path->next_idx ? path->next_idx : top_str;
-
- /* Temporary modify MCTX. */
- backup_state_log = mctx->state_log;
- backup_cur_idx = mctx->input.cur_idx;
- mctx->state_log = path->array;
- mctx->input.cur_idx = str_idx;
-
- /* Setup initial node set. */
- context = re_string_context_at (&mctx->input, str_idx - 1, mctx->eflags);
- if (str_idx == top_str)
- {
- err = re_node_set_init_1 (&next_nodes, top_node);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- err = check_arrival_expand_ecl (dfa, &next_nodes, subexp_num, type);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- }
- else
- {
- cur_state = mctx->state_log[str_idx];
- if (cur_state && cur_state->has_backref)
- {
- err = re_node_set_init_copy (&next_nodes, &cur_state->nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- else
- re_node_set_init_empty (&next_nodes);
- }
- if (str_idx == top_str || (cur_state && cur_state->has_backref))
- {
- if (next_nodes.nelem)
- {
- err = expand_bkref_cache (mctx, &next_nodes, str_idx,
- subexp_num, type);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- }
- cur_state = re_acquire_state_context (&err, dfa, &next_nodes, context);
- if (BE (cur_state == NULL && err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- mctx->state_log[str_idx] = cur_state;
- }
-
- for (null_cnt = 0; str_idx < last_str && null_cnt <= mctx->max_mb_elem_len;)
- {
- re_node_set_empty (&next_nodes);
- if (mctx->state_log[str_idx + 1])
- {
- err = re_node_set_merge (&next_nodes,
- &mctx->state_log[str_idx + 1]->nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- }
- if (cur_state)
- {
- err = check_arrival_add_next_nodes (mctx, str_idx,
- &cur_state->non_eps_nodes,
- &next_nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- }
- ++str_idx;
- if (next_nodes.nelem)
- {
- err = check_arrival_expand_ecl (dfa, &next_nodes, subexp_num, type);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- err = expand_bkref_cache (mctx, &next_nodes, str_idx,
- subexp_num, type);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- }
- context = re_string_context_at (&mctx->input, str_idx - 1, mctx->eflags);
- cur_state = re_acquire_state_context (&err, dfa, &next_nodes, context);
- if (BE (cur_state == NULL && err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&next_nodes);
- return err;
- }
- mctx->state_log[str_idx] = cur_state;
- null_cnt = cur_state == NULL ? null_cnt + 1 : 0;
- }
- re_node_set_free (&next_nodes);
- cur_nodes = (mctx->state_log[last_str] == NULL ? NULL
- : &mctx->state_log[last_str]->nodes);
- path->next_idx = str_idx;
-
- /* Fix MCTX. */
- mctx->state_log = backup_state_log;
- mctx->input.cur_idx = backup_cur_idx;
-
- /* Then check the current node set has the node LAST_NODE. */
- if (cur_nodes != NULL && re_node_set_contains (cur_nodes, last_node))
- return REG_NOERROR;
-
- return REG_NOMATCH;
-}
-
-/* Helper functions for check_arrival. */
-
-/* Calculate the destination nodes of CUR_NODES at STR_IDX, and append them
- to NEXT_NODES.
- TODO: This function is similar to the functions transit_state*(),
- however this function has many additional works.
- Can't we unify them? */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-check_arrival_add_next_nodes (re_match_context_t *mctx, Idx str_idx,
- re_node_set *cur_nodes, re_node_set *next_nodes)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- bool ok;
- Idx cur_idx;
- reg_errcode_t err = REG_NOERROR;
- re_node_set union_set;
- re_node_set_init_empty (&union_set);
- for (cur_idx = 0; cur_idx < cur_nodes->nelem; ++cur_idx)
- {
- int naccepted = 0;
- Idx cur_node = cur_nodes->elems[cur_idx];
-#ifdef DEBUG
- re_token_type_t type = dfa->nodes[cur_node].type;
- assert (!IS_EPSILON_NODE (type));
-#endif
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- /* If the node may accept `multi byte'. */
- if (dfa->nodes[cur_node].accept_mb)
- {
- naccepted = check_node_accept_bytes (dfa, cur_node, &mctx->input,
- str_idx);
- if (naccepted > 1)
- {
- re_dfastate_t *dest_state;
- Idx next_node = dfa->nexts[cur_node];
- Idx next_idx = str_idx + naccepted;
- dest_state = mctx->state_log[next_idx];
- re_node_set_empty (&union_set);
- if (dest_state)
- {
- err = re_node_set_merge (&union_set, &dest_state->nodes);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&union_set);
- return err;
- }
- }
- ok = re_node_set_insert (&union_set, next_node);
- if (BE (! ok, 0))
- {
- re_node_set_free (&union_set);
- return REG_ESPACE;
- }
- mctx->state_log[next_idx] = re_acquire_state (&err, dfa,
- &union_set);
- if (BE (mctx->state_log[next_idx] == NULL
- && err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&union_set);
- return err;
- }
- }
- }
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- if (naccepted
- || check_node_accept (mctx, dfa->nodes + cur_node, str_idx))
- {
- ok = re_node_set_insert (next_nodes, dfa->nexts[cur_node]);
- if (BE (! ok, 0))
- {
- re_node_set_free (&union_set);
- return REG_ESPACE;
- }
- }
- }
- re_node_set_free (&union_set);
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* For all the nodes in CUR_NODES, add the epsilon closures of them to
- CUR_NODES, however exclude the nodes which are:
- - inside the sub expression whose number is EX_SUBEXP, if FL_OPEN.
- - out of the sub expression whose number is EX_SUBEXP, if !FL_OPEN.
-*/
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-check_arrival_expand_ecl (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *cur_nodes,
- Idx ex_subexp, int type)
-{
- reg_errcode_t err;
- Idx idx, outside_node;
- re_node_set new_nodes;
-#ifdef DEBUG
- assert (cur_nodes->nelem);
-#endif
- err = re_node_set_alloc (&new_nodes, cur_nodes->nelem);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- /* Create a new node set NEW_NODES with the nodes which are epsilon
- closures of the node in CUR_NODES. */
-
- for (idx = 0; idx < cur_nodes->nelem; ++idx)
- {
- Idx cur_node = cur_nodes->elems[idx];
- const re_node_set *eclosure = dfa->eclosures + cur_node;
- outside_node = find_subexp_node (dfa, eclosure, ex_subexp, type);
- if (outside_node == REG_MISSING)
- {
- /* There are no problematic nodes, just merge them. */
- err = re_node_set_merge (&new_nodes, eclosure);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&new_nodes);
- return err;
- }
- }
- else
- {
- /* There are problematic nodes, re-calculate incrementally. */
- err = check_arrival_expand_ecl_sub (dfa, &new_nodes, cur_node,
- ex_subexp, type);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- {
- re_node_set_free (&new_nodes);
- return err;
- }
- }
- }
- re_node_set_free (cur_nodes);
- *cur_nodes = new_nodes;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Helper function for check_arrival_expand_ecl.
- Check incrementally the epsilon closure of TARGET, and if it isn't
- problematic append it to DST_NODES. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-check_arrival_expand_ecl_sub (const re_dfa_t *dfa, re_node_set *dst_nodes,
- Idx target, Idx ex_subexp, int type)
-{
- Idx cur_node;
- for (cur_node = target; !re_node_set_contains (dst_nodes, cur_node);)
- {
- bool ok;
-
- if (dfa->nodes[cur_node].type == type
- && dfa->nodes[cur_node].opr.idx == ex_subexp)
- {
- if (type == OP_CLOSE_SUBEXP)
- {
- ok = re_node_set_insert (dst_nodes, cur_node);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- break;
- }
- ok = re_node_set_insert (dst_nodes, cur_node);
- if (BE (! ok, 0))
- return REG_ESPACE;
- if (dfa->edests[cur_node].nelem == 0)
- break;
- if (dfa->edests[cur_node].nelem == 2)
- {
- reg_errcode_t err;
- err = check_arrival_expand_ecl_sub (dfa, dst_nodes,
- dfa->edests[cur_node].elems[1],
- ex_subexp, type);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- cur_node = dfa->edests[cur_node].elems[0];
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-
-/* For all the back references in the current state, calculate the
- destination of the back references by the appropriate entry
- in MCTX->BKREF_ENTS. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-expand_bkref_cache (re_match_context_t *mctx, re_node_set *cur_nodes,
- Idx cur_str, Idx subexp_num, int type)
-{
- const re_dfa_t *const dfa = mctx->dfa;
- reg_errcode_t err;
- Idx cache_idx_start = search_cur_bkref_entry (mctx, cur_str);
- struct re_backref_cache_entry *ent;
-
- if (cache_idx_start == REG_MISSING)
- return REG_NOERROR;
-
- restart:
- ent = mctx->bkref_ents + cache_idx_start;
- do
- {
- Idx to_idx, next_node;
-
- /* Is this entry ENT is appropriate? */
- if (!re_node_set_contains (cur_nodes, ent->node))
- continue; /* No. */
-
- to_idx = cur_str + ent->subexp_to - ent->subexp_from;
- /* Calculate the destination of the back reference, and append it
- to MCTX->STATE_LOG. */
- if (to_idx == cur_str)
- {
- /* The backreference did epsilon transit, we must re-check all the
- node in the current state. */
- re_node_set new_dests;
- reg_errcode_t err2, err3;
- next_node = dfa->edests[ent->node].elems[0];
- if (re_node_set_contains (cur_nodes, next_node))
- continue;
- err = re_node_set_init_1 (&new_dests, next_node);
- err2 = check_arrival_expand_ecl (dfa, &new_dests, subexp_num, type);
- err3 = re_node_set_merge (cur_nodes, &new_dests);
- re_node_set_free (&new_dests);
- if (BE (err != REG_NOERROR || err2 != REG_NOERROR
- || err3 != REG_NOERROR, 0))
- {
- err = (err != REG_NOERROR ? err
- : (err2 != REG_NOERROR ? err2 : err3));
- return err;
- }
- /* TODO: It is still inefficient... */
- goto restart;
- }
- else
- {
- re_node_set union_set;
- next_node = dfa->nexts[ent->node];
- if (mctx->state_log[to_idx])
- {
- bool ok;
- if (re_node_set_contains (&mctx->state_log[to_idx]->nodes,
- next_node))
- continue;
- err = re_node_set_init_copy (&union_set,
- &mctx->state_log[to_idx]->nodes);
- ok = re_node_set_insert (&union_set, next_node);
- if (BE (err != REG_NOERROR || ! ok, 0))
- {
- re_node_set_free (&union_set);
- err = err != REG_NOERROR ? err : REG_ESPACE;
- return err;
- }
- }
- else
- {
- err = re_node_set_init_1 (&union_set, next_node);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- mctx->state_log[to_idx] = re_acquire_state (&err, dfa, &union_set);
- re_node_set_free (&union_set);
- if (BE (mctx->state_log[to_idx] == NULL
- && err != REG_NOERROR, 0))
- return err;
- }
- }
- while (ent++->more);
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Build transition table for the state.
- Return true if successful. */
-
-static bool
-internal_function
-build_trtable (const re_dfa_t *dfa, re_dfastate_t *state)
-{
- reg_errcode_t err;
- Idx i, j;
- int ch;
- bool need_word_trtable = false;
- bitset_word_t elem, mask;
- bool dests_node_malloced = false;
- bool dest_states_malloced = false;
- Idx ndests; /* Number of the destination states from `state'. */
- re_dfastate_t **trtable;
- re_dfastate_t **dest_states = NULL, **dest_states_word, **dest_states_nl;
- re_node_set follows, *dests_node;
- bitset_t *dests_ch;
- bitset_t acceptable;
-
- struct dests_alloc
- {
- re_node_set dests_node[SBC_MAX];
- bitset_t dests_ch[SBC_MAX];
- } *dests_alloc;
-
- /* We build DFA states which corresponds to the destination nodes
- from `state'. `dests_node[i]' represents the nodes which i-th
- destination state contains, and `dests_ch[i]' represents the
- characters which i-th destination state accepts. */
- if (__libc_use_alloca (sizeof (struct dests_alloc)))
- dests_alloc = (struct dests_alloc *) alloca (sizeof (struct dests_alloc));
- else
- {
- dests_alloc = re_malloc (struct dests_alloc, 1);
- if (BE (dests_alloc == NULL, 0))
- return false;
- dests_node_malloced = true;
- }
- dests_node = dests_alloc->dests_node;
- dests_ch = dests_alloc->dests_ch;
-
- /* Initialize transiton table. */
- state->word_trtable = state->trtable = NULL;
-
- /* At first, group all nodes belonging to `state' into several
- destinations. */
- ndests = group_nodes_into_DFAstates (dfa, state, dests_node, dests_ch);
- if (BE (! REG_VALID_NONZERO_INDEX (ndests), 0))
- {
- if (dests_node_malloced)
- free (dests_alloc);
- if (ndests == 0)
- {
- state->trtable = (re_dfastate_t **)
- calloc (sizeof (re_dfastate_t *), SBC_MAX);
- return true;
- }
- return false;
- }
-
- err = re_node_set_alloc (&follows, ndests + 1);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto out_free;
-
- /* Avoid arithmetic overflow in size calculation. */
- if (BE ((((SIZE_MAX - (sizeof (re_node_set) + sizeof (bitset_t)) * SBC_MAX)
- / (3 * sizeof (re_dfastate_t *)))
- < ndests),
- 0))
- goto out_free;
-
- if (__libc_use_alloca ((sizeof (re_node_set) + sizeof (bitset_t)) * SBC_MAX
- + ndests * 3 * sizeof (re_dfastate_t *)))
- dest_states = (re_dfastate_t **)
- alloca (ndests * 3 * sizeof (re_dfastate_t *));
- else
- {
- dest_states = (re_dfastate_t **)
- malloc (ndests * 3 * sizeof (re_dfastate_t *));
- if (BE (dest_states == NULL, 0))
- {
-out_free:
- if (dest_states_malloced)
- free (dest_states);
- re_node_set_free (&follows);
- for (i = 0; i < ndests; ++i)
- re_node_set_free (dests_node + i);
- if (dests_node_malloced)
- free (dests_alloc);
- return false;
- }
- dest_states_malloced = true;
- }
- dest_states_word = dest_states + ndests;
- dest_states_nl = dest_states_word + ndests;
- bitset_empty (acceptable);
-
- /* Then build the states for all destinations. */
- for (i = 0; i < ndests; ++i)
- {
- Idx next_node;
- re_node_set_empty (&follows);
- /* Merge the follows of this destination states. */
- for (j = 0; j < dests_node[i].nelem; ++j)
- {
- next_node = dfa->nexts[dests_node[i].elems[j]];
- if (next_node != REG_MISSING)
- {
- err = re_node_set_merge (&follows, dfa->eclosures + next_node);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto out_free;
- }
- }
- dest_states[i] = re_acquire_state_context (&err, dfa, &follows, 0);
- if (BE (dest_states[i] == NULL && err != REG_NOERROR, 0))
- goto out_free;
- /* If the new state has context constraint,
- build appropriate states for these contexts. */
- if (dest_states[i]->has_constraint)
- {
- dest_states_word[i] = re_acquire_state_context (&err, dfa, &follows,
- CONTEXT_WORD);
- if (BE (dest_states_word[i] == NULL && err != REG_NOERROR, 0))
- goto out_free;
-
- if (dest_states[i] != dest_states_word[i] && dfa->mb_cur_max > 1)
- need_word_trtable = true;
-
- dest_states_nl[i] = re_acquire_state_context (&err, dfa, &follows,
- CONTEXT_NEWLINE);
- if (BE (dest_states_nl[i] == NULL && err != REG_NOERROR, 0))
- goto out_free;
- }
- else
- {
- dest_states_word[i] = dest_states[i];
- dest_states_nl[i] = dest_states[i];
- }
- bitset_merge (acceptable, dests_ch[i]);
- }
-
- if (!BE (need_word_trtable, 0))
- {
- /* We don't care about whether the following character is a word
- character, or we are in a single-byte character set so we can
- discern by looking at the character code: allocate a
- 256-entry transition table. */
- trtable = state->trtable =
- (re_dfastate_t **) calloc (sizeof (re_dfastate_t *), SBC_MAX);
- if (BE (trtable == NULL, 0))
- goto out_free;
-
- /* For all characters ch...: */
- for (i = 0; i < BITSET_WORDS; ++i)
- for (ch = i * BITSET_WORD_BITS, elem = acceptable[i], mask = 1;
- elem;
- mask <<= 1, elem >>= 1, ++ch)
- if (BE (elem & 1, 0))
- {
- /* There must be exactly one destination which accepts
- character ch. See group_nodes_into_DFAstates. */
- for (j = 0; (dests_ch[j][i] & mask) == 0; ++j)
- ;
-
- /* j-th destination accepts the word character ch. */
- if (dfa->word_char[i] & mask)
- trtable[ch] = dest_states_word[j];
- else
- trtable[ch] = dest_states[j];
- }
- }
- else
- {
- /* We care about whether the following character is a word
- character, and we are in a multi-byte character set: discern
- by looking at the character code: build two 256-entry
- transition tables, one starting at trtable[0] and one
- starting at trtable[SBC_MAX]. */
- trtable = state->word_trtable =
- (re_dfastate_t **) calloc (sizeof (re_dfastate_t *), 2 * SBC_MAX);
- if (BE (trtable == NULL, 0))
- goto out_free;
-
- /* For all characters ch...: */
- for (i = 0; i < BITSET_WORDS; ++i)
- for (ch = i * BITSET_WORD_BITS, elem = acceptable[i], mask = 1;
- elem;
- mask <<= 1, elem >>= 1, ++ch)
- if (BE (elem & 1, 0))
- {
- /* There must be exactly one destination which accepts
- character ch. See group_nodes_into_DFAstates. */
- for (j = 0; (dests_ch[j][i] & mask) == 0; ++j)
- ;
-
- /* j-th destination accepts the word character ch. */
- trtable[ch] = dest_states[j];
- trtable[ch + SBC_MAX] = dest_states_word[j];
- }
- }
-
- /* new line */
- if (bitset_contain (acceptable, NEWLINE_CHAR))
- {
- /* The current state accepts newline character. */
- for (j = 0; j < ndests; ++j)
- if (bitset_contain (dests_ch[j], NEWLINE_CHAR))
- {
- /* k-th destination accepts newline character. */
- trtable[NEWLINE_CHAR] = dest_states_nl[j];
- if (need_word_trtable)
- trtable[NEWLINE_CHAR + SBC_MAX] = dest_states_nl[j];
- /* There must be only one destination which accepts
- newline. See group_nodes_into_DFAstates. */
- break;
- }
- }
-
- if (dest_states_malloced)
- free (dest_states);
-
- re_node_set_free (&follows);
- for (i = 0; i < ndests; ++i)
- re_node_set_free (dests_node + i);
-
- if (dests_node_malloced)
- free (dests_alloc);
-
- return true;
-}
-
-/* Group all nodes belonging to STATE into several destinations.
- Then for all destinations, set the nodes belonging to the destination
- to DESTS_NODE[i] and set the characters accepted by the destination
- to DEST_CH[i]. This function return the number of destinations. */
-
-static Idx
-internal_function
-group_nodes_into_DFAstates (const re_dfa_t *dfa, const re_dfastate_t *state,
- re_node_set *dests_node, bitset_t *dests_ch)
-{
- reg_errcode_t err;
- bool ok;
- Idx i, j, k;
- Idx ndests; /* Number of the destinations from `state'. */
- bitset_t accepts; /* Characters a node can accept. */
- const re_node_set *cur_nodes = &state->nodes;
- bitset_empty (accepts);
- ndests = 0;
-
- /* For all the nodes belonging to `state', */
- for (i = 0; i < cur_nodes->nelem; ++i)
- {
- re_token_t *node = &dfa->nodes[cur_nodes->elems[i]];
- re_token_type_t type = node->type;
- unsigned int constraint = node->constraint;
-
- /* Enumerate all single byte character this node can accept. */
- if (type == CHARACTER)
- bitset_set (accepts, node->opr.c);
- else if (type == SIMPLE_BRACKET)
- {
- bitset_merge (accepts, node->opr.sbcset);
- }
- else if (type == OP_PERIOD)
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- bitset_merge (accepts, dfa->sb_char);
- else
-#endif
- bitset_set_all (accepts);
- if (!(dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE))
- bitset_clear (accepts, '\n');
- if (dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL)
- bitset_clear (accepts, '\0');
- }
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- else if (type == OP_UTF8_PERIOD)
- {
- if (ASCII_CHARS % BITSET_WORD_BITS == 0)
- memset (accepts, -1, ASCII_CHARS / CHAR_BIT);
- else
- bitset_merge (accepts, utf8_sb_map);
- if (!(dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE))
- bitset_clear (accepts, '\n');
- if (dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL)
- bitset_clear (accepts, '\0');
- }
-#endif
- else
- continue;
-
- /* Check the `accepts' and sift the characters which are not
- match it the context. */
- if (constraint)
- {
- if (constraint & NEXT_NEWLINE_CONSTRAINT)
- {
- bool accepts_newline = bitset_contain (accepts, NEWLINE_CHAR);
- bitset_empty (accepts);
- if (accepts_newline)
- bitset_set (accepts, NEWLINE_CHAR);
- else
- continue;
- }
- if (constraint & NEXT_ENDBUF_CONSTRAINT)
- {
- bitset_empty (accepts);
- continue;
- }
-
- if (constraint & NEXT_WORD_CONSTRAINT)
- {
- bitset_word_t any_set = 0;
- if (type == CHARACTER && !node->word_char)
- {
- bitset_empty (accepts);
- continue;
- }
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j)
- any_set |= (accepts[j] &= (dfa->word_char[j] | ~dfa->sb_char[j]));
- else
-#endif
- for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j)
- any_set |= (accepts[j] &= dfa->word_char[j]);
- if (!any_set)
- continue;
- }
- if (constraint & NEXT_NOTWORD_CONSTRAINT)
- {
- bitset_word_t any_set = 0;
- if (type == CHARACTER && node->word_char)
- {
- bitset_empty (accepts);
- continue;
- }
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (dfa->mb_cur_max > 1)
- for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j)
- any_set |= (accepts[j] &= ~(dfa->word_char[j] & dfa->sb_char[j]));
- else
-#endif
- for (j = 0; j < BITSET_WORDS; ++j)
- any_set |= (accepts[j] &= ~dfa->word_char[j]);
- if (!any_set)
- continue;
- }
- }
-
- /* Then divide `accepts' into DFA states, or create a new
- state. Above, we make sure that accepts is not empty. */
- for (j = 0; j < ndests; ++j)
- {
- bitset_t intersec; /* Intersection sets, see below. */
- bitset_t remains;
- /* Flags, see below. */
- bitset_word_t has_intersec, not_subset, not_consumed;
-
- /* Optimization, skip if this state doesn't accept the character. */
- if (type == CHARACTER && !bitset_contain (dests_ch[j], node->opr.c))
- continue;
-
- /* Enumerate the intersection set of this state and `accepts'. */
- has_intersec = 0;
- for (k = 0; k < BITSET_WORDS; ++k)
- has_intersec |= intersec[k] = accepts[k] & dests_ch[j][k];
- /* And skip if the intersection set is empty. */
- if (!has_intersec)
- continue;
-
- /* Then check if this state is a subset of `accepts'. */
- not_subset = not_consumed = 0;
- for (k = 0; k < BITSET_WORDS; ++k)
- {
- not_subset |= remains[k] = ~accepts[k] & dests_ch[j][k];
- not_consumed |= accepts[k] = accepts[k] & ~dests_ch[j][k];
- }
-
- /* If this state isn't a subset of `accepts', create a
- new group state, which has the `remains'. */
- if (not_subset)
- {
- bitset_copy (dests_ch[ndests], remains);
- bitset_copy (dests_ch[j], intersec);
- err = re_node_set_init_copy (dests_node + ndests, &dests_node[j]);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto error_return;
- ++ndests;
- }
-
- /* Put the position in the current group. */
- ok = re_node_set_insert (&dests_node[j], cur_nodes->elems[i]);
- if (BE (! ok, 0))
- goto error_return;
-
- /* If all characters are consumed, go to next node. */
- if (!not_consumed)
- break;
- }
- /* Some characters remain, create a new group. */
- if (j == ndests)
- {
- bitset_copy (dests_ch[ndests], accepts);
- err = re_node_set_init_1 (dests_node + ndests, cur_nodes->elems[i]);
- if (BE (err != REG_NOERROR, 0))
- goto error_return;
- ++ndests;
- bitset_empty (accepts);
- }
- }
- return ndests;
- error_return:
- for (j = 0; j < ndests; ++j)
- re_node_set_free (dests_node + j);
- return REG_MISSING;
-}
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
-/* Check how many bytes the node `dfa->nodes[node_idx]' accepts.
- Return the number of the bytes the node accepts.
- STR_IDX is the current index of the input string.
-
- This function handles the nodes which can accept one character, or
- one collating element like '.', '[a-z]', opposite to the other nodes
- can only accept one byte. */
-
-static int
-internal_function
-check_node_accept_bytes (const re_dfa_t *dfa, Idx node_idx,
- const re_string_t *input, Idx str_idx)
-{
- const re_token_t *node = dfa->nodes + node_idx;
- int char_len, elem_len;
- Idx i;
-
- if (BE (node->type == OP_UTF8_PERIOD, 0))
- {
- unsigned char c = re_string_byte_at (input, str_idx), d;
- if (BE (c < 0xc2, 1))
- return 0;
-
- if (str_idx + 2 > input->len)
- return 0;
-
- d = re_string_byte_at (input, str_idx + 1);
- if (c < 0xe0)
- return (d < 0x80 || d > 0xbf) ? 0 : 2;
- else if (c < 0xf0)
- {
- char_len = 3;
- if (c == 0xe0 && d < 0xa0)
- return 0;
- }
- else if (c < 0xf8)
- {
- char_len = 4;
- if (c == 0xf0 && d < 0x90)
- return 0;
- }
- else if (c < 0xfc)
- {
- char_len = 5;
- if (c == 0xf8 && d < 0x88)
- return 0;
- }
- else if (c < 0xfe)
- {
- char_len = 6;
- if (c == 0xfc && d < 0x84)
- return 0;
- }
- else
- return 0;
-
- if (str_idx + char_len > input->len)
- return 0;
-
- for (i = 1; i < char_len; ++i)
- {
- d = re_string_byte_at (input, str_idx + i);
- if (d < 0x80 || d > 0xbf)
- return 0;
- }
- return char_len;
- }
-
- char_len = re_string_char_size_at (input, str_idx);
- if (node->type == OP_PERIOD)
- {
- if (char_len <= 1)
- return 0;
- /* FIXME: I don't think this if is needed, as both '\n'
- and '\0' are char_len == 1. */
- /* '.' accepts any one character except the following two cases. */
- if ((!(dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE) &&
- re_string_byte_at (input, str_idx) == '\n') ||
- ((dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL) &&
- re_string_byte_at (input, str_idx) == '\0'))
- return 0;
- return char_len;
- }
-
- elem_len = re_string_elem_size_at (input, str_idx);
- if ((elem_len <= 1 && char_len <= 1) || char_len == 0)
- return 0;
-
- if (node->type == COMPLEX_BRACKET)
- {
- const re_charset_t *cset = node->opr.mbcset;
-# ifdef _LIBC
- const unsigned char *pin
- = ((const unsigned char *) re_string_get_buffer (input) + str_idx);
- Idx j;
- uint32_t nrules;
-# endif /* _LIBC */
- int match_len = 0;
- wchar_t wc = ((cset->nranges || cset->nchar_classes || cset->nmbchars)
- ? re_string_wchar_at (input, str_idx) : 0);
-
- /* match with multibyte character? */
- for (i = 0; i < cset->nmbchars; ++i)
- if (wc == cset->mbchars[i])
- {
- match_len = char_len;
- goto check_node_accept_bytes_match;
- }
- /* match with character_class? */
- for (i = 0; i < cset->nchar_classes; ++i)
- {
- wctype_t wt = cset->char_classes[i];
- if (__iswctype (wc, wt))
- {
- match_len = char_len;
- goto check_node_accept_bytes_match;
- }
- }
-
-# ifdef _LIBC
- nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES);
- if (nrules != 0)
- {
- unsigned int in_collseq = 0;
- const int32_t *table, *indirect;
- const unsigned char *weights, *extra;
- const char *collseqwc;
- int32_t idx;
- /* This #include defines a local function! */
-# include <locale/weight.h>
-
- /* match with collating_symbol? */
- if (cset->ncoll_syms)
- extra = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB);
- for (i = 0; i < cset->ncoll_syms; ++i)
- {
- const unsigned char *coll_sym = extra + cset->coll_syms[i];
- /* Compare the length of input collating element and
- the length of current collating element. */
- if (*coll_sym != elem_len)
- continue;
- /* Compare each bytes. */
- for (j = 0; j < *coll_sym; j++)
- if (pin[j] != coll_sym[1 + j])
- break;
- if (j == *coll_sym)
- {
- /* Match if every bytes is equal. */
- match_len = j;
- goto check_node_accept_bytes_match;
- }
- }
-
- if (cset->nranges)
- {
- if (elem_len <= char_len)
- {
- collseqwc = _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQWC);
- in_collseq = __collseq_table_lookup (collseqwc, wc);
- }
- else
- in_collseq = find_collation_sequence_value (pin, elem_len);
- }
- /* match with range expression? */
- for (i = 0; i < cset->nranges; ++i)
- if (cset->range_starts[i] <= in_collseq
- && in_collseq <= cset->range_ends[i])
- {
- match_len = elem_len;
- goto check_node_accept_bytes_match;
- }
-
- /* match with equivalence_class? */
- if (cset->nequiv_classes)
- {
- const unsigned char *cp = pin;
- table = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB);
- weights = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_WEIGHTMB);
- extra = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAMB);
- indirect = (const int32_t *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTMB);
- idx = findidx (&cp);
- if (idx > 0)
- for (i = 0; i < cset->nequiv_classes; ++i)
- {
- int32_t equiv_class_idx = cset->equiv_classes[i];
- size_t weight_len = weights[idx];
- if (weight_len == weights[equiv_class_idx])
- {
- Idx cnt = 0;
- while (cnt <= weight_len
- && (weights[equiv_class_idx + 1 + cnt]
- == weights[idx + 1 + cnt]))
- ++cnt;
- if (cnt > weight_len)
- {
- match_len = elem_len;
- goto check_node_accept_bytes_match;
- }
- }
- }
- }
- }
- else
-# endif /* _LIBC */
- {
- /* match with range expression? */
-#if __GNUC__ >= 2
- wchar_t cmp_buf[] = {L'\0', L'\0', wc, L'\0', L'\0', L'\0'};
-#else
- wchar_t cmp_buf[] = {L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0', L'\0'};
- cmp_buf[2] = wc;
-#endif
- for (i = 0; i < cset->nranges; ++i)
- {
- cmp_buf[0] = cset->range_starts[i];
- cmp_buf[4] = cset->range_ends[i];
- if (wcscoll (cmp_buf, cmp_buf + 2) <= 0
- && wcscoll (cmp_buf + 2, cmp_buf + 4) <= 0)
- {
- match_len = char_len;
- goto check_node_accept_bytes_match;
- }
- }
- }
- check_node_accept_bytes_match:
- if (!cset->non_match)
- return match_len;
- else
- {
- if (match_len > 0)
- return 0;
- else
- return (elem_len > char_len) ? elem_len : char_len;
- }
- }
- return 0;
-}
-
-# ifdef _LIBC
-static unsigned int
-internal_function
-find_collation_sequence_value (const unsigned char *mbs, size_t mbs_len)
-{
- uint32_t nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES);
- if (nrules == 0)
- {
- if (mbs_len == 1)
- {
- /* No valid character. Match it as a single byte character. */
- const unsigned char *collseq = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_COLLSEQMB);
- return collseq[mbs[0]];
- }
- return UINT_MAX;
- }
- else
- {
- int32_t idx;
- const unsigned char *extra = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB);
- int32_t extrasize = (const unsigned char *)
- _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_SYMB_EXTRAMB + 1) - extra;
-
- for (idx = 0; idx < extrasize;)
- {
- int mbs_cnt;
- bool found = false;
- int32_t elem_mbs_len;
- /* Skip the name of collating element name. */
- idx = idx + extra[idx] + 1;
- elem_mbs_len = extra[idx++];
- if (mbs_len == elem_mbs_len)
- {
- for (mbs_cnt = 0; mbs_cnt < elem_mbs_len; ++mbs_cnt)
- if (extra[idx + mbs_cnt] != mbs[mbs_cnt])
- break;
- if (mbs_cnt == elem_mbs_len)
- /* Found the entry. */
- found = true;
- }
- /* Skip the byte sequence of the collating element. */
- idx += elem_mbs_len;
- /* Adjust for the alignment. */
- idx = (idx + 3) & ~3;
- /* Skip the collation sequence value. */
- idx += sizeof (uint32_t);
- /* Skip the wide char sequence of the collating element. */
- idx = idx + sizeof (uint32_t) * (extra[idx] + 1);
- /* If we found the entry, return the sequence value. */
- if (found)
- return *(uint32_t *) (extra + idx);
- /* Skip the collation sequence value. */
- idx += sizeof (uint32_t);
- }
- return UINT_MAX;
- }
-}
-# endif /* _LIBC */
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
-
-/* Check whether the node accepts the byte which is IDX-th
- byte of the INPUT. */
-
-static bool
-internal_function
-check_node_accept (const re_match_context_t *mctx, const re_token_t *node,
- Idx idx)
-{
- unsigned char ch;
- ch = re_string_byte_at (&mctx->input, idx);
- switch (node->type)
- {
- case CHARACTER:
- if (node->opr.c != ch)
- return false;
- break;
-
- case SIMPLE_BRACKET:
- if (!bitset_contain (node->opr.sbcset, ch))
- return false;
- break;
-
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- case OP_UTF8_PERIOD:
- if (ch >= ASCII_CHARS)
- return false;
- /* FALLTHROUGH */
-#endif
- case OP_PERIOD:
- if ((ch == '\n' && !(mctx->dfa->syntax & RE_DOT_NEWLINE))
- || (ch == '\0' && (mctx->dfa->syntax & RE_DOT_NOT_NULL)))
- return false;
- break;
-
- default:
- return false;
- }
-
- if (node->constraint)
- {
- /* The node has constraints. Check whether the current context
- satisfies the constraints. */
- unsigned int context = re_string_context_at (&mctx->input, idx,
- mctx->eflags);
- if (NOT_SATISFY_NEXT_CONSTRAINT (node->constraint, context))
- return false;
- }
-
- return true;
-}
-
-/* Extend the buffers, if the buffers have run out. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-extend_buffers (re_match_context_t *mctx)
-{
- reg_errcode_t ret;
- re_string_t *pstr = &mctx->input;
-
- /* Avoid overflow. */
- if (BE (SIZE_MAX / 2 / sizeof (re_dfastate_t *) <= pstr->bufs_len, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- /* Double the lengthes of the buffers. */
- ret = re_string_realloc_buffers (pstr, pstr->bufs_len * 2);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
-
- if (mctx->state_log != NULL)
- {
- /* And double the length of state_log. */
- /* XXX We have no indication of the size of this buffer. If this
- allocation fail we have no indication that the state_log array
- does not have the right size. */
- re_dfastate_t **new_array = re_realloc (mctx->state_log, re_dfastate_t *,
- pstr->bufs_len + 1);
- if (BE (new_array == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- mctx->state_log = new_array;
- }
-
- /* Then reconstruct the buffers. */
- if (pstr->icase)
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1)
- {
- ret = build_wcs_upper_buffer (pstr);
- if (BE (ret != REG_NOERROR, 0))
- return ret;
- }
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- build_upper_buffer (pstr);
- }
- else
- {
-#ifdef RE_ENABLE_I18N
- if (pstr->mb_cur_max > 1)
- build_wcs_buffer (pstr);
- else
-#endif /* RE_ENABLE_I18N */
- {
- if (pstr->trans != NULL)
- re_string_translate_buffer (pstr);
- }
- }
- return REG_NOERROR;
-}
-
-
-/* Functions for matching context. */
-
-/* Initialize MCTX. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-match_ctx_init (re_match_context_t *mctx, int eflags, Idx n)
-{
- mctx->eflags = eflags;
- mctx->match_last = REG_MISSING;
- if (n > 0)
- {
- /* Avoid overflow. */
- size_t max_object_size =
- MAX (sizeof (struct re_backref_cache_entry),
- sizeof (re_sub_match_top_t *));
- if (BE (SIZE_MAX / max_object_size < n, 0))
- return REG_ESPACE;
-
- mctx->bkref_ents = re_malloc (struct re_backref_cache_entry, n);
- mctx->sub_tops = re_malloc (re_sub_match_top_t *, n);
- if (BE (mctx->bkref_ents == NULL || mctx->sub_tops == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- }
- /* Already zero-ed by the caller.
- else
- mctx->bkref_ents = NULL;
- mctx->nbkref_ents = 0;
- mctx->nsub_tops = 0; */
- mctx->abkref_ents = n;
- mctx->max_mb_elem_len = 1;
- mctx->asub_tops = n;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Clean the entries which depend on the current input in MCTX.
- This function must be invoked when the matcher changes the start index
- of the input, or changes the input string. */
-
-static void
-internal_function
-match_ctx_clean (re_match_context_t *mctx)
-{
- Idx st_idx;
- for (st_idx = 0; st_idx < mctx->nsub_tops; ++st_idx)
- {
- Idx sl_idx;
- re_sub_match_top_t *top = mctx->sub_tops[st_idx];
- for (sl_idx = 0; sl_idx < top->nlasts; ++sl_idx)
- {
- re_sub_match_last_t *last = top->lasts[sl_idx];
- re_free (last->path.array);
- re_free (last);
- }
- re_free (top->lasts);
- if (top->path)
- {
- re_free (top->path->array);
- re_free (top->path);
- }
- free (top);
- }
-
- mctx->nsub_tops = 0;
- mctx->nbkref_ents = 0;
-}
-
-/* Free all the memory associated with MCTX. */
-
-static void
-internal_function
-match_ctx_free (re_match_context_t *mctx)
-{
- /* First, free all the memory associated with MCTX->SUB_TOPS. */
- match_ctx_clean (mctx);
- re_free (mctx->sub_tops);
- re_free (mctx->bkref_ents);
-}
-
-/* Add a new backreference entry to MCTX.
- Note that we assume that caller never call this function with duplicate
- entry, and call with STR_IDX which isn't smaller than any existing entry.
-*/
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-match_ctx_add_entry (re_match_context_t *mctx, Idx node, Idx str_idx, Idx from,
- Idx to)
-{
- if (mctx->nbkref_ents >= mctx->abkref_ents)
- {
- struct re_backref_cache_entry* new_entry;
- new_entry = re_realloc (mctx->bkref_ents, struct re_backref_cache_entry,
- mctx->abkref_ents * 2);
- if (BE (new_entry == NULL, 0))
- {
- re_free (mctx->bkref_ents);
- return REG_ESPACE;
- }
- mctx->bkref_ents = new_entry;
- memset (mctx->bkref_ents + mctx->nbkref_ents, '\0',
- sizeof (struct re_backref_cache_entry) * mctx->abkref_ents);
- mctx->abkref_ents *= 2;
- }
- if (mctx->nbkref_ents > 0
- && mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents - 1].str_idx == str_idx)
- mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents - 1].more = 1;
-
- mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].node = node;
- mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].str_idx = str_idx;
- mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].subexp_from = from;
- mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].subexp_to = to;
-
- /* This is a cache that saves negative results of check_dst_limits_calc_pos.
- If bit N is clear, means that this entry won't epsilon-transition to
- an OP_OPEN_SUBEXP or OP_CLOSE_SUBEXP for the N+1-th subexpression. If
- it is set, check_dst_limits_calc_pos_1 will recurse and try to find one
- such node.
-
- A backreference does not epsilon-transition unless it is empty, so set
- to all zeros if FROM != TO. */
- mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents].eps_reachable_subexps_map
- = (from == to ? -1 : 0);
-
- mctx->bkref_ents[mctx->nbkref_ents++].more = 0;
- if (mctx->max_mb_elem_len < to - from)
- mctx->max_mb_elem_len = to - from;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Return the first entry with the same str_idx, or REG_MISSING if none is
- found. Note that MCTX->BKREF_ENTS is already sorted by MCTX->STR_IDX. */
-
-static Idx
-internal_function
-search_cur_bkref_entry (const re_match_context_t *mctx, Idx str_idx)
-{
- Idx left, right, mid, last;
- last = right = mctx->nbkref_ents;
- for (left = 0; left < right;)
- {
- mid = (left + right) / 2;
- if (mctx->bkref_ents[mid].str_idx < str_idx)
- left = mid + 1;
- else
- right = mid;
- }
- if (left < last && mctx->bkref_ents[left].str_idx == str_idx)
- return left;
- else
- return REG_MISSING;
-}
-
-/* Register the node NODE, whose type is OP_OPEN_SUBEXP, and which matches
- at STR_IDX. */
-
-static reg_errcode_t
-internal_function
-match_ctx_add_subtop (re_match_context_t *mctx, Idx node, Idx str_idx)
-{
-#ifdef DEBUG
- assert (mctx->sub_tops != NULL);
- assert (mctx->asub_tops > 0);
-#endif
- if (BE (mctx->nsub_tops == mctx->asub_tops, 0))
- {
- Idx new_asub_tops = mctx->asub_tops * 2;
- re_sub_match_top_t **new_array = re_realloc (mctx->sub_tops,
- re_sub_match_top_t *,
- new_asub_tops);
- if (BE (new_array == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- mctx->sub_tops = new_array;
- mctx->asub_tops = new_asub_tops;
- }
- mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops] = calloc (1, sizeof (re_sub_match_top_t));
- if (BE (mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops] == NULL, 0))
- return REG_ESPACE;
- mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops]->node = node;
- mctx->sub_tops[mctx->nsub_tops++]->str_idx = str_idx;
- return REG_NOERROR;
-}
-
-/* Register the node NODE, whose type is OP_CLOSE_SUBEXP, and which matches
- at STR_IDX, whose corresponding OP_OPEN_SUBEXP is SUB_TOP. */
-
-static re_sub_match_last_t *
-internal_function
-match_ctx_add_sublast (re_sub_match_top_t *subtop, Idx node, Idx str_idx)
-{
- re_sub_match_last_t *new_entry;
- if (BE (subtop->nlasts == subtop->alasts, 0))
- {
- Idx new_alasts = 2 * subtop->alasts + 1;
- re_sub_match_last_t **new_array = re_realloc (subtop->lasts,
- re_sub_match_last_t *,
- new_alasts);
- if (BE (new_array == NULL, 0))
- return NULL;
- subtop->lasts = new_array;
- subtop->alasts = new_alasts;
- }
- new_entry = calloc (1, sizeof (re_sub_match_last_t));
- if (BE (new_entry != NULL, 1))
- {
- subtop->lasts[subtop->nlasts] = new_entry;
- new_entry->node = node;
- new_entry->str_idx = str_idx;
- ++subtop->nlasts;
- }
- return new_entry;
-}
-
-static void
-internal_function
-sift_ctx_init (re_sift_context_t *sctx, re_dfastate_t **sifted_sts,
- re_dfastate_t **limited_sts, Idx last_node, Idx last_str_idx)
-{
- sctx->sifted_states = sifted_sts;
- sctx->limited_states = limited_sts;
- sctx->last_node = last_node;
- sctx->last_str_idx = last_str_idx;
- re_node_set_init_empty (&sctx->limits);
-}
diff --git a/lib/rename.c b/lib/rename.c
deleted file mode 100644
index 9c9e7f4df..000000000
--- a/lib/rename.c
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-/* Work around the bug in some systems whereby rename fails when the source
- file has a trailing slash. The rename functions of SunOS 4.1.1_U1 and
- mips-dec-ultrix4.4 have this bug.
- Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Volker Borchert */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#undef rename
-
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "dirname.h"
-#include "xalloc.h"
-
-/* Rename the file SRC to DST, removing any trailing
- slashes from SRC. Needed for SunOS 4.1.1_U1. */
-
-int
-rpl_rename (char const *src, char const *dst)
-{
- char *src_temp;
- int ret_val;
- size_t s_len = strlen (src);
-
- if (s_len && src[s_len - 1] == '/')
- {
- src_temp = xstrdup (src);
- strip_trailing_slashes (src_temp);
- }
- else
- src_temp = (char *) src;
-
- ret_val = rename (src_temp, dst);
-
- if (src_temp != src)
- free (src_temp);
-
- return ret_val;
-}
diff --git a/lib/rmdir.c b/lib/rmdir.c
deleted file mode 100644
index 25564b6b4..000000000
--- a/lib/rmdir.c
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-/* BSD compatible remove directory function for System V
-
- Copyright (C) 1988, 1990, 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <errno.h>
-
-#include "stat-macros.h"
-
-/* rmdir adapted from GNU tar. */
-
-/* Remove directory DIR.
- Return 0 if successful, -1 if not. */
-
-int
-rmdir (char const *dir)
-{
- pid_t cpid;
- int status;
- struct stat statbuf;
-
- if (stat (dir, &statbuf) != 0)
- return -1; /* errno already set */
-
- if (!S_ISDIR (statbuf.st_mode))
- {
- errno = ENOTDIR;
- return -1;
- }
-
- cpid = fork ();
- switch (cpid)
- {
- case -1: /* cannot fork */
- return -1; /* errno already set */
-
- case 0: /* child process */
- execl ("/bin/rmdir", "rmdir", dir, (char *) 0);
- _exit (1);
-
- default: /* parent process */
-
- /* Wait for kid to finish. */
-
- while (wait (&status) != cpid)
- /* Do nothing. */ ;
-
- if (status)
- {
-
- /* /bin/rmdir failed. */
-
- errno = EIO;
- return -1;
- }
- return 0;
- }
-}
diff --git a/lib/rpmatch.c b/lib/rpmatch.c
deleted file mode 100644
index ba8bc4ce9..000000000
--- a/lib/rpmatch.c
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-/* Determine whether string value is affirmation or negative response
- according to current locale's data.
- Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#if ENABLE_NLS
-# include <sys/types.h>
-# include <limits.h>
-# include <regex.h>
-# include "gettext.h"
-# define _(msgid) gettext (msgid)
-
-static int
-try (const char *response, const char *pattern, const int match,
- const int nomatch, const char **lastp, regex_t *re)
-{
- if (pattern != *lastp)
- {
- /* The pattern has changed. */
- if (*lastp)
- {
- /* Free the old compiled pattern. */
- regfree (re);
- *lastp = NULL;
- }
- /* Compile the pattern and cache it for future runs. */
- if (regcomp (re, pattern, REG_EXTENDED) != 0)
- return -1;
- *lastp = pattern;
- }
-
- /* See if the regular expression matches RESPONSE. */
- return regexec (re, response, 0, NULL, 0) == 0 ? match : nomatch;
-}
-#endif
-
-
-int
-rpmatch (const char *response)
-{
-#if ENABLE_NLS
- /* Match against one of the response patterns, compiling the pattern
- first if necessary. */
-
- /* We cache the response patterns and compiled regexps here. */
- static const char *yesexpr, *noexpr;
- static regex_t yesre, nore;
- int result;
-
- return ((result = try (response, _("^[yY]"), 1, 0,
- &yesexpr, &yesre))
- ? result
- : try (response, _("^[nN]"), 0, -1, &noexpr, &nore));
-#else
- /* Test against "^[yY]" and "^[nN]", hardcoded to avoid requiring regex */
- return (*response == 'y' || *response == 'Y' ? 1
- : *response == 'n' || *response == 'N' ? 0 : -1);
-#endif
-}
diff --git a/lib/safe-read.c b/lib/safe-read.c
deleted file mode 100644
index 9caf84666..000000000
--- a/lib/safe-read.c
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-/* An interface to read and write that retries after interrupts.
-
- Copyright (C) 1993, 1994, 1998, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#ifdef SAFE_WRITE
-# include "safe-write.h"
-#else
-# include "safe-read.h"
-#endif
-
-/* Get ssize_t. */
-#include <sys/types.h>
-#include <unistd.h>
-
-#include <errno.h>
-
-#ifdef EINTR
-# define IS_EINTR(x) ((x) == EINTR)
-#else
-# define IS_EINTR(x) 0
-#endif
-
-#include <limits.h>
-
-#ifdef SAFE_WRITE
-# define safe_rw safe_write
-# define rw write
-#else
-# define safe_rw safe_read
-# define rw read
-# undef const
-# define const /* empty */
-#endif
-
-/* Read(write) up to COUNT bytes at BUF from(to) descriptor FD, retrying if
- interrupted. Return the actual number of bytes read(written), zero for EOF,
- or SAFE_READ_ERROR(SAFE_WRITE_ERROR) upon error. */
-size_t
-safe_rw (int fd, void const *buf, size_t count)
-{
- /* Work around a bug in Tru64 5.1. Attempting to read more than
- INT_MAX bytes fails with errno == EINVAL. See
- <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-utils/2002-04/msg00010.html>.
- When decreasing COUNT, keep it block-aligned. */
- enum { BUGGY_READ_MAXIMUM = INT_MAX & ~8191 };
-
- for (;;)
- {
- ssize_t result = rw (fd, buf, count);
-
- if (0 <= result)
- return result;
- else if (IS_EINTR (errno))
- continue;
- else if (errno == EINVAL && BUGGY_READ_MAXIMUM < count)
- count = BUGGY_READ_MAXIMUM;
- else
- return result;
- }
-}
diff --git a/lib/safe-read.h b/lib/safe-read.h
deleted file mode 100644
index 9f8a59bd4..000000000
--- a/lib/safe-read.h
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-/* An interface to read() that retries after interrupts.
- Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-#define SAFE_READ_ERROR ((size_t) -1)
-
-/* Read up to COUNT bytes at BUF from descriptor FD, retrying if interrupted.
- Return the actual number of bytes read, zero for EOF, or SAFE_READ_ERROR
- upon error. */
-extern size_t safe_read (int fd, void *buf, size_t count);
diff --git a/lib/safe-write.c b/lib/safe-write.c
deleted file mode 100644
index 4c375a6ca..000000000
--- a/lib/safe-write.c
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-/* An interface to write that retries after interrupts.
- Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#define SAFE_WRITE
-#include "safe-read.c"
diff --git a/lib/safe-write.h b/lib/safe-write.h
deleted file mode 100644
index c19463620..000000000
--- a/lib/safe-write.h
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-/* An interface to write() that retries after interrupts.
- Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-#define SAFE_WRITE_ERROR ((size_t) -1)
-
-/* Write up to COUNT bytes at BUF to descriptor FD, retrying if interrupted.
- Return the actual number of bytes written, zero for EOF, or SAFE_WRITE_ERROR
- upon error. */
-extern size_t safe_write (int fd, const void *buf, size_t count);
diff --git a/lib/same-inode.h b/lib/same-inode.h
deleted file mode 100644
index deca87b03..000000000
--- a/lib/same-inode.h
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-/* Determine whether two stat buffers refer to the same file.
-
- Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef SAME_INODE_H
-# define SAME_INODE_H 1
-
-# define SAME_INODE(Stat_buf_1, Stat_buf_2) \
- ((Stat_buf_1).st_ino == (Stat_buf_2).st_ino \
- && (Stat_buf_1).st_dev == (Stat_buf_2).st_dev)
-
-#endif
diff --git a/lib/same.c b/lib/same.c
deleted file mode 100644
index e267ba444..000000000
--- a/lib/same.c
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-/* Determine whether two file names refer to the same file.
-
- Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <unistd.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-
-#include <string.h>
-
-#include <limits.h>
-#ifndef _POSIX_NAME_MAX
-# define _POSIX_NAME_MAX 14
-#endif
-
-#include "same.h"
-#include "dirname.h"
-#include "error.h"
-#include "same-inode.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#ifndef MIN
-# define MIN(a, b) ((a) < (b) ? (a) : (b))
-#endif
-
-/* Return nonzero if SOURCE and DEST point to the same name in the same
- directory. */
-
-bool
-same_name (const char *source, const char *dest)
-{
- /* Compare the basenames. */
- char const *source_basename = last_component (source);
- char const *dest_basename = last_component (dest);
- size_t source_baselen = base_len (source_basename);
- size_t dest_baselen = base_len (dest_basename);
- bool identical_basenames =
- (source_baselen == dest_baselen
- && memcmp (source_basename, dest_basename, dest_baselen) == 0);
- bool compare_dirs = identical_basenames;
- bool same = false;
-
-#if ! _POSIX_NO_TRUNC && HAVE_PATHCONF && defined _PC_NAME_MAX
- /* This implementation silently truncates components of file names. If
- the base names might be truncated, check whether the truncated
- base names are the same, while checking the directories. */
- size_t slen_max = HAVE_LONG_FILE_NAMES ? 255 : _POSIX_NAME_MAX;
- size_t min_baselen = MIN (source_baselen, dest_baselen);
- if (slen_max <= min_baselen
- && memcmp (source_basename, dest_basename, slen_max) == 0)
- compare_dirs = true;
-#endif
-
- if (compare_dirs)
- {
- struct stat source_dir_stats;
- struct stat dest_dir_stats;
- char *source_dirname, *dest_dirname;
-
- /* Compare the parent directories (via the device and inode numbers). */
- source_dirname = dir_name (source);
- dest_dirname = dir_name (dest);
-
- if (stat (source_dirname, &source_dir_stats))
- {
- /* Shouldn't happen. */
- error (1, errno, "%s", source_dirname);
- }
-
- if (stat (dest_dirname, &dest_dir_stats))
- {
- /* Shouldn't happen. */
- error (1, errno, "%s", dest_dirname);
- }
-
- same = SAME_INODE (source_dir_stats, dest_dir_stats);
-
-#if ! _POSIX_NO_TRUNC && HAVE_PATHCONF && defined _PC_NAME_MAX
- if (same && ! identical_basenames)
- {
- long name_max = (errno = 0, pathconf (dest_dirname, _PC_NAME_MAX));
- if (name_max < 0)
- {
- if (errno)
- {
- /* Shouldn't happen. */
- error (1, errno, "%s", dest_dirname);
- }
- same = false;
- }
- else
- same = (name_max <= min_baselen
- && memcmp (source_basename, dest_basename, name_max) == 0);
- }
-#endif
-
- free (source_dirname);
- free (dest_dirname);
- }
-
- return same;
-}
diff --git a/lib/same.h b/lib/same.h
deleted file mode 100644
index 9fc057957..000000000
--- a/lib/same.h
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/* Determine whether two file names refer to the same file.
-
- Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2003, 2004 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef SAME_H_
-# define SAME_H_ 1
-
-# include <stdbool.h>
-
-bool same_name (const char *source, const char *dest);
-
-#endif /* SAME_H_ */
diff --git a/lib/save-cwd.c b/lib/save-cwd.c
deleted file mode 100644
index f842ccafc..000000000
--- a/lib/save-cwd.c
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-/* save-cwd.c -- Save and restore current working directory.
-
- Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2003, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "save-cwd.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <unistd.h>
-
-#include "chdir-long.h"
-#include "fcntl--.h"
-#include "xgetcwd.h"
-
-/* On systems without the fchdir function (WOE), pretend that open
- always returns -1 so that save_cwd resorts to using xgetcwd.
- Since chdir_long requires fchdir, use chdir instead. */
-#if !HAVE_FCHDIR
-# undef open
-# define open(File, Flags) (-1)
-# undef fchdir
-# define fchdir(Fd) (abort (), -1)
-# undef chdir_long
-# define chdir_long(Dir) chdir (Dir)
-#endif
-
-/* Record the location of the current working directory in CWD so that
- the program may change to other directories and later use restore_cwd
- to return to the recorded location. This function may allocate
- space using malloc (via xgetcwd) or leave a file descriptor open;
- use free_cwd to perform the necessary free or close. Upon failure,
- no memory is allocated, any locally opened file descriptors are
- closed; return non-zero -- in that case, free_cwd need not be
- called, but doing so is ok. Otherwise, return zero.
-
- The `raison d'etre' for this interface is that the working directory
- is sometimes inaccessible, and getcwd is not robust or as efficient.
- So, we prefer to use the open/fchdir approach, but fall back on
- getcwd if necessary.
-
- Some systems lack fchdir altogether: e.g., OS/2, pre-2001 Cygwin,
- SCO Xenix. Also, SunOS 4 and Irix 5.3 provide the function, yet it
- doesn't work for partitions on which auditing is enabled. If
- you're still using an obsolete system with these problems, please
- send email to the maintainer of this code. */
-
-int
-save_cwd (struct saved_cwd *cwd)
-{
- cwd->name = NULL;
-
- cwd->desc = open (".", O_RDONLY);
- if (cwd->desc < 0)
- {
- cwd->name = xgetcwd ();
- return cwd->name ? 0 : -1;
- }
-
- return 0;
-}
-
-/* Change to recorded location, CWD, in directory hierarchy.
- Upon failure, return -1 (errno is set by chdir or fchdir).
- Upon success, return zero. */
-
-int
-restore_cwd (const struct saved_cwd *cwd)
-{
- if (0 <= cwd->desc)
- return fchdir (cwd->desc);
- else
- return chdir_long (cwd->name);
-}
-
-void
-free_cwd (struct saved_cwd *cwd)
-{
- if (cwd->desc >= 0)
- close (cwd->desc);
- if (cwd->name)
- free (cwd->name);
-}
diff --git a/lib/save-cwd.h b/lib/save-cwd.h
deleted file mode 100644
index d646b5540..000000000
--- a/lib/save-cwd.h
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-/* Save and restore current working directory.
-
- Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifndef SAVE_CWD_H
-# define SAVE_CWD_H 1
-
-struct saved_cwd
- {
- int desc;
- char *name;
- };
-
-int save_cwd (struct saved_cwd *cwd);
-int restore_cwd (const struct saved_cwd *cwd);
-void free_cwd (struct saved_cwd *cwd);
-
-#endif /* SAVE_CWD_H */
diff --git a/lib/savedir.c b/lib/savedir.c
deleted file mode 100644
index 3c442aa6e..000000000
--- a/lib/savedir.c
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-/* savedir.c -- save the list of files in a directory in a string
-
- Copyright (C) 1990, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005,
- 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "savedir.h"
-
-#include <sys/types.h>
-
-#include <errno.h>
-
-#include <dirent.h>
-#ifndef _D_EXACT_NAMLEN
-# define _D_EXACT_NAMLEN(dp) strlen ((dp)->d_name)
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "openat.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#ifndef NAME_SIZE_DEFAULT
-# define NAME_SIZE_DEFAULT 512
-#endif
-
-/* Return a freshly allocated string containing the file names
- in directory DIRP, separated by '\0' characters;
- the end is marked by two '\0' characters in a row.
- Return NULL (setting errno) if DIRP cannot be read or closed.
- If DIRP is NULL, return NULL without affecting errno. */
-
-static char *
-savedirstream (DIR *dirp)
-{
- char *name_space;
- size_t allocated = NAME_SIZE_DEFAULT;
- size_t used = 0;
- int save_errno;
-
- if (dirp == NULL)
- return NULL;
-
- name_space = xmalloc (allocated);
-
- for (;;)
- {
- struct dirent const *dp;
- char const *entry;
-
- errno = 0;
- dp = readdir (dirp);
- if (! dp)
- break;
-
- /* Skip "", ".", and "..". "" is returned by at least one buggy
- implementation: Solaris 2.4 readdir on NFS file systems. */
- entry = dp->d_name;
- if (entry[entry[0] != '.' ? 0 : entry[1] != '.' ? 1 : 2] != '\0')
- {
- size_t entry_size = _D_EXACT_NAMLEN (dp) + 1;
- if (used + entry_size < used)
- xalloc_die ();
- if (allocated <= used + entry_size)
- {
- do
- {
- if (2 * allocated < allocated)
- xalloc_die ();
- allocated *= 2;
- }
- while (allocated <= used + entry_size);
-
- name_space = xrealloc (name_space, allocated);
- }
- memcpy (name_space + used, entry, entry_size);
- used += entry_size;
- }
- }
- name_space[used] = '\0';
- save_errno = errno;
- if (closedir (dirp) != 0)
- save_errno = errno;
- if (save_errno != 0)
- {
- free (name_space);
- errno = save_errno;
- return NULL;
- }
- return name_space;
-}
-
-/* Return a freshly allocated string containing the file names
- in directory DIR, separated by '\0' characters;
- the end is marked by two '\0' characters in a row.
- Return NULL (setting errno) if DIR cannot be opened, read, or closed. */
-
-char *
-savedir (char const *dir)
-{
- return savedirstream (opendir (dir));
-}
-
-/* Return a freshly allocated string containing the file names
- in directory FD, separated by '\0' characters;
- the end is marked by two '\0' characters in a row.
- Return NULL (setting errno) if FD cannot be read or closed. */
-
-char *
-fdsavedir (int fd)
-{
- return savedirstream (fdopendir (fd));
-}
diff --git a/lib/savedir.h b/lib/savedir.h
deleted file mode 100644
index 5b7bef971..000000000
--- a/lib/savedir.h
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/* Save the list of files in a directory in a string.
-
- Copyright (C) 1997, 1999, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu>. */
-
-#if !defined SAVEDIR_H_
-# define SAVEDIR_H_
-
-char *savedir (char const *dir);
-char *fdsavedir (int fd);
-
-#endif
diff --git a/lib/setenv.c b/lib/setenv.c
deleted file mode 100644
index 335d1d2f9..000000000
--- a/lib/setenv.c
+++ /dev/null
@@ -1,328 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1992,1995-1999,2000-2003,2005 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#include <alloca.h>
-
-#include <errno.h>
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(ev) ((errno) = (ev))
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#if _LIBC || HAVE_UNISTD_H
-# include <unistd.h>
-#endif
-
-#if !_LIBC
-# include "allocsa.h"
-#endif
-
-#if !_LIBC
-# define __environ environ
-# ifndef HAVE_ENVIRON_DECL
-extern char **environ;
-# endif
-#endif
-
-#if _LIBC
-/* This lock protects against simultaneous modifications of `environ'. */
-# include <bits/libc-lock.h>
-__libc_lock_define_initialized (static, envlock)
-# define LOCK __libc_lock_lock (envlock)
-# define UNLOCK __libc_lock_unlock (envlock)
-#else
-# define LOCK
-# define UNLOCK
-#endif
-
-/* In the GNU C library we must keep the namespace clean. */
-#ifdef _LIBC
-# define setenv __setenv
-# define clearenv __clearenv
-# define tfind __tfind
-# define tsearch __tsearch
-#endif
-
-/* In the GNU C library implementation we try to be more clever and
- allow arbitrarily many changes of the environment given that the used
- values are from a small set. Outside glibc this will eat up all
- memory after a while. */
-#if defined _LIBC || (defined HAVE_SEARCH_H && defined HAVE_TSEARCH \
- && defined __GNUC__)
-# define USE_TSEARCH 1
-# include <search.h>
-typedef int (*compar_fn_t) (const void *, const void *);
-
-/* This is a pointer to the root of the search tree with the known
- values. */
-static void *known_values;
-
-# define KNOWN_VALUE(Str) \
- ({ \
- void *value = tfind (Str, &known_values, (compar_fn_t) strcmp); \
- value != NULL ? *(char **) value : NULL; \
- })
-# define STORE_VALUE(Str) \
- tsearch (Str, &known_values, (compar_fn_t) strcmp)
-
-#else
-# undef USE_TSEARCH
-
-# define KNOWN_VALUE(Str) NULL
-# define STORE_VALUE(Str) do { } while (0)
-
-#endif
-
-
-/* If this variable is not a null pointer we allocated the current
- environment. */
-static char **last_environ;
-
-
-/* This function is used by `setenv' and `putenv'. The difference between
- the two functions is that for the former must create a new string which
- is then placed in the environment, while the argument of `putenv'
- must be used directly. This is all complicated by the fact that we try
- to reuse values once generated for a `setenv' call since we can never
- free the strings. */
-int
-__add_to_environ (const char *name, const char *value, const char *combined,
- int replace)
-{
- register char **ep;
- register size_t size;
- const size_t namelen = strlen (name);
- const size_t vallen = value != NULL ? strlen (value) + 1 : 0;
-
- LOCK;
-
- /* We have to get the pointer now that we have the lock and not earlier
- since another thread might have created a new environment. */
- ep = __environ;
-
- size = 0;
- if (ep != NULL)
- {
- for (; *ep != NULL; ++ep)
- if (!strncmp (*ep, name, namelen) && (*ep)[namelen] == '=')
- break;
- else
- ++size;
- }
-
- if (ep == NULL || *ep == NULL)
- {
- char **new_environ;
-#ifdef USE_TSEARCH
- char *new_value;
-#endif
-
- /* We allocated this space; we can extend it. */
- new_environ =
- (char **) (last_environ == NULL
- ? malloc ((size + 2) * sizeof (char *))
- : realloc (last_environ, (size + 2) * sizeof (char *)));
- if (new_environ == NULL)
- {
- UNLOCK;
- return -1;
- }
-
- /* If the whole entry is given add it. */
- if (combined != NULL)
- /* We must not add the string to the search tree since it belongs
- to the user. */
- new_environ[size] = (char *) combined;
- else
- {
- /* See whether the value is already known. */
-#ifdef USE_TSEARCH
-# ifdef _LIBC
- new_value = (char *) alloca (namelen + 1 + vallen);
- __mempcpy (__mempcpy (__mempcpy (new_value, name, namelen), "=", 1),
- value, vallen);
-# else
- new_value = (char *) allocsa (namelen + 1 + vallen);
- if (new_value == NULL)
- {
- __set_errno (ENOMEM);
- UNLOCK;
- return -1;
- }
- memcpy (new_value, name, namelen);
- new_value[namelen] = '=';
- memcpy (&new_value[namelen + 1], value, vallen);
-# endif
-
- new_environ[size] = KNOWN_VALUE (new_value);
- if (new_environ[size] == NULL)
-#endif
- {
- new_environ[size] = (char *) malloc (namelen + 1 + vallen);
- if (new_environ[size] == NULL)
- {
-#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC
- freesa (new_value);
-#endif
- __set_errno (ENOMEM);
- UNLOCK;
- return -1;
- }
-
-#ifdef USE_TSEARCH
- memcpy (new_environ[size], new_value, namelen + 1 + vallen);
-#else
- memcpy (new_environ[size], name, namelen);
- new_environ[size][namelen] = '=';
- memcpy (&new_environ[size][namelen + 1], value, vallen);
-#endif
- /* And save the value now. We cannot do this when we remove
- the string since then we cannot decide whether it is a
- user string or not. */
- STORE_VALUE (new_environ[size]);
- }
-#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC
- freesa (new_value);
-#endif
- }
-
- if (__environ != last_environ)
- memcpy ((char *) new_environ, (char *) __environ,
- size * sizeof (char *));
-
- new_environ[size + 1] = NULL;
-
- last_environ = __environ = new_environ;
- }
- else if (replace)
- {
- char *np;
-
- /* Use the user string if given. */
- if (combined != NULL)
- np = (char *) combined;
- else
- {
-#ifdef USE_TSEARCH
- char *new_value;
-# ifdef _LIBC
- new_value = alloca (namelen + 1 + vallen);
- __mempcpy (__mempcpy (__mempcpy (new_value, name, namelen), "=", 1),
- value, vallen);
-# else
- new_value = allocsa (namelen + 1 + vallen);
- if (new_value == NULL)
- {
- __set_errno (ENOMEM);
- UNLOCK;
- return -1;
- }
- memcpy (new_value, name, namelen);
- new_value[namelen] = '=';
- memcpy (&new_value[namelen + 1], value, vallen);
-# endif
-
- np = KNOWN_VALUE (new_value);
- if (np == NULL)
-#endif
- {
- np = malloc (namelen + 1 + vallen);
- if (np == NULL)
- {
-#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC
- freesa (new_value);
-#endif
- __set_errno (ENOMEM);
- UNLOCK;
- return -1;
- }
-
-#ifdef USE_TSEARCH
- memcpy (np, new_value, namelen + 1 + vallen);
-#else
- memcpy (np, name, namelen);
- np[namelen] = '=';
- memcpy (&np[namelen + 1], value, vallen);
-#endif
- /* And remember the value. */
- STORE_VALUE (np);
- }
-#if defined USE_TSEARCH && !defined _LIBC
- freesa (new_value);
-#endif
- }
-
- *ep = np;
- }
-
- UNLOCK;
-
- return 0;
-}
-
-int
-setenv (const char *name, const char *value, int replace)
-{
- return __add_to_environ (name, value, NULL, replace);
-}
-
-/* The `clearenv' was planned to be added to POSIX.1 but probably
- never made it. Nevertheless the POSIX.9 standard (POSIX bindings
- for Fortran 77) requires this function. */
-int
-clearenv (void)
-{
- LOCK;
-
- if (__environ == last_environ && __environ != NULL)
- {
- /* We allocated this environment so we can free it. */
- free (__environ);
- last_environ = NULL;
- }
-
- /* Clear the environment pointer removes the whole environment. */
- __environ = NULL;
-
- UNLOCK;
-
- return 0;
-}
-
-#ifdef _LIBC
-static void
-free_mem (void)
-{
- /* Remove all traces. */
- clearenv ();
-
- /* Now remove the search tree. */
- __tdestroy (known_values, free);
- known_values = NULL;
-}
-text_set_element (__libc_subfreeres, free_mem);
-
-
-# undef setenv
-# undef clearenv
-weak_alias (__setenv, setenv)
-weak_alias (__clearenv, clearenv)
-#endif
diff --git a/lib/setenv.h b/lib/setenv.h
deleted file mode 100644
index c89e7da4d..000000000
--- a/lib/setenv.h
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-/* Setting environment variables.
- Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#if HAVE_SETENV || HAVE_UNSETENV
-
-/* Get setenv(), unsetenv() declarations. */
-# include <stdlib.h>
-
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-#if !HAVE_SETENV
-
-/* Set NAME to VALUE in the environment.
- If REPLACE is nonzero, overwrite an existing value. */
-extern int setenv (const char *name, const char *value, int replace);
-
-#endif
-
-#if HAVE_UNSETENV
-
-# if VOID_UNSETENV
-/* On some systems, unsetenv() returns void.
- This is the case for FreeBSD 4.8, NetBSD 1.6, OpenBSD 3.4. */
-# define unsetenv(name) ((unsetenv)(name), 0)
-# endif
-
-#else
-
-/* Remove the variable NAME from the environment. */
-extern int unsetenv (const char *name);
-
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
diff --git a/lib/settime.c b/lib/settime.c
deleted file mode 100644
index 1d4098730..000000000
--- a/lib/settime.c
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-/* settime -- set the system clock
- Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "timespec.h"
-
-#include <unistd.h>
-
-#include <errno.h>
-
-/* Some systems don't have ENOSYS. */
-#ifndef ENOSYS
-# ifdef ENOTSUP
-# define ENOSYS ENOTSUP
-# else
-/* Some systems don't have ENOTSUP either. */
-# define ENOSYS EINVAL
-# endif
-#endif
-
-/* Set the system time. */
-
-int
-settime (struct timespec const *ts)
-{
-#if defined CLOCK_REALTIME && HAVE_CLOCK_SETTIME
- {
- int r = clock_settime (CLOCK_REALTIME, ts);
- if (r == 0 || errno == EPERM)
- return r;
- }
-#endif
-
-#if HAVE_SETTIMEOFDAY
- {
- struct timeval tv;
-
- tv.tv_sec = ts->tv_sec;
- tv.tv_usec = ts->tv_nsec / 1000;
- return settimeofday (&tv, 0);
- }
-#elif HAVE_STIME
- /* This fails to compile on OSF1 V5.1, due to stime requiring
- a `long int*' and tv_sec is `int'. But that system does provide
- settimeofday. */
- return stime (&ts->tv_sec);
-#else
- errno = ENOSYS;
- return -1;
-#endif
-}
diff --git a/lib/sha1.c b/lib/sha1.c
deleted file mode 100644
index dadf97361..000000000
--- a/lib/sha1.c
+++ /dev/null
@@ -1,418 +0,0 @@
-/* sha1.c - Functions to compute SHA1 message digest of files or
- memory blocks according to the NIST specification FIPS-180-1.
-
- Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Scott G. Miller
- Credits:
- Robert Klep <robert@ilse.nl> -- Expansion function fix
-*/
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "sha1.h"
-
-#include <stddef.h>
-#include <string.h>
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#ifdef WORDS_BIGENDIAN
-# define SWAP(n) (n)
-#else
-# define SWAP(n) \
- (((n) << 24) | (((n) & 0xff00) << 8) | (((n) >> 8) & 0xff00) | ((n) >> 24))
-#endif
-
-#define BLOCKSIZE 4096
-#if BLOCKSIZE % 64 != 0
-# error "invalid BLOCKSIZE"
-#endif
-
-/* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next
- 64-byte boundary. (RFC 1321, 3.1: Step 1) */
-static const unsigned char fillbuf[64] = { 0x80, 0 /* , 0, 0, ... */ };
-
-
-/* Take a pointer to a 160 bit block of data (five 32 bit ints) and
- initialize it to the start constants of the SHA1 algorithm. This
- must be called before using hash in the call to sha1_hash. */
-void
-sha1_init_ctx (struct sha1_ctx *ctx)
-{
- ctx->A = 0x67452301;
- ctx->B = 0xefcdab89;
- ctx->C = 0x98badcfe;
- ctx->D = 0x10325476;
- ctx->E = 0xc3d2e1f0;
-
- ctx->total[0] = ctx->total[1] = 0;
- ctx->buflen = 0;
-}
-
-/* Put result from CTX in first 20 bytes following RESBUF. The result
- must be in little endian byte order.
-
- IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly
- aligned for a 32-bit value. */
-void *
-sha1_read_ctx (const struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf)
-{
- ((uint32_t *) resbuf)[0] = SWAP (ctx->A);
- ((uint32_t *) resbuf)[1] = SWAP (ctx->B);
- ((uint32_t *) resbuf)[2] = SWAP (ctx->C);
- ((uint32_t *) resbuf)[3] = SWAP (ctx->D);
- ((uint32_t *) resbuf)[4] = SWAP (ctx->E);
-
- return resbuf;
-}
-
-/* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual
- prolog according to the standard and write the result to RESBUF.
-
- IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly
- aligned for a 32-bit value. */
-void *
-sha1_finish_ctx (struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf)
-{
- /* Take yet unprocessed bytes into account. */
- uint32_t bytes = ctx->buflen;
- size_t size = (bytes < 56) ? 64 / 4 : 64 * 2 / 4;
-
- /* Now count remaining bytes. */
- ctx->total[0] += bytes;
- if (ctx->total[0] < bytes)
- ++ctx->total[1];
-
- /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */
- ctx->buffer[size - 2] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) | (ctx->total[0] >> 29));
- ctx->buffer[size - 1] = SWAP (ctx->total[0] << 3);
-
- memcpy (&((char *) ctx->buffer)[bytes], fillbuf, (size - 2) * 4 - bytes);
-
- /* Process last bytes. */
- sha1_process_block (ctx->buffer, size * 4, ctx);
-
- return sha1_read_ctx (ctx, resbuf);
-}
-
-/* Compute SHA1 message digest for bytes read from STREAM. The
- resulting message digest number will be written into the 16 bytes
- beginning at RESBLOCK. */
-int
-sha1_stream (FILE *stream, void *resblock)
-{
- struct sha1_ctx ctx;
- char buffer[BLOCKSIZE + 72];
- size_t sum;
-
- /* Initialize the computation context. */
- sha1_init_ctx (&ctx);
-
- /* Iterate over full file contents. */
- while (1)
- {
- /* We read the file in blocks of BLOCKSIZE bytes. One call of the
- computation function processes the whole buffer so that with the
- next round of the loop another block can be read. */
- size_t n;
- sum = 0;
-
- /* Read block. Take care for partial reads. */
- while (1)
- {
- n = fread (buffer + sum, 1, BLOCKSIZE - sum, stream);
-
- sum += n;
-
- if (sum == BLOCKSIZE)
- break;
-
- if (n == 0)
- {
- /* Check for the error flag IFF N == 0, so that we don't
- exit the loop after a partial read due to e.g., EAGAIN
- or EWOULDBLOCK. */
- if (ferror (stream))
- return 1;
- goto process_partial_block;
- }
-
- /* We've read at least one byte, so ignore errors. But always
- check for EOF, since feof may be true even though N > 0.
- Otherwise, we could end up calling fread after EOF. */
- if (feof (stream))
- goto process_partial_block;
- }
-
- /* Process buffer with BLOCKSIZE bytes. Note that
- BLOCKSIZE % 64 == 0
- */
- sha1_process_block (buffer, BLOCKSIZE, &ctx);
- }
-
- process_partial_block:;
-
- /* Process any remaining bytes. */
- if (sum > 0)
- sha1_process_bytes (buffer, sum, &ctx);
-
- /* Construct result in desired memory. */
- sha1_finish_ctx (&ctx, resblock);
- return 0;
-}
-
-/* Compute SHA1 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The
- result is always in little endian byte order, so that a byte-wise
- output yields to the wanted ASCII representation of the message
- digest. */
-void *
-sha1_buffer (const char *buffer, size_t len, void *resblock)
-{
- struct sha1_ctx ctx;
-
- /* Initialize the computation context. */
- sha1_init_ctx (&ctx);
-
- /* Process whole buffer but last len % 64 bytes. */
- sha1_process_bytes (buffer, len, &ctx);
-
- /* Put result in desired memory area. */
- return sha1_finish_ctx (&ctx, resblock);
-}
-
-void
-sha1_process_bytes (const void *buffer, size_t len, struct sha1_ctx *ctx)
-{
- /* When we already have some bits in our internal buffer concatenate
- both inputs first. */
- if (ctx->buflen != 0)
- {
- size_t left_over = ctx->buflen;
- size_t add = 128 - left_over > len ? len : 128 - left_over;
-
- memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, add);
- ctx->buflen += add;
-
- if (ctx->buflen > 64)
- {
- sha1_process_block (ctx->buffer, ctx->buflen & ~63, ctx);
-
- ctx->buflen &= 63;
- /* The regions in the following copy operation cannot overlap. */
- memcpy (ctx->buffer,
- &((char *) ctx->buffer)[(left_over + add) & ~63],
- ctx->buflen);
- }
-
- buffer = (const char *) buffer + add;
- len -= add;
- }
-
- /* Process available complete blocks. */
- if (len >= 64)
- {
-#if !_STRING_ARCH_unaligned
-# define alignof(type) offsetof (struct { char c; type x; }, x)
-# define UNALIGNED_P(p) (((size_t) p) % alignof (uint32_t) != 0)
- if (UNALIGNED_P (buffer))
- while (len > 64)
- {
- sha1_process_block (memcpy (ctx->buffer, buffer, 64), 64, ctx);
- buffer = (const char *) buffer + 64;
- len -= 64;
- }
- else
-#endif
- {
- sha1_process_block (buffer, len & ~63, ctx);
- buffer = (const char *) buffer + (len & ~63);
- len &= 63;
- }
- }
-
- /* Move remaining bytes in internal buffer. */
- if (len > 0)
- {
- size_t left_over = ctx->buflen;
-
- memcpy (&((char *) ctx->buffer)[left_over], buffer, len);
- left_over += len;
- if (left_over >= 64)
- {
- sha1_process_block (ctx->buffer, 64, ctx);
- left_over -= 64;
- memcpy (ctx->buffer, &ctx->buffer[16], left_over);
- }
- ctx->buflen = left_over;
- }
-}
-
-/* --- Code below is the primary difference between md5.c and sha1.c --- */
-
-/* SHA1 round constants */
-#define K1 0x5a827999
-#define K2 0x6ed9eba1
-#define K3 0x8f1bbcdc
-#define K4 0xca62c1d6
-
-/* Round functions. Note that F2 is the same as F4. */
-#define F1(B,C,D) ( D ^ ( B & ( C ^ D ) ) )
-#define F2(B,C,D) (B ^ C ^ D)
-#define F3(B,C,D) ( ( B & C ) | ( D & ( B | C ) ) )
-#define F4(B,C,D) (B ^ C ^ D)
-
-/* Process LEN bytes of BUFFER, accumulating context into CTX.
- It is assumed that LEN % 64 == 0.
- Most of this code comes from GnuPG's cipher/sha1.c. */
-
-void
-sha1_process_block (const void *buffer, size_t len, struct sha1_ctx *ctx)
-{
- const uint32_t *words = buffer;
- size_t nwords = len / sizeof (uint32_t);
- const uint32_t *endp = words + nwords;
- uint32_t x[16];
- uint32_t a = ctx->A;
- uint32_t b = ctx->B;
- uint32_t c = ctx->C;
- uint32_t d = ctx->D;
- uint32_t e = ctx->E;
-
- /* First increment the byte count. RFC 1321 specifies the possible
- length of the file up to 2^64 bits. Here we only compute the
- number of bytes. Do a double word increment. */
- ctx->total[0] += len;
- if (ctx->total[0] < len)
- ++ctx->total[1];
-
-#define rol(x, n) (((x) << (n)) | ((uint32_t) (x) >> (32 - (n))))
-
-#define M(I) ( tm = x[I&0x0f] ^ x[(I-14)&0x0f] \
- ^ x[(I-8)&0x0f] ^ x[(I-3)&0x0f] \
- , (x[I&0x0f] = rol(tm, 1)) )
-
-#define R(A,B,C,D,E,F,K,M) do { E += rol( A, 5 ) \
- + F( B, C, D ) \
- + K \
- + M; \
- B = rol( B, 30 ); \
- } while(0)
-
- while (words < endp)
- {
- uint32_t tm;
- int t;
- for (t = 0; t < 16; t++)
- {
- x[t] = SWAP (*words);
- words++;
- }
-
- R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[ 0] );
- R( e, a, b, c, d, F1, K1, x[ 1] );
- R( d, e, a, b, c, F1, K1, x[ 2] );
- R( c, d, e, a, b, F1, K1, x[ 3] );
- R( b, c, d, e, a, F1, K1, x[ 4] );
- R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[ 5] );
- R( e, a, b, c, d, F1, K1, x[ 6] );
- R( d, e, a, b, c, F1, K1, x[ 7] );
- R( c, d, e, a, b, F1, K1, x[ 8] );
- R( b, c, d, e, a, F1, K1, x[ 9] );
- R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[10] );
- R( e, a, b, c, d, F1, K1, x[11] );
- R( d, e, a, b, c, F1, K1, x[12] );
- R( c, d, e, a, b, F1, K1, x[13] );
- R( b, c, d, e, a, F1, K1, x[14] );
- R( a, b, c, d, e, F1, K1, x[15] );
- R( e, a, b, c, d, F1, K1, M(16) );
- R( d, e, a, b, c, F1, K1, M(17) );
- R( c, d, e, a, b, F1, K1, M(18) );
- R( b, c, d, e, a, F1, K1, M(19) );
- R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(20) );
- R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(21) );
- R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(22) );
- R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(23) );
- R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(24) );
- R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(25) );
- R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(26) );
- R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(27) );
- R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(28) );
- R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(29) );
- R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(30) );
- R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(31) );
- R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(32) );
- R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(33) );
- R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(34) );
- R( a, b, c, d, e, F2, K2, M(35) );
- R( e, a, b, c, d, F2, K2, M(36) );
- R( d, e, a, b, c, F2, K2, M(37) );
- R( c, d, e, a, b, F2, K2, M(38) );
- R( b, c, d, e, a, F2, K2, M(39) );
- R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(40) );
- R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(41) );
- R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(42) );
- R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(43) );
- R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(44) );
- R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(45) );
- R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(46) );
- R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(47) );
- R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(48) );
- R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(49) );
- R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(50) );
- R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(51) );
- R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(52) );
- R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(53) );
- R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(54) );
- R( a, b, c, d, e, F3, K3, M(55) );
- R( e, a, b, c, d, F3, K3, M(56) );
- R( d, e, a, b, c, F3, K3, M(57) );
- R( c, d, e, a, b, F3, K3, M(58) );
- R( b, c, d, e, a, F3, K3, M(59) );
- R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(60) );
- R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(61) );
- R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(62) );
- R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(63) );
- R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(64) );
- R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(65) );
- R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(66) );
- R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(67) );
- R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(68) );
- R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(69) );
- R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(70) );
- R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(71) );
- R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(72) );
- R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(73) );
- R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(74) );
- R( a, b, c, d, e, F4, K4, M(75) );
- R( e, a, b, c, d, F4, K4, M(76) );
- R( d, e, a, b, c, F4, K4, M(77) );
- R( c, d, e, a, b, F4, K4, M(78) );
- R( b, c, d, e, a, F4, K4, M(79) );
-
- a = ctx->A += a;
- b = ctx->B += b;
- c = ctx->C += c;
- d = ctx->D += d;
- e = ctx->E += e;
- }
-}
diff --git a/lib/sha1.h b/lib/sha1.h
deleted file mode 100644
index 9545f0b2b..000000000
--- a/lib/sha1.h
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-/* Declarations of functions and data types used for SHA1 sum
- library functions.
- Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef SHA1_H
-# define SHA1_H 1
-
-# include <stdio.h>
-# include <stdint.h>
-
-/* Structure to save state of computation between the single steps. */
-struct sha1_ctx
-{
- uint32_t A;
- uint32_t B;
- uint32_t C;
- uint32_t D;
- uint32_t E;
-
- uint32_t total[2];
- uint32_t buflen;
- uint32_t buffer[32];
-};
-
-
-/* Initialize structure containing state of computation. */
-extern void sha1_init_ctx (struct sha1_ctx *ctx);
-
-/* Starting with the result of former calls of this function (or the
- initialization function update the context for the next LEN bytes
- starting at BUFFER.
- It is necessary that LEN is a multiple of 64!!! */
-extern void sha1_process_block (const void *buffer, size_t len,
- struct sha1_ctx *ctx);
-
-/* Starting with the result of former calls of this function (or the
- initialization function update the context for the next LEN bytes
- starting at BUFFER.
- It is NOT required that LEN is a multiple of 64. */
-extern void sha1_process_bytes (const void *buffer, size_t len,
- struct sha1_ctx *ctx);
-
-/* Process the remaining bytes in the buffer and put result from CTX
- in first 20 bytes following RESBUF. The result is always in little
- endian byte order, so that a byte-wise output yields to the wanted
- ASCII representation of the message digest.
-
- IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF be correctly
- aligned for a 32 bits value. */
-extern void *sha1_finish_ctx (struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf);
-
-
-/* Put result from CTX in first 20 bytes following RESBUF. The result is
- always in little endian byte order, so that a byte-wise output yields
- to the wanted ASCII representation of the message digest.
-
- IMPORTANT: On some systems it is required that RESBUF is correctly
- aligned for a 32 bits value. */
-extern void *sha1_read_ctx (const struct sha1_ctx *ctx, void *resbuf);
-
-
-/* Compute SHA1 message digest for bytes read from STREAM. The
- resulting message digest number will be written into the 20 bytes
- beginning at RESBLOCK. */
-extern int sha1_stream (FILE *stream, void *resblock);
-
-/* Compute SHA1 message digest for LEN bytes beginning at BUFFER. The
- result is always in little endian byte order, so that a byte-wise
- output yields to the wanted ASCII representation of the message
- digest. */
-extern void *sha1_buffer (const char *buffer, size_t len, void *resblock);
-
-#endif
diff --git a/lib/sig2str.c b/lib/sig2str.c
deleted file mode 100644
index bf4b7cbe8..000000000
--- a/lib/sig2str.c
+++ /dev/null
@@ -1,346 +0,0 @@
-/* sig2str.c -- convert between signal names and numbers
-
- Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <limits.h>
-#include <signal.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-
-#include "sig2str.h"
-
-#ifndef SIGRTMIN
-# define SIGRTMIN 0
-# undef SIGRTMAX
-#endif
-#ifndef SIGRTMAX
-# define SIGRTMAX (SIGRTMIN - 1)
-#endif
-
-#define NUMNAME(name) { SIG##name, #name }
-
-/* Signal names and numbers. Put the preferred name first. */
-static struct numname { int num; char const name[8]; } numname_table[] =
- {
- /* Signals required by POSIX 1003.1-2001 base, listed in
- traditional numeric order. */
-#ifdef SIGHUP
- NUMNAME (HUP),
-#endif
-#ifdef SIGINT
- NUMNAME (INT),
-#endif
-#ifdef SIGQUIT
- NUMNAME (QUIT),
-#endif
-#ifdef SIGILL
- NUMNAME (ILL),
-#endif
-#ifdef SIGTRAP
- NUMNAME (TRAP),
-#endif
-#ifdef SIGABRT
- NUMNAME (ABRT),
-#endif
-#ifdef SIGFPE
- NUMNAME (FPE),
-#endif
-#ifdef SIGKILL
- NUMNAME (KILL),
-#endif
-#ifdef SIGBUS
- NUMNAME (BUS),
-#endif
-#ifdef SIGSEGV
- NUMNAME (SEGV),
-#endif
-#ifdef SIGPIPE
- NUMNAME (PIPE),
-#endif
-#ifdef SIGALRM
- NUMNAME (ALRM),
-#endif
-#ifdef SIGTERM
- NUMNAME (TERM),
-#endif
-#ifdef SIGUSR1
- NUMNAME (USR1),
-#endif
-#ifdef SIGUSR2
- NUMNAME (USR2),
-#endif
-#ifdef SIGCHLD
- NUMNAME (CHLD),
-#endif
-#ifdef SIGURG
- NUMNAME (URG),
-#endif
-#ifdef SIGSTOP
- NUMNAME (STOP),
-#endif
-#ifdef SIGTSTP
- NUMNAME (TSTP),
-#endif
-#ifdef SIGCONT
- NUMNAME (CONT),
-#endif
-#ifdef SIGTTIN
- NUMNAME (TTIN),
-#endif
-#ifdef SIGTTOU
- NUMNAME (TTOU),
-#endif
-
- /* Signals required by POSIX 1003.1-2001 with the XSI extension. */
-#ifdef SIGSYS
- NUMNAME (SYS),
-#endif
-#ifdef SIGPOLL
- NUMNAME (POLL),
-#endif
-#ifdef SIGVTALRM
- NUMNAME (VTALRM),
-#endif
-#ifdef SIGPROF
- NUMNAME (PROF),
-#endif
-#ifdef SIGXCPU
- NUMNAME (XCPU),
-#endif
-#ifdef SIGXFSZ
- NUMNAME (XFSZ),
-#endif
-
- /* Unix Version 7. */
-#ifdef SIGIOT
- NUMNAME (IOT), /* Older name for ABRT. */
-#endif
-#ifdef SIGEMT
- NUMNAME (EMT),
-#endif
-
- /* USG Unix. */
-#ifdef SIGPHONE
- NUMNAME (PHONE),
-#endif
-#ifdef SIGWIND
- NUMNAME (WIND),
-#endif
-
- /* Unix System V. */
-#ifdef SIGCLD
- NUMNAME (CLD),
-#endif
-#ifdef SIGPWR
- NUMNAME (PWR),
-#endif
-
- /* GNU/Linux 2.2 and Solaris 8. */
-#ifdef SIGCANCEL
- NUMNAME (CANCEL),
-#endif
-#ifdef SIGLWP
- NUMNAME (LWP),
-#endif
-#ifdef SIGWAITING
- NUMNAME (WAITING),
-#endif
-#ifdef SIGFREEZE
- NUMNAME (FREEZE),
-#endif
-#ifdef SIGTHAW
- NUMNAME (THAW),
-#endif
-#ifdef SIGLOST
- NUMNAME (LOST),
-#endif
-#ifdef SIGWINCH
- NUMNAME (WINCH),
-#endif
-
- /* GNU/Linux 2.2. */
-#ifdef SIGINFO
- NUMNAME (INFO),
-#endif
-#ifdef SIGIO
- NUMNAME (IO),
-#endif
-#ifdef SIGSTKFLT
- NUMNAME (STKFLT),
-#endif
-
- /* AIX 5L. */
-#ifdef SIGDANGER
- NUMNAME (DANGER),
-#endif
-#ifdef SIGGRANT
- NUMNAME (GRANT),
-#endif
-#ifdef SIGMIGRATE
- NUMNAME (MIGRATE),
-#endif
-#ifdef SIGMSG
- NUMNAME (MSG),
-#endif
-#ifdef SIGPRE
- NUMNAME (PRE),
-#endif
-#ifdef SIGRETRACT
- NUMNAME (RETRACT),
-#endif
-#ifdef SIGSAK
- NUMNAME (SAK),
-#endif
-#ifdef SIGSOUND
- NUMNAME (SOUND),
-#endif
-
- /* Older AIX versions. */
-#ifdef SIGALRM1
- NUMNAME (ALRM1), /* unknown; taken from Bash 2.05 */
-#endif
-#ifdef SIGKAP
- NUMNAME (KAP), /* Older name for SIGGRANT. */
-#endif
-#ifdef SIGVIRT
- NUMNAME (VIRT), /* unknown; taken from Bash 2.05 */
-#endif
-#ifdef SIGWINDOW
- NUMNAME (WINDOW), /* Older name for SIGWINCH. */
-#endif
-
- /* BeOS */
-#ifdef SIGKILLTHR
- NUMNAME (KILLTHR),
-#endif
-
- /* Older HP-UX versions. */
-#ifdef SIGDIL
- NUMNAME (DIL),
-#endif
-
- /* Korn shell and Bash, of uncertain vintage. */
- { 0, "EXIT" }
- };
-
-#define NUMNAME_ENTRIES (sizeof numname_table / sizeof numname_table[0])
-
-/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows:
- - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char
- or EOF.
- - It's typically faster.
- POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to
- isdigit unless it's important to use the locale's definition
- of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */
-#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9)
-
-/* Convert the signal name SIGNAME to a signal number. Return the
- signal number if successful, -1 otherwise. */
-
-static int
-str2signum (char const *signame)
-{
- if (ISDIGIT (*signame))
- {
- char *endp;
- long int n = strtol (signame, &endp, 10);
- if (! *endp && n <= SIGNUM_BOUND)
- return n;
- }
- else
- {
- unsigned int i;
- for (i = 0; i < NUMNAME_ENTRIES; i++)
- if (strcmp (numname_table[i].name, signame) == 0)
- return numname_table[i].num;
-
- {
- char *endp;
- int rtmin = SIGRTMIN;
- int rtmax = SIGRTMAX;
-
- if (0 < rtmin && strncmp (signame, "RTMIN", 5) == 0)
- {
- long int n = strtol (signame + 5, &endp, 10);
- if (! *endp && 0 <= n && n <= rtmax - rtmin)
- return rtmin + n;
- }
- else if (0 < rtmax && strncmp (signame, "RTMAX", 5) == 0)
- {
- long int n = strtol (signame + 5, &endp, 10);
- if (! *endp && rtmin - rtmax <= n && n <= 0)
- return rtmax + n;
- }
- }
- }
-
- return -1;
-}
-
-/* Convert the signal name SIGNAME to the signal number *SIGNUM.
- Return 0 if successful, -1 otherwise. */
-
-int
-str2sig (char const *signame, int *signum)
-{
- *signum = str2signum (signame);
- return *signum < 0 ? -1 : 0;
-}
-
-/* Convert SIGNUM to a signal name in SIGNAME. SIGNAME must point to
- a buffer of at least SIG2STR_MAX bytes. Return 0 if successful, -1
- otherwise. */
-
-int
-sig2str (int signum, char *signame)
-{
- unsigned int i;
- for (i = 0; i < NUMNAME_ENTRIES; i++)
- if (numname_table[i].num == signum)
- {
- strcpy (signame, numname_table[i].name);
- return 0;
- }
-
- {
- int rtmin = SIGRTMIN;
- int rtmax = SIGRTMAX;
-
- if (! (rtmin <= signum && signum <= rtmax))
- return -1;
-
- if (signum <= rtmin + (rtmax - rtmin) / 2)
- {
- int delta = signum - rtmin;
- sprintf (signame, delta ? "RTMIN+%d" : "RTMIN", delta);
- }
- else
- {
- int delta = rtmax - signum;
- sprintf (signame, delta ? "RTMAX-%d" : "RTMAX", delta);
- }
-
- return 0;
- }
-}
diff --git a/lib/sig2str.h b/lib/sig2str.h
deleted file mode 100644
index f0fe9c3a1..000000000
--- a/lib/sig2str.h
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-/* sig2str.h -- convert between signal names and numbers
-
- Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <signal.h>
-
-/* Don't override system declarations of SIG2STR_MAX, sig2str, str2sig. */
-#ifndef SIG2STR_MAX
-
-# include "intprops.h"
-
-/* Size of a buffer needed to hold a signal name like "HUP". */
-# define SIG2STR_MAX (sizeof "SIGRTMAX" + INT_STRLEN_BOUND (int) - 1)
-
-int sig2str (int, char *);
-int str2sig (char const *, int *);
-
-#endif
-
-/* An upper bound on signal numbers allowed by the system. */
-
-#if defined _sys_nsig
-# define SIGNUM_BOUND (_sys_nsig - 1)
-#elif defined NSIG
-# define SIGNUM_BOUND (NSIG - 1)
-#else
-# define SIGNUM_BOUND 64
-#endif
diff --git a/lib/snprintf.c b/lib/snprintf.c
deleted file mode 100644
index 5c788fd37..000000000
--- a/lib/snprintf.c
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Simon Josefsson and Paul Eggert.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "snprintf.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <limits.h>
-#include <stdarg.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "vasnprintf.h"
-
-/* Some systems, like OSF/1 4.0 and Woe32, don't have EOVERFLOW. */
-#ifndef EOVERFLOW
-# define EOVERFLOW E2BIG
-#endif
-
-/* Print formatted output to string STR. Similar to sprintf, but
- additional length SIZE limit how much is written into STR. Returns
- string length of formatted string (which may be larger than SIZE).
- STR may be NULL, in which case nothing will be written. On error,
- return a negative value. */
-int
-snprintf (char *str, size_t size, const char *format, ...)
-{
- char *output;
- size_t len;
- size_t lenbuf = size;
- va_list args;
-
- va_start (args, format);
- output = vasnprintf (str, &lenbuf, format, args);
- len = lenbuf;
- va_end (args);
-
- if (!output)
- return -1;
-
- if (output != str)
- {
- if (size)
- {
- size_t pruned_len = (len < size ? len : size - 1);
- memcpy (str, output, pruned_len);
- str[pruned_len] = '\0';
- }
-
- free (output);
- }
-
- if (INT_MAX < len)
- {
- errno = EOVERFLOW;
- return -1;
- }
-
- return len;
-}
diff --git a/lib/snprintf.h b/lib/snprintf.h
deleted file mode 100644
index 5032b9e8f..000000000
--- a/lib/snprintf.h
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Simon Josefsson.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef SNPRINTF_H
-#define SNPRINTF_H
-
-/* Get snprintf declaration, if available. */
-#include <stdio.h>
-
-#if defined HAVE_DECL_SNPRINTF && !HAVE_DECL_SNPRINTF
-int snprintf (char *str, size_t size, const char *format, ...);
-#endif
-
-#endif /* SNPRINTF_H */
diff --git a/lib/socket_.h b/lib/socket_.h
deleted file mode 100644
index fbf048333..000000000
--- a/lib/socket_.h
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-/* Provide a sys/socket header file for systems lacking it (read: MinGW).
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Simon Josefsson.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _SYS_SOCKET_H
-#define _SYS_SOCKET_H
-
-/* This file is supposed to be used on platforms that lack
- sys/socket.h. It is intended to provide definitions and prototypes
- needed by an application.
-
- Currently only MinGW is supported. See the gnulib manual regarding
- Windows sockets. MinGW has the header files winsock2.h and
- ws2tcpip.h that declare the sys/socket.h definitions we need. Note
- that you can influence which definitions you get by setting the
- WINVER symbol before including these two files. For example,
- getaddrinfo is only available if _WIN32_WINNT >= 0x0501 (that
- symbol is set indiriectly through WINVER). You can set this by
- adding AC_DEFINE(WINVER, 0x0501) to configure.ac. Note that your
- code may not run on older Windows releases then. My Windows 2000
- box was not able to run the code, for example. The situation is
- slightly confusing because:
- http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/winsock/winsock/getaddrinfo_2.asp
- suggests that getaddrinfo should be available on all Windows
- releases. */
-
-
-#if HAVE_WINSOCK2_H
-# include <winsock2.h>
-#endif
-#if HAVE_WS2TCPIP_H
-# include <ws2tcpip.h>
-#endif
-
-/* For shutdown(). */
-#if !defined SHUT_RD && defined SD_RECEIVE
-# define SHUT_RD SD_RECEIVE
-#endif
-#if !defined SHUT_WR && defined SD_SEND
-# define SHUT_WR SD_SEND
-#endif
-#if !defined SHUT_RDWR && defined SD_BOTH
-# define SHUT_RDWR SD_BOTH
-#endif
-
-#endif /* _SYS_SOCKET_H */
diff --git a/lib/stat-macros.h b/lib/stat-macros.h
deleted file mode 100644
index 829ddd35d..000000000
--- a/lib/stat-macros.h
+++ /dev/null
@@ -1,260 +0,0 @@
-/* stat-related macros
-
- Copyright (C) 1993, 1994, 2001, 2002, 2004, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */
-
-#ifndef STAT_MACROS_H
-# define STAT_MACROS_H 1
-
-# if ! defined S_ISREG && ! defined S_IFREG
-# error "you must include <sys/stat.h> before including this file"
-# endif
-
-# ifndef S_IFMT
-# define S_IFMT 0170000
-# endif
-
-# if STAT_MACROS_BROKEN
-# undef S_ISBLK
-# undef S_ISCHR
-# undef S_ISDIR
-# undef S_ISFIFO
-# undef S_ISLNK
-# undef S_ISNAM
-# undef S_ISMPB
-# undef S_ISMPC
-# undef S_ISNWK
-# undef S_ISREG
-# undef S_ISSOCK
-# endif
-
-
-# ifndef S_ISBLK
-# ifdef S_IFBLK
-# define S_ISBLK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFBLK)
-# else
-# define S_ISBLK(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISCHR
-# ifdef S_IFCHR
-# define S_ISCHR(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFCHR)
-# else
-# define S_ISCHR(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISDIR
-# ifdef S_IFDIR
-# define S_ISDIR(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFDIR)
-# else
-# define S_ISDIR(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISDOOR /* Solaris 2.5 and up */
-# define S_ISDOOR(m) 0
-# endif
-
-# ifndef S_ISFIFO
-# ifdef S_IFIFO
-# define S_ISFIFO(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFIFO)
-# else
-# define S_ISFIFO(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISLNK
-# ifdef S_IFLNK
-# define S_ISLNK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFLNK)
-# else
-# define S_ISLNK(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISMPB /* V7 */
-# ifdef S_IFMPB
-# define S_ISMPB(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFMPB)
-# define S_ISMPC(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFMPC)
-# else
-# define S_ISMPB(m) 0
-# define S_ISMPC(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISNAM /* Xenix */
-# ifdef S_IFNAM
-# define S_ISNAM(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFNAM)
-# else
-# define S_ISNAM(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISNWK /* HP/UX */
-# ifdef S_IFNWK
-# define S_ISNWK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFNWK)
-# else
-# define S_ISNWK(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISPORT /* Solaris 10 and up */
-# define S_ISPORT(m) 0
-# endif
-
-# ifndef S_ISREG
-# ifdef S_IFREG
-# define S_ISREG(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFREG)
-# else
-# define S_ISREG(m) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_ISSOCK
-# ifdef S_IFSOCK
-# define S_ISSOCK(m) (((m) & S_IFMT) == S_IFSOCK)
-# else
-# define S_ISSOCK(m) 0
-# endif
-# endif
-
-
-# ifndef S_TYPEISMQ
-# define S_TYPEISMQ(p) 0
-# endif
-
-# ifndef S_TYPEISTMO
-# define S_TYPEISTMO(p) 0
-# endif
-
-
-# ifndef S_TYPEISSEM
-# ifdef S_INSEM
-# define S_TYPEISSEM(p) (S_ISNAM ((p)->st_mode) && (p)->st_rdev == S_INSEM)
-# else
-# define S_TYPEISSEM(p) 0
-# endif
-# endif
-
-# ifndef S_TYPEISSHM
-# ifdef S_INSHD
-# define S_TYPEISSHM(p) (S_ISNAM ((p)->st_mode) && (p)->st_rdev == S_INSHD)
-# else
-# define S_TYPEISSHM(p) 0
-# endif
-# endif
-
-/* high performance ("contiguous data") */
-# ifndef S_ISCTG
-# define S_ISCTG(p) 0
-# endif
-
-/* Cray DMF (data migration facility): off line, with data */
-# ifndef S_ISOFD
-# define S_ISOFD(p) 0
-# endif
-
-/* Cray DMF (data migration facility): off line, with no data */
-# ifndef S_ISOFL
-# define S_ISOFL(p) 0
-# endif
-
-/* 4.4BSD whiteout */
-# ifndef S_ISWHT
-# define S_ISWHT(m) 0
-# endif
-
-/* If any of the following are undefined,
- define them to their de facto standard values. */
-# if !S_ISUID
-# define S_ISUID 04000
-# endif
-# if !S_ISGID
-# define S_ISGID 02000
-# endif
-
-/* S_ISVTX is a common extension to POSIX. */
-# ifndef S_ISVTX
-# define S_ISVTX 01000
-# endif
-
-# if !S_IRUSR && S_IREAD
-# define S_IRUSR S_IREAD
-# endif
-# if !S_IRUSR
-# define S_IRUSR 00400
-# endif
-# if !S_IRGRP
-# define S_IRGRP (S_IRUSR >> 3)
-# endif
-# if !S_IROTH
-# define S_IROTH (S_IRUSR >> 6)
-# endif
-
-# if !S_IWUSR && S_IWRITE
-# define S_IWUSR S_IWRITE
-# endif
-# if !S_IWUSR
-# define S_IWUSR 00200
-# endif
-# if !S_IWGRP
-# define S_IWGRP (S_IWUSR >> 3)
-# endif
-# if !S_IWOTH
-# define S_IWOTH (S_IWUSR >> 6)
-# endif
-
-# if !S_IXUSR && S_IEXEC
-# define S_IXUSR S_IEXEC
-# endif
-# if !S_IXUSR
-# define S_IXUSR 00100
-# endif
-# if !S_IXGRP
-# define S_IXGRP (S_IXUSR >> 3)
-# endif
-# if !S_IXOTH
-# define S_IXOTH (S_IXUSR >> 6)
-# endif
-
-# if !S_IRWXU
-# define S_IRWXU (S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR)
-# endif
-# if !S_IRWXG
-# define S_IRWXG (S_IRGRP | S_IWGRP | S_IXGRP)
-# endif
-# if !S_IRWXO
-# define S_IRWXO (S_IROTH | S_IWOTH | S_IXOTH)
-# endif
-
-/* S_IXUGO is a common extension to POSIX. */
-# if !S_IXUGO
-# define S_IXUGO (S_IXUSR | S_IXGRP | S_IXOTH)
-# endif
-
-# ifndef S_IRWXUGO
-# define S_IRWXUGO (S_IRWXU | S_IRWXG | S_IRWXO)
-# endif
-
-/* All the mode bits that can be affected by chmod. */
-# define CHMOD_MODE_BITS \
- (S_ISUID | S_ISGID | S_ISVTX | S_IRWXU | S_IRWXG | S_IRWXO)
-
-#endif /* STAT_MACROS_H */
diff --git a/lib/stat-time.h b/lib/stat-time.h
deleted file mode 100644
index 734e36657..000000000
--- a/lib/stat-time.h
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-/* stat-related time functions.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifndef STAT_TIME_H
-#define STAT_TIME_H 1
-
-#include "timespec.h"
-
-/* STAT_TIMESPEC (ST, ST_XTIM) is the ST_XTIM member for *ST of type
- struct timespec, if available. If not, then STAT_TIMESPEC_NS (ST,
- ST_XTIM) is the nanosecond component of the ST_XTIM member for *ST,
- if available. ST_XTIM can be st_atim, st_ctim, or st_mtim for
- access, status change, or data modification time, respectively.
-
- These macros are private to stat-time.h. */
-#if defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_TV_NSEC
-# ifdef TYPEOF_STRUCT_STAT_ST_ATIM_IS_STRUCT_TIMESPEC
-# define STAT_TIMESPEC(st, st_xtim) ((st)->st_xtim)
-# else
-# define STAT_TIMESPEC_NS(st, st_xtim) ((st)->st_xtim.tv_nsec)
-# endif
-#elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMESPEC_TV_NSEC
-# define STAT_TIMESPEC(st, st_xtim) ((st)->st_xtim##espec)
-#elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMENSEC
-# define STAT_TIMESPEC_NS(st, st_xtim) ((st)->st_xtim##ensec)
-#elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_ST__TIM_TV_NSEC
-# define STAT_TIMESPEC_NS(st, st_xtim) ((st)->st_xtim.st__tim.tv_nsec)
-#endif
-
-/* Return the nanosecond component of *ST's access time. */
-static inline long int
-get_stat_atime_ns (struct stat const *st)
-{
-# if defined STAT_TIMESPEC
- return STAT_TIMESPEC (st, st_atim).tv_nsec;
-# elif defined STAT_TIMESPEC_NS
- return STAT_TIMESPEC_NS (st, st_atim);
-# elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1
- return st->st_spare1 * 1000;
-# else
- return 0;
-# endif
-}
-
-/* Return the nanosecond component of *ST's status change time. */
-static inline long int
-get_stat_ctime_ns (struct stat const *st)
-{
-# if defined STAT_TIMESPEC
- return STAT_TIMESPEC (st, st_ctim).tv_nsec;
-# elif defined STAT_TIMESPEC_NS
- return STAT_TIMESPEC_NS (st, st_ctim);
-# elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1
- return st->st_spare3 * 1000;
-# else
- return 0;
-# endif
-}
-
-/* Return the nanosecond component of *ST's data modification time. */
-static inline long int
-get_stat_mtime_ns (struct stat const *st)
-{
-# if defined STAT_TIMESPEC
- return STAT_TIMESPEC (st, st_mtim).tv_nsec;
-# elif defined STAT_TIMESPEC_NS
- return STAT_TIMESPEC_NS (st, st_mtim);
-# elif defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1
- return st->st_spare2 * 1000;
-# else
- return 0;
-# endif
-}
-
-/* Return *ST's access time. */
-static inline struct timespec
-get_stat_atime (struct stat const *st)
-{
-#ifdef STAT_TIMESPEC
- return STAT_TIMESPEC (st, st_atim);
-#else
- struct timespec t;
- t.tv_sec = st->st_atime;
- t.tv_nsec = get_stat_atime_ns (st);
- return t;
-#endif
-}
-
-/* Return *ST's status change time. */
-static inline struct timespec
-get_stat_ctime (struct stat const *st)
-{
-#ifdef STAT_TIMESPEC
- return STAT_TIMESPEC (st, st_ctim);
-#else
- struct timespec t;
- t.tv_sec = st->st_ctime;
- t.tv_nsec = get_stat_ctime_ns (st);
- return t;
-#endif
-}
-
-/* Return *ST's data modification time. */
-static inline struct timespec
-get_stat_mtime (struct stat const *st)
-{
-#ifdef STAT_TIMESPEC
- return STAT_TIMESPEC (st, st_mtim);
-#else
- struct timespec t;
- t.tv_sec = st->st_mtime;
- t.tv_nsec = get_stat_mtime_ns (st);
- return t;
-#endif
-}
-
-#endif
diff --git a/lib/stdbool_.h b/lib/stdbool_.h
deleted file mode 100644
index efa80ba92..000000000
--- a/lib/stdbool_.h
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2001.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _STDBOOL_H
-#define _STDBOOL_H
-
-/* ISO C 99 <stdbool.h> for platforms that lack it. */
-
-/* Usage suggestions:
-
- Programs that use <stdbool.h> should be aware of some limitations
- and standards compliance issues.
-
- Standards compliance:
-
- - <stdbool.h> must be #included before 'bool', 'false', 'true'
- can be used.
-
- - You cannot assume that sizeof (bool) == 1.
-
- - Programs should not undefine the macros bool, true, and false,
- as C99 lists that as an "obsolescent feature".
-
- Limitations of this substitute, when used in a C89 environment:
-
- - <stdbool.h> must be #included before the '_Bool' type can be used.
-
- - You cannot assume that _Bool is a typedef; it might be a macro.
-
- - In C99, casts and automatic conversions to '_Bool' or 'bool' are
- performed in such a way that every nonzero value gets converted
- to 'true', and zero gets converted to 'false'. This doesn't work
- with this substitute. With this substitute, only the values 0 and 1
- give the expected result when converted to _Bool' or 'bool'.
-
- Also, it is suggested that programs use 'bool' rather than '_Bool';
- this isn't required, but 'bool' is more common. */
-
-
-/* 7.16. Boolean type and values */
-
-/* BeOS <sys/socket.h> already #defines false 0, true 1. We use the same
- definitions below, but temporarily we have to #undef them. */
-#ifdef __BEOS__
-# include <OS.h> /* defines bool but not _Bool */
-# undef false
-# undef true
-#endif
-
-/* For the sake of symbolic names in gdb, we define true and false as
- enum constants, not only as macros.
- It is tempting to write
- typedef enum { false = 0, true = 1 } _Bool;
- so that gdb prints values of type 'bool' symbolically. But if we do
- this, values of type '_Bool' may promote to 'int' or 'unsigned int'
- (see ISO C 99 6.7.2.2.(4)); however, '_Bool' must promote to 'int'
- (see ISO C 99 6.3.1.1.(2)). So we add a negative value to the
- enum; this ensures that '_Bool' promotes to 'int'. */
-#if defined __cplusplus || defined __BEOS__
- /* A compiler known to have 'bool'. */
- /* If the compiler already has both 'bool' and '_Bool', we can assume they
- are the same types. */
-# if !@HAVE__BOOL@
-typedef bool _Bool;
-# endif
-#else
-# if !defined __GNUC__
- /* If @HAVE__BOOL@:
- Some HP-UX cc and AIX IBM C compiler versions have compiler bugs when
- the built-in _Bool type is used. See
- http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2003-12/msg02303.html
- http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-11/msg00161.html
- http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-10/msg00086.html
- Similar bugs are likely with other compilers as well; this file
- wouldn't be used if <stdbool.h> was working.
- So we override the _Bool type.
- If !@HAVE__BOOL@:
- Need to define _Bool ourselves. As 'signed char' or as an enum type?
- Use of a typedef, with SunPRO C, leads to a stupid
- "warning: _Bool is a keyword in ISO C99".
- Use of an enum type, with IRIX cc, leads to a stupid
- "warning(1185): enumerated type mixed with another type".
- The only benefit of the enum type, debuggability, is not important
- with these compilers. So use 'signed char' and no typedef. */
-# define _Bool signed char
-enum { false = 0, true = 1 };
-# else
- /* With this compiler, trust the _Bool type if the compiler has it. */
-# if !@HAVE__BOOL@
-typedef enum { _Bool_must_promote_to_int = -1, false = 0, true = 1 } _Bool;
-# endif
-# endif
-#endif
-#define bool _Bool
-
-/* The other macros must be usable in preprocessor directives. */
-#define false 0
-#define true 1
-#define __bool_true_false_are_defined 1
-
-#endif /* _STDBOOL_H */
diff --git a/lib/stdint_.h b/lib/stdint_.h
deleted file mode 100644
index 44eca933c..000000000
--- a/lib/stdint_.h
+++ /dev/null
@@ -1,454 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 2001-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Paul Eggert, Bruno Haible, Sam Steingold, Peter Burwood.
- This file is part of gnulib.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _GL_STDINT_H
-#define _GL_STDINT_H
-
-/*
- * ISO C 99 <stdint.h> for platforms that lack it.
- * <http://www.opengroup.org/susv3xbd/stdint.h.html>
- */
-
-/* Get those types that are already defined in other system include
- files, so that we can "#define int8_t signed char" below without
- worrying about a later system include file containing a "typedef
- signed char int8_t;" that will get messed up by our macro. Our
- macros should all be consistent with the system versions, except
- for the "fast" types and macros, which we recommend against using
- in public interfaces due to compiler differences. */
-
-#if @HAVE_STDINT_H@
-# if defined __sgi && ! defined __c99
- /* Bypass IRIX's <stdint.h> if in C89 mode, since it merely annoys users
- with "This header file is to be used only for c99 mode compilations"
- diagnostics. */
-# define __STDINT_H__
-# endif
- /* Other systems may have an incomplete or buggy <stdint.h>.
- Include it before <inttypes.h>, since any "#include <stdint.h>"
- in <inttypes.h> would reinclude us, skipping our contents because
- _GL_STDINT_H is defined. */
-# include @ABSOLUTE_STDINT_H@
-#endif
-
-/* <sys/types.h> defines some of the stdint.h types as well, on glibc,
- IRIX 6.5, and OpenBSD 3.8 (via <machine/types.h>).
- MacOS X 10.4.6 <sys/types.h> includes <stdint.h> (which is us), but
- relies on the system <stdint.h> definitions, so include
- <sys/types.h> after @ABSOLUTE_STDINT_H@. */
-#if @HAVE_SYS_TYPES_H@
-# include <sys/types.h>
-#endif
-
-/* Get LONG_MIN, LONG_MAX, ULONG_MAX. */
-#include <limits.h>
-
-#if @HAVE_INTTYPES_H@
- /* In OpenBSD 3.8, <inttypes.h> includes <machine/types.h>, which defines
- int{8,16,32,64}_t, uint{8,16,32,64}_t and __BIT_TYPES_DEFINED__.
- <inttypes.h> also defines intptr_t and uintptr_t. */
-# include <inttypes.h>
-#elif @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
- /* Solaris 7 <sys/inttypes.h> has the types except the *_fast*_t types, and
- the macros except for *_FAST*_*, INTPTR_MIN, PTRDIFF_MIN, PTRDIFF_MAX. */
-# include <sys/inttypes.h>
-#endif
-
-#if @HAVE_SYS_BITYPES_H@ && ! defined __BIT_TYPES_DEFINED__
- /* Linux libc4 >= 4.6.7 and libc5 have a <sys/bitypes.h> that defines
- int{8,16,32,64}_t and __BIT_TYPES_DEFINED__. In libc5 >= 5.2.2 it is
- included by <sys/types.h>. */
-# include <sys/bitypes.h>
-#endif
-
-#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS
-
-/* Get WCHAR_MIN, WCHAR_MAX. */
-# if @HAVE_WCHAR_H@ && ! (defined WCHAR_MIN && defined WCHAR_MAX)
- /* BSD/OS 4.1 has a bug: <stdio.h> and <time.h> must be included before
- <wchar.h>. */
-# include <stdio.h>
-# include <time.h>
-# include <wchar.h>
-# endif
-
-#endif
-
-/* Minimum and maximum values for a integer type under the usual assumption.
- Return an unspecified value if BITS == 0, adding a check to pacify
- picky compilers. */
-
-#define _STDINT_MIN(signed, bits, zero) \
- ((signed) ? (- ((zero) + 1) << ((bits) ? (bits) - 1 : 0)) : (zero))
-
-#define _STDINT_MAX(signed, bits, zero) \
- ((signed) \
- ? ~ _STDINT_MIN (signed, bits, zero) \
- : ((((zero) + 1) << ((bits) ? (bits) - 1 : 0)) - 1) * 2 + 1)
-
-/* 7.18.1.1. Exact-width integer types */
-
-/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
- types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. */
-
-#undef int8_t
-#undef uint8_t
-#define int8_t signed char
-#define uint8_t unsigned char
-
-#undef int16_t
-#undef uint16_t
-#define int16_t short int
-#define uint16_t unsigned short int
-
-#undef int32_t
-#undef uint32_t
-#define int32_t int
-#define uint32_t unsigned int
-
-#undef int64_t
-#undef uint64_t
-#if LONG_MAX >> 31 >> 31 == 1
-# define int64_t long int
-# define uint64_t unsigned long int
-#elif defined _MSC_VER
-# define int64_t __int64
-# define uint64_t unsigned __int64
-#elif @HAVE_LONG_LONG_INT@
-# define int64_t long long int
-# define uint64_t unsigned long long int
-#endif
-
-/* Avoid collision with Solaris 2.5.1 <pthread.h> etc. */
-#define _UINT8_T
-#define _UINT32_T
-#define _UINT64_T
-
-
-/* 7.18.1.2. Minimum-width integer types */
-
-/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
- types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the leastN_t types
- are the same as the corresponding N_t types. */
-
-#undef int_least8_t
-#undef uint_least8_t
-#undef int_least16_t
-#undef uint_least16_t
-#undef int_least32_t
-#undef uint_least32_t
-#undef int_least64_t
-#undef uint_least64_t
-#define int_least8_t int8_t
-#define uint_least8_t uint8_t
-#define int_least16_t int16_t
-#define uint_least16_t uint16_t
-#define int_least32_t int32_t
-#define uint_least32_t uint32_t
-#ifdef int64_t
-# define int_least64_t int64_t
-# define uint_least64_t uint64_t
-#endif
-
-/* 7.18.1.3. Fastest minimum-width integer types */
-
-/* Note: Other <stdint.h> substitutes may define these types differently.
- It is not recommended to use these types in public header files. */
-
-/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
- types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the fastN_t types
- are taken from the same list of types. Assume that 'long int'
- is fast enough for all narrower integers. */
-
-#undef int_fast8_t
-#undef uint_fast8_t
-#undef int_fast16_t
-#undef uint_fast16_t
-#undef int_fast32_t
-#undef uint_fast32_t
-#undef int_fast64_t
-#undef uint_fast64_t
-#define int_fast8_t long int
-#define uint_fast8_t unsigned int_fast8_t
-#define int_fast16_t long int
-#define uint_fast16_t unsigned int_fast16_t
-#define int_fast32_t long int
-#define uint_fast32_t unsigned int_fast32_t
-#ifdef int64_t
-# define int_fast64_t int64_t
-# define uint_fast64_t uint64_t
-#endif
-
-/* 7.18.1.4. Integer types capable of holding object pointers */
-
-#undef intptr_t
-#undef uintptr_t
-#define intptr_t long int
-#define uintptr_t unsigned long int
-
-/* 7.18.1.5. Greatest-width integer types */
-
-/* Note: These types are compiler dependent. It may be unwise to use them in
- public header files. */
-
-#undef intmax_t
-#undef uintmax_t
-#if @HAVE_LONG_LONG_INT@ && LONG_MAX >> 30 == 1
-# define intmax_t long long int
-# define uintmax_t unsigned long long int
-#elif defined int64_t
-# define intmax_t int64_t
-# define uintmax_t uint64_t
-#else
-# define intmax_t long int
-# define uintmax_t unsigned long int
-#endif
-
-/* 7.18.2. Limits of specified-width integer types */
-
-#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_LIMIT_MACROS
-
-/* 7.18.2.1. Limits of exact-width integer types */
-
-/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
- types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. */
-
-#undef INT8_MIN
-#undef INT8_MAX
-#undef UINT8_MAX
-#define INT8_MIN (~ INT8_MAX)
-#define INT8_MAX 127
-#define UINT8_MAX 255
-
-#undef INT16_MIN
-#undef INT16_MAX
-#undef UINT16_MAX
-#define INT16_MIN (~ INT16_MAX)
-#define INT16_MAX 32767
-#define UINT16_MAX 65535
-
-#undef INT32_MIN
-#undef INT32_MAX
-#undef UINT32_MAX
-#define INT32_MIN (~ INT32_MAX)
-#define INT32_MAX 2147483647
-#define UINT32_MAX 4294967295U
-
-#undef INT64_MIN
-#undef INT64_MAX
-#undef UINT64_MAX
-#ifdef int64_t
-# define INT64_MIN (~ INT64_MAX)
-# define INT64_MAX INTMAX_C (9223372036854775807)
-# define UINT64_MAX UINTMAX_C (18446744073709551615)
-#endif
-
-/* 7.18.2.2. Limits of minimum-width integer types */
-
-/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
- types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the leastN_t types
- are the same as the corresponding N_t types. */
-
-#undef INT_LEAST8_MIN
-#undef INT_LEAST8_MAX
-#undef UINT_LEAST8_MAX
-#define INT_LEAST8_MIN INT8_MIN
-#define INT_LEAST8_MAX INT8_MAX
-#define UINT_LEAST8_MAX UINT8_MAX
-
-#undef INT_LEAST16_MIN
-#undef INT_LEAST16_MAX
-#undef UINT_LEAST16_MAX
-#define INT_LEAST16_MIN INT16_MIN
-#define INT_LEAST16_MAX INT16_MAX
-#define UINT_LEAST16_MAX UINT16_MAX
-
-#undef INT_LEAST32_MIN
-#undef INT_LEAST32_MAX
-#undef UINT_LEAST32_MAX
-#define INT_LEAST32_MIN INT32_MIN
-#define INT_LEAST32_MAX INT32_MAX
-#define UINT_LEAST32_MAX UINT32_MAX
-
-#undef INT_LEAST64_MIN
-#undef INT_LEAST64_MAX
-#undef UINT_LEAST64_MAX
-#ifdef int64_t
-# define INT_LEAST64_MIN INT64_MIN
-# define INT_LEAST64_MAX INT64_MAX
-# define UINT_LEAST64_MAX UINT64_MAX
-#endif
-
-/* 7.18.2.3. Limits of fastest minimum-width integer types */
-
-/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
- types have 8, 16, 32, optionally 64 bits. Therefore the fastN_t types
- are taken from the same list of types. */
-
-#undef INT_FAST8_MIN
-#undef INT_FAST8_MAX
-#undef UINT_FAST8_MAX
-#define INT_FAST8_MIN LONG_MIN
-#define INT_FAST8_MAX LONG_MAX
-#define UINT_FAST8_MAX ULONG_MAX
-
-#undef INT_FAST16_MIN
-#undef INT_FAST16_MAX
-#undef UINT_FAST16_MAX
-#define INT_FAST16_MIN LONG_MIN
-#define INT_FAST16_MAX LONG_MAX
-#define UINT_FAST16_MAX ULONG_MAX
-
-#undef INT_FAST32_MIN
-#undef INT_FAST32_MAX
-#undef UINT_FAST32_MAX
-#define INT_FAST32_MIN LONG_MIN
-#define INT_FAST32_MAX LONG_MAX
-#define UINT_FAST32_MAX ULONG_MAX
-
-#undef INT_FAST64_MIN
-#undef INT_FAST64_MAX
-#undef UINT_FAST64_MAX
-#ifdef int64_t
-# define INT_FAST64_MIN INT64_MIN
-# define INT_FAST64_MAX INT64_MAX
-# define UINT_FAST64_MAX UINT64_MAX
-#endif
-
-/* 7.18.2.4. Limits of integer types capable of holding object pointers */
-
-#undef INTPTR_MIN
-#undef INTPTR_MAX
-#undef UINTPTR_MAX
-#define INTPTR_MIN LONG_MIN
-#define INTPTR_MAX LONG_MAX
-#define UINTPTR_MAX ULONG_MAX
-
-/* 7.18.2.5. Limits of greatest-width integer types */
-
-#undef INTMAX_MIN
-#undef INTMAX_MAX
-#undef UINTMAX_MAX
-#define INTMAX_MIN (~ INTMAX_MAX)
-#ifdef INT64_MAX
-# define INTMAX_MAX INT64_MAX
-# define UINTMAX_MAX UINT64_MAX
-#else
-# define INTMAX_MAX INT32_MAX
-# define UINTMAX_MAX UINT32_MAX
-#endif
-
-/* 7.18.3. Limits of other integer types */
-
-/* ptrdiff_t limits */
-#undef PTRDIFF_MIN
-#undef PTRDIFF_MAX
-#define PTRDIFF_MIN \
- _STDINT_MIN (1, @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@, 0@PTRDIFF_T_SUFFIX@)
-#define PTRDIFF_MAX \
- _STDINT_MAX (1, @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@, 0@PTRDIFF_T_SUFFIX@)
-
-/* sig_atomic_t limits */
-#undef SIG_ATOMIC_MIN
-#undef SIG_ATOMIC_MAX
-#define SIG_ATOMIC_MIN \
- _STDINT_MIN (@HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@, @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@, \
- 0@SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@)
-#define SIG_ATOMIC_MAX \
- _STDINT_MAX (@HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@, @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@, \
- 0@SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@)
-
-
-/* size_t limit */
-#undef SIZE_MAX
-#define SIZE_MAX _STDINT_MAX (0, @BITSIZEOF_SIZE_T@, 0@SIZE_T_SUFFIX@)
-
-/* wchar_t limits */
-#undef WCHAR_MIN
-#undef WCHAR_MAX
-#define WCHAR_MIN \
- _STDINT_MIN (@HAVE_SIGNED_WCHAR_T@, @BITSIZEOF_WCHAR_T@, 0@WCHAR_T_SUFFIX@)
-#define WCHAR_MAX \
- _STDINT_MAX (@HAVE_SIGNED_WCHAR_T@, @BITSIZEOF_WCHAR_T@, 0@WCHAR_T_SUFFIX@)
-
-/* wint_t limits */
-#undef WINT_MIN
-#undef WINT_MAX
-#define WINT_MIN \
- _STDINT_MIN (@HAVE_SIGNED_WINT_T@, @BITSIZEOF_WINT_T@, 0@WINT_T_SUFFIX@)
-#define WINT_MAX \
- _STDINT_MAX (@HAVE_SIGNED_WINT_T@, @BITSIZEOF_WINT_T@, 0@WINT_T_SUFFIX@)
-
-#endif /* !defined __cplusplus || defined __STDC_LIMIT_MACROS */
-
-/* 7.18.4. Macros for integer constants */
-
-#if ! defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS
-
-/* 7.18.4.1. Macros for minimum-width integer constants */
-/* According to ISO C 99 Technical Corrigendum 1 */
-
-/* Here we assume a standard architecture where the hardware integer
- types have 8, 16, 32, optionally 64 bits, and int is 32 bits. */
-
-#undef INT8_C
-#undef UINT8_C
-#define INT8_C(x) x
-#define UINT8_C(x) x
-
-#undef INT16_C
-#undef UINT16_C
-#define INT16_C(x) x
-#define UINT16_C(x) x
-
-#undef INT32_C
-#undef UINT32_C
-#define INT32_C(x) x
-#define UINT32_C(x) x ## U
-
-#undef INT64_C
-#undef UINT64_C
-#if LONG_MAX >> 31 >> 31 == 1
-# define INT64_C(x) x##L
-# define UINT64_C(x) x##UL
-#elif defined _MSC_VER
-# define INT64_C(x) x##i64
-# define UINT64_C(x) x##ui64
-#elif @HAVE_LONG_LONG_INT@
-# define INT64_C(x) x##LL
-# define UINT64_C(x) x##ULL
-#endif
-
-/* 7.18.4.2. Macros for greatest-width integer constants */
-
-#undef INTMAX_C
-#undef UINTMAX_C
-#if @HAVE_LONG_LONG_INT@ && LONG_MAX >> 30 == 1
-# define INTMAX_C(x) x##LL
-# define UINTMAX_C(x) x##ULL
-#elif defined int64_t
-# define INTMAX_C(x) INT64_C(x)
-# define UINTMAX_C(x) UINT64_C(x)
-#else
-# define INTMAX_C(x) x##L
-# define UINTMAX_C(x) x##UL
-#endif
-
-#endif /* !defined __cplusplus || defined __STDC_CONSTANT_MACROS */
-
-#endif /* _GL_STDINT_H */
diff --git a/lib/stdio--.h b/lib/stdio--.h
deleted file mode 100644
index 2385e626f..000000000
--- a/lib/stdio--.h
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* Like stdio.h, but redefine some names to avoid glitches.
-
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <stdio.h>
-#include "stdio-safer.h"
-
-#undef fopen
-#define fopen fopen_safer
-
-#undef tmpfile
-#define tmpfile tmpfile_safer
diff --git a/lib/stdio-safer.h b/lib/stdio-safer.h
deleted file mode 100644
index 8329a1a09..000000000
--- a/lib/stdio-safer.h
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-/* Invoke stdio functions, but avoid some glitches.
-
- Copyright (C) 2001, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <stdio.h>
-
-FILE *fopen_safer (char const *, char const *);
-FILE *tmpfile_safer (void);
diff --git a/lib/stdlib--.h b/lib/stdlib--.h
deleted file mode 100644
index c12d11de6..000000000
--- a/lib/stdlib--.h
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-/* Like stdlib.h, but redefine some names to avoid glitches.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <stdlib.h>
-#include "stdlib-safer.h"
-
-#undef mkstemp
-#define mkstemp mkstemp_safer
diff --git a/lib/stdlib-safer.h b/lib/stdlib-safer.h
deleted file mode 100644
index 8b1a7e11e..000000000
--- a/lib/stdlib-safer.h
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-/* Invoke stdlib.h functions, but avoid some glitches.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-int mkstemp_safer (char *);
diff --git a/lib/stpcpy.c b/lib/stpcpy.c
deleted file mode 100644
index bb667a05e..000000000
--- a/lib/stpcpy.c
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-/* stpcpy.c -- copy a string and return pointer to end of new string
- Copyright (C) 1992, 1995, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
- Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <string.h>
-
-#undef __stpcpy
-#undef stpcpy
-
-#ifndef weak_alias
-# define __stpcpy stpcpy
-#endif
-
-/* Copy SRC to DEST, returning the address of the terminating '\0' in DEST. */
-char *
-__stpcpy (char *dest, const char *src)
-{
- register char *d = dest;
- register const char *s = src;
-
- do
- *d++ = *s;
- while (*s++ != '\0');
-
- return d - 1;
-}
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__stpcpy, stpcpy)
-#endif
diff --git a/lib/strcase.h b/lib/strcase.h
deleted file mode 100644
index e42079805..000000000
--- a/lib/strcase.h
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-/* Case-insensitive string comparison functions.
- Copyright (C) 1995-1996, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _STRCASE_H
-#define _STRCASE_H
-
-#include <stddef.h>
-
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-
-/* Compare strings S1 and S2, ignoring case, returning less than, equal to or
- greater than zero if S1 is lexicographically less than, equal to or greater
- than S2.
- Note: This function may, in multibyte locales, return 0 for strings of
- different lengths! */
-extern int strcasecmp (const char *s1, const char *s2);
-
-/* Compare no more than N characters of strings S1 and S2, ignoring case,
- returning less than, equal to or greater than zero if S1 is
- lexicographically less than, equal to or greater than S2.
- Note: This function can not work correctly in multibyte locales. */
-extern int strncasecmp (const char *s1, const char *s2, size_t n);
-
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-
-#endif /* _STRCASE_H */
diff --git a/lib/strcasecmp.c b/lib/strcasecmp.c
deleted file mode 100644
index c1bac0a5a..000000000
--- a/lib/strcasecmp.c
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-/* Case-insensitive string comparison function.
- Copyright (C) 1998, 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2005,
- based on earlier glibc code.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "strcase.h"
-
-#include <ctype.h>
-#include <limits.h>
-
-#if HAVE_MBRTOWC
-# include "mbuiter.h"
-#endif
-
-#define TOLOWER(Ch) (isupper (Ch) ? tolower (Ch) : (Ch))
-
-/* Compare strings S1 and S2, ignoring case, returning less than, equal to or
- greater than zero if S1 is lexicographically less than, equal to or greater
- than S2.
- Note: This function may, in multibyte locales, return 0 for strings of
- different lengths! */
-int
-strcasecmp (const char *s1, const char *s2)
-{
- if (s1 == s2)
- return 0;
-
- /* Be careful not to look at the entire extent of s1 or s2 until needed.
- This is useful because when two strings differ, the difference is
- most often already in the very few first characters. */
-#if HAVE_MBRTOWC
- if (MB_CUR_MAX > 1)
- {
- mbui_iterator_t iter1;
- mbui_iterator_t iter2;
-
- mbui_init (iter1, s1);
- mbui_init (iter2, s2);
-
- while (mbui_avail (iter1) && mbui_avail (iter2))
- {
- int cmp = mb_casecmp (mbui_cur (iter1), mbui_cur (iter2));
-
- if (cmp != 0)
- return cmp;
-
- mbui_advance (iter1);
- mbui_advance (iter2);
- }
- if (mbui_avail (iter1))
- /* s2 terminated before s1. */
- return 1;
- if (mbui_avail (iter2))
- /* s1 terminated before s2. */
- return -1;
- return 0;
- }
- else
-#endif
- {
- const unsigned char *p1 = (const unsigned char *) s1;
- const unsigned char *p2 = (const unsigned char *) s2;
- unsigned char c1, c2;
-
- do
- {
- c1 = TOLOWER (*p1);
- c2 = TOLOWER (*p2);
-
- if (c1 == '\0')
- break;
-
- ++p1;
- ++p2;
- }
- while (c1 == c2);
-
- if (UCHAR_MAX <= INT_MAX)
- return c1 - c2;
- else
- /* On machines where 'char' and 'int' are types of the same size, the
- difference of two 'unsigned char' values - including the sign bit -
- doesn't fit in an 'int'. */
- return (c1 > c2 ? 1 : c1 < c2 ? -1 : 0);
- }
-}
diff --git a/lib/strcspn.c b/lib/strcspn.c
deleted file mode 100644
index 46d7d36ca..000000000
--- a/lib/strcspn.c
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1994, 1996-1997, 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
- Bugs can be reported to bug-glibc@gnu.org.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-#include <string.h>
-
-#undef strcspn
-
-/* Return the length of the maximum initial segment of S
- which contains no characters from REJECT. */
-size_t
-strcspn (const char *s, const char *reject)
-{
- size_t count = 0;
-
- while (*s != '\0')
- if (strchr (reject, *s++) == NULL)
- ++count;
- else
- return count;
-
- return count;
-}
diff --git a/lib/strdup.c b/lib/strdup.c
deleted file mode 100644
index d6d011620..000000000
--- a/lib/strdup.c
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1996, 1997, 1998, 2002, 2003, 2004 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifndef _LIBC
-/* Get specification. */
-# include "strdup.h"
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#undef __strdup
-#undef strdup
-
-#ifndef weak_alias
-# define __strdup strdup
-#endif
-
-/* Duplicate S, returning an identical malloc'd string. */
-char *
-__strdup (const char *s)
-{
- size_t len = strlen (s) + 1;
- void *new = malloc (len);
-
- if (new == NULL)
- return NULL;
-
- return (char *) memcpy (new, s, len);
-}
-#ifdef libc_hidden_def
-libc_hidden_def (__strdup)
-#endif
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__strdup, strdup)
-#endif
diff --git a/lib/strdup.h b/lib/strdup.h
deleted file mode 100644
index a0d5fb929..000000000
--- a/lib/strdup.h
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/* strdup.h -- duplicate a string
- Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef STRDUP_H_
-#define STRDUP_H_
-
-/* Get strdup declaration, if available. */
-#include <string.h>
-
-#if defined HAVE_DECL_STRDUP && !HAVE_DECL_STRDUP && !defined strdup
-/* Duplicate S, returning an identical malloc'd string. */
-extern char *strdup (const char *s);
-#endif
-
-#endif /* STRDUP_H_ */
diff --git a/lib/strftime.c b/lib/strftime.c
deleted file mode 100644
index 4a4ac0662..000000000
--- a/lib/strftime.c
+++ /dev/null
@@ -1,1466 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991-1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
- Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# define HAVE_MBLEN 1
-# define HAVE_MBRLEN 1
-# define HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY 1
-# define HAVE_TM_GMTOFF 1
-# define HAVE_TM_ZONE 1
-# define HAVE_TZNAME 1
-# define HAVE_TZSET 1
-# define MULTIBYTE_IS_FORMAT_SAFE 1
-# include "../locale/localeinfo.h"
-#endif
-
-#include <ctype.h>
-#include <sys/types.h> /* Some systems define `time_t' here. */
-
-#ifdef TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-#else
-# ifdef HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-#endif
-#if HAVE_TZNAME && ! defined tzname
-extern char *tzname[];
-#endif
-
-/* Do multibyte processing if multibytes are supported, unless
- multibyte sequences are safe in formats. Multibyte sequences are
- safe if they cannot contain byte sequences that look like format
- conversion specifications. The GNU C Library uses UTF8 multibyte
- encoding, which is safe for formats, but strftime.c can be used
- with other C libraries that use unsafe encodings. */
-#define DO_MULTIBYTE (HAVE_MBLEN && HAVE_WCHAR_H && ! MULTIBYTE_IS_FORMAT_SAFE)
-
-#if DO_MULTIBYTE
-# if HAVE_MBRLEN
-# include <wchar.h>
-# else
- /* Simulate mbrlen with mblen as best we can. */
-# define mbstate_t int
-# define mbrlen(s, n, ps) mblen (s, n)
-# define mbsinit(ps) (*(ps) == 0)
-# endif
- static const mbstate_t mbstate_zero;
-#endif
-
-#include <limits.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#ifdef COMPILE_WIDE
-# include <endian.h>
-# define CHAR_T wchar_t
-# define UCHAR_T unsigned int
-# define L_(Str) L##Str
-# define NLW(Sym) _NL_W##Sym
-
-# define MEMCPY(d, s, n) __wmemcpy (d, s, n)
-# define STRLEN(s) __wcslen (s)
-
-#else
-# define CHAR_T char
-# define UCHAR_T unsigned char
-# define L_(Str) Str
-# define NLW(Sym) Sym
-
-# define MEMCPY(d, s, n) memcpy (d, s, n)
-# define STRLEN(s) strlen (s)
-
-# ifdef _LIBC
-# define MEMPCPY(d, s, n) __mempcpy (d, s, n)
-# else
-# ifndef HAVE_MEMPCPY
-# define MEMPCPY(d, s, n) ((void *) ((char *) memcpy (d, s, n) + (n)))
-# endif
-# endif
-#endif
-
-/* Shift A right by B bits portably, by dividing A by 2**B and
- truncating towards minus infinity. A and B should be free of side
- effects, and B should be in the range 0 <= B <= INT_BITS - 2, where
- INT_BITS is the number of useful bits in an int. GNU code can
- assume that INT_BITS is at least 32.
-
- ISO C99 says that A >> B is implementation-defined if A < 0. Some
- implementations (e.g., UNICOS 9.0 on a Cray Y-MP EL) don't shift
- right in the usual way when A < 0, so SHR falls back on division if
- ordinary A >> B doesn't seem to be the usual signed shift. */
-#define SHR(a, b) \
- (-1 >> 1 == -1 \
- ? (a) >> (b) \
- : (a) / (1 << (b)) - ((a) % (1 << (b)) < 0))
-
-/* Bound on length of the string representing an integer type or expression T.
- Subtract 1 for the sign bit if t is signed; log10 (2.0) < 146/485;
- add 1 for integer division truncation; add 1 more for a minus sign
- if needed. */
-#define INT_STRLEN_BOUND(t) \
- ((sizeof (t) * CHAR_BIT - 1) * 146 / 485 + 2)
-
-#define TM_YEAR_BASE 1900
-
-#ifndef __isleap
-/* Nonzero if YEAR is a leap year (every 4 years,
- except every 100th isn't, and every 400th is). */
-# define __isleap(year) \
- ((year) % 4 == 0 && ((year) % 100 != 0 || (year) % 400 == 0))
-#endif
-
-
-#ifdef _LIBC
-# define tzname __tzname
-# define tzset __tzset
-#endif
-
-#if !HAVE_TM_GMTOFF
-/* Portable standalone applications should supply a "time_r.h" that
- declares a POSIX-compliant localtime_r, for the benefit of older
- implementations that lack localtime_r or have a nonstandard one.
- See the gnulib time_r module for one way to implement this. */
-# include "time_r.h"
-# undef __gmtime_r
-# undef __localtime_r
-# define __gmtime_r gmtime_r
-# define __localtime_r localtime_r
-#endif
-
-
-#ifndef FPRINTFTIME
-# define FPRINTFTIME 0
-#endif
-
-#if FPRINTFTIME
-# define STREAM_OR_CHAR_T FILE
-# define STRFTIME_ARG(x) /* empty */
-#else
-# define STREAM_OR_CHAR_T CHAR_T
-# define STRFTIME_ARG(x) x,
-#endif
-
-#if FPRINTFTIME
-# define memset_byte(P, Len, Byte) \
- do { size_t _i; for (_i = 0; _i < Len; _i++) fputc (Byte, P); } while (0)
-# define memset_space(P, Len) memset_byte (P, Len, ' ')
-# define memset_zero(P, Len) memset_byte (P, Len, '0')
-#elif defined COMPILE_WIDE
-# define memset_space(P, Len) (wmemset (P, L' ', Len), (P) += (Len))
-# define memset_zero(P, Len) (wmemset (P, L'0', Len), (P) += (Len))
-#else
-# define memset_space(P, Len) (memset (P, ' ', Len), (P) += (Len))
-# define memset_zero(P, Len) (memset (P, '0', Len), (P) += (Len))
-#endif
-
-#define add(n, f) \
- do \
- { \
- int _n = (n); \
- int _delta = width - _n; \
- int _incr = _n + (_delta > 0 ? _delta : 0); \
- if ((size_t) _incr >= maxsize - i) \
- return 0; \
- if (p) \
- { \
- if (digits == 0 && _delta > 0) \
- { \
- if (pad == L_('0')) \
- memset_zero (p, _delta); \
- else \
- memset_space (p, _delta); \
- } \
- f; \
- p += FPRINTFTIME ? 0 : _n; \
- } \
- i += _incr; \
- } while (0)
-
-#if FPRINTFTIME
-# define add1(C) add (1, fputc (C, p))
-#else
-# define add1(C) add (1, *p = C)
-#endif
-
-#if FPRINTFTIME
-# define cpy(n, s) \
- add ((n), \
- if (to_lowcase) \
- fwrite_lowcase (p, (s), _n); \
- else if (to_uppcase) \
- fwrite_uppcase (p, (s), _n); \
- else \
- fwrite ((s), _n, 1, p))
-#else
-# define cpy(n, s) \
- add ((n), \
- if (to_lowcase) \
- memcpy_lowcase (p, (s), _n LOCALE_ARG); \
- else if (to_uppcase) \
- memcpy_uppcase (p, (s), _n LOCALE_ARG); \
- else \
- MEMCPY ((void *) p, (void const *) (s), _n))
-#endif
-
-#ifdef COMPILE_WIDE
-# ifndef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-# undef __mbsrtowcs_l
-# define __mbsrtowcs_l(d, s, l, st, loc) __mbsrtowcs (d, s, l, st)
-# endif
-# define widen(os, ws, l) \
- { \
- mbstate_t __st; \
- const char *__s = os; \
- memset (&__st, '\0', sizeof (__st)); \
- l = __mbsrtowcs_l (NULL, &__s, 0, &__st, loc); \
- ws = (wchar_t *) alloca ((l + 1) * sizeof (wchar_t)); \
- (void) __mbsrtowcs_l (ws, &__s, l, &__st, loc); \
- }
-#endif
-
-
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-/* We use this code also for the extended locale handling where the
- function gets as an additional argument the locale which has to be
- used. To access the values we have to redefine the _NL_CURRENT
- macro. */
-# define strftime __strftime_l
-# define wcsftime __wcsftime_l
-# undef _NL_CURRENT
-# define _NL_CURRENT(category, item) \
- (current->values[_NL_ITEM_INDEX (item)].string)
-# define LOCALE_ARG , loc
-# define LOCALE_PARAM_PROTO , __locale_t loc
-# define HELPER_LOCALE_ARG , current
-#else
-# define LOCALE_PARAM_PROTO
-# define LOCALE_ARG
-# ifdef _LIBC
-# define HELPER_LOCALE_ARG , _NL_CURRENT_DATA (LC_TIME)
-# else
-# define HELPER_LOCALE_ARG
-# endif
-#endif
-
-#ifdef COMPILE_WIDE
-# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-# define TOUPPER(Ch, L) __towupper_l (Ch, L)
-# define TOLOWER(Ch, L) __towlower_l (Ch, L)
-# else
-# define TOUPPER(Ch, L) towupper (Ch)
-# define TOLOWER(Ch, L) towlower (Ch)
-# endif
-#else
-# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-# define TOUPPER(Ch, L) __toupper_l (Ch, L)
-# define TOLOWER(Ch, L) __tolower_l (Ch, L)
-# else
-# define TOUPPER(Ch, L) toupper (Ch)
-# define TOLOWER(Ch, L) tolower (Ch)
-# endif
-#endif
-/* We don't use `isdigit' here since the locale dependent
- interpretation is not what we want here. We only need to accept
- the arabic digits in the ASCII range. One day there is perhaps a
- more reliable way to accept other sets of digits. */
-#define ISDIGIT(Ch) ((unsigned int) (Ch) - L_('0') <= 9)
-
-#if FPRINTFTIME
-static void
-fwrite_lowcase (FILE *fp, const CHAR_T *src, size_t len)
-{
- while (len-- > 0)
- {
- fputc (TOLOWER ((UCHAR_T) *src, loc), fp);
- ++src;
- }
-}
-
-static void
-fwrite_uppcase (FILE *fp, const CHAR_T *src, size_t len)
-{
- while (len-- > 0)
- {
- fputc (TOUPPER ((UCHAR_T) *src, loc), fp);
- ++src;
- }
-}
-#else
-static CHAR_T *
-memcpy_lowcase (CHAR_T *dest, const CHAR_T *src,
- size_t len LOCALE_PARAM_PROTO)
-{
- while (len-- > 0)
- dest[len] = TOLOWER ((UCHAR_T) src[len], loc);
- return dest;
-}
-
-static CHAR_T *
-memcpy_uppcase (CHAR_T *dest, const CHAR_T *src,
- size_t len LOCALE_PARAM_PROTO)
-{
- while (len-- > 0)
- dest[len] = TOUPPER ((UCHAR_T) src[len], loc);
- return dest;
-}
-#endif
-
-
-#if ! HAVE_TM_GMTOFF
-/* Yield the difference between *A and *B,
- measured in seconds, ignoring leap seconds. */
-# define tm_diff ftime_tm_diff
-static int
-tm_diff (const struct tm *a, const struct tm *b)
-{
- /* Compute intervening leap days correctly even if year is negative.
- Take care to avoid int overflow in leap day calculations,
- but it's OK to assume that A and B are close to each other. */
- int a4 = SHR (a->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (a->tm_year & 3);
- int b4 = SHR (b->tm_year, 2) + SHR (TM_YEAR_BASE, 2) - ! (b->tm_year & 3);
- int a100 = a4 / 25 - (a4 % 25 < 0);
- int b100 = b4 / 25 - (b4 % 25 < 0);
- int a400 = SHR (a100, 2);
- int b400 = SHR (b100, 2);
- int intervening_leap_days = (a4 - b4) - (a100 - b100) + (a400 - b400);
- int years = a->tm_year - b->tm_year;
- int days = (365 * years + intervening_leap_days
- + (a->tm_yday - b->tm_yday));
- return (60 * (60 * (24 * days + (a->tm_hour - b->tm_hour))
- + (a->tm_min - b->tm_min))
- + (a->tm_sec - b->tm_sec));
-}
-#endif /* ! HAVE_TM_GMTOFF */
-
-
-
-/* The number of days from the first day of the first ISO week of this
- year to the year day YDAY with week day WDAY. ISO weeks start on
- Monday; the first ISO week has the year's first Thursday. YDAY may
- be as small as YDAY_MINIMUM. */
-#define ISO_WEEK_START_WDAY 1 /* Monday */
-#define ISO_WEEK1_WDAY 4 /* Thursday */
-#define YDAY_MINIMUM (-366)
-#ifdef __GNUC__
-__inline__
-#endif
-static int
-iso_week_days (int yday, int wday)
-{
- /* Add enough to the first operand of % to make it nonnegative. */
- int big_enough_multiple_of_7 = (-YDAY_MINIMUM / 7 + 2) * 7;
- return (yday
- - (yday - wday + ISO_WEEK1_WDAY + big_enough_multiple_of_7) % 7
- + ISO_WEEK1_WDAY - ISO_WEEK_START_WDAY);
-}
-
-
-/* When compiling this file, GNU applications can #define my_strftime
- to a symbol (typically nstrftime) to get an extended strftime with
- extra arguments UT and NS. Emacs is a special case for now, but
- this Emacs-specific code can be removed once Emacs's config.h
- defines my_strftime. */
-#if defined emacs && !defined my_strftime
-# define my_strftime nstrftime
-#endif
-
-#if FPRINTFTIME
-# undef my_strftime
-# define my_strftime fprintftime
-#endif
-
-#ifdef my_strftime
-# define extra_args , ut, ns
-# define extra_args_spec , int ut, int ns
-#else
-# if defined COMPILE_WIDE
-# define my_strftime wcsftime
-# define nl_get_alt_digit _nl_get_walt_digit
-# else
-# define my_strftime strftime
-# define nl_get_alt_digit _nl_get_alt_digit
-# endif
-# define extra_args
-# define extra_args_spec
-/* We don't have this information in general. */
-# define ut 0
-# define ns 0
-#endif
-
-
-/* Just like my_strftime, below, but with one more parameter, UPCASE,
- to indicate that the result should be converted to upper case. */
-static size_t
-strftime_case_ (bool upcase, STREAM_OR_CHAR_T *s,
- STRFTIME_ARG (size_t maxsize)
- const CHAR_T *format,
- const struct tm *tp extra_args_spec LOCALE_PARAM_PROTO)
-{
-#if defined _LIBC && defined USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
- struct locale_data *const current = loc->__locales[LC_TIME];
-#endif
-#if FPRINTFTIME
- size_t maxsize = (size_t) -1;
-#endif
-
- int hour12 = tp->tm_hour;
-#ifdef _NL_CURRENT
- /* We cannot make the following values variables since we must delay
- the evaluation of these values until really needed since some
- expressions might not be valid in every situation. The `struct tm'
- might be generated by a strptime() call that initialized
- only a few elements. Dereference the pointers only if the format
- requires this. Then it is ok to fail if the pointers are invalid. */
-# define a_wkday \
- ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ABDAY_1) + tp->tm_wday))
-# define f_wkday \
- ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(DAY_1) + tp->tm_wday))
-# define a_month \
- ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ABMON_1) + tp->tm_mon))
-# define f_month \
- ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(MON_1) + tp->tm_mon))
-# define ampm \
- ((const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, tp->tm_hour > 11 \
- ? NLW(PM_STR) : NLW(AM_STR)))
-
-# define aw_len STRLEN (a_wkday)
-# define am_len STRLEN (a_month)
-# define ap_len STRLEN (ampm)
-#endif
- const char *zone;
- size_t i = 0;
- STREAM_OR_CHAR_T *p = s;
- const CHAR_T *f;
-#if DO_MULTIBYTE && !defined COMPILE_WIDE
- const char *format_end = NULL;
-#endif
-
-#if ! defined _LIBC && ! HAVE_RUN_TZSET_TEST
- /* Solaris 2.5.x and 2.6 tzset sometimes modify the storage returned
- by localtime. On such systems, we must either use the tzset and
- localtime wrappers to work around the bug (which sets
- HAVE_RUN_TZSET_TEST) or make a copy of the structure. */
- struct tm copy = *tp;
- tp = &copy;
-#endif
-
- zone = NULL;
-#if HAVE_TM_ZONE
- /* The POSIX test suite assumes that setting
- the environment variable TZ to a new value before calling strftime()
- will influence the result (the %Z format) even if the information in
- TP is computed with a totally different time zone.
- This is bogus: though POSIX allows bad behavior like this,
- POSIX does not require it. Do the right thing instead. */
- zone = (const char *) tp->tm_zone;
-#endif
-#if HAVE_TZNAME
- if (ut)
- {
- if (! (zone && *zone))
- zone = "GMT";
- }
- else
- {
- /* POSIX.1 requires that local time zone information be used as
- though strftime called tzset. */
-# if HAVE_TZSET
- tzset ();
-# endif
- }
-#endif
-
- if (hour12 > 12)
- hour12 -= 12;
- else
- if (hour12 == 0)
- hour12 = 12;
-
- for (f = format; *f != '\0'; ++f)
- {
- int pad = 0; /* Padding for number ('-', '_', or 0). */
- int modifier; /* Field modifier ('E', 'O', or 0). */
- int digits = 0; /* Max digits for numeric format. */
- int number_value; /* Numeric value to be printed. */
- unsigned int u_number_value; /* (unsigned int) number_value. */
- bool negative_number; /* The number is negative. */
- bool always_output_a_sign; /* +/- should always be output. */
- int tz_colon_mask; /* Bitmask of where ':' should appear. */
- const CHAR_T *subfmt;
- CHAR_T sign_char;
- CHAR_T *bufp;
- CHAR_T buf[1
- + 2 /* for the two colons in a %::z or %:::z time zone */
- + (sizeof (int) < sizeof (time_t)
- ? INT_STRLEN_BOUND (time_t)
- : INT_STRLEN_BOUND (int))];
- int width = -1;
- bool to_lowcase = false;
- bool to_uppcase = upcase;
- size_t colons;
- bool change_case = false;
- int format_char;
-
-#if DO_MULTIBYTE && !defined COMPILE_WIDE
- switch (*f)
- {
- case L_('%'):
- break;
-
- case L_('\b'): case L_('\t'): case L_('\n'):
- case L_('\v'): case L_('\f'): case L_('\r'):
- case L_(' '): case L_('!'): case L_('"'): case L_('#'): case L_('&'):
- case L_('\''): case L_('('): case L_(')'): case L_('*'): case L_('+'):
- case L_(','): case L_('-'): case L_('.'): case L_('/'): case L_('0'):
- case L_('1'): case L_('2'): case L_('3'): case L_('4'): case L_('5'):
- case L_('6'): case L_('7'): case L_('8'): case L_('9'): case L_(':'):
- case L_(';'): case L_('<'): case L_('='): case L_('>'): case L_('?'):
- case L_('A'): case L_('B'): case L_('C'): case L_('D'): case L_('E'):
- case L_('F'): case L_('G'): case L_('H'): case L_('I'): case L_('J'):
- case L_('K'): case L_('L'): case L_('M'): case L_('N'): case L_('O'):
- case L_('P'): case L_('Q'): case L_('R'): case L_('S'): case L_('T'):
- case L_('U'): case L_('V'): case L_('W'): case L_('X'): case L_('Y'):
- case L_('Z'): case L_('['): case L_('\\'): case L_(']'): case L_('^'):
- case L_('_'): case L_('a'): case L_('b'): case L_('c'): case L_('d'):
- case L_('e'): case L_('f'): case L_('g'): case L_('h'): case L_('i'):
- case L_('j'): case L_('k'): case L_('l'): case L_('m'): case L_('n'):
- case L_('o'): case L_('p'): case L_('q'): case L_('r'): case L_('s'):
- case L_('t'): case L_('u'): case L_('v'): case L_('w'): case L_('x'):
- case L_('y'): case L_('z'): case L_('{'): case L_('|'): case L_('}'):
- case L_('~'):
- /* The C Standard requires these 98 characters (plus '%') to
- be in the basic execution character set. None of these
- characters can start a multibyte sequence, so they need
- not be analyzed further. */
- add1 (*f);
- continue;
-
- default:
- /* Copy this multibyte sequence until we reach its end, find
- an error, or come back to the initial shift state. */
- {
- mbstate_t mbstate = mbstate_zero;
- size_t len = 0;
- size_t fsize;
-
- if (! format_end)
- format_end = f + strlen (f) + 1;
- fsize = format_end - f;
-
- do
- {
- size_t bytes = mbrlen (f + len, fsize - len, &mbstate);
-
- if (bytes == 0)
- break;
-
- if (bytes == (size_t) -2)
- {
- len += strlen (f + len);
- break;
- }
-
- if (bytes == (size_t) -1)
- {
- len++;
- break;
- }
-
- len += bytes;
- }
- while (! mbsinit (&mbstate));
-
- cpy (len, f);
- f += len - 1;
- continue;
- }
- }
-
-#else /* ! DO_MULTIBYTE */
-
- /* Either multibyte encodings are not supported, they are
- safe for formats, so any non-'%' byte can be copied through,
- or this is the wide character version. */
- if (*f != L_('%'))
- {
- add1 (*f);
- continue;
- }
-
-#endif /* ! DO_MULTIBYTE */
-
- /* Check for flags that can modify a format. */
- while (1)
- {
- switch (*++f)
- {
- /* This influences the number formats. */
- case L_('_'):
- case L_('-'):
- case L_('0'):
- pad = *f;
- continue;
-
- /* This changes textual output. */
- case L_('^'):
- to_uppcase = true;
- continue;
- case L_('#'):
- change_case = true;
- continue;
-
- default:
- break;
- }
- break;
- }
-
- /* As a GNU extension we allow to specify the field width. */
- if (ISDIGIT (*f))
- {
- width = 0;
- do
- {
- if (width > INT_MAX / 10
- || (width == INT_MAX / 10 && *f - L_('0') > INT_MAX % 10))
- /* Avoid overflow. */
- width = INT_MAX;
- else
- {
- width *= 10;
- width += *f - L_('0');
- }
- ++f;
- }
- while (ISDIGIT (*f));
- }
-
- /* Check for modifiers. */
- switch (*f)
- {
- case L_('E'):
- case L_('O'):
- modifier = *f++;
- break;
-
- default:
- modifier = 0;
- break;
- }
-
- /* Now do the specified format. */
- format_char = *f;
- switch (format_char)
- {
-#define DO_NUMBER(d, v) \
- digits = d; \
- number_value = v; goto do_number
-#define DO_SIGNED_NUMBER(d, negative, v) \
- digits = d; \
- negative_number = negative; \
- u_number_value = v; goto do_signed_number
-
- /* The mask is not what you might think.
- When the ordinal i'th bit is set, insert a colon
- before the i'th digit of the time zone representation. */
-#define DO_TZ_OFFSET(d, negative, mask, v) \
- digits = d; \
- negative_number = negative; \
- tz_colon_mask = mask; \
- u_number_value = v; goto do_tz_offset
-#define DO_NUMBER_SPACEPAD(d, v) \
- digits = d; \
- number_value = v; goto do_number_spacepad
-
- case L_('%'):
- if (modifier != 0)
- goto bad_format;
- add1 (*f);
- break;
-
- case L_('a'):
- if (modifier != 0)
- goto bad_format;
- if (change_case)
- {
- to_uppcase = true;
- to_lowcase = false;
- }
-#ifdef _NL_CURRENT
- cpy (aw_len, a_wkday);
- break;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
-
- case 'A':
- if (modifier != 0)
- goto bad_format;
- if (change_case)
- {
- to_uppcase = true;
- to_lowcase = false;
- }
-#ifdef _NL_CURRENT
- cpy (STRLEN (f_wkday), f_wkday);
- break;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
-
- case L_('b'):
- case L_('h'):
- if (change_case)
- {
- to_uppcase = true;
- to_lowcase = false;
- }
- if (modifier != 0)
- goto bad_format;
-#ifdef _NL_CURRENT
- cpy (am_len, a_month);
- break;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
-
- case L_('B'):
- if (modifier != 0)
- goto bad_format;
- if (change_case)
- {
- to_uppcase = true;
- to_lowcase = false;
- }
-#ifdef _NL_CURRENT
- cpy (STRLEN (f_month), f_month);
- break;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
-
- case L_('c'):
- if (modifier == L_('O'))
- goto bad_format;
-#ifdef _NL_CURRENT
- if (! (modifier == 'E'
- && (*(subfmt =
- (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME,
- NLW(ERA_D_T_FMT)))
- != '\0')))
- subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(D_T_FMT));
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
-
- subformat:
- {
- size_t len = strftime_case_ (to_uppcase,
- NULL, STRFTIME_ARG ((size_t) -1)
- subfmt,
- tp extra_args LOCALE_ARG);
- add (len, strftime_case_ (to_uppcase, p,
- STRFTIME_ARG (maxsize - i)
- subfmt,
- tp extra_args LOCALE_ARG));
- }
- break;
-
-#if !(defined _NL_CURRENT && HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY)
- underlying_strftime:
- {
- /* The relevant information is available only via the
- underlying strftime implementation, so use that. */
- char ufmt[5];
- char *u = ufmt;
- char ubuf[1024]; /* enough for any single format in practice */
- size_t len;
- /* Make sure we're calling the actual underlying strftime.
- In some cases, config.h contains something like
- "#define strftime rpl_strftime". */
-# ifdef strftime
-# undef strftime
- size_t strftime ();
-# endif
-
- /* The space helps distinguish strftime failure from empty
- output. */
- *u++ = ' ';
- *u++ = '%';
- if (modifier != 0)
- *u++ = modifier;
- *u++ = format_char;
- *u = '\0';
- len = strftime (ubuf, sizeof ubuf, ufmt, tp);
- if (len != 0)
- cpy (len - 1, ubuf + 1);
- }
- break;
-#endif
-
- case L_('C'):
- if (modifier == L_('O'))
- goto bad_format;
- if (modifier == L_('E'))
- {
-#if HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY
- struct era_entry *era = _nl_get_era_entry (tp HELPER_LOCALE_ARG);
- if (era)
- {
-# ifdef COMPILE_WIDE
- size_t len = __wcslen (era->era_wname);
- cpy (len, era->era_wname);
-# else
- size_t len = strlen (era->era_name);
- cpy (len, era->era_name);
-# endif
- break;
- }
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
- }
-
- {
- int century = tp->tm_year / 100 + TM_YEAR_BASE / 100;
- century -= tp->tm_year % 100 < 0 && 0 < century;
- DO_SIGNED_NUMBER (2, tp->tm_year < - TM_YEAR_BASE, century);
- }
-
- case L_('x'):
- if (modifier == L_('O'))
- goto bad_format;
-#ifdef _NL_CURRENT
- if (! (modifier == L_('E')
- && (*(subfmt =
- (const CHAR_T *)_NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ERA_D_FMT)))
- != L_('\0'))))
- subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(D_FMT));
- goto subformat;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
- case L_('D'):
- if (modifier != 0)
- goto bad_format;
- subfmt = L_("%m/%d/%y");
- goto subformat;
-
- case L_('d'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (2, tp->tm_mday);
-
- case L_('e'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER_SPACEPAD (2, tp->tm_mday);
-
- /* All numeric formats set DIGITS and NUMBER_VALUE (or U_NUMBER_VALUE)
- and then jump to one of these labels. */
-
- do_tz_offset:
- always_output_a_sign = true;
- goto do_number_body;
-
- do_number_spacepad:
- /* Force `_' flag unless overridden by `0' or `-' flag. */
- if (pad != L_('0') && pad != L_('-'))
- pad = L_('_');
-
- do_number:
- /* Format NUMBER_VALUE according to the MODIFIER flag. */
- negative_number = number_value < 0;
- u_number_value = number_value;
-
- do_signed_number:
- always_output_a_sign = false;
- tz_colon_mask = 0;
-
- do_number_body:
- /* Format U_NUMBER_VALUE according to the MODIFIER flag.
- NEGATIVE_NUMBER is nonzero if the original number was
- negative; in this case it was converted directly to
- unsigned int (i.e., modulo (UINT_MAX + 1)) without
- negating it. */
- if (modifier == L_('O') && !negative_number)
- {
-#ifdef _NL_CURRENT
- /* Get the locale specific alternate representation of
- the number. If none exist NULL is returned. */
- const CHAR_T *cp = nl_get_alt_digit (u_number_value
- HELPER_LOCALE_ARG);
-
- if (cp != NULL)
- {
- size_t digitlen = STRLEN (cp);
- if (digitlen != 0)
- {
- cpy (digitlen, cp);
- break;
- }
- }
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
- }
-
- bufp = buf + sizeof (buf) / sizeof (buf[0]);
-
- if (negative_number)
- u_number_value = - u_number_value;
-
- do
- {
- if (tz_colon_mask & 1)
- *--bufp = ':';
- tz_colon_mask >>= 1;
- *--bufp = u_number_value % 10 + L_('0');
- u_number_value /= 10;
- }
- while (u_number_value != 0 || tz_colon_mask != 0);
-
- do_number_sign_and_padding:
- if (digits < width)
- digits = width;
-
- sign_char = (negative_number ? L_('-')
- : always_output_a_sign ? L_('+')
- : 0);
-
- if (pad == L_('-'))
- {
- if (sign_char)
- add1 (sign_char);
- }
- else
- {
- int padding = digits - (buf + (sizeof (buf) / sizeof (buf[0]))
- - bufp) - !!sign_char;
-
- if (padding > 0)
- {
- if (pad == L_('_'))
- {
- if ((size_t) padding >= maxsize - i)
- return 0;
-
- if (p)
- memset_space (p, padding);
- i += padding;
- width = width > padding ? width - padding : 0;
- if (sign_char)
- add1 (sign_char);
- }
- else
- {
- if ((size_t) digits >= maxsize - i)
- return 0;
-
- if (sign_char)
- add1 (sign_char);
-
- if (p)
- memset_zero (p, padding);
- i += padding;
- width = 0;
- }
- }
- else
- {
- if (sign_char)
- add1 (sign_char);
- }
- }
-
- cpy (buf + sizeof (buf) / sizeof (buf[0]) - bufp, bufp);
- break;
-
- case L_('F'):
- if (modifier != 0)
- goto bad_format;
- subfmt = L_("%Y-%m-%d");
- goto subformat;
-
- case L_('H'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (2, tp->tm_hour);
-
- case L_('I'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (2, hour12);
-
- case L_('k'): /* GNU extension. */
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER_SPACEPAD (2, tp->tm_hour);
-
- case L_('l'): /* GNU extension. */
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER_SPACEPAD (2, hour12);
-
- case L_('j'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_SIGNED_NUMBER (3, tp->tm_yday < -1, tp->tm_yday + 1U);
-
- case L_('M'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (2, tp->tm_min);
-
- case L_('m'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_SIGNED_NUMBER (2, tp->tm_mon < -1, tp->tm_mon + 1U);
-
-#ifndef _LIBC
- case L_('N'): /* GNU extension. */
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- number_value = ns;
- if (width == -1)
- width = 9;
- else
- {
- /* Take an explicit width less than 9 as a precision. */
- int j;
- for (j = width; j < 9; j++)
- number_value /= 10;
- }
-
- DO_NUMBER (width, number_value);
-#endif
-
- case L_('n'):
- add1 (L_('\n'));
- break;
-
- case L_('P'):
- to_lowcase = true;
-#ifndef _NL_CURRENT
- format_char = L_('p');
-#endif
- /* FALLTHROUGH */
-
- case L_('p'):
- if (change_case)
- {
- to_uppcase = false;
- to_lowcase = true;
- }
-#ifdef _NL_CURRENT
- cpy (ap_len, ampm);
- break;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
-
- case L_('R'):
- subfmt = L_("%H:%M");
- goto subformat;
-
- case L_('r'):
-#ifdef _NL_CURRENT
- if (*(subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME,
- NLW(T_FMT_AMPM)))
- == L_('\0'))
- subfmt = L_("%I:%M:%S %p");
- goto subformat;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
-
- case L_('S'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (2, tp->tm_sec);
-
- case L_('s'): /* GNU extension. */
- {
- struct tm ltm;
- time_t t;
-
- ltm = *tp;
- t = mktime (&ltm);
-
- /* Generate string value for T using time_t arithmetic;
- this works even if sizeof (long) < sizeof (time_t). */
-
- bufp = buf + sizeof (buf) / sizeof (buf[0]);
- negative_number = t < 0;
-
- do
- {
- int d = t % 10;
- t /= 10;
- *--bufp = (negative_number ? -d : d) + L_('0');
- }
- while (t != 0);
-
- digits = 1;
- always_output_a_sign = false;
- goto do_number_sign_and_padding;
- }
-
- case L_('X'):
- if (modifier == L_('O'))
- goto bad_format;
-#ifdef _NL_CURRENT
- if (! (modifier == L_('E')
- && (*(subfmt =
- (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(ERA_T_FMT)))
- != L_('\0'))))
- subfmt = (const CHAR_T *) _NL_CURRENT (LC_TIME, NLW(T_FMT));
- goto subformat;
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
- case L_('T'):
- subfmt = L_("%H:%M:%S");
- goto subformat;
-
- case L_('t'):
- add1 (L_('\t'));
- break;
-
- case L_('u'):
- DO_NUMBER (1, (tp->tm_wday - 1 + 7) % 7 + 1);
-
- case L_('U'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (2, (tp->tm_yday - tp->tm_wday + 7) / 7);
-
- case L_('V'):
- case L_('g'):
- case L_('G'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
- {
- /* YEAR is a leap year if and only if (tp->tm_year + TM_YEAR_BASE)
- is a leap year, except that YEAR and YEAR - 1 both work
- correctly even when (tp->tm_year + TM_YEAR_BASE) would
- overflow. */
- int year = (tp->tm_year
- + (tp->tm_year < 0
- ? TM_YEAR_BASE % 400
- : TM_YEAR_BASE % 400 - 400));
- int year_adjust = 0;
- int days = iso_week_days (tp->tm_yday, tp->tm_wday);
-
- if (days < 0)
- {
- /* This ISO week belongs to the previous year. */
- year_adjust = -1;
- days = iso_week_days (tp->tm_yday + (365 + __isleap (year - 1)),
- tp->tm_wday);
- }
- else
- {
- int d = iso_week_days (tp->tm_yday - (365 + __isleap (year)),
- tp->tm_wday);
- if (0 <= d)
- {
- /* This ISO week belongs to the next year. */
- year_adjust = 1;
- days = d;
- }
- }
-
- switch (*f)
- {
- case L_('g'):
- {
- int yy = (tp->tm_year % 100 + year_adjust) % 100;
- DO_NUMBER (2, (0 <= yy
- ? yy
- : tp->tm_year < -TM_YEAR_BASE - year_adjust
- ? -yy
- : yy + 100));
- }
-
- case L_('G'):
- DO_SIGNED_NUMBER (4, tp->tm_year < -TM_YEAR_BASE - year_adjust,
- (tp->tm_year + (unsigned int) TM_YEAR_BASE
- + year_adjust));
-
- default:
- DO_NUMBER (2, days / 7 + 1);
- }
- }
-
- case L_('W'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (2, (tp->tm_yday - (tp->tm_wday - 1 + 7) % 7 + 7) / 7);
-
- case L_('w'):
- if (modifier == L_('E'))
- goto bad_format;
-
- DO_NUMBER (1, tp->tm_wday);
-
- case L_('Y'):
- if (modifier == 'E')
- {
-#if HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY
- struct era_entry *era = _nl_get_era_entry (tp HELPER_LOCALE_ARG);
- if (era)
- {
-# ifdef COMPILE_WIDE
- subfmt = era->era_wformat;
-# else
- subfmt = era->era_format;
-# endif
- goto subformat;
- }
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
- }
- if (modifier == L_('O'))
- goto bad_format;
- else
- DO_SIGNED_NUMBER (4, tp->tm_year < -TM_YEAR_BASE,
- tp->tm_year + (unsigned int) TM_YEAR_BASE);
-
- case L_('y'):
- if (modifier == L_('E'))
- {
-#if HAVE_STRUCT_ERA_ENTRY
- struct era_entry *era = _nl_get_era_entry (tp HELPER_LOCALE_ARG);
- if (era)
- {
- int delta = tp->tm_year - era->start_date[0];
- DO_NUMBER (1, (era->offset
- + delta * era->absolute_direction));
- }
-#else
- goto underlying_strftime;
-#endif
- }
-
- {
- int yy = tp->tm_year % 100;
- if (yy < 0)
- yy = tp->tm_year < - TM_YEAR_BASE ? -yy : yy + 100;
- DO_NUMBER (2, yy);
- }
-
- case L_('Z'):
- if (change_case)
- {
- to_uppcase = false;
- to_lowcase = true;
- }
-
-#if HAVE_TZNAME
- /* The tzset() call might have changed the value. */
- if (!(zone && *zone) && tp->tm_isdst >= 0)
- zone = tzname[tp->tm_isdst != 0];
-#endif
- if (! zone)
- zone = "";
-
-#ifdef COMPILE_WIDE
- {
- /* The zone string is always given in multibyte form. We have
- to transform it first. */
- wchar_t *wczone;
- size_t len;
- widen (zone, wczone, len);
- cpy (len, wczone);
- }
-#else
- cpy (strlen (zone), zone);
-#endif
- break;
-
- case L_(':'):
- /* :, ::, and ::: are valid only just before 'z'.
- :::: etc. are rejected later. */
- for (colons = 1; f[colons] == L_(':'); colons++)
- continue;
- if (f[colons] != L_('z'))
- goto bad_format;
- f += colons;
- goto do_z_conversion;
-
- case L_('z'):
- colons = 0;
-
- do_z_conversion:
- if (tp->tm_isdst < 0)
- break;
-
- {
- int diff;
- int hour_diff;
- int min_diff;
- int sec_diff;
-#if HAVE_TM_GMTOFF
- diff = tp->tm_gmtoff;
-#else
- if (ut)
- diff = 0;
- else
- {
- struct tm gtm;
- struct tm ltm;
- time_t lt;
-
- ltm = *tp;
- lt = mktime (&ltm);
-
- if (lt == (time_t) -1)
- {
- /* mktime returns -1 for errors, but -1 is also a
- valid time_t value. Check whether an error really
- occurred. */
- struct tm tm;
-
- if (! __localtime_r (&lt, &tm)
- || ((ltm.tm_sec ^ tm.tm_sec)
- | (ltm.tm_min ^ tm.tm_min)
- | (ltm.tm_hour ^ tm.tm_hour)
- | (ltm.tm_mday ^ tm.tm_mday)
- | (ltm.tm_mon ^ tm.tm_mon)
- | (ltm.tm_year ^ tm.tm_year)))
- break;
- }
-
- if (! __gmtime_r (&lt, &gtm))
- break;
-
- diff = tm_diff (&ltm, &gtm);
- }
-#endif
-
- hour_diff = diff / 60 / 60;
- min_diff = diff / 60 % 60;
- sec_diff = diff % 60;
-
- switch (colons)
- {
- case 0: /* +hhmm */
- DO_TZ_OFFSET (5, diff < 0, 0, hour_diff * 100 + min_diff);
-
- case 1: tz_hh_mm: /* +hh:mm */
- DO_TZ_OFFSET (6, diff < 0, 04, hour_diff * 100 + min_diff);
-
- case 2: tz_hh_mm_ss: /* +hh:mm:ss */
- DO_TZ_OFFSET (9, diff < 0, 024,
- hour_diff * 10000 + min_diff * 100 + sec_diff);
-
- case 3: /* +hh if possible, else +hh:mm, else +hh:mm:ss */
- if (sec_diff != 0)
- goto tz_hh_mm_ss;
- if (min_diff != 0)
- goto tz_hh_mm;
- DO_TZ_OFFSET (3, diff < 0, 0, hour_diff);
-
- default:
- goto bad_format;
- }
- }
-
- case L_('\0'): /* GNU extension: % at end of format. */
- --f;
- /* Fall through. */
- default:
- /* Unknown format; output the format, including the '%',
- since this is most likely the right thing to do if a
- multibyte string has been misparsed. */
- bad_format:
- {
- int flen;
- for (flen = 1; f[1 - flen] != L_('%'); flen++)
- continue;
- cpy (flen, &f[1 - flen]);
- }
- break;
- }
- }
-
-#if ! FPRINTFTIME
- if (p && maxsize != 0)
- *p = L_('\0');
-#endif
-
- return i;
-}
-
-/* Write information from TP into S according to the format
- string FORMAT, writing no more that MAXSIZE characters
- (including the terminating '\0') and returning number of
- characters written. If S is NULL, nothing will be written
- anywhere, so to determine how many characters would be
- written, use NULL for S and (size_t) -1 for MAXSIZE. */
-size_t
-my_strftime (STREAM_OR_CHAR_T *s, STRFTIME_ARG (size_t maxsize)
- const CHAR_T *format,
- const struct tm *tp extra_args_spec LOCALE_PARAM_PROTO)
-{
- return strftime_case_ (false, s, STRFTIME_ARG (maxsize)
- format, tp extra_args LOCALE_ARG);
-}
-
-#if defined _LIBC && ! FPRINTFTIME
-libc_hidden_def (my_strftime)
-#endif
-
-
-#if defined emacs && ! FPRINTFTIME
-/* For Emacs we have a separate interface which corresponds to the normal
- strftime function plus the ut argument, but without the ns argument. */
-size_t
-emacs_strftimeu (char *s, size_t maxsize, const char *format,
- const struct tm *tp, int ut)
-{
- return my_strftime (s, maxsize, format, tp, ut, 0);
-}
-#endif
diff --git a/lib/strftime.h b/lib/strftime.h
deleted file mode 100644
index 16b996e30..000000000
--- a/lib/strftime.h
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-/* declarations for strftime.c
-
- Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <time.h>
-
-size_t nstrftime (char *, size_t, char const *, struct tm const *, int, int);
diff --git a/lib/stripslash.c b/lib/stripslash.c
deleted file mode 100644
index 4ba5dadbe..000000000
--- a/lib/stripslash.c
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-/* stripslash.c -- remove redundant trailing slashes from a file name
-
- Copyright (C) 1990, 2001, 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "dirname.h"
-
-/* Remove trailing slashes from FILE. Return true if a trailing slash
- was removed. This is useful when using file name completion from a
- shell that adds a "/" after directory names (such as tcsh and
- bash), because on symlinks to directories, several system calls
- have different semantics according to whether a trailing slash is
- present. */
-
-bool
-strip_trailing_slashes (char *file)
-{
- char *base = last_component (file);
- char *base_lim;
- bool had_slash;
-
- /* last_component returns "" for file system roots, but we need to turn
- `///' into `/'. */
- if (! *base)
- base = file;
- base_lim = base + base_len (base);
- had_slash = (*base_lim != '\0');
- *base_lim = '\0';
- return had_slash;
-}
diff --git a/lib/strncasecmp.c b/lib/strncasecmp.c
deleted file mode 100644
index 0209c39ea..000000000
--- a/lib/strncasecmp.c
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-/* strncasecmp.c -- case insensitive string comparator
- Copyright (C) 1998, 1999, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "strcase.h"
-
-#include <ctype.h>
-#include <limits.h>
-
-#define TOLOWER(Ch) (isupper (Ch) ? tolower (Ch) : (Ch))
-
-/* Compare no more than N bytes of strings S1 and S2,
- ignoring case, returning less than, equal to or
- greater than zero if S1 is lexicographically less
- than, equal to or greater than S2. */
-
-int
-strncasecmp (const char *s1, const char *s2, size_t n)
-{
- register const unsigned char *p1 = (const unsigned char *) s1;
- register const unsigned char *p2 = (const unsigned char *) s2;
- unsigned char c1, c2;
-
- if (p1 == p2 || n == 0)
- return 0;
-
- do
- {
- c1 = TOLOWER (*p1);
- c2 = TOLOWER (*p2);
-
- if (--n == 0 || c1 == '\0')
- break;
-
- ++p1;
- ++p2;
- }
- while (c1 == c2);
-
- if (UCHAR_MAX <= INT_MAX)
- return c1 - c2;
- else
- /* On machines where 'char' and 'int' are types of the same size, the
- difference of two 'unsigned char' values - including the sign bit -
- doesn't fit in an 'int'. */
- return (c1 > c2 ? 1 : c1 < c2 ? -1 : 0);
-}
diff --git a/lib/strndup.c b/lib/strndup.c
deleted file mode 100644
index 2626373f2..000000000
--- a/lib/strndup.c
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
- Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#if !_LIBC
-# include "strndup.h"
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#if !_LIBC
-# include "strnlen.h"
-# ifndef __strnlen
-# define __strnlen strnlen
-# endif
-#endif
-
-#undef __strndup
-#if _LIBC
-# undef strndup
-#endif
-
-#ifndef weak_alias
-# define __strndup strndup
-#endif
-
-char *
-__strndup (s, n)
- const char *s;
- size_t n;
-{
- size_t len = __strnlen (s, n);
- char *new = malloc (len + 1);
-
- if (new == NULL)
- return NULL;
-
- new[len] = '\0';
- return memcpy (new, s, len);
-}
-#ifdef libc_hidden_def
-libc_hidden_def (__strndup)
-#endif
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__strndup, strndup)
-#endif
diff --git a/lib/strndup.h b/lib/strndup.h
deleted file mode 100644
index 8eae493ad..000000000
--- a/lib/strndup.h
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/* Duplicate a size-bounded string.
- Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#if HAVE_STRNDUP
-
-/* Get strndup() declaration. */
-#include <string.h>
-
-#else
-
-#include <stddef.h>
-
-/* Return a newly allocated copy of at most N bytes of STRING. */
-extern char *strndup (const char *string, size_t n);
-
-#endif
diff --git a/lib/strnlen.c b/lib/strnlen.c
deleted file mode 100644
index 09ba788ab..000000000
--- a/lib/strnlen.c
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* Find the length of STRING, but scan at most MAXLEN characters.
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Simon Josefsson.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "strnlen.h"
-
-/* Find the length of STRING, but scan at most MAXLEN characters.
- If no '\0' terminator is found in that many characters, return MAXLEN. */
-
-size_t
-strnlen (const char *string, size_t maxlen)
-{
- const char *end = memchr (string, '\0', maxlen);
- return end ? (size_t) (end - string) : maxlen;
-}
diff --git a/lib/strnlen.h b/lib/strnlen.h
deleted file mode 100644
index ba74dba7b..000000000
--- a/lib/strnlen.h
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-/* Find the length of STRING, but scan at most MAXLEN characters.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Simon Josefsson.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef STRNLEN_H
-#define STRNLEN_H
-
-/* Get strnlen declaration, if available. */
-#include <string.h>
-
-#if defined HAVE_DECL_STRNLEN && !HAVE_DECL_STRNLEN
-/* Find the length (number of bytes) of STRING, but scan at most
- MAXLEN bytes. If no '\0' terminator is found in that many bytes,
- return MAXLEN. */
-extern size_t strnlen(const char *string, size_t maxlen);
-#endif
-
-#endif /* STRNLEN_H */
diff --git a/lib/strnlen1.c b/lib/strnlen1.c
deleted file mode 100644
index f3338e7cf..000000000
--- a/lib/strnlen1.c
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU Library General Public License as published
- by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- Library General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU Library General Public
- License along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
- USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "strnlen1.h"
-
-#include <string.h>
-
-/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes.
- If no '\0' terminator is found in that many characters, return MAXLEN. */
-/* This is the same as strnlen (string, maxlen - 1) + 1. */
-size_t
-strnlen1 (const char *string, size_t maxlen)
-{
- const char *end = memchr (string, '\0', maxlen);
- if (end != NULL)
- return end - string + 1;
- else
- return maxlen;
-}
diff --git a/lib/strnlen1.h b/lib/strnlen1.h
deleted file mode 100644
index 4f913ffe8..000000000
--- a/lib/strnlen1.h
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU Library General Public License as published
- by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- Library General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU Library General Public
- License along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
- USA. */
-
-#ifndef _STRNLEN1_H
-#define _STRNLEN1_H
-
-#include <stddef.h>
-
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-
-/* Find the length of STRING + 1, but scan at most MAXLEN bytes.
- If no '\0' terminator is found in that many characters, return MAXLEN. */
-/* This is the same as strnlen (string, maxlen - 1) + 1. */
-extern size_t strnlen1 (const char *string, size_t maxlen);
-
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-
-#endif /* _STRNLEN1_H */
diff --git a/lib/strpbrk.c b/lib/strpbrk.c
deleted file mode 100644
index 9152440b1..000000000
--- a/lib/strpbrk.c
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1994, 2000, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C Library.
- Bugs can be reported to bug-glibc@prep.ai.mit.edu.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-#include <string.h>
-
-#undef strpbrk
-
-/* Find the first occurrence in S of any character in ACCEPT. */
-char *
-strpbrk (const char *s, const char *accept)
-{
- while (*s != '\0')
- {
- const char *a = accept;
- while (*a != '\0')
- if (*a++ == *s)
- return (char *) s;
- ++s;
- }
-
- return NULL;
-}
diff --git a/lib/strstr.c b/lib/strstr.c
deleted file mode 100644
index e94cef756..000000000
--- a/lib/strstr.c
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-/* Searching in a string.
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
- Written by Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2005.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "strstr.h"
-
-#include <stddef.h> /* for NULL */
-
-#if HAVE_MBRTOWC
-# include "mbuiter.h"
-#endif
-
-/* Find the first occurrence of NEEDLE in HAYSTACK. */
-char *
-strstr (const char *haystack, const char *needle)
-{
- /* Be careful not to look at the entire extent of haystack or needle
- until needed. This is useful because of these two cases:
- - haystack may be very long, and a match of needle found early,
- - needle may be very long, and not even a short initial segment of
- needle may be found in haystack. */
-#if HAVE_MBRTOWC
- if (MB_CUR_MAX > 1)
- {
- mbui_iterator_t iter_needle;
-
- mbui_init (iter_needle, needle);
- if (mbui_avail (iter_needle))
- {
- mbui_iterator_t iter_haystack;
-
- mbui_init (iter_haystack, haystack);
- for (;; mbui_advance (iter_haystack))
- {
- if (!mbui_avail (iter_haystack))
- /* No match. */
- return NULL;
-
- if (mb_equal (mbui_cur (iter_haystack), mbui_cur (iter_needle)))
- /* The first character matches. */
- {
- mbui_iterator_t rhaystack;
- mbui_iterator_t rneedle;
-
- memcpy (&rhaystack, &iter_haystack, sizeof (mbui_iterator_t));
- mbui_advance (rhaystack);
-
- mbui_init (rneedle, needle);
- if (!mbui_avail (rneedle))
- abort ();
- mbui_advance (rneedle);
-
- for (;; mbui_advance (rhaystack), mbui_advance (rneedle))
- {
- if (!mbui_avail (rneedle))
- /* Found a match. */
- return (char *) mbui_cur_ptr (iter_haystack);
- if (!mbui_avail (rhaystack))
- /* No match. */
- return NULL;
- if (!mb_equal (mbui_cur (rhaystack), mbui_cur (rneedle)))
- /* Nothing in this round. */
- break;
- }
- }
- }
- }
- else
- return (char *) haystack;
- }
- else
-#endif
- {
- if (*needle != '\0')
- {
- /* Speed up the following searches of needle by caching its first
- character. */
- char b = *needle++;
-
- for (;; haystack++)
- {
- if (*haystack == '\0')
- /* No match. */
- return NULL;
- if (*haystack == b)
- /* The first character matches. */
- {
- const char *rhaystack = haystack + 1;
- const char *rneedle = needle;
-
- for (;; rhaystack++, rneedle++)
- {
- if (*rneedle == '\0')
- /* Found a match. */
- return (char *) haystack;
- if (*rhaystack == '\0')
- /* No match. */
- return NULL;
- if (*rhaystack != *rneedle)
- /* Nothing in this round. */
- break;
- }
- }
- }
- }
- else
- return (char *) haystack;
- }
-}
diff --git a/lib/strstr.h b/lib/strstr.h
deleted file mode 100644
index a28b1401e..000000000
--- a/lib/strstr.h
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-/* Searching in a string.
- Copyright (C) 2001-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-
-/* Include string.h: on glibc systems, it contains a macro definition of
- strstr() that would collide with our definition if included afterwards. */
-#include <string.h>
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/* No known system has a strstr() function that works correctly in
- multibyte locales. Therefore we use our version always. */
-#undef strstr
-#define strstr rpl_strstr
-
-/* Find the first occurrence of NEEDLE in HAYSTACK. */
-extern char *strstr (const char *haystack, const char *needle);
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
diff --git a/lib/strtod.c b/lib/strtod.c
deleted file mode 100644
index 73f01f974..000000000
--- a/lib/strtod.c
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1992, 1997, 1999, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-
-#include <ctype.h>
-
-#include <math.h>
-
-#include <float.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-/* Convert NPTR to a double. If ENDPTR is not NULL, a pointer to the
- character after the last one used in the number is put in *ENDPTR. */
-double
-strtod (const char *nptr, char **endptr)
-{
- register const char *s;
- short int sign;
-
- /* The number so far. */
- double num;
-
- int got_dot; /* Found a decimal point. */
- int got_digit; /* Seen any digits. */
-
- /* The exponent of the number. */
- long int exponent;
-
- if (nptr == NULL)
- {
- errno = EINVAL;
- goto noconv;
- }
-
- s = nptr;
-
- /* Eat whitespace. */
- while (isspace ((unsigned char) *s))
- ++s;
-
- /* Get the sign. */
- sign = *s == '-' ? -1 : 1;
- if (*s == '-' || *s == '+')
- ++s;
-
- num = 0.0;
- got_dot = 0;
- got_digit = 0;
- exponent = 0;
- for (;; ++s)
- {
- if ('0' <= *s && *s <= '9')
- {
- got_digit = 1;
-
- /* Make sure that multiplication by 10 will not overflow. */
- if (num > DBL_MAX * 0.1)
- /* The value of the digit doesn't matter, since we have already
- gotten as many digits as can be represented in a `double'.
- This doesn't necessarily mean the result will overflow.
- The exponent may reduce it to within range.
-
- We just need to record that there was another
- digit so that we can multiply by 10 later. */
- ++exponent;
- else
- num = (num * 10.0) + (*s - '0');
-
- /* Keep track of the number of digits after the decimal point.
- If we just divided by 10 here, we would lose precision. */
- if (got_dot)
- --exponent;
- }
- else if (!got_dot && *s == '.')
- /* Record that we have found the decimal point. */
- got_dot = 1;
- else
- /* Any other character terminates the number. */
- break;
- }
-
- if (!got_digit)
- goto noconv;
-
- if (tolower ((unsigned char) *s) == 'e')
- {
- /* Get the exponent specified after the `e' or `E'. */
- int save = errno;
- char *end;
- long int exp;
-
- errno = 0;
- ++s;
- exp = strtol (s, &end, 10);
- if (errno == ERANGE)
- {
- /* The exponent overflowed a `long int'. It is probably a safe
- assumption that an exponent that cannot be represented by
- a `long int' exceeds the limits of a `double'. */
- if (endptr != NULL)
- *endptr = end;
- if (exp < 0)
- goto underflow;
- else
- goto overflow;
- }
- else if (end == s)
- /* There was no exponent. Reset END to point to
- the 'e' or 'E', so *ENDPTR will be set there. */
- end = (char *) s - 1;
- errno = save;
- s = end;
- exponent += exp;
- }
-
- if (endptr != NULL)
- *endptr = (char *) s;
-
- if (num == 0.0)
- return 0.0;
-
- /* Multiply NUM by 10 to the EXPONENT power,
- checking for overflow and underflow. */
-
- if (exponent < 0)
- {
- if (num < DBL_MIN * pow (10.0, (double) -exponent))
- goto underflow;
- }
- else if (exponent > 0)
- {
- if (num > DBL_MAX * pow (10.0, (double) -exponent))
- goto overflow;
- }
-
- num *= pow (10.0, (double) exponent);
-
- return num * sign;
-
-overflow:
- /* Return an overflow error. */
- errno = ERANGE;
- return HUGE_VAL * sign;
-
-underflow:
- /* Return an underflow error. */
- if (endptr != NULL)
- *endptr = (char *) nptr;
- errno = ERANGE;
- return 0.0;
-
-noconv:
- /* There was no number. */
- if (endptr != NULL)
- *endptr = (char *) nptr;
- return 0.0;
-}
diff --git a/lib/strtoimax.c b/lib/strtoimax.c
deleted file mode 100644
index 098cfa966..000000000
--- a/lib/strtoimax.c
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-/* Convert string representation of a number into an intmax_t value.
-
- Copyright (C) 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Verify interface. */
-#include <inttypes.h>
-
-#include <stdlib.h>
-
-#include "verify.h"
-
-#ifdef UNSIGNED
-# ifndef HAVE_DECL_STRTOULL
-"this configure-time declaration test was not run"
-# endif
-# if !HAVE_DECL_STRTOULL && HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG
-unsigned long long strtoull (char const *, char **, int);
-# endif
-
-#else
-
-# ifndef HAVE_DECL_STRTOLL
-"this configure-time declaration test was not run"
-# endif
-# if !HAVE_DECL_STRTOLL && HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG
-long long strtoll (char const *, char **, int);
-# endif
-#endif
-
-#ifdef UNSIGNED
-# undef HAVE_LONG_LONG
-# define HAVE_LONG_LONG HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG
-# define INT uintmax_t
-# define strtoimax strtoumax
-# define strtol strtoul
-# define strtoll strtoull
-#else
-# define INT intmax_t
-#endif
-
-INT
-strtoimax (char const *ptr, char **endptr, int base)
-{
-#if HAVE_LONG_LONG
- verify (sizeof (INT) == sizeof (long int)
- || sizeof (INT) == sizeof (long long int));
-
- if (sizeof (INT) != sizeof (long int))
- return strtoll (ptr, endptr, base);
-#else
- verify (sizeof (INT) == sizeof (long int));
-#endif
-
- return strtol (ptr, endptr, base);
-}
diff --git a/lib/strtol.c b/lib/strtol.c
deleted file mode 100644
index cdcd15a31..000000000
--- a/lib/strtol.c
+++ /dev/null
@@ -1,439 +0,0 @@
-/* Convert string representation of a number into an integer value.
-
- Copyright (C) 1991, 1992, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2003, 2005, 2006
- Free Software Foundation, Inc.
-
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C
- Library. Bugs can be reported to bug-glibc@gnu.org.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# define USE_NUMBER_GROUPING
-#endif
-
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(Val) errno = (Val)
-#endif
-
-#include <limits.h>
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#ifdef USE_NUMBER_GROUPING
-# include "../locale/localeinfo.h"
-#endif
-
-/* Nonzero if we are defining `strtoul' or `strtoull', operating on
- unsigned integers. */
-#ifndef UNSIGNED
-# define UNSIGNED 0
-# define INT LONG int
-#else
-# define INT unsigned LONG int
-#endif
-
-/* Determine the name. */
-#ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-# if UNSIGNED
-# ifdef USE_WIDE_CHAR
-# ifdef QUAD
-# define strtol __wcstoull_l
-# else
-# define strtol __wcstoul_l
-# endif
-# else
-# ifdef QUAD
-# define strtol __strtoull_l
-# else
-# define strtol __strtoul_l
-# endif
-# endif
-# else
-# ifdef USE_WIDE_CHAR
-# ifdef QUAD
-# define strtol __wcstoll_l
-# else
-# define strtol __wcstol_l
-# endif
-# else
-# ifdef QUAD
-# define strtol __strtoll_l
-# else
-# define strtol __strtol_l
-# endif
-# endif
-# endif
-#else
-# if UNSIGNED
-# ifdef USE_WIDE_CHAR
-# ifdef QUAD
-# define strtol wcstoull
-# else
-# define strtol wcstoul
-# endif
-# else
-# ifdef QUAD
-# define strtol strtoull
-# else
-# define strtol strtoul
-# endif
-# endif
-# else
-# ifdef USE_WIDE_CHAR
-# ifdef QUAD
-# define strtol wcstoll
-# else
-# define strtol wcstol
-# endif
-# else
-# ifdef QUAD
-# define strtol strtoll
-# endif
-# endif
-# endif
-#endif
-
-/* If QUAD is defined, we are defining `strtoll' or `strtoull',
- operating on `long long int's. */
-#ifdef QUAD
-# define LONG long long
-# define STRTOL_LONG_MIN LONG_LONG_MIN
-# define STRTOL_LONG_MAX LONG_LONG_MAX
-# define STRTOL_ULONG_MAX ULONG_LONG_MAX
-
-/* The extra casts in the following macros work around compiler bugs,
- e.g., in Cray C 5.0.3.0. */
-
-/* True if negative values of the signed integer type T use two's
- complement, ones' complement, or signed magnitude representation,
- respectively. Much GNU code assumes two's complement, but some
- people like to be portable to all possible C hosts. */
-# define TYPE_TWOS_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == (t) -1)
-# define TYPE_ONES_COMPLEMENT(t) ((t) ~ (t) 0 == 0)
-# define TYPE_SIGNED_MAGNITUDE(t) ((t) ~ (t) 0 < (t) -1)
-
-/* True if the arithmetic type T is signed. */
-# define TYPE_SIGNED(t) (! ((t) 0 < (t) -1))
-
-/* The maximum and minimum values for the integer type T. These
- macros have undefined behavior if T is signed and has padding bits.
- If this is a problem for you, please let us know how to fix it for
- your host. */
-# define TYPE_MINIMUM(t) \
- ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \
- ? (t) 0 \
- : TYPE_SIGNED_MAGNITUDE (t) \
- ? ~ (t) 0 \
- : ~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1)))
-# define TYPE_MAXIMUM(t) \
- ((t) (! TYPE_SIGNED (t) \
- ? (t) -1 \
- : ~ (~ (t) 0 << (sizeof (t) * CHAR_BIT - 1))))
-
-# ifndef ULONG_LONG_MAX
-# define ULONG_LONG_MAX TYPE_MAXIMUM (unsigned long long)
-# endif
-# ifndef LONG_LONG_MAX
-# define LONG_LONG_MAX TYPE_MAXIMUM (long long int)
-# endif
-# ifndef LONG_LONG_MIN
-# define LONG_LONG_MIN TYPE_MINIMUM (long long int)
-# endif
-
-# if __GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7
- /* Work around gcc bug with using this constant. */
- static const unsigned long long int maxquad = ULONG_LONG_MAX;
-# undef STRTOL_ULONG_MAX
-# define STRTOL_ULONG_MAX maxquad
-# endif
-#else
-# define LONG long
-# define STRTOL_LONG_MIN LONG_MIN
-# define STRTOL_LONG_MAX LONG_MAX
-# define STRTOL_ULONG_MAX ULONG_MAX
-#endif
-
-
-/* We use this code also for the extended locale handling where the
- function gets as an additional argument the locale which has to be
- used. To access the values we have to redefine the _NL_CURRENT
- macro. */
-#ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-# undef _NL_CURRENT
-# define _NL_CURRENT(category, item) \
- (current->values[_NL_ITEM_INDEX (item)].string)
-# define LOCALE_PARAM , loc
-# define LOCALE_PARAM_PROTO , __locale_t loc
-#else
-# define LOCALE_PARAM
-# define LOCALE_PARAM_PROTO
-#endif
-
-#if defined _LIBC || defined HAVE_WCHAR_H
-# include <wchar.h>
-#endif
-
-#ifdef USE_WIDE_CHAR
-# include <wctype.h>
-# define L_(Ch) L##Ch
-# define UCHAR_TYPE wint_t
-# define STRING_TYPE wchar_t
-# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-# define ISSPACE(Ch) __iswspace_l ((Ch), loc)
-# define ISALPHA(Ch) __iswalpha_l ((Ch), loc)
-# define TOUPPER(Ch) __towupper_l ((Ch), loc)
-# else
-# define ISSPACE(Ch) iswspace (Ch)
-# define ISALPHA(Ch) iswalpha (Ch)
-# define TOUPPER(Ch) towupper (Ch)
-# endif
-#else
-# define L_(Ch) Ch
-# define UCHAR_TYPE unsigned char
-# define STRING_TYPE char
-# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
-# define ISSPACE(Ch) __isspace_l ((Ch), loc)
-# define ISALPHA(Ch) __isalpha_l ((Ch), loc)
-# define TOUPPER(Ch) __toupper_l ((Ch), loc)
-# else
-# define ISSPACE(Ch) isspace (Ch)
-# define ISALPHA(Ch) isalpha (Ch)
-# define TOUPPER(Ch) toupper (Ch)
-# endif
-#endif
-
-#define INTERNAL(X) INTERNAL1(X)
-#define INTERNAL1(X) __##X##_internal
-#define WEAKNAME(X) WEAKNAME1(X)
-
-#ifdef USE_NUMBER_GROUPING
-/* This file defines a function to check for correct grouping. */
-# include "grouping.h"
-#endif
-
-
-
-/* Convert NPTR to an `unsigned long int' or `long int' in base BASE.
- If BASE is 0 the base is determined by the presence of a leading
- zero, indicating octal or a leading "0x" or "0X", indicating hexadecimal.
- If BASE is < 2 or > 36, it is reset to 10.
- If ENDPTR is not NULL, a pointer to the character after the last
- one converted is stored in *ENDPTR. */
-
-INT
-INTERNAL (strtol) (const STRING_TYPE *nptr, STRING_TYPE **endptr,
- int base, int group LOCALE_PARAM_PROTO)
-{
- int negative;
- register unsigned LONG int cutoff;
- register unsigned int cutlim;
- register unsigned LONG int i;
- register const STRING_TYPE *s;
- register UCHAR_TYPE c;
- const STRING_TYPE *save, *end;
- int overflow;
-
-#ifdef USE_NUMBER_GROUPING
-# ifdef USE_IN_EXTENDED_LOCALE_MODEL
- struct locale_data *current = loc->__locales[LC_NUMERIC];
-# endif
- /* The thousands character of the current locale. */
- wchar_t thousands = L'\0';
- /* The numeric grouping specification of the current locale,
- in the format described in <locale.h>. */
- const char *grouping;
-
- if (group)
- {
- grouping = _NL_CURRENT (LC_NUMERIC, GROUPING);
- if (*grouping <= 0 || *grouping == CHAR_MAX)
- grouping = NULL;
- else
- {
- /* Figure out the thousands separator character. */
-# if defined _LIBC || defined _HAVE_BTOWC
- thousands = __btowc (*_NL_CURRENT (LC_NUMERIC, THOUSANDS_SEP));
- if (thousands == WEOF)
- thousands = L'\0';
-# endif
- if (thousands == L'\0')
- grouping = NULL;
- }
- }
- else
- grouping = NULL;
-#endif
-
- if (base < 0 || base == 1 || base > 36)
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return 0;
- }
-
- save = s = nptr;
-
- /* Skip white space. */
- while (ISSPACE (*s))
- ++s;
- if (*s == L_('\0'))
- goto noconv;
-
- /* Check for a sign. */
- if (*s == L_('-'))
- {
- negative = 1;
- ++s;
- }
- else if (*s == L_('+'))
- {
- negative = 0;
- ++s;
- }
- else
- negative = 0;
-
- /* Recognize number prefix and if BASE is zero, figure it out ourselves. */
- if (*s == L_('0'))
- {
- if ((base == 0 || base == 16) && TOUPPER (s[1]) == L_('X'))
- {
- s += 2;
- base = 16;
- }
- else if (base == 0)
- base = 8;
- }
- else if (base == 0)
- base = 10;
-
- /* Save the pointer so we can check later if anything happened. */
- save = s;
-
-#ifdef USE_NUMBER_GROUPING
- if (group)
- {
- /* Find the end of the digit string and check its grouping. */
- end = s;
- for (c = *end; c != L_('\0'); c = *++end)
- if ((wchar_t) c != thousands
- && ((wchar_t) c < L_('0') || (wchar_t) c > L_('9'))
- && (!ISALPHA (c) || (int) (TOUPPER (c) - L_('A') + 10) >= base))
- break;
- if (*s == thousands)
- end = s;
- else
- end = correctly_grouped_prefix (s, end, thousands, grouping);
- }
- else
-#endif
- end = NULL;
-
- cutoff = STRTOL_ULONG_MAX / (unsigned LONG int) base;
- cutlim = STRTOL_ULONG_MAX % (unsigned LONG int) base;
-
- overflow = 0;
- i = 0;
- for (c = *s; c != L_('\0'); c = *++s)
- {
- if (s == end)
- break;
- if (c >= L_('0') && c <= L_('9'))
- c -= L_('0');
- else if (ISALPHA (c))
- c = TOUPPER (c) - L_('A') + 10;
- else
- break;
- if ((int) c >= base)
- break;
- /* Check for overflow. */
- if (i > cutoff || (i == cutoff && c > cutlim))
- overflow = 1;
- else
- {
- i *= (unsigned LONG int) base;
- i += c;
- }
- }
-
- /* Check if anything actually happened. */
- if (s == save)
- goto noconv;
-
- /* Store in ENDPTR the address of one character
- past the last character we converted. */
- if (endptr != NULL)
- *endptr = (STRING_TYPE *) s;
-
-#if !UNSIGNED
- /* Check for a value that is within the range of
- `unsigned LONG int', but outside the range of `LONG int'. */
- if (overflow == 0
- && i > (negative
- ? -((unsigned LONG int) (STRTOL_LONG_MIN + 1)) + 1
- : (unsigned LONG int) STRTOL_LONG_MAX))
- overflow = 1;
-#endif
-
- if (overflow)
- {
- __set_errno (ERANGE);
-#if UNSIGNED
- return STRTOL_ULONG_MAX;
-#else
- return negative ? STRTOL_LONG_MIN : STRTOL_LONG_MAX;
-#endif
- }
-
- /* Return the result of the appropriate sign. */
- return negative ? -i : i;
-
-noconv:
- /* We must handle a special case here: the base is 0 or 16 and the
- first two characters are '0' and 'x', but the rest are no
- hexadecimal digits. This is no error case. We return 0 and
- ENDPTR points to the `x`. */
- if (endptr != NULL)
- {
- if (save - nptr >= 2 && TOUPPER (save[-1]) == L_('X')
- && save[-2] == L_('0'))
- *endptr = (STRING_TYPE *) &save[-1];
- else
- /* There was no number to convert. */
- *endptr = (STRING_TYPE *) nptr;
- }
-
- return 0L;
-}
-
-/* External user entry point. */
-
-
-INT
-#ifdef weak_function
-weak_function
-#endif
-strtol (const STRING_TYPE *nptr, STRING_TYPE **endptr,
- int base LOCALE_PARAM_PROTO)
-{
- return INTERNAL (strtol) (nptr, endptr, base, 0 LOCALE_PARAM);
-}
diff --git a/lib/strtoll.c b/lib/strtoll.c
deleted file mode 100644
index 44f0970cf..000000000
--- a/lib/strtoll.c
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* Function to parse a `long long int' from text.
- Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#define QUAD 1
-
-#include <strtol.c>
-
-#ifdef _LIBC
-# ifdef SHARED
-# include <shlib-compat.h>
-
-# if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_0, GLIBC_2_2)
-compat_symbol (libc, __strtoll_internal, __strtoq_internal, GLIBC_2_0);
-# endif
-
-# endif
-weak_alias (strtoll, strtoq)
-#endif
diff --git a/lib/strtoul.c b/lib/strtoul.c
deleted file mode 100644
index 79ceed2f3..000000000
--- a/lib/strtoul.c
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1991, 1997 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#define UNSIGNED 1
-
-#include "strtol.c"
diff --git a/lib/strtoull.c b/lib/strtoull.c
deleted file mode 100644
index 6186bfb65..000000000
--- a/lib/strtoull.c
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/* Function to parse an `unsigned long long int' from text.
- Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1999 Free Software Foundation, Inc.
- NOTE: The canonical source of this file is maintained with the GNU C
- Library. Bugs can be reported to bug-glibc@gnu.org.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#define QUAD 1
-
-#include "strtoul.c"
-
-#ifdef _LIBC
-strong_alias (__strtoull_internal, __strtouq_internal)
-weak_alias (strtoull, strtouq)
-#endif
diff --git a/lib/strtoumax.c b/lib/strtoumax.c
deleted file mode 100644
index dc395d626..000000000
--- a/lib/strtoumax.c
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#define UNSIGNED 1
-#include "strtoimax.c"
diff --git a/lib/strverscmp.c b/lib/strverscmp.c
deleted file mode 100644
index 5361a5cc5..000000000
--- a/lib/strverscmp.c
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-/* Compare strings while treating digits characters numerically.
- Copyright (C) 1997, 2000, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
- Contributed by Jean-François Bignolles <bignolle@ecoledoc.ibp.fr>, 1997.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <string.h>
-#include <ctype.h>
-
-/* states: S_N: normal, S_I: comparing integral part, S_F: comparing
- fractional parts, S_Z: idem but with leading Zeroes only */
-#define S_N 0x0
-#define S_I 0x4
-#define S_F 0x8
-#define S_Z 0xC
-
-/* result_type: CMP: return diff; LEN: compare using len_diff/diff */
-#define CMP 2
-#define LEN 3
-
-
-/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows:
- - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char
- or EOF.
- - It's typically faster.
- POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to
- isdigit unless it's important to use the locale's definition
- of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */
-#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9)
-
-#undef __strverscmp
-#undef strverscmp
-
-#ifndef weak_alias
-# define __strverscmp strverscmp
-#endif
-
-/* Compare S1 and S2 as strings holding indices/version numbers,
- returning less than, equal to or greater than zero if S1 is less than,
- equal to or greater than S2 (for more info, see the texinfo doc).
-*/
-
-int
-__strverscmp (const char *s1, const char *s2)
-{
- const unsigned char *p1 = (const unsigned char *) s1;
- const unsigned char *p2 = (const unsigned char *) s2;
- unsigned char c1, c2;
- int state;
- int diff;
-
- /* Symbol(s) 0 [1-9] others (padding)
- Transition (10) 0 (01) d (00) x (11) - */
- static const unsigned int next_state[] =
- {
- /* state x d 0 - */
- /* S_N */ S_N, S_I, S_Z, S_N,
- /* S_I */ S_N, S_I, S_I, S_I,
- /* S_F */ S_N, S_F, S_F, S_F,
- /* S_Z */ S_N, S_F, S_Z, S_Z
- };
-
- static const int result_type[] =
- {
- /* state x/x x/d x/0 x/- d/x d/d d/0 d/-
- 0/x 0/d 0/0 0/- -/x -/d -/0 -/- */
-
- /* S_N */ CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, LEN, CMP, CMP,
- CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP,
- /* S_I */ CMP, -1, -1, CMP, 1, LEN, LEN, CMP,
- 1, LEN, LEN, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP,
- /* S_F */ CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, LEN, CMP, CMP,
- CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP, CMP,
- /* S_Z */ CMP, 1, 1, CMP, -1, CMP, CMP, CMP,
- -1, CMP, CMP, CMP
- };
-
- if (p1 == p2)
- return 0;
-
- c1 = *p1++;
- c2 = *p2++;
- /* Hint: '0' is a digit too. */
- state = S_N | ((c1 == '0') + (ISDIGIT (c1) != 0));
-
- while ((diff = c1 - c2) == 0 && c1 != '\0')
- {
- state = next_state[state];
- c1 = *p1++;
- c2 = *p2++;
- state |= (c1 == '0') + (ISDIGIT (c1) != 0);
- }
-
- state = result_type[state << 2 | ((c2 == '0') + (ISDIGIT (c2) != 0))];
-
- switch (state)
- {
- case CMP:
- return diff;
-
- case LEN:
- while (ISDIGIT (*p1++))
- if (!ISDIGIT (*p2++))
- return 1;
-
- return ISDIGIT (*p2) ? -1 : diff;
-
- default:
- return state;
- }
-}
-#ifdef weak_alias
-weak_alias (__strverscmp, strverscmp)
-#endif
diff --git a/lib/strverscmp.h b/lib/strverscmp.h
deleted file mode 100644
index 7edeac5e4..000000000
--- a/lib/strverscmp.h
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-/* Compare strings while treating digits characters numerically.
-
- Copyright (C) 1997, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef STRVERSCMP_H_
-# define STRVERSCMP_H_
-
-int strverscmp (const char *, const char *);
-
-#endif /* not STRVERSCMP_H_ */
diff --git a/lib/tempname.c b/lib/tempname.c
deleted file mode 100644
index a25beb205..000000000
--- a/lib/tempname.c
+++ /dev/null
@@ -1,319 +0,0 @@
-/* tempname.c - generate the name of a temporary file.
-
- Copyright (C) 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
- 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <sys/types.h>
-#include <assert.h>
-
-#include <errno.h>
-#ifndef __set_errno
-# define __set_errno(Val) errno = (Val)
-#endif
-
-#include <stdio.h>
-#ifndef P_tmpdir
-# define P_tmpdir "/tmp"
-#endif
-#ifndef TMP_MAX
-# define TMP_MAX 238328
-#endif
-#ifndef __GT_FILE
-# define __GT_FILE 0
-# define __GT_BIGFILE 1
-# define __GT_DIR 2
-# define __GT_NOCREATE 3
-#endif
-
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include <fcntl.h>
-
-#if HAVE_SYS_TIME_H || _LIBC
-# include <sys/time.h>
-#endif
-
-#if HAVE_STDINT_H || _LIBC
-# include <stdint.h>
-#endif
-#if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-#endif
-
-#include <unistd.h>
-
-#include <sys/stat.h>
-
-#if _LIBC
-# define struct_stat64 struct stat64
-# define small_open __open
-# define large_open __open64
-#else
-# include "stat-macros.h"
-# define struct_stat64 struct stat
-# define small_open open
-# define large_open open
-# define __getpid getpid
-# define __gettimeofday gettimeofday
-# define __mkdir mkdir
-# define __lxstat64(version, file, buf) lstat (file, buf)
-# define __xstat64(version, file, buf) stat (file, buf)
-#endif
-
-#if ! (HAVE___SECURE_GETENV || _LIBC)
-# define __secure_getenv getenv
-#endif
-
-#ifdef _LIBC
-# include <hp-timing.h>
-# if HP_TIMING_AVAIL
-# define RANDOM_BITS(Var) \
- if (__builtin_expect (value == UINT64_C (0), 0)) \
- { \
- /* If this is the first time this function is used initialize \
- the variable we accumulate the value in to some somewhat \
- random value. If we'd not do this programs at startup time \
- might have a reduced set of possible names, at least on slow \
- machines. */ \
- struct timeval tv; \
- __gettimeofday (&tv, NULL); \
- value = ((uint64_t) tv.tv_usec << 16) ^ tv.tv_sec; \
- } \
- HP_TIMING_NOW (Var)
-# endif
-#endif
-
-/* Use the widest available unsigned type if uint64_t is not
- available. The algorithm below extracts a number less than 62**6
- (approximately 2**35.725) from uint64_t, so ancient hosts where
- uintmax_t is only 32 bits lose about 3.725 bits of randomness,
- which is better than not having mkstemp at all. */
-#if !defined UINT64_MAX && !defined uint64_t
-# define uint64_t uintmax_t
-#endif
-
-/* Return nonzero if DIR is an existent directory. */
-static int
-direxists (const char *dir)
-{
- struct_stat64 buf;
- return __xstat64 (_STAT_VER, dir, &buf) == 0 && S_ISDIR (buf.st_mode);
-}
-
-/* Path search algorithm, for tmpnam, tmpfile, etc. If DIR is
- non-null and exists, uses it; otherwise uses the first of $TMPDIR,
- P_tmpdir, /tmp that exists. Copies into TMPL a template suitable
- for use with mk[s]temp. Will fail (-1) if DIR is non-null and
- doesn't exist, none of the searched dirs exists, or there's not
- enough space in TMPL. */
-int
-__path_search (char *tmpl, size_t tmpl_len, const char *dir, const char *pfx,
- int try_tmpdir)
-{
- const char *d;
- size_t dlen, plen;
-
- if (!pfx || !pfx[0])
- {
- pfx = "file";
- plen = 4;
- }
- else
- {
- plen = strlen (pfx);
- if (plen > 5)
- plen = 5;
- }
-
- if (try_tmpdir)
- {
- d = __secure_getenv ("TMPDIR");
- if (d != NULL && direxists (d))
- dir = d;
- else if (dir != NULL && direxists (dir))
- /* nothing */ ;
- else
- dir = NULL;
- }
- if (dir == NULL)
- {
- if (direxists (P_tmpdir))
- dir = P_tmpdir;
- else if (strcmp (P_tmpdir, "/tmp") != 0 && direxists ("/tmp"))
- dir = "/tmp";
- else
- {
- __set_errno (ENOENT);
- return -1;
- }
- }
-
- dlen = strlen (dir);
- while (dlen > 1 && dir[dlen - 1] == '/')
- dlen--; /* remove trailing slashes */
-
- /* check we have room for "${dir}/${pfx}XXXXXX\0" */
- if (tmpl_len < dlen + 1 + plen + 6 + 1)
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return -1;
- }
-
- sprintf (tmpl, "%.*s/%.*sXXXXXX", (int) dlen, dir, (int) plen, pfx);
- return 0;
-}
-
-/* These are the characters used in temporary file names. */
-static const char letters[] =
-"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789";
-
-/* Generate a temporary file name based on TMPL. TMPL must match the
- rules for mk[s]temp (i.e. end in "XXXXXX"). The name constructed
- does not exist at the time of the call to __gen_tempname. TMPL is
- overwritten with the result.
-
- KIND may be one of:
- __GT_NOCREATE: simply verify that the name does not exist
- at the time of the call.
- __GT_FILE: create the file using open(O_CREAT|O_EXCL)
- and return a read-write fd. The file is mode 0600.
- __GT_BIGFILE: same as __GT_FILE but use open64().
- __GT_DIR: create a directory, which will be mode 0700.
-
- We use a clever algorithm to get hard-to-predict names. */
-int
-__gen_tempname (char *tmpl, int kind)
-{
- int len;
- char *XXXXXX;
- static uint64_t value;
- uint64_t random_time_bits;
- unsigned int count;
- int fd = -1;
- int save_errno = errno;
- struct_stat64 st;
-
- /* A lower bound on the number of temporary files to attempt to
- generate. The maximum total number of temporary file names that
- can exist for a given template is 62**6. It should never be
- necessary to try all these combinations. Instead if a reasonable
- number of names is tried (we define reasonable as 62**3) fail to
- give the system administrator the chance to remove the problems. */
- unsigned int attempts_min = 62 * 62 * 62;
-
- /* The number of times to attempt to generate a temporary file. To
- conform to POSIX, this must be no smaller than TMP_MAX. */
- unsigned int attempts = attempts_min < TMP_MAX ? TMP_MAX : attempts_min;
-
- len = strlen (tmpl);
- if (len < 6 || strcmp (&tmpl[len - 6], "XXXXXX"))
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return -1;
- }
-
- /* This is where the Xs start. */
- XXXXXX = &tmpl[len - 6];
-
- /* Get some more or less random data. */
-#ifdef RANDOM_BITS
- RANDOM_BITS (random_time_bits);
-#else
-# if HAVE_GETTIMEOFDAY || _LIBC
- {
- struct timeval tv;
- __gettimeofday (&tv, NULL);
- random_time_bits = ((uint64_t) tv.tv_usec << 16) ^ tv.tv_sec;
- }
-# else
- random_time_bits = time (NULL);
-# endif
-#endif
- value += random_time_bits ^ __getpid ();
-
- for (count = 0; count < attempts; value += 7777, ++count)
- {
- uint64_t v = value;
-
- /* Fill in the random bits. */
- XXXXXX[0] = letters[v % 62];
- v /= 62;
- XXXXXX[1] = letters[v % 62];
- v /= 62;
- XXXXXX[2] = letters[v % 62];
- v /= 62;
- XXXXXX[3] = letters[v % 62];
- v /= 62;
- XXXXXX[4] = letters[v % 62];
- v /= 62;
- XXXXXX[5] = letters[v % 62];
-
- switch (kind)
- {
- case __GT_FILE:
- fd = small_open (tmpl, O_RDWR | O_CREAT | O_EXCL, S_IRUSR | S_IWUSR);
- break;
-
- case __GT_BIGFILE:
- fd = large_open (tmpl, O_RDWR | O_CREAT | O_EXCL, S_IRUSR | S_IWUSR);
- break;
-
- case __GT_DIR:
- fd = __mkdir (tmpl, S_IRUSR | S_IWUSR | S_IXUSR);
- break;
-
- case __GT_NOCREATE:
- /* This case is backward from the other three. __gen_tempname
- succeeds if __xstat fails because the name does not exist.
- Note the continue to bypass the common logic at the bottom
- of the loop. */
- if (__lxstat64 (_STAT_VER, tmpl, &st) < 0)
- {
- if (errno == ENOENT)
- {
- __set_errno (save_errno);
- return 0;
- }
- else
- /* Give up now. */
- return -1;
- }
- continue;
-
- default:
- assert (! "invalid KIND in __gen_tempname");
- }
-
- if (fd >= 0)
- {
- __set_errno (save_errno);
- return fd;
- }
- else if (errno != EEXIST)
- return -1;
- }
-
- /* We got out of the loop because we ran out of combinations to try. */
- __set_errno (EEXIST);
- return -1;
-}
diff --git a/lib/time_r.c b/lib/time_r.c
deleted file mode 100644
index 412006372..000000000
--- a/lib/time_r.c
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-/* Reentrant time functions like localtime_r.
-
- Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "time_r.h"
-
-#include <string.h>
-
-static struct tm *
-copy_tm_result (struct tm *dest, struct tm const *src)
-{
- if (! src)
- return 0;
- *dest = *src;
- return dest;
-}
-
-
-struct tm *
-gmtime_r (time_t const * restrict t, struct tm * restrict tp)
-{
- return copy_tm_result (tp, gmtime (t));
-}
-
-struct tm *
-localtime_r (time_t const * restrict t, struct tm * restrict tp)
-{
- return copy_tm_result (tp, localtime (t));
-}
diff --git a/lib/time_r.h b/lib/time_r.h
deleted file mode 100644
index ba8b0706b..000000000
--- a/lib/time_r.h
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-/* Reentrant time functions like localtime_r.
-
- Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifndef _TIME_R_H
-#define _TIME_R_H
-
-/* Include <time.h> first, since it may declare these functions with
- signatures that disagree with POSIX, and we don't want to rename
- those declarations. */
-#include <time.h>
-
-#if !HAVE_TIME_R_POSIX
-
-/* Don't bother with asctime_r and ctime_r, since these functions are
- not safe (like asctime and ctime, they can overrun their 26-byte
- output buffers when given outlandish struct tm values), and we
- don't want to encourage applications to use unsafe functions. Use
- strftime or even sprintf instead. */
-
-# undef gmtime_r
-# undef localtime_r
-
-# define gmtime_r rpl_gmtime_r
-# define localtime_r rpl_localtime_r
-
-/* See the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/gmtime.html>. */
-struct tm *gmtime_r (time_t const * restrict, struct tm * restrict);
-
-/* See the POSIX:2001 specification
- <http://www.opengroup.org/susv3xsh/localtime.html>. */
-struct tm *localtime_r (time_t const * restrict, struct tm * restrict);
-#endif
-
-#endif
diff --git a/lib/timespec.h b/lib/timespec.h
deleted file mode 100644
index 8188c208c..000000000
--- a/lib/timespec.h
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-/* timespec -- System time interface
-
- Copyright (C) 2000, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#if ! defined TIMESPEC_H
-# define TIMESPEC_H
-
-# include <sys/types.h>
-# if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-# else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-# endif
-
-# if ! HAVE_STRUCT_TIMESPEC
-/* Some systems don't define this struct, e.g., AIX 4.1, Ultrix 4.3. */
-struct timespec
-{
- time_t tv_sec;
- long tv_nsec;
-};
-# endif
-
-/* Return negative, zero, positive if A < B, A == B, A > B, respectively.
- Assume the nanosecond components are in range, or close to it. */
-static inline int
-timespec_cmp (struct timespec a, struct timespec b)
-{
- return (a.tv_sec < b.tv_sec ? -1
- : a.tv_sec > b.tv_sec ? 1
- : a.tv_nsec - b.tv_nsec);
-}
-
-# if ! HAVE_DECL_NANOSLEEP
-/* Don't specify a prototype here. Some systems (e.g., OSF) declare
- nanosleep with a conflicting one (const-less first parameter). */
-int nanosleep ();
-# endif
-
-void gettime (struct timespec *);
-int settime (struct timespec const *);
-
-#endif
diff --git a/lib/umaxtostr.c b/lib/umaxtostr.c
deleted file mode 100644
index 4f49a7f8d..000000000
--- a/lib/umaxtostr.c
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#define inttostr umaxtostr
-#define inttype uintmax_t
-#include "inttostr.c"
diff --git a/lib/unicodeio.h b/lib/unicodeio.h
deleted file mode 100644
index 9560f6e07..000000000
--- a/lib/unicodeio.h
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-/* Unicode character output to streams with locale dependent encoding.
-
- Copyright (C) 2000-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef UNICODEIO_H
-# define UNICODEIO_H
-
-# include <stddef.h>
-# include <stdio.h>
-
-/* Converts the Unicode character CODE to its multibyte representation
- in the current locale and calls the SUCCESS callback on the resulting
- byte sequence. If an error occurs, invokes the FAILURE callback instead,
- passing it CODE and an English error string.
- Returns whatever the callback returned.
- Assumes that the locale doesn't change between two calls. */
-extern long unicode_to_mb (unsigned int code,
- long (*success) (const char *buf, size_t buflen,
- void *callback_arg),
- long (*failure) (unsigned int code, const char *msg,
- void *callback_arg),
- void *callback_arg);
-
-/* Outputs the Unicode character CODE to the output stream STREAM.
- Upon failure, exit if exit_on_error is true, otherwise output a fallback
- notation. */
-extern void print_unicode_char (FILE *stream, unsigned int code,
- int exit_on_error);
-
-/* Simple success callback that outputs the converted string.
- The STREAM is passed as callback_arg. */
-extern long fwrite_success_callback (const char *buf, size_t buflen,
- void *callback_arg);
-
-#endif
diff --git a/lib/unistd--.h b/lib/unistd--.h
deleted file mode 100644
index 1fe6ce8b2..000000000
--- a/lib/unistd--.h
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-/* Like unistd.h, but redefine some names to avoid glitches.
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#include <unistd.h>
-#include "unistd-safer.h"
-
-#undef dup
-#define dup dup_safer
-
-#undef pipe
-#define pipe pipe_safer
diff --git a/lib/unistd-safer.h b/lib/unistd-safer.h
deleted file mode 100644
index f95999d39..000000000
--- a/lib/unistd-safer.h
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* Invoke unistd-like functions, but avoid some glitches.
-
- Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-int dup_safer (int);
-int fd_safer (int);
-int pipe_safer (int[2]);
diff --git a/lib/unlinkdir.c b/lib/unlinkdir.c
deleted file mode 100644
index d3584bebf..000000000
--- a/lib/unlinkdir.c
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-/* unlinkdir.c - determine (and maybe change) whether we can unlink directories
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "unlinkdir.h"
-
-#if HAVE_PRIV_H
-# include <priv.h>
-#endif
-#include <unistd.h>
-
-#if ! UNLINK_CANNOT_UNLINK_DIR
-
-/* Return true if we cannot unlink directories, false if we might be
- able to unlink directories. If possible, tell the kernel we don't
- want to be able to unlink directories, so that we can return true. */
-
-bool
-cannot_unlink_dir (void)
-{
- static bool initialized;
- static bool cannot;
-
- if (! initialized)
- {
-# if defined PRIV_EFFECTIVE && defined PRIV_SYS_LINKDIR
- /* We might be able to unlink directories if we cannot
- determine our privileges, or if we have the
- PRIV_SYS_LINKDIR privilege and cannot delete it. */
- priv_set_t *pset = priv_allocset ();
- if (pset)
- {
- cannot =
- (getppriv (PRIV_EFFECTIVE, pset) == 0
- && (! priv_ismember (pset, PRIV_SYS_LINKDIR)
- || (priv_delset (pset, PRIV_SYS_LINKDIR) == 0
- && setppriv (PRIV_SET, PRIV_EFFECTIVE, pset) == 0)));
- priv_freeset (pset);
- }
-# else
- /* In traditional Unix, only root can unlink directories. */
- cannot = (geteuid () != 0);
-# endif
- initialized = true;
- }
-
- return cannot;
-}
-
-#endif
diff --git a/lib/unlinkdir.h b/lib/unlinkdir.h
deleted file mode 100644
index 6582418bc..000000000
--- a/lib/unlinkdir.h
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/* unlinkdir.h - determine (and maybe change) whether we can unlink directories
-
- Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert and Jim Meyering. */
-
-#include <stdbool.h>
-
-#if UNLINK_CANNOT_UNLINK_DIR
-# define cannot_unlink_dir() true
-#else
-bool cannot_unlink_dir (void);
-#endif
diff --git a/lib/unlocked-io.h b/lib/unlocked-io.h
deleted file mode 100644
index d00930361..000000000
--- a/lib/unlocked-io.h
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-/* Prefer faster, non-thread-safe stdio functions if available.
-
- Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifndef UNLOCKED_IO_H
-# define UNLOCKED_IO_H 1
-
-/* These are wrappers for functions/macros from the GNU C library, and
- from other C libraries supporting POSIX's optional thread-safe functions.
-
- The standard I/O functions are thread-safe. These *_unlocked ones are
- more efficient but not thread-safe. That they're not thread-safe is
- fine since all of the applications in this package are single threaded.
-
- Also, some code that is shared with the GNU C library may invoke
- the *_unlocked functions directly. On hosts that lack those
- functions, invoke the non-thread-safe versions instead. */
-
-# include <stdio.h>
-
-# if HAVE_DECL_CLEARERR_UNLOCKED
-# undef clearerr
-# define clearerr(x) clearerr_unlocked (x)
-# else
-# define clearerr_unlocked(x) clearerr (x)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FEOF_UNLOCKED
-# undef feof
-# define feof(x) feof_unlocked (x)
-# else
-# define feof_unlocked(x) feof (x)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FERROR_UNLOCKED
-# undef ferror
-# define ferror(x) ferror_unlocked (x)
-# else
-# define ferror_unlocked(x) ferror (x)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FFLUSH_UNLOCKED
-# undef fflush
-# define fflush(x) fflush_unlocked (x)
-# else
-# define fflush_unlocked(x) fflush (x)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FGETS_UNLOCKED
-# undef fgets
-# define fgets(x,y,z) fgets_unlocked (x,y,z)
-# else
-# define fgets_unlocked(x,y,z) fgets (x,y,z)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FPUTC_UNLOCKED
-# undef fputc
-# define fputc(x,y) fputc_unlocked (x,y)
-# else
-# define fputc_unlocked(x,y) fputc (x,y)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FPUTS_UNLOCKED
-# undef fputs
-# define fputs(x,y) fputs_unlocked (x,y)
-# else
-# define fputs_unlocked(x,y) fputs (x,y)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FREAD_UNLOCKED
-# undef fread
-# define fread(w,x,y,z) fread_unlocked (w,x,y,z)
-# else
-# define fread_unlocked(w,x,y,z) fread (w,x,y,z)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_FWRITE_UNLOCKED
-# undef fwrite
-# define fwrite(w,x,y,z) fwrite_unlocked (w,x,y,z)
-# else
-# define fwrite_unlocked(w,x,y,z) fwrite (w,x,y,z)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_GETC_UNLOCKED
-# undef getc
-# define getc(x) getc_unlocked (x)
-# else
-# define getc_unlocked(x) getc (x)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_GETCHAR_UNLOCKED
-# undef getchar
-# define getchar() getchar_unlocked ()
-# else
-# define getchar_unlocked() getchar ()
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_PUTC_UNLOCKED
-# undef putc
-# define putc(x,y) putc_unlocked (x,y)
-# else
-# define putc_unlocked(x,y) putc (x,y)
-# endif
-
-# if HAVE_DECL_PUTCHAR_UNLOCKED
-# undef putchar
-# define putchar(x) putchar_unlocked (x)
-# else
-# define putchar_unlocked(x) putchar (x)
-# endif
-
-# undef flockfile
-# define flockfile(x) ((void) 0)
-
-# undef ftrylockfile
-# define ftrylockfile(x) 0
-
-# undef funlockfile
-# define funlockfile(x) ((void) 0)
-
-#endif /* UNLOCKED_IO_H */
diff --git a/lib/unsetenv.c b/lib/unsetenv.c
deleted file mode 100644
index b26bd8dc9..000000000
--- a/lib/unsetenv.c
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1992,1995-1999,2000-2002,2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
- This file is part of the GNU C Library.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#if !_LIBC
-# define __set_errno(ev) ((errno) = (ev))
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <unistd.h>
-
-#if !_LIBC
-# define __environ environ
-# ifndef HAVE_ENVIRON_DECL
-extern char **environ;
-# endif
-#endif
-
-#if _LIBC
-/* This lock protects against simultaneous modifications of `environ'. */
-# include <bits/libc-lock.h>
-__libc_lock_define_initialized (static, envlock)
-# define LOCK __libc_lock_lock (envlock)
-# define UNLOCK __libc_lock_unlock (envlock)
-#else
-# define LOCK
-# define UNLOCK
-#endif
-
-/* In the GNU C library we must keep the namespace clean. */
-#ifdef _LIBC
-# define unsetenv __unsetenv
-#endif
-
-
-int
-unsetenv (const char *name)
-{
- size_t len;
- char **ep;
-
- if (name == NULL || *name == '\0' || strchr (name, '=') != NULL)
- {
- __set_errno (EINVAL);
- return -1;
- }
-
- len = strlen (name);
-
- LOCK;
-
- ep = __environ;
- while (*ep != NULL)
- if (!strncmp (*ep, name, len) && (*ep)[len] == '=')
- {
- /* Found it. Remove this pointer by moving later ones back. */
- char **dp = ep;
-
- do
- dp[0] = dp[1];
- while (*dp++);
- /* Continue the loop in case NAME appears again. */
- }
- else
- ++ep;
-
- UNLOCK;
-
- return 0;
-}
-
-#ifdef _LIBC
-# undef unsetenv
-weak_alias (__unsetenv, unsetenv)
-#endif
diff --git a/lib/userspec.c b/lib/userspec.c
deleted file mode 100644
index fd2c941f8..000000000
--- a/lib/userspec.c
+++ /dev/null
@@ -1,304 +0,0 @@
-/* userspec.c -- Parse a user and group string.
- Copyright (C) 1989-1992, 1997-1998, 2000, 2002-2006 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by David MacKenzie <djm@gnu.ai.mit.edu>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "userspec.h"
-
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <pwd.h>
-#include <grp.h>
-
-#if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-#endif
-
-#include <limits.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include <unistd.h>
-
-#include "intprops.h"
-#include "inttostr.h"
-#include "strdup.h"
-#include "xalloc.h"
-#include "xstrtol.h"
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-#define N_(msgid) msgid
-
-#ifndef HAVE_ENDGRENT
-# define endgrent() ((void) 0)
-#endif
-
-#ifndef HAVE_ENDPWENT
-# define endpwent() ((void) 0)
-#endif
-
-#ifndef UID_T_MAX
-# define UID_T_MAX TYPE_MAXIMUM (uid_t)
-#endif
-
-#ifndef GID_T_MAX
-# define GID_T_MAX TYPE_MAXIMUM (gid_t)
-#endif
-
-/* MAXUID may come from limits.h or sys/params.h. */
-#ifndef MAXUID
-# define MAXUID UID_T_MAX
-#endif
-#ifndef MAXGID
-# define MAXGID GID_T_MAX
-#endif
-
-/* ISDIGIT differs from isdigit, as follows:
- - Its arg may be any int or unsigned int; it need not be an unsigned char
- or EOF.
- - It's typically faster.
- POSIX says that only '0' through '9' are digits. Prefer ISDIGIT to
- isdigit unless it's important to use the locale's definition
- of `digit' even when the host does not conform to POSIX. */
-#define ISDIGIT(c) ((unsigned int) (c) - '0' <= 9)
-
-#ifdef __DJGPP__
-
-/* Return true if STR represents an unsigned decimal integer. */
-
-static bool
-is_number (const char *str)
-{
- do
- {
- if (!ISDIGIT (*str))
- return false;
- }
- while (*++str);
-
- return true;
-}
-#endif
-
-static char const *
-parse_with_separator (char const *spec, char const *separator,
- uid_t *uid, gid_t *gid,
- char **username, char **groupname)
-{
- static const char *E_invalid_user = N_("invalid user");
- static const char *E_invalid_group = N_("invalid group");
- static const char *E_bad_spec = N_("invalid spec");
-
- const char *error_msg;
- struct passwd *pwd;
- struct group *grp;
- char *u;
- char const *g;
- char *gname = NULL;
- uid_t unum = *uid;
- gid_t gnum = *gid;
-
- error_msg = NULL;
- *username = *groupname = NULL;
-
- /* Set U and G to nonzero length strings corresponding to user and
- group specifiers or to NULL. If U is not NULL, it is a newly
- allocated string. */
-
- u = NULL;
- if (separator == NULL)
- {
- if (*spec)
- u = xstrdup (spec);
- }
- else
- {
- size_t ulen = separator - spec;
- if (ulen != 0)
- {
- u = xmemdup (spec, ulen + 1);
- u[ulen] = '\0';
- }
- }
-
- g = (separator == NULL || *(separator + 1) == '\0'
- ? NULL
- : separator + 1);
-
-#ifdef __DJGPP__
- /* Pretend that we are the user U whose group is G. This makes
- pwd and grp functions ``know'' about the UID and GID of these. */
- if (u && !is_number (u))
- setenv ("USER", u, 1);
- if (g && !is_number (g))
- setenv ("GROUP", g, 1);
-#endif
-
- if (u != NULL)
- {
- pwd = getpwnam (u);
- if (pwd == NULL)
- {
- bool use_login_group = (separator != NULL && g == NULL);
- if (use_login_group)
- {
- /* If there is no group,
- then there may not be a trailing ":", either. */
- error_msg = E_bad_spec;
- }
- else
- {
- unsigned long int tmp;
- if (xstrtoul (u, NULL, 10, &tmp, "") == LONGINT_OK
- && tmp <= MAXUID)
- unum = tmp;
- else
- error_msg = E_invalid_user;
- }
- }
- else
- {
- unum = pwd->pw_uid;
- if (g == NULL && separator != NULL)
- {
- /* A separator was given, but a group was not specified,
- so get the login group. */
- char buf[INT_BUFSIZE_BOUND (uintmax_t)];
- gnum = pwd->pw_gid;
- grp = getgrgid (gnum);
- gname = xstrdup (grp ? grp->gr_name : umaxtostr (gnum, buf));
- endgrent ();
- }
- }
- endpwent ();
- }
-
- if (g != NULL && error_msg == NULL)
- {
- /* Explicit group. */
- grp = getgrnam (g);
- if (grp == NULL)
- {
- unsigned long int tmp;
- if (xstrtoul (g, NULL, 10, &tmp, "") == LONGINT_OK && tmp <= MAXGID)
- gnum = tmp;
- else
- error_msg = E_invalid_group;
- }
- else
- gnum = grp->gr_gid;
- endgrent (); /* Save a file descriptor. */
- gname = xstrdup (g);
- }
-
- if (error_msg == NULL)
- {
- *uid = unum;
- *gid = gnum;
- *username = u;
- *groupname = gname;
- u = NULL;
- }
- else
- free (gname);
-
- free (u);
- return _(error_msg);
-}
-
-/* Extract from SPEC, which has the form "[user][:.][group]",
- a USERNAME, UID U, GROUPNAME, and GID G.
- Either user or group, or both, must be present.
- If the group is omitted but the separator is given,
- use the given user's login group.
- If SPEC contains a `:', then use that as the separator, ignoring
- any `.'s. If there is no `:', but there is a `.', then first look
- up the entire SPEC as a login name. If that look-up fails, then
- try again interpreting the `.' as a separator.
-
- USERNAME and GROUPNAME will be in newly malloc'd memory.
- Either one might be NULL instead, indicating that it was not
- given and the corresponding numeric ID was left unchanged.
-
- Return NULL if successful, a static error message string if not. */
-
-char const *
-parse_user_spec (char const *spec, uid_t *uid, gid_t *gid,
- char **username, char **groupname)
-{
- char const *colon = strchr (spec, ':');
- char const *error_msg =
- parse_with_separator (spec, colon, uid, gid, username, groupname);
-
- if (!colon && error_msg)
- {
- /* If there's no colon but there is a dot, and if looking up the
- whole spec failed (i.e., the spec is not a owner name that
- includes a dot), then try again, but interpret the dot as a
- separator. This is a compatible extension to POSIX, since
- the POSIX-required behavior is always tried first. */
-
- char const *dot = strchr (spec, '.');
- if (dot
- && ! parse_with_separator (spec, dot, uid, gid, username, groupname))
- error_msg = NULL;
- }
-
- return error_msg;
-}
-
-#ifdef TEST
-
-# define NULL_CHECK(s) ((s) == NULL ? "(null)" : (s))
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- int i;
-
- for (i = 1; i < argc; i++)
- {
- const char *e;
- char *username, *groupname;
- uid_t uid;
- gid_t gid;
- char *tmp;
-
- tmp = strdup (argv[i]);
- e = parse_user_spec (tmp, &uid, &gid, &username, &groupname);
- free (tmp);
- printf ("%s: %lu %lu %s %s %s\n",
- argv[i],
- (unsigned long int) uid,
- (unsigned long int) gid,
- NULL_CHECK (username),
- NULL_CHECK (groupname),
- NULL_CHECK (e));
- }
-
- exit (0);
-}
-
-#endif
diff --git a/lib/userspec.h b/lib/userspec.h
deleted file mode 100644
index 8a09eaea0..000000000
--- a/lib/userspec.h
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-#ifndef USERSPEC_H
-# define USERSPEC_H 1
-
-# include <sys/types.h>
-
-const char *
-parse_user_spec (const char *spec_arg, uid_t *uid, gid_t *gid,
- char **username_arg, char **groupname_arg);
-
-#endif
diff --git a/lib/utime.c b/lib/utime.c
deleted file mode 100644
index 906cec8d7..000000000
--- a/lib/utime.c
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* derived from a function in touch.c */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-#undef utime
-
-#include <sys/types.h>
-
-#ifdef HAVE_UTIME_H
-# include <utime.h>
-#endif
-
-#if !HAVE_UTIMES_NULL
-# include <sys/stat.h>
-# include <fcntl.h>
-#endif
-
-#include <unistd.h>
-#include <errno.h>
-
-#include "full-write.h"
-#include "safe-read.h"
-
-/* Some systems (even some that do have <utime.h>) don't declare this
- structure anywhere. */
-#ifndef HAVE_STRUCT_UTIMBUF
-struct utimbuf
-{
- long actime;
- long modtime;
-};
-#endif
-
-/* Emulate utime (file, NULL) for systems (like 4.3BSD) that do not
- interpret it to set the access and modification times of FILE to
- the current time. Return 0 if successful, -1 if not. */
-
-static int
-utime_null (const char *file)
-{
-#if HAVE_UTIMES_NULL
- return utimes (file, 0);
-#else
- int fd;
- char c;
- int status = 0;
- struct stat st;
- int saved_errno = 0;
-
- fd = open (file, O_RDWR);
- if (fd < 0
- || fstat (fd, &st) < 0
- || safe_read (fd, &c, sizeof c) == SAFE_READ_ERROR
- || lseek (fd, (off_t) 0, SEEK_SET) < 0
- || full_write (fd, &c, sizeof c) != sizeof c
- /* Maybe do this -- it's necessary on SunOS 4.1.3 with some combination
- of patches, but that system doesn't use this code: it has utimes.
- || fsync (fd) < 0
- */
- || (st.st_size == 0 && ftruncate (fd, st.st_size) < 0))
- {
- saved_errno = errno;
- status = -1;
- }
-
- if (0 <= fd)
- {
- if (close (fd) < 0)
- status = -1;
-
- /* If there was a prior failure, use the saved errno value.
- But if the only failure was in the close, don't change errno. */
- if (saved_errno)
- errno = saved_errno;
- }
-
- return status;
-#endif
-}
-
-int
-rpl_utime (const char *file, const struct utimbuf *times)
-{
- if (times)
- return utime (file, times);
-
- return utime_null (file);
-}
diff --git a/lib/utimecmp.c b/lib/utimecmp.c
deleted file mode 100644
index 9d07e9fd3..000000000
--- a/lib/utimecmp.c
+++ /dev/null
@@ -1,337 +0,0 @@
-/* utimecmp.c -- compare file time stamps
-
- Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "utimecmp.h"
-
-#if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-#endif
-#if HAVE_STDINT_H
-# include <stdint.h>
-#endif
-
-#include <limits.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-#include "hash.h"
-#include "intprops.h"
-#include "stat-time.h"
-#include "timespec.h"
-#include "utimens.h"
-#include "verify.h"
-#include "xalloc.h"
-
-#ifndef MAX
-# define MAX(a, b) ((a) > (b) ? (a) : (b))
-#endif
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-enum { BILLION = 1000 * 1000 * 1000 };
-
-/* Best possible resolution that utimens can set and stat can return,
- due to system-call limitations. It must be a power of 10 that is
- no greater than 1 billion. */
-#if (HAVE_WORKING_UTIMES \
- && (defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_TV_NSEC \
- || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMESPEC_TV_NSEC \
- || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIMENSEC \
- || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_ATIM_ST__TIM_TV_NSEC \
- || defined HAVE_STRUCT_STAT_ST_SPARE1))
-enum { SYSCALL_RESOLUTION = 1000 };
-#else
-enum { SYSCALL_RESOLUTION = BILLION };
-#endif
-
-/* Describe a file system and its time stamp resolution in nanoseconds. */
-struct fs_res
-{
- /* Device number of file system. */
- dev_t dev;
-
- /* An upper bound on the time stamp resolution of this file system,
- ignoring any resolution that cannot be set via utimens. It is
- represented by an integer count of nanoseconds. It must be
- either 2 billion, or a power of 10 that is no greater than a
- billion and is no less than SYSCALL_RESOLUTION. */
- int resolution;
-
- /* True if RESOLUTION is known to be exact, and is not merely an
- upper bound on the true resolution. */
- bool exact;
-};
-
-/* Hash some device info. */
-static size_t
-dev_info_hash (void const *x, size_t table_size)
-{
- struct fs_res const *p = x;
-
- /* Beware signed arithmetic gotchas. */
- if (TYPE_SIGNED (dev_t) && SIZE_MAX < MAX (INT_MAX, TYPE_MAXIMUM (dev_t)))
- {
- uintmax_t dev = p->dev;
- return dev % table_size;
- }
-
- return p->dev % table_size;
-}
-
-/* Compare two dev_info structs. */
-static bool
-dev_info_compare (void const *x, void const *y)
-{
- struct fs_res const *a = x;
- struct fs_res const *b = y;
- return a->dev == b->dev;
-}
-
-/* Return -1, 0, 1 based on whether the destination file (with name
- DST_NAME and status DST_STAT) is older than SRC_STAT, the same age
- as SRC_STAT, or newer than SRC_STAT, respectively.
-
- If OPTIONS & UTIMECMP_TRUNCATE_SOURCE, do the comparison after SRC is
- converted to the destination's timestamp resolution as filtered through
- utimens. In this case, return -2 if the exact answer cannot be
- determined; this can happen only if the time stamps are very close and
- there is some trouble accessing the file system (e.g., the user does not
- have permission to futz with the destination's time stamps). */
-
-int
-utimecmp (char const *dst_name,
- struct stat const *dst_stat,
- struct stat const *src_stat,
- int options)
-{
- /* Things to watch out for:
-
- The code uses a static hash table internally and is not safe in the
- presence of signals, multiple threads, etc.
-
- int and long int might be 32 bits. Many of the calculations store
- numbers up to 2 billion, and multiply by 10; they have to avoid
- multiplying 2 billion by 10, as this exceeds 32-bit capabilities.
-
- time_t might be unsigned. */
-
- verify (TYPE_IS_INTEGER (time_t));
- verify (TYPE_TWOS_COMPLEMENT (int));
-
- /* Destination and source time stamps. */
- time_t dst_s = dst_stat->st_mtime;
- time_t src_s = src_stat->st_mtime;
- int dst_ns = get_stat_mtime_ns (dst_stat);
- int src_ns = get_stat_mtime_ns (src_stat);
-
- if (options & UTIMECMP_TRUNCATE_SOURCE)
- {
- /* Look up the time stamp resolution for the destination device. */
-
- /* Hash table for devices. */
- static Hash_table *ht;
-
- /* Information about the destination file system. */
- static struct fs_res *new_dst_res;
- struct fs_res *dst_res;
-
- /* Time stamp resolution in nanoseconds. */
- int res;
-
- if (! ht)
- ht = hash_initialize (16, NULL, dev_info_hash, dev_info_compare, free);
- if (! new_dst_res)
- {
- new_dst_res = xmalloc (sizeof *new_dst_res);
- new_dst_res->resolution = 2 * BILLION;
- new_dst_res->exact = false;
- }
- new_dst_res->dev = dst_stat->st_dev;
- dst_res = hash_insert (ht, new_dst_res);
- if (! dst_res)
- xalloc_die ();
-
- if (dst_res == new_dst_res)
- {
- /* NEW_DST_RES is now in use in the hash table, so allocate a
- new entry next time. */
- new_dst_res = NULL;
- }
-
- res = dst_res->resolution;
-
- if (! dst_res->exact)
- {
- /* This file system's resolution is not known exactly.
- Deduce it, and store the result in the hash table. */
-
- time_t dst_a_s = dst_stat->st_atime;
- time_t dst_c_s = dst_stat->st_ctime;
- time_t dst_m_s = dst_s;
- int dst_a_ns = get_stat_atime_ns (dst_stat);
- int dst_c_ns = get_stat_ctime_ns (dst_stat);
- int dst_m_ns = dst_ns;
-
- /* Set RES to an upper bound on the file system resolution
- (after truncation due to SYSCALL_RESOLUTION) by inspecting
- the atime, ctime and mtime of the existing destination.
- We don't know of any file system that stores atime or
- ctime with a higher precision than mtime, so it's valid to
- look at them too. */
- {
- bool odd_second = (dst_a_s | dst_c_s | dst_m_s) & 1;
-
- if (SYSCALL_RESOLUTION == BILLION)
- {
- if (odd_second | dst_a_ns | dst_c_ns | dst_m_ns)
- res = BILLION;
- }
- else
- {
- int a = dst_a_ns;
- int c = dst_c_ns;
- int m = dst_m_ns;
-
- /* Write it this way to avoid mistaken GCC warning
- about integer overflow in constant expression. */
- int SR10 = SYSCALL_RESOLUTION; SR10 *= 10;
-
- if ((a % SR10 | c % SR10 | m % SR10) != 0)
- res = SYSCALL_RESOLUTION;
- else
- for (res = SR10, a /= SR10, c /= SR10, m /= SR10;
- (res < dst_res->resolution
- && (a % 10 | c % 10 | m % 10) == 0);
- res *= 10, a /= 10, c /= 10, m /= 10)
- if (res == BILLION)
- {
- if (! odd_second)
- res *= 2;
- break;
- }
- }
-
- dst_res->resolution = res;
- }
-
- if (SYSCALL_RESOLUTION < res)
- {
- struct timespec timespec[2];
- struct stat dst_status;
-
- /* Ignore source time stamp information that must necessarily
- be lost when filtered through utimens. */
- src_ns -= src_ns % SYSCALL_RESOLUTION;
-
- /* If the time stamps disagree widely enough, there's no need
- to interrogate the file system to deduce the exact time
- stamp resolution; return the answer directly. */
- {
- time_t s = src_s & ~ (res == 2 * BILLION);
- if (src_s < dst_s || (src_s == dst_s && src_ns <= dst_ns))
- return 1;
- if (dst_s < s
- || (dst_s == s && dst_ns < src_ns - src_ns % res))
- return -1;
- }
-
- /* Determine the actual time stamp resolution for the
- destination file system (after truncation due to
- SYSCALL_RESOLUTION) by setting the access time stamp of the
- destination to the existing access time, except with
- trailing nonzero digits. */
-
- timespec[0].tv_sec = dst_a_s;
- timespec[0].tv_nsec = dst_a_ns;
- timespec[1].tv_sec = dst_m_s | (res == 2 * BILLION);
- timespec[1].tv_nsec = dst_m_ns + res / 9;
-
- /* Set the modification time. But don't try to set the
- modification time of symbolic links; on many hosts this sets
- the time of the pointed-to file. */
- if (S_ISLNK (dst_stat->st_mode)
- || utimens (dst_name, timespec) != 0)
- return -2;
-
- /* Read the modification time that was set. It's safe to call
- 'stat' here instead of worrying about 'lstat'; either the
- caller used 'stat', or the caller used 'lstat' and found
- something other than a symbolic link. */
- {
- int stat_result = stat (dst_name, &dst_status);
-
- if (stat_result
- | (dst_status.st_mtime ^ dst_m_s)
- | (get_stat_mtime_ns (&dst_status) ^ dst_m_ns))
- {
- /* The modification time changed, or we can't tell whether
- it changed. Change it back as best we can. */
- timespec[1].tv_sec = dst_m_s;
- timespec[1].tv_nsec = dst_m_ns;
- utimens (dst_name, timespec);
- }
-
- if (stat_result != 0)
- return -2;
- }
-
- /* Determine the exact resolution from the modification time
- that was read back. */
- {
- int old_res = res;
- int a = (BILLION * (dst_status.st_mtime & 1)
- + get_stat_mtime_ns (&dst_status));
-
- res = SYSCALL_RESOLUTION;
-
- for (a /= res; a % 10 != 0; a /= 10)
- {
- if (res == BILLION)
- {
- res *= 2;
- break;
- }
- res *= 10;
- if (res == old_res)
- break;
- }
- }
- }
-
- dst_res->resolution = res;
- dst_res->exact = true;
- }
-
- /* Truncate the source's time stamp according to the resolution. */
- src_s &= ~ (res == 2 * BILLION);
- src_ns -= src_ns % res;
- }
-
- /* Compare the time stamps and return -1, 0, 1 accordingly. */
- return (dst_s < src_s ? -1
- : dst_s > src_s ? 1
- : dst_ns < src_ns ? -1
- : dst_ns > src_ns);
-}
diff --git a/lib/utimecmp.h b/lib/utimecmp.h
deleted file mode 100644
index e82d15b80..000000000
--- a/lib/utimecmp.h
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-/* utimecmp.h -- compare file time stamps
-
- Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifndef UTIMECMP_H
-#define UTIMECMP_H 1
-
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-
-/* Options for utimecmp. */
-enum
-{
- /* Before comparing, truncate the source time stamp to the
- resolution of the destination file system and to the resolution
- of utimens. */
- UTIMECMP_TRUNCATE_SOURCE = 1
-};
-
-int utimecmp (char const *, struct stat const *, struct stat const *, int);
-
-#endif
diff --git a/lib/utimens.c b/lib/utimens.c
deleted file mode 100644
index 1489df05c..000000000
--- a/lib/utimens.c
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
-/* Set file access and modification times.
-
- Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
- under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
- later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-/* derived from a function in touch.c */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "utimens.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <unistd.h>
-
-#if HAVE_UTIME_H
-# include <utime.h>
-#endif
-
-/* Some systems (even some that do have <utime.h>) don't declare this
- structure anywhere. */
-#ifndef HAVE_STRUCT_UTIMBUF
-struct utimbuf
-{
- long actime;
- long modtime;
-};
-#endif
-
-/* Some systems don't have ENOSYS. */
-#ifndef ENOSYS
-# ifdef ENOTSUP
-# define ENOSYS ENOTSUP
-# else
-/* Some systems don't have ENOTSUP either. */
-# define ENOSYS EINVAL
-# endif
-#endif
-
-#ifndef __attribute__
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(x)
-# endif
-#endif
-
-#ifndef ATTRIBUTE_UNUSED
-# define ATTRIBUTE_UNUSED __attribute__ ((__unused__))
-#endif
-
-/* Set the access and modification time stamps of FD (a.k.a. FILE) to be
- TIMESPEC[0] and TIMESPEC[1], respectively.
- FD must be either negative -- in which case it is ignored --
- or a file descriptor that is open on FILE.
- If FD is nonnegative, then FILE can be NULL, which means
- use just futimes (or equivalent) instead of utimes (or equivalent),
- and fail if on an old system without futimes (or equivalent).
- If TIMESPEC is null, set the time stamps to the current time.
- Return 0 on success, -1 (setting errno) on failure. */
-
-int
-futimens (int fd ATTRIBUTE_UNUSED,
- char const *file, struct timespec const timespec[2])
-{
- /* There's currently no interface to set file timestamps with
- nanosecond resolution, so do the best we can, discarding any
- fractional part of the timestamp. */
-#if HAVE_FUTIMESAT || HAVE_WORKING_UTIMES
- struct timeval timeval[2];
- struct timeval const *t;
- if (timespec)
- {
- timeval[0].tv_sec = timespec[0].tv_sec;
- timeval[0].tv_usec = timespec[0].tv_nsec / 1000;
- timeval[1].tv_sec = timespec[1].tv_sec;
- timeval[1].tv_usec = timespec[1].tv_nsec / 1000;
- t = timeval;
- }
- else
- t = NULL;
-
-
- if (fd < 0)
- {
-# if HAVE_FUTIMESAT
- return futimesat (AT_FDCWD, file, t);
-# endif
- }
- else
- {
- /* If futimesat or futimes fails here, don't try to speed things
- up by returning right away. glibc can incorrectly fail with
- errno == ENOENT if /proc isn't mounted. Also, Mandrake 10.0
- in high security mode doesn't allow ordinary users to read
- /proc/self, so glibc incorrectly fails with errno == EACCES.
- If errno == EIO, EPERM, or EROFS, it's probably safe to fail
- right away, but these cases are rare enough that they're not
- worth optimizing, and who knows what other messed-up systems
- are out there? So play it safe and fall back on the code
- below. */
-# if HAVE_FUTIMESAT
- if (futimesat (fd, NULL, t) == 0)
- return 0;
-# elif HAVE_FUTIMES
- if (futimes (fd, t) == 0)
- return 0;
-# endif
- }
-#endif
-
- if (!file)
- {
-#if ! (HAVE_FUTIMESAT || (HAVE_WORKING_UTIMES && HAVE_FUTIMES))
- errno = ENOSYS;
-#endif
-
- /* Prefer EBADF to ENOSYS if both error numbers apply. */
- if (errno == ENOSYS)
- {
- int fd2 = dup (fd);
- int dup_errno = errno;
- if (0 <= fd2)
- close (fd2);
- errno = (fd2 < 0 && dup_errno == EBADF ? EBADF : ENOSYS);
- }
-
- return -1;
- }
-
-#if HAVE_WORKING_UTIMES
- return utimes (file, t);
-#else
- {
- struct utimbuf utimbuf;
- struct utimbuf const *ut;
- if (timespec)
- {
- utimbuf.actime = timespec[0].tv_sec;
- utimbuf.modtime = timespec[1].tv_sec;
- ut = &utimbuf;
- }
- else
- ut = NULL;
-
- return utime (file, ut);
- }
-#endif
-}
-
-/* Set the access and modification time stamps of FILE to be
- TIMESPEC[0] and TIMESPEC[1], respectively. */
-int
-utimens (char const *file, struct timespec const timespec[2])
-{
- return futimens (-1, file, timespec);
-}
diff --git a/lib/utimens.h b/lib/utimens.h
deleted file mode 100644
index d42d792c2..000000000
--- a/lib/utimens.h
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-#include "timespec.h"
-int futimens (int, char const *, struct timespec const [2]);
-int utimens (char const *, struct timespec const [2]);
diff --git a/lib/vasnprintf.h b/lib/vasnprintf.h
deleted file mode 100644
index 894008cae..000000000
--- a/lib/vasnprintf.h
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-/* vsprintf with automatic memory allocation.
- Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _VASNPRINTF_H
-#define _VASNPRINTF_H
-
-/* Get va_list. */
-#include <stdarg.h>
-
-/* Get size_t. */
-#include <stddef.h>
-
-#ifndef __attribute__
-/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(Spec) /* empty */
-# endif
-/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes
- are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7)
-# define __format__ format
-# define __printf__ printf
-# endif
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/* Write formatted output to a string dynamically allocated with malloc().
- You can pass a preallocated buffer for the result in RESULTBUF and its
- size in *LENGTHP; otherwise you pass RESULTBUF = NULL.
- If successful, return the address of the string (this may be = RESULTBUF
- if no dynamic memory allocation was necessary) and set *LENGTHP to the
- number of resulting bytes, excluding the trailing NUL. Upon error, set
- errno and return NULL.
-
- When dynamic memory allocation occurs, the preallocated buffer is left
- alone (with possibly modified contents). This makes it possible to use
- a statically allocated or stack-allocated buffer, like this:
-
- char buf[100];
- size_t len = sizeof (buf);
- char *output = vasnprintf (buf, &len, format, args);
- if (output == NULL)
- ... error handling ...;
- else
- {
- ... use the output string ...;
- if (output != buf)
- free (output);
- }
- */
-extern char * asnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, ...)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4)));
-extern char * vasnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, va_list args)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 0)));
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-#endif /* _VASNPRINTF_H */
diff --git a/lib/vasprintf.c b/lib/vasprintf.c
deleted file mode 100644
index 149c29242..000000000
--- a/lib/vasprintf.c
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-/* Formatted output to strings.
- Copyright (C) 1999, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "vasprintf.h"
-
-#include <stdlib.h>
-
-#include "vasnprintf.h"
-
-int
-vasprintf (char **resultp, const char *format, va_list args)
-{
- size_t length;
- char *result = vasnprintf (NULL, &length, format, args);
- if (result == NULL)
- return -1;
-
- *resultp = result;
- /* Return the number of resulting bytes, excluding the trailing NUL.
- If it wouldn't fit in an 'int', vasnprintf() would have returned NULL
- and set errno to EOVERFLOW. */
- return length;
-}
diff --git a/lib/vasprintf.h b/lib/vasprintf.h
deleted file mode 100644
index ab5515ce7..000000000
--- a/lib/vasprintf.h
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-/* vsprintf with automatic memory allocation.
- Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _VASPRINTF_H
-#define _VASPRINTF_H
-
-#if HAVE_VASPRINTF
-
-/* Get asprintf(), vasprintf() declarations. */
-#include <stdio.h>
-
-#else
-
-/* Get va_list. */
-#include <stdarg.h>
-
-#ifndef __attribute__
-/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(Spec) /* empty */
-# endif
-/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes
- are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7)
-# define __format__ format
-# define __printf__ printf
-# endif
-#endif
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/* Write formatted output to a string dynamically allocated with malloc().
- If the memory allocation succeeds, store the address of the string in
- *RESULT and return the number of resulting bytes, excluding the trailing
- NUL. Upon memory allocation error, or some other error, return -1. */
-extern int asprintf (char **result, const char *format, ...)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 3)));
-extern int vasprintf (char **result, const char *format, va_list args)
- __attribute__ ((__format__ (__printf__, 2, 0)));
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-#endif
-
-#endif /* _VASPRINTF_H */
diff --git a/lib/verify.h b/lib/verify.h
deleted file mode 100644
index d603b1737..000000000
--- a/lib/verify.h
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-/* Compile-time assert-like macros.
-
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert, Bruno Haible, and Jim Meyering. */
-
-#ifndef VERIFY_H
-# define VERIFY_H 1
-
-/* Each of these macros verifies that its argument R is nonzero. To
- be portable, R should be an integer constant expression. Unlike
- assert (R), there is no run-time overhead.
-
- There are two macros, since no single macro can be used in all
- contexts in C. verify_true (R) is for scalar contexts, including
- integer constant expression contexts. verify (R) is for declaration
- contexts, e.g., the top level.
-
- Symbols ending in "__" are private to this header.
-
- The code below uses several ideas.
-
- * The first step is ((R) ? 1 : -1). Given an expression R, of
- integral or boolean or floating-point type, this yields an
- expression of integral type, whose value is later verified to be
- constant and nonnegative.
-
- * Next this expression W is wrapped in a type
- struct verify_type__ { unsigned int verify_error_if_negative_size__: W; }.
- If W is negative, this yields a compile-time error. No compiler can
- deal with a bit-field of negative size.
-
- One might think that an array size check would have the same
- effect, that is, that the type struct { unsigned int dummy[W]; }
- would work as well. However, inside a function, some compilers
- (such as C++ compilers and GNU C) allow local parameters and
- variables inside array size expressions. With these compilers,
- an array size check would not properly diagnose this misuse of
- the verify macro:
-
- void function (int n) { verify (n < 0); }
-
- * For the verify macro, the struct verify_type__ will need to
- somehow be embedded into a declaration. To be portable, this
- declaration must declare an object, a constant, a function, or a
- typedef name. If the declared entity uses the type directly,
- such as in
-
- struct dummy {...};
- typedef struct {...} dummy;
- extern struct {...} *dummy;
- extern void dummy (struct {...} *);
- extern struct {...} *dummy (void);
-
- two uses of the verify macro would yield colliding declarations
- if the entity names are not disambiguated. A workaround is to
- attach the current line number to the entity name:
-
- #define GL_CONCAT0(x, y) x##y
- #define GL_CONCAT(x, y) GL_CONCAT0 (x, y)
- extern struct {...} * GL_CONCAT(dummy,__LINE__);
-
- But this has the problem that two invocations of verify from
- within the same macro would collide, since the __LINE__ value
- would be the same for both invocations.
-
- A solution is to use the sizeof operator. It yields a number,
- getting rid of the identity of the type. Declarations like
-
- extern int dummy [sizeof (struct {...})];
- extern void dummy (int [sizeof (struct {...})]);
- extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct {...})];
-
- can be repeated.
-
- * Should the implementation use a named struct or an unnamed struct?
- Which of the following alternatives can be used?
-
- extern int dummy [sizeof (struct {...})];
- extern int dummy [sizeof (struct verify_type__ {...})];
- extern void dummy (int [sizeof (struct {...})]);
- extern void dummy (int [sizeof (struct verify_type__ {...})]);
- extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct {...})];
- extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct verify_type__ {...})];
-
- In the second and sixth case, the struct type is exported to the
- outer scope; two such declarations therefore collide. GCC warns
- about the first, third, and fourth cases. So the only remaining
- possibility is the fifth case:
-
- extern int (*dummy (void)) [sizeof (struct {...})];
-
- * This implementation exploits the fact that GCC does not warn about
- the last declaration mentioned above. If a future version of GCC
- introduces a warning for this, the problem could be worked around
- by using code specialized to GCC, e.g.,:
-
- #if 4 <= __GNUC__
- # define verify(R) \
- extern int (* verify_function__ (void)) \
- [__builtin_constant_p (R) && (R) ? 1 : -1]
- #endif
-
- * In C++, any struct definition inside sizeof is invalid.
- Use a template type to work around the problem. */
-
-
-/* Verify requirement R at compile-time, as an integer constant expression.
- Return 1. */
-
-# ifdef __cplusplus
-template <int w>
- struct verify_type__ { unsigned int verify_error_if_negative_size__: w; };
-# define verify_true(R) \
- (!!sizeof (verify_type__<(R) ? 1 : -1>))
-# else
-# define verify_true(R) \
- (!!sizeof \
- (struct { unsigned int verify_error_if_negative_size__: (R) ? 1 : -1; }))
-# endif
-
-/* Verify requirement R at compile-time, as a declaration without a
- trailing ';'. */
-
-# define verify(R) extern int (* verify_function__ (void)) [verify_true (R)]
-
-#endif
diff --git a/lib/version-etc-fsf.c b/lib/version-etc-fsf.c
deleted file mode 100644
index 374100563..000000000
--- a/lib/version-etc-fsf.c
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* Variable with FSF copyright information, for version-etc.
- Copyright (C) 1999-2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "version-etc.h"
-
-/* Default copyright goes to the FSF. */
-
-const char version_etc_copyright[] =
- /* Do *not* mark this string for translation. %s is a copyright
- symbol suitable for this locale, and %d is the copyright
- year. */
- "Copyright %s %d Free Software Foundation, Inc.";
diff --git a/lib/version-etc.c b/lib/version-etc.c
deleted file mode 100644
index 7887c26e2..000000000
--- a/lib/version-etc.c
+++ /dev/null
@@ -1,175 +0,0 @@
-/* Utility to help print --version output in a consistent format.
- Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "version-etc.h"
-
-#include <stdarg.h>
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#if USE_UNLOCKED_IO
-# include "unlocked-io.h"
-#endif
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-
-enum { COPYRIGHT_YEAR = 2006 };
-
-/* Like version_etc, below, but with the NULL-terminated author list
- provided via a variable of type va_list. */
-void
-version_etc_va (FILE *stream,
- const char *command_name, const char *package,
- const char *version, va_list authors)
-{
- size_t n_authors;
-
- /* Count the number of authors. */
- {
- va_list tmp_authors;
-
- va_copy (tmp_authors, authors);
-
- n_authors = 0;
- while (va_arg (tmp_authors, const char *) != NULL)
- ++n_authors;
- }
-
- if (command_name)
- fprintf (stream, "%s (%s) %s\n", command_name, package, version);
- else
- fprintf (stream, "%s %s\n", package, version);
-
- /* TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
- (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
- locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
- fprintf (stream, version_etc_copyright, _("(C)"), COPYRIGHT_YEAR);
-
- fputs (_("\
-\n\
-This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n\
-the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n\
-There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n\
-\n\
-"),
- stream);
-
- switch (n_authors)
- {
- case 0:
- /* The caller must provide at least one author name. */
- abort ();
- case 1:
- /* TRANSLATORS: %s denotes an author name. */
- vfprintf (stream, _("Written by %s.\n"), authors);
- break;
- case 2:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. */
- vfprintf (stream, _("Written by %s and %s.\n"), authors);
- break;
- case 3:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. */
- vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, and %s.\n"), authors);
- break;
- case 4:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
- You can use line breaks, estimating that each author name occupies
- ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */
- vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\nand %s.\n"), authors);
- break;
- case 5:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
- You can use line breaks, estimating that each author name occupies
- ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */
- vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\n%s, and %s.\n"), authors);
- break;
- case 6:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
- You can use line breaks, estimating that each author name occupies
- ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */
- vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, and %s.\n"),
- authors);
- break;
- case 7:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
- You can use line breaks, estimating that each author name occupies
- ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */
- vfprintf (stream, _("Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, and %s.\n"),
- authors);
- break;
- case 8:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
- You can use line breaks, estimating that each author name occupies
- ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */
- vfprintf (stream, _("\
-Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, %s,\nand %s.\n"),
- authors);
- break;
- case 9:
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
- You can use line breaks, estimating that each author name occupies
- ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */
- vfprintf (stream, _("\
-Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, %s,\n%s, and %s.\n"),
- authors);
- break;
- default:
- /* 10 or more authors. Use an abbreviation, since the human reader
- will probably not want to read the entire list anyway. */
- /* TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
- You can use line breaks, estimating that each author name occupies
- ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. */
- vfprintf (stream, _("\
-Written by %s, %s, %s,\n%s, %s, %s, %s,\n%s, %s, and others.\n"),
- authors);
- break;
- }
- va_end (authors);
-}
-
-
-/* Display the --version information the standard way.
-
- If COMMAND_NAME is NULL, the PACKAGE is asumed to be the name of
- the program. The formats are therefore:
-
- PACKAGE VERSION
-
- or
-
- COMMAND_NAME (PACKAGE) VERSION.
-
- The author names are passed as separate arguments, with an additional
- NULL argument at the end. */
-void
-version_etc (FILE *stream,
- const char *command_name, const char *package,
- const char *version, /* const char *author1, ...*/ ...)
-{
- va_list authors;
-
- va_start (authors, version);
- version_etc_va (stream, command_name, package, version, authors);
-}
diff --git a/lib/version-etc.h b/lib/version-etc.h
deleted file mode 100644
index 84da53500..000000000
--- a/lib/version-etc.h
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-/* Utility to help print --version output in a consistent format.
- Copyright (C) 1999, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifndef VERSION_ETC_H
-# define VERSION_ETC_H 1
-
-# include <stdarg.h>
-# include <stdio.h>
-
-extern const char version_etc_copyright[];
-
-extern void version_etc_va (FILE *stream,
- const char *command_name, const char *package,
- const char *version, va_list authors);
-
-extern void version_etc (FILE *stream,
- const char *command_name, const char *package,
- const char *version,
- /* const char *author1, ...*/ ...);
-
-#endif /* VERSION_ETC_H */
diff --git a/lib/wcwidth.h b/lib/wcwidth.h
deleted file mode 100644
index 37b83cb82..000000000
--- a/lib/wcwidth.h
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-/* Determine the number of screen columns needed for a character.
- Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef _gl_WCWIDTH_H
-#define _gl_WCWIDTH_H
-
-#if HAVE_WCHAR_T
-
-/* Get wcwidth if available, along with wchar_t. */
-# if HAVE_WCHAR_H
-/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: <stdio.h> must be included before
- <wchar.h>.
- BSD/OS 4.1 has a bug: <stdio.h> and <time.h> must be included before
- <wchar.h>. */
-# include <stdio.h>
-# include <time.h>
-# include <wchar.h>
-# endif
-
-/* Get iswprint. */
-# if HAVE_WCTYPE_H
-# include <wctype.h>
-# endif
-# if !defined iswprint && !HAVE_ISWPRINT
-static inline int
-iswprint (wint_t wc)
-{
- return (wc >= 0 && wc < 128
- ? wc >= ' ' && wc <= '~'
- : 1);
-}
-# define iswprint iswprint
-# endif
-
-# ifndef HAVE_DECL_WCWIDTH
-"this configure-time declaration test was not run"
-# endif
-# ifndef wcwidth
-# if !HAVE_WCWIDTH
-
-/* wcwidth doesn't exist, so assume all printable characters have
- width 1. */
-static inline int
-wcwidth (wchar_t wc)
-{
- return wc == 0 ? 0 : iswprint (wc) ? 1 : -1;
-}
-
-# elif !HAVE_DECL_WCWIDTH
-
-/* wcwidth exists but is not declared. */
-extern
-# ifdef __cplusplus
-"C"
-# endif
-int wcwidth (int /* actually wchar_t */);
-
-# endif
-# endif
-
-#endif /* HAVE_WCHAR_H */
-
-#endif /* _gl_WCWIDTH_H */
diff --git a/lib/xalloc-die.c b/lib/xalloc-die.c
deleted file mode 100644
index 9b4a76c6b..000000000
--- a/lib/xalloc-die.c
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-/* Report a memory allocation failure and exit.
-
- Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xalloc.h"
-
-#include <stdlib.h>
-
-#include "error.h"
-#include "exitfail.h"
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-
-void
-xalloc_die (void)
-{
- error (exit_failure, 0, "%s", _("memory exhausted"));
-
- /* The `noreturn' cannot be given to error, since it may return if
- its first argument is 0. To help compilers understand the
- xalloc_die does not return, call abort. Also, the abort is a
- safety feature if exit_failure is 0 (which shouldn't happen). */
- abort ();
-}
diff --git a/lib/xalloc.h b/lib/xalloc.h
deleted file mode 100644
index f80977e30..000000000
--- a/lib/xalloc.h
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-/* xalloc.h -- malloc with out-of-memory checking
-
- Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998,
- 1999, 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef XALLOC_H_
-# define XALLOC_H_
-
-# include <stddef.h>
-
-
-# ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-# endif
-
-
-# ifndef __attribute__
-# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 8) || __STRICT_ANSI__
-# define __attribute__(x)
-# endif
-# endif
-
-# ifndef ATTRIBUTE_NORETURN
-# define ATTRIBUTE_NORETURN __attribute__ ((__noreturn__))
-# endif
-
-/* This function is always triggered when memory is exhausted.
- It must be defined by the application, either explicitly
- or by using gnulib's xalloc-die module. This is the
- function to call when one wants the program to die because of a
- memory allocation failure. */
-extern void xalloc_die (void) ATTRIBUTE_NORETURN;
-
-void *xmalloc (size_t s);
-void *xnmalloc (size_t n, size_t s);
-void *xzalloc (size_t s);
-void *xcalloc (size_t n, size_t s);
-void *xrealloc (void *p, size_t s);
-void *xnrealloc (void *p, size_t n, size_t s);
-void *x2realloc (void *p, size_t *pn);
-void *x2nrealloc (void *p, size_t *pn, size_t s);
-void *xmemdup (void const *p, size_t s);
-char *xstrdup (char const *str);
-
-/* Return 1 if an array of N objects, each of size S, cannot exist due
- to size arithmetic overflow. S must be positive and N must be
- nonnegative. This is a macro, not an inline function, so that it
- works correctly even when SIZE_MAX < N.
-
- By gnulib convention, SIZE_MAX represents overflow in size
- calculations, so the conservative dividend to use here is
- SIZE_MAX - 1, since SIZE_MAX might represent an overflowed value.
- However, malloc (SIZE_MAX) fails on all known hosts where
- sizeof (ptrdiff_t) <= sizeof (size_t), so do not bother to test for
- exactly-SIZE_MAX allocations on such hosts; this avoids a test and
- branch when S is known to be 1. */
-# define xalloc_oversized(n, s) \
- ((size_t) (sizeof (ptrdiff_t) <= sizeof (size_t) ? -1 : -2) / (s) < (n))
-
-# ifdef __cplusplus
-}
-# endif
-
-
-#endif /* !XALLOC_H_ */
diff --git a/lib/xgetcwd.c b/lib/xgetcwd.c
deleted file mode 100644
index 0f798dac0..000000000
--- a/lib/xgetcwd.c
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-/* xgetcwd.c -- return current directory with unlimited length
-
- Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xgetcwd.h"
-
-#include <errno.h>
-
-#include "getcwd.h"
-#include "xalloc.h"
-
-/* Return the current directory, newly allocated.
- Upon an out-of-memory error, call xalloc_die.
- Upon any other type of error, return NULL. */
-
-char *
-xgetcwd (void)
-{
- char *cwd = getcwd (NULL, 0);
- if (! cwd && errno == ENOMEM)
- xalloc_die ();
- return cwd;
-}
diff --git a/lib/xgetcwd.h b/lib/xgetcwd.h
deleted file mode 100644
index 70afe35e7..000000000
--- a/lib/xgetcwd.h
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-/* prototype for xgetcwd
- Copyright (C) 1995, 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-extern char *xgetcwd (void);
diff --git a/lib/xgethostname.c b/lib/xgethostname.c
deleted file mode 100644
index 656ef4101..000000000
--- a/lib/xgethostname.c
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-/* xgethostname.c -- return current hostname with unlimited length
-
- Copyright (C) 1992, 1996, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* written by Jim Meyering */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "xgethostname.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <errno.h>
-#include <unistd.h>
-
-#include "xalloc.h"
-
-#ifndef ENAMETOOLONG
-# define ENAMETOOLONG 0
-#endif
-
-#ifndef INITIAL_HOSTNAME_LENGTH
-# define INITIAL_HOSTNAME_LENGTH 34
-#endif
-
-/* Return the current hostname in malloc'd storage.
- If malloc fails, exit.
- Upon any other failure, return NULL and set errno. */
-char *
-xgethostname (void)
-{
- char *hostname = NULL;
- size_t size = INITIAL_HOSTNAME_LENGTH;
-
- while (1)
- {
- /* Use SIZE_1 here rather than SIZE to work around the bug in
- SunOS 5.5's gethostname whereby it NUL-terminates HOSTNAME
- even when the name is as long as the supplied buffer. */
- size_t size_1;
-
- hostname = x2realloc (hostname, &size);
- size_1 = size - 1;
- hostname[size_1 - 1] = '\0';
- errno = 0;
-
- if (gethostname (hostname, size_1) == 0)
- {
- if (! hostname[size_1 - 1])
- break;
- }
- else if (errno != 0 && errno != ENAMETOOLONG && errno != EINVAL
- /* OSX/Darwin does this when the buffer is not large enough */
- && errno != ENOMEM)
- {
- int saved_errno = errno;
- free (hostname);
- errno = saved_errno;
- return NULL;
- }
- }
-
- return hostname;
-}
diff --git a/lib/xgethostname.h b/lib/xgethostname.h
deleted file mode 100644
index 0177a4096..000000000
--- a/lib/xgethostname.h
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-char *xgethostname (void);
diff --git a/lib/xmalloc.c b/lib/xmalloc.c
deleted file mode 100644
index 687633c25..000000000
--- a/lib/xmalloc.c
+++ /dev/null
@@ -1,241 +0,0 @@
-/* xmalloc.c -- malloc with out of memory checking
-
- Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998,
- 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xalloc.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-
-/* 1 if calloc is known to be compatible with GNU calloc. This
- matters if we are not also using the calloc module, which defines
- HAVE_CALLOC and supports the GNU API even on non-GNU platforms. */
-#if defined HAVE_CALLOC || defined __GLIBC__
-enum { HAVE_GNU_CALLOC = 1 };
-#else
-enum { HAVE_GNU_CALLOC = 0 };
-#endif
-
-/* Allocate an array of N objects, each with S bytes of memory,
- dynamically, with error checking. S must be nonzero. */
-
-static inline void *
-xnmalloc_inline (size_t n, size_t s)
-{
- void *p;
- if (xalloc_oversized (n, s) || (! (p = malloc (n * s)) && n != 0))
- xalloc_die ();
- return p;
-}
-
-void *
-xnmalloc (size_t n, size_t s)
-{
- return xnmalloc_inline (n, s);
-}
-
-/* Allocate N bytes of memory dynamically, with error checking. */
-
-void *
-xmalloc (size_t n)
-{
- return xnmalloc_inline (n, 1);
-}
-
-/* Change the size of an allocated block of memory P to an array of N
- objects each of S bytes, with error checking. S must be nonzero. */
-
-static inline void *
-xnrealloc_inline (void *p, size_t n, size_t s)
-{
- if (xalloc_oversized (n, s) || (! (p = realloc (p, n * s)) && n != 0))
- xalloc_die ();
- return p;
-}
-
-void *
-xnrealloc (void *p, size_t n, size_t s)
-{
- return xnrealloc_inline (p, n, s);
-}
-
-/* Change the size of an allocated block of memory P to N bytes,
- with error checking. */
-
-void *
-xrealloc (void *p, size_t n)
-{
- return xnrealloc_inline (p, n, 1);
-}
-
-
-/* If P is null, allocate a block of at least *PN such objects;
- otherwise, reallocate P so that it contains more than *PN objects
- each of S bytes. *PN must be nonzero unless P is null, and S must
- be nonzero. Set *PN to the new number of objects, and return the
- pointer to the new block. *PN is never set to zero, and the
- returned pointer is never null.
-
- Repeated reallocations are guaranteed to make progress, either by
- allocating an initial block with a nonzero size, or by allocating a
- larger block.
-
- In the following implementation, nonzero sizes are doubled so that
- repeated reallocations have O(N log N) overall cost rather than
- O(N**2) cost, but the specification for this function does not
- guarantee that sizes are doubled.
-
- Here is an example of use:
-
- int *p = NULL;
- size_t used = 0;
- size_t allocated = 0;
-
- void
- append_int (int value)
- {
- if (used == allocated)
- p = x2nrealloc (p, &allocated, sizeof *p);
- p[used++] = value;
- }
-
- This causes x2nrealloc to allocate a block of some nonzero size the
- first time it is called.
-
- To have finer-grained control over the initial size, set *PN to a
- nonzero value before calling this function with P == NULL. For
- example:
-
- int *p = NULL;
- size_t used = 0;
- size_t allocated = 0;
- size_t allocated1 = 1000;
-
- void
- append_int (int value)
- {
- if (used == allocated)
- {
- p = x2nrealloc (p, &allocated1, sizeof *p);
- allocated = allocated1;
- }
- p[used++] = value;
- }
-
- */
-
-static inline void *
-x2nrealloc_inline (void *p, size_t *pn, size_t s)
-{
- size_t n = *pn;
-
- if (! p)
- {
- if (! n)
- {
- /* The approximate size to use for initial small allocation
- requests, when the invoking code specifies an old size of
- zero. 64 bytes is the largest "small" request for the
- GNU C library malloc. */
- enum { DEFAULT_MXFAST = 64 };
-
- n = DEFAULT_MXFAST / s;
- n += !n;
- }
- }
- else
- {
- if (SIZE_MAX / 2 / s < n)
- xalloc_die ();
- n *= 2;
- }
-
- *pn = n;
- return xrealloc (p, n * s);
-}
-
-void *
-x2nrealloc (void *p, size_t *pn, size_t s)
-{
- return x2nrealloc_inline (p, pn, s);
-}
-
-/* If P is null, allocate a block of at least *PN bytes; otherwise,
- reallocate P so that it contains more than *PN bytes. *PN must be
- nonzero unless P is null. Set *PN to the new block's size, and
- return the pointer to the new block. *PN is never set to zero, and
- the returned pointer is never null. */
-
-void *
-x2realloc (void *p, size_t *pn)
-{
- return x2nrealloc_inline (p, pn, 1);
-}
-
-/* Allocate S bytes of zeroed memory dynamically, with error checking.
- There's no need for xnzalloc (N, S), since it would be equivalent
- to xcalloc (N, S). */
-
-void *
-xzalloc (size_t s)
-{
- return memset (xmalloc (s), 0, s);
-}
-
-/* Allocate zeroed memory for N elements of S bytes, with error
- checking. S must be nonzero. */
-
-void *
-xcalloc (size_t n, size_t s)
-{
- void *p;
- /* Test for overflow, since some calloc implementations don't have
- proper overflow checks. But omit overflow and size-zero tests if
- HAVE_GNU_CALLOC, since GNU calloc catches overflow and never
- returns NULL if successful. */
- if ((! HAVE_GNU_CALLOC && xalloc_oversized (n, s))
- || (! (p = calloc (n, s)) && (HAVE_GNU_CALLOC || n != 0)))
- xalloc_die ();
- return p;
-}
-
-/* Clone an object P of size S, with error checking. There's no need
- for xnmemdup (P, N, S), since xmemdup (P, N * S) works without any
- need for an arithmetic overflow check. */
-
-void *
-xmemdup (void const *p, size_t s)
-{
- return memcpy (xmalloc (s), p, s);
-}
-
-/* Clone STRING. */
-
-char *
-xstrdup (char const *string)
-{
- return xmemdup (string, strlen (string) + 1);
-}
diff --git a/lib/xmemcoll.c b/lib/xmemcoll.c
deleted file mode 100644
index f04e468d8..000000000
--- a/lib/xmemcoll.c
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-/* Locale-specific memory comparison.
- Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Contributed by Paul Eggert <eggert@twinsun.com>. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include <errno.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include "gettext.h"
-#define _(msgid) gettext (msgid)
-
-#include "error.h"
-#include "exitfail.h"
-#include "memcoll.h"
-#include "quotearg.h"
-#include "xmemcoll.h"
-
-/* Compare S1 (with length S1LEN) and S2 (with length S2LEN) according
- to the LC_COLLATE locale. S1 and S2 do not overlap, and are not
- adjacent. Temporarily modify the bytes after S1 and S2, but
- restore their original contents before returning. Report an error
- and exit if there is an error. */
-
-int
-xmemcoll (char *s1, size_t s1len, char *s2, size_t s2len)
-{
- int diff = memcoll (s1, s1len, s2, s2len);
- int collation_errno = errno;
-
- if (collation_errno)
- {
- error (0, collation_errno, _("string comparison failed"));
- error (0, 0, _("Set LC_ALL='C' to work around the problem."));
- error (exit_failure, 0,
- _("The strings compared were %s and %s."),
- quotearg_n_style_mem (0, locale_quoting_style, s1, s1len),
- quotearg_n_style_mem (1, locale_quoting_style, s2, s2len));
- }
-
- return diff;
-}
diff --git a/lib/xmemcoll.h b/lib/xmemcoll.h
deleted file mode 100644
index 2f422e8c1..000000000
--- a/lib/xmemcoll.h
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#include <stddef.h>
-int xmemcoll (char *, size_t, char *, size_t);
diff --git a/lib/xnanosleep.c b/lib/xnanosleep.c
deleted file mode 100644
index bab58eecb..000000000
--- a/lib/xnanosleep.c
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-/* xnanosleep.c -- a more convenient interface to nanosleep
- Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Mostly written (for sleep.c) by Paul Eggert.
- Factored out (creating this file) by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xnanosleep.h"
-
-#include <limits.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdio.h>
-#include <assert.h>
-#include <errno.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <time.h>
-
-#include "intprops.h"
-#include "timespec.h"
-
-#ifndef TIME_T_MAX
-# define TIME_T_MAX TYPE_MAXIMUM (time_t)
-#endif
-
-/* Sleep until the time (call it WAKE_UP_TIME) specified as
- SECONDS seconds after the time this function is called.
- SECONDS must be non-negative. If SECONDS is so large that
- it is not representable as a `struct timespec', then use
- the maximum value for that interval. Return -1 on failure
- (setting errno), 0 on success. */
-
-int
-xnanosleep (double seconds)
-{
- enum { BILLION = 1000000000 };
-
- bool overflow = false;
- double ns;
- struct timespec ts_sleep;
-
- assert (0 <= seconds);
-
- /* Separate whole seconds from nanoseconds.
- Be careful to detect any overflow. */
- ts_sleep.tv_sec = seconds;
- ns = BILLION * (seconds - ts_sleep.tv_sec);
- overflow |= ! (ts_sleep.tv_sec <= seconds && 0 <= ns && ns <= BILLION);
- ts_sleep.tv_nsec = ns;
-
- /* Round up to the next whole number, if necessary, so that we
- always sleep for at least the requested amount of time. Assuming
- the default rounding mode, we don't have to worry about the
- rounding error when computing 'ns' above, since the error won't
- cause 'ns' to drop below an integer boundary. */
- ts_sleep.tv_nsec += (ts_sleep.tv_nsec < ns);
-
- /* Normalize the interval length. nanosleep requires this. */
- if (BILLION <= ts_sleep.tv_nsec)
- {
- time_t t = ts_sleep.tv_sec + 1;
-
- /* Detect integer overflow. */
- overflow |= (t < ts_sleep.tv_sec);
-
- ts_sleep.tv_sec = t;
- ts_sleep.tv_nsec -= BILLION;
- }
-
- for (;;)
- {
- if (overflow)
- {
- ts_sleep.tv_sec = TIME_T_MAX;
- ts_sleep.tv_nsec = BILLION - 1;
- }
-
- /* Linux-2.6.8.1's nanosleep returns -1, but doesn't set errno
- when resumed after being suspended. Earlier versions would
- set errno to EINTR. nanosleep from linux-2.6.10, as well as
- implementations by (all?) other vendors, doesn't return -1
- in that case; either it continues sleeping (if time remains)
- or it returns zero (if the wake-up time has passed). */
- errno = 0;
- if (nanosleep (&ts_sleep, NULL) == 0)
- break;
- if (errno != EINTR && errno != 0)
- return -1;
- }
-
- return 0;
-}
diff --git a/lib/xnanosleep.h b/lib/xnanosleep.h
deleted file mode 100644
index 56232d55b..000000000
--- a/lib/xnanosleep.h
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-int xnanosleep (double);
diff --git a/lib/xreadlink.c b/lib/xreadlink.c
deleted file mode 100644
index b8bb3c4df..000000000
--- a/lib/xreadlink.c
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-/* xreadlink.c -- readlink wrapper to return the link name in malloc'd storage
-
- Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering <jim@meyering.net> */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xreadlink.h"
-
-#include <stdio.h>
-#include <errno.h>
-#include <limits.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <unistd.h>
-
-#ifndef SIZE_MAX
-# define SIZE_MAX ((size_t) -1)
-#endif
-#ifndef SSIZE_MAX
-# define SSIZE_MAX ((ssize_t) (SIZE_MAX / 2))
-#endif
-
-#define MAXSIZE (SIZE_MAX < SSIZE_MAX ? SIZE_MAX : SSIZE_MAX)
-
-#include "xalloc.h"
-
-/* Call readlink to get the symbolic link value of FILE.
- SIZE is a hint as to how long the link is expected to be;
- typically it is taken from st_size. It need not be correct.
- Return a pointer to that NUL-terminated string in malloc'd storage.
- If readlink fails, return NULL (caller may use errno to diagnose).
- If malloc fails, or if the link value is longer than SSIZE_MAX :-),
- give a diagnostic and exit. */
-
-char *
-xreadlink (char const *file, size_t size)
-{
- /* The initial buffer size for the link value. A power of 2
- detects arithmetic overflow earlier, but is not required. */
- size_t buf_size = size < MAXSIZE ? size + 1 : MAXSIZE;
-
- while (1)
- {
- char *buffer = xmalloc (buf_size);
- ssize_t r = readlink (file, buffer, buf_size);
- size_t link_length = r;
-
- /* On AIX 5L v5.3 and HP-UX 11i v2 04/09, readlink returns -1
- with errno == ERANGE if the buffer is too small. */
- if (r < 0 && errno != ERANGE)
- {
- int saved_errno = errno;
- free (buffer);
- errno = saved_errno;
- return NULL;
- }
-
- if (link_length < buf_size)
- {
- buffer[link_length] = 0;
- return buffer;
- }
-
- free (buffer);
- if (buf_size <= MAXSIZE / 2)
- buf_size *= 2;
- else if (buf_size < MAXSIZE)
- buf_size = MAXSIZE;
- else
- xalloc_die ();
- }
-}
diff --git a/lib/xreadlink.h b/lib/xreadlink.h
deleted file mode 100644
index 9fcf836ae..000000000
--- a/lib/xreadlink.h
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-/* readlink wrapper to return the link name in malloc'd storage
-
- Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering <jim@meyering.net> */
-
-#include <stddef.h>
-char *xreadlink (char const *, size_t);
diff --git a/lib/xstrndup.c b/lib/xstrndup.c
deleted file mode 100644
index a62d4bd69..000000000
--- a/lib/xstrndup.c
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-/* Duplicate a bounded initial segment of a string, with out-of-memory
- checking.
- Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-/* Specification. */
-#include "xstrndup.h"
-
-#include "strndup.h"
-#include "xalloc.h"
-
-/* Return a newly allocated copy of at most N bytes of STRING.
- In other words, return a copy of the initial segment of length N of
- STRING. */
-char *
-xstrndup (const char *string, size_t n)
-{
- char *s = strndup (string, n);
- if (! s)
- xalloc_die ();
- return s;
-}
diff --git a/lib/xstrndup.h b/lib/xstrndup.h
deleted file mode 100644
index 88354cfd4..000000000
--- a/lib/xstrndup.h
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-/* Duplicate a bounded initial segment of a string, with out-of-memory
- checking.
- Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#include <stddef.h>
-
-/* Return a newly allocated copy of at most N bytes of STRING.
- In other words, return a copy of the initial segment of length N of
- STRING. */
-extern char *xstrndup (const char *string, size_t n);
diff --git a/lib/xstrtod.c b/lib/xstrtod.c
deleted file mode 100644
index e711ec860..000000000
--- a/lib/xstrtod.c
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-/* error-checking interface to strtod-like functions
-
- Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xstrtod.h"
-
-#include <errno.h>
-#include <limits.h>
-#include <stdio.h>
-
-#if LONG
-# define XSTRTOD xstrtold
-# define DOUBLE long double
-#else
-# define XSTRTOD xstrtod
-# define DOUBLE double
-#endif
-
-/* An interface to a string-to-floating-point conversion function that
- encapsulates all the error checking one should usually perform.
- Like strtod/strtold, but upon successful
- conversion put the result in *RESULT and return true. Return
- false and don't modify *RESULT upon any failure. CONVERT
- specifies the conversion function, e.g., strtod itself. */
-
-bool
-XSTRTOD (char const *str, char const **ptr, DOUBLE *result,
- DOUBLE (*convert) (char const *, char **))
-{
- DOUBLE val;
- char *terminator;
- bool ok = true;
-
- errno = 0;
- val = convert (str, &terminator);
-
- /* Having a non-zero terminator is an error only when PTR is NULL. */
- if (terminator == str || (ptr == NULL && *terminator != '\0'))
- ok = false;
- else
- {
- /* Allow underflow (in which case CONVERT returns zero),
- but flag overflow as an error. */
- if (val != 0 && errno == ERANGE)
- ok = false;
- }
-
- if (ptr != NULL)
- *ptr = terminator;
-
- *result = val;
- return ok;
-}
diff --git a/lib/xstrtod.h b/lib/xstrtod.h
deleted file mode 100644
index 1e5ad94f5..000000000
--- a/lib/xstrtod.h
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-/* Error-checking interface to strtod-like functions.
-
- Copyright (C) 1996, 1998, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifndef XSTRTOD_H
-# define XSTRTOD_H 1
-
-# include <stdbool.h>
-
-bool xstrtod (const char *str, const char **ptr, double *result,
- double (*convert) (char const *, char **));
-bool xstrtold (const char *str, const char **ptr, long double *result,
- long double (*convert) (char const *, char **));
-
-#endif /* not XSTRTOD_H */
diff --git a/lib/xstrtoimax.c b/lib/xstrtoimax.c
deleted file mode 100644
index 3e585d6e0..000000000
--- a/lib/xstrtoimax.c
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* xstrtoimax.c -- A more useful interface to strtoimax.
- Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Cloned by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xstrtol.h"
-
-#define __strtol strtoimax
-#define __strtol_t intmax_t
-#define __xstrtol xstrtoimax
-#ifdef INTMAX_MAX
-# define STRTOL_T_MINIMUM INTMAX_MIN
-# define STRTOL_T_MAXIMUM INTMAX_MAX
-#endif
-#include "xstrtol.c"
diff --git a/lib/xstrtol.c b/lib/xstrtol.c
deleted file mode 100644
index e7fb06810..000000000
--- a/lib/xstrtol.c
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-/* A more useful interface to strtol.
-
- Copyright (C) 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006
- Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Jim Meyering. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xstrtol.h"
-
-#ifndef __strtol
-# define __strtol strtol
-# define __strtol_t long int
-# define __xstrtol xstrtol
-# define STRTOL_T_MINIMUM LONG_MIN
-# define STRTOL_T_MAXIMUM LONG_MAX
-#endif
-
-/* Some pre-ANSI implementations (e.g. SunOS 4)
- need stderr defined if assertion checking is enabled. */
-#include <stdio.h>
-
-#include <assert.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-#include <limits.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-
-#include "intprops.h"
-
-#ifndef STRTOL_T_MINIMUM
-# define STRTOL_T_MINIMUM TYPE_MINIMUM (__strtol_t)
-# define STRTOL_T_MAXIMUM TYPE_MAXIMUM (__strtol_t)
-#endif
-
-#if !HAVE_DECL_STRTOIMAX && !defined strtoimax
-intmax_t strtoimax ();
-#endif
-
-#if !HAVE_DECL_STRTOUMAX && !defined strtoumax
-uintmax_t strtoumax ();
-#endif
-
-static strtol_error
-bkm_scale (__strtol_t *x, int scale_factor)
-{
- if (TYPE_SIGNED (__strtol_t) && *x < STRTOL_T_MINIMUM / scale_factor)
- {
- *x = STRTOL_T_MINIMUM;
- return LONGINT_OVERFLOW;
- }
- if (STRTOL_T_MAXIMUM / scale_factor < *x)
- {
- *x = STRTOL_T_MAXIMUM;
- return LONGINT_OVERFLOW;
- }
- *x *= scale_factor;
- return LONGINT_OK;
-}
-
-static strtol_error
-bkm_scale_by_power (__strtol_t *x, int base, int power)
-{
- strtol_error err = LONGINT_OK;
- while (power--)
- err |= bkm_scale (x, base);
- return err;
-}
-
-/* FIXME: comment. */
-
-strtol_error
-__xstrtol (const char *s, char **ptr, int strtol_base,
- __strtol_t *val, const char *valid_suffixes)
-{
- char *t_ptr;
- char **p;
- __strtol_t tmp;
- strtol_error err = LONGINT_OK;
-
- assert (0 <= strtol_base && strtol_base <= 36);
-
- p = (ptr ? ptr : &t_ptr);
-
- if (! TYPE_SIGNED (__strtol_t))
- {
- const char *q = s;
- unsigned char ch = *q;
- while (isspace (ch))
- ch = *++q;
- if (ch == '-')
- return LONGINT_INVALID;
- }
-
- errno = 0;
- tmp = __strtol (s, p, strtol_base);
-
- if (*p == s)
- {
- /* If there is no number but there is a valid suffix, assume the
- number is 1. The string is invalid otherwise. */
- if (valid_suffixes && **p && strchr (valid_suffixes, **p))
- tmp = 1;
- else
- return LONGINT_INVALID;
- }
- else if (errno != 0)
- {
- if (errno != ERANGE)
- return LONGINT_INVALID;
- err = LONGINT_OVERFLOW;
- }
-
- /* Let valid_suffixes == NULL mean `allow any suffix'. */
- /* FIXME: update all callers except the ones that allow suffixes
- after the number, changing last parameter NULL to `""'. */
- if (!valid_suffixes)
- {
- *val = tmp;
- return err;
- }
-
- if (**p != '\0')
- {
- int base = 1024;
- int suffixes = 1;
- strtol_error overflow;
-
- if (!strchr (valid_suffixes, **p))
- {
- *val = tmp;
- return err | LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR;
- }
-
- if (strchr (valid_suffixes, '0'))
- {
- /* The ``valid suffix'' '0' is a special flag meaning that
- an optional second suffix is allowed, which can change
- the base. A suffix "B" (e.g. "100MB") stands for a power
- of 1000, whereas a suffix "iB" (e.g. "100MiB") stands for
- a power of 1024. If no suffix (e.g. "100M"), assume
- power-of-1024. */
-
- switch (p[0][1])
- {
- case 'i':
- if (p[0][2] == 'B')
- suffixes += 2;
- break;
-
- case 'B':
- case 'D': /* 'D' is obsolescent */
- base = 1000;
- suffixes++;
- break;
- }
- }
-
- switch (**p)
- {
- case 'b':
- overflow = bkm_scale (&tmp, 512);
- break;
-
- case 'B':
- overflow = bkm_scale (&tmp, 1024);
- break;
-
- case 'c':
- overflow = 0;
- break;
-
- case 'E': /* exa or exbi */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 6);
- break;
-
- case 'G': /* giga or gibi */
- case 'g': /* 'g' is undocumented; for compatibility only */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 3);
- break;
-
- case 'k': /* kilo */
- case 'K': /* kibi */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 1);
- break;
-
- case 'M': /* mega or mebi */
- case 'm': /* 'm' is undocumented; for compatibility only */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 2);
- break;
-
- case 'P': /* peta or pebi */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 5);
- break;
-
- case 'T': /* tera or tebi */
- case 't': /* 't' is undocumented; for compatibility only */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 4);
- break;
-
- case 'w':
- overflow = bkm_scale (&tmp, 2);
- break;
-
- case 'Y': /* yotta or 2**80 */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 8);
- break;
-
- case 'Z': /* zetta or 2**70 */
- overflow = bkm_scale_by_power (&tmp, base, 7);
- break;
-
- default:
- *val = tmp;
- return err | LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR;
- }
-
- err |= overflow;
- *p += suffixes;
- if (**p)
- err |= LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR;
- }
-
- *val = tmp;
- return err;
-}
-
-#ifdef TESTING_XSTRTO
-
-# include <stdio.h>
-# include "error.h"
-
-char *program_name;
-
-int
-main (int argc, char **argv)
-{
- strtol_error s_err;
- int i;
-
- program_name = argv[0];
- for (i=1; i<argc; i++)
- {
- char *p;
- __strtol_t val;
-
- s_err = __xstrtol (argv[i], &p, 0, &val, "bckmw");
- if (s_err == LONGINT_OK)
- {
- printf ("%s->%lu (%s)\n", argv[i], val, p);
- }
- else
- {
- STRTOL_FATAL_ERROR (argv[i], "arg", s_err);
- }
- }
- exit (0);
-}
-
-#endif /* TESTING_XSTRTO */
diff --git a/lib/xstrtol.h b/lib/xstrtol.h
deleted file mode 100644
index 119c683b1..000000000
--- a/lib/xstrtol.h
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-/* A more useful interface to strtol.
-
- Copyright (C) 1995, 1996, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
- Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef XSTRTOL_H_
-# define XSTRTOL_H_ 1
-
-# include "exitfail.h"
-
-# if HAVE_INTTYPES_H
-# include <inttypes.h>
-# endif
-# if HAVE_STDINT_H
-# include <stdint.h>
-# endif
-
-# ifndef _STRTOL_ERROR
-enum strtol_error
- {
- LONGINT_OK = 0,
-
- /* These two values can be ORed together, to indicate that both
- errors occurred. */
- LONGINT_OVERFLOW = 1,
- LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR = 2,
-
- LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR_WITH_OVERFLOW = (LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR
- | LONGINT_OVERFLOW),
- LONGINT_INVALID = 4
- };
-typedef enum strtol_error strtol_error;
-# endif
-
-# define _DECLARE_XSTRTOL(name, type) \
- strtol_error name (const char *, char **, int, type *, const char *);
-_DECLARE_XSTRTOL (xstrtol, long int)
-_DECLARE_XSTRTOL (xstrtoul, unsigned long int)
-_DECLARE_XSTRTOL (xstrtoimax, intmax_t)
-_DECLARE_XSTRTOL (xstrtoumax, uintmax_t)
-
-# define _STRTOL_ERROR(Exit_code, Str, Argument_type_string, Err) \
- do \
- { \
- switch ((Err)) \
- { \
- default: \
- abort (); \
- \
- case LONGINT_INVALID: \
- error ((Exit_code), 0, "invalid %s `%s'", \
- (Argument_type_string), (Str)); \
- break; \
- \
- case LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR: \
- case LONGINT_INVALID_SUFFIX_CHAR | LONGINT_OVERFLOW: \
- error ((Exit_code), 0, "invalid character following %s in `%s'", \
- (Argument_type_string), (Str)); \
- break; \
- \
- case LONGINT_OVERFLOW: \
- error ((Exit_code), 0, "%s `%s' too large", \
- (Argument_type_string), (Str)); \
- break; \
- } \
- } \
- while (0)
-
-# define STRTOL_FATAL_ERROR(Str, Argument_type_string, Err) \
- _STRTOL_ERROR (exit_failure, Str, Argument_type_string, Err)
-
-# define STRTOL_FAIL_WARN(Str, Argument_type_string, Err) \
- _STRTOL_ERROR (0, Str, Argument_type_string, Err)
-
-#endif /* not XSTRTOL_H_ */
diff --git a/lib/xstrtold.c b/lib/xstrtold.c
deleted file mode 100644
index 50dc6a400..000000000
--- a/lib/xstrtold.c
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#define LONG 1
-#include "xstrtod.c"
diff --git a/lib/xstrtoul.c b/lib/xstrtoul.c
deleted file mode 100644
index 285f7b96f..000000000
--- a/lib/xstrtoul.c
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-#define __strtol strtoul
-#define __strtol_t unsigned long int
-#define __xstrtol xstrtoul
-#define STRTOL_T_MINIMUM 0
-#define STRTOL_T_MAXIMUM ULONG_MAX
-#include "xstrtol.c"
diff --git a/lib/xstrtoumax.c b/lib/xstrtoumax.c
deleted file mode 100644
index e6208a474..000000000
--- a/lib/xstrtoumax.c
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/* xstrtoumax.c -- A more useful interface to strtoumax.
- Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "xstrtol.h"
-
-#define __strtol strtoumax
-#define __strtol_t uintmax_t
-#define __xstrtol xstrtoumax
-#ifdef UINTMAX_MAX
-# define STRTOL_T_MINIMUM 0
-# define STRTOL_T_MAXIMUM UINTMAX_MAX
-#endif
-#include "xstrtol.c"
diff --git a/lib/xtime.h b/lib/xtime.h
deleted file mode 100644
index 297c6f53d..000000000
--- a/lib/xtime.h
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-/* xtime -- extended-resolution integer time stamps
-
- Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-/* Written by Paul Eggert. */
-
-#ifndef XTIME_H_
-# define XTIME_H_ 1
-
-/* xtime_t is a signed type used for time stamps. It is an integer
- type that is a count of nanoseconds -- except for obsolescent hosts
- without sufficiently-wide integers, where it is a count of
- seconds. */
-# if HAVE_LONG_LONG
-typedef long long int xtime_t;
-# define XTIME_PRECISION 1000000000
-# else
-# include <limits.h>
-typedef long int xtime_t;
-# if LONG_MAX >> 31 >> 31 == 0
-# define XTIME_PRECISION 1
-# else
-# define XTIME_PRECISION 1000000000
-# endif
-# endif
-
-/* Return an extended time value that contains S seconds and NS
- nanoseconds, without any overflow checking. */
-static inline xtime_t
-xtime_make (xtime_t s, long int ns)
-{
- if (XTIME_PRECISION == 1)
- return s;
- else
- return XTIME_PRECISION * s + ns;
-}
-
-/* Return the number of seconds in T, which must be nonnegative. */
-static inline xtime_t
-xtime_nonnegative_sec (xtime_t t)
-{
- return t / XTIME_PRECISION;
-}
-
-/* Return the number of seconds in T. */
-static inline xtime_t
-xtime_sec (xtime_t t)
-{
- return (XTIME_PRECISION == 1
- ? t
- : t < 0
- ? (t + XTIME_PRECISION - 1) / XTIME_PRECISION - 1
- : xtime_nonnegative_sec (t));
-}
-
-/* Return the number of nanoseconds in T, which must be nonnegative. */
-static inline long int
-xtime_nonnegative_nsec (xtime_t t)
-{
- return t % XTIME_PRECISION;
-}
-
-/* Return the number of nanoseconds in T. */
-static inline long int
-xtime_nsec (xtime_t t)
-{
- long int ns = t % XTIME_PRECISION;
- if (ns < 0)
- ns += XTIME_PRECISION;
- return ns;
-}
-
-#endif
diff --git a/lib/yesno.c b/lib/yesno.c
deleted file mode 100644
index a364a1b18..000000000
--- a/lib/yesno.c
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-/* yesno.c -- read a yes/no response from stdin
-
- Copyright (C) 1990, 1998, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software
- Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include <config.h>
-#endif
-
-#include "yesno.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-
-#include "getline.h"
-
-/* Return true if we read an affirmative line from standard input. */
-
-extern int rpmatch (char const *response);
-
-bool
-yesno (void)
-{
- char *response = NULL;
- size_t response_size = 0;
- ssize_t response_len = getline (&response, &response_size, stdin);
- bool yes;
-
- if (response_len <= 0)
- yes = false;
- else
- {
- response[response_len - 1] = '\0';
- yes = (0 < rpmatch (response));
- }
-
- free (response);
- return yes;
-}
diff --git a/lib/yesno.h b/lib/yesno.h
deleted file mode 100644
index dfa70bcff..000000000
--- a/lib/yesno.h
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-/* declare yesno
- Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
- any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; see the file COPYING.
- If not, write to the Free Software Foundation,
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
-
-#ifndef YESNO_H_
-# define YESNO_H_
-
-# include <stdbool.h>
-
-bool yesno (void);
-
-#endif
diff --git a/m4/absolute-header.m4 b/m4/absolute-header.m4
deleted file mode 100644
index c649df084..000000000
--- a/m4/absolute-header.m4
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# absolute-header.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Derek Price.
-
-# gl_ABSOLUTE_HEADER(HEADER1 HEADER2 ...)
-# ---------------------------------------
-# Find the absolute name of a header file, assuming the header exists.
-# If the header were sys/inttypes.h, this macro would define
-# ABSOLUTE_SYS_INTTYPES_H to the `""' quoted absolute name of sys/inttypes.h
-# in config.h
-# (e.g. `#define ABSOLUTE_SYS_INTTYPES_H "///usr/include/sys/inttypes.h"').
-# The three "///" are to pacify Sun C 5.8, which otherwise would say
-# "warning: #include of /usr/include/... may be non-portable".
-# Use `""', not `<>', so that the /// cannot be confused with a C99 comment.
-AC_DEFUN([gl_ABSOLUTE_HEADER],
-[AC_LANG_PREPROC_REQUIRE()dnl
-AC_FOREACH([gl_HEADER_NAME], [$1],
- [AS_VAR_PUSHDEF([gl_absolute_header],
- [gl_cv_absolute_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME])))dnl
- AC_CACHE_CHECK([absolute name of <]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[>],
- m4_quote(m4_defn([gl_absolute_header])),
- [AS_VAR_PUSHDEF([ac_header_exists],
- [ac_cv_header_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME])))dnl
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME])))dnl
- if test AS_VAR_GET(ac_header_exists) = yes; then
- AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_SOURCE([[#include <]]m4_dquote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[[>]])])
-dnl eval is necessary to expand ac_cpp.
-dnl Ultrix and Pyramid sh refuse to redirect output of eval, so use subshell.
- AS_VAR_SET(gl_absolute_header,
-[`(eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD |
-sed -n '\#/]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[#{s#.*"\(.*/]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[\)".*#\1#;s#^/[^/]#//&#;p;q;}'`])
- fi
- AS_VAR_POPDEF([ac_header_exists])dnl
- ])dnl
- AC_DEFINE_UNQUOTED(AS_TR_CPP([ABSOLUTE_]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))),
- ["AS_VAR_GET(gl_absolute_header)"],
- [Define this to an absolute name of <]m4_quote(m4_defn([gl_HEADER_NAME]))[>.])
- AS_VAR_POPDEF([gl_absolute_header])dnl
-])dnl
-])# gl_ABSOLUTE_HEADER
diff --git a/m4/acl.m4 b/m4/acl.m4
deleted file mode 100644
index 2cc1ca3dd..000000000
--- a/m4/acl.m4
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-# acl.m4 - check for access control list (ACL) primitives
-
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([AC_FUNC_ACL],
-[
- AC_LIBSOURCES([acl.c, acl.h])
- AC_LIBOBJ([acl])
-
- dnl Prerequisites of lib/acl.c.
- AC_CHECK_HEADERS(sys/acl.h)
- if test "$ac_cv_header_sys_acl_h" = yes; then
- use_acl=1
- else
- use_acl=0
- fi
- AC_DEFINE_UNQUOTED(USE_ACL, $use_acl,
- [Define if you want access control list support.])
- AC_CHECK_FUNCS(acl)
- ac_save_LIBS="$LIBS"
- AC_SEARCH_LIBS(acl_get_file, acl,
- [test "$ac_cv_search_acl_get_file" = "none required" ||
- LIB_ACL=$ac_cv_search_acl_get_file])
- AC_SUBST(LIB_ACL)
- AC_CHECK_HEADERS(acl/libacl.h)
- AC_CHECK_FUNCS(acl_get_file acl_get_fd acl_set_file acl_set_fd \
- acl_free acl_from_mode acl_from_text acl_to_text \
- acl_delete_def_file acl_entries acl_extended_file)
- LIBS="$ac_save_LIBS"
-])
diff --git a/m4/alloca.m4 b/m4/alloca.m4
deleted file mode 100644
index a9e3f452c..000000000
--- a/m4/alloca.m4
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-# alloca.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_ALLOCA],
-[
- dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57.
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP])
- AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP])
-
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])
- if test $ac_cv_func_alloca_works = no; then
- gl_PREREQ_ALLOCA
- fi
-
- # Define an additional variable used in the Makefile substitution.
- if test $ac_cv_working_alloca_h = yes; then
- AC_EGREP_CPP([Need own alloca], [
-#if defined __GNUC__ || defined _AIX || defined _MSC_VER
- Need own alloca
-#endif
- ],
- [AC_DEFINE(HAVE_ALLOCA, 1,
- [Define to 1 if you have `alloca' after including <alloca.h>,
- a header that may be supplied by this distribution.])
- ALLOCA_H=alloca.h],
- [ALLOCA_H=])
- else
- ALLOCA_H=alloca.h
- fi
- AC_SUBST([ALLOCA_H])
-
- AC_DEFINE(HAVE_ALLOCA_H, 1,
- [Define HAVE_ALLOCA_H for backward compatibility with older code
- that includes <alloca.h> only if HAVE_ALLOCA_H is defined.])
-])
-
-# Prerequisites of lib/alloca.c.
-# STACK_DIRECTION is already handled by AC_FUNC_ALLOCA.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_ALLOCA], [:])
diff --git a/m4/allocsa.m4 b/m4/allocsa.m4
deleted file mode 100644
index 474862fe3..000000000
--- a/m4/allocsa.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-# allocsa.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_ALLOCSA],
-[
- dnl Use the autoconf tests for alloca(), but not the AC_SUBSTed variables
- dnl @ALLOCA@ and @LTALLOCA@.
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_ALLOCA])
- AC_REQUIRE([gl_EEMALLOC])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])
-])
diff --git a/m4/arpa_inet_h.m4 b/m4/arpa_inet_h.m4
deleted file mode 100644
index d01d0984e..000000000
--- a/m4/arpa_inet_h.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# arpa_inet_h.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Written by Simon Josefsson
-
-AC_DEFUN([gl_HEADER_ARPA_INET],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([arpa/inet.h])
- if test $ac_cv_header_arpa_inet_h = yes; then
- ARPA_INET_H=''
- else
- ARPA_INET_H='arpa/inet.h'
- fi
- AC_SUBST(ARPA_INET_H)
-])
diff --git a/m4/assert.m4 b/m4/assert.m4
deleted file mode 100644
index bfdc00f23..000000000
--- a/m4/assert.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-#serial 5
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl based on code from Eleftherios Gkioulekas
-
-AC_DEFUN([gl_ASSERT],
-[
- AC_MSG_CHECKING(whether to enable assertions)
- AC_ARG_ENABLE(assert,
- [ --disable-assert turn off assertions],
- [ AC_MSG_RESULT(no)
- AC_DEFINE(NDEBUG,1,[Define to 1 if assertions should be disabled.]) ],
- [ AC_MSG_RESULT(yes) ]
- )
-])
diff --git a/m4/atexit.m4 b/m4/atexit.m4
deleted file mode 100644
index 348912f9f..000000000
--- a/m4/atexit.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# atexit.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_ATEXIT],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(atexit)
- if test $ac_cv_func_atexit = no; then
- gl_PREREQ_ATEXIT
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/atexit.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_ATEXIT], [
- :
-])
diff --git a/m4/backupfile.m4 b/m4/backupfile.m4
deleted file mode 100644
index 6e08f72c5..000000000
--- a/m4/backupfile.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-# backupfile.m4 serial 11
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_BACKUPFILE],
-[
- AC_LIBSOURCES([backupfile.c, backupfile.h])
- AC_LIBOBJ([backupfile])
-
- dnl Prerequisites of lib/backupfile.c.
- AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_INO])
- AC_REQUIRE([gl_AC_DOS])
- AC_REQUIRE([AC_SYS_LONG_FILE_NAMES])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([pathconf])
-])
diff --git a/m4/basename.m4 b/m4/basename.m4
deleted file mode 100644
index 69a0996fb..000000000
--- a/m4/basename.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# basename.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_BASENAME],
-[
- AC_LIBSOURCES([basename.c, dirname.h])
- AC_LIBOBJ([basename])
-
- dnl Prerequisites of lib/basename.c.
- AC_REQUIRE([gl_AC_DOS])
-])
diff --git a/m4/bison.m4 b/m4/bison.m4
deleted file mode 100644
index 91039b1ce..000000000
--- a/m4/bison.m4
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#serial 4
-
-# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_BISON],
-[
- # getdate.y works with bison only.
- : ${YACC='bison -y'}
-dnl
-dnl Declaring YACC & YFLAGS precious will not be necessary after GNULIB
-dnl requires an Autoconf greater than 2.59c, but it will probably still be
-dnl useful to override the description of YACC in the --help output, re
-dnl getdate.y assuming `bison -y'.
- AC_ARG_VAR(YACC,
-[The `Yet Another C Compiler' implementation to use. Defaults to `bison -y'.
-Values other than `bison -y' will most likely break on most systems.])dnl
- AC_ARG_VAR(YFLAGS,
-[YFLAGS contains the list arguments that will be passed by default to Bison.
-This script will default YFLAGS to the empty string to avoid a default value of
-`-d' given by some make applications.])dnl
-])
diff --git a/m4/c-strtod.m4 b/m4/c-strtod.m4
deleted file mode 100644
index 729f1aac7..000000000
--- a/m4/c-strtod.m4
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-# c-strtod.m4 serial 8
-
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_C99_STRTOLD],
-[
- AC_CACHE_CHECK([whether strtold conforms to C99],
- [gl_cv_func_c99_strtold],
- [AC_LINK_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [[/* On HP-UX before 11.23, strtold returns a struct instead of
- long double. Reject implementations like that, by requiring
- compatibility with the C99 prototype. */
- #include <stdlib.h>
- static long double (*p) (char const *, char **) = strtold;
- static long double
- test (char const *nptr, char **endptr)
- {
- long double r;
- r = strtold (nptr, endptr);
- return r;
- }]],
- [[return test ("1.0", NULL) != 1 || p ("1.0", NULL) != 1;]])],
- [gl_cv_func_c99_strtold=yes],
- [gl_cv_func_c99_strtold=no])])
- if test $gl_cv_func_c99_strtold = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_C99_STRTOLD], 1, [Define to 1 if strtold conforms to C99.])
- fi
-])
-
-AC_DEFUN([gl_C_STRTOD],
-[
- AC_LIBSOURCES([c-strtod.c, c-strtod.h])
- AC_LIBOBJ([c-strtod])
-
- dnl Prerequisites of lib/c-strtod.c.
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- :
-])
-
-AC_DEFUN([gl_C_STRTOLD],
-[
- AC_LIBSOURCES([c-strtod.c, c-strtold.c, c-strtod.h])
- AC_LIBOBJ([c-strtold])
-
- dnl Prerequisites of lib/c-strtold.c.
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_REQUIRE([gl_C99_STRTOLD])
- :
-])
diff --git a/m4/c.m4 b/m4/c.m4
deleted file mode 100644
index 098322470..000000000
--- a/m4/c.m4
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-# c.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl This code stolen from CVS Autoconf lib/autoconf/c.m4 on 2005-11-17.
-dnl It can be removed once we assume Autoconf 2.60 or later.
-
-# -------------------------------- #
-# 4b. C compiler characteristics. #
-# -------------------------------- #
-
-# _AC_PROG_CC_C89 ([ACTION-IF-AVAILABLE], [ACTION-IF-UNAVAILABLE])
-# ----------------------------------------------------------------
-# If the C compiler is not in ANSI C89 (ISO C90) mode by default, try
-# to add an option to output variable CC to make it so. This macro
-# tries various options that select ANSI C89 on some system or
-# another. It considers the compiler to be in ANSI C89 mode if it
-# handles function prototypes correctly.
-AC_DEFUN([_AC_PROG_CC_C89],
-[_AC_C_STD_TRY([c89],
-[[#include <stdarg.h>
-#include <stdio.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-/* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */
-struct buf { int x; };
-FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int);
-static char *e (p, i)
- char **p;
- int i;
-{
- return p[i];
-}
-static char *f (char * (*g) (char **, int), char **p, ...)
-{
- char *s;
- va_list v;
- va_start (v,p);
- s = g (p, va_arg (v,int));
- va_end (v);
- return s;
-}
-
-/* OSF 4.0 Compaq cc is some sort of almost-ANSI by default. It has
- function prototypes and stuff, but not '\xHH' hex character constants.
- These don't provoke an error unfortunately, instead are silently treated
- as 'x'. The following induces an error, until -std is added to get
- proper ANSI mode. Curiously '\x00'!='x' always comes out true, for an
- array size at least. It's necessary to write '\x00'==0 to get something
- that's true only with -std. */
-int osf4_cc_array ['\x00' == 0 ? 1 : -1];
-
-int test (int i, double x);
-struct s1 {int (*f) (int a);};
-struct s2 {int (*f) (double a);};
-int pairnames (int, char **, FILE *(*)(struct buf *, struct stat *, int), int, int);
-int argc;
-char **argv;]],
-[[return f (e, argv, 0) != argv[0] || f (e, argv, 1) != argv[1];]],
-dnl Don't try gcc -ansi; that turns off useful extensions and
-dnl breaks some systems' header files.
-dnl AIX circa 2003 -qlanglvl=extc89
-dnl old AIX -qlanglvl=ansi
-dnl Ultrix, OSF/1, Tru64 -std
-dnl HP-UX 10.20 and later -Ae
-dnl HP-UX older versions -Aa -D_HPUX_SOURCE
-dnl SVR4 -Xc -D__EXTENSIONS__
-[-qlanglvl=extc89 -qlanglvl=ansi -std \
- -Ae "-Aa -D_HPUX_SOURCE" "-Xc -D__EXTENSIONS__"], [$1], [$2])[]dnl
-])# _AC_PROG_CC_C89
-
-
-# _AC_C_STD_TRY(STANDARD, TEST-PROLOGUE, TEST-BODY, OPTION-LIST,
-# ACTION-IF-AVAILABLE, ACTION-IF-UNAVAILABLE)
-# --------------------------------------------------------------
-# Check whether the C compiler accepts features of STANDARD (e.g `c89', `c99')
-# by trying to compile a program of TEST-PROLOGUE and TEST-BODY. If this fails,
-# try again with each compiler option in the space-separated OPTION-LIST; if one
-# helps, append it to CC. If eventually successful, run ACTION-IF-AVAILABLE,
-# else ACTION-IF-UNAVAILABLE.
-AC_DEFUN([_AC_C_STD_TRY],
-[AC_MSG_CHECKING([for $CC option to accept ISO ]m4_translit($1, [c], [C]))
-AC_CACHE_VAL(ac_cv_prog_cc_$1,
-[ac_cv_prog_cc_$1=no
-ac_save_CC=$CC
-AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_PROGRAM([$2], [$3])])
-for ac_arg in '' $4
-do
- CC="$ac_save_CC $ac_arg"
- _AC_COMPILE_IFELSE([], [ac_cv_prog_cc_$1=$ac_arg])
- test "x$ac_cv_prog_cc_$1" != "xno" && break
-done
-rm -f conftest.$ac_ext
-CC=$ac_save_CC
-])# AC_CACHE_VAL
-case "x$ac_cv_prog_cc_$1" in
- x)
- AC_MSG_RESULT([none needed]) ;;
- xno)
- AC_MSG_RESULT([unsupported]) ;;
- *)
- CC="$CC $ac_cv_prog_cc_$1"
- AC_MSG_RESULT([$ac_cv_prog_cc_$1]) ;;
-esac
-AS_IF([test "x$ac_cv_prog_cc_$1" != xno], [$5], [$6])
-])# _AC_C_STD_TRY
-
-
-# _AC_PROG_CC_C99 ([ACTION-IF-AVAILABLE], [ACTION-IF-UNAVAILABLE])
-# ----------------------------------------------------------------
-# If the C compiler is not in ISO C99 mode by default, try to add an
-# option to output variable CC to make it so. This macro tries
-# various options that select ISO C99 on some system or another. It
-# considers the compiler to be in ISO C99 mode if it handles mixed
-# code and declarations, _Bool, inline and restrict.
-AC_DEFUN([_AC_PROG_CC_C99],
-[_AC_C_STD_TRY([c99],
-[[#include <stdarg.h>
-#include <stdbool.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <wchar.h>
-#include <stdio.h>
-
-struct incomplete_array
-{
- int datasize;
- double data[];
-};
-
-struct named_init {
- int number;
- const wchar_t *name;
- double average;
-};
-
-static inline int
-test_restrict(const char *restrict text)
-{
- // See if C++-style comments work.
- // Iterate through items via the restricted pointer.
- // Also check for declarations in for loops.
- for (unsigned int i = 0; *(text+i) != '\0'; ++i)
- continue;
- return 0;
-}
-
-// Check varargs and va_copy work.
-static void
-test_varargs(const char *format, ...)
-{
- va_list args;
- va_start(args, format);
- va_list args_copy;
- va_copy(args_copy, args);
-
- const char *str;
- int number;
- float fnumber;
-
- while (*format)
- {
- switch (*format++)
- {
- case 's': // string
- str = va_arg(args_copy, const char *);
- break;
- case 'd': // int
- number = va_arg(args_copy, int);
- break;
- case 'f': // float
- fnumber = (float) va_arg(args_copy, double);
- break;
- default:
- break;
- }
- }
- va_end(args_copy);
- va_end(args);
-}
-]],
-[[
- // Check bool and long long datatypes.
- _Bool success = false;
- long long int bignum = -1234567890LL;
- unsigned long long int ubignum = 1234567890uLL;
-
- // Check restrict.
- if (test_restrict("String literal") != 0)
- success = true;
- char *restrict newvar = "Another string";
-
- // Check varargs.
- test_varargs("s, d' f .", "string", 65, 34.234);
-
- // Check incomplete arrays work.
- struct incomplete_array *ia =
- malloc(sizeof(struct incomplete_array) + (sizeof(double) * 10));
- ia->datasize = 10;
- for (int i = 0; i < ia->datasize; ++i)
- ia->data[i] = (double) i * 1.234;
-
- // Check named initialisers.
- struct named_init ni = {
- .number = 34,
- .name = L"Test wide string",
- .average = 543.34343,
- };
-
- ni.number = 58;
-
- int dynamic_array[ni.number];
- dynamic_array[43] = 543;
-]],
-dnl Try
-dnl GCC -std=gnu99 (unused restrictive modes: -std=c99 -std=iso9899:1999)
-dnl AIX -qlanglvl=extc99 (unused restrictive mode: -qlanglvl=stdc99)
-dnl Intel ICC -c99
-dnl IRIX -c99
-dnl Solaris (unused because it causes the compiler to assume C99 semantics for
-dnl library functions, and this is invalid before Solaris 10: -xc99)
-dnl Tru64 -c99
-dnl with extended modes being tried first.
-[[-std=gnu99 -c99 -qlanglvl=extc99]], [$1], [$2])[]dnl
-])# _AC_PROG_CC_C99
-
-
-# AC_PROG_CC_C89
-# --------------
-AC_DEFUN([AC_PROG_CC_C89],
-[ _AC_PROG_CC_C89
-])
-
-
-# AC_PROG_CC_C99
-# --------------
-AC_DEFUN([AC_PROG_CC_C99],
-[ _AC_PROG_CC_C99
-])
-
-
-# _AC_PROG_CC_STDC
-# ----------------
-AC_DEFUN([_AC_PROG_CC_STDC],
-[ _AC_PROG_CC_C99([ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c99],
- [_AC_PROG_CC_C89([ac_cv_prog_cc_stdc=$ac_cv_prog_cc_c89], [no])])dnl
- AC_MSG_CHECKING([for $CC option to accept ISO Standard C])
- AC_CACHE_VAL([ac_cv_prog_cc_stdc], [])
- case "x$ac_cv_prog_cc_stdc" in
- xno)
- AC_MSG_RESULT([unsupported])
- ;;
- *)
- if test "x$ac_cv_prog_cc_stdc" = x; then
- AC_MSG_RESULT([none needed])
- else
- AC_MSG_RESULT([$ac_cv_prog_cc_stdc])
- fi
- ;;
- esac
-])
diff --git a/m4/calloc.m4 b/m4/calloc.m4
deleted file mode 100644
index c1091718e..000000000
--- a/m4/calloc.m4
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-# calloc.m4 serial 6
-
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Jim Meyering.
-
-# Determine whether calloc (N, S) returns non-NULL when N*S is zero,
-# and returns NULL when N*S overflows.
-# If so, define HAVE_CALLOC. Otherwise, define calloc to rpl_calloc
-# and arrange to use a calloc wrapper function that does work in that case.
-
-# _AC_FUNC_CALLOC_IF(IF-WORKS, IF-NOT)
-# -------------------------------------
-# If `calloc (0, 0)' is properly handled, run IF-WORKS, otherwise, IF-NOT.
-AC_DEFUN([_AC_FUNC_CALLOC_IF],
-[AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
-AC_CACHE_CHECK([for GNU libc compatible calloc], ac_cv_func_calloc_0_nonnull,
-[AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([AC_INCLUDES_DEFAULT],
- [exit (!calloc (0, 0) || calloc ((size_t) -1 / 8 + 1, 8));])],
- [ac_cv_func_calloc_0_nonnull=yes],
- [ac_cv_func_calloc_0_nonnull=no],
- [ac_cv_func_calloc_0_nonnull=no])])
-AS_IF([test $ac_cv_func_calloc_0_nonnull = yes], [$1], [$2])
-])# AC_FUNC_CALLOC
-
-
-# AC_FUNC_CALLOC
-# ---------------
-# Report whether `calloc (0, 0)' is properly handled, and replace calloc if
-# needed.
-AC_DEFUN([AC_FUNC_CALLOC],
-[_AC_FUNC_CALLOC_IF(
- [AC_DEFINE([HAVE_CALLOC], 1,
- [Define to 1 if your system has a GNU libc compatible `calloc'
- function, and to 0 otherwise.])],
- [AC_DEFINE([HAVE_CALLOC], 0)
- AC_LIBOBJ([calloc])
- AC_DEFINE([calloc], [rpl_calloc],
- [Define to rpl_calloc if the replacement function should be used.])])
-])# AC_FUNC_CALLOC
diff --git a/m4/canon-host.m4 b/m4/canon-host.m4
deleted file mode 100644
index b41610471..000000000
--- a/m4/canon-host.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-# canon-host.m4 serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CANON_HOST],
-[
- AC_LIBSOURCES([canon-host.c, canon-host.h])
- AC_LIBOBJ([canon-host])
- gl_PREREQ_CANON_HOST
-])
-
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_CANON_HOST], [
- AC_REQUIRE([gl_GETADDRINFO])
-])
diff --git a/m4/canonicalize.m4 b/m4/canonicalize.m4
deleted file mode 100644
index 0ed92e1f1..000000000
--- a/m4/canonicalize.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#serial 9
-
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([AC_FUNC_CANONICALIZE_FILE_NAME],
- [
- AC_LIBSOURCES([canonicalize.c, canonicalize.h])
- AC_LIBOBJ([canonicalize])
-
- AC_CHECK_HEADERS(sys/param.h)
- AC_CHECK_FUNCS(resolvepath canonicalize_file_name)
- ])
diff --git a/m4/chdir-long.m4 b/m4/chdir-long.m4
deleted file mode 100644
index 170434924..000000000
--- a/m4/chdir-long.m4
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#serial 7
-
-# Use Gnulib's robust chdir function.
-# It can handle arbitrarily long directory names, which means
-# that when it is given the name of an existing directory, it
-# never fails with ENAMETOOLONG.
-# Arrange to compile chdir-long.c only on systems that define PATH_MAX.
-
-dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_CHDIR_LONG],
-[
- AC_LIBSOURCES([chdir-long.c, chdir-long.h])
- AC_CACHE_CHECK([whether this system has an arbitrary file name length limit],
- gl_have_arbitrary_file_name_length_limit,
- [AC_EGREP_CPP([have_arbitrary_file_name_length_limit],
- [#include <unistd.h>
-#include <limits.h>
-#if defined PATH_MAX || defined MAXPATHLEN
-have_arbitrary_file_name_length_limit
-#endif],
- gl_have_arbitrary_file_name_length_limit=yes,
- gl_have_arbitrary_file_name_length_limit=no)])
-
- if test $gl_have_arbitrary_file_name_length_limit = yes; then
- AC_LIBOBJ([chdir-long])
- gl_PREREQ_CHDIR_LONG
- fi
-])
-
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_CHDIR_LONG],
-[
- AM_STDBOOL_H
- gl_FUNC_MEMPCPY
- gl_FUNC_OPENAT
- gl_FUNC_MEMRCHR
-])
diff --git a/m4/chdir-safer.m4 b/m4/chdir-safer.m4
deleted file mode 100644
index b3c351c78..000000000
--- a/m4/chdir-safer.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#serial 2
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CHDIR_SAFER],
-[
- AC_LIBSOURCES([chdir-safer.c, chdir-safer.h, same-inode.h])
- AC_LIBOBJ([chdir-safer])
-])
diff --git a/m4/chown.m4 b/m4/chown.m4
deleted file mode 100644
index d1a7147e5..000000000
--- a/m4/chown.m4
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-#serial 16
-# Determine whether we need the chown wrapper.
-
-dnl Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free
-dnl Software Foundation, Inc.
-
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# chown should accept arguments of -1 for uid and gid, and it should
-# dereference symlinks. If it doesn't, arrange to use the replacement
-# function.
-
-# From Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_CHOWN],
-[
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_UID_T])
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_CHOWN])
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_CHOWN_FOLLOWS_SYMLINK])
-
- if test $ac_cv_func_chown_works = no; then
- AC_DEFINE(CHOWN_FAILS_TO_HONOR_ID_OF_NEGATIVE_ONE, 1,
- [Define if chown is not POSIX compliant regarding IDs of -1.])
- fi
-
- # If chown has either of the above problems, then we need the wrapper.
- if test $ac_cv_func_chown_works$gl_cv_func_chown_follows_symlink = yesyes; then
- : # no wrapper needed
- else
- AC_LIBOBJ(chown)
- AC_DEFINE(chown, rpl_chown,
- [Define to rpl_chown if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_CHOWN
- fi
-])
-
-# Determine whether chown follows symlinks (it should).
-AC_DEFUN([gl_FUNC_CHOWN_FOLLOWS_SYMLINK],
-[
- AC_CACHE_CHECK(
- [whether chown(2) dereferences symlinks],
- gl_cv_func_chown_follows_symlink,
- [
- AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[
-#include <unistd.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <errno.h>
-
- int
- main ()
- {
- char const *dangling_symlink = "conftest.dangle";
-
- unlink (dangling_symlink);
- if (symlink ("conftest.no-such", dangling_symlink))
- abort ();
-
- /* Exit successfully on a conforming system,
- i.e., where chown must fail with ENOENT. */
- exit ( ! (chown (dangling_symlink, getuid (), getgid ()) != 0
- && errno == ENOENT));
- }
- ]])],
- [gl_cv_func_chown_follows_symlink=yes],
- [gl_cv_func_chown_follows_symlink=no],
- [gl_cv_func_chown_follows_symlink=yes]
- )
- ]
- )
-
- if test $gl_cv_func_chown_follows_symlink = no; then
- AC_DEFINE(CHOWN_MODIFIES_SYMLINK, 1,
- [Define if chown modifies symlinks.])
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/chown.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_CHOWN],
-[
- AC_CHECK_FUNC([fchown], , [AC_LIBOBJ(fchown-stub)])
-])
diff --git a/m4/clock_time.m4 b/m4/clock_time.m4
deleted file mode 100644
index 63196ae27..000000000
--- a/m4/clock_time.m4
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-# clock_time.m4 serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Check for clock_gettime and clock_settime, and sets LIB_CLOCK_GETTIME.
-AC_DEFUN([gl_CLOCK_TIME],
-[
- dnl Persuade glibc and Solaris <time.h> to declare these functions.
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
-
- # Solaris 2.5.1 needs -lposix4 to get the clock_gettime function.
- # Solaris 7 prefers the library name -lrt to the obsolescent name -lposix4.
-
- # Save and restore LIBS so e.g., -lrt, isn't added to it. Otherwise, *all*
- # programs in the package would end up linked with that potentially-shared
- # library, inducing unnecessary run-time overhead.
- gl_saved_libs=$LIBS
- AC_SEARCH_LIBS(clock_gettime, [rt posix4],
- [test "$ac_cv_search_clock_gettime" = "none required" ||
- LIB_CLOCK_GETTIME=$ac_cv_search_clock_gettime])
- AC_SUBST(LIB_CLOCK_GETTIME)
- AC_CHECK_FUNCS(clock_gettime clock_settime)
- LIBS=$gl_saved_libs
-])
diff --git a/m4/cloexec.m4 b/m4/cloexec.m4
deleted file mode 100644
index 7e0f801e9..000000000
--- a/m4/cloexec.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#serial 5
-dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CLOEXEC],
-[
- AC_LIBSOURCES([cloexec.c, cloexec.h])
- AC_LIBOBJ([cloexec])
-])
diff --git a/m4/close-stream.m4 b/m4/close-stream.m4
deleted file mode 100644
index 93f4d9a91..000000000
--- a/m4/close-stream.m4
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CLOSE_STREAM],
-[
- AC_LIBSOURCES([close-stream.c, close-stream.h])
- AC_LIBOBJ([close-stream])
-
- dnl Prerequisites of lib/close-stream.c.
- :
-])
diff --git a/m4/closeout.m4 b/m4/closeout.m4
deleted file mode 100644
index 8d3ead35f..000000000
--- a/m4/closeout.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# closeout.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CLOSEOUT],
-[
- AC_LIBSOURCES([closeout.c, closeout.h])
- AC_LIBOBJ([closeout])
-
- dnl Prerequisites of lib/closeout.c.
- :
-])
diff --git a/m4/codeset.m4 b/m4/codeset.m4
deleted file mode 100644
index a6e67ec49..000000000
--- a/m4/codeset.m4
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# codeset.m4 serial AM1 (gettext-0.10.40)
-dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([AM_LANGINFO_CODESET],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for nl_langinfo and CODESET], am_cv_langinfo_codeset,
- [AC_TRY_LINK([#include <langinfo.h>],
- [char* cs = nl_langinfo(CODESET);],
- am_cv_langinfo_codeset=yes,
- am_cv_langinfo_codeset=no)
- ])
- if test $am_cv_langinfo_codeset = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LANGINFO_CODESET, 1,
- [Define if you have <langinfo.h> and nl_langinfo(CODESET).])
- fi
-])
diff --git a/m4/cycle-check.m4 b/m4/cycle-check.m4
deleted file mode 100644
index 613b0a931..000000000
--- a/m4/cycle-check.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-#serial 3
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CYCLE_CHECK],
-[
- AC_LIBSOURCES([cycle-check.c, cycle-check.h])
- AC_LIBOBJ([cycle-check])
-
- dnl Prerequisites.
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
- AC_REQUIRE([gl_STRUCT_DEV_INO])
- AC_REQUIRE([gl_SAME_INODE])
-])
diff --git a/m4/d-ino.m4 b/m4/d-ino.m4
deleted file mode 100644
index d87b4dbe0..000000000
--- a/m4/d-ino.m4
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#serial 8
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl
-dnl Check whether struct dirent has a member named d_ino.
-dnl
-
-# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_INO],
- [AC_CACHE_CHECK([for d_ino member in directory struct],
- jm_cv_struct_dirent_d_ino,
- [AC_TRY_LINK(dnl
- [
-#include <sys/types.h>
-#include <dirent.h>
- ],
- [struct dirent dp; dp.d_ino = 0;],
-
- jm_cv_struct_dirent_d_ino=yes,
- jm_cv_struct_dirent_d_ino=no)
- ]
- )
- if test $jm_cv_struct_dirent_d_ino = yes; then
- AC_DEFINE(D_INO_IN_DIRENT, 1,
- [Define if there is a member named d_ino in the struct describing
- directory headers.])
- fi
- ]
-)
diff --git a/m4/d-type.m4 b/m4/d-type.m4
deleted file mode 100644
index 7675dd2b0..000000000
--- a/m4/d-type.m4
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#serial 9
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl
-dnl Check whether struct dirent has a member named d_type.
-dnl
-
-# Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_TYPE],
- [AC_CACHE_CHECK([for d_type member in directory struct],
- jm_cv_struct_dirent_d_type,
- [AC_TRY_LINK(dnl
- [
-#include <sys/types.h>
-#include <dirent.h>
- ],
- [struct dirent dp; dp.d_type = 0;],
-
- jm_cv_struct_dirent_d_type=yes,
- jm_cv_struct_dirent_d_type=no)
- ]
- )
- if test $jm_cv_struct_dirent_d_type = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_STRUCT_DIRENT_D_TYPE, 1,
- [Define if there is a member named d_type in the struct describing
- directory headers.])
- fi
- ]
-)
diff --git a/m4/dev-ino.m4 b/m4/dev-ino.m4
deleted file mode 100644
index 7b51d9867..000000000
--- a/m4/dev-ino.m4
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-#serial 1
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_STRUCT_DEV_INO],
-[
- AC_LIBSOURCES([dev-ino.h])
-])
diff --git a/m4/diacrit.m4 b/m4/diacrit.m4
deleted file mode 100644
index 90618b878..000000000
--- a/m4/diacrit.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#serial 1
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_DIACRIT],
-[
- AC_LIBSOURCES([diacrit.c, diacrit.h])
- AC_LIBOBJ([diacrit])
-
- dnl Prerequisites.
- :
-])
diff --git a/m4/dirfd.m4 b/m4/dirfd.m4
deleted file mode 100644
index c377b87a3..000000000
--- a/m4/dirfd.m4
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-#serial 13 -*- Autoconf -*-
-
-dnl Find out how to get the file descriptor associated with an open DIR*.
-
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_DIRFD],
-[
- AC_LIBSOURCES([dirfd.c, dirfd.h])
-
- dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57.
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP])
- AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP])
- AC_CHECK_FUNCS(dirfd)
- AC_CHECK_DECLS([dirfd], , ,
- [#include <sys/types.h>
- #include <dirent.h>])
-
- AC_CACHE_CHECK([whether dirfd is a macro],
- gl_cv_func_dirfd_macro,
- [AC_EGREP_CPP([dirent_header_defines_dirfd], [
-#include <sys/types.h>
-#include <dirent.h>
-#ifdef dirfd
- dirent_header_defines_dirfd
-#endif],
- gl_cv_func_dirfd_macro=yes,
- gl_cv_func_dirfd_macro=no)])
-
- # Use the replacement only if we have no function, macro,
- # or declaration with that name.
- if test $ac_cv_func_dirfd,$ac_cv_have_decl_dirfd,$gl_cv_func_dirfd_macro \
- = no,no,no; then
- AC_REPLACE_FUNCS([dirfd])
- AC_CACHE_CHECK(
- [how to get the file descriptor associated with an open DIR*],
- gl_cv_sys_dir_fd_member_name,
- [
- dirfd_save_CFLAGS=$CFLAGS
- for ac_expr in d_fd dd_fd; do
-
- CFLAGS="$CFLAGS -DDIR_FD_MEMBER_NAME=$ac_expr"
- AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
- #include <dirent.h>],
- [DIR *dir_p = opendir("."); (void) dir_p->DIR_FD_MEMBER_NAME;],
- dir_fd_found=yes
- )
- CFLAGS=$dirfd_save_CFLAGS
- test "$dir_fd_found" = yes && break
- done
- test "$dir_fd_found" = yes || ac_expr=no_such_member
-
- gl_cv_sys_dir_fd_member_name=$ac_expr
- ]
- )
- if test $gl_cv_sys_dir_fd_member_name != no_such_member; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(DIR_FD_MEMBER_NAME,
- $gl_cv_sys_dir_fd_member_name,
- [the name of the file descriptor member of DIR])
- fi
- AH_VERBATIM(DIR_TO_FD,
- [#ifdef DIR_FD_MEMBER_NAME
-# define DIR_TO_FD(Dir_p) ((Dir_p)->DIR_FD_MEMBER_NAME)
-#else
-# define DIR_TO_FD(Dir_p) -1
-#endif
-])
- fi
-])
diff --git a/m4/dirname.m4 b/m4/dirname.m4
deleted file mode 100644
index f3412ad08..000000000
--- a/m4/dirname.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#serial 6 -*- autoconf -*-
-dnl Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_DIRNAME],
-[
- AC_LIBSOURCES([dirname.c, dirname.h])
- AC_LIBOBJ([dirname])
-
- dnl Prerequisites of lib/dirname.h.
- AC_REQUIRE([gl_AC_DOS])
- AC_REQUIRE([gl_DOUBLE_SLASH_ROOT])
-
- dnl No prerequisites of lib/basename.c, lib/dirname.c, lib/stripslash.c.
-])
diff --git a/m4/dos.m4 b/m4/dos.m4
deleted file mode 100644
index dd59571c0..000000000
--- a/m4/dos.m4
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-#serial 10 -*- autoconf -*-
-
-# Define some macros required for proper operation of code in lib/*.c
-# on MSDOS/Windows systems.
-
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# From Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_DOS],
- [
- AC_CACHE_CHECK([whether system is Windows or MSDOS], [ac_cv_win_or_dos],
- [
- AC_TRY_COMPILE([],
- [#if !defined _WIN32 && !defined __WIN32__ && !defined __MSDOS__ && !defined __CYGWIN__
-neither MSDOS nor Windows
-#endif],
- [ac_cv_win_or_dos=yes],
- [ac_cv_win_or_dos=no])
- ])
-
- if test x"$ac_cv_win_or_dos" = xyes; then
- ac_fs_accepts_drive_letter_prefix=1
- ac_fs_backslash_is_file_name_separator=1
- AC_CACHE_CHECK([whether drive letter can start relative path],
- [ac_cv_drive_letter_can_be_relative],
- [
- AC_TRY_COMPILE([],
- [#if defined __CYGWIN__
-drive letters are always absolute
-#endif],
- [ac_cv_drive_letter_can_be_relative=yes],
- [ac_cv_drive_letter_can_be_relative=no])
- ])
- if test x"$ac_cv_drive_letter_can_be_relative" = xyes; then
- ac_fs_drive_letter_can_be_relative=1
- else
- ac_fs_drive_letter_can_be_relative=0
- fi
- else
- ac_fs_accepts_drive_letter_prefix=0
- ac_fs_backslash_is_file_name_separator=0
- ac_fs_drive_letter_can_be_relative=0
- fi
-
- AC_DEFINE_UNQUOTED([FILE_SYSTEM_ACCEPTS_DRIVE_LETTER_PREFIX],
- $ac_fs_accepts_drive_letter_prefix,
- [Define on systems for which file names may have a so-called
- `drive letter' prefix, define this to compute the length of that
- prefix, including the colon.])
-
- AH_VERBATIM(ISSLASH,
- [#if FILE_SYSTEM_BACKSLASH_IS_FILE_NAME_SEPARATOR
-# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\')
-#else
-# define ISSLASH(C) ((C) == '/')
-#endif])
-
- AC_DEFINE_UNQUOTED([FILE_SYSTEM_BACKSLASH_IS_FILE_NAME_SEPARATOR],
- $ac_fs_backslash_is_file_name_separator,
- [Define if the backslash character may also serve as a file name
- component separator.])
-
- AC_DEFINE_UNQUOTED([FILE_SYSTEM_DRIVE_PREFIX_CAN_BE_RELATIVE],
- $ac_fs_drive_letter_can_be_relative,
- [Define if a drive letter prefix denotes a relative path if it is
- not followed by a file name component separator.])
- ])
diff --git a/m4/double-slash-root.m4 b/m4/double-slash-root.m4
deleted file mode 100644
index f8cbd54f3..000000000
--- a/m4/double-slash-root.m4
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#serial 1 -*- autoconf -*-
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_DOUBLE_SLASH_ROOT],
-[
- AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
- AC_CACHE_CHECK([whether // is distinct from /], [ac_cv_double_slash_root],
- [ if test x"$cross_compiling" = xyes ; then
- # When cross-compiling, there is no way to tell whether // is special
- # short of a list of hosts. However, the only known hosts to date
- # that have a distinct // are Apollo DomainOS (too old to port to)
- # and Cygwin. If anyone knows of another system for which // has
- # special semantics and is distinct from /, please report it to
- # <bug-coreutils@gnu.org>.
- case $host in
- *-cygwin)
- ac_cv_double_slash_root=yes ;;
- *)
- # Be optimistic and assume that / and // are the same when we
- # don't know.
- ac_cv_double_slash_root='unknown, assuming no' ;;
- esac
- else
- set x `ls -di / //`
- if test $[2] = $[4]; then
- ac_cv_double_slash_root=no
- else
- ac_cv_double_slash_root=yes
- fi
- fi])
- if test x"$ac_cv_double_slash_root" = xyes; then
- ac_double_slash_root=1
- else
- ac_double_slash_root=0
- fi
-
- AC_DEFINE_UNQUOTED([DOUBLE_SLASH_IS_DISTINCT_ROOT],
- $ac_double_slash_root,
- [Define to 1 if // is a file system root distinct from /.])
-])
diff --git a/m4/dup2.m4 b/m4/dup2.m4
deleted file mode 100644
index bf8524e14..000000000
--- a/m4/dup2.m4
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-#serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_DUP2],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(dup2)
-])
diff --git a/m4/eealloc.m4 b/m4/eealloc.m4
deleted file mode 100644
index adcfd06c9..000000000
--- a/m4/eealloc.m4
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# eealloc.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_EEALLOC],
-[
- AC_REQUIRE([gl_EEMALLOC])
- AC_REQUIRE([gl_EEREALLOC])
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_EEMALLOC],
-[
- _AC_FUNC_MALLOC_IF(
- [gl_cv_func_malloc_0_nonnull=1],
- [gl_cv_func_malloc_0_nonnull=0])
- AC_DEFINE_UNQUOTED([MALLOC_0_IS_NONNULL], $gl_cv_func_malloc_0_nonnull,
- [If malloc(0) is != NULL, define this to 1. Otherwise define this
- to 0.])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_EEREALLOC],
-[
- _AC_FUNC_REALLOC_IF(
- [gl_cv_func_realloc_0_nonnull=1],
- [gl_cv_func_realloc_0_nonnull=0])
- AC_DEFINE_UNQUOTED([REALLOC_0_IS_NONNULL], $gl_cv_func_realloc_0_nonnull,
- [If realloc(NULL,0) is != NULL, define this to 1. Otherwise define this
- to 0.])
-])
diff --git a/m4/eoverflow.m4 b/m4/eoverflow.m4
deleted file mode 100644
index 8c28ca305..000000000
--- a/m4/eoverflow.m4
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-# eoverflow.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-# The EOVERFLOW errno value ought to be defined in <errno.h>, according to
-# POSIX. But some systems (like AIX 3) don't define it, and some systems
-# (like OSF/1) define it when _XOPEN_SOURCE_EXTENDED is defined.
-
-# Define EOVERFLOW as a C macro and as a substituted macro in such a way that
-# 1. on all systems, after inclusion of <errno.h>, EOVERFLOW is usable,
-# 2. on systems where EOVERFLOW is defined elsewhere, we use the same numeric
-# value.
-
-AC_DEFUN([gl_EOVERFLOW],
-[
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-
- AC_CACHE_CHECK([for EOVERFLOW], ac_cv_decl_EOVERFLOW, [
- AC_EGREP_CPP(yes,[
-#include <errno.h>
-#ifdef EOVERFLOW
-yes
-#endif
- ], have_eoverflow=1)
- if test -n "$have_eoverflow"; then
- dnl EOVERFLOW exists in <errno.h>. Don't need to define EOVERFLOW ourselves.
- ac_cv_decl_EOVERFLOW=yes
- else
- AC_EGREP_CPP(yes,[
-#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1
-#include <errno.h>
-#ifdef EOVERFLOW
-yes
-#endif
- ], have_eoverflow=1)
- if test -n "$have_eoverflow"; then
- dnl EOVERFLOW exists but is hidden.
- dnl Define it to the same value.
- _AC_COMPUTE_INT([EOVERFLOW], ac_cv_decl_EOVERFLOW, [
-#define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED 1
-#include <errno.h>
-/* The following two lines are a workaround against an autoconf-2.52 bug. */
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-])
- else
- dnl EOVERFLOW isn't defined by the system. Define EOVERFLOW ourselves, but
- dnl don't define it as EINVAL, because snprintf() callers want to
- dnl distinguish EINVAL and EOVERFLOW.
- ac_cv_decl_EOVERFLOW=E2BIG
- fi
- fi
- ])
- if test "$ac_cv_decl_EOVERFLOW" != yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED([EOVERFLOW], [$ac_cv_decl_EOVERFLOW],
- [Define as good substitute value for EOVERFLOW.])
- EOVERFLOW="$ac_cv_decl_EOVERFLOW"
- AC_SUBST(EOVERFLOW)
- fi
-])
diff --git a/m4/error.m4 b/m4/error.m4
deleted file mode 100644
index 7c7746e2c..000000000
--- a/m4/error.m4
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#serial 11
-
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software
-# Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_ERROR],
-[
- AC_FUNC_ERROR_AT_LINE
- dnl Note: AC_FUNC_ERROR_AT_LINE does AC_LIBSOURCES([error.h, error.c]).
- gl_PREREQ_ERROR
-])
-
-# Prerequisites of lib/error.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_ERROR],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_STRERROR_R])
- :
-])
diff --git a/m4/euidaccess.m4 b/m4/euidaccess.m4
deleted file mode 100644
index e0a6e60b2..000000000
--- a/m4/euidaccess.m4
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# euidaccess.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_NONREENTRANT_EUIDACCESS],
-[
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_EUIDACCESS])
- AC_DEFINE([PREFER_NONREENTRANT_EUIDACCESS], 1,
- [Define this if you prefer euidaccess to return the correct result
- even if this would make it nonreentrant. Define this only if your
- entire application is safe even if the uid or gid might temporarily
- change. If your application uses signal handlers or threads it
- is probably not safe.])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_EUIDACCESS],
-[
- dnl Persuade glibc <unistd.h> to declare euidaccess().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([euidaccess])
- AC_REPLACE_FUNCS(euidaccess)
- if test $ac_cv_func_euidaccess = no; then
- gl_PREREQ_EUIDACCESS
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/euidaccess.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_EUIDACCESS], [
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(libgen.h)
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(setregid)
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_GETGROUPS])
-
- # Solaris 9 needs -lgen to get the eaccess function.
- # Save and restore LIBS so -lgen isn't added to it. Otherwise, *all*
- # programs in the package would end up linked with that potentially-shared
- # library, inducing unnecessary run-time overhead.
- gl_saved_libs=$LIBS
- AC_SEARCH_LIBS(eaccess, [gen],
- [test "$ac_cv_search_eaccess" = "none required" ||
- LIB_EACCESS=$ac_cv_search_eaccess])
- AC_SUBST(LIB_EACCESS)
- AC_CHECK_FUNCS(eaccess)
- LIBS=$gl_saved_libs
-])
diff --git a/m4/exclude.m4 b/m4/exclude.m4
deleted file mode 100644
index 87acf841f..000000000
--- a/m4/exclude.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# exclude.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_EXCLUDE],
-[
- AC_LIBSOURCES([exclude.c, exclude.h])
- AC_LIBOBJ([exclude])
-])
diff --git a/m4/exitfail.m4 b/m4/exitfail.m4
deleted file mode 100644
index 5523676f1..000000000
--- a/m4/exitfail.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# exitfail.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_EXITFAIL],
-[
- AC_LIBSOURCES([exitfail.c, exitfail.h])
- AC_LIBOBJ([exitfail])
-
- dnl No prerequisites of lib/exitfail.c.
- :
-])
diff --git a/m4/extensions.m4 b/m4/extensions.m4
deleted file mode 100644
index 497607918..000000000
--- a/m4/extensions.m4
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-# Enable extensions on systems that normally disable them.
-
-# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This file is only needed in autoconf <= 2.59. Newer versions of autoconf
-# have a macro AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS with identical semantics.
-
-# gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS
-# ------------------------
-# Enable extensions on systems that normally disable them,
-# typically due to standards-conformance issues.
-AC_DEFUN([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS], [
- AC_BEFORE([$0], [AC_COMPILE_IFELSE])
- AC_BEFORE([$0], [AC_RUN_IFELSE])
-
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
- AC_REQUIRE([AC_AIX])
- AC_REQUIRE([AC_MINIX])
-
- AH_VERBATIM([__EXTENSIONS__],
-[/* Enable extensions on Solaris. */
-#ifndef __EXTENSIONS__
-# undef __EXTENSIONS__
-#endif
-#ifndef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS
-# undef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS
-#endif])
- AC_CACHE_CHECK([whether it is safe to define __EXTENSIONS__],
- [ac_cv_safe_to_define___extensions__],
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM([
- #define __EXTENSIONS__ 1
- AC_INCLUDES_DEFAULT])],
- [ac_cv_safe_to_define___extensions__=yes],
- [ac_cv_safe_to_define___extensions__=no])])
- test $ac_cv_safe_to_define___extensions__ = yes &&
- AC_DEFINE([__EXTENSIONS__])
- AC_DEFINE([_POSIX_PTHREAD_SEMANTICS])
-])
diff --git a/m4/fcntl-safer.m4 b/m4/fcntl-safer.m4
deleted file mode 100644
index be210f9a0..000000000
--- a/m4/fcntl-safer.m4
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#serial 2
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FCNTL_SAFER],
-[
- AC_LIBSOURCES([creat-safer.c, fcntl-safer.h, open-safer.c, fcntl--.h])
- AC_LIBOBJ([open-safer])
- AC_LIBOBJ([creat-safer])
-])
diff --git a/m4/file-type.m4 b/m4/file-type.m4
deleted file mode 100644
index 7d1830965..000000000
--- a/m4/file-type.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# file-type.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FILE_TYPE],
-[
- AC_LIBSOURCES([file-type.c, file-type.h])
- AC_LIBOBJ([file-type])
-])
diff --git a/m4/fileblocks.m4 b/m4/fileblocks.m4
deleted file mode 100644
index 5fb631112..000000000
--- a/m4/fileblocks.m4
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# fileblocks.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FILEBLOCKS],
-[
- AC_STRUCT_ST_BLOCKS
- dnl Note: AC_STRUCT_ST_BLOCKS does AC_LIBOBJ(fileblocks).
- if test $ac_cv_member_struct_stat_st_blocks = no; then
- gl_PREREQ_FILEBLOCKS
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/fileblocks.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_FILEBLOCKS], [
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h)
- :
-])
diff --git a/m4/filemode.m4 b/m4/filemode.m4
deleted file mode 100644
index 2b9334f85..000000000
--- a/m4/filemode.m4
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# filemode.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FILEMODE],
-[
- AC_LIBSOURCES([filemode.c, filemode.h])
- AC_LIBOBJ([filemode])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([strmode])
-])
diff --git a/m4/filenamecat.m4 b/m4/filenamecat.m4
deleted file mode 100644
index c75a57d06..000000000
--- a/m4/filenamecat.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# filenamecat.m4 serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FILE_NAME_CONCAT],
-[
- AC_LIBSOURCES([filenamecat.c, filenamecat.h])
- AC_LIBOBJ([filenamecat])
-
- dnl Prerequisites of lib/filenamecat.c.
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(mempcpy)
-])
diff --git a/m4/fnmatch.m4 b/m4/fnmatch.m4
deleted file mode 100644
index ce94c84a7..000000000
--- a/m4/fnmatch.m4
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-# Check for fnmatch.
-
-# This is a modified version of autoconf's AC_FUNC_FNMATCH.
-# This file should be simplified after Autoconf 2.57 is required.
-
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# _AC_FUNC_FNMATCH_IF(STANDARD = GNU | POSIX, CACHE_VAR, IF-TRUE, IF-FALSE)
-# -------------------------------------------------------------------------
-# If a STANDARD compliant fnmatch is found, run IF-TRUE, otherwise
-# IF-FALSE. Use CACHE_VAR.
-AC_DEFUN([_AC_FUNC_FNMATCH_IF],
-[AC_CACHE_CHECK(
- [for working $1 fnmatch],
- [$2],
- [dnl Some versions of Solaris, SCO, and the GNU C Library
- dnl have a broken or incompatible fnmatch.
- dnl So we run a test program. If we are cross-compiling, take no chance.
- dnl Thanks to John Oleynick, François Pinard, and Paul Eggert for this test.
- AC_RUN_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [
-# include <stdlib.h>
-# include <fnmatch.h>
-# define y(a, b, c) (fnmatch (a, b, c) == 0)
-# define n(a, b, c) (fnmatch (a, b, c) == FNM_NOMATCH)
- static int
- fnm (char const *pattern, char const *string, int flags)
- {
- return fnmatch (pattern, string, flags);
- }
- ],
- [exit
- (!((fnm ? fnm : fnmatch) ("a*", "", 0) == FNM_NOMATCH
- && y ("a*", "abc", 0)
- && n ("d*/*1", "d/s/1", FNM_PATHNAME)
- && y ("a\\\\bc", "abc", 0)
- && n ("a\\\\bc", "abc", FNM_NOESCAPE)
- && y ("*x", ".x", 0)
- && n ("*x", ".x", FNM_PERIOD)
- && m4_if([$1], [GNU],
- [y ("xxXX", "xXxX", FNM_CASEFOLD)
- && y ("a++(x|yy)b", "a+xyyyyxb", FNM_EXTMATCH)
- && n ("d*/*1", "d/s/1", FNM_FILE_NAME)
- && y ("*", "x", FNM_FILE_NAME | FNM_LEADING_DIR)
- && y ("x*", "x/y/z", FNM_FILE_NAME | FNM_LEADING_DIR)
- && y ("*c*", "c/x", FNM_FILE_NAME | FNM_LEADING_DIR)],
- 1)));])],
- [$2=yes],
- [$2=no],
- [$2=cross])])
-AS_IF([test $$2 = yes], [$3], [$4])
-])# _AC_FUNC_FNMATCH_IF
-
-
-# _AC_LIBOBJ_FNMATCH
-# ------------------
-# Prepare the replacement of fnmatch.
-AC_DEFUN([_AC_LIBOBJ_FNMATCH],
-[AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
-AC_REQUIRE([AC_TYPE_MBSTATE_T])dnl
-AC_CHECK_DECLS([isblank], [], [], [#include <ctype.h>])
-AC_CHECK_FUNCS([btowc mbsrtowcs mempcpy wmemchr wmemcpy wmempcpy])
-AC_CHECK_HEADERS([wchar.h wctype.h])
-AC_LIBOBJ([fnmatch])
-FNMATCH_H=fnmatch.h
-])# _AC_LIBOBJ_FNMATCH
-
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FNMATCH_POSIX],
-[
- FNMATCH_H=
- _AC_FUNC_FNMATCH_IF([POSIX], [ac_cv_func_fnmatch_posix],
- [rm -f lib/fnmatch.h],
- [_AC_LIBOBJ_FNMATCH])
- if test $ac_cv_func_fnmatch_posix != yes; then
- dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems
- dnl a broken fnmatch() in libc.so would override our fnmatch() if it is
- dnl compiled into a shared library.
- AC_DEFINE([fnmatch], [posix_fnmatch],
- [Define to a replacement function name for fnmatch().])
- fi
- AC_SUBST([FNMATCH_H])
-])
-
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FNMATCH_GNU],
-[
- dnl Persuade glibc <fnmatch.h> to declare FNM_CASEFOLD etc.
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- FNMATCH_H=
- _AC_FUNC_FNMATCH_IF([GNU], [ac_cv_func_fnmatch_gnu],
- [rm -f lib/fnmatch.h],
- [_AC_LIBOBJ_FNMATCH])
- if test $ac_cv_func_fnmatch_gnu != yes; then
- dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems
- dnl a broken fnmatch() in libc.so would override our fnmatch() if it is
- dnl compiled into a shared library.
- AC_DEFINE([fnmatch], [gnu_fnmatch],
- [Define to a replacement function name for fnmatch().])
- fi
- AC_SUBST([FNMATCH_H])
-])
diff --git a/m4/fpending.m4 b/m4/fpending.m4
deleted file mode 100644
index edf737800..000000000
--- a/m4/fpending.m4
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-#serial 8
-
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering
-dnl Using code from emacs, based on suggestions from Paul Eggert
-dnl and Ulrich Drepper.
-
-dnl Find out how to determine the number of pending output bytes on a stream.
-dnl glibc (2.1.93 and newer) and Solaris provide __fpending. On other systems,
-dnl we have to grub around in the FILE struct.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FPENDING],
-[
- AC_LIBSOURCES([__fpending.c, __fpending.h])
-
- AC_CHECK_HEADERS(stdio_ext.h)
- AC_REPLACE_FUNCS([__fpending])
- fp_headers='
-# include <stdio.h>
-# if HAVE_STDIO_EXT_H
-# include <stdio_ext.h>
-# endif
-'
- AC_CHECK_DECLS([__fpending], , , $fp_headers)
- if test $ac_cv_func___fpending = no; then
- AC_CACHE_CHECK(
- [how to determine the number of pending output bytes on a stream],
- ac_cv_sys_pending_output_n_bytes,
- [
- for ac_expr in \
- \
- '# glibc2' \
- 'fp->_IO_write_ptr - fp->_IO_write_base' \
- \
- '# traditional Unix' \
- 'fp->_ptr - fp->_base' \
- \
- '# BSD' \
- 'fp->_p - fp->_bf._base' \
- \
- '# SCO, Unixware' \
- '(fp->__ptr ? fp->__ptr - fp->__base : 0)' \
- \
- '# old glibc?' \
- 'fp->__bufp - fp->__buffer' \
- \
- '# old glibc iostream?' \
- 'fp->_pptr - fp->_pbase' \
- \
- '# VMS' \
- '(*fp)->_ptr - (*fp)->_base' \
- \
- '# e.g., DGUX R4.11; the info is not available' \
- 1 \
- ; do
-
- # Skip each embedded comment.
- case "$ac_expr" in '#'*) continue;; esac
-
- AC_TRY_COMPILE(
- [#include <stdio.h>
- ],
- [FILE *fp = stdin; (void) ($ac_expr);],
- fp_done=yes
- )
- test "$fp_done" = yes && break
- done
-
- ac_cv_sys_pending_output_n_bytes=$ac_expr
- ]
- )
- AC_DEFINE_UNQUOTED(PENDING_OUTPUT_N_BYTES,
- $ac_cv_sys_pending_output_n_bytes,
- [the number of pending output bytes on stream `fp'])
- fi
-])
diff --git a/m4/fprintftime.m4 b/m4/fprintftime.m4
deleted file mode 100644
index f60df3ec5..000000000
--- a/m4/fprintftime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#serial 1
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FPRINTFTIME],
-[
- AC_LIBSOURCES([fprintftime.c, fprintftime.h])
- AC_LIBOBJ([fprintftime])
-])
diff --git a/m4/free.m4 b/m4/free.m4
deleted file mode 100644
index 566734b77..000000000
--- a/m4/free.m4
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-# Check whether free (NULL) is supposed to work.
-
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-# We can't test for free (NULL) even at runtime, since it might
-# happen to "work" for our test program, but not in general. So, be
-# conservative and use feature tests for relatively modern hosts,
-# where free (NULL) is known to work. This costs a bit of
-# performance on some older hosts, but we can fix that later if
-# needed.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FREE],
-[
- AC_CACHE_CHECK([whether free (NULL) is known to work],
- [gl_cv_func_free],
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [[@%:@include <unistd.h>]],
- [[@%:@if _POSIX_VERSION < 199009L && \
- (defined unix || defined _unix || defined _unix_ \
- || defined __unix || defined __unix__)
- @%:@error "'free (NULL)' is not known to work"
- @%:@endif]])],
- [gl_cv_func_free=yes],
- [gl_cv_func_free=no])])
-
- if test $gl_cv_func_free = no; then
- AC_LIBOBJ(free)
- AC_DEFINE(free, rpl_free,
- [Define to rpl_free if the replacement function should be used.])
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/free.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_FREE], [:])
diff --git a/m4/fstypename.m4 b/m4/fstypename.m4
deleted file mode 100644
index 7ff33e20a..000000000
--- a/m4/fstypename.m4
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#serial 5
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl
-dnl See if struct statfs has the f_fstypename member.
-dnl If so, define HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS.
-dnl
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FSTYPENAME],
- [
- AC_CACHE_CHECK([for f_fstypename in struct statfs],
- fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs,
- [
- AC_TRY_COMPILE(
- [
-#include <sys/param.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/mount.h>
- ],
- [struct statfs s; int i = sizeof s.f_fstypename;],
- fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs=yes,
- fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs=no
- )
- ]
- )
-
- if test $fu_cv_sys_f_fstypename_in_statfs = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_F_FSTYPENAME_IN_STATFS, 1,
- [Define if struct statfs has the f_fstypename member.])
- fi
- ]
-)
diff --git a/m4/fsusage.m4 b/m4/fsusage.m4
deleted file mode 100644
index 451bd7d1e..000000000
--- a/m4/fsusage.m4
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-#serial 18
-# Obtaining file system usage information.
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([gl_FSUSAGE],
-[
- AC_LIBSOURCES([fsusage.c, fsusage.h])
-
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h)
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/vfs.h sys/fs_types.h)
- AC_CHECK_HEADERS(sys/mount.h, [], [],
- [AC_INCLUDES_DEFAULT
- [#if HAVE_SYS_PARAM_H
- #include <sys/param.h>
- #endif]])
- gl_FILE_SYSTEM_USAGE([gl_cv_fs_space=yes], [gl_cv_fs_space=no])
- if test $gl_cv_fs_space = yes; then
- AC_LIBOBJ(fsusage)
- gl_PREREQ_FSUSAGE_EXTRA
- fi
-])
-
-# Try to determine how a program can obtain file system usage information.
-# If successful, define the appropriate symbol (see fsusage.c) and
-# execute ACTION-IF-FOUND. Otherwise, execute ACTION-IF-NOT-FOUND.
-#
-# gl_FILE_SYSTEM_USAGE([ACTION-IF-FOUND[, ACTION-IF-NOT-FOUND]])
-
-AC_DEFUN([gl_FILE_SYSTEM_USAGE],
-[
-
-echo "checking how to get file system space usage..."
-ac_fsusage_space=no
-
-# Perform only the link test since it seems there are no variants of the
-# statvfs function. This check is more than just AC_CHECK_FUNCS(statvfs)
-# because that got a false positive on SCO OSR5. Adding the declaration
-# of a `struct statvfs' causes this test to fail (as it should) on such
-# systems. That system is reported to work fine with STAT_STATFS4 which
-# is what it gets when this test fails.
-if test $ac_fsusage_space = no; then
- # SVR4
- AC_CACHE_CHECK([for statvfs function (SVR4)], fu_cv_sys_stat_statvfs,
- [AC_TRY_LINK([#include <sys/types.h>
-#ifdef __GLIBC__
-Do not use statvfs on systems with GNU libc, because that function stats
-all preceding entries in /proc/mounts, and that makes df hang if even
-one of the corresponding file systems is hard-mounted, but not available.
-#endif
-#include <sys/statvfs.h>],
- [struct statvfs fsd; statvfs (0, &fsd);],
- fu_cv_sys_stat_statvfs=yes,
- fu_cv_sys_stat_statvfs=no)])
- if test $fu_cv_sys_stat_statvfs = yes; then
- ac_fsusage_space=yes
- AC_DEFINE(STAT_STATVFS, 1,
- [ Define if there is a function named statvfs. (SVR4)])
- fi
-fi
-
-if test $ac_fsusage_space = no; then
- # DEC Alpha running OSF/1
- AC_MSG_CHECKING([for 3-argument statfs function (DEC OSF/1)])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1,
- [AC_TRY_RUN([
-#include <sys/param.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/mount.h>
- int
- main ()
- {
- struct statfs fsd;
- fsd.f_fsize = 0;
- return statfs (".", &fsd, sizeof (struct statfs)) != 0;
- }],
- fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=yes,
- fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no,
- fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1)
- if test $fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1 = yes; then
- ac_fsusage_space=yes
- AC_DEFINE(STAT_STATFS3_OSF1, 1,
- [ Define if statfs takes 3 args. (DEC Alpha running OSF/1)])
- fi
-fi
-
-if test $ac_fsusage_space = no; then
-# AIX
- AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with statfs.bsize dnl
-member (AIX, 4.3BSD)])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize,
- [AC_TRY_RUN([
-#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
-#include <sys/param.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H
-#include <sys/mount.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_SYS_VFS_H
-#include <sys/vfs.h>
-#endif
- int
- main ()
- {
- struct statfs fsd;
- fsd.f_bsize = 0;
- return statfs (".", &fsd) != 0;
- }],
- fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=yes,
- fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no,
- fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize)
- if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize = yes; then
- ac_fsusage_space=yes
- AC_DEFINE(STAT_STATFS2_BSIZE, 1,
-[ Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_bsize.
- (4.3BSD, SunOS 4, HP-UX, AIX PS/2)])
- fi
-fi
-
-if test $ac_fsusage_space = no; then
-# SVR3
- AC_MSG_CHECKING([for four-argument statfs (AIX-3.2.5, SVR3)])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs4,
- [AC_TRY_RUN([#include <sys/types.h>
-#include <sys/statfs.h>
- int
- main ()
- {
- struct statfs fsd;
- return statfs (".", &fsd, sizeof fsd, 0) != 0;
- }],
- fu_cv_sys_stat_statfs4=yes,
- fu_cv_sys_stat_statfs4=no,
- fu_cv_sys_stat_statfs4=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs4)
- if test $fu_cv_sys_stat_statfs4 = yes; then
- ac_fsusage_space=yes
- AC_DEFINE(STAT_STATFS4, 1,
- [ Define if statfs takes 4 args. (SVR3, Dynix, Irix, Dolphin)])
- fi
-fi
-
-if test $ac_fsusage_space = no; then
-# 4.4BSD and NetBSD
- AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with statfs.fsize dnl
-member (4.4BSD and NetBSD)])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize,
- [AC_TRY_RUN([#include <sys/types.h>
-#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
-#include <sys/param.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H
-#include <sys/mount.h>
-#endif
- int
- main ()
- {
- struct statfs fsd;
- fsd.f_fsize = 0;
- return statfs (".", &fsd) != 0;
- }],
- fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=yes,
- fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no,
- fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize)
- if test $fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize = yes; then
- ac_fsusage_space=yes
- AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FSIZE, 1,
-[ Define if statfs takes 2 args and struct statfs has a field named f_fsize.
- (4.4BSD, NetBSD)])
- fi
-fi
-
-if test $ac_fsusage_space = no; then
- # Ultrix
- AC_MSG_CHECKING([for two-argument statfs with struct fs_data (Ultrix)])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_stat_fs_data,
- [AC_TRY_RUN([#include <sys/types.h>
-#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
-#include <sys/param.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_SYS_MOUNT_H
-#include <sys/mount.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_SYS_FS_TYPES_H
-#include <sys/fs_types.h>
-#endif
- int
- main ()
- {
- struct fs_data fsd;
- /* Ultrix's statfs returns 1 for success,
- 0 for not mounted, -1 for failure. */
- return statfs (".", &fsd) != 1;
- }],
- fu_cv_sys_stat_fs_data=yes,
- fu_cv_sys_stat_fs_data=no,
- fu_cv_sys_stat_fs_data=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_stat_fs_data)
- if test $fu_cv_sys_stat_fs_data = yes; then
- ac_fsusage_space=yes
- AC_DEFINE(STAT_STATFS2_FS_DATA, 1,
-[ Define if statfs takes 2 args and the second argument has
- type struct fs_data. (Ultrix)])
- fi
-fi
-
-if test $ac_fsusage_space = no; then
- # SVR2
- AC_TRY_CPP([#include <sys/filsys.h>
- ],
- AC_DEFINE(STAT_READ_FILSYS, 1,
- [Define if there is no specific function for reading file systems usage
- information and you have the <sys/filsys.h> header file. (SVR2)])
- ac_fsusage_space=yes)
-fi
-
-AS_IF([test $ac_fsusage_space = yes], [$1], [$2])
-
-])
-
-
-# Check for SunOS statfs brokenness wrt partitions 2GB and larger.
-# If <sys/vfs.h> exists and struct statfs has a member named f_spare,
-# enable the work-around code in fsusage.c.
-AC_DEFUN([gl_STATFS_TRUNCATES],
-[
- AC_MSG_CHECKING([for statfs that truncates block counts])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_truncating_statfs,
- [AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([[
-#if !defined(sun) && !defined(__sun)
-choke -- this is a workaround for a Sun-specific problem
-#endif
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/vfs.h>]],
- [[struct statfs t; long c = *(t.f_spare);]])],
- [fu_cv_sys_truncating_statfs=yes],
- [fu_cv_sys_truncating_statfs=no])])
- if test $fu_cv_sys_truncating_statfs = yes; then
- AC_DEFINE(STATFS_TRUNCATES_BLOCK_COUNTS, 1,
- [Define if the block counts reported by statfs may be truncated to 2GB
- and the correct values may be stored in the f_spare array.
- (SunOS 4.1.2, 4.1.3, and 4.1.3_U1 are reported to have this problem.
- SunOS 4.1.1 seems not to be affected.)])
- fi
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_truncating_statfs)
-])
-
-
-# Prerequisites of lib/fsusage.c not done by gl_FILE_SYSTEM_USAGE.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_FSUSAGE_EXTRA],
-[
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
- AC_CHECK_HEADERS(dustat.h sys/fs/s5param.h sys/filsys.h sys/statfs.h sys/statvfs.h)
- gl_STATFS_TRUNCATES
-])
diff --git a/m4/ftruncate.m4 b/m4/ftruncate.m4
deleted file mode 100644
index e71e99b40..000000000
--- a/m4/ftruncate.m4
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#serial 10
-
-# See if we need to emulate a missing ftruncate function using fcntl or chsize.
-
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# FIXME: remove this macro, along with all uses of HAVE_FTRUNCATE in 2007,
-# if the check below provokes no reports.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FTRUNCATE],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(ftruncate)
- if test $ac_cv_func_ftruncate = no; then
- gl_PREREQ_FTRUNCATE
- # If someone lacks ftruncate, make configure fail, and request
- # a bug report to inform us about it.
- if test x"$SKIP_FTRUNCATE_CHECK" != xyes; then
- AC_MSG_FAILURE([Your system lacks the ftruncate function.
- Please report this, along with the output of "uname -a", to the
- bug-coreutils@gnu.org mailing list. To continue past this point,
- rerun configure with SKIP_FTRUNCATE_CHECK=yes.
- E.g., ./configure SKIP_FTRUNCATE_CHECK=yes])
- fi
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/ftruncate.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_FTRUNCATE],
-[
- AC_CHECK_FUNCS(chsize)
-])
diff --git a/m4/fts.m4 b/m4/fts.m4
deleted file mode 100644
index ebb249826..000000000
--- a/m4/fts.m4
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#serial 10
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FTS],
-[
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_FTS_CORE])
- AC_LIBSOURCES([fts-cycle.c])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FTS_LGPL],
-[
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_FTS_CORE])
- AC_DEFINE([_LGPL_PACKAGE], 1,
- [Define to 1 if compiling for a package to be distributed under the
- GNU Lesser Public License.])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_FTS_CORE],
-[
- AC_LIBSOURCES([fts.c, fts_.h])
-
- dnl Use this version of fts unconditionally, since the GNU libc and
- dnl NetBSD versions have bugs and/or unnecessary limitations.
- AC_LIBOBJ([fts])
-
- dnl Prerequisites of lib/fts.c.
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_OPENAT])
-
- # Checks for header files.
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([sys/param.h])dnl
-])
diff --git a/m4/getaddrinfo.m4 b/m4/getaddrinfo.m4
deleted file mode 100644
index db285d942..000000000
--- a/m4/getaddrinfo.m4
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-# getaddrinfo.m4 serial 11
-dnl Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_GETADDRINFO],
-[
- AC_MSG_NOTICE([checking how to do getaddrinfo, freeaddrinfo and getnameinfo])
-
- AC_SEARCH_LIBS(getaddrinfo, [nsl socket])
- AC_CHECK_FUNCS(getaddrinfo,, [
- AC_CACHE_CHECK(for getaddrinfo in ws2tcpip.h and -lws2_32,
- gl_cv_w32_getaddrinfo, [
- gl_cv_w32_getaddrinfo=no
- am_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS -lws2_32"
- AC_TRY_LINK([
-#ifdef HAVE_WS2TCPIP_H
-#include <ws2tcpip.h>
-#endif
-], [getaddrinfo(0, 0, 0, 0);], gl_cv_w32_getaddrinfo=yes)
- LIBS="$am_save_LIBS"])
- if test "$gl_cv_w32_getaddrinfo" = "yes"; then
- LIBS="$LIBS -lws2_32"
- else
- AC_LIBOBJ(getaddrinfo)
- fi
- ])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(gai_strerror)
- gl_PREREQ_GETADDRINFO
-])
-
-# Prerequisites of lib/getaddrinfo.h and lib/getaddrinfo.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETADDRINFO], [
- AC_SEARCH_LIBS(gethostbyname, [inet nsl])
- AC_SEARCH_LIBS(getservbyname, [inet nsl socket xnet])
- AC_CHECK_FUNCS(gethostbyname,, [
- AC_CACHE_CHECK(for gethostbyname in winsock2.h and -lws2_32,
- gl_cv_w32_gethostbyname, [
- gl_cv_w32_gethostbyname=no
- am_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS -lws2_32"
- AC_TRY_LINK([
-#ifdef HAVE_WINSOCK2_H
-#include <winsock2.h>
-#endif
-], [gethostbyname(0);], gl_cv_w32_gethostbyname=yes)
- LIBS="$am_save_LIBS"])
- if test "$gl_cv_w32_gethostbyname" = "yes"; then
- LIBS="$LIBS -lws2_32"
- fi
- ])
- AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT])
- AC_REQUIRE([gl_SOCKET_FAMILIES])
- AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_SOCKET])
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(netinet/in.h netdb.h)
- AC_CHECK_DECLS([getaddrinfo, freeaddrinfo, gai_strerror, getnameinfo],,,[
- /* sys/types.h is not needed according to POSIX, but the
- sys/socket.h in i386-unknown-freebsd4.10 and
- powerpc-apple-darwin5.5 required it. */
-#include <sys/types.h>
-#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H
-#include <sys/socket.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_NETDB_H
-#include <netdb.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_WS2TCPIP_H
-#include <ws2tcpip.h>
-#endif
-])
- AC_CHECK_TYPES([struct addrinfo],,,[
-#include <sys/types.h>
-#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H
-#include <sys/socket.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_NETDB_H
-#include <netdb.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_WS2TCPIP_H
-#include <ws2tcpip.h>
-#endif
-])
-])
diff --git a/m4/getcwd-abort-bug.m4 b/m4/getcwd-abort-bug.m4
deleted file mode 100644
index a431a7ccc..000000000
--- a/m4/getcwd-abort-bug.m4
+++ /dev/null
@@ -1,106 +0,0 @@
-#serial 1
-# Determine whether getcwd aborts when the length of the working directory
-# name is unusually large. Any length between 4k and 16k trigger the bug
-# when using glibc-2.4.90-9 or older.
-
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# From Jim Meyering
-
-# gl_FUNC_GETCWD_ABORT_BUG([ACTION-IF-FOUND[, ACTION-IF-NOT-FOUND]])
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD_ABORT_BUG],
-[
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(getcwd)
- AC_CHECK_FUNCS(getpagesize)
- AC_CACHE_CHECK([whether getcwd aborts when 4k < cwd_length < 16k],
- gl_cv_func_getcwd_abort_bug,
- [# Remove any remnants of a previous test.
- rm -rf confdir-14B---
- # Arrange for deletion of the temporary directory this test creates.
- ac_clean_files="$ac_clean_files confdir-14B---"
- AC_RUN_IFELSE(
- [AC_LANG_SOURCE(
- [[
-#include <stdlib.h>
-#include <unistd.h>
-#include <limits.h>
-#include <string.h>
-#include <sys/stat.h>
-
-/* Don't get link errors because mkdir is redefined to rpl_mkdir. */
-#undef mkdir
-
-#ifndef S_IRWXU
-# define S_IRWXU 0700
-#endif
-
-/* FIXME: skip the run-test altogether on systems without getpagesize. */
-#if ! HAVE_GETPAGESIZE
-# define getpagesize() 0
-#endif
-
-/* This size is chosen to be larger than PATH_MAX (4k), yet smaller than
- the 16kB pagesize on ia64 linux. Those conditions make the code below
- trigger a bug in glibc's getcwd implementation before 2.4.90-10. */
-#define TARGET_LEN (5 * 1024)
-
-int
-main ()
-{
- char const *dir_name = "confdir-14B---";
- char *cwd;
- size_t initial_cwd_len;
- int fail = 0;
- size_t desired_depth;
- size_t d;
-
- /* The bug is triggered when PATH_MAX < getpagesize (), so skip
- this relative expensive and invasive test if that's not true. */
- if (getpagesize () <= PATH_MAX)
- return 0;
-
- cwd = getcwd (NULL, 0);
- if (cwd == NULL)
- return 0;
-
- initial_cwd_len = strlen (cwd);
- free (cwd);
- desired_depth = ((TARGET_LEN - 1 - initial_cwd_len)
- / (1 + strlen (dir_name)));
- for (d = 0; d < desired_depth; d++)
- {
- if (mkdir (dir_name, S_IRWXU) < 0 || chdir (dir_name) < 0)
- {
- fail = 3; /* Unable to construct deep hierarchy. */
- break;
- }
- }
-
- /* If libc has the bug in question, this invocation of getcwd
- results in a failed assertion. */
- cwd = getcwd (NULL, 0);
- if (cwd == NULL)
- fail = 4; /* getcwd failed. This is ok, and expected. */
- free (cwd);
-
- /* Call rmdir first, in case the above chdir failed. */
- rmdir (dir_name);
- while (0 < d--)
- {
- if (chdir ("..") < 0)
- break;
- rmdir (dir_name);
- }
-
- return 0;
-}
- ]])],
- [gl_cv_func_getcwd_abort_bug=no],
- [gl_cv_func_getcwd_abort_bug=yes],
- [gl_cv_func_getcwd_abort_bug=yes])
- ])
- AS_IF([test $gl_cv_func_getcwd_abort_bug = yes], [$1], [$2])
-])
diff --git a/m4/getcwd-path-max.m4 b/m4/getcwd-path-max.m4
deleted file mode 100644
index 3d0af8751..000000000
--- a/m4/getcwd-path-max.m4
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-#serial 12
-# Check for several getcwd bugs with long file names.
-# If so, arrange to compile the wrapper function.
-
-# This is necessary for at least GNU libc on linux-2.4.19 and 2.4.20.
-# I've heard that this is due to a Linux kernel bug, and that it has
-# been fixed between 2.4.21-pre3 and 2.4.21-pre4. */
-
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# From Jim Meyering
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD_PATH_MAX],
-[
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(getcwd)
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_CACHE_CHECK([whether getcwd handles long file names properly],
- gl_cv_func_getcwd_path_max,
- [# Arrange for deletion of the temporary directory this test creates.
- ac_clean_files="$ac_clean_files confdir3"
- AC_RUN_IFELSE(
- [AC_LANG_SOURCE(
- [[
-#include <errno.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <unistd.h>
-#include <string.h>
-#include <limits.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <fcntl.h>
-
-#ifndef AT_FDCWD
-# define AT_FDCWD 0
-#endif
-#ifdef ENAMETOOLONG
-# define is_ENAMETOOLONG(x) ((x) == ENAMETOOLONG)
-#else
-# define is_ENAMETOOLONG(x) 0
-#endif
-
-/* Don't get link errors because mkdir is redefined to rpl_mkdir. */
-#undef mkdir
-
-#ifndef S_IRWXU
-# define S_IRWXU 0700
-#endif
-
-/* The length of this name must be 8. */
-#define DIR_NAME "confdir3"
-#define DIR_NAME_LEN 8
-#define DIR_NAME_SIZE (DIR_NAME_LEN + 1)
-
-/* The length of "../". */
-#define DOTDOTSLASH_LEN 3
-
-/* Leftover bytes in the buffer, to work around library or OS bugs. */
-#define BUF_SLOP 20
-
-int
-main ()
-{
-#ifndef PATH_MAX
- /* The Hurd doesn't define this, so getcwd can't exhibit the bug --
- at least not on a local file system. And if we were to start worrying
- about remote file systems, we'd have to enable the wrapper function
- all of the time, just to be safe. That's not worth the cost. */
- exit (0);
-#elif ((INT_MAX / (DIR_NAME_SIZE / DOTDOTSLASH_LEN + 1) \
- - DIR_NAME_SIZE - BUF_SLOP) \
- <= PATH_MAX)
- /* FIXME: Assuming there's a system for which this is true,
- this should be done in a compile test. */
- exit (0);
-#else
- char buf[PATH_MAX * (DIR_NAME_SIZE / DOTDOTSLASH_LEN + 1)
- + DIR_NAME_SIZE + BUF_SLOP];
- char *cwd = getcwd (buf, PATH_MAX);
- size_t initial_cwd_len;
- size_t cwd_len;
- int fail = 0;
- size_t n_chdirs = 0;
-
- if (cwd == NULL)
- exit (1);
-
- cwd_len = initial_cwd_len = strlen (cwd);
-
- while (1)
- {
- size_t dotdot_max = PATH_MAX * (DIR_NAME_SIZE / DOTDOTSLASH_LEN);
- char *c = NULL;
-
- cwd_len += DIR_NAME_SIZE;
- /* If mkdir or chdir fails, it could be that this system cannot create
- any file with an absolute name longer than PATH_MAX, such as cygwin.
- If so, leave fail as 0, because the current working directory can't
- be too long for getcwd if it can't even be created. For other
- errors, be pessimistic and consider that as a failure, too. */
- if (mkdir (DIR_NAME, S_IRWXU) < 0 || chdir (DIR_NAME) < 0)
- {
- if (! (errno == ERANGE || is_ENAMETOOLONG (errno)))
- fail = 2;
- break;
- }
-
- if (PATH_MAX <= cwd_len && cwd_len < PATH_MAX + DIR_NAME_SIZE)
- {
- c = getcwd (buf, PATH_MAX);
- if (!c && errno == ENOENT)
- {
- fail = 1;
- break;
- }
- if (c || ! (errno == ERANGE || is_ENAMETOOLONG (errno)))
- {
- fail = 2;
- break;
- }
- }
-
- if (dotdot_max <= cwd_len - initial_cwd_len)
- {
- if (dotdot_max + DIR_NAME_SIZE < cwd_len - initial_cwd_len)
- break;
- c = getcwd (buf, cwd_len + 1);
- if (!c)
- {
- if (! (errno == ERANGE || errno == ENOENT
- || is_ENAMETOOLONG (errno)))
- {
- fail = 2;
- break;
- }
- if (AT_FDCWD || errno == ERANGE || errno == ENOENT)
- {
- fail = 1;
- break;
- }
- }
- }
-
- if (c && strlen (c) != cwd_len)
- {
- fail = 2;
- break;
- }
- ++n_chdirs;
- }
-
- /* Leaving behind such a deep directory is not polite.
- So clean up here, right away, even though the driving
- shell script would also clean up. */
- {
- size_t i;
-
- /* Try rmdir first, in case the chdir failed. */
- rmdir (DIR_NAME);
- for (i = 0; i <= n_chdirs; i++)
- {
- if (chdir ("..") < 0)
- break;
- rmdir (DIR_NAME);
- }
- }
-
- exit (fail);
-#endif
-}
- ]])],
- [gl_cv_func_getcwd_path_max=yes],
- [case $? in
- 1) gl_cv_func_getcwd_path_max='no, but it is partly working';;
- *) gl_cv_func_getcwd_path_max=no;;
- esac],
- [gl_cv_func_getcwd_path_max=no])
- ])
- case $gl_cv_func_getcwd_path_max in
- no,*)
- AC_DEFINE([HAVE_PARTLY_WORKING_GETCWD], 1,
- [Define to 1 if getcwd works, except it sometimes fails when it shouldn't,
- setting errno to ERANGE, ENAMETOOLONG, or ENOENT. If __GETCWD_PREFIX
- is not defined, it doesn't matter whether HAVE_PARTLY_WORKING_GETCWD
- is defined.]);;
- esac
-])
diff --git a/m4/getcwd.m4 b/m4/getcwd.m4
deleted file mode 100644
index 2a19a083a..000000000
--- a/m4/getcwd.m4
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-# getcwd.m4 - check for working getcwd that is compatible with glibc
-
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD_NULL],
- [
- AC_LIBSOURCES([getcwd.c, getcwd.h])
-
- AC_CACHE_CHECK([whether getcwd (NULL, 0) allocates memory for result],
- [gl_cv_func_getcwd_null],
- [AC_TRY_RUN(
- [
-# include <stdlib.h>
-# include <unistd.h>
-# ifndef getcwd
- char *getcwd ();
-# endif
- int
- main ()
- {
- if (chdir ("/") != 0)
- exit (1);
- else
- {
- char *f = getcwd (NULL, 0);
- exit (! (f && f[0] == '/' && !f[1]));
- }
- }],
- [gl_cv_func_getcwd_null=yes],
- [gl_cv_func_getcwd_null=no],
- [gl_cv_func_getcwd_null=no])])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETCWD],
-[
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_GETCWD_NULL])
-
- gl_abort_bug=no
- case $gl_cv_func_getcwd_null in
- yes)
- gl_FUNC_GETCWD_PATH_MAX
- gl_FUNC_GETCWD_ABORT_BUG([gl_abort_bug=yes]);;
- esac
-
- case $gl_cv_func_getcwd_null,$gl_cv_func_getcwd_path_max,$gl_abort_bug in
- yes,yes,no) ;;
- *)
- AC_LIBOBJ([getcwd])
- AC_DEFINE([__GETCWD_PREFIX], [[rpl_]],
- [Define to rpl_ if the getcwd replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_GETCWD;;
- esac
-])
-
-# Prerequisites of lib/getcwd.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETCWD],
-[
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_DIRENT_D_INO])
- :
-])
diff --git a/m4/getdate.m4 b/m4/getdate.m4
deleted file mode 100644
index 225b7b75b..000000000
--- a/m4/getdate.m4
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-# getdate.m4 serial 9
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_C_COMPOUND_LITERALS],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for compound literals], gl_cv_compound_literals,
- [AC_TRY_COMPILE([struct s { int i, j; }; struct s s = (struct s) { 1, 2 };],
- [struct s t = (struct s) { 3, 4 };],
- gl_cv_compound_literals=yes,
- gl_cv_compound_literals=no)])
- if test $gl_cv_compound_literals = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_COMPOUND_LITERALS, 1,
- [Define if you have compound literals.])
- fi
-])
-
-AC_DEFUN([gl_GETDATE],
-[
- AC_LIBSOURCES([getdate.h, getdate.y])
- AC_LIBOBJ([getdate])
-
- dnl Prerequisites of lib/getdate.h.
- AC_REQUIRE([AM_STDBOOL_H])
- AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC])
-
- dnl Prerequisites of lib/getdate.y.
- AC_REQUIRE([gl_BISON])
- AC_REQUIRE([gl_C_COMPOUND_LITERALS])
- AC_STRUCT_TIMEZONE
- AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME])
- AC_REQUIRE([gl_TM_GMTOFF])
-])
diff --git a/m4/getdelim.m4 b/m4/getdelim.m4
deleted file mode 100644
index 340bb7126..000000000
--- a/m4/getdelim.m4
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-# getdelim.m4 serial 1
-
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software dnl Foundation, Inc.
-dnl
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_PREREQ(2.52)
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETDELIM],
-[
- AC_LIBSOURCES([getdelim.c, getdelim.h])
-
- dnl Persuade glibc <stdio.h> to declare getdelim().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(getdelim)
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(getdelim)
-
- if test $ac_cv_func_getdelim = no; then
- gl_PREREQ_GETDELIM
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/getdelim.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETDELIM],
-[
- AC_CHECK_FUNCS([flockfile funlockfile])
-])
diff --git a/m4/getgroups.m4 b/m4/getgroups.m4
deleted file mode 100644
index edc2bde9d..000000000
--- a/m4/getgroups.m4
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#serial 10
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl A wrapper around AC_FUNC_GETGROUPS.
-
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
-# Software Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETGROUPS],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_GETGROUPS])
- if test $ac_cv_func_getgroups_works = no; then
- AC_LIBOBJ(getgroups)
- AC_DEFINE(getgroups, rpl_getgroups,
- [Define as rpl_getgroups if getgroups doesn't work right.])
- gl_PREREQ_GETGROUPS
- fi
- test -n "$GETGROUPS_LIB" && LIBS="$GETGROUPS_LIB $LIBS"
-])
-
-# Prerequisites of lib/getgroups.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETGROUPS],
-[
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_GETGROUPS])
-])
diff --git a/m4/gethostname.m4 b/m4/gethostname.m4
deleted file mode 100644
index 1e9749d39..000000000
--- a/m4/gethostname.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# gethostname.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETHOSTNAME],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(gethostname)
- if test $ac_cv_func_gethostname = no; then
- gl_PREREQ_GETHOSTNAME
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/gethostname.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETHOSTNAME], [
- AC_CHECK_FUNCS(uname)
-])
diff --git a/m4/gethrxtime.m4 b/m4/gethrxtime.m4
deleted file mode 100644
index 663bd70a1..000000000
--- a/m4/gethrxtime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# gethrxtime.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_GETHRXTIME],
-[
- AC_LIBSOURCES([gethrxtime.c, gethrxtime.h, xtime.h])
- AC_REQUIRE([gl_ARITHMETIC_HRTIME_T])
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_REQUIRE([gl_XTIME])
- AC_CHECK_DECLS([gethrtime], [], [], [#include <time.h>])
- case $ac_cv_have_decl_gethrtime,$gl_cv_arithmetic_hrtime_t in
- yes,yes) ;;
- *)
- AC_LIBOBJ([gethrxtime])
- gl_PREREQ_GETHRXTIME;;
- esac
-])
-
-# Test whether hrtime_t is an arithmetic type.
-# It is not arithmetic in older Solaris c89 (which insists on
-# not having a long long int type).
-AC_DEFUN([gl_ARITHMETIC_HRTIME_T],
-[
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_CACHE_CHECK([for arithmetic hrtime_t], gl_cv_arithmetic_hrtime_t,
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM([#include <time.h>],
- [hrtime_t x = 0; return x/x;])],
- [gl_cv_arithmetic_hrtime_t=yes],
- [gl_cv_arithmetic_hrtime_t=no])])
- if test $gl_cv_arithmetic_hrtime_t = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_ARITHMETIC_HRTIME_T], 1,
- [Define if you have an arithmetic hrtime_t type.])
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/xtime.h.
-AC_DEFUN([gl_XTIME],
-[
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- :
-])
-
-# Prerequisites of lib/gethrxtime.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETHRXTIME],
-[
- AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME])
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(microuptime nanouptime)
-
- if test $ac_cv_func_nanouptime != yes; then
- LIB_GETHRXTIME=
- AC_CACHE_CHECK([whether CLOCK_MONOTONIC or CLOCK_REALTIME is defined],
- gl_cv_have_clock_gettime_macro,
- [AC_EGREP_CPP([have_clock_gettime_macro],
- [
-# include <time.h>
-# if defined CLOCK_MONOTONIC || defined CLOCK_REALTIME
- have_clock_gettime_macro
-# endif
- ],
- gl_cv_have_clock_gettime_macro=yes,
- gl_cv_have_clock_gettime_macro=no)])
- if test $gl_cv_have_clock_gettime_macro = yes; then
- LIB_GETHRXTIME=$LIB_CLOCK_GETTIME
- fi
- AC_SUBST([LIB_GETHRXTIME])
- fi
-])
diff --git a/m4/getline.m4 b/m4/getline.m4
deleted file mode 100644
index f49c50eed..000000000
--- a/m4/getline.m4
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# getline.m4 serial 14
-
-dnl Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software
-dnl Foundation, Inc.
-dnl
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_PREREQ(2.52)
-
-dnl See if there's a working, system-supplied version of the getline function.
-dnl We can't just do AC_REPLACE_FUNCS(getline) because some systems
-dnl have a function by that name in -linet that doesn't have anything
-dnl to do with the function we need.
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETLINE],
-[
- AC_LIBSOURCES([getline.c, getline.h])
-
- dnl Persuade glibc <stdio.h> to declare getline().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_CHECK_DECLS([getline])
-
- gl_getline_needs_run_time_check=no
- AC_CHECK_FUNC(getline,
- dnl Found it in some library. Verify that it works.
- gl_getline_needs_run_time_check=yes,
- am_cv_func_working_getline=no)
- if test $gl_getline_needs_run_time_check = yes; then
- AC_CACHE_CHECK([for working getline function], am_cv_func_working_getline,
- [echo fooN |tr -d '\012'|tr N '\012' > conftest.data
- AC_TRY_RUN([
-# include <stdio.h>
-# include <stdlib.h>
-# include <string.h>
- int main ()
- { /* Based on a test program from Karl Heuer. */
- char *line = NULL;
- size_t siz = 0;
- int len;
- FILE *in = fopen ("./conftest.data", "r");
- if (!in)
- return 1;
- len = getline (&line, &siz, in);
- exit ((len == 4 && line && strcmp (line, "foo\n") == 0) ? 0 : 1);
- }
- ], am_cv_func_working_getline=yes dnl The library version works.
- , am_cv_func_working_getline=no dnl The library version does NOT work.
- , dnl We're cross compiling. Assume it works on glibc2 systems.
- [AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user],
- [
-#include <features.h>
-#ifdef __GNU_LIBRARY__
- #if (__GLIBC__ >= 2)
- Lucky GNU user
- #endif
-#endif
- ],
- [am_cv_func_working_getline=yes],
- [am_cv_func_working_getline=no])]
- )])
- fi
-
- if test $am_cv_func_working_getline = no; then
- dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems
- dnl a broken getline() in libc.so would override our getline() in
- dnl libgettextlib.so.
- AC_DEFINE([getline], [gnu_getline],
- [Define to a replacement function name for getline().])
- AC_LIBOBJ(getline)
-
- gl_PREREQ_GETLINE
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/getline.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETLINE],
-[
- gl_FUNC_GETDELIM
-])
diff --git a/m4/getndelim2.m4 b/m4/getndelim2.m4
deleted file mode 100644
index 404b36d4f..000000000
--- a/m4/getndelim2.m4
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# getndelim2.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_GETNDELIM2],
-[
- # Avoid multiple inclusions of getndelim2.o into LIBOBJS.
- # This hack won't be needed after gnulib requires Autoconf 2.58 or later.
- case " $LIB@&t@OBJS " in
- *" getndelim2.$ac_objext "* ) ;;
- *) AC_LIBOBJ(getndelim2);;
- esac
-
- gl_PREREQ_GETNDELIM2
-])
-
-# Prerequisites of lib/getndelim2.h and lib/getndelim2.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETNDELIM2],
-[
- dnl Prerequisites of lib/getndelim2.h.
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_SSIZE_T])
- dnl No prerequisites of lib/getndelim2.c.
-])
diff --git a/m4/getopt.m4 b/m4/getopt.m4
deleted file mode 100644
index c0a73b2cb..000000000
--- a/m4/getopt.m4
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-# getopt.m4 serial 13
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# The getopt module assume you want GNU getopt, with getopt_long etc,
-# rather than vanilla POSIX getopt. This means your code should
-# always include <getopt.h> for the getopt prototypes.
-
-AC_DEFUN([gl_GETOPT_SUBSTITUTE],
-[
- AC_LIBOBJ([getopt])
- AC_LIBOBJ([getopt1])
- gl_GETOPT_SUBSTITUTE_HEADER
- gl_PREREQ_GETOPT
-])
-
-AC_DEFUN([gl_GETOPT_SUBSTITUTE_HEADER],
-[
- GETOPT_H=getopt.h
- AC_DEFINE([__GETOPT_PREFIX], [[rpl_]],
- [Define to rpl_ if the getopt replacement functions and variables
- should be used.])
- AC_SUBST([GETOPT_H])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_GETOPT_CHECK_HEADERS],
-[
- if test -z "$GETOPT_H"; then
- AC_CHECK_HEADERS([getopt.h], [], [GETOPT_H=getopt.h])
- fi
-
- if test -z "$GETOPT_H"; then
- AC_CHECK_FUNCS([getopt_long_only], [], [GETOPT_H=getopt.h])
- fi
-
- dnl BSD getopt_long uses an incompatible method to reset option processing,
- dnl and (as of 2004-10-15) mishandles optional option-arguments.
- if test -z "$GETOPT_H"; then
- AC_CHECK_DECL([optreset], [GETOPT_H=getopt.h], [], [#include <getopt.h>])
- fi
-
- dnl Solaris 10 getopt doesn't handle `+' as a leading character in an
- dnl option string (as of 2005-05-05).
- if test -z "$GETOPT_H"; then
- AC_CACHE_CHECK([for working GNU getopt function], [gl_cv_func_gnu_getopt],
- [AC_RUN_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM([#include <getopt.h>],
- [[
- char *myargv[3];
- myargv[0] = "conftest";
- myargv[1] = "-+";
- myargv[2] = 0;
- return getopt (2, myargv, "+a") != '?';
- ]])],
- [gl_cv_func_gnu_getopt=yes],
- [gl_cv_func_gnu_getopt=no],
- [dnl cross compiling - pessimistically guess based on decls
- dnl Solaris 10 getopt doesn't handle `+' as a leading character in an
- dnl option string (as of 2005-05-05).
- AC_CHECK_DECL([getopt_clip],
- [gl_cv_func_gnu_getopt=no], [gl_cv_func_gnu_getopt=yes],
- [#include <getopt.h>])])])
- if test "$gl_cv_func_gnu_getopt" = "no"; then
- GETOPT_H=getopt.h
- fi
- fi
-])
-
-AC_DEFUN([gl_GETOPT_IFELSE],
-[
- AC_REQUIRE([gl_GETOPT_CHECK_HEADERS])
- AS_IF([test -n "$GETOPT_H"], [$1], [$2])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_GETOPT], [gl_GETOPT_IFELSE([gl_GETOPT_SUBSTITUTE])])
-
-# Prerequisites of lib/getopt*.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETOPT],
-[
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([getenv])
-])
diff --git a/m4/getpagesize.m4 b/m4/getpagesize.m4
deleted file mode 100644
index 6d84890e7..000000000
--- a/m4/getpagesize.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-# getpagesize.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_GETPAGESIZE],
-[
- AC_LIBSOURCES([getpagesize.h])
-
- dnl Prerequisites of lib/getpagesize.h.
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h)
- AC_CHECK_HEADERS(OS.h)
- AC_CHECK_FUNCS(getpagesize)
-])
diff --git a/m4/getpass.m4 b/m4/getpass.m4
deleted file mode 100644
index 44c24d030..000000000
--- a/m4/getpass.m4
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-# getpass.m4 serial 8
-dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Provide a getpass() function if the system doesn't have it.
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETPASS],
-[
- AC_LIBSOURCES([getpass.c, getpass.h])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(getpass)
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(getpass)
- if test $ac_cv_func_getpass = no; then
- gl_PREREQ_GETPASS
- fi
-])
-
-# Provide the GNU getpass() implementation. It supports passwords of
-# arbitrary length (not just 8 bytes as on HP-UX).
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETPASS_GNU],
-[
- AC_LIBSOURCES([getpass.c, getpass.h])
-
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(getpass)
- dnl TODO: Detect when GNU getpass() is already found in glibc.
- AC_LIBOBJ(getpass)
- gl_PREREQ_GETPASS
- dnl We must choose a different name for our function, since on ELF systems
- dnl an unusable getpass() in libc.so would override our getpass() if it is
- dnl compiled into a shared library.
- AC_DEFINE([getpass], [gnu_getpass],
- [Define to a replacement function name for getpass().])
-])
-
-# Prerequisites of lib/getpass.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETPASS], [
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(stdio_ext.h termios.h)
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(__fsetlocking tcgetattr tcsetattr)
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fflush_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([flockfile])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputs_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([funlockfile])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([putc_unlocked])
- :
-])
diff --git a/m4/gettext.m4 b/m4/gettext.m4
deleted file mode 100644
index dae3d81e7..000000000
--- a/m4/gettext.m4
+++ /dev/null
@@ -1,631 +0,0 @@
-# gettext.m4 serial 53 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-dnl
-dnl This file can can be used in projects which are not available under
-dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
-dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
-dnl functionality.
-dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
-dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
-dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
-dnl They are *not* in the public domain.
-
-dnl Authors:
-dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
-dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2005.
-
-dnl Macro to add for using GNU gettext.
-
-dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT([INTLSYMBOL], [NEEDSYMBOL], [INTLDIR]).
-dnl INTLSYMBOL can be one of 'external', 'no-libtool', 'use-libtool'. The
-dnl default (if it is not specified or empty) is 'no-libtool'.
-dnl INTLSYMBOL should be 'external' for packages with no intl directory,
-dnl and 'no-libtool' or 'use-libtool' for packages with an intl directory.
-dnl If INTLSYMBOL is 'use-libtool', then a libtool library
-dnl $(top_builddir)/intl/libintl.la will be created (shared and/or static,
-dnl depending on --{enable,disable}-{shared,static} and on the presence of
-dnl AM-DISABLE-SHARED). If INTLSYMBOL is 'no-libtool', a static library
-dnl $(top_builddir)/intl/libintl.a will be created.
-dnl If NEEDSYMBOL is specified and is 'need-ngettext', then GNU gettext
-dnl implementations (in libc or libintl) without the ngettext() function
-dnl will be ignored. If NEEDSYMBOL is specified and is
-dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't
-dnl support the ISO C 99 <inttypes.h> formatstring macros will be ignored.
-dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty,
-dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used.
-dnl
-dnl The result of the configuration is one of three cases:
-dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled
-dnl and used.
-dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir)
-dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree
-dnl 2) GNU gettext has been found in the system's C library.
-dnl Catalog format: GNU --> install in $(datadir)
-dnl Catalog extension: .mo after installation, .gmo in source tree
-dnl 3) No internationalization, always use English msgid.
-dnl Catalog format: none
-dnl Catalog extension: none
-dnl If INTLSYMBOL is 'external', only cases 2 and 3 can occur.
-dnl The use of .gmo is historical (it was needed to avoid overwriting the
-dnl GNU format catalogs when building on a platform with an X/Open gettext),
-dnl but we keep it in order not to force irrelevant filename changes on the
-dnl maintainers.
-dnl
-AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT],
-[
- dnl Argument checking.
- ifelse([$1], [], , [ifelse([$1], [external], , [ifelse([$1], [no-libtool], , [ifelse([$1], [use-libtool], ,
- [errprint([ERROR: invalid first argument to AM_GNU_GETTEXT
-])])])])])
- ifelse([$2], [], , [ifelse([$2], [need-ngettext], , [ifelse([$2], [need-formatstring-macros], ,
- [errprint([ERROR: invalid second argument to AM_GNU_GETTEXT
-])])])])
- define([gt_included_intl], ifelse([$1], [external], [no], [yes]))
- define([gt_libtool_suffix_prefix], ifelse([$1], [use-libtool], [l], []))
-
- AC_REQUIRE([AM_PO_SUBDIRS])dnl
- ifelse(gt_included_intl, yes, [
- AC_REQUIRE([AM_INTL_SUBDIR])dnl
- ])
-
- dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY.
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
- AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
-
- dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv.
- dnl Ideally we would do this search only after the
- dnl if test "$USE_NLS" = "yes"; then
- dnl if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then
- dnl tests. But if configure.in invokes AM_ICONV after AM_GNU_GETTEXT
- dnl the configure script would need to contain the same shell code
- dnl again, outside any 'if'. There are two solutions:
- dnl - Invoke AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY here, outside any 'if'.
- dnl - Control the expansions in more detail using AC_PROVIDE_IFELSE.
- dnl Since AC_PROVIDE_IFELSE is only in autoconf >= 2.52 and not
- dnl documented, we avoid it.
- ifelse(gt_included_intl, yes, , [
- AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY])
- ])
-
- dnl Sometimes, on MacOS X, libintl requires linking with CoreFoundation.
- gt_INTL_MACOSX
-
- dnl Set USE_NLS.
- AC_REQUIRE([AM_NLS])
-
- ifelse(gt_included_intl, yes, [
- BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no
- USE_INCLUDED_LIBINTL=no
- ])
- LIBINTL=
- LTLIBINTL=
- POSUB=
-
- dnl If we use NLS figure out what method
- if test "$USE_NLS" = "yes"; then
- gt_use_preinstalled_gnugettext=no
- ifelse(gt_included_intl, yes, [
- AC_MSG_CHECKING([whether included gettext is requested])
- AC_ARG_WITH(included-gettext,
- [ --with-included-gettext use the GNU gettext library included here],
- nls_cv_force_use_gnu_gettext=$withval,
- nls_cv_force_use_gnu_gettext=no)
- AC_MSG_RESULT($nls_cv_force_use_gnu_gettext)
-
- nls_cv_use_gnu_gettext="$nls_cv_force_use_gnu_gettext"
- if test "$nls_cv_force_use_gnu_gettext" != "yes"; then
- ])
- dnl User does not insist on using GNU NLS library. Figure out what
- dnl to use. If GNU gettext is available we use this. Else we have
- dnl to fall back to GNU NLS library.
-
- dnl Add a version number to the cache macros.
- define([gt_api_version], ifelse([$2], [need-formatstring-macros], 3, ifelse([$2], [need-ngettext], 2, 1)))
- define([gt_cv_func_gnugettext_libc], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libc])
- define([gt_cv_func_gnugettext_libintl], [gt_cv_func_gnugettext]gt_api_version[_libintl])
-
- AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], gt_cv_func_gnugettext_libc,
- [AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
-]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
-[[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
-#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
-#endif
-typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
-]], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
-extern int *_nl_domain_bindings;],
- [bindtextdomain ("", "");
-return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings],
- gt_cv_func_gnugettext_libc=yes,
- gt_cv_func_gnugettext_libc=no)])
-
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" != "yes"; then
- dnl Sometimes libintl requires libiconv, so first search for libiconv.
- ifelse(gt_included_intl, yes, , [
- AM_ICONV_LINK
- ])
- dnl Search for libintl and define LIBINTL, LTLIBINTL and INCINTL
- dnl accordingly. Don't use AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl],[iconv])
- dnl because that would add "-liconv" to LIBINTL and LTLIBINTL
- dnl even if libiconv doesn't exist.
- AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([intl])
- AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl],
- gt_cv_func_gnugettext_libintl,
- [gt_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS $INCINTL"
- gt_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $LIBINTL"
- dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv.
- AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
-]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
-[[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
-#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
-#endif
-typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
-]], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
-extern
-#ifdef __cplusplus
-"C"
-#endif
-const char *_nl_expand_alias (const char *);],
- [bindtextdomain ("", "");
-return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")],
- gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes,
- gt_cv_func_gnugettext_libintl=no)
- dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv.
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then
- LIBS="$LIBS $LIBICONV"
- AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
-]ifelse([$2], [need-formatstring-macros],
-[[#ifndef __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION
-#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) ((major) == 0 ? 0 : -1)
-#endif
-typedef int array [2 * (__GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(0) >= 1) - 1];
-]], [])[extern int _nl_msg_cat_cntr;
-extern
-#ifdef __cplusplus
-"C"
-#endif
-const char *_nl_expand_alias (const char *);],
- [bindtextdomain ("", "");
-return * gettext ("")]ifelse([$2], [need-ngettext], [ + * ngettext ("", "", 0)], [])[ + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")],
- [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
- LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
- gt_cv_func_gnugettext_libintl=yes
- ])
- fi
- CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS"
- LIBS="$gt_save_LIBS"])
- fi
-
- dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found,
- dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU
- dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this
- dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.)
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \
- || { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \
- && test "$PACKAGE" != gettext-runtime \
- && test "$PACKAGE" != gettext-tools; }; then
- gt_use_preinstalled_gnugettext=yes
- else
- dnl Reset the values set by searching for libintl.
- LIBINTL=
- LTLIBINTL=
- INCINTL=
- fi
-
- ifelse(gt_included_intl, yes, [
- if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" != "yes"; then
- dnl GNU gettext is not found in the C library.
- dnl Fall back on included GNU gettext library.
- nls_cv_use_gnu_gettext=yes
- fi
- fi
-
- if test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
- dnl Mark actions used to generate GNU NLS library.
- BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
- USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
- LIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LIBICONV $LIBTHREAD"
- LTLIBINTL="ifelse([$3],[],\${top_builddir}/intl,[$3])/libintl.[]gt_libtool_suffix_prefix[]a $LTLIBICONV $LTLIBTHREAD"
- LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'`
- fi
-
- CATOBJEXT=
- if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
- || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
- dnl Mark actions to use GNU gettext tools.
- CATOBJEXT=.gmo
- fi
- ])
-
- if test -n "$INTL_MACOSX_LIBS"; then
- if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
- || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
- dnl Some extra flags are needed during linking.
- LIBINTL="$LIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS"
- LTLIBINTL="$LTLIBINTL $INTL_MACOSX_LIBS"
- fi
- fi
-
- if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes" \
- || test "$nls_cv_use_gnu_gettext" = "yes"; then
- AC_DEFINE(ENABLE_NLS, 1,
- [Define to 1 if translation of program messages to the user's native language
- is requested.])
- else
- USE_NLS=no
- fi
- fi
-
- AC_MSG_CHECKING([whether to use NLS])
- AC_MSG_RESULT([$USE_NLS])
- if test "$USE_NLS" = "yes"; then
- AC_MSG_CHECKING([where the gettext function comes from])
- if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
- gt_source="external libintl"
- else
- gt_source="libc"
- fi
- else
- gt_source="included intl directory"
- fi
- AC_MSG_RESULT([$gt_source])
- fi
-
- if test "$USE_NLS" = "yes"; then
-
- if test "$gt_use_preinstalled_gnugettext" = "yes"; then
- if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
- AC_MSG_CHECKING([how to link with libintl])
- AC_MSG_RESULT([$LIBINTL])
- AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCINTL])
- fi
-
- dnl For backward compatibility. Some packages may be using this.
- AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1,
- [Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.])
- AC_DEFINE(HAVE_DCGETTEXT, 1,
- [Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.])
- fi
-
- dnl We need to process the po/ directory.
- POSUB=po
- fi
-
- ifelse(gt_included_intl, yes, [
- dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL
- dnl to 'yes' because some of the testsuite requires it.
- if test "$PACKAGE" = gettext-runtime || test "$PACKAGE" = gettext-tools; then
- BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
- fi
-
- dnl Make all variables we use known to autoconf.
- AC_SUBST(BUILD_INCLUDED_LIBINTL)
- AC_SUBST(USE_INCLUDED_LIBINTL)
- AC_SUBST(CATOBJEXT)
-
- dnl For backward compatibility. Some configure.ins may be using this.
- nls_cv_header_intl=
- nls_cv_header_libgt=
-
- dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
- DATADIRNAME=share
- AC_SUBST(DATADIRNAME)
-
- dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
- INSTOBJEXT=.mo
- AC_SUBST(INSTOBJEXT)
-
- dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
- GENCAT=gencat
- AC_SUBST(GENCAT)
-
- dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
- INTLOBJS=
- if test "$USE_INCLUDED_LIBINTL" = yes; then
- INTLOBJS="\$(GETTOBJS)"
- fi
- AC_SUBST(INTLOBJS)
-
- dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it.
- INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=gt_libtool_suffix_prefix
- AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX)
- ])
-
- dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
- INTLLIBS="$LIBINTL"
- AC_SUBST(INTLLIBS)
-
- dnl Make all documented variables known to autoconf.
- AC_SUBST(LIBINTL)
- AC_SUBST(LTLIBINTL)
- AC_SUBST(POSUB)
-])
-
-
-dnl Checks for all prerequisites of the intl subdirectory,
-dnl except for INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX (and possibly LIBTOOL), INTLOBJS,
-dnl USE_INCLUDED_LIBINTL, BUILD_INCLUDED_LIBINTL.
-AC_DEFUN([AM_INTL_SUBDIR],
-[
- AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
- AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
- AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
- AC_REQUIRE([gt_GLIBC2])dnl
- AC_REQUIRE([AC_PROG_RANLIB])dnl
- AC_REQUIRE([gl_VISIBILITY])dnl
- AC_REQUIRE([gt_INTL_SUBDIR_CORE])dnl
- AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED])dnl
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])dnl
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])dnl
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_INTMAX_T])
- AC_REQUIRE([gt_PRINTF_POSIX])
- AC_REQUIRE([gl_GLIBC21])dnl
- AC_REQUIRE([gl_XSIZE])dnl
- AC_REQUIRE([gt_INTL_MACOSX])dnl
-
- AC_CHECK_TYPE([ptrdiff_t], ,
- [AC_DEFINE([ptrdiff_t], [long],
- [Define as the type of the result of subtracting two pointers, if the system doesn't define it.])
- ])
- AC_CHECK_HEADERS([stddef.h stdlib.h string.h])
- AC_CHECK_FUNCS([asprintf fwprintf putenv setenv setlocale snprintf wcslen])
-
- dnl Use the _snprintf function only if it is declared (because on NetBSD it
- dnl is defined as a weak alias of snprintf; we prefer to use the latter).
- gt_CHECK_DECL(_snprintf, [#include <stdio.h>])
- gt_CHECK_DECL(_snwprintf, [#include <stdio.h>])
-
- dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared.
- dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris
- dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built
- dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6).
- dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13.
- gt_CHECK_DECL(getc_unlocked, [#include <stdio.h>])
-
- case $gt_cv_func_printf_posix in
- *yes) HAVE_POSIX_PRINTF=1 ;;
- *) HAVE_POSIX_PRINTF=0 ;;
- esac
- AC_SUBST([HAVE_POSIX_PRINTF])
- if test "$ac_cv_func_asprintf" = yes; then
- HAVE_ASPRINTF=1
- else
- HAVE_ASPRINTF=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_ASPRINTF])
- if test "$ac_cv_func_snprintf" = yes; then
- HAVE_SNPRINTF=1
- else
- HAVE_SNPRINTF=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_SNPRINTF])
- if test "$ac_cv_func_wprintf" = yes; then
- HAVE_WPRINTF=1
- else
- HAVE_WPRINTF=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_WPRINTF])
-
- AM_LANGINFO_CODESET
- gt_LC_MESSAGES
-
- dnl Compilation on mingw and Cygwin needs special Makefile rules, because
- dnl 1. when we install a shared library, we must arrange to export
- dnl auxiliary pointer variables for every exported variable,
- dnl 2. when we install a shared library and a static library simultaneously,
- dnl the include file specifies __declspec(dllimport) and therefore we
- dnl must arrange to define the auxiliary pointer variables for the
- dnl exported variables _also_ in the static library.
- if test "$enable_shared" = yes; then
- case "$host_os" in
- cygwin*) is_woe32dll=yes ;;
- *) is_woe32dll=no ;;
- esac
- else
- is_woe32dll=no
- fi
- WOE32DLL=$is_woe32dll
- AC_SUBST([WOE32DLL])
-
- dnl Rename some macros and functions used for locking.
- AH_BOTTOM([
-#define __libc_lock_t gl_lock_t
-#define __libc_lock_define gl_lock_define
-#define __libc_lock_define_initialized gl_lock_define_initialized
-#define __libc_lock_init gl_lock_init
-#define __libc_lock_lock gl_lock_lock
-#define __libc_lock_unlock gl_lock_unlock
-#define __libc_lock_recursive_t gl_recursive_lock_t
-#define __libc_lock_define_recursive gl_recursive_lock_define
-#define __libc_lock_define_initialized_recursive gl_recursive_lock_define_initialized
-#define __libc_lock_init_recursive gl_recursive_lock_init
-#define __libc_lock_lock_recursive gl_recursive_lock_lock
-#define __libc_lock_unlock_recursive gl_recursive_lock_unlock
-#define glthread_in_use libintl_thread_in_use
-#define glthread_lock_init libintl_lock_init
-#define glthread_lock_lock libintl_lock_lock
-#define glthread_lock_unlock libintl_lock_unlock
-#define glthread_lock_destroy libintl_lock_destroy
-#define glthread_rwlock_init libintl_rwlock_init
-#define glthread_rwlock_rdlock libintl_rwlock_rdlock
-#define glthread_rwlock_wrlock libintl_rwlock_wrlock
-#define glthread_rwlock_unlock libintl_rwlock_unlock
-#define glthread_rwlock_destroy libintl_rwlock_destroy
-#define glthread_recursive_lock_init libintl_recursive_lock_init
-#define glthread_recursive_lock_lock libintl_recursive_lock_lock
-#define glthread_recursive_lock_unlock libintl_recursive_lock_unlock
-#define glthread_recursive_lock_destroy libintl_recursive_lock_destroy
-#define glthread_once libintl_once
-#define glthread_once_call libintl_once_call
-#define glthread_once_singlethreaded libintl_once_singlethreaded
-])
-])
-
-
-dnl Checks for the core files of the intl subdirectory:
-dnl dcigettext.c
-dnl eval-plural.h
-dnl explodename.c
-dnl finddomain.c
-dnl gettextP.h
-dnl gmo.h
-dnl hash-string.h hash-string.c
-dnl l10nflist.c
-dnl libgnuintl.h.in (except the *printf stuff)
-dnl loadinfo.h
-dnl loadmsgcat.c
-dnl localealias.c
-dnl log.c
-dnl plural-exp.h plural-exp.c
-dnl plural.y
-dnl Used by libglocale.
-AC_DEFUN([gt_INTL_SUBDIR_CORE],
-[
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])dnl
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl
- AC_REQUIRE([gt_INTDIV0])dnl
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])dnl
- AC_REQUIRE([gl_HEADER_INTTYPES_H])dnl
- AC_REQUIRE([gt_INTTYPES_PRI])dnl
- AC_REQUIRE([gl_LOCK])dnl
-
- AC_TRY_LINK(
- [int foo (int a) { a = __builtin_expect (a, 10); return a == 10 ? 0 : 1; }],
- [],
- [AC_DEFINE([HAVE_BUILTIN_EXPECT], 1,
- [Define to 1 if the compiler understands __builtin_expect.])])
-
- AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h unistd.h sys/param.h])
- AC_CHECK_FUNCS([getcwd getegid geteuid getgid getuid mempcpy munmap \
- stpcpy strcasecmp strdup strtoul tsearch argz_count argz_stringify \
- argz_next __fsetlocking])
-
- dnl Use the *_unlocked functions only if they are declared.
- dnl (because some of them were defined without being declared in Solaris
- dnl 2.5.1 but were removed in Solaris 2.6, whereas we want binaries built
- dnl on Solaris 2.5.1 to run on Solaris 2.6).
- dnl Don't use AC_CHECK_DECLS because it isn't supported in autoconf-2.13.
- gt_CHECK_DECL(feof_unlocked, [#include <stdio.h>])
- gt_CHECK_DECL(fgets_unlocked, [#include <stdio.h>])
-
- AM_ICONV
-
- dnl glibc >= 2.4 has a NL_LOCALE_NAME macro when _GNU_SOURCE is defined,
- dnl and a _NL_LOCALE_NAME macro always.
- AC_CACHE_CHECK([for NL_LOCALE_NAME macro], gt_cv_nl_locale_name,
- [AC_TRY_LINK([#include <langinfo.h>
-#include <locale.h>],
- [char* cs = nl_langinfo(_NL_LOCALE_NAME(LC_MESSAGES));],
- gt_cv_nl_locale_name=yes,
- gt_cv_nl_locale_name=no)
- ])
- if test $gt_cv_nl_locale_name = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_NL_LOCALE_NAME, 1,
- [Define if you have <langinfo.h> and it defines the NL_LOCALE_NAME macro if _GNU_SOURCE is defined.])
- fi
-
- dnl intl/plural.c is generated from intl/plural.y. It requires bison,
- dnl because plural.y uses bison specific features. It requires at least
- dnl bison-1.26 because earlier versions generate a plural.c that doesn't
- dnl compile.
- dnl bison is only needed for the maintainer (who touches plural.y). But in
- dnl order to avoid separate Makefiles or --enable-maintainer-mode, we put
- dnl the rule in general Makefile. Now, some people carelessly touch the
- dnl files or have a broken "make" program, hence the plural.c rule will
- dnl sometimes fire. To avoid an error, defines BISON to ":" if it is not
- dnl present or too old.
- AC_CHECK_PROGS([INTLBISON], [bison])
- if test -z "$INTLBISON"; then
- ac_verc_fail=yes
- else
- dnl Found it, now check the version.
- AC_MSG_CHECKING([version of bison])
-changequote(<<,>>)dnl
- ac_prog_version=`$INTLBISON --version 2>&1 | sed -n 's/^.*GNU Bison.* \([0-9]*\.[0-9.]*\).*$/\1/p'`
- case $ac_prog_version in
- '') ac_prog_version="v. ?.??, bad"; ac_verc_fail=yes;;
- 1.2[6-9]* | 1.[3-9][0-9]* | [2-9].*)
-changequote([,])dnl
- ac_prog_version="$ac_prog_version, ok"; ac_verc_fail=no;;
- *) ac_prog_version="$ac_prog_version, bad"; ac_verc_fail=yes;;
- esac
- AC_MSG_RESULT([$ac_prog_version])
- fi
- if test $ac_verc_fail = yes; then
- INTLBISON=:
- fi
-])
-
-
-dnl Checks for special options needed on MacOS X.
-dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS.
-AC_DEFUN([gt_INTL_MACOSX],
-[
- dnl Check for API introduced in MacOS X 10.2.
- AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue],
- gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue,
- [gt_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
- AC_TRY_LINK([#include <CoreFoundation/CFPreferences.h>],
- [CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)],
- [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes],
- [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no])
- LIBS="$gt_save_LIBS"])
- if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], 1,
- [Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.])
- fi
- dnl Check for API introduced in MacOS X 10.3.
- AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent,
- [gt_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
- AC_TRY_LINK([#include <CoreFoundation/CFLocale.h>], [CFLocaleCopyCurrent();],
- [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes],
- [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no])
- LIBS="$gt_save_LIBS"])
- if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], 1,
- [Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.])
- fi
- INTL_MACOSX_LIBS=
- if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
- INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
- fi
- AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS])
-])
-
-
-dnl gt_CHECK_DECL(FUNC, INCLUDES)
-dnl Check whether a function is declared.
-AC_DEFUN([gt_CHECK_DECL],
-[
- AC_CACHE_CHECK([whether $1 is declared], ac_cv_have_decl_$1,
- [AC_TRY_COMPILE([$2], [
-#ifndef $1
- char *p = (char *) $1;
-#endif
-], ac_cv_have_decl_$1=yes, ac_cv_have_decl_$1=no)])
- if test $ac_cv_have_decl_$1 = yes; then
- gt_value=1
- else
- gt_value=0
- fi
- AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_DECL_]translit($1, [a-z], [A-Z]), [$gt_value],
- [Define to 1 if you have the declaration of `$1', and to 0 if you don't.])
-])
-
-
-dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version])
-AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], [])
diff --git a/m4/gettime.m4 b/m4/gettime.m4
deleted file mode 100644
index 0ae4c3908..000000000
--- a/m4/gettime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-# gettime.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_GETTIME],
-[
- AC_LIBSOURCES([gettime.c])
- AC_LIBOBJ([gettime])
-
- dnl Prerequisites of lib/gettime.c.
- AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME])
- AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(gettimeofday nanotime)
-])
diff --git a/m4/gettimeofday.m4 b/m4/gettimeofday.m4
deleted file mode 100644
index 2fdc531cb..000000000
--- a/m4/gettimeofday.m4
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-#serial 7
-
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl
-dnl See if gettimeofday clobbers the static buffer that localtime uses
-dnl for its return value. The gettimeofday function from Mac OS X 10.0.4
-dnl (i.e., Darwin 1.3.7) has this problem.
-dnl
-dnl If it does, then arrange to use gettimeofday and localtime only via
-dnl the wrapper functions that work around the problem.
-
-AC_DEFUN([AC_FUNC_GETTIMEOFDAY_CLOBBER],
-[
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
- AC_CACHE_CHECK([whether gettimeofday clobbers localtime buffer],
- jm_cv_func_gettimeofday_clobber,
- [AC_TRY_RUN([
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-
-#if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-#else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-
-int
-main ()
-{
- time_t t = 0;
- struct tm *lt;
- struct tm saved_lt;
- struct timeval tv;
- lt = localtime (&t);
- saved_lt = *lt;
- gettimeofday (&tv, NULL);
- if (memcmp (lt, &saved_lt, sizeof (struct tm)) != 0)
- exit (1);
-
- exit (0);
-}
- ],
- jm_cv_func_gettimeofday_clobber=no,
- jm_cv_func_gettimeofday_clobber=yes,
- dnl When crosscompiling, assume it is broken.
- jm_cv_func_gettimeofday_clobber=yes)
- ])
- if test $jm_cv_func_gettimeofday_clobber = yes; then
- gl_GETTIMEOFDAY_REPLACE_LOCALTIME
-
- AC_DEFINE(gettimeofday, rpl_gettimeofday,
- [Define to rpl_gettimeofday if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_GETTIMEOFDAY
- fi
-])
-
-AC_DEFUN([gl_GETTIMEOFDAY_REPLACE_LOCALTIME], [
- AC_LIBOBJ(gettimeofday)
- AC_DEFINE(gmtime, rpl_gmtime,
- [Define to rpl_gmtime if the replacement function should be used.])
- AC_DEFINE(localtime, rpl_localtime,
- [Define to rpl_localtime if the replacement function should be used.])
-])
-
-# Prerequisites of lib/gettimeofday.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GETTIMEOFDAY], [
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
-])
diff --git a/m4/getugroups.m4 b/m4/getugroups.m4
deleted file mode 100644
index 0369b07b3..000000000
--- a/m4/getugroups.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# getugroups.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_GETUGROUPS],
-[
- AC_LIBSOURCES([getugroups.c])
- AC_LIBOBJ([getugroups])
-
- dnl Prerequisites of lib/getugroups.c.
- AC_TYPE_GETGROUPS
-])
diff --git a/m4/getusershell.m4 b/m4/getusershell.m4
deleted file mode 100644
index de602d337..000000000
--- a/m4/getusershell.m4
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# getusershell.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GETUSERSHELL],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(getusershell)
-])
diff --git a/m4/glibc21.m4 b/m4/glibc21.m4
deleted file mode 100644
index d95fd9861..000000000
--- a/m4/glibc21.m4
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-# glibc21.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2000-2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer.
-# From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([gl_GLIBC21],
- [
- AC_CACHE_CHECK(whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer,
- ac_cv_gnu_library_2_1,
- [AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user],
- [
-#include <features.h>
-#ifdef __GNU_LIBRARY__
- #if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2)
- Lucky GNU user
- #endif
-#endif
- ],
- ac_cv_gnu_library_2_1=yes,
- ac_cv_gnu_library_2_1=no)
- ]
- )
- AC_SUBST(GLIBC21)
- GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1"
- ]
-)
diff --git a/m4/group-member.m4 b/m4/group-member.m4
deleted file mode 100644
index ab4a920ed..000000000
--- a/m4/group-member.m4
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#serial 9
-
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Written by Jim Meyering
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GROUP_MEMBER],
-[
- AC_LIBSOURCES([group-member.c, group-member.h])
-
- dnl Persuade glibc <unistd.h> to declare group_member().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- dnl Do this replacement check manually because I want the hyphen
- dnl (not the underscore) in the filename.
- AC_CHECK_FUNC(group_member, , [
- AC_LIBOBJ(group-member)
- gl_PREREQ_GROUP_MEMBER
- ])
-])
-
-# Prerequisites of lib/group-member.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_GROUP_MEMBER],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_GETGROUPS])
-])
diff --git a/m4/hard-locale.m4 b/m4/hard-locale.m4
deleted file mode 100644
index 640a75560..000000000
--- a/m4/hard-locale.m4
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# hard-locale.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl No prerequisites of lib/hard-locale.c.
-AC_DEFUN([gl_HARD_LOCALE],
-[
- AC_LIBSOURCES([hard-locale.c, hard-locale.h])
- AC_LIBOBJ([hard-locale])
-])
diff --git a/m4/hash-pjw.m4 b/m4/hash-pjw.m4
deleted file mode 100644
index 08ee14b85..000000000
--- a/m4/hash-pjw.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# hash-pjw.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_HASH_PJW],
-[
- AC_LIBSOURCES([hash-pjw.c, hash-pjw.h])
- AC_LIBOBJ([hash-pjw])
-
- dnl prerequisites
- dnl size_t and const; those aren't really worth mentioning anymore
-])
diff --git a/m4/hash.m4 b/m4/hash.m4
deleted file mode 100644
index 948dd9720..000000000
--- a/m4/hash.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# hash.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_HASH],
-[
- AC_LIBSOURCES([hash.c, hash.h])
- AC_LIBOBJ([hash])
-
- dnl Prerequisites of lib/hash.c.
- AC_REQUIRE([AM_STDBOOL_H])
-])
diff --git a/m4/host-os.m4 b/m4/host-os.m4
deleted file mode 100644
index 2e32329ae..000000000
--- a/m4/host-os.m4
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-#serial 5
-
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HOST_OPERATING_SYSTEM to a name for the host operating system.
-AC_DEFUN([gl_HOST_OS],
-[
- AC_CACHE_CHECK([host operating system],
- gl_cv_host_operating_system,
-
- [[case $host_os in
-
- # These operating system names do not use the default heuristic below.
- # They are in reverse order, so that more-specific prefixes come first.
- winnt*) os='Windows NT';;
- vos*) os='VOS';;
- sysv*) os='Unix System V';;
- superux*) os='SUPER-UX';;
- sunos*) os='SunOS';;
- stop*) os='STOP';;
- sco*) os='SCO Unix';;
- riscos*) os='RISC OS';;
- riscix*) os='RISCiX';;
- qnx*) os='QNX';;
- pw32*) os='PW32';;
- ptx*) os='ptx';;
- plan9*) os='Plan 9';;
- osf*) os='Tru64';;
- os2*) os='OS/2';;
- openbsd*) os='OpenBSD';;
- nsk*) os='NonStop Kernel';;
- nonstopux*) os='NonStop-UX';;
- netbsd*-gnu*) os='GNU/NetBSD';; # NetBSD kernel+libc, GNU userland
- netbsd*) os='NetBSD';;
- knetbsd*-gnu) os='GNU/kNetBSD';; # NetBSD kernel, GNU libc+userland
- kfreebsd*-gnu) os='GNU/kFreeBSD';; # FreeBSD kernel, GNU libc+userland
- msdosdjgpp*) os='DJGPP';;
- mpeix*) os='MPE/iX';;
- mint*) os='MiNT';;
- mingw*) os='MinGW';;
- lynxos*) os='LynxOS';;
- linux*) os='GNU/Linux';;
- hpux*) os='HP-UX';;
- hiux*) os='HI-UX';;
- gnu*) os='GNU';;
- freebsd*) os='FreeBSD';;
- dgux*) os='DG/UX';;
- bsdi*) os='BSD/OS';;
- bsd*) os='BSD';;
- beos*) os='BeOS';;
- aux*) os='A/UX';;
- atheos*) os='AtheOS';;
- amigaos*) os='Amiga OS';;
- aix*) os='AIX';;
-
- # The default heuristic takes the initial alphabetic string
- # from $host_os, but capitalizes its first letter.
- [A-Za-z]*)
- os=`
- expr "X$host_os" : 'X\([A-Za-z]\)' | tr '[a-z]' '[A-Z]'
- ``
- expr "X$host_os" : 'X.\([A-Za-z]*\)'
- `
- ;;
-
- # If $host_os does not start with an alphabetic string, use it unchanged.
- *)
- os=$host_os;;
- esac
- gl_cv_host_operating_system=$os]])
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HOST_OPERATING_SYSTEM,
- "$gl_cv_host_operating_system",
- [The host operating system.])
-])
diff --git a/m4/human.m4 b/m4/human.m4
deleted file mode 100644
index 1787c48f9..000000000
--- a/m4/human.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-#serial 9
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_HUMAN],
-[
- AC_LIBSOURCES([human.c, human.h, intprops.h])
- AC_LIBOBJ([human])
-
- dnl Prerequisites of lib/human.h.
- AC_REQUIRE([AM_STDBOOL_H])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
-
- dnl Prerequisites of lib/human.c.
- :
-])
diff --git a/m4/iconv.m4 b/m4/iconv.m4
deleted file mode 100644
index 654c41589..000000000
--- a/m4/iconv.m4
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# iconv.m4 serial AM4 (gettext-0.11.3)
-dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY],
-[
- dnl Prerequisites of AC_LIB_LINKFLAGS_BODY.
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
- AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
-
- dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV
- dnl accordingly.
- AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([iconv])
-])
-
-AC_DEFUN([AM_ICONV_LINK],
-[
- dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and
- dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed).
-
- dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV
- dnl accordingly.
- AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY])
-
- dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks,
- dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use
- dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first
- dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed.
- am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV])
-
- AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [
- am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
- am_cv_lib_iconv=no
- AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>],
- [iconv_t cd = iconv_open("","");
- iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
- iconv_close(cd);],
- am_cv_func_iconv=yes)
- if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
- am_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $LIBICONV"
- AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>],
- [iconv_t cd = iconv_open("","");
- iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
- iconv_close(cd);],
- am_cv_lib_iconv=yes
- am_cv_func_iconv=yes)
- LIBS="$am_save_LIBS"
- fi
- ])
- if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.])
- fi
- if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then
- AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv])
- AC_MSG_RESULT([$LIBICONV])
- else
- dnl If $LIBICONV didn't lead to a usable library, we don't need $INCICONV
- dnl either.
- CPPFLAGS="$am_save_CPPFLAGS"
- LIBICONV=
- LTLIBICONV=
- fi
- AC_SUBST(LIBICONV)
- AC_SUBST(LTLIBICONV)
-])
-
-AC_DEFUN([AM_ICONV],
-[
- AM_ICONV_LINK
- if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
- AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration])
- AC_CACHE_VAL(am_cv_proto_iconv, [
- AC_TRY_COMPILE([
-#include <stdlib.h>
-#include <iconv.h>
-extern
-#ifdef __cplusplus
-"C"
-#endif
-#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus)
-size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);
-#else
-size_t iconv();
-#endif
-], [], am_cv_proto_iconv_arg1="", am_cv_proto_iconv_arg1="const")
- am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"])
- am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'`
- AC_MSG_RESULT([$]{ac_t:-
- }[$]am_cv_proto_iconv)
- AC_DEFINE_UNQUOTED(ICONV_CONST, $am_cv_proto_iconv_arg1,
- [Define as const if the declaration of iconv() needs const.])
- fi
-])
diff --git a/m4/idcache.m4 b/m4/idcache.m4
deleted file mode 100644
index 804ce42a1..000000000
--- a/m4/idcache.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# idcache.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_IDCACHE],
-[
- AC_LIBSOURCES([idcache.c])
- AC_LIBOBJ([idcache])
-])
diff --git a/m4/inet_ntop.m4 b/m4/inet_ntop.m4
deleted file mode 100644
index bb02d2298..000000000
--- a/m4/inet_ntop.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# inet_ntop.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_INET_NTOP],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(inet_ntop)
- gl_PREREQ_INET_NTOP
-])
-
-# Prerequisites of lib/inet_ntop.h and lib/inet_ntop.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_INET_NTOP], [
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([netinet/in.h arpa/inet.h])
- AC_CHECK_DECLS([inet_ntop],,,[#include <arpa/inet.h>])
- AC_REQUIRE([gl_SOCKET_FAMILIES])
- AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT])
-])
diff --git a/m4/intmax_t.m4 b/m4/intmax_t.m4
deleted file mode 100644
index 44b16523c..000000000
--- a/m4/intmax_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-# intmax_t.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-AC_PREREQ(2.13)
-
-# Define intmax_t to 'long' or 'long long'
-# if it is not already defined in <stdint.h> or <inttypes.h>.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_INTMAX_T],
-[
- dnl For simplicity, we assume that a header file defines 'intmax_t' if and
- dnl only if it defines 'uintmax_t'.
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
- if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- test $ac_cv_type_long_long = yes \
- && ac_type='long long' \
- || ac_type='long'
- AC_DEFINE_UNQUOTED(intmax_t, $ac_type,
- [Define to long or long long if <inttypes.h> and <stdint.h> don't define.])
- else
- AC_DEFINE(HAVE_INTMAX_T, 1,
- [Define if you have the 'intmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>.])
- fi
-])
-
-dnl An alternative would be to explicitly test for 'intmax_t'.
-
-AC_DEFUN([gt_AC_TYPE_INTMAX_T],
-[
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
- AC_CACHE_CHECK(for intmax_t, gt_cv_c_intmax_t,
- [AC_TRY_COMPILE([
-#include <stddef.h>
-#include <stdlib.h>
-#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX
-#include <stdint.h>
-#endif
-#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX
-#include <inttypes.h>
-#endif
-], [intmax_t x = -1;], gt_cv_c_intmax_t=yes, gt_cv_c_intmax_t=no)])
- if test $gt_cv_c_intmax_t = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_INTMAX_T, 1,
- [Define if you have the 'intmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>.])
- else
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- test $ac_cv_type_long_long = yes \
- && ac_type='long long' \
- || ac_type='long'
- AC_DEFINE_UNQUOTED(intmax_t, $ac_type,
- [Define to long or long long if <stdint.h> and <inttypes.h> don't define.])
- fi
-])
diff --git a/m4/inttostr.m4 b/m4/inttostr.m4
deleted file mode 100644
index 600c82ca9..000000000
--- a/m4/inttostr.m4
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#serial 5
-dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_INTTOSTR],
-[
- AC_LIBSOURCES([inttostr.c, inttostr.h, intprops.h])
-
- dnl We don't technically need to list the following .c files, since their
- dnl functions are named in the AC_LIBOBJ calls, but this is an unusual
- dnl module and it seems a little clearer to do so.
- AC_LIBSOURCES([imaxtostr.c, offtostr.c, umaxtostr.c])
-
- AC_LIBOBJ([imaxtostr])
- AC_LIBOBJ([offtostr])
- AC_LIBOBJ([umaxtostr])
-
- gl_PREREQ_INTTOSTR
- gl_PREREQ_IMAXTOSTR
- gl_PREREQ_OFFTOSTR
- gl_PREREQ_UMAXTOSTR
-])
-
-# Prerequisites of lib/inttostr.h.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_INTTOSTR], [
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_INTMAX_T])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_OFF_T])
- :
-])
-
-# Prerequisites of lib/imaxtostr.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_IMAXTOSTR], [:])
-
-# Prerequisites of lib/offtostr.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_OFFTOSTR], [:])
-
-# Prerequisites of lib/umaxtostr.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_UMAXTOSTR], [:])
diff --git a/m4/inttypes-h.m4 b/m4/inttypes-h.m4
deleted file mode 100644
index d7ec94c5a..000000000
--- a/m4/inttypes-h.m4
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# inttypes-h.m4 serial 1 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 1997-2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_INTTYPES_H if <inttypes.h> exists and doesn't clash with
-# <sys/types.h>.
-
-AC_DEFUN([gl_HEADER_INTTYPES_H],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h,
- [
- AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
-#include <inttypes.h>],
- [], gl_cv_header_inttypes_h=yes, gl_cv_header_inttypes_h=no)
- ])
- if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1,
- [Define if <inttypes.h> exists and doesn't clash with <sys/types.h>.])
- fi
-])
diff --git a/m4/inttypes-pri.m4 b/m4/inttypes-pri.m4
deleted file mode 100644
index ef00da742..000000000
--- a/m4/inttypes-pri.m4
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-# inttypes-pri.m4 serial 2 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 1997-2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-# Define PRI_MACROS_BROKEN if <inttypes.h> exists and defines the PRI*
-# macros to non-string values. This is the case on AIX 4.3.3.
-
-AC_DEFUN([gt_INTTYPES_PRI],
-[
- AC_REQUIRE([gl_HEADER_INTTYPES_H])
- if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then
- AC_CACHE_CHECK([whether the inttypes.h PRIxNN macros are broken],
- gt_cv_inttypes_pri_broken,
- [
- AC_TRY_COMPILE([#include <inttypes.h>
-#ifdef PRId32
-char *p = PRId32;
-#endif
-], [], gt_cv_inttypes_pri_broken=no, gt_cv_inttypes_pri_broken=yes)
- ])
- fi
- if test "$gt_cv_inttypes_pri_broken" = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(PRI_MACROS_BROKEN, 1,
- [Define if <inttypes.h> exists and defines unusable PRI* macros.])
- fi
-])
diff --git a/m4/inttypes.m4 b/m4/inttypes.m4
deleted file mode 100644
index 779bcea05..000000000
--- a/m4/inttypes.m4
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# inttypes.m4 serial 1 (gettext-0.11.4)
-dnl Copyright (C) 1997-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_INTTYPES_H if <inttypes.h> exists and doesn't clash with
-# <sys/types.h>.
-
-AC_DEFUN([gt_HEADER_INTTYPES_H],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gt_cv_header_inttypes_h,
- [
- AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
-#include <inttypes.h>],
- [], gt_cv_header_inttypes_h=yes, gt_cv_header_inttypes_h=no)
- ])
- if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1,
- [Define if <inttypes.h> exists and doesn't clash with <sys/types.h>.])
- fi
-])
diff --git a/m4/inttypes_h.m4 b/m4/inttypes_h.m4
deleted file mode 100644
index a5d075d96..000000000
--- a/m4/inttypes_h.m4
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-# inttypes_h.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX if <inttypes.h> exists,
-# doesn't clash with <sys/types.h>, and declares uintmax_t.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h,
- [AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
-#include <inttypes.h>],
- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1;],
- gl_cv_header_inttypes_h=yes,
- gl_cv_header_inttypes_h=no)])
- if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX, 1,
- [Define if <inttypes.h> exists, doesn't clash with <sys/types.h>,
- and declares uintmax_t. ])
- fi
-])
diff --git a/m4/isc-posix.m4 b/m4/isc-posix.m4
deleted file mode 100644
index 74dc8f26d..000000000
--- a/m4/isc-posix.m4
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-# isc-posix.m4 serial 2 (gettext-0.11.2)
-dnl Copyright (C) 1995-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This file is not needed with autoconf-2.53 and newer. Remove it in 2005.
-
-# This test replaces the one in autoconf.
-# Currently this macro should have the same name as the autoconf macro
-# because gettext's gettext.m4 (distributed in the automake package)
-# still uses it. Otherwise, the use in gettext.m4 makes autoheader
-# give these diagnostics:
-# configure.in:556: AC_TRY_COMPILE was called before AC_ISC_POSIX
-# configure.in:556: AC_TRY_RUN was called before AC_ISC_POSIX
-
-undefine([AC_ISC_POSIX])
-
-AC_DEFUN([AC_ISC_POSIX],
- [
- dnl This test replaces the obsolescent AC_ISC_POSIX kludge.
- AC_CHECK_LIB(cposix, strerror, [LIBS="$LIBS -lcposix"])
- ]
-)
diff --git a/m4/jm-winsz1.m4 b/m4/jm-winsz1.m4
deleted file mode 100644
index ce5eca00e..000000000
--- a/m4/jm-winsz1.m4
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#serial 8
-
-# Copyright (C) 1996, 1999, 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering and Paul Eggert.
-AC_DEFUN([gl_HEADER_TIOCGWINSZ_IN_TERMIOS_H],
-[AC_REQUIRE([AC_SYS_POSIX_TERMIOS])
- AC_CACHE_CHECK([whether use of TIOCGWINSZ requires termios.h],
- jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h,
- [jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h=no
-
- if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then
- AC_EGREP_CPP([yes],
- [#include <sys/types.h>
-# include <termios.h>
-# ifdef TIOCGWINSZ
- yes
-# endif
- ], jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h=yes)
- fi
- ])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_WINSIZE_IN_PTEM],
- [AC_REQUIRE([AC_SYS_POSIX_TERMIOS])
- AC_CACHE_CHECK([whether use of struct winsize requires sys/ptem.h],
- jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h,
- [jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=yes
- if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then
- AC_TRY_COMPILE([#include <termios.h>]
- [struct winsize x;],
- [jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=no])
- fi
- if test $jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h = yes; then
- AC_TRY_COMPILE([#include <sys/ptem.h>],
- [struct winsize x;],
- [], [jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=no])
- fi])
- if test $jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h = yes; then
- AC_DEFINE([WINSIZE_IN_PTEM], 1,
- [Define if sys/ptem.h is required for struct winsize.])
- fi])
diff --git a/m4/jm-winsz2.m4 b/m4/jm-winsz2.m4
deleted file mode 100644
index 66c504092..000000000
--- a/m4/jm-winsz2.m4
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#serial 6
-
-# Copyright (C) 1996, 1999, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_HEADER_TIOCGWINSZ_NEEDS_SYS_IOCTL],
-[AC_REQUIRE([gl_HEADER_TIOCGWINSZ_IN_TERMIOS_H])
- AC_CACHE_CHECK([whether use of TIOCGWINSZ requires sys/ioctl.h],
- jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h,
- [jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h=no
-
- if test $jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h = no; then
- AC_EGREP_CPP([yes],
- [#include <sys/types.h>
-# include <sys/ioctl.h>
-# ifdef TIOCGWINSZ
- yes
-# endif
- ], jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h=yes)
- fi
- ])
- if test $jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_sys_ioctl_h = yes; then
- AC_DEFINE(GWINSZ_IN_SYS_IOCTL, 1,
- [Define if your system defines TIOCGWINSZ in sys/ioctl.h.])
- fi
-])
diff --git a/m4/lchmod.m4 b/m4/lchmod.m4
deleted file mode 100644
index d035bba28..000000000
--- a/m4/lchmod.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-#serial 1
-
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-dnl Provide a replacement for lchmod on hosts that lack it.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_LCHMOD],
-[
- AC_LIBSOURCES([lchmod.h])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([lchmod])
-])
diff --git a/m4/lchown.m4 b/m4/lchown.m4
deleted file mode 100644
index cbbbe34f1..000000000
--- a/m4/lchown.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-#serial 8
-
-dnl Copyright (C) 1998, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl Provide lchown on systems that lack it.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_LCHOWN],
-[
- AC_LIBSOURCES([lchown.c, lchown.h])
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_UID_T])
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_CHOWN])
- AC_REQUIRE([gl_STAT_MACROS])
- AC_REPLACE_FUNCS(lchown)
-])
diff --git a/m4/lib-ignore.m4 b/m4/lib-ignore.m4
deleted file mode 100644
index e518f8113..000000000
--- a/m4/lib-ignore.m4
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-# If possible, ignore libraries that are not depended on.
-
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_IGNORE_UNUSED_LIBRARIES],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for flag to ignore unused libraries],
- [gl_cv_ignore_unused_libraries],
- [gl_cv_ignore_unused_libraries=none
- gl_saved_ldflags=$LDFLAGS
- gl_saved_libs=$LIBS
- # Link with -lm to detect binutils 2.16 bug with --as-needed; see
- # <http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnulib/2006-06/msg00131.html>.
- LIBS="$LIBS -lm"
- # Use long option sequences like '-z ignore' to test for the feature,
- # to forestall problems with linkers that have -z, -i, -g, -n, etc. flags.
- # GCC + binutils likes '-Wl,--as-needed'.
- # GCC + Solaris ld likes '-Wl,-z,ignore'.
- # Sun C likes '-z ignore'.
- # Don't try bare '--as-needed'; nothing likes it and the HP-UX 11.11
- # native cc issues annoying warnings and then ignores it,
- # which would cause us to incorrectly conclude that it worked.
- for gl_flags in \
- '-Wl,--as-needed' \
- '-Wl,-z,ignore' \
- '-z ignore'
- do
- LDFLAGS="$gl_flags $LDFLAGS"
- AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM()],
- [gl_cv_ignore_unused_libraries=$gl_flags])
- LDFLAGS=$gl_saved_ldflags
- test "$gl_cv_ignore_unused_libraries" != none && break
- done
- LIBS=$gl_saved_libs])
-
- test "$gl_cv_ignore_unused_libraries" != none &&
- LDFLAGS="$LDFLAGS $gl_cv_ignore_unused_libraries"
-])
diff --git a/m4/lib-ld.m4 b/m4/lib-ld.m4
deleted file mode 100644
index 96c4e2c33..000000000
--- a/m4/lib-ld.m4
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-# lib-ld.m4 serial 3 (gettext-0.13)
-dnl Copyright (C) 1996-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Subroutines of libtool.m4,
-dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision
-dnl with libtool.m4.
-
-dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no.
-AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU],
-[AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], acl_cv_prog_gnu_ld,
-[# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
-case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
-*GNU* | *'with BFD'*)
- acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
-*)
- acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
-esac])
-with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
-])
-
-dnl From libtool-1.4. Sets the variable LD.
-AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD],
-[AC_ARG_WITH(gnu-ld,
-[ --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]],
-test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes, with_gnu_ld=no)
-AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
-AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
-# Prepare PATH_SEPARATOR.
-# The user is always right.
-if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
-fi
-ac_prog=ld
-if test "$GCC" = yes; then
- # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
- AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC])
- case $host in
- *-*-mingw*)
- # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
- ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5 | tr -d '\015'` ;;
- *)
- ac_prog=`($CC -print-prog-name=ld) 2>&5` ;;
- esac
- case $ac_prog in
- # Accept absolute paths.
- [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)]
- [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./']
- # Canonicalize the path of ld
- ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
- while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
- ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
- done
- test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
- ;;
- "")
- # If it fails, then pretend we aren't using GCC.
- ac_prog=ld
- ;;
- *)
- # If it is relative, then search for the first ld in PATH.
- with_gnu_ld=unknown
- ;;
- esac
-elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
- AC_MSG_CHECKING([for GNU ld])
-else
- AC_MSG_CHECKING([for non-GNU ld])
-fi
-AC_CACHE_VAL(acl_cv_path_LD,
-[if test -z "$LD"; then
- IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
- for ac_dir in $PATH; do
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
- acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
- # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
- # but apparently some GNU ld's only accept -v.
- # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
- case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
- *GNU* | *'with BFD'*)
- test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
- *)
- test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
- esac
- fi
- done
- IFS="$ac_save_ifs"
-else
- acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
-fi])
-LD="$acl_cv_path_LD"
-if test -n "$LD"; then
- AC_MSG_RESULT($LD)
-else
- AC_MSG_RESULT(no)
-fi
-test -z "$LD" && AC_MSG_ERROR([no acceptable ld found in \$PATH])
-AC_LIB_PROG_LD_GNU
-])
diff --git a/m4/lib-link.m4 b/m4/lib-link.m4
deleted file mode 100644
index 92929193f..000000000
--- a/m4/lib-link.m4
+++ /dev/null
@@ -1,630 +0,0 @@
-# lib-link.m4 serial 8 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_PREREQ(2.50)
-
-dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and
-dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
-dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and
-dnl augments the CPPFLAGS variable.
-AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS],
-[
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
- AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
- define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
- define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
- [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
- AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [
- AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
- ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME"
- ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME"
- ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME"
- ])
- LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs"
- LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs"
- INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags"
- AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME)
- AC_SUBST([LIB]NAME)
- AC_SUBST([LTLIB]NAME)
- dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the
- dnl results of this search when this library appears as a dependency.
- HAVE_LIB[]NAME=yes
- undefine([Name])
- undefine([NAME])
-])
-
-dnl AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS(name, dependencies, includes, testcode)
-dnl searches for libname and the libraries corresponding to explicit and
-dnl implicit dependencies, together with the specified include files and
-dnl the ability to compile and link the specified testcode. If found, it
-dnl sets and AC_SUBSTs HAVE_LIB${NAME}=yes and the LIB${NAME} and
-dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and
-dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs
-dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty.
-AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS],
-[
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
- AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
- define([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
- define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
- [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
-
- dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME
- dnl accordingly.
- AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
-
- dnl Add $INC[]NAME to CPPFLAGS before performing the following checks,
- dnl because if the user has installed lib[]Name and not disabled its use
- dnl via --without-lib[]Name-prefix, he wants to use it.
- ac_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME)
-
- AC_CACHE_CHECK([for lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name], [
- ac_save_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $LIB[]NAME"
- AC_TRY_LINK([$3], [$4], [ac_cv_lib[]Name=yes], [ac_cv_lib[]Name=no])
- LIBS="$ac_save_LIBS"
- ])
- if test "$ac_cv_lib[]Name" = yes; then
- HAVE_LIB[]NAME=yes
- AC_DEFINE([HAVE_LIB]NAME, 1, [Define if you have the $1 library.])
- AC_MSG_CHECKING([how to link with lib[]$1])
- AC_MSG_RESULT([$LIB[]NAME])
- else
- HAVE_LIB[]NAME=no
- dnl If $LIB[]NAME didn't lead to a usable library, we don't need
- dnl $INC[]NAME either.
- CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS"
- LIB[]NAME=
- LTLIB[]NAME=
- fi
- AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME)
- AC_SUBST([LIB]NAME)
- AC_SUBST([LTLIB]NAME)
- undefine([Name])
- undefine([NAME])
-])
-
-dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath:
-dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator,
-dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L.
-AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH],
-[
- dnl Tell automake >= 1.10 to complain if config.rpath is missing.
- m4_ifdef([AC_REQUIRE_AUX_FILE], [AC_REQUIRE_AUX_FILE([config.rpath])])
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CC]) dnl we use $CC, $GCC, $LDFLAGS
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PROG_LD]) dnl we use $LD, $with_gnu_ld
- AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl we use $host
- AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT]) dnl we use $ac_aux_dir
- AC_CACHE_CHECK([for shared library run path origin], acl_cv_rpath, [
- CC="$CC" GCC="$GCC" LDFLAGS="$LDFLAGS" LD="$LD" with_gnu_ld="$with_gnu_ld" \
- ${CONFIG_SHELL-/bin/sh} "$ac_aux_dir/config.rpath" "$host" > conftest.sh
- . ./conftest.sh
- rm -f ./conftest.sh
- acl_cv_rpath=done
- ])
- wl="$acl_cv_wl"
- libext="$acl_cv_libext"
- shlibext="$acl_cv_shlibext"
- hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec"
- hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator"
- hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct"
- hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L"
- dnl Determine whether the user wants rpath handling at all.
- AC_ARG_ENABLE(rpath,
- [ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths],
- :, enable_rpath=yes)
-])
-
-dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and
-dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies.
-dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables.
-AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY],
-[
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB])
- define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
- [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
- dnl By default, look in $includedir and $libdir.
- use_additional=yes
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
- eval additional_includedir=\"$includedir\"
- eval additional_libdir=\"$libdir\"
- ])
- AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix],
-[ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib
- --without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir],
-[
- if test "X$withval" = "Xno"; then
- use_additional=no
- else
- if test "X$withval" = "X"; then
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
- eval additional_includedir=\"$includedir\"
- eval additional_libdir=\"$libdir\"
- ])
- else
- additional_includedir="$withval/include"
- additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem"
- fi
- fi
-])
- dnl Search the library and its dependencies in $additional_libdir and
- dnl $LDFLAGS. Using breadth-first-seach.
- LIB[]NAME=
- LTLIB[]NAME=
- INC[]NAME=
- rpathdirs=
- ltrpathdirs=
- names_already_handled=
- names_next_round='$1 $2'
- while test -n "$names_next_round"; do
- names_this_round="$names_next_round"
- names_next_round=
- for name in $names_this_round; do
- already_handled=
- for n in $names_already_handled; do
- if test "$n" = "$name"; then
- already_handled=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$already_handled"; then
- names_already_handled="$names_already_handled $name"
- dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS
- dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call.
- uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
- eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
- if test -n "$value"; then
- if test "$value" = yes; then
- eval value=\"\$LIB$uppername\"
- test -z "$value" || LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$value"
- eval value=\"\$LTLIB$uppername\"
- test -z "$value" || LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$value"
- else
- dnl An earlier call to AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS has determined
- dnl that this library doesn't exist. So just drop it.
- :
- fi
- else
- dnl Search the library lib$name in $additional_libdir and $LDFLAGS
- dnl and the already constructed $LIBNAME/$LTLIBNAME.
- found_dir=
- found_la=
- found_so=
- found_a=
- if test $use_additional = yes; then
- if test -n "$shlibext" && test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then
- found_dir="$additional_libdir"
- found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext"
- if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then
- found_la="$additional_libdir/lib$name.la"
- fi
- fi
- fi
- fi
- if test "X$found_dir" = "X"; then
- for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- case "$x" in
- -L*)
- dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'`
- if test -n "$shlibext" && test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then
- found_dir="$dir"
- found_so="$dir/lib$name.$shlibext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
- fi
- else
- if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then
- found_dir="$dir"
- found_a="$dir/lib$name.$libext"
- if test -f "$dir/lib$name.la"; then
- found_la="$dir/lib$name.la"
- fi
- fi
- fi
- ;;
- esac
- if test "X$found_dir" != "X"; then
- break
- fi
- done
- fi
- if test "X$found_dir" != "X"; then
- dnl Found the library.
- LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name"
- if test "X$found_so" != "X"; then
- dnl Linking with a shared library. We attempt to hardcode its
- dnl directory into the executable's runpath, unless it's the
- dnl standard /usr/lib.
- if test "$enable_rpath" = no || test "X$found_dir" = "X/usr/$acl_libdirstem"; then
- dnl No hardcoding is needed.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
- else
- dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting
- dnl binary.
- dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs.
- dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end.
- haveit=
- for x in $ltrpathdirs; do
- if test "X$x" = "X$found_dir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir"
- fi
- dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent.
- if test "$hardcode_direct" = yes; then
- dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the
- dnl resulting binary.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
- else
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
- dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting
- dnl binary.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
- dnl Potentially add DIR to rpathdirs.
- dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end.
- haveit=
- for x in $rpathdirs; do
- if test "X$x" = "X$found_dir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- rpathdirs="$rpathdirs $found_dir"
- fi
- else
- dnl Rely on "-L$found_dir".
- dnl But don't add it if it's already contained in the LDFLAGS
- dnl or the already constructed $LIBNAME
- haveit=
- for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- if test "X$x" = "X-L$found_dir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir"
- fi
- if test "$hardcode_minus_L" != no; then
- dnl FIXME: Not sure whether we should use
- dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so"
- dnl here.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so"
- else
- dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH
- dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the
- dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only
- dnl very old systems.
- dnl FIXME: Not sure whether we should use
- dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so"
- dnl here.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name"
- fi
- fi
- fi
- fi
- else
- if test "X$found_a" != "X"; then
- dnl Linking with a static library.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_a"
- else
- dnl We shouldn't come here, but anyway it's good to have a
- dnl fallback.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir -l$name"
- fi
- fi
- dnl Assume the include files are nearby.
- additional_includedir=
- case "$found_dir" in
- */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/)
- basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'`
- additional_includedir="$basedir/include"
- ;;
- esac
- if test "X$additional_includedir" != "X"; then
- dnl Potentially add $additional_includedir to $INCNAME.
- dnl But don't add it
- dnl 1. if it's the standard /usr/include,
- dnl 2. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux,
- dnl 3. if it's already present in $CPPFLAGS or the already
- dnl constructed $INCNAME,
- dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
- if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
- haveit=
- if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
- if test -n "$GCC"; then
- case $host_os in
- linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
- esac
- fi
- fi
- if test -z "$haveit"; then
- for x in $CPPFLAGS $INC[]NAME; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- if test -d "$additional_includedir"; then
- dnl Really add $additional_includedir to $INCNAME.
- INC[]NAME="${INC[]NAME}${INC[]NAME:+ }-I$additional_includedir"
- fi
- fi
- fi
- fi
- fi
- dnl Look for dependencies.
- if test -n "$found_la"; then
- dnl Read the .la file. It defines the variables
- dnl dlname, library_names, old_library, dependency_libs, current,
- dnl age, revision, installed, dlopen, dlpreopen, libdir.
- save_libdir="$libdir"
- case "$found_la" in
- */* | *\\*) . "$found_la" ;;
- *) . "./$found_la" ;;
- esac
- libdir="$save_libdir"
- dnl We use only dependency_libs.
- for dep in $dependency_libs; do
- case "$dep" in
- -L*)
- additional_libdir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-L//'`
- dnl Potentially add $additional_libdir to $LIBNAME and $LTLIBNAME.
- dnl But don't add it
- dnl 1. if it's the standard /usr/lib,
- dnl 2. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux,
- dnl 3. if it's already present in $LDFLAGS or the already
- dnl constructed $LIBNAME,
- dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
- if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then
- haveit=
- if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem"; then
- if test -n "$GCC"; then
- case $host_os in
- linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
- esac
- fi
- fi
- if test -z "$haveit"; then
- haveit=
- for x in $LDFLAGS $LIB[]NAME; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- if test -d "$additional_libdir"; then
- dnl Really add $additional_libdir to $LIBNAME.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir"
- fi
- fi
- haveit=
- for x in $LDFLAGS $LTLIB[]NAME; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- if test -d "$additional_libdir"; then
- dnl Really add $additional_libdir to $LTLIBNAME.
- LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-L$additional_libdir"
- fi
- fi
- fi
- fi
- ;;
- -R*)
- dir=`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-R//'`
- if test "$enable_rpath" != no; then
- dnl Potentially add DIR to rpathdirs.
- dnl The rpathdirs will be appended to $LIBNAME at the end.
- haveit=
- for x in $rpathdirs; do
- if test "X$x" = "X$dir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- rpathdirs="$rpathdirs $dir"
- fi
- dnl Potentially add DIR to ltrpathdirs.
- dnl The ltrpathdirs will be appended to $LTLIBNAME at the end.
- haveit=
- for x in $ltrpathdirs; do
- if test "X$x" = "X$dir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- ltrpathdirs="$ltrpathdirs $dir"
- fi
- fi
- ;;
- -l*)
- dnl Handle this in the next round.
- names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's/^X-l//'`
- ;;
- *.la)
- dnl Handle this in the next round. Throw away the .la's
- dnl directory; it is already contained in a preceding -L
- dnl option.
- names_next_round="$names_next_round "`echo "X$dep" | sed -e 's,^X.*/,,' -e 's,^lib,,' -e 's,\.la$,,'`
- ;;
- *)
- dnl Most likely an immediate library name.
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$dep"
- LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }$dep"
- ;;
- esac
- done
- fi
- else
- dnl Didn't find the library; assume it is in the system directories
- dnl known to the linker and runtime loader. (All the system
- dnl directories known to the linker should also be known to the
- dnl runtime loader, otherwise the system is severely misconfigured.)
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-l$name"
- LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-l$name"
- fi
- fi
- fi
- done
- done
- if test "X$rpathdirs" != "X"; then
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
- dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must
- dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a
- dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used.
- alldirs=
- for found_dir in $rpathdirs; do
- alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir"
- done
- dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl.
- acl_save_libdir="$libdir"
- libdir="$alldirs"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- libdir="$acl_save_libdir"
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
- else
- dnl The -rpath options are cumulative.
- for found_dir in $rpathdirs; do
- acl_save_libdir="$libdir"
- libdir="$found_dir"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- libdir="$acl_save_libdir"
- LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag"
- done
- fi
- fi
- if test "X$ltrpathdirs" != "X"; then
- dnl When using libtool, the option that works for both libraries and
- dnl executables is -R. The -R options are cumulative.
- for found_dir in $ltrpathdirs; do
- LTLIB[]NAME="${LTLIB[]NAME}${LTLIB[]NAME:+ }-R$found_dir"
- done
- fi
-])
-
-dnl AC_LIB_APPENDTOVAR(VAR, CONTENTS) appends the elements of CONTENTS to VAR,
-dnl unless already present in VAR.
-dnl Works only for CPPFLAGS, not for LIB* variables because that sometimes
-dnl contains two or three consecutive elements that belong together.
-AC_DEFUN([AC_LIB_APPENDTOVAR],
-[
- for element in [$2]; do
- haveit=
- for x in $[$1]; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- if test "X$x" = "X$element"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- [$1]="${[$1]}${[$1]:+ }$element"
- fi
- done
-])
-
-dnl For those cases where a variable contains several -L and -l options
-dnl referring to unknown libraries and directories, this macro determines the
-dnl necessary additional linker options for the runtime path.
-dnl AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS([LDADDVAR], [LIBSVALUE], [USE-LIBTOOL])
-dnl sets LDADDVAR to linker options needed together with LIBSVALUE.
-dnl If USE-LIBTOOL evaluates to non-empty, linking with libtool is assumed,
-dnl otherwise linking without libtool is assumed.
-AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_FROM_LIBS],
-[
- AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB])
- $1=
- if test "$enable_rpath" != no; then
- if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then
- dnl Use an explicit option to hardcode directories into the resulting
- dnl binary.
- rpathdirs=
- next=
- for opt in $2; do
- if test -n "$next"; then
- dir="$next"
- dnl No need to hardcode the standard /usr/lib.
- if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then
- rpathdirs="$rpathdirs $dir"
- fi
- next=
- else
- case $opt in
- -L) next=yes ;;
- -L*) dir=`echo "X$opt" | sed -e 's,^X-L,,'`
- dnl No need to hardcode the standard /usr/lib.
- if test "X$dir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then
- rpathdirs="$rpathdirs $dir"
- fi
- next= ;;
- *) next= ;;
- esac
- fi
- done
- if test "X$rpathdirs" != "X"; then
- if test -n ""$3""; then
- dnl libtool is used for linking. Use -R options.
- for dir in $rpathdirs; do
- $1="${$1}${$1:+ }-R$dir"
- done
- else
- dnl The linker is used for linking directly.
- if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then
- dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user
- dnl must pass all path elements in one option.
- alldirs=
- for dir in $rpathdirs; do
- alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$dir"
- done
- acl_save_libdir="$libdir"
- libdir="$alldirs"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- libdir="$acl_save_libdir"
- $1="$flag"
- else
- dnl The -rpath options are cumulative.
- for dir in $rpathdirs; do
- acl_save_libdir="$libdir"
- libdir="$dir"
- eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
- libdir="$acl_save_libdir"
- $1="${$1}${$1:+ }$flag"
- done
- fi
- fi
- fi
- fi
- fi
- AC_SUBST([$1])
-])
diff --git a/m4/lib-prefix.m4 b/m4/lib-prefix.m4
deleted file mode 100644
index a8684e17e..000000000
--- a/m4/lib-prefix.m4
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-# lib-prefix.m4 serial 5 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-dnl AC_LIB_ARG_WITH is synonymous to AC_ARG_WITH in autoconf-2.13, and
-dnl similar to AC_ARG_WITH in autoconf 2.52...2.57 except that is doesn't
-dnl require excessive bracketing.
-ifdef([AC_HELP_STRING],
-[AC_DEFUN([AC_LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[[$2]],[$3],[$4])])],
-[AC_DEFUN([AC_][LIB_ARG_WITH], [AC_ARG_WITH([$1],[$2],[$3],[$4])])])
-
-dnl AC_LIB_PREFIX adds to the CPPFLAGS and LDFLAGS the flags that are needed
-dnl to access previously installed libraries. The basic assumption is that
-dnl a user will want packages to use other packages he previously installed
-dnl with the same --prefix option.
-dnl This macro is not needed if only AC_LIB_LINKFLAGS is used to locate
-dnl libraries, but is otherwise very convenient.
-AC_DEFUN([AC_LIB_PREFIX],
-[
- AC_BEFORE([$0], [AC_LIB_LINKFLAGS])
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
- AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB])
- AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
- dnl By default, look in $includedir and $libdir.
- use_additional=yes
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
- eval additional_includedir=\"$includedir\"
- eval additional_libdir=\"$libdir\"
- ])
- AC_LIB_ARG_WITH([lib-prefix],
-[ --with-lib-prefix[=DIR] search for libraries in DIR/include and DIR/lib
- --without-lib-prefix don't search for libraries in includedir and libdir],
-[
- if test "X$withval" = "Xno"; then
- use_additional=no
- else
- if test "X$withval" = "X"; then
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
- eval additional_includedir=\"$includedir\"
- eval additional_libdir=\"$libdir\"
- ])
- else
- additional_includedir="$withval/include"
- additional_libdir="$withval/$acl_libdirstem"
- fi
- fi
-])
- if test $use_additional = yes; then
- dnl Potentially add $additional_includedir to $CPPFLAGS.
- dnl But don't add it
- dnl 1. if it's the standard /usr/include,
- dnl 2. if it's already present in $CPPFLAGS,
- dnl 3. if it's /usr/local/include and we are using GCC on Linux,
- dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
- if test "X$additional_includedir" != "X/usr/include"; then
- haveit=
- for x in $CPPFLAGS; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- if test "X$x" = "X-I$additional_includedir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- if test "X$additional_includedir" = "X/usr/local/include"; then
- if test -n "$GCC"; then
- case $host_os in
- linux* | gnu* | k*bsd*-gnu) haveit=yes;;
- esac
- fi
- fi
- if test -z "$haveit"; then
- if test -d "$additional_includedir"; then
- dnl Really add $additional_includedir to $CPPFLAGS.
- CPPFLAGS="${CPPFLAGS}${CPPFLAGS:+ }-I$additional_includedir"
- fi
- fi
- fi
- fi
- dnl Potentially add $additional_libdir to $LDFLAGS.
- dnl But don't add it
- dnl 1. if it's the standard /usr/lib,
- dnl 2. if it's already present in $LDFLAGS,
- dnl 3. if it's /usr/local/lib and we are using GCC on Linux,
- dnl 4. if it doesn't exist as a directory.
- if test "X$additional_libdir" != "X/usr/$acl_libdirstem"; then
- haveit=
- for x in $LDFLAGS; do
- AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([eval x=\"$x\"])
- if test "X$x" = "X-L$additional_libdir"; then
- haveit=yes
- break
- fi
- done
- if test -z "$haveit"; then
- if test "X$additional_libdir" = "X/usr/local/$acl_libdirstem"; then
- if test -n "$GCC"; then
- case $host_os in
- linux*) haveit=yes;;
- esac
- fi
- fi
- if test -z "$haveit"; then
- if test -d "$additional_libdir"; then
- dnl Really add $additional_libdir to $LDFLAGS.
- LDFLAGS="${LDFLAGS}${LDFLAGS:+ }-L$additional_libdir"
- fi
- fi
- fi
- fi
- fi
-])
-
-dnl AC_LIB_PREPARE_PREFIX creates variables acl_final_prefix,
-dnl acl_final_exec_prefix, containing the values to which $prefix and
-dnl $exec_prefix will expand at the end of the configure script.
-AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_PREFIX],
-[
- dnl Unfortunately, prefix and exec_prefix get only finally determined
- dnl at the end of configure.
- if test "X$prefix" = "XNONE"; then
- acl_final_prefix="$ac_default_prefix"
- else
- acl_final_prefix="$prefix"
- fi
- if test "X$exec_prefix" = "XNONE"; then
- acl_final_exec_prefix='${prefix}'
- else
- acl_final_exec_prefix="$exec_prefix"
- fi
- acl_save_prefix="$prefix"
- prefix="$acl_final_prefix"
- eval acl_final_exec_prefix=\"$acl_final_exec_prefix\"
- prefix="$acl_save_prefix"
-])
-
-dnl AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([statement]) evaluates statement, with the
-dnl variables prefix and exec_prefix bound to the values they will have
-dnl at the end of the configure script.
-AC_DEFUN([AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX],
-[
- acl_save_prefix="$prefix"
- prefix="$acl_final_prefix"
- acl_save_exec_prefix="$exec_prefix"
- exec_prefix="$acl_final_exec_prefix"
- $1
- exec_prefix="$acl_save_exec_prefix"
- prefix="$acl_save_prefix"
-])
-
-dnl AC_LIB_PREPARE_MULTILIB creates a variable acl_libdirstem, containing
-dnl the basename of the libdir, either "lib" or "lib64".
-AC_DEFUN([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB],
-[
- dnl There is no formal standard regarding lib and lib64. The current
- dnl practice is that on a system supporting 32-bit and 64-bit instruction
- dnl sets or ABIs, 64-bit libraries go under $prefix/lib64 and 32-bit
- dnl libraries go under $prefix/lib. We determine the compiler's default
- dnl mode by looking at the compiler's library search path. If at least
- dnl of its elements ends in /lib64 or points to a directory whose absolute
- dnl pathname ends in /lib64, we assume a 64-bit ABI. Otherwise we use the
- dnl default, namely "lib".
- acl_libdirstem=lib
- searchpath=`(LC_ALL=C $CC -print-search-dirs) 2>/dev/null | sed -n -e 's,^libraries: ,,p' | sed -e 's,^=,,'`
- if test -n "$searchpath"; then
- acl_save_IFS="${IFS= }"; IFS=":"
- for searchdir in $searchpath; do
- if test -d "$searchdir"; then
- case "$searchdir" in
- */lib64/ | */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;;
- *) searchdir=`cd "$searchdir" && pwd`
- case "$searchdir" in
- */lib64 ) acl_libdirstem=lib64 ;;
- esac ;;
- esac
- fi
- done
- IFS="$acl_save_IFS"
- fi
-])
diff --git a/m4/linebuffer.m4 b/m4/linebuffer.m4
deleted file mode 100644
index 1148b2ad4..000000000
--- a/m4/linebuffer.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-# serial 1
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_LINEBUFFER],
-[
- AC_LIBSOURCES([linebuffer.c, linebuffer.h])
- AC_LIBOBJ([linebuffer])
-
- dnl prerequisites
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_MEMSET])
-])
diff --git a/m4/link-follow.m4 b/m4/link-follow.m4
deleted file mode 100644
index f75062ce4..000000000
--- a/m4/link-follow.m4
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-#serial 8
-dnl Run a program to determine whether link(2) follows symlinks.
-dnl Set LINK_FOLLOWS_SYMLINKS accordingly.
-
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_FUNC_LINK_FOLLOWS_SYMLINK],
-[dnl
- AC_CACHE_CHECK(
- [whether link(2) dereferences a symlink specified with a trailing slash],
- jm_ac_cv_func_link_follows_symlink,
- [
- # Create a regular file.
- echo > conftest.file
- AC_TRY_RUN(
- [
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/stat.h>
-# include <unistd.h>
-
-# define SAME_INODE(Stat_buf_1, Stat_buf_2) \
- ((Stat_buf_1).st_ino == (Stat_buf_2).st_ino \
- && (Stat_buf_1).st_dev == (Stat_buf_2).st_dev)
-
- int
- main ()
- {
- const char *file = "conftest.file";
- const char *sym = "conftest.sym";
- const char *hard = "conftest.hard";
- struct stat sb_file, sb_hard;
-
- /* Create a symlink to the regular file. */
- if (symlink (file, sym))
- abort ();
-
- /* Create a hard link to that symlink. */
- if (link (sym, hard))
- abort ();
-
- if (lstat (hard, &sb_hard))
- abort ();
- if (lstat (file, &sb_file))
- abort ();
-
- /* If the dev/inode of hard and file are the same, then
- the link call followed the symlink. */
- return SAME_INODE (sb_hard, sb_file) ? 0 : 1;
- }
- ],
- jm_ac_cv_func_link_follows_symlink=yes,
- jm_ac_cv_func_link_follows_symlink=no,
- jm_ac_cv_func_link_follows_symlink=yes dnl We're cross compiling.
- )
- ])
- if test $jm_ac_cv_func_link_follows_symlink = yes; then
- AC_DEFINE(LINK_FOLLOWS_SYMLINKS, 1,
- [Define if `link(2)' dereferences symbolic links.])
- fi
-])
diff --git a/m4/localcharset.m4 b/m4/localcharset.m4
deleted file mode 100644
index c0396356c..000000000
--- a/m4/localcharset.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-# localcharset.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_LOCALCHARSET],
-[
- dnl Prerequisites of lib/localcharset.c.
- AC_REQUIRE([AM_LANGINFO_CODESET])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(getc_unlocked)
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(setlocale)
-
- dnl Prerequisites of the lib/Makefile.am snippet.
- AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
- AC_REQUIRE([gl_GLIBC21])
-])
diff --git a/m4/long-options.m4 b/m4/long-options.m4
deleted file mode 100644
index f4af901e0..000000000
--- a/m4/long-options.m4
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-# long-options.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_LONG_OPTIONS],
-[
- AC_LIBSOURCES([long-options.c, long-options.h])
- AC_LIBOBJ([long-options])
-
- dnl Prerequisites of lib/long-options.c.
-])
diff --git a/m4/longdouble.m4 b/m4/longdouble.m4
deleted file mode 100644
index 25590f470..000000000
--- a/m4/longdouble.m4
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-# longdouble.m4 serial 2 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 2002-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-dnl Test whether the compiler supports the 'long double' type.
-dnl Prerequisite: AC_PROG_CC
-
-dnl This file is only needed in autoconf <= 2.59. Newer versions of autoconf
-dnl have a macro AC_TYPE_LONG_DOUBLE with identical semantics.
-
-AC_DEFUN([gt_TYPE_LONGDOUBLE],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for long double], gt_cv_c_long_double,
- [if test "$GCC" = yes; then
- gt_cv_c_long_double=yes
- else
- AC_TRY_COMPILE([
- /* The Stardent Vistra knows sizeof(long double), but does not support it. */
- long double foo = 0.0;
- /* On Ultrix 4.3 cc, long double is 4 and double is 8. */
- int array [2*(sizeof(long double) >= sizeof(double)) - 1];
- ], ,
- gt_cv_c_long_double=yes, gt_cv_c_long_double=no)
- fi])
- if test $gt_cv_c_long_double = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LONG_DOUBLE, 1, [Define if you have the 'long double' type.])
- fi
-])
diff --git a/m4/longlong.m4 b/m4/longlong.m4
deleted file mode 100644
index ea7c485c3..000000000
--- a/m4/longlong.m4
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# longlong.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_LONG_LONG_INT if 'long long int' works.
-# This fixes a bug in Autoconf 2.60, but can be removed once we
-# assume 2.61 everywhere.
-
-AC_DEFUN([AC_TYPE_LONG_LONG_INT],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for long long int], [ac_cv_type_long_long_int],
- [AC_LINK_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [[long long int ll = 9223372036854775807ll;
- long long int nll = -9223372036854775807LL;
- typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0
- && 0 < 9223372036854775807ll)
- ? 1 : -1)];
- int i = 63;]],
- [[long long int llmax = 9223372036854775807ll;
- return (ll << 63 | ll >> 63 | ll < i | ll > i
- | llmax / ll | llmax % ll);]])],
- [ac_cv_type_long_long_int=yes],
- [ac_cv_type_long_long_int=no])])
- if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_LONG_LONG_INT], 1,
- [Define to 1 if the system has the type `long long int'.])
- fi
-])
-
-# This macro is obsolescent and should go away soon.
-AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_LONG_LONG],
-[
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
- ac_cv_type_long_long=$ac_cv_type_long_long_int
- if test $ac_cv_type_long_long = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_LONG_LONG, 1,
- [Define if you have the 'long long' type.])
- fi
-])
diff --git a/m4/ls-mntd-fs.m4 b/m4/ls-mntd-fs.m4
deleted file mode 100644
index c29933162..000000000
--- a/m4/ls-mntd-fs.m4
+++ /dev/null
@@ -1,332 +0,0 @@
-#serial 22
-# How to list mounted file systems.
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl
-dnl This is not pretty. I've just taken the autoconf code and wrapped
-dnl it in an AC_DEFUN and made some other fixes.
-dnl
-
-# Replace Autoconf's AC_FUNC_GETMNTENT to work around a bug in Autoconf
-# through Autoconf 2.59. We can remove this once we assume Autoconf 2.60
-# or later.
-AC_DEFUN([AC_FUNC_GETMNTENT],
-[# getmntent is in the standard C library on UNICOS, in -lsun on Irix 4,
-# -lseq on Dynix/PTX, -lgen on Unixware.
-AC_SEARCH_LIBS(getmntent, [sun seq gen])
-AC_CHECK_FUNCS(getmntent)
-])
-
-# gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS([ACTION-IF-FOUND[, ACTION-IF-NOT-FOUND]])
-AC_DEFUN([gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS],
- [
-AC_CHECK_FUNCS(listmntent getmntinfo)
-AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h sys/statvfs.h)
-
-# We must include grp.h before ucred.h on OSF V4.0, since ucred.h uses
-# NGROUPS (as the array dimension for a struct member) without a definition.
-AC_CHECK_HEADERS(sys/ucred.h, [], [], [#include <grp.h>])
-
-AC_CHECK_HEADERS(sys/mount.h, [], [],
- [AC_INCLUDES_DEFAULT
- [#if HAVE_SYS_PARAM_H
- #include <sys/param.h>
- #endif]])
-
-AC_CHECK_HEADERS(mntent.h sys/fs_types.h)
- getfsstat_includes="\
-$ac_includes_default
-#if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h> /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */
-#endif
-#if HAVE_SYS_UCRED_H
-# include <grp.h> /* needed for definition of NGROUPS */
-# include <sys/ucred.h> /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */
-#endif
-#if HAVE_SYS_MOUNT_H
-# include <sys/mount.h>
-#endif
-#if HAVE_SYS_FS_TYPES_H
-# include <sys/fs_types.h> /* needed by powerpc-apple-darwin1.3.7 */
-#endif
-"
-AC_CHECK_MEMBERS([struct fsstat.f_fstypename],,,[$getfsstat_includes])
-
-# Determine how to get the list of mounted file systems.
-ac_list_mounted_fs=
-
-# If the getmntent function is available but not in the standard library,
-# make sure LIBS contains the appropriate -l option.
-AC_FUNC_GETMNTENT
-
-# This test must precede the ones for getmntent because Unicos-9 is
-# reported to have the getmntent function, but its support is incompatible
-# with other getmntent implementations.
-
-# NOTE: Normally, I wouldn't use a check for system type as I've done for
-# `CRAY' below since that goes against the whole autoconf philosophy. But
-# I think there is too great a chance that some non-Cray system has a
-# function named listmntent to risk the false positive.
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # Cray UNICOS 9
- AC_MSG_CHECKING([for listmntent of Cray/Unicos-9])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent,
- [fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent=no
- AC_EGREP_CPP(yes,
- [#ifdef _CRAY
-yes
-#endif
- ], [test $ac_cv_func_listmntent = yes \
- && fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent=yes]
- )
- ]
- )
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent)
- if test $fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_LISTMNTENT, 1,
- [Define if there is a function named listmntent that can be used to
- list all mounted file systems. (UNICOS)])
- fi
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # AIX.
- AC_MSG_CHECKING([for mntctl function and struct vmount])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_vmount,
- [AC_TRY_CPP([#include <fshelp.h>],
- fu_cv_sys_mounted_vmount=yes,
- fu_cv_sys_mounted_vmount=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_vmount)
- if test $fu_cv_sys_mounted_vmount = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_VMOUNT, 1,
- [Define if there is a function named mntctl that can be used to read
- the list of mounted file systems, and there is a system header file
- that declares `struct vmount.' (AIX)])
- fi
-fi
-
-if test $ac_cv_func_getmntent = yes; then
-
- # This system has the getmntent function.
- # Determine whether it's the one-argument variant or the two-argument one.
-
- if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix
- AC_MSG_CHECKING([for one-argument getmntent function])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntent1,
- [AC_TRY_COMPILE([
-/* SunOS 4.1.x /usr/include/mntent.h needs this for FILE */
-#include <stdio.h>
-
-#include <mntent.h>
-#if !defined MOUNTED
-# if defined _PATH_MOUNTED /* GNU libc */
-# define MOUNTED _PATH_MOUNTED
-# endif
-# if defined MNT_MNTTAB /* HP-UX. */
-# define MOUNTED MNT_MNTTAB
-# endif
-# if defined MNTTABNAME /* Dynix. */
-# define MOUNTED MNTTABNAME
-# endif
-#endif
-],
- [ struct mntent *mnt = 0; char *table = MOUNTED; ],
- fu_cv_sys_mounted_getmntent1=yes,
- fu_cv_sys_mounted_getmntent1=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent1)
- if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent1 = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT1, 1,
- [Define if there is a function named getmntent for reading the list
- of mounted file systems, and that function takes a single argument.
- (4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix)])
- fi
- fi
-
- if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # SVR4
- AC_MSG_CHECKING([for two-argument getmntent function])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntent2,
- [AC_EGREP_HEADER(getmntent, sys/mnttab.h,
- fu_cv_sys_mounted_getmntent2=yes,
- fu_cv_sys_mounted_getmntent2=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntent2)
- if test $fu_cv_sys_mounted_getmntent2 = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTENT2, 1,
- [Define if there is a function named getmntent for reading the list of
- mounted file systems, and that function takes two arguments. (SVR4)])
- fi
- fi
-
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # DEC Alpha running OSF/1, and Apple Darwin 1.3.
- # powerpc-apple-darwin1.3.7 needs sys/param.h sys/ucred.h sys/fs_types.h
-
- AC_MSG_CHECKING([for getfsstat function])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getfsstat,
- [AC_TRY_LINK([
-#include <sys/types.h>
-#if HAVE_STRUCT_FSSTAT_F_FSTYPENAME
-# define FS_TYPE(Ent) ((Ent).f_fstypename)
-#else
-# define FS_TYPE(Ent) mnt_names[(Ent).f_type]
-#endif
-]$getfsstat_includes
-,
- [struct statfs *stats;
- int numsys = getfsstat ((struct statfs *)0, 0L, MNT_WAIT);
- char *t = FS_TYPE (*stats); ],
- fu_cv_sys_mounted_getfsstat=yes,
- fu_cv_sys_mounted_getfsstat=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getfsstat)
- if test $fu_cv_sys_mounted_getfsstat = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_GETFSSTAT, 1,
- [Define if there is a function named getfsstat for reading the
- list of mounted file systems. (DEC Alpha running OSF/1)])
- fi
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # SVR3
- AC_MSG_CHECKING([for FIXME existence of three headers])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp,
- [AC_TRY_CPP([
-#include <sys/statfs.h>
-#include <sys/fstyp.h>
-#include <mnttab.h>],
- fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp=yes,
- fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp)
- if test $fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD_FSTYP, 1,
- [Define if (like SVR2) there is no specific function for reading the
- list of mounted file systems, and your system has these header files:
- <sys/fstyp.h> and <sys/statfs.h>. (SVR3)])
- fi
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # 4.4BSD and DEC OSF/1.
- AC_MSG_CHECKING([for getmntinfo function])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntinfo,
- [
- test "$ac_cv_func_getmntinfo" = yes \
- && fu_cv_sys_mounted_getmntinfo=yes \
- || fu_cv_sys_mounted_getmntinfo=no
- ])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmntinfo)
- if test $fu_cv_sys_mounted_getmntinfo = yes; then
- AC_MSG_CHECKING([whether getmntinfo returns statvfs structures])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2,
- [
- AC_TRY_COMPILE([
-#include <sys/types.h>
-#if HAVE_SYS_MOUNT_H
-# include <sys/mount.h>
-#endif
-#if HAVE_SYS_STATVFS_H
-# include <sys/statvfs.h>
-#endif
-extern int getmntinfo (struct statfs **, int);
- ], [],
- [fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2=no],
- [fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2=yes])
- ])
- AC_MSG_RESULT([$fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2])
- if test $fu_cv_sys_mounted_getmntinfo2 = no; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTINFO, 1,
- [Define if there is a function named getmntinfo for reading the
- list of mounted file systems and it returns an array of
- 'struct statfs'. (4.4BSD, Darwin)])
- else
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNTINFO2, 1,
- [Define if there is a function named getmntinfo for reading the
- list of mounted file systems and it returns an array of
- 'struct statvfs'. (NetBSD 3.0)])
- fi
- fi
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # Ultrix
- AC_MSG_CHECKING([for getmnt function])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_getmnt,
- [AC_TRY_CPP([
-#include <sys/fs_types.h>
-#include <sys/mount.h>],
- fu_cv_sys_mounted_getmnt=yes,
- fu_cv_sys_mounted_getmnt=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_getmnt)
- if test $fu_cv_sys_mounted_getmnt = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_GETMNT, 1,
- [Define if there is a function named getmnt for reading the list of
- mounted file systems. (Ultrix)])
- fi
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # BeOS
- AC_CHECK_FUNCS(next_dev fs_stat_dev)
- AC_CHECK_HEADERS(fs_info.h)
- AC_MSG_CHECKING([for BEOS mounted file system support functions])
- if test $ac_cv_header_fs_info_h = yes \
- && test $ac_cv_func_next_dev = yes \
- && test $ac_cv_func_fs_stat_dev = yes; then
- fu_result=yes
- else
- fu_result=no
- fi
- AC_MSG_RESULT($fu_result)
- if test $fu_result = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_FS_STAT_DEV, 1,
- [Define if there are functions named next_dev and fs_stat_dev for
- reading the list of mounted file systems. (BeOS)])
- fi
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- # SVR2
- AC_MSG_CHECKING([whether it is possible to resort to fread on /etc/mnttab])
- AC_CACHE_VAL(fu_cv_sys_mounted_fread,
- [AC_TRY_CPP([#include <mnttab.h>],
- fu_cv_sys_mounted_fread=yes,
- fu_cv_sys_mounted_fread=no)])
- AC_MSG_RESULT($fu_cv_sys_mounted_fread)
- if test $fu_cv_sys_mounted_fread = yes; then
- ac_list_mounted_fs=found
- AC_DEFINE(MOUNTED_FREAD, 1,
- [Define if there is no specific function for reading the list of
- mounted file systems. fread will be used to read /etc/mnttab.
- (SVR2) ])
- fi
-fi
-
-if test -z "$ac_list_mounted_fs"; then
- AC_MSG_ERROR([could not determine how to read list of mounted file systems])
- # FIXME -- no need to abort building the whole package
- # Can't build mountlist.c or anything that needs its functions
-fi
-
-AS_IF([test $ac_list_mounted_fs = found], [$1], [$2])
-
- ])
diff --git a/m4/lstat.m4 b/m4/lstat.m4
deleted file mode 100644
index 20e6fc315..000000000
--- a/m4/lstat.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-#serial 14
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software
-# Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_LSTAT],
-[
- AC_LIBSOURCES([lstat.c, lstat.h])
-
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK])
- dnl Note: AC_FUNC_LSTAT_FOLLOWS_SLASHED_SYMLINK does AC_LIBOBJ(lstat).
- :
-])
diff --git a/m4/mbchar.m4 b/m4/mbchar.m4
deleted file mode 100644
index ec4cbab11..000000000
--- a/m4/mbchar.m4
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# mbchar.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl autoconf tests required for use of mbchar.m4
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([gl_MBCHAR],
-[
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
- dnl The following line is that so the user can test
- dnl HAVE_WCHAR_H && HAVE_WCTYPE_H before #include "mbchar.h".
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(wchar.h wctype.h)
- dnl Compile mbchar.c only if HAVE_WCHAR_H && HAVE_WCTYPE_H.
- if test $ac_cv_header_wchar_h = yes && test $ac_cv_header_wctype_h = yes; then
- AC_LIBOBJ([mbchar])
- dnl Prerequisites of mbchar.h and mbchar.c.
- AC_CHECK_FUNCS([iswcntrl])
- fi
-])
diff --git a/m4/mbiter.m4 b/m4/mbiter.m4
deleted file mode 100644
index 7d51af10d..000000000
--- a/m4/mbiter.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-# mbiter.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl autoconf tests required for use of mbiter.h
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([gl_MBITER],
-[
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_MBSTATE_T])
- dnl The following line is that so the user can test HAVE_MBRTOWC before
- dnl #include "mbiter.h" or "mbuiter.h".
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_MBRTOWC])
- :
-])
diff --git a/m4/mbrtowc.m4 b/m4/mbrtowc.m4
deleted file mode 100644
index a3bd9114c..000000000
--- a/m4/mbrtowc.m4
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-# mbrtowc.m4 serial 8
-dnl Copyright (C) 2001-2002, 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert
-
-dnl This file can be removed, and gl_FUNC_MBRTOWC replaced with
-dnl AC_FUNC_MBRTOWC, when autoconf 2.60 can be assumed everywhere.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MBRTOWC],
-[
- dnl Same as AC_FUNC_MBRTOWC in autoconf-2.60.
- AC_CACHE_CHECK([whether mbrtowc and mbstate_t are properly declared],
- gl_cv_func_mbrtowc,
- [AC_LINK_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [[#include <wchar.h>]],
- [[wchar_t wc;
- char const s[] = "";
- size_t n = 1;
- mbstate_t state;
- return ! (sizeof state && (mbrtowc) (&wc, s, n, &state));]])],
- gl_cv_func_mbrtowc=yes,
- gl_cv_func_mbrtowc=no)])
- if test $gl_cv_func_mbrtowc = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_MBRTOWC], 1,
- [Define to 1 if mbrtowc and mbstate_t are properly declared.])
- fi
-])
diff --git a/m4/mbstate_t.m4 b/m4/mbstate_t.m4
deleted file mode 100644
index df2a275c2..000000000
--- a/m4/mbstate_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-# mbstate_t.m4 serial 9
-dnl Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# From Paul Eggert.
-
-# BeOS 5 has <wchar.h> but does not define mbstate_t,
-# so you can't declare an object of that type.
-# Check for this incompatibility with Standard C.
-
-# AC_TYPE_MBSTATE_T
-# -----------------
-AC_DEFUN([AC_TYPE_MBSTATE_T],
- [AC_CACHE_CHECK([for mbstate_t], ac_cv_type_mbstate_t,
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT
-# include <wchar.h>],
- [mbstate_t x; return sizeof x;])],
- [ac_cv_type_mbstate_t=yes],
- [ac_cv_type_mbstate_t=no])])
- if test $ac_cv_type_mbstate_t = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_MBSTATE_T], 1,
- [Define to 1 if <wchar.h> declares mbstate_t.])
- else
- AC_DEFINE([mbstate_t], int,
- [Define to a type if <wchar.h> does not define.])
- fi])
diff --git a/m4/mbswidth.m4 b/m4/mbswidth.m4
deleted file mode 100644
index 3cb200039..000000000
--- a/m4/mbswidth.m4
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-# mbswidth.m4 serial 12
-dnl Copyright (C) 2000-2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl autoconf tests required for use of mbswidth.c
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([gl_MBSWIDTH],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h wctype.h])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([isascii mbsinit])
- AC_CHECK_FUNCS([iswcntrl])
- gl_FUNC_MBRTOWC
-
- dnl UnixWare 7.1.1 <wchar.h> has a declaration of a function mbswidth()
- dnl that clashes with ours.
- AC_CACHE_CHECK([whether mbswidth is declared in <wchar.h>],
- ac_cv_have_decl_mbswidth,
- [AC_TRY_COMPILE([
-#if HAVE_WCHAR_H
-# include <wchar.h>
-#endif
-], [
- char *p = (char *) mbswidth;
-], ac_cv_have_decl_mbswidth=yes, ac_cv_have_decl_mbswidth=no)])
- if test $ac_cv_have_decl_mbswidth = yes; then
- ac_val=1
- else
- ac_val=0
- fi
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_DECL_MBSWIDTH_IN_WCHAR_H, $ac_val,
- [Define to 1 if you have a declaration of mbswidth() in <wchar.h>, and to 0 otherwise.])
-
- AC_TYPE_MBSTATE_T
-])
diff --git a/m4/md5.m4 b/m4/md5.m4
deleted file mode 100644
index 0c4d86b59..000000000
--- a/m4/md5.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-# md5.m4 serial 8
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_MD5],
-[
- AC_LIBSOURCES([md5.c, md5.h])
- AC_LIBOBJ([md5])
-
- dnl Prerequisites of lib/md5.c.
- AC_REQUIRE([AC_C_BIGENDIAN])
- :
-])
diff --git a/m4/memcasecmp.m4 b/m4/memcasecmp.m4
deleted file mode 100644
index 95a3dc087..000000000
--- a/m4/memcasecmp.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#serial 4
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_MEMCASECMP],
-[
- AC_LIBSOURCES([memcasecmp.c, memcasecmp.h])
- AC_LIBOBJ([memcasecmp])
-])
diff --git a/m4/memchr.m4 b/m4/memchr.m4
deleted file mode 100644
index 91b8636eb..000000000
--- a/m4/memchr.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# memchr.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMCHR],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(memchr)
- if test $ac_cv_func_memchr = no; then
- gl_PREREQ_MEMCHR
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/memchr.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMCHR], [
- AC_CHECK_HEADERS(bp-sym.h)
-])
diff --git a/m4/memcmp.m4 b/m4/memcmp.m4
deleted file mode 100644
index 58faf0bd2..000000000
--- a/m4/memcmp.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# memcmp.m4 serial 11
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMCMP],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_MEMCMP])
- if test $ac_cv_func_memcmp_working = no; then
- AC_DEFINE(memcmp, rpl_memcmp,
- [Define to rpl_memcmp if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_MEMCMP
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/memcmp.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMCMP], [:])
diff --git a/m4/memcoll.m4 b/m4/memcoll.m4
deleted file mode 100644
index f9cd1deac..000000000
--- a/m4/memcoll.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# memcoll.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_MEMCOLL],
-[
- AC_LIBSOURCES([memcoll.c, memcoll.h])
- AC_LIBOBJ([memcoll])
-
- dnl Prerequisites of lib/memcoll.c.
- AC_FUNC_STRCOLL
-])
diff --git a/m4/memcpy.m4 b/m4/memcpy.m4
deleted file mode 100644
index 3edc62e46..000000000
--- a/m4/memcpy.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# memcpy.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMCPY],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(memcpy)
- if test $ac_cv_func_memcpy = no; then
- gl_PREREQ_MEMCPY
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/memcpy.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMCPY], [
- :
-])
diff --git a/m4/memmove.m4 b/m4/memmove.m4
deleted file mode 100644
index 66054e441..000000000
--- a/m4/memmove.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# memmove.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMMOVE],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(memmove)
- if test $ac_cv_func_memmove = no; then
- gl_PREREQ_MEMMOVE
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/memmove.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMMOVE], [
- :
-])
diff --git a/m4/mempcpy.m4 b/m4/mempcpy.m4
deleted file mode 100644
index a96168d88..000000000
--- a/m4/mempcpy.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# mempcpy.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMPCPY],
-[
- AC_LIBSOURCES([mempcpy.c, mempcpy.h])
-
- dnl Persuade glibc <string.h> to declare mempcpy().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(mempcpy)
- if test $ac_cv_func_mempcpy = no; then
- gl_PREREQ_MEMPCPY
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/mempcpy.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMPCPY], [
- :
-])
diff --git a/m4/memrchr.m4 b/m4/memrchr.m4
deleted file mode 100644
index e2406ec89..000000000
--- a/m4/memrchr.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# memrchr.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMRCHR],
-[
- AC_LIBSOURCES([memrchr.c, memrchr.h])
-
- dnl Persuade glibc <string.h> to declare memrchr().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([memrchr])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(memrchr)
- if test $ac_cv_func_memrchr = no; then
- gl_PREREQ_MEMRCHR
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/memrchr.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMRCHR], [:])
diff --git a/m4/memset.m4 b/m4/memset.m4
deleted file mode 100644
index 14ac2678e..000000000
--- a/m4/memset.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# memset.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MEMSET],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(memset)
- if test $ac_cv_func_memset = no; then
- gl_PREREQ_MEMSET
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/memset.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MEMSET], [
- :
-])
diff --git a/m4/mkancesdirs.m4 b/m4/mkancesdirs.m4
deleted file mode 100644
index cd44d4874..000000000
--- a/m4/mkancesdirs.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# Make a file's ancestor directories.
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_MKANCESDIRS],
-[
- AC_LIBSOURCES([mkancesdirs.c, mkancesdirs.h])
- AC_LIBOBJ([mkancesdirs])
-])
diff --git a/m4/mkdir-p.m4 b/m4/mkdir-p.m4
deleted file mode 100644
index b0ceb1821..000000000
--- a/m4/mkdir-p.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-# mkdir-p.m4 serial 11
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_MKDIR_PARENTS],
-[
- AC_LIBSOURCES([dirchownmod.c, dirchownmod.h, mkdir-p.c, mkdir-p.h])
- AC_LIBOBJ([dirchownmod])
- AC_LIBOBJ([mkdir-p])
-
- dnl Prerequisites of lib/dirchownmod.c.
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_LCHMOD])
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_LCHOWN])
-])
diff --git a/m4/mkdir-slash.m4 b/m4/mkdir-slash.m4
deleted file mode 100644
index c1e595bbd..000000000
--- a/m4/mkdir-slash.m4
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#serial 4
-
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# On some systems, mkdir ("foo/", 0700) fails because of the trailing slash.
-# On such systems, arrange to use a wrapper function that removes any
-# trailing slashes.
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MKDIR_TRAILING_SLASH],
-[dnl
- AC_CACHE_CHECK([whether mkdir fails due to a trailing slash],
- gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug,
- [
- # Arrange for deletion of the temporary directory this test might create.
- ac_clean_files="$ac_clean_files confdir-slash"
- AC_TRY_RUN([
-# include <sys/types.h>
-# include <sys/stat.h>
-# include <stdlib.h>
- int main ()
- {
- rmdir ("confdir-slash");
- exit (mkdir ("confdir-slash/", 0700));
- }
- ],
- gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug=no,
- gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug=yes,
- gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug=yes
- )
- ]
- )
-
- if test $gl_cv_func_mkdir_trailing_slash_bug = yes; then
- AC_LIBOBJ(mkdir)
- AC_DEFINE(mkdir, rpl_mkdir,
- [Define to rpl_mkdir if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_MKDIR
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/mkdir.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MKDIR], [:])
diff --git a/m4/mkstemp.m4 b/m4/mkstemp.m4
deleted file mode 100644
index 57fa8a485..000000000
--- a/m4/mkstemp.m4
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-#serial 13
-
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# On some hosts (e.g., HP-UX 10.20, SunOS 4.1.4, Solaris 2.5.1), mkstemp has a
-# silly limit that it can create no more than 26 files from a given template.
-# Other systems lack mkstemp altogether.
-# On OSF1/Tru64 V4.0F, the system-provided mkstemp function can create
-# only 32 files per process.
-# On systems like the above, arrange to use the replacement function.
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MKSTEMP],
-[dnl
- AC_REPLACE_FUNCS(mkstemp)
- if test $ac_cv_func_mkstemp = no; then
- gl_cv_func_mkstemp_limitations=yes
- else
- AC_CACHE_CHECK([for mkstemp limitations],
- gl_cv_func_mkstemp_limitations,
- [
- mkdir conftest.mkstemp
- AC_TRY_RUN([
-# include <stdlib.h>
-# include <unistd.h>
- int main ()
- {
- int i;
- for (i = 0; i < 70; i++)
- {
- char template[] = "conftest.mkstemp/coXXXXXX";
- int fd = mkstemp (template);
- if (fd == -1)
- exit (1);
- close (fd);
- }
- exit (0);
- }
- ],
- gl_cv_func_mkstemp_limitations=no,
- gl_cv_func_mkstemp_limitations=yes,
- gl_cv_func_mkstemp_limitations=yes
- )
- rm -rf conftest.mkstemp
- ]
- )
- fi
-
- if test $gl_cv_func_mkstemp_limitations = yes; then
- AC_LIBOBJ(mkstemp)
- AC_LIBOBJ(tempname)
- AC_DEFINE(mkstemp, rpl_mkstemp,
- [Define to rpl_mkstemp if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_MKSTEMP
- gl_PREREQ_TEMPNAME
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/mkstemp.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MKSTEMP],
-[
-])
-
-# Prerequisites of lib/tempname.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_TEMPNAME],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h)
- AC_CHECK_FUNCS(__secure_getenv gettimeofday)
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
-])
diff --git a/m4/mktime.m4 b/m4/mktime.m4
deleted file mode 100644
index 07be5ccc0..000000000
--- a/m4/mktime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-#serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering.
-
-# Redefine AC_FUNC_MKTIME, to fix a bug in Autoconf 2.57 and earlier.
-# This redefinition can be removed once a new version of Autoconf comes out.
-# The redefinition is taken from
-# <http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/autoconf/autoconf/lib/autoconf/functions.m4?rev=1.78>.
-# AC_FUNC_MKTIME
-# --------------
-AC_DEFUN([AC_FUNC_MKTIME],
-[AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])dnl
-AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h)
-AC_CHECK_FUNCS_ONCE(alarm)
-AC_CACHE_CHECK([for working mktime], ac_cv_func_working_mktime,
-[AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE(
-[[/* Test program from Paul Eggert and Tony Leneis. */
-#if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-#else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-#endif
-
-#include <stdlib.h>
-#include <unistd.h>
-
-#if !HAVE_ALARM
-# define alarm(X) /* empty */
-#endif
-
-/* Work around redefinition to rpl_putenv by other config tests. */
-#undef putenv
-
-static time_t time_t_max;
-static time_t time_t_min;
-
-/* Values we'll use to set the TZ environment variable. */
-static char *tz_strings[] = {
- (char *) 0, "TZ=GMT0", "TZ=JST-9",
- "TZ=EST+3EDT+2,M10.1.0/00:00:00,M2.3.0/00:00:00"
-};
-#define N_STRINGS (sizeof (tz_strings) / sizeof (tz_strings[0]))
-
-/* Fail if mktime fails to convert a date in the spring-forward gap.
- Based on a problem report from Andreas Jaeger. */
-static void
-spring_forward_gap ()
-{
- /* glibc (up to about 1998-10-07) failed this test. */
- struct tm tm;
-
- /* Use the portable POSIX.1 specification "TZ=PST8PDT,M4.1.0,M10.5.0"
- instead of "TZ=America/Vancouver" in order to detect the bug even
- on systems that don't support the Olson extension, or don't have the
- full zoneinfo tables installed. */
- putenv ("TZ=PST8PDT,M4.1.0,M10.5.0");
-
- tm.tm_year = 98;
- tm.tm_mon = 3;
- tm.tm_mday = 5;
- tm.tm_hour = 2;
- tm.tm_min = 0;
- tm.tm_sec = 0;
- tm.tm_isdst = -1;
- if (mktime (&tm) == (time_t)-1)
- exit (1);
-}
-
-static void
-mktime_test1 (now)
- time_t now;
-{
- struct tm *lt;
- if ((lt = localtime (&now)) && mktime (lt) != now)
- exit (1);
-}
-
-static void
-mktime_test (now)
- time_t now;
-{
- mktime_test1 (now);
- mktime_test1 ((time_t) (time_t_max - now));
- mktime_test1 ((time_t) (time_t_min + now));
-}
-
-static void
-irix_6_4_bug ()
-{
- /* Based on code from Ariel Faigon. */
- struct tm tm;
- tm.tm_year = 96;
- tm.tm_mon = 3;
- tm.tm_mday = 0;
- tm.tm_hour = 0;
- tm.tm_min = 0;
- tm.tm_sec = 0;
- tm.tm_isdst = -1;
- mktime (&tm);
- if (tm.tm_mon != 2 || tm.tm_mday != 31)
- exit (1);
-}
-
-static void
-bigtime_test (j)
- int j;
-{
- struct tm tm;
- time_t now;
- tm.tm_year = tm.tm_mon = tm.tm_mday = tm.tm_hour = tm.tm_min = tm.tm_sec = j;
- now = mktime (&tm);
- if (now != (time_t) -1)
- {
- struct tm *lt = localtime (&now);
- if (! (lt
- && lt->tm_year == tm.tm_year
- && lt->tm_mon == tm.tm_mon
- && lt->tm_mday == tm.tm_mday
- && lt->tm_hour == tm.tm_hour
- && lt->tm_min == tm.tm_min
- && lt->tm_sec == tm.tm_sec
- && lt->tm_yday == tm.tm_yday
- && lt->tm_wday == tm.tm_wday
- && ((lt->tm_isdst < 0 ? -1 : 0 < lt->tm_isdst)
- == (tm.tm_isdst < 0 ? -1 : 0 < tm.tm_isdst))))
- exit (1);
- }
-}
-
-int
-main ()
-{
- time_t t, delta;
- int i, j;
-
- /* This test makes some buggy mktime implementations loop.
- Give up after 60 seconds; a mktime slower than that
- isn't worth using anyway. */
- alarm (60);
-
- for (time_t_max = 1; 0 < time_t_max; time_t_max *= 2)
- continue;
- time_t_max--;
- if ((time_t) -1 < 0)
- for (time_t_min = -1; (time_t) (time_t_min * 2) < 0; time_t_min *= 2)
- continue;
- delta = time_t_max / 997; /* a suitable prime number */
- for (i = 0; i < N_STRINGS; i++)
- {
- if (tz_strings[i])
- putenv (tz_strings[i]);
-
- for (t = 0; t <= time_t_max - delta; t += delta)
- mktime_test (t);
- mktime_test ((time_t) 1);
- mktime_test ((time_t) (60 * 60));
- mktime_test ((time_t) (60 * 60 * 24));
-
- for (j = 1; 0 < j; j *= 2)
- bigtime_test (j);
- bigtime_test (j - 1);
- }
- irix_6_4_bug ();
- spring_forward_gap ();
- exit (0);
-}]])],
- [ac_cv_func_working_mktime=yes],
- [ac_cv_func_working_mktime=no],
- [ac_cv_func_working_mktime=no])])
-if test $ac_cv_func_working_mktime = no; then
- AC_LIBOBJ([mktime])
-fi
-])# AC_FUNC_MKTIME
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_MKTIME],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_MKTIME])
- if test $ac_cv_func_working_mktime = no; then
- AC_DEFINE(mktime, rpl_mktime,
- [Define to rpl_mktime if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_MKTIME
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/mktime.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MKTIME], [:])
diff --git a/m4/modechange.m4 b/m4/modechange.m4
deleted file mode 100644
index c703e94f5..000000000
--- a/m4/modechange.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# modechange.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_MODECHANGE],
-[
- AC_LIBSOURCES([modechange.c, modechange.h])
- AC_LIBOBJ([modechange])
-])
diff --git a/m4/mountlist.m4 b/m4/mountlist.m4
deleted file mode 100644
index b2a2e12f8..000000000
--- a/m4/mountlist.m4
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#serial 8
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_MOUNTLIST],
-[
- AC_LIBSOURCES([mountlist.c, mountlist.h])
-
- gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS([gl_cv_list_mounted_fs=yes],
- [gl_cv_list_mounted_fs=no])
- if test $gl_cv_list_mounted_fs = yes; then
- AC_LIBOBJ(mountlist)
- gl_PREREQ_MOUNTLIST_EXTRA
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/mountlist.c not done by gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_MOUNTLIST_EXTRA],
-[
- dnl Note gl_LIST_MOUNTED_FILE_SYSTEMS checks for mntent.h, not sys/mntent.h.
- AC_CHECK_HEADERS(sys/mntent.h)
- gl_FSTYPENAME
-])
diff --git a/m4/nanosleep.m4 b/m4/nanosleep.m4
deleted file mode 100644
index 56c66bbb9..000000000
--- a/m4/nanosleep.m4
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-#serial 17
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl Check for the nanosleep function.
-dnl If not found, use the supplied replacement.
-dnl
-
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_NANOSLEEP],
-[
- AC_LIBSOURCES([nanosleep.c])
-
- dnl Persuade glibc and Solaris <time.h> to declare nanosleep.
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
-
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h)
-
- nanosleep_save_libs=$LIBS
-
- # Solaris 2.5.1 needs -lposix4 to get the nanosleep function.
- # Solaris 7 prefers the library name -lrt to the obsolescent name -lposix4.
- AC_SEARCH_LIBS([nanosleep], [rt posix4],
- [test "$ac_cv_search_nanosleep" = "none required" ||
- LIB_NANOSLEEP=$ac_cv_search_nanosleep])
- AC_SUBST([LIB_NANOSLEEP])
-
- AC_CACHE_CHECK([for nanosleep],
- [gl_cv_func_nanosleep],
- [
- AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[
-# if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-# else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-# endif
-
- int
- main ()
- {
- struct timespec ts_sleep, ts_remaining;
- ts_sleep.tv_sec = 0;
- ts_sleep.tv_nsec = 1;
- return nanosleep (&ts_sleep, &ts_remaining) < 0;
- }
- ]])],
- [gl_cv_func_nanosleep=yes],
- [gl_cv_func_nanosleep=no])
- ])
- if test $gl_cv_func_nanosleep = no; then
- AC_LIBOBJ(nanosleep)
- AC_DEFINE(nanosleep, rpl_nanosleep,
- [Define to rpl_nanosleep if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_NANOSLEEP
- fi
-
- LIBS=$nanosleep_save_libs
-])
-
-# Prerequisites of lib/nanosleep.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_NANOSLEEP],
-[
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(siginterrupt)
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/select.h)
-])
diff --git a/m4/netinet_in_h.m4 b/m4/netinet_in_h.m4
deleted file mode 100644
index d73531a05..000000000
--- a/m4/netinet_in_h.m4
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# netinet_in_h.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Written by Simon Josefsson
-
-AC_DEFUN([gl_HEADER_NETINET_IN],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([netinet/in.h])
- if test $ac_cv_header_netinet_in_h = yes; then
- NETINET_IN_H=''
- else
- NETINET_IN_H='netinet/in.h'
- fi
- AC_SUBST(NETINET_IN_H)
-])
diff --git a/m4/nls.m4 b/m4/nls.m4
deleted file mode 100644
index 7967cc2f9..000000000
--- a/m4/nls.m4
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-# nls.m4 serial 3 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-dnl
-dnl This file can can be used in projects which are not available under
-dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
-dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
-dnl functionality.
-dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
-dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
-dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
-dnl They are *not* in the public domain.
-
-dnl Authors:
-dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
-dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
-
-AC_PREREQ(2.50)
-
-AC_DEFUN([AM_NLS],
-[
- AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested])
- dnl Default is enabled NLS
- AC_ARG_ENABLE(nls,
- [ --disable-nls do not use Native Language Support],
- USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes)
- AC_MSG_RESULT($USE_NLS)
- AC_SUBST(USE_NLS)
-])
diff --git a/m4/obstack.m4 b/m4/obstack.m4
deleted file mode 100644
index ea60f7fc8..000000000
--- a/m4/obstack.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# obstack.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_OBSTACK],
-[
- AC_FUNC_OBSTACK
- dnl Note: AC_FUNC_OBSTACK does AC_LIBSOURCES([obstack.h, obstack.c]).
- if test $ac_cv_func_obstack = no; then
- gl_PREREQ_OBSTACK
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/obstack.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_OBSTACK],
-[
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
- :
-])
diff --git a/m4/openat.m4 b/m4/openat.m4
deleted file mode 100644
index 0abb8c87d..000000000
--- a/m4/openat.m4
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#serial 9
-# See if we need to use our replacement for Solaris' openat et al functions.
-
-dnl Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_OPENAT],
-[
- AC_LIBSOURCES([openat.c, openat.h, openat-priv.h, openat-die.c, at-func.c])
- AC_LIBSOURCES([intprops.h])
- AC_LIBSOURCES([mkdirat.c])
- AC_LIBSOURCES([fchmodat.c])
-
- # No system provides these functions; compile them unconditionally.
- AC_LIBOBJ([mkdirat])
- AC_LIBOBJ([fchmodat])
-
- AC_LIBOBJ([openat-die])
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([lchmod])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([fdopendir])
- AC_REPLACE_FUNCS(openat)
- case $ac_cv_func_openat in
- yes) ;;
- *)
- AC_DEFINE([__OPENAT_PREFIX], [[rpl_]],
- [Define to rpl_ if the openat replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_OPENAT;;
- esac
-])
-
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_OPENAT],
-[
- AC_REQUIRE([gl_SAVE_CWD])
-])
diff --git a/m4/pathmax.m4 b/m4/pathmax.m4
deleted file mode 100644
index 26c165935..000000000
--- a/m4/pathmax.m4
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-# pathmax.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_PATHMAX],
-[
- AC_LIBSOURCES([pathmax.h])
-
- dnl Prerequisites of lib/pathmax.h.
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h)
-])
diff --git a/m4/perl.m4 b/m4/perl.m4
deleted file mode 100644
index 96421b9a3..000000000
--- a/m4/perl.m4
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#serial 7
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl Find a new-enough version of Perl.
-dnl
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software
-# Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_PERL],
-[
- dnl FIXME: don't hard-code 5.003
- dnl FIXME: should we cache the result?
- AC_MSG_CHECKING([for perl5.003 or newer])
- if test "${PERL+set}" = set; then
- # `PERL' is set in the user's environment.
- candidate_perl_names="$PERL"
- perl_specified=yes
- else
- candidate_perl_names='perl perl5'
- perl_specified=no
- fi
-
- found=no
- AC_SUBST(PERL)
- PERL="$am_missing_run perl"
- for perl in $candidate_perl_names; do
- # Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
- # an executable is not found, even if stderr is redirected.
- if ( $perl -e 'require 5.003; use File::Compare' ) > /dev/null 2>&1; then
- PERL=$perl
- found=yes
- break
- fi
- done
-
- AC_MSG_RESULT($found)
- test $found = no && AC_MSG_WARN([
-WARNING: You don't seem to have perl5.003 or newer installed, or you lack
- a usable version of the Perl File::Compare module. As a result,
- you may be unable to run a few tests or to regenerate certain
- files if you modify the sources from which they are derived.
-] )
-])
diff --git a/m4/physmem.m4 b/m4/physmem.m4
deleted file mode 100644
index 18250ddec..000000000
--- a/m4/physmem.m4
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-# physmem.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Check for the external symbol, _system_configuration,
-# a struct with member `physmem'.
-AC_DEFUN([gl_SYS__SYSTEM_CONFIGURATION],
- [AC_CACHE_CHECK(for external symbol _system_configuration,
- gl_cv_var__system_configuration,
- [AC_LINK_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM(
- [[#include <sys/systemcfg.h>
- ]],
- [double x = _system_configuration.physmem;])],
- [gl_cv_var__system_configuration=yes],
- [gl_cv_var__system_configuration=no])])
-
- if test $gl_cv_var__system_configuration = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE__SYSTEM_CONFIGURATION, 1,
- [Define to 1 if you have the external variable,
- _system_configuration with a member named physmem.])
- fi
- ]
-)
-
-AC_DEFUN([gl_PHYSMEM],
-[
- AC_LIBSOURCES([physmem.c, physmem.h])
- AC_LIBOBJ([physmem])
-
- # Prerequisites of lib/physmem.c.
- AC_CHECK_HEADERS([sys/pstat.h sys/sysmp.h sys/sysinfo.h \
- machine/hal_sysinfo.h sys/table.h sys/param.h sys/sysctl.h \
- sys/systemcfg.h],,, [AC_INCLUDES_DEFAULT])
-
- AC_CHECK_FUNCS(pstat_getstatic pstat_getdynamic sysmp getsysinfo sysctl table)
- AC_REQUIRE([gl_SYS__SYSTEM_CONFIGURATION])
-])
diff --git a/m4/po.m4 b/m4/po.m4
deleted file mode 100644
index 00133ef36..000000000
--- a/m4/po.m4
+++ /dev/null
@@ -1,428 +0,0 @@
-# po.m4 serial 13 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-dnl
-dnl This file can can be used in projects which are not available under
-dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
-dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
-dnl functionality.
-dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
-dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
-dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
-dnl They are *not* in the public domain.
-
-dnl Authors:
-dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
-dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
-
-AC_PREREQ(2.50)
-
-dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory.
-AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS],
-[
- AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl
- AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
- AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake
- AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl
-
- dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given,
- dnl because they are needed for "make dist" to work.
-
- dnl Search for GNU msgfmt in the PATH.
- dnl The first test excludes Solaris msgfmt and early GNU msgfmt versions.
- dnl The second test excludes FreeBSD msgfmt.
- AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
- [$ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 &&
- (if $ac_dir/$ac_word --statistics /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)],
- :)
- AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
-
- dnl Test whether it is GNU msgfmt >= 0.15.
-changequote(,)dnl
- case `$MSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) MSGFMT_015=: ;;
- *) MSGFMT_015=$MSGFMT ;;
- esac
-changequote([,])dnl
- AC_SUBST([MSGFMT_015])
-changequote(,)dnl
- case `$GMSGFMT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) GMSGFMT_015=: ;;
- *) GMSGFMT_015=$GMSGFMT ;;
- esac
-changequote([,])dnl
- AC_SUBST([GMSGFMT_015])
-
- dnl Search for GNU xgettext 0.12 or newer in the PATH.
- dnl The first test excludes Solaris xgettext and early GNU xgettext versions.
- dnl The second test excludes FreeBSD xgettext.
- AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
- [$ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1 &&
- (if $ac_dir/$ac_word --omit-header --copyright-holder= --msgid-bugs-address= /dev/null 2>&1 >/dev/null | grep usage >/dev/null; then exit 1; else exit 0; fi)],
- :)
- dnl Remove leftover from FreeBSD xgettext call.
- rm -f messages.po
-
- dnl Test whether it is GNU xgettext >= 0.15.
-changequote(,)dnl
- case `$XGETTEXT --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-4] | 0.1[0-4].*) XGETTEXT_015=: ;;
- *) XGETTEXT_015=$XGETTEXT ;;
- esac
-changequote([,])dnl
- AC_SUBST([XGETTEXT_015])
-
- dnl Search for GNU msgmerge 0.11 or newer in the PATH.
- AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGMERGE, msgmerge,
- [$ac_dir/$ac_word --update -q /dev/null /dev/null >&]AS_MESSAGE_LOG_FD[ 2>&1], :)
-
- dnl Installation directories.
- dnl Autoconf >= 2.60 defines localedir. For older versions of autoconf, we
- dnl have to define it here, so that it can be used in po/Makefile.
- test -n "$localedir" || localedir='${datadir}/locale'
- AC_SUBST([localedir])
-
- AC_CONFIG_COMMANDS([po-directories], [[
- for ac_file in $CONFIG_FILES; do
- # Support "outfile[:infile[:infile...]]"
- case "$ac_file" in
- *:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;;
- esac
- # PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in.
- case "$ac_file" in */Makefile.in)
- # Adjust a relative srcdir.
- ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
- ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
- ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
- # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
- # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
- test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir"
- case "$ac_given_srcdir" in
- .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
- /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
- *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
- esac
- # Treat a directory as a PO directory if and only if it has a
- # POTFILES.in file. This allows packages to have multiple PO
- # directories under different names or in different locations.
- if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
- rm -f "$ac_dir/POTFILES"
- test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
- cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
- POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
- # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
- # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
- # parameters.
- if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then
- # The LINGUAS file contains the set of available languages.
- if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
- test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
- fi
- ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
- # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
- eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
- POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
- else
- # The set of available languages was given in configure.in.
- # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
- eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
- fi
- # Compute POFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
- # Compute UPDATEPOFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update)
- # Compute DUMMYPOFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop)
- # Compute GMOFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo)
- case "$ac_given_srcdir" in
- .) srcdirpre= ;;
- *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;;
- esac
- POFILES=
- UPDATEPOFILES=
- DUMMYPOFILES=
- GMOFILES=
- for lang in $ALL_LINGUAS; do
- POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po"
- UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update"
- DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop"
- GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo"
- done
- # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS
- # environment variable.
- INST_LINGUAS=
- if test -n "$ALL_LINGUAS"; then
- for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
- useit=no
- if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then
- desiredlanguages="$LINGUAS"
- else
- desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
- fi
- for desiredlang in $desiredlanguages; do
- # Use the presentlang catalog if desiredlang is
- # a. equal to presentlang, or
- # b. a variant of presentlang (because in this case,
- # presentlang can be used as a fallback for messages
- # which are not translated in the desiredlang catalog).
- case "$desiredlang" in
- "$presentlang"*) useit=yes;;
- esac
- done
- if test $useit = yes; then
- INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang"
- fi
- done
- fi
- CATALOGS=
- if test -n "$INST_LINGUAS"; then
- for lang in $INST_LINGUAS; do
- CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo"
- done
- fi
- test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/Makefile" || echo "creating $ac_dir/Makefile"
- sed -e "/^POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" -e "/^# Makevars/r $ac_given_srcdir/$ac_dir/Makevars" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@POMAKEFILEDEPS@|$POMAKEFILEDEPS|g" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile"
- for f in "$ac_given_srcdir/$ac_dir"/Rules-*; do
- if test -f "$f"; then
- case "$f" in
- *.orig | *.bak | *~) ;;
- *) cat "$f" >> "$ac_dir/Makefile" ;;
- esac
- fi
- done
- fi
- ;;
- esac
- done]],
- [# Capture the value of obsolete ALL_LINGUAS because we need it to compute
- # POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES, CATALOGS. But hide it
- # from automake < 1.5.
- eval 'OBSOLETE_ALL_LINGUAS''="$ALL_LINGUAS"'
- # Capture the value of LINGUAS because we need it to compute CATALOGS.
- LINGUAS="${LINGUAS-%UNSET%}"
- ])
-])
-
-dnl Postprocesses a Makefile in a directory containing PO files.
-AC_DEFUN([AM_POSTPROCESS_PO_MAKEFILE],
-[
- # When this code is run, in config.status, two variables have already been
- # set:
- # - OBSOLETE_ALL_LINGUAS is the value of LINGUAS set in configure.in,
- # - LINGUAS is the value of the environment variable LINGUAS at configure
- # time.
-
-changequote(,)dnl
- # Adjust a relative srcdir.
- ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
- ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
- ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
- # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
- # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
- test -n "$ac_given_srcdir" || ac_given_srcdir="$srcdir"
- case "$ac_given_srcdir" in
- .) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
- /*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
- *) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
- esac
-
- # Find a way to echo strings without interpreting backslash.
- if test "X`(echo '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then
- gt_echo='echo'
- else
- if test "X`(printf '%s\n' '\t') 2>/dev/null`" = 'X\t'; then
- gt_echo='printf %s\n'
- else
- echo_func () {
- cat <<EOT
-$*
-EOT
- }
- gt_echo='echo_func'
- fi
- fi
-
- # A sed script that extracts the value of VARIABLE from a Makefile.
- sed_x_variable='
-# Test if the hold space is empty.
-x
-s/P/P/
-x
-ta
-# Yes it was empty. Look if we have the expected variable definition.
-/^[ ]*VARIABLE[ ]*=/{
- # Seen the first line of the variable definition.
- s/^[ ]*VARIABLE[ ]*=//
- ba
-}
-bd
-:a
-# Here we are processing a line from the variable definition.
-# Remove comment, more precisely replace it with a space.
-s/#.*$/ /
-# See if the line ends in a backslash.
-tb
-:b
-s/\\$//
-# Print the line, without the trailing backslash.
-p
-tc
-# There was no trailing backslash. The end of the variable definition is
-# reached. Clear the hold space.
-s/^.*$//
-x
-bd
-:c
-# A trailing backslash means that the variable definition continues in the
-# next line. Put a nonempty string into the hold space to indicate this.
-s/^.*$/P/
-x
-:d
-'
-changequote([,])dnl
-
- # Set POTFILES to the value of the Makefile variable POTFILES.
- sed_x_POTFILES=`$gt_echo "$sed_x_variable" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/POTFILES/g'`
- POTFILES=`sed -n -e "$sed_x_POTFILES" < "$ac_file"`
- # Compute POTFILES_DEPS as
- # $(foreach file, $(POTFILES), $(top_srcdir)/$(file))
- POTFILES_DEPS=
- for file in $POTFILES; do
- POTFILES_DEPS="$POTFILES_DEPS "'$(top_srcdir)/'"$file"
- done
- POMAKEFILEDEPS=""
-
- if test -n "$OBSOLETE_ALL_LINGUAS"; then
- test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
- fi
- if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"; then
- # The LINGUAS file contains the set of available languages.
- ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
- POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
- else
- # Set ALL_LINGUAS to the value of the Makefile variable LINGUAS.
- sed_x_LINGUAS=`$gt_echo "$sed_x_variable" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/LINGUAS/g'`
- ALL_LINGUAS_=`sed -n -e "$sed_x_LINGUAS" < "$ac_file"`
- fi
- # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
- eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
- # Compute POFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
- # Compute UPDATEPOFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update)
- # Compute DUMMYPOFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop)
- # Compute GMOFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).gmo)
- # Compute PROPERTIESFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(top_srcdir)/$(DOMAIN)_$(lang).properties)
- # Compute CLASSFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(top_srcdir)/$(DOMAIN)_$(lang).class)
- # Compute QMFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).qm)
- # Compute MSGFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(frob $(lang)).msg)
- # Compute RESOURCESDLLFILES
- # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(frob $(lang))/$(DOMAIN).resources.dll)
- case "$ac_given_srcdir" in
- .) srcdirpre= ;;
- *) srcdirpre='$(srcdir)/' ;;
- esac
- POFILES=
- UPDATEPOFILES=
- DUMMYPOFILES=
- GMOFILES=
- PROPERTIESFILES=
- CLASSFILES=
- QMFILES=
- MSGFILES=
- RESOURCESDLLFILES=
- for lang in $ALL_LINGUAS; do
- POFILES="$POFILES $srcdirpre$lang.po"
- UPDATEPOFILES="$UPDATEPOFILES $lang.po-update"
- DUMMYPOFILES="$DUMMYPOFILES $lang.nop"
- GMOFILES="$GMOFILES $srcdirpre$lang.gmo"
- PROPERTIESFILES="$PROPERTIESFILES \$(top_srcdir)/\$(DOMAIN)_$lang.properties"
- CLASSFILES="$CLASSFILES \$(top_srcdir)/\$(DOMAIN)_$lang.class"
- QMFILES="$QMFILES $srcdirpre$lang.qm"
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
- MSGFILES="$MSGFILES $srcdirpre$frobbedlang.msg"
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'`
- RESOURCESDLLFILES="$RESOURCESDLLFILES $srcdirpre$frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll"
- done
- # CATALOGS depends on both $ac_dir and the user's LINGUAS
- # environment variable.
- INST_LINGUAS=
- if test -n "$ALL_LINGUAS"; then
- for presentlang in $ALL_LINGUAS; do
- useit=no
- if test "%UNSET%" != "$LINGUAS"; then
- desiredlanguages="$LINGUAS"
- else
- desiredlanguages="$ALL_LINGUAS"
- fi
- for desiredlang in $desiredlanguages; do
- # Use the presentlang catalog if desiredlang is
- # a. equal to presentlang, or
- # b. a variant of presentlang (because in this case,
- # presentlang can be used as a fallback for messages
- # which are not translated in the desiredlang catalog).
- case "$desiredlang" in
- "$presentlang"*) useit=yes;;
- esac
- done
- if test $useit = yes; then
- INST_LINGUAS="$INST_LINGUAS $presentlang"
- fi
- done
- fi
- CATALOGS=
- JAVACATALOGS=
- QTCATALOGS=
- TCLCATALOGS=
- CSHARPCATALOGS=
- if test -n "$INST_LINGUAS"; then
- for lang in $INST_LINGUAS; do
- CATALOGS="$CATALOGS $lang.gmo"
- JAVACATALOGS="$JAVACATALOGS \$(DOMAIN)_$lang.properties"
- QTCATALOGS="$QTCATALOGS $lang.qm"
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
- TCLCATALOGS="$TCLCATALOGS $frobbedlang.msg"
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'`
- CSHARPCATALOGS="$CSHARPCATALOGS $frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll"
- done
- fi
-
- sed -e "s|@POTFILES_DEPS@|$POTFILES_DEPS|g" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@PROPERTIESFILES@|$PROPERTIESFILES|g" -e "s|@CLASSFILES@|$CLASSFILES|g" -e "s|@QMFILES@|$QMFILES|g" -e "s|@MSGFILES@|$MSGFILES|g" -e "s|@RESOURCESDLLFILES@|$RESOURCESDLLFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@JAVACATALOGS@|$JAVACATALOGS|g" -e "s|@QTCATALOGS@|$QTCATALOGS|g" -e "s|@TCLCATALOGS@|$TCLCATALOGS|g" -e "s|@CSHARPCATALOGS@|$CSHARPCATALOGS|g" -e 's,^#distdir:,distdir:,' < "$ac_file" > "$ac_file.tmp"
- if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then
- # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule.
- for lang in $ALL_LINGUAS; do
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
- cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
-$frobbedlang.msg: $lang.po
- @echo "\$(MSGFMT) -c --tcl -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po"; \
- \$(MSGFMT) -c --tcl -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
-EOF
- done
- fi
- if grep -l '@CSHARPCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then
- # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule.
- for lang in $ALL_LINGUAS; do
- frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'`
- cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
-$frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll: $lang.po
- @echo "\$(MSGFMT) -c --csharp -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po -r \$(DOMAIN)"; \
- \$(MSGFMT) -c --csharp -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po -r "\$(DOMAIN)" || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
-EOF
- done
- fi
- if test -n "$POMAKEFILEDEPS"; then
- cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
-Makefile: $POMAKEFILEDEPS
-EOF
- fi
- mv "$ac_file.tmp" "$ac_file"
-])
diff --git a/m4/posixtm.m4 b/m4/posixtm.m4
deleted file mode 100644
index 9acf84a12..000000000
--- a/m4/posixtm.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# posixtm.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_POSIXTM],
-[
- AC_LIBSOURCES([posixtm.c, posixtm.h])
- AC_LIBOBJ(posixtm)
-
- dnl Prerequisites of lib/posixtm.c.
- AC_STRUCT_TM
-])
diff --git a/m4/posixver.m4 b/m4/posixver.m4
deleted file mode 100644
index 838441a49..000000000
--- a/m4/posixver.m4
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-# posixver.m4 serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_POSIXVER],
-[
- AC_LIBSOURCES([posixver.c, posixver.h])
- AC_LIBOBJ([posixver])
-
- AC_REQUIRE([gl_DEFAULT_POSIX2_VERSION])
-])
-
-# Set the default level of POSIX conformance at configure-time.
-# Build with `./configure DEFAULT_POSIX2_VERSION=199209 ...' to
-# support the older version, thus preserving portability with
-# scripts that use sort +1, tail +32, head -1, etc.
-# Note however, that this breaks tools that might run commands
-# like `sort +some-file' that conform with the newer standard.
-AC_DEFUN([gl_DEFAULT_POSIX2_VERSION],
-[
- AC_MSG_CHECKING([for desired default level of POSIX conformance])
- gl_default_posix2_version=none-specified
- if test -n "$ac_cv_env_DEFAULT_POSIX2_VERSION_set"; then
- gl_default_posix2_version=$ac_cv_env_DEFAULT_POSIX2_VERSION_value
- AC_DEFINE_UNQUOTED(DEFAULT_POSIX2_VERSION,
- $gl_default_posix2_version,
- [Define the default level of POSIX conformance. The value is of
- the form YYYYMM, specifying the year and month the standard was
- adopted. If not defined here, it defaults to the value of
- _POSIX2_VERSION in <unistd.h>. Define to 199209 to default to
- POSIX 1003.2-1992, which makes standard programs like `head',
- `tail', and `sort' accept obsolete options like `+10' and
- `-10'. Define to 200112 to default to POSIX 1003.1-2001, which
- makes these standard programs treat leading-`+' operands as
- file names and require modern usages like `-n 10' instead of
- `-10'. Whether defined here or not, the default can be
- overridden at run time via the _POSIX2_VERSION environment
- variable.])
- fi
- AC_MSG_RESULT($gl_default_posix2_version)
- AC_ARG_VAR(
- [DEFAULT_POSIX2_VERSION],
- [POSIX version to default to; see 'config.hin'.])
-])
diff --git a/m4/progtest.m4 b/m4/progtest.m4
deleted file mode 100644
index a56365cd3..000000000
--- a/m4/progtest.m4
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# progtest.m4 serial 4 (gettext-0.14.2)
-dnl Copyright (C) 1996-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-dnl
-dnl This file can can be used in projects which are not available under
-dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public
-dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext
-dnl functionality.
-dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered
-dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU
-dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
-dnl They are *not* in the public domain.
-
-dnl Authors:
-dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
-
-AC_PREREQ(2.50)
-
-# Search path for a program which passes the given test.
-
-dnl AM_PATH_PROG_WITH_TEST(VARIABLE, PROG-TO-CHECK-FOR,
-dnl TEST-PERFORMED-ON-FOUND_PROGRAM [, VALUE-IF-NOT-FOUND [, PATH]])
-AC_DEFUN([AM_PATH_PROG_WITH_TEST],
-[
-# Prepare PATH_SEPARATOR.
-# The user is always right.
-if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
- echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
- echo "exit 0" >>conf$$.sh
- chmod +x conf$$.sh
- if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
- PATH_SEPARATOR=';'
- else
- PATH_SEPARATOR=:
- fi
- rm -f conf$$.sh
-fi
-
-# Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
-# as systems may use methods other than mode bits to determine executability.
-cat >conf$$.file <<_ASEOF
-#! /bin/sh
-exit 0
-_ASEOF
-chmod +x conf$$.file
-if test -x conf$$.file >/dev/null 2>&1; then
- ac_executable_p="test -x"
-else
- ac_executable_p="test -f"
-fi
-rm -f conf$$.file
-
-# Extract the first word of "$2", so it can be a program name with args.
-set dummy $2; ac_word=[$]2
-AC_MSG_CHECKING([for $ac_word])
-AC_CACHE_VAL(ac_cv_path_$1,
-[case "[$]$1" in
- [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*)
- ac_cv_path_$1="[$]$1" # Let the user override the test with a path.
- ;;
- *)
- ac_save_IFS="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
- for ac_dir in ifelse([$5], , $PATH, [$5]); do
- IFS="$ac_save_IFS"
- test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
- for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
- if $ac_executable_p "$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
- echo "$as_me: trying $ac_dir/$ac_word..." >&AS_MESSAGE_LOG_FD
- if [$3]; then
- ac_cv_path_$1="$ac_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
- break 2
- fi
- fi
- done
- done
- IFS="$ac_save_IFS"
-dnl If no 4th arg is given, leave the cache variable unset,
-dnl so AC_PATH_PROGS will keep looking.
-ifelse([$4], , , [ test -z "[$]ac_cv_path_$1" && ac_cv_path_$1="$4"
-])dnl
- ;;
-esac])dnl
-$1="$ac_cv_path_$1"
-if test ifelse([$4], , [-n "[$]$1"], ["[$]$1" != "$4"]); then
- AC_MSG_RESULT([$]$1)
-else
- AC_MSG_RESULT(no)
-fi
-AC_SUBST($1)dnl
-])
diff --git a/m4/putenv.m4 b/m4/putenv.m4
deleted file mode 100644
index 04556b928..000000000
--- a/m4/putenv.m4
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-# putenv.m4 serial 11
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl
-dnl Check whether putenv ("FOO") removes FOO from the environment.
-dnl The putenv in libc on at least SunOS 4.1.4 does *not* do that.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_PUTENV],
-[AC_CACHE_CHECK([for SVID conformant putenv], jm_cv_func_svid_putenv,
- [AC_TRY_RUN([
- int
- main ()
- {
- /* Put it in env. */
- if (putenv ("CONFTEST_putenv=val"))
- return 1;
-
- /* Try to remove it. */
- if (putenv ("CONFTEST_putenv"))
- return 1;
-
- /* Make sure it was deleted. */
- if (getenv ("CONFTEST_putenv") != 0)
- return 1;
-
- return 0;
- }
- ],
- jm_cv_func_svid_putenv=yes,
- jm_cv_func_svid_putenv=no,
- dnl When crosscompiling, assume putenv is broken.
- jm_cv_func_svid_putenv=no)
- ])
- if test $jm_cv_func_svid_putenv = no; then
- AC_LIBOBJ(putenv)
- AC_DEFINE(putenv, rpl_putenv,
- [Define to rpl_putenv if the replacement function should be used.])
- fi
-])
diff --git a/m4/quote.m4 b/m4/quote.m4
deleted file mode 100644
index ca66b53aa..000000000
--- a/m4/quote.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# quote.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_QUOTE],
-[
- AC_LIBSOURCES([quote.c, quote.h])
- AC_LIBOBJ([quote])
-
- dnl Prerequisites of lib/quote.c.
- dnl (none)
-])
diff --git a/m4/quotearg.m4 b/m4/quotearg.m4
deleted file mode 100644
index 98ae13316..000000000
--- a/m4/quotearg.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-# quotearg.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_QUOTEARG],
-[
- AC_LIBSOURCES([quotearg.c, quotearg.h])
- AC_LIBOBJ([quotearg])
-
- dnl Prerequisites of lib/quotearg.c.
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(wchar.h wctype.h)
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(iswprint mbsinit)
- AC_TYPE_MBSTATE_T
- gl_FUNC_MBRTOWC
-])
diff --git a/m4/readlink.m4 b/m4/readlink.m4
deleted file mode 100644
index b4a7f55d7..000000000
--- a/m4/readlink.m4
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# readlink.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_READLINK],
-[
- AC_CHECK_FUNCS(readlink)
- if test $ac_cv_func_readlink = no; then
- AC_LIBOBJ(readlink)
- gl_PREREQ_READLINK
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/readlink.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_READLINK],
-[
- :
-])
diff --git a/m4/readtokens.m4 b/m4/readtokens.m4
deleted file mode 100644
index 94561ebb3..000000000
--- a/m4/readtokens.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# readtokens.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_READTOKENS],
-[
- AC_LIBSOURCES([readtokens.c, readtokens.h])
- AC_LIBOBJ([readtokens])
-
- dnl Prerequisites of lib/readtokens.c.
- :
-])
diff --git a/m4/readutmp.m4 b/m4/readutmp.m4
deleted file mode 100644
index ac413f6c1..000000000
--- a/m4/readutmp.m4
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-# readutmp.m4 serial 9
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_READUTMP],
-[
- AC_LIBSOURCES([readutmp.c, readutmp.h])
- AC_LIBOBJ([readutmp])
-
- dnl Prerequisites of lib/readutmp.h and lib/readutmp.c.
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_FREE])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(utmp.h utmpx.h)
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(utmpname utmpxname)
- AC_CHECK_DECLS(getutent,,,[
-#ifdef HAVE_UTMP_H
-# include <utmp.h>
-#endif
-])
- if test $ac_cv_header_utmp_h = yes || test $ac_cv_header_utmpx_h = yes; then
- utmp_includes="\
-$ac_includes_default
-#ifdef HAVE_UTMPX_H
-# include <utmpx.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_UTMP_H
-# include <utmp.h>
-#endif
-"
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_user],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_user],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_name],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_name],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_type],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_type],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_pid],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_pid],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_id],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_id],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit],,,[$utmp_includes])
-
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.ut_exit],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.ut_exit],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.e_exit],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.e_exit],,,[$utmp_includes])
-
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.ut_termination],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.ut_termination],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmpx.ut_exit.e_termination],,,[$utmp_includes])
- AC_CHECK_MEMBERS([struct utmp.ut_exit.e_termination],,,[$utmp_includes])
- fi
-])
diff --git a/m4/regex.m4 b/m4/regex.m4
deleted file mode 100644
index 5ca868bbe..000000000
--- a/m4/regex.m4
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-#serial 38
-
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005,
-# 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Initially derived from code in GNU grep.
-dnl Mostly written by Jim Meyering.
-
-AC_PREREQ([2.50])
-
-AC_DEFUN([gl_REGEX],
-[
- AC_LIBSOURCES(
- [regcomp.c, regex.c, regex.h,
- regex_internal.c, regex_internal.h, regexec.c])
-
- AC_ARG_WITH([included-regex],
- [AC_HELP_STRING([--without-included-regex],
- [don't compile regex; this is the default on
- systems with recent-enough versions of the GNU C
- Library (use with caution on other systems)])])
-
- case $with_included_regex in #(
- yes|no) ac_use_included_regex=$with_included_regex
- ;;
- '')
- # If the system regex support is good enough that it passes the
- # following run test, then default to *not* using the included regex.c.
- # If cross compiling, assume the test would fail and use the included
- # regex.c. The first failing regular expression is from `Spencer ere
- # test #75' in grep-2.3.
- AC_CACHE_CHECK([for working re_compile_pattern],
- [gl_cv_func_re_compile_pattern_working],
- [AC_RUN_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT
- #include <limits.h>
- #include <regex.h>
- ],
- [[static struct re_pattern_buffer regex;
- unsigned char folded_chars[UCHAR_MAX + 1];
- int i;
- const char *s;
- struct re_registers regs;
- re_set_syntax (RE_SYNTAX_POSIX_EGREP);
- memset (&regex, 0, sizeof (regex));
- for (i = 0; i <= UCHAR_MAX; i++)
- folded_chars[i] = i;
- regex.translate = folded_chars;
- s = re_compile_pattern ("a[[:@:>@:]]b\n", 11, &regex);
- /* This should fail with _Invalid character class name_ error. */
- if (!s)
- exit (1);
-
- /* This should succeed, but does not for e.g. glibc-2.1.3. */
- memset (&regex, 0, sizeof (regex));
- s = re_compile_pattern ("{1", 2, &regex);
-
- if (s)
- exit (1);
-
- /* The following example is derived from a problem report
- against gawk from Jorge Stolfi <stolfi@ic.unicamp.br>. */
- memset (&regex, 0, sizeof (regex));
- s = re_compile_pattern ("[an\371]*n", 7, &regex);
- if (s)
- exit (1);
-
- /* This should match, but does not for e.g. glibc-2.2.1. */
- if (re_match (&regex, "an", 2, 0, &regs) != 2)
- exit (1);
-
- memset (&regex, 0, sizeof (regex));
- s = re_compile_pattern ("x", 1, &regex);
- if (s)
- exit (1);
-
- /* The version of regex.c in e.g. GNU libc-2.2.93 did not
- work with a negative RANGE argument. */
- if (re_search (&regex, "wxy", 3, 2, -2, &regs) != 1)
- exit (1);
-
- /* The version of regex.c in older versions of gnulib
- ignored RE_ICASE. Detect that problem too. */
- memset (&regex, 0, sizeof (regex));
- re_set_syntax (RE_SYNTAX_EMACS | RE_ICASE);
- s = re_compile_pattern ("x", 1, &regex);
- if (s)
- exit (1);
-
- if (re_search (&regex, "WXY", 3, 0, 3, &regs) < 0)
- exit (1);
-
- /* REG_STARTEND was added to glibc on 2004-01-15.
- Reject older versions. */
- if (! REG_STARTEND)
- exit (1);
-
- /* Reject hosts whose regoff_t values are too narrow.
- These include glibc 2.3.5 on hosts with 64-bit ptrdiff_t
- and 32-bit int. */
- if (sizeof (regoff_t) < sizeof (ptrdiff_t)
- || sizeof (regoff_t) < sizeof (ssize_t))
- exit (1);
-
- exit (0);]])],
- [gl_cv_func_re_compile_pattern_working=yes],
- [gl_cv_func_re_compile_pattern_working=no],
- dnl When crosscompiling, assume it is not working.
- [gl_cv_func_re_compile_pattern_working=no])])
- case $gl_cv_func_re_compile_pattern_working in #(
- yes) ac_use_included_regex=no;; #(
- no) ac_use_included_regex=yes;;
- esac
- ;;
- *) AC_MSG_ERROR([Invalid value for --with-included-regex: $with_included_regex])
- ;;
- esac
-
- if test $ac_use_included_regex = yes; then
- AC_DEFINE([_REGEX_LARGE_OFFSETS], 1,
- [Define if you want regoff_t to be at least as wide POSIX requires.])
- AC_DEFINE([re_syntax_options], [rpl_re_syntax_options],
- [Define to rpl_re_syntax_options if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_set_syntax], [rpl_re_set_syntax],
- [Define to rpl_re_set_syntax if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_compile_pattern], [rpl_re_compile_pattern],
- [Define to rpl_re_compile_pattern if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_compile_fastmap], [rpl_re_compile_fastmap],
- [Define to rpl_re_compile_fastmap if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_search], [rpl_re_search],
- [Define to rpl_re_search if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_search_2], [rpl_re_search_2],
- [Define to rpl_re_search_2 if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_match], [rpl_re_match],
- [Define to rpl_re_match if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_match_2], [rpl_re_match_2],
- [Define to rpl_re_match_2 if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_set_registers], [rpl_re_set_registers],
- [Define to rpl_re_set_registers if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_comp], [rpl_re_comp],
- [Define to rpl_re_comp if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([re_exec], [rpl_re_exec],
- [Define to rpl_re_exec if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([regcomp], [rpl_regcomp],
- [Define to rpl_regcomp if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([regexec], [rpl_regexec],
- [Define to rpl_regexec if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([regerror], [rpl_regerror],
- [Define to rpl_regerror if the replacement should be used.])
- AC_DEFINE([regfree], [rpl_regfree],
- [Define to rpl_regfree if the replacement should be used.])
- AC_LIBOBJ([regex])
- gl_PREREQ_REGEX
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/regex.c and lib/regex_internal.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_REGEX],
-[
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
- AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT])
- AC_REQUIRE([AM_LANGINFO_CODESET])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([locale.h wchar.h wctype.h])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([mbrtowc mempcpy wcrtomb wcscoll])
- AC_CHECK_DECLS([isblank], [], [], [#include <ctype.h>])
-])
diff --git a/m4/rename.m4 b/m4/rename.m4
deleted file mode 100644
index 5e6f00347..000000000
--- a/m4/rename.m4
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-#serial 9
-
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Volker Borchert.
-dnl Determine whether rename works for source file names with a trailing slash.
-dnl The rename from SunOS 4.1.1_U1 doesn't.
-dnl
-dnl If it doesn't, then define RENAME_TRAILING_SLASH_BUG and arrange
-dnl to compile the wrapper function.
-dnl
-
-AC_DEFUN([vb_FUNC_RENAME],
-[
- AC_CACHE_CHECK([whether rename is broken],
- vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug,
- [
- rm -rf conftest.d1 conftest.d2
- mkdir conftest.d1 ||
- AC_MSG_ERROR([cannot create temporary directory])
- AC_TRY_RUN([
-# include <stdio.h>
-# include <stdlib.h>
- int
- main ()
- {
- exit (rename ("conftest.d1/", "conftest.d2") ? 1 : 0);
- }
- ],
- vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug=no,
- vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug=yes,
- dnl When crosscompiling, assume rename is broken.
- vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug=yes)
-
- rm -rf conftest.d1 conftest.d2
- ])
- if test $vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug = yes; then
- AC_LIBOBJ(rename)
- AC_DEFINE(rename, rpl_rename,
- [Define to rpl_rename if the replacement function should be used.])
- AC_DEFINE(RENAME_TRAILING_SLASH_BUG, 1,
- [Define if rename does not work for source file names with a trailing
- slash, like the one from SunOS 4.1.1_U1.])
- gl_PREREQ_RENAME
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/rename.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_RENAME], [:])
diff --git a/m4/rmdir-errno.m4 b/m4/rmdir-errno.m4
deleted file mode 100644
index 2907e7b34..000000000
--- a/m4/rmdir-errno.m4
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#serial 7
-
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# When rmdir fails because the specified directory is not empty, it sets
-# errno to some value, usually ENOTEMPTY. However, on some AIX systems,
-# ENOTEMPTY is mistakenly defined to be EEXIST. To work around this, and
-# in general, to avoid depending on the use of any particular symbol, this
-# test runs a test to determine the actual numeric value.
-AC_DEFUN([gl_FUNC_RMDIR_NOTEMPTY],
-[dnl
- AC_CACHE_CHECK([for rmdir-not-empty errno value],
- gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty,
- [
- # Arrange for deletion of the temporary directory this test creates.
- ac_clean_files="$ac_clean_files confdir2"
- mkdir confdir2; : > confdir2/file
- AC_TRY_RUN([
-#include <stdio.h>
-#include <errno.h>
- int main ()
- {
- FILE *s;
- int val;
- rmdir ("confdir2");
- val = errno;
- s = fopen ("confdir2/errno", "w");
- fprintf (s, "%d\n", val);
- return 0;
- }
- ],
- gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty=`cat confdir2/errno`,
- gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty='configure error in rmdir-errno.m4',
- gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty=ENOTEMPTY
- )
- ]
- )
-
- AC_DEFINE_UNQUOTED([RMDIR_ERRNO_NOT_EMPTY],
- $gl_cv_func_rmdir_errno_not_empty,
- [the value to which errno is set when rmdir fails on a nonempty directory])
-])
diff --git a/m4/rmdir.m4 b/m4/rmdir.m4
deleted file mode 100644
index 7235203f2..000000000
--- a/m4/rmdir.m4
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# rmdir.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_RMDIR],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(rmdir)
-])
diff --git a/m4/rpmatch.m4 b/m4/rpmatch.m4
deleted file mode 100644
index 4a471ac86..000000000
--- a/m4/rpmatch.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-# rpmatch.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_RPMATCH],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(rpmatch)
- if test $ac_cv_func_rpmatch = no; then
- gl_PREREQ_RPMATCH
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/rpmatch.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_RPMATCH], [:])
diff --git a/m4/safe-read.m4 b/m4/safe-read.m4
deleted file mode 100644
index e1f306417..000000000
--- a/m4/safe-read.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# safe-read.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SAFE_READ],
-[
- AC_LIBSOURCES([safe-read.c, safe-read.h])
- AC_LIBOBJ([safe-read])
-
- gl_PREREQ_SAFE_READ
-])
-
-# Prerequisites of lib/safe-read.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_SAFE_READ],
-[
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_SSIZE_T])
-])
diff --git a/m4/safe-write.m4 b/m4/safe-write.m4
deleted file mode 100644
index 197adeba2..000000000
--- a/m4/safe-write.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# safe-write.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SAFE_WRITE],
-[
- AC_LIBSOURCES([safe-write.c, safe-write.h])
- AC_LIBOBJ([safe-write])
-
- gl_PREREQ_SAFE_WRITE
-])
-
-# Prerequisites of lib/safe-write.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_SAFE_WRITE],
-[
- gl_PREREQ_SAFE_READ
-])
diff --git a/m4/same-inode.m4 b/m4/same-inode.m4
deleted file mode 100644
index 55b3928df..000000000
--- a/m4/same-inode.m4
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-#serial 1
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SAME_INODE],
-[
- AC_LIBSOURCES([same-inode.h])
-])
diff --git a/m4/same.m4 b/m4/same.m4
deleted file mode 100644
index 0eacf4f1b..000000000
--- a/m4/same.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-#serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SAME],
-[
- AC_LIBSOURCES([same.c, same.h, same-inode.h])
- AC_LIBOBJ([same])
-
- dnl Prerequisites of lib/same.c.
- AC_REQUIRE([AC_SYS_LONG_FILE_NAMES])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([pathconf])
-])
diff --git a/m4/save-cwd.m4 b/m4/save-cwd.m4
deleted file mode 100644
index eec27890f..000000000
--- a/m4/save-cwd.m4
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SAVE_CWD],
-[
- AC_LIBSOURCES([save-cwd.c, save-cwd.h])
- AC_LIBOBJ([save-cwd])
- dnl Prerequisites for lib/save-cwd.c.
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(fchdir)
-])
diff --git a/m4/savedir.m4 b/m4/savedir.m4
deleted file mode 100644
index b6968ebaa..000000000
--- a/m4/savedir.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# savedir.m4 serial 8
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SAVEDIR],
-[
- AC_LIBSOURCES([savedir.c, savedir.h])
- AC_LIBOBJ([savedir])
-])
diff --git a/m4/setenv.m4 b/m4/setenv.m4
deleted file mode 100644
index 623fcf2b5..000000000
--- a/m4/setenv.m4
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# setenv.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2001-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gt_FUNC_SETENV],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(setenv unsetenv)
- if test $ac_cv_func_setenv = no; then
- gl_PREREQ_SETENV
- fi
- if test $ac_cv_func_unsetenv = no; then
- gl_PREREQ_UNSETENV
- else
- AC_CACHE_CHECK([for unsetenv() return type], gt_cv_func_unsetenv_ret,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <stdlib.h>
-extern
-#ifdef __cplusplus
-"C"
-#endif
-#if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus)
-int unsetenv (const char *name);
-#else
-int unsetenv();
-#endif
-], , gt_cv_func_unsetenv_ret='int', gt_cv_func_unsetenv_ret='void')])
- if test $gt_cv_func_unsetenv_ret = 'void'; then
- AC_DEFINE(VOID_UNSETENV, 1, [Define if unsetenv() returns void, not int.])
- fi
- fi
-])
-
-# Check if a variable is properly declared.
-# gt_CHECK_VAR_DECL(includes,variable)
-AC_DEFUN([gt_CHECK_VAR_DECL],
-[
- define([gt_cv_var], [gt_cv_var_]$2[_declaration])
- AC_MSG_CHECKING([if $2 is properly declared])
- AC_CACHE_VAL(gt_cv_var, [
- AC_TRY_COMPILE([$1
- extern struct { int foo; } $2;],
- [$2.foo = 1;],
- gt_cv_var=no,
- gt_cv_var=yes)])
- AC_MSG_RESULT($gt_cv_var)
- if test $gt_cv_var = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_]translit($2, [a-z], [A-Z])[_DECL], 1,
- [Define if you have the declaration of $2.])
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/setenv.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_SETENV],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(unistd.h)
- AC_CHECK_HEADERS(search.h)
- AC_CHECK_FUNCS(tsearch)
- gt_CHECK_VAR_DECL([#include <unistd.h>], environ)
-])
-
-# Prerequisites of lib/unsetenv.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_UNSETENV],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(unistd.h)
- gt_CHECK_VAR_DECL([#include <unistd.h>], environ)
-])
diff --git a/m4/settime.m4 b/m4/settime.m4
deleted file mode 100644
index 20bb360d8..000000000
--- a/m4/settime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-# settime.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SETTIME],
-[
- AC_LIBSOURCES([settime.c])
- AC_LIBOBJ([settime])
-
- dnl Prerequisites of lib/settime.c.
- AC_REQUIRE([gl_CLOCK_TIME])
- AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(settimeofday stime)
-])
diff --git a/m4/sha1.m4 b/m4/sha1.m4
deleted file mode 100644
index 7b6c21cb8..000000000
--- a/m4/sha1.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-# sha1.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_SHA1],
-[
- AC_LIBSOURCES([sha1.c, sha1.h])
- AC_LIBOBJ([sha1])
-
- dnl Prerequisites of lib/sha1.c.
- AC_REQUIRE([AC_C_BIGENDIAN])
- :
-])
diff --git a/m4/sig2str.m4 b/m4/sig2str.m4
deleted file mode 100644
index 92c80630c..000000000
--- a/m4/sig2str.m4
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-#serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_SIG2STR],
-[
- AC_LIBSOURCES([sig2str.c, sig2str.h, intprops.h])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(sig2str)
- if test $ac_cv_func_sig2str = no; then
- gl_PREREQ_SIG2STR
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/sig2str.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_SIG2STR], [
- :
-])
diff --git a/m4/signed.m4 b/m4/signed.m4
deleted file mode 100644
index 048f59369..000000000
--- a/m4/signed.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-# signed.m4 serial 1 (gettext-0.10.40)
-dnl Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([bh_C_SIGNED],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for signed], bh_cv_c_signed,
- [AC_TRY_COMPILE(, [signed char x;], bh_cv_c_signed=yes, bh_cv_c_signed=no)])
- if test $bh_cv_c_signed = no; then
- AC_DEFINE(signed, ,
- [Define to empty if the C compiler doesn't support this keyword.])
- fi
-])
diff --git a/m4/snprintf.m4 b/m4/snprintf.m4
deleted file mode 100644
index 432e03755..000000000
--- a/m4/snprintf.m4
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-# snprintf.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_SNPRINTF],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(snprintf)
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(snprintf)
- gl_PREREQ_SNPRINTF
-])
-
-# Prerequisites of lib/snprintf.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_SNPRINTF], [:])
diff --git a/m4/socklen.m4 b/m4/socklen.m4
deleted file mode 100644
index 5e3765a64..000000000
--- a/m4/socklen.m4
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-# socklen.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Albert Chin, Windows fixes from Simon Josefsson.
-
-dnl Check for socklen_t: historically on BSD it is an int, and in
-dnl POSIX 1g it is a type of its own, but some platforms use different
-dnl types for the argument to getsockopt, getpeername, etc. So we
-dnl have to test to find something that will work.
-
-dnl On mingw32, socklen_t is in ws2tcpip.h ('int'), so we try to find
-dnl it there first. That file is included by gnulib's socket_.h, which
-dnl all users of this module should include. Cygwin must not include
-dnl ws2tcpip.h.
-AC_DEFUN([gl_TYPE_SOCKLEN_T],
- [AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_SOCKET])dnl
- AC_CHECK_TYPE([socklen_t], ,
- [AC_MSG_CHECKING([for socklen_t equivalent])
- AC_CACHE_VAL([gl_cv_gl_cv_socklen_t_equiv],
- [# Systems have either "struct sockaddr *" or
- # "void *" as the second argument to getpeername
- gl_cv_socklen_t_equiv=
- for arg2 in "struct sockaddr" void; do
- for t in int size_t "unsigned int" "long int" "unsigned long int"; do
- AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
- #include <sys/socket.h>
-
- int getpeername (int, $arg2 *, $t *);],
- [$t len;
- getpeername (0, 0, &len);],
- [gl_cv_socklen_t_equiv="$t"])
- test "$gl_cv_socklen_t_equiv" != "" && break
- done
- test "$gl_cv_socklen_t_equiv" != "" && break
- done
- ])
- if test "$gl_cv_socklen_t_equiv" = ""; then
- AC_MSG_ERROR([Cannot find a type to use in place of socklen_t])
- fi
- AC_MSG_RESULT([$gl_cv_socklen_t_equiv])
- AC_DEFINE_UNQUOTED([socklen_t], [$gl_cv_socklen_t_equiv],
- [type to use in place of socklen_t if not defined])],
- [#include <sys/types.h>
- #if HAVE_SYS_SOCKET_H
- # include <sys/socket.h>
- #elif HAVE_WS2TCPIP_H
- # include <ws2tcpip.h>
- #endif])])
diff --git a/m4/sockpfaf.m4 b/m4/sockpfaf.m4
deleted file mode 100644
index 391abea24..000000000
--- a/m4/sockpfaf.m4
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-# sockpfaf.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Test for some common socket protocol families (PF_INET, PF_INET6, ...)
-dnl and some common address families (AF_INET, AF_INET6, ...).
-dnl This test assumes that a system supports an address family if and only if
-dnl it supports the corresponding protocol family.
-
-dnl From Bruno Haible.
-
-AC_DEFUN([gl_SOCKET_FAMILIES],
-[
- AC_REQUIRE([gl_HEADER_SYS_SOCKET])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([netinet/in.h])
-
- AC_MSG_CHECKING(for IPv4 sockets)
- AC_CACHE_VAL(gl_cv_socket_ipv4,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <sys/types.h>
-#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H
-#include <sys/socket.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_NETINET_IN_H
-#include <netinet/in.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_WINSOCK2_H
-#include <winsock2.h>
-#endif],
-[int x = AF_INET; struct in_addr y; struct sockaddr_in z;],
- gl_cv_socket_ipv4=yes, gl_cv_socket_ipv4=no)])
- AC_MSG_RESULT($gl_cv_socket_ipv4)
- if test $gl_cv_socket_ipv4 = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_IPV4, 1, [Define to 1 if <sys/socket.h> defines AF_INET.])
- fi
-
- AC_MSG_CHECKING(for IPv6 sockets)
- AC_CACHE_VAL(gl_cv_socket_ipv6,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <sys/types.h>
-#ifdef HAVE_SYS_SOCKET_H
-#include <sys/socket.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_NETINET_IN_H
-#include <netinet/in.h>
-#endif
-#ifdef HAVE_WINSOCK2_H
-#include <winsock2.h>
-#endif],
-[int x = AF_INET6; struct in6_addr y; struct sockaddr_in6 z;],
- gl_cv_socket_ipv6=yes, gl_cv_socket_ipv6=no)])
- AC_MSG_RESULT($gl_cv_socket_ipv6)
- if test $gl_cv_socket_ipv6 = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_IPV6, 1, [Define to 1 if <sys/socket.h> defines AF_INET6.])
- fi
-])
diff --git a/m4/ssize_t.m4 b/m4/ssize_t.m4
deleted file mode 100644
index 4eaef93ce..000000000
--- a/m4/ssize_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# ssize_t.m4 serial 4 (gettext-0.15)
-dnl Copyright (C) 2001-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-dnl Test whether ssize_t is defined.
-
-AC_DEFUN([gt_TYPE_SSIZE_T],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for ssize_t], [gt_cv_ssize_t],
- [AC_TRY_COMPILE([#include <sys/types.h>],
- [int x = sizeof (ssize_t *) + sizeof (ssize_t);
- return !x;],
- [gt_cv_ssize_t=yes], [gt_cv_ssize_t=no])])
- if test $gt_cv_ssize_t = no; then
- AC_DEFINE([ssize_t], [int],
- [Define as a signed type of the same size as size_t.])
- fi
-])
diff --git a/m4/st_dm_mode.m4 b/m4/st_dm_mode.m4
deleted file mode 100644
index c1da15439..000000000
--- a/m4/st_dm_mode.m4
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#serial 4
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Define HAVE_ST_DM_MODE if struct stat has an st_dm_mode member.
-
-AC_DEFUN([AC_STRUCT_ST_DM_MODE],
- [AC_CACHE_CHECK([for st_dm_mode in struct stat], ac_cv_struct_st_dm_mode,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>], [struct stat s; s.st_dm_mode;],
- ac_cv_struct_st_dm_mode=yes,
- ac_cv_struct_st_dm_mode=no)])
-
- if test $ac_cv_struct_st_dm_mode = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_ST_DM_MODE, 1,
- [Define if struct stat has an st_dm_mode member. ])
- fi
- ]
-)
diff --git a/m4/stat-macros.m4 b/m4/stat-macros.m4
deleted file mode 100644
index b01218a9b..000000000
--- a/m4/stat-macros.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#serial 2
-
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_STAT_MACROS],
-[
- AC_LIBSOURCES([stat-macros.h])
-
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_STAT])
-])
diff --git a/m4/stat-time.m4 b/m4/stat-time.m4
deleted file mode 100644
index 89a7aa4b8..000000000
--- a/m4/stat-time.m4
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# Checks for stat-related time functions.
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# st_atim.tv_nsec - Linux, Solaris
-# st_atimespec.tv_nsec - FreeBSD, if ! defined _POSIX_SOURCE
-# st_atimensec - FreeBSD, if defined _POSIX_SOURCE
-# st_atim.st__tim.tv_nsec - UnixWare (at least 2.1.2 through 7.1)
-# st_spare1 - Cygwin?
-
-AC_DEFUN([gl_STAT_TIME],
-[
- AC_LIBSOURCES([stat-time.h])
-
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
-
- AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atim.tv_nsec],
- [AC_CACHE_CHECK([whether struct stat.st_atim is of type struct timespec],
- [ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec],
- [AC_TRY_COMPILE(
- [
- #include <sys/types.h>
- #if TIME_WITH_SYS_TIME
- # include <sys/time.h>
- # include <time.h>
- #else
- # if HAVE_SYS_TIME_H
- # include <sys/time.h>
- # else
- # include <time.h>
- # endif
- #endif
- #include <sys/stat.h>
- struct timespec ts;
- struct stat st;
- ],
- [
- st.st_atim = ts;
- ],
- [ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec=yes],
- [ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec=no])])
- if test $ac_cv_typeof_struct_stat_st_atim_is_struct_timespec = yes; then
- AC_DEFINE([TYPEOF_STRUCT_STAT_ST_ATIM_IS_STRUCT_TIMESPEC], 1,
- [Define to 1 if the type of the st_atim member of a struct stat is
- struct timespec.])
- fi],
- [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atimespec.tv_nsec], [],
- [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atimensec], [],
- [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_atim.st__tim.tv_nsec], [],
- [AC_CHECK_MEMBERS([struct stat.st_spare1], [],
- [],
- [#include <sys/types.h>
- #include <sys/stat.h>])],
- [#include <sys/types.h>
- #include <sys/stat.h>])],
- [#include <sys/types.h>
- #include <sys/stat.h>])],
- [#include <sys/types.h>
- #include <sys/stat.h>])],
- [#include <sys/types.h>
- #include <sys/stat.h>])
-])
diff --git a/m4/stdarg.m4 b/m4/stdarg.m4
deleted file mode 100644
index e8e680a5c..000000000
--- a/m4/stdarg.m4
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-# stdarg.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-dnl Provide a working va_copy in combination with <stdarg.h>.
-
-AC_DEFUN([gl_STDARG_H],
-[
- AC_MSG_CHECKING([for va_copy])
- AC_CACHE_VAL([gl_cv_func_va_copy], [
- AC_TRY_COMPILE([#include <stdarg.h>], [
-#ifndef va_copy
-void (*func) (va_list, va_list) = va_copy;
-#endif
-],
- [gl_cv_func_va_copy=yes], [gl_cv_func_va_copy=no])])
- AC_MSG_RESULT([$gl_cv_func_va_copy])
- if test $gl_cv_func_va_copy = no; then
- # Provide a substitute, either __va_copy or as a simple assignment.
- AC_CACHE_VAL([gl_cv_func___va_copy], [
- AC_TRY_COMPILE([#include <stdarg.h>], [
-#ifndef __va_copy
-error, bail out
-#endif
-],
- [gl_cv_func___va_copy=yes], [gl_cv_func___va_copy=no])])
- if test $gl_cv_func___va_copy = yes; then
- AC_DEFINE([va_copy], [__va_copy],
- [Define as a macro for copying va_list variables.])
- else
- AH_VERBATIM([gl_VA_COPY], [/* A replacement for va_copy, if needed. */
-#define gl_va_copy(a,b) ((a) = (b))])
- AC_DEFINE([va_copy], [gl_va_copy],
- [Define as a macro for copying va_list variables.])
- fi
- fi
-])
diff --git a/m4/stdbool.m4 b/m4/stdbool.m4
deleted file mode 100644
index 2204ecd98..000000000
--- a/m4/stdbool.m4
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-# Check for stdbool.h that conforms to C99.
-
-dnl Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Prepare for substituting <stdbool.h> if it is not supported.
-
-AC_DEFUN([AM_STDBOOL_H],
-[
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDBOOL])
-
- # Define two additional variables used in the Makefile substitution.
-
- if test "$ac_cv_header_stdbool_h" = yes; then
- STDBOOL_H=''
- else
- STDBOOL_H='stdbool.h'
- fi
- AC_SUBST([STDBOOL_H])
-
- if test "$ac_cv_type__Bool" = yes; then
- HAVE__BOOL=1
- else
- HAVE__BOOL=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE__BOOL])
-])
-
-# AM_STDBOOL_H will be renamed to gl_STDBOOL_H in the future.
-AC_DEFUN([gl_STDBOOL_H], [AM_STDBOOL_H])
-
-# This macro is only needed in autoconf <= 2.59. Newer versions of autoconf
-# have this macro built-in.
-
-AC_DEFUN([AC_HEADER_STDBOOL],
- [AC_CACHE_CHECK([for stdbool.h that conforms to C99],
- [ac_cv_header_stdbool_h],
- [AC_TRY_COMPILE(
- [
- #include <stdbool.h>
- #ifndef bool
- "error: bool is not defined"
- #endif
- #ifndef false
- "error: false is not defined"
- #endif
- #if false
- "error: false is not 0"
- #endif
- #ifndef true
- "error: true is not defined"
- #endif
- #if true != 1
- "error: true is not 1"
- #endif
- #ifndef __bool_true_false_are_defined
- "error: __bool_true_false_are_defined is not defined"
- #endif
-
- struct s { _Bool s: 1; _Bool t; } s;
-
- char a[true == 1 ? 1 : -1];
- char b[false == 0 ? 1 : -1];
- char c[__bool_true_false_are_defined == 1 ? 1 : -1];
- char d[(bool) 0.5 == true ? 1 : -1];
- bool e = &s;
- char f[(_Bool) 0.0 == false ? 1 : -1];
- char g[true];
- char h[sizeof (_Bool)];
- char i[sizeof s.t];
- enum { j = false, k = true, l = false * true, m = true * 256 };
- _Bool n[m];
- char o[sizeof n == m * sizeof n[0] ? 1 : -1];
- char p[-1 - (_Bool) 0 < 0 && -1 - (bool) 0 < 0 ? 1 : -1];
- #if defined __xlc__ || defined __GNUC__
- /* Catch a bug in IBM AIX xlc compiler version 6.0.0.0
- reported by James Lemley on 2005-10-05; see
- http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-10/msg00086.html
- This test is not quite right, since xlc is allowed to
- reject this program, as the initializer for xlcbug is
- not one of the forms that C requires support for.
- However, doing the test right would require a run-time
- test, and that would make cross-compilation harder.
- Let us hope that IBM fixes the xlc bug, and also adds
- support for this kind of constant expression. In the
- meantime, this test will reject xlc, which is OK, since
- our stdbool.h substitute should suffice. We also test
- this with GCC, where it should work, to detect more
- quickly whether someone messes up the test in the
- future. */
- char digs[] = "0123456789";
- int xlcbug = 1 / (&(digs + 5)[-2 + (bool) 1] == &digs[4] ? 1 : -1);
- #endif
- /* Catch a bug in an HP-UX C compiler. See
- http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2003-12/msg02303.html
- http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2005-11/msg00161.html
- */
- _Bool q = true;
- _Bool *pq = &q;
- ],
- [
- *pq |= q;
- *pq |= ! q;
- /* Refer to every declared value, to avoid compiler optimizations. */
- return (!a + !b + !c + !d + !e + !f + !g + !h + !i + !!j + !k + !!l
- + !m + !n + !o + !p + !q + !pq);
- ],
- [ac_cv_header_stdbool_h=yes],
- [ac_cv_header_stdbool_h=no])])
- AC_CHECK_TYPES([_Bool])
- if test $ac_cv_header_stdbool_h = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_STDBOOL_H, 1, [Define to 1 if stdbool.h conforms to C99.])
- fi])
diff --git a/m4/stdint.m4 b/m4/stdint.m4
deleted file mode 100644
index 48748c613..000000000
--- a/m4/stdint.m4
+++ /dev/null
@@ -1,361 +0,0 @@
-# stdint.m4 serial 18
-dnl Copyright (C) 2001-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert and Bruno Haible.
-dnl Test whether <stdint.h> is supported or must be substituted.
-
-AC_DEFUN([gl_STDINT_H],
-[
- AC_PREREQ(2.59)dnl
-
- dnl Check for long long int.
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])
- if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then
- HAVE_LONG_LONG_INT=1
- else
- HAVE_LONG_LONG_INT=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_LONG_LONG_INT])
-
- dnl Check for <wchar.h>.
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h])
- if test $ac_cv_header_wchar_h = yes; then
- HAVE_WCHAR_H=1
- else
- HAVE_WCHAR_H=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_WCHAR_H])
-
- dnl Check for <inttypes.h>.
- dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_inttypes_h.
- if test $ac_cv_header_inttypes_h = yes; then
- HAVE_INTTYPES_H=1
- else
- HAVE_INTTYPES_H=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_INTTYPES_H])
-
- dnl Check for <sys/types.h>.
- dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_sys_types_h.
- if test $ac_cv_header_sys_types_h = yes; then
- HAVE_SYS_TYPES_H=1
- else
- HAVE_SYS_TYPES_H=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_SYS_TYPES_H])
-
- dnl AC_INCLUDES_DEFAULT defines $ac_cv_header_stdint_h.
- if test $ac_cv_header_stdint_h = yes; then
- gl_ABSOLUTE_HEADER([stdint.h])
- ABSOLUTE_STDINT_H=\"$gl_cv_absolute_stdint_h\"
- HAVE_STDINT_H=1
- else
- ABSOLUTE_STDINT_H=\"no/such/file/stdint.h\"
- HAVE_STDINT_H=0
- fi
- AC_SUBST([ABSOLUTE_STDINT_H])
- AC_SUBST([HAVE_STDINT_H])
-
- dnl Now see whether we need a substitute <stdint.h>. Use
- dnl ABSOLUTE_STDINT_H, not <stdint.h>, so that it also works during
- dnl a "config.status --recheck" if a stdint.h has been
- dnl created in the build directory.
- if test $ac_cv_header_stdint_h = yes; then
- AC_CACHE_CHECK([whether stdint.h conforms to C99],
- [gl_cv_header_working_stdint_h],
- [gl_cv_header_working_stdint_h=no
- AC_COMPILE_IFELSE([
- AC_LANG_PROGRAM([[
-#include <stddef.h>
-#define __STDC_LIMIT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */
-#define __STDC_CONSTANT_MACROS 1 /* to make it work also in C++ mode */
-#include ABSOLUTE_STDINT_H
-#ifdef INT8_MAX
-int8_t a1 = INT8_MAX;
-int8_t a1min = INT8_MIN;
-#endif
-#ifdef INT16_MAX
-int16_t a2 = INT16_MAX;
-int16_t a2min = INT16_MIN;
-#endif
-#ifdef INT32_MAX
-int32_t a3 = INT32_MAX;
-int32_t a3min = INT32_MIN;
-#endif
-#ifdef INT64_MAX
-int64_t a4 = INT64_MAX;
-int64_t a4min = INT64_MIN;
-#endif
-#ifdef UINT8_MAX
-uint8_t b1 = UINT8_MAX;
-#else
-typedef int b1[(unsigned char) -1 != 255 ? 1 : -1];
-#endif
-#ifdef UINT16_MAX
-uint16_t b2 = UINT16_MAX;
-#endif
-#ifdef UINT32_MAX
-uint32_t b3 = UINT32_MAX;
-#endif
-#ifdef UINT64_MAX
-uint64_t b4 = UINT64_MAX;
-#endif
-int_least8_t c1 = INT8_C (0x7f);
-int_least8_t c1max = INT_LEAST8_MAX;
-int_least8_t c1min = INT_LEAST8_MIN;
-int_least16_t c2 = INT16_C (0x7fff);
-int_least16_t c2max = INT_LEAST16_MAX;
-int_least16_t c2min = INT_LEAST16_MIN;
-int_least32_t c3 = INT32_C (0x7fffffff);
-int_least32_t c3max = INT_LEAST32_MAX;
-int_least32_t c3min = INT_LEAST32_MIN;
-int_least64_t c4 = INT64_C (0x7fffffffffffffff);
-int_least64_t c4max = INT_LEAST64_MAX;
-int_least64_t c4min = INT_LEAST64_MIN;
-uint_least8_t d1 = UINT8_C (0xff);
-uint_least8_t d1max = UINT_LEAST8_MAX;
-uint_least16_t d2 = UINT16_C (0xffff);
-uint_least16_t d2max = UINT_LEAST16_MAX;
-uint_least32_t d3 = UINT32_C (0xffffffff);
-uint_least32_t d3max = UINT_LEAST32_MAX;
-uint_least64_t d4 = UINT64_C (0xffffffffffffffff);
-uint_least64_t d4max = UINT_LEAST64_MAX;
-int_fast8_t e1 = INT_FAST8_MAX;
-int_fast8_t e1min = INT_FAST8_MIN;
-int_fast16_t e2 = INT_FAST16_MAX;
-int_fast16_t e2min = INT_FAST16_MIN;
-int_fast32_t e3 = INT_FAST32_MAX;
-int_fast32_t e3min = INT_FAST32_MIN;
-int_fast64_t e4 = INT_FAST64_MAX;
-int_fast64_t e4min = INT_FAST64_MIN;
-uint_fast8_t f1 = UINT_FAST8_MAX;
-uint_fast16_t f2 = UINT_FAST16_MAX;
-uint_fast32_t f3 = UINT_FAST32_MAX;
-uint_fast64_t f4 = UINT_FAST64_MAX;
-#ifdef INTPTR_MAX
-intptr_t g = INTPTR_MAX;
-intptr_t gmin = INTPTR_MIN;
-#endif
-#ifdef UINTPTR_MAX
-uintptr_t h = UINTPTR_MAX;
-#endif
-intmax_t i = INTMAX_MAX;
-uintmax_t j = UINTMAX_MAX;
-struct s {
- int check_PTRDIFF: PTRDIFF_MIN < 0 && 0 < PTRDIFF_MAX ? 1 : -1;
- int check_SIG_ATOMIC: SIG_ATOMIC_MIN <= 0 && 0 < SIG_ATOMIC_MAX ? 1 : -1;
- int check_SIZE: 0 < SIZE_MAX ? 1 : -1;
- int check_WCHAR: WCHAR_MIN <= 0 && 0 < WCHAR_MAX ? 1 : -1;
- int check_WINT: WINT_MIN <= 0 && 0 < WINT_MAX ? 1 : -1;
-
- /* Detect bugs in glibc 2.4 and Solaris 10 stdint.h, among others. */
- int check_UINT8_C:
- (-1 < UINT8_C (0)) == (-1 < (uint_least8_t) 0) ? 1 : -1;
- int check_UINT16_C:
- (-1 < UINT16_C (0)) == (-1 < (uint_least16_t) 0) ? 1 : -1;
-
- /* Detect bugs in OpenBSD 3.9 stdint.h. */
-#ifdef UINT8_MAX
- int check_uint8: (uint8_t) -1 == UINT8_MAX ? 1 : -1;
-#endif
-#ifdef UINT16_MAX
- int check_uint16: (uint16_t) -1 == UINT16_MAX ? 1 : -1;
-#endif
-#ifdef UINT32_MAX
- int check_uint32: (uint32_t) -1 == UINT32_MAX ? 1 : -1;
-#endif
-#ifdef UINT64_MAX
- int check_uint64: (uint64_t) -1 == UINT64_MAX ? 1 : -1;
-#endif
- int check_uint_least8: (uint_least8_t) -1 == UINT_LEAST8_MAX ? 1 : -1;
- int check_uint_least16: (uint_least16_t) -1 == UINT_LEAST16_MAX ? 1 : -1;
- int check_uint_least32: (uint_least32_t) -1 == UINT_LEAST32_MAX ? 1 : -1;
- int check_uint_least64: (uint_least64_t) -1 == UINT_LEAST64_MAX ? 1 : -1;
- int check_uint_fast8: (uint_fast8_t) -1 == UINT_FAST8_MAX ? 1 : -1;
- int check_uint_fast16: (uint_fast16_t) -1 == UINT_FAST16_MAX ? 1 : -1;
- int check_uint_fast32: (uint_fast32_t) -1 == UINT_FAST32_MAX ? 1 : -1;
- int check_uint_fast64: (uint_fast64_t) -1 == UINT_FAST64_MAX ? 1 : -1;
- int check_uintptr: (uintptr_t) -1 == UINTPTR_MAX ? 1 : -1;
- int check_uintmax: (uintmax_t) -1 == UINTMAX_MAX ? 1 : -1;
- int check_size: (size_t) -1 == SIZE_MAX ? 1 : -1;
-};
- ]])],
- [gl_cv_header_working_stdint_h=yes])])
- fi
- if test "$gl_cv_header_working_stdint_h" != yes; then
-
- dnl Check for <sys/inttypes.h>, and for
- dnl <sys/bitypes.h> (used in Linux libc4 >= 4.6.7 and libc5).
- AC_CHECK_HEADERS([sys/inttypes.h sys/bitypes.h])
- if test $ac_cv_header_sys_inttypes_h = yes; then
- HAVE_SYS_INTTYPES_H=1
- else
- HAVE_SYS_INTTYPES_H=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_SYS_INTTYPES_H])
- if test $ac_cv_header_sys_bitypes_h = yes; then
- HAVE_SYS_BITYPES_H=1
- else
- HAVE_SYS_BITYPES_H=0
- fi
- AC_SUBST([HAVE_SYS_BITYPES_H])
-
- gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES
- STDINT_H=stdint.h
- fi
- AC_SUBST(STDINT_H)
-])
-
-dnl gl_STDINT_BITSIZEOF(TYPES, INCLUDES)
-dnl Determine the size of each of the given types in bits.
-AC_DEFUN([gl_STDINT_BITSIZEOF],
-[
- dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and
- dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into
- dnl config.h.in,
- dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made.
- AC_FOREACH([gltype], [$1],
- [AH_TEMPLATE([BITSIZEOF_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]),
- [Define to the number of bits in type ']gltype['.])])
- for gltype in $1 ; do
- AC_CACHE_CHECK([for bit size of $gltype], [gl_cv_bitsizeof_${gltype}],
- [_AC_COMPUTE_INT([sizeof ($gltype) * CHAR_BIT], result,
- [$2
-#include <limits.h>], [result=unknown])
- eval gl_cv_bitsizeof_${gltype}=\$result
- ])
- eval result=\$gl_cv_bitsizeof_${gltype}
- if test $result = unknown; then
- dnl Use a nonempty default, because some compilers, such as IRIX 5 cc,
- dnl do a syntax check even on unused #if conditions and give an error
- dnl on valid C code like this:
- dnl #if 0
- dnl # if > 32
- dnl # endif
- dnl #endif
- result=0
- fi
- GLTYPE=`echo "$gltype" | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'`
- AC_DEFINE_UNQUOTED([BITSIZEOF_${GLTYPE}], [$result])
- eval BITSIZEOF_${GLTYPE}=\$result
- done
- AC_FOREACH([gltype], [$1],
- [AC_SUBST([BITSIZEOF_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))])
-])
-
-dnl gl_CHECK_TYPES_SIGNED(TYPES, INCLUDES)
-dnl Determine the signedness of each of the given types.
-dnl Define HAVE_SIGNED_TYPE if type is signed.
-AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPES_SIGNED],
-[
- dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and
- dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into
- dnl config.h.in,
- dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made.
- AC_FOREACH([gltype], [$1],
- [AH_TEMPLATE([HAVE_SIGNED_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]),
- [Define to 1 if ']gltype[' is a signed integer type.])])
- for gltype in $1 ; do
- AC_CACHE_CHECK([whether $gltype is signed], [gl_cv_type_${gltype}_signed],
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM([$2[
- int verify[2 * (($gltype) -1 < ($gltype) 0) - 1];]])],
- result=yes, result=no)
- eval gl_cv_type_${gltype}_signed=\$result
- ])
- eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_signed
- GLTYPE=`echo $gltype | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'`
- if test "$result" = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED([HAVE_SIGNED_${GLTYPE}], 1)
- eval HAVE_SIGNED_${GLTYPE}=1
- else
- eval HAVE_SIGNED_${GLTYPE}=0
- fi
- done
- AC_FOREACH([gltype], [$1],
- [AC_SUBST([HAVE_SIGNED_]translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_]))])
-])
-
-dnl gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX(TYPES, INCLUDES)
-dnl Determine the suffix to use for integer constants of the given types.
-dnl Define t_SUFFIX for each such type.
-AC_DEFUN([gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX],
-[
- dnl Use a shell loop, to avoid bloating configure, and
- dnl - extra AH_TEMPLATE calls, so that autoheader knows what to put into
- dnl config.h.in,
- dnl - extra AC_SUBST calls, so that the right substitutions are made.
- AC_FOREACH([gltype], [$1],
- [AH_TEMPLATE(translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX],
- [Define to l, ll, u, ul, ull, etc., as suitable for
- constants of type ']gltype['.])])
- for gltype in $1 ; do
- AC_CACHE_CHECK([for $gltype integer literal suffix],
- [gl_cv_type_${gltype}_suffix],
- [eval gl_cv_type_${gltype}_suffix=no
- eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_signed
- if test "$result" = yes; then
- glsufu=
- else
- glsufu=u
- fi
- for glsuf in "$glsufu" ${glsufu}l ${glsufu}ll ${glsufu}i64; do
- case $glsuf in
- '') gltype1='int';;
- l) gltype1='long int';;
- ll) gltype1='long long int';;
- i64) gltype1='__int64';;
- u) gltype1='unsigned int';;
- ul) gltype1='unsigned long int';;
- ull) gltype1='unsigned long long int';;
- ui64)gltype1='unsigned __int64';;
- esac
- AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM([$2
- extern $gltype foo;
- extern $gltype1 foo;])],
- [eval gl_cv_type_${gltype}_suffix=\$glsuf])
- eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_suffix
- test "$result" != no && break
- done])
- GLTYPE=`echo $gltype | tr 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ' 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_'`
- eval result=\$gl_cv_type_${gltype}_suffix
- test "$result" = no && result=
- eval ${GLTYPE}_SUFFIX=\$result
- AC_DEFINE_UNQUOTED([${GLTYPE}_SUFFIX], $result)
- done
- AC_FOREACH([gltype], [$1],
- [AC_SUBST(translit(gltype,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ],[ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_])[_SUFFIX])])
-])
-
-dnl gl_STDINT_INCLUDES
-AC_DEFUN([gl_STDINT_INCLUDES],
-[[
- #include <stddef.h>
- #include <signal.h>
- #if HAVE_WCHAR_H
- /* BSD/OS 4.1 has a bug: <stdio.h> and <time.h> must be included before
- <wchar.h>. */
- # include <stdio.h>
- # include <time.h>
- # include <wchar.h>
- #endif
-]])
-
-dnl gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES
-dnl Compute HAVE_SIGNED_t, BITSIZEOF_t and t_SUFFIX, for all the types t
-dnl of interest to stdint_.h.
-AC_DEFUN([gl_STDINT_TYPE_PROPERTIES],
-[
- gl_STDINT_BITSIZEOF([ptrdiff_t sig_atomic_t size_t wchar_t wint_t],
- [gl_STDINT_INCLUDES])
- gl_CHECK_TYPES_SIGNED([sig_atomic_t wchar_t wint_t],
- [gl_STDINT_INCLUDES])
- gl_cv_type_ptrdiff_t_signed=yes
- gl_cv_type_size_t_signed=no
- gl_INTEGER_TYPE_SUFFIX([ptrdiff_t sig_atomic_t size_t wchar_t wint_t],
- [gl_STDINT_INCLUDES])
-])
diff --git a/m4/stdint_h.m4 b/m4/stdint_h.m4
deleted file mode 100644
index 3355f35aa..000000000
--- a/m4/stdint_h.m4
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-# stdint_h.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX if <stdint.h> exists,
-# doesn't clash with <sys/types.h>, and declares uintmax_t.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_STDINT_H],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], gl_cv_header_stdint_h,
- [AC_TRY_COMPILE(
- [#include <sys/types.h>
-#include <stdint.h>],
- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1;],
- gl_cv_header_stdint_h=yes,
- gl_cv_header_stdint_h=no)])
- if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then
- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX, 1,
- [Define if <stdint.h> exists, doesn't clash with <sys/types.h>,
- and declares uintmax_t. ])
- fi
-])
diff --git a/m4/stdio-safer.m4 b/m4/stdio-safer.m4
deleted file mode 100644
index 40be1ad47..000000000
--- a/m4/stdio-safer.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FOPEN_SAFER],
-[
- AC_LIBSOURCES([fopen-safer.c, stdio-safer.h, stdio--.h])
- AC_LIBOBJ([fopen-safer])
-])
-
-AC_DEFUN([gl_TMPFILE_SAFER],
-[
- AC_LIBSOURCES([tmpfile-safer.c, stdio-safer.h, stdio--.h])
- AC_LIBOBJ([tmpfile-safer])
-])
diff --git a/m4/stdlib-safer.m4 b/m4/stdlib-safer.m4
deleted file mode 100644
index f9cc00036..000000000
--- a/m4/stdlib-safer.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# stdlib-safer.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_STDLIB_SAFER],
-[
- AC_LIBSOURCES([mkstemp-safer.c, stdlib-safer.h, stdlib--.h])
- AC_LIBOBJ([mkstemp-safer])
-])
diff --git a/m4/stpcpy.m4 b/m4/stpcpy.m4
deleted file mode 100644
index ce8d92fb1..000000000
--- a/m4/stpcpy.m4
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# stpcpy.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STPCPY],
-[
- dnl Persuade glibc <string.h> to declare stpcpy().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(stpcpy)
- if test $ac_cv_func_stpcpy = no; then
- gl_PREREQ_STPCPY
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/stpcpy.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STPCPY], [
- :
-])
-
diff --git a/m4/strcase.m4 b/m4/strcase.m4
deleted file mode 100644
index 6db401bb1..000000000
--- a/m4/strcase.m4
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-# strcase.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_STRCASE],
-[
- gl_FUNC_STRCASECMP
- gl_FUNC_STRNCASECMP
-])
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRCASECMP],
-[
- dnl No known system has a strcasecmp() function that works correctly in
- dnl multibyte locales. Therefore we use our version always.
- AC_LIBOBJ(strcasecmp)
- AC_DEFINE(strcasecmp, rpl_strcasecmp, [Define to rpl_strcasecmp always.])
- gl_PREREQ_STRCASECMP
-])
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNCASECMP],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(strncasecmp)
- if test $ac_cv_func_strncasecmp = no; then
- gl_PREREQ_STRNCASECMP
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strcasecmp.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRCASECMP], [
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_MBRTOWC])
- :
-])
-
-# Prerequisites of lib/strncasecmp.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNCASECMP], [
- :
-])
diff --git a/m4/strcspn.m4 b/m4/strcspn.m4
deleted file mode 100644
index 95650040b..000000000
--- a/m4/strcspn.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-# strcspn.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRCSPN],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(strcspn)
- if test $ac_cv_func_strcspn = no; then
- gl_PREREQ_STRCSPN
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strcspn.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRCSPN], [:])
diff --git a/m4/strdup.m4 b/m4/strdup.m4
deleted file mode 100644
index 42325ab9e..000000000
--- a/m4/strdup.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-# strdup.m4 serial 6
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRDUP],
-[
- AC_LIBSOURCES([strdup.c, strdup.h])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(strdup)
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(strdup)
- gl_PREREQ_STRDUP
-])
-
-# Prerequisites of lib/strdup.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRDUP], [:])
diff --git a/m4/strftime.m4 b/m4/strftime.m4
deleted file mode 100644
index ea93042db..000000000
--- a/m4/strftime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#serial 27
-
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-# Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Jim Meyering and Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GNU_STRFTIME],
-[AC_REQUIRE([gl_FUNC_STRFTIME])dnl
-])
-
-# These are the prerequisite macros for GNU's strftime.c replacement.
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRFTIME],
-[
- AC_LIBSOURCES([strftime.c, strftime.h])
- AC_LIBOBJ([strftime])
-
- # This defines (or not) HAVE_TZNAME and HAVE_TM_ZONE.
- AC_REQUIRE([AC_STRUCT_TIMEZONE])
-
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_MBSTATE_T])
- AC_REQUIRE([gl_TM_GMTOFF])
-
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE(mblen mbrlen mempcpy tzset)
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h wchar.h)
-
- AC_DEFINE([my_strftime], [nstrftime],
- [Define to the name of the strftime replacement function.])
-])
diff --git a/m4/stripslash.m4 b/m4/stripslash.m4
deleted file mode 100644
index c6c4acbbd..000000000
--- a/m4/stripslash.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# serial 1
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_STRIPSLASH],
-[
- AC_LIBSOURCES([stripslash.c, dirname.h])
- AC_LIBOBJ([stripslash])
-
- dnl prerequisites
- AC_REQUIRE([gl_AC_DOS])
-])
diff --git a/m4/strndup.m4 b/m4/strndup.m4
deleted file mode 100644
index e333f5cfd..000000000
--- a/m4/strndup.m4
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-# strndup.m4 serial 7
-dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNDUP],
-[
- AC_LIBSOURCES([strndup.c, strndup.h])
-
- dnl Persuade glibc <string.h> to declare strndup().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([strndup])
-
- # AIX 4.3.3, AIX 5.1 have a function that fails to add the terminating '\0'.
- AC_CACHE_CHECK([for working strndup], gl_cv_func_strndup,
- [AC_RUN_IFELSE([
- AC_LANG_PROGRAM([#include <string.h>], [[
-#ifndef HAVE_DECL_STRNDUP
- extern char *strndup (const char *, size_t);
-#endif
- char *s;
- s = strndup ("some longer string", 15);
- free (s);
- s = strndup ("shorter string", 13);
- return s[13] != '\0';]])],
- [gl_cv_func_strndup=yes],
- [gl_cv_func_strndup=no],
- [AC_CHECK_FUNC([strndup],
- [AC_EGREP_CPP([too risky], [
-#ifdef _AIX
- too risky
-#endif
- ],
- [gl_cv_func_strndup=no],
- [gl_cv_func_strndup=yes])],
- [gl_cv_func_strndup=no])])])
- if test $gl_cv_func_strndup = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_STRNDUP], 1,
- [Define if you have the strndup() function and it works.])
- else
- AC_LIBOBJ([strndup])
- AC_DEFINE(strndup, rpl_strndup,
- [Define to rpl_strndup if the replacement function should be used,])
- gl_PREREQ_STRNDUP
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strndup.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNDUP], [:])
diff --git a/m4/strnlen.m4 b/m4/strnlen.m4
deleted file mode 100644
index 67964c8d7..000000000
--- a/m4/strnlen.m4
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# strnlen.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRNLEN],
-[
- AC_LIBSOURCES([strnlen.c, strnlen.h])
-
- dnl Persuade glibc <string.h> to declare strnlen().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_FUNC_STRNLEN
- if test $ac_cv_func_strnlen_working = no; then
- # This is necessary because automake-1.6.1 doens't understand
- # that the above use of AC_FUNC_STRNLEN means we may have to use
- # lib/strnlen.c.
- #AC_LIBOBJ(strnlen)
- AC_DEFINE(strnlen, rpl_strnlen,
- [Define to rpl_strnlen if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_STRNLEN
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strnlen.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRNLEN], [
- AC_CHECK_DECLS_ONCE(strnlen)
-])
diff --git a/m4/strpbrk.m4 b/m4/strpbrk.m4
deleted file mode 100644
index 68360684e..000000000
--- a/m4/strpbrk.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-# strpbrk.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRPBRK],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(strpbrk)
- if test $ac_cv_func_strpbrk = no; then
- gl_PREREQ_STRPBRK
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strpbrk.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRPBRK], [:])
diff --git a/m4/strstr.m4 b/m4/strstr.m4
deleted file mode 100644
index a785d4286..000000000
--- a/m4/strstr.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# strstr.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRSTR],
-[
- dnl No known system has a strstr() function that works correctly in
- dnl multibyte locales. Therefore we use our version always.
- AC_LIBOBJ(strstr)
- gl_PREREQ_STRSTR
-])
-
-# Prerequisites of lib/strstr.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRSTR], [
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_MBRTOWC])
- :
-])
diff --git a/m4/strtod.m4 b/m4/strtod.m4
deleted file mode 100644
index 80a1d7dff..000000000
--- a/m4/strtod.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# strtod.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOD],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_STRTOD])
- if test $ac_cv_func_strtod = no; then
- AC_DEFINE(strtod, rpl_strtod,
- [Define to rpl_strtod if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_STRTOD
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strtod.c.
-# The need for pow() is already handled by AC_FUNC_STRTOD.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOD], [:])
diff --git a/m4/strtoimax.m4 b/m4/strtoimax.m4
deleted file mode 100644
index 914e180bc..000000000
--- a/m4/strtoimax.m4
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-# strtoimax.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOIMAX],
-[
- dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57.
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP])
- AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP])
-
- AC_CACHE_CHECK([whether <inttypes.h> defines strtoimax as a macro],
- jm_cv_func_strtoimax_macro,
- [AC_EGREP_CPP([inttypes_h_defines_strtoimax], [#include <inttypes.h>
-#ifdef strtoimax
- inttypes_h_defines_strtoimax
-#endif],
- jm_cv_func_strtoimax_macro=yes,
- jm_cv_func_strtoimax_macro=no)])
-
- if test "$jm_cv_func_strtoimax_macro" != yes; then
- AC_REPLACE_FUNCS(strtoimax)
- if test $ac_cv_func_strtoimax = no; then
- gl_PREREQ_STRTOIMAX
- fi
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strtoimax.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOIMAX], [
- gl_AC_TYPE_INTMAX_T
- AC_CHECK_DECLS(strtoll)
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
-])
diff --git a/m4/strtol.m4 b/m4/strtol.m4
deleted file mode 100644
index 7fbae60eb..000000000
--- a/m4/strtol.m4
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# strtol.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOL],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(strtol)
-])
diff --git a/m4/strtoll.m4 b/m4/strtoll.m4
deleted file mode 100644
index 76f806549..000000000
--- a/m4/strtoll.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# strtoll.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOLL],
-[
- dnl We don't need (and can't compile) the replacement strtoll
- dnl unless the type 'long long' exists.
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- if test "$ac_cv_type_long_long" = yes; then
- AC_REPLACE_FUNCS(strtoll)
- if test $ac_cv_func_strtoll = no; then
- gl_PREREQ_STRTOLL
- fi
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strtoll.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOLL], [
- :
-])
diff --git a/m4/strtoul.m4 b/m4/strtoul.m4
deleted file mode 100644
index 5ec54aa2e..000000000
--- a/m4/strtoul.m4
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# strtoul.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOUL],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(strtoul)
-])
diff --git a/m4/strtoull.m4 b/m4/strtoull.m4
deleted file mode 100644
index 398a86d18..000000000
--- a/m4/strtoull.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# strtoull.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOULL],
-[
- dnl We don't need (and can't compile) the replacement strtoull
- dnl unless the type 'unsigned long long' exists.
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG])
- if test "$ac_cv_type_unsigned_long_long" = yes; then
- AC_REPLACE_FUNCS(strtoull)
- if test $ac_cv_func_strtoull = no; then
- gl_PREREQ_STRTOULL
- fi
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strtoull.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOULL], [
- :
-])
diff --git a/m4/strtoumax.m4 b/m4/strtoumax.m4
deleted file mode 100644
index 197858712..000000000
--- a/m4/strtoumax.m4
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-# strtoumax.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRTOUMAX],
-[
- dnl Work around a bug of AC_EGREP_CPP in autoconf-2.57.
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP])
- AC_REQUIRE([AC_PROG_EGREP])
-
- AC_CACHE_CHECK([whether <inttypes.h> defines strtoumax as a macro],
- jm_cv_func_strtoumax_macro,
- [AC_EGREP_CPP([inttypes_h_defines_strtoumax], [#include <inttypes.h>
-#ifdef strtoumax
- inttypes_h_defines_strtoumax
-#endif],
- jm_cv_func_strtoumax_macro=yes,
- jm_cv_func_strtoumax_macro=no)])
-
- if test "$jm_cv_func_strtoumax_macro" != yes; then
- AC_REPLACE_FUNCS(strtoumax)
- if test $ac_cv_func_strtoumax = no; then
- gl_PREREQ_STRTOUMAX
- fi
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strtoumax.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRTOUMAX], [
- gl_AC_TYPE_UINTMAX_T
- AC_CHECK_DECLS(strtoull)
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG])
-])
diff --git a/m4/strverscmp.m4 b/m4/strverscmp.m4
deleted file mode 100644
index 46e178beb..000000000
--- a/m4/strverscmp.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# strverscmp.m4 serial 3
-dnl Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_STRVERSCMP],
-[
- AC_LIBSOURCES([strverscmp.c, strverscmp.h])
-
- dnl Persuade glibc <string.h> to declare strverscmp().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_REPLACE_FUNCS(strverscmp)
- if test $ac_cv_func_strverscmp = no; then
- gl_PREREQ_STRVERSCMP
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/strverscmp.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_STRVERSCMP], [
- :
-])
diff --git a/m4/sys_socket_h.m4 b/m4/sys_socket_h.m4
deleted file mode 100644
index d3e45b48c..000000000
--- a/m4/sys_socket_h.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# sys_socket_h.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Simon Josefsson.
-
-AC_DEFUN([gl_HEADER_SYS_SOCKET],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([sys/socket.h])
- if test $ac_cv_header_sys_socket_h = yes; then
- SYS_SOCKET_H=''
- else
- dnl We cannot use AC_CHECK_HEADERS_ONCE here, because that would make
- dnl the check for those headers unconditional; yet cygwin reports
- dnl that the headers are present but cannot be compiled (since on
- dnl cygwin, all socket information should come from sys/socket.h).
- AC_CHECK_HEADERS([winsock2.h ws2tcpip.h])
- SYS_SOCKET_H='sys/socket.h'
- fi
- AC_SUBST(SYS_SOCKET_H)
-])
diff --git a/m4/time_r.m4 b/m4/time_r.m4
deleted file mode 100644
index 204c424dd..000000000
--- a/m4/time_r.m4
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-dnl Reentrant time functions like localtime_r.
-
-dnl Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_TIME_R],
-[
- AC_LIBSOURCES([time_r.c, time_r.h])
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
- AC_REQUIRE([AC_C_RESTRICT])
-
- AC_CACHE_CHECK([whether localtime_r is compatible with its POSIX signature],
- [gl_cv_time_r_posix],
- [AC_TRY_COMPILE(
- [#include <time.h>],
- [/* We don't need to append 'restrict's to the argument types,
- even though the POSIX signature has the 'restrict's,
- since C99 says they can't affect type compatibility. */
- struct tm * (*ptr) (time_t const *, struct tm *) = localtime_r;],
- [gl_cv_time_r_posix=yes],
- [gl_cv_time_r_posix=no])])
- if test $gl_cv_time_r_posix = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_TIME_R_POSIX], 1,
- [Define to 1 if localtime_r, etc. have the type signatures that
- POSIX requires.])
- else
- AC_LIBOBJ([time_r])
- gl_PREREQ_TIME_R
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/time_r.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_TIME_R], [
- :
-])
diff --git a/m4/timespec.m4 b/m4/timespec.m4
deleted file mode 100644
index a500a3e71..000000000
--- a/m4/timespec.m4
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-#serial 12
-
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering
-
-AC_DEFUN([gl_TIMESPEC],
-[
- AC_LIBSOURCES([timespec.h])
-
- dnl Prerequisites of lib/timespec.h.
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h)
- gl_CHECK_TYPE_STRUCT_TIMESPEC
-
- dnl Persuade glibc and Solaris <time.h> to declare nanosleep.
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
-
- AC_CHECK_DECLS(nanosleep, , , [#include <time.h>])
-])
-
-dnl Define HAVE_STRUCT_TIMESPEC if `struct timespec' is declared
-dnl in time.h or sys/time.h.
-
-AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_TIMESPEC],
-[
- dnl Persuade pedantic Solaris to declare struct timespec.
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
-
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h)
- AC_CACHE_CHECK([for struct timespec], fu_cv_sys_struct_timespec,
- [AC_TRY_COMPILE(
- [
-# if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-# else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-# endif
- ],
- [static struct timespec x; x.tv_sec = x.tv_nsec;],
- fu_cv_sys_struct_timespec=yes,
- fu_cv_sys_struct_timespec=no)
- ])
-
- if test $fu_cv_sys_struct_timespec = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_STRUCT_TIMESPEC, 1,
- [Define if struct timespec is declared in <time.h>. ])
- fi
-])
diff --git a/m4/tm_gmtoff.m4 b/m4/tm_gmtoff.m4
deleted file mode 100644
index cb0b3c884..000000000
--- a/m4/tm_gmtoff.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# tm_gmtoff.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_TM_GMTOFF],
-[
- AC_CHECK_MEMBER([struct tm.tm_gmtoff],
- [AC_DEFINE(HAVE_TM_GMTOFF, 1,
- [Define if struct tm has the tm_gmtoff member.])],
- ,
- [#include <time.h>])
-])
diff --git a/m4/tzset.m4 b/m4/tzset.m4
deleted file mode 100644
index 134080c54..000000000
--- a/m4/tzset.m4
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-#serial 2
-
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# See if we have a working tzset function.
-# If so, arrange to compile the wrapper function.
-# For at least Solaris 2.5.1 and 2.6, this is necessary
-# because tzset can clobber the contents of the buffer
-# used by localtime.
-
-# Written by Paul Eggert and Jim Meyering.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_TZSET_CLOBBER],
-[
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
- AC_CACHE_CHECK([whether tzset clobbers localtime buffer],
- gl_cv_func_tzset_clobber,
- [
- AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[
-#if TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-#else
-# if HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-#endif
-#include <stdlib.h>
-
-int
-main ()
-{
- time_t t1 = 853958121;
- struct tm *p, s;
- putenv ("TZ=GMT0");
- p = localtime (&t1);
- s = *p;
- putenv ("TZ=EST+3EDT+2,M10.1.0/00:00:00,M2.3.0/00:00:00");
- tzset ();
- exit (p->tm_year != s.tm_year
- || p->tm_mon != s.tm_mon
- || p->tm_mday != s.tm_mday
- || p->tm_hour != s.tm_hour
- || p->tm_min != s.tm_min
- || p->tm_sec != s.tm_sec);
-}
- ]])],
- [gl_cv_func_tzset_clobber=no],
- [gl_cv_func_tzset_clobber=yes],
- [gl_cv_func_tzset_clobber=yes])])
-
- AC_DEFINE(HAVE_RUN_TZSET_TEST, 1,
- [Define to 1 if you have run the test for working tzset.])
-
- if test $gl_cv_func_tzset_clobber = yes; then
- gl_GETTIMEOFDAY_REPLACE_LOCALTIME
-
- AC_DEFINE(tzset, rpl_tzset,
- [Define to rpl_tzset if the wrapper function should be used.])
- AC_DEFINE(TZSET_CLOBBERS_LOCALTIME_BUFFER, 1,
- [Define if tzset clobbers localtime's static buffer.])
- fi
-])
diff --git a/m4/uint32_t.m4 b/m4/uint32_t.m4
deleted file mode 100644
index 1fb5e668f..000000000
--- a/m4/uint32_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-# uint32_t.m4 serial 4
-
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UINT32_T],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for uint32_t], gl_cv_c_uint32_t,
- [gl_cv_c_uint32_t=no
- for ac_type in "uint32_t" "unsigned int" \
- "unsigned long int" "unsigned short int"; do
- AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT],
- [[($ac_type) -1 == 4294967295U]])],
- [gl_cv_c_uint32_t=$ac_type])
- test "$gl_cv_c_uint32_t" != no && break
- done])
- case "$gl_cv_c_uint32_t" in
- no|uint32_t) ;;
- *)
- AC_DEFINE(_UINT32_T, 1,
- [Define for Solaris 2.5.1 so uint32_t typedef from <sys/synch.h>,
- <pthread.h>, or <semaphore.h> is not used. If the typedef was
- allowed, the #define below would cause a syntax error.])
- AC_DEFINE_UNQUOTED(uint32_t, $gl_cv_c_uint32_t,
- [Define to the type of a unsigned integer type of width exactly 32 bits
- if such a type exists and the standard includes do not define it.])
- ;;
- esac
-
- AC_CACHE_CHECK([for UINT32_MAX], gl_cv_c_uint32_max,
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT],
- [[UINT32_MAX == 4294967295U]])],
- [gl_cv_c_uint32_max=yes],
- [gl_cv_c_uint32_max=no])])
- case $gl_cv_c_uint32_max,$gl_cv_c_uint32_t in
- yes,*) ;;
- *,no) ;;
- *)
- AC_DEFINE(UINT32_MAX, 4294967295U,
- [Define to its maximum value if an unsigned integer type of width
- exactly 32 bits exists and the standard includes do not define
- UINT32_MAX.])
- ;;
- esac
-])
diff --git a/m4/uintmax_t.m4 b/m4/uintmax_t.m4
deleted file mode 100644
index bf83ed746..000000000
--- a/m4/uintmax_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-# uintmax_t.m4 serial 9
-dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-AC_PREREQ(2.13)
-
-# Define uintmax_t to 'unsigned long' or 'unsigned long long'
-# if it is not already defined in <stdint.h> or <inttypes.h>.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T],
-[
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H])
- AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H])
- if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG])
- test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes \
- && ac_type='unsigned long long' \
- || ac_type='unsigned long'
- AC_DEFINE_UNQUOTED(uintmax_t, $ac_type,
- [Define to unsigned long or unsigned long long
- if <stdint.h> and <inttypes.h> don't define.])
- else
- AC_DEFINE(HAVE_UINTMAX_T, 1,
- [Define if you have the 'uintmax_t' type in <stdint.h> or <inttypes.h>.])
- fi
-])
diff --git a/m4/uintptr_t.m4 b/m4/uintptr_t.m4
deleted file mode 100644
index 65264a58a..000000000
--- a/m4/uintptr_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-# uintptr_t.m4 serial 3
-
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UINTPTR_T],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for uintptr_t], gl_cv_c_uintptr_t,
- [gl_cv_c_uintptr_t=no
- for ac_type in "uintptr_t" "unsigned int" \
- "unsigned long int" "unsigned long long int"; do
- AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT],
- [[sizeof (void *) <= sizeof (uintptr_t)]])],
- [gl_cv_c_uintptr_t=$ac_type])
- test $gl_cv_c_uintptr_t != no && break
- done])
- case $gl_cv_c_uintptr_t in
- no|uintptr_t) ;;
- *)
- AC_DEFINE_UNQUOTED(uintptr_t, $gl_cv_c_uintptr_t,
- [Define to the type of a unsigned integer type wide enough to
- hold a pointer, if such a type exists.])
- ;;
- esac
-
- dnl Check whether UINTPTR_MAX is defined, not whether it has the
- dnl right value. Alas, Solaris 8 defines it to empty!
- dnl Applications should use (uintptr_t) -1 rather than UINTPTR_MAX.
- AC_CACHE_CHECK([for UINTPTR_MAX], gl_cv_c_uintptr_max,
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT],
- [[#ifndef UINTPTR_MAX
- error: UINTPTR_MAX is not defined.
- #endif]])],
- [gl_cv_c_uintptr_max=yes],
- [gl_cv_c_uintptr_max=no])])
- case $gl_cv_c_uintptr_max,$gl_cv_c_uintptr_t in
- yes,*) ;;
- *,no) ;;
- *)
- AC_DEFINE(UINTPTR_MAX, ((uintptr_t) -1),
- [Define to its maximum value if an unsigned integer type wide enough
- to hold a pointer exists and the standard includes do not define
- UINTPTR_MAX.])
- ;;
- esac
-])
diff --git a/m4/ullong_max.m4 b/m4/ullong_max.m4
deleted file mode 100644
index 61fdce25e..000000000
--- a/m4/ullong_max.m4
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-# ullong_max.m4 - define ULLONG_MAX if necessary
-
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_ULLONG_MAX],
-[
- dnl Avoid _AC_COMPUTE_INT-related macros, as they may not work with
- dnl types wider than long int, due to problems with expr.
- AC_CACHE_CHECK([whether ULONG_MAX < ULLONG_MAX],
- [gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max],
- [AC_COMPILE_IFELSE(
- [AC_LANG_BOOL_COMPILE_TRY(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT],
- [[(unsigned long int) -1 < (unsigned long long int) -1]])],
- [gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max=yes],
- [gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max=no])])
- if test $gl_cv_ulong_max_lt_ullong_max = yes; then
- AC_DEFINE([ULONG_MAX_LT_ULLONG_MAX], 1,
- [Define if ULONG_MAX < ULLONG_MAX, even if your compiler does not
- support ULLONG_MAX.])
- fi
-])
diff --git a/m4/ulonglong.m4 b/m4/ulonglong.m4
deleted file mode 100644
index 15fab9f46..000000000
--- a/m4/ulonglong.m4
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-# ulonglong.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Paul Eggert.
-
-# Define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT if 'unsigned long long int' works.
-# This fixes a bug in Autoconf 2.60, but can be removed once we
-# assume 2.61 everywhere.
-
-AC_DEFUN([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for unsigned long long int],
- [ac_cv_type_unsigned_long_long_int],
- [AC_LINK_IFELSE(
- [AC_LANG_PROGRAM(
- [[unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL;
- typedef int a[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1
- ? 1 : -1)];
- int i = 63;]],
- [[unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull;
- return (ull << 63 | ull >> 63 | ull << i | ull >> i
- | ullmax / ull | ullmax % ull);]])],
- [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=yes],
- [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=no])])
- if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], 1,
- [Define to 1 if the system has the type `unsigned long long int'.])
- fi
-])
-
-# This macro is obsolescent and should go away soon.
-AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG],
-[
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT])
- ac_cv_type_unsigned_long_long=$ac_cv_type_unsigned_long_long_int
- if test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG, 1,
- [Define if you have the 'unsigned long long' type.])
- fi
-])
diff --git a/m4/unicodeio.m4 b/m4/unicodeio.m4
deleted file mode 100644
index 9edd52774..000000000
--- a/m4/unicodeio.m4
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# unicodeio.m4 serial 2
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_UNICODEIO],
-[
- dnl No prerequisites of lib/unicodeio.c.
- :
-])
diff --git a/m4/unistd-safer.m4 b/m4/unistd-safer.m4
deleted file mode 100644
index 30526405d..000000000
--- a/m4/unistd-safer.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#serial 8
-dnl Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_UNISTD_SAFER],
-[
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([pipe])
- AC_LIBSOURCES([dup-safer.c, fd-safer.c, pipe-safer.c, unistd-safer.h, unistd--.h])
- AC_LIBOBJ([dup-safer])
- AC_LIBOBJ([fd-safer])
- AC_LIBOBJ([pipe-safer])
-])
diff --git a/m4/unlink-busy.m4 b/m4/unlink-busy.m4
deleted file mode 100644
index cdc5f74a0..000000000
--- a/m4/unlink-busy.m4
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#serial 10
-
-dnl From J. David Anglin.
-
-dnl HPUX and other systems can't unlink shared text that is being executed.
-
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_UNLINK_BUSY_TEXT],
-[dnl
- AC_CACHE_CHECK([whether a running program can be unlinked],
- jm_cv_func_unlink_busy_text,
- [
- AC_RUN_IFELSE(
- [AC_LANG_SOURCE(
- [AC_INCLUDES_DEFAULT
- int
- main (int argc, char **argv)
- {
- return !argc || unlink (argv[0]) != 0;
- }])],
- jm_cv_func_unlink_busy_text=yes,
- jm_cv_func_unlink_busy_text=no,
- jm_cv_func_unlink_busy_text=no
- )
- ]
- )
-
- if test $jm_cv_func_unlink_busy_text = no; then
- INSTALL=$ac_install_sh
- fi
-])
diff --git a/m4/unlinkdir.m4 b/m4/unlinkdir.m4
deleted file mode 100644
index fd5ee7c9d..000000000
--- a/m4/unlinkdir.m4
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#serial 3
-
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_UNLINKDIR],
-[
- AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(priv.h)
-
- AC_LIBSOURCES([unlinkdir.c, unlinkdir.h])
- AC_LIBOBJ([unlinkdir])
-
- # The Hurd, the Linux kernel, the FreeBSD kernel version 2.2 and later,
- # and Cygwin never let anyone (even root) unlink directories.
- # If anyone knows of another system for which unlink can never
- # remove a directory, please report it to <bug-coreutils@gnu.org>.
- # Unfortunately this is difficult to test for, since it requires root access
- # and might create garbage in the file system,
- # so the code below simply relies on the kernel name and version number.
- case $host in
- *-*-gnu[0-9]* | \
- *-*-linux-* | *-*-linux | \
- *-*-freebsd2.2* | *-*-freebsd[3-9]* | *-*-freebsd[1-9][0-9]* | \
- *-cygwin)
- AC_DEFINE([UNLINK_CANNOT_UNLINK_DIR], 1,
- [Define to 1 if unlink (dir) cannot possibly succeed.]);;
- esac
-])
diff --git a/m4/unlocked-io.m4 b/m4/unlocked-io.m4
deleted file mode 100644
index f58e96015..000000000
--- a/m4/unlocked-io.m4
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-# unlocked-io.m4 serial 13
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-# Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering.
-dnl
-dnl See if the glibc *_unlocked I/O macros or functions are available.
-dnl Use only those *_unlocked macros or functions that are declared
-dnl (because some of them were declared in Solaris 2.5.1 but were removed
-dnl in Solaris 2.6, whereas we want binaries built on Solaris 2.5.1 to run
-dnl on Solaris 2.6).
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_GLIBC_UNLOCKED_IO],
-[
- AC_LIBSOURCES([unlocked-io.h])
-
- AC_DEFINE([USE_UNLOCKED_IO], 1,
- [Define to 1 if you want getc etc. to use unlocked I/O if available.
- Unlocked I/O can improve performance in unithreaded apps,
- but it is not safe for multithreaded apps.])
-
- dnl Persuade glibc and Solaris <stdio.h> to declare
- dnl fgets_unlocked(), fputs_unlocked() etc.
- AC_REQUIRE([gl_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])
-
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([clearerr_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([feof_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([ferror_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fflush_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fgets_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputc_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fputs_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fread_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([fwrite_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([getc_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([getchar_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([putc_unlocked])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([putchar_unlocked])
-])
diff --git a/m4/uptime.m4 b/m4/uptime.m4
deleted file mode 100644
index 680e30fdb..000000000
--- a/m4/uptime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#serial 7
-
-# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_PREREQ(2.13)
-
-AC_DEFUN([gl_SYS_PROC_UPTIME],
-[ dnl Require AC_PROG_CC to see if we're cross compiling.
- AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])
- AC_CACHE_CHECK([for /proc/uptime], jm_cv_have_proc_uptime,
- [jm_cv_have_proc_uptime=no
- test -f /proc/uptime \
- && test "$cross_compiling" = no \
- && cat < /proc/uptime >/dev/null 2>/dev/null \
- && jm_cv_have_proc_uptime=yes])
- if test $jm_cv_have_proc_uptime = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_PROC_UPTIME, 1,
- [ Define if your system has the /proc/uptime special file.])
- fi
-])
diff --git a/m4/userspec.m4 b/m4/userspec.m4
deleted file mode 100644
index 92a22d605..000000000
--- a/m4/userspec.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#serial 8
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_USERSPEC],
-[
- AC_LIBSOURCES([userspec.c, userspec.h, intprops.h])
- AC_LIBOBJ([userspec])
-
- dnl Prerequisites of lib/userspec.c.
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/param.h)
-])
diff --git a/m4/utimbuf.m4 b/m4/utimbuf.m4
deleted file mode 100644
index 56f1bce66..000000000
--- a/m4/utimbuf.m4
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#serial 7
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software
-# Foundation, Inc.
-#
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Jim Meyering
-
-dnl Define HAVE_STRUCT_UTIMBUF if `struct utimbuf' is declared --
-dnl usually in <utime.h>.
-dnl Some systems have utime.h but don't declare the struct anywhere.
-
-AC_DEFUN([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_UTIMBUF],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(sys/time.h utime.h)
- AC_REQUIRE([AC_HEADER_TIME])
- AC_CACHE_CHECK([for struct utimbuf], fu_cv_sys_struct_utimbuf,
- [AC_TRY_COMPILE(
- [
-#ifdef TIME_WITH_SYS_TIME
-# include <sys/time.h>
-# include <time.h>
-#else
-# ifdef HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-# else
-# include <time.h>
-# endif
-#endif
-#ifdef HAVE_UTIME_H
-# include <utime.h>
-#endif
- ],
- [static struct utimbuf x; x.actime = x.modtime;],
- fu_cv_sys_struct_utimbuf=yes,
- fu_cv_sys_struct_utimbuf=no)
- ])
-
- if test $fu_cv_sys_struct_utimbuf = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_STRUCT_UTIMBUF, 1,
- [Define if struct utimbuf is declared -- usually in <utime.h>.
- Some systems have utime.h but don't declare the struct anywhere. ])
- fi
-])
diff --git a/m4/utime.m4 b/m4/utime.m4
deleted file mode 100644
index 967faa253..000000000
--- a/m4/utime.m4
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#serial 7
-
-dnl From Jim Meyering
-dnl Replace the utime function on systems that need it.
-
-# Copyright (C) 1998, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl FIXME
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_UTIME],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_UTIME_NULL])
- if test $ac_cv_func_utime_null = no; then
- AC_LIBOBJ(utime)
- AC_DEFINE(utime, rpl_utime,
- [Define to rpl_utime if the replacement function should be used.])
- gl_PREREQ_UTIME
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/utime.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_UTIME],
-[
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE(utime.h)
- AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_UTIMBUF])
- gl_FUNC_UTIMES_NULL
-])
diff --git a/m4/utimecmp.m4 b/m4/utimecmp.m4
deleted file mode 100644
index ba02d53a6..000000000
--- a/m4/utimecmp.m4
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-#serial 1
-dnl Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_UTIMECMP],
-[
- AC_LIBSOURCES([utimecmp.c, utimecmp.h, intprops.h])
- AC_LIBOBJ([utimecmp])
-
- dnl Prerequisites of lib/utimecmp.c.
- AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC])
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_UTIMES])
- :
-])
diff --git a/m4/utimens.m4 b/m4/utimens.m4
deleted file mode 100644
index 10f682191..000000000
--- a/m4/utimens.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-dnl Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_UTIMENS],
-[
- AC_LIBSOURCES([utimens.c, utimens.h])
- AC_LIBOBJ([utimens])
-
- dnl Prerequisites of lib/utimens.c.
- AC_REQUIRE([gl_TIMESPEC])
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_UTIMES])
- AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_TIMESPEC])
- AC_REQUIRE([gl_CHECK_TYPE_STRUCT_UTIMBUF])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([futimes futimesat])
-])
diff --git a/m4/utimes-null.m4 b/m4/utimes-null.m4
deleted file mode 100644
index 8d5c8aef7..000000000
--- a/m4/utimes-null.m4
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#serial 7
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This file is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Shamelessly cloned from acspecific.m4's AC_FUNC_UTIME_NULL,
-dnl then do case-insensitive s/utime/utimes/.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_UTIMES_NULL],
-[AC_CACHE_CHECK(whether utimes accepts a null argument, ac_cv_func_utimes_null,
-[rm -f conftest.data; > conftest.data
-AC_TRY_RUN([
-/* In case stat has been defined to rpl_stat, undef it here. */
-#undef stat
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <sys/time.h>
-int
-main () {
-struct stat s, t;
-return ! (stat ("conftest.data", &s) == 0
- && utimes ("conftest.data", 0) == 0
- && stat ("conftest.data", &t) == 0
- && t.st_mtime >= s.st_mtime
- && t.st_mtime - s.st_mtime < 120));
-}],
- ac_cv_func_utimes_null=yes,
- ac_cv_func_utimes_null=no,
- ac_cv_func_utimes_null=no)
-rm -f core core.* *.core])
-
- if test $ac_cv_func_utimes_null = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_UTIMES_NULL, 1,
- [Define if utimes accepts a null argument])
- fi
- ]
-)
diff --git a/m4/utimes.m4 b/m4/utimes.m4
deleted file mode 100644
index 7efb2b026..000000000
--- a/m4/utimes.m4
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-# Detect some bugs in glibc's implementation of utimes.
-
-dnl Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# See if we need to work around bugs in glibc's implementation of
-# utimes from 2003-07-12 to 2003-09-17.
-# First, there was a bug that would make utimes set mtime
-# and atime to zero (1970-01-01) unconditionally.
-# Then, there was code to round rather than truncate.
-# Then, there was an implementation (sparc64, Linux-2.4.28, glibc-2.3.3)
-# that didn't honor the NULL-means-set-to-current-time semantics.
-# Finally, there was also a version of utimes that failed on read-only
-# files, while utime worked fine (linux-2.2.20, glibc-2.2.5).
-#
-# From Jim Meyering, with suggestions from Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_UTIMES],
-[
- AC_CACHE_CHECK([determine whether the utimes function works],
- gl_cv_func_working_utimes,
- [
- AC_RUN_IFELSE([AC_LANG_SOURCE([[
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <sys/time.h>
-#include <time.h>
-#include <unistd.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <utime.h>
-
-int
-main ()
-{
- static struct timeval timeval[2] = {{9, 10}, {999999, 999999}};
- struct stat sbuf;
- char const *file = "conftest.utimes";
- FILE *f;
- time_t now;
- int fd;
-
- int ok = ((f = fopen (file, "w"))
- && fclose (f) == 0
- && utimes (file, timeval) == 0
- && lstat (file, &sbuf) == 0
- && sbuf.st_atime == timeval[0].tv_sec
- && sbuf.st_mtime == timeval[1].tv_sec);
- unlink (file);
- if (!ok)
- exit (1);
-
- ok =
- ((f = fopen (file, "w"))
- && fclose (f) == 0
- && time (&now) != (time_t)-1
- && utimes (file, NULL) == 0
- && lstat (file, &sbuf) == 0
- && now - sbuf.st_atime <= 2
- && now - sbuf.st_mtime <= 2);
- unlink (file);
- if (!ok)
- exit (1);
-
- ok = (0 <= (fd = open (file, O_WRONLY|O_CREAT, 0444))
- && close (fd) == 0
- && utimes (file, NULL) == 0);
- unlink (file);
-
- exit (!ok);
-}
- ]])],
- [gl_cv_func_working_utimes=yes],
- [gl_cv_func_working_utimes=no],
- [gl_cv_func_working_utimes=no])])
-
- if test $gl_cv_func_working_utimes = yes; then
- AC_DEFINE([HAVE_WORKING_UTIMES], 1, [Define if utimes works properly. ])
- fi
-])
diff --git a/m4/vasnprintf.m4 b/m4/vasnprintf.m4
deleted file mode 100644
index 7ff343035..000000000
--- a/m4/vasnprintf.m4
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-# vasnprintf.m4 serial 5
-dnl Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_VASNPRINTF],
-[
- AC_REQUIRE([gl_EOVERFLOW])
- AC_REPLACE_FUNCS(vasnprintf)
- if test $ac_cv_func_vasnprintf = no; then
- AC_LIBOBJ(printf-args)
- AC_LIBOBJ(printf-parse)
- AC_LIBOBJ(asnprintf)
- gl_PREREQ_PRINTF_ARGS
- gl_PREREQ_PRINTF_PARSE
- gl_PREREQ_VASNPRINTF
- gl_PREREQ_ASNPRINTF
- fi
-])
-
-# Prequisites of lib/printf-args.h, lib/printf-args.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_PRINTF_ARGS],
-[
- AC_REQUIRE([bh_C_SIGNED])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])
-])
-
-# Prequisites of lib/printf-parse.h, lib/printf-parse.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_PRINTF_PARSE],
-[
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])
- AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])
- AC_CHECK_TYPES(ptrdiff_t)
- AC_REQUIRE([gt_AC_TYPE_INTMAX_T])
-])
-
-# Prerequisites of lib/vasnprintf.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASNPRINTF],
-[
- AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_LONG_LONG])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])
- AC_CHECK_FUNCS(snprintf wcslen)
-])
-
-# Prerequisites of lib/asnprintf.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_ASNPRINTF],
-[
-])
diff --git a/m4/vasprintf.m4 b/m4/vasprintf.m4
deleted file mode 100644
index 385e92edd..000000000
--- a/m4/vasprintf.m4
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# vasprintf.m4 serial 1
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_VASPRINTF],
-[
- AC_REPLACE_FUNCS(vasprintf)
- if test $ac_cv_func_vasprintf = no; then
- AC_LIBOBJ(asprintf)
- gl_PREREQ_VASPRINTF
- gl_PREREQ_ASPRINTF
- fi
-])
-
-# Prerequisites of lib/vasprintf.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_VASPRINTF],
-[
-])
-
-# Prerequisites of lib/asprintf.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_ASPRINTF],
-[
-])
diff --git a/m4/version-etc.m4 b/m4/version-etc.m4
deleted file mode 100644
index 21a37df06..000000000
--- a/m4/version-etc.m4
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#serial 1
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_VERSION_ETC],
-[
- dnl FIXME: if/when this becomes a gnulib macro, make version-etc-fsf.c
- dnl be merely `suggested' or `recommended', not required.
- AC_LIBSOURCES([version-etc.c, version-etc.h, version-etc-fsf.c])
- AC_LIBOBJ([version-etc-fsf])
- AC_LIBOBJ([version-etc])
-
- dnl Prerequisites.
- :
-])
diff --git a/m4/wchar_t.m4 b/m4/wchar_t.m4
deleted file mode 100644
index cde2129a9..000000000
--- a/m4/wchar_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# wchar_t.m4 serial 1 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-dnl Test whether <stddef.h> has the 'wchar_t' type.
-dnl Prerequisite: AC_PROG_CC
-
-AC_DEFUN([gt_TYPE_WCHAR_T],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for wchar_t], gt_cv_c_wchar_t,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <stddef.h>
- wchar_t foo = (wchar_t)'\0';], ,
- gt_cv_c_wchar_t=yes, gt_cv_c_wchar_t=no)])
- if test $gt_cv_c_wchar_t = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_WCHAR_T, 1, [Define if you have the 'wchar_t' type.])
- fi
-])
diff --git a/m4/wcwidth.m4 b/m4/wcwidth.m4
deleted file mode 100644
index 06a12a1b2..000000000
--- a/m4/wcwidth.m4
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-# wcwidth.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_FUNC_WCWIDTH],
-[
- dnl Persuade glibc <wchar.h> to declare wcwidth().
- AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])
-
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])
-
- AC_CHECK_HEADERS_ONCE([wchar.h wctype.h])
- AC_CHECK_FUNCS_ONCE([iswprint wcwidth])
-
- AC_CHECK_DECLS([wcwidth], [], [], [
-/* AIX 3.2.5 declares wcwidth in <string.h>. */
-#include <string.h>
-#if HAVE_WCHAR_H
-# include <wchar.h>
-#endif
-])])
diff --git a/m4/wint_t.m4 b/m4/wint_t.m4
deleted file mode 100644
index b8fff9c86..000000000
--- a/m4/wint_t.m4
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# wint_t.m4 serial 1 (gettext-0.12)
-dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl From Bruno Haible.
-dnl Test whether <wchar.h> has the 'wint_t' type.
-dnl Prerequisite: AC_PROG_CC
-
-AC_DEFUN([gt_TYPE_WINT_T],
-[
- AC_CACHE_CHECK([for wint_t], gt_cv_c_wint_t,
- [AC_TRY_COMPILE([#include <wchar.h>
- wint_t foo = (wchar_t)'\0';], ,
- gt_cv_c_wint_t=yes, gt_cv_c_wint_t=no)])
- if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then
- AC_DEFINE(HAVE_WINT_T, 1, [Define if you have the 'wint_t' type.])
- fi
-])
diff --git a/m4/xalloc.m4 b/m4/xalloc.m4
deleted file mode 100644
index c0847dd37..000000000
--- a/m4/xalloc.m4
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# xalloc.m4 serial 12
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_XALLOC],
-[
- AC_LIBSOURCES([xmalloc.c, xalloc.h])
- AC_LIBOBJ([xmalloc])
-
- gl_PREREQ_XALLOC
- gl_PREREQ_XMALLOC
-])
-
-# Prerequisites of lib/xalloc.h.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_XALLOC], [
- :
-])
-
-# Prerequisites of lib/xmalloc.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_XMALLOC], [
- AC_REQUIRE([AC_C_INLINE])
- :
-])
diff --git a/m4/xgetcwd.m4 b/m4/xgetcwd.m4
deleted file mode 100644
index 025b51c94..000000000
--- a/m4/xgetcwd.m4
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_XGETCWD],
-[
- AC_LIBSOURCES([xgetcwd.c, xgetcwd.h])
- AC_LIBOBJ([xgetcwd])
-
- AC_REQUIRE([gl_FUNC_GETCWD])
-])
diff --git a/m4/xnanosleep.m4 b/m4/xnanosleep.m4
deleted file mode 100644
index 360a4f5cb..000000000
--- a/m4/xnanosleep.m4
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#serial 3
-dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-dnl Written by Paul Eggert.
-
-AC_DEFUN([gl_XNANOSLEEP],
-[
- AC_LIBSOURCES([xnanosleep.c, xnanosleep.h, intprops.h])
- AC_LIBOBJ([xnanosleep])
-])
diff --git a/m4/xreadlink.m4 b/m4/xreadlink.m4
deleted file mode 100644
index c59b4a734..000000000
--- a/m4/xreadlink.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#serial 7
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_XREADLINK],
-[
- AC_LIBSOURCES([xreadlink.c, xreadlink.h])
- AC_LIBOBJ([xreadlink])
-
- dnl Prerequisites of lib/xreadlink.c.
- AC_REQUIRE([gt_TYPE_SSIZE_T])
-])
diff --git a/m4/xstrtod.m4 b/m4/xstrtod.m4
deleted file mode 100644
index e9c94ca68..000000000
--- a/m4/xstrtod.m4
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-#serial 5
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# Prerequisites of lib/xstrtod.c.
-AC_DEFUN([gl_XSTRTOD],
-[
- AC_LIBSOURCES([xstrtod.c, xstrtod.h])
- AC_LIBOBJ([xstrtod])
-])
-
-# Prerequisites of lib/xstrtold.c.
-AC_DEFUN([gl_XSTRTOLD],
-[
- AC_LIBSOURCES([xstrtold.c, xstrtod.c, xstrtod.h])
- AC_LIBOBJ([xstrtold])
-])
diff --git a/m4/xstrtoimax.m4 b/m4/xstrtoimax.m4
deleted file mode 100644
index ca1d2d57c..000000000
--- a/m4/xstrtoimax.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#serial 5
-dnl Cloned from xstrtoumax.m4. Keep these files in sync.
-
-dnl Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_XSTRTOIMAX],
-[
- dnl Prerequisites of lib/xstrtoimax.c.
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_INTMAX_T])
- AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL])
-])
diff --git a/m4/xstrtol.m4 b/m4/xstrtol.m4
deleted file mode 100644
index fa6e5c407..000000000
--- a/m4/xstrtol.m4
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#serial 8
-dnl Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_XSTRTOL],
-[
- AC_LIBSOURCES([xstrtol.c, xstrtol.h, xstrtoul.c, intprops.h])
- AC_LIBOBJ([xstrtol])
- AC_LIBOBJ([xstrtoul])
-
- AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL])
- AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOUL])
-])
-
-# Prerequisites of lib/xstrtol.h.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_XSTRTOL_H],
-[
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_INTMAX_T])
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
-])
-
-# Prerequisites of lib/xstrtol.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_XSTRTOL],
-[
- AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL_H])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([strtoimax])
- AC_CHECK_DECLS_ONCE([strtoumax])
-])
-
-# Prerequisites of lib/xstrtoul.c.
-AC_DEFUN([gl_PREREQ_XSTRTOUL],
-[
- AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL])
-])
diff --git a/m4/xstrtoumax.m4 b/m4/xstrtoumax.m4
deleted file mode 100644
index afac77b38..000000000
--- a/m4/xstrtoumax.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#serial 7
-dnl Cloned from xstrtoimax.m4. Keep these files in sync.
-
-dnl Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_XSTRTOUMAX],
-[
- dnl Prerequisites of lib/xstrtoumax.c.
- AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UINTMAX_T])
- AC_REQUIRE([gl_PREREQ_XSTRTOL])
-])
diff --git a/m4/yesno.m4 b/m4/yesno.m4
deleted file mode 100644
index 6e8078df4..000000000
--- a/m4/yesno.m4
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-# yesno.m4 serial 4
-dnl Copyright (C) 2002-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-dnl This file is free software; the Free Software Foundation
-dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-AC_DEFUN([gl_YESNO],
-[
- AC_LIBSOURCES([yesno.c, yesno.h])
- AC_LIBOBJ([yesno])
-
- dnl No prerequisites of lib/yesno.c.
- :
-])
diff --git a/man/Makefile.in b/man/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 93dce8cb9..000000000
--- a/man/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,744 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils man pages. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = man
-DIST_COMMON = $(dist_man_MANS) $(srcdir)/Makefile.am \
- $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-man1dir = $(mandir)/man1
-am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)"
-NROFF = nroff
-MANS = $(dist_man_MANS)
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-dist_man_MANS = \
- base64.1 basename.1 cat.1 chgrp.1 chmod.1 chown.1 chroot.1 cksum.1 comm.1 \
- cp.1 csplit.1 cut.1 date.1 dd.1 df.1 dir.1 dircolors.1 dirname.1 du.1 \
- echo.1 env.1 expand.1 expr.1 factor.1 false.1 fmt.1 fold.1 groups.1 \
- head.1 hostid.1 hostname.1 id.1 install.1 join.1 kill.1 \
- link.1 ln.1 logname.1 \
- ls.1 md5sum.1 mkdir.1 mkfifo.1 mknod.1 mv.1 nice.1 nl.1 nohup.1 od.1 \
- paste.1 pathchk.1 pinky.1 pr.1 printenv.1 printf.1 ptx.1 pwd.1 readlink.1 \
- rm.1 rmdir.1 seq.1 sha1sum.1 sha224sum.1 sha256sum.1 sha384sum.1 sha512sum.1 \
- shred.1 shuf.1 sleep.1 sort.1 split.1 stat.1 stty.1 \
- su.1 sum.1 sync.1 tac.1 tail.1 tee.1 test.1 touch.1 tr.1 true.1 tsort.1 \
- tty.1 uname.1 unexpand.1 uniq.1 unlink.1 uptime.1 users.1 vdir.1 wc.1 \
- who.1 whoami.1 yes.1
-
-man_aux = $(dist_man_MANS:.1=.x)
-EXTRA_DIST = $(man_aux) help2man
-MAINTAINERCLEANFILES = $(man_MANS)
-
-# Depend on configure.ac to get version number changes.
-common_dep = $(top_srcdir)/configure.ac
-SUFFIXES = .x .1
-
-# Ensure that help2man runs the ../src/ginstall binary as
-# `install' when creating install.1.
-# Similarly, ensure that it uses the ../src/[ binary to create test.1.
-t = $*.td
-mapped_name = `echo $*|sed 's/install/ginstall/; s/test/[/'`
-
-# Sort in traditional ASCII order, regardless of the current locale;
-# otherwise we may get into trouble with distinct strings that the
-# current locale considers to be equal.
-ASSORT = LC_ALL=C sort
-all_programs = \
- (cd ../src && MAKEFLAGS= $(MAKE) -s all_programs.list) \
- | grep -v '\['
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .x .1
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits man/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits man/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
- @$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(man1dir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(man1dir)"
- @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
- l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
- for i in $$l2; do \
- case "$$i" in \
- *.1*) list="$$list $$i" ;; \
- esac; \
- done; \
- for i in $$list; do \
- if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
- else file=$$i; fi; \
- ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
- case "$$ext" in \
- 1*) ;; \
- *) ext='1' ;; \
- esac; \
- inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
- inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
- inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
- echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
- $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
- done
-uninstall-man1:
- @$(NORMAL_UNINSTALL)
- @list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
- l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
- for i in $$l2; do \
- case "$$i" in \
- *.1*) list="$$list $$i" ;; \
- esac; \
- done; \
- for i in $$list; do \
- ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
- case "$$ext" in \
- 1*) ;; \
- *) ext='1' ;; \
- esac; \
- inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
- inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
- inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
- echo " rm -f '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \
- rm -f "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
- done
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-local
-check: check-am
-all-am: Makefile $(MANS)
-installdirs:
- for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \
- test -z "$$dir" || $(mkdir_p) "$$dir"; \
- done
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am: install-man
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man: install-man1
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
-
-uninstall-man: uninstall-man1
-
-.PHONY: all all-am check check-am check-local clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-man1 install-strip installcheck \
- installcheck-am installdirs maintainer-clean \
- maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \
- pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am \
- uninstall-man uninstall-man1
-
-
-base64.1: $(common_dep) $(srcdir)/base64.x ../src/base64.c
-basename.1: $(common_dep) $(srcdir)/basename.x ../src/basename.c
-cat.1: $(common_dep) $(srcdir)/cat.x ../src/cat.c
-chgrp.1: $(common_dep) $(srcdir)/chgrp.x ../src/chgrp.c
-chmod.1: $(common_dep) $(srcdir)/chmod.x ../src/chmod.c
-chown.1: $(common_dep) $(srcdir)/chown.x ../src/chown.c
-chroot.1: $(common_dep) $(srcdir)/chroot.x ../src/chroot.c
-cksum.1: $(common_dep) $(srcdir)/cksum.x ../src/cksum.c
-comm.1: $(common_dep) $(srcdir)/comm.x ../src/comm.c
-cp.1: $(common_dep) $(srcdir)/cp.x ../src/cp.c
-csplit.1: $(common_dep) $(srcdir)/csplit.x ../src/csplit.c
-cut.1: $(common_dep) $(srcdir)/cut.x ../src/cut.c
-date.1: $(common_dep) $(srcdir)/date.x ../src/date.c
-dd.1: $(common_dep) $(srcdir)/dd.x ../src/dd.c
-df.1: $(common_dep) $(srcdir)/df.x ../src/df.c
-
-# Note that dir depends on ls.c, since that's where it's --help text is.
-dir.1: $(common_dep) $(srcdir)/dir.x ../src/ls.c
-
-dircolors.1: $(common_dep) $(srcdir)/dircolors.x ../src/dircolors.c
-dirname.1: $(common_dep) $(srcdir)/dirname.x ../src/dirname.c
-du.1: $(common_dep) $(srcdir)/du.x ../src/du.c
-echo.1: $(common_dep) $(srcdir)/echo.x ../src/echo.c
-env.1: $(common_dep) $(srcdir)/env.x ../src/env.c
-expand.1: $(common_dep) $(srcdir)/expand.x ../src/expand.c
-expr.1: $(common_dep) $(srcdir)/expr.x ../src/expr.c
-factor.1: $(common_dep) $(srcdir)/factor.x ../src/factor.c
-false.1: $(common_dep) $(srcdir)/false.x ../src/false.c
-fmt.1: $(common_dep) $(srcdir)/fmt.x ../src/fmt.c
-fold.1: $(common_dep) $(srcdir)/fold.x ../src/fold.c
-groups.1: $(common_dep) $(srcdir)/groups.x ../src/groups.sh
-head.1: $(common_dep) $(srcdir)/head.x ../src/head.c
-hostid.1: $(common_dep) $(srcdir)/hostid.x ../src/hostid.c
-hostname.1: $(common_dep) $(srcdir)/hostname.x ../src/hostname.c
-id.1: $(common_dep) $(srcdir)/id.x ../src/id.c
-install.1: $(common_dep) $(srcdir)/install.x ../src/install.c
-join.1: $(common_dep) $(srcdir)/join.x ../src/join.c
-kill.1: $(common_dep) $(srcdir)/kill.x ../src/kill.c
-link.1: $(common_dep) $(srcdir)/link.x ../src/link.c
-ln.1: $(common_dep) $(srcdir)/ln.x ../src/ln.c
-logname.1: $(common_dep) $(srcdir)/logname.x ../src/logname.c
-ls.1: $(common_dep) $(srcdir)/ls.x ../src/ls.c
-md5sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/md5sum.x ../src/md5sum.c
-mkdir.1: $(common_dep) $(srcdir)/mkdir.x ../src/mkdir.c
-mkfifo.1: $(common_dep) $(srcdir)/mkfifo.x ../src/mkfifo.c
-mknod.1: $(common_dep) $(srcdir)/mknod.x ../src/mknod.c
-mv.1: $(common_dep) $(srcdir)/mv.x ../src/mv.c
-nice.1: $(common_dep) $(srcdir)/nice.x ../src/nice.c
-nl.1: $(common_dep) $(srcdir)/nl.x ../src/nl.c
-nohup.1: $(common_dep) $(srcdir)/nohup.x ../src/nohup.c
-od.1: $(common_dep) $(srcdir)/od.x ../src/od.c
-paste.1: $(common_dep) $(srcdir)/paste.x ../src/paste.c
-pathchk.1: $(common_dep) $(srcdir)/pathchk.x ../src/pathchk.c
-pinky.1: $(common_dep) $(srcdir)/pinky.x ../src/pinky.c
-pr.1: $(common_dep) $(srcdir)/pr.x ../src/pr.c
-printenv.1: $(common_dep) $(srcdir)/printenv.x ../src/printenv.c
-printf.1: $(common_dep) $(srcdir)/printf.x ../src/printf.c
-ptx.1: $(common_dep) $(srcdir)/ptx.x ../src/ptx.c
-pwd.1: $(common_dep) $(srcdir)/pwd.x ../src/pwd.c
-readlink.1: $(common_dep) $(srcdir)/readlink.x ../src/readlink.c
-rm.1: $(common_dep) $(srcdir)/rm.x ../src/rm.c
-rmdir.1: $(common_dep) $(srcdir)/rmdir.x ../src/rmdir.c
-seq.1: $(common_dep) $(srcdir)/seq.x ../src/seq.c
-sha1sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha1sum.x ../src/md5sum.c
-sha224sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha224sum.x ../src/md5sum.c
-sha256sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha256sum.x ../src/md5sum.c
-sha384sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha384sum.x ../src/md5sum.c
-sha512sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sha512sum.x ../src/md5sum.c
-shred.1: $(common_dep) $(srcdir)/shred.x ../src/shred.c
-shuf.1: $(common_dep) $(srcdir)/shuf.x ../src/shuf.c
-sleep.1: $(common_dep) $(srcdir)/sleep.x ../src/sleep.c
-sort.1: $(common_dep) $(srcdir)/sort.x ../src/sort.c
-split.1: $(common_dep) $(srcdir)/split.x ../src/split.c
-stat.1: $(common_dep) $(srcdir)/stat.x ../src/stat.c
-stty.1: $(common_dep) $(srcdir)/stty.x ../src/stty.c
-su.1: $(common_dep) $(srcdir)/su.x ../src/su.c
-sum.1: $(common_dep) $(srcdir)/sum.x ../src/sum.c
-sync.1: $(common_dep) $(srcdir)/sync.x ../src/sync.c
-tac.1: $(common_dep) $(srcdir)/tac.x ../src/tac.c
-tail.1: $(common_dep) $(srcdir)/tail.x ../src/tail.c
-tee.1: $(common_dep) $(srcdir)/tee.x ../src/tee.c
-test.1: $(common_dep) $(srcdir)/test.x ../src/test.c
-touch.1: $(common_dep) $(srcdir)/touch.x ../src/touch.c
-tr.1: $(common_dep) $(srcdir)/tr.x ../src/tr.c
-true.1: $(common_dep) $(srcdir)/true.x ../src/true.c
-tsort.1: $(common_dep) $(srcdir)/tsort.x ../src/tsort.c
-tty.1: $(common_dep) $(srcdir)/tty.x ../src/tty.c
-uname.1: $(common_dep) $(srcdir)/uname.x ../src/uname.c
-unexpand.1: $(common_dep) $(srcdir)/unexpand.x ../src/unexpand.c
-uniq.1: $(common_dep) $(srcdir)/uniq.x ../src/uniq.c
-unlink.1: $(common_dep) $(srcdir)/unlink.x ../src/unlink.c
-uptime.1: $(common_dep) $(srcdir)/uptime.x ../src/uptime.c
-users.1: $(common_dep) $(srcdir)/users.x ../src/users.c
-vdir.1: $(common_dep) $(srcdir)/vdir.x ../src/ls.c
-wc.1: $(common_dep) $(srcdir)/wc.x ../src/wc.c
-who.1: $(common_dep) $(srcdir)/who.x ../src/who.c
-whoami.1: $(common_dep) $(srcdir)/whoami.x ../src/whoami.c
-yes.1: $(common_dep) $(srcdir)/yes.x ../src/yes.c
-
-# Note the use of $t/$*, rather than just `$*' as in other packages.
-# That is necessary to avoid failures for programs that are also shell built-in
-# functions like echo, false, printf, pwd.
-.x.1:
- @rm -f $@
- @echo "Updating man page $@"; \
- rm -rf $t; \
- mkdir $t; \
- (cd $t && $(LN_S) ../../src/$(mapped_name) $*); \
- $(PERL) -- $(srcdir)/help2man \
- --include=$(srcdir)/$*.x \
- --output=$t/$@ $t/$*
- @sed 's|$*\.td/||g' $t/$@ > $@
- @chmod a-w $@
- @rm -rf $t
-
-check-local: check-x-vs-1 check-programs-vs-x
-
-# Ensure that for each .x file in this directory, there is a
-# corresponding .1 file in the definition of $(dist_man_MANS) above.
-.PHONY: check-x-vs-1
-check-x-vs-1:
- PATH=../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH; export PATH; \
- t=ls-files.$$$$; \
- (cd $(srcdir) && ls -1 *.x) | sed 's/\.x$$//' | $(ASSORT) > $$t;\
- echo $(dist_man_MANS) | tr -s ' ' '\n' | sed 's/\.1$$//' \
- | $(ASSORT) | diff - $$t || { rm $$t; exit 1; }; \
- rm $$t
-
-.PHONY: check-programs-vs-x
-check-programs-vs-x:
- status=0; \
- for p in dummy `$(all_programs)`; do \
- test $$p = dummy && continue; \
- test $$p = ginstall && p=install || : ; \
- test -f $(srcdir)/$$p.x \
- || { echo missing $$p.x 1>&2; status=1; }; \
- done; \
- exit $$status
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
deleted file mode 100644
index 1cd944376..000000000
--- a/po/LINGUAS
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-af
-be
-bg
-ca
-cs
-da
-de
-el
-es
-et
-eu
-fi
-fr
-ga
-gl
-hr
-hu
-it
-ja
-ko
-lg
-ms
-nb
-nl
-no
-pl
-pt
-pt_BR
-ro
-ru
-rw
-sk
-sl
-sr
-sv
-tr
-uk
-vi
-wa
-zh_CN
-zh_TW
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
deleted file mode 100644
index 2ed49e62d..000000000
--- a/po/Makefile.in.in
+++ /dev/null
@@ -1,393 +0,0 @@
-# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2006 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-#
-# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
-# be used in projects which are not available under the GNU General Public
-# License but which still want to provide support for the GNU gettext
-# functionality.
-# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
-# General Public License and is *not* in the public domain.
-#
-# Origin: gettext-0.15
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datarootdir = @datarootdir@
-datadir = @datadir@
-localedir = @localedir@
-gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d
-mkdir_p = @mkdir_p@
-
-GMSGFMT_ = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_no = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@
-GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
-MSGFMT_ = @MSGFMT@
-MSGFMT_no = @MSGFMT@
-MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@
-MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
-XGETTEXT_ = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_no = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@
-XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT))
-MSGMERGE = msgmerge
-MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
-MSGINIT = msginit
-MSGCONV = msgconv
-MSGFILTER = msgfilter
-
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
-DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
-DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
-$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
-DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \
-$(POFILES) $(GMOFILES) \
-$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-
-# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
-
-.po.mo:
- @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
- $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
-
-.po.gmo:
- @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
- cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
-
-.sin.sed:
- sed -e '/^#/d' $< > t-$@
- mv t-$@ $@
-
-
-all: all-@USE_NLS@
-
-all-yes: stamp-po
-all-no:
-
-# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no
-# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because
-# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that
-# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty.
-# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target).
-
-# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
-# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
-# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
-# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
-# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
-# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
-# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
-# changed.
-stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
- test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \
- test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
- @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \
- echo "touch stamp-po" && \
- echo timestamp > stamp-poT && \
- mv stamp-poT stamp-po; \
- }
-
-# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
-# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
-# have been downloaded.
-
-# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
-# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
- if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \
- msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \
- else \
- msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \
- fi; \
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
- --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address"
- test ! -f $(DOMAIN).po || { \
- if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
- sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
- sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
- if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
- else \
- rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
- mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
- fi; \
- else \
- mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
- fi; \
- }
-
-# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
-# every "make" invocation, only create it when it is missing.
-# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
-$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
- $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
-
-# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
-# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
- @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
- if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
- cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \
- else \
- $(MAKE) $${lang}.po-create; \
- fi
-
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
- $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- for file in Makevars; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- else \
- : ; \
- fi
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir)
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
- if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
- $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
- echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
- for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- if test -n "$$lc"; then \
- if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
- link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
- mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
- for file in *; do \
- if test -f $$file; then \
- ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
- fi; \
- done); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- else \
- if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
- :; \
- else \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- fi; \
- fi; \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
- ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
- cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
- fi; \
- done; \
- done
-
-install-strip: install
-
-installdirs: installdirs-exec installdirs-data
-installdirs-exec:
-installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- else \
- : ; \
- fi
-installdirs-data-no:
-installdirs-data-yes:
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(datadir)
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
- for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- if test -n "$$lc"; then \
- if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
- link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
- mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
- for file in *; do \
- if test -f $$file; then \
- ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
- fi; \
- done); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- else \
- if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
- :; \
- else \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- fi; \
- fi; \
- fi; \
- done; \
- done
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall: uninstall-exec uninstall-data
-uninstall-exec:
-uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- else \
- : ; \
- fi
-uninstall-data-no:
-uninstall-data-yes:
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- done; \
- done
-
-check: all
-
-info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
-
-mostlyclean:
- rm -f remove-potcdate.sed
- rm -f stamp-poT
- rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
- rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
- rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
-
-maintainer-clean: distclean
- @echo "This command is intended for maintainers to use;"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- rm -f stamp-po $(GMOFILES)
-
-distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir:
- $(MAKE) update-po
- @$(MAKE) dist2
-# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
-dist2: stamp-po $(DISTFILES)
- dists="$(DISTFILES)"; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- dists="$$dists Makevars.template"; \
- fi; \
- if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
- dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \
- fi; \
- if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
- dists="$$dists ChangeLog"; \
- fi; \
- for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
- if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
- dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
- fi; \
- done; \
- if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
- for file in $$dists; do \
- if test -f $$file; then \
- cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \
- else \
- cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \
- fi; \
- done
-
-update-po: Makefile
- $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
- test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
- $(MAKE) update-gmo
-
-# General rule for creating PO files.
-
-.nop.po-create:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
- echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
- exit 1
-
-# General rule for updating PO files.
-
-.nop.po-update:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
- tmpdir=`pwd`; \
- echo "$$lang:"; \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
- cd $(srcdir); \
- if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
- if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- else \
- if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
- :; \
- else \
- echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
- exit 1; \
- fi; \
- fi; \
- else \
- echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- fi
-
-$(DUMMYPOFILES):
-
-update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
- @:
-
-Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
- cd $(top_builddir) \
- && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories
-
-force:
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
deleted file mode 100644
index 8429e9c7c..000000000
--- a/po/Makevars
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-
-## Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-
-## This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-## it under the terms of the GNU General Public License as published by
-## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-## (at your option) any later version.
-
-## This program is distributed in the hope that it will be useful,
-## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-## GNU General Public License for more details.
-
-## You should have received a copy of the GNU General Public License
-## along with this program; if not, write to the Free Software
-## Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-## 02110-1301, USA.
-
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = $(PACKAGE)
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = \
- --from-code=UTF-8 \
- --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \
- --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format \
- --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format \
- --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format \
- --flag=asnprintf:3:c-format --flag=vasnprintf:3:c-format \
- --flag=wrapf:1:c-format
-
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
-
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-# understood.
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-# money.
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-coreutils@gnu.org
-
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used. It is usually empty.
-EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = LC_TIME
-
-# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
-# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
-# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
-# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
-USE_MSGCTXT = no
diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot
deleted file mode 100644
index 9c2a995e3..000000000
--- a/po/Rules-quot
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
-
-DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
-
-.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
-
-en@quot.po-create:
- $(MAKE) en@quot.po-update
-en@boldquot.po-create:
- $(MAKE) en@boldquot.po-update
-
-en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
-en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
-
-.insert-header.po-update-en:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
- tmpdir=`pwd`; \
- echo "$$lang:"; \
- ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
- LC_ALL=C; export LC_ALL; \
- cd $(srcdir); \
- if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
- if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- else \
- if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
- :; \
- else \
- echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
- exit 1; \
- fi; \
- fi; \
- else \
- echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- fi
-
-en@quot.insert-header: insert-header.sin
- sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
-
-en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
- sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
-
-mostlyclean: mostlyclean-quot
-mostlyclean-quot:
- rm -f *.insert-header
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
deleted file mode 100644
index f074008d1..000000000
--- a/po/af.po
+++ /dev/null
@@ -1,7963 +0,0 @@
-# coreutils-5.2.1.af.po.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Petri Jooste <rkwjpj@puknet.puk.ac.za>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:58+0200\n"
-"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "toegangsregte vir %s word gestel"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "toegangsregte vir %s word gestel"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ongeldige parameter %s vir %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "dubbelsinnige parameter %s vir %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Geldige parameters is soos volg:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "skryffout"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Onbekende stelselfout"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "kan nie stat %s uitvoer nie"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "gewone leë lêer"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "gewone lêer"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "lêergids"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "spesiale bloklêer"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "spesiale karakterlêer"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simboliese skakel"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "sok"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "boodskapwagtou"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafoor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "gedeeldegeheue-objek"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "gedeeldegeheue-objek"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "vreemde lêer"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "skryffout"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende stelselfout"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `--%s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `%c%s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `%s' benodig 'n parameter\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende opsie `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: onwettige opsie -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ongeldige opsie -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opsie benodig 'n parameter -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsie `-W %s' is dubbelsinnig\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsie `-W %s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blokgrootte"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "Kan nie lêergids %s skep nie."
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "geheue uitgeput"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: seek het misluk"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "dit is gevaarlik om rekursief te werk op %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "dit is gevaarlik om rekursief te werk op %s (net soos %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "gebruik --no-preserve-root om hierdie veiligheidsnet ter syde te stel"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJ]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funksie onbruikbaar"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funksie is nie beskikbaar nie"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "karakter is buite die grense"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ongeldige gebruiker"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ongeldige groep "
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ongeldige gebruiker"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-# TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-# TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Geskryf deur %s.\n"
-
-# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Geskryf deur %s en %s.\n"
-
-# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Geskryf deur %s, %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s \n"
-"en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s en %s.\n"
-
-# TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-# You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-# ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Geskryf deur %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"%s, %s en ander.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "stringvergelyking het gefaal"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Stel LC_ALL='C' om die probleem te systap"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ongeldige parameter: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "stringvergelyking het gefaal"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Die stringe wat vergelyk is, is %s en %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Verander spasies in elke LÊER na keepkarakters, terwyl dit op "
-"standaardafvoer geskryf word.\n"
-"Met geen LÊER, of as LÊER gegee is as -, lees vanaf standaardtoevoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version wys weergawe-inligting en stop\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Met geen LÊER, of wanneer die LÊER - is, lees standaardtoevoer.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapporteer foute aan <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "leesfout"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ongeldige wydte: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ongeldige keepgrootte: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "ekstra operand `%s'"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "standaard-toevoer word nou toegemaak"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s NAAM [SUFFIKS]\n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Druk NAAM sonder enige voorafgaande gidsaanduiding.\n"
-"Indien gespesifiseer, word die SUFFIKS agteraan ook verwyder.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "lêerparameter ontbreek"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [ LÊER]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Skakel LÊER(s) of standaardtoevoer aaneen en stuur dit na standaardafvoer.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all ekwivalent aan -vET\n"
-" -b, --number-nonblank nommer nie-leë afvoerreëls\n"
-" -e ekwivalent aan -vE\n"
-" -E, --show-ends wys 'n $ aan die einde van elke reël\n"
-" -n, --number nommer al die afvoerreëls\n"
-" -s, --squeeze-blank nooit meer as een leë reël word gewys nie\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t ekwivalent aan -vT\n"
-" -T, --show-tabs wys keepkarakters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting gebruik ^ and M- notasie, behalwe vir LFD and "
-"TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "kan nie ioctl uitvoer op `%s' nie"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standaard-afvoer"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: Die toevoerlêernaam is 'n afvoerlêer."
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ongeldige groep %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [OPSIE]... GROEP LÊER...\n"
-" of: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by "
-"verstek)\n"
-" --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "parameter vir `%s' ontbreek"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "kon nie attribute van %s verkry nie"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "nuwe attribute van %s word verkry"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modus %s is verander na %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modus %s kon nie na %04lo (%s) verander word nie\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "modus van %s is behou as %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "kan nie toegang verkry na %s nie"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan nie gids %s lees nie"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "toegangsregte van %s word verander"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "toegangsregte vir %s word gestel"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read het misluk"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Verander die modus vir elke LÊER na MODUS.\n"
-"\n"
-" -c, --changes soos verbose maar meld slegs veranderinge\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by "
-"verstek)\n"
-" --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ongeldige modus %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "eienaarskap is vernader van %s na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "die groep is verander van %s na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "kan nie eienaarskap van %s verander nie"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "groep kon nie eienaarskap van %s na %s verander nie\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "groep kon nie van %s na %s verander word nie\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "groep kon nie eienaarskap van %s na %s verander nie\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "eienaarskap van %s is behou as %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "groep van %s is behou as %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "eienaarskap van %s is behou as %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "kan nie %s verwyder nie"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "eienaarskap van %s word verander"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "groep van %s word verander"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [OPSIE]... GROEP LÊER...\n"
-" of: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s NUWEBEGINPUNT [BEVEL...]\n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Loop BEVEL met wortelgids gestel volgens NUWEBEGINPUNT.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"As geen bevel gegee is nie, loop ``${SHELL} -i'' (verstek: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "kan nie wortelgids verander na %s toe nie"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "kan nie chdir uitvoer na wortelgids toe nie"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "kan nie bevel %s uitvoer nie"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: lêer te lank"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [LÊER]... \n"
-" of: %s [OPSIE]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Druk CRC-toetssom en greeptellings van elke LÊER.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER1 LÊER2 \n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Vergelyk gesorteerde lêers LÊER1 en LÊER2 reël-vir-reël.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "eienaarskap van %s kon nie behou word nie"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "kon nie lêer %s opspoor nie"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "outeurskap van %s kon nie behou word nie"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "kan nie fstat op %s uitvoer nie"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "lêer %s word oorgeslaan, want dit is vervang tydens kopieëring"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "kan nie %s verwyder nie"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "kan nie 'n gewone lêer %s skep nie"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "besig om %s te lees"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "kan nie lseek op %s doen nie"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "besig om %s te skryf"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "lêertye van %s word behou"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "besig om %s toe te maak"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: oorskryf %s, moet modus %04lo ter syde gestel word? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: oorskryf %s?"
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "lêergids %s word oorgeslaan"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "waarskuwing: bronlêer %s is meer as een keer gespesifiseer"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s en %s is dieselfde lêer"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "die nie-gids %s kan nie met gids %s oorskryf word nie"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "die pasgeskepte %s sal nie met %s oorskryf word nie"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "gids %s kan nie oorskryf word met 'n nie-gids nie"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "'n gids kan nie geskuif word bo-oor 'n nie-gids nie: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-"om rugsteun te neem van %s sal die bron vernietig; %s is nie verskuif nie"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"om rugsteun te neem van %s sal die bron vernietig; %s is nie gekopieer nie"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "kan nie rugsteun neem van %s nie"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr "(rugsteun: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kan nie 'n lêergids, %s, na homself kopieer nie, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "sal nie 'n vaste skakel %s skep na gids %s nie"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "kon nie vaste skakel %s na %s skep nie"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "kan nie 'n gids %s skuif na 'n kind van dieselfde gids nie, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "kan nie %s skuif na %s nie"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"inter-toestel verskuiwing het misluk: %s na %s; die bestemming kan nie "
-"verwyder word nie"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "sikliese simboliese skakel %s kan nie gekopieer word nie"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: relatiewe simboliese skakels kan slegs in die huidige gids gemaak word"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "kon nie simboliese skakel %s na %s skep nie"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "kan nie die skakel %s skep nie"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "kan nie die pyp %s skep nie"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "kan nie spesiale lêer %s skep nie"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "simboliese skakel %s kan nie gelees word nie"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "kon nie simboliese skakel %s skep nie"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s het 'n onbekende lêertipe"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "kan nie %s ont-rugsteun nie"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (ont-rugsteun)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [OPSIE]... EIENAAR[:[GROEP]] LÊER...\n"
-" or: %s [OPSIE]... :GROEP LÊER...\n"
-" or: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Verpligte parameters vir langformaat opsies is ook verpligtend vir "
-"kortformaat opsies.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "lêertye van %s kon nie behou word nie"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "magtigings vir %s kon nie behou word nie"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "kan nie gids %s maak nie"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s bestaan maar is nie 'n lêergids nie"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "verkry toegang na %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "lêerparameter ontbreek"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "spesifikasie lêer ontbreek"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "wanneer paaie behou word, moet die bestemming 'n gids wees"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "simboliese skakels word nie ondersteun op hierdie stelsel nie"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "kan nie sowel vaste skakels as simboliese skakels maak nie"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "rugsteuntipe"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "toevoer het verdwyn"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: reëlnommer buite bereik"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': reëlnommer buite bereik"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr "by herhaling %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': patroon nie gevind nie"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "skryffout vir `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: 'n heelgetal is verwag na die skeisimbool"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: `}' word benodig in herhaaltelling"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: tussen `{' en `}' moet 'n heelgetal wees"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: afsluit-skeisimbool `%c' ontbreek"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ongeldige reëlmatige uitdrukking: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ongeldige patroon"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: reëlnommer moet groter as nul wees"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "reëlnommer `%s' is kleiner as die voorafgaande reëlnommer, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-"waarskuwing: reëlnommer `%s' is dieselfde as die voorafgaande reëlnommer"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ongeldige wydte vir formaat"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ongeldige presisie vir formaat"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "ontbrekende omskakelingaanduider in suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ontbrekende omskakelingaanduider in suffiks: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ontbrekende omskakelingaanduider in suffiks: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "te veel %% omskakelingaanduiders in suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "ontbrekende %% omskakelingaanduider in suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ongeldige getal"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER PATROON...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lees vanaf standaardtoevoer as LÊER gegee is as -. Elke PATROON kan wees:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [LÊER]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Druk die geselekteerde dele van reëls uit elke LÊER na standaardafvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ongeldige greep of veldlys"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "greepuitwyking %s is te groot"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "veldnommer %s is te groot"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "slegs een soort lys mag gespesifiseer word"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "die verdeler mag net een karakter wees"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "u moet 'n lys van grepe, karakters of velde spesifiseer"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"slegs wanneer velde gebruik word mag 'n toevoer-skeikarakter gespesifiseer "
-"word"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"om nie-afgeslote reëls te onderdruk, maak slegs sin\n"
-"\twanneer dit op velde van toepassing gemaak word"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ontbrekende lys van velde"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ontbrekende lys van posisies"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standaardtoevoer"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ongeldige datum `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "die opsies om drukdatums te spesifiseer is onderling uitsluitend"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"die opsies om die tyd te vertoon en te stel kan nie saam gebruik word nie"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "kon nie die datum stel nie"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "tyd %s is buite bereik"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [STRING]... \n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=LÊER lees vanaf LÊER in plaas van stdin\n"
-" obs=GREPE skryf GREPE(aantal) grepe op 'n slag\n"
-" of=LÊER skryf na LÊER in plaas van na stdout\n"
-" seek=BLOKKE slaan BLOKKE(aantal) obs-grootte blokke oor aan die begin "
-"van afvoer\n"
-" skip=BLOKKE slaan BLOKKE(aantal) ibs-grootte blokke oor aan die begin "
-"van toevoer\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii van EBCDIC na ASCII\n"
-" ebcdic van ASCII na EBCDIC\n"
-" ibm van ASCII na afwisselende EBCDIC\n"
-" block vul nuwereël-getermineerde rekords met spasies tot by cbs-"
-"grootte\n"
-" unblock vervang spasies agteraan cbs-grootte rekords met "
-"nuwereëlkarakters\n"
-" lcase verander bokas na onderkas\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "afgekapte rekord"
-msgstr[1] "afgekapte rekord"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "toevoerlêer %s word toegemaak"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "afvoerlêer %s word toegemaak"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "besig om te skryf na %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "onbekende opsie %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ongeldige omskakeling: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ongeldige wydte: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ongeldige groepnaam %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ongeldige datumformaat %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "onbekende opsie %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ongeldige nommer %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "die gebruikernaam en groepnaam mag nie albei ontbreek nie"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "die gebruikernaam en groepnaam mag nie albei ontbreek nie"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: kan nie verwyder nie"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "waarskuwing: bronlêer %s is meer as een keer gespesifiseer"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "die tyd van %s is verstel"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "kon nie %s oopmaak nie"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s word oopgemaak"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Lêerstelseltipe: "
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Lêerstelsel"
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Grootte InGebruik Beskikbaar Gebruik%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Grootte InGebruik Beskikbaar Gebruik%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " geheg aan\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "kan nie huidige gids verkry nie"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "kan nie chdir doen om na gids %s te gaan nie"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Waarskuwing: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s kan nie die tabel met gemonteerde lêerstelsels lees nie"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER ]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: onbekende sleutelwoord %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<intern>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s NAAM\n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [OPSIE]... GROEP LÊER...\n"
-" of: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "totaal"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ongeldige maksimum diepte %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "kan nie die pyp %s skep nie"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ongeldige groepnaam %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [STRING]... \n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "inkeping is te groot %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "inkeping mag nie 0 wees nie"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "groepnaam te lank"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s UITDRUKKING \n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "sintaksfout"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "fout in soektog met reëlmatige uitdrukking"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "nie-numeriese parameter"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "deling deur nul"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [GETAL]... \n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s is te groot"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' is nie 'n geldige positiewe heelgetal nie"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [-SYFERS] [OPSIE]... [LÊER]... \n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ongeldige wydte: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ongeldige aantal kolomme: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "fout met die les van %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "fout met die skryf na %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: aantal grepe is te veel"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: kan nie skuif tot by uitwyking %s nie"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "kan nie die lêerwyser herposisioneer vir %s nie"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "aantal reëls"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "aantal grepe"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ongeldige aantal reëls"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ongeldige aantal grepe"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "ongeldige opsie -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "kan nie die masjiennaam verander na `%s' nie"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "kan die masjiennaam nie vasstel nie"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER ]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "kan nie slegs gebruikernaam of slegs groepnaam druk nie"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: gebruiker bestaan nie"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%s: kan nie die gebruikersnaam vir UID %u opspoor nie\n"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "%s: kan nie die gebruikersnaam vir UID %u opspoor nie\n"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "kan nie aanvullende groeplys verkry nie"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr "groepe="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ongeldige modus %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kan nie eienaarskap van %s verander nie"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "fork-stelselroep het gefaal"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "kan nie strip-bevel uitvoer nie"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip het misluk"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ongeldige gebruiker %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "gids %s word geskep"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [OPSIE]... EIENAAR[:[GROEP]] LÊER...\n"
-" or: %s [OPSIE]... :GROEP LÊER...\n"
-" or: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ongeldige veldnommer: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ongeldige veld-aanduider: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ongeldige wydte vir reëlnommer veld: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "leë keepkarakter"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "saamgestelde keepkarakter `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "onversoenbare keepkarakters"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [-s SEIN | -SEIN] PID... \n"
-" of: %s -l [SEIN]...\n"
-" of: %s -t [SEIN]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ongeldige sein"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ongeldige proses-id"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "ongeldige opsie -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: veelvuldige seine is gespesifiseer"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "geen proses-id is gespesifiseer"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s LÊER1 LÊER2\n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "kon nie skakel %s na %s skep nie"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: 'n vaste skakel word nie toegelaat vir 'n gids nie"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: kan nie die gids oorskryf nie"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: vervang %s?"
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "simboliese skakel %s na %s word geskep"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "simboliese skakel %s na %s word geskep"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "vaste skakel %s na %s word geskep"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "vaste skakel %s na %s word geskep"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "vaste skakel %s na %s word geskep"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Druk die naam van die huidige gebruiker.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "geen gebruikersnaam"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ongeldige reëlwydte: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ongeldige keepgrootte: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ongeldige tydformaatstring: %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "onbekende voorvoegsel: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "Kan nie lêergids %s oopmaak nie."
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: kan nie die gids oorskryf nie"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "lêergids %s word gelees"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "gids %s word geskep"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Verander spasies in elke LÊER na keepkarakters, terwyl dit op "
-"standaardafvoer geskryf word.\n"
-"Met geen LÊER, of as LÊER gegee is as -, lees vanaf standaardtoevoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary skryf binêre data na die konsole-toestel.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: MISLUKTE open of lees\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "GEFAAL"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: leesfout"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "WAARSKUWING: %d van %d gelyste %s kon nie gelees word nie"
-msgstr[1] "WAARSKUWING: %d van %d gelyste %s kon nie gelees word nie"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "die --status opsie is slegs sinvol by die nagaan van toetssomme"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "die --warn opsie is slegs sinvol by die nagaan van toetssomme"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] GIDS...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skep die LÊERGIDS(e), as hulle nie reeds bestaan nie.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "gids %s is geskep"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] NAAM...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo-lêers word nie ondersteun nie"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ongeldige modus"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "ongeldige subtoestelnommer %s"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "ongeldige subtoestelnommer %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "spesiale bloklêers word nie ondersteun nie"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "spesiale karakterlêers word nie ondersteun nie"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ongeldige hooftoestelnommer %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ongeldige subtoestelnommer %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ongeldige toestel %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ongeldige toesteltipe %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [BEVEL [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ongeldige parameter: %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "kan nie die stelselnaam vasstel nie"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "kon nie die datum stel nie"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "veldnommer is nul"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ongeldige styl vir kopnommering: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ongeldige styl vir lyfnommering: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ongeldige styl vir voetnommering: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ongeldige beginreëlnommer: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ongeldige inkrement vir reëlnommers: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ongeldige aantal leë reëls: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ongeldige wydte vir reëlnommer veld: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ongeldige reëlnommeringformaat: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s BEVEL [ARG]...\n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "all parameters word geïgnoreer"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "kon nie %s oopmaak nie"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "afvoer word bygevoeg by %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "kon nie standaardfoutafvoer herlei nie"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ongeldige tipe-string `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ongeldige karakter `%c' in tipe-string `%s'"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "oorslaanparameter"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "grensparameter"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimum stringlengte"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "wydte-spesifikasie"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" wydte=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standaardtoevoer is gesluit"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... NAAM...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ongeldige karakter %s in modusstring %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "gewone leë lêer"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Aantekennaam:"
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "In die regte lewe:"
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Lêergids:"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Dop:"
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projek:"
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Aanteken"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Luier"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Wanneer"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Waar"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [GEBRUIKER]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ongeldige tipe-string `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l PAGE_LENGTH' ongeldige aantal reëls: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N NUMBER' ongeldige beginreëlnommer: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o MARGIN' ongeldige lynuitwyking: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w PAGE_WIDTH' ongeldige aantal karakters: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W PAGE_WIDTH' ongeldige aantal karakters: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "Bladsywydte te nou"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "veldnommer is nul"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: 'n numeriese waarde is verwag"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: waarde is nie volledig omgeskakel nie"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "heksadesimale getal ontbreek in ontsnapkode"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ongeldige universele karakternaam \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ongeldige veldwydte: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ongeldige presisie: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: ongeldige veldspesifikasie `%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "waarskuwing: oortollige parameters geïgnoreer; begin by `%s'"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (vir regexp `%s')"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ongeldige wydte: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "Waarskuwing: `-l' is verouderd; gebruik eerder `-L'"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "kon nie %s oopmaak nie"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "kon nie %s oopmaak nie"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "parameters wat nie opsies is nie word geïgnoreer"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER \n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "kon nie %s oopmaak nie"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "Kan nie lêergids %s oopmaak nie."
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s dev/ino is verander"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "Kan nie lêergids %s skep nie."
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan nie gids %s verwyder nie"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: wil jy ingaan in lêergids %s?"
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: verwyder lees-alleen %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: verwyder %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s is verwyder.\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "lêergids is verwyder: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "kon nie %s oopmaak nie"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "kan nie `.' of `..'verwyder nie"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "kan nie gids %s verwyder nie"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "kan nie huidige gids verkry nie"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... LÊER...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by "
-"verstek)\n"
-" --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: verwyder %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "lêergids word verwyder, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... GIDS...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ongeldige wisselpunt parameter: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ongeldige formaatstring: `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "onbekende gebruiker-id: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "kan nie die aanvullende groep stel nie"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "kan nie groep-ID na %ld verander nie"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kan nie gebruiker-ID na %ld verander nie"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIES] LÊER [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: seek het misluk"
-
-#: src/shred.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: seek het misluk"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: kan nie teruggaan nie"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: fout tydens skryfbewerking by uitwyking %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: seek het misluk"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: lêer te groot"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "'stat' het gefaal"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ongeldige lêertipe:"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: lêer het negatiewe grootte"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: fout tydens afeindiging"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: seek het misluk"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: besig om te verwyder"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: hernoem as %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: lêer te groot"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: is verwyder"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: lêer te lank"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: lêer te lank"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ongeldige aantal lopies"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ongeldige lêergrootte."
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [OPSIE]... EIENAAR[:[GROEP]] LÊER...\n"
-" or: %s [OPSIE]... :GROEP LÊER...\n"
-" or: %s [OPSIE]... --reference=RLÊER LÊER...\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Druk die geselekteerde dele van reëls uit elke LÊER na standaardafvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ongeldige wydte: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ongeldige reëlwydte: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "veelvuldige afvoerlêers is gespesifiseer"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "die gebruikernaam en groepnaam mag nie albei ontbreek nie"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "ekstra operand `%s'"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ongeldige tydinterval `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "kan nie die reëletyd-horlosie lees nie"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Druk die geselekteerde dele van reëls uit elke LÊER na standaardafvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated beëindig reëls met 'n 0-greep, i.p.v. 'n "
-"nuwereëlkarakter\n"
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan nie 'n tydelike lêer skep nie"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "'open' het gefaal"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "'close' het gefaal"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "'close' het gefaal"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "'write' het gefaal"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "kan nie %s verwyder nie"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "sorteergrootte"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "'stat' het gefaal"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "'read' het gefaal"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standaardfout-afvoer"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ongeldige veldspesifikasie `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: telling `%.*s' is te groot"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: ongeldige telling by begin van `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ongeldige getal na `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ongeldige getal na `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "verdwaalde karakter in veldspesifikasie"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ongeldige nommer by begin van veld"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "veldnommer is nul"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "karakteruitwyking is nul"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ongeldige getal na `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] [TOEVOER [PREFIKS]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose druk 'n diagnostiese boodskap op standaardafvoer\n"
-" direk voor elke afvoerlêer oopgemaak word\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "uitgange vir afvoerlêers is uitgeput"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "besig om nuwe lêer `%s' te skep\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "kan nie verdeel op meer as een manier nie"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ongeldige suffikslengte"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ongeldige aantal grepe"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ongeldige aantal reëls"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "opsie om reëls te tel -%s%c... is te groot"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ongeldige aantal reëls: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: ongeldige direktief"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE] LÊER...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "slegs een toestel mag gespesifiseer word"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ongeldige parameter: %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "parameter vir `%s' ontbreek"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ongeldige reëlwydte: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "nuwe_modus: modus\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: geen grootte-inligting is beskikbaar vir hierdie toestel nie"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ongeldige heelgetalparameter `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Wagwoord:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: kan nie /dev/tty oopmaak nie"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "kan nie groepe stel nie"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "kan nie die groep-id stel nie"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "kan nie gebruiker-id stel nie"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [-] [GEBRUIKER [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "gebruiker %s bestaan nie"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "verkeerde wagwoord"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "gebruik tans beperkte dop %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "waarskuwing: kan nie chdir uitvoer na gids %s toe nie"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "all parameters word geïgnoreer"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help wys hierdie teks en stop\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version wys weergawe-inligting en stop\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: seek het misluk"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: lêer te groot"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "kan nie 'n tydelike lêer skep nie"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "kan nie %s oopmaak om te lees nie"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "skryffout"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "verdeler mag nie leeg wees nie"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "lêer word toegemaak: %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' het ontoeganklik geword"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' het toeganklik geword"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "kan nie verander na die null-groep nie"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: lêer is afgekap"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "geen oorblywende lêers"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "veldnommer %s is te groot"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ongeldige PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ongeldige aantal sekondes"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "kan nie %s per naam volg nie"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Met geen LÊER, of wanneer die LÊER - is, lees standaardtoevoer.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "parameter vir `%s' ontbreek"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ongeldige nommer %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' is verwag\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' is verwag, maar %s gevind\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: unitêre operator is verwag\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt aanvaar nie -l nie\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef aanvaar nie -l nie \n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot aanvaar nie -l nie \n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "onbenede binêre operator\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: binêre operator is verwag\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "ontbrekende `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "ongeldige parameter: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ongeldige datumformaat %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "besig om %s te skep"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan nie %s aanraak nie"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "die tyd van %s is verstel"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... STEL1 [STEL2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "karakterklasnaam ontbreek `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "ekwivalensieklaskarakter ontbreek `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ongeldige karakterklas `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "verdwaalde karakter in veldspesifikasie"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "twee stringe moet gegee word tydens vertaling"
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s NAAM\n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: toevoer bevat 'n lus"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "nie 'n tty nie"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "kan nie die stelselnaam vasstel nie"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Verander spasies in elke LÊER na keepkarakters, terwyl dit op "
-"standaardafvoer geskryf word.\n"
-"Met geen LÊER, of as LÊER gegee is as -, lees vanaf standaardtoevoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "inkeping is te groot %s"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [TOEVOER [AFVOER]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "te veel parameters"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ongeldige aantal velde om oor te slaan"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ongeldige aantal grepe om oor te slaan"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ongeldige aantal grepe om te vergelyk"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s LÊER \n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Roep die unlink-funksie om die gespesifiseerde LÊER te verwyder.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "kan nie %s ontkoppel nie"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "kon nie die herlaaityd vasstel nie"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s verby "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "vm"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "nm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? verby"
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "ongeldige gebruiker"
-msgstr[1] "ongeldige gebruiker"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", ladinggemiddeld: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vertoon wie tans aangeteken is volgens LÊER.\n"
-"As LÊER nie gespesifiseer is nie, gebruik %s. %s vir LÊER is algemeen.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " oud"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "verlaat="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "horlosieverandering"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "uitvoervlak"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "laaste="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# gebruikers=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NAAM"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LYN"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "TYD"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "LUIER"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMMENTAAR"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "VERLAAT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"As LÊER nie gespesifiseer is nie, gebruik %s. %s vir LÊER is algemeen.\n"
-"As ARG1 ARG2 gegee is, word -n veronderstel: `am i'of `mom likes' is "
-"normaal.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Waarskuwing: -i sal wegval in 'n toekomstige vrystelling; gebruik eerder -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Druk die gebruikersnaam geassosieer met die gebruikers-id wat tans aktief "
-"is.\n"
-"Dieselfde as id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: kan nie die gebruikersnaam vir UID %u opspoor nie\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik so: %s [STRING]... \n"
-" of: %s OPSIE\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skryf voortdurend 'n reël met al die gespesifiseerde STRING(e), of `y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "kan nie die eienaar en/of groep van %s verander nie"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "kan nie chdir doen om na gids %s te gaan nie"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "kan nie die aantekengroep van 'n numeriese UID verkry nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root moenie `/' spesiaal anders hanteer nie (by "
-#~ "verstek)\n"
-#~ " --preserve-root moenie rekursief te werk gaan met `/' nie\n"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "onherkenbare opsie `-%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "kon nie na aanvanklike werkgids terugkeer nie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "kan nie huidige gids verkry nie"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "skep simboliese skakel %s na %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "skep vaste skakel %s na %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "kan nie toegangsregte van gids %s verander nie"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "kan nie die toegangsregte van fifo %s verander nie"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "kan nie chdir doen vanaf gids %s na ... nie"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "kan nie lstat op `.' in %s uitvoer nie"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "kan nie lstat %s uitvoer nie"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kan nie chdir doen van %s na %s nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie is vry sagteware; kyk in die bronkode vir kopieërvoorwaardes. "
-#~ "Daar is GEEN\n"
-#~ "waarborg nie; selfs nie vir VERKOOPBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N "
-#~ "SPESIFIEKE DOEL nie.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "te min parameters"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "standaard-afvoer word nou toegemaak"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "groepnommer"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "ongeldige groepnommer %s"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "ongeldige modusstring: %s"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "kan nie die gids %s oorskryf nie"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: die gespesifiseerde doelgids bestaan nie"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: hierdie bestemming is nie 'n lêergids nie"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "meer as een lêer word gekopieer, maar die laaste parameter %s is nie 'n "
-#~ "gids nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "waarskuwing: --version-control (-V) is verouderd; dit sal nie meer\n"
-#~ "ondersteun word in die toekoms nie. Gebruik eerder --backup=%s."
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "te veel nie-opsie parameters: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "'n formaatstring mag nie gespesifiseer word saam met die opsie --rfc-2822 "
-#~ "(-R) nie"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "ongedefinieerd"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "kon nie die tyd van die dag vasstel nie"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s rekords in\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s rekords uit\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "afgekap"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "lêeruitwyking buite bereik"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "`-LIST' opsie is verouderd; gebruik `-t LIST'"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "%s: lêer is te groot"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "ongeldige opsie %s vir wydte"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "`%s' opsie is verouderd; gebruik `%s'"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: aantal grepe is groot"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "`-%s' opsie is verouderd; gebruik `-%c %.*s%.*s%s'"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s is 'n gids"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "te veel nie-opsie parameters"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "ongeldige veldnommer: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "ongeldige veldnommer vir lêer 1: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "ongeldige veldnommer vir lêer 2: `%s'"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "te min nie-opsie parameters"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: lêer bestaan"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "gebruikersnaam te lank"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "lêer"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "lêers"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "toetssom"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "toetssomme"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "die --string en --check opsies is onderling uitsluitend"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "geen lêers mag gespesifiseer word wanneer --string gebruik word nie"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "slegs een argument mag gegee word wanneer --check gebruik word"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "verkeerde aantal parameters"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "ongeldige opsie `%s'"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "ongeldige prioriteit `%s'"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "kan nie prioriteit verkry nie"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "kan nie prioriteit stel nie"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "herleiding van standaardafvoer het misluk"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "ou uitwykingstyl"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "pad `%s' bevat 'n nie-oordraagbare karakter `%c'"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' is nie 'n gids nie"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "gids `%s' is nie deursoekbaar nie"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ongeldige omvang vir bladsynommers: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ongeldige nommer vir beginbladsy: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ongeldige nommer vir eindbladsy: `%s'"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=COLUMN' ongeldige aantal kolomme: `%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Blady %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Gebruik so: %s formaat [parameter]...\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "`%s' opsie is verouderd; gebruik `-l %s'"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "ongeldige parameter `%s'"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: leesfout"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "`%s' opsie is verouderd; gebruik `%s-%c %.*s'"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argument verwag\n"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "voor -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "na -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "voor -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "na -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "voor -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "na -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "voor -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "na -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "voor -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "na -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "voor -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "na -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "na -t"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "te veel parameters\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "lêerparameters ontbreek"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "ongeldige tru-skuinsstreep-ontsnapkode `\\%c'"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "slegs een parameter mag gespesifiseer word"
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "keepgrootte bevat 'n ongeldige karakter"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "`-LIST' opsie is verouderd; gebruik `--first-only -t LIST'"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "`-%lu' opsie is verouderd; gebruik `-f %lu'"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
deleted file mode 100644
index 8d29620c3..000000000
--- a/po/be.po
+++ /dev/null
@@ -1,8179 +0,0 @@
-# Translation of coreutils-5.97.po to Belarusian
-# Belarusian translation of coreutils.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the coreutils package.
-# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2002, 2003, 2006.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 03:27+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "уÑталÑваньне правоў Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "уÑталÑваньне правоў Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны довад %s Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "неадназначны довад %s Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "РÑчаіÑÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð´Ñ‹:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "памылка запіÑу"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÑÑ–ÑÑ‚ÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "немагчыма зрабіць stat %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "звычайны парожні файл"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "звычайны файл"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "Ñ‚Ñчка"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "аÑаблівы кавалкавы файл"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "аÑаблівы знакавы файл"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "знакавае лучыва"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "чарга паведамленьнÑÑž"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "ÑÑмафор"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "абьект з агульнай памÑцьцю"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "тыпізаваны аб'ект памÑці"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "лёÑавы файл"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "ГÑта адраÑÐ½Ð°Ñ ÑÑм'Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага вузла не падтрымліваецца"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "ЧаÑовы збой у вызначÑнні назвы вузла вфаыв выфа "
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "КепÑкае значÑнне Ð´Ð»Ñ ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "ÐÐµÐ²Ñ‹Ð¿Ñ€Ð²Ñ–Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ñž вызначÑнні назвы вузла"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family не падтрымліваецца"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Збой Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñці"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "ÐдÑутнічае звÑзаны з назвай вузла адраÑ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° або паÑлуга"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype не падтрымліваецца"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "СіÑÑ‚ÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Запыт ÑкаÑаваны"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "УÑе запыты выкананы"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Спынена з-за Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñігналу"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `--%s' не дазвалÑе довад\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `%c%s' не дазвалÑе довад\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе довад\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: нераÑпазнаны выбар `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: нераÑпазнаны выбар `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны парамÑтар -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: выбар патрабуе довад -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: выбар `-W %s' неадназначыны\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: выбар `-W %s' не дазвалÑе довад\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "памер кавалку"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "немагчыма зьмÑніць правы %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "памÑць вычарпана"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "немагчыма запіÑаць цÑперашнюю працоўную Ñ‚Ñчку"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "немагчыма вÑрнуцца Ñž пачатковую працоўную Ñ‚Ñчку"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: збой seek"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[тТ]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[нÐ]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ‹Ñ iconv непрыгодна Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ€Ñ‹ÑтаньнÑ"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "недаÑтупна Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ‹Ñ iconv"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "знак па за дапушчальнымі межамі"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мÑÑцовы набор знакаў"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "немагчыма пераўтварыць U+%04X у мÑÑцовы набор знакаў: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "нерÑчаіÑны карыÑтальнік"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð°"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "нерÑчаіÑны карыÑтальнік"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Ðўтар: %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Ðўтары: %s Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Ðўтары: %s, %s Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Ðўтары: %s, %s, %s Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Ðўтары: %s, %s, %s, %s Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ðўтары %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ðўтары: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ðўтары: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ðўатры: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s Ñ– %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Ðўтары:·%s,·%s,·%s,\n"
-"%s,·%s,·%s,·%s,\n"
-"%s,·%s Ñ– іншыÑ.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "памылка Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÑžÐ½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑƒ"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "УÑталюйце LC_ALL='C' каб працаваць без пытаньнÑÑž."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны довад: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "памылка Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÑžÐ½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑƒ"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Радкі былі параўнаны тут %s і тут %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "ПаÑпрабуйце \"%s --help\" Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ падрабÑзных зьвеÑтак.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [ФÐЙЛ]...\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР] --check [ФÐЙЛ]\n"
-"Друкуе ці правÑрае %s (%d-бітавую) праверчую Ñуму.\n"
-"Калі файл незаданы, ці калі замеÑÑ‚ Ñго працÑжнік, чытае Ñтандартны ўвод.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version выводзіць зьвеÑткі пра вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Калі ФÐЙЛ не зададзены альбо зададзены -, чытае Ñтандартны ўвод.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ПаведамлÑйце пра памылкі на <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "памылка чытаньнÑ"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг уводу: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "незразумелы памер табулÑцыі: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "непатрÑбны аргумÑнт %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "зачыненьне Ñтандартнага уводу"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ÐÐЗВР[УСТÐЎКÐ]\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Друкуе ÐÐЗВу без уÑÑлÑкіх папÑÑ€Ñдніх чаÑтак(Ñ‚Ñчак).\n"
-"Калі пазначака, так Ñама вікідае й УСТÐЎКу.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Прыклады:\n"
-" %s /usr/bin/sort Выводзіць \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Выводзіць \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "прапушчаны аргумент"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [ФÐЙЛ]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"ЗьвÑзвае ФÐЙЛ(Ñ‹), ці Ñтандартны ўвод Ñа Ñтандартным вывадам.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all раўназначна -vET\n"
-" -b, --number-nonblank колькаÑьць непарожніх радкоў вываду\n"
-" -e раўназначна -vE\n"
-" -E, --show-ends адлюÑтроўвае $ на праканцы кожнага радка\n"
-" -n, --number нумараваць уÑе радкі вываду\n"
-" -s, --squeeze-blank Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ за адзін парожні радок\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t раўназначна -vT\n"
-" -T, --show-tabs адлюÑтроўвае знак TAB Ñк ^I\n"
-" -u (адхілена)\n"
-" -v, --show-nonprinting выарыÑтоўвае ^ Ñ– M- запіÑ, за выключÑньнем\n"
-" LFD Ñ– TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Прыклады:\n"
-" %s f - g Выводзіць зьмеÑÑ‚ f, затым Ñтандартны ўвод, затым зьмеÑÑ‚ файла "
-"g.\n"
-" %s Капіюе Ñтандартны ўвод на Ñтандартны вывад.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "немагчыма выканаць ioctl на %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "Ñтандартны вывад"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: файл уводу зьÑўлÑецца й файлам вываду"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ГРУПРФÐЙЛ...\n"
-" or: %s [ВЫБÐР]... --reference=RФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet не адлюÑтроўваць аÑÐ½Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– аб "
-"памылках\n"
-" --reference=RФÐЙЛ выкарыÑтоўвае ўладальніка й групу RФÐЙЛу замеÑÑ‚\n"
-" зададзеных значÑньнÑÑž УЛÐДÐЛЬÐІК:ГРУПÐ\n"
-" -R, --recursive апрацоўвае файлы й Ñ‚Ñчкі Ñ€ÑкурÑыўна\n"
-" -v, --verbose выводзіць праверку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° апрацаванага файлу\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference патрабуе альо -H альбо -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h патрабуе -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "прапушчаны аргумент паÑÐ»Ñ %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "немагчыма атрымаць атрыбуты %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "атрыманьне новых атрыбутаў %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-"ні знакавае лучува %s ні файл, на Ñкі Ñно ÑпаÑылаецца, не былі зьменены\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "Ñ€Ñжым %s зьменены на %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "немагчыма зьмÑніць Ñ€Ñжым %s на %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "Ñ€Ñжым %s утрыманы Ñк %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "немагчыма атрымаць доÑтуп да %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "немагчыма прачытаць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "зьмÑненьне правоў %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹: %s, замеÑÑ‚ %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "збой fts_read"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... РЭЖЫМ[,РЭЖЫМ]... ФÐЙЛ...\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... Ð’ÐСЬМЯРЫЧÐЫ_РЭЖЫМ ФÐЙЛ...\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... --reference=RФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet затрымлівае большаÑьць паведамленьнÑÑž пра памылкі\n"
-" -v, --verbose друкуе дыÑгноÑтыку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° апрацаванага файла\n"
-" --reference=RFILE выкарыÑтоўвае Ñ€Ñжым RFILE'а замеÑÑ‚ РЭЖЫМу\n"
-" -R, --recursive апрацоўвае файлы й дырÑкторыі Ñ€ÑкурÑіўна\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Кожны РЭЖЫМ Ñкладаецца з \"[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+\".\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "немагчыма ÑумÑÑьціць Ñ€Ñжым Ñ– парамÑтры --reference"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны Ñ€Ñжым: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "зьменены уладальнік %s на %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "зьменена група %s на %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "зьмены ўладальніка %s не было\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка %s на %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "немагчыма зьмÑніць групу %s на %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "уладальнік %s захаваны Ñк %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "група %s захавана Ñк %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "у %s заÑтаўÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ¹ÑˆÑ‹ ўладальнік\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "немагчыма знайÑьці аб'ект ÑпаÑылкі %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "зьмена ўладальніка %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "зьмена групы %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [УЛÐДÐЛЬÐІК][:[ГРУПÐ]] ФÐЙЛ...\n"
-" альбо: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... --reference=RFILE ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"ЗьмÑнÑе ўладальніка й/альбо групу кожнага ФÐЙЛа на ЎЛÐДÐЛЬÐІКа й/альбо "
-"ГРУПУ.\n"
-"Калі зададзены --reference, зьмÑнÑе ўладальніка й групу кожнага ФÐЙЛа на\n"
-"Ð°Ð´Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñньні Ñž файла RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes Ñк Ñ– verbose, але друкуе толькі калі зьмены "
-"адбыліÑÑ\n"
-" --dereference узьдзейнічае на аб'ект ÑпаÑылкі, замеÑÑ‚ Ñамой\n"
-" Ñымбалічнае ÑпаÑылкі (гÑта Ð¿Ñ€Ð°Ð´Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ "
-"паводзіны)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=БЯГУЧЫ_ЎЛÐДÐЛЬÐІК:БЯГУЧÐЯ_ГРУПÐ\n"
-" зьмÑнÑе ўладальніка й/ці групу кожнага файла "
-"толькі\n"
-" калі Ñго бÑгучы ўладальнік Ñ–/ці група Ñупадаюць з\n"
-" зададзенымі тутака. Як група так і ўладальнік "
-"могуць\n"
-" быць не зададзены, у гÑтым выпадку Ñупадзеньне "
-"гÑтага\n"
-" атрыбуту неабавÑзкова.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet не адлюÑтроўваць аÑÐ½Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ– аб "
-"памылках\n"
-" --reference=RФÐЙЛ выкарыÑтоўвае ўладальніка й групу RФÐЙЛу замеÑÑ‚\n"
-" зададзеных значÑньнÑÑž УЛÐДÐЛЬÐІК:ГРУПÐ\n"
-" -R, --recursive апрацоўвае файлы й Ñ‚Ñчкі Ñ€ÑкурÑыўна\n"
-" -v, --verbose выводзіць праверку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° апрацаванага файлу\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Калі ўладальнік прапушчаны, ён не зьмÑнÑецца. Калі група прапушчана, Ñна\n"
-"не зьмÑнÑецца, але ж зьмÑнÑецца на Ñ€ÑгіÑтрацыйную групу калі зададзен "
-"толькі\n"
-"уладальнік з `:'. УЛÐДÐЛЬÐІК Ñ– ГРУПРмогуць быць зададзены Ñк лічбамі, так "
-"Ñ–\n"
-"мÑнушкамі Ð´Ð»Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð°Ð²Ñ‹Ñ… значÑньнÑÑž.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Прыклады:\n"
-" %s root /u ЗьмÑнÑе ўладальніка /u на \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Тое Ñама, але ÑÑˆÑ‡Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÑнÑе групу на \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u ЗьмÑнÑе ўладальніка /u Ñ– Ñубфайлаў на \"root\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ÐОВЫ_ROOT [ЗÐГÐД...]\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ЗапуÑкае ЗÐГÐД з новай каранёвай Ñ‚Ñчкай.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Калі не атрыман загад, выконвае ``${SHELL} -i'' (дапомна: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "немагчыма зьмÑніць каранёвую Ñ‚Ñчку на %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "немачыма перайÑьці да каранёвае Ñ‚Ñчкі"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "немагчыма выканаць загад %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: файл занадта вÑлікі"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ФÐЙЛ]...\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Друкуе CRC падлік Ñ– колькаÑьць байтаў кожнага ФÐЙЛу.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Парановае ÑƒÐ¿Ð°Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ ЛЕВЫ_ФÐЙЛ Ñ– ПРÐВЫ_ФÐЙЛ радок за радком.\n"
-"\n"
-" -1 не адлюÑтроўваць радкі, ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ñьць толькі Ñž левым файле\n"
-" -2 не адлюÑтроўваць радкі, ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ñьць толькі Ñž правым файле\n"
-" -3 неадлюÑтроўваць радкі, ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ñьць у абодвух файлах\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "памылка пры захаваньні ўладальніку Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "немагчыма адшукаць файл %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "збой пры захаваньні аўтарÑтва Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "немагыма адчыніць %s Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "немагчыма выканаць fstat %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "файл %s мінаецца, таму што ён быў заменены пад Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ñ–ÑваньнÑ"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "немагчыма выдаліць %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць звычайны файл %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "чытаецца %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "немагчыма зрабіць lseek %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "пішацца %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "захоўвае Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "зачынÑецца %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: перазапіÑаць %s, Ñ€Ñжым перазапіÑу %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: перазапіÑаць %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "мінаецца Ñ‚Ñчка %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "увага: зыходны файл %s зададзены больш за адзін раз"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s і %s адзін і той жа ж файл"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "немагчыма перазапіÑаць Ð½Ñ Ñ‚Ñчку %s Ñ‚Ñчкай %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "толькі што Ñтвораны %s з %s Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ перазапіÑаны"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "немагчыма перазапіÑаць Ñ‚Ñчку %s Ð½Ñ Ñ‚Ñчкай"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "немагчыма перамÑÑьціць Ñ‚Ñчку Ñž Ð½Ñ Ñ‚Ñчку: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "ÑтварÑньне запаÑной копіі %s зьнішчыць крыніцу; %s не перанеÑен"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "ÑтварÑньне запаÑной копіі %s зьнішчыць крыніцу; %s не ÑкапіÑван"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць запаÑную копію %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (запаÑны: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "немагчыма ÑкапіÑваць Ñ‚Ñчку, %s, Ñаму Ñž ÑÑбе, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "жорÑткае лучыва %s на Ñ‚Ñчку %s Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ Ñтворана"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць жорÑткае лучыва %s на %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "немагчыма перамÑÑьціць %s ва ўлаÑную падтÑчку, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "немагчыма перамÑÑьціць %s у %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "збой міжпрыладнага перамÑшчÑньнÑ: %s у %s; немагчыма выдаліць мÑту"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "немагчыма ÑкапіÑваць цыклічнае знакавае лучыва %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: можа Ñтварыць адноÑнае знакавае лучыва толькі Ñž бÑгучае Ñ‚Ñчцы"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць знакавае лучыва %s на %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць лучыва %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць аÑаблівы файл %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "немагчыма прачытаць знакавае лучыва %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць знакавае лучыва %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s мае невÑдомы від файлу"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "немагчыма ваÑтанавіць %s з запаÑное копіі"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (ваÑтанаўленьне)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ КУДЫ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ... ТЭЧКÐ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... --target-directory=ТЭЧКРÐДКУЛЬ...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Капуе КРЫÐІЦу Ñž ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐЕ; ці ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ ÐšÐ Ð«ÐІЦ(Ñ‹) у ТЭЧКу.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "Довады, абавÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑžÐ³Ñ–Ñ… выбараў, абавÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑ–Ñ….\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive тое што й -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага "
-"файлу\n"
-" прызначÑньнÑ\n"
-" -b Ñк --backup але не прымае довад\n"
-" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n"
-" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n"
-" -d тое ж, што й --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference ніколі Ð½Ñ Ñледаваць за знакавымі лучывамі\n"
-" -f, --force калі Ñ–Ñнуючы файл прызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° "
-"быць\n"
-" адчынены, выдаліць Ñго й паÑпрабаваць "
-"нанава\n"
-" -i, --interactive паведаміць перад перазапіÑам\n"
-" -H Ñ–Ñьці за знакавымі лучывамі Ñž загадным радку\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link злучае файлы замеÑÑ‚ капіÑваньнÑ\n"
-" -L, --dereference заўÑёды йÑьці за знакавымі лучывамі\n"
-" -p Ñк Ñ– --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=СЬПІС_ÐТРЫБУТÐÐŽ]\n"
-" захоўвае Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹ (дапомныÑ:\n"
-" mode,ownership,timestamps), калі магчыма,\n"
-" Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=СЬПІС_ÐТРЫБУТÐÐŽ\n"
-" не захоўваць Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹\n"
-" --parents дадаць зыходны шлÑÑ… да ТЭЧКі\n"
-" -P Ñк Ñ– `--no-dereference'\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive Ñ€ÑкурÑыўна капіÑваць Ñ‚Ñчкі\n"
-" --remove-destination выдаліць кожны Ñ–Ñнуючы файл прызначÑньнÑ\n"
-" перад тым Ñк адчыніць Ñго (у разрÑз з --"
-"force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} вызначае Ñк апрацоўваць паведамленьне пра\n"
-" Ñ–Ñнуючы файл прызначÑньнÑ\n"
-" --sparse=WHEN кантралюе ÑтварÑньне разрÑджаных файлаў\n"
-" --strip-trailing-slashes выдалÑе ÑžÑе цÑгнучыеÑÑ ÑкоÑÑ‹ з кожнага "
-"доваду\n"
-" КРЫÐІЦы\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link Ñтварае Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ñ‹Ð²Ñ‹ замеÑÑ‚ капіÑваньнÑ\n"
-" -S, --suffix=КÐÐЧÐТÐК перазапіÑвае звычайны канчатак запаÑу\n"
-" --target-directory=ТЭЧКРперамÑшчае ÑžÑе довады КРЫÐІЦы Ñž ТЭЧКу\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update капуе толькі калі файл КРЫÐІЦРнавешы за "
-"файл\n"
-" прызначÑньнÑ, ці файл прызначÑньне "
-"прапушчаны\n"
-" -v, --verbose пведамлÑе што ўжо зроблена\n"
-" -x, --one-file-system не пакідаць межы гÑтае файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Дапомна, \"sparse\" файлы з КРЫÐІЦы раÑпазнаецца непрадуманай ÑўрыÑтыкай "
-"Ñ–\n"
-"ÑуадноÑна гÑтаму, Ñтвараецца \"sparse\" файл ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐÑ. ГÑтак ж "
-"паводзіць\n"
-"ÑÑбе выбар --sparse=auto. Заданьне --sparse=always прымушае Ñтвараць файл\n"
-"ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐÑ Ð·Ð°ÑžÑёды, нават калі КРЫÐІЦРўтрымлівае за шмат "
-"паÑлÑдоўнаÑьцей.\n"
-"нулÑвых байтаў. ВыкарыÑтоўвайце--sparse=never Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð½Ñ‹ ÑтварÑньнÑ\n"
-"\"sparse\" файлаў.\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Канчаткам запаÑных файлаў зьÑўлÑецца `~', калі не пераназначаецца\n"
-"выбарам --suffix ці пераменнай аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"ШлÑÑ… кантралÑÐ²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð²ÑÑ€Ñый можа быць абраны выбарам --backup, ці праз\n"
-"пераменную аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ VERSION_CONTROL. ÐœÐ°Ð³Ñ‡Ñ‹Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñньні:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off ніколі не запаÑіць (нават калі зададзены --backup)\n"
-" numbered, t Ñтвараць Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑÑ‹\n"
-" existing, nil нумараваць, калі йÑнуе нумараваны, інакш не нумараваць\n"
-" simple, never заўÑёды Ñтвараць ненумараваныÑ\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Загад cp запаÑіць КРЫÐІЦы калі зададзены выбары -f Ñ– -b, Ñ– калі\n"
-"КРЫÐІЦРй ПРЫЗÐÐЧЭÐЬÐЕ адна й Ñ‚Ð°Ñ Ð¶ назва Ñ–Ñнуючага звычанага файлу.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "збой пры захаваньні чаÑу Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "збой пры захаваньні правоў Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s Ñ–Ñнуе, але гÑта Ð½Ñ Ñ‚Ñчка"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "доÑтуп да %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "Ð·Ð³Ð°Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñта %s не з'ÑўлÑецца Ñ‚Ñчкай"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "прапушчаны файлавы довад"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "прапушчаны файл прызначÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑÑŒÐ»Ñ %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "калі зададзены --parents, прызначÑньне муÑіць быць дырÑкторыÑй"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "парамÑтар --reply аÑуджаны; выкарыÑтоўваеце замеÑÑ‚ Ñго -i альбо -f"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð»ÑƒÑ‡Ñ‹Ð²Ñ‹ не падтрымліваюцца гÑтае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмай"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "зададзены некалькі дырÑкторыÑÑž прызначÑньнÑ"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць ні жорÑткае, ні знакавае лучыва"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "від запаÑной копіі"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "увод недаÑтупны"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: нумар радку за дапушчальнымі межамі"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: нумар радка па-за дазволенымі межамі"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " на паўтарÑньні %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: Ñупадзеньне Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ð°"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "памылка ў пошуку звычайнага выразу"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "памылка запіÑу Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: паÑÑŒÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð·ÑлÑльніка чакаецца цÑлы лік"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: `}' патрабуецца Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð»Ñ–ÐºÑƒ паўтораў"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: цÑлы патрабуецца паміж `{' Ñ– `}'"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: прапушчаны падзÑлÑльнік Ð·Ð°Ñ‡Ñ‹Ð½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны Ñталы выраз: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны прыклад"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: нумар радку павінен быць большым за нуль."
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "нумар радка %s меншы за нумар папÑÑ€ÑднÑга радка, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "Увага! Ðумар радка %s Ñупадае з нумарам папÑÑ€ÑднÑга радка."
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "недзеÑздольны фармат шырыні"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "недзеÑздольны фармат дакладнаÑьці"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "прапушчан вызначальнік пераўтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ð° ÑžÑтаўцы"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "нерÑчаіÑны вызначальнік пераўтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ð° ÑžÑтаўцы: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "нерÑчаіÑны вызначальнік пераўтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ð° ÑžÑтаўцы: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "за шмат ва ÑžÑтаўцы %% вызначальнікаў пераўтварÑньнÑ"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "ва ÑžÑтаўцы прапушчан %% вызначальнік пераўтварÑньнÑ"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны нумар"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ФÐЙЛ УЗОР..\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Выводзіць кавалкі ФÐЙЛа Ð¿Ð°Ð´Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð° ЎЗОРу Ñž файлы `xx01', `xx02', ...,\n"
-"такÑама выводзіць на Ñтандартны вывад колькаÑьць байтаў у кожным кавалку.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=ФÐРМÐТ ВыкарыÑтоўваць sprintf ФÐРМÐТ замеÑÑ‚ %d\n"
-" -f, --prefix=ПРЫСТÐЎКРВыкарыÑтоўваць ПРЫСТÐЎКу замеÑÑ‚ `xx'\n"
-" -k, --keep-files Ðе выдалÑць файлы вываду пры памылках\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=РÐЗРÐДЫ ВыкарыÑтоўваць зададзеную колькаÑьць "
-"разрадаў,\n"
-" замеÑÑ‚ звычайных двух.\n"
-" -s, --quiet, --silent Ðе друкаваць падлікі памераў файлаў вываду.\n"
-" -z, --elide-empty-files ВыдалÑць Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ–Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ вываду.\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Чытае Ñтандартны ўвод, калі замеÑÑ‚ ФÐЙЛа -. Кожны ЎЗОР можа быць:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [ФÐЙЛ]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Друкуе Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ñ‡Ð°Ñкі радкоў з кожнага ФÐЙЛу Ñž Ñтандартны вывад.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=СЬПІС Выводзіць тольі гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ñ‹.\n"
-" -c, --characters=СЬПІС Выводзіць толькі гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÑ–.\n"
-" -d, --delimiter=ПÐДЗЯЛЯЛЬÐІК\n"
-" ВыкарыÑтоўваць адмыÑловы падзÑлÑльнік длÑ\n"
-" Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð»Ñ‘Ñž, замеÑÑ‚ TAB.\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=СЬПІС Выводзіць толькі гÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð»Ñ–; так Ñама друкаваць\n"
-" любы радок, Ñкі не зьмÑшчае падзÑлÑльнік, за\n"
-" вынÑткам Ñ‚Ñ‹Ñ… выпадкаў, калі заданы выбар -s.\n"
-" -n (незаўважаецца)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited Ðе друкуе радкі без падзÑлÑльніка.\n"
-" --output-delimiter=РÐДОК\n"
-" ВыкарыÑтоўвае радок Ñк падзÑлÑльнік вываду;\n"
-" дапомна выкарыÑтоўваецца падзÑлÑльнік уводу.\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "нерÑчаіÑны байт ці ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "байт зруху %s занадта вÑлікі"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "нумар Ð¿Ð¾Ð»Ñ %s занадта вÑлікі"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "толькі адзін від ÑьпіÑу можа быць зададзены"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "падзÑлÑльнік паінен быць адным знакам"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "вы павінны пазначыць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð°Ñž, знакаў ці палёў"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "падзÑлÑльнік уводу можа быць зададзены толькі Ð´Ð»Ñ Ð´Ð·ÐµÑньнÑÑž над палÑмі"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"падаўленьне непадзеленых радкоў мае ÑÑÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÑ– длÑ\n"
-"\tдзеÑньнÑÑž над палÑмі"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "прапушчан ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð¿Ð°Ð»Ñ‘Ñž"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "прапушчан ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñтановішчаў"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [+ФÐРМÐТ]\n"
-" ці: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=ФÐЙЛ ÐдлюÑтроўвае Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñга зьмÑÐ½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°.\n"
-" -R, --rfc-2822 Выдае радок чаÑу ўзгодна з RFC-2822.\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC друкуе дату й Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ фармаце RFC 3339.\n"
-" TIMESPEC='date', 'seconds' альо 'ns' длÑ\n"
-" даты й чаÑу, каб вызначыць дакладнаÑьць.\n"
-" -s, --set=РÐДОК УÑталёвае чаÑ, Ñкі апіÑаны радком.\n"
-" -u, --utc, --universal Друкуе ЎнівÑÑ€Ñальны Ñкаардынаваны чаÑ.\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A ÐŸÐ¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑÑ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° днÑ; Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°ÑžÐ¶Ñ‹Ð½Ñ (ПÑнÑдзелак...Серада).\n"
-" %b Ð¡ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑÑÑ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° меÑÑца (Стд..Снж).\n"
-" %B ÐŸÐ¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¼ÑÑÑ†Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° меÑÑца пераменнае даўжыні (Студзень..."
-"Сьнежань).\n"
-" %c ÐœÑÑÑ†Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° й Ñ‡Ð°Ñ (Чцв Ð›Ñ–Ñ 18 06:06:06 MSK 1982).\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C Стагоддзе (год, падзелены на 100 Ñ– абрÑзаны да цÑлага) [00-99].\n"
-" %d Дзень меÑÑца (01..31).\n"
-" %D Дата (мм/дздз/гг).\n"
-" %e Дзень меÑÑца, бÑз 0 ( 1..31).\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F Ð¿Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°; тое, што й %Y-%m-%d.\n"
-" %g дзвюх лічбавы год нумара Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ñž ISO (гл. %G).\n"
-" %G год нумара Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ñž ISO (гл. %V); звычайна ідзе разам з %V.\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h Ñк Ñ– %b\n"
-" %H гадзіна (00..23)\n"
-" %I гадзіна (01..12)\n"
-" %j дзень году (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k гадзіна ( 0..23)\n"
-" %l гадзіна ( 1..12)\n"
-" %m меÑÑц (01..12)\n"
-" %M хвіліна (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n новы радок\n"
-" %N нанаÑÑкунды (000000000..999999999)\n"
-" %p мÑÑцовы Ñквівалент паказчык AM ці PM; нічога калі Ñго нÑма\n"
-" %P Ñк %p, але малымі літарамі\n"
-" %r мÑÑцовы Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ 12-гадзінным фармаце (напрыклад 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-гадзінны чаÑ; Ñк Ñ– %H:%M\n"
-" %s колькаÑьць ÑÑкундаў з 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U Ðумар Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, дзе першы дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ - нÑÐ´Ð·ÐµÐ»Ñ (00..53).\n"
-" %V Ðумар Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, дзе першы дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ - панÑдзелак (01..53).\n"
-" %w Дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ (0..6); дзе 0 - гÑта нÑдзелÑ.\n"
-" %W Ðумар Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°, дзе першы дзень Ñ‚Ñ‹Ð´Ð½Ñ - панÑдзелак (00..53).\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x мÑÑцовы выглÑд даты (мм/дздз/гг)\n"
-" %X мÑÑцовы выглÑд чаÑу (%Г:%Хв:%С)\n"
-" %y дзьве Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñ–Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ñ‹ году (00..99)\n"
-" %Y год (1970...)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "Ñтандартны ўвод"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "зададзены некалькі фарматаў вываду"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "выбары, што вызначаюць дату Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ ўзаема выключныÑ"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "выбары Ð´Ð»Ñ ÑžÑталÑÐ²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¹ друку чаÑу нельга ўжываць разам"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць дату"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "Ñ‡Ð°Ñ %s за дазволенымі межамі"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ÐПЭРÐÐД]...\n"
-" або: %s ПÐРÐМЭТÐР\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-" Капуе файл, пераўтварае й фарматуе згодна з выбарамі.\n"
-"\n"
-" bs=БÐЙТÐÐŽ УÑталÑваць Ñ– ibs Ñ– obs у заданую колькаÑьць байтаў.\n"
-" cbs=БÐЙТÐÐŽ Пераўтвараць заданую колькаÑьць байтаў за раз.\n"
-" conv=КЛЮЧÐВЫЯ_СЛОВЫ\n"
-" Пераўтварае файл згодна Ñа ÑьпіÑам ключавых Ñловаў,\n"
-" разьмежаваных коÑкамі.\n"
-" count=БЛÐКÐÐŽ КапіÑваць толькі заданую колькаÑьць блёкаў уводу.\n"
-" ibs=БÐЙТÐÐŽ Чатаць заданую колькаÑьць байтаў за раз.\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=ФÐЙЛ Чытаць з файлу замеÑÑ‚ Ñтандартнага ўводу.\n"
-" obs=БÐЙТÐÐŽ ПіÑаць заданую колькаÑьць байтаў за раз.\n"
-" of=ФÐЙЛ ПіÑаць у файл замеÑÑ‚ Ñтандартнага вываду.\n"
-" seek=БЛÐКÐÐŽ Ðбмінуць заданую колькаÑьць блёкаў ад пачатку Ñž файле "
-"вываду.\n"
-" skip=БЛÐКÐÐŽ Ðбмінуць заданую колькаÑьць блёкаў ад пачатку Ñž файле "
-"ўводу.\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Блёкі й байты могуць Ñ–Ñьці з ÑуфікÑамі множаньнÑ:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, Ñ– тое ж Ð´Ð»Ñ T, P, E, Z, Y.\n"
-"Кожнае ключавое Ñлова можа быць:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii З EBCDIC у ASCII.\n"
-" ebcdic З ASCII ў EBCDIC.\n"
-" ibm З ASCII Ñž альтÑрнатыўнае EBCDIC.\n"
-" block ЗамÑнÑць запіÑÑ‹ з канцавымі знакамі новага радка на прагалы.\n"
-" unblock ЗамÑнÑць ÐºÐ°Ð½Ñ†Ð°Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ‹ на Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑ–.\n"
-" lcase ЗьмÑнÑць вÑÐ»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ð»Ñ–Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‹ на маленькіÑ.\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc Ðе абразаць файл вываду.\n"
-" ucase ЗьмÑніць Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÑ–Ñ Ð»Ñ–Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‹ на вÑлікіÑ.\n"
-" swab ÐœÑнÑць меÑцамі кожную пару байтаў уводу.\n"
-" noerror ПрацÑгваць працу паÑÑŒÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»Ð°Ðº чытаньнÑ.\n"
-" sync Дадаваць да кожнага блёку ўводу нулі да памеру ibs; калі\n"
-" выкарыÑтоўваецца разам з block ці unblock, дадаваць прагалы,\n"
-" замеÑÑ‚ нулёў.\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "%s: Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка мÑÑ‚Ñ‹ не зьÑўлÑецца Ñ‚Ñчкай"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text выкарыÑтоўваць Ñ‚ÑкÑтавы ўвод/вывад Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ…\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> запіÑаў уайшло\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> запіÑаў выйшла\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> абрÑзаны запіÑ\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> абрÑзаных запіÑÑ‹\n"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> абрÑзаных запіÑаў\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> байт (%s) ÑкапіÑваны"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> байты (%s) ÑкапіÑвана"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> байтаў (%s) ÑкапіÑвана"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "БÑÑконцаÑьць"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g ÑÑкунда , %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "зачынÑецца файл уводу %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "закрываецца файл вываду %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "нераÑпазнаны апÑранд %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑнае ператварÑньне: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг уводу: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг вываду: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг ÑтатуÑу: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "нераÑпазнаны апÑранд %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны нумар %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "немагчыма абмінуць разам карыÑтальніка й групу"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "немагчыма параўнаць назвы файлаў %s і %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: немагчыма пераÑунуць паказальнік"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "перапаўненьне зруху цÑгам Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "увага: зрух файла пашкоджаны паÑÑŒÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÑ– чытаньнÑ"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "немагчыма абмінуць памылку Ñдра"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "выÑтаўленьне ÑьцÑгоў Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "збой fdatasync Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "збой fsync Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "адчынÑецца %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "даÑÑгнуты %s байтаў у файле вываду %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Ф-Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма Тып"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Памер Ужыта В-на У-а%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Памер Ужыта В-на У-а%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-блёкаў Ужыта Вольна ÐміÑÑ‚."
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-блёкаў Ужыта Вольна У-а%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Пункт мантаваньнÑ\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "немагчыма атрымаць бÑгучую Ñ‚Ñчку"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "немагчыма перайÑьці Ñž Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "немагчыма атрымаць Ñтан бÑгучае Ñ‚Ñчкі (зараз %s)"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Паказывае зьвеÑткі пра файлавую ÑÑ‹ÑÑ‚Ñму, на Ñкой знаходзіцца файл, "
-"альбо,\n"
-"дапомна, пра ÑžÑе Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ‹Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all уключыць Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ‹Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы ÑÐºÑ–Ñ Ð¼Ð°ÑŽÑ†ÑŒ 0 блёкаў\n"
-" -B, --block-size=N выкарыÑтоўваць блёкі памерам N байтаў\n"
-" -h, --human-readable друкаваць памеры ў чалавека-чытальным фармаце\n"
-" (Ñк напрыклад, 1Кб, 234Мб, 2Гб)\n"
-" -H, --si гл. вышÑй, але выкарыÑтоўваць Ñтупені 1000 замеÑÑ‚ "
-"1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes выводзіць зьвеÑткі пра вузлы, замеÑÑ‚ блёкаў\n"
-" -k раўназначна --block-size=1K\n"
-" -l, --local абмежаваць вывад толькі мÑÑцовымі файлавымі "
-"ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмамі\n"
-" --no-sync не выклÑкаць sync перад атрыманьнем зьвеÑтак "
-"(дапомна)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability выкарыÑтоўваць POSIX фармат вывадц\n"
-" --sync выклÑкаць sync перад атрыманьнем зьвеÑтак\n"
-" -t, --type=ТЫП абмежаваць вывад файлавымі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмамі заданага тыпу\n"
-" -T, --print-type друкаваць тып файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n"
-" -x, --exclude-type=ТЫП\n"
-" абмежаваць вывад файлавымі ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмамі Ð½Ñ Ð³Ñтага тыпу\n"
-" -v (незаўважаецца)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "аргумент --kilobytes аÑуджаны; замеÑÑ‚ Ñго карыÑтайцеÑÑ -k"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма тыпу %s адначаÑова вылучана й выключана"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Увага: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s немагчыма прачытаць табліцу прымантаваных файлавых ÑÑ‹ÑÑ‚Ñм"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [ФÐЙЛ]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: нерÑчаіÑны радок; прапушчана Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтка"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: нераÑпазнанае ключавое Ñлова %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<унутраны>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð²Ñ‹Ñ Ð°Ð¿Ñранбы Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ†ÑŒ быць аб'Ñднаны з --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"адÑутнічае Ð·ÑŒÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ SHELL да таго ж, незаданы выбар віду абалонкі"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ÐÐЗВÐ\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Прыклады:\n"
-" %s /usr/bin/sort друкуе \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h друкуе \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [КЛЮЧ]... [ФÐЙЛ]...\n"
-" ці: %s [КЛЮЧ]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ПадÑумоўвае ўжываньне дыÑка кожным файлам; дзейнічае\n"
-"Ñ€ÑкурÑіўна Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñчак.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all друкаваць падлікі Ð´Ð»Ñ ÑžÑÑ–Ñ… файлаў, а не "
-"абмÑжоўвацца\n"
-" толькі Ñ‚Ñчкамі\n"
-" --apparent-size друкаваць ÑÐ°Ð¿Ñ€Ð°ÑžÐ´Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ‹, замеÑÑ‚ памераў на "
-"дыÑке\n"
-" да таго ж, ÑÐ°Ð¿Ñ€Ð°ÑžÐ´Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ‹, звычайна, меншыÑ, Ñны\n"
-" могуць быць Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑ‹Ñ Ð·Ð° кошт \"дзірак\" у файлах,\n"
-" унутранай фрагмÑнтацыі уÑкоÑных блёкаў Ñ– Ñ‚.п.\n"
-" -B, --block-size=SIZE ужыць блёкі памеру SIZE-байтаў\n"
-" -b, --bytes адпаведнік --apparent-size --block-size=1\n"
-" -c, --total падлічыць агульны вынік\n"
-" -D, --dereference-args разьвÑзваць ÑÑ‹Ð¼Ð±Ð°Ð»Ñ–Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ ÑпаÑылкі\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "уÑÑго"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð³Ð»Ñ‹Ð±Ñ–Ð½Ñ %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "парамÑтар \"--megabytes \" - аÑуджаны; замеÑÑ‚ Ñго карыÑтайцеÑÑ \"-m\""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "немагчыма адначаÑова й падлічыць Ñ– паказаць уÑе пункты"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "немагчыма прачытаць назвы файлаў з %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "назва файла нулÑвой даўжыні"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [РÐДОК]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [-] [ПЕРÐМЕÐÐÐЯ=ЗÐÐЧЭÐЬÐЕ]... [ЗÐГÐД "
-"[ДОВÐД]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "крок табулÑцыі %s занадта вÑлікі"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "памер табулÑцыі зьмÑшчае нерÑчаіÑны(Ñ) знак(Ñ–): %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "памер табулÑцыі Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° быць нулÑвым"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "памеры табулÑцыі павінны ўзраÑтаць"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "радок вываду задаўгі"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ВЫРÐЗ\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "ÑынтакÑÑ–Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "памылка Ñž ÑупаÑтаўлÑльніку Ñталых выразаў"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð°Ð²Ñ‹ довад"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "дзÑленьне на нуль"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ЛІК]...\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Друкуе проÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ñ–ÐºÑ– кожнага ліка.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Друкуе проÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð½Ñ–ÐºÑ– кожнага цÑлага ліка. Калі довады не заданыÑ, \n"
-"чытае лікі Ñа Ñтандартнага ўводу.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s занадта вÑлікі"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s - гÑта не Ñтаноўчы цÑлы лік"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [-ЛІЧБЫ] [ВЫБÐР]... [ФÐЙЛ]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць Ñлупкоў: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Друкуе Ð¿ÐµÑ€ÑˆÑ‹Ñ 10 радкоў кожнага файла Ñž Ñтандартны вывад. Калі заданы\n"
-"больш чым адзін файл, дадаткова друкуе загаловак з назвай файла.\n"
-"Калі файл незаданы, ці калі замеÑÑ‚ Ñго працÑжнік, чытае Ñтандартны ўвод.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "памылка запіÑу %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: колькаÑьць байтаў занадта вÑлікаÑ"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: немагчыма перамÑÑьціцца назад да зыходнага Ñтановішча"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: немагчыма перамÑÑьціцца да зруха %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s такі вÑлікі, што немагчыма паказаць"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "колькаÑьць радкоў"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "колькаÑьць байтаў"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць радкоў"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць байтаў"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "нерÑчаіÑны парамÑтар -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ÐÐЗВÐ]\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-"Друкуе ці ÑžÑталёўвае назву бÑгучага вузла(ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы).\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць назву %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць назву вузла, ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме бракуе функцыÑнальнаÑьці"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "немагчыма вызначыць назву вузла"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [УЛІКОВÐЕ_ЙМЯ]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: такі карыÑтальнік Ð½Ñ Ð¹Ñнуе"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "немагчыма атрымаць Ñ–Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ID карыÑтальніка %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "немагчыма атрымаць назву Ð´Ð»Ñ ID групы %u"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "немагчыма атрымаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ… групаў"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " групы="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "%s: Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñчка мÑÑ‚Ñ‹ не зьÑўлÑецца Ñ‚Ñчкай"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны Ñ€Ñжым %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць адбіткі чаÑу Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны карыÑтальнік %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "Ñтвараецца Ñ‚Ñчка %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ КУДЫ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... ÐДКУЛЬ... ТЭЧКÐ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... --target-directory=ТЭЧКРÐДКУЛЬ...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive тое што й -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага "
-"файлу\n"
-" прызначÑньнÑ\n"
-" -b Ñк --backup але не прымае довад\n"
-" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n"
-" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n"
-" -d тое ж, што й --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s такі вÑлікі, што немагчыма паказаць"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "недзеÑздольны нумар полÑ: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑпÑÑ†Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"%s\""
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð° радка: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»ÑцыÑ"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "шмат-байтавы знак табулÑцыі %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "абодва файлы Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ†ÑŒ быць Ñтандартным уводам"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [-s СЫГÐÐЛ | -СЫГÐÐЛ] PID...\n"
-" ці: %s -l [СЫГÐÐЛ]...\n"
-" ці: %s -t [СЫГÐÐЛ]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ДаÑылае Ñыгналы працÑÑам альбо ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ñыгналаў.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: недзеÑздольны Ñыгнал"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: недзеÑздольны id-працÑÑу"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "нерÑчаіÑны парамÑтар -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð½ÐµÐºÐ°Ð»ÑŒÐºÑ– Ñыгналаў"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "незаданы ID працÑÑу"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць ÑпаÑылку %s на %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: жорÑÑ‚ÐºÑ–Ñ ÑпаÑылкі Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñчак не дазволены"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: немагчыма перазапіÑаць Ñ‚Ñчку"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: замÑніць %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "Ñтвараецца Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÑпаÑылка %s на %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "Ñтвараецца Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÑпаÑылка %s на %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "Ñтвараецца жоÑÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑпаÑылка %s на %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "Ñтвараецца жоÑÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑпаÑылка %s на %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "Ñтвараецца жоÑÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑпаÑылка %s на %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive тое што й -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага "
-"файлу\n"
-" прызначÑньнÑ\n"
-" -b Ñк --backup але не прымае довад\n"
-" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n"
-" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n"
-" -d тое ж, што й --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "Ðемагчыма ўжыць разам --target-directory Ñ– --no-target-directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Друкуе ўліковае Ñ–Ð¼Ñ Ð±Ñгучага карыÑтальніка.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "нÑма ўліковага ймÑ"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"незаўважаецца нерÑчаіÑнае значÑньне зьменнай аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"незаўважае незразумелы памер табулÑцыі Ñž пераменнай аÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð·ÑŒÐ´Ð·Ñ TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "незразумелы памер табулÑцыі: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "незразумелы фармат Ñтылю чаÑу %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "нераÑÐ¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ñтаўка: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "немагчыма адчыніць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: немагчыма перазапіÑаць Ñ‚Ñчку"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "чытаецца дырÑÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "зачынÑецца дырÑÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "немагчыма параўнаць назвы файлаў %s і %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Выводзіць зьвеÑткі пра файл(Ñ‹) (зь бÑгучае дырÑкторыі, калі не зададзена "
-"іншае).\n"
-"Упарадкоўвае запіÑÑ‹ па алфавіту, калі нÑма -cftuSUX ці --sort.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all не хаваць запіÑÑ‹, што пачынаююца з .\n"
-" -A, --almost-all не выводзіьц . і ..\n"
-" --author друкаваць Ñтваральніка кожнага файла\n"
-" -b, --escape друкаваць ваÑьмÑÑ€Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ñньні длÑ\n"
-" Ñлужбовых/неграфічных знакаў\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse адваротны парадак упарадкаваньнÑ\n"
-" -R, --recursive паказываць Ñ‚Ñчкі Ñ€ÑкурÑыўна\n"
-" -s, --size друаваць памер кожнага файла ў блёках\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=ШЫРЫÐЯ задае шырыню Ñкрану Ñž знаках\n"
-" -x паказываць запіÑÑ‹ па радкох а Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñлупкох\n"
-" -X упарадкаваць па абÑцÑдзе ÑуфікÑаў файлаў\n"
-" -1 паказываць па файлу на радок\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [ФÐЙЛ]...\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР] --check [ФÐЙЛ]\n"
-"Друкуе ці правÑрае %s (%d-бітавую) праверчую Ñуму.\n"
-"Калі файл незаданы, ці калі замеÑÑ‚ Ñго працÑжнік, чытае Ñтандартны ўвод.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary выкарыÑтоўвае дваічны Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ прыладу канÑолі.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Два наÑтупных выбара карыÑÐ½Ñ‹Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÑ– тады, калі правÑраюцца Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ñ‹Ñ Ñумы:\n"
-" --status нічога не выводзіць, код завÑршÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ñ‹\n"
-" Ñьведчыць аб паÑьпÑховаÑьці праверкі\n"
-" -w, --warn паведамлÑць пра нÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÑ– з праверчымі "
-"Ñумамі\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: зашмат радкоў з кантрольнымі Ñумамі"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð° Ñкладзены радок з кантрольнай Ñумай %s"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: немагчыма прачытаць файл\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "ПÐМЫЛКÐ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "ДОБРÐ"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: памылка чытаньнÑ"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"УВÐГÐ! %<PRIuMAX> з %<PRIuMAX> пералічаных файлаў немагчыма прачытаць"
-msgstr[1] ""
-"УВÐГÐ! %<PRIuMAX> з %<PRIuMAX> пералічаных файлаў немагчыма прачытаць"
-msgstr[2] ""
-"УВÐГÐ! %<PRIuMAX> з %<PRIuMAX> пералічаных файлаў немагчыма прачытаць"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "УВÐГÐ! %d з %d вылічаных %s ÐЕ СУПÐДÐЕ"
-msgstr[1] "УВÐГÐ! %d з %d вылічаных %s ÐЕ СУПÐДÐЕ"
-msgstr[2] "УВÐГÐ! %d з %d вылічаных %s ÐЕ СУПÐДÐЕ"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "выбар --warn мае ÑÑÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÑ– тады, калі параўноваюцца Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ñ‹Ñ Ñумы"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] ТЭЧКР...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Стварае Ñ‚Ñчку(Ñ–), калі Ñны ÑˆÑ‡Ñ Ð½Ðµ йÑнуюць.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "Ñтворана Ñ‚Ñчка %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] ÐÐЗВÐ...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Стварае найменны канвÑер (fifo) з зададзенымі ÐÐЗВÐмі.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo файлы непадтрымліваюцца"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "нерÑчаіÑны Ñ€Ñжым"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐÐЗВРТЫП [ÐœÐЖОР МІÐОР]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Стварае адмыÑловы файз з заданымі назвай Ñ– відам.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"калі Ñтвараюцца адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹, павінны быць заданыÑ\n"
-"мажорны й мінорны нумары прылады"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "нерÑчаіÑны мінорны нумар прылады %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð±Ð»Ñ‘Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ непадтрымліваюцца"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "адмыÑÐ»Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ непадтрымліваюцца"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны мажорны нумар прылады %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны мінорны нумар прылады %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð»Ð°Ð´Ð° %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны від прылады %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Пераназывае крыніцу Ñž мÑту, ці перамÑшчае крыніцу(Ñ‹) Ñž Ñ‚Ñчку.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive тое што й -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] Ñтварае запаÑную копію кожнага Ñ–Ñнуючага "
-"файлу\n"
-" прызначÑньнÑ\n"
-" -b Ñк --backup але не прымае довад\n"
-" --copy-contents капуе зьмеÑÑ‚ аÑабіÑÑ‚Ñ‹Ñ… файлаў, у выпадку\n"
-" Ñ€ÑкурÑÑ‹Ñ–\n"
-" -d тое ж, што й --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} вызначае Ñк апрацоўваць паведамленьне пра\n"
-" Ñ–Ñнуючы файл прызначÑньнÑ\n"
-" --sparse=WHEN кантралюе ÑтварÑньне разрÑджаных файлаў\n"
-" --strip-trailing-slashes выдалÑе ÑžÑе цÑгнучыеÑÑ ÑкоÑÑ‹ з кожнага "
-"доваду\n"
-" КРЫÐІЦы\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -u, --update капуе толькі калі файл КРЫÐІЦРнавешы за "
-"файл\n"
-" прызначÑньнÑ, ці файл прызначÑньне "
-"прапушчаны\n"
-" -v, --verbose пведамлÑе што ўжо зроблена\n"
-" -x, --one-file-system не пакідаць межы гÑтае файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР] [ЗÐГÐД [ДОВÐД]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Выконвае ЗÐГÐД Ñа зьмененым значÑньнем niceness, што ўзьдзейнічае\n"
-"на раÑклад Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ (прыÑрытÑÑ‚) працÑÑу.\n"
-"Калі ЗÐГÐД адÑутнічае, друкуе бÑгучае значÑньне niceness. ЗначÑньні\n"
-"niceness вагаюцца ад\n"
-"%d (найбольш прыÑрытÑтны) да %d (найменш прыÑрытÑтны).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N дадаць цÑлы N да niceness (прадвызначана 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "нерÑчаіÑнае значÑньне %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "загад муÑіць быць зададзены разам Ñа значÑньнем прыÑрытÑту"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "немагчыма атрымаць значÑньне niceness"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць значÑньне niceness"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "перапаўненьне колькаÑьці радкоў"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны Ñтыль Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾ÑžÐºÑƒ: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны Ñтыль Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð°: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны Ñтыль Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð²Ð°Ð»Ñƒ: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны нумар пачатковага радка: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "недзеÑздольнае значÑньне павелічÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ñƒ радка: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць чыÑÑ‚Ñ‹Ñ… радокоў: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð° радка: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны фармат Ð½ÑƒÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ¾Ñž: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ЗÐГÐД [ДОВÐД]...\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Выконвае загад, незаўважаючы Ñыгналы HUP.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "на ÑžÑе довады не зьвÑртаецца ўвага"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "немагчыма адчыніць %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "далучÑньне вываду да %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "немагчыма перанакіраваць Ñтандартны вывад памылак"
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [ФÐЙЛ]...\n"
-" ці: %s --traditional [ФÐЙЛ] [[+]ВОДСТУП [[+]ÐДМЕЦІÐÐ]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "УÑе довады Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑžÐ³Ñ–Ñ… выбараў абавÑзковы й Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑ–Ñ….\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "недзеÑздольны радок тыпу %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"нерÑчаіÑны від радка \"%s\";\n"
-"ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма не прадаÑтаўлÑе %lu-байтны цÑлы тып"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"нерÑчаіÑны від радка \"%s\";\n"
-"ÑÑ‹ÑÑ‚Ñма не прадаÑтаўлÑе %lu-байтны цÑлы тып"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны знак \"%c\" у радку тыпу \"%s\""
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "абінуць довад"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "абмежаваць довад"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "Ð½Ð°Ð¹Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð°ÑžÐ¶Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "ÑпÑÑ†Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ‹Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ–"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "Увага! ÐерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ %lu; выкарыÑтоўвайце %d замеÑÑ‚ Ñе"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: фармат=\"%s\" шырынÑ=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "Ñтандартны вывад зачынены"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐÐЗВÐ...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны знак %s у радку Ñ€Ñжыму %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð° назва файла"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Уліковае ймÑ:"
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "У ÑапраўднаÑьці:"
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "ТÑчка: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Ðбалонка:"
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "ПражÑкт:"
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "ПлÑн:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "ІмÑ"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Ðазва"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " ТÑрмінал"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "ДарÑмна"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Калі"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Дзе"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [КÐРЫСТÐЛЬÐІК]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ð¡Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑ‡Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° \"finger\"; друкуе зьвеÑткі пра карыÑтальніка.\n"
-"Файлам utmp будзе %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ÐедзеÑздольны прамежак Ñтаронак %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "\"-W ШЫРЫÐЯ_СТÐРОÐКІ\" нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць знакаў: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны нумар пачатковага радка: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-w ШЫРЫÐЯ_СТÐРОÐКІ\" нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць знакаў: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-W ШЫРЫÐЯ_СТÐРОÐКІ\" нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць знакаў: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "\"-%c\" Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ†Ñ– ці нерÑчаіÑны нумар у довадзе: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñтаронкі занадта вузкаÑ"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ПадзÑлÑе файл(Ñ‹) на Ñтаронкі ці Ñлупкі Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ПЕРÐМЕÐÐÐЯ]...\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-"Калі ПЕРÐМЕÐÐÐЯ незададзена, друкуе Ñ–Ñ… уÑе.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ФÐРМÐТ [ДОВÐД]...\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Друкуе довад(Ñ‹) ÑуадноÑна фармату.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n Ðовы радок.\n"
-" \\r Ð’Ñртаньне карÑткі.\n"
-" \\t Ð“Ð°Ñ€Ñ‹Ð·Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»ÑцыÑ.\n"
-" \\v Ð’ÑÑ€Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»ÑцыÑ.\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: чакаецца лічбавае значÑньне"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: значÑньне цалка не пераўтворана"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° ўнівÑÑ€Ñальнага знаку \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð°Ñьць: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑпÑÑ†Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ‹Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"%s\""
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "увага: ігнаруецца лішак довадаў пачынаючы з %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (Ð´Ð»Ñ Ñталага выразу %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... [УВОД]... (без -G)\n"
-" ці: %s -G [ВЫБÐР]... [УВОД [ВЫВÐД]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð¼ÐµÐ¶ÐºÑƒ: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "парамÑтар --reply аÑуджаны; выкарыÑтоўваеце замеÑÑ‚ Ñго -i альбо -f"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Друкуе поўную назву бÑгучае Ñ‚Ñчкі.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "збой chdir у %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "збой stat %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "незаўважаюцца довады, ÑÐºÑ–Ñ Ð½Ðµ зьўлÑюцца выбарамі"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ФÐЙЛ\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐдлюÑтроўвае значÑньне знакавага лучыва Ñž Ñтандартны вывад.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "збой chdir у %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "немагчыма адчыніць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s зьмÑніў dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "немагчыма выдаліць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: выдаліць абаронены ад запіÑу %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: выдаліць %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "выдален %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "Ñ‚Ñчка выдалена: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "збой chdir у %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "немагчыма выдаліць `.' ці `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "немагчыма выдаліць Ñ‚Ñчку %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "немагчыма аднавіць бÑгучую працоўную дырÑкторыю"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ВыдалÑе файлы, ÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ð°Ñ‡Ñ‹Ð½Ð°ÑŽÑ†Ñ†Ð° з `-', напраклад `-foo', выкарыÑтоўвайце\n"
-"адзін з наÑтупных загадаў:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ðдзначце, што калі Ð’Ñ‹ выкарыÑтоўваеце rm Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, звычайна "
-"Ñ–Ñнуе магчымаÑьць аднавіць зьмеÑÑ‚ гÑтага файла. Калі Ð’Ñ‹ жадаеце большае\n"
-"ўпÑўненаÑьці, што зьмеÑÑ‚ фала нельга аднавіць, разгледзьце выкарыÑтаньне "
-"shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: выдаліць %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "выдалÑецца Ñ‚Ñчка, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ТЭЧКР...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐПОШÐІ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ÐПОШÐІ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ПРЫРОСТ ÐПОШÐІ\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны радок фармату: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s УЛІКОВÐЕ_ЙМЯ ЗÐГÐД [ДОВÐД]...\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "невÑдомы ID карыÑтальніка: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць дадатковую групу"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "немагчыма задаць ID групы Ð´Ð»Ñ %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "немагчыма выÑтавіць ID карыÑтальніка Ñž %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐРЫ] ФÐЙЛ [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: збой fdatasync"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: збой fsync"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: памылка запіÑу Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñтупа %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: збой lseek"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: файл занадта вÑлікі"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: збой fstat"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны від файла"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: файл мае адмоўны памер"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: памылка абрÑзаньнÑ"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: збой fcntl"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: выдаленьне"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: перайменаваны ў %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: немагчыма выдаліць"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: выдален"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: немагчыма зачыніць"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: немагчыма адчыніць Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñу"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць праходаў"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "зададзены некалькі фарматаў вываду"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны памер файла"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐПОШÐІ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ÐПОШÐІ\n"
-" ці: %s [ВЫБÐР]... ПЕРШЫ ПРЫРОСТ ÐПОШÐІ\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ЗапіÑвае зьвÑз упарадкаваных ФÐЙЛаў на Ñтандартны вывад.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ вываду"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны ÑьцÑг уводу: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "Ð½ÐµÐ·Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÑ‹Ñ€Ñ‹Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð´ÐºÐ°: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚Ð»Ñ–ÐºÑ–Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ вываду"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "немагчыма ÑумÑÑьціць Ñ€Ñжым Ñ– парамÑтры --reference"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "непатрÑбны аргумÑнт %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны адрÑзак чаÑу %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "немагчыма прачытаць гадзіньнік Ñ€Ñальнага чаÑу"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ЗапіÑвае зьвÑз упарадкаваных ФÐЙЛаў на Ñтандартны вывад.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ПарамÑтры ўпарадкаваньнÑ:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated ЗавÑршаць радкі байтам 0, а Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ радком.\n"
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць чаÑовы файл"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "памылка адкрыцьцÑ"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "збой fflush"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "памылка закрыцьцÑ"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "памылка запіÑу"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "увага: немагчыма выдаліць: %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "збой пачатку"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "памылка чытаньнÑ"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: бÑзладдзе: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "Ñтандартны вывад памылак"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑнае вызначÑньне Ð¿Ð¾Ð»Ñ %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны падлік на пачатку %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð° паÑÑŒÐ»Ñ \"-\""
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð° паÑÑŒÐ»Ñ \".\""
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð±Ð° паÑÑŒÐ»Ñ \",\""
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] [УВОД [ПРЫСТÐЎКÐ]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "ÑтварÑньне файла %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць байтаў"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць радкоў"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць радкоў: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "увага!: нераÑпазнаны парамÑтар \"\\%c\""
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ñктыва"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "немагчыма прачытаць зьвеÑткі файлавае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР] ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "толькі адна прылада можа быць пазначана"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны довад %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "прапушчаны довад Ð´Ð»Ñ %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñцыпліна лініі %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: Ñ€Ñжым\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: нÑма зьвеÑтак пра памеры Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтае прылады"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "кепÑкі цÑлы довад %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: немагчыма адчыніць /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць групы"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць id групы"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць id карыÑтальніка"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [-] [КÐРЫСТÐЛЬÐІК [ДОВÐД]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "карыÑтальнік %s не Ñ–Ñнуе"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "нÑÑлушны пароль"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "выкарыÑтоўваецца Ð°Ð±Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð°Ð±Ð°Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "Увага! Ðемагчыма перайÑьці да Ñ‚Ñчкі %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Друкуе ÐºÐ°Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ñумы й колькаÑьць блёкаў Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° ФÐЙЛÐ.\n"
-"\n"
-" -r перакрывае -s, выкарыÑтоўваць альгарытм BSD Ñ– блёкі Ñž 1 "
-"Кб\n"
-" -s, --sysv выкарыÑтоўваць альгарытм System V Ñ– блёкі Ñž 512 байтаў\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Вымагае запіÑу ÑžÑÑ–Ñ… зьмененых блёкаў на дыÑк Ñ– абнаўленьне ÑупÑрблёка.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "на ÑžÑе довады не зьвÑртаецца ўвага"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ЗÐÐŽÐ’ÐГÐ! Ваш інтÑрпрÑтатар загадаў можа мець улаÑную вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ %s, ÑкаÑ,\n"
-"звычайна, замÑнÑе вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ, што апіÑана тутака. Калі лаÑка, зьвÑрніцеÑÑ Ð´Ð°\n"
-"дакумÑнтацыі вашага інтÑрпрÑтатара загадаў, каб даведацца аб парамÑтрах,\n"
-"ÑÐºÑ–Ñ Ñ‘Ð½ падтрымлівае.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help паказвае гÑтую даведку\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version выводзіць зьвеÑткі пра вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ЗапіÑвае кожны ФÐЙЛ Ñž Ñтандартны вывад з апошнÑга па першы радок.\n"
-"Калі ФÐЙЛ не зададзне альбо зададзены -, чытае Ñтандартны ўвод.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: збой seek"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ð·Ð°Ð²Ñлікі"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "немагчыма Ñтварыць чаÑовы файл %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "немагчыма адчыніць %s Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñу"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: памылка запіÑу"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "падзÑлÑльнік павінен нешта ўтрымліваць"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "зачынÑецца %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: немагчыма перамÑÑьціцца да адноÑнага зруху %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s Ñтаў недаÑтупны"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "%s быў заменены на небÑÑконцы файл; апрацоўка гÑтага файла Ñпынена"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s Ñтаў даÑтупны"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: немагчыма зьмÑніць незаблÑкаваны Ñ€Ñжым"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: файл абрÑзаны"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "не заÑталоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ файла"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "нумар у %s завÑлікі"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑны PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць ÑÑкундаў"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "увага: --pid=PID не падтрымліваецца на гÑтае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "немагчыма крочыць за %s па назве"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"ПерапіÑвае Ñтандартны ўвод у кожны ФÐЙЛ, а такÑама Ñž Ñтандартны вывад.\n"
-"\n"
-" -a, --append Дадае да ФÐЙЛаў (не перазапіÑвае Ñ–Ñ…).\n"
-" -i, --ignore-interrupts Ðе зьвÑртае ўвагі на Ñыгнал ÑпыненьнÑ.\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Калі ФÐЙЛ -, капіюе зноў на Ñтандартны ўвод.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "прапушчаны довад паÑÑŒÐ»Ñ %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "зададзены Ð½Ñ Ñ†Ñлы лік %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' чакаецца\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' чакаецца, знойдзен %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: чакаецца ўнарны апÑратар\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt не прыймае -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef не праймае -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot не прыймае -д\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "невÑдомы двайковы дзейнік\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: чакаецца бінарны апÑратар\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: test ВЫРÐЗ\n"
-" альбо: test\n"
-" альбо: [ ВЫРÐЗ ]\n"
-" альбо: [ ]\n"
-" альбо: [ ПÐРÐМЭТÐР\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ЗавÑршае працу з кодам вÑртаньнÑ, Ñкі вызначаецца ВЫРÐЗÐÐœ.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, зьÑўлÑецца Ñымбалічнай ÑпаÑылкай (тое, што й -h)\n"
-" -O ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, Ñ– ім валодае карыÑтальнік з ÑÑ„Ñктыўным ID "
-"карыÑтальніка\n"
-" -p ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, зьÑўлÑецца найменным канвÑерам\n"
-" -r ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, маюцца правы на Ñго чытаньне\n"
-" -s ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ–Ñнуе, Ñго памер большы за нуль\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test і/альбо ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "прапушчаны \"]\"\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "дадатковы довад %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "нерÑчаіÑны фармат даты %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "Ñтвараецца %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "немагчыма дакрануцца да %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "уÑталÑваньне чаÑу %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ÐбнаўлÑе Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтупу й зьмÑÐ½ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° ФÐЙЛа да бÑгучага чаÑу.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a ЗьмÑніць толькі Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтупу.\n"
-" -c, --no-create Ðе Ñтвараць ніÑкіх файлаў.\n"
-" -d, --date=РÐДОК СкарыÑтаць РÐДОК у ÑкаÑьці бÑгучага чаÑу.\n"
-" -f (не заўважаецца)\n"
-" -m ЗьмÑнÑць толькі Ñ‡Ð°Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÑненьнÑ.\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Зазначце, што парамÑтры -d Ñ– -t ужываюць Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‹ чаÑу.\n"
-"\n"
-"Калі ФÐЙЛ -, дакранаецца да Ñтандартнага вываду.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "немагчыма вызначыць Ñ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ чым з адной крыніцы"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"увага: \"touch %s\" зьÑўлÑеца ÑžÑтарÑлым; карыÑтайцеÑÑ\"touch -t %04ld%02d%02d"
-"%02d%02d.%02d\""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ВЫБÐР]... ÐœÐОСТВÐ1 [ÐœÐОСТВÐ2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "недзеÑÐ·Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа знака %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "зашмат знакаў у знакавым мноÑтве"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [довады загаднага радка ігнаруюцца]\n"
-" альбо: %s ПÐРÐМЭТÐР\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: увод утрымлівае нÑцотную колькаÑьць ÑлемÑнтаў"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: увод утрымлівае цыкал:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "гÑта не Ñ‚Ñрмінал"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Друкуе пÑÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі пра ÑÑ‹ÑÑ‚Ñму. Выклік без ПÐРÐМЭТРа \n"
-"раўназначны выкліку з парамÑтрам -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all друкуе ÑžÑе зьвеÑткі Ñž наÑтупным парадку,\n"
-" за выключÑньнем пропуÑку -p Ñ– -i, калі "
-"невÑдома:\n"
-" -s, --kernel-name друкуе назву Ñдра\n"
-" -n, --nodename друкуе назву вузла Ñеткі\n"
-" -r, --kernel-release друкуе назву выпуÑку Ñдра\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version друкуе вÑÑ€ÑÑ–ÑŽ Ñдра\n"
-" -m, --machine друкуе апаратную назву кампутара\n"
-" -p, --processor друкуе тып працÑÑара альбо \"невÑдома\"\n"
-" -i, --hardware-platform друкуе назву плÑтформы альбо \"невÑдома\"\n"
-" -o, --operating-system друкуе назву апÑрацыйнае ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "немагчыма атрымаць назву ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "крок табулÑцыі завÑлікі"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [УВОД [ВЫВÐД]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "зашмат аднолькавых радкоў"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "нерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьць байтаў Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°ÑžÐ½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s ФÐЙЛ\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Выклікае функцыю unlink Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ð°Ð³Ð° ФÐЙЛа.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "немагчыма unlink %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "немагчыма вызначыць Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ–"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s працуе "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? працуе "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? дзён ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld дзень"
-msgstr[1] "%ld дні"
-msgstr[2] "%ld дзён"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu карыÑтальнік"
-msgstr[1] "%lu карыÑтальніка"
-msgstr[2] "%lu карыÑтальнікаў"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", ÑÑÑ€ÑднÑÑ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ°: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [ ФÐЙЛ ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Друкуе бÑгучы чаÑ, Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†Ñ‹ ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы, колькаÑьць карыÑтальнікаў у ÑÑ‹ÑÑ‚Ñме\n"
-"Ñ– ÑÑÑ€Ñднюю колькаÑьць задач у чарзе на выкананьне за Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñ–Ñ 1, 5 Ñ– 15 "
-"хвілінаў.\n"
-"Калі ФÐЙЛ не зададзены, выкарыÑтоўвае %s. %s - агульны ФÐЙЛ.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " Ñтары "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "Ñ‚Ñрм.="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "выхад="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "зьмена чаÑу"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "узровень"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "апошні="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# карыÑтальнікі=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LINE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "IDLE"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "COMMENT"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "ВыкарыÑтаньне: %s [ПÐРÐМЭТÐР]... [ ФÐЙЛ | ДОВÐД1 ДОВÐД2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all тое, што й -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑ– ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы\n"
-" -d, --dead друкуе Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ñ†ÑÑÑ‹\n"
-" -H, --heading друкуе радок загалоўкаў Ñлупкоў\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login друкуе працÑÑÑ‹ ўваходу Ñž ÑÑ‹ÑÑ‚Ñму\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup паÑпрабаваць вызначыць назвы вузлоў праз DNS\n"
-" -m толькі назву вузла й Ñ–Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка, зьвÑзанае Ñа "
-"stdin\n"
-" -p, --process друкуе Ð°ÐºÑ‚Ñ‹ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑÑÑ‹, Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½Ñ‹Ñ init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count уÑе карыÑтальнікі й колькаÑьць увайшоўшых\n"
-" -r, --runlevel друкуе бÑгучы ўзровень працы (run-level)\n"
-" -s, --short друкуе толькі імÑ, лінію й Ñ‡Ð°Ñ (прадвызначаны вывад)\n"
-" -t, --time друкуе апошнюю зьмену ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмнага чаÑу\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg дадае ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка Ñк +, - альбо ?\n"
-" -u, --users друкуе ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¹ÑˆÐ¾ÑžÑˆÑ‹Ñ… карыÑтальнікаў\n"
-" --message тое, што й -T\n"
-" --writable тое, што й -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Калі ФÐЙЛ Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹, выкарыÑтоўвае фай %s.\n"
-"Файл %s зьÑўлÑецца агульным ФÐЙЛам.\n"
-"Калі ДОВÐД1 ДОВÐД2 зададзены, прадугледжваецца -m: \"am i\" альбо\n"
-"\"mom likes\" Ñк звычайна.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Увага! Выбар -i будзе выдалены Ñž будучым; выкарыÑтоўвайце -u замеÑÑ‚ Ñго."
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Друкуе ўліковае Ñ–Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка, зьвÑзанае зь бÑгучым ÑÑ„Ñктыўным\n"
-"ID карыÑтальніка. Тое Ñамае, што й \"id -un\".\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: немагчыма адшукаць Ñ–Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка з ID %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"ВыкарыÑтаньне: %s [РÐДОК]...\n"
-" ці: %s ВЫБÐР\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"БеÑперапынна выводзіць РÐДОК(Ñ–), ці літару \"y\".\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "немагчыма зьмÑніць уладальніка й/ці групу %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "немагчыма перайÑьці да Ñ‚Ñчкі %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "немагчыма атрымаць уліковую групу лічбавага UID"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "нераÑпазнаны выбар \"-%c\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "немагчыма вÑрнуцца Ñž пачатковую працоўную Ñ‚Ñчку"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "немагчыма атрымаць бÑгучую Ñ‚Ñчку"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "Ñтварыць знакавую ÑпаÑылку %s на %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "Ñтварыць жорÑткую ÑпаÑылку %s на %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць правы Ñ‚Ñчкі %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць правы fifo %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "немагчыма ÑžÑталÑваць правы %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’Ñ‹ павінны былі атрымаць копію ліцÑнзыі \"GNU General Public License\n"
-#~ "разам з гÑтай праграмай, калі не, ліÑтуйце Ñž Free Software Foundation, "
-#~ "Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "немагчыма зьмÑніць Ñ‚Ñчку з %s на .."
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "немагчыма выканаць lstat %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "немагчыма перайÑьці з %s у %s"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
deleted file mode 100644
index e191adf6f..000000000
--- a/po/bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,10566 +0,0 @@
-# translation of coreutils.bg.po to Bulgarian
-# Message catalog for coreutils
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the coreutils package.
-# Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, 2003,2004,2005,2006.
-#
-# Thanks to Alexander Shopov for some bug reports.
-#
-# Look at the CHECK string.
-#
-# This file should be sent to translation@iro.umontreal.ca with the
-# following subject line: TP-Robot coreutils-5.97.bg.po
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-06 17:26+0300\n"
-"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "уÑтановÑва Ñе режимът за доÑтъп до %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "уÑтановÑва Ñе режимът за доÑтъп до %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "недопуÑтим аргумент %s за %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "двуÑмиÑлен аргумент %s за %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "ДопуÑтими аргументи Ñа:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "грешка при запиÑ"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Ðепозната ÑиÑтемна грешка"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "не могат да Ñе получат атрибутите на %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "обикновен празен файл"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "обикновен файл"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "каталог"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "Ñпециален блоков файл"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "Ñпециален Ñимволен файл"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "именуван канал"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Ñимволна връзка"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "гнездо"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "опашка ÑÑŠÑ ÑъобщениÑ"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "Ñемафор"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "Ñподелен обект в паметта"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "типизиран обект в паметта"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "непознат тип файл"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Този тип адреÑи не Ñе поддържа за името на хоÑта"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Временен проблем при намиране IP-адреÑа на хоÑÑ‚"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Ðеправилна ÑтойноÑÑ‚ за ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Окончателен неуÑпех при намиране IP-адреÑа на хоÑÑ‚"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "не Ñе поддържа поÑочването на тип адреÑи (ai_family)"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "ÐеуÑпешно заделÑне на памет"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "ÐÑма IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñоченото име на хоÑÑ‚"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Името или уÑлугата Ñа непознати"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-"Името на уÑлугата не Ñе поддържа за използваното тип гнездо (ai_socktype)"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "не Ñе поддържа поÑочването на тип гнездо (ai_socktype)"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "грешка в ÑиÑтемата"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "ЗаÑвката е в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð° изпълнение"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "ЗаÑвката е отменена"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "ЗаÑвката не е отменена"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Изпълнени Ñа вÑички заÑвки"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "ПрекъÑнат ÑÑŠÑ Ñигнал"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Ðеправилно кодиран низ на аргумент"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ðепозната грешка"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: опциÑта „%s“ е двуÑмиÑлена\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опциÑта „--%s“ не допуÑка аргумент\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опциÑта „%c%s“ не допуÑка аргумент\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: опциÑта „%s“ изиÑква аргумент\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: непозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž--%s“\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: непозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž%c%s“\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: опциÑта изиÑква аргумент -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: опциÑта „-W %s“ е двуÑмиÑлена\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опциÑта „-W %s“ не допуÑка аргумент\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "блоковиÑÑ‚ размер"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде каталог %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "не може да Ñе ÑменÑÑ‚ правата за доÑтъп до %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "паметта е изчерпана"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "не може да Ñе запомни текущиÑÑ‚ работен каталог"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "невъзможно връщане в Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ каталог"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "„"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "“"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: неуÑпешно позициониране (seek) във файл"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "опаÑно е да Ñе работи рекурÑивно върху %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "опаÑно е да Ñе работи рекурÑивно върху %s, Ñ‚.е. върху %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "ползвайте --no-preserve-root, за да отмените тази предпазна мÑрка"
-
-# Клавишът О (латинÑко) генерира "Д" Ñпоред подредбата по БДС
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[дДoOyY]"
-
-# Клавишът K (латинÑко) генерира "Ð" Ñпоред подредбата по БДС
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[нÐkKnN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "функциÑта iconv не е използваема"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "функциÑта iconv е недоÑтъпна"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "знак извън диапазона"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "не може да Ñе конвертира U+%04X в локалното кодиране"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "не може да Ñе конвертира U+%04X в локалното кодиране: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "неÑъщеÑтвуващ потребител"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "неÑъщеÑтвуваща група"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "неÑъщеÑтвуващ потребител"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Това е Ñвободен Ñофтуер. Можете да разпроÑтранÑвате негови ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑъглаÑно\n"
-"уÑловиÑта на ОÑновната общодоÑтъпна Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° ГÐУ\n"
-" <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Ðе Ñе дават ÐИКÐКВИ ГÐРÐÐЦИИ до Ñтепента, позволÑвана от закона.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑан от %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑан от %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑан от %s, %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"ÐапиÑан от %s, %s, %s\n"
-"и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n"
-"%s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s и %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"ÐапиÑан от %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s и други.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "Ñравнението на низове не уÑпÑ"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Използвайте LC_ALL='C', за да заобиколите този проблем."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "неправилен аргумент: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "Ñравнението на низове не уÑпÑ"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "СравнÑваните низове бÑха %s и %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Използвайте „%s --help“ за повече информациÑ.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]...\n"
-"Извежда или проверÑва контролни Ñуми %s (%d-битови).\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° верÑиÑта и завършва\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко нÑма ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Съобщавайте за програмни грешки на <%s>.\n"
-"За грешки в българÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ на <dict@fsa-bg.org>\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "грешка при четене"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "непознат входен флаг: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "неправилен размер на табулациите: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "излишен операнд „%s“"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "затварÑне на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ИМЕ [РÐЗШИРЕÐИЕ]\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ОтÑтранÑва от ИМЕ каталозите в началото и го отпечатва.\n"
-"Ðко е поÑочено, изтрива Ñъщо и РÐЗШИРЕÐИЕ-то в краÑ.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Примери:\n"
-" %s /usr/bin/sort извежда „sort“.\n"
-" %s include/stdio.h .h извежда „stdio“.\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "липÑващ операнд"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"СъединÑва ФÐЙЛ(овете) или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ и ги изпраща на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ "
-"изход.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all еквивалентно на -vET\n"
-" -b, --number-nonblank брой непразни редове на изхода\n"
-" -e еквивалентно на -vE\n"
-" -E, --show-ends поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ $ в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° вÑеки ред\n"
-" -n, --number номерира изведените редове\n"
-" -s, --squeeze-blank никога поÑледователноÑÑ‚ от повече от един празен "
-"ред\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t еквивалентно на -vT\n"
-" -T, --show-tabs изобразÑва табулациите като ^I\n"
-" -u (пренебрегва Ñе)\n"
-" -v, --show-nonprinting ползва Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ ^ и M-, оÑвен за нов ред и "
-"табулациÑ\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Примери:\n"
-" %s f - g Извежда Ñъдържанието на f, поÑле ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ и g\n"
-" %s Копира ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "не може да Ñе изпълни ioctl за „%s“"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "ÑтандартниÑÑ‚ изход"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: входниÑÑ‚ файл е изходен файл"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "неправилна група %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ГРУПРФÐЙЛ...\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Прави ГРУПРда бъде групата на вÑеки ФÐЙЛ.\n"
-"При --reference прави групата на вÑеки ФÐЙЛ да бъде Ñъщата като тази на "
-"ЕТФÐЙЛ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes подобно на verbose, но Ñъобщава Ñамо при промени\n"
-" --dereference дейÑтва върху файловете, Ñочени от Ñимволни "
-"връзки,\n"
-" вмеÑто върху Ñамите Ñимволни връзки\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference дейÑтва върху Ñимволните връзки, вмеÑто върху "
-"Ñочените\n"
-" файлове (Ñамо при ÑиÑтеми, позволÑващи промÑна на\n"
-" ÑобÑтвеноÑтта на Ñимволна връзка)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по "
-"подразбиране)\n"
-" --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешки\n"
-" --reference=ЕТФÐЙЛ ползва групата на ЕТФÐЙЛ вмеÑто поÑочена ГРУПÐ\n"
-" -R, --recursive дейÑтва рекурÑивно върху файловете и каталозите\n"
-" -v, --verbose извежда диагноÑтично Ñъобщение за вÑеки обработен "
-"файл\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Следните опции влиÑÑÑ‚ на обхождането на йерархиÑта, когато е поÑочена\n"
-"Ñъщо и Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -R. Ðко е зададена повече от една Ñ‚ÑÑ…, взема Ñе пред вид\n"
-"Ñамо поÑледната зададена.\n"
-"\n"
-"\n"
-" -H ако аргумент от ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ е Ñимволна връзка\n"
-" към каталог, да Ñе обходи и той\n"
-" -L да Ñе обхожда вÑеки каталог, Ñочен от Ñрещната\n"
-" Ñимволна връзка\n"
-" -P да не Ñе обхождат Ñимволните връзки (по "
-"подразбиране)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Примери:\n"
-" %s staff /u прави групата на /u да бъде „staff“.\n"
-" %s -hR staff /u прави групата на /u и файловете в /u да бъде „staff“.\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference изиÑква -H или -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h изиÑква -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "липÑващ операнд Ñлед %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "не могат да Ñе получат атрибутите на %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "получават Ñе новите атрибути на %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "нито Ñимволната връзка %s, нито ÑочениÑÑ‚ файл бÑха променени\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "режимът за доÑтъп до %s е променен на %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "режимът за доÑтъп до %s не може да Ñе Ñмени на %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "режимът за доÑтъп до %s е запазен на %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "нÑма доÑтъп до %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "каталогът %s не може да Ñе чете"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "променÑÑ‚ Ñе правата за доÑтъп до %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: новиÑÑ‚ режим за доÑтъп е %s, а не %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "неуÑпешен fts_read"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... РЕЖИМ[,РЕЖИМ]... ФÐЙЛ...\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ОСМИЧЕÐ-РЕЖИМ ФÐЙЛ...\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Режимът за доÑтъп до вÑеки ФÐЙЛ Ñтава РЕЖИМ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes като verbose, но Ñъобщава Ñамо за направени "
-"промени\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по "
-"подразбиране)\n"
-" --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешки\n"
-" -v, --verbose извежда диагноÑтично Ñъобщение за вÑеки обработен "
-"файл\n"
-" --reference=ЕТФÐЙЛ ползва режимa за доÑтъп до ЕТФÐЙЛ вмеÑто РЕЖИМ\n"
-" -R, --recursive дейÑтва рекурÑивно върху файловете и каталозите\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ð’Ñеки РЕЖИМ е от вида „[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+“.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "не може да Ñе комбинират опциите за режим и --reference"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "неправилен режим за доÑтъп %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "ÑобÑтвеник на %s Ñтава %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "група на %s Ñтава %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "без промÑна на ÑобÑтвеника на %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "ÑобÑтвеник на %s не можа да Ñе промени на %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "групата на %s не можа да Ñе промени на %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "промÑната на ÑобÑтвеника на %s не уÑпÑ\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "ÑобÑтвеник на %s оÑтана %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "групата на %s оÑтана %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "ÑобÑтвеник на %s оÑтана непроменен\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "Ñимволната връзка %s не може да бъде поÑледвана"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñе ÑобÑтвеноÑтта на %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñе групата на %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [СОБСТВЕÐИК][:[ГРУПÐ]] ФÐЙЛ...\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"СобÑтвеник и/или група на вÑеки ФÐЙЛ Ñтават СОБСТВЕÐИК и/или ГРУПÐ.\n"
-"При --reference прави ÑобÑтвеника и групата на ФÐЙЛ да Ñа Ñъщите като на "
-"ЕТФÐЙЛ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes като verbose, но Ñъобщава Ñамо за направени "
-"промени\n"
-" --dereference дейÑтва върху файла, Ñочен от Ñимволните връзки,\n"
-" вмеÑто върху Ñамата Ñимволна връзка\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=ТЕКУЩ_СОБСТВЕÐИК:ТЕКУЩÐ_ГРУПÐ\n"
-" ÑобÑтвеникът и/или групата на вÑеки файл Ñе "
-"променÑ\n"
-" Ñамо ако текущиÑÑ‚ му ÑобÑтвеник и/или група "
-"отговарÑÑ‚\n"
-" на поÑочените. Ð’ÑÑко от двете може да Ñе изпуÑне, "
-"при\n"
-" което ÑъответÑтвие Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑÐ½Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÑ‚ не е "
-"нужно.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешка\n"
-" --reference=ЕТФÐЙЛ да Ñе ползват ÑобÑтвеникът и групата на ЕТФÐЙЛ "
-"вмеÑто\n"
-" поÑочени ÑтойноÑти СОБСТВЕÐИК:ГРУПÐ\n"
-" -R, --recursive дейÑтва върху файловете и каталозите рекурÑивно\n"
-" -v, --verbose извежда диагноÑтично Ñъобщение за вÑеки обработен "
-"файл\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко ÑобÑтвеник не е поÑочен, той оÑтава непроменен. Ðко група не е\n"
-"поÑочена, Ñ‚Ñ Ð¾Ñтава непроменена, оÑвен ако има „:“, в който Ñлучай Ñе "
-"използва\n"
-"входÑщата група на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑобÑтвеник. СОБСТВЕÐИК и ГРУПРмогат да бъдат\n"
-"както номера, така и имена.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Примери:\n"
-" %s root /u прави ÑобÑтвеника на /u да бъде „root“.\n"
-" %s root:staff /u подобно, но Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ групата на „staff“.\n"
-" %s -hR root /u прави ÑобÑтвеника на /u и файловете в /u да е „root“.\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ÐОВКОРЕÐОВ [КОМÐÐДÐ...]\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИзпълнÑва КОМÐÐÐ”Ð Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð² каталог ÐОВКОРЕÐОВ.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко не е поÑочена команда, изпълнÑва „${SHELL} -i“ (по подразбиране: /bin/"
-"sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "кореновиÑÑ‚ каталог не може да Ñе Ñмени на %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "Ñ chdir не може да Ñе влиза в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "неуÑпешно изпълнение на командата %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: файлът е твърде дълъг"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ФÐЙЛ]...\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Отпечатва контролна Ñума CRC и Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ на вÑеки ФÐЙЛ.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "СравнÑва Ñортираните файлове ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2 ред по ред.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Без опции извежда информациÑта в триколонен формат. ПървиÑÑ‚ Ñтълб Ñъдържа\n"
-"редовете, които Ñа Ñамо във ФÐЙЛ1. ВториÑÑ‚ Ñтълб Ñъдържа редовете, които\n"
-"Ñа Ñамо във ФÐЙЛ2. ТретиÑÑ‚ Ñтълб Ñъдържа редовете, общи и за двата файла.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 не извежда редовете, които Ñа Ñамо във ФÐЙЛ1\n"
-" -2 не извежда редовете, които Ñа Ñамо във ФÐЙЛ2\n"
-" -3 не извежда редовете, които Ñе поÑвÑват и в двата файла\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "ÑобÑтвеноÑтта на %s не можа да Ñе запази"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñ‚ÑŠÑ€Ñи файла %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "не можа да Ñе запази авторÑтвото на %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "не може да Ñе отвори %s за четене"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "не може да Ñе получи режимът за доÑтъп до %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "файлът %s Ñе пропуÑка, тъй като бе замеÑтен по време на копирането"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "не може да Ñе изтрие %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде обикновен файл %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "чете Ñе %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "не може да Ñе обработи непоÑледователно %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "запиÑва Ñе %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "времената за %s Ñе запазват"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: да Ñе замеÑти ли %s (режимът за доÑтъп е %04lo)? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: да Ñе замеÑти ли %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "каталогът %s Ñе пропуÑка"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "внимание: Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s е поÑочен повече от веднъж"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s и %s Ñа един и Ñъщ файл"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "%s не е каталог и не може да Ñе замеÑти Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "току що ÑъздадениÑÑ‚ %s нÑма да бъде замеÑтен Ñ %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "каталогът %s не може да Ñе замеÑти Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð», който не е каталог"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr ""
-"каталог не може да Ñе премеÑти върху файл, който не е каталог: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "резервното копиране на %s би разрушило източника; %s не бе премеÑтен"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "резервното копиране на %s би разрушило източника; %s не бе копиран"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "не може да Ñе направи резервно копие на %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (резервно копие: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "не може да Ñе копира каталог (%s) в ÑÐ°Ð¼Ð¸Ñ Ñебе Ñи (%s)"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "нÑма да Ñе направи твърда връзка %s към каталога %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "не може да Ñе направи твърда връзка %s към %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "не може да Ñе премеÑти %s в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³ %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "не може да Ñе премеÑти %s в %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"премеÑтването между уÑтройÑтва не уÑÐ¿Ñ (от %s в %s); целевиÑÑ‚ файл не можа "
-"да Ñе изтрие"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "не може да Ñе копира цикличната Ñимволна връзка %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: отноÑителни Ñимволни връзки може да Ñе правÑÑ‚ Ñамо в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ñимволна връзка %s към %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде връзка %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде именуван канал %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ñпециален файл %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "не може да Ñе чете Ñимволната връзка %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ñимволна връзка %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s има непознат файлов тип"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "не може да Ñе възÑтанови от резервно копие %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (от резервно копие)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧÐИК ЦЕЛ\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК... КÐТÐЛОГ\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КÐТÐЛОГ ИЗТОЧÐИК...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Копира ИЗТОЧÐИК в ЦЕЛ или много ИЗТОЧÐИЦ(и) в КÐТÐЛОГ.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Ðргументите, задължителни за дългите опции, Ñа задължителни и за къÑите.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive Ñъщо като -dpR\n"
-" --backup[=МЕТОД] резервно копира ÑъщеÑтвуващите целеви "
-"файлове\n"
-" -b като --backup, но не може да получава "
-"аргумент\n"
-" --copy-contents копира Ñъдържанието на Ñпец. файлове при "
-"рекурÑ.\n"
-" -d като --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ако ÑъщеÑтвуващ целеви файл не може да бъде\n"
-" отворен, да Ñе изтрие и да Ñе опита отново\n"
-" -i, --interactive да Ñе пита преди замеÑтване\n"
-" -H копира файла от Ñимволна връзка на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ "
-"ред\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link не копира, а прави връзки (твърди)\n"
-" -L, --dereference винаги проÑледÑва Ñимволните връзки\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference не проÑледÑва Ñимволните връзки\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p Ñъщо като --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=СПИС_ÐТРИБ] да Ñе запазват поÑочените атрибути "
-"(подразбиране:\n"
-" mode,ownership,timestamps), а при "
-"възможноÑÑ‚ и\n"
-" Ñледните допълнителни атрибути: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=СПИС_ÐТРИБ да не Ñе запазват поÑочените атрибути\n"
-" --parents допълва КÐТÐЛОГ Ñ Ð¿ÑŠÑ‚ÐµÐºÐ°Ñ‚Ð° в ИЗТОЧÐИК\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive копира каталозите рекурÑивно\n"
-" --remove-destination премахва вÑеки ÑъщеÑтвуващ целеви файл преди\n"
-" да Ñе опитва отварÑне (Ñравнете Ñ --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=КОГРрегулира Ñъздаването на разредени файлове\n"
-" --strip-trailing-slashes премахва крайните „/“ от вÑеки аргумент "
-"ИЗТОЧÐИК\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link правене на Ñимволни връзки, а не копиране\n"
-" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n"
-" --target-directory=КÐТÐЛОГ копира вÑички аргументи ИЗТОЧÐИК в "
-"КÐТÐЛОГ\n"
-" -T, --no-target-directory работи Ñ Ð¦Ð•Ð› като Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ файл\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update копира Ñамо, ако ИЗТОЧÐИК е по-нов от "
-"целевиÑ\n"
-" файл или ако целевиÑÑ‚ файл липÑва\n"
-" -v, --verbose Ñъобщава какво Ñе прави\n"
-" -x, --one-file-system оÑтава в текущата файлова ÑиÑтема\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"По подразбиране Ñе приема --sparse=auto, при което чрез груба евриÑтика Ñе\n"
-"разпознава кои файлове ИЗТОЧÐИК Ñа разредени и целевите файлове Ñъщо Ñе "
-"правÑÑ‚\n"
-"такива. При --sparse=always целевите файлове Ñе правÑÑ‚ разредени, винаги "
-"когато\n"
-"файловете ИЗТОЧÐИК Ñъдържат доÑтатъчно дълга поÑледователноÑÑ‚ от нули.\n"
-"Ползвайте --sparse=never, за да забраните Ñъздаването на разредени файлове.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"СуфикÑÑŠÑ‚ за резервни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ðµ „~“, оÑвен при промÑна Ñ --suffix или Ñ "
-"променлива\n"
-"от обкръжението SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Методът за управление на верÑиите може "
-"да\n"
-"Ñе поÑочва Ñ --backup или Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð° VERSION_CONTROL. Ето ÑтойноÑтите:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off никога да не Ñе правÑÑ‚ резервни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ (оÑвен при --"
-"backup)\n"
-" numbered, t да Ñе правÑÑ‚ номерирани резервни копиÑ\n"
-" existing, nil номерирани, ако вече Ñа правени номерирани, а проÑти "
-"иначе\n"
-" simple, never винаги да Ñе правÑÑ‚ проÑти резервни копиÑ\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"По изключение ако Ñа зададени опции --force и --backup, а ИЗТОЧÐИК и ЦЕЛ Ñа "
-"едно\n"
-"и Ñъщо име на ÑъщеÑтвуващ обикновен файл, cp прави резервно копие на "
-"ИЗТОЧÐИК.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "времената на %s не можаха да Ñе запазÑÑ‚"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "правата за доÑтъп до %s не можаха да Ñе запазÑÑ‚"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "не може да Ñе направи каталог %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s ÑъщеÑтвува, но не е каталог"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "доÑтъп до %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "целта %s не е каталог"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "липÑващ файлов операнд"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "липÑващ операнд за целеви файл Ñлед %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"Ðе може да Ñе комбинират --target-directory (-t) и --no-target-directory (-T)"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "Ñ --parents целта Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде каталог"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "опциÑта --reply е оÑтарÑла; ползвайте -i или -f вмеÑто неÑ"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "тази ÑиÑтема не поддържа работа ÑÑŠÑ Ñимволни връзки"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "поÑочени Ñа много целеви каталози"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "не може едновременно да Ñе правÑÑ‚ твърди и Ñимволни връзки"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "тип резервни копиÑ"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "входът изчезна"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: номерът на ред е извън диапазона"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: номерът на ред е извън диапазона"
-
-# Ðе е ÑÑно за какво Ñлужи това.
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " при повтарÑне %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: не е открито ÑъответÑтвие"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "грешка при Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на регулÑрен израз"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: Ñлед разделител Ñе очаква цÑло чиÑло"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: при означаване брой Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðµ необходим „}“"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: между „{“ и „}“ е необходимо цÑло чиÑло"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: липÑва затварÑщ ограничител „%c“"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: неправилен регулÑрен израз: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: неправилен образец"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: номерът на ред Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде положителен"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "номерът на ред %s е по-малък от Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ - %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "внимание: номерът на ред %s Ñъвпада Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на ред"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "неправилна ширина на формат"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "неправилна точноÑÑ‚ на формат"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "в ÑуфикÑа липÑва означител за преобразуване"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "неправилен означител за преобразуване в ÑуфикÑа: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "неправилен означител за преобразуване в ÑуфикÑа: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "твърде много означители за преобразуване %% в ÑуфикÑа"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "липÑва означител %% за преобразуване в ÑуфикÑа"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: недопуÑтимо чиÑло"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ ОБРÐЗЕЦ...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐžÑ‚Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ‡Ð°Ñтите на ФÐЙЛ, разделени от ОБРÐЗЕЦ(и) и ги запиÑва във файлове\n"
-"“xx01“, „xx02“,... Дължината им в байтове Ñе извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=ФОРМÐТ да Ñе ползва sprintf-ФОРМÐТ вмеÑто %02d\n"
-" -f, --prefix=ПРЕФИКС да Ñе ползва ПРЕФИКС вмеÑто „xx“\n"
-" -k, --keep-files да не Ñе изтриват Ñъздадените файлове при "
-"грешка\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=ЦИФРИ да Ñе използва поÑочениÑÑ‚ брой цифри вмеÑто 2\n"
-" -s, --quiet, --silent да не Ñе извеждат размерите на генерираните "
-"файлове\n"
-" -z, --elide-empty-files да Ñе изтриват генерираните празни файлове\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´. Ð’Ñеки ОБРÐЗЕЦ може да бъде:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ЦЯЛО_ЧИСЛО копира до поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на ред, без да го включва\n"
-" /РЕГИЗРÐЗ/[ОТМЕСТ] копира до отговарÑщ ред, но без да го включва\n"
-" %РЕГИЗРÐЗ%[ОТМЕСТ] пропуÑка до отговарÑщ ред, но без да го включва\n"
-" {ЦЯЛО_ЧИСЛО} Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÐµÑ† поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¹ пъти\n"
-" {*} Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÐµÑ† колкото пъти е възможно\n"
-"\n"
-"ОТМЕСТ мери брой редове и е положително чиÑло, предхождано от „+“ или „-“.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Отпечатва избраните чаÑти от редовете на вÑеки ФÐЙЛ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=СПИСЪК извежда Ñамо тези байтове\n"
-" -c, --characters=СПИСЪК извежда Ñамо тези знаци\n"
-" -d, --delimiter=РÐЗДЕЛ РÐЗДЕЛ вмеÑто Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ разделител между "
-"полетата\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=СПИС извежда Ñамо тези полета; отпечатва и вÑеки ред,\n"
-" който не Ñъдържа разделители между полетата, "
-"оÑвен\n"
-" ако е поÑочена и опциÑта -s.\n"
-" -n (пренебрегва Ñе)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement извежда допълнението на ÑъвкупноÑтта от избрани\n"
-" байтове, знаци или полета.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited да не Ñе отпечатват редове, неÑъдържащи "
-"разделители\n"
-" --output-delimiter=ÐИЗ да Ñе ползва ÐИЗ като разделител на изхода\n"
-" по подразбиране Ñе използва входниÑÑ‚ разделител\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Използвайте точно една от опциите -b, -c и -f. Ð’Ñеки СПИС Ñе ÑÑŠÑтои\n"
-"от един или повече диапазона, разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ð¸. Редовете Ñе\n"
-"извеждат в ÑÑŠÑ‰Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´, в който Ñа били прочетени, и при това точно\n"
-"по веднъж. Ð’Ñеки диапазон е едно от Ñледните:\n"
-"\n"
-" n n-тиÑÑ‚ байт, знак или поле, броейки от 1\n"
-" n- от n-Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚, знак или поле до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° реда\n"
-" n-m от n-Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾ m-Ñ‚Ð¸Ñ (включително) байт, знак или поле\n"
-" -n от Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ m-Ñ‚Ð¸Ñ (включително) байт, знак или поле\n"
-"\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "неправилен ÑпиÑък байтове или полета"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "байтовото отмеÑтване %s е твърде дълго"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "номерът на поле %s е твърде голÑм"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи Ñамо един вид ÑпиÑък"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "разделителÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе ÑÑŠÑтои от един знак"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "Ñ‚Ñ€Ñбва да поÑочите ÑпиÑък байтове, знаци или полета"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "входен разделител може да Ñе поÑочва Ñамо ако Ñе работи Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"потиÑкането на редове, неÑъдържащи разделител, има ÑмиÑъл\n"
-"\tÑамо ако Ñе работи Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "липÑва ÑпиÑък полета"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "липÑва ÑпиÑък позиции"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [+ФОРМÐТ]\n"
-" или: %s [-u|--utc|--universal] [ММДДччмм[[ГГ]ГГ][.ÑÑ]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Извежда текущото време в поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐžÐ ÐœÐТ или уÑтановÑва датата на "
-"ÑиÑтемата.\n"
-"\n"
-" -d, --date=ÐИЗ извежда времето, поÑочено от ÐИЗ, вмеÑто „now“\n"
-" -f, --file=ФÐЙЛДÐТИ като --date по веднъж за вÑеки ред от ФÐЙЛДÐТИ\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=ФÐЙЛ извежда времето на поÑледна промÑна на ФÐЙЛ\n"
-" -R, --rfc-2822 извежда датов низ Ñпоред RFC-2822\n"
-" --rfc-3339=ТОЧÐОСТ извежда датата и времето във формат RFC 3339.\n"
-" ТОЧÐОСТ може да бъде `date' (Ñамо датата), "
-"`seconds'\n"
-" (до Ñекунди) или `ns' (наноÑекунди)\n"
-" -s, --set=ÐИЗ наÑтройва ÑиÑтемното време да бъде поÑоченото в "
-"ÐИЗ\n"
-" -u, --utc, --universal отпечатва или наÑтройва гринуичко време\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ФОРМÐТ управлÑва изхода. ЕдинÑтвената допуÑтима Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° втората форма е да "
-"Ñе\n"
-"поÑочи използването на гринуичко време. Разпознавани редици във ФОРМÐТ Ñа:\n"
-"\n"
-" %% знакът %\n"
-" %a Ñъкратено наименование на Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñедмицата Ñпоред локала (пн,вт,"
-"ÑÑ€,...)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñедмицата Ñпоред локала, променлива дължина (напр. "
-"понеделник)\n"
-" %b Ñъкратено име на меÑеца Ñпоред локала (Ñну, фев, мар)\n"
-" %B име на меÑеца Ñпоред локала, променлива дължина (напр. Ñнуари)\n"
-" %c датата и чаÑÑŠÑ‚ Ñпоред локала (например Ñб ное 4 12:02:33 EЕТ 1989)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C векът, Ñ‚.е. като %Y, но без поÑледните две цифри (напр. 21)\n"
-" %d денÑÑ‚ от меÑеца (01, 02, ..., 31)\n"
-" %D датата; Ñъщото като %m/%d/%y\n"
-" %e денÑÑ‚ от меÑеца Ñ Ð¿ÑŠÐ»Ð½ÐµÐ¶ от интервал; Ñъщото като %_d (напр. „ 1“)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F пълната дата; Ñъщото като %Y-%m-%d\n"
-" %g поÑледните две цифри на годината, Ñъдържаща Ñедмицата Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %V\n"
-" %G годината, Ñъдържаща Ñедмицата Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h Ñъщо като %b\n"
-" %H чаÑÑŠÑ‚ (00-23)\n"
-" %I чаÑÑŠÑ‚ (01-12)\n"
-" %j поредниÑÑ‚ ден в годината (001-366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k чаÑÑŠÑ‚ ( 0-23)\n"
-" %l чаÑÑŠÑ‚ ( 1-12)\n"
-" %m меÑецът (01-12)\n"
-" %M минутата (00-59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n нов ред\n"
-" %N наноÑекунди (000000000-999999999)\n"
-" %p указателÑÑ‚ AM или PM Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ букви (празен в българÑÐºÐ¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»)\n"
-" %P като %p, но Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ букви\n"
-" %r 12 чаÑово време Ñпоред локала (напр. 11,11,04)\n"
-" %R 24 чаÑово време, Ñъщото като %H:%M\n"
-" %s Ñекундите изминали от 1 Ñнуари 1970, 00:00:00 по гринуич\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S Ñекундите (00-60); 60 вмеÑто 59, за да Ñе обхване и коригираща "
-"Ñекунда\n"
-" %t хоризонтална табулациÑ\n"
-" %T 24 чаÑово време, Ñъщото като %H:%M:%S\n"
-" %u денÑÑ‚ от Ñедмицата (1-7); 1 означава понеделник\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U номерът на Ñедмицата в годината, Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ðµ пръв Ñедмичен ден (00-53)\n"
-" %V номерът на Ñедмицата в годината, понеделник е пръв Ñедмичен ден (01-"
-"53)\n"
-" %w Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñедмицата (0-6); 0 означава неделÑ\n"
-" %W номерът на Ñедмицата в годината, понеделник е пръв Ñедмичен ден (00-"
-"53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x датата, предÑтавена Ñпоред локала (напр. 31.12.99)\n"
-" %X времето, предÑтавено Ñпоред локала (напр. 23,13,48)\n"
-" %y поÑледните две цифри от годината (00-99)\n"
-" %Y годината\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +hhmm чаÑови поÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ чиÑло (напр. -0400)\n"
-" %:z +hh:mm чаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ чаÑ:минути (напр. -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss чаÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ чаÑ:минути:Ñекунди (напр. -04:00:00)\n"
-" %:::z едно от горните Ñамо до необходимата точноÑÑ‚ (напр. -04, +05:30)\n"
-" %Z Ñъкращение за Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñови поÑÑ (напр. EEST за времето в "
-"БългариÑ)\n"
-"\n"
-"По подразбиране date допълва чиÑловите полета Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸.\n"
-"Следните флагове могат да Ñледват „%“:\n"
-"\n"
-" - (минуÑ) да не Ñе допълва Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸\n"
-" _ (знак за подчертаване) да Ñе допълва Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸\n"
-" 0 (нула) да Ñе допълва Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸\n"
-" ^ да Ñе използват главни букви, където може\n"
-" # да Ñе използват малки букви, където може\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"След кой да е от флаговете може да бъде поÑочена ширина на полето във вид "
-"на\n"
-"деÑетично чиÑло, Ñлед което може да е зададен още един от Ñледните "
-"модификатори:\n"
-"\n"
-"E за да Ñе използва алтернативното предÑтавÑне Ñпоред локала, или\n"
-"O за да Ñе използват алтернативните чиÑлови знаци, ако ги има.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "ÑтандартниÑÑ‚ вход"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "неправилна дата %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "поÑочени Ñа много формати за изхода"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "поÑочените опции за дати за отпечатване Ñа взаимно изключващи Ñе"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"не може едновременно да Ñе използват опции за отпечатване и наÑтройка на "
-"времето"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"липÑва начален знак „+“ за аргумента %s.\n"
-"При използване на Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° поÑочване на дата/дати, вÑеки задължителен "
-"аргумент\n"
-"Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде форматен низ, започващ Ñ â€ž+“."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "не може да Ñе наÑтрои датата"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "времето %s е извън допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЕРÐÐД]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Копира файл, преобразуван и форматиран Ñпоред поÑочените опции.\n"
-"\n"
-" bs=БÐЙТОВЕ еквивалентно на „ibs=БÐЙТОВЕ obs=БÐЙТОВЕ“\n"
-" cbs=БÐЙТОВЕ преобразува на парчета от по БÐЙТОВЕ байта\n"
-" conv=КЛЮЧДУМИ преобразува файла ÑъглаÑно ÑпиÑъка КЛЮЧДУМИ\n"
-" count=БЛОКОВЕ копира Ñамо БЛОКОВЕ входни блока\n"
-" ibs=БÐЙТОВЕ чете на парчета от по БÐЙТОВЕ байта\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=ФÐЙЛ чете от ФÐЙЛ вмеÑто от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´\n"
-" iflag=ФЛÐГ,... чете Ñпоред поÑочените флагове\n"
-" obs=БÐЙТОВЕ запиÑва на парчета от по БÐЙТОВЕ байта\n"
-" of=ФÐЙЛ запиÑва във ФÐЙЛ, вмеÑто на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´\n"
-" oflag=ФЛÐГ,... запиÑва Ñпоред поÑочените флагове\n"
-" seek=БЛОКОВЕ пропуÑка БЛОКОВЕ изходни блока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ obs вÑеки\n"
-" skip=БЛОКОВЕ пропуÑка БЛОКОВЕ входни блока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ ibs вÑеки\n"
-" status=noxfer без ÑтатиÑтика за транÑфера\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"БЛОКОВЕ и БÐЙТОВЕ могат да бъдат Ñледвани от Ñледните ÑуфикÑи-множители:\n"
-"xM=M, c=1, w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024,\n"
-"GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024 и аналогично за T, P, E, Z и Y.\n"
-"Ð’ÑÑка КЛЮЧДУМРможе да бъде:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii от EBCDIC към ASCII\n"
-" ebcdic от ASCII към EBCDIC\n"
-" ibm от ASCII към алтернативен EBCDIC\n"
-" block попълва блоковете, завършващи Ñ Ð½Ð¾Ð² ред, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ до размер "
-"cbs\n"
-" unblock Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ интервали във вÑеки блок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ cbs Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸ "
-"редове\n"
-" lcase Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ главни в малки букви\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat да не Ñе Ñъздава Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»\n"
-" excl да не дейÑтва, ако Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» вече ÑъщеÑтвува\n"
-" notrunc да не Ñъкращава Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»\n"
-" ucase Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ малки в главни букви\n"
-" swab Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑка двойка входни байтове\n"
-" noerror продължава дори при възникване на грешка\n"
-" sync попълва вÑеки входен блок Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸ до размера на Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº; "
-"при\n"
-" използване Ñ block или unblock попълва Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ вмеÑто Ñ "
-"нули\n"
-" fdatasync запиÑва физичеÑки изходните данни още преди пълното приключване\n"
-" fsync подобно, но оÑвен това запиÑва и метаданните\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ð’Ñеки знак за ФЛÐГ може да бъде:\n"
-"\n"
-" append режим добавÑне (има ÑмиÑъл Ñамо за изхода)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-" direct да Ñе използват директни входно/изходни операции за данните\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-" direct да Ñе използват директни входно/изходни операции за данните\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-" dsync да Ñе използват Ñинхронизирани входно/изходни операции за "
-"данните\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-" sync подобно, но Ñъщо и за метаданните (напр. на файловата ÑиÑтема)\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock да Ñе използват неблокиращи входно/изходни операции\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty да не Ñе Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñващ терминал от файл\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow да не Ñе Ñледват Ñимволните връзки\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-" binary да Ñе използват двоични входно/изходни операции за данните\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-" text да Ñе използват текÑтови входно/изходни операции за данните\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Изпращането на Ñигнал %s към към работещ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ â€ždd“ го кара да изведе\n"
-"на Ñтандартната грешка ÑтатиÑтика за Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸ и запиÑани до\n"
-"момента блокове, Ñлед което копирането продължава.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 прочетени блока\n"
-" 18335302+0 запиÑани блока\n"
-" изкопирани Ñа 9387674624 байта (9.4 GB) за 34,6279 Ñекунди Ñ 271 MB/s\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> прочетени блока\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> запиÑани блока\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> непълен блок\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> непълни блока\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "изкопиран е 1 байт"
-msgstr[1] "изкопирани Ñа %<PRIuMAX> байта (%s)"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Безброй"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr "за %g Ñекунда Ñ %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "затварÑне на Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "затварÑне на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "непознат операнд %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "неправилно поÑочено преобразуване: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "непознат входен флаг: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "непознат изходен флаг: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "непознат флаг за ÑÑŠÑтоÑние: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "непознат операнд %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "недопуÑтимо чиÑло %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "не може да Ñе комбинират никои две от {ascii,ebcdic,ibm}"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "не може да Ñе комбинират block и unblock"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "не може да Ñе комбинират lcase и ucase"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "не може да Ñе комбинират excl и nocreat"
-
-# Това ме мързи да го превеждам.
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: неуÑпешно позициониране"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "препълване на отмеÑтването при четене на файла %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "внимание: Ñъмнително отмеÑтване във файла Ñлед пропаднало четене"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "в крайна Ñметка не може да Ñе компенÑира грешката в Ñдрото"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "задейÑтват Ñе флаговете за %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "неуÑпешно извикване на fdatasync за %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "неуÑпешнен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (fsync) за %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "отварÑне на %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"твърде голÑмо отмеÑтване: не може да Ñе отреже до дължината на seek=%"
-"<PRIuMAX> (%lu-byte) блокове"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "Ñъкращаване до %<PRIuMAX> байта в Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Файлова Ñ-ма Тип "
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Файлова Ñ-ма "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I-възли Заети Свобод Изп%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Размер Заети Своб Изп%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Размер Заети Свобод Изп%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %3s-блокове Заети Свободни Обем"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %3s-блокове Заети Свободни Изп%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Монтирана на\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "не може да Ñе определи кой е текущиÑÑ‚ каталог"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "не може да Ñе влезе в каталога %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "не може да Ñе намери текущиÑÑ‚ каталог (Ñега %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Дава Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файловата ÑиÑтема, Ñъдържаща вÑеки от ФÐЙЛ-овете\n"
-"или за вÑички файлови ÑиÑтеми по подразбиране.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all включително празните файлови ÑиÑтеми (Ñ 0 блокове)\n"
-" -B, --block-size=РÐЗМ да Ñе ползват блокове Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n"
-" -h, --human-readable извежда размерите като за хора (напр. 1K, 234M, 2G)\n"
-" -H, --si подобно, но Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ» 1000 вмеÑто 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° използваните i-възли, а не "
-"блокове\n"
-" -k като --block-size=1K\n"
-" -l, --local извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñамо за локалните файлови "
-"ÑиÑтеми\n"
-" --no-sync без sync преди получаване на използването (по "
-"подразб.)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability да Ñе използва изходен формат POSIX\n"
-" --sync изпълнÑва sync преди получаване на информациÑ\n"
-" -t, --type=ТИП извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñамо за файлови ÑиÑтеми от тип "
-"ТИП\n"
-" -T, --print-type извежда типа на файловата ÑиÑтема\n"
-" -x, --exclude-type=ТИП не извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файлови ÑиÑтеми от тип "
-"ТИП\n"
-" -v (пренебрегва Ñе)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"РÐЗМ Ñе ÑÑŠÑтои от незадължително цÑло чиÑло, Ñледвано от едно от:\n"
-"kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024 и аналогично за G, T, P, E, Z и "
-"Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "опциÑта --kilobytes е оÑтарÑла; ползвайте -k вмеÑто неÑ"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "файловите ÑиÑтеми от тип %s Ñа едновременно избрани и изключени"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Внимание: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sне може да Ñе прочете таблицата на монтирани файлови ÑиÑтеми"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Извежда команди за приÑвоÑване ÑтойноÑÑ‚ на променливата LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Опции, определÑщи формата на изхода:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell извежда код за обвивка на Бурн\n"
-" -c, --csh, --c-shell извежда код за Си-обвивка\n"
-" -p, --print-database извежда ÑтойноÑтите по подразбиране\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко е поÑочен, ФÐЙЛ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¸ цветове да Ñе използват за различните\n"
-"файлови типове и разширениÑ. Ð’ противен Ñлучай Ñе използва вградена база "
-"данни.\n"
-"За подробноÑти отноÑно формата на ФÐЙЛ, изпълнете „dircolors --print-"
-"database“.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: неправилен ред; липÑва втора лекÑема"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: непозната ключова дума %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<интервал>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"опциите за извеждане на вътрешната база данни на dircolors и\n"
-"за избор на обвивка Ñе изключват взаимно"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Файлови операнди не може да Ñе комбинират Ñ --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "променливата SHELL нÑма ÑтойноÑÑ‚, а не дадена и Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° тип обвивка"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ИМЕ\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ОтÑтранÑва от ИМЕ крайната /чаÑÑ‚ и го извежда, а в Ñлучай, че ИМЕ не "
-"Ñъдържа /,\n"
-"извежда „.“ (като по този начин означава Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Примери:\n"
-" %s /usr/bin/sort извежда „/usr/bin“.\n"
-" %s stdio.h извежда „.“.\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... --files0-from==Ф\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Резюмира използването на диÑка от вÑеки ФÐЙЛ, рекурÑивно за каталозите.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all извежда Ñума за вÑички файлове, не Ñамо за "
-"каталозите\n"
-" --apparent-size извежда дейÑтвителни размери, а не използваното "
-"диÑково\n"
-" проÑтранÑтво. Обикновено дейÑтвителниÑÑ‚ размер е\n"
-" по-малък, но може да бъде и по-голÑм в ÑледÑтвие "
-"на\n"
-" дупки в „разредени“ (sparse) файлове, вътрешна\n"
-" фрагментациÑ, недиректни блокове и други подобни.\n"
-" -B, --block-size=РÐЗМ да Ñе ползват блокове Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n"
-" -b, --bytes отпечатва размера в байтове\n"
-" -c, --total преÑмÑта и обща Ñума на използването\n"
-" -D, --dereference-args работи върху файловете, Ñочени от ФÐЙЛ-Ñимволна "
-"връзка\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=Ф резюмира използваното диÑково проÑтранÑтво от "
-"файловите\n"
-" имена ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð²ÑŠÑ€ÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ» NUL, поÑочени във файла Ф\n"
-" -H като --si, но генерира предупреждение; Ñкоро ще "
-"бъде\n"
-" променено да бъде Ñъщото като --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable отпечатва размерите като за хора (напр. 1K, 234M, "
-"2G)\n"
-" --si подобно, но Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ 1000 вмеÑто 1024\n"
-" -k Ñъщо като --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links брои размерите многократно при твърди връзки\n"
-" -m Ñъщо като --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference работи върху файловете, Ñочени от Ñимволни връзки\n"
-" -P, --no-dereference да не Ñе Ñледват Ñимволни връзки (по подразбиране)\n"
-" -0, --null завършва вÑеки изведен ред Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚ 0 вмеÑто Ñ Ð½Ð¾Ð² "
-"ред\n"
-" -S, --separate-dirs да не Ñе включва размерът на подкаталозите\n"
-" -s, --summarize резюмира -- извежда Ñамо общата Ñума за вÑеки "
-"аргумент\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system пропуÑка каталозите, които Ñа в друга файлова "
-"ÑиÑтема\n"
-" -X ФÐЙЛ, --exclude-from=ФÐЙЛ изключва файлове, паÑващи на образец от "
-"ФÐЙЛ\n"
-" --exclude=ОБРÐЗЕЦ изключва файлове, чието име паÑва на ОБРÐЗЕЦ\n"
-" --max-depth=N отпечатва общ размер на каталози (или файлове Ñ --"
-"all)\n"
-" Ñамо ако те Ñа Ñ N или по-малко нива под "
-"аргумента\n"
-" на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´; --max-depth=0 е еквивалентно "
-"на\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time показва времето на поÑледна промÑна на вÑеки файл "
-"от\n"
-" каталога или вÑеки от подкаталозите му\n"
-" --time=ДУМРпоказва времето от ДУМРвмеÑто поÑледната промÑна.\n"
-" ДУМРможе да бъде atime, access, use, ctime или "
-"status\n"
-" --time-style=СТИЛ показва времената използвайки Ñтил СТИЛ, Ñ‚.е.\n"
-" full-iso, long-iso, iso или +ФОРМÐТ\n"
-" ФОРМÐТ Ñе интерпретира както от „date“\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "общо"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"Ð’ÐИМÐÐИЕ: ползвайте --si вмеÑто -H; Ñкоро дейÑтвието на опциÑта -H ще бъде\n"
-"променено да бъде Ñъщото като това на опциÑта --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "неправилна макÑимална дълбочина %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "опциÑта --megabytes е оÑтарÑла; ползвайте -m вмеÑто неÑ"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "не може едновременно да Ñе резюмира и да Ñе показват вÑички елементи"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "внимание: резюмирането е еквивалентно на --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "внимание: резюмирането влиза в конфликт Ñ --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Ðе може да Ñе комбинират файлови операнди Ñ --files0-from."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "не може да Ñе четат файлови имена от %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "неправилно файлово име Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð½Ð° нула"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ÐИЗ]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Извежда ÐИЗовете на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-" -n не извежда знаци за нов ред Ñлед вÑеки от ÐИЗовете\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e позволÑва обработката знаци, защитени Ñ \\ (по "
-"подразбиране)\n"
-" -E забранÑва Ñпециалната обработка на \\\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко е в Ñила -e, Ñе разпознават и интерпретират Ñледните поÑледователноÑти:\n"
-"\n"
-" \\NNN знакът, чийто оÑмичен ASCII код е NNN\n"
-" \\\\ обратно наклонена черта\n"
-" \\a звуков Ñигнал (BEL)\n"
-" \\b връщане назад (backspace)\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c забранÑва Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ в краÑ\n"
-" \\f нова Ñтраница (FF)\n"
-" \\n нов ред (LF)\n"
-" \\r връщане на курÑора (CR)\n"
-" \\t хоризонтална Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ (HT)\n"
-" \\v вертикална Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ (VT)\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-] [ПРОМЕÐЛИВÐ=СТОЙÐОСТ]... [КОМÐÐДР[ÐРГ]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"ПриÑвоÑва СТОЙÐОСТ на вÑÑка ПРОМЕÐЛИВРи изпълнÑва КОМÐÐДРв новото "
-"обкръжение.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment започва Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾ обкръжение\n"
-" -u, --unset=ПРОМЕÐЛИВРотÑтранÑва променливата от обкръжението\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ПроÑто - означава -i. Ðко не е дадена КОМÐÐДÐ, отпечатва полученото "
-"обкръжение.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ЗамеÑтва табулациите във вÑеки ФÐЙЛ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ и извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ "
-"изход.\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial не преобразува табулациите Ñлед не-интервал\n"
-" -t, --tabs=БРОЙ работи Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ през БРОЙ интервала вмеÑто през 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=СПИС да Ñе ползва ÑпиÑък от Ñвно зададени табулационни "
-"позиции\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "табулациÑта е твърде дълга %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "размерът на табулациите включва непозволен знак: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "размерът на табулациите не може да бъде 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "позициите на табулациите Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñа в нараÑтващ ред"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "входниÑÑ‚ ред е твърде дълъг"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ИЗРÐЗ\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Отпечатва ÑтойноÑтта на ИЗРÐЗ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. По-долу празни редове\n"
-"отделÑÑ‚ групите операции Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтващ приоритет. ИЗРÐЗ може да бъде:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1, ако той не е нито празен, нито 0, а иначе ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1, ако никой от аргументите не е празен или 0, иначе "
-"0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 е по-малък от ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 е по-малък или равен на ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 е равен на ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 е различен от ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 е по-голÑм или равен на ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 е по-голÑм от ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 аритметична Ñума на ARG1 и ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 аритметична разлика на ARG1 и ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 аритметично произведение на ARG1 и ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 аритметично чаÑтно на ARG1 разделен на ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 аритметичен оÑтатък на ARG1 разделен на ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ÐИЗ : РЕГИЗР Ñтриктно (anchored) ÑъпоÑтавÑне на образеца РЕГИЗР в "
-"ÐИЗ\n"
-"\n"
-" match ÐИЗ РЕГИЗР Ñъщото като ÐИЗ : РЕГИЗР\n"
-" substr ÐИЗ ПОЗИЦ ДЪЛЖ подниз на ÐИЗ, ПОЗИЦ Ñе брои от 1\n"
-" index ÐИЗ ЗÐÐЦИ мÑÑто в ÐИЗ, където Ñе намира нÑкой от ЗÐÐЦИ, "
-"или 0\n"
-" length ÐИЗ дължината на ÐИЗ\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + ЛЕКСЕМРразглежда ЛЕКСЕМРкато низ дори и ако е\n"
-" ключова дума като „match“ или оператор като "
-"„/“\n"
-"\n"
-" ( ИЗРÐЗ ) ÑтойноÑтта на ИЗРÐЗ\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ð’ командните обвивки Ñ‚Ñ€Ñбва да защитавате много от операторите Ñ ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ¸ или "
-"\\.\n"
-"СравнениÑта Ñа аритметични, ако и двата ARG Ñа чиÑла, а иначе "
-"лекÑикографÑки.\n"
-"СъпоÑтавÑниÑта Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÐµÑ† връщат низа, паÑнал между първите \\( и \\) или "
-"празен,\n"
-"а ако не Ñа използвани \\( и \\) връща Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ñнали знаци или 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Кодът на завършване е 0, ако ИЗРÐЗ не е нито празен, нито 0; 1, ако ИЗРÐЗ е\n"
-"празен или 0; 2, ако ИЗРÐЗ е Ñинтактично неправилен и 3, ако е Ñтанала "
-"грешка.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "Ñинтактична грешка"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "грешка при паÑването на регулÑÑ€Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð·"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "нечиÑлов аргумент"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "делене на нула"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ЧИСЛО]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Отпечатва проÑтите множители на вÑÑко ЧИСЛО.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Отпечатва проÑтите множители на вÑички поÑочени целочиÑлени ЧИСЛÐ. При "
-"липÑа\n"
-" на аргументи на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´, чиÑлата Ñе четат от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s е твърде дълго"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s не е правилно положително цÑло чиÑло"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Използване: %s [-ШИРИÐÐ] [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Преформатира вÑеки абзац във ФÐЙЛовете, извеждайки на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"Ðко нÑма поÑочен ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е „-“, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin запазва отÑтъпа на първите два реда\n"
-" -p, --prefix=ÐИЗ преформатира Ñамо редовете, започващи Ñ ÐИЗ. "
-"Маха\n"
-" ÐИЗ, форматира, Ñлед което Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð¿Ð°Ðº ÐИЗ\n"
-" -s, --split-only цепи дългите редове, но не попълва къÑите\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph отÑтъпа на Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ да Ñе отличава от вториÑ\n"
-" -u, --uniform-spacing един интервал между думите, два между изречениÑ\n"
-" -w, --width=ШИРИÐРмакÑимална ширина на реда (по подразбиране 75 "
-"знака)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c; -ШИРИÐÐ Ñе разпознава Ñамо ако е първа опциÑ;\n"
-"в противен Ñлучай ползвайте -w ШИРИÐÐ"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "неправилна ширина: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Развива поредово входните редове на вÑеки ФÐЙЛ (или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´), като\n"
-"извежда резултата на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes брои байтовете, вмеÑто Ñтълбовете\n"
-" -s, --spaces прекъÑва при интервали\n"
-" -w, --width=ШИРИÐРда Ñе ползват ШИРИÐÐ Ñтълбове, вмеÑто 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "неправилен номер Ñтълбове: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда първите 10 реда от вÑеки ФÐЙЛ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"При повече от един ФÐЙЛ, поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена.\n"
-"При отÑÑŠÑтвие на ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N извежда първите N байта от вÑеки файл;\n"
-" ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ðº Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ N извежда вÑички, оÑвен\n"
-" поÑледните N байта от вÑеки файл\n"
-" -n, --lines=[-]N извежда първите N реда вмеÑто първите 10;\n"
-" ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ðº Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ N извежда вÑички, оÑвен\n"
-" поÑледните N реда от вÑеки файл\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent да не Ñе извеждат Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n"
-" -v, --verbose винаги да извежда Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N може да има ÑуфикÑ-множител: b за 512, k за 1024, m за 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "грешка при четене на %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: файлът Ñе е Ñвил твърде много"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: твърде голÑм брой байтове"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: не може да Ñе отиде на първоначалното мÑÑто във файла"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: не може да Ñе отиде на отмеÑтване %s във файла"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñмени мÑÑтото на Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ» за %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s е толкова голÑм, че не е изводим"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "брой на редовете"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "количеÑтво байтове"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "недопуÑтим брой редове"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "недопуÑтимо количеÑтво байтове"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-"Извежда шеÑтнадеÑетичен чиÑлов идентификатор на хоÑта.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ИМЕ]\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-"Извежда или задава хоÑÑ‚-името на текущата ÑиÑтема.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "името не може да Ñе направи %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"не може да Ñе задава хоÑÑ‚-име, тази ÑиÑтема не притежава такава възможноÑÑ‚"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "хоÑÑ‚-името не може да бъде определено"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ПОТРЕБИТЕЛ]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ПОТРЕБИТЕЛ или Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ».\n"
-"\n"
-" -a пренебрегва Ñе; за ÑъвмеÑтимоÑÑ‚ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ÑˆÐ½Ð¸ верÑии\n"
-" -g, --group извежда Ñамо номера на дейÑтващата (effective) група\n"
-" -G, --groups извежда номерата на вÑички групи\n"
-" -n, --name извежда име вмеÑто номер; -ugG\n"
-" -r, --real извежда реалните (real) вмеÑто дейÑтващите номера, Ñ -ugG\n"
-" -u, --user извежда Ñамо номера на дейÑÑ‚Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ (effective) потребител\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Без никаква ОПЦИЯ проÑто отпечатва полезна идентификационна информациÑ.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "не може да Ñе извежда хем Ñамо потребителÑÑ‚, хем Ñамо групата"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"не може да Ñе извеждат Ñамо имена или номера във формата по подразбиране"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: ÐÑма такъв потребител"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "не може да Ñе намери името на потребител Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "не може да Ñе намери името на група Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "не може да Ñе получи ÑпиÑъка от допълнителни групи"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " групи="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"опциÑта махане на Ñимволните таблици не може да Ñе използва при инÑталиране "
-"на каталог"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"при инÑталиране на каталог не Ñе позволÑва поÑочването на целеви каталог"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "неправилен режим %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñмени ÑобÑтвеноÑтта на %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "не може да Ñе зададе времето на %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "ÑиÑтемната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð° нов Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ (fork) не уÑпÑ"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "не може да Ñе Ñтартира strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip не уÑпÑ"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "неправилен потребител %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "Ñъздава Ñе каталог %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧÐИК ЦЕЛ\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК... КÐТÐЛОГ\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КÐТÐЛОГ ЦЕЛ...\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... -d КÐТÐЛОГ...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"При първите три формата ИЗТОЧÐИК Ñе копира в ЦЕЛ или нÑколкото ИЗТОЧÐИКа\n"
-"в ÑъщеÑтвуващ КÐТÐЛОГ, като Ñе уÑтановÑват режим на доÑтъп и ÑобÑтвеник/"
-"група.\n"
-"При Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÑŠÑ€Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñе Ñъздават вÑички компоненти на дадениÑ(ните) КÐТÐЛОГ"
-"(зи).\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=МЕТОД] прави резервно копие на ÑъщеÑтвуващите целеви "
-"файлове\n"
-" -b като --backup, но не допуÑка използването на аргумент\n"
-" -c (пренебрегва Ñе)\n"
-" -d, --directory приема вÑички аргументи като имена на каталози; "
-"Ñъздава\n"
-" вÑички компоненти на поÑочените каталози\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D Ñъздава вÑички начални компоненти на ЦЕЛ оÑвен "
-"поÑледниÑ,\n"
-" а Ñлед това копира ИЗТОЧÐИК в ЦЕЛ\n"
-" -g, --group=ГРУПРпоÑочва група вмеÑто текущата група на процеÑа\n"
-" -m, --mode=РЕЖИМ поÑочва режим за доÑтъп (като при chmod), вмеÑто rwxr-"
-"xr-x\n"
-" -o, --owner=СОБСТВ поÑочва ÑобÑтвеник (Ñамо от привилегирован "
-"потребител)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps прилага времената за доÑтъп/промÑна на\n"
-" файловете-ИЗТОЧÐИК за Ñъответните целеви файлове\n"
-" -s, --strip маха Ñимволните таблици\n"
-" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n"
-" -t, --target-directory=КÐТÐЛОГ копира вÑички аргументи ИЗТОЧÐИК в "
-"КÐТÐЛОГ\n"
-" -T, --no-target-directory работи Ñ Ð¦Ð•Ð› като Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ файл\n"
-" -v, --verbose извежда името на вÑеки каталог при Ñъздаването му\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"СуфикÑÑŠÑ‚ за резервни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ðµ „~“, оÑвен при промÑна Ñ --suffix или Ñ "
-"променлива\n"
-"от обкръжението SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Методът за управление на верÑиите може "
-"да\n"
-"Ñе поÑочва Ñ --backup или Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð° VERSION_CONTROL. Ето ÑтойноÑтите:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Извежда ред за вÑÑка двойка входни редове Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸ Ñвързващи полета.\n"
-"По подразбиране Ñвързващо поле е първото, ограничава Ñе интервали и "
-"табулации.\n"
-"Когато ФÐЙЛ1 или ФÐЙЛ2 (не едновременно) е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-" -a ФÐЙЛÐОМ извежда неÑъответÑтващите редове от файла ФÐЙЛÐОМ, "
-"където\n"
-" ФÐЙЛÐОМ е 1 или 2 Ñъответно за ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2\n"
-" -e ПРÐЗÐО Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ð¿Ñващите входни полета Ñ ÐŸÐ ÐЗÐО\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case пренебрегва разликите в региÑтъра при ÑравнÑване на "
-"полета\n"
-" -j ПОЛЕ еквивалентно на „-1 ПОЛЕ -2 ПОЛЕ“\n"
-" -o ФОРМÐТ Ñледва ФОРМÐТ при ÑÑŠÑтавÑне на изходните редове\n"
-" -t ЗÐÐК ползва ЗÐÐК като разделител на входните и изходни "
-"полета\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v ФÐЙЛÐОМ като -a ФÐЙЛÐОМ, но потиÑка ÑъответÑтващите входни "
-"редове\n"
-" -1 ПОЛЕ Ñвързва Ñпоред това ПОЛЕ във файл 1\n"
-" -2 ПОЛЕ Ñвързва Ñпоред това ПОЛЕ във файл 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко не е зададен -t ЗÐÐК, бÑлото поле пред полетата е разделител и Ñе "
-"игнорира.\n"
-"Иначе полетата Ñа разделени ÑÑŠÑ Ð—ÐÐК. Ð’ÑÑко ПОЛЕ е номер, който Ñе брои от "
-"1.\n"
-"ФОРМÐТ е една или повече Ñпецификации, разделени ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ интервал,\n"
-"вÑÑка от които е „ФÐЙЛÐОМ.ПОЛЕ“ или „0“. По подразбиране ФОРМÐТ извежда\n"
-"Ñвързващото поле, оÑтаналите полета от ФÐЙЛ1 и оÑтаналите полета от ФÐЙЛ2, "
-"като\n"
-"ги Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑŠÑ Ð—ÐÐК.\n"
-"\n"
-"Важно: ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2 Ñ‚Ñ€Ñбва да бъдат Ñортирани по Ñвързващото поле.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "ÑтойноÑтта %s е толкова голÑма, че не може да Ñе изведе"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "неправилен номер на поле: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "неправилен означител за поле: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "неправилен номер на файл при означител на поле: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "неправилни Ñвързващи полета %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "неÑъвмеÑтими заменÑщи низове за празно поле"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "празна табулациÑ"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "многоÑимволна Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "неÑъвмеÑтими табулации"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "не може и двата файла да Ñа ÑтандартниÑÑ‚ вход"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [-s СИГÐÐЛ | -СИГÐÐЛ] PID...\n"
-" или: %s -l [СИГÐÐЛ]...\n"
-" или: %s -t [СИГÐÐЛ]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Изпраща Ñигнали на процеÑите или извежда Ñигналите.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=СИГÐÐЛ, -СИГÐÐЛ\n"
-" поÑочва името или номера на Ñигнала, който да бъде "
-"изпратен\n"
-" -l, --list извежда имената на Ñигналите или ги преобразува в/от "
-"номера\n"
-" -t, --table извежда таблица Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñигналите\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"СИГÐÐЛ може да бъде име на Ñигнал (напр. „HUP“) или номер (напр. „1“)\n"
-"или код-ÑÑŠÑтоÑние на изход на процеÑ, прекратен чрез Ñигнал.\n"
-"PID е цÑло чиÑло; ако е отрицателно, поÑочва група от процеÑи.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: неправилен Ñигнал"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: неправилен номер на процеÑ"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: поÑочени Ñа много Ñигнали"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "поÑочени Ñа много опции -l или -t"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "не може да Ñе задават Ñигнали заедно Ñ -l или -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "не е поÑочен номер на процеÑ"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ФÐЙЛ1 ФÐЙЛ2\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извиква функциÑта за правене на твърда връзка ФÐЙЛ2 към ÑъщеÑтвуващ ФÐЙЛ2.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "не може да Ñе направи връзка %s към %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: внимание: Ñъздаването на твърда връзка към Ñимволна връзка не е преноÑимо"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: не Ñе позволÑва твърда връзка към каталог"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: каталогът не може да Ñе замеÑти"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: да Ñе замени ли %s? "
-
-# CHECK: Да Ñе провери това дали Ñе използва другаде, оÑвен в ln.c:322
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "грешка при Ñъздаване на Ñимволна връзка %s към %s"
-
-# CHECK: Да Ñе провери това дали Ñе използва другаде, оÑвен в ln.c:322
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "грешка при Ñъздаване на Ñимволна връзка %s към %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "грешка при Ñъздаване на твърда връзка %s към %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "грешка при Ñъздаване на твърда връзка %s към %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "грешка при Ñъздаване на твърда връзка %s към %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-T] ИЗТОЧÐИК ИМЕ_ÐÐ_ВРЪЗКР(1-ви формат)\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК (2-ри формат)\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ИЗТОЧÐИК... КÐТÐЛОГ (3-ти формат)\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... -t КÐТÐЛОГ ЦЕЛ... (4-ти формат)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"При Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñъздава връзка към поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»-ЦЕЛ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ "
-"ИМЕ_ÐÐ_ВРЪЗКÐ.\n"
-"При Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñъздава връзка към поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»-ЦЕЛ в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³.\n"
-"При Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÑŠÑ€Ñ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñъздава в КÐТÐЛОГ връзки към файловете-ЦЕЛ.\n"
-"По подразбиране Ñе правÑÑ‚ твърди връзки, а Ñимволни при --symbolic.\n"
-"При правене на твърди връзки вÑÑка ЦЕЛ Ñ‚Ñ€Ñбва да ÑъщеÑтвува.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=МЕТОД] копира резервно вÑеки ÑъщеÑтвуващ целеви файл\n"
-" -b като --backup, но не позволÑва аргумент\n"
-" -d, -F, --directory позволÑва на root да Ñе опита да направи "
-"твърди\n"
-" връзки към каталози (забележка: поради "
-"ограни-\n"
-" Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑиÑтемата това вероÑтно ще "
-"пропадне)\n"
-" -f, --force изтрива ÑъщеÑтвуващи целеви файлове\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference приема цел, коÑто е Ñимволна връзка към "
-"каталог,\n"
-" вÑе едно че е нормален файл\n"
-" -i, --interactive да Ñе пита при замеÑтване на ÑъщеÑтвуващи "
-"файлове\n"
-" -s, --symbolic да Ñе правÑÑ‚ Ñимволни връзки вмеÑто твърди "
-"връзки\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто обичайниÑÑ‚ ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n"
-" -t, --target-directory=КÐТÐЛОГ поÑочва каталога, в който да Ñе правÑÑ‚\n"
-" връзките\n"
-" -T, --no-target-directory работи Ñ Ð˜ÐœÐ•_ÐÐ_ВРЪЗКРкато Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ файл\n"
-" -v, --verbose извежда името на вÑеки файл преди Ñвързване\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr ""
-"Ðе може да Ñе използват едновременно --target-directory и --no-target-"
-"directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда името на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ».\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "нÑма входÑщо име"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %k,%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"пренебрегва Ñе неправилната ÑтойноÑÑ‚ на променливата от обкръжението "
-"QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-"пренебрегва Ñе неправилната ширина в променливата от обкръжението COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"пренебрегва Ñе неправилниÑÑ‚ размер на табулациите в променливата от "
-"обкръжението TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "неправилна дължина на реда: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "неправилен размер на табулациите: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "неправилен формат за времето %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "непознат префикÑ: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "неразбираема ÑтойноÑÑ‚ на променливата от обкръжението LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "не може да Ñе отвори каталогът %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "не може да Ñе уÑтанови уÑтройÑтвото и i-възлите на %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: вече изведениÑÑ‚ каталог не Ñе извежда"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "чете Ñе каталогът %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñе каталогът %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "не може да Ñе ÑравнÑÑ‚ файловите имена %s и %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ФÐЙЛовете (по подразбиране за Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³).\n"
-"Сортира елементите азбучно, оÑвен ако има Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -cftuSUX или --sort.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all не Ñкрива елементите, започващи Ñ .\n"
-" -A, --almost-all не извежда подразбиращите Ñе . и ..\n"
-" --author Ñ -l извежда автора на вÑеки файл\n"
-" -b, --escape извежда оÑмични чиÑла за неграфичните знаци\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=РÐЗМ ползва блокове Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n"
-" -B, --ignore-backups не извежда елементи, завършващи Ñ ~\n"
-" -c Ñ -lt: Ñортира и показва Ñпоред ctime (времето "
-"на\n"
-" поÑледна промÑна на информациÑта за файла)\n"
-" Ñ -l: показва ctime и Ñортира Ñпоред името\n"
-" иначе: Ñортира Ñпоред ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C извежда елементите в колони\n"
-" --color[=КОГÐ] Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ да Ñе използват цветове за "
-"поÑочване\n"
-" типовете на файловете. КОГРможе да бъде\n"
-" „never“ (никога), „always“ (винаги) или\n"
-" „auto“ (автоматично)\n"
-" -d, --directory извежда Ñамите каталози, вмеÑто Ñъдържанието "
-"им\n"
-" и Ñимволните връзки, вмеÑто Ñочените файлове\n"
-" -D, --dired генерира изход за режима „dired“ на ЕмакÑ\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f да не Ñе Ñортира, позволÑва -aU, забранÑва -"
-"lst\n"
-" -F, --classify Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº за типа на файловете (нÑкой от */"
-"=@|)\n"
-" --file-type подобно, но не Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ â€ž*“\n"
-" --format=ДУМРacross -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time като -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g като -l, но не извежда ÑобÑтвеника\n"
-" -G, --no-group като -l, но не извежда групата\n"
-" -h, --human-readable Ñ -l извежда размерите като за хора\n"
-" (напр. 1K, 234M, 2G)\n"
-" --si подобно, но Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ» 1000 вмеÑто 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" Ñледва Ñимволните връзки на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" Ñледва Ñимволните връзки на ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´, \n"
-" които Ñочат към каталог\n"
-" --hide=ОБРÐЗЕЦ не извежда елементите, паÑващи на ОБРÐЗЕЦ\n"
-" (пренебрегва Ñе, ако има -a или -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=Ð”Ð£ÐœÐ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº в Ñтил ДУМРкъм файловете:\n"
-" none (Ñтандартно), slash (-p),\n"
-" file-type (-p), classify (-F)\n"
-" -i, --inode Ñ -l извежда номера на i-възела на вÑеки файл\n"
-" -I, --ignore=ОБРÐЗЕЦ не извежда елементите, паÑващи на shell-"
-"ОБРÐЗЕЦ\n"
-" -k като --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l да Ñе ползва формат Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾ изброÑване\n"
-" -L, --dereference при показване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñимволна връзка\n"
-" да показва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» вмеÑто "
-"за\n"
-" Ñамата Ñимволна връзка\n"
-" -m попълва в широчина Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ "
-"елементи\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid като -l, но извежда номера за потребител и "
-"група\n"
-" -N, --literal извежда „Ñурови“ имена (напр. управлÑващите "
-"кодове\n"
-" не Ñе обработват по по-различен начин)\n"
-" -o като -l, но не извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° групата\n"
-" -p, --file-type Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº за типа (нÑкой от /=@|) към "
-"елементите\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº / към каталозите\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars извежда ? вмеÑто неграфични знаци\n"
-" --show-control-chars извежда неграфичните знаци както Ñа Ñи "
-"(Ñтандартно,\n"
-" оÑвен ако програмата е „ls“ и изходът е "
-"терминал)\n"
-" -Q, --quote-name огражда имената на елементите Ñ ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ¸\n"
-" --quoting-style=ДУМРÑтил ДУМРза извеждане на неграфични знаци:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse обратен ред при Ñортиране\n"
-" -R, --recursive извежда подкаталозите рекурÑивно\n"
-" -s, --size Ñ -l извежда размера в блокове на вÑеки файл\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S Ñортира Ñпоред размера на файловете\n"
-" --sort=ДУМРкритерий за Ñортиране: extension -X, none -U,\n"
-" size -S, time -t, version -v, status -c, \n"
-" time -t, atime -u, access -u, use -u\n"
-" --time=Ð”Ð£ÐœÐ Ñ -l показва времето ДУМРвмеÑто времето на "
-"промÑ-\n"
-" на. ДУМРможе да бъде atime, access, use, "
-"ctime,\n"
-" или status; по това време Ñе и Ñортира\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=СТИЛ Ñ -l показва времената използвайки Ñтил СТИЛ:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
-" ФОРМÐТ Ñе обработва Ñъщо както „date“; ako "
-"ФОРМÐТ е\n"
-" ФОРМÐТ1<новред>ФОРМÐТ2, ФОРМÐТ1 Ñе отнаÑÑ ÐºÑŠÐ¼\n"
-" по-отдавнашните файлове, а ФОРМÐТ2 към "
-"Ñкорошните;\n"
-" ако СТИЛ Ñе предшеÑтва от „posix-“, СТИЛ влиза\n"
-" в Ñила Ñамо извън POSIX локал\n"
-" -t Ñортира Ñпоред времето на промÑна\n"
-" -T, --tabsize=КОЛОÐИ приема, че табулациите Ñа през КОЛОÐИ вмеÑто "
-"през 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u Ñ -lt: Ñортира и извежда Ñпоред времето за "
-"доÑтъп,\n"
-" Ñ -l: извежда времето за доÑтъп, Ñортира по "
-"име,\n"
-" иначе: Ñортира по времето за доÑтъп\n"
-" -U да не Ñе Ñортира: извежда Ñе както е в "
-"каталога\n"
-" -v Ñортира Ñпоред верÑиÑта\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=КОЛОÐИ приема, че екранът има ширина КОЛОÐИ\n"
-" -x извежда елементите по редове, а не в Ñтълбове\n"
-" -X Ñортира в азбучен ред Ñпоред разширението\n"
-" -1 извежда по един файл на ред\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"По подразбиране не Ñе използват цветове за отличаване на типовете. Това е "
-"вÑе\n"
-"едно да Ñе използва --color=none. Използването на --color без "
-"незадължителниÑ\n"
-"аргумент КОГРе еквивалентно на --color=always. С --color=auto цветове Ñе\n"
-"използват Ñамо, ако ÑтандартниÑÑ‚ изход е Ñвързан Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð» (tty). "
-"Променливата\n"
-"от обкръжението LS_COLORS може да влиÑе на цветовете, а ÑтойноÑÑ‚ може леÑно "
-"да и\n"
-"бъде зададена поÑредÑтвом командата dircolors.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Кодът на завършване е 0 при уÑпех, 1 при малък проблем и 2 при по-Ñериозен.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]...\n"
-"Извежда или проверÑва контролни Ñуми %s (%d-битови).\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary чете в двоичен режим (по подразбиране, при четене от "
-"терминал)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary чете в двоичен режим\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-" -c, --check прочита %s Ñуми от ФÐЙЛовете и ги проверÑва\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text чете в текÑтов режим (по подразбиране, ako\n"
-" ÑтандартниÑÑ‚ вход е от терминал)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text чете в текÑтов режим (по подразбиране)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Следните две опции Ñа полезни Ñамо при проверÑване на контролни Ñуми:\n"
-" --status без изход, уÑпехът Ñе Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ñпоред кода за "
-"изход\n"
-" -w, --warn Ñъобщава при неправилно форматирани редове ÑÑŠÑ "
-"Ñуми\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Сумите Ñе изчиÑлÑват така, както е поÑочено в %s. При проверка входът\n"
-"Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде предишен изход от тази програма. По подразбиране Ñе извежда "
-"ред\n"
-"Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñума, знак поÑочващ типа (“*“ за двоичен, „ “ за текÑтов)\n"
-"и името на вÑеки ФÐЙЛ.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: твърде много редове Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð¸ Ñуми"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: неправилно форматиран ред Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñума %s"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: ÐЕ УСПЯ ÑиÑтемна Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ open или read\n"
-
-# Ðе е ÑÑно къде Ñе използва
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "ÐЕУСПЕШÐО"
-
-# Ðе е ÑÑно къде Ñе използва
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: грешка при четене"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: не Ñа открити правилно форматирани %s редове Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð½Ð¸ Ñуми"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"Ð’ÐИМÐÐИЕ: %<PRIuMAX> от общо %<PRIuMAX> изброен файл не може да бъде прочетен"
-msgstr[1] ""
-"Ð’ÐИМÐÐИЕ: %<PRIuMAX> от общо %<PRIuMAX> изброени файла не могат да бъдат "
-"прочетени"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"Ð’ÐИМÐÐИЕ: %<PRIuMAX> от %<PRIuMAX> преÑметната контролна Ñума ÐЕ паÑва"
-msgstr[1] ""
-"Ð’ÐИМÐÐИЕ: %<PRIuMAX> от %<PRIuMAX> преÑметнати контролни Ñуми ÐЕ паÑват"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"опциите --binary и --text Ñа безÑмиÑлени при проверка на контролни Ñуми"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "опциÑта --status е ÑмиÑлена Ñамо при проверÑване на контролни Ñуми"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "опциÑта --warn е ÑмиÑлена Ñамо при проверÑване на контролни Ñуми"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] КÐТÐЛОГ...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Създава КÐТÐЛОГ(зи), ако вече не Ñа Ñъздадени.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=РЕЖИМ задава режим за доÑтъп (като chmod), not rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents Ñъздава и родителÑките каталози, без грешка за "
-"ÑъщеÑтвуващи\n"
-" -v, --verbose извежда Ñъобщение за вÑеки Ñъздаден каталог\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "Ñъздаден е каталог %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] ИМЕ...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Създава именувани канали (FIFO) Ñ Ð¿Ð¾Ñочените ИМЕна.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=РЕЖИМ задава режим за доÑтъп (като при chmod), not a=rw - "
-"umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "не Ñе поддържа работа Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð¸ канали"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "неправилен режим за доÑтъп"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ИМЕ ТИП [ГОЛЯМ ÐœÐЛЪК]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Създава Ñпециален файл ИМЕ от зададен ТИП.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Както ГОЛЯМ, така и ÐœÐЛЪК Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочат, ако ТИП е „b“, „c“ или „u“, "
-"и\n"
-"Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе пропуÑнат, ако ТИП е „p“. Ðко ГОЛЯМ или ÐœÐЛЪК започва Ñ 0x или "
-"0X,\n"
-"номерът Ñе интерпретира като шеÑтнадеÑетичен, иначе ако започва Ñ 0, като\n"
-"оÑмичен и иначе -- като деÑетичен. ТИП може да бъде:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b Ñъздава блоков (буфериран) Ñпециален файл\n"
-" c, u Ñъздава Ñимволен (небуфериран) Ñпециален файл\n"
-" p Ñъздава именуван канал\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"при Ñъздаване на Ñпециални файлове Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочат\n"
-"голÑм и малък номер на уÑтройÑтво"
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Именуваните канали нÑмат малък и голÑм номер на уÑтройÑтво."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "не Ñе поддържа работа Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸ Ñпециални файлове"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "не Ñе поддържа работа ÑÑŠÑ Ñимволни Ñпециални файлове"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "погрешен голÑм номер на уÑтройÑтво %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "погрешен малък номер на уÑтройÑтво %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "неправилно уÑтройÑтво %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "неправилен тип на уÑтройÑтво %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Преименува ИЗТОЧÐИК на ЦЕЛ или премеÑтва ИЗТОЧÐИК(ци) в КÐТÐЛОГ.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=МЕТОД] прави резервно копие на ÑъщеÑтвуващи целеви "
-"файлове\n"
-" -b като --backup, но не допуÑка на аргумент\n"
-" -f, --force да не Ñе пита преди замеÑтване на файлове\n"
-" -i, --interactive да Ñе пита преди замеÑтване на файлове\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes отÑтранÑва крайните наклонени черти от вÑеки\n"
-" аргумент ЦЕЛ\n"
-" -S, --suffix=СУФИКС вмеÑто Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° резервни копиÑ\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=КÐТÐЛОГ премеÑтва вÑички аргументи ИЗТОЧÐИК в "
-"КÐТÐЛОГ\n"
-" -T, --no-target-directory работи Ñ DEST като Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ файл\n"
-" -u, --update премеÑтва Ñамо ако ИЗТОЧÐИК е по-нов от "
-"целевиÑ\n"
-" файл, или ако целевиÑÑ‚ файл липÑва\n"
-" -v, --verbose Ñъобщава какво Ñе прави\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] [КОМÐÐДР[ÐРГУМЕÐТ]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"ИзпълнÑва КОМÐÐÐ”Ð Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´ÐµÐ½Ð° ÑтойноÑÑ‚ на nice, влиÑеща на диÑпечера на "
-"задачите\n"
-"на операционната ÑиÑтема. Без КОМÐÐДРизвежда текущата ÑтойноÑÑ‚. "
-"Диапазонът на\n"
-"nice е от %d (най-голÑмо предимÑтво за процеÑа) до %d (най-малко "
-"предимÑтво).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ N към ÑтойноÑтта на nice (по подразбиране 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "неправилна наÑтройка: %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "заедно Ñ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñта Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи команда"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "не може да Ñе получи ÑтойноÑтта на nice"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "не може да Ñе наÑтрои ÑтойноÑтта на nice"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда вÑеки от ФÐЙЛовете на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¸ номера на "
-"редовете.\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране редовете от "
-"Ñ‚Ñлото\n"
-" -d, --section-delimiter=CC CC да е разделител между логичеÑките "
-"Ñтраници\n"
-" -f, --footer-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ "
-"колонтитул\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=СТИЛ ползва СТИЛ при номериране Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ "
-"колонтитул\n"
-" -i, --page-increment=РÐÐ—Ð›Ð˜ÐšÐ Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾ нараÑтва номера на вÑеки Ñледващ "
-"ред\n"
-" -l, --join-blank-lines=БРОЙ номерира от БРОЙ празни реда Ñамо "
-"поÑледниÑ\n"
-" -n, --number-format=ФОРМÐТ вмъква номерата на редовете Ñпоред ФОРМÐТ\n"
-" -p, --no-renumber не брои отначало при нова логичеÑка "
-"Ñтраница\n"
-" -s, --number-separator=ÐИЗ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐИЗ Ñлед вÑеки номер на ред\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=ÐОМЕР номер на Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ от логичеÑките "
-"Ñтраници\n"
-" -w, --number-width=БРОЙ ползва БРОЙ Ñтълбове за номерата на "
-"редовете\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"По подразбиране Ñе използва -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC Ñа\n"
-"двата Ñимвола, използвани за разделÑне на логичеÑките Ñтраници. Ðко "
-"липÑва,\n"
-"по подразбиране вториÑÑ‚ Ñимвол е :. Използвайте \\\\ за \\. СТИЛ е едно "
-"от:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a за да Ñе номерират вÑички редове\n"
-" t за да Ñе номерират Ñамо непразните редове\n"
-" n за да не Ñе номерира никой ред\n"
-" pРЕГИЗР за да Ñе номерират Ñамо редове, Ñъдържащи ÑъответÑтвие на "
-"РЕГИЗР\n"
-"\n"
-"ФОРМÐТ е едно от:\n"
-"\n"
-" ln за лÑво подравнÑване, без предхождащи нули\n"
-" rn за дÑÑно подравнÑване, без предхождащи нули\n"
-" rz за дÑÑно подравнÑване, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ‰Ð¸ нули\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "препълване на номера на ред"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "неправилен формат за номериране на горен колонтитул: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "неправилен формат за номериране: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "неправилен формат за номериране на долен колонтитул: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "неправилен начален номер на ред: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "неправилна разлика между ÑÑŠÑедни редове: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "неправилен брой празни редове: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "неправилна ширина на полето за номер на ред: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "неправилен формат за номериране на редове: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s КОМÐÐДР[ÐРГУМЕÐТ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИзпълнÑва КОМÐÐДÐ, пренебрегвайки Ñигналите за увиÑване (SIGHUP).\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "вÑички аргументи Ñе пренебрегват"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "не може да Ñе отвори %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "изходът Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑŠÐ¼ %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "не уÑпешно затварÑне на Ñтандартната грешка"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "неуÑпешно пренаÑочване на Ñтандартната грешка"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ФÐЙЛ]...\n"
-" или: %s [-abcdfilosx]... [ФÐЙЛ] [[+]ОТМЕСТВÐÐЕ[.][b]]\n"
-" или: %s --traditional [ФÐЙЛ] [[+]ОТМЕСТВÐÐЕ [[+]ЕТИКЕТ]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Извежда еднозначно предÑтавÑне (по подразбиране оÑмични байтове) на\n"
-"ФÐЙЛ на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. Ðко Ñа поÑочени повече от един ФÐЙЛ,\n"
-"поÑледователно обработва и извежда файловете в поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´. Без\n"
-"ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Ð’Ñички аргументи, задължителни за дългите опции, Ñа задължителни и за "
-"къÑите.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=БÐЗРкак да Ñе извежда отмеÑтването\n"
-" -j, --skip-bytes=БÐЙТОВЕ пропуÑка БÐЙТОВЕ входни байта в началото\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=БÐЙТОВЕ обработва до БÐЙТОВЕ входни байта\n"
-" -S, --strings[=ДЪЛЖИÐÐ] извежда низове от поне по ДЪЛЖИÐРграфични "
-"знаци\n"
-" -t, --format=ТИП поÑочва формат или формати за извеждане\n"
-" -v, --output-duplicates да не Ñе ползва * за отбелÑзване на еднакви "
-"редове\n"
-" -w, --width[=БÐЙТОВЕ] извежда по БÐЙТОВЕ входни байта на един ред\n"
-" --traditional да Ñе приемат аргументи в Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Спецификациите в традиционен формат може да Ñе ÑмеÑват и Ñе натрупват:\n"
-" -a е Ñъщото като -t a, извеждат Ñе именувани Ñимволи\n"
-" -b е Ñъщото като -t o1, извеждат Ñе оÑмични байтове\n"
-" -c е Ñъщото като -t c, извеждат Ñе ASCII знаци или префикÑи Ñ \\\n"
-" -d е Ñъщото като -t u2, извеждат Ñе беззнакови двубайтови деÑетични "
-"чиÑла\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f е Ñъщото като -t fF, извеждат Ñе чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ\n"
-" -i е Ñъщото като -t dI, извеждат Ñе деÑетични цели чиÑла\n"
-" -l е Ñъщото като -t dL, извеждат Ñе деÑетични дълги чиÑла\n"
-" -o е Ñъщото като -t o2, извеждат Ñе двубайтови оÑмични чиÑла\n"
-" -s е Ñъщото като -t d2, извеждат Ñе двубайтови деÑетични чиÑла\n"
-" -x е Ñъщото като -t x2, извеждат Ñе двубайтови шеÑтнадеÑетични чиÑла\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко и първиÑÑ‚, и вториÑÑ‚ формат Ñа валидни, Ñе приема вториÑÑ‚, ако "
-"поÑледниÑÑ‚\n"
-"операнд започва Ñ + или (ако има два операнда) чиÑло. \n"
-"Операнд ОТМЕСТВÐÐЕ означава -j ОТМЕСТВÐÐЕ. ЕТИКЕТ е пÑевдоадреÑа на първиÑ\n"
-"изведен байт и Ñе увеличава поÑтепенно заедно Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ‚Ð°. При\n"
-"ОТМЕСТВÐÐЕ и ЕТИКЕТ може да има префикÑи 0x или 0X, които показват\n"
-"шеÑтнадеÑетично чиÑло, и ÑуфикÑи . за оÑмично чиÑло и b за множител 512.\n"
-"\n"
-"ТИП Ñе ÑÑŠÑтои от една или повече от Ñледните Ñпецификации:\n"
-"\n"
-" a именуван знак\n"
-" c знак от ASCII или код, защитен Ñ \\\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[РÐЗМ] знаково деÑетично чиÑло от РÐЗМ байта\n"
-" f[РÐЗМ] чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ РÐЗМ байта\n"
-" o[РÐЗМ] знаково оÑмично чиÑло от РÐЗМ байта\n"
-" u[РÐЗМ] беззнаково деÑетично чиÑло от РÐЗМ байта\n"
-" x[РÐЗМ] шеÑтнадеÑетично чиÑло от РÐЗМ байта\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"РÐЗМ е чиÑло. Ðко ТИП е doux, РÐЗМ може да бъде и C за sizeof(char),\n"
-"S за sizeof(short), I за sizeof(int) или L за sizeof(long). Ðко ТИП е\n"
-"f, РÐЗМ може да бъде и F за sizeof(float), D за sizeof(double) или L\n"
-"за sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"БÐЗРе d за деÑетична бройна ÑиÑтема, o за оÑмична, x за\n"
-"шеÑтнадеÑетична или n за никаква. БÐЙТОВЕ е шеÑтнадеÑетично, ако има\n"
-"Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ 0x или 0X и Ñе умножава по 512 при ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ b, по 1024 при k и\n"
-"по 1048576 при m. Ðко Ñе добави ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ z, в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° вÑеки изведен ред\n"
-"Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ на входните знаци. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string без чиÑло предполага 3.\n"
-"--width без чиÑло предполага 32. По подразбиране od ползва -A o -t d2 -w "
-"16. \n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "неправилен низ за тип %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"неправилен низ за тип %s;\n"
-"тази ÑиÑтема не поддържа %lu-байтови целочиÑлени чиÑла"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"неправилен низ за тип %s;\n"
-"тази ÑиÑтема не поддържа %lu-байтови чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "неправилен знак „%c“ в низа за тип %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "не може да Ñе пропуÑне Ñлед ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"неправилна база „%c“ на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ; Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде знак измежду [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "пропуÑкане на аргумент"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "ограничаване на аргумента"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "минимална дължина на низа"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ширина"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "при извеждане на низове не може да Ñе поÑочва тип"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "При Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ Ñе поддържа най-много един файл."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "skip-bytes + read-bytes Ñа твърде много"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "внимание: неправилна ширина %lu; вмеÑто Ð½ÐµÑ Ñе ползва %d"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: формат=„%s“ ширина=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "ÑтандартниÑÑ‚ вход е затворен"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ редове, ÑÑŠÑтоÑщи Ñе от поредно\n"
-"ÑъответÑтващи Ñи редове от вÑеки ФÐЙЛ, разделени Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ð¸.\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=СПИС Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ‚Ðµ от СПИС вмеÑто Ñ Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ð¸\n"
-" -s, --serial изкарва файловете един Ñлед друг вмеÑто паралелно\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ИМЕ...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"ÐžÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñимите конÑтрукции в ИМЕ.\n"
-"\n"
-" -p проверки за повечето POSIX-ÑъвмеÑтими ÑиÑтеми\n"
-" -P проверÑва за празни имена и начални „-“\n"
-" --portability проверÑва за вÑички POSIX-ÑъвмеÑтими ÑиÑтеми (като -p -"
-"P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "начален „-“ в компонент на файловото име %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "платформенозавиÑим знак %s във файловото име %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "празно файлово име"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: не може да Ñе определи макÑималната дължина за име на файл"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "ограничението %lu е задминато от дължината %lu на файловото име %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-"ограничението %lu е надминато от дължината %lu на компонента на файловото "
-"име %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "ВходÑщо име: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Ð’ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Каталог: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Обвивка: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Проект: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "План:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Вход "
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Име "
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Ðеактивен"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Кога"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Къде"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ПОТРЕБИТЕЛ]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l извежда в дълъг по-подробен формат за поÑочените "
-"ПОТРЕБИТЕЛи\n"
-" -b изпуÑка потребителÑÐºÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐµÐ½ каталог в Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n"
-" -h изпуÑка потребителÑÐºÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» проект в Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n"
-" -p изпуÑка потребителÑÐºÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» план в Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n"
-" -s извежда в кратък формат; по подразбиране е така\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f изпуÑка реда-антетка при къÑÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n"
-" -w изпуÑка пълните имена при къÑÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n"
-" -i изпуÑка пълните имена и отдалечените хоÑтове при къÑÐ¸Ñ "
-"формат\n"
-" -q изпуÑка пълните имена, отдалечените хоÑтове и\n"
-" време на неактивноÑÑ‚ при къÑÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Олекотена програма „finger“ -- извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° потребител.\n"
-"Файлът utmp ще бъде %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "при използване на -l Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи поне едно потребителÑко име"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "диапазон Ñтраници"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "на „--pages=ПЪРВÐ_СТР[:ПОСЛ_СТР]“ липÑва аргумент"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Ðеправилен диапазон от Ñтраници %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "“-l СТР_ДЪЛЖ“ неправилен брой редове: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "“-N ÐОМЕР“ неправилен номер на ред: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "“-o ПОЛЕ“ неправилно отмеÑтване на редовете: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "“-w СТР_ШИР“ неправилен брой знаци: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "“-W СТР_ШИР“ неправилен брой знаци: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Ðе може да Ñе поÑочва номер на Ñтълбове при паралелен печат."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Ðе може да Ñе задава едновременно уÑпореден печат и печат напреки."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "“-%c“ излишни знаци или неправилен номер в аргумент: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "ширината на Ñтраницата е твърде малка"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"началниÑÑ‚ номер на Ñтраница %<PRIuMAX> надминава Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñтраници %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Препълване на номера на Ñтраница"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Стр. %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Форматира за печат ФÐЙЛовете по Ñтраници и Ñтълбове.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +ПЪРВÐ_СТР[:ПОСЛ_СТР], --pages=ПЪРВÐ_СТР[:ПОСЛ_СТР]\n"
-" започва/Ñвършва печата при ПЪРВÐ_СТР/ПОСЛ_СТР\n"
-" -COLUMN, --columns=СТЪЛБОВЕ\n"
-" извежда СТЪЛБОВЕ Ñтълба и отпечатва Ñтълбовете надолу,\n"
-" оÑвен ако е използвано -a. ПодравнÑва Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° редове\n"
-" в Ñтълбовете на вÑÑка Ñтраница.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across печата Ñтълбовете напреки вмеÑто надолу, използва Ñе\n"
-" заедно Ñ -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" използва Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑŠÑ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ¸ (^G) и оÑмични чиÑла\n"
-" -d, --double-space\n"
-" двойни интервали в изхода\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=ФОРМÐТ\n"
-" да Ñе ползва ФОРМÐТ при датата на колонтитула\n"
-" -e[ЗÐÐК[ШИР]], --expand-tabs[=ЗÐÐК[ШИР]]\n"
-" разширÑва вÑеки входен ЗÐÐК като Ñ‚Ð°Ð±ÑƒÐ»Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑÑŠÑ Ð¨Ð˜Ð Ð¸Ð½Ð° "
-"(8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñтраниците Ñ form feed вмеÑто Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸ редове\n"
-" (при -F има 3-редов горен колонтитул, а без -F има 5-"
-"редови\n"
-" горен и долен колонтитули)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h ГКОЛОÐТ, --header=ГКОЛОÐТ\n"
-" ГКОЛОÐТ в Ñредата на Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑƒÐ» вмеÑто името на "
-"файла\n"
-" -h \"\" отпечатва празен ред, не ползвайте -h\"\"\n"
-" -i[ЗÐÐК[ШИР]], --output-tabs[=ЗÐÐК[ШИР]]\n"
-" Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ðµ ÑÑŠÑ Ð—ÐÐЦи (табулации) ÑÑŠÑ Ð¨Ð˜Ð Ð¸Ð½Ð° (8)\n"
-" -J, --join-lines Ñлива пълните редове, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñичането на редове Ñ -W,\n"
-" без подравнÑване на Ñтълбовете, --sep-string[=ÐИЗ] "
-"поÑочва\n"
-" ограничителите\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l СТР_ДЪЛЖ, --length=СТР_ДЪЛЖ\n"
-" поÑочва дължина на Ñтраниците от СТР_ДЪЛЖ (66) реда\n"
-" (по подразбиране броÑÑ‚ редове на текÑÑ‚ е 56, Ñ -F -- "
-"63)\n"
-" -m, --merge извежда паралелно вÑички файлове, по един в Ñтълб.\n"
-" отÑича редовете, но Ñ -J Ñлива пълните редове\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[РÐЗД[ЦИФРИ]], --number-lines[=РÐЗД[ЦИФРИ]]\n"
-" номерира редовете, номерата Ñа Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð° ЦИФРИ (5), Ñлед "
-"Ñ‚ÑÑ… \n"
-" РÐЗД (табулации); по подразб. започва да брои от 1\n"
-" -N ÐОМЕР, --first-line-number=ÐОМЕР\n"
-" при номериране на редовете първиÑÑ‚ ред от първата "
-"Ñтраница\n"
-" е Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ ÐОМЕР (вж. +ПЪРВÐ_СТР)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o ПОЛЕ, --indent=ПОЛЕ\n"
-" вÑеки ред е отмеÑтен Ñ ÐŸÐžÐ›Ð• (нула) интервала, не влиÑе "
-"на\n"
-" -w и -W, ПОЛЕ ще бъде добавено към СТР_ШИР\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" не предупреждава, ако файлът не може да бъде отворен\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[ЗÐÐК],--separator[=ЗÐÐК]\n"
-" Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñтълбовете Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ знак, без -w по подразбиране "
-"e\n"
-" табулациÑ, а Ñ -w нÑма разделител. Без -s разделителÑÑ‚ "
-"е\n"
-" интервал. -s Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñичането на редовете при вÑички\n"
-" опции за Ñтълбове (-СТЪЛБОВЕ|-a -СТЪЛБОВЕ|-m), оÑвен ако "
-"е\n"
-" зададено и -w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SÐИЗ, --sep-string[=ÐИЗ]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñтълбовете Ñ ÐИЗ; без -S, но Ñ -J разделител е "
-"табу-\n"
-" лациÑ, а без -J е интервал. Ðе влиÑе на Ñтълбовите "
-"опции.\n"
-" -t, --omit-header пропуÑка горните и долните колонтитули\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" не Ñлага горни и долни колонтитули, изпуÑка "
-"управлÑващите\n"
-" кодове form feed от входните файлове.\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" използва оÑмични чиÑла Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð° черта (\\019)\n"
-" -w СТР_ШИР, --width=СТР_ШИР\n"
-" задава ширина на Ñтраницата от СТР_ШИР (72) знака при\n"
-" многоколонен извод, -s[знак] Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W СТР_ШИР, --page-width=СТР_ШИР\n"
-" задава ширина на Ñтраницата от СТР_ШИР (72) знака "
-"винаги,\n"
-" отÑича редовете, оÑвен ако е зададена Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -J, не Ñе\n"
-" влиÑе от -S и -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T Ñе подразбира при -l n, ако n <= 10 или <= 3 при -F. Без ФÐЙЛ или ако\n"
-"ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ПРОМЕÐЛИВÐ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-"Ðко не е поÑочена ПРОМЕÐЛИВРот обкръжението, отпечатва вÑички.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"внимание: %s: знакът(знаците) Ñледващи знакова конÑтанта Ñа пренебрегнати"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ФОРМÐТ [ÐРГУМЕÐТ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Отпечатва ÐРГУМЕÐТ(ите) Ñпоред ФОРМÐТ.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ФОРМÐТ управлÑва изхода както при командата printf на Си. Разпознават Ñе:\n"
-"\n"
-" \\\" двойни прави кавички\n"
-" \\NNN знакът, чийто оÑмичен код е NNN (от 1 to 3 цифри)\n"
-" \\\\ обратна наклонена черта\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a звуков Ñигнал (BEL)\n"
-" \\b връщане назад (backspace)\n"
-" \\c повече не извежда изход\n"
-" \\f край на Ñтраницата (form feed)\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n нов ред\n"
-" \\r връщане на курÑора\n"
-" \\t хоризонтална табулациÑ\n"
-" \\v вертикална табулациÑ\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNN байт ÑÑŠÑ ÑˆÐµÑтнадеÑетичен код NN (от 1 до 2 цифри)\n"
-"\n"
-" \\uNNNN знак от Unicode (ISO/IEC 10646) ÑÑŠÑ 16-ичен код NNNN (4 цифри)\n"
-" \\UNNNNNNNN знак от Unicode ÑÑŠÑ ÑˆÐµÑтнадеÑетичен код NNNNNNNN (8 цифри)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% знак процент\n"
-" %b ÐРГУМЕÐТ, в който Ñе обработват обратните наклонени черти „\\“,\n"
-" но оÑмичните чиÑла имат вида \\0 или \\0NNN\n"
-"\n"
-"и вÑички форматни Ñпецификации на Си, завършващи ÑÑŠÑ Ð·Ð½Ð°Ðº измежду "
-"diouxXfeEgGcs.\n"
-"ÐРГУМЕÐТите Ñе преобразуват в Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿. Поддържат Ñе променливи ширини.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: очаква Ñе чиÑлова ÑтойноÑÑ‚"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: ÑтойноÑтта не е напълно преобразувана"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "липÑва шеÑтнадеÑетично чиÑло Ñлед \\"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "неправилно универÑално име на знак \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "неправилна ширина на поле: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "неправилна точноÑÑ‚: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: неправилна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° преобразувание"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "внимание: пренебрегват Ñе излишните аргументи започвайки от %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "Ф. Пинард"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (за рег. израз %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ВХОД]... (без -G)\n"
-" или: %s -G [ОПЦИЯ]... [ВХОД [ИЗХОД]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда подреден азбучен показалец на думите и контекÑта им във входните "
-"файлове\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference извежда автоматично генерираните препратки\n"
-" -C, --copyright извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° авторÑките права\n"
-" -G, --traditional работи подобно на командата „ptx“ от System "
-"V\n"
-" -F, --flag-truncation=ÐИЗ ползва ÐИЗ за означаване отÑичането на "
-"редовете\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=ÐИЗ използва ÐИЗ вмеÑто „xx“ за макроÑи\n"
-" -O, --format=roff извежда изход Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ за roff\n"
-" -R, --right-side-refs поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸Ñ‚Ðµ отдÑÑно, не Ñе броÑÑ‚ "
-"при -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=РЕГИЗР за край на редовете или край на "
-"изречениÑта\n"
-" -T, --format=tex извежда изход Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ за TeX\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=РЕГИЗР ползва РЕГИЗР като определÑщ какво е дума\n"
-" -b, --break-file=ФÐЙЛ думите Ñвършват при знак от този ФÐЙЛ\n"
-" -f, --ignore-case Ñортира еднакво главните и малките букви\n"
-" -g, --gap-size=БРОЙ мÑÑто между полетата в изхода\n"
-" -i, --ignore-file=ФÐЙЛ ФÐЙЛ Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð¸, които да Ñе пренебрегват\n"
-" -o, --only-file=ФÐЙЛ признават Ñе Ñамо думи от този ФÐЙЛ\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references първото поле на вÑеки ред е препратка\n"
-" -t, --typeset-mode - не е реализирана -\n"
-" -w, --width=БРОЙ ширина на изхода, препратките не Ñе броÑÑ‚\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´. „-F /“ Ñе "
-"подразбира.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "неправилна ширина на мÑÑтото между полетата: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "опциÑта --reply е оÑтарÑла; ползвайте -i или -f вмеÑто неÑ"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда пълното файлово име на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ каталог.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "не може отвори каталогът %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не може да Ñе изпълни stat за %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-"не може да Ñе намери елемента на каталога в %s ÑÑŠÑ ÑъответÑтващ i-възел"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "пренебрегват Ñе аргументи, които не Ñа опции"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда ÑтойноÑтта на Ñимволна препратка на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize прави в канонична форма Ñледвайки вÑÑка "
-"Ñимволна\n"
-" връзка във вÑеки компонент на даденото име\n"
-" рекурÑивно; вÑички оÑвен поÑледниÑÑ‚ "
-"компонент\n"
-" Ñ‚Ñ€Ñбва да ÑъщеÑтвуват\n"
-" -e, --canonicalize-existing прави в канонична форма Ñледвайки вÑÑка "
-"Ñимволна\n"
-" връзка във вÑеки компонент на даденото име\n"
-" рекурÑивно; компонентите Ñ‚Ñ€Ñбва да "
-"ÑъщеÑтвуват\n"
-" -m, --canonicalize-missing прави в канонична форма Ñледвайки вÑÑка "
-"Ñимволна\n"
-" връзка във вÑеки компонент на да даденото "
-"име\n"
-" без изиÑÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑъщеÑтвуването на "
-"компонентите\n"
-" -n, --no-newline не Ñимволи за нов ред в краÑ\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешка\n"
-" -v, --verbose извежда ÑъобщениÑта за грешки\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "не може отвори каталогът %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "не може да Ñе отвори каталогът %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s промÑна на dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде каталог %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Ð’ÐИМÐÐИЕ: Циклична каталожна Ñтруктура.\n"
-"Това почти ÑÑŠÑ ÑигурноÑÑ‚ означава, че имате повредена файлова ÑиÑтема.\n"
-"ИЗВЕСТЕТЕ Ð’ÐШИЯ СИСТЕМЕРÐДМИÐИСТРÐТОР.\n"
-"СледващиÑÑ‚ каталог е чаÑÑ‚ от цикъла:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "не може да Ñе изтрие каталогът %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: да Ñе навлезе ли в Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñрещу Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³ %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: да Ñе навлезе ли в каталога %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: да Ñе изтрие ли %s ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° Ñрещу Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: да Ñе изтрие ли %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s е изтрит\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "каталогът %s е изтрит\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "не може отвори каталогът %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "не може да Ñе изтриват „.“ и „..“"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "не може да Ñе изтрие каталогът %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "не може да Ñе възÑтанови текущиÑÑ‚ работен каталог"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Опитайте „%s ./%s“, за да изтриете файла %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по "
-"подразбиране)\n"
-" --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n"
-" -r, -R, --recursive изтрива рекурÑивно Ñъдържанието на каталозите\n"
-" -v, --verbose Ñъобщава какво Ñе прави\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"По подразбиране rm не изтрива каталози. За целта ползвайте опциÑта --"
-"recursive\n"
-"(-r или -R), коÑто ще изтрие вÑеки изброен каталог, заедно ÑÑŠÑ Ñъдържанието "
-"му.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"За да Ñе изтрие файл, чието име започва Ñ â€ž-“ (напр. „-трънки“),\n"
-"използвайте една от командите:\n"
-" %s -- -трънки\n"
-"\n"
-" %s ./-трънки\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Забележете, че ако използвате rm, за да изтриете даден файл, обикновено е\n"
-"възможно Ñъдържанието му да бъде възÑтановено. Ðко иÑкате да Ñи гарантирате, "
-"че\n"
-"Ñъдържанието му е напълно невъзÑтановимо, помиÑлете дали да не използвате "
-"shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: да Ñе изтрие ли %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "каталогът %s Ñе изтрива"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... КÐТÐЛОГ...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Изтрива КÐТÐЛОГ(зите), ако Ñа празни.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" пренебрегва вÑеки неуÑпех, дължащ Ñе Ñамо на това, че "
-"нÑкой\n"
-" каталог е бил непразен\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents изтрива КÐТÐЛОГ, Ñлед това Ñе опитва да изтрие вÑеки "
-"каталог,\n"
-" който е чаÑÑ‚ от поÑочената пътека. Ðапр. „rmdir -p a/b/c“ "
-"е\n"
-" като „rmdir a/b/c a/b a“.\n"
-" -v, --verbose извежда Ñъобщение за вÑеки обработен каталог\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ПОСЛЕДÐО\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО ПОСЛЕДÐО\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО СТЪПКРПОСЛЕДÐО\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Извежда чиÑлата от ПЪРВО до ПОСЛЕДÐО ÑÑŠÑ Ñтъпка СТЪПКÐ.\n"
-"\n"
-" -f, --format=ФОРМÐТ използва ФОРМÐТ като при printf (по подразбиране %"
-"g)\n"
-" -s, --separator=ÐИЗ ползва ÐИЗ, за да Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ‡Ð¸Ñлата (по подразб. "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width подравнÑва ширината, попълвайки Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко ПЪРВО или СТЪПКРÑа пропуÑнати, по подразбиране Ñе използва 1. Ðапример "
-"ако\n"
-"е пропуÑната СТЪПКÐ, по подразбиране Ñ‚Ñ Ðµ 1 дори и ако ПОСЛЕДÐО е по-малко "
-"от\n"
-"ПЪРВО. ПЪРВО, СТЪПКРИ ПОСЛЕДÐО Ñе интерпретират като чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° "
-"запетаÑ.\n"
-"Обикновено СТЪПКРе положителна, ако ПЪРВО е по-малко от ПОСЛЕДÐО и "
-"отрицателна\n"
-"иначе. Ðко е поÑочен ФОРМÐТ, той Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъдържа точно един от форматите "
-"за\n"
-"чиÑла Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð² Ñтил printf -- %e, %f, %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "неправилно чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ аргумент: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "неправилен низ за формат: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"не може да Ñе използва форматен низ, когато Ñе извеждат низове Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° "
-"ширина"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ПОТРЕБ_ИМЕ КОМÐÐДР[ÐРГУМЕÐТ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Отказва Ñе от вÑички допълнителни групи, приема Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ групата на\n"
-"поÑоченото ПОТРЕБ_ИМЕ и изпълнÑва КОМÐÐДÐта Ñ Ð²Ñички поÑочени ÐРГУМЕÐТи.\n"
-"Приключва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние 111, ако не могат да Ñе приемат необходимите\n"
-"потребител и група. Ð’ противен Ñлучай приключва Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°-ÑÑŠÑтоÑние на\n"
-"КОМÐÐДÐта. Тази програма е полезна Ñамо ако Ñе изпълнÑва от root.\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "непознат потребител: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "не може да Ñе уÑтанови допълнителна група"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "не може да Ñе приеме група %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "не може да Ñе приеме потребител %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИИ] ФÐЙЛ [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Заличава многократно поÑочените ФÐЙЛ(ове) Ñ Ñ†ÐµÐ» да Ñе затрудни значително\n"
-"възÑтановÑването на данните от Ñ‚ÑÑ… дори и Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ на Ñпециална "
-"апаратура.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ако Ñ‚Ñ€Ñбва, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ÑŠÑ‚ за доÑтъп, за да Ñе позволи "
-"запиÑ\n"
-" -n, --iterations=N Заличава N пъти (по подразбиране %d пъти)\n"
-" -s, --size=N заличава N байта в началото (приемат Ñе ÑуфикÑи като K, M, "
-"G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove отÑича и изтрива файла Ñлед заличаването му\n"
-" -v, --verbose показва Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° напредъка\n"
-" -x, --exact не закръглÑва размерите на файловете до ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿ÑŠÐ»ÐµÐ½ "
-"блок;\n"
-" за Ñпециални файлове и каталози това е по подразбиране\n"
-" -z, --zero Ð½Ð°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð²Ð° Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸, за да Ñе Ñкрие използването на "
-"shred\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко ФÐЙЛ е -, заличава ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-"Изтрива ФÐЙЛ(овете), ако е поÑочена Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ --remove (-u). По подразбиране\n"
-"файловете не Ñе изтриват, защото е обичайно shred да Ñе използва за "
-"уÑтройÑтва\n"
-"като /dev/hda, а обикновено такива файлове не Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе изтриват. Когато "
-"Ñе\n"
-"дейÑтва върху обикновени файлове, повечето хора използват опциÑта --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ð’ÐИМÐÐИЕ: Забележете, че shred разчита на Ñледното ÑъщеÑтвено "
-"предположение:\n"
-"файловата ÑиÑтема заличава данните на мÑÑтото им. Традиционно Ñе прави "
-"точно\n"
-"това, но замиÑълът на много от модерните файлови ÑиÑтеми е такъв, че те не\n"
-"отговарÑÑ‚ на това предположение. Следват примери на файлови ÑиÑтеми, при "
-"които\n"
-"shred не е ефективна команда или поне не Ñе гарантира да бъде ефективна при\n"
-"вÑички режими на работа на файловата ÑиÑтема:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"- log-Ñтруктурираните или журнализирани файлови ÑиÑтеми като JFS, ReiserFS, "
-"XFS,\n"
-" Ext3 (включително файловите ÑиÑтеми, разпроÑтранÑвани Ñ AIX и Solaris)\n"
-"\n"
-"- файловите ÑиÑтеми, които запиÑват излишни данни и ги пазÑÑ‚, дори когато "
-"нÑкой\n"
-" запиÑва върху файла, например файловите ÑиÑтеми, използващи RAID\n"
-"\n"
-"- файловите ÑиÑтеми, които правÑÑ‚ копиÑ, като напр. NFS-Ñървърът на\n"
-" Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* файловите ÑиÑтеми които кешират информациÑта на временни меÑта, например\n"
-" клиентите на NFS, верÑÐ¸Ñ 3\n"
-"\n"
-"* компреÑиращите файлови ÑиÑтеми\n"
-"\n"
-"По отношение на файловата ÑиÑтема ext3 горното предупреждение е приложимо\n"
-"(и Ñледователно shred е Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð° ефективноÑÑ‚) Ñамо в режим "
-"data=journal,\n"
-"при който оÑвен метаданни Ñе журнализират и данни от файловете. Както при\n"
-"data=ordered (по подразбиране), така и при data=writeback, shred работи\n"
-"както Ñ‚Ñ€Ñбва. ЖурнализиращиÑÑ‚ режим на Ext3 може да бъде избран "
-"поÑредÑтвом\n"
-"добавÑне на Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ data=нещо към опциите при монтиране на Ñъответната "
-"файлова\n"
-"ÑиÑтема във файла /etc/fstab, както това е опиÑано в man-Ñтраницата на "
-"mount\n"
-"(използвайте: man mount).\n"
-"\n"
-"ТрÑбва да Ñе има предвид още и това, че резервните ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ отдалечени "
-"огледала\n"
-"Ñъщо могат да Ñъдържат ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файла, които не могат да бъдат отÑтранени и\n"
-"дават възможноÑÑ‚ заличениÑÑ‚ ÑÑŠÑ shred файл да бъде възÑтановен.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fdatasync"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fsync"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: битовете не могат да Ñе обръщат"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° отмеÑтване %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: неуÑпешно извикване на lseek"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: файлът е твърде дълъг"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fstat"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: недопуÑтим тип на файла"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: файлът има отрицателен размер"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: грешка при отÑичане"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: неуÑпешно извикване на fcntl"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: не може да Ñе заличава файл Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼ на доÑтъп Ñамо за добавÑне"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: изтриване"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: преименуван на %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: не може да Ñе отÑтрани"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: изтрит"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: не може да Ñе затвори"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: не може да Ñе отвори в режим за пиÑане"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: неправилен брой итерации"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "поÑочени Ñа много формати за изхода"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: неправилен размер на файла"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ]... ПОСЛЕДÐО\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО ПОСЛЕДÐО\n"
-" или: %s [ОПЦИЯ]... ПЪРВО СТЪПКРПОСЛЕДÐО\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ Ñортирана ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑички ФÐЙЛ(ове).\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "поÑочени Ñа много опции -l или -t"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "непознат входен флаг: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "неправилна дължина на реда: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "поÑочени Ñа твърде много изходни файлове"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "не може да Ñе комбинират опциите за режим и --reference"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "излишен операнд „%s“"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ЧИСЛО[СУФИКС]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-"Чака ЧИСЛО Ñекунди. СУФИКС може да бъде „s“ за Ñекунди (по подразбиране),\n"
-"“m“ за минути, „h“ за чаÑове или „d“ за дни. За разлика от повечето други\n"
-"реализации, при които ЧИСЛО Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде цÑло чиÑло, тук ЧИСЛО може да "
-"бъде\n"
-"произволно чиÑло Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ‰Ð° запетаÑ.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "неправилен интервал за време %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "не може да Ñе чете чаÑовникът в реално време"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ Ñортирана ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑички ФÐЙЛ(ове).\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Опции, определÑщи наредбата:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks не отчита интервалите в началото\n"
-" -d, --dictionary-order отчита Ñамо интервалите и буквено-цифровите "
-"знаци\n"
-" -f, --ignore-case приравнÑва малките Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ букви\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort ÑравнÑва Ñпоред общата чиÑлова ÑтойноÑÑ‚\n"
-" -i, --ignore-nonprinting отчита Ñамо печатните знаци\n"
-" -M, --month-sort ÑравнÑва (неизвеÑтно) < `ЯÐУ' < ... < `ДЕК'\n"
-" -n, --numeric-sort ÑравнÑва Ñпоред чиÑловата ÑтойноÑÑ‚ на "
-"низовете\n"
-" -r, --reverse Ñортира в обратен ред\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Други опции:\n"
-"\n"
-" -c, --check проверÑва дали входът е Ñортиран; не Ñортира\n"
-" -k, --key=ПОЗ1[,ПОЗ2] Ñортира по ключ от ПОЗ1 до ПОЗ2 (брои Ñе от 1)\n"
-" -m, --merge Ñлива вече Ñортирани файлове; не Ñортира\n"
-" -o, --output=ФÐЙЛ запиÑва резултата във ФÐЙЛ вмеÑто на Ñтанд. "
-"изход\n"
-" -s, --stable Ñтабилизира sort пропуÑкайки last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=РÐЗМ използва буфер в паметта Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=РÐЗД ползва РÐЗД вмеÑто преход от видим знак към "
-"интерв.\n"
-" -T, --temporary-directory=КÐТ каталог за временни файлове вмеÑто $TMPDIR "
-"или\n"
-" %s; нÑколко такива опции за нÑколко каталога\n"
-" -u, --unique Ñ â€ž-c“ проверÑва за Ñтрога наредба; иначе\n"
-" извежда Ñамо Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ група еквивалентни "
-"редове\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated завършва редовете Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚ 0 вмеÑто Ñ Ð½Ð¾Ð² ред\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ПОЗ е F[.C][ОПЦ], където F е номер на поле, а C - знакова Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² полето.\n"
-"ОПЦ е една или повече опции за наредба на буквите, които има приоритет при "
-"това\n"
-"поле пред глобалните опции за наредба. Ðко не е поÑочено поле, като поле "
-"Ñе\n"
-"ползва целиÑÑ‚ ред.\n"
-"\n"
-"РÐЗМ може да бъде Ñледван от нÑкой от Ñледните множители:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% от паметта, b 1, K 1024 (по подразб.) и т.н. за M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-"*** Ð’ÐИМÐÐИЕ ***\n"
-"Локалът, поÑочен в обкръжението, влиÑе на наредбата.\n"
-"Използвайте LC_ALL=C, за да получите традиционната наредба,\n"
-"коÑто ÑравнÑва Ñпоред кодовете на знаците.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "не може да Ñе направи временен файл"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "неуÑпешно отварÑне на файл"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "неуÑпешно извикване на fflush"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "неуÑпешно затварÑне на файл"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "неуÑпешен запиÑ"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "внимание: не може да Ñе изтрие: %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "Ñортировка размер"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "файл не може да бъде открит"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "не може да Ñе чете"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: разбърканоÑÑ‚: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "Ñтандартната грешка"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: неправилна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° поле %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: броÑÑ‚ „%.*s“ е твърде голÑм"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: неправилен брой в началото на %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "неправилно чиÑло Ñлед „-“"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "неправилно чиÑло Ñлед „.“"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "неочакван знак в ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° поле"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "неправилно чиÑло в началото на поле"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "номерът на поле е нула"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "отмеÑтването в знаци е нула"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "неправилно чиÑло Ñлед „,“"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "допълнителниÑÑ‚ операнд %s не е позволен Ñ -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] [ВХОД [ПРЕФИКС]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ð Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð’Ð¥ÐžÐ” на парчета ПРЕФИКСaa, ПРЕФИКСab,... Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑиран размер. По \n"
-"подразбиране ПРЕФИКС е „xx“, а размерът - 1000 реда. Без ВХОД или ако ВХОД "
-"e -,\n"
-"чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N ползва ÑуфикÑи Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð½Ð° N (по подразбиране %d)\n"
-" -b, --bytes=РÐЗМ дели на парчета Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ РÐЗМ байта\n"
-" -C, --line-bytes=РÐЗМ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ редове до РÐЗМ байта на изходен файл\n"
-" -d, --numeric-suffixes ползва чиÑлови ÑуфикÑи вмеÑто буквени\n"
-" -l, --lines=ЧИСЛО дели на по ЧИСЛО редове на изходен файл\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose Ñъобщава на Ñтандартната грешка преди отварÑнето\n"
-" на вÑеки изходен файл\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"РÐЗМ може да има ÑуфикÑ-множител: b за 512, k за 1 Kб, m за 1 Мб.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Изчерпаха Ñе ÑуфикÑите за изходни файлове"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "Ñъздава Ñе файл %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "не може да Ñе цепи по повече от един начин"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: неправилна дължина на ÑуфикÑ"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: неправилен брой байтове"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: неправилен брой редове"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "опциÑта за брой редове -%s%c... е твърде голÑмa"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "недопуÑтим брой редове: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "внимание: неразпозната команда Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð° наклонена черта „\\%c“"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: неправилна команда"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "внимание: обратна наклонена черта в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° форматен низ"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "не може да Ñе прочете от файловата ÑиÑтема Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ] ФÐЙЛ...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Извежда ÑÑŠÑтоÑнието на файл или файлова ÑиÑтема.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference Ñледва Ñимволните връзки\n"
-" -f, --file-system извежда ÑÑŠÑтоÑнието на файловата ÑиÑтема, вмеÑто на "
-"файла\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=ФОРМÐТ да Ñе използва поÑочениÑÑ‚ ФОРМÐТ, вмеÑто "
-"Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ñе;\n"
-" да Ñе изведе нов ред Ñлед вÑÑко използване на "
-"ФОРМÐТ\n"
-" --printf=ФОРМÐТ като --format, но да Ñе интерпретират обратно "
-"наклонените черти\n"
-" и да не Ñе извежда Ð·Ð°Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÑŠÑ€ÑˆÐ²Ð°Ñ‰ нов "
-"ред.\n"
-" Ðко иÑкате нов ред, вмъкнете \\n във ФОРМÐТ.\n"
-" -t, --terse информациÑта да Ñе извежда в Ñбита форма\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ДопуÑтими ФОРМÐТи за файлове (без --file-system) Ñа:\n"
-"\n"
-" %a Режим за доÑтъп като оÑмично чиÑло\n"
-" %A Режим за доÑтъп във формат удобен за четене от хора\n"
-" %b Брой заделени блокове (вж. %B)\n"
-" %B Размерът в байтове на вÑеки блок, Ñъобщен от %b\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d ДеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n"
-" %D ШеÑтнадеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n"
-" %f ШеÑтнадеÑетичен Ñуров режим (raw mode)\n"
-" %F Тип на файла\n"
-" %g Ðомер на групата на ÑобÑтвеника\n"
-" %G Име на групата на ÑобÑтвеника\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Брой твърди връзки\n"
-" %i Ðомер на i-възел\n"
-" %n Име на файла\n"
-" %N Име на файла в кавички и Ñочен файл, ако е Ñимволна връзка\n"
-" %o размер на входно-Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº\n"
-" %s Общ размер в байтове\n"
-" %t ГолÑм шеÑтнадеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n"
-" %T Малък шеÑтнадеÑетичен номер на уÑтройÑтво\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u ПотребителÑки номер на ÑобÑтвеника\n"
-" %U ПотребителÑко име на ÑобÑтвеника\n"
-" %x Време на поÑледен доÑтъп\n"
-" %X Време на поÑледен доÑтъп в Ñекунди от Епохата\n"
-" %y Време на поÑледно изменение (modification)\n"
-" %Y Време на поÑледно изменение в Ñекунди от Епохата\n"
-" %z Време на поÑледна промÑна (change)\n"
-" %Z Време на поÑледна промÑна в Ñекунди от Епохата\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Валидни формати за файловите ÑиÑтеми Ñа:\n"
-"\n"
-" %a Свободни блокове, доÑтъпни за обикновени потребители\n"
-" %b Общ брой блокове за данни във файловата ÑиÑтема\n"
-" %c Общ брой файлови възли във файловата ÑиÑтема\n"
-" %d Свободни файлови възли във файловата ÑиÑтема\n"
-" %f Свободни блокове във файловата ÑиÑтема\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i ШеÑтнадеÑетичен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð° файловата ÑиÑтема\n"
-" %l МакÑимална дължина на файловите имена\n"
-" %n Име на файла\n"
-" %s Оптимален размер на блока за бърз транÑфер\n"
-" %S ОÑновен размер на блока (при броене на блоковете)\n"
-" %t Типът като шеÑтнадеÑетично чиÑло\n"
-" %T Типът във вид за четене от човек\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [ÐÐСТРОЙКÐ]...\n"
-" или: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [-a|--all]\n"
-" или: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Извежда или Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñтиките на терминала\n"
-"\n"
-" -a, --all извежда вÑички текущи наÑтройки в удобен за четене вид\n"
-" -g, --save извежда вÑички текущи наÑтройки във формат, четим от "
-"stty\n"
-" -F, --file=УСТРОЙСТВО Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸ използва поÑоченото УСТРОЙСТВО вмеÑто Ñтд."
-"вход\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ ÐÐСТРОЙКРпоказва отрицание. Знак * означава не POSIX "
-"наÑтройка.\n"
-"Кои наÑтройки Ñа допуÑтими завиÑи от използваната ÑиÑтема.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"УправлÑващи кодове:\n"
-" * dsusp ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал terminal stop, когато входът "
-"изпрати\n"
-" eof ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал край на файл (ще прекрати входа)\n"
-" eol ЗÐÐК ЗÐÐК ще завърши реда\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 ЗÐÐК алтернативен ЗÐÐК за край на реда\n"
-" erase ЗÐÐК ЗÐÐК ще изтрие поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑŠÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½ знак\n"
-" intr ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал за прекъÑване\n"
-" kill ЗÐÐК ЗÐÐК ще изтрие Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext ЗÐÐК ЗÐÐК ще въведе ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº буквално, дори ако е "
-"управлÑващ\n"
-" quit ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал „изход“\n"
-" * rprnt ЗÐÐК ЗÐÐК ще пречертае Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n"
-" start ЗÐÐК ЗÐÐК ще възобнови извеждането, Ñлед като е било прекъÑнато\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop ЗÐÐК ЗÐÐК ще Ñпре извеждането\n"
-" susp ЗÐÐК ЗÐÐК ще изпрати Ñигнал „Ñпиране на терминала“\n"
-" * swtch ЗÐÐК ЗÐÐК ще превключи на друг Ñлой на обвивката (shell layer)\n"
-" * werase ЗÐÐК ЗÐÐК ще изтрие поÑледната въведена дума\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Специални наÑтройки:\n"
-" N поÑочва ÑкороÑти за входа и изхода N бода\n"
-" * cols N казва на Ñдрото, че терминалът има N Ñтълба\n"
-" * columns N Ñъщото като cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N поÑочва ÑкороÑÑ‚ на входа N бода\n"
-" * line N ползва редова диÑциплина N\n"
-" min N Ñ -icanon поÑочва поне N знака за завършено четене\n"
-" ospeed N поÑочва ÑкороÑÑ‚ на изхода N бода\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N казва на Ñдрото, че терминалът има N реда\n"
-" * size извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ð²Ðµ и Ñтълбове Ñпоред Ñдрото\n"
-" speed извежда ÑкороÑтта на терминала\n"
-" time N Ñ -icanon поÑочва прекъÑване при четене до N деÑети от "
-"Ñекундата\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"УправлÑващи наÑтройки:\n"
-" [-]clocal забранÑва Ñигналите управлÑващите Ñигнали за модем\n"
-" [-]cread позволÑва да Ñе получава входа\n"
-" * [-]crtscts позволÑва диалог (handshaking) RTS/CTS\n"
-" csN поÑочва размер на знаците до N бита, N е от 5 до 8\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb използва два Ñтоп-бита на знак (един Ñ â€ž-“)\n"
-" [-]hup изпраща Ñигнал за увиÑване, ako вÑички процеÑи затворÑÑ‚ "
-"tty\n"
-" [-]hupcl Ñъщото като [-]hup\n"
-" [-]parenb генерира на изхода и очаква на входа бит за четноÑÑ‚\n"
-" [-]parodd поÑочва текова четноÑÑ‚ (четна Ñ â€ž-“)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐаÑтройки на входа:\n"
-" [-]brkint прекъÑваниÑта да довеждат до Ñигнал за прекъÑване\n"
-" [-]icrnl превежда кодовете за връщане на курÑора в кодове за нов "
-"ред\n"
-" [-]ignbrk пренебрегва знаците за прекъÑване\n"
-" [-]igncr пренебрегва знаците за връщане на курÑора\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar пренебрегва знаците Ñ Ð³Ñ€ÐµÑˆÐºÐ° на четноÑтта\n"
-" * [-]imaxbel звуков Ñигнал и запазване на препълнен буфер при нов знак\n"
-" [-]inlcr превежда кодовете за нов ред в кодове за връщане на "
-"курÑора\n"
-" [-]inpck позволÑва проверка за четноÑтта на входа\n"
-" [-]istrip изчиÑтва ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ¸Ñ (8-миÑ) бит на входните знаци\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-" * [-]iutf8 да Ñе предполага, че входните знаци Ñа кодирани в UTF-8\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc превежда знаците от горен региÑÑ‚ÑŠÑ€ в долен региÑÑ‚ÑŠÑ€\n"
-" * [-]ixany вÑеки знак да реÑтартира извеждането (не Ñамо знака за "
-"Ñтарт)\n"
-" [-]ixoff позволÑва изпращането на знаци за Ñтарт/Ñтоп\n"
-" [-]ixon позволÑва управление на потока XON/XOFF (Ñ‚.е. Ctrl-S/Ctrl-"
-"Q)\n"
-" [-]parmrk маркира грешките по четноÑÑ‚ (Ñ Ð¿Ð¾ÑледователноÑÑ‚ 255-0)\n"
-" [-]tandem Ñъщото като [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐаÑтройки на извеждането:\n"
-" * bsN Ñтил за задържане на backspace, N е 0 или 1\n"
-" * crN Ñтил за задържане на връщане на курÑора, N е от 0 до 3\n"
-" * ffN Ñтил за задържане на код за нова Ñтраница, N е 0 или 1\n"
-" * nlN Ñтил за задържане на код за нов ред, N е 0 или 1\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl превежда кодовете за връщане на курÑора в кодове за нов "
-"ред\n"
-" * [-]ofdel използва кодове delete за попълване вмеÑто null\n"
-" * [-]ofill използва попълващи кодове вмеÑто Ñинхронизиране при "
-"забавÑне\n"
-" * [-]olcuc превежда знаците от долен региÑÑ‚ÑŠÑ€ в знаци от горен "
-"региÑÑ‚ÑŠÑ€\n"
-" * [-]onlcr превежда кодовете нов ред в кодове връщане на курÑора и нов "
-"ред\n"
-" * [-]onlret кодът за нов ред оÑъщеÑтвÑва връщане на курÑора\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr не извежда знаци за връщане на курÑора в Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñтълб\n"
-" [-]opost дообработка (postprocess) на изхода\n"
-" * tabN Ñтил за задържане на кодове за хориз. табулациÑ, N е от 0 "
-"до 3\n"
-" * tabs Ñъщото като tab0\n"
-" * -tabs Ñъщото като tab3\n"
-" * vtN Ñтил за задържане на кодове за вертик. табулациÑ, N е 0 или "
-"1\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Локални наÑтройки:\n"
-" [-]crterase ехо на кодовете за изтриване като backspace-интервал-"
-"backspace\n"
-" * crtkill убива реда Ñпоред на наÑтройките echoprt и echoe\n"
-" * -crtkill убива реда Ñпоред на наÑтройките echoctl и echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho ехо на управлÑващите кодове Ñ ÑˆÐ°Ð¿ÐºÐ¸ (“^c“)\n"
-" [-]echo ехо на входните знаци\n"
-" * [-]echoctl Ñъщото като [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe Ñъщото като [-]crterase\n"
-" [-]echok ехо на нов ред Ñлед код за убиване\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke Ñъщото като [-]crtkill\n"
-" [-]echonl ехо на нов ред дори ако не е имало ехо на други Ñимволи\n"
-" * [-]echoprt ехо на изтритите знаци назад, между „\\“ и „/“\n"
-" [-]icanon позволÑва управлÑващите кодове за erase, kill, werase и "
-"rprnt\n"
-" [-]iexten позволÑва управлÑващите кодове, които не отговарÑÑ‚ на "
-"POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig позволÑва управлÑващите кодове за interrupt, quit и "
-"suspend\n"
-" [-]noflsh забранÑва моменталното извеждане Ñлед кодове interrupt и "
-"quit\n"
-" * [-]prterase Ñъщото като [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop Ñпира фоновите задачи, които Ñе опитват да пишат на "
-"терминала\n"
-" * [-]xcase Ñ icanon извежда главните букви като предшеÑтвани от „\\“ "
-"малки\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Комбинирани наÑтройки:\n"
-" * [-]LCASE Ñъщото като [-]lcase\n"
-" cbreak Ñъщото като -icanon\n"
-" -cbreak Ñъщото като icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked Ñъщото като brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig "
-"icanon\n"
-" управлÑващите Ñимволи eof и eol имат Ñтандартното Ñи "
-"значение\n"
-" -cooked Ñъщото като raw\n"
-" crt Ñъщото като echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec Ñъщото като echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq Ñъщото като [-]ixany\n"
-" ek управлÑващите Ñимволи erase и kill ÑÑŠÑ Ñтандартната Ñи "
-"ÑтойноÑÑ‚\n"
-" evenp Ñъщото като parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp Ñъщото като -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase Ñъщото като xcase iuclc olcuc\n"
-" litout Ñъщото като -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout Ñъщото като parenb istrip opost cs7\n"
-" nl Ñъщото като -icrnl -onlcr\n"
-" -nl Ñъщото като icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp Ñъщото като parenb parodd cs7\n"
-" -oddp Ñъщото като -parenb cs8\n"
-" [-]parity Ñъщото като [-]evenp\n"
-" pass8 Ñъщото като -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 Ñъщото като parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw Ñъщото като -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw Ñъщото като\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane Ñъщото като -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, вÑички управлÑващи\n"
-" знаци запазват Ñтандартната Ñи ÑтойноÑÑ‚.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"УправлÑва терминалната линиÑ, Ñвързана на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. Без аргументи\n"
-"извежда ÑкороÑтта в бодове (Ñ‚.е. бит/Ñек), диÑциплината на линиÑта и\n"
-"различиÑта от stty sane. Ð’ наÑтройките ЗÐÐК Ñе задава буквално или кодиран\n"
-"като ^c, 0x37, 0177 или 127; Ñпециалните ÑтойноÑти ^- и undef Ñе използват,\n"
-"за да Ñе забранÑÑ‚ Ñъответните управлÑващи знаци.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "може да Ñе поÑочва Ñамо едно уÑтройÑтво"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"опциите за подробен и stty-четим изходен Ñтил\n"
-"взаимно Ñе изключват"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "при поÑочване на изходен Ñтил не може да Ñе наÑтройват режими"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: не може да Ñе презададе режимът non-blocking"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "неправилен аргумент %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "липÑва аргумент за %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "неправилна диÑциплина на редовете %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: не може да Ñе оÑъщеÑтвÑÑ‚ вÑички поиÑкани операции"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: mode\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: нÑма Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° размера на това уÑтройÑтво"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "неправилен чиÑлов аргумент %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Парола:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: не може да Ñе отвори /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "не може да Ñе зададат групите"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "не може да Ñе зададе групата"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "не може да Ñе зададе потребителÑÑ‚"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [-] [ПОТР [ÐРГ]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Прави дейÑтващите (effective) номера на потребител и група да Ñа тези на "
-"ПОТР.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login прави обвивката да бъде входÑща обвивка\n"
-" -c, --commmand=КОМÐÐДРподава Ñ -c неÑÑŠÑтавна КОМÐÐДРна обвивката\n"
-" -f, --fast подава -f на обвивката (за csh и tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment не преуÑтановÑва променливите от "
-"обкръжението\n"
-" -p Ñъщото като -m\n"
-" -s, --shell=ОБВИВКРÑтартира ОБВИВКÐ, ако /etc/shells позволÑва "
-"това\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Само - влече -l. Ðко не е поÑочен ПОТР, приема Ñе root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "не ÑъщеÑтвува потребител %s"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "неправилна парола"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "използва Ñе ограничената обвивка %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "внимание: каталогът не може да Ñе Ñмени на %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Извежда контролна Ñума и количеÑтвото блокове на вÑеки ФÐЙЛ.\n"
-"\n"
-" -r Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ -s, използва ÑÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŠÐ¼ на BSD, блокове от "
-"1K\n"
-" -s, --sysv ползва ÑÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŠÐ¼ на System V, блокове от 512 "
-"байта\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr "ЗапиÑва на диÑка изменените блокове, актуализира Ñуперблока.\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "вÑички аргументи Ñе пренебрегват"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ЗÐБЕЛЕЖКÐ: Обвивката ви може да има ÑÐ²Ð¾Ñ ÑобÑтвена верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° %s.\n"
-"Ð¢Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¾ Ñе предпочита пред верÑиÑта, опиÑана тук. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑ€Ð½ÐµÑ‚Ðµ Ñе\n"
-"към документациÑта на използваната от Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð²ÐºÐ° за поддържаните от Ð½ÐµÑ "
-"опции.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help извежда тази Ñправка и завършва\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° верÑиÑта и завършва\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ вÑеки ФÐЙЛ, поÑледениÑÑ‚ ред е пръв.\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸, а не Ñлед\n"
-" -r, --regex интерпретира Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ регулÑрен израз\n"
-" -s, --separator=ÐИЗ вмеÑто кода за нов ред, използва като разделител "
-"ÐИЗ\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: неуÑпешно позициониране (seek) във файл"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "твърде дълъг запиÑ"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "не може да Ñе направи временен файл %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "не може да Ñе отвори %s за запиÑ"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: грешка при запиÑ"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "разделителÑÑ‚ не може да бъде празен"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ поÑледните %d реда от вÑеки ФÐЙЛ.\n"
-"Ðко има повече от един ФÐЙЛ, преди вÑеки поÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ðµ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾ име.\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, Ñе чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry продължава опитите да отвори файла, дори ако той\n"
-" бъде недоÑтъпен при Ñтартирането на tail или "
-"Ñтане\n"
-" недоÑтъпен по-къÑно; полезно е Ñамо ÑъвмеÑтно Ñ\n"
-" --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N извежда поÑледните N байта\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" извежда добавÑните данни при нараÑтване на "
-"файла;\n"
-" -f, --follow и --follow=descriptor Ñа "
-"еквивалентни\n"
-" -F Ñъщото като --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N извежда поÑледните N реда вмеÑто поÑледните %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" Ñ --follow=name Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ вÑеки ФÐЙЛ, който "
-"не\n"
-" Ñи е Ñменил размера Ñлед N (Ñтандартно %d) "
-"итерации,\n"
-" за да Ñе провери, дали не е бил изтрит или\n"
-" преименуван (което е обичайно при завъртане на\n"
-" журналните файлове)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID Ñ -f завършва Ñлед като процеÑÑŠÑ‚ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ PID "
-"умре\n"
-" -q, --quiet, --silent не извежда Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n"
-" -s, --sleep-interval=S Ñ -f интервалът между итерациите е около S "
-"Ñекунди\n"
-" (Ñтандартно 1.0)\n"
-" -v, --verbose винаги извежда Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ имена\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко първиÑÑ‚ знак в N (броÑÑ‚ байтове или редове) е „+“, извеждането започва\n"
-"от N-Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ или знак от началото на вÑеки от файловете. Ð’ противен Ñлучай\n"
-"извежда поÑледните N реда или знака от вÑеки файл. N може да има\n"
-"ÑуфикÑ-множител: b за 512, k за 1024, m за 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"С --follow (-f) tail използва един и Ñъщ файлов деÑкриптор, Ñ‚.е. tail ще\n"
-"продължи да Ñледи ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° файлÑ, дори ако файлът бъде преименуван. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Това Ñтандартно поведение не е желателно, ако иÑкате да Ñледите файла Ñ\n"
-"поÑоченото име, а не Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑкриптор (което е важно напр. при завъртане "
-"на\n"
-"журналните файлове). Ð’ този Ñлучай използвайте --follow=name и tail ще "
-"отварÑ\n"
-"многократно файла, за да провери дали той не е бил отÑтранен или Ñъздаден\n"
-"нов файл ÑÑŠÑ Ñъщото име от друга програма.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "ЗатварÑне на %s (файлов деÑкриптор=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: не може да Ñе отиде на отноÑително отмеÑтване %s във файла"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: не може да Ñе отиде на отмеÑтване %s отноÑно ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° файла"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s е Ñтанал недоÑтъпен"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s е бил заменен Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð», който е недоÑтъпен за tail; tail повече нÑма да го "
-"Ñледи"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s е Ñтанал доÑтъпен"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s Ñе е поÑвил; Ñледва Ñе краÑÑ‚ на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s е бил заменен; Ñледва Ñе краÑÑ‚ на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: не може да Ñе Ñмени режимът non-blocking"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: файлът е отÑечен"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "нÑма повече файлове"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: не може да Ñе Ñледва ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° този тип файлове; tail нÑма да Ñледи този "
-"файл"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "номерът в %s е твърде голÑм"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: неправилен макÑимален брой доÑтъпи без промÑна между отварÑниÑта"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: неправилен номер на процеÑ"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: неправилен брой Ñекунди"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "внимание: опциÑта --retry е полезна Ñамо Ñ --follow=name"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"внимание: пренебрегва Ñе номера на процеÑ; --pid=PID е полезно Ñамо при "
-"Ñледване"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "внимание: --pid=PID не Ñе поддържа на тази ÑиÑтема"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "не може да Ñе Ñледва %s Ñпоред името"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "внимание: безкрайното Ñледване на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ е безполезно"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Копира ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´ във вÑеки от ФÐЙЛовете, а Ñъщо и на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ "
-"изход.\n"
-"\n"
-" -a, --append Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑŠÐ¼ поÑочените ФÐЙЛове, а не ги замеÑтва\n"
-" -i, --ignore-interrupts пренебрегва Ñигналите за прекъÑване\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко ФÐЙЛ е -, копира отново към ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "липÑва аргумент Ñлед %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "недопуÑтимо чиÑло %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "очаква Ñе „)“\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "очаква Ñе „)“, а е намерен %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: очаква Ñе унарна операциÑ\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt не допуÑка -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef не приема -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot не приема -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "непозната двумеÑтна операциÑ\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: очаква Ñе двумеÑтна операциÑ\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: test ИЗРÐЗ\n"
-" или: test\n"
-" или: [ ИЗРÐЗ ]\n"
-" или: [ ]\n"
-" или: [ ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, определен от ИЗРÐЗ.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко ИЗРÐЗ е изпуÑнат, Ñе приема лъжа. Иначе ИЗРÐЗ е иÑтина и лъжа и "
-"определÑ\n"
-"кода на завършване. Той може да бъде:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( ИЗРÐЗ ) ИЗРÐЗ е иÑтина\n"
-" ! ИЗРÐЗ ИЗРÐЗ е лъжа\n"
-" ИЗРÐЗ1 -a ИЗРÐЗ2 както ИЗРÐЗ1, така и ИЗРÐЗ2 Ñа иÑтина\n"
-" ИЗРÐЗ1 -o ИЗРÐЗ2 поне един от ИЗРÐЗ1 и ИЗРÐЗ2 е иÑтина\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] ÐИЗ ÐИЗ е Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ð° дължина\n"
-" ÐИЗ Ñъщото като -n ÐИЗ\n"
-" -z ÐИЗ ÐИЗ е Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð½Ð° нула\n"
-" ÐИЗ1 = ÐИЗ2 низовете Ñа еднакви\n"
-" ÐИЗ1 != ÐИЗ2 низовете не Ñа еднакви\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ЦЯЛО1 -eq ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е равно на ЦЯЛО2\n"
-" ЦЯЛО1 -ge ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-голÑмо или равно на ЦЯЛО2\n"
-" ЦЯЛО1 -gt ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-голÑмо от ЦЯЛО2\n"
-" ЦЯЛО1 -le ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-малко или равно на ЦЯЛО2\n"
-" ЦЯЛО1 -lt ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е по-малко от ЦЯЛО2\n"
-" ЦЯЛО1 -ne ЦЯЛО2 ЦЯЛО1 е различно от ЦЯЛО2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ФÐЙЛ1 -ef ФÐЙЛ2 ФÐЙЛ1 и ФÐЙЛ2 имат еднакви номера на уÑтройÑтво и i-"
-"възел\n"
-" ФÐЙЛ1 -nt ФÐЙЛ2 ФÐЙЛ1 е по-нов (ÑпрÑмо датата на изменение) от ФÐЙЛ2\n"
-" ФÐЙЛ1 -ot ФÐЙЛ2 ФÐЙЛ1 е по-Ñтар от ФÐЙЛ2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñпециален блоков\n"
-" -c ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñимволен Ñпециален\n"
-" -d ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е каталог\n"
-" -e ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е обикновен файл\n"
-" -g ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е ÑÑŠÑ set-group-ID\n"
-" -h ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñимволна връзка (Ñъщото като -L)\n"
-" -G ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и Ñе притежава от дейÑтващата (effective) "
-"група\n"
-" -k ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е ÑÑŠÑ sticky bit\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е Ñимволна връзка (Ñъщото като -h)\n"
-" -O ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и Ñе притежава от дейÑтващиÑÑ‚ потребител\n"
-" -p ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е именуван канал\n"
-" -r ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е доÑтъпен за четене\n"
-" -s ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и има ненулев размер\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е гнездо\n"
-" -t [FD] файловиÑÑ‚ деÑкриптор FD е отворен на терминал\n"
-" -u ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е ÑÑŠÑ set-user-ID\n"
-" -w ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е доÑтъпен за запиÑ\n"
-" -x ФÐЙЛ ФÐЙЛ ÑъщеÑтвува и е изпълним файл (при каталог: може да Ñе "
-"Ñ‚ÑŠÑ€Ñи)\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ОÑвен -h и -L, вÑички файлови проверки Ñе отнаÑÑÑ‚ към Ñочените от Ñимволни\n"
-"връзки файлове. Имайте предвид, че при повечето обвивки Ñкобите Ñ‚Ñ€Ñбва да\n"
-"бъдат защитени (напр. Ñ \\).\n"
-"\n"
-"ЦЯЛО може да бъде Ñъщо и -l ÐИЗ и дава дължината на ÐИЗ.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test и/или ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "липÑва „]“\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "излишен аргумент %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "неправилен формат за дата %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "Ñъздава Ñе %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "не може да Ñе въздейÑтва на %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "задава Ñе време на %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Прави времето на доÑтъп и поÑледна промÑна на вÑеки ФÐЙЛовете текущото "
-"време.\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамо времето за доÑтъп\n"
-" -c, --no-create не Ñъздава файловете, ако не ÑъщеÑтвуват\n"
-" -d, --date=ÐИЗ прави разбор на ÐИЗ и го използва вмеÑто текущото "
-"време\n"
-" -f (пренебрегва Ñе)\n"
-" -m Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамо времето на поÑледна промÑна\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=ФÐЙЛ използва времената на този ФÐЙЛ вмеÑто текущото "
-"време\n"
-" -t ЩÐМПРползва [[ГГ]ГГ]ММДДччММ[.ÑÑ] вмеÑто текущото време\n"
-" --time=Ð”Ð£ÐœÐ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ñ‚Ð¾ Ñ Ð”Ð£ÐœÐ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ðµ:\n"
-" access, atime и use: Ñъщото като -а\n"
-" modify и mtime: Ñъщото като -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Забележете, че опциите -d и -t приемат различни формати за време и дата.\n"
-"\n"
-"Ðко ФÐЙЛ е -, дейÑтва Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´ÐµÑкриптор за ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "не може да Ñе поÑочват времена Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ‡Ðµ от един източник"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"внимание: „touch %s“ e архаично; ползвайте „touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%"
-"02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ÐœÐОЖ1 [ÐœÐОЖ2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Превежда или отÑтранÑва знаци и/или Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´,\n"
-"пише на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement първо Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐœÐОЖ1 Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚Ð¾ допълнение\n"
-" -d, --delete отÑтранÑва знаците от ÐœÐОЖ1, не превежда\n"
-" -s, --squeeze-repeats Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑка входÑща редица от един и Ñъщ повтарÑщ "
-"Ñе\n"
-" знак, опиÑан в ÐœÐОЖ1, Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ такъв знак\n"
-" -t, --truncate-set1 първо Ñъкращава ÐœÐОЖ1 до дължината на ÐœÐОЖ2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐœÐОЖ Ñе задават като низове от знаци. Повечето предÑтавÑÑ‚ Ñебе Ñи.\n"
-"Интерпретирани поÑледователноÑти Ñа Ñледните:\n"
-"\n"
-" \\NNN знакът Ñ Ð¾Ñмичен код NNN (1 до 3 оÑмични цифри)\n"
-" \\\\ обратна наклонена черта\n"
-" \\a BEL (звуков Ñигнал)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed (край на Ñтраницата)\n"
-" \\n нов ред (new line)\n"
-" \\r връщане на курÑора (return)\n"
-" \\t хоризонтална табулациÑ\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v вертикална табулациÑ\n"
-" ЗÐÐК1-ЗÐÐК2 вÑички знаци от ЗÐÐК1 до ЗÐÐК2\n"
-" [ЗÐÐК*] (Ñамо при ÐœÐОЖ2) ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ЗÐÐК до доÑтигане дължината на "
-"ÐœÐОЖ1\n"
-" [ЗÐÐК*ПОВТ] ПОВТ Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ЗÐÐК; ПОВТ е оÑмично чиÑло, ако започва Ñ 0\n"
-" [:alnum:] вÑички букви и цифри\n"
-" [:alpha:] вÑички букви\n"
-" [:blank:] вÑички празни знаци (интервал, табулации)\n"
-" [:cntrl:] вÑички управлÑващи Ñимволи\n"
-" [:digit:] вÑички цифри\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] вÑички видими знаци Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на интервали, табулации и "
-"др.\n"
-" [:lower:] вÑички букви от долен региÑÑ‚ÑŠÑ€\n"
-" [:print:] вÑички видими знаци, включително интервали, табулации\n"
-" [:punct:] вÑички препинателни знаци\n"
-" [:space:] хоризонтално или вертикално бÑло поле\n"
-" [:upper:] вÑички букви от горен региÑÑ‚ÑŠÑ€\n"
-" [:xdigit:] вÑички шеÑтнадеÑетични цифри\n"
-" [=ЗÐÐК=] вÑички знаци, еквивалентни на ЗÐÐК\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Извършва Ñе превод, ако не е поÑочено -d и има както ÐœÐОЖ1, така и ÐœÐОЖ2.\n"
-"-t може да Ñе използва Ñамо при превод. Ðко Ñ‚Ñ€Ñбва, ÐœÐОЖ2 Ñе разширÑва до\n"
-"дължината на ÐœÐОЖ1 Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð°Ñ€Ñне на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Излишните знаци от ÐœÐОЖ2\n"
-"Ñе пренебрегват. Само за знаците от [:lower:] и [:upper:] е гарантирано, че "
-"ще\n"
-"Ñа подредени поÑледователно; използвани в ÐœÐОЖ2 при превод, те могат да "
-"бъдат\n"
-"използвани Ñамо в двойки, за да означат ÑмÑна на региÑтъра. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s използва ÐœÐОЖ1,\n"
-"ако не Ñе превежда, нито изтрива; в противен Ñлучай Ñе отÑтранÑват "
-"повторните\n"
-"знаци от ÐœÐОЖ2, като това Ñтава Ñлед преводa или изтриването.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"внимание: двуÑмиÑлената оÑмична поÑледователноÑÑ‚ \\%c%c%c е интерпретирана\n"
-"\tкато двубайтовата поÑледователноÑÑ‚ \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "граници на интервала „%s-%s“ Ñа в обратен ред"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "неправилен брой Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ %s в конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "липÑва име на ÐºÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñимволи „[::]“"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "липÑва знак за ÐºÐ»Ð°Ñ Ð½Ð° еквивалентноÑÑ‚ „[==]“"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "неправилен ÐºÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ñимволи %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: клаÑÑŠÑ‚ на еквивалентноÑÑ‚ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе означи Ñамо един знак"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "множеÑтво Ñ Ñ‚Ð²ÑŠÑ€Ð´Ðµ много знаци"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "конÑтрукциÑта [c*] не може да Ñе поÑвÑва в ÐœÐОЖ1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "в ÐœÐОЖ2 може да Ñе Ñреща Ñамо конÑтрукциÑта за повторение [c*]"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "при превод не може да Ñе Ñрещат конÑтрукции [=c=] в ÐœÐОЖ2"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "когато не Ñе Ñъкращава ÐœÐОЖ1, ÐœÐОЖ2 Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде непразно"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"при превод Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸ (обратни) клаÑове Ñимволи, ÐœÐОЖ2 Ñ‚Ñ€Ñбва\n"
-"да изобразÑва вÑички знаци от облаÑтта в един"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"при превод единÑтвените клаÑове Ñимволи, които може да Ñе Ñрещат в\n"
-"ÐœÐОЖ2 Ñа „upper“ и „lower“"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "конÑтрукциÑта [c*] може да Ñе Ñреща в ÐœÐОЖ2 Ñамо при превод"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "При превод Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочат два низа (множеÑтва)"
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Само един низ може да бъде даден, когато Ñе изтрива без отÑтранÑване на "
-"повторениÑта"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "лошо подравнена [:upper:] и/или [:lower:] конÑтрукциÑ"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [аргументи, които Ñе пренебрегват]\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, поÑочващ уÑпех."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ОПЦИЯ] [ФÐЙЛ]\n"
-"\n"
-"Извежда линейно нареден ÑпиÑък, ÑъвмеÑтим Ñ Ñ‡Ð°Ñтичната наредба във ФÐЙЛ.\n"
-"Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е -, чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: входните данни Ñъдържат нечетен брой лекÑеми"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: входниÑÑ‚ файл Ñъдържа цикъл:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Извежда файловото име на терминала, Ñвързан ÑÑŠÑ ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet не извежда нищо, връща Ñамо код на завършване\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "не е tty"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Извежда определена ÑиÑтемна информациÑ. Без никаква ОПЦИЯ е Ñъщото като Ñ -"
-"s.\n"
-"\n"
-" -a, --all извежда вÑÑкаква Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n"
-" (но пропуÑка -p и -i, ако не Ñа извеÑтни):\n"
-" -s, --kernel-name извежда името на Ñдрото\n"
-" -n, --nodename извежда името на компютъра в мрежата\n"
-" -r, --kernel-release извежда изданието на Ñдрото\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version извежда верÑиÑта на Ñдрото\n"
-" -m, --machine извежда хардуерното име на машината\n"
-" -p, --processor извежда типа на микропроцеÑора или „unknown“\n"
-" -i, --hardware-platform извежда хардуерната платформа или „unknown“\n"
-" -o, --operating-system извежда операционната ÑиÑтема\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "не може да Ñе получи ÑиÑтемното име"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Преобразува интервалите във вÑеки от ФÐЙЛовете в табулации, извежда на\n"
-"ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´. Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all преобразува вÑÑко бÑло поле, а не Ñамо в началото на "
-"редовете\n"
-" --first-only преобразува Ñамо бÑло поле в началото на редовете (Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ñ "
-"-a)\n"
-" -t, --tabs=N използва табулации през N знака вмеÑто през 8 (позволÑва -"
-"a)\n"
-" -t, --tabs=СПИС СПИСък от разделени Ñ â€ž,“ позиции за табулации (позволÑва "
-"-a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "табулациите Ñа твърде отдалечени"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "табулациÑта е твърде дълга"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ВХОД [ИЗХОД]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ОтÑтранÑва вÑички оÑвен един от ÑÑŠÑедни повтарÑщи Ñе редове от ВХОД\n"
-"(или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´); извежда в ИЗХОД (или ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count редовете да Ñе предхождат от брой ÑрещаниÑ\n"
-" -d, --repeated извежда Ñамо повтарÑщите Ñе редове\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] извежда вÑички повтарÑщи Ñе редове\n"
-" delimit-method={none(по подразбиране),prepend,"
-"separate}\n"
-" РазделÑнето Ñе прави Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸ редове.\n"
-" -f, --skip-fields=N не ÑравнÑва първите N полета\n"
-" -i, --ignore-case не отчита различиÑта в региÑтъра (големи/малки "
-"букви)\n"
-" -s, --skip-chars=N не ÑравнÑва първите N знака\n"
-" -u, --unique извежда Ñамо редовете, които не Ñе повтарÑÑ‚\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N ÑравнÑва по не повече от N знака в редовете\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Полето Ñе ÑÑŠÑтои от бÑло поле, Ñледвано от видими знаци.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "твърде много повторени редове"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "неправилен брой полета за пропуÑкане"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "неправилен брой байтове за пропуÑкане"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "неправилен брой знаци за ÑравнÑване"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"безÑмиÑлено е да Ñе извеждат вÑички повтарÑщи Ñе редове и Ð±Ñ€Ð¾Ñ ÑрещаниÑ"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s ФÐЙЛ\n"
-" или: %s ФÐЙЛ\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ОтÑтранÑва поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐЙЛ поÑредÑтвом ÑиÑтемната Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ â€žunlink“.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "неуÑпешно изпълнение на unlink за %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "не може да Ñе получи времето на начално зареждане"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s включен "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "пр.обед"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "Ñл.обед"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? включен "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? дена ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld ден"
-msgstr[1] "%ld дена"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu потребител"
-msgstr[1] "%lu потребителÑ"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", Ñредно натоварване: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ ФÐЙЛ ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда текущото време, продължителноÑтта на времето, през което ÑиÑтемата е "
-"била\n"
-"Ñтартирана, броÑÑ‚ потребители, използващи в момента ÑиÑтемата, и ÑредниÑÑ‚ "
-"брой задачи\n"
-"в опашката на Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñпечер през поÑледните 1, 5 и 15 минути.\n"
-"Ðко не е поÑочен ФÐЙЛ, използва %s. Обичайно е използването на %s като име "
-"на файл.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда кой в момента е влÑзъл в ÑиÑтемата Ñпоред ФÐЙЛ.\n"
-"Ðко не е поÑочен ФÐЙЛ, използва %s. ЧеÑто ФÐЙЛ е %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ, думи и редове във вÑеки ФÐЙЛ, както и Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¹, ако "
-"е\n"
-"поÑочен повече от един ФÐЙЛ. Без ФÐЙЛ или ако ФÐЙЛ е - чете от ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ "
-"вход.\n"
-" -c, --bytes извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ\n"
-" -m, --chars извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð¸\n"
-" -l, --lines извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ð²Ðµ\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length извежда дължината на най-Ð´ÑŠÐ»Ð³Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´\n"
-" -w, --words извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð¸\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " Ñтар "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "exit="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "ÑмÑна на чаÑа"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "Ñтартниво"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "last="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"брой потребители - %lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "ИМЕ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "ЛИÐИЯ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "ВРЕМЕ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "БЕЗДЕЕÐ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "КОМЕÐТÐР"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "ИЗХОД"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... [ ФÐЙЛ | ÐРГ1 ÐРГ2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all Ñъщото като -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot времето на поÑледното начално зареждане\n"
-" -d, --dead извежда Ð±Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ¼Ñ€ÐµÐ»Ð¸ процеÑи\n"
-" -H, --heading извежда антетка\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login извежда процеÑите за влизане в ÑиÑтемата\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup опитва да канонизира мрежовите имена на компютрите чрез "
-"DNS\n"
-" -m Ñамо мрежовото име и потребителÑ, Ñвързан на Ñтанд. "
-"вход\n"
-" -p, --process извежда активните процеÑи, породени от init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count извежда вÑички входни имена и Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° влезлите "
-"потребители\n"
-" -r, --runlevel извежда текущото ниво на Ñтартиране\n"
-" -s, --short извежда Ñамо името, линиÑта и времето (по подразбиране)\n"
-" -t, --time извежда поÑледната промÑна на ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñовник\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÑÑŠÑтоÑнието на mesg на потребителите (+, - "
-"или ?)\n"
-" -u, --users изрежда потребителите, влезли в ÑиÑтемата\n"
-" --message Ñъщото като -T\n"
-" --writable Ñъщото като -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко не е поÑочен ФÐЙЛ, Ñе използва %s. ЧеÑто ФÐЙЛ е %s.\n"
-"Ðко Ñа поÑочени ÐРГ1 ÐРГ2, Ñе предполага -m, обичайни Ñа „am i“ и „Ñъм аз“.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Внимание: в Ñледваща верÑÐ¸Ñ -i ще бъде отÑтранено; използвайте вмеÑто това -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Извежда името Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвителен (effective) потребител.\n"
-"Същото като id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: не може да Ñе намери името на потребител Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Използване: %s [ÐИЗ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЯ\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐепрекъÑнато извежда ред, ÑÑŠÑтоÑщ Ñе от поÑочените ÐИЗ(ове) или „y“.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе Ñмени ÑобÑтвеника и/или групата на %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе влезе в каталога %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "не може да Ñе получи входÑщата група по потребителÑки номер"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root да не Ñе обработва „/“ по-оÑобено (по "
-#~ "подразбиране)\n"
-#~ " --preserve-root да не Ñе дейÑтва рекурÑивно от „/“\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e позволÑва обработката знаци, защитени Ñ \\\n"
-#~ " -E забранÑва Ñпециалната обработка на \\ (по подразбиране)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "внимание: непреноÑим BRE: „%s“: използването на „^“ като пръв знак на\n"
-#~ "Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрен израз не е преноÑимо; „^“ бе пренебрегнат"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "непозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž-%c“"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "невъзможно връщане в Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "невъзможно връщане в Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "Ñъздава Ñе Ñимволна връзка %s към %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "Ñъздава Ñе твърда връзка %s към %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе поÑочи режим за доÑтъп до каталог %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе зададе режим за доÑтъп до именуван канал %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе зададат правата за доÑтъп до %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тази програма е Ñвободен Ñофтуер; може да Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑвате и/или "
-#~ "изменÑте\n"
-#~ "ÑъглаÑно уÑловиÑта на ОÑновната общодоÑтъпна Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° ГÐУ, както Ñ‚Ñ Ðµ\n"
-#~ "публикувана от Free Software Foundation -- верÑÐ¸Ñ 2 или (по ваш избор)\n"
-#~ "ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð° е Ñледваща верÑиÑ.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тази програма Ñе разпроÑтранÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ‚Ð°, че ще бъде полезна,\n"
-#~ "но БЕЗ ÐИКÐКВИ ГÐРÐÐЦИИ -- включително без предполагаемите гаранции,\n"
-#~ "ЧЕ ЩЕ Е ПОЛЕЗÐРили ЩЕ СЛУЖИ ЗРÐЕЩО. Вж. ОÑновната общодоÑтъпна\n"
-#~ "Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° ГÐУ за повече подробноÑти.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вие би Ñ‚Ñ€Ñбвало да Ñте получили копие на ОÑновната общодоÑтъпна лицензиÑ\n"
-#~ "на ГÐУ заедно Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ програма; в противен Ñлучай пишете на Free Software\n"
-#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-#~ "USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "не може да Ñе Ñмени каталогът от %s на .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе открие „.“ в %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе открие %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "каталогът не може да Ñе Ñмени от %s на %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Изтрива (Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ unlink) ФÐЙЛовете.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory изпълнÑва unlink за вÑеки ФÐЙЛ, дори и ако е "
-#~ "непразен\n"
-#~ " каталог (Ñамо за root, работи Ñамо ако "
-#~ "ÑиÑтемата\n"
-#~ " поддържа „unlink“ за непразни каталози)\n"
-#~ " -f, --force пренебрегва неÑъщеÑтвуващи файлове, за нищо не "
-#~ "пита\n"
-#~ " -i, --interactive пита преди изтриване\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, поÑочващ неуÑпех."
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "не може да бъде замеÑтен каталогът %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извежда Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑÑŠÑтоÑнието на файл или файлова ÑиÑтема.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system извежда ÑÑŠÑтоÑнието на файлова ÑиÑтема вмеÑто на "
-#~ "файл\n"
-#~ " -c --format=ФОРМÐТ ползва поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐžÐ ÐœÐТ вмеÑто ÑтандартниÑ\n"
-#~ " -L, --dereference Ñледва Ñимволните връзки\n"
-#~ " -t, --terse извежда информациÑта в Ñбит вид\n"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "Внимание: „-l“ е оÑтарÑла опциÑ; вмеÑто Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ „-L“"
-
-#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead"
-#~ msgstr "опциÑта --allow-missing е оÑтарÑла; ползвайте --retry вмеÑто неÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÑ‚Ð¾ за бездейÑтвие като ЧÐСОВЕ:МИÐУТИ, . "
-#~ "или Ñтар\n"
-#~ " (оÑтарÑла опциÑ, използвайте -u)\n"
-#~ " --login извежда процеÑите за влизане в ÑиÑтемата\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Това е Ñвободен Ñофтуер; вижте Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ за уÑловиÑта за копиране.\n"
-#~ "Ðе Ñе дават ÐИКÐКВИ гаранции, включително предполаганата гаранциÑ,\n"
-#~ "че е ПОЛЕЗЕРили ПРИГОДЕРЗРÐЯКÐКВРЦЕЛ.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "твърде малко аргументи"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "затварÑне на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "не може да Ñе Ñмени на неÑъщеÑтвуваща група"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "номер на група"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "неправилен номер на група %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ð’Ñеки РЕЖИМ е една или повече от буквите ugoa, един от знаците +-= и\n"
-#~ "една или повече от буквите rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "недопуÑтим низ за режим: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Използване: %s [ОПЦИЯ]... СОБСТВЕÐИК[:[ГРУПÐ]] ФÐЙЛ...\n"
-#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... :ГРУПРФÐЙЛ...\n"
-#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... --reference=ЕТФÐЙЛ ФÐЙЛ...\n"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: поÑочениÑÑ‚ целеви каталог не ÑъщеÑтвува"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: поÑочената цел не е каталог"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "копират Ñе много файлове, но поÑледниÑÑ‚ аргумент %s не е каталог"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "внимание: --version-control (-V) оÑтарÑла опциÑ; поддръжката за Ð½ÐµÑ Ñ‰Ðµ "
-#~ "бъде\n"
-#~ "ÑпрÑна в нÑÐºÐ¾Ñ Ð±ÑŠÐ´ÐµÑ‰Ð° верÑиÑ. ВмеÑто това ползвайте --backup=%s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извежда текущото време Ñпоред поÑÐ¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤ÐžÐ ÐœÐТ или наÑтройва ÑиÑтемната "
-#~ "дата.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=ÐИЗ извежда времето, поÑочено Ñ ÐИЗ; не може да е "
-#~ "„now“\n"
-#~ " -f, --file=ФÐЙЛДÐТИ като --date веднъж за вÑеки ред от ФÐЙЛДÐТИ\n"
-#~ " -IВИДВРЕМЕ, --iso-8601[=ВИДВРЕМЕ] извежда датата/чаÑа във формат ISO "
-#~ "8601.\n"
-#~ " ВИДВРЕМЕ=“date“ за извеждане Ñамо на датата,\n"
-#~ " `hours', `minutes' или `seconds' за извеждане "
-#~ "на\n"
-#~ " датата и чаÑа Ñ Ð¿Ð¾Ñочената точноÑÑ‚.\n"
-#~ " --iso-8601 без ВИДВРЕМЕ е еквивалентно на "
-#~ "„date“.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z чаÑовата зона в Ñтил RFC-2822 (+0200) (неÑтандартно разширение)\n"
-#~ " %Z чаÑовата зона (напр. EET) или нищо, ако Ñ‚Ñ Ð½Ðµ може да Ñе определи\n"
-#~ "\n"
-#~ "По подразбиране date допълва чиÑловите полета Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸. ГÐУ реализациÑта на "
-#~ "date\n"
-#~ "разпознава и Ñледните модификатори между знака „%“ и чиÑловата "
-#~ "директива:\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (тире) да не Ñе попълва полето\n"
-#~ " `_' (знак за подчертаване) полето да Ñе попълва Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸\n"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "твърде много аргументи, които не Ñа опции: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "при използване на опциÑта --rfc-2822 (-R) не може да Ñе поÑочва форматен "
-#~ "низ"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "неопределено"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "не може да Ñе получи времето от денÑ"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s прочетени блока\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s запиÑани блока\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "непълни блокове"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr ""
-#~ "\tÑамо по един conv от {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "файлово отмеÑтване извън допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "при Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° извеждане вътрешната база данни на dircolors\n"
-#~ "не може да Ñе използва аргумент ФÐЙЛ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извежда ÐИЗовете на ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n не извежда в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð² ред\n"
-#~ " -e позволÑва Ñпециалното значение на знаците, предшеÑтвани "
-#~ "от \\,\n"
-#~ " опиÑани по-долу\n"
-#~ " -E забранÑва Ñпециалното значение на тези знаци в "
-#~ "ÐИЗовете\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "опциÑта „-СПИС“ е оÑтарÑла; ползвайте „-t СПИС“"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "“%s“ е твърде дълго"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Използване: %s [командни аргументи, които Ñе пренебрегват]\n"
-#~ " или: %s ОПЦИЯ\n"
-#~ "Приключва Ñ ÐºÐ¾Ð´ на завършване, поÑочващ неуÑпех.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Имената на Ñледващите опции не могат да Ñе Ñъкращават.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° ширина: %s"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "опциÑта „%s“ е оÑтарÑла; ползвайте „%s“"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: твърде голÑм брой байтове"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "опциÑта „-%s“ е архаична, ползвайте „-%c %.*s%.*s%s“"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "инÑталират Ñе нÑколко файлове, а поÑледниÑÑ‚ аргумент (%s) не е каталог"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s е каталог"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе получат данни за времето на %s"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "твърде много аргументи, които не Ñа опции"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "неправилен номер на поле: „%s“"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "неправилен номер на поле за файл 1: „%s“"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "неправилен номер на поле за файл 2: „%s“"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "нÑма доÑтатъчно аргументи, които не Ñа опции"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Файлът ÑъщеÑтвува"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ЦЕЛ [ИМЕ_ÐÐ_ВРЪЗКÐ]\n"
-#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... ЦЕЛ... КÐТÐЛОГ\n"
-#~ " или: %s [ОПЦИЯ]... --target-directory=КÐТÐЛОГ ЦЕЛ...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "при правене на нÑколко връзки поÑледниÑÑ‚ аргумент Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде каталог"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "Твърде дълго потребителÑко име"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary чете в двоичен режим (Ñтандартно при DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check проверÑва Ñумите %s Ñпоред зададен ÑпиÑък\n"
-#~ " -t, --text чете файловете в текÑтов режим (Ñтандартно)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "файл"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "файла"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "контролна Ñума"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "контролни Ñуми"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "опциите --string и --check не може да Ñе използват едновременно"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "не може да Ñе поÑочват файлове при използване на --string"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "може да Ñе поÑочва Ñамо един аргумент при използване на --check"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "неправилен брой аргументи"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "не може да Ñе поÑочват голÑм и малък номер на уÑтройÑтво при именувани "
-#~ "канали"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "при премеÑтване на нÑколко файла поÑледниÑÑ‚ аргумент Ñ‚Ñ€Ñбва да е каталог"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИзпълнÑва КОМÐÐÐ”Ð Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð°Ð½ приоритет за многозадачното планиране.\n"
-#~ "Без КОМÐÐДРотпечатва Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚. По подразбиране КОРЕКЦИЯ е 10.\n"
-#~ "ДопуÑтимиÑÑ‚ интервал е от -20 (най-голÑм приоритет) до 19 (най-малък).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=КОРЕКЦИЯ увеличава в началото приоритета Ñ ÐšÐžÐ Ð•ÐšÐ¦Ð˜Ð¯\n"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ â€ž%s“"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "неправилен приоритет „%s“"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "не може да Ñе получи приоритетът"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "не може да Ñе зададе приоритета"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "не може да Ñе пренаÑочи ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "отмеÑтване в традиционен формат"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "неправилен втори операнд при режим за ÑъвмеÑтимоÑÑ‚ „%s“"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "при използване на Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ поÑледните два аргумента Ñ‚Ñ€Ñбва да "
-#~ "бъдат отмеÑтваниÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "УÑтановÑва непреноÑимите конÑтрукции в ИМЕ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability проверка за вÑÑкакви POSIX-ÑиÑтеми, а не Ñамо за "
-#~ "тази\n"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "пътеката „%s“ Ñъдържа непреноÑим Ñимвол „%c“"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "“%s“ не е каталог"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "в каталога „%s“ не може да Ñе извършва Ñ‚ÑŠÑ€Ñене"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "името „%s“ има дължина %ld, превишаващo пределната граница %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "пътеката „%s“ има дължина %lu, превишаваща пределната граница %ld"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "“--pages“ неправилен интервал от номера на Ñтраници: „%s“"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "“--pages“ неправилен начален номер на Ñтраница: „%s“"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "“--pages“ неправилен краен номер на Ñтраница: „%s“"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "“--pages“ началниÑÑ‚ номер на Ñтраница е по-голÑм от крайниÑ"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "“--columns=СТЪЛБОВЕ“ неправилен брой Ñтълбове: „%s“"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%e %b %Y %k,%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "началниÑÑ‚ номер на Ñтраница е по-голÑм от Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð¹ Ñтраници: „%d“"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "ÑÑ‚Ñ€. %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Използване: %s формат [аргументи...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize нормализира, Ñледвайки рекурÑивно вÑÑка "
-#~ "Ñимволна\n"
-#~ " връзка, коÑто е компонент на зададената пътека\n"
-#~ " -n, --no-newline не извежда в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº за нов ред\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent потиÑка повечето ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° грешка\n"
-#~ " -v, --verbose Ñъобщава при наличие на грешка\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "- файлови ÑиÑтеми, които кешират информациÑта на временни меÑта, като "
-#~ "клиентите\n"
-#~ " на NFS верÑÐ¸Ñ 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "- компреÑираните файлови ÑиÑтеми\n"
-#~ "\n"
-#~ "ОÑвен това резервните ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файловите ÑиÑтеми могат да Ñъдържат ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ "
-#~ "на\n"
-#~ "файла, които не могат да бъдат изтрити и които ще позволÑÑ‚ по-къÑно "
-#~ "изтритиÑÑ‚\n"
-#~ "файл да бъде възÑтановен.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "опциÑта „-%s“ е оÑтарÑла; ползвайте „-l %s“"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "неправилен аргумент „%s“"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: грешка при четене"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: неправилен знак за ÑÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð² архаична опциÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "твърде много аргументи. Когато Ñе използва Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð·Ð° "
-#~ "опциите на\n"
-#~ "tail (%s), не може да Ñе използва повече от един аргумент. ВмеÑто това\n"
-#~ "използвайте еквивалентната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -n или -c."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Внимание: използването на две или повече файлови аргумента не е преноÑимо "
-#~ "Ñ\n"
-#~ "Ð°Ñ€Ñ…Ð°Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ (%s). ВмеÑто това използвайте "
-#~ "еквивалентната\n"
-#~ "Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -n или -c."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "опциÑта „%s“ е архаична; ползвайте „%s-%c %.*s“"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: неправилен макÑимален брой ÑÑŠÑедни промени в размера"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "очаква Ñе аргумент\n"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: очаква Ñе целочиÑлен израз\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "преди -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "Ñлед -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "преди -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "Ñлед -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "преди -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "Ñлед -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "преди -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "Ñлед -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "преди -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "Ñлед -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "преди -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "Ñлед -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "Ñлед -t"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "твърде много аргументи\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "липÑва файлов аргумент"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "неправилна обратно наклонена черта „\\%c“"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "когато едновременно Ñе отÑтранÑват Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ изтрива знаци, Ñ‚Ñ€Ñбва да "
-#~ "Ñа дадени два низа"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "при отÑтранÑване на Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе поÑочи поне един низ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "неправилно изображение идентитет; при превод вÑÑка конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ [:lower:] "
-#~ "или\n"
-#~ "[:upper:] в ÐœÐОЖ1 Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде подравнена ÑÑŠÑ Ñъответна конÑтрукциÑ\n"
-#~ "([:upper:] или [:lower:] Ñъответно) в ÐœÐОЖ2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Използване: %s [аргументи, които Ñе пренебрегват]\n"
-#~ " или: %s ОПЦИЯ\n"
-#~ "Завършва Ñ ÐºÐ¾Ð´-ÑÑŠÑтоÑние, поÑочващ уÑпех.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Следващите имена на опции не могат да бъдат Ñъкращавани.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "може да Ñе поÑочва Ñамо един аргумент"
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "размерът на табулациите включва непозволен знак"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "опциÑта „-LIST“ е архаична; използвайте „--first-only -t LIST“"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "опциÑта „-%lu“ е архаична; използвайте „-f %lu“"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: не може да Ñе уÑтанови потребителÑкото име на потребител Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ %u\n"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "програмна грешка"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "препълване на Ñтека"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund и Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе възÑтановÑÑ‚ правата за доÑтъп до %s"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]... ЛЯВ_ФÐЙЛ ДЕСЕÐ_ФÐЙЛ\n"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie и Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: очаква Ñе „+“ или „-“ Ñлед разделителÑ"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie и Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie и Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy и Paul Eggert"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Тип "
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie и Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
-#~ "Meyering"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert и Jim "
-#~ "Meyering"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "не може да Ñе влече в Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° каталога %s"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik и David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ð’ -wЧИСЛО буквата „w“ може да Ñе пропуÑне.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=РÐЗМ извежда началните РÐЗМ байтове\n"
-#~ " -n, --lines=БРОЙ извежда първите БРОЙ реда вмеÑто първите 10\n"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper и Scott Miller"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie и Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie и Kaveh Ghazi"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat и Roland Huebner"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David MacKenzie и Richard Mlynarik"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: неправилно използване на \\"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman и Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "ако началната ÑтойноÑÑ‚ е по-голÑма от границата,\n"
-#~ "Ñтъпката Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде отрицателна"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðко началната ÑтойноÑÑ‚ е по-малка от границата,\n"
-#~ "Ñтъпката Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде положителна"
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering и Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel и Paul Eggert"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "неправилно чиÑло"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** неправилна дата/време ***"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor и Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s е по-голÑм от макÑимално допуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ на файл при тази ÑиÑтема"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman и David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie и Randy Smith"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin и David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie и Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Внимание: значението на „-l“ в бъдеще ще Ñе промени да Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° "
-#~ "Ñтандарта POSIX"
diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed
deleted file mode 100644
index 4b937aa51..000000000
--- a/po/boldquot.sed
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“â€/""/g
-s/“/“/g
-s/â€/â€/g
-s/‘/‘/g
-s/’/’/g
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
deleted file mode 100644
index c7a96e2cd..000000000
--- a/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,10615 +0,0 @@
-# Catalan messages for GNU coreutils.
-# Copyright (C) 1999, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2001, 2002.
-# Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>, 2002.
-#
-# No em decideixo entre destí i destinació. jm
-# Destí és correcte i més curt, ho passe tot a destí. ivb
-#
-# Sóc Ivan, aquestes són les convencions que adopte per a la 4.5.1:
-# * Sempre que es puga s’usaran els caràcters adequats per al text en català:
-# l’apòstrof (’), ela geminada (Å€, Ä¿), cometes («, », “, â€, ‘, ’, en aquest
-# ordre de d’aparició), guionet (â€), guionet dur (‑), guió (—) i punts
-# suspensius (…). Compte, perquè *cap*, repetesc, *CAP* dels anteriors és
-# el caràcter que s’obté teclejant directament; vegeu
-# http://www.selidor.net/~ivan/blog/bits/20060304T0023-ortotipografia.html.
-# * Use 2 espais després d'un punt.
-# * Missatges d'ajuda:
-# * Forma d'ús: ...
-# o bé: ...
-# * ARGUMENT_COMPOST, però ARGCOMP
-# * FILE(s) -> cada FITXER (si és possible)
-# * Cada línia de descripció d'una opció comença en la columna 24, i
-# sempre es manté com a mínim a 4 espais del nom de l'opció. Quan
-# l'opció arriba a la columna 24, la descripció comença en la línia
-# inferior. Les descripcions que no caben en una línia es parteixen i
-# continuen en la columna 24 de la línia següent.
-# * Les descripcions d'ítems que no són opcions es mantenen alineades a
-# 4 espais de l'ítem més llarg del bloc. Les que no caben en una línia
-# es parteixen i continuen en la mateixa columna on comencen.
-# * Errors i avisos:
-# * no és igual «no es pot obrir» que «no s'ha pogut obrir»
-# * no és igual «s'està obrint X» que «en obrir X» (error)
-# * «avís:» comença amb minúscula, la cadena següent també
-# * sempre van en una sola línia, a no ser que els retorns importen; en
-# aquest cas, les noves línies comencen amb un caràcter de tabulació
-# * VARIABLE_ENTORN, però «valor de variable»
-# * Noms de funció: printf()
-# * Noms de fitxer: «fitxer»
-# * Noms d'opcions: «--opció=ARGUMENT»
-# * El text com a molt arriba a la columna 78, amb el caràcter de nova línia
-# en la 79. Les línies es parteixen de forma automàtica (no per a que quede
-# bonic, excepte quan quede realment horrend o porte a confusió).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "en establir els permisos de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "en establir els permisos de %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "l’argument %s no és vàlid per a %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "l’argument %s és ambigu per a %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Els arguments vàlids són:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "error d’escriptura"
-
-# Amb el mateix format que els errors de la libc. ivb
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Error desconegut del sistema"
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "ha fallat stat() sobre %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fitxer ordinari buit"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fitxer ordinari"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "directori"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fitxer especial de blocs"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fitxer especial de caràcters"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "cua FIFO"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "enllaç simbòlic"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "connector"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "cua de missatges"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semàfor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objecte de memòria compartida"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objecte de memòria amb tipus"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fitxer estrany"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "La família d’adreces del nom d’estació no és permesa"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Fallada temporal en la resolució de noms"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "El valor d’«ai_flags» no és vàlid"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Fallada irrecuperable en la resolució de noms"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "El valor d’«ai_family» no és permés"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "No s’ha pogut reservar memòria"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "No hi ha cap adreça associada amb el nom d’estació"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "El nom o servei no és conegut"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "El servei per a aquest valor d’«ai_socktype» no és permés"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "El valor d’«ai_socktype» no és permés"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Error del sistema"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "S’està processant la petició"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "La petició ha estat canceŀlada"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "La petició no ha estat canceŀlada"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "S’han completat totes les peticions"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Interromput per un senyal"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "La codificació del paràmetre cadena no és correcta"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l’opció «%s» és ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l’opció «--%s» no admet arguments\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l’opció «%c%s» no admet arguments\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l’opció «%s» necessita un argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: l’opció «--%s» no és reconeguda\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: l’opció «%c%s» no és reconeguda\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: no es permet l’opció «%c»\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: l’opció «%c» no és vàlida\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: l’opció «%c» necessita un argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l’opció «-W %s» és ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l’opció «-W %s» no admet arguments\n"
-
-# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb
-# Açò quedarà com «invalid mida de bloc `MIDA'» mentre no ho facen. ivb
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "mida de bloc"
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear el directori %s"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "no s’han pogut canviar els permisos de %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "la memòria s’ha exhaurit"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "no s’ha pogut registrar el directori de treball actual"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "no s’ha pogut tornar al directori inicial de treball"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "«"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "»"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: ha fallat el desplaçament"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "és perillós operar recursivament sobre %s"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "és perillós operar recursivament sobre %s (com sobre %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "useu «--no-preserve-root» per a evitar aquesta comprovació"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sS]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "la funció iconv() no és útil"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "la funció iconv() no es troba disponible"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "el caràcter es troba fora del rang"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "no s’ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "no s’ha pogut convertir U+%04X al joc de caràcters local: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "l’usuari no és vàlid"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "el grup no és vàlid"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "l’usuari no és vàlid"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aquest és programari lliure. Podeu redistribuirâ€ne còpies sota els\n"
-"termes de la Llicència Pública General GNU, que podeu trobar en\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. No hi ha CAP GARANTIA, fins on ho\n"
-"permeta la legislació vigent.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrit per %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrit per %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrit per %s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s\n"
-"i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Escrit per %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i d’altres.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "ha fallat la comparació de cadenes"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Establiu la variable LC_ALL a «C» per a evitar el problema."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "l’argument no és vàlid: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "ha fallat la comparació de cadenes"
-
-# Usa quote() en les 2. ivb
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Proveu «%s --help» per a obtenir més informació.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]…\n"
-"Escriu o comprova sumes de verificació %s (de %d bits).\n"
-"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version Mostra informació sobre la versió i surt.\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sense cap FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Informeu dels errors a <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "error de lectura"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "el senyalador d’entrada no és vàlid: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "l’amplària de tabulació no és vàlida: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "sobra l’operand %s"
-
-# Indica la situació d'un missatge d'error. ivb
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "en tancar l’entrada estàndard"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s NOM [SUFIX]\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra NOM eliminant qualsevol component directori que tinga al davant. Si\n"
-"s’especifica, també s’elimina el SUFIX del darrere.\n"
-"\n"
-
-# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" «%s /usr/bin/sort» produeix «sort».\n"
-" «%s include/stdio.h .h» produeix «stdio».\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "manca un operand"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]…\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Concatena els FITXERs o l’entrada estàndard, i escriu el resultat en la\n"
-"sortida estàndard.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all Equival a «-vET».\n"
-" -b, --number-nonblank Enumera les línies que no estan en blanc.\n"
-" -e, Equival a «-vE».\n"
-" -E, --show-ends Escriu un caràcter «$» al final de cada línia.\n"
-" -n, --number Enumera totes les línies.\n"
-" -s, --squeeze-blank No mostra més d’una línia en blanc seguida.\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t Equival a «-vT».\n"
-" -T, --show-tabs Mostra els caràcters de tabulació com a «^I».\n"
-" -u (No es té en compte.)\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" Usa la notació «^» i «M-», excepte pels caràcters de\n"
-" nova línia i per a les tabulacions.\n"
-
-# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb
-# Aquest arranjament funciona bé per a «%s = cat», el més comú. ivb
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" «%s f - g» Mostra el contingut d’«f», de l’entrada estàndard, i en\n"
-" acabant el contingut de «g».\n"
-" «%s» Còpia l’entrada estàndard a l’eixida estàndard.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ha fallat ioctl() sobre %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "eixida estàndard"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: el fitxer d’entrada i el de sortida són el mateix"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "el grup %s no és vàlid"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… GRUP FITXER…\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… --reference=FITXREF FITXER…\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Canvia la pertinença de grup de cada FITXER a GRUP.\n"
-"Amb «--reference», canvia el grup de cada FITXER a aquell de FITXREF.\n"
-"\n"
-" -c, --changes Com «--verbose», però només informa quan es fa un\n"
-" canvi.\n"
-" --dereference Afecta el fitxer apuntat per cada enllaç simbòlic, "
-"en\n"
-" lloc del propi enllaç simbòlic (per defecte).\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference Afecta cadascun dels enllaços simbòlics en lloc "
-"dels\n"
-" fitxers apuntats (disponible només en sistemes que\n"
-" puguen canviar el propietari d’un enllaç simbòlic).\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root\n"
-" No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n"
-" --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet No mostra la majoria de missatges d’error.\n"
-" --reference=FITXREF\n"
-" Usa el grup del fitxer FITXREF en lloc del valor\n"
-" especificat de GRUP.\n"
-" -R, --recursive Opera recursivament sobre fitxers i directoris.\n"
-" -v, --verbose Mostra un missatge per cada fitxer processat.\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les opcions següents modifiquen la forma de recórrer una jerarquia quan "
-"s’haja\n"
-"especificat també l’opció «-R». Si se n’especifica més d’una, només "
-"l’última\n"
-"d’elles tindrà efecte.\n"
-"\n"
-" -H Si un argument de la línia d’ordres és un ellaç\n"
-" simbòlic cap a un directori, aquest serà recorregut.\n"
-" -L Es seguirà qualsevol enllaç que es trobe que apunte\n"
-" cap a un directori.\n"
-" -P No es seguirà cap enllaç simbòlic (per defecte).\n"
-"\n"
-
-# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb
-# Aquest arranjament funciona bé per a «%s = chgrp», el més comú. ivb
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" «%s staff /u» Canvia el grup de «/u» a «staff».\n"
-" «%s -hR staff /u» Canvia el grup de «/u» i descendents a «staff».\n"
-
-# -H i -L es reemplacen però no són incompatibles. ivb
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "«-R --dereference» necessita «-H» o «-L»"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "«-R -h» necessita «-P»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "manca un operand després de %s"
-
-# Els 9 usen quote(). ivb
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "no s’han pogut obtindre els atributs de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Indica situació d'error. ivb
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "en obtenir els nous atributs de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "no s’han canviat ni l’enllaç simbòlic %s ni el fitxer apuntat\n"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. El 3r és un mode «rwxrwxrwx». ivb
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "s’ha canviat el mode de %s a %04lo (%s)\n"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. El 3r és un mode «rwxrwxrwx». ivb
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "no s’ha pogut canviar el mode de %s a %04lo (%s)\n"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. El 3r és un mode «rwxrwxrwx». ivb
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "el mode de %s es manté en %04lo (%s)\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "no s’ha pogut accedir a %s"
-
-# En les 3 és nom de fitxer amb quote(). ivb
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut llegir el directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Indica una condició d'error. ivb
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "en canviar els permisos de %s"
-
-# No usa quote(), però són números. ivb
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: els nous permisos són %s, no %s"
-
-# És una funció. ivb
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "ha fallat fts_read()"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… MODE[,MODE]… FITXER…\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… MODE_OCTAL FITXER…\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… --reference=FITXREF FITXER…\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Canvia el mode de cada FITXER a MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes Com «--verbose», però només informa quan es produeix "
-"un\n"
-" canvi.\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root\n"
-" No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n"
-" --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet No mostra la majoria dels missatges d’error.\n"
-" -v, --verbose Mostra un missatge per cada fitxer processat.\n"
-" --reference=FITXREF\n"
-" Usa el mode de FITXREF en lloc dels valors de MODE.\n"
-" -R, --recursive Canvia recursivament fitxers i directoris.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cada MODE té la forma «[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+».\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "no es poden combinar el mode i l’opció «--reference»"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "el mode no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. ivb
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "s’ha canviat el propietari de %s a «%s»\n"
-
-# Usa quote en el 1r arg. ivb
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "s’ha canviat el grup de %s a «%s»\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "no s’ha canviat el propietari de %s\n"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. ivb
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari de %s a «%s»\n"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. ivb
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "no s’ha pogut canviar el grup de %s a «%s»\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari de %s\n"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. ivb
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "el propietari de %s es manté en «%s»\n"
-
-# Usa quote() en el 1r arg. ivb
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "el grup de %s es manté en «%s»\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "el propietari de %s es manté\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "no s’ha pogut seguir %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "s’està canviant el propietari de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "s’està canviant el grup de %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [PROPIETARI][:[GRUP]] FITXER…\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… --reference=FITXREF FITXER…\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Canvia el propietari o grup de cada FITXER a PROPIETARI o GRUP.\n"
-"Amb «--reference», canvia el propietari i grup de cada FITXER a aquell de\n"
-"FITXREF.\n"
-"\n"
-" -c, --changes Com «--verbose», però només informa quan es fa un\n"
-" canvi.\n"
-" --dereference Afecta el fitxer apuntat per cada enllaç simbòlic, "
-"en\n"
-" lloc del propi enllaç simbòlic (per defecte).\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=PROPIETARI_ACTUAL:GRUP_ACTUAL\n"
-" Canvia el propietari o grup de cada fitxer només si "
-"el\n"
-" seu propietari o grup actual coincideixen amb "
-"aquests.\n"
-" Es pot ometre qualsevol dels dos; en aqueix cas no\n"
-" caldrà que hi haja coincidència amb l’atribut omés.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet No mostra la majoria de missatges d’error.\n"
-" --reference=FITXREF\n"
-" Usa el propietari i grup del fitxer FITXERF en lloc\n"
-" dels valors especificats de PROPIETARI:GRUP.\n"
-" -R, --recursive Opera recursivament sobre fitxers i directoris.\n"
-" -v, --verbose Mostra un missatge per cada fitxer processat.\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El propietari es manté si no s’especifica. El grup també es manté si no\n"
-"s’especifica, però és canviat al grup d’entrada si s’indica un «:» darrere "
-"del\n"
-"PROPIETARI simbòlic. El PROPIETARI i el GRUP poden ser tant numèrics com\n"
-"simbòlics.\n"
-
-# Esperem que el «%s» no empente la línia més enllà de la columna 78. ivb
-# Aquest arranjament funciona bé per a «%s = chown», el més comú. ivb
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" «%s root /u» Canvia el propietari de «/u» a «root».\n"
-" «%s root:staff /u» El mateix, però també canvia el seu grup a\n"
-" «staff».\n"
-" «%s -hR root /u» Canvia el propietari de «/u» i descendents a\n"
-" «root».\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s NOU_ARREL [ORDRE…]\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Executa l’ORDRE establintâ€hi el directori arrel a NOU_ARREL.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si no s’especifica cap ordre s’executa «${SHELL} -i» (per defecte: /bin/"
-"sh).\n"
-
-# No usa quote(). ivb
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "no s’ha pogut canviar el directori arrel a «%s»"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "no s’ha pogut canviar al directori arrel"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "no s’ha pogut executar l’ordre %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: el fitxer és massa gran"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [FITXER]…\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra la suma CRC i la mida en octets de cada FITXER.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER1 FITXER2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Compara els fitxers ordenats FITXER1 i FITXER2 línia per línia.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sense opcions, produeix una eixida amb tres columnes. La primera conté les\n"
-"línies que només es troben en el FITXER1, la segona les que només es troben "
-"en\n"
-"el FITXER2, i la tercera les línies comunes a ambdós fitxers.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 Elimina aquelles línies que només apareixen en el\n"
-" FITXER1.\n"
-" -2 Elimina aquelles línies que només apareixen en el\n"
-" FITXER2.\n"
-" -3 Elimina aquelles línies que apareixen en ambdós\n"
-" fitxers.\n"
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "no s’ha pogut preservar el propietari de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "no s’ha pogut cercar el fitxer %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "no s’ha pogut preservar l’autoria de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "no s’ha pogut obrir %s per a llegir"
-
-# Els 4 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "ha fallat fstat() sobre %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "es salta el fitxer %s, que va ser reemplaçat en ser copiat"
-
-# Els 6 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "no s’ha pogut eliminar %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer ordinari %s"
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "s’està llegint %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "ha fallat lseek() sobre %s"
-
-# Els 4 usen quote(). ivb
-# En els 4 indica condició d'error. ivb
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "en escriure %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "en preservar les dates de %s"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-# En els 2 indica condició d'error. ivb
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "en tancar %s"
-
-# Ací tinc un diff de la Debian 2.0 on insisteix bastant en posar «(s/n)»
-# al final d'aquestes qüestions (un diff d'es.po) iv
-# Creus que fa falta ficar (s/n)? De moment ho he llevat, però torna
-# a ficar-ho si vols. Quin luser contestaria «a» vegades, i no «s» o «n»?
-# (nota per a la posteritat) Debian 3.0 ja fa 2 mesos que "ja està
-# a punt" :) I encara no tindrà fileutils traduït... jm
-# Aiii senyor, com passa el temps, ja ni hi ha fileutils (2003-1). ivb
-# Usa quote() en el 1r arg. ivb
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: voleu sobreescriure %s, reemplaçant el mode %04lo? "
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: voleu sobreescriure %s? "
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "es descarta el directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "avís: s’ha especificat el fitxer origen %s més d’una vegada"
-
-# Els 2 usen quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s i %s són el mateix fitxer"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "no es pot sobreescriure el noâ€directori %s amb el directori %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "no es sobreescriurà %s, tot just creat, amb %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "no es pot sobreescriure el directori %s amb un noâ€directori"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "no es pot moure un directori sobre un no-directori: %s -> %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "una còpia de seguretat de %s destruiria el fitxer origen; no es mou %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"una còpia de seguretat de %s destruiria el fitxer origen; no es còpia %s"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "no sha pogut crear una còpia de seguretat de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (còpia de seguretat: %s)"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "no es pot copiar un directori, %s, dins d’ell mateix, %s"
-
-# Un quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "no es crearà l’enllaç fort %s cap al directori %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç fort %s cap a %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "no es pot moure %s a un subdirectori d’ell mateix, %s"
-
-# Usa quote() en els dos args. ivb
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "no s’ha pogut moure %s a %s"
-
-# Usa quote() en es 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"no s’ha pogut moure entre dispositius: %s a %s; no s’ha pogut eliminar el "
-"destí"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "no es pot copiar l’enllaç simbòlic cíclic %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: només es poden fer enllaços simbòlics relatius en el directori actual"
-
-# Usa quote() en els 2 arguments. ivb
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç simbòlic %s cap a %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç %s"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear la cua FIFO %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer especial %s"
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "no s’ha pogut llegir l’enllaç simbòlic %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç simbòlic %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s és d’un tipus de fitxer desconegut"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-# L'argument és el nom original. ivb
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "no s’ha pogut recuperar la còpia de seguretat de %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (recuperació de la còpia de seguretat)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-T] ORIGEN DESTÃ\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… ORIGEN… DIRECTORI\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… -t DIRECTORI ORIGEN…\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Còpia ORIGEN a DESTÃ, o múltiples ORIGENs a un DIRECTORI.\n"
-"\n"
-
-# Agafat més o menys de libc. ivb
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Els arguments obligatoris per a les opcions llargues també ho són per a les\n"
-"opcions curtes corresponents.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive Equival a «-dpR».\n"
-" --backup[=CONTROL]\n"
-" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n"
-" existent.\n"
-" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n"
-" --copy-contents Còpia el contingut dels fitxers especials quan "
-"actua\n"
-" recursivament.\n"
-" -d Equival a «--no-dereference --preserve=link».\n"
-
-# FIXME: Ugly description of -f: you need to know how cp works internally! ivb
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Si no es pot obrir un fitxer destí existent, "
-"l’esborra\n"
-" i torna a provar.\n"
-" -i, --interactive Pregunta abans de sobreescriure.\n"
-" -H Segueix els enllaços simbòlics que es troben en la\n"
-" línia d’ordres.\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link Enllaça els fitxers en lloc de copiarâ€los.\n"
-" -L, --dereference Segueix sempre els enllaços simbòlics.\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference No segueix mai els enllaços simbòlics.\n"
-
-# No sé si en --preserve volen dir açò, però crec que queda clar. ivb
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p Equival a «--preserve=mode,ownership,timestamps».\n"
-" --preserve[=LLISTA_ATRS]\n"
-" Preserva els atributs indicats, si es pot; per "
-"defecte\n"
-" es prenen «mode» (permisos), «ownership» (propietari "
-"i\n"
-" grup) i «timestamps» (dates); altres atributs "
-"possibles\n"
-" són «links» (enllaços) i «all» (tots els atributs).\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=LLISTA_ATRS\n"
-" No preserva els atributs indicats.\n"
-" --parents Crea el camí complet del fitxer origen sota el\n"
-" directori destí.\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive Còpia recursivament els directoris.\n"
-" --remove-destination\n"
-" Elimina cada fitxer destí existent abans d’intentar\n"
-" obrirâ€lo (no després, com fa «--force»).\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=QUAN Controla la creació de fitxers dispersos.\n"
-" --strip-trailing-slashes\n"
-" Elimina la barra final (si n’hi ha) de cada argument\n"
-" ORIGEN.\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link Crea enllaços simbòlics en lloc de copiar.\n"
-" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n"
-" seguretat.\n"
-" --target-directory=DIRECTORI\n"
-" Còpia tots els arguments ORIGEN al DIRECTORI.\n"
-" -T, --no-target-directory\n"
-" Tracta el DESTÃ com a un fitxer normal.\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update Només còpia quan el fitxer ORIGEN és més nou que el\n"
-" fitxer destí o quan aquest últim no existeix.\n"
-" -v, --verbose Explica què s’està fent.\n"
-" -x, --one-file-system Es manté dins d’aquest sistema de fitxers.\n"
-
-# ivb:
-# «Sparse» són fitxers amb blocs seguits de caràcters nuls. Com es pareix
-# molt al concepte de «matriu dispersa» he aprofitat la traducció (que a més
-# és la que dóna el diccionari). Mireu «perforate(1)».
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per defecte, els fitxers ORIGEN dispersos es detecten amb una heurística\n"
-"simple i els fitxers DESTà corresponents són creats dispersos. Aquest és "
-"el\n"
-"comportament indicat per «--sparse=auto». Amb «--sparse=always» es crearà "
-"un\n"
-"fitxer DESTà dispers sempre que el fitxer ORIGEN continga una seqüència\n"
-"suficientment llarga d’octets zero. Useu «--sparse=never» per a evitar la\n"
-"creació de fitxers dispersos.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"El sufix de còpia de seguretat és «~», si no s’estableix amb «--suffix» o "
-"amb\n"
-"la variable d’entorn SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El mètode de control de "
-"versions\n"
-"es pot establir amb l’opció «--backup» o fent servir la variable d’entorn\n"
-"VERSION_CONTROL. Es poden usar aquests valors:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off Mai fa còpies de seguretat (ni especificant «--backup»).\n"
-" numbered, t Fa còpies de seguretat numerades.\n"
-" existing, nil Fa còpies de seguretat numerades si ja n’existeixen, les "
-"fa\n"
-" simples en cas contrari.\n"
-" simple, never Fa còpies de seguretat simples sempre.\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Com a cas especial, «cp» fa una còpia de seguretat d’ORIGEN quan les "
-"opcions\n"
-"«--force» i «--backup» són actives i ORIGEN i DESTà són el mateix nom d’un\n"
-"fitxer ordinari existent.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "no s’han pogut preservar les dates de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "no s’han pogut preservar els permisos de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear el directori %s"
-
-# Els 4 usen quote(). ivb
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existeix però no és un directori"
-
-# Els 5 usen quote(). ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "en accedir a %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "el destí %s no és un directori"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "manca un operand fitxer"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "manca un operand fitxer destí després de %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"no es poden combinar «--target-directory» (-t) i «--no-target-directory» (-T)"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "en usar «--parents», el destí ha de ser un directori"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "l’opció «--reply» està desaprovada; useu «-i» o «-f» en el seu lloc"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "aquest sistema no permet enllaços simbòlcs"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "s’han especificat múltiples directoris destí"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "no es poden fer enllaços forts i simbòlics alhora"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "tipus de còpia de seguretat"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "l’entrada ha desaparegut"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: el número de línia està fora de rang"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: el número de línia està fora de rang"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " en la %sa repetició\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: no s’ha trobat cap coincidència"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "error en la recerca de l’expressió regular"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "error en escriure %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: s’esperava un número enter després del delimitador"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: cal «}» en el nombre de repeticions"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: cal especificar un número enter entre «{» i «}»"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: manca el delimitador «%c» de tancament"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: l’expressió regular no és vàlida: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: el patró no és vàlid"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: el número de línia ha de ser major que zero"
-
-# Usa quote() en ambdues. ivb
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "el número de línia %s és menor que el número anterior, %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "avís: el número de línia %s és el mateix que el número anterior"
-
-# Es refereix al modificador d'amplada en una cadena de format C (-b). ivb
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "l’especificació d’amplada del format no és vàlida"
-
-# Es refereix al modificador de precisió en una cadena de format C (-b). ivb
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "l’especificació de precisió del format no és vàlida"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "manca l’especificació de conversió en el sufix"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "l’especificació de conversió en el sufix no és vàlida: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "l’especificació de conversió en el sufix no és vàlida: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "sobren especificacions de conversió «%%» en el sufix"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "manca l’especificació de conversió «%%» en el sufix"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: el número no és vàlid"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER PATRÓ…\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Divideix el FITXER en fragments separats pels patrons (PATRÓ) indicats, i\n"
-"escriu els fragments en fitxers anomenats «xx00», «xx01»… indicant en "
-"l’eixida\n"
-"estàndard la mida en octets de cadascun d’ells.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT\n"
-" Usa aquest FORMAT d’sprintf() en lloc de «%02d».\n"
-" -f, --prefix=PREFIX Usa aquest PREFIX en lloc de «xx».\n"
-" -k, --keep-files No esborra els fitxer generats, en cas d’error.\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=DIGITS Usa el nombre de dígits especificat en lloc de 2.\n"
-" -s, --quiet, --silent No mostra la mida dels fitxers resultants.\n"
-" -z, --elide-empty-files\n"
-" Esborra els fitxers resultants que estan buits.\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard. Cada PATRÓ pot ser:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ENTER Copia fins a (però sense incloure) la línia "
-"especificada.\n"
-" /EXPREG/[DESPL] Copia fins a (però sense incloure) la línia "
-"coincident.\n"
-" %EXPREG%[DESPL] Salta fins a (però sense incloure) la línia "
-"coincident.\n"
-" {ENTER} Repeteix el patró anterior el nombre de vegades\n"
-" especificat.\n"
-" {*} Repeteix el patró anterior tants cops com sigui "
-"possible.\n"
-"\n"
-"Un desplaçament de línia (DESPL) és un «+» o «-» seguit d’un número enter\n"
-"positiu.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]…\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu parts seleccionades de les línies de cada FITXER en la sortida\n"
-"estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LLISTA Només selecciona aquests octets.\n"
-" -c, --characters=LLISTA\n"
-" Només selecciona aquests caràcters.\n"
-" -d, --delimiter=DELIM Usa DELIM en lloc de la tabulació com a "
-"delimitador\n"
-" de camp.\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LLISTA Només selecciona aquests camps; també escriu totes "
-"les\n"
-" línies que no continguen el caràcter delimitador, "
-"tret\n"
-" que s’especifique l’opció «-s».\n"
-" -n (No es té en compte.)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement Complementa el conjunt d’octets, caràcters o camps\n"
-" escollits.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited No escriu les línies que no continguen el "
-"caràcter\n"
-" delimitador.\n"
-" --output-delimiter=CADENA\n"
-" Usa la CADENA com a delimitador de sortida; per "
-"defecte\n"
-" s’utilitza el delimitador d’entrada.\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"No utilitzeu les opcions «-b», «-c» o «-f» conjuntament. Cada LLISTA "
-"consta\n"
-"d’un interval, o de diversos intervals separats per comes. L’entrada que "
-"és\n"
-"seleccionada és escrita en el mateix ordre que és llegida, i és escrita una\n"
-"sola volta, exactament. Cada interval pot ser un de:\n"
-"\n"
-" N L’octet, caràcter o camp N, comptant des de 1.\n"
-" N- Des de l’octet, caràcter o camp N fins al final de la línia.\n"
-" N-M Des de l’octet, caràcter o camp N fins a l’M (inclòs).\n"
-" -M Des del principi fins a l’octet, caràcter o camp M (inclòs).\n"
-"\n"
-"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "la llista d’octets o camps no és vàlida"
-
-# És un enter correcte però massa gran. ivb
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "el desplaçament en octets %s és massa gran"
-
-# És un enter correcte però massa gran. ivb
-# Usa quote(). ivb
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "el número de camp %s és massa gran"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "només es pot especificar un únic tipus de llista"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "el delimitador ha de ser un únic caràcter"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "cal especificar una llista d’octets, caràcters o camps"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"només es pot especificar un delimitador d’entrada quan s’opere amb camps"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"eliminar les línies no delimitades només té sentit quan s’opera amb camps"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "manca la llista de camps"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "manca la llista de posicions"
-
-# CC és de «century», així que S de «segle»... iv
-# Nopes, la centúria és el segle menys 1 (com hauria de ser!). ivb
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [+FORMAT]\n"
-" o bé: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]AA][.ss]]\n"
-
-# Sembla que date no accepta «ara»... No anirà al locale... iv
-# No, en efecte, és cosa de getdate.y, que no té i18 iv
-# Hm. Ivan, revisa -I. Cal traduir les coses entrecomillades? jm
-# No, són arguments literals de -I, i no tenen traducció. ivb
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Mostra la data actual en el FORMAT indicat, o estableix la data del "
-"sistema.\n"
-"\n"
-" -d, --date=CADENA Mostra la data descrita en la CADENA en lloc de la "
-"data\n"
-" actual («now», ara).\n"
-" -f, --file=FITXER_DATES\n"
-" Com aplicar «--date» una volta per cada línia de\n"
-" FITXER_DATES.\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FITXER\n"
-" Mostra la data de l’última modificació del FITXER.\n"
-" -R, --rfc-2822 Mostra la data conforme a l’RFC 2822.\n"
-" --rfc-3339=PRECISIÓ\n"
-" Mostra la data conforme a l’RFC 3339, fins a la\n"
-" PRECISIÓ indicada: «date» (data), «seconds» (segons) "
-"o\n"
-" «ns» (nanosegons).\n"
-" -s, --set=CADENA Estableix la data descrita en la CADENA.\n"
-" -u, --utc, --universal\n"
-" Mostra o estableix el Temps Universal Coordinat.\n"
-
-# Les descr. han de començar en la 12a. columna (per «%:::z»). ivb
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT controla l’eixida. L’única opció vàlida en la segona forma "
-"especifica\n"
-"el Temps Universal Coordinat. Les seqüències interpretades són:\n"
-"\n"
-" %% Un «%» literal.\n"
-" %a Dia de la setmana abreujat del locale, p. ex. «dg».\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A Dia de la setmana complet del locale, p. ex. «diumenge».\n"
-" %b Dia del mes abreujat del locale, p. ex. «gen».\n"
-" %B Dia del mes complet del locale, p. ex. «gener».\n"
-" %c Data i hora del locale, p. ex. «dj 03 mar 2005 23:05:25 CET».\n"
-
-# No pose «segle» pq no ho és exactament, així llegiran l'explicació. ivb
-# A més, pose «20» en lloc de «21» per a no marejar el personal. ivb
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C Centúria, com «%Y» però sense els dos últims dígits, p. ex. "
-"«20».\n"
-" %d Dia del mes, p. ex. «01».\n"
-" %D Format de data equivalent a «%m/%d/%y».\n"
-" %e Dia del mes replenat amb blancs, equival a «%_d».\n"
-
-# Ja sé que sona estrany però és el que vol dir. info date. ivb
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F Data completa, equival a «%Y-%m-%d».\n"
-" %g Últims dos dígits de l’any, segons el número ISO de la setmana\n"
-" (vegeu «%G»).\n"
-" %G Any, segons el número ISO de la setmana (vegeu «%V»); a sovint\n"
-" només és útil amb «%V».\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h Equival a «%b».\n"
-" %H Hora (00..23).\n"
-" %I Hora (01..12).\n"
-" %j Dia de l’any (001..366).\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k Hora ( 0..23).\n"
-" %l Hora ( 1..12).\n"
-" %m Mes (01..12).\n"
-" %M Minut (00..59).\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n Un caràcter de nova línia.\n"
-" %N Nanosegons (000000000..999999999).\n"
-" %p L’equivalent d’AM o PM del locale, buit si es desconeix.\n"
-" %P Com «%p», però en minúscules.\n"
-" %r Hora del rellotge de 12 hores del locale, p. ex. «11:11:04 PM» "
-"en\n"
-" el locale C.\n"
-" %R Hora i minuts del rellotge de 24 hores, equival a «%H:%M».\n"
-" %s Segons des de l’1 de gener de 1970 a les 00:00:00 UTC.\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S Segon (00..60).\n"
-" %t Un caràcter de tabulació.\n"
-" %T Hora, equival a «%H:%M:%S».\n"
-" %u Dia de la setmana (1..7), on 1 és el dilluns.\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U Número de la setmana dins l’any, amb el diumenge com a primer "
-"dia\n"
-" de la setmana (00..53).\n"
-" %V Número ISO de la setmana, amb el dilluns com a primer dia de la\n"
-" setmana (01..53).\n"
-" %w Dia de la setmana (0..6), on 0 és el diumenge.\n"
-" %W Número de la setmana dins l’any, amb el dilluns com a primer dia "
-"de\n"
-" la setmana (00..53).\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x Representació de la data del locale, p. ex. «31/12/99».\n"
-" %X Representació de l’hora del locale, p. ex. «23:13:48».\n"
-" %y Últims dos dígits de l’any (00..99).\n"
-" %Y Any.\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z Zona horària numèrica «+hhmm», p. ex. «-0400».\n"
-" %:z Zona horària numèrica «+hh:mm», p. ex. «-04:00».\n"
-" %::z Zona horària numèrica «+hh:mm:ss», p. ex. «-04:00:00».\n"
-" %:::z Zona horària numèrica amb els «:» imprescindibles, p.ex. «-04» o\n"
-" «+05:30».\n"
-" %Z Abreviatura alfanumèrica de la zona horària, p. ex. «EDT».\n"
-"\n"
-"Per defecte, «date» replena els camps numèrics amb zeros. Els senyaladors\n"
-"següents són opcionals i poden ser usats al darrere de «%»:\n"
-"\n"
-" «-» (menys) No replena el camp.\n"
-" «_» (subratllat) Replena el camp amb espais.\n"
-" «0» (zero) Replena el camp amb zeros.\n"
-" «^» Usa majúscules, si és possible.\n"
-" «#» Intercanvia majúscules i minúscules, si és possible.\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Després dels senyaladors es pot indicar l’amplada del camp com a un número\n"
-"decimal; després es pot incloure el modificador opcional «E», per a usar "
-"les\n"
-"representacions alternatives del locale (si n’hi ha), o «O», per a usar els\n"
-"símbols numèrics alternatius del locale (si n’hi ha).\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "entrada estàndard"
-
-# Ambdues usen quote(). ivb
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "la data %s no és vàlida"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "s’han especificat múltiples formats d’eixida"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "les opcions per a especificar dates a mostrar són mútuament excloents"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "no es pot usar alhora les opcions per a mostrar i per a establir dates"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"manca un «+» al davant de l’argument %s; Quan useu una opció per a "
-"especificar dates, cal que qualsevol argument noâ€opció siga una cadena de "
-"format que comence per «+»."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "no s’ha pogut establir la data"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "la data %s està fora de rang"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPERAND]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Còpia un fitxer, convertint i formatant les dades d’acord amb els operands.\n"
-"\n"
-" bs=OCTETS Fa que «ibs=OCTETS» i «obs=OCTETS».\n"
-" cbs=OCTETS Converteix aquest nombre d’OCTETS alhora.\n"
-" conv=CONVERSIONS Converteix el fitxer d’acord amb la llista de\n"
-" símbols separats per comes.\n"
-" count=BLOCS Només còpia aquest nombre de BLOCS de "
-"l’entrada.\n"
-" ibs=OCTETS Llig aquest nombre d’OCTETS alhora.\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FITXER Llig del FITXER en lloc de ferâ€ho de l’entrada\n"
-" estàndard.\n"
-" iflag=SENYALADOR Llig d’acord amb la llista de símbols separats "
-"per\n"
-" comes.\n"
-" obs=OCTETS Escriu aquest nombre d’OCTETS alhora.\n"
-" of=FITXER Escriu al FITXER en lloc de ferâ€ho a l’eixida\n"
-" estàndard.\n"
-" oflag=SENYALADOR Escriu d’acord amb la llista de símbols "
-"separats\n"
-" per comes.\n"
-" seek=BLOCS Salta aquest nombre de BLOCS de mida «obs» al\n"
-" principi de l’eixida.\n"
-" skip=BLOCS Salta aquest nombre de BLOCS de mida «ibs» al\n"
-" principi de l’entrada.\n"
-" status=noxfer No mostra l’estadística de la tranferència.\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOCS i OCTETS poden estar seguits dels sufixos multiplicatius següents\n"
-"(prefix valor): xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000,\n"
-"M 1024*1024, GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, i així per a T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-"\n"
-"Cada símbol de CONVERSIONS pot ser:\n"
-"\n"
-
-# Les més llargues són unblock, notrunc, noerror. ivb
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii D’EBCDIC a ASCII.\n"
-" ebcdic D’ASCII a EBCDIC.\n"
-" ibm D’ASCII a EBCDIC alternat.\n"
-" block Emplena amb espais cada registre terminat en nova línia fins "
-"que\n"
-" tinga la mida «cbs».\n"
-" unblock Substitueix els espais del final de cada registre de mida "
-"«cbs»\n"
-" per un caràcter de nova línia.\n"
-" lcase Transforma les majúscules en minúscules.\n"
-
-# Les més llargues són unblock, notrunc, noerror. ivb
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat No crea el fitxer d’eixida.\n"
-" excl Falla si el fitxer d’eixida ja existeix.\n"
-" notrunc No trunca el fitxer d’eixida.\n"
-" ucase Transforma les minúscules en majúscules.\n"
-" swab Intercanvia cada parell d’octets de l’entrada.\n"
-" noerror Continua després d’un error de lectura.\n"
-" sync Emplena cada bloc d’entrada amb NULs fins a la mida «ibs»; "
-"quan\n"
-" s’usa amb «block» o «unblock», emplena els blocs amb espais "
-"en\n"
-" lloc de NULs.\n"
-" fdatasync Escriu físicament les dades del fitxer d’eixida abans de\n"
-" terminar.\n"
-" fsync El mateix, però també n’escriu les metadades.\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cada símbol SENYALADOR pot ser:\n"
-"\n"
-" append Mode de només addició (només té sentit per a l’eixida).\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct Usa E/S directa per a les dades.\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct Usa E/S directa per a les dades.\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync Usa E/S sincronitzada per a les dades.\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync El mateix, però també per a les metadades.\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock Usa E/S no blocadora.\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty No assigna el fitxer com a terminal de control.\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow No segueix els enllaços simbòlics.\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary Usa E/S binària per a les dades.\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text Usa E/S textual per a les dades.\n"
-
-# La substitució pot ser «USR1» o «INFO». ivb
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enviar un senyal %s a un procés «dd» en marxa fa que mostre una estadística\n"
-"d’entrada/eixida en l’eixida estàndard d’errors, i que després continue\n"
-"copiant.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 registres llegits\n"
-" 18335302+0 registres escrits\n"
-" 9387674624 octets (9,4 GB) copiats, 34,6279 segons, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Les opcions són:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> registres llegits\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> registres escrits\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "1 registre truncat\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> registres truncats\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "1 octet (1 B) copiat"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> octets (%s) copiats"
-
-# Es refereix a octets per segon. ivb
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Infinits B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g segon, %s/s\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "en tancar el fitxer d’entrada %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "en tancar el fitxer d’eixida %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "en escriure %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "l’operand %s no és reconegut"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "la conversió no és vàlida: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "el senyalador d’entrada no és vàlid: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "el senyalador d’eixida no és vàlid: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "el senyalador d’estat no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "l’operand %s=%s no és reconegut"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "el número %s no és vàlid"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "no es poden combinar «ascii», «ebcdic» o «ibm»"
-
-# Són noms de senyaladors. ivb
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "no es poden combinar «block» i «unblock»"
-
-# Són noms de senyaladors. ivb
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "no es poden combinar «lcase» i «ucase»"
-
-# Són noms de senyaladors. ivb
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "no es poden combinar «excl» i «nocreat»"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"avís: s’evita un error del nucli en lseek() pel fitxer «%s» de tipus "
-"mt_type=0x%0lx —vegeu <sys/mtio.h> per a la llista de tipus"
-
-# El primer hauria de ser «no *es pot* desplaçar». ivb
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: no s’ha pogut desplaçar"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "s’ha desbordat el desplaçament en llegir el fitxer %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-"avís: després de la lectura fallada el desplaçament de fitxer no és "
-"acceptable"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "al final no s’ha pogut evitar l’error del nucli"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "en establir els senyaladors de %s"
-
-# Usa quote. ivb
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "ha fallat fdatasync() sobre %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "ha fallat fsync() sobre %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "en obrir %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"el desplaçament és massa gran: no es pot truncar a una longitud de %"
-"<PRIuMAX> blocs de %lu octets"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "en truncar a %<PRIuMAX> octets en el fitxer d’eixida %s"
-
-# FIXME: This arrangement is extremely language-dependent. ivb
-# Ehemmm... AARGHHFSSS!! ivb
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "S. fitxers Tipus"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "S. fitxers "
-
-# Informació sobre inodes. ivb
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Nodesâ€i Usats Lliures %%Ús"
-
-# Format humà 2. ivb
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Mida En ús Lliure %%Ús"
-
-# Format humà 1. ivb
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Mida En ús Lliure %%Ús"
-
-# Format portable 1. ivb
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " Blocs %4s Usats Lliures Cabuda"
-
-# Format habitual. ivb
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " Blocs %4s Usats Lliures %%Ús"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Muntat en\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "no s’ha pogut obtenir el directori actual"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ha fallat stat() sobre el directori actual (ara %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra informació sobre el sistema de fitxers on resideix cada FITXER, o "
-"(per\n"
-"defecte) informació sobre tots els sistemes de fitxers.\n"
-"\n"
-
-# Crec que «virtual» capta millor el significat de «dummy». ivb
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all Inclou els sistemes de fitxers virtuals.\n"
-" -B, --block-size=MIDA Usa blocs de MIDA octets.\n"
-" -h, --human-readable Mostra les mides en un format llegible pels "
-"humans\n"
-" (per exemple: 1K 234M 2G).\n"
-" -H, --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024.\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes Llista informació sobre els nodes índex en lloc de\n"
-" sobre l’ús de blocs.\n"
-" -k Equival a «--block-size=1K».\n"
-" -l, --local Limita el llistat als sistemes de fitxers locals.\n"
-" --no-sync No invoca sync() abans d’obtenir la informació sobre\n"
-" l’ús (per defecte).\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability Usa el format d’eixida POSIX.\n"
-" --sync Invoca sync() abans d’obtenir la informació sobre "
-"l’ús.\n"
-" -t, --type=TIPUS Limita el llistat als sistemes de fitxers del TIPUS\n"
-" especificat.\n"
-" -T, --print-type Mostra el tipus de sistema de fitxers.\n"
-" -x, --exclude-type=TIPUS\n"
-" Limita el llistat als sistemes de fitxers que no "
-"siguen\n"
-" del TIPUS especificat.\n"
-" -v (No es té en compte.)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MIDA pot ser una de les següents: kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
-"1024*1024,\n"
-"i així per a G, T, P, E, Z, Y. També poden anar precedides d’un número "
-"enter.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "l’opció «--kilobytes» està desaprovada; useu «-k» en el seu lloc"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "s’ha seleccionat i exclós alhora el tipus de sistema de fitxers %s"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "avís: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sno es pot llegir la taula de sistemes de fitxers muntats"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Foma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Produeix ordres per a establir la variable d’entorn LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Opcions per a determinar el format de l’eixida:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell\n"
-" Produeix codi destinat a l’intèrpret Bourne per\n"
-" establir LS_COLORS.\n"
-" -c, --csh, --c-shell Produeix codi destinat a l’intèrpret C per\n"
-" establir LS_COLORS.\n"
-" -p, --print-database Mostra els valors per defecte.\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si s’especifica un FITXER, aquest es llig per a determinar quins colors "
-"usar\n"
-"per a quins tipus de fitxer i extensions. Altrament, s’usa una base de "
-"dades\n"
-"precompilada. Proveu «dircolors --print-database» per a obtenir detalls "
-"sobre\n"
-"el format d’aquests fitxers.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: la línia no és vàlida; manca el segon component"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: la paraula clau «%s» no és reconeguda"
-
-# Es refereix a la base de dades interna de dircolors. ivb
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interna>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"l’opció que mostra la base de dades interna de «dircolors» i la que "
-"selecciona una sintaxi d’intèrpret són mútuament excloents"
-
-# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb
-# Només es pot admetre un operand fitxer. ivb
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "No es pot combinar un operand fitxer amb «--print-database» (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"no hi ha variable d’entorn SHELL ni s’ha indicat cap opció de tipus "
-"d’intèrpret"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s NOM\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-# FIXME: This is not true: `dirname foo/' prints `.'. ivb
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra el NOM sense el «/component» final; si el NOM no conté cap «/», "
-"mostra\n"
-"«.» (indicant així el directori actual).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" «%s /usr/bin/sort» Mostra «/usr/bin».\n"
-" «%s stdio.h» Mostra «.».\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]…\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… --files0-from=FITXER\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Resumeix l’ús de disc de cada FITXER, de forma recursiva pels directoris.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all Mostra recomptes per a tots els fitxers, no només "
-"pels\n"
-" directoris.\n"
-" --apparent-size Mostra les mides aparents en lloc de l’ús de disc;\n"
-" tot i que la mida aparent sol ser menor, pot ser "
-"major\n"
-" pels forats dels fitxers dispersos, per fragmentació\n"
-" interna, blocs indirectes…\n"
-" -B, --block-size=MIDA Usa blocs de MIDA octets.\n"
-" -b, --bytes Equival a «--apparent-size --block-size=1».\n"
-" -c, --total Produeix un recompte total.\n"
-" -D, --dereference-args\n"
-" Segueix cada FITXER que siga un enllaç simbòlic.\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=FITXER\n"
-" Resumeix l’ús de disc dels fitxers els noms dels "
-"quals\n"
-" es troben llistats en el FITXER, terminats pel "
-"caràcter\n"
-" NUL.\n"
-" -H Com «--si», però mostra un avís; aviat serà "
-"equivalent\n"
-" a «--dereference-args» (-D).\n"
-" -h, --human-readable Mostra les mides en un format llegible pels "
-"humans\n"
-" (per exemple: 1K 234M 2G).\n"
-" -H, --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024\n"
-" (opció desaprovada).\n"
-" -k Equival a «--block-size=1K».\n"
-" -l, --count-links Compta les mides més d’una volta en el cas "
-"d’enllaços\n"
-" forts.\n"
-" -m Equival a «--block-size=1M».\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference Segueix tots els enllaços simbòlics.\n"
-" -P, --no-dereference No segueix cap enllaç simbòlic (per defecte).\n"
-" -0, --null Termina cada línia d’eixida amb un octet 0 en lloc "
-"d’un\n"
-" caràcter de nova línia.\n"
-" -S, --separate-dirs No inclou la mida dels subdirectoris.\n"
-" -s, --summarize Només mostra un total per cada argument.\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system Exclou els directoris que es troben en altres\n"
-" sistemes de fitxers diferents.\n"
-" -X FITXER, --exclude-from=FITXER\n"
-" Exclou aquells fitxers que coincideixen amb algun "
-"dels\n"
-" patrons continguts en el FITXER.\n"
-" --exclude=PATRÓ Exclou aquells fitxers que coincideixen amb el "
-"PATRÓ.\n"
-" --max-depth=N Només mostra el total d’un directori (o fitxer, amb\n"
-" «--all») si es troba N nivells o menys per sota de\n"
-" l’argument de la línia d’ordres; «--max-depth=0»\n"
-" equival a «--summarize».\n"
-
-# «du» significa «disc usage», què OO tenen a veure aquestes opcions? ivb
-# More creeping featurism. ivb
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time Mostra la data de modificació més recent de tots els\n"
-" fitxers del directori i subdirectoris.\n"
-" --time=DATA Mostra la DATA indicada en lloc de la de "
-"modificació:\n"
-" accés (amb «atime», «access» o «use») o canvi "
-"d’estat\n"
-" (amb «ctime» o «status»).\n"
-" --time-style=ESTIL\n"
-" Mostra les dates usant l’ESTIL indicat: full-iso,\n"
-" long-iso, iso, +FORMAT; FORMAT s’interpreta com en\n"
-" «date».\n"
-
-# Els 3 fan el mateix ús. ivb
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "total"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"avís: useu «--si», no «-H»; el significat de l’opció «-H» canviarà aviat al "
-"mateix que «--dereference-args» (-D)"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "la profunditat màxima %s no és vàlida"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "l’opció «--megabytes» està desaprovada; useu «-m» en el seu lloc"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "no es pot resumir les entrades i mostrarâ€ne els continguts alhora"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "avís: resumir equival a utilitzar «--max-depth=0»"
-
-# conflicts -> no compatible? jm
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "avís: resumir no és compatible amb «--max-depth=%lu»"
-
-# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "No es poden combinar els operands fitxer amb «--files0-from»."
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "no s’han pogut llegir els noms de fitxer de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "el nom buit de fitxer no és vàlid"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [CADENA]…\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Fa eco de cada CADENA a l’eixida estàndard.\n"
-"\n"
-" -n No genera el caràcter final de nova línia.\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e Habilita la interpretació de seqüències d’escapada "
-"amb\n"
-" barra invertida (per defecte).\n"
-" -E Inhabilita la interpretació de seqüències d’escapada\n"
-" amb barra invertida.\n"
-
-# \0NNN és l'entrada més llarga. ivb
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si s’especifica «-e» es reconeixen les seqüències següents:\n"
-"\n"
-" \\0NNN El caràcter el codi ASCII del qual és NNN (en octal).\n"
-" \\\\ Barra invertida.\n"
-" \\a Alarma (BEL).\n"
-" \\b Retrocés.\n"
-
-# \0NNN és l'entrada més llarga. ivb
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c Elimina el caràcter final de nova línia.\n"
-" \\f Salt de pàgina.\n"
-" \\n Nova línia.\n"
-" \\r Retorn de carro.\n"
-" \\t Tabulació horitzontal.\n"
-" \\v Tabulació vertical.\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-] [NOM=VALOR]… [ORDRE [ARG]…]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Estableix cada NOM a VALOR en l’entorn i executa l’ORDRE.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment\n"
-" Parteix d’un entorn buit.\n"
-" -u, --unset=NOM Elimina la variable NOM de l’entorn.\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un «-» a soles implica «-i». Si no s’indica l’ORDRE, mostra l’entorn\n"
-"resultant.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Converteix els caràcters de tabulació de cada FITXER a espais, i escriu el\n"
-"resultat a la sortida estàndard. Sense FITXER, o quan FITXER és «-», "
-"llegeix\n"
-"l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-# Hau! ivb
-# L'explicació d'«--initial» vé de la plana info. ivb
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial Només converteix les tabulacions que es troben a\n"
-" prinicipi de línia.\n"
-" -t, --tabs=NÚMERO Tabula a una distància de NÚMERO caràcters, en lloc\n"
-" de 8.\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LLISTA Especifica una llista de posicions explícites per "
-"cada\n"
-" tabulació, separades per comes.\n"
-
-# És un enter correcte però massa gran. ivb
-# Usa quote(). ivb
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "la distància de tabulació %s és massa gran"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "la distància de tabulació conté caràcters no vàlids: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "la distància de tabulació no pot ser 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "les distàncies de tabulació han de ser ascendents"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "la línia d’entrada és massa llarga"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s EXPRESSIÓ\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mostra el valor de l’EXPRESSIÓ en l’eixida estàndard. A sota, una línia en\n"
-"blanc separa grups amb precedència creixent. L’EXPRESSIÓ pot ser:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 si no és nul ni 0, ARG2 altrament.\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 si cap argument és nul ni 0, 0 "
-"altrament.\n"
-
-# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 és menor que ARG2.\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 és menor o igual que ARG2.\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 és igual a ARG2.\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 no és igual a ARG2.\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 és major o igual que ARG2.\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 és major que ARG2.\n"
-
-# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 Suma aritmètica d’ARG1 i ARG2.\n"
-" ARG1 - ARG2 Resta aritmètica d’ARG1 i ARG2.\n"
-
-# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 Producte aritmètic d’ARG1 i ARG2.\n"
-" ARG1 / ARG2 Quocient aritmètic d’ARG1 entre ARG2.\n"
-" ARG1 % ARG2 Residu aritmètic d’ARG1 entre ARG2.\n"
-
-# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" CADENA : EXPREG Resultat d’aplicar l’expressió regular "
-"EXPREG\n"
-" sobre la CADENA.\n"
-"\n"
-" match CADENA EXPREG Equival a «CADENA : EXPREG».\n"
-" substr CADENA POS LONGITUD Subâ€cadena de CADENA, comptant POS des d’1.\n"
-" index CADENA CARÀCTERS Ãndex de CADENA on hi ha algun CARÀCTER, o "
-"0.\n"
-" length STRING Longitud de la CADENA.\n"
-
-# El més llarg és «substr CADENA POS LONGITUD». ivb
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + COMPONENT Interpreta el COMPONENT com a una cadena,\n"
-" encara que siga una paraula clau com "
-"«match»\n"
-" o un operador com «/».\n"
-" ( EXPRESSIÓ ) Valor de l’EXPRESSIÓ.\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teniu en compte que molts operadors han de ser escapats o entrecometats en "
-"els\n"
-"intèrprets d’ordres. Les comparacions són aritmètiques entre números,\n"
-"lexicogràfiques en altre cas. Les comparacions amb patrons retornen la "
-"cadena\n"
-"coincident entre «\\(» i «\\)» o la cadena buida; si no s’usa «\\(» i "
-"«\\)»,\n"
-"retornen el nombre de caràcters coincidents o 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L’estat d’eixida és 0 si l’expressió no és nuŀla ni 0; 1 si l’expressió és\n"
-"nuŀla o 0; 2 si l’EXPRESSIÓ no és vàlida sintàcticament; 3 si ocorre un "
-"error.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "error de sintaxi"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "error en el cercador d’expressions regulars"
-
-# És un missatge d'error (expr a + 3). ivb
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "l’argument no és numèric"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "divisió entre zero"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [NÚMERO]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra els factors primers de cada NÚMERO.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mostra els factors primers de cada NÚMERO enter especificat. Si no "
-"s’indica\n"
-"cap argument en la línia d’ordres, es llegiran de l’entrada estàndard.\n"
-
-# És un enter correcte però massa gran. ivb
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s és massa gran"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s no és un número enter positiu vàlid"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [-DÃGITS] [OPCIÓ]… [FITXER]…\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Reformata els paràgrafs de cada FITXER, i escriu en la sortida estàndard.\n"
-"Sense FITXER, o si el FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-# buscar una traducció per refill
-# Així queda prou clar, d'acord amb l'info. ivb
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin Preserva la indentació de les dues primeres línies.\n"
-" -p, --prefix=CADENA Només combina les línies que tenen la CADENA com a\n"
-" prefix, tornantâ€la a posar al principi de les línies\n"
-" reformatades.\n"
-" -s, --split-only Només separa les línies llargues, no combina les "
-"línies\n"
-" curtes.\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph\n"
-" La indentació de la primera línia és diferent de la "
-"de\n"
-" la segona.\n"
-" -u, --uniform-spacing Un espai entre paraules, dos entre frases.\n"
-" -w, --width=AMPLADA Indica l’AMPLADA màxima de la línia (per defecte "
-"75\n"
-" columnes).\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"l’opció «%c» no és vàlida; «-AMPLADA» només es reconeix quan és la primera\n"
-"opció; useu «-w AMPLADA» en el seu lloc"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "l’amplada no és vàlida: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ajusta les línies de cada FITXER (per defecte l’entrada estàndard), i "
-"escriu\n"
-"en la sortida estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes Compta octets, i no columnes.\n"
-" -s, --spaces Només parteix les línies en els espais.\n"
-" -w, --width=AMPLADA Indica el nombre de columnes, en lloc de 80.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "el nombre de columnes no és vàlid: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu les 10 primeres línies de cada FITXER en la sortida estàndard. Amb "
-"més\n"
-"d’un fitxer, els precedeix amb una capçalera amb el nom del fitxer. Sense "
-"cap\n"
-"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N Escriu els N primers octets de cada fitxer; amb un "
-"«-»\n"
-" al davant, escriu tots els octets de cada fitxer\n"
-" exceptuantâ€ne els últims N.\n"
-" -n, --lines=[-]N Escriu les primeres N línies en lloc de les primeres\n"
-" 10; amb un «-» al davant, escriu totes les línies de\n"
-" cada fitxer exceptuantâ€ne les últimes N.\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent Omet les capçaleres amb els noms dels fitxers.\n"
-" -v, --verbose Sempre escriu les capçaleres amb els noms dels "
-"fitxers.\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N pot tenir un sufix multiplicador: «b» per a 512 octets, «k» per a 1024, "
-"«m»\n"
-"per a 1024*1024.\n"
-
-# uniq no usa quote(). ivb
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "error en llegir %s"
-
-# uniq no usa quote(). ivb
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "error en escriure %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: el fitxer ha minvat massa"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: el nombre d’octets és massa gran"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: no s’ha pogut desplaçar fins a la posició original"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: no s’ha pogut moure fins al desplaçament %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "no s’ha pogut recoŀlocar el punter del fitxer de %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s és tan gran que no es pot representar"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "el nombre de línies"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "el nombre d’octets"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "el nombre de línies no és vàlid"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "el nombre d’octets no és vàlid"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "l’opció «%c» no és vàlida"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-"Mostra l’identificador numèric (en hexadecimal) de l’estació actual.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [NOM]\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-"Mostra o estableix el nom d’estació del sistema actual.\n"
-"\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "no s’ha pogut establir el nom a %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "no es pot establir el nom d’estació; el sistema no ho suporta"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "no s’ha pogut determinar el nom d’estació"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [NOM_USUARI]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Mostra informació sobre NOM_USUARI, o sobre la usuària o usuari actual.\n"
-"\n"
-" -a No es té en compte, s’accepta per compatibilitat amb\n"
-" altres versions.\n"
-" -g, --group Només mostra l’identificador efectiu de grup.\n"
-" -G, --groups Mostra tots els identificadors de grup.\n"
-" -n, --name Mostra un nom en lloc d’un número, per a «-ugG».\n"
-" -r, --real Mostra l’identificador real en lloc de l’efectiu, "
-"per\n"
-" «-ugG».\n"
-" -u, --user Només mostra l’identificador efectiu d’usuari.\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sense cap OPCIÓ, mostra un conjunt útil d’informació d’identificació.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "no es pot mostrar només l’usuari i només el grup"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "no es pot mostrar només noms o ID reals en el format per defecte"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: l’usuari no existeix"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "no s’ha pogut trobar el nom de l’ID d’usuari %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "no s’ha pogut trobar el nom de l’ID de grup %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "no s’ha pogut obtenir la llista de grups suplementaris"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grups="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "no es pot usar l’opció «--strip» en instaŀlar un directori"
-
-# Es refereix a especificar l'opció «--target-directory». ivb
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "no es pot especificar el directori destí en instaŀlar un directori"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "el mode %s no és vàlid"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "no s’han pogut establir les dates de %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "ha fallat la crida al sistema fork()"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "no s’ha pogut executar «strip»"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "ha fallat el programa «strip»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "l’usuari %s no és vàlid"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-# És un missatge informatiu. ivb
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "s’està creant el directori %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-T] ORIGEN DESTÃ\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… ORIGEN… DIRECTORI\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… -t DIRECTORI ORIGEN…\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… -d DIRECTORI…\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"En els tres primers formats es còpia un ORIGEN a un DESTà o diversos "
-"ORIGENs\n"
-"al DIRECTORI existent, i se n’estableixen els permisos i el propietari o "
-"grup.\n"
-"En el quart format es creen tots els components de cada DIRECTORI indicat.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL]\n"
-" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n"
-" existent.\n"
-" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n"
-" -c (No es té en compte.)\n"
-" -d, --directory Tracta tots els arguments com a noms de directori; "
-"crea\n"
-" tots els components de cada directori especificat.\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D Crea tots els components que porten al DESTÃ excepte\n"
-" l’últim, i còpia ORIGEN a DESTÃ.\n"
-" -g, --group=GRUP Estableix la propietat de grup a GRUP, en lloc "
-"d’usar\n"
-" el grup actual del procés.\n"
-" -m, --mode=MODE Estableix els permisos a MODE (com fa «chmod»), en "
-"lloc\n"
-" d’usar «rwxr-xr-x».\n"
-" -o, --owner=OWNER Estableix el propietari (només pel superusuari).\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps\n"
-" Aplica les dates d’accés i modificació dels fitxers\n"
-" ORIGEN als fitxers destí corresponents.\n"
-" -s, --strip Elimina les taules de símbols.\n"
-" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n"
-" seguretat.\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORI\n"
-" Còpia cada ORIGEN al DIRECTORI.\n"
-" -T, --no-target-directory\n"
-" Tracta el DESTÃ com a un fitxer normal.\n"
-" -v, --verbose Mostra el nom de cada directori segons es van "
-"creant.\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El sufix de còpia de seguretat és «~», si no s’estableix amb «--suffix» o "
-"amb\n"
-"la variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El mètode de control de versions es pot\n"
-"establir amb l’opció «--backup» o fent servir la variable d’entorn\n"
-"VERSION_CONTROL. Es poden usar aquests valors:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Escriu una línia en la sortida estàndard per cada parell de línies de\n"
-"l’entrada que continguin idèntics camps d’unió. El camp per defecte és el\n"
-"primer, delimitat per espais en blanc. Si o FITXER1 o FITXER2 (no els dos) "
-"és\n"
-"«-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-" -a NUMFITXER Escriu les línies desaparellades del fitxer "
-"NUMFITXER,\n"
-" «1» pel FITXER1 o «2» pel FITXER2.\n"
-" -e CADENA Reemplaça els camps que manquen amb CADENA.\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case No té en compte les majúscules i minúscules en "
-"comparar\n"
-" els camps.\n"
-" -j CAMP Equival a «-1 CAMP -2 CAMP».\n"
-" -o FORMAT Usa el FORMAT per a construir la línia de sortida.\n"
-" -t CARÀCTER Usa el CARÀCTER com a separador dels camps d’entrada "
-"i\n"
-" de sortida.\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v NUMFITXER Com «-a NUMFITXER», però elimina les línies\n"
-" emparellades.\n"
-" -1 CAMP Uneix respecte aquest CAMP del fitxer 1.\n"
-" -2 CAMP Uneix respecte aquest CAMP del fitxer 2.\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tret que especifiqueu «-t CARÀCTER», els separadors de camp són espais en\n"
-"blanc i no es tenen en compte; si no el separador és el CARÀCTER. Cada "
-"CAMP\n"
-"s’identifica amb un número, comptant des de 1. FORMAT és una especifiació, "
-"o\n"
-"diverses separades per espais o comes, del tipus «NUMFITXER.CAMP» o «0». "
-"El\n"
-"FORMAT per defecte escriu el camp d’unió, els camps restants del FITXER1 i "
-"els\n"
-"camps restants del FITXER2, tots separats pel CARÀCTER.\n"
-"\n"
-"Important: FITXER1 i FITXER2 han d’estar ordenats per llurs camps d’unió.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "el valor %s és tan gran que no es pot representar"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "el número de camp «%s» no és vàlid"
-
-# Ambdues usen quote(). ivb
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "l’especificació de camp %s no és vàlida"
-
-# Usa quote(). ivb
-# No ho pose al davant pq tb hi apareix el número de camp. ivb
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "el número de fitxer en l’especificació de camp no és vàlid: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "els camps d’unió %lu i %lu no són compatibles"
-
-# Hau! ivb
-# I damunt no descriu bé l'error. ivb
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-"s’han indicat dues cadenes distintes per a reemplaçar els camps mancants"
-
-# No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "el separador és buit"
-
-# Ambdues usen quote(). ivb
-# No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "%s és un separador multicaràcter"
-
-# No és necessàriament una tabulació, ho diu info. ivb
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "els separadors no són compatibles"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "ambdós fitxers no poden ser l’entrada estàndard"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [-s SENYAL | -SENYAL] PID…\n"
-" o bé: %s -l [SENYAL]…\n"
-" o bé: %s -t [SENYAL]…\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Envia senyals als processos, o llista els senyals.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SENYAL, -SENYAL\n"
-" Especifica el nom o número del senyal a enviar.\n"
-" -l, --list Llista els noms dels senyals, o converteix els noms "
-"de\n"
-" senyals a números i a la inversa.\n"
-" -t, --table Mostra una taula amb informació sobre els senyals.\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SENYAL pot ser un nom de senyal com «HUP», un número de senyal com «1», o\n"
-"l’estat d’eixida d’un procés terminat per un senyal. PID és un número "
-"enter;\n"
-"si és negatiu identifica un grup de processos.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: el senyal no és vàlid"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: l’identificador de procés no és vàlid"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "l’opció «%c» no és vàlida"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: s’han especificat múltiples senyals"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "s’han especificat múltiples opcions «-l» o «-t»"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "no es pot combinar un senyal amb «-l» o «-t»"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "no s’ha especificat cap identificador de procés"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s FITXER1 FITXER2\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crida la funció link() per a crear un enllaç anomenat FITXER2 que apunte cap "
-"a\n"
-"un FITXER1 existent.\n"
-"\n"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear l’enllaç %s cap a %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: avís: fer un enllaç fort cap a un enllaç simbòlic no és portable"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: no es permet l’enllaç fort cap al directori"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: no es pot sobreescriure un directori"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: voleu reemplaçar %s? "
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-# És un missatge d'error. ivb
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "en crear l’enllaç simbòlic %s a %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-# És un missatge d'error. ivb
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "en crear l’enllaç simbòlic %s a %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "s’està creant l’enllaç fort %s a %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "s’està creant l’enllaç fort %s a %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "s’està creant l’enllaç fort %s a %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-T] DESTà NOM_ENLLAÇ (1a form)\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… DESTà (2a form)\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… DESTÃ… DIRECTORI (3a form)\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… -t DIRECTORI DESTÃ… (4a form)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"En la 1a forma crea un enllaç anomenat NOM_ENLLAÇ que apunta al DESTÃ. En "
-"la\n"
-"2a forma crea un enllaç en el directori actual que apunta al DESTÃ. En les\n"
-"formes 3a i 4a crea enllaços en el DIRECTORI a cada DESTÃ. Per defecte es\n"
-"creen enllaços forts; es creen simbòlics fent servir «--symbolic». En "
-"crear\n"
-"enllaços forts, cal que existesca cadascun dels fitxers DESTÃ.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL]\n"
-" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n"
-" existent.\n"
-" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n"
-" -d, -F, --directory Crea enllaços forts cap als directoris (només pel\n"
-" superusuari).\n"
-" -d, -F, --directory Permet al superusuari provar de crear enllaços forts\n"
-" cap a directoris (Nota: probablement fallarà fins i "
-"tot\n"
-" pel superusuari degut a restriccions del sistema).\n"
-" -f, --force Elimina els fitxers destí existents.\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference Tracta un destí que siga un enllaç simbòlic a un\n"
-" directori com si fóra un fitxer normal.\n"
-" -i, --interactive Pregunta si cal eliminar algun destí.\n"
-" -s, --symbolic Crea enllaços simbòlics en lloc de forts.\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n"
-" seguretat.\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORI\n"
-" Especifica el DIRECTORI on crear els enllaços.\n"
-" -T, --no-target-directory\n"
-" Tracta NOM_ENLLAÇ com a un fitxer normal.\n"
-" -v, --verbose Mostra els noms de cada fitxer enllaçat.\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "no es poden combinar «--target-directory» i «--no-target-directory»"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra el nom de la usuària o usuari actual.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "no hi ha nom d’entrada"
-
-# Data de fitxers antics (p.ex. «15 gen 2003»). Ocupa igual que l'altra. ivb
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y"
-
-# Data de fitxers nous (p.ex. «15 gen 11:53»). Ocupa igual que l'altra. ivb
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"es descarta el valor no vàlid de la variable d’entorn QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "es descarta l’amplària no vàlida en la variable d’entorn COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"es descarta l’amplària no vàlida de tabulació en la variable d’entorn "
-"TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "l’amplària de línia no és vàlida: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "l’amplària de tabulació no és vàlida: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "l’estil de data «%s» no és vàlid"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "el prefix no és reconegut: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "el valor de la variable d’entorn LS_COLORS no és interpretable"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut obrir el directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "no es poden determinar el dispositiu i node índex de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: no es llista el directori ja llistat"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-# Indica condició d'error. ivb
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "en llegir el directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# És un missatge d'error. ivb
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "en tancar el directori %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "no es poden comparar els noms de fitxer %s i %s"
-
-# Traduint tot açò s'entenen tres coses:
-# 1.- Què significa que l'ls pateix el «second system effect»
-# 2.- Com és d'important el principi KISS
-# 3.- Com és de _vital_ el moviment cap enrere de la pantalla de text
-# (Déu els compila i ells s'enllacen!) ivb
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Llista informació sobre cada FITXER (per defecte sobre el directori "
-"actual).\n"
-"Ordena les entrades alfabèticament si no s’indica cap de les opcions\n"
-"«-cftuvSUX» o «--sort».\n"
-"\n"
-
-# Amb «implied» vol dir que no han estat indicats explícitament com a args. ivb
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all No passa per alt les entrades que comencen amb «.».\n"
-" -A, --almost-all No llista els directoris implícits «.» i «..».\n"
-" --author Amb «-l», mostra l’autor de cada fitxer.\n"
-" -b, --escape Mostra seqüències d’escapada octals pels caràcters "
-"no\n"
-" gràfics.\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" -B, --ignore-backups No mostra les entrades implícites acabades en "
-"«~».\n"
-" -c Amb «-lt», ordena per (i mostra) la data de canvi\n"
-" (moment de l’última modificació de la informació\n"
-" d’estat del fitxer).\n"
-" Amb «-l», mostra la data de canvi i ordena pel nom.\n"
-" Altrament, ordena per la data de canvi.\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C Llista les entrades en columnes.\n"
-" --color[=QUAN] Controla quan s’usen colors per a distingir tipus "
-"de\n"
-" fitxers. QUAN pot ser «never», «always» o «auto».\n"
-" -d, --directory Llista les entrades dels directoris en lloc de llurs\n"
-" continguts, i no segueix els enllaços simbòlics.\n"
-" -D, --dired Genera eixida preparada pel mode «dired» d’Emacs.\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f No ordena, activa «-aU» i desactiva «-lst».\n"
-" -F, --classify Afig un caràcter identificador del tipus d’entrada "
-"(un\n"
-" de «*/=@|»).\n"
-" --file-type Similar a l’anterior, però no afig «*».\n"
-" --format=PARAULA Cada PARAULA equival a l’(opció): across (-x),\n"
-" commas (-m), horizontal (-x), long (-l),\n"
-" single-column (-1), verbose (-l), vertical (-C).\n"
-" --full-time Equival a «-l --time-style=full-iso».\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-# «--dereference-command-line-symlink-to-dir» /**/ ivb
-# «--hide», encara una altra opció! O_O ivb
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g Com «-l», però no mostra el propietari.\n"
-" -G, --no-group Com «-l», però no mostra el grup.\n"
-" -h, --human-readable Amb «-l», mostra les mides en un format llegible\n"
-" pels humans (per exemple: 1K 234M 2G).\n"
-" --si El mateix, però usa potències de 1000, no de 1024.\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" Segueix els enllaços simbòlics que es troben en la\n"
-" línia d’ordres.\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" Segueix els enllaços simbòlics que es troben en la\n"
-" línia d’ordres i apunten cap a un directori.\n"
-" --hide=PATRÓ No mostra les entrades implícites que coincideixen "
-"amb\n"
-" el PATRÓ d’intèrpret indicat (inhabilitada per les\n"
-" opcions «-a» i «A»).\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=PARAULA\n"
-" Afegeix un indicador amb l’estil PARAULA als noms de\n"
-" les entrades: none (per defecte), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F).\n"
-" -i, --inode Amb «-l», mostra el número de node índex de cada\n"
-" fitxer.\n"
-" -I, --ignore=PATRÓ No llista les entrades implícites que coincideixen "
-"amb\n"
-" el PATRÓ d’intèrpret indicat.\n"
-" -k Equival a «--block-size=1K».\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l Usa un format de llistat llarg.\n"
-" -L, --dereference En mostrar la informació de fitxer d’un enllaç\n"
-" simbòlic, mostra la informació del fitxer referit en\n"
-" lloc de la del propi fitxer.\n"
-" -m Plena a l’ample amb una llista d’entrades separades "
-"per\n"
-" comes.\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid Com «-l», però llista els UID i GID "
-"numèricament.\n"
-" -N, --literal Mostra els noms de les entrades en brut (per "
-"exemple,\n"
-" sense tractar especialment els caràcters de "
-"control).\n"
-" -o Com «-l», però no mostra la informació de grup.\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" Afig l’indicador «/» als directoris.\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars\n"
-" Mostra «?» en lloc dels caràcters no gràfics.\n"
-" --show-control-chars\n"
-" Mostra els caràcters no gràfics tal qual (per "
-"defecte,\n"
-" a no ser que el programa siga «ls» i l’eixida siga "
-"un\n"
-" terminal).\n"
-" -Q, --quote-name Tanca els noms de les entrades entre cometes dobles.\n"
-" --quote-style=ESTIL\n"
-" Usa l’ESTIL indicat per a citar les paraules: "
-"literal,\n"
-" locale, shell, shell-always, c, escape.\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse Inverteix l’ordre.\n"
-" -R, --recursive Llista recursivament els subdirectoris.\n"
-" -s, --size Amb «-l», mostra la mida en blocs de cada fitxer.\n"
-
-# FIXME: time is repeated. ivb
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S Ordena les entrades per la seua mida.\n"
-" --sort=ORDRE Cada ORDRE equival a l’(opció): none (-U),\n"
-" extension (-X), version (-v), size (-S), time (-t),\n"
-" status (-c), atime (-u), access (-u), use (-u).\n"
-" --time=DATA Amb «-l», mostra la DATA indicada en lloc de la de\n"
-" modificació: atime, access, use, ctime o status; amb\n"
-" «--sort=time» s’ordenarà en base a aquesta data.\n"
-
-# ls, your next programming language for the shell... ivb
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=ESTIL\n"
-" Amb «-l», mostra les dates usant l’ESTIL indicat:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT; FORMAT\n"
-" s’interpreta com en «date»; si FORMAT és\n"
-" «FORMAT1<nova línia>FORMAT2», FORMAT1 s’aplica als\n"
-" fitxers no recents i FORMAT2 als recents; si es "
-"prefixa\n"
-" l’ESTIL amb «posix-», només s’usa l’ESTIL si el "
-"locale\n"
-" POSIX no es troba actiu.\n"
-" -t Ordena per la data de modificació.\n"
-" -T, --tabsize=COLUMNES\n"
-" Indica les COLUMNES entre tabulacions, en lloc de 8.\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u Amb «-lt», ordena per (i mostra) la data d’accés.\n"
-" Amb «-l», mostra la data d’accés i ordena pel nom.\n"
-" Altrament, ordena per la data d’accés.\n"
-" -U No ordena, mostra les entrades en l’ordre en què es\n"
-" troben en el directori.\n"
-" -v Ordena per la versió.\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COLS Assumeix un altre ample de pantalla en lloc del "
-"valor\n"
-" actual.\n"
-" -x Llista les entrades en línies en lloc d’en columnes.\n"
-" -X Ordena alfabèticament segons l’extensió de cada\n"
-" entrada.\n"
-" -1 Llista un fitxer per línia.\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per defecte no s’usen colors per a distingir tipus de fitxers. Açò equival "
-"a\n"
-"usar «--color=none» (cap). Usar l’opció «--color» sense l’argument "
-"opcional\n"
-"QUAN equival a usar «--color=always» (sempre). Amb «--color=auto», només "
-"es\n"
-"generen codis de color si l’eixida està connectada amb un terminal (tty). "
-"Es\n"
-"poden alterar els colors usant la variable d’entorn LS_COLORS, que pot ser\n"
-"establerta de forma senzilla usant l’ordre «dircolors».\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L’estat d’eixida és 0 si tot va bé, 1 si hi ha problemes menors, 2 si hi ha\n"
-"problemes greus.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]…\n"
-"Escriu o comprova sumes de verificació %s (de %d bits).\n"
-"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary Llig en mode binari (per defecte, excepte quan es "
-"llig\n"
-" l’entrada estàndard d’un terminal).\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary Llig en mode binari.\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr " -c, --check Llig i comprova la suma %s de cada FITXER.\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text Llig en mode text (per defecte quan es llig "
-"l’entrada\n"
-" estàndard d’un terminal).\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text Llig en mode text (per defecte).\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les dues opcions següents només són útils per a la comprovació de sumes:\n"
-" --status No escriu res, el codi d’estat indica el resultat.\n"
-" -w, --warn Avisa de les línies de suma amb un format "
-"incorrecte.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El càlcul de les sumes es realitza com es descriu en el document %s.\n"
-"En les comprovacions, l’entrada hauria de ser una sortida anterior d’aquest\n"
-"mateix programa. Per defecte escriu una línia amb la suma de verificació, "
-"un\n"
-"caràcter indicant el tipus («*» per a binari, « » per a text), i el nom de\n"
-"cada FITXER.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: hi ha massa línies de suma"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: la línia de suma %s està mal formatada"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: no s’ha pogut obrir o llegir\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "INCORRECTE"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "CORRECTE"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: error de lectura"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: no s’ha trobat cap línia de suma %s ben formatada"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "avís: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> fitxer llistat no s’ha pogut llegir"
-msgstr[1] ""
-"avís: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> fitxers llistats no s’han pogut llegir"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "avís: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> suma calculada NO coincideix"
-msgstr[1] "avís: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> sumes calculades NO coincideixen"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"les opcions «--binary» i «--text» no tenen sentit en la comprovació de sumes"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "l’opció «--status» només té sentit en la comprovació sumes"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "l’opció «--warn» només té sentit en la comprovació de sumes"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] DIRECTORI…\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea cada DIRECTORI indicat, si no existeix ja.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE Estableix els permisos (com fa «chmod», no com\n"
-" «rwxrwxrwx» - umask).\n"
-" -p, --parents Crea els directoris pare necessaris, sense mostrar\n"
-" errors si aquests ja existeixen.\n"
-" --verbose Mostra un missatge per cada directori creat.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "s’ha creat el directori %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] NOM…\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea les canonades amb nom (FIFO) indicades pels seus NOMs.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE Estableix els permisos (com fa «chmod», no com\n"
-" «a=rw» - umask).\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "aquest sistema no permet fitxers FIFO"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "el mode no és vàlid"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… NOM TIPUS [MAJOR MENOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea el fitxer especial NOM, del TIPUS especificat.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cal especificar MAJOR i MENOR quan el TIPUS siga «b», «c» o «u»; cal "
-"ometre’ls\n"
-"quan aquest siga «p». Si MAJOR o MENOR comença per «0x» o «0X», "
-"s’interpreta\n"
-"com a hexadecimal; si comença per «0», com a octal; altrament s’interpreta "
-"com\n"
-"a decimal. El TIPUS pot ser:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b Crea un fitxer especial de blocs (amb memòria intermèdia).\n"
-" c, u Crea un fitxer especial de caràcters (sense memòria intermèdia).\n"
-" p Crea una cua FIFO.\n"
-
-# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "Els fitxers especials requereixen números major i menor de dispositiu."
-
-# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Les cues FIFO no tenen números major i menor de dispositiu."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "aquest sistema no permet fitxers especials de blocs"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "aquest sistema no permet fitxers especials de caràcters"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "el número major de dispositiu %s no és vàlid"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "el número menor de dispositiu %s no és vàlid"
-
-# No crec que calguen cometes. ivb
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "el dispositiu %s %s no és vàlid"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "el tipus de dispositiu %s no és vàlid"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Canvia el nom d’ORIGEN a DESTÃ, o mou cada ORIGEN al DIRECTORI.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL]\n"
-" Crea una còpia de seguretat de cada fitxer destí\n"
-" existent.\n"
-" -b Com «--backup», però no accepta cap argument.\n"
-" -f, --force No pregunta abans de sobreescriure.\n"
-" -i, --interactive Pregunta abans de sobreescriure.\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes\n"
-" Elimina la barra final (si n’hi ha) de cada argument\n"
-" ORIGEN.\n"
-" -S, --suffix=SUFIX Reemplaça el sufix habitual de les còpies de\n"
-" seguretat.\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORI\n"
-" Mou cada argument ORIGEN al DIRECTORI.\n"
-" -T, --no-target-directory\n"
-" Tracta DESTÃ com a un fitxer normal.\n"
-" -u, --update Només mou quan el fitxer ORIGEN és més nou que el\n"
-" fitxer destí o quan el fitxer destí no hi és.\n"
-" -v, --verbose Explica què s’està fent.\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [ORDRE [ARG]…]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Executa l’ORDRE amb un valor de prioritat ajustat, cosa que afecta la\n"
-"planificació del procés. Sense l’ORDRE, mostra el valor actual de "
-"prioritat.\n"
-"Els valors de prioritat van des de %d (planificació més favorable) a %d\n"
-"(planificació menys favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N Afig l’enter N al valor de prioritat (10 per "
-"defecte).\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "l’ajust %s no és vàlid"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "cal que especifiqueu una ordre juntament amb l’ajustament"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "no s’ha pogut obtenir la prioritat"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "no s’ha pogut establir la prioritat"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu cada FITXER en la sortida estàndard, amb les línies numerades.\n"
-"Sense FITXER, o quan fitxer és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=ESTIL\n"
-" Enumera les línies del cos segons l’ESTIL.\n"
-" -d, --section-delimiter=CC\n"
-" Usa CC per a separar les pàgines lògiques.\n"
-" -f, --footer-numbering=ESTIL\n"
-" Enumera les línies del peu segons ESTIL.\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=ESTIL\n"
-" Enumera les línies de la capçalera segons l’ESTIL.\n"
-" -i, --page-increment=NÚMERO\n"
-" Increment que es produeix per cada línia en el "
-"compte\n"
-" de línies.\n"
-" -l, --join-blank-lines=NÚMERO\n"
-" Compta NÚMERO línies en blanc com a una.\n"
-" -n, --number-format=FORMAT\n"
-" Inserta els números de línia segons el FORMAT.\n"
-" -p, --no-renumber No reinicia el compte en cada pàgina lògica.\n"
-" -s, --number-separator=CADENA\n"
-" Escriu la CADENA al darrere del possible número de\n"
-" línia.\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NÚMERO\n"
-" Primer NÚMERO de línia de cada pàgina lògica.\n"
-" -w, --number-width=NÚMERO\n"
-" Usa NÚMERO columnes per cada número de línia.\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les opcions per defecte són «-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn». CC "
-"són\n"
-"dos caràcters delimitadors per a separar les pàgines lògiques, on "
-"l’absència\n"
-"del segon caràcter implica «:». Escriviu «\\\\» per a «\\». ESTIL pot "
-"ser:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a Numera totes les línies.\n"
-" t Numera totes les línies que no estan en blanc.\n"
-" n No numera cap línia.\n"
-" pEXPREG Només numera les línies que contenen una ocurrència de\n"
-" l’expressió regular bàsica EXPREG.\n"
-"\n"
-"El FORMAT pot ser:\n"
-"\n"
-" ln Alineat a l’esquerra, sense zeros de replé.\n"
-" rn Alineat a la dreta, sense zeros de replé.\n"
-" rz Alineat a la dreta, replenat amb zeros.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "el comptador de línies s’ha desbordat"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "l’estil de numeració de capçalera no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "l’estil de numeració de cos no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "l’estil de numeració de peu no és vàlid: «%s»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "el número inicial de línia no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "l’increment del número de línia no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "el número de línies en blanc no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "l’amplada del camp de números de línia no és vàlida: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "l’estil de numeració de línia no és vàlid: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s ORDRE [ARGUMENT]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Executa l’ORDRE descartant els senyals de penjat.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "es descarten tots els arguments"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "no s’ha pogut obrir %s"
-
-# Missatge informatiu. ivb
-# Usa quote(). ivb
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "s’afegeix l’eixida a %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-"no s’ha pogut preparar la còpia de l’eixida estàndard d’errors per a que es "
-"tanque en fer exec()"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "no s’ha pogut redirigir l’eixida estàndard d’errors"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]…\n"
-" o bé: %s [-abcdfilosx]… [FITXER] [[+]DESPLAÇAMENT[.][b]]\n"
-" o bé: %s --traditional [OPC]… [FITX] [[+]DESPL[.][b] [+][ETIQ][.][b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Escriu una representació inequívoca, d’octets en octal per defecte, del "
-"FITXER\n"
-"en la sortida estàndard. Amb diversos arguments FITXER, els concatena en\n"
-"l’ordre especificat per a formar l’entrada. Sense FITXER, o quan FITXER és\n"
-"«-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Els arguments obligatoris per a les opcions llargues també ho són per a les\n"
-"opcions curtes corresponents.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=BASE\n"
-" Indica la BASE amb què es mostraran els "
-"desplaçaments.\n"
-" -j, --skip-bytes=OCTETS\n"
-" Salta aquest nombre d’OCTETS al principi de "
-"l’entrada.\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=OCTETS\n"
-" Limita la transcripció a aquest nombre d’OCTETS\n"
-" d’entrada.\n"
-" -S, --strings[=OCTETS]\n"
-" Escriu cadenes d’almenys OCTETS caràcters gràfics.\n"
-" -t, --format=TIPUS Especifica el format (o formats) de sortida.\n"
-" -v, --output-duplicates\n"
-" No usa «*» per a marcar la supressió de línies.\n"
-" -w, --width[=OCTETS] Escriu aquest nombre d’OCTETS per línia.\n"
-" --traditional Accepta arguments en la forma tradicional.\n"
-
-# buscar una traducció per `named characters' i `shorts'
-# Crec que així va bé. ivb
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les especificacions en format tradicional poden estar mesclades, acumulantâ€"
-"se;\n"
-"són les següents:\n"
-" -a Equival a «-t a», nom dels caràcters.\n"
-" -b Equival a «-t oC», octets en octal.\n"
-" -c Equival a «-t c», caràcters ASCII o seqüències d’escapada amb "
-"barra\n"
-" invertida.\n"
-" -d Equival a «-t u2», enters de 2 octets sense signe en decimal.\n"
-
-# buscar traduccions pels diferents tipus
-# Crec que així va bé. ivb
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f Equival a «-t fF», números reals en coma flotant.\n"
-" -i Equival a «-t dI», enters en decimal.\n"
-" -l Equival a «-t dL», enters llargs en decimal.\n"
-" -o Equival a «-t o2», enters de 2 octets en octal.\n"
-" -s Equival a «-t d2», enters de 2 octets en decimal.\n"
-" -x Equival a «-t x2», enters de 2 octets en hexadecimal.\n"
-
-# El més llarg és «x[MIDA]». ivb
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si tant la primera com la segona formes d’ús són aplicables, s’assumeix la\n"
-"segona forma si l’últim operand comença per «+» o (si hi ha dos operands) "
-"per\n"
-"un dígit. Un operand DESPLAÇAMENT significa «-j DESPLAÇAMENT». ETIQUETA "
-"és\n"
-"la pseudoadreça del primer octet escrit, que s’incrementa a mesura que va\n"
-"progressant la transcripció. En DESPLAÇAMENT i ETIQUETA, un prefix «0x» o\n"
-"«0X» indica hexadecimal. Els sufixs poden ser «.» per a octal i «b» com a\n"
-"multiplicació per 512.\n"
-"\n"
-"TIPUS està format per una o diverses de les següents especificacions:\n"
-"\n"
-" a Nom del caràcter.\n"
-" c Caràcter ASCII o seqüència d’escapada amb barra invertida.\n"
-
-# El més llarg és «x[MIDA]». ivb
-# «SIZE bytes per integer»->«tindira MIDA octets si fóra un enter», crec. ivb
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[MIDA] Decimal amb signe, de MIDA octets com a enter.\n"
-" f[MIDA] Número real en coma flotant, de MIDA octets com a enter.\n"
-" o[MIDA] Octal, de MIDA octets com a enter.\n"
-" u[MIDA] Decimal sense signe, de MIDA octets com a enter.\n"
-" x[MIDA] Hexadecimal, de MIDA bytes com a enter.\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MIDA és un número. En els TIPUS «doux», MIDA també pot ser «C» per a\n"
-"«sizeof(char)», «S» per a «sizeof(short)», «I» per a «sizeof(int)» o «L» per "
-"a\n"
-"«sizeof(long)». Si el TIPUS és «f», la MIDA pot ser també «F» per a\n"
-"«sizeof(float)», «D» per a «sizeof(double)» o bé «L» per a\n"
-"«sizeof(long double)».\n"
-
-# Aquesta cadena continua. ivb
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"BASE és «d» per a decimal, «o» per a octal, «x» per a hexadecimal, o bé «n»\n"
-"per a cap. OCTETS és hexadecimal si té el prefix «0x» o «0X», i es "
-"multiplica\n"
-"per 512 amb el sufix «b», per 1024 amb «k» i per 1048576 amb «m». Afegint "
-"el\n"
-"sufix «z» a qualsevol dels tipus, mostra també els caràcters imprimibles al\n"
-"final de cada línia d’eixida. "
-
-# aquesta entrada va junta amb l'anterior
-# Cal estar pendent del final de la primera línia. ivb
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"«--string» sense cap número implica 3.\n"
-"«--width» sense número implica 32. Per defecte, s’utilitzen les opcions\n"
-"«-A o -t d2 -w 16».\n"
-
-# Ambdues usen quote(). ivb
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "la cadena de tipus no és vàlida: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"la cadena de tipus no és vàlida: %s; aquest sistema no proporciona un tipus "
-"enter de %lu octets"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"la cadena de tipus no és vàlida: %s; aquest sistema no proporciona un tipus "
-"de coma flotant de %lu octets"
-
-# Usa quote() en la segona. ivb
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "el caràcter «%c» de la cadena de tipus %s no és vàlid"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "no es pot saltar més enllà del final de l’entrada combinada"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"la base «%c» del desplaçament no és vàlida; ha de ser un caràcter de [doxn]"
-
-# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb
-# Açò quedarà com «invalid argument de salt `ARG'» mentre no ho facen. ivb
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "argument de salt"
-
-# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb
-# Açò quedarà com «invalid argument de límit `ARG'» mentre no ho facen. ivb
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "argument de límit"
-
-# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb
-# Açò quedarà com «invalid longitud mínima de cadena `ARG'» mentre no ho facen. ivb
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "longitud mínima de cadena"
-
-# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb
-# Açò quedarà com «invalid especificació d'amplada `ARG'» mentre no ho facen. ivb
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "especificació d’amplada"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "no es pot especificar cap tipus quan es transcriuen cadenes"
-
-# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "El mode de compatibilitat permet com a màxim un fitxer."
-
-# Són noms d'opcions. ivb
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "«skip-bytes» + «read-bytes» és massa gran"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "atenció: l’amplada %lu no és vàlida; s’usarà %d"
-
-# És una cadena de depuració. ivb
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" amplada=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "l’entrada estàndard està tancada"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu línies consistents en les línies corresponents seqüencialment de "
-"cada\n"
-"FITXER, separades per caràcters de tabulació, en la sortida estàndard. "
-"Sense\n"
-"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LLISTA\n"
-" Usa els caràcters de la LLISTA, en lloc de "
-"tabulacions.\n"
-" -s, --serial Processa cada fitxer de cop, i no en paraŀlel.\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… NOM…\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Comprova si hi ha construccions no portables en el NOM.\n"
-"\n"
-" -p Prova amb la majoria de sistemes POSIX.\n"
-" -P Comprova els noms buits o que comencen per «-».\n"
-" --portability Prova amb tots els sistemes POSIX (equival a «-p -"
-"P»).\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "un dels components del nom de fitxer %s comença per «-»"
-
-# Usa quote() en els 2. ivb
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "el nom de fitxer %2$s conté el caràcter no portable %1$s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "el nom de fitxer és buit"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: no s’ha pogut determinar la longitud màxima dels noms de fitxer"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "s’ha excedit el límit %lu per la longitud %lu del nom de fitxer %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-"s’ha excedit el límit %lu per la longitud %lu del component de nom de fitxer "
-"%s"
-
-# FIXME: This way of arranging output is language dependent. ivb
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Nom d’entrada: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "En la vida real: "
-
-# Un nom real desconegut. ivb
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Directori: "
-
-# Compensa els 3 caràcters que «Nom d'entrada» desplaça «En la vida real». ivb
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr " Intèrpret d’ordres: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projecte: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Pla:\n"
-
-# FIXME: This way of arranging output is language dependent. ivb
-# No es passa de 8, ok. ivb
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Entrada"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-# Hauria de ser «Inactiu», però té més de 6 caràcters. ivb
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Ociós"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Quan"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "On"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [USUARI]…\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l Genera una eixida amb format llarg per cada USUARI.\n"
-" -b Omet el directori personal i intèrpret de la usuària "
-"o\n"
-" usuari en el format llarg.\n"
-" -h Omet el fitxer de projecte de la usuària o usuari en "
-"el\n"
-" format llarg.\n"
-" -p Omet el fitxer de pla de la usuària o usuari en el\n"
-" format llarg.\n"
-" -s Genera una eixida amb format curt (per defecte).\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f Omet la línia de capçaleres de columna en el format\n"
-" curt.\n"
-" -w Omet el nom complet de la usuària o usuari en el "
-"format\n"
-" curt.\n"
-" -i Omet el nom complet i l’estació remota de la usuària "
-"o\n"
-" usuari en el format curt.\n"
-" -q Omet el nom complet, l’estació remota i el temps\n"
-" d’inactivitat (ociós) en el format curt.\n"
-
-# No usa quote(). ivb
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un programa de «finger» lleuger; mostra informació sobre les usuàries i\n"
-"usuaris. El fitxer «utmp» serà «%s».\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"no s’ha indicat cap nom d’usuari; n’heu d’indicar almenys un si useu «-l»"
-
-# És un missatge d'error! Qui ho diria... ivb
-# FIXME: ``pr`` messages are quite unconforming to other ones. ivb
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "el rang de pàgines no és vàlid"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "--pages=PRIM_PÀG[:ÚLT_PÀG]: manca un argument"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "el rang de pàgines no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "-l LLARG_PÀG: el nombre de línies no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "-N NÚMERO: el número inicial de línia no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "-o MARGE: el desplaçament de línia no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "-w AMPLADA_PÀG: el nombre de caràcters no és vàlid: %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "-W AMPLADA_PÀG: el nombre de caràcters no és vàlid: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-"no es pot especificar el nombre de columnes quan s’imprimeix en paraŀlel"
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "no es pot especificar impressió en paraŀlel i de través alhora"
-
-# Usa quote() en la segona. ivb
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "-%c: sobren caràcters o el número de l’argument no és vàlid: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "l’amplada de pàgina és insuficient"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"el número de pàgina inicial %<PRIuMAX> excedeix el comptador de pàgines %"
-"<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "el comptador de pàgines s’ha desbordat"
-
-# Açò és el text per a numerar les pàgines. ivb
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Pàgina %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Arranja el(s) FITXER(s) en pàgines o columnes per a imprimir.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +PRIM_PÀG[:ÚLT_PÀG], --pages=PRIM_PÀG[:ÚLT_PÀG] \n"
-" Comença [i acaba] la paginació en PRIM_PÀG [i "
-"ÚLT_PÀG].\n"
-" -COLUMNES, --columns=COLUMNES\n"
-" Disposa el text en les COLUMNES indicades i les "
-"escriu\n"
-" en vertical, tret que especifiqueu «-a». Iguala el\n"
-" nombre de línies de les columnes de cada pàgina.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across Escriu les columnes de través en lloc de "
-"verticalment,\n"
-" usat juntament amb -COLUMNES.\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" Usa la notació «^G» i la notació de seqüència\n"
-" d’escapada en octal amb barra invertida.\n"
-" -d, --double-space Escriu el text amb espaiat doble.\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" Formata la data de la capçalera usant aquest FORMAT.\n"
-" -e[CARÀCTER[NÚMERO]], --expand-tabs[=CARÀCTER[NÚMERO]]\n"
-" Converteix cada CARÀCTER de l’entrada en NÚMERO "
-"espais\n"
-" en l’eixida (per defecte CARÀCTER és la tabulació i\n"
-" NÚMERO és 8).\n"
-" -F, -f, --form-feed Usa un salt de pàgina, en lloc de caràcters de "
-"nova\n"
-" línia, per a separar cada pàgina (es separen amb una\n"
-" capçalera de 3 línies amb l’opció «-F»; amb 5 línies "
-"de\n"
-" capçalera i 5 de cua sense «-F»).\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h CAPÇALERA, --header=CAPÇALERA\n"
-" Escriu una CAPÇALERA centrada de pàgina, en lloc del\n"
-" nom del fitxer; «-h \"\"» escriu una línia en blanc, "
-"no\n"
-" useu «-h\"\"».\n"
-" -i[CARÀCTER[NÚMERO], --output-tabs[=CARÀCTER[NÚMERO]]\n"
-" Converteix cada grup de NÚMERO espais consecutius de\n"
-" l’entrada en un CARÀCTER en l’eixida (per defecte\n"
-" CARÀCTER és la tabulació i NÚMERO és 8).\n"
-" -J, --join-lines Ajunta les línies senceres, inhabilita el truncament "
-"de\n"
-" línies de l’opció «-W», no hi ha alineament de "
-"columna,\n"
-" i «--sep-string[=CADENA]» defineix els separadors.\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l LLARG_PÀG, --length=LLARG_PÀG\n"
-" Defineix la llargada de pàgina en LLARG_PÀG (66) "
-"línies\n"
-" (per defecte hi ha 56 línies de text, 63 amb «-F»).\n"
-" -m, --merge Escriu els fitxers en paraŀlel, un en cada columna,\n"
-" amb truncament de línies, però ajuntant les que "
-"ocupen\n"
-" una línia sencera si s’usa l’opció «-J».\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEPARADOR[DÃGITS]], --number-lines[=SEPARADOR[DÃGITS]]\n"
-" Numera les línies usant DÃGITS dígits i un SEPARADOR "
-"a\n"
-" continuació, comptant per defecte des de la 1a línia\n"
-" del text (per defecte SEPARADOR és la tabulació i\n"
-" DÃGITS és 5).\n"
-" -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n"
-" Comença la numeració amb NÚMERO en la 1a línia de la\n"
-" primera pàgina escrita (vegeu «+PRIM_PÀG»).\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGE, --indent=MARGE\n"
-" Desplaça cada línia MARGE espais, sense afectar les\n"
-" opcions «-w» o «-W» en ús; el MARGE s’afegeix a\n"
-" AMPLADA_PÀG (per defecte MARGE és 0).\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" No avisa quan un fitxer no es pot obrir.\n"
-
-# Aaalaaa, ni punts ni res! ivb
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[CARÀCTER], --separator[=CARÀCTER]\n"
-" Separa les columnes amb un únic CARÀCTER; aquest és "
-"per\n"
-" defecte una tabulació si no s’usa «-w» i cap "
-"caràcter\n"
-" quan s’usa «-w». «-s[CARÀCTER]» inhabilita el\n"
-" truncament de línia de totes les opcions de columna\n"
-" («-COLUMNES», «-a -COLUMNES» i «-m») tret que\n"
-" especifiqueu «-w».\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SCADENA, --sep-string[=CADENA]\n"
-
-# Eeeeinnn?? Beneït info! ivb
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" Separa les columnes amb aquesta CADENA; si no s’usa\n"
-" «-S» i sí s’usa «-J» el separador per defecte és la\n"
-" tabulació, altrament és l’espai (equival a «-S"
-"\"\"»).\n"
-" Aquesta opció no té efecte en les opcions de "
-"columna.\n"
-" -t, --omit-header Omet les capçaleres i cues de pàgina.\n"
-
-# FIXME: suggest using `just take a look at info, man!' for some option descriptions. ivb
-# revisar l'opció -w
-# Hau! ivb
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination Omet les capçaleres i cues de pàgina, i elimina\n"
-" tota paginació amb salts de pàgina que es trobe en "
-"els\n"
-" fitxers de l’entrada.\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" Usa la notació de seqüència d’escapada en octal amb\n"
-" barra invertida.\n"
-" -w AMPLADA_PÀG, --width=AMPLADA_PÀG\n"
-" Defineix l’amplada de pàgina a AMPLADA_PÀG caràcters\n"
-" només per a la paginació per columnes (per defecte\n"
-" AMPLADA_PÀG és 72); l’opció «-s[CARÀCTER]» "
-"inhabilita\n"
-" l’amplada de pàgina per defecte.\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W AMPLADA_PÀG, --page-width=AMPLADA_PÀG\n"
-" Defineix l’amplada de pàgina a AMPLADA_PÀG caràcters\n"
-" sempre, truncant les línies excepte si useu l’opció\n"
-" «-J»; no interfereix amb les opcions «-S» o «-s».\n"
-
-# Termina pr i encara estic viu! Vaig a prendre una aspirina... ivb
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L’opció «-T» és implícita quan s’especifica «-l LLARG_PÀG» i LLARG_PÀG és\n"
-"menor o igual que 10, o menor o igual que 3 quan s’usa l’opció «-F». Sense\n"
-"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [VARIABLE]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-"Si no s’especifica cap VARIABLE d’entorn, les mostra totes.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"avís: %s: s’han descartat els caràcters que segueixen la constant caràcter"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s FORMAT [ARGUMENT]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra cada ARGUMENT seguint el FORMAT indicat.\n"
-"\n"
-
-# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT controla l’eixida com fa printf() en C. S’interpreten les "
-"seqüències:\n"
-"\n"
-" \\\" Cometes dobles.\n"
-" \\NNN Caràcter amb valor octal NNN (de 1 a 3 dígits).\n"
-" \\\\ Barra invertida.\n"
-
-# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a Alarma (BEL).\n"
-" \\b Retrocés.\n"
-" \\c No produeix més eixida.\n"
-" \\f Salt de pàgina.\n"
-
-# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n Nova línia.\n"
-" \\r Retorn de carro.\n"
-" \\t Tabulació horitzontal.\n"
-" \\v Tabulació vertical.\n"
-
-# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH Octet amb valor hexadecimal HH (d’1 a 2 dígits).\n"
-" \\uHHHH Caràcter Unicode (ISO/IEC 10646) amb valor hexadecimal "
-"HHHH\n"
-" (4 dígits).\n"
-" \\UHHHHHHHH Caràcter Unicode amb valor hexadecimal HHHHHHHH (8 "
-"dígits).\n"
-
-# El més llarg és «UHHHHHHHH». ivb
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% Un sol «%».\n"
-" %b L’ARGUMENT com a una cadena on s’interpreten les seqüències\n"
-" d’escapada amb barra invertida; tanmateix, les seqüències\n"
-" d’escapada octals hi tenen la forma «\\0» o «\\0NNN».\n"
-"\n"
-"i totes les especificacions de format C que acaben en un dels caràcters\n"
-"«diouxXfeEgGcs», on cada ARGUMENT serà convertit al tipus adequat. Es\n"
-"suporten les amplàries variables.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: cal un valor numèric"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: no s’ha convertit completament el valor"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "manca un número hexadecimal en la seqüència d’escapada"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "el nom de caràcter universal «\\%c%0*x» no és vàlid"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "l’amplària de camp no és vàlida: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "la precisió no és vàlida: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: l’especifiació de conversió no és vàlida"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "avís: es descarten els arguments sobrants, començant per %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-# La primera és un missatge d'error. ivb
-# Usa quote() en la segona. ivb
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (en l’expressió regular %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [ENTRADA]… (sense «-G»)\n"
-" o bé: %s -G [OPCIÓ]… [ENTRADA [SORTIDA]]\n"
-
-# Escriu les paraules del text seguides, començant cada colta per una. ivb
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu un índex permutat, incloent el context, amb les paraules dels "
-"fitxers\n"
-"que formen l’entrada.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference Escriu les referències generades automàticament.\n"
-" -C, --copyright Mostra el Copyright i les condicions de còpia.\n"
-" -G, --traditional Es comporta com el «ptx» de System V.\n"
-" -F, --flag-truncation=CADENA\n"
-" Usa la CADENA per a senyalar els truncaments de "
-"línia.\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=CADENA\n"
-" Nom del macro a usar en lloc de «xx».\n"
-" -O, --format=roff Genera la sortida com a directives de «roff».\n"
-" -R, --right-side-refs Posa les referències a la dreta, i «-w» no les "
-"té\n"
-" en compte.\n"
-" -S, --sentence-regexp=EXPREG\n"
-" Identifica els finals de línia o de frase fent "
-"servir\n"
-" l’expressió regular indicada.\n"
-" -T, --format=tex Genera la sortida com a directives de TeX.\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=EXPREG\n"
-" Identifica les paraules clau fent servir l’expressió\n"
-" regular idicada.\n"
-" -b, --break-file=FITXER\n"
-" El FITXER conté els caràcters separadors de les\n"
-" paraules clau.\n"
-" -f, --ignore-case Passa a majúscules per a ordenar.\n"
-" -g, --gap-size=NÚMERO Mida (en columnes) de la separació entre els "
-"camps\n"
-" de la sortida.\n"
-" -i, --ignore-file=FITXER\n"
-" El FITXER conté una llista de paraules que mai seran\n"
-" preses com a paraules clau.\n"
-" -o, --only-file=FITXER\n"
-" El FITXER conté una llista de les úniques paraules "
-"que\n"
-" seran preses com a paraules clau.\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references Pren el primer camp de cada línia com a una "
-"referència.\n"
-" -t, --typeset-mode (No es troba implementada.)\n"
-" -w, --width=NÚMERO Amplada (en columnes) de la sortida (excloentâ€ne la\n"
-" referència).\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sense cap FITXER o si FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard. Per "
-"defecte\n"
-"s’usa «-F /».\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "la mida de la separació no és vàlida: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "l’opció «--reply» està desaprovada; useu «-i» o «-f» en el seu lloc"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra el nom de fitxer complet del directori de treball actual.\n"
-"\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "ha fallat stat() sobre %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-"no s’ha pogut trobar una entrada de directori en %s amb un node índex "
-"coincident"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "es descarten els arguments noâ€opció"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Foma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra el valor d’un enllaç simbòlic en l’eixida estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize Prova de trobar el nom canònic, seguint "
-"recursivament\n"
-" cada enllaç simbòlic de cada component del camí\n"
-" indicat; cal que existesquen tots els components del\n"
-" camí excepte l’últim.\n"
-" -e, --canonicalize-existing\n"
-" Prova de trobar el nom canònic, seguint "
-"recursivament\n"
-" cada enllaç simbòlic de cada component del camí\n"
-" indicat, cal que existesquen tots els components del\n"
-" camí.\n"
-" -m, --canonicalize-missing\n"
-" Prova de trobar el nom canònic, seguint "
-"recursivament\n"
-" cada enllaç simbòlic de cada component del camí\n"
-" indicat, sense requerir que existesquen els "
-"components\n"
-" del camí.\n"
-" -n, --no-newline No escriu un caràcter de nova línia al final.\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent No mostra la majoria de missatges d’error.\n"
-" -v, --verbose Mostra els missatges d’error.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "no s’ha pogut obrir el directori %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s ha canviat de dispositiu o nodeâ€i"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear el directori %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"avís: Estructura de directoris circular.\n"
-"\tAçò indica quasi amb certesa que el sistema de fitxers és corrupte.\n"
-"\tAVISEU L’ADMINISTRADOR DEL SISTEMA.\n"
-"\tEl següent directori és part del cicle:\n"
-"\t %s\n"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut eliminar el directori %s"
-
-# Usa quote(9. ivb
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: voleu descendir al directori protegit contra escriptura %s? "
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: voleu descendir al directori %s? "
-
-# FIXME: Language-dependent. ivb
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: voleu eliminar el %s protegit contra escriptura %s? "
-
-# FIXME: Language-dependent. ivb
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: voleu eliminar el %s %s? "
-
-# Usa quote(). ivb
-# Missatge informatiu. ivb
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "s’ha eliminat %s\n"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-# Missatge informatiu. ivb
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "s’ha eliminat el directori: %s\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "no es pot eliminar «.» ni «..»"
-
-# Els 2 usen quote(). ivb
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "no s’ha pogut eliminar el directori %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "no s’ha pogut recuperar el directori de treball"
-
-# La tercera usa quote(). ivb
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Proveu amb «%s ./%s» per a eliminar el fitxer %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… FITXER…\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root\n"
-" No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n"
-" --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n"
-" -r, -R, --recursive Elimina recursivament els directoris i llurs\n"
-" continguts.\n"
-" -v, --verbose Explica què s’està fent.\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per defecte, «rm» no elimina els directoris. Useu l’opció «--recursive» («-"
-"r»\n"
-"o «-R») per a eliminar també cadascun dels directoris llistats, juntament "
-"amb\n"
-"el seu contingut.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per a esborrar un fitxer amb un nom que comence per «-», per exemple «-"
-"mec»,\n"
-"useu una d’aquestes ordres:\n"
-" %s -- -mec\n"
-"\n"
-" %s ./-mec\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tingueu en compte que si useu «rm» per a eliminar un fitxer, normalment és\n"
-"possible recuperarâ€ne els continguts. Si voleu estar més segurs de que els\n"
-"continguts esdevinguen realment irrecuperables, considereu usar «shred».\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-# FIXME: Language-dependent. ivb
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: voleu eliminar el %s %s? "
-
-# Cap dels 2 usa quote(). ivb
-# Missatge informatiu. ivb
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "s’està eliminant el directori «%s»"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… DIRECTORI…\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Elimina cada DIRECTORI, si es troba buit.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" No té en compte els errors originats només perquè un\n"
-" directori no es troba buit.\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents Elimina el DIRECTORI i els seus ascendents. Per\n"
-" exemple, l’ordre «rmdir -p a/b/c» és similar a "
-"l’ordre\n"
-" «rmdir a/b/c a/b a».\n"
-" -v, --verbose Mostra un missatge per cada directori processat.\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… ÚLTIM\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER ÚLTIM\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER INCREMENT ÚLTIM\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Mostra els números del PRIMER a l’ÚLTIM, amb pas INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT Usa el FORMAT indicat de coma flotat d’estil printf"
-"()\n"
-" (per defecte «%g»).\n"
-" -s, --separator=CADENA Usa aquesta CADENA per a separar els números "
-"(per\n"
-" defecte «\\n»).\n"
-" -w, --equal-width Iguala l’amplària replenant amb zeros al davant.\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si s’omet PRIMER o INCREMENT, es pren 1 per defecte. És a dir, un "
-"INCREMENT\n"
-"omés pren un valor per defecte d’1, fins i tot quan ÚLTIM és menor que "
-"PRIMER.\n"
-"PRIMER, INCREMENT i ÚLTIM s’interpreten com a valors reals en coma flotant.\n"
-"INCREMENT sol ser positiu si PRIMER és menor que ÚLTIM, i sol ser negatiu "
-"si\n"
-"PRIMER és major que ÚLTIM. Si s’indica un argument FORMAT, aquest ha de\n"
-"contenir exactament un dels formats de printf() d’eixida de flotants: «%e»,\n"
-"«%f» o «%g».\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "l’argument de coma flotant no és vàlid: «%s»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "la cadena de format no és vàlida: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "no s’ha d’indicar una cadena de format quan s’usen amplàries igualades"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s NOM_USUARI ORDRE [ARGUMENT]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Abandona els grups suplementaris, assumeix els identificadors d’usuari i "
-"grup\n"
-"de NOM_USUARI, i executa l’ORDRE amb els ARGUMENTs especificats. Ix amb "
-"codi\n"
-"111 si no pot assumir els UID i GID requerits. En cas contrari ix amb el "
-"codi\n"
-"d’eixida de l’ORDRE. Aquest programa només és d’utilitat quan l’executa "
-"root\n"
-"(que té identificador d’usuari 0).\n"
-"\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "l’identificador d’usuari no és conegut: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "no s’ha pogut establir el grup suplementari"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador de grup a %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador d’usuari %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIONS] FITXER […]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sobreescriu cada FITER repetidament, per tal de fer més difícil recuperar "
-"les\n"
-"dades, fins i tot per sondejos de maquinari molt cars.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Canvia, si cal, els permisos per a permetre\n"
-" l’escriptura.\n"
-" -n, --iterations=N Sobreescriu N voltes en lloc del nombre per defecte\n"
-" (%d).\n"
-" -s, --size=N Sobreescriu aquest nombre d’octets (s’accepten "
-"sufixos\n"
-" com «K», «M» i «G»).\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove Trunca i elimina el fitxer després de "
-"sobreescriure’l.\n"
-" -v, --verbose Mostra com progressa el procés.\n"
-" -x, --exact No arrodoneix les mides de fitxer al següent bloc\n"
-" complet; aquest és el comportament per defecte per "
-"als\n"
-" fitxers no ordinaris.\n"
-" -z, --zero Afegeix una passada final de sobreescriptura amb "
-"zeros\n"
-" per amagar la destrucció de les dades.\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si el FITXER és «-», sobreescriu l’eixida estàndard.\n"
-"\n"
-"Si s’especifica «--remove» (-u) s’elimina cada FITXER. Per defecte no\n"
-"s’eliminen aquests perquè és comú operar sobre fitxers dispositiu com\n"
-"«/dev/hda», i normalment aquests fitxers no s’haurien d’eliminar. Quan\n"
-"s’opera sobre fitxers ordinaris la majoria de la gent usa l’opció «--"
-"remove».\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"COMPTE: Teniu en compte que «shred» confia en una assumpció molt important:\n"
-"que el sistema de fitxers sobreescriu les dades en el mateix lloc. Aquesta "
-"és\n"
-"la foma tradicional de fer les coses, però molts sistemes de fitxers "
-"moderns\n"
-"no satisfan aquesta assumpció. Aquests són exemples de sistemes de fitxers\n"
-"sobre els quals «shred» no és efectiu, o no garanteix l’efectivitat en tots\n"
-"els modes del sistema de fitxers:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* Sistemes de fitxers transaccionals o que usen diari, com els que es "
-"troben\n"
-" en AIX i Solaris (i JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.).\n"
-"\n"
-"* Sistemes de fitxers que escriuen dades redundants i continuen fins i tot "
-"en\n"
-" fallar algunes escriptures, com els sistemes de fitxers basats en RAID.\n"
-"\n"
-"* Sistemes de fitxers que creen instantànies, com el servidor NFS de "
-"Network\n"
-" Appliances.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* Sistemes de fitxers que usen ubicacions temporals com a memòria cau "
-"(cache),\n"
-" com els clients d’NFS versió 3.\n"
-"\n"
-"* Sistemes de fitxers comprimits.\n"
-"\n"
-"La nota anterior també és aplicable (i per tant «shred» hi té una "
-"efectivitat\n"
-"limitada) al cas dels sistemes de fitxers Ext3 muntats en mode "
-"«data=journal»,\n"
-"que no només usa el diari per a les metadades, sinò també per a les dades. "
-"En\n"
-"els modes «data=ordered» (mode per defecte) i «data=writeback», «shred»\n"
-"funciona normalment. Podeu canviar el mode de diari d’un sistema de "
-"fitxers\n"
-"Ext3 afegint l’opció «data=MODE» a les seues opcions de muntatge en el "
-"fitxer\n"
-"«/etc/fstab», com s’indica en el manual de «mount» (executeu «man mount»).\n"
-"\n"
-"A més a més, les còpies de seguretat i les rèpliques remotes dels sistemes "
-"de\n"
-"fitxers poden contenir còpies del fitxer que no poden ser eliminades, i que\n"
-"podrien permetre recuperar més endavant el fitxer destruït.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: ha fallat fdatasync()"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: ha fallat fsync()"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: no s’ha pogut rebobinar"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)…"
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: error en escriure en el desplaçament %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: ha fallat lseek()"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: el fitxer és massa gran"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)…%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)…%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: ha fallat fstat()"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: el tipus del fitxer no és vàlid"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: el fitxer té una mida negativa"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: error en truncar"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: ha fallat fcntl()"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-"%s: no es pot destruir el fitxer d’un descriptor obert només per afegir"
-
-# Missatge informatiu, es refereix al nom, no a les dades. ivb
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: inici de l’eliminació"
-
-# No usa quote(). ivb
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: s’ha reanomenat a «%s»"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: no s’ha pogut eliminar"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: ha estat eliminat"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: no s’ha pogut tancar"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: no s’ha pogut obrir per a escriure"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: el nombre de passades no és vàlid"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "s’han especificat múltiples formats d’eixida"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: la mida del fitxer no és vàlida"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… ÚLTIM\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER ÚLTIM\n"
-" o bé: %s [OPCIÓ]… PRIMER INCREMENT ÚLTIM\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu la concatenació ordenada de tots els FITXERs en la sortida "
-"estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "s’han especificat múltiples opcions «-l» o «-t»"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "el senyalador d’entrada no és vàlid: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "l’amplària de línia no és vàlida: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "s’han especificat múltiples fitxers d’eixida"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "no es poden combinar el mode i l’opció «--reference»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "sobra l’operand %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s NÚMERO[SUFIX]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-"Fa una pausa per NÚMERO segons. SUFIX pot ser «s» per a segons (per "
-"defecte),\n"
-"«m» per a minuts, «h» per a hores o «d» per a dies. Al contrari que la\n"
-"majoria de les implementacions, que requereixen que NÚMERO siga un enter, "
-"ací\n"
-"NÚMERO pot ser un número real en coma flotant qualsevol.\n"
-"\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "l’interval de temps %s no és vàlid"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "no s’ha pogut llegir el rellotge de temps real"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu la concatenació ordenada de tots els FITXERs en la sortida "
-"estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opcions d’ordenació:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks\n"
-" No té en compte els espais en blanc inicials.\n"
-" -d, --dictionary-order\n"
-" Només té en compte els espais en blanc i els "
-"caràcters\n"
-" alfanumèrics.\n"
-" -f, --ignore-case Converteix a majúscules.\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort\n"
-" Ordena segons el valor numèric general.\n"
-" -i, --ignore-nonprinting\n"
-" Només té en compte els caràcters imprimibles.\n"
-" -M, --month-sort Ordena per mesos: (desconegut) < GEN < … < DES.\n"
-" -n, --numeric-sort Ordena segons el valor numèric de la cadena.\n"
-" -r, --reverse Inverteix el resultat de l’ordenació.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Altres opcions:\n"
-"\n"
-" -c, --check Comprova si l’entrada està ordenada; no ordena.\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] Defineix com a clau d’ordenació allò que es "
-"troba\n"
-" entre POS1 i POS2 (començant per 1).\n"
-" -m, --merge Mescla fitxers prèviament ordenats; no ordena.\n"
-" -o, --output=FITXER Escriu el resultat en el FITXER en lloc d’en "
-"l’eixida\n"
-" estàndard.\n"
-" -s, --stable Dóna per acabada cada ordenació sense passar per la\n"
-" comparació usada com a últim recurs.\n"
-" -S, --buffer-size=MIDA\n"
-" Defineix la MIDA de l’avantmemòria principal.\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP\n"
-" Usa SEP com a separador de camp, en lloc de la\n"
-" transició de caràcter no blanc a blanc.\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR\n"
-" Usa DIR com a directori temporal, en lloc de $TMPDIR "
-"o\n"
-" «%s»; se’n poden indicar més repetint l’opció.\n"
-" -u, --unique Amb «-c», comprova que l’ordenació és estricta; en "
-"cas\n"
-" contrari només escriu la primera d’aquelles entrades\n"
-" que resulten iguals.\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated Escriu un octet 0 en lloc de cada caràcter de "
-"nova\n"
-" línia.\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS és F[.C][OPCS], on F és el número del camp i C la posició del caràcter "
-"en\n"
-"el camp. OPCS és una més opcions d’ordenació, d’una única lletra, que "
-"tenen\n"
-"preferència sobre les opcions globals d’ordenació per aquesta clau. Si no\n"
-"s’especifica cap clau, s’usa la línia sencera com a clau.\n"
-"\n"
-"La MIDA pot anar seguida dels següent sufixs multiplicadors:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% de memòria, b 1, K 1024 (per defecte), i així per a M, G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-"\n"
-"Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-"*** AVÃS ***\n"
-"El locale especificat en l’entorn afecta l’ordenació. Establiu LC_ALL a "
-"«C»\n"
-"per a obtenir l’ordenació tradicional que usa el valor numèric dels "
-"caràcters.\n"
-
-# Va seguit del nom del fitxer. ivb
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer temporal"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "no s’ha pogut obrir"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "ha fallat fflush()"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "no s’ha pogut tancar"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "no s’ha pogut escriure"
-
-# No usa quote(). ivb
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "avís: no s’ha pogut eliminar: %s"
-
-# FIXME: xmalloc.h: _STRTOL_ERROR lacks i18n. ivb
-# Açò quedarà com «invalid mida d'ordenació `MIDA'» mentre no ho facen. ivb
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "mida d’ordenació"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "ha fallat stat()"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "no s’ha pogut llegir"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: fora d’ordre: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "eixida estàndard d’errors"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: l’especifiació de camp no és vàlida: %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: el comptador «%.*s» és massa gran"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: el comptador a l’inici de %s no és vàlid"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "el número després de «-» no és vàlid"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "el número després de «.» no és vàlid"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "l’especificació de camp conté un caràcter extraviat"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "el número a l’inici del camp no és vàlid"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "el número de camp és zero"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "el desplaçament de caràcter és zero"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "el número després de «,» no és vàlid"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "no es permet l’operand extra %s en usar l’opció «-c»"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [ENTRADA [PREFIX]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu fragments de mida fixa de l’ENTRADA en fitxers «PREFIXaa», "
-"«PREFIXab»…\n"
-"La mida per defecte és de 1000 línies, i el PREFIX per defecte és «x». "
-"Sense\n"
-"ENTRADA, o quan ENTRADA és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-# corregir l'opció -C
-# Ein? ivb
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N Usa sufixs de longitud N (per defecte %d).\n"
-" -b, --bytes=MIDA Escriu MIDA octets per fitxer.\n"
-" -C, --line-bytes=MIDA Escriu com a molt MIDA octets de línies senceres\n"
-" per cada fitxer d’eixida.\n"
-" -d, --numeric-suffixes\n"
-" Usa sufixs numèrics en lloc d’alfabètics.\n"
-" -l, --lines=NOMBRE Escriu aquest NOMBRE de línies per fitxer.\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose Mostra un missatge en la sortida estàndard d’errors\n"
-" abans d’obrir cada fitxer de sortida.\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MIDA pot tenir un sufix multiplicador: «b» per a 512 octets, «k» per a 1 K,\n"
-"«m» per a 1 M.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "s’han esgotat els sufixs per als fitxers de sortida"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Missatge informatiu. ivb
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "s’està creant el fitxer %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "només es pot partir el fitxer d’una manera"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: la longitud del sufix no és vàlida"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: el nombre d’octets no és vàlid"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: el nombre de línies no és vàlid"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "l’opció de nombre de línies «-%s%c…» és massa gran"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "el nombre de línies no és vàlid: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "avís: la seqüència d’escapada «\\%c» no és reconeguda"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: la directiva no és vàlida"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "avís: hi ha una barra invertida al final de la línia"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "no s’ha pogut llegir la informació de sistema de fitxers de %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ] FITXER…\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Mostra l’estat d’un fitxer o sistema de fitxers.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference Segueix els enllaços simbòlics.\n"
-" -f, --file-system Mostra l’estat del sistema de fitxers en lloc de\n"
-" l’estat del fitxer.\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c, --format=FORMAT Usa el FORMAT especificat en lloc de l’usat per\n"
-" defecte, i afig un caràcter de nova línia després de\n"
-" cada ús del FORMAT.\n"
-" --printf=FORMAT Com «--format», però interpreta les seqüències\n"
-" d’escapada amb barres invertides, i no afig un "
-"caràcter\n"
-" de nova línia al final. Si en voleu un, incloeu "
-"«\\n»\n"
-" en el FORMAT.\n"
-" -t, --terse Mostra la informació de forma pelada.\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seqüències de format vàlides per als fitxers (és a dir, sense\n"
-"«--file-system»):\n"
-"\n"
-" %a Permisos d’accés en octal.\n"
-" %A Permisos d’accés en un format llegible pels humans.\n"
-" %b Nombre de blocs reservats (vegeu «%B»).\n"
-" %B Mida en octets de cada bloc mostrat per «%b».\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d Número del dispositiu en decimal.\n"
-" %D Número del dispositiu en hexadecimal.\n"
-" %f Mode en brut, en hexadecimal.\n"
-" %F Tipus del fitxer.\n"
-" %g Identificador del grup del propietari.\n"
-" %G Nom del grup del propietari.\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Nombre d’enllaços forts.\n"
-" %i Número del node índex.\n"
-" %n Nom del fitxer.\n"
-" %N Nom entrecometat del fitxer, o del fitxer apuntat en el cas d’un\n"
-" enllaç simbòlic.\n"
-" %o Mida del bloc d’E/S.\n"
-" %s Mida total, en octets.\n"
-" %t Número major de dispositiu, en hexadecimal.\n"
-" %T Número menor de dispositiu, en hexadecimal.\n"
-
-# Indique «de les dades» i «del node índex», queda més clar. ivb
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u Identificador d’usuari del propietari.\n"
-" %U Nom d’usuari del propietari.\n"
-" %x Data de l’últim accés.\n"
-" %X Data de l’últim accés, en segons des de l’Època.\n"
-" %y Data de l’última modificació de les dades.\n"
-" %Y Data de l’última modificació de les dades, en segons des de "
-"l’Època.\n"
-" %z Data de l’últim canvi en el node índex.\n"
-" %Z Data de l’últim canvi en el node índex, en segons des de l’Època.\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Seqüències de format vàlides per als sistemes de fitxers:\n"
-"\n"
-" %a Nombre de blocs lliures disponibles per als usuaris normals.\n"
-" %b Nombre total de blocs de dades del sistema de fitxers.\n"
-" %c Nombre total de nodes índex del sistema de fitxers.\n"
-" %d Nombre de nodes índex lliures del sistema de fitxers.\n"
-" %f Nombre de blocs de dades lliures del sistema de fitxers.\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i Identificador del sistema de fitxers en hexadecimal.\n"
-" %l Longitud màxima dels noms de fitxer.\n"
-" %n Nom del fitxer.\n"
-" %s Mida del bloc (per a transferències més ràpides).\n"
-" %S Mida del bloc fonamental (per a recomptes de blocs).\n"
-" %t Tipus del sistema de fitxers en hexadecimal.\n"
-" %T Tipus del sistema de fitxers en un format llegible pels humans.\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [-F DISPOSITIU] [--file=DISPOSITIU] [PROPIETAT]…\n"
-" o bé: %s [-F DISPOSITIU] [--file=DISPOSITIU] [-a|--all]\n"
-" o bé: %s [-F DISPOSITIU] [--file=DISPOSITIU] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Mostra o canvia les característiques del terminal.\n"
-"\n"
-" -a, --all Mostra totes les propietats actuals de forma "
-"llegible\n"
-" pels humans.\n"
-" -g, --save Mostra totes les propietats actuals de forma "
-"llegible\n"
-" per «stty».\n"
-" -F, --file=DISPOSITIU Obre i usa el DISPOSITIU especificat en lloc de\n"
-" l’entrada estàndard.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un «-» opcional davant d’una PROPIETAT la nega. Un «*» marca les "
-"propietats\n"
-"noâ€POSIX. Les propietats disponibles venen determinades pel sistema "
-"subjaent.\n"
-
-# El més llarg és «werase CAR». ivb
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Caràcters especials:\n"
-" * dsusp CAR El caràcter CAR enviarà un senyal de parada de terminal "
-"una\n"
-" volta s’haja buidat l’entrada.\n"
-" eof CAR CAR enviarà un final de fitxer (que termina l’entrada).\n"
-" eol CAR CAR terminarà la línia.\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 CAR CAR indica un caràcter alternatiu de terminació de línia.\n"
-" erase CAR CAR esborrarà l’últim caràcter escrit.\n"
-" intr CAR CAR enviarà un senyal d’interrupció.\n"
-" kill CAR CAR esborrarà la línia actual.\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext CAR CAR entrarà el caràcter següent entrecometat.\n"
-" quit CAR CAR enviarà un senyal d’eixir.\n"
-" * rprnt CAR CAR redibuixarà la línia actual.\n"
-" start CAR CAR reiniciarà l’eixida després d’haverâ€la parat.\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CAR CAR pararà l’eixida.\n"
-" susp CAR CAR enviarà un senyal de parada de terminal.\n"
-" * swtch CAR CAR canviarà a una capa d’intèrpret diferent.\n"
-" * werase CAR CAR esborrarà l’última paraula escrita.\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Propietats especials:\n"
-" N Estableix la velocitat d’entrada i eixida a N bauds.\n"
-" * cols N Anuncia al nucli que el terminal té N columnes.\n"
-" * columns N Equival a «cols N».\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N Estableix la velocitat d’entrada a N bauds.\n"
-" * line N Usa la disciplina de línia N.\n"
-" min N Amb «-icanon», caldran almenys N caràcters per a fer una\n"
-" lectura completa.\n"
-" ospeed N Estableix la velocitat d’eixida a N bauds.\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N Anucia al nucli que el terminal té N files.\n"
-" * size Mostra el nombre de files i columnes d’acord amb el nucli.\n"
-" speed Mostra la velocitat del terminal.\n"
-" time N Amb «-icanon», l’expiració de la lectura esdevé d’N "
-"dècimes\n"
-" de segon.\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Propietats de control:\n"
-" [-]clocal Inhabilita els senyals de control del mòdem.\n"
-" [-]cread Permet rebre entrada.\n"
-" * [-]crtscts Habilita l’establiment de connexió amb RTS/CTS.\n"
-" csN Estableix la mida de caràcter a N bits [5..8].\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb Usa dos bits de parada per caràcter (només un amb «-»).\n"
-" [-]hup S’envia un senyal de penjat quan l’últim procés tanque el\n"
-" terminal.\n"
-" [-]hupcl Equival a «[-]hup».\n"
-" [-]parenb Genera un bit de paritat a l’eixida i n’espera un a\n"
-" l’entrada.\n"
-" [-]parodd Usa paritat senar (parella amb «-»).\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Propietats de l’entrada:\n"
-" [-]brkint Fa que les interrupcions de teclat generen senyals\n"
-" d’interrupció.\n"
-" [-]icrnl Tradueix els retorns de carro a noves línies.\n"
-" [-]ignbrk Descarta els caràcters d’interrupció.\n"
-" [-]igncr Descarta els retorns de carro.\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar Descarta els caràcters amb error de paritat.\n"
-" * [-]imaxbel Xiula i no buida un bloc de memòria intermèdia d’entrada "
-"ple\n"
-" quan arriba un caràcter.\n"
-" [-]inlcr Tradueix les noves línies en retorns de carro.\n"
-" [-]inpck Habilita la comprovació de paritat de l’entrada.\n"
-" [-]istrip Posa a zero el bit alt (8é) dels caràcters d’entrada.\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-" * [-]iutf8 Assumeix que els caràcters d’entrada estan codificats fent\n"
-" servir UTF‑8.\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc Tradueix els caràcters en majúscula a minúscula.\n"
-" * [-]ixany Permet que qualsevol caràcter reinicie l’eixida, no només "
-"el\n"
-" caràcter definit amb «start».\n"
-" [-]ixoff Habilita l’enviament de caràcters d’inici/parada.\n"
-" [-]ixon Habilita el control de flux amb XON/XOFF.\n"
-" [-]parmrk Marca els errors de paritat (amb la seqüència de caràcters\n"
-" 255â€0â€caràcter).\n"
-" [-]tandem Equival a «[-]ixoff»\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Propietats de l’eixida:\n"
-" * bsN Estil del retard del retrocés, N en [0..1].\n"
-" * crN Estil del retard del retorn de carro, N en [0..3].\n"
-" * ffN Estil del retard del salt de pàgina, N en [0..1].\n"
-" * nlN Estil del retard de la nova línia, N en [0..1].\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl Tradueix els retorns de carro a noves línies.\n"
-" * [-]ofdel Usa per a replenar caràcters d’esborrat en lloc de nuls.\n"
-" * [-]ofill Replena amb caràcters en lloc d’esperar en els retards.\n"
-" * [-]olcuc Tradueix els caràcters en minúscula a majúscula.\n"
-" * [-]onlcr Tradueix les noves línies a retorn de carro i nova línia.\n"
-" * [-]onlret Fa que la nova línia provoque un retorn de carro.\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr No imprimeix retorns de carro en la primera columna.\n"
-" [-]opost Postprocessa l’eixida.\n"
-" * tabN Estil del retard de la tabulació horitzontal, N en [0..3].\n"
-" * tabs Equival a «tab0».\n"
-" * -tabs Equival a «tab3».\n"
-" * vtN Estil del retard de la tabulació vertical, N en [0..1].\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Propietats locals:\n"
-" [-]crterase Mostra els caràcters de retrocés com a\n"
-" retrocésâ€espaiâ€retrocés.\n"
-" * crtkill Esborra totes les línies d’acord amb «echoprt» i «echoe».\n"
-" * -crtkill Esborra totes les línies d’acord amb «echoctl» i «echok».\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho Mostra els caràcters de control amb notació d’accent\n"
-" circumflex («^c»).\n"
-" [-]echo Mostra els caràcters de l’entrada.\n"
-" * [-]echoctl Equival a «[-]ctlecho».\n"
-" [-]echoe Equival a «[-]crterase».\n"
-" [-]echok Mostra una nova línia després del caràcter d’esborrar "
-"línia.\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke Equival a «[-]crtkill».\n"
-" [-]echonl Mostra les noves línies encara que no es mostren la resta\n"
-" dels caràcters.\n"
-" * [-]echoprt Mostra entre «\\\\» i «/» els caràcters esborrats amb el\n"
-" retrocés.\n"
-" [-]icanon Habilita els caràcters especials d’esborrar, esborrar "
-"línia,\n"
-" esborrar paraula i redibuixar.\n"
-" [-]iexten Habilita els caràcters especials noâ€POSIX.\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig Habilita els caràcters especials d’interrupció, eixida i\n"
-" parada de terminal.\n"
-" [-]noflsh Inhabilita el buidat després d’haver rebut els caràcters\n"
-" especials d’interrupció i eixida.\n"
-" * [-]prterase Equival a «[-]echoprt».\n"
-" * [-]tostop Para els processos de fons que intenten escriure en el\n"
-" terminal.\n"
-" * [-]xcase Amb «icanon», escapa amb «\\\\» les majúscules.\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Propietats combinades:\n"
-" * [-]LCASE Equival a «[-]lcase».\n"
-" cbreak Equival a «-icanon».\n"
-" -cbreak Equival a «icanon».\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked Posa a llurs valors per defecte els caràcters: brkint "
-"ignpar\n"
-" istrip icrnl ixon opost isig icanon eof eol.\n"
-" -cooked Equival a «raw».\n"
-" crt Equival a «echoe echoctl echoke».\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec Equival a «echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u».\n"
-" * [-]decctlq Equival a «[-]ixany».\n"
-" ek Posa a llurs valors per defecte els caràcters «kill» i\n"
-" «erase».\n"
-" evenp Equival a «parenb -parodd cs7».\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp Equival a «-parenb cs8».\n"
-" * [-]lcase Equival a «xcase iuclc olcuc».\n"
-" litout Equival a «-parenb -istrip -opost cs8».\n"
-" -litout Equival a «parenb istrip opost cs7».\n"
-" nl Equival a «-icrnl -onlcr».\n"
-" -nl Equival a «icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret».\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp Equival a «parenb parodd cs7».\n"
-" -oddp Equival a «-parenb cs8».\n"
-" [-]parity Equival a «[-]evenp».\n"
-" pass8 Equival a «-parenb -istrip cs8».\n"
-" -pass8 Equival a «parenb istrip cs7».\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw Equival a «-ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany -imaxbel\n"
-" -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0»\n"
-" -raw Equival a «cooked».\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane Equival a «cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr -"
-"onocr\n"
-" -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0 isig icanon\n"
-" iexten echo echoe echok -echonl -noflsh -xcase -tostop\n"
-" -echoprt echoctl echoke», posant tots els caràcters "
-"especials\n"
-" a llurs valors per defecte.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Controla la línia tty connectada a l’entrada estàndard. Sense arguments,\n"
-"mostra la velocitat en bauds, la disciplina de línia i les diferències amb\n"
-"«stty sane». En indicar propietats, el caràcter CAR ha de ser literal, o\n"
-"codificat com «^c», «0x37», «0177» o «127»; els valors especials «^-» i\n"
-"«undef» s’usen per a inhabilitar caràcters especials.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "només es pot especificar un dispositiu"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"les opcions per a mostrar les propietats de forma llegible per humans i per "
-"«stty» són mútuament excloents"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "no es poden establir modes en especificar un estil d’eixida"
-
-# Realment el desactiva, no reinicia. ivb
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: no s’ha pogut desactivar el mode no blocador"
-
-# Ambdues usen quote(). ivb
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "l’argument %s no és vàlid"
-
-# Totes sis usen quote(). ivb
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "manca un argument per a %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "la disciplina de línia %s no és vàlida"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: no s’han pogut realitzar totes les operacions requerides"
-
-# Missatge de depuració. ivb
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: mode\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: aquest dispositiu no té informació de mida"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "l’argument enter %s no és vàlid"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: no s’ha pogut obrir «/dev/tty»"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "no s’han pogut establir els grups"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador de grup"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "no s’ha pogut establir l’identificador d’usuari"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [-] [USUARI [ARG]…]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Canvia els identificadors efectius d’usuari i grup als de l’USUARI.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login Fa servir un intèrpret d’entrada.\n"
-" -c, --command=ORDRE Passa una ORDRE a l’intèrpret amb «-c».\n"
-" -f, --fast Passa «-f» a l’intèrpret (per a «csh» o «tcsh»).\n"
-" -m, --preserve-environment\n"
-" No reinicia les variables d’entorn.\n"
-" -p Equival a «-m».\n"
-" -s, --shell=INTÈRPRET Executa l’INTÈRPRET si ho permet «/etc/shells».\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un «-» simple implica «-l». Si no s’indica cap USUARI, s’assumeix «root».\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "l’usuari «%s» no existeix"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "la contrasenya no és correcta"
-
-# No usa quote(). ivb
-# Missatge informatiu. ivb
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "s’usa l’intèrpret restringit «%s»"
-
-# No usa quote(). ivb
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "avís: no s’ha pogut canviar al directori «%s»"
-
-# Això de «defeat» és que l'últim té preferència. ivb
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Mostra la suma de verificació i el nombre de blocs de cada FITXER.\n"
-"\n"
-" -r Usa l’algorisme de suma de BSD, amb blocs de 1 kB.\n"
-" -s, --sysv Usa l’algorisme de suma de System V, amb blocs de "
-"512\n"
-" octets.\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bolca els blocs modificats al disc i actualitza el superbloc.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "es descarten tots els arguments"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"NOTA: Potser el vostre intèrpret d’ordres té la seua pròpia versió de «%s»,\n"
-"que preval sobre la descrita ací. Per favor, consulteu en la documentació "
-"del\n"
-"vostre intèrpret quines opcions admet.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help Mostra aquesta ajuda i surt.\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version Mostra informació sobre la versió i surt.\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu cada FITXER en la sortida estàndard, invertint l’ordre de les "
-"línies.\n"
-"Sense cap FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before Posa el separador abans, i no després.\n"
-" -r, --regexp Interpreta el separador com a una expressió regular.\n"
-" -s, --separator=CADENA\n"
-" Usa la CADENA com a separador en lloc del caràcter "
-"de\n"
-" nova línia.\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: ha fallat el desplaçament"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "el registre és massa gran"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "no s’ha pogut crear el fitxer temporal %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "no s’ha pogut obrir %s per a escriure"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: error d’escriptura"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "el separador no pot ser buit"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escriu les últimes %d línies de cada FITXER en la sortida estàndard. Amb "
-"més\n"
-"d’un FITXER, les precedeix amb una capçalera amb el nom del fitxer. Sense "
-"cap\n"
-"FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry Continua intentant obrir un fitxer fins i tot si és\n"
-" inaccessible al principi, o si després es torna\n"
-" inaccessible; només és útil en seguir la pista d’un\n"
-" nom, és a dir, amb «--follow=NOM».\n"
-" -c, --bytes=N Escriu els últims N octets.\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --folow[={NOM|DESCRIPTOR}]\n"
-" Escriu les dades a mesura que el fitxer creix; «-f»,\n"
-" «--follow», i «--follow=DESCRIPTOR» són equivalents.\n"
-" -F Equival a «--follow=NOM --retry».\n"
-
-# «-n» cap pq per defecte és 10. ivb
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N Escriu les últimes N línies, i no les últimes %d.\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" Amb «--follow=NOM», reobre el FITXER que no ha "
-"canviat\n"
-" de mida després de N iteracions (per defecte %d), "
-"per\n"
-" veure si ha estat esborrat o reanomenat (com és el "
-"cas\n"
-" habitual dels fitxers de registre en ser rotats).\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID Amb «-f», acaba després que el procés identificat "
-"per\n"
-" aquest PID mori.\n"
-" -q, --quiet, --silent Omet les capçaleres amb els noms dels fitxers.\n"
-" -s, --sleep-interval=S\n"
-" Amb «-f», cada iteració dura aproximadament S segons\n"
-" (per defecte 1.0).\n"
-" -v, --verbose Sempre escriu els noms dels fitxers.\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si el primer caràcter d’N (nombre d’octets o línies) és un «+», escriu cada\n"
-"fitxer començant pel seu Nè element, comptant des de l’inici; en altre cas,\n"
-"escriu els últims N elements del fitxer. N pot tenir un sufix "
-"multiplicador:\n"
-"«b» per a 512, «k» per a 1024, «m» per a 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-# atenció: dues entrades seguides
-# Xanxullo horrend perquè la traducció acaba amb la línia! ivb
-# El xanxullo inclou canviar el dialecte d'un verb! Aargh! XP ivb
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Amb «--follow» (-f), es segueix per defecte el descriptor de fitxer, de "
-"manera\n"
-"que encara que el fitxer siga reanomenat, es continuarà seguint el seu final."
-
-# aquesta entrada va junta amb l'anterior
-# Xanxullo horrend perquè la traducció comença amb la línia! ivb
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-" \n"
-"Aquest comportament no és desitjable si el que voleu realment és seguir el\n"
-"nom del fitxer, i no el seu descriptor (per exemple, durant la rotació d’un\n"
-"registre). Useu «--follow=NOM» en aquest cas. Això fa que s’òbriga\n"
-"periòdicament el fitxer en qüestió per a veure si ha estat esborrat i "
-"recreat\n"
-"per algun altre programa.\n"
-
-# No usa quote(). ivb
-# Missatge d'error. ivb
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "en tancar «%s» (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: no s’ha pogut moure dins el desplaçament relatiu %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: no s’ha pogut moure fins al desplaçament relatiu al final %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s ha esdevingut inaccessible"
-
-# tailable = cuable? ;)
-# Usa quote(). ivb
-# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s ha estat substituït per un fitxer no seguible; s’abandona la pista "
-"d’aquest nom"
-
-# Usa quote(). ivb
-# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s ha esdevingut accessible"
-
-# Usa quote(). ivb
-# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s ha aparegut; es segueix el final del nou fitxer"
-
-# Usa quote(). ivb
-# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s ha estat substituït; es segueix el final del nou fitxer"
-
-# Realment el desactiva, no reinicia. ivb
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: no s’ha pogut desactivar el mode no blocador"
-
-# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: el fitxer ha estat truncat"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "no resta cap fitxer"
-
-# FIXME: pretty_name() lacks i18n. ivb
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: no es pot seguir el final d’aquest tipus de fitxer; s’abandona la pista "
-"d’aquest nom"
-
-# És un enter correcte però massa gran. ivb
-# Usa quote(). ivb
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "el número %s és massa gran"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: el nombre màxim d’iteracions sense alteracions entre obertures no és "
-"vàlid"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: el PID no és vàlid"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: el nombre de segons no és vàlid"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "avís: «--retry» només és útil quan es segueix la pista d’un nom"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "avís: es descarta el PID; «--pid=PID» només és útil en fer seguiments"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "avís: aquest sistema no permet l’opció «--pid=PID»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "no es pot seguir %s pel nom"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "avís: seguir indefinidament l’entrada estàndard no és efectiu"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Còpia l’entrada estàndard a cada FITXER, i també a l’eixida estàndard.\n"
-"\n"
-" -a, --append Afegeix a cada FITXER indicat, no el sobreescriu.\n"
-" -i, --ignore-interrupts\n"
-" Descarta els senyals d’interrupció.\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si un dels FITXER és «-», el torna a copiar sobre l’eixida estàndard.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "manca un argument després de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "el número enter %s no és vàlid\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "cal «)»\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "cal «)», s’ha trobat «%s»\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: cal un operador unari\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "«-nt» no admet «-l»\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "«-ef» no admet «-l»\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "«-ot» no admet «-l»\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "l’operador binari no és conegut\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: cal un operador binari\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: test EXPRESSIÓ\n"
-" o bé: test\n"
-" o bé: [ EXPRESSIÓ ]\n"
-" o bé: [ ]\n"
-" o bé: [ OPCIÓ\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ix amb un estat determinat per l’EXPRESSIÓ.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Una EXPRESSIÓ omesa és per defecte falsa. Altrament, l’EXPRESSIÓ és certa "
-"o\n"
-"falsa i estableix l’estat d’eixida. És una de:\n"
-
-# El més llarg és «EXPRESSIÓ1 -a EXPRESSIÓ2». ivb
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( EXPRESSIÓ ) L’EXPRESSIÓ és certa.\n"
-" ! EXPRESSIÓ L’EXPRESSIÓ és falsa.\n"
-" EXPRESSIÓ1 -a EXPRESSIÓ2 L’EXPRESSIÓ1 i l’EXPRESSIÓ2 són certes.\n"
-" EXPRESSIÓ1 -o EXPRESSIÓ2 L’EXPRESSIÓ1 o l’EXPRESSIÓ2 és certa.\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] CADENA La longitud de la CADENA no és zero.\n"
-" CADENA Equival a «-n CADENA».\n"
-" -z CADENA La longitud de la CADENA és zero.\n"
-" CADENA1 = CADENA2 Les cadenes són iguals.\n"
-" CADENA1 != CADENA2 Les cadenes no són iguals.\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ENTER1 -eq ENTER2 L’ENTER1 és igual a l’ENTER2.\n"
-" ENTER1 -ge ENTER2 L’ENTER1 és major o igual que l’ENTER2.\n"
-" ENTER1 -gt ENTER2 L’ENTER1 és major que l’ENTER2.\n"
-" ENTER1 -le ENTER2 L’ENTER1 és menor o igual que l’ENTER2.\n"
-" ENTER1 -lt ENTER2 L’ENTER1 és menor que l’ENTER2.\n"
-" ENTER1 -ne ENTER2 L’ENTER1 no és igual que l’ENTER2.\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FITXER1 -ef FITXER2 El FITXER1 i el FITXER2 tenen els mateixos\n"
-" números de dispositiu i node índex.\n"
-" FITXER1 -nt FITXER2 El FITXER1 és més nou (data de modificació) "
-"que\n"
-" el FITXER2.\n"
-" FITXER1 -ot FITXER2 El FITXER1 és més antic que el FITXER2.\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FITXER El FITXER existeix i és un dispositiu de "
-"blocs.\n"
-" -c FITXER El FITXER existeix i és un dispositiu de\n"
-" caràcters.\n"
-" -d FITXER El FITXER existeix i és un directori.\n"
-" -e FITXER El FITXER existeix.\n"
-
-# En «-G» no és necessari posar «ID». ivb
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FITXER El FITXER existeix i és un fitxer ordinari.\n"
-" -g FITXER El FITXER existeix i té activat el bit\n"
-" d’establiment de l’ID de grup.\n"
-" -G FITXER El FITXER existeix i pertany al grup efectiu.\n"
-" -h FITXER El FITXER existeix i és un enllaç simbòlic\n"
-" (equival a «-L»).\n"
-" -k FITXER El FITXER existeix i té activat el bit de\n"
-" permanença.\n"
-
-# En «-O» no és necessari posar ID. ivb
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FITXER El FITXER existeix i és un enllaç simbòlic\n"
-" (equival a «-h»).\n"
-" -O FITXER El FITXER existeix i pertany a l’usuari "
-"efectiu.\n"
-" -p FITXER El FITXER existeix i és una canonada amb nom.\n"
-" -r FITXER El FITXER existeix i té permís de lectura.\n"
-" -s FITXER El FITXER existeix i la seua mida és major "
-"que\n"
-" zero.\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FITXER El FITXER existeix i és un connector.\n"
-" -t DF El descriptor de fitxer DF és obert en un\n"
-" terminal.\n"
-" -u FITXER El FITXER existeix i té activat el bit\n"
-" d’establiment de l’ID d’usuari.\n"
-" -w FITXER El FITXER existeix i té permís d’escriptura.\n"
-" -x FITXER El FITXER existeix i té permís d’execució (o "
-"de\n"
-" recerca).\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Excepte «-h» i «-L», totes les comprovacions sobre un FITXER segueixen els\n"
-"enllaços simbòlics. Teniu en compte que cal que els parèntesis siguen\n"
-"escapats (per exemple, amb barres invertides) en els intèrprets d’ordres.\n"
-"ENTER també pot ser «-l CADENA», que s’avalua a la longitud de la CADENA.\n"
-
-# FIXME: The way this integrates in the message about builtins is language-dependent. ivb
-# Quin xanxullo!!! ivb
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test» o «["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "manca «]»\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "sobra l’argument %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "el format de data «%s» no és vàlid"
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "en crear %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# En el codi font diu que no val la pena distingir el tipus d'error. ivb
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "no s’han pogut canviar les dates de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-# Condició d'error. ivb
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "en establir les dates de %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Actualitza les dates d’accés i modificació de cada FITXER a la data actual.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a Només canvia la data d’accés.\n"
-" -c, --no-create No crea cap fitxer.\n"
-" -d, --date=CADENA Interpreta la CADENA i l’usa en lloc de la data "
-"actual.\n"
-" -f (No es té en compte.)\n"
-" -m Només canvia la data de modificació de les dades.\n"
-
-# Què té aquesta gent en contra de les cometes? ivb
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FITXER\n"
-" Usa les dates d’aquest FITXER en lloc de la data\n"
-" actual.\n"
-" -t DATA Usa la data [[CC]AA]MMDDhhmm[.ss] en lloc de la data\n"
-" actual.\n"
-" --time=PARAULA Modifica la data indicada per la PARAULA: la "
-"d’accés\n"
-" amb «access», «atime» o «use» (equivalen a «-a»); la "
-"de\n"
-" modificació amb «modify» o «mtime» (equivalen a «-"
-"m»).\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teniu en compte que les opcions «-d» i «-t» accepten formats de data i hora\n"
-"distints.\n"
-"\n"
-"Si un FITXER és «-», actua sobre l’eixida estàndard.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "no es poden especificar dates de més d’un origen"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"avís: «touch %s» és obsoleta; useu «touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d»"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… JOC1 [JOC2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Tradueix, redueix, o suprimeix caràcters de l’entrada estàndard, i escriu "
-"el\n"
-"resultat en la sortida estàndard.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement Complementa primer el JOC1.\n"
-" -d, --delete Suprimeix els caràcters del JOC1, no tradueix.\n"
-" -s, --squeeze-repeats Substitueix cada seqüència de repeticions d’un\n"
-" caràcter de JOC1 per una única ocurrència del "
-"caràcter.\n"
-" -t, --truncate-set1 Trunca primer el JOC1 a la llargada del JOC2.\n"
-
-# El més llag és «[:xdigit:]». ivb
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cada JOC s’especifica com a una cadena de caràcters. La majoria d’ells es\n"
-"representen literalment. Les seqüències que s’interpreten són:\n"
-"\n"
-" \\NNN Caràcter amb valor octal NNN (d’1 a 3 dígits octals).\n"
-" \\\\ Barra invertida.\n"
-" \\a Alarma (BEL).\n"
-" \\b Retrocés.\n"
-" \\f Salt de pàgina.\n"
-" \\n Nova línia.\n"
-" \\r Retorn de carro.\n"
-" \\t Tabulació horitzontal.\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v Tabulació vertical.\n"
-" CAR1-CAR2 Tots els caràcters en ordre ascendent entre CAR1 i CAR2.\n"
-" [CAR*] En el JOC2, còpies de CAR fins a arribar a la llargada de\n"
-" JOC1.\n"
-" [CAR*REP] REP còpies de CAR; REP és octal si comença amb 0.\n"
-" [:alnum:] Totes les lletres i dígits.\n"
-" [:alpha:] Totes les lletres.\n"
-" [:blank:] Tots els espais en blanc horitzontals.\n"
-" [:cntrl:] Tots els caràcters de control.\n"
-" [:digit:] Tots els dígits.\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] Tots els caràcters imprimibles, excepte l’espai.\n"
-" [:lower:] Totes les lletres minúscules.\n"
-" [:print:] Tots els caràcters imprimibles, incloent l’espai.\n"
-" [:punct:] Tots els caràcters de puntuació.\n"
-" [:space:] Tots els espais en blanc verticals o horitzontals.\n"
-" [:upper:] Totes les lletres majúscules.\n"
-" [:xdigit:] Tots els dígits hexadecimals.\n"
-" [=CAR=] Tots els caràcters equivalents a CAR.\n"
-
-# Les tres següents entrades van juntes !!
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"La traducció es produeix si no s’indica «-d» i ambdós JOC1 i JOC2 "
-"apareixen.\n"
-"Només es pot usar «-t» quan es tradueix. El JOC2 s’expandeix a la llargada "
-"de\n"
-"JOC1 repetint l’últim caràcter tant com sigui necessari. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Els caràcters\n"
-"sobrants del JOC2 es descarten. Només s’assegura una expansió ascendent "
-"per\n"
-"les seqüències «[:lower:]» i «[:upper:]»; quan s’usen en JOC2 i s’estiga\n"
-"traduint, només es poden utilitzar en parelles respecte JOC1, especificant\n"
-"conversió de majúscules a minúscules (o a la inversa). "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"«-s» usa el JOC1 si no\n"
-"s’està traduint ni suprimint; en la reducció s’usa el JOC2 i aquesta es\n"
-"produeix després de traduïr o suprimir.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"avís: la seqüència ambígua d’escapada en octal «\\%c%c%c» s’interpreta com "
-"la seqüència de 2 octets «\\0%c%c», «%c»"
-
-# que coi significa `cotejar'???
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "els extrems del rang «%s-%s» es troben en ordre invers"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "el nombre de repeticions %s de la construcció «[c*n]» no és vàlid"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "manca el nom de la classe de caràcters: «[::]»"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "manca el caràcter de la classe d’equivalència: «[==]»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "la classe de caràcters %s no és vàlida"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: l’operand de la classe d’equivalència ha de ser un únic caràcter"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "el conjunt conté massa caràcters"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-"la construcció de repetició «[c*]» no pot aparèixer en la primera cadena"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-"només pot aparèixer una construcció de repetició «[c*]» en la segona cadena"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-"en traduir, les expressions «[=c=]» no poden aparèixer en la segona cadena"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "si no es trunca el primer joc, la segona cadena no pot ser nuŀla"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"en traduir amb classes de caràcters complementàries, la segona cadena ha "
-"d’assignar tots els caràcters del domini a un de sol"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"en traduir, les úniques classes de caràcters que poden aparèixer en la "
-"segona cadena són «upper» i «lower»"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-"en traduir, la construcció «[c*]» només pot aparèxier en la segona cadena"
-
-# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "En traduir, cal especificar les dues cadenes."
-
-# Açò s'imprimeix després d'un missatge d'error. ivb
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"En eliminar sense reduir repeticions, només es pot especificar una cadena."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "la construcció «[:upper:]» o «[:lower:]» està desalineada"
-
-# no estic molt content amb aquesta. jm
-# Retoque un poc la forma d'ús, queda un poc més clar. ivb
-# Un retoc més i ja pareix més un nom d'opció. ivb
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [arguments de la línia d’ordres que seran descartats]\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Ix amb un codi d’estat que indica èxit."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]\n"
-"Escriu una llista totalment ordenada d’acord amb l’ordenació parcial "
-"descrita\n"
-"en FITXER. Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada "
-"estàndard.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: l’entrada conté un nombre senar de components"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: l’entrada conté un cicle:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]…\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Mostra el nom de fitxer del terminal connectat a l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet No mostra res, només retorna un estat d’eixida.\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "no és un tty"
-
-# On deia «sistema operatiu» en una traducció antiga ara diu «nucli» ;) ivb
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Mostra alguna informació sobre el sistema. Si no s’indica cap OPCIÓ, fa el\n"
-"mateix que amb «-s».\n"
-"\n"
-" -a, --all Mostra tota la informació (excepte la de «-p» i «-i» "
-"si\n"
-" és desconeguda), en l’ordre següent:\n"
-" -s, --kernel-name Mostra el nom del nucli.\n"
-" -n, --nodename Mostra el nom de l’estació en la xarxa.\n"
-" -r, --kernel-release Mostra el llançament del nucli.\n"
-
-# FIXME: “unknown†in ``uname.c`` lacks i18n. ivb
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version Mostra la versió del nucli.\n"
-" -m, --machine Mostra el tipus del maquinari.\n"
-" -p, --processor Mostra el tipus del processador («unknown» si es\n"
-" desconeix).\n"
-" -i, --hardware-platform\n"
-" Mostra la plataforma del maquinari («unknown» si es\n"
-" desconeix).\n"
-" -o, --operating-system\n"
-" Mostra el sistema operatiu.\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "no s’ha pogut obtenir el nom del sistema"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Converteix els espais en blanc a tabulacions per cada FITXER, i escriu en "
-"la\n"
-"sortida estàndard. Sense FITXER, o quan FITXER és «-», llegeix l’entrada\n"
-"estàndard.\n"
-"\n"
-
-# mirar la traducció del expand
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all Converteix tots els espais en blanc, no només els "
-"que\n"
-" es troben a principi de línia.\n"
-" --first-only Només converteix les seqüències d’espais en blanc "
-"que\n"
-" es troben a principi de la línia (inhabilita «-a»).\n"
-" -t, --tabs=NÚMERO Tabula a una distància de NÚMERO caràcters, en lloc "
-"de\n"
-" 8 (habilita «-a»).\n"
-" -t, --tabs=LLISTA Especifica una llista de posicions explícites per "
-"cada\n"
-" tabulació, separades per comes (habilita «-a»).\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "els tabuladors es troben massa separats"
-
-# És un enter correcte però massa gran. ivb
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "la distància de tabulació és massa gran"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [ENTRADA [SORTIDA]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descarta totes tret d’una de successives línies idèntiques de l’ENTRADA (o "
-"de\n"
-"l’entrada estàndard) i escriu en la SORTIDA (o en la sortida estàndard).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count Prefixa cada línia amb el nombre d’ocurrències.\n"
-" -d, --repeated Només escriu les línies duplicades.\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=MÈTODE_DELIMITACIÓ]\n"
-" Escriu totes les línies duplicades, delimitant els\n"
-" grups segons el MÈTODE: «none» (per defecte) no els\n"
-" separa; «prepend» els prefixa i «separate» els "
-"separa\n"
-" amb una línia buida.\n"
-" -f, --skip-fields=N Evita la comparació dels primers N camps.\n"
-" -i, --ignore-case No té en compte les diferències entre majúscules i\n"
-" minúscules.\n"
-" -s, --skip-chars=N Evita la comparació dels primers N caràcters.\n"
-" -u, --unique Només escriu les línies que són úniques.\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N No compara més de N caràcters per línia.\n"
-
-# Hau! ivb
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un camp és una sèrie d’espais en blanc, seguit de caràcters no en blanc.\n"
-"En usar «--skip-fields» i «--skip-chars», primer es salten els camps i "
-"després\n"
-"els caràcters.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "hi ha massa línies repetides"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "el nombre de camps a saltar no és vàlid"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "el nombre d’octets a saltar no és vàlid"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "el nombre d’octets a comparar no és vàlid"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"escriure totes les línies duplicades i el nombre de repeticions és absurd"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s FITXER\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crida la funció unlink() per a eliminar el FITXER especificat.\n"
-"\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "no s’ha pogut deslligar %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "no s’ha pogut obtenir l’hora d’arrancada"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s en marxa "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? en marxa "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? dies ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld dia"
-msgstr[1] "%ld dies"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu usuari"
-msgstr[1] "%lu usuaris"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", càrrega mitjana: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER]\n"
-
-# Dubte sobre lo de uptime. jm
-# Ein? ivb
-# No usa quote() en cap dels 2 args. ivb
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra l’hora actual, quant temps ha estat el sistema en marxa, el nombre\n"
-"d’usuaris en el sistema i la mitjana de treballs en la cua d’execució "
-"durant\n"
-"els últims 1, 5 i 15 minuts. Si no s’indica el FITXER, s’usa «%s».\n"
-"És comú usar «%s» com a FITXER.\n"
-"\n"
-
-# No usa quote() en cap dels dos args. ivb
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra qui està connectat actualment, d’acord amb el contingut del FITXER. "
-"Si\n"
-"no s’indica el FITXER, s’usa «%s». És comú usar «%s»\n"
-"com a FITXER.\n"
-"\n"
-
-# afegir una línia en blanc entre la descripció i les opcions
-# Ja està. ivb
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Escriu el nombre de caràcters de nova línia, paraules i octets de cada "
-"FITXER,\n"
-"i una línia de totals si especifiqueu més d’un FITXER. Sense FITXER, o "
-"quan\n"
-"FITXER és «-», llegeix l’entrada estàndard.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes Escriu el nombre d’octets.\n"
-" -m, --chars Escriu el nombre de caràcters.\n"
-" -l, --lines Escriu el nombre de caràcters de nova línia.\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length Escriu la longitud de la línia més llarga.\n"
-" -w, --words Escriu el nombre de paraules.\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-# Ull, usar el mateix terme d'«antic» que baix. ivb
-# XXX: S'entén com a sessió i és femení? ivb
-# 6 caràcters. ivb
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "antic"
-
-# Identificador d'una tasca d'init. ivb
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-# Codi de terminació. ivb
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-# Codi d'eixida. ivb
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "eixida="
-
-# 12 caràcters. ivb
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "canvi rlltge"
-
-# 10 caràcters. ivb
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "nivll exec"
-
-# Últim nivell d'execució. ivb
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "últim="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"nombre d’usuaris=%lu\n"
-
-# FIXME: This arrangement is language-dependent because of width. ivb
-# Nom d'un usuari del sistema. ivb
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NOM"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LÃNIA"
-
-# Hora d'entrada d'un usuari al sistema. ivb
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "HORA"
-
-# Temps ociós d'un usuari. ivb
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "OCIÓS"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-# 8 caràcters. ivb
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "COMENT."
-
-# Codis de terminació i eixida del procés. ivb
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "EIXIDA"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Forma d’ús: %s [OPCIÓ]… [FITXER | ARG1 ARG2]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all Equival a «-b -d --login -p -r -t -T -u».\n"
-" -b, --boot Moment de l’última arrencada del sistema.\n"
-" -d, --dead Mostra els processos morts.\n"
-" -H, --heading Mostra una línia de capçaleres de columna.\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login Mostra els processos d’entrada al sistema.\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" -l, --lookup Prova de fer canònics els noms d’estació via DNS.\n"
-" -m Només mostra el nom d’estació i usuari associats amb\n"
-" l’entrada estàndard.\n"
-" -p, --process Mostra els processos actius llançats per «init».\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count Mostra els noms i el nombre total d’usuàries i "
-"usuaris\n"
-" connectats.\n"
-" -r, --runlevel Mostra el nivell d’execució actual.\n"
-" -s, --short Només mostra el nom, línia i hora (per defecte).\n"
-" -t, --time Mostra el moment de l’últim canvi del rellotge del\n"
-" sistema.\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg Inclou l’estat de missatges dels usuaris com a «+», "
-"«-»\n"
-" o «?».\n"
-" -u, --users Llista les usuàries i usuaris connectats.\n"
-" --message Equival a «-T».\n"
-" --writable Equival a «-T».\n"
-
-# No usa quote() en cap dels 2 args. ivb
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si no s’indica el FITXER, s’usa «%s». És comú usar «%s»\n"
-"com a FITXER. Si s’especifiquen ARG1 i ARG2, és com usar «-m»: és habitual\n"
-"usar «am i» o «és genial».\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "avís: s’eliminarà «-i» en una versió futura; useu «-u» en el seu lloc"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra el nom d’usuari associat amb l’identificador d’usuari efectiu\n"
-"actualment. Equival a «id -un».\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: no s’ha pogut trobar el nom de l’ID d’usuari %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Forma d’ús: %s [CADENA]…\n"
-" o bé: %s OPCIÓ\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra repetidament una línia amb totes les cadenes indicades, o «y».\n"
-"\n"
-
-# Els 3 usen quote(). ivb
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "no s’ha pogut canviar el propietari o grup de %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "no s’ha pogut canviar al directori %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "no s’ha pogut obtenir el grup d’entrada d’un UID numèric"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root\n"
-#~ " No tracta «/» de forma especial (per defecte).\n"
-#~ " --preserve-root Falla en operar recursivament sobre «/».\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e Habilita la interpretació de seqüències d’escapada "
-#~ "amb\n"
-#~ " barra invertida.\n"
-#~ " -E Inhabilita la interpretació de seqüències "
-#~ "d’escapada\n"
-#~ " amb barra invertida (per defecte).\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "avís: l’expressió %s no és portable: usar «^» com a primer caràcter d’una "
-#~ "expressió regular bàsica no és portable; es descarta"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "l’opció «-%c» no és reconeguda"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "no s’ha pogut tornar al directori de treball"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "no s’ha pogut tornar al directori actual"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "es crea l’enllaç simbòlic %s cap a %s"
-
-# Usa quote() en els 2 args. ivb
-# És un missatge de progrés. ivb
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "es crea un l’enllaç fort %s cap a %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "no s’han pogut els permisos del directori %s"
-
-# Usa quote(). ivb
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "no s’han pogut establir els permisos de la cua FIFO «%s»"
-
-# Usa quote(). ivb
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "no s’han pogut establir els permisos de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest és programari lliure; podeu redistribuirâ€lo i/o modificarâ€lo sota "
-#~ "els\n"
-#~ "termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat publicada "
-#~ "per la\n"
-#~ "Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la Llicència o bé (si "
-#~ "ho\n"
-#~ "preferiu) sota qualsevol versió posterior.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest programa es distribueix amb l’expectativa de que serà útil, però "
-#~ "SENSE\n"
-#~ "CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIABILITAT o "
-#~ "ADEQUACIÓ\n"
-#~ "PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU "
-#~ "per\n"
-#~ "obtenir-ne més detalls.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hauríeu d’haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU "
-#~ "juntament\n"
-#~ "amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
-#~ "Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-
-# Usa quote(). ivb
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "no s’ha pogut canviar del directori %s a «..»"
-
-# Hmm... queda bé? jm
-# Els 2 usen quote(). ivb
-# En sintonia amb libc... ivb
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "ha fallat lstat() sobre «.» en %s"
-
-# Els 4 usen quote(). ivb
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "ha fallat lstat() sobre %s"
-
-# Els 2 usen quote() en els 2 args. ivb
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "no s’ha pogut canviar del directori %s a %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elimina (o deslliga) cada FITXER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory Deslliga el FITXER, encara que siga un directori "
-#~ "no\n"
-#~ " buit (només pel superusuari; tan sols funciona si "
-#~ "el\n"
-#~ " sistema permet deslligar directoris no buits).\n"
-#~ " -f, --force Descarta els fitxers inexistents, i mai no "
-#~ "pregunta.\n"
-#~ " -i, --interactive Pregunta abans d’esborrar.\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Ix amb un codi d’estat que indica error."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
deleted file mode 100644
index 6a30ed317..000000000
--- a/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,12390 +0,0 @@
-# Czech translations for GNU textutils
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1996.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznaèný"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Platné argumenty jsou:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "chyba pøi zápisu"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Neznámá chyba systému"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "velikost bloku"
-
-#: lib/file-type.c:52
-#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "posun znaku je nula"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje roury"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje roury"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje roury"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "chyba pøi zápisu"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba systému"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: pøepínaè `%s' není jednoznaèný\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: pøepínaè `--%s' musí být zadán bez argumentu\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: pøepínaè `%c%s' musí být zadán bez argumentu\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: pøepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: pøepínaè vy¾aduje argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' není jednoznaèný\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: pøepínaè `-W %s' musí být zadán bez argumentu\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "velikost bloku"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "pamì» vyèerpána"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "uzavøení souboru selhalo"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[aAyY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "znak U+%04X nelze vypsat: funkce iconv není pou¾itelná"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "znak U+%04X nelze vypsat: funkce iconv není dostupná"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "U+%04X: znak je mimo rozsah"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "znak U+%04X nelze pøevést do lokální znakové sady"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "znak U+%04X nelze pøevést do lokální znakové sady"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "neplatný u¾ivatel"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "neplatný u¾ivatel"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Tento program je volné programové vybavení; mù¾ete jej ¹íøit a "
-"modifikovat\n"
-"podle ustanovení Obecné veøejné licence GNU, vydávané Free Software\n"
-"Foundation; a to buï verze 2 této licence anebo (podle va¹eho uvá¾ení),\n"
-"kterékoli pozdìj¹í verze.\n"
-"\n"
-" Tento program je roz¹iøován v nadìji, ¾e bude u¾iteèný, av¹ak BEZ "
-"JAKÉKOLI\n"
-"ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO\n"
-"NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Dal¹í podrobnosti najdete v Obecné veøené licenci "
-"GNU.\n"
-"\n"
-" Kopie Obecné veøejné licence GNU mìla být dodána spolu s tímto programem;\n"
-"pokud se tak nestalo, napi¹te o ni Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Autoøi: %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Autoøi: %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Autoøi: %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Autoøi: %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Autoøi: %s\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]\n"
-" Výstupem je totálnì seøazený seznam v¹ech polo¾ek ze v¹ech vstupních "
-"øádkù,\n"
-"na kterých jsou polo¾ky seøazeny, vstupního SOUBORu. Jednotlivé polo¾ky "
-"jsou\n"
-"na øádku oddìleny mezerou.\n"
-" Jestli¾e není SOUBOR zadán, bude èten standardní vstup.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-textutils@gnu.org> (pouze\n"
-"anglicky), pøipomínky k pøekladu zasílejte na adresu <cs@li.org> (èesky)."
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "chyba pøi ètení"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "extra argument `%s' není s -c dovolen"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "standardní vstup"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e JMÉNO bez úvodních adresáøù. Pokud je zadáno, také odstraní "
-"koncovou\n"
-"PØÍPONU.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: po `%c' je oèekáváno celé èíslo"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-" Vypisuje SOUBOR(Y) na standardní výstup. Je-li uvedeno více souborù,\n"
-"vypisuje je postupnì. Toho se dá vyu¾ít na spojení více souborù do jednoho.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all stejné jako -vET\n"
-" -b, --number-nonblank èísluje neprázdné výstupní øádky\n"
-" -e stejné jako -vE\n"
-" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého øádku\n"
-" -n, --number èísluje v¹echny výstupní øádky\n"
-" -s, --squeeze-blank prázdné øádky jdoucí po sobì redukuje na jediný\n"
-" -t stejné jako -vT\n"
-" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB jako ^I\n"
-" -u (ignorováno)\n"
-" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápisu ^ a M-, kromì znakù LF a TAB\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, pak bude èten standardní vstup.\n"
-
-#: src/cat.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" Vypisuje SOUBOR(Y) na standardní výstup. Je-li uvedeno více souborù,\n"
-"vypisuje je postupnì. Toho se dá vyu¾ít na spojení více souborù do jednoho.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all stejné jako -vET\n"
-" -b, --number-nonblank èísluje neprázdné výstupní øádky\n"
-" -e stejné jako -vE\n"
-" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého øádku\n"
-" -n, --number èísluje v¹echny výstupní øádky\n"
-" -s, --squeeze-blank prázdné øádky jdoucí po sobì redukuje na jediný\n"
-" -t stejné jako -vT\n"
-" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB jako ^I\n"
-" -u (ignorováno)\n"
-" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápisu ^ a M-, kromì znakù LF a TAB\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, pak bude èten standardní vstup.\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standardní výstup"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: vstupní soubor je zároveò výstupním"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zmìna práv zadaných SOUBORù na PRÁVA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes vypisuje pouze soubory, jejich¾ práva byla "
-"zmìnìna\n"
-" -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n"
-" -v, --verbose vypisuje informaci o ka¾dém zpracovaném souboru\n"
-" --reference=RSOUBOR místo hodnoty PRÁVA pou¾ije práva souboru RSOUBOR\n"
-" -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v podadresáøích\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Ka¾dá PRÁVA jsou slo¾ena z jednoho nebo více písmen z 'ugoa' "
-"následovaného\n"
-"jedním ze symbolù '+-=' a jedním nebo více písmeny z 'rwxXstugo'.\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: po `%c' je oèekáváno celé èíslo"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "nastavení práv souboru %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "symbolický odkaz %s ani soubor na nìj¾ se odkazuje nebyly zmìnìny\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "práva souboru %s zmìnìna na %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "práva souboru %s se nepodaøila zmìnit na %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "práva souboru %s zùstala %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "%s nelze provést"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Zmìna práv zadaných SOUBORù na PRÁVA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes vypisuje pouze soubory, jejich¾ práva byla "
-"zmìnìna\n"
-" -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n"
-" -v, --verbose vypisuje informaci o ka¾dém zpracovaném souboru\n"
-" --reference=RSOUBOR místo hodnoty PRÁVA pou¾ije práva souboru RSOUBOR\n"
-" -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v podadresáøích\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Ka¾dá PRÁVA jsou slo¾ena z jednoho nebo více písmen z 'ugoa' "
-"následovaného\n"
-"jedním ze symbolù '+-=' a jedním nebo více písmeny z 'rwxXstugo'.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "vlastníka souboru %s se nepodaøilo zmìnit na "
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "zachování vlastnictví souboru %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "vlastníkem souboru %s zùstal "
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "skupina souboru %s zùstala %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "vlastníkem souboru %s zùstal "
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "zachování vlastnictví souboru %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zmìna práv zadaných SOUBORù na PRÁVA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes vypisuje pouze soubory, jejich¾ práva byla "
-"zmìnìna\n"
-" -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n"
-" -v, --verbose vypisuje informaci o ka¾dém zpracovaném souboru\n"
-" --reference=RSOUBOR místo hodnoty PRÁVA pou¾ije práva souboru RSOUBOR\n"
-" -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v podadresáøích\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Ka¾dá PRÁVA jsou slo¾ena z jednoho nebo více písmen z 'ugoa' "
-"následovaného\n"
-"jedním ze symbolù '+-=' a jedním nebo více písmeny z 'rwxXstugo'.\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR1 SOUBOR2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-" Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou "
-"uspoøádány\n"
-"podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky "
-"obsa¾ené\n"
-"pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky "
-"spoleèné\n"
-"obìma souborùm.\n"
-"\n"
-" -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n"
-" -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n"
-" -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "zachování vlastnictví souboru %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "zachování èasù souboru %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "zachování vlastnictví souboru %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "`%s' nelze do `%s' pøemístit"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "datum nelze nastavit"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "chyba pøi ètení %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "%s nelze provést"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "chyba pøi zápisu %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "zachování èasù souboru %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "uzavírání %s (fd=%d)"
-
-#: src/copy.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: pøepsat `%s', pøehlédnout práva %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: pøepsat `%s'? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "`%s' a `%s' jsou jeden a tentý¾ soubor"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "%s: adresáø nelze pøepsat souborem, který není adresáøem"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "vytvoøení zálohy souboru `%s' mù¾e znièit zdroj; `%s' nepøejmenován"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "vytvoøení zálohy souboru `%s' mù¾e znièit zdroj; `%s' nekopírován"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "pøíkaz %s nelze provést"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (záloha: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "%s: zacyklené symbolické odkazy nelze kopírovat"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: relativní symbolický odkaz lze vytvoøit pouze v aktuálním adresáøi"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "posun znaku je nula"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s: neznámý typ souboru"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "pøíkaz %s nelze provést"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (obnoven ze zálohy)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-"Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n"
-"\n"
-" -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n"
-" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných souborù\n"
-" -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-" -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n"
-" -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n"
-" -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n"
-" -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n"
-" -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to "
-"mo¾né\n"
-" -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového ADRESÁØe\n"
-" -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem "
-"kopíruje\n"
-" jako by to byl soubor.\n"
-" POZOR: Pokud budete kopírovat speciální "
-"soubory\n"
-" jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak radìji\n"
-" pou¾ijte -R\n"
-" --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n"
-" -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n"
-" --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech "
-"ZDROJù\n"
-" -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n"
-" -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n"
-" na PØÍPONU\n"
-" -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n"
-" novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový soubor\n"
-" neexistuje\n"
-" -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání "
-"pøíkazu\n"
-" -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající "
-"CÍLový\n"
-"soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --"
-"sparse=auto.\n"
-"Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají tvoøit\n"
-"díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence nulových\n"
-"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"Pøejmenování ZDROJe na CÍL nebo pøemístìní ZDROJe(ù) do ADRESÁØe.\n"
-"\n"
-" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopii ka¾dého existujícího\n"
-" cílového souboru\n"
-" -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-" -f, --force ma¾e existující cíle, neptá se\n"
-" -i, --interactive pøed pøepsáním souboru se zeptá\n"
-" --strip-trailing-slashes odstraní v¹echna lomítka z konce ZDROJe(ù)\n"
-" -S, --suffix=PØÍPONA pøípona zálo¾ních souborù\n"
-" --target-directory=ADRESÁØ pøemístí v¹echny ZDROJe do ADRESÁØe\n"
-" -u, --update pøemístí pouze star¹í a úplnì nové soubory\n"
-" -v, --verbose vypisuje co se dìje\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n"
-"\n"
-" -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n"
-" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných souborù\n"
-" -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-" -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n"
-" -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n"
-" -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n"
-" -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n"
-" -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to "
-"mo¾né\n"
-" -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového ADRESÁØe\n"
-" -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem "
-"kopíruje\n"
-" jako by to byl soubor.\n"
-" POZOR: Pokud budete kopírovat speciální "
-"soubory\n"
-" jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak radìji\n"
-" pou¾ijte -R\n"
-" --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n"
-" -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n"
-" --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech "
-"ZDROJù\n"
-" -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n"
-" -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n"
-" na PØÍPONU\n"
-" -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n"
-" novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový soubor\n"
-" neexistuje\n"
-" -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání "
-"pøíkazu\n"
-" -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající "
-"CÍLový\n"
-"soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --"
-"sparse=auto.\n"
-"Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají tvoøit\n"
-"díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence nulových\n"
-"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Pokud není pøípona zálo¾ních souborù nastavena pøepínaèem --suffix nebo \n"
-"promìnnou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX, je pou¾ívána pøípona `~'. Zpùsob vytváøení\n"
-"zálo¾ních souborù lze ovlivnit nastavením promìnné VERSION_CONTROL, hodnoty\n"
-"mohou být:\n"
-"\n"
-" none, off zálo¾ní kopie nevytváøet (i kdy¾ je zadán pøepínaè --"
-"backup)\n"
-" numbered, t èíslované zálo¾ní kopie\n"
-" existing, nil èíslované, jestli¾e ji¾ èíslovaná zálo¾ní kopie existuje,\n"
-" jinak jednoduché\n"
-" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" Pokud není pøípona zálo¾ních souborù nastavena pøepínaèem --suffix nebo \n"
-"promìnnou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX, je pou¾ívána pøípona `~'. Zpùsob vytváøení\n"
-"zálo¾ních souborù lze ovlivnit nastavením promìnné VERSION_CONTROL, hodnoty\n"
-"mohou být:\n"
-"\n"
-" none, off zálo¾ní kopie nevytváøet (i kdy¾ je zadán pøepínaè --"
-"backup)\n"
-" numbered, t èíslované zálo¾ní kopie\n"
-" existing, nil èíslované, jestli¾e ji¾ èíslovaná zálo¾ní kopie existuje,\n"
-" jinak jednoduché\n"
-" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Speciálním pøípadem je, má-li má cp tvoøit zálo¾ní kopii ZDROJe, kdy¾ "
-"jsou\n"
-"zadány pøepínaèe --force a --backup, a ZDROJ a CÍL jsou stejného jména "
-"jednoho\n"
-"obyèejného souboru.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "zachování èasù souboru %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "pøeskakuji argument"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "chybí seznam polo¾ek"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "jestli¾e mají být zachovány cesty, cílem musí být adresáø"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "varování: --pid=PID není na tomto systému podporován"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "\\%c: chybná escape sekvence"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "symbolický a pevný odkaz nelze vytvoøit zároveò"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "typ zálohy"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "vstup se ztratil"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: èíslo øádku je mimo rozsah"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': èíslo øádku je mimo rozsah"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " v %d. opakování\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': nenalezeno"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "chyba pøi vyhledávání pomocí regulárního výrazu"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "chyba pøi zápisu do `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: po `%c' je oèekáváno celé èíslo"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: '}' je po¾adována v poèítadle opakování"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: mezi `{' a `}' musí být celé èíslo"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: postrádán koncový oddìlovaè `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: chybný regulární výraz: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: chybný vzorek"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: èíslo øádku musí být vìt¹í ne¾ nula"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "èíslo øádku `%s' je men¹í ne¾ èíslo pøedcházejícího øádku, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "varování: èíslo øádku `%s' je stejné s èíslem pøedcházejícího øádku"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "v parametru pøepínaèe chybí urèení typu konverze"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "chybnì zadaný typ konverze v parametru pøepínaèe: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "chybnì zadaný typ konverze v parametru pøepínaèe: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "pøíli¹ mnoho typù konverze %% v parametru pøepínaèe"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "v parametru pøepínaèe chybí zadání typu konverze pomocí %%"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: chybné èíslo"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR VZOREK...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" Zalamuje vstupní øádky ka¾dého SOUBORu (implicitnì standardního vstupu),\n"
-"zapisujíce výstup na standardní výstup.\n"
-"\n"
-" -b, --bytes pro zalamování poèítá bajty na øádku místo sloupcù\n"
-" -s, --spaces zalamuje øádky v mezerách\n"
-" -w, --width=©ÍØKA pou¾ívá ©ÍØKA sloupcù místo 80\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"Ve sloupcích nejsou zahrnuty kontrolní znaky narozdíl od bajtù.\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "chybný seznam bajtù nebo polo¾ek"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s je pøíli¹ velké"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "pouze jeden typ seznamu mù¾e být zadán"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "oddìlovaè musí být jediný znak"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "musíte zadat seznam bajtù, znakù nebo polo¾ek"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "oddìlovaè mù¾e být zadán pouze pøi práci s polo¾kami"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"potlaèení øádkù neobsahujících oddìlovaè, má význam pouze\n"
-"pøi pou¾ití pøepínaèe -f"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "chybí seznam polo¾ek"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "chybí seznam pozicí"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [+FORMÁT]\n"
-" nebo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]RR][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e aktuální èas v daném FORMÁTu, nebo nastaví datum v systému.\n"
-"\n"
-" -d, --date=ØETÌZEC vypí¹e èas zadaný jako ØETÌZEC, nikoli aktuální\n"
-" -f, --file=DATASOUBOR jako --date, ale èasy jsou v DATASOUBORu,\n"
-" jeden èas na jeden øádek\n"
-" -I, --iso-8601[=TIMESPEC] vypí¹e datum a èas podle ISO-8601.\n"
-" Bude-li TIMESPEC=`date' (nebo nebude nastavena)\n"
-" vypí¹e pouze datum. Hodnoty `hours', `minutes',\n"
-" nebo `seconds' zpùsobí výpis datumu a èasu\n"
-" se odpovídající pøesností.\n"
-" -r, --reference=SOUBOR vypí¹e èas poslední zmìny souboru SOUBOR\n"
-" -R, --rfc-822 vypí¹e datum podle RFC-822\n"
-" -s, --set=ØETÌZEC nastaví datum podle ØETÌZCE\n"
-" -u, --utc, --universal nastaví nebo vypí¹e UTC (Coordinated Universal "
-"Time)\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèi\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standardní vstup"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "\\%c: chybná escape sekvence"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "pøepínaèe --string a --check se vzájemnì vyluèují"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "pøepínaèe pro výpis a nastavení èasu nemohou být u¾ity souèasnì"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argument `%s' potøebuje úvodní `+';\n"
-"kdy¾ je pou¾it pøepínaè pro zadání data, kterýkoli argument (který není\n"
-"pøepínaèem) musí být formátovací øetìzec uvozený '+'"
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "datum nelze nastavit"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: èíslo øádku je mimo rozsah"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-"formátovací øetìzec nesmí být zadán pøi zarovnávání øetìzcù (--equal-width)"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "zkrácený záznam"
-msgstr[1] "zkrácený záznam"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "vytváøím soubor `%s'\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "chyba pøi zápisu %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "odkaz `%s' nelze vytvoøit"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: nelze smazat"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "zachování èasù souboru %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "chyba pøi ètení %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "souborový systém typu `%s' je zároveò vybrán a vylouèen"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Varování: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%stabulku pøipojených souborových systémù nelze pøeèíst"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Výstupem jsou pøíkazy, které zajistí nastavení promìnné prostøedí LS_COLOR.\n"
-"\n"
-"Specifikace výstupního formátu:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell výstupem je Bourne shellový kód\n"
-" pro nastavení LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell výstupem je C shellový kód\n"
-" pro nastavení LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database výstupem je vnitøní databáze\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: neplatný poèet sekund"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interní>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr "pøepínaèe pro výstup èitelný lidmi a èitelný stty se vzájemnì vyluèují"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "promìnná prostøedí SHELL neexistuje a není zadáb typ shellu"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e JMÉNO bez koncové /komponenty; pokud JMÉNO neobsahuje '/', vypí¹e\n"
-"'.' (tzn. aktuální adresáø).\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "celkem"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-"není mo¾né oboje, poèítat celkové souèty pro ka¾dý argument a ukázat\n"
-"v¹echny polo¾ky"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "varování: sumarizace je stejná jako pou¾ití --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "varování: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "odkaz `%s' nelze vytvoøit"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Nastaví ka¾dou promìnnou prostøedí JMÉNO na HODNOTU a provede PØÍKAZ.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment zaène s prázdnou tabulkou promìnných prostøedí\n"
-" -u, --unset=JMÉNO odstraní promìnnou JMÉNO\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Pouze - znamená -i. Pokud není PØÍKAZ zadán, vypí¹e výslednou tabulku\n"
-"promìnných prostøedí.\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s je pøíli¹ velké"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "velikost tabelátoru obsahuje neplatný znak"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "velikost tabelátoru nemù¾e být 0"
-
-# sizes or positions? - rzm
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "posloupnost pozic tabelátorù musí být rostoucí"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pøi vytváøení výrazù musí být nìkteré symboly chránìny pøed shellem "
-"(napø.\n"
-"uzavøením do uvozovek nebo apostrofù). Porovnání mezi ARGx je aritmetické,\n"
-"pokud se jedná o èísla, jinak je lexikografické. Pokud bylo v REGVÝR "
-"pou¾ito\n"
-"\\( a \\), vyhodnocení vrátí øetìzec z ØETÌZCE, který odpovídá výrazu "
-"uzavøenému\n"
-"v \\( a \\) nebo vrátí prázdný øetìzec; pokud nebylo v REGVÝR pou¾ito \\( a "
-"\\),\n"
-"vrací poèet odpovídajích znakù nebo 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "standardní chybový výstup"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "chyba pøi vyhledávání pomocí regulárního výrazu"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argument oøezán"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e rozklad ka¾dého celého ÈÍSLA na prvoèísla. Pokud ÈÍSLA nebudou "
-"zadána,\n"
-"bude je èíst ze standardního vstupu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s je pøíli¹ velké"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "'%s' není celé kladné èíslo z pøípustného rozsahu (integer)"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [-ÈÍSLICE] [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" Pøeformátuje ka¾dý odstavec v SOUBORu(ech) a výsledek zapí¹e na "
-"standardní\n"
-"výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-"vstup.\n"
-"\n"
-"Argumenty po¾adované dlouhými pøepínaèi, jsou také po¾adovány krátkými.\n"
-" -c, --crown-margin zachová odsazení prvních dvou øádkù\n"
-" -p, --prefix=ØETÌZEC pracuje pouze s øádky majícími ØETÌZEC jako "
-"prefix\n"
-" -s, --split-only pouze rozdìlí dlouhé øádky\n"
-" -t, --tagged-paragraph odsadí první øádek rozdílnì od druhého\n"
-" -u, --uniform-spacing jedna mezera mezi slovy, dvì za vìtou\n"
-" -w, --width=©ÍØKA maximální ¹íøka øádku (implicitnì 75)\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"U pøepínaèe -w©ÍØKA je mo¾no vynechat znak `w'.\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" Pøeformátuje ka¾dý odstavec v SOUBORu(ech) a výsledek zapí¹e na "
-"standardní\n"
-"výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-"vstup.\n"
-"\n"
-"Argumenty po¾adované dlouhými pøepínaèi, jsou také po¾adovány krátkými.\n"
-" -c, --crown-margin zachová odsazení prvních dvou øádkù\n"
-" -p, --prefix=ØETÌZEC pracuje pouze s øádky majícími ØETÌZEC jako "
-"prefix\n"
-" -s, --split-only pouze rozdìlí dlouhé øádky\n"
-" -t, --tagged-paragraph odsadí první øádek rozdílnì od druhého\n"
-" -u, --uniform-spacing jedna mezera mezi slovy, dvì za vìtou\n"
-" -w, --width=©ÍØKA maximální ¹íøka øádku (implicitnì 75)\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"U pøepínaèe -w©ÍØKA je mo¾no vynechat znak `w'.\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "neplatný poèet sloupcù: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více jak\n"
-"jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující "
-"jméno\n"
-"souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-"vstup.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n"
-" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n"
-" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n"
-" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. "
-"Jestli¾e\n"
-"první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude "
-"brán\n"
-"jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "chyba pøi ètení %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "chyba pøi zápisu %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "chybný poèet bajtù pro porovnání: `%s'"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-# src/tail.c:968
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s je pøíli¹ velký, proto není reprezentovalený"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "poèet øádkù"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "poèet bajtù"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "chybný poèet øádkù"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "chybný poèet bajtù"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s\n"
-" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n"
-"Vypí¹e èíselný identifikátor (v ¹estnáctkovém tvaru) pro tento stroj.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèi\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [JMÉNO]\n"
-" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n"
-"Vypí¹e nebo nastavuje jméno stroje.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "jméno poèítaèe nelze nastavit; systém tuto funkci neposkytuje"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "jméno poèítaèe nelze zjistit"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e informace o u¾ivateli JMÉNO_U®IVATELE nebo o aktuálním u¾ivateli.\n"
-"\n"
-" -a ignoruje se, z dùvodu kompatibility\n"
-" -g, --group vypí¹e pouze identifikaèní èíslo skupiny (GID)\n"
-" -G, --groups vypí¹e pouze doplòkové skupiny\n"
-" -n, --name vypí¹e jména, ne èísla (pro -ugG)\n"
-" -r, --real vypí¹e skuteèné ID místo efektivního (pro -ugG)\n"
-" -u, --user vypí¹e pouze identifikaèní èíslo u¾ivatele (UID)\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèi\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"Bez jakéhokoli PØEPÍNAÈE, jsou vypsány nìkteré u¾iteèné informace.\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "pouze jména nebo skuteèné ID nelze v implicitním formátu vypsat"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: U¾ivatel neexistuje"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "jméno u¾ivatele pro UID %u nelze najít"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "seznam doplòkových skupin nelze získat"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " skupiny="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"formátovací øetìzec nesmí být zadán pøi zarovnávání øetìzcù (--equal-width)"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"formátovací øetìzec nesmí být zadán pøi zarovnávání øetìzcù (--equal-width)"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "velikost bloku"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "pøíkaz %s nelze provést"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "funkce stat selhala"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "neplatný u¾ivatel"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Pokud není pøípona zálo¾ních souborù nastavena pøepínaèem --suffix nebo \n"
-"promìnnou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX, je pou¾ívána pøípona `~'. Zpùsob vytváøení\n"
-"zálo¾ních souborù lze ovlivnit nastavením promìnné VERSION_CONTROL, hodnoty\n"
-"mohou být:\n"
-"\n"
-" none, off zálo¾ní kopie nevytváøet (i kdy¾ je zadán pøepínaè --"
-"backup)\n"
-" numbered, t èíslované zálo¾ní kopie\n"
-" existing, nil èíslované, jestli¾e ji¾ èíslovaná zálo¾ní kopie existuje,\n"
-" jinak jednoduché\n"
-" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou "
-"uspoøádány\n"
-"podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky "
-"obsa¾ené\n"
-"pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky "
-"spoleèné\n"
-"obìma souborùm.\n"
-"\n"
-" -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n"
-" -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n"
-" -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-# src/tail.c:968
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: je pøíli¹ velké, proto jej nelze vnitønì popsat"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "chybnì zadaná polo¾ka: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "chybné èíslo souboru v popisu polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "vízeznakový tabulátor `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "oba dva soubory nemohou být standardním vstupem"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"Kopíruje standardní vstup do ka¾dého souboru a také na standardní výstup.\n"
-"\n"
-" -a, --append pøipojí k daným SOUBORÙM, nepøepisuje je\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignoruje signál 'interrupt'\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: neplatný PID"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: chybný vzorek"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "\\%c: chybná escape sekvence"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: varování: vytvoøení pevného odkazu na symbolický odkaz\n"
-"není pøenositelné"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "`%s' není adresáøem"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/ln.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: pøepsat `%s'? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "vytvoøen symbolický odkaz `%s' na `%s'"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "vytvoøen symbolický odkaz `%s' na `%s'"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... ZDROJ CÍL (1-ní formát)\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... ZDROJ... ADRESÁØ (2-hý formát)\n"
-" nebo: %s -d [PØEPÍNAÈ]... ADRESÁØ... (3-tí formát)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: chybné èíslo"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e. %b %Y %H.%M"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e. %b %Y %H.%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "¹patná ¹íøka (%s) v promìnné prostøedí COLUMNS, bude ignorována"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "¹patná ¹íøka (%s) v promìnné prostøedí COLUMNS, bude ignorována"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"¹patná velikost tabelárotu (%s) v promìnné prostøedí TABSIZE, bude ignorována"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "nesrozumitelná hodnota v promìnné prostøedí LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "odkaz `%s' nelze vytvoøit"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -g (ignorován)\n"
-" -G, --no-group nevypisuju informace o skupinách\n"
-" -h, --human-readable vypisuje velikosti ve formátu pro èlovìka\n"
-" (napø: 1K, 234M, 2G)\n"
-" -H, --si jako pøedchozí, ale jednotky jsou násobky 1000\n"
-" a ne 1024.\n"
-" --indicator-style=SLOVO pøidává indikátory stylem SLOVO k názvùm "
-"souborù\n"
-" SLOVO mù¾e být: none (implicitnì), classify (-"
-"F),\n"
-" file-type (-p)\n"
-" -i, --inode ke ka¾dému souboru vypí¹e jeho i-uzlové èíslo\n"
-" -I, --ignore=VZOR nevypisuje soubory vyhovující VZORu\n"
-" -k, --kilobytes jako --block-size=1024\n"
-" -l vypí¹e výstup ve dlouhém formátu\n"
-" -L, --dereference u symbolického odkazu vypí¹e soubor, na který\n"
-" odkaz ukazuje\n"
-" -m vypí¹e soubory jako seznam jmen souborù "
-"oddìlených\n"
-" èárkami\n"
-" -n, --numeric-uid-gid místo jména u¾ivatele (UID) a skupiny (GID)\n"
-" vypisuje èísla\n"
-" -N, --literal vypí¹e jména souborù tak, jak jsou na disku\n"
-" ulo¾ena. Nezpracovává øídící znaky\n"
-" -o dlouhý formát bez informací o skupinách\n"
-" -p, --file-type k názvùm souborù pøidá znak urèující jejich "
-"typ\n"
-" (jeden z /=@|)\n"
-" -q, --hide-control-chars vypí¹e '?' místo negrafických znakù\n"
-" --show-control-chars vypí¹e negrafické znaky tak jak jsou "
-"(implicitní,\n"
-" jestli¾e program není `ls' a výstup není na\n"
-" terminál)\n"
-" -Q, --quote-name vlo¾í názvy souborù do uvozovek\n"
-" --quoting-style=SLOVO pou¾ije kvótovací styl SLOVO pro jména "
-"souborù.\n"
-" SLOVO mù¾e být:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-" -r, --reverse opaèné uspoøádání pøi øazení\n"
-" -R, --recursive vypí¹e adresáøe rekurzivnì\n"
-" -s, --size vypí¹e velikost ka¾dého souboru v blocích\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]\n"
-" Výstupem je totálnì seøazený seznam v¹ech polo¾ek ze v¹ech vstupních "
-"øádkù,\n"
-"na kterých jsou polo¾ky seøazeny, vstupního SOUBORu. Jednotlivé polo¾ky "
-"jsou\n"
-"na øádku oddìleny mezerou.\n"
-" Jestli¾e není SOUBOR zadán, bude èten standardní vstup.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary pou¾ije mód binárního zápisu na zaøízení konzoly\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: nenalezeny správnì formátované øádky %s kontrolního souètu"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: nesprávnì formátovaný øádek %s kontrolního souètu"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: SELHALO otevøení nebo ètení\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "CHYBNÝ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "V POØÁDKU"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: chyba pøi ètení"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: nenalezeny správnì formátované øádky %s kontrolního souètu"
-
-# that's a case where cases are needed in Slavic languages
-# podanych/podanego are plural/singular Genitive, I moved them to
-# next messages hoping it doesn't spoil anything - rzm
-#
-# see also md5sum.c:430. it is somewhat surprising that we need
-# such things only in two places in this file - rzm 960902
-#
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s nelze èíst"
-msgstr[1] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s nelze èíst"
-
-# once more `of computed checksum(s)' is `wyliczonej sumy' or
-# `wyliczonych sum' in sing. or plural Genitive; how to handle? - rzm
-#
-# it is better now but the word `wyliczonych' should also change according
-# to the number too (what a horrible language! - but there are worse)
-# so I'm moving it to the changing part; fortunately it is Genitive
-# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234]
-# are different that the other ones) - rzm 960902
-#
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s NEBYLY vyhodnoceny"
-msgstr[1] "UPOZORNÌNÍ: %d z %d %s NEBYLY vyhodnoceny"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"pøepínaèe --binary a --text jsou bezvýznamné pøi ovìøování kontrolních souètù"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "pøepínaè --status má význam pouze pøi ovìøování kontrolních souètù"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "pøepínaè --warn má význam pouze pøi ovìøování kontrolních souètù"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Vytvoøí ADRESÁØ(e), jestli¾e je¹tì neexistuje(í).\n"
-"\n"
-" -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva (zadány jako pøíkazu 'chmod'),\n"
-" místo toho, aby byla práva nastavena na rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents vytvoøí neexistující rodièovské adresáøe zadaného "
-"adresáøe\n"
-" -v, --verbose vypí¹e zprávu pro ka¾dý vytvoøený adresáø\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"Tvoøí pojmenované roury (FIFO) se jmény JMÉNO.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva (zadána jako pøíkazu 'chmod'),\n"
-" místo toho, aby byla nastavena na 0666 - umask\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje roury"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"Vytvoøí speciální soubor JMÉNO zadaného TYPu.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva (zadána jako pøíkazu 'chmod'),\n"
-" místo toho, aby byla nastavena na 0666 - umask\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"HLAVNÍ a VEDLEJ©Í èíslo není dovoleno u TYPu p, jinak povinné. TYP mù¾e "
-"být:\n"
-"\n"
-" b blokový (bufferovaný) speciální soubor\n"
-" c, u znakový (nebufferovaný) speciální soubor\n"
-" p roura (FIFO)\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"pøi vytváøení speciálního blokového souboru, musí být hlavní\n"
-"a vedlej¹í èíslo zaøízení zadáno"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "velikost bloku"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "posun znaku je nula"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-"Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n"
-"\n"
-" -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n"
-" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných souborù\n"
-" -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-" -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n"
-" -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n"
-" -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n"
-" -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n"
-" -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to "
-"mo¾né\n"
-" -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového ADRESÁØe\n"
-" -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem "
-"kopíruje\n"
-" jako by to byl soubor.\n"
-" POZOR: Pokud budete kopírovat speciální "
-"soubory\n"
-" jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak radìji\n"
-" pou¾ijte -R\n"
-" --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n"
-" -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n"
-" --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech "
-"ZDROJù\n"
-" -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n"
-" -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n"
-" na PØÍPONU\n"
-" -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n"
-" novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový soubor\n"
-" neexistuje\n"
-" -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání "
-"pøíkazu\n"
-" -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající "
-"CÍLový\n"
-"soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --"
-"sparse=auto.\n"
-"Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají tvoøit\n"
-"díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence nulových\n"
-"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"Pøejmenování ZDROJe na CÍL nebo pøemístìní ZDROJe(ù) do ADRESÁØe.\n"
-"\n"
-" --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopii ka¾dého existujícího\n"
-" cílového souboru\n"
-" -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-" -f, --force ma¾e existující cíle, neptá se\n"
-" -i, --interactive pøed pøepsáním souboru se zeptá\n"
-" --strip-trailing-slashes odstraní v¹echna lomítka z konce ZDROJe(ù)\n"
-" -S, --suffix=PØÍPONA pøípona zálo¾ních souborù\n"
-" --target-directory=ADRESÁØ pøemístí v¹echny ZDROJe do ADRESÁØe\n"
-" -u, --update pøemístí pouze star¹í a úplnì nové soubory\n"
-" -v, --verbose vypisuje co se dìje\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "pøíkaz musí být zadán s èíslem, o kolik zmìnit prioritu"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "datum nelze nastavit"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup. Poslední øádek jako první.\n"
-"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-"\n"
-" -b, --before pøipojí oddìlovaè øádkù pøed øádky místo za nì\n"
-" -r, --regex interpretuje oddìlovaè jako regulární výraz\n"
-" -s, --separator=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZCE jako oddìlovaèe místo nového "
-"øádku\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "chybné èíslo souboru v popisu polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "chybná hodnota pøírùstku èísla øádku: `%s'"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "chybný poèet prázdných øádkù: `%s'"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "chybná ¹íøka èísla øádku: `%s'"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "chybná hodnota pøírùstku èísla øádku: `%s'"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "zachování èasù souboru %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s --traditional [SOUBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVÌ©TÍ]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr "chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bajtová celá èísla"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bajtová èísla s plovoucí øádovou "
-"èárkou"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "znak `%c' v øetìzci typu `%s' je chybný"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-"více bajtù, ne¾ kolik obsahují v¹echny vstupní soubory, nelze pøeskoèit"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "chybný základ výstupní adresy `%c'; musí to být jeden ze znakù [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "pøeskakuji argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "argument oøezán"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimální délka øetìzce"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "specifikace ¹íøky"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "pøi vypisování øetìzcù nelze zadat typ"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "v kompatibilním módu nemù¾ou být více jak tøi argumenty"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-# should this be translated? - rzm
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: formát='%s' ¹íøka=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standardní vstup je uzavøen"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "znak `%c' v øetìzci typu `%s' je chybný"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Pøihla¹ovací jméno: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Reálné jméno: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Adresáø: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plán:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr " Jméno"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Prostoj"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Kdy"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Odkud"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "pøi pou¾ití pøepínaèe --string nemohou být zadány soubory"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=PRVNÍ_STRÁNKA[:POSLEDNÍ_STRÁNKA]' postrádá argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l DÉLKA_STRÁNKY' chybný poèet øádkù na stránku: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N ÈÍSLO' chybné èíslo poèáteèního øádku: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o OKRAJ' chybný posun øádku: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w ©ÍØKA_STRÁNKY' chybný poèet øádkù na stránku: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w ©ÍØKA_STRÁNKY' chybný poèet øádkù na stránku: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Pøi výpisu vedle sebe, není mo¾né zadat poèet sloupcù."
-
-# wzdluz? - rzm
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Není mo¾né zadat výpis souborù po sobì a vedle sebe."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c` nadbyteèné znaky nebo ¹patné èíslo v argumentu: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "¹íøka stránky je pøíli¹ malá"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou "
-"uspoøádány\n"
-"podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky "
-"obsa¾ené\n"
-"pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky "
-"spoleèné\n"
-"obìma souborùm.\n"
-"\n"
-" -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n"
-" -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n"
-" -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PROMÌNNÁ]...\n"
-" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n"
-" Vypí¹e hodnotu promìnné prostøedí PROMÌNNÁ. Pokud není PROMÌNNÁ zadána\n"
-"vypí¹e v¹echny promìnné prostøedí a jejich hodnoty.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"varování: %s: znak nebo znaky, které následují za znakovou konstantou budou\n"
-"ignorovány"
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: oèekávána numerická hodnota"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: hodnota nebyla zcela pøevedena"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "v escape sekvenci oèekáváno ¹estnáctkové èíslo"
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "chybná tøída znaku `%s'"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: neplatné zadání `%s' polo¾ky"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "varování: pøebyteèné argumenty jsou ignorovány"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (pro regvýr `%s')"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
-" nebo: %s -G [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "nastavení práv souboru %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù, které nejsou pøepínaèi"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Zacyklená struktura adresáøù.\n"
-"To témìø jistì znamená, ¾e máte poru¹en souborový systém.\n"
-"INFORMUJTE VA©EHO ADMINISTRÁTORA SYSTÉMU.\n"
-"Následující dva adresáøe mají stejné èíslo i-uzlu:\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: smazat soubor `%s' se zakázaným zápisem? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: smazat `%s'? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "mazání %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "skupinu souboru %s se nepodaøilo zmìnit na %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "`.' nebo `..' nelze smazat"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: smazat `%s'? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"Smazání ADRESÁØe(ù), pouze jsou-li prázdné.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignoruje v¹echny chyby zpùsobené neprázdností adresáøe\n"
-" -p, --parents ma¾e ADRESÁØ a v¹echny rodièovské adresáøe, ze zadané\n"
-" cesty. Napø: `rmdir -p a/b/c' je podobné \n"
-" `rmdir a/b/c a/b a'\n"
-" -v, --verbose vypisuje oznámení o ka¾dém zpravovávaném adresáøi\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
-" nebo: %s -G [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e èísla od PRVNÍho do POSLEDNÍHO, s krokem PØÍRÙSTEK.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMÁT pou¾ije FORMÁT pro funkci printf(3) (implicitnì: %"
-"%g)\n"
-" -s, --separator ØETÌZ pou¾ije ØETÌZEC k oddìlení èísel (implicitnì: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width srovná ¹íøku zarovnáním úvodními nulami\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Bude-li PRVNÍ nebo POSLEDNÍ vynechán, implicitnì se nastaví na 1. PRVNÍ,\n"
-"PØÍRÙSTEK a POSLEDNÍ jsou údaje v pohyblivé øádové èárce. PØÍRÙSTEK musí "
-"být\n"
-"kladný, pokud je PRVNÍ men¹í ne¾ POSLEDNÍ, jinak záporný. Formáty pro "
-"plovoucí\n"
-"øádovou èárku jsou %%e, %%f, %%g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "chybné poèáteèní èíslo øádku: `%s'"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "pøi vypisování øetìzcù nelze zadat typ"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "seznam doplòkových skupin nelze získat"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "funkce stat selhala"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "pøíkaz %s nelze provést"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "chyba pøi zápisu %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "uzavøení souboru selhalo"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "funkce stat selhala"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: chybný poèet øádkù"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: soubor má zápornou velikost"
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: soubor byl zkrácen"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "funkce stat selhala"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: shred nelze pou¾ít na popisovaè souboru pouze pro pøidávání"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: probíhá mazání"
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: chyba pøi ètení"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: smazán"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: neplatný poèet sekund"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "\\%c: chybná escape sekvence"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: chybný poèet øádkù"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
-" nebo: %s -G [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "\\%c: chybná escape sekvence"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "\\%c: chybná escape sekvence"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "extra argument `%s' není s -c dovolen"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s ÈÍSLO[PØÍPONA]...\n"
-" nebo: %s PØEPÍNAÈ\n"
-" Èeká POÈET sekund. PØÍPONA mù¾e být s (sekundy) - implicitnì, m (minuty),\n"
-"h (hodiny) nebo d (dny). V mnoha implementacích musí být ÈÍSLO èíslo celé,\n"
-"zde mù¾e být i èíslem desetiným. \n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "z hodin reálného èasu nelze èíst"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-"Spojí v¹echny SOUBORy a seøazený výsledek zapí¹e na standardní výstup\n"
-"\n"
-"Øadící pøepínaèe:\n"
-"\n"
-" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodní mezery v polo¾kách i klíèích\n"
-" -d, --dictionary-order v klíèích uva¾uje pouze mezery a "
-"alfanumerické\n"
-" znaky\n"
-" -f, --ignore-case v klíèích pøevede malá písmena za velká\n"
-" -g, --general-numeric-sort porovnává podle èíselných hodnot\n"
-" (po pøevodu na double)\n"
-" -i, --ignore-nonprinting v klíèích uva¾uje pouze tisknutelné znaky\n"
-" -M, --month-sort porovná podle mìsícù\n"
-" (neznámý) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort porovná podle èíselné hodnoty øetìzce\n"
-" -r, --reverse obrácený výsledek porovnávání\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Spojí v¹echny SOUBORy a seøazený výsledek zapí¹e na standardní výstup\n"
-"\n"
-"Øadící pøepínaèe:\n"
-"\n"
-" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodní mezery v polo¾kách i klíèích\n"
-" -d, --dictionary-order v klíèích uva¾uje pouze mezery a "
-"alfanumerické\n"
-" znaky\n"
-" -f, --ignore-case v klíèích pøevede malá písmena za velká\n"
-" -g, --general-numeric-sort porovnává podle èíselných hodnot\n"
-" (po pøevodu na double)\n"
-" -i, --ignore-nonprinting v klíèích uva¾uje pouze tisknutelné znaky\n"
-" -M, --month-sort porovná podle mìsícù\n"
-" (neznámý) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort porovná podle èíselné hodnoty øetìzce\n"
-" -r, --reverse obrácený výsledek porovnávání\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-" POZ je P[.Z][PØEPÍNAÈE], kde P je èíslo polo¾ky a Z pozice znaku v "
-"polo¾ce,\n"
-"oboje poèítáno od 1 s -k a od 0 se zastaralým formátem. PØEPÍNAÈE jsou "
-"tvoøeny\n"
-"z jednoho nebo z více písmen jednopísmených øadících pøepínaèù, které "
-"pøebijí\n"
-"globální nastavení pro tento klíè. Nebude-li klíè zadán, pou¾ije se celý "
-"øádek\n"
-"jako klíè.\n"
-"\n"
-" VELIKOST mù¾e být následována následujícími násobícími pøíponami:\n"
-"% - % (procento) pamìti, b - 1, k - 1024 (implicitní) a podobnì pro M, G, T, "
-"P,\n"
-"E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Pokud není SOUBOR zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-"\n"
-"*** UPOZORNÌNÍ ***\n"
-" Výsledek øazení závisí na nastaveném jazykovém prostøedí. Pokud si "
-"pøejete\n"
-"tradièní zpùsob øazení, podle hodnot bajtù, nastavte LC_ALL=C.\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "soubor se nepodaøilo otevøít"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "uzavøení souboru selhalo"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "uzavøení souboru selhalo"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "zápis se nezdaøil"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "velikost pamì»ového bloku pro øazení"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "funkce stat selhala"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "ètení ze souboru se nezdaøilo"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: neseøaditelný øádek: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standardní chybový výstup"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: neplatné zadání `%s' polo¾ky"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: poèet `%.*s' je pøíli¹ velký"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: neplatné èíslo na zaèátku `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "neplatné èíslo za `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "neplatné èíslo za `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "zbloudilý znak v zadání øadící polo¾ky"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "neplatné èíslo na zaèátku polo¾ky"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "posun znaku je nula"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "neplatné èíslo za `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "extra argument `%s' není s -c dovolen"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR [PØEDPONA]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" Rozdìlí SOUBOR do souborù PØEDPONAaa, PØEDPONAab, ... s pevnou délkou.\n"
-"Implicitní PØEDPONA je `x'. Pokud SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude "
-"èten\n"
-"standardní vstup.\n"
-"\n"
-" -b, --bytes=VELIKOST zapí¹e VELIKOST bajtù do výstupního souboru\n"
-" -C, --line-bytes=VELIKOST zapí¹e nejvý¹e VELIKOST bajtù na výstupní øádek\n"
-" -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET øádkù do výstupního souboru\n"
-" -POÈET to samé jako -l POÈET\n"
-" --verbose pøed otevøením ka¾dého výstupního souboru "
-"vypí¹e\n"
-" oznámení o tomto na standardní výstup\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "vytváøím soubor `%s'\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "soubor nelze rozdìlit více zpùsoby"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: chybný poèet øádkù"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: chybný poèet bajtù"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: chybný poèet øádkù"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: poèet `%.*s' je pøíli¹ velký"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "chybný poèet øádkù"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: neznámý pøepínaè `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: chybný vzorek"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "chybnì pou¾ité zpìtné lomítko na konci øetìzce"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [-F ZAØÍZENÍ] [--file=ZAØÍZENÍ] [NASTAVENÍ]...\n"
-" nebo: %s [-F ZAØÍZENÍ] [--file=ZAØÍZENÍ] [-a|--all]\n"
-" nebo: %s [-F ZAØÍZENÍ] [--file=ZAØÍZENÍ] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e nebo mìní nastavení terminálu.\n"
-"\n"
-" -a, --all vypí¹e v¹echna nastavení ve formì pro èlovìka èitelné\n"
-" -g, --save vypí¹e v¹echna nastavení ve formì pro stty\n"
-" -F, --file=ZAØÍZENÍ místo stdin otevøe a pou¾ije zadané zaøízení\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Volitelné - pøed NASTAVENÍm znamená negaci. * oznaèuje nastavení "
-"nedefinované\n"
-"normou POSIX. Daný systém definuje, která nastavení jsou mo¾ná.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nastavení øízení:\n"
-" [-]clocal zaká¾e signály pro øízení modemu\n"
-" [-]cread povolí pøíjem na vstupu\n"
-"* [-]crtscts umo¾ní 'handshake' (RTS/CTS)\n"
-" csN nastaví velikost znaku na N bitù, N je [5..8]\n"
-" [-]cstopb pou¾ije dva stop bity (jeden stop bit pomocí `-')\n"
-" [-]hup po¹le signál hangup, kdy¾ poslední proces uzavøe tty\n"
-" [-]hupcl jako [-]hup\n"
-" [-]parenb generuje paritní bit na výstupu a oèekává ho na vstupu\n"
-" [-]parodd nastaví lichou paritu (sudou pomocí `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nastavení výstupu:\n"
-"* bsN zpùsob èekání na backspace, N je [0..1]\n"
-"* crN zpùsob èekání na CR (carriage return), N je [0..3]\n"
-"* ffN zpùsob èekání na FF (form feed), N je [0..1]\n"
-"* nlN zpùsob èekání na LF (newline), N je [0..1]\n"
-"* [-]ocrnl pøekládá CR (cariage return) na LF (newline)\n"
-"* [-]ofdel pou¾ije znak 'delete' místo znaku 'null' pro výplnì\n"
-"* [-]ofill pou¾ije vyplòovací znak místo èekání\n"
-"* [-]olcuc pøekládá malá písmena na velká\n"
-"* [-]onlcr pøekládá LF (newline) na CRLF (carriage return-newline)\n"
-"* [-]onlret LF (newline) provede CR (carriage return)\n"
-"* [-]onocr v prvním sloupci netiskne CR (carriage return)\n"
-" [-]opost zpracování postprocesorem\n"
-"* tabN zpùsob èekání na horizontální tabelátor, N je [0..3]\n"
-"* tabs jako tab0\n"
-"* -tabs jako tab3\n"
-"* vtN zpùsob èekání na vertikální tabelátor, N je [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pracuje s linkou tty pøipojenou ke standardnímu vstupu. Bez argumentù,\n"
-"vypí¹e rychlost, 'line discipline', a odchylky od nastavení 'sane'. Pøi\n"
-"nastavování je ZNAK brán jako literál, nebo kódován jak pøi ^c, 0x37, 0177 "
-"nebo\n"
-"127; speciální hodnoty ^- nebo 'undef' jsou pou¾ity pro zákaz speciálních\n"
-"znakù.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "mù¾e být zadán pouze jeden argument"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "pøepínaèe --string a --check se vzájemnì vyluèují"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "pøi zadávání výstupního stylu, nemohou být nastavovány re¾imy"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: neblokovací mód souboru nelze zru¹it"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznaèný"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: v¹echny po¾adované operace nelze provést"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: práva\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: pro toto zaøízení neexistuje informace o velikosti"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "chybná hodnota pøírùstku èísla øádku: `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: /dev/tty nelze otevøít"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "nemù¾ete vynechat jak u¾ivatele tak skupinu"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Mìní efektivní èíslo u¾ivatele (nebo skupiny) na daného U®IVATELE.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login tento shell jako login shell\n"
-" -c, --commmand=PØÍKAZ nastaví shellu argument -c PØÍKAZ\n"
-" -f, --fast nastaví shellu -f (pro csh nebo tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment nema¾e promìné prostøedí\n"
-" -p jako -m\n"
-" -s, --shell=SHELL pou¾ije SHELL (pokud to povoluje /etc/"
-"shells)\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" Je-li zadáno pouze - znamená to -l. Pokud u¾ivatel není zadán, pøedpokládá "
-"se\n"
-"u¾ivatel root.\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "u¾ivatel %s neexistuje"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "chybné heslo"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "pou¾íván omezený (restricted) shell %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/sum.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Ke ka¾dému SOUBORu vypí¹e kontrolní souèet a poèet blokù.\n"
-"\n"
-" -r pou¾ije BSD algoritmus a bloky po 1 KB\n"
-" -s, --sysv pou¾ije System V algoritmus a bloky po 512 bajtech\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/system.h:548
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup. Poslední øádek jako první.\n"
-"Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-"\n"
-" -b, --before pøipojí oddìlovaè øádkù pøed øádky místo za nì\n"
-" -r, --regex interpretuje oddìlovaè jako regulární výraz\n"
-" -s, --separator=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZCE jako oddìlovaèe místo nového "
-"øádku\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "uzavøení souboru selhalo"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "`%s' nelze do `%s' pøemístit"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "chyba pøi zápisu"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "oddìlovaè nemù¾e být prázdný"
-
-#: src/tail.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více jak\n"
-"jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující "
-"jméno\n"
-"souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-"vstup.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n"
-" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n"
-" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n"
-" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-" VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. "
-"Jestli¾e\n"
-"první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude "
-"brán\n"
-"jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "uzavírání %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' se stal nedostupným"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "soubor %s byl nahrazen nesledovatelným; sledování ukonèeno"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' se stal znovu dostupným"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "soubor %s se objevil. Sledování konce souboru pokraèuje."
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-"soubor %s byl nahrazen jiným. Sledování konce souboru\n"
-"pokraèuje."
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: neblokovací mód souboru nelze zru¹it"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: soubor byl zkrácen"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "ji¾ nezbývají ¾ádné soubory"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: nelze sledovat konec souboru tohoto typu; sledování ukonèeno"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s je pøíli¹ velké"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: neplatné èíslo maximálního poètu nezmìnìných výsledkù funkce stat\n"
-"mezi otevøeními"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: neplatný PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: neplatný poèet sekund"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "varování: --retry je u¾iteèný pouze v pøípadì --follow=name"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"varování: PID ignorován; --pid=PID je u¾iteèný pouze v pøípadì sledování "
-"konce"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "varování: --pid=PID není na tomto systému podporován"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopíruje standardní vstup do ka¾dého souboru a také na standardní výstup.\n"
-"\n"
-" -a, --append pøipojí k daným SOUBORÙM, nepøepisuje je\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignoruje signál 'interrupt'\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznaèný"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "oèekávána ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "oèekávána ')', nalezeno %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: oèekáván unární operátor\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "k pøepínaèi -nt nemù¾e být uveden pøepínaè -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "k pøepínaèi -ef nemù¾e být uveden pøepínaè -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "k pøepínaèi -nt nemù¾e být uveden pøepínaè -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Neznámá chyba systému"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: oèekáván binární operátor\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( VÝRAZ ) VÝRAZ je pravdivý\n"
-" ! VÝRAZ VÝRAZ je nepravdivý\n"
-" VÝRAZ1 -a VÝRAZ2 VÝRAZ1 i VÝRAZ2 jsou pravdivé\n"
-" VÝRAZ1 -o VÝRAZ2 buï VÝRAZ1 nebo VÝRAZ2 je pravdivý\n"
-"\n"
-" [-n] ØETÌZ ØETÌZ má nenulovou délku\n"
-" -z ØETÌZ ØETÌZ má nulovou délku\n"
-" ØETÌZ1 = ØETÌZ2 ØETÌZce mají stejnou délku\n"
-" ØETÌZ1 != ØETÌZ2 ØETÌZce nemají stejnou délku\n"
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 je roven INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 je vìt¹í nebo roven INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 je vìt¹í ne¾ INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 je men¹í nebo roven INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 je men¹í ne¾ INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 není roven INTEGER2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upozornìní: závorky nesmí být interpretovány shellem (musí být oznaèeny "
-"znakem\n"
-"zpìtného lomítka). INTEGER také mù¾e být -l ØE«EZEC, který je vyhodnocen "
-"jako\n"
-"délka øetìzce.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "oèekávána ']'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "vytváøím soubor `%s'\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#: src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "zachování èasù souboru %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "soubor nelze rozdìlit více zpùsoby"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-" Nahrazuje, komprimuje a/nebo ma¾e znaky ze standardního vstupu, výsledek\n"
-"je zapisován na standardní výstup.\n"
-"\n"
-" -c, --complement napøed vytvoøí doplnìk MNO®INY1\n"
-" -d, --delete pouze ma¾e znaky z MNO®INY1\n"
-" -s, --squeeze-repeats nahradí sekvence jednoho znaku pouze jedním\n"
-" -t, --truncate-set1 napøed zkrátí MNO®INU1 na délku MNO®INY2\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nahrazení nastane, jestli¾e není zadán pøepínaè -d a jsou zadány obì\n"
-"mno¾iny. -t mù¾e být pou¾ito pouze pøi nahrazování. V pøípadì potøeby je\n"
-"MNO®INA2 roz¹íøena na délku MNO®INY1 opakováním posledního znaku. "
-"Pøebyteèné\n"
-"znaky MNO®INY2 jsou ignorovány. Pouze u [:lower:] a [:upper:] je "
-"garantováno,\n"
-"¾e budou rozepsány vzestupnì; pøi pou¾ití v MNO®INÌ2 pøi nahrazování mohou "
-"být\n"
-"pou¾ívány pouze v párech pro zmìnu velikosti písmen. -s pou¾ívá MNO®INU2\n"
-"pøi nahrazování nebo mazání a komprese je vykonána a¾ po tomto. Jinak -s\n"
-"pou¾ívá MNO®INU1.\n"
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-#, fuzzy
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Nahrazení nastane, jestli¾e není zadán pøepínaè -d a jsou zadány obì\n"
-"mno¾iny. -t mù¾e být pou¾ito pouze pøi nahrazování. V pøípadì potøeby je\n"
-"MNO®INA2 roz¹íøena na délku MNO®INY1 opakováním posledního znaku. "
-"Pøebyteèné\n"
-"znaky MNO®INY2 jsou ignorovány. Pouze u [:lower:] a [:upper:] je "
-"garantováno,\n"
-"¾e budou rozepsány vzestupnì; pøi pou¾ití v MNO®INÌ2 pøi nahrazování mohou "
-"být\n"
-"pou¾ívány pouze v párech pro zmìnu velikosti písmen. -s pou¾ívá MNO®INU2\n"
-"pøi nahrazování nebo mazání a komprese je vykonána a¾ po tomto. Jinak -s\n"
-"pou¾ívá MNO®INU1.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"varování: nejednoznaèný osmièkový zápis \\%c%c%c bude\n"
-"\tinterpretován jako 2-bajtová sekvence \\0%c%c, `%c'"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "konce rozsahu `%s-%s' jsou v obráceném poøadí"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "chybný èítaè opakování `%s' v konstrukci [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "chybná tøída znaku `%s'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "chybná tøída znaku `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: operand ve tøídì [=c=] musí být jediný znak"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "zbloudilý znak v zadání øadící polo¾ky"
-
-# should it be string1 or SET1?
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "zadání opakování [c*] nemù¾e být v MNO®INÌ1"
-
-# string2 or SET2?
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "opakování znaku [c*] mù¾e být v MNO®INÌ2 pouze jednou"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "výraz [=c=] nemù¾e být v MNO®INÌ2 pøi nahrazování"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "jestli¾e MNO®INA1 není zkracována, pak MNO®INA2 nesmí být prázdná"
-
-# ? - rzm
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"pøi nahrazování s doplòkem mno¾iny znakù, MNO®INA2 musí mapovat v¹echny\n"
-"znaky z této oblasti do jednoho"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"pøi nahrazování mohou být v MNO®INÌ2 pouze tøídy znakù [:upper:]\n"
-"a [:lower:]"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "výraz [c*] mù¾e být v MNO®INÌ2 pouze pøi nahrazování"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "obì dvì mno¾iny musí být pøi nahrazování zadány"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"pouze jedna mno¾ina mù¾e být zadána pøi mazání bez komprimace\n"
-"opakujících se znakù"
-
-# ? - rzm
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "nezarovnané(á) konstrukce [:upper:] a/nebo [:lower:]"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]\n"
-" Výstupem je totálnì seøazený seznam v¹ech polo¾ek ze v¹ech vstupních "
-"øádkù,\n"
-"na kterých jsou polo¾ky seøazeny, vstupního SOUBORu. Jednotlivé polo¾ky "
-"jsou\n"
-"na øádku oddìleny mezerou.\n"
-" Jestli¾e není SOUBOR zadán, bude èten standardní vstup.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e jméno souboru terminálu pøipojeného na standardní vstup.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet potlaèí výstup a vrátí pouze návratový kód.\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "není tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e nìkteré informace o systému. Není-li zadán ¾ádný pøepínaè, výpis "
-"je\n"
-"stejný jako u pøepínaèe -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all v¹echny informace\n"
-" -m, --machine typ poèítaèe (hardware)\n"
-" -n, --nodename jméno poèítaèe v síti\n"
-" -r, --release verze operaèního systému\n"
-" -s, --sysname jméno operaèního systému\n"
-" -p, --procesor typ procesoru\n"
-" -v verze (datum kompilace) operaèního systému\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "nelze vytvoøit doèasný soubor"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" V ka¾dém SOUBORu konvertuje mezery na tabelátory a výsledek vypisuje\n"
-"na standardní výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten\n"
-"standardní vstup.\n"
-"\n"
-" -a, --all konvertuje v¹echny mezery, místo pouze úvodních\n"
-" -t, --tabs=POÈET nastaví tabelátor na POÈET mezer (8)\n"
-" -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pro pozice tabelátorù\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-"\n"
-"Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM je mo¾no pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s je pøíli¹ velké"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "chybný poèet polo¾ek na pøeskoèení: `%s'"
-
-# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "chybný poèet bajtù na pøeskoèení: `%s'"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "chybný poèet bajtù pro porovnání: `%s'"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "výpis v¹ech opakujících se øádkù a poèítadla opakování nemá smysl"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "èas startu OS nelze zjistit"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s bì¾í"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr " "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr " "
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "den"
-msgstr[1] "den"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "neplatný u¾ivatel"
-msgstr[1] "neplatný u¾ivatel"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", prùmìrná zátì¾: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... [SOUBOR]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e aktuální èas, èas po který je systém v provozu, poèet u¾ivatelù\n"
-"pøihlá¹ených v systému a prùmìrný poèet procesù èekajících ve frontì\n"
-"na zpracování bìhem posledních 1, 5 a 15 minut. \n"
-" Pokud není SOUBOR zadán, pou¾ije se %s. Zadání %s jako SOUBORu je "
-"obvyklé.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e momentálnì pøihlá¹ené u¾ivatele. Informace jsou brány ze SOUBORu.\n"
-"Pokud není SOUBOR zadán, pou¾ije se %s. Pokud zadáte %s jako SOUBOR získáte\n"
-"u¾ivatele pøipojené v poslední dobì.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-" Ke ka¾dému SOUBORu vypí¹e poèet øádkù, slov a bajtù. Bude-li zadán více\n"
-"ne¾ jeden SOUBOR, vypí¹e i celkové údaje. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo\n"
-"bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes, --chars vypí¹e poèet bajtù\n"
-" -m, --chars vypí¹e poèet znakù\n"
-" -l, --lines vypí¹e poèet øádkù\n"
-" -L, --max-line-length vypí¹e délku nejdel¹ího øádku\n"
-" -w, --words vypí¹e poèet slov\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "starý"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# u¾ivatelù=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "TERMINÁL"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "CHYBNÝ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR1 SOUBOR2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e jméno aktuálního efektivním u¾ivatele. Stejné jako pøíkaz id -un.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "jméno u¾ivatele pro UID %u nelze najít"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
-" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "k UID nelze zjistit pøihla¹ovací skupinu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "upozornìní: nepøenositelné : '%s': pou¾ití '^' jako prvního znaku\n"
-#~ "základního regulárního výrazu není pøenositelné; bude ignorováno"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "neznámý pøepínaè `-%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "vytvoøen symbolický odkaz `%s' na `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "vytvoøen pevný odkaz `%s' na `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Tento program je volné programové vybavení; mù¾ete jej ¹íøit a "
-#~ "modifikovat\n"
-#~ "podle ustanovení Obecné veøejné licence GNU, vydávané Free Software\n"
-#~ "Foundation; a to buï verze 2 této licence anebo (podle va¹eho uvá¾ení),\n"
-#~ "kterékoli pozdìj¹í verze.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tento program je roz¹iøován v nadìji, ¾e bude u¾iteèný, av¹ak BEZ "
-#~ "JAKÉKOLI\n"
-#~ "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI "
-#~ "PRO\n"
-#~ "NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Dal¹í podrobnosti najdete v Obecné veøené licenci "
-#~ "GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Kopie Obecné veøejné licence GNU mìla být dodána spolu s tímto "
-#~ "programem;\n"
-#~ "pokud se tak nestalo, napi¹te o ni Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Tento program je volné programové vybavení; mù¾ete jej ¹íøit a "
-#~ "modifikovat\n"
-#~ "podle ustanovení Obecné veøejné licence GNU, vydávané Free Software\n"
-#~ "Foundation; a to buï verze 2 této licence anebo (podle va¹eho uvá¾ení),\n"
-#~ "kterékoli pozdìj¹í verze.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tento program je roz¹iøován v nadìji, ¾e bude u¾iteèný, av¹ak BEZ "
-#~ "JAKÉKOLI\n"
-#~ "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI "
-#~ "PRO\n"
-#~ "NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL. Dal¹í podrobnosti najdete v Obecné veøené licenci "
-#~ "GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Kopie Obecné veøejné licence GNU mìla být dodána spolu s tímto "
-#~ "programem;\n"
-#~ "pokud se tak nestalo, napi¹te o ni Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "pøíkaz %s nelze provést"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "datum nelze nastavit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ma¾e SOUBOR(y).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory sma¾e adresáø, dokonce kdy¾ není prázdný (pouze\n"
-#~ " superu¾ivatel)\n"
-#~ " -f, --force ignoruje neexistující soubory\n"
-#~ " -i, --interactive ptá se pøed ka¾dým smazáním\n"
-#~ " -r, -R, --recursive ma¾e obsah adresáøù rekurzívnì\n"
-#~ " -v, --verbose vypisuje co je udìláno\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Smazání souboru jeho¾ název zaèíná znakem `-', napøíklad `-foo',\n"
-#~ "docílíte jedním z následujících pøíkazù:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "chyba pøi ètení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Toto je volné programové vybavení; podmínky pro kopírování a "
-#~ "roz¹iøování\n"
-#~ "naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavení je zcela BEZ "
-#~ "ZÁRUKY,\n"
-#~ "a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÌJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚÈEL.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "standardní výstup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "vlastníka a/nebo skupinu %s nelze zmìnit"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "èíslo skupiny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "neplatné èíslo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n"
-#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n"
-#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... LEVÝ_SOUBOR PRAVÝ_SOUBOR\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "pøi kopírování více souborù, musí být poslední argument (%s) adresáø"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "varování: --version-control (-V) je zastaralý; podpora pøepínaèe bude\n"
-#~ "v nìkteré z dal¹ích verzí odstranìna. Radìji pou¾ijte --backup=%s."
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: po oddìlovaèi je oèekáváno `+' nebo `-'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù, které nejsou pøepínaèi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "pøi pou¾ití pøepínaèe --string nemohou být zadány soubory"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "nedefinováno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "soubor nelze rozdìlit více zpùsoby"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s vstoupiv¹ích záznamù\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s vystoupiv¹ích záznamù\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "zkrácené záznamy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "mù¾e být pou¾it v¾dy pouze jeden z {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n"
-#~ "{block,unblock}, {unblock,sync}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "s pøepínaèem pro výpis vnitøní databáze 'dircolors' nemù¾e\n"
-#~ "být pou¾it argument pro soubor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [argumenty jsou ignorovány]\n"
-#~ " nebo: %s PØEPÍNAÈ\n"
-#~ "Ukonèí se s návratovým kódem znamenajícím chybu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Následující jména pøepínaèù nemohou být zkracována.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "pøi kopírování více souborù, musí být poslední argument (%s) adresáø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pro soubor 1: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pro soubor 2: `%s'"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù, které nejsou pøepínaèi"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù, které nejsou pøepínaèi"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Soubor existuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... POSLEDNÍ\n"
-#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n"
-#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "pøi vytváøení více odkazù, musí být poslední argument adresáø"
-
-# in Genitive - rzm
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "zadaného souboru"
-
-# in Genitive - rzm
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "zadaných souborù"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "kontrolního souètu"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "kontrolních souètù"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "pøepínaèe --string a --check se vzájemnì vyluèují"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "pøi pou¾ití pøepínaèe --string nemohou být zadány soubory"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "pouze jeden argument mù¾e být zadán pøi u¾ití pøepínaèe --check"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "pro roury nesmí být hlavní a vedlej¹í èíslo zaøízení zadáno"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "pøi pøemís»ování více souborù, musí být poslední argument adresáø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Provede PØÍKAZ se zadanou prioritou. Bez PØÍKAZu, vypí¹e aktuální "
-#~ "prioritu.\n"
-#~ "NASTAVENÍ je implicitnì 10. Rozsah je od -20 (nejvy¹¹í priorita) do 19\n"
-#~ "(nejni¾¹í).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -NASTAVENÍ aktuální prioritu zvý¹í o NASTAVENÍ\n"
-#~ " -n, --adjustment=NASTAVENÍ jako -NASTAVENÍ\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "posunutí ve starém stylu"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "chybný druhý argument '%s' ve starém formátu"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "v kompatibilním módu musí být poslední dva argumenty posuny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rozpoznává nepøenositelné konstrukce ve JMÉNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability kontrola pro v¹echny POSIXové systémy, ne jen "
-#~ "tento\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "velikost tabelátoru obsahuje neplatný znak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "adresáø '%s' není prohledávatelný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "délka jména '%s' je %d; maximum ale je %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "délka cesty '%s' je %d; maximum ale je %d"
-
-# c-format
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' chybný rozsah èísel stránek: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' chybné èíslo poèáteèní stránky: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' chybné èíslo koncové stránky: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "`--pages' èíslo poèáteèní stránky je vìt¹í ne¾ èíslo koncové stránky"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=SLOUPCÙ' neplatný poèet sloupcù: `%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%e. %b %Y %H.%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "èíslo poèáteèní stránky je vìt¹í ne¾ èíslo koncové stránky: `%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Strana %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: chybný vzorek"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Pou¾ití: %s formát [argument...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "pokud je poèáteèní hodnota vìt¹í ne¾ koncová,\n"
-#~ "pøírùstek musí být záporný"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "pokud je poèáteèní hodnota men¹í ne¾ koncová,\n"
-#~ "pøírùstek musí být kladný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "neplatné èíslo"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: chyba pøi ètení"
-
-# src/tail.c:938
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: neplatný znak v zastaralém pøepínaèi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "pøíli¹ mnoho argumentù; Pøi pou¾ití zastaralé syntaxe pøepínaèe %s,\n"
-#~ "mù¾e být uveden pouze jeden souborový argument. Radìji pou¾ijte\n"
-#~ "ekvivalentní pøepínaè -n nebo -c."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varování: pou¾ití dvou nebo více souborových argumentù se zastaralou "
-#~ "syntaxí\n"
-#~ "pøepínaèe %s není portabilní. Radìji pou¾ijte ekvivalentní pøepínaè\n"
-#~ "-n nebo -c."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s je vìt¹í ne¾ maximální mo¾ná velikost souboru v tomto systému"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: neplatné èíslo maximálního poètu po sobì jdoucích zmìn velikosti"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "oèekáván argument\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "%s je oèekáván výraz typu integer\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "pøed -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "po -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "pøed -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "po -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "pøed -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "po -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "pøed -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "po -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "pøed -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "po -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "pøed -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "po -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "po -t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "pøíli¹ málo argumentù"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "chybný zápis `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "dvì mno¾iny musí být zadány pøi mazání a komprimaci opakujících se znakù"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "nejménì jedna mno¾ina musí být zadána pøi komprimaci opakujících se znakù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "nelze identifikovat mapování: pøi nahrazování, libovolná konstrukce [:"
-#~ "lower:]\n"
-#~ "nebo [:upper:] v MNO®INÌ1 musí být zarovnána s odpovídající konstrukcí\n"
-#~ "([:upper:] nebo [:lower:]) v MNO®INÌ2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [argumenty jsou ignorovány]\n"
-#~ " nebo: %s PØEPÍNAÈ\n"
-#~ "Ukonèí se s návratovým kódem znamenajícím ukonèení bez chyby.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Následující jména pøepínaèù nemohou být zkracována.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "mù¾e být zadán pouze jeden argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: jméno u¾ivatele pro UID %u nelze najít\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "datum nelze nastavit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr "%s: do adresáøe `%s' je zakázán zápis; opravdu pokraèovat? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "mazání v¹ech polo¾ek adresáøe `%s'\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "pokraèovat? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "do adresáøe `%s' nelze vejít"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (nemusí být prázdný)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "varování: adresáø nelze zmìnit na %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "pøíkaz %s nelze provést"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "CHYBA: adresáø `%s' mìl pøi spu¹tìní zaøízení/i-uzel\n"
-#~ "èísla %lu/%lu, ale nyní (po zmìnì adresáøe do nìj), jsou èísla pro `.'\n"
-#~ "%lu/%lu. To znamená, ¾e bìhem bìhu pøíkazu rm, do¹lo k nahrazení "
-#~ "adresáøe\n"
-#~ "jiným adresáøem nebo ke zmìnì odkazu na jiný adresáø."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "CHYBA: adresáø `%s' mìl pøi spu¹tìní zaøízení/i-uzel\n"
-#~ "èísla %lu/%lu, ale nyní (po zmìnì adresáøe do nìj), jsou èísla pro `.'\n"
-#~ "%lu/%lu. To znamená, ¾e bìhem bìhu pøíkazu rm, do¹lo k nahrazení "
-#~ "adresáøe\n"
-#~ "jiným adresáøem nebo ke zmìnì odkazu na jiný adresáø."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
-#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
-#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
-#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
-#~ msgstr ""
-#~ "CHYBA: adresáø `%s' mìl pøi spu¹tìní zaøízení/i-uzel\n"
-#~ "èísla %lu/%lu, ale nyní (po zmìnì adresáøe do nìj), jsou èísla pro `.'\n"
-#~ "%lu/%lu. To znamená, ¾e bìhem bìhu pøíkazu rm, do¹lo k nahrazení "
-#~ "adresáøe\n"
-#~ "jiným adresáøem nebo ke zmìnì odkazu na jiný adresáø."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
-#~ msgstr " nebo : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] SOUBOR... (zastaralé)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mìní skupinu zadaných SOUBORù na SKUPINU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes vypí¹e soubory, jejich¾ skupina byla zmìnìna\n"
-#~ " --dereference pùsobí na soubor, na nìj¾ se odkazuje "
-#~ "symbolický\n"
-#~ " odkaz\n"
-#~ " -h, --no-dereference pùsobí na symbolický odkaz místo na soubor,\n"
-#~ " na který odkaz odkazuje (funguje pouze na "
-#~ "systémech,\n"
-#~ " které mohou mìnit vlastníky symbolických "
-#~ "odkazù)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n"
-#~ " --reference=RSOUBOR místo hodnoty SKUPINA pou¾ije skupinu souboru "
-#~ "RSOUBOR\n"
-#~ " -R, --recursive vykoná se i v podadresáøích\n"
-#~ " -v, --verbose vypí¹e informaci o ka¾dém zpracovávaném "
-#~ "souboru\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mìní vlastníka a/nebo skupinu zadaných SOUBORù na VLASTNÍKa a/nebo "
-#~ "SKUPINU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes vypí¹e soubory, jejich¾ vlastnictví bylo "
-#~ "zmìnìno\n"
-#~ " --dereference pùsobí na soubory, na nì¾ se odkazují "
-#~ "symbolické\n"
-#~ " odkazy\n"
-#~ " -h, --no-dereference pùsobí na symbolické odkazy místo na soubory,\n"
-#~ " na které se odkazy odkazují (funguje pouze na\n"
-#~ " systémech, které umo¾òují mìnit vlatsníky\n"
-#~ " symbolických odkazù)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " mìní vlastníka a/nebo skupinu ka¾dého souboru,\n"
-#~ " pouze kdy¾ jeho aktuální vlastník a/nebo "
-#~ "skupina\n"
-#~ " odpovídá zadaným. Jak vlastník tak skupina mù¾e "
-#~ "být\n"
-#~ " vynechána, a tedy nebude uva¾ována.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet potlaèí vìt¹inu chybových zpráv\n"
-#~ " --reference=RSOUBOR místo hodnot VLASTNÍK.SKUPINA pou¾ije "
-#~ "vlastníka\n"
-#~ " a skupinu souboru RSOUBOR\n"
-#~ " -R, --recursive pracuje i se soubory a adresáøi v "
-#~ "podadresáøích\n"
-#~ " -v, --verbose vypí¹e informaci o ka¾dém zpracovávaném "
-#~ "souboru\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Vlastník nebude zmìnìn, není-li zadán. Skupina nebude zmìnìna, není-li\n"
-#~ "zadána, ale v pøípadì, ¾e uvedete za vlastníkem dvojteèku, bude skupina "
-#~ "zmìnìna\n"
-#~ "na pøihla¹ovací skupinu vlastníka. VLASTNÍKa a SKUPINu lze také zadat "
-#~ "èíselnì\n"
-#~ "stejnì jako symbolicky.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopíruje ZDROJ do CÍLe nebo více ZDROJù do ADRESÁØe.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive stejné jako pou¾ití pøepínaèù '-dpR'\n"
-#~ " --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopie pøepisovaných "
-#~ "souborù\n"
-#~ " -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-#~ " -d, --no-dereference zachovává symbolické odkazy\n"
-#~ " -f, --force bude mazat existující cíle bez optání\n"
-#~ " -i, --interactive ptá se pøed pøepsáním\n"
-#~ " -l, --link tvoøí odkazy místo kopírování\n"
-#~ " -p, --preserve zachovává práva a èasy souborù, je-li to "
-#~ "mo¾né\n"
-#~ " -P, --parents pøidává zdrojovou cestu do cílového "
-#~ "ADRESÁØe\n"
-#~ " -r kopíruje rekurzivnì, co není adresáøem "
-#~ "kopíruje\n"
-#~ " jako by to byl soubor.\n"
-#~ " POZOR: Pokud budete kopírovat speciální "
-#~ "soubory\n"
-#~ " jako tøeba roury nebo /dev/zero, pak "
-#~ "radìji\n"
-#~ " pou¾ijte -R\n"
-#~ " --sparse=KDY øídí tvorbu souborù s dírami\n"
-#~ " -R, --recursive kopíruje adresáøe rekurzivnì\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes odstraòuje lomítka na konci názvù v¹ech "
-#~ "ZDROJù\n"
-#~ " -s, --symbolic-link tvoøí symbolické odkazy místo kopírování\n"
-#~ " -S, --suffix=PØÍPONA zmìní obvyklou pøíponu zálo¾ních souborù\n"
-#~ " na PØÍPONU\n"
-#~ " -u, --update kopíruje pouze, kdy¾ zdrojový soubor je\n"
-#~ " novìj¹í ne¾ cílový, nebo kdy¾ cílový "
-#~ "soubor\n"
-#~ " neexistuje\n"
-#~ " -v, --verbose vypisuje bli¾¹í informace o vykonávání "
-#~ "pøíkazu\n"
-#~ " -x, --one-file-system zùstane v jednom souborovém systému\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Implicitnì, jsou ZDROJové soubory s dírami detekovány a odpovídající "
-#~ "CÍLový\n"
-#~ "soubor je vytvoøen stejnì `dìravý'. Toto je voleno pøepínaèem --"
-#~ "sparse=auto.\n"
-#~ "Pøepínaèem --sparse=always øíkáme, ¾e v CÍLových souborech se mají "
-#~ "tvoøit\n"
-#~ "díry, jakmile ZDROJový soubor obsahuje dostateènì dlouhé sekvence "
-#~ "nulových\n"
-#~ "bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Kopírování souboru, konverze a formátování. Toto v¹e lze navolit\n"
-#~ "následujícími pøepínaèi.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BAJTÙ nastaví ibs=BAJTÙ a obs=BAJTÙ\n"
-#~ " cbs=BAJTÙ konvertuje BAJTÙ bajtù najednou\n"
-#~ " conv=KLÍÈ_SLOVA konvertuje podle èárkami oddìleného seznamu klíèových "
-#~ "slov\n"
-#~ " count=BLOKÙ kopíruje pouze BLOKÙ vstupních blokù\n"
-#~ " ibs=BAJTÙ ète BAJTÙ bajtù najednou\n"
-#~ " if=SOUBOR ète ze souboru SOUBOR, místo z stdin\n"
-#~ " obs=BAJTÙ zapisuje BAJTÙ bajtù najednou\n"
-#~ " of=SOUBOR zapisuje do souboru SOUBOR, místo do stdout. Pokud "
-#~ "SOUBOR\n"
-#~ " existuje výstup bude pøipojen k existujícímu obsahu\n"
-#~ " seek=BLOKÙ pøeskoèí prvních BLOKÙ výstupních blokù velikosti "
-#~ "'obs'\n"
-#~ " skip=BLOKÙ pøeskoèí prvních BLOKÙ vstupních blokù velikosti 'ibs'\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Poèet BAJTÙ mù¾e mít dodatek: xM pro násobení èíslem M, c pro násobení\n"
-#~ "jednou, w pro násobení dvìma, b - 512-ti, kD - 1000-ci, k - 1024,\n"
-#~ "MD - 1 000 000, M - 1 048 576, GD - 1 000 000 000, G - 1 073 741 826. "
-#~ "Ka¾dé\n"
-#~ "KLÍÈ_SLOVO mù¾e být:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii z EBCDIC do ASCII\n"
-#~ " ebcdic z ASCII do EBCDIC\n"
-#~ " ibm z ASCII do pozmìnìného EBCDIC\n"
-#~ " block vyplní záznamy ukonèené zn. nového øádku mezerami\n"
-#~ " do velikosti 'cbs'\n"
-#~ " unblock zámìna koncových mezer v záznamech o velikosti 'cbs' na zn. "
-#~ "nového\n"
-#~ " øádku\n"
-#~ " lcase zmìna velkých písmen na malá\n"
-#~ " notrunc nezkracuje výstupní soubory\n"
-#~ " ucase zmìna malých písmen na velká\n"
-#~ " swab zámìna ka¾dého páru vstupních bajtù\n"
-#~ " noerror pokraèuje i pøi vzniku chyby pøi ètení\n"
-#~ " sync doplní ka¾dý vstupní blok nulovými bajty do velikosti 'ibs'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e informace o souborových systémech, ve kterých ka¾dý SOUBOR "
-#~ "le¾í,\n"
-#~ "nebo implicitnì v¹ech souborových systémech.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all také souborové systémy mající 0 blokù\n"
-#~ " --block-size=VELIKOST pou¾ije tuto velikost bloku\n"
-#~ " -h, --human-readable velikosti ve formátu èitelném pro èlovìka\n"
-#~ " (napø. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si podobnì jako pøedchozí, ale násobky 1000 ne 1024\n"
-#~ " -i, --inodes výpis informací o i-uzlech místo o blocích\n"
-#~ " -k, --kilobytes jako --block-size=1024. Implicitnì 512 bajtù,\n"
-#~ " které odpovídají normì POSIX\n"
-#~ " -l, --local omezení výpisu na lokální souborový systém\n"
-#~ " -m, --megabytes jako --block-size=1048576. Implicitnì 512 bajtù,\n"
-#~ " které odpovídají normì POSIX\n"
-#~ " --no-sync nevolá 'sync' pøed získáním informací "
-#~ "(implicitní)\n"
-#~ " -P, --portability pou¾ije formát definovaný normou POSIX\n"
-#~ " --sync zavolá 'sync' pøed získáním informací\n"
-#~ " -t, --type=TYP ve výstupu pouze souborové systémy typu TYP\n"
-#~ " -T, --print-type vypisuje typ souborového systému\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYP ve výstupu nebudou souborové systémy typu TYP\n"
-#~ " -v (ignorován)\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Sèítá diskový prostor zabraný ka¾dým SOUBORem, pro adresáøe i s "
-#~ "obsahem\n"
-#~ "podadresáøù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all vypí¹e souèet velikosti v¹ech souborù,\n"
-#~ " ne pouze adresáøù\n"
-#~ " --block-size=VELIKOST pou¾ije tuto velikost bloku\n"
-#~ " -b, --bytes velikosti vypí¹e v bajtech\n"
-#~ " -c, --total vypí¹e i celkový souèet\n"
-#~ " -D, --dereference-args následuje symbolický odkaz, kdy¾ jako argument "
-#~ "zadán\n"
-#~ " -h, --human-readable vypisuje velikosti ve formátu èitelném pro lidi\n"
-#~ " (napø. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si jako pøedchozí, ale jednotky jsou násobkem 1000\n"
-#~ " -k, --kilobytes jako --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links jestli¾e jsou soubory pevnými odkazy na jeden "
-#~ "soubor,\n"
-#~ " sèítá velikosti, jako by to byly obyèejné "
-#~ "soubory\n"
-#~ " -L, --dereference následuje v¹echny symbolické odkazy\n"
-#~ " -m, --megabytes jako --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs nepoèítá do velikosti adresáøù velikosti jejich\n"
-#~ " podadresáøù\n"
-#~ " -s, --summarize vypí¹e pouze celkový souèet pro ka¾dý argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system pøeskoèí adresáøe na jiných souborových "
-#~ "systémech\n"
-#~ " -X SOUBOR, --exclude-from=SOUBOR pøeskoèí soubory, které vyhovují "
-#~ "libovolnému\n"
-#~ " reg.výr. ze souboru SOUBOR\n"
-#~ " --exclude=REGVÝR pøeskoèí soubory vyhovující REGVÝR\n"
-#~ " --max-depth=N vypisuje názvy adresáøù a celkové souèty pouze\n"
-#~ " do N-té úrovnì adresáøù. Argument --max-depth=0\n"
-#~ " je rovnocenný se --sumarize.\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-# dunno what means `make all components of the given DIRECTORY(ies)' - rzm
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " V prvních dvou formátech kopírování ZDROJe do CÍLe nebo více ZDROJù\n"
-#~ "do ADRESÁØe, s nastavením u¾ivatelských práv a u¾ivatele/skupiny. Ve "
-#~ "tøetím\n"
-#~ "formátu, vytvoøení v¹ech komponent zadaného ADRESÁØE(ù).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup=[TYP] vytvoøí zálo¾ní kopii pøed smazáním\n"
-#~ " -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-#~ " -c (ignorován)\n"
-#~ " -d, --directory v¹echny argumenty jsou brány jako názvy "
-#~ "adresáøù.\n"
-#~ " V¹echny neexistující komponenty tìchto adresáøù\n"
-#~ " jsou vytvoøeny.\n"
-#~ " -D vytvoøí v¹echy úvodní komponenty CÍLe, kromì "
-#~ "poslední\n"
-#~ " -g, --group=SKUPINA nastaví skupinu souboru na SKUPINU\n"
-#~ " -m, --mode=PRÁVA nastaví pøístupová práva souboru na PRÁVA (zadána "
-#~ "jako\n"
-#~ " pro chmod)\n"
-#~ " -o, --owner=VLASTNÍK nastaví vlastníka souboru (pouze superu¾ivatel - "
-#~ "root)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps èasy cílového souboru nastaví tak, jak byly\n"
-#~ " nastaveny u zdrojového\n"
-#~ " -s, --strip odstraní tabulky symbolù, pouze 1 a 2 formát\n"
-#~ " -S, --suffix=PØÍPONA nastaví novou pøíponu zálo¾ních souborù\n"
-#~ " -v, --verbose vypisuje jména v¹ech vytváøených adresáøù\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Tvoøí odkaz na zadaný CÍL s volitelným NÁZVEM_ODKAZU. Jestli¾e "
-#~ "NÁZEV_ODKAZU\n"
-#~ "není zadán, je vytvoøen odkaz v aktuálním adresáøi, se stejným názvem "
-#~ "jako má\n"
-#~ "CÍL. Pøi pou¾ití druhé formy s více ne¾ jedním CÍLem, poslední argument "
-#~ "musí\n"
-#~ "být ADRESÁØem; v tomto pøípadì, jsou pak vytvoøeny odkazy v adresáøi "
-#~ "ADRESÁØ na\n"
-#~ "CÍLe. Implicitnì jsou tvoøeny pevné odkazy, symbolické pomocí pøepínaèe\n"
-#~ "--symbolic. Pøi tvorbì pevného odkazu musí v¹echny CÍLe existovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup=[TYP] vytvoøí zálohu ka¾dého souboru, který má "
-#~ "být\n"
-#~ " odkazem pøepsán\n"
-#~ " -b jako --backup, ale bez argumentu\n"
-#~ " -d, -F, --directory pevný odkaz na adresáø (pouze "
-#~ "superu¾ivatel)\n"
-#~ " -f, --force vytváøí odkaz i tehdy, existuje-li soubor "
-#~ "tého¾\n"
-#~ " názvu (soubor bude smazán)\n"
-#~ " -n, --no-dereference má-li být pøepsán symbolický odkaz na "
-#~ "adresáø,\n"
-#~ " pak jej sma¾e a vytvoøí po¾adovaný odkaz. "
-#~ "Pokud\n"
-#~ " by nebyl tento pøepínaè zadán, pak by byl "
-#~ "odkaz\n"
-#~ " vytvoøen v adresáøi, na který se odkaz "
-#~ "odkazuje.\n"
-#~ " -i, --interactive ptá se, zda smazat ji¾ existující soubor\n"
-#~ " -s, --symbolic tvoøí symbolický odkaz místo pevného\n"
-#~ " -S, --suffix=PØÍPONA mìní obvyklou pøíponu pro zálo¾ní soubory\n"
-#~ " --target-directory=ADRESÁØ zadání ADRESÁØe, ve kterém vytvoøit "
-#~ "odkazy\n"
-#~ " -v, --verbose pøed vytvoøením odkazu na soubor, vypí¹e "
-#~ "název\n"
-#~ " tohoto souboru\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypisuje informace o SOUBORech (implicitnì z aktuálního adresáøe). "
-#~ "Jestli¾e\n"
-#~ "není zadán ¾ádný z pøepínaèù -cftuSUX nebo --sort, výstup bude seøazen\n"
-#~ "abecednì.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all vypí¹e v¹echny soubory i ty zaèínající "
-#~ "teèkou\n"
-#~ " -A, --almost-all vypí¹e v¹echny soubory, kromì souborù '.' a "
-#~ "'..'\n"
-#~ " -b, --escape vypí¹e negrafické znaky osmièkovì\n"
-#~ " --block-size=VELIKOST pou¾ije tuto velikost bloku\n"
-#~ " -B, --ignore-backups nevypisuje soubory konèící na ~\n"
-#~ " -c s -lt: øadí podle ctime a vypisuje ctime "
-#~ "(èas\n"
-#~ " poslední zmìny i-uzlových informací);\n"
-#~ " s -l: vypisuje ctime, øadí podle názvu "
-#~ "souboru;\n"
-#~ " jinak: øadí podle ctime\n"
-#~ " -C vypí¹e soubory ve sloupcích\n"
-#~ " --color[=KDY] urèuje kdy jsou barvy pou¾ívány k rozli¹ení "
-#~ "typù\n"
-#~ " souborù. KDY mù¾e být `never', `always' "
-#~ "nebo\n"
-#~ " `auto'\n"
-#~ " -d, --directory vypí¹e názvy adresáøù místo jejich obsahu\n"
-#~ " -D, --dired generuje výstup formátovaný pro Emacsový\n"
-#~ " mód 'dired'\n"
-#~ " -f neseøadí výstup, povolí -aU, zaká¾e -lst\n"
-#~ " -F, --classify k názvùm souborù pøidá znak urèující jejich "
-#~ "typ\n"
-#~ " (jeden z */=@|)\n"
-#~ " --format=SLOVO across jako -x, commas jako -m, horizontal\n"
-#~ " jako -x, long jako -l, single-column jako -"
-#~ "1,\n"
-#~ " verbose jako -l, vertical jako -C\n"
-#~ " --full-time vypí¹e celé datum i celý èas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (ignorován)\n"
-#~ " -G, --no-group nevypisuju informace o skupinách\n"
-#~ " -h, --human-readable vypisuje velikosti ve formátu pro èlovìka\n"
-#~ " (napø: 1K, 234M, 2G)\n"
-#~ " -H, --si jako pøedchozí, ale jednotky jsou násobky "
-#~ "1000\n"
-#~ " a ne 1024.\n"
-#~ " --indicator-style=SLOVO pøidává indikátory stylem SLOVO k názvùm "
-#~ "souborù\n"
-#~ " SLOVO mù¾e být: none (implicitnì), classify "
-#~ "(-F),\n"
-#~ " file-type (-p)\n"
-#~ " -i, --inode ke ka¾dému souboru vypí¹e jeho i-uzlové "
-#~ "èíslo\n"
-#~ " -I, --ignore=VZOR nevypisuje soubory vyhovující VZORu\n"
-#~ " -k, --kilobytes jako --block-size=1024\n"
-#~ " -l vypí¹e výstup ve dlouhém formátu\n"
-#~ " -L, --dereference u symbolického odkazu vypí¹e soubor, na "
-#~ "který\n"
-#~ " odkaz ukazuje\n"
-#~ " -m vypí¹e soubory jako seznam jmen souborù "
-#~ "oddìlených\n"
-#~ " èárkami\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid místo jména u¾ivatele (UID) a skupiny (GID)\n"
-#~ " vypisuje èísla\n"
-#~ " -N, --literal vypí¹e jména souborù tak, jak jsou na disku\n"
-#~ " ulo¾ena. Nezpracovává øídící znaky\n"
-#~ " -o dlouhý formát bez informací o skupinách\n"
-#~ " -p, --file-type k názvùm souborù pøidá znak urèující jejich "
-#~ "typ\n"
-#~ " (jeden z /=@|)\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars vypí¹e '?' místo negrafických znakù\n"
-#~ " --show-control-chars vypí¹e negrafické znaky tak jak jsou "
-#~ "(implicitní,\n"
-#~ " jestli¾e program není `ls' a výstup není na\n"
-#~ " terminál)\n"
-#~ " -Q, --quote-name vlo¾í názvy souborù do uvozovek\n"
-#~ " --quoting-style=SLOVO pou¾ije kvótovací styl SLOVO pro jména "
-#~ "souborù.\n"
-#~ " SLOVO mù¾e být:\n"
-#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, "
-#~ "escape\n"
-#~ " -r, --reverse opaèné uspoøádání pøi øazení\n"
-#~ " -R, --recursive vypí¹e adresáøe rekurzivnì\n"
-#~ " -s, --size vypí¹e velikost ka¾dého souboru v blocích\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S výstup seøadí podle délky souborù\n"
-#~ " --sort=SLOVO výstup seøadí podle SLOVA:\n"
-#~ " extension (-X), none (-U), size (-S), time (-"
-#~ "t)\n"
-#~ " version (-v)\n"
-#~ " status (-c), time (-t), atime (-u), access (-"
-#~ "u),\n"
-#~ " use (-u)\n"
-#~ " --time=SLOVO vypisuje èas podle SLOVA:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime nebo status (-c);\n"
-#~ " jestli¾e je zadán pøepínaè --sort=time, "
-#~ "pou¾ije\n"
-#~ " se tento èas jako øadící klíè\n"
-#~ " -t výstup seøadí podle èasu poslední zmìny "
-#~ "souboru\n"
-#~ " -T, --tabsize=SLOUPCÙ pozice tabelátoru ka¾dých SLOUPCÙ znakù "
-#~ "(impl. 8)\n"
-#~ " -u s -lt: øadí podle atime a také jej "
-#~ "vypisuje;\n"
-#~ " s -l: vypisuje atime, ale øadí podle názvù "
-#~ "souborù\n"
-#~ " jinak: øadí podle atime\n"
-#~ " -U zaká¾e seøazení výstupu, názvy souborù "
-#~ "budou\n"
-#~ " vypsány v tom poøadí v jakém jsou v "
-#~ "adresáøi\n"
-#~ " -v seøadí výstup podle verzí souborù\n"
-#~ " -w, --width=SLOUPCÙ pou¾ije tuto ¹íøku obrazovky pøi vypisování\n"
-#~ " -x jména souborù vypí¹e po øádcích místo po "
-#~ "sloupcích\n"
-#~ " -X výstup seøadí podle pøípon souborù\n"
-#~ " -1 vypí¹e jeden soubor na jeden øádek\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Implictnì není k rozli¹ování typù souborù barva pou¾ívána. To je "
-#~ "rovnocenné\n"
-#~ "s pou¾itím pøepínaèe --color=none. Pou¾ití pøepínaèe --color bez "
-#~ "argumentu\n"
-#~ "KDY je rovnocenné s pou¾itím pøepínaèe --color=always. Pøepínaè --"
-#~ "color=auto\n"
-#~ "zpùsobí, ¾e barvy budou pou¾ity pouze, je-li standardní výstup pøipojen\n"
-#~ "k terminálu (tty).\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Bezpeèné mazání souborù, najprve je v¾dy soubor pøepsán, aby byl znièen "
-#~ "jeho\n"
-#~ "obsah a následnì je teprve soubor smazán.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force povolí zmìnu práva pro zápis do souboru, jestli¾e\n"
-#~ " je to nutné\n"
-#~ " -n, --iterations=N pøepí¹e N-krát, místo implicitního poètu (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N aplikuje na tuto délku souboru (pøípony jako k, M, "
-#~ "G\n"
-#~ " jsou mo¾né)\n"
-#~ " -u, --remove zkrátí a sma¾e soubor po pøepsání\n"
-#~ " -v, --verbose výpis informací o prùbìhu\n"
-#~ " -x, --exact nezaokrouhluje velikost souboru nahoru na celé "
-#~ "bloky\n"
-#~ " -z, --zero pøidá poslední fázi pøepisu nulami\n"
-#~ " - pøepisuje standardní výstup\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Nastaví èas posledního pøístupu a poslední zmìny ka¾dého zadaného "
-#~ "SOUBORU\n"
-#~ "na aktuální èas.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a zmìní pouze èas posledního pøístupu\n"
-#~ " -c, --no-create nevytvoøí nové soubory\n"
-#~ " -d, --date=ØETÌZEC analyzuje ØETÌZEC a pou¾ije ho místo aktuálního "
-#~ "èasu\n"
-#~ " -f (ignorován)\n"
-#~ " -m zmìní pouze èas poslední zmìny souboru\n"
-#~ " -r, --reference=SOUBOR pou¾ije èasy SOUBORu místo aktuálního èasu\n"
-#~ " -t ÈAS pou¾ije [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] místo aktuálního "
-#~ "èasu\n"
-#~ " --time=SLOVO nastaví ÈAS zadaný SLOVEM: \n"
-#~ " access, atime, use (jako -a)\n"
-#~ " modify, mtime (jako -m)\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Formáty èasù pro pøepínaèe -d, -t a pro zastaralou syntaxi jsou rùzné.\n"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "pøi vytváøení speciálního znakového zaøízení, musí být zadáno hlavní\n"
-#~ "a vedlej¹í èíslo zaøízení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "pamì» vyèerpána"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "pamì» vyèerpána"
-
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "skupina souboru %s zmìnìna na %s\n"
-
-#~ msgid "you are not a member of group `%s'"
-#~ msgstr "nejste èlenem skupiny `%s'"
-
-#~ msgid "owner of %s changed to "
-#~ msgstr "vlastník souboru %s zmìnìn na "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove old link to `%s'"
-#~ msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot make fifo `%s'"
-#~ msgstr "ioctl na `%s' není mo¾né vykonat"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "dny"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "u¾ivatelé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: only one signal specififier allowed"
-#~ msgstr "mù¾e být zadán pouze jeden argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% a literal %%\n"
-#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
-#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
-#~ "99]\n"
-#~ " %%d day of month (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
-#~ " %%h same as %%b\n"
-#~ " %%H hour (00..23)\n"
-#~ " %%I hour (01..12)\n"
-#~ " %%j day of year (001..366)\n"
-#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
-#~ " %%m month (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n a newline\n"
-#~ " %%p locale's AM or PM\n"
-#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
-#~ " %%S second (00..60)\n"
-#~ " %%t a horizontal tab\n"
-#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
-#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
-#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
-#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
-#~ " %%Y year (1970...)\n"
-#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
-#~ "determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Výstup je urèen øetìzcem FORMÁT. Pro druhou formu zápisu mohou být "
-#~ "pou¾ity\n"
-#~ "pouze pøepínaèe urèující UTC. Interpretované sekvence jsou:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% znak %%\n"
-#~ " %%a zkrácené jméno dne podle lokalizace (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A celé jméno dne podle lokalizace (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b zkrácené jméno mìsíce podle lokalizace (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B celé jméno mìsíce podle lokalizace (January..December)\n"
-#~ " %%c datum a èas podle lokalizace (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%d èíslo dne v mìsíci (01..31)\n"
-#~ " %%D datum (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e den v mìsíci, zarovnaný mezerami ( 1..31)\n"
-#~ " %%h jako %%b\n"
-#~ " %%H hodina (00..23)\n"
-#~ " %%I hodina (01..12)\n"
-#~ " %%j èíslo dne v roce (001..366)\n"
-#~ " %%k hodina ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hodina ( 1..12)\n"
-#~ " %%m mìsíc (01..12)\n"
-#~ " %%M minuta (00..59)\n"
-#~ " %%n nový øádek\n"
-#~ " %%p øetìzec odpovídající anglickým AM a PM podle lokalizace\n"
-#~ " %%r èas, 12-hodinový formát (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s poèet sekund od `00:00:00 1.1.1970 UTC' (roz¹íøení GNU)\n"
-#~ " %%S sekundy (00..61)\n"
-#~ " %%t horizontální tabulátor\n"
-#~ " %%T èas, 24-hodinový formát (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%U èíslo týdne v daném roce, nedìle jako první den v týdnu (00..53)\n"
-#~ " %%V èíslo týdne v daném roce, pondìlí jako první den v týdnu "
-#~ "(01..53)\n"
-#~ " %%w den v týdnu (0..6); 0 znamená nedìle\n"
-#~ " %%W èíslo týdne v daném roce, pondìlí jako první den v týdnu "
-#~ "(00..53)\n"
-#~ " %%x reprezentace data (mm/dd/yy) podle lokalizace\n"
-#~ " %%X reprezentace èasu (%%H:%%M:%%S) podle lokalizace\n"
-#~ " %%y poslední dvì èíslice letopoètu (00..99)\n"
-#~ " %%Y rok (1970...)\n"
-#~ " %%z èasové pásmo podle RFC-822 (-0500) (nestandardní roz¹íøení)\n"
-#~ " %%Z èasové pásmo (pø.: EDT), nebo prázdný øetìzec, pokud není mo¾no "
-#~ "èasové\n"
-#~ " pásmo urèit\n"
-#~ "\n"
-#~ " Implicitnì jsou numerické polo¾ky data zarovnány nulami. Formát data "
-#~ "podle\n"
-#~ "GNU umo¾òuje následující modifikátory mezi `%%' a specifikací "
-#~ "numerického\n"
-#~ "výstupu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (spojovník) nezarovnání polo¾ky\n"
-#~ " `_' (podtr¾ítko) zarovnání polo¾ky mezerami\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
-#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c suppress trailing newline\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e ØETÌZEC na standardní výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n bez ukonèovacího znaku nového øádku\n"
-#~ " -e povolí interpretaci escape sekvencí zaèínajících znakem "
-#~ "\\\n"
-#~ " a vysaných ní¾e\n"
-#~ " -E zaká¾e interpretaci nìkterých sekvencí v ØETÌZCI\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu (pouze jako jedinný argument)\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze (pouze jako jedinný argument)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud není -E zadáno, jsou následující sekvence interpretovány "
-#~ "následovnì:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN znak s ascii kódem NNN (osmièkovì)\n"
-#~ " \\\\ zpìtné lomítko (backslash)\n"
-#~ " \\a zvonek (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c bez ukonèení znakem pro nový øádek\n"
-#~ " \\f znak vysunutí formuláøe (form feed)\n"
-#~ " \\n znak nového øádku\n"
-#~ " \\r návrat vozíku (carriage return)\n"
-#~ " \\t horizontální tabelátor\n"
-#~ " \\v vertikální tabelátor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
-#~ "0\n"
-#~ " length STRING length of STRING\n"
-#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
-#~ "a\n"
-#~ " keyword like `match' or an operator like "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e hodnotu VÝRAZu na standardní výstup. Prázdný øádek, v "
-#~ "následujícím\n"
-#~ "výpise, oddìluje skupiny operátorù s rùznou prioritou, priorita "
-#~ "operátorù\n"
-#~ "je rostoucí. VÝRAZ mù¾e být:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 pokud není prázdný nebo 0, jinak ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 pokud ¾ádný argument není prázdný (\"\") nebo 0, "
-#~ "jinak 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 je men¹í ne¾ ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 je men¹í nebo roven ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 je roven ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 není roven ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 je vìt¹í nebo roven ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 je vìt¹í ne¾ ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 aritmetický souèet ARG1 a ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 aritmetický rozdíl ARG1 a ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 aritmetický souèin ARG1 a ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 aritmetický podíl ARG1 / ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 zbytek po aritmetickém dìlení ARG1 / ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ØETÌZEC : REGVÝR vyhodnocení REGVÝR v ØETÌZCI\n"
-#~ "\n"
-#~ " match ØETÌZEC REGVÝR stejné jako ØETÌZEC : REGVÝR\n"
-#~ " substr ØETÌZEC POZICE DÉLKA podøetìzec ØETÌZCE, POZICE je poèítána od "
-#~ "1\n"
-#~ " index ØETÌZEC ZNAKY pozice prvního výskytu libovolného znaku ze "
-#~ "ZNAKÙ\n"
-#~ " v ØETÌZCI, v pøípadì neúspìchu 0\n"
-#~ " length ØETÌZEC délka ØETÌZCE\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( VÝRAZ ) hodnota VÝRAZu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -l produce long format output for the specified USERs\n"
-#~ " -b omit the user's home directory and shell in long "
-#~ "format\n"
-#~ " -h omit the user's project file in long format\n"
-#~ " -p omit the user's plan file in long format\n"
-#~ " -s do short format output, this is the default\n"
-#~ " -f omit the line of column headings in short format\n"
-#~ " -w omit the user's full name in short format\n"
-#~ " -i omit the user's full name and remote host in short "
-#~ "format\n"
-#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-#~ " in short format\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-#~ "The utmp file will be %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -l dlouhý výstupní formát\n"
-#~ " -b nevypisování domovského adresáøe a shellu v dlouhém "
-#~ "formátu\n"
-#~ " -h nevypisování projektu v dlouhém formátu\n"
-#~ " -p nevypisování plánu v dlouhém formátu\n"
-#~ " -s krátký výstupní formát (implicitní)\n"
-#~ " -f nevypisuje hlavièky sloupcù v krátkém formátu\n"
-#~ " -w nevypisuje celé jméno v krátkém formátu\n"
-#~ " -i nevypisuje celé jméno a odkud v krátkém formátu\n"
-#~ " -q nevypisuje celé jméno, odkud a prostoj v krátkém "
-#~ "formátu\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Odlehèený program `finger'; vypisuje informace o u¾ivateli.\n"
-#~ "Utmp soubor bude %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" double quote\n"
-#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c produce no further output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
-#~ " %%%% a single %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
-#~ "\n"
-#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e ARGUMENT(y) urèené FORMÁTem.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMÁT urèuje výstup (jako v jazyce C). Interpretované sekvence jsou:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" uvozovka\n"
-#~ " \\0NNN znak s osmièkovou hodnotou NNN (1 a¾ 3 èíslice)\n"
-#~ " \\\\ zpìtné lomítko (backslash)\n"
-#~ " \\a zvonek (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c ¾ádný dal¹í výstup\n"
-#~ " \\f posun formuláøe (form feed)\n"
-#~ " \\n nový øádek (new line)\n"
-#~ " \\r návrat vozíku (carriage return)\n"
-#~ " \\t horizontální tabelátor (horizontal tab)\n"
-#~ " \\v vertikální tabelátor (vertical tab)\n"
-#~ " \\xNNN znak s ¹estnáctkovou hodnotou NNN (1 a¾ 3 èíslice)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN znak s ¹estnáctkovou hodnotou NNNN (4 èíslice)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN znak s ¹estnáctkovou hodnotou NNNNNNNN (8 èíslic)\n"
-#~ " %%%% jeden znak 'procenta' (%%)\n"
-#~ " %%b ARGUMENT jako øetìzec, kde jsou interpretovány escape sekvence "
-#~ "(`\\')\n"
-#~ "\n"
-#~ "a v¹echny specifikace formátu z jazyka C konèící jedním znakem z "
-#~ "diouxXfeEgGcs,\n"
-#~ "s ARGUMENTy konvertovanými nejprve na odpovídající typ. ©íøky promìnných "
-#~ "jsou\n"
-#~ "respektovány.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
-#~ "flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
-#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Speciální znaky:\n"
-#~ "* dsusp ZNAK ZNAK, který posílá terminálu signál stop pøi vyprázdnìní\n"
-#~ " standardního vstupu\n"
-#~ " eof ZNAK ZNAK, který posílá 'konec souboru' (pøeru¹ení vstupu)\n"
-#~ " eol ZNAK ZNAK, který ukonèuje øádek\n"
-#~ "* eol2 ZNAK alternativní ZNAK pro konec øádku\n"
-#~ " erase ZNAK ZNAK, který ma¾e poslední zapsaný znak\n"
-#~ " intr ZNAK ZNAK, který zasílá signál interrupt\n"
-#~ " kill ZNAK ZNAK, který ma¾e aktuální øádek\n"
-#~ "* lnext ZNAK ZNAK, který znemo¾òuje interpretaci dal¹ího znaku "
-#~ "(quote)\n"
-#~ " quit ZNAK ZNAK, který posílá signál quit\n"
-#~ "* rprnt ZNAK ZNAK, který pøekresluje aktuální øádek\n"
-#~ " start ZNAK ZNAK, který znovu spu¹tí výstup, po jeho pozastavení\n"
-#~ " stop ZNAK ZNAK, který pozastavuje výstup\n"
-#~ " susp ZNAK ZNAK, který posílá signál 'terminal stop'\n"
-#~ "* swtch ZNAK ZNAK, který pøepíná na jinou vrstvu shellu\n"
-#~ "* werase ZNAK ZNAK, který ma¾e poslední znak\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special settings:\n"
-#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
-#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-#~ " * columns N same as cols N\n"
-#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
-#~ " * line N use line discipline N\n"
-#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-#~ "read\n"
-#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
-#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
-#~ "kernel\n"
-#~ " speed print the terminal speed\n"
-#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Speciální nastavení:\n"
-#~ " N nastaví vstupní a výstupní rychlost na N baud\n"
-#~ "* cols N po¹le jádru OS, ¾e terminál má N sloupcù\n"
-#~ "* columns N stejné jako cols N\n"
-#~ " ispeed N nastaví vstupní rychlost na N\n"
-#~ "* line N pou¾ije 'line discipline' N\n"
-#~ " min N spolu s -icanon nastaví N znakù, jako minimum pro "
-#~ "ukonèení\n"
-#~ " ètení\n"
-#~ " ospeed N nastaví rychlost výstupu na N\n"
-#~ "* rows N po¹le jádru OS, ¾e terminál má N øádkù\n"
-#~ "* size vypí¹e poèet øádkù a sloupcù podle jádra OS\n"
-#~ " speed vypí¹e rychlost terminálu\n"
-#~ " time N spolu -icanon, nastaví èasový limit pro ètení na N "
-#~ "desetin\n"
-#~ " sekundy\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Input settings:\n"
-#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
-#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
-#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
-#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Nastavení vstupu:\n"
-#~ " [-]brkint znak break zpùsobí signál interrupt\n"
-#~ " [-]icrnl pøekládá CR (carriage return) na LF (newline)\n"
-#~ " [-]ignbrk ignoruje znak break\n"
-#~ " [-]igncr ignoruje znak CR (carriage return)\n"
-#~ " [-]ignpar ignoruje znaky s chybou parity\n"
-#~ "* [-]imaxbel zvukový signál a nevyprázdnìní plného vstupního bufferu "
-#~ "pøi\n"
-#~ " novém pøíchozím znaku\n"
-#~ " [-]inlcr pøekládá LF (newline) na CR (carriage return)\n"
-#~ " [-]inpck zaène kontrolovat paritu na vstupu\n"
-#~ " [-]istrip nuluje 8-mý bit vstupních znakù\n"
-#~ "* [-]iuclc pøekládá velká písmena na malá\n"
-#~ "* [-]ixany ka¾dý znak restartuje výstup, nikoli jen znak 'start'\n"
-#~ " [-]ixoff povolí posílání znakù start/stop\n"
-#~ " [-]ixon povolí øízení toku dat pomocí XON/XOFF\n"
-#~ " [-]parmrk oznaèí chyby parity (sekvencí 255-0-znak)\n"
-#~ " [-]tandem jako [-]ixoff\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Local settings:\n"
-#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echo input characters\n"
-#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
-#~ "characters\n"
-#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-#~ "characters\n"
-#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Lokální nastavení:\n"
-#~ " [-]crterase vypisuje mazací znak (erase) jako backspace-mezera-"
-#~ "backspace\n"
-#~ "* crtkill zru¹í celý øádek podle nastavení echoprt a echoe\n"
-#~ "* -crtkill zru¹í celý øádek podle nastavení echoctl a echok\n"
-#~ "* [-]ctlecho øídící znaky pøepisuje v notaci se støí¹kou (`^c')\n"
-#~ " [-]echo opisuje vstupní znaky\n"
-#~ "* [-]echoctl jako [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe jako [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok vypí¹e znak CR (newline) po znaku 'kill'\n"
-#~ "* [-]echoke jako [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl pokud není vypsán jiný znak, vypí¹e LF (newline)\n"
-#~ "* [-]echoprt vypisuje vymazané znaky pozpátku, mezi `\\' a '/'\n"
-#~ " [-]icanon povolí speciální znaky erase, kill a werase\n"
-#~ " [-]iexten povolí speciální znaky, které neodpovídají normì POSIX.\n"
-#~ " [-]isig povolí speciální znaky interrupt, quit a suspend\n"
-#~ " [-]noflsh zaká¾e vyprázdnìní bufferù po speciálních znacích "
-#~ "interrupt \n"
-#~ " a quit\n"
-#~ "* [-]prterase jako [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop pozastaví procesy na pozadí, které se pokou¹ejí o zápis\n"
-#~ " na terminál\n"
-#~ "* [-]xcase spolu s icanon, pou¾ije escape sekvenci (`\\') pro velká "
-#~ "písmena\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Combination settings:\n"
-#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-#~ " cbreak same as -icanon\n"
-#~ " -cbreak same as icanon\n"
-#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-#~ " -cooked same as raw\n"
-#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
-#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
-#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
-#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw same as cooked\n"
-#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-#~ " characters to their default values.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Nastavení kombinací:\n"
-#~ "* [-]LCASE jako [-]lcase\n"
-#~ " cbreak jako -icanon\n"
-#~ " -cbreak jako icanon\n"
-#~ " cooked jako brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " znaky icanon, eof a eol jsou nastaveny na jejich "
-#~ "implicitní \n"
-#~ " hodnoty\n"
-#~ " -cooked jako raw\n"
-#~ " crt jako echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec jako echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ "* [-]decctlq jako [-]ixany\n"
-#~ " ek znaky erase a kill na jejich implicitní hodnoty\n"
-#~ " evenp jako parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp jako -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase jako xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout jako -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout jako parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl jako -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl jako icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp jako parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp jako -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity jako [-]evenp\n"
-#~ " pass8 jako -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 jako parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw jako -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw jako cooked\n"
-#~ " sane jako cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, v¹echny "
-#~ "speciální\n"
-#~ " znaky na jejich implicitní hodnoty.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
-#~ "numbers\n"
-#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
-#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
-#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-#~ " -e FILE FILE exists\n"
-#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
-#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
-#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " SOUBOR1 -ef SOUBOR2 SOUBOR1 a SOUBOR2 jsou na stejném zaøízení a "
-#~ "mají\n"
-#~ " stejný i-uzel\n"
-#~ " SOUBOR1 -nt SOUBOR2 SOUBOR1 je novìj¹í (datum modifikace) ne¾ "
-#~ "SOUBOR2\n"
-#~ " SOUBOR1 -ot SOUBOR2 SOUBOR1 je star¹í ne¾ SOUBOR2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b SOUBOR SOUBOR existuje a je speciální blokový\n"
-#~ " -c SOUBOR SOUBOR existuje a je speciální znakový\n"
-#~ " -d SOUBOR SOUBOR existuje a je to adresáø\n"
-#~ " -e SOUBOR SOUBOR existuje\n"
-#~ " -f SOUBOR SOUBOR existuje a je to obyèejný soubor (ne adresáø)\n"
-#~ " -g SOUBOR SOUBOR existuje a má nastaven sgid bit\n"
-#~ " -G SOUBOR SOUBOR existuje a je vlastnìn aktuálním efektivním GID\n"
-#~ " -k SOUBOR SOUBOR existuje a má nastaven 'sticky' bit\n"
-#~ " -L SOUBOR SOUBOR existuje a je symbolický odkaz\n"
-#~ " -O SOUBOR SOUBOR existuje a je vlastnìn aktuálním efektivním UID\n"
-#~ " -p SOUBOR SOUBOR existuje a je pojmenovaná roura\n"
-#~ " -r SOUBOR SOUBOR existuje a je èitelný\n"
-#~ " -s SOUBOR SOUBOR existuje a má nenulovou délku\n"
-#~ " -S SOUBOR SOUBOR existuje a je soket\n"
-#~ " -t [FD] SOUBOR s deskriptorem FD (implicitnì stdout) je otevøen\n"
-#~ " na terminálu\n"
-#~ " -u SOUBOR SOUBOR existuje a má nastaven suid bit\n"
-#~ " -w SOUBOR SOUBOR existuje a lze do nìj zapisovat\n"
-#~ " -x SOUBOR SOUBOR existuje a je spustitelný\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-#~ " -b, --boot time of last system boot\n"
-#~ " -d, --dead print dead processes\n"
-#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
-#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
-#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n"
-#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n"
-#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-#~ " -t, --time print last system clock change\n"
-#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-#~ " -u, --users lists users logged in\n"
-#~ " --message same as -T\n"
-#~ " --writable same as -T\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -H, --heading vypí¹e názvy jednotlivých sloupcù\n"
-#~ " -i, -u, --idle pøidá dobu neèinnosti HODINY:MINUTY, . nebo starý\n"
-#~ " -l, --lookup zpùsobí vypisování jmen získaných z DNS\n"
-#~ " -m pouze poèítaèe a u¾ivatele pøipojené ke standardnímu "
-#~ "vstupu\n"
-#~ " -q, --count v¹echna pøihla¹ovací jména a poèet pøihlá¹ených "
-#~ "u¾ivatelù\n"
-#~ " -s (ignorováno)\n"
-#~ " -T, -w, --mesg pøipojí stav mo¾nosti posílat zprávy (+, - nebo ?)\n"
-#~ " --message jako -T\n"
-#~ " --writable jako -T\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pokud SOUBOR není zadán, pou¾ije se %s. Pokud zadáte %s jako SOUBOR, "
-#~ "budou\n"
-#~ "vypisovány informace o u¾ivatelích, kteøí se pøihlásili v poslední dobì. "
-#~ "Pokud\n"
-#~ "jsou zadány ARG1 a ARG2, implicitním pøepínaèem je -m. Jako ARG1 a ARG2\n"
-#~ "se obvykle zadává 'am i' nebo 'mom likes', mù¾e být ale zadáno cokoliv.\n"
-#~ "Podstatný je poèet argumentù.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "typ procesoru nelze zjistit"
-
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "U®IVATEL"
-
-#~ msgid "MESG "
-#~ msgstr "ZPRÁV "
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "ÈAS-PØIHLÁ©. "
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "Z\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
-#~ "of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více "
-#~ "jak\n"
-#~ "jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující "
-#~ "jméno\n"
-#~ "souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n"
-#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n"
-#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. "
-#~ "Jestli¾e\n"
-#~ "první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude "
-#~ "brán\n"
-#~ "jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Porovnává soubory LEVÝ_SOUBOR a PRAVÝ_SOUBOR, jejich¾ øádky jsou "
-#~ "uspoøádány\n"
-#~ "podle nìjakého klíèe, øádek po øádku. Výstupem jsou tøi sloupce, øádky "
-#~ "obsa¾ené\n"
-#~ "pouze v levém souboru, øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru, øádky "
-#~ "spoleèné\n"
-#~ "obìma souborùm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -1 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v levém souboru\n"
-#~ " -2 neukazuje øádky obsa¾ené pouze v pravém souboru\n"
-#~ " -3 neukazuje øádky spoleèné obìma souborùm\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead"
-#~ msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolní souèet a délku v bajtech ka¾dého SOUBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Konvertuje tabelátory v ka¾dém SOUBORu na mezery, výstup jde na "
-#~ "standardní\n"
-#~ "výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten standardní "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial konvertuje pouze tabelátory pøed prvním znakem na "
-#~ "øádku\n"
-#~ " -t, --tabs=POÈET tabelátor pova¾uje za POÈET (8) mezer\n"
-#~ " -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pozicí tabelátorù\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM mù¾ete pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Konvertuje tabelátory v ka¾dém SOUBORu na mezery, výstup jde na "
-#~ "standardní\n"
-#~ "výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten standardní "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial konvertuje pouze tabelátory pøed prvním znakem na "
-#~ "øádku\n"
-#~ " -t, --tabs=POÈET tabelátor pova¾uje za POÈET (8) mezer\n"
-#~ " -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pozicí tabelátorù\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM mù¾ete pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-#~ "standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
-#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Zalamuje vstupní øádky ka¾dého SOUBORu (implicitnì standardního "
-#~ "vstupu),\n"
-#~ "zapisujíce výstup na standardní výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes pro zalamování poèítá bajty na øádku místo sloupcù\n"
-#~ " -s, --spaces zalamuje øádky v mezerách\n"
-#~ " -w, --width=©ÍØKA pou¾ívá ©ÍØKA sloupcù místo 80\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ve sloupcích nejsou zahrnuty kontrolní znaky narozdíl od bajtù.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e øádky skládající se z øádkù jednotlivých SOUBORù, v zadaném "
-#~ "poøadí,\n"
-#~ "a oddìlených tabelátory na standardní výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude "
-#~ "zadán\n"
-#~ "nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --delimiters=SEZNAM pou¾ije znakù ze SEZNAMU jako oddìlovaèù (místo "
-#~ "TAB)\n"
-#~ " -s, --serial vypí¹e soubory za sebou místo vedle sebe\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
-#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-#~ " before each output file is opened\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Rozdìlí SOUBOR do souborù PØEDPONAaa, PØEDPONAab, ... s pevnou délkou.\n"
-#~ "Implicitní PØEDPONA je `x'. Pokud SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude "
-#~ "èten\n"
-#~ "standardní vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=VELIKOST zapí¹e VELIKOST bajtù do výstupního souboru\n"
-#~ " -C, --line-bytes=VELIKOST zapí¹e nejvý¹e VELIKOST bajtù na výstupní "
-#~ "øádek\n"
-#~ " -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET øádkù do výstupního souboru\n"
-#~ " -POÈET to samé jako -l POÈET\n"
-#~ " --verbose pøed otevøením ka¾dého výstupního souboru "
-#~ "vypí¹e\n"
-#~ " oznámení o tomto na standardní výstup\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup. Poslední øádek jako první.\n"
-#~ "Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --before pøipojí oddìlovaè øádkù pøed øádky místo za "
-#~ "nì\n"
-#~ " -r, --regex interpretuje oddìlovaè jako regulární výraz\n"
-#~ " -s, --separator=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZCE jako oddìlovaèe místo nového "
-#~ "øádku\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e prvních 10 øádkù ka¾dého souboru na standardní výstup. S více "
-#~ "jak\n"
-#~ "jedním souborem, bude pøed vypsáním ka¾dého uvedena hlavièka obsahující "
-#~ "jméno\n"
-#~ "souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=VELIKOST vypí¹e prvních VELIKOST bajtù\n"
-#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvních POÈET øádkù místo prvních 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvy souborù\n"
-#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvy souborù v¾dy\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " VELIKOST mù¾e mít násobící pøíponu: b pro 512, k pro 1K, m pro 1M. "
-#~ "Jestli¾e\n"
-#~ "první pøepínaè bude -HODNOTA a bude-li pou¾ita násobící pøípona, pak bude "
-#~ "brán\n"
-#~ "jako -c HODNOTA. Jinak bude pøepínaè brán jako -n HODNOTA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " V ka¾dém SOUBORu konvertuje mezery na tabelátory a výsledek vypisuje\n"
-#~ "na standardní výstup. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, bude èten\n"
-#~ "standardní vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all konvertuje v¹echny mezery, místo pouze úvodních\n"
-#~ " -t, --tabs=POÈET nastaví tabelátor na POÈET mezer (8)\n"
-#~ " -t, --tabs=SEZNAM pou¾ije èárkami oddìlený seznam pro pozice "
-#~ "tabelátorù\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Místo -t POÈET nebo -t SEZNAM je mo¾no pou¾ít -POÈET nebo -SEZNAM.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
-#~ "`xx02', ...,\n"
-#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
-#~ "times\n"
-#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
-#~ "possible\n"
-#~ "\n"
-#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Rozdìluje SOUBOR v místech VZORKu(ù) do souborù `xx01', `xx02', ...\n"
-#~ "a vypisuje velikosti ka¾dého souboru na standardní výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMÁT pou¾ije sprintf FORMÁT místo %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PØEDPONA pou¾ije PØEDPONY místo `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files nema¾e výstupní soubory pøi chybách\n"
-#~ " -n, --digits=CIFER pou¾ije zadaný poèet èíslic místo 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent nevypisuje velikosti výstupních souborù\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files sma¾e prázdné výstupní soubory\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e SOUBOR bude -, bude èten standardní vstup. Ka¾dý VZOREK mù¾e "
-#~ "být:\n"
-#~ "\n"
-#~ " CELÉ_ÈÍSLO kopíruje v¹e a¾ do øádku tohoto èísla, ale bez nìj\n"
-#~ " /REGVÝR/[POSUN] kopíruje v¹e do øádku odpovídajícího regulárnímu "
-#~ "výrazu,\n"
-#~ " ale bez nìj\n"
-#~ " %%REGVÝR%%[POSUN] pøeskoèí v¹e a¾ do øádku odpovídajícího regulárnímu\n"
-#~ " výrazu, ale bez nìj\n"
-#~ " {CELÉ_ÈÍSLO} opakuje pøede¹lý vzorek tolikrát, kolikrát je zde "
-#~ "uvedeno\n"
-#~ " {*} opakuje pøede¹lý vzorek tolikrát, kolikrát je to "
-#~ "mo¾né\n"
-#~ "\n"
-#~ " POSUN musí zaèínat `+' nebo `-', následovaným celým kladným èíslem. "
-#~ "Posun\n"
-#~ "urèuje kolik znakù se je¹tì zahrne do bloku v místì vyhodnocení REGVÝR.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
-#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
-#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
-#~ " that contains no delimiter character, unless\n"
-#~ " the -s option is specified\n"
-#~ " -n (ignored)\n"
-#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-#~ " the default is to use the input delimiter\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e pouze vybrané èásti øádkù z ka¾dého SOUBORu na standardní výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=SEZNAM vypí¹e pouze tyto bajty\n"
-#~ " -c, --characters=SEZNAM vypí¹e pouze tyto znaky\n"
-#~ " -d, --delimiter=ODDÌLOVAÈ jako oddìlovaè pou¾ije ODDÌLOVAÈ (místo "
-#~ "tabulátoru)\n"
-#~ " -f, --fields=SEZNAM vypí¹e pouze tyto polo¾ky; také vypí¹e "
-#~ "v¹echny\n"
-#~ " øádky, které neobsahují oddìlovaè, ale pouze "
-#~ "pokud\n"
-#~ " není zadáno -s\n"
-#~ " -n (ignorováno)\n"
-#~ " -s, --only-delimited potlaèí øádky neobsahující znak oddìlovaèe\n"
-#~ " --output-delimiter=ØE«EZEC ØETEZEC se pou¾ije jako výstupní "
-#~ "oddìlovaè.\n"
-#~ " Implicitnì je jako tento oddìlovaè pou¾it "
-#~ "vstupní\n"
-#~ " oddìlovaè.\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pou¾ijte pouze jeden z pøepínaèù -b, -c nebo -f. Ka¾dý seznam se "
-#~ "skládá\n"
-#~ "z jednoho rozsahu nebo z více rozsahù oddìlených èárkami. Ka¾dý rozsah "
-#~ "mù¾e\n"
-#~ "být:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N-tý bajt, znak nebo polo¾ka, poèítáno od 1\n"
-#~ " N- od N-tého bajtu, znaku nebo polo¾ky, do konce øádku\n"
-#~ " N-M od N-tého do M-tého (vèetnì) bajtu, znaku nebo polo¾ky\n"
-#~ " -M od prvního do M-tého (vèetnì) bajtu, znaku nebo polo¾ky\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e SOUBOR není zadán nebo je `-', bude èten ze standardního "
-#~ "vstupu.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
-#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
-#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
-#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
-#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-#~ "separated by CHAR.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Pro ka¾dý pár vstupních øádkù se stejnými propojovacími polo¾kami, "
-#~ "zapí¹e\n"
-#~ "øádek na standardní výstup. Implicitnì je propojovací polo¾kou polo¾ka "
-#~ "první\n"
-#~ "a oddìlovaè je mezera. Jestli¾e SOUBOR1 nebo SOUBOR2 bude -, pak tento "
-#~ "bude\n"
-#~ "èten ze standardního vstupu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a STRANA vypí¹e nepárové øádky pocházející ze souboru STRANA\n"
-#~ " -e PRÁZDN nahradí chybìjící vstupní polo¾ky znakem PRÁZDN\n"
-#~ " -i, --ignore-case pøi porovnávání polo¾ek ignoruje rozdíly mezi malými\n"
-#~ " a velkými písmeny\n"
-#~ " -j POLO®KA (zastaralé) rovnocenné s `-1 POLE -2 POLE'\n"
-#~ " -j1 POLO®KA (zastaralé) rovnocenné s `-1 POLE'\n"
-#~ " -j2 POLO®KA (zastaralé) rovnocenné s `-2 POLE'\n"
-#~ " -o FORMÁT øídí se FORMÁTem pøi tvorbì výstupního øádku\n"
-#~ " -t ZNAK pou¾ije ZNAK jako oddìlovaè polo¾ek na vstupu i "
-#~ "výstupu.\n"
-#~ " -v STRANA jako -a STRANA, ale bez spojených øádkù.\n"
-#~ " -1 POLO®KA spojuje pøes tuto POLO®KU souboru 1\n"
-#~ " -2 POLO®KA spojuje pøes tuto POLO®KU souboru 2\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Jestli¾e pøepínaè -t ZNAK nebude zadán, jako oddìlovaè bude pou¾ita "
-#~ "mezera\n"
-#~ "a prázdné polo¾ky na poèátku øádku budou ignorovány. Jinak bude "
-#~ "oddìlovaèem\n"
-#~ "polo¾ek ZNAK. Libovolná POLO®KA je poøadí polo¾ky poèítané od 1. FORMÁT "
-#~ "je\n"
-#~ "jedna nebo více èárkami nebo mezerami oddìlených popisovaèù, ka¾dý mù¾e "
-#~ "být\n"
-#~ "'STRANA.POLO®KA' nebo '0'. Implicitní FORMÁT vypisuje propojovací "
-#~ "polo¾ku,\n"
-#~ "zbytek polo¾ek ze souboru 1, zbytek polo¾ek ze souboru 2. V¹echny jsou "
-#~ "oddìleny\n"
-#~ "znakem ZNAK.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
-#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-#~ " --status don't output anything, status code shows "
-#~ "success\n"
-#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
-#~ "for\n"
-#~ "text), and name for each FILE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ] [SOUBOR]...\n"
-#~ " nebo: %s [PØEPÍNAÈ] --check [SOUBOR]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Vypí¹e nebo kontroluje %s (%dbitové) kontrolní souèty. Jestli¾e SOUBOR\n"
-#~ "nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary ète soubory v binárním módu (implicitní\n"
-#~ " v DOSu/Windows)\n"
-#~ " -c, --check porovnává %s souèty se zadanými\n"
-#~ " -t, --text ète soubory v textovém módu (implicitní)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Následující dva pøepínaèe jsou u¾iteèné pouze pøi ovìøování kontrolních "
-#~ "souètù:\n"
-#~ " --status nevypisuje nic, status kód ukazuje úspì¹nost\n"
-#~ " -w, --warn varování o nesprávnì formátovaných øádcích "
-#~ "souètù\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Souèty jsou poèítány podle popisu v %s. Pøi testování by vstup mìl\n"
-#~ "být døívìj¹ím výstupem tohoto programu. Implicitní nastavení je výpis "
-#~ "jednoho\n"
-#~ "øádku pro ka¾dý SOUBOR. Formát øádku je kontrolní souèet, znak indikující "
-#~ "typ\n"
-#~ "('*' pro binární, ' ' pro textový) a jméno SOUBORu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-#~ "one\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
-#~ "FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-#~ "pages\n"
-#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
-#~ "number\n"
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a number all lines\n"
-#~ " t number only nonempty lines\n"
-#~ " n number no lines\n"
-#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
-#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
-#~ " rz right justified, leading zeros\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Pøepí¹e ka¾dý SOUBOR na standardní výstup a ke ka¾dému øádku pøidá "
-#~ "jeho\n"
-#~ "èíslo. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYL pou¾ije STYL k èíslování øádkù v tìle\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC pou¾ije CC pro oddìlení logických "
-#~ "stránek\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYL pou¾ije STYL k èíslování øádkù v "
-#~ "patièce\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYL pou¾ije STYL k èíslování øádkù v "
-#~ "hlavièce\n"
-#~ " -i, --page-increment=ÈÍSLO o kolik zvy¹ovat èíslo øádku\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=POÈET bere POÈET prázdných øádkù jako jeden\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMÁT èísla øádkù vypisuje podle FORMÁTu\n"
-#~ " -p, --no-renumber nenuluje èíslo øádku na poèátku "
-#~ "logické\n"
-#~ " stránky\n"
-#~ " -s, --number-separator=ØETÌZEC pøidá øetìzec za èíslo øádku "
-#~ "(oddìlovaè\n"
-#~ " èísla od dal¹ího øádku)\n"
-#~ " -v, --first-page=ÈÍSLO èíslo prvního øádku na logické stránce\n"
-#~ " -w, --number-width=POÈET èísla øádkù vypisuje na POÈET míst\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Implicitní jsou parametry -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC "
-#~ "jsou\n"
-#~ "dva znaky, které jsou pou¾ity k oddìlování logických stránek. Pro zadání "
-#~ "'\\'\n"
-#~ "je tøeba napsat '\\\\'. STYL je jeden z:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a èísluje v¹echny øádky\n"
-#~ " t èísluje pouze neprázdné øádky\n"
-#~ " n øádky neèísluje\n"
-#~ " pREGVÝR èísluje pouze øádky vyhovující REGVÝR\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMÁT je jeden z:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln zarovnává vlevo, bez úvodních nul\n"
-#~ " rn zarovnává vpravo, bez úvodních nul\n"
-#~ " rz zarovnává vpravo, s úvodními nulami\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-#~ "chars\n"
-#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
-#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
-#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
-#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
-#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
-#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
-#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
-#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
-#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e SOUBOR v zadaném formátu, implicitní je osmièkový výpis, na\n"
-#~ "standardní výstup. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten\n"
-#~ "standardní vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=ZÁKLAD pozici v souboru vypisuje v zadané "
-#~ "soustavì\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=POÈET pøeskoèí prvních POÈET bajtù ka¾dého "
-#~ "souboru\n"
-#~ " -N, --read-bytes=POÈET vypí¹e pouze POÈET bajtù ka¾dého souboru\n"
-#~ " -s, --strings[=POÈET] vypí¹e pouze øetìzce obsahující nejménì "
-#~ "POÈET\n"
-#~ " znakù\n"
-#~ " -t, --format=TYP vybere výstupní formát nebo formáty\n"
-#~ " -v, --output-duplicates vypisuje i za sebou se opakující stejné "
-#~ "øádky\n"
-#~ " -w, --width[=POÈET] vypí¹e POÈET bajtù na výstupní øádek\n"
-#~ " --traditional akceptuje argumenty v pøed-POSIXovém tvaru\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pøed-POSIXové formáty mohou být pou¾ívány spolu s POSIXovými, to "
-#~ "zahrnuje:\n"
-#~ " -a stejné jako -t a, názvy znakù\n"
-#~ " -b stejné jako -t oC, bajty osmièkovì\n"
-#~ " -c stejné jako -t c, ASCII znaky nebo kódy znakù se zpìtným "
-#~ "lomítkem\n"
-#~ " -d stejné jako -t u2, desítková bez znaménka (dvou bajtová - short)\n"
-#~ " -f stejné jako -t fF, èísla v pohyblivé øádové èárce\n"
-#~ " -h stejné jako -t x2, ¹estnáctková (dvou bajtová - short)\n"
-#~ " -i stejné jako -t d2, desítková se znaménkem (dvou bajtová - short)\n"
-#~ " -l stejné jako -t d4, desítková se znaménkem (ètyø bajtová - long)\n"
-#~ " -o stejné jako -t o2, osmièková (dvou bajtová - short)\n"
-#~ " -x stejné jako -t x2, ¹estnáctková (dvou bajtová - short)\n"
-
-# `maybe' or `may be'? - rzm
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
-#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
-#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
-#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a named character\n"
-#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
-#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
-#~ "to\n"
-#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
-#~ "32.\n"
-#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " U staré syntaxe (druhý zpùsob volání), POSUN znaèí -j POSUN. NÁVÌ©TÍ\n"
-#~ "je pseudo-adresa vypsaná u prvního bajtu a zvìt¹ovaná bìhem výpisu. "
-#~ "POSUN\n"
-#~ "a NÁVÌ©TÍ jsou brány jako osmièková èísla. Pokud èíslo zaèíná 0x nebo 0X\n"
-#~ "oznaèuje ¹estnáctkové èíslo. Pokud èíslo konèí desetinnou teèkou '.' "
-#~ "oznaèuje\n"
-#~ "desítkové èíslo. Pokud èíslo konèí znakem 'b' znamená to, ¾e bude "
-#~ "násobeno\n"
-#~ "512-ti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYP je tvoøen z jedné nebo více tìchto mo¾ností:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a názvy znakù\n"
-#~ " c ASCII znaky nebo kódy znakù se zpìtným lomítkem\n"
-#~ " d[BAJTÙ] desítkové se znaménkem s poètem BAJTÙ na èíslo\n"
-#~ " f[BAJTÙ] s plovoucí øádovou èárkou s poètem BAJTÙ na èíslo\n"
-#~ " o[BAJTÙ] osmièkové s poètem BAJTÙ na èíslo\n"
-#~ " u[BAJTÙ] desítkové bez znaménka s poètem BAJTÙ na èíslo\n"
-#~ " x[BAJTÙ] ¹estnáctkové s poètem BAJTÙ na èíslo\n"
-#~ "\n"
-#~ " BAJTÙ je èíslo. Pro TYPy d, o, u, x mù¾e být BAJTÙ také C jako\n"
-#~ "sizeof(char), S jako sizeof(short), I jako sizeof(int) nebo L jako\n"
-#~ "sizeof(long). Jestli¾e TYP je f, BAJTÙ mù¾e být také F jako sizeof"
-#~ "(float),\n"
-#~ "D jako sizeof(double) nebo L jako sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ " ZÁKLAD je d pro dekadické, o - osmièkové, x - ¹estnáctkové, n - ¾ádné.\n"
-#~ "POÈET je brán jako ¹estnáctkové èíslo zaèíná-li 0x nebo 0X, konèí-li "
-#~ "znakem\n"
-#~ "'b', bude násobeno 512-ti, k - 1024-mi, m - 1048576-ti. -s bez zadaného "
-#~ "èísla\n"
-#~ "je bráno jako -s 3. -w bez èísla je bráno jako -w 32. Implicitní jsou "
-#~ "tyto\n"
-#~ "hodnoty -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
-#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-#~ " columns on each page.\n"
-#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-#~ " with -COLUMN\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " double space the output\n"
-#~ " -D, --date-format=FORMAT\n"
-#~ " use FORMAT for the header date\n"
-#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-#~ " and trailer without -F)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastránkuje nebo nasloupcuje SOUBOR(y) pro tisk.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +PRVNÍ_STRÁNKA[:POSLEDNÍ_STRÁNKA], --pages=PRVNÍ_STRÁNKA[:"
-#~ "POSLEDNÍ_STRÁNKA]\n"
-#~ " zaène [skonèí] výpis na stránce PRVNÍ_[POSLEDNÍ_]"
-#~ "STRÁNKA\n"
-#~ " -SLOUPCÙ, --columns=SLOUPCÙ\n"
-#~ " produkuje SLOUPCÙ-sloupcový výstup. Øádky vypisuje\n"
-#~ " na stránku do sloupcù, pokud není pou¾it pøepínaè -"
-#~ "a.\n"
-#~ " Také se sna¾í vyrovnat poèet øádkù ve sloupcích.\n"
-#~ " -a, --across vypisuje øádky pøes sloupce. Pou¾ívá se dohromady\n"
-#~ " s pøepínaèem -SLOUPCÙ.\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " pou¾ije notaci (^G) a osmièkovou se zpìtným lomítkem\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " za ka¾dý øádek vlo¾í jeden prázdný\n"
-#~ " -D, --date-format=FORMÁT\n"
-#~ " pou¾ije FORMÁT pro datum v hlavièce\n"
-#~ " -e[ZNAK[©ÍØKA]], --expand-tabs[=ZNAK[©ÍØKA]]\n"
-#~ " expanduje vstupní ZNAKy (tabelátory) na ©ÍØKA (8) "
-#~ "mezer\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " pou¾ije znak nové stránky (FF) místo nových øádkù "
-#~ "(CR)\n"
-#~ " k oddìlení stránek (a 3-øádkovou hlavièku stránky pøi "
-#~ "-F\n"
-#~ " nebo 5-øádkovou hlavièku s patièkou bez -F).\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n"
-#~ " use a centered HEADER instead of filename in page "
-#~ "header,\n"
-#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-#~ "column\n"
-#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n"
-#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-#~ " truncate lines, but join lines of full length with -"
-#~ "J\n"
-#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-#~ " default counting starts with 1st line of input file\n"
-#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " omit warning when a file cannot be opened\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h HLAVIÈKA, --header=HLAVIÈKA\n"
-#~ " pou¾ije vystøedìnou HLAVIÈKU místo jména souboru.\n"
-#~ " -h \"\" vypí¹e prázdnou hlavièku. Nepou¾ívejte -h"
-#~ "\"\"\n"
-#~ " -i[ZNAK[©ÍØKA]], --output-tabs[=ZNAK[©ÍØKA]]\n"
-#~ " nahradí ©ÍØKA (8) mezer ZNAKem (tabelátorem)\n"
-#~ " -J, --join-lines vypisuje slité celé øádky, vyøadí -W zkracování "
-#~ "øádkù,\n"
-#~ " ru¹í zarovnání sloupcù, -S[ØETÌZEC] nastavuje "
-#~ "oddìlovaèe\n"
-#~ " -l DÉLKA_STRÁNKY, --length=DÉLKA_STRÁNKY\n"
-#~ " nastaví délku stránky (66). Zadáno v øádcích.\n"
-#~ " (implicitnì je 56 øádkù textu, s -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge vypí¹e soubory vedle sebe, ka¾dý v jednom sloupci,\n"
-#~ " zkracuje øádky, ale spolu s pøepínaèem -J je vypisuje "
-#~ "celé\n"
-#~ " -n [ODDÌL[ÈÍSLIC]], --number-lines[=ODDÌL[ÈÍSLIC]]\n"
-#~ " èísluje øádky, vypisuje ÈÍSLIC (5) èíslic a potom "
-#~ "ODDÌL\n"
-#~ " (TAB). Implicitnì poèítání zaèíná od jednièky prvním\n"
-#~ " vstupním øádkem\n"
-#~ " -N ÈÍSLO, --first-line-number=ÈÍSLO\n"
-#~ " zaène poèítání èíslem ÈÍSLO prvního øádku první\n"
-#~ " vypisované stránky (viz +PRVNÍ_STRÁNKA)\n"
-#~ " -o OKRAJ, --indent=OKRAJ\n"
-#~ " okraj na levé stranì stránky (neovlivòuje -w nebo -"
-#~ "W,\n"
-#~ " okraj bude pøidán k ©ÍØCE_STRÁNKY)\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " potlaèí varování, kdy¾ soubor nemù¾e být otevøen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-#~ " separate columns by a single character, default for "
-#~ "CHAR\n"
-#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
-#~ "w\n"
-#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
-#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
-#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
-#~ "\"\"),\n"
-#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
-#~ "<space>\n"
-#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-#~ "options\n"
-#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
-#~ "pagination\n"
-#~ " by form feeds set in input files\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " use octal backslash notation\n"
-#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-#~ "(72)\n"
-#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
-#~ "interference\n"
-#~ " with -S or -s\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-#~ "FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n"
-#~ " oddìlí sloupce volitelným ZNAKem, implicitnì je to "
-#~ "TAB,\n"
-#~ " kdy¾ není zadán pøepínaè -w a ¾ádný znak, kdy¾ je -w "
-#~ "zadán.\n"
-#~ " -s[CHAR] vypne zkracování øádkù ve v¹ech tøech "
-#~ "sloupcích\n"
-#~ " (pøepínaèe -COLUMN|-a -COLUMN|-m) kromì toho, kdy¾ je "
-#~ "zadán\n"
-#~ " pøepínaè -w\n"
-#~ " -S[ØETÌZEC], --sep-string[=ØETÌZEC]\n"
-#~ " oddìlí sloupce volitelným ØETÌZECem, nepou¾ívejte\n"
-#~ " -S \"ØETÌZEC\". \n"
-#~ " Pouze -S: oddìlovaè není u¾it, rovnocenné s -S\"\" \n"
-#~ " bez -S: s pøepínaèem -J je implicitní `TAB', jinak "
-#~ "mezera\n"
-#~ " (rovnocenné s -S\" \"), neovlivòuje parametry "
-#~ "sloupcù.\n"
-#~ " -t, --omit-header nevypisuje hlavièky a patièky stránek\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " nevypisuje hlavièky a patièky stránek, ignoruje "
-#~ "rozvr¾ení\n"
-#~ " stránek vstupního souboru (ignoruje znak nové stránky "
-#~ "FF)\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " pou¾ije osmièkovou notaci se zpìtným lomítkem\n"
-#~ " -w ©ÍØKA_STRÁNKY, --width=©ÍØKA_STRÁNKY\n"
-#~ " nastaví ¹íøku stránky na ©ÍØKA_STRÁNKY (72) znakù "
-#~ "pouze\n"
-#~ " pro vícesloupcový výstup, -s[ZNAK] vypíná (72),\n"
-#~ " -W ©ÍØKA_STRÁNKY, --page-width=©ÍØKA_STRÁNKY\n"
-#~ " nastaví ¹íøku stránky na ©ÍØKA_STRÁNKY (72) znakù,\n"
-#~ " kdy¾ není zadán pøepínaè -J, zkracuje øádky\n"
-#~ " neovlivòuje -S nebo -s.\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Jestli¾e je zadáno -l nn, kdy nn <= 10 nebo nn >= 3 a -F, pak je "
-#~ "implicitnì\n"
-#~ "pou¾it pøepínaè -T. Nebude-li SOUBOR zadán nebo bude-li -, pak bude èten\n"
-#~ "standardní vstup.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-#~ "files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
-#~ "references\n"
-#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
-#~ "conditions\n"
-#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
-#~ "truncations\n"
-#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
-#~ "w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
-#~ "sorting\n"
-#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
-#~ "fields\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-#~ "excluded\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Povinné argumenty dlouhých pøepínaèù, jsou také povinné i u "
-#~ "odpovídajících\n"
-#~ "krátkých pøepínaèù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference ve výstupu jsou automaticky generované "
-#~ "odkazy\n"
-#~ " -C, --copyright vypí¹e autorská práva a podmínky "
-#~ "kopírování\n"
-#~ " -G, --traditional zpùsobí chování jako System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=ØETÌZEC pou¾ije ØETÌZEC pro urèení zkracování "
-#~ "øádkù\n"
-#~ " -M, --macro-name=ØETÌZEC jméno makra, které se má pou¾ít místo "
-#~ "`xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generuje výstup pro program roff\n"
-#~ " -R, --right-side-refs vlo¾í odkazy vpravo, nepoèítány v -w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGVÝR pro konec øádkù a konec vìt\n"
-#~ " -T, --format=tex generuje výstup pro TeX\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGVÝR pou¾ije REGVÝR pro urèení ka¾dého slova\n"
-#~ " -b, --break-file=SOUBOR znaky pøeru¹ující slovo v tomto SOUBORu\n"
-#~ " -f, --ignore-case pøepsání malých písmen na velká pro "
-#~ "øazení\n"
-#~ " -g, --gap-size=ÈÍSLO velikost mezery ve sloupcích mezi "
-#~ "výstupními\n"
-#~ " polo¾kami\n"
-#~ " -i, --ignore-file=SOUBOR pøeète slova, která se mají ignorovat\n"
-#~ " ze SOUBORu\n"
-#~ " -o, --only-file=SOUBOR pøeètení seznamu slov pouze ze SOUBORu\n"
-#~ " -r, --references první polo¾ka ka¾dého øádku je odkaz\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - neimplementováno -\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO ¹íøka výstupu ve slupcích, bez odkazù\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e není SOUBOR zadán nebo je -, bude èten standardní vstup. "
-#~ "Implicitní\n"
-#~ "pøepínaèe: `-F /'\n"
-
-# nie wiem jak ladnie tlumaczyc `last resort comparison' - rzm
-#~ msgid ""
-#~ "Other options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
-#~ "1)\n"
-#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard "
-#~ "output\n"
-#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-#~ "comparison\n"
-#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-#~ "s\n"
-#~ " multiple options specify multiple "
-#~ "directories\n"
-#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
-#~ " otherwise: output only the first of an "
-#~ "equal run\n"
-#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolescent\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dal¹í pøepínaèe:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check v pøípadì, ¾e vstupní soubory jsou ji¾ "
-#~ "seøazeny\n"
-#~ " neøadí je\n"
-#~ " -k, --key=POZ1[,POZ2] zaèátek klíèe na POZ1 a konec *na* POZ2 "
-#~ "èísla\n"
-#~ " polo¾ek a pozice znakù jsou poèítány od "
-#~ "jedné\n"
-#~ " -m, --merge spojí ji¾ seøazené soubory, neseøazuje je\n"
-#~ " -o, --output=SOUBOR výsledek zapí¹e do SOUBORu místo na "
-#~ "standardní\n"
-#~ " výstup\n"
-#~ " -s, --stable stabilizuje výsledek zakázáním seøazení "
-#~ "stejných\n"
-#~ " polo¾ek porovnáváním bajt po bajtu\n"
-#~ " -S, --buffer-size=VELIKOST\n"
-#~ " pou¾ije VELIKOST pro hlavní pamì»ový buffer\n"
-#~ " -t, --field-separator=ODDÌL\n"
-#~ " pou¾ije ODDÌLovaèe místo pøechodu nemezera/"
-#~ "mezera\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=ADRESÁØ\n"
-#~ " pou¾ije ADRESÁØ pro doèasné soubory, "
-#~ "nepou¾ívá\n"
-#~ " $TMPDIR ani %s.\n"
-#~ " Více pøepínaèù zadává více adresáøù.\n"
-#~ " -u, --unique s -c testuje striktní uspoøádání;\n"
-#~ " jinak vypí¹e pouze první ze stejných "
-#~ "sekvencí\n"
-#~ " -z, --zero-terminated vstupní øádky jsou ukonèeny bajtem 0 místo "
-#~ "LF\n"
-#~ " (pro pou¾ití s 'find -print0')\n"
-#~ " +POZ1 [-POZ2] zaèátek klíèe na pozici POZ1, konec pøed "
-#~ "POZ2\n"
-#~ " (poèítáno od nuly).\n"
-#~ " Varování: tento pøepínaè je zastaralý\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-#~ " output appended data as the file grows;\n"
-#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-#~ " equivalent\n"
-#~ " -F same as --follow=name --retry\n"
-#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has "
-#~ "not\n"
-#~ " changed size after N (default %d) iterations\n"
-#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n"
-#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n"
-#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n"
-#~ " (default 1) seconds\n"
-#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e, na standardní výstup, posledních %d øádkù ka¾dého SOUBORu. "
-#~ "Jestli¾e\n"
-#~ "bude zadán více jak jeden soubor, pøedchází výpisu ka¾dého souboru název "
-#~ "tohoto\n"
-#~ "souboru. Jestli¾e SOUBOR nebude zadán nebo bude -, bude èten standardní "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry bude zkou¹et otevøít soubor dokonce i kdy¾\n"
-#~ " bude nedostupný v okam¾iku spu¹tìní tailu "
-#~ "nebo\n"
-#~ " jestli¾e se stane nedostupným pozdìji -- "
-#~ "u¾iteèné\n"
-#~ " pouze s -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N vypí¹e posledních N bajtù\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-#~ " vypisuje pouze data pøidávaná do souboru;\n"
-#~ " -f, --follow a --follow=descriptor jsou "
-#~ "stejné\n"
-#~ " -n, --lines=N vypí¹e posledních N øádkù místo posledních %d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " dohromady s --follow=name, znovuotevøe "
-#~ "SOUBOR,\n"
-#~ " jestli¾e se velikost souboru bìhem posledních "
-#~ "N\n"
-#~ " (implicitnì %d) iterací nezmìnila, by se "
-#~ "podíval,\n"
-#~ " zda nebyl soubor smazán, nebo pøejmenován "
-#~ "(obvyklé\n"
-#~ " pøi rotaci log souborù). \n"
-#~ " --pid=PID s -f se ukonèí, kdy¾ proces s èíslem PID "
-#~ "skonèí\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent nevypisuje názvy souborù\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S spolu s -f èeká S sekund mezi testováním, zde "
-#~ "nìco\n"
-#~ " nepøibylo (implicitnì 1)\n"
-#~ " -v, --verbose v¾dy vypisuje názvy souborù\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, "
-#~ "otherwise,\n"
-#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n"
-#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n"
-#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n"
-#~ "or -c +VALUE. Warning: a first option of +VALUE is obsolescent, and "
-#~ "support\n"
-#~ "for it will be withdrawn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, "
-#~ "which\n"
-#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to "
-#~ "track\n"
-#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track "
-#~ "the\n"
-#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed "
-#~ "and\n"
-#~ "recreated by some other program.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Jestli¾e první znak N (poèet bajtù nebo øádkù) je `+', výpis zaèíná\n"
-#~ "od N-tého elementu od poèátku ka¾dého souboru. Jinak se vypisuje "
-#~ "posledních\n"
-#~ "N elementù souboru. N mù¾e mít násobící pøíponu: b - 512, k - 1024 nebo\n"
-#~ "m - 1048576 (1 Mega). První pøepínaè -HODNOTA nebo +HODNOTA, je brán "
-#~ "jako\n"
-#~ "-n HODNOTA nebo -n +HODNOTA, pokud HODNOTA nemá násobící pøíponu [bkm].\n"
-#~ "Jestli¾e ji má, pak je HODNOTA brána jako -c HODNOTA nebo -c +HODNOTA.\n"
-#~ "\n"
-#~ " UPOZORNÌNÍ: první pøepínaè +VALUE je zastaralý a jeho podpora bude\n"
-#~ "odstranìna.\n"
-#~ "\n"
-#~ "S --follow (-f), tail sleduje popisovaè souboru, co¾ znamená, jestli¾e\n"
-#~ "sledovaný soubor bude pøejmenován, tail bude sledovat tento pøejmenovaný\n"
-#~ "soubor. Implicitní funkce není ¾ádoucí, jestli¾e chcete sledovat "
-#~ "aktuální\n"
-#~ "soubor pod daným jménem a ne popisovaè souboru (napøíklad rotace logù).\n"
-#~ "V tomto pøípadì pou¾ijte --follow=name. To zpùsobí, ¾e tail bude "
-#~ "sledovat\n"
-#~ "soubor daného jména s periodickým znovuotevíráním, aby zjistil, zda byl \n"
-#~ "soubor smazán a znovuvytvoøen nìjakým jiným programem.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-#~ "Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a audible BEL\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
-#~ " [:alpha:] all letters\n"
-#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
-#~ " [:digit:] all digits\n"
-#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
-#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
-#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
-#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
-#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " MNO®INY jsou zadány jako øetìzce znakù. Vìt¹ina znakù reprezentuje je "
-#~ "samé,\n"
-#~ "speciální význam mají tyto:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN znak o hodnotì NNN (zadáno v osmièkové soustavì)\n"
-#~ " \\\\ zpìtné lomítko\n"
-#~ " \\a znak BEL (pípnutí)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f nová strana (form feed)\n"
-#~ " \\n nový øádek (line feed)\n"
-#~ " \\r návrat vozíku (return)\n"
-#~ " \\t horizontální tabelátor\n"
-#~ " \\v vertikální tabelátor\n"
-#~ " ZNAK1-ZNAK2 v¹echny znaky od ZNAKu1 do ZNAKu2, vzestupnì\n"
-#~ " [ZNAK*] v MNO®INÌ2 kopíruje ZNAK tolikrát, aby byla MNO®INA2 "
-#~ "stejnì\n"
-#~ " dlouhá jako MNO®INA1\n"
-#~ " [ZNAK*KOLIKRÁT] KOLIKRÁT kopií ZNAKu, osmièkovì kdy¾ zaèíná èíslicí 0\n"
-#~ " [:alnum:] v¹echna písmena a èíslice\n"
-#~ " [:alpha:] v¹echna písmena\n"
-#~ " [:blank:] v¹echny horizontální mezery\n"
-#~ " [:cntrl:] v¹echny øídící znaky\n"
-#~ " [:digit:] v¹echny èíslice\n"
-#~ " [:graph:] v¹echny tisknutelné znaky bez mezer\n"
-#~ " [:lower:] v¹echna malá písmena\n"
-#~ " [:print:] v¹echny tisknutelné znaky vèetnì mezer\n"
-#~ " [:punct:] v¹echny interpunkèní znaky\n"
-#~ " [:space:] v¹echny horizontální a vertikální mezery\n"
-#~ " [:upper:] v¹echna velká písmena\n"
-#~ " [:xdigit:] v¹echny v¹echny ¹estnáctkové èíslice\n"
-#~ " [=ZNAK=] v¹echny znaky rovnocenné s ZNAKem\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
-#~ " Delimiting is done with blank lines.\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
-#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-#~ " -N same as -f N\n"
-#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-#~ "Fields are skipped before chars.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Ze v¹ech po sobì jdoucích stejných vstupních øádkù, vypí¹e na výstup "
-#~ "v¾dy\n"
-#~ "pouze jeden. Implicitnì je jako VSTUP brán standardní vstup a jako "
-#~ "VÝSTUP\n"
-#~ "standardní výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count pøed ka¾dý øádek vlo¾í poèet opakování\n"
-#~ " -d, --repeated vypisuje pouze opakující se øádky\n"
-#~ " -D, --all-repeated vypisuje v¹echny opakující se øádky\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N neporovnává prvních N polo¾ek\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignoruje rozdíl mezi malými a velkými písmeny\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N neporovnává prvních N znakù\n"
-#~ " -u, --unique vypisuje pouze neopakující se øádky\n"
-#~ " -w, --check-chars=N porovnává nejvý¹e N prvních znakù ka¾dého øádku\n"
-#~ " -N stejné jako -f N\n"
-#~ " +N stejné jako -s N (zastaralé; bude odstranìno)\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Jako polo¾ka je chápán neprázdný øetìzec znakù, které nejsou mezerami "
-#~ "nebo\n"
-#~ "tabelátory. Polo¾ky jsou oddìleny mezerami a tabelátory. Pokud mají být\n"
-#~ "pøeskoèeny polo¾ky a znaky zároveò (-f, -s), pak jsou nejdøíve "
-#~ "pøeskoèeny\n"
-#~ "polo¾ky.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index 69eb7b56e..000000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,10140 +0,0 @@
-# Danish messages for core-utils.
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003.
-#
-# Review 2003-03-26 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-30 19:53+0200\n"
-"Last-Translator: Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "sætter adgangsrettigheder på %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "sætter adgangsrettigheder på %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ugyldigt argument %s for %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "flertydigt argument %s til %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Gyldige argumenter er: "
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "fejl ved skrivning"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "ukendt systemfejl"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "kan ikke udføre stat() %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "almindelig tom fil"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "almindelig fil"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "blokspecialfil"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "tegnspecialfil"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolsk lænke"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "meddelelseskø"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "delt hukommelsesobjekt"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "delt hukommelsesobjekt"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "mærkelig fil"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke understøttet"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke understøttet"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke understøttet"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "fejl ved skrivning"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ukendt systemfejl"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flag '%s' er flertydigt\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flag '--%s' tillader ikke et argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flag '%c%s' tillader ikke et argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flag '%s' kræver et argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ugyldigt flag '--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ulovligt flag -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ugyldigt flag -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: flag kræver et argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flag '-W %s' er flertydigt\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flag '-W %s' tillader ikke et argument\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blokstørrelse"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan ikke ændre adgangsrettigheder på %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "hukommelsen opbrugt"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "'"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "fejl ved lukning af filen"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[YyJj]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funktion ikke brugelig"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funktion ikke til stede"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "tegn uden for område"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsæt"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "Kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsæt: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ugyldig bruger"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ugyldig gruppe"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ugyldig bruger"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette program er frit programmel. Du kan redistribuere det og/eller\n"
-"ændre det under betingelserne givet i 'GNU General Public License' som\n"
-"udgivet af Free Software Foundation - enten version 2, eller (efter eget\n"
-"valg) en hvilken som helst senere version.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Skrevet af %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "strengsammenligning mislykkedes"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Sæt LC_ALL='C' for at omgå problemet."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ugyldigt argument '%s'"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "strengsammenligning mislykkedes"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "De sammenlignede strenge var '%s' og '%s'."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n"
-" eller: %s [FLAG] --check [FIL]\n"
-"Skriv eller tjek %s-kontrolsummer (%d-bit).\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version vis versionsinformation og afslut\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportér fejl til <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "læsefejl"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\""
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ugyldig tabulatorstørrelse %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "ekstra operand '%s'"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "lukker standard-ind"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s NAVN [SUFFIKS]\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv NAVN med eventuelle indledende katalog-komponenter fjernet.\n"
-"Hvis SUFFIKS er angivet, fjernes også afsluttende SUFFIKS.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "manglende argument efter '%s'"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Flet FILer eller standard-ind, til standard-ud.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all samme som -vET\n"
-" -b, --number-nonblank nummerér ikke-blanke ud-linjer\n"
-" -e samme som -vE\n"
-" -E, --show-ends skriv $ i slutningen af hver linje\n"
-" -n, --number nummerér alle ud-linjer\n"
-" -s, --squeeze-blank aldrig mere end én blank linje\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t samme som -vT\n"
-" -T, --show-tabs vis tabulatorer som ^I\n"
-" -u (ignoreret)\n"
-" -v, --show-nonprinting brug ^ og M- notation, undtagen for LFD og TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "kan ikke lave ioctl på %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standard-ud"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: indfil er udfil"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ugyldig gruppe %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... GRUPPE FIL...\n"
-" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Ændr gruppemedlemskab af hver FIL til GRUPPE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes som verbose, men fortæl kun om ændringer\n"
-" --dereference ændr referent for hver symbolsk lænke i stedet "
-"for\n"
-" den symbolske lænke selv\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference ændr symbolske lænker i stedet for refererede "
-"filer\n"
-" (kun for systemer der kan ændre ejerskabet af\n"
-" en symlænke)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet undertryk de fleste fejlmeldinger\n"
-" --reference=RFIL brug RFIL's gruppe i stedet for at den angivne\n"
-" GRUPPE-værdi\n"
-" -R, --recursive ændr filer og kataloger rekursivt (inkl. "
-"underkataloger)\n"
-" -v, --verbose vis en meddelelse for hver fil som behandles\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "manglende argument efter '%s'"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "Kunne ikke hente attributter for %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "henter nye attributter for %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "hverken symbolsk lænke %s eller referent er blevet ændret\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "tilstand for %s ændret til %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke ændre tilstand for %s til %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "tilstand for %s beholdt som %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "kan ikke tilgå %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan ikke læse katalog %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "ændrer rettigheder på %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "sætter adgangsrettigheder på %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "læsefejl"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... TILSTAND[,TILSTAND]... FIL...\n"
-" eller: %s [FLAG]... OKTAL-TILSTAND FIL...\n"
-" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Ændr tilstanden for hver FIL til TILSTAND.\n"
-"\n"
-" -c, --changes som verbose, men siger kun noget ved ændringer\n"
-" -f, --silent, --quiet undertryk de fleste fejlmeldinger\n"
-" -v, --verbose giv en meddelelse for hver fil som behandles\n"
-" --reference=RFIL brug RFIL's tilstand i stedet for TILSTAND-"
-"værdier\n"
-" -R, --recursive ændr filer og kataloger rekursivt (med "
-"underkataloger)\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ugyldig rettighed %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "ændrede ejer af %s til %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "ændrede gruppe for %s til %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "ændrer ejerskab for %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "kunne ikke ændre ejerskab på %s til %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "kunne ikke ændre ejerskab på %s til %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "ejer af %s beholdt som %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "gruppe for %s beholdt som %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "ejer af %s beholdt som %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "kan ikke fjerne %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "ændrer ejerskab for %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "ændrer gruppe for %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... GRUPPE FIL...\n"
-" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Ændr ejer og/eller gruppe for hver FIL til EJER og/eller GRUPPE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes som verbose, men rapportér kun når en ændring er "
-"gjort\n"
-" --dereference foretag ændringerne på referenten af hver symbolsk\n"
-" lænke i stedet for den symbolske lænke selv\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=AKTUELLE_EJER:AKTUELLE_GRUPPE\n"
-" ændr kun ejer og/eller gruppe for hver fil, hvis\n"
-" filens aktuelle ejer eller gruppe er lig dem "
-"angivet\n"
-" her. Ejer eller gruppe kan udelades, i så fald er "
-"overensstemmelse\n"
-" ikke krævet for den udeladte attribut.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet undertryk de fleste fejlmeldinger\n"
-" --reference=RFIL brug ejer og gruppe af RFIL i stedet for at bruge\n"
-" de angivne EJER:GRUPPE-værdier\n"
-" -R, --recursive arbejd på filer og kataloger rekursivt\n"
-" -v, --verbose vis oplysninger om hver eneste fil der behandles\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ejer forbliver uændret hvis udeladt. Gruppe forbliver uændret hvis andet\n"
-"ikke er angivet, men bliver sat til det samme som logind-gruppen hvis det "
-"er\n"
-"angivet med et ':'. EJER og GRUPPE kan være numerisk eller symbolsk.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s NYROD [KOMMANDO...]\n"
-"eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kør KOMMANDO med rod-kataloget sat til NYROD.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis ingen kommando er angivet, kør '${SHELL} -i' (default: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "kan ikke ændre rod-kataloget til %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "kan ikke ændre til rod-katalog"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "kan ikke aflænke %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FIL]...\n"
-" eller: %s [FLAG]...\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv CRC-kontrolsum og byteantal for hver FIL.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL1 FIL2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Sammenlign de sorterede filer VENSTRE_FIL og HØJRE_FIL linje for linje.\n"
-"\n"
-" -1 se bort fra linjer som kun findes i den venstre fil\n"
-" -2 se bort fra linjer som kun findes i den højre fil\n"
-" -3 se bort fra linjer som findes i begge filer\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "kunne ikke bevare ejerskab for %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "kunne ikke beholde tider for %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "kunne ikke bevare forfatter af %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "kan ikke åbne %s til læsning"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "kan ikke udføre fstat() %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "overspringer fil %s, da den blev erstattet mens den blev kopieret"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "kan ikke fjerne %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "kan ikke oprette almindelig fil %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "læser %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "kan ikke udføre lseek() %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "skriver %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "beholder tider for %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "lukker %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: overskriv %s, uden hensyn til tilstand %04lo?"
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: overskriv %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "udelader katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "advarsel: kildefil %s er angivet mere end én gang"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s og %s er den samme fil"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "kan ikke overskrive ikke-katalog %s med katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "vil ikke overskrive netop oprettet %s med %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "kan ikke overskrive katalog %s med ikke-katalog"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "kan ikke flytte katalog til ikke-katalog: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "sikkerhedskopi af %s vil overskrive kildefil; %s er ikke flyttet"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "sikkerhedskopi af %s vil overskrive kildefil; %s er ikke kopieret"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "kan ikke sikkerhedskopiere %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (sikkerhedskopi: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kan ikke kopiere et katalog %s til sig selv %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "vil ikke oprette hård lænke %s til katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "kan ikke oprette hård lænke %s til %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "kan ikke flytte %s til et underkatalog af sig selv, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "kan ikke flytte %s til %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "flytning mellem enheder mislykkedes: %s til %s; kan ikke fjerne målet"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke kopiere cyklisk symbolsk lænke %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: kan kun oprette relative symbolske lænker i aktuelt katalog"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "kan ikke oprette symbolsk lænke %s til %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "kan ikke oprette lænke %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "kan ikke oprette fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "kan ikke oprette specialfil %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke læse symbolsk lænke %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke oprette symbolsk lænke %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s har ukendt filtype"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "kan ikke genoprette sikkerhedskopi af %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (genopret sikkerhedskopi)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... KILDE MÅL\n"
-" eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG\n"
-" eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG KILDE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopiér KILDE til MÅL eller en eller flere KILDE'r til KATALOG.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for de korte.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive det samme som -dpR\n"
-" --backup[=KONTROL] lav sikkerhedskopi af hver eksisterende "
-"målfil\n"
-" -b ligesom --backup, men tager ikke noget "
-"argument\n"
-" --copy-contents kopiér indholdet af specialfiler når "
-"rekursiv\n"
-" -d det samme som --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference følg aldrig symbolske henvisninger\n"
-" -f, --force hvis en eksisterende målfil ikke kan åbnes, "
-"så\n"
-" fjern den og prøv igen\n"
-" -i, --interactive bed om bekræftelse før overskrivning af "
-"filer\n"
-" -H følg kommandolinje symbolske henvisninger\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link opret lænker i stedet for at kopiere\n"
-" -L, --dereference følg altid symbolske henvisninger\n"
-" -p det samme som --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[ATTR_LIST] bevar filattributter om muligt (standard:\n"
-" 'mode','ownership','timestamps'), om "
-"muligt\n"
-" yderligere attributter: 'links', 'all'\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST bevar ikke de angivne attributter\n"
-" --parents tilføj kildens søgesti efter KATALOG\n"
-" -P det samme som '--no-dereference'\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive kopiér kataloger rekursivt\n"
-" --remove-destination fjern hver eksisterende målfil før forsøg på "
-"at\n"
-" åbne den (sammenlign med --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} angiv hvorledes forespørgsel om eksisterende "
-"målfil\n"
-" skal behandles\n"
-" --sparse=NÅR bestem oprettelsen af tynde filer\n"
-" --strip-trailing-slashes fjern eventuelle skråstreger i slutningen "
-"af \n"
-" hvert KILDE-argument\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link opret symbolske lænker i stedet for "
-"kopiering\n"
-" -S, --suffix=ENDELSE tilsidesæt den sædvanlige sikkerhedskopi-"
-"endelse\n"
-" --target-directory=KATALOG flyt alle KILDE-argumenter til KATALOG\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update kopiér kun hvis KILDE-filen er nyere end\n"
-" målfilen, eller når målfilen ikke findes\n"
-" -v, --verbose forklar hvad der sker\n"
-" -x, --one-file-system bliv på dette filsystem\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Normalt bliver KILDE-filer med huller opdaget ved hjælp af en enkel "
-"heuristik,\n"
-"og den korresponderende MÅL-fil bliver også lavet med huller. Det er den\n"
-"opførsel som er givet med --sparse=auto. Angiv --sparse=always for at\n"
-"oprette en MÅL-fil med huller i, hvis KILDE-filen indeholder en "
-"tilstrækkeligt\n"
-"lang sekvens med nul-tegn.\n"
-"Brug --sparse=never for at forhindre oprettelse af filer med huller.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Endelsen for sikkerhedskopiering er '~', med mindre andet er angivet med\n"
-"--suffix eller SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionskontrolmetoden kan vælges med\n"
-"--backup flaget eller vha. miljøvariabelen VERSION_CONTROL. Gyldige værdier "
-"er:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off lav aldrig sikkerhedskopier (selvom --backup er givet)\n"
-" numbered, t lav nummererede sikkerhedskopier\n"
-" existing, nil nummererede, hvis nummererede sikkerhedskopier "
-"eksisterer,\n"
-" ellers enkle sikkerhedskopier\n"
-" simple, never lav altid enkle sikkerhedskopier\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Som et specialtilfælde laver cp en sikkerhedskopi af KILDE når flagene for\n"
-"'force' og 'backup' er angivet, og KILDE og MÅL er samme navn for en "
-"eksisterende,\n"
-"regulær fil.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "kunne ikke beholde tider for %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "kan ikke beholde adgangsrettigheder på %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s eksisterer, men er ikke et katalog"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "tilgår %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "angivet mål '%s' er ikke et katalog"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "manglende fil-argument"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "manglende målfil"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "når stier beholdes, skal målet være et katalog"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "symbolske lænker understøttes ikke på dette system"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "flere -l eller -t-flag angivet"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "kan ikke lave både hårde og symbolske lænker"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "type af sikkerhedskopi"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "inddata forsvandt"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: linjenummer uden for område"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: '%s': linjenummer uden for område"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " ved %d. gentagelse\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: '%s': ingen træffer fundet"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "fejl i søgning med regulært udtryk"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "skrivefejl for \"%s\""
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: heltal forventedes efter \"%c\""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: '}' er nødvendig i gentagelsesantal"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: heltal kræves mellem '{' og '}'"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: afslutningende skilletegn '%c' mangler"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ugyldigt regulært udtryk: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ugyldigt mønster"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: linjenummeret skal være større end nul"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "linjenummer '%s' er mindre end foregående linjenummer, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "advarsel: linjenummer '%s' er det samme som foregående"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ugyldigt datoformat %s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ugyldig præcision: %s"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "manglende konverteringsspecifikator i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ugyldig konverteringsspecifikator i suffiks: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "for mange %%-konverteringsspecifikationer i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "manglende %%-konverteringsspecifikation i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ugyldigt tal"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL MØNSTER...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv dele af FIL separeret af MØNSTER til filerne 'xx01', 'xx02',...,\n"
-"og vis antal byte for hver del på standard-ud.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT brug sprintf-FORMAT i stedet for %d\n"
-" -f, --prefix=PRÆFIKS brug PRÆFIKS i stedet for 'xx'\n"
-" -k, --keep-files fjern ikke udfiler ved fejl\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=CIFRE brug angivet antal cifre i stedet for 2\n"
-" -s, --quiet, --silent vis ikke størrelsen af udfilerne\n"
-" -z, --elide-empty-files fjern tomme udfiler\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Læs standard-ind når FIL er '-'. Hvert MØNSTER kan være:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" HELTAL kopier frem til, men ikke med, angivet linjenummer\n"
-" /REGUDT/[POSITION] kopier frem til, men ikke med, en 'passende' linje\n"
-" %%REGUDT%%[POSITION] hop frem til, men ikke med, en 'passende' linje\n"
-" {HELTAL} gentag forrige mønster så mange gange som angivet\n"
-" {*} gentag forrige mønster så mange gange som muligt\n"
-"\n"
-"En linje-POSITION skal være '+' eller '-' fulgt af et positivt heltal\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv valgte dele af linjerne fra hver FIL til standard-ud.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTE udskriv kun disse byte\n"
-" -c, --characters=LISTE udskriv kun disse tegn\n"
-" -d, --delimiter=SKILLE brug SKILLE i stedet for TAB som skilletegn\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTE udskriv kun disse felter; udskriv også enhver\n"
-" linje som ikke indeholder et skilletegn, "
-"medmindre\n"
-" flaget -s er angivet\n"
-" -n (ignoreret)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited udskriv ikke linjer som ikke indeholder "
-"skilletegn\n"
-" --output-delimiter=STRENG brug STRENG som forvalgt ud-skilletegn.\n"
-" forvalgt er at bruge ind-skilletegnet\n"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Brug én, og kun én af -b, -c og -f. Hver LISTE er lavet af en\n"
-"'serie', eller mange serier separeret af komma. Hver serie er en af:\n"
-"\n"
-" N N'te byte, tegn eller felt, talt fra 1\n"
-" N- fra N'te byte, tegn eller felt, til slutningen af linjen\n"
-" N-M fra N'te til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n"
-" -M fra første til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n"
-"\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ugyldig byte- eller feltliste"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "felt-nummeret er nul"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "kun én slags liste må bruges"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "skilletegnet skal være et enkelt tegn"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "du skal angive en liste af byte, tegn eller felt"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "et inddataskilletegn kan kun specificeres ved arbejde på felter"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"fjernelse af linjer uden skilletegn giver kun mening hvis man opererer\n"
-"\tmed felter"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "feltliste mangler"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "positionsliste mangler"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... [+FORMAT]\n"
-" eller: %s [FLAG] [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FIL vis sidste ændringsdato for FIL\n"
-" -R, --rfc-822 udskriv en datostreng i henhold til RFC-822\n"
-" -s, --set=STRENG sæt tiden som er beskrevet af STRENG\n"
-" -u, --utc, --universal udskriv eller sæt 'Coordinated Universal Time'\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT styrer udskriften. Den eneste gyldige flag for den anden\n"
-"form specificerer Koordineret Universel Tid (UTC). Fortolkede sekvenser er:\n"
-"\n"
-" %% et egentligt %\n"
-" %a lokaltilrettet ugedagsnavn (man..søn)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A ugedag ifølge lokale (mandag-søndag), fuldstændigt (variabel længde)\n"
-" %b måned ifølge lokal (jan-dec), forkortet\n"
-" %B måned ifølge lokal (januar-december), fuldstændigt (variabel længde)\n"
-" %c dato og tid (som lør 04 nov 12:02:33 CET 1989)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C århundrede (heltalsdelen af år divideret med 100) [00-99]\n"
-" %d dag i måned (01-31)\n"
-" %D dato ifølge amerikansk format (mm/dd/åå)\n"
-" %e dag i måned, indledende nul erstattet med blanktegn ( 1-31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h samme som %b\n"
-" %H time (00-23)\n"
-" %I time (01-12)\n"
-" %j dag på året (001-366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k time ( 0-23)\n"
-" %l time ( 1-12)\n"
-" %m måned (01-12)\n"
-" %M minut (00-59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n en ny linje\n"
-" %N nanosekunder (000000000..999999999)\n"
-" %p FM eller EM i store bogstaver ifølge lokale (tom i mange lokaler)\n"
-" %P fm eller em i små bogstaver ifølge lokale (tom i mange lokaler)\n"
-" %r tid, 12-timers (hh:mm:ss [FE]M)\n"
-" %R tid, 2stimers (hh:mm)\n"
-" %s sekunder siden \"1970-01-01 00:00:00 UTC\" (en GNU-tilføjelse)\n"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S sekunder (00-60), 60 behøves for at klare et skudsekund\n"
-" %t en vandret tabulator\n"
-" %T tid, 24-timers (hh:mm:ss)\n"
-" %u dag i ugen (1-7), 1 betyder mandag\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U ugenummer, med søndag som første dag i ugen (00-53)\n"
-" %V ugenummer, med mandag som første dag i ugen (01-53)\n"
-" %w ugedag (0-6); søndag repræsenteres som 0\n"
-" %W ugenummer, med mandag som første dag i ugen (00-53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x dato på lokaleformat (åå-mm-dd)\n"
-" %X tid på lokaleformat (%H:%M:%S)\n"
-" %y sidste to cifre i årstallet (00-99)\n"
-" %Y år (1970-)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standard-ind"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ugyldig dato '%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "flere -l eller -t-flag angivet"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "flagene for at angive datoer til udskriving kan ikke bruges sammen"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "flagene for at udskrive og sætte tiden kan ikke bruges sammen"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argumentet '%s' mangler et indledende '+';\n"
-"Når man bruger et flag for at angive datoer skal eventuelle\n"
-"andre typer argumenter bestå af en formatstreng som begynder med '+'"
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "kan ikke sætte dato"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "filposition uden for interval"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [STRENG]...\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopiér en fil med konvertering og formatering som angivet.\n"
-"\n"
-" bs=BYTE tving ibs=BYTE og obs=BYTE\n"
-" cbs=BYTE konvertér BYTE byte ad gangen\n"
-" conv=NØGLEORD konvertér filen vha. en liste med kommaadskilte nøgleord\n"
-" count=BLOKKE kopiér kun BLOKKE indblokke\n"
-" ibs=BYTE læs BYTE byte ad gangen\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FIL læs fra FIL i stedet for stdin\n"
-" obs=BYTE skriv BYTE byte ad gangen\n"
-" of=FIL skriv til FIL i stedet for stdout\n"
-" seek=BLOKKE udelad BLOKKE blokke med obs-størrelse fra\n"
-" begyndelsen af uddata\n"
-" skip=BLOKKE udelad BLOKKE blokke med ibs-størrelse fra\n"
-" begyndelsen af inddata\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOKKE og BYTE kan have følgende multiplikative suffikser:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1.000.000, M 1.048.576,\n"
-"GD 1.000.000.000, G 1.073.741.824, og så videre for T, P, E, Z og Y.\n"
-"Hvert NØGLEORD kan være:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii fra EBCDIC til ASCII\n"
-" ebcdic fra ASCII til EBCDIC\n"
-" ibm fra ASCII til alterneret EBCDIC\n"
-" block udfyld felter afsluttet med linjeskift med mellemrum til\n"
-" cbs-størrelse\n"
-" unblock erstat mellemrum med linjeskift i blokke med størrelse\n"
-" som givet i cbs\n"
-" lcase lav store bogstaver om til små\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc afkort ikke uddatafilen\n"
-" ucase lav små bogstaver om til store\n"
-" swab ombyt hvert par af byte i inddata\n"
-" noerror fortsæt efter læsefejl\n"
-" sync udfyld hver inddatablok med nul-tegn indtil ibs-størrelse;\n"
-" ved brug med block eller unblock - udfyld med blanke i stedet\n"
-" for med nul-tegn\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "strip-flaget kan ikke bruges ved installation af et katalog"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "afkortet blok"
-msgstr[1] "afkortet blok"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "lukker indfil %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "lukker uddatafil %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "skriver til %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "ukendt flag %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ugyldig konvertering: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\""
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ugyldigt gruppenavn %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ugyldigt datoformat %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "ukendt flag %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ugyldigt antal %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "kan ikke undlade både bruger *og* gruppe"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene %s og %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "kan ikke kombinere signal med -l eller -t"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"advarsel: omgår lseek-kernefejl for fil (%s)\n"
-" med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> for listen af typer"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: kan ikke slette"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "advarsel: kildefil %s er angivet mere end én gang"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "sætter tider for %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "åbner %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "passerer forbi %s byte i uddatafil %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filsystem Type"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Filsystem "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inoder IBrugt IFri IBrug%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Størr Brugt Tilb Brug%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Størr Brugt Tilb Brug"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Kapacitet"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Brug%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Monteret på\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "kan ikke gå til kataloget %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vis information om filsystemet som FIL ligger på, eller normalt alle "
-"filsystemer.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all medtag filsystemer med 0 blokke\n"
-" -B, --block-size=STR brug blokke på STR byte\n"
-" -h, --human-readable skriv størrelser på en læsevenlig form \n"
-" (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si det samme, men brug 1000 som grundtal, ikke 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes skriv inodeinformation i stedet for blokforbrug\n"
-" -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n"
-" -l, --local begræns til lokale filsystemer\n"
-" --no-sync kør ikke sync før hentning af information "
-"(standard)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability brug POSIX-format for uddata\n"
-" --sync kør sync før hentning af oplysninger om forbrug\n"
-" -t, --type=TYPE vis kun filsystemer af typen TYPE\n"
-" -T, --print-type vis filsystemtype\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE vis kun filsystemer som ikke er af typen TYPE\n"
-" -v (ignoreret)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STØRRELSE kan være (eller kan være et heltal muligvis fulgt af) en af de "
-"følgende:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1.000.000 og M 1.048.576, og så videre for G, T, P, E, Z "
-"og Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "filsystem af typen %s er både valgt og udeladt"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Advarsel: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s kan ikke læse tabellen over monterede filsystemer"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Udskriv kommandoer for at sætte miljøvariablen LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Bestem ud-format:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell udskriv Bourne shell-kode for at sætte "
-"LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell udskriv C skal-kode for at sætte LS_COLORS\n"
-" -p, --print-data-base udskriv den interne database\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis FIL er angivet, læs den for at bestemme hvilke farver der skal bruges "
-"til\n"
-"hvilke filtyper og endelser. Ellers bliver en foroversat database brugt.\n"
-"For detaljer om formatet af disse filer kør 'dircolors --print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: ugyldig linje; mangler andet element"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: ukendt nøgleord %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<intern>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"flagene for at udskrive dircolors interne database og at vælge en\n"
-"skálsyntaks er gensidigt udelukkende"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "ingen SHELL-miljøvariabel, og ingen skal-type angivet med flag"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s NAVN\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv NAVN med alt fra sidste '/' fjernet; Hvis NAVN ikke indeholder nogen "
-"'/'-er, udskriv '.' (for nuværende katalog).\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... GRUPPE FIL...\n"
-" eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opsummér diskforbrug for hver FIL, rekursivt for kataloger.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all medtag filer, ikke kun kataloger\n"
-" --apparent-size udskriv tilsyneladende størrelse i stedet for "
-"diskforbrug;\n"
-" selvom den tilsyneladende størrelse normalt er "
-"mindre,\n"
-" kan den være større på grund af huller i (tynde) "
-"filer,\n"
-" intern fragmentering, indirekte blokke og "
-"lignende\n"
-" -B, --block-size=STØR brug blokke på STØR byte\n"
-" -b, --bytes skriv størrelse i byte\n"
-" -c, --total vis totalsum\n"
-" -D, --dereference-args følg FIL'er når de er symbolske lænker\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference følg alle symbolske lænker\n"
-" -S, --separate-dirs medtag ikke størrelsen på underkataloger\n"
-" -s, --summarize vis kun sum for hvert argument\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system udelad kataloger på andre filsystemer\n"
-" -X FIL, --exclude-from=FIL udelad filer som svarer til et hvilket som\n"
-" helst mønster i FIL.\n"
-" --exclude=MØN udelad filer som svarer til MØN\n"
-" --max-depth=N vis kun totalsum for et katalog (eller fil, med --"
-"all)\n"
-" hvis der er N eller færre niveauer under "
-"kommandolinje-\n"
-" argumentet; --max-depth=0 er det samme som\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "totalt"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ugyldig største dybde %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "kan ikke både summere og vise alle størrelser"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "advarsel: summering er det samme som at bruge --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene %s og %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ugyldigt gruppenavn %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [STRENG]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Uden -E vil følgende sekvenser blive forstået og indsat:\n"
-"\n"
-" \\NNN det tegn, hvis ASCII-værdi er NNN (oktalt)\n"
-" \\\\ omvendt skråstreg\n"
-" \\a advarsel (SIGNAL)\n"
-" \\b baktegn\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c udelad linjeskift på slutningen\n"
-" \\f sideskift\n"
-" \\n ny linje\n"
-" \\r vognretur\n"
-" \\t vandret tabulator\n"
-" \\v lodret tabulator\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [-] [NAVN=VÆRDI]... [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Sæt hvert NAVN til VÆRDI fra miljøvariable og udfør KOMMANDO.\n"
-" -i, --ignore-environment start uden miljøvariable\n"
-" -u, --unset=NAVN fjern miljøvariablen NAVN\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"En - for sig selv implicerer -i. Hvis ingen KOMMANDO er angivet, udskriv\n"
-"det resulterende miljø.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konvertér tabulatorer i hver FIL til mellemrum, skriv til standard-ud.\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial konvertér ikke tabulatorer efter ikke-blanke tegn\n"
-" -t, --tabs=TAL hav tabulatorer TAL tegn fra hinanden, ikke 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr " -t, --tabs=LISTE brug komma-separeret LISTE med tab-positioner\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tabulatorstørrelsen indeholder et ugyldigt tegn"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tabulatorstørrelse kan ikke være 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tabulatorstørrelser skal være stigende"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s UDTRYK\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Udskriv værdien på UDTRYK til standard-ud. En tom linje nedenfor adskiller "
-"grupper\n"
-"med voksende prioritet. UDTRYK kan være:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 hvis det hverken er nul eller 0, ellers ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 hvis intet af argumenterne er nul eller 0, ellers "
-"0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 er mindre end ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 er mindre end eller lig med ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 er lig med ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 er ikke lig med ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 er større end eller lig med ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 er større end ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 aritmetisk sum af ARG1 og ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 aritmetisk forskel mellem ARG1 og ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 aritmetisk produkt af ARG1 og ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 aritmetisk kvotient af ARG1 divideret med ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 aritmetisk rest af ARG1 divideret med ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" STRENG : REGUDTRYK forankret mønstersøgning efter REGUDTRYK i STRENG\n"
-"\n"
-" match STRENG REGUDTRYK samme som STRENG : REGUDTRYK\n"
-" subtr STRENG POS LÆNGDE delstreng af STRENG, POS regnes fra 1\n"
-" index STRENG BOGST index i STRENG hvor BOGST fandtes, eller 0\n"
-" length STRENG længden af STRENG\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + ELEMENT tolk ELEMENT som en streng, selv om den er et\n"
-" nøgleord som \"match\" eller en operator som "
-"\"/\"\n"
-" ( UDTRYK ) værdien af UDTRYK\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vær opmærksom på at mange operatorer skal beskyttes mod "
-"kommandofortolkeren,\n"
-"f.eks. med gåseøjne. Sammenligninger er aritmetiske hvis begge\n"
-"ARG'umenter er tal, ellers leksikografiske. Mønster-sammenligninger\n"
-"returnerer strengen som passede på mønstret mellem \\( og \\) eller nul.\n"
-"Hvis \\( og \\) ikke bruges, returneres antal tegn som passede eller 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaksfejl"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "fejl i søgning med regulært udtryk"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "ikke-numerisk argument"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "deling med nul"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [TAL]...\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv primtalsfaktorerne for hvert TAL.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Udskriv primtals-faktorerne til alle angivne heltal TAL. Hvis \n"
-" ingen argumenter er angivet på kommandolinjen læses de fra standard-ind.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "'%s' er ikke et gyldig positivt heltal"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Brug: %s [-CIFRE] [FLAG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Omformatér hvert afsnit i FILerne, og skriv til standard-ud.\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin behold indrykning for de første to linjer\n"
-" -p, --prefix=STRENG sammensæt kun linjer som har STRENG som\n"
-" forstavelse\n"
-" -s, --split-only opdel lange linjer, men fyld ikke op\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph indrykning for første linje er forskellig fra "
-"næste\n"
-" -u, --uniform-spacing et mellemrum mellem ord, to efter sætninger\n"
-" -w, --width=TAL maksimal linjelængde (ellers 75 kolonner)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\""
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ombryd linjerne i hver FIL (forvalgt standard-ind), og skriv til standard-"
-"ud\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes tæl byte i stedet for kolonner\n"
-" -s, --spaces ombryd ved mellemrum\n"
-" -w, --width=BREDDE brug BREDDE kolonner i stedet for 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ugyldigt antal kolonner: \"%s\""
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de første 10 linjer af hver FIL til standard-ud.\n"
-"Med mere end en FIL angivet udskrives filnavnet før hver FIL.\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent udskriv ikke overskrifter med filnavne først\n"
-" -v, --verbose skriv altid overskrifter med filnavne først\n"
-
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STØRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
-" m for 1 Meg.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "fejl ved læsning af %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "fejl ved skrivning til %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: kan ikke søge til relativt afsæt %s"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "kan ikke flytte filpegeren for %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan repræsenteres"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "antal linjer"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "antal bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ugyldigt antal linjer"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ugyldigt antal byte"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "ugyldigt flag - %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-"Udskriv den numeriske identifikator (heksadecimalt) for dette system.\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [NAVN]\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-"Udskriv eller sæt værtsnavnet for dette system.\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "kan ikke sætte værtsnavnet til '%s'"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "kan ikke sætte værtsnavnet; dette system mangler funktionaliteten"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "kan ikke bestemme værtsnavnet"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [BRUGERNAVN]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Udskriv information for BRUGERNAVN eller nuværende bruger.\n"
-"\n"
-" -a ignoreres, for kompatibilitet med andre versioner\n"
-" -g, --group udskriv kun gruppe-ID\n"
-" -G, --groups udskriv alle gruppe-ID'er\n"
-" -n, --name skriv et navn i stedet for et nummer, for -ugG\n"
-" -r, --real udskriv den virkelige ID i stedet for den effektive,\n"
-" for -ugG\n"
-" -u, --user udskriv kun brugeridentiteten\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Uden nogen FLAG udskrives et nyttigt udvalg af identificeret information.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "kan ikke udskrive kun bruger *og* kun gruppe"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "kan ikke udskrive kun navn eller virkelige ID'er i forvalgt format"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Ingen sådan bruger"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "kan ikke finde navnet for bruger-ID %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "kan ikke finde navnet for gruppe-ID %u"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupper="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "strip-flaget kan ikke bruges ved installation af et katalog"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "strip-flaget kan ikke bruges ved installation af et katalog"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ugyldig rettighed %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kan ikke ændre adgangsrettigheder på %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "kan ikke sætte tidsstempler for %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "systemkaldet fork mislykkedes"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "kan ikke køre strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip mislykkedes"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ugyldig bruger %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "opretter katalog %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... KILDE MÅL\n"
-" eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG\n"
-" eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG KILDE...\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"De to første formater kopierer KILDE til MÅL eller en eller flere KILDE'r\n"
-"til KATALOG, samtidig med at tilstand og ejer/gruppe angives. Det tredje\n"
-"format opretter KATALOG'er samt alle disses komponenter.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROL] opret sikkerhedskopi før sletning\n"
-" -b som --backup, men accepterer ikke et argument\n"
-" -c (ignoreret)\n"
-" -d, --directory behandl alle argumenter som katalognavne, opret "
-"alle\n"
-" komponenter i de angivne kataloger.\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D opret alle indledende komponenter af MÅL undtagen "
-"den\n"
-" sidste, kopiér derefter KILDE til MÅL; nyttigt med\n"
-" det første format.\n"
-" -g, --group=GRUPPE vælg gruppeejerskab, i stedet for processens\n"
-" nuværende gruppe\n"
-" -m, --mode=TILSTAND vælg tilstand (ligesom chmod), i stedet for rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=EJER vælg ejerskabsrettigheder (kun superbruger)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps brug samme læse/ændringstider på MÅL-filerne\n"
-" som der er på KILDE-filerne.\n"
-" -s, --strip fjern symboltabeller, kun for 1. og 2. format\n"
-" -S, --suffix=SUFFIKS tilsidesæt det sædvanlige sikkerhedskopi-suffiks\n"
-" -v, --verbose skriv navnet på hvert katalog når det bliver "
-"oprettet\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Suffikset for sikkerhedskopiering er '~', med mindre andet er angivet med\n"
-"--suffix eller SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionskontrolmetoden kan vælges med\n"
-"--backup flaget eller vha. miljøvariabelen VERSION_CONTROL. Gyldige værdier "
-"er:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"For hvert par af ind-linjer med ens flettefelt skrives en linje til\n"
-"standard-ud. Det forvalgte flettefelt er det første\n"
-"felt, begrænset af blanktegn. Hvis FIL1 eller FIL2 (ikke begge)\n"
-"er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-" -a FILNR udskriv linjer som ikke kan parres som fra fil FILNR,\n"
-" hvor FILNR er 1 eller 2 svarende til FIL1 eller FIL2\n"
-" -e TOM erstat manglende ind-felter med TOM\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case ignorer forskelle i store/små bogstaver ved\n"
-" sammenligning af felter\n"
-" -j FELT (forældet) samme som '-1 FELT -2 FELT'\n"
-" -j1 FELT (forældet) samme som '-1 FELT'\n"
-" -j2 FELT (forældet) samme som '-2 FELT'\n"
-" -o FORMAT følg FORMAT når udlinjen laves\n"
-" -t TEGN brug TEGN som feltseparator for ind og ud\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v FILNR som -a FILNR, men drop flettede ud-linjer\n"
-" -1 FELT flet ved dette FELT fra fil 1\n"
-" -2 FELT flet ved dette FELT fra fil 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis -t TEGN ikke er angivet, er 'indledende blanke' feltseparator, og "
-"ignoreres,\n"
-"ellers er felt adskilt af TEGN. Hvert FELT er et feltnummer talt fra 1.\n"
-"FORMAT er en eller flere komma- eller blank-separerede specifikationer, der\n"
-"hver er 'FILNR.FELT' eller '0'. Det forvalgte FORMAT udskriver\n"
-"flettefeltet, resten af felterne fra FIL1 og resten af felterne fra\n"
-"FIL2, alle adskilt med TEGN.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan repræsenteres"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ugyldigt feltnummer: \"%s\""
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ugyldig specifikation af felt: \"%s\""
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ugyldigt filnummer i feltspec: \"%s\""
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "flertegns-tabulator '%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "begge filer kan ikke være standard-ind"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" eller: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" eller: %s -t [SIGNAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Send signaler til processer, eller vís signaler.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" angiv navnet eller nummeret på signalet som skal sendes\n"
-" -l, --list list signalnavne, eller konvertér signalnavn til/fra\n"
-" nummer\n"
-" -t, --table skriv en tabel med signalinformation\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAL kan være et signalnavn som \"HUP\" eller et signalnummer som\n"
-"\"1\", eller en slutstatus fra en proces afsluttet af et signal. PID\n"
-"er et heltal; hvis det er negativt, identificerer det en procesgruppe.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ugyldigt signal"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ugyldig proces-id"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "ugyldigt flag - %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: flere signaler angivet"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "flere -l eller -t-flag angivet"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "kan ikke kombinere signal med -l eller -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s FIL1 FIL2\n"
-" eller: %s [FLAG]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kald funktionen link for at oprette en lænke FIL2 til en\n"
-"eksisterende FIL1.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "kan ikke oprette lænke %s til %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: advarsel: at lave en hård lænke til en symbolsk lænke er ikke portabelt"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: hård lænke ikke tilladt for katalog"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: kan ikke overskrive katalog"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: overskriv %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "opret symbolsk lænke %s til %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "opret symbolsk lænke %s til %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "opret hård lænke %s til %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "opret hård lænke %s til %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "opret hård lænke %s til %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... KILDE MÅL (1. format)\n"
-" eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG (2. format)\n"
-" eller: %s -d [FLAG]... KATALOG... (3. format)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opret en lænke til det angivne MÅL med et valgfrit LÆNKENAVN. Hvis\n"
-"LÆNKENAVN er udeladt, vil en lænke med samme basisnavn som MÅL blive\n"
-"oprettet i det aktuelle katalog. Hvis du bruger det andet format med mere "
-"end\n"
-"et mål, skal det sidste argument være et katalog; opret lænker i KATALOG "
-"til\n"
-"hvert MÅL. Opret hårde lænker som standard, symbolske lænker med --"
-"symbolic.\n"
-"Når du opretter hårde lænker, skal hvert MÅL eksistere.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] lav sikkerhedskopi af hver eksisterende\n"
-" destinationsfil\n"
-" -b ligesom --backup, men tager ikke noget "
-"argument\n"
-" -d, -F, --directory lav hårde lænker for kataloger (kun "
-"superbruger)\n"
-" -f, --force fjern eksisterende destinationsfiler\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference behandl destination som er en symbolsk lænke\n"
-" til et katalog som om den er en normal fil\n"
-" -i, --interactive bekræft før sletning af destinationer\n"
-" -s, --symbolic lav symbolske lænker i stedet for hårde "
-"lænker\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFFIKS tilsidesæt det sædvanlige sikkerhedskopi-"
-"suffiks\n"
-" --target-directory=KATALOG angiv det KATALOG som lænkerne skal "
-"oprettes i\n"
-" -v, --verbose skriv navnet på hver fil før lænkning\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: angivet målkatalog er ikke et katalog"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv navnet på den nuværende bruger.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: ikke noget login-navn\n"
-
-# Disse to format skal expandera til samme længd. (Det findes en
-# kommentar omedelbart inden dem i koden om det. Hur får man xgettext
-# at tage med kommentarer?)
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ignorerer ugyldig værdi af miljøvariabelen QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignorerer ugyldig længde i miljøvariabelen COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "ignorerer ugyldig tabulatorstørrelse i miljøvariabelen TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ugyldig linjelængde: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ugyldig tabulatorstørrelse %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ugyldig tidsstílsformat %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "ukendt præfiks: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "uforståelig værdi i miljøvariabelen LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "kan ikke åbne katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "kan ikke bestemme enhed og inode for %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "viser ikke allerede vist katalog: %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "læser katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "opretter katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "kan ikke sammenligne filnavnene %s og %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vis information om FIL'er (nuværende katalog med mindre andet er angivet).\n"
-"Sortér filerne alfabetisk hvis ingen af flagene -cftuSUX eller --sort\n"
-"er givet.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all skjul ikke filer som starter med .\n"
-" -A, --almost-all vis ikke . og ..\n"
-" --author skriv forfatter for hver fil\n"
-" -b, --escape skriv oktale koder for ikke-grafiske tegn\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=STØR brug blokke på STØR byte\n"
-" -B, --ignore-backups vis ikke filer som ender på ~\n"
-" -c med -lt: sortér efter, og vis, ctime (sidste\n"
-" ændring af filstatusinformation)\n"
-" med -l: vis ctime og sortér efter navn\n"
-" ellers: sortér efter ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C vis filer i kolonner\n"
-" --color[=NÅR] angiv om du vil bruge farver for at skelne\n"
-" mellem filtyper. NÅR kan være 'never',\n"
-" 'always' eller 'auto'.\n"
-" -d, --directory vis kataloger uden at vise indholdet,\n"
-" og behold symbolske lænker\n"
-" -D, --dired lav uddata for Emacs' dired-tilstand\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f sortér ikke, brug -aU, brug ikke -lst\n"
-" -F, --classify tilføj et bogstav (*/=@|) for at vise filtype\n"
-" --format=ORD 'across' -x, 'commas' -m, 'horizontal' -x, "
-"'long' -l,\n"
-" 'single-column' -1, 'verbose' -l, 'vertical' -"
-"C\n"
-" --full-time ligesom -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g som -l, men vís ikke ejer\n"
-" -G, --no-group medtag ikke gruppeinformation\n"
-" -h, --human-readable skriv størrelser i et læsevenligt format \n"
-" (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
-" --si det samme, men brug 1000 som grundtal, ikke "
-"1024\n"
-" -H --dereference-command-line følg symbolske lænker på kommandolinjen\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" følg symbolske lænker på kommandolinjen,\n"
-" der peger til et katalog\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=ORD tilføj indikator med stilen ORD til elementer:\n"
-" none (standard), classify (-F), file-type (-"
-"p)\n"
-" -i, --inode vis indeksnummer for hver fil\n"
-" -I, --ignore=MØNSTER vis ikke filer som stemmer overens med\n"
-" skal-MØNSTER\n"
-" -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l brug langt listeformat\n"
-" -L, --dereference vis filer som peges på af symbolske lænker\n"
-" -m brug hele skærmbredden med en liste adskilt af\n"
-" kommaer\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid ligesom -l, men skriv UID og GID med tal\n"
-" -N, --literal skriv rå filnavne (behandl ikke fx kontroltegn\n"
-" anderledes)\n"
-" -o ligesom -l, men vís ikke gruppeinformation\n"
-" -p --file-type tilføj indikator (/=@|) for filtype\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars skriv ? i stedet for ikke-grafiske tegn\n"
-" --show-control-chars vis ikke-grafiske tegn som de er (standard med\n"
-" mindre programmet er 'ls' og uddata er en\n"
-" terminal)\n"
-" -Q, --quote-name sæt filnavne i gåseøjne\n"
-" --quoting-style=ORD brug anførselsstil ORD for filnavn:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c\n"
-" eller escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse sortér i omvendt rækkefølge\n"
-" -R, --recursive vis underkataloger rekursivt\n"
-" -s, --size skriv blokstørrelse for hver fil\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S sortér efter filstørrelse\n"
-" --sort=ORD extension -X, none -U, size -S, time -t\n"
-" version -v\n"
-" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
-"u\n"
-" --time=ORD vis tid som ORD i stedet for "
-"ændringstidspunkt:\n"
-" atime, access, use, ctime eller status; brug\n"
-" angivet tid som sorteringsnøgle hvis --"
-"sort=tid\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STIL vis tidspunkter med stilen STIL:\n"
-" full-iso, iso, locale, posix-iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT fortolkes som 'date'; hvis FORMAT er\n"
-" FORMAT1<linjeskift>FORMAT2, gælder FORMAT1 for\n"
-" ældre filer, og FORMAT2 for nyere filer\n"
-" -t sortér efter ændringstidspunkt\n"
-" -T, --tabsize=KOLONNER brug KOLONNER som tabulatorlængde i stedet for "
-"8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u med -lt: sortér efter, og vis, læsningstid\n"
-" med -l: vis læsningstid og sortér efter navn\n"
-" ellers: sortér efter læsningstid\n"
-" -U sortér ikke; vis filer som de ligger i "
-"kataloget\n"
-" -v sortér efter version\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=KOLONNER antag skærmbredde i stedet for aktuel værdi\n"
-" -x vís indgange linjevis i stedet for kolonnevis\n"
-" -X sortér alfabetisk efter endelser\n"
-" -1 list én fil per linje\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Normalt bruges farver ikke til at skelne mellem filtyper. Det svarer til \n"
-"at bruge --color=none. At bruge --color-flaget uden det valgfri argument\n"
-"NÅR svarer til at bruge --color=always. Med --color=auto bruges farvekoder\n"
-"kun hvis standard-uddata er forbundet med en terminal (tty).\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n"
-" eller: %s [FLAG] --check [FIL]\n"
-"Skriv eller tjek %s-kontrolsummer (%d-bit).\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary skriv binært til konsolenheden.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"De følgende to flag bruges kun ved kontrol af kontrolsummer:\n"
-" --status udskriv ikke noget, statuskode angiver resultat\n"
-" -w, --warn advar mod fejlformatterede kontrolsum-linjer\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Summerne bliver beregnet som beskrevet i %s. Ved kontrol skal\n"
-"inddata være tidligere uddata fra dette program. Forvalgt \n"
-"tilstand er at udskrive en linje med kontrolsum, et tegn som indikerer\n"
-"type ('*' for binær, ' ' for tekst), og navnet på hver FIL.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: ingen rigtigt formatterede %s-kontrolsumlinjer fundet"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: ukorrekt formatteret %s-kontrolsumlinje"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: FEJL ved åbning eller læsning\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "MISLYKKEDES"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: læsefejl"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: ingen rigtigt formatterede %s-kontrolsumlinjer fundet"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "ADVARSEL: %d af %d opførte %s kunne ikke læses"
-msgstr[1] "ADVARSEL: %d af %d opførte %s kunne ikke læses"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "ADVARSEL: %d af %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-msgstr[1] "ADVARSEL: %d af %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"flagene --binary og --text giver ikke mening ved verificering af "
-"kontrolsummer"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flaget --status har kun betydning ved kontrol af kontrolsummer"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flaget --warn har kun betydning ved kontrol af kontrolsummer"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG] KATALOG...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opret KATALOG(erne), hvis de ikke allerede eksisterer.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=RETTIGHEDER sæt rettigheder (som chmod), ikke rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents opret forældrekataloger om nødvendigt\n"
-" -v, --verbose skriv en besked for hvert katalog som oprettes\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "oprettede katalog %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG] NAVN...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opret navngivne datakanaler (FIFO-er) med angivne NAVN'e.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=TILSTAND sæt rettighedstilstand (ligesom chmod), ikke a=rw - "
-"umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke understøttet"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ugyldig tilstand"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... NAVN TYPE [STØRRE MINDRE]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opret specialfilen NAVN med den angivne TYPE.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Både STØRRE og MINDRE skal angives når TYPE er b, c eller u, og de\n"
-"må ikke angives når TYPE er p. Hvis STØRRE eller MINDRE begynder med 0x "
-"eller 0X,\n"
-"forstås det som heksadecimalt; ellers hvis de begynder med 0, som oktalt;\n"
-"ellers decimalt. TYPE kan være:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b opret en blok-specialfil (bufret) \n"
-" c, u opret en tegn-specialfil (ubufret) \n"
-" p opret en FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"ved oprettelse af specialfiler skal større og mindre\n"
-"enhedsnumre angives"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "ugyldigt mindre enhedsnummer %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "blokspecialfiler understøttes ikke"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "tegnspecialfiler understøttes ikke"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ugyldigt større enhedsnummer %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ugyldigt mindre enhedsnummer %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ugyldig enhed %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ugyldig enhed %s %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Omdøb KILDE til MÅL eller flyt KILDE(r) til KATALOG.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROL] lav sikkerhedskopi af hver eksisterende "
-"målfil\n"
-" -b ligesom --backup, men tager ikke noget "
-"argument\n"
-" -f, --force overskriv eksisterende filer uden "
-"bekræftelse\n"
-" -i, --interactive bekræft før overskrivning af filer\n"
-" det samme som --reply=query\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} angiv hvorledes forespørgsel om eksisterende "
-"målfil\n"
-" skal behandles\n"
-" --strip-trailing-slashes fjern evt. skråstreger i slutningen af \n"
-" hvert MÅL-argument\n"
-" -S, --suffix=ENDELSE tilsidesæt den sædvanlige sikkerhedskopi-"
-"endelse\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=KATALOG flyt alle MÅL-argumenter til KATALOG\n"
-" -u, --update kopiér kun hvis KILDE-filen er nyere end\n"
-" målfilen, eller når målfilen ikke findes\n"
-" -v, --verbose forklar hvad der sker\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ugyldigt argument '%s'"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "en kommando skal være givet med en justering"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "kan ikke finde ud af systemnavnet"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "kan ikke sætte dato"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv hver fil til standard-ud, med linjenummer lagt til.\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STIL brug STIL til nummerering\n"
-" -d, --section-delimiter=CC brug CC til at skille logiske sider\n"
-" -f, --footer-numbering=STIL brug STIL til at nummerere bundtekst\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STIL brug STIL for at nummerere toptekst\n"
-" -i, --page-increment=ANTAL linjenummerforøgelse for hver linje\n"
-" -l, --join-blank-lines=ANTAL ANTAL tomme linjer som tæller som en\n"
-" -n, --number-format=FORMAT indsæt linjenummer efter FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber begynd ikke linjenumre på ny ved logiske\n"
-" sider\n"
-" -s, --number-separator=STRENG tilføj STRENG efter (muligt) linjenummer\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=ANTAL første linjenummer på hver logiske side\n"
-" -w, --number-width=ANTAL brug ANTAL kolonner for linjenummerering\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Forvalgt er -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC er\n"
-"to skilletegn for at skille logiske sider, et manglende tegn nummer to\n"
-"implicerer ':'. Brug \\\\ for \\. STIL er en af:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a nummerér alle linjer\n"
-" t nummerér kun ikke-tomme linjer\n"
-" n nummerér ingen linjer\n"
-" pREGUDT nummerér kun linjer som passer REGUDT\n"
-"\n"
-"FORMAT er et af følgende:\n"
-"\n"
-" ln venstrejusteret, ingen ledende nuller\n"
-" rn højrejusteret, ingen ledende nuller\n"
-" rz højrejusteret, ledende nuller\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "felt-nummeret er nul"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ugyldigt feltnummer: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ugyldigt antal %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ugyldigt filnummer i feltspec: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ugyldigt første linjenummer: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ugyldig øgning af linjenummer: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ugyldigt antal tomme linjer: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ugyldig bredde på linjenummerfelt: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ugyldig øgning af linjenummer: \"%s\""
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ignorerer alle argumenter"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "kunne ikke beholde tider for %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "ændrer gruppe for %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSITION [[+]MÆRKE]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Skriv en entydig repræsentation, oktale byte forvalgt, af FIL\n"
-"til standard-ud. Med mere end ét FIL-argument sammenkædes de i\n"
-"den angivne rækkefølge som inddata. Hvis ingen FIL er angivet,\n"
-"eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Alle argumenter til lange flag er obligatoriske for de korte flag.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTE overspring første BYTE fra hver fil\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTE begræns opgaven til første antal BYTE fra hver "
-"fil\n"
-" -s, --strings[=BYTE] udskriv strenge med mindst antal BYTE grafiske "
-"tegn\n"
-" -t, --format=TYPE vælg udformater\n"
-" -v, --output-duplicates brug ikke * for at markere linjefjernelse\n"
-" -w, --width[=BYTE] skriv BYTE byte per udlinje\n"
-" --traditional acceptér argumenter på traditionel form\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Traditionelle formatangivelser kan blandes, de akkumulerer:\n"
-" -a samme som -t a, vælg navngivne tegn\n"
-" -b samme som -t oC, vælg oktalbyte\n"
-" -c samme som -t c, vælg ASCII-tegn eller omvendt skråstreg-notation\n"
-" -d samme som -t u2, vælg korte decimaler uden fortegn\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f samme som -t fF, vælg flydende tal\n"
-" -h samme som -t x2, vælg korte hexadecimaler\n"
-" -i samme som -t d2, vælg korte decimaler\n"
-" -l samme som -t d4, vælg lange decimaler\n"
-" -o samme som -t o2, vælg korte oktaler\n"
-" -x samme som -t x2, vælg korte hexadecimaler\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ved ældre syntaks ('second call format') opfattes POSITION som -j "
-"POSITION. \n"
-"MÆRKE er pseudoadressen til den første udskrevne byte, som øges mens\n"
-"udskriften pågår. For POSITION og MÆRKE indikerer en 0x- eller \n"
-"0X-forstavelse hexadecimalt talformat. Endelser kan være '.' for oktal,\n"
-"og b for blokke på 512 bytes.\n"
-"\n"
-"TYPE er lavet af en eller flere af følgende angivelser:\n"
-"\n"
-" a et navngivet tegn\n"
-" c ASCII-tegn eller omvendt skråstreg-notation\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[STØRRELSE] decimal med fortegn, STØRRELSE byte per tal\n"
-" f[STØRRELSE] flydende tal, STØRRELSE byte per tal\n"
-" o[STØRRELSE] oktal, STØRRELSE byte per tal\n"
-" u[STØRRELSE] decimal uden fortegn, STØRRELSE byte per tal\n"
-" x[STØRRELSE] hexadecimal, STØRRELSE byte per tal\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STØRRELSE er et tal. For TYPE lig med d, o, u eller x, kan STØRRELSE også "
-"være\n"
-"C for sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) eller L for \n"
-"sizeof(long). Når TYPE er f, kan STØRRELSE være F for sizeof(float), \n"
-"D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX er d for decimal, o for oktal, x for hexadecimal eller n for ingen.\n"
-"BYTE er hexadecimal med 0x- eller 0X-prefix, multipliceres med 512\n"
-"med endelse b, med 1024 med endelse k og med 1048576 med endelse m. \n"
-"En z-endelse for en hvilken som helst type viser skrivbare tegn til "
-"slutningen\n"
-"af hver linje af udskriften. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string uden et tal implicerer 3. --width uden et tal implicerer 32.\n"
-"Normalt bruger od: -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ugyldig typestreng \"%s\""
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ugyldig type-streng '%s';\n"
-"dette system understøtter ikke en %lu-byte heltalstype"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ugyldig type-streng '%s';\n"
-"dette system understøtter ikke en %lu-byte flydende-talstype"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ugyldigt tegn \"%c\" i typestreng \"%s\""
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "kan ikke hoppe til efter slutning på kombineret inddata"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "ugyldig ud-adresse-grundtal '%c'; det skal være et af tegnene [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "overspring argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "begræns argument"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimal strenglængde"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "breddespecifikation"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ingen type kan angives når strenge gemmes"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "kompatibilitetstilstand støtter maksimum tre argumenter"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruger %d i stedet"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standard-ind er lukket"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv linjer som består af de sekventielt tilsvarende linjer fra hver\n"
-"FIL, separeret med tabulatorer, til standard-ud.\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTE brug tegn fra LISTE i stedet for tabulatorer\n"
-" -s, --serial indsæt en fil ad gangen i stedet for i parallel\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... NAVN...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ugyldigt tegn %s i tilstands-streng %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "almindelig tom fil"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Login-navn: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "I virkeligheden: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Katalog: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Skal: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Inaktiv"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Hvornår"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Hvor"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [BRUGER]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l udskriv i langt format for de angivne BRUGER'e\n"
-" -b udelad brugerens hjemmekatalog og skál i det lange format\n"
-" -h udelad brugerens projektfil i det lange format\n"
-" -p udelad brugerens planfil i det lange format\n"
-" -s udskriv i kort format, dette er standard\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f udelad linjen med kolonneoverskrifter i kort format\n"
-" -w udelad brugerens fuldstændige navn i kort format\n"
-" -i udelad brugerens fuldstændige navn og fjernvært i kort\n"
-" format\n"
-" -q udelad brugerens fuldstændige navn, fjernvært og \n"
-" inaktiv tid i kort format\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Et letvægts \"finger\"-program; udskriver brugerinformation.\n"
-"utmp-filen vil være %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "intet brugernavn angivet; mindst ét skal angives når -l bruges"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "'--pages=START_SIDE[:SLUT_SIDE]' mangler argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ugyldig typestreng \"%s\""
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "'-l SIDELÆNGDE' ugyldigt antal linjer: '%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "'-N TAL' ugyldigt start-linjenummer: '%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "'-o MARGEN' ugyldigt linje-afsæt: '%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "'-w SIDEBREDDE' ugyldigt antal tegn: '%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "'-W SIDEBREDDE' ugyldigt antal tegn: '%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Kan ikke angive antal kolonner når der skrives i parallel."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Kan ikke angive både skrivning på tværs og skriving parallelt"
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "'-%c' ekstra tegn eller ugyldig tal i argumentet: '%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "sidebredde for smal"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "felt-nummeret er nul"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr "Sidenummerér eller omform FIL(er) til kolonner for udskrivning.\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +FØRSTE_SIDE[:SIDSTE_SIDE], --pages=FØRSTE_SIDE[:SIDSTE_SIDE]\n"
-" start [slut] udskrift med FØRSTE_[SIDSTE_]SIDE\n"
-" -KOLONNER, --columns=KOLONNER\n"
-" lav KOLONNER-kolonners udskrift og skriv kolonner nedad\n"
-" medmindre '-a' er angivet: balancér antal linjer\n"
-" i kolonnerne på hver side.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across skriv kolonner henover i stedet for nedad. Bruges\n"
-" sammen med -KOLONNER\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" brug hat-notation (^G) og oktal omvendt "
-"skråstrgsnotation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" dobbelt afstand i udskriften\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" brug FORMAT for dato i overskriften\n"
-" -e[TEGN[BREDDE]], --expand-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n"
-" udvid ind-TEGN (TABs) til BREDDE blanktegn (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" brug sideskift(FF) i stedet for linjeskift for at\n"
-" separere sider (med et 3-linjers sidehoved med -F eller\n"
-" et 5-linjers hoved og bund uden -F).\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h OVERSKRIFT, --header=OVERSKRIFT\n"
-" brug centreret OVERSKRIFT i stedet for filnavn i "
-"sidetopteksterne\n"
-" -h \"\" skriver en blank linje. Brug ikke -h\"\".\n"
-" -i[TEGN[BREDDE]], --output-tabs=[TEGN[BREDDE]]\n"
-" erstat BREDDE (8) mellemrum til TEGN (TABs) \n"
-" -J, --join-lines flet fulde linjer. Deaktiverer -W linjetrunkering,\n"
-" ingen kolonnejustering, --sep-string[=STRENG] sætter "
-"separatorer\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l SIDELÆNGDE, --length=SIDELÆNGDE\n"
-" sæt sidelængde til SIDELÆNGDE (66) linjer\n"
-" (forvalgt antal linjer med tekst er 56 med -f 63)\n"
-" -m, --merge udskriv alle filer parallelt, en i hver kolonne\n"
-" trunkér linjer, men flet linjer af fuld længde med -j\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[CIFRE]], --number-lines[=SEP[CIFRE]\n"
-" nummerér linjer, brug CIFRE (5) cifre, så SEP (TAB)\n"
-" forvalgt tælling starter med første linje af indfil\n"
-" -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n"
-" start tælling med NUMMER på første linje på første side\n"
-" som skrives (se +FØRSTE_SIDE)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGEN, --indent=MARGEN\n"
-" indryk linjer MARGEN mellemrum (påvirker ikke -w)\n"
-" eller -W, MARGEN vil blive lagt til SIDEBREDDE\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" advar ikke når en fil ikke kan åbnes\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[TEGN], --separator[=TEGN]\n"
-" adskil kolonner med et enkelt TEGN. Forvalgt TEGN er\n"
-" TAB uden -w og 'ingen tegn' med -w.\n"
-" -s[TEGN] slår linjetrunkering fra for alle 3 kolonne-\n"
-" flagene (-KOLONNER|-a -KOLONNER|-m) bortset fra -w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SSTRENG, --sep-string[=STRENG]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" adskil kolonner med STRENG,\n"
-" uden -S: forvalgt skilletegn er <TAB> med -J og "
-"<mellemrum>\n"
-" ellers (samme som -S\" \"), ingen effekt på kolonneflag\n"
-" -t, --omit-header brug ikke top- og bundtekst\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" brug ikke top- og bundtekst, eliminer evt. side-layout\n"
-" ved sideskift(FF) sat i indfiler\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" brug oktal omvendt skråstregsnotation\n"
-" -w SIDEBREDDE, --width=SIDEBREDDE\n"
-" sæt sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, kun for\n"
-" flerkolonneudskrift, -s[tegn] slår fra (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W SIDEBREDDE, --page-width=SIDEBREDDE\n"
-" sæt sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, altid.\n"
-" Trunkér linjer hvis -J ikke er sat. Påvirker\n"
-" ikke -S eller -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T er medført af -l nn, når nn <= 10 eller <= 3 ved -F. Hvis ingen FIL\n"
-"er angivet eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [VARIABEL]...\n"
-"eller: %s FLAG\n"
-"Hvis ingen miljø-VARIABEL er angivet, udskriv alle.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "advarsel: %s: tegn efter tegnkonstant er blevet ignorerede"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv ARGUMENT'er ifølge FORMAT.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT styrer uddata som i C printf. Tolkede sekvenser er:\n"
-"\n"
-" \\\" citationstegn\n"
-" \\0NNN tegn med oktal værdi NNN (0 til 3 cifre)\n"
-" \\\\ omvendt skråstreg\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a advarsel (SIGNAL)\n"
-" \\b baktegn\n"
-" \\c lav ikke mere uddata\n"
-" \\f sideskift\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n ny linje\n"
-" \\r vognretur\n"
-" \\t vandret tabulator\n"
-" \\v lodret tabulator\n"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNN byte med heksadecimal værdi NN (1 il 2 cifre)\n"
-"\n"
-" \\uNNNN tegn med heksadecimal værdi NNNN (4 cifre)\n"
-" \\UNNNNNNNN tegn med heksadecimal værdi NNNNNNNN (8 cifre)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% et enkelt %\n"
-" %b ARGUMENT som en streng med \"\\\"-kontrolsekvenser tolkes\n"
-"\n"
-"og alle specifikationer i C-format som slutter med en af diouxXfeEgGcs, "
-"med \n"
-"ARGUMENT'er konverterede til en passende type først. Variable bredder "
-"behandles.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: forventede en numerisk værdi"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: værdi ikke fuldstændig konverteret"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "manglende heksadecimal-tal i beskyttet tegnsekvens"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ugyldigt universelt tegnnavn \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ugyldig feltlængde: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ugyldig præcision: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: ugyldig feltangivelse '%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "advarsel: ignorerer overflødige argumenter, startende med '%s'"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (for regexp '%s')"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... [INDFIL]... (uden -G)\n"
-" eller: %s -G [FLAG]... [INDFIL [UDFIL]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv et permuteret indeks, med kontekst, over ordene i inddatafilerne.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference udskriv automatisk genererede referencer\n"
-" -C, --copyright vis Copyright og kopieringsbetingelser\n"
-" -G, --traditional vær mere som System V's 'ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRENG brug STRENG for at markere linjetrunkering\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=STRENG makronavn at bruge i stedet for 'xx'\n"
-" -O, --format=roff generér udskrift som roff-direktiver\n"
-" -R, --right-side-refs placér referencerne på højre side, ikke\n"
-" talt med i -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGUDT for slutningen af linjer eller slutningen "
-"af\n"
-" sætninger\n"
-" -T, --format=tex generér udskrift som TeX-direktiver\n"
-" -o, --only-file=FIL læs liste over ord som *ikke* skal "
-"ignoreres\n"
-" fra denne FIL\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGUDT brug REGUDT for at ramme hvert nøgleord\n"
-" -b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FIL\n"
-" -f, --ignore-case lav små bogstaver om til store for "
-"sortering\n"
-" -g, --gap-size=TAL størrelse på mellemrum mellem kolonner i "
-"udfelter\n"
-" -i, --ignore-file=FIL læs liste over ord som skal ignoreres fra\n"
-" denne FIL\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references første felt i hver linje er en reference\n"
-" -t, --typeset-mode - ikke implementeret -\n"
-" -w, --width=BREDDE udskriftbredde for kolonner, eksklusive\n"
-" referencer\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, læses fra standard-ind. '-F /' er\n"
-"forvalgt.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\""
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv hele filnavnet på det aktuelle arbejdskatalog.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "Kunne ikke hente attributter for %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ignorerer argumenter som ikke er flag"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vis værdien af en symbolsk lænke på standard-uddata.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "kan ikke åbne katalog %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s ændrede enh/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Cirkulær katalogstruktur.\n"
-"Dette betyder næsten helt sikkert at du har et ødelagt filsystem.\n"
-"RAPPORTÉR TIL SYSTEMANSVARLIG.\n"
-"Følgende katalog udgør en del af cirkelen:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan ikke fjerne katalog %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: gå ned i skrivebeskyttet katalog %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: gå ned i katalog %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: fjern skrivebeskyttet %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: fjern %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "fjernede %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "fjernede katalog %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "kunne ikke ændre gruppe for %s til %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "kan ikke slette '.' eller '..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "kan ikke fjerne katalog %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"For at fjerne en fil hvis navn begynder med et '-', for eksempel '-foo',\n"
-"kan du bruge en af disse kommandoer:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bemærk at hvis du bruger 'rm' til at fjerne en fil, er det normalt muligt "
-"at\n"
-"genskabe indholdet af denne fil. Hvis du ønsker større sikkerhed for at "
-"indholdet\n"
-"virkelig ikke kan genskabes, så overvej at bruge 'shred'.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: fjern %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "fjerner katalog, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [KATALOG]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Slet KATALOG'er, hvis de er tomme.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignorér alle fejl som udelukkende skyldes at kataloget "
-"ikke\n"
-" er tomt\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents slet KATALOG, prøv dernæst at fjerne hvert katalog-element "
-"i\n"
-" hele stinavnet. F.eks. 'rmdir -p a/b/c' virker ligesom\n"
-" 'rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose vis meddelelse for hvert katalog som behandles\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... SIDSTE\n"
-" eller: %s [FLAG]... FØRSTE SIDSTE\n"
-" eller: %s [FLAG]... FØRSTE FORØGELSE SIDSTE\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Udskriv tallene fra FØRSTE til SIDSTE, med trin på FORØGELSE.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT brug printf-lignende flydendetals-FORMAT "
-"(forvalgt: %g)\n"
-" -s, --separator=STRENG brug STRENG for at separere tallene (forvalgt: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width gør bredden ens ved at udfylde med nuller foran\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis FØRSTE eller FORØGELSE er udeladt, er forvalgt værdi 1.\n"
-"FØRSTE, FORØGELSE og SIDSTE tolkes som flydendetals-værdier. FORØGELSE bør "
-"være\n"
-"positiv hvis FØRSTE er mindre end SIDSTE, og negativ ellers. Når FORMAT\n"
-"er angivet, skal det indeholde nøjagtig ét af printf-direktiverne for\n"
-"flydende tal: %e, %f eller %g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ugyldigt flydende tal-argument: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ugyldig formatstreng: '%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"formatstrengen kan ikke angives når der udskrives strenge\n"
-"med ens bredde"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "kan ikke sætte gruppe-id"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kan ikke sætte bruger-id"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG] FIL [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Overskiv de angivne FILER gentagne gange for at gøre det sværere for\n"
-"selv meget dyrt genoprettelsesudstyr at genskabe data.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ændr om nødvendigt rettigheder for at tillade skrivning\n"
-" -n, --iterations=N Overskriv N gange i stedet for det normale (%d)\n"
-" -s, --size=N makulér dette antal byte (endelser som k, M, G accepteret)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove afkort og fjern fil efter overskrivningen\n"
-" -v, --verbose vis fremskridt\n"
-" -x, --exact rund ikke filstørrelser op til den næste fulde blok\n"
-" dette er standard for ikke-regulære filer\n"
-" -z, --zero tilføj til slut en overskrivning med nul-tegn for at skjule "
-"makulering\n"
-" - standard-uddata for 'shred'\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Slet FILER hvis --remove er angivet. Det normale er at ikke fjerne filerne\n"
-"fordi det er almindeligt at behandle enhedsfiler som /dev/hda,\n"
-"og disse filer bør normalt ikke fjernes. Ved behandling af almindelige "
-"filer\n"
-"bruger de fleste --remove-valgmuligheden.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"PAS PÅ: Bemærk at 'shred' bygger på en meget vigtig antagelse:\n"
-"at filsystemet overskriver data på stedet. Dette er den traditionelle\n"
-"måde at det på, men mange moderne filsystemsdesign opfylder ikke denne\n"
-"antagelse. Det følgende er eksempler på filsystemer hvor 'shred' ikke er\n"
-"effektiv:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* log-strukturerede eller journaliserende filsystemer, såsom dem der "
-"leveres\n"
-" med AIX, Solaris (og JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 osv.)\n"
-"\n"
-"* filsystemer som skriver redundante data og fortsætter selv om nogle "
-"skrivninger\n"
-" mislykkes, såsom RAID-baserede filsystemer\n"
-"\n"
-"* filsystemer som laver øjebliksbilleder, såsom Network Appliances' NFS "
-"server\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "stat() mislykkedes"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: kan ikke tilbagespole"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: fejl ved skrivning fra afsæt %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "fejl ved lukning af filen"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: fil for stor"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "stat() mislykkedes"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ugyldig filtype"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: fil har negativ størrelse"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: fejl ved afkortning"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "stat() mislykkedes"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: kan ikke makulere beskriver for fil, der kun kan tilføjes til"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: sletter"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: omdøbt til %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: fil for stor"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: slettet"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ugyldigt antal gennemløb"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "flere -l eller -t-flag angivet"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ugyldig filstørrelse"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG]... SIDSTE\n"
-" eller: %s [FLAG]... FØRSTE SIDSTE\n"
-" eller: %s [FLAG]... FØRSTE FORØGELSE SIDSTE\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv sorteret konkatenering af alle FILER til standard-uddata.\n"
-"\n"
-"Sorteringsmuligheder:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "flere -l eller -t-flag angivet"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ugyldig linjelængde: \"%s\""
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ugyldig linjelængde: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "flere -l eller -t-flag angivet"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "kan ikke kombinere signal med -l eller -t"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "ekstra operand '%s'"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s ANTAL[SUFFIKS]...\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-"Sov i ANTAL sekunder. SUFFIKS kan være 's' for at angive sekunder "
-"(forvalgt),\n"
-"'m' for minutter, 'h' for timer (hours) og 'd' for dage. Ulig de fleste "
-"implementeringer\n"
-"som kræver at ANTAL er et heltal, kan ANTAL her være et vilkårligt\n"
-"flydende tal.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "kan ikke læse realtids-ur"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv sorteret konkatenering af alle FILER til standard-uddata.\n"
-"\n"
-"Sorteringsmuligheder:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignorér indledende blanke\n"
-" -d, --dictionary-order tag kun blanke og alfanumeriske tegn i "
-"betragtning\n"
-" -f, --ignore-case behandl små bogstaver som store bogstaver\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort sammenlign ifølge generel numerisk værdi\n"
-" -i, --ignore-nonprinting tag kun synlige tegn i betragtning\n"
-" -M, --month-sort sammenlign (ukendt) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort sammenlign ifølge numerisk værdi af strenge\n"
-" -r, --reverse vend resultaterne af sammenligningerne om\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Andre muligheder:\n"
-"\n"
-" -c, --check tjek om inddata er sorteret; sortér ikke\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start en nøgle ved POS1, afslut den ved POS 2 "
-"(startpunkt 1)\n"
-" -m, --merge sammenflet allerede sorterede filer; sortér "
-"ikke\n"
-" -o, --output=FIL udskriv resultat til FIL i stedet for standard-"
-"uddata\n"
-" -s, --stable stabilisér sortering ved deaktivering af sidste-"
-"udvejs-sammenligning\n"
-" -S, --buffer-size=STØR brug størrelsen STØR for indre "
-"hukommelsesbuffer\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP brug SEP i stedet for ikke-mellemrum til "
-"mellemrums-overgang\n"
-" -T, --temporary-directory=KAT brug KAT til mellemlagring, ikke $TMPDIR "
-"eller %s\n"
-" flere muligheder angiver flere kataloger\n"
-" -u, --unique med -c: tjek for streng ordning\n"
-" ellers: udskriv kun den første af en række "
-"ens\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated afslut linjer med en 0 byte, ikke ny-linje\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS er F[.T][FLAG], hvor F er et feltnummer og T en tegnposition\n"
-"i feltet. FLAG er sat sammen af en eller flere enkeltbogstavs-flag,\n"
-"som tilsidesætter globale sorterings-flag for denne nøgle. Hvis ingen\n"
-"nøgle er angivet, bruges hele linjen som nøgle.\n"
-"\n"
-"STØRRELSE kan efterfølges af de følgende endelser, som kan kombineres:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"%% 1%% af hukommelse, b 1, k 1024 (forvalgt), og så videre for M, G, T, P, "
-"E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-"*** ADVARSEL ***\n"
-"Lokalet angivet i miljøet påvirker sorteringsordenen.\n"
-"Sæt LC_ALL=C for at få den traditionelle sorteringsorden som benytter\n"
-"de interne byte-værdier.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "fejl ved åbning af filen"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "fejl ved lukning af filen"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "fejl ved lukning af filen"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "fejl ved skrivning"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "kan ikke fjerne %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "sorteringsstørrelse"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat() mislykkedes"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "læsefejl"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: uorden: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standardfejl"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ugyldig feltangivelse '%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: ugyldigt antal ved starten af '%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ugyldigt tal efter '-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ugyldigt tal efter '.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "forvildet tegn i feltangivelse"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ugyldigt tal ved feltbegyndelsen"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "felt-nummeret er nul"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "tegnafsæt er nul"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ugyldigt tal efter ','"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "ekstra operand '%s' er ikke tilladt med -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG] [INDDATA [PRÆFIKS]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv stykker af fast størrelse af INDDATA til PRÆFIKSaa, PRÆFIKSab, ...;\n"
-"Forvalgt PRÆFIKS er `x'. Hvis ingen INPUT er angivet, eller INPUT er -,\n"
-"læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N brug endelser med længden N (normalt %d)\n"
-" -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE byte i hver udfil\n"
-" -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE byte med linjer per\n"
-" udfil\n"
-" -l, --lines=ANTAL skriv ANTAL linjer i hver udfil\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose skriv en diagnostik til standard error lige\n"
-" før hver udfil åbnes\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STØRRELSE kan have en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
-" m for 1 Meg.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Løbet tør for endelser til uddatafiler"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "opretter filen '%s'\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "kan ikke opdele på mere end én måde"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ugyldig længde på endelse"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ugyldigt antal oktetter"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ugyldigt antal linjer"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: antallet `%.*s' er for stort"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ugyldigt antal linjer"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: ugyldigt flag '%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: ugyldigt direktiv"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "ugyldig omvendt skråstreg-beskyttelse ved slutningen af streng"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "kan ikke læse information om filsystem for %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG] FIL...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De gyldige format-sekvenser for filer (uden --filesystem):\n"
-"\n"
-" %A - Adgangsrettigheder på læsevenlig form\n"
-" %a - Adgangsrettigheder oktalt\n"
-" %B Størrelsen i byte for hver blok rapporteret af '%b'\n"
-" %b - Antal blokke allokeret (se %B)\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D - Enhedsnummer i hex\n"
-" %d - Enhedsnummer decimalt\n"
-" %F - Filtype\n"
-" %f - Rå tilstand i hex\n"
-" %G - Gruppenavn på ejer\n"
-" %g - Gruppe-ID på ejer\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - Antal hårde lænker\n"
-" %i - Inode-nummer\n"
-" %N - Citeret filnavn med dereference hvis symbolsk lænke\n"
-" %n - Filnavn\n"
-" %o - IO-blokstørrelse\n"
-" %s - Total størrelse, i byte\n"
-" %T - Større enhedstype i hex\n"
-" %t - Mindre enhedstype i hex\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U - Brugernavn på ejer\n"
-" %u - Bruger-ID på ejer\n"
-" %X - Tidspunkt for sidste tilgang som sekunder siden Epoken\n"
-" %x - Tidspunkt for sidste tilgang\n"
-" %Y - Tidspunkt for sidste modificering som sekunder siden Epoken\n"
-" %y - Tidspunkt for sidste modificering\n"
-" %Z - Tidspunkt for sidste ændring som sekunder siden Epoken\n"
-" %z - Tidspunkt for sidste ændring\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Gyldige formatsekvenser for filsystemer:\n"
-"\n"
-" %a - Frie blokke tilgængelige for ikke-superbruger\n"
-" %b - Totale datablokke i filsystem\n"
-" %c - Totale filnoder i filsystem\n"
-" %d - Frie filnoder i filsystem\n"
-" %f - Frie blokke i filsystem\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i - Filsystems-id i hex\n"
-" %l - Største længde på filnavne\n"
-" %n - Filnavn\n"
-" %s - Optimal størrelse på overførelsesblokke\n"
-" %T - Type på læsevenlig form\n"
-" %t - Type i hex\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [INDSTILLING]...\n"
-" eller: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [-a|--all]\n"
-" eller: %s [-F ENHED] [--file=ENHED] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Udskriv eller ændr terminal-egenskaber.\n"
-"\n"
-" -a, --all udskriv alle nuværende indstillinger i læsevenlig form\n"
-" -g, --save udskriv alle nuværende indstillinger i stty-læsbar form\n"
-" -F, --file=ENHED åbn og brug den angivne ENHED i stedet for stdin\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eventuelt '-' før INDSTILLING indikerer en modsat indstilling. '*' markerer\n"
-"indstillinger som ikke følger POSIX-standarden. Det underliggende system\n"
-"definerer hvilke indstillinger som er tilgængelige.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Specialtegn:\n"
-" * dsusp TEGN TEGN sender et stopsignal så snart inddata er slut.\n"
-" eof TEGN TEGN sender et filslut (afslutter inddata)\n"
-" eol TEGN TEGN afslutter linjen\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 TEGN alternativt TEGN for linjeslut\n"
-" erase TEGN TEGN sletter det senest skrevne tegn\n"
-" intr TEGN TEGN sender et afbrydningssignal\n"
-" kill TEGN TEGN sletter nuværende linje\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext TEGN TEGN skriver næste tegn som et specialtegn\n"
-" quit TEGN TEGN sender en afslutningssignal\n"
-" * rprnt TEGN TEGN genskriver nuværende linje\n"
-" start TEGN TEGN starter udskrift igen efter at have stoppet den\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop TEGN TEGN stopper udskriften\n"
-" susp TEGN TEGN sender et terminalstopsignal\n"
-" * swtch TEGN TEGN skifter til en anden skál\n"
-" * werase TEGN TEGN sletter det senest skrevne ord\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Specialindstillinger:\n"
-" N sæt ind- og uddatahastighed til N baud\n"
-" * cols N sig til kernen at terminalen har N kolonner\n"
-" * columns N samme som cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N sæt inddatahastighed til N\n"
-" * line N anvend linjetype N\n"
-" min N med -icanon, sæt N tegn til minimum for en afsluttet "
-"læsning\n"
-" ospeed N sæt udskriftshastighed til N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N sig til kernen at terminalen har N linjer\n"
-" * size udskriv antal linjer og kolonner ifølge kernen\n"
-" speed udskriv terminalens hastighed\n"
-" time N med -icanon, sæt timeout for læsning til N tiendedels "
-"sekunder\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kontrollindstillinger:\n"
-" [-]clocal deaktivér signaler for modem-kontrol\n"
-" [-]cread lad inddata blive modtaget\n"
-"* [-]crtscts aktivér RTS/CTS-forhandling ('handshaking')\n"
-" csN sæt tegnstørrelse til N bit, N i [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb brug to stop-bit per tegn (én med '-')\n"
-" [-]hup send et hangup-signal når den sidste proces lukker tty-en\n"
-" [-]hupcl samme som [-]hup\n"
-" [-]parenb generér paritetsbit ved skriving og forvent paritetsbit "
-"ved\n"
-" læsning\n"
-" [-]parodd sæt ulige paritet (lige paritet med '-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indstillinger for inddata:\n"
-" [-]brkint afbrydning forårsager et afbrydningssignal\n"
-" [-]icrnl oversæt vognretur til linjeskift\n"
-" [-]ignbrk ignorér afbrydningstegn\n"
-" [-]igncr ignorér vognretur\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ignorér tegn med paritetsfejl\n"
-" * [-]imaxbel bip-signal, men tøm ikke fuld inddatabuffer på grund af\n"
-" et tegn\n"
-" [-]inlcr oversæt linjeskift til vognretur\n"
-" [-]inpck muliggør paritetskontrol af inddata\n"
-" [-]istrip nulstil den høje (8.) bit i et inddatategn\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc oversæt store til små bogstaver\n"
-" * [-]ixany tillad hvilket tegn som helst at genstarte udskrift, \n"
-" ikke kun starttegn\n"
-" [-]ixoff aktivér start/stop-tegn\n"
-" [-]ixon aktivér XON/XOFF flydningskontrol\n"
-" [-]parmrk markér paritetsfejl (med en 255-0 tegnsekvens)\n"
-" [-]tandem samme som [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indstillinger for uddata:\n"
-"* bsN baktegn-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-"* crN vognretur-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n"
-"* ffN sideskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-"* nlN linjeskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"* [-]ocrnl oversæt vognretur til linjeskift\n"
-"* [-]ofdel brug slettetegn til fyld i stedet for nul-tegn\n"
-"* [-]ofill brug fyld-tegn (padding) i stedet for forsinkelses-timing\n"
-"* [-]olcuc oversæt små bogstaver til store\n"
-"* [-]onlcr oversæt linjeskift til vognretur-linjeskift\n"
-"* [-]onlret linjeskift foretager vognretur\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"* [-]onocr skriv ikke vognreturer i første kolonne\n"
-" [-]opost efterbehandl uddata\n"
-"* tabN vandret tab-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n"
-"* tabs samme som tab0\n"
-"* -tabs samme som tab3\n"
-"* vtN lodret tab-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lokale indstillinger:\n"
-" [-]crterase ekko slettetegn som baglæns-mellemrum-baglæns\n"
-" * crtkill dræb hele linjen ved at bruge indstillingerne \n"
-" for echoprt og echoe\n"
-" * -crtkill dræb hele linjen ved at bruge indstillingerne\n"
-" for echoctl og echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho ekko kontroltegn med hatnotation (\"^c\")\n"
-" [-]echo ekko indtastede tegn\n"
-" * [-]echoctl samme som [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe samme som [-]crterase\n"
-" [-]echok ekko et linjeskift efter et dræbertegn\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke samme som [-]crtkill\n"
-" [-]echonl ekko linjeskift selv om ingen andre tegn ekkoes\n"
-" * [-]echoprt ekko slettede tegn baglæns, mellem \"\\\" og \"/\"\n"
-" [-]icanon aktivér specialtegnene erase, kill, werase og rprnt\n"
-" [-]iexten aktivér specialtegn som ikke er POSIX-tegn\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig aktivér specialtegn for afbrydning, afslut og hvile\n"
-" [-]noflsh deaktivér rensning efter afbrydningssignaler og \n"
-" specialsluttegn\n"
-" * [-]prterase samme som [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop baggrundsjob som forsøger at skrive til terminalen\n"
-" * [-]xcase sammen med icanon, brug \"\\\" som kontrolsekvens\n"
-" for store bogstaver\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kombinationsindstillinger:\n"
-" * [-]LCASE samme som [-]lcase\n"
-" cbreak samme som -icanon\n"
-" -cbreak samme som icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked samme som at sætte brkint ignpar istrip icrnl ixon oppst "
-"isig icanon,\n"
-" filsluttegn og linjesluttegn til deres standardværdier\n"
-" -cooked samme som raw\n"
-" crt samme som echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec samme som echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq samme som [-]ixany\n"
-" ek slette- og dræbertegn sættes til deres standardværdier\n"
-" evenp samme som parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp samme som -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase samme som xcase iuclc olcuc\n"
-" litout samme som -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout samme som parenb istrip opost cs7\n"
-" nl samme som -icrnl -onlcr\n"
-" -nl samme som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp samme som parenb parodd cs7\n"
-" -oddp samme som -parenb cs8\n"
-" [-]parity samme som [-]evenp\n"
-" pass8 samme som -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 samme som parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw samme som -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw samme som cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane samme som cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, \n"
-" alle specialtegn sættes til deres standardværdier.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Håndtér tty-linjen koblet til standard-ind. Uden argumenter, udskriv\n"
-"bitrate, linjedisciplin og afvigelse fra 'stty sane'. I indstillinger tages\n"
-"TEGN bogstaveligt eller kodet som i ^c, 0x37, 0177 eller 127; specielle\n"
-"værdier, ^- eller undef bruges for at deaktivere specielle tegn\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "kun en enhed kan angives"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "flagene for fyldig og stty-læsbar udskrift udelukker hinanden"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "når en stil for uddata angives kan tilstande ikke sættes"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: kunne ikke nulstille ikke-blokerende tilstand"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ugyldigt argument '%s'"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "manglende argument til '%s'"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ugyldig linjelængde: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: ikke i stand til at udføre alle forespurgte operationer"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: tilstand\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: ingen information for denne enhed"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ugyldig heltalsargument '%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: kan ikke åbne /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "kan ikke sætte grupper"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "kan ikke sætte gruppe-id"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "kan ikke sætte bruger-id"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [-] [BRUGER [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Ændr den effektive bruger-id og gruppe-id til BRUGER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login gør skallen til en login-skal\n"
-" -c, --command=KOMMANDO send en enkelt kommando til skallen med -c\n"
-" -f, --fast send -f til skallen (for csh eller tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment nulstil ikke miljøvariable\n"
-" -s, --shell=SHELL kør SHELL hvis /etc/shells tillader det\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"En enkelt - implicerer -l. Hvis BRUGER ikke er angivet, antag root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "bruger %s eksisterer ikke"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "forkert adgangskode"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "bruger begrænset skal %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "advarsel: kan ikke skifte katalog til %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Udskriv kontrolsum og blok-antal for hver FIL.\n"
-"\n"
-" -r brug BSD-sum-algoritme, brug 1K-blokke\n"
-" -s, --sysv brug System V-sum-algoritme, brug 512 byte-blokke\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gem ændrede blokke til disk, opdatér superblokken.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ignorerer alle argumenter"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version vis versionsinformation og afslut\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv hver fil til standard-uddata, sidste linje først.\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before indsæt separator før i stedet for efter\n"
-" -r, --regex fortolk separatoren som et regulært udtryk\n"
-" -s, --separator=STRENG brug STRENG som separator i stedet for "
-"linjeskift\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "fejl ved lukning af filen"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: fil for stor"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "kan ikke åbne %s til læsning"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "fejl ved skrivning"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "separatoren kan ikke være tom"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de sidste %d linjer af hver FIL til standard-ud.\n"
-"Med mere end en FIL angivet, udskriv filnavnet før hver FIL.\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry bliv ved med at forsøge at åbne en fil selvom "
-"den\n"
-" er utilgængelig når 'tail' starter, eller hvis\n"
-" den bliver utilgængelig senere - kun nyttigt "
-"med -f\n"
-" -c, --bytes=N udskriv de sidste N byte\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={navn|deskriptor}] udskriv tilføjede data efterhånden som "
-"filen vokser\n"
-" -f, --follow, og --follow=deskriptor er\n"
-" det samme\n"
-" -F det samme som --follow=navn --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N udskriv de sidste N linjer i stedet for de sidste "
-"%d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" med --follow=navn, genåbn en FIL som ikke har\n"
-" ændret størrelse efter N (normalt %d) "
-"iterationer\n"
-" for at se om den er blevet afrefereret eller "
-"omdøbt\n"
-" (dette er det normale for roterede logfiler)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID med -f, terminér efter proces med ID, PID er død\n"
-" -q, --quiet, --silent udskriv ikke filnavne\n"
-" -s, --sleep-interval=S med -f, sov cirka S sekunder mellem hvert "
-"gennemløb,\n"
-" (normalt 1,0 sekund)\n"
-" -v, --verbose udskriv altid filnavnet i toptekster\n"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis det første tegn i N (antal byte eller linjer) er et '+',\n"
-"så udskriv fra N'te element fra starten af hver fil, ellers udskriv de\n"
-"sidste N elementer i filen. N kan have en multiplikatorendelse:\n"
-"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg).\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Med --follow (-f) vil 'tail' som standard følge fildeskriptoren, hvilket\n"
-"betyder at selv om en 'tail'-et fil omdøbes, vil 'tail' fortsætte med at "
-"følge\n"
-"dens slutning. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Den normale opførsel er ikke ønskværdig når du virkelig ønsker at\n"
-"følge det faktiske navn på filen og ikke fildeskriptoren (fx ved "
-"logrotation).\n"
-"Brug --follow=navn i dette tilfælde. Dette får 'tail' til at følge den\n"
-"angivne fil ved at genåbne den med mellemrum for at se om den er blevet "
-"fjernet og\n"
-"genskabt af et andet program.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søge til relativt afsæt %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt relativt til slutningen %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "'%s' er blevet utilgængelig"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"'%s' er blevet erstattet af en fil der ikke kan laves 'tail' på; giver op "
-"for dette navn"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "'%s' er blevet tilgængelig"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "'%s' er blevet oprettet. Følger efter slutningen af ny fil"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "'%s' er blevet erstattet. Følger efter slutningen af ny fil"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: kunne ikke nulstille ikke-blokerende tilstand"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: fil trunkeret"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "ingen filer tilbage"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: kan ikke følge slutningen på denne filtype; giver op for dette navn"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: ugyldig maksimum antal af uændrede resultater af kald til stat() mellem "
-"kald til open()"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ugyldig PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ugyldigt antal sekunder"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "advarsel: --retry er kun brugbart ved følgning af navn"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "advarsel: PID ignoreret; --pid=PID er kun brugbart ved følgning"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke understøttet på dette system"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "kan ikke finde ud af systemnavnet"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopier standard-ind til hver FIL og til standard-ud.\n"
-"\n"
-" -a, --append tilføj til de angivne FILer, overskriv ikke\n"
-" -i, --ignore-interrrupts ignorer afbrydningssignaler\n"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis ingen FIL er angivet, eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "manglende argument til '%s'"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ugyldigt antal %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' forventet\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' forventet, fandt %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: unær operator forventet\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt accepterer ikke -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef accepterer ikke -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot accepterer ikke -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "ukendt binær operator"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: binær operator forventet\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s UDTRYK\n"
-" eller: [ UDTRYK ]\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Returnér med en statusværdi som bestemmes af UDTRYK.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"UDTRYK er sandt eller falsk og sætter returværdien. Det er én af:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( UDTRYK ) UDTRYK er sandt\n"
-" ! UDTRYK UDTRYK er falsk\n"
-" UDTRYK1 -a UDTRYK2 både UDTRYK1 og UDTRYK2 er sande\n"
-" UDTRYK1 -o UDTRYK2 mindst ét af udtrykkene er sande\n"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] STRENG længden af STRENG er forskellig fra nul\n"
-" -z STRENG længden af STRENG er nul\n"
-" STRENG1 = STRENG2 strengene er ens\n"
-" STRENG1 != STRENG2 strengene er forskellige\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" HELTAL1 -eq HELTAL2 HELTAL1 er lig med HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -ge HELTAL2 HELTAL1 er større end eller lig med HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -gt HELTAL2 HELTAL1 er større end HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -le HELTAL2 HELTAL1 er mindre end eller lig med HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 er mindre end HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 er forskellig fra HELTAL2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FIL1 -ef FIL2 FIL1 og FIL2 har samme enheds- og inodenummer\n"
-" FIL1 -nt FIL2 FIL1 er nyere (ændringstidspunkt) end FIL2\n"
-" FIL1 -ot FIL2 FIL1 er ældre end FIL2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FIL FIL findes og er en specialfil for blokadgang\n"
-" -c FIL FIL findes og er en specialfil for tegnadgang\n"
-" -d FIL FIL findes og er et katalog\n"
-" -e FIL FIL findes\n"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FIL FIL findes og er en almindelig fil\n"
-" -g FIL FIL findes og har sæt-gruppe-ID-bitten sat\n"
-" -h FIL FIL findes og er en symbolsk lænke (samme som -L)\n"
-" -G FIL FIL findes og ejes af den effektiv gruppeidentitet\n"
-" -k FIL FIL findes med klæbrigbitten sat\n"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FIL FIL findes og er en symbolsk lænke (samme som -h)\n"
-" -O FIL FIL findes og ejes af den effektive brugeridentitet\n"
-" -p FIL FIL findes og er en navngivet datakanal\n"
-" -r FIL FIL findes og er læsbar\n"
-" -s FIL FIL findes og har størrelse større end nul\n"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FIL FIL findes og er en sokkel\n"
-" -t [FI] filidentifikator FI (standard-ud hvis intet angives) er åbnet "
-"på en\n"
-" terminal\n"
-" -u FIL FIL findes og dens set-user-ID-bit er sat\n"
-" -w FIL FIL findes og er skrivbar\n"
-" -x FIL FIL findes og kan udføres\n"
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vær opmærksom på at paranteser skal være beskyttet (f.eks. med omvendte "
-"skråstreger)\n"
-"for skaller. HELTAL kan også være -l STRENG, som evalueres til længden\n"
-"af STRENG'en.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "manglende ']'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ugyldigt datoformat %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "opretter %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan ikke røre %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "sætter tider for %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opdatér læsnings- og ændringstider for FIL(er) til nuværende tid og dato.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a ændr kun læsningstidspunkt\n"
-" -c opret ikke nogen filer\n"
-" -d, --date=STRENG læs STRENG og brug det i stedet for nuværende "
-"klokkeslæt\n"
-" -f (ignoreret)\n"
-" -m ændr kun ændringstidspunkt\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FIL brug denne fils tider i stedet for nuværende\n"
-" klokkeslæt\n"
-" -t STAMP brug MMDDttmm[[HH]ÅÅ][.ss] i stedet for nuværende\n"
-" klokkeslæt\n"
-" --time=ORD ORD er tidsformat: access, atime, use (ligesom -a)\n"
-" mtime, modify (ligesom -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bemærk at -d og -t flagene tager forskellige tidspunkts- og dato-formater.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "kan ikke angive tidspunkter fra mere end én kilde"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"advarsel: 'touch %s' er forældet; brug 'touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Brug: %s [OPTION]... MÆNGDE1 [MÆNGDE2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Oversæt, klem sammen og/eller fjern tegn fra standard-ind,\n"
-"udskriv til standard-ud.\n"
-"\n"
-" -c, --complement komplementér først MÆNGDE1\n"
-" -d, --delete slet tegn i MÆNGDE1, oversæt ikke\n"
-" -s, --squeeze-repeats erstat hver række af gentagne inddatategn som er\n"
-" listet i MÆNGDE1 med et enkelt af dette tegn\n"
-" -t, --truncate-set1 forkort først MÆNGDE1 til længden af MÆNGDE2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MÆNGDE er angivet med strenge af tegn. De fleste tegn står for sig\n"
-"selv. Følgende sekvenser tolkes specielt:\n"
-"\n"
-" \\NNN tegn med oktalværdi NNN (1 til 3 oktale cifre)\n"
-" \\\\ omvendt skråstreg\n"
-" \\a hørbar BEL\n"
-" \\b baktegn\n"
-" \\f sideskift (FF)\n"
-" \\n linjeskift (LF)\n"
-" \\r vognretur (CR)\n"
-" \\t vandret tabulator\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v lodret tabulator\n"
-" TEGN1-TEGN2 alle tegn fra TEGN1 til TEGN2, stigende\n"
-" [TEGN*] i MÆNGDE2, kopier af TEGN indtil samme længde til MÆNGDE1\n"
-" [TEGN*ANTAL] ANTAL kopier af TEGN, ANTAL er oktal, hvis det begynder "
-"med 0\n"
-" [:alnum:] alle bogstaver og tal\n"
-" [:alpha:] alle bogstaver\n"
-" [:blank:] alle vandrette blanke tegn\n"
-" [:cntrl:] alle kontroltegn\n"
-" [:digit:] alle cifre\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] alle skrivbare tegn, undtaget blanke tegn\n"
-" [:lower:] alle små bogstaver\n"
-" [:print:] alle skrivbare tegn, inkluderet blanke tegn\n"
-" [:punct:] alle tegnsætningstegn\n"
-" [:space:] alle vandrette og lodrette blanke tegn\n"
-" [:upper:] alle store bogstaver\n"
-" [:xdigit:] alle hexadecimale cifre\n"
-" [=TEGN=] alle tegn som er lig TEGN\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Oversættelse sker hvis -d ikke er givet, og både MÆNGDE1 og MÆNGDE2 er der.\n"
-"-t kan kun blive brugt ved oversættelse. MÆNGDE2 bliver udvidet til længden "
-"af\n"
-"MÆNGDE1 ved at repetere dets sidste tegn om nødvendigt. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Tegn til overs i \n"
-"MÆNGDE2 ignoreres. Kun [:lower:] og [:upper:] er garanteret at ekspandere i\n"
-"stigende rækkefølge; brugt i MÆNGDE2 ved oversættelse kan de kun bruges i "
-"par\n"
-"for at angive oversættelse fra store/små til små/store bogstaver. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s bruger MÆNGDE1 hvis der ikke er oversættelse eller sletning; ellers "
-"bruger \n"
-"sammenklemning MÆNGDE2 og sker efter oversættelse eller sletning.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelse \\%c%c%c bliver tolket som \n"
-"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, '%c'"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "række-slutpunkt i '%s-%s' er i omvendt sorteringsrækkefølge"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "ugyldig gentagelsestæller '%s' i [c*n]-konstruktion"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "mangler navn på tegnklasse '[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "mangler tegn for ækvivalensklasse '[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ugyldig tegnklasse '%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: ækvivalensklasseoperanden skal være et enkelt tegn"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "forvildet tegn i feltangivelse"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "gentagelseskonstruktionen [c*] kan ikke optræde i streng1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "kun en [c*] gentagelseskonstruktion kan optræde i streng2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=]-udtryk kan ikke optræde i streng2 under oversættelse"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "når mængde1 ikke bliver forkortet, kan streng2 ikke være tom"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"når det oversættes med komplementerede tegnklasser\n"
-"skal streng2 mappe alle tegn i domænet til én"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"ved oversættelse er de eneste tegnklasser som kan være i streng2\n"
-"'upper' og 'lower'"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "[c*]-konstruktionen kan kun optræde i streng2 ved oversættelse"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "to strenge skal være givet ved oversættelse"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"kun én streng kan opgives når der slettes uden sammenklemning af gentagelser"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "fejlplaceret [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruktion"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s NAVN\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [FLAG] [FIL]\n"
-"Skriv en fuldstændig sorteret liste konsistent med den delvise sortering\n"
-"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: inddata indeholder en løkke:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: inddata indeholder en løkke:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Udskriv filnavnet for terminalen som er koblet til standard-ind.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet udskriv ikke noget, returnér kun en "
-"afslutningsstatus\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "ikke en tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Udskriv bestemt systeminformation. Hvis ingen FLAG blev angivet bruges -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all udskriv al information, i følgende rækkefølge:\n"
-" -s, --kernel-name udskriv kernens navn\n"
-" -n, --nodename udskriv maskinens netværksnavn\n"
-" -r, --kernel-release udskriv kernens udgave\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version udskriv kernens version\n"
-" -m, --machine udskriv maskintypen\n"
-" -p, --processor udskriv processortypen\n"
-" -i, --hardware-platform udskriv maskinelplatform\n"
-" -o, --operating-system udskriv operativsystemet\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "kan ikke finde ud af systemnavnet"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konvertér mellemrum i hver FIL til tabulatorer, med uddata til standard-ud.\n"
-"Uden en FIL, eller når FIL er -, læses standard-ind.\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all konvertér alle blanke, i stedet for initielle blanke\n"
-" --first-only konvertér kun indledende sekvenser af blanke "
-"(tilsidesætter -a)\n"
-" -t, --tabs=ANTAL hav tabulatorer ANTAL tegn fra hinanden i stedet for "
-"8\n"
-" -t, --tabs=LISTE brug en kommasepareret liste med eksplicitte "
-"tabulatorpositioner\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [INDDATA [UDDATA]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fjern ekstra identiske efterfølgende linjer fra IND\n"
-"(eller standard-ind), og skriv til UD (eller standard-ud).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count begynd linjer med antal forekomster\n"
-" -d, --repeated udskriv kun linjer der er flere af\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=adskillelses-metode] skriv alle linjer der er flere "
-"af\n"
-" adskillelses-metode={none(forvalgt),prepend,"
-"separate)}\n"
-" Adskillelse gøres med blanke linjer.\n"
-" -f, --skip-fields=N sammenlign ikke de første N felter\n"
-" -i, --ignore-case ignorér forskelle med store og små bogstaver\n"
-" -s, --skip-chars=N sammenlign ikke de første N tegn\n"
-" -u, --unique udskriv kun unikke linjer\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N sammenlign ikke mere end N tegn per linje\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Et felt er en række blanke tegn, derefter andre tegn. Felter hoppes over før "
-"tegn.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ugyldigt antal felter at hoppe over"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ugyldigt antal byte at hoppe over"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ugyldigt antal byte at sammenligne"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"skrivning af alle duplikerede linjer *og* gentagelsesantal giver ikke mening"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s FIL\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kald funktionen unlink for at fjerne angivet FIL.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "kan ikke aflænke %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "kunne ikke finde ud af boot-tid"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s oppe "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "dage"
-msgstr[1] "dag"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "brugere"
-msgstr[1] "bruger"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", belastningennemsnit: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [ FIL ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv den aktuelle tid, hvor længe systemet har været oppe,\n"
-"antal brugere på systemet, og det gennemsnitlige antal opgaver\n"
-"i kørselskøen for de seneste 1, 5 og 15 minutter.\n"
-"Hvis FIL ikke er angivet, brug da %s. %s som FIL er almindeligt.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv hvem som for øjeblikket er logget ind ifølge FIL.\n"
-"Hvis FIL ikke er angivet bruges %s. %s som FIL er almindeligt.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Udskriv antal oktetter, ord og linjeskift for hver FIL, og en total-linje\n"
-"hvis mere end én FIL er angivet. Hvis ingen FIL er angivet,\n"
-"eller FIL er -, læses fra standard-ind.\n"
-" -c, --bytes udskriv antal oktetter\n"
-" -m, --bytes udskriv antal tegn\n"
-" -l, --lines udskriv antal linjeskift.\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length udskriv længden af den længste linje\n"
-" -w, --words udskriv antal ord\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " gammel "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "afslut="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "tidsændring"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "kørselsniveau"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "sidste="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"antal brugere=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NAVN"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LINJE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "TID"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "INAKTIV"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMMENTAR"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "AFSLUT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Brug: %s [FLAG]... [ FIL | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all samme som -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot tid for seneste systemopstart\n"
-" -d, --dead udskriv døde processer\n"
-" -H, --heading udskriv linje med kolonneoverskrifter\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" -l, --lookup forsøg at finde værtsnavne med hjælp af DNS\n"
-" (-l forældet, brug --lookup)\n"
-" -m kun værtsnavn og brugernavn associeret med standard-ind\n"
-" -p, --process udskriv aktive processer startede af init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count alle indlogningsnavne og antal indloggede brugere\n"
-" -r, --runleve skriv aktuelt kørselsniveau\n"
-" -s, --short skriv kun navn, linje og tid (standard)\n"
-" -t, --time skriv seneste ændring af systemklokken\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg tilføj brugeres meddelelsestatus som +, - eller ?\n"
-" -u, --users list indloggede brugere\n"
-" --message samme som -T\n"
-" --writeable samme som -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis FIL ikke er angivet, brug %s. %s som FIL er almindeligt.\n"
-"Hvis ARG1 ARG2 er angivet, antages -m: \"am i\" eller \"mom likes\" er "
-"almindeligt.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "Advarsel: -i vil blive fjernet i en fremtidig udgave; brug -u i stedet"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Udskriv brugernavnet tilknyttet den nuværende effektive brugeridentitet.\n"
-"Samme som id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "kan ikke finde navnet for bruger-ID %u"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Brug: %s [STRENG]...\n"
-" eller: %s FLAG\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv gentagne gange en linje med alle specificerede STRENG'e, eller \"y\"\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "kan ikke ændre ejer og/eller gruppe på %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "kan ikke finde logind-gruppen for en numerisk bruger-ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "advarsel: ikke-portabel BRE (Basic Regular Expression): '%s': \n"
-#~ "brug af '^' som første tegn af et almindelig regulært udtryk er ikke\n"
-#~ "portabelt; '^' ignoreres"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "ukendt flag \"-%c\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "kan ikke finde aktuelt katalog"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "opret symbolsk lænke %s til %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "opret hård lænke %s til %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke sætte adgangsrettigheder på kataloget %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "kan ikke ændre adgangsrettigheder på fifo %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "kan ikke sætte adgangsrettigheder på %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette program er frit programmel. Du kan redistribuere det og/eller\n"
-#~ "ændre det under betingelserne givet i 'GNU General Public License' som\n"
-#~ "udgivet af Free Software Foundation - enten version 2, eller (efter eget\n"
-#~ "valg) en hvilken som helst senere version.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette program er distribueret i håb om at det vil være nyttigt,\n"
-#~ "men UDEN NOGEN GARANTIER, heller ikke implicerede om SALGBARHED eller\n"
-#~ "EGNETHED FOR NOGEN SPECIEL ANVENDELSE. Se 'GNU General Public License'\n"
-#~ "for flere detaljer.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du bør have modtaget en kopi af 'GNU General Public License' sammen med\n"
-#~ "dette program - hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "kan ikke skifte katalog fra %s til .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "kan ikke tage status (lstat) på '.' i %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "kan ikke tage status (lstat) på %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kan ikke skifte katalog fra %s til %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fjern (unlink) FIL'er.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory slet kataloger selv om de ikke er tomme (kun "
-#~ "superbruger)\n"
-#~ " -f, --force ignorér ikke-eksisterende filer, ingen "
-#~ "bekræftelse\n"
-#~ " -i, --interactive bed om bekræftelse før sletning af filer\n"
-#~ " -r, -R, --recursive slet indhold af kataloger rekursivt\n"
-#~ " -v, --verbose forklar hvad der sker\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er frit programmel; se kildeteksten for betingelser for kopiering. "
-#~ "Der er INGEN\n"
-#~ "garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED FOR ET SPECIELT "
-#~ "FORMÅL.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjørn Granlund og Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "lukker standard-ud"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "kan ikke ændre til nul-gruppe"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "gruppenummer"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "ugyldigt gruppenummer %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Hver TILSTAND skal være ét eller flere af bogstaverne ugoa, ét af "
-#~ "symbolerne +-=\n"
-#~ "og ét eller flere af bogstaverne rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "ugyldig tilstands-streng: %s"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "kunne ikke genskabe adgangsrettigheder på %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug: %s [FLAG]... EJER[:[GRUPPE]] FIL...\n"
-#~ " eller: %s [FLAG]... :GRUPPE FIL...\n"
-#~ " eller: %s [FLAG]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Brug: %s [FLAG]... VENSTRE_FIL HØJRE_FIL\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke overskrive katalog %s"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: angivet mål er ikke et katalog"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "kopierer flere filer, men sidste argument, %s, er ikke et katalog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "advarsel: --version-control (-V) er forældet; understøttelse for det\n"
-#~ "vil blive fjernet i en fremtidig udgave. Brug --backup=%s i stedet."
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: '+' eller '-' forventet efter skilletegn"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis den nuværende tid i det givne FORMAT eller sæt systemdatoen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRENG vis tiden beskrevet af STRENG, ikke 'nu'\n"
-#~ " -f, --file=DATOFIL som --date en gang for hver linje af DATOFIL\n"
-#~ " -ITIDSSPEC, --iso-8601[=TIDSSPEC] udskriv en dato/tid streng i henhold "
-#~ "til ISO 8601.\n"
-#~ " TIDSSPEC='date' for kun dato,\n"
-#~ " 'hours', 'minutes', eller `seconds' for dato "
-#~ "og\n"
-#~ " tid til den indikerede præcision.\n"
-#~ " --iso-8601 uden TIDSSPEC er det samme som "
-#~ "'date'.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F samme som %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g det 2-cifrede årstal svarende til %V-ugenummeret\n"
-#~ " %G det 4-cifrede årstal svarende til %V-ugenummeret\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z RFC-822-numerisk tidszone (+0100) (en tilføjelse som ikke er "
-#~ "standard)\n"
-#~ " %Z tidszone (fx CET), eller intet hvis tidszonen ikke kunne "
-#~ "bestemmes\n"
-#~ "\n"
-#~ "Normalt udfylder date numeriske felter med nuller. GNU date forstår\n"
-#~ "følgende bestemningstegn mellem \"%\" og en numerisk anvisning.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \"-\" (bindestreg) udfyld ikke feltet\n"
-#~ " \"_\" (understregning) udfyld feltet med blanktegn\n"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "for mange argumenter der ikke er flag: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "en formatstreng kan ikke angives når tilvalget --rfc-822 bruges"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "ikke-defineret"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "kan ikke bestemme klokkeslæt"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie og Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s blokke ind\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s blokke ud\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "afkortede blokke"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "kun én konvertering i {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy og Paul Eggert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "flaget for at udskrive dircolors' interne database til uddata\n"
-#~ "tillader ikke argumenter"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
-#~ "Meyering"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert og Jim "
-#~ "Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k like --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --human-readable skriv størrelser i et læsevenligt format \n"
-#~ " (fx 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si det samme, men brug 1000 som grundtal, ikke 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links tæl størrelsen med flere gange for hårde lænker\n"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke gå til overkatalog for kataloget %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ekko STRENG'e til standard-ud.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n udskriv ikke det efterfølgende linjeskift\n"
-#~ " -e aktivér tolkning af sekvenserne med omvendt skråstreg "
-#~ "nævnt nedenfor\n"
-#~ " -E deaktivér tolkningen af disse sekvenser i STRENG'e\n"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "'-LIST'-flaget er forældet; brug '-t LIST'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug: %s [ignorerede kommandolinje-argumenter]\n"
-#~ " eller: %s FLAG\n"
-#~ "Afslut med en statuskode der angiver fejl.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disse navne på flag kan ikke forkortes.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ved -wTAL kan bogstavet 'w' udelades.\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig linjelængdeflag: \"%s\""
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "'%s'-flag er forældet; brug '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=STØRRELSE udskriv første STØRRELSE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=ANTAL udskriv første ANTAL linjer i stedet for 10\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "'-%s'-flaget er forældet; brug '-%c %.*s%.*s%s'"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "installerer flere filer, men sidste argument, %s, er ikke et katalog"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s er et katalog"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "kan ikke få tidsstempler for %s"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldigt feltnummer for fil 1: \"%s\""
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldigt feltnummer for fil 2: \"%s\""
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "for mange argumenter, der ikke er flag"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter, der ikke er flag"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Filen eksisterer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug: %s [FLAG]... MÅL [LÆNKENAVN]\n"
-#~ " eller: %s [FLAG]... MÅL... KATALOG\n"
-#~ " eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG MÅL...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "ved oprettelse af flere lænker skal sidste argument være et katalog"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary læs filerne i binærtilstand (forvalg i DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check tjek %s-summerne mod angivet liste\n"
-#~ " -t, --text læs filerne i teksttilstand (forvalgt)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fil"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "filer"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "kontrolsum"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "kontrolsummer"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "flagene --string og --check kan ikke bruges samtidigt"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "ingen fil kan angives når --string bruges"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "kun et argument kan angives når --check bruges"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "forkert antal argumenter"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "større- og mindre-nummer kan ikke angives for fifo-filer"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "ved flytning af flere filer skal sidste argument være et katalog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kør KOMMANDO med en justeret behandlingsprioritet.\n"
-#~ "Uden nogen KOMMANDO, udskriv nuværende behandlingsprioritet. JUSTERING\n"
-#~ "er forvalgt til 10. Skalaen går fra -20 (højeste prioritet) til 19 "
-#~ "(laveste).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=JUSTERING øg prioriteten med JUSTERING først\n"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "ugyldigt flag '%s'"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig prioritet '%s'"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "kan ikke bestemme prioritet"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "kan ikke sætte prioritet"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "position på gammel form"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig 2. operand i kompatibilitetstilstand '%s'"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "i kompatibilitetstilstand skal de sidste to argumenter være positioner"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tjekker for ikke-portable konstruktioner i filNAVN.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability tjek for alle POSIX-systemer, ikke kun dette\n"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "stien '%s' indeholder et ikke-portabelt tegn '%c'"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "'%s' er ikke et katalog"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "kataloget '%s' er ikke søgbart"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "navnet '%s' har længde %ld; overstiger grænsen på %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "stien '%s' har længde %d; overstiger grænsen på %ld"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie og Kaveh Ghazi"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat og Roland Hübner"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "'--pages' ugyldigt område for sidenumre: '%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "\"--pages\" ugyldigt startsidenummer: \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "\"--pages\" ugyldigt slutsidenummer: \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "'--pages' startsidenummeret er større end slutsidenummeret"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "'--columns=KOLONNER' ugyldigt antal kolonner: '%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "start-sidenummeret er større end totalt antal sider: '%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Side %d"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David MacKenzie og Richard Mlynarik"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Brug: %s format [argument...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize normalisér ved at følge hver symlænke i hver\n"
-#~ " komponent i den givne sti rekursivt\n"
-#~ " -n, --no-newline udskriv ikke et afsluttende linjeskift\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent undertryk de fleste fejlmeddelelser\n"
-#~ " -v, --verbose rapportér fejlmeddelelser\n"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman og Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr "når startværdien er større end grænsen skal øgningen være negativ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr "når startværdien er mindre end grænsen skal øgningen være positiv"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* filsystemer der mellemlagrer på midlertidige steder, såsom NFS version "
-#~ "3-klienter\n"
-#~ "\n"
-#~ "* komprimerede filsystemer\n"
-#~ "\n"
-#~ "Derudover kan sikkerhedskopier af filsystemer og eksterne spejlinger "
-#~ "indeholde\n"
-#~ "kopier af filen, som ikke kan fjernes, og som vil tillade genskabelse "
-#~ "senere af\n"
-#~ "en makuleret fil.\n"
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering og Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert"
-
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "'-%d'-flaget er forældet; brug '-l %d'"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "ugyldigt tal"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** ugyldig datoi/klokkeslæt ***"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis fils eller filsystems status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem vis filsystemstatus i stedet for filstatus\n"
-#~ " -c --format=FORMAT brug det angivne FORMAT i stedet for det normale\n"
-#~ " -L, --dereference følg lænker\n"
-#~ " -t, --terse udskriv informationen i sammentrængt form\n"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdind: læsefejl"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor og Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i forældet flag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "for mange argumenter; Når 'tail's forældede flag-syntaks bruges (%s)\n"
-#~ "kan det ikke være mere end et filargument. Brug det tilsvarende -n "
-#~ "eller\n"
-#~ "-c-flag i stedet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: det er ikke portabelt at bruge to eller flere filargumenter "
-#~ "med\n"
-#~ "tails gamle flagsyntaks (%s). Brug det tilsvarende -n eller -c-\n"
-#~ "flaget i stedet."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "'%s'-flaget er forældet; brug '%s-%c %.*s'"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s er større end den maksimale filstørrelse på dette system"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: ugyldig maksimum antal af efterfølgende ændringer i størrelse"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argument forventet\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "forventet heltalsudtryk %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "før -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "efter -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "før -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "efter -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "før -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "efter -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "før -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "efter -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "før -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "efter -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "før -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "efter -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "efter -t"
-
-#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
-#~ msgstr "FIXMIG: ksb og mjb"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "for mange argumenter\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie og Randy Smith"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "filargumenter mangler"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "ugyldig omvendt skråstreg-beskyttelse '\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "to strenge skal være givet ved både sletning og sammenklemning af "
-#~ "gentagelser"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "mindst en streng skal være givet ved sammenklemning af gentagelser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "ugyldig identitetsafbildning; ved oversættelse skal evt. [:lower:]- "
-#~ "eller\n"
-#~ "[:upper:]-konstruktioner i streng1 være placeret i henhold til en\n"
-#~ "tilsvarende konstruktion (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n"
-#~ "streng2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug: %s [ignorerede kommandolinje-argumenter]\n"
-#~ " eller: %s FLAG\n"
-#~ "Afslut med en statuskode der angiver succes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disse navne på flag kan ikke forkortes.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "kun ét argument kan angives"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "'-LIST' flaget er forældet; brug '--first-only -t LIST'"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "'-%lu'-flaget er forældet; brug '-f %lu'"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie og Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle tilføj brugerens inaktive tid som TIMER:MINUTTER,\n"
-#~ " . eller \"længe\" (forældet, brug -u)\n"
-#~ " --login udskriv indlogningsprocesser (det samme som SUS -l)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: betydningen af \"-l\" vil blive ændret i en fremtidig udgave "
-#~ "for at stemme med POSIX"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: kan ikke finde brugernavnet for UID %u\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index 55eacf664..000000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,10625 +0,0 @@
-# German translation of coreutils messages.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the coreutils package.
-# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2001–2002.
-# Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001.
-# Michael Schmidt <michael@guug.de>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000.
-# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-#
-# The first 200+ lines are translations for the lib directory. This is very
-# similar or even identical to other tools’ lib directories. Therefore take
-# care to have consistent translation. I have made this identical to the
-# translation in sh-utils and fileutils. -MPi
-# PS: This file now contains sh-utils and fileutils, but the lib dir is in
-# other projects, too.
-#
-# TAB: spell it out („Tabulatoren“). -ke-
-# Don’t use obscure abbreviations, please. -ke-
-# No hyphenation, please. -ke-
-#
-# space: Leerzeichen oder Leerschritt
-#
-# Check:
-# idle - untätig
-# idle: untätig, ruhig, „idle“, Leerlauf
-# user idle time: Untätigkeitszeit des Benutzers, Ruhezeit, Idle-Time,
-# Benutzer im Leerlauf
-# digit - Zahl, Ziffer, Nummer, Stelle
-# logged in - angemeldet, eingeloggt
-# requested - gewünscht?
-#
-# Some comments on translations used in oder to ensure persistence:
-#
-# symbolic links: symbolische Verknüpfungen
-# hard links: harte Verknüpfungen
-# backup: Sicherung
-# mount: einhängen
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:47+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
-"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "Erhalten der Zugriffsrechte für %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ungültiges Argument %s für %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Gültige Argumente sind:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "Schreibfehler"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "reguläre leere Datei"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "reguläre Datei"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "blockorientierte Spezialdatei"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "zeichenorientierte Spezialdatei"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "FIFO"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolische Verknüpfung"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "Nachrichtenwarteschlange"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "Semaphor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "Objekt gemeinsamen Speichers"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "Objekt getypten Speichers"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "merkwürdige Datei"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Adressfamilie für Hostnamen nicht unterstützt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Vorübergehender Fehler bei Namensauflösung"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Ungültiger Wert für ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Nicht behebbarer Fehler bei Namensauflösung"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family nicht unterstützt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Fehler bei Speicheranforderung"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Keine Adresse mit Hostnamen verbunden"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Name oder Service unbekannt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname für ai_socktype nicht unterstützt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype nicht unterstützt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Systemfehler"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Bearbeitungsanfrage läuft"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Anfrage abgebrochen"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Anfrage nicht abgebrochen"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Alle Anfragen erledigt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Von einem Signal unterbrochen"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parameterzeichenkette nicht korrekt codiert"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option „%s“ ist mehrdeutig\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option „--%s“ erlaubt kein Argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option „%c%s“ erlaubt kein Argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: Option „%s“ erfordert ein Argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option „--%s“\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unbekannte Option „%c%s“\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: Option erfordert ein Argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Option „-W %s“ ist mehrdeutig\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: Option „-W %s“ erlaubt kein Argument\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "Blockgröße"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "Speicher ausgeschöpft"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kann aktuelles Verzeichnisses nicht aufzeichnen"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "konnte nicht in ursprüngliches Arbeitsverzeichnis zurückkehren"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "„"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "“"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: Seek fehlgeschlagen"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "Es ist gefährlich, rekursiv auf %s zu arbeiten."
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "Es ist gefährlich, rekursiv auf %s (das gleiche wie %s) zu arbeiten."
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-"Benutzen Sie --no-preserve-root, um diese Sicherheitsmaßnahme zu umgehen."
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJyY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-Funktion nicht benutzbar"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-Funktion nicht verfügbar"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "Zeichen außerhalb erlaubter Grenzen"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ungültiger Benutzer"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ungültige Gruppe"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ungültiger Benutzer"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dieses Programm ist freie Software. Sie dürfen Kopien davon weitergeben "
-"gemäß\n"
-"der GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, so weit das Gesetz es erlaubt.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Geschrieben von %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Geschrieben von %s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Geschrieben von %s, %s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s\n"
-"und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s und %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Geschrieben von %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s und anderen.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Setzen Sie LC_ALL=C, um das Problem zu umgehen."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ungültiges Argument: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "Zeichenkettenvergleich fehlgeschlagen"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n"
-"%s-Prüfsummen (%d Bits) ausgeben oder überprüfen.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version Versionsinformation anzeigen und beenden\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "Lesefehler"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ungültiges Eingabeflag: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ungültige Tabulatorgröße: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "zusätzlicher Operand %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "schließe Standardeingabe"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Den NAMEn ohne führende Verzeichnisse ausgeben.\n"
-"Wenn angegeben, auch SUFFIX entfernen.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beispiele:\n"
-" %s /usr/bin/sort Ausgabe: „sort“.\n"
-" %s include/stdio.h .h Ausgabe: „stdio“.\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "fehlender Operand"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"DATEI(en) oder Standardeingabe auf Standardausgabe verketten. \n"
-"\n"
-" -A, --show-all äquivalent zu -vET\n"
-" -b, --number-nonblank nichtleere Ausgabezeilen nummerieren\n"
-" -e äquivalent zu -vE\n"
-" -E, --show-ends $ am Ende jeder Zeile ausgeben\n"
-" -n, --number alle Ausgabezeilen nummerieren\n"
-" -s, --squeeze-blank nie mehr als eine einzige Leerzeile\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t äquivalent zu -vT\n"
-" -T, --show-tabs Tabulator-Zeichen als ^I ausgeben\n"
-" -u (wird ignoriert)\n"
-" -v, --show-nonprinting ^- und M-Notation benutzen, außer für LFD und "
-"Tab.\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beispiele:\n"
-" %s f - g Gibt den Inhalt von f aus, dann die Standardeingabe,\n"
-" schließlich den Inhalt von g.\n"
-" %s Kopiert die Standardeingabe in die Standardausgabe.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "Anwendung von ioctl auf „%s“ ist nicht möglich"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "Standardausgabe"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: Eingabedatei ist Ausgabedatei"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ungültige Gruppe %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... GRUPPE DATEI...\n"
-" oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Ändern der Gruppen-Zugehörigkeit für jede DATEI nach GRUPPE.\n"
-"Mit --reference: Ändern der Gruppen-Zugehörigkeit für jede DATEI auf die von "
-"RDATEI.\n"
-"\n"
-" -c, --changes wie --verbose, aber nur bei wirklichen Änderungen\n"
-" --dereference referenzierte Datei einer symbolischen "
-"Verknüpfung\n"
-" statt der Verknüpfung selbst ändern (dies ist\n"
-" die Voreinstellung)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference symbolische Verknüpfung statt einer "
-"referenzierten\n"
-" Datei ändern. (Nützlich auf Systemen, die für\n"
-" symb. Verknüpfungen die Besitzer ändern "
-"können.)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n"
-" --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet die meisten Fehlermeldungen unterdrücken\n"
-" --reference=RDATEI RDATEIs Gruppe verwenden anstatt eines GRUPPE-"
-"Wertes\n"
-" -R, --recursive Dateien und Verzeichnisse rekursiv ändern\n"
-" -v, --verbose Diagnose für jede verarbeitete Datei ausgeben\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Optionen bestimmen, wie eine Hierarchie abgearbeitet wird, "
-"wenn\n"
-"die Option -R ebenfalls gegeben ist. Sind mehr als eine angegeben, wirkt "
-"sich\n"
-"nur die letzte aus.\n"
-"\n"
-" -H wenn ein Kommandzeilenargument eine symbolische\n"
-" Verknüpfung auf ein Verzeichnis ist, abarbeiten\n"
-" -L jede gefundene symbolische Verknüpfung auf ein\n"
-" Verzeichnis abarbeiten\n"
-" -P überhaupt keinen symbolischen Verknüpfungen folgen\n"
-" (Voreinstellung)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beispiele:\n"
-" %s staff /u Ändert die Gruppe von /u zu „staff“.\n"
-" %s -hR staff /u Ändert die Gruppe von /u und enthaltener Dateien zu "
-"„staff“.\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference erfordert entweder -H oder -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h erfordert -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "fehlender Operand nach %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "konnte Attribute von %s nicht holen"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "Beim Holen der neuen Attribute von %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-"Weder die symbolische Verknüpfung %s, noch die referenzierte Datei wurden "
-"verändert.\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "Modus von %s nach %04lo (%s) geändert\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "Änderung des Modus von %s nach %04lo (%s) fehlgeschlagen\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "Modus von %s als %04lo (%s) erhalten\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "Zugriff auf %s nicht möglich"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht lesen"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "Beim Setzen der Zugriffsrechte für %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: neue Zugriffsrechte sind %s, nicht %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read fehlgeschlagen"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... MODUS[,MODUS]... DATEI...\n"
-" oder: %s [OPTION]... OKTAL-MODUS DATEI...\n"
-" oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Den Modus jeder DATEI auf MODUS ändern.\n"
-"\n"
-" -c, --changes wie --verbose, aber nur bei wirklichen Änderungen\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n"
-" --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet unterdrücken der meisten Fehlermeldungen\n"
-" -v, --verbose ausgabe einer Diagnose für jede verarbeitete "
-"Datei\n"
-" --reference=RDATEI verwendung von RDATEIs Modus anstatt eines MODUS-\n"
-" Wertes\n"
-" -R, --recursive rekursives Ändern der Dateien und Verzeichnisse\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jeder MODUS hat die Form „[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+“.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "Modus- und Referenz-Optionen können nicht kombiniert werden."
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "Ungültiger Modus: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "Eigentümer von %s in %s geändert\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "Gruppe von %s in %s gewechselt\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "kann Wechsel des Eigentümers von %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "Wechsel des Eigentümers von %s in %s fehlgeschlagen\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "Wechsel der Gruppe von %s in %s fehlgeschlagen\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "Wechsel des Eigentümers von %s fehlgeschlagen\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "Eigentümer von %s als %s erhalten\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "Gruppe von %s als %s erhalten\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "Eigentümer von %s erhalten\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "kann %s nicht derefenzieren"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "Ändern des Eigentümers von %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "Ändern der Gruppe für %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [EIGENTÃœMER][:[GRUPPE DATEI...\n"
-" oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Ändern des Eigentümers und/oder der Gruppe für jede DATEI nach EIGENTÜMER\n"
-"und/oder GRUPPE.\n"
-"Mit --reference: Ändern von Eigentümers und Gruppe für jede DATEI auf die\n"
-"von RDATEI.\n"
-"\n"
-" -c, --changes wie --verbose, aber nur bei wirklichen Änderungen\n"
-" --dereference referenzierte Datei einer symbolischen "
-"Verknüpfung\n"
-" statt der Verknüpfung selbst ändern\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=MOMENTANER_EIGENTÃœMER:MOMENTANE_GRUPPE\n"
-" Ändern des Eigentümers und/oder der Gruppe jeder "
-"Datei\n"
-" nur wenn der momentane Eigentümer und/oder die\n"
-" Gruppe der angegebenen entsprechen. Eine von "
-"beiden\n"
-" kann weggelassen werden, woraufhin eine "
-"Ãœbereinstim-\n"
-" mung des weggelassenen Attributs nicht "
-"notwendig\n"
-" ist.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet die meisten Fehlermeldungen unterdrücken\n"
-" --reference=RDATEI eine Referenz-Datei anstatt der Verwendung\n"
-" expliziter EIGENTÃœMER:GRUPPE-Werte\n"
-" -R, --recursive Dateien und Verzeichnisse rekursiv ändern\n"
-" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eigentümer bleibt unverändert, wenn nicht angegeben. Gruppe bleibt\n"
-"unverändert, wenn nicht angegeben, wird aber auf die Login-Gruppe\n"
-"gesetzt, wenn durch „:“ impliziert hinter einem symbolische EIGENTÜMER.\n"
-"EIGENTÜMER und GRUPPE können sowohl numerisch als auch symbolisch\n"
-"angegeben werden.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beispiele:\n"
-" %s root /u Ändert den Eigentümer von /u auf „root“.\n"
-" %s root:staff /u Genauso, setzt zusätzlich die Gruppe auf „staff“.\n"
-" %s -hR root /u Ändert den Eigentümer von /u und enthaltener\n"
-" Dateien auf „root“.\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s NEUEWURZEL [BEFEHL...]\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"BEFEHL ausführen, wobei das Wurzelverzeichnis auf NEUEWURZEL gesetzt wird.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn kein Befehl angegeben ist, „${SHELL} -i“ (Vorgabe: /bin/sh) ausführen.\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "Es ist nicht möglich, das Wurzelverzeichnis in %s zu ändern"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "Es ist nicht möglich, in das Wurzelverzeichnis zu wechseln"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "es ist nicht möglich, %s auszuführen"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: Datei zu lang"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [DATEI]...\n"
-" oder: %s [OPTION]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"CRC-Checksumme und Byteanzahl für jede DATEI ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI1 DATEI2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Sortierte Dateien DATEI1 und DATEI2 Zeile für Zeile vergleichen.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ohne Optionen wird eine dreispaltige Ausgabe erzeugt. Spalte 1 enthält "
-"Zeilen,\n"
-"die nur in DATEI1 sind, Spalte 2 dementsprechend Zeilen aus DATEI2, und\n"
-"Spalte 3 die Zeilen, die in beiden Dateien gleich sind.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 Zeilen unterdrücken, die nur in DATEI1 auftauchen\n"
-" -2 Zeilen unterdrücken, die nur in DATEI2 auftauchen\n"
-" -3 Zeilen unterdrücken, die in beiden Dateien auftauchen\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "konnte den Eigentümer für %s nicht erhalten"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "konnte die Datei %s nicht finden"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "konnte den Urheber für %s nicht erhalten"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "Aufruf von fstat für %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "überspringe Datei %s, da sie während des Kopierens ersetzt wurde"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "Entfernen von %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "reguläre Datei %s kann nicht angelegt werden"
-
-# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "Lesen von %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "Aufruf von lseek für %s nicht möglich"
-
-# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "Schreiben von %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "Erhalten der Zeiten für %s"
-
-# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "Schließen von %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: Überschreiben von %s, über Modus %04lo hinwegsetzen? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: %s überschreiben? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "Verzeichnis %s ausgelassen"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "Warnung: Quelldatei %s mehr als einmal angegeben"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s und %s sind die gleiche Datei"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr ""
-"Überschreiben des Nicht-Verzeichnisses %s mit Verzeichnis %s nicht möglich."
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "Neu erstelltes %s wird nicht mit %s überschrieben."
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr ""
-"Überschreiben des Verzeichnisses %s mit Nicht-Verzeichnis nicht möglich."
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr ""
-"Verschieben von Verzeichnis auf ein Nicht-Verzeichnis nicht möglich: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "Sicherung von %s würde Quelle zerstören; %s nicht verschoben"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "Sicherung von %s würde Quelle zerstören; %s nicht kopiert"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "Sicherung von %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (Sicherung: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "Kopieren eines Verzeichnisses, %s, in sich selbst (%s) nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "Harte Verknüpfung %s zu Verzeichnis %s wird nicht erzeugt"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "Erzeugen von harter Verknüpfung %s zu Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "Verschieben von %s in eigenes Unterverzeichnis (%s) nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "Verschieben von %s nach %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"Verschieben zwischen Geräten fehlgeschlagen: %s zu %s; kann Ziel nicht "
-"entfernen"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "Kopieren von zyklischer symbolischer Verknüpfung %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: Erzeugen relativer symbolischer Verknüpfungen nur in momentanem "
-"Verzeichnis möglich"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s nach %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "Erzeugen von Verknüpfung %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "Erzeugen von FIFO %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "Erzeugen der Spezialdatei %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "Lesen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s hat einen unbekannten Dateityp"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "Löschen der Sicherung von %s nicht möglich"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (Löschen der Sicherung)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [-T] QUELLE ZIEL\n"
-" oder: %s [OPTION]... QUELLE... VERZEICHNIS\n"
-" oder: %s [OPTION]... -t VERZEICHNIS QUELLE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Erforderliche Argumente für lange Optionen sind auch für kurze "
-"erforderlich.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive genau wie -dpR\n"
-" --backup[=KONTROLLE] eine Sicherung existierender Zieldateien "
-"erzeugen\n"
-" -b wie --backup, akzeptiert aber kein Argument\n"
-" --copy-contents wenn rekursiv, Inhalt von Spezialdateien "
-"kopieren\n"
-" -d genaus wie --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force wenn eine existierende Zieldatei nicht "
-"geöffnet\n"
-" werden kann wird sie gelöscht und es noch\n"
-" einmal versucht\n"
-" -i, --interactive vor einem Ãœberschreiben nachfragen\n"
-" -H symbolischen Verknüpfungen, die auf der "
-"Kommando-\n"
-" zeile angegeben sind, folgen\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link Dateien verknüpfen, statt zu kopieren\n"
-" -L, --dereference symbolischen Verknüpfungen immer folgen\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference symbolischen Verknüpfungen nie folgen\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p genau wie --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] angegebene Datei-Attribute (Voreinstellung: "
-"mode,\n"
-" ownership,timestamps) wenn möglich "
-"erhalten.\n"
-" Weitere Attribute: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST Angegebene Attribute nicht erhalten\n"
-" --parents Quell-Pfad an VERZEICHNIS anhängen\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive Verzeichnisse rekursiv kopieren\n"
-" --remove-destination jede Zieldatei vor dem Versuch, sie zu "
-"öffnen,\n"
-" löschen (im Gegensatz zu --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=WANN Erstellung von spärlich besetzter Dateien "
-"steuern\n"
-" --strip-trailing-slashes Schrägstriche vom Ende jedes QUELLE-"
-"Arguments\n"
-" entfernen\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link symbolischen Verknüpfungen erzeugen anstatt\n"
-" zu kopieren\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX normale Sicherungs-Dateiendung ändern\n"
-" -t, --target-directory=VERZ alle QUELLE-Argumente in VERZ verschieben\n"
-" -T, --no-target-directory ZIEL als normale Datei behandeln\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update nur kopieren, wenn die QUELL-Datei neuer ist\n"
-" als die Zieldatei oder die Zieldatei nicht\n"
-" existiert\n"
-" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n"
-" -x, --one-file-system in diesem Dateisystem verbleiben\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standardmäßig werden „sparse“-QUELL-Dateien durch eine einfache Heuristik\n"
-"erkannt und die korrespondierenden ZIEL-Dateien werden ebenfalls „sparse“\n"
-"gemacht. Dieses Verhalten wird mit --sparse=auto ausgewählt. Geben Sie\n"
-"--sparse=always an um „sparse“-ZIEL-Dateien zu erzeugen wenn die QUELL-\n"
-"Datei eine ausreichend lange Sequenz aus Null-Bytes enthält.\n"
-"Verwenden Sie --sparse=never um das Erzeugen von „sparse“-Dateien zu\n"
-"verhindern.\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Der Anhang für Sicherheitskopien ist ~, außer wenn er --suffix oder\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Versionskontrolle kann mit\n"
-"--backup oder VERSION_CONTROL gesetzt werden. Mögliche Werte sind:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off Niemals Sicherung erzeugen (selbst wenn --backup\n"
-" angegeben wurde)\n"
-" numbered, t Erzeugen von nummerierten Sicherheitskopien\n"
-" existing, nil Nummeriert wenn nummerierte Backups existieren, sonst "
-"einfach.\n"
-" simple, never Immer einfache Sicherheitskopien erzeugen\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als Spezialfall erzeugt cp eine Sicherheitskopie von QUELLE wenn „force“ "
-"und\n"
-"„backup“ Optionen angegeben wurden und QUELLE und ZIEL der gleiche Name für\n"
-"eine vorhandene reguläre Datei sind.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "konnte die Zeiten für %s nicht erhalten"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "konnte die Zugriffsrechte für %s nicht erhalten"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "Erzeugen des Verzeichnisses %s nicht möglich"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existiert, ist aber kein Verzeichnis"
-
-# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "Zugriff auf %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "angegebenes Ziel %s ist kein Verzeichnis"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "Fehlendes Dateioperand"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "Fehlender Zieldatei-Operand hinter %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"Kann --target-directory (-t) und --no-target-directory (-T) nicht kombinieren"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "mit --parents muss das Ziel ein Verzeichnis sein"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-"Warnung: „--reply“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n"
-"bitte verwenden Sie stattdessen „-i“ oder „-f“."
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "Symbolische Verknüpfungen werden von diesem System nicht unterstützt"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "mehrere Zielverzeichnisse angegeben"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr ""
-"Gleichzeitiges Erzeugen harter und symbolischer Verknüpfung nicht möglich."
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "Typ der Sicherung"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "Eingabe ist verschwunden"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: Zeilennummer nicht im zulässigen Bereich"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " bei Wiederholung %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: keine Entsprechung gefunden"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "Fehler bei Suche mit regulären Ausdrücken"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: ganze Zahl nach Trenner erwartet"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: „}“ ist bei Angabe einer Wiederholungsanzahl erforderlich"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: ganze Zahl zwischen „{“ and „}“ erforderlich"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: schließender Trenner „%c“ fehlt"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ungültiges Muster"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: Zeilennummer muss größer als Null sein"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "Zeilennummer %s ist kleiner als vorhergehende Zeilennummer %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "Warnung: Zeilennummer %s ist dieselbe wie die vorhergehende"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "Ungültige Format-Breite"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "Ungültige Format-Genauigkeit"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "Angabe zur Wandlung fehlt im Suffix: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "Ungültige Angabe zur Wandlung im Suffix: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "Zu viele Angaben zur %%-Wandlung im Suffix"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "Fehlende %%-Angabe zur Wandlung im Suffix"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ungültige Zahl"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI MUSTER...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Teile der DATEI getrennt durch MUSTER in die Dateien „xx01“, „xx02“, ...\n"
-"ausgeben und die Bytezahl für jedes Teil auf Standardausgabe.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT sprintf-FORMAT anstelle von %02d benutzen\n"
-" -f, --prefix=PRÄFIX PRÄFIX anstelle von „xx“ benutzen\n"
-" -k, --keep-files Ausgabedateien bei Fehler nicht löschen\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=ZIFFERN angegebene Anzahl ZIFFERN anstelle von 2 "
-"benutzen\n"
-" -s, --quiet, --silent keine Bytezahlen der Ausgabedateigrößen "
-"ausgeben\n"
-" -z, --elide-empty-files leere Ausgabedateien löschen\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standardeingabe lesen, wenn DATEI „-“ ist. Jedes MUSTER kann sein:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" GANZZAHL bis zu angebener Zeilennumer kopieren (ausschließlich)\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] bis zu entsprechender Zeile kopieren (ausschließlich)\n"
-" %%REGEXP%%[OFFSET] bis zu entsprechender Zeile übergehen "
-"(ausschließlich)\n"
-" {GANZZAHL} das vorherige Muster sooft wie angegeben wiederholen\n"
-" {*} das vorherige Muster sooft wie möglich wiederholen\n"
-"\n"
-"Ein Zeilen-OFFSET ist ein „+“ or „-“ gefolgt von einer positiven ganzen "
-"Zahl.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Ausgewählte Teile jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben.\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTE nur diese Bytes ausgeben\n"
-" -c, --characters=LISTE nur diese Zeichen ausgeben\n"
-" -d, --delimiter=TRENN TRENN anstelle von Tabulator als Trenner benutzen\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIST nur diese Felder ausgeben; außerdem jede Zeile\n"
-" ausgeben, die kein Trennzeichen enthält, außer "
-"die\n"
-" Option -s ist gegeben\n"
-" -n (ignoriert)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement das Komplement der Menge der gewählten Bytes,\n"
-" Zeichen oder Felder bilden\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited keine Zeilen ausgeben, die keinen Trenner "
-"enthalten\n"
-" --ouput-delimiter=ZKETTE ZKETTE als Ausgabetrennzeichen benutzen;\n"
-" Voreinstellung ist das Eingabetrennzeichen\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Benutzen Sie genau eins aus -b, -c oder -f. Jede LISTE besteht aus einem\n"
-"Bereich oder mehreren kommagetrennten. Gewählte Eingabe wird in derselben\n"
-"Reihenfolge geschrieben, wie sie gelesen wird, und genau einmal "
-"geschrieben.\n"
-"Jeder Bereich ist eins aus:\n"
-"\n"
-" N Ntes Byte, Zeichen oder Feld, beginnend von 1\n"
-" N- vom Nten Byte, Zeichen oder Feld bis zum Ende der Zeile\n"
-" N-M vom Nten zum Mten (einschl.) Byte, Zeichen oder Feld\n"
-" -M vom ersten zum Mten (einschl.) Byte, Zeichen oder Feld\n"
-"\n"
-"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, die Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "Ungültige Byte- oder Feldliste"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "Byte-Offset %s ist zu groß"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "Feldnummer %s ist zu groß"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "Nur ein Typ einer Liste kann angegeben werden"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "Trenner muss ein einzelnes Zeichen sein"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "Sie müssen eine Liste von Bytes, Zeichen oder Feldern angeben"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"Ein Eingabe-Begrenzer darf nur angegeben werden, wenn auf Feldern gearbeitet "
-"wird"
-
-# CHECKIT -> no \t, please
-# 2001-08-10 08:03:34 CEST -ke-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"Nicht-getrennte Zeilen zu unterdrücken ist nur sinnvoll,\n"
-"\twenn auf Feldern operiert wird."
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "Liste der Felder fehlt"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "Liste der Positionen fehlt"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" oder: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Die aktuelle Uhrzeit im angegebenen FORMAT anzeigen oder die Systemzeit "
-"setzen.\n"
-"\n"
-" -d, --date=ZEICHENKETTE Zeit gemäß ZEICHENKETTE anzeigen, nicht „jetzt“\n"
-" -f, --file=DATEI wie --date für jede Zeile in DATEI\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=DATEI Zeit der letzten Änderung von DATEI anzeigen\n"
-" -R, --rfc-2822 Datumsausgabe gemäß RFC-2822 anzeigen\n"
-" --rfc-3339=ZEITSPEZ Datumsausgabe gemäß RFC-3339 anzeigen;\n"
-" ZEITSPEZ=„date“, „seconds“ oder „ns“ für\n"
-" Datum und Zeit mit angegebener Genauigkeit\n"
-" -s, --set=ZEICHENKETTE Zeit gemäß ZEICHENKETTE setzen\n"
-" -u, --utc, --universal Coordinated Universal Time anzeigen oder setzen\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT bestimmt die Ausgabe. Die einzig gültige Option für die zweite\n"
-"Form ist Coordinated Universal Time. Interpretierte Angaben sind:\n"
-"\n"
-" %% wörtliches %\n"
-" %a abgekürzter Name des Wochentags der Lokale (z. B. Son)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A voller Name des Wochentags der Lokale, (z. B. Freitag)\n"
-" %b abgekürzter Monatsname der Lokale (z. B. Nov)\n"
-" %B voller Monatsname der Lokale, variable Länge (z. B. November)\n"
-" %c Datum und Zeit der Lokale (z. B. Fr 18 Nov 2005 15:05:42 CET)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C Jahrhundert; wie %Y, aber ohne die letzten beiden Stellen (z. B. 20)\n"
-" %d Tag des Monats (z. B. 01)\n"
-" %D Datum; dasselbe wie %m/%d/%y\n"
-" %e Tag des Monats, mit Leerzeichen aufgefüllt; wie %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F volles Datum; dasselbe wie %Y-%m-%d\n"
-" %g Jahr als 2-stellige Zahl bezüglich der ISO-Wochennummer (siehe %G)\n"
-" %G Jahr der ISO-Wochennummer (siehe %V); normalerweise nur mit %V "
-"benutzt\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h dasselbe wie %b\n"
-" %H Stunde (00..23)\n"
-" %I Stunde (01..12)\n"
-" %j Tag des Jahres (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k Stunde ( 0..23)\n"
-" %l Stunde ( 1..12)\n"
-" %m Monat (01..12)\n"
-" %M Minute (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n neue Zeile („newline“)\n"
-" %N Nanosekunden (000000000..999999999)\n"
-" %p das Äquivalent von AM oder PM in der Lokale; leer wenn unbekannt\n"
-" %P wie %p, aber in Kleinbuchstaben\n"
-" %r Zeit im 12-Stunden-Format (z. B. 03:11:30)\n"
-" %R Zeit im 24-Stunden-Format; dasselbe wie %H:%M\n"
-" %s Sekunden seit „1970-01-01 00:00:00 UTC“\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S Sekunde (00..60)\n"
-" %t horizontaler Tabulatorstopp\n"
-" %T Zeit; dasselbe wie %H:%M:%S\n"
-" %u Tag der Woche (1..7); 1 steht für Montag\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U Wochennummer des Jahres mit Sonntag als erstem Tag der Woche "
-"(00..53)\n"
-" %V ISO-Wochennummer mit Montag als erstem Tag der Woche (01..53)\n"
-" %w Tag der Woche (0..6); 0 steht für Sonntag\n"
-" %W Wochennummer des Jahres mit Montag als erstem Tag der Woche (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x Datumsrepräsentation der Lokale (z. B. 18.11.2005)\n"
-" %X Zeitrepräsentation der Lokale (z. B. 15:14:33)\n"
-" %y die letzten zwei Ziffern des Jahres (00..99)\n"
-" %Y Jahr\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +hhmm numerische Zeitzone (z. B. +0100)\n"
-" %:z +hh:mm numerische Zeitzone (z. B. +01:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numerische Zeitzone (z. B. +01:00:00)\n"
-" %:::z numerische Zeitzone mit nötiger Zahl an „:“ (z. B. +01 oder "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetische Zeitzoneabkürzung (z. B. CET)\n"
-"\n"
-"Die Vorgabe ist, numerische Felder mit Nullen aufzufüllen.\n"
-"Die folgenden Flags können „%“ folgen:\n"
-"\n"
-" „-“ (Bindestrich/Minus) Feld nicht auffüllen\n"
-" „_“ (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n"
-" „0“ (Null) mit Nullen auffüllen\n"
-" „^“ wenn möglich Großbuchstaben benutzen\n"
-" „#“ wenn möglich Groß- und Kleinbuchstaben vertauschen\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nach jedem Flag kommt eine optionales Feldbreite, als Dezimalzahl;\n"
-"dann ein optionaler Modifikator, der entweder E oder O ist:\n"
-"E: die alternative Repräsentation der Locale verwenden (so vorhanden)\n"
-"O: die alternativen numerischen Symbole der Locale verwenden (so vorhanden)\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "Standardeingabe"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ungültiges Datum %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "mehrere Ausgabeformate angegeben"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"Die angegebenen Optionen zur Datumsanzeige schließen sich gegenseitig aus"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"Die Optionen zum Anzeigen und Setzen der Zeit können\n"
-"nicht zugleich verwendet werden."
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"Dem Argument „%s“ fehlt das führende „+“.\n"
-"Wenn eine Option angegeben wird, um das Datum zu spezifizieren, muss jedes\n"
-"Argument, das keine Option ist, eine Formatzeichenkette sein, die mit „+“\n"
-"beginnt."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "das Datum kann nicht gesetzt werden"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "Zeit %s außerhalb des zulässigen Bereichs"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPERAND...]\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopieren einer Datei, Konvertierung und Formatierung gemäß der Operanden.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES ibs=BYTES und obs=BYTES erzwingen\n"
-" cbs=BYTES BYTES Bytes auf einmal konvertieren\n"
-" conv=CONV Datei gemäß kommagetrennter Schlüsselwörter-Liste "
-"konvertieren\n"
-" count=BLÖCKE nur BLÖCKE Eingabeblöcke kopieren\n"
-" ibs=BYTES Lesen von BYTES Bytes auf einmal\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=DATEI aus DATEI statt von der Standardeingabe lesen\n"
-" iflag=FLAGS anhand der kommagetrennten Symbolliste lesen\n"
-" obs=BYTES BYTES Bytes auf einmal schreiben\n"
-" of=DATEI in DATEI statt in die Standardausgabe schreiben\n"
-" oflag=FLAGS anhand der kommagetrennten Symbolliste schreiben\n"
-" seek=BLÖCKE BLÖCKE obs-große Blöcke am Anfang der Ausgabe "
-"überspringen\n"
-" skip=BLÖCKE BLÖCKE ibs-große Blöcke am Anfang der Eingabe "
-"überspringen\n"
-" status=noxfer Transferstatistik unterdrücken\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLÖCKE und BYTES können folgende multiplikativen Endungen tragen:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024,\n"
-"GB 1000×1000×1000, G 1024×1024×1024, und so weiter für T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Jedes CONV-Symbol kann sein:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii von EBCDIC in ASCII\n"
-" ebcdic von ASCII in EBCDIC\n"
-" ibm von ASCII in alternatives EBCDIC\n"
-" block mit Zeilenumbrüchen terminierte Datensätzen durch\n"
-" Leerzeichen bis zur cbs-Größe auffüllen\n"
-" unblock nachlaufende Leerzeichen in Datensätzen von\n"
-" cbs-Größe mit Zeilenumbrüchen ersetzen\n"
-" lcase Großbuchstaben in Kleinbuchstaben ändern\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat Ausgabedatei nicht anlegen\n"
-" excl wenn Ausgabedatei schon existiert, abbrechen\n"
-" notrunc Abschneiden nicht abschneiden\n"
-" ucase Kleinbuchstaben in Großbuchstaben ändern\n"
-" swab jedes Paar von Eingabebytes vertauschen\n"
-" noerror nach Lesefehlern fortfahren.\n"
-" sync jeden Eingabeblock mit NULLen zur ibs-Größe auffüllen; wenn mit\n"
-" „block“ oder „unblock“ benutzt, stattdessen mit Leerzeichen.\n"
-" fdatasync vor Beendigung Ausgabedatendatei physisch schreiben\n"
-" fsync genauso, zusätzlich auch die Metadaten\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jedes Symbol FLAG kann sein:\n"
-"\n"
-" append Anfügemodus (nur für Ausgabe sinnvoll)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct direkte Ein-/Ausgabe für Daten benutzen\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct direkte Ein-/Ausgabe für Daten benutzen\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync synchronisierte Ein-/Ausgabe für Daten benutzen\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync genauso, aber auch für Metadaten\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock nicht-blockierende Ein-/Ausgabe benutzen\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty das kontrollierende Terminal nicht von Datei zuweisen\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow symbolischen Verknüpfungen nicht folgen\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary binäre Ein-/Ausgabe benutzen\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text textuelle Ein-/Ausgabe benutzen\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Schickt man einem laufenden „dd“-Prozess ein %s-Signal, gibt dieser\n"
-"auf der Standardfehlerausgabe Eingabe-/Ausgabe-Statistiken aus und fährt\n"
-"mit dem Kopieren fort.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 Datensätze ein\n"
-" 18335302+0 Datensätze aus\n"
-" 9387674624 Bytes (9,4 GB) kopiert, 34,6279 Sekunden, 271 MB/s\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> Datensätze ein\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> Datensätze aus\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "ein abgeschnittener Datensatz\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> abgeschnittene Datensätze\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "ein Byte (1 B) kopiert"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> Bytes (%s) kopiert"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "unendlich B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g Sekunde, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "Schließen von Eingabedatei %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "Schließen von Ausgabedatei %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "Schreiben in %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "nicht erkannter Operand %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ungültige Konvertierung: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ungültiges Eingabeflag: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ungültiges Ausgabeflag: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ungültiges Statusflag%s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "nicht erkannter Operand %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ungültige Zahl %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "{ascii,ebcdic,ibm} sind in keiner Weise kombinierbar"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "block und unblock sind nicht kombinierbar"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "lcase und ucase sind nicht kombinierbar"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "excl und nocreat sind nicht kombinierbar"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"Warnung: Umgehe lseek-Kernelbug für Datei (%s)\n"
-" des Typs mt_type=0x%0lx - siehe <sys/mtio.h> für die Liste der Typen"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: kann nicht zu Position springen"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "Offset-Overflow beim Lesen der Datei %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "Warnung: kaputter Datei-Offset nach fehlgeschlagenem Lesen"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "kann nun einmal nicht um Kernel-Fehler herumarbeiten"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "setze Flags für %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "fdatasync für %s fehlgeschlagen"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "fsync für %s fehlgeschlagen"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "öffne %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"Offset zu groß: kann nicht auf eine Länge von seek=%<PRIuMAX> (%lu-Byte-) "
-"blocks abschneiden"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "schneide bei %<PRIuMAX> Bytes in Ausgabedatei %s ab"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Dateisystem Typ "
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Dateisystem "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " INodes IBenut. IFrei IBen%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Größe Benut Verf Ben%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Größe Benut Verf Ben%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-Blöcke Benutzt Verfügbar Kapazit."
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-Blöcke Benutzt Verfügbar Ben%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Eingehängt auf\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "Das aktuelle Verzeichnis ist nicht erreichbar"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "Kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "Das aktuelle Verzeichnis (jetzt %s) ist nicht erreichbar"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anzeige von Informationen über die Dateisysteme, auf dem sich jede\n"
-"DATEI befindet, oder alle Dateisysteme als Standardvorgabe.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all unechte Dateisysteme mit einschließen\n"
-" -B, --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden\n"
-" -h, --human-readable Größen in menschenlesbarem Format (z. B. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si genauso, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes INode-Information statt der Block-Benutzung\n"
-" auflisten\n"
-" -k wie „--block-size=1K“\n"
-" -l, --local Liste auf lokale Dateisysteme begrenzen\n"
-" --no-sync nicht „sync“ vor Erlangen der "
-"Benutzungsinformation\n"
-" aufrufen (Standardvorgabe)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability POSIX-Ausgabeformat verwenden\n"
-" --sync „sync“ vor Erlangen der Benutzungsinformation\n"
-" aufrufen\n"
-" -t, --type=TYP Liste auf Dateisysteme des Typs TYP begrenzen\n"
-" -T, --print-type Dateisystemtyp ausgeben.\n"
-" -x, --exclude-type=TYP Liste auf Dateisysteme nicht vom Typ TYP "
-"begrenzen.\n"
-" -v (ignoriert)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"GRÖßE kann eine der folgenden Abkürzungen sein (oder eine Zahl, die "
-"optional\n"
-"von einer der Abkürzungen gefolgt wird):\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024 und so weiter für G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-"Warnung: „--kilobytes“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n"
-"bitte verwenden Sie stattdessen „-k“."
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "Dateisystemtyp %s ist sowohl ausgewählt als auch ausgeschlossen"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Warnung: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sLesen der Tabelle eingehängter Dateisysteme nicht möglich"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Ausgabe-Befehl zum Setzen der Umgebungsvariable LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Bestimmen Sie das Ausgabeformat:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell Bourne-Shell-Code, um LS_COLORS zu setzen\n"
-" -c, --csh, --c-shell C-Shell-Code, um LS_COLORS zu setzen\n"
-" -p, --print-database Standardeinstellungen ausgeben\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn DATEI angegeben ist, wird die Datei gelesen, um festzustellen, welche\n"
-"Farben für welche Dateitypen und Erweiterungen verwendet werden sollen.\n"
-"Sonst wird eine vorkompilierte Datenbank verwendet. Für Einzelheiten rufen\n"
-"Sie „dircolors --print-database“ auf.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: %lu: ungültige Zeile, zweites Token fehlt"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: unbekanntes Schlüsselwort %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<intern>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"Die Optionen zur Ausgabe der internen Datenbank von „dircolors“ und zur "
-"Auswahl\n"
-"einer Shell-Syntax schließen sich gegenseitig aus"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Dateioperanden können nicht mit --print-database kombiniert werden"
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "Keine SHELL Umgebungsvariable, und keine Shell-Typ Option angegeben"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s NAME\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"NAME ohne die letzte /Komponente ausgeben; enthält der NAME keinen /, wird "
-"„.“\n"
-"(= aktuelles Verzeichnis) ausgegeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beispiele:\n"
-" %s /usr/bin/sort Ausgabe: „/usr/bin“.\n"
-" %s stdio.h Ausgabe: „.“.\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n"
-" oder: %s [OPTION]... --files0-from=DL\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Summierung der Plattennutzung jeder DATEI, rekursiv für Verzeichnisse\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all Zählung für jede Datei ausgeben, nicht nur für\n"
-" Verzeichnisse\n"
-" --apparent-size die sichtbare Größe ausgeben statt "
-"Platzverbrauchs;\n"
-" diese ist meist kleiner, kann aber auch größer\n"
-" sein durch Löcher in („sparse“-)Dateien, "
-"interne\n"
-" Fragmentierung, indirekte Blöcke und ähnliches\n"
-" -B, --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden\n"
-" -b, --bytes äquivalent zu „--apparent-size --block-size=1“\n"
-" -c, --total Gesamtsumme erzeugen\n"
-" -D, --dereference-args Dateien dereferenzieren, wenn es sich um\n"
-" symbolische Verknüpfungen handelt\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=DL zusammengefasste Größe der Dateien aus der Datei "
-"DL\n"
-" ausgeben (null-terminierte Dateinamen)\n"
-" -H wie --si, aber mit Warnung; wird bald äquivalent "
-"zu\n"
-" --dereference-args (-D) sein\n"
-" -h, --human-readable Größen in menschenlesbarem Format (z.B. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" ausgeben\n"
-" --si wie „-h“, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler\n"
-" -k Wie „--block-size=1K“\n"
-" -l, --count-links Größe mehrfach zählen, wenn durch harte\n"
-" Verknüpfungen verbunden\n"
-" -m Wie „--block-size=1M“\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference alle symbolischen Verknüpfungen dereferenzieren\n"
-" -P, --no-dereference keinen symb. Verknüpfungen folgen "
-"(Voreinstellung)\n"
-" -0, --null jede Ausgabezeile mit 0 beenden anstelle des\n"
-" Zeilenendezeichens\n"
-" -S, --separate-dirs Größe von Unterverzeichnissen nicht\n"
-" mitzählen\n"
-" -s, --summarize nur Summe für jedes Argument anzeigen\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system Verzeichnis auf anderen Dateisystemen "
-"überspringen\n"
-" -X DATEI, --exclude-from=DATEI Dateien ausschließen, die auf eines der \n"
-" Muster in DATEI passen\n"
-" --exclude=MUSTER Dateien, die auf MUSTER passen, ausschließen\n"
-" --max-depth=N Summe für ein Verzeichnis ausgeben (oder einer \n"
-" Datei, mit „--all“) nur, wenn es N oder "
-"weniger \n"
-" Ebenen unterhalb des Kommandozeilenargumentes "
-"ist.\n"
-" „--max-depth=0“ ist dasselbe wie „--"
-"summarize“.\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time Zeit der letzten Änderung irgendeiner Datei im\n"
-" Verzeichnis oder einem seiner "
-"Unterverzeichnisse\n"
-" anzeigen\n"
-" --time=WORT Zeit als WORT anstelle der Änderungszeit "
-"anzeigen:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STIL Zeit in bestimmten Stil anzeigen:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT wird wie bei „date“ interpretiert\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "insgesamt"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Benutzen Sie --si, nicht -H; die Bedeutung von -H wird sich bald\n"
-"ändern und dann das gleiche bedeuten wie --dereference-args (-D)."
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "Ungültige maximale Tiefe %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-"Warnung: „--megabytes“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n"
-"bitte verwenden Sie stattdessen „-m“."
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-"Zusammenfassung und Anzeige aller Einträge ist nicht gleichzeitig möglich"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "Warnung: Zusammenfassen ist das gleiche wie --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "Warnung: Zusammenfassen widerspricht --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Dateioperanden können nicht mit --files0-from kombiniert werden."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "Kann Dateinamen nicht aus %s lesen."
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ungültiger Dateiname der Länge 0"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ZEICHENKETTE]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Die ZEICHENKETTEn auf die Standardausgabe ausgeben.\n"
-"\n"
-" -n den abschließenden Zeilenvorschub unterdrücken\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e Interpretation von Backslash-Sequenzen anschalten "
-"(Voreinst.)\n"
-" -E Interpretation von Backslash-Sequenzen unterdrücken\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn -e aktiv ist, werden die folgenden Sequenzen erkannt und umgesetzt:\n"
-"\n"
-" \\0NNN Zeichen mit dem ASCII-Code NNN (oktal)\n"
-" \\\\ Backslash\n"
-" \\a Alarm (BEL)\n"
-" \\b Zeichen rückwärts löschen (Backspace)\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c Zeilenvorschub am Ende unterdrücken\n"
-" \\f Seitenvorschub\n"
-" \\n Zeilenvorschub\n"
-" \\r Wagenrücklauf (Carriage Return)\n"
-" \\t horizontaler Tabulatorstopp\n"
-" \\v vertikaler Tabulatorstopp\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [-] [NAME=WERT]... [BEFEHL [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Jeden NAMEn in der Umgebung auf WERT setzen und BEFEHL ausführen.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment mit leerer Umgebung beginnen\n"
-" -u, --unset=NAME Variable aus der Umbegung entfernen\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ein einzelnes „-“ steht für -i. Wenn kein BEFEHL angegeben ist, wird die\n"
-"resultierende Umgebung ausgegeben.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tabulatoren in jeder DATEI in Leerzeichen wandeln, auf Standardausgabe\n"
-"schreiben. Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI „-“, die\n"
-"Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial Tabulatoren nicht nach Nicht-Freiraumzeichen (non\n"
-" blanks) wandeln\n"
-" -t, --tabs=ZAHL Tabulator alle ZAHL Zeichen annehmen, nicht 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LISTE durch Komma getrennte LISTE von Tabulatorpositionen\n"
-" annehmen\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "Tabulatorstopp ist zu groß %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "Tabulatorgröße enthält (ein) ungültige(s) Zeichen: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "Tabulatorgröße muss ungleich 0 sein"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "Tabulatorgrößen müssen aufsteigend sein"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "Eingabezeile zu lang"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s AUSDRUCK\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Den Wert des AUSDRUCKs auf Standardausgabe ausgeben. Im Folgenden bedeutet\n"
-"eine Leerzeile eine aufsteigende Präzedenz. AUSDRUCK kann sein:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1, wenn es weder null noch 0 ist, sonst ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1, wenn kein Argument null oder 0 ist, sonst 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 ist kleiner als ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 ist kleiner oder gleich ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 ist gleich ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 ist ungleich ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 ist größer oder gleich ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 ist größer ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetische Summe von ARG1 und ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetische Differenz von ARG1 und ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 × ARG2 arithmetisches Produkt von ARG1 und ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetischer Quotient von ARG1 geteilt durch ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetischer Rest von ARG1 geteilt durch ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ZKETTE : REGEXP verankerte Mustererkennung von REGEXP in ZKETTE\n"
-"\n"
-" match ZKETTE REGEXP dasselbe wie ZEICHENKETTE : REGEXP\n"
-" substr ZKETTE POS LENGTH Teilzeichenkette von ZKETTE, POS beginnt mit 1\n"
-" index ZKETTE ZEICHEN Index in ZKETTE, wo eines der ZEICHEN auftritt,\n"
-" sonst 0\n"
-" length ZEICHENKETTE Länge der ZEICHENKETTE\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + TOKEN TOKEN als Zeichenkette interpretieren, auch wenn\n"
-" es ein Schlüsselwort wie „match“ oder ein\n"
-" Operator wie „/“ ist\n"
-"\n"
-" ( AUSDRUCK ) Wert des AUSDRUCKs\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bedenken Sie, dass viele Operatoren für Benutzung unter einer Shell "
-"maskiert\n"
-"werden müssen (mit Backslash oder Anführungszeichen). Vergleiche sind\n"
-"arithmetisch, wenn beide Argumente Zahlen sind, sonst lexikografisch.\n"
-"Mustererkennungen geben die Zeichenkette zwischen \\( und \\) zurück oder "
-"nichts;\n"
-"wenn \\( und \\) nicht benutzt werden, wird die Länge der Zeichenkette oder "
-"0\n"
-"zurückgegeben.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der Exit-Status ist 0, wenn der AUSDRUCK weder null noch 0 ist, 1, wenn\n"
-"AUSDRUCK null oder 0 ist, 2, wenn der AUSDRUCK syntaktisch ungültig ist, "
-"und\n"
-"3, wenn ein Fehler auftrat\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "Syntaxfehler"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "Fehler bei Suche mit regulären Ausdrücken"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "Argument, das keine Zahl ist"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "Teilung durch Null"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [ZAHL...]\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die Primfaktoren jeder ZAHL ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die Primfaktoren aller angegebenen ganzen ZAHLen ausgeben. Wurden keine\n"
-"Argumente in der Befehlszeile gegeben, werden diese von Standardeingabe "
-"gelesen.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s ist zu groß"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s ist keine gültige positive ganze Zahl"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [-ZIFFERN] [OPTION]... [DATEI]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jeden Absatz in DATEI(en) formatieren, auf Standardausgabe schreiben.\n"
-"Wurde keine DATEI angegeben, oder ist DATEI „-“, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin Einrückung der ersten beiden Zeilen erhalten\n"
-" -p, --prefix=ZKETTE nur Zeilen mit ZKETTE als Präfix neu "
-"formatiern,\n"
-" dabei ZKETTE jeder neuen Zeile voranstellen\n"
-" -s, --split-only lange Zeilen umbrechen, aber nicht auffüllen\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph erste Zeile anders als die zweite einrücken\n"
-" -u, --uniform-spacing ein Leerzeichen zwischen Wörtern, zwei nach "
-"Sätzen\n"
-" -w, --width=BREITE maximale Zeilenbreite (Vorgabe: 75 Spalten)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"ungültige Option -- %c; -BREITE wird nur erkannt, wenn es die erste\n"
-"Option ist; benutzen Sie stattdessen -W N"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Eingabezeilen jeder DATEI umbrechen (Vorgabe: Standardeingabe),\n"
-"das Ergebnis auf Standardausgabe ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes Bytes anstatt Spalten zählen\n"
-" -s, --spaces Umbruch bei Leerzeichen\n"
-" -w, --width=BREITE BREITE Spalten anstatt 80 benutzen\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "Ungültige Anzahl Spalten: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die ersten 10 Zeilen jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben.\n"
-"Mit mehr als einer DATEI, vorab den Dateinamen ausgeben.\n"
-"Ohne DATEI oder DATEI ist -, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N die ersten N Bytes jeder Datei ausgeben;\n"
-" mit führendem „-“, alle außer den letzten\n"
-" N Bytes jeder Datei\n"
-" -n, --lines=[-]N die ersten N Zeilen ausgeben statt der ersten "
-"10;\n"
-" mit führendem „-“, alle außer den letzten\n"
-" N Zeilen jeder Datei\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent nie Dateinamen vorab ausgeben\n"
-" -v, --verbose immer Dateinamen vorab ausgeben\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N kann ein Vervielfältigungssuffix haben: b für 512, k für 1024,\n"
-"m für 1024×1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: Datei zu stark geschrumpft"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: Anzahl Bytes ist zu groß"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum ursprünglichen Stelle zu springen"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum Offset %s zu springen"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "es ist nicht möglich, den Datei-Zeiger für %s neu zu positionieren"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s ist so groß, dass es nicht dargestellt werden kann"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "Anzahl Zeilen"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "Anzahl Bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ungültige Anzahl von Bytes"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "ungültige Option -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-"Die hexadezimale numerische Kennung für den aktuellen Rechner ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [NAME]\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-"Den Rechnernamen dieses aktuellen Rechners ausgeben oder setzen.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "kann Namen nicht auf %s setzen"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"Rechnername kann nicht gesetzt werden; diesem System fehlt diese Möglichkeit."
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "es ist nicht möglich, den Rechnername zu ermitteln"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [BENUTZERNAME]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Informationen zu BENUTZER oder für den aktuellen Benutzer ausgeben.\n"
-"\n"
-" -a ignoriert, nur aus Kompatibilitätsgründen\n"
-" -g, --group nur Gruppen-ID ausgeben\n"
-" -G, --groups nur erweiterte Gruppenliste ausgeben\n"
-" -n, --name Namen statt Nummer ausgeben, für -ugG\n"
-" -r, --real die reale ID anstelle der effektiven ausgeben, für -ugG\n"
-" -u, --user nur die Benutzer-ID ausgeben\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ohne Angabe einer OPTION, wird eine brauchbare Menge an Informationen\n"
-"ausgegeben.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "Es ist nicht möglich, nur Benutzer und nur Gruppe auszugeben"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"Im Vorgabe-Format ist es nicht möglich, nur Namen oder echte IDs auszugeben"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Einen solchen Benutzer gibt es nicht"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "Es ist kein Name zur Nutzer-ID %lu zu finden"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "Es ist kein Name zur Gruppen-ID %lu zu finden"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "Es kann keine erweiterte Gruppenliste ermittelt werden"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " Gruppen="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"die Option strip darf nicht bei Installation von Verzeichnissen benutzt "
-"werden"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"Zielvereichnis darf nicht bei Installation von Verzeichnissen benutzt werden"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "Ungültiger Modus %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kann Eigentümer von %s nicht ändern"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "Setzen der Zeitstempel für %s nicht möglich"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "Systemruf fork fehlgeschlagen"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "strip kann nicht ausgeführt werden"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip fehlgeschlagen"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "Ungültiger Anwender %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "Verzeichnis %s angelegt"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [-T] QUELLE ZIEL\n"
-" oder: %s [OPTION]... QUELLE... VERZEICHNIS\n"
-" oder: %s [OPTION]... -t=VERZEICHNIS QUELLE...\n"
-" oder: %s [OPTION]... -d=VERZEICHNIS...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In den drei ersten Formaten wird QUELLE nach ZIEL kopiert, oder mehrere\n"
-"QUELLEN in VERZEICHNIS, während die Zugriffsrechte und Besitzer und Gruppe\n"
-"der Dateien gesetzt werden. Im vierten Format werden alle Teile der/des\n"
-"angegebenen Verzeichnis(se) erzeugt.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=Kontrolle] Sicherung für jede existierende Zieldatei "
-"erzeugen.\n"
-" -b wie --backup, akzeptiert aber kein Argument.\n"
-" -c (ignoriert).\n"
-" -d, --directory Alle Argumente als Verzeichnisnamen behandeln.\n"
-" Erzeugen aller Komponenten der angegebenen "
-"Ver-\n"
-" zeichnisse.\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D alle führenden Elemente von ZIEL erzeugen "
-"außer \n"
-" dem letzten, dann QUELLE nach ZIEL kopieren\n"
-" -g, --group=GRUPPE Gruppenbesitz setzen, statt der Gruppe des\n"
-" momentanen Prozesses\n"
-" -m, --mode=MODUS Modus der Zugriffsrechte setzen (wie in chmod),\n"
-" statt rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=EIGENTÜMER Besitzers setzen (nur für den Superuser)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps Einsetzen der Zugriffs-/Änderungszeiten der\n"
-" QUELL-Dateien auf entsprechende ZIEL-Dateien\n"
-" -s, --strip Symboltabellen bereinigen\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX normale Anhänge für Sicherungen überschreiben.\n"
-" -t, --target-directory=VERZ alle QUELL-Argumente in VERZ kopieren\n"
-" -T, --no-target-directory ZIEL als normale Datei behandeln\n"
-" -v, --verbose den Namen jedes Verzeichnisses ausgeben, "
-"während\n"
-" es erzeugt wird\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der Anhang für Sicherheitskopien ist ~, außer wenn er --suffix oder\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Versionskontrolle kann mit\n"
-"--backup oder VERSION_CONTROL gesetzt werden. Mögliche Werte sind:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Für jedes Eingabezeilenpaar mit identischen Verschmelzungsfeldern eine "
-"Zeile\n"
-"auf Standardausgabe schreiben. Das voreingestellte Verschmelzungsfeld ist "
-"das\n"
-"erste durch Leerzeichen/Tabulator begrenzte Feld. Wenn DATEI1 oder DATEI2\n"
-"(nicht beide) „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-" -a DATEINR nicht-passende Zeilen aus der Datei DATEINR ausgeben, "
-"wobei\n"
-" DATEINR 1 oder 2 ist, entsprechend DATEI1 oder "
-"DATEI2\n"
-" -e LEER fehlende Eingabefelder durch LEER ersetzen\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case Unterschiede in Groß/Kleinschreibung ignorieren, wenn\n"
-" Felder verglichen werden\n"
-" -j FELD äquivalent zu „-1 FELD -2 FELD“\n"
-" -o FORMAT FORMAT benutzen, wenn Ausgabezeilen erstellt werden\n"
-" -t ZEICHEN ZEICHEN als Trennzeichen für Ein- und Ausgabefelder\n"
-" benutzen\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v DATEINR wie -a DATEINR, aber verschmolzene Ausgabezeilen\n"
-" unterdrücken\n"
-" -1 FELD mit diesem FELD von DATEI1 unterdrücken\n"
-" -2 FELD mit diesem FELD von DATEI2 unterdrücken\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Außer wenn -t ZEICHEN angegeben wurde, trennen führende Leerzeichen Felder "
-"und\n"
-"sie werden ignoriert; anderenfalls werden Felder durch ZEICHEN getrennt. "
-"Jedes\n"
-"FELD ist eine Feldnummer, beginnend mit 1. FORMAT sind eine oder mehrere "
-"durch\n"
-"Komma- oder Leerzeichen getrennte Spezifikationen, wobei jede „DATEINR."
-"FELD“\n"
-"oder „0“ ist. Das voreingestellte FORMAT gibt das Verschmelzungsfeld aus, "
-"die\n"
-"restlichen Felder von DATEI1, die restlichen Felder von DATEI2, alle "
-"getrennt\n"
-"mit ZEICHEN.\n"
-"\n"
-"Wichtig: DATEI1 und DATEI2 müssen nach dem Verschmelzungsfeld sortiert "
-"sein.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "Wert %s ist so groß, dass er nicht dargestellt werden kann"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "Ungültige Feldnummer: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "Ungültiger Feldbezeichner: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "Ungültige Feldnummer in Feldbezeichner: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "inkompatible Join-Felder: %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "einander widersprechende Leerfeld-Ersetzungszeichenketten"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "leerer Tabulator"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "Multi-Zeichen-Tabulator %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "inkompatible Tabulatoren"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "Alle beide Dateien können nicht Standardeingabe sein"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" oder: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" oder: %s -t [SIGNAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Signale an Prozesse senden oder Signale auflisten.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL Name oder Nummer des zu sendenden Signals\n"
-" -l, --list Namen der Signale auflisten oder die Namen "
-"der\n"
-" Signale von oder zu Nummern umwandeln\n"
-" -t, --table Liste mit Informationen zu den Signalen\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAL kann ein Name für ein Signal wie „HUP“ sein oder eine Signalnummer "
-"wie\n"
-"„1“ oder der Exit-Status eines Prozesses der von einem Signal beendet "
-"wurde.\n"
-"PID ist eine Ganzzahl; wenn negativ, dann identifiziert PID eine Gruppe von\n"
-"Prozessen.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ungültiges Signal"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ungültige Prozess-ID"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "ungültige Option -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: mehrere Signale angegeben"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "mehrfach die Optionen -l oder -t angegeben"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "es ist nicht möglich, Signale mit -l oder -t zu kombinieren"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "keine Prozess-ID angegeben"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s DATEI1 DATEI2\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die Funktion link aufrufen, um eine Verknüpfung DATEI2 zu DATEI1 "
-"herzustellen.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "Erzeugen von Verknüpfung %s zu %s nicht möglich"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: Warnung: Erstellen einer harten Verknüpfung auf eine symbolische\n"
-" Verknüpfung ist nicht portabel"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: harte Verknüpfung für Verzeichnisse nicht erlaubt"
-
-# %s: kann kein Verzeichnis überschreiben
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: Überschreiben des Verzeichnisses nicht möglich"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: %s ersetzen? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s zu %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s zu %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [-T] ZIEL LINK_NAME (1. Form)\n"
-" oder: %s [OPTION]... ZIEL (2. Form)\n"
-" oder: %s [OPTION]... ZIEL... VERZ (3. Form)\n"
-" oder: %s [OPTION]... -t VERZ ZIEL... (4. Form)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In der 1. Form: Eine Verknüpfung namens LINK_NAME auf ZIEL erstellen\n"
-"In der 2. Form: Eine Verknüpfung auf ZIEL im aktuellen Verzeichnis "
-"erstellen\n"
-"In der 3. und 4. Form: Verknüpfungen zu jedem ZIEL in VERZ erstellen\n"
-"Als Standardvorgabe werde harte Verknüpfungen erstellt, für symbolische\n"
-"Verknüpfungen ist die Option --symbolic anzugeben.\n"
-"Beim Erzeugen von harten Verknüpfungen muss jedes ZIEL existieren.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup=[KONTROLLE] Sicherungen für vorhandene Zieldateien "
-"erzeugen.\n"
-" -b Wie --backup, akzeptiert aber kein Argument.\n"
-" -d, -F, --directory dem Super-User den Versuch erlauben, harte\n"
-" Verknüpfungen für Verzeichnisse anzulegen\n"
-" (Bem.: Schlägt vermutlich dennoch fehl "
-"wegen\n"
-" Systembeschränkungen, auch für Super-"
-"User.)\n"
-" -f, --force Vorhandene Ziele entfernen.\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference Ziel, das eine symbolische Verknüpfung auf "
-"ein\n"
-" Verzeichnis ist, wie normale Datei "
-"behandeln\n"
-" -i, --interactive vor Entfernen vorhandener Ziele nachfragen\n"
-" -s, --symbolic symbolische statt harter Verknüpfung "
-"erzeugen\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFFIX normale Anhänge für Sicherungen "
-"überschreiben\n"
-" -t, --target-directory=VERZ VERZeichnis angeben, in dem die "
-"Verknüpfungen\n"
-" erstellt werden sollen\n"
-" -T, --no-target-directory LINK_NAME als Namen normaler Datei behandeln\n"
-" -v, --verbose jeden Dateinamen vor dem Verknüpfen ausgeben\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "--target-directory und --no-target-directory sind nicht kombinierbar"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Den Namen des aktuellen Benutzers ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "kein Loginname"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e. %b %Y "
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e. %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "Ungültiger Wert der Umgebungsvariable QUOTING_STYLE wird ignoriert: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "Ungültige Breite in Umgebungsvariable COLUMNS wird ignoriert: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"Ungültige Tabulator-Größe in Umgebungsvariable TABSIZE wird ignoriert: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ungültige Tabulatorgröße: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "Ungültiges Zeitformat %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "Präfix nicht erkannt: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "Wert für Umgebungsvariable LS_COLORS ist syntaktisch fehlerhaft."
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "Öffnen von Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "kann Gerät und INode von %s nicht bestimmen"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: zeige schon angezeigtes Verzeichnis nicht an"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "lese Verzeichnis %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "Schließen von Verzeichnis %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "Kann Dateinamen %s und %s nicht vergleichen."
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Auflistung von Informationen der DATEIen (Standardvorgabe ist das momentane\n"
-"Verzeichnis). Alphabetisches Sortieren der Einträge, falls weder -cftuvSUX\n"
-"noch --sort angegeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all Einträge, die mit . beginnen, nicht verstecken\n"
-" -A, --almost-all implizierte . und .. nicht anzeigen\n"
-" --author mit -l, den Urheber jeder Datei ausgeben\n"
-" -b, --escape nicht-druckbare Zeichen oktale ausgeben\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=GRÖßE GRÖßE große Blöcke verwenden\n"
-" -B, --ignore-backups Einträge, die mit ~ enden, nicht ausgeben\n"
-" -c mit -lt: Sortieren nach und Anzeige von ctime \n"
-" (Zeit der letzten Veränderung der Datei-"
-"Status-\n"
-" informationen); mit -l: ctime anzeigen und "
-"nach\n"
-" Namen sortieren\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C Einträge mehrspaltig ausgeben\n"
-" --color[=WANN] Kontrolle, wann Farbe zum Unterscheiden der "
-"Datei-\n"
-" typen eingesetzt wird; WANN kann "
-"„never“ (nie),\n"
-" „always“ (immer) oder „auto“ sein\n"
-" -d, --directory Verzeichnis-Einträge statt der Inhalte "
-"anzeigen,\n"
-" symbolische Verknüpfungen nicht verfolgen\n"
-" -D, --dired Ausgabe für den „dired“-Modus im Emacs "
-"formatieren\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f nicht sortieren, -aU aktivieren, -lst "
-"deaktiviern\n"
-" -F, --classify ein Zeichen (aus */=>@|) zur Typisierung "
-"anhängen\n"
-" --file-type genauso, aber kein „*“ anhängen\n"
-" --format=WORT across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time wie -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g wie -l, aber Eigner nicht auflisten\n"
-" -G, --no-group wie -l, aber Gruppe nicht auflisten\n"
-" -h, --human-readable wie -l, Größenangaben in menschenlesbarem "
-"Format\n"
-" (z. B. 1K 234M 2G)\n"
-" --si genauso, aber mit 1000 statt 1024 als Teiler\n"
-" -H, --dereference-command-line symbolischen Verknüpfungen, die auf der\n"
-" Kommandozeile aufgeführt sind, folgen\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" symbolischen Verknüpfungen auf der "
-"Kommandozeile,\n"
-" die auf Verzeichnisse zeigen, folgen\n"
-" --hide=MUSTER implizite Einträge, auf die Shell-MUSTER "
-"passt,\n"
-" nicht auflisten (überschrieben durch -a oder -"
-"A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=WORT Indikator des Stils WORT an Namen der "
-"Einträge\n"
-" anhängen: „none“ (Standardvorgabe), „slash“ (-"
-"p)\n"
-" „file-type“ (--file-type), „classify“ (-F)\n"
-" -i, --inode mit -l, INode-Nummer ausgeben\n"
-" -I, --ignore=MUSTER implizierte Einträge, auf die Shell-MUSTER\n"
-" passt, nicht auflisten\n"
-" -k wie „--block-size=1K“\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l lange Listenformat verwenden\n"
-" -L, --dereference bei symbolischen Verknüpfungen die "
-"Eigenschaften\n"
-" der jeweiligen Zieldatei anzeigen\n"
-" -m so viele Einträge wie möglich, durch Kommata\n"
-" getrennt, in eine Zeile packen\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid wie -l, aber numerische UIDs und GIDs anzeigen\n"
-" -N, --literal rohe Eintragsnamen anzeigen (z. B. Kontrollâ€\n"
-" zeichen nicht besonders behandeln)\n"
-" -o wie -l, aber ohne Gruppen-Informationen\n"
-" -p, --indicator-style=slash an Verzeichnisse ein „/“ anhängen\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars „?“ statt nicht-druckbarer Zeichen ausgeben\n"
-" --show-control-chars nicht-druckbare Zeichen anzeigen, wie sie sind\n"
-" (Standardvorgabe, außer wenn das Programm "
-"„ls“ \n"
-" ist und die Ausgabe auf ein Terminal geht)\n"
-" -Q, --quote-name Eintrags-Namen in doppelte Anführungszeichen.\n"
-" --quoting-style=WORT Anführungszeichen-Stil WORT benutzen:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse umgekehrte Reihenfolge beim Sortieren\n"
-" -R, --recursive Unterverzeichnissen rekursiv ausgeben\n"
-" -s, --size mit -l, Größe jeder Datei in Blöcken ausgeben\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S nach Dateigröße sortieren\n"
-" --sort=WORT extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n"
-" access -u, use -u\n"
-" --time=WORT mit -l, Zeit als WORT statt der Änderungszeit:\n"
-" atime, access, use, ctime oder status; die\n"
-" angegebene Zeit als Sortierkriterium\n"
-" bei --sort=time verwenden\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STIL mit -l, Zeiten mittels Stil STIL anzeigen:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
-" FORMAT wie bei „date“; hat FORMAT die Form\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, wird FORMAT1 für "
-"nicht\n"
-" kürzlich geänderte Dateien verwendet und "
-"FORMAT2\n"
-" für kürzlich geänderte; beginnt STIL mit "
-"„posix-“,\n"
-" ist STIL nur außerhalb der POSIX-Locale gültig\n"
-" -t nach Änderungszeit sortieren\n"
-" -T, --tabsize=SPALTEN Tabstops auf alle SPALTEN Zeichen setzen statt "
-"8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u mit -lt: Sortieren nach und Anzeige von "
-"Zugriffs-\n"
-" zeit; mit -l: Anzeige von Zugriffszeit und\n"
-" nach Namen sortieren; sonst: nach "
-"Zugriffszeit\n"
-" -U nicht sortieren; Einträge in Reihenfolge des\n"
-" Verzeichnisses auflisten\n"
-" -v nach Version sortieren\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=SPALTEN gegebene Bildschirmbreite statt des momentanen\n"
-" Wertes annehmen\n"
-" -x Einträge in Zeilen statt in Spalten auflisten\n"
-" -X alphabetisch nach der Erweiterung sortieren\n"
-" -1 eine Datei pro Zeile auflisten\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standardmäßig werden keine Farben zum Unterscheiden der Dateitypen "
-"verwandt. \n"
-"Das ist das äquivalent zur Verwendung von --color=none. Verwendung der\n"
-"--color-Option ohne das optionale WANN-Argument ist äquivalent zur "
-"Verwendung\n"
-"von --color=always. Mit --color=auto werden Farbcodes ausgegeben, wenn die\n"
-"Standardausgabe mit einem Terminal (tty) verbunden ist. Die "
-"Umgebungsvariable\n"
-"LS_COLORS kann die Farben beeinflussen und kann einfach mit dem Befehl\n"
-"„dircolors“ gesetzt werden.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exi-Status ist 0, wenn alles OK ist, 1 bei einem kleinen Problem und\n"
-"3 bei richtigem Ärger.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n"
-"%s-Prüfsummen (%d Bits) ausgeben oder überprüfen.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary im Binärmodus lesen (Voreinstellung außer beim "
-"Lesen\n"
-" aus an Konsole gebundener Standardeingabe)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary im Binärmodus lesen\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-" -c, --check %s-Prüfsummen aus DATEIen lesen und überprüfen\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-"-t, --text im Textmodus lesen (Voreinstellung beim Lesen\n"
-" aus an Konsole gebundener Standardeingabe)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text im Textmodus lesen (Voreinstellung)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden beiden Optionen sind nur beim Überprüfen sinnvoll:\n"
-" --status nichts ausgeben, der Statuscode zeigt Erfolg an\n"
-" -w, --warn bei ungeeignet formatierten Prüfsummenzeilen warnen\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die Summen werden berechnet wie in %s beschrieben. Beim Überprüfen\n"
-"sollte die Eingabe eine frühere Ausgabe dieses Programms sein. Die normale\n"
-"Arbeitsweise ist es, eine Zeile mit Prüfsumme, einem Zeichen, das den Typ\n"
-"anzeigt („*“ für binär, „ “ für Text), und dem Namen jeder Datei "
-"auszugeben.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: zu viele Prüfsummenzeilen"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: nicht korrekt formatierte %s-Prüfsummenzeile"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: FEHLSCHLAG bei open oder read\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "FEHLSCHLAG"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: Lesefehler"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: keine korrekt formatierte %s-Prüfsummenzeile gefunden"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "WARNUNG: die eine aufgeführte Datei konnte nicht gelesen werden"
-msgstr[1] ""
-"WARNUNG: %<PRIuMAX> von %<PRIuMAX> aufgeführten Dateien konnten nicht "
-"gelesen werden"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "Warnung: die berechnete Prüfsumme passte NICHT"
-msgstr[1] ""
-"Warnung: %<PRIuMAX> von %<PRIuMAX> berechneten Prüfsumme passten NICHT"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"Die Optionen --binary und --text sind bei der Kontrolle von Prüfsummen "
-"nutzlos"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "Die Option --status ist nur bei der Kontrolle von Prüfsummen sinnvoll"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"Die Option --warn ist nur nur bei der Kontrolle von Prüfsummen sinnvoll"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION] VERZEICHNIS...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Erzeugen der/des Verzeichnisse(s), wenn sie noch nicht existieren.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODUS Zugriffsrechte setzen (wie chmod), nicht rwxrwxrwx - "
-"umask.\n"
-" -p, --parents kein Fehler, wenn vorhanden; übergeordnete\n"
-" Verzeichnissen erzeugen, wenn notwendig\n"
-" -v, --verbose für jedes angelegte Verzeichnis eine Meldung ausgeben\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "Verzeichnis %s angelegt"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION] NAME...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Benannten Pipes (FIFOS) mit den angegebenen NAMEn erzeugen.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODUS Zugriffsmodus setzen (wie mit chmod), nicht a=rw - "
-"umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "FIFO-Dateien werden nicht unterstützt"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ungültiger Zugriffsmodus"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... NAME TYP [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Spezial-Datei NAME vom angegebenen TYP erzeugen.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sowohl MAJOR als auch MINOR müssen angegeben werden, wenn der TYP b, c oder "
-"u\n"
-"ist, und müssen weggelassen werden für TYP p. Beginnen MAJOR oder MINOR mit "
-"0x\n"
-"oder 0X, wird die Zahl hexadezimal interpretiert; anderenfalls, wenn sie mit "
-"0\n"
-"beginnen, oktal; anderenfalls dezimal. TYP kann sein:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b eine blockorientierte (gepufferte) Spezial-Datei anlegen\n"
-" c, u eine zeichenorienterte (ungepufferte) Spezial-Datei anlegen\n"
-" p eine FIFO anlegen\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Beim Erzeugen von Spezialdateien müssen Major- und Minor-Gerätenummern "
-"angegeben werden"
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Fifos habe keine Major- und Minor-Gerätenummern."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "Blockorientierte Spezialdateien werden nicht unterstützt"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "Zeichenorientierte Spezialdateien werden nicht unterstützt"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "Ungültige Major-Gerätenummer %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "Ungültige Minor-Gerätenummer %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "Ungültiges Gerät %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "Ungültiger Gerätetyp %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Umbenennen von QUELLE in ZIEL, oder QUELLE(en) in VERZEICHNIS verschieben\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROLLE] vor Entfernen Sicherung anlegen\n"
-" -b wie --backup, akzeptiert aber keine "
-"Argumente\n"
-" -f, --force vor Ãœberschreiben nicht nachfragen\n"
-" -i, --interactive vor Ãœberschreiben nachfragen\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes Schrägstriche vom Ende jedes QUELLE-"
-"Arguments\n"
-" entfernen\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX die normale Sicherungs-Erweiterung "
-"überschreiben\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=VERZ alle Quellen in Verzeichnis VERZ verschieben\n"
-" -T, --no-target-directory ZIEL als normale Datei behandeln\n"
-" -u, --update nur ältere oder brandneue Dateien "
-"verschieben\n"
-" -v, --verbose Erklärung über Abläufe ausgeben\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [BEFEHL [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"BEFEHL mit festgelegter Priorität ausführen, was Zeitzuteilung beeinflusst.\n"
-"Ohne BEFEHL, die aktuelle Priorität ausgeben. Die Priorität reicht dabei "
-"von\n"
-"%d (vorteilhafteste Zeitzuteilung) bis %d (unvorteilhafteste "
-"Zeitzuteilung).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N Priorität N erhöhen (Voreinstellung 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ungültiges Argument %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "Mit einer Priorität muss ein Befehl angegeben werden"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "kann aktuelle Priorität nicht ermitteln"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "kann Priorität nicht setzen"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jede DATEI mit Zeilennummern nach Standardausgabe schreiben.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STIL STIL zur Nummerierung benutzen\n"
-" -d, --section-delimiter=CC CC benutzen, um logische Seiten zu "
-"trennen\n"
-" -f, --footer-numbering=STIL STIL benutzen, um Fußzeilen zu "
-"nummerieren\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STIL STIL benutzen, um Kopfzeilen zu "
-"nummerieren\n"
-" -i, --page-increment=ANZAHL Zeilennummerinkrement in jeder Zeile\n"
-" -l, --join-blank-lines=ANZAHL ANZAHL Leerzeilen zählen als eine\n"
-" -n, --number-format=FORMAT Zeilennummern gemäß FORMAT einfügen\n"
-" -p, --no-renumber logische Zeilennummer am Anfang von "
-"logischen\n"
-" Seiten nicht zurücksetzen\n"
-" -s, --number-separator=ZKETTE ZKETTE nach (möglicher) Zeilennummer "
-"einfügen\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=ANZAHL erste Zeilennummer auf jeder logischen "
-"Seite\n"
-" -w, --number-width=ANZAHL ANZAHL Spalten für Zeilennummern benutzen\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standardeinstellung ist -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sind\n"
-"zwei Begrenzungszeichen, um logische Seiten zu trennen, ein fehlendes "
-"zweites\n"
-"Zeichen impliziert „:“. Geben Sie \\\\ für \\ ein. STIL ist einer aus:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a alle Zeilen nummerieren\n"
-" t nur nichtleere Zeilen nummerieren\n"
-" n keine Zeilen nummerieren\n"
-" pREGEXP nur Zeilen nummerieren, auf die die einfache REGEXP passt\n"
-"\n"
-"FORMAT ist eines der folgenden:\n"
-"\n"
-" ln linksbündig, keine führenden Nullen\n"
-" rn rechtsbündig, keine führenden Nullen\n"
-" rz rechtsbündig, führende Nullen\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "Ãœberlauf bei den Zeilennummern"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ungültiger Stil für Kopfzeilennummerierung: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ungültiger Stil für Textkörpernummerierung: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ungültiger Stil für Fußzeilennummerierung: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ungültiger anfängliche Zeilennummer: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ungültiges Inkrement für Zeilennummer: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ungültige Anzahl von Leerzeilen: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ungültige Breite des Feldes für die Zeilennummer: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ungültiges Zeilennummerformat: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s BEFEHL [ARGUMENT]...\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"BEFEHL ausführen und dabei das Signal HUP ignorieren.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ignoriere alle Argumente"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "konnte %s nicht öffnen"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "hänge Ausgabe an %s an"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "konnte die Kopie von stderr bei Exec nicht auf Schließen setzen"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "konnte Standardfehlerausgabe nicht umleiten"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]...\n"
-" oder: %s [-abcdfilosx]... [DATEI] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" oder: %s --traditional [OPTION]... [DATEI] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eine eindeutige Darstellung der DATEI, auf Standardausgabe ausgeben "
-"(Vorgabe:\n"
-"Oktalzahlen). Bei mehr als einem Argument DATEI, die Dateien in der\n"
-"angegebenen Folge verketten und die Eingabe zu bilden.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Erforderliche Argumente für lange Optionen sind für kurze auch notwendig.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX entscheiden, wie Dateioffsets ausgegeben "
-"werden\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES BYTES Eingabebytes am Anfang jeder Datei\n"
-" übergehen\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTES Ausgabe auf BYTES Eingabebytes pro Datei\n"
-" begrenzen\n"
-" -s, --strings[=BYTES] Ketten mit wenigstens BYTES alphanumerischen\n"
-" Zeichen ausgeben\n"
-" -t, --format=TYP Ausgabeformat(e) wählen\n"
-" -v, --output-duplicates nicht * benutzen, um Zeilenunterdrückung\n"
-" anzuzeigen\n"
-" -w, --width[=BYTES] Anzahl BYTES pro Ausgabezeile ausgeben\n"
-" --traditional Argumente in traditioneller Form akzeptieren\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Traditionell spezifizierte Formatangaben können gemischt werden; sie werden\n"
-"akkumuliert:\n"
-" -a dasselbe wie -t a, benannte Zeichen wählen\n"
-" -b dasselbe wie -t o1, Oktalbytes wählen\n"
-" -c dasselbe wie -t c, ASCII-Zeichen oder Backslash-Escapes wählen\n"
-" -d dasselbe wie -t u2, dezimale vorzeichenlose 2-Byte-Zahlen wählen\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f dasselbe wie -t fF, Fließkommazahlen wählen\n"
-" -i dasselbe wie -t dI, dezimale Integer wählen\n"
-" -l dasselbe wie -t dL, dezimale Longs wählen\n"
-" -o dasselbe wie -t o2, oktale 2-Byte-Zahlen wählen\n"
-" -s dasselbe wie -t d2, dezimale 2-Byte-Zahlen wählen\n"
-" -x dasselbe wie -t x2, hexadezimale 2-Byte-Zahlen wählen\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn die erste und zweite Aufrufform beide zutreffen, wird das zweite "
-"Format\n"
-"angenommen, wenn der letzte Operand mit + oder (wenn es zwei Operanden "
-"gibt)\n"
-"einer Ziffer anfängt. Ein OFFSET für -j OFFSET. MARKE ist die "
-"Pseudoadresse\n"
-"des ersten auszugebenden Bytes; sie wird entsprechend erhöht, wenn die "
-"Ausgabe\n"
-"fortschreitet. Für OFFSET und MARKE bedeutet ein 0x- oder 0X-Präfix\n"
-"hexadezimal; Suffixe können „.“ für oktal und „b“ für Vielfaches von 512 "
-"sein.\n"
-"\n"
-"TYP setzt sich zusammen aus einer oder mehreren dieser Spezifikationen:\n"
-"\n"
-" a ein benanntes Zeichen\n"
-" c ASCII-Zeichen oder Backslash-Escape\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[ANZAHL] dezimal mit Vorzeichen, ANZAHL Bytes pro Zahl\n"
-" f[ANZAHL] Fließkomma, ANZAHL Bytes pro Zahl\n"
-" o[ANZAHL] oktal, ANZAHL Bytes pro Zahl\n"
-" u[ANZAHL] dezimal ohne Vorzeichen, ANZAHL Bytes pro Zahl\n"
-" x[ANZAHL] hexadezimal, ANZAHL Bytes pro Zahl\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ANZAHL ist eine Zahl. Wenn TYP einer von „d“, „o“, „u“, oder „x“ ist, kann\n"
-"ANZAHL auch „C“ für sizeof(char), „S“ für sizeof(short) , „I“ für sizeof"
-"(int)\n"
-"oder „L“ für sizeof(long) sein. Wenn TYP „f“ ist, kann ANZAHL auch „F“ für\n"
-"sizeof(float), „D“ für sizeof(double) oder „L“ für sizeof(long double) "
-"sein.\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX ist „d“ für dezimal, „o“ für oktal, „x“ für hexadezimal oder „n“ für\n"
-"nichts. BYTES ist hexadezimal mit 0x- oder 0X-Präfix, wird multipliziert "
-"mit\n"
-"512 für Suffix „b“, mit 1024 für „k“ und mit 1048576 für „m“. Wird ein "
-"Suffix\n"
-"„z“ zu einem belibigen Typ angehängt, werden am Ende jeder Zeile die "
-"druckbaren\n"
-"Zeichen ausgegeben. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string ohne Zahl impliziert „3“. --width ohne Zahl impliziert „32“.\n"
-"Standard ist -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "Ungültige Typbezeichnung %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"Ungültige Typbezeichnung %s;\n"
-"dieses System hat keinen Typ für %lu-Byte große Ganzzahlen"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"Ungültige Typbezeichnung %s;\n"
-"dieses System hat keinen Typ für %lu-Byte große Gleitkommazahlen"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "Ungültiges Zeichen „%c“ in Typenbezeichnung %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-"Es ist nicht möglich, hinter das Ende der kombinierten Eingabe vorzurücken"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"Ungültiger Ausgabeadressradix „%c“; es muss ein Zeichen aus [doxn] sein"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "Argument übergehen "
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "Argument begrenzen"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "Minimale Zeichenkettenlänge"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "Breitenangabe"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "Bei der Ausgabe von Zeichenketten darf kein Typ angegeben werden"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Der Kompatibilitätsmodus unterstützt höchstens eine Datei."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "skip-bytes + read-bytes ist zu groß"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "Warnung: ungültige Breite %lu; %d wird benutzt"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "Standardeingabe ist geschlossen"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zeilen auf Standardausgabe ausgeben, die aus sequenziell sich "
-"entsprechenden\n"
-"Zeilen jeder DATEI bestehen, getrennt durch Tabulatoren.\n"
-"Ohne DATEI oder wenn DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTE Zeichen aus LISTE anstelle von Tabulatoren "
-"benutzen\n"
-" -s, --serial Dateien nacheinander ausgeben anstelle parallel\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... NAME...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Nicht portable Konstruktionen in NAME analysieren.\n"
-"\n"
-" -p für die meisten POSIX-Systeme überprüfen\n"
-" -P auf leere Namen und führendes „-“ prüfen\n"
-" --portability für alle POSIX-Systeme überprüfen (äquiv. zu -p -P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "führendes „-“ in einem Bestandteil des Dateinamens von %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "unportables Zeichen %s in Dateinamen %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "leerer Dateiname"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: kann maximale Dateinamenlänge nicht ermitteln"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "Obergrenze %lu durch Länge %lu des Dateinamen %s überschritten"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-"Obergrenze %lu durch Länge %lu des Dateinamensbestandteils %s überschritten"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Loginname: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Im richtigen Leben: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Verzeichnis: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Untätig"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Wann"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Wo "
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [BENUTZER]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l langes Format für den angegebenen BENUTZER erzeugen\n"
-" -b ohne Home-Verzeichnis und Shell der Benutzer (bei langem\n"
-" Format)\n"
-" -h ohne Projekt-Datei der Benutzer (bei langem Format)\n"
-" -p ohne Plan-Datei der Benutzer (bei langem Format)\n"
-" -s kurzes Format erzeugen (dies ist die Vorgabe)\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f ohne Kopfzeile über den Spalten (bei kurzem Format)\n"
-" -w ohne Namen der Benutzer (bei kurzem Format)\n"
-" -i ohne volle Namen und entfernte Rechner der Benutzer (bei\n"
-" kurzem Format)\n"
-" -q ohne volle Namen, entfernte Rechner und Idle-Zeit der "
-"Benutzer\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ein abgespecktes „finger“-Programm zum Anzeigen von Benutzerinformationen.\n"
-"Als utmp-Datei wird %s genommen.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"kein Benutzername angegeben; wenigstens einer muss angegeben werden, wenn "
-"die\n"
-"Option -l verwendet wird"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "Seitenbereich"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "--pages=ERSTE_SEITE[:LETZTE_SEITE]: fehlendes Argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Ungültiger Seitenbereich „%s“"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "„-l SEITEN_LÄNGE“ ungültige Angabe der Zeilenanzahl: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "„-N ZAHL“ ungültige Angabe der Startzeilennummer: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "„-o RAND“ ungültige Angabe des Zeilenoffsets: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "„-w SEITEN_BREITE“ ungültige Angabe der Zeichenanzahl: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "„-W SEITEN_BREITE“ ungültige Angabe der Zeichenanzahl: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-"Es ist nicht möglich, die Anzahl der Spalten bei Parallel-Ausgabe "
-"festzulegen."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-"Es ist nicht möglich, gleichzeitig bei Parallel- und Überkreuz-Ausgabe\n"
-"festzulegen."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "„-%c“ Extrazeichen oder ungültige Zahl im Argument: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "Seitenbreite zu schmal"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "Anfangsseitennummer %<PRIuMAX> übersteigt Seitenzahl %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Ãœberlauf bei den Seitennummern"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Seite %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr "DATEI(en) in Seiten und Spalten unterteilen für eine Druckausgabe.\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +ERSTE_SEITE[:LETZTE_SEITE], --pages=ERSTE_SEITE[:LETZTE_SEITE]\n"
-" Druck mit ERSTE_[LETZTE_]SEITE beginnen [beenden]\n"
-" -SPALTEN, --columns=SPALTEN\n"
-" SPALTEN-spaltige Ausgabe erzeugen und Spalten vertikal "
-"schreiben,\n"
-" es sei denn, -a wurde benutzt. Zahl der Zeilen in jeder "
-"Spalte\n"
-" ausbalancieren.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across\n"
-" Spalten horizontal statt vertikal schreiben, wird zusammen\n"
-" mit -SPALTEN benutzt\n"
-" -c, --show-control\n"
-" Hut-Notation (^G) und oktale Backslash-Notation benutzen\n"
-" -d, --double-space\n"
-" doppelter Zeilenvorschub in der Ausgabe\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" FORMAT für die Datumsausgabe in der Kopfzeile benutzen\n"
-" -e[ZEICH[BREITE]], --expand-tabs[=ZEICH[BREITE]]\n"
-" Eingabe-ZEICHen (Tabulatoren) zu BREITE Leerzeichen (8) "
-"ersetzen\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" Seitenvorschübe statt Zeilenvorschübe benutzen, um Seiten zu\n"
-" trennen (duch einen 3-Zeilen-Seitenkopf bei -F oder einen\n"
-" 5-Zeilen-Seitenkopf und -fuß ohne -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h KOPF, --header=KOPF\n"
-" KOPF als zentrierten Seitenkopf anstelle des Dateinamens "
-"benutzen\n"
-" -h \"\" druckt eine leere Zeile, nicht -h\"\" benutzen.\n"
-" -i[ZEICH[BREITE]], --output-tabs[=ZEICH[BREITE]]\n"
-" Leerzeichen mit ZEICHen (Tabulatoren) auf BREITE (8) ersetzen\n"
-" -J, --join-lines\n"
-" zu vollen Zeilen zusammenziehen, gleichzeitig die durch -W\n"
-" veranlasste Zeilenbeschneidung abschalten, keine\n"
-" Spaltenausrichtung, --sep-string[=ZKETTE] setzt Trennzeichen\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l SEITENLÄNGE, --length=SEITENLÄNGE\n"
-" Seitenlänge auf SEITENLÄNGE (66) Zeilen setzen\n"
-" (Vorgabe: 56 Zeilen, und mit -F 63)\n"
-" -m, --merge alle Dateien parallel ausgeben, eine in jeder Spalte,\n"
-" Zeilen abschneiden, aber Zeilen voller Länge bei -J "
-"vereinigen\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[ZIFFERN]], --number-lines[=SEP[ZIFFERN]]\n"
-" Zeilen nummerieren, ZIFFERN (5) Ziffern benutzen,\n"
-" danach SEP (Tabulator),\n"
-" Vorgabe: Nummerierung beginnt mit der ersten Zeile der "
-"Eingabe\n"
-" -N ZAHL, --first-line-number=ZAHL\n"
-" Nummerierung mit ZAHL bei der ersten Zeile der ersten Seite\n"
-" beginnen, die ausgedruckt wird (siehe auch +ERSTE_SEITE)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o RAND, --indent=RAND\n"
-" Zeile um RAND (null) Leerzeichen einrücken (beeinflusst nicht\n"
-" -w oder -W), RAND wird zu SEITEN_BREITE addiert\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" Warnung unterdrücken, wenn eine Datei nicht geöffnet werden "
-"kann\n"
-
-# CHECKIT
-# space missing
-# 2001-11-23 20:32:53 CET -ke-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[ZEICHEN],--separator[=ZEICHEN]\n"
-" Spalten durch einzelnes Zeichen trennen, Vorgabe für "
-"ZEICHEN\n"
-" ist das Tabulator-Zeichen ohne -w und „kein Zeichen“ mit -"
-"w\n"
-" -s[ZEICHEN] schaltet Zeilenabschneidung bei allen drei\n"
-" Spaltenoptionen (-SPALTE|-a -SPALTE|-m) ab, außer bei -w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SZKETTE, --sep-string[=ZKETTE]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" Spalten durch eine ZKETTE trennen,\n"
-" ohne -S: Vorgabetrennzeichen ist Tabulator mit -J und\n"
-" sonst Leerzeichen (dasselbe wie -S\" \"), hat keine\n"
-" Auswirkung auf Spaltenoptionen\n"
-" -t, --omit-header Kopf- und Fußzeilen unterdrücken\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" Kopf- und Fußzeilen unterdrücken, Seitenvorschubangaben "
-"der\n"
-" Eingabedateien ignorieren\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" oktale Backslash-Notation benutzen\n"
-" -w SEITEN_BREITE, --width=SEITEN_BREITE\n"
-" Seitenbreite auf SEITEN_BREITE (72) Zeichen nur für "
-"Ausgabe\n"
-" mehrfacher Textspalten setzen, -s[Zeichen] schaltet (72) "
-"ab\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W SEITEN_BREITE, --page-width=SEITEN_BREITE\n"
-" Seitenbreite immer auf SEITEN_BREITE (72) Zeichen "
-"setzen,\n"
-" Zeilen abschneide, es sei denn -J ist gesetzt, kein\n"
-" Zusammenspiel mit -S oder -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T wird impliziert von -l nn, wenn nn <= 10 oder <= 3 mit -F. Ohne DATEI "
-"oder\n"
-"wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [VARIABLE]...\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-"Wenn keine Umgebungs-VARIABLE angegeben ist, alle Variablen ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"Warnung: %s: Zeichen, die einer Zeichenkonstanten folgen, werden ignoriert"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ARGUMENTe entsprechend des angegebenen FORMATs ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT bestimmt die Ausgabe wie bei printf aus C. Interpretiert werden:\n"
-"\n"
-" \\\" doppelte Anführungszeichen\n"
-" \\0NNN Zeichen mit dem oktalen Wert NNN (1 bis 3 Ziffern)\n"
-" \\\\ Rückschrägstrich\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a Alarm (BEL)\n"
-" \\b Zeichen rückwärts löschen (Backspace)\n"
-" \\c keine weitere Ausgabe\n"
-" \\f Seitenvorschub\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n Zeilenvorschub\n"
-" \\r Wagenrücklauf (Carriage Return)\n"
-" \\t horizontaler Tabulatorstopp\n"
-" \\v vertikaler Tabulatorstopp\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH Byte mit hexadezimalem Wert HH (1 bis 2 Stellen)\n"
-"\n"
-" \\uHHHH Unicode-Zeichen (ISO/IEC 10646) mit Hex-Wert HHHH (4 Stellen)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode-Zeichen mit hexadezimalem Wert HHHHHHHH (8 Stellen)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% ein einzelnes %\n"
-" %b ARGUMENT als Zeichenkette mit interpretierter „\\“-Maskierung\n"
-" außer dass Oktalfolgen die Form \\0 oder \\0NNN haben\n"
-"\n"
-"und alle C-Formatspezifikationen, die mit einem Zeichen aus diouxXfeEgGcs\n"
-"enden, wobei die ARGUMENTe zunächst in den richtigen Typ umgewandelt "
-"werden.\n"
-"Variable Breiten werden behandelt.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: erwartet eine Zahlwert"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: Wert nicht vollständig konvertiert"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "Hexadezimale Zahl fehlt in der Maskierung (Escape)"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ungültiger universaler Zeichenname \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ungültige Feldbreite: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ungültige Genauigkeit: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: ungültige Umwandlungsangabe"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "Warnung: überflüssige Argumente werden ignoriert, beginnend mit %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (für regulären Ausdruck %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... [EINGABE]... (ohne -G)\n"
-" oder: %s -G [OPTION]... [EINGABE [AUSGABE]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Einen permutierten Index der Wörter der Eingabedateien einschließlich "
-"Kontext\n"
-"ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference automatisch generierte Referenzen ausgeben\n"
-" -C, --copyright Copyright und Kopierbedingungen ausgeben\n"
-" -G, --traditional mehr wie „ptx“ von System V funktionieren\n"
-" -F, --flag-truncation=ZKETTE ZKETTE benutzen, um Abschneidungen "
-"anzuzeigen\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=ZKETTE Makroname, der statt „xx“ zu benutzen ist\n"
-" -O, --format=roff Ausgabe als roff-Anweisungen erzeugen\n"
-" -R, --right-side-refs Referenzen nach rechts setzen, in -w nicht\n"
-" gezählt\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP für Zeilen- oder Satzende\n"
-" -T, --format=tex Ausgabe als TeX-Anweisungen erzeugen\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP REGEXP benutzen, um jedes Schlüsselwort\n"
-" abzubilden\n"
-" -b, --break-file=DATEI Wortendezeichen in dieser Datei\n"
-" -f, --ignore-case zum Sortieren Klein- in Großschreibung "
-"wandeln\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER Zwischenraumgröße zwischen Ausgabefeldern\n"
-" -i, --ignore-file=DATEI Liste zu ignorierender Wörter aus DATEI "
-"lesen\n"
-" -o, --only-file=DATEI Wortliste nur aus dieser DATEI lesen\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references erstes Feld jeder Zeile ist eine Referenz\n"
-" -t, --typeset-mode - nicht implementiert -\n"
-" -w, --width=ANZAHL Ausgabebreite innerhalb der Spalten, ohne "
-"die\n"
-" Referenzen\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ohne DATEI, oder falls DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen. Vorgabe: „-"
-"F /“.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ungültige Lückenbreite: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-"Warnung: „--reply“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n"
-"bitte verwenden Sie stattdessen „-i“ oder „-f“."
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Den vollständigen Dateinamen des aktuellen Verzeichnisses ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "konnte nicht nach %s wechseln"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "konnte in %s keine Verzeichniseintrag mit passendem Inode finden"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "Argumente, die keine Optionen sind, werden ignoriert"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wert einer symbolischen Verknüpfung auf der Standardausgabe ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung in "
-"jeder\n"
-" Komponente des gegebenen Pfads rekursiv gefolgt "
-"wird;\n"
-" alle außer der letzten Komponente müssen "
-"existieren\n"
-" -e, --canonicalize-existing kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung "
-"in jeder\n"
-" Komponente des gegebenen Pfads rekursiv gefolgt "
-"wird;\n"
-" alle Komponenten müssen existieren\n"
-" -m, --canonicalize-missing kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung "
-"in jeder\n"
-" Komponente des gegebenen Pfads rekursiv gefolgt "
-"wird;\n"
-" ohne Anforderung an Existenz der Komponenten\n"
-" -n, --no-newline keinen abschließenden Zeilenvorschub ausgeben\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent Fehlermeldungen größtenteils unterdrücken\n"
-" -v, --verbose Fehlermeldungen ausgeben\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "konnte nicht nach %s wechseln"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "Öffnen von Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s geändertes Gerät/Inode"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "Wechseln in „..“ des Verzeichnisses %s nicht möglich"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Zirkuläre Verzeichnis-Struktur.\n"
-"Diese bedeutet beinahe mit Sicherheit ein beschädigtes Dateisystem.\n"
-"BENACHRICHTIGEN SIE IHREN SYSTEM-VERWALTER.\n"
-"Das folgende Verzeichnis ist Teil des Zyklus:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "Entfernen von Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: in schreibgeschütztes Verzeichnis %s absteigen? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: in Verzeichnis %s absteigen? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: %s (schreibgeschützt) %s entfernen? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: %s %s entfernen? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s entfernt\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "Verzeichnis wurde entfernt: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "konnte nicht nach %s wechseln"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "Weder „.“ noch „..“ kann gelöscht werden"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "Entfernen von Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "kann aktuelles Verzeichnis nicht wieder herstellen"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Versuchen Sie „%s ./%s“, um die Datei %s zu entfernen.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n"
-" --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n"
-" -r, -R, --recursive Inhalte von Verzeichnissen rekursiv entfernen\n"
-" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per Voreinstellung entfernt rm keine Verzeichnisse. Bei Benutzung der "
-"Option\n"
-"--recursive (-r oder -R) wird jedes aufgeführte Verzeichnisse inklusive "
-"seiner\n"
-"Inhalte gelöscht.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Um Dateien zu entfernen, deren Namen mit „-“ beginnen, z. B. „foo“, "
-"verwenden\n"
-"Sie eine der folgenden Anweisungen:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beachten Sie, dass, wenn Sie „rm“ benutzen, um eine Datei zu löschen, es\n"
-"üblicherweise möglich ist, ihren Inhalt wiederherzustellen. Wenn Sie mehr\n"
-"Sicherheit darüber wünschen, dass die Inhalte tatsächlich nicht\n"
-"wiederherstellbar sind, sollten Sie eher „shred“ benutzen.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: %s %s entfernen? "
-
-# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "Verzeichnis wird entfernt, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... VERZEICHNIS...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Die VERZEICHNIS(se) entfernen, wenn sie leer sind.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" Jeden Fehlschlag ignorieren, der nur daher rührt, dass\n"
-" ein Verzeichnis nicht leer ist.\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents VERZEICHNIS und seine Vorfahren entfernen; damit ist\n"
-" „rmdir -p a/b/c“ ähnlich zu „rmdir a/b/c a/b a“\n"
-" -v, --verbose Diagnose für jedes bearbeitete Verzeichnis ausgeben\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... LETZTER\n"
-" oder: %s [OPTION]... ERSTER LETZTER\n"
-" oder: %s [OPTION]... ERSTER PLUS LETZTER\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Die Zahlen von ERSTER bis LETZTER ausgeben, in Schritten von PLUS.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMAT FORMAT im Stil von printf(3) benutzen\n"
-" (Vorgabe: %g)\n"
-" -s, --separator ZKETTE ZKETTE benutzen, um Zahlen zu trennen (Vorgabe :"
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width gleiche Breite durch führende Nullen herstellen\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn ERSTER oder PLUS weggelassen werden, wird 1 angenommen. Ein "
-"weggelassenes\n"
-"PLUS wird also als 1 interpretiert, selbst wenn LETZTER kleiner als ERSTER "
-"ist.\n"
-"ERSTER, PLUS und LETZTER werden als Fließkommazahlen interpretiert.\n"
-"PLUS ist normalerweise positiv, wenn ERSTER kleiner als LETZTER ist, und\n"
-"PLUS ist normalerweise negativ, wenn ERSTER größer als LETZTER ist.\n"
-"Wenn ein FORMAT-Argument angegeben wurde, muss es genau eines der\n"
-"printf-Fließkomma-Ausgabeformate %e, %f oder %g enthalten.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ungültiges Fließkommaargument: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ungültige Formatangabe: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"Formatzeichenkette darf nicht angegeben werden, wenn Zeichenketten\n"
-"gleicher Breite ausgegeben werden"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s NUTZERNAME BEFEHL [ARGUMENT]...\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jede zusätzliche Gruppe aufgeben, Nutzer- und Gruppen-ID des angegebenen\n"
-"Nutzers annehmen und BEFEHL mit angegebenen ARGUMENTen durchführen.\n"
-"Mit Status 111 beenden, wenn UID und GID nicht angenommen werden können.\n"
-"Ansonsten, mit Status von BEFEHL beenden.\n"
-"Dieses Programm ist nur nützlich, wenn es von Root (UID=0) gerufen wird.\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "unbekannte Nutzer-ID: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "kann keine erweiterte Gruppen setzen"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "kann die Gruppen-ID nicht auf %lu setzen"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kann die Nutzer-ID nicht auf %lu setzen"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] DATEI [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mehrfaches Ãœberschreiben der angegebenen DATEI(en), um es schwerer zu "
-"machen,\n"
-"selbst mit teuren Hardware-Analysemitteln die Daten wieder herzustellen.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Zugriffsrechte wechseln, um ein Schreiben zuzulassen,\n"
-" wenn nötig.\n"
-" -n, --iteration=N N-faches Ãœberschreiben statt des Standardwertes (%d).\n"
-" -s, --size=N diese Anzahl Bytes zerhacken (Suffixe wie K, M, G "
-"zulässig.)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove Datei nach dem Ãœberschreiben abschneiden und entfernen\n"
-" -v, --verbose Fortschritt anzeigen\n"
-" -x, --exact Dateigrößen nicht auf den nächsten vollen Block runden;\n"
-" dies ist für nicht-reguläre Dateien die Voreinstellung\n"
-" -z, --zero ein letzten Überschreiben mit Nullen hinzufügen, um\n"
-" Zerhacken zu verbergen.\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn die DATEI - ist, die Standardausgabe zerhacken.\n"
-"\n"
-"DATEI(en) löschen, wenn --remove (-u) angegeben ist. Die Standardvorgabe\n"
-"ist es, die Dateien nicht zu löschen, da man oft auf Gerätedateien wie /dev/"
-"hda\n"
-"arbeitet, und diese Dateien nicht gelöscht werden sollten. Bei der "
-"Benutzung\n"
-"mit normalen Dateien verwenden die meisten Anwender die Option --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"VORSICHT: Beachten Sie, dass „shred“ auf einer sehr wichtigen Annahme "
-"beruht:\n"
-"dass das Dateisystem Daten an derselben Stelle überschreibt. Das ist die "
-"alt-\n"
-"hergebrachte Vorgehensweise, doch viele moderne Betriebssystemdesigns "
-"erfüllen\n"
-"diese Annahme nicht. Die folgenden Systeme sind Beispiele von "
-"Dateisystemen,\n"
-"auf denen „shred“ keine Wirkung hat oder auf denen nicht für alle Datei-\n"
-"systemmodi eine Wirkung garantiert werden kann:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* Log-strukturierte oder „journalled“ Dateisysteme, so wie die mit AIX und\n"
-" Solaris gelieferten (und JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, usw.)\n"
-"\n"
-"* Dateisysteme, die redundante Daten schreiben und auch dann fortfahren, "
-"wenn\n"
-" einige Schreibvorgänge fehlschlagen, so wie RAID-basierte Dateisysteme\n"
-"\n"
-"* Dateisysteme, die Schnappschüsse anfertigen, so wie der NFS-Server\n"
-" von Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* Dateisysteme, die an temporären Orten zwischenspeichern, so wie Klienten\n"
-" unter NFS Version 3\n"
-"\n"
-"* komprimierte Dateisysteme\n"
-"\n"
-"Im Fall von ext3 trifft die obige Bemerkung nur zu, wenn der Modus "
-"data=journal\n"
-"gesetzt ist, der neben einem Journal für Metadaten auch eines für Daten\n"
-"schreibt. Sowohl im Modus data=ordered (Voreinstellung) und data=writeback\n"
-"funktioniert shred wie gewöhnlich. Die Journal-Optionen von ext3 können "
-"beim\n"
-"Einhängen gesetzt werden.\n"
-"\n"
-"Außerdem können Dateisystemsicherungen und entfernte Spiegel Kopien der "
-"Datei\n"
-"enthalten, die nicht entfernt werden können, und die es erlauben, eine\n"
-"zerhackte Datei wieder herzustellen.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: fdatasync fehlgeschlagen"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: fsync fehlgeschlagen"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: Zurückspulen nicht möglich"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: Fehler beim Schreiben an Verschiebung %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: lseek fehlgeschlagen"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: Datei zu groß"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: fstat fehlgeschlagen"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ungültiger Dateityp"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: Datei hat negative Größe"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: Fehler beim Abschneiden"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: fcntl fehlgeschlagen"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: kann einen Nur-Anfügen-Dateideskriptors nicht zerhacken"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: wird entfernt"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: in %s umbenannt"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: konnte nicht entfernen"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: entfernt"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: konnte nicht schließen"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: konnte nicht zum Schreiben öffnen"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ungültige Anzahl von Durchgängen"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "mehrere Ausgabeformate angegeben"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ungültige Dateigröße"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION]... LETZTER\n"
-" oder: %s [OPTION]... ERSTER LETZTER\n"
-" oder: %s [OPTION]... ERSTER PLUS LETZTER\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aneinanderfügung aller DATEI(en) sortiert nach der Standardausgabe "
-"schreiben.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "mehrfach die Optionen -l oder -t angegeben"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ungültiges Eingabeflag: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "mehrere Ausgabedateien angegeben"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "Modus- und Referenz-Optionen können nicht kombiniert werden."
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "zusätzlicher Operand %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s ANZAHL[SUFFIX]...\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-"Für ANZAHL Sekunden pausieren. SUFFIX kann sein: „s“ für Sekunden "
-"(Vorgabe),\n"
-"„m“ für Minuten, „h“ für Stunden, „d“ für Tage. Im Gegensatz zu den "
-"meisten\n"
-"Implementatierungen, die ANZAHL als eine ganze Zahl erfordern, kann ANZAHL "
-"hier\n"
-"eine beliebige Gleitkommazahl sein.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ungültiges Zeitintervall %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "Echtzeit-Uhr kann nicht gelesen werden"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aneinanderfügung aller DATEI(en) sortiert nach der Standardausgabe "
-"schreiben.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sortieroptionen:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks führende Leerzeichen ignorieren\n"
-" -d, --dictionary-order nur Leer- und alphanumerische Zeichen "
-"beachten\n"
-" -f, --ignore-case Klein- als Großbuchstaben behandeln\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort anhand des allgemeinen numerischen Wertes\n"
-" sortieren\n"
-" -i, --ignore-nonprinting nur druckbare Zeichen beachten\n"
-" -M, --month-sort Reihenfolge: (unbekannt) < „JAN“ < ... < "
-"„DEZ“\n"
-" -n, --numeric-sort anhand des numerischen Werts sortieren\n"
-" -r, --reverse das Ergebnis der Sortierung umkehren\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Andere Optionen:\n"
-"\n"
-" -c, --check prüfen, ob Eingabe sortiert ist; nicht "
-"sortieren\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] Schlüssel geht von POS1 bis POS2 (beginnend mit "
-"1)\n"
-" -m, --merge schon sortierte Dateien zusammenführen; nicht\n"
-" sortieren\n"
-" -o, --output=DATEI Ergebnis in DATEI schreiben statt "
-"Standardausgabe\n"
-" -s, --stable Sortierung stabilisieren (dabei "
-"Rückzugssortierung\n"
-" deaktivieren)\n"
-" -S, --buffer-size=GRÖßE GRÖßE für Hauptspeicherpuffer benutzen\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP SEP benutzen statt Ãœbergang von Nichtleerraum "
-"zu\n"
-" Leerraum\n"
-" -T, --temporary-directory=VERZ für temporäre Dateien VERZ statt $TMPDIR\n"
-" oder %s; kann mehrfach gegeben werden\n"
-" -u, --unique mit -c: auf strikte Odnung prüfen; ohne -c: nur\n"
-" das erste von mehreren Gleichen ausgeben\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated Zeilen mit Nullbyte beenden, nicht mit\n"
-" Zeilenvorschub\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS ist F[.Z][OPTS], wobei F eine Feldnummer und Z eine Zeichenposition im "
-"Feld\n"
-"ist. OPTS setzt sich zusammen aus einer oder mehreren Ordnungsoptionen mit\n"
-"einem Buchstaben, die die globalen Ordnungsoptionen für diesen Schlüssel "
-"außer\n"
-"Kraft setzen. Wenn kein Schlüssel angegeben wurde, wird die ganze Zeile "
-"als\n"
-"Schlüssel benutzt.\n"
-"\n"
-"GRÖSSE kann einer der folgenden multiplikativen Suffixe sein:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% des Speichers, b 1, k 1024 (Vorgabe), und so weiter für M, G, T, P, E, "
-"Z,\n"
-"Y.\n"
-"\n"
-"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-"*** WARNUNG ***\n"
-"Die eingestellte Locale beeinflusst die Sortierreihenfolge.\n"
-"Setzen Sie LC_ALL=C, um die traditionelle Sortierreihenfolge zu aktivieren, "
-"bei\n"
-"der native Bytewerte verwendet werden.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "temporäre Datei konnte nicht angelegt werden"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "fflush fehlgeschlagen"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "Schließen fehlgeschlagen"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "Schreiben fehlgeschlagen"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "Warnung: kann %s nicht entfernen"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "Sortiergröße"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat fehlgeschlagen"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "Lesen fehlgeschlagen"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: ungeordnet: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "Standardfehler"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ungültige Feldangabe %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: Anzahl „%.*s“ zu groß"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: ungültige Zähler am Anfang von %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ungültige Zahl hinter „-“"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ungültige Zahl hinter „.“"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "verirrte Buchstaben in Feldspezifikation"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ungültige Zahl am Feldanfang"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "Feldnummer ist Null"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "Zeichenversatz ist Null"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ungültige Zahl hinter „,“"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "zusätzlicher Operand %s nicht erlaubt mit -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABE [PRÄFIX]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stücke fester Größe der EINGABE auf PRÄFIXaa, PRÄFIXab, ... ausgeben; "
-"Vorgabe\n"
-"für die Größe ist 1000 Zeilen und für PRÄFIX „x“. Wenn keine EINGABE "
-"angegeben\n"
-"wurde oder die EINGABE „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N Suffixe mit Länge N verwenden (Vorgabe %d)\n"
-" -b, --bytes=GRÖSSE GRÖSSE Bytes in die Ausgabedatei ausgeben\n"
-" -C, --line-bytes=GRÖSSE höchstens GRÖSSE Bytes pro Zeile auf die Ausgabe\n"
-" schreiben\n"
-" -d, --numeric-suffixes numerische Suffixe statt alphabetischer benutzen\n"
-" -l, --lines=ANZAHL ANZAHL Zeilen in die Ausgabedatei ausgeben\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose Meldung auf Standardfehlerausgabe ausgeben, "
-"bevor\n"
-" jede Ausgabedatei geöffnet wird\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"GRÖSSE kann ein Vervielfältigungssuffix haben: „b“ für 512, „k“ für 1K, „m“ "
-"für\n"
-"1 Megabyte.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Kein Suffix für Ausgabedateien mehr verfügbar"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "Datei %s wird angelegt\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "Es ist nicht möglich, auf mehr als eine Art zu splitten"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ungültige Suffixlänge"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ungültige Anzahl von Bytes"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ungültige Anzahl von Zeilen"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "Zeilenanzahloption -%s%c... ist zu groß"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ungültige Anzahl von Zeilen: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "Warnung: unbekannte Flucht-Sequenz „\\%c“"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: ungültige Anweisung"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "Warnung: ungültiger Backslash (\\) am Ende der Zeichenkette"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "kann Dateisysteminformation für %s nicht lesen"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION] DATEI...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Status einer Datei oder eines Dateisystems anzeigen.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference Verknüpfungen folgen\n"
-" -f, --file-system Dateisystemstatus anstelle von Dateistatus anzeigen\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=FORMAT das angegebene FORMAT anstelles der Voreinstellung\n"
-" benutzen; Zeilenvorschub nach jeder Benutzung\n"
-" --printf=FORMAT wie --format, aber Backslash-Steuerzeichen "
-"auswerten,\n"
-" kein obligatorischer Zeilenvorschub; letzterer "
-"kann\n"
-" mittels \\n in FORMAT eingefügt werden\n"
-" -t, --terse die Information in knapper Form ausgeben\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die gültigen Formatangaben für Dateien (ohne --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Zugriffsrechte im Oktalformat\n"
-" %A Zugriffsrechte in menschenlesbarer Form\n"
-" %b Anzahl der beanspruchten Blöcke (siehe %B)\n"
-" %B die Größe in Bytes jedes mit „%b“ gemeldeten Blocks\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d Gerätenummer in Dezimal\n"
-" %D Gerätenummer in Hex\n"
-" %f roher Modus in Hex\n"
-" %F Dateityp\n"
-" %g Gruppen-ID des Eigners\n"
-" %G Gruppenname des Eigners\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %i INode-Nummer\n"
-" %h Anzahl der harten Verknüpfungen\n"
-" %n Dateiname\n"
-" %N „Quoted File Name“ mit Dereferenzierung bei symbolischer Verknüpfung\n"
-" %o E/A-Blockgröße\n"
-" %s Gesamtgröße in Bytes\n"
-" %t Major-Gerätetyp in Hex\n"
-" %T Minor-Gerätetyp in Hex\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u Nutzer-ID des Eigners\n"
-" %U Nutzername des Eigners\n"
-" %x Zeit des letzten Zugriffs\n"
-" %X Zeit des letzten Zugriffs in Sekunden seit der Epoche\n"
-" %y Zeit der letzten Modifikation\n"
-" %Y Zeit der letzten Modifikation in Sekunden seit der Epoche\n"
-" %z Zeit der letzten Änderung\n"
-" %Z Zeit der letzten Änderung in Sekunden seit der Epoche\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Die gültigen Formatangaben für Dateisysteme:\n"
-"\n"
-" %a Freie Blöcke, die Nicht-Superusern zur Verfügung stehen\n"
-" %b Gesamt-Datenblöcke im Dateisystem\n"
-" %c Gesamt-Dateiknoten im Dateisystem\n"
-" %d Freie Dateiknoten im Dateisystem\n"
-" %f Freie Blöcke im Dateisystem\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i Dateisystem-ID in Hex\n"
-" %l Maximale Länge von Dateinamen\n"
-" %n Dateiname\n"
-" %s Optimale Transfer-Blockgröße\n"
-" %S grundlegende Blockgröße (für Blockzahlen)\n"
-" %t Typ in Hex\n"
-" %T Typ in menschenlesbarer Form\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [EINSTELLUNGEN]...\n"
-" oder: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [-a|--all]\n"
-" oder: %s [-F GERÄT] [--file=GERÄT] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Charakteristika des Terminals ausgeben oder ändern.\n"
-"\n"
-" -a, --all alle Einstellungen in lesbarer Form ausgeben\n"
-" -g, --save alle Einstellungen lesbar für stty ausgeben\n"
-" -F, --file=GERÄT das angegebene GERÄT anstelle der Standardeingabe "
-"öffnen\n"
-" und benutzen\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ein optionales „-“ vor EINSTELLUNGEN bedeutet Verneinung. Ein „*“ markiert\n"
-"nicht POSIX-konforme Einstellungen. Das Wirtssystem bestimmt, welche\n"
-"Einstellungen zur Verfügung stehen.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Besondere Zeichen:\n"
-"* dsusp CHAR CHAR sendet ein Terminalstoppsignal, wenn Eingabe "
-"erforderlich\n"
-" eof CHAR CHAR sendet Ende-der-Datei (Eingabe beenden)\n"
-" eol CHAR CHAR beendet Zeile\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-"* eol2 CHAR alternatives CHAR für Zeilenende\n"
-" erase CHAR CHAR löscht das zuletzt eingegebene Zeichen\n"
-" intr CHAR CHAR sendet Unterbrechungssignal (Interrupt)\n"
-" kill CHAR CHAR löscht aktuelle Zeile\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-"* lnext CHAR CHAR nimmt das nächste Zeichen uninterpretiert auf\n"
-" quit CHAR CHAR sendet ein Quit-Signal\n"
-"* rprnt CHAR CHAR gibt die aktuelle Zeile neu aus\n"
-" start CHAR CHAR startet die Ausgabe erneut nach einem Stopp\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CHAR CHAR stoppt die Ausgabe\n"
-" susp CHAR CHAR sendet ein Terminalstoppsignal\n"
-"* swtch CHAR CHAR wechselt zu einer anderen Shell-Ebene\n"
-"* werase CHAR CHAR löscht das zuletzt eingegebene Wort\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Spezielle Einstellungen:\n"
-" N Eingabe- und Ausgabegeschwindigkeit auf N Baud setzen\n"
-"* cols N an den Kernel melden, dass dieses Terminal N Spalten hat\n"
-"* columns N dasselbe wie cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N Eingabegeschwindigkeit auf N setzen\n"
-"* line N \"line discipline\" N benutzen\n"
-" min N mit -icanon, N Zeichen Minimum für ein vollständiges Lesen "
-"setzen\n"
-" ospeed N Ausgabegeschwindigkeit auf N setzen\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-"* rows N an den Kernel melden, dass dieses Terminal N Zeilen hat\n"
-"* size die Anzahl Zeilen und Spalten ausgeben\n"
-" speed die Terminal-Geschwindigkeit ausgeben\n"
-" time N mit -icanon, die Lesewartezeit auf N Zehntelsekunden setzen\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Einstellungen für die Flusskontrolle:\n"
-" [-]clocal Modemkontrollsignale ignorieren\n"
-" [-]cread Empfang von Eingaben erlauben\n"
-"* [-]crtscts RTS/CTS-Handshaking erlauben\n"
-" csN Zeichengröße auf N Bits setzen, N in [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb zwei Stopp-Bits pro Zeichen benutzen (eins mit „-“)\n"
-" [-]hup ein Hangup-Signal senden, wenn der letzte Prozess das Tty\n"
-" schließt\n"
-" [-]hupcl dasselbe wie [-]hup\n"
-" [-]parenb Parity-Bit in der Ausgabe erzeugen und Parity-Bit in der\n"
-" Eingabe erwarten\n"
-" [-]parodd ungerade Parity setzen (auch mit „-“)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Einstellungen für die Eingabe:\n"
-" [-]brkint ein Break verursacht ein Unterbrechungssignal\n"
-" [-]icrnl Wagenrücklauf (CR) in Zeilenvorschub wandeln\n"
-" [-]ignbrk Breaks ignorieren\n"
-" [-]igncr Wagenrücklauf ignorieren\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar Parity-Fehler ignorieren\n"
-"* [-]imaxbel piepen und vollen Eingabepuffer leeren;\n"
-" nicht bei Eingabe eines Zeichens\n"
-" [-]inlcr Zeilenvorschub in Wagenrücklauf (CR) wandeln\n"
-" [-]inpck Eingabeprüfung der Parity erlauben\n"
-" [-]istrip höchstes Bit (das 8.) der Eingabezeichen löschen\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr "* [-]iutf8 Eingabezeichen als UTF-8 annehmen\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-"* [-]iuclc Groß- in Kleinbuchstaben wandeln\n"
-"* [-]ixany jedes Zeichen startet Ausgabe neu, nicht nur das "
-"Startzeichen\n"
-" [-]ixoff das Senden von Start-/Stoppzeichen erlauben\n"
-" [-]ixon XON/XOFF-Flusskontrolle erlauben\n"
-" [-]parmrk Parity-Fehler markieren (mit einer 255-0-Zeichenfolge)\n"
-" [-]tandem dasselbe wie [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Einstellungen für die Ausgabe:\n"
-"* bsN Verzögerungsstil für Backspace, N in [0..1]\n"
-"* crN Verzögerungsstil für Wagenrücklauf (CR), N in [0..3]\n"
-"* ffN Verzögerungsstil für Seitenvorschub, N in [0..1]\n"
-"* nlN verzögerungsstil für Zeilenvorschub, N in [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"* [-]ocrnl Wagenrücklauf (CR) in Zeilenvorschub wandeln\n"
-"* [-]ofdel Löschzeichen zum Auffüllen anstelle von Nullzeichen "
-"benutzen\n"
-"* [-]ofill Füllzeichen anstelle von Zeitverzögerungen benutzen\n"
-"* [-]olcuc Klein- in Großbuchstaben wandeln\n"
-"* [-]onlcr Zeilenvorschub in Wagenrücklauf (CR) wandeln\n"
-"* [-]onlret Zeilenvorschub bedingt Wagenrücklauf (CR)\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"* [-]onocr kein Wagenrücklauf (CR) in der ersten Spalte\n"
-" [-]opost Ausgabe nachbehandeln\n"
-"* tabN horizontale Tabulatorverzögerung, N in [0..3]\n"
-"* tabs dasselbe wie tab0\n"
-"* -tabs dasselbe wie tab3\n"
-"* vtN vertikale Tabulatorverzögerung, N in [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lokale Einstellungen:\n"
-" [-]crterase Löschzeichen als Backspace-Leerzeichen-Backspace ausgeben\n"
-"* crtkill Zeile mit echoprt- und echoe-Einstellungen löschen\n"
-"* -crtkill Zeile mit echoctl- und echok-Einstellungen löschen\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-"* [-]ctlecho Sonderzeichen in Hutnotation ausgeben („^c“)\n"
-" [-]echo Eingabezeichen ausgeben\n"
-"* [-]echoctl dasselbe wie [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe dasselbe wie [-]crterase\n"
-" [-]echok Zeilenvorschub nach Killzeichen ausgeben\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-"* [-]echoke dasselbe wie [-]crtkill\n"
-" [-]echonl Zeilenvorschub ausgeben, auch wenn keine Zeichen ausgegeben\n"
-" werden\n"
-"* [-]echoprt gelöschte Zeichen rückwärts ausgeben, zwischen „\\“ und „/“\n"
-" [-]icanon erase-, kill-, werase- und rprnt-Sonderzeichen erlauben\n"
-" [-]iexten Sonderzeichen erlauben, die nicht POSIX-konform sind\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig interrupt-, quit- und-suspend Sonderzeichen erlauben\n"
-" [-]noflsh Ausgabeentleerung nach interrupt- und quit-Sonderzeichen\n"
-" verhindern\n"
-"* [-]prterase dasselbe wie [-]echoprt\n"
-"* [-]tostop Hintergrundjobs stoppen, die auf das Terminal schreiben\n"
-"* [-]xcase mit icanon, Großbuchstaben mit „\\“ maskieren\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kombinierte Einstellungen:\n"
-"* [-]LCASE dasselbe wie [-]lcase\n"
-" cbreak dasselbe wie -icanon\n"
-" -cbreak dasselbe wie icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked dasselbe wie brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon-, und eof- und eol-Zeichen mit den Vorgabewerten\n"
-" -cooked dasselbe wie raw\n"
-" crt dasselbe wie echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec dasselbe wie echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-"* [-]decctlq dasselbe wie [-]ixany\n"
-" ek Erase- und Killzeichen auf Vorgabewert setzen\n"
-" evenp dasselbe wie parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp dasselbe wie -parenb cs8\n"
-"* [-]lcase dasselbe wie xcase iuclc olcuc\n"
-" litout dasselbe wie -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout dasselbe wie parenb istrip opost cs7\n"
-" nl dasselbe wie -icrnl -onlcr\n"
-" -nl dasselbe wie icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp dasselbe wie parenb parodd cs7\n"
-" -oddp dasselbe wie -parenb cs8\n"
-" [-]parity dasselbe wie [-]evenp\n"
-" pass8 dasselbe wie -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 dasselbe wie parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw dasselbe wie -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw dasselbe wie cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane dasselbe wie cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -"
-"iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" Zeichen auf ihren Vorgabewert\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die Tty-Leitung manipulieren, die mit der Standardeingabe verbunden ist. "
-"Ohne\n"
-"Argumente, die Baud-Rate, Line-Disziplin und Abweichungen von „stty sane“\n"
-"ausgeben. In den Einstellungen wird CHAR wörtlich genommen oder kodiert wie "
-"in\n"
-"^c, 0x37, 0177 oder 127; spezielle Werte ^- oder undef werden benutzt, um\n"
-"Sonderzeichen zu unterbinden.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "nur ein Gerät darf angegeben werden"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"Die Optionen für ausführliche und stty-lesbare Ausgabe\n"
-"können nicht gleichzeitig benutzt werden"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "Wenn ein Ausgabestil angegeben ist, kann kein Modus gesetzt werden"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: Zurücksetzen auf nicht-blockierenden Modus ist nicht möglich"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ungültiges Argument %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "fehlendes Argument für %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ungültige Line-Disziplin %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: es ist nicht möglich, alle angeforderten Operationen durchzuführen"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: Modus\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: Keine Information zur Größe dieses Gerätes"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ungültiges Ganzzahlargument %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Kennwort:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: es ist nicht möglich, /dev/tty zu öffnen"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "es ist nicht möglich, die Gruppen zu setzen"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "es ist nicht möglich, die Gruppen-ID zu setzen"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "es ist nicht möglich, die Benutzer-ID zu setzen"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [-] [BENUTZER [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Die effektive Benutzer- und Gruppen-ID in die des BENUTZERs ändern.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login die Shell zur Loginshell machen\n"
-" -c, --commmand=BEFEHL einen einzelnen BEFEHL an die Shell "
-"weitergeben\n"
-" -f, --fast -f an die Shell weitergeben (für csh oder "
-"tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment Umgebungsvariablen nicht neu setzen\n"
-" -p dasselbe wie -m\n"
-" -s, --shell=SHELL SHELL benutzen, falls /etc/shells es erlaubt\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ein schlichtes „-“ steht für -l. Falls kein BENUTZER angegeben ist, „root“\n"
-"annehmen.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "Benutzer %s existiert nicht"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "ungültiges Kennwort"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "eingeschränkte Shell %s benutzen"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "Warnung: es ist nicht möglich, in das Verzeichnis %s zu wechseln"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Prüfsumme und Blockanzahl für jede DATEI ausgeben.\n"
-"\n"
-" -r BSD-Summenalgorithmus benutzen, 1K Blöcke verwenden "
-"(Vorgabe)\n"
-" -s, --sysv System-V-Summenalgorithmus benutzen, 512-Byte-Blöcke\n"
-" verwenden\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Das Schreibens geänderter Blöcke auf die Platte erzwingen,\n"
-"den Super-Block aktualisieren.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ignoriere alle Argumente"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BEMERKUNG: Ihre Shell hat möglicherweise eine eigene Version von %s,\n"
-"welche normalerweise die hier beschriebene Version ersetzt. Bitte greifen "
-"Sie\n"
-"auf die Dokumentation der Shell zurück, um die dort unterstützten Optionen\n"
-"in Erfahrung zu bringen.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version Versionsinformation anzeigen und beenden\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jede DATEI nach Standardausgabe schreiben, die letzte Zeile zuerst.\n"
-"Wurde keine DATEI angegeben oder ist DATEI „-“, Standardeingabe lesen.\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before Trennzeichen vorher statt hinterher einfügen\n"
-" -r, --regex das Trennzeichen als regulären Ausdruck\n"
-" interpretieren\n"
-" -s, --separator=ZKETTE ZKETTE als Trenzeichen statt Zeilenumbruch "
-"benutzen\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: Seek fehlgeschlagen"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "Datensatz zu groß"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "temporäre Datei %s konnte nicht angelegt werden"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: Schreibfehler"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "Trennzeichen darf nicht leer sein"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die letzten %d Zeilen jeder DATEI auf Standardausgabe ausgeben. Wurden\n"
-"mehrere DATEIen angegeben, wird für jede zunächst der Dateinamen ausgeben.\n"
-"Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, von der Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry weiterhin versuchen, eine Datei zu öffnen, auch "
-"wenn\n"
-" sie beim Start nicht verfügbar ist oder später\n"
-" nicht mehr verfügbar wird; nützlich, wenn mit "
-"Namen\n"
-" verfolgt wird, also mit --follow=Name\n"
-" -c, --bytes=N die letzten N Bytes ausgeben\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" angefügte Daten ausgeben, während die Datei "
-"wächst;\n"
-" „-f“, „--follow“ und „--follow=descriptor“ "
-"sind\n"
-" äquivalent\n"
-" -F gleichbedeutend mit „--follow=name --retry“\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N die letzten N Zeilen ausgeben, anstelle der "
-"letzen %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" mit --follow=name die DATEI erneut öffnen, wenn "
-"sie\n"
-" nach N Iterationen (Vorgabe: %d) unverändert "
-"ist,\n"
-" um zu sehen, ob sie gelöscht oder umbenannt "
-"wurde\n"
-" (das ist normalerweise der Fall bei rotierten\n"
-" Logdateien)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID mit -f: Programm beenden, wenn PID beendet wird\n"
-" -q, --quiet, --silent nie Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n"
-" -s, --sleep-interval=S mit -f: Pause von S (oder 1) Sek. zwischen "
-"Versuchen\n"
-" -v, --verbose immer Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn das erste Zeichen von N (der Anzahl der Bytes oder Zeilen) ein „+“ "
-"ist,\n"
-"die Ausgabe mit dem Nten Byte bzw. der Nten Zeile vom Anfang jeder Datei\n"
-"beginnen, anderenfalls die letzten N Bytes bzw. Zeilen ausgeben. N kann "
-"einen\n"
-"Vervielfachungssuffix haben: b 512, k 1024, m 1024×1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Mit --follow (-f) verfolgt tail den Datei-Deskriptor. Dies bedeutet, dass "
-"auch\n"
-"im Falle einer Umbenennung tail das Ende verfolgen wird. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Dieses Verhalten ist nicht erwünscht, wenn man wirklich den derzeitigen "
-"Namen\n"
-"der Datei verfolgen will und nicht den Datei-Deskriptor (z. B. bei Rotation "
-"der\n"
-"Protokoll-Dateien, Logs). Benutzen Sie in diesem Fall --follow=name. Dies\n"
-"bewirkt, dass tail die Datei immer wieder schließt und öffnet, um zu sehen, "
-"ob\n"
-"die Datei gelöscht und von einem anderen Programm neu angelegt wurde.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s wird geschlossen (df=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: es ist nicht möglich, zum relativen Offset %s zu springen"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-"%s: es ist nicht möglich, vom Ende her zum relativen Offset %s zu springen"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "auf %s kann nicht mehr zugegriffen werden"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "%s wurde ersetzt durch eine ungeeigneten Datei; kein weiterer Versuch"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "auf „%s“ kann jetzt zugegriffen werden"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s ist aufgetaucht; folge Ende der neuen Datei"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s wurde ersetzt; folge Ende der neuen Datei"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: Ändern desf nicht-blockierenden Modus ist nicht möglich"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: Datei abgeschnitten"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "Keine Dateien mehr übrig"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: es ist nicht möglich, bis zum Ende dieses Dateityps vorgehen;\n"
-" kein weiterer Versuch für diesen Namen"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "Zahl in %s ist zu groß"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: ungültige maximale Anzahl von ungeänderten „stats“ zwischen Öffnungen"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ungültige PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ungültige Anzahl von Sekunden"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "Warnung: --retry ist nur sinnvoll, wenn dieser Option ein Name folgt"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "Warnung: PID ignoriert; --pid=PID ist nur sinnvoll, wenn es folgt"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "Warnung: --pid=PID wird auf diesem System nicht unterstützt"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "kann %s nicht nach Namen verfolgen"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "Warnung: die Standardausgabe stetig zu verfolgen ist nicht wirksam"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Die Standardeingabe in jede angegebene DATEI und auf die Standardausgabe\n"
-"kopieren.\n"
-"\n"
-" -a, --append an existierende DATEIen anhängen, nichts\n"
-" überschreiben\n"
-" -i, --ignore-interrupts Unterbrechnungssignale (Interrupts) ignorieren\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn DATEI „-“ ist, wieder in Standardausgabe kopieren.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "fehlendes Argument hinter „%s“"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ungültige Zahl %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "„)“ erwartet\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "„)“ erwartet, %s gefunden\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: Operator mit einem Argument erwartet\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt erlaubt kein -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef erlaubt kein -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot erlaubt kein -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "unbekannter binärer Operator\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: binärer Operator erwartet\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: test AUSDRUCK\n"
-" oder: test\n"
-" oder: [ AUSDRUCK ]\n"
-" oder: [ ]\n"
-" oder: [ OPTION\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Programm mit Status gemäß AUSDRUCK beenden.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ein weggelassener AUSDRUCK ergibt falsch. Ansonsten ist\n"
-"AUSDRUCK wahr oder falsch und setzt den Exit-Status. Er kann sein:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( AUSDRUCK ) AUSDRUCK ist wahr\n"
-" ! AUSDRUCK AUSDRUCK ist falsch\n"
-" AUSDRUCK1 -a AUSDRUCK2 sowohl AUSDRUCK1 als auch AUSDRUCK2 ist wahr\n"
-" AUSDRUCK1 -o AUSDRUCK2 AUSDRUCK1 oder AUSDRUCK2 ist wahr\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n ZKETTE die Länge von ZKETTE ist ungleich Null\n"
-" ZKETTE äquivalent zu -n ZKETTE\n"
-" -z ZKETTE die Länge von ZKETTE ist Null\n"
-" ZKETTE1 = ZKETTE2 die ZKETTEn sind gleich\n"
-" ZKETTE1 != ZKETTE2 die ZKETTEn sind nicht gleich\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" GANZZAHL1 -eq GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist gleich GANZZAHL2\n"
-" GANZZAHL1 -ge GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist größer als oder gleich GANZZAHL2\n"
-" GANZZAHL1 -gt GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist größer als GANZZAHL2\n"
-" GANZZAHL1 -le GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist kleiner als oder gleich GANZZAHL2\n"
-" GANZZAHL1 -lt GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist kleiner als GANZZAHL2\n"
-" GANZZAHL1 -ne GANZZAHL2 GANZZAHL1 ist nicht gleich GANZZAHL2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DATEI1 -ef DATEI2 DATEI1 und DATEI2 haben dieselbe Device- und Inode-"
-"Nummer\n"
-" DATEI1 -nt DATEI2 DATEI1 ist neuer (Änderungsdatum) als DATEI2\n"
-" DATEI1 -ot DATEI2 DATEI1 ist älter als DATEI2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b DATEI DATEI existiert und ist ein „block special“\n"
-" -c DATEI DATEI existiert und ist ein „character special“\n"
-" -d DATEI DATEI existiert und ist ein Verzeichnis\n"
-" -e DATEI DATEI existiert\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f DATEI DATEI existiert und ist eine reguläre Datei\n"
-" -g DATEI DATEI existiert und ist set-group-ID\n"
-" -G DATEI DATEI existiert wird von der effektiven Gruppen-ID besessen\n"
-" -h DATEI DATEI existiert und ist ein symbolischer Link (dasselbe wie -"
-"L)\n"
-" -k DATEI DATEI existiert und hat das Sticky-Bit gesetzt\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L DATEI DATEI existiert und ist ein symbolischer Link (wie -h)\n"
-" -O DATEI DATEI existiert und wird von der effektiver Benutzer-ID "
-"besessen\n"
-" -p DATEI DATEI existiert und ist Pipe mit Namen\n"
-" -r DATEI DATEI existiert und ist lesbar\n"
-" -s DATEI DATEI existiert und ist größer als Null\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S DATEI DATEI existiert und ist ein Socket\n"
-" -t FD DATEI-Deskriptor FD ist auf ein Terminal geöffnet\n"
-" -u DATEI DATEI existiert und das Set-User-ID-Bit der DATEI ist "
-"gesetzt\n"
-" -w DATEI DATEI existiert und ist schreibbar\n"
-" -x DATEI DATEI existiert und ist ausführbar\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Außer -h und -L dereferenzieren alle DATEI-Tests symbolische Verknüpfungen.\n"
-"Bedenken Sie, dass runde Klammern für Shells maskiert werden müssen (z. B. "
-"mit\n"
-"einem Backslash).\n"
-"GANZZAHL kann auch -l ZKETTE sein, was die Länge der ZKETTE ist.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test und/oder ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "„]“ fehlt\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "zusätzliches Argument %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "Ungültiges Datumsformat %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "Erzeugen von %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kann %s nicht berühren"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "Setzen der Zeiten für %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die Zugriffs- und Modifikationszeiten jeder DATEI auf die\n"
-"momentane Zeit aktualisieren.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a Nur die Zugriffszeit ändern.\n"
-" -c, --no-create Keine Dateien erzeugen.\n"
-" -d, --date=DATUM DATUM lesen und statt der momentanen Zeit "
-"verwenden.\n"
-" -f (ignoriert)\n"
-" -m Nur Modifikationszeit ändern.\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=DATEI Die Zeiten dieser Datei anstatt der momentanen "
-"Zeit\n"
-" verwenden.\n"
-" -t MARKE [[HH]JJ]MMTTSSmm[.ss] statt momentaner Zeit "
-"verwenden.\n"
-" --time=WORT Die Zeit, die von WORT angegeben wird, setzen:\n"
-" access, atime oder use: wie -a; mtime, modify: "
-"wie -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Beachten Sie, dass -d und -t verschiedene Zeit-Datum-Formate akzeptieren.\n"
-"\n"
-"Wenn DATEI - ist, wird auf die Standardausgabe zugegriffen.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "Angabe von mehr als einer Zeitquelle nicht möglich"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"Warnung: „touch %s“ ist überholt; benutzen Sie „touch -t %04ld%02d%02d%02d%"
-"02d.%02d“"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... MENGE1 [MENGE2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Zeichen von Standardeingabe wandeln, verdichten und/oder löschen; auf\n"
-"Standardausgabe schreiben.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement erstes Komplement MENGE1\n"
-" -d, --delete Zeichen der MENGE1 löschen, nicht wandeln\n"
-" -s, --squeeze-repeats jede Eingabefolge eines wiederholten Zeichens, "
-"das\n"
-" in MENGE1 enthalten ist, durch ein einzelnes\n"
-" Vorkommens dieses Zeichens ersetzen\n"
-" -t, --truncate-set1 zuerst MENGE1 auf die Länge von MENGE2 "
-"abschneiden\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MENGEn werden angegeben als Zeichenketten. Die meisten Zeichen stehen für "
-"sich\n"
-"selbst. Interpretierte Folgen sind:\n"
-"\n"
-" \\NNN Zeichen mit Oktalwert NNN (1 bis 3 oktale Ziffern)\n"
-" \\\\ Backslash (\\)\n"
-" \\a hörbarer Ton (Piep)\n"
-" \\b Zeichen zurück\n"
-" \\f Seitenvorschub\n"
-" \\n Zeilenvorschub\n"
-" \\r Wagenrücklauf\n"
-" \\t horizontaler Tabulator\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v vertikaler Tabulator\n"
-" ZEICH1-ZEICH2 alle Zeichen von ZEICH1 bis ZEICH2 aufsteigend\n"
-" [ZEICH*] in MENGE2, Kopien von ZEICH bis zur Länge von MENGE1\n"
-" [ZEICH*ANZ] ANZ Kopien von ZEICHEN, ANZ ist oktal, wenn es mit 0 "
-"beginnt\n"
-" [:alnum:] alle Buchstaben und Ziffern\n"
-" [:alpha:] alle Buchstaben\n"
-" [:blank:] alle horizontalen Leerzeichen/Tabulatoren\n"
-" [:cntrl:] alle Kontrollzeichen\n"
-" [:digit:] alle Ziffern\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] alle druckbaren Zeichen, ohne Leerzeichen\n"
-" [:lower:] alle Kleinbuchstaben\n"
-" [:print:] alle druckbaren Zeichen, einschl. Leerzeichen\n"
-" [:punct:] alle Satzzeichen\n"
-" [:space:] alle horizontalen oder vertikalen Leerzeichen/Tabulatoren\n"
-" [:upper:] alle Großbuchstaben\n"
-" [:xdigit:] alle hexadezimalen Ziffern\n"
-" [=ZEICHEN=] alle Zeichen äquivalent zu ZEICHEN\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Wandlung wird durchgeführt, wenn nicht -d spezifiziert ist und sowohl "
-"MENGE1\n"
-"als auch MENGE2 angegeben sind. -t darf nur bei Wandlung benutzt werden.\n"
-"MENGE2 wird, wenn nötig, durch Wiederholung des letzten Zeichens auf die "
-"Länge\n"
-"von MENGE1 vergrößert. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Zusätzliche Zeichen in MENGE2 werden ignoriert. Nur\n"
-"[:lower:] und [:upper:] werden mit Sicherheit in aufsteigender Reihenfolge\n"
-"expandiert. In MENGE2 dürfen sie zum Wandeln nur in Paaren benutzt werden, "
-"um\n"
-"eine Groß-/Kleinschreibung anzuzeigen. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s benutzt MENGE1, wenn nicht\n"
-"umgewandelt oder gelöscht wird; anderenfalls wird MENGE2 zum Verdichten "
-"benutzt\n"
-"und erscheint nach Wandlung und Löschung.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"Warnung: die mehrdeutige Oktal-Escape \\%c%c%c wird als\n"
-"\t2-Byte-Folge \\0%c%c, %c interpretiert"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-"Die Endpunkte des Bereiches „%s-%s“ sind in umgekehrter Sortierreihenfolge"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "Ungültige Wiederholungsangabe %s in [c*n]-Konstrukt"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "Fehlender Zeichenklassename „[::]“"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "Fehlendes Äquivalenzklassenzeichen „[==]“"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "Ungültige Zeichenklasse %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: Äquivalenzklassenoperand muss ein einzelnes Zeichen sein"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "zu viele Buchstaben in Menge"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "Die [c*]-Wiederholungsangabe darf nicht in Kette1 erscheinen"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "Nur eine [c*] Wiederholungsangabe darf in Kette2 auftreten"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=] Ausdrücke dürfen beim Wandeln nicht in Kette2 auftauchen"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "Wenn Menge1 nicht abgeschnitten wird, darf Kette2 nicht leer sein"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"Beim Wandeln mit \"complemented character classes\" muss\n"
-"Kette2 alle Zeichen im Bereich auf eines abbilden"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"Beim Wandeln dürfen in Kette2 nur die Zeichenklassen „upper“ und „lower“\n"
-"verwendet werden"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "Das [c*] Konstrukt darf in Kette2 nur bei Wandlungen auftauchen"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Beim Wandeln müssen zwei Zeichenketten angegeben werden."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Beim Löschen ohne Verdichten darf nur eine Zeichenkette angegeben werden."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "fehlerhaft positioniertes [:upper:]- und/oder [:lower:]-Konstrukt"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [ignorierete Kommandozeilenargumente]\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Mit einem Status beenden, der Erfolg signalisiert."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]\n"
-"Vollkommen geordnete Liste in Ãœbereinstimmung mit der partiellen Ordnung in\n"
-"DATEI schreiben.\n"
-"Ohne DATEI, oder falls DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: Eingabe enthält eine ungerade Anzahl Token"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: Eingabe enthält eine Schleife:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Den Dateinamen des Terminals ausgeben, das mit der Standardeingabe "
-"verbunden\n"
-"ist.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet nichts ausgeben, nur Exit-Status setzen\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "kein Ausgabegerät"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Bestimmte Systeminformationen ausgeben. Ohne OPTION dasselbe wie -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all alle Informationen ausgeben, in der folgenden\n"
-" Reihenfolge (außer -p und -i wenn nicht "
-"bekannt):\n"
-" -s, --kernel-name Namen des Kernels ausgeben\n"
-" -n, --nodename Netzwerknamen der Maschine ausgeben\n"
-" -r, --kernel-release Release-Nummer des Kernels ausgeben\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version Version des Kernels ausgeben\n"
-" -m, --machine Maschinentyp (Hardware) ausgeben\n"
-" -p, --processor Typ des Prozessors ausgeben (oder „unknown“)\n"
-" -i, --hardware-platform Hardwareplattform ausgeben (oder „unknown“)\n"
-" -o, --operating-system Namen des Betriebssystems ausgeben\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "es ist nicht möglich, den Namen des Betriebssystems zu ermitteln"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Alle Leerzeichen in jeder DATEI in Tabulatoren wandeln, auf Standardausgabe\n"
-"schreiben. Ohne DATEI, oder wenn DATEI „-“ ist, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all alle Leerzeichen wandeln, statt nur der führendenen\n"
-" --first-only nur führendene Leerzeichen konvertieren (überschreibt -"
-"a)\n"
-" -t, --tabs=N Tabulatoren alle ANZAHL Zeichen annehmen, statt 8\n"
-" -t, --tabs=LISTE kommagetrennte Liste von Tabulatorpositionen verwenden\n"
-" (-t und --tabs impliziert -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "Tabulatoren sind zu weit auseinander"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "Tabulatorstopp ist zu groß"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [EINGABE [AUSGABE]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Alle hintereinanderstehenden identischen Zeilen von EINGABE (oder\n"
-"Standardeingabe) bis auf eine löschen, und auf AUSGABE (oder "
-"Standardausgabe)\n"
-"schreiben.\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count den Zeilen die Anzahl des Vorkommens voranstellen\n"
-" -d, --repeated nur die doppelten Zeilen ausgeben\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=TRENN-METHODE] alle doppelten Zeilen ausgeben\n"
-" TRENN-METHODE={none(Vorgabe),prepend,separate)};\n"
-" das Abtrennen geschieht durch Leerzeilen\n"
-" -f, --skip-fields=N nicht die ersten N Felder vergleichen\n"
-" -i, --ignore-case Abweichung in Groß/Kleinschreibung ignorieren\n"
-" -s, --skip-chars=N nicht die ersten N Zeichen vergleichen\n"
-" -u, --unique nur einmal vorkommende Zeilen ausgeben\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N nicht mehr als N Zeichen pro Zeile vergleichen\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ein Feld ist eine Folge von Leerzeichen/Tabs gefolgt von anderen Zeichen.\n"
-"Felder werden vor Zeichen übersprungen.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "zu viele wiederholte Zeilen"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "Ungültige Anzahl an zu überspringenden Feldern"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "Ungültige Anzahl an zu überspringenden Bytes"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "Ungültige Anzahl an zu vergleichenden Bytes"
-
-# CHECKIT
-# What's meant here? -d vs. -D?
-# 2001-08-11 16:40:37 CEST -ke-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"Alle doppelten Zeilen auszugeben und die Zählung zu wiederholen, ist nicht\n"
-"sinnvoll"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s DATEI\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die Funktion unlink aufrufen, um angegebene DATEI zu löschen.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "Entfernen (unlink) von %s nicht möglich"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "Es ist nicht möglich, die Startzeit des Rechners zu ermitteln."
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s an "
-
-# CHECKIT
-# /* FIXME: use strftime, not am, pm. Uli reports that
-# the german translation is meaningless. */
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-# CHECKIT
-# /* FIXME: use strftime, not am, pm. Uli reports that
-# the german translation is meaningless. */
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? an "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? Tage ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld Tag"
-msgstr[1] "%ld Tage"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu Benutzer"
-msgstr[1] "%lu Benutzer"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", Durchschnittslast: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ DATEI ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Die aktuelle Zeit, die Dauer, wielange das System läuft, die Anzahl der\n"
-"Benutzer und die durchschnittliche Anzahl der laufenden Jobs in den letzten "
-"1,\n"
-"5 und 15 Minuten ausgeben.\n"
-"Falls DATEI nicht angegeben ist, %s benutzen.\n"
-"%s als DATEI ist üblich.\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ausgeben, wer augenblicklich gemäß DATEI angemeldet ist.\n"
-"Wenn keine DATEI angegeben ist, %s benutzen.\n"
-"%s ist als DATEI üblich.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Zeilen-, Wort- und Byteanzahl für jede DATEI ausgeben und eine Zeile mit "
-"der\n"
-"Gesamtsumme, wenn mehr als eine DATEI angegeben wurde. Ohne DATEI, oder "
-"wenn\n"
-"DATEI - ist, Standardeingabe lesen.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes Byteanzahl ausgeben\n"
-" -m, --chars Zeichenanzahl ausgeben\n"
-" -l, --lines Zeilenanzahl ausgeben\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length die Länge der längsten Zeile ausgeben\n"
-" -w, --words Wortanzahl ausgeben\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " alt "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "exit="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "Stellen der Uhr"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "Runlevel"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "last="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# Benutzer=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-# 8 chars are okay
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LEITUNG"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "ZEIT"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "UNTÄTIG"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMMENTAR"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [ DATEI | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all dasselbe wie -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot Zeit des letzten Rechnerstarts („system boot“)\n"
-" -d, --dead tote Prozesse ausgeben\n"
-" -H, --heading Kopfzeile mit Spaltenbezeichnungen ausgeben\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login Login-Prozesse des Systems ausgeben\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup versuchen, den Rechnernamen mittels DNS zu "
-"kanonifizieren\n"
-" -m nur Rechnernamen und Benutzer, die die Standardeingabe\n"
-" verwenden\n"
-" -p, --process aktive Prozesse ausgeben, die von init aufgerufen "
-"wurden\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count alle Loginnamen und Anzahl der angemeldeten Benutzer\n"
-" -r, --runlevel aktuellen Runlevel ausgeben\n"
-" -s, --short nur Namen, Leitung und Zeit ausgeben (Vorgabe)\n"
-" -t, --time das letztmalige Stellen der Systemuhr ausgeben\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg den Message-Status des Benutzers als +, - or ? "
-"hinzufügen\n"
-" -u, --users angemeldete Benutzer anzeigen\n"
-" --message dasselbe wie -T\n"
-" --writable dasselbe wie -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wenn keine DATEI angegeben ist, „%s“ nehmen. „%s“ ist als\n"
-"DATEI üblich. Wenn ARG1 ARG2 angegeben sind, wird -m angenommen:\n"
-"gebräuchlich sind „bin ich“ oder „am i“.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Warnung: -i wird in einem kommenden Release aufgegeben werden; bitte "
-"verwenden\n"
-"Sie stattdessen -u."
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Den Benutzernamen ausgeben, der zu der aktuellen effektiven Benutzer-ID\n"
-"gehört. Dasselbe wie „id -un“.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: Es ist kein Name zur Nutzer-ID %lu zu finden\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Aufruf: %s [ZEICHENKETTE...]\n"
-" oder: %s OPTION\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Eine Zeile mit allen angegebenen ZEICHENKETTEn oder „y“ wiederholt "
-"ausgeben.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "kann Besitzer und/oder Gruppe von %s nicht ändern."
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "kann die Login-Gruppe einer numerischen UID nicht ermitteln"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln (Voreinstellung)\n"
-#~ " --preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e Interpretation von Backslash-Sequenzen anschalten\n"
-#~ " -E Interpretation von Backslash-Sequenzen unterdrücken "
-#~ "(Voreinst.)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: nicht portable BRE: %s: „^“ als erstes Zeichen eines einfachen\n"
-#~ "regulären Ausdrucks ist nicht portabel; es wird ignoriert."
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "Unbekannte Option „-%c“"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "kann nicht zum Arbeitsverzeichnis zurückkehren"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "kann nicht zum aktuellen Verzeichnis zurückkehren"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s zu %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "Erzeugen der harten Verknüpfung %s zu %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für FIFO %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "Setzen der Zugriffsrechte für %s nicht möglich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Programm ist freie Software; Sie dürfen es weitergeben und/oder\n"
-#~ "verändern gemäß den Bestimmungen der GNU General Public License, "
-#~ "veröffentlicht\n"
-#~ "von der Free Software Foundation; entweder in Version 2, oder (nach "
-#~ "Wahl)\n"
-#~ "einer späteren Version.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Programm wird verteilt in der Hoffnung, das es nützlich sein\n"
-#~ "wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE; sogar ohne jegliche implizite\n"
-#~ "Garantie der VERKAUFBARKEIT oder der TAUGLICHKEIT FÃœR EINEN\n"
-#~ "BESTIMMTEN ZWECK. Siehe auch die GNU General Public License für\n"
-#~ "weitere Details.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit diesem "
-#~ "Programm\n"
-#~ "erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie bitte an die\n"
-#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor\n"
-#~ "Boston, MA 02110-1301\n"
-#~ "USA\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "kann nicht von Verzeichnis %s nach .. wechseln"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "lstat von „.“ in %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "Aufruf von lstat für %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kann nicht aus Verzeichnis %s in %s wechseln"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Entfernen (unlink) der DATEI(en).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory DATEI entfernen, auch ein nicht-leeres "
-#~ "Verzeichnis\n"
-#~ " (nur für Super-User; geht nur, wenn das "
-#~ "System\n"
-#~ " „unlink“ für nicht-leere Verzeichnisse "
-#~ "unterstützt)\n"
-#~ " -f, --force nicht vorhandene Dateien ignorieren, keine "
-#~ "Nachfragen\n"
-#~ " -i, --interactive vor jeder Entfernung nachfragen\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Mit einem Status beenden, der Misserfolg signalisiert."
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "Überschreiben des Verzeichnisses %s nicht möglich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Datei- oder Dateisystem-Status anzeigen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem Dateisystem-Status anstelle von Datei-Status "
-#~ "anzeigen\n"
-#~ " -c --format=FORMAT FORMAT anstelle des Standards benutzen\n"
-#~ " -L, --dereference Verknüpfungen folgen\n"
-#~ " -t, --terse Informationen in knapper Form ausgeben\n"
-
-#~ msgid "openat: unable to restore working directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "openat: konnte nicht in ursprüngliches Arbeitsverzeichnis zurückkehren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quelltexten. "
-#~ "Es\n"
-#~ "gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE "
-#~ "ZWECKE.\n"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "schließe Standardausgabe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Jeder MODUS ist einer oder mehrere der Buchstaben „ugoa“, eines der "
-#~ "Symbole\n"
-#~ "„+-=“ und einer oder mehrere der Buchstaben „rwxXstugo“.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: --version-control (-V) ist überholt. Die Unterstützung hierfür\n"
-#~ "wird in einer zukünftigen Version entfernt werden. Verwenden Sie --backup="
-#~ "%s\n"
-#~ "statt dessen."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z numerische Zeitzone (-0500) wie in RFC-2822 (Nicht-Standard-"
-#~ "Erweiterung)\n"
-#~ " %Z Zeitzone (z. B. CET), oder nichts, wenn die Zeitzone nicht "
-#~ "bestimmbar\n"
-#~ "\n"
-#~ "Die Vorgabe ist, numerische Felder mit Nullen aufzufüllen. GNU „date“ "
-#~ "erkennt\n"
-#~ "die folgenden Modifikatoren zwischen „%“ und der numerischen Anweisung.\n"
-#~ "\n"
-#~ " „-“ (Bindestrich/Minus) Feld nicht auffüllen\n"
-#~ " „_“ (Unterstrich) Feld mit Leerzeichen auffüllen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "eine Formatzeichenkette darf nicht angegeben werden, wenn die Option --"
-#~ "rfc-2822\n"
-#~ "(-R) verwendet wird"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "undefiniert"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "die Zeit des Tages kann nicht ermittelt werden"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "abgeschnittene Datensätze"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "Datei-Offset außerhalb des zulässigen Bereichs"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "die Option „-LIST“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-t LIST“"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "„%s“ ist zu groß"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aufruf: %s [ignorierte Kommandozeilen-Argumente]\n"
-#~ " oder: %s OPTION\n"
-#~ "Mit einem Status-Code beenden, der einen Fehler signalisiert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Diese Optionen dürfen nicht abgekürzt werden.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "die Option „%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „%s“"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: Anzahl Bytes ist groß"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "die Option „-%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-%c %.*s%.*s%s“"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "Erhalt des Zeitstempels für %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "Ungültige Feldnummer: „%s“"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei1: „%s“"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "Ungültige Feldnummer für Datei2: „%s“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary Dateien im Binärmodus lesen (Vorgabe unter DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check %s-Summen gegen angegebene Liste gegenprüfen\n"
-#~ " -t, --text Dateien im Textmodus lesen (Vorgabe)\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "Bei Verwendung von --check ist nur ein Argument zulässig"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "Priorität ist nicht feststellbar"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "Priorität kann nicht gesetzt werden"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "konnte Standardausgabe nicht umleiten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nicht portable Konstruktionen in NAME analysieren.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability für alle POSIX-Systeme überprüfen, nicht nur "
-#~ "dieses\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "%s: Anzahl „%.*s“ zu groß"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "--columns=SPALTE: ungültige Angabe der Spaltenanzahl: „%s“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* Dateisysteme, die an temporären Orten zwischenspeichern, so wie "
-#~ "Klienten\n"
-#~ " unter NFS Version 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* komprimierte Dateisysteme\n"
-#~ "\n"
-#~ "Außerdem können Dateisystemsicherungen und entfernte Spiegel Kopien der "
-#~ "Datei\n"
-#~ "enthalten, die nicht entfernt werden können, und die es erlauben, eine\n"
-#~ "zerhackte Datei wieder herzustellen.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "die Option „-%s“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-l %s“"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: „-l“ wird in einer kommenden Version aufgegeben werden;\n"
-#~ "bitte verwenden Sie stattdessen „-L“"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "ungültiges Argument „%s“"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "Standardeingabe: Lesefehler"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "die Option „%s“ ist überholt; verwenden Sie „%s-%c %<PRIuMAX>“"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: ganzzahliger Ausdruck erwartet\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "vor -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "nach -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "vor -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "nach -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "vor -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "nach -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "vor -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "nach -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "vor -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "nach -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "vor -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "nach -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "nach -t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aufruf: %s [ignorierte Kommandzeilen-Argument]\n"
-#~ " oder: %s OPTION\n"
-#~ "Mit einem Status-Code beenden, der erfolgreiche Ausführung signalisiert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Diese Optionen dürfen nicht abgekürzt werden.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr ""
-#~ "die Option „-LIST“ ist überholt; bitte verwenden Sie „--first-only -t "
-#~ "LIST“"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "die Option „-%lu“ ist überholt; bitte verwenden Sie „-f %lu“"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle die Untätigkeitszeit des Benutzers als STUNDEN:"
-#~ "MINUTEN, „.“\n"
-#~ " oder „old“ hinzufügen (von dieser Option wird "
-#~ "abgeraten,\n"
-#~ " bitte -u verwenden!)\n"
-#~ " -l, --login Login-Prozesse des Systems ausgeben\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: es ist nicht möglich, einen Benutzernamen zu UID %lu zu bestimmen\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "zu wenige Argumente"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "Leerer Gruppenname; die Gruppe nicht geändert werden."
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "Gruppennummer"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "ungültige Gruppennummer %s"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "Ungültige Modus-Zeichenkette: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aufruf: %s [OPTION]... EIGENTÃœMER[:[GRUPPE]] DATEI...\n"
-#~ " oder: %s [OPTION]... :[GRUPPE] DATEI...\n"
-#~ " oder: %s [OPTION]... --reference=RDATEI DATEI...\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... LINKE_DATEI RECHTE_DATEI\n"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: angegebenes Zielverzeichnis existiert nicht"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: angegebenes Ziel ist kein Verzeichnis"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopieren mehrerer Dateien, aber der letzte Parameter %s ist kein "
-#~ "Verzeichnis"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "Zuviele Argumente, die keine Optionen sind: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr ""
-#~ "\tnur je eins aus {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kein DATEI Argument darf zusammen mit der Option zur Ausgabe der "
-#~ "internen\n"
-#~ "Datenbank von „dircolors“ angegeben werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ZEICHENKETTE(n) auf Standardausgabe ausgeben.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n keinen Zeilenvorschub am Ende der Zeile ausgeben\n"
-#~ " -e Interpretation mit Backslash maskierter Zeichen "
-#~ "aktivieren; vgl.\n"
-#~ " die Liste unten\n"
-#~ " -E Interpolation dieser Sequenzen in ZEICHENKETTE(n) "
-#~ "verhindern\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "ungültige Option für Zeilenbreite: %s"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Installation mehrerer Dateien, aber letzter Parameter, %s, ist kein "
-#~ "Verzeichnis"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s ist ein Verzeichnis"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "Zuviele Argumente, die keine Optionen sind"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "Zuwenige Argumente, die keine Optionen sind"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Datei existiert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aufruf: %s [OPTION]... ZIEL [VERKNÃœPFUNGSNAME]\n"
-#~ " oder: %s [OPTION]... ZIEL... VERZEICHNIS\n"
-#~ " oder: %s [OPTION]... --target-directory=VERZEICHNIS ZIEL...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Erzeugen mehrerer Verknüpfungen muss das letzte Argument ein "
-#~ "Verzeichnis sein"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "Nutzername zu lang"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "Datei"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "Dateien"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "Prüfsumme"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "Prüfsummen"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "Die Optionen --string und --check schließen sich gegenseitig aus"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "Bei Verwendung von --string dürfen keine Dateien angegeben werden"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Major- und Minor-Nummer dürfen bei einer FIFO-Datei nicht angegeben werden"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Verschieben mehrerer Dateien muss das letzte Argument ein "
-#~ "Verzeichnis sein."
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "ungültige Option „%s“"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "ungültige Priorität „%s“"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "Offset der alten Art"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "Ungültiger zweiter Operand im Kompatibilitätsmodus „%s“"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "Im Kompatibilitätsmodus müssen die letzten beiden Argumente Offsets sein"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "Pfad „%s“ enthält nicht portables Zeichen „%c“"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "„%s“ ist kein Verzeichnis"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "Verzeichnis „%s“ ist nicht lesbar"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr ""
-#~ "Name „%s“ hat eine Länge von %ld; das überschreitet den Höchstwert von %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pfad „%s“ hat eine Länge von %lu; überschreitet den Höchstwert von %ld"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "--pages: ungültige Angabe einer Seitenfolge: „%s“"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "--pages: ungültige Angabe der Startseite: „%s“"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "--pages: ungültige Angabe der Endseite: „%s“"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "--pages: Angabe der Startseite ist größer als Endseite"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%e. %b. %Y, %H:%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "Startseitenangabe ist größer als Gesamtseitenzahl: „%d“"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Seite %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Aufruf: %s Format [Argument...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize kanonisieren, indem jeder symb. Verknüpfung in "
-#~ "jeder\n"
-#~ " Komponente des gegebenen Pfads rekursiv "
-#~ "gefolgt wird\n"
-#~ " -n, --no-newline keinen abschließenden Zeilenvorschub ausgeben\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent Fehlermeldungen größtenteils unterdrücken\n"
-#~ " -v, --verbose Fehlermeldungen ausgeben\n"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: ungültiges Suffix-Zeichen in überholter Option"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zu viele Argumente.\n"
-#~ "Wenn überholte Optionssyntax (%s) von „tail“ benutzt wird,\n"
-#~ "darf nicht mehr als ein Dateiargument angegeben werden. Stattdessen "
-#~ "sollte\n"
-#~ "-n oder -c benutzt werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: Es ist nicht portabel, zwei oder mehr Dateiargumente mit der\n"
-#~ "überholten Optionssyntax (%s) zu benutzen. Stattdessen sollte die\n"
-#~ "entsprechende Option -n oder -c benutzt werden."
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: ungültige Anzahl von aufeinanderfolgenden Größenänderungen"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "Argument erwartet\n"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "zuviele Argumente\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "Dateiargumente fehlen"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "Ungültige Benutzung des Backslashs „\\%c“"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Löschen mit Verdichten müssen zwei Zeichenketten angegeben werden"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Löschen von Wiederholungen muss mindestens\n"
-#~ "eine Zeichenkette angegeben werden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "ungültige Identitätsabbildung; bei Wandlungen muss jedes [:lower:]- oder\n"
-#~ "[:upper:]-Konstrukt in Kette1 mit dem entsprechenden [:lower:]- oder\n"
-#~ "[:upper:]-Konstrukt in Kette2 in Ãœbereinstimmung gebracht werden"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "Nur ein Argument ist zulässig."
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "Tabulatorgröße enthält ein ungültiges Zeichen"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** ungültiges Datum/Zeit ***"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: „+“ oder „-“ nach Trenner erwartet"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "Kann nicht in das übergeordnete Verzeichnis von %s wechseln"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "wenn der Startwert größer als die Obergrenze ist, muss\n"
-#~ "das Inkrement negativ sein"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "wenn der Startwert kleiner als die Obergrenze ist, muss\n"
-#~ "das Inkrement positiv sein"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Warnung: die Bedeutung von „-l“ wird in einem kommenden Release in "
-#~ "Hinblick auf\n"
-#~ "Konformität mit POSIX geändert werden"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "Wiederherstellen der Zugriffsrechte von %s nicht möglich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Bei -wZAHL darf das „w“ weggelassen werden.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=GRÖSSE erste GRÖSSE Bytes ausgeben\n"
-#~ " -n, --lines=ANZAHL erste ANZAHL Zeilen statt 10 ausgeben\n"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "Ungültige Anzahl"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s ist größer als die maximale Dateigröße auf diesem System"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "Programmfehler"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "Stacküberlauf"
-
-#~ msgid "warning: unable to use large stack"
-#~ msgstr "Warnung: kann großen Stack nicht verwenden"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Typ "
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: ungültige Maskierung (Escape)"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "Fehlende Dateiargumente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Anstelle von -t ZAHL oder -t LISTE darf auch -ZAHL oder -LISTE verwendet\n"
-#~ "werden.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
-#~ "representable value of type `long'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Angebene Anzahl Bytes „%s“ ist größer als der maximale darstellbare\n"
-#~ "Wert des Typs „long“"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "es ist nicht möglich, den Prozessortyp festzustellen"
-
-# 8 chars are okay
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "BENUTZER"
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "LOGIN-ZEIT "
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "VON\n"
-
-#~ msgid "cannot chmod %s"
-#~ msgstr "kann Eigenschaften von %s nicht ändern"
-
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "lstat von „.“ nicht möglich"
-
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "%s: Verzeichnis %s entfernen? "
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Verzeichnis %s ist schreibgeschützt. Trotzdem hinein absteigen? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "entfernen aller Einträge in Verzeichnis %s\n"
-
-#~ msgid "directory %s was replaced before being removed"
-#~ msgstr "Verzeichnis %s wurde vor dem Entfernen ersetzt"
-
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "In Verzeichnis %s kann nicht über „..“ zurück gewechselt werden"
-
-#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed"
-#~ msgstr "Unterverzeichnis von %s wurde während des Entfernens bewegt"
-
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "%s: Verzeichnis %s entfernen%s? "
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (viell. nicht leer)"
-
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "Entfernen des Verzeichnisses selbst: %s\n"
-
-#~ msgid "cannot remove current directory %s"
-#~ msgstr "Entfernen von momentanem Verzeichnis %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "Fortfahren? "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index cc635a18f..000000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,13592 +0,0 @@
-# Greek messages for GNU textutils
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "¸ãêõñá ïñßóìáôá åßíáé:"
-
-#
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò"
-
-#
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
-
-#
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï"
-
-#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "êáíïíéêü áñ÷åßï"
-
-#
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "êáôÜëïãïò"
-
-#
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
-
-#
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
-
-#
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "ößöï"
-
-#
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
-
-#
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "õðïäï÷Ýáò"
-
-#
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ïõñÜ ìçíõìÜôùí"
-
-#
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "óçìáöüñïò"
-
-#
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "ðáñÜîåíï áñ÷åßï"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
-
-#
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
-
-#
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áóáöÞò\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%s' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ -- %c\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé áóáöÞò\n"
-
-#
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
-
-#
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
-
-#
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
-
-#
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYíÍ]"
-
-#
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nNïÏ]"
-
-#
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/unicodeio.c:162
-#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
-
-#
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
-
-#
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
-
-#
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
-
-#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
-
-#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
-
-#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
-
-#
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "ÈÝóôå LC_ALL='C' ãéá íá ðáñáêÜìøåôå ôï ðñüâëçìá."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
-
-#
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
-"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n"
-"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n"
-"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-"\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <%s>.\n"
-
-#
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò"
-
-#
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
-
-#
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ ÷ùñßò íá áêïëïõèåßôáé áðï óõóôáôéêÜ êáôáëüãïõ.\n"
-"Åáí ðñïóäéïñßæåôáé, áöáéñåß ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ðïõ áêïëïõèåß.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
-
-#
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#
-#: src/cat.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n"
-" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
-" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n"
-" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
-" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
-" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
-" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n"
-" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
-" -u (áãíïåßôå)\n"
-" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
-"TAB\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-
-#
-#: src/cat.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-"ÓõíÝíùóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) Þ êáíïíéêÞò åéóüäïõ óå êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all éóïäýíáìï ìå -vET\n"
-" -b, --number-nonblank áñßèìçóç ìç-êåíþí ãñáììþí ôçò åîüäïõ\n"
-" -e éóïäýíáìï ìå -vE\n"
-" -E, --show-ends åìöÜíéóç ôïõ $ óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò\n"
-" -n, --number áñßèìçóç üëùí ôùí ãñáììþí åîüäïõ\n"
-" -s, --squeeze-blank ðïôÝ ðåñéóóüôåñï áðü ìéá ìïíÞ êåíÞ ãñáììÞ\n"
-" -t éóïäýíáìï ìå -vT\n"
-" -T, --show-tabs åìöÜíéóç ÷áñáêôÞñá TAB óáí ^I\n"
-" -u (áãíïåßôå)\n"
-" -v, --show-nonprinting ÷ñÞóç ^ êáé Ì- êùäéêïãñáöÞ, åêôüò ãéá LFD êáé "
-"TAB\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
-
-#
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
-
-#
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ åßíáé ôï áñ÷åßï åîüäïõ"
-
-#
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
-
-#
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï "
-"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
-" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí "
-"óöÜëìáôïò\n"
-" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï "
-"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n"
-" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
-" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n"
-" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
-"áíáäñïìéêÜ\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n"
-"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "ïýôå ï óõìâïëéêüò óýíäåóìïò %s ïýôå ôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï áëëÜ÷ôçêáí\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s ôñïðïðïéÞèçêáí óå %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ %s óå %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "ôá äéêáéþìáôá ôïõ %s äéáôçñïýíôáé ùò Ý÷ïõí, äçëáäÞ %04lo (%s)\n"
-
-#
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï "
-"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
-" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí "
-"óöÜëìáôïò\n"
-" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï "
-"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n"
-" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
-" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n"
-" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
-"áíáäñïìéêÜ\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n"
-"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôïõ éäéïêôÞôç áðü %s óå "
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
-
-#
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
-
-#
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò "
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Ý÷åé ðáñáìåßíåé óå %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s ðáñÝìåéíå ùò "
-
-#
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
-
-#
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÁëëáãÞ ôùí äéêáéùìÜôùí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óå ÄÉÊÁÉÙÌÁ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ìüíï "
-"üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
-" -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí "
-"óöÜëìáôïò\n"
-" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå áñ÷åßï "
-"ðïõ åðåîåñãÜæåôå\n"
-" --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
-" áíôß ôéò ôéìÞò ôïõ ÄÉÊÁÉÙÌÁ\n"
-" -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
-"áíáäñïìéêÜ\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"ÊÜèå ÄÉÊÁÉÙÌÁ åßíáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá ugoa, Ýíá áðü ôá\n"
-"óýìâïëá +-= êáé Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü ôá ãñÜììáôá rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#: src/cksum.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
-"ãñáììÞ.\n"
-"\n"
-" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
-" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
-" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
-
-#
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
-
-#: src/copy.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: áíôéãñáöÞ ðÜíù óôï `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04lo; "
-
-#
-#: src/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: óöÜëìá åããñáöÞò"
-
-#
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
-
-#
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "%s: äå ìðïñåß íá ãñáöôåß ìç-êáôÜëïãïò ðÜíù óå êáôÜëïãï"
-
-#
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-"ç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' äå "
-"ìåôáêéíåßôáé"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"óôç äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ôïõ `%s' èá êáôÝóôñåöå ôç ðçãÞ· ôï `%s' "
-"äåí áíôéãñÜöåôáé"
-
-#
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (áíôßãñáöï áóöáëåßáò: %s)"
-
-#
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "%s: áäõíáìßá áíôéãñáöÞò êõêëßêïý óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: äõíáôüôçôá äçìéïõñãßáò ó÷åôéêþí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìüíï óôï ôñÝ÷ïí "
-"êáôÜëïãï"
-
-#
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
-
-#
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
-
-#
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s: Üãíùóôï åßäïò áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-# src/copy.c:924
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (÷ñÞóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
-"\n"
-" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
-" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
-"áñ÷åßï\n"
-" ðñïïñéóìïý\n"
-" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
-" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
-" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
-" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
-" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
-" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
-" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
-" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
-" åßíáé äõíáôüí\n"
-" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
-" áñ÷åßá\n"
-" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
-" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
-" FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
-" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
-" áñ÷åßùí\n"
-" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
-" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
-"áðü\n"
-" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
-" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
-" áíôéãñÜöùí\n"
-" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
-" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
-" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
-" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
-" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
-" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
-" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
-"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
-"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
-"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
-"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
-"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
-"\n"
-" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
-"áñ÷åßï\n"
-" ðñïïñéóìïý\n"
-" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
-" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
-" åðéâåâáßùóç\n"
-" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
-" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
-" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
-" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
-" áóöáëåßáò\n"
-" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
-" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
-" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
-" íÝùí áñ÷åßùí\n"
-" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
-"\n"
-" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
-" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
-"áñ÷åßï\n"
-" ðñïïñéóìïý\n"
-" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
-" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
-" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
-" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
-" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
-" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
-" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
-" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
-" åßíáé äõíáôüí\n"
-" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
-" áñ÷åßá\n"
-" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
-" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
-" FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
-" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
-" áñ÷åßùí\n"
-" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
-" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
-"áðü\n"
-" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
-" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
-" áíôéãñÜöùí\n"
-" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
-" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
-" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
-" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
-" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
-" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
-" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
-"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
-"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
-"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
-"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
-"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
-"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
-"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
-"\n"
-" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
-" áí äßíåôáé --backup)\n"
-" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
-"äéáöïñåôéêÜ\n"
-" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
-" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
-"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
-"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
-"\n"
-" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
-" áí äßíåôáé --backup)\n"
-" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
-"äéáöïñåôéêÜ\n"
-" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
-" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Óáí åéäéêÞ ðåñßðôùóç, ç cp äçìéïõñãåß áíôßãñáöá ôçò ÐÇÃÇÓ üôáí ïé åðéëïãÝò\n"
-"êáé ôá ÐÇÃÇ êáé ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Ý÷ïõí ôï ßäéï üíïìá, ãéá Ýíá õðÜñ÷ïí, êáíïíéêü "
-"áñ÷åßï.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
-
-#
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
-
-#
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-"üôáí äéáôçñïýíôáé ôá ìïíïðÜôéá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óèåíáñþí(hard) êáé óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "åßäïò áíôéãñÜöïõ áóöÜëåéáò"
-
-#
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "ç åßóïäïò åîáöáíßóôçêå"
-
-#
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
-
-#
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
-
-#
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " óôçí åðáíÜëçøç %d\n"
-
-#
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': äåí âñÝèçêå ôáßñéáóìá"
-
-#
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
-
-#
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò ãéá ôï `%s'"
-
-#
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: áíáìåíüôáí áêÝñáéïò ìåôÜ ôï `%c'"
-
-#
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: ôï `}' áðáéôåßôáé üôáí äçëþíïíôáé ïé åðáíáëÞøåéò"
-
-#
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: áðáéôåßôáé áêÝñáéïò ìåôáîý ôùí `{' êáé `}'"
-
-#
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò ôåñìáôéóìïý `%c' Ý÷åé ðáñáëçöèåß"
-
-#
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç: %s"
-
-#
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
-
-#
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: ï áñéèìüò ãñáììÞò ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìçäÝí"
-
-#
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-"ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ìéêñüôåñïò áðü ôïí ðñïçãïýìåíï áñéèìü ãñáììÞò, %"
-"s"
-
-#
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-"ðñïåéäïðïßçóç: ï áñéèìüò ãñáììÞò `%s' åßíáé ßäéïò ìå áõôüí ôçò ðñïçãïýìåíçò "
-"ãñáììÞò"
-
-#
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ï äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
-
-#
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: %c"
-
-#
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç: \\%.3o"
-
-#
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÝò äçëþóåéò ìåôáôñïðÞò óôçí êáôÜëçîç"
-
-#
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç äÞëùóç ìåôáôñïðÞò %% óôçí êáôÜëçîç"
-
-#
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ ÌÏÑÖÇ...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-"Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
-"ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-"\n"
-" -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
-" -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
-" -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ìç Ýãêõñï byte Þ ëßóôá ðåäßùí"
-
-#
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
-
-#
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "ìüíï Ýíá åßäïò ëßóôáò ìðïñåß íá ïñéóôåß"
-
-#
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
-
-#
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "ðñÝðåé íá ïñßóåôå ëßóôá áðü bytes, ÷áñáêôÞñåò Þ ðåäßá"
-
-#
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "Ýíáò äéá÷ùñéóôÞò ìðïñåß íá ïñéóôåß ìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
-
-#
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"ç áðüêñõøç ãñáììþí ðïõ äåí Ý÷ïõí äéá÷ùñéóôÝò Ý÷åé íüçìá\n"
-"\tìüíï üôáí ëåéôïõñãïýìå ìå ðåäßá"
-
-#
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
-
-#
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò"
-
-#: src/date.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [+ÌÏÑÖÇ]\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÌÌÇÇùùëë[[ÕÕ]××][.ää]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíç ôçí çìåñïìçíßá óôç äïóìÝíç ìïñöÞ, Þ èÝôåé ôçí þñá ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
-"\n"
-" -d, --date=ÌÏÑÖÇ Åêôõðþíåé ôçí þñá ðïõ êáèïñßæåôáé áðï ôçí ÌÏÑÖÇ,\n"
-" åêôüò ôçò äåóìåõìÝíçò ëÝîçò `now'\n"
-" -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ Ïìïéá ìå ôçí --date ãéá êÜèå ãñáììç ôïõ áñ÷åßïõ\n"
-" ðïõ ðåñéÝ÷åé ôéò çìåñïìçíßåò\n"
-" -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ Åêôõðþíåé ôçí ôåëåõôáßá çìåñïìçíßá ôñïðïðïßçóçò\n"
-" ôïõ áñ÷åßïõ\n"
-" -R, --rfc-822 Åêôõðþíåé ôçí çìåñïìçíßá óýìöùíá ìå ôï RFC-822\n"
-" -s, --set=ÌÏÑÖÇ ÈÝôåé ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ðåñéãñÜöåôáé áðï ôçí\n"
-" ÌÏÑÖÇ\n"
-" -u, --utc, --universal Åêôõðþíåé Þ èÝôåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC)\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí Ýêäïóç êáé "
-"ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò"
-
-#
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
-
-#
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"Ïé åðéëïãÝò ãéá íá åêôõðùèåß êáé íá ïñéóôåß ç þñá äåí ìðïñïýí íá\n"
-"÷ñçóéìïðïéçèïýí ðáñÜëëçëá."
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"Ç ðáñÜìåôñïò `%s' äåí îåêéíÜ ìå ôï ðñüèåìá `+' üðùò èá Ýðñåðå.\n"
-"Ïôáí ÷ñçóéìïðïéÞôå ìéá åðéëïãÞ ãéá íá êáèïñßóåôå ôçí(ôéò) çìåñïìçíßá(åò), \n"
-"êÜèå ðáñÜìåôñïò ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åßíáé äéáìïñöùìÝíç Ýôóé\n"
-"þóôå íá îåêéíÜåé ìå ôï `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
-
-#
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: áñéèìüò ãñáììÞò Ýîù áðü ôá üñéá"
-
-#
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n"
-"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç."
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)"
-msgstr[1] "ìçäåíéóìÝíç åããñáöÞ êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÞ (truncated)"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
-
-#
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
-
-#
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
-
-#
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
-
-#
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
-
-#
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
-
-#
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "ôï óýóôçìá áñ÷åßùí `%s' åßíáé êáé åðåëåãìÝíï êáé áðïêëåéþìåíï"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:"
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sáäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ðñïóáñôçìÝíùí óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç åíôïëþí ãéá íá ôåèïýí óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"ÅðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell åìöÜíéóç êþäéêá Bourne shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
-"LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell åìöÜíéóç êþäéêá C shell ãéá íá ôåèåß óôçí "
-"LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database åìöÜíéóç åî ïñéóìïý ñýèìéóçò\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"Áí ïñßæåôáé ÁÑ×ÅÉÏ, áíáãéãíþóêåôáé ãéá íá äéåõêñéíéóôåß ðïéá ÷ñþìáôá íá "
-"÷ñçóéìïðïéçèïýí ãéá \n"
-"êÜèå åßäïò áñ÷åßïõ êáé êáôÜëçîçò. ÄéáöïñåôéêÜ, ÷ñçóéìïðïéÞôáé ìéá Ýôïéìç "
-"âÜóç.\n"
-"Ãéá ëåðôïìÝñéåò ãéá ôç ìïñöÞ ôùí áñ÷åßùí áõôþí, ôñÝîôå `dircolors --print-"
-"database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
-
-#
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
-
-# src/dircolors.c:372
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<åóùôåñéêü>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"Ïé åðéëïãÝò ãéá ðåñéôïëïãßá êáé 'stty-readable' ôõðïé åîüäïõ åßíáé\n"
-"áðïêëåéóôéêÜ áìïéâáßåò."
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "äåí õðÜñ÷åé ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò SHELL, êáé äåí äüèçêå åßäïò öëïéïý"
-
-#
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôï ÏÍÏÌÁ áöáéñþíôáò ôï áêïëïõèïýìåíï /óôïé÷åßï. ÅÜí ôï üíïìá äåí\n"
-"ðåñéÝ÷åé `/' ôï óýìâïëï `.' äçëþíåé ôïí ôñÝ÷ùí êáôÜëïãï\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "óýíïëï"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-"äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
-
-#
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ïìÜäá"
-
-#
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Ôßèåôáé óå êÜèå ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ç ÔÉÌÇ åêôåëåßôáé ç ÅÍÔÏËÇ.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment Åêêßíçóç ìå Üäåéï ðåñéâÜëëïí\n"
-" -u, --unset=VARIABLE Áöáéñåßôáé ç ÌÅÔÁÂËÇÔÇ áðï ôï ðåñéâáëëïí\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-"\n"
-"Åíá áðëü - õðïíïåßôáé -i. Åáí äåí õðÜñ÷åé ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåôáé ôï\n"
-"ðåñéâáëëïí ðïõ äçìéïõñãÞèçêå.\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
-
-#
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
-
-#
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá äå ìðïñåß íá åßíáé 0"
-
-#
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "ôá ìåãÝèç ôïõ óôçëïãíþìïíá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ áýîïõóá óåéñÜ"
-
-#
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ðïëëïß ôåëåóôÝò(operators) ÷ñåéÜæïíôáé ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò Þ\n"
-"åéóáãùãéêÜ ãéá ôá êåëýöç (shells).\n"
-"Ïé óõãêñßóåéò åßíáé áñéèìçôéêÝò åÜí êáé ïé äõï ÐÁÑÁÌåôñïé åßíáé áñéèìïß,\n"
-"Þ áëëéþò ëåîéêïãñáöéêïß.\n"
-"Ôï ôáßñéáóìá ìå ðñüôõðï åðéóôñÝöåé ôçí áëõóßäá ðïõ âñÝèçêå ìåôáîý\n"
-"\\( êáé \\) Þ êåíü. Åáí \\( êáé \\) äåí ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí, ôïôå åðéóôñÝöåé\n"
-"ôïí áñéèìü ôùí ÷áñáêôÞñùí ðïõ ôáßñéáîáí Þ 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
-
-#
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "óöÜëìá óôçí áíåýñåóç ìÝóù êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò"
-
-#
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò êÜèå ÁÑÉÈÌÏÕ.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-"\n"
-"Åêôõðþíåé ôïõò ðñþôïõò ðáñÜãïíôåò üëùí ôùí êáèïñéóìÝíùí áêÝñáéùí ÁÑÉÈÌÙÍ.\n"
-"ÅÜí äåí Ý÷ïõí äïèåß ðáñÜìåôñïé óôçí ãñáììÞ åíôïëþí, ôïôå åéóÜãïíôáé áðï ôçí\n"
-"ôõðéêÞ åßóïäï.\n"
-
-#
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s' äåí åßíáé éó÷ýùí èåôéêüò áêÝñáéïò."
-
-#
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [-ØÇÖÉÁ] [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
-"Ýîïäï.\n"
-"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
-"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
-"åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
-" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
-" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
-"ðñüèåìá\n"
-" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
-"ãÝìéóìá îáíÜ\n"
-" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
-"áðü ôç äåýôåñç\n"
-" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
-"ðñïôÜóåéò\n"
-" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
-
-#
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-"Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
-"Ýîïäï.\n"
-"Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
-"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-"Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
-"åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
-" -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
-" -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
-"ðñüèåìá\n"
-" -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
-"ãÝìéóìá îáíÜ\n"
-" -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ "
-"áðü ôç äåýôåñç\n"
-" -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
-"ðñïôÜóåéò\n"
-" -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 óôÞëåò)\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü óôÞëåò: `%s'"
-
-#
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
-"áñ÷åßïõ.\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
-" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
-"ðñþôùí 10\n"
-" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-"áñ÷åßùí\n"
-" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-"áñ÷åßùí\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
-"ãéá 1 Meg.\n"
-"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
-"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
-"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò %s"
-
-#
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
-
-#
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
-
-#
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "áñéèìüò ãñáììþí"
-
-#
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "áñéèìüò áðü bytes"
-
-#
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
-
-#
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
-
-#
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ÷ñÞóôç.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
-" Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
-"Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ioctl óôï `%s'"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ôï üíïìá óõóôÞìáôïò. Ëåßðåé áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áðï ôï\n"
-"óýóôçìá"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
-
-#
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Åêôýðùíåé ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí åíá ×ÑÇÓÔÇ, Þ ôïí ôñÝ÷ïíôá ÷ñÞóôç.\n"
-"\n"
-" -a Áãíïåßôáé, ãéá óõìâáôïôçôá ìå ðáëéüôåñåò åêäüóåéò\n"
-" -g, --group Åêôõðþíåé ìüíï ôéò ôáõôüôçôåò ïìÜäùí\n"
-" -G, --groups Åêôõðþíåé ìüíï ôéò óõìðëçñùìáôéêÝò ïìÜäåò\n"
-" -n, --name Åêôõðþíåé üíïìá áíôß ãéá áñéèìü, ãéá ôçí -ugG\n"
-" -r, --real Åêôõðþíåé ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá (real id) áíôß ôçò\n"
-" éó÷ýïõóáò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç (effective id), ãéá ôçí -ugG\n"
-" -u, --user Åêôõðþíåé ìüíï ôçí ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-"\n"
-"×ùñßò êáìéÜ ÅÐÉËÏÃÇ, åêôõðþíåé ìéá ÷ñÞóéìç óåéñÜ ðëçñïöïñéþí.\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"Äåí ìðïñåß íá åêôõðùèïýí ìüíï ïíüìáôá Þ ðñáãìáôéêÞ ôáõôüôçôá(read ID) óå\n"
-"ôõðéêÞ ìïñöÞ"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷ñÞóôçò."
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
-
-#
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí."
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " ïìÜäåò="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n"
-"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç."
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"Ç áëõóßäá ìïñöÞò äåí ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí åêôõðþíïíôáé\n"
-"áëõóßäåò ìå ßóá ìÞêç."
-
-#
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
-
-#
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
-
-#
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
-
-#
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ç êáôÜëçîç ôùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò åßíáé ôï `~', åêôüò áí ôåèåß ìå ôï\n"
-"--suffix Þ ôï SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Ï Ýëåã÷ïò Ýêäïóçò ìðïñåß íá ôåèåß ìå ôçí åðéëïãÞ --backup Þ ìÝóù ôçò\n"
-"ìåôáâëçôÞò ðåñéâÜëëïíôïò VERSION_CONTROL. Ïé äõíáôÝò ôéìÝò åßíáé:\n"
-"\n"
-" none,off íá ìç äçìéïõñãïýíôáé áíôßãñáäá áóöáëåßáò (áêüìá êáé\n"
-" áí äßíåôáé --backup)\n"
-" numbered, t äçìéïõñãßá áñéèìçìÝíùí áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-" existing, nil áñéèìçìÝíùí, áí õðÜñ÷ïõí áñéèìçìÝíá áíôßãñáöá, "
-"äéáöïñåôéêÜ\n"
-" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
-" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
-"ãñáììÞ.\n"
-"\n"
-" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
-" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
-" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: ôï %s åßíáé ôüóï ìåãÜëï ðïõ äå ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß"
-
-#
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò äçëùôÞò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "êáé ôá äýï áñ÷åßá äå ìðïñåß íá åßíáé ç êáíïíéêÞ åßóïäïò"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
-"\n"
-" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
-" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
-" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
-
-#
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
-
-#
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ç äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ óå óõìâïëéêü,\n"
-"äåí åßíáé ìåôáöåñôÞ"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
-
-#
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/ln.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s'; "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "äçìéïõñãßá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ (1ç ìïñöÞ)\n"
-" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÇÃÇ... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ (2ç ìïñöÞ)\n"
-" Þ: %s -d [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÊÁÔÁËÏÃÏÓ... (3ç ìïñöÞ)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ðëÜôïò óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"áãíïåßôáé ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò ïñéæüíôéïõ óôçëïèÝôç óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò "
-"TABSIZE: %s"
-
-#
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-"ôéìÞ ðïõ äå ìðïñåß íá áíáãíùñéóôåß óôç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò LS_COLORS"
-
-#
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äçìéïõñãçèåß ôï %s `%s' óôï `%s'"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -g (áãíïåßôáé)\n"
-" -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
-" -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
-" ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
-" -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß\n"
-" ôïõ 1024\n"
-" --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò êáôá÷ùñßóåéò\n"
-" ïíïìÜôùí:\n"
-" none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-type\n"
-" (-p)\n"
-" -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
-" -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò êáôá÷ùñßóåéò \n"
-" ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
-" -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
-" -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
-" -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
-" óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
-" -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
-" êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
-" -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
-" ïíüìáôá\n"
-" -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
-"ìçí\n"
-" ôõã÷Üíïõí\n"
-" åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ)\n"
-" -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò\n"
-" ïìÜäáò\n"
-" -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
-" êáôá÷ùñßóåéò\n"
-" -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
-" ÷áñáêôÞñùí\n"
-" --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò åßíáé\n"
-" (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé ôï\n"
-" ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
-" -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ åéóáãùãéêÜ\n"
-" --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç ïíïìÜôùí\n"
-" êáôá÷ùñßóåùí:\n"
-" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-" -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
-" -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
-" -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
-"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n"
-"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n"
-"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary ÷ñÞóç äõáäéêþí ãñáøéìÜôùí óôç óõóêåõÞ ôçò "
-"êïíóüëáò.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-"%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5"
-
-#
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: åóöáëìÝíá ìïñöïðïéçìÝíç ãñáììÞ áèñïßóìáôïò åëÝã÷ïõ MD5"
-
-#
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ Üíïéãìá Þ áíÜãíùóç\n"
-
-#
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
-
-#
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "ÅÍÔÁÎÇ"
-
-#
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
-
-#
-#: src/md5sum.c:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-"%s: äå âñÝèçêáí êáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò ãñáììÝò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5"
-
-#
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí"
-msgstr[1] ""
-"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d áíáöåñüìåíá %s äåí Þôáí äõíáôü íá áíáãíùóôïýí"
-
-#
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí"
-msgstr[1] "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: %d áðü %d õðïëüãéóáí óå %s ÄÅÍ ôáßñéáîáí"
-
-#
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"ïé åðéëïãÝò --binary êáé --text äåí Ý÷ïõí óçìáóßá üôáí åðéâåâáéþíïíôáé "
-"áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
-
-#
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"ç åðéëïãÞ --status Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
-
-#
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "ç åðéëïãÞ --warn Ý÷åé Ýííïéá ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ"
-
-#
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Äçìéïõñãßá ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí äåí õðÜñ÷ïõí Þäç.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), êáé ü÷é "
-"rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents ÷ùñßò óöÜëìá üôáí ï êáôÜëïãïò õðÜñ÷åé, äçìéïõñãßá "
-"ãïíéêþí êáôáëüãùí\n"
-" üðïõ ÷ñåéÜæåôáé\n"
-" -v, --verbose åìöÜíéóç ìçíýìáôïò ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ äçìéïõñãåßôáé\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"Äçìéïõñãßá åðþíõìùí óùëçíþóåùí (FIFOs) ìå ôï äïèÝí ÏÍÏÌÁ(ÔÁ).\n"
-"\n"
-" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
-"umask\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "áñ÷åßá fifo äåí õðïóôçñßæïíôáé"
-
-#
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"Äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÏÍÏÌÁ ôïõ äïèÝíôïò ÅÉÄÏÕÓ.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò óôç chmod), ü÷é a=rw - "
-"umask\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"MAJOR MINOR äåí åðéôñÝðïíôáé ãéá ÅÉÄÏÓ p, äéáöïñåôéêÜ åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ.\n"
-"Ôï ÅÉÄÏÓ ìðïñåß íá åßíáé: \n"
-"\n"
-" b äçìéïõñãßá åéäéêïý ìðëïê (ìå åíôáìßåõóç) áñ÷åßïõ\n"
-" c, u äçìéïõñãßá åéäéêïý áñ÷åßïõ ÷áñáêôÞñùí (÷ùñßò åíôáìßåõóç)\n"
-" p äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ìðëïê, ïé major êáé minor\n"
-"áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
-
-#
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ìðëïê"
-
-#
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "åéäéêü áñ÷åßï ÷áñáêôÞñùí"
-
-#
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-"ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
-"\n"
-" -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
-" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
-"áñ÷åßï\n"
-" ðñïïñéóìïý\n"
-" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
-" -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
-" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
-" åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
-" -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
-" äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
-" -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
-" -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
-" åßíáé äõíáôüí\n"
-" -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-" -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò óáí\n"
-" áñ÷åßá\n"
-" ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
-" ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá üðùò\n"
-" FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
-" --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
-" áñ÷åßùí\n"
-" -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
-" --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
-"áðü\n"
-" êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
-" -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
-" áíôéãñÜöùí\n"
-" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
-" áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ óôï\n"
-" ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-" -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
-" íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
-" ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
-" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
-" -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
-"êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé áñáéü\n"
-"åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
-"--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï áñ÷åßï\n"
-"ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
-"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"Ìåôïíïìáóßá ôçò ÐÇÃÇÓ óå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ìåôáêßíçóç ÐÇÃÇÓ(ÙÍ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
-"\n"
-" --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
-"áñ÷åßï\n"
-" ðñïïñéóìïý\n"
-" -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
-" -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí êáôáëüãùí, ÷ùñßò\n"
-" åðéâåâáßùóç\n"
-" -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí ôç äéáãñáöÞ\n"
-" --strip-trailing-slashes áöáßñåóç ÷áñáêôÞñùí êáèÝôùí óôï ôÝëïò\n"
-" ãñáììÞò áðü êÜèå ÐÇÃÇ\n"
-" -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíÞèçò êáôÜëçîçò áíôéãñÜöùí\n"
-" áóöáëåßáò\n"
-" --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ÐÇÃÇÓ\n"
-" óôïí ÊÁÔÁËÏÃÏ\n"
-" -u, --update ìåôáöïñÜ ìüíï ôùí ðáëáéüôåñùí Þ åîïëïêëÞñïõ\n"
-" íÝùí áñ÷åßùí\n"
-" -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-
-#
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "Ìéá åíôïëÞ ðñÝðåé íá äßíåôáé ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ (ðñïôåñáéüôçôáò)."
-
-#
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
-
-#
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/nl.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-"åßóïäï.\n"
-"\n"
-" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
-" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
-" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
-"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷åßïõ óôç äÞëùóç ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü êåíÝò ãñáììÝò: `%s'"
-
-#
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò ìÞêïò ðåäßïõ áñéèìïý ãñáììÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-" Þ: %s --traditional [ÁÑ×ÅÉÏ] [[+]ÈÅÓÇ [[+]×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ]]\n"
-
-#
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
-"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí %lu-byte"
-
-#
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s';\n"
-"áõôü ôï óýóôçìá äåí ðáñÝ÷åé ôïí åóùôåñéêü ôýðï äåäïìÝíùí êéíçôÞò "
-"õðïäéáóôïëÞò %lu-byte"
-
-#
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝñáóçò ìåôÜ ôï ôÝëïò ôçò óõíäõáóìÝíçò åéóüäïõ"
-
-#
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
-
-#
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "üñéï ïñßóìáôïò"
-
-#
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "åëÜ÷éóôï ìÝãåèïò áëöáñéèìçôéêïý"
-
-#
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "äÞëùóç ðëÜôïõò"
-
-#
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
-
-#
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "ç êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò õðïóôçñßæåé ôï ðïëý ôñßá ïñßóìáôá"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" ðëÜôïò=%d\n"
-
-#
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
-
-#
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò `%c' óôï ôýðï áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "êáíïíéêü êåíü áñ÷åßï"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åé üíïìá ÷ñÞóôç (login name).\n"
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "êáôÜëïãïò"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "ðì"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]' áðïõóßá ïñßóìáôïò"
-
-#
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí: `%s'"
-
-#
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N ÁÑÉÈÌÏÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
-
-#
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ' ìç Ýãêõñç èÝóç ãñáììÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
-
-#
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ÷áñáêôÞñùí : `%s'"
-
-#
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß áñéèìüò óôçëþí óôçí ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
-
-#
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äçëùèåß óåéñéáêÞ êáé ðáñÜëëçëç åêôýðùóç."
-
-#
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' åðéðëÝïí ÷áñáêôÞñåò Þ ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôï üñéóìá: `%s'"
-
-#
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "ôï ðëÜôïò óåëßäáò åßíáé ðïëý óôåíü"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pr.c:2863
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-"Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
-"ãñáììÞ.\n"
-"\n"
-" -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
-" -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
-" -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÅÜí êáìéÜ ÌÅÔÁÂËÇÔÇ ôïõ ðåñéâÜëïíôïò äåí êáèïñéóôåß, ôéò åêôõðþíåé üëåò.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"ÐÑÏÓÏ×Ç: %s: ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ áêïëïõèïýóáí ôïí ÷áñáêôÞñá óôáèåñÜ áãíïÞèçêáí."
-
-#
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: áíáìåíüôáí áñéèìçôéêÞ ôéìÞ."
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ðëÞñùò ìåôáôñáðåß."
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "Ëåßðåé ï äåêáåîáäéêüò áñéèìüò óôïí ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò."
-
-#
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
-
-#
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí."
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç `%s')"
-
-#
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
-" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
-
-#
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
-
-#
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÊõêëéêÞ äïìÞ êáôáëüãïõ.\n"
-"Áõôü ó÷åäüí óßãïõñá óçìáßíåé üôé Ý÷åôå Ýíá êáôåóôñáììÝíï óýóôçìá áñ÷åßùí.\n"
-"ÃÍÙÓÔÏÐÏÉÇÓÔÅ ÔÏ ÓÔÏ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÔÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ.\n"
-"Ïé ðáñáêÜôù äýï êáôÜëïãïé Ý÷ïõí ôçí ßäéá ôéìÞ i-êüìâïõ:\n"
-
-#
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: äéáãñáöÞ ðñïóôáôåõìÝíïõ áðü åããñáöÞ êáôáëüãïõ `%s'; "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
-
-#
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áëëáãÞò ôçò ïìÜäáò áðü %s óå %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá äéáãñáöïýí ôá `.' Þ `..'"
-
-#
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ `%s'; "
-
-#
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"ÄéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ), áí åßíáé Üäåéïò(ïé).\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" áãíüçóå êÜèå ìåìïíùìÝíç áðïôõ÷ßá üôáí ï êáôÜëïãïò\n"
-" äåí åßíáé Üäåéïò\n"
-" -p, --parents äéáãñáöÞ ÊÁÔÁËÏÃÙÍ, Ýðåéôá ðñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò êÜèå\n"
-" êáôáëüãïõ ôçò äéáäñïìÞò. Ð.÷., `rmdir -p a/b/c' \n"
-" åßíáé ðáñüìïéï ìå `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêïý ãéá êÜèå êáôÜëïãï ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
-" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôïõò áñéèìïýò áðï ôïí ÐÑÙÔÏ ìÝ÷ñé ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ,\n"
-"áõîÜíïíôáò êáôá ÁÕÎÇÓÇ.\n"
-"\n"
-" -f, --format ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ÷ñçóéìïðïéåß ôç ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ôçò printf(3)\n"
-" (åî'ïñéóìïý: %%g)\n"
-" -s, --separator ÁËÕÓÉÄÁ\n"
-" ÷ñçóéìïðïéåß ôçí ÁËÕÓÉÄÁ ãéá íá ÷ùñßóåé ôïõò \n"
-" áñéèìïýò (åî'ïñéóìïý: \\n)\n"
-" -w, --equal-width åîéóþíåé ôï ìÞêïò ðñïóèÝôïíôáò ìçäåíéêÜ\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-"\n"
-"ÅÜí ÐÑÙÔÏÓ Þ ÁÕÎÇÓÇ ðáñáëåéöèïõí, èåùñïýíôáé 1 åî'ïñéóìïý.\n"
-"ÐÑÙÔÏÓ, ÁÕÎÇÓÇ, ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ åðåîåñãÜæïíôáé óáí ôéìÝò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò.\n"
-"Ç ÁÕÎÇÓÇ ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêÞ åáí ï\n"
-"ÐÑÙÔÏÓ åßíáé ìéêñüôåñïò áðï ôïí ÔÅËÅÕÔÁÉÏ êáé áñíçôéêüò óôçí Üëëç "
-"ðåñßðôùóç.\n"
-"Ïôáí äßíåôáé, ç ðáñÜìåôñïò ÄÉÁÌÏÑÖÙÓÇ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé áêñéâþò ìßá áðü\n"
-"ôéò äéáìïñöþóåéò ôçò printf ãéá êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò áñéèìü %%e, %%f, or %%"
-"g.\n"
-
-#
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñ÷éêüò áñéèìüò ãñáììÞò: `%s'"
-
-#
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "êáíÝíá åßäïò äå ìðïñåß íá äçëùèåß üôáí ôõðþíïíôáé áëöáñéèìçôéêÜ"
-
-#
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "Äåí ìðïñåß íá ðáñèåß ï óõìðëçñùìáôéêüò êáôÜëïãïò ïìÜäùí."
-
-#
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
-
-# src/shred.c:1067
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)..."
-
-#
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
-
-#
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-# src/shred.c:1154
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s"
-
-# src/shred.c:1149
-#: src/shred.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
-
-#
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
-
-# src/shred.c:1424
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: ôï áñ÷åßï Ý÷åé áñíçôéêü ìÝãåèïò"
-
-#
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
-
-# src/shred.c:1483
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: áäõíáìßá äéÜëõóçò ìüíï-ðñïóèÞêç ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: äéáãñÜöåôáé"
-
-#
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
-
-#
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: äéåãñÜöåé"
-
-#
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
-
-#
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
-
-#
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
-" Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
-
-#
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "\\%c: Ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ."
-
-#
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ðáýóç ãéá Ýíáí ÁÑÉÈÌÏ äåõôåñïëÝðôùí.\n"
-"Ôï ÅÐÉÈÇÌÁ ìðïñåß íá åßíáé: s ãéá äåõôåñüëåðôá, m ãéá ëåðôÜ, h ãéá þñåò\n"
-"Þ d ãéá ìÝñåò.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"ÈÅÓÇ åßíáé F[.C][OPTS], üðïõ F åßíáé ï áñéèìüò ðåäßïõ êáé C ç èÝóç ôïõ\n"
-"÷áñáêôÞñá óôï ðåäßï, êáé ôá äýï ìåôñçìÝíá áðü ôï Ýíá ìå -k Þ áðü ôï ìçäÝí\n"
-"ìå ôçí åêôüò ÷ñÞóçò ìïñöÞ. Ôï OPTS áðáñôßæåôáé áðü Ýíá Þ ðåñéóóüôåñá áðü\n"
-"ôá Mbdfinr· áõôü ïõóéáóôéêÜ áðåíåñãïðïéåß ôéò êáèïëéêÝò ñõèìßóåéò -Mbdfinr\n"
-"ãéá ôï êëåéäß áõôü. Áí äåí ïñßæåôáé êëåéäß, íá ãßíåé ÷ñÞóç ïëüêëçñçò ôçò\n"
-"ãñáììÞò ãéá êëåéäß. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ARXEIO åßíáé ôï -, áíÜãíùóç\n"
-"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-
-#
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò"
-
-#
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "ïëïêëÞñùóç áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "áðïôõ÷ßá åããñáöÞò"
-
-#
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "ìÝãåèïò ìðëïê"
-
-#
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò"
-
-#
-#: src/sort.c:1532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%d: ü÷é óå óåéñÜ: "
-
-#
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "êáíïíéêü óöÜëìá"
-
-#
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç äÞëùóç ðåäßïõ `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá `%s'"
-
-#
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
-
-#
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
-
-#
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
-
-#
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÐÑÏÈÅÌÁ]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-"¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
-"ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
-"ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç "
-"áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-" -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
-" -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò óå "
-"êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
-" -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ åîüäïõ\n"
-" -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
-" --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
-"ðñéí\n"
-" áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá 1 "
-"Meg.\n"
-
-#
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
-
-#
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
-
-#
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
-
-#
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes"
-
-#
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü ãñáììÝò"
-
-#
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
-
-#
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
-
-#
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìçôéêïý"
-
-#
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé Þ áëëÜæåé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ôåñìáôéêïý.\n"
-"\n"
-" -a, --all åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
-" -g, --save åêôõðþíåé üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óå ìïñöÞ áíáãíþóéìç áðï\n"
-" ôï `stty'\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-"\n"
-"Ðñïåñáéôéêü - ðñéí ôçí ÅÊËÏÃÇ óçìáßíåé Üñíçóç. Ôï * óçìáßíåé ìéá\n"
-"ÅÊËÏÃÇ ìç POSIX. Ôï óýóôçìá êáèïñßæåé ðïéÝò åðéëïãÝò åßíáé äéáèÝóéìåò.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅðéëïãÝò åëÝã÷ïõ:\n"
-" [-]clocal Áðåíåñãïðïéåß ôá óÞìáôá åëÝ÷ãïõ ôïõ modem\n"
-" [-]cread ÅðéôñÝðåé ôçí ëÞøç ôùí åéóáãùìÝíùí\n"
-"* [-]crtscts Åíåñãïðïéåß ôçí RTS/CTS ÷åéñáøßá\n"
-" csN ÈÝôåé ôï ìÝãåèïò ôùí ÷áñáêôÞñùí óå N bits,\n"
-" N ìåôáîý [5..8]\n"
-" [-]cstopb ×ñçóéìïðïéåß 2 bits äéáêïðÞò áíá ÷áñáêôÞñá (Ýíá ìå `-')\n"
-" [-]hup Ìåôáäßäåé óÞìá êëåéóßìáôïò üôáí ç ôåëåõôáßá åöáñìïãÞ\n"
-" êëåßóåé ôï tty\n"
-" [-]hupcl Ïìïéï ìå ôï [-]hup\n"
-" [-]parenb Äçìéïõñãåß bit éóüôçìßáò óôçí Ýîïäï êáé ðåñéìÝíåé bit\n"
-" éóüôçìßáò óôçí åßóïäï\n"
-" [-]parodd ÈÝôåé ðåñéôÞ éóïôçìßá (áêüìá êáé ìå `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅðéëïãÝò åîüäïõ:\n"
-"* bsN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ðéóùäéáóôÞìáôïò, N ìåôáîý [0..1]\n"
-"* crN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò åðéóôñïöÞò äñïìÝá, N ìåôáîý [0..3]\n"
-"* ffN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåëßäáò, N ìåôáîý [0..1]\n"
-"* nlN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò áëëáãÞò óåéñÜò, N ìåôáîý [0..1]\n"
-"* [-]ocrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
-"* [-]ofdel ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò óâçóßìáôïò ãéá ãÝìéóìá áíôß\n"
-" ôùí êåíþí ÷áñáêôÞñùí\n"
-"* [-]ofill ×ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò ãåìßóìáôïò áíôß ÷ñïíïìÝôñçóçò ãéá\n"
-" ôéò êáèõóôåñÞóåéò\n"
-"* [-]olcuc ÌåôáôñÝðåé ôá ìéêñÜ óå êåöáëáßá\n"
-"* [-]onlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììÞ' óå `åðéóôñïöÞ äñïìÝá-íåá "
-"ãñáììÞ'\n"
-"* [-]onlret Ç `íåá ãñáììÞ' ðñïêáëåß `åðéóôñïöÞ äñïìÝá'\n"
-"* [-]onocr Äåí åêôõðþíåé `åðéóôñïöÞ äñïìÝá' óôçí ðñþôç óôÞëç\n"
-" [-]opost Åêôåëåß ìéá ðñï-åðåîåñãáóìÝíç Ýîïäï\n"
-"* tabN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò ïñéæüíôéáò ðéíáêïðïßçóçò, \n"
-" N ìåôáîý [0..3]\n"
-"* tabs Ïìïéï ìå tab0\n"
-"* -tabs Ïìïéï ìå tab3\n"
-"* vtN Ôýðïò êáèõóôÝñçóçò ôçò êÜèåôçò ðéíáêïðïßçóçò, N ìåôáîý "
-"[0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"×åéñßæåôáé ôçí 'tty' ãñáììÞ ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï. ×ùñßò\n"
-"ðáñáìÝôñïõò, åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá, ôçí êáôÜóôáóç ôçò ãñáììÞò, êáé\n"
-"ôéò åöáñìïóìÝíåò ìåôáôñïðÝò áðü ôï 'stty sane'. Óôéò åðéëïãÝò, ï\n"
-"×ÁÑáêôÞñáò åêëáìâÜíåôáé êõñéïëåêôéêÜ, Þ êùäéêïðïéåßôáé ïðùò ^c, 0x37, 0177\n"
-"Þ 127. EéäéêÝò ôéìÝò üðùò ^- Þ ôï undef áðåíåñãïðïéïýóáí ôïõò åéäéêïýò\n"
-"÷áñáêôÞñåò.\n"
-
-#
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
-
-#
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-"Ïôáí êáèïñßæåôáé Ýíáò ôýðïò åîüäïõ, ïé êáôáóôÜóåéò ëåéôïõñãßáò (modes)\n"
-"äåí åßíáé äõíáôüí íá ïñéóôïýí"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-"ÔõðéêÞ åßóïäïò: áäýíáôïí íá ðñáãìáôïðïéÞèïõí üëåò ôéò æçôïýìåíåò\n"
-"ëåéôïõñãßåò"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "íåá_êáôÜóôáóç: êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðëçñïöïñßåò ìåãÝèïõò ãé'áõôü ôï ðåñéöåñåéáêü"
-
-#
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç áýîçóç óôïí áñéèìü åíôïëÞò: `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Óõíèçìáôéêü:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass(): äåí åßíáé äõíáôüí íá áíïé÷ôåß ôï /dev/tty"
-
-#
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"ÁëëÜæåé ôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá (effective id) ÷ñÞóôç êáé ïìÜäáò óå áõôÝò\n"
-"ôïõ ×ÑÇÓÔÇ.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login ÌåôáôñÝðåé ôï êÝëõöïò (shell) óå êÝëõöïò "
-"åéóüäïõ\n"
-" -c, --commmand=ÅÍÔÏËÇ ÓôÝëíåé ôçí ÅÍÔÏËÇ óôï öëïéü ìå -c\n"
-" -f, --fast ÓôÝëíåé -f óôï öëïéü (ãéá csh Þ tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment Äåí îáíáèÝôåé ôéò ìåôáâëçôÝò ôïõ "
-"ðåñéâÜëëïíôïò\n"
-" -p Ïìïéï ìå -m\n"
-" -s, --shell=ÊÅËÕÖÏÓ Åêôåëåß ôï ÊÅËÕÖÏÓ åáí /etc/shells ôï "
-"åðéôñÝðåé\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-"\n"
-"Åáí áðëü - õðïíïåßôáé -l. ÅÜí ç ðáñÜìåôñïò ×ÑÇÓÔÇÓ äåí äßíåôáé,\n"
-"èåùñåßôáé ïôé åßíáé ï `root'.\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "ï ÷ñÞóôçò %s äåí õðÜñ÷åé"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "ëÜèïò óõíèçìáôéêü"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï ðåñéïñéóìÝíï êÝëõöïò (restricted shell) %s"
-
-#
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/sum.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Åêôýðùóç áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ êáé ìåôñçôÝò ìðëïê ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-"\n"
-" -r õðåñíßêçóç ôïõ -s, ÷ñÞóç ôïõ BSD áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, "
-"÷ñÞóç ìðëïê 1Ê\n"
-" -s, --sysv ÷ñÞóç System V áëãïñßèìïõ áèñïßóìáôïò, ÷ñÞóç ìðëïê 512 "
-"bytes\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-"åßóïäï.\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-
-#
-#: src/system.h:548
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-"\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-"ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-"åßóïäï.\n"
-"\n"
-" -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
-" -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
-" -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
-"÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "óöÜëìá êëåéóßìáôïò áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "áäõíáìßá ìåôáöïñÜò ôïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò"
-
-#
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "ï äéá÷ùñéóôÞò äå ìðïñåß íá åßíáé êåíüò"
-
-#
-#: src/tail.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-"Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
-"áñ÷åßïõ.\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
-" -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
-"ðñþôùí 10\n"
-" -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-"áñ÷åßùí\n"
-" -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-"áñ÷åßùí\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m "
-"ãéá 1 Meg.\n"
-"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
-"Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
-"áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "êëåßóéìï ôïõ %s (fd=%d)"
-
-#
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "ôï `%s' åßíáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï"
-
-#
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
-
-#
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "ôï `%s' Ý÷åé ãßíåé ðñïóðåëÜóéìï"
-
-#
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "ôï `%s' Ý÷åé áíôéêáôáóôáèåß· áêïëïýèçóç ôÝëïõò íÝïõ áñ÷åßïõ"
-
-#
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
-
-#
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "äåí õðïëåßðïíôáé áñ÷åßá"
-
-#
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: áäýíáôç ç áêïëïýèçóç ôïõ ôÝëïõò áõôïý ôïõ åßäïõò áñ÷åßïõ· ðáñÜêáìøç"
-
-#
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
-
-#
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü ÷ùñßò ìåôáâïëÞ `stats' ìåôáîý áíïéãìÜôùí"
-
-#
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò (PID)"
-
-#
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-"ðñïåéäïðïßçóç: ôï --retry åßíáé ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ðáñáêïëïýèçóç âÜóç ïíüìáôïò"
-
-#
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"ðñïåéäïðïßçóç: ï ðåñéãñáöÝáò äéåñãáóßáò áãíïåßôå· ôï --pid=PID åßíáé ÷ñÞóéìï "
-"ìüíï óå ðáñáêïëïýèçóç"
-
-#
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
-
-#
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"ÁíôéãñÜöåé ôçí ôõðéêÞ åßóïäï óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
-"\n"
-" -a, --append ÐñïóèÝôåé óôï ÁÑ×ÅÉÏ(á), ÷ùñßò íá ãñÜöåé\n"
-" ðÜíù áðï ôá õðÜñ÷ïíôá\n"
-" -i, --ignore-interrupts Áãíïåß óÞìáôá äéáêïðÞò\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "áíáìåíüôáí ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "áíáìåíüôáí ')', áëëÜ âñÝèçêå %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: Áíáìåíüôáí ìïíáäéáßïò ÷åéñéóôÞò.\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef äåí äÝ÷åôáé -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-nt äåí äÝ÷åôáé -l\n"
-
-#
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: Áíáìåíüôáí äõáäéêüò ÷åéñéóôÞò.\n"
-
-#
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-"\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( ÅÊÖÑÁÓÇ ) Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé áëçèéíÞ\n"
-" ! ÅÊÖÑÁÓÇ Ç ÅÊÖÑÁÓÇ åßíáé øåýôéêç\n"
-" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -a ÅÊÖÑÁÓÇ2 Êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 êáé ç ÅÊÖÑÁÓÇ2\n"
-" åßíáé áëçèéíÝò\n"
-" ÅÊÖÑÁÓÇ1 -o ÅÊÖÑÁÓÇ2 Ïõôå ç ÅÊÖÑÁÓÇ1 ïýôå ÅÊÖÑÁÓÇ2 åßíáé áëçèéíÝò\n"
-"\n"
-" [-n] ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ äåí åßíáé ìçäÝí\n"
-" -z ÁËÕÓÉÄÁ Ôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ åßíáé ìçäÝí\n"
-" ÁËÕÓÉÄÁ1 = ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò åßíáé ßóåò\n"
-" ÁËÕÓÉÄÁ1 != ÁËÕÓÉÄÁ2 Ïé áëõóßäåò äåí åßíáé ßóåò\n"
-"\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -eq ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ge ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏY2\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -gt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìåãáëýôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -le ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò Þ ßóïò ôïõ\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -lt ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 O ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 åßíáé ìéêñüôåñïò ôïõ ÁÊÅÑÁÉÏÕ2\n"
-" ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 -ne ÁÊÅÑÁÉÏÓ2 Ï ÁÊÅÑÁÉÏÓ1 äåí åßíáé ßóïò ìå ôïí ÁÊÅÑÁÉÏ2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-# ___
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÐñïóÝ÷ôå ïôé ïé ðáñåíèÝóåéò ÷ñåéÜæïíôáé ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò \n"
-"(ð.÷. `\\') ãéá êåëýöç (shells).\n"
-"Åíáò ÁÊÅÑÁÉÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé -l ÁËÕÓÉÄÁ, ôï ïðïßï åêôéìÜôáé\n"
-"óôï ìÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "ôï `]' ëåßðåé\n"
-
-#
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
-
-#
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ `%s'\n"
-
-#
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
-
-#
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"ÌåôÜöñáóç, óõìðýêíùóç êáé/ç äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï,\n"
-"ãñÜöïíôáò óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-"\n"
-" -c, --complement ÷ñÞóç ôïõ óõìðëçñþìáôïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
-" -d, --delete äéáãñáöÞ ÷áñáêôÞñùí áðü ôï ÓÕÍÏËÏ1, ü÷é ìåôÜöñáóç\n"
-" -s, --squeeze-repeats áíôéêáôÜóôáóç áêïëïõèßáò ÷áñáêôÞñùí ìå Ýíá\n"
-" -t, --truncate-set1 ðñþôá åëÜôôùóå ôï ÓÕÍÏËÏ1 óôï ìÝãåèïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"ðñïåéäïðïßçóç: ï áóáöÞò ïêôáäéêüò äéáöõãÞò \\%c%c%c ìåôáöñÜæåôáé\n"
-"ùò ôçí áêïëïõèßá äýï bytes \\0%c%c, `%c'"
-
-#
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "ôá Üêñç ôïõ äéáóôÞìáôïò `%s-%s' åßíáé óå áíôßóôñïöç óåéñÜ"
-
-#
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ìÝôñçóç åðáíÜëçøçò `%s' óôç êáôáóêåõÞ [c*n]"
-
-#
-#: src/tr.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
-
-#
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
-
-#
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: ï ôåëåóôÞò éóïäõíáìßáò ôÜîçò ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò ìüíï ÷áñáêôÞñáò"
-
-#
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "ç äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] äå ìðïñåß íá åìöáíßæåôáé óôï áëöáñéèìçôéêü1"
-
-#
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "ìüíï ìéá äïìÞ åðáíÜëçøçò [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2"
-
-#
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-"åêöñÜóåéò [=c=] äåí ìðïñïýí íá åìöáíßæïíôáé óôï áëöáñéèìçôéêü 2 óôç ìåôÜöñáóç"
-
-#
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-"üôáí äåí áðïêüðôåôáé ôï óýíïëï1, ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá ìçí åßíáé êåíü"
-
-#
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"üôáí ãßíåôáé ìåôÜöñáóç ìå óõìðëÞñùìá ôÜîçò ÷áñáêôÞñùí,\n"
-"ôï áëöáñéèìçôéêü 2 ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßæåé üëïõò ôïõò ÷áñáêôÞñåò óôçí "
-"ðåñéï÷Þ ìå Ýíá"
-
-#
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"óôç ìåôÜöñáóç, ïé ìüíåò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí ðïõ ìðïñïýí íá åìöáíéóôïýí\n"
-"óôï áëöáñéèìçôéêü 2 åßíáé `upper' êáé `lower'"
-
-#
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "ç äïìÞ [c*] ìðïñåß íá åìöáíéóôåß óôï áëöáñéèìçôéêü2 ìüíï óôç ìåôÜöñáóç"
-
-#
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé óôç ìåôÜöñáóç"
-
-#
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"ìüíï Ýíá áëöáñéèìçôéêü ìðïñåß íá äïèåß üôáí ãßíåôáé äéáãñáöÞ ÷ùñßò\n"
-"óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
-
-#
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "êáêþò óôïé÷éóìÝíç äïìÞ [:upper:] êáé/Þ [:lower:]"
-
-#
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#
-#: src/tsort.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
-"ÅããñáöÞ ðëÞñïõò ôáîéíïìçìÝíçò ëßóôáò óå óõìöùíßá ìå ôç ìåñéêÞ ôáîéíüìçóç\n"
-"óôï ÁÑ×ÅÉÏ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí\n"
-"êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-"\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:"
-
-#
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: ç åßóïäïò ðåñéÝ÷åé âñü÷ï:"
-
-#
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ôåñìáôéêïý ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ôçí ôõðéêÞ "
-"Ýîïäï.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet Äåí åêôõðþíåé ôßðïôá, åðéóôñÝöåé ìüíï êáôÜóôáóç\n"
-" åîüäïõ\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "äåí åßíáé tty'"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé óõãêåêñéìÝíåò ðëçñïöïñßåò óõóôÞìáôïò.\n"
-"×ùñßò ÅÐÉËÏÃÇ, üìïéï ìå -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all Åêôõðþíåé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò\n"
-" -m, --machine Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò (hardware)\n"
-" -n, --nodename Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ äéêôõáêïý êüìâïõ ôïõ\n"
-" õðïëïãéóôÞ (network node hostname)\n"
-" -r, --release Åêôõðþíåé ôçí áíáèåþñçóç Ýêäïóçò ôïõ ëåéôïõñãéêïý\n"
-" óõóôÞìáôïò\n"
-" -s, --sysname Åêôõðþíåé ôï üíïìá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
-" -p, --processor Åêôõðþíåé ôïí ôýðï ôïõ åðåîåñãáóôÞ\n"
-" -v Åêôõðþíåé ôçí Ýêäïóç ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
-"Ýîïäï.\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-"åßóïäï.\n"
-"\n"
-" -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
-"áñ÷éêþí\n"
-" -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
-" -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
-"èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-"\n"
-"Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
-"÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "ôï %s åßíáé ðïëý ìåãÜëï"
-
-#
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßùí ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
-
-#
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò bytes ðñïò ðñïóðÝñáóç: `%s'"
-
-#
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áðü bytes ðñïò óýãêñéóç: `%s'"
-
-#
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"åêôýðùóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí êáé ìåôñçôþí åðáíáëÞøåùí äåí Ý÷åé Ýííïéá"
-
-#
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ç þñá åêêßíçóçò"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s up "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "ðì"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "ìì"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "ìÝñá"
-msgstr[1] "ìÝñá"
-
-#
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
-msgstr[1] "ìç Ýãêõñïò ÷ñÞóôçò"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", ÌÝóïò üñïò öüñôïõ: %.2f"
-
-#
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
-"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôïí êáôÜëïãï ôùí åíåñãþí ÷ñçóôþí óýìöùíá ìå ôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-"Åáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ äåí ðñïóäéïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
-"Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç ìåôñçôþí ãñáììþí, ëÝîåùí êáé byte ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, êáé ìéá ãñáììÞ "
-"óõíüëùí\n"
-"áí ïñßæïíôáé ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï "
-"åßíáé ôï -,\n"
-"áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-" -c, --bytes, --chars åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí bytes\n"
-" -l, --lines åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ãñáììþí\n"
-" -L, --max-line-length åìöÜíéóç ôïõ ìÞêïõò ôçò ìåãáëýôåñçò ãñáììÞò\n"
-" -w, --words åìöÜíéóç ôïõ óõíüëïõ ôùí ëÝîåùí\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-"\n"
-" --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "ðáëéÜ"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# ÷ñÞóôåò=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "ÃÑÁÌÌÇ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "ÁÍÅÐÉÔÕ×ÅÓ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑ×ÅÉÏ1 ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Åêôõðþíåé ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôñÝ÷ïõóá éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
-"(effective id) ÷ñçóôç. Ïìïéï ìå: id -un.\n"
-"\n"
-" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
-
-#
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "äåí åßíáé äõíáôü íá ðáñáëçöèåß ÷ñÞóôçò êáé ïìÜäá"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr ""
-#~ "áäýíáôç ç ëÞøç ôçò ïìÜäáò åéóáãùãÞò óôï óýóôçìá åíüò áñéèìçôéêïý UID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï BRE äåí åßíáé óõìâáôü ìå äéÜöïñá óõóôÞìáôá: `%s':\n"
-#~ "ç ÷ñçóéìïðïßçóç `^' ãéá ôïí ðñþôï ÷áñáêôÞñá ìéáò åêöñáóçò äåí åßíáé\n"
-#~ "óõìâáôÞ; Áãíïåßôáé."
-
-#
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "áðáñÜäåêôç åðéëïãÞ `-%c'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "óõìâïëéêüò óýíäåóìïò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "äçìéïõñãßá óèåíáñïý óõíäÝóìïõ `%s' óôï `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÄéáãñáöÞ (unlink) ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ, áêüìá êáé áí äåí åßíáé Üäåéïò "
-#~ "(ìüíï\n"
-#~ " õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
-#~ " -f, --force áãíüçóå áñ÷åßá ðïõ äåí õðÜñ÷ïõí, ÷ùñßò "
-#~ "åðéâåâáßùóç\n"
-#~ " -i, --interactive åðéâåâáßùóç ðñéí êÜèå äéáãñáöÞ prompt\n"
-#~ " -r, -R, --recursive äéáãñáãÞ ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôùí êáôáëüãùí "
-#~ "áíáäñïìéêÜ\n"
-#~ " -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôé óõìâáßíåé\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ãéá ôç äéáãñáöÞ åíüò áñ÷åßïõ ðïõ ôï üíïìá ôïõ îåêéíÜ ìå `-', ãéá "
-#~ "ðáñÜäåéãìá\n"
-#~ "`-foo', êÜíôå ÷ñÞóç ìéáò áðü ôéò ðáñáêÜôù åíôïëÝò:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-
-#
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
-
-#
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "õðåñ÷åßëéóç óôïßâáò"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá êáíüíåò "
-#~ "áíôéãñáöÞò\n"
-#~ "ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n"
-#~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
-
-#
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "áñéèìüò ïìÜäáò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-
-#
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "áíôéãñáöÞ ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
-#~ "êáôÜëïãïò"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --version-control (-V) äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðëÝïí·\n"
-#~ "ç õðïóôÞñçîç ãéá áõôü èá ðÜøåé óå êÜðïéá ìåëëïíôéêÞ Ýêäïóç. ÊÜíôå\n"
-#~ "÷ñÞóç ôïõ --backup=%s óôç èÝóç ôïõ."
-
-#
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Óôéïýáñô ÊÝìð êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: áíáìåíüôáí `+' Þ `-' ìåôÜ ôï äéá÷ùñéóôÞ"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "ÌÞ ïñéóìÝíï"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr ""
-#~ "äåí åßíáé äõíáôü íá ãßíåé äéá÷ùñéóìüò óå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíá ôñüðï"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s åããñáöÝò ìÝóá\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s åããñáöÝò Ýîù\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "ìçäåíéóìÝíåò åããñáöÝò êáé ãñÜøéìï ðÜíù óå áõôÝò (truncated)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "ìüíï Ýíá conv óôï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "äå ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ïñßóìáôá ÁÑ×ÅÉÏÕ ìå ôçí åðéëïãÞ\n"
-#~ "åìöÜíéóçò ôçò åóùôåñéêÞò âÜóçò ôçò dircolor"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
-#~ " Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
-#~ "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "åãêáôÜóôáóç ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
-#~ "êáôÜëïãïò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 1: `%s'"
-
-#
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ ãéá ôï áñ÷åßï 2: `%s'"
-
-#
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
-
-#
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá ðïõ äåí Ý÷ïõí åðéëïãÝò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "üôáí äçìéïõñãÞôå ðïëëáðëïýò óõíäÝóìïõò, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá "
-#~ "åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "áñ÷åßï"
-
-#
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "áñ÷åßá"
-
-#
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ"
-
-#
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ"
-
-#
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "ïé åðéëïãÝò --string êáé --check åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíåò"
-
-#
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "äå ìðïñïýí íá äçëþíïíôáé áñ÷åßá üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --string"
-
-#
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëþíåôáé üôáí ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ --check"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "major êáé minor áñéèìïß óõóêåõÞò äåí ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé óôá áñ÷åßá fifo"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "üôáí ìåôáêéíïýíôáé ðïëëáðëÜ áñ÷åßá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé "
-#~ "êáôÜëïãïò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Åêôåëåß ôçí ÅÍÔÏËÇ ìå ìéá ðñïóáñìïãÞ ôçò ðñïôåñáéüôçôáò.\n"
-#~ "×ùñßò êáìéÜ ÅÍÔÏËÇ, åêôõðþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ðñïãñáììáôéóìÝíç "
-#~ "ðñïôåñáéüôçôá.\n"
-#~ "Åî'ïñéóìïý Þ ðñïóáñìïãÞ åßíáé 10. Ôï ðåäßï êõìáßíåôáé áðï -20 "
-#~ "(õøçëüôåñç \n"
-#~ "ðñïôåñáéüôçôá) ìÝ÷ñé 19 (ç ÷áìçëüôåñç).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -ÌÅÔÁÂÏËÇ áõîÜíåé ôçí ðñïôåñáéüôçôá óýìöùíá ìå ôç "
-#~ "ÌÅÔÁÂÏËÇ -n, --adjustment=AJUST üìïéï ôïõ -ÌÅÔÁÂÏËÇ\n"
-#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "ðáëáéïý åßäïõò èÝóç"
-
-#
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò äåýôåñïò ôåëåóôÞò óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò `%s'"
-
-#
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "óå êáôÜóôáóç óõìâáôüôçôáò, ôá ôåëåõôáßá äýï ïñßóìáôá ðñÝðåé íá åßíáé "
-#~ "èÝóåéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äéáãíþóôçêáí ìÞ óõìâáôÝò ìå Üëëá óõóôÞìáôá óõíôÜîåéò óôï ÏÍÏÌÁ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability ÅëÝã÷åé ãéá üëá ôá óõóôÞìáôá POSIX, ü÷é ìüíï ãéá\n"
-#~ " ôï ôñÝ÷ïí.\n"
-#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "ôï ìÝãåèïò óôçëïãíþìïíá ðåñéÝ÷åé ìç Ýãêõñï ÷áñáêôÞñá"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' äåí åßíáé ðñïóéôüò."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "Ôï üíïìá `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "Ç äéáäñïìÞ `%s' Ý÷åé ìÞêïò %d. ÎåðåñíÜ ôï %d ðïõ åßíáé ôï üñéï."
-
-#
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Ðéô ÔåñÌÜô êáé Ñüëáíô ×Ýìðíåñ"
-
-#
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñï üñéï áðü áñéèìïýò óåëßäùí: `%s'"
-
-#
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò: `%s'"
-
-#
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ôåëéêÞò óåëßäáò: `%s'"
-
-#
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "`--pages' ï áñéèìüò áñ÷éêÞò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôçò ôåëéêÞò "
-#~ "óåëßäáò"
-
-#
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=ÓÔÇËÇ' ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óôçëþí: `%s'"
-
-#
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ï áñ÷éêüò áñéèìüò óåëßäáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï óõíïëéêü áñéèìü "
-#~ "óåëßäùí: `%d'"
-
-#
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Óåëßäá %d"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ïôáí ç áñ÷éêÞ ôéìÞ åßíáé ìåãáëýôåñç ôïõ üñéïõ,\n"
-#~ "ç áýîçóç ðñÝðåé íá åßíáé áñíçôéêÞ."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
-
-#
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
-
-#
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
-
-#
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò êáôÜëçîçò óå åêôüò ÷ñÞóçò åðéëïãÞ"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
-#~ "ïñéóìÜôùí\n"
-#~ "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ "
-#~ "-n Þ -c\n"
-#~ "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé ìåôáöÝñóéìï íá ãßíåôå ÷ñÞóç äýï Þ ðåñéóóüôåñï "
-#~ "ïñéóìÜôùí\n"
-#~ "ãéá áñ÷åßá ìå ôï åêôüò ÷ñÞóçò óõíôáêôéêü (%s). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ éóïäýíáìïõ "
-#~ "-n Þ -c\n"
-#~ "óôç ðåñßðôùóç áõôÞ."
-
-#
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ìÝãéóôïò áñéèìüò áðü äéáäï÷éêÝò áëëáãÝò ìåãÝèïõò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Ñßôóáñíô ÓôÜëìáí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "Áíáìåíüôáí ðáñÜìåôñïò.\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "Áíáìåíüôáí áêÝñáéá Ýêöñáóç %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "ðñéí -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "ìåôÜ -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "ðñéí -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "ìåôÜ -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "ðñéí -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "ìåôÜ -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "ðñéí -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "ìåôÜ -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "ðñéí -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "ìåôÜ -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "ðñéí -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "ìåôÜ -eq"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "ìåôÜ -lt"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
-
-#
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "ìç Ýãêõñç äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï `\\%c'`"
-
-#
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "äýï áëöáñéèìçôéêÜ ðñÝðåé íá äßíïíôáé üôáí ãßíïíôáé äéáãñáöÞ êáé\n"
-#~ "óõìðõêíþóåéò åðáíáëÞøåùí"
-
-#
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá áëöáñéèìçôéêü ðñÝðåé íá äßíåôáé üôáí óõìðõêíþíïíôáé\n"
-#~ "åðáíáëÞøåéò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÏÍÏÌÁ]\n"
-#~ " Þ: %s ÅÐÉËÏÃÇ\n"
-#~ "Åêôõðþíåé ôï üíïìá(hostname) ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-
-#
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "ìüíï Ýíá üñéóìá ìðïñåß íá äçëùèåß"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Óêïô ÌðÜñôñáì êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: äåí ìðïñåé íá âñåèåß üíïìá ÷ñÞóôç ãéá ôï 'UID' %u\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñç âïÞèåéá.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá ôåèåß ç çìåñïìçíßá."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: ï êáôÜëïãïò `%s' ðñïóôáôåýåôáé áðü åããñáöÞ· äéÜó÷õóç óå áõôü "
-#~ "ðáñïëáõôÜ; "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "äéáãñáöÞ üëùí ôùí åããñáöþí ôïõ êáôáëüãïõ %s\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "óõíÝ÷åéá; "
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ óôï êáôÜëïãï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
-#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
-#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
-#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
-#~ "êáôÜëïãï."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
-#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
-#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
-#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
-#~ "êáôÜëïãï."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
-#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
-#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
-#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÓÖÁËÌÁ: ï êáôÜëïãïò `%s' åß÷å áñ÷éêÜ áñéèìïýò óõóêåõÞò/é-êüìâïõ\n"
-#~ "%lu/%lu, áëëÜ ôþñá (ìåôÜ áðü Ýíá chdir óå áõôüí), ïé áñéèìïß ãéá ôï `.'\n"
-#~ "åßíáé %lu/%lu. Áõôü óçìáßíåé üôé êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôçò rm, o êáôÜëïãïò\n"
-#~ "áíôéêáôáóôÜèçêå ìå åßôå Ýíá Üëëï êáôÜëïãï Þ ìå Ýíá óýíäåóìï óå Üëëï "
-#~ "êáôÜëïãï."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
-#~ msgstr " ç : %s [-acm] MMDDhhmm[YY] ÁÑ×ÅÉÏ... (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç)\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁëëáãÞ ôçò óõììåôï÷Þò óå ïìÜäá êÜèå áñ÷åßïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôçí ÏÌÁÄÁ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
-#~ "ìüíï\n"
-#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
-#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
-#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôïí óýíäåóìï\n"
-#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
-#~ "óôá\n"
-#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
-#~ "óõóôÞìáôá\n"
-#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
-#~ "óõìâïëéêü\n"
-#~ " óýíäåóìï)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
-#~ " óöÜëìáôïò\n"
-#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôçò ïìÜäáò ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ\n"
-#~ " áíôß ôéò ôéìÞò ÏÌÁÄÁ\n"
-#~ " -R, --recursive áíáäñïìéêÝò áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò\n"
-#~ " êáôáëüãïõò\n"
-#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
-#~ "áñ÷åßï\n"
-#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäá ãéá êÜèå áñ÷åßï, óå ÉÄÉÏÊÔÇÔÇ êáé/ç "
-#~ "ÏÌÁÄÁ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes üðùò ôï \"--verbose\" áëëÜ åìöÜíéóç ìçíýìáôïò "
-#~ "ìüíï\n"
-#~ " üôáí ãßíåôáé áëëáãÞ\n"
-#~ " --dereference áëëáãÞ óôï áíáöåñüìåíï áñ÷åßï êÜèå óõìâïëéêïý\n"
-#~ " óõíäÝóìïõ áíôß óôïí ßäéï ôï óýíäåóìï\n"
-#~ " -h, --no-dereference ôñïðïðïßçóç ìüíï ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
-#~ "óôá\n"
-#~ " áíáöåñüìåíá áñ÷åßá (äéáèÝóéìï ìüíï óôá "
-#~ "óõóôÞìáôá\n"
-#~ " ðïõ åðéôñÝðïõí ôçí áëëáãÞ éäéïêôÞôç óå "
-#~ "óõìâïëéêü\n"
-#~ " óýíäåóìï)\n"
-#~ " --from=ÔÑÅ×ÙÍ_ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:ÔÑÅ×ÏÕÓÁ_ÏÌÁÄÁ\n"
-#~ " áëëáãÞ ôïõ éäéïêôÞôç êáé/Þ ôçò ïìÜäáò êÜèå "
-#~ "áñ÷åßïõ ìüíï\n"
-#~ " áí ï ôñÝ÷ùí éäéïêôÞôçò êáé/Þ ïìÜäá ôáéñéÜæïõí ìå "
-#~ "ôéò\n"
-#~ " ôéìÝò åäþ. ¸íá áðü ôá äýï ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß, "
-#~ "ïðüôå\n"
-#~ " äåí áðáéôåßôáé ôáßñéáóìá óôï ðáñáëåéðüìåíç "
-#~ "éäéüôçôá.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôùí ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí\n"
-#~ " óöÜëìáôïò\n"
-#~ " --reference=ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôïõ éäéïêôÞôç êáé ôçò ïìÜäáò\n"
-#~ " ôïõ ÁÑ×ÅÉÏÁÍÁÖÏÑÁÓ áíôß ôùí ôéìþí ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ:"
-#~ "ÏÌÁÄÁ\n"
-#~ " -R, --recursive áëëáãÝò óôá áñ÷åßá êáé óôïõò êáôáëüãïõò "
-#~ "áíáäñïìéêÜ\n"
-#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç äéáãíùóôéêþí ìçíõìÜôùí ãéá êÜèå "
-#~ "áñ÷åßï\n"
-#~ " ðïõ åðåîåñãÜæåôáé\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ï éäéïêôÞôçò äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé ðáñáëçöèåß. Ç ïìÜäá äåí áëëÜæåé áí Ý÷åé\n"
-#~ "ðáñáëçöèåß, ôñïðïðïéåßôáé óôç âáóéêÞ ïìÜäá ÷ñÞóôç áí ôïðïèåôçèåß ï\n"
-#~ "÷áñáêôÞñáò 'Üíù-êÜôù ôåëßá'. Ï ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ êáé ç ÏÌÁÄÁ ìðïñïýí íá Ý÷ïõí\n"
-#~ "åßôå áñéèìçôéêÞ åßôå óõìâïëéêÞ ôéìÞ.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁíôéãñáöÞ ôçò ÐÇÃÇò óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ ðïëëáðëÝò ÐÇÃÇ(ÅÓ) óôï ÊÁÔÁËÏÃÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive ôï ßäéï ìå -dpR\n"
-#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
-#~ "áñ÷åßï\n"
-#~ " ðñïïñéóìïý\n"
-#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
-#~ "ðáñÜìåôñï\n"
-#~ " -d, --no-dereference äéáôÞñçóç óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
-#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí ðñïïñéóìþí, ÷ùñßò\n"
-#~ " åðéâåâáßùóç äéáãñáöÞò\n"
-#~ " -i, --interactive áðáßôçóç äéáâåâáßùóçò äéáãñáöÞò ðñéí ôç\n"
-#~ " äéáãñáöÞ ëüãù åðéêÜëõøçò\n"
-#~ " -l, --link äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí áíôß áíôéãñÜöùí\n"
-#~ " -p, --preserve äéáôÞñçóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ôùí áñ÷åßùí, áí\n"
-#~ " åßíáé äõíáôüí\n"
-#~ " -P, --parents ðñïóèÞêç äéáäñïìÞò ôçò ðçãÞò óôï "
-#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-#~ " -r áíôéãñáöÞ áíáäñïìéêÜ, ôïõò ìç-êáôáëüãïõò "
-#~ "óáí\n"
-#~ " áñ÷åßá\n"
-#~ " ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êÜíôå ÷ñÞóç ôïõ -R üôáí\n"
-#~ " ðñüêåéôå íá áíôéãñÜøåôå åéäéêÜ áñ÷åßá "
-#~ "üðùò\n"
-#~ " FIFO Þ ôï /dev/zero\n"
-#~ " --sparse=WHEN Ýëåã÷ïò ôçò äçìéïõñãßáò áñáéþí (sparse)\n"
-#~ " áñ÷åßùí\n"
-#~ " -R, --recursive áíôéãñáöÞ êáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes áðïìÜêñõíóç ïôéäÞðïôå êÜèåôùí ðïõ Ýðïíôáé "
-#~ "áðü\n"
-#~ " êÜèå üñéóìá ÐÇÃÇÓ\n"
-#~ " -s, --symbolic-link äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß\n"
-#~ " áíôéãñÜöùí\n"
-#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò ôùí\n"
-#~ " áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ìåôáêßíçóå üëá ôá ïñßóìáôá ãéá ÐÇÃÇ "
-#~ "óôï\n"
-#~ " ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n"
-#~ " -u, --update áíôéãñáöÞ ìüíï üôáí ôï áñ÷åßï ÐÇÃÇ åßíáé\n"
-#~ " íåþôåñï áðü ôï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Þ üôáí\n"
-#~ " ôï áñ÷åßï ðñïïñéóìüò äåí õðÜñ÷åé\n"
-#~ " -v, --verbose åîÞãçóç ôïõ ôß ãßíåôáé\n"
-#~ " -x, --one-file-system ðáñáìïíÞ óôï ôñÝ÷ïí óýóôçìá áñ÷åßùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "¸î ïñéóìïý, ôá áñáßá (sparse) áñ÷åßá ÐÇÃÇÓ áíáãùñßæïíôáé ìå Ýíá ü÷é ôüóï\n"
-#~ "êáëü åõñåóôéêü áëãüñéèìï êáé ôï áíôßóôïé÷ï áñ÷åßï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ãßíåôáé "
-#~ "áñáéü\n"
-#~ "åðßóçò. ÁõôÞ åßíáé ç óõìðåñéöïñÜ ôçò åðéëïãÞò --sparse=auto. ÅðéëÝîôå\n"
-#~ "--sparse=always ãéá ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ïðüôå ôï "
-#~ "áñ÷åßï\n"
-#~ "ÐÇÃÇ ðåñéÝ÷åé áñêåôÜ ìåãÜëåò óåéñÝò áðü ìçäåíéêÜ bytes.\n"
-#~ "Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ, ìåôáôñïðÞ êáé ìïñöïðïßçóç âÜóç ôùí åðéëïãþí.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES åðéâïëÞ ibs=BYTES êáé obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES ìåôáôñïðÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
-#~ " conv=ËÅÊÔÉÊÁ ìåôáôñïðÞ óýìöùíá ìå ôç äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá "
-#~ "ëßóôáëåêôéêþí\n"
-#~ " count=ÌÐËÏÊ áíôéãñáöÞ ìüíï BLOCKS ìðëïê åéóüäïõ\n"
-#~ " ibs=BYTES áíÜãíùóç BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
-#~ " if=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç áðü ÁÑ×ÅÉÏ áíôß áðü ôç êáíïíéêÞ åßóïäï\n"
-#~ " obs=BYTES åããñáöÞ BYTES bytes ôç öïñÜ\n"
-#~ " of=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï, ÷ùñßò "
-#~ "åðéêÜëõøç\n"
-#~ " seek=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò obs óôçí áñ÷Þ ôçò "
-#~ "åîüäïõ\n"
-#~ " skip=ÌÐËÏÊ ðáñÜëçøç ôùí ÌÐËÏÊ ìðëïê ìåãÝèïõò ibs óôçí áñ÷Þ ôçò "
-#~ "åéóüäïõ\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "ôï BYTES ìðïñåß íá öÝñåé ôéò åðüìåíåò ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "ÊÜèå ËÅÊÔÉÊÏ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii áðü EBCDIC óå ASCII\n"
-#~ " ebcdic áðü ASCII óå EBCDIC\n"
-#~ " ibm áðü ASCII óå åííáëáêôéêü EBCDIC\n"
-#~ " block óõìðëÞñùóç ôùí åããñáöþí ðïõ ôåñìáôßæïíôáé ìå ôï ÷áñáêôÞñá"
-#~ "\t áëëáãÞò ãñáììÞò ìå ôï ÷áñáêôÞñá äéáóôÞìáôïò ãéá "
-#~ "ó÷çìáôéóìü ìåãÝèïõò cbs\n"
-#~ " unblock áíôéêáôÜóôáóç ôåëéêþí äéáóôçìÜôùí óôéò åããñáöÝò cbs ìå "
-#~ "÷áñáêôÞñá áëëáãÞò ãñáììÞò\n"
-#~ " lcase áëëáãÞ êåöáëáßùí óå ðåæÜ\n"
-#~ " notrunc áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ üôáí õðÜñ÷åé áñ÷åßï\n"
-#~ "\t ìå ôï ßäéï üíïìá\n"
-#~ " ucase áëëáãÞ ðåæþí óå êåöáëáßá\n"
-#~ " swab áíôéêáôÜóôáóç ìåôáîý ôïõò êÜèå æåõãáñéïý áðü bytes åéóüäïõ\n"
-#~ " noerror óõíÝ÷éóç áêüìá êáé ìå óöÜëìáôá áíÜãíùóçò\n"
-#~ " sync óõìðëÞñùóç êÜèå ìðëïê åéóüäïõ ìå NUL ãéá íá ó÷çìáôéóôåß "
-#~ "ìÝãåèïò ibs\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôï óýóôçìá áñ÷åßùí óôï ïðïßï êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ "
-#~ "âñßóêåôáé\n"
-#~ "Þ üëùí ôùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí åî ïñéóìïý.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all óõìðåñßëçøç óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí ìå 0 ìðëïê\n"
-#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
-#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç ìïñöÞ "
-#~ "(ð.÷. 1Ê 234Ì 2G)\n"
-#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
-#~ "1024\n"
-#~ " -i, --inodes åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí êüìâùí-ä áíôß ÷ñÞóçò ôùí "
-#~ "ìðëïê\n"
-#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
-#~ " -m, --megabytes üðùò like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync íá ìç êëçèåß ç sync ðñéí ðáñèïýí ðëçñïöïñßåò "
-#~ "÷ñÞóçò(åî ïñéóìïý)\n"
-#~ " -P, --portability ÷ñÞóç ôçò ìïñöÞò åîüäïõ POSIX\n"
-#~ " --sync êëÞóç ôçò sync ðñéí ôç ëÞøç ðëçñïöïñéþí ÷ñÞóçò\n"
-#~ " -t, --type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óôá óõóôÞìáôá áñ÷åßùí ôïõ "
-#~ "åßäïõò ÅÉÄÏÓ\n"
-#~ " -T, --print-type åìöÜíéóç ôï åßäïò ôïõ óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí\n"
-#~ " -x, --exclude-type=ÅÉÄÏÓ ðåñéïñéóìüò åìöÜíéóçò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí óå "
-#~ "ü÷é åßäïò ÅÉÄÏÓ\n"
-#~ " -v (áãíïåßôáé)\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐåñéëçðôéêÞ åìöÜíéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, áíáäñïìéêÜ ãéá "
-#~ "êáôáëüãïõò.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all åìöÜíéóç ôéìþí ãéá üëá ôá áñ÷åßá, ü÷é ìüíï ãéá\n"
-#~ " êáôáëüãïõò\n"
-#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
-#~ " -b, --bytes åìöÜíéóç ìåãåèþí óå byte\n"
-#~ " -c, --total åìöÜíéóç ôåëéêïý ìåãÝèïõò\n"
-#~ " -D, --dereference-args áíáäßðëùóç ÌÏÍÏÐÁÔÉÙÍ üôáí õðÜñ÷åé óõìâïëéêüò\n"
-#~ " óýíäåóìïò\n"
-#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå åýêïëç êáé áíáãíþóéìç ìïñöÞ\n"
-#~ " (ð.÷. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 áíôß ôïõ "
-#~ "1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links ìÝôñçìá ìåãåèþí ðïëëÝò öïñÝò áí åßíáé óèåíáñÜ\n"
-#~ " óõíäåäåìÝíá(hard linked)\n"
-#~ " -L, --dereference áíáäßðëùóç üëùí ôùí óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí\n"
-#~ " -m, --megabytes üðùò --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs ÷ùñßò íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé ôï ìÝãåèïò ôùí "
-#~ "õðïêáôáëüãùí\n"
-#~ " -s, --summarize åìöÜíéóç ìüíï óõíüëïõ ãéá êÜèå üñéóìá\n"
-#~ " -x, --one-file-system ðáñÜëçøç êáôáëüãùí óå äéáöïñåôéêÜ óõóôÞìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " -X ÁÑ×ÅÉÏ, --exclude-from=ÁÑ×ÅÉÏ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ìå ìïñöÞ ðïõ\n"
-#~ " ôáéñéÜæåé ìÝóá óôï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " --exclude=ÌÏÑÖÇ ÐáñÜëçøç áñ÷åßùí ôçò ìïñöÞò ÌÏÑÖÇ.\n"
-#~ " --max-depth=N åìöÜíéóç ôïõ óõíïëéêïý åíüò êáôáëüãïõ (Þ "
-#~ "áñ÷åßïõ,\n"
-#~ " ìå --all)\n"
-#~ " ìüíï áí åßíáé N Þ ëéãüôåñá åðßðåäá êÜôù áðü ôï\n"
-#~ " üñéóìá ôçò ãñáììÞò åíôïëþí· --max-depth=0 "
-#~ "åßíáé\n"
-#~ " ßäéï ìå --summarize\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Óôéò ðñþôåò äýï ìïñöÝò, áíôéãñÜöåé ôç ÐÇÃÇ óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ Þ ðïëëáðëÝò "
-#~ "ÐÇÃÅÓ\n"
-#~ "(ÐÇÃÇ) óôïí õðÜñ÷ïí ÊÁÔÁËÏÃÏ, åíþ ôßèåíôáé äéêáéþìáôá áñ÷åßïõ êáé\n"
-#~ "éäéïêôÞôçò/ïìÜäá. Óôç ôñßôç ìïñöÞ, äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôïõ "
-#~ "äïèÝíôïò\n"
-#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏÕ(ÙÍ).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
-#~ " ðñïïñéóìïý\n"
-#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß ðáñÜìåôñï\n"
-#~ " -c (áãíïåßôáé)\n"
-#~ " -d, --directory ìåôá÷åßñçóç üëùí ôùí ïñéóìÜôùí ùò ïíüìáôá "
-#~ "êáôáëüãùí·\n"
-#~ " äçìéïõñãßá üëùí ôùí óõóôáôéêþí ôùí äïèÝíôùí "
-#~ "êáôáëüãùí\n"
-#~ " -D äçìéïõñãßá üëùí ôùí ðñïðïñåõüìåíùí óõóôáôéêþí ôïõ\n"
-#~ " ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ åêôüò ôïõ ôåëåõôáßïõ, êáé áíôÝãñáøå ôç "
-#~ "ÐÇÃÇ\n"
-#~ " óôï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ· ÷ñÞóéìï óôçí ðñþôç ìïñöÞ\n"
-#~ " -g, --group=ÏÌÁÄÁ ïñéóìüò éäéïêôçóßáò ïìÜäáò, áíôß ôçò ôñÝ÷ïõóáò ôçò\n"
-#~ " äéåñãáóßáò\n"
-#~ " -m, --mode=ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ïñéóìüò äéêáéùìÜôùí (üðùò ìå chmod), áíôß ôïõ\n"
-#~ " rwxr-xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=ÉÄÉÏÊÔÇÔÇÓ ïñéóìüò éäéïêôÞôç (ìüíï õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps äéáôÞñçóç ôùí çìåñïìçíéþí ðñüóâáóçò/"
-#~ "ôñïðïðïßçóçò\n"
-#~ " ôùí áñ÷åßùí ÐÇÃÇÓ\n"
-#~ " -s, --strip áðáëïéöÞ ðéíÜêùí óõìâüëùí, ìüíï ãéá 1ç êáé 2ç "
-#~ "ìïñöÞ\n"
-#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèéóìÝíçò êáôÜëçîçò áñ÷åßùí "
-#~ "áóöáëåßáò\n"
-#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ôïõ ïíüìáôïò êÜèå êáôáëüãïõ êáèþò "
-#~ "äçìéïõñãåßôáé\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ óôïí áíáöåñüìåíï ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ ìå ðñïáéñåôéêü\n"
-#~ "ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ. Áí ôï ÏÍÏÌÁ_ÓÕÍÄÅÓÌÏÕ Ý÷åé ðáñáëçöèåß, íá äçìéïõñãçèåß\n"
-#~ "óýíäåóìïò ìå ôçí ßäéá âÜóç ïíüìáôïò üðùò ï ðñïïñéóìüò, óôï ôñÝ÷ïí "
-#~ "êáôÜëïãï.\n"
-#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ôçò äåýôåñçò ìïñöÞò ìå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí "
-#~ "ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕÓ,\n"
-#~ "ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò· äçìéïõñãßá óõíäÝóìùí óôï\n"
-#~ "ÊÁÔÁËÏÃÏ ãéá êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ. Äçìéïõñãßá óèåíáñþí óõíäÝóìùí åî ïñéóìïý,\n"
-#~ "óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ìå --symbolic.\n"
-#~ "¼ôáí äçìéïõñãïýíôáé óèåíáñïß óýíäåóìïé, êÜèå ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ ðñÝðåé íá "
-#~ "ðñïûðÜñ÷åé.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup=[ÅËÅÃ×ÏÓ] äçìéïõñãßá áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò ãéá êÜèå "
-#~ "áñ÷åßï\n"
-#~ " ðñïïñéóìïý\n"
-#~ " -b üðùò ôï --backup áëëÜ äåí áðáéôåß "
-#~ "ðáñÜìåôñï\n"
-#~ " -d, -F, --directory óèåíáñïß óýíäåóìïé óå êáôáëüãïõò (ìüíï\n"
-#~ " õðåñ÷ñÞóôçò)\n"
-#~ " -f, --force äéáãñáöÞ õðáñ÷üíôùí áñ÷åßùí ðñïïñéóìïý\n"
-#~ " -n, --no-dereference ìåôá÷åßñçóç ðñïïñéóìþí ðïõ åßíáé óýíäåóìïò "
-#~ "óå\n"
-#~ " êáôÜëïãï óá íá Þôáí êáíïíéêü áñ÷åßï\n"
-#~ " -i, --interactive åðéâåâáßùóç ãéá äéáãñáöÞ ðñïïñéóìþí\n"
-#~ " -s, --symbolic äçìéïõñãßá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí áíôß "
-#~ "óèåíáñþí\n"
-#~ " -S, --suffix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ðáñÜêáìøç ôçò óõíçèçóìÝíçò êáôÜëçîçò "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " áóöáëåßáò\n"
-#~ " --target-directory=ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ïñéóìüò ÊÁÔÁËÏÃÏÕ óôïí ïðïßï èá\n"
-#~ " äçìéïõñãçèïýí óýíäåóìïé\n"
-#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ïíüìáôïò êÜèå áñ÷åßïõ ðñéí ôç "
-#~ "óýíäåóç\n"
-#~ " -V, --version-control=ËÅÎÇ ðáñÜêáìøç ôïõ óõíçèçóìÝíïõ åëÝã÷ïõ "
-#~ "Ýêäïóçò\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐáñÜèåóç ðëçñïöïñéþí ãéá ôá ÁÑ×ÅÉÁ (åî ïñéóìïý ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò).\n"
-#~ "Ôáîéíüìçóç êáôá÷ùñßóåùí áëöáâçôéêÜ, áí êáíÝíá áðü ôá -cftuSUX Þ --sort "
-#~ "äåí\n"
-#~ "Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all íá ìçí áðïêñýðôïíôáé ïé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ\n"
-#~ " áñ÷ßæïõí ìå .\n"
-#~ " -A, --almost-all íá ìçí åìöáíßæïíôáé ôá . êáé .. ðïõ\n"
-#~ " åîõðáêïýïíôáé\n"
-#~ " -b, --escape åìöÜíéóç ïêôáäéêþí áñéèìþí äéáöõãÞò ãéá ìç\n"
-#~ " åìöáíéæüìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " --block-size=ÌÅÃÅÈÏÓ ÷ñÞóç ÌÅÃÅÈÏÓ-byte ìðëïê\n"
-#~ " -B, --ignore-backups íá ìçí åìöáíßæïíôáé êáôá÷ùñßóåéò ðïõ "
-#~ "êáôáëÞãïõí\n"
-#~ " óå ~\n"
-#~ " -c ìå -lt: ôáîéíüìçóç áíÜëïãá, êáé åìöÜíéóç,\n"
-#~ " ôçò þñáò ôåëåõôáßáò ôñïðïðïßçóçò ôùí "
-#~ "ðëçñï-\n"
-#~ " öïñéþí êáôÜóôáóçò ôïõ áñ÷åßïõ (ctime),\n"
-#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ ctime êáé ôáîéíüìçóç\n"
-#~ " âÜóç ïíüìáôïò,\n"
-#~ " äéáöïñåôéêÜ, ôáîéíüìçóç âÜóç ctime\n"
-#~ " -C åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí óå óôÞëåò\n"
-#~ " --color[=ÐÏÔÅ] Ýëåã÷ïò ðüôå ôï ÷ñþìá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá "
-#~ "íá\n"
-#~ " äéá÷ùñßóåé ôá åßäç áñ÷åßùí\n"
-#~ " Ôï ÐÏÔÅ ìðïñåß íá åßíáé `never', `always' "
-#~ "Þ\n"
-#~ " `auto'\n"
-#~ " -d, --directory åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí êáôáëüãïõ áíôß\n"
-#~ " ðåñéå÷ïìÝíùí\n"
-#~ " -D, --dired ôï áðïôÝëåóìá íá åßíáé ôçò ìïñöÞò ôçò\n"
-#~ " êáôÜóôáóçò dired ôïõ Emacs\n"
-#~ " -f íá ìç ôáîéíïìïýíôáé, åíåñãïðïßçóç ìå -aU,\n"
-#~ " áðåíåñãïðïßçóç ìå -lst\n"
-#~ " -F, --classify ðñïóèÞêç ÷áñáêôÞñá êáôçãïñïðïßçóçò óôéò\n"
-#~ " êáôá÷þñéóåéò\n"
-#~ " (Ýíá áðü ôá */=@|)\n"
-#~ " --format=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜ ìÞêïò across -x, êüììáôá commas -m,\n"
-#~ " ïñéæüíôéá horizontal -x, ìáêñïóêåëÞ long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " ìßá óôÞëç single-column -1, ðåñéöñáóôéêÜ\n"
-#~ " verbose -l, êÜèåôá vertical -C\n"
-#~ " --full-time åìöÜíéóç ðëÞñçò þñáò êáé ðëÞñçò çìåñïìçíßáò\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (áãíïåßôáé)\n"
-#~ " -G, --no-group íá ìçí åìöáíßæïíôáé ðëçñïöïñßåò ïìÜäáò\n"
-#~ " -h, --human-readable åìöÜíéóç ìåãåèþí óå áíèñùðßíùò áíáãíþóéìç\n"
-#~ " ìïñöÞ (ð.÷. 1Ê 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si üðùò ðáñáðÜíù, áëëÜ ìå äõíÜìåéò ôïõ 1000 "
-#~ "áíôß\n"
-#~ " ôïõ 1024\n"
-#~ " --indicator-style=ËÅÊÔÉÊÏ ðñïóèÞêç äåßêôç ËÅÊÔÉÊÏ óôéò "
-#~ "êáôá÷ùñßóåéò\n"
-#~ " ïíïìÜôùí:\n"
-#~ " none (åî ïñéóìïý), classify (-F), file-"
-#~ "type\n"
-#~ " (-p)\n"
-#~ " -i, --inode åìöÜíéóç äåßêôç êÜèå áñ÷åßïõ\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN íá ìçí åìöáíßæïíôáé áíáöåñüìåíåò "
-#~ "êáôá÷ùñßóåéò \n"
-#~ " ðïõ ôáéñßáæïõí óôï PATTERN ôïõ öëïéïý\n"
-#~ " -k, --kilobytes üðùò --block-size=1024\n"
-#~ " -l ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åßäïõò åìöÜíéóçò\n"
-#~ " -L, --dereference åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ðïõ äåß÷íïõí ïé\n"
-#~ " óõìâïëéêïß óýíäåóìïé\n"
-#~ " -m óõìðëÞñùóç ôïõ ðëÜôïõò ìå ëßóôá áðü\n"
-#~ " êáôá÷ùñßóåéò äéá÷ùñéæüìåíùí ìå êüììá\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid åìöÜíéóç áñéèìçôéêþí UID êáé GID áíôß ãéá\n"
-#~ " ïíüìáôá\n"
-#~ " -N, --literal åìöÜíéóç áêáôÝñãáóôùí êáôá÷ùñßóåùí (ð.÷. íá "
-#~ "ìçí\n"
-#~ " ôõã÷Üíïõí\n"
-#~ " åéäéêÞò åðåîåñãáóßáò ïé ÷áñáêôÞñåò "
-#~ "åëÝã÷ïõ)\n"
-#~ " -o ÷ñÞóç ìáêñïóêåëïýò åìöÜíéóçò ÷ùñßò "
-#~ "ðëçñïöïñßåò\n"
-#~ " ïìÜäáò\n"
-#~ " -p, --file-type ðñïóèÞêç åíäåßîçò (Ýíá áðü /=@|) óôéò\n"
-#~ " êáôá÷ùñßóåéò\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars åìöÜíéóç ôïõ ? áíôß ôùí ìç-åêôõðþóéìùí\n"
-#~ " ÷áñáêôÞñùí\n"
-#~ " --show-control-chars åìöÜíéóç ìç åêôõðþóéìùí ÷áñáêôÞñùí üðùò "
-#~ "åßíáé\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý åêôüò áí ôï ðñüãñáììá åßíáé "
-#~ "ôï\n"
-#~ " ls êáé ç Ýîïäïò åßíáé ôï ôåñìáôéêü)\n"
-#~ " -Q, --quote-name åìöÜíéóç êáôá÷ùñßóåùí ìÝóá óå äéðëÜ "
-#~ "åéóáãùãéêÜ\n"
-#~ " --quoting-style=ËÅÊÔÉÊÏ ÷ñÞóç ìïñöÞò ËÅÊÔÉÊÏ óôçí åìöÜíéóç "
-#~ "ïíïìÜôùí\n"
-#~ " êáôá÷ùñßóåùí:\n"
-#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-#~ " -r, --reverse áíôßóôñïöç óåéñÜ óôçí ôáîéíüìçóç\n"
-#~ " -R, --recursive åìöÜíéóç õðïêáôáëüãùí áíáäñïìéêÜ\n"
-#~ " -s, --size åìöÜíéóç ìåãÝèïõò êÜèå áñ÷åßïõ, óå ìðëïê\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S ôáîéíüìçóç âÜóç ôïõ ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ\n"
-#~ " --sort=ËÅÊÔÉÊÏ êáôÜëçîç -X, ôßðïôá -U, ìÝãåèïò -S, þñá -t\n"
-#~ " Ýêäïóç -v,\n"
-#~ " êáôÜóôáóç -c, þñá -t, þñá ðñüóâáóçò -u\n"
-#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ åìöÜíéóç þñáò óáí ËÅÊÔÉÊÏ áíôß ôçò þñáò\n"
-#~ " ôñïðïðïßçóçò:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime Þ status· ÷ñÞóç\n"
-#~ " êëåéäéïý ôáîéíüìçóçò ôçí äïóìÝíç þñá áí\n"
-#~ " --sort=time\n"
-#~ " -t ôáîéíüìçóç âÜóç þñáò ôñïðïðïßçóçò\n"
-#~ " -T, --tabsize=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ôïõò ïñéæüíôéïõò óôçëïèÝôåò "
-#~ "ìåãÝèïõò\n"
-#~ " ÓÔÇËÅÓ áíôß ãéá 8\n"
-#~ " -u ôáîéíüìçóç âÜóç ÷ñüíïõ ôåëåõôáßáò "
-#~ "ðñüóâáóçò·\n"
-#~ " ìå -l: åìöÜíéóç ôïõ atime\n"
-#~ " -U ÷ùñßò ôáîéíüìçóç· åìöÜíéóç êáôá÷ùñÞóåùí óå\n"
-#~ " öõóéêÞ óåéñÜ\n"
-#~ " -v ôáîéíüìçóç âÜóç Ýêäïóçò\n"
-#~ " -w, --width=ÓÔÇËÅÓ èåþñçóå ðëÜôïò ïèüíçò ÓÔÇËÅÓ áíôß ôñå÷ïýóçò\n"
-#~ " ôéìÞò\n"
-#~ " -x åìöÜíéóçò êáôá÷ùñßóåùí áíÜ ãñáììÝò áíôß ãéá "
-#~ "óôÞëåò\n"
-#~ " -X áëöáâçôéêÞ ôáîéíüìçóç âÜóç êáôÜëçîçò\n"
-#~ " -1 åìöÜíéóç åíüò áñ÷åßïõ áíÜ ãñáììÞ\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åî ïñéóìïý, ôï ÷ñþìá äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôï äéá÷ùñéóìü ôùí áñ÷åßùí "
-#~ "áíÜëïãá ìå ôï åßäïò. ÄçëÜäç, åßíáé óáí íá åßíáé --color=none. Ìå ôçí "
-#~ "åðéëïãÞ\n"
-#~ "--color ÷ùñßò ôï ðñïáéñåôéêü üñéóìá WHEN åßíáé óõíþíõìï ìå\n"
-#~ "--color=always. Ìå --color=auto, ïé ÷ñùìáôéêÝò ðëçñïöïñßåò åìöáíßæïíôáé\n"
-#~ "üôáí ç êáíïíéêÞ Ýîïäïò óõíäÝåôáé ìå ôåñìáôéêü (tty).\n"
-
-# src/shred.c:463
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ ìå áóöÜëåéá, ðñþôá ãñÜöïíôáò ðÜíù ôïõ ãéá íá ÷áèåß\n"
-#~ "ôï ðåñéå÷üìåíü ôïõ.\n"
-#~ " -f, --force áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí ãéá íá åðéôñáðåß ç åããñáöÞ, áí "
-#~ "áðáéôåßôáé\n"
-#~ " -n, --iterations=N ÅããñáöÞ áðü åðÜíù Í öïñÝò áíôß ôïõ êáíïíéêïý (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N äéÜëõóç Í bytes (êáôáëÞîåéò üðùò k, M, G åßíáé äåêôÝò)\n"
-#~ " -u, --remove ìçäÝíéóå êáé äéÝãñáøå ôï áñ÷åßï ìåôÜ ôï ãñÜøéìï áðü "
-#~ "ðÜíù\n"
-#~ " -v, --verbose åìöÜíéóç ðñïüäïõ\n"
-#~ " -x, --exact íá ìç óôïããõëïðïéïýíôáé ôá ìåãÝèç áñ÷åßùí ìÝ÷ñé ôï "
-#~ "åðüìåíï ðëÞñåò ìðëüê\n"
-#~ " -z, --zero ðñïóèÞêç åíüò ôåëéêïý ãñáøßìáôïò áðü ðÜíù ìå ìçäåíéêÜ "
-#~ "ãéá íá áðïêñõöôåß ç äéÜëõóç\n"
-#~ " - äéÜëõóç ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "FIXME maybe add more discussion here?"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅíçìÝñùóç ôùí çìåñïìçíéþí êáé ùñþí ðñüóâáóçò êáé ôñïðïðïßçóçò ãéá êÜèå "
-#~ "ÁÑ×ÅÉÏ óôç ôñÝ÷ïõóá çìåñïìçíßá êáé þñá.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ðñüóâáóçò\n"
-#~ " -c ÷ùñßò äçìéïõñãßá áñ÷åßùí\n"
-#~ " -d, --date=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ åðåîåñãáóßá ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ êáé ÷ñÞóç\n"
-#~ " ôïõ áíôß ôéò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
-#~ " -f (áãíïåßôáé)\n"
-#~ " -m áëëáãÞ ìüíï ôçò çìåñïìçíßáò ôñïðïðïßçóçò\n"
-#~ " -r, --reference=ÁÑ×ÅÉÏ ÷ñÞóç ôùí çìåñïìçíéþí ôïõ áñ÷åßïõ ôïýôïõ áíôß\n"
-#~ " ôçò ôñÝ÷ïõóáò çìåñïìçíßáò\n"
-#~ " -t ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ ÷ñÞóç MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] áíôß ôñÝ÷ïõóáò\n"
-#~ " çìåñïìçíßáò/þñáò\n"
-#~ " --time=ËÅÊÔÉÊÏ ïñéóìüò çìåñïìçíßáò äïèåßóáò áðü ôï ËÅÊÔÉÊÏ:\n"
-#~ " access atime use (üðùò ôï -a)\n"
-#~ " modify mtime (ßäéï ìå -m)\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "ËÜâåôå õð üøéí üôé ïé ôñåéò ìïñöÝò þñá/çìåñïìçíßáò ðïõ\n"
-#~ "áíáãíùñßæïíôáé ãéá ôéò åðéëïãÝò -d êáé -t êáèþò êáé ôçí åðéëïãÞ ðïõ\n"
-#~ "áãíïåßôáé, åßíáé üëåò äéáöïñåôéêÝò.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1999 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "üôáí äçìéïõñãïýíôáé åéäéêÜ áñ÷åßá ÷áñáêôÞñùí, ïé major êáé minor\n"
-#~ "áñéèìïß óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ïñßæïíôáé"
-
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "ç ïìÜäá ôïõ %s Üëëáîå óå %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ownership of %s changed to "
-#~ msgstr "ï éäéïêôÞôçò ôïõ %s Üëëáîå óå "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "you are not a member of group %s"
-#~ msgstr "äåí åßóôå ìÝëïò ôçò ïìÜäáò `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot make fifo %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change permissions for %s"
-#~ msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove old link to %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "ç éäåáôÞ ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
-
-#
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create directory `%s'"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove `%s'"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
-#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
-#~ msgstr "ôá `%s' êáé `%s' åßíáé ôï ßäéï áñ÷åßï"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot backup `%s'"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#~ msgid "cannot chmod %s"
-#~ msgstr "áäýíáôç ç áëëáãÞ äéêáéùìÜôùí óôï %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
-#~ msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-
-# src/cp.c:758 src/ln.c:454 src/mv.c:432
-#~ msgid "--version-control"
-#~ msgstr "--version-control"
-
-#~ msgid "create %s %s to %s"
-#~ msgstr "äçìéïõñãßá %s %s óôï %s"
-
-#~ msgid "hard link"
-#~ msgstr "óèåíáñüò óýíäåóìïò"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "óýíäåóìïò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "current directory"
-#~ msgstr "êáôÜëïãïò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "starting directory"
-#~ msgstr "êáôÜëïãïò"
-
-# src/copy.c:549
-#~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
-#~ msgstr "%s -> %s (áíôßãñáöï áóöáëåßáò)\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ]... (÷ùñßò -G)\n"
-#~ " Þ: %s -G [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
-#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÓÕÍÏËÏ1 [ÓÕÍÏËÏ2]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñåß íá êáèïñéóôåß ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò"
-
-#~ msgid "sparse type"
-#~ msgstr "áñáéü åßäïò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is closed"
-#~ msgstr "ç êáíïíéêÞ åßóïäïò åßíáé êëåéóìÝíç"
-
-#~ msgid "time type"
-#~ msgstr "åßäïò þñáò"
-
-#~ msgid "format type"
-#~ msgstr "åßäïò ìïñöÞò"
-
-#~ msgid "colorization criterion"
-#~ msgstr "êñéôÞñéï ÷ñùìáôéóìïý"
-
-#~ msgid "indicator style"
-#~ msgstr "ìïñöÞ êáôçãïñïðïéçôÞ"
-
-#~ msgid "quoting style"
-#~ msgstr "ìïñöÞ ðáñÜèåóçò"
-
-#~ msgid "time selector"
-#~ msgstr "åðéëïãÝáò ÷ñüíïõ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
-#~ "with the portable output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "ç åðéëïãÞ ìÝôñçóçò ôùí 1M ìðëïê äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n"
-#~ "ìå ôç óõìâáôÞ ìïñöÞ åîüäïõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing non-directory %s\n"
-#~ msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: äåí åßíáé äõíáôüí íá áëëá÷ôåß ï êáôÜëïãïò óå %s"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove directory `%s'%s? "
-#~ msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
-#~ msgstr ""
-#~ "áäõíáìßá ìåôáêßíçóçò ôïõ `%s' ìåôáîý óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí: Äåí åßíáé "
-#~ "êáíïíéêü áñ÷åßï"
-
-#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: áíôéêáôÜóôáóç ôïõ `%s', ðáñÜêáìøç äéêáéùìÜôùí %04o; "
-
-#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ ôïõ %s`%s', ðáñáêÜðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
-
-#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: äéáãñáöÞ êáé ôïõ êáôáëüãïõ `%s', ðáñáêÜìðôùíôáò ôá äéêáéþìáôá %04o; "
-
-#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
-#~ msgstr "%s: äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ `%s' (ìðïñåß íá ìçí åßíáé Üäåéï); "
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "ìÝñåò"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "÷ñÞóôåò"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% a literal %%\n"
-#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
-#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
-#~ "99]\n"
-#~ " %%d day of month (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
-#~ " %%h same as %%b\n"
-#~ " %%H hour (00..23)\n"
-#~ " %%I hour (01..12)\n"
-#~ " %%j day of year (001..366)\n"
-#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
-#~ " %%m month (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n a newline\n"
-#~ " %%p locale's AM or PM\n"
-#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
-#~ " %%S second (00..60)\n"
-#~ " %%t a horizontal tab\n"
-#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
-#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
-#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
-#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
-#~ " %%Y year (1970...)\n"
-#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
-#~ "determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí åêôýðùóç. Ç ìüíç éó÷ýïõóá åðéëïãÞ ãéá ôçí äåõôåñç "
-#~ "öüñìá\n"
-#~ "êáèïñßæåé ôçí ðáãêüóìéá þñá(UTC). Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò %%\n"
-#~ " %%a Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò (Êõñ..Óáâ)\n"
-#~ " %%A Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí çìåñþí ôçò åâäïìÜäáò\n"
-#~ " ìå ìåôáâëçôü ìÞêïò (ÊõñéáêÞ..Óáââáôï)\n"
-#~ " %%b Ôá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí (Éáí..Äåê)\n"
-#~ " %%B Ôá ïëüêëçñá ôïðéêÜ ïíüìáôá ôùí ìçíþí ìåôáâëçôïý ìÞêïõò\n"
-#~ " (ÉáíïõÜñéïò..ÄåêÝìâñéïò)\n"
-#~ " %%c Ç ôïðéêÞ çìåñïìçíßá êáé þñá (Óáâ 04 Íïå 12:02:33 EÅT 1989)\n"
-#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá (01..31)\n"
-#~ " %%D Çìåñïìçíßá (ìì/çç/÷÷)\n"
-#~ " %%d Ç ìÝñá ôïõ ìÞíá, ìå Ýíá êåíü ( 1..31)\n"
-#~ " %%h Ïìïßùò ìå %%b\n"
-#~ " %%H Ùñá (00..23)\n"
-#~ " %%I Ùñá (01..12)\n"
-#~ " %%j Ç ìÝñá ôïõ ÷ñüíïõ áñéèìçôéêÜ (001..366)\n"
-#~ " %%k Ùñá ( 0..23)\n"
-#~ " %%l Ùñá ( 1..12)\n"
-#~ " %%m ÌÞíáò (01..12)\n"
-#~ " %%M Ëåðôü (00..59)\n"
-#~ " %%n Ìéá íÝá ãñáììÞ\n"
-#~ " %%p Ôïðéêü ÌÌ Þ ÐÌ\n"
-#~ " %%r Ùñá, 12-ùñá (ùù:ëë:ää [ÌÐ]M)\n"
-#~ " %%s Äåõôåñüëåðôá áðü 00:00:00, Éáí 1, 1970 (ìéá åðÝêôáóç ôçò GNU)\n"
-#~ " %%S Äåõôåñüëåðôá (00..61)\n"
-#~ " %%t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
-#~ " %%T Ùñá, 24-ùñá (ùù:ëë:ää)\n"
-#~ " %%U Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÊõñéáêÞ íá åßíáé\n"
-#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
-#~ " %%V Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé\n"
-#~ " ç ðñþôç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (01..52)\n"
-#~ " %%w ÌÝñá ôçò åâäïìÜäáò (0..6); Ôï 0 ðáñéóôÜ ôçí ÊõñéáêÞ\n"
-#~ " %%W Ï áñéèìüò ôçò åâäïìÜäáò ôïõ ÷ñüíïõ ìå ôçí ÄåõôÝñá íá åßíáé ç "
-#~ "ðñþôç\n"
-#~ " ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò (00..53)\n"
-#~ " %%x ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò çìåñïìçíßáò (ÌÌ/ÇÇ/××)\n"
-#~ " %%X ÔïðéêÞ áíáðáñÜóôáóç ôçò þñáò (%%Ù:%%Ë:%%Ä)\n"
-#~ " %%y Ôá äýï ôåëåõôáßá øçößá ôçò ÷ñïíéÜò (00..99)\n"
-#~ " %%Y ×ñüíïò (1970...)\n"
-#~ " %%z Ç æþíç þñáò óå ìïñöÞ áñéèìçôéêÞ óýìöùíá ìå ôï RFC-822 (-0500)\n"
-#~ " (ìéá ìç ôõðéêÞ åðÝêôáóç)\n"
-#~ " %%Z Æþíç þñáò (ð.÷. EDT), Þ ôßðïôá åáí äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß æþíç þñáò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åî'ïñéóìïý, ôá áñéèìçôéêÜ óôïé÷åßá ôçò çìåñïìçíßáò óõìðëçñþíïíôáé ìå "
-#~ "ìçäåíéêÜ.\n"
-#~ "Ôï GNU date áíáãíùñßæåé ôïõò ðáñáêÜôù ìåôáôñïðåßò ìåôáîý `%%' êáé\n"
-#~ "áñéèìçôéêÞò êáôåõèõíôÞñéáò ãñáììÞò.\n"
-#~ " `-' (ðáýëá) Íá ìçí óõìðëçñþèåß ôï ðåäßï\n"
-#~ " `_' (õðïãñÜììéóç) Íá óõìðëçñùèåß ôï ðåäßï ìå êåíÜ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
-#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c suppress trailing newline\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Åêôõðþíåé ôçí ÁËÕÓÉÄÁ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n Íá ìçí åêôõðùèåß íåá ãñáììÞ óôï ôÝëïò\n"
-#~ " -e (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)\n"
-#~ " -E Áðåíåñãïðïéåß ôçí ðáñåìâïëÞ ìåñéêþí äéáäï÷þí óôçí \n"
-#~ " ÁËÕÓÉÄÁ\n"
-#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ "\n"
-#~ "×ùñßò ôçí -E, ïé äéáäï÷Ýò ðïõ áêïëïõèïýí áíáãíùñßæïíôáé êáé "
-#~ "ðáñáìâÜëïíôáé:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ðïõ ï ASCII êùäéêüò ôïõ åßíáé NNN (óôï ïêôáäéêü)\n"
-#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
-#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
-#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n"
-#~ " \\c Ðáýåé ôçí íåá óåéñÜ óôï ôÝëïò\n"
-#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
-#~ " \\n ÍÝá óåéñÜ\n"
-#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ ôïõ äñïìÝá\n"
-#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
-#~ " \\v ÊÜèåôç êáôáîç óå ðßíáêá\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
-#~ "0\n"
-#~ " length STRING length of STRING\n"
-#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
-#~ "a\n"
-#~ " keyword like `match' or an operator like "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Åêôõðþíåé ôçí ôéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇ óôçí ôõðéêÞ Ýîïäï. Ìéá êåíÞ ãñáììÞ,\n"
-#~ " ðéï êÜôù, ÷ùñßæåé óå ïìÜäåò ìå áýîïõóá ðñïôåñáéüôçôá.\n"
-#~ "Ç ÅÊÖÑÁÓÇ ìðïñåß íá åßíáé:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 | ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 áí äåí åßíáé êåíÞ Þ 0, áëëéþò ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 & ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åáí êáìéÜ áðü ôéò ðáñáìÝôñïõò äåí åéíáé "
-#~ "êåíÞ\n"
-#~ " Þ ìçäÝí, áëëéþò 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 < ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 <= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìéêñüôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 = ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ßóç ìå ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 != ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 äåí åßíáé ßóç ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 >= ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç Þ ßóç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 > ÐÁÑÁÌ2 ÐÁÑÁÌ1 åßíáé ìåãáëýôåñç ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 + ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü Üèñïéóìá ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 - ÐÁÑÁÌ2 Ç áñéèìçôéêÞ äéáöïñÜ ôçò ÐÁÑÁÌ1 ìå ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 * ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ãéíüìåíï ôùí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 / ÐÁÑÁÌ2 Ôï áñéèìçôéêü ðçëßêï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçò ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ " ÐÁÑÁÌ1 %% ÐÁÑÁÌ2 Ôï õðüëïéðï ôçò ÐÁÑÁÌ1 äéá ôçí ÐÁÑÁÌ2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
-#~ " Ôáßñéáóìá ôçò ÊÁÍ_ÅÊÖ ìåóá óôçí ÁËÕÓÉÄÁ\n"
-#~ "\n"
-#~ " match ÁËÕÓÉÄÁ ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
-#~ " Oìïéï ìå ÁËÕÓÉÄÁ : ÊÁÍ_ÅÊÖ\n"
-#~ " substr ÁËÕÓÉÄÁ ÈÅÓÇ ÌÇÊÏÓ\n"
-#~ " Aöáéñåß áðï ôçí ÁËÕÓÉÄÁ, áñ÷ßæïíôáò áðï ôçí ÈÅÓÇ\n"
-#~ " (ìåôñþíôáò áðï ôï 1) \n"
-#~ " index ÁËÕÓÉÄÁ ÔéìÞ ôçò èÝóçò ôïõ ×ÁÑÁÊÔÇÑÁ åÜí âñåèåß óôçí\n"
-#~ " ÁËÕÓÉÄÁ, áëëéþò 0\n"
-#~ " length ÁËÕÓÉÄÁ ÌÞêïò ôçò ÁËÕÓÉÄÁÓ\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EÊÖÑÁÓÇ ) ÔéìÞ ôçò ÅÊÖÑÁÓÇÓ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" double quote\n"
-#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c produce no further output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
-#~ " %%%% a single %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
-#~ "\n"
-#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Åêôõðþíåé ôéò ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÕÓ óýìöùíá ìç ôçí ÌÏÑÖÇ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åëÝã÷åé ôçí Ýîïäï üðùò ç óõíÜñôçóç printf() óôçí C.\n"
-#~ "Ïé óåéñÝò ðïõ åñìçíåýïíôáé åéíáé:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" ÅéóáãùãéêÜ\n"
-#~ " \\0NNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (0 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
-#~ " \\\\ Ï ÷áñáêôÞñáò `\\'\n"
-#~ " \\a Ç÷ïò áöýðíéóçò\n"
-#~ " \\b ÐéóùäéÜóôçìá\n"
-#~ " \\c ÓôáìáôÜåé ôçí åêôõðþóç\n"
-#~ " \\f ÁëëáãÞ óåëßäáò\n"
-#~ " \\n ÁëëáãÞ ãñáììÞò\n"
-#~ " \\r ÅðéóôñïöÞ äñïìÝá\n"
-#~ " \\t Ïñéæüíôéá êáôÜôáîç óå ðßíáêá (tab)\n"
-#~ " \\v ÊÜèåôç êáôÜôáîç óå ðßíáêá\n"
-#~ " \\xNNN Ï ÷áñáêôÞñáò ìå äåêáåîáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìÝ÷ñé 3 øçößá)\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% Ï ÷áñáêôÞñáò `%%'\n"
-#~ " %%b Ïé ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ óáí áëõóßäá ìå ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáöõãÞò `\\'\n"
-#~ " åñìçíåõìÝíïõò\n"
-#~ "\n"
-#~ "åðßóçò üëá ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò ìïñöÞò óôç C, ðïõ ëÞãïõí\n"
-#~ "óå Ýíá áðï ôá diouxXfeEgGcs, ìå ôçí ÐÁÑÁÌÅÔÑÏ íá Ý÷åé ìåôáôñáðåß\n"
-#~ "óôïí óùóôü ôýðï.\n"
-#~ "Ïé ìåôáâëçôÝò ìåôáâëçôïý ìÞêïò õðïóôçñßæïíôáé.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
-#~ "flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
-#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Åéäéêïß ÷áñáêôÞñåò:\n"
-#~ "* dsusp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý áìÝóùò "
-#~ "ìüëéò\n"
-#~ " ç åßóïäïò áäåéÜóåé\n"
-#~ " eof ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò áñ÷åßïõ (ôÝëïò åéóüäïõ)\n"
-#~ " eol ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé Ýíá ôåëïò ãñáììÞò\n"
-#~ "* eol2 ×ÁÑ Åíáëáêôéêüò ×ÁÑ ãéá ôÝëïò ãñáììÞò\n"
-#~ " erase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôïí ôåëåõôáßï ÷áñáêôÞñá ðïõ "
-#~ "ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
-#~ " intr ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá äéáêïðÞò\n"
-#~ " kill ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
-#~ "* lnext ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åéóÜãåé ôïí åðüìåíï ÷áñáêôÞñá óå åéóáãùãéêÜ\n"
-#~ " quit ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäüóåé óÞìá ôÝëïõò\n"
-#~ "* rprnt ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáæùãñáößóåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ãñáììÞ\n"
-#~ " start ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï ìåôÜ ôï óôáìáôçìÜ ôçò\n"
-#~ " stop ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óôáìáôÞóåé ôçí Ýîïäï\n"
-#~ " susp ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá ìåôáäþóåé óÞìá áíáóôïëÞò ôåñìáôéêïý\n"
-#~ "* swtch ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá åðéôñÝøåé ôçí ìåôáöïñÜ óå äéáöïñåôéêÞ óôñþóç "
-#~ "êåëýöïõò\n"
-#~ " (shell layer)\n"
-#~ "* werase ×ÁÑ Ï ×ÁÑ èá óâÞóåé ôçí ôåëåõôáßá ëÝîç ðïõ ðëçêôñïëïãÞèçêå\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special settings:\n"
-#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
-#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-#~ " * columns N same as cols N\n"
-#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
-#~ " * line N use line discipline N\n"
-#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-#~ "read\n"
-#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
-#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
-#~ "kernel\n"
-#~ " speed print the terminal speed\n"
-#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÅéäéêÝò åêëïãÝò:\n"
-#~ " N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åßóïäïõ êáé Ýîïäïõ óå Í baud\n"
-#~ "* cols N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá ïôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óôÞëåò\n"
-#~ "* columns N Ïìïéï ìå ôï cols N\n"
-#~ " ispeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åéóüäïõ óå N\n"
-#~ "* line N ×ñçóéìïðïéåß ôçí óõìðåñéöïñÜ ãñáììÞò N\n"
-#~ " min N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé óå N ôïí áñéèìü ÷áñáêôÞñùí\n"
-#~ " áðáñáßôçôùí ãéá ìéá ðëÞñç áíÜãíùóç\n"
-#~ " ospeed N ÈÝôåé ôçí ôá÷ýôçôá åîüäïõ óå N\n"
-#~ "* rows N Ðëçñïöïñåß ôïí ðõñÞíá üôé ôï ôåñìáôéêü Ý÷åé N óåéñÝò\n"
-#~ "* size Åêôõðþíåé ôïí áñéèìü ãñáììþí êáé óôåéëþí\n"
-#~ " óýìöùíá ìå ôïí ðõñÞíá\n"
-#~ " speed Åêôõðþíåé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ ôåñìáôéêïý\n"
-#~ " time N Ìáæß ìå -icanon, èÝôåé ôï ÷ñïíüìåôñï ôÝñìáôéóìïý ôçò\n"
-#~ " áíåíåñãÞò áíÜãíùóçò óå N äÝêáôá äåõôåñïëÝðôïõ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Input settings:\n"
-#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
-#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
-#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
-#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÅðéëïãÝò åéóüäïõ:\n"
-#~ " [-]brkint Ôï 'break' ðñïêáëåß Ýíá óÞìá äéáêïðÞò\n"
-#~ " [-]icrnl ÌåôáôñÝðåé ôçí `åðáíáöïñÜ äñïìÝá' óå `íÝá ãñáììÞ'\n"
-#~ " [-]ignbrk Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò äéáêïðÞò (break)\n"
-#~ " [-]igncr Áãíïåß ôçí åðáíáöïñÜ äñïìÝá\n"
-#~ " [-]ignpar Áãíïåß ôïõò ÷áñáêôÞñåò ìå ëÜèç éóïôçìßáò\n"
-#~ "* [-]imaxbel Åíåñãïðïéåß ôïí Þ÷ï êáé äåí áäåéÜæåé Ýíá ãåìÜôï buffer\n"
-#~ " åéóüäïõ ìå ôçí Üöéîç åíüò ÷áñáêôÞñá\n"
-#~ " [-]inlcr ÌåôáôñÝðåé ôçí `íåá ãñáììç' óå `åðáíáöïñÜ äñïìÝá'\n"
-#~ " [-]inpck Åíåñãïðïéåß ôçí åðáëÞèåõóç éóïôçìßáò åéóüäïõ\n"
-#~ " [-]istrip Áöáéñåß ôï õøçëü bit (8ï) ôùí ÷áñáêôÞñùí åéóüäïõ\n"
-#~ "* [-]iuclc ÌåôáôñÝðåé ôá êåöáëáßá óå ìéêñÜ\n"
-#~ "* [-]ixany ÁöÞíåé êÜèå ÷áñáêôÞñá íá îáíáñ÷ßóåé ôçí Ýîïäï, ü÷é ìïíï "
-#~ "ôïí\n"
-#~ " ÷áñáêôÞñá åêêßíçóçò\n"
-#~ " [-]ixoff Åíåñãïðïéåß ôçí áðïóôïëÞ ÷áñáêôÞñùí áñ÷Þ/ôÝëïò\n"
-#~ " [-]ixon Åíåñãïðïéåß ôïí XON/XOFF Ýëåã÷ïò ñïÞò\n"
-#~ " [-]parmrk Äåß÷íåé ôá ëÜèç éóüôçìßáò (ìå ìéá óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí 255-"
-#~ "0)\n"
-#~ " [-]tandem Ïìïéï ìå [-]ixoff\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Local settings:\n"
-#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echo input characters\n"
-#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
-#~ "characters\n"
-#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-#~ "characters\n"
-#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÔïðéêÝò åðéëïãÝò:\n"
-#~ " [-]crterase ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïí ÷áñáêôÞñá óâçóßìáôïò óýìöùíá ìå ôçí "
-#~ "óåéñÜ\n"
-#~ " ðéóùäéÜóôçìá-äéÜóôçìá-ðéóùäéÜóôçìá\n"
-#~ "* crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
-#~ " 'echoprt' êáé 'echoe'\n"
-#~ "* -crtkill Óêïôþíåé üëç ôçí ãñáììÞ õðáêïýïíôáò óôéò åðéëïãÝò\n"
-#~ " 'echoctl' êáé 'echok'\n"
-#~ "* [-]ctlecho ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ óôç óçìåéïãñáößá\n"
-#~ " êáðÝëï (`^c')\n"
-#~ " [-]echo ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò åéóáãþìåíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ "* [-]echoctl Ïìïéï ìå [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe Ïìïéï ìå [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok ÐñïóèÝôåé `íåá ãñáììÞ' ìåôÜ áðï Ýíá `kill' ÷áñáêôÞñá * [-]"
-#~ "echoke Ïìïéï [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôç `íÝá ãñáììÞ' áêüìç êáé áí äåí "
-#~ "óõìâáßíåé\n"
-#~ " ãéá ôïõò Üëëïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ "* [-]echoprt ÐñïóèÝôåé ç÷þ óôïõò óâçóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò ðñïò ôá "
-#~ "ðßóù ìåôáîý `\\' êáé '/'\n"
-#~ " [-]icanon Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " 'erase', 'kill', 'werase', êáé 'rprnt'\n"
-#~ " [-]iexten Åíåñãïðïéåß ôïõò ìç-POSIX åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " [-]isig Åíåñãïðïéåß ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " 'interrupt', 'quit', êáé 'suspend'\n"
-#~ " [-]noflsh Áðåíåñãïðïéåß ôï Üäåéáóìá ìåôÜ ôïõò åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " 'interrupt' êáé 'quit'\n"
-#~ "* [-]prterase Ïìïéï ìå [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop ÓôáìáôÜ ôéò äïõëåéÝò óôï ðáñáóêÞíéï ðïõ ðñïóðáèïýí íá\n"
-#~ " ãñÜøïõí óôï ôåñìáôéêü\n"
-#~ "* [-]xcase Ìáæé ìå ôï 'icanon', äéáöåýãåé ìå `\\'\n"
-#~ " ãéá ôá êåöáëáßá\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Combination settings:\n"
-#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-#~ " cbreak same as -icanon\n"
-#~ " -cbreak same as icanon\n"
-#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-#~ " -cooked same as raw\n"
-#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
-#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
-#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
-#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw same as cooked\n"
-#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-#~ " characters to their default values.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÓõíäõáóôéêÝò åðéëïãÝò:\n"
-#~ "* [-]LCASE Ïìïéï ìå [-]lcase\n"
-#~ " cbreak Ïìïéï ìå -icanon\n"
-#~ " -cbreak Ïìïéï ìå icanon\n"
-#~ " cooked Ïìïéï ìå brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof êáé eol óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
-#~ " -cooked Ïìïéï ìå raw\n"
-#~ " crt Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec Ïìïéï ìå echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ "* [-]decctlq Ïìïéï ìå [-]ixany\n"
-#~ " ek `erase' êáé `kill' ÷áñáêôÞñåò óôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò\n"
-#~ " evenp Ïìïéï ìå parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase Ïìïéï ìå xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout Ïìïéï ìå -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout Ïìïéï ìå parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl Ïìïéï ìå -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl Ïìïéï ìå icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp Ïìïéï ìå parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp Ïìïéï ìå -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity Ïìïéï ìå [-]evenp\n"
-#~ " pass8 Ïìïéï ìå -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 Ïìïéï ìå parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw Ïìïéï ìå -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 öïñÜ 0\n"
-#~ " -raw Ïìïéï ìå cooked\n"
-#~ " sane Ïìïéï ìå cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, êáé üëïõò ôïõò\n"
-#~ " åéäéêïýò ÷áñáêôÞñåò ìå ôéò åî'ïñéóìïý ôéìÝò ôïõò.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
-#~ "numbers\n"
-#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
-#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
-#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-#~ " -e FILE FILE exists\n"
-#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
-#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
-#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ef ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 êáé ÁÑ×ÅÉÏ2 Ý÷ïõí ôï ßäéï íïýìåñï\n"
-#~ " óõóêåõÞò êáé inode\n"
-#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -nt ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðñüóöáôï (çìåñïìçíßá "
-#~ "ìåôáôñïðÞò)\n"
-#~ " áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
-#~ " ÁÑ×ÅÉÏ1 -ot ÁÑ×ÅÉÏ2 ÁÑ×ÅÉÏ1 åßíáé ðéï ðáëéü áðï ôï ÁÑ×ÅÉÏ2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ block\n"
-#~ " -c ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åéäéêïý ôýðïõ ÷áñáêôÞñùí\n"
-#~ " -d ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáôÜëïãïò\n"
-#~ " -e ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé\n"
-#~ " -f ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé êáíïíéêïý ôýðïõ\n"
-#~ " -g ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-group-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
-#~ " -G ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá\n"
-#~ " (effective id) ïìÜäáò\n"
-#~ " -k ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'sticky' Ý÷åé ôåèåß\n"
-#~ " -L ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé óõìâïëéêÞ óýíäåóç (symbolic "
-#~ "link)\n"
-#~ " -O ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé áíÞêåé óôçí éó÷ýïõóá ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç\n"
-#~ " -p ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áñ÷åßï ôýðïõ named pipe\n"
-#~ " -r ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé áíáãíþóéìï\n"
-#~ " -s ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé Ý÷åé ìÝãåèïò èåôéêü\n"
-#~ " -S ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé ôïõ ôýðïõ socket\n"
-#~ " -t [ÐÁ] Ï ðåñéãñáöçôçò áñ÷åßïõ (FD) (ôõðéêÞ Ýîïäïò åî'ïñéóìïý)\n"
-#~ " åßíáé áíïé÷ôüò óå Ýíá ôåñìáôéêü\n"
-#~ " -u ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé ôï bit 'set-user-ID' Ý÷åé ôåèåß\n"
-#~ " -w ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åããñÜøéìï\n"
-#~ " -x ÁÑ×ÅÉÏ ÁÑ×ÅÉÏ õðÜñ÷åé êáé åßíáé åêôåëÝóéìï\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-#~ " -b, --boot time of last system boot\n"
-#~ " -d, --dead print dead processes\n"
-#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
-#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
-#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n"
-#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n"
-#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-#~ " -t, --time print last system clock change\n"
-#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-#~ " -u, --users lists users logged in\n"
-#~ " --message same as -T\n"
-#~ " --writable same as -T\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -H, --heading Åêôõðþíåé ãñáììÞ ìå ôéò åðéêåöáëßäåò ôùí óôçëþí\n"
-#~ " -i, -u, --idle ÐñïóèÝôåé ôïí ÷ñüíï ðïõ ï ÷ñÞóôçò åßíáé áäñáíÞò\n"
-#~ " óôç ìïñöÞ ÙÑÅÓ:ËÅÐÔÁ, . Þ 'ðáëéÜ'\n"
-#~ " -m Ìüíï ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò (hostname) êáé\n"
-#~ " ôïí ÷ñÞóôç ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôçí ôõðéêÞ åßóïäï\n"
-#~ " -q, --count Åêôõðþíåé üëåò ôéò åíåñãÝò óõíäÝóåéò êáé ôïí áñéèìü "
-#~ "ôùí\n"
-#~ " ÷ñçóôþí ðïõ âñßóêïíôáé óôï óýóôçìá\n"
-#~ " -s (áãíïåßôáé)\n"
-#~ " -T, -w, --mesg Åêôõðþíåé ôçí êáôÜóôáóç ìçíõìÜôùí ôïõ ÷ñÞóôç ìå +, - "
-#~ "Þ ?\n"
-#~ " --message Ïìïéï ìå -T\n"
-#~ " --writable Ïìïéï ìå -T\n"
-#~ " --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ " --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åáí ÁÑ×ÅÉÏ äåí êáèïñßæåôáé, ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï %s.\n"
-#~ "Ôï %s óáí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé êïéíü. ÅÜí ÐÁÑÁÌ1 êáé ÐÁÑÁÌ2 äïèïýí,\n"
-#~ "ôï -m åííïåßôáé: `am i' Þ `mom likes' åßíáé óõíçèéóìÝíá.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá âñåèåß ï ôýðïò ôïõ åðåîåñãáóôÞ."
-
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "×ÑÇÓÔÇÓ"
-
-#~ msgid "MESG "
-#~ msgstr "ÌÇÍÌ "
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "ÙÑÁ-ÅÉÓÏÄÏÕ "
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "ÁÐÏ\n"
-
-#~ msgid "<undef>"
-#~ msgstr "<Ìç ïñéóìÝíï>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
-#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
-#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
-#~ msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÅÓ]... [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
-#~ "of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
-#~ "áñ÷åßïõ.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
-#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
-#~ "ðñþôùí 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
-#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
-#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
-#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
-#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Óýãêñéóç ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí ÁÑÉÓÔÅѼ_ÁÑ×ÅºÏ êáé ÄÅÎɼ_ÁÑןÏ, áíÜ "
-#~ "ãñáììÞ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -1 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï áñéóôåñü áñ÷åßï\n"
-#~ " -2 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí óôï äåîéü áñ÷åßï\n"
-#~ " -3 áðüêñõøç ìïíáäéêþí ãñáììþí êáé óôá äýï áñ÷åßá\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ CRC êáé áñéèìü bytes ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
-#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
-#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
-#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
-#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
-#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
-#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
-#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
-#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
-#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
-#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
-#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
-#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-#~ "standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
-#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Áíáäßðëùóç ãñáììþí åéóüäïõ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ (êáíïíéêÞ åßóïäïò åî ïñéóìïý),\n"
-#~ "ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes ìÝôñçóç bytes áíôß óôçëþí\n"
-#~ " -s, --spaces áíáäßðëùóç óå äéáóôÞìáôá ìüíï\n"
-#~ " -w, --width=ÐËÁÔÏÓ ÷ñÞóç ÐËÁÔÏÓ óôÞëåò áíôß ãéá 80\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ãñáììþí ðïõ áðáñôßæïíôáé áðü ôéò óåéñéáêÜ áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò "
-#~ "áðü\n"
-#~ "êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ, ÷ùñéóìÝíåò ìå TABs, óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --delimiters=ËÉÓÔÁ åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ÷áñáêôÞñùí áðü ôç ËÉÓÔÁ áíôß "
-#~ "ãéá TABs\n"
-#~ " -s, --serial åðéêüëëçóç åíüò áñ÷åßïõ ôç öïñÜ áíôß ðáñÜëëçëá\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
-#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-#~ " before each output file is opened\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¸îïäïò ôìçìÜôùí óôáèåñïý ìåãÝèïõò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ óå ÐÑÏÈÅÌÁaa, "
-#~ "ÐÑÏÈÅÌÁab, ...; åî ïñéóìïý\n"
-#~ "ÐÑÏÈÅÌÁ åßíáé ôï `x'. ×ùñßò ÅÉÓÏÄÏ, Þ üôáí ç ÅÉÓÏÄÏÓ åßíáé ôï -, "
-#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ÌÅÃÅÈÏÓ bytes óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
-#~ " -C, --line-bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ ôïðïèÝôçóç ôï ðïëý ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áðü ãñáììÝò "
-#~ "óå êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
-#~ " -l, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ôïðïèÝôçóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí óå êÜèå áñ÷åßïõ "
-#~ "åîüäïõ\n"
-#~ " -ÁÑÉÈÌÏÓ ßäéï ìå -l ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
-#~ " --verbose åêôýðùóç äéáãíùóôéêïý óôï êáíïíéêü óöÜëìá ìüëéò "
-#~ "ðñéí\n"
-#~ " áíïé÷ôåß êÜèå áñ÷åßï åîüäïõ\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé ðñüèåìá ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá 1K, m ãéá "
-#~ "1 Meg.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅããñáöÞ êÜèå áñ÷åßïõ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ôåëåõôáßá ãñáììÞ ðñþôá.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --before ôïðïèÝôçóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ðñéí áíôß ãéá ìåôÜ\n"
-#~ " -r, --regex ìåôÜöñáóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ ùò êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
-#~ " -s, --separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ùò äéá÷ùñéóôÞò áíôß ôïõ "
-#~ "÷áñáêôÞñá íÝáò ãñáììÞò\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
-#~ "áñ÷åßïõ.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
-#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
-#~ "ðñþôùí 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
-#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
-#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
-#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
-#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÌåôáôñïðÞ óôçëïãíùìüíùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå äéáóôÞìáôá, ìå åããñáöÞ óôçí "
-#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial íá ìç ìåôáôñáðïýí ôá TAB ìåôÜ áðü ìç-ëåõêïýò "
-#~ "÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌ ïé óôçëïãíþìïíåò íá Ý÷ïõí ìÝãåèïò ÁÑÉÈÌüò "
-#~ "÷áñáêôÞñåò, ü÷é 8\n"
-#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò äéá÷ùñéóìÝíçò ìå êüììáôá ãéá ïñéóìü "
-#~ "èÝóåùí óôçëïãíùìüíùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
-#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
-#~ "`xx02', ...,\n"
-#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
-#~ "times\n"
-#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
-#~ "possible\n"
-#~ "\n"
-#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐáñÞãáãå ôìÞìáôá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ äéá÷ùñéóìÝíá áðü ÌÏÑÖÇ(ÅÓ) óå áñ÷åßá "
-#~ "`xx01', `xx02', ...,\n"
-#~ "êáé åìöÜíéóå ôïõò áñéèìïýò ôùí byte êÜèå ôìÞìáôïò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ìïñöÞò áëÜ sprintf áíôß ôïõ %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=ÊÁÔÁËÇÎÇ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÇÎÇò áíôß ôïõ `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá åîüäïõ óå "
-#~ "ðåñßðôùóç óöáëìÜôùí\n"
-#~ " -n, --digits=ØÇÖÉÁ ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ áñéèìü øçößùí áíôß 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent íá ìçí åìöáíéóôïýí ïé ìåôñÞóåéò ôùí ìåãåèþí "
-#~ "ôùí áñ÷åßùí\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files äéáãñáöÞ ôùí êåíþí áñ÷åßùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÁíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï åÜí ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -. ÊÜèå ÌÏÑÖÇ ìðïñåß íá "
-#~ "åßíáé:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÁÊÅÑÁÉÏÓ áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, áñéèìü "
-#~ "ãñáììÞò\n"
-#~ " /ÊÁÍÅÊÖ/[ÈÅÓÇ] áíôéãñáöÞ ìÝ÷ñé, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç, ìéáò "
-#~ "ãñáììÞò ðïõ ôáéñéÜæåé\n"
-#~ " %%ÊÁÍÅÊÖ%%[ÈÅÓÇ] ðáñÝêáìøå óå, áëëÜ ÷ùñßò óõìðåñßëçøç ãñáììÞò ðïõ "
-#~ "ôáéñéÜæåé\n"
-#~ " {ÁÊÅÑÁÉÏÓ} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò ÁÊÅÑÁÉÏÓ öïñÝò\n"
-#~ " {*} åðáíÜëçøç ôçò ðñïçãïýìåíçò ìïñöÞò üóïí ôï äõíáôü "
-#~ "ðåñéóóüôåñåò öïñÝò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ç ÈÅÓÇ ãñáììÞò åßíáé Ýíá õðï÷ñåùôéêü `+' Þ `-' áêïëïõèïýìåíï áðü Ýíá "
-#~ "èåôéêü áêÝñáéï.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
-#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
-#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
-#~ " that contains no delimiter character, unless\n"
-#~ " the -s option is specified\n"
-#~ " -n (ignored)\n"
-#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-#~ " the default is to use the input delimiter\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç åðéëåãìÝíùí ôìçìÜôùí áðü ãñáììÝò áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "Ýîïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí bytes\n"
-#~ " -c, --characters=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
-#~ " -d, --delimiter=ÄÉÁ×ÙÑ ÷ñÞóç ÄÉÁ×ÙÑéóôÞ áíôß TAB ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
-#~ "ðåäßïõ\n"
-#~ " -f, --fields=ËÉÓÔÁ åìöÜíéóç ìüíï áõôþí ôùí ðåäßùí\n"
-#~ " -n (áãíïåßôå)\n"
-#~ " -s, --only-delimited íá ìçí åìöáíéóôïýí ãñáììÝò ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí "
-#~ "äéá÷ùñéóôÝò\n"
-#~ " --output-delimiter=ÁËÖÁÑÉÈ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏÕ ãéá äéá÷ùñéóôÞ "
-#~ "åîüäïõ\n"
-#~ " ôï åî ïñéóìïý åßíáé ç ÷ñÞóç ôïõ äéá÷ùñéóôÞ "
-#~ "åéóüäïõ\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "×ñÞóç åíüò êáé ìüíïõ áðü ôá -b, -c Þ -f. ÊÜèå ËÉÓÔÁ áðáñôßæåôáé áðü Ýíá "
-#~ "äéÜóôçìá\n"
-#~ "Þ ðïëëÜ äéáóôÞìáôá äéá÷ùñéóìÝíá ìå êüììáôá. ÊÜèå äéÜóôçìá åßíáé Ýíá "
-#~ "áðü:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìåôñçìÝíï áðü ôï 1\n"
-#~ " N- áðü ôï N-ïóôü byte, ÷áñáêôÞñá Þ ðåäßï, ìÝ÷ñé ôÝëïò ãñáììÞò\n"
-#~ " N-M áðü Í-ïóôü ìÝ÷ñé Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
-#~ "ðåäßï\n"
-#~ " -M áðü ðñþôï Ýùò Ì-ïóôü (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí) byte, ÷áñáêôÞñá Þ "
-#~ "ðåäßï\n"
-#~ "\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
-#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
-#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
-#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
-#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-#~ "separated by CHAR.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãéá êÜèå æåýãïò áðü ãñáììÝò åéóüäïõ ìå üìïéá ðåäßá óõíÝíùóçò, åìöÜíéóç "
-#~ "ìéáò\n"
-#~ "ãñáììÞò óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï. Ôï åî ïñéóìïý ðåäßï óõíÝíùóçò åßíáé ôï "
-#~ "ðñþôï,\n"
-#~ "äéá÷ùñéóìÝíï ìå ëåõêü ÷áñáêôÞñá. ¼ôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ1 Þ ÁÑ×ÅÉÏ2 (ü÷é êáé ôá "
-#~ "äýï)\n"
-#~ "åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a ÌÅÑÏÓ åìöÜíéóç áôáßñéáóôùí ãñáììþí, ðñïåñ÷üìåíåò áðü ôï "
-#~ "áñ÷åßï ÌÅÑÏÓ\n"
-#~ " -e ÊÅÍÏ áíôéêáôÜóôáóç åëëéðþí ðåäßùí åéóüäïõ ìå ÊÅÍÏ\n"
-#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí üôáí "
-#~ "óõãêñßíïíôáé ðåäßá\n"
-#~ " -j ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìå ìå `-1 FIELD -2 "
-#~ "FIELD'\n"
-#~ " -j1 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-1 FIELD'\n"
-#~ " -j2 ÐÅÄÉÏ (äåí åßíáé óå ÷ñÞóç) éóïäýíáìï ìå `-2 FIELD'\n"
-#~ " -o ÌÏÑÖÇ ÷ñÞóç ôïõ ÌÏÑÖÇ óôçí êáôáóêåõÞ ôçò ãñáììÞò åîüäïõ\n"
-#~ " -t ×ÁÑÁÊÔ ÷ñÞóç ×ÁÑÁÊÔÞñá ãéá äéá÷ùñéóôÞ ðåäßïõ ãéá åßóïäï êáé "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " -v ÌÅÑÏÓ üðùò -a ÌÅÑÏÓ, áëëÜ ìå áðüêñõøç ôùí óõíåíùìÝíùí "
-#~ "ãñáììþí åîüäïõ\n"
-#~ " -1 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ÐÅÄÉÏ ôïõ áñ÷åßïõ 1\n"
-#~ " -2 ÐÅÄÉÏ óõíÝíùóç óå áõôü ôï ðåäßï ôïõ áñ÷åßïõ 2\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åêôüò áí äßíåôáé -t ×ÁÑÁÊÔÞñáò, ôá ðñïðïñåõüìåíá êåíÜ äéá÷ùñßæïõí ôá "
-#~ "ðåäßá\n"
-#~ "êáé áãíïïýíôáé, äéáöïñåôéêÜ ôá ðåäßá ÷ùñßæïíôáé áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
-#~ "ÏðïéïäÞðïôå ÐÅÄÉÏ åßíáé Ýíáò áñéèìüò ðåäßïõ ìåôñïýìåíïò áðü ôï 1.\n"
-#~ "Ç ÌÏÑÖÇ åßíáé ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò äçëþóåéò äéá÷ùñéóìÝíåò ìå êüììá Þ êåíü,\n"
-#~ "ìå ôï êáèÝíá íá åßíáé `ÌÅÑÏÓ.ÐÅÄÉÏ' Þ `0'. Ç åî ïñéóìïý ÌÏÑÖÇ åìöáíßæåé\n"
-#~ "ôï ðåäßï óõíÝíùóçò, ôá õðüëïéðá ðåäßá áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ1, ôá õðüëïéðá ðåäßá\n"
-#~ "áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ2, üëá äéá÷ùñéóìÝíá áðü ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
-#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-#~ " --status don't output anything, status code shows "
-#~ "success\n"
-#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
-#~ "for\n"
-#~ "text), and name for each FILE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ñÞóçe: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-#~ " Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ] --check [ÁÑ×ÅÉÏ]\n"
-#~ "ÅìöÜíéóç Þ Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí åëÝã÷ïõ MD5.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå äõáäéêÞ êáôÜóôáóç (åî "
-#~ "ïñéóìïý ãéá DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check Ýëåã÷ïò áèñïéóìÜôùí MD5 óå ó÷Ýóç ìå äïóìÝíç "
-#~ "ëßóôá\n"
-#~ " -t, --text áíÜãíùóç áñ÷åßùí óå êáôÜóôáóç êåéìÝíïõ (åî "
-#~ "ïñéóìïý)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ïé åðüìåíåò äýï åðéëïãÝò åßíáé ÷ñÞóéìåò ìüíï óôçí åðéâåâáßùóç áèñïéóìÜôùí "
-#~ "åëÝã÷ïõ:\n"
-#~ " --status íá ìçí åìöáíéóôåß ôßðïôá, ï êþäéêáò êáôÜóôáóçò "
-#~ "äçëþíåé ôçí åðéôõ÷ßá\n"
-#~ " -w, --warn ðñïåéäïðïßçóå ãéá áíôéêáíïíéêÜ ìïñöïðïéçìÝíåò "
-#~ "ãñáììÝò ìå áèñïßóìáôá åëÝã÷ïõ MD5\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ôá áèñïßóìáôá õðïëïãßæïíôáé üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôï RFC 1321. Óôïí Ýëåã÷ï, "
-#~ "ç åßóïäïò\n"
-#~ "èá ðñÝðåé íá åßíáé ìéá ðñïçãïýìåíç Ýîïäïò áõôïý ôïõ ðñïãñÜììáôïò. Ç åî "
-#~ "ïñéóìïý êáôÜóôáóç\n"
-#~ "åßíáé íá åêôõðþíåôáé ìéá ãñáììÞ ìå ôï Üèñïéóìá åëÝã÷ïõ, Ýíá ÷áñáêôÞñá "
-#~ "Ýíäåéîçò ôýðïõ\n"
-#~ "(`*' ãéá äõáäéêü, ` ' ãéá êåßìåíï), êáé ôï üíïìá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-#~ "one\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
-#~ "FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-#~ "pages\n"
-#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
-#~ "number\n"
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a number all lines\n"
-#~ " t number only nonempty lines\n"
-#~ " n number no lines\n"
-#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
-#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
-#~ " rz right justified, leading zeros\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï, ìå ðñüóèåóç áñéèìþí ãñáììÞò.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
-#~ "ôïõ\n"
-#~ " êõñßïõ ìÝñïõò\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC ÷ñÞóç ôïõ CC óôï ÷ùñéóìü ëïãéêþí "
-#~ "óåëßäùí\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
-#~ "ôïõ\n"
-#~ " õðïóÝëéäïõ\n"
-#~ " -h, --header-numbering=ÓÔÕË ÷ñÞóç ÓÔÕË óôçí áñßèìçóç ôùí ãñáììþí "
-#~ "ôïõ\n"
-#~ " åðéóÝëéäïõ\n"
-#~ " -i, --page-increment=ÁÑÉÈÌÏÓ áýîçóç áñéèìïý ãñáììÞò óå êÜèå ãñáììÞ\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=ÁÑÉÈÌÏÓ ïìÜäá áðü ÁÑÉÈÌÏÓ êåíþí ãñáììþí ðïõ\n"
-#~ " ìåôñïýíôáé ùò ìßá\n"
-#~ " -n, --number-format=ÌÏÑÖÇ åéóáãùãÞ áñßèìçóç ãñáììþí óýìöùíá ìå "
-#~ "ÌÏÑÖÇ\n"
-#~ " -p, --no-renumber íá ìç ìçäåíßæåôáé ç áñßèìçóç ãñáììþí "
-#~ "óôéò\n"
-#~ " ëïãéêÝò óåëßäåò\n"
-#~ " -s, --number-separator=ÁËÖÁÑÉÈÌ ðñüóèåóç ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêïý ìåôÜ áðü "
-#~ "(ðéèáíü)\n"
-#~ " áñéèìü ãñáììÞò\n"
-#~ " -v, --first-page=ÁÑÉÈÌÏÓ ðñþôïò áñéèìüò ãñáììÞò óå êÜèå ëïãéêÞ "
-#~ "óåëßäá\n"
-#~ " -w, --number-width=ÁÑÉÈÌÏÓ ÷ñÞóç ÁÑÉÈÌÏÓ áðü óôÞëåò ãéá áñéèìïýò "
-#~ "ãñáììÞò\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé "
-#~ "Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Åî ïñéóìïý, åßíáé -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC åßíáé\n"
-#~ "äýï ÷áñáêôÞñåò äéá÷ùñéóìïý ãéá ôï ÷ùñéóìü ôùí ëïãéêþí óåëßäùí, ç áðïõóßá\n"
-#~ "äåýôåñïõ ÷áñáêôÞñá õðïäçëþíåé :. ÃñÜøôå \\\\ ãéá \\. Ôï ÓÔÕË åßíáé Ýíá "
-#~ "áðü:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a áñéèìüò ãñáììþí\n"
-#~ " t áñßèìçóç ìüíï ìç êåíþí ãñáììþí\n"
-#~ " n íá ìçí áñéèìçèïýí ïé ãñáììÝò\n"
-#~ " pÊÁÍÅÊÖ íá áñéèìçèïýí ìüíï ãñáììÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôáßñéáóìá ãéá ôçí\n"
-#~ " ÊÁÍïíéêÞ ¸ÊÖñáóç\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÌÏÑÖÇ åßíáé Ýíá áðü:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln óôïß÷éóç óôá áñéóôåñÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
-#~ " rn óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
-#~ " rz óôïß÷éóç óôá äåîéÜ, ÷ùñßò ðñïðïñåõüìåíá ìçäåíéêÜ\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-#~ "chars\n"
-#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
-#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
-#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
-#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
-#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
-#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
-#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
-#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
-#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ìéáò ÷ùñßò áóÜöåéåò áíáðáñÜóôáóç, ìå ïêôáäéêÜ bytes åî ïñéóìïý,\n"
-#~ "ôïõ ÁÑ×ÅÉÏ óôç êáíïíéêÞ Ýîïäï. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï "
-#~ "-,\n"
-#~ "áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX åðéëïãÞ ôïõ ðþò åêôõðþíïíôáé ïé èÝóåéò "
-#~ "áñ÷åßïõ\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES ðñïóðÝñáóìá ôùí ðñþôùí BYTES bytes åéóüäïõ "
-#~ "áðü\n"
-#~ " êÜèå áñ÷åßï\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES ðåñéïñéóìüò ôçò åìöÜíéóçò óôá ðñþôá BYTES\n"
-#~ " byte åéóüäïõ ãéá êÜèå áñ÷åßï\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] åìöÜíéóç áëöáñéèìçôéêþí ìå ôïõëÜ÷éóôïí "
-#~ "BYTES\n"
-#~ " ãñáöéêïýò ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " -t, --format=ÅÉÄÏÓ åðéëïãÞ ìïñöÞò åîüäïõ Þ ìïñöÝò\n"
-#~ " -v, --output-duplicates íá ìç ÷ñçóéìïðïéçèåß * íá ãéá õðïäçëþóåé\n"
-#~ " áðüññéøç ãñáììÞò\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] åìöÜíéóç BYTES bytes ãéá êÜèå ãñáììÞ "
-#~ "åîüäïõ\n"
-#~ " --traditional áðïäï÷Þ ïñéóìÜôùí óå ðñï-POSIX ìïñöÞ\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "ïé ðñï-POSIX äçëþóåéò ìïñöþí ìðïñïýí íá áíáìéãíýïíôáé, äñïõí ðñïóèåôéêÜ:\n"
-#~ " -a ßäéï ìå -t a, åðéëïãÞ äïèÝíôùí ÷áñáêôÞñùí\n"
-#~ " -b ßäéï ìå -t oC, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí bytes\n"
-#~ " -c ßäéï ìå -t c, åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñùí ASCII Þ äéáöõãÝò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
-#~ " -d ßäéï ìå -t u2, åðéëïãÞ ìç-ðñïóçìáóìÝíùí äåêáäéêþí ìéêñþí áêÝñáéùí\n"
-#~ " -f ßäéï ìå -t fF, åðéëïãÞ áñéèìþí êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò\n"
-#~ " -h ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
-#~ " -i ßäéï ìå -t d2, åðéëïãÞ äåêáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
-#~ " -l ßäéï ìå -t d4, åðéëïãÞ äåêáäéêþí áêåñáßùí\n"
-#~ " -o ßäéï ìå -t o2, åðéëïãÞ ïêôáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
-#~ " -x ßäéï ìå -t x2, åðéëïãÞ äåêáåîáäéêþí ìéêñþí áêåñáßùí\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
-#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
-#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
-#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a named character\n"
-#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
-#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
-#~ "to\n"
-#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
-#~ "32.\n"
-#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ãéá ôçí ðáëáéüôåñç óýíôáîç (äåýôåñç ìïñöÞ êëÞóçò), ç ÈÅÓÇ åßíáé -j ÈÅÓÇ.\n"
-#~ "Ôï ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ åßíáé ç øåõäï-äéåýèõíóç óôï ðñþôï byte ðïõ ôõðþíåôáé,\n"
-#~ "áõîáíüìåíï êáèþò ç Ýîïäïò ðñïïäåýåé. Ãéá ÈÅÓÇ êáé ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ, ôï\n"
-#~ "ðñüèåìá 0x Þ 0X äçëþíåé äåêáåîáäéêü, ïé êáôáëÞîåéò ßóùò. Ãéá ïêôáäéêÜ "
-#~ "êáé\n"
-#~ "b ðïëëáðëáóéÜóôå ìå 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ôï ÅÉÄÏÓ áðáñôßæåôáé áðü ìéá Þ ðåñéóóüôåñåò áðü ôéò ðáñáêÜôù äçëþóåéò:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a äïèÝí ÷áñáêôÞñáò\n"
-#~ " c ÷áñáêôÞñáò ASCII Þ äéáöõãÞ ìå ðéóùêÜèåôï\n"
-#~ " d[ÌÅÃÅÈÏÓ] ðñïóçìáóìÝíïò äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
-#~ " f[ÌÅÃÅÈÏÓ] êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
-#~ " o[ÌÅÃÅÈÏÓ] ïêôáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
-#~ " u[ÌÅÃÅÈÏÓ] ÷ùñßò ðñüóçìï äåêáäéêüò, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
-#~ " x[ÌÅÃÅÈÏÓ] äåêáåîáäéêü, ÌÅÃÅÈÏÓ bytes áíÜ áêÝñáéï\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ åßíáé Ýíáò áñéèìüò. Ãéá ôï ÅÉÄÏÓ, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá åßíáé "
-#~ "C\n"
-#~ "ãéá sizeof(char), S ãéá sizeof(short), I ãéá sizeof(int) Þ L ãéá\n"
-#~ "sizeof(long). Áí ôï ÅÉÄÏÓ åßíáé f, ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß åðßóçò íá åßíáé F\n"
-#~ "ãéá sizeof(float), D ãéá sizeof(double) Þ L ãéá sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ç ÂÁÓÇ åßíáé d ãéá äåêáäéêü, o ãéá ïêôáäéêü, x ãéá äåêáåîáäéêü Þ n ãéá "
-#~ "ôßðïôá.\n"
-#~ "Ôï BYTES åßíáé äåêáåîáäéêü áí Ý÷åé ðñüèåìá 0x Þ 0X, ðïëëáðëáóéÜæåôáé ìå "
-#~ "512\n"
-#~ "áí Ý÷åé êáôÜëçîç b, ìå 1024 áí Ý÷åé k êáé ìå 1048576 áí Ý÷åé m. "
-#~ "ÐñïóèÝôïíôáò\n"
-#~ "ôçí êáôÜëçîç z óå êÜèå åßäïò, ðñïóèÝôåé ôçí åìöÜíéóç ôùí åêôõðþóéìùí\n"
-#~ "÷áñáêôÞñùí óôï ôÝëïò êÜèå ãñáììÞò ôçò åîüäïõ. Ôï -s ÷ùñßò áñéèìü "
-#~ "õðïäçëþíåé\n"
-#~ "3. Ôï -w ÷ùñßò áñéèìü õðïäçëþíåé 32.\n"
-#~ "Åî ïñéóìïý, ç od ÷ñçóéìïðïéåß -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
-#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-#~ " columns on each page.\n"
-#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-#~ " with -COLUMN\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " double space the output\n"
-#~ " -D, --date-format=FORMAT\n"
-#~ " use FORMAT for the header date\n"
-#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-#~ " and trailer without -F)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Óåëéäïðïßçóç Þ óôçëïðïßçóç ÁÑ×ÅÉÏÕ(ÙÍ) ãéá åêôýðùóç.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ], --pages=ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ[:"
-#~ "ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_ÓÅËÉÄÁ]\n"
-#~ " Ýíáñîç [äéáêïðÞ] åêôýðùóçò ìå óåëßäá\n"
-#~ " ÐÑÙÔÇ_[ÔÅËÅÕÔÁÉÁ_]ÓÅËÉÄÁ\n"
-#~ " -ÓÔÇËÇ, --columns=ÓÔÇËÇ\n"
-#~ " ðáñáãùãÞ åîüäïõ ìå ÓÔÇËÇ-óôÞëåò êáé åêôýðùóç óôçëþí\n"
-#~ " ðñïò ôá êÜôù, åêôüò áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -a.\n"
-#~ " Éóïññüðçóç ôïõ áñéèìïý ãñáììþí óôéò óôÞëåò êÜèå\n"
-#~ " óåëßäáò.\n"
-#~ " -a, --across åìöÜíéóç óôçëþí êáôÜ ìÞêïò áíôß ðñïò ôá êÜôù, óå "
-#~ "÷ñÞóç\n"
-#~ " ìå -ÓÔÇËÇ\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " ÷ñÞóç áíáðáñÜóôáóçò ìå êáðÝëï (^G) êáé ïêôáäéêÞò\n"
-#~ " áíáðáñÜóôáóçò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " äéðëÜ äéáóôÞìáôá óôçí Ýîïäï\n"
-#~ " -e[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --expand-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
-#~ " áíÜðôõîç ×ÁÑÁÊÔÞñùí åéóüäïõ (TABs) óå óôçëïèÝôç ìå\n"
-#~ " ðëÜôïò ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " ÷ñÞóç ÷áñáêôÞñùí áëëáãÞò óåëßäáò áíôß ÷áñáêôÞñùí "
-#~ "íÝáò\n"
-#~ " ãñáììÞò ãéá ÷ùñéóìü óåëßäùí\n"
-#~ " (-F ãéá åðéóÝëéäï 3 ãñáììþí Þ åðéóÝëéäï 5 ãñáììþí\n"
-#~ " êáé áêüëïõèï ÷ùñßò -F)\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n"
-#~ " use a centered HEADER instead of filename in page "
-#~ "header,\n"
-#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-#~ "column\n"
-#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n"
-#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-#~ " truncate lines, but join lines of full length with -"
-#~ "J\n"
-#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-#~ " default counting starts with 1st line of input file\n"
-#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " omit warning when a file cannot be opened\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h ÅÐÉÓÅËÉÄÏ, --header=ÅÐÉÓÅËÉÄÏ\n"
-#~ " ÷ñÞóç êåíôñáñéóìÝíïõ ÅÐÉÓÅËÉÄÏÕ áíôß ôïõ ïíüìáôïò\n"
-#~ " áñ÷åßïõ óôï åðéóÝëéäï,\n"
-#~ " ìå ìáêñÜ åðéóÝëéäá ìðïñåß íá ãßíåé áðïêïðÞ áðü ôá "
-#~ "áñéóôåñÜ,\n"
-#~ " -h \"\" ôõðþíåé ìéá êåíÞ ãñáììÞ, ìçí êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ "
-#~ "-h\"\"\n"
-#~ " -i[×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]], --output-tabs[=×ÁÑÁÊÔ[ÐËÁÔÏÓ]]\n"
-#~ " áíôéêáôÜóôáóç äéáóôçìÜôùí ìå ×ÁÑÁÊÔÞñá(TABs) óå "
-#~ "ìÞêïò\n"
-#~ " óôçëïèÝôç ÐËÁÔÏÓ(8)\n"
-#~ " -J, --join-lines óõíÝíùóç ãåìÜôùí ãñáììþí, áðåíåñãïðïéåß ìçäåíéóìü\n"
-#~ " ãñáììÞò ôïõ -W, ÷ùñßò\n"
-#~ " óôïß÷éóç óôÞëçò, -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ] èÝôåé äéá÷ùñéóôÝò\n"
-#~ " -l ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --length=ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
-#~ " èÝôåé ôï ìÞêïò óåëßäáò óå ÌÇÊÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (66) ãñáììÝò\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý áñéèìüò ãñáììþí êåéìÝíïõ åßíáé 56, êáé "
-#~ "ìå\n"
-#~ " -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge åêôýðùóç üëùí ôùí áñ÷åßùí ðáñÜëëçëá, Ýíá óå êÜèå "
-#~ "óôÞëç,\n"
-#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí Üëëá óõíÝíùóç ãñáììþí ðëÞñïõò "
-#~ "ìÞêïõò\n"
-#~ " ìå -J\n"
-#~ " -n[ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]], --number-lines[=ÄÉÁ×[ØÇÖÉÁ]]\n"
-#~ " áñßèìçóç ãñáììþí, ÷ñÞóç ØÇÖÉÁ (5) øçößá, ìåôÜ ÄÉÁ× "
-#~ "(TAB),\n"
-#~ " åî ïñéóìïý ìÝôñçóç îåêéíÜ ìå ôç ðñþôç ãñáììÞ ôïõ\n"
-#~ " áñ÷åßïõ åéóüäïõ\n"
-#~ " -N ÁÑÉÈÌÏÓ, --first-line-number=ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
-#~ " Ýíáñîç ìÝôñçóçò ìå ÁÑÉÈÌÏÓ óôç ðñþôç ãñáììÞ ôçò "
-#~ "ðñþôçò\n"
-#~ " óåëßäáò\n"
-#~ " ðïõ åêôõðþíåôáé(äåßôå +ÐÑÙÔÇ_ÓÅËÉÄÁ)\n"
-#~ " -o ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ, --indent=ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ\n"
-#~ " ðáñÝìâáëå êÜèå ãñáììÞ ìå ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ (ìçäÝí) "
-#~ "äéáóôÞìáôá,\n"
-#~ " íá ìçí åðçñåáóôïýí ôá -w Þ -W, ôï ÐÅÑÉÈÙÑÉÏ èá "
-#~ "ðñïóôåèåß\n"
-#~ " óôï ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " ðáñÜëçøç ðñïåéäïðïßçóçò üôáí ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá\n"
-#~ " áíïé÷ôåß\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-#~ " separate columns by a single character, default for "
-#~ "CHAR\n"
-#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
-#~ "w\n"
-#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
-#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
-#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
-#~ "\"\"),\n"
-#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
-#~ "<space>\n"
-#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-#~ "options\n"
-#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
-#~ "pagination\n"
-#~ " by form feeds set in input files\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " use octal backslash notation\n"
-#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-#~ "(72)\n"
-#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
-#~ "interference\n"
-#~ " with -S or -s\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-#~ "FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ],--separator[=×ÁÑÁÊÔ]\n"
-#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí ìå Ýíá ÷áñáêôÞñá, åî ïñéóìïý ôéìÞ\n"
-#~ " ãéá ×ÁÑÁÊÔ\n"
-#~ " åßíáé ôï <TAB> ÷ùñßò -w êáé 'ü÷é ÷áñáêô' ìå -w\n"
-#~ " -s[×ÁÑÁÊÔ] áðåíåñãïðïéåß ôï ìçäåíéóìü ãñáììÞò áðü "
-#~ "üëåò\n"
-#~ " (3) ôçò åðéëïãÝò\n"
-#~ " óôÞëçò (-ÓÔÇËÇ|-a -ÓÔÇËÇ|-m) åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß ôï -"
-#~ "w\n"
-#~ " -S[ÁËÖÁÑÉÈÌ], --sep-string[=ÁËÖÁÑÉÈÌ]\n"
-#~ " äéá÷ùñéóìüò óôçëþí áðü Ýíá ðñïáéñåôéêü ÁËÖÁÑÉÈÌ, íá "
-#~ "ìçí\n"
-#~ " êÜíåôå ÷ñÞóç ôïõ -S \"ÁËÖÁÑÉÈÌ\",\n"
-#~ " ìüíï -S : Äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé äéá÷ùñéóôÞò (ßäéï ìå\n"
-#~ " -S\"\"),\n"
-#~ " ÷ùñßò -S: Åî ïñéóìïý äéá÷ùñéóôÞò <TAB> ìå -J êáé\n"
-#~ " <äéÜóôçìá> äéáöïñåôéêÜ (ßäéï ìå -S\" \"), ÷ùñßò\n"
-#~ " åðßäñáóç óå åðéëïãÝò ãéá óôÞëåò\n"
-#~ " -t, --omit-header ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " ðáñÜëçøç åðéóÝëéäùí êáé áêïëïýèùí, åëá÷éóôïðïßçóç "
-#~ "êÜèå\n"
-#~ " óåëéäïðïßçóçò áðü `form feeds' ðïõ Ý÷ïõí ôõ÷üí "
-#~ "ôåèåß\n"
-#~ " óôá áñ÷åßá åéóüäïõ\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " ÷ñÞóç ïêôáäéêÞò êùäéêïãñáöÞò ìå ðéóùêÜèåôï\n"
-#~ " -w ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
-#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
-#~ " ÷áñáêôÞñåò ãéá\n"
-#~ " ðïëëáðëÞ Ýîïäï óôçëþí ìå êåßìåíï ìüíï, -s[÷áñáêô]\n"
-#~ " áðåíåñãïðïéåß (72)\n"
-#~ " -W ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ, --page-width=ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ\n"
-#~ " ïñéóìüò ðëÜôïõò óåëßäáò óå ÐËÁÔÏÓ_ÓÅËÉÄÁÓ (72)\n"
-#~ " ÷áñáêôÞñåò ðÜíôá,\n"
-#~ " ìçäåíéóìüò ãñáììþí, åêôüò áí Ý÷åé ôåèåß -J, êáìßá\n"
-#~ " ðáñåìâïëÞ\n"
-#~ " ìå -S Þ -s\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ôï -T åííïåßôå áðü ôï -l nn üðïõ nn <= 10 Þ <= 3 ìå -F. ×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ\n"
-#~ "üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-#~ "files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
-#~ "references\n"
-#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
-#~ "conditions\n"
-#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
-#~ "truncations\n"
-#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
-#~ "w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
-#~ "sorting\n"
-#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
-#~ "fields\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-#~ "excluded\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá ãéá ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò\n"
-#~ "åðéëïãÝò åðßóçò.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference åìöÜíéóç áõôüìáôá ðáñáãüìåíåò áíáöïñÝò\n"
-#~ " -C, --copyright åìöÜíéóç Copyright êáé êáíüíåò "
-#~ "áíôéãñáöÞò\n"
-#~ " -G, --traditional óõìðåñéöïñÜ ðåñéóóüôåñï üìïéá ìå ôïõ "
-#~ "System\n"
-#~ " V ôçí `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=ÁËÖÁÑÉÈÌ ÷ñÞóç ÁËÖÁÑÉÈÌ ãéá õðïäÞëùóç "
-#~ "ìçäåíéóìïý\n"
-#~ " ãñáììþí\n"
-#~ " -M, --macro-name=ÁËÖÁÑÉÈÌ üíïìá ìáêñïåíôïëÞò ðñïò ÷ñÞóç áíôß ôïõ "
-#~ "`xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò roff\n"
-#~ " -R, --right-side-refs ôïðïèÝôçóç áíáöïñþí óôá äåîéÜ, ÷ùñßò íá\n"
-#~ " ìåôñþíôáé óôï -w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ãéá ôï ôÝëïò ãñáììþí Þ ôï ôÝëïò ôùí "
-#~ "ðñïôÜóåùí\n"
-#~ " -T, --format=tex äçìéïõñãßá åîüäïõ ùò åíôïëÝò TeX\n"
-#~ " -W, --word-regexp=ÊÁÍÅÊÖ ÷ñÞóç ÊÁÍïíéêÞò ÅÊÖñáóçò óôï ôáßñéáóìá "
-#~ "êÜèå\n"
-#~ " ëÝîçò-êëåéäß\n"
-#~ " -b, --break-file=ÁÑ×ÅÉÏ ç ëÝîç óðÜåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò óå áõôü ôï\n"
-#~ " ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " -f, --ignore-case áíáäßðëùóç ðåæþí óå êåöáëáßá ãéá ôçí\n"
-#~ " ôáîéíüìçóç\n"
-#~ " -g, --gap-size=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãåèïò äéÜêåíïõ óôéò óôÞëåò ìåôáîý "
-#~ "ðåäßùí\n"
-#~ " åîüäïõ\n"
-#~ " -i, --ignore-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ëßóôá ëÝîåùí ðñïò áãíüçóç áðü "
-#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " -o, --only-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç ìüíï ëßóôá ëÝîåùí áðü áõôü ôï "
-#~ "ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-#~ " -r, --references ðñþôï ðåäßá êÜèå ãñáììÞò åßíáé ìéá "
-#~ "áíáöïñÜ\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß -\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ðëÜôïò åîüäïõ óå óôÞëåò, ìå åîáßñåóç "
-#~ "ôùí\n"
-#~ " áíáöïñþí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "Åßíáé `-F /' åî ïñéóìïý.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Other options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
-#~ "1)\n"
-#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard "
-#~ "output\n"
-#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-#~ "comparison\n"
-#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-#~ "s\n"
-#~ " multiple options specify multiple "
-#~ "directories\n"
-#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
-#~ " otherwise: output only the first of an "
-#~ "equal run\n"
-#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolescent\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "Ýîïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
-#~ "ÈÅÓÇ2\n"
-#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
-#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
-#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
-#~ "åðéëïãÞ -k)\n"
-#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
-#~ "êëåéäéÜ\n"
-#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
-#~ "íá\n"
-#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
-#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
-#~ "êëåéäéÜ\n"
-#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
-#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
-#~ "-b\n"
-#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
-#~ "êëåéäéÜ\n"
-#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäéïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
-#~ "ÈÅÓÇ2\n"
-#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
-#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
-#~ "óôï\n"
-#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
-#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
-#~ "ôáîéíüìçóç\n"
-#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
-#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
-#~ "èåþñçóå -b\n"
-#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
-#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
-#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
-#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
-#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
-#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
-#~ "%s\n"
-#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
-#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
-#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
-#~ " ôç find -print0\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-#~ " output appended data as the file grows;\n"
-#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-#~ " equivalent\n"
-#~ " -F same as --follow=name --retry\n"
-#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has "
-#~ "not\n"
-#~ " changed size after N (default %d) iterations\n"
-#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n"
-#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n"
-#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n"
-#~ " (default 1) seconds\n"
-#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Åêôýðùóç ôùí ôåëåõôáßùí %d ãñáììþí êÜèå ÁÑ×ÅÉÏÕ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "Ìå ðåñéóóüôåñï áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÁ, íá ôõðùèåß ðñþôá êåöáëßäá ìå ôï üíïìá ôïõ\n"
-#~ "áñ÷åßïõ.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry óõíÝ÷éóç ðñïóðÜèåéáò áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ áêüìá "
-#~ "êáé\n"
-#~ " áí áõôü äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìï üôáí ç tail \n"
-#~ " åêêéíåßôáé Þ áí ãßíåôáé ìç-ðñïóðåëÜóéìï "
-#~ "ìåôÜ\n"
-#~ " ÷ñÞóéìï ìüíï ìå ôçí ðáñÜìåôñï -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] åìöÜíéóç ðñïóôéèÝìåíùí äåäïìÝíùí "
-#~ "üðùò\n"
-#~ " áõîÜíåôáé ôï áñ÷åßï· ôá -f, --follow êáé\n"
-#~ " --follow=descriptor åßíáé éóïäýíáìá\n"
-#~ " -n, --lines=N åìöÜíéóç ôùí ôåëåõôáßùí Í ãñáììþí, áíôß ôùí\n"
-#~ " ôåëåõôáßùí %d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
-#~ " --max-consecutive-size-changes=N äåßôå ôçí ôåêìçñßùóç ôïõ texinfo\n"
-#~ " (åî ïñéóìïý åßíáé %d)\n"
-#~ " --pid=PID ìå -f, ôåñìáôéóìüò üôáí ç äéåñãáóßá ìå\n"
-#~ " ôáõôüôçôá åñãáóßáò PID ðåèÜíåé\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí åêôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ôá ïíüìáôá "
-#~ "ôùí\n"
-#~ " áñ÷åßùí\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S ìå -f, ðáýóç ãéá S äåõôåñüëåðôá ìåôáîý "
-#~ "åðáíáëÞøåùí\n"
-#~ " -v, --verbose ðÜíôá íá ôõðþíïíôáé êåöáëßäåò ìå ïíüìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áí ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôïõ Í (áñéèìüò byte Þ ãñáììþí) åßíáé `+',\n"
-#~ "ôýðùóå áñ÷ßæïíôáò ìå ôï Í-ïóôü áíôéêåßìåíï áðü ôçí áñ÷Þ ôïõ êÜèå "
-#~ "áñ÷åßïõ,\n"
-#~ "äéáöïñåôéêÜ, ôýðùóå ôá ôåëåõôáßá Í áíôéêåßìåíá ôïõ áñ÷åßïõ. Ôï Í ìðïñåß\n"
-#~ "íá Ý÷åé ðïëëáðëáóéáóôéêü ðñüèåìá:\n"
-#~ "b ãéá 512, k ãéá 1024, m ãéá 1048576 (1 Meg). Ìéá ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ ìå -"
-#~ "ÔÉÌÇ\n"
-#~ "Þ +ÔÉÌÇ èåùñåßôáé ãéá -n ÔÉÌÇ Þ -n +ÔÉÌÇ åêôüò áí ç ÔÉÌÇ Ý÷åé Ýíá áðü "
-#~ "ôéò\n"
-#~ "ðïëëáðëáóéáóôéêÝò êáôáëÞîåéò [bkm], óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç ãßíåôáé ÷ñÞóç "
-#~ "ùò\n"
-#~ "-c ÔÉÌÇ Þ -c +TIMH.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ìå --follow (-f), ç tail åî ïñéóìïý ðáñáêïëïõèåß ôïí ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ,\n"
-#~ "ðïõ óçìáßíåé üôé áêüìá êáé áí ôï áñ÷åßï ìåôïíïìáóèåß, ç tail èá "
-#~ "óõíå÷ßóåé\n"
-#~ "íá ôï ðáñáêïëïõèåß. ÁõôÞ ç åî ïñéóìïý óõìðåñéöïñÜ äåí åßíáé åðéèõìçôÞ "
-#~ "üôáí\n"
-#~ "èÝëåôå íá ðáñáêïëïõèÞóåôå ôï ðñáãìáôéêü üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ êáé ü÷é ôïí "
-#~ "ðåñé-\n"
-#~ "ãñáöÝá áñ÷åßïõ (ð.÷. ðåñéóôñïöÞ áñ÷åßïõ êáôáãñáöþí). ÊÜíôå ÷ñÞóç ôïõ\n"
-#~ "--follow=name óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ. Áõôü ðñïêáëåß ôçí tail íá "
-#~ "ðáñáêïëïõèåß\n"
-#~ "ôï áñ÷åßï ìå ôï óõãêåêñéìÝíï üíïìá áíïßãïíôáò ôï ðåñéïäéêÜ ãéá íá äåé áí\n"
-#~ "Ý÷åé äéáãñáöåß êáé åðáíáäçìéïõñãçèåß áðü êÜðïéï Üëëï ðñüãñáììá.\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-#~ "Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a audible BEL\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
-#~ " [:alpha:] all letters\n"
-#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
-#~ " [:digit:] all digits\n"
-#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
-#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
-#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
-#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
-#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ôá ÓÕÍÏËÁ ïñßæïíôáé ùò áëöáñéèìçôéêÜ. Ôá ðåñéóóüôåñá áíôéðñïóùðåýïõí ôïí "
-#~ "åáõôü ôïõò.\n"
-#~ "Ïé ìåôáöñáóìÝíåò áêïëïõèßåò åßíáé:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN ÷áñáêôÞñáò ìå ïêôáäéêÞ ôéìÞ NNN (1 ìå 3 ïêôáäéêÜ "
-#~ "øçößá)\n"
-#~ " \\\\ ðéóùêÜèåôïò\n"
-#~ " \\a ç÷çôéêü êïõäïýíé\n"
-#~ " \\b `backspace'\n"
-#~ " \\f `form feed'\n"
-#~ " \\n `new line'\n"
-#~ " \\r `return'\n"
-#~ " \\t ïñéæüíôéïò óôçëïèÝôçò\n"
-#~ " \\v êÜèåôïò óôçëïèÝôçò\n"
-#~ " ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2 üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò áðü ×ÁÑÁÊÔ1 ìÝ÷ñé ×ÁÑÁÊÔ2 óå "
-#~ "áýîïõóá óåéñÜ\n"
-#~ " [×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2] üðùò ×ÁÑÁÊÔ1-×ÁÑÁÊÔ2, áí êáé ôá äýï ÓÕÍÏËÏ1, "
-#~ "ÓÕÍÏËÏ2 ôï êÜíïõí ÷ñÞóç\n"
-#~ " [×ÁÑÁÊÔ*] óôï ÓÕÍÏËÏ2, áíôéãñÜöåé ôï ×ÁÑÁÊÔÞñá ìÝ÷ñé ôï ìÞêïò "
-#~ "ôïõ ÓÕÍÏËÏ1\n"
-#~ " [×ÁÑÁÊÔ*ÅÐÁÍÁË] ÅÐÁÍÁËçøç áíôßãñáöá ôïõ ×ÁÑÁÊÔÞñá, ÅÐÁÍÁË åßíáé "
-#~ "ïêôáäéêü áí áñ÷ßæåé áðü 0\n"
-#~ " [:alnum:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò êáé ôá øçößá\n"
-#~ " [:alpha:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " [:blank:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " [:cntrl:] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò åëÝã÷ïõ\n"
-#~ " [:digit:] üëá ôá øçößá\n"
-#~ " [:graph:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ÷ùñßò ôï äéÜóôçìá\n"
-#~ " [:lower:] üëá ôá ðåæÜ ãñÜììáôá\n"
-#~ " [:print:] üëïé ïé åêôõðþóéìïé ÷áñáêôÞñåò, ìáæß ìå ôï äéÜóôçìá\n"
-#~ " [:punct:] üëá ïé ÷áñáêôÞñåò ôïíéóìïý\n"
-#~ " [:space:] üëïé ïé ïñéæüíôéïé Þ êÜèåôïé ëåõêïß ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " [:upper:] üëïé ïé êåöáëáßïé ÷áñáêôÞñåò\n"
-#~ " [:xdigit:] üëá ôá äåêáåîáäéêÜ øçößá\n"
-#~ " [=×ÁÑÁÊÔ=] üëïé ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ åßíáé éóïäýíáìïé ìå ôï ×ÁÑÁÊÔ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
-#~ " Delimiting is done with blank lines.\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
-#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-#~ " -N same as -f N\n"
-#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-#~ "Fields are skipped before chars.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁðïâïëÞ üëåò åêôüò áðü ôéò óõíå÷üìåíåò üìïéåò ãñáììÝò áðü ôçí ÅÉÓÏÄÏ\n"
-#~ "(Þ êáíïíéêÞ åßóïäï), ãñÜöïíôáò óôçí Ýîïäï (Þ êáíïíéêÞ Ýîïäï).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count áñéèìüò ôùí åìöáíßóåùí óôçí áñ÷Þ ôùí ãñáììþí\n"
-#~ " -d, --repeated åìöÜíéóç ìüíï äéðëþí ãñáììþí\n"
-#~ " -D, --all-repeated åìöÜíéóç üëùí ôùí äéðëþí ãñáììþí\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N áðïöõãÞ óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí N ðåäßùí\n"
-#~ " -i, --ignore-case áãíüçóç äéáöïñþí ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí óôéò "
-#~ "óõãêñßóåéò\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N áãíüçóç óýãêñéóçò ôùí ðñþôùí Í ÷áñáêôÞñùí\n"
-#~ " -u, --unique åìöÜíéóç ìüíï ôùí ìïíáäéêþí ãñáììþí\n"
-#~ " -w, --check-chars=N óýãêñéóç ü÷é ðáñáðÜíù áðü Í ÷áñáêôÞñåò óôç "
-#~ "ãñáììÞ\n"
-#~ " -N ßäéï ìå -f N\n"
-#~ " +N ßäéï ìå -s N\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ðåäßï åßíáé ìéá óåéñÜ áðü ëåõêïýò ÷áñáêôÞñåò, êáé ìåôÜ ìç-ëåõêïß "
-#~ "÷áñáêôÞñåò.\n"
-#~ "Ôá ðåäßá ðñïóðåñíþíôáé ðñéí ôïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
-#~ "the +POS specifier must come first"
-#~ msgstr ""
-#~ "¼ôáí ãßíåôå ÷ñÞóç ðáëéïý-óôõë äçëùôþí +ÈÅÓÇ êáé -ÈÅÓÇ,\n"
-#~ "ï äçëùôÞò +ÈÅÓÇ ðñÝðåé íá Ýñ÷åôáé ðñþôïò"
-
-#
-#~ msgid "option `-k' requires an argument"
-#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
-
-#
-#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "ç äÞëùóç Ýíáñîçò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ ÷áñáêôÞñá"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be "
-#~ "positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "ôï üñéóìá Ýíáñîçò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k'\n"
-#~ "ðñÝðåé íá åßíáé èåôéêüò"
-
-#
-#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
-#~ msgstr "ç äÞëùóç ðåäßïõ Ý÷åé `,' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç äÞëùóç åðüìåíïõ ðåäßïõ"
-
-#
-#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "ôï üñéóìá ôÝñìáôïò ðåäßïõ áñéèìïý óôçí åðéëïãÞ `-k' ðñÝðåé íá åßíáé "
-#~ "èåôéêüò"
-
-#
-#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "ç äÞëùóç ôÝñìáôïò ðåäßïõ Ý÷åé `.' áëëÜ ôçò ëåßðåé ç èÝóç åðüìåíïõ "
-#~ "÷áñáêôÞñá"
-
-#
-#~ msgid "option `-o' requires an argument"
-#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-o' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "option `-S' requires an argument"
-#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-k' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
-
-#
-#~ msgid "option `-t' requires an argument"
-#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-t' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
-
-#
-#~ msgid "option `-T' requires an argument"
-#~ msgstr "ç åðéëïãÞ `-T' áðáéôåß Ýíá üñéóìá"
-
-#
-#~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
-#~ msgstr "%s%*s%s%*sÓåëßäá"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
-#~ "representable value of type `long'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ï äçëùìÝíïò áñéèìüò bytes `%s' åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü ôï ìÝãéóôï\n"
-#~ "ðïõ ìðïñåß íá áíáðáñáóôáèåß áðü ôï ôýðï äåäïìÝíùí `long'"
-
-#
-#~ msgid "could not find loop"
-#~ msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò âñü÷ïõ"
-
-#
-#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
-#~ msgstr "%s: áäõíáìßá áêïëïýèçóçò ôÝëïõò ìç-êáíïíéêïý áñ÷åßïõ"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <textutils-bugs@gnu.org>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï <bug-textutils@gnu.org>."
-
-#
-#~ msgid "`%s' has reappeared"
-#~ msgstr "ôï `%s' åìöáíßóôçêå îáíÜ"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
-#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
-#~ "áñ÷éêþí\n"
-#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
-#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
-#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
-#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-#~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-#~ " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
-#~ " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-#~ " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from "
-#~ "second\n"
-#~ " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ìïñöïðïßçóç îáíÜ êÜèå ðáñáãñÜöïõ óôï ÁÑ×ÅÉÏ(Á), ãñÜöïíôáò óôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "Ýîïäï.\n"
-#~ "Áí êáíÝíá ÁÑ×ÅÉÏ äåí Ý÷åé ïñéóôåß Þ ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï `-', áíÜãíùóç áðü "
-#~ "êáíïíéêÞ åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Õðï÷ñåùôéêÜ ïñßóìáôá óôéò ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé õðï÷ñåùôéêÜ ãéá óýíôïìåò "
-#~ "åðéëïãÝò åðßóåéò.\n"
-#~ " -c, --crown-margin äéáôÞñçóå ôçí åóï÷Þ ôùí äýï ðñþôùí ãñáììþí\n"
-#~ " -p, --prefix=ÁËÖÁÑÉÈ óõíäýáóå ìüíï ãñáììÝò ìå ÁËÖÁÑÉÈÌçôéêü ùò "
-#~ "ðñüèåìá\n"
-#~ " -s, --split-only ÷þñéóå óôá äýï ôéò ìáêñÝò ãñáììÝò áëëÜ ÷ùñßò "
-#~ "ãÝìéóìá îáíÜ\n"
-#~ " -t, --tagged-paragraph ç åóï÷Þ ôçò ðñþôçò ãñáììÞò íá åßíáé "
-#~ "äéáöïñåôéêÞ áðü ôç äåýôåñç\n"
-#~ " -u, --uniform-spacing Ýíá äéÜóôçìá ìåôáîý ëÝîåùí, äýï ìåôÜ áðü "
-#~ "ðñïôÜóåéò\n"
-#~ " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï ðëÜôïò ãñáììÞò (åî ïñéóìïý 75 "
-#~ "óôÞëåò)\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Óôï -wÁÑÉÈÌÏÓ, ôï ãñÜììá `w' ìðïñåß íá ðáñáëçöèåß.\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-#~ " -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ôùí 10 ðñþôùí ãñáììþí áðü êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "Ìå ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÁÑ×ÅÉÏ, íá ðñïçãçèåß åðéóÝëéäï ìå ôï üíïìá ôïõ "
-#~ "áñ÷åßïõ.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=ÌÅÃÅÈÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÌÅÃÅÈÏÓ bytes\n"
-#~ " -n, --lines=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ôùí ðñþôùí ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí áíôß ôùí "
-#~ "ðñþôùí 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent íá ìçí ôõðþíïíôáé åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " -v, --verbose íá ôõðþíïíôáé ðÜíôá åðéóÝëéäá ìå ôá ïíüìáôá "
-#~ "áñ÷åßùí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ôï ÌÅÃÅÈÏÓ ìðïñåß íá Ý÷åé êáôÜëçîç ìå ðïëëáðëáóéáóôÞ: b ãéá 512, k ãéá "
-#~ "1K, m ãéá 1 Meg.\n"
-#~ "Áí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï -VALUE óáí ðñþôç ÅÐÉËÏÃÇ, áíÜãíùóå -c ÔÉÌÇ üôáí\n"
-#~ "Ýíáò áðü ôïõò ðïëëáðëáóéáóôÝò bkm áêïëïõèåß óõíåíùìÝíïò, äéáöïñåôéêÜ "
-#~ "áíÜãíùóå -n ÔÉÌÇ\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· ìðïñåßôå íá ôï \n"
-#~ "åðáíáäéáíåßìåôå êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò \n"
-#~ "ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¢äåéáò ×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public\n"
-#~ "Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
-#~ "(Free Software Foundation), åßôå óôçí Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò)\n"
-#~ "ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá öáíåß ÷ñÞóéìï,\n"
-#~ "áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÷ùñßò êáí ôçí åããýçóç ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ \n"
-#~ "ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¢äåéá \n"
-#~ "×ñÞóçò Ëïãéóìéêïý GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå\n"
-#~ "áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý\n"
-#~ "(Free Software Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 "
-#~ "(obsolescent)\n"
-#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
-#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n"
-#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n"
-#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n"
-#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n"
-#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n"
-#~ " -g compare according to general numerical value, imply -"
-#~ "b\n"
-#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n"
-#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n"
-#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
-#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS "
-#~ "form)\n"
-#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n"
-#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n"
-#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n"
-#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n"
-#~ " -r reverse the result of comparisons\n"
-#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n"
-#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n"
-#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n"
-#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n"
-#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅìöÜíéóç ôáîéíïìçìÝíçò óõíÝíùóçò üëùí ôùí ÁÑ×ÅÉÏ(ÙÍ) óôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "Ýîïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +ÈÅÓÇ1 [-ÈÅÓÇ2] áñ÷Þ êëåéäéïý óôç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóìüò *ðñéí* ôç "
-#~ "ÈÅÓÇ2\n"
-#~ " (åêôüò ÷ñÞóçò)\n"
-#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
-#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï ìçäÝí (óå áíôßèåóç ìå ôçí "
-#~ "åðéëïãÞ -k)\n"
-#~ " -b áãíüçóç ðñïðïñåõüìåíùí êåíþí óå ðåäßá ôáîéíüìçóçò Þ "
-#~ "êëåéäéÜ\n"
-#~ " -c Ýëåã÷ïò áí ôá äïèÝíôá áñ÷åßá åßíáé Þäç ôáîéíïìçìÝíá, "
-#~ "íá\n"
-#~ " ìçí ôáîéíïìçèïýí\n"
-#~ " -d íá èåùñçèïýí ìüíï ïé ÷áñáêôÞñåò [a-zA-Z0-9 ] óôá "
-#~ "êëåéäéÜ\n"
-#~ " -f áíáäßðëùóç ðåæþí ÷áñáêôÞñùí óå êåöáëáßá óôá êëåéäéÜ\n"
-#~ " -g óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç ãåíéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, èåþñçóå "
-#~ "-b\n"
-#~ " -i èåþñçóå ìüíï ôïõò ÷áñáêôÞñåò [\\040-\\0176] óôá "
-#~ "êëåéäéÜ\n"
-#~ " -k ÈÅÓÇ1[,ÈÅÓÇ2] Ýíáñîç êëåéäïý óôç èÝóç ÈÅÓÇ1, ôåñìáôéóôüò *óôç* "
-#~ "ÈÅÓÇ2\n"
-#~ " áñéèìïß ðåäßùí êáé èÝóåéò ÷áñáêôÞñùí áñéèìïýíôáé\n"
-#~ " áñ÷ßæïíôáò áðü ôï Ýíá (óå áíôßèåóç ìå ôç âáóéóìÝíç "
-#~ "óôï\n"
-#~ " ìçäÝí ìïñöÞ +ÈÅÓÇ)\n"
-#~ " -m óõíÝíùóç ìüíï ôáîéíïìçìÝíùí áñ÷åßùí, íá ìç ãßíåé "
-#~ "ôáîéíüìçóç\n"
-#~ " -M óýãêñéóç (Üãíùóôï) < `ÉÁÍ' < ... < `ÄÅÊ', èåþñçóå -b\n"
-#~ " -n óýãêñéóç óýìöùíá ìå ôç áëöáñéèìçôéêÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ, "
-#~ "èåþñçóå -b\n"
-#~ " -o ARXEIO åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò óôï ÁÑ×ÅÉÏ áíôß óôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "Ýîïäï\n"
-#~ " -r áíôéóôñïöÞ ôùí áðïôåëåóìÜôùí ôùí óõãêñßóåùí\n"
-#~ " -s óôáèåñïðïßçóç ôçò ôáîéíüìçóçò ìå áðåíåñãïðïßçóç ôç\n"
-#~ " óýãêñéóçò ôåëåõôáßáò åëðßäáò\n"
-#~ " -t ÄÉÁ× ÷ñÞóç ÄÉÁ×ùñéóôÞ áíôß ôçò ìåôÜóôáóçò áðü ìç-êåíü óå\n"
-#~ " ëåõêü ÷áñáêôÞñá\n"
-#~ " -T ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÷ñÞóç ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ãéá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá, ü÷é ôï $TMPDIR Þ "
-#~ "%s\n"
-#~ " -u ìå -c, Ýëåã÷ïò ãéá áõóôçñÞ ôïðïèÝôçóç óå óåéñÜ\n"
-#~ " ìå -m, ìüíï Ýîïäïò ôïõ ðñþôïõ áðü ìéá ßóç áêïëïõèßá\n"
-#~ " -z ôåñìáôéóìüò ãñáììþí ìå 0 byte, ü÷é ìå íÝá ãñáììÞ, ãéá\n"
-#~ " ôç find -print0\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-
-#
-# xxx Check punctation
-# 2001-12-02 11:12:55 CET -ke-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-#~ "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-#~ "SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n"
-#~ "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-#~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-#~ "only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n"
-#~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-#~ "translation or deletion.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ÌåôÜöñáóç óõìâáßíåé üôáí äå äßíåôáé ôï -d êáé åìöáíßæïíôáé êáé ôá äýï\n"
-#~ "ÓÕÍÏËÏ1 êáé ÓÕÍÏËÏ2. Ôï -t ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôç ìåôÜöñáóç\n"
-#~ "Ôï ÓÕÍÏËÏ2 áíáðôýóóåôáé óôï ìÞêïò ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 ìå åðáíÜëçøç ôïõ "
-#~ "ôåëåõôáßïõ\n"
-#~ "÷áñáêôÞñá, üðùò ÷ñåéÜæåôáé. ÊáôÜ õðÝñâáóç ÷áñáêôÞñåò ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 "
-#~ "áãíïïýíôáé\n"
-#~ "Ìüíï ôá [:lower:] êáé [:upper:] åããõüíôáé ôçí áíÜðôõîç óå áýîïõóá óåéñÜ·\n"
-#~ "üôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôï ÓÕÍÏËÏ2 óôç ìåôÜöñáóç, ìðïñïýí íá "
-#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí\n"
-#~ "ìüíï óå æåýãç ãéá íá ïñßóïõí ìåôáôñïðÞ ìåôáîý ðåæþí/êåöáëáßùí. Ôï -s\n"
-#~ "êÜíåé ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ1 áí äå ìåôáöñÜæåé Þ äéáãñÜöåé· äéáöïñåôéêÜ "
-#~ "óõìðõêíþíåé\n"
-#~ "êÜíùíôáò ÷ñÞóç ôïõ ÓÕÍÏËÏ2 êáé óõìâáßíåé ìåôÜ áðü ìåôÜöñáóç Þ äéáãñáöÞ\n"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial "
-#~ "whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÌåôáôñïðÞ äéáóôçìÜôùí óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ óå óôçëïèÝôåò, ãñÜöïíôáò óôçí "
-#~ "êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n"
-#~ "×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ, Þ üôáí ôï áñ÷åßï åßíáé ôï -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ "
-#~ "åßóïäï.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ìåôáôñïðÞ üëùí ôùí ëåõêþí ÷áñáêôÞñùí, áíôß ìüíï ôùí "
-#~ "áñ÷éêþí\n"
-#~ " -t, --tabs=ÁÑÉÈÌÏÓ ïé óôçëïèÝôåò íá Ý÷ïõí áðüóôáóç ÁÑÉÈÌÏÓ áíôß 8\n"
-#~ " -t, --tabs=ËÉÓÔÁ ÷ñÞóç ëßóôáò ÷ùñéóìÝíçò ìå êüììá ãéá ôç äÞëùóç ôçò "
-#~ "èÝóçò ôùí óôçëïèåôþí\n"
-#~ " --help åìöÜíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ " --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-#~ "\n"
-#~ "Áíôß ãéá -t ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -t ËÉÓÔÁ, -ÁÑÉÈÌÏÓ Þ -ËÉÓÔÁ ìðïñïýí íá "
-#~ "÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header
deleted file mode 100644
index fedb6a06d..000000000
--- a/po/en@boldquot.header
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
-# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
-# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
-#
diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header
deleted file mode 100644
index a9647fc35..000000000
--- a/po/en@quot.header
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644
index 1eae38faf..000000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,12033 +0,0 @@
-# Mensajes en español para GNU coreutils.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>, 2002, 2003, 2004.
-#
-# La primera versión de esta traducción se hizo combinando las traducciones
-# existentes de fileutils, textutils y sh-utils, en las cuales también
-# colaboraron Enrique Melero Gómez y Cristian Othón Martínez Vera.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-05 01:11+0100\n"
-"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "se conservan los permisos de %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "estableciendo los permisos de %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento %s inválido para %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Los argumentos válidos son:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "error de escritura"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Error del sistema desconocido"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fichero regular vacío"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fichero regular"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "directorio"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fichero especial de bloques"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fichero especial de caracteres"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "`fifo'"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "enlace simbólico"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "`socket'"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "cola de mensajes"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semáforo"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objeto de memoria compartida"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objeto de memoria compartida"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fichero extraño"
-
-# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira
-# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em
-#
-# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo.
-# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada
-# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y
-# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv
-#
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira
-# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em
-#
-# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo.
-# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada
-# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y
-# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv
-#
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados"
-
-# FIXME: Decirle al autor que lo ponga como en fork.
-#: lib/gai_strerror.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "falló la llamada al sistema `malloc'"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira
-# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em
-#
-# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo.
-# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada
-# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y
-# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv
-#
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "error de escritura"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error del sistema desconocido"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción inválida -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "tamaño del bloque"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria agotada"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial"
-
-# Vamos a probar con el símbolo de cita tradicional en español,
-# a ver qué tal queda la cosa.
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "«"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "»"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: seek falló"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "es peligroso operar recursivamente sobre %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "es peligroso operar recursivamente sobre %s (igual que %s)"
-
-# Traducción libérrima, pero creo que se entiende.
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridad"
-
-# Esto es para responder "sí" cuando nos pregunte.
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sS]"
-
-# Y esto es para responder "no" cuando nos pregunte.
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "la función iconv no es utilizable"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "la función iconv no está disponible"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "carácter fuera de rango"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "no se puede convertir U+%04X al conjunto de caracteres local: %s"
-
-# Me niego a considerar "inválido" como palabra "políticamente incorrecta".
-# Si algún "impedido físico" lee este mensaje y se molesta por ello, entonces
-# es que además de impedido físico es tonto, pues todo el mundo sabe que,
-# *en el contexto informático*, inválido e ilegal significan
-# "no permitido por la causa que sea".
-# Luego, que unas veces sea inválido y otras ilegal, son matices que el
-# original tiene y creo necesario respetar en la traducción.
-#
-# [ Tomás Bautista sugiere "inexistente", y también para grupo ]
-#
-# FIXME:
-# Eso sí, un día tendré que preguntar a los de GNU en qué se diferencia
-# "invalid" de "not allowed" de "not recognized" y todo eso... sv
-#
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "usuario inválido"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grupo inválido"
-
-# Me niego a considerar "inválido" como palabra "políticamente incorrecta".
-# Si algún "impedido físico" lee este mensaje y se molesta por ello, entonces
-# es que además de impedido físico es tonto, pues todo el mundo sabe que,
-# *en el contexto informático*, inválido e ilegal significan
-# "no permitido por la causa que sea".
-# Luego, que unas veces sea inválido y otras ilegal, son matices que el
-# original tiene y creo necesario respetar en la traducción.
-#
-# [ Tomás Bautista sugiere "inexistente", y también para grupo ]
-#
-# FIXME:
-# Eso sí, un día tendré que preguntar a los de GNU en qué se diferencia
-# "invalid" de "not allowed" de "not recognized" y todo eso... sv
-#
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "usuario inválido"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Este programa es software libre; puede ser redistribuido y/o\n"
-"modificado bajo los términos de la Licencia Pública General de\n"
-"GNU tal y como se publica por la Free Software Foundation; bien\n"
-"en su versión 2, o (a su elección) cualquier versión posterior.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s, %s, y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, y %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Escrito por %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, y otros.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "la comparación de cadenas falló"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Establezca LC_ALL='C' para solucionar este problema de forma temporal."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argumento inválido: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "la comparación de cadenas falló"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN] --check [FICHERO]\n"
-"\n"
-"Muestra o comprueba sumas de comprobación %s (de %d bits).\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version informa de la versión y finaliza\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sin FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-# Véase la excelente película "A bug's life".
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comunicar bichos a <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "error de lectura"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ancho inválido: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "tamaño del `tab' inválido: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "operando extra `%s'"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "cierre de la entrada estándar"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s NOMBRE [SUFIJO]\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra NOMBRE eliminando cualquier componente de directorio que lo "
-"preceda.\n"
-"Si se especifica, también elimina un SUFIJO final.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "falta un operando después de `%s'"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Concatena FICHERO(s), o la entrada estándar, en la salida estándar.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all lo mismo que -vET\n"
-" -b, --number-nonblank numera las líneas que no están vacías\n"
-" -e lo mismo que -vE\n"
-" -E, --show-ends muestra un $ al final de cada línea\n"
-" -n, --number numera todas las líneas\n"
-" -s, --squeeze-blank nunca muestra más de una línea vacía,\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t equivalente a -vT\n"
-" -T, --show-tabs muestra los caracteres de tabulación como ^I\n"
-" -u (sin efecto)\n"
-" -v, --show-nonprinting utiliza la notación ^ y M-, salvo para LFD y TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-# Al igual que en fileutils donde también se hace mención a alguna llamada
-# del sistema, creo que se debería traducir por algo así como:
-# "No se puede realizar la llamada de sistema "ioctl" sobre..."
-# creo que es más "self-explanatory"
-# Sí, tienes razón em+
-# FIXME: Comunicar al autor. sv
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "no se puede ejecutar la función `ioctl' sobre `%s'"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "salida estándar"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: los ficheros de entrada y salida son el mismo"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "grupo inválido %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Cambia el grupo de cada FICHERO a GRUPO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes como `verbose' pero informa sólo de los cambios\n"
-" --dereference afecta al referente de cada enlace simbólico, en "
-"lugar\n"
-" de al propio enlace simbólico\n"
-
-# ¿? ¿Existe el verbo "referenciar"? ¿Habría que poner referir?
-#
-# Sí, que yo sepa ... :) (yo me referencio, tu te referencias ... :). ipg
-#
-# Muy bueno :-) Ahora sí que lo veo claro. Ya lo he cambiado en todas
-# partes, excepto en algunos sitios donde busco una alternativa mejor. sv
-#
-# Yo creo que referido != referenciado, y este último es el que debería de
-# ponerse según lo que pienso... uac
-#
-# Pues Iñaky me convenció de que referenciado era un "palabro" (palabra
-# que no existe, inventada). ¿Estás seguro de que existe?
-# (Esto me recuerda el palabro "influenciar", a mucha gente se le olvida
-# que se dice *influir*). sv
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference afecta a cada enlace simbólico en lugar de a los\n"
-" ficheros referidos (solamente es útil en sistemas\n"
-" que pueden cambiar el propietario de un enlace\n"
-" simbólico)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)\n"
-" --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\n"
-
-# He traducido "diagnostic" por "mensaje". ¿Alguna idea mejor?
-# `diagnóstico' ... ¿no? ipg
-#
-# Rotundamente no. En español esa palabra solamente se usa en el
-# ámbito médico. "a nivel de hospitales" :-) sv
-#
-# pero en este caso, queda mejor (a mi parecer) `mensaje' ipg
-#
-# Menos mal :-) sv
-#
-# Y a mí que no me gusta `mensaje'... pero no encuentro alternativa. Quizá
-# `muestra lo realizado para/con/sobre cada fichero' tb
-#
-# Aunque prefiero mensaje, dejaré aquí tu sugerencia.
-# (Creo que es la mejor que me han hecho al respecto). sv
-#
-# sugiero que se especificara qué tipo de mensaje se muestra ya que un
-# "diagnostic" no es un mensaje cualquiera... uac
-#
-# Bueno, en este caso, por el contexto creo que no hace falta ser más
-# explícito, si dice "muestra un mensaje" y la opción se llama "verbose",
-# está claro que no es un mensaje de correo electrónico. sv
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensajes de error\n"
-" --reference=FICH_R utiliza el grupo de FICH_R en lugar de especificar\n"
-" un valor para GRUPO\n"
-" -R, --recursive opera sobre ficheros y directorios recursivamente\n"
-" -v, --verbose muestra un mensaje por cada fichero procesado\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Las siguientes opciones modifican cómo se atraviesa una jerarquía cuando\n"
-"se especifica también la opción -R. Si se especifica más de una, solamente\n"
-"tiene efecto la última.\n"
-"\n"
-" -H si un argumento de la línea de órdenes es un "
-"enlace\n"
-" simbólico a un directorio, lo atraviesa\n"
-" -L atraviesa cualquier enlace simólico a un "
-"directorio\n"
-" que se encuentre\n"
-" -P no atraviesa ningún enlace simbólico "
-"(predeterminado)\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "falta un operando después de `%s'"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "fallo al obtener los permisos de %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "obteniendo nuevos permisos de %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "ni el enlace simbólico %s ni su referente ha cambiado\n"
-
-# ¿Y "el modo de... se cambió a..."? tb
-# Eso me da la impresión de que no es chmod quien los ha cambiado.
-# quiero decir, que así parece que "se cambió solo".
-# (aunque sea meramente un matiz). sv
-#
-# A mí también me parece más adecuado "se cambió a", aunque me gusta más
-# "se ha cambiado a" o "ha cambiado a"... uac
-#
-# Pensaré esto sincronizadamente con los otros. sv
-#
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "el modo de %s cambia a %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "fallo al cambiar el modo de %s a %04lo (%s)\n"
-
-# al igual que con chgrp y por coherencia me parece más adecuado:
-# "ha permanecido"... uac
-#
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "el modo de %s permanece como %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "no se puede acceder a %s"
-
-# FIXME: Me lo explique.
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "no se puede leer el directorio %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "cambiando los permisos de %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "estableciendo los permisos de %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read falló"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... MODO[,MODO]... FICHERO...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... MODO-OCTAL FICHERO...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Cambia el modo de cada FICHERO a MODO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes como `verbose' pero sólo informa de los cambios\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)\n"
-" --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensajes de error\n"
-" -v, --verbose muestra un mensaje por cada fichero procesado\n"
-" --reference=FICH_R utiliza el modo de FICH_R en lugar del valor MODO\n"
-" -R, --recursive cambia ficheros y directorios recursivamente\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "modo inválido %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "cambiado el propietario de %s a %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "cambiado el grupo de %s a %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "no se puede cambiar el propietario de %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "fallo al cambiar el propietario de %s a %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "fallo al cambiar el grupo de %s a %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "fallo al cambiar el propietario de %s a %s\n"
-
-# No sé si sería mejor "se mantiene como propietario de %s a " tb
-# No está mal. Lo pensaré. sv
-#
-# al igual que con el msgid anterior esta propuesta me parece mejor... uac
-# ¿Alguien más? :-) sv
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "el propietario de %s permanece como %s\n"
-
-# por la misma razón que en el msgid anterior, creo que debería ser algo así
-# como "ha permanecido" o algo similar... uac
-# Siguiendo con lo anterior, en este caso me parece que queda mucho más feo
-# en pasado que en presente (razón para dejarlos los dos en presente).
-# De todas formas, tendré que pensarlo un poco más despacio. sv
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "el grupo de %s permanece como %s\n"
-
-# No sé si sería mejor "se mantiene como propietario de %s a " tb
-# No está mal. Lo pensaré. sv
-#
-# al igual que con el msgid anterior esta propuesta me parece mejor... uac
-# ¿Alguien más? :-) sv
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "el propietario de %s permanece como %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "no se puede ejecutar %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "cambiando el propietario de %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "cambiando el grupo de %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n"
-
-# La línea del "verbose", "da detalles de lo que va haciendo" es
-# realmente sosa, ¿alguna sugerencia que la mejore?
-# (¿o quizá no hay mucho que mejorar?)
-#
-# Opera verbosamente (ya sé que es pero ... pero es lo que se
-# me ocurrió a mí) :) ipg
-#
-# Con sinceridad, "verbosamente" me parece un "palabro". sv
-#
-# ¿Y "muestra en detalle los cambios" ? em
-#
-# Eso tiene el problema siguiente: "Lo que va haciendo" puede ser
-# cambiar unas cosas sí y otras no. No son sólo los cambios. sv
-#
-# ¿más sugerencias? sv+
-# "muestra mensajes sólo cuando hay algún cambio" tb
-# Vale. Aceptado. Es casi igual pero un poquito mejor. sv
-#
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Cambia el propietario y/o grupo de cada FICHERO a PROPIETARIO y/o GRUPO.\n"
-"Con --reference, cambia el propietario y el grupo de cada FICHERO a los\n"
-"que tenga FICHERO-R\n"
-"\n"
-" -c, --changes como verbose pero informa solamente cuando se "
-"efectúa\n"
-" un cambio\n"
-" --dereference afecta al referente al que apunta cada enlace\n"
-" simbólico, en vez de al propio enlace simbólico\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=PROPIETARIO_ACTUAL:GRUPO_ACTUAL\n"
-" cambia el propietario y/o el grupo de cada fichero\n"
-" solamente si su propietario y/o grupo actual "
-"coinciden\n"
-" con los especificados aquí. Se puede omitir "
-"cualquiera\n"
-" de los dos, en cuyo caso no se requiere "
-"coincidencia\n"
-" para el atributo omitido.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensajes de error\n"
-" --reference=FICH_R utiliza el propietario y el grupo de FICH_R en "
-"lugar\n"
-" de especificar valores PROPIETARIO:GRUPO\n"
-" -R, --recursive opera sobre ficheros y directorios recursivamente\n"
-" -v, --verbose muestra un mensaje por cada fichero procesado\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El propietario no cambia si se omite. El grupo no cambia si se omite, pero\n"
-"cambia al grupo de login implícitamente con `:'. PROPIETARIO y GRUPO pueden "
-"ser\n"
-"numéricos o simbólicos.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s NUEVO_RAÍZ [ORDEN...]\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr "Ejecuta ORDEN siendo NUEVO_RAÍZ el directorio raíz.\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si no se especifica ninguna orden, ejecuta ``${SHELL} -i''\n"
-"(por omisión: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "no se puede cambiar el directorio raíz a %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "no se puede cambiar al directorio raíz"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "no se puede ejecutar la orden %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fichero demasiado largo"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [FICHERO]...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]\n"
-
-# ¿¿?? ¿¿Porqué has reformateado para que tengan la misma longitud? ipg
-# Me parece que queda más bonito, después de instalar el .po y ver
-# un par de mensajes tal y como aparecían creí necesario formatearlo
-# un poco. Todavía no hay una regla de formateo oficial para GNU, pero
-# es de esperar que dentro de poco la haya. em+
-#
-# A mí, la verdad, se me hace harto difícil leer con más de un espacio
-# entre medias ... *lo odio* ;). ipg
-#
-# A ver qué os parece la siguiente regla, nunca la había escrito, pero no
-# me la acabo de inventar, creo que es la regla implícita que he estado
-# usando desde el principio:
-#
-# Regla de formateo: Ninguna línea excederá de 80 columnas. Cuando haya un
-# especificador de formato (tal y como %s) se debe tener en cuenta que
-# resultará sustituido por una palabra cuya longitud habrá que estimar.
-#
-# Hay algunas que pueden ser más largas aposta, porque sean reformateadas
-# a pelo. Además, en muchos casos será casi imposible hacer una estimación.
-# ipg
-#
-# En los textos que explican para qué sirve cada opción, se respetará en la
-# medida de lo posible la distancia de tabulación del original. Solamente está
-# justificado cambiar dicha distancia cuando haya dificultad en respetar
-# el límite de 80 columnas.
-#
-# Ok. ipg
-#
-# De acuerdo con la regla, *no* está justificado disminuir la distancia
-# en la siguiente cadena, así que la dejo como el original. sv
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra la suma de comprobación CRC y el número de bytes de cada FICHERO.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO1 FICHERO2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Compara los ficheros ordenados FICHERO1 y FICHERO2 línea por línea.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sin ninguna opción, produce un resultado en tres columnas. La columna\n"
-"uno contiene las líneas únicas al FICHERO1, la columna dos contiene\n"
-"las líneas únicas al FICHERO2, y la columna tres contiene las líneas\n"
-"comunes a ambos ficheros.\n"
-
-# ¿¿cómo se puede explicar esto mejor??
-# A mí me parece que está bien ... :-? ipg
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 suprime las líneas que sólo están en FICHERO1\n"
-" -2 suprime las líneas que sólo están en FICHERO2\n"
-" -3 suprime las líneas que aparecen en los dos\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "fallo al conservar el propietario de %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "fallo al buscar el fichero %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "fallo al conservar el autor de %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "no se puede abrir %s para lectura"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "no se puede efectuar `fstat' sobre %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "saltando el fichero %s, ya que fue reemplazado mientras se copiaba"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "no se puede borrar %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "no se puede crear el fichero regular %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "leyendo %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "no se puede efectuar `lseek' sobre %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "escribiendo %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "se conserva las fechas de %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "cerrando %s"
-
-# SIoNO
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: ¿sobreescribir %s, sustituyendo el modo %04lo? (s/n) "
-
-# SIoNO
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: ¿sobreescribir %s? (s/n) "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "se omite el directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "atención: se ha especificado el fichero origen %s más de una vez"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s y %s son el mismo fichero"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "no se puede sobreescribir el no directorio %s con el directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "no se sobreescribirá el fichero %s recién creado con %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "no se puede sobreescribir el directorio %s con un no directorio"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "no se puede sobreescribir un directorio con un no directorio: %s -> %s"
-
-# Nota: Este backing up *no* es un gerundio.
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "respaldar %s destruiría el original; %s no se mueve"
-
-# Nota: Este backing up *tampoco* es un gerundio.
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "respaldar %s destruiría el original; %s no se copia"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "no se puede respaldar %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (respaldo: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "no se puede copiar un directorio, %s, dentro de sí mismo, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "no se crea el enlace duro %s al directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "crea el enlace duro %s a %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "no se puede mover %s a un directorio de sí mismo, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "no se puede mover %s a %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"falló el movimiento entre distintos dispositivos: de %s a %s;\n"
-"no se puede borrar el objetivo"
-
-# Nota: Pongo "el" y no "un" porque no todos los enlaces simbólicos
-# cíclicos son imposibles de copiar, por ejemplo:
-# ln -s bb bb
-# mkdir aa
-# cp -d bb aa
-# ls -l aa
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "no se puede copiar el enlace simbólico cíclico %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: solamente se pueden crear enlaces simbólicos relativos\n"
-"en el directorio actual"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "no se puede crear el enlace simbólico %s a %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "no se puede crear el enlace %s"
-
-# Dudo mucho que exista traducción de `fifo', pero si a alguien se le ocurre
-# alguna, por favor, que me diga en qué libro aparece y cuánta gente lo usa
-# (el término, no el libro).
-#
-# FIFO es un acrónimo (First-In, First-Out) ... Primero-que-Entra,
-# Primero-que-Sale (PEPS) ... no queda muy bien ¿no? :) ipg
-#
-# Lo sé, lo sé, pero no está el horno para bollos de inventarse
-# acrónimos en español que nadie usaría (*ni siquiera nosotros*). sv
-#
-# Lo que sí te digo es que es 'la' fifo. Y ya puestos, yo usaría, en todo
-# caso, 'pila fifo' em
-#
-# Es que no es "el fifo" ni "la fifo" sino "el [fichero] fifo"
-# Es un tipo especial de fichero.
-# Para que te quedes tranquilo, añado la palabra "fichero". sv+
-#
-# Ya... y `fifo' no es un fichero, sino una `cola'. tb
-#
-# Creo que se refiere a un "named pipe", de los que se crean con mkfifo.
-# Y es un fichero sólo en tanto que está en un determinado directorio,
-# como los dispositivos en /dev.
-# ¿Debo entender que propones eliminar fichero?
-# (¿y poner además "la cola"?). sv
-#
-# No exactamente. Quiero decir que `fifo' es una cola ---lo decía por toda
-# la discusión anterior---, pero como esta cola está construida sobre un
-# fichero, pues... Y me temo que "fichero para `fifo'" sería ya demasiado.
-# Más vale que lo dejes como está. tb
-#
-# Por una vez, y sin que sirva de precedente, Santiago, me pongo de
-# tu lado :) Déjalo como está :D ipg
-#
-# Gracias a los dos. sv
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "no se puede crear el fichero `fifo' %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "no se puede crear el fichero especial %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "no se puede leer el enlace simbólico %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "no se puede crear el enlace simbólico %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s tiene un tipo de fichero desconocido"
-
-# Nota: Asegurarse de que significa eso.
-# Probablemente quiera decir que "no se puede recuperar `%s'" de la copia
-# de seguridad. tb
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "no se puede restaurar %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (restauración)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... --target-directory=DIRECTORIO ORIGEN...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también "
-"obligatorios\n"
-"para las opciones cortas.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive lo mismo que -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad de cada fichero "
-"de\n"
-" destino que exista\n"
-" -b como --backup pero no acepta ningún "
-"argumento\n"
-" --copy-contents copia el contenido de los ficheros "
-"especiales\n"
-" cuando opera recursivamente\n"
-" -d lo mismo que --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference no sigue los enlaces simbólicos\n"
-" -f, --force borra los destinos que ya existan, sin "
-"preguntar\n"
-" -i, --interactive pide confirmación antes de sobreescribir\n"
-" -H sigue los enlaces simbólicos de la línea\n"
-" de órdenes\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link enlaza ficheros en lugar de copiarlos\n"
-" -L, --dereference sigue siempre los enlaces simbólicos\n"
-" -p igual que --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=LISTA_ATTR] conserva si puede los atributos "
-"especificados,\n"
-" (por omisión: mode,ownership,timestamps)\n"
-" atributos adicionales: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=LISTA_ATTR no conserva los atributos especificados\n"
-" --parents añade el directorio de origen a DIRECTORIO\n"
-" -P lo mismo que `--no-dereference'\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive copia recursivamente, los no directorios "
-"como\n"
-" ficheros\n"
-" --remove-destination borra cada fichero de destino que exista "
-"antes\n"
-" de intentar abrirlo (compárese con --"
-"force).\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} especifica cómo tratar la pregunta acerca "
-"de\n"
-" un fichero de destino que ya exista\n"
-" --sparse=CUÁNDO controla la creación de ficheros dispersos\n"
-" --strip-trailing-slashes elimina todas las barras finales de cada\n"
-" argumento ORIGEN\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link crea enlaces simbólicos en lugar de "
-"copiarlos\n"
-" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n"
-" --target-directory=DIRECTORIO mueve todos los argumentos ORIGEN al\n"
-" directorio DIRECTORIO\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update copia solamente cuando el fichero ORIGEN es\n"
-" más moderno que el fichero de destino,\n"
-" o cuando falta el fichero de destino\n"
-" -v, --verbose da detalles sobre lo que se va haciendo\n"
-" -x, --one-file-system permanece en este sistema de ficheros\n"
-
-# ¿"crude" es simple o sencillo?
-#
-# `a lo bruto' o `simple'.
-# Yo prefiero `simple'. ipg
-# - - - - - - - - - - - - - - - - -
-# Nota sobre la traducción de "backup":
-# "backup" es sustantivo y verbo, y tiene dos posibles traducciones.
-#
-# La "verborreica":
-# "backup" -> copia de seguridad
-# "to backup" -> crear una copia de seguridad
-#
-# La "corta":
-# "backup" -> respaldo
-# "to backup" -> respaldar
-# (esta traducción aparece en algún programa de Hewlett Packard).
-#
-# Dado que la "verborreica" queda muy larga (sobre todo cuando es un verbo),
-# he decidido usar unas veces una y otras veces la otra, según el caso.
-#
-# Nota: Los ficheros `sparse' son una especie de
-# ficheros con "huecos" (trozos con muchos ceros seguidos).
-# Parece ser que hay un sistema que se encarga de acordarse
-# en dónde están los huecos para no tener que almacenar tantos bytes. sv+
-#
-# "same as" -> "igual que". "Lo mismo que" no termina de convencerme. tb
-# es que en inglés también hay "equal to". sv
-# Ya. Pero la cuestión no es cómo se dice en inglés, sino cómo se expresa
-# la misma idea en español normalmente. tb
-# Bueno, yo le digo "lo mismo que"... sv
-#
-# -x: tampoco me gusta cómo se explica, aunque en el manual sí que lo deja
-# bien claro... yo lo pondría algo parecido a:
-#
-# "no lee [sobre] más de un sistema de ficheros" o
-# más parecido al manual: "evita subdirectorios en otros sistemas de ficheros"
-# uac
-#
-# La traducción me parece correcta y fiel.
-# Si de verdad te parece que está mal explicado, se lo digo al autor. sv
-#
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Por omisión, los ficheros ORIGEN `sparse' se detectan mediante una simple\n"
-"heurística y los correspondientes ficheros DESTINO se crean también "
-"`sparse'.\n"
-"Este es el comportamiento con --sparse=auto. Al especificar --sparse=always "
-"se\n"
-"crea un fichero DESTINO `sparse' cuando el fichero ORIGEN contiene una "
-"sucesión\n"
-"de bytes cero suficientemente larga.\n"
-"Utilice --sparse=never para inhibir la creación de ficheros `sparse'.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"El sufijo de respaldo es `~', a menos que se establezca con --suffix o con\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El método de control de versión se puede seleccionar\n"
-"con la opción --backup o a través de la variable de entorno "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Estos son los valores:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off nunca realiza copias de seguridad (incluso si se da la\n"
-" opción --backup)\n"
-" numbered, t crea copias de seguridad numeradas\n"
-" existing, nil numeradas si existen copias de seguridad numeradas,\n"
-" simples en caso contrario\n"
-" simple, never siempre crea copias de seguridad simples\n"
-
-# Revisar esto un poco. Especialmente la última línea.
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Como caso especial, cp crea una copia de seguridad de ORIGEN cuando se "
-"utilizan\n"
-"las opciones `force' y `backup', y ORIGEN y DESTINO tienen el mismo nombre "
-"para\n"
-"un nombre de fichero regular existente.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "fallo al conservar la fecha de %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "fallo al conservar los permisos de %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existe pero no es un directorio"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "accediendo a %s"
-
-# FIXME: Falta una coma en el original. sv
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "el objetivo especificado, %s, no es un directorio"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "falta un fichero como argumento"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "falta el fichero de destino"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-# Nota: Mejor no traducir "path" y "directory" de la misma forma dentro
-# de la misma frase.
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "cuando se conservan rutas de acceso, el destino debe ser un directorio"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "este sistema no admite enlaces simbólicos"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "se han especificado varias ficheros de salida"
-
-# ¿? HARD ¿duro o fuerte?
-#
-# Yo lo dejaría en duro ... (queda más heavy :) ipg
-#
-# Me inclino por fuerte. em
-#
-# ¿bibliografía?
-# (¿en qué libros os basáis?) sv+
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "no se puede crear un enlace que sea duro y simbólico al mismo tiempo"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "tipo de respaldo"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "la entrada dejó de existir"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: número de línea fuera de rango"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': número de línea fuera de rango"
-
-# ???
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " repetido %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': ocurrencia no encontrada"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "error en la búsqueda de la expresión regular"
-
-# %s debe de ser un fichero, ¿no? si es así a mí me parece "más natural":
-# "en %s" e incluso quizás "sobre %s"... o quizás no... ahí queda eso
-# Lo cambio em+
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "error al escribir `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: se esperaba un número entero después del delimitador"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: se requiere un `}' después del número de repeticiones"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: entre `{' y `}' debe especificarse un número entero"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: falta el delimitador de cierre `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: la expresión regular no es válida: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: plantilla inválida"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: el número de línea debe ser mayor que cero"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "el número de línea `%s' es menor que el número de línea anterior, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "atención: el número de línea `%s' es el mismo que el anterior"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "formato de ancho inválido"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "formato de precisión inválido"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "falta el especificador de conversión en el sufijo"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "el especificador de conversión indicado en el sufijo no es válido: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr ""
-"el especificador de conversión indicado en el sufijo no es válido: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "demasiados especificadores de conversión %% en el sufijo"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "falta el especificador de conversión %% en el sufijo"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: número inválido"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO PLANTILLA...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribe los trozos de FICHERO que estén separados por PLANTILLA(s) en "
-"ficheros\n"
-"`xx01', `xx02' y muestra el tamaño de cada trozo en la salida estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMATO usa sprintf con FORMATO en vez de %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIJO usa PREFIJO en vez de `xx'\n"
-" -k, --keep-files no borra los ficheros de salida si hay "
-"errores\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=DÍGITOS usa el número especificado de DÍGITOS\n"
-" en vez de 2\n"
-" -s, --quiet, --silent no muestra el tamaño de los ficheros creados\n"
-" -z, --elide-empty-files borra los ficheros de salida vacíos\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lee la entrada estándar si FICHERO es `-'. Cada PLANTILLA puede ser:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" NÚMERO_LÍNEA copia a partir de este número de línea excluida ella\n"
-" /EXPREG/[DESPLAZ] copia sin incluir las líneas que coincidan con EXPREG\n"
-" %%EXPREG%%[DESPLAZ] comienza a partir de la línea que coincida con "
-"EXPREG\n"
-" {NÚMERO ENTERO} repite la plantilla especificada un número de veces\n"
-" {*} repite la plantilla especificada todas las veces "
-"posibles\n"
-"\n"
-"Un DESPLAZamiento de línea es un número entero precedido de `+' o de `-'.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Extrae las partes seleccionadas de cada FICHERO en la salida estándar:\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTA muestra solamente estos bytes\n"
-" -c, --characters=LISTA muestra solamente estos caracteres\n"
-" -d, --delimiter=DELIM usa DELIM en vez de caracteres de tabulación\n"
-" para delimitar los campos\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTA muestra solamente estos campos; también muestra\n"
-" cualquier línea que no tenga un carácter\n"
-" delimitador, a menos que se especifique la\n"
-" opción -s\n"
-" -n (no tiene efecto)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited no muestra las líneas que no contienen\n"
-" delimitadores\n"
-" --output-delimiter=CADENA utiliza CADENA como el delimitador del\n"
-" resultado. Por omisión se utiliza el\n"
-" delimitador de la entrada\n"
-
-# Pregunta: ¿por qué se ha eliminado lo de "N-ésimo byte..."? ¿Por espacio?
-# Respuesta: en la posicion N = enésimo em+
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utilice una y sólo una de las opciones -b, -c ó -f. Cada LISTA se compone\n"
-"de uno o de más rangos separados por comas. Los rangos pueden ser:\n"
-"\n"
-" N El byte, carácter o campo en la posición N contado desde 1\n"
-" N- A partir del byte, carácter o campo en la posición N, hasta el "
-"final\n"
-" de la línea\n"
-" N-M Desde el byte, carácter o campo que ocupa la posición N hasta el de\n"
-" la posición M\n"
-" -M desde el primero hasta el byte, carácter o campo de la posición M\n"
-"\n"
-"Lee la entrada estándar si no se especifica FICHERO o es `-'.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "la lista de bytes o campos no es válida"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "el desplazamiento de bytes %s es demasiado grande"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "el número de campo %s es demasiado grande"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "solamente se puede especificar un tipo de lista"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "el delimitador debe ser un sólo carácter"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "se debe indicar una lista de bytes, caracteres o campos"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"sólo se puede especificar un delimitador de entrada cuando se procesan campos"
-
-# FIXME: Comunicar al autor lo de los tabs. sv+
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"suprimir las líneas no delimitadas solamente tiene sentido\n"
-"cuando se procesan campos"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "falta la lista de campos"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "falta la lista de posiciones"
-
-# Pongo AA en vez de YY. sv
-# Pongo SS de siglo en vez de CC. sv
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [+FORMATO]\n"
-" o bien: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[SS]AA][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FICHERO muestra la fecha de última modificación de "
-"FICHERO\n"
-" -R, --rfc-2822 muestra la cadena de fecha que cumple con RFC-"
-"2822\n"
-" -s, --set=CADENA establece la hora descrita por CADENA\n"
-" -u, --utc, --universal muestra o establece el Tiempo Universal "
-"Coordinado\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMATO controla la salida. La única opción válida para la segunda forma\n"
-"especifica Tiempo Universal Coordinado. Las secuencias interpretadas son:\n"
-"\n"
-" %% un % literal\n"
-" %a el nombre local abreviado de la semana (Dom..Sáb)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A el nombre local completo de la semana, de longitud variable\n"
-" (Domingo..Sábado)\n"
-" %b el nombre local abreviado del mes (Ene..Dic)\n"
-" %B el nombre local completo del mes, de longitud variable\n"
-" (Enero..Diciembre)\n"
-" %c la fecha y hora local (Sab Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C siglo (año dividido por 100 y truncado a entero) [00-99]\n"
-" %d el día del mes (01..31)\n"
-" %D la fecha (mm/dd/aa)\n"
-" %e el día del mes, completado con espacios ( 1..31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h igual que %b\n"
-" %H la hora (00..23)\n"
-" %I la hora (01..12)\n"
-" %j el día del año (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k la hora ( 0..23)\n"
-" %l la hora ( 1..12)\n"
-" %m el mes (01..12)\n"
-" %M los minutos (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n un carácter de nueva línea\n"
-" %N nanosegundos (000000000..999999999)\n"
-" %p AM o PM local en mayúsculas (blanco en muchos locales)\n"
-" %P am o pm local en minúsculas (blanco en muchos locales)\n"
-" %r la hora, en formato de 12 horas (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-" %R la hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-" %s los segundos desde `00:00:00 1970-01-01 UTC' (una extensión de GNU)\n"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S los segundos (00..60); el 60 es necesario para los segundos "
-"intercalares\n"
-" %t un tabulador horizontal\n"
-" %T la hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss)\n"
-" %u día de la semana (1..7); 1 representa lunes\n"
-
-# ¿Es realmente correcta la W? Casi coincide con %V
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U el número de la semana del año con Domingo como primer día de la\n"
-" semana (00..53)\n"
-" %V el número de la semana del año con Lunes como primer día de la\n"
-" semana (01..53)\n"
-" %w el día de la semana (0..6); 0 representa Domingo\n"
-" %W el número de la semana en el año con lunes como primer día de\n"
-" la semana (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x la representación local de la fecha (dd/mm/aa)\n"
-" %X la representación local de la hora (%H:%M:%S)\n"
-" %y los últimos dos dígitos del año (00..99)\n"
-" %Y el año (1970...)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "entrada estándar"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "fecha inválida `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "se han especificado varias ficheros de salida"
-
-# Cualquier cosa menos poner "fechas a imprimir".
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "las opciones para especificar la fecha son mutuamente excluyentes"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"las opciones para mostrar y establecer la hora no se pueden utilizar a la vez"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"el argumento `%s' carece del signo `+' inicial;\n"
-"cuando se utiliza una opción para especificar fecha(s), cualquier argumento\n"
-"que no sea una opción debe ser una cadena de formato que comience con `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "no se puede establecer la fecha"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "la fecha %s está fuera de rango"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [CADENA]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Copia un fichero, convirtiendo y dándole formato de acuerdo con las "
-"opciones.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES establece ibs=BYTES y obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convierte BYTES bytes cada vez\n"
-" conv=PALABRAS convierte el fichero según la lista de palabras clave\n"
-" separadas por comas\n"
-" count=BLOQUES copia solamente BLOQUES bloques de entrada\n"
-" ibs=BYTES lee BYTES bytes cada vez\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FICHERO lee del FICHERO en lugar de la entrada estándar (stdin)\n"
-" obs=BYTES escribe BYTES bytes cada vez\n"
-" of=FICHERO escribe en FICHERO en lugar de la salida estándar\n"
-" seek=BLOQUES se salta BLOQUES bloques de tamaño obs al comienzo del\n"
-" resultado\n"
-" skip=BLOQUES se salta BLOQUES bloques de tamaño ibs al comienzo de la\n"
-" entrada\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOQUES y BYTES pueden estar seguidos por los siguientes sufijos\n"
-"multiplicativos:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, y así sucesivamente para T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-"Cada PALABRA puede ser:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii de EBCDIC a ASCII\n"
-" ebcdic de ASCII a EBCDIC\n"
-" ibm de ASCII a EBCDIC alternado\n"
-" block rellena los registros terminados en nueva línea con espacios "
-"hasta\n"
-" el tamaño de cbs\n"
-" unblock sustituye los espacios que sobran en los registros de tamaño "
-"cbs\n"
-" con un carácter de nueva línea\n"
-" lcase cambia las mayúsculas a minúsculas\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc no trunca el fichero de salida\n"
-" ucase cambia las minúsculas a mayúsculas\n"
-" swab intercambia cada pareja de bytes de entrada\n"
-" noerror continúa después de los errores de lectura\n"
-" sync rellena cada bloque de entrada con NULs hasta el tamaño de ibs;\n"
-" cuando se utiliza con block o unblock, rellena con espacios\n"
-" en lugar de con NULos\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "la opción strip no se puede usar cuando se instala un directorio"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tenga en cuenta que enviar la señal SIGUSR1 a un proceso `dd' en marcha\n"
-"hace que muestre en la salida de error estándar el número de registros\n"
-"leídos y escritos hasta el momento, y luego continúa con la copia.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 10899206+0 registros leídos\n"
-" 10899206+0 registros escritos\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "registro truncado"
-msgstr[1] "registro truncado"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "cerrando el fichero de entrada %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "cerrando el fichero de salida %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "escribiendo en %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opción no reconocida %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "conversión inválida: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ancho inválido: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "nombre de grupo inválido %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "formato de fecha inválido %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opción no reconocida %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "número inválido %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "no se puede omitir tanto el usuario como el grupo"
-
-# Lo mismo de antes.
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "no se puede combinar la señal con -l o -t"
-
-# Se admiten sugerencias.
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"atención: solucionando provisionalmente un bicho del núcleo\n"
-"relacionado con lseek para el fichero (%s) de mt_type=0x%0lx;\n"
-"consulte la lista de tipos en <sys/mtio.h>"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: no se puede borrar"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "atención: se ha especificado el fichero origen %s más de una vez"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "estableciendo la fecha de %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "No se puede abrir %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "abriendo %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "avanzando %s bytes pasados en el fichero de salida %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "S.ficheros Tipo"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "S.ficheros "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Nodos-i NUsados NLibres NUso%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
-
-# Nota: %-4s es para que justifique a la izquierda.
-# El espacio inicial es necesario para que la palabra Bloques no aparezca
-# pegada a la palabra Tipo cuando se usa df -T.
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Ocupado"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Uso%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Montado en\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "no se puede obtener el directorio actual"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el directorio actual (ahora %s)"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra información sobre el sistema de ficheros en el que reside cada "
-"FICHERO,\n"
-"o por omisión sobre todos los sistemas de ficheros.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all incluye los sistemas de ficheros con 0 bloques\n"
-" -B, --block-size=TAM utiliza bloques de TAM bytes\n"
-" -h, --human-readable imprime los tamaños en formato legible (p.e. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si análogo, pero utiliza potencias de 1000 y no de 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes muestra la información de nodos-i en lugar del uso\n"
-" de bloques\n"
-" -k como --block-size=1K\n"
-" -l, --local limita el listado a los sistemas de ficheros "
-"locales\n"
-" --no-sync no llama a sync antes de obtener el modo de empleo\n"
-" (por defecto)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability utiliza el formato POSIX para el resultado\n"
-" --sync llama a sync antes de obtener el modo de empleo\n"
-" -t, --type=TIPO restringe el listado a sistemas de ficheros de tipo "
-"TIPO\n"
-" -T, --print-type muestra el tipo del sistema de ficheros\n"
-" -x, --exclude-type=TIPO restringe el listado a los sistemas de ficheros "
-"que\n"
-" no son del tipo TIPO\n"
-" -v (no tiene efecto)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMAÑO puede ser (o puede ser un entero seguido opcionalmente por) uno\n"
-"de los siguientes: kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, y así\n"
-"en adelante para G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "el sistema de ficheros %s está simultánemente seleccionado y excluido"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Atención: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sno se puede leer la tabla de sistemas de ficheros montados"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Produce órdenes para establecer la variable de entorno LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Para determinar el formato del resultado:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell produce código en Bourne shell para\n"
-" establecer LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell produce código en C-shell para\n"
-" establecer LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database muestra los valores por defecto\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si se especifica FICHERO, se lee para determinar qué colores usar para "
-"cuáles\n"
-"tipos de ficheros y extensiones. En caso contrario, se utiliza una base de\n"
-"datos precompilada. Para más información acerca del formato de estos "
-"ficheros,\n"
-"ejecute `dircolors --print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: línea inválida; falta el segundo elemento"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: palabra clave no reconocida %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interno>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"las opciones para mostrar la base de datos interna de dircolors y\n"
-"para seleccionar una sintaxis para el shell son mutuamente excluyentes"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"no hay variable de entorno SHELL, y no se ha especificado la opción\n"
-"del tipo de shell"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s NOMBRE\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra NOMBRE con sus /componentes finales eliminados; si NOMBRE no tiene\n"
-"/'s, el resultado es `.' (representando el directorio actual).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n"
-
-# La palabra "desreferencia" es horrenda. Dudo incluso de que exista.
-# ¿Sugerencias?
-# "Deja de referenciar", "Elimina referencia/s a" (Sólo es sugerencia) tb
-# La consevaremos, a ver si junto varias. sv
-#
-# ¿Por qué no algo tan simple y comprensible como "no hace referencia a"? uac
-#
-# Lo pensaré despacito. sv
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra un resumen del uso de disco para cada FICHERO, recursivamente para\n"
-"directorios.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all muestra resultados para todos los ficheros, no sólo\n"
-" para los directorios\n"
-" --apparent-size muestra los tamaños aparentes, en lugar del uso de\n"
-" disco; el tamaño aparente es normalmente más "
-"pequeño,\n"
-" puede ser más grande debido a agujeros en "
-"ficheros\n"
-" dispersos, fragmentación interna, etc.\n"
-" -B, --block-size=TAM utiliza bloques de TAM bytes\n"
-" -b, --bytes equivalente a `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce un \"total\"\n"
-" -D, --dereference-args desreferencia los FICHEROs que son enlaces "
-"simbólicos\n"
-
-# prefiero enlaces duros a fuertes em
-#
-# En esto no os ponéis de acuerdo.
-# Creo que lo acabaremos preguntando en "spanglish". sv+
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" -H como --si, pero además da un aviso; dentro de poco\n"
-" cambiará para ser equivalente a --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable muestra los tamaños de forma legible\n"
-" (p.ej., 1K 234M 2G)\n"
-" --si como -h, pero utiliza potencias de 1000 y no de "
-"1024\n"
-" -k como --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links cuenta los tamaños varias veces si hay enlaces "
-"fuertes\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference desreferencia todos los enlaces simbólicos\n"
-" -P, --no-dereference no sigue ningún enlace simbólico (predeterminado)\n"
-" -0, --null termina cada línea por un byte 0 en vez de nueva "
-"línea\n"
-" -S, --separate-dirs no incluye el tamaño de los subdirectorios\n"
-" -s, --summarize muestra solamente un total para cada argumento\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system se salta los directorios de otros sistemas de "
-"ficheros\n"
-" -X FICH, --exclude-from=FICH Excluye los ficheros que coinciden con\n"
-" cualquier patrón en FICH.\n"
-" --exclude=PATRÓN Excluye los ficheros que coinciden con PATRÓN.\n"
-" --max-depth=N muestra el total para un directorio (o fichero,\n"
-" con --all) solamente si está N o menos niveles por\n"
-" debajo del argumento de la línea de órdenes;\n"
-" --max-depth=0 es lo mismo que --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "total"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"ATENCIÓN: Utilice --si, no -H; el significado de la opción -H cambiará\n"
-"pronto y será el mismo que el de --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "profundidad máxima inválida %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "no se puede al mismo tiempo resumir y mostrar todas las entradas"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "atención: resumir es lo mismo que usar --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "atención: resumir entra en conflicto con --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-# Lo mismo de antes.
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "nombre de grupo inválido %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [CADENA]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-# alerta (BEL) -> pitido audible (BEL) em+
-# Vale que no es alerta, pero yo creo que debería ser campana. sv+
-#
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sin -E, las siguientes secuencias son reconocidas e intercaladas:\n"
-"\n"
-" \\NNN el carácter cuyo código es NNN (octal)\n"
-" \\\\ barra invertida\n"
-" \\a campana (BEL)\n"
-" \\b retroceso\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c suprime los caracteres de nueva línea finales\n"
-" \\f avance de página (form feed)\n"
-" \\n nueva línea\n"
-" \\r retorno de carro\n"
-" \\t tabulador horizontal\n"
-" \\v tabulador vertical\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [-] [NOMBRE=VALOR]... [ORDEN [ARGUMENTO]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Asigna a cada NOMBRE el VALOR en el entorno y ejecuta ORDEN.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment comienza con un entorno vacío\n"
-" -u, --unset=NOMBRE borra la variable del entorno\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un simple - implica -i. Si no hay ORDEN, muestra el entorno resultante.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Convierte las tabulaciones de cada FICHERO en espacios, escribiendo el\n"
-"resultado en la salida estándar. Si no se especifica FICHERO o FICHERO\n"
-"es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial sólo convierte las tabulaciones iniciales de cada "
-"línea\n"
-" -t, --tabs=NÚMERO usa N espacios en cada tabulación, en vez de 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LISTA usa la LISTA de posiciones separadas por comas para\n"
-" definir las posiciones de tabulación\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "la parada de tabulación es demasiado grande %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "el tamaño de tabulación contiene uno o varios caracteres inválidos: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "el tamaño de tabulación no puede ser 0"
-
-# ??? Mejor que el original, lo estoy dejando :-)
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "las posiciones de tabulación deben ir en orden creciente"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "Nombre de grupo demasiado largo"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s EXPRESIÓN\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Muestra el valor de la EXPRESIÓN en la salida estándar. Una línea en blanco\n"
-"debajo separa los grupos de prioridad creciente. La EXPRESIÓN puede ser:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 si no es nulo ni 0, de otra manera ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 si ningún argumento es nulo o 0, de otra manera 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 es menor que ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 es menor o igual que ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 es igual a ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 es distinto de ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 es mayor o igual que ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 es mayor que ARG2\n"
-"\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 suma aritmética de ARG1 y ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 diferencia aritmética de ARG1 y ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 producto aritmético de ARG1 y ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 cociente aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 residuo aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" CADENA : EXPREG búsqueda de expresiones regulares REGEXP en CADENA\n"
-"\n"
-" match CADENA EXPREG igual que CADENA : EXPREG\n"
-" substr CADENA POS LONG subcadena de CADENA, POS se cuenta partiendo de "
-"1\n"
-" index CADENA CARacteres índice en CADENA donde cualquier CARácter es\n"
-" encontrado, ó 0\n"
-" length CADENA longitud de CADENA\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + TOKEN interpreta TOKEN como una cadena, incluso si "
-"es\n"
-" una palabra clave como `match' o un operador\n"
-" como `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESIÓN ) valor de EXPRESIÓN\n"
-
-# Aquí no estoy muy conforme con quoted -> colocado entre comillas
-# ¿Acaso no sería mejor comentado? cfuga
-# Bueno, realmente sería "citado". Comentado se aplica más bien a estas
-# líneas que tienen un "#" al principio.
-# me parece mejor lo que hay ahora que comentado. sv
-# Sugerencia: emparejada -> que coincide con. cfuga
-# Por mí, bien. Se trata de "string matching", es decir que una cadena
-# coincide (en el sentido de que "encaja") con una determinada expresión
-# regular. Lo de match-emparejada lo solemos usar para llaves o comillas
-# que deben estar por parejas (una al principio y otra al final). sv
-#
-# ¿¿Escapados?? = colocados entre secuencias de escape.
-# No sería exacto, porque así das a entender que debe haber una secuencia
-# de escape antes y otra después.
-#
-# ¿No habría que poner "shell" entre comillas: `shell', ya que no lo
-# traducimos por "concha" (para los argentinos y otros: xoxo) ni
-# "caparazón" o "envoltorio"? (Conste que he visto estas palabras en
-# libros) Ya que es una palabra inglesa con traducción española, si
-# bien algo inconveniente quizá. gerardo
-# Es un neologismo. Creo que en español lo mejor es llamarle también shell.
-# No conozco ninguna traducción que haya prosperado.
-# Piensa en que tampoco ponemos entre comillas hardware ni software. sv
-# Es distinto. Las traducciones de hardware ("cacharrería") y
-# software ("logical") son demasiado forzadas. No hay traducción
-# aceptable. De "shell" sí hay, aunque la verdad es que a mí no me
-# gustan tampoco. En fin, tú mandas. Aquí me rindo. gerardo
-# Gracias. Si se te ocurre alguna ingeniosa traducción de shell, que nos
-# guste a los dos, *y que estés dispuesta a usarla en tu lenguaje cotidiano*
-# me avisas. No creo que suceda. sv
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Advierta que muchos operadores necesitan ser escritos con secuencias de "
-"escape\n"
-"o encerrados entre comillas para los shells.\n"
-"Las comparaciones son aritméticas si ambos ARGs son números, de otra manera\n"
-"son lexicográficas.\n"
-"Las coincidencias de expresiones regulares devuelven la cadena emparejada\n"
-"entre \\( y \\) o nulo; si no se utilizan \\( y \\), devuelven el número de\n"
-"caracteres coincidentes ó 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "error de sintaxis"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "error en la búsqueda de la expresión regular"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argumento no numérico"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "división por cero"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [NÚMERO]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra los factores de cada NÚMERO.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Muestra los factores primos de cada NÚMERO entero especificado. Si\n"
-" no se especifican argumentos en la línea de órdenes, se leen de la\n"
-" entrada estándar.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s es demasiado grande"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' no es un entero positivo válido"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [-DÍGITOS] [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Reformatea cada párrafo de FICHERO(s), escribiendo en la salida estándar.\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin mantiene la sangría en las dos primeras líneas\n"
-" -p, --prefix=CADENA junta sólo las líneas que comiencen con CADENA\n"
-" -s, --split-only divide las líneas largas de manera que quepan\n"
-" en el ancho especificado, pero no junta líneas\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph establece la sangría de la primera línea "
-"diferente\n"
-" de la segunda línea\n"
-" -u, --uniform-spacing pone un espacio entre palabras, dos entre "
-"frases\n"
-" -w, --width=ANCHO establece el ancho de línea máximo (por "
-"defecto,\n"
-" 75 columnas)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"opción inválida -- %c; -ANCHO solamente se reconoce cuando es la primera\n"
-"opción; utilice -w N en su lugar"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ancho inválido: %s"
-
-# Sugerencia: "Ajusta ... de cada FICHERO, o de la entrada ..." sv
-# A mí me gusta como está. ipg
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ajusta el ancho de las líneas en cada FICHERO (por omisión la entrada\n"
-"estándar), y escribe el resultado en la salida estándar\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes cuenta bytes en vez de columnas\n"
-" -s, --spaces corta la línea por los espacios\n"
-" -w, --width=ANCHO utiliza ANCHO columnas en vez de 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "el número de columnas no es válido `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra las primeras 10 líneas de cada FICHERO en la salida estándar.\n"
-"Si se especifican varios FICHERO(s), se muestra el nombre de cada uno.\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N muestra los primeros N bytes de cada fichero;\n"
-" con el `-' inicial, muestra todos menos los\n"
-" últimos N bytes de cada fichero\n"
-" -n, --lines=[-]M muestra las primeras N líneas en lugar de las\n"
-" primeras 10; con el `-' inicial, muestra todas\n"
-" menos las últimas N líneas de cada fichero\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent no muestra las cabeceras con el nombre del "
-"fichero\n"
-" -v, --verbose muestra siempre las cabeceras con el nombre del\n"
-" fichero\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N puede tener un sufijo multiplicador: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "error al leer %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "error al escribir en %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: el fichero ha encogido demasiado"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: el número de bytes es demasiado grande"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: no se puede efectuar `lseek' hasta la posición original"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: no se puede desplazar a la posición %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "no se puede reposicionar el puntero a fichero para %s"
-
-# Eso de "representable" no me suena muy bien, ¿podrías explicar a qué se
-# refiere?, incluso me parecen dos mensajes distintos...
-#
-# Pues un número, es un concepto abstracto, y su representación son
-# cosas como 1, 2 3i em+
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s es tan grande que no es representable"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "número de líneas"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "número de bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "el número de líneas no es válido"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "el número de bytes no es válido"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "opción inválida -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-"Muestra el identificador numérico (en hexadecimal) del `host' actual.\n"
-"\n"
-
-# Host = huésped (vale, vale, no me peguéi má, me retracto, ab
-# renuncio: gerardo :-)
-#
-# Pues no te lo vas a creer, pero en el libro de Infovía de Telefónica
-# ponen anfitrión y se quedan tan anchos.
-# Esto no lo tengo claro del todo todavía. sv
-#
-# ¿Y por qué no? "Huésped" en español se refiere tanto al hospedador
-# como al hospedado. En nuestro caso "host" es el ordenador u/o/y
-# cacharro informático que hospeda en su seno un servicio, programa o
-# lo que sea. El anfitrión, para distinguir. Como he dicho otras
-# veces, "los angloparlantes dicen _anfitrión_ o _huésped_ en su
-# idioma. ¿Por qué nosotros no en el nuestro?"
-# gerardo
-#
-# ¿Porque siempre dudamos entre anfitrión o huésped?
-# (Como el asno de Buridán)
-# ¿O tal vez porque nadie se ha atrevido jamás?
-# A mí me da miedo ser el primero. sv
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [NOMBRE]\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-"Muestra o establece el nombre del `host' del sistema actual.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "no se puede establecer el nombre del `host' en `%s'"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"no se puede cambiar el nombre de `host'; este sistema carece de esa capacidad"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "no se puede determinar el nombre del `host'"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [USUARIO]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Muestra información del USUARIO, o del usuario actual.\n"
-" -a sin efecto, para compatibilidad con otras versiones\n"
-" -g, --group muestra sólo el ID de grupo\n"
-" -G, --groups muestra sólo los grupos suplementarios\n"
-" -n, --name muestra un nombre en lugar de un número, para -ugG\n"
-" -r, --real muestra el ID real en lugar del ID efectivo, para -ugG\n"
-" -u, --user muestra sólo el ID del usuario\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sin ninguna OPCIÓN, muestra un conjunto útil de información sobre la "
-"identidad.\n"
-
-# No se puedeN imprimir ... en plural, que son varias cosas las que no
-# se pueden imprimir. gerardo
-# Precisamente, lo que dice el mensaje es que es una sola cosa
-# la que se imprime, sin quedar claro cuál de las dos (usuario o grupo)
-# es esa única cosa. sv
-# En cualquier caso, el "no se puede" se refiere a un *hecho*:
-# "imprimir solamente el usuario y solamente el grupo" sv
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "no se puede imprimir solamente el usuario y solamente el grupo"
-
-# Cambio un poco este mensaje. Si el anterior habla en singular, prefiero
-# que este también lo haga. Después de todo la orden id solamente
-# acepta un usuario.
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"no se puede imprimir solamente el nombre o el ID real en el formato\n"
-"predeterminado"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: No existe ese usuario"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "no se puede encontrar el nombre para el usuario con ID %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "no se puede encontrar el nombre para el grupo con ID %u"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "no se puede obtener la lista de grupos suplementarios"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupos="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "la opción strip no se puede usar cuando se instala un directorio"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "la opción strip no se puede usar cuando se instala un directorio"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "modo inválido %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "no se puede cambiar el propietario de %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "no se puede establecer la fecha de %s"
-
-# Esta generó en su día una gran discusión, pues el original no era tan
-# explicativo. Finalmente, el autor (Jim Meyering) accedió amablemente a
-# cambiar el msgid original a como está ahora.
-# (Antes decía simplemente "cannot fork").
-# Gracias a este cambio, tanto el original como la traducción son claros
-# y precisos, pero sin llegar a ser verborreicos.
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "falló la llamada al sistema `fork'"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "no se puede ejecutar strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip falló"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "usuario inválido %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "creando el directorio %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... --target-directory=DIRECTORIO ORIGEN...\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"En las dos primeras formas, copia ORIGEN a DESTINO o varios ORIGEN(es) al\n"
-"DIRECTORIO existente, mientras se establecen los permisos y el\n"
-"propietario/grupo. En la tercera forma, crea todos los componentes\n"
-"del/de los DIRECTORIO(s) dado(s).\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad de cada fichero de\n"
-" destino que exista\n"
-" -b como --backup pero no acepta ningún argumento\n"
-" -c (sin efecto)\n"
-" -d, --directory trata todos los argumentos como nombres de "
-"directorios\n"
-" crea todos los componentes de los directorios\n"
-" especificados\n"
-
-# FIXME: El "create all" está un poco descolocado.
-#
-# "given DIRECTORY" -> "DIRECTORIO que se indica" o "indicado" tb
-# Bueno, dejaré la sugerencia. Me gusta más "dado" porque es más corto
-# y si no tendría que usar otra línea más. sv
-#
-# Estoy con tb, creo que "indicado" explica mejor... uac
-# Lo pensaré. ¿Alguien más? sv
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D crea todos los componentes iniciales de DESTINO\n"
-" excepto el último, y entonces copia ORIGEN a "
-"DESTINO\n"
-" útil en la 1ª forma\n"
-" -g, --group=GRUPO establece la propiedad de grupo, en lugar del "
-"grupo\n"
-" actual del proceso\n"
-" -m, --mode=MODO establece los permisos (como en chmod), en lugar\n"
-" de rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=PROPIETARIO establece la propiedad (sólo superusuario)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps aplica las fechas de acceso/modificación de los\n"
-" ficheros ORIGEN a los ficheros de destino\n"
-" correspondientes\n"
-" -s, --strip elimina las tablas de símbolos, sólo para las\n"
-" formas 1ª y 2ª\n"
-" -v, --verbose muestra el nombre de cada directorio conforme se\n"
-" van creando\n"
-" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"El sufijo de respaldo es `~', a menos que se establezca con --suffix o con\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El método de control de versión se puede seleccionar\n"
-"con la opción --backup o a través de la variable de entorno "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Estos son los valores:\n"
-"\n"
-
-# Sugerencia: no los dos a la vez -> pero no ambos. sv
-# ¿Pero no ambos a la vez? em
-# Eso es repetir el "both". sv
-# En lugar de `no los dos a la vez' ¿`nunca los dos a la vez'? ipg
-# Eso está mucho mejor em
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Muestra una línea en la salida estándar por cada par de líneas que "
-"contengan\n"
-"campos idénticos. El campo a comparar por defecto es el primero, delimitado\n"
-"por un espacio en blanco. Si FICHERO1 o FICHERO2 es `-' (nunca dos a la "
-"vez),\n"
-"lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-" -a NUMFICH muestra una línea por cada línea no emparejable del\n"
-" fichero NUMFICH, donde NUMFICH es 1 o 2, "
-"correspondiendo\n"
-" a FICHERO1 o FICHERO2\n"
-" -e VACÍO reemplaza los campos inexistentes por VACÍO\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case no atiende a las diferencias entre mayúsculas y "
-"minúsculas\n"
-" -j CAMPO equivalente a '-1 CAMPO -2 CAMPO'\n"
-" -o FORMATO utiliza FORMATO para mostrar las líneas de salida\n"
-" -t CARÁCTER Usa CARÁCTER como delimitador de campos, en la entrada y "
-"en\n"
-" la salida\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v NUMFICH Como -a NUMFICH, pero no muestra las líneas emparejadas\n"
-" -1 CAMPO usa este campo del fichero 1\n"
-" -2 CAMPO usa este campo del fichero 2\n"
-
-# Creo que "si no, los campos se separan con CARÁCTER" es redundante,
-# por supuesto al igual que en la versión english.
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A menos que se especifique -t CARÁCTER, los espacios en blanco separan "
-"campos\n"
-"y son pasados por alto, si no, los campos se separan con CARÁCTER. CAMPO es "
-"el\n"
-"número de campo contado a partir de 1. FORMATO es una lista de elementos de "
-"la\n"
-"forma `NUMFICH.CAMPO' ó `0', separada por comas o por espacios en blanco. "
-"El\n"
-"FORMATO por defecto muestra el campo que empareja, los restantes campos de\n"
-"FICHERO1 y los de FICHERO2, todos separados por CARÁCTER.\n"
-"\n"
-"Importante: FICHERO1 y FICHERO2 deben estar ordenados en los campos de "
-"unión\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "el valor %s es tan grande que no es representable"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "número de campo inválido: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "la especificación del campo no es válida: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "número de fichero inválido en la especificación del campo: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "tabulación vacía"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "tab multicarácter `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "tabulaciones incompatibles"
-
-# Me refiero a que si sabe la causa exacta del error, ¿por qué ofrece
-# el error de sistema: "No such device"?
-# ¿¿Acaso hay sistemas con stdin1 y stdin2?? :-)
-#
-# Eso es lo de menos :) em+
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "los dos ficheros no pueden ser a la vez la entrada estándar"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [-s SEÑAL | -SEÑAL ] PID...\n"
-" o bien: %s -l [SEÑAL]...\n"
-" o bien: %s -t [SEÑAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Envía señales a los procesos, o lista señales.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SEÑAL, -SEÑAL \n"
-" especifica el nombre o ek número de la señal que se "
-"enviará\n"
-" -l, --list lista los nombres de las señales, o convierte nombres "
-"de\n"
-" señales en números o viceversa\n"
-" -t, --table muestra una tabla de información sobre señales\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SEÑAL puede ser un nombre de señal como `HUP', o un número de señal como "
-"`1',\n"
-"o un estado de salida de un proceso terminado por una señal.\n"
-"PID es un entero; si es negativo identifica al grupo de un proceso.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: señal inválida"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: identificador de proceso inválido"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "opción inválida -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: se han especificado varias señales"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "se han especificado varias opciones -l o -t"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "no se puede combinar la señal con -l o -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "no se ha especificado ningún ID de proceso"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s FICHERO1 FICHERO2\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Llama a la función link para crear un enlace llamado FICHERO2 a un FICHERO1\n"
-"que ya exista.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "no se puede crear el enlace duro %s a %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: atención: crear un enlace duro a un enlace simbólico\n"
-"no es transportable"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: no se permiten enlaces fuertes para directorios"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: no se puede sobreescribir un directorio"
-
-# SIoNO
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: ¿reemplazar %s? (s/n) "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "creando el enlace simbólico %s a %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "creando el enlace simbólico %s a %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "creando el enlace duro %s a %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "creando el enlace duro %s a %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "creando el enlace duro %s a %s"
-
-# Aprovecho que en iso-8859-1 existen 1º y 1ª ...
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO (1ª forma)\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO (2ª forma)\n"
-" o bien: %s -d [OPCIÓN]... DIRECTORIO... (3ª forma)\n"
-
-# ... y de lo de poner la coletilla "y finaliza" en
-# las opciones --version y --help :) ipg
-# Si convences a Enrique de que la coletilla se puede quitar, te apoyo. sv
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea un enlace al OBJETIVO especificado con el NOMBRE_DEL_ENLACE opcional.\n"
-"Si se omite NOMBRE_DEL_ENLACE, se crea un enlace en el directorio actual\n"
-"con el mismo nombre base que el OBJETIVO. Cuando se utiliza la segunda "
-"forma\n"
-"con más de un OBJETIVO, el último argumento debe ser un directorio; crea\n"
-"enlaces en DIRECTORIO para cada OBJETIVO. Por omisión, se crean enlaces "
-"duros.\n"
-"Con --symbolic se crean enlaces simbólicos. Cuando se crean enlaces duros,\n"
-"todos los OBJETIVOs deben existir.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad de cada fichero "
-"de\n"
-" destino que ya exista\n"
-" -b como --backup pero no acepta ningún argumento\n"
-" -d, -F, --directory permite al superusuario intentar crear un "
-"enlace\n"
-" duro entre directorios (note: puede que "
-"falle\n"
-" por restricciones del sistema, incluso para\n"
-" el superusuario)\n"
-" -f, --force borra los ficheros destino que ya existan\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference trata un destino que sea un enlace simbólico "
-"a\n"
-" un directorio como si fuera un fichero normal\n"
-" -i, --interactive pregunta si se borran los destinos\n"
-" -s, --symbolic crea enlaces simbólicos en vez de enlaces "
-"duros\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n"
-" --target-directory=DIRECTORIO especifica el DIRECTORIO en el que se\n"
-" crearán los enlaces\n"
-" -v, --verbose imprime el nombre de cada fichero antes\n"
-" de crear el enlace\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: el directorio objetivo especificado no es un directorio"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra el nombre del usuario actual.\n"
-"\n"
-
-# login name = nombre de usuario ?
-# login = [registro de] entrada ? "login" viene de "to log"
-# (registrar) y de "in"; es el procedimiento que usan en edificios
-# importantes con guardia de seguridad cuando uno para entrar tiene que
-# identificarse, firmar, acreditarse, y te dan una tarjetita para la
-# solapa. Todo ello trasladado al mundo informático, donde uno se
-# acredita con el nombre de usuario y la clave. Pero bueno, si creéis
-# que es mejor dejar la palabra en inglés, me callo. gerardo
-# No me parece mal del todo. Lo pensaré. sv
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "no hay ningún nombre de `login'"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"se descarta el valor inválido de la variable de entorno QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "se descarta el ancho inválido de la variable de entorno COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"se descarta el tamaño de `tab' inválido de la variable de entorno TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ancho de línea inválido: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "tamaño del `tab' inválido: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "formato de estilo de fecha inválido %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "prefijo no reconocido: %s"
-
-# Según el Collins, to parse = analizar (en un contexto gramático, como es el
-# caso).
-# "valor para la variable de entorno LS_COLORS no analizable"
-# --> y dos letras menos...
-#
-# sinceramente, no creo que después de LS_COLORS, /bin/ls se vaya a leer el
-# Quijote...
-#
-# Es que sí es perfectamente analizable. Lo que pasa es que el resultado
-# del análisis es que no entiende lo que quiere decir, por eso
-# es ininteligible... (Si de verdad no fuera analizable, no daría
-# error, sino que produciría un "core dump" o algo así). sv
-#
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "valor ininteligible para la variable de entorno LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "no se puede abrir el directorio %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "no se puede determinar el dispositivo y el nodo-i de %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "no se muestra el directorio ya mostrado: %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "leyendo el directorio %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "cerrando el directorio %s"
-
-# Lo mismo de antes.
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "no se pueden comparar los nombres de fichero %s y %s"
-
-# Yo dejaría verbose en verbosamente. ipg
-#
-# Eso es un "palabro". sv
-#
-# He cambiado la última línea ( muestra la fecha completa y la hora completa )
-# además ahora cabe en 80 cols em
-#
-# Vale, pues ahora me entra una duda (que antes no salió a relucir)
-# ¿"la fecha y la hora completa" o "la fecha y la hora completas"?
-# De momento he puesto lo segundo. sv+
-#
-# Si dices la primera puede llegar a entender que la hora es la única
-# completa... mientras que la segunda no. uac
-#
-# (Efectivamente. sv)
-#
-# Creo que correctas son las dos
-# pero para lo que aquí se quiere decir le toca la segunda... ¿no? uac
-#
-# Eso es lo que me parece. Gracias. sv
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra información acerca de los FICHEROs (del directorio actual por "
-"defecto).\n"
-"Ordena las entradas alfabéticamente si no se especifica ninguna de las\n"
-"opciones -cftuSUX ni --sort.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all no oculta las entradas que comienzan con .\n"
-" -A, --almost-all no muestra las entradas . y .. implícitas\n"
-" --author imprime el autor de cada fichero\n"
-" -b, --escape imprime escapes octales para los caracteres no\n"
-" gráficos\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=TAMAÑO utiliza bloques de TAMAÑO bytes\n"
-" -B, --ignore-backups no muestra la entradas que terminan con ~\n"
-" -c con -lt: ordena por ctime y muestra ctime "
-"(fecha\n"
-" de última modificación del fichero)\n"
-" con -l: muestra ctime y ordena por nombre\n"
-" en cualquier otro caso: ordena por ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C muestra las entradas por columnas\n"
-" --color[=CUÁNDO] especifica si se usará color para distinguir "
-"los\n"
-" tipos de ficheros. CUÁNDO puede ser `never',\n"
-" `always' o `auto'\n"
-" -d, --directory muestra las entradas de los directorios en "
-"lugar\n"
-" de sus contenidos, y no sigue los enlaces\n"
-" simbólicos\n"
-" -D, --dired genera el resultado para el modo `dired' de "
-"Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f no ordena, utiliza -aU, no utiliza -lst\n"
-" -F, --classify añade un indicador (uno de */=@|) a las "
-"entradas\n"
-" --format=PALABRA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time como -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g como -l, pero no muestra el propietario\n"
-" -G, --no-group no muestra la información del grupo\n"
-" -h, --human-readable muestra los tamaños de forma legible\n"
-" (p.e. 1K 234M 2G)\n"
-" --si análogo, pero utilizando potencias de 1000,\n"
-" no de 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" sigue los enlaces simbólicos en la línea de\n"
-" órdenes\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" sigue cada enlace simbólico en la línea de\n"
-" órdenes que apunte a un directorio\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=PALABRA añade un indicador con estilo PALABRA a "
-"los\n"
-" nombres de las entradas: none "
-"(predeterminado),\n"
-" classify (-F), file-type (-p)\n"
-" -i, --inode muestra el número de nodo-i de cada fichero\n"
-" -I, --ignore=PATRÓN no lista las entradas que coincidan (encajen)\n"
-" con PATRÓN de shell\n"
-" -k como --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l utiliza un formato de listado largo\n"
-" -L, --dereference al mostrar la información de un fichero para "
-"un\n"
-" enlace simbólico, muestra la información del\n"
-" fichero al que apunta el enlace en lugar de "
-"la\n"
-" del propio enlace\n"
-" -m rellena el ancho con una lista de entradas\n"
-" separadas por comas\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid como -l, pero muestra los UIDs y GIDs "
-"numéricos\n"
-" -N, --literal muestra los nombres literalmente (no trata p."
-"ej.\n"
-" los caracteres de control de forma especial)\n"
-" -o como -l, pero no muestra el grupo\n"
-" -p --file-type añade un indicador (uno de /=@|) a las "
-"entradas\n"
-
-# La opción "-r, --reverse" literalmente hubiera sido
-# "invierte el orden al ordenar", pero eso sería muy "reflunflante".
-#
-# "utiliza el formato de listado largo sin el grupo"-->
-# "...sin el campo grupo", no sé por qué te sabe mal ser más explícito
-# cuando no se alarga mucho el mensaje. Como tú mismo dices... uac
-#
-# Lo dejo así por estética. Una palabra más me obligaría a usar
-# una línea más, y quedaría más feo. Si digo "sin el grupo", queda
-# claro que el grupo no sale. sv
-#
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars imprime ? en lugar de los caracteres no "
-"gráficos\n"
-" --show-control-chars muestra los caracteres no gráficos tal y como\n"
-" son (predeterminado a menos que el programa "
-"sea\n"
-" `ls' y la salida sea un terminal)\n"
-" -Q, --quote-name encierra los nombres de las entradas entre\n"
-" comillas\n"
-" --quoting-style=PALABRA utiliza el estilo de cita PALABRA para los\n"
-" nombres de las entradas:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse invierte el orden, en su caso\n"
-" -R, --recursive muestra los subdirectorios recursivamente\n"
-" -s, --size muestra el tamaño de cada fichero, en bloques\n"
-
-# Nota: ctime, extension, none, etc. son posibles "WORD"s,
-# por lo tanto, *no* deben traducirse, o de lo contrario el programa
-# no las reconocería.
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S ordena los ficheros por tamaño\n"
-" --sort=PALABRA extension -X, none -U, size -S, time -t, "
-"version -v\n"
-" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
-"u\n"
-" --time=PALABRA muestra la fecha según PALABRA, en lugar de la\n"
-" fecha de modificación:\n"
-" atime, access, use, ctime ó status; utiliza\n"
-" la fecha especificada como clave de "
-"ordenación\n"
-" si --sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=ESTILO muestra la fecha utilizando el estilo ESTILO:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMATO\n"
-" FORMATO se interpreta como en `date'; si "
-"FORMATO\n"
-" es FORMATO1<nuevalínea>FORMATO2, FORMATO1 se\n"
-" aplica a los ficheros no recientes y FORMATO2\n"
-" a los ficheros recientes; si ESTILO está "
-"precedido\n"
-" por `posix-', ESTILO surte efecto solamente "
-"fuera\n"
-" del local POSIX\n"
-" -t ordena por la fecha de modificación\n"
-" -T, --tabsize=COLS establece los topes de tabulación a cada COLS\n"
-" en lugar de 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u con -lt: ordena por atime y muestra atime "
-"(fecha\n"
-" de último acceso al fichero)\n"
-" con -l: muestra atime y ordena por nombre\n"
-" en cualquier otro caso: ordena por atime\n"
-" -U no ordena; muestra las entradas en el orden "
-"del\n"
-" directorio\n"
-" -v ordena por versión\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COLS establece el ancho de la pantalla en lugar del\n"
-" valor actual\n"
-" -x muestra las entradas por líneas en vez de por\n"
-" columnas\n"
-" -X ordena alfabéticamente por la extensión de la\n"
-" entrada\n"
-" -1 muestra un fichero por cada línea\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Por defecto, no se emplea color para distinguir los tipos de ficheros. Esto\n"
-"equivale a usar --color=none. Usar la opción --color sin el argumento "
-"opcional\n"
-"CUÁNDO equivale a usar --color=always. Con --color=auto, sólo se muestran\n"
-"los códigos de color si la salida estándar está conectada a un terminal "
-"(tty).\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN] --check [FICHERO]\n"
-"\n"
-"Muestra o comprueba sumas de comprobación %s (de %d bits).\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary usa escrituras binarias al dispositivo de "
-"consola.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-# Creo que no es fiel decir:
-# "no muestra nada, el valor de retorno indica el estado\n"
-# y que sería mejor decir algo así como:
-# "...el resultado [del chequeo | comprobación]..."
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Las siguientes dos opciones son útiles al verificar sumas de comprobación:\n"
-" --status no muestra nada, el valor de retorno indica el\n"
-" resultado\n"
-" -w, --warn avisa de las líneas de comprobación de sumas\n"
-" que no están correctamente formateadas\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Las sumas se calculan tal y como se describe en %s. Al comprobar, la\n"
-"entrada debe ser un resultado anterior de llamar a este programa. Por "
-"defecto\n"
-"se muestra una línea con la suma de comprobación, un carácter indicando el "
-"tipo\n"
-"de fichero (`*' para binario, ` ' para texto), y el nombre de cada FICHERO.\n"
-
-# Me pregunto y no me contesto: ¿Qué podrá ser el segundo %s?
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-"%s: no se encontraron líneas de suma de comprobación %s con formato correcto"
-
-# ¡¡Jau!! Yo venir en son de paz y aceptar propuesta de rostro pálido :).
-# ¿Tu fumar pipa de la paz? Yo tener maría de la buena X'D (ya quisiera...) ipg
-#
-# ¡¡Jau²!! Yo hacer otra propuesta, mía propuesta no ser formateada
-# propuesta, yo tener pánico a verborreicos como este...
-# "...de comprobación MD5 con formato erróneo."
-#
-# ipg: ¿y crece por allí? ¡con el frío que hace! }:-)
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: línea de suma de comprobación %s con formato erróneo"
-
-# Sí, ( no hace falta leerse los coding standards para saberlo, aunque ahí lo
-# puedes encontrar también ) %s es el nombre del programa. em
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: FALLO al abrir o leer\n"
-
-# Puestos a simplificar, a lo mejor podrías poner simplemente
-# "coincide" o "no coincide". Cualquiera que use el programa sabe
-# perfectamente qué es lo que coincide y lo que no. sv+
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "La suma no coincide"
-
-# Yo estoy en contra de utilizar el Ok, por otra parte ahí va mi propuesta
-# que se parece mucho a la de Santiago:
-# Correcto/incorrecto, o sea no se refieren al resultado de la suma sino
-# a la comprobación.... es simple y corto... como el mensaje original....
-#
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "La suma coincide"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: error de lectura"
-
-# Me pregunto y no me contesto: ¿Qué podrá ser el segundo %s?
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-"%s: no se encontraron líneas de suma de comprobación %s con formato correcto"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "ATENCIÓN: no se pudieron leer %d de %d %s listados"
-msgstr[1] "ATENCIÓN: no se pudieron leer %d de %d %s listados"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "ATENCIÓN: %d de las %d %s calculada(s) NO coincidieron"
-msgstr[1] "ATENCIÓN: %d de las %d %s calculada(s) NO coincidieron"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"las opciones --binary y --text no tienen sentido cuando se verifican sumas\n"
-"de comprobación"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"la opción --status sólo tiene sentido cuando se verifican sumas de "
-"comprobación"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"la opción --warn sólo tiene sentido cuando se verifican sumas de comprobación"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] DIRECTORIO...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea los DIRECTORIO(s), si no existen ya.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Crea el/los DIRECTORIO(s), si no existen ya.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODE establece los permisos (como en chmod), en lugar\n"
-" de rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents no hay error si existen, crea los directorios padres en\n"
-" caso necesario\n"
-" -v, --verbose muestra un mensaje por cada directorio creado\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "se ha creado el directorio %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] NOMBRE...\n"
-
-# ¿"pipe" es lo mismo que "named pipe"?.
-# ¿Algún experto en Unix que me lo sepa decir?
-#
-# Yo mismo me lo contesto después de hacer el siguiente experimento:
-#
-# mkfifo furufú
-# ls > furufú
-# (se queda esperando).
-# Si ahora hacemos (en otra sesión) cat < furufú, ¡sorpresa!
-# Sale el resultado del ls, y se "desbloquea" la otra sesión.
-#
-# Esto es una "named pipe". Aparece un fichero cuyo primer atributo
-# es la letra p. Además, con DIRCOLORS sale de color rojito, y con la opción
-# -F de ls sale una barrita vertical al final |.
-#
-# ¿Cómo se llama en español? Y si nadie le ha puesto nombre, ¿cómo
-# debería llamarse? ¿tubería nombrada? ¿tubería con nombre?
-# Me inclino por lo segundo, de momento.
-#
-# Tiiiiio ... ¡¡es como querer traducir socket!! ipg
-#
-# [ ¿y qué hay de malo en ello? ] sv
-#
-# Me horroriza. Espero que uses el convenio de poner el original entre
-# comillas. Tubería nombrada tampoco me gusta, pero no se me ocurre
-# nada em
-# *Ya* está FIFO entre paréntesis. No hay posibilidad de confusión. sv+
-#
-# Sólo para que lo tengáis en cuenta:
-# DNS= Domain Named Service --> Servicio de Dominios Nombrado.
-# --> Servicio Nombrado de Dominios.
-# Tanto monta, monta tanto...
-# Nunca lo he visto como lo ponéis aquí. uac
-#
-# Supongo que te refieres al "named" del "named pipe".
-# Habrá que pensarlo bastante, me temo. sv
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea tuberías con nombre (FIFOs) con los NOMBREs dados.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODO establece los permisos (como en chmod), en lugar\n"
-" de a=rw - umask\n"
-
-# Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira
-# por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em
-#
-# Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo.
-# Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada
-# malo en que en español exista "fichero `fifo'" y
-# "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv
-#
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "los ficheros `fifo' no están soportados"
-
-# Utilizo "inválido" en lugar de "no válido", porque la palabra existe,
-# y no usarla es empobrecer el idioma.
-#
-# Si a alguien le parece más natural "no válido", deberíamos discutir
-# esto al mismo tiempo que la "retroreferencia" de Iñaky.
-#
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "modo inválido"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-# Nota: El que no sepa que major y minor es principal y secundario
-# es que no sabe inglés. Esto viene hasta en el Collins de bolsillo.
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... NOMBRE TIPO [PRINCIPAL SECUNDARIO]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea el fichero especial NOMBRE del TIPO dado.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Deben especificarse tanto PRINCIPAL como SECUNDARIO cuando el TIPO es b, c ó "
-"u,\n"
-"y debe omitirse cuando el TIPO es p. Si PRINCIPAL o SECUNDARIO comienzan con "
-"0x\n"
-"o 0X, se interpreta como hexadecimal; en caso contrario, si comienza con 0,\n"
-"como octal, en caso contrario, como decimal. TIPO puede ser:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b crea un fichero especial de bloques (buffered)\n"
-" c, u crea un fichero especial de caracteres (unbuffered)\n"
-" p crea un `FIFO'\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"cuando se crean ficheros especiales, se deben especificar los\n"
-"números de dispositivo principal y secundario"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "número secundario de dispositivo inválido %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "los ficheros especiales de bloques no están soportados"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "los ficheros especiales de caracteres no están soportados"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "número principal de dispositivo inválido %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "número secundario de dispositivo inválido %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "dispositivo inválido %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "tipo de dispositivo inválido %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Renombra ORIGEN a DESTINO, o mueve ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] crea una copia de seguridad antes de borrar\n"
-" -b como --backup pero no acepta ningún "
-"argumento\n"
-" -f, --force no pregunta nunca antes de sobreescribir\n"
-" (equivalente a --reply=yes)\n"
-" -i, --interactive pide confirmación antes de sobreescribir\n"
-" (equivalente a --reply=query)\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} especifica cómo tratar la pregunta acerca "
-"de\n"
-" un fichero de destino que ya exista\n"
-" --strip-trailing-slashes elimina todas las barras finales de cada\n"
-" argumento ORIGEN\n"
-" -S, --suffix=SUFIJO reemplaza el sufijo de respaldo habitual\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=DIRECTORIO mueve todos los argumentos ORIGEN al\n"
-" directorio DIRECTORIO\n"
-" -u, --update mueve solamente cuando el fichero "
-"ORIGEN\n"
-" es más moderno que el fichero de "
-"destino,\n"
-" o cuando falta el fichero de destino\n"
-" -v, --verbose da detalles de lo que va haciendo\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [ORDEN [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "argumento inválido: %s"
-
-# Me parece mejor: "Con un ajuste debe darse una orden"
-# Lo consideraré. Esta frase es realmente fea. sv
-# Vale, lo cambio, pero añado una coma.
-# (Antes decía: debe darse una orden con un ajuste).
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "con un ajuste, debe darse una orden"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "no se puede obtener el nombre del sistema"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "no se puede establecer la fecha"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribe cada FICHERO en la salida estándar, con las líneas numeradas.\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=ESTILO usa ESTILO para la numeración de las líneas\n"
-" -d, --section-delimiter=CC usa CC para separar páginas\n"
-" -f, --footer-numbering=ESTILO usa ESTILO para numerar las líneas finales\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=ESTILO usa ESTILO para numerar las líneas de "
-"cabecera\n"
-" -i, --page-increment=NÚMERO incrementa en NÚMERO el número de línea en\n"
-" cada línea\n"
-" -l, --join-blank-lines=NÚMERO un grupo de NÚMERO líneas vacías se cuentan\n"
-" como una sola\n"
-" -n, --number-format=FORMATO inserta los números de línea con FORMATO\n"
-" -p, --no-renumber no reinicializa el número de líneas para "
-"cada\n"
-" página\n"
-" -s, --number-separator=CADENA añade CADENA despúes del número de línea\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NÚMERO primer número de línea para cada página\n"
-" -w, --number-width=ANCHO usa ANCHO columnas para los números de "
-"línea\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Por omisión es `-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn'. `CC' son dos\n"
-"caracteres delimitadores para separar páginas; si sólo se especifica uno\n"
-"de ellos, el otro se supone:`.'\n"
-"Utilícese \\\\ para obtener \\. ESTILO puede ser uno de lo siguientes:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a numera todas las líneas\n"
-" t numera sólo las líneas no vacías\n"
-" n no numera ninguna línea\n"
-" pEXPREG numera sólo las líneas que coinciden con la expresión regular "
-"REGEXP\n"
-"\n"
-"FORMATO es uno de los siguientes:\n"
-"\n"
-" ln justificación a la izquierda, sin ceros a la izquierda\n"
-" rn justificación a la derecha, sin ceros a la izquierda\n"
-" rz justificación a la derecha, con ceros a la izquierda\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "el número de campo es cero"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "estilo de numeración de cabecera inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "estilo de numeración de cuerpo inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "estilo de numeración de pie inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "número de comienzo de línea inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "incremento de línea inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "número de líneas vacías inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ancho para el número de línea inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "formato de numeración de líneas inválido: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s ORDEN [ARGUMENTO]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ejecuta ORDEN, descartando las señales de colgar.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "no se tendrá en cuenta ningún argumento"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "No se puede abrir %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "se añade la salida a %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "fallo al establecer que la copia de stderr se cierre al hacer `exec'"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "fallo al redireccionar la salida de error estándar"
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...\n"
-" o bien: %s --traditional [FICHERO] [[+]DESPLAZAMIENTO [[+]ETIQUETA]\n"
-
-# Creo que si pones `-' en vez de -, deberías consultarlo primero con
-# el autor. Además, no lo has cambiado en todas partes. sv+
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Escribe una representación inequívoca, por defecto en base ocho, de FICHERO\n"
-"en la salida estándar. Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la\n"
-"entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Todos los argumentos para las opciones largas son obligatorios para las\n"
-"opciones cortas.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=BASE indica cómo se han de mostrar las posiciones\n"
-" del fichero\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES descarta los primeros BYTES bytes de cada "
-"fichero\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTES restringe la salida a BYTES bytes por fichero\n"
-" -s, --strings[=BYTES] muestra cadenas de caracteres de al menos "
-"BYTES\n"
-" caracteres gráficos\n"
-" -t, --format=TIPO selecciona el formato o formatos de salida\n"
-" -v, --output-duplicates no usa * para indicar líneas repetidas\n"
-" -w, --width[=BYTES] muestra BYTES bytes por línea de salida\n"
-" --traditional acepta los argumentos en formato tradicional\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Las especificaciones de formato tradicionales pueden estar mezcladas y\n"
-"se acumulan:\n"
-" -a lo mismo que -t a, selecciona los caracteres nombrados\n"
-" -b lo mismo que -t oC, selecciona bytes en base octal\n"
-" -c lo mismo que -t c, selecciona caracteres ASCII o secuencias de "
-"escape\n"
-" -d lo mismo que -t u2, selecciona decimales cortos sin signo\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f lo mismo que -t fF, selecciona números en coma flotante\n"
-" -h lo mismo que -t x2, selecciona hexadecimales cortos\n"
-" -i lo mismo que -t d2, selecciona decimales cortos\n"
-" -l lo mismo que -t d4, selecciona decimales largos\n"
-" -o lo mismo que -t o2, selecciona octales cortos\n"
-" -x lo mismo que -t x2, selecciona hexadecimales cortos\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"En la sintaxis antigua, DESPLAZAMIENTO significa -j DESPLAZAMIENTO. "
-"ETIQUETA\n"
-"es la pseudodirección del primer byte mostrado, que se incrementa a la vez\n"
-"que se va procesando el volcado. Para DESPLAZAMIENTO y ETIQUETA, el prefijo\n"
-"0x ó 0X indica hexadecimal, los sufijos pueden ser `.' para octal y `b' "
-"para\n"
-"bloques de 512 bytes.\n"
-"\n"
-"TIPO se construye con una o más de las siguientes especificaciones:\n"
-"\n"
-" a un determinado carácter\n"
-" c carácter ASCII o secuencia de escape (\\999)\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[TAMAÑO] decimal con signo, TAMAÑO bytes por cada entero\n"
-" f[TAMAÑO] coma flotante, TAMAÑO bytes por cada entero\n"
-" o[TAMAÑO] octal, TAMAÑO bytes por cada entero\n"
-" u[TAMAÑO] decimal sin signo, TAMAÑO bytes por cada entero\n"
-" x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por cada entero\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMAÑO es un número. Para los TIPOs d, o, u ó x, TAMAÑO puede ser también:\n"
-"C para `sizeof(char)', S para `sizeof(short)', I para `sizeof(int)' ó L "
-"para\n"
-"`sizeof(long)'. Si TIPO es f, TAMAÑO puede ser también F para `sizeof"
-"(float)',\n"
-" D para `sizeof(double)' ó L para `sizeof(long double)'.\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"BASE es d para decimal, o para octal, x para hexadecimal o n para ninguna.\n"
-"BYTES es hexadecimal con 0x ó 0X como prefijo, se multiplica por 512 si el\n"
-"sufijo es b, por 1024 si es k y por 1048576 si es m. Si se añade el sufijo\n"
-"z a cualquier tipo, se añade un visor de caracteres imprimibles al final de\n"
-"cada línea del resultado. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string sin ningún número implica 3. --width sin ningún número implica 32.\n"
-"Por omisión, od usa `-A o -t d2 -w 16'.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "tipo de cadena inválido `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"tipo de cadena inválido `%s';\n"
-"este sistema no posee el tipo de entero de %lu bytes"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"tipo de cadena inválido `%s';\n"
-"este sistema no dispone de un tipo de coma flotante de %lu bytes"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "carácter inválido `%c' en la cadena de tipo `%s'"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-"no se puede saltar a un punto que está más allá de la entrada combinada"
-
-# `set' -> [set] ... no deberíamos cambiar la terminología original, so pena
-# de hacernos la picha un lío ... (opino, vamos :) ipg
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"la base de la dirección de salida no es válida `%c'; debe ser uno de [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "pasando por alto este argumento"
-
-# ¿Tiene sentido? ¿No sería `argumento límite'? (no tengo las fuentes,
-# sorry O:) ipg
-# No lo sé, yo tengo las fuentes, pero a primera vista no concluyo em+
-#
-# a ver si te acuerdas la próxima vez y "pegas" el trocito de código donde esté,
-# así podremos discutir sobre ello....
-# FIXME: Asegurarse de que significa eso. sv+
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "limitando este argumento"
-
-# ¿longitud mínima de cadena? Es que si no, me suena a spanglish :) ipg
-# ok em+
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "longitud mínima de cadena"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "especificación de ancho"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "no se puede especificar tipo cuando se vuelcan cadenas"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "el modo de compatibilidad admite como mucho tres argumentos"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "skip-bytes + read-bytes es demasiado grande"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "atención: ancho %lu inválido; se usará %d en su lugar"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "la entrada estándar está cerrada"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribe secuencialmente en la salida estándar cada línea de los FICHEROs\n"
-"especificados, separadas por tabuladores.\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, delimiters=LISTA usa los caracteres indicados en LISTA en lugar de\n"
-" tabuladores\n"
-" -s, --serial usa un fichero cada vez, en lugar de hacerlo en\n"
-" paralelo\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [NOMBRE]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "carácter %s inválido en la cadena de modo %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "fichero regular vacío"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Nombre de usuario: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "En la vida real: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Directorio: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Proyecto: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-# FIXME: Sin el contexto es difícil.
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Cuándo"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Dónde"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [USUARIO]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l usa el formato ancho para el resultado\n"
-" -b omite el directorio inicial y shell del usuario en "
-"formato\n"
-" ancho\n"
-" -h omite el fichero project del usuario en formato largo\n"
-" -p omite el fichero plan del usuario en formato largo\n"
-" -s usa el formato corto (este es el predeterminado)\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f omite la línea de cabeceras de columnas en formato corto\n"
-" -w omite el nombre completo del usuario en formato corto\n"
-" -i omite el nombre completo del usuario y el `host' remoto\n"
-" en formato corto\n"
-" -q omite el nombre completo del usuario, el `host' remoto\n"
-" y el tiempo inactivo en formato corto\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un programa `finger' sencillo; muestra información del usuario.\n"
-"El fichero utmp será %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"no se ha especificado ningún nombre de usuario, hay que especificar al\n"
-"menos uno cuando se usa -l"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=PRIMERA_PÁGINA[:ÚLTIMA_PÁGINA]' falta un argumento"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "tipo de cadena inválido `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l LONGITUD_PÁGINA' el número de líneas no es válido: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N NÚMERO' número de comienzo de línea inválido: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o MARGEN' el desplazamiento de línea no es válido: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w ANCHO_PÁGINA' número inválido de caracteres: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W ANCHO_PÁGINA' número de caracteres inválido: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-"No se puede especificar un número de columnas cuando se escribe en paralelo."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-"No se puede especificar a la vez impresión en paralelo y transversalmente."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' sobran caracteres, o número inválido en el argumento: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "ancho de página demasiado estrecho"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "el número de campo es cero"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pagina o encolumna FICHERO(s) para su impresión.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +PRIMERA_PAGINA[:ÚLTIMA_PAGINA], --pages=PRIMERA_PAGINA[:ÚLTIMA_PAGINA]\n"
-" comienza [termina] a imprimir por PRIMERA_[ÚLTIMA_]"
-"PÁGINA\n"
-" -COLUMNAS, --columns=COLUMNAS\n"
-" muestra una salida en COLUMNAS columnas e imprime las\n"
-" columnas, a menos que se especifique -a. Equilibra el\n"
-" número de líneas de cada columna en cada página.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across crea las columnas transversalmente en lugar de en "
-"paralelo,\n"
-" se utiliza junto con -COLUMNAS\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" muestra los caracteres de control con notación\n"
-" gorro (^G) o secuencias de escape octales\n"
-" -d, --double-space\n"
-" salida con espaciado doble\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMATO\n"
-" utiliza FORMATO para la fecha de la cabecera\n"
-" -e[CARÁCTER[ANCHO]], --expand-tabs[CARÁCTER[ANCHO]]\n"
-" sustituye el carácter de tabulación (o el CARÁCTER) por\n"
-" ANCHO (8) espacios\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" utiliza saltos de página en lugar de caracteres de "
-"nueva\n"
-" línea para separar páginas (con una cabecera de página "
-"de 3\n"
-" líneas con -f o una cabecera y una cola de 5 líneas sin -"
-"F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h CABECERA, --header=CABECERA\n"
-" utiliza una CABECERA centrada en lugar del nombre del\n"
-" fichero en la cabecera de la página, -h \"\" muestra\n"
-" una línea en blanco. No usar -h\"\"\n"
-" -i[CARÁCTER[ANCHO]], --output-tabs[CARÁCTER[ANCHO]]\n"
-" reemplaza los espacios con tabulaciones (o con "
-"CARÁCTER)\n"
-" de ancho ANCHO (8)\n"
-" -J, --join-lines mezcla líneas completas, desactiva el truncamiento de\n"
-" líneas -W, no alinea las columnas, --sep-string"
-"[=CADENA]\n"
-" establece los separadores\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l LONG_PÁGINA, --length=LONG_PÁGINA\n"
-" establece la longitud de la página en el número "
-"indicado\n"
-" por defecto 66, o 56 si se especifica -f 63\n"
-" -m, --merge muestra todos los ficheros en paralelo, uno en cada "
-"columna,\n"
-" trunca líneas, pero une líneas de longitud completa con -"
-"J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[DÍGITOS]], --number-lines[=SEP[DÍGITOS]]\n"
-" numera las líneas, utiliza DÍGITOS (5) dígitos, luego "
-"SEP\n"
-" (TAB), la cuenta predeterminada comienza con la primera\n"
-" línea del fichero de entrada\n"
-" -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n"
-" comienza a contar con NÚMERO en la primera línea de la\n"
-" primera página impresa (véase +PRIMERA_PÁGINA)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGEN, --indent=MARGEN\n"
-" desplaza cada línea con MARGEN (cero) espacios, no "
-"afecta\n"
-" a -w ni a -W, MARGEN será añadido a ANCHO_PÁGINA\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omite el aviso cuando no se puede abrir un fichero\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[CAR], --separator[=CAR]\n"
-" separa las columnas mediante un solo carácter, el valor\n"
-" predeterminado de CAR es el carácter de <TAB> sin -w y\n"
-" 'ningún carácter' con -w. La opción -s[CAR] desactiva "
-"el\n"
-" truncamiento de líneas de las 3 opciones de columnas\n"
-" (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) excepto si se usa -w.\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SCADENA, --sep-string[=CADENA]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" separa las columnas mediante CADENA,\n"
-" sin -S: El separador predeterminado es <TAB> con -J\n"
-" y <espacio> en caso contrario (lo mismo que -S\" \"), \n"
-" no hay ningún efecto en las opciones de columnas\n"
-" -t, --omit-header no muestra cabeceras ni colas\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" no muestra cabeceras ni colas, descarta cualquier\n"
-" formato de página establecido con saltos de página en\n"
-" los ficheros de entrada\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" usa la notación octal de barra invertida\n"
-" -w ANCHO_PÁGINA, --width=ANCHO_PÁGINA\n"
-" establece el ancho de página en ANCHO_PÁGINA caracteres\n"
-" (por omisión, 72) solamente para salida de texto en "
-"varias\n"
-" columnas, -s[car] lo desactiva (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W ANCHO_PÁGINA, --page-width=ANCHO_PÁGINA\n"
-" establece el ancho de página siempre en ANCHO_PÁGINA\n"
-" caracteres (por omisión 72), trunca las líneas, excepto "
-"si\n"
-" se usa la opción -J, no interfiere con las opciones -S o "
-"-s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-l nn implica -T cuando nn <= 10 ( ó <= 3 con -F). Si no se especifica "
-"ningún\n"
-"FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [VARIABLE]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-"Si no se especifica ninguna VARIABLE de entorno, las muestra todas.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"atención: %s: los caracteres que siguen a la constante de caracteres\n"
-"no se han tenido en cuenta"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra ARGUMENTO(s) de acuerdo a FORMATO.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMATO controla la salida como la función printf de C. Las secuencias\n"
-"interpretadas son:\n"
-"\n"
-" \\\" dobles comillas\n"
-" \\NNN el carácter con valor octal NNN (1 a 3 dígitos)\n"
-" \\\\ barra invertida\n"
-
-# alerta (BEL) ? mejor, pitido audible (BEL) em+
-# campana. sv+
-# ¿Manejada? . ¿Qué te parece 'Se considera el ancho variable' em
-# A ver si te gusta lo que he puesto. sv+
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a campana (BEL)\n"
-" \\b carácter de retroceso (backspace)\n"
-" \\c no produce más salida\n"
-" \\f avance de página (form feed)\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n nueva línea\n"
-" \\r retorno de carro\n"
-" \\t tabulador horizontal\n"
-" \\v tabulador vertical\n"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNN el byte con valor hexadecimal NN (de 1 a 2 dígitos)\n"
-"\n"
-" \\uNNNN el carácter con valor hexadecimal NNNN (4 dígitos)\n"
-" \\UNNNNNNNN el carácter con valor hexadecimal NNNNNNNN (8 dígitos)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% un sólo %\n"
-" %b ARGUMENTO como una cadena con secuencias de escape `\\' "
-"interpretadas,\n"
-" excepto que los escapes octales son de la forma \\0 o \\0NNN\n"
-"\n"
-"\n"
-"En todas las especificaciones de formato en C que terminan con un miembro\n"
-"de diouxXfeEgGcs, los ARGUMENTOs se convierten al tipo adecuado primero.\n"
-"Se admiten anchuras variables.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: se esperaba un valor numérico"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: valor no completamente convertido"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "falta un número hexadecimal en la secuencia de escape"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "el nombre de carácter universal \\%c%0*x es inválido"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ancho de campo inválido: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "precisión inválida: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: especificación de campo inválida `%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "atención: se descartan los argumentos que sobran, comenzando por `%s'"
-
-# FIXME: Un comentario del autor para el traductor no estaría de más.
-# Me imagino que este nombre es una excepción porque "ç" no existe en ASCII.
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (para la expresión regular `%s')"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sin -G)\n"
-" o bien: %s -G [OPCIÓN]... [ENTRADA [SALIDA]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra un índice permutado, incluyendo contexto, de las palabras\n"
-"de los ficheros de entrada.\n"
-
-# Usaría 'se comporta' en vez de 'comportarse' em+
-# Sentence = frase em
-# Ok a los dos :) ipg
-# 'genera salida' lo cambiaría por 'genera' o 'muestra' em+
-# Pongo `genera el resultado con' ipg
-# Por último, 'da información' me resulta antipático, me inclino
-# por 'informa' em+
-# Ya, esa se me pasó ... yastá :) ipg
-# Perdón, pero lo de 'leer de' no me gusta , prefiero 'leer' a secas em+
-# ok ipg
-#
-# Sugerencia: usa -> utiliza. sv
-# Hmmm ... prefiero `usa', es más corto e igual de explicativo. Tampoco
-# es en exceso coloquial como para no parecer medianamente serio ;) ipg
-#
-# ¡Pero en mkid me aceptaste la sugerencia! ¿Por qué aquí no? :-) sv
-# No sabría decirte ... por el contexto, quizá ... ipg
-#
-# Bien, pues razóname por qué un contexto es más apropiado para usa
-# y el otro es más apropiado para utiliza. sv
-#
-# ¡Psche! ... es cuestión muy psicológica. Si te fijas, a mí me parece
-# un contexto de PM (Persona Mayor, malpensao ;) para ello, y a tí
-# no. Creo que no hay por qué darle muchas vueltas ...
-#
-# Sugerencia (en -F) marcar las líneas -> señalar las líneas. sv
-# Prefiero marcar, para mi señala se refiere más a una acción activa,
-# `señalar' algún objeto, apuntar a él, no ser un objeto pasivo que
-# hace que te fijes en el objeto, que es lo que será la cadena. ipg
-#
-# He cambiado un poco lo de "Los argumentos obligatorios...". sv
-# aunque todavía no es igual que el que tenía yo...
-# Vale gracias :) me gusta más. Dile a Enrique que los revise en
-# textutils. ipg
-#
-# Sugerencia: directivas TeX -> instrucciones TeX. sv
-# Aquí prefiero ser fiel al original, ya que hay una traducción
-# exacta e unívoca de una a otro (¡¡la función buena persona!! ;). ipg
-# ... salvo que "directiva" me recuerda cantidad a las
-# "directivas de la Unión Europea" sv
-# A las que ni Cristo hace puto caso :) ipg
-#
-# Propongo: "Considera las minúsculas como mayúsculas para ordenar". sv
-#
-# Ahí estás considerando que convierte todo a mayúsculas ... ipg
-#
-# En absoluto: Estamos diciendo que las *considera como*, no que las
-# convierta, y sólo *para ordenar*. Léelo bien, hombre. sv
-# ¿qué tal `No distingue entre mayúsculas y minúsculas al ordenar'?
-# (la pongo por ahora en espera de críticas ;) ipg
-#
-# No está mal, pero lo que yo proponía da más detalles sobre lo que
-# hace internamente. Por ejemplo, ¿cómo sabes en qué lugar quedan los códigos
-# que hay entre los de las mayúsculas y las minúsculas si solamente dices
-# que "considera iguales las mayúsculas y las minúsculas"? sv
-#
-# Perdona Santiago, pero eso yo lo veo innecesario. Al usuario le da
-# *igual* (o al menos le debería) cómo funcione internamente el hecho
-# de considerar iguales las mayúsculas y las minúsculas, y el cómo se
-# ordene, además de que dependerá del LOCALE, es casi irrelevante, porque
-# creo (y digo creo) que las funciones de ordenación (strcoll && friends)
-# siempre usan una secuencia de ordenación definida. En mi sistema
-# usan la de ascii, pero porque yo no tengo definida la secuencia de
-# ordenación para el castellano. Resumiendo: creo que la razón de
-# `la posición de los códigos que hay entre mayúsculas y minúsculas'
-# no es siempre aplicable.
-# Uso mi frase, ¿ok? :) ipg
-#
-# Bueno, no es tan importante, pero me intriga por qué el autor
-# quiso indicar eso dando más información de la que tú das
-# en la traducción. sv
-# Emoción, intriga, dolor de barriga :) ipg
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference muestra automáticamente las referencias\n"
-" generadas\n"
-" -C, --copyright muestra el Copyright y las condiciones\n"
-" de copia\n"
-" -G, --traditional se comporta como el `ptx' de System V\n"
-" -F, --flag-truncation=CADENA usa CADENA para marcar las líneas "
-"truncadas\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=CADENA usa CADENA como nombre de macro en lugar\n"
-" de `xx'\n"
-" -O, --format=roff genera el resultado con directivas roff\n"
-" -R, --right-side-refs pone las referencias a la derecha,\n"
-" sin contarlas en -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=EXPR-REG para finales de línea o frase\n"
-" -T, --format=tex genera salida como directivas TeX\n"
-
-# ¿Alquien sabe qué coño es gap? No lo he encontrado en el diccionario .. ipg
-# Pues gap suele ser una especie de desplazamiento o desajuste,
-# lo traduciría aquí como separación em+
-# Gracias. ipg
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=EXPR-REG usa EXPR-REG para encontrar las palabras "
-"clave\n"
-" -b, --break-file=ARCHIVO toma de ARCHIVO los caracteres que definen\n"
-" las palabras\n"
-" -f, --ignore-case no distingue entre mayúsculas y minúsculas\n"
-" al ordenar\n"
-" -g, --gap-size=NÚMERO separación en columnas entre campos de "
-"salida\n"
-" -i, --ignore-file=ARCHIVO lee la lista de palabras a pasar por\n"
-" alto de ARCHIVO\n"
-" -o, --only-file=ARCHIVO lee la lista de palabras a mantener de\n"
-" ARCHIVO\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references el primer campo de la línea es una "
-"referencia\n"
-" -t, --typeset-mode - no implementado -\n"
-" -w, --width=NÚMERO anchura de la salida en columnas,\n"
-" excluyendo referencias\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si no se especifica ARCHIVO o ARCHIVO es `-', lee de la entrada estándar.\n"
-"Se toma `-F /' por defecto.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ancho inválido: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "la opción --allow-missing está obsoleta; use --retry en su lugar"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra el nombre de fichero completo del directorio de trabajo actual.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "No se puede abrir %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "No se puede abrir %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "los argumentos que no son opciones no serán tenidos en cuenta"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra el valor de un enlace simbólico en la salida estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "No se puede abrir %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "no se puede abrir el directorio %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-# FIXME: ¿Por qué el original no dice inode, si es que es eso lo que quiere
-# decir?
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s ha cambiado dev/nodo-i"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "no se puede cambiar a `..' desde el directorio %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-# "Esto quiere decir que seguramente el sistema..." tb
-# Eso sería "This means that almost certainly you have..." sv
-# Me gusta más tal y como está ahora. sv
-# Creo que tienes razón. Esta es un poco difícil. Es que parece que quiere
-# indicar que "esto muy probablemente indique que" o "con casi total
-# seguridad esto se debe a que tiene un sistema de ficheros corrupto".
-# Pero... tb
-# Lo pensaré. sv
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"ATENCIÓN: Estructura de directorios circular.\n"
-"Esto quiere decir seguramente que el sistema de ficheros está corrupto.\n"
-"COMUNÍQUELO AL ADMINISTRADOR DEL SISTEMA.\n"
-"El siguiente directorio es parte del ciclo:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "no se puede borrar el directorio %s"
-
-# SIoNO
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: ¿descender al directorio protegido contra escritura %s? (s/n) "
-
-# SIoNO
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: ¿descender al directorio %s? (s/n) "
-
-# SIoNO
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ¿borrar el %s %s protegido contra escritura? (s/n) "
-
-# Convendría saber qué son los `%s'. Ver el código fuente.
-# El segundo es el nombre del fichero que se va a borrar, pero
-# ¿y el primero?
-#
-# SIoNO
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: ¿borrar el %s %s? (s/n) "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s borrado\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "directorio borrado: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "No se puede abrir %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "no se puede borrar `.' o `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "no se puede borrar el directorio %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "no se puede obtener el directorio actual"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)\\n"
-"\"\n"
-" --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\\n\"\n"
-" -r, -R, --recursive borra los contenidos de los directorios "
-"recursivamente\n"
-" -v, --verbose explica lo que va haciendo\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Para borrar un fichero cuyo nombre comience con un `-', por ejemplo `-fu',\n"
-"utilice una de las siguientes órdenes:\n"
-" %s -- -fu\n"
-"\n"
-" %s ./-fu\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tenga en cuenta que si utiliza rm para borrar un fichero, normalmente es\n"
-"posible recuperar el contenido de ese fichero. Si quiere mayor seguridad\n"
-"de que el contenido es realmente irrecuperable, considere utilizar shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-# Convendría saber qué son los `%s'. Ver el código fuente.
-# El segundo es el nombre del fichero que se va a borrar, pero
-# ¿y el primero?
-#
-# SIoNO
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: ¿borrar el %s %s? (s/n) "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "borrando el directorio, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... DIRECTORIO...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Borra el/los DIRECTORIO(s), si están vacíos.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" no tiene en cuenta los fallos que se producen únicamente\n"
-" porque un directorio no está vacío\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents borra DIRECTORIO, y luego intenta borrar cada componente\n"
-" de directorio de ese camino. P. ej. `rmdir -p a/b/c' es\n"
-" similar a `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose muestra un mensaje por cada directorio procesado\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO ÚLTIMO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Muestra los números desde PRIMERO hasta ÚLTIMO, en incrementos de "
-"INCREMENTO.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMATO utiliza un FORMATO de estilo printf(3)\n"
-" (por omisión: %g)\n"
-" -s, --separador=CADENA utiliza CADENA para separar los números\n"
-" (por omisión: \\n)\n"
-" -w, --equal-width iguala el ancho rellenando con ceros\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si se omiten PRIMERO o INCREMENTO, el valor predeterminado es 1. Es decir,\n"
-"un INCREMENTO omitido tiene un valor predeterminado de 1 incluso cuando "
-"ÚLTIMO\n"
-"es más pequeño que PRIMERO. PRIMERO, INCREMENTO y ÚLTIMO se interpretan "
-"como\n"
-"valores de coma flotante. INCREMENTO es normalmente positivo si PRIMERO es\n"
-"menor que ÚLTIMO, y es normalmente negativo si PRIMERO es mayor que ÚLTIMO.\n"
-"Cuando se da el argumento FORMATO, debe contener exactamente uno de\n"
-"los formatos estilo printf para coma flotante %e, %f, o %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "argumento de coma flotante inválido: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "cadena de formato inválida: `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"la cadena de formato no debe especificarse cuando se muestran\n"
-"cadenas de la misma anchura"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s USUARIO ORDEN [ARGUMENTO]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Abandona cualquier grupo suplementario, asume el ID de usuario y el ID\n"
-"de grupo del USUARIO especificado, y ejecuta ORDEN con cualesquiera\n"
-"ARGUMENTOs especificados. Termina con estado 111 si es incapaz de asumir\n"
-"los UID y GID necesarios. En caso contrario, termina con el estado de "
-"salida\n"
-"de ORDEN. Este programa solamente es útil cuando lo ejecuta root (UID=0).\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "ID de usuario desconocido: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "no se puede establecer el grupo suplementario"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "no se puede establecer el ID del grupo a %ld"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "no se puede establecer el ID del usuario a %ld"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIONES] FICHERO [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sobreescribe los FICHERO(s) especificados repetidamente, para hacer más "
-"difícil\n"
-"la recuperación de los datos incluso utilizando hardware muy costoso.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force cambia los permisos para permitir la escritura si es "
-"necesario\n"
-" -n, --iterations=N sobreescribe N veces en vez de lo predeterminado (%d)\n"
-" -s, --size=N efectúa el `shred' sobre este número de bytes\n"
-" (se permiten los sufijos K, M y G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove trunca y borra el fichero después de sobreescribirlo\n"
-" -v, --verbose muestra el progreso\n"
-" -x, --exact no redondea hacia arriba los tamaños de los ficheros hasta "
-"el\n"
-" siguiente bloque completo; este es el comportamiento\n"
-" predeterminado para los ficheros no regulares\n"
-" -z, --zero añade una sobreescritura final con ceros para ocultar la\n"
-" acción de esta orden\n"
-" - efectúa shred en la salida estándar\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Borra los FICHERO(s) si se especifica --remove (-u). La acción "
-"predeterminada\n"
-"es no borrar los ficheros porque es habitual operar sobre ficheros de\n"
-"dispositivo como /dev/hda, y dichos ficheros normalmente no se deben "
-"borrar.\n"
-"Cuando se opera sobre ficheros regulares, la mayor parte de la gente utiliza "
-"la\n"
-"opción --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que shred se basa en una importante suposición:\n"
-"que el sistema de ficheros sobreescribe los datos en el mismo sitio. Esta "
-"es\n"
-"la forma tradicional de hacer las cosas, pero muchos diseños modernos de\n"
-"sistemas de ficheros no satisfacen esta suposición. Los siguientes son "
-"ejemplos\n"
-"de sistemas de ficheros en los que shred no es efectivo:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* sistemas de ficheros con estructura de registro o con versiones, como\n"
-" los que suministran AIX y Solaris (y JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* sistemas de ficheros que escriben datos redundantes y siguen adelante\n"
-" incluso si algunas escrituras fallan, tales como los sistemas de ficheros\n"
-" basados en RAID\n"
-"\n"
-"* sistemas de ficheros que hacen `snapshots', tales como el servidor NFS de\n"
-" Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: seek falló"
-
-#: src/shred.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: seek falló"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: no se puede rebobinar"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: error al escribir en el desplazamiento %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: seek falló"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: fichero demasiado grande"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "fallo en `stat'"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: tipo de fichero inválido"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: el fichero tiene un tamaño negativo"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: error al truncar"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: seek falló"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: no se puede efectuar shred un descriptor de fichero de sólo añadir"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: borrando"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: renombrado a %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: fichero demasiado grande"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: borrado"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: fichero demasiado largo"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: fichero demasiado largo"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: número inválido de pasos"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "se han especificado varias ficheros de salida"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: tamaño de fichero inválido"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO ÚLTIMO\n"
-" o bien: %s [OPCIÓN]... PRIMERO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra la concatenación ordenada de todos los FICHERO(s) en la salida\n"
-"estándar.\n"
-"\n"
-"Opciones de ordenación:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "se han especificado varias opciones -l o -t"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ancho inválido: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ancho de línea inválido: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "se han especificado varias ficheros de salida"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "no se puede combinar la señal con -l o -t"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "operando extra `%s'"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s NÚMERO[SUFIJO]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-"Hace una pausa de NÚMERO segundos. El SUFIJO puede ser `s' para segundos\n"
-"(predeterminado), `m' para minutos, `h' para horas o `d' para días.\n"
-"Al contrario de la mayoría de las implementaciones que exigen que NÚMERO "
-"sea\n"
-"un entero, aquí NÚMERO puede ser un número de coma flotante arbitrario.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "intervalo de tiempo inválido `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "no se puede leer el reloj de tiempo real"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra la concatenación ordenada de todos los FICHERO(s) en la salida\n"
-"estándar.\n"
-"\n"
-"Opciones de ordenación:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks descarta los espacios en blanco al principio\n"
-" -d, --dictionary-order considera sólo los caracteres alfanuméricos\n"
-" y los espacios\n"
-" -f, --ignore-case convierte las minúsculas en mayúsculas\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort compara de acuerdo con el valor numérico\n"
-" -i, --ignore-nonprinting considera sólo los caracteres imprimibles\n"
-" -M, --month-sort compara (desconocido) < 'JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compara de acuerdo con el valor numérico de\n"
-" la cadena\n"
-" -r, --reverse invierte el resultado de las comparaciones\n"
-"\n"
-
-# Sugerencia para la -c:
-# comprueba si los ficheros ya están ordenados, pero no los ordena.
-# Si lo que buscas es algo corto, sugiero cambiar "y no ordena"
-# por "pero no ordena", o bien "sin ordenar[los]". sv+
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Otras opciones:\n"
-"\n"
-" -c, --check comprueba si la entrada están ordenada; no ordena\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] comienza una clave en POS1 y la termina en POS2\n"
-" (origen 1)\n"
-" -m, --merge mezcla ficheros que ya están ordenados, no ordena\n"
-" -o, --output=FICHERO escribe el resultado en FICHERO, en lugar de la\n"
-" salida estándar\n"
-" -s, --stable estabiliza la ordenación desactivando la\n"
-" comparación de último recurso\n"
-" -S, --buffer-size=TAMAÑO utiliza TAMAÑO para el búfer de memoria "
-"principal\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP usa SEP en lugar de la transición de un\n"
-" no espacio a un espacio\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR usa DIR para los ficheros temporales,\n"
-" no $TMPDIR ni %s; varias opciones\n"
-" especifican varios directorios\n"
-" -u, --unique con -c, comprueba estrictamente el orden;\n"
-" sin -c; muestra solamente la primera de\n"
-" una tanda igual\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated termina las líneas con el byte 0, no con nueva "
-"línea\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS es F[.C][OPCIONES], donde F es el número de campo y C la posición del\n"
-"carácter en el campo. OPCIONES se compone de una o más de las opciones de\n"
-"ordenación de una letra, lo cual deshabilita las opciones de ordenación\n"
-"global para esa clave. Si no se da ninguna clave, usa la línea entera\n"
-"como clave.\n"
-"\n"
-"TAMAÑO puede estar seguido por lo siguientes sufijos multiplicativos:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% de memoria, b 1, K 1024 (predeterminado), etc con M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Si no se especifica ningún FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada\n"
-"estándar.\n"
-"\n"
-"*** ATENCIÓN ***\n"
-"El locale especificado en el entorno afecta a la forma de ordenación.\n"
-"Establezca LC_ALL=C para obtener la forma de ordenación tradicional que\n"
-"utiliza los valores de los bytes originales.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "no se puede crear un fichero temporal"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "fallo al abrir"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "actualizando el fichero"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "error al cerrar"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "error al escribir"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "no se puede borrar %s"
-
-# ¿Es esto correcto? ¿Qué significa?
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "tamaño de la ordenación"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "fallo en `stat'"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "fallo al leer"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: fuera de secuencia: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "salida de error estándar"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: especificación de campo inválida `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: contador `%.*s' demasiado grande"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: contador inválido al comienzo de `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "número inválido después de`-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "número inválido después de `.'"
-
-# No estoy muy seguro. Comprobar.
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "carácter extraño en el especificador de campo"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "número inválido al comienzo del campo"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "el número de campo es cero"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "el desplazamiento de caracteres es cero"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "número inválido después de `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "el operando extra `%s' no está permitido con -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO [PREFIJO]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Corta FICHERO en trozos de tamaño fijo y los vuelca en PREFIJOaa, "
-"PREFIJOab...\n"
-"El prefijo por defecto es `x'. Si no se especifica FICHERO, o fichero es "
-"`-',\n"
-"lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-# FIXME: ¿Ahora dos espacios es el estándar para mensajes de continuación?
-# (before each output file...)
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N utiliza sufijos de longitud N (por omisión %d)\n"
-" -b, --bytes=TAMAÑO escribe TAMAÑO bytes en cada fichero de salida\n"
-" -C, --line-bytes=BYTES escribe un máximo de BYTES bytes sin cortar "
-"líneas\n"
-" -d, --numeric-suffixes utiliza sufijos numéricos en vez de alfabéticos\n"
-" -l, --lines=NÚMERO pone NÚMERO de líneas en cada fichero de salida\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose muestra un diagnóstico en la salida de error\n"
-" estándar antes de que cada fichero sea abierto\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMAÑO puede tener un factor indicado con el sufijo: b para 512, k para 1K,\n"
-"m para 1Meg\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Se han agotado los sufijos para los ficheros de salida"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "creando fichero `%s'\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "no se puede trocear de varias formas distintas"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: longitud del sufijo inválida"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: número de bytes inválido"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: número de líneas inválido"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "opción de contador de líneas -%s%c... demasiado grande"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "número de líneas inválido: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: directiva inválida"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "secuencia de escape inválida al final de la cadena"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "no se puede leer la información del sistema de ficheros para %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] FICHERO...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Formatos válidos para ficheros (sin --filesystem)\n"
-"\n"
-" %A Derechos de acceso en forma legible\n"
-" %a Derechos de acceso en octal\n"
-" %B El tamaño en bytes de cada bloque indicado por `%b'\n"
-" %b Número de bloques asignados (véase %B)\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D Número de dispositivo en hexadecimal\n"
-" %d Número de dispositivo en decimal\n"
-" %F Tipo de fichero\n"
-" %f Modo en hexadecimal\n"
-" %G Nombre de grupo del propietario\n"
-" %g ID del grupo del propietario\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Número de enlaces duros\n"
-" %i Número de nodo-i\n"
-" %N Nombre de fichero entrecomillado desreferenciado si era un enlace\n"
-" simbólico\n"
-" %n Nombre del fichero\n"
-" %o tamaño del bloque de E/S\n"
-" %s Tamaño total, en bytes\n"
-" %T Tipo de dispositivo secundario en hexadecimal\n"
-" %t Tipo de dispositivo principal en hexadecimal\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U Nombre de usuario del propietario\n"
-" %u ID de usuario del propietario\n"
-" %X Fecha de último acceso como segundos desde la Época\n"
-" %x Fecha de último acceso\n"
-" %Y Fecha de última modificación como segundos desde la Época\n"
-" %y Fecha de última modificación\n"
-" %Z Fecha de último cambio como segundos desde la Época\n"
-" %z Fecha de último cambio\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Formatos válidos para sistemas de ficheros:\n"
-"\n"
-" %a Bloques libres disponibles para el no superusuario\n"
-" %b Total de bloques de datos en el sistema de ficheros\n"
-" %c Total de nodos de ficheros en el sistema de ficheros\n"
-" %d Nodos de ficheros libres en el sistema de ficheros\n"
-" %f Bloques libres en el sistema de ficheros\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i id del sistema de ficheros en hexadecimal\n"
-" %l Longitud máxima de los nombres de ficheros\n"
-" %n Nombre del fichero\n"
-" %s Tamaño de bloque de transferencia óptima\n"
-" %T Tipo de forma legible\n"
-" %t Tipo en hexadecimal\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [OPCIONES]...\n"
-" o bien: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-a|--all]\n"
-" o bien: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-g|--save]\n"
-
-# Eso de los "humanos" en español suena un poco raro. ¿no? sv
-# Por acuerdo, usamos 'el' terminal em+
-# Añado comillas en '-' em+
-# FIXME. Comunicar primero al autor. sv+
-# Sistema subyacente ?? , mejor dejar 'sistema' a secas em+
-# Depende, ¿qué ocurre con los compiladores cruzados?
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Muestra o establece las características de la terminal\n"
-"\n"
-" -a, --all muestra todos los valores actuales en forma legible para\n"
-" humanos\n"
-" -g, --save muestra todos los valores actuales en forma legible para\n"
-" ttys\n"
-" -F, --file=DISP abre y utiliza el DISPositivo especificado en lugar de la\n"
-" entrada estándar\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un - opcional antes de VALOR indica negación. Un * marca valores no POSIX.\n"
-"El sistema subyacente define qué valores están disponibles.\n"
-
-# Contexto del shell ? , ¿qué es eso? em+
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Caracteres especiales:\n"
-" * dsusp CAR el CARácter enviará una señal de alto a la terminal una "
-"vez\n"
-" que se haya limpiado la entrada\n"
-" eof CAR el CARácter enviará un fin de línea (termina la entrada)\n"
-" eol CAR el CARácter terminará la línea\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 CAR CARácter alternativo para terminar la línea\n"
-" erase CAR el CARácter borrará el último carácter tecleado\n"
-" intr CAR el CARácter enviará una señal de interrupción\n"
-" kill CAR el CARácter borrará la línea actual\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext CAR el CARácter introducirá el siguiente carácter comentado\n"
-" quit CAR el CARácter enviará una señal de salida\n"
-" * rprnt CAR el CARácter redibujará la línea actual\n"
-" start CAR el CARácter reiniciará la salida después de haberla "
-"detenido\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CAR el CARácter detendrá la salida\n"
-" susp CAR el CARácter enviará una señal de alto a la terminal\n"
-" * swtch CAR el CARácter establecerá un contexto diferente de shell\n"
-" * werase CAR el CARácter borrará la última palabra tecleada\n"
-
-# FIXME: Falta un espacio ¿?
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valores especiales:\n"
-" N establece la velocidad de entrada y salida a N baudios\n"
-" * cols N dice al núcleo que la terminal tiene N columnas\n"
-" * columns N igual que cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N establece la velocidad de entrada a N\n"
-" * line N utiliza la disciplina de línea N\n"
-" min N con -icanon, establece a N caracteres como mínimo para una\n"
-" lectura completada\n"
-" ospeed N establece la velocidad de salida a N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N dice al núcleo que la terminal tiene N líneas\n"
-" * size muestra el número de líneas y columnas de acuerdo con el "
-"núcleo\n"
-" speed muestra la velocidad de la terminal\n"
-" time N con -icanon, establece el tiempo fuera de lectura en N\n"
-" décimas de segundo\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valores de control:\n"
-" [-]clocal desactiva las señales de control del módem\n"
-" [-]cread permite que se reciba entrada\n"
-" * [-]crtscts permite negociación RTS/CTS\n"
-" csN establece el tamaño del carácter en N bits, N en [5..8]\n"
-
-# ## en -cread -> permite que se reciba entrada
-# ## vale.
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb utiliza dos bits de paro por carácter (uno con `-')\n"
-" [-]hup manda una señal de colgar cuando el último proceso cierra\n"
-" la tty\n"
-" [-]hupcl igual que [-]hup\n"
-" [-]parenb genera un bit de paridad en la salida y espera un bit de\n"
-" paridad en la entrada\n"
-" [-]parodd establece paridad impar (incluso con `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valores de entrada:\n"
-" [-]brkint `breaks' causan una señal de interrupción\n"
-" [-]icrnl traduce el retorno de carro a nueva línea\n"
-" [-]ignbrk descarta los caracteres de `break'\n"
-" [-]igncr descarta los retornos de carro\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar descarta los caracteres con error de paridad\n"
-" * [-]imaxbel emite un pitido y no limpia un búfer de entrada lleno con "
-"un\n"
-" carácter\n"
-" [-]inlcr traduce nueva línea a retorno de carro\n"
-" [-]inpck permite la revisión de paridad de entrada\n"
-" [-]istrip borra el bit alto (8º) de los caracteres de entrada\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc traduce de caracteres en mayúscula a minúscula\n"
-" * [-]ixany deja que cualquier carácter reinicie la entrada, no sólo\n"
-" el carácter de inicio\n"
-" [-]ixoff permite el envío de caracteres de inicio/alto\n"
-" [-]ixon permite el control de flujo XON/XOFF\n"
-" [-]parmrk marca errores de paridad (con la secuencia de caracteres "
-"255-0)\n"
-" [-]tandem igual que [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valores de salida:\n"
-" * bsN estilo de retardo de retroceso, N en [0..1]\n"
-" * crN estilo de retardo de retorno de carro, N en [0..3]\n"
-" * ffN estilo de retardo de salto de página, N en [0..1]\n"
-" * nlN estilo de retardo de nueva línea, N in [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl traduce retorno de carro a nueva línea\n"
-" * [-]ofdel utiliza caracteres de borrado para relleno en lugar de\n"
-" caracteres nulos\n"
-" * [-]ofill utiliza caracteres de relleno en lugar de tiempo para "
-"retardos\n"
-" * [-]olcuc traduce caracteres en minúscula a mayúscula\n"
-" * [-]onlcr traduce nueva línea a retorno de carro-nueva línea\n"
-" * [-]onlret nueva línea realiza un retorno de carro\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr no muestra retornos de carro en la primera columna\n"
-" [-]opost postprocesa salida\n"
-" * tabN estilo de retardo de tabulador horizontal, N en [0..3]\n"
-" * tabs igual que tab0\n"
-" * -tabs igual que tab3\n"
-" * vtN estilo de retardo de tabulador vertical, N en [0..1]\n"
-
-# lo del carácter de matar es un poco fuerte, ¿no? sv
-# echo = muestra, mejor que repite, aquí, creo. gerardo
-# perdería parte del significado. sv
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valores locales:\n"
-" [-]crterase repite los caracteres de borrado como\n"
-" retroceso-espacio-retroceso\n"
-" * crtkill mata toda la línea obedeciendo los valores echoprt y echoe\n"
-" * -crtkill mata toda la línea obedeciendo los valores echoctl y echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho repite los caracteres de control en notación gorro (`^c')\n"
-" [-]echo repite los caracteres de entrada\n"
-" * [-]echoctl igual que [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe igual que [-]crterase\n"
-" [-]echok repite una nueva línea después de un carácter de matar\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke igual que [-]crtkill\n"
-" [-]echonl repite nueva línea aún si no está repitiendo otros "
-"caracteres\n"
-" * [-]echoprt repite los caracteres borrados en orden inverso, entre\n"
-" `\\' y '/'\n"
-" [-]icanon permite los caracteres especiales erase, kill, werase,\n"
-" y rprnt\n"
-" [-]iexten permite caracteres especiales no-POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig permite los caracteres especiales interrupt, quit, y "
-"suspend\n"
-" [-]noflsh no permite limpieza después de los caracteres especiales\n"
-" interrupt y quit\n"
-" * [-]prterase igual que [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop detiene trabajos en `background' que tratan de escribir a\n"
-" la terminal\n"
-" * [-]xcase con icanon, escapa con `\\' para caracteres en mayúscula\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valores de combinación:\n"
-" * [-]LCASE igual que [-]lcase\n"
-" cbreak igual que -icanon\n"
-" -cbreak igual que icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked igual que caracteres brkint ignpar istrip icrnl ixon\n"
-" opost isig icanon, eof y eol a sus valores por omisión\n"
-" -cooked igual que raw\n"
-" crt igual que echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec igual que echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq igual que [-]ixany\n"
-" ek caracteres erase y kill a sus valores por omisión\n"
-" evenp igual que parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp igual que -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase igual que xcase iuclc olcuc\n"
-" litout igual que -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout igual que parenb istrip opost cs7\n"
-" nl igual que -icrnl -onlcr\n"
-" -nl igual que icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp igual que parenb parodd cs7\n"
-" -oddp igual que -parenb cs8\n"
-" [-]parity igual que [-]evenp\n"
-" pass8 igual que -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 igual que parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw igual que -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw igual que cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane igual que cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, y todos los\n"
-" caracteres especiales a sus valores por omisión.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Maneja la línea tty conectada a la entrada estándar. Sin argumentos,\n"
-"muestra la tasa de baudios, la disciplina de línea, y desviaciones con\n"
-"respecto de `stty sane'. En valores, el CARácter es tomado literalmente,\n"
-"o codificado como en ^c, 0x37, 0177 ó 127; los valores especiales ^- o\n"
-"undef son utilizados para no permitir caracteres especiales.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "sólo se puede especificar un dispositivo"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"las opciones para estilos de salida explícitos y legibles para terminal son\n"
-"mutuamente excluyentes"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-"cuando se especifica un estilo de salida, no se pueden establecer los modos"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: no se pudo reiniciar el modo `non-blocking'"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argumento inválido: %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "falta el argumento de `%s'"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ancho de línea inválido: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: no se pudieron realizar todas las operaciones solicitadas"
-
-# Me temo que new_mode no se puede traducir. sv
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: modo\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: no hay información sobre tamaño para este dispositivo"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argumento entero inválido `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: no se puede abrir /dev/tty"
-
-# Aquí habla de "groups", en plural. No se pueden establecer los
-# grupos. gerardo
-# Cierto, eso es literalmente, pero: ¿"su" puede cambiar a varios grupos
-# o a uno cada vez? sv
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "no se puede establecer el grupo"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "no se puede establecer el id del grupo"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "no se puede establecer el id del usuario"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [-] [USUARIO [ARG]...]\n"
-
-# login shell no lo traduciría em+
-# Caparazón de entrada. Bueno, vale, `shell' de entrada. gerardo
-# Si acaso shell de inicio. Pero sólo si acaso. sv
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Cambia el identificador efectivo de usuario y de grupo al del USUARIO.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login hace al shell un shell de `login'\n"
-" -c, --command=ORDEN pasa una sola ORDEN al shell con -c\n"
-" -f, --fast pasa -f al shell (para csh o tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment no borra las variables de entorno\n"
-" -p igual que -m\n"
-" -s, --shell=SHELL ejecuta SHELL si /etc/shells lo permite\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un simple - implica -l. Si no se da el USUARIO, se supone root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "el usuario %s no existe"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "contraseña incorrecta"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "usando el shell restringido %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "atención: no se puede cambiar al directorio %s"
-
-# usa bloques -> con bloques ... así no se repite tanto :) ipg
-# Creo que está bien así em+
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Muestra la suma de comprobación y el número de bloques para cada FICHERO.\n"
-"\n"
-" -r incompatible con -s, usa el algoritmo de BSD, con bloques de "
-"1K\n"
-" -s, --sysv usa el algoritmo de System V, con bloques de 512 bytes\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Guarda los bloques cambiados en el disco, actualiza el superbloque.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "no se tendrá en cuenta ningún argumento"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-# ¿Qué tal poner --help y --version como los puse yo en diff y find?
-# --help Muestra esta ayuda.,
-# -v --version Da información sobre la versión del programa.
-# Lo digo por aquello que hablamos que el `y finaliza' sobra, ya
-# que es el comportamiento que se define. ipg
-#
-# Vale, si convences a Enrique... sv
-#
-# Apúntame a la propuesta. tb
-#
-# Pues entonces ya somos tres. Habría que hablarlo seriamente... sv
-#
-# Aunque ya lo hemos puesto así en todos sitios ... casi podríamos
-# dejarlo (daño no hace, eso sí es verdad) ipg
-#
-# Lo dejaremos para otra ocasión. Ya os avisaré. sv
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help muestra esta ayuda y finaliza\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version informa de la versión y finaliza\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribe cada FICHERO en la salida estándar comenzando por la última línea\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before añade el separador antes de cada línea, en lugar\n"
-" de añadirlo después\n"
-" -r, --regex interpreta el separador como una expresión "
-"regular\n"
-" -s, --separator=CADENA usa CADENA como separador, en lugar de un salto "
-"de\n"
-" línea\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: seek falló"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: fichero demasiado grande"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "no se puede crear un fichero temporal"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "no se puede abrir %s para lectura"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "error de escritura"
-
-# "la cadena" ¿de dónde sale eso? sv
-# Bueno, siempre he traducido array por cadena, cuando
-# he tenido que hacerlo. Lo siento
-# ¿Qué pongo? ¿secuencia de caracteres nula? em+
-# ¿Y "el separador no puede ser vacío"? sv
-# La única cosa que es vacía de la que he oido hablar es el famoso
-# conjunto ese. Las demás cosas o están vacías o no están, pero
-# no 'son' vacías em
-# Yo pondría `el separador no puede ser nulo'. No es muy ortodoxo,
-# pero no queda mal. ipg
-# Por mí de acuerdo, lo cambio em
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "el separador no puede ser nulo"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra las últimas %d líneas de cada FICHERO en la salida estándar.\n"
-"Con más de un FICHERO, precede a cada grupo de líneas con una cabecera.\n"
-"Si no se especifica FICHERO o FICHERO es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry sigue intentando abrir un fichero incluso si es\n"
-" inaccesible cuando tail comienza o si se "
-"vuelve\n"
-" inaccesible más tarde -- útil solamente con -f\n"
-" -c, --bytes=N muestra los últimos N bytes\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}] muestra a medida que el fichero crece;\n"
-" -f, --follow, y --follow=descriptor son\n"
-" equivalentes\n"
-" -F lo mismo que --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines muestra las últimas N líneas en lugar de %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" con --follow=name, reabre un FICHERO que no ha\n"
-" cambiado de tamaño después de N (por omisión %d)\n"
-" iteraciones, para ver si ha sido borrado o\n"
-" renombrado (este es el caso usual para ficheros\n"
-" de registro que rotan)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID con -f, termina después de que el ID del "
-"proceso,\n"
-" PID, muere\n"
-" -q, --quiet, --silent no presenta cabeceras para cada fichero\n"
-" -s, --sleep-interval=S con -f, espera aproximadamente S segundos entre\n"
-" iteraciones (por omisión 1.0)\n"
-" -v, --verbose presenta siempre las cabeceras para cada fichero\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si el primer carácter de N (el número de bytes o líneas) es un `+',\n"
-"comienza a mostrar en el elemento N-ésimo contando desde el principio\n"
-"de cada fichero, en otro caso, muestra los últimos N elementos del\n"
-"fichero. N puede tener diferentes sufijos que indican un factor:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Con --follow (-f), tail de forma predeterminada seguirá el descriptor del\n"
-"fichero, lo que significa que si se renombra un fichero al que se le hace "
-"tail\n"
-"tail continuará siguiendo su final. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Este comportamiento predeterminado no es\n"
-"deseable cuando lo que de verdad quiere seguir es el nombre real del "
-"fichero,\n"
-"no el descriptor del fichero (p.ej: rotación de ficheros de registro). "
-"Utilice\n"
-"--follow=nombre en tal caso. Esto hace que tail siga el fichero mencionado\n"
-"reabriéndolo periódicamente para ver si ha sido borrado o recreado por "
-"algún\n"
-"otro programa.\n"
-
-# df=descriptor de fichero, por supuesto... sv
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "cerrando %s (df=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: no se puede desplazar a la posición relativa %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: no se puede desplazar a la posición relativa al final %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' se ha vuelto inaccesible"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"`%s' ha sido reemplazado por un fichero al que no se le puede hacer tail;\n"
-"abandono con este nombre"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' se ha vuelto accesible"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "`%s' ha aparecido; siguiendo el final del nuevo fichero"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s' ha sido reemplazado; siguiendo el final del nuevo fichero"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: no se pudo reiniciar el modo `non-blocking'"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: fichero truncado"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "no queda ningún fichero"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: no se puede seguir el final de este tipo de fichero; abandono\n"
-"con este nombre"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "el número de campo %s es demasiado grande"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: número máximo de stats entre aperturas inválido"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: PID inválido"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: número de segundos inválido"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "atención: --retry solamente es útil cuando se sigue por nombre"
-
-# FIXME: "when following"? when following by what? sv
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "atención: PID descartado; --pid=PID solamente es útil cuando se sigue"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "atención: no se admite --pid=PID en este sistema"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "no se puede seguir %s por el nombre"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "atención: seguir la entrada estándar indefinidamente no es efectivo"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Copia la entrada estándar a cada FICHERO, y también a salida estándar.\n"
-"\n"
-" -a, --append añade a los FICHEROs dados, no los sobreescribe\n"
-" -i, --ignore-interrupts no hace caso a las señales de interrupción\n"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sin FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "falta el argumento de `%s'"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "número inválido %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "se esperaba ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "se esperaba ')', se encontró %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: se esperaba un operador unario\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt no acepta -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef no acepta -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot no acepta -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "operador binario desconocido\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: se esperaba un operador binario\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: test EXPRESIÓN\n"
-" o bien: [ EXPRESIÓN ]\n"
-" o bien: [ OPCIÓN\n"
-"Termina con el estado determinado por EXPRESIÓN.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: test EXPRESIÓN\n"
-" o bien: [ EXPRESIÓN ]\n"
-" o bien: [ OPCIÓN\n"
-"Termina con el estado determinado por EXPRESIÓN.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La EXPRESIÓN es verdadera o falsa y determina el estado de salida. Es una "
-"de:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( EXPRESIÓN ) la EXPRESIÓN es verdadera\n"
-" ! EXPRESIÓN la EXPRESIÓN es falsa\n"
-" EXPRESIÓN1 -a EXPRESIÓN2 la EXPRESIÓN1 y la EXPRESIÓN2 son verdaderas\n"
-" EXPRESIÓN1 -o EXPRESIÓN2 la EXPRESIÓN1 o la EXPRESIÓN2 es verdadera\n"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] CADENA la longitud de la CADENA es distinta de cero\n"
-" -z CADENA la longitud de la CADENA es igual a cero\n"
-" CADENA1 = CADENA2 las cadenas son iguales\n"
-" CADENA1 != CADENA2 las cadenas no son iguales\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ENTERO1 -eq ENTERO2 el ENTERO1 es igual a ENTERO2\n"
-" ENTERO1 -ge ENTERO2 el ENTERO1 es mayor o igual que ENTERO2\n"
-" ENTERO1 -gt ENTERO2 el ENTERO1 es mayor que ENTERO2\n"
-" ENTERO1 -le ENTERO2 el ENTERO1 es menor o igual que ENTERO2\n"
-" ENTERO1 -lt ENTERO2 el ENTERO1 es menor que ENTERO2\n"
-" ENTERO1 -ne ENTERO2 el ENTERO1 no es igual a ENTERO2\n"
-
-# named pipe -> no lo traduciría em+
-# Yo sí, pero pongo named pipe entre paréntesis. sv+
-# mayor a -> mayor 'que' em+
-# nodo-i -> nodo-í (con acento, porque es de índice) gerardo
-# No, es el i que se pone por ejemplo en $a_i$ (para que me entiendas :-)
-# ¿Tú crees? Yo diría que "inode numbers" es "números de
-# nodo-índice", o "número-í". gerardo
-#
-# Además en el Kernighan y Ritchie viene nodo-i.
-# Bueno... y "ligar", y "header", y... (malditas traducciones)
-#
-# La letra "i" se utiliza muchísimo como índice (soy matemático).
-# Pero jamás la he visto acentuada por ese motivo yendo sola.
-#
-# bit sticky -> bit pegajoso (sugerencia: gerardo)
-# Esto es demasiado fuerte... sv
-#
-# Ouh yeahh!! ¿Y por qué no? Es un juego de palabras entre "S(ave) T(ext)
-# I(mage)"-cky y la palabra "pegajoso", pues el código se queda
-# "pegado" en la memoria. (O se quedaba, hoy día esto no vale para
-# nada.) Iron Maiden
-#
-# ¡Al fin, alguien me lo explica! No está nada mal.
-# Entonces ¿se podría decir el "bit STI"?
-# Ya sabes que cuando uno intenta traducir un juego de palabras, lo que
-# suele suceder es que se lo carga (o bien traduce solamente el juego
-# de palabras perdiendo su verdadero significado).
-#
-# En cambio sí traducís el bit SUID/SGID
-# por-una-cosa-muy-larga. Sugiero dejar las siglas SUID o SGID. gerardo
-# ¿Quieres decir que propones traducir "set-group-ID" por "SGID"?
-# Esto me parecería una buena solución.
-#
-# socket = enchufe. gerardo
-# Este también es un poco fuerte. ¿Conoces a alguien (además de a tí mismo)
-# que utilice este término y se quede tan ancho?
-# ¿Por qué enchufe y no (por ejemplo) conector? sv
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FICHERO1 -ef FICHERO2 el FICHERO1 y FICHERO2 tienen los mismos números "
-"de\n"
-" dispositivo y de nodo-i\n"
-" FICHERO1 -nt FICHERO2 el FICHERO1 es más moderno (fecha de "
-"modificación)\n"
-" que FICHERO2\n"
-" FICHERO1 -ot FICHERO2 el FICHERO1 es más antiguo que FICHERO2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FICHERO el FICHERO existe y es un fichero especial de bloques\n"
-" -c FICHERO el FICHERO existe y es un fichero especial de caracteres\n"
-" -d FICHERO el FICHERO existe y es un directorio\n"
-" -e FICHERO el FICHERO existe\n"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FICHERO el FICHERO existe y es un fichero regular\n"
-" -g FICHERO el FICHERO existe y tiene cambio-de-ID-de-grupo\n"
-" -G FICHERO el FICHERO existe y su propietario es el ID efectivo de grupo\n"
-" -k FICHERO el FICHERO existe y tiene activo su bit `sticky'\n"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FICHERO el FICHERO existe y es un enlace simbólico\n"
-" -O FICHERO el FICHERO existe y su propietario es el ID efectivo de "
-"usuario\n"
-" -p FICHERO el FICHERO existe y es una tubería nombrada (named pipe)\n"
-" -r FICHERO el FICHERO existe y puede leerse\n"
-" -s FICHERO el FICHERO existe y tiene un tamaño mayor a cero\n"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FICHERO el FICHERO existe y es un `socket'\n"
-" -t [DA] el descriptor de fichero DA (salida estándar por omisión)\n"
-" está abierto en una terminal\n"
-" -u FICHERO el FICHERO existe y su bit de cambio-de-ID-de-usuario está "
-"activo\n"
-" -w FICHERO el FICHERO existe y puede escribirse\n"
-" -x FICHERO el FICHERO existe y puede ejecutarse\n"
-
-# No me acaba de gustar el "Advierta". Se admiten sugerencias.
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Advierta que los paréntesis deben ser precedidos por caracteres de escape\n"
-"(p.e. barras invertidas) para los shells.\n"
-"ENTERO también puede ser -l CADENA, que evalúa la longitud de la CADENA.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "falta un `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "argumento inválido: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "formato de fecha inválido %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creando %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "no se puede efectuar `touch' sobre %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "estableciendo la fecha de %s"
-
-# En este texto de ayuda, para no estar repitiendo siempre "fecha/hora", he
-# decidido llamar simplemente "fecha" a la "combinación de la fecha y la hora".
-# (o sea, "time stamp" -> fecha)
-# Por el contexto, no creo que haya confusión.
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Actualiza la fecha de acceso y modificación de cada FICHERO a la\n"
-"fecha actual.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a cambia solamente la fecha de acceso\n"
-" -c, --no-create no crea ningún fichero\n"
-" -d, --date=CADENA examina y utiliza CADENA en lugar de la fecha "
-"actual\n"
-" -f (no tiene efecto)\n"
-" -m cambia solamente la fecha de modificación\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FICHERO utiliza la fecha de este FICHERO en lugar de la "
-"fecha\n"
-" actual\n"
-" -t FECHA utiliza [[SS]AA]MMDDhhmm[.ss] en lugar de la "
-"fecha\n"
-" actual\n"
-" --time=PALABRA establece la fecha dada por PALABRA:\n"
-" access atime use (lo mismo que -a)\n"
-" modify mtime (lo mismo que -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tenga en cuenta que las opciones -d y -t aceptan formatos de\n"
-"hora-fecha distintos.\n"
-
-# (em) Nota: Este mensaje sale, por ejemplo, al escribir
-# "touch logo -r . -t 10101010".
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "no se puede especificar la fecha de dos formas distintas"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"atención `touch %s' está obsoleto, use `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Traduce, comprime y/o borra caracteres de la entrada estándar, escribiendo\n"
-"el resultado en la salida estándar.\n"
-"\n"
-" -c, --complement opera sobre el complemento (sobre cada carácter\n"
-" que no coincida)\n"
-" -d, --delete borra caracteres de CONJUNTO1, no traduce\n"
-" -s, --squeeze-repeats remplaza cada sucesión de entrada de un carácter\n"
-" repetido listado en CONJUNTO1 por una sola\n"
-" aparición de dicho carácter\n"
-" -t, --truncate-set1 trunca CONJUNTO1 a la longitud de CONJUNTO2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Los CONJUNTOs se especifican como cadenas de caracteres. La mayoría se\n"
-"representan a sí mismos.\n"
-"Las secuencias válidas son las siguientes:\n"
-"\n"
-" \\NNN carácter con valor octal NNN (de uno a tres dígitos)\n"
-" \\\\ barra invertida\n"
-" \\a pitido audible (BEL)\n"
-" \\b espacio hacia atrás\n"
-" \\f salto de página\n"
-" \\n salto de línea\n"
-" \\r retorno de carro\n"
-" \\t tabulación horizontal\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v tabulación vertical\n"
-" CAR1-CAR2 todos los caracteres comprendidos entre CAR1 y CAR2 "
-"contados\n"
-" en orden ascendente\n"
-" [CAR*] en CONJUNTO2, copias de CAR hasta que se alcance la "
-"longitud\n"
-" de CONJUNTO1\n"
-" [CAR*REPITE] copia REPITE veces CAR; REPITE es octal si comienza con 0\n"
-" [:alnum:] todas las letras y dígitos\n"
-" [:alpha:] todas las letras\n"
-" [:blank:] todos los espacios en blanco horizontales\n"
-" [:cntrl:] todos los caracteres de control\n"
-" [:digit:] todos los dígitos\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] todos los caracteres imprimibles, sin incluir el espacio\n"
-" [:lower:] todas las letras minúsculas\n"
-" [:print:] todos los caracteres imprimibles, incluyendo el espacio\n"
-" [:punct:] todos los caracteres de puntuación\n"
-" [:space:] todos los espacios en blanco horizontales y verticales\n"
-" [:upper:] todas las letras mayúsculas\n"
-" [:xdigit:] todos los números hexadecimales\n"
-" [=CAR=] todos los caracteres que son igual que CAR\n"
-
-# squeezing -> la compresión; lo has usado tú antes :) ipg
-# se me pasó em+
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Se produce la traducción si no se especifican CONJUNTO1 y CONJUNTO2, "
-"siempre\n"
-"y cuando no aparezca la opción -d. -t se puede usar sólo al traducir.\n"
-"CONJUNTO2 se expande a la longitud de CONJUNTO1, repitiendo su último\n"
-"carácter tantas veces como sea necesario. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Los caracteres que sobran en\n"
-"CONJUNTO2 no se tienen en cuenta. Solamente se garantiza que [:lower:]\n"
-"y [:upper:] sean expandidos en orden ascendente; si se usa en\n"
-"CONJUNTO2 al traducir, sólo se pueden usar en parejas, para\n"
-"especificar conversión a mayúsculas. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s usa CONJUNTO1 si no se está\n"
-"traduciendo ni borrando; si no, la compresión usa CONJUNTO2 después de\n"
-"la traducción o el borrado.\n"
-
-# Me alegro de que te hayas comido el \t. Creo que lo mismo se puede hacer
-# en otro msgstr que hay mucho más atrás. sv
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"atención: la secuencia de escape octal ambigua \\%c%c%c\n"
-"se interpreta como la secuencia de 2 bytes \\0%c%c, `%c'"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "los extremos del rango en `%s-%s' están en orden inverso"
-
-# También necesito aquí ayuda em
-# Yo creo que queda bien. ipg
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "número de repeticiones `%s' inválido en la especificación [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "falta el nombre de la clase de caracteres `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "falta el carácter de clase de equivalencia `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "clase de carácter inválido `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: el operador de equivalencia de clase debe ser un sólo carácter"
-
-# No estoy muy seguro. Comprobar.
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "carácter extraño en el especificador de campo"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "el operador de repetición [c*] no puede aparecer en cadena1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "en cadena2 sólo puede aparecer un operador de repetición [c*]"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "las expresiones [=c=] no pueden aparecer en cadena2 al traducir"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "si no se está truncando conjunto1, cadena2 debe ser no vacía"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"cuando se traducen con clases de caracteres complementarias (que no "
-"coinciden),\n"
-"cadena2 debe hacer corresponder todos los caracteres del dominio a uno solo"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"cuando se traduce, las únicas clases de caracteres que pueden aparecer en\n"
-"cadena2 son 'upper' y 'lower'"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "las expresiones [c*] sólo pueden aparecer en cadena2 al traducir"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "se deben proporcionar dos cadenas al traducir"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"cuando se borra sin comprimir repeticiones sólo se puede especificar una "
-"cadena"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "las construcciones [:upper:] y/o [:lower:] están desalinedas"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s NOMBRE\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]\n"
-"Escribe una lista completamente ordenada consistente con el orden parcial "
-"en\n"
-"FICHERO. Sin ningún FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada "
-"estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: la entrada contiene un número impar de elementos"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: la entrada contiene un bucle:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Muestra el nombre de fichero de la terminal conectada a la salida estándar.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet no muestra nada, sólo devuelve un valor de salida\n"
-
-# "No es una terminal", ¿no se entendería mejor? gerardo
-# Depende. La terminal se refiere a la terminal física, mientras que
-# tty se refiere al dispositivo "lógico". Es como cuando envías
-# el resultado a una tubería o a un tty. ¿Qué opinas? sv
-#
-# Bueno, fale. Pero ¿es "un tty" o "una tty"? gerardo
-#
-# Depende: ¿Sabes como averiguar si una tortuga es macho o hembra?
-# Se le hacen cosquillas en la barriga, si se pone contento es
-# macho, y si se pone contenta es hembra :-)
-# En este caso yo diría que es así: "no es un [dispositivo] tty" sv
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "no es un `tty'"
-
-# Nota: En Linux, uname -r da como resultado la versión del `kernel'
-# mientras que uname -v de como resultado la fecha de compilación.
-# (una especie de sub-versión).
-#
-# Por sugerencia de Gerardo, pongo distribución para uname -r.
-#
-# Aquí parece que hay algo de confusión entre -v que da la versión del
-# S.O. y --version, que da la versión del POGRAMA uname. ¿No
-# deberíamos especificarlo un poco? Por ejemplo:
-# --version Informa sobre la versión de este programa y finaliza.
-# Finalizo: gerardo
-# Piensa, piensa... Resumiendo:
-# --version informa de la versión de este programa y acaba\n
-#
-# No creo que sea necesario, las opciones --help y --version van siempre
-# al final y son obligatorias de acuerdo con las
-# "normas de programación de GNU" (GNU coding standards).
-# Por cierto, ¿te parece apropiada esta traducción de los "coding standards"?
-# (La verdad es que nunca se me había ocurrido traducirlo hasta ahora mismo).
-#
-# Aunque es cierto que --release da lo que nosotros llamaríamos
-# "versión" (p. ej.: 2.0.0) y -v da la sub-versión (con guión,
-# efectivamente :-). Lo mismo observo en Digital UNIX. gerardo
-#
-# ¿Podrías decirme lo que observas en Digital UNIX exactamente?
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Muestra cierta información del sistema. Sin ninguna OPCIÓN, igual que -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all muestra toda la información\n"
-" -s, --sysname muestra el nombre del sistema operativo\n"
-" -n, --nodename muestra el nombre de `host' del nodo de red de la "
-"máquina\n"
-" -r, --release muestra la distribución del sistema operativo\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v muestra la versión del sistema operativo\n"
-" -m, --machine muestra el tipo de máquina (hardware)\n"
-" -p, --processor muestra el tipo de procesador\n"
-" -i, --hardware-platfrom muestra la plataforma de hardware\n"
-" -o, --operating-system muestra el sistema operativo\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "no se puede obtener el nombre del sistema"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Convierte los espacios de cada FICHERO en tabulaciones, escribiendo el\n"
-"resultado en la salida estándar. Si no se especifica FICHERO o FICHERO\n"
-"es `-', lee la entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all convierte todos los espacios en blanco, no solo los\n"
-" iniciales\n"
-" --first-only convierte solamente los espacios en blanco iniciales\n"
-" (deshabilita -a)\n"
-" -t, --tabs=N usa N espacios en cada tabulación, en vez de 8 (activa -"
-"a)\n"
-" -t, --tabs=LISTA usa la LISTA de posiciones separadas por comas para\n"
-" definir las posiciones de tabulación (activa -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "la parada de tabulación es demasiado grande %s"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA [SALIDA]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descarta todas las líneas sucesivas idénticas, menos una. de ENTRADA (o\n"
-"entrada estándar), escribiendo en SALIDA (o en la salida estándar).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count precede a las líneas con el número de ocurrencias\n"
-" -d, --repeated muestra sólo las líneas duplicadas\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=método] muestra todas las líneas duplicadas\n"
-" método={none(predeterminado),prepend,separate}\n"
-" La delimitación se hace con líneas en blanco.\n"
-" -f, --skip-fields=N pasa por alto la comparación de los primeros N "
-"campos\n"
-" -i, --ignore-case pasa por alto las diferencias entra mayúsculas y\n"
-" minúsculas\n"
-" -s, --skip-chars=N pasa por alto la comparación de los primeros N "
-"caracteres\n"
-" -u, --unique muestra sólo las líneas que son únicas\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N sólo compara los primeros N caracteres de la línea\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un campo es cada conjunto de caracteres separados por espacios.\n"
-"Se pasan por alto los campos y después los caracteres.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "el número de campos que se deben saltar es inválido"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "el número de bytes que se deben saltar es inválido"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "el número de bytes que hay que comparar es inválido"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"mostrar todas las líneas duplicadas y los contadores de repetición\n"
-"no tiene sentido"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s FICHERO\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Llama a la función unlink para borrar el FICHERO especificado.\n"
-"\n"
-
-# Otra posibilidad sería "no se puede borrar el enlace `%s'".
-# Mirarlo con calma. sv
-#
-# recordatorio: un fichero es _siempre_ un nodo-i que es enlazado por
-# entrada/s en directorios, cuando se desenlaza el último enlace que une una
-# entrada de directorio con el fichero, entonces y sólo entonces se borra
-# físicamente.... uac
-#
-# Lo sé, lo sé.
-# En este caso habría que investigar las causas por las que no se puede
-# deshacer el tal enlace. Habrá que buscar al menos un ejemplo en el que
-# aparezca este mensaje. sv
-#
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "no se puede deshacer el enlace %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "no se puede obtener la fecha de arranque"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s funcionando "
-
-# Por indicación de Gerardo Aburruzaga, lo pongo con mayúsculas.
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "AM"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "PM"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? arriba "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%d día"
-msgstr[1] "%d días"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%d usuario"
-msgstr[1] "%d usuarios"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", carga promedio: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra la fecha/hora actual, el lapso de tiempo que el sistema lleva "
-"arriba,\n"
-"el número de usuarios en el sistema, y el número medio de trabajos\n"
-"en la cola de ejecución en los últimos 1, 5 y 15 minutos.\n"
-"Si no se especifica ningún FICHERO, se utiliza %s. Habitualmente,\n"
-"FICHERO es %s\n"
-"\n"
-
-# Nota: El primer %s era /etc/utmp y el segundo /etc/wtmp.
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra quién esta actualmente conectado de acuerdo con FICHERO.\n"
-"Si no se especifica ningún FICHERO, se utiliza %s. Habitualmente,\n"
-"FICHERO es %s\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Muestra el número de nuevas líneas, palabras y bytes para cada FICHERO, y "
-"una\n"
-"línea con el total si se especifica más de un FICHERO. Si no se especifica\n"
-"ningún FICHERO, o si FICHERO es -, lee la entrada estándar.\n"
-" -c, --bytes muestra el número de bytes\n"
-" -m, --chars muestra el número de caracteres\n"
-" -l, --lines muestra el número de líneas\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length muestra la longitud de la línea más larga\n"
-" -w, --words muestra el número de palabras\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " antiguo "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "salida="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "cambio de reloj"
-
-# Se admiten sugerencias
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "`run-level'"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "último="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nº de usuarios=%u\n"
-
-# Estas palabrejas en mayúsculas son para la CABECERA de who. Yo que
-# tú lo probaba, porque me temo que va a salir fatal, tendría que
-# tener la traducción la misma longitud que el original. Habría que
-# abreviar, aunque quizá acabemos de forma que no se entenderá
-# nada. gerardo
-#
-# Si sale mal, nos quejaremos amargamente al autor.
-# Quien mantiene esto actualmente (Jim Meyering) me ha hecho caso
-# otras veces (si miras el ChangeLog de fileutils podrás comprobarlo)
-# y es bastante comprensivo.
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NOMBRE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LÍNEA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "TIEMPO"
-
-# Va a haber problemas por la longitud de la cadena...
-# INACTIVO es más corto. VAGO mas aún (ouaahhh -bostezo-) gerardo
-# Me gusta la idea, pero ¿es INACTIVO o INACTIVA? sv
-# Como USUARIO, que también puede ser USUARIA. Si quieres ponerlo
-# "políticamente c." (c.= correcto? carajote?): INACTIV@ gerardo :-)
-# Odio la correción política. Lo dejaré en género "neutro", o sea
-# en masculino (ya que en español, coinciden, que es lo que a muchos
-# les cuesta digerir).
-# De todas formas, ¿INACTIVO no es [TIEMPO] INACTIVO? sv
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "INACTIVO"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "COMENTARIO"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "SALIDA"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ FICHERO | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-# Nota: El primer %s era /etc/utmp y el segundo /etc/wtmp.
-# Hay una ó con tilde que no debiera, pues no va entre cifras. gerardo
-# Va entre cosas que no son letras. sv
-#
-# Que yo sepa, la RAE dice que la conjunción "o" debe llevar tilde
-# cuando va entre guarismos, para que no se confunda con un cero. Si
-# no hay ambigüedad puede omitirse, aunque se recomienda ponerlo.
-# No tiene que ir entre "cosas que no son letras", sino entre cifras
-# numéricas. Según la RAE. Cuando yo estudié Lingüística/Literatura,
-# hace ya unos pocos años :-( gerardo
-#
-# Ya, pero me temo que la RAE no contemplaba (cuando dijo eso)
-# otra cosa que no sean cifras o letras ¿o sí? sv
-#
-# ¿Al haber un signo menos a su izquierda no tiene la "o" posibilidad de ser
-# confundida con un cero? sv
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all lo mismo que -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot tiempo del último inicio del sistema\n"
-" -d, --dead muestra los procesos muertos\n"
-" -H, --heading muestra la línea de encabezados de columnas\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup intenta canonicalizar los nombres de `host' a través del "
-"DNS\n"
-" -m sólo el nombre del `host' y de usuario asociado con\n"
-" la entrada estándar\n"
-" -p, --process muestra los procesos activos lanzados por init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count todos los nombres de entrada y número de usuarios\n"
-" conectados\n"
-" -r, --runlevel muestra el `runlevel' actual\n"
-" -s, --short muestra sólo el nombre, línea y tiempo (predeterminado)\n"
-" -t, --time muestra el último cambio en el reloj del sistema\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg añade el estado de mensajes del usuario como\n"
-" +, - ó ?\n"
-" -u, --users muestra los usuarios conectados\n"
-" --message igual que -T\n"
-" --writable igual que -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si no se especifica ningún FICHERO, se utiliza %s. Habitualmente,\n"
-"FICHERO es %s. Si se dan ARG1 y ARG2, se supone -m: habitualmente\n"
-"`am i' o `mom likes'.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Atención: -i será eliminado en versiones futuras; utilice -u en su lugar"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra el nombre de usuario asociado con el identificador efectivo de\n"
-"usuario actual. Equivalente a id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "no se puede encontrar el nombre para el usuario con ID %u"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s [CADENA]...\n"
-" o bien: %s OPCIÓN\n"
-
-# Se aceptan sugerencias para `repetidamente'. cfuga
-# (pues a mí no me disgusta). sv
-# Es curioso que el 'y' esté compilado en "yes". En mi Digital UNIX,
-# también internacionalizado y traducido, "yes" produce repetidamente
-# "sí" para LANG=es_ES.ISO8859-1. Concretamente LC_MESSAGES. gerardo
-# Curioso, ¿no romperá ningun `script'? sv
-# Para lo poco que se usa "yes"... (me pasé dos años sin saber para
-# qué c~%&# servía, y aún ahora creo que no sirve para nada). gerardo
-#
-# Sirve para hacer prácticas con la redirección de la salida... ( > )
-#
-# Creo que es mejor dejarlo así. Con el programa "hello" pasa lo mismo:
-# escribes "hello" y te responde "hola", lo cual no es lógico :-)
-# Si no hay oportunidad de escribir "sí", para que salga una tira de
-# eses, mejor olvidarse. sv
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muestra repetidamente una línea con todas las CADENA(s) especificadas, o "
-"`y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "no se puede cambiar el propietario y/o el grupo de %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "no se puede obtener el grupo de login de un UID numérico"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root no trata `/' de forma especial (predeterminado)"
-#~ "<\n"
-#~ " --preserve-root no opera recursivamente sobre `/'\n"
-
-# Portable = transportable (sugerencia: gerardo)
-# Me gusta más "portable". sv
-#
-# A mí no, pero como el traductor eres tú... :-( ¿Tú dices por
-# ejemplo: "voy a portar un mueble de una habitación a otra"? "¡Hay
-# que ver lo de la huelga de portes y camioneros...!" "Este televisor
-# es muy grande para ser de 14'', es incómodo de portar"... etc...
-# gerardo
-#
-# No te niego que son buenos tus ejemplos. Pero dime:
-# ¿De verdad dirías que DJGPP es un "transporte" de GNU CC a MS-DOS?
-# (Erosión, transporte y sedimentación).
-#
-# Al final me convenciste. Ahora estoy intrigado:
-# ¿Aparecerá en algún sitio más? sv
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "atención: ERB no transportable: `%s': utilizar `^' como el primer "
-#~ "carácter\n"
-#~ "de la expresión regular básica no es transportable; no se tendrá en cuenta"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "opción no reconocida '-%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "no se puede obtener el directorio actual"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "crea el enlace simbólico %s a %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "crea el enlace duro %s a %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "no se pueden establecer los permisos del directorio %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "no se pueden establecer los permisos del fichero `fifo' %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "no se pueden establecer los permisos de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa es software libre; puede ser redistribuido y/o\n"
-#~ "modificado bajo los términos de la Licencia Pública General de\n"
-#~ "GNU tal y como se publica por la Free Software Foundation; bien\n"
-#~ "en su versión 2, o (a su elección) cualquier versión posterior.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n"
-#~ "pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de\n"
-#~ "COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Véase la\n"
-#~ "Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usted debería haber recibido una copia de la Licencia Pública\n"
-#~ "General de GNU junto con este programa; en caso contrario, escriba\n"
-#~ "a la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-#~ "Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "no se puede cambiar de %s a .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre `.' en %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "no se puede cambiar del directorio %s al %s"
-
-# prompt es "preguntar" o "pedir confirmación".
-# No me gusta nada cómo me ha quedado el verbose. Se admiten sugerencias.
-#
-# ¿Por qué no utilizar la forma que has utilizado anteriormente en este caso?
-# "da detalles...", creo que explicar no pega ni con cola...
-#
-# ¿Y en inglés sí te pega? sv
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra (desenlaza) el/los FICHERO(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory desenlaza FICHERO, incluso si es un directorio no "
-#~ "vacío\n"
-#~ " (solamente superusuario; esto solamente "
-#~ "funciona\n"
-#~ " si el sistema admite `unlink' para directorios\n"
-#~ " no vacíos).\n"
-#~ " -f, --force descarta los ficheros que no existan, sin "
-#~ "preguntar\n"
-#~ " -i, --interactive pide confirmación antes de borrar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esto es software libre; vea el código fuente para las condiciones de "
-#~ "copia.\n"
-#~ "No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA "
-#~ "UN\n"
-#~ "FIN DETERMINADO.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "número de argumentos insuficiente"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "cierre de la salida estándar"
-
-# Nota: se refiere al grupo número 0.
-# La convención nulo=cero también existe en español, al menos en el
-# lenguaje matemático. Por eso he preferido respetar el matiz.
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "no se puede cambiar al grupo nulo"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "número de grupo"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "número de grupo inválido %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Cada MODO es una o más de las letras ugoa, uno de los símbolos +-= y\n"
-#~ "una o más de las letras rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "cadena de modo inválida %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... PROPIETARIO[:[GRUPO]] FICHERO...\n"
-#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... :[GRUPO] FICHERO...\n"
-#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO-R FICHERO...\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "no se puede sobreescribir el directorio %s"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: el directorio objetivo especificado no existe"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: el objetivo especificado no es un directorio"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "se copian varios ficheros, pero el último argumento %s\n"
-#~ "no es un directorio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "atención: --version-control (-V) está obsoleta; su soporte será "
-#~ "eliminado\n"
-#~ "en alguna versión posterior. Utilice --backup=%s en su lugar."
-
-# UTC = Tiempo Universal Coordinado, antiguo GMT (Greenwich Mean Time,
-# Hora Media de Greenwich). gerardo
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muestra la hora actual en el FORMATO dado, o establece la fecha del "
-#~ "sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=CADENA muestra la hora descrita por CADENA, no "
-#~ "`now'\n"
-#~ " -f, --file=FICHERO_FECHA igual que --date por cada línea de "
-#~ "FICHERO_FECHA\n"
-#~ " -IE_TIEMPO, --iso-8601[=E_TIEMPO] muestra una cadena de fecha/hora "
-#~ "según la norma\n"
-#~ " ISO-8601. E_TIEMPO=`fecha' (o nada) para la "
-#~ "fecha\n"
-#~ " solamente, `horas', `minutos', o `segundos'\n"
-#~ " para la fecha y la hora con la precisión "
-#~ "indicada\n"
-#~ " --iso-8601 sin E_TIEMPO significa usar "
-#~ "`date'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F lo mismo que %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g el año de 2 dígitos que corresponde a la semana %V\n"
-#~ " %G el año de 4 dígitos que corresponde a la semana %V\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z la zona horaria numérica estilo RFC-2822 (-0500)\n"
-#~ " (una extensión no estándar)\n"
-#~ " %Z la zona horaria (p.e., EDT), o nada si no es determinable la\n"
-#~ " zona horaria\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por omisión, date rellena los campos numéricos con ceros. GNU date\n"
-#~ "reconoce los siguientes modificadores entre `%%' y una directiva "
-#~ "numérica.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (guión) no rellena el campo\n"
-#~ " `_' (subrayado) rellena el campo con espacios\n"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "demasiados argumentos que no son opciones: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "no se puede especificar una cadena de formato cuando se usa\n"
-#~ "la opción --rfc-2822 (-R)"
-
-# Nota: Se refiere con toda probabilidad a una fecha o a una hora.
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "no definida"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "no se puede obtener la hora del día"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s registros leídos\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s registros escritos\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "registros truncados"
-
-# Nota: El `conv' es el mismo que aparece más adelante como
-# "conv=KEYWORD", por lo tanto *no* se debe traducir.
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr ""
-#~ " sólo una `conv' en {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
-#~ "unblock},\n"
-#~ "{unblock,sync}"
-
-# No me acaba de sonar bien lo de fuera de rango.
-# Se admiten sugerencias. sv
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "desplazamiento de fichero fuera de rango"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "no se pueden usar argumentos de tipo FICHERO con la opción para mostrar\n"
-#~ "la base de datos interna de dircolors"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Repite la(s) CADENA(s) por la salida estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n no muestra el carácter final de nueva línea\n"
-#~ " -e activa la interpretación de caracteres escapados con "
-#~ "una\n"
-#~ " barra invertida que se listan más abajo\n"
-#~ " -E desactiva la interpretación de esas secuencias en "
-#~ "CADENAs\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "la opción `-LISTA' está obsoleta; utilice `-t LISTA'"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "`%s' es demasiado grande"
-
-# FIXME: There options ... abbreviated: <- ¿no faltan los dos puntos? sv
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [argumentos que no se tienen en cuenta]\n"
-#~ " o bien: %s OPCIÓN\n"
-#~ "Sale con un código de estado que indica fallo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Estos nombres de opciones no se pueden abreviar:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "opción de ancho inválida: %s"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "la opción `%s' está obsoleta; utilice `%s'"
-
-# FIXME: just "large" or "too large"?
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: el número de bytes es demasiado grande"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "la opción `-%s' está obsoleta; utilice `-%c %.*s%.*s%s'"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "se instalan varios ficheros, pero el último argumento %s\n"
-#~ "no es un directorio"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s es un directorio"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "no se puede obtener la fecha de %s"
-
-# No sé en qué caso se muestra este mensaje pero creo que es _muy_ ambiguo...
-# creo que la solución que se adopta en el siguiente mensaje sería más
-# apropiada...
-#
-# Ahora sí lo has arreglado...
-# Decía "número de argumentos insuficiente".
-# Pongo "demasiados argumentos".
-# Con esto ya están "igualados" este y el siguiente. sv
-#
-# El único problema ahora es que te comes lo de "non-option", ese matiz
-# se pierde en la traducción. sv+
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "demasiados argumentos"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "número de campo inválido para el fichero 1: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "número de campo inválido para el fichero 2: `%s'"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "número de argumentos insuficiente"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: El fichero existe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO [NOMBRE_DEL_ENLACE]\n"
-#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO... DIRECTORIO\n"
-#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... --target-directory=DIRECTORIO OBJETIVO...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando se crean varios enlaces, el último argumento debe ser un directorio"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "Nombre de usuario demasiado largo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary lee los ficheros en modo binario (por omisión "
-#~ "en\n"
-#~ " DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check comprueba las sumas %s con la lista dada\n"
-#~ " -t, --text lee los ficheros en modo de texto (por defecto)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fichero"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "ficheros"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "suma de comprobación"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "sumas de comprobación"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "las opciones --string y --check son mutuamente excluyentes"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "no se puede especificar FICHERO cuando se usa --string"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "cuando se utiliza --check sólo se puede especificar un argumento"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "número incorrecto de argumentos"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "los números de dispositivo principal y secundario no se pueden "
-#~ "especificar\n"
-#~ "para ficheros `fifo'"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "al mover varios ficheros, el último argumento debe ser un directorio"
-
-# scheduling priority -> prioridad de ejecución
-# ¿Hay algo mejor? cfuga
-# prioridad de planificación. Aunque quizá "ejecución", si no tan
-# ajustado y exacto, se entienda mejor. gerardo
-# Vale. Me quedo con ejecución, pero dejo aquí la otra posibilidad. sv
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ejecuta ORDEN con una prioridad de ejecución ajustada.\n"
-#~ "Si no hay ORDEN, muestra la prioridad de ejecución actual. AJUSTE es 10\n"
-#~ "por omisión. El rango abarca desde -20 (mayor prioridad) hasta 19 "
-#~ "(menor).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=AJUSTE incrementa la prioridad primero por AJUSTE\n"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "opción inválida `%s'"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "prioridad inválida `%s'"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "no se puede obtener la prioridad"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "no se puede establecer la prioridad"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "fallo al redireccionar la salida estándar"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "desplazamiento al estilo antiguo"
-
-# aunque con "operando no válido" se pueda llegar a la misma conclusión,
-# creo que lo que propongo es mucho más claro...
-# Creo que está bien así y de la otra forma, a mí me suena igual em+
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "segundo operando inválido en el modo de compatibilidad `%s'"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "en el modo de compatibilidad, los dos últimos argumentos deben ser\n"
-#~ "desplazamientos"
-
-# Sugerencia: "no sólo este"-> "no sólo éste" gerardo
-# ¿Estás seguro? sv
-# ¡¡SÍ!! Observa: "todos los sistemas... no sólo este sistema"
-# "todos los sistemas... no sólo éste."
-# En el primer caso, "este" es adjetivo, y en el 2º, adverbio.
-# La RAE dice que la tilde es optativa si no hay ambigüedad posible.
-# Yo creo que es mejor ponerla siempre.
-#
-# Yo prefiero no ponerla si no hay ambigüedad... sv
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnostica construcciones no portables en NOMBRE\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability comprueba para todos los sistemas POSIX, no sólo "
-#~ "este\n"
-
-# Aquí también pongo transportable.
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "la ruta de acceso `%s' contiene el carácter no transportable `%c'"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' no es un directorio"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "el directorio `%s' es inaccesible"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "el nombre `%s' tiene longitud %ld; excede el límite de %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "la ruta de acceso `%s' tiene longitud %lu; excede el límite de %ld"
-
-# FIXME: El original es horrible.
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' rango de número de páginas inválido: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' número de página de comienzo inválido: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' número de página final inválido: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "`--pages' el número de página de comienzo es mayor que el número de "
-#~ "página final"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=COLUMNAS' número de columnas inválido: `%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr ""
-#~ "el número de página de comienzo es mayor que el número total de páginas: `"
-#~ "%d'"
-
-# ¿Y cómo se asegura uno de esto?, pregunto. sv
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Página %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s formato [argumento...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicaliza siguiendo cada enlace simbólico\n"
-#~ " de cada componente del camino dado "
-#~ "recursivamente\n"
-#~ " -n, --no-newline no muestra la nueva línea final\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suprime la mayoría de los mensajes de error\n"
-#~ " -v, --verbose informa de los errores\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* sistemas de ficheros que hacen caché en sitios temporales, tales como\n"
-#~ " los clientes de NFS versión 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sistemas de ficheros comprimidos\n"
-#~ "\n"
-#~ "Además, respaldos del sistema de ficheros y espejos remotos pueden "
-#~ "contener\n"
-#~ "copias del fichero que no se pueden borrar, y eso permite recuperar "
-#~ "después un\n"
-#~ "fichero al que se le haya hecho shred.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "la opción `-%s' está obsoleta; utilice `-l %s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muestra el estado del fichero o del sistema de ficheros.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem muestra el estado del sistema de ficheros en "
-#~ "lugar del\n"
-#~ " estado del fichero\n"
-#~ " -c --format=FORMATO utiliza el FORMATO especificado en lugar del\n"
-#~ " predeterminado\n"
-#~ " -L, --dereference sigue los enlaces\n"
-#~ " -t, --terse muestra la información de manera escueta\n"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "atención: `-l' está obsoleto; utilice `-L' en su lugar"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: error de lectura"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: el sufijo es inválido en una opción obsoleta"
-
-# FIXME: Es muy raro que después de ; se use mayúscula.
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "demasiados argumentos; Cuando se utiliza la opción de sintaxis obsoleta "
-#~ "de\n"
-#~ "tail (%s) no puede haber más de un fichero como argumento. Utilice la "
-#~ "opción\n"
-#~ "equivalente -n ó -c en su lugar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atención: no es transportable usar dos o más ficheros como argumentos con "
-#~ "la\n"
-#~ "opción de sintaxis obsoleta (%s). Utilice la opción equivalente -n ó -c\n"
-#~ "en su lugar."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "la opción `%s' está obsoleta; utilice `%s-%c %.*s'"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: número máximo de cambios de tamaño consecutivos inválido"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "se esperaba un argumento\n"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: se esperaba una expresión entera\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "antes de -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "después de -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "antes de -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "después de -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "antes de -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "después de -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "antes de -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "después de -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "antes de -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "después de -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "antes de -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "después de -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "después de -t"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "demasiados argumentos\n"
-
-# Esto salió parecido en wdiff y hubo que pensarlo bastante...
-#
-# A mí me parece más que correcto, otra opción, aunque a mí no me gustan más:
-# "faltan ficheros como argumentos" -> no claro
-# "faltan argumentos de tipo fichero/FICHERO" uac
-#
-# Creo que exactamente esas dos posibilidades aparecen
-# en wdiff como "finalistas" :-) sv
-#
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "faltan argumentos (ficheros)"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "secuencia de escape inválida `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando se borra y se comprimen repeticiones se deben proporcionar dos "
-#~ "cadenas"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando se comprimen repeticiones se debe especificar al menos una cadena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "correspondencia inválida; cuando se traduce, cualquier construcción [:"
-#~ "lower] o\n"
-#~ "[:upper:] en la cadena1 debe de estar alineada con la correpondiente\n"
-#~ "construcción ([:upper:] o [:lower:], respectivamente) en cadena2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [argumentos que no se tienen en cuenta]\n"
-#~ " o bien: %s OPCIÓN\n"
-#~ "Sale con un código de estado que indica éxito.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Los nombres de estas opciones no se pueden abreviar:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "sólo se puede especificar un argumento"
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "el tamaño de tabulación contiene un carácter inválido"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "la opción `-LISTA' está obsoleta; utilice `--first-only -t LISTA'"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "la opción `-%lu' está obsoleta; utilice `-f %lu'"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle añade el tiempo inactivo del usuario como\n"
-#~ " HORAS:MINUTOS, . o antiguo (obsoleto, use -u)\n"
-#~ " -l, --login muestra procesos de entrada en el sistema\n"
-#~ " (equivalente al -l de SUS)\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: no se puede encontrar el nombre de usuario para el UID %u\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO1 FICHERO2\n"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** fecha/hora inválida ***"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: se esperaba un `+' ó un `-' después del delimitador"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "no se puede cambiar al directorio padre de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando el valor inicial es mayor que el límite,\n"
-#~ "el incremento debe ser negativo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando el valor inicial es menor que el límite,\n"
-#~ "el incremento debe ser positivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Atención: el significado de `-l' cambiará en una versión futura para\n"
-#~ "estar de acuerdo con POSIX"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "no se pueden restablecer los permisos de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "En `-wNÚMERO' se puede omitir la letra `w'.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=TAMAÑO muestra los primeros TAMAÑO bytes\n"
-#~ " -n, --lines=N muestra las N primeras líneas en vez de 10\n"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "número inválido"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s es más grande que el tamaño máximo de fichero para este sistema"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "error del programa"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "desbordamiento de pila"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: secuencia de escape inválida"
-
-#~ msgid "warning: unable to use large stack"
-#~ msgstr "atención: no se puede usar una pila grande"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "faltan argumentos (ficheros)"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "no se puede efectuar `lstat' sobre `.'"
-
-# SIoNO
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "%s: ¿borrar el directorio %s? (s/n) "
-
-# SIoNO
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: el directorio %s está protegido contra escritura;\n"
-#~ "¿descender en él, a pesar de todo? (s/n) "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "borrando todas las entradas del directorio %s\n"
-
-#~ msgid "directory %s was replaced before being removed"
-#~ msgstr "el directorio %s ha sido reemplazado antes de ser borrado"
-
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "no se puede volver al directorio %s a través de `..'"
-
-#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed"
-#~ msgstr "un subdirectorio de %s fue movido mientras era borrado"
-
-# SIoNO
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "%s: ¿borrar el directorio %s%s? (s/n) "
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (podría no estar vacío)"
-
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "se borró el propio directorio: %s\n"
-
-#~ msgid "cannot remove current directory %s"
-#~ msgstr "no se puede borrar el directorio actual %s"
-
-# SIoNO
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "¿seguir? (s/n) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERROR: el fichero origen %s inicialmente tenía números de dispositivo/"
-#~ "nodo-i\n"
-#~ "%lu/%lu, pero ahora (después de abrirlo), los números son %lu/%lu.\n"
-#~ "Esto quiere decir que mientras este programa estaba funcionando, el "
-#~ "fichero\n"
-#~ "ha sido reemplazado por otro. Nos saltamos este fichero."
-
-# FIXME: ¿Por qué no "fork system call failed", como antes?
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "falló la llamada al sistema `fork'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERROR: el directorio %s inicialmente tenía números de dispositivo/nodo-i\n"
-#~ "%lu/%lu, pero ahora (después de un chdir dentro de él), los números para "
-#~ "`.'\n"
-#~ "son %lu/%lu. Esto quiere decir que mientras rm estaba funcionando,\n"
-#~ "el directorio ha sido reemplazado por otro directorio o por un enlace a "
-#~ "otro\n"
-#~ "directorio."
-
-# Esta traducción me ha sorprendido verla, creo que "changed" debería
-# traducirse como "ha cambiado". Además cuando estos mensajes "de
-# diagnóstico" aparecen, la operación ya se ha realizado... uac
-#
-# Si solamente fuera por el modo verbal empleado en el original,
-# estaría de acuerdo contigo.
-# Sin duda esto es un mensaje de "diagnóstico" o "verbose", y como tal
-# debe tratarse.
-# La cosa está en si esos mensajes deben decirnos "lo que va ocurriendo"
-# o "lo que ha ocurrido". En este mensaje concreto (no en general), me
-# parece más apropiado que el programa nos diga "lo que va ocurriendo"
-# y por eso utilizo el modo presente.
-# Tal vez tengo la impresión de que al original le falta un "is":
-# "group of %s is changed to %s". sv
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "el grupo de %s cambia a %s\n"
-
-# Normas de la casa:
-# "El programa hablará al usuario de usted y no de tú". sv
-#~ msgid "you are not a member of group `%s'"
-#~ msgstr "usted no es miembro del grupo `%s'"
-
-#~ msgid "%s: invalid group number"
-#~ msgstr "%s: número de grupo inválido"
-
-# Ya sé que no te gustará: "%s se cedió a "
-# o "el propietario de %s es ahora " tb
-# El segundo me gusta mucho más que el primero, pero a pesar de todo, prefiero
-# usar el verbo cambiar, decir "es ahora" no da a entender tan claramente
-# que se produce un cambio. sv
-#
-# A mí me gusta también "el propietario de %s es ahora", ¿por qué traducciones
-# tan literales, si se pueden poner de una forma corta y más clara? uac
-#
-# En este caso, "es ahora" es menos claro que "cambia a"
-# De la primera forma, te dice cómo queda pero te quedas con la duda
-# de si antes estaba también así o no.
-# Con "cambia a" te dice cómo queda y además sabes que antes estaba de otra
-# forma distinta. sv
-#~ msgid "owner of %s changed to "
-#~ msgstr "el propietario de %s cambia a "
-
-#~ msgid "cannot change permissions for %s"
-#~ msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s"
-
-#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
-#~ msgstr "`%s' y `%s' son el mismo fichero"
-
-#~ msgid "cannot backup `%s'"
-#~ msgstr "no se puede respaldar `%s'"
-
-#~ msgid "cannot remove `%s'"
-#~ msgstr "no se puede borrar `%s'"
-
-# Nota: Asegurarse de que significa eso.
-# Probablemente quiera decir que "no se puede recuperar `%s'" de la copia
-# de seguridad. tb
-#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
-#~ msgstr "no se puede restaurar `%s'"
-
-#~ msgid "invalid mode `%s'"
-#~ msgstr "modo inválido `%s'"
-
-#~ msgid "cannot create directory `%s'"
-#~ msgstr "no se puede crear el directorio `%s'"
-
-#~ msgid "cannot make fifo `%s'"
-#~ msgstr "No se puede crear el `fifo' `%s'"
-
-# El primer %s es "hardlink" o "symlink".
-# Mantengo el "de" y toco madera.
-#~ msgid "create %s %s to %s"
-#~ msgstr "crea %s de %s a %s"
-
-# ¿? Duro o fuerte, según se mire.
-# FIXME (pendiente).
-#~ msgid "hard link"
-#~ msgstr "enlace duro"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "enlace"
-
-#~ msgid "starting directory"
-#~ msgstr "directorio de comienzo"
-
-#~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
-#~ msgstr "%s -> %s (copia de seguridad)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO [NOMBRE_DEL_ENLACE]\n"
-#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... OBJETIVO... DIRECTORIO\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... ORIGEN DESTINO\n"
-#~ " o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n"
-
-#~ msgid "--no-dereference (-h) is not supported on this system"
-#~ msgstr "--no-dereference (-h) no está disponible en este sistema"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... DIR_EXISTENTE NUEVO_DIR\n"
-
-#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
-#~ msgstr "no se puede renombrar `.' o `..'"
-
-# ¿ancestro?
-#
-# Sip :) Es la traducción. ipg
-#
-# Supongo que será un directorio que abarca a uno dado em+
-# No sé como te las apaqanas aquí, pero lo de ancestro no lo dejes, porfa
-#
-# ¿Sugerencias? sv+
-# ¿Qué es un ancestro? ¿Un predecesor? tb
-# Ni idea. sv
-#
-# ancestro es un familiar ascendiente en el árbol genealógico (recordad que
-# normalmente los árboles se dibujan de arriba hacia abajo) uac
-#
-# Si te digo la verdad, nunca me ha hecho gracia eso de que los árboles
-# crezcan hacia abajo... sv
-#
-# Aunque ancestro creo que no estará mal, antecesor estará igual de bien y
-# mucho más claro, ¿o no? uac
-#
-# Si no os han aclarado las ideas mis explicaciones, recordad cuando
-# utilizáis el NOTESCAPES para ftpear y veis: "upper directory"= ".." uac
-#
-# Bueno, esto sería el "directorio superior", lo cual indica que en
-# Netscape Communications Inc., los árboles también crecen al revés... :-) sv
-#
-# Bueno, vale. De momento lo cambio. Antes decía ancestro.
-#~ msgid "`%s' is an ancestor of `%s'"
-#~ msgstr "`%s' es un antecesor de `%s'"
-
-#~ msgid "%s is closed"
-#~ msgstr "%s está cerrado"
-
-#~ msgid "out of memory"
-#~ msgstr "memoria agotada"
-
-#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K"
-#~ msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K"
-
-#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu K"
-#~ msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%lu K"
-
-#~ msgid "%s: not a regular file; use -D to enable operations on devices"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: no es un fichero regular; utilice -D para activar las operaciones\n"
-#~ "sobre dispositivos"
-
-#~ msgid "unable to allocate storage for %lu passes"
-#~ msgstr "no se puede asignar espacio de almacenamiento para %lu pasos"
-
-#~ msgid "%s: cannot shred read-only file descriptor"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: no se puede ejecutar shred sobre un descriptor de fichero de sólo "
-#~ "lectura"
-
-#~ msgid "%s: can't wipe stdout and print verbose messages to it"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: no se puede cepillar la salida estándar e imprimir mensajes "
-#~ "explicativos"
-
-#~ msgid "Can't fstat file `%s'"
-#~ msgstr "No se puede ejecutar fstat sobre el fichero `%s'"
-
-# Un fichero `sparse' es un fichero que contiene muchos ceros seguidos, y
-# que en algunos casos, el sistema operativo trata de forma especial.
-# ¿tiene traducción?
-#
-# Creo que finalmente me decidiré por traducirlo como "disperso".
-# (creo que Federico Rivas ya lo ha hecho así en tar).
-# Tal vez añadiendo el sparse al final, para que todo el mundo se entere. sv
-# O sea: tipo disperso (sparse).
-# De momento lo dejo en `sparse'.
-# FIXME.
-#~ msgid "sparse type"
-#~ msgstr "tipo `sparse'"
-
-# FIXME
-# Esto sería "tipo de ordenación",
-# pero como forma parte de un mensaje más largo que *no*
-# está todavía internacionalizado, para evitar que, por ejemplo
-# "ls --sort=ñ" dé como resultado "invalid tipo de ordenación `ñ'"
-# lo dejo de momento en inglés, para no mezclar.
-#~ msgid "sort type"
-#~ msgstr "sort type"
-
-# FIXME
-# Esto sería "tipo de fecha",
-# pero como forma parte de un mensaje más largo que *no*
-# está todavía internacionalizado, para evitar que, por ejemplo,
-# "ls --time=ñ" dé como resultado "invalid tipo de fecha `ñ'"
-# lo dejo de momento en inglés, para no mezclar.
-#~ msgid "time type"
-#~ msgstr "time type"
-
-# FIXME
-# Esto sería "tipo de formato",
-# pero como forma parte de un mensaje más largo que *no*
-# está todavía internacionalizado, para evitar que, por ejemplo,
-# "ls --format=ñ" dé como resultado "invalid tipo de formato `ñ'"
-# lo dejo de momento en inglés, para no mezclar.
-#~ msgid "format type"
-#~ msgstr "format type"
-
-# Del diccionario de María Moliner:
-# Colorear: Colorar. Teñir. Dar [Dar un] color a cierta cosa.
-# Coloración: Acción de colorear.
-#~ msgid "colorization criterion"
-#~ msgstr "criterio de coloración"
-
-# De este no estoy muy seguro.
-#~ msgid "indicator style"
-#~ msgstr "estilo de indicación"
-
-# De este tampoco...
-#~ msgid "quoting style"
-#~ msgstr "estilo de cita"
-
-# FIXME
-# o igual es hora, o tiempo, vaya usted a saber. Mirarlo bien.
-#~ msgid "time selector"
-#~ msgstr "selector de fecha"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
-#~ "with the portable output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "la opción para contar bloques de 1MB no se puede usar\n"
-#~ "con el formato de salida portable"
-
-# ¿adaptive es adaptable?
-# ¿eh?
-#
-# Yo lo he mirado en el Collins y no está, por otra parte adaptable= adaptable
-# (inglis= castellano)... uac
-#
-# Una cosa creo que está clara, se refiere a las opciones para especificar
-# diferentes unidades de capacidad... y _creo_ que si pensamos en este sentido
-# la traducción no es muy coherente... al menos en castellano... uac
-#
-# Yo lo cambiaría a algo como:
-# "la opción para imprimir con unidades específicas no se puede usar..." uac
-#
-# Este tengo que pensarlo despacio. sv
-#~ msgid ""
-#~ "the option for printing with adaptive units may not be used\n"
-#~ "with the portable output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "la opción para imprimir con unidades adaptables no se puede usar\n"
-#~ "con el formato de salida portable"
-
-#~ msgid "removing non-directory %s\n"
-#~ msgstr "se borró el no directorio %s\n"
-
-# ¿Tal vez la interrogación de apertura va justo después de la coma? ipg
-#
-# Excelente pregunta. Esto parece el referéndum de la OTAN:
-# Creo que el programa nos pregunta si queremos reemplazar un fichero
-# por otro, para que contestemos que sí o que no.
-# Al mismo tiempo, nos advierte de que, de llevarse a cabo el reemplazo
-# de un fichero por otro, también el modo resultaría sustituído.
-#
-# Si esto es así, ¿dónde habría que poner la interrogación?
-# O incluso: ¿Está bien el original?
-#
-# Creo que tal y como está, está bien. sv
-# SIoNO
-#
-#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: ¿reemplazar `%s', sustituyendo el modo %04o? (s/n) "
-
-# Yo no traduciría "regular file" literalmente... a mi entender en el Collins
-# salen acepciones mucho mejores, como:
-# fichero normal
-# fichero corriente
-# y esta que me la invento yo: fichero genérico. uac
-#
-# ¿Y una expresión regular? sv
-#
-# Aunque a decir verdad, eso de "normal" no me parece mal del todo,
-# habrá que pensarlo seriamente. sv
-# FIXME.
-#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
-#~ msgstr ""
-#~ "no se puede mover `%s' de un sistema de ficheros a otro:\n"
-#~ "No es un fichero regular"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-#~ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... GRUPO FICHERO...\n"
-
-# Este overriding no es como el de "mv".
-# ¿Tal vez el original no tiene sentido?
-# (lo digo porque para borrar, el modo que importa es el del directorio,
-# donde está lo que se va a borrar)
-#
-# overriding es pasar por alto em
-#
-# En general no, solamente en este caso.
-# ¿Quieres decir que sugieres poner
-# "..., pasando por alto el modo %04o"? sv+
-#
-#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: ¿borrar %s`%s', sustituyendo el modo %04o? (s/n) "
-
-# Este tendré que estudiarlo más.
-# De momento lo dejo así.
-# SIoNO
-#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: ¿descender al directorio `%s', sustituyendo el modo %04o? (s/n) "
-
-# SIoNO
-#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
-#~ msgstr "%s: ¿borrar el directorio `%s'? (podría no estar vacío) (s/n) "
-
-# [ Antes decía "...el punto de montaje para %s" ]
-# No me gusta punto "de montaje". ¿Sugerencias?
-#
-# Como se monta en un directorio, se podría decir `directorio de montaje'
-# De todas maneras, punto de montaje no queda tan mal ... :) ipg
-#
-# Esta es dura, nunca se me ocurrió pensar que habría que traducirlo
-# un día. ... ¿Qué tal ... "lugar para montar" o "directorio en
-# el que montar"? em
-#
-# Algo mejor. Pero no estoy seguro. Tengo que pensarlo. sv
-#
-# "No se puede encontrar el sitio para montar %s" Sólo es una
-# sugerencia más. tb
-#
-# La conservaremos.
-# ¿Más candidatos? sv
-#
-# ¿`punto de montaje de %s'? ipg
-#
-# Bien, este es uno de esos casos en los que uno decide salirse
-# por la tangente. Espero que os guste así.
-# Razones: El "punto" de montaje es siempre un directorio (¿o no?).
-# Llamarle "punto" es emplear un lenguaje algo oscuro.
-# Si alguien sabe de algún caso en el que el punto de montaje no sea
-# un directorio, por favor que lo diga. sv
-#~ msgid "cannot find mount point for %s"
-#~ msgstr "no se puede encontrar el directorio para montar %s"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "no se puede obtener el tipo de procesador"
-
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "USUARIO"
-
-# ¿Qué es eso de MESG? Si se refiere a si la tty acepta mensajes
-# (orden mesg), ¿no habría que traducir MENS " o algo así? Porque
-# "mensaje" en español no tiene ninguna G.erardo
-# Ni idea. Investigarlo. sv
-# Lo investigo por ti: un "who --help; who -H -T" te dará la
-# pista. Estoy en lo correcto. Cámbialo. gerardo
-# Efectivamente, who -H -T es muy esclarecedor.
-# Pero no me acaba de convencer. Ese MESG no es necesariamente MENSAJES.
-# Yo lo veo como una variable llamada MESG que puede tener dos valores
-# distintos, "y" y "n", y que se cambia con la orden mesg.
-# ¿Opiniones?
-#~ msgid "MESG "
-#~ msgstr "MESG "
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "HORA DE CONEXIÓN "
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "DESDE\n"
-
-# ¿Por qué no traducís "virtual"? gerardo
-# Porque creo que el original está mal...
-# Hoy en día todo es virtual...
-# Me recuerda los viejos tiempos en los que había memoria convencional,
-# extendida, expandida, superior...
-#
-# ¿Viejos tiempos? Hay muchíiisima gente con el maldito M$-DOG aún, y
-# las BIOS siguen diciendo lo de "640 k" de memoria convencional,
-# aunque tengas 64 MB.
-#
-# Me estás dando la razón. ¿Es que no pretendemos alejarnos de todo eso?
-# (Tengo entendido que Linux pasa de la BIOS todo lo que puede). sv
-#
-# Francamente, prefiero pensar en que un programa intenta un malloc(),
-# y si no lo consigue, entonces es que se ha agotado la memoria, así
-# sin más. ¿qué opinas? sv
-#
-# Bueno, no es que esté mal, pero cuando el autor pone "virtual", se
-# podría dejar, y tampoco estaría mal. Sí, no me recuerdes lo del
-# ASCII :-) gerardo
-# ¡Es verdad! :-)
-# De todas formas esto habría que preguntárselo al gran jefe de GNU (RMS).
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "memoria agotada"
-
-#~ msgid "<undef>"
-#~ msgstr "<no definido>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "En vez de `-t N' ó `-t LISTA' puede usarse -N ó -LISTA.\n"
-
-# ¿Qué tal dejar bien claro que "...en vez de 10 por defecto." aunque no
-# ^^^^^^^^^^^
-# esté en la versión english?
-#
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "TAMAÑO puede tener un sufijo: `b' para 512, `k' para 1K, `m' para 1 "
-#~ "Megabyte.\n"
-#~ "Se se utiliza -VALOR como primera OPCIÓN, se entiende como -c VALOR si "
-#~ "va\n"
-#~ "seguido por uno de los multiplicadores `b', `k' ó `m', si no, se "
-#~ "entiende\n"
-#~ "como -n VALOR.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " +POS1 [-POS2] comienza una clave en POS1 y la termina antes\n"
-#~ " de POS2. Atención: esta opción está obsoleta\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A first OPTION of -VALUE\n"
-#~ "is treated like -n VALUE unless VALUE has one of the [bkm] suffix\n"
-#~ "multipliers, in which case it is treated like -c VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la primera\n"
-#~ "OPCIÓN es -VALOR se trata como si fuese -n VALOR, a menos que VALOR "
-#~ "tenga\n"
-#~ "uno de los sufijos mencionados (bkm), en cuyo caso se trata como -c "
-#~ "VALOR.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A first option of +VALUE is treated like -+VALUE, but this usage is "
-#~ "obsolete\n"
-#~ "and support for it will be withdrawn.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la primera opción es +VALOR se trata como -+VALOR, pero este uso\n"
-#~ "está obsoleto, y su soporte desaparecerá.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
-#~ "representable value of type `long'"
-#~ msgstr ""
-#~ "el número especificado de bytes `%s' es más grande que el valor máximo\n"
-#~ "representable de tipo `long'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
-#~ "the +POS specifier must come first"
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando se utiliza el estilo de parámetros antiguo con +POS y -POS,\n"
-#~ "el primero de ellos debe ser +POS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the starting field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "el número que especifica el primer campo en la opción `-k' debe\n"
-#~ "ser positivo"
-
-#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "la especificación del campo de comienzo tiene `.' pero carece de número "
-#~ "de\n"
-#~ "desplazamiento de caracteres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "starting field character offset argument to the `-k' option\n"
-#~ "must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "el argumento de desplazamiento del campo de comienzo para la opción `-k'\n"
-#~ "debe ser positivo."
-
-#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
-#~ msgstr ""
-#~ "la especificación de campo tiene `,' pero no constan a continuación las\n"
-#~ "especificaciones del campo"
-
-#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr "el número de campo final para la opción `-k' debe ser positivo"
-
-# Ídem. ipg
-#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "la especificación del campo de final tiene `.' pero no le sigue un\n"
-#~ "desplazamiento de caracteres"
-
-#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
-#~ msgstr "%s: no se puede localizar el final de un fichero no regular"
-
-#~ msgid "could not find loop"
-#~ msgstr "no se puede encontrar un bucle"
-
-#~ msgid "`%s' has reappeared"
-#~ msgstr "`%s' ha reaparecido"
-
-#~ msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid column number: `%s'"
-#~ msgstr "`-w ANCHO_PÁGINA' el número de columna no es válido: `%s'"
-
-#~ msgid "%s: extra characters in the argument to the `-%c' option: `%s'\n"
-#~ msgstr "%s: sobran caracteres en el argumento de la opción `-%c' : `%s'\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
deleted file mode 100644
index cd862f344..000000000
--- a/po/et.po
+++ /dev/null
@@ -1,9492 +0,0 @@
-# Estonian translations for coreutils
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-27 23:51+0300\n"
-"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "sean %s õigusi"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "sean %s õigusi"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "vigane argument %s võtmel `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "segane argument %s võtmele `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Lubatud argumendid on:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "viga kirjutamisel"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Tundmatu süsteemne viga"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "stat %s ei õnnestu"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tavaline tühi fail"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "tavaline fail"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "blokkseadme fail"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "sümbolseadme fail"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "nimeviide"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "teadete järjekord"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "jagatud mälu objekt"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "tüübitud mälu objekt"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "veider fail"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Aadressiperekonda või hostinime ei toetata"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Ajutine tõrge nime lahendamisel"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Vigane ai_flags väärtus"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "nime lahendamisl tekkis taastumatu tõrge"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family ei toetata"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Tõrge mälu haaramisel"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Hosti nimega ei ole aadresse seostatud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nimi või teenus on tundmatu"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype ei toeta teenuse nime"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype ei toetata"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Süsteemne viga"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Päringu töötlemine käib"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Päring katkestati"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Päringut ei katkestatud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Kõik päringud täidetud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Katkestatud signaaliga"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parameetersõne ei ole korrektselt kodeeritud"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tundmatu viga"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: võti `%s' on segane\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: võti `--%s' ei luba kasutada argumenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: võti `%c%s' ei luba kasutada argumenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: võti `%s' nõuab argumenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: tundmatu võti `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: tundmatu võti `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: lubamatu võti -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: vigane võti -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: võti nõuab argumenti -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: võti `-W %s' on segane\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: võti `-W %s' ei luba kasutada argumenti\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "bloki suurus"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ei õnnestu muuta %s õigusi"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "mälu on otsas"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ei õnnestu registreerida jooksvat töökataloogi"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "esialgsesse töökataloogi ei õnnestu tagasi minna"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: seek ebaõnnestus"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "%s rekursiivselt töötlemine on ohtlik"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "%s (sama kui %s) rekursiivselt töötlemine on ohtlik"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "selle ettevaatusabinõu blokeerimiseks kasutage --no-preserve-root"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJ]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[eE]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv funktsioon ei ole kasutatav"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv funktsioon puudub"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "sümbol on piirkonnast väljas"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04X ei saa lokaalsesse kooditabelisse teisendada: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "vigane kasutaja"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "vigane grupp"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "vigane kasutaja"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Käesolev programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või "
-"muuta\n"
-"vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi <http://www.gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
-"tingimustele.\n"
-"Seadustega lubatud piirides GARANTII PUUDUB.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Kirjutanud %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Kirjutanud %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Kirjutanud %s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s\n"
-"ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Kirjutanud %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s ja teised.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "sõnede võrdlus ebaõnnestus"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Probleemi lahendamiseks seadke LC_ALL=C."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "vigane argument: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "sõnede võrdlus ebaõnnestus"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Võrreldi sõnesid %s ja %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help'.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]...\n"
-"Väljasta või kontrolli %s (%d-bitti) kontrollsummasid.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version väljasta versiooniinfo ja lõpeta töö\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vigadest teatage palun aadressil <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "viga lugemisel"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "vigane sisendi lipp: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "vigane tabulaatori suurus: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "liigne operand %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "sulen standardsisendi"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s NIMI [SUFIKS]\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta NIMI ilma eelnevate kataloogideta.\n"
-"Kui määratud, eelmalda ka sufiks.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Näited:\n"
-" %s /usr/bin/sort Väljasta \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Väljasta \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "puudub operand"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Liida FAILID või standardsisend standardväljundisse.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all sama, kui -vET\n"
-" -b, --number-nonblank mittetühjade väljundridade arv\n"
-" -e sama, kui -vE\n"
-" -E, --show-ends näita iga rea lõpus $\n"
-" -n, --number kõikide väljundridade arv\n"
-" -s, --squeeze-blank korraga ei väljasta üle ühe tühja rea\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t sama, kui -vT\n"
-" -T, --show-tabs esita TAB süboleid kui ^I\n"
-" -u (ignoreeritakse)\n"
-" -v, --show-nonprinting kasuta ^ ja M- notatsiooni, v.a LFD ja TAB "
-"korral\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Näited:\n"
-" %s f - g Väljasta f'i sisu, siis standardsisend, siis g sisu.\n"
-" %s Kopeeri standardsisend standardväljundisse.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "%s peal ioctl ei õnnestu"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standardväljund"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: sisendfail on väljundfail"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "vigane grupp %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... GRUPP FAIL\n"
-" või: %s [VÕTI]... --reference=VFAIL FAIL...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Muuda iga antud FAILi grupikuuluvust.\n"
-"Võtmega --reference seatakse iga antud faili grupp viidatud faili järgi.\n"
-"\n"
-" -c, --changes teavita ainult muutustest\n"
-" --dereference muuda nimeviite poolt viidatatvat, mitte viidet\n"
-" (seda tehakse vaikimisi)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference muuda viidatava asemel nimeviidet\n"
-" (kasutatav süsteemides, kus saab muuta nimeviite\n"
-" omanikku)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n"
-" --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet vaiki enamus veateadetest\n"
-" --reference=VFAIL kasuta esitatud grupi asemel VFAIL gruppi\n"
-" -R, --recursive töötle faile ja katalooge rekursiivselt\n"
-" -v, --verbose väljasta infot iga töödeldava faili kohta\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Järgnevad võtmed muudavad hierarhia läbimist juhul, kui on kasutatus võtit -"
-"R.\n"
-"Kui kasutatakse enam, kui üht võtit, kehtib viimane.\n"
-"\n"
-" -H kui argument on nimeviide kataloogile, lahenda see\n"
-" -L lahenda kõik ette tulevad nimiviidad kataloogidele\n"
-" -P ära lahenda nimeviiteid (vaikimisi)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Näited:\n"
-" %s staff /u Sea /u grupi \"staff\" omaks.\n"
-" %s -hR staff /u Sea /u ja selle sisu grupi \"staff\" omaks.\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference nõuab kas -H või -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h nõuab -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s järel puudub operand"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "%s atribuutide lugemine ebaõnnestus"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "loen %s uusi atribuute"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "nii nimeviide %s kui ka viidatav fail jäeti muutmata\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s õigused on nüüd %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "ei õnnestu %s õiguste muutmine olekusse %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s õigused jäeti %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "%s ei saa kasutada"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kataloogi %s ei õnnestu lugeda"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "muudan %s õigusi"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: uued õigused on %s, mitte %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read ebaõnnestus"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... MOOD[,MOOD]... FAIL\n"
-" või: %s [VÕTI]... KAHEKSAND-MOOD FAIL...\n"
-" või: %s [VÕTI]... --reference=VFAIL FAIL...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Sea iga FAILI moodiks MOOD.\n"
-"\n"
-" -c, --changes nagu verbaalselt, aga teata ainult muudatustest\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n"
-" --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet vaiki enamus vigadest\n"
-" -v, --verbose väljasta infot iga töödeldava faili kohta\n"
-" --reference=VFAIL kasuta esitatud õiguste asemel VFAIL õiguseid\n"
-" -R, --recursive töötle faile ja katalooge rekursiivselt\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Iga MOOD on kujul `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "moodi ja --reference võtmeid ei saa kombineerida"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "vigane mood: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "muutsin %s omanikuks %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "muutsin %s omanikgrupiks %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "ei õnnestu muuta %s omanikku\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "ei õnnestu seada %s omanikuks %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "%s grupi muutmine grupiks %s ebaõnnestus\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "ei õnnestu muuta %s omanikku\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s omanik säilitati kui %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s grupp säilitati kui %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "%s omanik säilitati\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "%s ei saa lahendada"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "muudan %s omanikku"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "muudan %s gruppi"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... [OMANIK][:[GRUPP]] FAIL...\n"
-" või: %s [VÕTI]... --reference=VFAIL FAIL...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Muuda iga antud faili omanikku ja/või gruppi.\n"
-"Võtmega --reference seatakse iga antud faili omanik \n"
-"ja grupp viidatud faili järgi.\n"
-"\n"
-" -c, --changes teavita ainult muutustest\n"
-" --dereference muuda nimeviite poolt viidatatvat, mitte viidet\n"
-" (seda tehakse vaikimisi)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=PRAEGUNE_OMANIK:PRAEGUNE_GRUPP\n"
-" muuda iga antuf faili omanikku ja/või gruppi "
-"ainult\n"
-" juhul, kui kehtiv omanik ja/või grupp on samad\n"
-" siin esitatutega. Emb-kumb võib olla ära jäetud,\n"
-" sellisel juhul ei nõuta puuduva attribuudi "
-"sobivust.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet vaiki enamus veateadetest\n"
-" --reference=VFAIL kasuta esitatud OMANIK:GRUPP asemel VFAIL\n"
-" omanikku ja gruppi\n"
-" -R, --recursive töötle faile ja katalooge rekursiivselt\n"
-" -v, --verbose väljasta infot iga töödeldava faili kohta\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Omanikku ei muudeta, kui ei ole määratud. Gruppi ei muudeta, kui ei ole\n"
-"määratud, kui muudetakse primaarseks grupiks, kui kasutatakse sümbolit `:'.\n"
-"Omanik ja grupp võivad olla antud nii numbrina kui ka nimena.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Näited:\n"
-" %s root /u Sea /u omanikuks \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Sama, kui eelmine aga sea ka grupp.\n"
-" %s -hR root /u Sea /u ja selle sisu omanikuks \"root\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s UUSJUUR [KÄSK...]\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käivita KÄSK kasutades juurkataloogina kataloogi UUSJUUR.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui käsklust ei antud, käivita ``${SHELL} -i'' (vaikimisi: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "%s ei õnnestu juurkataloogiks seada"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "ei saa minna juurkataloogi"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "käsklust %s ei saa käivitada"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fail on liiga suur"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [FAIL]...\n"
-" või: %s [VÕTI]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta iga FAILI kohta CRC kontrollsumma ja baitide arv.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL1 FAIL2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Võrdle järjestatud faile FAIL1 ja FAIL2 rida haaval.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Võtmeteta väljastatakse kolm veergu. Esimeses veerus on faili FAIL1\n"
-"unikaalsed read, teises veerus on faili FAIL2 unikaalsed read ja\n"
-"kolmandas veerus on nende kahe faili ühised read.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 jäta vahele read, mis on ainult failis FAIL1\n"
-" -2 jäta vahele read, mis on ainult failis FAIL2\n"
-" -3 jäta vahele read, mis on mõlemas failis\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "%s omanikku ei õnnestu säilitada"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "ei õnnestu leida faili %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "%s autorit ei õnnestu säilitada"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "ei õnnestu avada %s lugemiseks"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "fstat %s ei õnnestu"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "jätan %s vahele, kuna see asendati kopeerimise ajal"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "%s ei saa kustutada"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "ei õnnestu luua tavalist faili %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "loen %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "lseek %s ei õnnestu"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "kirjutan %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "jätan %s ajad muutmata"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "sulgen %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: kirjutan %s üle, kirjutan üle ka õigused %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: kirjutan %s üle? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "jätan kataloogi %s vahele"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "hoiatus: lähtefail %s on esitatur enam kui korra"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s ja %s on üks ja sama fail"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "ei saa üle kirjutada mitte-katataloogi %s kataloogiga %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "ei kirjuta üle just loodud faili %s failiga %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "kataloogi %s ei saa üle kirjutada mitte kataloogiga"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "kataloogi ei saa tõsta mitte-kataloogi: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "%s varundamine hävitaks allika; %s ei teisaldatud"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "%s varundamine hävitaks allika; %s ei kopeeritud"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "ei õnnestu luua %s varukoopiat"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (varukoopia: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kataloogi %s ei saa iseendasse, %s, kopeerida"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ei loo viidet %s kataloogile %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "ei õnnestu luua viidet %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "%s ei saa tõsta iseenda alamkataloogi %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ei õnnestu tõsta %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"seadmete-vaheline teisaldamine ebaõnnestus: %s -> %s; allikat ei saa "
-"kustutada"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "tsüklilist nimeviita %s ei õnnestu kopeerida"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: suhtelisi nimeviiteid saab luua ainult jooksvas kataloogis"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "ei õnnestu luua nimeviidet %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "ei õnnestu luua viidet %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "ei õnnestu luua fifot %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "ei õnnestu luua seadmefaili %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ei õnnestu lugeda nimeviidet %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "ei õnnestu luua nimeviidet %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s on tundmatut tüüpi fail"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "%s ei saa taastada"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (taastamine)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... [-T] ALG SIHT\n"
-" või: %s [VÕTI]... ALG... KATALOOG\n"
-" või: %s [VÕTI]... -t KATALOOG ALG...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopeeri allikas sihtpunkti või kataloogi või mitu allikat kataloogi.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Kohustuslikud argumendid pikkadele võtmetele on kohustuslikud ka "
-"lühikestele.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive sama kui -dpR\n"
-" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist "
-"varukoopia\n"
-" -b nagu --backup aga ei kasuta argumenti\n"
-" --copy-contents rekursiivses moodis kopeeri spets failide "
-"sisu\n"
-" -d sama kui --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force kui olemasolevat sihtfaili ei saa avada,\n"
-" eemalda see ja proovi uuesti\n"
-" -i, --interactive küsi enne ülekirjutamist\n"
-" -H järgi käsureal antud nimeviiteid\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link kopeerimise asemel loo viited\n"
-" -L, --dereference järgi alati nimeviited\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference nimeviiteid ei järgi kunagi\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p sama kui --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=ATR_LOEND] säilita, kui võimalik, antud atribuudid\n"
-" (vaikimisi: mode,ownership,timestamps)\n"
-" täiendavad atribuudid: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATR_LOEND ära säilita antud atribuute\n"
-" --parents lisa allika tee kataloogi ette\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive kopeeri kataloogid rekursiivselt\n"
-" --remove-destination eemalda iga sihtfail enne selle avamist\n"
-" (vastupidiselt võtmele --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=MILLAL aukudega failide loomise tingimused\n"
-" --strip-trailing-slashes eemalda igalt käsureal antud nimelt\n"
-" lõpus olevad kaldkriipsud\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link loo kopeerimise asemel nimeviited\n"
-" -S, --suffix=SUFIKS määra varukoopia järelliide\n"
-" -t, --target-directory=KATALOOG tõsta kõik antud allikad kataloogi\n"
-" -T, --no-target-directory käsitle sihti failina\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update kopeeri ainult, kui allikas on uuem, kui\n"
-" sihtfail või kui sihtfail puudub\n"
-" -v, --verbose selgita, mis toimub\n"
-" -x, --one-file-system püsi selles failisüsteemis\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vaikimisi üritatakse tuvastada aukudega faile robustse heuristilise\n"
-"meetodiga ning vastav sihtfail luuakse samuti aukudega. Sellise käitumise\n"
-"määrab võti --sparse=auto. Kasutage --sparse=always, et luua aukudega\n"
-"sihtfail alati, kui lähefail sisaldab piisavalt pika järjendi null baite.\n"
-"--sparse=never blokeerib aukudega failide loomise.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Varukoopia sufiks on `~', kui seda ei ole muudetud võtmega --suffix või\n"
-"keskkonnamuutujaga SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versioonikontrolli meetodit saab\n"
-"valida võtmega --backup või keskonnamuutujaga VERSION_CONTROL. Võimalikud\n"
-"väärtused on järgnevad:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off varukoopiaid ei looda (isegi kui kasutati võtit --backup)\n"
-" numbered, t loo nummerdatud varukoopiad\n"
-" existing, nil nummerdatud, kui neid on, muidu lihtne\n"
-" simple, never loo alati lihtsaid varukoopiaid\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Erijuhuna loob cp varukoopia ka kopeeritavast, kui on kasutatud võtmeid\n"
-"force ja backup ning ALLIKAS ja SIHT on sama nimi olemasoleval tavalisel\n"
-"failil.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "%s aegu ei õnnestu säilitada"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "%s õigusi ei õnnestu säilitada"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "kataloogi %s ei õnnestu luua"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "`%s' on olemas, aga ei ole kataloog"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "kasutan %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "antud siht, %s, ei ole kataloog"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "argumentides puudub failinimi"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "%s järel puudub sihtfail"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"--target-directory (-t) ja --no-target-directory (-T) ei saa koos kasutada"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "võtme --parents kasutamisel peab sihtkoht olema kataloog"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "võti --reply on aegunud; kasutage selle asemel -i või -f"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "nimeviidad ei ole selles süsteemis toetatud"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "määrati mitu sihtkataloogi"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "ei õnnestu luua ei tavalist ega nimeviita"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "varukoopia tüüp"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "sisend kadus"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: rea number on piirkonnast väljas"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: rea number on piirkonnast väljas"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " %s kordamisel\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: sobivat ei leitud"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "viga regulaaravaldisega otsingul"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "viga %s kirjutamisel"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: eraldaja järel oodati täisarvu"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: korduste arvuga peab kasutama `}'"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: `{' ja `}' vahel peab olema täisarv"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: puudub sulgev eraldaja `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: vigane regulaaravaldis: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: vigane muster"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: rea number peab olema suurem kui null"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "rea number %s on väiksem, kui eelneva rea number, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "hoiatus: rea number %s on sama, kui eelneva rea number"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "vigane vormingu laius"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "vigane vormingu täpsus"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "sufiksis puudub teisenduse määrang"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "vigane teisenduse määraja sufiksis: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "vigane teisenduse määraja sufiksis: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "sufiksis on liiga palju %% teisenduse määranguid"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "sufiksis puudub %% teisenduse määrang"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: vigane number"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL MUSTER...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta MUSTRI põhjal tükeldatud FAILi tükid failidesse `xx01', "
-"`xx02', ...\n"
-"ja väljasta standardväljundisse iga osa suurus baitides.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=VORMING kasuta %02d asemel sprintf VORMINGUT\n"
-" -f, --prefix=PREFIKS kasuta `xx' asemel PREFIKS\n"
-" -k, --keep-files vigade korral jäta väljundfailid kustutamata\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=NUMBREID kasuta 2 asemel antud arvu numbreid\n"
-" -s, --quiet, --silent ära väljasta väljundfailide mahte\n"
-" -z, --elide-empty-files kustuta tühjad väljundfailid\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui FAIL on -, loe standardsisendit. Iga MUSTER võib olla:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" TÄISARV kopeeri kuni, aga mitte kaasa arvatud, antud "
-"reanumbrini\n"
-" /REGAV/[NIHE] kopeeri kuni, aga mitte kaasa arvatud, sobiva reani\n"
-" %REGAV%[NIHE] jäta vahele kuni, aga mitte kaasa arvatud, sobiva "
-"reani\n"
-" {TÄISARV} korda eelmist mustrit antud arv kordi\n"
-" {*} korda eelmist mustrit niipalju kui võimalik\n"
-"\n"
-"Rea NIHE peab olema kujul `+' või`-', millele järgneb positiivne täisarv.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta igast FAIList valitud osad standardväljundisse.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LOEND väljasta ainult need baidid\n"
-" -c, --characters=LOEND väljasta ainult need sümbolid\n"
-" -d, --delimiter=ERALD määra TAB asemel väljade eraldaja\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LOEND väljasta ainult need väljad; väljasta samuti\n"
-" kõik read, mis ei sisalda eraldavat sümbolit,\n"
-" välja arvatu juhul, kui kasutati võtit -s\n"
-" -n (ignoreerin)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement täienda valitud baitide, sümbolite või väljade "
-"hulka.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ära väljasta eraldajata ridu\n"
-" --output-delimiter=SÕNE kasuta väljundis eraldajana SÕNE\n"
-" vaikimisi kasutatakse sisendi eraldajat\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kasutage ühte ja ainult ühte võtit järgnevaist -b, -c või -f. Iga LOEND\n"
-"koosneb vahemikust või komadega eraldatud vahemikest. Valitud sisend\n"
-"kirjutatakse täpselt üks kord lugemise järjekorras.\n"
-"Iga vahemik on üks järgnevaist:\n"
-"\n"
-" N N-is bait, sümbol või väli, loendamist alustatakse ühest\n"
-" N- N-indast baidist, sümbolist või väljast rea lõpuni\n"
-" N-M alates N kuni M (kaasa arvatud) baiti, sümbolit või välja\n"
-" -M esimesest kuni M-nda (kaasa arvatud) baidi, sümboli või väljani\n"
-"\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loeb standardsisendit.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "vigane baitide või väljade loend"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "baidi nihe %s on liiga suur"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "välja number %s on liiga suur"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "lubatud on ainult sama tüüpi loend"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "eraldaja peab olema üks sümbol"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "peate määrama baitide, sümbolite või väljade loendi"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "sisendi eraldajat saab määrata ainult juhul kui töötatakse väljadega"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"eraldamata ridade blokeerimine omab mõtet ainult\n"
-"\tväljadega töötamise puhul"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "puudub väljade loend"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "puudub asukohtade loend"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... [+FORMAAT]\n"
-" või: %s [-u|--utc|--universal] [KKPPttmm[[SS]AA][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Näita jooksvat aega vastavalt antud formaadile või sea süsteemi aeg.\n"
-"\n"
-" -d, --date=SÕNE näita SÕNEga kirjeldatud aega, mitte praegust\n"
-" -f, --file=KPFAIL nagu --date, aga ajad loe igalt KPFAIL realt\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FAIL näita FAILi viimast muutmise aega\n"
-" -R, --rfc-2822 väljasta RFC-2822 ühilduv kuupäeva sõne\n"
-" --rfc-3339=MÄÄRANG väljasta RFC-3339 ühilduv kuupäeva sõne.\n"
-" MÄÄRANG võib olla `date', `seconds' või `ns'.\n"
-" -s, --set=SÕNE sea SÕNEga määratud aeg\n"
-" -u, --utc, --universal esita või sea koordineeritud universaalaeg\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAAT kontrollib väljundit. Ainus lubatud võti teise vormiga määrab\n"
-"koordineeritud universaalaja. Interpreteeritavad järjendid on:\n"
-"\n"
-" %% sümbol %\n"
-" %a lokaadi lühendatud nädalapäeva nimi (näiteks P)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A lokaadi nädalapäeva nimi, muutuv pikkus (nt. pühapäev)\n"
-" %b lokaadi lühendatud kuu nimi (nt. jaan)\n"
-" %B lokaadi kuu nimi (nt. jaanuar)\n"
-" %c lokaadi kuupäev ja aeg (nt. teisipäev, 25. juuni 2002. 12:11:55 "
-"EEST)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C sajand; nagu %Y, aga viimased kaks numbrit on ära jäetud (nt. 21)\n"
-" %d päev kuus (nt. 01)\n"
-" %D kuupäev, sama kui %m/%d/%y\n"
-" %e päev kuus, täiendatud tühikuga; sama kui %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F kuupäev; sama kui %Y-%m-%d\n"
-" %g aasta 2-numbriga, mis vastab ISO nädala numbrile (vaata %G)\n"
-" %G aasta, mis vastab ISO nädala numbrile (vaata %V); kasutatav koos %V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h sama kui %b\n"
-" %H tund (00..23)\n"
-" %I tund (01..12)\n"
-" %j päev aastas (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k tund ( 0..23)\n"
-" %l tund ( 1..12)\n"
-" %m kuu (01..12)\n"
-" %M minut (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n reavahetus\n"
-" %N nanosekundeid (000000000..999999999)\n"
-" %p lokaadi suurtähtedega AM või PM tähis (paljudes lokaatides tühi)\n"
-" %P nagu %p, aga väiketähtedega\n"
-" %r aeg, 12-tunni esitus (tt:mm:ss [AP]M)\n"
-" %R aeg, 24-tunni esitus (tt:mm)\n"
-" %s sekundeid alates `00:00:00 1970-01-01 UTC' (GNU laiendus)\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S sekund (00..60)\n"
-" %t tabulaator\n"
-" %T aeg, sama kui %H:%M:%S\n"
-" %u nädalapäev (1..7); 1 esitab esmaspäeva\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U nädala number aastas, pühapäev nädala esimene päev (00..53)\n"
-" %V ISO nädala number, esmaspäev on nädala esimene päev (01..53)\n"
-" %w päev nädalas (0..6); 0 esitab pühapäeva\n"
-" %W nädala number aastas, esmaspäev nädala esimene (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x lokaadi kuupäeva esitus (nt. kk.pp.aa)\n"
-" %X lokaadi aja esitus (nt. 23:13:48)\n"
-" %y aasta kaks viimast numbrit (00..99)\n"
-" %Y aasta\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +ttmm numbriline ajatsoon (nt., -0400)\n"
-" %:z +tt:mm numbriline ajatsoon (nt., -04:00)\n"
-" %::z +tt:mm:ss numbriline ajatsoon (nt., -04:00:00)\n"
-" %:::z numbriline ajatsoon koos : vastava täpsuseni (nt., -04, +05:30)\n"
-" %Z ajatsooni tähis tähtedega (nt., EET)\n"
-"\n"
-"Vaikimisi täidab date numbriväljad nullidega.\n"
-"`%' järel võib kasutada järgnevaid lippe:\n"
-"\n"
-" - (miinus) ära täida välju\n"
-" _ (alakriips) täida tühikutega\n"
-" 0 (null) täida nullidega\n"
-" ^ kui võimalik, kasuta suurtähti\n"
-" # kui võimalik, kasuta vastupidi tähesuurust\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Peale lippe võib kasutada välja laiuse määramiseks veel numbrit;\n"
-"seejärel täiendajat, mis võib olla kas\n"
-"E et kasutada lokaadi alternatiivesitust või\n"
-"O et kasutada lokaadi alternatiivset numbrilist esitust\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standardsisend"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "vigane kuupäev %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "määrati mitu väljundvormingut"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "väljastatava ajaformaadi võtmed on üksteist välistavad"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "aja seadmise ja väljastamise võtmeid ei saa koos kasutada"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argumendil %s puudub ees `+';\n"
-"Kui soovite väljastada aega, peavad argumendid, mis ei ole võtmed,\n"
-"olema formaati määravad sõned, mis algavad sümboliga `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "kuupäeva ja kellaaega ei õnnestu seada"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "aeg %s on piirkonnast väljas"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [OPERAND]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopeeri fail, teisendades ja vormindades seda vastavalt võtmetele.\n"
-"\n"
-" bs=BAITE sea ibs=BAITE ja obs=BAITE\n"
-" cbs=BAITE teisenda BAITE baiti korraga\n"
-" conv=VÕTMESÕNAD teisenda fail vastavalt komadega eraldatud võtmetele\n"
-" count=PLOKKE kopeeri ainult PLOKKE sisendplokki\n"
-" ibs=BAITE loe BAITI baiti korraga\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FAIL loe standardsisendi asemel faili\n"
-" iflag=LIPUD loe vastavalt komadega eraldatud võtmetele\n"
-" obs=BAITI kirjuta BAITI baiti korraga\n"
-" of=FAIL kirjuta standardväljundi asemel faili\n"
-" oflag=LIPUD kirjuta vastavalt komadega eraldatud võtmetele\n"
-" seek=PLOKKI jäta PLOKKI obs mahus plokke väljundisse kirjutamata\n"
-" skip=PLOKKI jäta PLOKKI ibs mahus plokke sisendist lugemata\n"
-" status=noxfer blokeeri ülekande statistika\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"PLOKID ja BAIDID võivad kasutada ka järgnevaid kordavaid sufikseid:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 ja nii edasi sümbolitele T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Iga VÕTMESÕNA võib olla:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii tabelist EBCDIC tabelisse ASCII\n"
-" ebcdic tabelist ASCII tabelisse EBCDIC\n"
-" ibm tabelist ASCII alternatiivsesse EBCDIC tabelisse\n"
-" block täienda reavahetusega lõpetatud kirjed tühikutega cbs-mahtu\n"
-" unblock asenda cbs-mahus blokkides lõpetavad tühikud reavahetusega\n"
-" lcase asenda suurtähed väiketähtedega\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat ära loo väljundfaili\n"
-" excl katkesta, kui väljundfail on juba olemas\n"
-" notrunc ära lühenda väljundfaili\n"
-" ucase asenda väiketähed suurtähtedega\n"
-" swab vaheta iga sisenbaidi paar\n"
-" noerror jätka ka peale lugemisvigu\n"
-" sync täienda iga sisendplokk nullidega ibs-mahtu; kui kasutatakse\n"
-" block või unblock, täienda tühikutega\n"
-" fdatasync enne lõpetamist kindlusta andmete faili kirjutamine\n"
-" fsync nagu eelmine, aga kirjuta ka metainfo\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Iga lipp võib olla:\n"
-"\n"
-" append lisamise mood (omab mõtet ainult väljundil)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct kasuta andmete käsitlemisel puhverdamata S/V\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct kasuta andmete käsitlemisel puhverdamata S/V\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync kasuta andmete käsitlemisel sünkroonmoodi S/V\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync sama, aga ka metainfo korral\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock kasuta mitteblokeeruvat S/V\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty ei seosta kontrollivat terminali\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow ei järgi nimeviiteid\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary kasuta andmete käsitlemisel binaarmoodi\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text kasuta andmete käsitlemisel tekstimoodi\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui saadate töötavale `dd' protsessile signaali %s,\n"
-"kirjutab dd standard veavoogu seni loetud ja kirjutatud kirjete arvud\n"
-"ja jätkab kopeerimist.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 kirjet loetud\n"
-" 18335302+0 kirjet kirjutatud\n"
-" 9387674624 baiti (9.4 GB) kopeeritud, 34.6279 sekundit, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Võtmed on:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> kirjet sisse\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> kirjet välja\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "1 lühendatud kirje\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> lühendatud kirjet\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "1 bait (1 B) kopeeritud"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> baiti (%s) kopeeritud"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Lõpmatu B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g sekund, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "sulgen sisendfaili %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "sulgen väljundfaili %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "kirjutan faili %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "tundmatu operand %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "vigane teisendus: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "vigane sisendi lipp: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "vigane väljundi lipp: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "vigane oleku lipp: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "tundmatu operand %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "vigane number %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "hulgast {ascii,ebcdic,ibm} ei saa ühtegi paari kasutada"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "block ja unblock ei saa koos kasutada"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "lcase ja ucase ei saa koos kasutada"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "excl ja nocreat ei saa koos kasutada"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"hoiatus: kasutan lseek funktsiooni tuuma vea tõttu alternatiivset meetodit,\n"
-"fail (%s) mt_type=0x%0lx -- tüüpide nimekirja leiate <sys/mtio.h>"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: seek ebaõnnestus"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "failiviida ületäitumine %s lugemisel"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "hoiatus: peale lugemisviga ei pruugi failiviit olla õige"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "ei õnnestu tuuma veast mööda minna"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "sean %s lipud"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "fdatasync %s ebaõnnestus"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "fsync %s ebaõnnestus"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "avan %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"indeks on liiga suur: ei õnnestu lühendada pikkuseni seek=%<PRIuMAX> (%lu-"
-"baiti) blokki"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "lühendan %<PRIuMAX> baiti väljundfailis %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Failisüsteem Tüüp"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Failisüsteem "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I-kirjeid IKasut IVaba IKas%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Maht Kasut Vaba Kas%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Maht Kasut Vaba Kas%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-plokki Kasut Vaba Maht"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "%4s-blokke Kasut Vaba Kas%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Haagitud\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "ei õnnestu leida jooksvat kataloogi"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "ei õnnestu minna kataloogi %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ei õnnestu lugeda jooksva kataloogi atribuute (nüüd %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esita informatsioon failisüsteemidest, milles iga antud fail asub.\n"
-"Vaikimisi esita infot igast haagitud failisüsteemist.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all väljasta kõik failisüsteemid\n"
-" -B --block-size=MAHT kasuta määratud ploki suurust\n"
-" -h, --human-readable väljasta suurused inimesele loetavalt (n. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si sama, kui kasuta 1000 kordseid, mitte 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes väljasta plokkide asemel i-kirjete info\n"
-" -k sama kui --block-size=1K\n"
-" -l, --local näita ainult lokaalseid failisüsteeme\n"
-" --no-sync enne info lugemist ära kasuta synci (vikimisi)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability kasuta POSIX väljundi vormingut\n"
-" --sync enne info lugemist käivita sync\n"
-" -t, --type=TÜÜP väljasta info antud tüüpi failisüsteemidest\n"
-" -T, --print-type väljasta failisüsteemi tüüp\n"
-" -x, --exclude-type=TÜÜP ära väljasta infot antud tüüpi failisüsteemidest\n"
-" -v (ignoreeritakse)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MAHT võib olla (või võib olla number, millele võib järgneda) üks "
-"järgnevaist:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 ja nii edasi tähtedega\n"
-"G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "võti --kilobytes on aegunud; kasutage selle asemel -k"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "failisüsteemi tüüp %s on nii valitute kui ka väljaarvatute nimekirjas"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Hoiatus: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s ei õnnestu lugeda haagitud failisüsteemide tabelit"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"LS_COLORS keskkonnamuutujat seadvad väljundkäsud.\n"
-"\n"
-"Määra väljundi vorming:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell väljasta LS_COLORS seadmiseks Bourne shell "
-"kood\n"
-" -c, --csh, --c-shell väljasta LS_COLORS seadmiseks C shell kood\n"
-" -p, --print-database väljasta vaikeväärtused\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui on antud FAIL, loe sealt failitüüpide ja laienditega kasutatavad\n"
-"värvid. Muidu kasuta vaikimisi andmebaasi. Infot failide vormingu kohta\n"
-"saate käsuga `dircolors --print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: vigane rida; teine märgis puudub"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: tundmatu võtmesõna %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<sisemine>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"võtmed dircolor sisemise andmebaasi väljastamiseks ja shelli süntaksi\n"
-"valimiseks on üksteist välistavad"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Faili operande ei saa võtmega --print-database (-p) kasutada."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "puudub keskkonnamuutuja SHELL, samuti ei ole määratud shelli tüüpi"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s NIMI\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Trüki NIMI, millest on viimane komponent eemaldatud; kui nimes ei ole\n"
-"sümboleid `/', väljasta `.' (mis tähistab jooksvat kataloogi).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Näited:\n"
-" %s /usr/bin/sort Väljasta \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Väljasta \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n"
-" või: %s [VÕTI]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Summeeri iga faili kettakasutus, kataloogid rekursiivselt.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all väljasta loendurid kõikidele failidele\n"
-" --apparent-size väljasta ketta kasutamise asemel nähtav suurus; "
-"kuigi\n"
-" nähtav suurus on tavaliselt väiksem, võib see olla\n"
-" tegelikkuses ka suurem tänu aukudega failidele, "
-"sise-\n"
-" misele fragmenteerumisele, kaudsetele blokkidele "
-"jms\n"
-" -B, --block-size=MAHT kasuta määratud ploki suurust\n"
-" -b, --bytes väljasta maht baitides\n"
-" -c, --total väljasta kogumaht\n"
-" -D, --dereference-args kasuta nimeviidete korral viidatavaid\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F summeeri failist F loetud failide kettakasutus\n"
-" failinimed failis F on eraldatud sümboliga NUL\n"
-" -H nagu --si, aga nÄitab ka hoiatust; varsti muutub "
-"samaks\n"
-" kui võti --dereference-args (-D)\n"
-" -h, --human-readable väljasta suurused inimesele loetavalt (n. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si sama, kasuta 1000 kordseid, mitte 1024 "
-"(mittesoovitav)\n"
-" -k, --kilobytes sama, kui --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links loenda viiteid eraldi failidena\n"
-" -m sama, kui --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference kasuta nimeviidete korral viidatavaid\n"
-" -P, --no-dereference ära järgne nimeviidetele (vaikimisi)\n"
-" -O, --null lõpeta iga rida reavahetuse asemel baidiga 0\n"
-" -S, --separate-dirs ära arvesta kataloogide suurusi\n"
-" -s, --summarize väljasta iga argumendi kohta summa\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system jäta vahele kataloogid teistest failisüsteemidest\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FAIL ära loenda failist loetud mustritega faile\n"
-" --exclude=MUSTER Ära loenda mustrile vastavaid faile\n"
-" --max-depth=N väljasta kataloogi summa (võtmega --all faili)\n"
-" ainult juhul, kui see on N või vähem taset "
-"sügavamal,\n"
-" kui käsurea argument; --max-depth=0 on sama, kui\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time näita kõikide failide muutmise aega\n"
-" --time=SÕNA muutmise aja asemel näita üht järgnevaist:\n"
-" atime, access, use, ctime või status\n"
-" --time-style=STIIL esita aeg kasutades järgnevat stiili\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +VORMING\n"
-" VORMING o sama mis `date' käsu korral\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "kokku"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"HOIATUS: kasutage --si mitte -H; -H võtme tähendus muutub varsti samaks,\n"
-"kui --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "vigane maksimaalne sügavus %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "võti --megabytes on aegunud; kasutage selle asemel -m"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "korraga ei saa summeerida ja näidata kõiki"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "hoiatus: summeerimine on sama, kui kasutada --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "hoiatus: summeerimine on konfliktne võtmega --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Faili operande ei saa võtmega --files0-from koos kasutada."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "failist %s ei õnnestu failide nimesid lugeda"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "vigane null-pikkusega faili nimi"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [SÕNE]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Väljasta SÕNE standardväljundisse.\n"
-"\n"
-" -n ei väljasta lõpetavat reavahetust\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e luba langkriipsude paojada interpreteerimine (vaikimisi)\n"
-" -E keela langkriipsude paojada interpreteerimine\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-e võtmega tuntakse ja interpreteeritakse järgnevaid järjendeid:\n"
-"\n"
-" \\NNN sümbol ASCII koodiga NNN (kaheksandsüsteemis)\n"
-" \\\\ langkriips\n"
-" \\a tähelepanu (BEL)\n"
-" \\b samm tagasi\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c blokeeri lõpetav reavahetus\n"
-" \\f lehevahetus\n"
-" \\n uus rida\n"
-" \\r rea algusesse\n"
-" \\t horisontaalne tabulaator\n"
-" \\v vertikaalne tabulaator\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [-] [NIMI=VÄÄRTUS]... [KÄSK [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Sea iga keskkonnamuutuja NIMI väärtus ja käivita KÄSK.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment alusta tühja keskkonnaga\n"
-" -u, --unset=NIMI eemalda muutuja keskkonnast\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ainult - rakendab võtme -i. Kui käsku ei ole antud, väljasta keskkond.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Teisenda igas FAILIS tabulaatorid tühikuteks, väljasta standardväljundisse.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loeb standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial ära teisenda TABe peale mittetühje sümboleid\n"
-" -t, --tabs=NUMBER kasuta vaikimisi 8 asemel tabulaatoris NUMBER "
-"sümbolit\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LOEND kasuta komadega eraldatud loendit tab "
-"positsioonidest\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "tabulaatori peatus on liiga suur %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tabulaatori suurus sisaldab vigast sümbolit: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tabulaatori suurus ei saa olla 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tabulaatori suurused peavad olema kasvavad"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "sisendi rida on liiga pikk"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s AVALDIS\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Trüki AVALDISe väärtus standardväljundisse. Tühi rida loendis allpool\n"
-"eraldab kasvava prioriteediga gruppe. AVALDIS võib olla:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 kui see pole null ega 0, muidu ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 kui kumbki argument ei ole null või 0, muidu 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 on väiksem, kui ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 on väiksem või võrdne, kui ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 ja ARG2 on võrdsed\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 ja ARG2 ei ole võrdsed\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurem või võrdne, kui ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 on suurem, kui ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline summa\n"
-" ARG1 - ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline vahe\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 ARG1 ja ARG2 aritmeetiline korrutis\n"
-" ARG1 / ARG2 ARG1 jagatud ARG2 täisosa\n"
-" ARG1 % ARG2 ARG1 jagatud ARG2 jääk\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" SÕNE : REGEXP mustri REGEXP otsing SÕNEst\n"
-"\n"
-" match SÕNE REGEXP sama, kui SÕNE : REGEXP\n"
-" substr SÕNE POS LENGTH SÕNE alamsõne, POS algab väärtuselt 1\n"
-" index SÕNE SÜMBOLID SÕNE indeks, kust leiti SÜMBOLID, või 0\n"
-" length SÕNE SÕNE pikkus\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + MÄRK interpreteeri MÄRKi sõnena, isegi kui see on\n"
-" võtmesõna, nagu `match' või operaator, nagu `/'\n"
-"\n"
-" ( AVALDIS ) AVALDISe väärtus\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pange tähele, et paljud operaatorid vajavad käsuinterpretaatori eest\n"
-"kaitset kvootimise või langkriipsuga kaitsmise näol. Võrdlused on\n"
-"aritmeetilised, kui mõlemas argumendid on numbrid, muidu "
-"leksikograafilised.\n"
-"Mustri otsing tagastab teksti, mis leiti \\( ja \\) vahel või null; kui\n"
-"\\( ja \\) ei kasutata, tagastatakse leitud sümbolite arv või 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lõpetamise kood on 0 kui AVALDIS pole ei null ega 0, 1 kui AVALDIS on null\n"
-"või 0, 2 kui AVALDIS on süntaktiliselt vigane ja 3 kui tekkis viga.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "süntaksi viga"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "viga regulaaravaldisega otsingul"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "mitte-numbriline argument"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "nulliga jagamine"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [NUMBER]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta kõikide antud täisarvude algarvulised tegurid.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Väljasta iga NUMBRI algarvulised tegurid. Kui käsureal argumente pole,\n"
-"loetakse need standardsisendist.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s on liiga suur"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s ei ole korrektne positiivne täisarv"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [-NUMBRID] [VÕTI]... [FAIL]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vormista ümber iga lõik FAILides, kirjuta tulemus standardväljundisse.\n"
-"Kui FAIL puudub või on `-', loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin säilita esimese kahe rea taane\n"
-" -p, --prefix=SÕNE kombineeri ainult ühise prefiksiga read,\n"
-" prefiks säilitatakse\n"
-" -s, --split-only tükelda pikad read, aga ära täida\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph esimese rea taane on teise rea omast erinev\n"
-" -u, --uniform-spacing üks tühik sõnade vahel, kaks lausete vahel\n"
-" -w, --width=NUMBER maksimaalne rea pikkus (vaikimisi 75 veergu)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"vigane võti -- %c; -NUMBRID tuntakse ainult juhul, kui see on esimene võti;\n"
-"kasutage parem -w N"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "vigane laius: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Murra iga FAILI (vaikimisi standardsisend) rida, väljasta "
-"standardväljundisse.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes loe veergude asemel baite\n"
-" -s, --spaces poolita tühikute kohal\n"
-" -w, --width=LAIUS kasuta 80 asemel use LAIUS sümbolit\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "vigane veergude arv: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta igast FAIList esimesed 10 rida standardväljundisse.\n"
-"Enam, kui ühe faili korral lisa ka päis faili nimega.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N Väljasta igast failist esimesed N baiti;\n"
-" kui ees on `-', väljasta igast failist kõik,\n"
-" välja arvatud viimased N baiti\n"
-" -n, --lines=[-]N väljasta esimese 10 rea asemel esimesed N rida;\n"
-" kui ees on `-', väljasta igast ailist kõik,\n"
-" välja arvatud viimased N rida\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent ära väljasta päiseid failide nimega\n"
-" -v, --verbose väljasta alati ka päis faili nimega\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N võib omada kordavat sufiksit: b on 512, k on 1024, m on 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "viga %s lugemisel"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "viga %s kirjutamisel"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: fail on liiga palju lühenenud"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: baitide arv on liiga suur"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: ei õnnestu liikuda (lseek) algsele positsioonile"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: ei õnnestu liikuda nihkele %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "ei õnnestu muuta %s failiviita"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s on nii suur, et seda ei saa esitada"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "ridu"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "baite"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "vigane ridade arv"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "vigane baitide arv"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "vigane võti -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-"Väljasta antud arvuti (kuueteistkümnend) numbriline identifikaator.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [NIMI]\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-"Esita või sea antud süsteemi nimi.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ei õnnestu seada nimeks %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "nime ei õnnestu seada; süsteemil pole sellist funktsionaalsust"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "ei õnnestu tuvastada süsteemi nime"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [KASUTAJANIMI]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Väljasta informatsiooni KASUTAJA või käsu kasutaja kohta.\n"
-"\n"
-" -a ignoreeri, võti on ühilduvuseks vanemate versioonidega\n"
-" -g, --group väljasta ainult grupi ID\n"
-" -G, --groups väljasta ainult lisagupid\n"
-" -n, --name väljasta numbri asemel nimi, võtmetele -ugG\n"
-" -r, --real väljasta efektiivse ID asemel reaalne ID, võtmetega -ugG\n"
-" -u, --user väljasta ainult kasutaja ID\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui võtmeid pole antud, väljasta komplekt kasutatavat informatsiooni.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ainult kasutajat ja ainult gruppi ei saa trükkida"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"vaikimisi formaati kasutades ei saa väljastada ainult nimesid või reaalset ID"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Sellista kasutajat pole"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "ei leia UID %lu vastavat kasutajanime"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "ei leia GID %lu vastavat gruppi"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "ei õnnestu lugeda lisagruppide nimekirja"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupid="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "kataloogi installeerimisel ei saa kasutada võtit strip"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "kataloogi installeerimisel ei saa sihtkataloogi määrata"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "vigane mood %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "ei õnnestu muuta %s omanikku"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "ei õnnestu seada %s ajatempleid"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "süsteemifunktsioon fork ebaõnnestus"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "strip käsku ei saa käivitada"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip ebaõnnestus"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "vigane kasutaja %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "loon kataloogi %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... [-T] ALG SIHT\n"
-" või: %s [VÕTI]... ALG... KATALOOG\n"
-" või: %s [VÕTI]... -t KATALOOG ALG...\n"
-" või: %s [VÕTI]... -d KATALOOG...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esimesed kolm varianti kopeerivad allika sihtkohta või allikad\n"
-"olemasolevasse kataloogi seades õigused ja omaniku/grupi.\n"
-"Neljas variant loob antud kataloogi(d).\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist varukoopia\n"
-" -b nagu --backup, aga ei võta argumenti\n"
-" -c (ignoreeritakse)\n"
-" -d, --directory käsitle kõiki argumente kataloogidena; loo kõik\n"
-" antud kataloogide komponendid\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D loo kõik SIHTKOHAD välja arvatud viimane, seejärel\n"
-" kopeeri allikas sihiks\n"
-" -g, --group=GRUPP sea protsessi grupi asemel määratud grupp\n"
-" -m, --mode=MOOD sea rwxr-xr-x õiguste asemel antud õigused\n"
-" -o, --owner=OMANIK sea omanik (ainult super-kasutaja)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps sea algfailide kasutamise/muutmise ajad \n"
-" vastavatele sihtfailidele\n"
-" -s, --strip puhasta sümboltabelid, ainult esimesel kahel kujul\n"
-" -S, --suffix=SUFIKS määra uus varukoopia järelliide\n"
-" -T, --no-target-directory käsitle SIHT tavalise failina\n"
-" -v, --verbose väljasta iga loodava kataloogi nimi\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varukoopia sufiks on `~', kui seda ei ole muudetud võtmega --suffix või\n"
-"keskkonnamuutujaga SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versioonikontrolli meetodit saab\n"
-"valida võtmega --backup või keskonnamuutujaga VERSION_CONTROL. Võimalikud\n"
-"väärtused on järgnevad:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Iga identsete ühendatavate väljadega sisendrea paari korral väljastab rea \n"
-"standardväljundisse. Vaikimisi ühendatav väli on esimene, väljad "
-"eraldatakse\n"
-"tühemikuga. Kui FAIL1 või FAIL2 (aga mitte mõlemad) on -, loe standard-\n"
-"sisendit.\n"
-"\n"
-" -a FAILINUM väljasta paariliseta read failist FAILINUM\n"
-" -e TÜHI asenda puuduvad sisendväljad sõnaga TÜHI\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case kasuta tõstutundetut väljade võrdlemist\n"
-" -j VÄLI sama, kui `-1 VÄLI -2 VÄLI'\n"
-" -o VORMING väljundrea koostamise VORMING\n"
-" -t SÜMBOL kasuta SÜMBOLit sisend- ja väljundväljade eraldajana\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v FAILINUM sama, kui -a FAILINUM, aga ei väljasta vastavaid ridu\n"
-" -1 VÄLI ühenda see VÄLI failist 1\n"
-" -2 VÄLI ühenda see VÄLI failist 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui võtit -t SÜMBOL ei kasutata, ignoreeritakse väljade ees olevaid "
-"tühikuid,\n"
-"muidu kasutatakse väljade eraldajana võtmega -t määratud sümbolit. Välja\n"
-"tähistatakse välja numbriga, loendamist alustatakse ühest. Vorming on üks\n"
-"või enam komade või tühikutega eraldatud määranguid kujul `FAILINUM.VÄLI' "
-"või\n"
-"`0'. Vaikimisi vorming väljastab ühendatud väljad, siis ülejäänud väljad\n"
-"failist FAIL1, siis ülejäänud väljad failist FAIL2. Väljad eraldatakse\n"
-"SÜMBOLiga.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "väärtus %s on nii suur, et seda ei saa esitada"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "vigane välja number: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "vigane välja määrang: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "vigane faili number välja määrangus: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "ühildamatud väljad %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "konfliktsed tühja-välja asendamise sõned"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "tühi tabulaator"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "mitme-sümboliline tabulaator %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "mitteühilduvad tabulaatorid"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "mõlemad failid ei saa olla standardsisendid"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [-s SIGNAAL | -SIGNAAL] PID...\n"
-" või: %s -l [SIGNAAL]...\n"
-" või: %s -t [SIGNAAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Saada protsessidele signaale või esita signaalide nimekiri.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal SIGNAAL, -SIGNAAL\n"
-" Saadetava signaali nimi või number.\n"
-" -l, --list Esita signaalide nimed või tõlgi nimeks/numbriks.\n"
-" -t, --table Väljasta tabel infoga signaalidest.\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAAL võib olla signaali nimi, nagu `HUP', või signaali number, nagu `1',\n"
-"või signaaliga katkestatud programmi lõpetamise kood.\n"
-"PID on täisarv, negatiivne tähendab protsessi gruppi.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: vigane signaal"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: vigane protsessi id"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "vigane võti -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: anti mitu signaali"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "kasutati mitud -l või -t võtit"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "signaali ei saa kombineerida võtmetega -l või -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "puudub protsessi ID"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s FAIL1 FAIL2\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutan viite FAIL2 loomiseks failile FAIL1 funktsiooni link.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "ei õnnestu luua viidet %s -> %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: hoiatus: nimeviitele viite tegemine ei ole portaabel"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: kataloogidele ei saa luua viiteid"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: kataloogi ei saa üle kirjutada"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: asendan %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "luues nimeviidet %s -> %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "luues nimeviidet %s -> %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "luues viidet %s -> %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "luues viidet %s -> %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "luues viidet %s -> %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Kasuta: %s [VÕTI]... [-T] ALLIKAS VIITE_NIMI (1. vorm)\n"
-" või: %s [VÕTI]... SIHT (2. vorm)\n"
-" või: %s [VÕTI]... SIHT... KATALOOG (3. vorm)\n"
-" või: %s [VÕTI]... -t KATALOOG SIHT... (4. vorm)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esimesel kujul loo viide antud nimele.\n"
-"Teisel kujul loo viide jooksvasse kataloogi.\n"
-"Kolmandal ja neljandal kujul luuakse viited kõikidele kataloogi "
-"elementidele.\n"
-"Vaikimisi luuakse viited, nimeviidete loomiseks on võti --symbolic.\n"
-"Viidete loomisel peavad viidatavad failid olemas olema.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist "
-"varukoopia\n"
-" -b nagu --backup, aga ei võta argumenti\n"
-" -d, -F, --directory lubab superkasutajal luua viidet kataloogile\n"
-" (märkus: tõenäoliselt ebaõnnestub, kuna "
-"reeglina\n"
-" süsteemid ei luba kataloogidele viiteid "
-"luua)\n"
-" -f, --force eemalda olemasolevad sihtfailid\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference kui sihtfail on nimeviide kataloogile,\n"
-" käsitle seda kui tavalist faili\n"
-" -i, --interactive küsi enne sihtfaili eemaldamist\n"
-" -s, --symbolic loo viidete asemel nimeviited\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFIKS määra varukoopia järelliide\n"
-" -t, --target-directory=KATALOOG määra kataloog, milles luuakse viited\n"
-" -T, --no-target-directory käsitle viite nime tavalise failina\n"
-" -v, --verbose väljasta faili nimi enne viite loomist\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "-target-directory ja --no-target-directory ei saa koos kasutada"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta jooksva kasutaja nimi.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "kasutajanime pole"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e. %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e. %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "eiran vigast keskkonnamuutuja QUOTING_STYLE väärtust: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "eiran vigast laiuse kirjeldust keskkonnamuutujas COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "eiran vigast tabulaatori kirjeldust keskkonnamuutujas TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "vigane rea laius: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "vigane tabulaatori suurus: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "vigane ajamäärang %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "tundmatu prefiks: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "arusaamatu väärtus keskkonnamuutuja LS_COLORS jaoks"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "kataloogi %s ei saa avada"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "ei õnnestu tuvastada %s seadet ja i-kirje numbrit"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: ei näita juba näidatud kataloogi"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "loen kataloogi %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "sulen kataloogi %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "failide %s ja %s nimesid ei õnnestu võrrelda"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esita infot failidest (vaikimisi jooksvas kataloogis).\n"
-"Kui ei ole kasutatud võtmeid -cftuvSUX või --sort, järjesta väljund\n"
-"tähestikuliselt\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ära peida kirjed, mis algavad sümboliga .\n"
-" -A, --almost-all ära näita nimesid . ja ..\n"
-" --author võtmega -l, väljasta iga faili autor\n"
-" -b, --escape väljasta mitte-esitatavad sümbolid\n"
-" kaheksandkoodidega\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=SUURUS määra plokkide suurus baitides\n"
-" -B, --ignore-backups ära näita nimesid, mille lõpus on ~\n"
-" -c võtmega -lt: järjesta ja näita ctime (faili\n"
-" oleku viimase muutmise aeg)\n"
-" võtmega -l: näita ctime ja järjesta nime "
-"järgi\n"
-" muidu: järjesta ctime järgi\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C esita väljund veergudena\n"
-" --color[=MILLAL] määra, millal kasutada failitüüpide "
-"eristamiseks\n"
-" värve.\n"
-" MILLAL võib olla `never', `always' või `auto'\n"
-" -d, --directory näita kataloogide sisu asemel neid endid\n"
-" -D, --dired vorminda väljund Emacs dired moodile\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f ära järjesta, kasuta -aU, blokeeri -lst\n"
-" -F, --classify lisa tähis (üks järgnevaist */=@|) nimedele\n"
-" --file-type sama, aga ei lisa `*'\n"
-" --format=SÕNA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time nagu -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g nagu -l, aga ei väljasta omanikku\n"
-" -G, --no-group nagu -l, aga ei väljasta gruppi\n"
-" -h, --human-readable väljasta mahud inimesele loetavalt (n. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si sarnane, aga kasuta 1000 kordseid, mitte 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line kui käsureal on nimeviited näita "
-"viidatavaid\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" järgne igale käsureal olevale nimeviitele, kui "
-"see\n"
-" viitab kataloogile\n"
-" --hide=MUSTER ära näita mustrile vastavaid elemente (-a või -"
-"A\n"
-" tühistab)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=SÕNA lisa nimedele indikaator, vastavalt antud\n"
-" stiilile: none (vaikimisi), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode väljasta iga faili i-kirje number\n"
-" -I, --ignore=MUSTER ära näita shelli mustrile vastavaid nimesid\n"
-" -k nagu --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l väljasta info pikas vormingus\n"
-" -L, --dereference väljastades infot nimeviite kohta, näita viite\n"
-" asemel infot viidatavast failist\n"
-" -m väljasta nimed komadega eraldatult\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid nagu -l, aga väljasta numbrilised UID ja GID\n"
-" -N, --literal väljasta nimed nagu on (ära käsitle n. "
-"kontroll\n"
-" sümboleid eriliselt)\n"
-" -o nagu -l, aga ära väljasta grupi infot\n"
-" -p, --indicator-style=slash lisa kataloogide nimedele lõppu /\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars väljasta ? mitte-esitatava sümboli asemel\n"
-" --show-control-chars näita mitte-esitatavat sümbolit, nagu on\n"
-" (vaikimisi, kui programm on `ls' ja väljund\n"
-" ei ole terminal)\n"
-" -Q, --quote-name väljasta nimed jutumärkide vahel\n"
-" --quoting-style=SÕNA kasuta nimede kvootimisel stiili:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse kasuta pööratud järjestamist\n"
-" -R, --recursive esita alamkataloogid rekursiivselt\n"
-" -s, --size võtmega -l, väljasta iga faili suurus "
-"plokkides\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S järjesta failide suuruste järgi\n"
-" --sort=SÕNA extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v\n"
-" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
-"u\n"
-" --time=SÕNA võtmega -l, näita muutmise aja asemel:\n"
-" atime, access, use, ctime või status; kasuta\n"
-" antud aega järjestamise võtmena, kui --"
-"sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=SÕNA võtmega -l, näita aegu kasutades stiili SÕNA:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +VORMING\n"
-" VORMINGut käsitletakse kui `date'; kui VORMING\n"
-" on VORMING1<reavahetus>VORMING2, rakendub\n"
-" VORMING1 vanematele failidele ja VORMING2\n"
-" uuematele. Kui SÕNE omab eesliidet `posix-',\n"
-" kasutatakse SONA ainult mitte-POSIX lokaadi\n"
-" muutmise aegade järjestamisel\n"
-" -t kasuta järjestamisel muutmise aega\n"
-" -T, --tabsize=VEERGE sea tabulaatori pikkus (vaikimisi 8 veergu)\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u võtmega -lt: järjesta ja näita kasutamise aega\n"
-" võtmega -l: näita kasutamise aega ja "
-"järjesta\n"
-" nime järgi\n"
-" muidu: järjesta kasutamise aja järgi\n"
-" -U ära järjesta; väljasta kirjed nagu on "
-"kataloogis\n"
-" -v järjesta versiooni järgi\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=VEERGE määra ekraani laius\n"
-" -x väljasta nimed ridadesse, mitte veergusesse\n"
-" -X järjesta tähestikuliselt laiendite järgi\n"
-" -1 väljasta üks nimi rea kohta\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vaikimisi ei kasutata failitüüpide eristamiseks värve. See on sama, kui\n"
-"kasutada võtit --color=none. Kasutades võtit --color ilma täiendava \n"
-"argumendita on sama, kui kasutada --color=always. Võtmega --color=auto\n"
-"väljastatakse värvikoodid ainult juhul, kui standardväljund läheb\n"
-"terminalile (tty). Keskkonnamuutuja LS_COLORS mõjutab värvivalikut ja seda\n"
-"saab lihtsasti seada kasutades dircolors käsku.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lõpetamise koodid on 0 vigadeta, 1 vähetähtsad probleemid, 2 tõsine tõrge.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]...\n"
-"Väljasta või kontrolli %s (%d-bitti) kontrollsummasid.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary loe binaarmoodis (vaikimisi, kui ei loeta tty "
-"stdin)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary loe binaarmoodis\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr " -c, --check loe %s summad failidest ja kontrolli\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text loe tekstimoodis (vaikimisi, kui kasutatakse "
-"terminali)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text loe tekstimoodis (vaikimisi)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Järgmised võtmed on kasulikud ainult kontrollsummade kontrollimisel:\n"
-" --status ära väljasta midagi, tulemust näitab lõpetamise "
-"kood\n"
-" -w, --warn hoiata vigaselt vormindatud kontrollsummadest\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Summad arvutatakse vastavalt %s kirjeldusele. Summade kontrollimisel\n"
-"tuleb kasutada selle programmi väljundit. Vaikimisi mood on väljastada\n"
-"rida kontrollsummaga, seejärel sümbol, mis märgib faili tüüpi (`*' kahend-\n"
-"ja ` ' tekstifaili korral) ja seejärel faili nimi.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: liiga palju kontrollsumma ridu"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: vigaselt vormindatud %s kontrollsumma rida"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: avamine või lugemine ebaõnnestus\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "EBAÕNNESTUS"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: viga lugemisel"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: korrektselt vormindatud %s kontrollsumma ridu pole"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "HOIATUS: %<PRIuMAX> (%<PRIuMAX>) näidatud faili ei saanud lugeda"
-msgstr[1] "HOIATUS: %<PRIuMAX> (%<PRIuMAX>) näidatud faili ei saanud lugeda"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"HOIATUS: %<PRIuMAX> (%<PRIuMAX>) arvutatud kontrollsumma EI klappinud"
-msgstr[1] ""
-"HOIATUS: %<PRIuMAX> (%<PRIuMAX>) arvutatud kontrollsumma EI klappinud"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "võtmed --binary ja --text ei oma kontrollsummade kontrollimisel mõtet"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "võtit --status on mõtet kasutada ainult kontrollsummade kontrollimisel"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "võtit --warn on mõtet kasutada ainult kontrollsummade kontrollimisel"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI] KATALOOG...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Loo KATALOOGid, kui neid juba pole.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MOOD seab õigused (nagu chmod), mitte rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents loob vajadusel ülemised kataloogid, kui need on olemas,\n"
-" siis veateadet ei väljasta\n"
-" -v, --verbose teavitab igast loodud kataloogist\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "kataloog %s on loodud"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... NIMI...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Loo antud NIMega torud (FIFOd).\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MOOD sea õigused (nagu chmod käsuga), mitte a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo faile ei toetata"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "vigane mood"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... NIMI TÜÜP [PÕHI ALAM]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Loo antud NIMEga ja TÜÜPi seadmefail.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui TÜÜP on b, c või u, peavad olema antud nii KLASS kui ESINDAJA ja neid "
-"ei\n"
-"tohi kasutada, kui TÜÜP on p. Kui KLASS või ESINDAJA algab 0x või 0X,\n"
-"käsitletakse seda kuueteistkümnendarvuna. Kui See algab numbriga 0,\n"
-"käsitletakse seda kaheksandarvuna, muidu kümnendarvuna. TÜÜP võib olla:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b loo plokkseade (puhverdatud)\n"
-" c, u loo sümbolseade (puhverdamata)\n"
-" p loo FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Seadmefailide loomisel peab olema määratud nii klassi, kui esindaja number."
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Fifodel puuduvad seadme klassi ja esindaja numbrid."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "blokkseadme faile ei toetata"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "sümbolseadme faile ei toetata"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "vigane seadme põhinumber %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "vigane seadme alamnumber %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "vigane seade %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "vigane seadme tüüp %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nimeta fail ümber või tõsta argumendid antud kataloogi.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROLL] loo igast olemasolevast sihtfailist "
-"varukoopia\n"
-" -b nagu --backup aga ei kasuta argumenti\n"
-" -f, --force ära küsi enne ülekirjutamist\n"
-" -i, --interactive küsi enne ülekirjutamist\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes eemalda igalt käsureal antud nimelt\n"
-" lõpus olevad kaldkriipsud\n"
-" -S, --suffix=SUFIKS määra varukoopia järelliide\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=KATALOOG tõsta kõik antud allikad kataloogi\n"
-" -T, --no-target-directory käsitle sihtkohta tavalise failina\n"
-" -u, --update tõsta ainult kui allikas on uuem, kui "
-"sihtfail\n"
-" või kui sihtfail puudub\n"
-" -v, --verbose selgita mida tehakse\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI] [KÄSK [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Käivita KÄSK muudetud prioriteediga.\n"
-"Kui käsku ei antud, väljasta kehtiv prioriteet.\n"
-"Sammude vahemik on %d (kõrgeim prioriteet) kuni %d (madalaim prioriteet).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N suurenda prioriteeti (vaikimisi 10 võrra)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "vigane muudatus %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "koos parandusega peab olema antud käsk"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "prioriteeti ei õnnestu lugeda"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "prioriteeti ei õnnestu seada"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta iga FAIL standardväljundisse lisades reanumbrid.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STIIL kasuta ridade nummerdamisel STIILI\n"
-" -d, --section-delimiter=SE kasuta loogiliste lehtede eraldamiseks SE\n"
-" -f, --footer-numbering=STIIL kasuta jaluste nummerdamisel STIILI\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STIIL kasuta päiste nummerdamisel STIILI\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER rea numbri suurendamise samm\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER grupeeri NUMBER tühja rida üheks reaks\n"
-" -n, --number-format=VORMING lisa rea numbrid vastavalt VORMINGule\n"
-" -p, --no-renumber jätka reanumbreid järgmisel lehel\n"
-" -s, --number-separator=SÕNE lisa SÕNE peale (võimalikku) reanumbrit\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMBER esimene rea number igal loogilisel lehel\n"
-" -w, --number-width=NUMBER kasuta reanumbritele NUMBER veergu\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vaikimisi kasutatakse -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. SE on\n"
-"kaks eraldussümbolit loogiliste lehekülgede eraldamiseks, puuduva teise\n"
-"sümboli asemel kasutatakse :. \\ esitamiseks kirjutage \\\\.\n"
-"STIIL on üks järgnevaist:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a nummerda kõik read\n"
-" t nummerda ainult mittetühjad read\n"
-" n ära nummerda ridu\n"
-" pREGAV nummerda ainult read, mis sobivad antud regulaaravaldisega\n"
-"\n"
-"VORMING on üks järgnevaist:\n"
-"\n"
-" ln vasakule joondatud, nulle ees pole\n"
-" rn paremale joondatud, nulle ees pole\n"
-" rz paremale joondatud, eest täidetud nulludega\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "rea numbri ületäitumine"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "vigane päise nummerdamise stiil: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "vigane keha nummerdamise stiil: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "vigane jaluse nummerdamise stiil: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "vigane alustamise rea number: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "vigane rea numbri samm: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "vigane tühjade ridade arv: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "vigane rea numbri välja laius: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "vigane rea numbri vorming: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s KÄSKLUS [ARGUMENT]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käivita KÄSKLUS, ignoreeri hangup signaale.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ignoreerin kõiki argumente"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "%s avamine ebaõnnestus"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "lisan väljundi %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "stderr koopiale ei õnnestu seada omadust 'close on exec'"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "standard veavoo ümbersuunamine ebaõnnestus"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n"
-" või: %s [-abcdfilosx]... [FAIL] [[+]INDEKS[.][b]]\\n\"\n"
-" või: %s --traditional [VÕTI]... [FAIL] [[+]INDEKS[.][b] [+]MÄRGEND[.]"
-"[b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Väljasta faili üheselt mõistetav esitus (vaikimisi kaheksandbaidid)\n"
-"standardväljundisse. Enam, kui ühe faili korral väljastatakse nende\n"
-"sisud järjest vastavalt esitatud järjekorrale.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Kohustuslikud argumendid pikkadele võtmetele on kohustuslikud ka "
-"lühikestele.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RAADIKS kuidas väljastada faili positsioonid\n"
-" -j, --skip-bytes=BAIDID jäta esimesed BAIDID baiti vahele\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BAITE väljasta ainult antud arv baite\n"
-" -S, --strings[=BAITE] väljasta vähemalt BAITE pikkusega sõned\n"
-" -t, --format=TÜÜP määra väljundvorming või vormingud\n"
-" -v, --output-duplicates ära kasuta korduvate ridade märkimiseks *\n"
-" -w, --width[=BAITE] väljasta BAITE baiti rea kohta\n"
-" --traditional kasuta traditsioonilisel kujul argumente\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Traditsioonilisi vormingu määranguid võib koos kasutada; need on:\n"
-" -a sama, kui -t a, vali nimedega sümbolid\n"
-" -b sama, kui -t o1, vali kaheksandbaidid\n"
-" -c sama, kui -t c, vali ASCII sümbolid või langkriipsuga paojada\n"
-" -d sama, kui -t u2, vali märgita 2-baidised kümnendarvud\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f sama, kui -t fF, vali ujukomaarvud\n"
-" -i sama, kui -t dI, vali kümnendarvud\n"
-" -l sama, kui -t dL, vali pikad kümnendarvud\n"
-" -o sama, kui -t o2, vali 2-baidised kaheksandarvud\n"
-" -s sama, kui -t d2, vali 2-baidised kümnendarvud\n"
-" -x sama, kui -t x2, vali 2-baidised kuueteistkümnendarvud\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui on määratud nii esimene kui teine vorming, eeldatakse teist kui viimane\n"
-"operand algab sümboliga + või (kui on 2 operandi) numbriga.\n"
-"Operand INDEKS tähendab -j INDEKS. MÄRGEND on esimese väljastatava baidi\n"
-"pseudoaadress, mida suurendatakse töö käigus.\n"
-"Indeksi ja märgendi puhul tähistab 0x või 0X kuueteistkümnendesitust,\n"
-"sufiks võib olla . kaheksandesituse korral ja b tähistab 512 kordseid.\n"
-"\n"
-"TÜÜP on üks või enam järgnevaid:\n"
-"\n"
-" a sümbolid nimedega\n"
-" c ASCII sümbol või langkriipsuga paojada\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[SUURUS] märgiga kümnendarv, SUURUS baiti\n"
-" f[SUURUS] ujukoma arv, SUURUS baiti\n"
-" o[SUURUS] kaheksandarv, SUURUS baiti\n"
-" u[SUURUS] märgita kümnendarv, SUURUS baiti\n"
-" x[SUURUS] kuueteiskümnendarv, SUURUS baiti\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SUURUS on number. TÜÜPIDE doux korral võib SUURUS olla ka C, tähistamaks\n"
-"sizeof(char), S tähistamaks sizeof(short), I tähistamaks sizeof(int) või\n"
-"L tähistamaks sizeof(long). Kui TÜÜP on f võib SUURUS olla ka F tähistamaks\n"
-"sizeof(float), D tähistamaks sizeof(double) või L tähistamaks\n"
-"sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RAADIKS on d kümnendarvu puhul, o kaheksandarvu puhul, x "
-"kuueteistkümnendarvu\n"
-"puhul või n et mitte väljastada.\n"
-"BAITE on kuueteistkümnendnumber 0x või 0X prefiksiga, võib olla 512 kordne\n"
-"sufiksi b korral, 1024 kordne k korral ja 1048576 kordne m korral. Sufiksi\n"
-"z lisamine suvalisele tüübile lisab iga väljundrea lõppu vaate prinditavate\n"
-"sümbolitega. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"Numbrita --string korral kasutatakse väärtust 3. Numbrita --width korral\n"
-"kasutatakse väärtust 32. Vaikimisi kasutab od -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "vigane tüübisõne %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"vigane tüübisõne %s;\n"
-"see süsteem ei realiseeri %lu-baidist sisetüüpi"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"vigane tüübisõne %s;\n"
-"see süsteem ei realiseeri %lu-baidist ujukoma tüüpi"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "vigane sümbol %c tüübisõnes %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "kombineeritud sisendi lõpust kaugemale liikuda ei saa"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"vigane väljundi aadressi raadiks `%c'; see peab olema üks sümbolitest [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "vahelejätmise argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "piirangu argument"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimaalne sõne pikkus"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "laiuse määrang"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "tüüpi ei saa määrata, kui trükitakse sõnesid"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Ühilduvuse mood toetab ülimalt ühte faili."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "skip-bytes + read-bytes on liiga suur"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "hoiatus: vigane laius %lu; kasutan selle asemel %d"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: formaat=\"%s\" laius=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standardsisend suleti"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjuta read, mis koosnevad tabulaatoriga eraldatud igast failist kokku\n"
-"liidetud vastavatest ridadest, standardväljundisse.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LOEND kasuta TAB asemel sümboleid LOENDist\n"
-" -s, --serial väljasta üks fail korraga, mitte paralleelselt\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... NIMI...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Diagnoosi NIME mitteporditavaid konstruktsioone.\n"
-"\n"
-" -p testi enamus POSIX süsteeme\n"
-" -P testi tühje nimesid ja alustavat \"-\"\n"
-" --portability testi kõiki POSIX süsteeme (sama, kuid -p -P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "alustav `-' faili nime %s komponendis"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "mitteporditav sümbol %s faili nimes %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "tühi failinimi"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: ei õnnestu tuvastada maksimaalset failinime pikkust"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "piirang %lu on ületatud, failinime pikkus %lu, fail %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "piirang %lu on ületatud, failinime komponendi pikkus %lu, komponent %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Kasutajanimi: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Reaalne nimi: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Kataloog: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Käsuinterpretaator: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plaan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Kasutaja"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Eemal"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Millal"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Kust"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [KASUTAJA]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l väljasta antud kasutajate kohta kogu info\n"
-" -b ära esita kogu infos kasutaja kodukataloogi ja shelli\n"
-" -h ära esita kogu infos kasutaja projekti faili\n"
-" -p ära esita kogu infos kasutaja plaani faili\n"
-" -s väljasta lühiinfo, seda kasutatakse vaikimisi\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f ära väljasta lühiinfo väljade päiseid\n"
-" -w ära väljasta lühiinfos kasutaja täisnime\n"
-" -i ära väljasta lühiinfos kasutaja täisnime ja masinat\n"
-" -q ära väljasta lühiinfos kasutaja täisnime, masinat ja\n"
-" eemalolekut\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kerge `finger' programm; väljastab kasutaja kohta infot.\n"
-"Kasutatakse utmp faili %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"kasutajanimi puudub; -l kasutamisel peab olema vähemalt üks kasutajanimi"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "lehekülgede vahemik"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=ESIMENE[:VIIMANE]' puudub argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Vigane lehekülgede vahemik %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l LEHE_PIKKUS' vigane ridade arv: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N NUMBER' vigane alustamise rea number: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o ÄÄR' vigane rea nihe: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w LEHE_LAIUS' vigane arv sümboleid: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W LEHE_LAIUS' vigane arv sümboleid: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Paralleelselt väljastamisel ei saa veergude arvu määrata."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Ei saa trükkida korraga järjestikku ja paralleelselt."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' liigsed sümbolid või vigane number argumendis: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "leht on liiga kitsas"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "alguslege number %<PRIuMAX> ületab lehekülgede arvu %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Lehekülje numbri ületäitumine"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Lehekülg %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr "Küljenda FAILid trükkimiseks lehekülgedeks või veergudeks.\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +ESIMENE_LEHT[:VIIMANE], --pages=ESIMENE_LEHT[:VIIMANE]\n"
-" alusta [lõpeta] trükkimine lehelt ESIMENE_LEHT\n"
-" -VEERGE, --columns=N\n"
-" väljasta N veergu ja väljasta veerud ülalt alla,\n"
-" välja arvatud juhul, kui kasutatakse võtit -a.\n"
-" Ühtlusta ridade arv veergudes igal lehel.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across väljasta veerud risti üle leha, mitte ülalt alla,\n"
-" kasutatakse koos võtmega -VEERGE\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" kasuta katus (^G) ja kaheksand langkriips notatsiooni\n"
-" -d, --double-space\n"
-" topeltreavahe väljundis\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=VORMING\n"
-" määra päise kuupäeva VORMING\n"
-" -e[SÜMB[LAIUS]], --expand-tabs[=SÜMB[LAIUS]]\n"
-" laienda sisendi sümbolid (TAB) tabulaatori laiuseni (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" kasuta lehekülgede eraldamisel reavahetuste asemel\n"
-" lehevahetuse sümboleid (3-realine lehe päis võtmega -F\n"
-" või 5-realine päis ja jalus võtmata -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h PÄIS, --header=PÄIS\n"
-" kasuta lehe päises faili nime asemel PÄIS,\n"
-" -h \"\" väljastab tühja rea, ärge kasutage -h\"\"\n"
-" -i[SÜMB[LAIUS]], --output-tabs[=SÜMB[LAIUS]]\n"
-" asenda tühikud sümboliga (TAB) tabulatsiooni laiusega "
-"(8)\n"
-" -J, --join-lines mesti täisread, lülitab välja -W rea lühendamise, "
-"veerge\n"
-" ei joondata, --sep-string[=SÕNE] määrab eraldaja\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l LEHE_PIKKUS, --length=LEHE_PIKKUS\n"
-" sea lehe pikkuseks LEHE_PIKKUS (66) rida (vaikimisi\n"
-" on teksti ridu 56, võtmega -F 63)\n"
-" -m, --merge väljasta kõik failid paralleelselt, üks veeru kohta,\n"
-" lühenda read, ridade kogupikkuses ühendamiseks\n"
-" kasutage -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[ERALD[NUM]], --number-lines[=ERALD[NUM]]\n"
-" nummerda read, kasuta NUM (5) numbrit, seejärel ERALD\n"
-" (TAB), vaikimisi alustatakse loendamist sisendfaili\n"
-" esimesest reast\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" alusta loendamist ühe asemel antud numbrist esimese\n"
-" trükitava lehe esimesel real (vaata ka +ESIMENE_LEHT)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o SERV, --indent=SERV\n"
-" nihuta iga rida SERV (null) tühikut, ei mõjuta võtmeid\n"
-" -w või -W, SERV lisatakse LEHE_LAIUSele\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" ära hoiata, kui faili ei saa avada\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[SÜMBOL],--separator[=SÜMBOL]\n"
-" erlda veerud antud sümboliga, võtmeta -w kasutatakse\n"
-" vaikimisi sümbolit <TAB> ja 'sümbol puudub' võtmega -w.\n"
-" -s[SÜMBOL] lülitab välja ridade lühendamise kõigi kolme\n"
-" veergudega seotud võtmete puhul (-VEERG|-a -VEERG|-m),\n"
-" välja arvatud juhul, kui kasutatakse võtit -w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SSÕNE, --sep-string[=SÕNE]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" eralda veerud SÕNEga,\n"
-" võtmeta -S: -J korral on vaikimisi eraldaja <TAB> ja\n"
-" muidu <tühik> (sama, kui -S\" \"), ei kasutata "
-"veergudega\n"
-" seotud võtmetega\n"
-" -t, --omit-header blokeeri lehe päised ja sabad\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" keela päised ja jalused, eemalda sisendfailidest kõik\n"
-" lehevahetused\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" kasuta langkriipsuga kaheksandkoodide notatsiooni\n"
-" -w LEHE_LAIUS, --width=LEHE_LAIUS\n"
-" sea lehe laius LEHE_LAIUS (72) sümbolit mitme "
-"tekstiveeru\n"
-" väljundis, -s[sümbol] lülitab välja (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W LEHE_LAIUS, --page-width=LEHE_LAIUS\n"
-" määra lehe laiuseks LEHE_LAIUS (72) sümbolit, lühenda\n"
-" ridu, välja arvatud juhul, kui on seatud võti -J, ei\n"
-" sega võtmeid -S või -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T kasutatakse võtmega -l nn kui nn <= 10 või <= 3 võtmega -F. Kui FAIL\n"
-"puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [MUUTUJA]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-"Kui keskkonnamuutujat MUUTUJA ei ole antud, väljasta nad kõik.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "hoiatus: %s: ignoreerin sümbolkonstandile järgnevaid sümboleid"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta ARGUMENT kasutades antud FORMAATI.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAAT kontrollib väljundit nagu C printf. Interpreteeritavad järjendid "
-"on:\n"
-"\n"
-" \\\" jutumärk\n"
-" \\NNN sümbol kaheksandkoodiga NNN (1 kuni 3 numbrit)\n"
-" \\\\ langkriips\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a tähelepanu (BEL)\n"
-" \\b samm tagasi\n"
-" \\c ära väljasta enam midagi\n"
-" \\f lehevahetus\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n uus rida\n"
-" \\r rea algusesse\n"
-" \\t horisontaalne tabulaator\n"
-" \\v vertikaalne tabulaator\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH bait kuueteistkümnendväärtusega HH (1 kuni 2 numbrit)\n"
-" \\uHHHH Unikoodi (ISO/IEC 10646) sümbol kuueteistkümnendväärtusega HHHH\n"
-" (4 numbrit)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unikoodi sümbol kuueteistkümnendväärtusega HHHHHHHH (8 "
-"numbrit)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% sümbol %\n"
-" %b ARGUMENT sõnena, mille `\\' järjendeid interpreteeritakse,\n"
-" kaheksand järjendid on kujul \\0 või \\0NNN\n"
-"\n"
-"ja samuti kõik C formaadi määrangud, mis lõppevad ühega sümboleist\n"
-"diouxXfeEgGcs, ja ARGUMENdid teisendatuna esmalt õigesse tüüpi.\n"
-"Käsitletakse ka muutuvaid pikkuseid.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: ootasin numbrilist väärtust"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: väärtust ei teisendatud täielikult"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "paojadas puudub kuueteistkümnend number"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "vigane universaal sümboli nimi \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "vigane välja laius: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "vigane täpsus: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: vigane teisenduse määrang"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "hoiatus: ignoreerin liigseid argumente, alustan argumendist %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (regulaaravaldisele %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... [SISEND]... (ilma -G)\n"
-" või: %s [VÕTI]... [SISEND [VÄLJUND]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta sisendfailide sõnade kontekstregister.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference väljasta automaatselt loodud viited\n"
-" -C, --copyright väljasta autoriõigus ja kopeerimise "
-"tingimused\n"
-" -G, --traditional käitu kui System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=SÕNE kasuta ridade lühendamise märkimiseks SÕNE\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=SÕNE kasuta `xx' asemel makro nime\n"
-" -O, --format=roff loo väljund roff käskudena\n"
-" -R, --right-side-refs paiguta viited paremale, ei loendata "
-"võtmega -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGAV realõpud või lausete lõpud\n"
-" -T, --format=tex loo väljund TeX käskudena\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGAV kasuta võtmesõnade leidmiseks REGAV\n"
-" -b, --break-file=FAIL sõnu eraldavad sümbolid on selles failis\n"
-" -f, --ignore-case järjesta tõstutundetult\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER veergude vahe suurus väljundis\n"
-" -i, --ignore-file=FAIL loe ignoreeritavate sõnade nimekiri\n"
-" -o, --only-file=FAIL ainult lugemiseks olevate sõnade fail\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references esimene väli igal real on viide\n"
-" -t, --typeset-mode - ei ole realiseeritud -\n"
-" -w, --width=NUMBER väljasta veergudena, viideteta\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit. `-F /' on vaikimisi.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "vigane tühemiku laius: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "võti --reply on aegunud; kasutage selle asemel -i või -f"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta jooksva töökataloogi täielik nimi.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "chdir %s ebaõnnestus"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "stat %s ebaõnnestus"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "ei leia %s kataloogi kirjet, mille i-kirje sobiks"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ignoreerin argumente, mis ei ole võtmed"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta nimeviite väärtus standardväljundisse.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize õgvenda järgides iga nimeviidet igas nime\n"
-" komponendis rekursiivselt;\n"
-" kõik osad, peale viimase peavad olemas "
-"olema\n"
-" -e, --canonicalize-existing õgvenda järgides iga nimeviidet igas nime\n"
-" komponendis rekursiivselt,\n"
-" kõik osad peavad olemas olema\n"
-" -m, --canonicalize-missing õgvenda järgides iga nimeviidet igas nime\n"
-" komponendis rekursiivselt,\n"
-" osad ei pea olemas olema\n"
-" -n, --no-newline ei väljasta lõpetavaid reavahetusi\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent blokeeri enamus veateateid\n"
-" -v, --verbose raporteeri vigadest\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "chdir %s ebaõnnestus"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "kataloogi %s ei saa avada"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s seade/inum muutus"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"HOIATUS: Tsükliline kataloogide struktuur.\n"
-"See tähendab peaaegu alati, et failisüsteem on viga saanud.\n"
-"TEAVITA OMA SÜSTEEMIADMINISTRAATORIT.\n"
-"Järgnev kataloog on tsükli osa:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kataloogi %s ei õnnestu kustutada"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: laskun kirjutamise kaitsega kataloogi %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: laskun kataloogi %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: eemaldan kirjutuskaitsega %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: eemaldan %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s eemaldatud\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "kustutatud kataloog: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "chdir %s ebaõnnestus"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "ei õnnestu eemaldada `.' või `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "kataloogi %s ei õnnestu kustutada"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "ei õnnestu taastada jooksvat kataloogi"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Üritan `%s ./%s' et kustutada faili %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [FAIL]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n"
-" --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n"
-" -r, -R, --recursive eemalda kataloogide sisu rekursiivselt\n"
-" -v, --verbose selgita mis on teoksil\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vaikimisi ei kustuta rm katalooge. Kataloogide ja nende sisu kustutamiseks\n"
-"kasutage võtit --recursive (-r või -R).\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Et eemaldada faili, mille nimi algab sümboliga `-', näiteks `-foo',\n"
-"kasutage üht järgnevaist käskudest:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui te kasutate faili kustutamiseks käsku rm, võib tihti olla võimalik\n"
-"siiski faili sisu taastada. Kui teil on vaja suuremat kindlust, et faili\n"
-"sisu ei saa taastada, proovige käsku shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: eemaldan %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "kustutan kataloogi, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... KATALOOG...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Eemalda tühjad kataloogid.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignoreeri vigu mis on tingitud sellest, et kataloog\n"
-" pole tühi\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents eemaldab KATALOOGI ja selle eellased. Näiteks \n"
-" `rmdir -p a/b/c' on sarnane käsule `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose väljastab diagnostika iga töödeldud kataloogi kohta\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... VIIMANE\n"
-" või: %s [VÕTI]... ESIMENE VIIMANE\n"
-" või: %s [VÕTI]... ESIMENE SAMM VIIMANE\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Väljasta numbrid esimesest viimaseni, vajadusel kasutades etteantud sammu.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMAAT kasuta printf(3) stiilis formaati (vaikimisi: %"
-"g)\n"
-" -s, --separator=SÕNE kasuta numbrite eraldamiseks SÕNE (vaikimisi: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width kasuta võrdse laiusega välju, täida nullidega\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui ESIMENE või SAMM puudub, kasutatakse väärtust 1. Puuduva SAMMU asemel\n"
-"kasutatakse väärtust 1 isegi kui VIIMANE on väiksem, kui ESIMENE.\n"
-"ESIMENE, SAMM, VIIMANE interpreteeritakse, kui murdarve.\n"
-"SAMM on tavaliselt positiivne, kui ESIMENE on VIIMASEST väiksem ja\n"
-"negatiivne, kui VIIMANE on ESIMESEST väiksem. Kui kasutatakse formaadi\n"
-"määramist, peab formaat sisaldama täpselt ühte printf stiilis ujukoma\n"
-"väljundformaatidest %e, %f, %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "vigane murdarv: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "vigane formaadisõne: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "kui trükitakse võrdse pikkusega sõnesid, ei saa formaadisõnet kasutada"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s KASUTAJA KÄSKLUS [ARGUMENT]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Eemalda täiendavad grupiõigused, võta antud KASUTAJA ID ja tema grupi ID\n"
-"ja käivita KÄSKLUS koos määratud argumentidega. Kui kasutaja ja grupi ID\n"
-"ei ole võimalik seada, lõpeta koodiga 111, muidu lõpeta sama koodiga,\n"
-"millega lõpetab KÄSKLUS.\n"
-"See programm on kasulik ainult juhul, kui käivitajaks on root (UID=0).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "tundmatu kasutaja-ID: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "ei õnnestu seada lisagruppide nimekirja"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ei õnnestu seada grupi ID %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "ei õnnestu seada kasutaja ID %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjuta antud failid korduvalt üle, et muuta raskemaks andmete taastamine\n"
-"isegi väga kalli riistvara abil.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force vajadusel lisa kirjutamisõigus\n"
-" -n, --iterations=N kirjuta üle vaikimisi (%d) korra asemel N korda\n"
-" -s, --size=N töötle N baiti (lubatud on kasutada ka sufiksit K, M, G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove lühenda ja eemalda fail peale ülekirjutamisi\n"
-" -v, --verbose näita töö käiku\n"
-" -x, --exact ära ümarda failisuurusi üles täisplokini;\n"
-" see on mitte-tavafailide puhul vaikimisi käitumine\n"
-" -z, --zero varja töötlemist, kirjutades viimase tegevusena nulle\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui FAIL on -, töötle standardväljundit.\n"
-"\n"
-"Kustuta failid, kui kasutati võtit --remove (-u). Vaikimisi faile ei\n"
-"kustutata, kuna enamasti töötatakse seadmefailidega, näiteks /dev/hda,\n"
-"ja enamasti ei soovita nende eemaldamist. Tavaliste failidega töötamisel\n"
-"kasutab enamus inimesi võtit --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"HOIATUS: shred omab oma tööks tähtsat eeldust: failisüsteem kirjutab\n"
-"andmeid üle. See on traditsiooniline lähenemine, aga paljud süsteemid\n"
-"tänapäeval ei toeta seda eeldust. Näiteks järgnevatel failisüsteemidel\n"
-"ei ole shred efektiivne või ei ole efektiivne kõikides moodides:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* logi-struktuuriga või \"journaled\" failisüsteemid, näiteks nagu pakuvad\n"
-" AIX ja Solaris (ja JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 jne.)\n"
-"\n"
-"* failisüsteemid, mis kirjutavad taastatavaid andmeid, näiteks RAID\n"
-" tehnoloogial põhinevad failisüsteemid\n"
-"\n"
-"* failisüsteemid, mis teevad andmetest väljavõtteid (snapshots), näiteks\n"
-" Network Appliance NFS server\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* failisüsteemid, mis kasutavad ajutisi puhvreid, nagu NFSv3 kliendid\n"
-"\n"
-"* tihendavad failisüsteemid\n"
-"\n"
-"Ext3 failisüsteemi korral kehtib ülaltoodu (ja seega on shred piiratud\n"
-"efektiivsusega) juhul, kui kasutatakse moodi data=journal, mis logib\n"
-"lisaks metainfole ka faili sisu. Nii data=ordered (vaikimisi), kui ka\n"
-"data=writeback moodis töötab shred nagu harilikult.\n"
-"Ext3 þhurnaali moode saab muuta, kasutades data=midagi parameetrit\n"
-"failisüsteemi haakimisel /etc/fstab failis, täpsemat infot saab mount\n"
-"käsu manualist (man mount).\n"
-"\n"
-"Lisaks, failisüsteemide varukoopiad ja kaugkoopiad võivad sisaldada\n"
-"faili koopiaid, mida ei saa eemaldada ja see kõik võib võimaldada siiski\n"
-"seda faili hiljem taastada.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: fdatasync ebaõnnestus"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: fsync ebaõnnestus"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: ei saa ümber kerida"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: viga kirjutamisel aadressile %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: lseek ebaõnnestus"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: fail on liiga suur"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: fstat ebaõnnestus"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: vigane failitüüp"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: fail on negatiivse suurusega"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: viga lühendamisel"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: fcntl ebaõnnestus"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: ei õnnestu töödelda ainult lisamiseks mõeldud faili"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: eemaldan"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: uus nimi %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: kustutamine ebaõnnestus"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: eemaldatud"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: sulgemine ebaõnnestus"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: faili ei saa kirjutamiseks avada"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: vigane läbimiste arv"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "määrati mitu väljundvormingut"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: vigane faili suurus"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI]... VIIMANE\n"
-" või: %s [VÕTI]... ESIMENE VIIMANE\n"
-" või: %s [VÕTI]... ESIMENE SAMM VIIMANE\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjuta järjestatud FAILide ühend standardväljundisse.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "kasutati mitud -l või -t võtit"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "vigane sisendi lipp: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "vigane rea laius: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "määrati mitu väljundfaili"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "moodi ja --reference võtmeid ei saa kombineerida"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "liigne operand %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s NUMBER[SUFIKS]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-"Paus pikkusega NUMBER sekundit. SUFIKS võib olla `s', tähistamaks sekundeid\n"
-"(vaikimisi), `m' minuteid, `h' tunde või `d' päevi. Erinevalt enamusest\n"
-"realisatsioonidest võib NUMBER olla ka murdarv.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "vigane ajaintervall %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "ei õnnestu lugeda reaalaja kella"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjuta järjestatud FAILide ühend standardväljundisse.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Võtmed järjestamiseks:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignoreeri ees olevaid tühimikke\n"
-" -d, --dictionary-order kasuta ainult tühemikke ja tähti ning "
-"numbreid\n"
-" -f, --ignore-case tööta tõstutundetult\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort võrdle vastavaid üldisi numbrilisi väärtusi\n"
-" -i, --ignore-nonprinting kasuta ainult trükitavaid sümboleid\n"
-" -M, --month-sort võrdle (tundmatu) < `JAAN' < ... < `DETS'\n"
-" -n, --numeric-sort võrdle vastavaid sõnede numbrilisi väärtusi\n"
-" -r, --reverse pööra võrdluste tulemus\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Teised võtmed:\n"
-"\n"
-" -c, --check kontrolli kas sisend on järjestatud; ei "
-"järjesta\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] võti algab kohal POS1, lõppeb POS2 (algselt 1)\n"
-" -m, --merge mesti juba järjestatud failid; ei järjesta\n"
-" -o, --output=FAIL kirjuta tulemus standardväljundi asemel FAILi\n"
-" -s, --stable stabiliseeri sort blokeerides last-resort "
-"võrdlus\n"
-" -S, --buffer-size=MAHT määra mälupuhvri suurus\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=ERA määra tühemiku asemele uus väljade eraldaja\n"
-" -T, --temporary-directory=KAT kasuta ajutiste failide jaoks $TMPDIR või %"
-"s\n"
-" asemel KAT. Korduv kasutamine määrab mitu\n"
-" kataloogi.\n"
-" -u, --unique võtmega -c: kontrolli ranget järjestatust\n"
-" muidu: väljasta võrdsetest ainult üks\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr " -z, --zero-terminated lõpeta read reavahetuse asemel baidiga 0\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS on V[.S][VÕTMED], kus V on välja number ja S on sümboli positsioon\n"
-"väljal. VÕTMED on üks või enam ühe tähelisi järjestamise võtmeid, mis\n"
-"määravad antud võtme jaoks ümber globaalselt seatud järjestamise reegleid.\n"
-"Kui võtit ei ole antud, kasutatakse võtmena tervet rida.\n"
-"\n"
-"MAHT järel võib kasutada järgnevaid kordavaid sufikseid:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% mälust, b 1, K 1024 (vaikimisi), jne tähtedega M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-"*** HOIATUS ***\n"
-"Keskkonna poolt määratud lokaat mõjutab järjestamist. Traditsioonilise,\n"
-"baitide väärtusel põhineva järjestuse saamiseks seadke LC_ALL=C. \n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "ajutist faili ei õnnestu luua"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "open ebaõnnestus"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "fflush ebaõnnestus"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "close ebaõnnestus"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "kirjutamine ebaõnnestus"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "hoiatus: ei saa kustutada: %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "järjestamise suurus"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat ebaõnnestus"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "lugemine ebaõnnestus"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: korratu: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standard veavoog"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: vigane välja määrang %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: loendur `%.*s' on liiga suur"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: vigane loendur %s alguses"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "vigane kuupäev peale `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "vigane number peale `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "juhuslik sümbol välja määrangus"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "vigane number välja alguses"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "välja number on null"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "sümboli nihe on null"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "vigane number peale `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "võtmega -c ei lubata täiendavat operandi %s"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [SISEND [PREFIKS]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta antud suurusega tükid sisendist failidesse PREFIKSaa,\n"
-"PREFIKSab, ...; vaikimisi kirjutatakse 1000 rida ja vaikimisi prefiks on "
-"`x'.\n"
-"Kui sisend puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N kasuta sufikseid pikkusega N (vaikimisi %d)\n"
-" -b, --bytes=MAHT pane väljundi ritta MAHT baiti\n"
-" -C, --line-bytes=MAHT väljasta faili ülimalt MAHT baidiseid ridu\n"
-" -d, --numeric-suffixes kasuta tähtedega sufiksite asemel numbrilisi\n"
-" -l, --lines=NUMBER väljasta väljundfaili NUMBER rida\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose väljasta enne iga faili avamist standard veavoogu\n"
-" diagnostilist infot\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SUURUS võib omada kordavat sufiksit: b on 512, k on 1K, m on 1 Meg.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Väljundfailide sufiksid said otsa"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "loon faili %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "ei saa tükeldada enam kui ühel viisil"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: vigane sufiksi pikkus"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: vigane baitide arv"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: vigane ridade arv"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "ridade arvu võti -%s%c... on liiga suur"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "vigane ridade arv: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "hoiatus: tundmatu jada `\\%c'"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: vigane direktiiv"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "hoiatus: langkriips vormingu lõpus"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "ei õnnestu lugeda %s failisüsteemi informatsiooni"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... FAIL...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Esita faili või failisüsteemi olek.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference järgi viiteid\n"
-" -f, --filesystem esita faili oleku asemel failisüsteemi olek\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=VORMING määra uus vorming; peale iga VORMING kasutamist\n"
-" väljastatakse reavahetus\n"
-" --printf=VORMING nagu --format, aga töötleb ka langkriipsu "
-"paojadasid,\n"
-" ja ei väljasta automaatselt reavahetusi.\n"
-" Kui soovite reavahetust, kasutage \\n.\n"
-" -t, --terse esita info lakooniliselt\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lubatud vormingu järjendid failidele (ei kasuta --file-system):\n"
-"\n"
-" %a - Õigused kaheksandesituses\n"
-" %A - Õigused inimesele loetaval kujul\n"
-" %b - Kasutatud blokkide arv (vaata %B)\n"
-" %B - Iga `%b' poolt antud bloki maht baitides\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d Seadme number kümnendsüsteemis\n"
-" %D Seadme number kuueteistkümnendsüsteemis\n"
-" %f Mood kuueteistkümnendsüsteemis\n"
-" %F Faili tüüp\n"
-" %g Omaniku grupi ID\n"
-" %G Omaniku grupi nimi\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - Viidete arv\n"
-" %i - Ikirje number\n"
-" %n - Faili nimi\n"
-" %N - Jutumärkides faili nimi, nimeviite korral viidatav nimi\n"
-" %o - S/V bloki suurus\n"
-" %s - Kogumaht, baitides\n"
-" %t - Seadme kuueteistkümnendsüsteemis põhinumber\n"
-" %T - Seadme kuueteistkümnendsüsteemis alamnumber\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u - Omaniku kasutaja ID\n"
-" %U - Omaniku kasutaja nimi\n"
-" %x - Viimane kasutamine\n"
-" %X - Viimane kasutamine sekundites alates epohhist\n"
-" %y - Viimane täiendamine\n"
-" %Y - Viimane täiendamine sekundites alates epohhist\n"
-" %z - Viimane muutmine\n"
-" %Z - Viimane muutmine sekundites alates epohhist\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Lubatud vormingu järjendid failisüsteemidele:\n"
-"\n"
-" %a - Vabu blokke mittepriviligeeritud kasutajatele\n"
-" %b - Andmeblokke kokku failisüsteemis\n"
-" %c - Failikirjeid kokku failisüsteemis\n"
-" %d - Vabu failikirjeid failisüsteemis\n"
-" %f - Vabu blokke failisüsteemis\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i - Failisüsteemi kuueteistkümnend id\n"
-" %l - Failinimede maksimaalne pikkus\n"
-" %n - Faili nimi\n"
-" %s - Optimaalne ülekande bloki suurus\n"
-" %S - Bloki suurus (blokkide arvu jaoks)\n"
-" %t - Tüüp kuueteistkümnend esituses\n"
-" %T - Inimesele loetaval kujul tüüp\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [OMADUS]...\n"
-" või: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [-a|--all]\n"
-" või: %s [-F SEADE] [--file=SEADE] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Väljasta või muuda terminali seadeid.\n"
-"\n"
-" -a, --all väljasta kõik kehtivad seaded inimesele loetavalt\n"
-" -g, --save väljasta kõik kehtivad seaded stty programmile "
-"loetavalt\n"
-" -F, --file=SEADE ava ja kasuta standardsisendi asemel antud seadet\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Võimalik - enne seadet tähistab eitust. Sümbol * märgib POSIX standardile\n"
-"mittevastavat seadet. Seadete kasutatavuse määrab kasutatav\n"
-"operatsioonisüsteem.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Spetsiaalsümbolid:\\n\"\n"
-" * dsusp SÜMBOL SÜMBOL saadab terminali peatamise signaali, kui sisend on "
-"loetud\n"
-" eof SÜMBOL SÜMBOL saadab faili lõpu teate (lõpetab sisendi)\n"
-" eol SÜMBOL SÜMBOL lõpetab rea\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 SÜMBOL alternatiivne SÜMBOL rea lõpetamiseks\n"
-" erase SÜMBOL SÜMBOL kustutab viimati kirjutatud sümboli\n"
-" intr SÜMBOL SÜMBOL saadab katkestamise signaali\n"
-" kill SÜMBOL SÜMBOL kustutab jooksva rea\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext SÜMBOL SÜMBOL sisestab järgmise sümboli kvoodituna\n"
-" quit SÜMBOL SÜMBOL saadab väljumise signaali\n"
-" * rprnt SÜMBOL SÜMBOL joonistab jooksva rea uuesti\n"
-" start SÜMBOL SÜMBOL käivitab väljundi peale peatamist\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop SÜMBOL SÜMBOL peatab väljundi\n"
-" susp SÜMBOL SÜMBOL saadab terminali peatamise signaali\n"
-" * swtch SÜMBOL SÜMBOL vahetab käsuinterpretaatori taset\n"
-" * werase SÜMBOL SÜMBOL kustutab viimati kirjutatud sõna\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Spetsiaalseaded:\n"
-" N sea sisendi ja väljundi kiiruseks N boodi\n"
-" * cols N teata tuumale, et terminalil on N veergu\n"
-" * columns N sama, kui cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N sea sisendi kiiruseks N\n"
-" * line N kasuta liiniseadeid N\n"
-" min N -icanon omadusega, sea lugemise lõpetamiseks min, N "
-"sümbolit\n"
-" ospeed N sea väljundi kiiruseks N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N teata tuumale, et terminalil on N rida\n"
-" * size väljasta terminali veerud ja read, vastavalt tuuma infole\n"
-" speed väljasta terminali kiirus\n"
-" time N -icanon omadusega, sea lugemise taimout N sekundi "
-"kümnendikku\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kontrollseaded:\n"
-" [-]clocal blokeeri modemi kontrolli signaalid\n"
-" [-]cread luba sisendit\n"
-"* [-]crtscts luba RTS/CTS vookontroll\n"
-" csN sea sümboli suuruseks N bitti, N vahemikust [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb kasuta sümboli kohta kaht stop bitti (üks `-' korral)\n"
-" [-]hup saada hangup signaal, kui viimane protsess suleb tty\n"
-" [-]hupcl sama, kui [-]hup\n"
-" [-]parenb genereeri väljundis paarsusbitt ja eelda paarsust sisendis\n"
-" [-]parodd sea paaritu paarsus (paaris `-' korral)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sisendiseaded:\n"
-" [-]brkint break põhjustab katkestuse signaali\n"
-" [-]icrnl tõlgi rea algusse sümbol reavahetuseks\n"
-" [-]ignbrk ignoreeri break sümbolit\n"
-" [-]igncr ignoreeri rea algusse sümbolit\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ignoreeri paarsusveaga sümboleid\n"
-" * [-]imaxbel piiksu ja ära tühjenda täis sisendpuhvrit\n"
-" [-]inlcr tõlgi reavahetus rea algusse sümboliks\n"
-" [-]inpck luba sisendi paarsuse kontroll\n"
-" [-]istrip eemalda sisendsümbolitelt ülemine (8-s) bitt\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-" * [-]iutf8 eelda et sisendsümbolid kasutavad UTF-8 kooditabelit\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc tõlgi suurtähed väiketähtedeks\n"
-" * [-]ixany luba väljundit alustada igal, mitte ainult start sümbolil\n"
-" [-]ixoff luba start/stop sümbolite edastus\n"
-" [-]ixon luba XON/XOFF vookontroll\n"
-" [-]parmrk märgi paarsusvead (kasutatakse 255-0-sümbol järjendis)\n"
-" [-]tandem sama, kui [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Väljundi seaded:\n"
-" * bsN samm tagasi viivitus, N vahemikust [0..1]\n"
-" * crN rea algusse viivitus, N vahemikust [0..3]\n"
-" * ffN lehevahetuse viivitus, N vahemikust [0..1]\n"
-" * nlN reavahetuse viivitus, N vahemikust [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl tõlgi rea algusse sümbol reavahetuseks\n"
-" * [-]ofdel kasuta täitesümbolitena null asemel kustutamise sümbolit\n"
-" * [-]ofill kasuta viivitustel ootamise asemel täitesümboleid\n"
-" * [-]olcuc tõlgi väiketähed suurtähtedeks\n"
-" * [-]onlcr tõlgi reavahetus paariks rea algusse-reavahetus\n"
-" * [-]onlret reavahetus käitub, nagu rea algusse sümbol\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr ära väljasta esimesel veerul rea algusse sümbolit\n"
-" [-]opost väljundi järeltöötlus\n"
-" * tabN horisontaalse tabulaatori viivitus, N vahemikust [0..3]\n"
-" * tabs sama, kui tab0\n"
-" * -tabs sama, kui tab3\n"
-" * vtN vertikaalse tabulaatori viivitus, N vahemikust [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lokaalsed seaded:\n"
-" [-]crterase korda kustutamise sümbolit kui samm tagasi-tühik-samm "
-"tagasi\n"
-" * crtkill surma terve rida vastavalt echoprt ja echoe seadetele\n"
-" * -crtkill surma terve rida vastavalt echoctl ja echok seadetele\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho korda kontrollsümboleid katus notatsioonis (`^c')\n"
-" [-]echo korda sisendi sümboleid\n"
-" * [-]echoctl sama, kui [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe sama, kui [-]crterase\n"
-" [-]echok väljasta kill sümboli järel reavahetus\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke sama, kui [-]crtkill\n"
-" [-]echonl korda reavahetust isegi, kui teisi sümboleid ei korrata\n"
-" * [-]echoprt korda kustutatud sümboleid esitades neid `\\\\' ja '/' "
-"vahel\n"
-" [-]icanon luba spetsiaalsümbolid erase, kill, werase ja rprnt\n"
-" [-]iexten luba POSIX mittevastavad spetsiaalsümbolid\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig luba spetsiaalsümbolid interrupt, quit ja suspend\n"
-" [-]noflsh keela tühjendamine peale katkestamise ja väljumise "
-"sümboleid\n"
-" * [-]prterase sama, kui [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop peata taustatööd, mis üritavad terminalile kirjutada\n"
-" * [-]xcase icanon omadusega, kasuta suurtähtede ees `\\\\'\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kombineeritud seaded:\n"
-" * [-]LCASE sama, kui [-]lcase\n"
-" cbreak sama, kui -icanon\n"
-" -cbreak sama, kui icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked sama, kui brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof ja eol sümbolid seatakse vaikimisi väärtustele\n"
-" -cooked sama, kui raw\n"
-" crt sama, kui echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec sama, kui echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq sama, kui [-]ixany\n"
-" ek erase ja kill sümbolid seatakse vaikimisi väärtustele\n"
-" evenp sama, kui parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp sama, kui -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase sama, kui xcase iuclc olcuc\n"
-" litout sama, kui -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout sama, kui parenb istrip opost cs7\n"
-" nl sama, kui -icrnl -onlcr\n"
-" -nl sama, kui icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp sama, kui parenb parodd cs7\n"
-" -oddp sama, kui -parenb cs8\n"
-" [-]parity sama, kui [-]evenp\n"
-" pass8 sama, kui -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 sama, kui parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw sama, kui -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw sama, kui cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane sama, kui cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, kõik\n"
-" spetsiaalsümbolid seatakse vaikimisi väärtustele\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Käsitle terminali, mis on ühendatud standardsisendiga. Kui argumente\n"
-"ei antud, väljasta terminali kiirus, liini seaded ja erinevused seadest\n"
-"`stty sane'. Terminali seadete muutmisel käsitletakse SÜMBOLit kas\n"
-"literalina või kui ^c, 0x37, 0177 või 127; spetsiaalväärtuseid ^- või\n"
-"undef kasutatakse vastava sümboli blokeerimiseks.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "lubatud on ainult üks seade"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"inimesele loetava ja programmile loetava väljundi seaded on üksteist "
-"välistavad"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "kui määrate väljundi moodi, siis ei saa seadme moodi seada"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: ei õnnestu eemaldada mitte-blokeeruvat moodi"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "vigane argument %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "%s nõuab argumenti"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "vigane liini määrang %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: kõiki nõutud operatsioone ei õnnestunud sooritada"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: mood\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: sellel seadmel puudub info suuruse kohta"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "vigane numbriline argument %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Parool:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: ei õnnestu avada /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ei õnnestu seada gruppe"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "ei õnnestu seada grupi id"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ei õnnestu seada kasutaja id"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [-] [KASUTAJA [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Muuda kasutaja efektiine kasutaja id ja grupi id.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login meldi kasutajana\n"
-" -c, --commmand=KÄSK edasta KÄSK shellile võtmega -c\n"
-" -f, --fast edasta shellile võti -f (csh või tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment säilita keskkonnamuutujaid\n"
-" -p sama, kui -m\n"
-" -s, --shell=PROGRAMM käivita PROGRAMM, kui /etc/shells seda lubab\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ainult - rakendab võtme -l. Kui KASUTAJA ei antud, kasuta nime root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "kasutajat %s ei ole"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "vale parool"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "kasutan piiratud käsuinterpretaatorit %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "hoiatus: ei saa minna kataloogi %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Väljasta iga faili kohta kontrollsumma ja blokkide arv.\n"
-"\n"
-" -r kasuta BSD sum algoritmi, kasuta 1K blokke\n"
-" -s, --sysv kasuta System V sum algoritmi, kasuta 512 baidiseid "
-"blokke\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Salvesta muutused kettale, uuenda superplokki.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ignoreerin kõiki argumente"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MÄRKUS: teie käsuinterpretaator võib omada oma versiooni %s, millist "
-"tavaliselt\n"
-"eelistatakse siinkirjeldatule. Täpsemat infot ja kasutusjuhendi leiate\n"
-"oma käsuinterpretaatori dokumentatsioonist.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help väljasta see abiinfo ja lõpeta töö\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version väljasta versiooniinfo ja lõpeta töö\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjuta iga FAIL standardväljundisse, viimane rida esimesena.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before kasuta eraldajat enne, mitte pärast\n"
-" -r, --regex interpreteeri eraldajat regulaaravaldisena\n"
-" -s, --separator=SÕNE kasuta reavahetuse asemel eraldajana SÕNE\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: seek ebaõnnestus"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "kirje on liiga suur"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "ajutist faili %s ei õnnestu luua"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "%s ei õnnestu kirjutamiseks avada"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: viga kirjutamisel"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "eraldaja ei või olla tühi"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta viimased %d rida igast FAILIST standardväljundisse.\n"
-"Enam, kui ühe FAILI korral, lisa iga faili ette päis faili nimega.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry jätka faili avamise üritamist isegi kui faili\n"
-" ei saa tail käivitamisel kasutada või kui ta\n"
-" muutub mittekasutatavaks hiljem -- kasulik nime\n"
-" jälgimisel, näiteks võtmega --follof=nimi\n"
-" -c, --bytes=N väljasta viimased N baiti\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={nimi|pide}]\n"
-" väljasta faili kasvamisel lisanduvad andmed;\n"
-" -f, --follow ja --follow=pide on samaväärsed\n"
-" -F sama, kui --follow=nimi --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N väljasta vaikimisi %d viimase rea asemel N rida\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" võtmega --follow=nimi, ava FAIL, mis ei ole N\n"
-" iteratsiooni (vaikimisi %d) järel muutunud, "
-"uuesti\n"
-" tegemaks kindlaks et seda faili ei ole "
-"kustutatud\n"
-" või ümber nimetatud (nagu seda võib juhtuda\n"
-" logifailidega) \n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID võtmega -f, lõpeta töö, kui protsess PID lõpetab\n"
-" -q, --quiet, --silent ära väljasta päiseid faili nimega\n"
-" -s, --sleep-interval=S võtmega -f, maga jälgimiste vahel umbes S "
-"sekundit\n"
-" (vaikimisi 1.0)\n"
-" -v, --verbose väljasta alati päised faili nimega\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui N esimene sümbol (baitide või ridade arv) on `+', väljasta alustades\n"
-"faili algusest Ninda elemendiga, muidu väljasta failist viimased N "
-"elementi. \n"
-"N võib omada kordavat sufiksit:\n"
-"b on 512, k on 1024, m on 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Võtmega --follow (-f), jälgib tail vaikimisi faili pidet. See tähendab, et\n"
-"tail saab jätkata faili jälgimist isegi juhul, kui fail nimetatakse ümber.\n"
-"Selline "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"käitumine ei ole kasulik, kui teil on vaja faili jälgida nime järgi,\n"
-"mitte failipideme (n. logide roteerumisel). Sellisel juhul kasutage võtit\n"
-"--follow=nimi. Siis jälgib tail faili nime põhjal, avades seda "
-"perioodiliselt\n"
-"uuesti, et testida et faili pole vahepeal mõne programmi poolt ümber "
-"nimetatud\n"
-"ja uuesti loodud.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "sulen %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: ei õnnestu liikuda suhtelisele nihkele %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: ei õnnestu liikuda lõpu-suhtelisele nihkele %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s pole enam kasutatav"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "%s asendati mitte-jälgitava failiga; ei jälgi seda enam"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s on jälle kasutatav"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s tekkis; järgin uue faili lõppu"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s asendati; järgin uue faili lõppu"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: ei õnnestu muuta mitte-blokeeruvat moodi"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: fail on lühendatud"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "rohkem faile pole"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: seda tüüpi faili lõppu ei saa järgida; annan alla"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s number on liiga suur"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: vigane maksimum arv mittemuutunud atribuute avamiste vahel"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: vigane PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: vigane arv sekundeid"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "hoiatus: --retry on kasutatav ainult failide jälgimisel"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"hoiatus: PID ignoreeritakse; --pid=PID on kasulik ainult failide jälgimisel"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "hoiatus: --pid=PID ei ole selles süsteemis toetatud"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "ei õnnestu %s nime järgi leida"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "hoiatus: standardsisendi lõpmatu jälgimine ei toimi"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopeeri standardsisend igasse FAILi, samuti standardväljundisse.\n"
-"\n"
-" -a, --append lisa antud FAILidesse, ära kirjuta üle\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignoreeri katkestusi\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui FAIL on -, kopeeri uuesti standardväljundisse.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "%s nõuab argumenti"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "vigane number %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' puudub\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' puudub, leidsin %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: oodati unaarset operaatorit\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt ei luba -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef ei luba -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot ei luba -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "tundmatu binaarne operaator\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: oodati binaarset operaatorit\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: test AVALDIS\n"
-" või: test\n"
-" või: [ AVALDIS ]\n"
-" või: [ ]\n"
-" või: [ VÕTI\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lõpeta olekuga, mille määrab AVALDIS.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Puuduva AVALDIS korral kasutatakse väärtust väär. Muidu, \n"
-"AVALDIS on kas tõene või väär ja seab lõpetamise oleku.\n"
-"Avaldis on üks järgnevaist:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( AVALDIS ) AVALDIS on tõene\n"
-" ! AVALDIS AVALDIS on väär\n"
-" AVALDIS1 -a AVALDIS2 nii AVALDIS1, kui ka AVALDIS2 on tõesed\n"
-" AVALDIS1 -o AVALDIS2 kas AVALDIS1 või AVALDIS2 on tõene\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n SÕNE SÕNE pikkus on nullist erinev\n"
-" SÕNE sama kui -n SÕNE\n"
-" -z SÕNE SÕNE pikkus on null\n"
-" SÕNE1 = SÕNE2 sõned on võrdsed\n"
-" SÕNE1 != SÕNE2 sõned ei ole võrdsed\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" NUMBER1 -eq NUMBER2 NUMBER1 ja NUMBER2 on võrdsed\n"
-" NUMBER1 -ge NUMBER2 NUMBER1 on suurem või võrdne, kui NUMBER2\n"
-" NUMBER1 -gt NUMBER2 NUMBER1 on suurem, kui NUMBER2\n"
-" NUMBER1 -le NUMBER2 NUMBER1 on väiksem või võrdne, kui NUMBER2\n"
-" NUMBER1 -lt NUMBER2 NUMBER1 on väiksem, KUI NUMBER2\n"
-" NUMBER1 -ne NUMBER2 NUMBER1 ja NUMBER2 ei ole võrdsed\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FAIL1 -ef FAIL2 FAIL1 ja FAIL2 omavad samu seadme ja ikirje numbreid\n"
-" FAIL1 -nt FAIL2 FAIL1 on uuem (muutmise aeg), kui FAIL2\n"
-" FAIL1 -ot FAIL2 FAIL1 on vanem, kui FAIL2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FAIL FAIL on olemas ja on blokkseade\n"
-" -c FAIL FAIL on olemas ja on sümbolseade\n"
-" -d FAIL FAIL on olemas ja on kataloog\n"
-" -e FAIL FAIL on olemas\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FAIL FAIL on olemas ja on tavaline fail\n"
-" -g FAIL FAIL on olemas ja omab sea-grupi-ID õigust\n"
-" -G FAIL FAIL on olemas grupp on efektiivne grupi ID\n"
-" -h FAIL FAIL on olemas ja on nimeviide (sama, kui -L)\n"
-" -k FAIL FAIL on olemas ja omab kleepimisõigust\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FAIL FAIL on olemas ja on nimeviit (sama, kui -h)\n"
-" -O FAIL FAIL on olemas ja omanik on efektiivne kasutaja ID\n"
-" -p FAIL FAIL on olemas ja on nimega toru\n"
-" -r FAIL FAIL on olemas ja on loetav\n"
-" -s FAIL FAIL on olemas ja tema suurus on suurem kui null\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FAIL FAIL on olemas ja on pesa\n"
-" -t FP terminalil on avatud failipide FP\n"
-" -u FAIL FAIL on olemas ja omab sea-kasutaja-ID õigust\n"
-" -w FAIL FAIL on olemas ja on kirjutatav\n"
-" -x FAIL FAIL on olemas ja on käivitatav (või otsitav)\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Välja arvatud -h ja -L korral, kõik failidega seotud operatsioonid "
-"lahendavad\n"
-"nimeviiteid. Pange tähele, et sulud vajavad käsuinterpretaatori eest "
-"kaitset\n"
-"kvootimise või langkriipsuga kaitsmise näol. NUMBER võib olla ka -l SÕNE,\n"
-"mis tähistab siis SÕNE pikkust.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test ja/või ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "puudub `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "liigne argument: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "vigane kuupäeva vorming %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "loon %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "%s ei õnnestu kasutada"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "sean faili %s aegu"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sea iga faili kasutamise ja muutmise aeg.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a muuda ainult kasutamise (access) aeg\n"
-" -c, --no-create ära loo faile\n"
-" -d, --date=SÕNE analüüsi SÕNE ja kasuta seda jooksva aja asemel\n"
-" -f (ignoreeritakse)\n"
-" -m muuda ainult muutmise (modification) aega\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FAIL kasuta jooksva aja asemel selle faili aegu\n"
-" -t TEMPEL kasuta jooksva aja asemel [[SS]AA]KKPPttmm[.ss]\n"
-" --time=SÕNA sea antud aeg, SÕNA võib olla: \n"
-" access, atime või use (sama kui -a)\n"
-" modify või mtime (sama kui -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pange tähele, et võtmed -d ja -t kasutavad erinevaid aja vorminguid.\n"
-"\n"
-"Kui FAIL on -, kasuta standardväljundit.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "ei õnnestu kirjeldada aegu rohkem kui ühest allikast"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"hoiatus: `touch %s' on aegunud; kasutage `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%"
-"02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... HULK1 [HULK2]...\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Tõlgi, tihenda ja/või kustuta sümboleid standardsisendist väljastades \n"
-"standardväljundisse.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement esmalt täienda HULK1\n"
-" -d, --delete kustuta sümbolid HULK1, ei tõlgi\n"
-" -s, --squeeze-repeats asenda iga korduv sümbol sisendi järjendis, mis "
-"on\n"
-" märgitud HULK1 selle sümboli ühekordse esitusega\n"
-" -t, --truncate-set1 esmalt lühenda HULK1 HULK2 pikkuseks\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"HULGAD esitatakse sümbolite jadana. Enamus esitab iseennast.\n"
-"Interpreteeritavad järjendid on:\n"
-"\n"
-" \\NNN sümbol kaheksandväärtusega NNN (1 kuni 3 "
-"kaheksandnumbrit)\n"
-" \\\\ langkriips\n"
-" \\a kuuldav piiks\n"
-" \\b samm tagasi\n"
-" \\f lehevahetus\n"
-" \\n uus rida\n"
-" \\r reavahetus\n"
-" \\t horisontaalne tabulaator\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v vertikaalne tabulaator\n"
-" SÜMB1-SÜMB2 kõik sümbolid alates SÜMB1 kuni SÜMB2 kasvavas "
-"järjekorras\n"
-" [SÜMB*] HULGAS2, kopeerib sümbolit kuni HULK1 pikkuseni\n"
-" [SÜMB*KORD] korda sümbolit, KORD on kaheksandnumber, kui algab "
-"nulliga\n"
-" [:alnum:] kõik tähed ja numbrid\n"
-" [:alpha:] kõik tähed\n"
-" [:blank:] kõik horisontaal tühemikud\n"
-" [:cntrl:] kõik kontrollsümbolid\n"
-" [:digit:] kõik numbrid\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] kõik trükitavad sümbolid, aga mitte tühik\n"
-" [:lower:] kõik väiketähed\n"
-" [:print:] kõik trükitavad sümbolid, ka tühik\n"
-" [:punct:] kõik punktuatsiooni sümbolid\n"
-" [:space:] kõik horisontaal või vertikaal tühemikud\n"
-" [:upper:] kõik suurtähed\n"
-" [:xdigit:] kõik kuueteistkümnend numbrid\n"
-" [=SÜMBOL=] all sümbolid, mis on ekvivalentsed sümboliga SÜMBOL\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Tõlgitakse juhul, kui võtit -d ei kasutata ja HULK1 ja HULK2 on määratud.\n"
-"-t saab kasutada ainult tõlkimisel. HULK2 laiendatakse HULK1 pikkuseni\n"
-"korrates vajadusel viimast sümbolit. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Liigsed sümbolid hulgast 2 ignoreeritakse.\n"
-"Ainult [:lower:] ja [:upper:] puhul on tagatud laiendamine kasvavalt;\n"
-"kui kasutatakse tõlkimisel hulgas 2, võib neid suur- ja väiketähtedeks\n"
-"tteisendamisek kasutada ainult paaris. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"Kui ei tõlgita ega kustutata\n"
-"kasutab -s HULK1; muidu kasutatakse tihendamiseks HULK2 ja tihendamine\n"
-"toimub peale tõlkimist või kustutamist.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"hoiatus: segast kaheksand paojada \\%c%c%c interpreteeritakse\n"
-"\t2-baidise järjendina \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "vahemiku otsad `%s-%s' on tagurpidi järjestuses"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "vigane korduste arv %s [c*n] konstruktsioonis"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "puudub sümbolite klassi nimi `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "puudub ekvivalentsiklassi sümbol `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "vigane sümbolite klass %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: ekvivalentsiklassi operand peab olema yks sümbol"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "hulgas on liiga palju sümboleid"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "kordamise konstruktsiooni [c*] ei saa kasutada sõnes1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "sõnes2 saab kasutada ainult ühte kordamise konstruktsiooni [c*]"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "tõlkimisel ei saa sõnes2 [=c=] avaldisi kasutada"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "kui hulka1 ei lühendata, peab sõne2 olema mittetühi"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"kui tõlkida kasutades täiendatud sümbolklasse,\n"
-"peab sõne2 seostama kõik doomeni sümbolid ühe sümboliga"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"tõlkimisel saab sõne2 sees kasutada sümbolklassidena ainult klasse\n"
-"`upper' ja `lower'"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "[c*] konstruktsioon võib olla sõne2 sees ainult tõlkimisel"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Tõlkimisel tuleb näidata kaks sõne."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Kui kordusi kustutatakse tühjendamiseta, peab olema antud ainult üks sõne."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "joondamata [:upper:] ja/või [:lower:] konstruktsioonid"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s NIMI [ignoreeritavad argumendid]\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Lõpeta koodiga, mis tähistab õnnestumist."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [VÕTI] [FAIL]\n"
-"Väljasta FAIL totaalses järjestuses kooskõlas elementide osalise "
-"järjestusega.\n"
-"Kui FAIL puudub või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: sisend sisaldab juhusliku arvu märke"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: sisend sisaldab tsüklit:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Väljasta standardsisendiga ühendatud terminali nimi.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet ära väljasta midagi, tagasta ainult lõpetamise "
-"olek\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "pole terminal"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Väljasta informatsiooni süsteemist. Kui võtmeid ei ole antud, kasutab -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all kogu info järgnevas järjestuses, välja arvatud\n"
-" -p ja -i, kui on tundmatud:\n"
-" -s, --kernel-name väljasta tuuma nimi\n"
-" -n, --nodename väljasta masina võrgunimi\n"
-" -r, --release väljasta tuuma väljalase\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version väljasta tuuma versioon\n"
-" -m, --machine väljasta masina (riistvara) tüüp\n"
-" -p, --processor väljasta arvuti protsessori tüüp või \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform väljasta riistvara platvorm või \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system väljasta operatsioonisüsteemi nimi\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "ei õnnestu leida süsteemi nime"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Teisenda igas FAILis tühikud tabulaatoriteks, väljasta standardväljundisse.\n"
-"Kui FAIL puudub, või on -, loe standardsisendit.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all teisenda kõik tühemikud, mitte ainult esimene\n"
-" --first-only teisenda ainult eesmised tühemikud (blokeerib -a)\n"
-" -t, --tabs=NUMBER tabulaatori laius 8 asemel NUMBER sümbolit (lubab -a)\n"
-" -t, --tabs=LOEND komadega eraldatud tabulaatori positsioonid (lubab -"
-"a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "tabulaatorid on liiga kaugel"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "tabulaatori peatus on liiga suur"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [SISEND [VÄLJUND]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jäta SISENDIST (või standardsisendist) kordused väljastamata, väljasta\n"
-"VÄLJUNDISSE (või standardväljundisse).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count lisa rea algusse esinemise number\n"
-" -d, --repeated väljasta ainult dubleeritud read\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=eraldaja-meetod] väljasta kõik duplikaat read\n"
-" eraldaja-meetod={none(vaikimisi),prepend,separate}\n"
-" Eraldatatakse tühjade ridadega.\n"
-" -f, --skip-fields=N ära võrdle esimest N välja\n"
-" -i, --ignore-case võrdle tõstutundetult\n"
-" -s, --skip-chars=N ära võrdle esimest N sümbolit\n"
-" -u, --unique väljasta ainult dubleerimata read\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N ära võrdle real enam kui N sümbolit\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Väli on komplekt tühimikke, millele järgnevad mittetühimik sümbolid.\n"
-"Väljad jäetakse vahele enne sümboleid.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "liiga palju korduvaid ridu"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "vigane vahelejäetavate väljade arv"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "vigane vahelejäetavate baitide arv"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "vigane võrreldavate baitide arv"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "kõikide duplikaat ridade ja korduste arvu ei saa korraga väljastada"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s FAIL\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kasutan antud FAILI kustutamiseks unlink funktsiooni.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "%s ei saa kustutada"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "ei õnnestu lugeda alglaadimise aega"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s püsti "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? püsti "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? päeva ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld päev"
-msgstr[1] "%ld päeva"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu kasutaja"
-msgstr[1] "%lu kasutajat"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", tööjärjekorra koormus: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [ FAIL ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta praegune aeg, süsteemi töötamise aeg, kasutajate arv süsteemis,\n"
-"ja tööjärjekorra koormus viimase 1, 5 ja 15 minuti vältel.\n"
-"Kui FAILi ei ole määratud, kasuta %s. Tavaliselt kasutatakse %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta kasutajad, kes on parasjagu arvutisse meldinud.\n"
-"Kui FAILi ei ole määratud, kasuta %s. Tavaliselt kasutatakse %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Väljasta iga FAILi baitide, sõnade ja ridade arv ning kui faile oli antud\n"
-"enam kui üks, siis ka kõikide summa. Kui fail puudub või on -, loe\n"
-"standardsisendit.\n"
-" -c, --bytes väljasta baitide arv\n"
-" -m, --chars väljasta sümbolite arv\n"
-" -l, --lines väljasta ridade arv\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length väljasta pikima rea pikkus\n"
-" -w, --words väljasta sõnade arv\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " vana "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "exit="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "kell muutus"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "töö-olek"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "viimane="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"kasutajaid=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NIMI"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "TERMINAL"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "AEG"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "EEMAL"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMMENTAAR"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "LÕPETAMINE"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]... [ FAIL | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all sama, kui -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot viimase alglaadimise aeg\n"
-" -d, --dead esita surnud protsessid\n"
-" -H, --heading esita veergude päised\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login väljasta süsteemi meldimise protsessid\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup ürita lahendada masinate nimesid DNS abil\n"
-" -m ainult standardsisendiga seotud masin ja kasutaja\n"
-" -p, --process väljasta init poolt loodud aktiivsed protsessid\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count kõik kasutajanimed ja süsteemi meldinud kasutajate arv\n"
-" -r, --runlevel väljasta jooksev töö-tase\n"
-" -s, --short väljasta ainult nimi, tyerminal ja aeg (vaikimisi)\n"
-" -t, --time väljasta viimane süsteemi kella muutus\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg lisa kasutaja teadete olek kujul +, - või ?\n"
-" -u, --users väljasta süsteemi meldinud kasutajad\n"
-" --message sama, kui -T\n"
-" --writable sama, kui -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kui FAILi ei antud, kasuta %s. %s on sel puhul tavaline.\n"
-"Kui antakse ARG1 ARG2, eeldatakse võtit -m: tavaline on `am i' või\n"
-"`mom likes'.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "Hoiatus: -i eemaldatakse tulevikus; kasutage selle asemel -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta efektiivsele kasutajaidentifikaatorile vastav kasutajanimi.\n"
-"Sama, kui id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: ei leia UID %lu vastavat kasutajanime\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kasutamine: %s [SÕNE]...\n"
-" või: %s VÕTI\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Väljasta korduvalt rida antud sõnedega või `y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "%s omanikku ja/või gruppi ei õnnestu muuta"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "ei saa minna kataloogi %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "ei leia numbrilise UID login gruppi"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root ära käsitle `/' eriliselt (vaikimisi)\n"
-#~ " --preserve-root ära töötle `/' rekursiivselt\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e luba langkriipsude paojada interpreteerimine\n"
-#~ " -E keela langkriipsude paojada interpreteerimine "
-#~ "(vaikimisi)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "hoiatus: mitteporditav BRE: %s: `^' kasutamine lihtsa regulaaravaldise\n"
-#~ "esimese sümbolina ei ole porditav; ignoreerin seda"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "tundmatu võti `-%c'"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "töökataloogi ei õnnestu tagasi minna"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "jooksvasse kataloogi ei õnnestu tagasi minna"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "loon nimeviite %s -> %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "loon viite %s -> %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "ei õnnestu seada kataloogi %s õigusi"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "ei õnnestu seada fifo %s õigusi"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "ei õnnestu seada %s õigusi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käesolev programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või "
-#~ "muuta\n"
-#~ "vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba "
-#~ "Tarkvara\n"
-#~ "Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 2 või (vastavalt "
-#~ "Teie\n"
-#~ "valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA "
-#~ "IGASUGUSE\n"
-#~ "GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE "
-#~ "TEATUD\n"
-#~ "KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku "
-#~ "Litsentsi.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle\n"
-#~ "programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Free Software Foundation'iga,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "ei saa minna kataloogist %s kataloogi .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "kataloogis %s ei õnnestu lstat `.'"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "lstat %s ei õnnestu"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kataloogist %s ei saa minna kataloogi %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eemalda (kustuta) fail(id).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory kustuta fail, isegi kui see on mittetühi\n"
-#~ " kataloog (ainult super-kasutaja, see toimib "
-#~ "juhul,\n"
-#~ " kui teie süsteem toetab unlink operatsiooni\n"
-#~ " mittetühjadel kataloogidel)\n"
-#~ " -f, --force ignoreeri puuduvaid faile, ära küsi kunagi\n"
-#~ " -i, --interactive küsi iga kustutamise eel\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Lõpeta koodiga, mis tähistab ebaõnnestumist."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
deleted file mode 100644
index aca987e0e..000000000
--- a/po/eu.po
+++ /dev/null
@@ -1,9651 +0,0 @@
-# translation of coreutils-5.2.1.po to Euskara
-# Basque translation of 5.2.1.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the Coreutils-5.2.1 package.
-# Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n"
-"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
-"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "baimenak errepikatu arte"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "baimenak errepikatu arte"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%s baliogabeko argumentua da %s-(r)entzat"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Baliozko argumentuak hauek dira:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "idazketa errorea"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fitxategi erregular hutsa"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "Espresio erregularra"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "direktorioa"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "esteka sinbolikoa"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket-a"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "Bidali ilara"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semaforoa"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "memoria partekatuaren objektua"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "memoria partekatuaren objektua"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fitxategi arraroa"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "idazketa errorea"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '--%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: -- %c aukera ilegala\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '-W.%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "bloke tamainua"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ezin da %s-(r)en baimenak aldatu"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria agortuta"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "arriskutsua da errekurtsiboki erabiltzea %s-n (%s-(r)en berdina"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "erabili --no-preserve-root segurtasun neurri hau ekiditeko"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[bB]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[eE]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "karakterea barrutitik kanpora"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "baliogabeko erabiltzailea"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "baliogabeko taldea"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "baliogabeko erabiltzailea"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea edo "
-"e e"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "%s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "%s-k eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,%s, eta %s-k idatzia.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s,·eta beste batzuk idatzia.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "kate konparaketak huts egin du"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Ezarri LC_ALL='C' arazo hau une batez konpontzeko"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "kate konparaketak huts egin du"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Alderatutako bi kateak %s eta %s izan dira."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA\n"
-" edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version bertsioari buruzko informazioa atera eta irten\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "irakurketa errorea"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "baliogabea tamaina"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "`%s' eragigai extra"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "sarrera estandarra itxitzen"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s IZENA [ATZIZKIA]\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu IZENA honekin edozein a e e"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGIA]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA edo e\n"
-" A\n"
-" lerroz behin\n"
-"\n"
-" E -\n"
-" e lerroz behin\n"
-" e"
-
-#: src/cat.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" jn.\n"
-" enoratua\n"
-" erabili eta M errepikatu arte eta e"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "aktibatuta"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "irteera estandarra"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: sarrera fitxategia irteera fitxategia da"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "baliogabea taldea"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n"
-" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Aldatu taldea - FITXATEGIA taldea - FITXATEGIA - e\n"
-" a da\n"
-" - lotura\n"
-" lotura bere gainera e"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-"h ez lotura horren ordez - edozein\n"
-" aktibatuta\n"
-" - a e"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-"ez lehenetsia\n"
-" aktibatuta e"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" erabili taldea\n"
-" balioa\n"
-" G aktibatuta eta\n"
-" a errepikatu arte e e"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"a da G da Baldintzak da bat ere ez e\n"
-" T a da a lotura\n"
-" a\n"
-" lotura a\n"
-"\n"
-" edozein lehenetsia e e"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "baimenak errepikatu arte"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "-"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "berria -"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "lotura e"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modua - e"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modua - e"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "modua - e"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "ezin da %s-ra sartu"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "%s-ren baimenak aldatzen"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "baimenak errepikatu arte"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA\n"
-" edo FITXATEGIA\n"
-" edo FITXATEGIA e"
-
-#: src/chmod.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Aldatu modua - FITXATEGIA e\n"
-" a da e"
-
-#: src/chmod.c:340
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-"ez lehenetsia\n"
-" aktibatuta e"
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a errepikatu arte\n"
-" erabili modua horren ordez -\n"
-" G eta e"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "baliogabea modua"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "- e"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "taldea - e"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "- e"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "taldea - e"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "- e"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "- e"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "taldea - e"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "- e"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "ezin da %s kendu"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "%s-ren jabetza aldatzen"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "%s-ren taldea aldatzen"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n"
-" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Aldatu jabea eta edo taldea - FITXATEGIA JABEA eta edo jabea eta taldea - "
-"FITXATEGIA - e\n"
-" a da\n"
-" - lotura\n"
-" lotura bere gainera e"
-
-#: src/chown.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-"JABEA\n"
-" jabea eta edo taldea -\n"
-" jabea eta edo taldea\n"
-" maiatzak in a\n"
-" da errepikatu arte e"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" erabili jabea eta taldea\n"
-" JABEA\n"
-" G aktibatuta eta\n"
-" a errepikatu arte e e"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr "da Taldea da taldea bider a JABEA eta maiatzak e"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"KOMANDOA\n"
-" edo e"
-
-#: src/chroot.c:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr "Exekutatu KOMANDOA honekin e e"
-
-#: src/chroot.c:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr "ez da lehenetsia e"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ezin da %s komandoa exekutatu"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [FITXATEGIA]...\n"
-" edo: %s [AUKERA]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu eta - FITXATEGIA e e"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... 1FITXATEGIA 2FITXATEGIA\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-"Ordenatutako 1FITXATEGIA eta 2FITXATEGIA alderatzen ditu lerroz lerro.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"ez hirukoa Zutabea hau daukana esklusiboa bikoa hau daukana lerroz behin "
-"esklusiboa hirukoa hau daukana lerroz behin e"
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" lerroz behin esklusiboa\n"
-" lerroz behin esklusiboa\n"
-" lerroz behin in e"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "ezin da %s kendu"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "%s irakurtzen"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "%s idazten"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s itxitzen"
-
-#: src/copy.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "modua "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: %s gainidatzi?"
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "eta"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "honekin"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "honekin"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "honekin"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "gora"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "gora"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kopiatu a bere gainera"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "lotura"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "lotura"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "a - bere gainera"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ezin izan da %s %s-(r)a mugitu"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "gailua"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "kopiatu lotura"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "erlatiboa in"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "lotura"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "ezin da %s esteka sortu"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "lotura"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "lotura"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "ezezaguna mota"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"ITURBURUA\n"
-" edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n"
-" edo DIREKTORIOA ITURBURUA e"
-
-#: src/cp.c:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr "Kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera "
-"txikietan ere.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-"a\n"
-" a -\n"
-"\n"
-" kopiatu kopiatu -\n"
-" ez lotura e"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-"ez\n"
-" behartu\n"
-" eta\n"
-" lehenago\n"
-" T e"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-"lotura lotura horren ordez -\n"
-"\n"
-" modua\n"
-" lehenetsia\n"
-" modua\n"
-" e"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-"ez\n"
-" bide-izena DIREKTORIOA\n"
-" ez e"
-
-#: src/cp.c:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-"G kopiatu\n"
-" lehenago\n"
-" honekin behartu e"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-"bai ez\n"
-"\n"
-" -\n"
-" edozein ITURBURUA\n"
-" e"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-"lotura horren ordez -\n"
-" S\n"
-" DIREKTORIOA ITURBURUA DIREKTORIOA e"
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"kopiatu ITURBURUA da\n"
-" edo\n"
-" da\n"
-" da eginda\n"
-" x aktibatuta uneko e"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"lehenetsia ITURBURUA bider a eta da da bider auto a ITURBURUA hau daukana a "
-"- - e e"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"bat ere ez desaktibatuta da\n"
-"\n"
-" sinplea\n"
-" sinplea sinplea e"
-
-#: src/cp.c:247
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr "a a - ITURBURUA behartu eta eta ITURBURUA eta errepikatu arte e"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "baimenak errepikatu arte"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "ezin da %s direktorioa egin"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s badago baina ez da direktorio bat"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "%s-(r)a sartzen"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "da a"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "zerrenda -"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "a"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "da erabili horren ordez"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "aktibatuta uneko"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "eta"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-#, fuzzy
-msgid "backup type"
-msgstr "mota"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "-"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "-"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr "aktibatuta e"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "in bilatu"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "idazketa errorea `%s'-rentzat"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "geroago"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "da in"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "eta"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: baliogabeko eredua"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "da"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "da"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "in"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "baliogabea in"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "baliogabea in"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "in"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "in"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: baliogabeko zenbakia"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGI EREDUA...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Irteera - FITXATEGIA bider - e e"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-"erabili horren ordez -\n"
-" AURRIZKIA erabili AURRIZKIA horren ordez -\n"
-" aktibatuta e"
-
-#: src/csplit.c:1470
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-"e erabili - horren ordez -\n"
-" -\n"
-" hutsik hutsik e"
-
-#: src/csplit.c:1477
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr "FITXATEGIA da maiatzak e"
-
-#: src/csplit.c:1481
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" kopiatu gora\n"
-" kopiatu gora a\n"
-" a\n"
-" -\n"
-" e da a edo bider a e"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu - lerroz behin FITXATEGIA e e"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" erabili horren ordez - errepikatu arte e"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-"edozein\n"
-" hau daukana ez\n"
-" da\n"
-" e enoratua e"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-"lerroz behin\n"
-" KATEA erabili KATEA\n"
-" lehenetsia da erabili e"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"eta - edo da gora - edo bider da - e\n"
-" I I edo\n"
-" I I edo -\n"
-" I M I M edo\n"
-" M lehen M edo e ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "baliogabea edo zerrenda"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s byte offset-a luzeegia da"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "da"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-#, fuzzy
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "mota - zerrenda maiatzak"
-
-#: src/cut.c:790
-#, fuzzy
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "a"
-
-#: src/cut.c:825
-#, fuzzy
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "a zerrenda - edo"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "maiatzak aktibatuta"
-
-#: src/cut.c:832
-#, fuzzy
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr "lerroz behin e aktibatuta"
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "zerrenda -"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "zerrenda -"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [AUKERA]... [+FORMATUA]\n"
-" edo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA azken - FITXATEGIA\n"
-" G\n"
-" KATEA bider KATEA\n"
-" edo Unibertsala Ordua e"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"errepikatu arte segundo Unibertsala Ordua e\n"
-" a\n"
-" a Ig. Lr. e"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-"A Igandea Larunbata\n"
-" hilabetea\n"
-" B hilabetea urtarrila abendua\n"
-" eta Lr. e"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-"C urtea bider eta\n"
-" eguna - hilabetea\n"
-" mm dd\n"
-" eguna - hilabetea e"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-"h\n"
-" T ordu\n"
-" jn. ordu\n"
-" eguna - urtea e"
-
-#: src/date.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-"ordu\n"
-" ordu\n"
-" m hilabetea\n"
-" M minutu e"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-"e a\n"
-" I\n"
-" edo in\n"
-" am edo pm in\n"
-" ordu mm M\n"
-" G ordu mm\n"
-" segundo UTC a e"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-"S segundo da a segundo\n"
-" a\n"
-" ordu mm\n"
-" eguna - astea Astelehena e"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-"astea - urtea honekin Igandea lehen eguna - astea\n"
-" B astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea\n"
-" eguna - astea Igandea\n"
-" M astea - urtea honekin Astelehena lehen eguna - astea e"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-"x mm dd\n"
-" X T M S\n"
-" b azken bikoa - urtea\n"
-" Y urtea e"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "sarrera estandarra"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/date.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "eta maiatzak"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr "a edozein a honekin."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ezin da data ezarri"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s ordua barrutitik kanpora dago"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [KATEA]...\n"
-" or: %s AUKERA\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopiatu a eta e\n"
-" behartu eta\n"
-" a\n"
-" zerrenda\n"
-" kopiatu\n"
-" a e"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n"
-" a\n"
-" - FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n"
-" hasi -\n"
-" hasi - e"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"eta maiatzak bider M MB M B eta aktibatuta errepikatu arte E Y maiatzak e e"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-"ASCII\n"
-" ASCII\n"
-" ASCII\n"
-" honekin tamaina\n"
-" in tamaina honekin\n"
-" e"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" -\n"
-" geroago\n"
-" honekin tamaina\n"
-" honekin edo honekin e"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "maiatzak a"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"a SIGUSR1 a martxan dd - eta e\n"
-" dd -\n"
-"\n"
-" in\n"
-" e"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "%s sarrera fitxategia itxitzen"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "%s irteera fitxategia itxitzen"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "%s-ra idazten"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "%s: '--%s' aukera ezezaguna\n"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "baliogabea taldea"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "ezin dira biak, erabiltzailea eta taldea, alde batera utzi"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "eta"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "honekin edo"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"errepikatu arte\n"
-" - mota<sys/mtio.h> errepikatu arte zerrenda -"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: ezin da kendu"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "-"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "huts egin da %s irekitzen"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s irekitzen"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Fitx-sist. Moeta"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Fitxategi-sistema"
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodoak IErabil ILibre IErab%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tamai Erab Libre Era%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tamai Erab Libre Era%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-bloke Erab Eskuragar Edukiera"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-bloke Erabil. Eskurag. Erab%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Non muntatua\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "ezin da %s direktoriora aldatu"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ezin da 'stat' egin uneko direktorioan (unekoa %s)"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGI bakoitza dagoen fitxategi-sistemari buruzko informazioa erakutsi, "
-"edo\n"
-"lehenetsitako moduan fitxategi-sistema guztiena.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 0 bloke dizuten fitxategi-sistemak ere erakutsi\n"
-" -B, --block-size=TAMAINUA erabili TAMAINUA-byte-eko blokeak\n"
-" -h, --human-readable gizaki-irakurgai formatuan eman tamainuak (adib., 1K "
-"234M 2G)\n"
-" -H, --si analogoa, but 1000 erabiliz potentzia bezala 1024 "
-"beharrean\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes erakutsi inodoen erabilera blokeenaren beharrean\n"
-" -k honen berdina --block-size=1K\n"
-" -l, --local Mugatu zerrendaketa fitxategi-sistema lokaletara\n"
-" --no-sync ez deitu sync-i erabilera datuak lortu aurretik "
-"(lehenetsia)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability erabili POSIX irteera formatua\n"
-" --sync deitu sync-i erabilera datuak jaso aurretik\n"
-" -t, --type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOTA "
-"moetakoetara\n"
-" -T, --print-type inprimatu fitxategi-sistema moeta\n"
-" -x, --exclude-type=MOETA mugatu fitxategi-sistema zerrendaketa MOETA "
-"moetakoa ez direnera\n"
-" -v (ignoratua)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMAINUA hauetako bat izan daiteke (edo zenbaki oso bat aukeran honako batez "
-"jarraitua):\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, edo berdina hauekin G, T, P, E, "
-"Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "da erabili horren ordez"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "%s fitxategi-sistema moeta aukeratuta eta eskludituta"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Abisua:"
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sezin da irakurri muntaturiko fitxategi-sistemen taula"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Irteera e -\n"
-"\n"
-" C\n"
-" e"
-
-#: src/dircolors.c:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr "FITXATEGIA da koloreak erabili errepikatu arte eta a da aktibatuta - e"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "baliogabea segundo"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<barneko>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr "eta a"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "ez eta ez mota"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s IZENA\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu IZENA honekin osagaia IZENA hau daukana ez e e"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [AUKERA]... TALDE FITXATEGIA...\n"
-" edo: %s [AUKERA]... -- reference=R-FITXATEGIA FITXATEGIA...\n"
-
-#: src/du.c:284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr "- FITXATEGIA errepikatu arte e e"
-
-#: src/du.c:291
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-"a errepikatu arte\n"
-" tamaina\n"
-" tamaina da maiatzak\n"
-" in\n"
-" eta\n"
-" B tamaina TAMAINA erabili TAMAINA\n"
-" tamaina tamaina\n"
-" a\n"
-" e"
-
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-"T a\n"
-"\n"
-" h in\n"
-" h erabili -\n"
-" tamaina\n"
-" e"
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ez edozein uneko da lehenetsia\n"
-" honekin\n"
-" S tamaina -\n"
-" a errepikatu arte e"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-"x aktibatuta\n"
-" X FITXATEGIA FITXATEGIA edozein in FITXATEGIA\n"
-"\n"
-" I errepikatu arte a edo honekin\n"
-" da I edo\n"
-" da\n"
-" e"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "guztira"
-
-#: src/du.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr "ABISUA erabili T - T -"
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "baliogabea gehienezkoa"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "da erabili horren ordez"
-
-#: src/du.c:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "eta"
-
-#: src/du.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "da 0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "honekin"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "eta"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "baliogabea taldea"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "KATEA e"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"E eta e\n"
-" ASCII da\n"
-"\n"
-" a abisua\n"
-" e"
-
-#: src/echo.c:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" berria\n"
-"\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "IZENA KOMANDOA e"
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"IZENA in eta KOMANDOA e\n"
-" ez ikusi egin hasi honekin hutsik\n"
-" IZENA e"
-
-#: src/env.c:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr "Baldintzak ez KOMANDOA e"
-
-#: src/expand.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-"geroago\n"
-" KOPURUA KOPURUA e"
-
-#: src/expand.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr "erabili zerrenda - e"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "gelditu da"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tamaina hau daukana baliogabea"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tamaina 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "Taldearen izena luzeegia"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s ADIERAZPENA\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/expr.c:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"balioa - ADIERAZPENA A ADIERAZPENA maiatzak e\n"
-" da e\n"
-" da edo e"
-
-#: src/expr.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" da\n"
-" da edo\n"
-" da\n"
-" da\n"
-" da edo\n"
-" da e"
-
-#: src/expr.c:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" batuketa - eta\n"
-" - eta e"
-
-#: src/expr.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" produktua - eta\n"
-" - bider\n"
-" - bider e"
-
-#: src/expr.c:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" KATEA - in KATEA e\n"
-" KATEA KATEA\n"
-" KATEA - KATEA\n"
-" KATEA in KATEA edozein da edo\n"
-" KATEA - KATEA e"
-
-#: src/expr.c:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-"a da a\n"
-" edo e\n"
-" ADIERAZPENA balioa - ADIERAZPENA e"
-
-#: src/expr.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr "edo errepikatu arte eta edo e eta - edo e"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "sintasi errorea"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "in bilatu"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "bider"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [ZENBAKIA]...\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/factor.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu - KOPURUA e e"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Inprimatu - Baldintzak ez\n"
-" aktibatuta e"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s luzeegia da"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "da a"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [-DIGITOAK] [AUKERA]... [FITXATEGIA]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr "paragrafoa in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-"albo - lehen bikoa lerroz behin\n"
-" KATEA lerroz behin KATEA\n"
-" lerroz behin e"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-"paragrafoa - lehen segundo\n"
-" bikoa geroago\n"
-" zabalera gehienezkoa zabalera lehenetsia - zutabetan e"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr "baliogabea da da lehen erabili I horren ordez"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/fold.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Itzulbiratu lerroz behin in FITXATEGIA bider lehenetsia e e"
-
-#: src/fold.c:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-"zutabetan\n"
-"\n"
-" zabalera erabili zutabetan horren ordez - e"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "baliogabea - zutabetan"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu lehen lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez "
-"FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/head.c:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-"I lehen I -\n"
-" honekin azken\n"
-" I -\n"
-" e lerroz behin I lehen I lerroz behin horren ordez - lehen\n"
-" honekin azken\n"
-" I lerroz behin - e"
-
-#: src/head.c:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" e"
-
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr "eE maiatzak a m e"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "errorea %s irakurtzen"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "errorea %s idazten"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "- da"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/head.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "da da"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "- lerroz behin"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "-"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" edo in errepikatu arte e e"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IZENA\n"
-" edo edo - e e"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ezin izan da ostalari-izen bezala `%s' ezarri"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "uneko"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "ezin izan da ostalari-izena zehaztu"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu errepikatu arte edo e\n"
-" a ez ikusi egin errepikatu arte honekin bestelakoa\n"
-" taldea taldea IDa\n"
-" B taldea\n"
-" e a horren ordez - a errepikatu arte\n"
-" IDa horren ordez - IDa honekin\n"
-" IDa e"
-
-#: src/id.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr "edozein - e"
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "eta taldea"
-
-#: src/id.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "edo in lehenetsia"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Ez dago alako erabiltzailerik"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "errepikatu arte IDa"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "errepikatu arte taldea IDa"
-
-#: src/id.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "taldea zerrenda"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " taldeak="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "maiatzak a"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "maiatzak a"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "baliogabea modua"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "ezin da aldatu %s-(r)en jabegoa"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "%s direktorioa sortzen"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"ITURBURUA\n"
-" edo ITURBURUA DIREKTORIOA\n"
-" edo DIREKTORIOA ITURBURUA e"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Handiagotu lehen bikoa kopiatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA eta jabea "
-"taldea hirugarren - DIREKTORIOA e e"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-"a -\n"
-"\n"
-" enoratua\n"
-"\n"
-" - e"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-"- azken\n"
-" kopiatu ITURBURUA in 1.\n"
-" taldea taldea horren ordez - taldea\n"
-" m modua modua in horren ordez - x\n"
-" jabea JABEA e"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-"- ITURBURUA\n"
-"\n"
-" errepikatu arte 1. eta 2.\n"
-" S\n"
-" - da e"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr "da honekin edo maiatzak edo BERTSIOA e e"
-
-#: src/join.c:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"- lerroz behin honekin a lehenetsia da lehen Noiz edo da e\n"
-" a lerroz behin\n"
-" da edo edo\n"
-" honekin e"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-"ez ikusi egin ez ikusi egin in\n"
-"\n"
-"\n"
-" erabili eta bereizlea e"
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-"a lerroz behin\n"
-" aktibatuta uneko -\n"
-" aktibatuta uneko - e"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"da eta enoratua bider da a da edo edo edo Lehenetsia bider e eta aktibatuta e"
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "balioa da da"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "baliogabea in"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "tabulazioa hutsa"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"PID\n"
-" edo\n"
-" edo e"
-
-#: src/kill.c:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr "Bidali edo zerrenda e e"
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" edo -\n"
-" zerrenda zerrenda edo\n"
-" taula a taula - e"
-
-#: src/kill.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr "maiatzak a edo a - a bider a da a taldea e"
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira"
-
-#: src/kill.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "honekin edo"
-
-#: src/kill.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "ez IDa"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s 1FITXATEGIA 2FITXATEGIA\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/link.c:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr "Deitu lotura a lotura e e"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "ezin da %s esteka sortu %s-(r)a"
-
-#: src/ln.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "a lotura a lotura da"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "lotura errepikatu arte"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "%s-tik %s-ra esteka sinbolikoa sortzen"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "%s-tik %s-ra esteka sinbolikoa sortzen"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "%s-tik %s-ra esteka gogorra sortzen"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "%s-tik %s-ra esteka gogorra sortzen"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "%s-tik %s-ra esteka gogorra sortzen"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"ITURBURUA 1.\n"
-" edo ITURBURUA DIREKTORIOA 2.\n"
-" edo DIREKTORIOA 3. e"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sortu a lotura honekin IZENA IZENA da a lotura honekin da in Noiz segundo "
-"honekin azken a DIREKTORIOA Sortu bider lehenetsia honekin Noiz e e"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-"a -\n"
-"\n"
-" lotura\n"
-" oharra\n"
-" errepikatu arte\n"
-" behartu e"
-
-#: src/ln.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-"e ez da a a\n"
-" a\n"
-"\n"
-" horren ordez - e"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-"S\n"
-" DIREKTORIOA DIREKTORIOA in\n"
-"\n"
-" - lehenago e"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "da a"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu - e e"
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "ez"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%Y %b %e"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "baliogabea balioa - ESTILOA"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "baliogabea zabalera in"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "baliogabea tamaina in"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "baliogabea tamaina"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "balioa errepikatu arte"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "ezin da %s direktorioa ireki"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "gailua eta -"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "lotura errepikatu arte"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "%s direktorioa irakurtzen"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "%s direktorioa sortzen"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "eta"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr "Zerrenda bider lehenetsia bat ere ez - e e"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-"a honekin\n"
-" A zerrenda eta\n"
-" egilea egilea -\n"
-" errepikatu arte e"
-
-#: src/ls.c:4264
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-"tamaina TAMAINA erabili TAMAINA\n"
-" B ez ikusi egin zerrenda honekin\n"
-" honekin bider eta - azken\n"
-" -\n"
-" honekin eta bider\n"
-" bider e"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-"C zerrenda bider zutabetan\n"
-" kolorea kolorea da\n"
-" maiatzak edo auto\n"
-" zerrenda horren ordez -\n"
-" eta\n"
-" errepikatu arte Emacs modua e"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-"gaitu desgaitu\n"
-" -\n"
-" x m x\n"
-" C\n"
-" e"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-"zerrenda jabea\n"
-" B ez taldea - taldea\n"
-" h in\n"
-" erabili -\n"
-" T\n"
-" aktibatuta\n"
-"\n"
-" lotura\n"
-" puntu a e"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-"honekin\n"
-" bat ere ez lehenetsia mota\n"
-" -\n"
-" jn. ez ikusi egin zerrenda\n"
-" tamaina e"
-
-#: src/ls.c:4316
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-"erabili a\n"
-" errepikatu arte a\n"
-" lotura errepikatu arte lotura\n"
-" errepikatu arte lotura bere gainera\n"
-" m zabalera honekin a zerrenda - e"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-"e zerrenda eta\n"
-" I\n"
-"\n"
-" zerrenda taldea\n"
-" mota - e"
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-"horren ordez -\n"
-" da lehenetsia\n"
-" programa da eta da a terminala\n"
-" in bikoitza\n"
-" erabili errepikatu arte\n"
-" e"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" G zerrenda\n"
-" tamaina tamaina - in e"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-"S bider tamaina\n"
-" X bat ere ez tamaina S\n"
-"\n"
-" erabili\n"
-" horren ordez -\n"
-" erabili edo erabili\n"
-" e"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-"ESTILOA ESTILOA\n"
-"\n"
-" da da\n"
-"<newline>\n"
-" eta\n"
-" ESTILOA da honekin ESTILOA\n"
-"\n"
-" bider\n"
-" horren ordez - e"
-
-#: src/ls.c:4364
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-"honekin bider eta\n"
-" honekin eta bider\n"
-" bider\n"
-" zerrenda in\n"
-" bider e"
-
-#: src/ls.c:4371
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-"zabalera zabalera horren ordez - balioa\n"
-" x zerrenda bider lerroz behin horren ordez - bider zutabetan\n"
-" X bider\n"
-" zerrenda e"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"lehenetsia kolorea da - da kolorea bat ere ez kolorea da kolorea e kolorea "
-"auto kolorea da a terminala e"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA\n"
-" edo FITXATEGIA edo ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" B erabili gailua e e"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"bikoa\n"
-"\n"
-" lerroz behin e e"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"in Noiz a - uneko programa lehenetsia modua da honekin a mota errepikatu "
-"arte errepikatu arte eta errepikatu arte FITXATEGIA e"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "ez lerroz behin"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "ez lerroz behin"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: HUTS egin du irekitzeak edo irakurtzeak\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "HUTS EGIN DA"
-
-#: src/md5sum.c:528
-#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: irakurketa errorea"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "ez lerroz behin"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "ABISUA -"
-msgstr[1] "ABISUA -"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "ABISUA -"
-msgstr[1] "ABISUA -"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "eta testua"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "da"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "da"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] DIREKTORIOA...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr "Sortu DIREKTORIOA e e"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"m modua modua in\n"
-" ez\n"
-" a errepikatu arte e"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "%s direktorioa sortua"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] IZENA...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr "Sortu honekin e e"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr "m modua modua in a e"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo fitxategiek ez dute euskarririk"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "baliogabea modua"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "IZENA MOTA e"
-
-#: src/mknod.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr "Sortu IZENA - MOTA e e"
-
-#: src/mknod.c:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"eta MOTA da edo eta MOTA da Baldintzak edo honekin edo da honekin MOTA "
-"maiatzak e"
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a\n"
-" a\n"
-" a e"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "eta gailua"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "baliogabea gailua"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "baliogabea gailua"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "baliogabea gailua"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "baliogabea gailua"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "baliogabea gailua mota"
-
-#: src/mv.c:297
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr "Izena aldatu ITURBURUA edo ITURBURUA DIREKTORIOA e e"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-"a -\n"
-"\n"
-" behartu lehenago\n"
-" bai\n"
-" lehenago\n"
-" e"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-"bai ez\n"
-"\n"
-" edozein ITURBURUA\n"
-"\n"
-" S e"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"DIREKTORIOA ITURBURUA DIREKTORIOA\n"
-" ITURBURUA da\n"
-" edo\n"
-" da\n"
-" da eginda e"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [KOMANDOA [ARGUMENTUA]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "a honekin"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "ezin da sistemaren izena lortu"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ezin da data ezarri"
-
-#: src/nl.c:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr "Idatzi FITXATEGIA honekin ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/nl.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-"ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte lerroz behin\n"
-" CC erabili CC errepikatu arte\n"
-" orri-oina ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte orri-oina lerroz behin e"
-
-#: src/nl.c:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-"h goiburua ESTILOA erabili ESTILOA errepikatu arte goiburua lerroz behin\n"
-" KOPURUA\n"
-" lerroz behin KOPURUA taldea - KOPURUA hutsik lerroz behin\n"
-" e\n"
-" ez berrezarri\n"
-" bereizlea KATEA KATEA geroago e"
-
-#: src/nl.c:202
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-"lehen KOPURUA lehen aktibatuta\n"
-" zabalera KOPURUA erabili KOPURUA zutabetan errepikatu arte e"
-
-#: src/nl.c:208
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr "lehenetsia CC errepikatu arte a Mota errepikatu arte ESTILOA da - e"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a lerroz behin\n"
-" lerroz behin\n"
-" e ez lerroz behin\n"
-" lerroz behin a errepikatu arte e da - e\n"
-" left ez\n"
-" right ez\n"
-" right e e"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "da"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "baliogabea goiburua"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "baliogabea orri-oina"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s KOMANDOA [ARGUMENTUA]...\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr "Exekutatu KOMANDOA e e"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "huts egin da %s irekitzen"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "irteera %s-ri eransten"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "kopiatu - aktibatuta"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA\n"
-" edo FITXATEGIA e"
-
-#: src/od.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"bider lehenetsia FITXATEGIA FITXATEGIA in ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Denak errepikatu arte e"
-
-#: src/od.c:323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-"A\n"
-" lehen e"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-"I\n"
-" -\n"
-" MOTA edo\n"
-" erabili\n"
-" zabalera\n"
-" in e"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"maiatzak\n"
-" a a\n"
-"\n"
-" ASCII edo\n"
-" e"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" h\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" x e"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"segundo lehen da eta a edo maiatzak errepikatu arte eta errepikatu arte "
-"bider e da gora - edo - e\n"
-" a\n"
-" ASCII edo e"
-
-#: src/od.c:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-"TAMAINA TAMAINA\n"
-" TAMAINA puntu TAMAINA\n"
-" TAMAINA TAMAINA\n"
-" TAMAINA TAMAINA\n"
-" x TAMAINA TAMAINA e"
-
-#: src/od.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"da a MOTA in TAMAINA maiatzak C errepikatu arte S errepikatu arte jn. "
-"errepikatu arte edo errepikatu arte Baldintzak MOTA da TAMAINA maiatzak "
-"errepikatu arte bikoitza edo errepikatu arte bikoitza e"
-
-#: src/od.c:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"da errepikatu arte errepikatu arte x errepikatu arte edo e errepikatu arte "
-"bat ere ez da honekin edo da bider bider honekin eta bider honekin m a mota "
-"a - - "
-
-#: src/od.c:389
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr "a zabalera a lehenetsia A e"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "baliogabea mota"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr "baliogabea mota a mota"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr "baliogabea mota a puntu mota"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "baliogabea in mota"
-
-#: src/od.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "-"
-
-#: src/od.c:1642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "gutxieneko kate luzeera"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "zabalera espezifikazioa"
-
-#: src/od.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ez mota maiatzak"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "modua hirukoa"
-
-#: src/od.c:1863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "da"
-
-#: src/od.c:1906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "baliogabea zabalera horren ordez"
-
-#: src/od.c:1922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "zabalera e"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "sarrera estandarra itxita dago"
-
-#: src/paste.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Idatzi lerroz behin - lerroz behin FITXATEGIA bider ez FITXATEGIA edo "
-"FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/paste.c:430
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-"horren ordez -\n"
-" seriekoa itsatsi a horren ordez - in e"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... IZENA...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "baliogabea in modua"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "fitxategi erregular hutsa"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Saio-hasiera "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Handiagotu "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Direktorioa:"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell-a:"
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Proiektua: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/pinky.c:425
-#, fuzzy
-msgid "Login"
-msgstr "Saio-hasiera"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr "Teletipoa"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "alfer-denbora"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Noiz"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Non"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/pinky.c:515
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" errepikatu arte\n"
-" eta in\n"
-" h in\n"
-" in\n"
-" uneko da lehenetsia e"
-
-#: src/pinky.c:523
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-"- goiburuak in\n"
-" in\n"
-" eta urrunekoa in\n"
-" urrunekoa eta\n"
-" in e"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr "programa e"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "ez"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "baliogabea mota"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "I KOPURUA baliogabea"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "M baliogabea -"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "- zutabetan in."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "eta in."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "edo baliogabea in"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "zabalera"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "da"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr "edo FITXATEGIA errepikatu arte e e"
-
-#: src/pr.c:2780
-#, fuzzy
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" gelditu honekin\n"
-" zutabetan\n"
-" zutabetan eta zutabetan behera\n"
-" a da - lerroz behin in\n"
-" zutabetan aktibatuta e"
-
-#: src/pr.c:2788
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-"a zutabetan behera\n"
-" honekin\n"
-"\n"
-" erabili B eta\n"
-" bikoitza\n"
-" bikoitza e"
-
-#: src/pr.c:2796
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" erabili errepikatu arte goiburua\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" erabili horren ordez -\n"
-" bider a goiburua honekin edo a goiburua\n"
-" eta e"
-
-#: src/pr.c:2806
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-"h goiburua\n"
-" erabili a horren ordez - Fitxategi-izena in goiburua\n"
-" h a erabili h\n"
-"\n"
-" honekin\n"
-" lerroz behin lerroz behin desaktibatuta M ez\n"
-" KATEA e"
-
-#: src/pr.c:2815
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" lerroz behin\n"
-" lehenetsia - lerroz behin - testua eta honekin\n"
-" m in in\n"
-" lerroz behin lerroz behin - honekin e"
-
-#: src/pr.c:2822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-"e lerroz behin\n"
-" lerroz behin erabili\n"
-" lehenetsia honekin 1. -\n"
-" I KOPURUA lehen KOPURUA\n"
-" hasi honekin KOPURUA 1. - lehen\n"
-" e"
-
-#: src/pr.c:2830
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" honekin\n"
-" edo M\n"
-" ez\n"
-" a e"
-
-#: src/pr.c:2837
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-"bereizlea\n"
-" zutabetan bider a lehenetsia errepikatu arte\n"
-" da<TAB> eta ez honekin\n"
-" desaktibatuta -\n"
-" a m da e"
-
-#: src/pr.c:2844
-#, fuzzy
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr "KATEA e"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-"zutabetan bider KATEA\n"
-" S Lehenetsia bereizlea<TAB> honekin eta<space>\n"
-" S ez aktibatuta\n"
-" goiburua eta e"
-
-#: src/pr.c:2853
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" eta edozein\n"
-" bider in\n"
-"\n"
-" erabili\n"
-" zabalera\n"
-" zabalera errepikatu arte\n"
-" testua desaktibatuta e"
-
-#: src/pr.c:2863
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-"M zabalera\n"
-" zabalera\n"
-" lerroz behin da ez\n"
-" honekin S edo e"
-
-#: src/pr.c:2871
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr "e bider edo honekin ez FITXATEGIA edo da e"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" edo ez e e"
-
-#: src/printf.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "enoratua"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s FORMATUA [ARGUMENTUA]...\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/printf.c:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu e e"
-
-#: src/printf.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"in C e\n"
-" bikoitza\n"
-" honekin balioa\n"
-" e"
-
-#: src/printf.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-"a abisua\n"
-"\n"
-" ez\n"
-" e"
-
-#: src/printf.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" berria\n"
-"\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-"honekin balioa e\n"
-" honekin balioa\n"
-" honekin balioa e"
-
-#: src/printf.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-"a\n"
-" a honekin\n"
-" - edo e C honekin - honekin mota lehen Aldakorra e"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: zenbaki balioa espero zen"
-
-#: src/printf.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "balioa"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "in"
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "baliogabea x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "honekin"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"B\n"
-" edo B e"
-
-#: src/ptx.c:1887
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr "Irteera a - in e e"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-"A auto\n"
-" C copyright-a Copyright eta\n"
-" B Sistema B\n"
-" KATEA erabili KATEA errepikatu arte e"
-
-#: src/ptx.c:1899
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-"M KATEA erabili horren ordez -\n"
-"\n"
-" G right right in\n"
-" S errepikatu arte - lerroz behin edo -\n"
-" e"
-
-#: src/ptx.c:1906
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-"M erabili\n"
-" FITXATEGIA in uneko FITXATEGIA\n"
-" ez ikusi egin errepikatu arte\n"
-" tamaina KOPURUA tamaina in zutabetan\n"
-" ez ikusi egin FITXATEGIA ez ikusi egin zerrenda FITXATEGIA\n"
-" FITXATEGIA zerrenda uneko FITXATEGIA e"
-
-#: src/ptx.c:1914
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-"lehen - da a\n"
-" modua\n"
-" zabalera KOPURUA zabalera in zutabetan e"
-
-#: src/ptx.c:1921
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da Estandarra Sarrera bider lehenetsia e"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "da erabili horren ordez"
-
-#: src/pwd.c:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu Fitxategi-izena - e e"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "huts egin da %s irekitzen"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "huts egin da %s irekitzen"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Bistaratu balioa - a lotura aktibatuta e e"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "huts egin da %s irekitzen"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "ezin da %s direktorioa ireki"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"ABISUA a da -\n"
-" e"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "huts egin da %s irekitzen"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "edo"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "ezin da %s kendu"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... FITXATEGIA...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"ez lehenetsia\n"
-" aktibatuta\n"
-" G -\n"
-" da eginda e"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"a honekin a errepikatu arte foo -\n"
-" foo e\n"
-" foo e"
-
-#: src/rm.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr "erabili a da - Baldintzak e"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "direktorioa kentzen, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... DIREKTORIOA...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Kendu DIREKTORIOA hutsik e\n"
-" ez ikusi egin aktibatuta hutsik\n"
-" ez ikusi egin da a\n"
-" da hutsik e"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"DIREKTORIOA\n"
-" osagaia - bide-izena E a da\n"
-" a a a\n"
-" a errepikatu arte e"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" edo\n"
-" edo e"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu in - e\n"
-" erabili puntu lehenetsia\n"
-" bereizlea KATEA erabili KATEA lehenetsia e\n"
-" zabalera zabalera bider honekin e"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr "edo da da da eta puntu da da eta da da - puntu e"
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "baliogabea puntu"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "maiatzak zabalera"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"KOMANDOA\n"
-" edo e"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"edozein IDa eta taldea IDa - eta KOMANDOA honekin edozein honekin UID eta "
-"GID honekin - KOMANDOA programa da bider UID e e"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "erabiltzile-ID ezezaguna: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "taldea"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "taldea IDa"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "IDa"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "AUKERAK FITXATEGIA e"
-
-#: src/shred.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr "Gainidatzi FITXATEGIA in e e"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-"behartu baimenak\n"
-" e I Gainidatzi I horren ordez - lehenetsia\n"
-" tamaina I uneko M B e"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-"eta geroago\n"
-"\n"
-" x gora hurrengo\n"
-" uneko da lehenetsia errepikatu arte\n"
-" a honekin\n"
-" e"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA da lehenetsia da da aktibatuta gailua Noiz aktibatuta erabili e e"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr "Oharra aktibatuta a garrantzitsua in da uneko - aktibatuta da e e"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"edo honekin\n"
-" eta Solaris eta e e eta aktibatuta\n"
-" e e Sarea zerbitzaria e e"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "itxierak huts egin du"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: fitxategi moeta baliogabea"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: fitxategiak luzeera negatiboa dauka"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "itxierak huts egin du"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: kentzen"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: kenduta"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s fitxategia luzeegia da"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s; fitxategi tamaina baliogabea"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" edo\n"
-" edo e"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "-l edo -t aukera anitz espezifikatu dira"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "irteera fitxategi anitz espezifikatu dira"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "honekin edo"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "`%s' eragigai extra"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KOPURUA\n"
-" edo errepikatu arte KOPURUA segundo maiatzak errepikatu arte segundo "
-"lehenetsia e m errepikatu arte minutu h errepikatu arte ordu edo errepikatu "
-"arte egun eskatu KOPURUA KOPURUA maiatzak e e"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Idatzi - FITXATEGIA e e e"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-"ez ikusi egin ez ikusi egin\n"
-" eta\n"
-" ez ikusi egin e"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"orokorra orokorra balioa\n"
-" ez ikusi egin\n"
-" M hilabetea ezezaguna\n"
-" e balioa\n"
-" - e e"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Bestelakoak e\n"
-" da\n"
-" hasi a\n"
-" m\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA horren ordez -\n"
-" bider azken\n"
-" S tamaina TAMAINA erabili TAMAINA errepikatu arte e"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-"bereizlea erabili horren ordez -\n"
-" erabili errepikatu arte edo\n"
-"\n"
-" esklusiboa honekin errepikatu arte\n"
-" lehen - e"
-
-#: src/sort.c:332
-#, fuzzy
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr "lerroz behin honekin e"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"da C da eta C da edo errepikatu arte Baldintzak ez da erabili e maiatzak "
-"bider e"
-
-#: src/sort.c:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"- lehenetsia eta aktibatuta errepikatu arte M B E Y e ez FITXATEGIA edo "
-"FITXATEGIA da e e ABISUA bider DENAK C e"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "irekitzeak huts egin du"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "itxierak huts egin du"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "itxierak huts egin du"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "idazketak huts egin du"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "ezin da %s kendu"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "tamaina"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "irakurtzeak huts egin du"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "errore estandarra"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "baliogabea hasi -"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "baliogabea geroago"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "baliogabea geroago"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "in"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "baliogabea hasi"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "da"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "offset karakterea zero da"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "baliogabea geroago"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "-c-rekin baimendu gabeko `%s' eragigai extra"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] [SARRERA [AURRIZKIA]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr "Irteera finkoa tamaina - lehenetsia da x ez edo da e e"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-"a I erabili - I lehenetsia\n"
-" TAMAINA TAMAINA\n"
-" C TAMAINA TAMAINA - lerroz behin\n"
-" erabili horren ordez -\n"
-" lerroz behin KOPURUA KOPURUA lerroz behin e"
-
-#: src/split.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-"a\n"
-" lehenago da e"
-
-#: src/split.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr "maiatzak a errepikatu arte errepikatu arte m errepikatu arte e"
-
-#: src/split.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Irteera"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "`%s' fitxategia sortzen\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "in"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "baliogabea - lerroz behin"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "da"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "baliogabea - lerroz behin 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c. direktiba baliogabea"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA] FITXATEGIA...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"errepikatu arte e\n"
-" A in\n"
-" a in\n"
-" B tamaina in - bider\n"
-" Zenbakia - B e"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-"Gailua in\n"
-" Gailua in\n"
-" Fitxategia mota\n"
-" Formaturik gabe modua in\n"
-" B Taldea - jabea\n"
-" Taldea IDa - jabea e"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-"h Zenbakia -\n"
-"\n"
-" I Aipamen gisa Fitxategia honekin lotura\n"
-" e Fitxategia\n"
-" tamaina\n"
-" Guztira tamaina in\n"
-" gailua mota in\n"
-" gailua mota in e"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Erabiltzailea - jabea\n"
-" Erabiltzailea IDa - jabea\n"
-" X Ordua - azken segundo\n"
-" x Ordua - azken\n"
-" Y Ordua - azken segundo\n"
-" b Ordua - azken\n"
-" Ordua - azken segundo\n"
-" Ordua - azken e e"
-
-#: src/stat.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"errepikatu arte e\n"
-" a Libre\n"
-" Guztira in\n"
-" Guztira in\n"
-" Libre in\n"
-" Libre in e"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-"Fitxategia Sistema in\n"
-" -\n"
-" e Fitxategia\n"
-" tamaina\n"
-" Mota in\n"
-" Mota in e"
-
-#: src/stty.c:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"GAILUA GAILUA\n"
-" edo GAILUA GAILUA a\n"
-" edo GAILUA GAILUA e"
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu edo terminala e\n"
-" a in\n"
-" in a\n"
-" GAILUA eta erabili GAILUA horren ordez - e"
-
-#: src/stty.c:526
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr "lehenago e"
-
-#: src/stty.c:531
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a terminala gelditu\n"
-" -\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:538
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-"errepikatu arte\n"
-" azken\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:544
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-"hurrengo\n"
-" a\n"
-"\n"
-" hasi geroago e"
-
-#: src/stty.c:550
-#, fuzzy
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-"gelditu gelditu\n"
-" a terminala gelditu\n"
-" a\n"
-" azken e"
-
-#: src/stty.c:556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" I eta I\n"
-" I terminala I zutabetan\n"
-" zutabetan I I e"
-
-#: src/stty.c:563
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-"I I\n"
-" I erabili I\n"
-" min I honekin I gutxienekoa errepikatu arte a\n"
-" I I e"
-
-#: src/stty.c:569
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-"errenkadatan I terminala I errenkadatan\n"
-" tamaina - errenkadatan eta zutabetan\n"
-" terminala\n"
-" I honekin - I - a segundo e"
-
-#: src/stty.c:575
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" desgaitu modem\n"
-" jasota\n"
-" gaitu\n"
-" tamaina I I in e"
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"erabili bikoa gelditu honekin\n"
-" a azken\n"
-"\n"
-" in eta in\n"
-" honekin e"
-
-#: src/stty.c:590
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" ez ikusi egin\n"
-" ez ikusi egin e"
-
-#: src/stty.c:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-"ez ikusi egin honekin\n"
-" eta a aktibatuta a\n"
-"\n"
-" gaitu\n"
-" garbitu handia 8. - e"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" edozein hasi\n"
-" gaitu - hasi gelditu\n"
-" gaitu\n"
-" honekin a\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:616
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" I in\n"
-" I in\n"
-" I in\n"
-" I in e"
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" erabili errepikatu arte horren ordez -\n"
-" erabili horren ordez - errepikatu arte\n"
-"\n"
-"\n"
-" a e"
-
-#: src/stty.c:632
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"hau ematen du in lehen\n"
-"\n"
-" I in\n"
-"\n"
-"\n"
-" I in e"
-
-#: src/stty.c:640
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" bider eta\n"
-" bider eta e"
-
-#: src/stty.c:647
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-"in\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" a geroago a e"
-
-#: src/stty.c:654
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" bestelakoa\n"
-" gorantz eta\n"
-" gaitu eta\n"
-" gaitu e"
-
-#: src/stty.c:661
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-"gaitu eta\n"
-" desgaitu geroago eta\n"
-"\n"
-" gelditu atzeko planoa terminala\n"
-" honekin honekin errepikatu arte e"
-
-#: src/stty.c:668
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:675
-#, fuzzy
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" eta lehenetsia\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:681
-#, fuzzy
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" eta lehenetsia\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:688
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:696
-#, fuzzy
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:703
-#, fuzzy
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" min\n"
-" e"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" lehenetsia e"
-
-#: src/stty.c:717
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr "eta Handiagotu da edo in edo edo desgaitu e"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "gailua maiatzak"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "errepikatu arte eta"
-
-#: src/stty.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "maiatzak"
-
-#: src/stty.c:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "berrezarri modua"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "berria modua modua e"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "ez tamaina errepikatu arte uneko gailua"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasahitza:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ezin dira taldeak ezarri"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "taldea"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ezin da erabiltzailearen id-a ezarri"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Aldatu eta taldea - e\n"
-" a\n"
-" KOMANDOA a KOMANDOA honekin\n"
-" errepikatu arte edo\n"
-" m berrezarri\n"
-" m\n"
-" e"
-
-#: src/su.c:399
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr "Baldintzak e"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "%s erabiltzaileak ez du existitzen"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "pasahitza ez da zuzena"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/sum.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu eta errepikatu arte FITXATEGIA e\n"
-" erabili batuketa erabili\n"
-" erabili Sistema B batuketa erabili e"
-
-#: src/sync.c:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr "Behartu e e"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help mezu hau erakutsi eta irten\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version bertsioari buruzko informazioa atera eta irten\n"
-
-#: src/tac.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr "Idatzi FITXATEGIA azken lehen ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-"lehenago bereizlea lehenago horren ordez - geroago\n"
-" bereizlea a\n"
-" bereizlea KATEA erabili KATEA bereizlea horren ordez - e"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s luzeegia da"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "ezin da %s direktorioa sortu"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "errepikatu arte"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "idazketa errorea"
-
-#: src/tac.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "bereizlea hutsik"
-
-#: src/tail.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu azken lerroz behin - FITXATEGIA FITXATEGIA honekin a goiburua ez "
-"FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-"a da\n"
-" edo\n"
-" honekin\n"
-" I azken I e"
-
-#: src/tail.c:240
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" eta\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/tail.c:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-"e lerroz behin I azken I lerroz behin horren ordez - azken\n"
-" I\n"
-" honekin a FITXATEGIA\n"
-" tamaina geroago I lehenetsia\n"
-" edo\n"
-" uneko da - e"
-
-#: src/tail.c:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-"PID honekin geroago IDa PID\n"
-"\n"
-" S honekin errepikatu arte S segundo\n"
-" lehenetsia\n"
-" e"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"lehen - I - edo lerroz behin da a honekin hasi - azken I in I maiatzak a m e "
-"e"
-
-#: src/tail.c:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr "a da "
-
-#: src/tail.c:280
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr "lehenetsia da - Erabili in bider eta bider bestelakoa programa e"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s itxitzen (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "erlatiboa"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "erlatiboa"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "honekin gora aktibatuta uneko"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "- berria"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "- berria"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "berrezarri modua"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "ez"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "- uneko mota - gora aktibatuta uneko"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "da"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "baliogabea gehienezkoa -"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: baliogabeko PIDa"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "baliogabea - segundo"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "da bider"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "PID enoratua PID da"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "PID da aktibatuta uneko"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "bider"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "da"
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopiatu FITXATEGIA eta e\n"
-" a\n"
-" ez ikusi egin ez ikusi egin e"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr "ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "%s argumentu anbiguoa da %s-(r)entzat"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' espero zen\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' espero zen, eta %s aurkitu da\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "e"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "e"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef-k ez du -l onartzen\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "e"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "operatzaile binario ezezaguna\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "e"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"ADIERAZPENA\n"
-" edo ADIERAZPENA\n"
-" edo honekin bider ADIERAZPENA e e"
-
-#: src/test.c:701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ADIERAZPENA\n"
-" edo ADIERAZPENA\n"
-" edo honekin bider ADIERAZPENA e e"
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr "da edo eta da - e"
-
-#: src/test.c:712
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ADIERAZPENA ADIERAZPENA da\n"
-" ADIERAZPENA ADIERAZPENA da\n"
-" a eta\n"
-" edo da e"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" e KATEA - KATEA da\n"
-" KATEA - KATEA da\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" da\n"
-" da edo\n"
-" da\n"
-" da edo\n"
-" da\n"
-" da e"
-
-#: src/test.c:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" eta gailua eta\n"
-" da\n"
-" da e"
-
-#: src/test.c:742
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago e"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da taldea IDa\n"
-" h FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a lotura\n"
-" B FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider taldea IDa\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta e"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a lotura h\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da bider IDa\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta a tamaina e"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-"S FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da a\n"
-" FD FD bider lehenetsia da aktibatuta a terminala\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta IDa da\n"
-" FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da\n"
-" x FITXATEGIA FITXATEGIA badago eta da e"
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr "bider errepikatu arte maiatzak KATEA - KATEA e"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "`]' falta da\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "baliogabeko argumentua: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s sortzen"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "-"
-
-#: src/touch.c:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr "Eguneratu eta - FITXATEGIA e e"
-
-#: src/touch.c:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-"a\n"
-" ez edozein\n"
-" KATEA KATEA eta erabili horren ordez -\n"
-" enoratua\n"
-" m e"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA erabili uneko horren ordez -\n"
-" erabili CC horren ordez -\n"
-" bider erabili a\n"
-" m e"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr "eta e"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "da erabili"
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "e"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"eta edo e\n"
-" lehen\n"
-" in\n"
-" - a\n"
-" da in honekin a\n"
-" -\n"
-" lehen - e"
-
-#: src/tr.c:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"- e\n"
-" honekin balioa\n"
-"\n"
-" a\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" berria\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/tr.c:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" in\n"
-" in - data hau arte: -\n"
-" - honekin\n"
-" eta\n"
-" alfa\n"
-"\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/tr.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" edo\n"
-"\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/tr.c:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr "da eta eta e maiatzak da - bider azken "
-
-#: src/tr.c:348
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr "enoratua eta in in maiatzak in "
-
-#: src/tr.c:354
-#, fuzzy
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr "eta geroago edo e"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr "da e"
-
-#: src/tr.c:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "- in"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "baliogabea in e"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "baliogabea"
-
-#: src/tr.c:956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "a"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "in"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "maiatzak in"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "maiatzak in"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "maiatzak in"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "hutsik"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr "honekin in"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr "maiatzak in eta"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "maiatzak in"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "bikoa"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "maiatzak"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "eta edo"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s IZENA\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FITXATEGIA zerrenda honekin in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "hau daukana -"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "hau daukana a:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu - terminala e\n"
-" ezer ere ez e"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "ez da tty bat"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu ez e\n"
-" a in\n"
-"\n"
-" e\n"
-" e"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" m\n"
-" mota\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "ezin da sistemaren izena lortu"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr "Bihurtu in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-"a horren ordez -\n"
-" lehen - a\n"
-" I I horren ordez - a\n"
-" erabili - a e"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "gelditu da"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [SARRERA [IRTEERA]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr "Utzi - lerroz behin edo edo e e"
-
-#: src/uniq.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-"lerroz behin bider - aldiz\n"
-" lerroz behin e"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-"lerroz behin\n"
-" bat ere ez lehenetsia\n"
-" da eginda honekin lerroz behin\n"
-" I lehen I\n"
-" ez ikusi egin ez ikusi egin in\n"
-" I lehen I\n"
-" esklusiboa esklusiboa lerroz behin e"
-
-#: src/uniq.c:160
-#, fuzzy
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr "I ez I in lerroz behin e"
-
-#: src/uniq.c:165
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr "da a - lehenago e"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "argumentu gehiegi"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "baliogabea -"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "lerroz behin eta da"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s FITXATEGIA\n"
-" edo: %s AUKERA\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr "Deitu FITXATEGIA e e"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "ezin da %s esteka kendu"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "ezin izan da abio ordua lortu"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d: %02d%s piztuta "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? piztuta "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%d egun"
-msgstr[1] "%d egun"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%d erabiltzaile"
-msgstr[1] "%d erabiltzaile"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", karga batez bestekoa: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [ FITXATEGIA]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu - gora - aktibatuta eta batez bestekoa - azken eta minutu "
-"FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr "Irteera da in FITXATEGIA FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da e e"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Inprimatu eta errepikatu arte FITXATEGIA eta a FITXATEGIA da ez FITXATEGIA "
-"edo FITXATEGIA da\n"
-"\n"
-" m\n"
-" lerroz behin e"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-"-\n"
-" e"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " zaharra "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "terminala="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "irten="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "ordu aldaketa"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "abio-maila"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "azkena="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Erabiltzaile kopurua=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "IZENA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LERROA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "ORDUA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "Alfer-denbora"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "AZALPENA"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "IRTEN"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]... [FITXATEGIA | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a\n"
-" - azken\n"
-"\n"
-" T - goiburuak e"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-"DNS\n"
-" m eta honekin\n"
-" bider e"
-
-#: src/who.c:651
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-"eta - aktibatuta\n"
-"\n"
-" eta lehenetsia\n"
-" azken e"
-
-#: src/who.c:657
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-"edo\n"
-" zerrenda in\n"
-"\n"
-" e"
-
-#: src/who.c:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr "FITXATEGIA da erabili FITXATEGIA da m am edo e"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Abisua: -i ezabatua izango da etorkizuneko bertsiotan; erabili -u honen "
-"ordez"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr "Inprimatu honekin e e"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "errepikatu arte IDa"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Erabilera: %s [KATEA]...\n"
-" or: %s AUKERA\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Errepikatu lerro berri batean espezifikatutako KATEA(k), edo `y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "ezin da %s-(r)en jabetza eta/edo taldea aldatu"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "ezin da UID zenbaki baten saio taldea lortu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ez lehenetsia\n"
-#~ " aktibatuta e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr "lehen da da enoratua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "ezin da uneko direktorioa lortu"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "sortu esteka sinbolikoa %s-tik %s-ra"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "sortu esteka sendoa %s-tik %s-ra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "baimenak -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "baimenak -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "baimenak -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "programa da eta edo - Orokorra Publikoa Lizentzia bider Libre Softwarea "
-#~ "edo e e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "programa da in - edo A Orokorra Publikoa Lizentzia errepikatu arte e e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"GNU General Public License\"-ren kopia bat jaso behar izango\n"
-#~ "zenuke programarekin batera. Horrela ez bada izan hurrengo helbidera\n"
-#~ "idatzi:\n"
-#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,\n"
-#~ "Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kendu FITXATEGIA e\n"
-#~ " FITXATEGIA da a hutsik\n"
-#~ " uneko\n"
-#~ " errepikatu arte\n"
-#~ " behartu ez ikusi egin\n"
-#~ " lehenago edozein e"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hau software librea da; ikusi iturburua kopien kondizioak jakiteko. EZ "
-#~ "dago inolako bermerik;\n"
-#~ "ez HELBURU ZEHATZ BATERAKO ez SALTZEKO.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "argumentu gutxiegi"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "irteera estandarra itxitzen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "taldea"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "talde zenbakia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "baliogabea taldea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr "da edo - - eta bat ere ez edo - e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "baliogabea modua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JABEA FITXATEGIA\n"
-#~ " edo FITXATEGIA\n"
-#~ " edo FITXATEGIA e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "da a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "azken da a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr "B da errepikatu arte in Erabili horren ordez."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bistaratu in edo e\n"
-#~ " KATEA bider KATEA orain\n"
-#~ " errepikatu arte -\n"
-#~ " in\n"
-#~ " errepikatu arte\n"
-#~ " ordu minutu edo segundo errepikatu arte eta\n"
-#~ "\n"
-#~ " e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Y m\n"
-#~ " urtea B astea\n"
-#~ " B urtea B astea e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "a\n"
-#~ " edo ezer ere ez ez da e lehenetsia honekin eta a e\n"
-#~ "\n"
-#~ " honekin e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr "a maiatzak G"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "definitu gabea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "- eguna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "in e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "-"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr "ez FITXATEGIA maiatzak honekin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oihartzuna KATEA e\n"
-#~ " e\n"
-#~ " gaitu -\n"
-#~ "\n"
-#~ " E desgaitu - in e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "da erabili"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "`%s' luzeegia da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "enoratua\n"
-#~ " edo honekin a e maiatzak e e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "baliogabea zabalera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "da erabili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "- da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "da erabili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr "azken da a"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s direktorio bat da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "errepikatu arte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea errepikatu arte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea errepikatu arte"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Fitxategia badago"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "IZENA\n"
-#~ " edo DIREKTORIOA\n"
-#~ " edo DIREKTORIOA e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "azken a"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "Erabiltzaile izena luzeegia da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " in modua lehenetsia aktibatuta Leihoak\n"
-#~ " zerrenda\n"
-#~ " testua in testua modua lehenetsia e e"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fitxategia"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "fitxategiak"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "egiaztapeneko batura"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "egiaztapeneko baturak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "eta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "ez maiatzak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "maiatzak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "-"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "eta gailua maiatzak errepikatu arte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "azken a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Exekutatu KOMANDOA honekin ez KOMANDOA da lehenetsia e\n"
-#~ " e bider lehen e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "ezin da prioritatea lortu"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "ezin da prioritatea ezerri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea segundo in modua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "in modua azken bikoa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "in IZENA e\n"
-#~ " errepikatu arte uneko e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "bide-izena hau daukana"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' ez da direktorio bat"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "`%s' direktorioa bilaezina da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "-"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "bide-izena -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "da"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "zutabetan baliogabea - zutabetan"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%Y %b %e %H:%M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "%d orrialdea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bider in\n"
-#~ " osagaia - bide-izena\n"
-#~ " e ez\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "in\n"
-#~ " e e e eta urrunekoa maiatzak eta a e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "da erabili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bistaratu edo e\n"
-#~ " horren ordez -\n"
-#~ " erabili horren ordez - lehenetsia\n"
-#~ "\n"
-#~ " in e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "Abisua da erabili horren ordez"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "baliogabea"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: irakurketa errorea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "baliogabea in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr "Noiz maiatzak ez Erabili e edo horren ordez."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr "Abisua da erabili bikoa edo honekin Erabili e edo horren ordez."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "da erabili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "baliogabea gehienezkoa - tamaina"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argumentu bat espero da\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "-lt baino lehen"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "-lt-ren ondoren"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "-le baino lehen"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "-le-ren ondoren"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "-gt baino lehen"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "-gt-ren ondoren"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "-ge baino lehen"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "-ge-ren ondoren"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "-ne baino lehen"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "-ne-ren ondoren"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "-eq baino lehen"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "-eq-ren ondoren"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "-t-ren ondoren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "baliogabea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr "bikoa eta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr "baliogabea edozein edo in honekin a e edo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "enoratua\n"
-#~ " edo honekin a e maiatzak e e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "maiatzak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "tamaina hau daukana baliogabea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "da erabili lehen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "da erabili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "edo\n"
-#~ " erabili\n"
-#~ " e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "errepikatu arte UID e"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
deleted file mode 100644
index d04683c2f..000000000
--- a/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,10390 +0,0 @@
-# Finnish messages for coreutils.
-# Copyright © 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the coreutils package.
-# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2003, 2004.
-# Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>, 2002.
-#
-# SANOJA:
-# ownership -> omistajuus vai omistaja?
-#
-# päätös:
-# separator = erotin
-# delimiter = rajoitin
-#
-# user ID = ...
-# group ID = ...
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n!=1) ;\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "asetetaan tiedoston %s oikeudet"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "asetetaan tiedoston %s oikeudet"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle"
-
-# Vähän huono käyttää taivutuspäätettä, mutta jälkimmäinen %s voinee
-# viitata moneenkin asiaan.
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "moniselitteinen argumentti %s %s:lle"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "kirjoitusvirhe"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tavallinen tyhjä tiedosto"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "tavallinen tiedosto"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "hakemisto"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "lohkoerikoistiedosto"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "merkkierikoistiedosto"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "putkitiedosto"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolinen linkki"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "pistoke"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "viestijono"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafori"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "jaettu muistiobjekti"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "jaettu muistiobjekti"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "outo tiedosto"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "kirjoitusvirhe"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: valitsin \"%s\" ei ole yksiselitteinen\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin \"--%s\" ei salli argumenttia\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin \"%c%s\" ei salli argumenttia\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin \"%s\" vaatii argumentin\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"--%s\"\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n"
-
-# Pitäisikö näissä sijoittaa %c muualle kuin loppuun?
-# Ei kovin luonteva sanajärjestys englanniksikaan.
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: epäkelpo valitsin -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei ole yksiselitteinen\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei salli argumenttia\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "lohkokoko"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kohteen %s oikeuksien muuttaminen ei onnistu"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "muisti loppu"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "\""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "\""
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s (sama kuin %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "käytä valitsinta --no-preserve-root tämän varmistuksen ohittamiseksi"
-
-# Kaikkihan muistavat kääntää nämä ja vastaavat juuri näin. Ei pelkkä kK.
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[kKyY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[eEnN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funktio ei ole käyttökelpoinen"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funktio ei ole saatavilla"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "merkki sallitun välin ulkopuolella"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "merkin U+%04X muunnos paikalliseen merkistöön ei onnistu: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "virheellinen käyttäjä"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "virheellinen ryhmä"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "virheellinen käyttäjä"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; voitte levittää edelleen ja/tai \n"
-"muuttaa sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public\n"
-"License'in ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n"
-"minkä tahansa myöhemmän version.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Kirjoittanut %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Kirjoittaneet %s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s ja %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Kirjoittaneet %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s ja muut.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "merkkijonovertailu epäonnistui"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Aseta LC_ALL='C' ongelman kiertämiseksi."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "virheellinen argumentti: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "merkkijonovertailu epäonnistui"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Lisätietoja saa komennolla \"%s --help\".\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %1$s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n"
-" tai: %2$s [VALITSIN] --check [TIEDOSTO]\n"
-"Tulosta tai tarkista (%4$d-bittisiä) %3$s-tarkistussummia.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen\n"
-"<%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "lukuvirhe"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "virheellinen leveys: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "virheellinen sarkainkoko: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "ylimääräinen operandi \"%s\""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "suljetaan vakiosyöte"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s NIMI [PÄÄTE]\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulostetaan NIMI ilman edeltävää hakemistorakennetta.\n"
-"Poistetaan myös lopusta mahdollinen PÄÄTE.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "\"%s\":n jälkeen puuttuu operandi"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Ketjuta TIEDOSTO(t) tai vakiosyöte vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all sama kuin -vET\n"
-" -b, --number-nonblank numeroi ei-tyhjät tulosterivit\n"
-" -e sama kuin -vE\n"
-" -E, --show-ends näytä merkki $ jokaisen rivin lopussa\n"
-" -n, --number numeroi kaikki tulosterivit\n"
-" -s, --squeeze-blank älä tulosta useita peräkkäisiä tyhjiä rivejä\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t sama kuin -vT\n"
-" -T, --show-tabs näytä sarkaimet merkinnällä ^I\n"
-" -u (ei huomioida)\n"
-" -v, --show-nonprinting käytä merkintöjä ^ ja M- muille kuin "
-"rivinvaihdolle\n"
-" ja sarkaimelle\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "tiedostolle \"%s\" ei voi käyttää ioctl:ää"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "vakiotuloste"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: syötetiedosto on tulostiedosto"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "virheellinen ryhmä %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... RYHMÄ TIEDOSTO...\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Muuta kunkin TIEDOSTOn ryhmäksi RYHMÄ.\n"
-"Jos valitsin --reference on annettu, vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi\n"
-"ja ryhmäksi samat kuin VTIEDostolla.\n"
-"\n"
-" -c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoitetaan vain tehdyt\n"
-" muutokset\n"
-" --dereference muuta symbolisen linkin kohdetta, ei linkkiä\n"
-" itseään\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference muuta kutakin symbolista linkkiä, ei minkään "
-"linkin\n"
-" kohdetta (käytettävissä vain järjestelmissä, "
-"joissa\n"
-" symlinkin omistajuutta voi muuttaa)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n"
-" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n"
-
-# Onko rekursiivisuudelle suomenkielisempää sanaa?
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n"
-" --reference=VTIED käytä VTIEDoston ryhmää annetun RYHMÄ-arvon sijaan\n"
-" -R, --recursive käsittele tiedostot ja hakemistot rekursiivisesti\n"
-" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Seuraavat valitsimet määräävät, miten hakemistorakennetta käydään läpi, jos\n"
-"valitsin -R on annettu. Jos useampi kuin yksi seuraavista on annettu, vain\n"
-"viimeinen on voimassa.\n"
-"\n"
-" -H jos komentoriviargumentti on symbolinen linkki\n"
-" hakemistoon, seuraa sitä\n"
-" -L seuraa jokaista hakemistoon osoittavaa symbolista\n"
-" linkkiä\n"
-" -P älä seuraa symbolisia linkkejä (oletus)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "\"%s\":n jälkeen puuttuu operandi"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "haetaan tiedoston %s uudet ominaisuudet"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "symbolista linkkiä %s tai sen viittaamaa tiedostoa ei muutettu\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "tiedoston %s oikeuksiksi asetettu %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "tiedoston %s oikeuksien muuttaminen arvoon %04lo (%s) epäonnistui\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "tiedoston %s oikeuksina säilytettiin %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "hakemistoa %s ei voi lukea"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "muutetaan tiedoston %s oikeuksia"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "asetetaan tiedoston %s oikeudet"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read epäonnistui"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... OIKEUDET[,OIKEUDET]... TIEDOSTO...\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... OKTAALI-OIKEUDET TIEDOSTO...\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Vaihda kunkin TIEDOSTOn oikeuksiksi OIKEUDET.\n"
-"\n"
-" -c, --changes kuten monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt\n"
-" muutokset\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n"
-" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n"
-" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä "
-"tiedostosta\n"
-" --reference=VTIED käytä VTIEDoston ryhmää annetun RYHMÄ-arvon "
-"sijaan\n"
-" -R, --recursive toimi rekursiivisesti\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "virheelliset oikeudet %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "tiedoston %s omistajaksi vaihdettiin %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "tiedoston %s ryhmäksi vaihdettiin %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "tiedoston %s omistajuuden muuttaminen ei onnistu"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "tiedoston %s omistajan vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "tiedoston %s ryhmän vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "tiedoston %s omistajan vaihtaminen arvoon %s epäonnistui\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "tiedoston %s omistajana säilytettiin %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "tiedoston %s ryhmänä säilytettiin %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "tiedoston %s omistajana säilytettiin %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "vaihdetaan tiedoston %s omistajuus"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "vaihdetaan tiedoston %s ryhmää"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... RYHMÄ TIEDOSTO...\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi ja/tai ryhmäksi OMISTAJA ja/tai RYHMÄ.\n"
-"Jos valitsin --reference on annettu, vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi\n"
-"ja ryhmäksi samat kuin VTIEDostolla.\n"
-"\n"
-" -c, --changes kuin monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt\n"
-" muutokset\n"
-" --dereference muuta symbolisen linkin kohdetta, ei linkkiä\n"
-" itseään\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=NYKYINEN_OMISTAJA:NYKYINEN_RYHMÄ\n"
-" vaihda kunkin tiedoston omistajaa ja/tai ryhmää "
-"vain\n"
-" jos sen nykyinen omistaja ja/tai ryhmä täsmää\n"
-" tässä annettuihin. Jompikumpi voidaan jättää\n"
-" pois, jolloin pois jätetyn ominaisuuden ei "
-"tarvitse\n"
-" täsmätä.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet vaienna useimmat virheilmoitukset\n"
-" --reference=VTIED käytä VTIEDoston omistajaa ja ryhmää annettujen\n"
-" OMISTAJA:RYHMÄ-arvojen sijaan\n"
-" -R, --recursive käsittele tiedostot ja hakemistot rekursiivisesti\n"
-" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta\n"
-"\n"
-
-# Maksakaa huomiota tähän, voi olla vähän epäselkeä.
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos omistaja puuttuu, sitä ei muuteta. Jos ryhmä puuttuu, sitä muutetaan\n"
-"(kirjautumisryhmäksi) vain, jos erotin \":\" on annettu. OMISTAJA ja RYHMÄ\n"
-"voivat olla joko numeerisia tai symbolisia.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s UUSIJUURI [KOMENTO...]\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aja KOMENTO siten, että UUSIJUURI on asetettuna juurihakemistoksi.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos komentoa ei anneta, ajetaan \"${SHELL} -i\" (oletus: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "hakemiston %s asettaminen juurihakemistoksi ei onnistu"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "juurihakemistoon siirtyminen ei onnistu"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "komentoa %s ei voi ajaa"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: liian pitkä tiedosto"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [TIEDOSTO]...\n"
-" tai: %s [VALITSIN]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta jokaisen TIEDOSTOn CRC-tarkistussumma ja tavumäärä.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO1 TIEDOSTO2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Vertaa lajiteltuja tiedostoja TIEDOSTO1 ja TIEDOSTO2 rivi riviltä.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ilman valitsimia tuotetaan kolmen sarakkeen tuloste. Sarake yksi sisältää\n"
-"ainoastaan TIEDOSTO1:ssä esiintyvät rivit, sarake kaksi ainoastaan\n"
-"TIEDOSTO2:ssa esiintyvät rivit, ja sarake kolme molemmissa esiintyvät "
-"rivit.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 älä tulosta ainoastaan TIEDOSTO1:ssä esiintyviä rivejä\n"
-" -2 älä tulosta ainoastaan TIEDOSTO2:ssä esiintyviä rivejä\n"
-" -3 älä tulosta rivejä, jotka esiintyvät molemmissa "
-"tiedostoissa\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "tiedoston %s omistajuuden säilytys ei onnistu"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei löytynyt"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "tiedoston %s tekijän tietojen säilytys ei onnistunut"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi avata lukemista varten"
-
-# On sitten ihan turha tehdä suomennoksissa mitään eroa statin, fstatin, ym.
-# välille, käyttäjää ei kiinnosta.
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "tiedoston %s tilan lukeminen ei onnistu"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "ohitetaan tiedosto %s, sillä se korvattiin kopioinnin aikana"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "tavallisen tiedoston %s luominen ei onnistu"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "luetaan tiedostoa %s"
-
-# Onko seek nyt sitten siirtymistä, selaamista, vaiko muuta.
-# Saa ehdottaa myös vastavaa substantiivia.
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "siirtyminen tiedostossa %s ei onnistu"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "kirjoitetaan tiedostoa %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "säilytetään tiedoston %s ajat"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "suljetaan tiedostoa %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s, ohittaen oikeudet %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "ohitetaan hakemisto %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "varoitus: lähdetiedosto %s annettu useammin kuin kerran"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s ja %s ovat sama tiedosto"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "ei-hakemistoa %s ei voi korvata hakemistolla %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "ei korvata juuri luotua tiedostoa %s tiedostolla %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "hakemistoa %s ei voi korvata ei-hakemistolla"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "hakemistoa ei voi siirtää ei-hakemistoon: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-"tiedoston %s varmuuskopiointi tuhoaisi lähteen; tiedostoa %s ei siirretty"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"tiedoston %s varmuuskopiointi tuhoaisi lähteen; tiedostoa %s ei kopioitu"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi varmuuskopioida"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (varmuuskopio: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "hakemistoa, %s, ei voi kopioida itseensä, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ei luoda kovaa linkkiä %s hakemistoon %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "kovan linkin %s luominen tiedostoon %s ei onnistu"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "hakemistoa %s ei voi siirtää omaan alihakemistoonsa, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi siirtää kohteeseen %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"laitteiden välinen siirto epäonnistui: %s -> %s; kohdetta ei voi poistaa"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "kiertävää symbolista linkkiä %s ei voi kopioida"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: suhteellisia symbolisia linkkejä voi tehdä vain nykyisessä hakemistossa"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "kohteeseen %2$s ei voi luoda symbolista linkkiä %1$s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "linkkiä %s ei voi luoda"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "nimettyä putkea %s ei voi luoda"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "erikoistiedostoa %s ei voi luoda"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "symbolisen linkin %s luominen ei onnistu"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "tiedostolla %s on tuntematon tiedostotyyppi"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "tiedoston %s varmuuskopion palautus ei onnistu"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (varmuuskopion palautus)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... LÄHDE KOHDE\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO LÄHDE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopioi LÄHDE KOHTEeseen, tai useita LÄHTEitä HAKEMISTOon.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive sama kuin -dpR\n"
-" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n"
-" kohdetiedosto\n"
-" --copy-contents kopioi erikoistiedostojen sisältö rekursiota\n"
-" käytettäessä\n"
-" -d sama kuin --no-dereference --preserve=linkki\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference älä koskaan seuraa symbolisia linkkejä\n"
-" -f, --force jos olemassaolevaa kohdetiedostoa ei voi\n"
-" avata, poista se ja yritä uudelleen\n"
-" -i, --interactive kysy ennen korvaamista\n"
-" -H seuraa komentorivillä annettuja symbolisia\n"
-" linkkejä\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link linkitä tiedostot kopioinnin sijaan\n"
-" -L, --dereference seuraa aina symbolisia linkkejä\n"
-" -p sama kuin --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve=[OMIN.LUETT] säilytä annetut ominaisuudet (oletus:\n"
-" mode,ownership,timestamps), jos "
-"mahdollista,\n"
-" lisäominaisuudet: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=OMIN.LUETT älä säilytä annettuja ominaisuuksia\n"
-" --parents lisää lähdepolku HAKEMISTOon\n"
-" -P sama kuin \"--no-dereference\"\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive kopioi hakemistot rekursiivisesti\n"
-" --remove-destination poista kukin olemassaoleva kohdetiedosto\n"
-" ennen avausyritystä (vertaa\n"
-" valitsimeen --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} määrittele miten kysely olemassaolevasta\n"
-" kohdetiedostosta käsitellään\n"
-" --sparse=MILLOIN ohjaa hajanaisten tiedostojen luontia\n"
-" --strip-trailing-slashes poista /-merkit kunkin LÄHDE-argumentin\n"
-" perästä\n"
-
-# parempi suomennos overridelle kuin "kumoa"?
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link tee symbolisia linkkejä kopioinnin sijaan\n"
-" -S, --suffix=JÄLKILIITE syrjäytä tavanomainen varmuuskopion "
-"jälkiliite\n"
-" --target-directory=HAK siirrä kaikki LÄHDE-argumentit HAKemistoon\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update kopioi vain jos LÄHDEtiedosto on uudempi "
-"kuin\n"
-" kohde, tai jos kohdetiedosto puuttuu\n"
-" -v, --verbose selitä mitä tapahtuu\n"
-" -x, --one-file-system pysy tässä tiedostojärjestelmässä\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hajanaiset LÄHDEtiedostot tunnistetaan oletuksena karkealla heuristiikalla,\n"
-"ja vastaavasta KOHDEtiedostosta tehdään myös hajanainen. Tämän "
-"käyttäytymisen\n"
-"valitsee --sparse=auto. Antamalla valitsin --sparse=always luodaan "
-"hajanainen\n"
-"KOHDEtiedosto aina, kun LÄHDE sisältää riittävän pitkän sarjan 0-tavuja.\n"
-"Valitsin --sparse=never estää hajanaisten tiedostojen luomisen.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Varmuuskopion jälkiliite on \"~\", ellei muuta ole asetettu valitsimella\n"
-"--suffix tai ympäristömuuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Versionhallintamenetelmän voi valita käyttäen valitsinta --backup tai\n"
-"ympäristömuuttujaa VERSION_CONTROL. Arvot ovat seuraavat:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off älä varmuuskopioi koskaan (vaikka --backup olisi annettu)\n"
-" numbered, t tee numeroituja varmuuskopioita\n"
-" existing, nil numeroituja jos sellaisia on jo olemassa, muuten "
-"yksinkertaisia\n"
-" simple, never tee aina yksinkertaisia varmuuskopiota\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Erikoistapaus: cp tekee varmuuskopion LÄHTEestä, jos force- ja backup-\n"
-"valitsimet on annettu, ja LÄHDE ja KOHDE ovat sama nimi olemassaolevalle\n"
-"tavalliselle tiedostolle.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "tiedoston %s aikojen säilyttäminen ei onnistu"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "tiedoston %s oikeuksien säilyttäminen ei onnistu"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s on olemassa, mutta ei ole hakemisto"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "käytetään tiedostoa %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "annettu kohde %s ei ole hakemisto"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "puuttuva tiedostoargumentti"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "puuttuva kohdetiedosto"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "polkuja säilytettäessä kohteen on oltava hakemisto"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen "
-"sijaan"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "tämä järjestelmä ei tue symbolisia linkkejä"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "useita tulostiedostoja annettu"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "linkit eivät voi olla sekä kovia että symbolisia"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "varmuuskopiotyyppi"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "syöte katosi"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: rivinumero sallitun välin ulkopuolella"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: \"%s\": rivinumero sallitun välin ulkopuolella"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " kierroksella %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: \"%s\": täsmäävyyttä ei löydy"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "virhe säännöllisen lausekkeen haussa"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa \"%s\""
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: rajoittimen jälkeen odotetaan kokonaislukua"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: toistomäärässä tarvitaan merkki \"}\""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: merkkien \"{\" ja \"}\" väliin tarvitaan kokonaisluku"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: sulkeva rajoitin \"%c\" puuttuu"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: virheellinen säännöllinen lauseke: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: virheellinen hahmo"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: rivinumeron on oltava suurempi kuin nolla"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "rivinumero \"%s\" on pienempi kuin edeltävä rivinumero %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "varoitus: rivinumero \"%s\" on sama kuin edeltävä rivinumero"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "virheellinen muodon leveys"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "virheellinen muodon tarkkuus"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "puuttuva muunnostarkennin jälkiliitteessä"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "liian monta %%-muunnosmääritystä jälkiliitteessä"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "puuttuva %%-muunnosmääritys jälkiliitteessä"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: virheellinen luku"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO HAHMO...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta TIEDOSTOn osia HAHMO(i)lla erotettuina tiedostoihin \"xx01\",\n"
-"\"xx02\", ..., ja tulosta kunkin osan tavumäärä vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=MUOTO käytä sprintf-MUOTOa %02d:n sijaan\n"
-" -f, --prefix=ETULIITE käytä ETULIITEttä \"xx\":n sijaan\n"
-" -k, --keep-files älä poista tulostiedostoja virhetilanteessa\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=MÄÄRÄ käytä annettua numeromäärää 2:n sijaan\n"
-" -s, --quiet, --silent älä tulosta tulostiedostojen kokoja\n"
-" -z, --elide-empty-files poista tyhjät tulostiedostot\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lue vakiosyötettä jos TIEDOSTO on -. Kukin HAHMO voi olla:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" KOKONAISLUKU kopioi annettuun riviin asti (mutta ei kyseistä riviä)\n"
-" /SÄÄNNLAUS/[SIIRT] kopioi täsmäävään riviin asti (mutta ei kyseistä "
-"riviä)\n"
-" %SÄÄNNLAUS%[SIIRT] siirry täsmäävälle riville\n"
-" {KOKONAISLUKU} toista edellistä hahmoa annettu määrä kertoja\n"
-" {*} toista edellistä hahmoa mahdollisimman monta kertaa\n"
-"\n"
-"RiviSIIRTymä on positiivinen kokonaisluku, jonka edessä on joko \"+\" tai \"-"
-"\".\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta kunkin TIEDOSTOn valitut osat vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LUETTELO tulosta vain nämä tavut\n"
-" -c, --characters=LUETTELO tulosta vain nämä merkit\n"
-" -d, --delimiter=RAJOIT käytä RAJOITinta kenttien rajana sarkaimen sijaan\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LUETTELO tulosta vain nämä kentät; tulosta myös rajoitinta\n"
-" sisältämättömät rivit ellei valitsinta -s ole\n"
-" annettu\n"
-" -n (ei huomioida)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited älä tulosta rajoitinta sisältämättömiä rivejä\n"
-" --output-delimiter=MERKKIJ käytä MERKKIJonoa tulosteen rajoittimena\n"
-" oletus on käyttää syötteen rajoitinta\n"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Käytä tasan yhtä valitsimista -b, -c tai -f. Jokainen LUETTELO koostuu "
-"yhdestä\n"
-"välistä tai useasta pilkuin erotetusta välistä. Väli on yksi seuraavista:\n"
-"\n"
-" N N:s tavu, merkki tai kenttä, numerointi alkaa 1:stä\n"
-" N- N:nnestä tavusta, merkistä tai kentästä rivin loppuun\n"
-" N-M N:nnestä tavusta, merkistä tai kentästä M:nteen (M ja N "
-"mukaanlukien)\n"
-" -M ensimmäisestä tavusta, merkistä tai kentästä M:nteen (M "
-"mukaanlukien)\n"
-"\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "virheellinen tavu- tai kenttälista"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "tavusiirtymä %s on liian suuri"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "kenttänumero %s on liian suuri"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "voidaan antaa vain yhden tyyppinen luettelo"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "rajoittimen on oltava yksittäinen merkki"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "on annettava luettelo tavuista, merkeistä tai kentistä"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "syöterajoitin voidaan antaa vain käsiteltäessä kenttiä"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"ei-rajoitettujen rivien vaiennus on mahdollista\n"
-"\tvain käsiteltäessä kenttiä"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "kenttälista puuttuu"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "sijaintilista puuttuu"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... [+MUOTOILU]\n"
-" tai: %s [-u|--utc|--universal] [KKPPttmm[[CC]VV][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=TIEDOSTO näytä TIEDOSTOn viimeisin muokkausaika\n"
-" -R, --rfc-822 näytä RFC-822-yhteensopiva päiväysmerkkijono\n"
-" -s, --set=MERKKIJONO aseta MERKKIJONOn määräämä aika\n"
-" -u, --utc, --universal näytä tai aseta UTC-aika\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MUOTOILU säätelee tulostetta. Jälkimmäisen muodon ainoa sallittu valitsin\n"
-"määrittelee UTC-ajan. Tulkittavat ohjausmerkkijonot ovat:\n"
-"\n"
-" %% %-merkki\n"
-" %a maa-asetuksen lyhyt viikonpäivän nimi (ma-su)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A maa-asetuksen pitkä viikonpäivän nimi, pituus vaihteleva (maanantai - "
-"sunnuntai)\n"
-" %b maa-asetuksen lyhyt kuukauden nimi (tammi - joulu )\n"
-" %B maa-asetuksen pitkä kuukauden nimi, pituus vaihteleva (tammikuu - "
-"joulukuu)\n"
-" %c maa-asetuksen päivämäärä ja aika (la 4 marraskuu 1989 12:02:33)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C vuosisata (kokonaislukuosa sadalla jaetusta vuosiluvusta) [00-99]\n"
-" %d kuukauden päivä (01-31)\n"
-" %D päivämäärä (kk/pp/vv)\n"
-" %e kuukauden päivä, välilyöntitäyttö ( 1-31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h sama kuin %b\n"
-" %H tunti (00-23)\n"
-" %I tunti (01-12)\n"
-" %j vuoden päivä (001-366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k tunti ( 0-23)\n"
-" %l tunti ( 1-12)\n"
-" %m kuukausi (01-12)\n"
-" %M minuutti (00-59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n rivinvaihto\n"
-" %N nanosekunnit (000000000-999999999)\n"
-" %p maa-asetuksen AM/PM merkintä isoilla kirjaimilla (usein tyhjä)\n"
-" %P maa-asetuksen AM/PM merkintä pikkukirjaimilla (usein tyhjä)\n"
-" %r aika, 12-tuntinen (tt:mm:ss [AP]M)\n"
-" %R aika, 24-tuntinen (tt:mm)\n"
-" %s sekuntimäärä ajanhetkestä \"00:00:00 1970-01-01 UTC\" (GNU-"
-"laajennos)\n"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S sekunti (00-60); arvoa 60 tarvitaan karkaussekuntia varten\n"
-" %t vaakasarkain\n"
-" %T aika, 24-tuntinen (tt:mm:ss)\n"
-" %u viikonpäivä (1-7); 1 on maanantai\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U viikon numero, sunnuntai viikon ensimmäinen päivä (00-53)\n"
-" %V viikon numero, maanantai viikon ensimmäinen päivä (01-53)\n"
-" %w viikonpäivä (0-6); 0 on sunnuntai\n"
-" %W viikon numero, maanantai viikon ensimmäinen päivä (00-53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x maa-asetuksen päivämääräesitys (pp.kk.vvvv)\n"
-" %X maa-asetuksen aikaesitys (%H:%M:%S)\n"
-" %y vuosiluvun kaksi viimeistä numeroa (00..99)\n"
-" %Y vuosiluku (1970-)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "vakiosyöte"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "virheellinen päiväys \"%s\""
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "useita tulostiedostoja annettu"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "päiväyksen tulostusta määräävät valitsimet ovat toisensa poissulkevia"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "ajan tulostus- ja asetusvalitsimia ei saa käyttää yhtäaikaa"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argumentilta \"%s\" puuttuu edeltävä \"+\";\n"
-"Käytettäessä valitsinta päiväyksen määräämiseen täytyy valitsinten,\n"
-"jotka eivät ole argumentteja, olla \"+\"-alkuisia muotoilumerkkijonoja."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ajan asetus ei onnistu"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "aika %s on sallitun välin ulkopuolella"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopioi tiedosto, muuntaen ja muotoillen valitsinten mukaisesti.\n"
-"\n"
-" bs=TAVUT pakota arvot ibs=TAVUT ja obs=TAVUT\n"
-" cbs=TAVUT muunna TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n"
-" conv=AVAINSANAT muunna tiedosto pilkuilla erotetun avainsanaluettelon "
-"mukaan\n"
-" count=LOHKOT kopioi vain LOHKOT-arvon verran lohkoja\n"
-" ibs=TAVUT lue TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=TIEDOSTO lue TIEDOSTOsta vakiosyötteen sijaan\n"
-" obs=TAVUT kirjoita TAVUT-arvon verran tavuja kerralla\n"
-" of=TIEDOSTO kirjoita TIEDOSTOon vakiotulosteen sijaan\n"
-" seek=LOHKOT ohita tulosteen alussa LOHKOT verran obs-kokoisia lohkoja\n"
-" skip=LOHKOT ohita syötteen alusta LOHKOT verran ibs-kokoisia lohkoja\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LOHKOT- ja TAVUT-arvoihin voidaan liittää perään seuraavat kertoimet:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000², M 1024², GB 1000³, G "
-"1024³, sekä samoin kirjaimille T, P, E, Z, Y.\n"
-"Kukin AVAINSANA voi olla:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii EBCDIC -> ASCII\n"
-" ebcdic ASCII -> EBCDIC\n"
-" ibm ASCII -> muutettu EBCDIC\n"
-" block tasaa rivinvaihtoon päättyvät tietueet välilyönneillä cbs-"
-"kokoon\n"
-" unblock korvaa välilyönnit cbs-kokoisten tietuiden lopusta "
-"rivinvaihdolla\n"
-" lcase muuta isot kirjaimet pieniksi\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc älä typistä tulostiedostoa\n"
-" ucase muuta pienet kirjaimet isoiksi\n"
-" swab vaihda keskenään jokainen syötetavupari\n"
-" noerror jatka lukuvirheistä huolimatta\n"
-" sync tasaa jokainen syötelohko NUL-merkeillä ibs-kokoon; "
-"käytettäessä\n"
-" avainsanaa block tai unblock, tasataan välilyönneillä\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "strip-valitsinta ei voi käyttää asennettaessa hakemistoa"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Huomaa, että SIGUSR1-signaalin saadessaan ajossa oleva \"dd\"-ohjelma\n"
-"tulostaa vakiovirhetulosteeseen toistaiseksi luettujen ja kirjoitettujen\n"
-"tietueiden määrän ja jatkaa sitten kopiointia.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 10899206+0 tietuetta sisään\n"
-" 10899206+0 tietuetta ulos\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "typistetty tietue"
-msgstr[1] "typistetty tietue"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "suljetaan syötetiedosto %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "suljetaan tulostiedosto %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "kirjoitetaan tiedostoon %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "tunnistamaton valitsin %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "virheellinen muunnos: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "virheellinen leveys: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "virheellinen ryhmänimi %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "virheellinen päiväyksen muoto %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "tunnistamaton valitsin %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "virheellinen määrä %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "sekä käyttäjää että ryhmää ei voi jättää antamatta"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "tiedostonimiä %s ja %s ei voi vertailla"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"varoitus: ohitetaan ytimen lseek-ohjelmistovika tiedostolle (%s)\n"
-" mt_type=0x%0lx -- katso tyyppien luettelo tiedostosta <sys/mtio.h>"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: ei voi poistaa"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "varoitus: lähdetiedosto %s annettu useammin kuin kerran"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "asetetaan tiedoston %s ajat"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "avataan %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "edetään %s tavun yli tulostiedostossa %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Tied.järj. Tyyppi "
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I-solmut IKäyt IJälj IKäy%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%"
-
-# "Käy%" on epäselvä, mutta tilaa ei ole sarakkeessa yhtään enempää.
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Koko Käyt Vapaa Käy%%"
-
-# Vaikka "Käytetty" vaikuttaa väärältä suomennokselta Capacitylle,
-# juuri samaa se tarkoittaa. Vertaa "df":n ja "df -P":n tulostetta.
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käytetty"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "%4s-lohkot Käytetty Vapaana Käy%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Liitospiste\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "työhakemistoa ei löydy"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "nykyisen hakemiston (%s) tilaa ei voi lukea"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Näytä tietoja tiedostojärjestelmästä, jolla kukin TIEDOSTO sijaitsee,\n"
-"tai oletuksena kaikista tiedostojärjestelmistä.\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all sisällytä myös 0 lohkon kokoiset "
-"tiedostojärjestelmät\n"
-" -B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n"
-" -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si sama, mutta monikerta on 1000, ei 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes näytä i-solmutiedot lohkotietojen sijaan\n"
-" -k kuten --block-size=1K\n"
-" -l, --local rajoita listaus paikallisiin tiedostojärjestelmiin\n"
-" --no-sync älä käynnistä synciä ennen käyttöohjeen saamista "
-"(oletus)\n"
-
-# mitä tämä "usage info" oikein tarkoittaa tässä yhteydessä?
-# muutenkin tässä on vähän säätämistä.
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability käytä POSIX-tulostemuotoa\n"
-" --sync käynnistä sync ennen käyttöohjeen saamista\n"
-" -t, --type=TYYPPI rajoita tiedostojärjestelmien listaus "
-"tietynTYYPPIsiin\n"
-" -T, --print-type tulosta tiedostojärjestelmän tyyppi\n"
-" -x, --exclude-type=TYYPPI rajoita tiedostojärjestelmien listaus "
-"muunTYYPPIsiin\n"
-" -v (ei huomioida)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"KOKO voi olla (tai voi olla kokonaisluku, jota seuraa) yksi seuraavista:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000², M 1024², sekä samoin G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen "
-"sijaan"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "tiedostojärjestelmätyyppi %s on sekä valittu että jätetty pois"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Varoitus: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sliitettyjen tiedostojärjestelmien taulua ei voi lukea"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Tulosta komennot LS_COLORS-ympäristömuuttujan asettamiseksi.\n"
-"\n"
-"Tulosteen muodon valinta:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell tulosta Bourne shell -tyyppistä koodia\n"
-" -c, --csh, --c-shell tulosta C shell -tyyppistä koodia\n"
-" -p, --print-database tulosta oletukset\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos TIEDOSTO on annettu, sitä lukemalla selvitetään, mitä värejä käytetään\n"
-"millekin tiedostotyypille ja -tunnisteelle. Muussa tapauksessa käytetään\n"
-"esikäsiteltyä tietokantaa. Näiden tiedostojen muodosta saa tietoa\n"
-"suorittamalla komennon \"dircolors --print-database\".\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: virheellinen rivi; toinen symboli puuttuu"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: tunnistamaton avainsana %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<sisäinen>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"valitsimet dircolors:in sisäiseen tietokannan tulostamiseksi\n"
-"ja kuorisyntaksin valitsemiseksi ovat toisensa poissulkevat"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "SHELL-ympäristömuuttujaa ei ole, eikä annettu kuoren tyyppivalitsinta"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s NIMI\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta NIMI loppuosa karsittuna viimeisestä /-merkistä alkaen; jos NIMI\n"
-"ei sisällä /-merkkejä, tulostetaan \".\" (tarkoittaen nykyistä hakemistoa).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... RYHMÄ TIEDOSTO...\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... --reference=VTIED TIEDOSTO...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tee yhteenveto kunkin TIEDOSTOn levytilan käytöstä, hakemistoille\n"
-"rekursiivisesti.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all näytä määrät kaikille tiedostoille, ei vain\n"
-" hakemistoille\n"
-" --apparent-size näytä nimelliset koot levytilan käytön sijaan; "
-"vaikka\n"
-" nimelliskoko on yleensä pienempi, se voi olla "
-"myös\n"
-" suurempi johtuen (\"hajanaisten\") tiedostojen\n"
-" rei'istä, sisäisestä pirstoutumisesta, "
-"epäsuorista\n"
-" lohkoista, ym.\n"
-" -B, --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n"
-" -b, --bytes sama kuin \"--apparent-size --block-size=1\"\n"
-" -c, --total näytä myös kokonaismäärä\n"
-" -D, --dereference-args jos TIEDOSTO(t) ovat symbolisia linkkejä, laske\n"
-" mukaan linkkien kohteiden koot\n"
-
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" -H kuten --si, mutta antaa myös varoituksen; toiminta\n"
-" muuttuu pian samaksi kuin --dereference-args (-D)\n"
-" -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si sama, mutta monikerta on 1000, ei 1024 (ei "
-"suositeltava)\n"
-" -k sama kuin --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links laske kovien linkkien koot monta kertaa\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference seuraa kaikkia symbolisia linkkejä\n"
-" -P, --no-dereference älä seuraa mitään symbolisia linkkejä (tämä on "
-"oletus)\n"
-" -0, --null päätä jokainen tulosterivi 0-tavuun, ei "
-"rivinvaihtoon\n"
-" -S, --separate-dirs älä laske mukaan alihakemistojen kokoa\n"
-" -s, --summarize näytä vain kokonaismäärä jokaiselle argumentille\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system ohita muilla tiedostojärjestelmillä sijaitsevat\n"
-" hakemistot\n"
-" -X TIED, --exclude-from=TIED Jätä laskematta tiedostot, jotka täsmäävät\n"
-" vähintään yhteen TIEDostossa olevaan hahmoon.\n"
-" --exclude=HAHMO jätä laskematta tiedostot, jotka täsmäävät HAHMOon.\n"
-" --max-depth=N näytä kokonaismäärä hakemistolle (tai valitsimen --"
-"all\n"
-" kanssa tiedostolle) vain, jos se on korkeintaan N\n"
-" tasoa argumenttina annetun alla; --max-depth=0 on\n"
-" sama kuin --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "yhteensä"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"VAROITUS: käytä valitsinta --si, ei -H; valitsimen -H merkitys muuttuu\n"
-"pian samaksi kuin --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "virheellinen enimmäissyvyys %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen "
-"sijaan"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "yhteenvetoa ja kaikkia merkintöjä ei voi näyttää samaan aikaan"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "varoitus: yhteenvedon teko on sama asia kuin --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-"varoitus: yhteenvedon teko on ristiriidassa valitsimen --max-depth=%d kanssa"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "tiedostonimiä %s ja %s ei voi vertailla"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "virheellinen ryhmänimi %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [MERKKIJONO]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seuraavat ohjausmerkit tunnistetaan ja lisätään, jos valitsinta -E ei\n"
-"ole annettu:\n"
-"\n"
-" \\NNN merkki, jonka ASCII-koodi on NNN (oktaaliluku)\n"
-" \\\\ kenoviiva\n"
-" \\a hälytysmerkki (BEL)\n"
-" \\b askelpalautin\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c ei rivinvaihtoa loppuun\n"
-" \\f sivunvaihto\n"
-" \\n rivinvaihto\n"
-" \\r vaununpalautus\n"
-" \\t vaakasarkain\n"
-" \\v pystysarkain\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... [-] [NIMI=ARVO]... [KOMENTO [ARGUMENTTI]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Aseta kullekin ympäristömuuttujalle NIMI vastaava ARVO ja aja KOMENTO.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment aloita tyhjällä ympäristöllä\n"
-" -u, --unset=NIMI poista muuttuja ympäristöstä\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pelkkä - tekee saman kuin -i. Ilman KOMENTOa tulostetaan seurauksena saatava "
-"ympäristö.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muunna kunkin TIEDOSTOn sisältämät sarkaimet välilyönneiksi, kirjoittaen\n"
-"vakiotulosteeseen. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan\n"
-"vakiosyötettä.\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial älä muunna ei-tyhjeen jälkeisiä sarkaimia\n"
-" -t, --tabs=KOKO aseta sarkaimen kooksi KOKO, ei 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LUETTELO käytä pilkuilla erotettua luetteloa sarkainten "
-"kohdista\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "sarkainasetin %s on liian suuri"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "sarkainkoko sisältää virheellisen merkin(/merkkejä): %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "sarkaimen koko ei voi olla 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "sarkainkokojen on oltava nousevia"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "Ryhmänimi on liian pitkä"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s LAUSEKE\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tulosta LAUSEKKEen arvo vakiotulosteeseen. Tyhjä rivi alla erottaa\n"
-"kasvavat laskujärjestysryhmät. LAUSEKE voi olla:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 jos se ei ole tyhjä eikä 0, muutoin ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 jos kumpikaan ei ole tyhjä eikä 0, muutoin 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 on pienempi kuin ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 on pienempi tai yhtäsuuri kuin ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 on yhtäsuuri kuin ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 on erisuuri kuin ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 on suurempi tai yhtäsuuri kuin ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 on suurempi kuin ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen summa\n"
-" ARG1 - ARG2 ARG1:n ja ARG2:n aritmeettinen erotus\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 aritmeettinen tulo ARG1 kerrottuna ARG2:lla\n"
-" ARG1 / ARG2 aritmeettinen osamäärä ARG1 jaettuna ARG2:lla\n"
-" ARG1 % ARG2 aritmeettinen jakojäännös ARG1 jaettuna ARG2:lla\n"
-
-# köh, säle?
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" MERKKIJONO : SÄÄNNLAUS ankkuroitu SÄÄNNLAUSeen mallihaku MERKKIJONOsta\n"
-"\n"
-" match MERKKIJONO SÄÄNNLAUS sama kuin MERKKIJONO : SÄÄNNLAUS\n"
-" substr MERKKIJONO SIJA PITUUS MERKKIJONOn osajono, SIJA 1:stä alkaen\n"
-" index MERKKIJONO MERKIT MERKKIJONOn kohta missä jokin MERKEISTÄ on "
-"tai 0\n"
-" length MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + JONO tulkitse JONO kuten merkkijono, vaikka se "
-"olisi\n"
-" avainsana kuten \"match\" tai operaattori "
-"kuten \"/\"\n"
-"\n"
-" ( LAUSEKE ) LAUSEKKEen arvo\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Huomaa, että monet operaattorit täytyy suojata kuorilta.\n"
-"Vertailut ovat numeerisille argumenteille aritmeettisia, muille \n"
-"sanakirjamaisia.\n"
-"Mallihaut palauttavat merkkien \\( ja \\) väliin täsmäävän merkkijonon tai\n"
-"tyhjän. Merkkien \\( ja \\) puuttuessa palautuu täsmäävien merkkien määrä "
-"tai 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaksivirhe"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "virhe säännöllisen lausekkeen haussa"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "ei-numeerinen argumentti"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "nollalla jako"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [LUKU]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Näytä kunkin LUVUN alkutekijät.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Tulosta kokonaisLUKUjen tekijät. Jos argumentteja ei ole annettu,\n"
-" luvut luetaan vakiosyötteestä.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s on liian suuri"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen positiivinen kokonaisluku"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [-NUMEROT] [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muotoile kukin TIEDOSTO(je)n sisältämä kappale, kirjoittaen "
-"vakiotulosteeseen.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin säilytä kahden ensimmäisen rivin sisennys\n"
-" -p, --prefix=MJONO yhdistä vain rivit, jotka alkavat MJONOlla\n"
-" -s, --split-only rivitä pitkät rivit, mutta älä täytä rivejä\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph ensimmäisen rivin sisennyksen ero toiseen\n"
-" -u, --uniform-spacing yksi väli sanojen, kaksi lauseiden jälkeen\n"
-" (suomen kielessä käytetään YHTÄ väliä "
-"lauseiden\n"
-" jälkeen)\n"
-" -w, --width=LEVEYS enimmäisrivileveys (oletus on 75 saraketta)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"virheellinen valitsin -- %c; -LEVEYS tunnistetaan vain, kun se on "
-"ensimmäinen\n"
-"valitsin; käytä -w N sen sijaan"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "virheellinen leveys: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rivitä kustakin TIEDOSTOsta (oletuksena vakiosyöte) luetut syöterivit\n"
-"kirjoittaen vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes laske tavuja, ei sarakkeita\n"
-" -s, --spaces katkaise välien kohdalta\n"
-" -w, --width=LEVEYS käytä sarakeleveytenä LEVEYttä oletusarvon 80 sijaan\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "virheellinen sarakemäärä: \"%s\""
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta kunkin TIEDOSTOn 10 ensimmäistä riviä vakiotulosteeseen.\n"
-"Jos TIEDOSTOja on useampi kuin yksi, jokaista ennen näytetään tiedostonimi.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N tulosta ensimmäiset N tavua jokaisesta "
-"tiedostosta;\n"
-" jos edeltävä merkki \"-\" on annettu, tulosta\n"
-" koko tiedosto lukuunottamatta N:ää viimeistä "
-"tavua\n"
-" -n, --lines=[-]N tulosta ensimmäiset N riviä ensimmäisen 10 "
-"sijaan;\n"
-" jos edeltävä merkki \"-\" on annettu, tulosta\n"
-" koko tiedosto lukuunottamatta N:ää viimeistä "
-"riviä\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent älä koskaan tulosta tiedostonimen sisältäviä "
-"otsakkeita\n"
-" -v, --verbose tulosta aina tiedostonimen sisältävät otsakkeet\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N:n perään voi liittää kertoimen: b 512, k 1024, m 1024².\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoa %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: tiedosto on kutistunut liikaa"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: tavumäärä on liian suuri"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: siirtyminen takaisin alkuperäiseen siirtymään ei onnistu"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: siirtyminen kohtaan %s ei onnistu"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "tiedosto-osoitinta ei voi siirtää tiedostossa %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s on liian suuri esitettäväksi"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "rivimäärä"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "tavumäärä"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "virheellinen rivimäärä"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "virheellinen tavumäärä"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "virheellinen valitsin -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-"Tulostetaan koneen numeerinen tunniste (heksadesimaalisena).\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [NIMI]\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-"Tulosta tai aseta järjestelmän isäntänimi.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "isäntänimen \"%s\" asetus järjestelmälle ei onnistu"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"isäntänimen asetus ei onnistu; tässä järjestelmässä ei ole tätä toimintoa"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "järjestelmän isäntänimen määritys ei onnistu"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [KÄYTTÄJÄTUNNUS]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Tulosta KÄYTTÄJÄTUNNUKSEN tai nykyisen käyttäjän tiedot.\n"
-"\n"
-" -a ei huomioida, mukana yhteensopivuussyistä\n"
-" -g, --group tulosta vain vallitseva ryhmä-ID\n"
-" -G, --groups tulosta kaikkien ryhmien ID:t\n"
-" -n, --name tulosta nimi numeron sijaan -ugG -valitsimilla\n"
-" -r, --real tulosta todellinen ID vallitsevan sijaan -ugG -"
-"valitsimilla\n"
-" -u, --user tulosta vain vallitseva käyttäjä-ID\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ilman VALITSIMIA tulostetaan jokin sovelias kokoelma tunnistettua tietoa.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "pelkän tunnuksen ja pelkän ryhmän tulostus ei onnistu"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"pelkkien nimien tai todellisten ID:iden tulostus oletusmuodossa ei onnistu"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Käyttäjää ei ole"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "käyttäjä-ID:tä %u vastaavaa nimeä ei löydy"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "ryhmä-ID:tä %u vastaavaa nimeä ei löydy"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "lisäryhmälistan haku ei onnistu"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " ryhmät="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "strip-valitsinta ei voi käyttää asennettaessa hakemistoa"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "strip-valitsinta ei voi käyttää asennettaessa hakemistoa"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "virheelliset oikeudet %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "tiedoston %s omistajuuden muuttaminen ei onnistu"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "tiedoston %s aikaleimojen asettaminen ei onnistu"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "järjestelmäkutsu fork epäonnistui"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "ohjelmaa strip ei voi ajaa"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip epäonnistui"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "virheellinen käyttäjä %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "luodaan hakemisto %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... LÄHDE KOHDE\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO LÄHDE...\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kaksi ensimmäistä muotoa; kopioi LÄHDE KOHTEeseen, tai useita LÄHTEitä\n"
-"olemassaolevaan HAKEMISTOon, asettaen samalla oikeudet ja omistaja/ryhmä.\n"
-"Kolmas muoto; luo annettujen HAKEMISTOjen kaikki (puuttuvat) ylähakemistot.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n"
-" kohdetiedosto\n"
-" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy argumenttia\n"
-" -c (ei huomioida)\n"
-" -d, --directory kohtele kaikkia argumentteja hakemistoniminä; luo\n"
-" kaikki annetut hakemistot alihakemistoineen\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D luo kaikki KOHTEen (puuttuvat) ylähakemistot "
-"viimeistä\n"
-" lukuunottamatta, kopioi sitten LÄHDE KOHTEeseen;\n"
-" hyödyllinen 1. muodossa\n"
-" -g, --group=RYHMÄ aseta ryhmä, älä käytä prosessin nykyistä ryhmää\n"
-" -m, --mode=OIKEUDET aseta oikeudet (kuten chmod:issa), ei rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=OMISTAJA aseta omistajuus (vain pääkäyttäjä)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps käytä LÄHDEtiedostojen käyttö/muutosaikoja\n"
-" vastaaviin kohdetiedostoihin\n"
-" -s, --strip riisu symbolitaulut, vain 1. ja 2. muodolle\n"
-" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n"
-" -v, --verbose tulosta kunkin hakemiston nimi luotaessa\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varmuuskopion jälkiliite on \"~\", ellei sitä ole asetettu valitsimella\n"
-"--suffix tai muuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhallintamenetelmän\n"
-"voi valita --backup-valitsimella tai muuttujalla VERSION_CONTROL. Arvot\n"
-"ovat seuraavat:\n"
-"\n"
-
-# *** *** *** ***
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Jos syöteriviparin liitossarakkeet ovat identtisiä, tulosta rivi\n"
-"vakiotulosteeseen. Oletusliitossarake on ensimmäinen sarake, erotettuna\n"
-"tyhjeellä.\n"
-"Kun joko TIEDOSTO1 tai TIEDOSTO2 on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-" -a TIEDNUM tulosta TIEDNUMerosta tulevat paritta jäävät rivit, "
-"missä\n"
-" TIEDNUM on 1 tai 2 (TIEDOSTO1 tai TIEDOSTO2)\n"
-" -e TYHJÄ korvaa puuttuvat syötekentät TYHJÄllä\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa sarakkeita verrattaessa\n"
-" -j SARAKE sama kuin \"-1 SARAKE -2 SARAKE\"\n"
-" -o MUOTO noudata MUOTOa tulosteriviä muodostettaessa\n"
-" -t MERKKI käytä MERKKIä syöte- ja tulostesarakkeiden erottimena\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v TIEDNUM kuten -a TIEDNUM, mutta jätä yhdistetyt rivit "
-"tulostamatta\n"
-" -1 SARAKE yhdistä tämä tiedoston 1 SARAKE\n"
-" -2 SARAKE yhdistä tämä tiedoston 2 SARAKE\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ellei ole annettu -t MERKKI, alussa olevat tyhjeet erottavat sarakkeita, ja\n"
-"ne jätetään huomiotta. Muutoin sarakkeita erottaa MERKKI. Jokainen SARAKE\n"
-"on 1:stä lähtien laskettu sarakenumero. MUODOssa on yksi tai useampi "
-"pilkuilla\n"
-"tai tyhjeillä erotettu määritys, joista jokainen on \"TIEDNUM.SARAKE\" tai "
-"\"0\".\n"
-"OletusMUOTO tulostaa liitossarakkeen, jäljellä olevat sarakkeet TIEDOSTO1:"
-"stä\n"
-"ja jäljellä olevat sarakkeet TIEDOSTO2:sta, kaikki MERKIllä erotettuina.\n"
-"\n"
-"Tärkeää: TIEDOSTO1:n ja TIEDOSTO2:n on oltava lajiteltu liitossarakkeen\n"
-"mukaan.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "arvo %s on liian suuri esitettäväksi"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "virheellinen sarakenumero: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "virheellinen saraketarkennin: \"%s\""
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: \"%s\""
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-# Tarkoitetaanko tässä sarkainta?
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "tyhjä sarkain"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "monimerkkinen sarkain \"%s\""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "epäyhteensopivat sarkaimet"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "vakiosyötettä ei voi käyttää molempina tiedostoina"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [-s SIGNAALI | -SIGNAALI] PID...\n"
-" tai: %s -l [SIGNAALI]...\n"
-" tai: %s -t [SIGNAALI]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Välitä signaaleja prosesseille tai luettele signaalit.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAALI, -SIGNAALI\n"
-" anna välitettävän signaalin nimi tai numero\n"
-" -l, --list luettele signaalien nimet tai muunna niitä numeroiksi/"
-"niistä numeroita\n"
-" -t, --table tulosta tietoja signaaleista taulukkomuodossa\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAALI voi olla signaalin nimi kuten \"HUP\", tai signaalin numero kuten\"1"
-"\",\n"
-"tai signaalilla keskeytetyn prosessin poistumistila. PID on kokonaisluku;\n"
-"negatiivisena se yksilöi prosessiryhmän.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: virheellinen signaali"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: virheellinen prosessi-ID"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "virheellinen valitsin -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: useita signaaleja annettu"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "prosessi-ID:tä ei ole annettu"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s TIED1 TIED2\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kutsu linkitysfunktiota linkin TIED2 luomiseksi olemassaolevaan TIED1:een.\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "linkkiä %s kohteeseen %s ei voi luoda"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: varoitus: kovan linkin tekeminen symboliseen linkkiin ei ole siirrettävää"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: kova linkki ei ole sallittu hakemistolle"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: hakemistoa ei voi korvata"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: korvataanko tiedosto %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "luodaan symbolinen linkki %s kohteeseen %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "luodaan symbolinen linkki %s kohteeseen %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "luodaan kova linkki %s kohteeseen %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "luodaan kova linkki %s kohteeseen %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "luodaan kova linkki %s kohteeseen %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... LÄHDE KOHDE (1. muoto)\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... LÄHDE... HAKEMISTO (2. muoto)\n"
-" tai: %s -d [VALITSIN]... HAKEMISTO... (3. muoto)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Luo linkki annettuun KOHTEeseen.\n"
-"Jos LINKIN_NIMEÄ ei ole annettu, luodaan nykyiseen hakemistoon linkki, "
-"jolla\n"
-"on sama tiedostonimi kuin KOHTEella. Käytettäessä toista muotoa useamman "
-"kuin\n"
-"yhden KOHTEen kanssa, viimeisen argumentin on oltava hakemisto; luo "
-"HAKEMISTOon\n"
-"linkit kuhunkin KOHTEeseen. Oletuksena luodaan kovia linkkejä, symbolisia\n"
-"valitsimen --symbolic kanssa. Jokaisen KOHTEen on oltava olemassa luotaessa\n"
-"kovia linkkejä.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=MENETELMÄ] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n"
-" kohdetiedosto\n"
-" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy parametria\n"
-" -d, -F, --directory salli pääkäyttäjän yrittää hakemistojen\n"
-" kovalinkitystä (huom: todennäköisesti\n"
-" epäonnistuu järjestelmän rajoitusten vuoksi\n"
-" myös pääkäyttäjältä)\n"
-" -f, --force poista olemassaolevat kohdetiedostot\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference kohtele hakemistoon osoittavia symlinkkejä\n"
-" kuin tavallisia tiedostoja\n"
-" -i, --interactive kysy ennen kohteiden poistamista\n"
-" -s, --symbolic tee symbolisia linkkejä kovien linkkien "
-"sijaan\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n"
-" --target-directory=HAKEMISTO määrittele HAKEMISTOn, jonka alle "
-"linkit\n"
-" luodaan\n"
-" -v, --verbose tulosta kunkin tiedoston nimi ennen "
-"linkitystä\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole hakemisto"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta nykyisen käyttäjän nimi.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "ei sisäänkirjautumistunnusta"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e. %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e. %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ei huomioida virheellistä arvoa ympäristömuuttujassa QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ei huomioida virheellistä leveyttä ympäristömuuttujassa COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"ei huomioida virheellistä sarkainkokoa ympäristömuuttujassa TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "virheellinen rivileveys: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "virheellinen sarkainkoko: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "virheellinen ajan muoto %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "tunnistamaton etuliite: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "jäsentymätön arvo LS_COLORS-ympäristömuuttujalle"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "hakemiston %s avaaminen ei onnistu"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "hakemiston %s laitetta ja i-solmua ei voida määrittää"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "ei luetella jo lueteltua hakemistoa: %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "luetaan hakemistoa %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "luodaan hakemisto %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "tiedostonimiä %s ja %s ei voi vertailla"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Luettele TIEDOSTOjen tiedot (oletuksena nykyinen hakemisto).\n"
-"Lajittele merkinnät aakkosjärjestykseen ellei mitään valitsimista -cftuSUX\n"
-"tai --sort ole annettu.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all älä piilota merkintöjä, joiden alussa on .\n"
-" -A, --almost-all älä luettele hakemistoja . ja ..\n"
-" --author tulosta kunkin tiedoston tekijä\n"
-" -b, --escape tulosta oktaaliset suojaukset ei-graafisille\n"
-" merkeille\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=KOKO käytä KOKO-tavuisia lohkoja\n"
-" -B, --ignore-backups älä luettele merkintöjä, joiden lopussa on ~\n"
-" -c valitsinten -lt kanssa: käytä lajitteluun ja\n"
-" näytä ctime (tiedoston tilatietojen\n"
-" viimeisimmän muutoksen ajankohta)\n"
-" valitsimen -l kanssa: näytä ctime ja "
-"lajittele\n"
-" nimen mukaan\n"
-" muuten: lajittele ctimen mukaan\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C luettele merkinnät sarakkeissa\n"
-" --color[=MILLOIN] määrää, käytetäänkö väriä erottamaan tiedosto-\n"
-" tyyppejä. MILLOIN voi olla \"never\", \"always"
-"\"\n"
-" tai \"auto\".\n"
-" -d, --directory luettele hakemistomerkinnät, ei niiden "
-"sisältöä,\n"
-" äläkä seuraa symbolisia linkkejä\n"
-" -D, --dired tuota tuloste Emacsin dired-muodossa\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f älä lajittele, käytä -aU, poista käytöstä -lst\n"
-" -F, --classify lisää merkintöihin tunnistin\n"
-" (yksi merkeistä */=@|)\n"
-" --format=SANA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time kuten -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g kuten -l, mutta ei näytä omistajaa\n"
-" -G, --no-group älä näytä ryhmätietoa\n"
-" -h, --human-readable näytä koot helppolukuisessa muodossa (esim. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si sama kuin edellä, mutta kantalukuna 1000, ei "
-"1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" seuraa komentorivillä annettuja symbolisia "
-"linkkejä\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" seuraa jokaista hakemistoon viittaavaa\n"
-" komentorivillä annettua symbolista linkkiä\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=SANA lisää SANAn mukainen ilmaisin merkintöjen "
-"nimiin:\n"
-" none (oletus), classify (-F), file-type (-p)\n"
-" -i, --inode tulosta kunkin tiedoston i-solmun numero\n"
-" -I, --ignore=HAHMO älä luettele HAHMOa vastaavia merkintöjä\n"
-" -k sama kuin --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l käytä pitkää luettelumuotoa\n"
-" -L, --dereference näytettäessä symbolisen linkin tietoja,\n"
-" näytä linkin kohteen tiedot, ei linkin\n"
-" itsensä tietoja\n"
-" -m näytä tiedostonimet pilkuilla erotettuna\n"
-" luettelona\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid kuten -l, mutta luettele UID:t ja GID:t\n"
-" numeerisina\n"
-" -N, --literal tulosta raa'at merkintänimet (älä käsittele\n"
-" esim. ohjausmerkkejä)\n"
-" -o kuten -l, mutta älä näytä ryhmätietoja\n"
-" -p, --file-type lisää merkintöihin ilmaisin\n"
-" (yksi merkeistä /=@|)\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars tulosta \"?\" ei-graafisten merkkien sijaan\n"
-" --show-control-chars näytä ei-graafiset merkit sellaisinaan (on\n"
-" oletus, ellei ohjelma ole \"ls\" ja\n"
-" tulostelaitteena pääte)\n"
-" -Q, --quote-name sijoita tiedostonimet lainausmerkkeihin\n"
-" --quoting-style=SANA käytä lainaustapaa SANA tiedostonimille:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse käännä lajittelun järjestys\n"
-" -R, --recursive luettele alihakemistot rekursiivisesti\n"
-" -s, --size tulosta kunkin tiedoston koko lohkoina\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S lajittele tiedoston koon mukaan\n"
-" --sort=SANA extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v\n"
-" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
-"u\n"
-" --time=SANA näytä muutosajan sijaan SANAn mukainen aika:\n"
-" atime, access, use, ctime tai status; käytä\n"
-" annettua aikaa lajitteluun jos --sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=TYYLI näytä ajat käyttäen TYYLIä:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +MUOTO\n"
-" MUOTO tulkitaan kuten \"date\"; jos MUOTO on\n"
-" MUOTO1<rivinvaihto>MUOTO2, MUOTO1:tä "
-"sovelletaan\n"
-" vanhoihin tiedostoihin, MUOTO2:ta uusiin.\n"
-" Jos TYYLIn eteen liitetään \"posix-\", TYYLIä\n"
-" käytetään vain POSIX-maa-asetuston "
-"ulkopuolella\n"
-" -t lajittele muutosajan mukaan\n"
-" -T, --tabsize=MÄÄRÄ oleta sarkainkooksi MÄÄRÄ, ei 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u valitsinten -lt kanssa: käytä lajitteluun ja\n"
-" näytä käyttöaika\n"
-" valitsimen -l kanssa: näytä käyttöaika ja\n"
-" lajittele nimen mukaan\n"
-" muuten: lajittele käyttöajan mukaan\n"
-" -U älä lajittele; luettele merkinnät\n"
-" hakemistojärjestyksessä\n"
-" -v lajittele version mukaan\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=LEVEYS oleta ruudun leveydeksi LEVEYS\n"
-" -x luettele merkinnät riveittäin, ei "
-"sarakkeittain\n"
-" -X aakkosta merkinnän päätteen mukaan\n"
-" -1 luettele vain yksi tiedosto yhdellä rivillä\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Värejä ei oletuksena käytetä erottamaan tiedostojen tyyppejä. Tämä on sama\n"
-"kuin --color=none. Valitsimen --color käyttäminen ilman valinnaista\n"
-"MILLOIN-argumenttia on sama kuin --color=always. Valitsimen --color=auto "
-"kanssa\n"
-"värikoodit tulostetaan vain, jos vakiotuloste on kytketty päätteeseen "
-"(tty).\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %1$s [VALITSIN] [TIEDOSTO]...\n"
-" tai: %2$s [VALITSIN] --check [TIEDOSTO]\n"
-"Tulosta tai tarkista (%4$d-bittisiä) %3$s-tarkistussummia.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary kirjoita binäärimuodossa konsolilaitteelle.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Seuraavat kaksi valitsinta ovat käytettävissä vain tarkastettaessa summia:\n"
-" --status älä tulosta mitään, paluuarvo kertoo onnistumisen\n"
-" -w, --warn varoita väärin muotoilluista summariveistä\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Summien laskutapa on kuvattu dokumentissa %s. Tarkistettaessa syötteen\n"
-"tulisi olla tämän ohjelman aikaisempaa tulostetta. Oletustilassa tulostuu\n"
-"rivi, jolla on tarkistussumma, tyyppiä ilmaiseva merkki (\"*\" = binääri,\n"
-"\" \" = teksti), ja TIEDoston nimi. \n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: kelvollisesti muotoiltuja %s-tarkistussummarivejä ei löytynyt"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: väärin muotoiltu %s-tarkistussummarivi"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: avaaminen tai luku EPÄONNISTUI\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "EI TÄSMÄÄ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: lukuvirhe"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: kelvollisesti muotoiltuja %s-tarkistussummarivejä ei löytynyt"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta"
-msgstr[1] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d luetellusta jäi lukematta"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d tarkistetusta EI täsmännyt"
-msgstr[1] "VAROITUS: %1$d %3$s %2$d tarkistetusta EI täsmännyt"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"valitsimet --binary ja --text ovat merkityksettömiä tarkastettaessa "
-"tarkistussummia"
-
-# onko verify tarkastamista, todentamista vai varmentamista?
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"valitsin --status on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"valitsin --warn on merkityksellinen vain tarkastettaessa tarkistussummia"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] HAKEMISTO...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Luo HAKEMISTO(t), elleivät ne ole jo olemassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=OIK aseta oikeudet (kuten chmodilla), ei rwxrwxrwx vaan "
-"umask\n"
-" -p, --parents ei virhettä jos jo olemassa, luo tarvittavat "
-"ylähakemistot\n"
-" -v, --verbose näytä viesti kutakin hakemistoa luodessa\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "luotiin hakemisto %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] NIMI...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr "Luo nimettyjä putkia (FIFOja) annetuilla NIMIllä.\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=OIK aseta oikeudet (kuten chmodilla), ei a=rw vaan umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo-tiedostot eivät ole tuettuja"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "virheelliset oikeudet"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... NIMI TYYPPI [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Luo TYYPIn mukainen erikoistiedosto NIMI.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sekä MAJOR- että MINOR-arvo on annettava, jos TYYPPI on b, c tai u, ja ne\n"
-"on jätettävä antamatta, jos tyyppi on p. Jos MAJOR tai MINOR alkaa 0x tai "
-"0X,\n"
-"se tulkitaan heksadesimaaliluvuksi; jos se alkaa numerolla 0, "
-"oktaaliluvuksi;\n"
-"muussa tapauksessa kymmenkantaiseksi luvuksi. TYYPPI voi olla:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b luo lohkoerikoistiedosto (puskuroitu)\n"
-" c, u luo merkkierikoistiedosto (puskuroimaton)\n"
-" p luo FIFO-putki\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"major- ja minor-laitearvot on annettava luotaessa\n"
-"erikoistiedostoja"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "virheellinen laitteen minor-arvo %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "lohkoerikoistiedostot eivät ole tuettuja"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "merkkierikoistiedostot eivät ole tuettuja"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "virheellinen laitteen major-arvo %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "virheellinen laitteen minor-arvo %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "virheellinen laite %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "virheellinen laitetyyppi %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uudelleennimeä LÄHDE -> KOHDE, tai siirrä LÄHDE(teet) HAKEMISTOon.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=OHJAUS] varmuuskopioi jokainen olemassaoleva\n"
-" kohdetiedosto\n"
-" -b kuten --backup, mutta ei hyväksy argumenttia\n"
-" -f, --force älä kysy ennen ylikirjoitusta\n"
-" (vastaava kuin --reply=yes)\n"
-" -i, --interactive kysy ennen ylikirjoitusta\n"
-" (vastaava kuin --reply=query)\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} määrittele miten kysymykseen "
-"olemassaolevasta\n"
-" kohdetiedostosta vastataan\n"
-" --strip-trailing-slashes poista /-merkit jokaisen LÄHDEargumentin\n"
-" perästä\n"
-" -S, --suffix=JÄLKILIITE kumoa tavanomainen varmuuskopion jälkiliite\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=HAKEMISTO siirrä kaikki LÄHDEargumentit\n"
-" kohdeHAKEMISTOon\n"
-" -u, --update siirrä vain, jos LÄHDEtiedosto on uudempi\n"
-" kuin kohdetiedosto, tai kohdetiedosto "
-"puuttuu\n"
-" -v, --verbose selitä, mitä tapahtuu\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [KOMENTO [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "virheellinen argumentti: %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "kun säätöarvo on annettu, on komento pakollinen"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "järjestelmän nimen haku ei onnistu"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ajan asetus ei onnistu"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjoita jokainen TIEDOSTO vakiotulosteeseen rivinumerointi lisäten.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=TYYLI käytä TYYLIä rungon rivien numerointiin\n"
-" -d, --section-delimiter=MM käytä MM:ää loogisten sivujen "
-"erottamiseen\n"
-" -f, --footer-numbering=TYYLI käytä TYYLIä alatunnisterivien "
-"numerointiin\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=TYYLI käytä TYYLIä otsakerivien numerointiin\n"
-" -i, --page-increment=LISÄYS rivinumeron lisäys kullakin rivillä\n"
-" -l, --join-blank-lines=MÄÄRÄ MÄÄRÄ tyhjää riviä lasketaan yhdeksi\n"
-" -n, --number-format=MUOTO lisää rivinumerot annetussa MUODOssa\n"
-" -p, --no-renumber älä aloita sivunumerointia alusta "
-"loogisilla\n"
-" sivuilla\n"
-" -s, --number-separator=MJONO lisää MJONO (mahdollisen) rivinumeron "
-"perään\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMERO ensimmäinen rivinumero jokaisella "
-"loogisella sivulla\n"
-" -w, --number-width=MÄÄRÄ käytä MÄÄRÄ saraketta rivinumeroille\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Oletuksena valitaan -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. MM ovat kaksi\n"
-"rajoitinmerkkiä, jotka erottavat kaksi loogista sivua; toisen merkin\n"
-"puuttuminen tulkitaan kuin :. Kenoviiva \\ saadaan aikaan kirjoittamalla \\"
-"\\\n"
-"TYYLI on yksi seuraavista:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a numeroi kaikki rivit\n"
-" t numeroi vain rivit, jotka eivät ole tyhjiä\n"
-" n älä numeroi mitään rivejä\n"
-" pSÄÄNNLAUS numeroi vain rivit, jotka täsmäävät SÄÄNNLAUSekkeeseen\n"
-"\n"
-"MUOTO on yksi seuraavista:\n"
-"\n"
-" ln tasattu vasemmalle, ei etunollia\n"
-" rn tasattu oikealle, ei etunollia\n"
-" rz tasattu oikealle, etunollat\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "kentän numero on nolla"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "virheellinen otsakkeen numerointityyli: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "virheellinen rungon numerointityyli: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "virheellinen alatunnisteen numerointityyli: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "virheellinen aloitusrivin numero: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "virheellinen rivinumeron lisäys: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "virheellinen tyhjien rivien määrä: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "virheellinen rivinumerokentän leveys: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "virheellinen rivinumerointimuoto: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s KOMENTO [ARGUMENTTI]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aja KOMENTO jättäen linjankatkaisusignaalit huomiotta.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "jätetään kaikki argumentit huomiotta"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "kirjoitetaan tuloste tiedoston %s loppuun"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-"vakiovirhetulosteen kopion asettaminen sulkeutumaan käynnistettäessä "
-"epäonnistui"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "vakiovirhetulosteen uudelleenohjaus epäonnistui"
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n"
-" tai: %s --traditional [TIEDOSTO] [[+]SIIRTYMÄ [[+]NIMIÖ]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kirjoita yksiselitteinen esitys TIEDOSTOsta vakiotulosteeseen,\n"
-"oletuksena oktaalitavuina. Jos TIEDOSTO-argumentteja annetaan useampi,\n"
-"niistä luetut syötteet yhdistetään samassa järjestyksessä.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=KANTA päätä miten tiedostosiirtymät tulostetaan\n"
-" -j, --skip-bytes=MÄÄRÄ ohita aluksi MÄÄRÄ syötetavua\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=MÄÄRÄ rajoita vedos MÄÄRÄän syötetavuja\n"
-" -s, --strings[=MÄÄRÄ] tulosta vähintään MÄÄRÄn verran tulostuvia\n"
-" merkkejä sisältävät merkkijonot\n"
-" -t, --format=TYYPPI valitse tulostemuoto tai -muodot\n"
-" -v, --output-duplicates älä käytä *-merkkiä rivien vaientamisen\n"
-" merkitsemiseen\n"
-" -w, --width[=MÄÄRÄ] tulosta MÄÄRÄ tavua kullekin tulosteriville\n"
-" --traditional hyväksy argumentteja perinteisessä muodossa\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Perinteisiä muotomäärittelyjä voi yhdistää; ne kertyvät:\n"
-" -a sama kuin -t a, valitse nimetyt merkit\n"
-" -b sama kuin -t oC, valitse oktaalitavut\n"
-" -c sama kuin -t c, valitse ASCII-merkit tai kenoviivasuojaukset\n"
-" -d sama kuin -t u2, valitse etumerkittömät 10-kantaiset lyhyet kok."
-"luvut\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f sama kuin -t fF, valitse liukuluvut\n"
-" -h sama kuin -t x2, valitse 16-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n"
-" -i sama kuin -t d2, valitse 10-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n"
-" -l sama kuin -t d4, valitse 10-kantaiset pitkät kokonaisluvut\n"
-" -o sama kuin -t o2, valitse 8-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n"
-" -x sama kuin -t x2, valitse 16-kantaiset lyhyet kokonaisluvut\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vanhassa syntaksissa (toinen kutsumuoto), SIIRTYMÄ merkitsee -j SIIRTYMÄ.\n"
-"NIMIÖ on ensimmäisen tulostetun tavun pseudo-osoite, joka suurenee "
-"vedostuksen\n"
-"edistyessä. Etuliite 0x tai 0X merkitsee SIIRTYMÄssä ja NIMIÖssä\n"
-"heksadesimaaliesitystä. Jälkiliitteet voivat olla . oktaaliesitykselle, ja\n"
-"b 512:lla kertomiselle.\n"
-"\n"
-"TYYPPI koostuu yhdestä tai useammasta seuraavista määrityksistä:\n"
-"\n"
-" a nimetty merkki\n"
-" c ASCII-merkki tai kenoviivasuojaus\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[KOKO] etumerkillinen kymmenkantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n"
-" f[KOKO] liukuluku, KOKO tavua/kokonaisluku\n"
-" o[KOKO] kahdeksankantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n"
-" u[KOKO] etumerkitön kymmenkantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n"
-" x[KOKO] kuusitoistakantainen luku, KOKO tavua/kokonaisluku\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"KOKO on luku. Jos tyyppi on d, o, u tai x, KOKO voi olla myös C:\n"
-"sizeof(char, S: sizeof(short), I: sizeof(int) tai L: sizeof(long).\n"
-"Jos TYYPPI on f, KOKO voi myös olla F: sizeof(float), D: sizeof(double)\n"
-"tai L: sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"KANTA on d desimaaliesitykselle, o oktaaliselle, x heksadesimaaliselle tai\n"
-"n tyhjälle. TAVUT on heksadesimaalinen etuliitteen 0x tai 0X kanssa, se\n"
-"kerrotaan 512:lla b-jälkiliitteen kanssa, 1024:llä k:n, ja 1048576:lla m:n\n"
-"kanssa. Jälkiliitteen z lisääminen mihin tahansa tyyppiin lisää jokaisen\n"
-"tulosterivin loppuun näkymän tulostuvista merkeistä. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string ilman lukuarvoa on 3. --width ilman lukuarvoa on 32.\n"
-"Oletuksena od käyttää -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\""
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\";\n"
-"järjestelmä ei tarjoa %lu-tavuista perustyyppiä"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\";\n"
-"järjestelmä ei tarjoa %lu-tavuista liukulukutyyppiä"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "virheellinen merkki \"%c\" muotoilumerkkijonossa \"%s\""
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "yhdistetyn syötteen lopun yli ei voi ohittaa"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"virheellinen tulosteosoitteen kanta \"%c\"; oltava yksi merkeistä [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "ohitusargumentti"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "rajoitusargumentti"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "merkkijonon vähimmäispituus"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "leveysmääritys"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "tyyppiä ei voi antaa merkkijonoja vedostettaessa"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "yhteensopivuustila tukee korkeintaan kolmea argumenttia"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "ohitettavat-tavut + luettavat-tavut on liian suuri"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "varoitus: virheellinen leveys %lu; käytetään arvoa %d"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: muoto=\"%s\" leveys=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "vakiosyöte on suljettu"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjoita peräkkäisiä vastaavia rivejä kustakin TIEDOSTOsta "
-"vakiotulosteeseen,\n"
-"sarkaimilla erotettuna. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan\n"
-"vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LUETTELO käytä uudelleen LUETTELOn merkkejä sarkainten\n"
-" sijaan\n"
-" -s, --serial liitä yksi tiedosto kerrallaan rinnakkaisuuden\n"
-" sijaan\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... NIMI...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "virheellinen merkki %s oikeusmerkkijonossa %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "tavallinen tyhjä tiedosto"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Tunnus: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Tosielämässä: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Hakemisto: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Kuori: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekti: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Suunnitelma:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Tunnus"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Jouten"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Milloin"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Missä"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [TUNNUS]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l tuota pitkän mallin tuloste annetuille TUNNUKSILLE\n"
-" -b älä näytä kotihakemistoa ja kuorta pitkässä mallissa\n"
-" -h älä näytä project-tiedostoa pitkässä mallissa\n"
-" -p älä näytä plan-tiedostoa pitkässä mallissa\n"
-" -s lyhyen mallin tuloste, tämä on oletus\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f älä näytä otsakeriviä lyhyessä mallissa\n"
-" -w älä näytä käyttäjän koko nimeä lyhyessä mallissa\n"
-" -i älä näytä käyttäjän koko nimeä ja etäkonetta lyhyessä\n"
-" mallissa\n"
-" -q älä näytä käyttäjän koko nimeä, etäkonetta ja "
-"joutenoloaikaa\n"
-" lyhyessä mallissa\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kevyt \"finger\"-ohjelma; tulostaa käyttäjätietoja.\n"
-"utmp-tiedostona %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"käyttäjänimeä ei annettu; valitsin -l vaatii vähintään yhden käyttäjänimen"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-"puuttuva argumentti valitsimelle \"--pages=ENSIMMÄINEN_SIVU[:VIIMEINEN_SIVU]"
-"\""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "virheellinen muotoilumerkkijono \"%s\""
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "virheellinen rivimäärä valitsimelle \"-n SIVUN_PITUUS\": \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "virheellinen aloitusrivinumero valitsimelle \"-N LUKU\": \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "virheellinen rivisiirtymä valitsimelle \"-o MARGINAALI\": \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "virheellinen merkkimäärä valitsimelle \"-w SIVUN_LEVEYS\": \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "virheellinen merkkimäärä valitsimelle \"-W SIVUN_LEVEYS\": \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Palstojen määrää ei voi antaa tulostettaessa rinnakkain."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-"Sekä tulostusta palstoittaen vaakasuunnassa että rinnakkaista tulostusta ei\n"
-"voi käyttää samaan aikaan."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-"\"-%c\" ylimääräisiä merkkejä tai virheellinen määrä argumentissa: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "sivun leveys on liian pieni"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "kentän numero on nolla"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr "Numeroi sivut tai palstoita TIEDOSTO(t) tulostusta varten.\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +ENSIMMÄINEN_SIVU[:VIIMEINEN_SIVU], --pages=ENSIMMÄINEN_SIVU[:"
-"VIIMEINEN_SIVU\n"
-" aloita [lopeta] tulostus sivulta/lle ENSIMMÄINEN_"
-"[VIIMEINEN_]SIVU\n"
-" -PALSTA, --columns=PALSTA\n"
-" tulosta PALSTA palstaa, tulosta alas ellei valitsinta -"
-"a\n"
-" ole annettu. Tasapainota kunkin sivun palstojen\n"
-" rivimäärä.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across tulosta rivit palstoitettuna vaaka-, ei pystysuunnassa,\n"
-" käytetään yhdessä valitsimen -PALSTA kanssa\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" käytä hattumerkintää (^G) ja oktaalista "
-"kenoviivamerkintää\n"
-" -d, --double-space\n"
-" tulosta käyttäen kaksinkertaista riviväliä\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=MUOTO\n"
-" käytä MUOTOa otsakkeen päiväyksessä\n"
-" -e[MERKKI[LEVEYS]], --expand-tabs[=MERKKI[LEVEYS]]\n"
-" laajenna syöteMERKIT (sarkaimet) sarkainLEVEYTeen (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" käytä arkinsyöttöä rivinvaihtojen sijaan sivujen\n"
-" erottamiseen (3-rivisellä sivuotsakkeella valitsimen -F\n"
-" kanssa, tai 5-rivisellä ja otsakkeella ja lopukkeella\n"
-" ilman valitsinta -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h OTSAKE, --header=OTSAKE\n"
-" käytä keskitettyä OTSAKEtta sivun otsakkeena "
-"tiedostonimen\n"
-" sijaan,\n"
-" -h \"\" tulostaa tyhjän rivin, älä käytä -h\"\"\n"
-" -i[MERKKI[LEVEYS]], --output-tabs[=MERKKI[LEVEYS]]\n"
-" korvaa välit MERKEILLÄ (sarkaimilla) sarkainLEVEYTeen "
-"(8)\n"
-" -J, --join-lines lomita täydet rivit, poistaa käytöstä valitsimen -W\n"
-" rivitypistyksen, ei saraketasausta, --sep-string"
-"[=MJONO]\n"
-" asettaa erottimet\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l SIVUN_PITUUS, --length=SIVUN_PITUUS\n"
-" aseta sivun pituudeksi SIVUN_PITUUS (66) riviä\n"
-" (tekstirivien oletusmäärä on 56, valitsimen -F kanssa "
-"63)\n"
-" -m, --merge tulosta kaikki tiedostot rinnakkain, yksi kullakin\n"
-" palstalla, typistä rivit, mutta yhdistä täysipituiset "
-"rivit\n"
-" valitsimella -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[EROTIN[MÄÄRÄ]], --number-lines[=EROTIN[MÄÄRÄ]]\n"
-" numeroi rivit, käytä MÄÄRÄ (5) numeroa, sitten EROTINta\n"
-" (sarkain), oletuslaskeminen alkaa syötetiedoston 1. "
-"riviltä\n"
-" -N LUKU, --first-line-number=LUKU\n"
-" aloita laskeminen LUVUlla ensimmäisen tulostetun sivun\n"
-" 1. riviltä (katso +ENSIMMÄINEN_SIVU)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGINAALI, --indent=MARGINAALI\n"
-" tulosta jokaisen rivin alkuun MARGINAALI (nolla) väliä,\n"
-" ei vaikuta valitsimiin -w tai -W, MARGINAALI lisätään\n"
-" arvoon SIVUN_LEVEYS\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" älä varoita, jos tiedostoa ei voida avata\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[MERKKI],--separator[=MERKKI]\n"
-" erota sarakkeet merkillä, oletusMERKKI on sarkain ilman\n"
-" valitsinta -w, ja \"ei merkkiä\" valitsimen -w kanssa\n"
-" -s[MERKKI] poistaa käytöstä rivien katkaisun kaikkien\n"
-" kolmen sarakevalitsimen osalta (-SARAKE|-a -SARAKE|-m),\n"
-" paitsi jos -w on annettu\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SMJONO, --sep-string[=MJONO]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" erota sarakkeet MJONOlla,\n"
-" ilman valitsinta -S: Oletuserotin <SARKAIN> -J:n kanssa\n"
-" ja <väli>\n"
-" muulloin (sama kuin -S\" \") ei vaikutusta\n"
-" sarakevalitsimiin\n"
-" -t, --omit-header jätä pois sivun otsakkeet ja lopukkeet\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" jätä pois sivun otsakkeet ja lopukkeet, poista\n"
-" syötetiedostoissa mahdollisesti olevien arkinsyöttöjen\n"
-" aiheuttama sivutus\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" käytä oktaalista kenoviivamerkintä\n"
-" -w SIVUN_LEVEYS, --width=SIVUN_LEVEYS\n"
-" aseta monipalstaisessa tulosteessa sivun leveydeksi\n"
-" SIVUN_LEVEYS (72) merkkiä, -s[merkki] ottaa pois\n"
-" käytöstä (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W SIVUN_LEVEYS, --page-width=SIVUN_LEVEYS\n"
-" aseta sivun leveydeksi aina SIVUN_LEVEYS (72) merkkiä,\n"
-" katkaise rivit, paitsi jos valitsin -J on käytössä, ei\n"
-" vaikutusta valitsimen -S tai -s kanssa\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valitsin -l nn sisältää valitsimen -T, jos nn <= 10 tai <= 3, jos -F "
-"käytössä.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [MUUTTUJA]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-"Ilman ympäristöMUUTTUJAa tulostetaan ne kaikki.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "varoitus: %s: merkkivakiota seuraavat merkit on jätetty huomiotta"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s MUOTOILU [ARGUMENTTI]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta ARGUMENTTI(t) MUOTOILUn mukaisesti.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MUOTOILU säätelee tulostetta kuten C:n printf. Tulkittavat sarjat ovat:\n"
-"\n"
-" \\\" lainausmerkit\n"
-" \\0NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (1 - 3 numeroa)\n"
-" \\\\ kenoviiva\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a varoitus (BEL)\n"
-" \\b askelpalautin\n"
-" \\c tulosteen lopetus tähän\n"
-" \\f sivunvaihto\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n rivinvaihto\n"
-" \\r vaununpalautus\n"
-" \\t vaakasarkain\n"
-" \\v pystysarkain\n"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNN tavu, jonka heksadesimaaliarvo on NN (1 tai 2 numeroa)\n"
-"\n"
-" \\uNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNN (4 numeroa)\n"
-" \\UNNNNNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNNNNNN (8 numeroa)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% yksittäinen %-merkki\n"
-" %b ARGUMENTTI mekkijonona, \"\\\"-merkityt suojaukset tulkittuina,\n"
-" paitsi oktaalisuojaukset ovat muotoa \\0 tai \\0NNN\n"
-"\n"
-"sekä kaikki merkkeihin diouxXfeEgGcs päättyvät C-kielen "
-"muotoilumääritykset,\n"
-"ARGUMENTIT muunnettuna oikean tyyppisiksi. Muuttuvat leveydet huomioidaan.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: odotettiin numeerista arvoa"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: arvoa ei muunnettu kokonaisuudessaan"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "puuttuva heksadesimaaliluku ohjauskoodissa"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "virheellinen universaali merkin nimi \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "virheellinen kenttäleveys: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "virheellinen tarkkuus: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys \"%s\""
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "varoitus: ylimääräiset argumentit jätetty huomiotta alkaen \"%s\":sta"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (säännölliselle lausekkeelle \"%s\")"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... [SYÖTE]... (ilman valitsinta -G)\n"
-" tai: %s -G [VALITSIN]... [SYÖTE [TULOSTE]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta kontekstin sisältävä, permutoitu luettelo syötetiedostojen "
-"sanoista.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference tulosta automaattisesti luodut viitteet\n"
-" -C, --copyright näytä tekijänoikeustiedot ja "
-"kopiointiehdot\n"
-" -G, --traditional käyttäydy enemmän kuten System V:n \"ptx\"\n"
-" -F, --flag-truncation=MJONO käytä MJONOa rivinkatkaisujen "
-"merkitsemiseen\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=MJONO \"xx\":n sijaan käytettävä makronimi\n"
-" -O, --format=roff tuota tuloste roff-käskyinä\n"
-" -R, --right-side-refs sijoita viitteet oikealle, ei lasketa -w:"
-"llä\n"
-" -S, --sentence-regexp=SÄÄNN rivien tai lauseiden lopuille\n"
-" -T, --format=tex tuota tuloste TeX-käskyinä\n"
-
-# Osa on aika hämäriä.
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=SÄÄNNLAUS käytä SÄÄNNLAUSetta kunkin avainsanan\n"
-" täsmäämiseen\n"
-" -b, --break-file=TIEDOSTO sanankatkaisumerkit tässä TIEDOSTOssa\n"
-" -f, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa\n"
-" -g, --gap-size=MÄÄRÄ tuloskenttien välin koko sarakkeina\n"
-" -i, --ignore-file=TIEDOSTO lue huomioimatta jätettävät sanat "
-"TIEDOSTOsta\n"
-" -o, --only-file=TIEDOSTO lue ainoiden sanojen luettelo tästä "
-"TIEDOSTOsta\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references kunkin rivin ensimmäinen kenttä on viite\n"
-" -t, --typeset-mode - ei ole toteutettu -\n"
-" -w, --width=MÄÄRÄ tulosteleveys sarakkeina, viite "
-"poistettuna\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos TIEDOSTOA ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"Oletus on \"-F /\".\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "virheellinen leveys: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-"valitsin --allow-missing ei ole suositeltava; käytä valitsinta --retry sen "
-"sijaan"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta työhakemiston täydellinen nimi.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "jätetään huomiotta argumentit, jotka eivät ole valitsimia"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Näytä symbolisen linkin arvo vakiotulosteessa.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "hakemiston %s avaaminen ei onnistu"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "tiedosto %s vaihtoi laitetta/i-solmua"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"VAROITUS: Kehämäinen hakemistorakenne.\n"
-"Tämä merkitsee lähes varmasti, että tiedostojärjestelmä on turmeltunut.\n"
-"ILMOITA ASIASTA JÄRJESTELMÄNVALVOJALLE.\n"
-"Seuraava hakemisto on osa kehää:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "hakemiston %s poistaminen ei onnistu"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: etene kirjoitussuojattuun hakemistoon %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: etene hakemistoon %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: poista kirjoitussuojattu %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: poista %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "poistettiin tiedosto %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "poistettiin hakemisto: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "hakemistoa \".\" tai \"..\" ei voi poistaa"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "hakemiston %s poistaminen ei onnistu"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "työhakemistoa ei löydy"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n"
-" --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n"
-" -r, -R, --recursive poista hakemistojen sisältö rekursiivisesti\n"
-" -v, --verbose selitä, mitä tapahtuu\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tiedoston, jonka nimi alkaa merkillä \"-\", esim. \"-foo\",\n"
-"voi poistaa seuraavilla komennoilla:\n"
-" %s -- -foo\n"
-" tai\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Huomaa, että on yleensä mahdollista palauttaa rm:llä palautetun tiedoston\n"
-"sisältö. Jos tämä halutaan estää, voidaan käyttää komentoa shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: poista %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "poistetaan hakemisto %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... HAKEMISTO...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Poista HAKEMISTO(t) jos ne ovat tyhjiä.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-empty\n"
-" jätä huomioimatta kaikki virheet, jotka johtuvat vain\n"
-" siitä, että hakemisto ei ole tyhjä\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents poista HAKEMISTO, ja yritä sitten poistaa kukin polun "
-"osa.\n"
-" Esim. \"rmdir -p a/b/c\" on sama kuin \"rmdir a/b/c a/b a"
-"\".\n"
-" -v, --verbose näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä hakemistosta\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... LOPPU\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LOPPU\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LISÄYS LOPPU\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Tulosta luvut luvusta ALKU lukuun LOPPU, LISÄYS-arvon välein.\n"
-"\n"
-" -f, --format=MUOTO käytä printf-tyylistä muotoilua MUOTO (oletus: %"
-"g)\n"
-" -s, --separator=MJONO käytä MJONOa erottelemaan lukuja (oletus: \\n)\n"
-" -w, --equal-width tasoita leveydet lisäämällä nollia lukujen eteen\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos ALKU tai LISÄYS jätetään antamatta, käytetään niille oletusarvoa 1.\n"
-"Antamatta jätetty LISÄYKsen oletusarvo on siis 1, vaikka LOPPU olisi "
-"pienempi\n"
-"kuin ALKU. ALKU, LISÄYS JA LOPPU tulkitaan liukuluvuiksi. LISÄYS on yleensä\n"
-"positiivinen, jos ALKU on pienempi kuin LOPPU, ja\n"
-"LISÄYS on yleensä negatiivinen, jos ALKU on suurempi kuin LOPPU.\n"
-"Jos MUOTO annetaan, sen on sisällettävä tasan yksi\n"
-"printf-tyylisistä liukulukuesityksistä %e, %f, %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "virheellinen liukulukuargumentti: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "muotoilumerkkijono ei kelpaa: \"%s\""
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "muotoilua ei voi määritellä kun tulostetaan tasalevyisiä lukuja"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s KÄYTTÄJÄNIMI KOMENTO [ARGUMENTTI]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Poista käytöstä kaikki lisäryhmät, aseta käyttäjä- ja ryhmä-ID annetun\n"
-"KÄYTTÄJÄNIMEn perusteella, ja aja KOMENTO annetuilla ARGUMENTeilla.\n"
-"Poistu paluuarvolla 111, jos UID:n ja GID:n asetus ei onnistu.\n"
-"Muussa tapauksessa poistutaan KOMENNOn paluuarvolla.\n"
-"Tämä ohjelma on käyttökelpoinen vain pääkäyttäjän ajamana (UID=0).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "lisäryhmän asetus ei onnistu"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ryhmä-ID:n asetus arvoon %ld ei onnistu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "käyttäjä-ID:n asetus arvoon %ld ei onnistu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET] TIEDOSTO [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ylikirjoita annetut TIEDOSTO(t) toistuvasti, jotta sisällön\n"
-"palauttaminen olisi vaikeampaa jopa hyvin kalliilla menetelmillä.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force muuta tarvittaessa oikeuksia kirjoittamisen sallimiseksi\n"
-" -n, --iterations=N Ylikirjoita N kertaa oletusmäärän (%d) sijaan\n"
-" -s, --size=N silppua näin monta tavua (jälkiliitteet kuten K, M,\n"
-" G hyväksytään)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove typistä ja poista tiedosto ylikirjoituksen jälkeen\n"
-" -v, --verbose näytä edistyminen\n"
-" -x, --exact älä pyöristä tiedostokokoja seuraavaan täyteen lohkoon;\n"
-" tämä on oletus ei-tavallisille tiedostoille\n"
-" -z, --zero ylikirjoita lopuksi nollia silppuamisen kätkemiseksi\n"
-" - silppua vakiotuloste\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Poista TIEDOSTO(t), jos valitsin --remove (-u) on annettu. Tiedostoja ei\n"
-"poisteta oletuksena, koska on yleistä käsitellä laitetiedostoja kuten\n"
-"/dev/hda, joita yleensä ei pidä poistaa. Valitsinta --remove käytetään "
-"yleensä\n"
-"käsiteltäessä tavallisia tiedostoja.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"VAROITUS: Huomaa, että shred-työkalun toiminta perustuu erittäin tärkeään\n"
-"oletukseen:\n"
-"oletetaan, että tiedostojärjestelmä ylikirjoittaa dataa paikallaan. Tämä\n"
-"on perinteinen tapa, mutta monet uudenaikaiset tiedostojärjestelmät eivät\n"
-"vastaa tätä oletusta. Seuraavassa on esimerkkejä tiedostojärjestelmistä,\n"
-"joilla shred ei ole tehokas:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* kirjanpidon sisältävät tiedostojärjestelmät, esim. AIXin ja Solariksen\n"
-" tiedostojärjestelmät (ja JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, jne.)\n"
-"\n"
-"* tiedostojärjestelmät, jotka kirjoittavat ylimääräistä dataa ja jatkavat\n"
-" joidenkin kirjoitustoimintojen epäonnistumisesta huolimatta, esim.\n"
-" RAIDilla olevat tiedostojärjestelmät\n"
-"\n"
-"* tiedostojärjestelmät, jotka tekevät tilannevedoksia, esim. Network\n"
-" Appliancen NFS-palvelin\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui"
-
-#: src/shred.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: taaksepäin siirtyminen ei onnistu"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa siirtymässä %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: tiedosto on liian suuri"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: ylikirjoituskerta %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: virheellinen tiedostotyyppi"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: tiedoston koko on negatiivinen"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: virhe typistettäessä"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: vain lisäykseen soveltuvaa tiedostokahvaa ei voi silputa"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: poistetaan"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: nimettiin uudelleen nimelle %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: tiedosto on liian suuri"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: poistettu"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: liian pitkä tiedosto"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: liian pitkä tiedosto"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: virheellinen ylikirjoituskertojen määrä"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "useita tulostiedostoja annettu"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: virheellinen tiedostokoko"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN]... LOPPU\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LOPPU\n"
-" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LISÄYS LOPPU\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjoita kaikkien TIEDOSTO(jen) yhdistelmä lajiteltuna vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-"Lajitteluvalitsimet:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "useita -l tai -t -valitsimia annettu"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "virheellinen leveys: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "virheellinen rivileveys: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "useita tulostiedostoja annettu"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "ylimääräinen operandi \"%s\""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s KESTO[PÄÄTE]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-"Pysähdy odottamaan KESTO sekunnin ajaksi. PÄÄTE voi olla \"s\" (sekuntia,\n"
-"oletus), \"m\" (minuuttia), \"h\" (tuntia) tai \"d\" (päivää). Toisin kuin\n"
-"useimmissa toteutuksissa, voi KESTO olla kokonaisluvun lisäksi myös\n"
-"mielivaltainen liukuluku.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ajanjakso ei kelpaa: \"%s\""
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "tosiaikaisen kellon luku ei onnistu"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kirjoita kaikkien TIEDOSTO(jen) yhdistelmä lajiteltuna vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-"Lajitteluvalitsimet:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks älä huomioi edeltäviä tyhjeitä\n"
-" -d, --dictionary-order lajittele vain tyhjeiden ja alfanumeeristen "
-"merkkien mukaan\n"
-" -f, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort vertaa yleisen numeerisen arvon mukaan (myös "
-"eksponenttimuoto)\n"
-" -i, --ignore-nonprinting huomioi vain tulostuvat merkit\n"
-" -M, --month-sort vertaa (tuntematon) < \"JAN\" < ... < \"DEC\"\n"
-" -n, --numeric-sort vertaa merkkijonon numeerisen arvon mukaan\n"
-" -r, --reverse käännä lajittelujärjestys\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Muut valitsimet:\n"
-"\n"
-" -c, --check tarkista onko syöte lajiteltu; älä lajittele\n"
-" -k, --key=SIJ1[,SIJ2] aloita avain kohdasta SIJ1, päätä kohtaan SIJ2 "
-"(alkukohta 1)\n"
-" -m, --merge lomita jo lajitellut tiedostot; älä lajittele\n"
-" -o, --output=TIEDOSTO kirjoita tuloste TIEDOSTOon vakiotulosteen "
-"sijaan\n"
-" -s, --stable vakauta lajittelu poistamalla käytöstä "
-"\"viimeinen oljenkorsi\"-vertailu\n"
-" -S, --buffer-size=KOKO käytä KOKOa muistipuskurille\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=EROTIN käytä kenttäerottimena EROTINta, ei "
-"siirtymää\n"
-" ei-tyhjeestä tyhjeeseen\n"
-" -T, --temporary-directory=HAK käytä HAKemistoa väliaikaistiedostoille, "
-"ei\n"
-" $TMPDIR tai %s; useampi valitsin määrittelee\n"
-" monta hakemistoa\n"
-" -u, --unique jos -c on annettu: tarkista tarkka järjestys\n"
-" ilman -c:tä: tulosta vain ensimmäinen\n"
-" yhtäläisten joukosta\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr " -z, --zero-terminated päätä rivit 0-tavuun, ei rivinvaihtoon\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIJ on F[.C][VALITSIMET], missä F on kentän numero ja C merkin sijainti\n"
-"kentässä. VALITSIMET on yksi tai useampi yksikirjaiminen lajitteluvalitsin,\n"
-"jotka kumoavat kyseisen avaimen yleiset lajitteluvalitsimet. Jos avainta\n"
-"ei ole annettu, käytetään koko riviä avaimena.\n"
-"\n"
-"KOKOon voi liittää kertoimen:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% muistista, b 1, K 1024 (oletus), sekä M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"Jos TIEDostoa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-"*** VAROITUS ***\n"
-"Ympäristön määrittelemä käytössä oleva maa-asetusto vaikuttaa\n"
-"lajittelujärjestykseen. Asettamalla LC_ALL=C otetaan käyttöön\n"
-"perinteinen lajittelujärjestys, joka käyttää tavujen arvoja.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "väliaikaistiedoston luominen ei onnistu"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "avaaminen epäonnistui"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "sulkeminen epäonnistui"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "sulkeminen epäonnistui"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "kirjoitus epäonnistui"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "lajittelun koko"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "lukeminen epäonnistui"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: epäjärjestys: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "vakiovirhe"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys \"%s\""
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: määrä \"%.*s\" on liian suuri"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: virheellinen määrä merkkijonon \"%s\" alussa"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \"-\" jälkeen"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \".\" jälkeen"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "outo merkki kenttämäärityksessä"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "virheellinen lukuarvo kentän alussa"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "kentän numero on nolla"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "merkin siirtymä on nolla"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "virheellinen lukuarvo merkin \",\" jälkeen"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "ylimääräistä operandia \"%s\" ei sallita valitsimen -c kanssa"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [SYÖTE [ETULIITE]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta kiinteän kokoisia paloja SYÖTTEESTÄ tiedostoihin ETULIITEaa,\n"
-"ETULIITEab, ...; oletusETULIITE on \"x\". Jos SYÖTEttä ei ole annettu tai\n"
-"se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N käytä N merkin pituisia jälkiliitteitä (oletus %"
-"d)\n"
-" -b, --bytes=KOKO kirjoita KOKO tavua yhteen tulostiedostoon\n"
-" -C, --line-bytes=KOKO kirjoita KOKO tavua rivejä yhteen tulostiedostoon\n"
-" -d, --numeric-suffixes käytä numeerisia jälkiliitteitä kirjaimien sijaan\n"
-" -l, --lines=MÄÄRÄ kirjoita MÄÄRÄ riviä yhteen tulostiedostoon\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose tulosta ilmoitus vakiovirhetulosteeseen juuri\n"
-" ennen kunkin tulostiedoston avaamista\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"KOKOon voi liittää perään kertoimen: b on 512, k on 1k, m on 1 Mega.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Tulostiedostojen jälkiliitteet käytetty loppuun"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "luodaan tiedostoa \"%s\"\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "voidaan jakaa vain yhdellä tavalla"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: virheellinen jälkiliitteen pituus"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: virheellinen tavumäärä"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: virheellinen rivimäärä"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "rivimäärävalitsin -%s%c... on liian suuri"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "virheellinen rivimäärä: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: säännös ei kelpaa"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "virheellinen kenoviivasuojaus merkkijonon lopussa"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "tiedostojärjestelmän tietojen lukeminen tiedostolle %s ei onnistu"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] TIEDOSTO...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kelvolliset muotoilut tiedostoille (ilman valitsinta --filesystem):\n"
-"\n"
-" %A Oikeudet helppolukuisessa muodossa\n"
-" %a Oikeudet oktaalimuodossa\n"
-" %B Kunkin \"%b\":n ilmoittaman lohkon koko tavuina\n"
-" %b Varattujen lohkojen määrä (katso myös %B)\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D Laitenumero heksadesimaalimuodossa\n"
-" %d Laitenumero desimaalimuodossa\n"
-" %F Tiedoston tyyppi\n"
-" %f Raaka tila heksadesimaalimuodossa\n"
-" %G Omistajan ryhmän nimi\n"
-" %g Omistajan ryhmä-ID\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Kovien linkkien määrä\n"
-" %i I-solmunumero\n"
-" %N Tiedostonimi lainausmerkeissä, linkin seuraaminen jos symbolinen "
-"linkki\n"
-" %n Tiedostonimi\n"
-" %o IO-lohkokoko\n"
-" %s Tiedoston koko tavuina\n"
-" %T Minor-laitetyyppi heksadesimaalimuodossa\n"
-" %t Major-laitetyyppi heksadesimaalimuodossa\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U Omistajan käyttäjänimi\n"
-" %u Omistajan käyttäjä-ID\n"
-" %X Viimeisen käytön ajankohta sekunteina vuoden 1970 alusta\n"
-" %x Viimeisen käytön ajankohta\n"
-" %Y Viimeisen sisällönmuutoksen ajankohta sekunteina vuoden 1970 alusta\n"
-" %y Viimeisen sisällönmuutoksen ajankohta\n"
-" %Z Viimeisen ominaisuusmuutoksen ajankohta sekunteina vuoden 1970 "
-"alusta\n"
-" %z Viimeisen ominaisuusmuutoksen ajankohta\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Kelvolliset muotoilut tiedostojärjestelmille:\n"
-"\n"
-" %a Muille kuin pääkäyttäjälle vapaana olevien lohkojen määrä\n"
-" %b Tiedostojärjestelmän datalohkojen yhteismäärä\n"
-" %c Tiedostojärjestelmän tiedostosolmujen yhteismäärä\n"
-" %d Tiedostojärjestelmän vapaiden tiedostosolmujen määrä\n"
-" %f Tiedostojärjestelmän vapaiden lohkojen määrä\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i Tiedostojärjestelmän ID heksadesimaalilukuna\n"
-" %l Tiedostonimien maksimipituus\n"
-" %n Tiedostonimi\n"
-" %s Optimaalinen siirtolohkon koko\n"
-" %T Tyyppi helppolukuisessa muodossa\n"
-" %t Tyyppi heksadesimaalilukuna\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [ASETUS]...\n"
-" tai: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [-a|--all]\n"
-" tai: %s [-F LAITE] [--file=LAITE] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Näytä tai muuta päätteen ominaisuuksia.\n"
-"\n"
-" -a, --all näytä voimassa olevat asetukset luettavassa muodossa\n"
-" -g, --save näytä voimassa olevat asetukset stty-luettavassa "
-"muodossa\n"
-" -F, --file=LAITE avaa ja ota käyttöön määrätty LAITE vakiosyötteen "
-"sijaan\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valinnainen \"-\" ennen ASETUSta tarkoittaa vastakohtaa. Ei-POSIX-asetukset\n"
-"on merkitty *:lla. Käytettävissä olevat asetukset riippuvat alustasta.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Erikoismerkit:\n"
-" * dsusp MERKKI MERKKI lähettää terminaalin pysäytyssignaalin\n"
-" eof MERKKI MERKKI lähettää tiedostonlopetuksen (syöte päättyy)\n"
-" eol MERKKI MERKKI päättää rivin\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 MERKKI vaihtoehtoinen MERKKI rivin päättämiseen\n"
-" erase MERKKI MERKKI pyyhkii viimeisimmän kirjoitetun merkin\n"
-" intr MERKKI MERKKI lähettää keskeytyssignaalin\n"
-" kill MERKKI MERKKI pyyhkii käsillä olevan rivin\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext MERKKI MERKKI syöttää seuraavan merkin lainattuna\n"
-" quit MERKKI MERKKI lähettää lopetussignaalin\n"
-" * rprnt MERKKI MERKKI uudistaa käsillä olevan rivin\n"
-" start MERKKI MERKKI käynnistää tulosteen uudelleen pysäytettyään sen\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop MERKKI MERKKI pysäyttää tulosteen\n"
-" susp MERKKI MERKKI lähettää pysäytyssignaalin\n"
-" * swtch MERKKI MERKKI vaihtaa toiselle kuoren tasolle\n"
-" * werase MERKKI MERKKI pyyhkii viimeisimmän kirjoitetun sanan\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Erityisasetukset:\n"
-" N aseta syöte- ja tulostenopeuksiksi N baudia\n"
-" * cols N kerro ytimelle, että päätteen leveys on N merkkiä\n"
-" * columns N kuten cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N aseta syötenopeudeksi N\n"
-" * line N käytä rivikuria N\n"
-" min N kun myös -icanon, aseta valmiin luvun merkkiminimiksi N\n"
-" ospeed N aseta tulostenopeudeksi N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N kerro ytimelle, että päätteellä on N riviä\n"
-" * size näytä ytimeltä saadut rivi- ja sarakemäärät\n"
-" speed näytä päätteen nopeus\n"
-" time N kun myös -icanon, aseta luvun aikarajaksi N "
-"kymmenesosasekuntia\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ohjausasetukset:\n"
-" [-]clocal poista modeemin ohjaussignaalit käytöstä\n"
-" [-]cread salli syötteen vastaanotto\n"
-" * [-]crtscts ota RTS/CTS-kättely käyttöön\n"
-" csN aseta merkkikooksi N bittiä, N välillä [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb käytä kahta pysäytysbittiä per merkki (\"-\":lla yksi)\n"
-" [-]hup lähetä sulkusignaali kun viimeinen prosessi sulkee tty:n\n"
-" [-]hupcl kuten [-]hup\n"
-" [-]parenb luo pariteettibitti tulosteeseen ja oleta pariteettibitti "
-"syötteessä\n"
-" [-]parodd aseta pariton pariteetti (myös \"-\":lla)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Syöteasetukset:\n"
-" [-]brkint katkokset aiheuttavat keskeytyssignaalin\n"
-" [-]icrnl muunna vaununpalautus rivinvaihdoksi\n"
-" [-]ignbrk jätä katkosmerkit huomiotta\n"
-" [-]igncr jätä vaununpalautus huomiotta\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar jätä pariteettivirheelliset merkit huomiotta\n"
-" * [-]imaxbel piippaa ja älä tyhjennä täyttä syötepuskuria merkille\n"
-" [-]inlcr muunna rivinvaihto vaununpalautukseksi\n"
-" [-]inpck ota syötteen pariteettitarkistus käyttöön\n"
-" [-]istrip poista ylin (8:s) bitti syötteen merkeistä\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc muunna isot kirjaimet pieniksi\n"
-" * [-]ixany anna minkä tahansa merkin uudelleenkäynnistää tulosteen\n"
-" [-]ixoff ota start/stop -merkkien lähetys käyttöön\n"
-" [-]ixon ota XON/XOFF-vuonohjaus käyttöön\n"
-" [-]parmrk merkitse pariteettivirheet (255-0-merkkisarjalla)\n"
-" [-]tandem kuten [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tulosteasetukset:\n"
-" * bsN askelpalauttimen viivetyyli, N välillä [0..1]\n"
-" * crN vaununpalautuksen viivetyyli, N välillä [0..3]\n"
-" * ffN arkinsyötön viivetyyli, N välillä [0..1]\n"
-" * nlN rivinvaihdon viivetyyli, N välillä [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl muunna vaununpalautus rivinvaihdoksi\n"
-" * [-]ofdel käytä poistomerkkejä täyttöön tyhjien merkkien sijaan\n"
-" * [-]ofill käytä täyttömerkkejä ajastuksen sijaan viivästyksille\n"
-" * [-]olcuc muunna pienet kirjaimet isoiksi\n"
-" * [-]onlcr muunna rivinvaihto vaununpalautus-rivinvaihdoksi\n"
-" * [-]onlret rivinvaihto suorittaa vaununpalautuksen\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr ei tulosteta vaununpalautuksia ensimmäiseen sarakkeeseen\n"
-" [-]opost jälkikäsittele tuloste\n"
-" * tabN vaakasarkaimen viivetyyli, N välillä [0..3]\n"
-" * tabs sama kuin tab0\n"
-" * -tabs sama kuin tab3\n"
-" * vtN pystysarkaimen viivetyyli, N välillä [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Paikalliset asetukset:\n"
-" [-]crterase toista erase-merkit näin: askelpalautin-välilyönti-"
-"askelpalautin\n"
-" * crtkill hävitä koko rivi totellen echoprt- ja echoe-asetuksia\n"
-" * -crtkill hävitä koko rivi totellen echoctl- ja echok-asetuksia\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho toista kontrollimerkit hattumuodossa (`^c')\n"
-" [-]echo toista syötetyt merkit\n"
-" * [-]echoctl sama kuin [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe sama kuin [-]crterase\n"
-" [-]echok toista rivinvaihto hävitysmerkin jälkeen\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke sama kuin [-]crtkill\n"
-" [-]echonl toista rivinvaihto vaikka muita merkkejä ei toistettaisi\n"
-" * [-]echoprt toista pyyhityt merkit takaperin, \"\\\" ja \"/\" -merkkien "
-"välissä\n"
-" [-]icanon ota erase, kill, werase, ja rprnt -erikoismerkit käyttöön\n"
-" [-]iexten ota ei-POSIX-erikoismerkit käyttöön\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig ota interrupt-, quit- ja suspend-erikoismerkit käyttöön\n"
-" [-]noflsh poista käytöstä interrupt- ja quit-erikoismerkkien "
-"jälkeinen puskurintyhjennys\n"
-" * [-]prterase sama kuin [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop pysäytä tausta-ajot, jotka yrittävät kirjoittaa päätteelle\n"
-" * [-]xcase kun myös icanon, piilota isot kirjaimet \"\\\" -merkillä\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Yhdistelyasetukset:\n"
-" * [-]LCASE sama kuin [-]lcase\n"
-" cbreak sama kuin -icanon\n"
-" -cbreak sama kuin icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked sama kuin brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof ja eol -merkit oletusarvoihinsa\n"
-" -cooked sama kuin raw\n"
-" crt sama kuin echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec sama kuin echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq sama kuin [-]ixany\n"
-" ek erase ja kill -merkit oletusarvoihinsa\n"
-" evenp sama kuin parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp sama kuin -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase sama kuin xcase iuclc olcuc\n"
-" litout sama kuin -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout sama kuin parenb istrip opost cs7\n"
-" nl sama kuin -icrnl -onlcr\n"
-" -nl sama kuin icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp sama kuin parenb parodd cs7\n"
-" -oddp sama kuin -parenb cs8\n"
-" [-]parity sama kuin [-]evenp\n"
-" pass8 sama kuin -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 sama kuin parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw sama kuin -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw sama kuin cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane sama kuin cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, kaikki\n"
-" erikoismerkit oletusarvoihinsa.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Käsittele vakiosyötteeseen liitettyä tty:tä. Ilman argumentteja\n"
-"tulostaa nopeuden baudeina, rivikurin ja poikkeamat stty sane:sta.\n"
-"Asetuksissa MERKKI otetaan sellaisenaan tai koodattuna kuten ^c,\n"
-"0x37, 0177 tai 127; erikoisarvoja ^- ja undef käytetään kun halutaan\n"
-"erikoismerkit pois käytöstä.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "vain yhden laitteen voi määritellä"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"valitsimet verbose ja stty-readable -tulostetyyleille\n"
-"ovat toisensa poissulkevat"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "tiloja ei voi asettaa, kun tulostetyyli on määriteltynä"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: ei-estävän tilan uudelleenasetus ei onnistunut"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "virheellinen argumentti: %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "\"%s\" vaatii argumentin"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "virheellinen rivileveys: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: kaikkia pyydettyjä toimenpiteitä ei voida suorittaa"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: tila\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: ei kokotietoja tälle laitteelle"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "kokonaislukuargumentti \"%s\" ei kelpaa"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: laitteen /dev/tty avaaminen ei onnistu"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ryhmien asetus ei onnistu"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "ryhmän id:n asetus ei onnistu"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "tunnuksen id:n asetus ei onnistu"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [-] [TUNNUS [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Vaihda vallitsevaksi käyttäjä- ja ryhmä-ID:ksi TUNNUSta vastaavat.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login tee kuoresta kirjautumiskuori\n"
-" -c, --commmand=KOMENTO välitä KOMENTO kuorelle valitsimella -c\n"
-" -f, --fast välitä valitsin -f kuorelle (csh:lle tai tcsh:"
-"lle)\n"
-" -m, --preserve-environment älä uudelleenaseta ympäristömuuttujia\n"
-" -p sama kuin -m\n"
-" -s, --shell=KUORI aja KUORI, jos /etc/shells sallii sen\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pelkkä - tekee saman kuin -l. Jos TUNNUSta ei ole annettu, sen oletetaan\n"
-"olevan root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "tunnusta %s ei ole olemassa"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "väärä salasana"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "käytetään rajoitettua kuorta %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "varoitus: ei voida siirtyä hakemistoon %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Näytä kunkin TIEDOSTOn tarkistussumma ja lohkomäärä.\n"
-"\n"
-" -r kumoa -s, käytä BSD-summa-algoritmia ja 1k-lohkoja\n"
-" -s, --sysv käytä System V -summa-algoritmia ja 512-tavuisia lohkoja\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pakota muuttuneet lohkot levylle, päivitä superlohko.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "jätetään kaikki argumentit huomiotta"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta kukin TIEDOSTO vakiotulosteeseen, viimeinen rivi ensimmäisenä.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before liitä erotin tekstin eteen, ei perään\n"
-" -r, --regex tulkitse erotin säännöllisenä lausekkeena\n"
-" -s, --separator=MERKKIJ käytä MERKKIJonoa erottimena rivinvaihdon sijaan\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: tiedosto on liian suuri"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "väliaikaistiedoston luominen ei onnistu"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi avata lukemista varten"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "kirjoitusvirhe"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "erotin ei voi olla tyhjä"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta kunkin TIEDOSTOn %d viimeistä riviä vakiotulosteeseen.\n"
-"Jos TIEDOSTOja on useampi kuin yksi, jokaista ennen näytetään tiedostonimi.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry jatka tiedoston avausyrityksiä vaikka tiedosto\n"
-" ei ole käytettävissä aluksi tai myöhemmässä\n"
-" vaiheessa -- toimii vain valitsimen -f kanssa\n"
-" -c, --bytes=N tulosta viimeiset N tavua\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" tulosta lisätty tieto tiedoston kasvaessa;\n"
-" -f, --follow ja --follow=descriptor ovat sama "
-"asia\n"
-" -F sama kuin --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N tulosta viimeiset N riviä viimeisten %d sijaan\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" käytettäessä valitsinta --follow=name, avaa\n"
-" uudelleen TIEDOSTO, jonka koko ei ole muuttunut\n"
-" N (oletus %d) tarkistuskerran aikana, jotta\n"
-" nähdään onko se nimetty uudelleen tai linkitys\n"
-" poistettu (tämä on yleistä syrjäytettyjen\n"
-" lokitiedostojen kanssa)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID valitsimen -f kanssa, lopeta prosessin PID\n"
-" kuollessa\n"
-" -q, --quiet, --silent älä koskaan tulosta tiedostonimen sisältäviä\n"
-" otsakkeita\n"
-" -s, --sleep-interval=S valitsimen -f kanssa, nuku noin S sekuntia\n"
-" (oletus 1,0) toistojen välissä.\n"
-" -v, --verbose tulosta aina tiedostonimen sisältävät otsakkeet\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos N:n (tavu- tai rivimäärän) ensimmäinen merkki on \"+\", tulosta alkaen\n"
-"kunkin tiedoston N:nnestä tavusta tai rivistä. Muussa tapauksessa tulosta\n"
-"kunkin tiedoston viimeiset N tavua tai riviä. N:n perään voi lisätä "
-"kertoimen:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024².\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Valitsimen --follow (-f) kanssa tail seuraa oletuksena tiedostokahvaa, mikä\n"
-"tarkoittaa, että vaikka seurattava tiedosto nimetään uudelleen, tail jatkaa\n"
-"sen seuraamista. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Tämä oletuskäyttäytyminen ei ole toivottavaa, jos halutaan todella seurata\n"
-"tietyn nimistä tiedostoa, ei kahvaa (esim. lokeja syrjäytettäessä). Siinä\n"
-"tapauksessa on käytettävä valitsinta --follow=name. Tällöin tail avaa\n"
-"seurattavan nimisen tiedoston uudelleen säännöllisesti tarkistaakseen,\n"
-"onko jokin toinen ohjelma poistanut ja luonut sen uudelleen.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "suljetaan %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: siirtyminen suhteelliseen siirtymään %s ei onnistu"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: siirtyminen siirtymään %s suhteessa loppuun ei onnistu"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "tiedosto \"%s\" ei ole enää käytettävissä"
-
-# Joo, untailable on vähän hankala sana.
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"\"%s\" on korvattu seuraamiskelvottamalla tiedostolla; luovutaan tämän "
-"tiedoston seuraamisesta"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "tiedosto \"%s\" on nyt käytettävissä"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "tiedosto \"%s\" on ilmaantunut; seurataan uuden tiedoston loppua"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "tiedosto \"%s\" on korvattu; seurataan uuden tiedoston loppua"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: ei-estävän tilan uudelleenasetus ei onnistunut"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: tiedosto typistynyt"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "tiedostoja ei ole jäljellä"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: tämän tyyppisen tiedoston loppua ei voi seurata; luovutaan tämän "
-"tiedoston seuraamisesta"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "kenttänumero %s on liian suuri"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: virheellinen avausten välinen muuttumattomien tilan lukemisten "
-"enimmäismäärä"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: virheellinen PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: virheellinen sekuntimäärä"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "varoitus: --retry toimii vain seurattaessa nimen perusteella"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"warning: ei huomioida PID:tä; --pid=PID on käyttökelpoinen vain seurattaessa"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "varoitus: --pid=PID ei ole tuettu tässä järjestelmässä"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi seurata nimen perusteella"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "varoitus: vakiosyötteen seuraaminen ikuisesti on tehotonta"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopioi vakiosyöte jokaiseen TIEDOSTOon sekä vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-" -a, --append lisää TIEDOSTOjen perään, älä korvaa\n"
-" -i, --ignore-interrupts jätä keskeytyssignaalit huomiotta\n"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "\"%s\" vaatii argumentin"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "virheellinen määrä %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "\")\" oli odotus\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "\")\" oli odotus, saatiin %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt ei hyväksy -l -lauseketta\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef ei hyväksy -l -lauseketta\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot ei hyväksy -l -lauseketta\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "tuntematon binäärioperaattori\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: odotettiin binäärista operaattoria\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: test LAUSEKE\n"
-" tai: [ LAUSEKE ]\n"
-" tai: [ VALITSIN\n"
-"Poistu LAUSEKKEen määräämällä poistumiskoodilla.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Poistu tilakoodilla, jonka LAUSEKE määrittelee.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LAUSEKE on tosi tai epätosi ja asettaa tilakoodin. Se on jokin seuraavista:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( LAUSEKE ) LAUSEKE on tosi\n"
-" ! LAUSEKE LAUSEKE on epätosi\n"
-" LAUSEKE1 -a LAUSEKE2 sekä LAUSEKE1 että LAUSEKE2 ovat tosia\n"
-" LAUSEKE1 -o LAUSEKE2 joko LAUSEKE1 tai LAUSEKE2 on tosi\n"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus on nollasta poikkeava\n"
-" -z MERKKIJONO MERKKIJONOn pituus on nolla\n"
-" MERKKIJONO1 = MERKKIJONO2 merkkijonot ovat yhteneväiset\n"
-" MERKKIJONO1 != MERKKIJONO2 merkkijonot eivät ole yhteneväiset\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" KOK.LUKU1 -eq KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on yhtäsuuri kuin KOK.LUKU2\n"
-" KOK.LUKU1 -ge KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on suurempi tai yhtäsuuri kuin KOK."
-"LUKU2\n"
-" KOK.LUKU1 -gt KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on suurempi kuin KOK.LUKU2\n"
-" KOK.LUKU1 -le KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on pienempi tai yhtäsuuri kuin KOK."
-"LUKU2\n"
-" KOK.LUKU1 -lt KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on pienempi kuin KOK.LUKU2\n"
-" KOK.LUKU1 -ne KOK.LUKU2 KOK.LUKU1 on erisuuri kuin KOK.LUKU2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" TIEDOSTO1 -ef TIEDOSTO2 tiedostoilla on sama laite ja sama inode-numero\n"
-" TIEDOSTO1 -nt TIEDOSTO2 TIEDOSTO1 on uudempi (muokkauspäiväys) kuin "
-"TIEDOSTO2\n"
-" TIEDOSTO1 -ot TIEDOSTO2 TIEDOSTO1 on vanhempi kuin TIEDOSTO2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on lohkolaitetiedosto\n"
-" -c TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on merkkilaitetiedosto\n"
-" -d TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on hakemisto\n"
-" -e TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa\n"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on tavallinen tiedosto\n"
-" -g TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen set-group-ID -bitti on päällä\n"
-" -h TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on symbolinen linkki (sama kuin -"
-"L)\n"
-" -G TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja voimassaolevan ryhmän "
-"omistuksessa\n"
-" -k TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen \"sticky bit\" on päällä\n"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on symbolinen linkki (sama kuin -"
-"h)\n"
-" -O TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja voimassaolevan käyttäjän "
-"omistuksessa\n"
-" -p TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on nimetty putki\n"
-" -r TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja luettavissa\n"
-" -s TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kooltaan suurempi kuin nolla\n"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja on a socket\n"
-" -t [TK] tiedostokahva TK (oletuksena stdout) on auki ja "
-"päätelaite\n"
-" -u TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja sen set-user-ID -bitti on päällä\n"
-" -w TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja kirjoitettavissa\n"
-" -x TIEDOSTO TIEDOSTO on olemassa ja ajettavissa\n"
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Huomaa, että sulut täytyy suojata kuorilta (esim. kenoviivoilla).\n"
-"KOKONAISLUKU voi olla myös -l MERKKIJONO, joka laventuu MERKKIJONOn "
-"pituudeksi.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "puuttuva \"]\"\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "virheellinen argumentti: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "virheellinen päiväyksen muoto %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "luodaan %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "tiedostoa %s ei voi koskettaa"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "asetetaan tiedoston %s ajat"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Päivitä jokaisen TIEDoston käyttö- ja muutosajat nykyiseen aikaan.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a muuta vain käyttöaikaa\n"
-" -c, --no-create älä luo tiedostoja\n"
-" -d, --date=MERKKIJ jäsennä MERKKIJono ja käytä sitä nykyisen ajan "
-"sijaan\n"
-" -f (ei huomioida)\n"
-" -m muuta vain muutosaikaa\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=TIED käytä tämän TIEDoston aikoja nykyisen ajan sijaan\n"
-" -t LEIMA käytä aikaa [[CC]VV]KKPPttmm[.ss] nykyisen ajan "
-"sijaan\n"
-" --time=SANA aseta aika SANAn mukaan: käyttöaika atime use (sama "
-"kuin -a)\n"
-" muuta aikaa mtime (sama kuin -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Huomaa, että valitsimien -d ja -t hyväksymät aika-päiväysmuodot ovat\n"
-"erilaisia.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "aika voidaan määrittää vain yhdestä lähteestä"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"varoitus: \"touch %s\" on vanhentunut; käytä \"touch -t %04d%02d%02d%02d%02d."
-"%02d\""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... JOUKKO1 [JOUKKO2]...\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Vaihda, purista, ja/tai poista merkkejä vakiosyötteestä, kirjoittaen\n"
-"vakiotulosteeseen.\n"
-"\n"
-" -c, --complement komplementoi ensin JOUKKO1\n"
-" -d, --delete poista JOUKKO1:ssä esiintyvät merkit, älä vaihda\n"
-" -s, --squeeze-repeats korvaa kukin JOUKKO1:ssä luetellun merkin "
-"toistuva\n"
-" syötesarja yhdellä kappaleella kyseistä merkkiä\n"
-" -t, --truncate-set1 typistä JOUKKO1 JOUKKO2:n pituuteen\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"JOUKOTt ovat merkkijonoja. Useimmat merkit edustavat itseään.\n"
-"Tulkittavat sarjat ovat:\n"
-"\n"
-" \\NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (1-3 oktaalinumeroa)\n"
-" \\\\ kenoviiva\n"
-" \\a merkkiääni (BEL)\n"
-" \\b askelpalautin\n"
-" \\f paperinsyöttö\n"
-" \\n rivinvaihto\n"
-" \\r palautus\n"
-" \\t vaakasarkain\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v pystysarkain\n"
-" MERK1-MERK2 kaikki merkit MERK1:stä MERK2:een nousevassa "
-"järjestyksessä\n"
-" [MERK*] JOUKKO2:ssa, MERKin kopioita JOUKKO1:n pituuteen asti\n"
-" [MERK*TOISTO] TOISTO kopiota MERKistä, TOISTO 8-järjestelmässä jos "
-"alussa 0\n"
-" [:alnum:] kaikki kirjaimet ja numerot\n"
-" [:alpha:] kaikki kirjaimet\n"
-" [:blank:] kaikki vaakasuuntaiset tyhjeet\n"
-" [:cntrl:] kaikki ohjausmerkit\n"
-" [:digit:] kaikki numerot\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] kaikki tulostuvat merkit, poislukien välilyönti\n"
-" [:lower:] kaikki pienet kirjaimet\n"
-" [:print:] kaikki tulostuvat merkit, mukaanlukien välilyönti\n"
-" [:punct:] kaikki välimerkit\n"
-" [:space:] kaikki vaaka- tai pystysuuntaiset tyhjeet\n"
-" [:upper:] kaikki isot kirjaimet\n"
-" [:xdigit] kaikki 16-järjestelmän numerot\n"
-" [=MERK=] kaikki merkit, jotka ovat yhtäläisiä MERKin kanssa\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vaihtaminen tehdään, jos valitsinta -d ei ole annettu, ja sekä JOUKKO1 että\n"
-"JOUKKO2 on annettu. Valitsin -t voidaan antaa vain vaihdettaessa. JOUKKO2\n"
-"laajennetaan tarvittaessa JOUKKO1:n pituuteen toistamalla sen viimeistä\n"
-"kirjainta. "
-
-# *** *** ** *** * ** * *
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"JOUKKO2:n mahdolliset ylimääräiset merkit jätetään huomiotta.\n"
-"Vain rakenteet [:lower:] ja [:upper:] laajenevat aina nousevassa\n"
-"järjestyksessä. Kun em. rakenteita käytetään JOUKKO2:ssa vaihdettaessa,\n"
-"niiden on oltava pareittain määrittelemässä kirjainkoon muutosta.\n"
-"Ellei "
-
-# edellinen lause jatkuu tähän, ärsyttävää.
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"vaihdeta tai poisteta, valitsin -s käyttää JOUKKO1:ä;\n"
-"muussa tapauksessa puristaminen käyttää JOUKKO2:a, ja ilmenee vaihtamisen\n"
-"tai poistamisen jälkeen.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"varoitus: moniselitteinen oktaalisuojaus \\%c%c%c tulkitaan\n"
-"\t2-tavuiseksi sarjaksi \\0%c%c, \"%c\""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "välin \"%s-%s\" päätepisteet ovat käännetyssä järjestyksessä"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "virheellinen toistomäärä \"%s\" [c*n]-rakenteessa"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "puuttuva merkkiluokan nimi \"[::]\""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "puuttuva yhtäläisyysluokan merkki \"[==]\""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "virheellinen merkkiluokka \"%s\""
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: yhtäläisyysluokan operandin on oltava yksittäinen merkki"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "outo merkki kenttämäärityksessä"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "toistorakenne [c*] ei saa esiintyä merkkijono1:ssä"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "toistorakenne [c*] saa esiintyä vain kerran merkkijono2:ssa"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=]-lausekkeita ei saa esiintyä merkkijono2:ssa vaihdettaessa"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "ellei typistetä joukko1:tä, merkkijono2 ei saa olla tyhjä"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"merkkijono2:n on kuvattava kaikki määrittelyjoukon merkit yhdeksi\n"
-"vaihdettaessa käyttäen täydennettyjä merkkiluokkia"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"ainoat merkkiluokat, jotka vaihdettaessa saavat esiintyä merkkijono2:ssa,\n"
-"ovat \"upper\" ja \"lower\""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "rakenne [c*] saa esiintyä merkkijono2:ssa vain muunnettaessa"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "vaihdettaessa on annettava kaksi merkkijonoa"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "poistettaessa toistoja puristamatta voidaan antaa vain yksi merkkijono"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "väärin aseteltu [:upper:]- ja/tai [:lower:]-rakenne"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s NIMI\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [VALITSIN] [TIEDOSTO]\n"
-"Kirjoita täysin järjestetty luettelo, joka on yhtäpitävä TIEDOSTOssa olevan\n"
-"osittaisen järjestyksen kanssa. Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on -, "
-"luetaan\n"
-"vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: syöte sisältää parittoman määrän symboleja"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: syöte sisältää silmukan:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Tulosta vakiosyötteeseen kytketyn päätteen tiedostonimi.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet ei tulostetta, pelkkä poistumisen tilakoodin "
-"palautus\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "ei ole tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Tulosta tiettyjä järjestelmätietoja. Komento ilman VALITSINta on sama kuin -"
-"s.\n"
-"\n"
-" -a, --all tulosta kaikki tiedot, seuraavassa "
-"järjestyksessä:\n"
-" -s, --kernel-name tulosta ytimen nimi\n"
-" -n, --nodename tulosta koneen nimi\n"
-" -r, --kernel-release tulosta ytimen versionumero\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version tulosta ytimen versiotiedot\n"
-" -m, --machine tulosta laitteiston tyyppi\n"
-" -p, --processor tulosta prosessorin tyyppi\n"
-" -i, --hardware-platform tulosta laitteistoalusta\n"
-" -o, --operating-system tulosta käyttöjärjestelmä\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "järjestelmän nimen haku ei onnistu"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muunna kunkin TIEDOSTOn sisältämät välilyönnit sarkaimiksi, kirjoittaen\n"
-"vakiotulosteeseen. Jos TIEDOSTOa ei anneta tai se on -, luetaan "
-"vakiosyötettä.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all muunna kaikki tyhjeet, ei vain rivien alussa olevia\n"
-" --first-only muunna vain rivien alussa olevat tyhjeet (kumoaa\n"
-" valitsimen -a)\n"
-" -t, --tabs=N aseta sarkainkooksi N, ei 8 (ottaa käyttöön valitsimen -"
-"a)\n"
-" -t, --tabs=LUETT käytä pilkuilla erotettua sarkainkohtien LUETTeloa "
-"(ottaa \n"
-" käyttöön valitsimen -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "sarkainasetin %s on liian suuri"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [SYÖTE [TULOSTE]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta (vakio)SYÖTTEestä luetut peräkkäin esiintyvät identtiset rivit\n"
-"vain kerran, kirjoittaen (vakio)TULOSTEeseen.\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count liitä rivin eteen sen esiintymiskertojen määrä\n"
-" -d, --repeated tulosta vain useaan kertaan esiintyvät rivit\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=erotustapa] tulosta kaikki vähintään kahteen kertaan\n"
-" esiintyvät rivit\n"
-" erotustapa={none(oletus),prepend,separate}\n"
-" Erotus tehdään tyhjillä riveillä.\n"
-" -f, --skip-fields=N älä vertaa N:ää ensimmäistä kenttää\n"
-" -i, --ignore-case älä huomioi kirjainkokoa vertaillessa\n"
-" -s, --skip-chars=N älä vertaa N:ää ensimmäistä merkkiä\n"
-" -u, --unique tulosta vain ainutkertaiset rivit\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N vertaa vain rivien N:ää ensimmäistä merkkiä\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kenttä on joukko tyhjeitä, joita seuraa joukko ei-tyhjeitä.\n"
-"Kentät ohitetaan ennen merkkejä.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "liian monta argumenttia"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "virheellinen ohitettavien kenttien määrä"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "virheellinen ohitettavien tavujen määrä"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "virheellinen verrattavien tavujen määrä"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"kaikkien vähintään kahteen kertaan esiintyvien rivien ja esiintymiskertojen "
-"määrän tulostaminen on merkityksetöntä"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s TIEDOSTO\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kutsu unlink-funktiota annetun TIEDOSTOn poistamiseksi.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "tiedoston %s linkitystä ei voi poistaa"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "käynnistysajan haku ei onnistu"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s käynnissä "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? käynnissä "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%d vuorokausi"
-msgstr[1] "%d vuorokautta"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%d käyttäjä"
-msgstr[1] "%d käyttäjää"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", keskimääräinen kuorma: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [ TIEDOSTO ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Näytä kellonaika, järjestelmän päälläoloaika, järjestelmään\n"
-"kirjautuneiden käyttäjien määrä sekä ajojonon töiden keskimääräinen\n"
-"lukumäärä viimeisten 1, 5 ja 15 minuutin ajalta.\n"
-"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, käytä %s. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Näytä kirjautuneet käyttäjät TIEDOSTOn mukaan.\n"
-"Oletustiedosto on %s. %s on yleinen TIEDOSTOna.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Näytä kunkin TIEDOSTOn rivi-, sana- ja tavumäärät, sekä\n"
-"kokonaismäärät jos TIEDOSTOja on useampi kuin yksi. Jos TIEDOSTOa ei ole\n"
-"annettu, tai se on -, luetaan vakiosyötettä.\n"
-" -c, --bytes näytä tavumäärät\n"
-" -m, --chars näytä merkkimäärät\n"
-" -l, --lines näytä rivimäärät\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length näytä pisimmän rivin pituus\n"
-" -w, --words näytä sanamäärät\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "kauan"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "sulj="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "pois="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "kellon siirto"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "käyttötaso"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "edell="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# käyttäjiä=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NIMI"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "YHTEYS"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "AIKA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "JOUTEN"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMMENTTI"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "POIS"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [ TIEDOSTO | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all sama kuin -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot viimeisimmän käynnistyksen aika\n"
-" -d, --dead näytä kuolleet prosessit\n"
-" -H, --heading näytä otsikkorivi\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup yritä selvittää palvelinnimet DNS:n avulla\n"
-" -m vain koneen nimi ja vakiosyötteeseen liittyvä tunnus\n"
-" -p, --process näytä aktiiviset prosessit, jotka init on käynnistänyt\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count tunnukset ja kirjautuneena olevien käyttäjien määrä\n"
-" -r, --runlevel näytä voimassa oleva käyttötaso\n"
-" -s, --short näytä vain nimi, yhteys ja aika (oletus)\n"
-" -t, --time näytä viimeisin järjestelmäkellon muutosaika\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg näytä myös tunnuksen viestitila merkeillä +, - tai ?\n"
-" -u, --users luettele kirjautuneet käyttäjät\n"
-" --message sama kuin -T\n"
-" --writable sama kuin -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s on oletusTIEDOSTO. %s TIEDOSTOna on yleinen.\n"
-"Jos ARG1 ja ARG2 annetaan, -m on oletetaan: \"am i\" tai \"mom likes\" ovat\n"
-"tavallisia.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Varoitus: valitsin -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä valitsinta\n"
-"-u sen sijaan"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta voimassaolevaa käyttäjä-id:tä vastaava käyttäjänimi.\n"
-"Sama kuin id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "käyttäjä-ID:tä %u vastaavaa nimeä ei löydy"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n"
-" tai: %s VALITSIN\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tulosta toistuvasti riviä, jolla on kaikki annetut MERKKIJONO(t) tai \"y\".\n"
-"\n"
-
-# Muita sanamahdollisuuksia kuin "kohde"?
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "kohteen %s omistajaa ja/tai ryhmää ei voi muuttaa"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "siirtyminen hakemistoon %s ei onnistu"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "numeerisen UID:n kirjautumisryhmää ei löydy"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root älä kohtele juurta (\"/\") erityisesti (oletus)\n"
-#~ " --preserve-root estä rekursiivinen toiminta juuressa (\"/\")\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "varoitus: epäsiirrettävä säännöllinen lauseke: `%s': \"^\"-merkin "
-#~ "käyttö \n"
-#~ "yksinkertaisen säännöllisen lausekkeen alussa ei ole siirrettävää;\n"
-#~ "se jätetään huomiotta"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "tunnistamaton valitsin \"-%c\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "alkuperäiseen työhakemistoon palaaminen epäonnistui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "työhakemistoa ei löydy"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "luo symbolinen linkki %s kohteeseen %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "luo symbolinen linkki %s kohteeseen %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "hakemiston %s oikeuksien asettaminen ei onnistu"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "fifon %s oikeuksien asettaminen ei onnistu"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "tiedoston %s oikeuksien asettaminen ei onnistu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; voitte levittää edelleen ja/tai \n"
-#~ "muuttaa sitä Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public\n"
-#~ "License'in ehtojen mukaisesti; joko version 2, tai (valintanne mukaan)\n"
-#~ "minkä tahansa myöhemmän version.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen,\n"
-#~ "mutta TAKUUTA EI OLE; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA\n"
-#~ "tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katsokaa lisätietoja GNU\n"
-#~ "General Public License'istä.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Olette saaneet kopion GNU General Public License'istä tämän\n"
-#~ "ohjelman mukana. Ellette saaneet, kirjoittakaa osoitteeseen\n"
-#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-#~ "MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "siirtyminen hakemistosta %s hakemistoon .. ei onnistu"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "hakemiston \".\" tilan lukeminen ei onnistu hakemistossa %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "tiedoston %s tilan lukeminen ei onnistu"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "siirtyminen hakemistosta %s hakemistoon %s ei onnistu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Poista (irrota linkitys) TIEDOSTO(t).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory irrota TIEDOSTOn linkitys, vaikka se olisi ei-"
-#~ "tyhjä\n"
-#~ " hakemisto (vain pääkäyttäjä; toimii vain jos\n"
-#~ " järjestelmä tukee \"unlink\"-toimintoa\n"
-#~ " ei-tyhjille hakemistoille)\n"
-#~ " -f, --force älä huomioi puuttuvia tiedostoja, älä kysy "
-#~ "mitään\n"
-#~ " -i, --interactive kysy ennen jokaista poistoa\n"
-
-# Tämä tulee varmasti vastaan monessa ohjelmassa, voisi sopia
-# jonkun tietyn suomennoksen sille, ja käyttää sitä sitten aina.
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä on vapaa ohjelmisto; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta "
-#~ "EI OLE;\n"
-#~ "ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN\n"
-#~ "TARKOITUKSEEN.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "liian vähän argumentteja"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "suljetaan vakiotuloste"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "ryhmän nimi ei voi olla tyhjä"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "ryhmänumero"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "virheellinen ryhmänumero %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kukin OIKEUDET-argumentti koostuu yhdestä tai useammasta kirjaimista "
-#~ "ugoa,\n"
-#~ "yhdestä symboleista +-= ja yhdestä tai useammasta kirjaimista rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "virheellinen oikeusmerkkijono: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttö: %s [VALITSIN]... OMISTAJA[:[RYHMÄ]] TIEDOSTO...\n"
-#~ " tai: %s [VALITSIN]... :RYHMÄ TIEDOSTO...\n"
-#~ " tai: %s [VALITSIN]... --reference=RTIED TIEDOSTO...\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "hakemistoa %s ei voi korvata"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: annettu kohdehakemisto ei ole olemassa"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: annettu kohde ei ole hakemisto"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "kopioidaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole "
-#~ "hakemisto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "varoitus: --version-control (-V) on vanhentunut; sen tuki poistetaan\n"
-#~ "jossakin tulevassa julkaisussa. Käytä sen sijaan --backup=%s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Näytä tämänhetkinen aika annetulla MUOTOILUlla, tai aseta järjestelmän "
-#~ "aika.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=MERKKIJONO näytä MERKKIJONOn määräämä aika \"now\":n "
-#~ "sijaan\n"
-#~ " -f, --file=PVMTIEDOSTO kuten --date kerran kullekin PVMTIEDOSTOn "
-#~ "riville\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=AIKAMÄÄRE] näytä päivämäärä/aika ISO 8601 -"
-#~ "muodossa.\n"
-#~ " AIKAMÄÄRE=\"date\" pelkälle päivämäärälle,\n"
-#~ " \"hours\", \"minutes\", tai \"seconds\" "
-#~ "päivämäärälle ja\n"
-#~ " ajalle mainitulla tarkkuudella.\n"
-#~ " --iso-8601 ilman AIKAMÄÄREttä olettaa \"date"
-#~ "\":n.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F sama kuin %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g kaksinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V-viikkonumeroa\n"
-#~ " %G nelinumeroinen vuosiluku, joka vastaa %V-viikkonumeroa\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z RFC-822-tyylinen numeerinen aikavyöhyke (-0500) (epästandardi "
-#~ "laajennos)\n"
-#~ " %Z aikavyöhyke (esim. EET), tai tyhjä, jos aikavyöhykettä ei voida "
-#~ "määrittää\n"
-#~ "\n"
-#~ "Oletuksena date täyttää numeeriset kentät etunollilla. GNU date "
-#~ "tunnistaa\n"
-#~ "seuraavat määreet \"%\"-merkin ja numeerisen ohjaimen välillä.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \"-\" (yhdysviiva) älä täytä kenttää\n"
-#~ " \"_\" (alaviiva) täytä kenttä välilyönneillä\n"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valitsimia: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "muotoilumerkkijonoa ei saa käyttää yhdessä valitsimen --rfc-822 (-R) "
-#~ "kanssa"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "määrittelemätön"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "ajan haku ei onnistu"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s tietuetta sisään\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s tietuetta ulos\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "typistettyä tietuetta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr ""
-#~ "\tvain yksi conv joukoista {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
-#~ "unblock},\n"
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "tiedostosiirtymä on sallitun välin ulkopuolella"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "dircolors:in tietokannan tulostavan valitsimen kanssa ei voi\n"
-#~ "käyttää TIEDOSTO-argumenttia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaiuta MERKKIJONO(t) vakiotulosteeseen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n älä lisää rivinvaihtoa loppuun\n"
-#~ " -e ota käyttöön alla lueteltujen kenoviivallisten\n"
-#~ " ohjausmerkkien tulkinta\n"
-#~ " -E poista käytöstä kyseisten merkkien tulkinta "
-#~ "MERKKIJONOista\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "valitsin \"-LIST\" on vanhentunut; käytä \"-t LIST\""
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "\"%s\" on liian suuri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttö: %s [huomiotta jätettävät komentoriviargumentit]\n"
-#~ " tai: %s VALITSIN\n"
-#~ "Poistutaan virheestä kertovalla tilakoodilla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Näitä valitsinten nimiä ei voi käyttää lyhennettyinä.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "virheellinen leveysvalitsin: %s"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; käytä \"%s\""
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: tavumäärä on suuri"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "valitsin \"-%s\" on vanhentunut; käytä \"-%c %.*s%.*s%s\""
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "asennetaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole "
-#~ "hakemisto"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s on hakemisto"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "tiedoston %s aikaleimojen hakeminen ei onnistu"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "liikaa argumentteja, jotka eivät ole valitsimia"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen sarakenumero: \"%s\""
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen sarakenumero tiedostolle 1: \"%s\""
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen sarakenumero tiedostolle 2: \"%s\""
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "liian vähän argumentteja, jotka eivät ole valitsimia"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Tiedosto on olemassa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttö: %s [VALITSIN]... KOHDE [LINKIN_NIMI]\n"
-#~ " tai: %s [VALITSIN]... KOHDE... HAKEMISTO\n"
-#~ " tai: %s [VALITSIN]... --target-directory=HAKEMISTO KOHDE...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "useita linkkejä luotaessa viimeisen argumentin on oltava hakemisto"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "Käyttäjänimi on liian pitkä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary lue tiedostot binäärimuodossa (oletus DOSissa/"
-#~ "Windowsissa)\n"
-#~ " -c, --check vertaa %s-summia annettuun luetteloon\n"
-#~ " -t, --text lue tiedostot tekstimuodossa (oletus)\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "tiedosto"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "tiedostoa"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "tarkistussumma"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "tarkistussummaa"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "valitsimet --string ja --check ovat toisensa poissulkevia"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "tiedostoja ei voi antaa käytettäessä valitsinta --string"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "käytettäessä valitsinta --check voi antaa vain yhden argumentin"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "väärä määrä argumentteja"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "fifo-tiedostoille ei voi antaa major- ja minor-laitearvoja"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "viimeisen argumentin on oltava hakemisto siirrettäessä useita tiedostoja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aja KOMENTO säädetyllä vuorotusprioriteetilla.\n"
-#~ "Ilman KOMENTOa, näytä voimassaoleva prioriteetti. SÄÄTÖ on oletuksena "
-#~ "10.\n"
-#~ "Sen arvoalue on -20:stä (korkein prioriteetti) 19:ään (matalin).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=SÄÄTÖ lisää prioriteettiin SÄÄTÖ\n"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "valitsin \"%s\" ei kelpaa"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "prioriteetti \"%s\" ei kelpaa"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "prioriteetin haku ei onnistu"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "prioriteetin asetus ei onnistu"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "vakiotulosteen uudelleenohjaus epäonnistui"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "vanhantyylinen siirtymä"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen toinen operandi \"%s\" yhteensopivuustilassa"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "kahden viimeisen argumentin on yhteensopivuustilassa oltava siirtymiä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Määritä siirrettäväksi kelpaamattomia rakenteita NIMESSÄ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability tarkista muillekin POSIX-järjestelmille kuin vain "
-#~ "tälle\n"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "polku \"%s\" sisältää siirrettäväksi kelpaamattoman merkin \"%c\""
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "\"%s\" ei ole hakemisto"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "haku ei onnistu hakemistosta \"%s\""
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "nimen \"%s\" pituus %ld ylittää raja-arvon %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "polun \"%s\" pituus %lu ylittää raja-arvon %ld"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen sivunumeroväli valitsimelle \"--pages\": \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen aloitussivu valitsimelle \"--pages\": \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen lopetussivu valitsimelle \"--pages\": \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "aloitussivun numero on suurempi kuin lopetussivun numero valitsimelle \"--"
-#~ "pages\""
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "virheellinen palstamäärä valitsimelle \"--columns=PALSTA\": \"%s\""
-
-# tätä ei käytetä mihinkään, tyhmää
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%e. %Bta %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "aloitussivunumero on suurempi kuin sivujen kokonaismäärä: \"%d\""
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Sivu %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Käyttö: %s muotoilu [argumentti...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize muunna symlinkki vakiomuotoon seuraamalla "
-#~ "annetun\n"
-#~ " polun jokaista symlinkkiä rekursiivisesti\n"
-#~ " -n, --no-newline älä tulosta rivinvaihtoa loppuun\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent vaienna useimmat virheilmoitukset\n"
-#~ " -v, --verbose näytä virheilmoitukset\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* tiedostojärjestelmät, jotka tallentavat levyvälimuistinsa tilapäisiin\n"
-#~ " paikkoihin, esim. NFS-version 3 asiakkaat\n"
-#~ "\n"
-#~ "* tiivistetyt tiedostojärjestelmät\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lisäksi tiedostojärjestelmän varmuuskopiot ja etäpeilaukset voivat "
-#~ "sisältää\n"
-#~ "tiedostosta kopioita, joita ei voida poistaa, ja jotka mahdollistavat\n"
-#~ "silputun tiedoston palauttamisen myöhemmin.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "valitsin \"-%s\" on vanhentunut; käytä \"-l %s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Näytä tiedoston tai tiedostojärjestelmän tila.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem näytä tiedostojärjestelmän tila tiedoston tilan "
-#~ "sijaan\n"
-#~ " -c --format=MUOTO käytä annettua MUOTOa oletusmuodon sijaan\n"
-#~ " -L, --dereference seuraa linkkejä\n"
-#~ " -t, --terse tulosta tiedot lyhyessä muodossa\n"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: valitsin \"-l\" ei ole suositeltava; käytä valitsinta \"-L\" "
-#~ "sen sijaan"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "argumentti \"%s\" ei kelpaa"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "vakiosyöte: lukuvirhe"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: virheellinen jälkiliitemerkki käytöstä poistuvassa valitsimessa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "liian monta argumenttia; Käytettäessä tail:in käytöstä poistuvaa\n"
-#~ "valitsinsyntaksia (%s), tiedostoargumentteja saa olla vain yksi. Käytä\n"
-#~ "vastaavaa valitsinta -n tai -c sen sijaan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: ei ole siirrettävää käyttää kahta tai useampaa "
-#~ "tiedostoargumenttia\n"
-#~ "tail:in käytöstä poistuvan valitsinsyntaksin (%s) kanssa. Käytä "
-#~ "vastaavaa\n"
-#~ "valitsinta -n tai -c sen sijaan."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "valitsin \"%s\" on vanhentunut; käytä \"%s-%c %.*s\""
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: virheellinen maksimimäärä peräkkäisiä koonmuutoksia"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "odotettiin argumenttia\n"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: odotettiin kokonaislukulauseketta\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "ennen operaattoria -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "operaattorin -lt jälkeen"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "ennen operaattoria -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "operaattorin -le jälkeen"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "ennen operaattoria -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "operaattorin -gt jälkeen"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "ennen operaattoria -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "operaattorin -ge jälkeen"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "ennen operaattoria -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "operaattorin -ne jälkeen"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "ennen operaattoria -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "operaattorin -eq jälkeen"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "operaattorin -t jälkeen"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "liian monta argumenttia\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "tiedostoargumentit puuttuvat"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "virheellinen kenoviivasuojaus \"\\%c\""
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "poistettaessa ja puristettaessa toistoja on annettava kaksi merkkijonoa"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "puristettaessa toistoja on annettava vähintään yksi merkkijono"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "virheellinen kirjainkoon muutos; vaihdettaessa jokaisella merkkijono1:n\n"
-#~ "[:lower:]- tai [:upper:]-rakenteella on oltava vastinrakenne\n"
-#~ "([:upper:]-rakenteen vastine [:lower:], tai päinvastoin) merkkijono2:ssa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käyttö: %s [huomiotta jätettävät komentoriviargumentit]\n"
-#~ " tai: %s VALITSIN\n"
-#~ "Poistu onnistumisesta kertovalla tilakoodilla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Näitä valitsinnimiä ei voi käyttää lyhennettyinä.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "voidaan antaa vain yksi argumentti"
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "sarkainkoko sisältää virheellisen merkin"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "valitsin \"-LIST\" on vanhentunut; käytä \"--first-only -t LIST\""
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "valitsin \"-%lu\" on vanhentunut; käytä \"-f %lu\""
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle näytä myös joutenoloaika muodossa TUNNIT:MINUUTIT, .\n"
-#~ " tai kauan (ei suositeltava, käytä valitsinta -u)\n"
-#~ " -l, --login näytä järjestelmän sisäänkirjausprosessit\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: UID:lle %u ei löydy käyttäjänimeä\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... VASEN_TIEDOSTO OIKEA_TIEDOSTO\n"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** virheellinen päiväys/aika ***"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjörn Granlund ja Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: rajoittimen jälkeen odotetaan merkkiä \"+\" tai \"-\""
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ja Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie ja Paul Eggert"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie ja Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert ja Jim Meyering"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "hakemiston %s ylähakemistoon ei voi siirtyä"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper ja Scott Miller"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Kaveh Ghazi"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat ja Roland Hübner"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David MacKenzie ja Richard Mlynarik"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ja Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering ja Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel ja Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ja Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
-#~ msgstr "Kevin Braunsdorf ja Matthew Bradburn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ja Randy Smith"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin ja David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ja Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "kun alkuarvo loppuarvoa suurempi, täytyy lisäyksen olla\n"
-#~ "negatiivinen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "kun alkuarvo loppuarvoa pienempi, täytyy lisäyksen olla\n"
-#~ "positiivinen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: valitsimen \"-l\" toiminta muuttuu tulevassa julkaisussa POSIX-"
-#~ "yhteensopivaksi"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "tiedoston %s oikeuksien palauttaminen ei onnistu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kirjain \"w\" voidaan jättää pois valitsimessa -wMÄÄRÄ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=KOKO näytä ensimmäiset KOKO tavua\n"
-#~ " -n, --lines=MÄÄRÄ näytä ensimmäiset MÄÄRÄ riviä, oletuksen 10 "
-#~ "sijaan\n"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "virheellinen lukuarvo"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s on suurempi kuin tämän järjestelmän maksimitiedostokoko"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: ohjausmerkki ei kelpaa"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "ohjelmavirhe"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "pinon ylivuoto"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644
index 61dac074b..000000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,14495 +0,0 @@
-# Messages français pour GNU concernant coreutils.
-# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-10 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
-"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "Ne peut changer les permissions de %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "initialisation des permissions de %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argument %s invalide pour %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argument %s ambigu pour %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Arguments valides sont:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "Erreur d'écriture."
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Erreur système inconnue"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "ne peut évaluer %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fichier régulier vide"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fichier régulier"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "répertoire"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fichier spécial de bloc"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fichier spécial de caractères"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "PEPS (FIFO)"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "lien symbolique"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "queue de messages"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "sémaphore"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objet de mémoire partagée"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objet mémoire typée"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fichier bizarre"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "La famille d'adresses pour le nom de l'hôte n'est pas supporté."
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Échec temporaire dans la résolution de nom"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Valeur erronée pour ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Échec non récupérable dans la résolution de nom"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family non supporté"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Échec d'allocation mémoire"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Aucune adresse associé avec le nom de l'hôte"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nom ou service inconnu"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname n'est pas supporté avec ai_socktype"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype n'est pas supporté."
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Erreur système"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Requête de traitement en cours"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Requête annulée"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Requête non annulée"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Toutes les requêtes ont été traitées"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Interrompu par un signal"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Paramètre de chaîne n'est pas correctement encodé"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'option « --%s » ne requiert pas un argument.\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'option « %c%s » ne requiert pas un argument.\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l'option « %s » requiert un argument.\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: option non reconnue « %c%s »\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: option illégale --%c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: option invalide --%c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: l'option requiert un argument --%c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'option « -W %s » ne permet pas un argument.\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "taille de bloc"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ne peut créer le répertoire %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "Ne peut changer les permissions de %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "Mémoire épuisée"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "incapable d'enregistrer le répertoire de travail courant"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "échec de retour au répertoire initial de travail"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: échec de repérage (seek)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "il est dangereux d'opérer récursivement sur %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "il est dangereux d'opérer récursivement sur %s (identique à %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "utiliser --no-preserve-root pour écraser cette mesure de sûreté"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "fonction iconv n'est pas utilisable"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "fonction iconv n'est pas disponible"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "caractère hors limites"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "ne peut convertir U+%04X à un jeu local de caractères"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "ne peut convertir U+%04X au jeu local de caractères: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "usager invalide"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "groupe invalide"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "usager invalide"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez en redistribuer des copies\n"
-"selon les termes de la License Publique Générale de GNU, \n"
-"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"AUCUNE GARANTIE n'est fournie tel que permis selon la loi.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Écrit par %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Écrit par %s et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Écrit par %s, %s et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s et %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Écrit par %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s et d'autres.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "échec de comparaison de chaîne"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Définir LC_ALL=« C » pour contourner le problème."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argument invalide: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "échec de comparaison de chaîne"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Les chaînes comparées étaient %s et %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Pour en savoir davantage, faites: « %s --help ».\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n"
-"Afficher ou vérifier les sommes de contrôle %s (%d-bits).\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-"FICHIER.\n"
-"\n"
-" --help afficher l'aide-mémoire\n"
-" --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapporter toutes anomalies à <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "Erreur de lecture."
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "fanion d'entrée invalide: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "taille de tabulation invalide: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "opérande surnuméraire %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "fermeture de l'entrée standard"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s NOM [SUFFIXE]...\n"
-" ou: %s [OPTION]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher le NOM sans être précédé des composants des noms de répertoires\n"
-"Si spécifié enlever aussi le SUFFIXE.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" %s /usr/bin/sort sortie \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h sortie \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "opérande manquante"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Concaténer le(s) FICHIER(s), ou de l'ENTRÉE standard, vers la sortie "
-"standard.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all équivalent à -vET\n"
-" -b, --number-nonblank numéroter que les lignes non vides\n"
-" -e équivalent à -vE\n"
-" -E, --show-ends afficher $ à la fin de chaque ligne\n"
-" -n, --number numéroter toutes les lignes\n"
-" -s, --squeeze-blank afficher jamais plus qu'une seule ligne vide\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t équivalent à -vT\n"
-" -T, --show-tabs afficher les caractères TAB comme ^I\n"
-" -u (ignoré)\n"
-" -v, --show-nonprinting utiliser la notation ^ et M- ,\n"
-" excepté pour LFD et TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" %s f - g sortie du contenu de f, ensuite sur l'entrée standard, ensuite "
-"le contenu de g.\n"
-" %s copier l'entrée standard var la sortie standard.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ne peut exécuter ioctl sur %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "sortie standard"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: le fichier à l'entrée est le même qu'à la sortie."
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "groupe invalide %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUPE FICHIER...\n"
-" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Changer le groupe d'appartenance de chaque FICHIER au GROUPE.\n"
-"Avec l'option --reference, modifier le groupe de chaque fichier pour celui "
-"de FICHIER-R.\n"
-"\n"
-" -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter "
-"seulement\n"
-" les modifications lorsqu'elles surviennent\n"
-" --dereference affecter le référent de chaque lien symbolique,\n"
-" plutôt que le lien symbolique lui-même\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference modifier les liens symboliques au lieu des\n"
-" fichiers référencés (utile seulement\n"
-" sur les systèmes permettant de changer le "
-"propriétaire\n"
-" d'un lien symbolique)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par "
-"défaut)\n"
-" --preserve-root bloquer le traitement récursif sur `/'\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n"
-" --reference=FICHIER utiliser le groupe de référence du FICHIER\n"
-" au lieu d'une valeur de groupe\n"
-" -R, --recursive modifier récursivement fichiers et répertoires\n"
-" -v, --verbose produire un diagnostic pour chaque fichier "
-"traité\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Les options suivantes modifient comment la hiérarchie est traversée lors "
-"que\n"
-"l'option -R est aussi spécifié. Si plus d'une option est spécifiée, seule "
-"la dernière\n"
-"prend effet.\n"
-"\n"
-" -H si l'argument de la ligne de commande est un lien "
-"symbolique\n"
-" vers un répertoire alors le parcourir\n"
-" -L parcourir chaque lien symbolique menant à un "
-"répertoire\n"
-" rencontré\n"
-" -P ne pas parcourir aucun lien symbolique (par "
-"défaut)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" %s staff /u changer le groupe de /u vers \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u changer le groupe de /u et des sous-fichiers vers \"staff"
-"\".\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference requiert soit -H ou -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h requiert -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "opérande manquante après %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "échec d'obtention des attributs de %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "obtention des nouveaux attributs de %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "Ni le lien symbolique %s ni la référence n'ont changé.\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "Le mode d'accès de %s a été modifié à %04lo (%s).\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "Échec du changement de mode de %s à %04lo (%s).\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "Le mode d'accès de %s qui a été conservé est: %04lo (%s).\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "ne peut accéder %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "ne peut lire le répertoire %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "modification des permissions de %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: les nouvelles permissions sont %s, et non pas %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "Échec de fts_read"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FICHIER...\n"
-" ou: %s [OPTION]... MODE-OCTAL FICHIER\n"
-" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Changer le mode de chaque fichier selon le MODE choisi.\n"
-"\n"
-" -c, --changes identique à verbose mais rapporte seulement les "
-"changements lorsqu'ils ont lieu\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par "
-"défaut)\n"
-" --preserve-root bloquer le traitement récursif sur `/'\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n"
-" -v, --verbose produire un diagnostic pour chaque fichier traité\n"
-" --reference=FICHIER utiliser les modes d'accès du FICHIER de "
-"référence\n"
-" au lieu de valeurs\n"
-" -R, --recursive modifier récursivement fichiers et répertoires\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chaque MODE a la forme `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "ne peut combiner les options mode et --reference"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "mode invalide: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "Changement de propriétaire de %s vers %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "Changement de groupe de %s vers %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "ne peut changer l'appartenance de %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "échec de changement de propriétaire de %s vers %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "Échec de changement de groupe de %s vers %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "échec de changement de propriétaire de %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "L'appartenance de %s qui a été retenue est %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "Le groupe d'appartenance de %s qui a été retenu est %s.\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "l'appartenance de %s a été retenue\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "ne peut effectuer une déférence sur %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "changement de propriétaire pour %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "modification du groupe de %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [PROPRIÉTAIRE][:GROUPE] FICHIER...\n"
-" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Changer le propriétaire et/ou le groupe de chaque FICHIER au PROPRIÉTAIRE et/"
-"ou GROUPE.\n"
-"Avec l'option --reference modifier le propriétaire et le groupe de chaque "
-"fichier à celui du FICHIER-R.\n"
-"\n"
-" -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter "
-"seulement\n"
-" les modifications lorsqu'elles surviennent\n"
-" --dereference affecter le référent de chaque lien symbolique,\n"
-" plutôt que le lien symbolique lui-même\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=PROPRIÉTAIRE_COURANT:GROUPE_COURANT\n"
-" changer le propriétaire et/ou le groupe de "
-"chaque fichier\n"
-" seulement s'il y a concordance avec le "
-"propriétaire\n"
-" et/ou groupe courant spécifié. Les deux peuvent "
-"être\n"
-" omis, auquel cas la concordance n'est pas "
-"requise pour\n"
-" l'argument non spécifié.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n"
-" --reference=FICHIER utiliser l'appartenance du propriétaire et du\n"
-" groupe du FICHIER de référence au lieu\n"
-" de valeurs explicites PROPRIÉTAIRE:GROUPE\n"
-" -R, --recursive modifier récursivement fichiers et répertoires\n"
-" -v, --verbose indiquer ce qui a été fait\n"
-"\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Le propriétaire n'est pas modifié si manquant. Le groupe n'est pas modifié "
-"si manquant,\n"
-"mais modifié au groupe de login implicite si « : » en suivant le "
-"PROPRIÉTAIRE symbolique.\n"
-"Le PROPRIÉTAIRE et le GROUPE peuvent être numérique ou symbolique.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" %s root /u changer le propriétaire de /u vers \"root\".\n"
-" %s root:staff /u idem mais aussi changer son groupe à \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u changer le propriétaire de /u et des sous fichiers vers "
-"\"root\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s RACINE [COMMANDE...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Exécuter la COMMANDE avec le répertoire root initialisé à NOUVEAU-ROOT.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si aucune commande n'est fournie, exécuter ``${SHELL} -i'' (par défaut: /bin/"
-"sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "ne peut changer le répertoire racine vers %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "ne peut aller vers le répertoire root"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ne peut exécuter la commande %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fichier trop long"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [FICHIER]...\n"
-" ou: %s [OPTION]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-"FICHIER.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER1 FICHIER2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Comparer les fichiers triés GAUCHE et DROITE ligne par ligne.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sans option, la sortie se fait sur 3 colonnes. La première colonne "
-"contient\n"
-"les lignes uniques au FICHIER1, la seconde contient les lignes uniques au "
-"FICHIER2,\n"
-"et la troisième contient les lignes communes aux deux fichiers.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 supprimer les lignes uniques du fichier de gauche\n"
-" -2 supprimer les lignes uniques du fichier de droite\n"
-" -3 supprimer les lignes uniques des 2 fichiers\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "échec de préservation du propriétaire pour %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "échec de repérage du fichier `%s'"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "échec de préservation du propriétaire pour %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "Ne peut ouvrir %s en lecture"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "ne peut évaluer par fstat() %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "escamotage du fichier %s, parce qu<il a /t/ remplac/ durant la copie"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "ne peut enlever %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "ne peut créer le fichier régulier %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "lecture de %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "ne peut repérer par lseek() %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "écriture de %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "préservation des dates pour %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "fermeture de %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: écraser %s, en outrepassant le mode %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: écraser %s?"
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "omission du répertoire %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "AVERTISSEMENT: fichier source %s spécifié plus d'une fois"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s et %s identifient le même fichier."
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "ne peut écraser le non-répertoire %s par le répertoire %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "n'écrasera pas %s qui vient d'être créé par %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "ne peut écraser le répertoire %s par un non-répertoire"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "ne peut déplacer le répertoire dans un non-répertoire: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "L'archivage de %s pourrait détruire la source: %s n'a pas été déplacé."
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"L'archivage de %s pourrait détruire le fichier SOURCE:\n"
-"%s n'a pas été copié."
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "ne peut archiver %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (archiver: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "ne peut copier un répertoire %s dans lui-même %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ne peut créer un lien direct %s vers le répertoire %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "ne peut créer un lien direct %s vers %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "ne peut déplacer %s vers un sous-répertoire de lui-même %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ne peut déplacer %s vers %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"échec de déplacement inter-périphérique: %s vers %s; incapable de détruire "
-"la cible"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "ne peut copier des liens symboliques cycliques %s."
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: peut créer des liens symboliques relatifs\n"
-"seulement que dans le répertoire courant."
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "ne peut créer un lien symbolique %s vers %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "ne peut créer le lien %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "ne peut créer le fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "ne peut créer le fichier spécial %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ne peut lire le lien symbolique %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "ne peut créer le lien symbolique %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s possède un type de fichier inconnu."
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "ne peut désarchiver %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (désarchivage)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE\n"
-" ou: %s [OPTION]... SOURCE... RÉPERTOIRE\n"
-" ou: %s [OPTION]... --target-directory=RÉPERTOIRE SOURCE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copier la SOURCE vers la DESTINATION, ou de multiples SOURCES vers un "
-"RÉPERTOIRE.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont aussi\n"
-"pour les options de formes courtes.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive identique à -dpR\n"
-" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n"
-" -b identique à --backup mais sans argument\n"
-" --copy-contents copier le contenu des fichier spéciaux en "
-"mode récursif\n"
-" -d identique à --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force si un fichier de destination existe et \n"
-" ne peut être ouvert alors le détruire et\n"
-" essayer à nouveau\n"
-" -i, --interactive demander confirmation avant d'écraser\n"
-" -H suivre les liens symboliques de la ligne de "
-"commande\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link lier les fichiers au lieu de les copier\n"
-" -L, --dereference toujours suivre les liens symboliques\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -P, --no-dereference ne jamais suivre les liens symboliques\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p identique à --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] préserver les attributts spécifiques (par "
-"défaut:\n"
-" mode,ownership,timestamps), et si "
-"posssible\n"
-" les attributs additionels: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=LISTE_ATTR ne pas préserver les attributs spécifiques\n"
-" --parents accoler le chemin source au répertoire\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive copier récursivement les répertoires\n"
-" --remove-destination enlever chaque fichier de destination "
-"existant\n"
-" avant de l'ouvrir (par contraste avec --"
-"force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=DATE contrôler la DATE de création des fichiers\n"
-" dispersés\n"
-" --strip-trailing-slashes enlever les « / » en suffixe de chacun\n"
-" des arguments SOURCE\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link créer des liens symboliques au lieu de copier\n"
-" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe usuel d'archivage\n"
-" par le SUFFIXE\n"
-" --target-directory=RÉPERTOIRE\n"
-" déplacer tous les fichiers SOURCE en arguments\n"
-" vers le RÉPERTOIRE\n"
-" -T, --no-target-directory traiter la CIBLE comme un fichier normal\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update déplacer seulement les vieux ou\n"
-" les tout nouveaux fichiers\n"
-" -v, --verbose expliquer ce qui a été fait\n"
-" -x, --one-file-system demeurer sur ce système de fichiers\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Par défaut, les fichiers SOURCES dispersés sont détectés par le biais\n"
-"d'une heuristique grossière et le fichier CIBLE correspondant est aussi\n"
-"construit de façon dispersé. Il s'agit d'un comportement sélectionné\n"
-"par l'option --sparse=auto. Spécifiez --sparse=always pour créer un "
-"fichier\n"
-"CIBLE dispersé lorsque le fichier SOURCE contient de longues séquences de\n"
-"d'octets de valeur zéro.\n"
-"Utilisez --sparse=never pour inhiber la création de fichiers dispersés.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Le suffixe d'archive est « ~ », initialisé autrement avec --suffix ou\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. La méthode du contrôle de version peut être "
-"sélectionné\n"
-"par l'option --backup ou par VERSION_CONTROL par le bias des variables\n"
-"d'environnement selon les valeurs suivantes:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off ne jamais archiver (même si --backup est utilisé)\n"
-" numbered, t faire des archives numérotées\n"
-" existing, nil numéroter si des archives numérotées existent déjà,\n"
-" ne pas numéroter autrement\n"
-" simple, never toujours faire des archives de type simple\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un cas spécial où « cp » archive la SOURCE lorsque les options « force » et\n"
-"« backup » sont utilisées et que la SOURCE et la DESTINATION portent le\n"
-"même nom qu'un fichier régulier existant.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "échec de préservation des dates pour %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "échec de préservation des permissions de %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "ne peut créer le répertoire %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existe mais n'est pas un répertoire"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "accès de %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "la cible %s n'est pas un répertoire"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "opérande fichier manquant"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "opérande du fichier cible manquant après %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr "Ne peut combiner --target-directory (-t) et --no-target-directory (-T)"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "avec --parents, la destination doit être un répertoire"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "l'option --reply est désuète; utiliser -i ou -f à la place"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "les liens symboliques ne sont supportés sur ce système"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "options multiples répertoires cibles spécifiées"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "Ne peut créer à la fois un lien symbolique et direct."
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "type d'archive"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "L'entrée est disparue."
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: numéro de ligne est hors limite"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: numéro de ligne est hors limite"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " par répétition %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: pas de concordance"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "Erreur dans l'expression régulière recherchée."
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "erreur d'écriture sur %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: entier attendu après le délimiteur"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: « } » est requis pour un compteur de répétition."
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: entier requis entre « { » et « } »"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: délimiteur de fermeture « %c » manquant"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: expression régulière invalide: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: patron invalide."
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: le numéro de ligne doit être plus grand que zéro."
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-"le numéro de ligne %s est plus petit que le numéro précédent de ligne %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: le numéro de ligne %s est le même que le précédent numéro de "
-"ligne"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "largeur de format invalide"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "précision de format invalide"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "Symbole de conversion manquant dans le suffixe."
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "Le symbole de conversion %c est invalide dans le suffixe."
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "Le symbole de conversion \\%.3o est invalide dans le suffixe."
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "Trop de spécifications %% de conversion dans le suffixe."
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "La spéfication de conversion %% est manquante dans le suffixe."
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: nombre invalide."
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER MODÈLE...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Produire des morceaux du FICHIER séparés par MODÈLE(s) vers les fichiers\n"
-"« xx01 », « xx02 », ... et le nombre d'octets de chaque morceau sur la "
-"sortie standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT utiliser sprintf FORMAT au lieu de %02d\n"
-" -f, --prefix=PRÉFIXE utiliser le PRÉFIXE au lieu de « xx »\n"
-" -k, --keep-files ne pas détruire les fichiers \n"
-" lorsqu'il y a erreur\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=NOMBRE utiliser NOMBRE de chiffres au lieu de 2\n"
-" -s, --quiet, --silent ne pas afficher la taille des fichiers\n"
-" de sortie\n"
-" -z, --elide-empty-files détruire les fichiers de sortie vides\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lire de l'entrée standard si le FICHIER est -. Chaque MODÈLE peut être:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ENTIER copier jusqu'à mais sans inclure le nombre spécifiée\n"
-" de lignes\n"
-" /REGEXP/[SAUT] copier jusqu'à la détection d'une ligne identique\n"
-" mais sans l'inclure\n"
-" %%REGEXP%%[SAUT] escamoter jusqu'à, mais sans inclure une\n"
-" ligne identique\n"
-" {ENTIER} répéter le patron précédent un nombre de fois\n"
-" {*} répéter le patron précédent le plus souvent possible\n"
-"\n"
-"Une ligne de SAUT a besoin d'un « + » ou « - » suivi d'un entier positif.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher des parties de lignes de chaque FICHIER vers la sortie standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTE sélectionner seulement ces octets\n"
-" -c, --characters=LISTE sélectionner seulement ces caractères\n"
-" -d, --delimiter=DÉLIM utiliser le DÉLIMiteur au lieu d'une tabulation\n"
-" comme délimiteur de champs\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTE sélectionner seulement ces champs; afficher aussi\n"
-" toutes les lignes qui ne contiennent pas de "
-"caractère délimiteur,\n"
-" à moins que l'option -s soit spécifiée\n"
-" -n (ignoré)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement compléter le jeu des octets sélectionnés, "
-"caractères\n"
-" ou champs.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ne pas afficher les lignes ne\n"
-" contenant pas de délimiteurs\n"
-" --output-delimiter=CHAÎNE\n"
-" utiliser la CHAÎNE comme délimiteur de sortie\n"
-" par défaut le délimiteur de l'entrée est utilisée\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utiliser une et une seule des options -b, -c ou -f. Chaque LISTE se compose "
-"d'un\n"
-"intervalle ou de plusieurs intervalles séparés par des virgules. Chaque "
-"intervalle\n"
-"se compose de:\n"
-"\n"
-" N Nième octet, caractère ou champ, compté à partir de 1\n"
-" N- du Nième octet, caractère ou champ jusqu'à la fin de la ligne\n"
-" N-M du Nième au Mième octets (inclus), caractère ou champ\n"
-" -M du premier au Mième octets (inclus), caractère ou champ\n"
-"\n"
-"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "Octet ou champ de liste invalide."
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "décalage d'octet %s est trop grand"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "numéro de champ %s est trop grand"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "Un seul type de liste peut être spécifié."
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "Le délimiteur doit être un caractère simple."
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "Une liste d'octets, de caractères, ou de champs doit être spécifiée."
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"un délimiteur peut être spécifié seulement lorsqu'opérant sur des champs"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"La suppression des lignes non-délimitées est permise\n"
-"\tseulement lorsqu'opérant sur des champs."
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "Liste des champs manquante."
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "Liste des positions manquante."
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" ou: %s [-u|--utc|--universal] [MMJJhhmm[[CC]AA][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Afficher la date courante selon le FORMAT spécifié ou\n"
-"initialiser la date du système.\n"
-"\n"
-" -d, --date=CHAÎNE afficher la date selon la description donnée par "
-"la CHAÎNE,\n"
-" excluant le mot réservé « now »\n"
-" -f, --file=FICHIER identique à --date pour chaque ligne du\n"
-" FICHIER de dates\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FICHIER utiliser la date de modification du FICHIER\n"
-" comme date de référence\n"
-" -R, --rfc-2822 afficher la date selon le format respectant\n"
-" les spécifications du RFC-822\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC afficher la date et l'heure selon le format "
-"respetant\n"
-" les spécifications du RFC-3339 où\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', ou `ns' pour\n"
-" la date et l'heure selon la précision voulue\n"
-" -s, --set=CHAÎNE initialiser la date selon la CHAÎNE fournie\n"
-" -u, --utc, --universal afficher ou initialiser selon le système de\n"
-" temps universel (T.U.)\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT contrôlant l'affichage. La seule option valide pour la la seconde "
-"forme\n"
-"s'applique au système de temps Universel UCT. Les séquences interprétées "
-"sont:\n"
-"\n"
-" %% le caractère %\n"
-" %a les noms abrégés localisés des jours de la semaine (i.e. dim..sam)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A les noms complets localisés des jours de la semaine (dimanche.."
-"samedi)\n"
-" %b les noms abrégés localisés des mois (jan..déc)\n"
-" %B les noms complets localisés des mois (janvier..décembre)\n"
-" %c la date et l'heure localisées (i.e. Jeu mar 3 23:05:25 2005)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C le siècle comme %Y sans les 2 derniers chiffres (i.e. 21)\n"
-" %d le jour du mois (i.e. 01..31)\n"
-" %D la date (%m/%d/%y)\n"
-" %e le jour du mois précédé d'un blanc identique à %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F la date complète, identique à %Y-%m-%d\n"
-" %g les 2 derniers chiffres de l'année correspondant au numéro de semaine "
-"ISO (voir %G)\n"
-" %G l'année correspondant au numéro de semaine ISO (voir %V); normalement "
-"utile seulement avec %V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h identique à %b\n"
-" %H heure (00..23)\n"
-" %I heure (01..12)\n"
-" %j jour numérique de l'année (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k heure ( 0..23)\n"
-" %l heure ( 1..12)\n"
-" %m mois (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n un saut de ligne\n"
-" %N nanosecondes (000000000..999999999)\n"
-" %p indicateur localisé AM ou PM en majuscules (blanc si inconnu)\n"
-" %P identique à %p mais en minuscules\n"
-" %r heure locale en format 12-heure (i.e. 11:11:01 PM)\n"
-" %R heure en format 24-heure identique à %H:%M\n"
-" %s secondes depuis 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S les secondes (00..60)\n"
-" %t une tabulation horizontale\n"
-" %T l'heure, identique à %H:%M:%S\n"
-" %u le jour de la semaine (1..7); 1 représente le lundi\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U le numéro de la semaine dans l'année débutant par le dimanche\n"
-" comme premier jour de la semaine (00..53)\n"
-" %V le numéro de la semaine ISO dans l'année débutant par le lundi\n"
-" comme premier jour de la semaine (01..53)\n"
-" %w le jour de la semaine (0..6); 0 représente le dimanche\n"
-" %W le numéro de la semaine dans l'année débutant par le lundi\n"
-" comme premier jour de la semaine (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x représentation localisée de la date (i.e. 12/31/99)\n"
-" %X représentation localisée de l'heure (i.e. 23:13:48)\n"
-" %y les deux derniers chiffres de l'année (00..99)\n"
-" %Y l'année\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z fuseau horaire numérique +hhmm (i.e. -0400)\n"
-" %:z fuseau horaire numérique +hh:mm (i.e. -04:00)\n"
-" %::z fuseau horaire numérique +hh:mm:ss (i.e. -04:00:00)\n"
-" %:::z fuseau horaire numérique selon la précision nécessaire (i.e. -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z abréviation alphabétique des fuseaux horaires (i.e. EDT)\n"
-"\n"
-"Par défaut les champs de date numériques sont remplis par des zéros.\n"
-"Les paramètres des options suivantes peuvent suivre `%':\n"
-"\n"
-" - (tiret) ne pas remplir le champ\n"
-" _ (souligné) remplir par des espaces\n"
-" 0 (zéro) remplir par des zéros\n"
-" ^ utiliser les majuscules si possible\n"
-" # utiliser la casse complémentaire si possible\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un largeur champ optionel suit un fanion à l'aide d'un nombre décimal;\n"
-"suivi du modificateur optionel lequel peut prendre la valeur\n"
-"E pour utiliser une représentation de locale si disponible, ou\n"
-"O pour utiliser une représentation de symboles numériques de locale si "
-"disponible.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "entrée standard"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "date invalide %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "multiples formats de fichiers de sortie spécifiés"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"les options pour spécifier les dates pour l'impression sont mutuellement "
-"exclusives"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"Les options pour afficher et initialiser la date ne peuvent être\n"
-"utilisées ensembles."
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"l'argument %s n'est pas précédé du préfixe « + »;\n"
-"lors de l'utilisation d'une option pour spécifier la date,\n"
-"chaque argument qui n'est pas une option reconnue doit être\n"
-"une chaîne dont le format débute par « + »."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ne peut initialiser la date."
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "date %s est hors limites"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPÉRANDE]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Copier un fichier en le convertissant et le formatant selon les opérandes.\n"
-"\n"
-" bs=N forcer ibs=N octets et obs=N octets\n"
-" cbs=N convertir N octets à la fois\n"
-" conv=LISTE convertir le fichier selon la LISTE de symboles\n"
-" séparés par une virgule\n"
-" count=N copier seulement N blocs à partir de l'entrée\n"
-" ibs=N lire N octets à la fois\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FICHIER lire à partir du FICHIER au lieu de l'entrée standard\n"
-" iflag=FANIONS lire à l'aide de LISTE de symboles séparés par des "
-"virgules\n"
-" obs=N écrire N octets à la fois\n"
-" of=FICHIER écrire dans le FICHIER au lieu de la sortie standard\n"
-" oflag=FANIONS écrire à l'aide de LISTE de symboles séparés par des "
-"virgules\n"
-" seek=N escamoter N blocs de taille « obs » du fichier de sortie\n"
-" skip=N escamoter N blocs de taille « ibs » du fichier d'entrée\n"
-" status=noxfer supprimer les statistiques de transfert\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOCS et BYTES peuvent être suivis d'un des suffixes multiplicatifs "
-"suivant:,\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Chaque mot CLÉ peut être:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii de l'EBCDIC vers l'ASCII\n"
-" ebcdic de l'ASCII vers l'EBCDIC\n"
-" ibm de l'ASCII vers l'EBCDIC en utilisant une table différente\n"
-" block remplir les enregistrements terminés par un saut de ligne\n"
-" par des blancs jusqu'à l'obtention de la taille « cbs »\n"
-" unblock remplacer les blancs de la fin des enregistrements\n"
-" de taille « cbs » par des sauts de ligne\n"
-" lcase changer les majuscules en minuscules\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat ne pas créer de ficheir de sortie\n"
-" excl échouer si le fichier de sortie existe déjà\n"
-" notrunc ne pas tronquer le fichier de sortie\n"
-" ucase changer les minuscules en majuscules\n"
-" swab interchanger chaque paire d'octets\n"
-" noerror continuer même après des erreurs de lecture\n"
-" sync remplir chaque bloc lu par des nuls jusqu'à concurrence\n"
-" de la taille « ibs »\n"
-" fsync identique mais écrit les métadonnées\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chaque symbole de FANIONE peut être:\n"
-"\n"
-" append mode d'accolage (n'a de sens que pour la sortie)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct utiliser les E/S directes pour les données\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct utiliser les E/S directes pour les données\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync utiliser une E/S synchronisé pour les données\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync identique mais aussi pour les métadonnées\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock utiliser une E/S non bloquante\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-" noctty ne pas assigner de terminal contrôleur à partir du fichier\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow ne pas suivre les liens symboliques\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binaire utiliser les E/S binaires pour les données\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text utiliser les E/S textuelles pour les données\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Expédier le signal %s vers le processus `dd' actif provoque\n"
-"l'écriture des statistiques sur la sortie d'erreur standard\n"
-"suivi de la poursuite de la copie.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 enregistrements lus\n"
-" 18335302+0 enregistrements écrits\n"
-" 9387674624 octets (9.4 Go) copiés, 34.6279 secondes, 271 Mo/s\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> enregistrements lus\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> enregistrements écrits\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "1 enregistrement tronqué\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> enregistrements tronqués\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "1 octet (1B) copié"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> octets (%s) copiés"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Infinité B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g seconde, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "fermeture du fichier d'entrée %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "fermeture du fichier de sortie %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "écriture vers %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opérande non reconnue %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "conversion invalide: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "fanion d'entrée invalide: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "fanion de sortie invalide %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "fanion d'état invalide %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opérande non reconnue %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "nombre invalide %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "ne peut combiner n'importe quel des deux de: ascii, ebcdic, ibm"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "ne peut combiner les options block t unblock"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "ne peut combiner les options lcase et ucase"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "ne peut combiner les options excl et nocreat"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: arrangement pour contourner bug de lseek dans le kernel \n"
-"pour le fichier (%s)\n"
-"de type mt_type=0x%0lx -- voir <sys/mtio.h> pour la liste des types"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: ne peut retrouver"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "débordement du décalage lors de la lecture du fichier %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: d/calage de fichier en mauvais état suite à un échec de "
-"lecture"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "ne peut après tout contrer une anomalie du kernel"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "initialisation des fanions pour %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "fdatasync a échoué pour %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "fsync a échoue pour %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "ouverture de %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"décalage trop grand: ne peut tronquer à la longueur de la recherche=%"
-"<PRIuMAX> (%lu-byte) blocs"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "troncation à %<PRIuMAX> octets dans le fichier de sortie %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sys. de fich. Type "
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Sys. de fich. "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodes IUtil. ILib. %%IUti."
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ."
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tail. Occ. Disp. %%Occ."
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blocs Occupé Disponible Capacité"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blocs Occupé Disponible Capacité"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Monté sur\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "ne peut obtenir le répertoire courant"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ne peut obtenir par stat() le répertoire courant (maintenant %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher les informations à propos du système de fichiers sur lequel\n"
-"réside chaque FICHIER ou de tous les systèmes de fichiers par défaut.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all inclure le système bidon de fichiers\n"
-" -B, --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE en octets de blocs\n"
-" -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible par\n"
-" un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si identique mais utilise un multiple de 1000\n"
-" et non de 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes lister les informations des « inodes »\n"
-" plutôt que sur l'utilisation des blocs\n"
-" -k identique à --block-size=1K\n"
-" -l, --local limiter le listing au système local de fichiers\n"
-" --no-sync ne pas effectuer une synchronisation avant\n"
-" d'obtenir les informations d'utilisation\n"
-" des disques (par défaut)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability utiliser le format de sortie POSIX\n"
-" --sync demander une synchronisation avant d'obtenir les\n"
-" informations d'utilisation des disques\n"
-" (par défaut)\n"
-" -t, --type=TYPE limiter l'affichage au TYPE de système de\n"
-" fichiers\n"
-" -T, --print-type afficher le type du système de fichiers\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limiter l'affichage en excluant le TYPE\n"
-" de système de fichiers\n"
-" -v (ignorée)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAILLE peut être (ou peut être un entier optionnellement suivi par) un de "
-"ceux qui suivent:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 et ainsi de suite pour G, T, P, "
-"E, Z, Y.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "l'option --kilobytes est désuète; utiliser -k à la place"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "Le système de fichiers %s est à la fois sélectionné et exclu."
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "AVERTISSEMENT: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sne peut lire la table du système de fichiers monté"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Commande d'affichage pour initialiser la variable d'environnement LS_COLOR.\n"
-"\n"
-"Déterminer le format de sortie:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell code de sortie pour un Bourne shell\n"
-" initialiser la variable LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell code de sortie pour un C shell pour\n"
-" initialiser la variable LS_COLORS\n"
-" -p, --print-data-base utiliser les valeurs par défaut de sortie\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si le FICHIER est fourni, le lire pour déterminer les couleurs à utiliser\n"
-"pour les types de fichiers et les extensions. Autrement, utiliser la base de "
-"données\n"
-"précompilés. Pour le détail du format de ces fichiers, exécuter «dircolors --"
-"print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: ligne invalide; second jeton manquant"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: mot clé non reconnu %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interne>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"les options pour la base de données interne de sortie de dircolors et\n"
-"la sélection de la syntaxe du shell sont mutuellement exclusives"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-"Les opérandes fichier ne peutvent être combinés avec --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "Aucune variable de shell et aucune option de mode spécifiée."
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s NOM\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher le NOM du répertoire en enlevant ses composantes de fin;\n"
-"si le NOM ne contient pas de « / »\n"
-"le symbole « . » indique le répertoire courant.\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exemples:\n"
-" %s /usr/bin/sort sortie \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h sortie \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-" ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Produire un sommaire de l'utilisation de l'espace disque de chaque FICHIER,\n"
-"et récursivement dans tous les répertoires.\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all afficher le décompte pour tous les fichiers,\n"
-" pas seulement pour les répertoires\n"
-" --apparent-size afficher les tailles apparentes, au lieu de "
-"l'usage du disque; \n"
-" même si la taille apparente est habituellement "
-"plus petite, elle peut être\n"
-" plus grande en raison de trous dans (`sparse') "
-"les fichiers, \n"
-" de la fragmentation, de blocs indirects ou autre "
-"raisons similaires\n"
-" -B, --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE en octets des blocs\n"
-" -b, --bytes afficher la taille en octets\n"
-" -c, --total produire le grand total\n"
-" -D, --dereference-args ne pas tenir compte des CHEMINS lorsqu'il y a\n"
-" des liens symboliques\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=FICHIER\n"
-" résumer l'usage du disque des noms fichier "
-"terminés par des NULS\n"
-" spécifiés dans le FICHIER\n"
-" -H, identique à --si, mais lance un avertissement; "
-"sera bientôt\n"
-" modifié afin d'être équivalent à --dereference-"
-"args (-D)\n"
-" -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible par\n"
-" un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n"
-" --si identique à -h mais utilise un multiple de 1000\n"
-" au lieu de 1024 (usage déprécié)\n"
-" -k, identique à --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links dénombrer les tailles aussi souvent qu'il y a\n"
-" de liens directs\n"
-" -m identique à --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference ne pas tenir compte de tous les liens\n"
-" symboliques\n"
-" -P, --no-dereference ne pas suivre les liens symboliques (par défaut)\n"
-" -0, --null terminer chaque ligne de sortie par un octet de "
-"valeur zéro plutôt que changement de ligne\n"
-" -S, --separate-dirs ne pas inclure la taille des sous-répertoires\n"
-" -s, --summarize afficher seulement un total pour chaque type\n"
-" d'argument\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system escamoter les répertoires de différents\n"
-" systèmes de fichiers\n"
-" -X FICHIER, \n"
-" --exclude-from=FICHIER\n"
-" exclure les fichiers qui concordent avec\n"
-" le nom du FICHIER\n"
-" --exclude=MODÈLE exclure les fichier qui concordent avec\n"
-" le MODÈLE\n"
-" --max-depth=N afficher le total pour un répertoire\n"
-" (ou un fichier, avec l'option --all) seulement\n"
-" si N ou un nombre inférieur dans les arguments\n"
-" de la ligne de commande;\n"
-" --max-depth=0 est identique à --summurize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time afficher le temps de la dernière modification de "
-"n'importe\n"
-" quel fichier du répertoire ou de ses sous-"
-"répertoire\n"
-" --time=MOT afficher le temps comme un MOT au lieu du temps de "
-"modification:\n"
-" atime, access, use, ctime ou status\n"
-" --time-style=STYLE afficher le temp en utilisatn le STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT est interprété comme `date'\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "total"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: utiliser --si, pas -H; la signification de l'option -H\n"
-"sera bientôt identique à celle de --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "profondeur maximum invalide %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "l'option --megabytes est désuète; utiliser -m à la place"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "Ne peut afficher à la fois un résumé et toutes les entrées."
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: le résumé est identique si l'option --max-dept=0 est utilisée"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: conflit avec l'option d'établissement de sommaire avec --max-"
-"depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Les opérandes fichier ne peuvent être combinés avec --files0-from."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "ne peut lire les noms de fichiers à partir de %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "taille invalide de longueur zéro de nom de fichier"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [CHAÎNE]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Faire l'écho des CHAINES sur la sortie standard.\n"
-"\n"
-" -n ne pas produire sur la sortie la nouvelle ligne de queue\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e autoriser l'interprétation des échappements de barre "
-"oblique inverse (par défaut)\n"
-" -E désactiver l'interprétation des échappements de barre "
-"oblique inverse\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Avec l'option -E, les séquences suivantes sont reconnues:\n"
-"\n"
-" \\ONNN le caractère dont le code ASCII est NNN (en octal)\n"
-" \\\\ barre oblique inverse\n"
-" \\a bip sonore d'alerte\n"
-" \\b retour arrière\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c supprimer le saut de ligne de fin\n"
-" \\f saut de page\n"
-" \\n saut de ligne\n"
-" \\r retour de chariot\n"
-" \\t tabulation horizontale\n"
-" \\v tabulation verticale\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [-] [NOM=VALEUR]... [COMMANDE] [ARG]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Initialiser chaque VARIABLE à la VALEUR dans l'environnement\n"
-"et exécuter la COMMANDE.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment débuter avec un environnement vide\n"
-" -u, --unset=VARIABLE retirer la VARIABLE de l'environment\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un simple - implique -i. Si aucune COMMANDE n'est fournie,\n"
-"afficher les variables d'environnement.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Convertir les tabulations de chaque FICHIER par des blancs d'espacement,\n"
-"en écrivant sur la sortie standard.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial ne pas convertir les tabulations après des non-blancs\n"
-" -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulations à part et non 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE explicite de positions de "
-"tabulation\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "L'arrêt de tabulation %s est trop grand."
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "La taille de la tabulation contient des caractères invalides: %s."
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "La taille de la tabulation ne peut être 0."
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "Les tailles de tabulation doivent être croissantes."
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "ligne d'entrée est trop longue"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Afficher la valeur de l'EXPRESSION sur la sortie standard. Une ligne "
-"blanche\n"
-"sépare la précédence croissante des groupes. L'EXPRESSION peut être:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 s'il est nul ou 0, autrement ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 si aucun des arguments est nul ou 0, autrement "
-"0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 si plus petit que ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 si plus petit ou égal à ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 si égal à ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 n'est pas égal à ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 si plus grand ou égal à ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 si plus grand que ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 somme arithmétique de ARG1 et ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 différence arithmétique de ARG1 et ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 produit arithmétique de ARG1 et ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 quotient arithmétique de ARG1 divisé par ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 reste arithmétique ARG1 divisé par ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" CHAÎNE: EXPREG patron d'ancrage de concordance de l'EXPREG dans la "
-"CHAÎNE\n"
-"\n"
-" match CHAÎNE EXPREG identique à CHAÎNE: EXPREG\n"
-" substr CHAÎNE POS LONG sous-chaîne de CHAÎNE débutant à la POSition\n"
-" (comptée à partir de 1) et ayant une LONGueur\n"
-" index CHAÎNE CAR valeur de la position du CARactère retrouvé\n"
-" dans la CHAÎNE, sinon 0\n"
-" length CHAÎNE longueur de la CHAÎNE\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + JETON interpréter le JETON comme une chaîne, même si "
-"c'est\n"
-" un mot clé comme « match » ou un opérateur comme "
-"« / »\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) valeur de l'EXPRESSION\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Portez attention au fait que plusieurs opérateurs peuvent être escamotés\n"
-"ou commentés par certains shells.\n"
-"Les comparaisons sont arithmétiques si les deux ARGuments sont des nombres,\n"
-"autrement elles sont lexicographiques.\n"
-"Les concordances de patrons retournent la chaîne retrouvée si elle est\n"
-"encapsulée entre \\( et \\) ou nul; si \\( et \\) ne sont pas utilisés,\n"
-"le nombre de caractères qui concordent est retourné sinon 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L'état de fin d'exécution est 0 si l'EXPRESSION est soit nulle ou 0, 1 si "
-"l'EXPRESSION est nulle\n"
-"ou 0, 2 si l'EXPRESSION est syntaxiquement invalide et 3 si une erreur est "
-"survenue.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "erreur dans l'expression régulière recherchée."
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argument non numérique"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "division par zéro"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [NOMBRE]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher les facteurs premiers de chaque NOMBRE.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Afficher les facteurs premiers de tous les NOMBRES entiers spécifiés.\n"
-"Si aucun argument n'est fourni, les nombres sont lus de l'entrée standard.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s est trop grand"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s n'est pas un entier positif valide."
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Usage: %s [-CHIFFRES] [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Reformater chaque paragraphe de FICHIER(s), en écrivant sur la\n"
-"sortie standard.\n"
-"Si aucun FICHIER ou si FICHIER est « - », lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin préserver l'indentation des 2 premières lignes\n"
-" -p, --prefix=CHAÎNE reformater seulement les lignes débutant par "
-"CHAÎNE\n"
-" en réattanchant le préfixe aux lignes "
-"reformatées\n"
-" -s, --split-only briser les longues lignes mais sans les remplir\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph indenter différemment la 1ère ligne de la 2ème\n"
-" -u, --uniform-spacing séparer d'un blanc les mots,\n"
-" puis de deux après chaque phrase\n"
-" -w, --width=N utiliser une largeur de N colonnes pour une\n"
-" pour une ligne (par défaut 75 colonnes)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"option invalide -- %c; -WIDTH est reconnue seulement lorsque c'est la "
-"première\n"
-"option; utiliser -w N à la place"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "Largeur invalide: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Limiter la longueur de chaque ligne de chaque FICHIER (entrée standard par\n"
-"défaut) et forcer le bouclage sur la ligne suivante en écrivant sur la "
-"sortie standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes compter les octets au lieu des colonnes\n"
-" -s, --spaces briser la ligne sur des blancs\n"
-" -w, --width=N utiliser N colonnes au lieu de 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "nombre invalide de colonnes: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher les 10 premières lignes de chaque FICHIER sur la sortie standard.\n"
-"Avec plus d'un FICHIER, précéder chacun d'une en-tête donnant le nom du "
-"fichier.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N afficher les premiers N octets de chaque "
-"fichier;\n"
-" lorsque précédé du préfixe `-', afficher tous "
-"les octets\n"
-" sauf les derniers N octets de chaque fichier\n"
-" -n, --lines=[-]N afficher les N premières lignes au lieu des 10 "
-"premières;\n"
-" lorsque précédé du préfixe `-', afficher toutes "
-"les lignes\n"
-" sauf les N dernières lignes de chaque fichier\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent ne pas afficher les en-têtes avec les\n"
-" noms de fichiers\n"
-" -v, --verbose toujours afficher les en-têtes avec les\n"
-" noms de fichiers\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N peut être suivie d'un suffixe multiplicatif:\n"
-"b pour 512, k pour 1024, m pour 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "Erreur lors de la lecture %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "Erreur lors de l'écriture %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: fichier a trop été réduit"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: nombre d'octets est trop grand"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: ne peut repérer via lseek() par rapport à la position originale"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: ne peut repérer selon le déplacement %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "ne peut repositionner le pointeur de fichier pour %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s est tellement grande qu'elle n'est pas représentable."
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "Nombre de lignes"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "Nombre d'octets"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "nombre invalide de lignes."
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "nombre d'octets invalide."
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "option invalide --%c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-"Afficher l'identificateur numérique (en hexadécimal) de l'hôte courant.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [NOM]\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-"Afficher le nom du poste (hostname) du système courant.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ne peut initialiser le nom à %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"Ne peut nommer le poste (hostname); le système ne supporte pas cette fonction"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "Ne peut déterminer le nom du poste (hostname)"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [NOM-D'USAGER]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Afficher les informations concernant un USAGER, ou de l'usager courant.\n"
-"\n"
-" -a ignorée, par compatibilité avec les autres version\n"
-" -g, --group afficher les IDentificateurs de groupes\n"
-" -G, --groups afficher seulement les groupes supplémentaires\n"
-" -n, --name afficher le nom au lieu du nombre, avec -ugG\n"
-" -r, --real afficher l'IDentificateur réel au lieu de\n"
-" l'effectif, avec -ugG\n"
-" -u, --user afficher seulement l'IDentificateur de l'usager\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sans aucune OPTION, afficher les informations utiles d'identification.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ne peut imprimer seulement l'usager et seulement le groupe"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"Ne peut afficher seulement les noms ou les IDentificateurs réels\n"
-"dans le format par défaut."
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: usager inexistant."
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "ne peut trouver le nom de l'usager ID %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "ne peut trouver le nom de l'identificateur de groupe %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "Ne peut trouver la liste de groupes supplémentaires."
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " groupes="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"les options de strip peuvent ne pas être utilisées lors de l'installation "
-"d'un répertoire"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"le répertoire cible n'est pas permis lors de l'installation d'un répertoire"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "mode invalide %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "Ne peut changer l'appartenance de %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "ne peut initialiser les estampilles de date-heure pour %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "échec de l'appel système fork()"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "ne peut exécuter strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "échec de strip"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "usager invalide %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "création du répertoire %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE\n"
-" ou: %s [OPTION]... SOURCE... RÉPERTOIRE\n"
-" ou: %s [OPTION]... -t RÉPERTOIRE SOURCE...\n"
-" ou: %s [OPTION]... -d RÉPERTOIRE...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dans les trois premiers formats, copier la SOURCE vers la DESTINATION ou "
-"des\n"
-"fichiers de plusieurs SOURCE(S) vers un RÉPERTOIRE existant, tout en "
-"initialisant\n"
-"les modes de protection et l'appartenance propriétaire/groupe. Dans le\n"
-"4e format, créer tous les composants des RÉPERTOIRES spécifiés.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n"
-" -b identique à --backup mais sans argument\n"
-" -c (ignoré)\n"
-" -d, --directory traiter tous les arguments comme des noms\n"
-" de répertoires; créer toutes les composants\n"
-" des répertoires spécifiés\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D créer tous les composants de tête de la\n"
-" DESTINATION excepté le dernier\n"
-" ensuite copier la SOURCE vers la DESTINATION\n"
-" -g, --group=GROUPE attribuer l'appartenance au GROUPE,\n"
-" plutôt que le groupe du processus courant\n"
-" -m, --mode=MODE initialiser les permissions d'accès au MODE\n"
-" (comme par chmod), au lieu de rwxrr-xr-x\n"
-" -o, --owner=PROPRIÉTAIRE attribuer l'appartenance au PROPRIÉTAIRE\n"
-" (par le super-usager seulement)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps conserver les dates d'accès/ modification\n"
-" des fichiers SOURCES aux fichiers de la "
-"DESTINATION\n"
-" -s, --strip enlever les tables de symboles,\n"
-" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le SUFFIXE usuel d'archivage\n"
-" -t, --target-directory=RÉPERTOIRE\n"
-" copier tous les arguments de la SOURCE dans le "
-"RÉPERTOIRE\n"
-" -T, --no-target-directory traiter la DESTINATION comme un fichier normal\n"
-" -v, --verbose afficher le nom de chaque répertoire créé\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Le suffixe d'archive est « ~ », initialisé autrement avec --suffix ou\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. La méthode du contrôle de version peut être "
-"sélectionné\n"
-"par l'option --backup ou par VERSION_CONTROL par le bias des variables\n"
-"d'environnement selon les valeurs suivantes:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Pour chaque paire de lignes en entrée ayant des champs de fusion "
-"identiques,\n"
-"afficher une ligne sur la sortie standard.\n"
-"Le champ de fusion par défaut est le premier, délimité par un blanc.\n"
-"Si FICHIER1 ou FICHIER2 (pas les 2) est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-" -a COTÉ afficher les lignes non repérables venant du \n"
-" fichier COTÉ\n"
-" -e VIDE remplacer les champs d'entrée manquants par VIDE\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case ignorer la casse des caractères lors de la\n"
-" comparaison des champs\n"
-" -j CHAMP équivalente à « -1 CHAMP -2 CHAMP »\n"
-" -o FORMAT respecter le FORMAT lors de la construction\n"
-" de sortie\n"
-" -t CAR utiliser CAR comme délimiteur de champs à l'entrée\n"
-" et à la sortie\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v NOFICHIER comme -a NOFICHIERÉ, mais supprimer les lignes jointes "
-"sur la sortie\n"
-" de sortie fusionnées\n"
-" -1 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 1\n"
-" -2 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"À moins que -t CAR ne soit fourni, les blancs de tête séparant\n"
-"les champs sont ignorés sinon les champs sont séparés par CAR.\n"
-"Chaque CHAMP est un champ compté numériquement à partir de 1.\n"
-"FORMAT est une spécification contenant un ou plusieurs virgules ou blancs\n"
-"chacun étant « NOFICHIER.CHAMP » ou « 0 ». Par défaut FORMAT affiche des\n"
-"champs fusionnés, les champs restants de FICHIER1 ou FICHIER2 sont tous "
-"séparés par CAR.\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "la valeur %s est tellement grande qu'elle n'est pas représentable"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "numéro de champ invalide: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "spécificateur de champ invalide: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "numéro de fichier invalide le champ spécifié: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "jonction incompatible des champs %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "chaînes de remplacement de champ vide conflictuelles"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "tabulation vide"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "tab multi-caractères %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "tabulations incompatibles"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "Les deux fichiers ne peuvent pas être à l'entrée standard."
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" ou: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" ou: %s -t [SIGNAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Transmettre les signaux aux processus ou donner la liste des signaux.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" utiliser le nom ou le numéro du signal à transmettre.\n"
-" -l, --list donner la liste des noms de signaux.\n"
-" -t, --table afficher la table des informations relatives aux "
-"signaux.\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAL peut être un nom comme « HUP » ou un numéro de signal commme « 1 »\n"
-"ou un état de fin d'exécution d'un processus terminé par un signal.\n"
-"PID est un entier; si négatif il identifie un groupe de processus.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: signal invalide"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: identificateur de processus invalide"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "option invalide --%c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: signaux multiples spécifiés"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "options multiples -l ou -t spécifiées"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "ne peut combiner le signal avec -l ou -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "aucun ID de processus spécifié"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s FICHIER FICHIER2\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Appeler la fonction link() pour créer un lien nommé FICHIER2 sur le FICHIER1 "
-"existant.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "Ne peut créer le lien %s vers %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: AVERTISSEMENT: créer un lien direct vers un lien symbolique n'est pas "
-"portable"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: lien direct n,est pas permis pour un répertoire"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: ne peut écraser le répertoire"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: remplacer %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "création d'un lien symbolique %s vers %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "création d'un lien symbolique %s vers %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "création d'un lien direct %s vers %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "création d'un lien direct %s vers %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "création d'un lien direct %s vers %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE NOM_DU_LIEN (1er format)\n"
-" ou: %s [OPTION]... CIBLE (2e format)\n"
-" ou: %s [OPTION]... CIBLE... RÉPERTOIRE (3e format)\n"
-" ou: %s [OPTION]... -t RÉPERTOIRE CIBLE... (4e format)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dans le 1er format, créer un lien vers la CIBLE avec le NOM_DU_LIEN\n"
-"Dans le 2e format, créer un lien vers la CIBLE dans le répertoire courant.\n"
-"Dans le 3e et 4e format, créer des liens vers chaque CIBLE dans le "
-"RÉPERTOIRE.\n"
-"Créer des liens directs (hard link) par défaut, les liens symboliques avec --"
-"symbolic.\n"
-"Lors de la création de liens directs, chaque CIBLE doit exister.n\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier existant de "
-"destination\n"
-" -b identique à --backup mais n'accepte pas "
-"d'argument\n"
-" -d, -F, --directory permettre au super usager de créer des liens "
-"directs (hard)\n"
-" sur des répertoires (note: va probablement "
-"échouer en\n"
-" raisons de restrictions système même pour le "
-"super usager)\n"
-" -f, --force détruire les destinations,\n"
-" sans demander confirmation\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference avec --force, détruire la destination qui\n"
-" est un lien symbolique vers un répertoire \n"
-" -i, --interactive demander confirmation avant de détruire\n"
-" les destinations\n"
-" -s, --symbolic créer un lien symbolique au lieu d'un\n"
-" lien direct\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe d'archivage par le SUFFIXE\n"
-" --target-directory=RÉPERTOIRE\n"
-" utliser le RÉPERTOIRE dans lequel les liens "
-"seront créés\n"
-" -T, --no-target-directory traiter le NOM_DU_LIEN comme un fichier normal\n"
-" -v, --verbose afficher le nom de chaque fichier avant de "
-"créer un lien\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "Ne peut combiner --target-directory et --no-target-directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher le nom de l'usager courant.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "pas de nom d'usager (login name)"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"valeur invalide ignorée de la variable d'environnement QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-"La taille des colonnes est ignorée:\n"
-"la variable d'environnement COLUMNS %s est invalide."
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"La taille de tabulation est ignorée:\n"
-"la variable d'environnement TABSIZE %s est invalide."
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "largeur de ligne invalide: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "taille de tabulation invalide: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "format de style de temps invalide %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "préfixe non reconnu: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-"la valeur de la variable d'environnement LS_COLORS ne peut être analysée "
-"syntaxiquement"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le répertoire %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "ne peut déterminer le périphérique et l'inode de %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: ne peut lister un répertoire déjà listé"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "lecture du répertoire %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "fermeture du répertoire %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "ne peut comparer les noms de fichier %s et %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher les informations à propos des FICHIERS (du répertoire\n"
-"courant par défaut). Trier les entrées alphabétiquement si aucune\n"
-"des options -cftuvSUX ni --sort n'est utilisée.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ne pas ignorer les entrées débutant par .\n"
-" -A, --almost-all ne pas inclure dans la liste . et ..\n"
-" --author avec -l, afficher l'auteur de chaque fichier\n"
-" -b, --escape afficher en octal les caractères non-"
-"graphiques\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n"
-" -B, --ignore-backups ne pas inclure dans la liste,\n"
-" les entrées se terminant par ~\n"
-" -c lister les fichiers triés selon leur date de\n"
-" modification; \n"
-" avec -lt: trier par la date de modification\n"
-" et afficher la date de modification (ctime)\n"
-" avec -l: trier par nom et afficher avec\n"
-" avec la date de modification (ctime)\n"
-" autrement: trier par la date de modification "
-"(ctime)\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C afficher en colonnes\n"
-" --color[=PARAM] afficher avec une couleur pour distinguer les "
-"types de fichiers\n"
-" de fichiers, selon un des PARAMètres\n"
-" suivants: `never', `always', ou `auto'\n"
-" -d, --directory lister les noms de répertoires plutôt\n"
-" que leur contenu et ne pas déférencer les liens "
-"symboliques\n"
-" -D, --dired générer une sortie adaptée pour le mode\n"
-" « dired » de Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f ne pas trier, autoriser -aU, interdire -lst\n"
-" -F, --classify ajouter un caractère (parmi */=@|) pour chaque "
-"entrée\n"
-" --file-type identique mais sans ajout du suffixe `*'\n"
-" --format=MODE afficher selon le MODE suivant: -x croisé,\n"
-" -m avec virgules, -x horizontal, -l long,\n"
-" -1 en colonne simple, -l en mode bavard,\n"
-" -C vertical\n"
-" --full-time identique à -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g identique à -l mais n'affiche pas le "
-"propriétaire\n"
-" -G, --no-group identique à -l mais n'affiche pas le groupe\n"
-" -h, --human-readable avec -l affiche les tailles dans un format "
-"lisible par\n"
-" un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n"
-" --si identique à -h mais en utilisant un multiple\n"
-" 1000 et non pas de 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" suivre les liens symboliques de la ligne de "
-"commande\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" suivre chaque lien symbolique de la ligne de "
-"commande\n"
-" qui pointe vers un répertoire\n"
-" --hide=MODÈLE ne pas lister les entrées implicites concordant "
-"avec le MODÈLE du shell\n"
-" (écrasé par -a ou -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=MOT ajouter en suffixe l'indicateur selon le MOT\n"
-" none (par défaut), barre oblique (-p)\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode avec -l, afficher le numéro d'index de chaque "
-"fichier\n"
-" -I, --ignore=MODÈLE ne pas inclure dans la liste les entrées\n"
-" concordant avec le MODÈLE de shell\n"
-" -k identique à --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l utiliser le format long d'affichage\n"
-" -L, --dereference afficher les entrées pointées par des\n"
-" liens symboliques, monter l'information pointée "
-"par le lien\n"
-" -m remplir la largeur par une liste d'entrées\n"
-" séparée par des virgules\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid identique à -l mais en listant les valeurs "
-"numériques\n"
-" des UID et GID\n"
-" -N, --literal afficher les noms bruts (ne pas traiter les "
-"caractères\n"
-" de contrôle spécialement)\n"
-" -o identique à -l mais sans lister l'information "
-"de groupe\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" accoler l'indicateur / aux répertoires\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars afficher ? au lieu de caractères\n"
-" non-graphiques\n"
-" --show-control-chars afficher les caractères non graphiques\n"
-" tel quel (par défaut)\n"
-" -Q, --quote-name encapsuler chaque nom d'entrée entre\n"
-" guillemets\n"
-" --quoting-style=MOT utiliser le style d'encapsultation selon le MOT "
-"clé\n"
-" suivant: literal, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse afficher en ordre inverse lors du tri\n"
-" -R, --recursive afficher les sous-répertoires récursivement\n"
-" -s, --size avec -l, afficher la taille de chaque fichier "
-"en blocs\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S trier selon la taille des fichiers\n"
-" --sort=MODE trier selon le MODE suivant:\n"
-" extension -X, aucun -U, taille -S, date -t,\n"
-" version -v, état -c, date -t, date d'accès -"
-"u,\n"
-" access -u, usage -u\n"
-" --time=MODE avec -l, afficher la date selon le MODE au lieu "
-"de\n"
-" la date de modification:\n"
-" atime, access, use, ctime ou status\n"
-" tel que spécifié dans la clé de trie --"
-"sort=date\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STYLE avec -l, afficher les dates selon le STYLE "
-"désiré:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
-" FORMAT est interprété comme « date »; si "
-"FORMAT est\n"
-" FORMAT1<retour de chariot>FORMAT2, FORMAT1 "
-"s'applique aux\n"
-" fichiers non récents et FORMAT2 aux fichiers "
-"récents;\n"
-" si le STYLE est préfixé par « posix- », "
-"STYLE prend effet\n"
-" seulement en dehors de la locale POSIX\n"
-" -t trier selon la date de modification:\n"
-" -T, --tabsize=TAILLE utiliser la tabulation selon la TAILLE\n"
-" pour chaque colonne au lieu de 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u avec -lt: trier selon la date du dernier "
-"accès;\n"
-" avec -l: afficher la date d'accès et trier par "
-"nom\n"
-" -U ne pas trier: afficher selon l'ordre\n"
-" original des entrées d'un répertoire\n"
-" -v trier par version\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COLS fixer la largeur de l'écran au lieu de la "
-"valeur courante\n"
-" -x lister les entrées par ligne au lieu de par "
-"colonne\n"
-" -X trier alphabétiquement par extension d'entrée\n"
-" -1 lister un fichier par ligne\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Par défaut, la couleur n'est pas utilisée pour distinguer les différents "
-"types\n"
-"de fichiers. Cela est équivalent à l'utilisation de l'option --"
-"color=none. \n"
-"L'utilisation de l'option --color sans l'argument WHEN est équivalent à\n"
-"l'utilisation de --colors=always. Avec l'option --color=auto, les codes de\n"
-"couleur sont transmis vers la sortie standard si celle-ci est reliée à un \n"
-"terminal (tty). La variable d'environnement LS_COLORS peut influer sur les "
-"couleurs\n"
-"et peut être initialisé facilement par la commande dircolors.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"État de fin d'exécution est 0 si OK, 1 si un problème mineur est survenu, 2 "
-"si un trouble sérieux est survenu.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n"
-"Afficher ou vérifier les sommes de contrôle %s (%d-bits).\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary lire en mode binaire (par défaut à moins de lire à "
-"partir de tty stdin)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary écrire en binaire sur la console.\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-" -c, --check lire les sommes %s à partir des FICHIER et les "
-"vérifier\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text lire en mode texte (par défaut la lecture est "
-"faite de tty stdin)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text lire en mode texte (par défaut)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les deux options suivantes sont utiles seulement lors de la vérification\n"
-"des sommes de contrôle:\n"
-" --status ne rien afficher, sauf le constat indiquant le "
-"succès\n"
-" -w, --warn avertir à propos des lignes de contrôle mal "
-"formatées\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les sommes sont calculées selon la description de %s. Lors de la "
-"vérification,\n"
-"l'entrée devrait être formellement une sortie de ce programme. Le mode par "
-"défaut\n"
-"est d'afficher la ligne avec la somme de contrôle, un caractère indiquant\n"
-"le type (« * » pour binaire, « » pour texte) et un nom pour chaque FICHIER.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: trop de lignes de somme de contrôle"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: ligne de somme de contrôle %s mal formatée"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: ÉCHEC d'ouverture ou de lecture.\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "ÉCHEC"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: erreur de lecture."
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: aucune ligne de somme de contrôle %s repérée."
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"AVERTISSEMENT: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> fichier listé n'a pu être lu."
-msgstr[1] ""
-"AVERTISSEMENT: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> fichiers listés n'ont pu être lus."
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"AVERTISSEMENT: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> somme de contrôle ne concorde pas."
-msgstr[1] ""
-"AVERTISSEMENT: %<PRIuMAX> de %<PRIuMAX> sommes de contrôle ne concordent pas."
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"Les options --binary et --text sont sans effet lors de la\n"
-"la vérification des sommes de contrôle."
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"L'option --status n'a de sens que si la vérification des sommes\n"
-"de contrôle est demandée."
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"L'option --warn n'a de sens que si la vérification des sommes\n"
-"de contrôle est demandée."
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION] RÉPERTOIRE...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Créer le(s) RÉPERTOIRE(s) si il(s) n'existe(nt) pas.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE utiliser le MODE des permissions d'accès\n"
-" (comme avec chmod),\n"
-" et non pas le mode rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents si l'exécution est sans erreur parce qu'existant:\n"
-" créer des répertoires parents si nécessaire\n"
-" -v, --verbose afficher le nom de chaque répertoire créé\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "création du répertoire %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION] NOM...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr "Créer un relais nommé (named pipe FIFO) qui portera le NOM.\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE utiliser le MODE d'accès (comme avec « chmod »),\n"
-" mais non pas selon a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "Les fichiers de type « fifo » n'est pas supporté."
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "mode invalide"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... NOM TYPE [MAJEUR MINEUR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Créer le fichier spécial avec le NOM et le TYPE donné.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les deux MAJEUR et MINEUR doivent être spécifiés quand le TYPE est b, c ou "
-"u\n"
-"et ils doivent être omis lorsque le TYPE est p. Si MAJEUR et MINEUR avec 0x "
-"ou 0X,\n"
-"est fourni, ils sont interprétés en hexadécimal; autrement, s'ils débutent "
-"pas 0, ils\n"
-"le sont en octal autrement en décimal. Le TYPE peut être:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b créer un fichier spécial de type blocage (avec tampon)\n"
-" c, u créer un fichier spécial de type caractère (sans tampon) \n"
-" p créer un relais de type « fifo »\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Les fichiers spéciaux requièrent les numéros majeur et mineur de "
-"périphériques."
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Les FIFOS n'ont pas de numéros mineur et majeur de périphérique."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "fichier spécial de bloc n'est pas supporté"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "fichier spécial de caractères n'est pas supporté"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "numéro majeur de périphérique invalide %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "numéro mineur de périphérique invalide %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "périphérique invalide %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "type de périphérique invalide %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Renommer la SOURCE à la DESTINATION ou déplacer la SOURCE vers la "
-"DESTINATION.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier existant de "
-"destination\n"
-" -b identique à --backup mais n'accepte pas "
-"d'argument\n"
-" -f, --force ne pas demander de confirmation avant "
-"d'écraser\n"
-" -i, --interactive demander confirmation avant d'écraser\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes enlever les « / » en suffixe de chacun\n"
-" des arguments SOURCE\n"
-" -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe d'archivage\n"
-" usuel en utilisant SUFFIXE\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=RÉPERTOIRE\n"
-" déplacer tous les arguments SOURCE vers\n"
-" le RÉPERTORIE\n"
-" -T, --no-target-directory traiter la CIBLE comme un fichier normal\n"
-" -u, --update déplacer seulement lorsque les fichiers "
-"SOURCE sont\n"
-" plus récents que les fichiers de la cible "
-"ou lorsque\n"
-" les fichiers de la cible sont manquants\n"
-" -v, --verbose expliquer ce qui a été fait\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION] [COMMANDE] [ARG]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Exécuter la COMMANDE avec un niveau de priorité ajusté.\n"
-"Sans aucune COMMANDE, afficher le niveau courant de priorité. L'étendue des "
-"niveaux va de\n"
-"%d (priorité la plus favorable d'ordonnancement) à %d (la moins favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N ajouter la valeur entière N à la valeur de la priorité "
-"(par défaut 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ajustement invalide %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "Une commande doit être soumise avec un ajustement."
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "ne peut obtenir le niveau de priorité"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ne peut initialiser le niveau de priorité"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher chaque FICHIER sur la sortie standard, avec numéros de ligne.\n"
-"Sans FICHIER, ou FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les lignes\n"
-" -d, --section-delimiter=CC utiliser CC pour séparer les pages\n"
-" logiques\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les lignes\n"
-" de bas de page\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les lignes\n"
-" d'en-tête\n"
-" -i, --page-increment=N incrémenter de N de lignes à chaque ligne\n"
-" -l, --join-blank-lines=N regrouper N de lignes vides\n"
-" en une seule ligne\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insérer un numéro de ligne selon FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber ne pas réinitialiser le nombre de lignes\n"
-" aux pages logiques\n"
-" -s, --number-separator=CHAÎNE ajouter la CHAÎNE après (si possible)\n"
-" le numéro de ligne\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMÉRO utiliser comme premier NUMÉRO de ligne\n"
-" sur chaque page logique\n"
-" -w, --number-width=N utiliser le NOMBRE de colonnes pour\n"
-" numéroter les lignes\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Par défaut, -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn sont sélectionnées.\n"
-"CC se compose de deux caractères délimiteurs pour séparer les pages "
-"logiques\n"
-"un deuxième caractère manquant implique que:\n"
-"taper \\\\ pour \\. STYLE est une des options parmi:\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a numéroter toutes les lignes\n"
-" t numéroter seulement les lignes non vides\n"
-" n numéroter n lignes\n"
-" pBRE numéroter seulement les lignes ayant une concordance à "
-"l'expression\n"
-" régulière de base BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT doit être choisi parmi:\n"
-"\n"
-" ln justifié à gauche, sans zéro de préfixe\n"
-" rn justifié à droite, sans zéro de préfixe\n"
-" rz justifié à droite, avec zéros de préfixe\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "débordement du numéro de ligne"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "style de numérotation d'en-tête invalide: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "style de numérotation de corps invalide: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "style de numérotation de pied de page invalide: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "numéro de ligne de départ invalide: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "incrément du nombre de ligne invalide: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "nombre de lignes blanches invalide: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "largeur du champ de la numérotation de ligne invalide: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "format de numérotation de ligne invalide: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Éxécuter la COMMANDe en ignorant les signaux hangup.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "tous les arguments sont ignorés"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "échec d'ouverture de %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "ajout à la sortie de %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "échec de copie sur stderr lors de l'exécution de la fermeture "
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "échec de redirection vers l'erreur standard"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-" ou: %s [-abcdfilosx]... [FICHIER] [[+]DÉCALAGE[.][b]]\n"
-" ou: %s --traditional [OPTION]... [FICHIER] [[+]DÉCALAGE[.][b] [+]"
-"[ÉTIQUETTE][.][b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Afficher le contenu du FICHIER selon une représentation non ambiguë\n"
-"par un affichage des octets en octal par défaut sur la sortie standard.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Tous les arguments obligatoires pour les options de formes longues\n"
-"le sont aussi pour les options de formes courtes.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=BASE afficher les octets selon un adressage\n"
-" relatif dans la BASE sélectionnée\n"
-" -j, --skip-bytes=N escamoter les N premiers octets de chaque\n"
-" fichier\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=N limiter la vidange à N octets lus à l'entrée\n"
-" -s, --strings[=N] afficher les chaînes d'au moins N caractères "
-"graphiques\n"
-" -t, --format=TYPE sélectionner les formats de sortie\n"
-" -v, --output-duplicates ne pas utiliser * pour marquer la\n"
-" suppression de ligne\n"
-" -w, --width[=N] afficher N octets par ligne de sortie\n"
-" --traditional accepter les arguments selon la forme "
-"traditionnelle\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les spécifications de format traditionnel peuvent être entremêlées;\n"
-"ils s'accumulent:\n"
-" -a identique à -t a, sélectionner les caractères nommés\n"
-" -b identique à -t o1, sélectionner les octets en octal\n"
-" -c identique à -t c, sélectionner les caractères ASCII ou\n"
-" les barres obliques inverses\n"
-" -d identique à -t u2, sélectionner les décimales non signées sur 2 "
-"octets\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f identique à -t fF, identifier en nombre flottant\n"
-" -i identique à -t dI, identifier en entier décimal\n"
-" -l identique à -t dL, identifier en décimal long\n"
-" -o identique à -t o2, identifier en octal les unités de 2 octets\n"
-" -s identique à -t d2, identifier en décimal les unités de 2 octets\n"
-" -x identique à -t x2, identifier en hexadécimal les unités de 2 "
-"octets\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si les formats du 1er et du second appel sont utilisés, le 2e format est "
-"assumé\n"
-"si la dernière opérande débute par + ou (si il y a 2 opérande) un chiffre.\n"
-"Une opérande de décalage décalage signifie -j SAUT. L'ÉTIQUETTE est une "
-"pseudo adresse\n"
-"du premier octet affiché est incrémentée lorsque la vidange s'effectue.\n"
-"Pour le DÉCALAGE et l'ÉTIQUETTE, un préfixe 0x ou 0X indique un format en "
-"hexadécimal,\n"
-"les suffixes peuvent être . pour l'octal et b pour un multiple de 512 "
-"octets.\n"
-"\n"
-"Le TYPE est composé d'une ou plusieurs des spécifications suivantes:\n"
-"\n"
-" a caractère nommé\n"
-" c caractère ASCII ou échappement de barre oblique inverse\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[N] décimal signé, N octets par entier\n"
-" f[N] point flottant, N octets par entier\n"
-" o[N] octal, N octets par entier\n"
-" u[N] décimal non signé N octets par entier\n"
-" x[N] hexadécimal, N octets par entier\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N est un nombre. Le TYPE est soit d, o, u ou x, N peut être aussi C pour\n"
-"sizeof(char), S pour sizeof(short), I pour sizeof(int) ou L pour\n"
-"sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi être F pour sizeof(float),\n"
-"D pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"BASE est d pour décimal, o pour octal, x pour hexadécimal ou n pour aucun.\n"
-"OCTETS est de type hexadécimal si préfixé par 0x ou 0X, et est un\n"
-"multiple de 512 avec le suffixe b, de 1024 avec k et de 1048576 avec m.\n"
-"L'ajout du suffixe « z » à chacun de ces types affiche des caractères\n"
-"imprimables à la fin de chaque ligne sur la sortie."
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string sans être suivi d'un nombre implique 3. --width sans \n"
-"nombre implique 32. Par défaut, od utilise -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "type de chaîne %s invalide"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"type de chaîne %s invalide;\n"
-"ce système ne permet pas le type entier %lu-byte"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"type de chaîne invalide %s;\n"
-"ce système ne supporte pas le type en point flottant %lu-byte"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "caractère « %c » est invalide dans le type de chaîne %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "Ne peut aller au delà de la fin combinée des fichiers."
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"La base numérique de sortie est invalide « %c »:\n"
-"une seule des options doit être sélectionnée parmi les choix [doxn]."
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "Argument escamoté."
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "Argument limite."
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "Longueur minimum de la chaîne."
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "Spécification de la largeur."
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "Aucun type ne peut être spécifié lors de l'affichage brut des chaînes."
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Mode de compatibilité supporte au plus un fichier."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "octets escamotés + le nombre d'octets lus est trop grand"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "AVERTISSEMENT: largeur invalide %lu; utilise %d à la place."
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=« %s » largeur=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "L'entrée standard est fermée."
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Coller séquentiellement les lignes correspondantes de chaque\n"
-"FICHIER, séparé par des tabulations, vers la sortie standard.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTE utiliser les caractères de la LISTE au lieu\n"
-" de tabulations\n"
-" -s, --serial copier un fichier à la fois au lieu de\n"
-" le faire en parallèle\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... NOM...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Diagnostique un construit non portable selon le NOM.\n"
-"\n"
-" -p vérifier pour la plupart des système POSIX\n"
-" -P vérifier pour les noms vides et les \"-\" de tête\n"
-" --portability vérifier pour tous les systèmes POSIX (équivalent à -p "
-"-P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "`-' de tête dans un composante du nom de fichier %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "caractère non portable %s dans le nom du fichier %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "nom de fichier vide"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: incapable de déterminer la longueur maximale d'un nom de fichier"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "la limite %lu est dépassée par la longueur %lu du nom de fichier %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-"la limite %lu est dépassée par la longueur %lu du composant du nom de "
-"fichier %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Nom du compte: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "En réalité: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Répertoire"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projet: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Inactivité"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Quand"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Où"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [USAGER]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l afficher en format long\n"
-" -b omettre le répertoire d'attache de l'usager\n"
-" et son shell en format long\n"
-" -h omettre le fichier de projet de l'usager en\n"
-" format long\n"
-" -p omettre le fichier de plan de l'usager en\n"
-" format long\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f omettre la ligne de l'en-tête des colonnes\n"
-" en format court\n"
-" -w omettre le nom complet de l'usager en format court\n"
-" -i omettre le nom complet de l'usager et le nom de l'hôte\n"
-" en format court\n"
-" -q omettre le nom complet de l'usager, le nom de l'hôte\n"
-" et le temps d'inactivité en format court\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Une version allégée du programme « finger »; afficher les informations "
-"relatives à un usager.\n"
-"Le fichier utmp sera %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"aucun nom d'usager spécifié; au moins doit être spécifié lorsque -l est "
-"utilisée"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "bornes de page"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "« --pages=PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE] » argument manquant"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "bornes de pages invalides %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "« -l PAGE_LENGTH » nombre invalide de lignes: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "« -N NUMBER » nombre de début de ligne invalide: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "« -o MARGIN » saut de ligne invalide: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "« -w PAGE_WIDTH » nombre invalide de caractères: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "« -W PAGE_WIDTH » nombre invalide de caractères: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Ne peut spécifier le nombre de colonnes lorsqu'imprimant en parallèle."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Ne peut faire un affichage à la fois croisée et en parallèle."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "« -%c': caractères superflus ou nombre invalide dans l'argument: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "La largeur de page est trop petite."
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"numéro %<PRIuMAX> de page de départ dépasse le compteur de page %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "débordement du nombre de pages"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Page %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Paginer ou mettre en colonne les FICHIERS pour impression.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE], \n"
-" --pages=PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE]\n"
-" débuter [stopper] l'impression à la PREMIÈRE_PAGE\n"
-" ou à la DERNIÈRE_PAGE\n"
-" -COLUMN\n"
-" --columns=COLONNES\n"
-" produire une sortie en COLONNES et imprimer les\n"
-" les colonnes vers le bas à moins que -a ne soit\n"
-" utilisé. Équilibrer le nombre de lignes de chaque\n"
-" colonne sur chaque page.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across imprimer les colonnes horizontalement au lieu de\n"
-" verticalement, utilisé ensemble avec -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" utiliser une notation par chapeau (^G) et octale\n"
-" avec barre oblique inverse\n"
-" -d, --double-space\n"
-" produire une sortie avec double espacement\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" utiliser le FORMAT pour l'en-tête de la date\n"
-" -e[CAR[LARGEUR]], --expand-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n"
-" faire l'expansion des CARactères (ou de tabulation)\n"
-" selon la LARGEUR de tabulation (par défaut 8)\n"
-" -F, -f,\n"
-" --form-feed\n"
-" utiliser des sauts de page au lieu des sauts de \n"
-" lignes pour séparer les pages (3 lignes par en-tête\n"
-" avec -f ou 5 lignes par en-tête et bas de page sans -"
-"f) \n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h EN-TÊTE, --header=EN-TÊTE\n"
-" centrer l'EN-TÊTE au lieu du nom de fichier dans\n"
-" l'en-tête de la page, \n"
-" -h \"\" imprime une ligne blanche.\n"
-" ne pas utiliser: -h\"\"\n"
-" -i[CAR[LARGEUR]], --output-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n"
-" remplacer les blancs par des CARactères (ou\n"
-" de tabulation) selon la LARGEUR de tabulation (8 par "
-"défaut)\n"
-" -J, --join-lines\n"
-" faire la fusion des lignes pleines, inhiber la \n"
-" troncation des lignes -W, sans alignement des\n"
-" colonnes -s-sep-string[=CHAÎNE] initialise les "
-"séparateurs\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l LONGUEUR_DE_PAGE, --length LONGUEUR_DE_PAGE\n"
-" utiliser LONGUEUR_DE_PAGE au lieu de 66 lignes\n"
-" (par défaut de lignes est de 56 pour un texte,\n"
-" avec -f de 63)\n"
-" -m, --merge imprimer tous les fichiers en parallèle un par\n"
-" colonne, tronque les lignes, mais joint les\n"
-" lignes de pleine longueur avec -j\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n, --number-lines[=SÉP[CHIFFRES]]\n"
-" numéroter les lignes, par des CHIFFRES (5), suivi de\n"
-" SÉParateurs (TAB) par défaut le compteur débute\n"
-" avec la première ligne du fichier d'entrée\n"
-" -N, --first-line-number=VALEUR\n"
-" débuter le compteur avec la VALEUR avec la 1ère "
-"ligne\n"
-" de la 1ère page imprimée (voir +PREMIÈRE_PAGE)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o, --indent=MARGE\n"
-" débuter l'impression de chaque ligne après une\n"
-" MARGE d'espacement (n'affecte pas -w)\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" inhiber les avertissements lorsqu'un fichier\n"
-" ne peut être ouvert\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[CAR], --separator[=CHAÎNE]\n"
-" séparer les colonnes à l'aide d'un simple CARactère\n"
-" par défaut le caractère de TABulation sans -w et 'no "
-"char»\n"
-" avec -w et -s[CAR] inhibe la troncation de ligne des "
-"3 colonnes\n"
-" options de 3 colonnes (-COLUMN|-a - COLUMN|-m) sauf "
-"si -w est utilisé\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SSTRING, --sep-string[=CHAÎNE]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" séparer les colonnes à l'aide d'une CHAÎNE\n"
-" sans -S: le séparateur par défaut est <TAB> avec -J "
-"et <ESPACE>\n"
-" autrement (identique as -S« »), sans effet sur les "
-"options\n"
-" des colonnes\n"
-" -t, --omit-header\n"
-" inhiber l'en-tête et le bas de page\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" inhiber l'en-tête et le bas de page, éliminer\n"
-" les agencements de page par saut de page indiqués\n"
-" dans les fichiers d'entrée\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" utiliser la notation octale avec barre oblique\n"
-" inverse\n"
-" -w LARGEUR_DE_PAGE,\n"
-" --width=LARGEUR_DE_PAGE\n"
-" utiliser LARGEUR_DE_PAGE au lieu de 72 colonnes\\n\"\n"
-" tronquer les lignes (voir aussi l'option -j)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W LARGEUR_DE_PAGE,\n"
-" --page-width=LARGEUR_DE_PAGE\n"
-" toujours utiliser une LARGEUR_DE_PAGE de 72 "
-"caractères,\n"
-" tronquer les lignes, sauf lorsque l'option -J est "
-"utilisée\n"
-" sans interférence avec -S ou -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L'option -T est implicite lorsque -l N est utilisée et avec -f quand nn <= "
-"10\n"
-"ou <= 3. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-"Si aucune VARIABLE d'environnement n'est spécifiée, les afficher toutes.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: %s: caractère(s) suivant le caractère de constante ignoré(s)"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher les ARGUMENTS selon le FORMAT.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Le FORMAT contrôle la sortie comme la fonction printf() en C.\n"
-"Les séquences interprétées sont:\n"
-"\n"
-" \\\" guillemets\n"
-" \\0NNN caractère ayant la valeur octale NNN (1 à 3 chiffres)\n"
-" \\\\ barre oblique inverse\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a bip sonore d'alerte\n"
-" \\b retour arrière\n"
-" \\c ne pas afficher d'autres informations sur la sortie\n"
-" \\f saut de page\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n saut de ligne\n"
-" \\r retour de chariot\n"
-" \\t tabulation horizontale\n"
-" \\v tabulation verticale\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH caractère ayant la valeur hexadécimale HH (1 à 2 chiffres)\n"
-"\n"
-" \\uHHHH caractère Unicode (ISO/IEC 10646) ayant la valeur "
-"hexadécimale HHHH (4 chiffres)\n"
-" \\UHHHHHHHH caractère Unicode ayant la valeur hexadécimal HHHHHHHH (8 "
-"chiffres)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% le caractère simple %\n"
-" %b PARAMÈTRES comme une chaîne avec « \\ » d'échappement interprétés\n"
-"\n"
-"ainsi que toutes les spécifications de format en C se terminant par une des\n"
-"options suivantes diouxXfeEgGcs, avec un ARGUMENT\n"
-"converti au premier type approprié.\n"
-"Les largeurs variables de champ sont supportées.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: valeur numérique attendue."
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: valeur pas complètement convertie."
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "Nombre hexadécimal manquant dans l'échappement."
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "nom de caractère universel invalide \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "largeur de champ invalide: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "précision invalide: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: spécification invalide de conversion"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: arguments superflus ignorés, débutant avec %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (pour regexp %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... [ENTRÉE]... (sans l'option -G)\n"
-" ou: %s -G [OPTION]... [ÉNTRÉE [SORTIE]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Produire un index permuté, incluant le contexte des mots des fichiers "
-"d'entrée.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference générer des références automatiquement\n"
-" -C, --copyright afficher les Droits d'auteur et les "
-"conditions\n"
-" de recopie\n"
-" -G, --traditional faire fonctionner « ptx » comme en System "
-"V\n"
-" -F, --flag-truncation=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE pour indiquer la "
-"troncation\n"
-" des lignes\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=CHAÎNE nom de la macro à utiliser au lieu de « xx "
-"»\n"
-" -O, --format=roff générer la sortie comme des directives "
-"roff\n"
-" -R, --right-side-refs placer les références à droite, sans "
-"décompte -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP pour la fin des lignes ou des phrases\n"
-" -T, --format=tex générer la sortie comme des directives TeX\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP utiliser REGEXP pour établir la concordance "
-"avec chaque mot\n"
-" -b, --break-file=FICHIER utiliser les coupures de mots de ce "
-"FICHIER\n"
-" -f, --ignore-case ramener les minuscules en majuscules pour "
-"le trie\n"
-" -g, --gap-size=N espacer de N blancs les colonnes entre les "
-"champs\n"
-" -i, --ignore-file=FICHIER lire la liste des mots à ignorer de ce "
-"FICHIER\n"
-" -o, --only-file=FICHIER lire la liste des mots uniquement de ce "
-"FICHIER\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references donner la référence du 1er champ de chaque "
-"ligne\n"
-" -t, --typeset-mode - option non implanté -\n"
-" -w, --width=N largeur des colonnes, références exclues\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard. -F par "
-"défaut.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "largeur de saut invalide: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "l'option --reply est désuète; utiliser -i ou -f à la place"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher le nom complet du fichier du répertoire courant.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "échec de chdir vers %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "échec d'évaluation par stat() de %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-"ne peut repérer l'entrée du répertoire dans %s concordant avec le inode"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "rejet des arguments qui ne sont pas des options reconnues"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher la valeur d'un lien symbolique sur la sortie standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize canoniser en suivant chaque lien symbolique "
-"de\n"
-" chaque composant récursivement selon un "
-"chemin spécifié\n"
-" mais où le dernier composant doit exister\n"
-" -e, --canonicalize-existing canoniser en suivant tous les liens "
-"symboliques\n"
-" de chaque composant récursivement selon un "
-"chemin spécifié\n"
-" où tous les composants doivent exister\n"
-" -m, --canonicalize-missing canoniser en suivant tous les liens "
-"symboliques\n"
-" de chaque composant récursivement selon un "
-"chemin spécifié\n"
-" sans que tous les composants existent\n"
-" -n, --no-newline ne pas produire sur la sortie la nouvelle "
-"ligne\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent supprimer la plupart des messages d'erreur\n"
-" -v, --verbose afficher les messages d'erreur\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "échec de chdir vers %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "ne peut ouvrir le répertoire %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s modifié par dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "ne peut aller vers `..' à partir du répertoire %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "ne peut créer le répertoire %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: structure de répertoire circulaire.\n"
-"Cela signifie très certainement que votre système de fichiers est corrompu.\n"
-"AVISER VOTRE ADMINISTRATEUR SYSTÈME.\n"
-"Le répertoire suivant fait parti du cycle:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "ne peut détruire le répertoire %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: descendre dans un répertoire protégé en écriture %s?"
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: descendre dans le répertoire %s?"
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: détruire un fichier protégé en écriture %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: détruire %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "détruit %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "détruire le répertoire: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "échec de chdir vers %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "ne peut enlever « . » or « .. »"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "ne peut détruire le répertoire %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "ne peut restaurer le répertoire courant de travail"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Essayer `%s ./%s' pour enlever le fichier %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par "
-"défaut)\n"
-" --preserve-root bloquer le traitement récursif sur `/'\n"
-" -r, -R, --recursive enlever le contenu des répertoires récursivement\n"
-" -v, --verbose expliquer ce qui vient d'être fait\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Par défaut, rm n'enlève pas les répertoires. Utilisez l'option --recursive "
-"(-r ou -R)\n"
-"pour enlever les répertoires, ainsi que tout leur contenu.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pour enlever un fichier dont le nom début par « - », par exemple « -foo »,\n"
-"utiliser une de ces commandes:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Noter que si vous utilisez « rm » pour détruire un fichier, il est "
-"habituellement possible\n"
-"de récupérer le contenu de ce fichier. Si vous désirez plus d'assurance à "
-"l'effet\n"
-"de ne pas pouvoir récupérer le contenu, considérez shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: détruire %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "destruction du répertoire %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... RÉPERTOIRE...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Enlever les RÉPERTOIRES, s'ils sont vides.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignorer les échecs qui sont causées uniquement\n"
-" en raison d'un répertoire qui n'est pas vide\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents enlever le RÉPERTOIRE et ses parent (ie. `rmdir -p a/b/c' "
-"is\n"
-" identique à `rmdir a/b/c a/b a'.)\n"
-" -v, --verbose afficher un diagnostic pour chaque répertoire traité\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... DERNIER\n"
-" ou: %s [OPTION]... PERMIER DERNIER\n"
-" ou: %s [OPTION]... PREMIER INCRÉMENT DERNIER\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Afficher les nombres du PREMIER jusqu'au DERNIER,\n"
-"selon le PAS d'incrémentation.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMAT utiliser le style de FORMAT de printf(3)\n"
-" (par défaut: %g)\n"
-" -s, --separator CHAÎNE utiliser la CHAÎNE pour séparer les nombres\n"
-" (par défaut: \\n)\n"
-" -w, --equal-width équilibrer les largeurs en remplissant\n"
-" par des zéros de tête\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si PREMIER ou PAS est omis, il prend la valeur 1 par défaut.\n"
-"La valeur PAS par défaut est 1 même lorsque DERNIER est plus petit que "
-"PREMIER.\n"
-"PREMIER, PAS et DERNIER sont valeurs interprétés en notation flottante.\n"
-"PAS est habituelement positif si PREMIER est plus petit que DERNIER et\n"
-"PAS est habituelement négatif si PREMIER est plus grand que DERNIER.\n"
-"Lorsque fourni, l'argument de FORMAT doit contenir exactement un format\n"
-"de style printf en notation flottante %e, %f, or %g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "arguement en virgule flottante invalide: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "format de chaîne invalide: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"format de chaîne ne peut pas être spécifié quand l'impression est égal à la "
-"largeur des chaînes"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s NOM_D_USAGER COMMANDE [ARGUMENT]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Délester tous groupes supplémentaires, assumer le user-ID et le group-ID de\n"
-"l'usager spécifique au NOM_DE_L'USAGER et exécuter la COMMANDE avec les "
-"ARGUMENTS spécifiés.\n"
-"Quitter avec le statut 111 si incapable d'assumer les UID et GID requis.\n"
-"Autrement quitter avec le statut d'exécution de la COMMANDE.\n"
-"Ce programme est utile lorsqu'exécuté par l'usager root (UID usager "
-"identique à zéro).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "user-ID inconnu: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "ne peut fixer le groupe supplémentaire"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ne peut fixer le group-ID à %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "ne peut fixer le user-ID à %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTIONS] FICHIER [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Écraser un fichier de façon répétitive, afin de rendre difficile\n"
-"toute récupération des données par du matériel même coûteux.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force modifier les permissions pour permettre\n"
-" l'écriture si nécessaire\n"
-" -n, --iterations=N écraser N fois au lieu du nombre par défaut (%d)\n"
-" -s, --size=N déchiqueter N octets (les suffixes k, M, G sont "
-"acceptés)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove tronquer et détruire le fichier après l'avoir écraser\n"
-" -v, --verbose afficher un indicateur de progrès\n"
-" -x, --exact ne pas arrondir la taille des fichiers\n"
-" jusqu'au prochain bloc complet;\n"
-" comportement par défaut pour les fichiers non "
-"réguliers\n"
-" -z, --zero ajouter une réécriture finale avec des zéros\n"
-" pour camoufler le déchiquetage du fichier\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si le FICHIER est -, déchiqueter à partir de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-"Détruire le FICHIER si --remove (-u) est spécifié. Le défaut est de ne pas "
-"détruire\n"
-"les fichiers parce qu'il est commun d'opérer sur le fichier du périphérique "
-"comme /dev/hda,\n"
-"et habituellement ces fichiers ne sont pas détruits. Sur des fichier "
-"réguliers,\n"
-"la plupart des gens utilise l'option --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ATTENTION: noter que shred s'appuie sur l'importante supposition que \n"
-"le système de fichiers écrasera les données en place. Cela est la manière\n"
-"traditionnelle de faire les choses, mais plusieurs systèmes modernes\n"
-"de fichiers ne se satisfont pas de cette supposition. Les exemples suivants "
-"de systèmes\n"
-"de fichiers sont ceux où le déchiquetage n'est pas effectif dans tous les "
-"modes de systèmes de fichiers:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* systèmes de fichiers à journalisation ou à structure de journalisation \n"
-" comme ceux fournis avec AIX et Solaris (et JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, "
-"etc.)\n"
-"\n"
-"* systèmes de fichiers avec écriture redondante et soutenant les écritures\n"
-" même lorsqu'il y a erreur d'écriture comme sur les systèmes de fichiers "
-"RAID\n"
-"\n"
-"* systèmes de fichiers qui prennent des instantanés, comme\n"
-" le serveur NFS de Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* systèmes de fichier qui ont une cache dans une localisation temporaire tel "
-"que\n"
-" la version 3 du client de NFS\n"
-"\n"
-"* systèmes de fichier compressés\n"
-"\n"
-"Dans le cas du système de fichier ext3, la déclaration ci-avant s'applique\n"
-"(et shred a une efficacité limitée) seulement en mode data=journal,\n"
-"juste aux métadonnées du fichier de journal . Dans les autres modes\n"
-"data=ordered (par défaut) et data=writeback, shred travaille comme "
-"d'habitude.\n"
-"Les modes de journalisation Ext3 peuvent être changé en ajoutant l'option "
-"data=something\n"
-"au options de montage pour un système de fichiers particuliers dans le "
-"fichier /etc/fstab,\n"
-"tal que documenté dans la man page de mount (man mount).\n"
-"\n"
-"En plus, l'archivage des système de fichiers et les miroirs à distance "
-"peuvent contenir des copies\n"
-"des fichiers qui ne peuvent être enlevés et qui permettron à un fichier "
-"mutilé d'être\n"
-"récupérés plus tard.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: échec de fdatasync"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: échec de fsync"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: ne peut rembobiner"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: erreur d'écriture au décalage %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: échec de lseek"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: fichier trop gros"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: échec de fstat"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: type de fichier invalide"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: le fichier a une taille négative."
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: erreur de troncation"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: échec de fcntl"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: ne peut déchiqueter "
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "destruction de « %s »"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: renommé à %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: échec à enlever"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: détruit"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: échec de fermeture"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: échec d'ouverture en écriture"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: nombre de passes invalide"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "multiples formats de fichiers de sortie spécifiés"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: longueur de fichier invalide"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION]... DERNIER\n"
-" ou: %s [OPTION]... PERMIER DERNIER\n"
-" ou: %s [OPTION]... PREMIER INCRÉMENT DERNIER\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher la concaténation triée de tous les FICHIERS sur la sortie "
-"standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "options multiples -l ou -t spécifiées"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "fanion d'entrée invalide: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "largeur de ligne invalide: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "options multiples fichiers de sortie spécifiées"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "ne peut combiner les options mode et --reference"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "opérande surnuméraire %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s NOMBRE[SUFFIXE]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-"Effectuer une pause de NOMBRE de secondes. Le SUFFIXE peut être « s » pour "
-"des\n"
-"secondes (par défaut), « m » pour des minutes, « h » pour des heures ou « d "
-"»\n"
-"pour des jours. Contrairement à la plupart des implantations qui requierent "
-"un\n"
-"nombre entier, ici le NOMBRE peut être un nombre arbitraire en virgule "
-"flottante.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "intervalle de temps invalide %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "ne peut lire l'horloge en temps réel"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher la concaténation triée de tous les FICHIERS sur la sortie "
-"standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Options de tri:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignorer les blancs de tête\n"
-" -d, --dictionary-order considérer seulement les blancs et les "
-"caractères alphanumériques\n"
-" -f, --ignore-case suivre les caractères minuscules et "
-"majuscules\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort comparer selon la valeur numérique des "
-"caractères\n"
-" -i, --ignore-nonprinting considérer seulement les caractères "
-"imprimables\n"
-" -M, --month-sort comparer (inconnu) < « JAN » < ... < « DÉC »\n"
-" -n, --numeric-sort comparer selon la valeur numérique de la "
-"chaîne\n"
-" -r, --reverse afficher dans l'ordre inverse le résultat\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Autres options:\n"
-"\n"
-" -c, --check vérifier si l'entrée est triée; ne pas trier\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] débuter avec la clé à la POS1, terminer à POS2 "
-"(origine 1)\n"
-" -m, --merge faire la fusion des fichiers déjà triés; ne pas "
-"trier\n"
-" -o, --output=FICHIER écrire le résultat dans le FICHIER au lieu de la "
-"sortie standard\n"
-" -s, --stable stabiliser le tri en inhibant la comparaison de "
-"dernier recours\n"
-" -S, --buffer-size=TAILLE utiliser la TAILLE pour le tampon mémoire "
-"principal\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP utiliser le SÉParateur au lieu de non-blanc "
-"pour les transitions d'espace\n"
-" -T, --temporary-directory=RÉP utiliser le RÉPertoire pour les fichiers "
-"temporaires, non pas $TMPDIR ou %s\n"
-" avec options multiples pour spécifier de "
-"multiples répertoires\n"
-" -u, --unique avec -c: vérifier l'ordonnancement strict\n"
-" sans -c: afficher les premiers d'une passe "
-"équivalente\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet 0, \n"
-" et non pas par un retour de chariot\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS est F[.C][OPTS], où F est le numéro du champ et C le caractère de la\n"
-"position dans le champ. OPTS se compose d'une ou plusieurs lettres "
-"simples,\n"
-"laquelle écrase l'ordonnancement global pour cette clé.\n"
-"Si aucune clé n'est donnée, la ligne entière est utilisée comme clé.\n"
-"\n"
-"TAILLE peut être suivi d'un des suffixe multiplicatif suivant:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% de mémoire, b 1, k 1024 (par défaut), et ainsi de suite pour M, G, T, "
-"P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-"*** AVERTISSEMENT ***\n"
-"La localisation utilisée dans l'environnement affecte l'ordre du tri.\n"
-"Utiliser LC_ALL=C pour obtenir un tri selon un ordre traditionnel qui "
-"utilise la valeur\n"
-"native des octets.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "Ne peut créer de fichier temporaire"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "Échec d'ouverture"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "échec de fflush"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "Échec de fermeture"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "Echec d'écriture."
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut enlever: %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "taille du tri"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "Échec de stat()"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "Échec de lecture"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: désordre: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "erreur standard"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: spécification invalide du champ %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: décompte « %.*s » trop grand"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: compteur invalide au départ de %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "nombre invalide après « - »"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "nombre invalide après « . »"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "caractère égaré dans le champ de spécification"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "nombre invalide dans le champ de départ"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "numéro de champ est zéro"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "adresse relative du caractère est zéro"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "nombre invalide après « , »"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "opérande surnuméraire « %s » non permise avec -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION] [ENTRÉE [PRÉFIXE]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher sur la sortie des morceaux de l'ENTRÉE de taille fixe selon\n"
-"PRÉFIXEaa, PRÉFIXEab, ...; par défaut la taille est de 1000 lignes et\n"
-"le préfixe par défaut est « x ».\n"
-"Sans ENTRÉE ou quand l'ENTRÉE est -, la lecture se fait sur l'entrée "
-"standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N utiliser les suffixes de longueur N (par défaut %"
-"d)\n"
-" -b, --bytes=N écrire N octets par fichier de sortie\n"
-" -C, --line-bytes=N écrire au plus N octets par ligne\n"
-" par fichier de sortie\n"
-" -d, --numeric-suffixes utiliser des suffixess numériques au lieu "
-"d'alphabétiques\n"
-" -l, --lines=N écrire N lignes par fichier de sortie\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose afficher un diagnostic sur la sortie standard "
-"d'erreur\n"
-" juste avant l'ouverture du fichier de sortie\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"La TAILLE peut être suivie d'un suffixe multiplicateur:\n"
-"b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Produire les suffixes des fichiers épuisés"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "création du fichier %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "Ne peut segmenter plus d'une façon."
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: longueur de suffixe invalide"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: nombre d'octets invalide."
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: nombre de lignes invalide."
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "l'option compteur de ligne -%s%c est trop grande"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "nombre invalide de lignes: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "AVERTISSEMENT: séquence d'échappement non reconnue `\\%c'"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: directive invalide"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "AVERTISSEMENT: barre oblique inverse invalide à la fin du format"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "ne peut lire les informations du système de fichier pour %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION] FICHIER...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Afficher l'état d'un fichier ou d'un système de fichiers.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference suivre les liens\n"
-" -f, --file-system afficher l'état du système de fichiers au lieu de "
-"l'état du fichier\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=FORMAT utiliser le FORMAT spécifié au lieu de celui par "
-"défaut;\n"
-" afficher un saut de ligne après l'utilisation du "
-"FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT identique à --format mais interprète les séquences "
-"d'échappements,\n"
-" et ne fait pas l'affichage d'un saut de ligne.\n"
-" Si vous désiréz un saut de ligne, inclure \\n dans "
-"le FORMAT.\n"
-" -t, --terse afficher l'information dans un format "
-"compréhensible\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Le format valide pour les séquences des fichiers (sans --file-system):\n"
-"\n"
-" %a afficher les droits d'accès en octal\n"
-" %A afficher les droits d'accès en format lisible pour un humain\n"
-" %b nombre de blocs alloués (voir %B)\n"
-" %B la taille en octets de chaque bloc rapporté par `%b'\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d numéro de périphérique en décimal\n"
-" %D numéro de périphéque en hexadécimal\n"
-" %f mode brut en hexadécimal\n"
-" %F type de fichier\n"
-" %g identificateur de groupe du propriétaire\n"
-" %G nom de groupe du propriétaire\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - nombre de liens directs (hard)\n"
-" %i - numéro d'inode\n"
-" %n - nom de fichier\n"
-" %N - nom de fichier en citation avec référence si avec lien symbolique\n"
-" %o - taille de bloc d'entrée/sortie\n"
-" %s - taille totale, en octets\n"
-" %t - type majeur de périphérique en hexadécimal\n"
-" %T - type mineur de périphérique en hexadécimal\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u - identificateur du propriétaire\n"
-" %U - nom de l'usager du propriétaire\n"
-" %x - date du dernier accès\n"
-" %X - date du dernier accès en seconded depuis l'Époque\n"
-" %y - date de la dernière modification\n"
-" %Y - date de la dernière modification en secondes depuis l'Époque\n"
-" %z - date du dernier changement\n"
-" %Z - date du dernier changement en secondes depuis l'Époque\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Séquences valides de format pour les systèmes de fichiers:\n"
-"\n"
-" %a blocs lilbres disponibles pour un non super-usager\n"
-" %b total du blocs de données dans le systèmes de fichiers\n"
-" %c total de noeuds de fichiers dans le système de fichiers\n"
-" %d noeuds de fichiers libres dans le système de fichiers\n"
-" %f blocs libres dans le système de fichiers\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i identificateur du sytème de fichiers en hexadécimal\n"
-" %l longueur maximum des noms de fichiers\n"
-" %n nom de fichier\n"
-" %s taille optimale de bloc de transfert\n"
-" %S taille fondamentale de bloc (pour le décompte de blocs)\n"
-" %t afficher en hexadécimal\n"
-" %T afficher en format lisible pour un humain\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [-F PÉRIPHÉRIQUE] [--file=PÉRIPHÉRIQUE] [SÉLECTION]...\n"
-" ou: %s [-F PÉRIPHÉRIQUE] [--file=PÉRIPHÉRIQUE] [-a|--all]\n"
-" ou: %s [-F PÉRIPHÉRIQUE] [--file=PÉRIPHÉRIQUE] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Afficher ou modifier les caractéristiques du terminal.\n"
-"\n"
-" -a, --all afficher toutes les caractéristiques courantes dans\n"
-" un format humainement lisible\n"
-" -g, --save afficher toutes les caractéristiques dans un format\n"
-" lisible par « stty »\n"
-" -F, --file=PÉRIPHÉRIQUE\n"
-" utiliser le périphérique spécifié au lieu de stdin\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un « - » optionnel avant SÉLECTION indique une négation. Un * indique une\n"
-"SÉLECTION non-POSIX. Le système détermine les options applicables.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Caractères spéciaux:\n"
-"* dsusp CAR CAR émettra un signal d'arrêt de terminal une\n"
-" fois le tampon d'entrée vidé\n"
-" eof CAR CAR transmettra une fin de fichier\n"
-" (pour stopper l'ingestion à l'entrée)\n"
-" eol CAR CAR terminera la ligne\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-"* eol2 CAR CAR servira de caractère alternatif de fin de ligne\n"
-" erase CAR CAR servira de touche d'effacement sur le dernier\n"
-" caractère entrée\n"
-" intr CAR CAR transmettra un signal d'interruption\n"
-" kill CAR CAR effacera la ligne courante\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-"* lnext CAR CAR entrera le prochain caractère entre guillemets\n"
-" quit CAR CAR transmettra un signal de fin\n"
-"* rprnt CAR CAR servira à ré-afficher la dernière ligne\n"
-" start CAR CAR permettra la poursuite de l'affichage de\n"
-" sortie après avoir été stoppé\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CAR CAR stoppera l'affichage de sortie\n"
-" susp CAR CAR transmettra un signal d'arrêt de terminal\n"
-"* swtch CAR CAR permettra de passer à une couche différente de shell\n"
-"* werase CAR CAR effacera le dernier mot tapé\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Configurations spéciales:\n"
-" N initialiser les vitesses d'entrée et de sortie à N bauds\n"
-"* cols N indiquer au kernel que le terminal a N colonnes\n"
-"* columns N identique à cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N initialiser la vitesse d'entrée à N\n"
-"* line N utiliser le conditionnement propre de la ligne N\n"
-" min N avec -icanon, initialiser à N le nombre de caractères\n"
-" nécessaires pour obtenir une lecture complète\n"
-" ospeed N initialiser la vitesse de sortie à N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-"* rows N indiquer au kernel que le terminal a N lignes\n"
-"* size afficher le nombre de lignes et de colonnes\n"
-" selon les paramètres du kernel\n"
-" speed afficher la vitesse du terminal\n"
-" time N avec -icanon, initialiser le délai\n"
-" d'inactivité de lecture à N dizièmes de seconde\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Configurations de contrôle:\n"
-" [-]clocal inhiber les signaux de contrôle du modem\n"
-" [-]cread autoriser la réception sur l'entrée\n"
-"* [-]crtscts autoriser RTS/CTS handshaking\n"
-" csN initialiser la taille des caractères à N bits,\n"
-" N variant entre [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb utiliser 2 bits d'arrêt par caractère (un avec « - »)\n"
-" [-]hup transmettre un signal de raccrochement quand le\n"
-" dernier processus ferme le lien tty\n"
-" [-]hupcl identique à [-]hup\n"
-" [-]parenb génèrer le bit de parité pour la sortie et\n"
-" traiter l'entrée avec un bit de parité implicite\n"
-" [-]parodd utiliser une parité impaire (paire avec « - »)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Configurations d'entrée:\n"
-" [-]brkint le « break » provoque un signal d'interruption\n"
-" [-]icrnl traduire le retour de chariot en saut de ligne\n"
-" [-]ignbrk ignorer le caractère break\n"
-" [-]igncr ignorer le retour de chariot\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ignorer les caractères ayant des erreurs de parité\n"
-"* [-]imaxbel indiquer par un bip sonore et ne pas vider le tampon\n"
-" d'entrée lors de l'arrivée d'un caractère\n"
-" [-]inlcr traduire le saut de ligne en retour de chariot\n"
-" [-]inpck autoriser la vérification de la parité à l'entrée\n"
-" [-]istrip mettre à zéro le bit du haut (8e) d'un caractère de "
-"l'entrée\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-" * [-]iutf8 assumer que les caractères d'entrées sont encodés en UTF-8\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-"* [-]iuclc traduire les majuscles en minuscules\n"
-"* [-]ixany permettre à n'importe quel caractère de relancer "
-"l'affichage\n"
-" sur la sortie, pas uniquement le caractère de redémarrage\n"
-" [-]ixoff autoriser l'envoie d'un caractère d'arrêt/départ\n"
-" [-]ixon autoriser le contrôle de flux XON/XOFF\n"
-" [-]parmrk indiquer les erreur de parité par une séquence\n"
-" de caractères (255-0)\n"
-" [-]tandem identique à [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Configurations de sortie:\n"
-"* bsN style du délai de retour arrière, N parmi [0..1]\n"
-"* crN style du délai du retour de chariot, N parmi [0..3]\n"
-"* ffN style du délai du saut de page, N parmi [0..1]\n"
-"* nlN style du délai du saut de ligne, N parmi [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"* [-]ocrnl traduire un retour de chariot par un saut de ligne\n"
-"* [-]ofdel utiliser des caractères d'effacement comme caractère\n"
-" de remplissage au lieu de caractères nuls\n"
-"* [-]ofill utiliser le remplissage de caractères au lieu du délai\n"
-" par minuterie\n"
-"* [-]olcuc traduire les minuscules en majuscules\n"
-"* [-]onlcr traduire le saut de ligne en retour de chariot-saut de "
-"ligne\n"
-"* [-]onlret le saut de ligne provoque un retour de chariot\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"* [-]onocr ne pas afficher un retour de chariot en première colonne\n"
-" [-]opost exécuter un post-traitement de sortie\n"
-"* tabN style du délai de tabulation horizontale, N parmi [0..3]\n"
-"* tabs identique à tab0\n"
-"* -tabs identique à tab3\n"
-"* vtN style du délai de tabulation verticale, N parmi [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Configurations locales:\n"
-" [-]crterase faire l'écho du caractère « erase » selon la séquence\n"
-" retour arrière-espace-retour arrière\n"
-"* crtkill annuler les ligne respectant la configuration\n"
-" « echoprt » et « echoe »\n"
-"* -crtkill annuler les lignes respectant la configuration\n"
-" « echoctl » et « echok »\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-"* [-]ctlecho faire l'écho des caractères de contrôle par une notation\n"
-" en chapeau (« ^c »)\n"
-" [-]echo faire l'écho des caractères à l'entrée\n"
-"* [-]echoctl identique à [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe identique à [-]crterase\n"
-" [-]echok faire l'écho d'un saut de ligne après un caractère "
-"d'annulation\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-"* [-]echoke identique à [-]crtkill\n"
-" [-]echonl faire l'écho d'un saut de ligne même s'il n'y pas\n"
-" d'écho des autres caractères\n"
-"* [-]echoprt faire l'écho des caractères d'effacement par retour "
-"arrière,\n"
-" entre « \\ » et « / »\n"
-" [-]icanon autoriser les caractères spéciaux\n"
-" « erase », « kill », « werase », et « rprnt »\n"
-" [-]iexten autoriser les caractères spéciaux non-POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig autoriser les caractères spéciaux\n"
-" « interrupt », « quit », et « suspend »\n"
-" [-]noflsh inhiber la vidange après réception des caractères\n"
-" « interrupt » et « quit »\n"
-"* [-]prterase identique à [-]echoprt\n"
-"* [-]tostop stopper les tâches d'arrière plan qui essaient d'écrire\n"
-" sur le terminal\n"
-"* [-]xcase avec « icanon », faire l'échappement avec « \\ »\n"
-" pour les majuscules\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Configuration par combinaison:\n"
-"* [-]LCASE identique à [-]lcase\n"
-" cbreak identique à -icanon\n"
-" -cbreak identique à icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked identique à brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof et eol selon leur valeur par défaut\n"
-" -cooked identique à raw\n"
-" crt identique à echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec identique à echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-"* [-]decctlq identique à [-]ixany\n"
-" ek réinitialiser les caractères erase et kill à leur valeur\n"
-" par défaut\n"
-" evenp identique à parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp identique à -parenb cs8\n"
-"* [-]lcase identique à xcase iuclc olcuc\n"
-" litout identique à -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout identique à parenb istrip opost cs7\n"
-" nl identique à -icrnl -onlcr\n"
-" -nl identique à icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp identique à parenb parodd cs7\n"
-" -oddp identique à -parenb cs8\n"
-" [-]parity identique à [-]evenp\n"
-" pass8 identique à -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 identique à parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw identique à -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 fois 0\n"
-" -raw identique à cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane identique à cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tous les "
-"caractères\n"
-" spéciaux avec leur valeur par défaut.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Prendre en charge la ligne « tty » reliée à l'entrée standard. Sans "
-"argument,\n"
-"afficher la vitesse, le conditionnement de ligne et les modifications "
-"appliquées\n"
-"par 'stty sane'. Dans les configurations,\n"
-"CARactère est pris littéralement, ou codé comme ^c, 0x37, 0177 ou 127;\n"
-"les valeurs spéciales comme ^- ou indéfinies sont utilisées pour inhiber\n"
-"les caractères spéciaux.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "un seul périphérique peut être spécifié"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"les options pour le mode bavard et les styles de sortie de stty-readable\n"
-"sont mutuellement exclusives"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-"Lors de la spécification d'un style de sortie, \n"
-"les mode peuvent ne pas être initialisés."
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: n'a pu réinitialiser en mode non par bloc"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argument invalide %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "argument manquant pour %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "discipline de ligne invalide %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: incapable d'exécuter toutes les opérations demandées."
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: mode\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: aucune information sur la taille pour ce périphérique."
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argument numérique invalide %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass(): ne peut ouvrir /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ne peut initialiser les groupes"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de groupe"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ne peut initialiser l'identificateur de l'usager"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [-] [USAGER [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Modifier les identificateurs effectifs de l'usager et de groupe comme\n"
-"étant ceux de l'USAGER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login utiliser ce shell comme étant celui de\n"
-" la session de travail\n"
-" -c, --commmand=COMMANDE passer la COMMANDE au shell avec -c\n"
-" -f, --fast passer -f au shell (valable pour csh ou "
-"tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment ne pas réinitialiser les variables\n"
-" d'environnement\n"
-" -p identique à -m\n"
-" -s, --shell=SHELL lancer le SHELL si /etc/shells le permet\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un tiret - implique -l. Si l'argument USAGER n'est pas fourni,\n"
-"l'usager « root » est utilisé.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "L'usager %s n'existe pas."
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "Mot de passe incorrect."
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "Utilisation du shell %s restreint."
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer de répertoire vers %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Imprimer la somme de contrôle et le nombre de blocs pour chaque FICHIER.\n"
-"\n"
-" -r annuler -s et utiliser l'algorithme de sommation BSD\n"
-" avec des blocs de 1K octets\n"
-" -s, --sysv utiliser l'algorithme de sommation du Système V\n"
-" avec des blocs de 512 octets\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forcer l'écriture des blocs modifiés sur disque et\n"
-"la mise à jour du super bloc.\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "tous les arguments sont ignorés"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"NOTE: votre shell peut avoir sa propre version de %s, lequel habituellement "
-"remplace\n"
-"la version décrite ici. SVP référer à la documentation de votre shell\n"
-"pour les détail concernant les options supportées.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Écrire chaque FICHIER sur la sortie standard, la dernière ligne en premier.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before placer le séparateur avant plutôt qu'après\n"
-" -r, --regex interpréter le séparateur comme une expression\n"
-" régulière\n"
-" -s, --separator=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE comme séparateur au lieu\n"
-" du saut de ligne\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: échec de repérage (seek)"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "enregistrement trop grand"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "ne peut créer le fichier temporaire %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: erreur d'écriture."
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "Le séparateur ne peut être vide."
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher les %d dernières lignes de chaque FICHIER sur la sortie standard.\n"
-"Avec plus d'un fichier FICHIER, précéder chacun d'une en-tête donnant le "
-"nom.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-# src/tail.c:250
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry continuer de tenter d'ouvrir le fichier même "
-"s'il\n"
-" est inaccessible lorsque tail démarre ou s'il "
-"devient\n"
-" inaccessible plus tard;\n"
-" utile seulement lors de la poursuite par nom\n"
-" -c, --bytes=N afficher les N derniers octets\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={nom|descripteur}]\n"
-" afficher les dernières données ajoutées tant\n"
-" que le fichier s'accroît; -f, --follow, et\n"
-" --follow=descripteur sont équivalents\n"
-" -F identique à --follow=nom --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N afficher les N dernièreslignes, au lieu des %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" avec l'option --follow=nom, le FICHIER qui n'a "
-"pas\n"
-" changé de taille après N itérations (par défaut %"
-"d)\n"
-" afin de vérifier s'il a été détruit ou s'il a "
-"changé\n"
-" de nom (c'est le cas habituellement des fichiers\n"
-" de journalisation dont on fait la rotation)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID avec -f, terminer après le processus ID, PID est "
-"arrêté\n"
-" -q, --quiet, --silent ne jamais afficher l'en-tête avec\n"
-" les noms de fichiers\n"
-" -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes (1.0 par défaut)\n"
-" entre les itérations\n"
-" -v, --verbose toujours afficher les en-têtes des noms de "
-"fichier\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si le premier caractère de N (le nombre d'octets ou de lignes) est un « + "
-"»,\n"
-"afficher à partir du Nième items depuis le début de chaque fichier,\n"
-"autrement, afficher les derniers N items du fichier.\n"
-"N peut avoir un suffixe multiplicateur:\n"
-"b pour 512, k pour 1024, m pour 1024*1024.\n"
-
-# src/tail.c:290
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Avec l'option --follow (-f), tail utilise par défaut le descripteur de "
-"fichier\n"
-"qui permet de suivre l'évolution du fichier ciblé même s'il change de nom.\n"
-"Tail continuera de suivre l'évolution du fichier jusqu'à la fin. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Ce comportement par défaut n'est pas désirable lorsqu'on désire suivre "
-"l'évolution\n"
-"d'un fichier à l'aide de son nom et non pas par le descripteur de fichier (i."
-"e. cas\n"
-"lors de la rotation des journaux). Utiliser --follow=nom dans ce cas.\n"
-"À ce moment, tail suivra l'évolution du fichier en l'ouvrant périodiquement\n"
-"afin de vérifier s'il a été détruit ou recréé par un autre programme.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "fermeture %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: ne peut repérer selon le déplacement relatif %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: ne peut repérer la fin selon le déplacement relatif %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s est devenu inaccessible"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s a été remplacé par un fichier dont on ne peut déterminer la taille; "
-"abandon sur ce nom."
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s est devenu accessible"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s est apparu; à la fin d'un nouveau fichier"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s a été remplacé; à la fin d'un nouveau fichier"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: n'a pu changer en mode non bloquant"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: fichier tronqué"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "aucun fichier restant"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: ne peut déterminer la fin de ce type de fichier; abandon sur ce nom"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "numéro dans %s est trop grand"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: nombre maximum invalide de changements d'états entre les ouvertures"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: PID invalide."
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: nombre de secondes invalide."
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "AVERTISSEMENT: --retry est utile seulement si suivi par un nom"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: PID ignoré; --pid=PID est utile seulement lorsqu'il suit"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "AVERTISSEMENT: --pid=PID n'est pas supporté sur ce système"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "ne peut suivre %s par le nom"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "AVERTISSEMENT: suivre l'entrée standard indéfiniment est inefficace"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Copier de l'entrée standard vers chaque FICHIER, \n"
-"et également vers la sortie standard.\n"
-"\n"
-" -a, --append accoler la sortie au(x) FICHIER(s),\n"
-" sans les écraser\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignorer les signaux d'interruption\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si le FICHIER est -, copier à nouveau sur la sortie standard.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "argument manquant après %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "nombre invalide %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "« ) » attendu\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "attendait « ) », mais a trouvé %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: opérateur unaire attendu.\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt ne permet pas -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef ne permet pas -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot ne permet pas -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "opérateur binaire inconnu\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: opérateur binaire attendu.\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" ou: test\n"
-" ou: [ EXPRESSION ]\n"
-" ou: [ ]\n"
-" ou: %s OPTION ]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Terminer l'exécution avec l'état déterminé par l'EXPRESSION.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Une EXPRESSION omise est par défaut fausse. Autrement,\n"
-"l'EXPRESSION est vraie ou fausse et initialise l'état de fin d'exécution.\n"
-"selon une des options:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION est vraie\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION est fausse\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 si les deux EXPRESSION1 et EXPRESSION2\n"
-" sont vraies\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 si l'une ou l'autre des expressions:\n"
-" EXPRESSION1 ou EXPRESSION2 est vraie\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n CHAÎNE si la longueur de la CHAÎNE n'est pas nulle\n"
-" CHAÎNE équivalenet à -n CHAÎNE\n"
-" -z CHAÎNE si la longueur de la CHAÎNE est nulle\n"
-" CHAÎNE1 = CHAÎNE2 si les chaînes sont identiques\n"
-" CHAÎNE1 != CHAÎNE2 si les chaînes sont différentes\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ENTIER1 -eq ENTIER2 si ENTIER1 est égal à ENTIER2\n"
-" ENTIER1 -ge ENTIER2 si ENTIER1 est plus grand ou égal à ENTIER2\n"
-" ENTIER1 -gt ENTIER2 si ENTIER1 est plus grand que ENTIER2\n"
-" ENTIER1 -le ENTIER2 si ENTIER1 est plus petit ou égal à ENTIER2\n"
-" ENTIER1 -lt ENTIER2 si ENTIER1 est plus petit que ENTIER2\n"
-" ENTIER1 -ne ENTIER2 si ENTIER1 n'est pas égal à ENTIER2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FICHIER1 -ef FICHIER2 FICHIER1 et FICHIER2 ont les mêmes numéros\n"
-" de périphérique et d'inode\n"
-" FICHIER1 -nt FICHIER2 FICHIER1 est plus récent (date de modification)\n"
-" que FICHIER2\n"
-" FICHIER1 -ot FICHIER2 FICHIER1 est plus vieux que FICHIER2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FICHIER FICHIER existe et est de type à blocage spécial\n"
-" -c FICHIER FICHIER existe et est de type caractère spécial\n"
-" -d FICHIER FICHIER existe et est un répertoire\n"
-" -e FICHIER FICHIER existe\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FICHIER FICHIER existe et est de type régulier\n"
-" -g FICHIER FICHIER existe et le bit « set-group-ID », est initialisé\n"
-" -G FICHIER FICHIER existe et appartient au groupe effectif ID\n"
-" -h FICHIER FICHIER existe et est un lien symbolique (identique à -L)\n"
-" -k FICHIER FICHIER existe et le bit « sticky » est initialisé\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FICHIER FICHIER existe et est un lien symbolique (identique à -h)\n"
-" -O FICHIER FICHIER existe et appartient à l'usager effectif ID\n"
-" -p FICHIER FICHIER existe et est un relais nommé (named pipe)\n"
-" -r FICHIER FICHIER existe et les permissions en lecture sont données\n"
-" -s FICHIER FICHIER existe et a une taille plus grande que zéro\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FICHIER FICHIER existe et est de type « socket »\n"
-" -t DF descripteur de fichier DF est ouvert sur le terminal\n"
-" -u FICHIER FICHIER existe et le bit « set-user-ID », est initialisé\n"
-" -w FICHIER FICHIER existe et les permissions en écriture sont données\n"
-" -x FICHIER FICHIER existe et exécutable\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Excepté pour -h et -L, tous les tests relatifs aux fichiers dé-reéférence "
-"les liens symboliques.\n"
-"Portez attention au fait que les parenthèses doivent être précédées par des\n"
-"barres obliques inverses (pour éviter l'échappement vers un shell).\n"
-"Un ENTIER peut être évalué par la notation -l CHAÎNE laquelle\n"
-"évalue alors la longueur de la chaîne.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test et/ou ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "« ] » manquant\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "argument surnuméraire %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "format de date invalide %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "création de %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "ne peut faire un touch sur %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "initialisation des dates de %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mettre à jour les dates d'accès et de modification de chaque FICHIER\n"
-"selon la date courante.\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a modifier seulement la date d'accès\n"
-" -c, --no-create ne créer aucun fichier\n"
-" -d, --date=CHAÎNE analyser la CHAÎNE et l'utiliser au lieu\n"
-" de la date courante\n"
-" -f (ignorée)\n"
-" -m modifier seulement la date de modification\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --file=FICHIER utiliser la date du FICHIER comme référence\n"
-" au lieu de la date courante\n"
-" -t DATE utiliser la DATE selon le format:\n"
-" [[CC]AA]MMJJhhmm[.ss]\n"
-" comme tampon date-heure au lieu de la date courante\n"
-" --time=CODE modifier le temps selon que:\n"
-" CODE est « access » ou « atime » équivalent à -a\n"
-" CODE est « modify » ou « mtime » équivalent à -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Noter que les options -d et -t acceptent différents formats de date et "
-"d'heure.\n"
-"\n"
-"Si le fichier est -, touch s'exécute sur la sortie standard.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "ne peut spécifier les dates pour plus d'une source"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: `touch %s' est obsolète; utiliser `touch -t %04ld%02d%02d%02d%"
-"02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... ENSEMBLE1 [ENSEMBLE2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Traduire, compresser et/ou éliminer des caractères de l'entrée standard,\n"
-"par écriture sur la sortie standard.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement complémenter à un l'ENSEMBLE1 \n"
-" -d, --delete éliminer les caractères de l'ENSEMBLE1\n"
-" et ne pas traduire\n"
-" -s, --squeeze-repeats remplacer chaque séquence d'entrée de caractères "
-"répétés\n"
-" qui apparaît dans l'ENSEMBLE1 par une seule "
-"occurence\n"
-" de ce caractère\n"
-" -t, --truncate-set1 tronquer d'abord l'ENSEMBLE1 à la longueur\n"
-" de l'ENSEMBLE2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les ENSEMBLES sont spécifiés comme des chaînes de caractères.\n"
-"La plupart se représente eux-mêmes.\n"
-"Les séquences d'interprétation sont:\n"
-"\n"
-" \\NNN caractère ayant la valeur octale NNN (1 à 3 chiffres "
-"octaux)\n"
-" \\\\ barre oblique inverse\n"
-" \\a cloche sonore \n"
-" \\b caractère d'effacement\n"
-" \\f saut de page \n"
-" \\n saut de ligne \n"
-" \\r retour\n"
-" \\t saut horizontal\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v saut vertical \n"
-" CAR1-CAR2 tous les caractères de CAR1 à CAR2 en ordre croissant\n"
-" [CAR*] dans ENS2, copie de CAR jusqu'à longueur de ENS1\n"
-" [CAR*RÉP] RÉPéter copies de CAR, RÉPéter en octal si débute par 0\n"
-" [:alnum:] toutes les lettres et les chiffres\n"
-" [:alpha:] toutes les lettres\n"
-" [:blank:] tous les blancs horizontaux\n"
-" [:cntrl:] tous les caractères de contrôle\n"
-" [:digit:] tous les chiffres\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] tous les caractères imprimables, sans inclure les blancs\n"
-" [:lower:] tous les lettres minuscules\n"
-" [:print:] tous les caractères imprimables, incluant les blancs\n"
-" [:punct:] tous les caractères de ponctuation\n"
-" [:space:] tous les sauts verticaux ou horizontaux\n"
-" [:upper:] toutes les lettres majuscules\n"
-" [:xdigit:] tous les chiffres hexadécimaux\n"
-" [=CAR=] tous les caractères équivalents à CAR\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"La traduction survient si -d n'est pas fourni et si les deux ensembles\n"
-"ENSEMBLE1 et ENSEMBLE2 sont fournis en argument.\n"
-"L'option -t peut être utilisée seulement lors de la traduction. "
-"L'ENSEMBLE2\n"
-"est dilaté selon la taille de l'ENSEMBLE1 par répétition des derniers\n"
-"caractères si nécessaire."
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Les caractères en excès de l'ENSEMBLE2 sont ignorés.\n"
-"Seuls [:lower:] et [:upper:] sont garants d'une expansion en ordre\n"
-"en ordre croissant; utilisé dans l'ENSEMBLE2 lors de la traduction, ils "
-"peuvent\n"
-"seulement être utilisés par paire pour spécifier une conversion de la casse."
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"L'option -s s'emploie avec l'ENSEMBLE1 sinon il n'y a pas de traduction ou\n"
-"d'élimination autrement la compression utilise l'ENSEMBLE2 et se produit "
-"après\n"
-"la traduction ou l'élimination.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: l'échappement octal ambigü \\%c%c%c a été\n"
-" interprété comme une séquence de 2-octets \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-"bornes d'intervalle de « %s-%s » sont en ordre inverse de séquence\n"
-"de comparaison."
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "compte de répétions %s invalide dans le construit [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "caractères de nom de classe « [::] » manquants"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "caractères d'équivalence de classe « [==] » manquants"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "caractère de classe invalide %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: opérande d'équivalence de classe doit être un caractère simple"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "trop de caractères dans le jeu"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "le construit [c*] de répétition ne peut apparaître dans la chaîne1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "un seul construit de répétition [c*] peut apparaître dans chaîne2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-"les expressions [=c=] ne peuvent apparaître dans chaîne2 lors de traductions"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "lorsque que l'ensemble1 n'est pas tronqué, chaîne2 ne peut être vide"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"lors de traduction avec des caractères complémentées de classes,\n"
-"la chaîne2 doit ramener tous les caractères du domaine à un seul"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"lors de traductions la seule classe de caractères pouvant apparaître\n"
-"dans chaîne2 est « upper » ou « lower »"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-"le construit [c*] peut apparaître dans chaîne2 seulement lors d'une\n"
-"traduction"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Deux chaînes doivent être fournies lors de la traduction."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Seulement une chaîne peut être fournie lors d'une destruction sans\n"
-"réduction des répétitions"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "construit [:upper:] et/ou [:lower:] mal aligné"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [arguments de la ligne de commande ignorés]\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Fin d'exécution avec le code de statut indiquant le succès"
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPTION] [FICHIER]\n"
-"Afficher une liste totalement ordonnée consistante avec l'ordenancement\n"
-"partiel donné dans le FICHIER.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: l'entrée contient un nombre impair de jetons"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: l'entrée contient une boucle:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Afficher le nom de fichier du terminal relié à l'entrée standard.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet ne rien afficher, retourner seulement un\n"
-" statut de fin d'exécution\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "n'est pas un « tty »"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Afficher certaines informations identifiant le système.\n"
-"Sans OPTION, identique à -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all afficher toutes les informations\n"
-" omettre si -p et -i sont inconnus:\n"
-" -s, --kernel-name afficher le nom du kernel\n"
-" -n, --nodename afficher le nom du noeud réseau du poste "
-"(hostname)\n"
-" -r, --release afficher la révision de la version du\n"
-" système d'exploitation\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version afficher la version du kernel\n"
-" -m, --machine afficher le nom du système d'exploitation\n"
-" -p, --processor afficher le type de processeur ou \"unknown\" (i."
-"e \"inconnu\")\n"
-" -i, --hardware-platform afficher les infos matérielles de la plate-forme "
-"ou \"unknown\" (i.e \"inconnu\")\n"
-" -o, --operating-system afficher les infos du système d'exploitation\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "ne peut obtenir le nom de système"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Convertir les blancs d'espacement de chaque FICHIER par des tabulations\n"
-"lors de l'écriture sur la sortie standard.\n"
-"Sans FICHIER ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all convertir tous les espaces blancs\n"
-" au lieu des blancs d'espacement initiaux\n"
-" --first-only convertir seulement les séquences de tête d'espaces "
-"blancs (écrase -a)\n"
-" -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulations au lieu de 8 "
-"(active -a)\n"
-" -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE explicite de positions (active -a)\n"
-" de tabulation séparées par des virgules\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "les tabulations sont trop éloignées"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "la valeur de l'arrêt de tabulation est trop grand."
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [ENTRÉE [SORTIE]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Exclure toutes les lignes successives identiques sauf une du FICHIER\n"
-"(ou de l'entrée standard), lors de l'écriture dans un FICHIER\n"
-"(ou vers la sortie standard).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count préfixer les lignes par le nombre d'occurences\n"
-" -d, --repeated afficher seulement les lignes ayant des duplicatats\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated afficher toutes les lignes qui ont des duplicatats\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" La délimitation est faite avec des lignes blanches.\n"
-" -f, --skip-fields=N éviter de comparer les N premiers champs\n"
-" -i, --ignore-case ignorer les différences de la casse\n"
-" -s, --skip-chars=N éviter de comparer les N premiers caractères\n"
-" -u, --unique afficher seulement les lignes uniques\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N ne pas comparer plus de N caractères des lignes\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un champ est une suite de blancs, suivi de caractères non-blancs.\n"
-"Les champs sont escamotés avant les caractères.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "trop de lignes répétées"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "nombre invalide de champs à escamoter"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "nombre invalide d'octets à escamoter"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "nombre invalide d'octets à comparer"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"afficher toutes les lignes dupliquées et le décompte de répétition\n"
-"est inutile"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s FICHIER...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Appeler la fonction unlink() pour enlever le fichier spécifié.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "ne peut enlever le lien %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "n'a pu obtenir la date du réamorçage"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s up "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? monter"
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? jours ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld jour"
-msgstr[1] "%ld jours"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu usager"
-msgstr[1] "%lu usagers"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", charge moyenne: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher la date courante, la durée de temps depuis lequel le système\n"
-"a été amorcé, le nombre d'usagers sur le système, et le nombre moyen\n"
-"de tâches dans la file d'exécution depuis les dernières 1, 5 et 15 minutes.\n"
-"Si FICHIER n'est pas utilisé, utiliser %s. %s comme FICHIER est d'usager "
-"courant.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher la liste des usagers actifs selon la liste contenue dans\n"
-"le FICHIER. Si le FICHIER n'est pas spécifié, utiliser %s.\n"
-"L'utilisation de %s comme FICHIER est d'usage courant.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Afficher le décompte d'octets, de mots et de nouvelles lignes pour chaque "
-"FICHIER et\n"
-"le nombre total de ligne si plus d'un FICHIER est spécifié.\n"
-"Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-" -c, --bytes afficher le nombre d'octets\n"
-" -m, --chars afficher le nombre de caractères\n"
-" -l, --lines afficher le nombre de nouvelles lignes\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length afficher la longueur de la ligne la plus longue\n"
-" -w, --words afficher le nombre de mots\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "vieux"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "sortie="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "changement d'horloge"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "niveau d'exécution"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "dernier="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# usager=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NOM"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LIGNE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "HEURE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "OSIF"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "COMMENTAIRE"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTION]... [ FICHIER | ARG1 ARG2]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all afficher toutes les informations\n"
-" -b, --boot afficher l'heure du dernier amorçage\n"
-" -d, --dead afficher la liste des processus morts\n"
-" -H, --heading afficher les lignes d'en-tête\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login afficher le processus de login du système\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup utiliser la forme canonique des noms des hôtes\n"
-" via le DNS (-l est déprécié, utiliser --lookup)\n"
-" -m seulement du poste (hostname) et\n"
-" de l'usager associé à « stdin »\n"
-" -p, --process afficher la liste des processus lancés par init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count afficher tous les comptes actifs et le nombre d'usagers\n"
-" présents sur le système\n"
-" -r, --runlevel afficher le niveau d'exécution courant\n"
-" -s, --short afficher seulement le nom, la ligne et l'heure (par "
-"défaut)\n"
-" -t, --time afficher l'heure du dernier changement d'heure de "
-"l'horloge\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg ajouter le statut du message usager avec +, - ou ?\n"
-" -u, --users afficher la liste des usagers actifs\n"
-" --message identique à -T\n"
-" --writeable identique à -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si FICHIER n'est pas spécifié, utilise %s. %s comme FICHIER\n"
-"est d'usage courant. Si PARAM1 et PARAM2 sont fournis, -m est assumé:\n"
-"« am i » ou « mom likes » sont d'usage courant.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: -i sera retiré dans une prochaine version; utiliser -u à la "
-"place"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher le nom de l'usager associé à l'identificateur effectif\n"
-"courant de l'usager. Identique à: id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: ne peut trouver le nom de l'usager ID %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [CHAÎNE]...\n"
-" ou: %s OPTION\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afficher à répétition une ligne de caractères telle que spécifiée\n"
-"par CHAÎNE ou par « y ».\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "ne peut modifier le propriétraire et/ou le groupe de %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr ""
-#~ "ne peut obtenir le groupe d'établissement de session à partir du UID "
-#~ "numérique"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root ne pas traiter `/' de manière spéciale (par "
-#~ "défaut)\n"
-#~ " --preserve-root ne pas opérer récursivement sur `/'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e autoriser l'interprétation des échappements de barre "
-#~ "oblique inverse\n"
-#~ " -E désactiver l'interprétation des échappements de barre "
-#~ "oblique inverse (par défaut)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: BRE non portable: %s: l'utilisation de « ^ » comme "
-#~ "premier\n"
-#~ "caractère d'une expression régulière de base n'est pas portable; cela a "
-#~ "été ignoré."
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "L'option « -%c » n'est pas reconnue."
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "ne peut retourner le répertoire courant de travail"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "ne peut retourner le répertoire courant"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "création du lien symbolique %s vers %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "création d'un lien direct %s vers %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "ne peut initialiser les permissions du répertoire %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "ne peut initialiser les permissions du fifo %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "ne peut initialiser les permissions de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le\n"
-#~ "modifier selon les termes de la License Publique Générale de GNU, "
-#~ "publiée\n"
-#~ "par la Free Software Foundation (soit la version 2 ou soit, à votre\n"
-#~ "discrétion, toute version ultérieure).\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il soit utile,\n"
-#~ "mais AUCUNE garantie n'est donnée tant pour des raisons COMMERCIALES que\n"
-#~ "pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER. Consulter la licence\n"
-#~ "GNU General Public License pour plus de détails.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale de GNU\n"
-#~ "avec ce programme; sinon, écrire à la Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "ne peut aller du répertoire %s vers .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "ne peut évaluer par lstat() « . » dans %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "ne peut évaluer par lstat() %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "ne peut aller du le répertoire %s vers %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enlever (unlink) les FICHIER(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory enlever le FICHIER même s'il n'est pas vide\n"
-#~ " (usager root seulement; cela fonctionne seulement "
-#~ "si votre\n"
-#~ " système supporte `unlink` pour les répertoires "
-#~ "qui ne sont pas vides)\n"
-#~ " -f, --force ignorer les fichiers inexistants,\n"
-#~ " ne pas demander de confirmation\n"
-#~ " -i, --interactive demander une confirmation avant chaque "
-#~ "destruction\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Fin d'exécution avec le code de statut indiquant l'échec"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "ne peut écraser le répertoire %s"
-
-# src/stat.c:300 MRO
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher l'état des fichiers ou du système de fichiers.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system afficher l'état du système de fichiers\n"
-#~ " au lieu de l'état des fichiers\n"
-#~ " -c --format=FORMAT utiliser le FORMAT spécifié au lieu du "
-#~ "défaut\n"
-#~ " -L, --deference suivre les liens\n"
-#~ " -t, --terse afficher l'information en format terse\n"
-
-#~ msgid "openat: unable to restore working directory"
-#~ msgstr "openat: incapable de restaurer le répertoire de travail"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de\n"
-#~ "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n"
-#~ "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "fermeture de la sortie standard"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Chaque MODE se compose d'un ou plusieurs lettres de ugoa, un des symbols "
-#~ "+-= et\n"
-#~ "d'une ou plusieurs lettres rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: --version-control (-V) est obsolète; son soutien\n"
-#~ "sera retiré dans une prochaine version. Utiliser --backup=%s à la place."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z fuseau horaire en format numérique selon le RFC-2822 (-0500)\n"
-#~ " (une extension non-standard)\n"
-#~ " %Z fuseau horaire (i.e. EDT) ou nul si aucun fuseau horaire\n"
-#~ " ne peut être déterminé\n"
-#~ "\n"
-#~ "Par défaut, les champs numériques de date sont complétés par des zéros.\n"
-#~ "« GNU date » reconnaît les modificateurs suivants entre « % » et une "
-#~ "directive numérique.\n"
-#~ "\n"
-#~ " « - » (tiret) ne pas compléter le champ\n"
-#~ " « _ » (souligné) compléter le champ par des blancs\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "une chaîne de format ne peut être spécifié lorsque l'option --rfc-2822 (-"
-#~ "R) est utilisée"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "Indéfini"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "ne peut obtenir la date du jour"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s enregistrements lus.\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s enregistrements écrits.\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "enregistrements tronqués"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "décalage dans le fichier est hors limites"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "option « -LIST » est obsolète; utiliser « -t LIST »"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "« %s » est trop grand"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [arguments ignorés de la ligne de commande]\n"
-#~ " ou: %s OPTION\n"
-#~ "Terminer avec un statut indiquant l'échec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ces options ne peuvent pas être abrégées.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "option « %s » est obsolète; utiliser « %s »"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: nombre d'octets est grand"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "option « -%s » est obsolète; utiliser « -%c %.*s%.*s%s »"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "ne peut obtenir les estampilles de date-heure pour %s"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "Le numéro de champ « %s » est invalide."
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "Le numéro de champ « %s » est invalide pour le fichier 1."
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "Le numéro de champ « %s » est invalide pour le fichier 2."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary lire les fichiers en mode binaire \n"
-#~ " (par défaut sous DOS/WIndows)\n"
-#~ " -c, --check vérifier les sommes %s par rapport à la liste\n"
-#~ " -t, --text lire les fichiers en mode texte (par défaut)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "Seulement une opérande peut être spécifié avec --check."
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "ne peut obtenir la priorité"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "ne peut initialiser la priorité"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "échec de redirection sur la sortie standard"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnostiquer les construits non portables du NOM.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability vérifier pour tous les systèmes POSIX,\n"
-#~ " non seulement pour le système courant\n"
-
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "%compteur de colonne trop grand"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "« --columns=N » nombre invalide de colonnes: « %s »"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* systèmes de fichiers qui utilisent une cache des localisations "
-#~ "temporaires,\n"
-#~ " comme le client NFS version 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systèmes de fichiers compressés\n"
-#~ "\n"
-#~ "Il faut ajouter que l'archivage des systèmes de fichiers et systèmes "
-#~ "miroirs distants peuvent\n"
-#~ "contenir des copies de fichiers qui n'ont pas été détruits et qui "
-#~ "permettraient qu'un\n"
-#~ "fichier déchiqueté soit récupéré ultérieurement.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "option « -%s » est obsolète; utiliser « -l %s »"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT: `-l' est obsolète; utiliser `-L' à la place"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "argument invalide « %s »"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: erreur de lecture."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "l'option « %s » est obsolète; utiliser « %s-%c %<PRIuMAX> »"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: expression de valeur entière attendue\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "avant -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "après -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "avant -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "après -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "avant -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "après -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "avant -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "après -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "avant -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "après -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "avant -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "après -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "après -t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [arguments ignorés de la ligne de commande]\n"
-#~ " ou: %s OPTION\n"
-#~ "Terminer avec un statut indiquant l'échec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ces options ne peuvent pas être abrégées.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "option « -LIST » est obsolète; utiliser « --first-only -t LIST »"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "option « -%lu » est obsolète; utiliser « -f %lu »"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, -u, --idle ajouter le temps d'inactivité de l'usager en\n"
-#~ " selon le format HEURE:MINUTES, . ou « old »\n"
-#~ " -l, --login afficher la liste des processus système de login\n"
-#~ " (équivalent à SUS -l)\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
-#~ msgstr "%s: ne peut trouver le nom de l'usager ayant le UID %lu\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "Trop peu de arguments."
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "ne peut modifier pour le groupe nul"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "numéro de groupe"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "numéro de groupe invalide %s"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "chaîne de mode invalide: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... PROPRIÉTAIRE[:[GROUPE]] FICHIER...\n"
-#~ " ou: %s [OPTION]... :GROUPE FICHIER...\n"
-#~ " ou: %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER\n"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: répertoire cible spécifié n'exite pas"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: cible spécifiée mais n'est pas un répertoire"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lors de la copie de plusieurs fichiers:\n"
-#~ "le dernier argument %s n'est pas un répertoire."
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "trop d'arguments sont des options non reconnues: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Un seul type de conversion est autorisé parmi {ascii,ebcdic,ibm},\n"
-#~ "{lcase,ucase}, {block,unblock}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aucun argument de FICHIER ne peut être utilisé avec l'option\n"
-#~ "pour afficher la base de données interne « dircolors »."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faire l'écho de CHAÎNE(S) vers la sortie standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n ne pas afficher le saut de ligne de fin\n"
-#~ " -e (inutilisée)\n"
-#~ " -E inhiber l'interpolation de certaines séquences de la "
-#~ "CHAÎNE\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "L'option largeur est invalide: %s"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "durant l'installation de plusieurs fichiers,\n"
-#~ "le dernier argument %s n'est pas un répertoire."
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s est un répertoire"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "Trop de arguments sont des options non reconnues."
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "Trop peu de arguments sont des options non reconnues."
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: fichier existant."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... CIBLE [NOM-DU-LIEN]\n"
-#~ " ou: %s [OPTION]... CIBLE... RÉPERTOIRE\n"
-#~ " ou: %s [OPTION]... --target-directory=RÉPERTOIRE CIBLE...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lors de la création de liens: le dernier argument doit être un répertoire."
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "nom d'usager trop long"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fichier"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "fichiers"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "checksum"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "checksums"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "les options --string et --check sont mutuellement exclusives"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "Aucun fichier ne peut être spécifié lorsque --string est utilisée."
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "nombre erroné d'arguments"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les numéros majeur et mineur de périphérique ne peuvent être\n"
-#~ "spécifiés pour des fichiers de type « fifo »"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lors du déplacement de fichiers, le dernier argument doit être un "
-#~ "répertoire."
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "option invalide « %s »"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "priorité invalide « %s »"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "Vieux style de décalage."
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "La deuxième opérande « %s » est invalide en mode compatible."
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "En mode compatible, les 2 derniers arguments doivent être des adresses "
-#~ "relatives."
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "chemin « %s » contient un caractère non portable « %c »"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "« %s » n'est pas un répertoire"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas accessible."
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "Le nom « %s » a une longueur de %ld; excédant la limite %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "Le chemin « %s » a une longueur de %lu; excédant la limite %ld"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "« --pages » intervalle des pages invalide: « %s »"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "« --pages » numéro de page de départ invalide: « %s »"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "« --pages » numéro de page finale invalide: « %s »"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "« --pages » numéro de page de départ est plus grand que le no. de page "
-#~ "finale"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le numéro de page de départ est plus grand que le nombre total de pages: "
-#~ "« %d »"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Page %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Usage: %s format [argument...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize canoniser en suivant chaque lien symbolique "
-#~ "dans chacun\n"
-#~ " des composants d'un chemin donné récursivement\n"
-#~ " -n, --no-newline ne pas afficher de retour de chariot en "
-#~ "suffixe\n"
-#~ " -q, --quiet, \n"
-#~ " -s, --silent supprimer la pluplart des messages d'erreur\n"
-#~ " -v, --verbose rapporter les message d'erreur\n"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: caractère invalide en suffixe dans une option désuète."
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trop de arguments; lors de l'utilisation d'une syntaxe désuète (%s) de "
-#~ "tail\n"
-#~ "Il ne peut y avoir plus d'un fichier en argument. Utiliser l'option -n ou "
-#~ "-b\n"
-#~ "équivalente à la place."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: l'utilisation de 2 ou plusieurs fichiers en argument\n"
-#~ "avec une syntaxe désuète des options (%s) de tail n'est pas portable.\n"
-#~ "Utiliser les options équivalentes -n ou -c à la place."
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: nombre maximum invalide de changements consécutifs de taille"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argument attendu\n"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "trop d'arguments\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "arguments fichier manquants"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "Échappement barre oblique inverse invalide « \\%c »"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "deux chaînes doivent être fournies lorsqu'il y a destruction\n"
-#~ "et réduction des répétitions"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "au moins une chaîne doit être fournie lors de réduction des répétitions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "correspondance d'identité invalide: lors de la traduction de contruits\n"
-#~ "[:lower:] ou [:upper:], le construit dans la chaîne1 doit être aligné\n"
-#~ "avec le construit correspondant ([:upper:] ou [:lower:] respectivement)\n"
-#~ "dans la chaîne2"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "Un seul argument peut être spécifié."
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "La taille de la tabulation contient un caractère invalide."
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER_GAUCHE FICHIER_DROIT\n"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** date/heure invalide ***"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund et Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: « + » ou « - » attendu après le délimiteur."
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie et Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Paul Eggert"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie et Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert et Jim Meyering"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "ne peut aller vers le répertoire parent de %s"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper et Scott Miller"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie et Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Kaveh Ghazi"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat et Roland Huebner"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David MacKenzie et Richard Mlynarik"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman et Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering et Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel et Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor et Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard Stallman et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
-#~ msgstr "Kevin Braunsdorf et Matthew Bradburn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie et Randy Smith"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin et David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "lorsque la valeur de départ est plus grande que la limite,\n"
-#~ "l'incrément doit être négatif."
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "quand la valeur de départ est plus petite que la limite,\n"
-#~ "l'incrément doit être positif"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: le sens de « -l » sera modifié dans une prochaine version "
-#~ "pour se conformer à POSIX"
-
-#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
-#~ msgstr "CORRIGEZ-MOI: ksb et mjb"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "incapable de restaurer es permissions de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Pour -wNOMBRE, l'option « w » peut être omise.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=N afficher les N premiers octets\n"
-#~ " -n, --lines=N afficher les N premières lignes au lieu de 10\n"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: échappement invalide"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "Nombre invalide."
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s est plus grand que la taille maximale possible sur ce système"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "erreur du programme"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "débordement de la pile"
-
-#~ msgid "warning: unable to use large stack"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'utiliser une grande pile"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Type"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "arguments de fichier manquants"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Pour en savoir davantage, faites: « %s --help ».\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "ne peut initialiser la date."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s"
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr "%s: répertoire %s protégé en écriture; le parcourir quand même?"
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "destruction de toutes les entrées du répertoire %s\n"
-
-#~ msgid "directory %s was replaced before being removed"
-#~ msgstr "r/pertoire %s a été remplacé avant d'être enlevé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "ne peut aller vers le répertoire %s"
-
-#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed"
-#~ msgstr "sous-répertoire de %s a été déplacé pendant son déplacement"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (peut ne pas être vide)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer pour le répertoire %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove current directory %s"
-#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "poursuivre? "
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERREUR: le fichier source %s avait initialement un numéro de périphérique/"
-#~ "inode\n"
-#~ "%lu/%lu, mais à présent (après l'avoir ouvert), les numéros\n"
-#~ "pour «.» sont %lu/%lu. Cela signifie que durant l'exécution du programme, "
-#~ "le\n"
-#~ "fichier a été remplacé soit par un autre. Fichier escamoté."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "Ne peut changer la protection de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERREUR: le répertoire %s avait initialement un numéro de périphérique/"
-#~ "inode\n"
-#~ "%lu/%lu, mais à présent (après s'être positionné dedans par chdir), les "
-#~ "numéros\n"
-#~ "pour «.» sont %lu/%lu. Cela signifie que durant l'exécution de «rm», le\n"
-#~ "répertoire a été remplacé soit par un autre répertoire ou un lien\n"
-#~ "sur un autre répertoire."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n"
-#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
-#~ " existing destination file\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-#~ "SOURCE\n"
-#~ " argument\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --sparse=DATE contrôler la DATE de création des "
-#~ "fichiers\n"
-#~ " dispersés\n"
-#~ " --reply={yes,no,query} spécifier comment traiter les requêtes à "
-#~ "propos\n"
-#~ " d'un fichier de destination existant\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes enlever les '/' en suffixe de chacun\n"
-#~ " des arguments SOURCE\n"
-
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolescent)\n"
-#~ msgstr " ou : %s [-acm] MMJJhhmm[AA] FICHIER... (désuet)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Noter que les 3 formats du tampon date-heure sont reconnus pour les\n"
-#~ "options -d et -t et les arguments désuets sont tous différents.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Changer le groupe d'appartenance de chaque FICHIER au GROUPE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter "
-#~ "seulement\n"
-#~ " les modifications lorsqu'elles surviennent\n"
-#~ " --dereference affecter le référent de chaque lien "
-#~ "symbolique,\n"
-#~ " plutôt que le lien symbolique lui-même\n"
-#~ " -h, --no-dereference modifier les liens symboliques au lieu des\n"
-#~ " fichiers référencés (disponible seulement\n"
-#~ " sur les systèmes offrant l'appel système "
-#~ "lchown)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n"
-#~ " --reference=FICHIER utiliser le groupe de référence du FICHIER\n"
-#~ " au lieu d'une valeur de groupe\n"
-#~ " -R, --recursive modifier récursivement fichiers et "
-#~ "répertoires\n"
-#~ " -v, --verbose produire un diagnostic pour chaque fichier "
-#~ "traité\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Changer le propriétaire et/ou le groupe de chaque FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes utiliser le mode bavard mais rapporter "
-#~ "seulement\n"
-#~ " les modifications lorsqu'elles surviennent\n"
-#~ " --dereference affecter le référent de chaque lien "
-#~ "symbolique,\n"
-#~ " plutôt que le lien symbolique lui-même\n"
-#~ " -h, --no-dereference modifier les liens symboliques au lieu des\n"
-#~ " fichiers référencés (disponible seulement\n"
-#~ " sur les systèmes offrant l'appel système "
-#~ "lchown)\n"
-#~ " --from=PROPRIÉTAIRE_COURANT:GROUPE_COURANT\n"
-#~ " changer le propriétaire et/ou le groupe de "
-#~ "chaque fichier\n"
-#~ " seulement s'il y a concordance avec le "
-#~ "propriétaire\n"
-#~ " et/ou groupe courant spécifié. Les deux "
-#~ "peuvent être\n"
-#~ " omis, auquel cas la concordance n'est pas "
-#~ "requise pour\n"
-#~ " l'argument non spécifié.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet supprimer la plupart des messages d'erreur\n"
-#~ " --reference=FICHIER utiliser l'appartenance du propriétaire et "
-#~ "du\n"
-#~ " groupe du FICHIER de référence au lieu\n"
-#~ " de valeurs explicites PROPRIÉTAIRE:GROUPE\n"
-#~ " -R, --recursive modifier récursivement fichiers et "
-#~ "répertoires\n"
-#~ " -v, --verbose indiquer ce qui a été fait\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -l, --link établir des liens sur les fichiers au lieu \n"
-#~ " de copier\n"
-#~ " -L, --dereference toujours suivre les liens symboliques\n"
-#~ " -p, identique à --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTRIBUTS] préserver les attributs (par défaut:\n"
-#~ " mode, propriété, )\n"
-#~ " si possible et les attributs additionnels: "
-#~ "links,all\n"
-#~ " --no-preserve[=ATTRIBUTS]\n"
-#~ " ne pas préserver les attributs spécifiés\n"
-#~ " --parents accoller le chemin du répertoire source au "
-#~ "RÉPERTOIRE\n"
-#~ " -P identique à `--no-deference'\n"
-#~ " -r copier récursivement , les non-répertoires\n"
-#~ " comme des fichiers\n"
-#~ " ATTENTION: l'utilisation de -R à la place "
-#~ "peut copier\n"
-#~ " les fichiers spéciaux comme FIFO ou /dev/"
-#~ "zero\n"
-#~ " --remove-destination enlever chaque fichier de destination "
-#~ "existant\n"
-#~ " avant de l'ouvrir (par contraste avec --"
-#~ "force)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n"
-#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
-#~ " existing destination file\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-#~ "SOURCE\n"
-#~ " argument\n"
-#~ " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-#~ "DIRECTORY\n"
-#~ " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-#~ " than the destination file or when the\n"
-#~ " destination file is missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --sparse=DATE contrôler la DATE de création des fichiers\n"
-#~ " dispersés\n"
-#~ " -R, --recursive copier récursivement les répertoires\n"
-#~ " --reply={yes,no,query} spécifier comment traiter les requêtes à "
-#~ "propos\n"
-#~ " d'un fichier de destination existant\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes\n"
-#~ " enlever les '/' en suffixe de chacun\n"
-#~ " des arguments SOURCE\n"
-#~ " -s, --symbolic-link créer des liens symboliques au lieu de "
-#~ "copier\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe usuel d'archivage\n"
-#~ " par le SUFFIXE\n"
-#~ " --target-directory=RÉPERTOIRE\n"
-#~ " déplacer tous les fichiers SOURCE en "
-#~ "arguments\n"
-#~ " vers le RÉPERTOIRE\n"
-#~ " -u, --update copier seulement lorsque le fichier SOURCE "
-#~ "est\n"
-#~ " plus récent que le fichier de DESTINATION "
-#~ "ou\n"
-#~ " lorsque le fichier de DESTINATION n'existe "
-#~ "pas\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copier un fichier, en le convertissant et le formatant selon les "
-#~ "options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=N forcer ibs=N octets et obs=N octets\n"
-#~ " cbs=N convertir N octets à la fois\n"
-#~ " conv=CLÉS convertir le fichier selon les mots CLÉS d'une liste\n"
-#~ " séparés par une virgule\n"
-#~ " count=N copier seulement N blocs à partir de l'entrée\n"
-#~ " ibs=N lire N octets à la fois\n"
-#~ " if=FICHIER lire à partir du FICHIER au lieu de l'entrée standard\n"
-#~ " obs=N écrire N octets à la fois\n"
-#~ " of=FICHIER écrire dans le FICHIER au lieu de la sortie standard\n"
-#~ " seek=N escamoter N blocs de taille 'obs' du fichier de sortie\n"
-#~ " skip=N escamoter N blocs de taille 'ibs' du fichier d'entrée\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "N peut être suivi d'un suffixe multiplicatif suivant:,\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Chaque mot CLÉ peut être:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii de l'EBCDIC vers l'ASCII\n"
-#~ " ebcdic de l'ASCII vers l'EBCDIC\n"
-#~ " ibm de l'ASCII vers l'EBCDIC en utilisant une table différente\n"
-#~ " block remplir les enregistrements terminés par un saut de ligne\n"
-#~ " par des blancs jusqu'à l'obtention de la taille 'cbs'\n"
-#~ " unblock remplacer les blancs de la fin des enregistrements\n"
-#~ " de taille 'cbs' par des sauts de ligne\n"
-#~ " lcase changer les majuscules en minuscules\n"
-#~ " notrunc ne pas tronquer le fichier de sortie\n"
-#~ " ucase changer les minuscules en majuscules\n"
-#~ " swab interchanger chaque paire d'octets\n"
-#~ " noerror continuer même après des erreurs de lecture\n"
-#~ " sync remplir chaque bloc lu par des nuls jusqu'à concurrence\n"
-#~ " de la taille 'ibs'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher les informations à propos du système de fichiers sur lequel\n"
-#~ "réside chaque FICHIER ou de tous les systèmes de fichier par défaut.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all inclure les systèmes de fichiers ayant 0 bloc\n"
-#~ " --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n"
-#~ " -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible "
-#~ "par\n"
-#~ " un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si idem mais utiliser un multiple de 1000\n"
-#~ " au lieu de 1024\n"
-#~ " -i, --inodes lister les informations sur les 'inodes'\n"
-#~ " plutôt que sur l'utilisation des blocs\n"
-#~ " -k, --kilobytes utiliser des blocs de 1024 octets, et non pas\n"
-#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -m, --megabytes utiliser des blocs de 1024K-octets, et non pas\n"
-#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " --no-sync ne pas effectuer une synchronisation avant\n"
-#~ " d'obtenir les informations d'utilisation\n"
-#~ " des disques (par défaut)\n"
-#~ " -P, --portability utiliser le format de sortie POSIX\n"
-#~ " --sync demander une synchronisation avant d'obtenir "
-#~ "les\n"
-#~ " informations d'utilisation des disques\n"
-#~ " (par défaut)\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limiter l'affichage au TYPE de système de\n"
-#~ " fichiers\n"
-#~ " -T, --print-type afficher le type du système de fichiers\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limiter l'affichage en excluant le TYPE\n"
-#~ " de système de fichiers\n"
-#~ " -v (ignorée)\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Produire un sommaire de l'utilisation de l'espace disque de chaque "
-#~ "FICHIER,\n"
-#~ "et récursivement dans les répertoires.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all afficher le décompte pour tous les fichiers,\n"
-#~ " pas seulement pour les répertoires\n"
-#~ " --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n"
-#~ " -b, --bytes afficher la taille en octets\n"
-#~ " -c, --total produire le grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args ne pas tenir compte des CHEMINS lorsqu'il y a\n"
-#~ " des liens symboliques\n"
-#~ " -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible "
-#~ "par\n"
-#~ " un humain (i.e. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si idem mais utiliser un multiple de 1000\n"
-#~ " au lieu de 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes utiliser des blocs de 1024 octets, et non pas\n"
-#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -l, --count-links dénombrer les tailles aussi souvent qu'il y a\n"
-#~ " de liens directs\n"
-#~ " -L, --dereference ne pas tenir compte de tous les liens\n"
-#~ " symboliques\n"
-#~ " -m, --megabytes utiliser des blocs de 1024K-octets, et non "
-#~ "pas\n"
-#~ " de 512 octets malgré l'option POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -S, --separate-dirs ne pas inclure la taille des sous-répertoires\n"
-#~ " -s, --summarize afficher seulement un total pour chaque type\n"
-#~ " d'argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system escamoter les répertoires de différents\n"
-#~ " -X FICHIER, \n"
-#~ " --exclude-from=FICHIER\n"
-#~ " exclure les fichiers qui concordent avec\n"
-#~ " le nom du FICHIER\n"
-#~ " --exclude=EXPRES exclure les fichier qui concordent avec\n"
-#~ " l'expression\n"
-#~ " --max-depth=N afficher le total pour un répertoire (ou un\n"
-#~ " fichier, avec l'option --all) seulement\n"
-#~ " si N a moins de niveau dans la ligne de "
-#~ "commande;\n"
-#~ " --max-depth=0 est identique à --summurize\n"
-#~ " systèmes de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans les deux premiers formats, copier la SOURCE vers la DESTINATION ou "
-#~ "des\n"
-#~ "fichiers de plusieurs SOURCE(S) vers un RÉPERTOIRE existant, tout en "
-#~ "initialisant\n"
-#~ "les bits de protection et l'appartenance propriétaire/groupe. Dans le\n"
-#~ "3e format, créer tous les composants des RÉPERTOIRES spécifiés.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n"
-#~ " -b identique à --backup mais sans argument\n"
-#~ " -c (ignorée)\n"
-#~ " -d, --directory créer les répertoires de tête,\n"
-#~ " obligatoire dans le dans le 3e format\n"
-#~ " -D créer tous les composants de tête de la\n"
-#~ " DESTINATION excepté le dernier\n"
-#~ " ensuite copier la SOURCE vers la DESTINATION\n"
-#~ " (pratique lorsque le 1er format est utlisé)\n"
-#~ " -g, --group=GROUPE attribuer l'appartenance au GROUPE,\n"
-#~ " plutôt qu'au groupe courant du processus\n"
-#~ " -m, --mode=MODE initialiser les permissions d'accès au MODE\n"
-#~ " (comme par chmod), au lieu de rw-r--r--\n"
-#~ " -o, --owner=PROPRIÉTAIRE attribuer l'appartenance au PROPRIÉTAIRE\n"
-#~ " (mode super-user seulement)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps conserver les dates d'accès et de "
-#~ "modification\n"
-#~ " des fichiers SOURCES aux fichiers de la "
-#~ "DESTINATION\n"
-#~ " -s, --strip enlever les tables de symboles,\n"
-#~ " valable pour les 1er et 2e formats seulement\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIXE écraser le SUFFIXE usuel d'archivage\n"
-#~ " -v, --verbose afficher le nom de chaque répertoire créé\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Créer un lien vers la CIBLE spécifiée avec optionnellement un "
-#~ "NOM_DE_LIEN.\n"
-#~ "S'il y le NOM_DE_LIEN est omis, un lien ayant la même base comme CIBLE "
-#~ "est\n"
-#~ "créé dans le répertoire courant. Lors de l'utilisation de la seconde "
-#~ "forme\n"
-#~ "avec plus d'une CIBLE, le dernier argument doit être un répertoire;\n"
-#~ "créer des liens dans le RÉPERTOIRE pour chaque CIBLE. Créer des liens "
-#~ "directs\n"
-#~ "par défaut et des liens symboliques avec l'option --symbolic. Lors de "
-#~ "la\n"
-#~ "création de liens directs, chaque CIBLE doit exister.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTRÔLE] archiver chaque fichier de destination\n"
-#~ " -b identique à --backup mais sans argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory créer un lien direct à un répertoire\n"
-#~ " (super-user seulement)\n"
-#~ " -f, --force détruire les destinations existantes,\n"
-#~ " sans demander confirmation\n"
-#~ " -n, --no-dereference avec --force, détruire la destination qui\n"
-#~ " est un lien symbolique vers un répertoire \n"
-#~ " -i, --interactive demander confirmation avant de détruire\n"
-#~ " les destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic créer un lien symbolique au lieu d'un\n"
-#~ " lien direct\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIXE écraser le suffixe d'archivage par le "
-#~ "SUFFIXE\n"
-#~ " --target-directory=RÉPERTOIRE\n"
-#~ " déplacer tous les fichiers SOURCE en "
-#~ "arguments\n"
-#~ " vers le RÉPERTOIRE\n"
-#~ " -v, --verbose afficher le nom de chaque fichier avant de "
-#~ "créer un lien\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher les informations au sujet des FICHIERS (du répertoire\n"
-#~ "courant par défaut). Trier les entrées alphabétiquement si aucune\n"
-#~ "des options -cftuSUX ou --sort n'est utilisée.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all afficher les noms cachés débutant par .\n"
-#~ " -A, --almost-all ne pas inclure dans la liste . et ..\n"
-#~ " -b, --escape afficher en octal les caractères\n"
-#~ " non-graphiques\n"
-#~ " en utilisant des séquences d'échappement\n"
-#~ " --block-size=TAILLE utiliser la TAILLE de blocs\n"
-#~ " -B, --ignore-backups ne pas inclure dans la liste,\n"
-#~ " les entrées se terminant par ~\n"
-#~ " -c lister les fichiers triés selon leur date "
-#~ "de\n"
-#~ " modification; \n"
-#~ " avec -lt: trier par la deate de "
-#~ "modification\n"
-#~ " et afficher la date de "
-#~ "modification (ctime)\n"
-#~ " avec -l: trier par nom et afficher avec\n"
-#~ " avec la date de modification "
-#~ "(ctime)\n"
-#~ " autrement: trier par la date de modification "
-#~ "(ctime)\n"
-#~ " -C afficher en colonnes\n"
-#~ " --color[=PARAM] afficher les fichiers avec une couleur "
-#~ "selon\n"
-#~ " leur type à l'aide d'un des PARAMètres\n"
-#~ " suivants: never, always ou auto\n"
-#~ " -d, --directory lister les noms de répertoires plutôt\n"
-#~ " que leur contenu\n"
-#~ " -D, --dired générer une sortie adaptée pour le mode\n"
-#~ " 'dired' de Emacs\n"
-#~ " -f ne pas trier, autoriser -aU, interdire -lst\n"
-#~ " -F, --classify ajouter un caractère (parmi */=@|) pour "
-#~ "chaque entrée\n"
-#~ " --format=MODE afficher selon le MODE suivant: -x croisé,\n"
-#~ " -m avec virgules, -x horizontal, -l long,\n"
-#~ " -1 en colonne simple, -l en mode bavard,\n"
-#~ " -C vertical\n"
-#~ " --full-time identique à -l --time-style=full-iso\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (ignorée)\n"
-#~ " -G, --no-group inhiber l'affichage des informations de "
-#~ "groupe\n"
-#~ " -h, --human-readable afficher les tailles dans un format lisible "
-#~ "par\n"
-#~ " --si un humain (i.e. 1K 234M 2G) en utilisant un "
-#~ "multiple\n"
-#~ " 1000 et non pas de 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line\n"
-#~ " suivre les liens symboliques de la ligne de "
-#~ "commande\n"
-#~ " --indicator-style=CODE ajouter en suffixe l'indicateur selon le "
-#~ "CODE:\n"
-#~ " none (par défaut), classify (-F), file-type "
-#~ "(-p)\n"
-#~ " -i, --inode afficher le numéro d'index de chaque "
-#~ "fichier\n"
-#~ " -I, --ignore=PATRON ne pas inclure dans la liste les entrées\n"
-#~ " concordant avec le PATRON de shell\n"
-#~ " -k, --kilobytes identique à --block-size=1024\n"
-#~ " -l utiliser le format long d'affichage\n"
-#~ " -L, --dereference afficher les entrées pointées par des\n"
-#~ " liens symboliques, monter l'information "
-#~ "pointée par le lien\n"
-#~ " -m remplir la largeur par une liste d'entrées\n"
-#~ " séparée par des virgules\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S trier selon la taille des fichiers\n"
-#~ " --sort=CODE trier selon le CODE suivant: -c pour ctime,\n"
-#~ " -X pour extension, -U pour aucun,\n"
-#~ " -S pour la taille, -t pour la date\n"
-#~ " -v pour la version, -c pour le statut, \n"
-#~ " -u pour la date d'accès, -u pour l'accès\n"
-#~ " --time=CODE afficher les temps d'accès en mots au lieu "
-#~ "de\n"
-#~ " date de modification:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime ou status\n"
-#~ " --time-style=CODE afficher les dates selon le CODE:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t trier par la date de modification; avec -l:\n"
-#~ " afficher 'mtime'\n"
-#~ " -T, --tabsize=TAILLE utiliser la tabulation de la TAILLE\n"
-#~ " pour chaque colonne au lieu de 8\n"
-#~ " -u trier selon la date du dernier accès; avec -"
-#~ "l:\n"
-#~ " afficher 'atime'\n"
-#~ " -U ne pas trier: afficher selon l'ordre\n"
-#~ " original des entrées d'un répertoire\n"
-#~ " -v trier par version\n"
-#~ " -w, --width=LARGEUR utiliser la LARGEUR d'écran au lieu\n"
-#~ " des valeurs courantes\n"
-#~ " -x afficher les entrées par lignes plutôt que\n"
-#~ " par colonnes\n"
-#~ " -X trier alphabétiquement par extension des\n"
-#~ " entrées\n"
-#~ " -1 afficher un fichier par ligne\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Par défaut, la couleur n'est pas utilisée pour distinguer les différents "
-#~ "types\n"
-#~ "de fichiers. Cela est équivalent à l'utilisation de l'option --"
-#~ "color=none. \n"
-#~ "L'utilisation de l'option --color sans l'argument WHEN est équivalent à\n"
-#~ "l'utilisation de --colors=always. Avec l'option --color=auto, les codes "
-#~ "de\n"
-#~ "couleur sont transmis vers la sortie standard si celle-ci est reliée à "
-#~ "un \n"
-#~ "terminal (tty).\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Écraser un fichier de façon répétitive, afin de rendre difficile\n"
-#~ "toute récupération des données par du matériel même coûteux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force modifier les permissions pour permettre\n"
-#~ " l'écriture si nécessaire\n"
-#~ " -n, --iterations=N écraser N fois au lieu du nombre par défaut %d\n"
-#~ " -s, --size=N déchiqueter N octets (les suffixes k, M, G sont "
-#~ "acceptés)\n"
-#~ " -u, --remove tronquer et détruire le fichier après l'avoir "
-#~ "écraser\n"
-#~ " -v, --verbose afficher un indicateur de progrès\n"
-#~ " -x, --exact ne pas arrondir la taille des fichiers\n"
-#~ " jusqu'au prochain bloc complet\n"
-#~ " -z, --zero ajouter une écriture finale avec des zéros\n"
-#~ " pour camoufler le déchiquetage du fichier\n"
-#~ " - déchiqueter l'entrée standard \n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Détruire le FICHIER si --remove (-u) est spécifié. Le défaut est de ne "
-#~ "pas détruire\n"
-#~ "les fichiers parce qu'il est commun d'opérer sur le fichier du "
-#~ "périphérique comme /dev/hda,\n"
-#~ "et habituellement ces fichiers ne sont pas détruits. Sur des fichier "
-#~ "réguliers,\n"
-#~ "la plupart des gens utilise l'option --remove.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ATTENTION: noter que le déchiquetage s'appuie sur l'hypothèse que \n"
-#~ "le système de fichiers écrasera les données en place. Cela est la "
-#~ "manière\n"
-#~ "traditionnelle de faire les choses, mais plusieurs design modernes de "
-#~ "systèmes\n"
-#~ "de fichiers ne se satisfont pas de cette hypothèse. Les exemples suivants "
-#~ "de systèmes\n"
-#~ "de fichiers sont ceux où le déchiquetage n'est pas effectif:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systèmes de fichiers à journalisation, comme ceux fournis avec\n"
-#~ " AIX et Solaris (et JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systèmes de fichiers avec écriture redondante et soutienne les "
-#~ "écritures\n"
-#~ " même lorsqu'il y a erreur d'écriture\n"
-#~ " comme les systèmes de fichiers RAID\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systèmes de fichiers qui prennent des instantanés, comme\n"
-#~ " le serveur NFS de Network Appliance\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systèmes de fichiers qui utilisent des caches temporaires,\n"
-#~ " comme NFS la version 3 clientète\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systèmes de fichiers compressés\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mettre à jour les dates d'accès et de modification de chaque FICHIER\n"
-#~ "selon la date courante.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a modifier seulement la date d'accès\n"
-#~ " -c, --no-create ne créer aucun fichier\n"
-#~ " -d, --date=CHAÎNE analyser la CHAÎNE et l'utiliser au lieu\n"
-#~ " de la date courante\n"
-#~ " -f (ignorée)\n"
-#~ " -m modifier seulement la date de modification\n"
-#~ " -r, --file=FICHIER utiliser la date du FICHIER comme référence\n"
-#~ " au lieu de la date courante\n"
-#~ " -t DATE utiliser la DATE selon le format:\n"
-#~ " [[CC]AA]MMJJhhmm[.ss]\n"
-#~ " comme tampon date-heure au lieu de la date "
-#~ "courante\n"
-#~ " --time=CODE -a pour 'atime', -m pour 'mtime', -m pour "
-#~ "modifié,\n"
-#~ " -a pour utilisé\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noter que les 3 formats du tampon date-heure sont reconnus pour les\n"
-#~ "options -d et -t et les arguments désuets sont tous différents.\n"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to "
-#~ "POSIX.\n"
-#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new "
-#~ "one."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: le sens de `-P' changera pour se conformer à POSIX.\n"
-#~ "Utiliser `--parents' pour le vieux sens et `--no-dereference' pour le "
-#~ "nouveau."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lors de la création d'un fichier de type caractère spécial, les numéros\n"
-#~ "majeur et mineur de périphériques doivent être spécifiées."
-
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
-
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "Mémoire épuisée"
-
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "Le groupe d'appartenance de %s a été attribué à %s.\n"
-
-#~ msgid "you are not a member of group `%s'"
-#~ msgstr "Vous n'êtes pas membre du groupe `%s'."
-
-#~ msgid "owner of %s changed to "
-#~ msgstr "L'appartenance de %s a été attribué à "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove old link to `%s'"
-#~ msgstr "Ne peut exécuter « ioctl » sur « %s »"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot make fifo `%s'"
-#~ msgstr "Ne peut exécuter « ioctl » sur « %s »"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete a file securely, first overwriting it to hide its contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FIXME maybe add more discussion here?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Détruire un fichier de façon sécuritaire, en l'écrasant pour cacher son "
-#~ "contenu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force modifier les permissions pour permettre\n"
-#~ " l'écriture si nécessaire\n"
-#~ " -n, --iterations=N écraser N fois au lieu du nombre par défaut %d\n"
-#~ " -s, --size=N déchiqueter N octets (les suffixes k, M, G sont "
-#~ "acceptés)\n"
-#~ " -u, --remove tronquer et détruire le fichier après l'avoir "
-#~ "écraser\n"
-#~ " -v, --verbose afficher un indicateur de progrès\n"
-#~ " -x, --exact ne pas arrondir la taille des fichiers\n"
-#~ " jusqu'au prochain bloc complet\n"
-#~ " -z, --zero ajouter une écriture finale avec des zéros\n"
-#~ " pour camoufler le déchiquetage du fichier\n"
-#~ " - déchiqueter l'entrée standard \n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "FIXME d'autres détails doivent être fournis par le mainteneur?"
-
-#~ msgid "--version-control"
-#~ msgstr "--version-control"
-
-#~ msgid "create %s %s to %s"
-#~ msgstr "Création de %s %s vers %s"
-
-#~ msgid "hard link"
-#~ msgstr "lien direct"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "lien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "current directory"
-#~ msgstr "répertoire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "starting directory"
-#~ msgstr "répertoire"
-
-#~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
-#~ msgstr "%s -> %s (archivage)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... [ENTRÉE]... (sans l'option -G)\n"
-#~ " ou: %s -G [OPTION]... [ÉNTRÉE [SORTIE]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... ENSEMBLE1 [ENSEMBLE2]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
-#~ msgstr "Ne peut fixer le nom du poste (hostname) à « %s »"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is closed"
-#~ msgstr "L'entrée standard est fermée."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error seeking `%s'"
-#~ msgstr "Erreur lors de la lecture %s"
-
-#~ msgid "(Did you remember to open stdin read/write with \"<>file\"?)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rappelez-vous d'ouvrir l'entrée standard comme suit: \"<>FICHIER\"\n"
-
-#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K"
-#~ msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%lu/%lu K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error syncing `%s'"
-#~ msgstr "Erreur lors de la lecture %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't fstat file `%s'"
-#~ msgstr "Création du fichier « %s »\n"
-
-#~ msgid "`%s' is not a regular file: use -d to enable operations on devices"
-#~ msgstr ""
-#~ "`%s' n'est pas un fichier régulier: \n"
-#~ "utiliser -d pour permettre les opérations sur périphériques"
-
-#~ msgid "unable to allocate storage for %lu passes"
-#~ msgstr "incapable d'allouer de l'espace de stockage pour %lu passes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: deleting"
-#~ msgstr "%s: fichier trop long"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: deleted"
-#~ msgstr "%s: fichier tronqué"
-
-#~ msgid "sparse type"
-#~ msgstr "Type dispersé."
-
-#~ msgid "time type"
-#~ msgstr "Type de date"
-
-#~ msgid "format type"
-#~ msgstr "Type de format"
-
-#~ msgid "colorization criterion"
-#~ msgstr "Critère de coloration"
-
-#~ msgid "indicator style"
-#~ msgstr "indicateur de style"
-
-#~ msgid "quoting style"
-#~ msgstr "indicateur de style de guillemets"
-
-#~ msgid "time selector"
-#~ msgstr "Sélecteur de date."
-
-#~ msgid ""
-#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
-#~ "with the portable output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'option pour compter les blocs de 1Mo ne peut être\n"
-#~ "utilisée avec l'option de format de sortie portable."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing non-directory %s\n"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT: ne peut changer pour le répertoire %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove directory `%s'%s? "
-#~ msgstr "Ne peut créer le répertoire %s"
-
-#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: remplacer`%s', en outrepassant le mode %04o? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-
-#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
-#~ msgstr ""
-#~ "`%s' ne peut être déplacé à travers des sytèmes de fichiers:\n"
-#~ "parce qu'il n'est pas un fichier de type régulier."
-
-#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: détruire %s`%s', en outrepassant le mode %04o? "
-
-#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: aller dans le répertoire `%s', en outrepassant le mode %04o? "
-
-#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
-#~ msgstr "%s: détruire le répertoire «%s» (peut ne pas être vide)? "
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "jours"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "usager"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% a literal %%\n"
-#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
-#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%d day of month (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
-#~ " %%h same as %%b\n"
-#~ " %%H hour (00..23)\n"
-#~ " %%I hour (01..12)\n"
-#~ " %%j day of year (001..366)\n"
-#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
-#~ " %%m month (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n a newline\n"
-#~ " %%p locale's AM or PM\n"
-#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
-#~ " %%S second (00..60)\n"
-#~ " %%t a horizontal tab\n"
-#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
-#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
-#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
-#~ " %%Y year (1970...)\n"
-#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
-#~ "determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT contrôle l'affichage. Seule l'option valide de la seconde forme\n"
-#~ "s'applique au système de temps UCT. Les séquences interprétées sont:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% le caractère %%\n"
-#~ " %%a les noms abrégés localisés des jours de la semaine (Dim..Sam)\n"
-#~ " %%A les noms complets localisés des jours de la semaine\n"
-#~ " de longueurs variables (Dimanche..Samedi)\n"
-#~ " %%b les noms abrégés localisés des mois (Jan..Déc)\n"
-#~ " %%B les noms complets localisés des mois de longueurs variables\n"
-#~ " (Janvier..Décembre)\n"
-#~ " %%c la date et l'heure localisées (Sam 04 Nov 12:02:33 EDT 1989)\n"
-#~ " %%d jour du mois (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/jj/aa)\n"
-#~ " %%e jour du mois, précédé d'un blanc ( 1..31)\n"
-#~ " %%h identique à %%b\n"
-#~ " %%H heure (00..23)\n"
-#~ " %%I heure (01..12)\n"
-#~ " %%j jour numérique de l'année (001..366)\n"
-#~ " %%k heure ( 0..23)\n"
-#~ " %%l heure ( 1..12)\n"
-#~ " %%m mois (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n un saut de ligne\n"
-#~ " %%p localisé AM ou PM\n"
-#~ " %%r heure, 12-heure (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s secondes depuis 00:00:00, Jan 1, 1970 (une extension de GNU)\n"
-#~ " %%S secondes (00..61)\n"
-#~ " %%t un saut horizontal de tabulation\n"
-#~ " %%T heure, 24-heure (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%U numéro de la semaine dans l'année débutant par Dimanche\n"
-#~ " comme premier jour de la semaine (00..53)\n"
-#~ " %%V numéro de la semaine dans l'année débutant par Lundi\n"
-#~ " comme premier jour de la semaine (01..52)\n"
-#~ " %%w jour de la semaine (0..6); 0 représente Dimanche\n"
-#~ " %%W numéro de la semaine dans l'année débutant par Lundi\n"
-#~ " comme premier jour de la semaine (00..53)\n"
-#~ " %%x représentation localisée de la date (mm/jj/aa)\n"
-#~ " %%X représentation localisée de l'heure (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y les deux derniers chiffres de l'année (00..99)\n"
-#~ " %%Y année (1970...)\n"
-#~ " %%z fuseau horaire en format numérique selon le RFC-822 (-0500)\n"
-#~ " (une extension non-standard)\n"
-#~ " %%Z fuseau horaire (i.e. EDT), nul si aucun fuseau horaire\n"
-#~ " ne peut être déterminé\n"
-#~ "\n"
-#~ "Par défaut, les champs numériques de date sont complétés par des zéros.\n"
-#~ "GNU reconnaît les modificateurs suivants entre « %% » et une directive "
-#~ "numérique.\n"
-#~ "\n"
-#~ " « - » (tiret) ne pas compléter le champ\n"
-#~ " « _ » (souligné) compléter le champ par des blancs\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
-#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c suppress trailing newline\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faire l'écho de CHAÎNE(S) vers la sortie standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n ne pas afficher le saut de ligne de fin\n"
-#~ " -e (inutilisée)\n"
-#~ " -E inhiber l'interpolation de certaines séquences de la "
-#~ "CHAÎNE\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sans -E, les séquences suivantes sont reconnues et interpolées:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN le caractère dont le code ASCII est NNN (en octal)\n"
-#~ " \\\\ barre oblique inverse\n"
-#~ " \\a bip sonore d'alerte\n"
-#~ " \\b retour arrière\n"
-#~ " \\c supprimer le saut de ligne de fin\n"
-#~ " \\f saut de page\n"
-#~ " \\n saut de ligne\n"
-#~ " \\r retour de chariot\n"
-#~ " \\t tabulation horizontale\n"
-#~ " \\v tabulation verticale\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
-#~ "0\n"
-#~ " length STRING length of STRING\n"
-#~ " quote TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
-#~ "a\n"
-#~ " keyword like `match' or an operator like "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la valeur de l'EXPRESSION vers la sortie standard. Une ligne "
-#~ "blanche\n"
-#~ "sépare la précédence croissante des groupes d'expressions.\n"
-#~ "L'EXPRESSION peut être:\n"
-#~ "\n"
-#~ " PARAM1 | PARAM2 PARAM1 s'il est nul ou 0, autrement PARAM2\n"
-#~ "\n"
-#~ " PARAM1 & PARAM2 PARAM1 si aucun des paramètres est nul ou 0,\n"
-#~ " autrement 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " PARAM1 < PARAM2 PARAM1 si plus petit que PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 <= PARAM2 PARAM1 si plus petit ou égal à PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 = PARAM2 PARAM1 si égal à PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 != PARAM2 PARAM1 si inégal à PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 >= PARAM2 PARAM1 si plus grand ou égal à PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 > PARAM2 PARAM1 si plus grand que PARAM2\n"
-#~ "\n"
-#~ " PARAM1 + PARAM2 somme arithmétique de PARAM1 et PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 - PARAM2 différence arithmétique de PARAM1 et PARAM2\n"
-#~ "\n"
-#~ " PARAM1 * PARAM2 produit arithmétique de PARAM1 et PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 / PARAM2 quotient arithmétique de PARAM1 divisé par "
-#~ "PARAM2\n"
-#~ " PARAM1 %% PARAM2 reste arithmétique PARAM1 divisé par PARAM2\n"
-#~ "\n"
-#~ " CHAÎNE: EXPREG patron d'ancrage de concordance de l'EXPREG dans la "
-#~ "CHAÎNE\n"
-#~ "\n"
-#~ " match CHAÎNE EXPREG identique à CHAÎNE: EXPREG\n"
-#~ " substr CHAÎNE POS LONG sous-chaîne de CHAÎNE débutant à la POSition\n"
-#~ " (comptée à partir de 1) et ayant une LONGueur\n"
-#~ " index CHAÎNE CAR valeur de la position du CARactère retrouvé\n"
-#~ " dans la CHAÎNE, sinon 0\n"
-#~ " length CHAÎNE longueur de la CHAÎNE\n"
-#~ " quote JETON interpréter le JETON comme une chaîne, même si "
-#~ "c'est\n"
-#~ " un mot clé comme « match » ou un opérateur "
-#~ "comme « / »\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) valeur de l'EXPRESSION\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -l do long format output\n"
-#~ " -b omit the user's home directory and shell in long "
-#~ "format\n"
-#~ " -h omit the user's project file in long format\n"
-#~ " -p omit the user's plan file in long format\n"
-#~ " -s do short format output, this is the default\n"
-#~ " -f omit the line of column headings in short format\n"
-#~ " -w omit the user's full name in short format\n"
-#~ " -i omit the user's full name and remote host in short "
-#~ "format\n"
-#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-#~ " in short format\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-#~ "The utmp file will be %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -l afficher en format long\n"
-#~ " -b omettre le répertoire d'attache de l'usager\n"
-#~ " et son shell en format long\n"
-#~ " -h omettre le fichier de projet de l'usager en\n"
-#~ " format long\n"
-#~ " -p omettre le fichier de plan de l'usager en\n"
-#~ " format long\n"
-#~ " -s afficher en format court (par défaut)\n"
-#~ " -f omettre la ligne de l'en-tête des colonnes\n"
-#~ " en format court\n"
-#~ " -w omettre le nom complet de l'usager en format court\n"
-#~ " -i omettre le nom complet de l'usager et le nom de l'hôte\n"
-#~ " en format court\n"
-#~ " -q omettre le nom complet de l'usager, le nom de l'hôte\n"
-#~ " et le temps d'inactivité en format court\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Une version allégée du programme « finger »; afficher les informations "
-#~ "d'un usager.\n"
-#~ "Le fichier utmp sera %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" double quote\n"
-#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c produce no further output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
-#~ " %%%% a single %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
-#~ "\n"
-#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher PARAMÈTRE(s) selon le FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le FORMAT contrôle la sortie comme la fonction printf() en C.\n"
-#~ "Les séquences interprétées sont:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" guillemets\n"
-#~ " \\0NNN caractère ayant la valeur octale NNN (0 à 3 chiffres)\n"
-#~ " \\\\ barre oblique inverse\n"
-#~ " \\a bip sonore d'alerte\n"
-#~ " \\b retour arrière\n"
-#~ " \\c ne pas afficher d'autres informations sur la sortie\n"
-#~ " \\f saut de page\n"
-#~ " \\n saut de ligne\n"
-#~ " \\r retour de chariot\n"
-#~ " \\t tabulation horizontale\n"
-#~ " \\v tabulation verticale\n"
-#~ " \\xNNN caractère ayant la valeur hexadécimale NNN (1 à 3 chiffres)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN caractère ayant la valeur hexadécimal NNNNNNNN (8 "
-#~ "chiffres)\n"
-#~ " %%%% le caractère %%\n"
-#~ " %%b PARAMÈTRES comme une chaîne avec « \\ » d'échappement "
-#~ "interprétés\n"
-#~ "\n"
-#~ "ainsi que toutes les spécifications de format en C se terminant par une "
-#~ "des\n"
-#~ "options suivantes diouxXfeEgGcs, avec un PARAMÈTRE\n"
-#~ "converti au premier type approprié.\n"
-#~ "Les largeurs variables de champ sont supportées.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ "* dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
-#~ "* eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-#~ "* lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-#~ "* rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-#~ "* swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-#~ "* werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Caractères spéciaux:\n"
-#~ "* dsusp CAR CAR émettra un signal d'arrêt de terminal une\n"
-#~ " fois le tampon d'entrée vidé\n"
-#~ " eof CAR CAR transmettra une fin de fichier\n"
-#~ " (pour stopper l'ingestion à l'entrée)\n"
-#~ " eol CAR CAR terminera la ligne\n"
-#~ "* eol2 CAR CAR servira de caractère alternatif de fin de ligne\n"
-#~ " erase CAR CAR servira de touche d'effacement sur le dernier\n"
-#~ " caractère entrée\n"
-#~ " intr CAR CAR transmettra un signal d'interruption\n"
-#~ " kill CAR CAR effacera la ligne courante\n"
-#~ "* lnext CAR CAR entrera le prochain caractère entre guillemets\n"
-#~ " quit CAR CAR transmettra un signal de fin\n"
-#~ "* rprnt CAR CAR servira à ré-afficher la dernière ligne\n"
-#~ " start CAR CAR permettra la poursuite de l'affichage de\n"
-#~ " sortie après avoir été stoppé\n"
-#~ " stop CAR CAR stoppera l'affichage de sortie\n"
-#~ " susp CAR CAR transmettra un signal d'arrêt de terminal\n"
-#~ "* swtch CAR CAR permettra de passer à une couche différente de shell\n"
-#~ "* werase CAR CAR effacera le dernier mot tapé\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special settings:\n"
-#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
-#~ "* cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-#~ "* columns N same as cols N\n"
-#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
-#~ "* line N use line discipline N\n"
-#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-#~ "read\n"
-#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
-#~ "* rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-#~ "* size print the number of rows and columns according to the "
-#~ "kernel\n"
-#~ " speed print the terminal speed\n"
-#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Configurations spéciales:\n"
-#~ " N initialiser les vitesses d'entrée et de sortie à N bauds\n"
-#~ "* cols N indiquer au kernel que le terminal a N colonnes\n"
-#~ "* columns N identique à cols N\n"
-#~ " ispeed N initialiser la vitesse d'entrée à N\n"
-#~ "* line N utiliser le conditionnement propre de la ligne N\n"
-#~ " min N avec -icanon, initialiser à N le nombre de caractères\n"
-#~ " nécessaires pour obtenir une lecture complète\n"
-#~ " ospeed N initialiser la vitesse de sortie à N\n"
-#~ "* rows N indiquer au kernel que le terminal a N lignes\n"
-#~ "* size afficher le nombre de lignes et de colonnes\n"
-#~ " selon les paramètres du kernel\n"
-#~ " speed afficher la vitesse du terminal\n"
-#~ " time N avec -icanon, initialiser le délai\n"
-#~ " d'inactivité de lecture à N dizièmes de seconde\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Input settings:\n"
-#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
-#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
-#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-#~ "* [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
-#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-#~ "* [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-#~ "* [-]ixany let any character restart output, not only start "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Configurations d'entrée:\n"
-#~ " [-]brkint le « break » provoque un signal d'interruption\n"
-#~ " [-]icrnl traduire le retour de chariot en saut de ligne\n"
-#~ " [-]ignbrk ignorer le caractère break\n"
-#~ " [-]igncr ignorer le retour de chariot\n"
-#~ " [-]ignpar ignorer les caractères ayant des erreurs de parité\n"
-#~ "* [-]imaxbel indiquer par un bip sonore et ne pas vider le tampon\n"
-#~ " d'entrée lors de l'arrivée d'un caractère\n"
-#~ " [-]inlcr traduire le saut de ligne en retour de chariot\n"
-#~ " [-]inpck autoriser la vérification de la parité à l'entrée\n"
-#~ " [-]istrip mettre à zéro le bit du haut (8e) d'un caractère de "
-#~ "l'entrée\n"
-#~ "* [-]iuclc traduire les majuscles en minuscules\n"
-#~ "* [-]ixany permettre à n'importe quel caractère de relancer "
-#~ "l'affichage\n"
-#~ " sur la sortie, pas uniquement le caractère de "
-#~ "redémarrage\n"
-#~ " [-]ixoff autoriser l'envoie d'un caractère d'arrêt/départ\n"
-#~ " [-]ixon autoriser le contrôle de flux XON/XOFF\n"
-#~ " [-]parmrk indiquer les erreur de parité par une séquence\n"
-#~ " de caractères (255-0)\n"
-#~ " [-]tandem identique à [-]ixoff\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Local settings:\n"
-#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-#~ "* crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-#~ "* -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-#~ "* [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echo input characters\n"
-#~ "* [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-#~ "* [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-#~ "* [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-#~ "characters\n"
-#~ "* [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-#~ "* [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Configurations locales:\n"
-#~ " [-]crterase faire l'écho du caractère « erase » selon la séquence\n"
-#~ " retour arrière-espace-retour arrière\n"
-#~ "* crtkill annuler les ligne respectant la configuration\n"
-#~ " « echoprt » et « echoe »\n"
-#~ "* -crtkill annuler les lignes respectant la configuration\n"
-#~ " « echoctl » et « echok »\n"
-#~ "* [-]ctlecho faire l'écho des caractères de contrôle par une notation\n"
-#~ " en chapeau (« ^c »)\n"
-#~ " [-]echo faire l'écho des caractères à l'entrée\n"
-#~ "* [-]echoctl identique à [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe identique à [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok faire l'écho d'un saut de ligne après un caractère "
-#~ "d'annulation\n"
-#~ "* [-]echoke identique à [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl faire l'écho d'un saut de ligne même s'il n'y pas\n"
-#~ " d'écho des autres caractères\n"
-#~ "* [-]echoprt faire l'écho des caractères d'effacement par retour "
-#~ "arrière,\n"
-#~ " entre « \\ » et « / »\n"
-#~ " [-]icanon autoriser les caractères spéciaux\n"
-#~ " « erase », « kill », « werase », et « rprnt »\n"
-#~ " [-]iexten autoriser les caractères spéciaux non-POSIX\n"
-#~ " [-]isig autoriser les caractères spéciaux\n"
-#~ " « interrupt », « quit », et « suspend »\n"
-#~ " [-]noflsh inhiber la vidange après réception des caractères\n"
-#~ " « interrupt » et « quit »\n"
-#~ "* [-]prterase identique à [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop stopper les tâches d'arrière plan qui essaient d'écrire\n"
-#~ " sur le terminal\n"
-#~ "* [-]xcase avec « icanon », faire l'échappement avec « \\ »\n"
-#~ " pour les majuscules\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Combination settings:\n"
-#~ "* [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-#~ " cbreak same as -icanon\n"
-#~ " -cbreak same as icanon\n"
-#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-#~ " -cooked same as raw\n"
-#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ "* [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
-#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
-#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw same as cooked\n"
-#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-#~ " characters to their default values.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Configuration par combinaison:\n"
-#~ "* [-]LCASE identique à [-]lcase\n"
-#~ " cbreak identique à -icanon\n"
-#~ " -cbreak identique à icanon\n"
-#~ " cooked identique à brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof et eol selon leur valeur par défaut\n"
-#~ " -cooked identique à raw\n"
-#~ " crt identique à echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec identique à echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase "
-#~ "0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ "* [-]decctlq identique à [-]ixany\n"
-#~ " ek réinitialiser les caractères erase et kill à leur valeur\n"
-#~ " par défaut\n"
-#~ " evenp identique à parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp identique à -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase identique à xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout identique à -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout identique à parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl identique à -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl identique à icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp identique à parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp identique à -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity identique à [-]evenp\n"
-#~ " pass8 identique à -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 identique à parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw identique à -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -"
-#~ "istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 fois 0\n"
-#~ " -raw identique à cooked\n"
-#~ " sane identique à cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, et tous les "
-#~ "caractères\n"
-#~ " spéciaux à leur valeur par défaut.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher la somme de contrôle CRC et le décompte d'octets de chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
-#~ "numbers\n"
-#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
-#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
-#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-#~ " -e FILE FILE exists\n"
-#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link\n"
-#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
-#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
-#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " FICHIER1 -ef FICHIER2 FICHIER1 et FICHIER2 ont les mêmes numéros\n"
-#~ " de périphérique et d'inode\n"
-#~ " FICHIER1 -nt FICHIER2 FICHIER1 est plus récent (date de "
-#~ "modification)\n"
-#~ " que FICHIER2\n"
-#~ " FICHIER1 -ot FICHIER2 FICHIER1 est plus vieux que FICHIER2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FICHIER FICHIER existe et est de type à blocage spécial\n"
-#~ " -c FICHIER FICHIER existe et est de type caractère spécial\n"
-#~ " -d FICHIER FICHIER existe et est un répertoire\n"
-#~ " -e FICHIER FICHIER existe\n"
-#~ " -f FICHIER FICHIER existe et est de type régulier\n"
-#~ " -g FICHIER FICHIER existe et le bit « set-group-ID », est "
-#~ "initialisé\n"
-#~ " -G FICHIER FICHIER existe et appartient au groupe effectif ID\n"
-#~ " -k FICHIER FICHIER existe et le bit « sticky » est initialisé\n"
-#~ " -L FICHIER FICHIER existe et est un lien symbolique\n"
-#~ " -O FICHIER FICHIER existe et appartient à l'usager effectif ID\n"
-#~ " -p FICHIER FICHIER existe et est un relais nommé (named pipe)\n"
-#~ " -r FICHIER FICHIER existe et est lisible\n"
-#~ " -s FICHIER FICHIER existe et a une taille non nulle\n"
-#~ " -S FICHIER FICHIER existe et est de type « socket »\n"
-#~ " -t [DF] descripteur de fichier DF (sortie standard par défaut)\n"
-#~ " est ouvert sur le terminal\n"
-#~ " -u FICHIER FICHIER existe et le bit « set-user-ID », est "
-#~ "initialisé\n"
-#~ " -w FICHIER FICHIER existe et l'écriture y est permise\n"
-#~ " -x FICHIER FICHIER existe et exécutable\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all print all information\n"
-#~ " -m, --machine print the machine (hardware) type\n"
-#~ " -n, --nodename print the machine's network node hostname\n"
-#~ " -r, --release print the operating system release\n"
-#~ " -s, --sysname print the operating system name\n"
-#~ " -p, --processor print the host processor type\n"
-#~ " -v print the operating system version\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher certaines informations identifiant le système.\n"
-#~ "Sans OPTION, identique à -s.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all afficher toutes les informations\n"
-#~ " -m, --machine afficher le type de configuration matérielle\n"
-#~ " -n, --nodename afficher le nom du noeud réseau du poste (hostname)\n"
-#~ " -r, --release afficher la révision de la version du\n"
-#~ " système d'exploitation\n"
-#~ " -s, --sysname afficher le nom du système d'exploitation\n"
-#~ " -p, --processor afficher le type de processeur\n"
-#~ " -v afficher la version du système d'exploitation\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "Ne peut trouver le type de processeur."
-
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "USAGER"
-
-#~ msgid "MESG "
-#~ msgstr "MESG "
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "SESSION "
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "DE\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
-#~ " -i, -u, --idle add user idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
-#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-#~ " -s (ignored)\n"
-#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-#~ " --message same as -T\n"
-#~ " --writable same as -T\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -H, --heading afficher les en-têtes de colonnes\n"
-#~ " -i, -u, --idle ajouter le temps d'inactivité de l'usager en\n"
-#~ " selon le format HEURE:MINUTES, . ou « old »\n"
-#~ " -l, --lookup utiliser la forme canonique des noms des hôtes\n"
-#~ " via le DNS\n"
-#~ " -m seulement du poste (hostname) et\n"
-#~ " de l'usager associé à « stdin »\n"
-#~ " -q, --count afficher tous les comptes actifs et le nombre "
-#~ "d'usagers\n"
-#~ " présents sur le système\n"
-#~ " -s (ignorée)\n"
-#~ " -T, -w, --mesg ajouter le statut du message usager avec +, - ou ?\n"
-#~ " --message identique à -T\n"
-#~ " --writeable identique à -T\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si FICHIER n'est pas spécifié, utiliser %s. %s comme FICHIER\n"
-#~ "est d'usage courant. Si PARAM1 et PARAM2 sont fournis, -m est assumé:\n"
-#~ "« am i » ou « mom likes » sont d'usage courant.\n"
-
-#~ msgid "<undef>"
-#~ msgstr "<indéfini>"
-
-#~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [-v]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Au lieu de -t NOMBRE ou -t LISTE, -NOMBRE ou -LISTE peuvent être "
-#~ "utilisés.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "N peut être suivi d'un suffixe multiplicateur:\n"
-#~ "b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n"
-#~ "Si -VALEUR est utilisé comme première OPTION, lire -c VALEUR lorsqu'un "
-#~ "des\n"
-#~ "multiples bkm suivent concaténée(s), sinon lire -n VALEUR.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " +POS1 [-POS2] débuter avec la clé de position POS1, et "
-#~ "terminer\n"
-#~ " avant POS2 (origine à 0)\n"
-#~ " AVERTISSEMENT: cette option est obsolète\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-#~ " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output "
-#~ "file\n"
-#~ " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
-#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-#~ " before each output file is opened\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -b, --bytes=N écrire N octets par fichier de sortie\n"
-#~ " -C, --line-bytes=N écrire au plus N octets par ligne\n"
-#~ " par fichier de sortie\n"
-#~ " -l, --lines=N écrire N lignes par fichier de sortie\n"
-#~ " -NOMBRE identique à -l NOMBRE\n"
-#~ " --verbose produire un diagnostic sur stderr\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A first OPTION of -VALUE\n"
-#~ "is treated like -n VALUE unless VALUE has one of the [bkm] suffix\n"
-#~ "multipliers, in which case it is treated like -c VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une première OPTION de -VALEUR\n"
-#~ "est traitée comme -n VALEUR à moins que VALEUR soit suivie d'un suffixe\n"
-#~ "multiplicatif [bkm], laquelle dans ce cas est traitée comme -c VALEUR.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A first option of +VALUE is treated like -+VALUE, but this usage is "
-#~ "obsolete\n"
-#~ "and support for it will be withdrawn.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une première option de +VALEUR est traitée comme -+VALEUR, mais cet usage "
-#~ "obsolète\n"
-#~ "et son support sera abandonné.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid " +N same as -s N (obsolete; will be withdrawn)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " +N identique à -s N (obsolète; sera abandonné)\n"
-
-#~ msgid "\n"
-#~ msgstr "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi être F pour sizeof(float), "
-#~ "D\n"
-#~ "pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "BASE est d pour décimal, o pour octal, x pour hexadécimal ou n pour "
-#~ "aucun.\n"
-#~ "OCTETS est de type hexadécimal si préfixé par 0x ou 0X, et est un "
-#~ "multiple de 512\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
-#~ "to\n"
-#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
-#~ "32.\n"
-#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "avec le suffixe b, de 1024 avec k et de 1048576 avec m. L'ajout du "
-#~ "suffixe z à\n"
-#~ "n'imporete quel type ajoute l'affichage de caractères imprimables à la "
-#~ "fin de chaque ligne\n"
-#~ "de sortie. -s non suivi d un nombre implique 3, 32 pour -w.\n"
-#~ "Par défaut, od utilise -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convertir les tabulations de chaque FICHIER par des blancs d'espacement,\n"
-#~ "en écrivant sur la sortie standard.\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ " -i, --initial ne pas convertir les tabulations après des non "
-#~ "blancs\n"
-#~ " -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulations, et non 8\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE explicite de positions\n"
-#~ " de tabulation\n"
-#~ " séparées par des virgules\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Au lieu de -t NOMBRE ou -t LISTE, -NOMBRE ou -LISTE peuvent être "
-#~ "utilisés.\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-#~ "standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
-#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Limiter la longueur de chaque ligne de chaque FICHIER (entrée standard "
-#~ "par\n"
-#~ "défaut) et forcer le bouclage en écrivant sur la sortie standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ " -b, --bytes compter les octets au lieu des colonnes\n"
-#~ " -s, --spaces briser la ligne sur des blancs\n"
-#~ " -w, --width=N utiliser N colonnes au lieu de 80\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -v, --first-page=NUMÉRO utiliser comme premier NUMÉRO de ligne\n"
-#~ " sur chaque page logique\n"
-#~ " -w, --number-width=N utiliser le NOMBRE de colonnes pour\n"
-#~ " numéroter les lignes\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du "
-#~ "logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Par défaut, -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn sont sélectionnées.\n"
-#~ "CC se compose de deux caractères délimiteurs pour séparer les pages "
-#~ "logiques\n"
-#~ "un deuxième caractère manquant implique que:\n"
-#~ "taper \\\\ pour \\. STYLE est une des options parmi:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Coller séquentiellement les lignes correspondantes de chaque\n"
-#~ "FICHIER, séparé par des tabulations, vers la sortie standard.\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LISTE utiliser les caractères de la LISTE au lieu\n"
-#~ " de tabulations\n"
-#~ " -s, --serial copier un fichier à la fois au lieu de\n"
-#~ " le faire en parallèle\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
-#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-#~ " before each output file is opened\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -NOMBRE identique à -l NOMBRE\n"
-#~ " --verbose produire un diagnostic sur stderr\n"
-#~ " avant que chaque fichier de sortie ne soit "
-#~ "ouvert \n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "La TAILLE peut être suivie d'un suffixe multiplicateur:\n"
-#~ "b pour 512, k pour 1K, m pour 1 Meg.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Écrire chaque FICHIER sur la sortie standard, la dernière ligne en "
-#~ "premier.\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ " -b, --before placer le séparateur avant plutôt qu'après\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imprimer les dernières %d lignes de chaque FICHIER sur la sortie "
-#~ "standard.\n"
-#~ "Avec plus d'un FICHIER, précéder chacun par une en-tête contenant le nom "
-#~ "du\n"
-#~ "fichier. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée "
-#~ "standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry continuer de tenter d'ouvrir le fichier même "
-#~ "s'il\n"
-#~ " est inaccessible lorsque tail démarre ou s'il "
-#~ "devient\n"
-#~ " inaccessible plus tard -- utile seulement avec "
-#~ "-f\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial "
-#~ "whitespace\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Convertir les blancs d'espacement de chaque FICHIER par des tabulations,\n"
-#~ "lors de l'écriture sur la sortie standard.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ " -a, --all convertir tous les espaces blancs,\n"
-#~ " au lieu du blanc d'espacement initial\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -t, --tabs=N utiliser N caractères de tabulation au lieu de 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LISTE utiliser la LISTE séparée de virgules comme "
-#~ "positions\n"
-#~ " explicite des tabulations\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Au lieu de -t NOMBRE ou -t LISTE, -NOMBRE ou -LISTE peuvent être "
-#~ "utilisés.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Exclure toutes les lignes successives identiques sauf une du FICHIER\n"
-#~ "(ou de l'entrée standard), lors de l'écriture dans un FICHIER\n"
-#~ "(ou vers la sortie standard).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ " -c, --count préfixer les lignes par le nombre d'occurences\n"
-#~ " -d, --repeated afficher seulement les lignes ayant des "
-#~ "duplicatats\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
-#~ "`xx02', ...,\n"
-#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
-#~ "times\n"
-#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
-#~ "possible\n"
-#~ "\n"
-#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher les segments d'un FICHIER séparées par PATRON(s) vers\n"
-#~ "les fichiers `xx01', `xx02', ..., ainsi que le nombre\n"
-#~ "d'octets de chaque segment vers la sortie standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT utiliser sprintf FORMAT au lieu de %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PRÉFIXE utiliser le PRÉFIXE au lieu de `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files ne pas détruire les fichiers \n"
-#~ " lorsqu'il y erreur\n"
-#~ " -n, --digits=NOMBRE utiliser NOMBRE de chiffres au lieu de 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent ne pas afficher la taille des fichiers\n"
-#~ " de sortie\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files détruire les fichiers de sortie vides\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lire de l'entrée standard si le FICHIER est -. Chaque PATRON peut être:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ENTIER copier jusqu'à mais sans inclure le nombre "
-#~ "spécifiée\n"
-#~ " de lignes\n"
-#~ " /REGEXP/[SAUT] copier jusqu'à la détection d'une ligne identique\n"
-#~ " mais sans l'inclure\n"
-#~ " %%REGEXP%%[SAUT] escamoter jusqu'à, mais sans inclure une\n"
-#~ " ligne identique\n"
-#~ " {ENTIER} répéter le patron précédent un nombre de fois\n"
-#~ " {*} répéter le patron précédent le plus souvent "
-#~ "possible\n"
-#~ "\n"
-#~ "Une ligne de SAUT a besoin d'un `+' ou `-' suivi d'un entier positif.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
-#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
-#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
-#~ " that contains no delimiter character, unless\n"
-#~ " the -s option is specified\n"
-#~ " -n (ignored)\n"
-#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-#~ " the default is to use the input delimiter\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher des parties de lignes de chaque FICHIER vers la sortie "
-#~ "standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=LISTE afficher seulement la LISTE des octets\n"
-#~ " -c, --characters=LISTE afficher seulement la LISTE des caractères\n"
-#~ " -d, --delimiter=DÉLIM utiliser le DÉLIMiteur au lieu d'une "
-#~ "tabulation\n"
-#~ " comme délimiteur de champs\n"
-#~ " -f, --fields=LISTE afficher seulement la LISTE des champs\n"
-#~ " -n (ignoré)\n"
-#~ " -s, --only-delimited ne pas afficher les lignes ne\n"
-#~ " contenant pas de délimiteurs\n"
-#~ " --output-delimiter=CHAÎNE\n"
-#~ " utiliser la CHAÎNE comme délimiteur de sortie\n"
-#~ " par défaut le délimiteur de l'entrée est "
-#~ "utilisée\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Utiliser une seule des options -b, -c ou -f. Chaque LISTE se compose "
-#~ "d'une\n"
-#~ "intervalle, ou de plusieurs séparées par des virgules. Chaque "
-#~ "intervalle\n"
-#~ "se compose de:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N Nième octet, caractère ou champ, compté à partir de 1\n"
-#~ " N- du Nième octet, caractère ou champ, jusqu'à la fin de la ligne\n"
-#~ " N-M du Nième au Mième (inclus) octet, caractère ou champ\n"
-#~ " -M du premier au Mième (inclus) octet, caractère ou champ\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
-#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
-#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
-#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
-#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-#~ "separated by CHAR.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour chaque paire de lignes en entrée ayant un champ de fusion "
-#~ "identique,\n"
-#~ "écrire une ligne sur la sortie standard.\n"
-#~ "Le champ de fusion est le premier, délimité par un blanc.\n"
-#~ "Si FICHIER1 ou FICHIER2 (pas les 2) est -, lire de l'entrée standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a COTÉ afficher les lignes non repérables venant du \n"
-#~ " fichier COTÉ\n"
-#~ " -e VIDE remplacer les champs d'entrée manquants par VIDE\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignorer la casse des caractères lors de la\n"
-#~ " comparaison des champs\n"
-#~ " -j CHAMP option désuète équivalente à `-1 CHAMP -2 CHAMP'\n"
-#~ " -j1 CHAMP option désuète équivalente à `-1 CHAMP'\n"
-#~ " -j2 CHAMP option désuète équivalente à `-2 CHAMP'\n"
-#~ " -o FORMAT respecter le FORMAT lors de la construction\n"
-#~ " de sortie\n"
-#~ " -t CAR utiliser CAR comme délimiteur de champs à l'entrée\n"
-#~ " et à la sortie\n"
-#~ " -v COTÉ comme -a COTÉ, mais supprimer les lignes\n"
-#~ " de sortie fusionnées\n"
-#~ " -1 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 1\n"
-#~ " -2 CHAMP fusionner sur le champs CHAMP du fichier 2\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "À moins que -t CAR ne soit donné, les blancs de tête séparant\n"
-#~ "les champs sont ignorés sinon les champs sont séparés par CAR.\n"
-#~ "Chaque CHAMP est un champ compté numériquement à partir de 1.\n"
-#~ "FORMAT est une spécification contenant une ou plusieurs virgules ou "
-#~ "blancs\n"
-#~ "chacune étant `COTÉ.CHAMP' ou `0'. Par défaut FORMAT affiche des\n"
-#~ "champs fusionnés,\n"
-#~ "les champs restants de FICHIER1 ou FICHIER2 sont tous séparés par CAR.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
-#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-#~ " --status don't output anything, status code shows "
-#~ "success\n"
-#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
-#~ "for\n"
-#~ "text), and name for each FILE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] [FICHIER]...\n"
-#~ " ou: %s [OPTION] --check [FICHIER]\n"
-#~ "Afficher ou vérifier les sommes de contrôle %s (%d-bits).\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary lire les fichiers en mode binaire \n"
-#~ " (par défaut sous DOS/WIndows)\n"
-#~ " -c, --check vérifier les sommes %s par rapport à la liste\n"
-#~ " -t, --text lire les fichiers en mode texte (par défaut)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les deux options suivantes sont utiles seulement lors de la vérification\n"
-#~ "des sommes de contrôle:\n"
-#~ " --status ne rien afficher, sauf le constat\n"
-#~ " de fin d'exécution\n"
-#~ " -w, --warn avertir si les lignes de contrôle MD5\n"
-#~ " sont mal formatées\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les sommes sont calculées selon la description de %s. Lors de la "
-#~ "vérification,\n"
-#~ "l'entrée devrait être formellement une sortie de ce programme. Le mode "
-#~ "par défaut\n"
-#~ "est d'afficher la ligne avec la somme de contrôle, un caractère "
-#~ "indiquant\n"
-#~ "le type (`*' pour binaire, ` ' pour texte) et un nom pour chaque "
-#~ "FICHIER.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-#~ "one\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
-#~ "FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-#~ "pages\n"
-#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
-#~ "number\n"
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a number all lines\n"
-#~ " t number only nonempty lines\n"
-#~ " n number no lines\n"
-#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
-#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
-#~ " rz right justified, leading zeros\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher chaque FICHIER sur la sortie standard, avec numéros de ligne.\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les "
-#~ "lignes\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC utiliser CC pour séparer les pages\n"
-#~ " logiques\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les "
-#~ "lignes\n"
-#~ " de bas de page\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYLE utiliser STYLE pour numéroter les "
-#~ "lignes\n"
-#~ " d'en-tête\n"
-#~ " -i, --page-increment=N incrémenter de N de lignes à chaque "
-#~ "ligne\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=N regrouper N de lignes vides\n"
-#~ " en une seule ligne\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT insérer un numéro de ligne selon "
-#~ "FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber ne pas réinitialiser le nombre de "
-#~ "lignes\n"
-#~ " aux pages logiques\n"
-#~ " -s, --number-separator=CHAÎNE ajouter la CHAÎNE après (si possible)\n"
-#~ " le numéro de ligne\n"
-#~ " -v, --first-page=NUMÉRO utiliser comme premier NUMÉRO de ligne\n"
-#~ " sur chaque page logique\n"
-#~ " -w, --number-width=N utiliser le NOMBRE de colonnes pour\n"
-#~ " numéroter les lignes\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du "
-#~ "logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Par défaut, -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn sont sélectionnées.\n"
-#~ "CC se compose de deux caractères délimiteurs pour séparer les pages "
-#~ "logiques\n"
-#~ "un deuxième caractère manquant implique que:\n"
-#~ "taper \\\\ pour \\. STYLE est une des options parmi:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a numéroter toutes les lignes\n"
-#~ " t numéroter seulement les lignes non vides\n"
-#~ " n numéroter n lignes\n"
-#~ " pEXPREG numéroter seulement les lignes ayant une concordance à "
-#~ "EXPREG\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT doit être choisi parmi:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln justifié à gauche, sans zéro de préfixe\n"
-#~ " rn justifié à droite, sans zéro de préfixe\n"
-#~ " rz justifié à droite, avec zéros de préfixe\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default, of FILE\n"
-#~ "to standard output. With no FILE, or when FILE is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first on each file\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes per file\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-#~ "chars\n"
-#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
-#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
-#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
-#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
-#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
-#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
-#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
-#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
-#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afficher le contenu du FICHIER selon une représentation non ambiguë\n"
-#~ "par un affichage des octets en octal par défaut sur la sortie standard.\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=BASE afficher les octets selon un adressage\n"
-#~ " relatif dans la BASE sélectionnée\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=N escamoter les N premiers octets de chaque\n"
-#~ " fichier\n"
-#~ " -N, --read-bytes=N limiter à N le nombre d'octets lus par\n"
-#~ " fichier\n"
-#~ " -s, --strings[=N] afficher la chaîne d'au moins N caractères\n"
-#~ " graphiques\n"
-#~ " -t, --format=TYPE sélectionner les formats de sortie\n"
-#~ " -v, --output-duplicates ne pas utiliser * pour marquer la\n"
-#~ " suppression de ligne\n"
-#~ " -w, --width[=N] afficher N octets par ligne de sortie\n"
-#~ " --traditional accepter les arguments de la forme pré-"
-#~ "POSIX\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémore et quitter\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les spécifications de format pré-POSIX peuvent être entremêlées,\n"
-#~ "ils sont alors cumulées:\n"
-#~ " -a identique à -t a, identifier les caractères\n"
-#~ " -b identique à -t oC, identifier les octets en octal\n"
-#~ " -c identique à -t c, identifier les caractères ASCII ou\n"
-#~ " la barre oblique inverse\n"
-#~ " -d identique à -t u2, identifier en entier court non signé\n"
-#~ " -f identique à -t fF, identifier en nombre flottant\n"
-#~ " -h identique à -t x2, identifier en hexadécimal court\n"
-#~ " -i identique à -t d2, identifier en décimal court\n"
-#~ " -l identique à -t d4, identifier en décimal long\n"
-#~ " -o identique à -t o2, identifier en octal court\n"
-#~ " -x identique à -t x2, identifier en hexadécimal court\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
-#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
-#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
-#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a named character\n"
-#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
-#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
-#~ "to\n"
-#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
-#~ "32.\n"
-#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Pour respecter une vieille syntaxe (deuxième format d'appel), SAUT\n"
-#~ "signifie -j SAUT. ÉTIQUETTE est une pseudo adresse du premier octet "
-#~ "imprimé\n"
-#~ "incrémentée lorsque la vidange s'effectue. Pour le SAUT et l'ÉTIQUETTE, "
-#~ "un\n"
-#~ "préfixe 0x ou 0X indique un format hexadécimal, les suffixes peuvent\n"
-#~ "être . pour l'octal et b pour un multiple de 512 octets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le TYPE est composé d'une ou plusieurs spécifications suivantes:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a identification des caractères\n"
-#~ " c caractère ASCII ou barre oblique inverse\n"
-#~ " d[N] décimal signé, N octets par entier\n"
-#~ " f[N] point flottant, N octets par entier\n"
-#~ " o[N] octal, N octets par entier\n"
-#~ " u[N] décimal non signé N octets par entier\n"
-#~ " x[N] hexadécimal, N octets par entier\n"
-#~ "\n"
-#~ "N est un nombre. Le TYPE est soit d, o, u ou x, N peut être aussi C "
-#~ "pour\n"
-#~ "sizeof(char), S pour sizeof(short), I pour sizeof(int) ou L pour\n"
-#~ "sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi être F pour sizeof(float), "
-#~ "D\n"
-#~ "pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "BASE est d pour décimal, o pour octal, x pour hexadécimal ou n pour "
-#~ "aucun.\n"
-#~ "OCTETS est de type hexadécimal si préfixé par 0x ou 0X, et est un "
-#~ "multiple de\n"
-#~ "512 avec le suffixe b, de 1024 avec k et de 1048576 avec m.\n"
-#~ "-s non suivi d un nombre implique 3, 32 pour -w.\n"
-#~ "Par défaut, od utilise -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
-#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-#~ " columns on each page.\n"
-#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-#~ " with -COLUMN\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " double space the output\n"
-#~ " -D, --date-format=FORMAT\n"
-#~ " use FORMAT for the header date\n"
-#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-#~ " and trailer without -F)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paginer ou mettre en colonne les FICHIERS pour impression.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE], \n"
-#~ " --pages=PREMIÈRE_PAGE[:DERNIÈRE_PAGE]\n"
-#~ " débuter [stopper] l'impression à la PREMIÈRE_PAGE\n"
-#~ " ou à la DERNIÈRE_PAGE\n"
-#~ " -COLUMN\n"
-#~ " --columns=COLUMN\n"
-#~ " produire une sortie en COLONNES et imprimer les\n"
-#~ " les colonnes vers le bas à moins que -a ne soit\n"
-#~ " utilisé. Équilibrer le nombre de lignes de "
-#~ "chaque\n"
-#~ " colonne sur chaque page.\n"
-#~ " -a, --across imprimer les colonnes horizontalement au lieu de\n"
-#~ " verticalement, utilisé ensemble avec -COLUMN\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " utiliser une notation par chapeau (^G) et octale\n"
-#~ " avec barre oblique inverse\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " produire une sortie avec double espacement\n"
-#~ " -e[CAR[LARGEUR]], --expand-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n"
-#~ " faire l'expansion des CARactères (ou de "
-#~ "tabulation)\n"
-#~ " selon la LARGEUR de tabulation (par défaut 8)\n"
-#~ " -F, -f,\n"
-#~ " --form-feed\n"
-#~ " utiliser des sauts de page au lieu des sauts de \n"
-#~ " lignes pour séparer les pages (3 lignes par en-"
-#~ "tête\n"
-#~ " avec -f ou 5 lignes par en-tête et bas de page "
-#~ "sans -f) \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n"
-#~ " use a centered HEADER instead of filename in page "
-#~ "header,\n"
-#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-#~ "column\n"
-#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n"
-#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-#~ " truncate lines, but join lines of full length with -"
-#~ "J\n"
-#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-#~ " default counting starts with 1st line of input file\n"
-#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " omit warning when a file cannot be opened\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h EN-TÊTE, --header=EN-TÊTE\n"
-#~ " centrer l'EN-TÊTE au lieu du nom de fichier dans\n"
-#~ " l'en-tête de la page, avec de longues en-têtes\n"
-#~ " une troncation du côté gauche peut survenir\n"
-#~ " -h \\\"\\\" imprime une ligne blanche.\n"
-#~ " Ne pas utiliser: -h\\\"\\\"\\n\"\n"
-#~ " -i, --output-tabs[=CAR[LARGEUR]]\n"
-#~ " remplacer les blancs par des CARactères (ou\n"
-#~ " de tabulation) selon la LARGEUR de tabulation (8)\n"
-#~ " -J, --join-lines\n"
-#~ " faire la fusion des lignes pleines, inhiber la \n"
-#~ " troncation des lignes -w, sans alignement des\n"
-#~ " colonnes -s[CHAÎNE] initialise les séparateurs\n"
-#~ " -l LONGUEUR_DE_PAGE, --length LONGUEUR_DE_PAGE\n"
-#~ " utiliser LONGUEUR_DE_PAGE au lieu de 66 lignes\n"
-#~ " (par défaut de lignes est de 56 pour un texte,\n"
-#~ " avec -f de 63)\n"
-#~ " -m, --merge imprimer tous les fichiers en parallèle un par\n"
-#~ " colonne, tronque les lignes, mais joint les\n"
-#~ " lignes de pleine longueur avec -j\n"
-#~ " -n, --number-lines[=SÉP[CHIFFRES]]\n"
-#~ " numéroter les lignes, par des CHIFFRES (5), suivi "
-#~ "de\n"
-#~ " SÉParateurs (TAB) par défaut le compteur débute\n"
-#~ " avec la première ligne du fichier d'entrée\n"
-#~ " -N, --first-line-number=VALEUR\n"
-#~ " débuter le compteur avec la VALEUR avec la 1ère "
-#~ "ligne\n"
-#~ " de la 1ère page imprimée (voir +PREMIÈRE_PAGE)\n"
-#~ " -o, --indent=MARGE\n"
-#~ " débuter l'impression de chaque ligne après une\n"
-#~ " MARGE d'espacement (n'affecte pas -w)\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " inhiber les avertissements lorsqu'un fichier\n"
-#~ " ne peut être ouvert\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-#~ " separate columns by a single character, default for "
-#~ "CHAR\n"
-#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
-#~ "w\n"
-#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
-#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
-#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
-#~ "\"\"),\n"
-#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
-#~ "<space>\n"
-#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-#~ "options\n"
-#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
-#~ "pagination\n"
-#~ " by form feeds set in input files\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " use octal backslash notation\n"
-#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-#~ "(72)\n"
-#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
-#~ "interference\n"
-#~ " with -S or -s\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-#~ "FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -s, --separator[=CHAÎNE]\n"
-#~ " séparer les colonnes à l'aide d'une CHAÎNE "
-#~ "optionnelle\n"
-#~ " optionnelle, ne pas utiliser -s \\\"CHAÎNE\\\"\n"
-#~ " sans -s utilise le séparateur (par défaut un "
-#~ "blanc)\n"
-#~ " identique à -s\\\" \\\"; -s seulement: aucun \n"
-#~ " séparateur n'est utilisé, identique à -s\\\"\\\"\n"
-#~ " -S[CHAÎNE],\n"
-#~ " --sep-string[=CHAÎNE]\n"
-#~ " séparer les colonnes à l'aide d'une chaîne "
-#~ "optionnelle\n"
-#~ " ne pas utiliser -S \"CHAÎNE\", -S seulement: "
-#~ "SANS \n"
-#~ " utiliser de séparateur (identique à -S\"\"),\n"
-#~ " sans -S: séparateur par défaut <TAB> avec -J et "
-#~ "<space>\n"
-#~ " autrement (identique as -S\" \"), sans effet sur "
-#~ "les options\n"
-#~ " des colonnes\n"
-#~ " -t, --omit-header\n"
-#~ " inhiber l'en-tête et le bas de page\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " inhiber l'en-tête et le bas de page, éliminer\n"
-#~ " les agencements de page par saut de page indiqués\n"
-#~ " dans les fichiers d'entrée\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " utiliser la notation octale avec barre oblique\n"
-#~ " inverse\n"
-#~ " -w LARGEUR_DE_PAGE,\n"
-#~ " --width=LARGEUR_DE_PAGE\n"
-#~ " utiliser LARGEUR_DE_PAGE au lieu de 72 colonnes\\n"
-#~ "\"\n"
-#~ " tronquer les lignes (voir aussi l'option -j)\n"
-#~ " -W LARGEUR_DE_PAGE,\n"
-#~ " --page-width=LARGEUR_DE_PAGE\n"
-#~ " toujours utiliser une LARGEUR_DE_PAGE de 72 "
-#~ "caractères,\n"
-#~ " tronquer les lignes, sauf lorsque l'option -J est "
-#~ "utilisée\n"
-#~ " sans interférence avec -S ou -s\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémore et quitter\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'option -T est implicite lorsque -l N est utilisée et avec -f quand nn "
-#~ "<= 10\n"
-#~ "ou <= 3. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée "
-#~ "standard.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
-#~ "references\n"
-#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
-#~ "conditions\n"
-#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
-#~ "truncations\n"
-#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
-#~ "w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
-#~ "sorting\n"
-#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
-#~ "fields\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-#~ "excluded\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont "
-#~ "aussi\n"
-#~ "pour les options de formes courtes.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference générer des références automatiquement\n"
-#~ " -C, --copyright afficher les Droits d'auteur et les "
-#~ "conditions\n"
-#~ " de recopie\n"
-#~ " -G, --traditional faire fonctionner `ptx' comme en System "
-#~ "V\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE pour indiquer la "
-#~ "troncation\n"
-#~ " des lignes\n"
-#~ " -M, --macro-name=CHAÎNE nom de la macro à utiliser au lieu de "
-#~ "`xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff générer la sortie comme des directives "
-#~ "roff\n"
-#~ " -R, --right-side-refs placer les références à droite, sans "
-#~ "décompte -w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP pour la fin des lignes ou des phrases\n"
-#~ " -T, --format=tex générer la sortie comme des directives "
-#~ "TeX\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP utiliser REGEXP pour établir la "
-#~ "concordance avec chaque mot\n"
-#~ " -b, --break-file=FICHIER utiliser les coupures de mots de ce "
-#~ "FICHIER\n"
-#~ " -f, --ignore-case ramener les minuscules en majuscules "
-#~ "pour le trie\n"
-#~ " -g, --gap-size=N espacer de N blancs les colonnes entre "
-#~ "les champs\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FICHIER lire la liste des mots à ignorer de ce "
-#~ "FICHIER\n"
-#~ " -o, --only-file=FICHIER lire la liste des mots uniquement de ce "
-#~ "FICHIER\n"
-#~ " -r, --references donner la référence du 1er champ de "
-#~ "chaque ligne\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - option non implanté -\n"
-#~ " -w, --width=N largeur des colonnes, références "
-#~ "exclues\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du "
-#~ "logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand le FICHIER est -, lire de l'entrée standard. -F "
-#~ "par défaut.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Other options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
-#~ "1)\n"
-#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard "
-#~ "output\n"
-#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-#~ "comparison\n"
-#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-#~ "s\n"
-#~ " multiple options specify multiple "
-#~ "directories\n"
-#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
-#~ " otherwise: output only the first of an "
-#~ "equal run\n"
-#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolescent\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Autres options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check vérifier si l'entrée est triée; ne pas trier\n"
-#~ " -k, --key=POS1[,POS2] débuter avec la clé à la POS1, terminer à POS "
-#~ "2 (origine 1)\n"
-#~ " -m, --merge faire la fusion des fichiers déjà triés; ne "
-#~ "pas trier\n"
-#~ " -o, --output=FICHIER écrire le résultat au FICHIER au lieu de la "
-#~ "sortie standard\n"
-#~ " -s, --stable stabiliser le tri en inhibant la comparaison "
-#~ "de dernier recours\n"
-#~ " -S, --buffer-size=TAILLE utiliser la TAILLE pour le tampon mémoire "
-#~ "principal\n"
-#~ " -t, --field-separator=SEP utiliser le SÉParateur au lieu de non- par "
-#~ "les transitions d'espace blancs\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=RÉP utiliser le RÉP pour les fichiers "
-#~ "temporaires, pas $TMPDIR ou %s\n"
-#~ " options multiples pour spécifier de multiples "
-#~ "répertoires\n"
-#~ " -u, --unique avec -c: vérifier l'ordonnancement strict\n"
-#~ " autrement: afficher les premiers d'une passe "
-#~ "équivalente\n"
-#~ " -z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet 0, pas par "
-#~ "le retour de chariot\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] débuter avec la clé à POS1, terminer avant "
-#~ "POS2 (origin 0)\n"
-#~ " AVERTISSEMENT: cette option est désuète\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] output appended data as the file "
-#~ "grows;\n"
-#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-#~ " equivalent\n"
-#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has "
-#~ "not\n"
-#~ " changed size after N (default %d) "
-#~ "iterations\n"
-#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n"
-#~ " (this is the usual case of rotated log "
-#~ "files)\n"
-#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n"
-#~ " (default 1) seconds\n"
-#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imprimer les dernières %d lignes de chaque FICHIER sur la sortie "
-#~ "standard.\n"
-#~ "Avec plus d'un FICHIER, précéder chacun par une en-tête contenant le nom "
-#~ "du\n"
-#~ "fichier. Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée "
-#~ "standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry continuer de tenter d'ouvrir le fichier même "
-#~ "s'il\n"
-#~ " est inaccessible lorsque tail démarre ou s'il "
-#~ "devient\n"
-#~ " inaccessible plus tard -- utile seulement avec "
-#~ "-f\n"
-#~ " -c, --bytes=N afficher les N derniers octets \n"
-#~ " -f, --follow[={nom|descripteur}]\n"
-#~ " afficher les dernières données ajoutées tant\n"
-#~ " que le fichier s'accroît; -f, --follow, et\n"
-#~ " --follow=descripteur sont équivalents\n"
-#~ " -n, --lines=N afficher les dernières N lignes, au lieu des %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " voir la documentation de texinfo\n"
-#~ " (le défaut est %d)\n"
-#~ " --pid=PID avec -f, terminer après le processus ID, PID "
-#~ "est arrêté\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent ne jamais afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S avec -f, attendre S secondes entre les "
-#~ "itérations\n"
-#~ " -v, --verbose toujours afficher l'en-tête avec\n"
-#~ " les noms de fichiers\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si le premier caractère de N (le nombre d octets ou lignes) est un `+',\n"
-#~ "afficher à partir du Nième item depuis le début de chaque fichier,\n"
-#~ "autrement, afficher les derniers N items dans le fichier.\n"
-#~ "N peut comporter un suffixe de multiple:\n"
-#~ "b pour 512, k pour 1024, m pour 1048576 (1 Meg). Une première OPTION "
-#~ "avec\n"
-#~ "-VALEUR ou +VALEUR est traitée comme -n VALEUR ou -n + VALEUR\n"
-#~ "à moins que VALEUR ait un suffixe multiplicateur [bkm],\n"
-#~ "dans ce cas il est traité comme -c VALEUR ou -c +VALEUR.\n"
-#~ "Option à décrire par le mainteneur: option non décrite en original.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Avec l'option --follow (-f), tail utilise par défaut le descripteur de "
-#~ "fichier\n"
-#~ "qui permet de suivre l'évolution du fichier ciblé. Ce comportement n'est "
-#~ "pas\n"
-#~ "désirable lorsqu'on désire suivre l'évolution d'un fichier à l'aide de "
-#~ "son\n"
-#~ "nom (lors de la rotation des journaux). Utiliser --follow=nom dans ce "
-#~ "cas.\n"
-#~ "Cela forcera tail à suivre l'évolution du fichier en l'ouvrant "
-#~ "périodiquement\n"
-#~ "afin de vérifier s'il a été détruit ou recréé par un autre programme.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, "
-#~ "otherwise,\n"
-#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n"
-#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n"
-#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n"
-#~ "or -c +VALUE. Warning: a first option of +VALUE is obsolescent, and "
-#~ "support\n"
-#~ "for it will be withdrawn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, "
-#~ "which\n"
-#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to "
-#~ "track\n"
-#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track "
-#~ "the\n"
-#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed "
-#~ "and\n"
-#~ "recreated by some other program.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si le premier caractère de N (le nombre d'octets ou de lignes) est `+',\n"
-#~ "afficher le Nième item depuis le début de chaque fichier, autrement,\n"
-#~ "afficher les derniers N items du fichier. N peut avoir un suffixe "
-#~ "multiplicateur:\n"
-#~ "b pour 512, k pour 1024, m pour 1048576 (1 Meg). Une 1è OPTION ayant -"
-#~ "VALEUR\n"
-#~ "ou +VALEUR est traitée comme -n VALEUR ou -n +VALEUR à moins que VALEUR "
-#~ "ait un des\n"
-#~ "suffixes multiplicateurs suivants [bkm], dans ce cas il est traité comme -"
-#~ "c VALEUR\n"
-#~ "ou -c +VALEUR. AVERTISSEMENT: une 1ère option ayant la forme +VALEUR est "
-#~ "désuète,\n"
-#~ "dont le support ne sera plus disponible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Avec --follow (-f), suivre par défaut le descripteur de fichier, lequel\n"
-#~ "signifie que même si le fichier est renommé alors qu'il est suivi à "
-#~ "l'aide d'un `tail'\n"
-#~ "le suivi sera poursuivi. Ce comportement par défaut n'est pas "
-#~ "souhaitable\n"
-#~ "lorsqu'on désire suivre un fichier à l'aide de son nom, pas le "
-#~ "descripteur de fichier\n"
-#~ "(i.e., rotation de journal). Utiliser --follow=nom dans ce cas. Cela "
-#~ "amène `tail'\n"
-#~ "à suivre le fichier en le réouvrant de façon périodique afin de voir s'il "
-#~ "a été\n"
-#~ "renommé ou détruit par un autre programme.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-#~ "Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a audible BEL\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
-#~ " [:alpha:] all letters\n"
-#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
-#~ " [:digit:] all digits\n"
-#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
-#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
-#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
-#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
-#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Les ENSEMBLES sont spécifiés comme des chaînes de caractères.\n"
-#~ "La plupart se représente eux-mêmes.\n"
-#~ "Les séquences d'interprétation sont:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN caractère ayant la valeur octale NNN (1 à 3 chiffres "
-#~ "octaux)\n"
-#~ " \\\\ barre oblique inverse\n"
-#~ " \\a cloche sonore \n"
-#~ " \\b caractère d'effacement\n"
-#~ " \\f saut de page \n"
-#~ " \\n saut de ligne \n"
-#~ " \\r retour\n"
-#~ " \\t saut horizontal\n"
-#~ " \\v saut vertical \n"
-#~ " CAR1-CAR2 tous les caractères de CAR1 à CAR2 en ordre croissant\n"
-#~ " [CAR*] dans ENS2, copie de CAR jusqu'à longueur de ENS1\n"
-#~ " [CAR*RÉP] RÉPéter copies de CAR, RÉPéter en octal si débute par "
-#~ "0\n"
-#~ " [:alnum:] toutes les lettres et les chiffres\n"
-#~ " [:alpha:] toutes les lettres\n"
-#~ " [:blank:] tous les blancs horizontaux\n"
-#~ " [:cntrl:] tous les caractères de contrôle\n"
-#~ " [:digit:] tous les chiffres\n"
-#~ " [:graph:] tous les caractères imprimables, sans inclure les "
-#~ "blancs\n"
-#~ " [:lower:] tous les lettres minuscules\n"
-#~ " [:print:] tous les caractères imprimables, incluant les blancs\n"
-#~ " [:punct:] tous les caractères de ponctuation\n"
-#~ " [:space:] tous les sauts verticaux ou horizontaux\n"
-#~ " [:upper:] toutes les lettres majuscules\n"
-#~ " [:xdigit:] tous les chiffres hexadécimaux\n"
-#~ " [=CAR=] tous les caractères équivalents à CAR\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-#~ " -D, --all-repeated print all duplicate lines\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
-#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-#~ " -N same as -f N\n"
-#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-#~ "Fields are skipped before chars.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Exclure toutes les lignes successives identiques sauf une du FICHIER\n"
-#~ "(ou de l'entrée standard), lors de l'écriture dans un FICHIER\n"
-#~ "(ou vers la sortie standard).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count préfixer les lignes par le nombre d'occurences\n"
-#~ " -d, --repeated afficher seulement les lignes ayant des "
-#~ "duplicatats\n"
-#~ " -D, --all-repeated afficher toutes les lignes qui ont des "
-#~ "duplicatats\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N éviter de comparer les N premiers champs\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignorer les différences de la casse\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N éviter de comparer les N premiers caractères\n"
-#~ " -u, --unique afficher seulement les lignes uniques\n"
-#~ " -w, --check-chars=N ne pas comparer plus de N caractères des lignes\n"
-#~ " -N identique à -f N\n"
-#~ " +N identique à -s N\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "Un champ est une suite de blancs, suivi de caractères non-blancs.\n"
-#~ "Les champs sont escamotés avant les caractères.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
-#~ "representable value of type `long'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nombre d'octets spécifiés `%s' est plus grand que la valeur\n"
-#~ "maximale représentable du type `long'"
-
-#~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
-#~ msgstr "%s%*s%s%*sPage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 "
-#~ "(obsolescent)\n"
-#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
-#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n"
-#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n"
-#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n"
-#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n"
-#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n"
-#~ " -g compare according to general numerical value, imply -"
-#~ "b\n"
-#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n"
-#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n"
-#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
-#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS "
-#~ "form)\n"
-#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n"
-#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n"
-#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n"
-#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n"
-#~ " -r reverse the result of comparisons\n"
-#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n"
-#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n"
-#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n"
-#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n"
-#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Écrire la concaténation triée de tous les FICHIERS sur la sortie "
-#~ "standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] débuter avec la clé de position POS1, et terminer\n"
-#~ " *à* POS2 (forme désuète), les numéros de champs \n"
-#~ " et la position relative des caractères sont numérotés\n"
-#~ " -b ignorer les blancs de tête dans les champs\n"
-#~ " ou les clés triés\n"
-#~ " -c vérifier si un fichier soumis a déjà été trié,\n"
-#~ " si oui ne pas trier\n"
-#~ " -d considérer seulement les caractères [a-zA-Z0-9 ]\n"
-#~ " comme clés\n"
-#~ " -f considérer les minuscules comme des majuscules\n"
-#~ " comme clés\n"
-#~ " -g comparer selon la valeur numérique générale, implique -"
-#~ "b\n"
-#~ " -i considérer seulement les caractères [\\040-\\0176]\n"
-#~ " comme clés\n"
-#~ " -k POS1[,POS2] identique à +POS1 [-POS2], mais toutes les positions\n"
-#~ " comptées à partir de 1, les numéros de champs \n"
-#~ " et la position relative des caractères sont numérotés\n"
-#~ " -m fusionner les fichiers triés, ne pas trier \n"
-#~ " -M comparer selon (inconnu) < `JAN' < ... < `DÉC',\n"
-#~ " implique -b\n"
-#~ " -n comparer selon la valeur numérique de la chaîne,\n"
-#~ " implique -b\n"
-#~ " -o FICHIER produire le résultat dans le FICHIER au lieu de la\n"
-#~ " sortie standard\n"
-#~ " -r inverser le résultat des comparaisons\n"
-#~ " -s stabiliser le trie en inhibant la dernière "
-#~ "comparaison\n"
-#~ " -t SÉP utiliser le SÉParateur au lieu de la transition\n"
-#~ " non blanc\n"
-#~ " à blanc\n"
-#~ " -T RÉPERTOIRE utiliser le RÉPERTOIRE temporaire, non pas $TMPDIR\n"
-#~ " ou %s\n"
-#~ " -u avec -c, vérifier l'ordonnancement strict\n"
-#~ " avec -m, afficher seulement la première séquence\n"
-#~ " identique\n"
-#~ " -z terminer les lignes avec un octet de valeur 0,\n"
-#~ " pour la commande find find -print0\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
-#~ "the +POS specifier must come first"
-#~ msgstr ""
-#~ "lorsque les options +POS et -POS de la vieille syntaxe\n"
-#~ "sont utilisées, l'option +POS doit être spécifiée en premier"
-
-#~ msgid "option `-k' requires an argument"
-#~ msgstr "L'option `-k' requiert un argument."
-
-#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "La spécification du champ de départ contient `.' mais n'est pas suivi\n"
-#~ "de caractères de saut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "starting field character offset argument to the `-k' option\n"
-#~ "must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le caractère du champ de départ du argument de saut de l'option `-k'\n"
-#~ "doit être positif."
-
-#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
-#~ msgstr ""
-#~ "La spécification du champ contient `,'\n"
-#~ "mais n'est pas suivi de champs de spécification."
-
-#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le numéro du champ de terminaison de l'option `-k' doit être positif."
-
-#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "La spécification du champ de terminaison contient `.' mais n'est pas "
-#~ "suivi\n"
-#~ "de caractères de saut."
-
-#~ msgid "option `-o' requires an argument"
-#~ msgstr "L'option `-o' requiert un argument."
-
-#~ msgid "option `-t' requires an argument"
-#~ msgstr "L'option `-t' requiert un argument."
-
-#~ msgid "option `-T' requires an argument"
-#~ msgstr "L'option `-T' requiert un argument."
-
-#~ msgid "could not find loop"
-#~ msgstr "ne peut trouver une boucle"
-
-#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
-#~ msgstr "%s: ne peut suivre jusqu'à la fin d'un fichier non régulier."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <textutils-bugs@gnu.org>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rapporter toutes anomalies à <textutils-bug@gnu.org>."
-
-#~ msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid column number: `%s'"
-#~ msgstr "`-w PAGE_WIDTH' contient un nombre de colonnes invalide: `%s'."
-
-#~ msgid "`%s' has reappeared"
-#~ msgstr "`%s' est réapparu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to textutils-bugs@gnu.org"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rapporter toutes anomalies à textutils-bug@gnu.org."
-
-#~ msgid "%s: `%s' is so large that it is not representable"
-#~ msgstr "%s, `%s' est trop grande qu'elle n'est pas représentable."
-
-#~ msgid "`+' requires a numeric argument"
-#~ msgstr "`+' requiert un argument numérique."
-
-#~ msgid "%s: extra characters in the argument to the `-%c' option: `%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: caractères superflus dans les arguments de l'option `-%c': `%s'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +PAGE begin printing with page PAGE\n"
-#~ " -COLUMN produce COLUMN-column output and print columns down\n"
-#~ " -a print columns across rather than down\n"
-#~ " -b balance columns on the last page\n"
-#~ " -c use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-#~ " -d double space the output\n"
-#~ " -e[CHAR[WIDTH]] expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -f, -F simulate formfeed with newlines on output\n"
-#~ " -h HEADER use HEADER instead of filename in page headers\n"
-#~ " -i[CHAR[WIDTH]] replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -l PAGE_LENGTH set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-#~ " -m print all files in parallel, one in each column\n"
-#~ " -n[SEP[DIGITS]] number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB)\n"
-#~ " -o MARGIN offset each line with MARGIN spaces (do not affect -"
-#~ "w)\n"
-#~ " -r inhibit warning when a file cannot be opened\n"
-#~ " -s[SEP] separate columns by character SEP (TAB)\n"
-#~ " -t inhibit 5-line page headers and trailers\n"
-#~ " -v use octal backslash notation\n"
-#~ " -w PAGE_WIDTH set page width to PAGE_WIDTH (72) columns\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "-t implied by -l N when N < 10. Without -s, columns are separated by\n"
-#~ "spaces. With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paginer ou mettre en colonne des FICHIERS pour impression.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +N débuter l'impression à la page N\n"
-#~ " -COLONNE produire un format de N colonnes et imprimer\n"
-#~ " -F, -f simuler les sauts de pages avec des sauts de "
-#~ "lignes\n"
-#~ " -a imprimer les colonnes en mode croisé plutôt que\n"
-#~ " vers le bas\n"
-#~ " -b équilibrer les colonnes sur la dernière page\n"
-#~ " -c utiliser une notation par chapeau (^G) et octale\n"
-#~ " avec barre oblique inverse\n"
-#~ " -d faire une sortie avec double espacement\n"
-#~ " -e[CAR[LARGEUR]] dilater les CARactères (ou tabulation) selon la\n"
-#~ " LARGEUR de tabulation (par défaut 8)\n"
-#~ " -h EN_TÊTE afficher l'EN_TÊTE au lieu du nom de fichier\n"
-#~ " -i[CAR[LARGEUR]] remplacer les blancs par des CARactères (ou\n"
-#~ " tabulation) selon la LARGEUR de tabulation (8)\n"
-#~ " -l LONGUEUR_DE_PAGE utiliser LONGUEUR_DE_PAGE au lieu de 66 "
-#~ "lignes (par défaut)\n"
-#~ " -m imprimer tous les fichiers en parallèle\n"
-#~ " un par colonne\n"
-#~ " -n[SÉP[CHIFFRES]] numéroter les lignes, par des CHIFFRES (5), suivi "
-#~ "de\n"
-#~ " SÉParateurs (TAB)\n"
-#~ " -o MARGE effectuer le saut de chaque ligne selon la "
-#~ "MARGE d'espace (n'affecte pas -w)\n"
-#~ " -r inhiber les avertissements lorsqu'un fichier\n"
-#~ " ne peut être ouvert\n"
-#~ " -s[SÉP] séparer les colonnes par le SÉParateur (ou TAB)\n"
-#~ " -t inhiber les 5 lignes d'en-tête et de bas de page \n"
-#~ " -v utiliser la notation octale avec barre oblique\n"
-#~ " inverse\n"
-#~ " -w LARGEUR_DE_PAGE utiliser LARGEUR_DE_PAGE au lieu de 72 colonnes\n"
-#~ " (défaut)\n"
-#~ " --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#~ " --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'option -t est implicite lorsque -l N est utilisé et quand N < 10.\n"
-#~ "Sans -s, les colonnes sont séparées par des blancs.\n"
-#~ "Sans FICHIER, ou quand FICHIER est -, lire de l'entrée standard.\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
deleted file mode 100644
index c5b3c0206..000000000
--- a/po/ga.po
+++ /dev/null
@@ -1,10242 +0,0 @@
-# Irish translations for coreutils.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the coreutils package.
-# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-25 12:24-0600\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
-"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "ceadanna ar %s á socrú"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "ceadanna ar %s á socrú"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argóint neamhbhailí %s chun %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argóint dhébhríoch %s chun %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Na hargóintí bailí:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "earráid sa scríobh"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Earráid chórais anaithnid"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "ní féidir %s a `stat'"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "gnáthchomhad folamh"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "gnáthchomhad"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "comhadlann"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "comhad speisialta den chineál `bloc'"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "comhad speisialta den chineál `carachtar'"
-
-# `TITA' ?! -KPS
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "nasc siombalach"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "soicéad"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ciú teachtaireachta"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "séamafór"
-
-# FARF --KPS
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "comhad comhchuimhne"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "comhad cuimhne le cineál"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "comhad aisteach"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Aicme sheolta d'óstainm gan tacaíocht"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Teip shealadach ar réiteach na n-ainmneacha"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Luach neamhbhailí do 'ai_flags'"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Teip dhocheartaithe ar réiteach na n-ainmneacha"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ní thacaítear le 'ai_family'"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Theip ar dháil chuimhne"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Níl seoladh ar bith ceangailte leis an óstainm"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Ainm nó seirbhís anaithnid"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Ní thacaítear le hainm freastalaithe do 'ai_socktype'"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ní thacaítear le 'ai_socktype'"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Earráid chórais"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Iarratas próiseála ar siúl"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Cealaíodh an t-iarratas"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Níor cealaíodh an t-iarratas"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Cuireadh gach iarratas i gcrích"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Idirbhriste ag comhartha"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Níl an teaghrán paraiméadair ionchódaithe i gceart"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Earráid anaithnid"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Tá an rogha `%s' débhríoch\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: rogha neamhbhailí -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: Tá an rogha `-W %s' débhríoch\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "méid bloc"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a chruthú"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ní féidir na ceadanna de %s a athrú"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "cuimhne ídithe"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a thaifead"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "níl aon fháil ar an chéad chomhadlann oibre"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: níorbh fhéidir `seek' a dhéanamh"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "tá sé contúirteach oibriú go hathchúrsach ar %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "tá sé contúirteach oibriú go hathchúrsach ar %s (is ionann agus %s é)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "bain úsáid as --no-preserve-root chun na cosanta seo a shárú"
-
-# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
-# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS
-# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard...
-# #-#-#-#-# sh-utils-2.0.15.ga.po (sh-utils 2.0.15) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
-# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS
-# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard...
-# #-#-#-#-# textutils-2.1.ga.po (textutils 2.1) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
-# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS
-# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard...
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYiIsS]"
-
-# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
-# fortunately, 'n' for 'no' or 'ní hea' - KPS
-# #-#-#-#-# sh-utils-2.0.15.ga.po (sh-utils 2.0.15) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
-# fortunately, 'n' for 'no' or 'ní hea' - KPS
-# #-#-#-#-# textutils-2.1.ga.po (textutils 2.1) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# findutils-4.1.7.ga.po (findutils 4.1.7) #-#-#-#-#
-# fortunately, 'n' for 'no' or 'ní hea' - KPS
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "ní féidir an fheidhm iconv a úsáid"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "níl an fheidhm iconv ar fáil"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "carachtar as raon"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "ní féidir U+%04X a thiontú chuig an fhoireann carachtar logánta"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "ní féidir U+%04X a thiontú chuig an fhoireann carachtar logánta: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "úsáideoir neamhbhailí"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grúpa neamhbhailí"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "úsáideoir neamhbhailí"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is saorbhogearra é seo. Is féidir leat cóipeanna a scaipeadh de réir na\n"
-"gcoinníollacha den GNU General Public License\n"
-"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Níl baránta AR BITH ann, an oiread atá ceadaithe de réir dlí.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Le %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Le %s agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Le %s, %s, agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, agus %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Le %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, agus daoine eile nach iad.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "theip ar chomparáid idir teaghráin"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Cuir LC_ALL='C' ionas gur féidir an fhadhb seo a sheachaint."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argóint neamhbhailí: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "theip ar chomparáid idir teaghráin"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Rinneadh comparáid idir na teaghráin %s agus %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]...\n"
-"Taispeáin nó seiceáil suimeanna sheiceála %s (%d giotán).\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version taispeáin eolas faoin leagan agus scoir\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seol tuairiscí fabhtanna chuig <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "earráid ag léamh"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "bratach neamhbhailí ionchurtha: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "méid neamhbhailí táib: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "oibreann breise %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "ionchur caighdeánach á dhúnadh"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s AINM [IARMHÍR]\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin an tAINM agus bain amach ainmneacha comhadlainne ar tosach.\n"
-"Má tá IARMHÍR ann, bain é amach fosta.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar shampla:\n"
-" %s /usr/bin/sort Aschur: \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Aschur: \"stdio\".\n"
-
-# plural above under cp.c -KPS
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "oibreann ar iarraidh"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Comhcheangail COMHA(I)D, nó ionchur caighdeánach, le haschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all ar comhbhrí le -vET\n"
-" -b, --number-nonblack uimhrigh línte aschurtha nach folamh\n"
-" -e ar comhbhrí le -vE\n"
-" -E, --show-ends taispeáin an $ foirceanta do gach líne\n"
-" -n, --number uimhrigh gach líne aschuir\n"
-" -s, --squeeze-blank laghdaigh línte folmha iomadúla go ceann amháin\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t ar comhbhrí le -vT\n"
-" -T, --show-tabs taispeáin táib mar ^I\n"
-" -u (gan feidhm)\n"
-" -v, --show-nonprinting taispeáin rialúcháin le ^, M-; ní LFD agus TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar shampla:\n"
-" %s f - g Taispeáin f, ansin ionchur caighdeánach, agus g ina dhiaidh "
-"sin.\n"
-" %s Cóipeáil ionchur caighdeánach go haschur caighdeánach.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ní féidir ioctl a dhéanamh ar %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "aschur caighdeánach"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: is ionann iad an t-inchomhad agus an t-aschomhad"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "grúpa neamhbhailí %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... GRÚPA COMHAD...\n"
-" nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Athraigh an grúpa de gach COMHAD go GRÚPA.\n"
-"Le --reference, athraigh an grúpa de gach COMHAD go dtí an grúpa de "
-"TCOMHAD.\n"
-"\n"
-" -c, --changes cosúil le `verbose' ach ná tabhair tuairisc ach ar "
-"athruithe\n"
-" --dereference téigh i bhfeidhm ar an tagraí de gach nasc "
-"siombalach\n"
-" in ionad an naisc shiombalaigh féin (réamhshocrú)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference téigh i bhfeidhm ar an nasc siombalach in ionad\n"
-" comhad tagartha ar bith (le fáil más féidir le do\n"
-" chóras an t-úinéir de nasc siombalach a athrú)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n"
-" --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet múch an tromlach d'earráidí\n"
-" --reference=TCOMHAD bain úsáid as an ghrúpa atá ag TCOMHAD\n"
-" agus ní an GRÚPA ceaptha\n"
-" -R, --recursive oibrigh ar chomhaid/comhadlanna go hathchúrsach\n"
-" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhad\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Athraíonn na roghanna a leanas an chaoi a siúltar trí chomhadlanna agus an\n"
-"rogha -R ceaptha. Má tá níos mó ná rogha amháin ceaptha, ní úsáidfear ach\n"
-"an ceann deireanach.\n"
-"\n"
-" -H má tá nasc siombalach go comhadlann tugtha mar\n"
-" argóint ar an líne ordaithe, lean é\n"
-" -L lean gach uile nasc siombalach go comhadlann\n"
-" -P ná lean aon nasc siombalach (réamhshocrú)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar shampla:\n"
-" %s foireann /u Athraigh grúpa de /u go \"foireann\".\n"
-" %s -hR foireann /u Athraigh grúpa de /u agus a fhochomhaid go \"foireann"
-"\".\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "tá gá le ceann de -H nó -L leis na roghanna -R --dereference"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "tá gá le -P leis na roghanna -R -h"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "oibreann ar iarraidh i ndiaidh %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "níorbh fhéidir na saintréithe de %s a rochtain"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "saintréithe nua de %s á bhfáil"
-
-# tagraí is my coinage, analogue of tagróir=referer --KPS
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "níor athraíodh nasc siombalach %s ná a thagraí\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "rinneadh athrú ar mhód %s go %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "níorbh fhéidir an mód de %s a athrú go %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "coimeádadh an mód de %s mar %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "ní féidir %s a rochtain"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a léamh"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "ceadanna %s á n-athrú"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: is %s na ceadanna nua, ní %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "theip ar fts_read"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... MÓD[,MÓD]... COMHAD...\n"
-" nó: %s [ROGHA]... MÓD-OCHTACH COMHAD...\n"
-" nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Athraigh an mód de gach COMHAD go dtí MÓD.\n"
-"\n"
-" -c, --changes cosúil le `verbose' ach ná tabhair tuairisc ach ar "
-"athruithe\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n"
-" --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet múch an tromlach d'earráidí\n"
-" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhad\n"
-" --reference=COMHAD bain úsáid as an ghrúpa atá ag COMHAD\n"
-" -R, --recursive athraigh comhaid agus comhadlanna go hathchúrsach\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tá gach MÓD den fhoirm `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "ní féidir rogha mhóid a chumasc leis an rogha --reference"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "mód neamhbhailí: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "tá athrach úinéireachta ar %s go dtí %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "tá athrach grúpa ar %s go dtí %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "níor athraíodh an t-úinéir de %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "theip ar athrú úinéireachta de %s go %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "theip ar athrú grúpa de %s go %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "theip ar athrú úinéireachta de %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "tá an t-úinéir de %s fós %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "Tá an grúpa de %s fós %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "tá an t-úinéir de %s gan athrú\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "ní féidir %s a dhí-thagairt"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "úinéireacht ar %s á hathrú"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "grúpa de %s á athrú"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [ÚINÉIR][:[GRÚPA]] COMHAD...\n"
-" nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Athraigh an t-úinéir agus/nó grúpa de gach COMHAD go ÚINÉIR agus/nó GRÚPA.\n"
-"Le --reference, athraigh an t-úinéir agus an grúpa de gach COMHAD go dtí an\n"
-"t-úinéir agus an grúpa de TCOMHAD.\n"
-"\n"
-" -c, --changes cosúil le `verbose' ach ná tabhair tuairisc ach ar "
-"athruithe\n"
-" --dereference téigh i bhfeidhm ar an tagraí de gach nasc "
-"siombalach\n"
-" in ionad an naisc shiombalaigh féin (réamhshocrú)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=ÚINÉIR_FAOI_LÁTHAIR:GRÚPA_FAOI_LÁTHAIR\n"
-" athraigh an t-úinéir agus/nó an grúpa de gach "
-"comhad\n"
-" ach amháin más mar a chéile a úinéir agus/nó grúpa\n"
-" agus na cinn atá ceaptha anseo. Is féidir "
-"ceachtar\n"
-" acu a fhágáil ar lár, agus sa chás sin, ní gá\n"
-" don tréith ar iarraidh a aontú\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet múch an tromlach d'earráidí\n"
-" --reference=TCOMHAD bain úsáid as an ghrúpa atá ag TCOMHAD\n"
-" agus ní an luach ÚINÉIR:GRÚPA ceaptha\n"
-" -R, --recursive oibrigh ar chomhaid/comhadlanna go hathchúrsach\n"
-" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhad\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Coinnigh úinéir gan athrú má tá sé ar iarraidh. An grúpa ar an nós céanna,\n"
-"ach athraigh é go dtí an grúpa logála isteach má tá grúpa intuigthe le `:' "
-"ann\n"
-"in éineacht le húinéir siombalach.\n"
-"Is féidir ÚINÉIR nó GRÚPA a bheith uimhriúil chomh maith le siombalach.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar shampla:\n"
-" %s root /u Athraigh an t-úinéir de /u go \"root\".\n"
-" %s root:foireann /u Mar an gcéanna, ach athraigh a ghrúpa go \"foireann\" "
-"freisin.\n"
-" %s -hR root /u Athraigh an t-úinéir de /u agus a fochomhaid go \"root"
-"\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s FRÉAMHNUA [ORDÚ...]\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rith ORDÚ leis an fhréamhchomhadlann mar FRÉAMHNUA.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil ORDÚ ann, rith ``${SHELL} -i'' (réamhshocrú: /bin/sh).\n"
-
-# in FARF --KPS
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "ní féidir an fhréamhchomhadlann a athrú go %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "ní féidir chdir a dhéanamh go dtí an fhréamhchomhadlann"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ní féidir an t-ordú %s a rith"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: comhad rófhada"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [COMHAD]...\n"
-" nó: %s [ROGHA]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin suim sheiceála CRC agus líon bearta di gach COMHAD.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD1 COMHAD2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-"Déan comparáid idir na comhaid shórtáilte COMHAD1 agus COMHAD2, líne ar "
-"líne.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil aon rogha ann, taispeáin an t-aschur i trí cholún. Sa chéad\n"
-"cholún, línte atá i gCOMHAD1 ach nach COMHAD2; sa dara cholún, línte atá\n"
-"i gCOMHAD2 ach nach COMHAD2, agus comhlínte sa tríú colún.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 ceil línte atá i gCOMHAD1 ach nach i gCOMHAD2\n"
-" -2 ceil línte atá i gCOMHAD2 ach nach i gCOMHAD1\n"
-" -3 ceil línte atá sna comhaid araon\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "níorbh fhéidir an úinéireacht de %s a chaomhnú"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "theip ar luchtú an chomhaid %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "níorbh fhéidir an t-údar de %s a chaomhnú"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "ní féidir %s a oscailt chun léamh"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "ní féidir %s a `fstat'"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "ag gabháil thar an chomhad %s; bhí sé curtha as áit agus á chóipeáil"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "ní féidir %s a scriosadh"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "ní féidir gnáthchomhad %s a chruthú"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "%s á léamh"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "ní féidir %s a `lseek'"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "%s á scríobh"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "amanna á gcaomhnú le haghaidh %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s á dhúnadh"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: forscríobh %s agus sáraigh mód %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: forscríobh %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "ag fágáil na comhadlainne %s ar lár"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "rabhadh: comhad foinse %s tugtha níos mó ná uair amháin"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "is iadsan %s agus %s an comhad céanna"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr ""
-"ní féidir forscríobh a dhéanamh ar %s (ní comhadlann é) le %s (comhadlann)"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "diúltaíodh forscríobh ar an chomhad nua %s le %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "ní féidir forscríobh a dhéanamh ar %s (comhadlann) le gnáthchomhad"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "ní féidir comhadlann a aistriú go dtí gnáthchomhad: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "léirscriosfadh cúltaca de %s an comhad foinse; níor aistríodh %s"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "léirscriosfadh cúltaca de %s an comhad foinse; níor cóipeáladh %s"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "ní féidir cúltaca a dhéanamh ar %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (cúltaca: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr ""
-"ní féidir an chomhadlann %s a chóipeáil isteach sa chomhadlann féin, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ní chruthófar nasc crua %s go dtí comhadlann %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "ní féidir nasc crua %s a chruthú go dtí %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr ""
-"ní féidir an chomhadlann %s a aistriú go dtí fochomhadlann dá chuid féin, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ní féidir %s a aistriú go %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"aistriú idir gléasanna teipthe: %s go %s; ní féidir an sprioc a scriosadh"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "ní féidir nasc siombalach ciorclach %s a chóipeáil"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: ní foláir naisc shiombalacha coibhneasta a dhéanamh sa chomhadlann oibre"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "ní féidir nasc siombalach a dhéanamh ó %s go %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "ní féidir an nasc %s a chruthú"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "ní féidir an `fifo' %s a chruthú"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "ní féidir comhad speisialta %s a chruthú"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ní féidir nasc siombalach %s a léamh"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "ní féidir an nasc siombalach %s a chruthú"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "tá %s de chineál anaithnid"
-
-# bad coinage --KPS
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "ní féidir dí-chúltaca a dhéanamh ar %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (dí-chúltaca)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [-T] FOINSE SPRIOC\n"
-" nó: %s [ROGHA]... FOINSE... COMHADLANN\n"
-" nó: %s [ROGHA]... -t COMHADLANN FOINSE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cóipeáil FOINSE go SPRIOC, nó FOINSE/Í go COMHADLANN.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Is riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha "
-"fhada.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive is ionann é seo agus `-dpR'\n"
-" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n"
-" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n"
-" --copy-contents cóipeáil ábhar i gcomhaid más athchúrsach é\n"
-" -d = `--no-dereference --preserve=link'\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force mura féidir sprioc-chomhad a oscailt, scrios\n"
-" é agus bain triail as arís\n"
-" -i, --interactive fiafraigh roimh fhorscríobh\n"
-" -H lean naisc shiombalacha ar líne na n-"
-"orduithe\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link nasc comhaid in ionad iad a chóipeáil\n"
-" -L, --dereference lean naisc shiombalacha i gcónaí\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference ná lean naisc shiombalacha riamh\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p = `--preserve=mode,ownership,timestamps'\n"
-" --preserve[=TRÉITHE] caomhnaigh na tréithe ceaptha (réamhshocrú:\n"
-" mode,ownership,timestamps), más féidir\n"
-" tréithe eile: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=TRÉITHE ná caomhnaigh na tréithe ceaptha\n"
-" --parents úsáid ainm lán an chomhaid faoi CHOMHADLANN\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive cóipeáil comhadlanna go hathchúrsach\n"
-" --remove-destination scrios gach sprioc-chomhad atá ann roimh\n"
-" oscailt (i gcodarsnacht le `--force')\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=CÉN rialaigh cruthú na gcomhad tanaí\n"
-" --strip-trailing-slashes scrios slaiseanna sraoilleacha ó gach "
-"argóint\n"
-" FOINSE\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link nasc comhaid in ionad iad a chóipeáil\n"
-" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír chúltaca réamhshocraithe\n"
-" -t, --target-directory=COMHADLANN cóipeáil gach FOINSE go dtí COMHADLANN\n"
-" -T, --no-target-directory caith le SPRIOC mar ghnáthchomhad\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update ná cóipeáil ach amháin nuair atá FOINSE\n"
-" níos úire ná an sprioc-chomhad, nó nuair "
-"atá\n"
-" an sprioc-chomhad ar iarraidh\n"
-" -v, --verbose mínigh na rudaí atá ag tarlú\n"
-" -x, --one-file-system fan ar an chóras chomhaid seo\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar réamhshocrú, aimsítear comhaid FOINSE tanaí trí mhodh iúraisticiúil\n"
-"garbh agus beidh an comhad SPRIOC tanaí chomh maith. Is í seo an mód atá\n"
-"roghnaithe ag `--sparse=auto'. Roghnaigh `--sparse=always' chun comhad "
-"SPRIOC\n"
-"tanaí a chruthú i gcónaí nuair atá sraith nialasach fhada go leor i "
-"bhFOINSE.\n"
-"Bain úsáid as `--sparse=never' chun an cruthú de chomhaid thanaí a chosc.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Is é `~' an iarmhír chúltaca, mura dtugtar é le --suffix nó "
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Is féidir an modh de rialú foinsí a roghnú le `--backup', nó leis an athróg\n"
-"thimpeallachta VERSION_CONTROL. Seo duit na luachanna bailí:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off ná déan cúltacaí choíche (fiú má tá --backup ceaptha)\n"
-" numbered, t déan cúltacaí agus uimhreacha orthu\n"
-" existing, nil numbered má tá uimhreacha orthu anois, simple mura bhfuil\n"
-" simple, never déan cúltacaí simplí i gcónaí\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar chás speisialta, déanann `cp' cúltaca de FOINSE nuair a thugtar na\n"
-"roghanna --force agus --backup, agus is ionann iad na hainmneacha FOINSE "
-"agus\n"
-"SPRIOC ar ghnáthchomhad atá ann.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "níorbh fhéidir amanna a chaomhnú ar %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "níorbh fhéidir ceadanna a chaomhnú ar %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a chruthú"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "Tá %s ann cheana, ach ní comhadlann é"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "%s á rochtain"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "ní comhadlann é an sprioc-chomhad %s"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "oibreann comhaid ar iarraidh"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "oibreann sprioc-chomhaid ar iarraidh i ndiaidh %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"Ní féidir --target-directory (-t) agus --no-target-directory (-T) a úsáid "
-"lena chéile"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "le --parents, caithfidh an sprioc-chomhad a bheith ina chomhadlann"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "tá an rogha --reply dulta i léig; bain úsáid as -i nó -f ina háit"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "níl naisc shiombalacha ar fáil ar an gcóras seo"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "sonraíodh sprioc-chomhadlanna iomadúla"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "ní féidir nasc crua agus nasc siombalach araon a dhéanamh"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "cineál cúltaca"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "ionchur imithe"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: líne-uimhir as raon"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: líne-uimhir as raon"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " le linn timthriall %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: níl a leithéid ann"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "earráid le linn cuardaigh ar shlonn ionadaíochta"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "earráid sa scríobh le haghaidh %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: bhíothas ag súil le slánuimhir i ndiaidh teormharcóra"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: tá gá le `}' i líon na hathráite"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: tá gá le slánuimhir idir `{' agus `}'"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: teormharcóir foirceanta `%c' ar iarraidh"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: slonn ionadaíochta neamhbhailí: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: patrún neamhbhailí"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: ní foláir líne-uimhir dheimhneach"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "líne-uimhir %s níos lú ná an líne-uimhir roimpi, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "rabhadh: is ionann líne-uimhir %s agus an líne-uimhir roimpi"
-
-# similar string for time format in ls.c -KPS
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "leithead neamhbhailí na formáide"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "beachtas neamhbhailí na formáide"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "tá sonraitheoir tiontaithe ar iarraidh in iarmhír"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "sonraitheoir tiontaithe neamhbhailí in iarmhír: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "sonraitheoir tiontaithe neamhbhailí in iarmhír: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "an iomarca sonraitheoirí tiontaithe %% in iarmhír"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "sonraitheoir tiontaithe %% ar iarraidh in iarmhír"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: uimhir neamhbhailí"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD PATRÚN...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh píosaí de CHOMHAD, scartha le PATRÚ(I)N, i gcomhaid `xx00',"
-"`xx01',...\n"
-"agus taispeáin líon na mbeart i ngach píosa ar an aschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMÁID bain úsáid as FORMÁID sprintf in ionad %02d\n"
-" -f, --prefix=RÉIMÍR bain úsáid as RÉIMÍR in ionad `xx'\n"
-" -k, --keep-files ná scrios aschomhaid i ndiaidh earráid\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=DIGITÍ bain úsáid as DIGITÍ digit, in ionad 2\n"
-" -s, --quiet, --silent ná taispeáin líonta na mbeart in aschomhaid\n"
-" -z, --elide-empty-files scrios aschomhaid fholmha\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má tá an COMHAD `-', léigh ón ionchur caighdeánach. Is féidir PATRÚN a "
-"bheith:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" SLÁNUIMHIR cóipeáil go dtí an líne-uimhir cheaptha (ach amháin é "
-"féin)\n"
-" /SLONN/[FRITHÁIREAMH] cóipeáil go dtí líne chomhoiriúnach (ach amháin é "
-"féin)\n"
-" %SLONN%[FRITHÁIREAMH] bog go dtí líne chomhoiriúnach\n"
-" {SLÁNUIMHIR} aithris an patrún is déanaí SLÁNUIMHIR uaire\n"
-" {*} aithris an patrún is déanaí is mó is féidir\n"
-"\n"
-"FRITHÁIREAMH = `+' nó `-' (riachtanach) agus ansin slánuimhir dheimhneach.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin codanna tofa de na línte as gach COMHAD ar aschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LIOSTA ná taispeáin ach na bearta seo\n"
-" -c, --characters=LIOSTA ná taispeáin ach na carachtair seo\n"
-" -d, --delimiter=TEORAN úsáid TEORAN in ionad TAB mar theormharcóir "
-"réimse\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIOSTA ná taispeáin ach na réimsí seo; sa bhreis, "
-"taispeáin\n"
-" gach líne gan aon teormharcóir, mura bhfuil an\n"
-" rogha -s tugtha\n"
-" -n (gan feidhm)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement inbhéartaigh na bearta, carachtair, nó réimsí\n"
-" roghnaithe.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ná taispeáin ach na línte le teormharcóirí\n"
-" --output-delimiter=TEAGHRÁN úsáid TEAGHRÁN mar theormharcóir aschuir\n"
-" agus an teormharcóir ionchurtha mar réamhshocrú\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Úsáid ceann de -b, -c, nó -f, agus ní ceann ar bith eile. Tá gach LIOSTA\n"
-"ina raon, nó roinnt raonta scartha le camóga. Beidh an t-ionchur "
-"roghnaithe\n"
-"scríofa san ord dá léamh, agus scríofa uair amháin go cruinn.\n"
-"Is féidir raon a bheith:\n"
-"\n"
-" N N-ú beart, carachtar, nó réimse, uimhrithe ó 1\n"
-" N- ón N-ú beart, carachtar, nó réimse go dtí deireadh na líne\n"
-" N-M ón N-ú go dtí M-ú beart, carachtar, nó réimse (araon san áireamh)\n"
-" -M ón aonú go dtí M-ú beart, carachtar, nó réimse (araon san áireamh)\n"
-"\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "liosta bearta nó réimsí neamhbhailí"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "tá an fritháireamh birt %s rómhór"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "tá an uimhir réimse %s rómhór"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "ní cheadaítear liostaí iomadúla"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "is gá an teormharcóir a bheith ina charachtar aonarach"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "ní foláir duit liosta bearta, carachtair, nó réimsí a cheapadh"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"ní cheadaítear teormharcóir a thabhairt ach nuair atáthar ag oibriú le réimsí"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"ní cheiltear línte gan teormharcóirí ach nuair\n"
-"\tatáthar ag oibriú le réimsí"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "liosta réimsí ar iarraidh"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "liosta ionad ar iarraidh"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [+FORMÁID]\n"
-" nó: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin an t-am anois i gcruth FORMÁID, nó socraigh dáta an chórais.\n"
-"\n"
-" -d, --date=TEAGHRÁN taispeáin am tugtha i dTEAGHRÁN, ní `now'\n"
-" -f, --file=COMHADDÁTA mar --date uair amháin sa líne de CHOMHADDÁTA\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=COMHAD taispeáin am an athraithe is déanaí do COMHAD\n"
-" -R, --rfc-2822 taispeáin dáta de réir an chaighdeáin RFC 2822\n"
-" --rfc-3339[=AMCHÓD] taispeáin dáta/am i gcruth RFC 3339.\n"
-" AMCHÓD=`date', `seconds', nó `ns' do dháta\n"
-" agus am leis an mbeachtas sonraithe.\n"
-" -s, --set=TEAGHRÁN socraigh an t-am de réir an TEAGHRÁIN\n"
-" -u, --utc, --universal taispeáin nó socraigh UTC\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rialaíonn FORMÁID an t-aschur. Sa dara foirm, níl aon rogha bhailí\n"
-"ach an ceann a shocraíonn UTC. Teaghráin léirmhínithe:\n"
-"\n"
-" %% '%' litriúil\n"
-" %a lá den tseachtain de réir an logchaighdeáin, giorraithe\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A lá den tseachtain ina iomlán (m.sh., \"Dé Domhnaigh\")\n"
-" %b an mhí ghiorraithe (m.sh. \"Ean\")\n"
-" %B an mhí ina hiomláine (m.sh. \"Eanáir\")\n"
-" %c an dáta agus an t-am (m.sh., Aoine 30 MFómh 2005 14:23:52 UTC)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C an aois; cosúil le %Y ach gan an dá dhigit deiridh (m.sh., 21)\n"
-" %d lá den mhí (m.sh., 01)\n"
-" %D dáta; ar comhbhrí le %m/%d/%y\n"
-" %e lá den mhí, stuáilte le spásanna; ar comhbhrí le %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F an dáta iomlán; ar comhbhrí le %Y-%m-%d\n"
-" %g bliain uimhir na seachtaine ISO: an dá dhigit deiridh (féach ar %G)\n"
-" %G bliain uimhir na seachtaine ISO (féach ar %V); de ghnáth úsáidtear é "
-"seo le %V amháin\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h ar comhbhrí le %b\n"
-" %H uair (00..23)\n"
-" %I uair (01..12)\n"
-" %j lá den bhliain (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k uair ( 0..23)\n"
-" %l uair ( 1..12)\n"
-" %m mí (01..12)\n"
-" %M nóiméad (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n líne nua\n"
-" %N nanashoicindí (000000000..999999999)\n"
-" %p AM nó PM de réir an logchaighdeáin; (folamh más anaithnid é)\n"
-" %P cosúil le %p, ach le litreacha beaga\n"
-" %r an t-am, dhá uair déag (m.sh., 11:11:04 PM)\n"
-" %R an t-am, ceithre huaire fichead; ar comhbhrí le %H:%M\n"
-" %s soicindí ó `00:00:00 1970-01-01 UTC'\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S soicind (00..60)\n"
-" %t táb cothrománach\n"
-" %T an t-am; ar comhbhrí le %H:%M:%S\n"
-" %u lá den tseachtain (1..7); 1 = Dé Luain\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U uimhir na seachtaine sa bhliain, le Domhnach mar an chéad lá "
-"(00..53)\n"
-" %V uimhir na seachtaine ISO, le Luan mar an chéad lá (01..53)\n"
-" %w lá na seachtaine (0..6); 0=Dé Domhnaigh\n"
-" %W uimhir na seachtaine sa bhliain, le Luan mar an chéad lá (00.53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x léiriú den dáta de réir an logchaighdeáin (m.sh., 30.09.05)\n"
-" %X léiriú den am de réir an logchaighdeáin (m.sh., 14:34:58)\n"
-" %y dhá dhigit deiridh den bhliain (00..99)\n"
-" %Y an bhliain\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +uunn crios ama uimhriúil (m.sh., -0400)\n"
-" %:z +uu:nn crios ama uimhriúil (m.sh., -04:00)\n"
-" %::z +uu:nn:ss crios ama uimhriúil (m.sh., -04:00:00)\n"
-" %:::z crios ama uimhriúil le : go dtí an beachtas riachtanach\n"
-" (m.sh., -04, +05:30)\n"
-" %Z giorrúchán aibítreach ar an chrios ama (m.sh., EDT)\n"
-"\n"
-"De réir réamhshocraithe, stuálann `date' réimsí uimhriúla le nialais.\n"
-"Is féidir na bratacha roghnacha a leanas a chur i ndiaidh `%':\n"
-"\n"
-" - (fleiscín) ná stuáil an réimse\n"
-" _ (fostríoc) stuáil le spásanna\n"
-" 0 (nialas) stuáil le nialais\n"
-" ^ úsáid an cás uachtair más féidir\n"
-" # úsáid an cás codarsnach más féidir\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tá leithead roghnach an réimse i ndiaidh na mbratach, mar uimhir "
-"dheachúlach;\n"
-"ansin mionathraitheoir roghnach atá ceann de:\n"
-"E, chun léirithe malartacha an logchaighdeán a úsáid, más féidir, nó\n"
-"O, chun siombalacha malartacha uimhriúla an logchaighdeán a úsáid, más "
-"féidir.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "ionchur caighdeánach"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "dáta neamhbhailí %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "sonraíodh formáidí iomadúla aschurtha"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "is comheisiatach iad na roghanna chun dátaí a cheapadh le priontáil"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"ní cheadaítear na roghanna chun an t-am a thaispeáint agus shocrú le chéile"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"tá `+' de dhíth ag tosach na hargóinte %s;\n"
-"Má tá tú ag baint úsáid as rogha chun dáta(í) a shocrú,\n"
-"ní foláir do gach rogha eile a bheith ina teaghrán formáide le `+' ar tosach."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ní féidir an dáta a shocrú"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "is as raon an t-am %s"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [OIBREANN]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Cóipeáil comhad, ag tiontú agus ag formáidiú dar leis na hoibrinn.\n"
-"\n"
-" bs=BEARTA fórsáil ibs=BEARTA agus obs=BEARTA\n"
-" cbs=BEARTA tiontaigh BEARTA beart sa turas\n"
-" conv=EOCHAIR tiontaigh de réir an liosta siombailí (scartha le camóga)\n"
-" count=BLOIC cóipeáil BLOIC bloc ionchurtha amháin\n"
-" ibs=BEARTA léigh BEARTA beart sa turas\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=COMHAD léigh ó CHOMHAD in ionad ionchur caighdeánach\n"
-" iflag=BRATACH léigh de réir an liosta siombailí, scartha le camóga\n"
-" obs=BEARTA scríobh BEARTA beart sa turas\n"
-" of=COMHAD scríobh chuig COMHAD in ionad aschur caighdeánach\n"
-" oflag=BRATACH scríobh de réir an liosta siombailí, scartha le camóga\n"
-" seek=BLOIC gabh thar BLOIC bloc (den mhéid obs) ar tosach an aschuir\n"
-" skip=BLOIC gabh thar BLOIC bloc (den mhéid ibs) ar tosach an "
-"ionchuir\n"
-" status=noxfer ná taispeáin staitistic faoin aistriú\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is féidir na hiarmhíreanna a leanas a chur i ndiaidh BLOIC nó BEARTA:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, srl. le T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Is féidir EOCHAIRFHOCAL a bheith:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii ó EBCDIC go ASCII\n"
-" ebcdic ó ASCII go EBCDIC\n"
-" ibm ó ASCII go EBCDIC malartach\n"
-" block stuáil le spásanna go cbs-size gach taifead atá scortha le líne "
-"nua\n"
-" unblock cuir línte nua in ionad spásanna ag deireadh de thaifid de cbs-"
-"size\n"
-" lcase athraigh na ceannlitreacha go dtí litreacha beaga\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat ná cruthaigh an t-aschomhad\n"
-" excl teip má tá an t-aschomhad ann cheana\n"
-" notrunc ná déan teascadh ar an aschomhad\n"
-" ucase athraigh litreacha beaga go dtí ceannlitreacha\n"
-" swab babhtáil gach cúpla beart san ionchur\n"
-" noerror lean i ndiaidh earráidí ag léamh\n"
-" sync stuáil gach bloc ionchurtha le carachtair NUL go dtí ibs-size; "
-"nuair\n"
-" atá `block' nó `unblock' ceaptha, stuáil le spásanna in ionad "
-"NUL\n"
-" fdatasync scríobh ar an aschomhad go fisiceach roimh chríochnú\n"
-" fsync mar an gcéanna, ach scríobh meiteashonraí fosta\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is féidir gach BRATACH a bheith:\n"
-"\n"
-" append mód iarcheangailte (ná húsáid ach le haschur)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct úsáid I/A díreach le haghaidh sonraí\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct úsáid I/A díreach le haghaidh sonraí\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync úsáid I/A sioncrónaithe le haghaidh sonraí\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync mar an gcéanna, ach le haghaidh meiteashonraí fosta\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock úsáid I/A gan bhacainní\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty ná ceap an teirminéal rialaithe ó chomhad\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow ná lean naisc shiombalacha\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary úsáid I/A dénártha le haghaidh sonraí\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text úsáid I/A téacs le haghaidh sonraí\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má sheoltar comhartha %s chuig próiseas `dd' beo, scríobhfaidh sé "
-"staitistic\n"
-"I/A chuig earráid chaighdeánach, agus ansin atosóidh sé an chóipeáil.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 taifead isteach\n"
-" 18335302+0 taifead amach\n"
-" 9387674624 beart (9.4 GB) cóipeáilte, 34.6279 soicind, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Roghanna:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> taifead isteach\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> taifead amach\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> taifead teasctha\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> thaifead teasctha\n"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> thaifead teasctha\n"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> dtaifead teasctha\n"
-msgstr[4] "%<PRIuMAX> taifead teasctha\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "cóipeáladh %<PRIuMAX> bheart (%s)"
-msgstr[1] "cóipeáladh %<PRIuMAX> bheart (%s)"
-msgstr[2] "cóipeáladh %<PRIuMAX> bheart (%s)"
-msgstr[3] "cóipeáladh %<PRIuMAX> mbeart (%s)"
-msgstr[4] "cóipeáladh %<PRIuMAX> beart (%s)"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Éigríoch B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g shoicind, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "inchomhad %s á dhúnadh"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "aschomhad %s á dhúnadh"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "á scríobh i %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "oibreann anaithnid %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "tiontú neamhbhailí: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "bratach neamhbhailí ionchurtha: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "bratach neamhbhailí aschurtha: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "bratach neamhbhailí stádais: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "oibreann anaithnid %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "uimhir neamhbhailí %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "ní féidir aon dá cheann de {ascii,ebcdic,ibm} a úsáid lena chéile"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "ní féidir `block' agus `unblock' a úsáid lena chéile"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "ní féidir `lcase' agus `ucase' a úsáid lena chéile"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "ní féidir `excl' agus `nocreat' a úsáid lena chéile"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"rabhadh: ag seachaint fabht eithne `lseek' don chomhad (%s)\n"
-" de mt_type=0x%0lx -- féach ar <sys/mtio.h> le haghaidh liosta cineálacha"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: ní féidir seek a dhéanamh"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "fritháireamh thar maoil agus comhad %s á léamh"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "rabhadh: fritháireamh craiceáilte i ndiaidh léamh teipthe"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "tar éis an tsaoil, ní féidir fabht san eithne a sheachaint"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "bratacha á socraithe le haghaidh %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "theip ar fdatasync i gcomhair %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "theip ar fsync i gcomhair %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s á oscailt"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"fritháireamh rómhór: ní féidir teascadh go fad %<PRIuMAX> (%lu beart) bloc"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "á theascadh ag %<PRIuMAX> beart san aschomhad %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Córas comhaid Cineál"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Córas comhaid "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inóid Iídithe Isaor IÚsáid%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Méid ÍditheArFáilÚsáid%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Méid ÍditheArFáilÚsáid%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s bloc Ídithe Ar Fáil Iomlán"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s bloc Ídithe Ar Fáil Úsáid"
-
-# my coinage - cuir suas = mount in this sense --KPS
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Curtha suas ar\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "níl an chomhadlann reatha ar fáil"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a athrú go %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "níl an chomhadlann oibre ar fáil (%s anois)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin eolas faoin chóras comhaid ar a bhfuil gach COMHAD,\n"
-"nó faoi gach córas comhaid mar réamhshocrú.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all cuir córais chaocha chomhaid san áireamh\n"
-" -B, --block-size=MÉID úsáid bloic den mhéid MÉID beart\n"
-" -h, --human-readable taispeáin méideanna i gcruth inléite (m.sh., 1K 2G "
-"srl)\n"
-" -H, --si mar an gcéanna, ach le 1K=1000, nach 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes taispeáin eolas inode in ionad úsáid na mbloc\n"
-" -k ar comhbhrí le `--block-size=1K'\n"
-" -l, --local ná taispeáin ach córais chomhaid logánta\n"
-" --no-sync ná sync roimh eolas úsáide a fháil (réamhshocrú)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability taispeáin torthaí i gcruth POSIX\n"
-" --sync sync roimh eolas úsáide a fháil\n"
-" -t, --type=CINEÁL ná taispeáin ach córais chomhaid den chineál CINEÁL\n"
-" -T, --print-type taispeáin an cineál chóras comhaid\n"
-" -x, --exclude-type=CINEÁL ná taispeáin córais chomhaid den chineál CINEÁL\n"
-" -v (gan feidhm)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is féidir MÉID a bheith ceann acu seo a leanas (le, go roghnach, slánuimhir\n"
-"ar tosach): kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, srl. do G,T,P,E,Z,"
-"Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "tá an rogha --kilobytes dulta i léig; bain úsáid as -k ina háit"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "Tá an cineál %s roghnaithe agus fágtha as"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Rabhadh: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "ní féidir le %s an tábla de chórais chomhad feistithe a léamh"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin orduithe chun na hathróige thimpeallachta LS_COLORS a shocrú.\n"
-"\n"
-"Roghnaigh an fhormáid aschurtha:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell taispeáin cód Bourne chun LS_COLORS a shocrú\n"
-" -c, --csh, --c-shell taispeáin cód C-shell chun LS_COLORS a shocrú\n"
-" -p, --print-database taispeáin réamhshocruithe\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má tá COMHAD tugtha, léigh uaidh na dathanna a úsáid le gach cineál "
-"comhaid.\n"
-"Mura bhfuil, bainfear úsáid as bunachar sonraí réamhthiomsaithe.\n"
-"Úsáid `dircolors --print-database' chun an cruth de na comhaid seo a "
-"fheiceáil\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: líne neamhbhailí; dara teaghrán ar iarraidh"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: lorgfhocal anaithnid %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<inmheánach>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"is comheisiatach iad na roghanna chun an bunachar sonraí dircolors a aschur\n"
-"agus na roghanna chun comhréire blaoisce a roghnú"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-"Ní féidir oibrinn chomhaid a úsáid in éineacht leis an rogha --print-"
-"database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"níl an athróg thimpeallachta SHELL ar fáil, agus ní thugtar rogha den "
-"chineál blaoisce"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s AINM\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin AINM lena /bhall deiridh bainte amach; mura bhfuil slais in AINM,\n"
-"priontáil `.' (an chomhadlann oibre).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar shampla:\n"
-" %s /usr/bin/sort Aschur \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Aschur \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n"
-" nó: %s [ROGHA]... --files0-from=C\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Coimrigh úsáid diosca do gach COMHAD, go hathchúrsach do chomhadlanna.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all taispeáin gach comhad, nach comhadlanna amháin\n"
-" --apparent-size taispeáin méideanna dealraitheacha, in ionad úsáid\n"
-" dhiosca; is níos lú an mhéid dealraitheach go "
-"minic,\n"
-" ach is féidir a bheith níos mó mar thoradh ar "
-"phoill\n"
-" i gcomhaid (`tanaí), bloghadh inmheánach, bloic\n"
-" indíreacha agus a leithéidí\n"
-" -B, --block-size=MÉID bain úsáid as bloic den mhéid MÉID\n"
-" -b, --bytes taispeáin an méid birt\n"
-" -c, --total taispeáin suim iomlán\n"
-" -D, --dereference-args dí-thagair COMHAID más nasc siombalach é\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=C achoimrigh spás diosca úsáidte ag na comhaid atá\n"
-" ainmnithe i gcomhad C, foirceanta le NULanna\n"
-" -H cosúil le --si, ach taispeánann sé rabhadh; beidh "
-"sé\n"
-" ar comhbhrí le --dereference-args (-D) go luath\n"
-" -h, --human-readable taispeáin méideanna i gcruth inléite (m.sh, 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si cosúil le -h, ach le 1K=1000 in ionad 1024\n"
-" -k ar comhbhrí le `--block-size=1K'\n"
-" -l, --count-links cuir méid san áireamh gach uair más nasc crua é\n"
-" -m ar comhbhrí le `--block-size=1M'\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference dí-thagair gach nasc siombalach\n"
-" -P, --no-dereference ná lean aon nasc siombalach (réamhshocrú)\n"
-" -0, --null Foirceann gach líne aschurtha le 0 in ionad líne "
-"nua\n"
-" -S, --separate-dirs ná cuir comhadlanna san áireamh\n"
-" -s, --summarize ná taispeáin ach an tsuim iomlán\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system fan ar an chóras chomhaid seo\n"
-" -X COMHAD, --exclude-from=COMHAD Ná cuir san áireamh comhaid atá\n"
-" comhoiriúnach le haon phatrún i "
-"gCOMHAD.\n"
-" --exclude=PATRÚN Ná cuir comhaid atá comhoiriúnach le PATRÚN san "
-"áireamh\n"
-" --max-depth=N taispeáin iomlán do chomhadlann (nó comhad, le --"
-"all)\n"
-" nuair atá sé N leibhéal, ar a mhéad, faoin "
-"argóint\n"
-" ar an líne ordaithe; is ionann --max-depth=0 "
-"agus\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time taispeáin am an mhionathraithe is déanaí d'aon "
-"chomhad\n"
-" sa chomhadlann, nó ina fochomhadlanna\n"
-" --time=FOCAL taispeáin an t-am mar FOCAL in ionad an ama "
-"mionathraithe:\n"
-" atime, access, use, ctime nó status\n"
-" --time-style=STÍL taispeáin an t-am de réir na STÍLE sonraithe:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMÁID\n"
-" Parsáiltear FORMÁID cosúil le `date'\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "iomlán"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"FAINIC: bain úsáid as --si in ionad -H; athrófar an rogha -H a bheith ar\n"
-"comhbhrí leis an rogha --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "doimhneacht uasta neamhbhailí %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "tá an rogha --megabytes dulta i léig; bain úsáid as -m ina háit"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "ní féidir coimriú a dhéanamh agus gach iontráil a thaispeáint"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "rabhadh: is ionann iad coimriú agus --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "rabhadh: tagann an coimriú agus --max-depth=%lu salach ar a chéile"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Ní féidir oibrinn chomhaid a úsáid in éineacht le --files0-from."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "ní féidir ainmneacha comhaid a léamh ó %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ainm neamhbhailí comhaid: folamh"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [TEAGHRÁN]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Déan macalla ar an/na TEAGHRÁ(I)N chuig an aschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-" -n ná scríobh an líne nua fhoirceanta\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e úsáid carachtair éalúcháin le cúlslaiseanna (réamhshocrú)\n"
-" -E ná húsáid na carachtair éalúcháin\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má tá an rogha -e in éifeacht, aithnítear na carachtair éalúcháin a leanas:\n"
-"\n"
-" \\0NNN an carachtar leis an gcód ASCII NNN (ochtnártha)\n"
-" \\\\ cúlslais\n"
-" \\a rabhadh (BEL)\n"
-" \\b cúlspás\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c lig an líne nua fhoirceanta ar lár\n"
-" \\f foirmfhotha\n"
-" \\n líne nua\n"
-" \\r aisfhilleadh\n"
-" \\t táb cothrománach\n"
-" \\v táb ingearach\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [-] [AINM=LUACH]... [ORDÚ [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Sann an LUACH go gach AINM sa timpeallacht agus rith ORDÚ.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment tosaigh le timpeallacht fholamh\n"
-" -u, --unset=AINM scrios an athróg AINM as an timpeallacht\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ciallaíonn `-' lom an rogha `-i'. Mura bhfuil ORDÚ ann, taispeáin an "
-"timpeallacht.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tiontaigh na táib i ngach COMHAD go spásanna agus scríobh chuig aschur "
-"caighdeánach.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial ná tiontaigh TÁB i ndiaidh carachtair nach spás bán\n"
-" -t, --tabs=UIMHIR cuir táib UIMHIR carachtar ó chéile in ionad 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LIOSTA úsáid LIOSTA táib faoi leith, scartha le camóga\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "is rómhór an tábstop %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tá carachta(i)r neamhbhailí sa mhéid táib: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "ní féidir méid táib nialasach"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "caithfidh na méideanna táib a bheith ardaitheach"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "tá an líne ionchurtha rófhada"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s SLONN\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cuir an luach de SLONN chuig aschur caighdeánach. Dealaíonn líne fholamh\n"
-"thíos grúpaí tosaíochta. Is féidir SLONN a bheith:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 mura bhfuil sé nialasach, ARG2 má tá\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 0 má tá ceachtar nialasach, ARG1 mura bhfuil\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 Tá ARG1 níos lú ná ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 Tá ARG1 níos lú ná, nó is ionann agus, ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 is ionann iad ARG1 agus ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ní ionann ARG1 agus ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 Tá ARG1 níos mó ná, nó is ionann agus, ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 Tá ARG1 níos mó ná ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 suim uimhríochtúil de ARG1 agus ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 difríocht uimhríochtúil idir ARG1 agus ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 iolrach uimhríochtúil de ARG1 agus ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 líon uimhríochtúil de ARG1 roinnte le ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 fuílleach agus ARG1 á roinnt le ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" TEAGHRÁN : SLONN comhoiriúnaigh an patrún SLONN i dTEAGHRÁN\n"
-"\n"
-" match TEAGHRÁN SLONN ar comhbhrí le `TEAGHRÁN : SLONN\n"
-" substr TEAGHRÁN ÁIT FAD fotheaghrán de TEAGHRÁN, tosaíonn ÁIT ag 1\n"
-" index TEAGHRÁN CAR áit i dTEAGHRÁN atá aon charachtar i CAR, nó 0\n"
-" length TEAGHRÁN fad an TEAGHRÁIN\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + SIOMBAIL caith le SIOMBAIL mar theaghrán, fiú más\n"
-" lorgfhocal é, mar `match', nó oibreoir mar "
-"`/'\n"
-"\n"
-" ( SLONN ) luach de SLONN\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ní foláir duit cuid mhór oibreoirí a chur idir comharthaí athfhriotal chun\n"
-"iad a chosaint ón bhlaosc. Déan comparáid uimhríochtúil más uimhreacha "
-"ARG1\n"
-"agus ARG2; i ngach cás eile, déan comparáid fhoclóireachta. Ais-seolann "
-"patrúin\n"
-"chomhoiriúnacha an teaghrán atá idir \\( agus \\), nó nialas; mura bhfuil\n"
-"\\( agus \\) ann, ais-seolann siad líon na gcarachtar a bhí "
-"comhoiriúnaithe.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Stádas scortha = 0 mura bhfuil SLONN nialasach, 1 má tá,\n"
-"2 más slonn neamhbhailí é, agus 3 má tharlaíonn earráid.\n"
-
-# in FARF --KPS
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "earráid chomhréire"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "earráid le linn cuardaigh ar shlonn ionadaíochta"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argóint neamhuimhriúil"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "roinnt le nialas"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [UIMHIR]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin na fachtóirí príomha de gach UIMHIR.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Taispeáin na fachtóirí príomha de gach UIMHIR sonraithe. Mura bhfuil\n"
-"argóintí ann, léigh iad ón ionchur caighdeánach.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "tá %s rómhór"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "Ní slánuimhir dheimhneach bhailí é %s"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [-DIGITÍ] [ROGHA]... [COMHAD]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Athdhéan an fhormáid de gach paragraf s(n)a COMHA(I)D, agus scríobh\n"
-"an toradh chuig aschur caighdeánach. Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é,\n"
-"léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin coinnigh eangú den chéad dá líne\n"
-" -p, --prefix=TEAGHRÁN ná ceangail ach línte le réimír TEAGHRÁN, agus\n"
-" athcheangail an réimír le línte "
-"athfhormáidithe\n"
-" -s, --split-only deighil línte fada, ach ná hathlíon\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph déan eangú an chéad líne leis an dara cheann\n"
-" -u, --uniform-spacing spás aonarach idir focail, dhá i ndiaidh "
-"abairtí\n"
-" -w, --width=UIMHIR uasmhéid leithid líne (réamhshocrú 75 colún)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"rogha neamhbhailí -- %c; ní ghlactar le -LEITHEAD ach nuair atá sé an chéad\n"
-"rogha; úsáid -w N ina háit"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "leithead neamhbhailí: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Timfhill línte ionchurtha i ngach COMHAD (ionchur caighdeánach mar "
-"réamhshocrú)\n"
-"agus scríobh chuig an aschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes uimhrigh bearta seachas colúin\n"
-" -s, --spaces bris ag spásanna\n"
-" -w, --width=LEITHEAD úsáid LEITHEAD colún in ionad 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "líon neamhbhailí na gcolún: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin an chéad deich líne i ngach COMHAD chuig aschur caighdeánach.\n"
-"Má tá níos mó ná COMHAD amháin, taispeáin ceanntásc leis an ainm comhaid\n"
-"roimh gach COMHAD. Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur\n"
-"caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N taispeáin an chéad N beart de gach comhad;\n"
-" leis an `-' tosaigh, taispeáin gach rud ach an\n"
-" N beart is déanaí ó gach comhad\n"
-" -n, --lines=[-]N taispeáin an chéad N líne in ionad an chéad 10;\n"
-" leis an `-' tosaigh, taispeáin gach rud ach an\n"
-" N líne is déanaí ó gach comhad\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent ná taispeáin ceanntásc leis an ainm comhaid\n"
-" -v, --verbose taispeáin an ceanntásc leis an ainm comhaid\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is féidir iarmhír a chur le MÉID: b=512, k=1K, m=1 Meig.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "earráid agus %s á léamh"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "earráid agus %s á scríobh"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: is róchraptha an comhad"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: is rómhór líon na mbeart"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-"%s: ní féidir `lseek' a dhéanamh ar ais go dtí an láthair thionscantach"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: ní féidir bogadh go fritháireamh %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "ní féidir an pointeoir comhaid a athshocrú do %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: tá %s chomh mór nach inléirithe é"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "líon na línte"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "líon na mbeart"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "líon na línte neamhbhailí"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "líon neamhbhailí na mbeart"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "rogha neamhbhailí -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-"Taispeáin an t-aitheantóir uimhriúil (heicsidheachúlach) don óstríomhaire.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [AINM]\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-"Taispeáin nó socraigh óstainm an chórais reatha.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ní féidir an t-ainm a shocrú mar %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "ní féidir leis an chóras seo a óstainm a shocrú"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "ní féidir an t-óstainm a aimsiú"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ÚSÁIDEOIR]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin eolas faoi ÚSÁIDEOIR, nó an t-úsáideoir reatha.\n"
-"\n"
-" -a déan neamhshuim (le haghaidh comhoiriúnacht siar)\n"
-" -g, --group ná taispeáin ach an ID grúpa i bhfeidhm\n"
-" -G, --groups taispeáin gach ID grúpa\n"
-" -n, --name taispeáin ainm in ionad uimhir, le -ugG\n"
-" -r, --real taispeáin an fíor-ID in ionad an ID i bhfeidhm, le -ugG\n"
-" -u, --user ná taispeáin ach an ID úsáideora i bhfeidhm\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil ROGHA ann, taispeáin roinnt bheag eolais thairbhigh.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ní féidir an t-úsáideoir amháin agus an grúpa amháin a thaispeáint"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"ní féidir ach ainmneacha nó fíor-IDanna a thaispeáint san fhormáid "
-"réamhshocraithe"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Níl a leithéid d'úsáideoir ann"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "níl aon fháil ar ainm don aitheantas úsáideora %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "níl aon fháil ar ainm don aitheantas grúpa %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "níl aon fháil ar liosta na ngrúpaí forlíontach"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grúpaí="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "ní cheadaítear an rogha --strip agus comhadlann á suiteáil"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "ní cheadaítear sprioc-chomhadlann agus comhadlann á suiteáil"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "mód neamhbhailí %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "ní féidir an t-úinéir de %s a athrú"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "ní féidir an stampa ama a shocrú do %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "theip ar ghlao córais fork()"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "ní féidir struipeáil a dhéanamh"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "teipthe ar an struipeáil"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "úsáideoir neamhbhailí %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "comhadlann %s á cruthú"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [-T] FOINSE SPRIOC\n"
-" nó: %s [ROGHA]... FOINSE... COMHADLANN\n"
-" nó: %s [ROGHA]... -t COMHADLANN FOINSE...\n"
-" nó: %s [ROGHA]... -d COMHADLANN...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sa chéad trí leagan, cóipeáil FOINSE go SPRIOC nó FOINSE/Í go COMHADLANN "
-"atá\n"
-"ann cheana, agus socraigh ceadanna, úinéir, agus grúpa.\n"
-"Sa cheathrú leagan, cruthaigh gach ball den chomhadlann(a) atá tugtha.\n"
-"\n"
-
-# backup stuff same as cp. -KPS
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n"
-" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n"
-" -c (gan feidhm)\n"
-" -d, --directory is comhadlann gach argóint; cruthaigh gach ball de na\n"
-" comhadlanna tugtha\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D cruthaigh gach ball de SPRIOC seachas an deireadh,\n"
-" agus ansin cóipeáil FOINSE go SPRIOC\n"
-" -g, --group=GRÚPA socraigh grúpa in ionad an ghrúpa den phróiseas "
-"reatha\n"
-" -m, --mode=MÓD socraigh na ceadanna (mar le chmod), in ionad `rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=ÚINÉIR socraigh an t-úinéir (forúsáideoir amháin)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps caomhnaigh amanna rochtana/mionathraithe de "
-"na\n"
-" FOINSÍ leis na sprioc-chomhaid faoi seach\n"
-" -s, --strip struipeáil siombailí\n"
-" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír réamhshocraithe cúltaca\n"
-" -t, --target-directory=CMDLANN cóipeáil gach FOINSE go dtí an CMDLANN\n"
-" -T, --no-target-directory caith le SPRIOC mar ghnáthchomhad\n"
-" -v, --verbose taispeáin gach comhadlann agus á cruthú\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is é `~' an iarmhír chúltaca, mura dtugtar é le --suffix nó "
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Is féidir an modh de rialú foinsí a roghnú le `--backup', nó leis an athróg\n"
-"thimpeallachta VERSION_CONTROL. Seo duit na luachanna bailí:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Scríobh líne chuig aschur caighdeánach do gach péire de línte ionchurtha le\n"
-"réimsí ceangal comhoiriúnacha. Is an chéad réimse an ceann "
-"réamhshocraithe,\n"
-"cuimsithe le spás bán. Más `-' COMHAD1 nó COMHAD2 (nach iad araon), léigh "
-"ón\n"
-"ionchur caighdeánach.\n"
-" -a TAOBH taispeáin línte gan phéire as an gcomhad TAOBH\n"
-" -e FOLAMH cuir FOLAMH in ionad réimsí ionchurtha ar iarraidh\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case caith le ceannlitreacha agus beaga ar an chuma chéanna\n"
-" -j RÉIMSE ar comhbhrí le `-1 RÉIMSE -2 RÉIMSE'\n"
-" -o FORMÁID tóg an líne aschurtha de réir FORMÁID\n"
-" -t CAR úsáid CAR mar theormharcóir idir réimsí ionchur/aschur\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v TAOBH cosúil le `-a TAOBH', ach múch línte nasctha aschurtha\n"
-" -1 RÉIMSE nasc ag an RÉIMSE seo i gcomhad 1\n"
-" -2 RÉIMSE nasc ag an RÉIMSE seo i gcomhad 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má tá `-t CAR' ceaptha, scar réimsí le CAR; mura bhfuil sé ceaptha, scar\n"
-"réimsí le spásanna ar tosach. Is uimhir RÉIMSE, uimhrithe ó 1. Is éard\n"
-"atá i bhFORMÁID: sonraitheoir i gcruth `TAOBH.RÉIMSE' nó `0', nó roinnt\n"
-"sonraitheoirí mar seo, scartha le camóga nó spásanna. Taispeánann an\n"
-"FHORMÁID réamhshocraithe an réimse ceangail, na réimsí fuílligh as COMHAD1,\n"
-"agus na réimsí fuílligh as COMHAD2, scartha le CAR.\n"
-"\n"
-"Tábhachtach: ní foláir COMHAD1 agus COMHAD2 a shórtáil de réir na\n"
-"réimsí ceangail.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "tá %s chomh mór nach inléirithe é"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "uimhir neamhbhailí réimse: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "sonraitheoir neamhbhailí réimse: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "uimhir neamhbhailí chomhaid i sonraitheoir réimse: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "réimsí neamh-chomhoiriúnacha ceangail %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "teaghrán ionaid le haghaidh réimsí folmha i gcoinbhleacht"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "táb folamh"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "táb ilcharachtair %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "táib éaguibhreannacha"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "ní féidir na comhaid araon a bheith an t-ionchur caighdeánach"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [-s COMHARTHA | -SIGNAL] PID...\n"
-" nó: %s -l [COMHARTHA]...\n"
-" nó: %s -t [COMHARTHA]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cuir comharthaí chuig próisis, nó taispeáin comharthaí.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=COMHARTHA, -COMHARTHA\n"
-" tabhair an t-ainm nó an uimhir den chomhartha le seoladh\n"
-" -l, --list taispeáin ainmneacha na gcomharthaí, nó tiontaigh\n"
-" ainmneacha go/ó uimhreacha\n"
-" -t, --table taispeáin tábla le heolas faoi chomharthaí\n"
-
-# stádas scortha in FARF --KPS
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is féidir COMHARTHA a bheith ainm, mar `HUP', nó uimhir mar `1',\n"
-"nó stádas scortha de phróiseas a bhí scortha le comhartha.\n"
-"Is slánuimhir PID; más diúltach é, ciallaíonn sé grúpa próisis.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: comhartha neamhbhailí"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ID próisis neamhbhailí"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "rogha neamhbhailí -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: Tugadh comharthaí iomadúla"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "roghanna -l nó -t iomadúla"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "ní féidir comhartha a chumasc le -l nó -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "níor tugadh ID próisis ar bith"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s COMHAD1 COMHAD2\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Glaoigh ar an fheidhm link() chun COMHAD2 a nascadh le COMHAD1.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "ní féidir nasc a chruthú ó %s chuig %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: rabhadh: ní iniompartha nasc crua go nasc siombalach"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: ní cheadaítear nasc crua le comhadlann"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: ní féidir forscríobh a dhéanamh ar chomhadlann"
-
-# FARF has 'athchuir' in computing contexts, though it sounds funny --KPS
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: athchuir %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "nasc siombalach %s le %s á chruthú"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "nasc siombalach %s le %s á chruthú"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "nasc crua %s le %s á chruthú"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "nasc crua %s le %s á chruthú"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "nasc crua %s le %s á chruthú"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [-T] SPRIOC AINM_NAISC (an chéad leagan)\n"
-" nó: %s [ROGHA]... SPRIOC (an dara leagan)\n"
-" nó: %s [ROGHA]... SPRIOC... COMHADLANN (an tríú leagan)\n"
-" nó: %s [ROGHA]... -t COMHADLANN SPRIOC... (an cheathrú leagan)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sa chéad fhoirm, cruthaigh nasc le SPRIOC, darb ainm AINM_NAISC.\n"
-"Sa dara foirm, cruthaigh nasc le SPRIOC sa chomhadlann reatha.\n"
-"Sa 3ú agus 4ú foirm, cruthaigh nasc le gach SPRIOC i gCOMHADLANN.\n"
-"Is naisc chrua an réamhshocrú, agus naisc shiombalacha le --symbolic.\n"
-"Ní foláir gach SPRIOC a bheith ann agus naisc chrua á gcruthú.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n"
-" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n"
-" -d, -F, --directory ceadaigh don fhorúsáideoir nasc crua do\n"
-" chomhadlanna a dhéanamh (ach is dóiche go\n"
-" dteipfear de bharr srianta córais, go fiú\n"
-" don fhorúsáideoir)\n"
-" -f, --force scrios sprioc-chomhad má tá sé ann cheana\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference ná lean naisc shiombalacha\n"
-" -i, --interactive fiafraigh roimh sprioc-chomhaid a scriosadh\n"
-" -s, --symbolic naisc shiombalacha in ionad nasc crua\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír réamhshocraithe cúltaca\n"
-" --target-directory=COMHADLANN socraigh an CHOMHADLANN ina "
-"gcruthaítear\n"
-" na naisc\n"
-" -T, --no-target-directory caith le AINM_NAISC mar ghnáthchomhad\n"
-" -v, --verbose taispeáin an t-ainm de gach comhad roimh nasc\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr ""
-"Ní féidir --target-directory a úsáid in éineacht le --no-target-directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin an t-ainm den úsáideoir reatha.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "níl aon ainm logáilte isteach ann"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"tá an athróg thimpeallachta QUOTING_STYLE neamhbhailí: %s; ag ligean thar"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "tá an athróg thimpeallachta COLUMNS neamhbhailí: %s; ag ligean thar"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "tá an athróg thimpeallachta TABSIZE neamhbhailí: %s; ag ligean thar"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "leithead líne neamhbhailí: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "méid neamhbhailí táib: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "formáid neamhbhailí ar an am: %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "réimír anaithnid: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "tá an athróg thimpeallachta LS_COLORS neamhbhailí"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a oscailt"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "ní féidir an gléas agus inode de %s a dhéanamh amach"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: ní liostófar comhadlann atá liostaithe cheana"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "comhadlann %s á léamh"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "comhadlann %s á dúnadh"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr ""
-"ní féidir na hainmneacha comhaid %s agus %s a chur i gcomparáid le chéile"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin eolas faoin COMHA(I)D (sa chomhadlann reatha mar réamhshocrú).\n"
-"Sórtáil san ord aibítre mura bhfuil --sort ná aon cheann de -cftuvSUX ann.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ná folaigh iontrálacha le . ar tosach\n"
-" -A, --almost-all ná taispeáin . agus .. intuigthe\n"
-" --author le -l, taispeáin an t-údar de gach comhad\n"
-" -b, --escape ochtnártha in ionad carachtair neamhghrafacha\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=MÉID úsáid bloic den mhéid MÉID beart\n"
-" -B, --ignore-backups ná taispeáin iontrálacha le ~ ag deireadh\n"
-" -c le -lt: sórtáil de réir, agus taispeáin ctime\n"
-" le -l: taispeáin ctime agus sórtáil de réir "
-"ainm\n"
-" i ngach cás eile: sórtáil de réir ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C taispeáin iontrálacha de réir colúin\n"
-" --color[=CÉN] rialú an úsáid de dhathanna chun comhaid a "
-"dhealú\n"
-" CÉN = `never', `always', nó `auto'\n"
-" -d, --directory taispeáin comhadlanna in ionad a n-ábhar\n"
-" -D, --dired gin aschur chun an mhóid dired i Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f ná sórtáil, úsáid -aU, ná húsáid -lst\n"
-" -F, --classify cuir ceann de */=@| leis na hiontrálacha\n"
-" --file-type mar an gcéanna, ach ná hiarcheangail `*'\n"
-" --format=FOCAL across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time ar comhbhrí le `-l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g mar -l, ach ná taispeáin an t-úinéir\n"
-" -G, --no-group mar -l, ach ná taispeáin an grúpa\n"
-" -h, --human-readable le -l, taispeáin méideanna i bhformáid inléite\n"
-" (m.sh., 1K 234M 2G srl.)\n"
-" --si mar an gcéanna, ach le 1K=1000, ní 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" lean naisc shiombalacha ón líne orduithe\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" lean gach nasc siombalach ar an líne orduithe\n"
-" atá nasctha le comhadlann\n"
-" --hide=PATRÚN ná taispeáin iontrálacha atá comhoiriúnach "
-"leis\n"
-" an PATRÚN blaoisce (sáraithe ag -a nó -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=FOCAL cuir táscaire den chineál FOCAL le "
-"hiontrálacha:\n"
-" none (réamhshocrú), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode le -l, taispeáin treoiruimhir de gach comhad\n"
-" -I, --ignore=PATRÚN ná taispeáin iontrálacha atá comhoiriúnach le "
-"PATRÚN\n"
-" -k ar comhbhrí le `--block-size=1K'\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l bain úsáid as an mhód fhoclach\n"
-" -L, --dereference nuair atá nasc siombalach ann, taispeáin an\n"
-" t-eolas faoin tagraí seachas an nasc féin\n"
-" -m taispeáin iontrálacha scartha le camóga\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid cosúil le -l, ach taispeáin UID/GID uimhriúla\n"
-" -N, --literal taispeáin ainmneacha amha (ná caith le "
-"carachtair\n"
-" éalúcháin go speisialta)\n"
-" -o cosúil le `-l', ach gan eolas faoin ghrúpa\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" cuir táscaire / le comhadlanna\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars taispeáin ? in ionad carachtair neamhghrafacha\n"
-" --show-control-chars taispeáin carachtair neamhghrafacha "
-"(réamhshocrú\n"
-" mura `ls' an clár agus aschur chuig "
-"teirminéal)\n"
-" -Q, --quote-name cuir ainmneacha idir comharthaí athfhriotail\n"
-" --quoting-style=FOCAL bain úsáid as an stíl FOCAL do na hainmneacha:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse tiontaigh droim ar ais le linn na sórtála\n"
-" -R, --recursive taispeáin comhadlanna go hathchúrsach\n"
-" -s, --size le -l, taispeáin an mhéid de gach comhad "
-"(bloic)\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S sórtáil de réir na méide\n"
-" --sort=FOCAL extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v, status -c, time -t, atime -u\n"
-" access -u, use -u\n"
-" --time=FOCAL le -l, taispeáin an t-am mar FOCAL in ionad\n"
-" am mionathraithe: atime, access, use, ctime, "
-"nó\n"
-" status; úsáid an t-am sonraithe mar eochair\n"
-" shórtála más --sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STÍL le -l, taispeáin amanna de réir na stíle STÍL:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMÁID.\n"
-" Léirmhínigh FORMÁID mar `date'; más é\n"
-" FORMÁID1<líne nua>FORMÁID2, úsáid FORMÁID1 le\n"
-" seanchomhaid agus FORMÁID2 le comhaid nua;\n"
-" má tá réimír `posix-' ar STÍL, bain úsáid as\n"
-" mura bhfuil an logchaighdeán POSIX socraithe\n"
-" -t sórtáil de réir am mionathraithe\n"
-" -T, --tabsize=COLÚIN cuir táb ar gach COLÚIN colún (réamhshocrú=8)\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u le -lt: sórtáil le, agus taispeáin am rochtana\n"
-" le -l: taispeáin am rochtana, sórtáil le "
-"hainm\n"
-" i ngach cás eile: sórtáil de réir am "
-"rochtana\n"
-" -U ná sórtáil; taispeáin in ord na comhadlainne\n"
-" -v sórtáil de réir leagan\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COLÚIN socraigh leithead den scáileán\n"
-" -x taispeáin ar línte in ionad colúin\n"
-" -X sórtáil de réir iarmhíre an chomhaid,\n"
-" san ord aibítre\n"
-" -1 taispeáin aon chomhad sa líne\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ní bhaintear úsáid as dathanna chun comhaid a dhealú, mar réamhshocrú.\n"
-"Tá sé sin ar comhbhrí le `--color=none'. Má tá `--color' tugtha gan an\n"
-"argóint CÉN, tá sé sin ar comhbhrí le `--color=always'. Le `--color=auto',\n"
-"baintear úsáid as dathanna nuair atá aschur caighdeánach nasctha le\n"
-"teirminéal (tty). Téann an athróg thimpeallachta LS_COLORS i bhfeidhm ar\n"
-"na dathanna, agus is féidir é a shocrú gan stró leis an ordú dircolors.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Stádas scortha = 0 (OK), 1 (deacrachtaí beaga), 2 (deacrachtaí troma).\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]...\n"
-"Taispeáin nó seiceáil suimeanna sheiceála %s (%d giotán).\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary léigh sa mhód dénártha (réamhshocrú mura bhfuil sé "
-"ó stdin)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary léigh sa mhód dénártha\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-" -c, --check léigh %s suim ó na COMHAID agus seiceáil iad\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text léigh sa mhód téacs (réamhshocrú mura bhfuil sé ó "
-"stdin)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text léigh sa mhód téacs (réamhshocrú)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ní úsáidtear an dá rogha a leanas ach nuair atáthar ag fíorú\n"
-"suimeanna seiceála:\n"
-" --status ná taispeáin dada, comharthaítear bua le cód "
-"scortha\n"
-" -w, --warn tabhair rabhadh má tá línte míchumtha ann\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ríomhtar na suimeanna mar atá mínithe i %s. Má táthar ag seiceáil, is gá\n"
-"an t-ionchur a bheith ina aschur den ríomhchlár seo. Sa mhód "
-"réamhshocraithe,\n"
-"taispeáin líne le suim sheiceála, carachtar a chomharthaíonn an cineál\n"
-"(`*'=dénártha, ` '=téacs), agus an t-ainm gach COMHAD.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: an iomarca línte shuim sheiceála"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: líne mhíchumtha le suim sheiceála %s"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: Theip ar oscailt nó ar léamh\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "TEIPTHE"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: earráid le linn léimh"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: níl aon líne dhea-chumtha ar fáil le suim sheiceála %s"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "RABHADH: ní féidir %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> comhaid a léamh"
-msgstr[1] "RABHADH: ní féidir %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> comhaid a léamh"
-msgstr[2] "RABHADH: ní féidir %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> comhaid a léamh"
-msgstr[3] "RABHADH: ní féidir %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> comhaid a léamh"
-msgstr[4] "RABHADH: ní féidir %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> comhaid a léamh"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "RABHADH: ní ceart %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> shuim ríofa seiceála"
-msgstr[1] "RABHADH: ní ceart %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> shuim ríofa seiceála"
-msgstr[2] "RABHADH: ní ceart %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> shuim ríofa seiceála"
-msgstr[3] "RABHADH: ní ceart %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> suim ríofa seiceála"
-msgstr[4] "RABHADH: ní ceart %<PRIuMAX> as %<PRIuMAX> suim ríofa seiceála"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"tá na roghanna --binary agus --text gan bhrí agus suimeanna seiceála á "
-"bhfíorú"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"tá an rogha --status gan bhrí ach amháin nuair atáthar ag fíorú suimeanna "
-"seiceála"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-"tá an rogha --warn gan bhrí ach amháin nuair atáthar ag fíorú suimeanna "
-"seiceála"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] COMHADLANN...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cruthaigh an/na comhadlann(a), mura bhfuil siad ann cheana féin.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MÓD socraigh ceadanna (mar le chmod), ní rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents ná gearán má tá ann cheana, déan tuismitheoirí más gá\n"
-" -v, --verbose priontáil teachtaireacht do gach comhadlann atá "
-"cruthaithe\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "cruthaíodh comhadlann %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] AINM...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cruthaigh píopaí ainmnithe (FIFO) leis na hAINMneacha tugtha.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MÓD socraigh ceadanna (mar le chmod), ní a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "níl comhaid FIFO ar fáil"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "mód neamhbhailí"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... AINM CINEÁL [PRÍOMH MION]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cruthaigh an comhad speisialta AINM den chineál ceaptha CINEÁL.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ní foláir PRÍOMH agus MION araon a thabhairt má tá an CINEÁL b, c, nó u, "
-"agus\n"
-"ní cheadaítear iad ar chor ar bith le CINEÁL p. Má tá 0x nó 0X ag ceann\n"
-"PRÍOMH nó MION, caith leis mar heicsidheachúlach; le 0 aonraic, mar "
-"ochtnártha;\n"
-"agus i ngach cás eile, mar deachúlach. CINEÁLacha bailí:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b cruthaigh comhad speisialta den chineál `bloc' (maolánaithe)\n"
-" c, u cruthaigh comhad speisialta den chineál `carachtar' (gan mhaolán)\n"
-" p cruthaigh FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Ní mór príomhuimhir ghléis agus mionuimhir ghléis a cheapadh le haghaidh na "
-"gcomhad speisialta"
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Níl príomhuimhir ná mionuimhir ghléis ag comhaid fifo."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "Níl comhaid speisialta den chineál `bloc' ar fáil"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "Níl comhaid speisialta den chineál `carachtar' ar fáil"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "is neamhbhailí an phríomhuimhir ghléis %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "is neamhbhailí an mhionuimhir ghléis %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "gléas neamhbhailí %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "gléas neamhbhailí %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Athraigh ainm de FOINSE go SPRIOC, nó aistrigh FOINSE/Í go COMHADLANN.\n"
-"\n"
-
-# same stuff under cp, install, etc. --KPS
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann\n"
-" -b cosúil le `--backup' ach gan argóint\n"
-" -f, --force ná fiafraigh roimh fhorscríobh\n"
-" -i, --interactive fiafraigh roimh fhorscríobh\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes scrios slaiseanna sraoilleacha ó gach "
-"argóint\n"
-" FOINSE\n"
-" -S, --suffix=IARMHÍR sáraigh an iarmhír réamhshocraithe cúltaca\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=COMHADLANN aistrigh gach FOINSE isteach i "
-"gCOMHADLANN\n"
-" -T, --no-target-directory caith le SPRIOC mar ghnáthchomhad\n"
-" -u, --update ná haistrigh ach amháin nuair atá FOINSE\n"
-" níos úire ná an sprioc-chomhad, nó nuair "
-"atá\n"
-" an sprioc-chomhad ar iarraidh\n"
-" -v, --verbose mínigh na rudaí atá ag tarlú\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] [ORDÚ [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Rith ORDÚ le tosaíocht coigeartaithe chun sceidealadh na bpróiseas a athrú.\n"
-"Gan ORDÚ, taispeáin an tosaíocht reatha. Is féidir luachanna idir %d\n"
-"(is mó tosaíocht) agus %d (is lú tosaíocht) a roghnú.\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N cuir an tslánuimhir N leis an tosaíocht "
-"(réamhshocrú=10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "coigeartú neamhbhailí %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "ní foláir ordú a thabhairt le coigeartú"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "níl an tosaíocht ar fáil"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ní féidir an tosaíocht a shocrú"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh gach COMHAD chuig aschur caighdeánach, le líne-uimhreacha sa "
-"bhreis.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STÍL uimhrigh línte an choirp de réir STÍL\n"
-" -d, --section-delimiter=CAR Idirscar leathanaigh loighciúla le CAR\n"
-" -f, --footer-numbering=STÍL uimhrigh línte an bhuntáisc de réir STÍL\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STÍL uimhrigh línte an cheanntáisc de réir STÍL\n"
-" -i, --page-increment=UIMHIR incrimint líne-uimhir ag gach líne\n"
-" -l, --join-blank-lines=UIMHIR cruinnigh UIMHIR líne folamh le chéile\n"
-" -n, --number-format=FORMÁID ionsáigh líne-uimhreacha de réir FORMÁIDE\n"
-" -p, --no-renumber ná hatosaigh líne-uimhreacha ag leathanaigh "
-"nua\n"
-" -s, --number-separator=TEAGHRÁN cuir TEAGHRÁN isteach i ndiaidh\n"
-" líne-uimhir (fhéideartha)\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=UIMHIR an chéad líne-uimhir ar gach leathanach\n"
-" -w, --number-width=UIMHIR bain úsáid as UIMHIR colún do líne-"
-"uimhreacha\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mar réamhshocrú, roghnaítear -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.\n"
-"Is dhá charachtar teormharcóra CC chun leathanaigh loighciúla a scaradh.\n"
-"Má tá an dara carachtar ar iarraidh, glactar le :. Iontráil \\\\ do \\.\n"
-"Tá STÍL ar cheann de na roghanna a leanas:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a uimhrigh gach líne\n"
-" t ná huimhrigh ach línte nach folmha\n"
-" n ná huimhrigh ar chor ar bith\n"
-" pSLONN ná huimhrigh ach na línte atá comhoiriúnach le SLONN bunúsach\n"
-"\n"
-"Tá FORMÁID ar cheann de na roghanna a leanas:\n"
-"\n"
-" ln comhfhadaithe ar clé agus gan nialais ar tosach\n"
-" rn comhfhadaithe ar dheis agus gan nialais ar tosach\n"
-" rz comhfhadaithe ar dheis, le nialais ar tosach\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "líne-uimhir thar maoil"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "stíl uimhrithe neamhbhailí do cheanntásca: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "stíl uimhrithe neamhbhailí don chorp: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "stíl uimhrithe neamhbhailí do bhuntáisc: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "líne-uimhir imeachta neamhbhailí: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "incrimint líne-uimhreach neamhbhailí: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "líon na línte folmha neamhbhailí: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "réimseleithead líne-uimhreach neamhbhailí: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "formáid líne-uimhreach neamhbhailí: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s ORDÚ [ARGÓINT]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rith ORDÚ agus lig comharthaí HUP thar.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ag déanamh neamhshuim ar gach argóint"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "Ní féidir %s a oscailt"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "aschur á iarcheangal le %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "níorbh fhéidir an chóip de stderr a dhúnadh i ndiaidh exec"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "níorbh fhéidir earráid chaighdeánach a athsheoladh"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n"
-" nó: %s [-abcdfilosx]... [COMHAD] [[+]FRITHÁIREAMH[.][b]]\n"
-" nó: %s --traditional [ROGHA]... [COMHAD] [[+]FRITHÁIREAMH[.][b] [+]"
-"[LIPÉAD][.][b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Scríobh léiriú gan athbhrí, bearta ochtnártha mar réamhshocrú,\n"
-"de CHOMHAD chuig an aschur caighdeánach. Má tá níos mó ná argóint CHOMHAD\n"
-"amháin ann, comhcheangail iad in ord leis an ionchur a chruthú.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Is riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha "
-"fhada.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=BUNUIMHIR formáid de fhritháireamh comhaid\n"
-" -j, --skip-bytes=BEARTA gabh thar BEARTA beart ionchurtha ar dtús\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BEARTA teorannaigh dumpa le BEARTA beart ionchurtha\n"
-" -s, --strings[=BEARTA] teaghráin aschurtha le BEARTA carachtar\n"
-" grafach ar a laghad\n"
-" -t, --format=CINEÁL roghnaigh formáid(í) aschurtha\n"
-" -v, --output-duplicates ná húsáid * chun ceilt líne a chomharthú\n"
-" -w, --width[=BEARTA] BEARTA beart ar líne aschuir\n"
-" --traditional glac le hargóintí san fhoirm thraidisiúnta\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is féidir roghanna formáide traidisiúnta a bheith measctha lena chéile,\n"
-"agus cnuasaíonn siad:\n"
-" -a ar comhbhrí le `-t a', roghnaigh carachtair ainmnithe\n"
-" -b ar comhbhrí le `-t o1', roghnaigh bearta ochtnártha\n"
-" -c ar comhbhrí le `-t c', roghnaigh ASCII nó éalúcháin le cúlslaiseanna\n"
-" -d ar comhbhrí le `-t u2', roghnaigh aonaid dheachúlacha gan sín, 2 "
-"bheart\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f ar comhbhrí le `-t fF', roghnaigh uimhreacha shnámhphointe\n"
-" -i ar comhbhrí le `-t dI', roghnaigh slánuimhreacha deachúlacha\n"
-" -l ar comhbhrí le `-t dL', roghnaigh `long'anna deachúlacha\n"
-" -o ar comhbhrí le `-t o2', roghnaigh aonaid ochtnártha, 2 bheart\n"
-" -s ar comhbhrí le `-t d2', roghnaigh aonaid dheachúlacha, 2 bheart\n"
-" -x ar comhbhrí le `-t x2', roghnaigh aonaid heicsidheachúlacha, 2 "
-"bheart\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má tá an t-aonú formáid agus an dara formáid infheidhmithe araon, glac leis\n"
-"an dara ceann nuair a thosaíonn an t-oibreann deiridh le + nó (má tá dhá\n"
-"oibreann ann) digit. Is ionann an t-oibreann FRITHÁIREAMH agus -j "
-"FRITHÁIREAMH.\n"
-"Is LIPÉAD an seoladh bréige ag an chéad bheart priontáilte, incrimintithe "
-"le\n"
-"linn na dumpála. Le haghaidh FRITHÁIREAMH agus LIPÉAD, comharthaíonn "
-"réimír\n"
-"0x nó 0X heicsidheachúlach; úsáid iarmhír `.' don ochtnártha agus `b' mar "
-"512.\n"
-"\n"
-"Is éard atá i gCINEÁL: sonrú amháin ar a laghad de na cinn a leanas:\n"
-"\n"
-" a carachtar ainmnithe\n"
-" c carachtar ASCII nó carachtar éalúcháin le cúlslais\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[MÉID] slánuimhir dheachúlach le sín, MÉID beart ar cheann\n"
-" f[MÉID] uimhir shnámhphointe, MÉID beart ar an gceann\n"
-" o[MÉID] ochtnártha, MÉID beart ar an gceann\n"
-" u[MÉID] slánuimhir dheachúlach gan sín, MÉID beart ar an gceann\n"
-" x[MÉID] heicsidheachúlach, MÉID beart ar an gceann\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is uimhir í MÉID. Má tá CINEÁL as d,o,u,x, is féidir MÉID a bheith\n"
-"`C'=sizeof(char), `S'=sizeof(short), `I'=sizeof(int), nó `L'=sizeof(long).\n"
-"Más ionann CINEÁL agus f, is féidir MÉID a bheith `F'=sizeof(float),\n"
-"`D'=sizeof(double), nó `L'=sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"BUNUIMHIR: d=deachúlach, o=ochtnártha, x=heicsidheachúlach, nó n=neamhní.\n"
-"Comharthaíonn réimír 0x nó 0X go bhfuil BEARTA heicsidheachúlach; iolraigh\n"
-"le 512 má tá iarmhír `b' ann, le 1024 le `k' agus 1048576 le `m'. Má tá\n"
-"iarmhír `z' ann le cineál ar bith, cuir taispeáint de charachtair\n"
-"inphriontáilte ag an deireadh de gach líne aschuir. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"glactar le 3 mura bhfuil uimhir i ndiaidh --string, agus glactar le 32\n"
-"i ndiaidh --width mar an gcéanna. Mar réamhshocrú, od = -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "teaghrán neamhbhailí cineáil %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"teaghrán neamhbhailí cineáil %s;\n"
-"níl slánuimhreacha le %lu beart le fáil ar an gcóras seo"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"teaghrán neamhbhailí cineáil %s;\n"
-"níl uimhreacha shnámhphointe le %lu beart le fáil ar an gcóras seo"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "carachtar neamhbhailí `%c' i dteaghrán cineáil %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "ní féidir a ghabháil thar dheireadh an ionchuir iomlán"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "bunuimhir neamhbhailí `%c' do sheoltaí aschuir; roghnaigh as [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "gabh thar argóint"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "teorannaigh argóint"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "fad íosta do theaghráin"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "sainiú leithid"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ní cheadaítear sonrú cineáil agus teaghráin á ndumpáil"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Aon chomhad amháin ar a mhéad sa mhód comhoiriúnachta."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "is rómhór skip-bytes + read-bytes"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "rabhadh: leithead neamhbhailí %lu; bainfear úsáid as %d ina ionad"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmd=\"%s\" leithead=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "tá an t-ionchur caighdeánach dúnta"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh, chuig an aschur caighdeánach, línte comhoiriúnacha go seicheamhach\n"
-"as gach COMHAD, scartha le TÁIB.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LIOSTA athúsáid carachtair as LIOSTA in ionad TÁIB\n"
-" -s, --serial greamaigh i ndiaidh a chéile, nach go "
-"comhuaineach\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... AINM...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Aimsigh struchtúir dho-iompartha in AINM.\n"
-"\n"
-" -p seiceáil ar fhormhór na gcóras POSIX\n"
-" -P cuardaigh ar ainmneacha folmha agus \"-\" tosaigh\n"
-" --portability seiceáil ar gach córas POSIX (ar comhbhrí le -p -P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "tá `-' tosaigh i gcomhpháirt d'ainm comhaid %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "carachtar neamhiompartha %s in ainm comhaid %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "comhadainm folamh"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: ní féidir an t-uasfhad d'ainmneacha comhaid a dhéanamh amach"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "sáraíodh an t-uasfhad %lu: fad %lu den ainm comhad %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "sáraíodh an t-uasfhad %lu: fad %lu den chomhpháirt ainm comhaid %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Ainm logála isteach: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "I réaltacht: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Comhadlann: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Blaosc: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Tionscadal: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plean:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Logáil Isteach"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Díomhaoin"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Cén"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Cá"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ÚSÁIDEOIR]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l taispeáin eolas faoin ÚSÁIDEOIR i bhformáid fhada "
-"aschurtha\n"
-" -b ná taispeáin comhadlann bhaile agus blaosc i bhformáid "
-"fhada\n"
-" -h ná taispeáin an comhad tionscadail i bhformáid fhada\n"
-" -p ná taispeáin an comhad plean i bhformáid fhada\n"
-" -s formáid achomair (réamhshocrú)\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f ná taispeáin teidil na gcolún i bhformáid achomair\n"
-" -w ná taispeáin an t-ainm iomlán i bhformáid achomair\n"
-" -i ná taispeáin an t-ainm iomlán nó cianósta i bhformáid "
-"achomair\n"
-" -q ná taispeáin ainm iomlán, cianósta, nó am díomhaoin\n"
-" i bhformáid achomair\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Feidhmchlár beag cosúil le `finger'; taispeáin eolas faoi úsáideoir.\n"
-"Beidh %s an comhad utmp.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "is gá ainm úsáideora amháin a thabhairt ar a laghad le -l"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "raon leathanach"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=AONÚ[:DEIREADH]' argóint ar iarraidh"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Raon neamhbhailí leathanach %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l FAD' líon neamhbhailí na línte: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N UIMHIR' líne-uimhir neamhbhailí tosaigh: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o CIUMHAIS' fritháireamh neamhbhailí líne: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w LEITHEAD' líon neamhbhailí carachtar: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W LEITHEAD' líon neamhbhailí carachtar: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-"Ní cheadaítear líon na gcolún a shocrú le linn priontála go comhuaineach."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Ní cheadaítear priontáil trasna agus go comhuaineach araon."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' carachtair breise, nó uimhir neamhbhailí san argóint: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "leathanach róchúng"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"tá an uimhir leathanach tosaigh %<PRIuMAX> níos mó ná líon na leathanach %"
-"<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Uimhir leathanaigh thar maoil"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Leathanach %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uimhrigh leathanaigh nó colúin de CHOMHA(I)D le haghaidh priontála.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +AONÚ[:DEIREADH], --pages=AONÚ[:DEIREADH]\n"
-" tosaigh [stop] priontáil ag leathanach AONÚ [DEIREADH]\n"
-" -COLÚN, --columns=COLÚN\n"
-" aschur le COLÚN colúin agus priontáil anuas,\n"
-" mura bhfuil -a tugtha. Cothromaigh líon na línte sna\n"
-" colúin ar gach leathanach.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across taispeáin colúin trasna an scáileáin seachas anuas\n"
-" úsáid le -COLÚN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" carachtair rialúcháin mar ^G nó le cúlslais ochtnártha\n"
-" -d, --double-space\n"
-" spásáil dhúbailte\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMÁID\n"
-" taispeáin an dáta cheanntáisc de réir na FORMÁIDE\n"
-" -e[CAR[LEITHEAD]], --expand-tabs[=CAR[LEITHEAD]]\n"
-" tiontaigh CAR (TÁIB) go táb LEITHEAD (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" scar leathanaigh le foirmfhothaí in ionad línte nua\n"
-" (le -F, úsáid ceanntásc leathanaigh de trí líne, nó,\n"
-" gan -F, de cúig líne agus le buntásc)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h CEANNTÁSC, --header=CEANNTÁSC\n"
-" úsáid CEANNTÁSC láraithe in ionad ainm comhad i "
-"gceanntásc\n"
-" -h \"\" do líne bhán, ná húsáid -h\"\"\n"
-" -i[CAR[LEITHEAD]], --output-tabs[=CAR[LEITHEAD]]\n"
-" cuir CAR in ionad spásanna go dtí LEITHEAD táib (8)\n"
-" -J, --join-lines cónaisc línte iomlána, stop teascadh línte -W, ná "
-"hailínigh\n"
-" colúin, socraigh deighilteoirí le --sep-string"
-"[=TEAGHRÁN]\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l FAD_LEATHANAIGH, --length=FAD_LEATHANAIGH\n"
-" socraigh fad an leathanaigh go FAD_LEATHANAIGH (66) "
-"líne\n"
-" (línte téacs réamhshocraithe = 56, agus le -F 63)\n"
-" -m, --merge taispeáin na comhaid go comhuaineach, ceann sa cholún,\n"
-" teasc línte, ach cónaisc línte iomlána le -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[BEARNA[DIGITÍ]], --number-lines[=BEARNA[DIGITÍ]]\n"
-" uimhrigh línte, úsáid DIGITÍ (5) digit, ansin BEARNA "
-"(TAB),\n"
-" uimhriú ón chéad líne ionchurtha, mar réamhshocrú\n"
-" -N UIMHIR, --first-line-number=UIMHIR\n"
-" crom ar áireamh le hUIMHIR ag an chéad líne den chéad\n"
-" leathanach priontáilte (féach ar +AONÚ)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o CIUMHAIS, --indent=CIUMHAIS\n"
-" déan fritháireamh de CIUMHAIS (0) spás ar gach líne, "
-"ná modhnaigh -w nó -W, cuirfidh CIUMHAIS le LEITHEAD\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" ná taispeáin rabhadh mura féidir comhad a oscailt\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[CAR],--separator[=CAR]\n"
-" dealaigh colúin le carachtar aonarach; mar réamhshocrú,\n"
-" CAR=<TAB> gan -w agus CAR=`no char' le -w\n"
-" stopann -s[CAR] teascadh línte de na trí rogha\n"
-" (-COLÚN|-a -COLÚN|-m) ach is lasta an rogha -w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -STEAGHRÁN, --sep-string[=TEAGHRÁN]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" dealaigh colúin le TEAGHRÁN,\n"
-" gan -S: is <TÁB> é an deighilteoir réamhshocraithe le -"
-"J\n"
-" agus <spás> i ngach cás eile\n"
-" (mar -S\" \"); níl aon éifeacht ar roghanna colúin\n"
-" -t, --omit-header fág na ceanntásca agus na buntásca ar lár\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" fág ceanntásca/buntásca ar lár, ná huimhrigh "
-"leathanaigh le foirmfhothaí leabaithe in inchomhaid\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" bain úsáid as cúlslaiseanna don ochtnártha\n"
-" -w LEITHEAD, --width=LEITHEAD\n"
-" leithead an leathanaigh = LEITHEAD (72) carachtar\n"
-" d'aschur ilcholúnach, stopann -s[car] é seo (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W LEITHEAD, --page-width=LEITHEAD\n"
-" leithead an leathanaigh = LEITHEAD carachtar i gcónaí,\n"
-" teasc línte, ach is lasta an rogha -J, níl aon chur "
-"isteach\n"
-" ar na roghanna -S nó -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"leanann -T as -l nn nuair atá nn <= 10 (nó nn <= 3 le -F). Mura bhfuil "
-"COMHAD\n"
-"ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ATHRÓG]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-"Mura bhfuil ATHRÓG thimpeallachta ann, taispeáin gach ceann acu.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"rabhadh: %s: ag déanamh neamhshuim ar charachtair i ndiaidh tairiseach "
-"carachtair"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s FORMÁID [ARGÓINT]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin ARGÓINT(Í) de réir FORMÁID.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rialaíonn FORMÁID an t-aschur mar a dhéanann C printf. Cóid bailí:\n"
-"\n"
-" \\\" comhartha athfhriotal\n"
-" \\0NNN carachtar leis an luach ochtnártha NNN (0..3 digit)\n"
-" \\\\ cúlslais\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a rabhadh (BEL)\n"
-" \\b cúlspás\n"
-" \\c stop an t-aschur\n"
-" \\f foirmfhotha\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n líne nua\n"
-" \\r athfhilleadh\n"
-" \\t táb cothrománach\n"
-" \\v táb ingearach\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNN beart le luach heicsidheachúlach NN (1 nó 2 dhigit)\n"
-" \\uNNNN carachtar Unicode (ISO/IEC 10646) le luach heics NNNN (4 dhigit)\n"
-" \\UNNNNNNNN carachtar Unicode le luach heics NNNNNNNN (8 ndigit)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% '%' aonarach\n"
-" %b ARGÓINT mar theaghrán le carachtair éalúcháin `\\' léirithe\n"
-"\n"
-"agus gach sonraíocht fhormáide C le ceann de [diouxXfeEgGcs] ar a "
-"dheireadh,\n"
-"agus ARGÓINTí churtha ina gceart ar dtús. Glactar leithid luaineacha.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: bhíothas ag súil le luach uimhriúil"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: níl an luach tiontaithe ar fad"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "uimhir heicsidheachúlach ar iarraidh sa chód éalúcháin"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "tá an t-ainm carachtair uilíoch \\%c%0*x neamhbhailí"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "leithead líne neamhbhailí: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "beachtas neamhbhailí: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: tiontú neamhbhailí"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "rabhadh: ag déanamh neamhshuim ar argóintí breise, ó %s amach"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (ar regexp %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... [IONCHUR]... (gan -G)\n"
-" nó: %s -G [ROGHA]... [IONCHUR [ASCHUR]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cuir as innéacs iomalartaithe, le comhthéacs, de na focail sna hinchomhaid.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference cruthaigh agus cuir as tagairtí\n"
-" -C, --copyright taispeáin an fógra cóipchirt\n"
-" -G, --traditional oibrigh ar nós `ptx' System V\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING úsáid STRING chun línte teasctha a léiriú\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=STRING úsáid an macra STRING in ionad `xx'\n"
-" -O, --format=roff táirg an t-aschur i riocht treoracha `roff'\n"
-" -R, --right-side-refs cuir tagairtí ar dheis; ní chuirtear seo i -"
-"w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP foircinn línte ní foircinn abairtí\n"
-" -T, --format=tex táirg an t-aschur i riocht treoracha `TeX'\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP úsáid REGEXP chun treoirfhocail a thógáil\n"
-" -b, --break-file=COMHAD tá carachtair le briseadh focail i gCOMHAD\n"
-" -f, --ignore-case sórtáil litreacha beaga le ceannlitreacha\n"
-" -g, --gap-size=UIMHIR bearna idir colúin san aschur\n"
-" -i, --ignore-file=COMHAD tá focail le ligean tharat i gCOMHAD\n"
-" -o, --only-file=COMHAD tá liosta treoirfhocal i gCOMHAD\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references is tagairt é an chéad réimse ar gach líne\n"
-" -t, --typeset-mode - neamhchríochnaithe -\n"
-" -w, --width=UIMHIR leithead an aschuir, gan tagairt\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é,\n"
-"léigh ón ionchur caighdeánach. `-F /' mar réamhshocrú.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "leithead neamhbhailí bearna: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "tá an rogha --reply dulta i léig; bain úsáid as -i nó -f ina háit"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin an t-ainm iomlán den chomhadlann oibre.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "theip ar chdir go dtí an chomhadlann %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "theip ar stat %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "níorbh fhéidir iontráil chomhadlainne i %s le i-nód comhoiriúnach"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ag déanamh neamhshuim ar argóintí nach roghanna iad"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin luach de nasc siombalach ar aschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize caighdeánaigh trí leanúint gach nasc "
-"siombalach\n"
-" i ngach ball den chonair, go hathchúrsach;\n"
-" ní mór gach comhpháirt (seachas an ceann\n"
-" deiridh) a bheith ann\n"
-" -e, --canonicalize-existing caighdeánaigh trí leanúint gach nasc "
-"siombalach\n"
-" i ngach ball den chonair, go hathchúrsach;\n"
-" ní mór gach comhpháirt a bheith ann\n"
-" -m, --canonicalize-missing caighdeánaigh trí leanúint gach nasc "
-"siombalach\n"
-" i ngach ball den chonair, go hathchúrsach;\n"
-" cheadaítear comhpháirteanna ar iarraidh\n"
-" -n, --no-newline ná scríobh an líne nua fhoirceanta\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent múch an tromlach d'earráidí\n"
-" -v, --verbose taispeáin earráidí\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "theip ar chdir go dtí an chomhadlann %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a oscailt"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "d'athraigh %s dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a chruthú"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"RABHADH: struchtúr comhadlainne ciorclach.\n"
-"Is cinnte, mar an gcéanna, go bhfuil córas comhaid truaillithe agatsa.\n"
-"CUIR AN FHADHB SEO IN IÚL DO RIARTHÓIR DO CHÓRAIS.\n"
-"Tá an chomhadlann a leanas cuid den struchtúr ciorclach:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a scriosadh"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: téigh síos isteach sa chomhadlann scríobh-bhactha %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: téigh síos isteach sa chomhadlann %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: scrios %s scríobh-bhactha %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: scrios %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s scriosta\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "scriosadh an chomhadlann %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "theip ar chdir go dtí an chomhadlann %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "ní féidir na comhadlanna `.' nó `..' a scriosadh"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a scriosadh"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a athchóiriú"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Bain triail as `%s ./%s' chun an comhad %s a bhaint.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n"
-" --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n"
-" -r, -R, --recursive folmhaigh comhadlanna go hathchúrsach\n"
-" -v, --verbose mínigh na rudaí atá ag tarlú\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De réir réamhshocraithe, ní bhaineann rm comhadlanna. Úsáid an rogha\n"
-"--recursive (-r nó -R) chun na comhadlanna uile a bhaint freisin, in "
-"éineacht\n"
-"le gach rud atá isteach iontu.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Le scrios a dhéanamh ar chomhad le hainm le `-' ar tosach (m.sh. `-foo')\n"
-"bain triail as ceann de na horduithe a leanas:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabhair faoi deara gur féidir na hábhair a fháil ar ais ó chomhad a bhí\n"
-"scriosta le `rm'. Más mian leat na hábhair a scriosadh níos cinnte,\n"
-"bain úsáid as `shred'.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: scrios %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "comhadlann %s á baint"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHADLANN...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Scrios an/na COMHADLANN(A), má tá siad folamh.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ná tuairiscigh cliseadh mar gheall ar chomhadlanna nach\n"
-" folamh\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents scrios COMHADLANN, agus ansin a thuismitheoirí\n"
-" mar shampla, tá `rmdir -p a/b/c' ar comhbhrí le\n"
-" `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose taispeáin diagnóisic do gach comhadlann phróiseáilte\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... DEIREADH\n"
-" nó: %s [ROGHA]... AONÚ DEIREADH\n"
-" nó: %s [ROGHA]... AONÚ INCRIMINT DEIREADH\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin uimhreacha ón AONÚ go dtí an DEIREADH, i gcéimeanna INCRIMINT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMÁID FORMÁID shnámhphointe mar printf (réamhshocrú: %"
-"g)\n"
-" -s, --separator=TEAGHRÁN dealaigh uimhreacha le TEAGHRÁN (réamhshocrú: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width cothromaigh leithead le nialais ar tosach\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil AONÚ nó INCRIMINT tugtha, tá siad réamhshocraithe go 1. Is "
-"ionann\n"
-"sin agus a rá go réamhshocraítear INCRIMINT go 1, fiú amháin má tá DEIREADH\n"
-"níos lú ná AONÚ. Caitear le AONÚ, INCRIMINT, agus DEIREADH mar luachanna\n"
-"snámhphointe. Tá INCRIMINT deimhneach de ghnáth má tá AONÚ níos lú ná\n"
-"DEIREADH, agus tá INCRIMINT diúltach de ghnáth má tá AONÚ níos mó ná "
-"DEIREADH.\n"
-"Má tá FORMÁID ann, tá sé ceann de na formáidí aschurtha snámhphointe %e, %f, "
-"%g\n"
-"mar le printf.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "argóint neamhbhailí shnámhphointe: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "teaghrán neamhbhailí formáide: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"ní cheadaítear teaghrán formáide agus teaghráin ar comhfhad á dtaispeáint"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s ÚSÁIDEOIR ORDÚ [ARGÓINT]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tréig aon ghrúpa forlíontach, glac leis an ID úsáideora/grúpa den ÚSÁIDEOIR\n"
-"tugtha, agus rith ORDÚ le ARGÓINTí, má tá ann.\n"
-"Scoir le stádas scortha 111 mura bhfuiltear in ann an UID/GID a ghlacadh.\n"
-"I ngach cás eile, scoir leis an stádas scortha den ORDÚ.\n"
-"Ní úsáideach an clár seo mura bhfuil sé rite ag an fhorúsáideoir (UID=0).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "ID úsáideora anaithnid: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "ní féidir an grúpa forlíontach a shocrú"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ní féidir ID grúpa a shocrú mar %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "ní féidir ID úsáideora a shocrú mar %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA] COMHAD [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forscríobh an COMHA(I)D arís agus arís eile chun go bhfuil sé níos\n"
-"deacra na sonraí a fháil ar ais, fiú le crua-earraí an-chostasacha.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force más gá, athraigh ceadanna chun go bhfuil scríobh ceadaithe\n"
-" -n, --iterations=N Forscríobh N uaire in ionad an réamhshocraithe (%d)\n"
-" -s, --size=N léirscrios N beart (iarmhíreanna mar K, M, G glactha)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove teasc agus scrios comhad i ndiaidh forscríobh\n"
-" -v, --verbose taispeáin eolas faoin dul chun cinn\n"
-" -x, --exact ná slánaigh méideanna comhaid suas;\n"
-" is réamhshocraithe é seo le haghaidh comhad neamhghnách\n"
-" -z, --zero forscríobh deireanach le nialais, folaigh an léirscrios\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Más '-' é COMHAD, léirscrios an t-aschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-"Scrios COMHA(I)D má tá --remove (-u) ceaptha. De réir an réamhshocraithe, "
-"ná\n"
-"scrios na comhaid de bhrí go mbaintear le comhaid ghléis mar /dev/hda\n"
-"go coitianta, agus ní ceart na comhaid seo a scriosadh. Baintear úsáid as\n"
-"an rogha --remove go hiondúil le gnáthchomhaid.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FAINIC: Braitheann `shred' ar ghlacadh tromchúiseach:\n"
-"go ndéanann an córas comhaid forscríobh ar shonraí ina n-ionad.\n"
-"Is é sin an sean-nós, ach níl an glacadh seo bailí ar mhórán córais\n"
-"nua-aimseartha. Níl `shred' cumasach, nó níl ráthaíocht ar bith go mbeidh\n"
-"sé cumasach i ngach mód ar na córais a leanas:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* córais chomhaid atá bunaithe ar log nó dialann, mar shampla le\n"
-" AIX agus Solaris (agus JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, srl.)\n"
-"\n"
-"* córais chomhaid a scríobh sonraí iomarcach agus leanann fiú má theipeann\n"
-" cuid den scríobh, mar chórais bunaithe ar RAID\n"
-"\n"
-"* córais a dhéanann `grianghraif', mar an freastalaí NFS atá ag Network "
-"Appliances\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* córais chomhad a chuireann sonraí i dtaisce i suímh shealadacha,\n"
-"mar shampla cliaint NFS leagan 3\n"
-"\n"
-"* córais chomhad comhbhrúite\n"
-"\n"
-"Má tá córas comhad ext3 agat, tá an séanadh thuasluaite i bhfeidhm sa\n"
-"mhód data=journal amháin (agus sa chás seo is neamhéifeachtach é `shred').\n"
-"Scríobhann an mód seo sonraí comhaid in iriseán mar aon le meiteashonraí.\n"
-"Sna móid data=ordered (réamhshocrú) agus data=writeback, oibríonn `shred'\n"
-"mar is gnách. Is féidir na móid iriseáin Ext3 a athrú trí chur na rogha\n"
-"data=something leis na roghanna feistithe sa chomhad /etc/fstab, mar a\n"
-"thuairiscítear sa leathanach lámhleabhair mount (`man mount').\n"
-"\n"
-"Is féidir freisin go bhfuil cóipeanna den chomhad i gcúltacaí an chórais\n"
-"comhad nó ar shuímh scáthánaithe, agus ní féidir na cóipeanna seo a bhaint.\n"
-"Dá bharr seo, b'fhéidir comhad léirscriosta a fháil ar ais amach anseo.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: theip ar fdatasync"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: theip ar fsync"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: ní féidir atochras"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: timthriall %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: earráid le linn scríobh ag fritháireamh %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: theip ar lseek"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: tá an comhad rómhór"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: timthriall %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: timthriall %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: theip ar fstat"
-
-# in FARF -KPS
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: cineál comhaid neamhbhailí"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: comhad de mhéid diúltach"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: earráid le linn teasctha"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: theip ar fcntl"
-
-# file descriptor in FARF -KPS
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: ní féidir tuarascálaí comhaid sínte amháin a léirscriosadh"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: á scriosadh"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: ainm nua %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: theip ar bhaint"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: scriosta"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: theip ar dhúnadh"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: theip ar oscailt chun é a scríobh"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: líon na dtimthriallta neamhbhailí"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "sonraíodh formáidí iomadúla aschurtha"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: méid comhaid neamhbhailí"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA]... DEIREADH\n"
-" nó: %s [ROGHA]... AONÚ DEIREADH\n"
-" nó: %s [ROGHA]... AONÚ INCRIMINT DEIREADH\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh gach COMHAD, comhchaitéinithe agus sórtáilte, go haschur "
-"caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "roghanna -l nó -t iomadúla"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "bratach neamhbhailí ionchurtha: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "leithead líne neamhbhailí: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "aschomhaid iomadúla"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "ní féidir rogha mhóid a chumasc leis an rogha --reference"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "oibreann breise %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s UIMHIR[IARMHÍR]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-"Déan moill de UIMHIR soicind. Is `s' an réamhshocrú de IARMHÍR (soicindí),\n"
-"luachanna bailí eile: `m'=nóiméid, `h'=uaire, `d'=laethanta. Teastaíonn an\n"
-"chuid is mó de chórais luach slánuimhreach de UIMHIR. Is féidir le hUIMHIR\n"
-"a bheith ina huimhir shnámhphointe saor anseo.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "tréimhse neamhbhailí %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "ní féidir an clog fhíor-ama a léamh"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh gach COMHAD, comhchaitéinithe agus sórtáilte, go haschur "
-"caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Roghanna sórtála:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks déan neamhshuim ar spásanna tosaigh\n"
-" -d, --dictionary-order ná húsáid ach spásanna agus carachtair alfa-"
-"uimhriúla\n"
-" -f, --ignore-case measc litreacha beaga is ceannlitreacha le "
-"chéile\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort sórtáil de réir luach uimhriúil ginearálta\n"
-" -i, --ignore-nonprinting ná caith ach le carachtair ghrafacha\n"
-" -M, --month-sort sórtáil (anaithnid) < `EAN' < ... < `NOL'\n"
-" -n, --numeric-sort sórtáil de réir luach uimhriúil den teaghrán\n"
-" -r, --reverse sórtáil bun os cionn\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Roghanna eile:\n"
-"\n"
-" -c, --check ná sórtáil; deimhnigh an bhfuil sé sórtáilte\n"
-" -k, --key=ÁIT1[,ÁIT2] tosaigh eochair ag ÁIT1, deireadh ag ÁIT 2 "
-"(tosach=1)\n"
-" -m, --merge sórtáil le chéile comhaid atá sórtáilte cheana;\n"
-" ná sórtáil\n"
-" -o, --output=COMHAD scríobh na torthaí i gCOMHAD in ionad aschur "
-"caighdeánach\n"
-" -s, --stable caighdeánaigh an t-ord trí dhíchumasú na\n"
-" sórtála den rogha dheireanach\n"
-" -S, --buffer-size=MÉID maolán príomhchuimhne = MÉID\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=CAR úsáid CAR in ionad athrú ó neamh- go spás bán\n"
-" -T, --temporary-directory=COMHADLANN cuir comhaid shealadacha i "
-"gCOMHADLANN\n"
-" in ionad $TMPDIR nó %s; comharthaíonn gach "
-"rogha\n"
-" comhadlann ar leith\n"
-" -u, --unique le -c, deimhnigh sórtáil gan dúblaigh;\n"
-" gan -c, ná taispeáin ach línte uathúla\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr " -z, --zero-terminated úsáid NUL foirceanta in ionad líne nua\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÁIT = R[.C][ROGHANNA], agus R = uimhir an réimse, C = ionad an charachtair\n"
-"sa réimse. Is éard atá i ROGHANNA: liosta roghanna, carachtar singil sa "
-"cheann,\n"
-"a sháraíonn roghanna comhchoiteanna sórtála don eochair sin. Gan eochair,\n"
-"úsáid an líne iomlán mar an eochair.\n"
-"\n"
-"Is féidir na hiarmhíreanna a leanas a chur i ndiaidh MÉID:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% den chuimhne, b 1, K 1024 (réamhshocrú), srl. le M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-"*** RABHADH ***\n"
-"Athraíonn an logchaighdeán na torthaí a ghineann `sort'.\n"
-"Cuir LC_ALL=C chun sórtáil de réir an oird traidisiúnta\n"
-"(.i. de réir luachanna dúchasacha de na bearta.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "ní féidir comhad sealadach a chruthú"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "theip ar oscailt"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "theip ar fflush"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "theip ar dhúnadh"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "theip ar scríobh"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "rabhadh: ní féidir %s a scriosadh"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "méid na sórtála"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat() teipthe"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "theip ar léamh"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: mí-eagar: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "earráid chaighdeánach"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: sonraíocht neamhbhailí réimse %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: áireamh `%.*s' rómhór"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: áireamh neamhbhailí ag tús %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "uimhir neamhbhailí i ndiaidh `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "uimhir neamhbhailí i ndiaidh `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "carachtar ar seachrán i sonrú réimse"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "uimhir neamhbhailí ag tús réimse"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "is nialas an uimhir réimse"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "is nialas an fritháireamh carachtair"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "uimhir neamhbhailí i ndiaidh `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "ní cheadaítear oibreann breise `%s' le -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] [IONCHUR [RÉIMÍR]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh píosaí de mhéid sheasta ó IONCHUR chuig RÉIMÍRaa, RÉIMÍRab, ...;\n"
-"Méid réamhshocraithe = 1000 líne, agus an RÉIMÍR réamhshocraithe = `x'.\n"
-"Mura bhfuil IONCHUR ann, nó más `-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N fad na hiarmhíreanna = N (réamhshocrú %d)\n"
-" -b, --bytes=MÉID cuir MÉID beart do gach aschomhad\n"
-" -C, --line-bytes=MÉID cuir MÉID beart línte ar a mhéad do gach "
-"aschomhad\n"
-" -d, --numeric-suffixes úsáid iarmhíreanna uimhriúla in ionad aibítreacha\n"
-" -l, --lines=UIMHIR cuir UIMHIR líne do gach aschomhad\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose scríobh diagnóisic go hearráid chaighdeánach\n"
-" go díreach roimh atá gach aschomhad oscailte\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is féidir iarmhír a chur le MÉID: b=512, k=1K, m=1 Meig.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Iarmhíreanna don aschomhad ídithe"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "comhad %s á chruthú\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "ní féidir scoilt a dhéanamh de réir níos mó ná dóigh amháin"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: fad iarmhíre neamhbhailí"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: líon neamhbhailí na mbeart"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: líon na línte neamhbhailí"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "is rómhór an rogha -%s%c... don áireamh línte"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "líon na línte neamhbhailí: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "rabhadh: éalúchán anaithnid `\\%c'"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: treoir neamhbhailí"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "rabhadh: cúlslais ag deireadh na formáide"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "ní féidir an t-eolas faoin chóras comhaid a léamh do %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA] COMHAD...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin stádas de chomhad nó de chóras comhaid.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference lean naisc\n"
-" -f, --file-system taispeáin stádas de chóras in ionad comhaid\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=FORMÁID úsáid FORMÁID in ionad an réamhshocraithe;\n"
-" scríobh líne nua tar éis gach úsáid de FORMÁID\n"
-" --printf=FORMÁID cosúil le --format, ach léirmhínigh éalúcháin le\n"
-" cúlslaiseanna, agus ná scríobh an líne nua.\n"
-" Má tá línte nua uait, cuir \\n i bhFORMÁID.\n"
-" -t, --terse taispeáin an t-eolas i bhfoirm ghonta\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cóid bhailí fhormáide do chomhaid (gan --file-system):\n"
-"\n"
-" %a cearta rochtana, ochtnártha\n"
-" %A cearta rochtana i bhformáid inléite\n"
-" %b líon na mbloc dáilte (féach ar %B)\n"
-" %B an mhéid, i mbearta, de gach bloc tugtha ag %b\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d Uimhir ghléis, deachúil\n"
-" %D Uimhir ghléis, heicsidheachúlach\n"
-" %f mód amh, heicsidheachúlach\n"
-" %F Cineál comhaid\n"
-" %g Aitheantas ghrúpa den úinéir\n"
-" %G Ainm grúpa den úinéir\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Líon na nasc crua\n"
-" %i Uimhir inode\n"
-" %n Ainm comhaid\n"
-" %N Ainm comhaid in athfhriotal, dí-thagartha más nasc siombalach é\n"
-" %o Méid bhloic I/A\n"
-" %s Méid iomlán, bearta\n"
-" %t Cineál gléis príomha, heicsidheachúlach\n"
-" %T Cineál gléis mion, heicsidheachúlach\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u Aitheantas an úinéara\n"
-" %U Ainm an úinéara\n"
-" %x Am den rochtain is déanaí\n"
-" %X Am den rochtain is déanaí, soicindí ón tSainré\n"
-" %y Am den mhionathrú is déanaí\n"
-" %Y Am den mhionathrú is déanaí, soicindí ón tSainré\n"
-" %z Am den athrú is déanaí\n"
-" %Z Am den athrú is déanaí, soicindí ón tSainré\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Cóid bhailí formáide do chórais chomhaid:\n"
-"\n"
-" %a Bloic ar fáil do ghnáthúsáideoir\n"
-" %b Bloic sa chóras comhaid, go hiomlán\n"
-" %c Nóid sa chóras comhaid, go hiomlán\n"
-" %d Nóid atá saor\n"
-" %f Bloic ar fáil\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i ID den chóras comhaid, heicsidheachúlach\n"
-" %l Uasfhad d'ainmneacha comhaid\n"
-" %n Ainm comhaid\n"
-" %s Méid bloic (d'aistriú go hoptamach)\n"
-" %S Bunmhéid bloc (le haghaidh áirithe na mbloc)\n"
-" %t Cineál, heicsidheachúlach\n"
-" %T Cineál i bhformáid inléite\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [-F GLÉAS] [--file=GLÉAS] [LUACH]...\n"
-" nó: %s [-F GLÉAS] [--file=GLÉAS] [-a|--all]\n"
-" nó: %s [-F GLÉAS] [--file=GLÉAS] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin nó athraigh na hairíonna den teirminéal.\n"
-"\n"
-" -a, --all taispeáin na hairíonna go léir i gcruth inléite\n"
-" -g, --save taispeáin na hairíonna go léir i gcruth stty-inléite\n"
-" -F, --file=GLÉAS oscail agus bain úsáid as an GLÉAS in ionad stdin\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cuir `-' roghnach roimh LUACH chun diúltú a dhéanamh. Comharthaítear\n"
-"roghanna neamh-POSIX le `*'. Socraíonn an córas féin na roghanna atá ar "
-"fáil.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Carachtair speisialta:\n"
-" * dsusp CAR Seolfaidh CAR comhartha chun an teirminéal a stopadh\n"
-" nuair a bheidh an t-ionchur sruthlaithe\n"
-" eof CAR Seolfaidh CAR comhadchríoch (críochnaigh ionchur)\n"
-" eol CAR Críochnóidh CAR an líne\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 CAR CAR eile chun an líne a chríochnú\n"
-" erase CAR léirscriosfaidh CAR an carachtar is déanaí\n"
-" intr CAR seolfaidh CAR comhartha idirbhriste\n"
-" kill CAR léirscriosfaidh CAR an líne reatha\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext CAR iontrálfaidh CAR an chéad charachtar luaite eile\n"
-" quit CAR seolfaidh CAR comhartha scortha\n"
-" * rprnt CAR priontálfaidh CAR an líne reatha arís\n"
-" start CAR atosóidh CAR an t-aschur i ndiaidh á stopadh\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CAR stopfaidh CAR an t-aschur\n"
-" susp CAR seolfaidh CAR comhartha chun an teirminéal a stopadh\n"
-" * swtch CAR athróidh CAR chuig sraith bhlaoisce eile\n"
-" * werase CAR léirscriosfaidh CAR an focal is déanaí\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna speisialta:\n"
-" N socraigh an luas ionchurtha/aschurtha a bheith N bád\n"
-" * cols N cuir in iúl go bhfuil N colún ag an teirminéal\n"
-" * columns N ar comhbhrí le `cols N'\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N socraigh an luas ionchurtha a bheith N bád\n"
-" * line N socraigh disciplín líne N\n"
-" min N le -icanon, N=íosmhéid de charachtair in aon léamh\n"
-" ospeed N socraigh an luas aschurtha a bheith N bád\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N cuir in iúl go bhfuil N líne ag an teirminéal\n"
-" * size taispeáin líon na línte agus na gcolún de réir na heithne\n"
-" speed taispeáin luas an teirminéil\n"
-" time N le -icanon, socraigh seal fanachta, N deachú soicind\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna rialaithe:\n"
-" [-]clocal stop comharthaí a rialaíonn an móideim\n"
-" [-]cread cumasaigh ionchur\n"
-" * [-]crtscts cuir croitheadh láimhe RTS/CTS ar siúl\n"
-" csN socraigh an mhéid carachtair, N giotán, N=5,6,7, nó 8\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb dhá ghiotán stoptha an charachtair (1 le `-')\n"
-" [-]hup seol comhartha HUP nuair a dhúnann an tty\n"
-" [-]hupcl ar comhbhrí le [-]hup\n"
-" [-]parenb gin giotán paireachta san aschur agus iarr é san ionchur\n"
-" [-]parodd socraigh paireacht chorr (cothrom le `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna ionchurtha:\n"
-" [-]brkint seol comhartha idirbhriste i ndiaidh briseadh\n"
-" [-]icrnl tiontaigh aisfhilleadh go líne nua\n"
-" [-]ignbrk déan neamhshuim ar charachtair bhriste\n"
-" [-]igncr déan neamhshuim ar aisfhilleadh\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar déan neamhshuim ar charachtair le hearráidí phaireachta\n"
-" * [-]imaxbel bíp agus ná sruthlaigh maolán lán ionchurtha\n"
-" [-]inlcr tiontaigh líne nua go haisfhilleadh\n"
-" [-]inpck cuir seiceáil phaireachta den ionchur ar siúl\n"
-" [-]istrip glan an t-ochtú giotán de gach carachtar ionchurtha\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr " * [-]iutf8 glac le carachtair san ionchódú UTF-8\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc tiontaigh ceannlitreacha go litreacha beaga\n"
-" * [-]ixany ceadaigh atosú le haon charachtar\n"
-" [-]ixoff cumasaigh seoladh de charachtair thosaigh/stoptha\n"
-" [-]ixon cumasaigh rialú sreafa XON/XOFF\n"
-" [-]parmrk comharthaigh earráidí phaireachta (le cód 255-0-carachtar)\n"
-" [-]tandem ar comhbhrí le [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna aschuir:\n"
-" * bsN mód moille do chúlspásanna, N=0 nó 1\n"
-" * crN mód moille d'aisfhilleadh, N=0,1,2, nó 3\n"
-" * ffN mód moille d'fhoirmfhotha, N=0 nó 1\n"
-" * nlN mód moille do línte nua, N=0 nó 1\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl tiontaigh aisfhilleadh go líne nua\n"
-" * [-]ofdel stuáil le scrioscharachtair in ionad carachtair nialasacha\n"
-" * [-]ofill stuáil le carachtair in ionad am-áireamh i gcás moille\n"
-" * [-]olcuc tiontaigh litreacha beaga go ceannlitreacha\n"
-" * [-]onlcr tiontaigh líne nua go haisfhilleadh+líne nua\n"
-" * [-]onlret déan líne nua aisfhilleadh\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr ná taispeáin aisfhilleadh sa chéad cholún\n"
-" [-]opost iarphróiseáil an t-aschur\n"
-" * tabN mód moille do tháib chothrománacha, N=0,1,2, nó 3\n"
-" * tabs ar comhbhrí le tab0\n"
-" * -tabs ar comhbhrí le tab3\n"
-" * vtN mód moille do tháib ingearacha, N=0 nó 1\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna logánta:\n"
-" [-]crterase déan macalla de charachtair léirscriosta mar\n"
-" cúlspás+spás+cúlspás\n"
-" * crtkill scrios gach líne trí ghéilleadh do na roghanna echoprt/"
-"echoe\n"
-" * -crtkill scrios gach líne trí ghéilleadh do na roghanna echoctl/"
-"echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho déan macalla de charachtair rialúcháin mar `^c', srl.\n"
-" [-]echo déan macalla de gach carachtar ionchurtha\n"
-" * [-]echoctl ar comhbhrí le [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe ar comhbhrí le [-]crterase\n"
-" [-]echok déan macalla de líne nua i ndiaidh carachtair maraithe\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke ar comhbhrí le [-]crtkill\n"
-" [-]echonl déan macalla de líne nua, fiú mura carachtair eile\n"
-" * [-]echoprt déan macalla de charachtair léirscriosta ar gcúl,\n"
-" idir `\\' agus `/'\n"
-" [-]icanon cumasaigh carachtair speisialta erase,kill,werase,agus "
-"rprnt\n"
-" [-]iexten cumasaigh carachtair speisialta neamh-POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig cumasaigh interrupt, quit, agus cuir carachtair\n"
-" speisialta ar fionraí\n"
-" [-]noflsh stop sruthlú i ndiaidh carachtair speisialta interrupt/"
-"quit\n"
-" * [-]prterase ar comhbhrí le [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop tascanna sa chúlra atá scríobh chuig an teirminéal\n"
-" * [-]xcase le icanon, éalúchán le `\\' do charachtair ceannlitreacha\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna measctha:\n"
-" * [-]LCASE ar comhbhrí le [-]lcase\n"
-" cbreak ar comhbhrí le -icanon\n"
-" -cbreak ar comhbhrí le icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked ar comhbhrí le brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof agus eol ag glacadh a luachanna "
-"réamhshocraithe\n"
-" -cooked ar comhbhrí le `raw'\n"
-" crt ar comhbhrí le echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec ar comhbhrí le echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase\n"
-" 0177 kill ^u\n"
-" * [-]decctlq ar comhbhrí le [-]ixany\n"
-" ek glac carachtair scriosta/maraithe a luachanna "
-"réamhshocraithe\n"
-" evenp ar comhbhrí le parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp ar comhbhrí le -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase ar comhbhrí le xcase iuclc olcuc\n"
-" litout ar comhbhrí le -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout ar comhbhrí le parenb istrip opost cs7\n"
-" nl ar comhbhrí le -icrnl -onlcr\n"
-" -nl ar comhbhrí le icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp ar comhbhrí le parenb parodd cs7\n"
-" -oddp ar comhbhrí le -parenb cs8\n"
-" [-]parity ar comhbhrí le [-]evenp\n"
-" pass8 ar comhbhrí le -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 ar comhbhrí le parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw ar comhbhrí le -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -"
-"istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw ar comhbhrí le `cooked'\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane ar comhbhrí le cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -iutf8 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl "
-"onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke,\n"
-" agus glacann carachtair speisialta a luach "
-"réamhshocraithe.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Láimhseáil an líne tty atá nasctha leis an ionchur caighdeánach. Gan\n"
-"argóintí, taispeáin ráta bád, disciplín líne, agus claonadh ó stty sane.\n"
-"I roghanna, glactar CAR go litriúil, nó ionchódaithe m.sh. ^c, 0x37, 0177 "
-"nó\n"
-"127; úsáid luachanna ^- nó undef chun carachtair speisialta a stopadh.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "ní cheadaítear ach gléas amháin a bheith ceaptha"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"is comheisiatach iad na roghanna d'aschur foclach agus\n"
-"d'aschur stty-inléite"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "ní cheadaítear móid a shocrú agus an fhormáid aschurtha a cheapadh"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: ní féidir mód gan bacainní a athshocrú"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argóint neamhbhailí %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "disciplín neamhbhailí líne %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: níorbh fhéidir gach tasc iarrtha a dhéanamh"
-
-# French did this too -KPS
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: mode\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: níl aon eolas ar fáil faoin mhéid den ghléas seo"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argóint neamhbhailí shlánuimhreach %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal faire:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: ní féidir /dev/tty a oscailt"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ní féidir grúpaí a shocrú"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "ní féidir ID grúpa a shocrú"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ní féidir ID úsáideora a shocrú"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [-] [ÚSÁIDEOIR [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Athraigh an ID úsáideora/grúpa i bhfeidhm go dtí na cinn atá ag ÚSÁIDEOIR.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login bain úsáid as blaosc logála isteach\n"
-" -c, --commmand=ORDÚ seachaid ORDÚ chuig an bhlaosc le -c\n"
-" -f, --fast seachaid -f chuig an bhlaosc (csh nó tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment coinnigh athróga thimpeallachta\n"
-" -p ar comhbhrí le -m\n"
-" -s, --shell=BLAOSC rith BLAOSC má cheadaíonn /etc/shells é\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Úsáidtear -l go huathoibríoch nuair a shonraítear `-' lom.\n"
-"Mura bhfuil ÚSÁIDEOIR ann, glactar le root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "níl a leithéid d'úsáideoir %s"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "focal faire mícheart"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "ag baint úsáid as blaosc srianta %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "rabhadh: ní féidir an chomhadlann oibre a athrú go %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin suim sheiceála agus líon na mbloc in aghaidh gach COMHAD.\n"
-"\n"
-" -r stop -s, úsáid an t-algartam BSD agus bloic 1K an cheann\n"
-" -s, --sysv úsáid an t-algartam System V agus bloic 512 beart an "
-"cheann\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh bloic athraithe chuig an diosca, nuashonraigh an t-osbhloc.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ag déanamh neamhshuim ar gach argóint"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"NÓTA: is féidir go bhfuil leagan eile de %s ag do bhlaosc féin, agus\n"
-"go hiondúil sháródh sé an leagan a ndéantar cur síos air anseo. Féach ar\n"
-"dhoiciméadú do bhlaoisce chun tuilleadh eolais a fháil faoi na roghanna\n"
-"a dtacaíonn sé leo.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help taispeáin an chabhair seo agus scoir\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version taispeáin eolas faoin leagan agus scoir\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh gach COMHAD chuig aschur caighdeánach, bun os cionn.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before ceangail an deighilteoir roimh in ionad i "
-"ndiaidh\n"
-" -r, --regex caith leis an deighilteoir mar shlonn "
-"ionadaíochta\n"
-" -s, --separator=TEAGHRÁN úsáid TEAGHRÁN mar dheighilteoir in ionad líne "
-"nua\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: níorbh fhéidir `seek' a dhéanamh"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "tá an taifead rómhór"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "ní féidir comhad sealadach %s a chruthú"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "ní féidir %s a oscailt chun scríobh air"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: earráid le linn scríofa"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "ní cheadaítear deighilteoir folamh"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scríobh an %d líne ag an deireadh de gach COMHAD chuig aschur caighdeánach.\n"
-"Má tá níos mó ná COMHAD amháin ann, cuir ceanntásc lena ainm comhaid roimh "
-"gach.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry lean ar aghaidh déanamh iarracht comhad a "
-"oscailt\n"
-" fiú más dorochtana é nuair a thosaíonn `tail' nó\n"
-" má éiríonn sé dorochtana ina dhiaidh sin; "
-"úsáideach\n"
-" nuair atá tú ag leanúint de réir an ainm, .i. le\n"
-" --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N taispeáin an N beart deireanach\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" scríobh sonraí ceangailte de réir mar fásann an "
-"comhad;\n"
-" tá -f, --follow, agus --follow=descriptor ar "
-"comhbhrí\n"
-" -F ar comhbhrí le --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N scríobh an N líne níos déanaí, in ionad %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" le --follow=name, athoscail COMHAD nach n-"
-"athraíonn\n"
-" a mhéid i ndiaidh N (réamhshocrú %d) timthriall\n"
-" féachaint an raibh sé dínasctha nó athainmnithe\n"
-" (mar shampla do logchomhaid uainíochta go minic\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID le -f, stop tar éis bháis an phróisis\n"
-" -q, --quiet, --silent ná taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid\n"
-" -s, --sleep-interval=N le -f, maireann gach timthriall timpeall is N\n"
-" (réamhshocrú 1) soicind\n"
-" -v, --verbose taispeáin ceanntásca le hainmneacha comhaid i "
-"gcónaí\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Más `+' an chéad charachtar de N (líon na mbeart nó línte),\n"
-"tosaigh ag scríobh ag an Nú beart/líne ón tosach de gach comhad, i ngach "
-"cás\n"
-"eile, scríobh an N beart/líne is déanaí sa chomhad. Is féidir iarmhír a "
-"chur\n"
-"le N: b=512, k=1024, m=1048576 (1 Meig).\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Le --follow (-f), úsáidfidh tail an tuarascálaí comhaid a leanas, agus dá "
-"bhrí\n"
-"sin, fiú má athainmnítear comhad idir lámha, leanfaidh tail ag próiseáil\n"
-"a chríoch. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Níl an t-oibriú seo inmhianaithe más mian leat an fíor-ainm comhaid a lorg,\n"
-"in ionad an tuarascálaí comhaid (m.sh. le huainíocht logchomhaid). Bain\n"
-"úsáid as `--follow=name' sa chás sin. Leis an rogha seo, leanfadh `tail' "
-"an\n"
-"comhad tugtha trína athoscailt anois agus arís, féachaint an scriosfadh "
-"agus\n"
-"athchruthódh clár eile é.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s (fd=%d) á dhúnadh"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: ní féidir bogadh go fritháireamh coibhneasta %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: ní féidir bogadh go fritháireamh coibhneasta ón chríoch %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "tá %s dorochtana anois"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "cuireadh comhad nach féidir a `tail' in áit %s; á thréigean"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "tá %s insroichte anois"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "tá %s ann anois; críoch an chomhaid nua á leanúint"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "tá comhad nua in áit %s anois; críoch an chomhaid nua á leanúint"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: ní féidir mód gan bacainní a athshocrú"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: comhad teasctha"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "níl aon chomhad fágtha"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: ní féidir an chríoch a lorg do chomhad den chineál seo; ag tréigean"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "tá an uimhir i %s rómhór"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: is neamhbhailí é an líon uasta `stat'anna gan athrú idir oscailtí"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: PID neamhbhailí"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: líon na soicindí neamhbhailí"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "rabhadh: níl --retry áisiúil ach amháin nuair atá ainm ina dhiaidh"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"rabhadh: rinneadh neamhshuim ar PID; níl --pid=PID tairbheach\n"
-"mura bhfuiltear ag leanúint"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "rabhadh: níl --pid=PID ar fáil ar an gcóras seo"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "ní féidir %s a leanúint de réir a ainm"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-"rabhadh: níl maith ar bith i lorg ionchur caighdeánach gan teorainn ama"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Cóipeáil ionchur caighdeánach chuig gach COMHAD, agus chuig aschur\n"
-"caighdeánach fosta.\n"
-"\n"
-" -a, --append iarcheangail leis na COMHA(I)D, ná forscríobh\n"
-" -i, --ignore-interrupts déan neamhshuim ar chomharthaí idirbhriste\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Más '-' é an COMHAD, cóipeáil arís go dtí an t-aschur caighdeánach.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "argóint ar iarraidh i ndiaidh %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "slánuimhir neamhbhailí %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "bhíothas ag súil le ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "bhíothas ag súil le ')', fuarthas %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: bhíothas ag súil le hoibreoir aonártha\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "ní ghlacann -nt le -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "ní ghlacann -ef le -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "ní ghlacann -ot le -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "oibreoir dénártha anaithnid\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: bhíothas ag súil le hoibreoir dénártha\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: test SLONN\n"
-" nó: test\n"
-" nó: [ SLONN ]\n"
-" nó: [ ]\n"
-" nó: [ ROGHA\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Scoir leis an stádas scortha tugtha ag SLONN.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil SLONN ann, is bréagach an luach réamhshocraithe. I ngach cás "
-"eile,\n"
-"is fíor nó bréagach SLONN agus socraíonn sé an stádas scortha. Tá sé "
-"ceann \n"
-"de na luachanna a leanas:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( SLONN ) tá SLONN fíor\n"
-" ! SLONN tá SLONN bréagach\n"
-" SLONN1 -a SLONN2 tá SLONN1 agus SLONN2 fíor\n"
-" SLONN1 -o SLONN2 tá SLONN1 nó SLONN2 fíor\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n TEAGHRÁN níl TEAGHRÁN folamh\n"
-" TEAGHRÁN ar comhbhrí le -n TEAGHRÁN\n"
-" -z TEAGHRÁN tá TEAGHRÁN folamh\n"
-" TEAGHRÁN1 = TEAGHRÁN2 is ionann iad\n"
-" TEAGHRÁN1 != TEAGHRÁN2 ní ionann iad\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" UIMHIR1 -eq UIMHIR2 is ionann iad\n"
-" UIMHIR1 -ge UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos mó, nó is ionann agus, UIMHIR2\n"
-" UIMHIR1 -gt UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos mó ná UIMHIR2\n"
-" UIMHIR1 -le UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos lú, nó is ionann agus, UIMHIR2\n"
-" UIMHIR1 -lt UIMHIR2 tá UIMHIR1 níos lú ná UIMHIR2\n"
-" UIMHIR1 -ne UIMHIR2 ní ionann iad\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" COMHAD1 -ef COMHAD2 tá uimhreacha ghléis agus inode céanna acu\n"
-" COMHAD1 -ef COMHAD2 tá COMHAD1 níos úire (mionathrú) ná COMHAD2\n"
-" COMHAD1 -ot COMHAD2 tá COMHAD2 níos úire ná COMHAD1\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b COMHAD tá COMHAD ann agus is comhad speisialta den chineál `bloc' é\n"
-" -c COMHAD tá COMHAD ann agus is comhad speisialta den chineál "
-"`carachtar' é\n"
-" -d COMHAD tá COMHAD ann agus is comhadlann é\n"
-" -e COMHAD tá COMHAD ann\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f COMHAD tá COMHAD ann agus is gnáthchomhad é\n"
-" -g COMHAD tá COMHAD ann agus is set-group-ID é\n"
-" -G COMHAD tá COMHAD ann agus is leis an ID grúpa i bhfeidhm é\n"
-" -h COMHAD tá COMHAD ann agus is nasc siombalach é (is ionann agus -L)\n"
-" -k COMHAD tá COMHAD ann agus tá sé a ghiotán greamaitheach lasta\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L COMHAD tá COMHAD ann agus is nasc siombalach é (is ionann agus -h)\n"
-" -O COMHAD tá COMHAD ann agus is leis an ID úsáideora i bhfeidhm\n"
-" -p COMHAD tá COMHAD ann agus is píopa ainmnithe é\n"
-" -r COMHAD tá COMHAD ann agus tá sé inléite\n"
-" -s COMHAD tá COMHAD ann agus níl sé folamh\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S COMHAD tá COMHAD ann agus is soicéad é\n"
-" -t FD tuarascálaí comhaid FD oscailte ar theirminéal\n"
-" -u COMHAD tá COMHAD ann agus a ghiotán set-user-ID lasta\n"
-" -w COMHAD tá COMHAD ann agus is inscríofa é\n"
-" -x COMHAD tá COMHAD ann agus is féidir é a rith nó a chuardach\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seachas -h agus -L, dí-thagróidh tástálacha COMHAID gach nasc siombalach.\n"
-"Ní foláir duit `(' agus `)' a chosaint ón bhlaosc le, m.sh., cúlslaiseanna.\n"
-"Is féidir le hUIMHIR a bheith -l TEAGHRÁN, fad an teaghráin.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test agus/nó ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "`]' ar iarraidh\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "argóint bhreise %s"
-
-# similar string for time format in ls.c -KPS
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "formáid neamhbhailí ar an dáta: %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s á chruthú"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "ní féidir %s a `touch'"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "amanna de %s á socrú"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nuashonraigh na hamanna rochtana/mionathraithe do gach COMHAD chuig an am "
-"anois.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a ná hathraigh ach an t-am rochtana\n"
-" -c, --no-create ná cruthaigh aon chomhad\n"
-" -d, --date=TEAGHRÁN parsáil TEAGHRÁN agus úsáid in ionad an ama anois\n"
-" -f (gan feidhm)\n"
-" -m ná hathraigh ach an t-am mionathraithe\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=COMHAD úsáid na hamanna ar an chomhad seo, ní an t-am "
-"anois\n"
-" -t STAMPA úsáid [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] in ionad an ama anois\n"
-" --time=FOCAL socraigh an t-am le FOCAL:\n"
-" FOCAL = access, atime, nó use: ar comhbhrí le -a\n"
-" FOCAL = modify nó mtime: ar comhbhrí le -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabhair faoi deara go bhfuil formáidí difriúla am-dáta\n"
-"ag na roghanna -d agus -t.\n"
-"\n"
-"Más `-' é an COMHAD, déan `touch' ar aschur caighdeánach.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "ní féidir amanna a shocrú ó fhoinsí iomadúla"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"rabhadh: Tá `touch %s' i léig; bain úsáid as `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d."
-"%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... TACAR1 [TACAR2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Aistrigh, fáisc, agus/nó scrios carachtair as an ionchur caighdeánach,\n"
-"ag scríobh chuig an aschur caighdeánach.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement comhlánaigh TACAR1 ar dtús\n"
-" -d, --delete scrios carachtair ó TACAR1, ná haistrigh\n"
-" -s, --squeeze-repeats cuir carachtar singil in ionad seicheamh leantach\n"
-" d'aon charachtar ó TACAR1\n"
-" -t, --truncate-set1 teasc TACAR1 go dtí an fad de TACAR2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sonraíonn TACAR mar theaghrán carachtar. Ciallaíonn carachtar é féin de "
-"ghnáth.\n"
-"Cóid léirmhínithe:\n"
-"\n"
-" \\NNN carachtar le luach ochtnártha NNN (1,2, nó 3 digit)\n"
-" \\\\ cúlslais\n"
-" \\a BEL inchloiste\n"
-" \\b cúlspás\n"
-" \\f foirmfhotha\n"
-" \\n líne nua\n"
-" \\r aisfhilleadh\n"
-" \\t táb cothrománach\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v táb ingearach\n"
-" CAR1-CAR2 gach carachtar idir CAR1 agus CAR2, in ord\n"
-" [CAR*] i dTACAR2, cóipeanna CAR go dtí fad TACAR1\n"
-" [CAR*UIMHIR] UIMHIR cóip de CAR, ochtnártha má thosaíonn sé le 0\n"
-" [:alnum:] litreacha agus digití\n"
-" [:alpha:] litreacha\n"
-" [:blank:] spás bán cothrománach\n"
-" [:cntrl:] carachtair rialúcháin\n"
-" [:digit:] digití\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] carachtair ghrafacha, ach amháin spás\n"
-" [:lower:] litreacha beaga\n"
-" [:print:] carachtair ghrafacha, spás san áireamh\n"
-" [:punct:] comharthaí poncaíochta\n"
-" [:space:] spás bán, cothrománach nó ingearach\n"
-" [:upper:] ceannlitreacha\n"
-" [:xdigit:] digití heicsidheachúlacha\n"
-" [=CAR=] carachtair ar comhbhrí le CAR\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Aistrigh má tá TACAR1 agus TACAR2 araon ann agus mura bhfuil -d tugtha.\n"
-"Ní cheadaítear -t ach nuair atáthar ag aistriú. Fadófar TACAR2 go dtí fad\n"
-"TACAR1 trí athrá dá charachtar deireanach, a mhéad is gá"
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Déanfar neamhshuim ar\n"
-"charachtair bhreise ó TACAR2. Níl aon aicme charachtair ach [:lower:] agus\n"
-"[:upper:] a leathnaíonn in ord ardaitheach go cinnte; ní cheadaítear iad a\n"
-"úsáid ach don tiontú cáis. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"Úsáideann an rogha -s TACAR1 mura bhfuiltear\n"
-"ag aistriú ná ag scriosadh; úsáidtear TACAR2 le linn fáiscthe, déanta\n"
-"tar éis aistriú nó scriosadh.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"rabhadh: léirmhíneofar an t-éalúchán débhríoch ochtnártha \\%c%c%c mar\n"
-"\tan seicheamh dhá bheart: \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "tá na teorainneacha i `%s-%s' as ord"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "líon neamhbhailí na hathráite %s i gcomhstruchtúr [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "tá ainm na haicme charachtair `[::]' ar iarraidh"
-
-# equivalence in FE94 (though not equivalence class)
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "carachtar ar iarraidh in aicme choibhéise `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "aicme neamhbhailí charachtair %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: ní foláir carachtar aonarach mar oibreann d'aicme coibhéise"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "an iomarca carachtar sa tacar"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "ní cheadaítear an comhstruchtúr [c*] i teaghrán1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "ní cheadaítear ach comhstruchtúr [c*] amháin i teaghrán2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "ní cheadaítear sloinn [=c=] i dteaghrán2 le linn aistrithe"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-"mura bhfuiltear ag teascadh tacar1, ní féidir teaghrán2 a bheith folamh"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"ní foláir do theaghrán2 na carachtair ar fad a mhapáil go carachtar singil\n"
-"le linn aistrithe le haicme charachtair comhlánaithe"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"ní cheadaítear aon aicme charachtair ach `upper' nó `lower' i dteaghrán2\n"
-"le linn aistrithe"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "ní cheadaítear [c*] i dteaghrán2 ach nuair atáthar ag aistriú"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Ní foláir dhá theaghrán le linn aistrithe."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Ní foláir teaghrán aonarach a thabhairt le linn scriosta gan fáisceadh."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "comhstruchtúr [:upper:] agus/nó [:lower:] mí-ailínithe"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [argóintí gan úsáid]\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Scoir le cód scortha a chomharthaíonn bua."
-
-# partial and total ordering not in FE94; ordúil for ordered
-# seems not to have the force of a past participle
-# coined "páirtord" by analogy
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [ROGHA] [COMHAD]\n"
-"Scríobh liosta sórtáilte go hiomlán is comhchuí leis an pháirtord i "
-"gCOMHAD.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: is corr líon na dteaghrán san ionchur"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: tá lúb san ionchur:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin ainm an teirminéil atá nasctha le hionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet ná taispeáin aon ní; aischuir stádas scortha\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "ní tty é"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin eolas áirithe faoin gcóras. Gan ROGHA, is ionann é agus `-s'.\n"
-"\n"
-" -a, --all taispeáin gach rud, san ord a leanas,\n"
-" ach fág -p agus -i ar lár más anaithnid:\n"
-" -s, --kernel-name taispeáin ainm na heithne\n"
-" -n, --nodename taispeáin óstainm an nóid lín\n"
-" -r, --kernel-release taispeáin leagan na heithne\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version taispeáin leagan na heithne\n"
-" -m, --machine taispeáin ainm na gcrua-earraí\n"
-" -p, --processor taispeáin cineál an phróiseálaí, nó \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform taispeáin ardán na gcrua-earraí nó \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system taispeáin an córas oibrithe\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "níl aon fháil ar an ainm córais"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tiontaigh spásanna i ngach COMHAD go táib, scríobh ar an aschur "
-"caighdeánach.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all tiontaigh an spás bán ar fad, in ionad an spáis "
-"tosaigh\n"
-" --first-only ná tiontaigh ach an spás bán ar tosach (sáraíonn -a)\n"
-" -t, --tabs=N táib N carachtar óna chéile in ionad 8 (cumasaigh -a)\n"
-" -t, --tabs=LIOSTA liosta de tháib, scartha le camóga (cumasaigh -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "táib rófhada ó chéile"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "is rómhór an luach tábstoip"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [IONCHUR [ASCHUR]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Caith i gcártaí gach líne ach amháin de sheicheamh athráite ón IONCHUR (nó\n"
-"ionchur caighdeánach); scríobh chuig ASCHUR (nó aschur caighdeánach).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count taispeáin líon na dtarluithe ar tosach gach líne -"
-"d, --repeated ná taispeáin ach línte dúblacha\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=modh] taispeáin gach líne dhúblach\n"
-" modh={none(réamhshocrú),prepend,separate}\n"
-" is línte folmha na teormharcóirí.\n"
-" -f, --skip-fields=N ná déan comparáid ar an chéad N réimse\n"
-" -i, --ignore-case déan neamhshuim ar chás i gcomparáidí\n"
-" -s, --skip-chars=N ná déan comparáid ar an chéad N carachtar\n"
-" -u, --unique ná taispeáin ach línte uathúla\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N déan comparáid ar N carachtar ar a mhéad\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Is éard atá i réimse: stráice spás bán agus ansin carachtair nach spás bán.\n"
-"Gabhtar thar réimsí roimh charachtair.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "an iomarca línte dúblacha"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "is neamhbhailí líon na réimsí le ligean thar"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "is neamhbhailí líon na mbeart le ligean thar"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "is neamhbhailí líon na mbeart a chur i gcomparáid"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "Is gan chiall línte dúblacha AGUS líon na hathráite a thaispeáint"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s COMHAD\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bain úsáid as an fheidhm unlink() chun an COMHAD a scriosadh.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "ní féidir %s a dhínasc"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "níl aon fháil ar am an tosaithe is déanaí"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s beo "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? beo "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? lá ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld lá"
-msgstr[1] "%ld lá"
-msgstr[2] "%ld lá"
-msgstr[3] "%ld lá"
-msgstr[4] "%ld lá"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu úsáideoir"
-msgstr[1] "%lu úsáideoir"
-msgstr[2] "%lu úsáideoir"
-msgstr[3] "%lu n-úsáideoir"
-msgstr[4] "%lu úsáideoir"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", meánlód: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ COMHAD ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin an t-am anois, an tréimhse atá an córas ar siúl,\n"
-"líon na n-úsáideoirí, agus líon na dtascanna sa chiú, ar mheán, le linn\n"
-"na 1, 5, agus 15 nóiméad is déanaí.\n"
-"Mura bhfuil COMHAD tugtha, úsáid %s. Feictear %s mar CHOMHAD go minic.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin úsáideoirí atá logáilte isteach faoi láthair, dar le COMHAD.\n"
-"Gan CHOMHAD, úsáid %s. Feictear %s mar CHOMHAD go minic.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin líon na mbeart, na bhfocal, agus na línte nua do gach COMHAD, "
-"agus\n"
-"línte go hiomlán má tá níos mó ná comhad amháin ann. Mura bhfuil aon "
-"CHOMHAD\n"
-"ann, nó más `-' é, léigh ón ionchur caighdeánach.\n"
-" -c, --bytes taispeáin líon na mbeart\n"
-" -m, --chars taispeáin líon na gcarachtar\n"
-" -l, --lines taispeáin líon na línte nua\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length taispeáin fad na líne níos faide\n"
-" -w, --words taispeáin líon na bhfocal\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " sean "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "teirm="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "stádas="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "athrú an chloig"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "leibhéal feidhmithe"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "déanach="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# úsáideoirí=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "AINM"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LÍNE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "AM "
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "DÍOMHAOIN"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "NÓTA"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "SCOIR"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... [ COMHAD | ARG1 ARG2 ]]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all ar comhbhrí le `-b -d --login -p -r -t -T -u'\n"
-" -b, --boot am an atosaithe is déanaí\n"
-" -d, --dead taispeáin próisis mharbha\n"
-" -H, --heading taispeáin teidil na gcolún\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login taispeáin próisis logála isteach an chórais\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" -l, --lookup féach le caighdeánú na hóstainmneacha le DNS\n"
-" -m níl ach óstainm agus úsáideoir nasctha le stdin\n"
-" -p, --process taispeáin próisis a chuir init ar bun\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count taispeáin gach ainm logála isteach agus\n"
-" líon na n-úsáideoirí faoi láthair\n"
-" -r, --runlevel taispeáin an leibhéal feidhmithe faoi láthair\n"
-" -s, --short ná taispeáin ach ainm, líne, agus am (réamhshocrú)\n"
-" -t, --time taispeáin athrú an chloig is déanaí\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg taispeáin stádas teachtaireachta mar +, -, nó ?\n"
-" -u, --users taispeáin úsáideoirí atá logáilte isteach faoi láthair\n"
-" --message ar comhbhrí le -T\n"
-" --writable ar comhbhrí le -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mura bhfuil COMHAD tugtha, úsáid %s. Feictear %s mar CHOMHAD go minic.\n"
-"Má tá ARG1 agus ARG2 ann, glactar le -m: is gnách `am i' nó `mom likes'.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"rabhadh: tá --i dulta i léig agus beidh sé scriosta\n"
-"i leagan éigin amach anseo. Bain úsáid as `-u' ina háit"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Taispeáin an t-ainm úsáideora nasctha leis an aitheantas atá i bhfeidhm\n"
-"faoi láthair. Ar comhbhrí le `id -un'.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: níl aon fháil ar ainm don aitheantas úsáideora %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Úsáid: %s [TEAGHRÁN]...\n"
-" nó: %s ROGHA\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Priontáil líne arís agus arís le gach TEAGHRÁN ceaptha, nó `y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "ní féidir an t-úinéir agus/nó an grúpa de %s a athrú"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "ní féidir chdir a dhéanamh go dtí an chomhadlann %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "níl aon fháil ar an ghrúpa don UID uimhriúil seo"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root ná tabhair cóir speisialta do `/' (réamhshocrú)\n"
-#~ " --preserve-root ná caith le `/' go hathchúrsach\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e bain úsáid as na carachtair éalúcháin le cúlslaiseanna\n"
-#~ " -E ná bain úsáid as na carachtair éalúcháin (réamhshocrú)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "rabhadh: bunshlonn ionadaíochta do-iompartha: %s: ní iniompartha é `^'\n"
-#~ "mar an chéad charachtar den slonn ionadaíochta; ag déanamh neamhshuim air"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "rogha anaithnid `-%c'"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "ní féidir dul ar ais go dtí an chomhadlann oibre"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "ní féidir dul ar ais go dtí an chomhadlann reatha"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "cruthaigh nasc siombalach %s go %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "cruthaigh nasc crua %s go %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "ní féidir na ceadanna den chomhadlann %s a shocrú"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "ní féidir na ceadanna den FIFO %s a shocrú"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "ní féidir na ceadanna de %s a shocrú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Is saorbhogearra an ríomhchlár seo; is féidir leat é a scaipeadh agus/nó\n"
-#~ "a athrú de réir na gcoinníollacha den GNU General Public License mar atá\n"
-#~ "foilsithe ag an Free Software Foundation; faoi leagan 2 den cheadúnas,\n"
-#~ "nó (más mian leat) aon leagan níos déanaí.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scaiptear an ríomhchlár seo le súil go mbeidh sé áisiúil,\n"
-#~ "ach GAN AON BARÁNTA; go fiú gan an barántas intuigthe\n"
-#~ "d'INDÍOLTACHT nó FEILIÚNACHT D'FHEIDHM AR LEITH. Féach ar an\n"
-#~ "GNU General Public License chun níos mó sonraí a fháil.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ba chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil\n"
-#~ "in éineacht leis an ríomhchlár seo; mura bhfuair, scríobh chuig an\n"
-#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
-#~ "Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a athrú ó %s go dtí .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "ní féidir `.' a `lstat' i %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "ní féidir %s a `lstat'"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "ní féidir an chomhadlann oibre a athrú ó %s go %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scrios (dínasc) an COMHA(I)D.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory dínasc COMHAD, fiú más comhadlann le hábhair é\n"
-#~ " (forúsáideoir; teipfidh an rogha seo mura bhfuil "
-#~ "do\n"
-#~ " chóras in ann comhadlanna le hábhair a "
-#~ "dhínascadh)\n"
-#~ " -f, --force ná fiafraigh, déan neamhshuim ar chomhaid ar "
-#~ "iarraidh\n"
-#~ " -i, --interactive fiafraigh roimh scriosadh\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Scoir le cód scortha a chomharthaíonn teip."
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "ní féidir an chomhadlann %s a fhorscríobh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Taispeáin stádas de chomhad nó de chóras comhaid.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system taispeáin stádas de chóras in ionad comhaid\n"
-#~ " -c --format=FORMÁID bain úsáid as an FHORMÁID ceaptha\n"
-#~ " -L, --dereference lean naisc\n"
-#~ " -t, --terse taispeáin an t-eolas go gonta\n"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "Rabhadh: tá --l dulta i léig; bain úsáid as `-L' ina háit"
-
-#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "tá an rogha --allow-missing dulta i léig; bain úsáid as --retry ina háit"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle taispeáin am díomhaoin mar UAIRE:NÓIMÉID, . nó old\n"
-#~ " (i léig, bain úsáid as -u)\n"
-#~ " --login taispeáin próisis logála isteach don chóras\n"
-
-#~ msgid "openat: unable to restore working directory"
-#~ msgstr "openat: ní féidir an chomhadlann oibre a athchóiriú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Is saorbhogearra an ríomhchlár seo; féach ar an bhunchód le haghaidh\n"
-#~ "coinníollacha cóipeála. Níl baránta ar bith ann; go fiú níl baránta ann\n"
-#~ "d'INDÍOLTACHT nó FEILIÚNACHT D'FHEIDHM AR LEITH.\n"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "aschur caighdeánach á dhúnadh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Is éard atá i ngach MÓD: litir amháin as `ugoa' ar a laghad, ceann de na\n"
-#~ "siombailí `+-=' agus litir amháin as `rwxXstugo' ar a laghad.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "rabhadh: tá --version-control (-V) dulta i léig agus beidh sé scriosta\n"
-#~ "i leagan éigin amach anseo. Bain úsáid as `--backup=%s' ina háit."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z crios ama uimhriúil de réir RFC-822 (-0500) (neamhchaighdeánach)\n"
-#~ " %Z crios ama (m.sh., EDT), nó neamhní mura bhfuil crios ama ar fáil\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mar réamhshocrú, stuáil réimsí uimhriúla le nialais. Aithníonn\n"
-#~ "GNU date na mionathraitheoirí idir `%' agus treoir uimhriúil:\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (fleiscín) ná stuáil an réimse\n"
-#~ " `_' (folíne) stuáil an réimse le spásanna\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "ní cheadaítear teaghrán formáide a cheapadh leis an rogha --rfc-822 (-R)"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "gan sainmhíniú"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "níl aon fháil ar an am lae"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s taifead isteach\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s taifead amach\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "taifid teasctha"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "fritháireamh comhaid as raon"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "tá an rogha `-LIOSTA' i léig; bain úsáid as `-t LIOSTA'"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "tá `%s' rómhór"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Úsáid: %s [déan neamhshuim ar argóintí]\n"
-#~ " nó: %s ROGHA\n"
-#~ "Scoir le cód stádais a chomharthaíonn teip.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ní cheadaítear na roghanna seo a ghiorrú.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "tá an rogha `%s' i léig; bain úsáid as `%s'"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: is mór líon na mbeart"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "tá an rogha `-%s' i léig; bain úsáid as `-%c %.*s%.*s%s'"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "níl stampa ama ar fáil do %s"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "uimhir réimse neamhbhailí: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "uimhir réimse neamhbhailí do chomhad 1: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "uimhir réimse neamhbhailí do chomhad 2: `%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary léigh comhaid sa mhód dénártha (réamhshocrú ar "
-#~ "DOS)\n"
-#~ " -c, --check seiceáil suimeanna %s in aghaidh liosta tugtha\n"
-#~ " -t, --text léigh comhaid sa mhód téacs (réamhshocrú)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "Ní cheadaítear ach oibreann amháin leis an rogha --check."
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "níl an tosaíocht ar fáil"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "ní féidir an tosaíocht a shocrú"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "níorbh fhéidir aschur caighdeánach a athsheoladh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tar ar struchtúir do-iompartha in AINM.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability seiceáil do gach córas POSIX, ní an ceann seo "
-#~ "amháin\n"
-
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "líon rómhór na gcolún"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=COLÚN' líon neamhbhailí na gcolún: `%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* córais chomhaid a dhéanann taiscí i suímh shealadacha, mar chliaint "
-#~ "NFS\n"
-#~ " leagan 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* córais chomhaid comhbhrúite\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sa bhreis, is féidir go bhfuil cóipeanna den chomhad i gcúltacaí\n"
-#~ "agus ar scátháin iargúlta agus ní féidir na comhaid seo a scriosadh,\n"
-#~ "ag ceadú an comhad a bheith aisghafa níos déanaí.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "tá an rogha `-%s' i léig; bain úsáid as `-l %s'"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "argóint neamhbhailí `%s'"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: earráid ag léamh"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "tá an rogha `%s' i léig; úsáid `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: bhíothas ag súil le slonn slánuimhreach\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "roimh -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "i ndiaidh -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "roimh -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "i ndiaidh -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "roimh -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "i ndiaidh -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "roimh -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "i ndiaidh -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "roimh -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "i ndiaidh -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "roimh -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "i ndiaidh -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "i ndiaidh -t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Úsáid: %s [déan neamhshuim ar argóintí]\n"
-#~ " nó: %s ROGHA\n"
-#~ "Scoir le cód stádais a chomharthaíonn bua.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ní cheadaítear na roghanna a ghiorrú.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "tá an rogha `-LIST' i léig; bain úsáid as `--first-only -t LIST'"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "tá an rogha `-%lu' i léig; bain úsáid as `-f %lu'"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
-#~ msgstr "%s: níl aon fháil ar ainm úsáideora don UID %lu\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "níl go leor argóintí ann"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "ní féidir athrach a dhéanamh go dtí grúpa nialasach"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "uimhir ghrúpa"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "uimhir ghrúpa neamhbhailí %s"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "teaghrán neamhbhailí móid: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Úsáid: %s [ROGHA]... ÚINÉIR[:[GRÚPA]] COMHAD...\n"
-#~ " nó: %s [ROGHA]... :GRÚPA COMHAD...\n"
-#~ " nó: %s [ROGHA]... --reference=TCOMHAD COMHAD...\n"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: níl a leithéid de sprioc-chomhadlann ann"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: ní comhadlann an sprioc-chomhad ceaptha"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ní comhadlann an argóint deiridh %s agus ag cóipeáil comhaid iomadúla"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "an iomarca argóintí nach roghanna iad: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr ""
-#~ "\tní cheadaítear ach conv amháin ó: {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, "
-#~ "{block,unblock}, {unblock,sync}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "ní cheadaítear argóintí COMHAD leis an rogha chun an bunachar sonraí\n"
-#~ "dircolors a aschur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Déan macalla an/na TEAGHRÁ(I)N chuig an aschur caighdeánach.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n ná taispeáin an líne nua fhoirceanta\n"
-#~ " -e bain úsáid as na carachtair éalúcháin le cúlslaiseanna\n"
-#~ " a leanas\n"
-#~ " -E ná bain úsáid as na carachtair sin i dTEAGHRÁN\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "rogha leithid neamhbhailí: %s"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "comhaid iomadúla á suiteáil, ach ní comhadlann í an argóint deiridh, %s"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "is comhadlann %s"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "an iomarca argóintí nach roghanna"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "níl go leor argóintí nach roghanna"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Tá an comhad ann cheana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Úsáid: %s [ROGHA]... SPRIOC [NASC]\n"
-#~ " nó: %s [ROGHA]... SPRIOC... COMHADLANN\n"
-#~ " nó: %s [ROGHA]... --target-directory=COMHADLANN SPRIOC...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ní foláir an argóint deiridh a bheith ina chomhadlann agus ag cruthú naisc"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "Ainm úsáideora rófhada"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "comhad"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "comhaid"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "suim sheiceála"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "suimeanna sheiceála"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "is comheisiatach iad na roghanna --string agus --check"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "ní cheadaítear comhaid agus ag baint úsáid as an rogha --string"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "tá líon na n-argóintí mícheart"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "ní cheadaítear uimhreacha gléis do chomhaid fifo"
-
-# Compare ln.c, making multiple links -KPS
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ní foláir an argóint deiridh a bheith ina chomhadlann agus ag aistriú "
-#~ "comhaid"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "rogha neamhbhailí `%s'"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "tosaíocht neamhbhailí `%s'"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "fritháireamh ar an sean-nós"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "tá an dara hoibreann neamhbhailí sa mhód comhoiriúnachta `%s'"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "caithfidh an dá argóint deiridh a bheith fritháireamh sa mhód "
-#~ "comhoiriúnachta"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "tá carachtar do-iompartha sa chonair `%s' (`%c')"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "Ní comhadlann `%s'"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "Ní féidir an comhad `%s' a chuardach"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "tá fad an ainm `%s' = %ld; uasmhéid=%ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "tá fad na conaire `%s' = %lu; uasmhéid = %ld"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages': raon leathanach neamhbhailí: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' leathanach tosaigh neamhbhailí: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' leathanach deiridh neamhbhailí: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "`--pages' leathanach tosaigh níos mó ná leathanach deiridh"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "leathanach tosaigh níos mó ná an t-iomlán: `%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Leathanach %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Úsáid: %s formáid [argóint...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize caighdeánaigh trí leanúint gach nasc "
-#~ "siombalach\n"
-#~ " i ngach ball den chonair, go hathchúrsach\n"
-#~ " -n, --no-newline ná scríobh an líne nua fhoirceanta\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent múch an tromlach d'earráidí\n"
-#~ " -v, --verbose taispeáin earráidí\n"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: carachtar iarmhíre neamhbhailí le rogha i léig"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "an iomarca argóint; ní cheadaítear ach argóint chomhaid amháin agus ag "
-#~ "úsáid\n"
-#~ "an chomhréir i léig (%s) atá ag tail. Bain úsáid as -n nó -c ina háit "
-#~ "sin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rabhadh: ní iniompartha ach argóint chomhaid amháin a úsáid leis\n"
-#~ "an chomhréir i léig (%s) atá ag tail. Bain úsáid as -n nó -c ina háit "
-#~ "sin."
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "bhíothas ag súil le hargóint\n"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "an iomarca argóintí\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "ainmneacha comhaid ar iarraidh"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "éalúchán neamhbhailí `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "ní foláir dhá theaghrán a thabhairt agus scriosadh agus fáisceadh araon"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "ní foláir aon teaghrán a thabhairt ar a laghad le linn fáiscthe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "mapáil neamhbhailí; ní foláir chomhstruchtúir [:lower:] nó [:upper:]\n"
-#~ "i dteaghrán1 a ailíniú le comhstruchtúr freagrach ([:upper:] nó [:"
-#~ "lower:],\n"
-#~ "faoi seach) i dteaghrán2, agus ag aistriú."
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "ní féidir níos mó ná argóint amháin a shonrú"
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "tá carachtar neamhbhailí sa mhéid táib"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD_AR_CLE COMHAD_AR_DHEIS\n"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** dáta/am neamhbhailí ***"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
deleted file mode 100644
index 2fadbd204..000000000
--- a/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,12729 +0,0 @@
-# Galician translation of the GNU textutils.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>, 2000, 2001, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
-"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Os parámetros correctos son:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "erro de escritura"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Erro do sistema descoñecido"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "ficheiro normal baleiro"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "ficheiro normal"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "directorio"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "ficheiro especial de bloque"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "ficheiro especial de carácter"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ligazón simbólica"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "cola de mensaxes"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semáforo"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "obxecto de memoria compartida"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "obxecto de memoria compartida"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "ficheiro estraño"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "erro de escritura"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro do sistema descoñecido"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a opción \"%s\" é ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a opción \"--%s\" non permite un argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a opción \"%c%s\" precisa dun argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: a opción \"%s\" precisa dun argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opción descoñecida \"--%s\"\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opción descoñecida \"%c%s\"\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: a opción precisa dun argumento -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a opción \"-W %s\" é ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a opción \"-W %s\" non permite un argumento\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "tamaño de bloque"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria esgotada"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "\""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "\""
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "o peche fallou"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sSyY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "a función iconv non é utilizable"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "a función iconv non está dispoñible"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "carácter fóra de rango"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "non se pode converter U+%04X ao xogo de caracteres local: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "usuario incorrecto"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grupo incorrecto"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "usuario incorrecto"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo\n"
-"os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como a publicou a Free\n"
-"Software Foundation; xa ben a versión 2 ou (á súa elección) calquera\n"
-"versión posterior.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "a comparación de cadeas fallou"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problema"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "a comparación de cadeas fallou"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Escriba \"%s --help\" para máis información.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Emprego: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN] --check [FICHEIRO]\n"
-"Amosar ou comprobar sumas de comprobación %s (de %d bits).\n"
-"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-"FICHEIRO.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Informe dos erros no programa a <%s>.\n"
-"Informe dos erros na traducción a <proxecto@trasno.net>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "erro de lectura"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "operando \"%s\" extra"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "entrada estándar"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Imprimir NOME quitando tódolos compoñentes de directorios.\n"
-"Se se indica, quitar tamén o SUFIXO final.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: esperábase un enteiro tras \"%c\""
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Concatenar FICHEIRO(s), ou a entrada estándar, na saída estándar.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalente a -vET\n"
-" -b, --number-nonblank numera-las liñas de saída non baleiras\n"
-" -e equivalente a -vE\n"
-" -E, --show-ends amosar $ ao final de cada liña\n"
-" -n, --number numerar tódalas liñas de saída\n"
-" -s, --squeeze-blank nunca máis dunha soa liña en branco\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t equivalente a -vT\n"
-" -T, --show-tabs amosa-los caracteres TAB coma ^I\n"
-" -u (ignorado)\n"
-" -v, --show-nonprinting usar notación de ^ e M-, excepto en LFD e TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "non se poden facer operacións de ioctl en \"%s\""
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "saída estándar"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: o ficheiro de entrada é o mesmo que o de saída"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "grupo incorrecto"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muda o modo de cada FICHEIRO a MODO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n"
-" -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n"
-" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n"
-" --reference=FICH-R usa-lo modo de FICH-R en vez do valor MODO\n"
-" -R, --recursive mudar ficheiros e directorios recursivamente\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Cada MODO é unha ou máis das letras ugoa, un dos símbolos +-= e unha ou "
-"máis\n"
-"das letras rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: esperábase un enteiro tras \"%c\""
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "obtendo os atributos de %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "obtendo os novos atributos de %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "non se mudou a ligazón simbólica %s nin o ficheiro referido\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "o modo de %s mudou a %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "non foi posible muda-lo modo de %s a %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "o modo de %s mantense como %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "erro de lectura"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Muda o modo de cada FICHEIRO a MODO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n"
-" -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n"
-" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n"
-" --reference=FICH-R usa-lo modo de FICH-R en vez do valor MODO\n"
-" -R, --recursive mudar ficheiros e directorios recursivamente\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Cada MODO é unha ou máis das letras ugoa, un dos símbolos +-= e unha ou "
-"máis\n"
-"das letras rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "mudouse o dono de %s a %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "mudouse o grupo de %s a %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "mudando o dono de %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "mantense o dono de %s como %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "mantense o grupo de %s como %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "mantense o dono de %s como %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "mudando o dono de %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Muda o modo de cada FICHEIRO a MODO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n"
-" -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n"
-" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n"
-" --reference=FICH-R usa-lo modo de FICH-R en vez do valor MODO\n"
-" -R, --recursive mudar ficheiros e directorios recursivamente\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Cada MODO é unha ou máis das letras ugoa, un dos símbolos +-= e unha ou "
-"máis\n"
-"das letras rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"O dono non se altera se non existe. O grupo non se altera se non existe,\n"
-"mais cámbiase ao grupo de login se está implícito con `:'. O DONO e o "
-"GRUPO\n"
-"poden ser numéricos ou simbólicos.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosa-la suma de comprobación CRC e o número de bytes de cada FICHEIRO.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Compara os ficheiros ordeados FICHEIRO_ESQUERDO e FICHEIRO_DEREITO liña a "
-"liña.\n"
-"\n"
-" -1 elimina-las liñas que só aparezan no ficheiro esquerdo\n"
-" -2 elimina-las liñas que só aparezan no ficheiro dereito\n"
-" -3 elimina-las liñas que só aparezan nalgún dos ficheiros\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "mantense o dono de %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "mantense a data de %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "mantense o dono de %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "erro lendo %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "erro escribindo %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "mantense a data de %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "pechando %s (fd=%d)"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: ¿sobrescribir %s, ignorando o modo %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: erro de escritura"
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s e %s son o mesmo ficheiro"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "non se pode sobrescribir o non-directorio %s co directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non movido"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "facer copia de seguridade de %s destruiría a orixe; %s non copiado"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (copia de seguridade: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "non se pode copia-la ligazón simbólica cíclica %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: só se poden facer ligazóns simbólicas relativas no directorio actual"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "ficheiro especial de carácter"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ligazón simbólica"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s é un tipo de ficheiro descoñecido"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (restaurado da copia de seguridade)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Os argumentos obrigatorios nas opcións longas tamén o son nas opcións "
-"curtas.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=CANDO controla-la creación de ficheiros con ocos\n"
-" -R, --recursive copia-los directorios recursivamente\n"
-" --strip-trailing-slashes quita-la barra final dos argumentos de ORIXE\n"
-" -s, --symbolic-link facer ligazóns simbólicas en vez de copiar\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n"
-" seguridade\n"
-" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n"
-" DIRECTORIO\n"
-" -u, --update copiar só se o ficheiro ORIXE é máis novo\n"
-" que o ficheiro de destino, ou se este\n"
-" non existe\n"
-" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n"
-" -x, --one-file-system manterse neste sistema de ficheiros\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Por omisión, os ficheiros ORIXE con ocos son detectados por unha heurística\n"
-"ruda e o ficheiro DESTINO correspondente créase tamén con ocos. Este é\n"
-"o comportamento escollido por --sparse=auto. Indique --sparse=always para\n"
-"crear un ficheiro DESTINO con ocos se o ficheiro ORIXE contén unha\n"
-"sucesión de bytes cero longa de abondo. Utilice --sparse=never para\n"
-"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"Renomea ORIXE a DESTINO, ou mover ORIXE(s) a DIRECTORIO.\n"
-"\n"
-" --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada "
-"ficheiro\n"
-" destino\n"
-" -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n"
-" -f, --force non preguntar antes de sobrescribir\n"
-" -i, --interactive preguntar antes de sobrescribir\n"
-" --strip-trailing-slashes elimina-las barras finais de tódolos\n"
-" argumentos ORIXE\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual de copia de\n"
-" seguridade\n"
-" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n"
-" DIRECTORIO\n"
-" -u, --update mover só os non-directorios máis antigos ou\n"
-" os recentes\n"
-" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" --sparse=CANDO controla-la creación de ficheiros con ocos\n"
-" -R, --recursive copia-los directorios recursivamente\n"
-" --strip-trailing-slashes quita-la barra final dos argumentos de ORIXE\n"
-" -s, --symbolic-link facer ligazóns simbólicas en vez de copiar\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n"
-" seguridade\n"
-" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n"
-" DIRECTORIO\n"
-" -u, --update copiar só se o ficheiro ORIXE é máis novo\n"
-" que o ficheiro de destino, ou se este\n"
-" non existe\n"
-" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n"
-" -x, --one-file-system manterse neste sistema de ficheiros\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Por omisión, os ficheiros ORIXE con ocos son detectados por unha heurística\n"
-"ruda e o ficheiro DESTINO correspondente créase tamén con ocos. Este é\n"
-"o comportamento escollido por --sparse=auto. Indique --sparse=always para\n"
-"crear un ficheiro DESTINO con ocos se o ficheiro ORIXE contén unha\n"
-"sucesión de bytes cero longa de abondo. Utilice --sparse=never para\n"
-"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de copia de seguridade é `~', a menos que se estableza con --"
-"suffix\n"
-"ou con SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método do control de versión pode ser\n"
-"establecido coa opción --backup ou coa variable de ambiente "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Os valores poden ser:\n"
-"\n"
-" none, off non facer nunca copias de seguridade (mesmo con --backup)\n"
-" numbered, t facer copias de seguridade numeradas\n"
-" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n"
-" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de copia de seguridade é `~', a menos que se estableza con --"
-"suffix\n"
-"ou con SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método do control de versión pode ser\n"
-"establecido coa opción --backup ou coa variable de ambiente "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Os valores poden ser:\n"
-"\n"
-" none, off non facer nunca copias de seguridade (mesmo con --backup)\n"
-" numbered, t facer copias de seguridade numeradas\n"
-" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n"
-" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Como caso especial, o cp fai unha copia de seguridad da ORIXE cando se usan\n"
-"as opcións `force' e `backup', e ORIXE e DESTINO teñen o mesmo nome que un\n"
-"ficheiro regular xa existente.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "mantense a data de %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existe pero non é un directorio"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "accediendo a %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s existe pero non é un directorio"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "argumento de salto"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "lista de campos non atopada"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "ao manter os camiños de acceso, o destino ten que ser un directorio"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "non se poden facer ligazóns duras e simbólicas ao mesmo tempo"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "tipo de copia de seguridade"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "a entrada desapareceu"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: número de liña inexistente"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: \"%s\": número de liña fóra do seu rango"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " na repetición %d\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: \"%s\": non se atopou nada que coincidira"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "erro ao buscar por expresións regulares"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "erro de escritura en \"%s\""
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: esperábase un enteiro tras \"%c\""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: fai falla un \"}\" no número de repeticións"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: fai falla un enteiro entre \"{\" e \"}\""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: delimitador de peche \"%c\" non atopado"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: expresión regular incorrecta: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: patrón incorrecto"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: o número de liña debe ser maior que cero"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "o número de liña \"%s\" é menor que o número de liña anterior, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "aviso: o número de liña \"%s\" é o mesmo que o número de liña anterior"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "especificador de conversión non atopado no sufixo"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "especificador de conversión do sufixo incorrecto: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "demasiadas especificacións de conversión %% no sufixo"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "especificación de conversión %% non atopada no sufixo"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: número incorrecto"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO PATRÓN...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gravar anacos do FICHEIRO separadas polos PATRÓNs nos ficheiros \"xx01\",\n"
-"\"xx02\", ..., e amosa-lo número de bytes de cada anaco na saída estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMATO emprega-lo FORMATO de sprintf no canto de %d\n"
-" -f, --prefix=PREFIXO emprega-lo PREFIXO no canto de \"xx\"\n"
-" -k, --keep-files non elimina-los ficheiros de saída se hai "
-"erros\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=CIFRAS usa-lo número de cifras indicado no canto de "
-"2\n"
-" -s, --quite, --silent non amosa-los tamaños dos ficheiros de saída\n"
-" -z, --elide-empty-files elimina-los ficheiros de saída baleiros\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lese da entrada estándar se o FICHEIRO é -. Cada PATRÓN pode ser:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ENTEIRO copiar ata o número de liña indicado, sen incluílo\n"
-" /EXPREG/[DESPRAZ] copiar ata a liña que coincide, sen incluíla\n"
-" %EXPREG%[DESPRAZ] saltar ata a liña que coincide, sen incluíla\n"
-" {ENTEIRO} repeti-lo patrón anterior o número de veces indicado\n"
-" {*} repeti-lo patrón anterior tantas veces como se poida\n"
-"\n"
-"Un DESPRAZamento de liña é un signo \"+\" ou \"-\" seguido por un enteiro "
-"positivo.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosar partes seleccionadas das liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTA amosar só estes bytes\n"
-" -c, --characters=LISTA amosar só estes caracteres\n"
-" -d, --delimiter=DELIM emprega-lo DELIMitador no canto da tabulación\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTA amosar só estes campos; tamén amosa calquera liña\n"
-" que non conteña o carácter delimitador, agás se\n"
-" se indica a opción -s\n"
-" -n (ignórase)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited non amosa-las liñas que non conteñan "
-"delimitadores\n"
-" --output-delimiter=CADEA emprega-la CADEA coma delimitador de saída\n"
-" por defecto emprégase o delimitador de entrada\n"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Empregue un e só un de -b, -c ou -f. Cada LISTA componse dun rango ou "
-"varios\n"
-"rangos separados por comas. Cada rango é un de:\n"
-"\n"
-" N N-ésimo byte, carácter ou campo, contado dende 1\n"
-" N- do N-ésimo byte, carácter ou campo, ata a fin da liña\n"
-" N-M do N-ésimo ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n"
-" -M do primeiro ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n"
-"\n"
-"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "lista de bytes ou campos non correcta"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s é grande de máis"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "o número do campo é cero"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "só se pode indicar un tipo de lista"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "o delimitador debe ser un só carácter"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "debe especificarse unha lista de bytes, caracteres ou campos"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "só se pode especificar un delimitador cando se traballa con campos"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"elimina-las liñas sen delimitadores ten sentido\n"
-"\tsó cando se traballa con campos"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "lista de campos non atopada"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "lista de posicións non atopada"
-
-#: src/date.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [+FORMATO]\n"
-" ou: %s [OPCIÓN] [MMDDhhmm[[SS]AA][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Amosa-la data actual no FORMATO indicado, ou establece-la data do sistema.\n"
-"\n"
-" -d, --date=CADEA amosa-la data descrita por CADEA, non `agora'\n"
-" -f, --file=FICH_DATA coma --date, unha vez para cada liña en "
-"FICH_DATA\n"
-" -I, --iso-8601[=ESPDATA] escribir unha cadea de data/hora seguindo o\n"
-" estándar ISO-8601. ESPDATA=`date' (ou sen "
-"nada)\n"
-" para que só o sexa a data, `hours', `minutes' "
-"ou\n"
-" `seconds' para a data e a hora coa precisión\n"
-" indicada.\n"
-" -r, --reference=FICH amosa-la última data de modificación de FICH\n"
-" -R, --rfc-822 amosar unha cadea coa data seguindo o RFC-822\n"
-" -s, --set=CADEA establece-la data descrita por CADEA\n"
-" -u, --utc, --universal escribir ou establece-la Hora Universal "
-"Coordinada\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "entrada estándar"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "as opcións --string e --check son mutuamente exclusivas"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "as opcións para imprimir e establece-la data non se poden usar xuntas"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"o argumento `%s' non ten un `+' ó comezo;\n"
-"Cando se usa unha opción para especificar datas, tódolos\n"
-"argumentos que non son opcións teñen que ser unha cadea\n"
-"de formato comezando con `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "non se pode establece-la data"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: número de liña inexistente"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-"a cadea de formato non se pode especificar ó escribir cadeas da mesma anchura"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "rexistro truncado"
-msgstr[1] "rexistro truncado"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "pechando o ficheiro de saída %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "erro escribindo %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opción descoñecida \"-%c\""
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "grupo incorrecto"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opción descoñecida \"-%c\""
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "número incorrecto"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: non se pode borrar"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "establecendo a data de %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "erro lendo %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "avanzando os pasados %s bytes no ficheiro de saída %s"
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sist. Fich "
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Sist. Fich "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodos IUsados ILibres IUso%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "bloques-%4d Usado Dispoñib Capacid"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "bloques-%4s Usado Dispoñib Uso%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Montado en\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "o sistema de ficheiros tipo %s foi escollido e exluído ao mesmo tempo"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Aviso: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%snon se pode le-la táboa cos sistemas de ficheiros montados"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Escribe os comandos para establece-la variable de ambiente LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Para axusta-lo formato de saída:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell amosa-lo código para establecer LS_COLORS\n"
-" para Bourne shell\n"
-" -c, --csh, --c-shell amosa-lo código para establecer LS_COLORS\n"
-" para C-shell\n"
-" -p, --print-database amosa-los códigos predeterminados\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Se se indica FICHEIRO, lese para determinar que cores usar para cada tipo\n"
-"de ficheiros e extensións. Se non, úsase unha base de datos precompilada.\n"
-"Para máis detalles do formato destes ficheiros, execute `dircolors\n"
-"--print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: número de segundos incorrecto"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: opción descoñecida \"%c%s\"\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interno>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"as opcións de estilos de saída lexible para humanos e para o\n"
-"stty son mutuamente exluintes"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"non existe a variable de ambiente SHELL, e non se indicou ningunha opción\n"
-"de tipo de shell"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosar NOME co seu /compoñente final quitado; se NOME non contén ningún /,\n"
-"escribirase `.' (o directorio actual).\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "total"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "non se pode resumir e amosar tódalas entradas ao mesmo tempo"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "aviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "grupo incorrecto"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Establecer cada NOME a VALOR no ambiente e executar COMANDO.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment comezar cun ambiente baleiro\n"
-" -u, --unset=NOME quita-la variable do ambiente\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Converti-las tabulacións de cada FICHEIRO a espacios, gravando na saída\n"
-"estándar. Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial non converti-las tabulacións despois de algo distinto\n"
-" a un espacio en branco\n"
-" -t, --tabs=NÚMERO face-las tabulacións de NÚMERO espacios, non 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LISTA empregar unha lista separada por comas de "
-"posicións\n"
-" de tabulación\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s é grande de máis"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "o tamaño da tabulación contén un carácter incorrecto"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "o tamaño da tabulación non pode ser 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "os tamaños das tabulacións deben ser crecentes"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teña en conta que moitos dos operadores necesitan caracteres de escape ou\n"
-"comiñas para as shells.\n"
-"As comparacións son aritméticas se ambos ARGs son números, doutro xeito "
-"serán\n"
-"lexicográficas.\n"
-"Os encaixes dos patróns devolven a cadea entre \\( e \\), ou nada; se non\n"
-"se usan \\( e \\), devólvese o número de caracteres coincidintes ou 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "erro estándar"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "erro ao buscar por expresións regulares"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argumento de límite"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"Escribir factores de cada NÚMERO; sen argumentos lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-" Amosa-los factores primos de tódolos NÚMEROs enteiros indicados. Se non "
-"se\n"
-" indicaron argumentos na liña de comandos, lense da entrada estándar.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s é grande de máis"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' non é un enteiro positivo válido"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [-DIXITOS] [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Reformatar cada parágrafo nos FICHEIROs, escribindo na saída estándar.\n"
-"Se non se indica un FICHEIRO ou se é \"-\", lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin preserva-lo sangrado das dúas primeiras liñas\n"
-" -p, --prefix=CADEA combinar só as liñas coa CADEA coma prefixo\n"
-" -s, --splitonly parti-las liñas longas, pero non encher\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph sangría da primeira liña diferente da da "
-"segunda\n"
-" -u, --uniform-spacing un espacio entre palabras, dous tralas frases\n"
-" -w, --width=NÚMERO ancho de liña máximo (75 columnas por defecto)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Parti-las liñas de entrada de cada FICHEIRO (entrada estándar por defecto),\n"
-"gravando na saída estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes contar bytes no canto de columnas\n"
-" -s, --spaces partir nos espacios\n"
-" -w, --width=ANCHO empregar ANCHO columnas no canto de 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "número de columnas incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosa-las primeiras 10 liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n"
-"Con máis dun FICHEIRO, preceder cada un cunha cabeceira que dá o nome do\n"
-"ficheiro. Sen un FICHEIRO, ou cando este é -, lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent non amosa-las cabeceiras cos nomes dos ficheiros\n"
-" -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes dos "
-"ficheiros\n"
-
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 "
-"mega.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "erro lendo %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "erro escribindo %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "número de bytes a comparar non válido"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s%s"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: non se pode desprazar á posición %s%s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s é tan grande que non é representable"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "número de liñas"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "número de bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "número de liñas incorrecto"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "número de bytes incorrecto"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s\n"
-" ou: %s OPCIÓN\n"
-"Escribi-lo identificador numérico (en hexadecimal) da máquina actual.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [NOME]\n"
-" ou: %s OPCIÓN\n"
-"Amosar ou establece-lo nome da máquina deste sistema.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "non se poden facer operacións de ioctl en \"%s\""
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"non se pode establece-lo nome de máquina; o sistema non ten esa capacidade"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "non se pode determina-lo nome da máquina"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Amosa-la información de NOME_USUARIO, ou do usuario actual.\n"
-"\n"
-" -a ignorada, para compatibilidade con outras versións\n"
-" -g, --group amosar só o ID de grupo\n"
-" -G, --groups amosar só os grupos suplementarios\n"
-" -n, --name amosa-lo nome en vez do número, para as opcións -ugG\n"
-" -r, --real amosa-lo ID real en vez do efectivo, para as opcións -ugG\n"
-" -u, --user amosar só o ID de usuario\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión\n"
-"\n"
-"Sen ningunha OPCIÓN, escríbese un conxunto útil de información de\n"
-"identificación.\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"non se pode escribir só o nome ou o identificador real no formato por defecto"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Non hai tal usuario"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "non se pode obte-la lista de grupos suplementarios"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupos="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"a cadea de formato non se pode especificar ó escribir cadeas da mesma anchura"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"a cadea de formato non se pode especificar ó escribir cadeas da mesma anchura"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "ficheiro especial de bloque"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "non se pode executar %s"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "usuario incorrecto"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de copia de seguridade é `~', a menos que se estableza con --"
-"suffix\n"
-"ou con SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método do control de versión pode ser\n"
-"establecido coa opción --backup ou coa variable de ambiente "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Os valores poden ser:\n"
-"\n"
-" none, off non facer nunca copias de seguridade (mesmo con --backup)\n"
-" numbered, t facer copias de seguridade numeradas\n"
-" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n"
-" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n"
-
-#: src/join.c:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Para cada parella de liñas de entrada con campos de join idénticos, amosar\n"
-"unha liña na saída estándar. O campo de join por defecto é o primeiro,\n"
-"delimitado con espacios en branco. Cando FICH1 ou FICH2 (non os dous) é -,\n"
-"lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-" -a LADO amosa-las liñas sen parella que proceden do ficheiro "
-"LADO\n"
-" -e BALEIRO substituí-los campos de entrada baleiros con BALEIRO\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case ignora-las maiúsculas/minúsculas ao compara-los campos\n"
-" -j CAMPO (obsoleto) equivalente a \"-1 CAMPO -2 CAMPO\"\n"
-" -j1 CAMPO (obsoleto) equivalente a \"-1 CAMPO\"\n"
-" -j2 CAMPO (obsoleto) equivalente a \"-2 CAMPO\"\n"
-" -o FORMATO aplica-lo FORMATO ao construí-la liña de saída\n"
-" -t CAR emprega-lo CARácter coma separador de campos de entrada\n"
-" e saída\n"
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v LADO coma -a LADO, pero suprimindo as liñas de saída "
-"correctas\n"
-" -1 CAMPO face-lo join neste CAMPO do ficheiro 1\n"
-" -2 CAMPO face-lo join neste CAMPO do ficheiro 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A menos que se indique -t CAR, os espacios en branco ao principio da liña\n"
-"separan campos e ignóranse; senón os campos sepáranse con CAR. Cada CAMPO é\n"
-"un número de campo que se conta dende 1. FORMATO é unha ou máis "
-"especificacións\n"
-"separadas por comas, cada unha do tipo \"LADO.CAMPO\" ou \"0\". O FORMATO "
-"por\n"
-"defecto amosa o campo de join, os campos restantes de FICHEIRO1 e os campos\n"
-"restantes de FICHEIRO2, todos separados por CAR.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: é tan grande que non é representable"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "especificador de campo incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "número de ficheiro incorrecto na especificación de campos: \"%s\""
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "tabulación multi-carácter \"%s\""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "os dous ficheiros non poden ser entrada estándar"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"Copiar a entrada estándar a cada ficheiro, e tamén á saída estándar.\n"
-"\n"
-" -a, --append engadir ós FICHEIROs indicados, non "
-"sobrescribir\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignora-los sinais de interrupción\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: PID incorrecto"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: patrón incorrecto"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: aviso: facer unha ligazón dura dunha ligazón simbólica non é portable"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "`%s' non é un directorio"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: ¿substituír %s?"
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "a crear a ligazón simbólica de %s a %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "a crear a ligazón simbólica de %s a %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "a crear a ligazón dura de %s a %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "a crear a ligazón dura de %s a %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "a crear a ligazón dura de %s a %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... ORIXE DESTINO (primeira forma)\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]... ORIXE... DIRECTORIO (segunda forma)\n"
-" ou: %s -d [OPCIÓN]... DIRECTORIO (terceira forma)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s existe pero non é un directorio"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: número incorrecto"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y %H:%M"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %Y %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: %"
-"s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignorando o ancho non válido na variable de ambiente COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"ignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de ambiente TABSIZE: %"
-"s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "opción descoñecida \"-%c\""
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "a variable de ambiente LS_COLORS ten un valor ilexible"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -g (ignorada)\n"
-" -G, --no-group non amosa-la información do grupo\n"
-" -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible para\n"
-" humanos (p.ex. 1K 234M 2G)\n"
-" --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non "
-"1024\n"
-" -H igual que `--si' por agora; cambiará para "
-"seguir\n"
-" a norma POSIX\n"
-" --indicator-style=PALABRA engadir un indicador de estilo PALABRA aos\n"
-" nomes das entradas: none [ningún] "
-"(defecto),\n"
-" classify [clasificar] (-F), file-type\n"
-" [tipo de ficheiro] (-p)\n"
-" -i, --inode escribi-lo número de índice de cada ficheiro\n"
-" -I, --ignore=PATRÓN non amosa-las entradas que encaixen co PATRÓN\n"
-" de shell\n"
-" -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n"
-" -l usar un formato longo de listaxe\n"
-" -L, --dereference amosa-las entradas apuntadas polas ligazóns\n"
-" simbólicas\n"
-" -m encher ao ancho cunha lista de entradas "
-"separadas\n"
-" por coma\n"
-" -n, --numeric-uid-gid amosar UIDs e GIDs numéricos en vez dos nomes\n"
-" -N, --literal amosa-los nomes reais (non tratar p.ex. os\n"
-" caracteres de control como especiais)\n"
-" -o usar un formato de listado longo sen a "
-"información\n"
-" do grupo\n"
-" -p, --file-type engadir un indicador ás entradas (un de /=@|)\n"
-" -q, --hide-control-chars escribir ? en vez dos caracteres non gráficos\n"
-" --show-control-chars amosa-los caracteres non gráficos tal como son\n"
-" (predeterminado a menos que o programa sexa\n"
-" `ls' e a saída sexa un terminal)\n"
-" -Q, --quote-name arrodea-los nomes entre comiñas\n"
-" --quoting-style=PALABRA utiliza-lo estilo de cita PALABRA para os "
-"nomes\n"
-" das entradas:\n"
-" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-" -r, --reverse inverte-la orde ao face-la ordenación\n"
-" -R, --recursive amosa-los subdirectorios recursivamente\n"
-" -s, --size escribi-lo tamaño de cada ficheiro, en bloques\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTA amosar só estes campos; tamén amosa calquera liña\n"
-" que non conteña o carácter delimitador, agás se\n"
-" se indica a opción -s\n"
-" -n (ignórase)\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Emprego: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN] --check [FICHEIRO]\n"
-"Amosar ou comprobar sumas de comprobación %s (de %d bits).\n"
-"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary usar escrituras binarias á consola.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"As seguintes dúas opcións son útiles só ao comproba-las sumas:\n"
-" --status non amosar nada; o código de estado indica o "
-"éxito\n"
-" -w, --warn abisar das liñas mal formatadas\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"As sumas calcúlanse tal como se describe en %s. Ao comprobar, a entrada\n"
-"debería ser unha saída anterior deste programa. O modo por defecto é amosar\n"
-"unha liña con suma de comprobación, un carácter que indica tipo (\"*\" para\n"
-"binario, \" \" para texto) e o nome de cada FICHEIRO.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: non se atoparon liñas de suma de comprobación %s ben formatadas"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: liña de suma de comprobación %s mal formatada"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: apertura ou lectura FALLIDA\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "FALLA"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: erro de lectura"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: non se atoparon liñas de suma de comprobación %s ben formatadas"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "AVISO: non se puido ler %d de %d %s listados"
-msgstr[1] "AVISO: non se puido ler %d de %d %s listados"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "AVISO: NON coincidiron %d de %d %s calculadas"
-msgstr[1] "AVISO: NON coincidiron %d de %d %s calculadas"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"as opcións --binary e --text non teñen sentido cando se comproban sumas"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "a opción --status ten sentido só cando se verifican sumas"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "a opción --warn ten sentido só cando se verifican sumas"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Crea o(s) DIRECTORIO(s), se aínda non existen.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO establece-los permisos a MODO (coma en chmod), en vez\n"
-" de rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents suprimi-los erros se xa existe, crea-los directorios\n"
-" pais se for necesario\n"
-" -v, --verbose escribir unha mensaxe por cada directorio creado\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"Crea tuberías nomeadas (FIFOs) cos NOMEs indicados.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO establece-los permisos a MODO (coma en chmod), en vez\n"
-" de a=rw - umask\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "os ficheiros \"fifo\" non están soportados"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "número incorrecto"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"Crea o ficheiro especial NOME do TIPO indicado.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO establece-los permisos a MODO (coma en chmod), en vez\n"
-" de a=rw - umask\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"MAJOR e MINOR están prohibidos para o TIPO p, obrigatorios noutros casos.\n"
-"O TIPO pode ser:\n"
-"\n"
-" b crea un ficheiro especial de bloques (buffered)\n"
-" c, u crea un ficheiro especial de caracteres (unbuffered)\n"
-" p crea unha FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"ao crear ficheiros especiais de bloque, débense indicar os números\n"
-"de dispositivo `major' e `minor'"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "ficheiro especial de bloque"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "ficheiro especial de carácter"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --sparse=CANDO controla-la creación de ficheiros con ocos\n"
-" -R, --recursive copia-los directorios recursivamente\n"
-" --strip-trailing-slashes quita-la barra final dos argumentos de ORIXE\n"
-" -s, --symbolic-link facer ligazóns simbólicas en vez de copiar\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n"
-" seguridade\n"
-" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n"
-" DIRECTORIO\n"
-" -u, --update copiar só se o ficheiro ORIXE é máis novo\n"
-" que o ficheiro de destino, ou se este\n"
-" non existe\n"
-" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n"
-" -x, --one-file-system manterse neste sistema de ficheiros\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Por omisión, os ficheiros ORIXE con ocos son detectados por unha heurística\n"
-"ruda e o ficheiro DESTINO correspondente créase tamén con ocos. Este é\n"
-"o comportamento escollido por --sparse=auto. Indique --sparse=always para\n"
-"crear un ficheiro DESTINO con ocos se o ficheiro ORIXE contén unha\n"
-"sucesión de bytes cero longa de abondo. Utilice --sparse=never para\n"
-"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"Renomea ORIXE a DESTINO, ou mover ORIXE(s) a DIRECTORIO.\n"
-"\n"
-" --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada "
-"ficheiro\n"
-" destino\n"
-" -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n"
-" -f, --force non preguntar antes de sobrescribir\n"
-" -i, --interactive preguntar antes de sobrescribir\n"
-" --strip-trailing-slashes elimina-las barras finais de tódolos\n"
-" argumentos ORIXE\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual de copia de\n"
-" seguridade\n"
-" --target-directory=DIRECTORIO mover tódolos argumentos ORIXE ao\n"
-" DIRECTORIO\n"
-" -u, --update mover só os non-directorios máis antigos ou\n"
-" os recentes\n"
-" -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "ten que se dar un comando co axuste"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "non se pode establece-la data"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosar cada FICHEIRO na saída estándar, engadindo os números de liña.\n"
-"Sen un FICHEIRO, ou cando este é -, lese da entrada estánda.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do "
-"corpo\n"
-" -d, --section-delimiter=CC empregar CC para separa-las páxinas "
-"lóxicas\n"
-" -f, --footer-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do pé\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=ESTILO emprega-lo ESTILO para numera-las liñas\n"
-" da cabeceira\n"
-" -i, --page-increment=NÚMERO incremento do número de liña en cada liña\n"
-" -l, --join-blank-lines=NÚMERO contar cada grupo de NÚMERO liñas "
-"baleiras\n"
-" coma unha soa liña\n"
-" -n, --number-format=FORMATO inseri-los números de liña seguindo o "
-"FORMATO\n"
-" -p, --no-renumber non reinicia-los números de liña con cada\n"
-" páxina lóxica\n"
-" -s, --number-separator=CADEA engadi-la CADEA tras cada número de liña\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NÚMERO primeiro número de liña nas páxinas "
-"lóxicas\n"
-" -w, --number-width=NÚMERO empregar NÚMERO columnas nos números de "
-"liña\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Por defecto selecciona -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC son\n"
-"dous caracteres delimitadores para separar páxinas lóxicas; use non se\n"
-"indica o segundo carácter suponse :. Escriba \\\\ para obter \\.\n"
-"ESTILO pode ser:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a numerar tódalas liñas\n"
-" t numerar só as liñas que non estean baleiras\n"
-" n non numerar ningunha liña\n"
-" pEXPREG numera-las liñas que encaixen na expresión regular EXPREG\n"
-"\n"
-"FORMATO pode ser:\n"
-"\n"
-" ln xustificado á esquerda, sen ceros á esquerda\n"
-" rn xustificado á dereita, sen ceros á esquerda\n"
-" rz xustificado á dereita, con ceros á esquerda\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "o número do campo é cero"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "número incorrecto"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "número de ficheiro incorrecto na especificación de campos: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "incremento de números de liña incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "número de liñas en blanco incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ancho do campo do número de liña incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "incremento de números de liña incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "mantense a data de %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s --traditional [FICHEIRO] [[+]DESPRAZAMENTO [[+]ETIQUETA]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Escribir na saída estándar unha representación non ambigua, con\n"
-"bytes octais por defecto, do FICHEIRO. Con máis dun argumento de\n"
-"FICHEIRO, concatenalos na orde listada para forma-la entrada. Sen\n"
-"un FICHEIRO, ou se este é -, lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Tódolos argumentos para as opcións longas son obrigatorios nas opcións "
-"curtas.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=BASE indicar como se amosan os desprazamentos\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES omiti-los primeiros BYTES bytes de entrada\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limita-lo envorado a BYTES bytes de entrada\n"
-" -s, --strings[=BYTES] usar cadeas de alomenos BYTES caracteres "
-"gráficos\n"
-" -t, --format=TIPO escolle-lo formato ou formatos de saída\n"
-" -v, --output-duplicatoes non empregar * para indica-las liñas borradas\n"
-" -w, --width[=BYTES] amosar BYTES bytes por liña de saída\n"
-" --traditional acepta-los argumentos en formato tradicional\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"As especificacións de formtao tradicionais pódense mesturar; acumúlanse:\n"
-" -a igual que -t a, escoller caracteres nomeados\n"
-" -b igual que -t oC, escoller bytes octais\n"
-" -c igual que -t c, escoller caracteres ASCII ou escapados\n"
-" -d igual que -t u2, escoller números curtos decimais sen signo\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f igual que -t fF, escoller números en punto flotante\n"
-" -h igual que -t x2, escoller números curtos hexadecimais\n"
-" -i igual que -t d2, escoller números curtos decimais\n"
-" -l igual que -t d4, escoller números longos decimais\n"
-" -o igual que -t o2, escoller números curtos octais\n"
-" -x igual que -t x2, escoller números curtos hexadecimais\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Para a sintaxe antiga (segundo formato de chamada), DESPRAZAMENTO significa\n"
-"-j DESPRAZAMENTO. ETIQUETA é o pseudo-enderezo do primeiro byte imprimido,\n"
-"que se incrementa segundo o envorcado progresa. Para o DESPRAZAMENTO e a\n"
-"ETIQUETA, un prefixo 0x ou 0X indica hexadecimal; os sufixos poden ser .\n"
-"para octal e b para multiplicar por 512.\n"
-"\n"
-"TIPO componse de unha ou máis destas especificacións:\n"
-"\n"
-" a carácter con nome\n"
-" c carácter ASCII ou escapado\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[TAMAÑO] decimal con signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-" f[TAMAÑO] punto flotante, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-" o[TAMAÑO] octal, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-" u[TAMAÑO] decimal sen signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-" x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMAÑO é un número. Para cada TIPO de doux, TAMAÑO tamén pode ser C\n"
-"para sizeof(char), S para sizeof(short), I para sizeof(int) ou L para\n"
-"sizeof(long). Se TIPO é f, TAMAÑO tamén pode ser F para sizeof(float),\n"
-"D para sizeof(double) ou L para sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"BASE é d para decimal, o para octal, x para hexadecimao ou n para ningunha.\n"
-"BYTES é hexadecimal cun prefixo 0x ou 0X; multiplícase por 512 cun sufixo\n"
-"b, por 1024 con k e por 1048576 con m. Ao engadir un sufixo z a calquera\n"
-"tipo engádese unha mostra de caracteres imprimibles á final de cada liña\n"
-"de saída. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string sen un número implica 3. --width sen un número implica 32.\n"
-"Por defecto, od emprega -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"cadea de tipo incorrecta \"%s\";\n"
-"este sistema non proporciona un tipo integral de %lu bytes"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"cadea de tipo incorrecta \"%s\";\n"
-"este sistema non proporciona un tipo de punto flotante de %lu bytes"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "carácter \"%c\" incorrecto na cadea de tipo \"%s\""
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "non se pode saltar máis aló do final da entrada combinada"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"base de direccións de saída \"%c\" incorrecta; debe ser un carácter de [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "argumento de salto"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "argumento de límite"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "lonxitude mínima da cadea"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "especificación do ancho"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "o modo de compatibilidade soporta 3 argumentos como moito"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "aviso: ancho %lu incorrecto; usando %d na súa vez"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" ancho=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "a entrada estándar está pechada"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribi-las liñas que consisten nas liñas correspondentes secuenciamente de\n"
-"cada FICHEIRO, separadas por tabulacións, na saída estándar.\n"
-"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTA utilizar carácters da LISTA no canto de "
-"tabulacións\n"
-" -s, --serial pegar un ficheiro de cada vez no canto de en "
-"paralelo\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "carácter \"%c\" incorrecto na cadea de tipo \"%s\""
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "ficheiro normal baleiro"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Nome de usuario: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Na vida real: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "directorio"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Proxecto: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr " Nome"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Cando"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Onde"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "\"--pages=PRIMEIRA_PÁXINA[:ÚLTIMA_PÁXINA]\" falta un argumento"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "\"-l LONXITUDE\" número de liñas incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "\"-N NÚMERO\" número de liña inicial incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "\"-o MARXE\" desprazamento de liña incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-w ANCHO_PAXINA\" número de caracteres incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-W ANCHO_PAXINA\" número de caracteres incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Non se pode especifica-lo número de columnas ao imprimir en paralelo."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Non se pode especifica-la impresión a través e en paralelo á vez."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "\"-%c\" caracteres extra ou número non válido no argumento: \"%s\""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "páxina demasiado estreita"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "o número do campo é cero"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Paxinar ou encolumna-lo(s) FICHEIRO(s) para imprimir.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-#, fuzzy
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +PRIMEIRA[:DERRADEIRA], --pages=PRIMEIRA[:DERRADEIRA]\n"
-" comezar [parar] a impresión na páxina PRIMEIRA "
-"[DERRADEIRA]\n"
-" -COLUMNA, --columns=COLUMNA\n"
-" producir unha saída en varias COLUMNAS, e imprimi-las\n"
-" columnas, agás se se emprega -a. Balancea-lo número de\n"
-" liñas nas columnas de cada páxina.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across separar en filas horizontais no canto de en columnas\n"
-" verticais; emprégase con -COLUMNA\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" emprega-la notación do circunflexo (^G) e da barra "
-"octal\n"
-" -d, --double-space\n"
-" amosa-la saída a doble espacio\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMATO\n"
-" emprega-lo FORMATO para a data da cabeceira\n"
-" -e[CAR[ANCHO]], --expand-tabs[=CAR[ANCHO]]\n"
-" expandi-los CARacteres de entrada (tabulacións) ao\n"
-" ANCHO de tabulación (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" empregar saltos de páxina no canto de saltos de liña "
-"para\n"
-" separa-las páxinas (cunha cabeceira de páxina de tres\n"
-" liñas con -F ou unha cabeceira e pé de 5 liñas sen -"
-"F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h CABECEIRA, --header=CABECEIRA\n"
-" empregar unha CABECEIRA centrada no canto do nome do\n"
-" ficheiro na cabeceira da páxina. -h \"\" amosa unha "
-"liña\n"
-" e branco; non empregue -h\"\"\n"
-" -i[CAR[ANCHO]], -output-tabs[=CAR[ANCHO]]\n"
-" cambia-los CARacteres (tabulacións) por espacios ata o\n"
-" ANCHO das tabulacións (8)\n"
-" -J, --join-lines mesturar liñas completas; desactiva o truncamento de "
-"liñas\n"
-" de -W, sen aliñamento de columnas, --sep-string[=CADEA\n"
-" estabrece os separadores\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l LONXITUDE, --length=LONXITUDE\n"
-" estabrece-la lonxitude das páxinas a LONXITUDE (66) "
-"liñas\n"
-" (o número de liñas de texto por defecto é 56, e con -F "
-"63)\n"
-" -m, --merge amosar tódolos ficheiros en paralelo, un en cada "
-"columna,\n"
-" trunca-las liñas, pero uni-las liñas de lonxitude\n"
-" completa con -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[CIFRAS]], --number-lines[=SEP[CIFRAS]]\n"
-" numera-las liñas, empregando CIFRAS (5) cifras, e "
-"despois\n"
-" un SEParador (tabulación); a conta comeza por defecto "
-"na\n"
-" primeira liña do ficheiro de entrada\n"
-" -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n"
-" comezar a contar no NÚMERO na primeira liña da primeira\n"
-" páxina imprimida (vexa +PRIMEIRA)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARXE, --indent=MARXE\n"
-" desprazar cada liña con MARXE (cero) espacios; non ten\n"
-" efecto sobre -w ou -W, MARXE hase engadir a ANCHO\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omiti-lo aviso cando non se pode abrir un ficheiro\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[CAR], --separator[=CAR]\n"
-" separa-las columnas cun só carácter; o valor por "
-"defecto\n"
-" de CAR é a tabulación sen -w e \"ningún\" con -w\n"
-" -s[CAR] desactiva o truncamento das liñas en tódalas\n"
-" opcións de tres columnas (-COLUMNA|-a -COLUMNA|-m) agás\n"
-" se -w está estabrecido\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SCADEA, --sep-string[=CADEA]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" separa-las columnas coa CADEA,\n"
-" sen -S: Separador por defecto (tabulación) con -J e\n"
-" <espacio> noutro caso (igual que -S\" \"), sen efecto "
-"nas\n"
-" opcións de columnas\n"
-" -t, --omit-header omiti-las cabeceiras e pés de páxina\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omiti-las cabeceiras e pés de páxina, e elimina-las\n"
-" paxinacións estabrecidas mediante saltos de páxina nos\n"
-" ficheiros de entrada\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" emprega-la notación de barra octal\n"
-" -w, ANCHO, --width=ANCHO\n"
-" estabrece-lo ancho da páxina a ANCHO (72) caracteres só\n"
-" para o formato de saída de varias solumnas de texto,\n"
-" -s[car] desactívao (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W ANCHO, --page-width=ANCHO\n"
-" estabrecer sempre o ancho da páxina a ANCHO (72)\n"
-" caracteres, trunca-las liñas, agás cando a opción -J "
-"estea\n"
-" estabrecida; non interfire con -S ou -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T vai incluído en -l nn cando nn <= 10 ou <= 3 con -F. Sen un FICHEIRO, ou\n"
-"cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [VARIABLE]...\n"
-" ou: %s OPCIÓN\n"
-"Se non se indica ningunha VARIABLE de ambiente, escribir todas elas.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"aviso: %s: os caracteres que seguen á constante de carácter foron ignorados"
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: agardábase un valor numérico"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: valor non convertido por completo"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "falta un número hexadecimal na secuencia de escape"
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: especificación de campo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "aviso: os argumentos de máis foron ignorados"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (para a expresión regular \"%s\")"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n"
-" ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosar un índice permutado, incluíndo o contexto, das palabras dos ficheiros "
-"de entrada.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference amosa-las referencias xeradas "
-"automaticamente\n"
-" -C, --copyright amosa-lo Copyright e as condicións de copia\n"
-" -G, --traditional funcionar coma o \"ptx\" de System V\n"
-" -F, --flag-truncation=CADEA emprega-la CADEA para marca-las liñas "
-"truncadas\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=CADEA nome de macro a empregar no canto de \"xx"
-"\"\n"
-" -O, --format=roff xera-la saída coma directivas roff\n"
-" -R, --right-side-refs pór referencias á dereita, sen contalas en -"
-"w\n"
-" -S, --sentence-regexp=EXPREG para a fin de liña ou fin de oración\n"
-" -T, --format=tex xera-la saída coma directivas TeX\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=EXPREG emprega-la EXPREG para compara-las claves\n"
-" -b, --break-file=FICHEIRO caracteres que parten palabras neste "
-"FICHEIRO\n"
-" -f, --ignore-case converte-las minúsculas a maiúsculas\n"
-" para ordear\n"
-" -g, --gap-size=NÚMERO tamaño do oco entre campos de saída\n"
-" -i, --ignore-file=FICHEIRO le-la lista de palabras ignoradas do "
-"FICHEIRO\n"
-" -o, --only-file=FICHEIRO le-la lista de palabras únicas do FICHEIRO\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references o primeiro campo de cada liña é unha\n"
-" referencia\n"
-" -t, --typeset-mode - sen implementar -\n"
-" -w, --width=NÚMERO ancho da saída, excluíndo referencias\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-"\"-F /\" por defecto.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "obtendo os atributos de %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"AVISO: Estructura circular de directorios.\n"
-"Con probabilidad isto quere dicir que o sistema de ficheiros está "
-"corrompido.\n"
-"INFÓRMEO AO SEU ADMINISTRADOR DE SISTEMA\n"
-"Os dous seguintes directorios teñen o mesmo número de inodo:\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ¿borra-lo ficheiro protexido contra escritura %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: ¿borrar %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "borrando %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "non foi posible mudar o grupo de %s a %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "non se pode borrar `.' nin `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: ¿borrar %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"Borra o(s) DIRECTORIO(s), se están baleiros.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignora-los erros producidos soamente porque o directorio\n"
-" non está baleiro\n"
-" -p, --parents borra-lo directorio, e entón tentar borrar tódolos\n"
-" directorios compoñentes do seu camiño. P.ex,\n"
-" `rmdir -p a/b/c' é similar a `rmdir a/b/c a/b a'\n"
-" -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada directorio procesado\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información e saír\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n"
-" ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"Escribi-los números dende PRIMEIRO a ÚLTIMO, en incrementos de INCREMENTO.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMATO usar un FORMATO de estilo printf(3) (defecto: %%"
-"g)\n"
-" -s, --separator CADEA usar CADEA para separa-los números (defecto: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width iguala-la anchura recheando con ceros ó comezo\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Se non se indican PRIMEIRO ou INCREMENTO, por defecto son 1.\n"
-"PRIMEIRO, INCREMENTO e ÚLTIMO interprétanse coma valores de coma frotante.\n"
-"INCREMENTO ten que ser positivo se PRIMEIRO é máis pequeno que ÚLTIMO, e\n"
-"negativo doutro xeito. Se se indica, o argumento de FORMATO ten que conter\n"
-"só un dos formatos de coma frotante de estilo printf %%e, %%f, %%g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "número de liña inicial incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "non se pode especificar un tipo ao volcar cadeas"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "non se pode obte-la lista de grupos suplementarios"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "non se pode executar %s"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "erro escribindo %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "o peche fallou"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: o ficheiro ten un tamaño negativo"
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: ficheiro truncado"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-"%s: non se pode facer un borrado seguro dun descriptor de ficheiro\n"
-"de tipo só-engadir"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: borrando"
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: erro de lectura"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: borrado"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: número de segundos incorrecto"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]... (sen -G)\n"
-" ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribi-la concatenación ordeada de tódolos FICHEIRO(s) na saída estándar.\n"
-"\n"
-"Opcións de ordeamento:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "\\%c: secuencia de escape non válida"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "operando \"%s\" extra"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NÚMERO[SUFIXO]...\n"
-" ou: %s OPCIÓN\n"
-"Facer unha pausa de NÚMERO segundos. SUFIXO pode ser `s' para segundos, "
-"`m'\n"
-"para minutos, `h' para horas ou `d' para días. Ó contrario que a maioría "
-"das\n"
-"implementacións, que requiren que NÚMERO sexa un enteiro, aquí NÚMERO pode "
-"ser\n"
-"calquera número de coma frotante.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribi-la concatenación ordeada de tódolos FICHEIRO(s) na saída estándar.\n"
-"\n"
-"Opcións de ordeamento:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignora-los espacios en branco iniciais\n"
-" -d, --dictionary-order considerar só espacios e caracteres "
-"alfanuméricos\n"
-" -f, --ignore-case ignora-las maiúsculas e minúsculas\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort comparar de acordo ao valor numérico xeral\n"
-" -i, --ignore-nonprinting considerar só os caracteres imprimibles\n"
-" -M, --month-sort comparar (descoñecido) < \"XAN\" < ... < \"DEC"
-"\"\n"
-" -n, --numeric-sort comarar de acordo ao valor numérico da cadea\n"
-" -r, --reverse inverti-lo resultado das comparacións\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Outras opcións:\n"
-"\n"
-" -c, --check comprobar se a entrada está ordeada e non "
-"ordear\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] comezo da clave en POS1 e remate en POS2\n"
-" -m, --merge mesturar ficheiros xa ordeados e non ordear\n"
-" -o, --output=FICHEIRO grava-lo resultado no FICHEIRO\n"
-" -s, --stable estabiliza-la ordeación eliminando a "
-"comparación\n"
-" de derradeiro recurso\n"
-" -S, --buffer-size=TAMAÑO empregar un buffer de memoria deste TAMAÑO\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP emprega-lo SEParador no canto de espacios en "
-"branco\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR emprega-lo DIRectorio para ficheiros "
-"temporais,\n"
-" non $TMPDIR ou %s\n"
-" -u, --unique con -c: comprobar se a ordeación é estricta\n"
-" noutro caso: amosar só o primeiro dun grupo\n"
-" de elementos iguais\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated remata-las liñas cun byte 0, non un\n"
-" salto de liña\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS é F[.C][OPCS], onde F é o número do campo e C a posición do carácter\n"
-"no campo. OPCS está composto de unha ou varias opcións de ordenación dunha\n"
-"soa letra, que desactivan as opcións globais desa clave. Se non se dá unha\n"
-"clave, úsase toda a liña coma a clave.\n"
-"\n"
-"TAMAÑO pode estar seguido polos seguintes sufixos multiplicativos:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% de memoria, b 1, K 1024 (por defecto), e así para M, G, T, P, E, Z e "
-"Y.\n"
-"\n"
-"Sen un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-"\n"
-"*** AVISO ***\n"
-"O locale especificado nas variables de ambiente afecta á orde.\n"
-"Estabreza LC_ALL=C para obte-la orde tradicional que emprega\n"
-"valores de byte nativos.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "a apertura fallou"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "volcando o ficheiro"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "o peche fallou"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "erro de escritura"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "tamaño de ordeación"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "a obtención de datos do ficheiro fallou"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "erro de lectura"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: desorde: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "erro estándar"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: especificación de campo incorrecta \"%s\""
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de máis"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: conta non válida ao principio de \"%s\""
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "número non válido despois de \"-\""
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "número non válido despois de \".\""
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "carácter de sobras na especificación do campo"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "número non válido ao comezo do campo"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "o número do campo é cero"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "o desprazamento do carácter é cero"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "número non válido despois de \",\""
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "operando \"%s\" extra non admitido despois de -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [ENTRADA [PREFIXO]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gravar anacos de ENTRADA de tamaño fixo en PREFIXOaa, PREFIXOab, ...; o "
-"PREFIXO\n"
-"por defecto é \"x\". Sen ENTRADA, ou se a ENTRADA é -, lese da entrada "
-"estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N empregar sufixos de lonxitude N (%d por defecto)\n"
-" -b, --byte=TAMAÑO pór TAMAÑO bytes en cada ficheiro de saída\n"
-" -C, --line-bytes=TAMAÑO pór como moito TAMAÑO bytes de liñas por ficheiro\n"
-" de saída\n"
-" -l, --lines=NÚMERO pór NÚMERO liñas por ficheiro de saída\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose amosar un diagnóstico no erro estándar antes de\n"
-" abrir cada ficheiro de saída\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1K, m para 1 "
-"mega.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Esgotáronse os sufixos de ficheiros de saída"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "non se pode partir en máis dun xeito"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: número de bytes incorrecto"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: número de liñas incorrecto"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: conta \"%.*s\" grande de máis"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "número de liñas incorrecto"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: opción descoñecida `-%c'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: patrón incorrecto"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "secuencia de escape incorrecta na fin da cadea"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [PARÁMETRO]...\n"
-" ou: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-a|--all]\n"
-" ou: %s [-F DISPOSITIVO] [--file=DISPOSITIVO] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Escribir ou cambia-las características do terminal.\n"
-"\n"
-" -a, --all escribir tódolos parámetros actuais dun xeito lexible\n"
-" para humanos\n"
-" -g, --save escribir tódolos parámetros actuais dun xeito lexible\n"
-" para o stty\n"
-" -F, --file=DISPOSITIVO abrir e usa-lo DISPOSITIVO indicado en vez da\n"
-" entrada estándar\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-"\n"
-"Un - opcional diante de PARÁMETRO indica negación. Un * marca os "
-"parámetros\n"
-"non POSIX. O sistema presente define os parámetros que están dispoñibles.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parámetros de control:\n"
-" [-]clocal desactiva-los sinais de control do módem\n"
-" [-]cread permitir que se reciba entrada\n"
-"* [-]crtscts activar negociación RTS/CTS\n"
-" csN establece-lo tamaño do carácter a N bits, con N entre "
-"[5..8]\n"
-" [-]cstopb usar dous bits de parada por carácter (un con `-')\n"
-" [-]hup enviar un sinal de colgar cando o último proceso pecha o "
-"tty\n"
-" [-]hupcl o mesmo que [-]hup\n"
-" [-]parenb xerar un bit de paridade na saída e agardar un bit de "
-"paridade\n"
-" na entrada\n"
-" [-]parodd establecer paridade impar (mesmo con `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parámetros da saída:\n"
-"* bsN estilo de retardo do carácter de borrado, N entre [0..1]\n"
-"* crN estilo de retardo do retorno de carro, N entre [0..3]\n"
-"* ffN estilo de retardo do salto de páxina, N entre [0..1]\n"
-"* nlN estilo de retardo do carácter de nova liña, N entre [0..1]\n"
-"* [-]ocrnl converter retornos de carro en nova liña\n"
-"* [-]ofdel usar caracteres de borrado para rechear, en vez de "
-"caracteres\n"
-" nulos\n"
-"* [-]ofill usar caracteres de recheo en vez de tempos de retardo\n"
-"* [-]olcuc converter caracteres minúsculos a maiúsculos\n"
-"* [-]onlcr converter unha nova liña a retorno de carro + nova liña\n"
-"* [-]onlret o carácter de nova liña fai un retorno de carro\n"
-"* [-]onocr non escribi-los retornos de carro na primeira columna\n"
-" [-]opost pos-procesar a saída\n"
-"* tabN estilo de retardo da tabulación horizontal, N entre [0..3]\n"
-"* tabs o mesmo que tab0\n"
-"* -tabs o mesmo que tab3\n"
-"* vtN estilo de retardo da tabulación vertical, N entre [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Manexar a liña tty conectada á entrada estándar. Sen argumentos,\n"
-"escribi-la tasa de baudios, a disciplina da liña, e as desviacións respecto\n"
-"a stty sane. Nos parámetros, CARAC tómase literalmente, ou codificado\n"
-"coma en ^c, 0x37, 0177 ou 127; os valores especiais ^- ou undef úsanse para\n"
-"desactiva-los caracteres especiais.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "só se pode especificar un argumento"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "as opcións --string e --check son mutuamente exclusivas"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "cando se indica un estilo de saída, non se poden establecer modos"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: non se poden facer tódalas operacións pedidas"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: modo\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: non hai información de tamaño para este dispositivo"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "incremento de números de liña incorrecto: \"%s\""
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: non se pode abrir /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "non se poden omiti-lo usuario e o grupo"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Cambia-lo identificador efectivo de usuario e grupo ós de USUARIO.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login facer que a shell sexa de login\n"
-" -c, --command=COMANDO enviar un só COMANDO á shell con -c\n"
-" -f, --fast enviar a opción -f á shell (para csh ou "
-"tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment non esquece-las variables de ambiente\n"
-" -p o mesmo que -m\n"
-" -s, --shell=SHELL executar SHELL se /etc/shells o permite\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "o usuario %s non existe"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "contrasinal incorrecto"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "usando shell restrinxida %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Imprimi-la suma de comprobación e o número de bloques de cada FICHEIRO.\n"
-"\n"
-" -r non usar -s, usa-lo algoritmo de suma de BSD e bloques de "
-"1k\n"
-" -s, --sysv usa-lo algoritmo de suma System V, usar bloques de 512 "
-"bytes\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help amosar esta axuda e saír\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version amosar información da versión e saír\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosar cada FICHEIRO na saída estándar, coa derradeira liña de primeira.\n"
-"Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before incluí-lo separador antes e non despois\n"
-" -r, --regex interpreta-lo separador como unha expresión "
-"regular\n"
-" -s, --separator=CADEA usa-la CADEA coma separador na vez de salto de "
-"liña\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "o peche fallou"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "non se pode abrir %s para lectura"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "erro de escritura"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "o separador non pode estar baleiro"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amosa-las derradeiras %d liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n"
-"Con máis dun FICHEIRO, antecédese cada un cunha cabeceira que dá o nome do\n"
-"ficheiro. Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada "
-"estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry seguir tentando abrir un ficheiro incluso se é\n"
-" inaccesible cando tail comeza ou se se volve\n"
-" inaccesible despois -- útil só con -f\n"
-" -c, --bytes=N amosa-los derradeiros N bytes\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" amosa-los datos engadidos segundo o ficheiro "
-"medre;\n"
-" -f, --follow e --follow=descriptor son "
-"equivalentes\n"
-" -F igual que --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N amosa-las derradeiras N liñas, no canto de %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" con --follow-name, reabrir un FICHEIRO que non\n"
-" cambiou o tamaño despois de N (%d por defecto)\n"
-" iteracións para ver se se borrou ou renomeou\n"
-" (é o caso normal de ficheiros de rexistro "
-"rotados)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID con -f, rematar trala morte do proceso co PID\n"
-" -q, --quiet, --silent non amosa-las cabeceiras cos nomes de ficheiro\n"
-" -s, --sleep-interval=S con -f, cada iteración dura S (1) segundos\n"
-" -v, --verbose amosar sempre as cabeceiras cos nomes de "
-"ficheiro\n"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se o primeiro carácter de N (o número de bytes ou liñas) é un \"+\", "
-"comézase\n"
-"a amosar no N-ésimo elemento dende o principio de cada ficheiro; noutro "
-"caso,\n"
-"amos-los N derradeiros elementos do ficheiro. N pode ter un sufixo\n"
-"multiplicativo: b para 512, k para 1024, m para 1048576 (1 Mega).\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Con --follow (-f), tail segue por defecto o descriptor de ficheiro, o que\n"
-"significa que incluso se se renomea un ficheiro ao que se lle fai tail, "
-"tail\n"
-"ha continuar seguindo a súa fin. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Este comportamento por defecto non é desexable cando quere\n"
-"segui-lo nome do ficheiro, non o descriptor do ficheiro (por exemplo,\n"
-"rotación de rexistros). Empregue --follow=name neste caso. Isto fai que "
-"tail\n"
-"siga o ficheiro nomeado reabríndoo periodicamente para ver se outro "
-"programa\n"
-"o eliminou e volveu crear.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "pechando %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa %s%s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: non se pode desprazar á posición relativa á final %s%s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "\"%s\" volveuse inaccesible"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"\"%s\" foi remprazado cun ficheiro do que non se pode amosa-la fin; "
-"abandonando este ficheiro"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "\"%s\" volveuse accesible"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "\"%s\" apareceu; buscando a fin do novo ficheiro"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "\"%s\" foi remprazado; buscando a fin do ficheiro novo"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: ficheiro truncado"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "non quedan ficheiros"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este nome"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s é grande de máis"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: número máximo de datos non cambiados entre aperturas incorrecto"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: PID incorrecto"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: número de segundos incorrecto"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "aviso: --retry é útil só cando vai seguido por name"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "aviso: PID ignorado; --pid=PID é útil só cando segue"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Copiar a entrada estándar a cada ficheiro, e tamén á saída estándar.\n"
-"\n"
-" -a, --append engadir ós FICHEIROs indicados, non "
-"sobrescribir\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignora-los sinais de interrupción\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "número incorrecto"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "agardábase ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "agardábase ')', atopouse %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: agardábase un operador unario\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt non acepta -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef non acepta -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-nt non acepta -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Erro do sistema descoñecido"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: agardábase un operador binario\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-"FICHEIRO.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( EXPRESIÓN ) a EXPRESIÓN é certa\n"
-" ! EXPRESIÓN a EXPRESIÓN é falsa\n"
-" EXPRESIÓN1 -a EXPRESIÓN2 a EXPRESIÓN1 e a EXPRESIÓN2 son certas\n"
-" EXPRESIÓN1 -o EXPRESIÓN2 a EXPRESIÓN1 ou a EXPRESIÓN2 é certa\n"
-"\n"
-" [-n] CADEA a lonxitude da CADEA é distinta de cero\n"
-" -z CADEA a lonxitude da CADEA é cero\n"
-" CADEA1 = CADEA2 as cadeas son iguais\n"
-" CADEA1 != CADEA2 as cadeas non son iguais\n"
-"\n"
-" ENTEIRO1 -eq ENTEIRO2 ENTEIRO1 é igual a ENTEIRO2\n"
-" ENTEIRO1 -ge ENTEIRO2 ENTEIRO1 é maior ou igual que ENTEIRO2\n"
-" ENTEIRO1 -gt ENTEIRO2 ENTEIRO1 é maior que ENTEIRO2\n"
-" ENTEIRO1 -le ENTEIRO2 ENTEIRO1 é menor ou igual que ENTEIRO2\n"
-" ENTEIRO1 -lt ENTEIRO2 ENTEIRO1 é menor que ENTEIRO2\n"
-" ENTEIRO1 -ne ENTEIRO2 ENTEIRO1 é distinto que ENTEIRO2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Teña en conta que as parénteses teñen que levar códigos de escape (p.ex con\n"
-"barras invertidas) para as shells.\n"
-"ENTEIRO pode ser tamén -l CADEA, que se evalúa coma a lonxitude de CADEA.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "falta un `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creando ficheiro \"%s\"\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "establecendo a data de %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "non se pode partir en máis dun xeito"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Traducir, comprimir, e/ou borrar caracteres da entrada estándar,\n"
-"escribindo na saída estándar.\n"
-"\n"
-" -c, --complement complementar antes o CONXUNTO1\n"
-" -d, --delete borra-los caracteres do CONXUNTO1, non traducilos\n"
-" -s, --squeeze-repeats cambiar cada secuencia de caracteres repetidos\n"
-" listados no CONXUNTO1 por unha soa aparición\n"
-" dese carácter\n"
-" -t, --truncate-set1 truncar antes o CONXUNTO1 á lonxitude do "
-"CONXUNTO2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Os CONXuntos especifícanse coma cadeas de caracteres. A maioría "
-"represéntanse\n"
-"a si mesmos. As secuencias interpretadas son:\n"
-"\n"
-" \\NNN carácter co valor octal NNN (1 a 3 díxitos octais)\n"
-" \\\\ barra invertida\n"
-" \\a campá audible\n"
-" \\b retroceso dun carácter\n"
-" \\f salto de páxina\n"
-" \\n salto de liña\n"
-" \\r retorno de carro\n"
-" \\t tabulación horizontal\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v tabulación vertical\n"
-" CAR1-CAR2 tódolos caracteres entre CAR1 e CAR2 en orde ascendente\n"
-" [CAR*] en CONX2, copias do CARácter ata a lonxitude de CONX1\n"
-" [CAR*REPET] REPETir copias do CARácter, REPET é octal se comeza por 0\n"
-" [:alnum:] tódalas letras e díxitos\n"
-" [:alpha:] tódalas letras\n"
-" [:blank:] tódolos espacios en branco horizontais\n"
-" [:cntrl:] tódolos caracteres de control\n"
-" [:digit:] tódolos díxitos\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] tódolos caracteres imprimibles, sen incluí-los espacios\n"
-" [:lower:] tódalas letras minúsculas\n"
-" [:print:] tódolos caracteres imprimibles, incluíndo os espacios\n"
-" [:punct:] tódolos caracteres de puntuación\n"
-" [:space:] tódolos espacios en branco horizontais e verticais\n"
-" [:upper:] tódalas letras maiúsculas\n"
-" [:xdigit:] tódolos díxitos hexadecimais\n"
-" [=CAR=] tódolos caracteres equivalentes a CAR\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"A traducción ocorre se non se dá -d e CONX1 e CONX2 aparecen. -t pódese\n"
-"empregar só ao traducir. CONX2 esténdese ata a lonxitude de CONX1 repetindo\n"
-"o seu derradeiro carácter tanto como sexa necesario. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Os caracteres sobrantes\n"
-"de CONX1 ignóranse. Só se garante que [:lower:] e [:upper:] se expanden en\n"
-"orde ascendente; empregado en CONX2 ao traducir, só se poden empregar en\n"
-"parellas para especifica-la conversión de maiúsculas a minúsculas e\n"
-"viceversa. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-" -s emprega CONX1 se non está traducindo ou borrando; noutro caso\n"
-"ao encoller emprégase CONX2 e ocorre trala traducción ou borrado.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"aviso: a secuencia de escape octal ambigua \\%c%c%c é\n"
-"\tinterpretada coma a secuencia de 2 bytes \\0%c%c, \"%c\""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "os estremos do rango \"%s-%s\" están en orde inversa"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "número de repeticións \"%s\" incorrecto na construcción [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "falta o nome da clase de caracteres \"[::]\""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "falta o carácter da clase de equivalencias \"[==]\""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: o operando de clases de equivalencia debe ser un só carácter"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "carácter de sobras na especificación do campo"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "a construcción de repetición [c*] non pode aparecer na cadea1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "só pode aparecer una construcción de repetición [c*] na cadea2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "as expresións [=c=] non poden aparecer na cadea2 ao traducir"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "cando non se trunca o conxunto1, a cadea2 non debe estar baleira"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"cando se traduce con clases de caracteres complementarias,\n"
-"a cadea2 debe facer corresponder tódolos caracteres do dominio nun só"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"cando se traduce, as únicas clases de caracteres que poden aparecer\n"
-"na cadea2 son \"upper\" e \"lower\""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "a construcción [c*] pode aparecer na cadea2 só cando se traduce"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "deben proporcionarse dúas cadeas para traducir"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"debe proporcionarse só unha cadea para borrar sen comprimir repeticións"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "construcción [:upper:] e/ou [:lower:] mal aliñada"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]\n"
-"Escribir unha lista totalmente ordeada consistente coa ordeación parcial\n"
-"do FICHEIRO. Se non se indica un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese\n"
-"da entrada estándar.\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: a entrada contén un lazo:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: a entrada contén un lazo:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Escribi-lo nome de ficheiro do terminal conectado á entrada estándar.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet non escribir nada, só devolver un código de saída\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "non é unha tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Escribir información do sistema. Sen ningunha OPCIÓN, suponse -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all amosar toda a información\n"
-" -m, --machine amosa-lo tipo de máquina (hardware)\n"
-" -n, --nodename amosa-lo nome da máquina de nó de rede\n"
-" -r, --release amosa-la distribución do sistema operativo\n"
-" -s, --sysname amosa-lo nome do sistema operativo\n"
-" -p, --processor amosa-lo tipo de procesador da máquina\n"
-" -v amosa-la versión do sistema operativo\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Converte-los espacios de cada FICHEIRO a tabulacións, gravando na saída\n"
-"estándar. Sen un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada "
-"estándar.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all converter tódolos espacios, no canto de só os "
-"iniciais\n"
-" -t, --tabs=NÚMERO tabulacións de NÚMERO caracteres no canto de 8\n"
-" -t, --tabs=LISTA empregar unha lista de posicións separadas por comas\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s é grande de máis"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descartar tódalas liñas idénticas da ENTRADA (ou entrada estándar) agás "
-"unha,\n"
-"gravando na SAÍDA (ou saída estándar).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count preceder cada liña co número de aparicións\n"
-" -d, --repeated amosar só as liñas duplicadas\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=método] amosar tódalas liñas duplicadas\n"
-" método={none(por defecto),prepend,separate}\n"
-" (ningún, anteceder, separar)\n"
-" A delimitación faise con liñas en branco.\n"
-" -f, --skip-fields=N evitar compara-los primeiros N campos\n"
-" -i, --ignore-case ignora-las diferencias entre maiúsculas-minúsculas\n"
-" ao comparar\n"
-" -s, --skip­chars=N evitar compara-los primeiros N caracteres\n"
-" -u, --unique amosar só as liñas únicas\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N non comparar máis de N caracteres en cada liña\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un campo é un grupo de espacios seguidos de varios caracteres.\n"
-"Os campos omítense antes dos caracteres.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "número de campos a omitir non válido"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "número de bytes a omitir non válido"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "número de bytes a comparar non válido"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"amosar tódalas liñas duplicadas e a conta de repeticións non ten sentido"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "non se pode obte-la data de inicio"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s funcionando "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "día"
-msgstr[1] "día"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "usuario incorrecto"
-msgstr[1] "usuario incorrecto"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", carga media: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribi-la hora actual, o tempo que leva o sistema funcionando, o\n"
-"número de usuarios no sistema, e o número medio de procesos na fila\n"
-"de execución nos últimos 1, 5 e 15 minutos.\n"
-"Se non se indica FICHEIRO, usarase %s. O normal como FICHEIRO\n"
-"é %s\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribir quen está conectado actualmente segundo FICHEIRO.\n"
-"Se non se indica FICHEIRO, usarase %s. O normal como FICHEIRO\n"
-"é %s\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Escribi-lo número de bytes, palabras e liñas de cada FICHEIRO, e unha liña\n"
-"cos totais se se indica máis dun FICHEIRO. Se non se indica un FICHEIRO, "
-"ou\n"
-"se o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-" -c, --bytes escribi-lo número de bytes\n"
-" -m, --chars escribi-lo número de caracteres\n"
-" -l, --lines escribi-lo número de saltos de liña\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length escribi-la lonxitude da liña máis longa\n"
-" -w, --words escribi-lo número de palabras\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " antigo "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"número de usuarios=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LIÑA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "FALLA"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escribi-lo nome de usuario asociado ó identificador efectivo de usuario "
-"actual\n"
-"O mesmo que id -un.\n"
-"\n"
-" --help amosar esta axuda e saír\n"
-" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
-" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "non se pode obte-lo grupo de login dun UID numérico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "aviso: ERB non portable: `%s': usar `^' coma o primeiro carácter\n"
-#~ "cunha expresión regular básica non é portable; ignorarase"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "opción descoñecida \"-%c\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "ligazón simbólica"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "crear ligazón dura %s a %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo\n"
-#~ "os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como a publicou a Free\n"
-#~ "Software Foundation; xa ben a versión 2 ou (á súa elección) calquera\n"
-#~ "versión posterior.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa distribúese coa intención de que sexa útil, pero\n"
-#~ "sen NINGUNHA GARANTÍA; nin sequera a garantía implícita de\n"
-#~ "COMERCIABILIDADE ou VALIDEZA PARA UN FIN PARTICULAR. Vexa a Licencia\n"
-#~ "Pública Xeral de GNU para máis detalles.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Debería ter recibido unha copia da Licencia Pública Xeral con este\n"
-#~ "programa; se non, escriba á Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "non se pode executar %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra (desliga) o(s) FICHEIRO(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory desligar directorio, aínda que non estea baleiro\n"
-#~ " (só super usuario)\n"
-#~ " -f, --force ignora-los ficheiros que non existan, non "
-#~ "preguntar\n"
-#~ " -i, --interactive preguntar antes de borrar\n"
-#~ " -r, -R, --recursive borra-los contidos dos directorios "
-#~ "recursivamente\n"
-#~ " -v, --verbose explica-lo que está a se facer\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para borrar un ficheiro que empeza con `-', por exemplo `-foo',\n"
-#~ "use un destes comandos:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ "\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Advirta que se utiliza rm para borrar un ficheiro, normalmente é posible\n"
-#~ "recupera-los contidos dese ficheiro. Se quere ter máis seguridade de "
-#~ "que\n"
-#~ "o contido é realmente irrecuperable, considere utilizar o shred.\n"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "erro do programa"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "desbordamento da pila"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON "
-#~ "hai\n"
-#~ "garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN "
-#~ "DETERMINADO.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "número de argumentos insuficiente"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Grandlund e Richard M. Stallman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "saída estándar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "non se pode cambia-lo propietario e/ou grupo de %s"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "número de grupo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "número incorrecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "cadea de tipo incorrecta \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n"
-#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n"
-#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO_ESQUERDO FICHEIRO_DEREITO\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "número de argumentos insuficiente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s existe pero non é un directorio"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "a copiar varios ficheiros, mais o derradeiro argumento %s non é un "
-#~ "directorio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "aviso: --version-control (-V) está obsoleta; quitarase o soporte\n"
-#~ "nunha versión futuro. Use --backup=%s no seu lugar."
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: esperábase un \"+\" ou un \"-\" tralo delimitador"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "demasiados argumentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "non definido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "non se pode partir en máis dun xeito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s rexistros lidos\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s rexistros escritos\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "rexistros truncados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "só unha conversión de {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tipo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "non se poden usar argumentos de tipo FICHEIRO coa opción para amosa-la\n"
-#~ "base de datos interna de dircolors"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "a opción \"-LIST\" é obsoleta; empregue \"-t LISTA\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [opcións de liña de comandos ignoradas]\n"
-#~ " ou: %s OPCIÓN\n"
-#~ "Saír cun código de estado indicando fallo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Estes nomes de opcións non se poden abreviar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "En -wNÚMERO, a letra \"w\" pódese omitir.\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\""
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "a opción \"%s\" é obsoleta; empregue \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=TAMAÑO amosa-los primeiros TAMAÑO bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NÚMERO amosa-las primerias NÚMERO liñas no canto de "
-#~ "10\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "a opción \"-%s\" é obsoleta; empregue \"-%c %.*s%.*s%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "a instalar varios ficheiros, mais o derradeiro argumento %s non é un "
-#~ "directorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s existe pero non é un directorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "non se pode move-lo punteiro do ficheiro de %s"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "número de campo incorrecto para o ficheiro 1: \"%s\""
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "número de campo incorrecto para o ficheiro 2: \"%s\""
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "demasiados argumentos"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "insuficientes argumentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: O ficheiro xa existe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN]... ÚLTIMO\n"
-#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n"
-#~ " ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ao facer varias ligazóns, o último argumento ten que ser un directorio"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper e Scott Miller"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary le-los ficheiros en modo binario\n"
-#~ " (por defecto en DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check comproba-las sumas %s contra a lista dada\n"
-#~ " -t, --text le-los ficheiros en modo texto (por defecto)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "ficheiro"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "ficheiros"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "sumas"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "sumas"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "as opcións --string e --check son mutuamente exclusivas"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "non se pode especificar ficheiros cando se usa --string"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "só se pode especificar un argumento cando se usa --check"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "número de argumentos insuficiente"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "os números de dispositivo `major' e `minor' non se poden indicar para "
-#~ "fifos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ao mover varios ficheiros, o último argumento debe ser un directorio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Executar COMANDO cunha prioridade de execución axustada.\n"
-#~ "Sen COMANDO, escribi-la prioridade de execución actual. AXUSTE é 10\n"
-#~ "por defecto. O rango vai dende -20 (máxima prioridade) a 19 (mínima).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -AXUSTE incrementar primeiro a prioridade por AXUSTE\n"
-#~ " -n, --adjustment=AXUSTE o mesmo que -AXUSTE\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "desprazamento ao estilo antigo"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "segundo operando no modo de compatibilidade \"%s\" incorrecto"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "no modo de compatibilidade, os últimos 2 argumentos deben ser "
-#~ "desprazamentos"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat e David MacKenzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnosticar construccións non portables en NOME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability comprobar para tódolos sistemas POSIX, non só este\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "o tamaño da tabulación contén un carácter incorrecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%s existe pero non é un directorio"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "o directorio `%s' é inaccesible"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "o nome `%s' ten unha lonxitude de %d; excede o límite de %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "a rota `%s' ten unha lonxitude de %d; excede o límite de %d"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat e Roland Huebner"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "\"--pages\" rango de números de páxina incorrecto: \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "\"--pages\" número de páxina inicial incorrecto: \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "\"--pages\" número de páxina final incorrecto: \"%s\""
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"--pages\" o número de páxina inicial é maior có número de páxina final"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "\"--columns=COLUMNA\" número de columnas incorrecto: \"%s\""
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%e %b %Y %H:%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr ""
-#~ "o número de páxina inicial é maior có número total de páxinas: \"%d\""
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Páxina %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: patrón incorrecto"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "cando o valor de comezo e máis grande que o límite,\n"
-#~ "o incremento ten que ser negativo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "o argumento número do campo inicial da opción `-k' debe ser positivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert"
-
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "a opción \"-%d\" é obsoleta; empregue \"-l %d\""
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "número incorrecto"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: erro de lectura"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: carácter sufixo incorrecto nunha opción obsoleta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "demasiados argumentos; cando se usa a sintaxe obsoleta de tail (%s) non "
-#~ "pode\n"
-#~ "haber máis dun argumento de ficheiro. Empregue as opcións equivalentes -n "
-#~ "ou\n"
-#~ "-c na súa vez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aviso: non é portable o uso de dous ou máis argumentos de ficheiro coa\n"
-#~ "sintaxe obsoleta de tail (%s). Empregue as opcións equivalentes -n ou -c\n"
-#~ "na súa vez."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "a opción \"%s\" é obsoleta; empregue \"%s-%c %.*s\""
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s é maior có tamaño máximo dos ficheiros neste sistema"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: número máximo de cambios de tamaño consecutivos incorrecto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "agardábase un argumento\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "agardábase unha expresión enteira %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "antes de -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "despois de -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "antes de -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "despois de -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "antes de -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "despois de -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "antes de -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "despois de -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "antes de -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "despois de -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "antes de -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "despois de -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "despois de -t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "demasiados argumentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "número de argumentos insuficiente"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "secuencia de escape \"\\%c\" incorrecta"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "deben proporcionarse dúas cadeas para borrar e comprimir repeticións"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "debe proporcionarse alomenos unha cadea para comprimir repeticións"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "correspondencia de identidades incorrecta; ao traducir, toda "
-#~ "construcción\n"
-#~ "[:lower:] ou [:upper:] da cadea1 debe aliñarse cunha construcción que\n"
-#~ "corresponda ([:upper:] ou [:lower:], respectivamente) na cadea2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [opcións de liña de comandos ignoradas]\n"
-#~ " ou: %s OPCIÓN\n"
-#~ "Saír cun código de estado indicando éxito.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Estes nomes de opcións non se poden abreviar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "só se pode especificar un argumento"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "a opción \"-LISTA\" é obsoleta; empregue \"--first-only -t LISTA\""
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "a opción \"-%lu\" é obsoleta; empregue \"-f %lu\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: non se pode atopa-lo nome de usuario do UID %u\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Escriba \"%s --help\" para máis información.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "non se pode establece-la data"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: o directorio %s está protexido contra escritura; ¿entrar nel de\n"
-#~ "calquera xeito? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "borrando tódalas entradas do directorio %s\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "¿continuar? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "non se pode cambiar ao directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (podería non estar baleiro)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "aviso: non se pode cambiar ó directorio %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "non se poden cambia-los permisos de `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERRO: o directorio %s tiña inicialmente os números %lu/%lu de\n"
-#~ "dispositivo/inodo, pero agora (tras acceder a el), os números de `.'\n"
-#~ "son %lu/%lu. Isto significa que mentres rm estaba a se executar,\n"
-#~ "o directorio foi substituído por outro directorio ou por unha ligazón\n"
-#~ "a outro directorio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERRO: o directorio %s tiña inicialmente os números %lu/%lu de\n"
-#~ "dispositivo/inodo, pero agora (tras acceder a el), os números de `.'\n"
-#~ "son %lu/%lu. Isto significa que mentres rm estaba a se executar,\n"
-#~ "o directorio foi substituído por outro directorio ou por unha ligazón\n"
-#~ "a outro directorio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
-#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
-#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
-#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERRO: o directorio %s tiña inicialmente os números %lu/%lu de\n"
-#~ "dispositivo/inodo, pero agora (tras acceder a el), os números de `.'\n"
-#~ "son %lu/%lu. Isto significa que mentres rm estaba a se executar,\n"
-#~ "o directorio foi substituído por outro directorio ou por unha ligazón\n"
-#~ "a outro directorio."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
-#~ msgstr " ou: %s [-acm] MMDDhhmm[AA] FICHEIRO... (obsoleto)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muda a pertenza de grupo de cada FICHEIRO a GRUPO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes coma `verbose' mais informando só dos cambios\n"
-#~ " --dereference afectar ao ficheiro ao que se refire a ligazón\n"
-#~ " simbólica, en vez da propia ligazón simbólica\n"
-#~ " -h, --no-dereference afectar ás ligazóns simbólicas en vez dos "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ " referidos (só dispoñible en sistemas que poidan\n"
-#~ " muda-lo dono dunha ligazón simbólica)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n"
-#~ " --reference=FICH-R usa-lo grupo de FICH-R en vez do valor indicado\n"
-#~ " de GRUPO\n"
-#~ " -R, --recursive operar en ficheiros e directorios "
-#~ "recursivamente\n"
-#~ " -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muda o dono e/ou grupo de cada FICHEIRO a DONO e/ou GRUPO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes coma --verbose pero só cando hai algún cambio\n"
-#~ " --dereference afectar ao ficheiro ao que se refire a ligazón\n"
-#~ " simbólica, en vez da propia ligazón simbólica\n"
-#~ " -h, --no-dereference afectar ás ligazóns simbólicas en vez dos "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ " referidos (só dispoñible en sistemas que poden\n"
-#~ " muda-lo dono dunha ligazón simbólica)\n"
-#~ " --from=DONO_ACTUAL:GRUPO_ACTUAL\n"
-#~ " muda-lo dono e/ou o grupo de cada ficheiro só "
-#~ "se\n"
-#~ " o seu dono e/ou grupo actual coincide co "
-#~ "indicado\n"
-#~ " aquí. Pode indicarse só un deles, nese caso "
-#~ "non\n"
-#~ " se requirirá a coincidencia co atributo "
-#~ "omitido.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suprimi-la maioría das mensaxes de erro\n"
-#~ " --reference=FICH-R usa-lo dono e o grupo de FICH-R en vez dos "
-#~ "valores\n"
-#~ " DONO:GRUPO indicados\n"
-#~ " -R, --recursive cambiar ficheiros e directorios recursivamente\n"
-#~ " -v, --verbose amosar unha mensaxe por cada ficheiro procesado\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copia ORIXE a DESTINO, ou múltiples ORIXE(s) a un DIRECTORIO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive igual a -dpR\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " destino\n"
-#~ " -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n"
-#~ " -d, --no-dereference non seguir as ligazóns simbólicas\n"
-#~ " -f, --force se non se pode abrir un ficheiro destino,\n"
-#~ " borralo e tentar de novo\n"
-#~ " -i, --interactive preguntar antes de sobrescribir\n"
-#~ " -H segui-las ligazóns simbólicas de liña de\n"
-#~ " comandos\n"
-#~ " -l, --link facer ligazóns en vez de copiar\n"
-#~ " -L, --dereference seguir as ligazóns simbólicas\n"
-#~ " -p, --preserve mante-los atributos dos ficheiros se é "
-#~ "posible\n"
-#~ " --parents engadi-lo camiño da orixe ao DIRECTORIO\n"
-#~ " -P o mesmo que `--parents' por agora; logo "
-#~ "será\n"
-#~ " `--no-dereference' para seguir POSIX\n"
-#~ " -r copiar recursivamente, os non-directorios "
-#~ "coma\n"
-#~ " ficheiros. AVISO: empregue -R se "
-#~ "quere\n"
-#~ " copiar ficheiros especiais coma FIFOs "
-#~ "ou\n"
-#~ " /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination eliminar os ficheiros de destino antes de\n"
-#~ " tentar abrilos (contraste con --force)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copia un ficheiro, converténdoo e formatándoo segundo as opcións.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES forzar ibs=BYTES e obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES converter BYTES bytes de cada vez\n"
-#~ " conv=PALABRAS converte-lo ficheiro segundo a lista de palabras "
-#~ "separadas\n"
-#~ " por coma.\n"
-#~ " count=BLOQUES copiar só BLOQUES bloques de entrada\n"
-#~ " ibs=BYTES ler BYTES bytes de cada vez\n"
-#~ " if=FICHEIRO ler do FICHEIRO en vez da entrada estándar\n"
-#~ " obs=BYTES escribir BYTES bytes de cada vez\n"
-#~ " of=FILE escribir no FICHEIRO en vez da saída estándar\n"
-#~ " seek=BLOQUES saltar na saída os primeiros BLOQUES de tamaño obs\n"
-#~ " skip=BLOQUES saltar na entrada os primeiros BLOQUES de tamaño ibs\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOQUES e BYTES poden te-los seguintes sufixos multiplicativos:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1.000.000, M 1.048.576,\n"
-#~ "GD 1.000.000.000, G 1.073.741.824, e do mesmo xeito para T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Cada PALABRA pode ser:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii de EBCDIC a ASCII\n"
-#~ " ebcdic de ASCII a EBCDIC\n"
-#~ " ibm de ASCII a EBCDIC alternado\n"
-#~ " block completar rexistros rematados en nova liña con espacios ata "
-#~ "o\n"
-#~ " tamaño cbs\n"
-#~ " unblock substituí-los espacios finais dos rexistros de tamaño cbs "
-#~ "por\n"
-#~ " unha fin de liña\n"
-#~ " lcase cambia-las letras maiúsculas a minúsculas\n"
-#~ " notrunc non trunca-lo ficheiro de saída\n"
-#~ " ucase cambia-las letras minúsculas a maiúsculas\n"
-#~ " swab trocar cada par de bytes da entrada\n"
-#~ " noerror continuar se hai erros de lectura\n"
-#~ " sync completar cada bloque de entrada con NULs ata o tamaño ibs; "
-#~ "ao\n"
-#~ " usalo con block e unblock, completar con espacios en vez de "
-#~ "NULs\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Amosa información acerca do sistema de ficheiros no que reside cada "
-#~ "FICHEIRO,\n"
-#~ "ou tódolos sistemas de ficheiros por omisión.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all incluí-los sistemas de ficheiros con 0 bloques\n"
-#~ " --block-size=TAM utilizar bloques de TAM bytes\n"
-#~ " -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible para "
-#~ "persoas\n"
-#~ " (p.ex. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non de "
-#~ "1024\n"
-#~ " -i, --inodes amosa-la información de inodos en vez dos "
-#~ "bloques\n"
-#~ " utilizados\n"
-#~ " -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limita-la lista aos sistemas de ficheiros locais\n"
-#~ " -m, --megabytes coma --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync non chamar a sync antes de obte-la información "
-#~ "de\n"
-#~ " uso (opción por defecto)\n"
-#~ " -P, --portability usa-lo formato POSIX de saída\n"
-#~ " --sync chamar a sync antes de obte-la información de "
-#~ "uso\n"
-#~ " -t, --type=TIPO limita-la lista aos sistemas de ficheiros do tipo "
-#~ "TIPO\n"
-#~ " -T, --print-type escribi-lo tipo de sistema de ficheiros\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TIPO limita-la lista aos sistemas de ficheiros que "
-#~ "non\n"
-#~ " sexan do tipo TIPO\n"
-#~ " -v (ignorada)\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Amosa un resume da utilización do disco de cada FICHEIRO, recursivamente "
-#~ "para\n"
-#~ "directorios.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all escribi-la conta para tódolos ficheiros, non só "
-#~ "os\n"
-#~ " directorios\n"
-#~ " -b, --bytes escribi-lo tamaño en bytes\n"
-#~ " -c, --total producir un total\n"
-#~ " -D, --dereference-args segui-los camiños a través de ligazóns "
-#~ "simbólicas\n"
-#~ " -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible para "
-#~ "persoas\n"
-#~ " (p.ex., 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non de "
-#~ "1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links conta-los tamaños múltiples veces se hai ligazóns "
-#~ "duras\n"
-#~ " -L, --dereference seguir tódalas ligazóns simbólicas\n"
-#~ " -m, --megabytes coma --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs non incluí-lo tamaño dos subdirectorios\n"
-#~ " -s, --summarize amosar só o total para cada argumento\n"
-#~ " -x, --one-file-system omiti-los directorios en sistemas de ficheiros\n"
-#~ " distintos\n"
-#~ " -X FICH, --exclude-from=FICH excluí-los ficheiros que coincidan con "
-#~ "algún\n"
-#~ " patrón contido en FICH.\n"
-#~ " --exclude=PATRÓN excluí-los ficheiros que coincidan co PATRÓN\n"
-#~ " --max-depth=N escribi-lo total para un directorio (ou ficheiro, "
-#~ "con\n"
-#~ " --all), só se está N ou menos niveis debaixo "
-#~ "do\n"
-#~ " argumento da liña de comandos; --max-depth=0 é "
-#~ "o\n"
-#~ " mesmo que --summarize\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nas dúas primeiras formas, copia a ORIXE en DESTINO ou varias ORIXE(s) "
-#~ "ao\n"
-#~ "DIRECTORIO existente, axustando os permisos e o dono/grupo.\n"
-#~ "Na terceira forma, crea tódolos compoñentes do(s) DIRECTORIO(s) "
-#~ "indicados.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " destino\n"
-#~ " -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n"
-#~ " -c (ignorada)\n"
-#~ " -d, --directory tratar tódolos argumentos como directorios; crear "
-#~ "tódolos\n"
-#~ " compoñentes dos directorios indicados\n"
-#~ " -D crear tódolos compoñentes iniciais de DESTINO agás "
-#~ "o\n"
-#~ " derradeiro, entón copiar ORIXE a DESTINO; útil na\n"
-#~ " primeira forma\n"
-#~ " -g, --group=GRUPO establece-los permisos de grupo, en vez do grupo "
-#~ "do\n"
-#~ " proceso\n"
-#~ " -m, --mode=MODO establece-los permisos (coma en chmod), en vez de\n"
-#~ " rwxr-xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER establece-lo dono (só super-usuario)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps mante-las datas de acceso/modificación dos\n"
-#~ " ficheiros ORIXE nos correspondentes de "
-#~ "destino\n"
-#~ " -s, --strip elimina-las táboas de símbolos, só para a primeira "
-#~ "e\n"
-#~ " segunda forma\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFIXO subsituí-lo sufixo habitual da copia de seguridade\n"
-#~ " -v, --verbose escribi-lo nome de cada directorio ao crealo\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la versión da información e saír\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crea unha ligazón ao OBXECTIVO indicado cun NOME_DA_LIGAZÓN opcional.\n"
-#~ "Se se omite o NOME_DA_LIGAZÓN, crearase unha ligazón co mesmo nome base "
-#~ "que\n"
-#~ "o OBXECTIVO no directorio actual. Cando se usa a segunda forma con máis "
-#~ "dun\n"
-#~ "OBXECTIVO, o último argumento ten que ser un directorio; crea ligazóns "
-#~ "no\n"
-#~ "DIRECTORIO para cada OBXECTIVO. Crea ligazóns duras por defecto, "
-#~ "ligazóns\n"
-#~ "simbólicas con --symbolic. Cando se crean ligazóns duras, cada "
-#~ "OBXECTIVO\n"
-#~ "debe existir.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] facer unha copia de seguridade de cada "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " destino\n"
-#~ " -b como --backup mais sen aceptar argumentos\n"
-#~ " -d, -F, --directory facer ligazón dura de directorios (só "
-#~ "super\n"
-#~ " usuario)\n"
-#~ " -f, --force borra-los ficheiros destino que xa existan\n"
-#~ " -n, --no-dereference trata-los destinos que sexan ligazóns "
-#~ "simbólicas\n"
-#~ " a un directorio coma se fosen ficheiros "
-#~ "normais\n"
-#~ " -i, --interactive preguntar se os destinos se borran\n"
-#~ " -s, --symbolic facer ligazóns simbólicas en vez de duras\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFIXO substituí-lo sufixo habitual da copia de\n"
-#~ " seguridade\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORIO indica-lo DIRECTORIO onde se crean "
-#~ "as\n"
-#~ " ligazóns\n"
-#~ " -v, --verbose escribi-lo nome de cada ficheiro antes de\n"
-#~ " face-la ligazón\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Amosa información dos FICHEIROs (por omisión no directorio actual).\n"
-#~ "Ordena as entradas alfabeticamente se non se indica ningunha das opcións\n"
-#~ "-cftuSUX nin --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all non oculta-las entradas que empezan con .\n"
-#~ " -A, --almost-all non amosa-las entradas . e .. implícitas\n"
-#~ " -b, --escape escribir caracteres de escape en octal para\n"
-#~ " os caracteres non gráficos\n"
-#~ " --block-size=TAMAÑO usar bloques de TAMAÑO bytes\n"
-#~ " -B, --ignore-backups non lista-las entradas que rematan con ~\n"
-#~ " -c con -lt: amosar e ordenar por ctime (data "
-#~ "da\n"
-#~ " última modificación da información do "
-#~ "estado\n"
-#~ " de ficheiro)\n"
-#~ " con -l: amosar ctime e ordenar polo nome\n"
-#~ " doutro xeito: ordenar por ctime\n"
-#~ " -C amosa-las entradas en columnas\n"
-#~ " --color[=CANDO] controla-lo emprego da cor para distingui-"
-#~ "los\n"
-#~ " tipos de ficheiros. CANDO pode ser "
-#~ "`never'\n"
-#~ " (nunca), `always' (sempre) ou "
-#~ "`auto' (auto)\n"
-#~ " -d, --directory amosa-las entradas de directorio en vez dos\n"
-#~ " seus contidos\n"
-#~ " -D, --dired xera-la saída para o modo `dired' de Emacs\n"
-#~ " -f non ordenar, actívase -aU, desactívase -lst\n"
-#~ " -F, --classify engadir un indicador ás entradas (un de */"
-#~ "=@|)\n"
-#~ " --format=PALABRA accross -x [cruzar], commas -m [comas],\n"
-#~ " horizontal -x, long -l [longo], single-"
-#~ "column\n"
-#~ " -1 [unha columna], verbose -l "
-#~ "[explicativo],\n"
-#~ " vertical -C\n"
-#~ " --full-time amosa-la data e a hora completas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (ignorada)\n"
-#~ " -G, --no-group non amosa-la información do grupo\n"
-#~ " -h, --human-readable escribi-los tamaños nun formato lexible "
-#~ "para\n"
-#~ " humanos (p.ex. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " --si o mesmo, mais usando potencias de 1000, non "
-#~ "1024\n"
-#~ " -H igual que `--si' por agora; cambiará para "
-#~ "seguir\n"
-#~ " a norma POSIX\n"
-#~ " --indicator-style=PALABRA engadir un indicador de estilo PALABRA "
-#~ "aos\n"
-#~ " nomes das entradas: none [ningún] "
-#~ "(defecto),\n"
-#~ " classify [clasificar] (-F), file-type\n"
-#~ " [tipo de ficheiro] (-p)\n"
-#~ " -i, --inode escribi-lo número de índice de cada "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " -I, --ignore=PATRÓN non amosa-las entradas que encaixen co "
-#~ "PATRÓN\n"
-#~ " de shell\n"
-#~ " -k, --kilobytes coma --block-size=1024\n"
-#~ " -l usar un formato longo de listaxe\n"
-#~ " -L, --dereference amosa-las entradas apuntadas polas ligazóns\n"
-#~ " simbólicas\n"
-#~ " -m encher ao ancho cunha lista de entradas "
-#~ "separadas\n"
-#~ " por coma\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid amosar UIDs e GIDs numéricos en vez dos "
-#~ "nomes\n"
-#~ " -N, --literal amosa-los nomes reais (non tratar p.ex. os\n"
-#~ " caracteres de control como especiais)\n"
-#~ " -o usar un formato de listado longo sen a "
-#~ "información\n"
-#~ " do grupo\n"
-#~ " -p, --file-type engadir un indicador ás entradas (un de /"
-#~ "=@|)\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars escribir ? en vez dos caracteres non "
-#~ "gráficos\n"
-#~ " --show-control-chars amosa-los caracteres non gráficos tal como "
-#~ "son\n"
-#~ " (predeterminado a menos que o programa "
-#~ "sexa\n"
-#~ " `ls' e a saída sexa un terminal)\n"
-#~ " -Q, --quote-name arrodea-los nomes entre comiñas\n"
-#~ " --quoting-style=PALABRA utiliza-lo estilo de cita PALABRA para os "
-#~ "nomes\n"
-#~ " das entradas:\n"
-#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-#~ " -r, --reverse inverte-la orde ao face-la ordenación\n"
-#~ " -R, --recursive amosa-los subdirectorios recursivamente\n"
-#~ " -s, --size escribi-lo tamaño de cada ficheiro, en "
-#~ "bloques\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S ordenar polo tamaño dos ficheiros\n"
-#~ " --sort=PALABRA extension [extensión] -X, none [ningunha] -"
-#~ "U,\n"
-#~ " size [tamaño] -S, time [data] -t, version\n"
-#~ " [version] -v, status [estado] -c, atime "
-#~ "[data\n"
-#~ " de acceso] -u, access [acceso] -u, use "
-#~ "[use] -u\n"
-#~ " --time=PALABRA amosa-la data segundo PALABRA, en vez da "
-#~ "data\n"
-#~ " de modificación: atime, access, use, "
-#~ "ctime, ou\n"
-#~ " status; usa-la data especificada para "
-#~ "ordenar\n"
-#~ " se --sort=time\n"
-#~ " -t ordenar pola data de modificación\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS establece-los tabuladores cada COLS, en vez "
-#~ "de 8\n"
-#~ " -u con -lt: amosar e ordenar pola data de "
-#~ "acceso\n"
-#~ " con -l: amosa-la data de acceso e ordenar "
-#~ "polo\n"
-#~ " nome\n"
-#~ " doutro xeito: ordear pola data de acceso\n"
-#~ " -U non ordenar; amosa-las entradas na orde do\n"
-#~ " directorio\n"
-#~ " -v ordenar por versión\n"
-#~ " -w, --width=COLS establece-la anchura da pantalla en vez do\n"
-#~ " valor actual\n"
-#~ " -x amosa-las entradas en liñas, en vez de "
-#~ "columnas\n"
-#~ " -X ordenar alfabéticamente pola extensión da\n"
-#~ " entrada\n"
-#~ " -1 amosar un ficheiro por liña\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por defecto, non se usan cores para distingui-los tipos de ficheiros. É\n"
-#~ "equivalente a usar --color=none. Usa-la opción --color sen o argumento\n"
-#~ "opcional CANDO é equivalente a usar --color=always. Con --color=auto, "
-#~ "os\n"
-#~ "códigos de cor escríbense só se a saída está conectada a un terminal "
-#~ "(tty).\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sobrescribe repetidamente o(s) FICHEIRO(s) indicados, para facer que "
-#~ "sexa\n"
-#~ "máis difícil recuperar os datos, mesmo en hardware complexo.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force alterar os permisos para poder escribir se for "
-#~ "necesario\n"
-#~ " -n, --iterations=N Sobrescribir N veces en vez do predeterminado (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N destruír este número de bytes (acéptanse sufixos coma k, "
-#~ "M, G)\n"
-#~ " -u, --remove truncar e eliminar o ficheiro tras sobrescribilo\n"
-#~ " -v, --verbose amosar a evolución\n"
-#~ " -x, --exact non axustar o tamaño dos ficheiros ata un bloque "
-#~ "completo\n"
-#~ " -z, --zero sobrescribir con ceros ao rematar para agochar a "
-#~ "destrucción\n"
-#~ " - saída estándar do shred\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os ficheiros bórranse ao indicarse --remove (-u). Por omisión non se "
-#~ "eliminan\n"
-#~ "porque o habitual é actuar en ficheiros de dispositivo como /dev/hda, e\n"
-#~ "normalmente estes non deben ser borrados. No caso dos ficheiros "
-#~ "regulares,\n"
-#~ "a maioría da xente usa a opción --remove.\n"
-#~ "\n"
-#~ "PRECAUCIÓN: Advirta que o shred se basea en asumir algo moi importante:\n"
-#~ "que os sistemas de ficheiros sobrescriben os datos. Isto é o xeito "
-#~ "tradicional\n"
-#~ "de facelo, pero moitos sistemas de ficheiros modernos están deseñados "
-#~ "para\n"
-#~ "non satisfacer isto. Estes son exemplos de sistemas de ficheiros cos que "
-#~ "o\n"
-#~ "shred non é efectivo:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sistemas 'journaled' ou estructurados con log, como os fornecidos con "
-#~ "AIX\n"
-#~ " e Solaris (e JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sistemas que escriben datos redundantes e continúan mesmo se algunha\n"
-#~ " escritura falla, como os sistemas de ficheiros baseados en RAID\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sistemas que fan capturas periódicas, como o servidor NFS de Network\n"
-#~ " Appliance\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sistemas que fan caché en localizacións temporais, como os clientes de\n"
-#~ " NFS versión 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sistemas de ficheiros comprimidos\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualiza a data de acceso e modificación de cada FICHEIRO á data "
-#~ "actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a cambiar só a data de acceso\n"
-#~ " -c, --no-create non crear ningún ficheiro\n"
-#~ " -d, --date=CADEA analizar CADEA e usala en vez da data actual\n"
-#~ " -f (ignorada)\n"
-#~ " -m cambiar só a data de modificación\n"
-#~ " -r, --reference=FICH usa-las datas deste ficheiro en vez da data "
-#~ "actual\n"
-#~ " -t DATA usar [[SS]AA]MMDDhhmm[.ss] en vez da data "
-#~ "actual\n"
-#~ " --time=PALABRA establece-lo tempo indicado por PALABRA:\n"
-#~ " [acceso] -a, atime [data de acceso] -a,\n"
-#~ " mtime [data de modificación] -m, modify\n"
-#~ " [modificación] -m, use [uso] -a\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Advirta de que os tres formatos de hora/data recoñecidos polas opcións -"
-#~ "d\n"
-#~ "e -t, e polo argumento obsoleto, son todos diferentes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to "
-#~ "POSIX.\n"
-#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new "
-#~ "one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aviso: o significado de `-P' mudará no futuro para seguir a norma POSIX.\n"
-#~ "Use `--parents' para o significado antigo, e `--no-dereference' para o "
-#~ "novo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y"
-#~ msgstr "%e %b %Y %H:%M"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "ao crear ficheiros especiais de carácter, débense indicar os números\n"
-#~ "de dispositivo `major' e `minor'"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "días"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "usuarios"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: only one signal specififier allowed"
-#~ msgstr "só se pode especificar un argumento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% a literal %%\n"
-#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
-#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
-#~ "99]\n"
-#~ " %%d day of month (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
-#~ " %%h same as %%b\n"
-#~ " %%H hour (00..23)\n"
-#~ " %%I hour (01..12)\n"
-#~ " %%j day of year (001..366)\n"
-#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
-#~ " %%m month (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n a newline\n"
-#~ " %%p locale's AM or PM\n"
-#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
-#~ " %%S second (00..60)\n"
-#~ " %%t a horizontal tab\n"
-#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
-#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
-#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
-#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
-#~ " %%Y year (1970...)\n"
-#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
-#~ "determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMATO controla a saída. A única opción válida para a segunda forma\n"
-#~ "indica a Hora Universal Coordinada. As secuencias interpretadas son:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% un %% literal\n"
-#~ " %%a o nome de semana abreviado localizado (Dom..Sáb)\n"
-#~ " %%A o nome de semana completo localizado, lonx. variable (Domingo.."
-#~ "Sábado)\n"
-#~ " %%b o nome de mes abreviado localizado (Xan..Dec)\n"
-#~ " %%B o nome de mes completo localizado, lonx. variable (Xaneiro.."
-#~ "Decembro)\n"
-#~ " %%c data e hora localizadas (Sáb Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%d día de mes (01..31)\n"
-#~ " %%D data (mm/dd/aa)\n"
-#~ " %%e día de mes, recheado con espacios en blanco ( 1..31)\n"
-#~ " %%h o mesmo que %%b\n"
-#~ " %%H hora (00..23)\n"
-#~ " %%I hora (01..12)\n"
-#~ " %%j día do ano (001..336)\n"
-#~ " %%k hora ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hora ( 1..12)\n"
-#~ " %%m mes (01..12)\n"
-#~ " %%M minuto (00..59)\n"
-#~ " %%n un carácter de nova liña\n"
-#~ " %%p AM ou PM localizados\n"
-#~ " %%r hora, en formato de 12 horas (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s segundos dende as 00:00:00 do 1 de xaneiro de 1970 (extensión "
-#~ "GNU)\n"
-#~ " %%S segundo (00..60)\n"
-#~ " %%t un tabulador horizontal\n"
-#~ " %%T hora, en formato de 24 horas (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%U número de semana do ano, co domingo de primeiro día da semana "
-#~ "(00..53)\n"
-#~ " %%V número de semana do ano, co luns de primeiro día da semana "
-#~ "(01..53)\n"
-#~ " %%w día da semana (0..6); 0 é o domingo\n"
-#~ " %%W número de semana do ano, co luns de primeiro día da semana "
-#~ "(00..53)\n"
-#~ " %%x representación da data localizada (dd/mm/aa)\n"
-#~ " %%X representación da hora localizada (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y últimos dous díxitos do ano (00..99)\n"
-#~ " %%Y ano (1970..)\n"
-#~ " %%z zona horaria numérica estilo RFC-822 (+0100) (extensión non "
-#~ "estándar)\n"
-#~ " %%Z zona horaria (p.ex, CET), ou nada se non se pode determina-la "
-#~ "zona\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por defecto, date rechea os campos numéricos con ceros. O date de GNU\n"
-#~ "recoñece os seguintes modificadores entre `%%' e unha directiva "
-#~ "numérica.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (guión) non rechea-lo campo\n"
-#~ " `_' (subliñado) rechea-lo campo con espacios\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
-#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c suppress trailing newline\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribi-la(s) CADEA(s) á saída estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n non escribi-lo carácter de nova liña ó final\n"
-#~ " -e activa-la interpretación de caracteres de escape "
-#~ "mediante\n"
-#~ " barra invertida, listados abaixo\n"
-#~ " -E desactiva-la interpretación desas secuencias nas "
-#~ "CADEAs\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír (ten que estar soa)\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír (ten que estar "
-#~ "soa)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sen -E, as seguintes secuencias son recoñecidas e inseridas:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN o carácter co código ASCII NNN (en octal)\n"
-#~ " \\\\ barra invertida\n"
-#~ " \\a campá (BEL)\n"
-#~ " \\b borrado do carácter anterior\n"
-#~ " \\c suprime o carácter de nova liña final\n"
-#~ " \\f salto de páxina\n"
-#~ " \\n nova liña\n"
-#~ " \\r retorno de carro\n"
-#~ " \\t tabulación horizontal\n"
-#~ " \\v tabulación vertical\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
-#~ "0\n"
-#~ " length STRING length of STRING\n"
-#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
-#~ "a\n"
-#~ " keyword like `match' or an operator like "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribi-lo valor de EXPRESIÓN á saída estándar. As liñas en branco "
-#~ "separan\n"
-#~ "os grupos de prioridade crecente. EXPRESIÓN pode ser:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 se non é nulo nin 0, doutro xeito ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 se ningún argumento é nulo ou cero, doutro xeito "
-#~ "0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 é menor que ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 é menor ou igual que ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 é igual que ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 é distinto que ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 é maior ou igual que ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 é maior que ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 suma aritmética de ARG1 e ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 resta aritmética de ARG1 e ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 producto aritmético de ARG1 e ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 cociente aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 resto aritmético de ARG1 dividido entre ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " CADEA : REGEXP encaixe da expresión regular REGEXP en CADEA\n"
-#~ "\n"
-#~ " match CADEA REGEXP o mesmo que CADEA : REGEXP\n"
-#~ " substr CADEA POS LONXIT subcadea de CADEA, contando a POS dende 1\n"
-#~ " index CADEA CARACTERES índice da CADEA onde se atopa calquera dos\n"
-#~ " CARACTERES, senón 0\n"
-#~ " length CADEA lonxitude da CADEA\n"
-#~ " quote PALABRA interpreta PALABRA como unha cadea, mesmo se\n"
-#~ " é unha palabra reservada coma `match' ou "
-#~ "un\n"
-#~ " un operador coma `/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESIÓN ) valor de EXPRESIÓN\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -l produce long format output for the specified USERs\n"
-#~ " -b omit the user's home directory and shell in long "
-#~ "format\n"
-#~ " -h omit the user's project file in long format\n"
-#~ " -p omit the user's plan file in long format\n"
-#~ " -s do short format output, this is the default\n"
-#~ " -f omit the line of column headings in short format\n"
-#~ " -w omit the user's full name in short format\n"
-#~ " -i omit the user's full name and remote host in short "
-#~ "format\n"
-#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-#~ " in short format\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-#~ "The utmp file will be %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -l escribir a saída cun formato longo\n"
-#~ " -b omiti-lo directorio do usuario e a shell no formato "
-#~ "longo\n"
-#~ " -h omiti-lo ficheiro de proxecto do usuario no formato "
-#~ "longo\n"
-#~ " -p omiti-lo ficheiro plan do usuario no formato longo\n"
-#~ " -s escribir a saída cun formato curto (por defecto)\n"
-#~ " -f omiti-la liña de cabeceiras no formato curto\n"
-#~ " -w omiti-lo nome completo do usuario no formato curto\n"
-#~ " -i omiti-lo nome completo do usuario e a máquina remota "
-#~ "no\n"
-#~ " formato curto\n"
-#~ " -q omiti-lo nome completo do usuario, a máquina remota e "
-#~ "o\n"
-#~ " tempo de inactividade no formato curto\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Un programa `finger' lixeiro; escribe a información de usuario\n"
-#~ "O ficheiro utmp será %s.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" double quote\n"
-#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c produce no further output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
-#~ " %%%% a single %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
-#~ "\n"
-#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribi-lo(s) ARGUMENTO(s) seguindo o FORMATO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMATO controla a saída, como en printf de C. As secuencias "
-#~ "interpretadas\n"
-#~ "son:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" comiñas\n"
-#~ " \\0NNN carácter co valor octal NNN (0 a 3 díxitos)\n"
-#~ " \\\\ barra invertida\n"
-#~ " \\a campá audible (BEL)\n"
-#~ " \\b borrar carácter anterior\n"
-#~ " \\c non escribir nada máis\n"
-#~ " \\f salto de páxina\n"
-#~ " \\n nova liña\n"
-#~ " \\r retorno de carro\n"
-#~ " \\t tabulación horizontal\n"
-#~ " \\v tabulación vertical\n"
-#~ " \\xNNN carácter co valor hexadecimal NNN (1 a 3 díxitos)\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% un carácter %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENTO é unha cadea con caracteres de escape `\\' "
-#~ "interpretados\n"
-#~ "\n"
-#~ "e tódalas especificacións de formato de C rematando cunha das letras\n"
-#~ "diouxXfeEgGcs, convertendo os ARGUMENTOs ó tipo correcto primeiro. "
-#~ "Manéxanse\n"
-#~ "as anchuras das variables.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
-#~ "flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
-#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Caracteres especiais:\n"
-#~ "* dsusp CARAC CARAC enviará un sinal de para-lo terminal unha vez que "
-#~ "a\n"
-#~ " entrada sexa limpada\n"
-#~ " eof CARAC CARAC enviará un final de ficheiro (remata-la entrada)\n"
-#~ " eol CARAC CARAC enviará un final de liña\n"
-#~ "* eol2 CARAC CARAC alternativo para rematar unha liña\n"
-#~ " erase CARAC CARAC borrará o último carácter escrito\n"
-#~ " intr CARAC CARAC enviará un sinal de interrupción\n"
-#~ " kill CARAC CARAC borrará a liña actual\n"
-#~ "* lnext CARAC CARAC introducirá o seguinte carácter tal como é\n"
-#~ " quit CARAC CARAC enviará un sinal de saída\n"
-#~ "* rprnt CARAC CARAC redebuxará a liña actual\n"
-#~ " start CARAC CARAC reiniciará a saída despois de parala\n"
-#~ " stop CARAC CARAC parará a saída\n"
-#~ " susp CARAC CARAC enviará un sinal de parada do terminal\n"
-#~ "* swtch CARAC CARAC trocará a unha capa de shell distinta\n"
-#~ "* werase CARAC CARAC borrará a última palabra escrita\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special settings:\n"
-#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
-#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-#~ " * columns N same as cols N\n"
-#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
-#~ " * line N use line discipline N\n"
-#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-#~ "read\n"
-#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
-#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
-#~ "kernel\n"
-#~ " speed print the terminal speed\n"
-#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Parámetros especiais:\n"
-#~ " N establece-las velocidades de entrada e de saída a N "
-#~ "baudios\n"
-#~ "* cols N dicirlle ó núcleo que o terminal ten N columnas\n"
-#~ "* columns N o mesmo que cols N\n"
-#~ " ispeed N establece-la velocidade de entrada a N\n"
-#~ "* line N usa-la disciplina de liña N\n"
-#~ " min N con -icanon, establecer a N o número de caracteres mínimo "
-#~ "para\n"
-#~ " unha lectura completa\n"
-#~ " ospeed N establece-la velocidade de saída a N\n"
-#~ "* rows N dicirlle ó núcleo que o terminal ten N ringleiras\n"
-#~ "* size escribi-lo número de ringleiras e columnas segundo o "
-#~ "núcleo\n"
-#~ " speed escribi-la velocidade do terminal\n"
-#~ " time N con -icanon, establece-lo tempo de expiración de lectura, "
-#~ "en\n"
-#~ " N décimas de segundo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Input settings:\n"
-#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
-#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
-#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
-#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Parámetros da entrada:\n"
-#~ " [-]brkint o carácter `break' provoca un sinal de interrupción\n"
-#~ " [-]icrnl converter un retorno de carro a unha nova liña\n"
-#~ " [-]ignbrk ignora-los caracteres `break'\n"
-#~ " [-]igncr ignora-los retornos de carro\n"
-#~ " [-]ignpar ignora-los caracteres con erro de paridade\n"
-#~ "* [-]imaxbel se o buffer de entrada está cheo e chega un carácter, "
-#~ "non\n"
-#~ " limpalo e emitir un pitido\n"
-#~ " [-]inlcr converter unha nova liña a un retorno de carro\n"
-#~ " [-]inpck activa-la comprobación da paridade da entrada\n"
-#~ " [-]istrip limpa-lo bit alto (oitavo) dos caracteres de entrada\n"
-#~ "* [-]iuclc converte-los caracteres maiúsculos a minúsculos\n"
-#~ "* [-]ixany permitir que calquera carácter reinicie a saída, non só\n"
-#~ " o carácter de comezo\n"
-#~ " [-]ixoff activa-lo envío de caracteres de comezo/parada\n"
-#~ " [-]ixon activa-lo control de fluxo XON/XOFF\n"
-#~ " [-]parmrk marcar erros de paridade (cunha secuencia 255-0-"
-#~ "carácter)\n"
-#~ " [-]tandem o mesmo que [-]ixoff\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Local settings:\n"
-#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echo input characters\n"
-#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
-#~ "characters\n"
-#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-#~ "characters\n"
-#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Parámetros locais:\n"
-#~ " [-]crterase escribi-los caracteres de suprimir coma borrar-espacio-"
-#~ "borrar\n"
-#~ "* crtkill eliminar toda a liña obedecendo ós parámetros echoprt e "
-#~ "echoe\n"
-#~ "* -crtkill elimitar toda a liña obedecendo ós parámetros echoctl e "
-#~ "echok\n"
-#~ "* [-]ctlecho escribi-los caracteres de control cunha notación en "
-#~ "sombreiro\n"
-#~ " (`^c')\n"
-#~ " [-]echo escribi-los caracteres da entrada\n"
-#~ "* [-]echoctl o mesmo que [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe o mesmo que [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok escribir unha nova liña despois dun carácter de matar\n"
-#~ "* [-]echoke o mesmo que [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl escribir unha nova liña mesmo se non se están a escribir\n"
-#~ " outros caracteres\n"
-#~ "* [-]echoprt escribi-los caracteres borrados para atrás, entre `\\' e "
-#~ "'/'\n"
-#~ " [-]icanon permiti-los caracteres especiais erase, kill, werase e "
-#~ "rprnt\n"
-#~ " [-]iexten permiti-los caracteres especiais non-POSIX\n"
-#~ " [-]isig permiti-los caracteres especiais interrupt, quit e "
-#~ "suspend\n"
-#~ " [-]noflsh non limpa-lo buffer despois dos caracteres especiais "
-#~ "interrupt\n"
-#~ " e quit\n"
-#~ "* [-]prterase o mesmo que [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop para-los traballos en background que tenten escribir ó "
-#~ "terminal\n"
-#~ "* [-]xcase con icanon, marca-los caracteres maiúsculos con `\\'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Combination settings:\n"
-#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-#~ " cbreak same as -icanon\n"
-#~ " -cbreak same as icanon\n"
-#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-#~ " -cooked same as raw\n"
-#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
-#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
-#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
-#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw same as cooked\n"
-#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-#~ " characters to their default values.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Parámetros de combinacións:\n"
-#~ "* [-]LCASE o mesmo que [-]lcase\n"
-#~ " cbreak o mesmo que -icanon\n"
-#~ " -cbreak o mesmo que icanon\n"
-#~ " cooked o mesmo que brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, caracteres eof e eol ós seus valores por defecto\n"
-#~ " -cooked o mesmo que raw\n"
-#~ " crt o mesmo que echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec o mesmo que echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase "
-#~ "0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ "* [-]decctlq o mesmo que [-]ixany\n"
-#~ " ek caracteres erase e kill ós seus valores por defecto\n"
-#~ " evenp o mesmo que parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp o mesmo que -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase o mesmo que xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout o mesmo que -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout o mesmo que parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl o mesmo que -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl o mesmo que icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp o mesmo que parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp o mesmo que -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity o mesmo que [-]evenp\n"
-#~ " pass8 o mesmo que -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 o mesmo que parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw o mesmo que -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck\n"
-#~ " -istrip -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw o mesmo que cooked\n"
-#~ " sane o mesmo que cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, e tódolos\n"
-#~ " caracteres especiais ós seus valores por defecto.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
-#~ "numbers\n"
-#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
-#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
-#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-#~ " -e FILE FILE exists\n"
-#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
-#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
-#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " FICHEIRO1 -ef FICHEIRO2 o FICHEIRO1 e o FICHEIRO2 teñen os mesmos "
-#~ "números\n"
-#~ " de dispositivo e de inodo\n"
-#~ " FICHEIRO1 -nt FICHEIRO2 o FICHEIRO1 é máis novo (data de "
-#~ "modificación)\n"
-#~ " que o FICHEIRO2\n"
-#~ " FICHEIRO1 -ot FICHEIRO2 o FICHEIRO1 é máis antigo que o FICHEIRO2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FICHEIRO o FICHEIRO existe e é especial de bloque\n"
-#~ " -c FICHEIRO o FICHEIRO existe e é especial de carácter\n"
-#~ " -d FICHEIRO o FICHEIRO existe e é un directorio\n"
-#~ " -e FICHEIRO o FICHEIRO existe\n"
-#~ " -f FICHEIRO o FICHEIRO existe e é un ficheiro normal\n"
-#~ " -g FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten o bit de establecer ID de grupo\n"
-#~ " -G FICHEIRO o FICHEIRO existe e o seu dono é o ID efectivo de grupo\n"
-#~ " -k FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten o bit pegañento (sticky)\n"
-#~ " -L FICHEIRO o FICHEIRO existe e é unha ligazón simbólica\n"
-#~ " -O FICHEIRO o FICHEIRO existe e o seu dono é o ID efectivo de "
-#~ "usuario\n"
-#~ " -p FICHEIRO o FICHEIRO existe e é unha canalización nomeada (named "
-#~ "pipe)\n"
-#~ " -r FICHEIRO o FICHEIRO existe e é lexible\n"
-#~ " -s FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten un tamaño maior que cero\n"
-#~ " -S FICHEIRO o FICHEIRO existe e é un socket\n"
-#~ " -t [DF] o descritor de FICHEIRO DF (saída estándar por defecto) "
-#~ "está\n"
-#~ " aberto nun terminal\n"
-#~ " -u FICHEIRO o FICHEIRO existe e ten o bit de establecer ID de "
-#~ "usuario\n"
-#~ " -w FICHEIRO o FICHEIRO existe e pódese escribir\n"
-#~ " -x FICHEIRO o FICHEIRO existe e é executable\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-#~ " -b, --boot time of last system boot\n"
-#~ " -d, --dead print dead processes\n"
-#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
-#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
-#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n"
-#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n"
-#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-#~ " -t, --time print last system clock change\n"
-#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-#~ " -u, --users lists users logged in\n"
-#~ " --message same as -T\n"
-#~ " --writable same as -T\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -H, --heading escribir unha liña coas cabeceiras das columnas\n"
-#~ " -i, -u, --idle engadir o tempo de inactividade do usuario na forma\n"
-#~ " HORAS:MINUTOS, . ou antigo\n"
-#~ " -l, --lookup tentar canoniza-los nomes de máquinas a través de "
-#~ "DNS\n"
-#~ " -m só o nome da máquina e o usuario asociado coa "
-#~ "entrada\n"
-#~ " estándar\n"
-#~ " -q, --count tódolos nomes de entrada e número de usuarios "
-#~ "conectados\n"
-#~ " -s (ignorada)\n"
-#~ " -T, -w, --mesg engadi-lo estado de mensaxes do usuario como +, - "
-#~ "ou ?\n"
-#~ " --message o mesmo que -T\n"
-#~ " --writable o mesmo que -T\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se non se indica FICHEIRO, usarase %s. O normal como FICHEIRO\n"
-#~ "é %s.\n"
-#~ "Se se indican ARG1 e ARG2, asumirase -m: usualmente son `am i' ou `mom "
-#~ "likes'.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-la conta de comprobación CRC e o número de bytes de cada "
-#~ "FICHEIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "non se pode obte-lo tipo de procesador"
-
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "USUARIO"
-
-#~ msgid "MESG "
-#~ msgstr "MENS "
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "HORA DE LOGIN"
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "DENDE\n"
-
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "memoria virtual esgotada"
-
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "Memoria esgotada"
-
-#~ msgid "<undef>"
-#~ msgstr "<sen definir>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
-#~ "`xx02', ...,\n"
-#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
-#~ "times\n"
-#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
-#~ "possible\n"
-#~ "\n"
-#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Extraer anacos de FICHEIRO separados por PATRÓN(s) aos ficheiros `xx01',\n"
-#~ "`xx02', ..., e escribi-lo tamaño de cada anaco na saída estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMATO usa-lo FORMATO de sprintf na vez de %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIXO usa-lo PREFIXO na vez de `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files non borra-los ficheiros de saida se hai "
-#~ "erros\n"
-#~ " -n, --digits=DIXITOS usa-lo número de díxitos indicado na vez de "
-#~ "2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent non visualiza-lo tamaño dos ficheiros de "
-#~ "saida\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files borra-los ficheiros de saída baleiros\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le-la entrada estándar se o FICHEIRO é -. Cada PATRÓN pode ser:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ENTEIRO copiar ata, non incluíndoo, o número de liña "
-#~ "indicado\n"
-#~ " /REGEXP/[DESPRAZ] copiar ata, non incluíndoa, unha liña que coincida\n"
-#~ " %%REGEXP/[DESPRAZ] saltar ata, non incluíndoa, unha liña que coincida\n"
-#~ " {ENTEIRO} repeti-lo último patrón o número de veces que se "
-#~ "indica\n"
-#~ " {*} repeti-lo último patrón tantas veces como se poida\n"
-#~ "\n"
-#~ "Un DESPRAZamento de liña é un `+' ou `-' seguido dun enteiro positivo.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
-#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
-#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-#~ " -f, --fields=LIST output only these fields\n"
-#~ " -n (ignored)\n"
-#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-#~ " the default is to use the input delimiter\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imprimir partes seleccionadas de liñas de cada FICHEIRO na saída "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=LISTA amosar só eses bytes\n"
-#~ " -c, --characters=LISTA amosar só eses caracteres\n"
-#~ " -d, --delimiter=DELIM usar DELIM en vez de TAB como delimitador de "
-#~ "campo\n"
-#~ " -f, --fields=LISTA amosar só eses campos\n"
-#~ " -n (ignorado)\n"
-#~ " -s, --only-delimited non amosar liñas que non conteñan "
-#~ "delimitadores\n"
-#~ " --output-delimiter=CADEA usar CADEA coma delimitador de saída\n"
-#~ " por defecto emprégase o delimitador de "
-#~ "entrada\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use unha, e só unha das opcións -b, -c ou -f. Cada LISTA componse dun\n"
-#~ "rango, ou varios rangos separados por comas. Cada rango é un de:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N-ésimo byte, carácter ou campo, contado a partir de 1\n"
-#~ " N- do N-ésimo byte, carácter ou campo, á fin da liña\n"
-#~ " N-M do N-ésimo ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n"
-#~ " -M do primeiro ao M-ésimo (inclusive) byte, carácter ou campo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Converte-las tabulacións en cada FICHEIRO en espacios, escribindo na "
-#~ "saída\n"
-#~ "estándar. Sen un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, le-la entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial converter só as tabulacións do principio da liña\n"
-#~ " -t, --tabs=NÚMERO usar tabulacións de NÚMERO caracteres, e non 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LISTA usar unha lista de posicións separadas por comas\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Na vez de -t NÚMERO ou -t LISTA, pódense usar -NÚMERO ou -LISTA.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-#~ "If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-#~ " -p, --prefix=STRING combine only lines having STRING as prefix\n"
-#~ " -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-#~ " -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from "
-#~ "second\n"
-#~ " -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER maximum line width (default of 75 columns)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Reformatar cada parágrafo no(s) FICHEIRO(s), escribindo na saída "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é `-', ler na entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os argumentos obligatorios nas opcións longas sono tamén nas curtas.\n"
-#~ " -c, --crown-margin conserva-la sangría das primeiras dúas liñas.\n"
-#~ " -p, --prefix=CADEA combinar só as liñas que teñan a CADEA de "
-#~ "prefixo\n"
-#~ " -s, --split-only parti-las liñas longas, pero non reencher\n"
-#~ " -t, --tagged-paragraph a sangría da primeira liña é distinta da da "
-#~ "segunda\n"
-#~ " -u, --uniform-spacing un espacio entre palabras, e dous entre "
-#~ "oracións\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO ancho máximo da liña (75 columnas se non se "
-#~ "indica)\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "En -wNÚMERO, a letra `w' pode ser omitida.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-#~ "standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
-#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Parti-las liñas de entrada de cada FICHEIRO (a entrada estándar se non "
-#~ "se\n"
-#~ "indican), escribindo na saída estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes contar bytes na vez de columnas\n"
-#~ " -s, --spaces parti-las liñas nos espacios en branco\n"
-#~ " -w, --width=ANCHO usar ANCHO columnas na vez de 80\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-#~ " -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ "If -VALUE is used as first OPTION, read -c VALUE when one of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else read -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualiza-las primeiras 10 liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n"
-#~ "Con máis dun FICHEIRO, precede cada un cunha cabeceira que indica o seu "
-#~ "nome.\n"
-#~ "Se non se indica un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, ler da entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=TAMAÑO visualiza-los primeiros TAMAÑO bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NÚMERO visualiza-las primeiras NÚMERO liñas na vez de "
-#~ "10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent non visualiza-las cabeceiras cos nomes de "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " -v, --verbose visualiza-las cabeceiras sempre\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicador: b para 512, k para 1K, m para "
-#~ "1M.\n"
-#~ "Se se usa -VALOR como primeira OPCIÓN, ler -c VALOR cando un dos\n"
-#~ "multiplicadores bkm segue inmediatamente ó VALOR; noutro caso ler -n "
-#~ "VALOR.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
-#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
-#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
-#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
-#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-#~ "separated by CHAR.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para cada parella de liñas de entrada con campos de join idénticos, "
-#~ "escribir\n"
-#~ "unha liña na saída estándar. O campo de join é o primeiro, delimitado "
-#~ "por\n"
-#~ "espacios en branco, se non se indica outro. Cando o FICHEIRO1 ou o "
-#~ "FICHEIRO2\n"
-#~ "(non ámbolos dous á vez) é -, lese da entrada estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a LADO visualiza-las liñas non emparellables do ficheiro "
-#~ "LADO\n"
-#~ " -e BALEIRO cambia-los campos de entrada non atopados por "
-#~ "BALEIRO\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignora-las maiúsculas/minúsculas ao compara-los "
-#~ "campos\n"
-#~ " -j CAMPO (obsoleto) equivalente a `-1 CAMPO -2 CAMPO'\n"
-#~ " -j1 CAMPO (obsoleto) equivalente a `-1 CAMPO'\n"
-#~ " -j2 CAMPO (obsoleto) equivalente a `-2 CAMPO'\n"
-#~ " -o FORMATO aplica-lo FORMATO ao construi-la liña resultante\n"
-#~ " -t CARÁCTER usa-lo CARÁCTER como separador de campos\n"
-#~ " -v LADO coma -a LADO, pero eliminando as liñas de saída\n"
-#~ " -1 CAMPO unir po-lo CAMPO indicado do ficheiro 1\n"
-#~ " -2 CAMPO unir po-lo CAMPO indicado do ficheiro 2\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "A menos que se indique -t CARÁCTER, os espacios en branco iniciais "
-#~ "separan\n"
-#~ "campos e son ignorados; do outro xeito, os campos son separados por "
-#~ "CARÁCTER.\n"
-#~ "Un CAMPO é un número de campo contando a partir de 1. FORMATO é unha ou "
-#~ "máis\n"
-#~ "especificacións separadas por comas ou espacios en branco, cada unha da "
-#~ "forma\n"
-#~ "`LADO.CAMPO' ou `0'. O FORMATO que se aplica se non se indica ningún\n"
-#~ "visualiza o campo de join, os campos restantes de FICHEIRO1 e os campos\n"
-#~ "restantes de FICHEIRO2, todo separado por CHAR.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
-#~ "Print or check MD5 checksums.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check MD5 sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-#~ " --status don't output anything, status code shows "
-#~ "success\n"
-#~ " -w, --warn warn about improperly formated MD5 checksum "
-#~ "lines\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "The sums are computed as described in RFC 1321. When checking, the "
-#~ "input\n"
-#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
-#~ "for\n"
-#~ "text), and name for each FILE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]...\n"
-#~ " ou: %s [OPCIÓN] --check [FICHEIRO]\n"
-#~ "Visualizar ou comproba-las sumas de comprobación MD5.\n"
-#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary le-los ficheiros en modo binario (por defecto "
-#~ "en DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check comproba-las sumas MD5 contra a lista dada\n"
-#~ " -t, --text le-los ficheiros en modo texto (por defecto)\n"
-#~ "\n"
-#~ "As seguintes dúas opcións son útiles só cando se comproban as sumas:\n"
-#~ " --status non visualizar, o código de estado informa do "
-#~ "éxito\n"
-#~ " -w, --warn avisar de liñas de suma MD5 mal formatadas\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "As sumas calcúlanse como se describe no RFC 1321. Cando se comproban, a\n"
-#~ "entrada debería ser unha saída anterior deste programa. O modo por "
-#~ "defecto\n"
-#~ "é visualizar unha liña con suma de comprobación, un carácter que indica "
-#~ "o\n"
-#~ "tipo (`*' para binario, ` ' para texto), e o nome de cada FICHEIRO.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-#~ "one\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
-#~ "FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-#~ "pages\n"
-#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
-#~ "number\n"
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a number all lines\n"
-#~ " t number only nonempty lines\n"
-#~ " n number no lines\n"
-#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
-#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
-#~ " rz right justified, leading zeros\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribir cada FICHEIRO na saída estándar, con números de liña engadidos.\n"
-#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, ler da entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do "
-#~ "corpo\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC usar CC para separa-las páxinas "
-#~ "lóxicas\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas do "
-#~ "pé\n"
-#~ " -h, --header-numbering=ESTILO usa-lo ESTILO para numera-las liñas da\n"
-#~ " cabeceira\n"
-#~ " -i, --page-increment=NÚMERO incremento do número de liña\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=NÚMERO cada grupo de NÚMERO liñas baleiras "
-#~ "cóntase\n"
-#~ " como unha soa\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMATO inserta-los números de liña polo "
-#~ "FORMATO\n"
-#~ " -p, --no-renumber non reinicia-los números de liña coa "
-#~ "páxina\n"
-#~ " -s, --number-separator=CADEA engadi-la CADEA tras cada número de "
-#~ "liña\n"
-#~ " -v, --first-page=NÚMERO primeiro número de liña de cada páxina\n"
-#~ " -w, --number-width=NÚMERO usar NÚMERO columnas para os números de "
-#~ "liña\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e "
-#~ "saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se non se indica, selecciónase -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.\n"
-#~ "CC son dous caracteres delimitadores para separar páxinas lóxicas; se "
-#~ "non\n"
-#~ "hai segundo carácter suponse :. Teclee \\\\ para obter \\. O ESTILO é "
-#~ "un de:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a numerar tódalas liñas\n"
-#~ " t numerar só as liñas non baleiras\n"
-#~ " n non numera-las liñas\n"
-#~ " pREGEXP numerar só as liñas que coinciden con REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "O FORMATO é un de:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln xustificar á esquerda, sen ceros iniciais\n"
-#~ " rn xustificar á dereita, sen ceros iniciais\n"
-#~ " rz xustificar á dereita, con ceros iniciais\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default, of FILE\n"
-#~ "to standard output. With no FILE, or when FILE is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first on each file\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes per file\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-#~ "chars\n"
-#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
-#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
-#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
-#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
-#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
-#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
-#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
-#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
-#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribir unha representación non ambigua, con bytes octais se non se "
-#~ "indica,\n"
-#~ "do FICHEIRO na saída estándar. Sen un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, "
-#~ "ler da\n"
-#~ "entrada estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=BASE decidir cómo se visualizan os "
-#~ "desprazamentos\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES saltarse BYTES bytes de entrada en cada "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES limita-lo volcado a BYTES bytes por "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] visualizar cadeas de alomenos BYTES "
-#~ "caracteres\n"
-#~ " gráficos\n"
-#~ " -t, --format=TIPO selecciona-lo formato ou formatos de saída\n"
-#~ " -v, --output-duplicates non usar * para marca-la eliminación de "
-#~ "liñas\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] visualizar BYTES bytes por liña de saída\n"
-#~ " --traditional aceptar argumentos en formato pre-POSIX\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pódense mestura-las especificacións de formato pre-POSIX, e son "
-#~ "acumulativas:\n"
-#~ " -a igual que -t a, selecciona-los caracteres nomeados\n"
-#~ " -b igual que -t oC, seleccionar bytes octais\n"
-#~ " -c igual que -t c, seleccionar caracteres ASCII ou secuencias de "
-#~ "escape\n"
-#~ " -d igual que -t u2, seleccionar enteiros curtos decimais sen signo\n"
-#~ " -f igual que -t fF, seleccionar números en coma flotante\n"
-#~ " -h igual que -t x2, seleccionar enteiros curtos hexadecimais\n"
-#~ " -i igual que -t d2, seleccionar enteiros curtos decimais\n"
-#~ " -l igual que -t d4, seleccionar enteiros longos decimais\n"
-#~ " -o igual que -t o2, seleccionar enteiros curtos octais\n"
-#~ " -x igual que -t x2, seleccionar enteiros curtos hexadecimais\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
-#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
-#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
-#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a named character\n"
-#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
-#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
-#~ "to\n"
-#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
-#~ "32.\n"
-#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Para a sintaxe antiga (segundo formato de chamada), DESPRAZAMENTO quere "
-#~ "dicir\n"
-#~ "-j DESPRAZAMENTO. ETIQUETA é a pseudo-dirección do primeiro byte "
-#~ "visualizado,\n"
-#~ "que se incrementa durante o volcado. Para DESPRAZAMENTO e ETIQUETA, un\n"
-#~ "prefixo 0x ou 0X indica hexadecimal; os sufixos poden ser . para octal e\n"
-#~ "b para multiplicar por 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TIPO componse dunha ou máis destas especificacións:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a carácter nomeado\n"
-#~ " c carácter ASCII ou secuencia de escape\n"
-#~ " d[TAMAÑO] decimal con signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-#~ " f[TAMAÑO] punto flotante, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-#~ " o[TAMAÑO] octal, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-#~ " u[TAMAÑO] decimal sen signo, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-#~ " x[TAMAÑO] hexadecimal, TAMAÑO bytes por enteiro\n"
-#~ "\n"
-#~ "TAMAÑO é un número. Para o TIPO en doux, TAMAÑO pode tamén ser C para\n"
-#~ "sizeof(char), S para sizeof(short), I para sizeof(int) ou L para\n"
-#~ "sizeof(long). Se TIPO é f, TAMAÑO tamén pode ser F para sizeof(float), D\n"
-#~ "para sizeof(double) ou L para sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "BASE é d para decimal, o para octal, x para hexadecimal ou n para "
-#~ "ningunha.\n"
-#~ "BYTES é hexadecimal se leva un prefixo 0x ou 0X, multiplícase por 512 se\n"
-#~ "leva un sufixo b, por 1024 cun k e por 1048576 cun m. Engadir un sufixo "
-#~ "z\n"
-#~ "a calqueira tipo engade unha mostra de caracteres imprimibles á fin de "
-#~ "cada\n"
-#~ "liña de saída. -s sen un número implica 3. -w sen un número implica "
-#~ "32.\n"
-#~ "Se non se indica nada, od usa -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
-#~ "representable value of type `long'"
-#~ msgstr ""
-#~ "o número de bytes indicado `%s' é maior có valor máximo\n"
-#~ "representable de tipo `long'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribir liñas consistentes nas liñas que corresponden secuencialmente "
-#~ "en\n"
-#~ "cada FICHEIRO, separadas por tabulacións, na saída estándar.\n"
-#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --delimiters=LISTA usa-los caracteres da LISTA na vez de "
-#~ "tabulacións\n"
-#~ " -s, --serial pegar un ficheiro de cada vez na vez de en "
-#~ "paralelo\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-
-#~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
-#~ msgstr "%s%*s%s%*sPáxina"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
-#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-#~ " columns on each page.\n"
-#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-#~ " with -COLUMN\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " double space the output\n"
-#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-#~ " and trailer without -F)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paxinar ou encolumna-lo(s) FICHEIRO(s) para imprimir.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +PRIMEIRA_PÁXINA[:ÚLTIMA_PÁXINA]\n"
-#~ " comezar [deter] a impresión coa PRIMEIRA_[ÚLTIMA_]"
-#~ "PÁXINA\n"
-#~ " -COLUMNAS, --columnas=COLUMNAS\n"
-#~ " producir unha saida de COLUMNAS columnas e imprimir "
-#~ "por\n"
-#~ " columnas, agás se se usa a opción -a. Iguala-lo "
-#~ "número\n"
-#~ " de liñas nas columnas de cada páxina.\n"
-#~ " -a, --across imprimi-las columnas a través e non cara a abaixo, "
-#~ "úsase\n"
-#~ " á vez que -COLUMNAS\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " usa-las notacións de circunflexo (^G) e barra octal\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " producir a saída a dobre espacio\n"
-#~ " -e[CAR[ANCHO]], --expand-tabs[=CAR[ANCHO]]\n"
-#~ " expandi-los CARacteres de entrada (TABs) ao ANCHO "
-#~ "(8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " usar saltos de páxina na vez de saltos de liña para\n"
-#~ " separar páxinas (por unha cabeceira de páxina de 3 "
-#~ "liñas\n"
-#~ " con -f ou unha cabeceira e un pé de 5 liñas sen -f)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n"
-#~ " use a centered HEADER instead of filename in page "
-#~ "header,\n"
-#~ " with long headers left-hand-side truncation may "
-#~ "occur,\n"
-#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-#~ "column\n"
-#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n"
-#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-#~ " truncate lines, but join lines of full length with -"
-#~ "J\n"
-#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-#~ " default counting starts with 1st line of input file\n"
-#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " omit warning when a file cannot be opened\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h CABECEIRA, --header=CABECEIRA\n"
-#~ " usar unha CABECEIRA centrada na vez do nome do "
-#~ "ficheiro.\n"
-#~ " Con cabeceiras longas, pode haber truncamento á "
-#~ "esquerda\n"
-#~ " -h \"\" imprime unha liña en branco. Non use -h\"\"\n"
-#~ " -i[CAR[ANCHO]], --output-tabs[=CAR[ANCHO]]\n"
-#~ " cambia-los espacios por CARacteres (TABs) de ANCHO "
-#~ "(8)\n"
-#~ " -J, --join-lines mesturar liñas completas, desactiva -W, sen "
-#~ "aliñamento\n"
-#~ " de columnas, -S[CADEA] pon separadores\n"
-#~ " -l LONXITUDE, --length=LONXITUDE\n"
-#~ " establece-la lonxitude da páxina a LONXITUDE (66) "
-#~ "liñas\n"
-#~ " (se non se indica nada, 56 liñas, e con -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge imprimir tódolos ficheiros en paralelo, un en cada\n"
-#~ " columna, trunca-las liñas, pero uni-las liñas de\n"
-#~ " lonxitude completa con -J\n"
-#~ " -n[SEP[CIFRAS]], --number-lines[=SEP[CIFRAS]]\n"
-#~ " numera-las liñas, empregar CIFRAS (5) cifras, e logo "
-#~ "o\n"
-#~ " SEParador (TAB), a conta comeza por defecto coa "
-#~ "primeira\n"
-#~ " liña do ficheiro de entrada\n"
-#~ " -N NÚMERO, --first-line-number=NÚMERO\n"
-#~ " comezar a contar polo NÚMERO na primeira liña da "
-#~ "primeira\n"
-#~ " páxina imprimida (vexa +PRIMEIRA_PÁXINA)\n"
-#~ " -o MARXE, --indent=MARXE\n"
-#~ " desprazar cada liña MARXE (cero) espacios, non "
-#~ "afectar\n"
-#~ " a -w ou -W, a MARXE engádese ao ANCHO_PAXINA\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " omiti-los avisos cando non se pode abrir un ficheiro\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-#~ " separate columns by a single character, default for "
-#~ "CHAR\n"
-#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
-#~ "w\n"
-#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
-#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
-#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
-#~ "\"\"),\n"
-#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
-#~ "<space>\n"
-#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-#~ "options\n"
-#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
-#~ "pagination\n"
-#~ " by form feeds set in input files\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " use octal backslash notation\n"
-#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-#~ "(72)\n"
-#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
-#~ "interference\n"
-#~ " with -S or -s\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-#~ "FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -s[CAR], --separator[=CAR]\n"
-#~ " separa-las columnas cun só CARácter, o CARácter por\n"
-#~ " defecto é o carácter <TAB> sen -w, e ningún con -w\n"
-#~ " -s[CAR] desactiva o truncamento das tres opcións de\n"
-#~ " columnas (-COLUMNAS|-a -COLUMNAS|-m) agás se se "
-#~ "indica -w\n"
-#~ " -S[CADEA], --sep-string[=CADEA]\n"
-#~ " separa-las columnas cunha CADEA opcional, non "
-#~ "empregue\n"
-#~ " -S \"CADEA\", -S só: Non se emprega separador (igual "
-#~ "ca\n"
-#~ " -S\"\"), sen -S: Separador por defecto <TAB> con -J "
-#~ "e\n"
-#~ " <espacio>, noutro caso (igual que -S\" \"), sen "
-#~ "efecto nas\n"
-#~ " opcións de columnas\n"
-#~ " -t, --omit-header omiti-las cabeceiras e pés de páxina\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " omiti-las cabeceiras e pés de páxina, eliminar toda "
-#~ "a\n"
-#~ " paxinación con saltos de liña dos ficheiros de "
-#~ "entrada\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " usa-la notación octal de barra invertida\n"
-#~ " -w ANCHO_PÁXINA, --width=ANCHO_PÁXINA\n"
-#~ " poñe-lo ancho de páxina a ANCHO_PÁXINA (72) "
-#~ "caracteres\n"
-#~ " só para a saida de varias columnas de texto, -s[car]\n"
-#~ " desactívao (72)\n"
-#~ " -W ANCHO_PÁXINA, --page-width=ANCHO_PÁXINA\n"
-#~ " establece-lo ancho da páxina a ANCHO_PÁXINA (72)\n"
-#~ " caracteres e trunca-las liñas, agás cando se indica "
-#~ "a\n"
-#~ " opción -J, sen interferencias con -S ou -s\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T é implicado por -l nn cando nn <= 10 ou <= 3 con -F. Se non se indica "
-#~ "un\n"
-#~ "FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, ler da entrada estándar.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
-#~ "references\n"
-#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
-#~ "conditions\n"
-#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
-#~ "truncations\n"
-#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
-#~ "w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
-#~ "sorting\n"
-#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
-#~ "fields\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-#~ "excluded\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Os argumentos que son obrigatorios nas opcións longas son obrigatorios "
-#~ "nas\n"
-#~ "curtas tamén.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference amosa-las referencias xeradas "
-#~ "automaticamente\n"
-#~ " -C, --copyright amosa-lo Copyright e as condicións de "
-#~ "copia\n"
-#~ " -G, --traditional parecerse máis ao `ptx' de System V\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=CADEA usa-la CADEA para marca-las liñas "
-#~ "truncadas\n"
-#~ " -M, --macro-name=CADEA nome de macro que empregar na vez de "
-#~ "`xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff xera-la saída coma directivas de roff\n"
-#~ " -R, --right-side-refs poñe-las referencias á dereita, non "
-#~ "contadas\n"
-#~ " en -w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP para a fin das liñas ou das oracións\n"
-#~ " -T, --format=tex xera-la saída coma directivas de TeX\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP usar REGEXP para busca-las claves\n"
-#~ " -b, --break-file=FICHEIRO caracteres que parten palabras neste "
-#~ "FICHEIRO\n"
-#~ " -f, --ignore-case converte-las minúsculas a maiúsculas "
-#~ "para\n"
-#~ " ordear\n"
-#~ " -g, --gap-size=NÚMERO tamaño do oco entre campos da saída\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FICHEIRO ler toda a lista de palabras de "
-#~ "FICHEIRO\n"
-#~ " -o, --only-file=FICHEIRO le-la lista de palabras só do FICHEIRO\n"
-#~ " -r, --references o primeiro campo de cada liña é unha\n"
-#~ " referencia\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - non implementado -\n"
-#~ " -w, --width=NÚMERO ancho da saída, excluindo a referencia\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosa-la información sobre a versión e "
-#~ "saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se non se indica un FICHEIRO ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "A opción `-F /' inclúese se non se indica outra cousa.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo\n"
-#~ "baixo os termos da Licencia Pública Xeral de GNU tal como foi publicada\n"
-#~ "pola Free Software Foundation; xa a versión 2, ou (á súa elección)\n"
-#~ "calqueira versión posterior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este programa é distribuído coa esperanza de que sexa útil, pero\n"
-#~ "SEN NINGUNHA GARANTÍA; nin sequera a garantía implícita de "
-#~ "COMERCIABILIDADE\n"
-#~ "ou APTITUDE PARA UN FIN EN PARTICULAR. Vexa a Licencia Pública Xeral de\n"
-#~ "GNU para ter máis detalles.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Debería ter recibido unha copia da Licencia Pública Xeral de GNU con\n"
-#~ "este programa; se non é o caso, escriba á Free Software Foundation, "
-#~ "Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.UU.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it *before* POS2 "
-#~ "(obsolescent)\n"
-#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
-#~ " starting with zero (contrast with the -k option)\n"
-#~ " -b ignore leading blanks in sort fields or keys\n"
-#~ " -c check if given files already sorted, do not sort\n"
-#~ " -d consider only [a-zA-Z0-9 ] characters in keys\n"
-#~ " -f fold lower case to upper case characters in keys\n"
-#~ " -g compare according to general numerical value, imply -"
-#~ "b\n"
-#~ " -i consider only [\\040-\\0176] characters in keys\n"
-#~ " -k POS1[,POS2] start a key at POS1, end it *at* POS2\n"
-#~ "\t\t field numbers and character offsets are numbered\n"
-#~ " starting with one (contrast with zero-based +POS "
-#~ "form)\n"
-#~ " -m merge already sorted files, do not sort\n"
-#~ " -M compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC', imply -b\n"
-#~ " -n compare according to string numerical value, imply -b\n"
-#~ " -o FILE write result on FILE instead of standard output\n"
-#~ " -r reverse the result of comparisons\n"
-#~ " -s stabilize sort by disabling last resort comparison\n"
-#~ " -t SEP use SEParator instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T DIRECTORY use DIRECTORY for temporary files, not $TMPDIR or %s\n"
-#~ " -u with -c, check for strict ordering;\n"
-#~ " with -m, only output the first of an equal sequence\n"
-#~ " -z end lines with 0 byte, not newline, for find -print0\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribir una concatenación ordeada de tódolos FICHEIRO(s) na saída "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] comezar unha clave en POS1, e acabala *antes* de POS2\n"
-#~ " (obsoleta). Os números de campo e os desprazamentos\n"
-#~ " numéranse comezando por 0 (non coma a opción -k\n"
-#~ " -b ignora-los espacios en branco iniciais nos campos e "
-#~ "claves\n"
-#~ " de ordeación\n"
-#~ " -c comprobar se os ficheiros xa están ordeados, non "
-#~ "ordear\n"
-#~ " -d considerar só os caracteres [a-zA-Z0-9 ] nas claves\n"
-#~ " -f converter minúsculas a maiúsculas nas claves\n"
-#~ " -g comparar segundo o valor numérico xeral, implica -b\n"
-#~ " -i considerar só os caracteres [\\040-\\0176] nas claves\n"
-#~ " -k POS1[,POS2] comezar unha clave en POS1, e acabala *en* POS2\n"
-#~ " os números de campo e os desprazamentos numéranse "
-#~ "comezando\n"
-#~ " por 1 (non coma a forma +POS, que comeza en 0)\n"
-#~ " -m mesturar ficheiros xa ordeados, non ordear\n"
-#~ " -M comparar (descoñecido) < 'JAN' < ... < 'DEC', implica -"
-#~ "b\n"
-#~ " -n comparar polo valor numérico de cadea, implica -b\n"
-#~ " -o FICHEIRO escribi-lo resultado no FICHEIRO na vez da saída "
-#~ "estándar\n"
-#~ " -r inverti-lo resultado das comparacións\n"
-#~ " -s estabiliza-la ordeación desactivando a comparación de\n"
-#~ " derradeiro recurso\n"
-#~ " -t SEP usa-lo SEParador na vez de espacios en branco\n"
-#~ " -T DIRECTORIO usa-lo DIRECTORIO para ficheiros temporais, non "
-#~ "$TMPDIR\n"
-#~ " ou %s\n"
-#~ " -u con -c, controla-la ordenación estricta;\n"
-#~ " con -m, visualizar só a primeira dun grupo de iguais\n"
-#~ " -z acabada-las liñas cun byte 0, non cun salto de liña, "
-#~ "para\n"
-#~ " find -print0\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
-#~ "the +POS specifier must come first"
-#~ msgstr ""
-#~ "cando se usan os especificadores de clave ao antigo estilo +POS e -POS,\n"
-#~ "o especificador +POS debe ir primeiro"
-
-#~ msgid "option `-k' requires an argument"
-#~ msgstr "a opción `-k' precisa dun argumento"
-
-#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "a especificación do campo inicial ten un `.' pero non o segue\n"
-#~ "o desprazamento"
-
-#~ msgid ""
-#~ "starting field character offset argument to the `-k' option\n"
-#~ "must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "o argumento desprazamento do campo inicial da opción `-k'\n"
-#~ "debe ser positivo"
-
-#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
-#~ msgstr ""
-#~ "a especificación do campo ten un `,' pero non o segue a\n"
-#~ "especificación do seguinte campo"
-
-#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr "o argumento número de campo final da opción `-k' debe ser positivo"
-
-#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "a especificación do campo final ten `.' pero non segue\n"
-#~ "o desprazamento"
-
-#~ msgid "option `-o' requires an argument"
-#~ msgstr "a opción `-o' precisa dun argumento"
-
-#~ msgid "option `-t' requires an argument"
-#~ msgstr "a opción `-t' precisa dun argumento"
-
-#~ msgid "option `-T' requires an argument"
-#~ msgstr "a opción `-T' precisa dun argumento"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-#~ "PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-#~ " -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output "
-#~ "file\n"
-#~ " -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
-#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-#~ " before each output file is opened\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribir anacos de tamaño fixo do ficheiro de ENTRADA nos ficheiros "
-#~ "PREFIXOaa,\n"
-#~ "PREFIXOab, ...; se non se indica o prefixo, este é `x'. Sen un ficheiro "
-#~ "de\n"
-#~ "ENTRADA, ou se a ENTRADA é -, lese da entrada estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=TAMAÑO poñer TAMAÑO bytes por ficheiro de saída\n"
-#~ " -C, --line-bytes=TAMAÑO poñer como máximo TAMAÑO bytes de liñas por "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ " de saída\n"
-#~ " -l, --lines=NÚMERO poner NÚMERO liñas por ficheiro de saída\n"
-#~ " -NÚMERO igual que -l NÚMERO\n"
-#~ " --verbose visualizar un diagnóstico no error estándar "
-#~ "xusto\n"
-#~ " antes de abrir cada ficheiro de saída\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "O TAMAÑO pode ter un sufixo multiplicador: b para 512, k para 1K, m para "
-#~ "1Meg.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] output appended data as the file "
-#~ "grows;\n"
-#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-#~ " equivalent\n"
-#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N see the texinfo documentation\n"
-#~ " (the default is %d)\n"
-#~ " --max-consecutive-size-changes=N see the texinfo documentation\n"
-#~ " (the default is %d)\n"
-#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, sleep S seconds between iterations\n"
-#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, "
-#~ "otherwise,\n"
-#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n"
-#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n"
-#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n"
-#~ "or -c +VALUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, "
-#~ "which\n"
-#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to "
-#~ "track\n"
-#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track "
-#~ "the\n"
-#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed "
-#~ "and\n"
-#~ "recreated by some other program.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escribi-las derradeiras %d liñas de cada FICHEIRO na saída estándar.\n"
-#~ "Con máis dun FICHEIRO, precédese cada un cunha cabeceira que indica o "
-#~ "nome.\n"
-#~ "Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da entrada "
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry seguir tentando abrir un ficheiro incluso se "
-#~ "é\n"
-#~ " inaccesible cando tail comeza ou se se "
-#~ "volve\n"
-#~ " inaccesible despois -- útil só con -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N escribi-los derradeiros N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] escribi-los datos engadidos cando o\n"
-#~ " ficheiro medra. -f, --follow, e\n"
-#~ " --follow=descriptor son equivalentes\n"
-#~ " -n, --lines=N escribi-las derradeiras N liñas, na vez das %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N vexa a documentación de texinfo\n"
-#~ " (por defecto é %d)\n"
-#~ " --max-consecutive-size-changes=N vexa a documentación de texinfo\n"
-#~ " (por defecto é %d)\n"
-#~ " --pid=PID con -f, rematar despois de que proceso "
-#~ "indicado\n"
-#~ " morra\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent non escribi-las cabeceiras que indican os "
-#~ "nomes\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S con -f, durmir S segundos entre iteracións\n"
-#~ " -v, --verbose escribir sempre as cabeceiras que indican os "
-#~ "nomes\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se o primeiro carácter de N (o número de bytes ou liñas) é un `+',\n"
-#~ "escríbese comezando polo N-ésimo elemento dende o principio de cada "
-#~ "ficheiro,\n"
-#~ "e nos demáis casos escríbense os derradeiros N elementos do ficheiro. N "
-#~ "pode\n"
-#~ "ter un sufixo multiplicativo: b para 512, k para 1024, m para 1048576 (1\n"
-#~ "Mega). Unha primeira OPCIÓN de -VALOR ou +VALOR é tratada coma -n VALOR "
-#~ "ou\n"
-#~ "-n +VALOR agás se VALOR ten un dos sufixos multiplicadores [bkm], entón\n"
-#~ "trátase coma -c VALOR ou -c +VALOR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Con --follow (-f), tail segue, por defecto, o descriptor do ficheiro, o "
-#~ "que\n"
-#~ "significa que incluso se un ficheiro ao que se fai tail se lle cambia o "
-#~ "nome,\n"
-#~ "tail segue amosando a súa fin. Este comportamento por defecto non é "
-#~ "desexable\n"
-#~ "cando quere amosa-lo ficheiro con ese nome, non o seu descriptor (por "
-#~ "exemplo,\n"
-#~ "rotación de ficheiros de rexistro). Use --follow=name nese caso. Isto fai "
-#~ "que\n"
-#~ "tail busque o ficheiro con ese nome reabríndoo periodicamente para ver "
-#~ "se\n"
-#~ "foi eliminado e recreado por outro programa.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-#~ "Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a audible BEL\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-#~ " [CHAR1-CHAR2] same as CHAR1-CHAR2, if both SET1 and SET2 use this\n"
-#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
-#~ " [:alpha:] all letters\n"
-#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
-#~ " [:digit:] all digits\n"
-#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
-#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
-#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
-#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
-#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Os CONXUNTOs especifícanse como cadeas de caracteres. A maioría "
-#~ "represéntanse\n"
-#~ "a sí mesmos. As secuencias interpretadas son:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN o carácter co valor octal NNN (de 1 a 3 díxitos "
-#~ "octais)\n"
-#~ " \\\\ barra invertida\n"
-#~ " \\a campá audible (BEL)\n"
-#~ " \\b borrar carácter anterior\n"
-#~ " \\f salto de páxina\n"
-#~ " \\n salto de liña\n"
-#~ " \\r retorno de carro\n"
-#~ " \\t tabulación horizontal\n"
-#~ " \\v tabulación vertical\n"
-#~ " CAR1-CAR2 tódolos caracteres de CAR1 a CAR2 en orde crecente\n"
-#~ " [CAR1-CAR2] igual que CAR1-CAR2, se CONXUNTO1 e CONXUNTO2 o usan á "
-#~ "vez\n"
-#~ " [CAR*] en CONXUNTO2, copias de CAR ata a lonxitude do "
-#~ "CONXUNTO1\n"
-#~ " [CAR*REPET] REPETir copias de CAR, REPETir un octal se comeza por "
-#~ "0\n"
-#~ " [:alnum:] tódalas letras e díxitos\n"
-#~ " [:alpha:] tódalas letras\n"
-#~ " [:blank:] tódolos espacios en branco horizontais\n"
-#~ " [:cntrl:] tódolos caracteres de control\n"
-#~ " [:digit:] tódolos díxitos\n"
-#~ " [:graph:] tódolos caracteres imprimibles, sen conta-lo espacio\n"
-#~ " [:lower:] tódalas letras minúsculas\n"
-#~ " [:print:] tódolos caracteres imprimibles, contando o espacio\n"
-#~ " [:punct:] tódolos caracteres de puntuación\n"
-#~ " [:space:] tódolos espacios en branco horizontais e verticais\n"
-#~ " [:upper:] tódalas letras maiúsculas\n"
-#~ " [:xdigit:] tódolos díxitos hexadecimais\n"
-#~ " [=CAR=] tódolos caracteres equivalentes a CAR\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-#~ "-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-#~ "SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n"
-#~ "of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-#~ "expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-#~ "only be used in pairs to specify case conversion. -s uses SET1 if not\n"
-#~ "translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-#~ "translation or deletion.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "A traducción faise se non se indica -d e ámbolos dous CONXUNTO1 e "
-#~ "CONXUNTO2\n"
-#~ "aparecen. Pode usarse -t só cando se traduce. CONXUNTO2 esténdese ata "
-#~ "a\n"
-#~ "lonxitude do CONXUNTO1 repetindo o seu derradeiro carácter tantas veces "
-#~ "como\n"
-#~ "sexa necesario. Os caracteres excesivos do CONXUNTO2 ignóranse. Só se\n"
-#~ "garantiza que [:lower:] e [:upper:] serán expandidos en orde crecente; "
-#~ "usados\n"
-#~ "no CONXUNTO2 na traducción, poden ser usados só en parellas para indica-"
-#~ "la\n"
-#~ "conversión de maiúsculas a minúsculas e viceversa. -s usa o CONXUNTO1 se "
-#~ "non\n"
-#~ "se está a traducir ou borrar; noutro caso a compresión usa o CONXUNTO2 e\n"
-#~ "sucede trala traducción ou borrado.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert spaces in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all convert all whitespace, instead of initial "
-#~ "whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Converte-los espacios de cada FICHEIRO a tabulacións, escribindo na "
-#~ "saída\n"
-#~ "estándar. Se non se indica un FICHEIRO, ou se o FICHEIRO é -, lese da "
-#~ "entrada\n"
-#~ "estándar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all converte-los espacios en branco, non só os "
-#~ "iniciais\n"
-#~ " -t, --tabs=NÚMERO que as tabulacións sexan de NÚMERO caracteres e non "
-#~ "8\n"
-#~ " -t, --tabs=LISTA usar unha lista de posicións separadas por comas\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Na vez de -t NÚMERO ou -t LISTA, pode empregarse -NÚMERO ou -LISTA.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-#~ " -D, --all-repeated print all duplicate lines\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
-#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-#~ " -N same as -f N\n"
-#~ " +N same as -s N\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-#~ "Fields are skipped before chars.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desbotar tódalas as liñas idénticas sucesivas, agás unha, da ENTRADA (ou\n"
-#~ "entrada estándar), escribindo na SAÍDA (ou saída estándar).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count precede-las liñas polo número de repeticións\n"
-#~ " -d, --repeated escribir só as liñas duplicadas\n"
-#~ " -D, --all-repeated escribir tódalas liñas duplicadas\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N evita-la comparación dos primeiros N campos\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignora-las maiúsculas e minúsculas na "
-#~ "comparación\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N evita-la comparación dos primeiros N caracteres\n"
-#~ " -u, --unique escribir só as liñas que non estén duplicadas\n"
-#~ " -w, --check-chars=N non comparar máis de N caracteres nas liñas\n"
-#~ " -N igual que -f N\n"
-#~ " +N igual que -s N\n"
-#~ " --help amosar esta axuda e saír\n"
-#~ " --version amosar información sobre a versión e saír\n"
-#~ "\n"
-#~ "Un campo é un conxunto de caracteres distintos de espacios en branco.\n"
-#~ "Sáltanse os campos e logo os caracteres.\n"
-
-#~ msgid "could not find loop"
-#~ msgstr "non se puido atopa-lo lazo"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
deleted file mode 100644
index aafda21e6..000000000
--- a/po/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,7521 +0,0 @@
-# Croatian translation of fileutils.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileutils 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-16 02:13-01\n"
-"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1?0:1);\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "dvosmislen argument %s za `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Valjani argumenti su:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Nepoznata sistemska greška"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:46
-#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "%s je mapa"
-
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "veli~ina bloka"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-#, fuzzy
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo datoteke nisu podržane"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo datoteke nisu podržane"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo datoteke nisu podržane"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata sistemska greška"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcija `%s' je nejednoznaÄna\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcija `--%s' ne dopušta argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcija `%c%s' ne dopušta argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcija `%s' zahtijeva argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: neprepoznata opcija `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: neprepoznata opcija `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcija `-W %s' je nejednoznaÄna\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dopušta argument\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "veli~ina bloka"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "iscrpljeni memorijski resursi"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[dDyY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "neispravni korisnik"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "neispravna grupa"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "neispravni korisnik"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Napisao %s. \n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Napisao %s. \n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Napisao %s. \n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Napisao %s. \n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Napisao %s. \n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Pokušaj `%s --help' za više informacija.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Prijavite greška na <bug-fileutils@gnu.org>."
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "neispravni korisnik"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "standardni ulaz"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "nedostaje datoteÄni argument"
-
-#: src/cat.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ne mogu ući u direktorij, %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standardni izlaz"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "neispravna grupa %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "neispravan mod %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "ne mogu ući u direktorij, %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr ""
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s je nepoznati tip datoteke"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "ne mogu napraviti mapu %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s postoji ali nije direktorij"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s je mapa"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "nedostaje datoteÄni argument"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "neispravna konverzija: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "neispravna konverzija: %s"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "neispravna konverzija: %s"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standardni ulaz"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "neispravan mod %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "%s postoji ali nije direktorij"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "zatvaram ulaznu datoteku %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "zapisujem u %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "neprepoznata opcija %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "neispravna konverzija: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "nepravilno ime grupe %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "neprepoznata opcija %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "ne mogu se forkati"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "otvaram %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "DatoteÄni sustav"
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "DatoteÄni sustav"
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Montiran na\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Upozorenje: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interno>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "ukupno"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "neispravna maksimalna dubina %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "nepravilno ime grupe %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "pogrešan broj argumenata"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "otvaram %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "zapisujem u %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "pogrešan broj argumenata"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "pogrešan broj argumenata"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ne mogu promijeniti vlasnika i/ili grupu od %s"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "ne mogu promijeniti vlasnika i/ili grupu od %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "%s postoji ali nije direktorij"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "neispravan mod %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "neispravan korisnik %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "pravim mapu %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "ne mogu napraviti fifo `%s'"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: ne mogu prepisati mapu"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: zamijeniti %s?"
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "pravim mapu %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "pravim mapu %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "ne mogu napraviti fifo `%s'"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s postoji ali nije direktorij"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "pravim mapu %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "zatvaram mapu %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] MAPA...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "napravio mapu %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] IME...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo datoteke nisu podržane"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "neispravan mod"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "neispravan mod %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "neispravan mod %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] IME...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "neispravan korisnik %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "ne mogu napraviti fifo `%s'"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "nepravilan broj grupe %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "nepravilan broj grupe %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:161
-#, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "neispravna veliÄina tabulatora: %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "nedostaje datoteÄni argument"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "Valjani argumenti su:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standardni ulaz"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA] IME...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "%s je mapa"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "nepravilno ime grupe %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "neispravna konverzija: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "neispravna konverzija: %s"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "nedostaje datoteÄni argument"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "zatvaram mapu %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "ne mogu promijeniti u `..' iz mape %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "ne mogu ukloniti mapu %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: ukloniti mapu %s?"
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ukloniti mapu %s%s?"
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: ukloniti %s?"
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "uklanjam %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "uklanjam mapu, %s"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "zatvaram mapu %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "ne mogu ukloniti `.' ili `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "ne mogu ukloniti mapu %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "ne mogu ukloniti trenutnu mapu %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: ukloniti %s?"
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "uklanjam mapu, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... MAPA...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "neispravna konverzija: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "ne mogu postaviti dozvole od '%s'"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "ne mogu proÄitati simboliÄni link %s"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "veli~ina bloka"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "ne mogu ukloniti mapu %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "veli~ina bloka"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "standardni izlaz"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "pravim mapu %s"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: neprepoznata opcija `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s je mapa"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... DATOTEKA...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "nedostaje datoteÄni argument"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "neispravna dužina linije: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "neispravan argument %s za `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "ne mogu promijeniti u mapu %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "greška prilikom zapisivanja"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- %c\n"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "nedostaje datoteÄni argument"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Nepoznata sistemska greška"
-
-#: src/test.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-msgid "missing `]'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "previše argumenata"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "neispravan mod %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "previše argumenata"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "previše argumenata"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "neispravan broj %s"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "neispravni korisnik"
-msgstr[1] "neispravni korisnik"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
-#~ msgstr "ne mogu promijeniti dozvole od %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "appending output to %s"
-#~ msgstr "zatvaram izlaznu datoteku %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo je slobodni softver; pogledajte kod kako biste doznali uvjete "
-#~ "kopiranja. NEMA\n"
-#~ "garancije; Äak ni tvrdnje o ISPLATIVOSTI ili POGODNOSTI ZA NEKU SVRHU.\n"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "broj grupe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s postoji ali nije direktorij"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s zapisa u\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s zapisa van\n"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tip"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Datoteka postoji"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "ne mogu postaviti dozvole za mapu %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "ne mogu postaviti dozvole od fifo '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "ne mogu ući u direktorij, %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "ne mogu pomaknuti %s u %s"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Autorska prava (C) 2001. Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "ukloniti i samu mapu: %s\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index c4963ec9a..000000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,9966 +0,0 @@
-# Hungarian translation of GNU coreutils
-# Copyright (C) 2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the fileutils package.
-# Translated using gnu.twm
-# Emese Kovács <emese@gnome.hu>, 2002.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.94\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-07 03:02+0100\n"
-"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@instantweb.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "%s jogosultságainak beállítása"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "%s jogosultságainak beállítása"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "a(z) \"%s\" argumentum érvénytelen a következőhöz: %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "a(z) \"%s\" argumentum nem egyértelmű a következőhöz: \"%s\""
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "íráshiba"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "stat %s sikertelen"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "szabályos üres fájl"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "szabályos fájl"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "könyvtár"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "speciális blokkfájl"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "speciális karakterfájl"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "szimbolikus link"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "foglalat"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "üzenetsor"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "szemafor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "megosztott memóriaobjektum"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "típusos memóriaobjektum"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "szokatlan fájl"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "A címcsalád a gépnévhez nem támogatott"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Ãtmeneti névfeloldási hiba"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Az ai_flags értéke hibás"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Helyreállíthatatlan névfeloldási hiba"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "az ai_family nem támogatott"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Memóriafoglalási hiba"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Nincs cím társítva a gépnévhez"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "A név vagy a szolgáltatás nem ismert"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "A Servname nem támogatott az ai_socktype-hoz"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "az ai_socktype nem támogatott"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Rendszerhiba"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Kérés feldolgozása folyamatban"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Kérés megszakítva"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "A kérés nem lett megszakítva"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Minden kérés kész"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Egy szignál megszakította"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "A Paraméter-karakterlánc kódolása nem megfelelő"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: illegális kapcsoló -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blokkméret"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nem lehet a következő könyvtárat létrehozni: %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "elfogyott a memória"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "az aktuális munkakönyvtár feljegyzése meghiúsult"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "a visszatérés meghiúsult a kiinduló munkakönyvtárba"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "\""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "\""
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: a keresés meghiúsult"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "veszélyes rekurzívan dolgozni a következőn: %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "veszélyes rekurzívan dolgozni a következőn: %s (ugyanaz, mint %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-"a --no-preserve-root kapcsoló használatával ez a hibamentes mód "
-"felülbírálható"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[iIyY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "az iconv függvény nem használható"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "az iconv függvény nem érhető el"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "tartományon kívüli karakter"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nem lehet helyi karakterkészletbe átalakítani a következőt: U+%04X"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "nem lehet a(z) U+%04X-t helyi karakterkészletbe átalakítani: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "érvénytelen felhasználó"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "érvénytelen csoport"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "érvénytelen felhasználó"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ez a program szabad szoftver: terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free\n"
-"Software Foundation által kiadott GNU General Public License-ben\n"
-"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html> foglaltak alapján.\n"
-"NINCS GARANCIA, a jog által megengedett mértékig.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Ãrta %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Ãrta %s és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Ãrta %s, %s, és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ãrta %s, %s, %s,\n"
-"és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ãrta %s, %s, %s,\n"
-"%s, és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ãrta %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ãrta %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ãrta %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Ãrta %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, és %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Ãrta %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, és mások.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Ãllítsd be az LC_ALL='C' -t a probléma megkerüléséhez."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "érvénytelen argumentum: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "karakterlánc-összehasonlítás sikertelen"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Próbáld a \"%s --help\"-et.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÃJL]...\n"
-"%s (%d bites) ellenőrzőösszegek kiírása vagy ellenőrzése.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version verzióinformációk megjelenítése és kilépés\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A programhibákat a(z) <%s> címen jelentheted.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "olvasási hiba"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "érvénytelen bemeneti jelölő: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "extra operandus: \"%s\""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "a szabványos bemenet lezárása"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s NÉV [UTÓTAG]\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kinyomtatja a NEVET a kezdő könyvtárösszetevő eltávolítása után.\n"
-"Ha meg van adva, a záró UTÓTAGOT is eltávolítja.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Példák::\n"
-" %s /usr/bin/sort A kimenet: \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h A kimenet: \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "hiányzó operandus"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Összefűzi a FÃJL(oka)T, vagy a szabványos bemenetet a szabványos "
-"kimenettel.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all azonos a -vET-vel\n"
-" -b, --number-nonblank a nem üres kimeneti sorok megszámozása\n"
-" -e azonos a -vE-vel\n"
-" -E, --show-ends egy $ jelet jelenít meg minden egyes sor végén\n"
-" -n, --number megszámoz minden kimeneti sort\n"
-" -s, --squeeze-blank egyetlen üres sornál nem jelenít meg többet\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t azonos a -vT-vel\n"
-" -T, --show-tabs a TAB karaktereket ^I formában jeleníti meg\n"
-" -u (figyelmen kívül marad)\n"
-" -v, --show-nonprinting a ^ és M- jelölés használata az LFD és TAB\n"
-" kivételével\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Példák:\n"
-" %s f - g Előbb f, majd a szabványos bemenet, majd g tartalmának kiírása.\n"
-" %s A szabványos bemenet másolása a szabványos kimenetre.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "nem végezhető ioctl a következőn: %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "szabványos kimenet"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: a bemeneti fájl a kimeneti fájl"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "érvénytelen csoport: %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... CSOPORT FÃJL...\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÃJL FÃJL...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Megváltoztatja mindegyik FÃJL csoportját a CSOPORTRA.\n"
-"A --reference használatával minden egyes FÃJL csoportját a REFERENCIAFÃJL\n"
-"csoportjára változtatja.\n"
-"\n"
-" -c, --changes mint a bőbeszédű mód, de csak a végrehajtott\n"
-" változásokat jelzi\n"
-" --dereference nem a szimbolikus link csoportját változtatja "
-"meg,\n"
-" hanem a fájlét, amire az mutat (ez az\n"
-" alapértelmezett)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference nem a fájl, hanem a rá mutató szimbolikus link\n"
-" csoportját állítja át (csak azokon a "
-"rendszereken\n"
-" működik, ahol a szimlink csoportja állítható)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root a \"/\"-t ne kezelje speciálisan "
-"(alapértelmezett)\n"
-" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" "
-"könyvtáron\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n"
-" --reference=RFÃJL a megadott RFÃJL csoportját használja a CSOPORT\n"
-" értéke helyett\n"
-" -R, --recursive rekurzívan működik a fájlokon és könyvtárakon\n"
-" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után diagnosztikai "
-"üzenetet\n"
-" ír ki\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az alábbi kapcsolók a hierarchia bejárását módosítják, ha a -R kapcsoló\n"
-"is meg van adva. Ha egynél több van megadva, akkor csak a legutolsó\n"
-"fejti ki hatását.\n"
-"\n"
-" -H ha egy parancssori argumentum szimbolikus link\n"
-" egy könyvtárra, akkor bejárja\n"
-" -L minden könyvtárra mutató szimbolikus link bejárása\n"
-" -P ne járjon be egyetlen szimbolikus linket sem\n"
-" (alapértelmezett)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Példák:\n"
-" %s staff /u A /u csoportjának módosítása \"staff\"-ra.\n"
-" %s -hR staff /u A /u és az alatta található fájlok csoportjának "
-"módosítása\n"
-" \"staff\"-ra.\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "A -R --dereference igényli a -H vagy -L egyikét"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "a -R -h igényli a -P kapcsolót"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "a(z) \"%s\" operandusa hiányzik"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "%s attribútumainak beolvasása sikertelen"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "%s új attribútumainak beolvasása"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-"a szimbolikus link (%s) és az általa hivatkozott fájl egyaránt változatlan\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s jogosultságai megváltoztatva a következőre: %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-"%s jogosultságainak megváltoztatása sikertelen a következőre: %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s jogosultsága a következő maradt: %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "%s nem érhető el"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "a következő könyvtár nem olvasható: %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "%s jogosultságainak megváltoztatása"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: az új jogosultságok: %s, nem pedig %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "az fts_read sikertelen"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... MÓD[,MÓD]... FÃJL...\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... OKTÃLIS-MÓD FÃJL...\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÃJL FÃJL...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Megváltoztatja minden egyes FÃJL jogosultságait a MÓDRA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes mint a verbose, de csak a változásokat jelzi\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root a \"/\"-t ne kezelje speciálisan "
-"(alapértelmezett)\n"
-" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" "
-"könyvtáron\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n"
-" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után üzenetet ír ki\n"
-" --reference=RFÃJL az RFÃJL MÓDJÃT állítja be a MÓD értékek "
-"helyett\n"
-" -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Minden egyes MÓD a következő formátumú: `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "a mód és a --reference kapcsolók nem kombinálhatók"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "érvénytelen mód: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s tulajdonosa megváltoztatva a következőre: %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "%s csoportja megváltoztatva a következőre: %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "%s tulajdonosa nem változott meg\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása sikertelen a következőre: %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "%s csoportjának megváltoztatása sikertelen a következőre: %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása meghiúsult\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s tulajdonosa maradt %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s csoportja maradt %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "%s tulajdonosa megtartva\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "%s nem követhető"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "%s tulajdonosának megváltoztatása"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "%s csoportjának megváltoztatása"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [TULAJDONOS] [:[CSOPORT] FÃJL...\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --reference=REFERENCIAFÃJL FÃJL...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Megváltoztatja mindegyik FÃJL tulajdonosát és/vagy csoportját TULAJDONOSRA\n"
-"és/vagy CSOPORTRA. A --reference használata esetén mindegyik FÃJL "
-"tulajdonosát\n"
-"és csoportját a REFERENCIAFÃJLÉRA változtatja.\n"
-"\n"
-" -c, --changes mint a verbose, de csak a változásokat jelzi\n"
-" --dereference nem a szimbolikus link csoportját változtatja "
-"meg,\n"
-" hanem a fájlét, amire az mutat\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=JELENLEGI_TULAJ:JELENLEGI_CSOPORT\n"
-" csak akkor változtatja meg a fájl tulajdonosát "
-"és/\n"
-" vagy csoportját, ha a jelenlegi beállítások\n"
-" megegyeznek a megadottakkal. A két attribútum\n"
-" közül bármelyik elhagyható.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n"
-" --reference=RFÃJL a megadott RFÃJL csoportját és tulajdonosát\n"
-" állítja be a TULAJ:CSOPORT értéke helyett\n"
-" -R, --recursive rekurzívan módosítja a fájlokat és könyvtárakat\n"
-" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után diagnosztikai "
-"üzenetet\n"
-" ír ki\n"
-"\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A tulajdonos változatlan marad, ha nincs megadva. A csoport változatlan\n"
-"marad, ha nincs megadva, de megváltozik a bejelentkezési csoportra, a \":\"-"
-"ot\n"
-"követő TULAJDONOS nevének megadásakor. A TULAJDONOST és a CSOPORTOT meg\n"
-"lehet adni számmal vagy névvel.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Példák:\n"
-" %s root /u A /u tulajdonosának megváltoztatása \"root\"-ra.\n"
-" %s root:staff /u Hasonló, de a csoportot megváltoztatja \"staff\"-ra.\n"
-" %s -hR root /u A /u és az alatta található fájlok tulajdonosának\n"
-" módosítása \"root\"-ra.\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s ÚJGYÖKÉR [PARANCS...]\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A PARANCS futtatása a gyökérkönyvtár ÚJGYÖKÉRRE állításával.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha nincs parancs megadva, a ``${SHELL} -i'' (alapértelmezés: /bin/sh) indul "
-"el.\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "a gyökérkönyvtár nem váltható át a következőre: %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "nem lehet a gyökérkönyvtárba lépni"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "a(z) %s parancs nem futtatható"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: a fájl túl nagy"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [FÃJL]...\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJL CRC ellenÅ‘rzőösszegének és bájtjai számának kiírása.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL1 FÃJL2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "A rendezett FÃJL1 és FÃJL2 összehasonlítása sorról sorra.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kapcsolók nélkül három oszlopból álló kimenetet állít elő. Az első oszlop \n"
-"tartalmazza a FÃJL1-ben egyedi sorokat, a második a FÃJL2-ben egyedi "
-"sorokat,\n"
-"a harmadik oszlop pedig a mindkét fájlban közös sorokat.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 a FÃJL1-ben egyedi sorok elnyomása a kimenetben\n"
-" -2 a FÃJL2-ben egyedi sorok elnyomása a kimenetben\n"
-" -3 a mindkét fájlban szereplő sorok elnyomása a kimenetben\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "%s tulajdonosának megtartása meghiúsult"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "%s fájl kikeresése meghiúsult"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "%s szerzőjének megtartása meghiúsult"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "fstat %s sikertelen"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "%s fájl kihagyása, mivel kicserélték másolás közben"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "%s nem törölhető"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "%s reguláris fájl nem hozható létre"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "%s olvasása"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "lseek %s sikertelen"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "%s írása"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "%s összes idejének megtartása"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s lezárása"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: %s felülírása %04lo mód figyelmen kívül hagyásával? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: felülírod %s-t? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "%s könyvtár kihagyása"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "figyelmeztetés: %s forrásfájl többször is meg van adva"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s és %s ugyanaz a fájl"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "%s nem könyvtár; nem írható felül %s könyvtárral"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "az éppen létrehozott %s-t nem fogom felülírni ezzel: %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "%s könyvtárat nem írható felül nem könyvtárral"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "a könyvtárat nem lehet nem könyvtárba áthelyezni: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-"%s biztonsági mentése megsemmisítené a forrást; %s nem került áthelyezésre"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"%s biztonsági mentése megsemmisítené a forrást; %s nem került másolásra"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "%s biztonsági mentése sikertelen"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (biztonsági mentés: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "%s könyvtárat nem lehet saját magába (%s) másolni"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "%2$s könyvtárra mutató %1$s hard link nem lesz létrehozva"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "%s hard link nem hozható létre a következőre: %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "%s-t nem lehet egy saját alkönyvtárába (%s) áthelyezni"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "%s-t nem lehet ide áthelyezni: %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"eszközközi áthelyezés sikertelen:\n"
-"%s --> %s; cél törlése sikertelen"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "%s körkörös szimbolikus link nem másolható"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: relatív szimbolikus linkeket csak az aktuális könyvtárban lehet "
-"létrehozni"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "%s szimbolikus link nem hozható létre a következőre: %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "%s link nem hozható létre"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "%s fifo nem hozható létre"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "%s speciális fájl nem hozható létre"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "%s szimbolikus link nem olvasható"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "%s szimbolikus link nem hozható létre"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s fájltípusa ismeretlen"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "%s biztonsági mentése nem állítható vissza"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (biztonsági mentés visszaállítása)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-T] FORRÃS CÉL\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... FORRÃS... KÖNYVTÃR\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÃR FORRÃS...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A FORRÃST a CÉLRA, vagy több FORRÃST a KÖNYVTÃRBA másol.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező argumentumot megadni, akkor ez a \n"
-"megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive ugyanaz, mint a -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról mentést készít\n"
-" -b mint a --backup, de nem fogad el "
-"argumentumot\n"
-" --copy-contents rekurzió esetén speciális fájlok tartalmát "
-"is\n"
-" másolja\n"
-" -d mint a --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ha egy létező célfájlt nem lehet megnyitni,\n"
-" akkor törli azt, majd újrapróbálja\n"
-" -i, --interactive felülírás előtt kérdez\n"
-" -H parancssori szimbolikus linkek követése\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link fájlok linkelése másolás helyett\n"
-" -L, --dereference mindig kövesse a szimbolikus linkeket\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -P, --no-dereference soha ne kövesse a szimbolikus linkeket\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p mint a --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LISTA] megadott attribútumok megtartása (alap:\n"
-" mode,ownership,timestamps), ha lehet\n"
-" további attribútumokat is: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LISTA nem őrzi meg a megadott attribútumokat\n"
-" --parents teljes forrásfájlnév használata a KÖNYVTÃR "
-"alatt\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive könyvtárak rekurzív másolása\n"
-" --remove-destination törli a célfájl, még mielőtt megpróbálná\n"
-" megnyitni (ellentétben a --force "
-"kapcsolóval)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=EKKOR ritka fájlok létrehozásának szabályozása\n"
-" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejező per jeleket minden\n"
-" FORRÃS argumentumról\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link szimbolikus link létrehozása másolás helyett\n"
-" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos "
-"kiterjesztésének\n"
-" felülbírálása\n"
-" -t, --target-directory=KÖNYVTÃR minden FORRÃS argumentum másolása a\n"
-" megadott KÖNYVTÃRBA\n"
-" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update csak akkor másol, ha a CÉL fájl régebbi mint "
-"a\n"
-" FORRÃS, vagy ha a CÉL nem létezik\n"
-" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n"
-" -x, --one-file-system az adott fájlrendszeren marad\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Alapértelmezésben a program kitalálja, hogy a FORRÃS fájl ritka-e vagy nem.\n"
-"Amennyiben igen, a megfelelő CÉL fájl is ritka lesz. Ez a --sparse=auto\n"
-"kapcsolónak megfelelő viselkedés. Megadhatod a --sparse=always kapcsolót\n"
-"ekkor a CÉL fájl ritka lesz, amennyiben a FORRÃS megfelelÅ‘ mennyiségű null\n"
-"bájtot tartalmaz.\n"
-"A --sparse=never kapcsolóval letilthatod a ritka fájlok létrehozását.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A biztonsági másolat kiterjesztése \"~\", hacsak nincs megadva a --suffix "
-"vagy\n"
-"a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod "
-"a\n"
-"--backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó "
-"segítségével.\n"
-"Az érvényes értékek a következők:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off nem készít mentést (még a --backup megadása esetén sem)\n"
-" numbered, t számozott mentést készít\n"
-" existing, nil számozott, ha már létezik számozott változat, egyébként\n"
-" egyszerű\n"
-" simple, never mindig egyszerű biztonsági mentés\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kivételt képez, amikor a cp biztonsági mentést készít a FORRÃSRÓL és a "
-"force\n"
-"és backup kapcsolók egyaránt meg vannak adva, továbbá a FORRÃS és a CÉL "
-"ugyanaz a szabályos fájl.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "%s időinek megtartása meghiúsult"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "%s jogosultságainak megtartása sikertelen"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "%s könyvtár nem hozható létre"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s létezik, de nem könyvtár"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "%s elérése"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "a megadott cél (%s) nem könyvtár"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "hiányzó fájloperandus"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "hiányzik a célfájl-operandus a következő után: %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"A --target-directory (-t) és a --no-target-directory (-T)\n"
-"nem kombinálhatók"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "a --parents használatakor a cél könyvtár kell legyen"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "a --reply kapcsoló elavult, használd helyette a -i vagy a -f kapcsolót"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ez a rendszer nem támogatja a szimbolikus linkeket"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "több kimeneti célkönyvtár van megadva"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "nem lehet egyszerre hard linket és szimbolikus linket létrehozni"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "biztonsági mentés típusa"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "a bemenet eltűnt"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: a sorszám kívül esik a tartományon"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: a sorszám kívül esik a tartományon"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " a(z) %s ismétlésben\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: a találat nem található"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "hiba a szabályos kifejezés keresésében"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "írási hiba a következőhöz: %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s a program egész értéket várt az elhatároló után"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: egy \"}\" szükséges az ismétlésszámban"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: egy egész érték szükséges a \"{\" és \"}\" között"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: a záró \"%c\" elhatároló hiányzik"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: érvénytelen szabályos kifejezés: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: érvénytelen minta"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: a sorszámnak nagyobbnak kell lennie, mint 0"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "a(z) %s sorszám kisebb, mint a megelőző sorszám (%s)"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s sorszám azonos a megelőző sorszámmal"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "érvénytelen formátumú szélesség"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "érvénytelen formátumú pontosság"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "az utótagból hiányzik az átalakítás meghatározása: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "túl sok %% átalakítási meghatározás van az utótagban"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "az utótagból hiányzik a %% átalakítási meghatározás"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "érvénytelen szám: %s"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL MINTA...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A FÃJL MINTÃK által elválasztott darabjait az\"xx00\", \"xx01\", ..., "
-"fájlokba\n"
-"írja, valamint az egyes darabok bájtjai számát a szabványos kimenetre írja.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMÃTUM az sprintf FORMÃTUM használata a(z) %02d "
-"helyett\n"
-" -f, --prefix=ELÅTAG az ELÅTAG használata az \"xx\" helyett\n"
-" -k, --keep-files ne törölje kimeneti fájlokat hiba esetén\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=SZÃMJEGYEK a megadott számú számjegy használata a 2 "
-"helyett.\n"
-" -s, --quiet, --silent ne írja ki a kimeneti fájlok méretének "
-"összegét\n"
-" -z, --elide-empty-files üres kimeneti fájlok eltávolítása\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha a FÃJL a -, akkor a szabványos bemenetet olvassa. A MINTA lehet:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" EGÉSZ másolás a megadott sorszámig, annak beleértése nélkül\n"
-" /REGEXP/[ELTOLÃS] másolás egy illeszkedÅ‘ sorig, annak beleértése nélkül \n"
-" %REGEXP%[ELTOLÃS] kihagyás egy illeszkedÅ‘ sorig, annak beleértése nélkül\n"
-" {EGÉSZ} az előző minta ismétlése a megadott számú alkalommal\n"
-" {*} az előző minta ismétlése ahányszor csak lehetséges\n"
-"\n"
-"A sor ELTOLÃS egy kötelezÅ‘ \"+\" vagy \"-\", amelyet egy pozitív egész "
-"követ.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJL kiválasztott részeinek kiírása a szabványos kimenetre.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTA csak ezen bájtok kiválasztása\n"
-" -c, --characters=LISTA csak ezen karakterek kiválasztása\n"
-" -d, --delimiter=ELHAT az ELHAT használata a TAB helyett "
-"mezőelválasztóként\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTA csak ezen mezők kiválasztása; valamint bármely "
-"sor\n"
-" kiírása, amely nem tartalmaz "
-"elhatárolókaraktert,\n"
-" kivéve ha a -s kapcsoló meg van adva\n"
-" -n (figyelmen kívül marad)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement a kijelölt bájtok, karakterek vagy mezők "
-"halmazának\n"
-" kiegészítése.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ne írja ki az elhatárolókat nem tartalmazó "
-"sorokat\n"
-" --output-delimiter=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata a kimenet\n"
-" elhatárolójaként, az alapértelmezés a bemenet\n"
-" elhatárolójának használata\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A -b, -c vagy -f közül csak egyet használj. Minden egyes LISTA egy vagy\n"
-"több, vesszőkkel elválasztott tartományból áll. A kiválasztott bemenet a\n"
-"beolvasás sorrendjében és pontosan egyszer kerül kiírásra. Minden egyes\n"
-"tartomány az alábbiak egyike: \n"
-"\n"
-" N N. bájt, karakter vagy mező, 1-től számítva\n"
-" N- az N. bájttól, karaktertől vagy mezőtől, a sor végéig\n"
-" N-M az N. bájttól, karaktertől vagy mezőtől, az M.-ig (azt is "
-"beleértve)\n"
-" -M az első bájttól, karaktertől vagy mezőtől az M.-ig (azt is "
-"beleértve)\n"
-"\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "érvénytelen bájt- vagy mezőlista"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "a(z) %s bájteltolás túl nagy"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "a(z) %s mezőszám túl nagy"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "csak egy listatípus adható meg"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "az elhatárolónak egyetlen karakternek kell lennie"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "bájtok, karakterek vagy mezők listáját kell megadnod"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "bemeneti elhatároló csak mezőkön való működés esetén adható meg"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"el nem határolt sorok elnyomásának csak mezőkön \n"
-"\tvaló működés esetén van értelme"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "a mezőlista hiányzik"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "a pozíciólista hiányzik"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [+FORMÃTUM]\n"
-" vagy: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Az aktuális idÅ‘ megjelenítése a megadott FORMÃTUMBAN, vagy a rendszerdátum\n"
-"beállítása.\n"
-"\n"
-" -d, --date=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC által leírt dátum megjelenítése\n"
-" az aktuális helyett\n"
-" -f, --file=DÃTUMFÃJL ugyanaz, mint a --date egyszer a DÃTUMFÃJL "
-"minden\n"
-" egyes sorára\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FÃJL a FÃJL utolsó módosítása dátumának "
-"megjelenítése\n"
-" -R, --rfc-2822 az RFC-2822-nek megfelelő dátum-karakterlánc "
-"kiírása\n"
-" --rfc-3339=IDÅMEGHAT dátum kiírása RFC 3339 formátumban.\n"
-" Az IDÅMEGHAT=\"date\", \"seconds\", vagy \"ns\" "
-"a\n"
-" jelzett pontosságú dátumhoz és időhöz.\n"
-" -s, --set=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC által leírt idÅ‘ beállítása\n"
-" -u, --utc, --universal a Koordinált világidő kiírása vagy\n"
-" beállítása\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A FORMÃTUM vezérli a kimenetet. A második alak egyetlen érvényes\n"
-"kapcsolója a Koordinált világidőt adja meg. Az értelmezett sorozatok:\n"
-"\n"
-" %% egy % jel\n"
-" %a a területi beállítások rövidített napneve (például: v)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A a területi beállítások teljes napneve, (például: vasárnap)\n"
-" %b a területi beállítások rövidített hónapneve (például: Jan)\n"
-" %B a területi beállítások teljes hónapneve, (például: Január)\n"
-" %c a területi beállítások dátuma és ideje (2005. dec. 25., vasárnap,\n"
-" 15.48.38 CET)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C század; hasonló a %Y-hoz, kivéve az utolsó két számjegy kihagyását\n"
-" (például: 21)\n"
-" %d a hónap napja (például: 01)\n"
-" %D dátum; ugyanaz, mint %m/%d/%y\n"
-" %e a hónap napja, szóközökkel feltöltve; ugyanaz, mint a %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F teljes dátum; ugyanaz, mint a %Y-%m-%d\n"
-" %g az ISO hétszám évének utolsó két számjegye (lásd %G)\n"
-" %G az ISO hétszám éve (lásd %V); csak %V-vel hasznos\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h ugyanaz, mint %b\n"
-" %H óra (00..23)\n"
-" %I óra (01..12)\n"
-" %j az év napja (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k óra ( 0..23)\n"
-" %l óra ( 1..12)\n"
-" %m hónap (01..12)\n"
-" %M perc (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n egy újsor\n"
-" %N nanomásodpercek (000000000..999999999)\n"
-" %p a területi beállítások nagybetűs AM vagy PM jelzője; üres ha "
-"ismeretlen\n"
-" %P mint a %p, de kisbetűkkel\n"
-" %r a területi beállítások szerinti idő, 12 órás (például: 00.55.52)\n"
-" %R 24 órás óra és perc, ugyanaz mint a %H:%M\n"
-" %s a \"00:00:00 1970-01-01 UTC\" óta eltelt másodpercek száma\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S másodperc (00..60)\n"
-" %t egy tab\n"
-" %T idő, ugyanaz , mint a %H:%M:%S\n"
-" %u a hét napja (1..7); az 1 a Hétfőt jelenti\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U az év hetének száma, a hét első napja Vasárnap (00..53)\n"
-" %V az év hetének száma (ISO), a hét első napja Hétfő (01..53)\n"
-" %w a hét napja (0..6); a 0 Vasárnapot jelenti\n"
-" %W az év hetének száma, a hét első napja Hétfő (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x a területi beállítások dátumábrázolása (például 2006-01-12)\n"
-" %X a területi beállítások időábrázolása (például 01.02.32)\n"
-" %y az év utolsó két számjegye (00..99)\n"
-" %Y év\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +óópp numerikus időzóna (például: -0400)\n"
-" %:z +óó:pp numerikus időzóna (például: -04:00)\n"
-" %::z +óó:pp:ss numerikus időzóna (például: -04:00:00)\n"
-" %:::z numerikus időzóna a :-tal a szükséges pontossághoz\n"
-" (például: -04, +05:30)\n"
-" %Z betűkből álló időzóna-rövidítés (például: CET)\n"
-"\n"
-"Alapértelmezésben a date a numerikus mezőket nullákkal tölti ki.\n"
-"Az alábbi elhagyható jelölők követhetik a \"%\" jelet:\n"
-"\n"
-" - (kötőjel) ne töltse ki a mezőt\n"
-" _ (aláhúzás) kitöltés szóközökkel\n"
-" 0 (nulla) kitöltés nullákkal\n"
-" ^ nagybetűk használata, ha lehetséges\n"
-" # ellentétes (nagy<->kis) betűk használata, ha lehetséges\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ezután minden jelölő egy decimális, elhagyható mezőszélességgel jön, majd\n"
-"egy szintén elhagyható módosító, amely vagy az E, a területi beállítások\n"
-"alternatív ábrázolásának használatához, vagy O a területi beállítások\n"
-"alternatív numerikus szimbólumainak használatához, ha ezek elérhetők.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "szabványos bemenet"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "érvénytelen dátum: %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "több kimeneti formátum van megadva"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"a dátumok megadására a kiíratáshoz használt kapcsolók egymást kölcsönösen "
-"kizárják"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"az idő kiíratására és beállítására használt kapcsolók nem használhatók együtt"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"a(z) %s argumentumból hiányzik egy kezdő \"+\";\n"
-"Ha egy kapcsolóval dátumot adsz meg, akkor minden nem kapcsoló\n"
-"argumentum egy \"+\" jellel kezdődő formátum-karakterlánc kell legyen."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "nem állítható be a dátum"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "a(z)%s időpont kívül esik a tartományon"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [OPERANDUS]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Fájl másolása, az operandusoknak megfelelő átalakítással és formázással.\n"
-"\n"
-" bs=BÃJT ibs=BÃJT és obs=BÃJT kényszerítése\n"
-" cbs=BÃJT BÃJT bájtot alakít át alkalmanként\n"
-" conv=KULCSSZÓ a vesszővel elválasztott szimbólumlistának megfelelően\n"
-" alakítja át a fájlt\n"
-" count=BLOKK csak BLOKK bemeneti blokkot másol\n"
-" ibs=BÃJT egyszerre BÃJT bájtot olvas be\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FÃJL a FÃJLBÓL olvas a szabványos bemenet helyett\n"
-" iflag=JELÖLÅK a vesszÅ‘vel elválasztott szimbólumlistának megfelelÅ‘en "
-"olvas\n"
-" obs=BÃJT egyszerre BÃJT bájtot ír ki\n"
-" of=FÃJL a FÃJLBA ír a szabványos kimenet helyett\n"
-" oflag=JELÖLÅK a vesszÅ‘vel elválasztott szimbólumlistának megfelelÅ‘en ír\n"
-" seek=BLOKK ennyi obs-méretű blokkot hagy ki a kimenet elején\n"
-" skip=BLOKK ennyi ibs-méretű blokkot hagy ki a bemenet elején\n"
-" status=noxfer átviteli statisztika elnyomása\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A BLOKKHOZ és a BÃJTHOZ a következÅ‘ szorzó-utótagokat adhatod meg:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, és ugyanígy T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"KULCSSZÓ szimbólumok az alábbiak lehetnek:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii EBCDIC-ből ASCII-ba\n"
-" ebcdic ASCII-ból EBCDIC-be\n"
-" ibm ASCII-ból módosított EBCDIC-be\n"
-" block az újsorra végződő rekordokat cbs méretűre tölti ki szóközökkel\n"
-" unblock a sorvégi szóközöket cbs méretű rekordokban soremelésre cseréli\n"
-" lcase nagybetűről kisbetűre cserél\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat ne hozza létre a kimeneti fájlt\n"
-" excl a működés visszautasítása, ha kimeneti fájl már létezik\n"
-" notrunc nem csonkolja a kimeneti fájlt\n"
-" ucase kisbetűről nagybetűre cserél\n"
-" swab minden bemeneti bájtpár sorrendjét megcseréli\n"
-" noerror folytatás olvasási hibák esetén\n"
-" sync minden bemeneti blokkot NULL bájtokkal ibs méretűre egészít ki;\n"
-" ha a \"block\" vagy \"unblock\" is szerepel a listában,\n"
-" a kitöltésre NULL helyett szóközt használ\n"
-" fdatasync a kimeneti adatok kiírása fizikailag befejeződés előtt\n"
-" fsync hasonló az előzőhöz, de a metaadatokat is kiírja\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A JELÖLÅK az alábbiak lehetnek:\n"
-"\n"
-" append hozzáfűzési mód (csak kimenet esetén van értelme)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct közvetlen I/O használata az adatokhoz\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct közvetlen I/O használata az adatokhoz\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync szinkronizált I/O használata az adatokhoz\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync hasonló az előzőhöz, de a metaadatok esetén is érvényes\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock nem blokkoló I/O használata\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-# fixme
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty ne rendelje hozzá a vezérlő terminált fájlból\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow ne kövesse a szimbolikus linkeket\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary bináris I/O használata az adatokhoz\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text szöveges I/O használata az adatokhoz\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Egy %s szignál küldésével egy futó \"dd\" folyamatnak kiírathatja az\n"
-"addig beolvasott és kiírt rekordok számát a szabványos hibakimenetre,\n"
-"majd folytathatja a másolást.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 beolvasott rekord\n"
-" 18335302+0 kiírt rekord\n"
-" 9387674624 bájt (9.4 GB) másolva, 34.6279 másodperc, 271 MB/mp\n"
-"\n"
-"A kapcsolók:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> beolvasott rekord\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> kiírt rekord\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> levágott rekord\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> bájt (%s) másolva"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Végtelen B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g másodperc, %s/mp\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "%s bemeneti fájl lezárása"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "%s kimeneti fájl lezárása"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "írás a következőbe: %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "ismeretlen operandus: %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "érvénytelen átalakítás: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "érvénytelen bemeneti jelölő: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "érvénytelen kimeneti jelölő: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "érvénytelen állapotjelölő: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "ismeretlen operandus: %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "érvénytelen szám: %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "az {ascii,ebcdic,ibm} közül csak egy adható meg egyszerre"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "a block és az unblock nem adható meg egyszerre"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "az lcase és az ucase nem adható meg egyszerre"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "az excl és a nocreat nem adható meg egyszerre"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: lseek kernel hiba kivédése a következő fájlnál:\n"
-"%s (mt_type=0x%0lx)\n"
-"A <sys/mtio.h> fájlban megtalálod a típusok listáját"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: nem lehet pozicionálni"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "eltolástúlcsordulás a(z) %s fájl olvasása közben"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "figyelmeztetés: értelmetlen fájleltolás a meghiúsult olvasás után"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "a kernelhiba nem kerülhető meg"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "%s jelölőinek beállítása"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "az fdatasync meghiúsult a következőhöz: %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "az fsync meghiúsult a következőhöz: %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s megnyitása"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"Az eltolás túl nagy: nem lehet seek=%<PRIuMAX> (%lu bájt) blokk\n"
-"hosszára csonkítani"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "csonkítás a(z) %<PRIuMAX>. bájtnál a következő kimeneti fájlban: %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Fájlrendszer Típus"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Fájlrendszer "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr "Inode-ok IFogl. ISzab. IFo.%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Méret Fogl. Szab. Fo.%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blokk Fogl. Szabad Kapacitás"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "%4s-blokk Foglalt Szabad Fo.%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Csatl. pont\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "aktuális könyvtár beolvasása sikertelen"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "nem lehet az aktuális könyvtárat elérni (most %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Arról a fájlrendszerrÅ‘l jelenít meg adatokat, ahol a megadott FÃJLOK\n"
-"találhatók, vagy alapértelmezésben minden fájlrendszerről.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 0 blokkot tartalmazó fájlrendszereket is listázza\n"
-" -B, --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkokat használ\n"
-" -h, --human-readable ember által olvasható formátum (például 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si ugyanaz mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es "
-"helyett\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes inode információk blokkhasználat helyett\n"
-" -k ugyanaz, mint a --block-size=1K\n"
-" -l, --local csak a helyi fájlrendszereket írja ki\n"
-" --no-sync nem adja ki a sync parancsot a használati "
-"információk\n"
-" beolvasása előtt (alapértelmezett)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability POSIX kompatibilis kimenet\n"
-" --sync kiadja a sync parancsot a használati információk\n"
-" beolvasása előtt\n"
-" -t, --type=TÃPUS csak az adott TÃPUSÚ fájlrendszereket írja ki\n"
-" -T, --print-type fájlrendszertípusok kiírása\n"
-" -x, --exclude-type=TÃPUS a megadott TÃPUSÚ fájlrendszereket nem listázza "
-"ki\n"
-" -v (figyelmen kívül marad)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A MÉRET lehet (egy egész, amelyet választhatóan követ) a következők egyike:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576 és ugyanígy G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "a --kilobytes kapcsoló elavult, használd a -k kapcsolót helyette"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-"%s típusú fájlrendszer ki is van jelölve, de figyelmen kívül is van hagyva"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Figyelmeztetés: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "a csatlakoztatott fájlrendszerek tábláját %s nem tudja olvasni"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Kiírja a megfelelő shell parancsot az LS_COLOR környezeti \n"
-"változó beállításához.\n"
-"\n"
-"Kimeneti formátum megállapítása\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell Bourne shell kód az LS_COLORS beállításához\n"
-" -c, --csh, --c-shell C shell kód az LS_COLORS beállításához\n"
-" -p, --print-data-base alapértelmezés kiírása\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha a FÃJL meg van adva, akkor beolvassa azt és megállapítja, hogy melyik\n"
-"fájltípushoz milyen színt használjon. Ha nincs, akkor a program az\n"
-"alapértelmezett adatbázist használja. Ha többet akarsz tudni a fájl\n"
-"formátumáról, akkor futtasd a \"dircolors --print-database\"-t.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: érvénytelen sor; a második token hiányzik"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: a(z) %s kulcsszó ismeretlen"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<belső>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"a dircolors belső adatbázisának kilistázása és a shell szintaxis\n"
-"kiíratása két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-"a fájloperandusok nem használhatók együtt a --print-database (-p) "
-"kapcsolóval."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "nincs SHELL változó beállítva és nem adtad meg a shell típusát"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s NÉV\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kiírja a NEVET az utolsó / összetevőjének eltávolítása után; ha a NÉV nem\n"
-"tartalmaz \"/\" jeleket, akkor egy \".\" lesz a kimenet (ami az aktuális\n"
-"könyvtárat jelenti).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Példák:\n"
-" %s /usr/bin/sort A \"/usr/bin\" kiírása.\n"
-" %s stdio.h A \".\" kiírása.\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL...\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Összefoglalja minden FÃJL lemezhasználatát, könyvtárakra rekurzívan.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all minden fájl adatait kiírja, nem csak a könyvtárakat\n"
-" --apparent-size a tényleges méretet írja ki a lemezhasználat "
-"helyett,\n"
-" jóllehet a tényleges méret általában kisebb, "
-"nagyobb\n"
-" is lehet a lyukak miatt a (ritka) fájlokban, a "
-"belső\n"
-" töredezettség, indirekt blokkok és hasonlók miatt\n"
-" -B --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkokat használ\n"
-" -b, --bytes ugyanaz, mint \"--apparent-size --block-size=1\"\n"
-" -c, --total csak az összesítést írja ki\n"
-" -D, --dereference-args szimbolikus linkek esetén a fájlt számolja\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F az F fájlban megadott, NULL végű fájlnevek\n"
-" lemezhasználatának összegzése\n"
-" -H mint a --si, de kiad egy figyelmeztetést, jelentése\n"
-" hamarosan megváltozik és azonos lesz a\n"
-" --dereference-args (-D) jelentésével\n"
-" -h, --human-readable ember által olvasható formátum (például: 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es helyett\n"
-" -k mint a --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links többször számolja a méretet, ha hard linkek vannak\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference mindig követi a szimbolikus linkeket\n"
-" -P, --no-dereference ne kövesse a szimbolikus linkeket\n"
-" (ez az alapértelmezés)\n"
-" -0, --null minden egyes új sort a 0 bájttal fejez be újsor "
-"helyett\n"
-" -S, --separate-dirs alkönyvtárakat nem számolja bele\n"
-" -s, --summarize argumentumonként egy összeget mutat\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system a más fájlrendszeren lévő könyvtárakat kihagyja\n"
-" -X FÃJL, --exclude-from=FÃJL\n"
-" a FÃJL-ban található mintákra illeszkedÅ‘ fájlokat "
-"átugorja\n"
-" --exclude=MINTA a MINTÃRA illeszkedÅ‘ nevű fájlokat kihagyja\n"
-" --max-depth=N csak akkor írja ki az összesítést egy adott "
-"könyvtárra\n"
-" (vagy fájlra --all esetén), ha az legfeljebb N\n"
-" szinttel van a parancssorban megadott könyvtár "
-"alatt.\n"
-" A --max-depth=0 ugyanaz, mint a --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time a könyvtár bármely fájljának vagy alkönyvtárának "
-"utolsó\n"
-" módosítása idejének kiírása\n"
-" --time=SZÓ az idő mutatása a SZÓNAK megfelelően, a módosítási "
-"idő\n"
-" helyett: atime, access, use, ctime vagy status\n"
-" --time-style=STÃLUS az idÅ‘ megjelenítése a STÃLUSNAK megfelelÅ‘en:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMÃTUM. A FORMÃTUM "
-"a\n"
-" \"date\" parancsnál megadottakhoz hasonlóan "
-"kerül\n"
-" értelmezésre\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "összesen"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"FIGYELMEZTETÉS: használja az --si kapcsolót a -H helyett; a -H jelentése\n"
-"hamarosan megváltozik és azonos lesz a --dereference-args (-D) jelentésével"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "érvénytelen maximális mélység: %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "a --megabytes kapcsoló elavult, használd a - m kapcsolót helyette"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-"nem lehet egyszerre összesítést kérni és minden bejegyzést megjeleníteni"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: az összesítés megegyezik a --max-depth=0 kapcsoló "
-"használatával"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: az összesítés kérése ütközik a --max-depth=%lu kapcsolóval"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "A fájloperandusok nem használhatók együtt a --files0-from kapcsolóval."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "nem olvashatók fájlnevek a következőből: %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "érvénytelen nulla hosszúságú fájlnév"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [KARAKTERLÃNC]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"A KARAKTERLÃNC(OK) kiírása a szabványos kimenetre.\n"
-"\n"
-" -n ne írja ki a befejező újsort\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e a visszaper escape-k értelmezésének bekapcsolása\n"
-" (alapértelmezett)\n"
-" -E a visszaper escape-k értelmezésének kikapcsolása\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A -e nélkül az alábbi sorozatok kerülnek felismerésre:\n"
-"\n"
-" \\NNN a karakter, amely ASCII kódja NNN (oktálisan)\n"
-" \\\\ visszaper\n"
-" \\a riadó (BEL)\n"
-" \\b karaktertörlés visszafelé\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c záró újsor elnyomása\n"
-" \\f lapdobás\n"
-" \\n új sor\n"
-" \\r kocsivissza\n"
-" \\t vízszintes tab\n"
-" \\v függőleges tab\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-] [NÉV=ÉRTÉK]... [PARANCS [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes NÉVHEZ beállítja az ÉRTÉKET a környezetben és futtatja a "
-"PARANCSOT.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment indulás üres környezettel\n"
-" -u, --unset=NAME változó eltávolítása a környezetből\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Egy egyszerű - maga után vonja a -i kapcsolót. Ha nincs PARANCS megadva, "
-"akkor\n"
-"kiírja az eredményül kapott környezetet.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A tabokat minden egyes FÃJLBAN szóközökké alakítja és kiírja a szabványos\n"
-"kimenetre. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n"
-"olvassa.\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial ne alakítsa át a tabokat nem üreshely karakterek után\n"
-" -t, --tabs=SZÃM a tabok SZÃM karakter szélesek legyenek, ne pedig 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LISTA az explicit tab pozíciók vesszőkkel elválasztott\n"
-" listájának használata\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "a tab méret túl nagy: %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "a tabméret érvénytelen karaktereket tartalmaz: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "a tabméret nem lehet 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "a tabméreteknek növekedniük kell"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "a bemeneti sor túl hosszú"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s KIFEJEZÉS\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A KIFEJEZÉS értékének kiírása a szabványos kimenetre. Egy üres sor alább \n"
-"növekvő precedenciájú csoportokat választ el. A KIFEJEZÉS lehet:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1, ha az nem null vagy 0, egyébként ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1, ha egyik argumentum sem null vagy 0, egyébként 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 kisebb, mint ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 kisebb vagy egyenlő ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 egyenlő ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 nem egyenlő ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 nagyobb vagy egyenlő ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 nagyobb mint ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai összege\n"
-" ARG1 - ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai különbsége\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai szorzata\n"
-" ARG1 / ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai hányadosa\n"
-" ARG1 % ARG2 ARG1 és ARG2 aritmetikai maradéka\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" KARAKTERLÃNC : REGEXP a REGEXP horgonyzott mintaillesztése a "
-"KARAKTERLÃNCRA\n"
-"\n"
-" match KARAKTERLÃNC REGEXP ugyanaz, mint a KARAKTERLÃNC : REGEXP\n"
-" substr KARAKTERLÃNC POZ HOSSZ a KARAKTERLÃNC részkarakterlánca, a POZ 1-"
-"től\n"
-" számítva\n"
-" index KARAKTERLÃNC KARAKTEREK a KARAKTEREK elÅ‘fordulásának indexe a\n"
-" KARAKTERLÃNCBAN, vagy 0\n"
-" length KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC hossza\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + JELSOR a JELSOR értelmezése karakterláncként, még ha "
-"az\n"
-" egy kulcsszó is, mint a \"match\", vagy "
-"operátor\n"
-" mint a \"/\"\n"
-"\n"
-" ( KIFEJEZÉS ) a KIFEJEZÉS értéke\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ne feledd, hogy sok operátort escape-elni vagy idézőjelek közé kell tenni\n"
-"parancsértelmezőkhöz. Az összehasonlítások aritmetikaiak, ha mindkét ARG "
-"szám,\n"
-"különben lexikografikusak. A mintaillesztések az illeszkedő karakterláncot\n"
-"adják vissza a \\( és \\) között, vagy nullértéket; ha a \\( és \\) "
-"nincsenek\n"
-"használva, akkor az illeszkedő karakterek számát vagy 0-t adnak vissza.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A kilépési állapot 0, ha a KIFEJEZÉS nem null vagy 0 értékű, 1, ha a "
-"KIFEJEZÉS\n"
-"null vagy 0 értékű, 2, ha a KIFEJEZÉS szintaktikailag érvénytelen és 3, ha\n"
-"hiba történt.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "szintaktikai hiba"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "hiba a szabályos kifejezés illesztésében"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "nem numerikus argumentum"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "osztás nullával"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [SZÃM]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kiírja minden egyes SZÃM prímtényezÅ‘it.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kiírja az összes megadott egész SZÃM prímtényezÅ‘it. Ha nincsenek "
-"argumentumok\n"
-"megadva a parancssorban, akkor a szabványos bemenetről kerülnek "
-"beolvasásra.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "a(z) %s túl nagy"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s nem egy érvényes pozitív egész"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Használat: %s [-SZÃMJEGYEK] [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A FÃJLOK minden egyes bekezdésének újraformázása és szabványos kimenetre "
-"írása.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin az első két sor behúzásának megtartása\n"
-" -p, --prefix=KARAKTERLÃNC csak a KARAKTERLÃNC kezdetű sorok "
-"újraformázása,\n"
-" az előtag újraformázott sorokhoz való "
-"ismételt\n"
-" csatolásával\n"
-" -s, --split-only hosszú sorok szétvágása, de újratöltés nélkül\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph az első sor behúzása különbözik a másodikétól\n"
-" -u, --uniform-spacing egy szóköz szavak között, kettő mondatok után\n"
-" -w, --width=SZÉLESSÉG maximum sorszélesség (alapértelmezés 75 oszlop)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"a(z) -- %c kapcsoló érvénytelen; a -WIDTH csak akkor ismerhető fel, ha az "
-"az \n"
-"első kapcsoló; használja helyette a -w N kapcsolót"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "érvénytelen szélesség: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJL (alapértelmezésben a szabványos bemenet) bemeneti "
-"sorainak\n"
-"tördelése és szabványos kimenetre írása.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes bájtok számolása az oszlopok helyett\n"
-" -s, --spaces tördelés szóközöknél\n"
-" -w, --width=SZÉLESSÉG SZÉLESSÉG darab oszlop használata 80 helyett\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "érvénytelen oszlopszám: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJL elsÅ‘ 10 sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n"
-"Több FÃJL esetén mindegyiket egy fejléc elÅ‘zi meg, amely megadja a fájl "
-"nevét.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N minden egyes fájl első N bájtjának kiírása;\n"
-" a kezdő \"-\" megadásakor minden egyes fájl "
-"utolsó\n"
-" N bájtja kivételével az összeset kiírja\n"
-" -n, --lines=[-]N az első N sor kiírása az első 10 helyett;\n"
-" a kezdő \"-\" megadásakor minden egyes fájl "
-"utolsó\n"
-" N sora kivételével az összeset kiírja\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent soha ne írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n"
-" -v, --verbose mindig írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Az N rendelkezhet egy szorzó utótaggal: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "hiba %s olvasása közben"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "hiba %s írása közben"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: a fájl túl sokat zsugorodott"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: a bájtszám túl nagy"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: nem lehet lseek-elni az eredeti pozícióra"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: nem lehet a(z) %s eltolásra pozicionálni"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "nem lehet újrapozicionálni %s fájlmutatóját"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s olyan nagy, hogy nem ábrázolható"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "sorok száma"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "bájtok száma"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "érvénytelen sorszám"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "érvénytelen bájtszám"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "érvénytelen kapcsoló -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-"Kiírja az aktuális gép numerikus (hexadecimális) azonosítóját.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [NÉV]\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-"Az aktuális rendszer gépnevének kiíratása vagy beállítása.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "a név nem állítható be a következőre: %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"a gépnév nem állítható be; ebből a rendszerből hiányzik ez a funkcionalitás"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "a gépnév nem határozható meg"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FELHASZNÃLÓNÉV]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Információk kiírása a FELHASZNÃLÓNÉVRÅL vagy az aktuális felhasználóról.\n"
-"\n"
-" -a figyelmen kívül marad, a más verziókkal való "
-"kompatibilitáshoz\n"
-" -g, --group csak a hatásos csoportazonosító kiírása\n"
-" -G, --groups az összes csoportazonosító kiírása\n"
-" -n, --name egy név kiírása egy szám helyett, az -ugG kapcsolókhoz\n"
-" -r, --real a valódi azonosító kiírása a hatásos helyett, az -ugG\n"
-" kapcsolókkal\n"
-" -u, --user csak a hatásos felhasználói azonosító kiírása\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"KAPCSOLÓK nélkül az azonosított információk egy hasznos halmazát írja ki.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "nem lehet egyszerre csak a felhasználót és csak a csoportot kiírni"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"csak nevek vagy valódi azonosítók nem írhatók ki az alapértelmezett "
-"formátumban"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Nincs ilyen felhasználó"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "nem található a név a(z) %lu felhasználói azonosítóhoz"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "nem található a név a(z) %lu csoportazonosítóhoz"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "a kiegészítő csoportlista nem kérhető le"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " csoportok="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "könyvtár telepítésénél nem használható a \"strip\" kapcsoló"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "könyvtár telepítésénél nem engedélyezett a célkönyvtár"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "érvénytelen mód: %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "%s tulajdonosa nem változtatható meg"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "%s időbélyegei nem állíthatók be"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "a fork() rendszerhívás sikertelen"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "a strip futtatása sikertelen"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "a strip sikertelen"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "érvénytelen felhasználó: %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "%s könyvtár létrehozása"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-T] FORRÃS CÉL\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... FORRÃS... KÖNYVTÃR\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÃR FORRÃS...\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -d KÖNYVTÃR...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az elsÅ‘ két alaknál a FORRÃST a CÉLRA másolja, több FORRÃS esetén a létezÅ‘\n"
-"KÖNYVTÃRBA másolja a fájlokat. Másolás közben beállítja a fájlok\n"
-"jogosultságait és a tulajdonosát/csoportját.\n"
-"A negyedik alaknál létrehozza az adott KÖNYVTÃRAK minden elemét.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról mentést készít\n"
-" -b mint a --backup, de nem fogad el argumentumot\n"
-" -c (figyelmen kívül marad)\n"
-" -d, --directory minden argumentum könyvtár; a megadott könyvtárak\n"
-" minden elemét létrehozza\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D a CÉL minden elemét létrehozza, kivéve az utolsót,\n"
-" majd a FORRÃST CÉLRA másolja; elsÅ‘ alakkal hasznos\n"
-" -g, --group=CSOPORT a CSOPORTOT állítja be a folyamat csoportja helyett\n"
-" -m, --mode=MÓD a jogosultságot MÓDRA állítja (mint a chmodnál),\n"
-" rwxr-xr-x helyett\n"
-" -o, --owner=TULAJDONOS tulajdonos beállítása (csak root)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps a FORRÃS elérési és módosítási idejét állítja\n"
-" be a megfelelő célfájlokon\n"
-" -s, --strip eltávolítja a szimbólum táblát, csak 1. és\n"
-" 2. alaknál érvényes\n"
-" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének\n"
-" felülbírálása\n"
-" -t, --target-directory=KÖNYVTÃR az összes FORRÃS argumentum másolása a\n"
-" KÖNYVTÃRBA\n"
-" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n"
-" -v, --verbose minden létrehozott könyvtár nevét kiírja\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A biztonsági másolat kiterjesztése \"~\", hacsak nincs megadva a --suffix "
-"vagy\n"
-"a SIMPLE_BACKUP_SUFFIX használatával. A verziókövetés módját megválaszthatod "
-"a\n"
-"--backup kapcsolóval vagy a VERSION_CONTROL környezeti változó "
-"segítségével.\n"
-"Az érvényes értékek a következők:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes azonos összekapcsolási mezővel rendelkező bementi sorpárhoz "
-"kiír\n"
-"egy sort a szabványos kimenetre. Az alapértelmezett összekapcsolási mező "
-"az \n"
-"elsÅ‘, üreshely karakterekkel elválasztva. Ha a FÃJL1 vagy FÃJL2 (nem "
-"mindkettő)\n"
-"a -, akkor a szabványos bemenetről olvas.\n"
-"\n"
-" -a FÃJLSZÃM a FÃJLSZÃM fájlból származó nem párosítható sorok "
-"kiírása\n"
-" ahol a FÃJLSZÃM 1 vagy 2, a FÃJL1-nek vagy a FÃJL2-"
-"nek\n"
-" megfelelően. \n"
-" -e ÜRES a hiányzó bemeneti mezők helyettesítése az ÜRESSEL\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case kis- és nagybetűk közti különbség figyelmen kívül "
-"hagyása\n"
-"\n"
-" mezők összehasonlításakor\n"
-" -j MEZÅ azonos a következÅ‘vel: \"-1 MEZÅ -2 MEZÅ\"\n"
-" -o FORMÃTUM a FORMÃTUM alkalmazása a kimeneti sor előállításánál\n"
-" -t KARAKTER a KARAKTER használata a bementi és kimeneti mező\n"
-" elválasztójaként\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v FÃJLSZÃM mint a -a FÃJLSZÃM, de elnyomja az összekapcsolt "
-"kimeneti\n"
-" sorokat\n"
-" -1 MEZŠösszekapcsolás az 1. fájl ezen MEZÅJE alapján\n"
-" -2 MEZŠösszekapcsolás a 2. fájl ezen MEZÅJE alapján\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hacsak a -t KARAKTER nincs megadva, a kezdő üreshelyek választják el a "
-"mezőket\n"
-"és figyelmen kívül maradnak, különben a mezőket a KARAKTER választja el. A \n"
-"MEZÅK 1-tÅ‘l kezdve vannak sorszámozva. A FORMÃTUM egy vagy több vesszÅ‘vel "
-"vagy\n"
-"üreshellyel elválasztott specifikáció, mindegyik \"FÃJLSZÃM.MEZÅ\" vagy 0.\n"
-"Az alapértelmezett FORMÃTUM kiírja az összekapcsolási mezÅ‘t, a FÃJL1 "
-"maradék\n"
-"mezÅ‘it és a FÃJL2 maradék mezÅ‘it, mindet a KARAKTERREL elválasztva.\n"
-"\n"
-"Fontos: a FÃJL1-nek és a FÃJL2-nek az összekapcsolási mezÅ‘k szerint kell\n"
-"rendezve lennie.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "a(z) %s érték olyan nagy, hogy nem ábrázolható"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "érvénytelen mezőszám: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "érvénytelen mezőmeghatározás: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "érvénytelen mezőszám a mezőspecifikációban: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "inkompatibilis összekapcsolási mezők: %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "ütköző üres-mező helyettesítési karakterlánc"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "üres tab"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "többkarakteres tab: %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "nem kompatibilis tabok"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "mindkét fájl nem lehet a szabványos bemenet"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [-s SZIGNÃL | -SZIGNÃL] PID...\n"
-" vagy: %s -l [SZIGNÃL]...\n"
-" vagy: %s -t [SZIGNÃL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Szignálok küldése folyamatoknak, vagy szignálok felsorolása\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SZIGNÃL, -SZIGNÃL\n"
-" megadja az elküldendő szignál nevét vagy számát\n"
-" -l, --list szignálnevek felsorolása, vagy szignálnevek számokká és\n"
-" visszaalakítása\n"
-" -t, --table szignálinformációkat tartalmazó táblázat kiírása\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A SZIGNÃL egy szignálnév lehet, például \"HUP\", vagy egy szignálszám, "
-"például\n"
-"\"1\", vagy egy szignál által befejeztetett folyamat kilépési állapota.\n"
-"A PID egy egész, ha negatív, akkor egy folyamatcsoportot azonosít.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: érvénytelen szignál"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: érvénytelen folyamatazonosító"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "érvénytelen kapcsoló -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: több szignált adtál meg"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "több -l vagy -t kapcsolót adtál meg"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "a szignál nem kombinálható a -l vagy -t kapcsolóval"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "nem adtál meg folyamatazonosítót"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s FÃJL1 FÃJL2\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A link függvény meghívása egy létezÅ‘ FÃJL1-re mutató FÃJL2 nevű link\n"
-"létrehozásához.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "%s link nem hozható létre a következőre: %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: figyelmeztetés: a szimbolikus linkre mutató hard link\n"
-"létrehozása nem hordozható"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: könyvtárra mutató hard link nem engedélyezett"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: a könyvtár nem írható felül"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: %s cseréje? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "%s szimbolikus link létrehozása létrehozása a következőre: %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "%s szimbolikus link létrehozása létrehozása a következőre: %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "%s hard link létrehozása a következőre: %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "%s hard link létrehozása a következőre: %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "%s hard link létrehozása a következőre: %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-T] CÉL LINK_NEVE (1. alak)\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... CÉL (2. alak)\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... CÉL... KÖNYVTÃR (3. alak)\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... -t KÖNYVTÃR... CÉL... (4. alak)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az 1. alakban használva linket hoz létre a megadott CÉLRA a LINK_NEVE "
-"néven.\n"
-"A 2. alakban használva a CÉLRA jön lére egy link az aktuális könyvtárban.\n"
-"A 3. és 4. alakban használva a KÖNYVTÃRBAN linkek jönnek létre minden egyes\n"
-"CÉLRA. Alapértelmezésben hard linkeket hoz létre, szimbolikus linkek a\n"
-"--symbolic kapcsolóval hozhatók létre. Hard linkek létrehozásakor\n"
-"minden CÉLNAK léteznie kell.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról mentést készít\n"
-" -b mint a --backup, de nem fogad el argumentumot\n"
-" -d, -F, --directory könyvtárak hard linkelése (csak root)\n"
-" (megjegyzés: valószínűleg meg fog hiúsulni a\n"
-" rendszer korlátozásai miatt, még a rootnak "
-"is)\n"
-" -f, --force létező célfájlok törlése\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference ha a cél szimbolikus link egy könyvtárra, "
-"akkor\n"
-" kezelje normális fájlként\n"
-" -i, --interactive célfájlok törlésénél kérdez\n"
-" -s, --symbolic szimbolikus link létrehozása hard link helyett\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos kiterjesztésének\n"
-" felülbírálása\n"
-" -t --target-directory=KÖNYVTÃR a linkek létrehozására szolgáló KÖNYVTÃR\n"
-" megadása\n"
-" -T, --no-target-directory a LINK_NEVE fájl kezelése normál fájlként\n"
-" -v, --verbose linkelés előtt kiírja minden fájl nevét\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr ""
-"A --target-directory és a --no-target-directory nem használhatók együtt"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az aktuális felhasználó nevének kiírása.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "nincs bejelentkezési név"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%Y %b %e"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H.%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"a QUOTING_STYLE környezeti változóban megadott érvénytelen érték\n"
-"figyelmen kívül hagyása: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-"a COLUMNS környezeti változóban megadott érvénytelen szélesség\n"
-"figyelmen kívül hagyása: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"a TABSIZE környezeti változóban megadott érvénytelen tabulátorméret\n"
-"figyelmen kívül hagyása: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "érvénytelen sorhossz: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "érvénytelen tabulátorméret: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "érvénytelen időformátum stílus: %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "ismeretlen előtag: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "az LS_COLORS környezeti változó értéke nem értelmezhető"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "%s eszközét és inode-ját nem lehet megállapítani"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: a már listázott könyvtár nem kerül listázásra"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "%s könyvtár olvasása"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "%s könyvtár bezárása"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "%s és %s fájlnevek nem hasonlíthatók össze"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Információt ír ki a FÃJLOKRÓL, alapértelmezésben az aktuális könyvtárról.\n"
-"Ãbécé sorrendbe rendezi a bejegyzéseket, ha nincs megadva a -cftuSUX\n"
-"vagy a --sort kapcsolók valamelyike.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all nem rejti el a .-al kezdődő bejegyzéseket\n"
-" -A, --almost-all nem listázza ki a . és .. bejegyzéseket\n"
-" --author kiírja minden egyes fájl szerzőjét\n"
-" -b, --escape oktális escape karaktereket jelenít meg\n"
-" a nem-grafikus karakterek helyett\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=MÉRET MÉRET bájtos blokkokat használ\n"
-" -B, --ignore-backups nem listázza ki a ~-ra végződő fájlokat\n"
-" -c \"-lt\"-vel: rendezés és kiírás ctime "
-"(fájlállapot-\n"
-" információk utolsó módosításának ideje) "
-"szerint\n"
-" \"-l\"-lel: kiírja a ctime-ot és név szerint "
-"rendez\n"
-" egyébként: ctime szerint rendez\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C oszlopok szerint listáz\n"
-" --color[=EKKOR] beállítja, hogy mikor legyen színes a kimenet\n"
-" (fájltípusok szerint).\n"
-" Az EKKOR lehet \"always\", \"never\" vagy "
-"\"auto\"\n"
-" -d, --directory könyvtár listázása a könyvtár tartalma helyett\n"
-" és ne kövesse a szimbolikus linkeket\n"
-" -D, --dired az Emacs dired módja által használt kimenet\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f nem rendez, bekapcsolja a \"-aU\" kapcsolókat,\n"
-" kikapcsolja a \"-lst\" kapcsolókat\n"
-" -F, --classify jelet fűz a bejegyzéshez (a */=@ vagy | "
-"egyikét)\n"
-" --file-type hasonló az előzőhöz, kivéve a \"*\"-ot\n"
-" --format=SZÓ az érvényes értékek és a kapcsoló, amelynek\n"
-" megfelelnek: across: -x, commas: -m, "
-"horizontal:\n"
-" -x, long: -l, single-column: -1, verbose: -"
-"l,\n"
-" vertical: -C\n"
-" --full-time mint a -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g mint a -l, de tulajdonos kiírása nélkül\n"
-" -G, --no-group nem mutatja a csoportinformációt\n"
-" -h, --human-readable ember által olvasható formátum (például:\n"
-" 1K 234M 2G)\n"
-" --si ugyanaz, mint előbb, de 1000-es szorzó 1024-es "
-"helyett\n"
-" -H, --dereference-command-line szimbolikus linkek követése parancssorban\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" minden egyes parancssori szimbolikus link "
-"követése\n"
-" amely egy könyvtárra mutat\n"
-" --hide=MINTA ne listázza a parancsértelmezÅ‘ MINTÃRA "
-"illeszkedő\n"
-" bejegyzéseket (a -a vagy -A felülbírálja)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=SZÓ a bejegyzésnevekhez jelet fűz a SZÓ alapján:\n"
-" none (alapértelmezett), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type) classify (-F)\n"
-" -i, --inode a -l kapcsolóval együtt használva kiírja "
-"minden\n"
-" fájl i-node számát\n"
-" -I, --ignore=MINTA nem írja ki a parancsértelmezÅ‘ MINTÃRA "
-"illeszkedő\n"
-" bejegyzéseket\n"
-" -k mint a --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l hosszú formátum\n"
-" -L, --dereference szimbolikus linkek fájlinformációinak\n"
-" megjelenítésekor a szimbolikus linkek által\n"
-" mutatott fájlok adatait jeleníti meg a link\n"
-" adatai helyett\n"
-" -m a szélességet a bejegyzések vesszővel\n"
-" elválasztott listájával tölti ki\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid mint a -l, de az felhasználó- és \n"
-" csoportazonosítókat számmal írja ki\n"
-" -N, --literal nyers bejegyzésnevek kiírása (nem kezeli\n"
-" megkülönböztetett módon például a\n"
-" vezérlőkaraktereket)\n"
-" -o mint a -l, de a csoportinformációk kiírása "
-"nélkül\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" egy / jelet fűz a könyvtárakhoz\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars ? kiírása a nem grafikus karakterek helyett\n"
-" --show-control-chars megjeleníti a nem grafikus karaktereket\n"
-" (alapértelmezett, kivéve ha a program az \"ls"
-"\"\n"
-" és a kimenet egy terminál)\n"
-" -Q, --quote-name minden bejegyzésnevet idézőjelbe tesz\n"
-" --quoting-style=SZÓ a SZÓ stílusnak megfelelően idézőjelez:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse fordított sorrendbe rendez\n"
-" -R, --recursive alkönyvtárak rekurzív listázása\n"
-" -s, --size a -l kapcsolóval együtt használva kiírja az "
-"egyes\n"
-" fájlok méretét blokkban\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S rendezés fájlméret alapján\n"
-" --sort=SZÓ a SZÓ érvényes értékei és a kapcsoló, amelynek\n"
-" megfelelnek: extension -X, none -U, size -S,\n"
-" time -t, version -v, status -c, time -t,\n"
-" atime -u, access -u, use -u\n"
-" --time=SZÓ a -l kapcsolóval együtt használva az időt a "
-"SZÓNAK\n"
-" megfelelően mutatja a módosítás ideje "
-"helyett:\n"
-" atime, access, use, ctime vagy status;\n"
-" a megadott idő alapján rendez,\n"
-" ha a --sort=time kapcsoló meg van adva\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STÃLUS a -l kapcsolóval együtt használva az idÅ‘t a\n"
-" STÃLUSNAK megfelelÅ‘ formátumban mutatja:\n"
-" full-iso, iso, locale, posix-iso, +FORMÃTUM\n"
-" A FORMÃTUM értelmezése hasonló, mint a \"date"
-"\"\n"
-" esetén; ha a FORMÃTUM "
-"FORMÃTUM1<újsor>FORMÃTUM2,\n"
-" akkor a FORMÃTUM1 a régebbi, míg a FORMÃTUM2\n"
-" az újabb fájlokra vonatkozik; ha a STÃLUS a\n"
-" \"posix-\" előtaggal rendelkezik, akkor a "
-"STÃLUS\n"
-" csak a POSIX területi beállításokon kívül\n"
-" lép életbe.\n"
-" -t módosítás dátuma alapján rendez\n"
-" -T, --tabsize=OSZL tabulátor minden OSZL-nál, 8 helyett\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u \"-lt\"-vel: hozzáférési idő alapján rendez és "
-"azt\n"
-" is mutatja\n"
-" \"-l\"-lel: név alapján rendez és a "
-"hozzáférési\n"
-" időt mutatja\n"
-" egyébként: hozzáférési idő alapján rendez\n"
-" -U nem rendez; a bejegyzéseket könyvtári "
-"sorrendben\n"
-" listázza\n"
-" -v verzió alapján rendez\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=OSZL feltételezi, hogy a képernyő OSZL széles\n"
-" -x a bejegyzéseket soronként, és nem oszloponként\n"
-" listázza\n"
-" -X ábécé sorba rendez, kiterjesztés szerint\n"
-" -1 soronként egy fájlnevet ír ki\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Az alapértelmezett kimenet nem színes. Ez megegyezik a --color=none \n"
-"beállítással. A --color kapcsoló használata az opcionális EKKOR argumentum\n"
-"nélkül megegyezik a --color=always viselkedésével. A --color=auto csak "
-"akkor\n"
-"jelenít meg színkódokat, ha a kimenet terminál (tty). Az LS_COLORS "
-"környezeti\n"
-"változó befolyásolhatja a színeket és könnyen beállítható a dircolors "
-"paranccsal.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A kilépési állapot 0, ha nincs hiba, 1 kis problémák és 2 komoly baj "
-"esetén.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÃJL]...\n"
-"%s (%d bites) ellenőrzőösszegek kiírása vagy ellenőrzése.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary olvasás bináris módban (alapértelmezett, ha nem\n"
-" terminál szabványos bemenetet olvas)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -B, --binary bináris módú olvasás\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-" -c, --check %s összegek olvasása a FÃJLOKBÓL és\n"
-" azok ellenőrzése\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text olvasás szöveges módban (alapértelmezett, ha\n"
-" terminál szabványos bemenetet olvas)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text olvasás szöveges módban (alapértelmezett)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Az alábbi két kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor hasznos:\n"
-" --status ne írjon ki semmit, az állapotkód jelzi a sikert\n"
-" -w, --warn helytelenül formázott ellenőrzőösszeg-sorokra\n"
-" figyelmeztet\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Az összegek a(z) %s által leírt módon kerülnek kiszámításra.\n"
-"Ellenőrzéskor a bemenetnek ezen program korábbi kimenetének kell lennie. Az\n"
-"alapértelmezett mód egy sornyi ellenőrzőösszeg, egy típust jelző karakter\n"
-"(\"*\" bináris, \" \" szöveges fájlokhoz) és egy név kiírása minden egyes "
-"FÃJLHOZ.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: túl sok ellenőrzőösszeg-sor"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: nem megfelelően formázott %s ellenőrzőösszeg-sor"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: a megnyitás vagy olvasás meghiúsult\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "HIBÃS"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "RENDBEN"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: olvasási hiba"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: nem találhatók megfelelően formázott %s ellenőrzőösszeg sorok"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "FIGYELMEZTETÉS: %<PRIuMAX>/%<PRIuMAX> felsorolt fájl nem olvasható"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"FIGYELMEZTETÉS: %<PRIuMAX>/%<PRIuMAX> számított ellenőrzőösszeg NEM egyezett"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"a --binary és --text kapcsolók értelmetlenek ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "a --status kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor értelmes"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "a --warn kapcsoló csak ellenőrzőösszegek ellenőrzésekor értelmes"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] KÖNYVTÃR...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KÖNYVTÃRAKAT hoz létre, ha még nem léteznek.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MÓD a megadott jogosultságokkal hozza létre a könyvtárat\n"
-" (mint a chmod), nem rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents könyvtárstruktúrát hoz létre. Nem ad hibát, ha már "
-"létezik\n"
-" -v, --verbose üzenetet ír ki minden egyes létrehozott könyvtárhoz\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "%s könyvtár létrejött"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] NÉV...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"NÉV nevű névvel rendelkező csővezetéket (FIFO-t) hoz létre.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MÓD jogosultságok beállítása (mint a chmod), nem a=rw - "
-"umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "a fifo fájlok nem támogatottak"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "érvénytelen mód"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... NÉV TÃPUS [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az adott NEVÅ° és TÃPUSÚ speciális fájl létrehozása.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mind a MAJORT, mind a MINORT meg kell adni, ha a TÃPUS b, c vagy u és el "
-"kell\n"
-"Å‘ket hagyni, ha a TÃPUS p. Ha a MAJOR vagy MINOR kezdete 0x vagy 0X, akkor "
-"ez\n"
-"hexadecimálisan lesz értelmezve, egyébként ha 0-val, akkor oktálisan, "
-"egyébként\n"
-"decimálisan. A TÃPUS az alábbiak egyike lehet:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b speciális blokkfájl (pufferelt) létrehozása\n"
-" c, u speciális karakterfájl (nem-pufferelt) létrehozása\n"
-" p FIFO létrehozása\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Speciális fájlok létrehozásakor meg kell adni major és minor\n"
-"eszközszámokat."
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "A Fifo-k nem rendelkeznek major és minor eszközszámokkal."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "a speciális blokkfájl nem támogatott"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "a speciális karakterfájl nem támogatott"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "érvénytelen major eszközszám: %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "érvénytelen minor eszközszám: %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "érvénytelen eszköz %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "érvénytelen eszköztípus: %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A FORRÃST átnevezi a CÉLRA vagy több FORRÃST egy CÉLKÖNYVTÃRBA helyez át.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] minden létező célfájlról biztonsági mentést\n"
-" készít\n"
-" -b mint a --backup, de nem fogad el "
-"argumentumot\n"
-" -f, --force nem kérdez felülírás előtt\n"
-" -i, --interactive felülírás előtt kérdez\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejező per jeleket minden\n"
-" FORRÃS argumentumról\n"
-" -S, --suffix=KITERJESZTÉS a biztonsági másolat szokásos "
-"kiterjesztésének\n"
-" felülbírálása\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=KÖNYVTÃR minden FORRÃS áthelyezése a megadott\n"
-" KÖNYVTÃRBA\n"
-" -T, --no-target-directory a CÉL kezelése normál fájlként\n"
-" -u, --update csak akkor helyezi át, ha a célfájl régebbi,\n"
-" mint a FORRÃS, vagy ha a célfájl nem "
-"létezik\n"
-" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] [PARANCS [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"A PARANCS futtatása módosított nice értékkel, amely a folyamatütemezést "
-"érinti.\n"
-"Ha a PARANCS nincs megadva, akkor az aktuális nice értéket írja ki. A nice\n"
-"értékek a(z) %d (leginkább előnyben részesített) értéktől %d-ig (legkevésbé\n"
-"előnyben részesített) terjednek.\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N az N egész szám hozzáadása a nice értékhez\n"
-" (az alapértelmezett: 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "érvénytelen módosítás: %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "meg kell adni egy parancsot a módosítással"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "nem kérhető le a nice érték"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "nem állítható be a nice érték"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJL kiírása a szabványos kimenetre, sorszámokkal ellátva.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STÃLUS a STÃLUS használata a törzs sorainak\n"
-" számozásához\n"
-" -d, --section-delimiter=CC a CC használata a logikai oldalak\n"
-" elválasztásához\n"
-" -f, --footer-numbering=STÃLUS a STÃLUS használata a lábléc sorainak\n"
-" számozásához\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STÃLUS a STÃLUS használata a fejléc sorainak\n"
-" számozásához\n"
-" -i, --page-increment=SZÃM a sorszám növekménye soronként\n"
-" -l, --join-blank-lines=SZÃM SZÃM darab üres sor számolása egynek\n"
-" -n, --number-format=FORMÃTUM sorszámok beszúrása a FORMÃTUMNAK "
-"megfelelően\n"
-" -p, --no-renumber ne állítsa vissza a sorszámokat logikai\n"
-" oldalaknál\n"
-" -s, --number-separator=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC felvétele a "
-"(lehetséges)\n"
-" sorszámnál\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=SZÃM az elsÅ‘ sorszám minden logikai oldalon\n"
-" -w, --number-width=SZÃM SZÃM darab oszlop használata a "
-"sorszámokhoz\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Az alapértelmezett kiválasztás a -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. A "
-"CC\n"
-"két, logikai oldalakat elválasztó karakter, ha a második karakter hiányzik,\n"
-"akkor : kerül felhasználásra. A \\\\ beírásával kapható a \\ jel. A STÃLUS\n"
-"az alábbiak egyike:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a az összes sor számozása\n"
-" t csak a nem üres sorok számozása\n"
-" n ne számozzon sorokat\n"
-" pBRE csak a BRE alapvető szabályos kifejezésre illeszkedést "
-"tartalmazó\n"
-" sorok számozása\n"
-"\n"
-"A FORMÃTUM az alábbiak egyike:\n"
-"\n"
-" ln balra igazított, nincsenek kezdő nullák\n"
-" rn jobbra igazított, nincsenek kezdő nullák\n"
-" rz jobbra igazított, kezdő nullákkal\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "sorszámtúlcsordulás"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "érvénytelen fejlécszámozási stílus: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "érvénytelen törzsszámozási stílus: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "érvénytelen láblécszámozási stílus: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "érvénytelen kezdősorszám: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "érvénytelen sorszámnövekmény: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "érvénytelen üressorszám: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "érvénytelen sorszámmező szélesség: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "érvénytelen sorszámozási formátum: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s PARANCS [ARG]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A PARANCS futtatása a hangup szignálok figyelmen kívül\n"
-"hagyásával.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "minden argumentum figyelmen kívül marad"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "%s megnyitása meghiúsult"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "kimenet hozzáfűzése a következőhöz: %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-"a szabványos hibakimenet másolatának beállítása meghiúsult \"bezárás\n"
-"végrehajtáskor\" módra"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "a szabványos hibakimenet átirányítása meghiúsult"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]...\n"
-" vagy: %s [-abcdfilosx]... [FÃJL] [[+]ELTOLÃS[.][b]]\n"
-" vagy: %s --traditional [KAPCSOLÓ]... [FÃJL] [[+]ELTOLÃS[.][b]\n"
-" [+][CÃMKE][.][b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A FÃJL egy egyértelmű ábrázolásának kiírása, alapértelmezetten oktális\n"
-"bájtokkal, a szabványos kimenetre. Több FÃJL argumentumot összefűz a "
-"felsorolás\n"
-"sorrendjében a bemenet kialakítása érdekében.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező argumentumot megadni, akkor ez a \n"
-"megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=ALAP a fájleltolások kiírási módjának eldöntése\n"
-" -j, --skip-bytes=BÃJT BÃJT darab bemeneti bájt kihagyása elÅ‘ször\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BÃJT a kiíratás korlátozása BÃJT darab bemeneti "
-"bájtra\n"
-" -S, --strings[=BÃJT] a legalább BÃJT darab grafikus karakterbÅ‘l "
-"álló\n"
-" karakterláncok kiírása\n"
-" -t, --format=TÃPUS a kimeneti formátum(ok) kiválasztása\n"
-" -v, --output-duplicates ne használja a * jelet a sorelnyomások "
-"jelölésére\n"
-" -w, --width[=BÃJT] BÃJT darab bájt kiírása kimeneti soronként\n"
-" --traditional argumentumok elfogadása a hagyományos "
-"formában\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A hagyományos formátummeghatározások keverhetők, az alábbiak lehetnek:\n"
-" -a ugyanaz, mint -t a, megnevezett karakterek kiválasztása\n"
-" -b ugyanaz, mint -t o1, oktális bájtok kiválasztása\n"
-" -c ugyanaz, mint -t c, ASCII karakterek vagy visszaper escape-ek\n"
-" kiválasztása\n"
-" -d ugyanaz, mint -t u2, előjel nélküli tízes alapú 2 bájtos egységek "
-"kiválasztása\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f ugyanaz, mint -t fF, lebegőpontosak kiválasztása\n"
-" -i ugyanaz, mint -t dI, decimális egészek kiválasztása\n"
-" -l ugyanaz, mint -t dL, decimális hosszúak kiválasztása\n"
-" -o ugyanaz, mint -t o2, oktális 2 bájtos egységek kiválasztása\n"
-" -s ugyanaz, mint -t d2, tízes alapú 2 bájtos egységek kiválasztása\n"
-" -x ugyanaz, mint -t x2, hexadecimális 2 bájtos egységek kiválasztása\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Az első és második hívási alak egyidejű alkalmazása esetén a második alak\n"
-"feltételezett, ha az utolsó operandus +-al vagy (2 operandus esetén) "
-"számmal\n"
-"kezdÅ‘dik. Az ELTOLÃS a -j ELTOLÃS kapcsolót jelenti. A CÃMKE az elsÅ‘ "
-"kiírandó\n"
-"bájt pszeudo-címe, amely a kiíratás elÅ‘rehaladásával növekszik. Az ELTOLÃS "
-"és\n"
-"a CÃMKE esetén egy 0x vagy 0X elÅ‘tag hexadecimális ábrázolást jelez; az\n"
-"utótagok a . (oktális) és b (szorzás 512-vel) lehetnek.\n"
-"\n"
-"A TÃPUST az alábbi specifikációk közül néhány alkothatja:\n"
-"\n"
-" a megnevezett karakter\n"
-" c ASCII karakter vagy visszaper escape\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[MÉRET] előjeles decimális, MÉRET bájt egészenként\n"
-" f[MÉRET] lebegőpontos, MÉRET bájt egészenként\n"
-" o[MÉRET] oktális, MÉRET bájt egészenként\n"
-" u[MÉRET] előjel nélküli decimális, MÉRET bájt egészenként\n"
-" x[MÉRET] hexadecimális, MÉRET bájt egészenként\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A MÉRET egy szám. For TYPE in doux, a MÉRET lehet C a\n"
-"sizeof(char), S a sizeof(short), I a sizeof(int) vagy L a\n"
-"sizeof(long) értékekhez. Ha a TÃPUS f, akkor a MÉRET szintén lehet F a\n"
-"sizeof(float), D a sizeof(double) vagy L a sizeof(long double) értékéhez.\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Az ALAP d, ha decimális, o ha oktális, x ha hexadecimális vagy n, ha nincs.\n"
-"A BÃJT hexadecimális a 0x vagy 0X elÅ‘taggal és szorzódik 512-vel a b, 1024-"
-"gyel\n"
-"a k és 1048576-tal az m utótag hatására. Egy z utótag hatására bármely "
-"típus\n"
-"esetén a nyomtatható karakterek megjelennek a kimeneti sorok végén.\n"
-" "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"A --string egy szám nélkül 3-at jelent. A --width egy szám nélkül\n"
-"32-t. Alapértelmezésben az od a következőket használja: -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "érvénytelen típus-karakterlánc: %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"érvénytelen típus-karakterlánc: %s\n"
-"ez a rendszer nem biztosít %lu bájtos egész típust"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"érvénytelen típus-karakterlánc: %s\n"
-"ez a rendszer nem biztosít %lu bájtos lebegőpontos típust"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "a(z) %c karakter érvénytelen a(z) %s típus-karakterláncban"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "nem lehet a kombinált bemenet elhagyott végére ugrani"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"\"%c\" érvénytelen kimeneti cím alap; a [doxn] karakterek egyikének kell "
-"lennie"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "argumentum kihagyása"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "argumentumok korlátozása"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimális karakterlánchossz"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "szélességspecifikáció"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "nem adható meg típus karakterláncok kiíratásakor"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "A kompatibilitási mód legfeljebb egy fájlt támogat."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "a kihagyandó és beolvasandó bájtok összege túl nagy"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: %lu szélesség érvénytelen, helyette %d kerül felhasználásra"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" szélesség=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "a szabványos bemenet le van zárva"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az egyes FÃJLOK sorozatban megfelelÅ‘ soraiból álló sorok kiírása a\n"
-"szabványos kimenetre, tabokkal elválasztva.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTA a LISTA karaktereinek újrafelhasználása tabok\n"
-" helyett\n"
-" -s, --serial egyszerre egy fájl beillesztése párhuzamos\n"
-" feldolgozás helyett\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] NÉV...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Hordozhatatlan szerkezetek felismerése a NÉVBEN.\n"
-"\n"
-" -p a legtöbb POSIX rendszer ellenőrzéses\n"
-" -P üres nevek és a kezdő \"-\" ellenőrzése\n"
-" --portability az összes POSIX rendszer ellenőrzése (azonos a -p -P-"
-"vel)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "kezdő \"-\" jel a(z) %s fájlnév összetevőjében"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "nem hordozható karakter (%s) a(z) %s fájlnévben"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "üres fájlnév"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: a maximális fájlnévhossz nem határozható meg"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "a(z) %1$lu korlát átlépve a(z) %3$s fájlnév %2$lu hossza által"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-"a(z) %1$lu korlát átlépve a(z) %3$s fájlnévösszetevő %2$lu hossza által"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Bejelentkezési név: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Valójában: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Könyvtár: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Parancsértelmező: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Terv:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Bejel."
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Ãœresj."
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Mikor"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Hol"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FELHASZNÃLÓ]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l hosszú formátumú kimenet előállítása a megadott\n"
-" FELHASZNÃLÓKHOZ\n"
-" -b a felhasználó saját könyvtárának és parancsértelmezőjének\n"
-" kihagyása a hosszú formátumból\n"
-" -h a felhasználó projektfájljának kihagyása a hosszú\n"
-" formátumból\n"
-" -p a felhasználó tervfájljának kihagyása a hosszú "
-"formátumból\n"
-" -s rövid formátumú kimenet előállítása, ez az "
-"alapértelmezett\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f az oszlopfejlécek sorának kihagyása a rövid formátumban\n"
-" -w a felhasználó teljes nevének kihagyása a rövid "
-"formátumban\n"
-" -i a felhasználó teljes nevének és távoli kiszolgálójának\n"
-" kihagyása a rövid formátumban\n"
-" -q a felhasználó teljes nevének, távoli kiszolgálójának és\n"
-" üresjárati idejének kihagyása a rövid formátumban\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Egy könnyűsúlyú \"finger\" program, felhasználói információkat ír ki.\n"
-"Az utmp fájl a következő lesz: %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"nincs megadva felhasználói név; legalább egyet meg kell adni\n"
-"a -l használatakor"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "oldaltartomány"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "\"--pages=ELSÅ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL]\" hiányzó argumentum"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Érvénytelen oldaltartomány: %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "\"-l OLDALHOSSZ\" érvénytelen sorszám: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "\"-N SZÃM\" érvénytelen kezdÅ‘ sorszám: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "\"-o MARGÓ\" érvénytelen soreltolás: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-w OLDAL_SZÉLESSÉG\" érvénytelen karakterszám: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-W OLDAL_SZÉLESSÉG\" érvénytelen karakterszám: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Nem adható meg az oszlopok száma párhuzamos nyomtatás esetén."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Nem adható meg mind a vízszintes, mind a párhuzamos nyomtatás."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-"\"-%c\" extra karakterek vagy érvénytelen szám a következő argumentumban:\n"
-"%s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "az oldalszélesség túl keskeny"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "a(z) %<PRIuMAX> kezdő oldalszám meghaladja a(z) %<PRIuMAX> oldalszámot"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Oldalszámtúlcsordulás"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "%<PRIuMAX>. oldal"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A FÃJL(OK) oldalakra tördelése vagy oszlopokba rendezése\n"
-"nyomtatáshoz.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +ELSÅ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL], --pages=ELSÅ_OLDAL[:UTOLSÓ_OLDAL]\n"
-" a nyomtatás elkezdése [befejezése] az ELSÅ_[UTOLSÓ]"
-"_OLDALON\n"
-" -OSZLOP, --columns=OSZLOP\n"
-" OSZLOP darab oszlop előállítása és az oszlopok "
-"nyomtatása,\n"
-" lefelé, hacsak a -a nincs megadva. A sorok számának\n"
-" kiegyensúlyozása az oszlopokban minden egyes oldalon.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across oszlopok kiírása vízszintesen és nem függőlegesen, a\n"
-" -OSZLOP kapcsolóval együtt használatos\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" kalapos (^G) és oktális visszaper jelölés használata\n"
-" -d, --double-space\n"
-" a kimenet dupla kitöltése\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMÃTUM\n"
-" a FORMÃTUM használata a fejléc dátumához\n"
-" -e[KAR[SZÉLESSÉG], --expand-tabs[=KAR[SZÉLESSÉG]]\n"
-" a bemeneti KARAKTEREK (TAB-ok) kiterjesztése a tab\n"
-" SZÉLESSÉGÉRE (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" lapdobások használata újsorok helyett az oldalak\n"
-" elválasztására\n"
-" (egy 3 soros oldalfejléccel a -F vagy egy 5 soros\n"
-" fejléccel és bevezetővel az -F nélkül)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h FEJLÉC, --header=FEJLÉC\n"
-" egy középre igazított FEJLÉC használata a fájlnév "
-"helyett\n"
-" az oldalfejlécben, a -h \"\" egy üres sort nyomtat, ne\n"
-" használd a -h\"\" kapcsolót\n"
-" -i[KAR[SZÉLESSÉG], --output-tabs[=KAR[SZÉLESSÉG]]\n"
-" a szóközök cseréje KARAKTEREKRE (TAB-okra) a tab\n"
-" SZÉLESSÉGÉIG (8)\n"
-" -J, --join-lines teljes sorok összefésülése, kikapcsolja a -W "
-"sorcsonkítást,\n"
-" nincs oszlopigazítás, a --sep-string[=KARAKTERLÃNC]\n"
-" beállítja az elválasztókat\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l OLDALHOSSZ, --length=OLDALHOSSZ\n"
-" beállítja az oldalhosszúságot OLDALHOSSZ (66) sorra\n"
-" (a szövegsorok alapértelmezett száma 56, és a -F esetén "
-"63)\n"
-" -m, --merge az összes fájl párhuzamos nyomtatása, egyet minden\n"
-" oszlopba, a sorokat csonkítja, de a teljes hosszúságú\n"
-" sorokat a -J használatakor összekapcsolja\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[ELV[SZÃMJEGYEK]], --number-lines[=ELV[SZÃMJEGYEK]]\n"
-" sorok számozása, SZÃMJEGYEK (5) darab számjegy majd az\n"
-" ELVÃLASZTÓ (TAB) használatával, a számolás\n"
-" alapértelmezésben a bemeneti fájl első sorával "
-"kezdődik.\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=SZÃM\n"
-" a számolás kezdése a SZÃMMAL az elsÅ‘ kinyomtatott oldal\n"
-" elsÅ‘ sorában (lásd +ELSÅ_OLDAL)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGÓ, --indent=MARGÓ\n"
-" minden egyes sor eltolása MARGÓ (nulla) szóközzel, "
-"nincs\n"
-" hatással a -w vagy -W kapcsolókra, a MARGÓ az\n"
-" OLDAL_SZÉLESSÉGHEZ lesz hozzáadva.\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" figyelmeztetés kihagyása, ha egy fájl nem nyitható meg\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[KARAKTER],--separator[=KARAKTER]\n"
-" az oszlopok elválasztása egyetlen KARAKTERREL, az\n"
-" alapértelmezés a <TAB> karakter a -w nélkül és \"semmi"
-"\"\n"
-" a -w esetén. A -s[KARAKTER] kikapcsolja a sorcsonkítást\n"
-" mind a 3 oszlopkapcsolóhoz (-OSZLOP|-a -OSZLOP|-m), "
-"kivéve\n"
-" ha a -w be van állítva\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SKARAKTERLÃNC, --sep-string[=KARAKTERLÃNC]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" az oszlopok elválasztása a KARAKTERLÃNCCAL,\n"
-" a -S nélkül: az alapértelmezett elválasztó a <TAB> a -J\n"
-" kapcsolóval és <szóköz> egyébként (ugyanaz, mint a -S\" "
-"\")\n"
-" nincs hatással az oszlopkapcsolókra\n"
-" -t, --omit-header oldalfejlécek és befejezők kihagyása\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" oldalfejlécek és befejezők kihagyása, a bemeneti "
-"fájlokban\n"
-" található lapdobások által beállított oldalakra "
-"tördelés\n"
-" megszüntetése\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" oktális visszaper jelölés használata\n"
-" -w OLDAL_SZÉLESSÉG, --width=OLDAL_SZÉLESSÉG\n"
-" az oldalszélesség beállítása OLDAL_SZÉLESSÉG (72)\n"
-" karakterre, csak több szöveges oszlopot tartalmazó\n"
-" kimenethez, az s[karakter] kikapcsolja (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W OLDAL_SZÉLESSÉG, --page-width=OLDAL_SZÉLESSÉG\n"
-" az oldalszélesség beállítása OLDAL_SZÉLESSÉG (72)\n"
-" karakterre mindig, a sorok csonkítása, kivéve ha a -J\n"
-" kapcsoló be van állítva, nincs interferencia a -S vagy -"
-"s\n"
-" kapcsolókkal\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A -T következik a -l nn kapcsolóból, ha nn <= 10 vagy <= 3 a -F esetén. Ha a "
-"FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [VÃLTOZÓ]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-"Ha nincs megadva környezeti VÃLTOZÓ, akkor az összeset kiírja.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: %s: a karakteres állandót követő karakterek \n"
-"figyelmen kívül maradtak"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s FORMÃTUM [ARGUMENTUM]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az ARGUMENTUMOK kiírása a FORMÃTUMNAK megfelelÅ‘en.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A FORMÃTUM vezérli a kimenetet, mint a C printf(). Az értelmezett "
-"sorozatok:\n"
-"\n"
-" \\\" dupla idézőjel\n"
-" \\NNN az NNN oktális értékű karakter (1-3 számjegy)\n"
-" \\\\ visszaper\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a riadó (BEL)\n"
-" \\b visszaper\n"
-" \\c ne állítson elő további kimenetet\n"
-" \\f lapdobás\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n újsor\n"
-" \\r kocsivissza\n"
-" \\t vízszintes tab\n"
-" \\v függőleges tab\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH a HH hexadecimális értékű bájt (1 - 2 számjegy)\n"
-" \\uHHHH a HHHH hexadecimális értékű Unicode (ISO/IEC 10646) karakter\n"
-" (4 számjegy)\n"
-" \\UHHHHHHHH a HHHHHHHH hexadecimális értékű Unicode karakter (8 "
-"számjegy)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% egy % jel\n"
-" %b az ARGUMENTUM a \"\\\" escape-jelölések értelmezésével,\n"
-" kivéve a \\0 vagy \\0NNN formátumú oktális escape-eket\n"
-"\n"
-"valamint minden, a diouxXfeEgGcs egyikére végződő C formátumspecifikáció\n"
-"az ARGUMENTUMOK megfelelő típusra alakítása után. A változó szélességeket\n"
-"kezeli a program.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: a várt érték numerikus"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: az érték átalakítása nem teljes"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "hiányzó hexadecimális érték az escape-ben"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "érvénytelen univerzális karakternév: \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "érvénytelen mezőszélesség: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "érvénytelen pontosság: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: érvénytelen konverziós specifikáció"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: a többletargumentumok figyelmen kívül maradnak,\n"
-" a következőtől kezdve: %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (a(z) %s regexphez)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [BEMENET]... (-G nélkül)\n"
-" vagy: %s -G [KAPCSOLÓ]... [BEMENET [KIMENET]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A bemeneti fájlok szavai permutált indexének kiírása a kontextust is "
-"beleértve.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference automatikusan előállított hivatkozások "
-"kiírása\n"
-" -C, --copyright a szerzői jogi nyilatkozat és a másolási\n"
-" feltételek megjelenítése\n"
-" -G, --traditional a System V \"ptx\"-hez hasonló viselkedés\n"
-" -F, --flag-truncation=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata a\n"
-" sorcsonkítások jelölésére\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=KARAKTERLÃNC a használandó makrónév az \"xx\" helyett\n"
-" -O, --format=roff a kimenet előállítása roff irányelvekként\n"
-" -R, --right-side-refs hivatkozások jobb oldalra helyezése, a -w\n"
-" nem számolja őket\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP sorok vagy mondatok végéhez\n"
-" -T, --format=tex a kimenet előállítása TeX irányelvekként\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP a REGEXP használata minden egyes kulcsszó \n"
-" -b, --break-file=FÃJL szótörÅ‘ karakterek ebben a FÃJLBAN\n"
-" -f, --ignore-case kisbetűk nagybetűkké alakítása a "
-"rendezéshez\n"
-" -g, --gap-size=SZÃM rés mérete oszlopokban a kimeneti mezÅ‘k "
-"között\n"
-" -i, --ignore-file=FÃJL figyelmen kívül hagyandó szavak listájának\n"
-" olvasása a FÃJLBÓL\n"
-" -o, --only-file=FÃJL az egyedüli szólista olvasása ebbÅ‘l a "
-"FÃJLBÓL\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references minden egyes sor első mezője egy "
-"hivatkozás\n"
-" -t, --typeset-mode - nincs megvalósítva -\n"
-" -w, --width=SZÃM a kimenet szélessége oszlopokban, a \n"
-" hivatkozások kihagyásával\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"A \"-F /\" az alapértelmezés.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "érvénytelen résszélesség: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "a --reply kapcsoló elavult, használd helyette a -i vagy a -f kapcsolót"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az aktuális munkakönyvtár teljes fájlnevének kiírása.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "a következő könyvtárba lépés meghiúsult: %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "%s elérése meghiúsult"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-"nem található megegyező i-node-dal rendelkező könyvtárbejegyzés a "
-"következőben:\n"
-"%s"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "a nem kapcsoló argumentumok figyelmen kívül marad"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [FÃJL]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Egy szimbolikus link értékének megjelenítése a szabványos kimeneten.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize egyszerűsítés minden szimlink rekurzív\n"
-" követésével az adott név minden "
-"összetevőjében,\n"
-" az utolsó kivételével minden összetevőnek\n"
-" léteznie kell\n"
-" -e, --canonicalize-existing egyszerűsítés minden szimlink rekurzív\n"
-" követésével az adott név minden "
-"összetevőjében,\n"
-" minden összetevőnek léteznie kell\n"
-" -m, --canonicalize-missing egyszerűsítés minden szimlink rekurzív\n"
-" követésével az adott név minden "
-"összetevőjében,\n"
-" az összetevők létezésére tekintet nélkül\n"
-" -n, --no-newline ne írja ki a záró újsort\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent megszünteti a legtöbb hibaüzenetet\n"
-" -v, --verbose hibaüzenetek kiírása\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "a következő könyvtárba lépés meghiúsult: %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "nem lehet a következő könyvtárat megnyitni: %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s eszköze/inode-ja megváltozott"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "nem lehet a következő könyvtárat létrehozni: %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"FIGYELMEZTETÉS: körkörös könyvtárszerkezet.\n"
-"Ez majdnem biztosan azt jelenti, hogy a fájlrendszer sérült.\n"
-"ÉRTESÃTSD A RENDSZERGAZDÃT.\n"
-"A következő könyvtár része a körnek:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nem törölhető a következő könyvtár: \"%s\""
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: belépsz a(z) %s írásvédett könyvtárba? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: belépsz a(z) %s könyvtárba? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%1$s: eltávolítod az írásvédett %3$s nevű, \"%2$s\" típusú elemet? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%1$s: eltávolítod a(z) %3$s nevű, \"%2$s\" típusú elemet? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s törölve\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "%s könyvtár törölve\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "a következő könyvtárba lépés meghiúsult: %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "nem lehet törölni a \".\"-ot vagy a \"..\"-ot"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "nem törölhető a következő könyvtár: \"%s\""
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "az aktuális munkakönyvtár helyreállítása sikertelen"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Próbáld a(z) \"%s ./%s\" parancsot a(z) %s eltávolításához.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÃJL...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ne kezelje a \"/\" könyvtárat különlegesen\n"
-" (alapértelmezett)\n"
-" --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" "
-"könyvtáron\n"
-" -R, -r, --recursive könyvtárak tartalmának rekurzív törlése\n"
-" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Alapértelmezésben az rm nem töröl könyvtárakat. A --recursive (-r vagy -R)\n"
-"használatával minden egyes felsorolt könyvtár és azok tartalma is "
-"törölhető.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha \"-\" jellel kezdődik a törlendő fájl, például \"-foo\", akkor\n"
-"használd a következő parancsok egyikét:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Megjegyzés: az rm paranccsal törölt fájl tartalma általában "
-"visszaállítható.\n"
-"Végleges törléshez fontold meg a shred parancs használatát.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%1$s: eltávolítod a(z) %3$s nevű, \"%2$s\" típusú elemet? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "%s könyvtár törlése"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... KÖNYVTÃR...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Törli a KÖNYVTÃRAKAT, ha ezek üresek.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" törli a könyvtárat abban az esetben, ha a törlésnek "
-"egyetlen\n"
-" akadálya az, hogy a könyvtár nem üres\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents törli a KÖNYVTÃRAT, majd megpróbálja törölni a\n"
-" szülőkönyvtárait. Például, az \"rmdir -p a/b/c\" ugyanaz, "
-"mint\n"
-" az \"rmdir a/b/c a/b a\".\n"
-" -v, --verbose minden feldolgozott könyvtár után diagnosztikai üzenetet "
-"ír ki\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... UTOLSÓ\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSŠUTOLSÓ\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSŠNÖVEKMÉNY UTOLSÓ\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Számok kiírása az ELSÅTÅL az UTOLSÓIG, NÖVEKMÉNY lépésenként.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMÃTUM printf stílusú lebegÅ‘pontos FORMÃTUM használata\n"
-" (alapértelmezett: %g)\n"
-" -s, --separator=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata a számok\n"
-" elválasztására (alapértelmezett: \\n)\n"
-" -w, --equal-width szélesség kiegyenlítése bevezető nullákkal való\n"
-" kitöltéssel.\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha az ELSŠvagy a NÖVEKMÉNY nincs megadva, akkor az alapértelmezés 1.\n"
-"Ez azt jelenti, hogy a kihagyott NÖVEKMÉNY akkor is 1 lesz "
-"alapértelmezésben,\n"
-"ha az UTOLSÓ kisebb, mint az ELSÅ. Az ELSÅ, NÖVEKMÉNY és UTOLSÓ "
-"lebegőpontos\n"
-"értékekként kerülnek értelmezésre. A NÖVEKMÉNY általában pozitív, ha az "
-"ELSÅ\n"
-"kisebb, mint az UTOLSÓ, és általában negatív, ha az ELSŠnagyobb, mint az \n"
-"UTOLSÓ. Ha meg van adva, akkor a FORMÃTUM argumentumnak a következÅ‘, printf\n"
-"stílusú lebegőpontos kimeneti formátumok közül pontosan egyet kell \n"
-"tartalmaznia: %e, %f, %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "érvénytelen lebegőpontos argumentum: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "érvénytelen formátum-karakterlánc: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"a formátum-karakterlánc nem használható egyenlő szélességű\n"
-"karakterláncok kiírásakor"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s FELHASZNÃLÓNÉV PARANCS [ARGUMENTUM]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden kiegészítÅ‘ csoport eldobása, a megadott FELHASZNÃLÓNÉV felhasználó- "
-"és\n"
-"csoportazonosítójának felvétele és a PARANCS futtatása az esetleg megadott\n"
-"ARGUMENTUMOKKAL. 111-es állapottal lép ki, ha a szükséges UID és GID nem\n"
-"vehető fel. Egyébként a PARANCS kilépési állapotával tér vissza.\n"
-"Ez a program csak akkor hasznos, ha a root (UID=0) futtatja.\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "ismeretlen felhasználói azonosító: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "a kiegészítő csoport nem állítható be"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "a csoportazonosító nem állítható be a következőre: %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "a felhasználói azonosító nem állítható be a következőre: %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK] FÃJL [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A megadott FÃJLT többször egymás után felülírja, így még nagyon költséges\n"
-"hardver megoldásokkal sem lehet könnyen visszaállítani az adatokat.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force jogosultságok megváltoztatása, ha akadályozzák az írást\n"
-" -n, --iterations=N N-szer írja felül az alapértelmezett %d helyett\n"
-" -s, --size=N ennyi bájt megsemmisítése (a k, M, G utótagok "
-"megengedettek)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove fájl csonkítása és törlése felülírás után\n"
-" -v, --verbose folyamat előrehaladásának mutatása\n"
-" -x, --exact nem kerekíti fel a fájlméretet a következő teljes blokkra\n"
-" ez az alapértelmezés nem szabályos fájlok esetén\n"
-" -z, --zero a végén nullákkal írja felül a fájlt, így álcázva a\n"
-" megsemmisítést\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha a FÃJL a -, akkor a szabványos kimenetet semmisíti meg\n"
-"\n"
-"Csak akkor törli a FÃJLOKAT, ha megadod a --remove (-u) kapcsolót.\n"
-"Alapértelmezésben nem törli a fájlokat, mert gyakran használatos\n"
-"eszközfájlokon (például /dev/hda), és ezeket a fájlokat általában nem kell\n"
-"törölni. Ãltalános fájlokon általában használni szokták a --remove "
-"kapcsolót.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"VIGYÃZAT: A shred működése egy fontos feltételezésen alapul:\n"
-"azon, hogy a fájlrendszer azonnal felülírja az adatokat. Ez a hagyományos\n"
-"eljárás, de sok korszerű fájlrendszer eltér ettől. A következő \n"
-"fájlrendszereken nem, vagy nem minden fájlrendszermód esetén garantált a "
-"shred\n"
-"hatásossága:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* naplózó fájlrendszerek, ilyen az AIX és a Solaris fájlrendszere (valamint\n"
-" a JFS, a ReiserFS, az XFS, az Ext3 stb.)\n"
-"\n"
-"* azon fájlrendszerek, amelyek redundánsan írják az adatokat és akkor is\n"
-" továbbhaladnak az írással, ha valamelyik írás sikertelen, ilyenek a\n"
-" RAID alapú fájlrendszerek.\n"
-"\n"
-"* pillanatfelvételeket alkalmazó fájlrendszerek, ilyen a Network Appliance\n"
-" NFS kiszolgálója\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* azon fájlrendszerek, amelyek gyorstárai átmeneti helyen találhatók,\n"
-" ilyen az NFS kliens 3-as verziója\n"
-"\n"
-"* tömörített fájlrendszerek\n"
-"\n"
-"Az ext3 fájlrendszerek esetén csak data=journal módban érvényes a fenti\n"
-"figyelmeztetés (és így a shred csak korlátozott hatékonyságú), amely a\n"
-"fájladatokat is naplózza a metaadatokon kívül. Mind a data=ordered\n"
-"(alapértelmezett) és data=writeback módokban a shred a szokásos módon "
-"működik.\n"
-"Az Ext3 naplózási módjai megváltoztathatók a data=valami kapcsoló "
-"felvételével\n"
-"egy adott fájlrendszer csatlakoztatási kapcsolói közé az /etc/fstab "
-"fájlban,\n"
-"ahogyan az a mount kézikönyvoldalában dokumentálva van (man mount).\n"
-"\n"
-"Ezen kívül a törölni kívánt fájlnak lehetnek példányai mentésben vagy\n"
-"egy távoli tükörkiszolgálón. Ezek alapján vissza lehet állítani a "
-"megsemmisített\n"
-"fájlt.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: az fdatasync meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: az fsync meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: nem lehet visszacsévélni"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: írási hiba a következő eltolásnál: %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: az lseek meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: a fájl túl nagy"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: érvénytelen fájltípus"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: a fájl métere negatív"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: hiba a csonkításnál"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: az fcntl meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-"%s: nem lehet a megsemmisíteni a csak hozzáfűzésre megnyitott fájlleírót"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: törlés alatt"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: átnevezve a következőre: %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: az eltávolítás meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: törölve"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: a bezárás meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: az írásra megnyitás meghiúsult"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: érvénytelen menetszám"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "több kimeneti formátum van megadva"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: érvénytelen fájlméret"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ]... UTOLSÓ\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSŠUTOLSÓ\n"
-" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... ELSŠNÖVEKMÉNY UTOLSÓ\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az összes FÃJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabvány kimenetre.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "több -l vagy -t kapcsolót adtál meg"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "érvénytelen bemeneti jelölő: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "érvénytelen sorhossz: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "több kimeneti fájl van megadva"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "a mód és a --reference kapcsolók nem kombinálhatók"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "extra operandus: \"%s\""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s SZÃM[UTÓTAG]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-"Szünet SZÃM másodpercre. Az UTÓTAG LEHET \"s\" a másodpercekhez,\n"
-"(alapértelmezett) \"m\" percekhez, \"h\" órákhoz vagy \"d\" napokhoz. A "
-"legtöbb\n"
-"megvalósítással ellentétben, amelyek megkövetelik a SZÃM egész voltát, itt "
-"a\n"
-"SZÃM egy tetszÅ‘leges lebegÅ‘pontos szám lehet.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "érvénytelen időtartam: %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "a valósidejű óra nem olvasható"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az összes FÃJL rendezett konkatenációjának kiírása a szabvány kimenetre.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rendezési lehetőségek:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks kezdő üreshelyek figyelmen kívül hagyása\n"
-" -d, --dictionary-order csak üres és alfanumerikus karakterek "
-"figyelembe\n"
-" vétele\n"
-" -f, --ignore-case kisbetűk nagybetűkké alakítása\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort összehasonlítás az általános numerikus érték\n"
-" szerint\n"
-" -i, --ignore-nonprinting csak nyomtatható karakterek figyelembe vétele\n"
-" -M, --month-sort összehasonlítás: (ismeretlen) < \"JAN\" < ... "
-"<\n"
-" \"DEC\"\n"
-" -n, --numeric-sort összehasonlítás a karakterlánc numerikus "
-"értéke\n"
-" szerint\n"
-" -r, --reverse az összehasonlítások eredményének "
-"megfordítása\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Egyéb kapcsolók:\n"
-"\n"
-" -c, --check a bemenet rendezettségének ellenőrzése; ne "
-"rendezzen\n"
-" -k, --key=POZ1[,POZ2] egy kulcs kezdése POZ1-nél, befejezése POZ2-nél\n"
-" (kezdet: 1)\n"
-" -m, --merge a már rendezett fájlok összefésülése; ne "
-"rendezzen\n"
-" -o, --output=FÃJL az eredmény írása a FÃJLBA a szabványos kimenet\n"
-" helyett\n"
-" -s, --stable a rendezés stabilizálása az utolsó "
-"újrarendezési\n"
-" összehasonlítás letiltásával\n"
-" -S, --buffer-size=MÉRET a MÉRET használata a fő memóriapufferhez\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=ELV az ELV használata a nem üresről üresre áttérés\n"
-" helyett\n"
-" -T, --temporary-directory=KÖNYVTÃR \n"
-" a KÖNYVTÃR használata az átmeneti fájlokhoz a\n"
-" $TMPDIR vagy a(z) %s helyett;\n"
-" több kapcsolóval több könyvtár adható meg\n"
-" -u, --unique a -c esetén szigorú rendezés ellenőrzése, a\n"
-" -c nélkül csak az elsőt írja ki egy egyenlő\n"
-" menetből\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated a sorok lezárása a 0 bájttal újsor helyett\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A POZ az F[.C][KAPCS] alakú, ahol az F a mező száma is és a C a "
-"karakterpozíció\n"
-"a mezőben. A KAPCS néhány egybetűs rendezési kapcsoló lehet, amelyek\n"
-"felülbírálják az adott kulcsra vonatkozó globális rendezési kapcsolókat.\n"
-"Ha nincs kulcs megadva, akkor a teljes sort használja kulcsként.\n"
-"\n"
-"A MÉRETET a következő többszöröző utótagok követhetik:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% a memóriából, b 1, K 1024 (alapértelmezett), és ugyanígy M, G, T, P, E, "
-"Z, Y\n"
-"\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-"*** FIGYELMEZTETÉS ***\n"
-"A környezet által megadott területi beállítások befolyásolják a rendezési\n"
-"sorrendet. Az LC_ALL=C beállításával megkapható a hagyományos rendezési\n"
-"sorrend, amely a natív bájtértékeket használja.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "nem hozható létre ideiglenes fájl"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "a megnyitás meghiúsult"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "az fflush meghiúsult"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "a lezárás meghiúsult"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "az írás meghiúsult"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s nem távolítható el"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "rendezési méret"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "az elérés meghiúsult"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "az olvasás meghiúsult"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: rendezetlenség: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "szabványos hibakimenet"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: érvénytelen mezőspecifikáció: %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: a(z) \"%.*s\" túl nagy"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: érvénytelen szám a(z) %s kezdetén"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "érvénytelen szám a \"-\" után"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "érvénytelen szám a \".\" után"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "véletlen karakter a mezőspecifikációban"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "érvénytelen szám a mező kezdeténél"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "a mezőszám nulla"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "karaktereltolás nulla"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "érvénytelen szám a \",\" után"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "a(z) %s extra operandus nem engedélyezett a -c kapcsolóval"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] [BEMENET [ELÅTAG]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A BEMENET rögzített méretű darabjainak kiírása az ELÅTAGaa, ELÅTAGab, ...;\n"
-"fájlokba, az alapértelmezett méret az 1000, és az alapértelmezett ELÅTAG az\n"
-"\"x\". Ha a BEMENET nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet "
-"olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N N hosszúságú utótagok használata (alapértelmezett: "
-"%d)\n"
-" -b, --bytes=MÉRET MÉRET darab bájt kimeneti fájlonként\n"
-" -C, --line-bytes=MÉRET legfeljebb MÉRET darab bájt hosszú sorok kimeneti\n"
-" fájlonként\n"
-" -d, --numeric-suffixes numerikus utótagok használata alfabetikusok "
-"helyett\n"
-" -l, --lines=SZÃM SZÃM darab sor kimeneti fájlonként\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose diagnosztikai üzenet kiírása a szabványos \n"
-" hibakimenetre minden egyes kimeneti fájl "
-"megnyitása\n"
-" előtt\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A MÉRET rendelkezhet egy többszöröző utótaggal: b = 512, k = 1K, m = 1 "
-"Megabájt.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "A kimenetifájl-utótagok elfogytak"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "%s fájl létrehozása\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "egynél több módon nem lehet darabolni"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: érvénytelen utótaghossz"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: érvénytelen bájtszám"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: érvénytelen sorszám"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "a -%s%c... sorszámolási kapcsoló túl nagy"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "érvénytelen sorszám: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "figyelmeztetés: fel nem ismert védés `\\%c'"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: érvénytelen direktíva"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "figyelmeztetés: visszafelé per a formátum végén"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "nem lehet fájlrendszer-információkat beolvasni a következőhöz: %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ] FÃJL...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Kijelzi a fájl vagy fájlrendszer állapotát.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference kövesse a linkeket\n"
-" -f, --file-system a fájlrendszer állapotát jelzi ki a fájl állapota "
-"helyett\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=FORMÃTUM a megadott FORMÃTUMot használja az alapértelmezett "
-"helyett;\n"
-" minden FORMÃTUM után új sor\n"
-" --printf=FORMÃTUM mint a --format, de értelmezi a visszafelé peres,\n"
-" védelmet és nem tesz kötelezően befejező új sort.\n"
-" Új sorhoz a FORMÃTUMban használd a \\n jelölést.\n"
-" -t, --terse rövid információ kiírása\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Az érvényes formátumsorozatok fájlokhoz: (a --file-system nélkül):\n"
-"\n"
-" %a Hozzáférési jogok oktálisan\n"
-" %A Hozzáférési jogok ember által olvasható formában\n"
-" %b A lefoglalt blokkok száma (lásd %B)\n"
-" %B A \"%b\" által jelentett egyes blokkok mérete bájtokban\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d Eszközszám decimálisan\n"
-" %D Eszközszám hexadecimálisan\n"
-" %f Nyers mód hexadecimálisan\n"
-" %F Fájltípus\n"
-" %g A tulajdonos csoportazonosítója\n"
-" %G A tulajdonos csoportneve\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h hard linkek száma\n"
-" %i Inode szám\n"
-" %n Fájlnév\n"
-" %N Idézőjelek közé tett fájlnév, követéssel, ha szimbolikus link\n"
-" %o IO blokkméret\n"
-" %s Teljes méret, bájtokban\n"
-" %t Major eszköztípus hexadecimálisan\n"
-" %T Minor eszköztípus hexadecimálisan\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u A tulajdonos felhasználói azonosítója\n"
-" %U A tulajdonos felhasználóneve\n"
-" %x Utolsó hozzáférés ideje\n"
-" %X Utolsó hozzáférés ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n"
-" %y Utolsó módosítás ideje\n"
-" %Y Utolsó módosítás ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n"
-" %z Utolsó változtatás ideje\n"
-" %Z Utolsó változtatás ideje az Epoch óta eltelt másodpercekként\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Az érvényes formátumsorozatok fájlrendszerekhez:\n"
-"\n"
-" %a A nem rendszergazda számára elérhető szabad blokkok\n"
-" %b Adatblokkok összesen a fájlrendszeren\n"
-" %c Fájlcsomópontok összesen a fájlrendszeren\n"
-" %d Szabad fájlcsomópontok a fájlrendszeren\n"
-" %f Szabad blokkok a fájlrendszeren\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i Fájlrendszer-azonosító hexadecimálisan\n"
-" %l Fájlnevek maximális hossza\n"
-" %n Fájlnév\n"
-" %s Blokkméret (gyorsabb átvitelekhez)\n"
-" %S Alapvető blokkméret (blokkszámokhoz)\n"
-" %t Típus hexadecimálisan\n"
-" %T Típus ember által olvasható formában\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [-F ESZKÖZ] [--file=ESZKÖZ] [BEÃLLÃTÃS]...\n"
-" vagy: %s [-F ESZKÖZ] [--file=ESZKÖZ] [-a|--all]\n"
-" vagy: %s [-F ESZKÖZ] [--file=ESZKÖZ] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"A terminál jellemzőinek kiírása vagy megváltoztatása.\n"
-"\n"
-" -a, --all az összes aktuális beállítás kiírása ember által "
-"olvasható\n"
-" formában.\n"
-" -g, --save az összes aktuális beállítás kiírása az stty által\n"
-" olvasható formában.\n"
-" -F, --file=ESZKÖZ a megadott ESZKÖZ használata a szabványos bemenet "
-"helyett\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A BEÃLLÃTÃSOK elÅ‘tti elhagyható - tagadást jelöl. A * nem POSIX "
-"beállításokat\n"
-"jelöl. Az alapul szolgáló rendszer határozza meg az elérhető beállításokat.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speciális karakterek:\n"
-" * dsusp KAR a KAR egy terminál leállítása szignált fog küldeni a "
-"bemenet\n"
-" kiürítésekor\n"
-" eof KAR a KAR egy fájl végét fog küldeni (a bemenet befejeztetése)\n"
-" eol KAR a KAR lezárja a sort\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 KAR alternatív KAR a sor lezárására\n"
-" erase KAR a KAR törli az utoljára beírt karaktert\n"
-" intr KAR a KAR egy megszakítási szignált fog küldeni\n"
-" kill KAR a KAR törli az aktuális sort\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext KAR a KAR hatására a következő karakter idézőjelek között kerül\n"
-" bevitelre\n"
-" quit KAR a KAR egy kilépési szignált fog küldeni\n"
-" * rprnt KAR a KAR újrarajzolja az aktuális sort\n"
-" start KAR a KAR újraindítja a kimenetet annak leállítása után\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop KAR a KAR leállítja a kimenetet\n"
-" susp KAR a KAR egy terminál leállítása szignált küld\n"
-" * swtch KAR a KAR egy másik parancsértelmező-rétegre fog váltani\n"
-" * werase KAR a KAR törli az utoljára begépelt szót\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speciális beállítások:\n"
-" N beállítja a bemeneti és kimeneti sebességeket N baudra\n"
-" * cols N közli a kernellel, hogy a terminál N oszloppal rendelkezik\n"
-" * columns N ugyanaz, mint a cols N\n"
-
-# fixme line discipline???
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N beállítja a bemeneti sebességet N-re\n"
-" * line N az N vonalmódszer használata\n"
-" min N az -icanon használatakor N karakteres minimumot állít be "
-"egy\n"
-" befejezett olvasáshoz\n"
-" ospeed N beállítja a kimeneti sebességet N-re\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N közli a kernellel, hogy a terminál N sorral rendelkezik\n"
-" * size kiírja a sorok és oszlopok számát a kernellel összhangban\n"
-" speed kiírja a terminál sebességét\n"
-" time N az -icanon használatakor beállítja az olvasási időtúllépést "
-"N\n"
-" tizedmásodpercre\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vezérlőbeállítások:\n"
-" [-]clocal modem vezérlőszignálok letiltása\n"
-" [-]cread engedélyezi a bemenet fogadását\n"
-" * [-]crtscts engedélyezi az RTS/CTS kézfogást\n"
-" csN beállítja a karakterméretet N bitre, N értéke [5..8] lehet\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb két stop bit használata karakterenként (egy, ha \"-\")\n"
-" [-]hup egy hangup szignál küldése amikor az utolsó folyamat "
-"lezárja\n"
-" a tty-t\n"
-" [-]hupcl ugyanaz, mint a [-]hup\n"
-" [-]parenb paritásbit előállítása a kimenetben és paritásbit\n"
-" feltételezése a bemenetben\n"
-" [-]parodd páratlan paritás beállítása (páros, ha \"-\")\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bemeneti beállítások:\n"
-" [-]brkint a sortörés megszakítás szignált okoz\n"
-" [-]icrnl a kocsivissza újsorrá fordítása\n"
-" [-]ignbrk sortörés karakterek figyelmen kívül hagyása\n"
-" [-]igncr kocsivissza figyelmen kívül hagyása\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar paritáshibás karakterek figyelmen kívül hagyása\n"
-" * [-]imaxbel hangjelzés és ne ürítse a teli bemeneti puffert karakter\n"
-" érkezésekor\n"
-" [-]inlcr újsor fordítása kocsivissza karakterré\n"
-" [-]inpck bemeneti paritásellenőrzés engedélyezése\n"
-" [-]istrip bemeneti karakterek magas (8.) bitjének törlése\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-" * [-]iutf8 a bemeneti karakterek UTF-8 kódolásának feltételezése\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc nagybetűs karakterek kisbetűssé alakítása\n"
-" * [-]ixany bármely karakter újrakezdheti a kimenetet, nem csak a "
-"start\n"
-" [-]ixoff start/stop karakterek küldésének engedélyezése\n"
-" [-]ixon XON/XOFF folyamvezérlés engedélyezése\n"
-" [-]parmrk paritáshibák jelölése (egy 255-0 karaktersorozattal)\n"
-" [-]tandem ugyanaz, mint a [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kimeneti beállítások:\n"
-" * bsN a backspace késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n"
-" * crN a kocsivissza késleltetési stílus, N lehet [0..3]\n"
-" * ffN lapdobás késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n"
-" * nlN újsor késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl a kocsivissza újsorrá fordítása\n"
-" * [-]ofdel delete karakterek használata kitöltéshez null karakterek\n"
-" helyett\n"
-" * [-]ofill kitöltő karakterek használata időzítés helyett a\n"
-" késleltetésekhez\n"
-" * [-]olcuc kisbetűs karakterek nagybetűssé alakítása\n"
-" * [-]onlcr újsor karakterek kocsivissza-újsorrá alakítása\n"
-" * [-]onlret az újsor kocsivisszát hajt végre\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr ne írjon ki kocsivissza karaktereket az első oszlopba\n"
-" [-]opost kimenet utófeldolgozása\n"
-" * tabN vízszintes tab késleltetési stílus, N lehet [0..3]\n"
-" * tabs ugyanaz, mint a tab0\n"
-" * -tabs ugyanaz, mint a tab3\n"
-" * vtN függőleges tab késleltetési stílus, N lehet [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Helyi beállítások:\n"
-" [-]crterase az erase karakterek visszaadása mint backspace-szóköz-"
-"backspace\n"
-" * crtkill az összes vonal kilövése az echoprt és echoe beállítások\n"
-" alkalmazásával\n"
-" * -crtkill az összes vonal kilövése az echoctl és echok beállítások\n"
-" alkalmazásával\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho vezérlőkarakterek visszaadása kalapos jelöléssel (\"^c\")\n"
-" [-]echo bemeneti karakterek visszaadása\n"
-" * [-]echoctl ugyanaz, mint a [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe ugyanaz, mint a [-]crterase\n"
-" [-]echok újsor visszaadása egy kill karakter után\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke ugyanaz, mint a [-]crtkill\n"
-" [-]echonl újsor visszaadása akkor is, ha más karaktereket nem ad "
-"vissza\n"
-" * [-]echoprt törölt karakterek visszaadása visszafelé, \"\\\" és \"/\" "
-"között\n"
-" [-]icanon az erase, kill, werase és rprnt különleges karakterek\n"
-" bekapcsolása\n"
-" [-]iexten a nem POSIX különleges karakterek bekapcsolása\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig a interrupt, quit és suspend különleges karakterek\n"
-" bekapcsolása\n"
-" [-]noflsh az ürítés kikapcsolása az interrupt és quit különleges\n"
-" karakterek után\n"
-" * [-]prterase ugyanaz, mint a [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop azon háttérfolyamatok leállítása, amelyek a terminálra\n"
-" próbálnak írni\n"
-" * [-]xcase az icanon használatakor escape-elés a \"\\\" karakterekkel\n"
-" nagybetűs karakterekhez\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kombinációs beállítások:\n"
-" * [-]LCASE ugyanaz, mint a [-]lcase\n"
-" cbreak ugyanaz, mint a -icanon\n"
-" -cbreak ugyanaz, mint az icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked ugyanaz, mint a brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof és eol karakterek beállítása az "
-"alapértelmezett\n"
-" értékeikre\n"
-" -cooked ugyanaz, mint a raw\n"
-" crt ugyanaz, mint az echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec ugyanaz, mint az echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase "
-"0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq ugyanaz, mint a [-]ixany\n"
-" ek erase és kill karakterek beállítása az alapértelmezett\n"
-" értékeikre\n"
-" evenp ugyanaz, mint a parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp ugyanaz, mint a -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase ugyanaz, mint az xcase iuclc olcuc\n"
-" litout ugyanaz, mint a -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout ugyanaz, mint a parenb istrip opost cs7\n"
-" nl ugyanaz, mint az -icrnl -onlcr\n"
-" -nl ugyanaz, mint az icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp ugyanaz, mint a parenb parodd cs7\n"
-" -oddp ugyanaz, mint a -parenb cs8\n"
-" [-]parity ugyanaz, mint a [-]evenp\n"
-" pass8 ugyanaz, mint a -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 ugyanaz, mint a parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw ugyanaz, mint az -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -"
-"istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw ugyanaz, mint a cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane ugyanaz, mint a cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -iutf8 -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl "
-"onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, az összes "
-"különleges\n"
-" karakter beállítása az alapértelmezett értékeikre\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A szabványos bemenetre kötött tty vonalat kezeli. Argumentumok nélkül "
-"kiírja\n"
-"a baud sebességet, vonalmódszert és az eltéréseket az stty sane "
-"beállítástól. A\n"
-"beállításokban a KAR literálisan lesz értelmezve, vagy kódolva mint a ^c, "
-"0x37,\n"
-"0177 vagy 127; a ^- vagy undef különleges értékek a különleges karakterek\n"
-"letiltására használatosak.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "csak egyetlen eszköz adható meg"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"a bőbeszédű és az stty-által olvasható kimeneti stílusok\n"
-"két egymást kölcsönösen kizáró kapcsoló"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "egy kimeneti stílus megadásakor nem állíthatók be módok"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: nem állítható vissza a nem blokkoló mód"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "érvénytelen argumentum: %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "a(z) %s argumentuma hiányzik"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "érvénytelen vonalmódszer: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: nem hajtható végre az össze kért művelet"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "új_mód: mód\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: nincsenek méretinformációk ehhez az eszközhöz"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "érvénytelen egész argumentum: %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: a /dev/tty nem nyitható meg"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "a csoportok nem állíthatók be"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "a felhasználói azonosító nem állítható be"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [-] [FELHASZNÃLÓ [ARGUMENTUM]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"A hatásos felhasználói azonosító és csoportazonosító megváltoztatása a\n"
-"FELHASZNÃLÓÉRA.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login a parancsértelmező legyen bejelentkezési\n"
-" parancsértelmező\n"
-" -c, --commmand=PARANCS egyetlen PARANCS átadása a "
-"parancsértelmezőnek\n"
-" -f, --fast a -f átadása a parancsértelmezőnek (csh vagy\n"
-" tcsh esetén)\n"
-" -m, --preserve-environment ne állítsa vissza a környezeti változókat\n"
-" -p ugyanaz, mint a -m\n"
-" -s, --shell=PARANCSÉRTELMEZŠa PARANCSÉRTELMEZŠfuttatása, ha az /etc/"
-"shells\n"
-" engedélyezi\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"egy egyszerű - a -l kapcsolót jelenti. Ha a FELHASZNÃLÓ nincs megadva, akkor "
-"a\n"
-"root az alapértelmezés.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "a(z) %s felhasználó nem létezik"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "helytelen jelszó"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "a(z) %s korlátozott parancsértelmező használata"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "figyelmeztetés: nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJLHOZ ellenÅ‘rzőösszeg és blokkszámok kiírása.\n"
-"\n"
-" -r a -s felülbírálása, a BSD sum algoritmus és 1K blokkok\n"
-" használata\n"
-" -s, --sysv a System V sum algoritmus és 512 bájtos blokkok "
-"használata\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A megváltozott blokkokat azonnal kiírja lemezre, frissíti a szuperblokkot\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "minden argumentum figyelmen kívül marad"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MEGJEGYZÉS: a parancsértelmező rendelkezhet a(z) %s egy saját\n"
-"változatával, amely általában helyettesíti az itt leírt változatot. Az az "
-"által\n"
-"támogatott kapcsolókkal kapcsolatos részletekért fordulj a parancsértelmező\n"
-"dokumentációjához.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help ezen súgó megjelenítése és kilépés\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version verzióinformációk megjelenítése és kilépés\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJL kiírása a szabványos kimenetre, az utolsó sorral kezdve.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before az elválasztó elé és nem utána kerül csatolásra\n"
-" -r, --regex az elválasztó értelmezése szabályos "
-"kifejezésként\n"
-" -s, --separator=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC használata elválasztóként az\n"
-" újsor helyett\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: a keresés meghiúsult"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "a rekord túl nagy"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "nem hozható létre a következő ideiglenes fájl: %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: íráshiba"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "az elválasztó nem lehet üres"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Minden egyes FÃJL utolsó %d sorának kiírása a szabványos kimenetre.\n"
-"Több FÃJL esetén mindegyiket megelÅ‘zi egy fejléc, amely megadja a "
-"fájlnevet.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet olvassa.\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry próbálja megnyitni a fájlt még akkor is, ha nem\n"
-" érhető el a tail indul vagy később válik\n"
-" elérhetetlenné; a név szerinti követésnél, azaz "
-"a\n"
-" --follow=name kapcsolóval együtt hasznos\n"
-" -c, --bytes=N az utolsó N bájt kiírása\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" a fájl növekedése során hozzáfűzött adatok "
-"kiírása;\n"
-" a -f, --follow és --follow=descriptor "
-"megegyeznek\n"
-" -F ugyanaz, mint a --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N az utolsó N sor kiírása az utolsó %d helyett\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" a --follow=name kapcsolóval újranyit egy FÃJLT,\n"
-" amely mérete nem változott N (alapértelmezett: %"
-"d)\n"
-" ismétlés után, annak kiderítése érdekében, hogy "
-"az\n"
-" törlésre vagy átnevezésre került-e (ez a "
-"megszokott\n"
-" eset forgatott naplófájlok esetén)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID a -f kapcsolóval, befejeződik, ha a PID\n"
-" folyamatazonosító megszűnik\n"
-" -q, --quiet, --silent ne írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n"
-" -s, --sleep-interval=S a -f kapcsolóval, aludjon körülbelül S "
-"másodpercig\n"
-" (alapértelmezett: 1.0) az ismétlések között\n"
-" -v, --verbose mindig írja ki a fájlneveket megadó fejléceket\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha az N (a bájtok vagy sorok száma) első karaktere egy + jel, akkor a "
-"kiírás\n"
-"az egyes fájlok N. elemével kezdődik, egyébként az utolsó N elemet írja ki. "
-"Az\n"
-"N rendelkezhet egy többszöröző utótaggal: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"A --follow (-f) kapcsolóval a tail alapértelmezésben a fájlleírót követi, "
-"ez\n"
-"azt jelenti, hogy a tail a fájlt még annak átnevezése után is követi.\n"
-" "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Ez az alapértelmezett viselkedés nem fogadható el, ha valójában a fájlnevet\n"
-"és nem a fájlleírót akarod követni (például naplóforgatás esetén). Ebben az\n"
-"esetben használd a --follow=name kapcsolót. Ennek hatására a tail az adott\n"
-"nevű fájlt követi és időközönként megnyitja, így látható, ha törölve lett\n"
-"és egy másik program újra létrehozta.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s lezárása (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: nem lehet a(z) %s relatív eltolásra keresni"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: nem lehet a(z) %s befejező relatív eltolásra keresni"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s elérhetetlenné vált"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s le lett cserélve egy követhetetlen fájlra;\n"
-"a program ezen a néven befejezi a próbálkozást"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s elérhetővé vált"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s megjelent; a program az új fájl végét követi"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s helyettesítésre került; a program az új fájl végét követi"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: nem módosítható a nem blokkoló mód"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: a fájl csonkítva"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "nem maradtak fájlok"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: ezen fájltípus vége nem követhető;\n"
-"a program ezen a néven befejezi a próbálkozást"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "a szám túl nagy a következőben: %s"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: a változatlan statok maximális száma érvénytelen a megnyitások között"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: érvénytelen PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: a másodpercek száma érvénytelen"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "figyelmeztetés: a --retry csak név szerinti követés esetén hasznos"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: a PID figyelmen kívül marad; a --pid=PID csak követés\n"
-"esetén hasznos"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "figyelmeztetés: ez a rendszer nem támogatja a --pid=PID kapcsolót"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "%s nem követhető név szerint"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "figyelmeztetés: a szabványos bemenet korlátlan követése nem hatékony"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"A szabványos bemenet másolása minden egyes FÃJLBA, valamint a\n"
-"szabványos kimenetre is.\n"
-"\n"
-" -a, --append hozzáfűzés a megadott FÃJLOKHOZ, felülírás "
-"helyett\n"
-" -i, --ignore-interrupts megszakítási szignálok figyelmen kívül hagyása.\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor újra a szabványos bemenetre másol.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "a(z) %s utáni argumentum hiányzik"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "érvénytelen egész: %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "a program \")\" jelet várt\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "a program \")\" jelet várt, de a következőt találta: %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: a program egyoperandusú operátort várt\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "a -nt nem fogadja el a -l kapcsolót\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "a -ef nem fogadja el a -l kapcsolót\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "a -ot nem fogadja el a -l kapcsolót\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "ismeretlen bináris operátor\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: a program bináris operátort várt\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: test KIFEJEZÉS\n"
-" vagy: test\n"
-" vagy: [ KIFEJEZÉS ]\n"
-" vagy: [ ]\n"
-" vagy: [ KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kilépés a KIFEJEZÉS által meghatározott állapottal.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Egy kihagyott KIFEJEZÉS alapértelmezett értéke hamis. Egyébként a KIFEJEZÉS\n"
-"igaz vagy hamis és beállítja a kilépési állapotot. A KIFEJEZÉS az alábbiak\n"
-"egyike:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( KIFEJEZÉS ) a KIFEJEZÉS igaz\n"
-" ! KIFEJEZÉS a KIFEJEZÉS hamis\n"
-" KIFEJEZÉS1 -a KIFEJEZÉS2 mind a KIFEJEZÉS1, mind a KIFEJEZÉS2 igaz\n"
-" KIFEJEZÉS1 -o KIFEJEZÉS2 vagy a KIFEJEZÉS1, vagy a KIFEJEZÉS2 igaz\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC hossza nem nulla\n"
-" KARAKTERLÃNC azonos a -n KARAKTERLÃNCCAL\n"
-" -z KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC hossza nulla\n"
-" KARAKTERLÃNC1 = KARAKTERLÃNC2 a karakterláncok azonosak\n"
-" KARAKTERLÃNC1 != KARAKTERLÃNC2 a karakterláncok nem azonosak\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" EGÉSZ1 -eq EGÉSZ2 az EGÉSZ1 egyenlő az EGÉSZ2-vel\n"
-" EGÉSZ1 -ge EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nagyobb vagy egyenlő, mint az EGÉSZ2\n"
-" EGÉSZ1 -gt EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nagyobb, mint az EGÉSZ2\n"
-" EGÉSZ1 -le EGÉSZ2 az EGÉSZ1 kisebb vagy egyenlő, mint az EGÉSZ2\n"
-" EGÉSZ1 -lt EGÉSZ2 az EGÉSZ1 kisebb, mint az EGÉSZ2\n"
-" EGÉSZ1 -ne EGÉSZ2 az EGÉSZ1 nem egyenlő az EGÉSZ2-vel \n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FÃJL1 -ef FÃJL2 a FÃJL1 és a FÃJL2 azonos eszköz- és inode számokkal\n"
-" rendelkeznek\n"
-" FÃJL1 -nt FÃJL2 a FÃJL1 újabb (a módosítás dátuma szerint), mint a "
-"FÃJL2\n"
-" FÃJL1 -ot FÃJL2 a FÃJL1 régebbi, mint a FÃJL2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FÃJL a FÃJL létezik és speciális blokkfájl\n"
-" -c FÃJL a FÃJL létezik és speciális karakterfájl\n"
-" -d FÃJL a FÃJL létezik és könyvtár\n"
-" -e FÃJL a FÃJL létezik\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FÃJL a FÃJL létezik és szabályos fájl\n"
-" -g FÃJL a FÃJL létezik és a setgid bit be van állítva\n"
-" -G FÃJL a FÃJL létezik és a hatásos csoportazonosító tulajdona\n"
-" -h FÃJL a FÃJL létezik és szimbolikus link (ugyanaz, mint a -L)\n"
-" -k FÃJL a FÃJL létezik és a ragadós bit be van állítva\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FÃJL a FÃJL létezik és szimbolikus link (ugyanaz, mint a -h)\n"
-" -O FÃJL a FÃJL létezik és a hatásos felhasználói azonosító tulajdona\n"
-" -p FÃJL a FÃJL létezik és egy névvel rendelkező csÅ‘vezeték\n"
-" -r FÃJL a FÃJL létezik és olvasható\n"
-" -s FÃJL a FÃJL létezik és mérete nagyobb, mint nulla\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FÃJL a FÃJL létezik és az egy foglalat\n"
-" -t [FD] az FD fájlleíró (alapértelmezésben a szabványos kimenet) meg "
-"van\n"
-" nyitva egy terminálon\n"
-" -u FÃJL a FÃJL létezik és a setuid bitje be van állítva\n"
-" -w FÃJL a FÃJL létezik és írható\n"
-" -x FÃJL a FÃJL létezik és végrehajtható (vagy kereshetÅ‘)\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A -h és -L kivételével az összes, a FÃJLLAL kapcsolatos teszt követi a\n"
-"szimbolikus hivatkozásokat. Ne feledje, hogy a zárójeleket escapelni kell\n"
-"(például visszaper jelekkel) a parancsértelmezők számára.\n"
-"Az EGÉSZ lehet -l KARAKTERLÃNC is, ez a KARAKTERLÃNC hosszát veszi fel "
-"értékül.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test és/vagy ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "hiányzó \"]\"\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "extra argumentum: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "érvénytelen dátumformátum: %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s létrehozása"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "%s elérése sikertelen"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "%s idejének beállítása"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Frissíti mindegyik FÃJL elérési és módosítási idejét a jelenlegi idÅ‘re.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a csak az elérési időt módosítja\n"
-" -c, --no-create nem hoz létre fájlt\n"
-" -d, --date=KARAKTERLÃNC a KARAKTERLÃNC feldolgozása és használata a\n"
-" jelenlegi idő helyett\n"
-" -f (figyelmen kívül marad)\n"
-" -m csak a módosítási időt módosítja\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FÃJL a FÃJL dátumát használja a jelenlegi idÅ‘ helyett\n"
-" -t IDŠa [[CC]ÉÉ]HHNNóópp[.ss] formátumot használja a \n"
-" jelenlegi idő helyett\n"
-" --time=SZÓ a megadott időt módosítja. A SZÓ lehet:\n"
-" access atime use: ugyanaz, mint a -a\n"
-" modify mtime: ugyanaz, mint a -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Megjegyzés: a -d és -t kapcsolókhoz megadandó dátum- és időformátumok\n"
-"különböznek.\n"
-"\n"
-"Ha a FÃJL a -, akkor a szabványos kimenetre hajtódik végre.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "az idők nem adhatók meg több forrásból"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: a \"touch %s\" elavult; helyette használd a\n"
-"\"touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d\" alakot."
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... HALMAZ1 [HALMAZ2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Karakterek fordítása, összenyomása és/vagy törlése a szabványos bemenetről\n"
-"és kiírás a szabványos kimenetre.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement a HALMAZ1 első komplemense\n"
-" -d, --delete a HALMAZ1 karaktereinek törlése, nincs fordítás\n"
-" -s, --squeeze-repeats a HALMAZ1-ben felsorolt karakterek ismétlődő\n"
-" bemeneti sorozatainak helyettesítése a karakter\n"
-" egyetlen előfordulásával\n"
-" -t, --truncate-set1 a HALMAZ1 csonkítása a HALMAZ2 hosszára\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A HALMAZOK karakterláncokként vannak meghatározva. A legtöbb saját magát\n"
-"képviseli. Az értelmezett sorozatok:\n"
-"\n"
-" \\NNN az NNN oktális értékű karakter (1-3 számjegy)\n"
-" \\\\ visszaper\n"
-" \\a riadó (BEL)\n"
-" \\b visszaper\n"
-" \\f lapdobás\n"
-" \\n újsor\n"
-" \\r kocsivissza\n"
-" \\t vízszintes tab\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v függőleges tab\n"
-" KAR1-KAR2 az összes karakter KAR1 és KAR2 között növekvő sorrendben\n"
-" [KAR*] a HALMAZ2-ben, a KAR másolatai a HALMAZ1 hosszáig\n"
-" [KAR*ISMÉTLÉS] a KAR ISMÉTLÉS darab másolata, az ISMÉTLÉS oktális, ha 0-"
-"val\n"
-" kezdődik\n"
-" [:alnum:] az összes betű és számjegy\n"
-" [:alpha:] az összes betű\n"
-" [:blank:] az összes vízszintes üreshely\n"
-" [:cntrl:] az összes vezérlőkarakter\n"
-" [:digit:] az összes számjegy\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] az összes nyomtatható karakter, kivéve a szóközt\n"
-" [:lower:] az összes kisbetű\n"
-" [:print:] az összes nyomtatható karakter, beleértve a szóközt\n"
-" [:punct:] az összes központozó karakter\n"
-" [:space:] az összes vízszintes vagy függőleges üreshely\n"
-" [:upper:] az összes nagybetű\n"
-" [:xdigit:] az összes hexadecimális számjegy\n"
-" [=KAR=] az összes karakter, amely azonos a KAR karakterrel\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"A fordítás akkor következik be, ha a -d nincs megadva és mind a HALMAZ1,\n"
-"mind a HALMAZ2 megjelenik. A -t csak fordításkor használható. A HALMAZ2\n"
-"kiterjesztésre kerül a HALMAZ1 hosszára az utolsó karakter szükség szerinti\n"
-"ismétlésével. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"A HALMAZ2 többletkarakterei figyelmen kívül maradnak. Csak\n"
-"a [:lower:] és [:upper:] kiterjesztése garantált növekvő sorrendben;\n"
-"a HALMAZ2-ben fordításkor csak párban alkalmazhatók a kis- és nagybetűsség\n"
-"átalakításának megadásához. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"A -s a HALMAZ1-et használja ha nincs fordítás\n"
-"vagy törlés, különben az összenyomás a HALMAZ2-t használja és a fordítás\n"
-"vagy törlés után megy végbe.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: a nem egyértelmű oktális \\%c%c%c sorozat\n"
-"\ta következőképpen lesz értelmezve: \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-"a(z) \"%s-%s\" tartományvégpontok fordított rendezési sorrendben vannak"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "%s ismétlési szám érvénytelen a [c*n] szerkezetben"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "hiányzó karakterosztály-név: \"[::]\""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "hiányzó egyenlőségosztály-karakter: \"[==]\""
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "érvénytelen karakterosztály: %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: az egyenlőségosztály operandusnak egyetlen karakternek kell lennie"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "túl sok karakter a halmazban"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "a [c*] ismétlési szerkezet nem jelenhet meg az 1. karakterláncban"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "csak egy [c*] ismétlési szerkezet jelenhet meg a 2. karakterláncban"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=] kifejezések nem jelenhetnek meg a 2. karakterláncban fordításkor"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "a halmaz1 csonkításakor a 2. karakterlánc nem lehet üres"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"kiegészítő karakterosztályokkal való fordításkor a 2. karakterláncnak\n"
-"a tartomány összes karakterét egyre kell leképeznie"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"fordításkor a 2. karakterláncban csak az \"upper\" és a \"lower\"\n"
-"karakterosztályok jelenhetnek meg "
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "a [c*] szerkezet a 2. karakterláncban csak fordításkor jelenhet meg"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Fordításkor meg kell adni két karakterláncot."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Csak egy karakterlánc adható meg az ismétlések összenyomása nélküli "
-"törlésnél."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "hibásan igazított [:upper:] és/vagy [:lower:] szerkezet"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [figyelmen kívül hagyott parancssori argumentumok]\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Kilépés egy sikert jelző állapotkóddal."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KAPCSOLÓ] [FÃJL]\n"
-"Teljesen rendezett lista kiírása a FÃJLBAN található részleges rendezéssel\n"
-"összhangban. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n"
-"olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: a bemenet páratlan számú jelsort tartalmaz"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: bemenet hurkot tartalmaz:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"A szabványos bemenetre kapcsolt terminál fájlnevének kiírása.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet nem ír ki semmit, csak a kilépési állapotot adja\n"
-" vissza\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "nem tty"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Bizonyos rendszerinformációkat ír ki. KAPCSOLÓ nélkül ugyanaz, mint a -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all az össze információ kiírása a következő "
-"sorrendben:\n"
-" kivéve a -p és -i kihagyását, ha ismeretlenek:\n"
-" -s, --kernel-name a kernel nevének kiírása\n"
-" -n, --nodename a hálózati csomópont gépnevének kiírása\n"
-" -r, --kernel-release a kernel kiadásának kiírása\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version a kernel verziójának kiírása\n"
-" -m, --machine a gép hardvere nevének kiírása\n"
-" -p, --processor a processzor típusának vagy az \"unknown\" szó\n"
-" kiírása\n"
-" -i, --hardware-platform a hardverplatform vagy \"unknown\" az \"unknown\" "
-"szó\n"
-" kiírása\n"
-" -o, --operating-system az operációs rendszer kiírása\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "nem kérhető le a rendszer neve"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Szóközök átalakítása minden egyes FÃJLBAN tabokká és kiírás a szabványos\n"
-"kimenetre. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, akkor a szabványos bemenetet\n"
-"olvassa.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all az összes üreshely karakter átalakítása csak a kezdők\n"
-" helyett\n"
-" --first-only csak a kezdő üreshelykarakter-sorozatok átalakítása\n"
-" (felülbírálja a -a kapcsolót)\n"
-" -t, --tabs=N a tabok N karakter szélesek 8 helyett (bekapcsolja a -a\n"
-" kapcsolót)\n"
-" -t, --tabs=LISTA a tabpozíciók vesszÅ‘kkel elválasztott LISTÃJÃNAK "
-"használata\n"
-" (bekapcsolja a -a kapcsolót)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "a tabok túl messze vannak egymástól"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "a tab méret túl nagy"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [BEMENET [KIMENET]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A BEMENETBÅL (vagy szabványos bemenetbÅ‘l) az egymást követÅ‘ azonos sorok\n"
-"eldobása egy kivételével és azok kiírása a KIMENETRE (vagy szabványos\n"
-"kimenetre).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count a sorok elé az előfordulások számának kiírása\n"
-" -d, --repeated csak a kettőzött sorok kiírása\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=elhatárolási-mód] az összes többszörözött sor kiírása\n"
-" elhatárolási-mód={none(alapért.),prepend,separate}\n"
-" Az elhatárolás üres sorokkal valósul meg.\n"
-" -f, --skip-fields=N az első N mező összehasonlításának elkerülése\n"
-" -i, --ignore-case a kis- és nagybetűk nem különböznek "
-"összehasonlításkor\n"
-" -s, --skip-chars=N az első N karakter összehasonlításának elkerülése\n"
-" -u, --unique csak az egyedi sorok kiírása\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N a sorokban N-től ne hasonlítson össze több "
-"karaktert\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Egy mező üreshely karakterek sorozata, amit nem üreshely karakterek "
-"követnek.\n"
-"A mezők karakterek előtti része ki lesz hagyva.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "túl sok ismétlődő sor"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "a kihagyandó mezők száma érvénytelen"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "a kihagyandó bájtok száma érvénytelen"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "az összehasonlítandó bájtok száma érvénytelen"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "az összes kettőzött sor és az ismétlődések kiírása értelmetlen"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s FÃJL\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az unlink függvény meghívása a megadott FÃJL törlése érdekében.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "%s törlése sikertelen"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "a rendszerindítás ideje nem kérhető le"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d.%02d%s fut: "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "de"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "du"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??.???? fut: "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? nap ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld nap"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu felhasználó"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", átlagos terh.: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [ FÃJL ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az aktuális idő, a rendszer futásidejének, a rendszer felhasználói számának "
-"és a\n"
-"futási sorban található feladatok átlagos számának kiírása az elmúlt 1, 5 és "
-"15\n"
-"percre vonatkozóan. Ha a FÃJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n"
-"A %s használata általános\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kiírja, hogy a FÃJL szerint ki van bejelentkezve.\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n"
-"A %s használata általános\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Újsor, szó és bájtszámokat ír ki minden egyes FÃJLHOZ és a sorok számának\n"
-"összesítését, ha több FÃJL van megadva. Ha a FÃJL nincs megadva, vagy -, "
-"akkor a\n"
-"szabványos bemenetet olvassa.\n"
-" -c, --bytes a bájtszámok kiírása\n"
-" -m, --chars a karakterszámok kiírása\n"
-" -l, --lines az újsorszámok kiírása\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length a leghosszabb sor hosszának kiírása\n"
-" -w, --words szószámok kiírása\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " régi "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "kilép="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "óraváltozás"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "futási szint"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "utolsó="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# felhasználók=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NÉV"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "VONAL"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "IDÅ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "ÃœRES"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "MEGJEGYZÉS"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "KILÉP"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]... [ FÃJL | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all ugyanaz, mint -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot az utolsó rendszerindítás ideje\n"
-" -d, --dead döglött folyamatok kiírása\n"
-" -H, --heading oszlopfejléceket tartalmazó sor kiírása\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login kiírja a rendszer bejelentkezési folyamatait\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup kísérlet a gépnevek egyszerűsítésére a DNS "
-"használatával\n"
-" -m csak a szabványos bemenethez társított gépnév és "
-"felhasználó\n"
-" -p, --process az init által indított aktív folyamatok kiírása\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count az összes bejelentkezési név és a bejelentkezett \n"
-" felhasználók számának kiírása\n"
-" -r, --runlevel a jelenlegi futási szint\n"
-" -s, --short csak a név, vonal és idő kiírása (alapértelmezett)\n"
-" -t, --time az utolsó rendszeróra-változás kiírása\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg a felhasználó üzenetállapotának hozzáadása mint +, - "
-"vagy ?\n"
-" -u, --users bejelentkezett felhasználók felsorolása\n"
-" --message ugyanaz, mint a -T\n"
-" --writable ugyanaz, mint a -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ha a FÃJL nincs megadva, akkor a %s fájlt használja.\n"
-"A %s használata általános a FÃJLKÉNT. Az ARG1 ARG2 hatása azonos\n"
-" a -m kapcsolóval; funkciója csupán a \"who am i\" vagy a \"who mom likes\" "
-"és\n"
-"hasonló parancsok értelmes megválaszolása.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: a -i kapcsoló el lesz távolítva egy következő verzióban;\n"
-"Használd a -u kapcsolót helyette."
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az aktuális hatásos felhasználói azonosítóhoz társított felhasználónév "
-"kiírása.\n"
-"Ugyanaz, mint az id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: nem található a név a(z) %lu felhasználói azonosítóhoz\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Használat: %s [KARAKTERLÃNC]...\n"
-" vagy: %s KAPCSOLÓ\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Az összes megadott KARAKTERLÃNCOT vagy az \"y\"-t tartalmazó sor ismételt\n"
-"kiírása.\n"
-"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
-#~ msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e a visszaper escape-k értelmezésének bekapcsolása\n"
-#~ " -E a visszaper escape-k értelmezésének kikapcsolása\n"
-#~ " (alapértelmezett)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "appending output to %s"
-#~ msgstr "kimenet hozzáfűzése a következőhöz: %s"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Kilépés egy hibát jelző állapotkóddal."
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "nem lehet %s tulajdonosát és/vagy csoportját megváltoztatni"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "nem lehet a következő könyvtárba lépni: %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "egy numerikus UID-hez tartozó bejelentkezési csoport nem kérhető le"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root a \"/\"-t ne kezelje speciálisan "
-#~ "(alapértelmezett)\n"
-#~ " --preserve-root a rekurzív működés visszautasítása a \"/\" "
-#~ "könyvtáron\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "Figyelmeztetés: nem hordozható alapvető szabályos kifejezés: \"%s\": a \"^"
-#~ "\"\n"
-#~ "jel használata az alapvető szabályos kifejezés első karaktereként nem\n"
-#~ "hordozható, figyelmen kívül marad."
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "azonosítatlan kapcsoló \"-%c\""
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "nem lehet visszatérni a munkakönyvtárba"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "nem lehet visszatérni az aktuális könyvtárba"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "létrehozza %s szimbolikus linket a következőre: %s?"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "létrehozza %s hard linket a következőre: %s?"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "%s könyvtár jogosultságai nem állíthatók be"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "%s fifo jogosultságai nem állíthatók be"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "%s jogosultságai nem állíthatók be"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez a program szabad szoftver: terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free\n"
-#~ "Software Foundation által kiadott GNU General Public License második "
-#~ "(vagy\n"
-#~ "bármely későbbi) változatában foglaltak alapján.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A programot abban a reményben adjuk közre, hogy hasznos lesz, de nem\n"
-#~ "vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÃT, még olyan értelemben sem, hogy a program\n"
-#~ "alkalmas-e a KÖZREADÃSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További\n"
-#~ "részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem "
-#~ "kapta\n"
-#~ "meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: Inc., 51 "
-#~ "Franklin\n"
-#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "nem lehet a következő könyvtár szülőkönyvtárába lépni: %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "nem lehet a \".\" könyvtárat lstat-olni itt: %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "lstat %s sikertelen"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "nem lehet %s könyvtárból a következőbe váltani: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "FÃJL(OK) törlése (unlink).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory a FÃJL törlése, akkor is, ha az egy nem üres "
-#~ "könyvtár\n"
-#~ " (csak root, ez csak akkor működik, ha a "
-#~ "rendszered\n"
-#~ " támogatja a nem üres könyvtárak unlinkelését)\n"
-#~ " -f, --force nem törődik a nem létező fájlokkal, nem kérdez\n"
-#~ " -i, --interactive minden törlés előtt kérdez\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "%s könyvtár nem írható felül"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "A fájl vagy fájlrendszer állapotának megjelenítése.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system fájlrendszer állapotának megjelenítése a fájl "
-#~ "állapota\n"
-#~ " helyett\n"
-#~ " -c --format=FORMÃTUM a megadott FORMÃTUM használata az "
-#~ "alapértelmezett\n"
-#~ " helyett\n"
-#~ " -L, --dereference linkek követése\n"
-#~ " -t, --terse az információk kiírása tömör formában\n"
diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin
deleted file mode 100644
index b26de01f6..000000000
--- a/po/insert-header.sin
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
-#
-# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
-# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
-# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
-# occurrences is achieved by looking at the hold space.
-/^msgid /{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/m/m/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
-r HEADER
-# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
-# current line while doing this.
-g
-N
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index 7d3874d64..000000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,9565 +0,0 @@
-# Italian messages for GNU coreutils
-# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Marco d'Itri <md@linux.it>, 1998, 1999.
-# Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>, 1998.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n"
-"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
-"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "impostazione dei permessi di %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "impostazione dei permessi di %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argomento %s non valido per %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argomento %s ambiguo per %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"Gli argomenti validi sono:\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"Sono caratteri validi:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "errore di scrittura"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "impossibile fare stat di %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular empty file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file regolare vuoto\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file normale vuoto"
-
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file regolare\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file normale"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "directory"
-
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file speciale a blocchi\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file speciali a blocchi"
-
-#: lib/file-type.c:52
-#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file speciale a caratteri\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file speciali a caratteri"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "link simbolico"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "coda di messaggi"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semaforo"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "oggetto di memoria condivisa"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "oggetto di memoria condivisa"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "file strano"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "i file fifo non sono gestiti"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "i file fifo non sono gestiti"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "i file fifo non sono gestiti"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "errore di scrittura"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"%s: opzione `--%s' non accetta argomenti\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"%s: l'opzione `--%s' non accetta argomenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non accetta argomenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opzione `--%s' non riconosciuta\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opzione `%c%s' non riconosciuta\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opzione illecita -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti\n"
-
-#: lib/human.c:486
-#, fuzzy
-msgid "block size"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"dimensioni del blocco\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"dimensioni dei blocchi"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "impossibile creare la directory %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memoria esaurita"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr ""
-"Stampa il nome file completo dell'attuale directory di lavoro.\n"
-"\n"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[sSyY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "la funzione iconv non è utilizzabile"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "la funzione iconv non è disponibile"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "carattere fuori dall'intervallo"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "impossibile convertire U+%04X nel set di caratteri locale: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "utente non valido"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "gruppo non valido"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "utente non valido"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Scritto da %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "confronto delle stringhe fallito"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Imposta LC_ALL='C' per aggirare il problema."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argomento `%s' non valido"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "confronto delle stringhe fallito"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"Le stringhe confrontate erano %s e %s.\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"Le stringhe confrontate sono %s e %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"\n"
-"Segnalare i bug a <%s>.\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"\n"
-"Segnalate i bug a <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "errore di lettura"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "dimensioni di tabulazione non valide: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "standard input"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NOME [SUFFISSO]\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa il NOME rimuovendo tutte le componenti di directory iniziali.\n"
-"Se specificato, rimuove anche il SUFFISSO finale.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "manca l'operando dopo `%s'"
-
-#: src/cat.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "impossibile aprire la directory %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standard output"
-
-#: src/cat.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: dimensione del file non valida"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "gruppo %s non valido"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n"
-" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Cambia l'appartenenza al gruppo di ogni FILE in GRUPPO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes come verbose ma segnala solo i cambiamenti\n"
-" --dereference agisce sul file a cui si riferisce ogni link\n"
-" simbolico invece che sul link stesso\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference agisce sui link simbolici invece che sui file a "
-"cui\n"
-" si riferiscono (disponibile solo sui sistemi che\n"
-" possono cambiare il proprietario di un symlink)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet sopprime la maggior parte dei messaggi di errore\n"
-" --reference=RFILE usa il gruppo di RFILE piuttosto che il GRUPPO\n"
-" -R, --recursive opera ricorsivamente su file e directory\n"
-" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file elaborato\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "manca l'operando dopo `%s'"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "impossibile leggere gli attributi di %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "lettura dei nuovi attributi di %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "né il link simbolico %s né il file di riferimento sono cambiati\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "il modo di %s è diventato %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "impossibile cambiare il modo di %s in %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "il modo di %s è rimasto %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "impossibile accedere a %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "impossibile creare la directory %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "ripristino dei permessi di %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "impostazione dei permessi di %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... MODO[,MODO]... FILE...\n"
-" o: %s [OPZIONE]... MODO-OTTALE FILE...\n"
-" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Cambia in MODO i permessi di ogni file.\n"
-"\n"
-" -c, --changes come verbose ma segnala solo i cambiamenti\n"
-" -f, --silent, --quiet sopprime la maggior parte dei messaggi di errore\n"
-" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file processato\n"
-" --reference=RFILE usa il modo di RFILE invece che i valori di MODO\n"
-" -R, --recursive cambia file e directory ricorsivamente\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "modo %s non valido"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "il proprietario di %s è stato cambiato in %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato in %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "proprietario di %s è stato cambiato"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "impossibile cambiare il proprietario di %s in %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "impossibile cambiare il proprietario di %s in %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "il proprietario di %s è rimasto %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "il gruppo di %s è rimasto %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "il proprietario di %s è rimasto %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "impossibile rimuovere %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "proprietario di %s è stato cambiato"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n"
-" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Cambia il proprietario e/o il gruppo di ogni FILE in PROPRIETARIO e/o "
-"GRUPPO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes come verbose ma segnala solo le modifiche "
-"effettuate\n"
-" --dereference agisce sui file puntati dai link simbolici\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=ATTUALE_PROPRIETARIO:ATTUALE_GRUPPO\n"
-" cambia il proprietario e/o il gruppo di ogni file\n"
-" solo se il suo attuale proprietario e/o gruppo\n"
-" corrisponde a quello specificato qui. Ciascuno può\n"
-" essere omesso, e in questo caso non è richiesto "
-"che\n"
-" corrisponda.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet sopprime la maggior parte dei messaggi di errore\n"
-" --reference=RFILE usa il proprietario e gruppo di RFILE piuttosto "
-"che\n"
-" i valori PROPRIETARIO:GRUPPO specificati\n"
-" -R, --recursive opera ricorsivamente su file e directory\n"
-" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file elaborato\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il proprietario resta immutato se mancante. Il gruppo resta immutato se\n"
-"mancante, ma cambiato al gruppo di login se reso implicito da `:'.\n"
-"PROPRIETARIO e GRUPPO possono essere sia numerici che simbolici.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE] NUOVAROOT [COMANDO...]\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esegue il COMANDO con la root directory impostata a NUOVAROOT.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se non è dato alcun comando, lancia ``${SHELL} -i'' (predefinita: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "impossibile cambiare la root directory a %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "impossibile fare chdir alla root directory"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "impossibile scollegare %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s FILE\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "impossibile preservare il proprietario di %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "impossibile preservare l'orario di %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "impossibile preservare l'autore di di %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "impossibile aprire %s per la lettura"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "impossibile fare fstat di %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "salto il file %s perché è stato rimpiazzato mentre veniva copiato"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "impossibile rimuovere %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "impossibile creare il file normale %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "lettura di %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "impossibile fare lseek in %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "scrittura di %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "preservato l'orario di %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "chiusura di %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: sovrascrivo %s ignorando il modo %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: sovrascrivo %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "directory %s omessa"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "attenzione: il file di origine %s è stato specificato più di una volta"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s e %s sono lo stesso file"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "impossibile sovrascrivere la non-directory %s con la directory %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "il %1$s appena creato non sarà sovrascritto da %2$s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s con una non-directory"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "impossibile spostare una directory in una non-directory: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non spostato"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "il backup di %s distruggerebbe l'origine; %s non copiato"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "impossibile fare il backup di %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (backup: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "impossibile copiare la directory %s dentro sè stessa, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "impossibile creare l'hard link %s alla directory %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "impossibile creare l'hard link %s a %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "impossibile spostare %s in una subdirectory di sè stesso, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "impossibile spostare %s in %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"spostamento tra dispositivi fallito: %s in %s; impossibile rimuovere\n"
-"la destinazione"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "impossibile copiare il link simbolico ciclico %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: si possono fare link simbolici relativi solo nella directory corrente"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "impossibile creare il link simbolico %s a %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "impossibile creare il link %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "impossibile creare il fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "impossibile creare il file speciale %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "impossibile creare il link simbolico %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s ha il tipo di file sconosciuto"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "impossibile annullare il backup di %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (annullamento backup)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... ORIGINE DESTINAZIONE\n"
-" o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY\n"
-" o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY ORIGINE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-"brevi.\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-"corte.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive come -dpR\n"
-" --backup[=TIPO] fa il backup di ogni file di destinazione\n"
-" -b come --backup ma non accetta un argomento\n"
-" --copy-contents quando agisce ricorsivamente copia il "
-"contenuto\n"
-" dei file speciali\n"
-" -d come --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference non segue mai i link simbolici\n"
-" -f, --force se non è possibile aprire un file di\n"
-" destinazione esistente lo rimuove e "
-"riprova\n"
-" -i, --interactive chiede prima di sovrascrivere\n"
-" -H segue i link simbolici sulla riga di comando\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents append source path to DIRECTORY\n"
-" -P same as `--no-dereference'\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive copia le directory ricorsivamente\n"
-" --remove-destination rimuove ogni file di destinazione esistente\n"
-" prima di cercare di aprirlo (in contrasto\n"
-" a --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} specifica come gestire la domanda a "
-"proposito\n"
-" di un file di destinazione già esistente\n"
-" --sparse=WHEN controlla la creazione dei file sparsi\n"
-" --strip-trailing-slashes rimuove gli slash dalla fine di ogni "
-"ORIGINE\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link fa link simbolici invece di copiare\n"
-" -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n"
-" --target-directory=DIRECTORY sposta ogni ORIGINE nella DIRECTORY\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update sposta solo quando ORIGINE è più recente del\n"
-" file di destinazione o questo è mancante\n"
-" -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n"
-" -x, --one-file-system rimane su questo file system\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Normalmente, i file di ORIGINE sparsi sono individuati da un'euristica\n"
-"approssimativa e sono resi sparsi anche i file di DESTINAZIONE "
-"corrispondenti.\n"
-"Questo è il comportamento selezionabile con --sparse=auto. Specificare\n"
-"--sparse=always per creare un file di DESTINAZIONE sparso ogni qualvolta il\n"
-"file di ORIGINE contiene una sequenza abbastanza lunga di byte zero.\n"
-"Usare --sparse=never per inibire la creazione dei file sparsi.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Il suffisso dei backup è ~, a meno che sia impostato con --suffix oppure\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Il metodo di controllo di versione può essere scelto\n"
-"con l'opzione --backup o la variabile di ambiente VERSION_CONTROL. I valori\n"
-"sono:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off non fa mai backup (anche se è specificato --backup)\n"
-" numbered, t fa backup numerati\n"
-" existing, nil numerati se esistono backup numerati, altrimenti semplici\n"
-" simple, never fa sempre backup semplici\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Come caso particolare, cp fa un backup di ORIGINE quando sono usate le "
-"opzioni\n"
-"force e backup e ORIGINE e DEST sono lo stesso nome di un file normale già\n"
-"esistente.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "impossibile preservare l'orario di %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "impossibile preservare i permessi di %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "impossibile creare la directory %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s esiste ma non è una directory"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "accedo a %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "l'obiettivo specificato, %s, non è una directory"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "manca il file argomento"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "manca il file di destinazione"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "quando preserva i percorsi, la destinazione deve essere una directory"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "impossibile fare contermporaneamente hard link e link simbolici"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "tipo di backup"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "errore di scrittura"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "manca l'operando dopo `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: process id non valido"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: segnale non valido"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "formato di orario %s non valido"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "conversione non valida: %s"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "conversione non valida: %s"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COL lo schermo è largo COL invece del'attuale "
-"valore\n"
-" -x elenca le voci per righe invece che per "
-"colonne\n"
-"\"\" -X ordina alfabeticamente secondo le "
-"estensioni\n"
-" -1 elenca un file per riga\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "formato di orario %s non valido"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-#, fuzzy
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano "
-"stringhe\n"
-"a ugual larghezza"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "manca il file di destinazione"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "manca il file di destinazione"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... [+FORMATO]\n"
-" o: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FILE visualizza l'orario dell'ultima modifica di "
-"FILE\n"
-" -R, --rfc-822 stampa una stringa di data conforme a RFC-822\n"
-" -s, --set=STRINGA imposta l'orario descritto da STRINGA\n"
-" -u, --utc, --universal stampa o imposta il Coordinated Universal Time\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMATO controlla l'output. Le sole opzioni valide per la seconda forma\n"
-"specificano il Coordinated Universal Time. Le sequenze interpretate sono:\n"
-"\n"
-" %% un %% letterale\n"
-" %a nome localizzato abbreviato del giorno della settimana (lun..dom)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A nome localizzato completo del giorno della settimana, lunghezza\n"
-" variabile (lunedì..domenica)\n"
-" %b nome localizzato abbreviato del mese (gen..dic)\n"
-" %B nome localizzato completo del mese, lunghezza var. (gennaio.."
-"dicembre)\n"
-" %c data e ora localizzate (sab nov 04 12:02:33 CET 1989)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C secolo (anno diviso per 100 e troncato a intero) [00-99]\n"
-" %d giorno del mese (01..31)\n"
-" %D data (mm/dd/yy)\n"
-" %e giorno del mese con spazi ( 1..31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h come %b\n"
-" %H ora (00..23)\n"
-" %I ora (01..12)\n"
-" %j giorno dell'anno (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k ora ( 0..23)\n"
-" %l ora ( 1..12)\n"
-" %m mese (01..12)\n"
-" %M minuto (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n un newline\n"
-" %N nanosecondi (000000000..999999999)\n"
-" %p indicatore AM o PM localizzato e maiuscolo (nullo in molti locali)\n"
-" %P indicatore am o pm localizzato e minuscolo (nullo in molti locali)\n"
-" %r orario, 12-ore (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-" %R orario, 24-ore (hh:mm)\n"
-" %s secondi passati dalle `00:00:00 del 1 gen 1970' (estensione GNU)\n"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S secondi (00..60)\n"
-" %t un tab orizzontale\n"
-" %T orario, 24-ore (hh:mm:ss)\n"
-" %u giorno della settimana (1..7); 1 rappresenta lunedì\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U numero della settimana dell'anno con domenica come primo giorno "
-"della\n"
-" settimana (00..53)\n"
-" %V numero della settimana dell'anno con lunedì come primo giorno della\n"
-" settimana (01..52)\n"
-" %w giorno della settimana (0..6); 0 rappresenta domenica\n"
-" %W numero della settimana dell'anno con lunedì come primo giorno della\n"
-" settimana (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x rappresentazione localizzata della data (gg/mm/aa)\n"
-" %X rappresentazione localizzata dell'ora (%H:%M:%S)\n"
-" %y ultime due cifre dell'anno (00..99)\n"
-" %Y anno (1970...)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standard input"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"le opzioni per stampare e impostare l'orario non possono essere usate insieme"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"manca un `+' davanti all'argomento `%s';\n"
-"quando si usa un'opzione per specificare una o più date, qualsiasi "
-"argomento\n"
-"che non sia un'opzione deve essere una stringa di formato che inizia con `+'"
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "impossibile impostare la data"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "offset del file fuori scala"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [STRINGA]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Copia un file, convertendolo e formattandolo secondo le opzioni.\n"
-"\n"
-" bs=BYTE forza ibs=BYTE e obs=BYTE\n"
-" cbs=BYTE converte BYTE byte per volta\n"
-" conv=PAROLE converte il file secondo la lista di PAROLE chiave "
-"separate\n"
-" da virgole\n"
-" count=BLOCCHI copia dall'input solo un certo numero di BLOCCHI\n"
-" ibs=BYTE legge BYTE byte per volta\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FILE legge da FILE invece che da stdin\n"
-" obs=BYTE scrive BYTE byte per volta\n"
-" of=FILE scrive su FILE invece che su stdout\n"
-" seek=BLOCCHI salta un numero di BLOCCHI lunghi obs all'inizio "
-"dell'output\n"
-" skip=BLOCCHI salta un numero BLOCCHI lunghi ibs all'inizio dell'input\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOCCHI e BYTE possono essere seguito da uno di questi suffissi "
-"moltiplicatori:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824 e così via per T, P, E, Z e Y.\n"
-"Ogni PAROLA può essere:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii da EBCDIC a ASCII\n"
-" ebcdic da ASCII a EBCDIC\n"
-" ibm da ASCII a EBCDIC alternativo\n"
-" block completa con spazi fino a cbs i record terminati da newline\n"
-" unblock sostituisce con newline gli spazi alla fine di un record lungo "
-"cbs\n"
-" lcase cambia le maiuscole in minuscole\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc non tronca il file di output\n"
-" ucase cambia le minuscole in maiuscole\n"
-" swab scambia ogni coppia di byte in input\n"
-" noerror continua dopo gli errori di lettura\n"
-" sync completa con NUL fino a cbs ogni blocco in input; quando è "
-"usato\n"
-"\"\" con block o unblock completa con spazi invece che con NUL\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "l'opzione strip non può essere usata per installare una directory"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "record troncato"
-msgstr[1] "record troncato"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "chiusura del file di input %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "chiusura del file di output %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "scrittura di %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opzione %s non riconosciuta"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "conversione non valida: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "nome di gruppo %s non valido"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "formato di orario %s non valido"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opzione %s=%s non riconosciuta"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "impossibile omettere sia l'utente che il gruppo"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "non è possibile combinare i segnali con -l o -t"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: impossibile rimuoverlo"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "attenzione: il file di origine %s è stato specificato più di una volta"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "impostazione dell'orario di %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "apertura di %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "avanzamento di %s byte nel file di output %s"
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filesystem "
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Filesystem "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inode IUsati ILib. IUso%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Dimens. Usati Disp. Uso%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "blocchi di %d Usati Disponib. Capacità"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "blocchi di %4s Usati Disponib. Uso%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Montato su\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "impossibile determinare la directory corrente"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "impossibile entrare nella directory %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "impossibile determinare la directory corrente"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra informazioni sul filesystem su cui risiede ogni FILE, oppure su "
-"tutti\n"
-"\"\"i filesystem se FILE non è specificato.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all include i filesystem lunghi 0 blocchi\n"
-" --block-size=DIM usa blocchi lunghi DIM\n"
-" -h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es: 1K, "
-"23M)\n"
-" -H, --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes elenca informazioni sugli inode invece che sui "
-"blocchi\n"
-" -k come --block-size=1K\n"
-" -l, --local limita l'elenco ai file system locali\n"
-" --no-sync non fa sync prima di prendere le informazioni "
-"(predef.)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability usa il formato di output POSIX\n"
-" --sync fa sync prima di prendere le informazioni sull'uso\n"
-" -t, --type=TIPO limita l'elenco ai filesystem di tipo TIPO\n"
-" -T, --print-type stampa il tipo di filesystem\n"
-" -x, --exclude-type=TIPO limita l'elenco ai filesystem non di tipo TIPO\n"
-" -v (ignorato)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DIM può essere o opzionalmente può essere seguito uno di questi:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, e così via per G, T, P, E, Z e "
-"Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "il tipo di file system %s è stato sia selezionato che escluso"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Attenzione: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%simpossibile leggere la tabella dei file system montati"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Stampa i comandi per impostare la variabile di ambiente LS_COLORS\n"
-"\n"
-"Determina il formato dell'output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell stampa istruzioni per la Bourne shell\n"
-" -c, --csh, --c-shell stampa istruzioni per la C shell\n"
-" -p, --print-database stampa le impostazioni predefinite\n"
-" --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se FILE è specificato viene letto per determinare quali colori usare per i\n"
-"diversi tipi di file ed estensioni. Altrimenti è usato un database\n"
-"precompilato. Per conoscere i dettagli sul formato di questi file eseguire\n"
-"`dircolors --print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: riga non valida; manca il secondo token"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: parola chiave non riconosciuta %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interno>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"le opzioni per stampare il database interno di dircolors e per selezionare\n"
-"una sintassi di shell sono mutuamente esclusive"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"manca la variabile di ambiente SHELL e non è stata usata l'opzione per\n"
-"selezionare il tipo della shell"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NOME\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa NOME rimuovendo la /componente finale; se NOME non contiene un /,\n"
-"stampa `.' (intendendo la directory corrente).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n"
-" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Riassume l'uso del disco di ogni FILE, ricorsivamente per le directory.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference dereferenzia tutti i link simbolici\n"
-" -S, --separate-dirs non include le dimensioni delle subdirectory\n"
-" -s, --summarize mostra solo un totale per ogni argomento\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system salta le directory su file system diversi\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE esclude i file che corrispondono a ogni "
-"modello\n"
-" nel FILE\n"
-" --exclude=MODELLO esclude i file che corrispondono al MODELLO\n"
-" --max-depth=N stampa il totale per una directory (o file, con --"
-"all)\n"
-" solo se è N o meno livelli sotto l'argomento della "
-"riga\n"
-" di comando; --max-depth=0 è lo stesso che --"
-"summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "totale"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "profondità massima %s non valida"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "nome di gruppo %s non valido"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [STRINGA]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Senza -E le seguenti sequenze sono riconosciute ed interpolate:\n"
-"\n"
-" \\NNN il carattere il cui codice ASCII è NNN (ottale)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a avviso (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c elimina il newline finale\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t tab orizzontale\n"
-" \\v tab verticale\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [-] [NOME=VALORE]... [COMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Imposta nell'ambiente ogni NOME a VALORE ed esegue il COMANDO.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment inizia con un ambiente vuoto\n"
-" -u, --unset=NOME rimuove la variabile dall'ambiente\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un semplice - implica -i. Se manca il COMANDO, stampa l'ambiente "
-"risultante.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "il percorso `%s' contiene il carattere non portabile `%c'"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s ESPRESSIONE\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Stampa sullo standard output il valore dell'ESPRESSIONE. Qui sotto, una "
-"riga\n"
-"vuota separa gruppi di operatori con precedenza crescente.\n"
-"ESPRESSIONE può essere:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 se non è nullo o 0, altrimenti ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 se nessun argomento è nullo o 0, altrimenti 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 è minore di ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 è minore o uguale di ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 è uguale ad ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 è diverso da ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 è maggiore o uguale di ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 è maggiore di ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 somma aritmetica di ARG1 e ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 differenza aritmetica di ARG1 e ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 prodotto aritmetico di ARG1 e ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 quoziente aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 resto aritmetico di ARG1 diviso ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" STRINGA : REGEXP ricerca ancorata del modello REGEXP nella STRINGA\n"
-"\n"
-" match STRINGA REGEXP come STRINGA : REGEXP\n"
-" substr STRINGA POS LUNG sottostringa della STRINGA, POS è contata da 1\n"
-" index STRINGA CAR posizione nella STRINGA di uno dei CAR, se\n"
-" trovato, o 0\n"
-" length STRINGA lunghezza della STRINGA\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + TOKEN interpreta TOKEN come una stringa anche se è "
-"una\n"
-" parola chiave come `match' o un operatore come "
-"`/'\n"
-"\n"
-" ( ESPRESSIONE ) valore dell'ESPRESSIONE\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si noti che molti operatori devono essere preceduti da `\\' (escaped) o\n"
-"protetti da apici a causa delle shell. I confronti sono aritmetici se\n"
-"entrambi gli ARG sono numeri, altrimenti sono lessicografici. I modelli\n"
-"restituiscono la stringa corrispondente tra \\( e \\) oppure nulla; se\n"
-"\\( e \\) non sono usati, restituiscono il numero di caratteri "
-"corrispondenti\n"
-"oppure 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "errore di sintassi"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "%s: process id non valido"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argomenti non numerici"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "divisione per zero"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [NUMERO]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa i fattori primi di ogni NUMERO.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Stampa i fattori primi di tutti i NUMERI interi specificati. Se non sono\n"
-" specificati argomenti sulla riga di comando li legge da standard input.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' non è un intero positivo valido"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "lettura di %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "scrittura di %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "impossibile creare il fifo %s"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "numero di argomenti errato"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "numero di argomenti errato"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "opzione non valida -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-"Stampa l'identificativo numerico (in esadecimale) dell'host corrente.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [NOME]\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-"Stampa l'hostname del sistema.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "impossibile impostare l'hostname a `%s'"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"impossibile impostare l'hostname; questo sistema non ha questa funzionalità"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "impossibile determinare l'hostname"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [NOMEUTENTE]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Stampa informazioni su NOMEUTENTE o sull'utente corrente.\n"
-"\n"
-" -a ignorato, per compatibilità con altre versioni\n"
-" -g, --group stampa solo l'ID del gruppo\n"
-" -G, --groups stampa solo i gruppi supplementari\n"
-" -n, --name stampa un nome invece di un numero, per -ugG\n"
-" -r, --real stampa l'ID reale invece dell'ID efficace, per -ugG\n"
-" -u, --user stampa solo l'ID dell'utente\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Senza alcuna OPZIONE, stampa alcune utili informazioni identificative.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "impossibile stampare solo l'utente e solo il gruppo"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"impossibile stampare solo i nomi o gli ID reali nel formato predefinito"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Questo utente non esiste"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "impossibile trovare il nome dell'utente con ID %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "impossibile trovare il nome del gruppo con ID %u"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " gruppi="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "l'opzione strip non può essere usata per installare una directory"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "l'opzione strip non può essere usata per installare una directory"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "modo %s non valido"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "impossibile impostare l'orario di %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "la chiamata di sistema fork è fallita"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "impossibile eseguire strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "utente %s non valido"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "creazione della directory %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... ORIGINE DESTINAZIONE\n"
-" o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY\n"
-" o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY ORIGINE...\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nelle prime due forme copia ORIGINE in DEST o ORIGINE multipli nella "
-"DIRECTORY\n"
-"esistente, impostando contemporaneamente i permessi e il proprietario/"
-"gruppo.\n"
-"Nella terza forma crea tutti i componenti della/e DIRECTORY indicata/e.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup=[CONTROL] fa un backup di ogni file di dest. esistente\n"
-" -b come --backup ma non accetta un argomento\n"
-" -c (ignorato)\n"
-" -d, --directory tratta tutti gli argomenti come nomi di directory; "
-"crea\n"
-" tutti i componenti delle directory specificate\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D crea tutti i componenti di DEST tranne l'ultimo, poi\n"
-" copia ORIGINE in DEST; utile nel primo formato\n"
-" -g, --group=GRUPPO imposta il gruppo proprietario, invece dell'attuale\n"
-" gruppo del processo\n"
-" -m, --mode=PERMESSI imposta i PERMESSI (come in chmod) invece di rwxr-xr-"
-"x\n"
-"\"\" -o, --owner=PROPR imposta il proprietario (solo per il superuser)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps applica le date di accesso/modifica dei file\n"
-" di ORIGINE ai file di destinazione corrispondenti\n"
-" -s, --strip fa lo strip della tabella dei simboli, solo per la\n"
-" prima e la seconda forma\n"
-" -S, --suffix=SUFF cambia il normale suffisso dei backup\n"
-" -v, --verbose stampa il nome di ogni directory creata\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il suffisso dei backup è ~, a meno che sia impostato con --suffix oppure\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Il metodo di controllo di versione può essere scelto\n"
-"con l'opzione --backup o la variabile di ambiente VERSION_CONTROL. I valori\n"
-"sono:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [-s SEGNALE | -SEGNALE] PID...\n"
-" o: %s -l [SEGNALE]...\n"
-" o: %s -t [SEGNALE]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Manda segnali ai processi o elenca i segnali.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal SEGNALE, -SEGNALE Nome o numero del segnale da inviare.\n"
-" -l, --list Elenca i nomi dei segnali.\n"
-" -t, --table Stampa una tabella di informazioni sui\n"
-" segnali.\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SEGNALE può essere il nome di un segnale come `HUP', il numero di un "
-"segnale\n"
-"come `1' oppure lo status di uscita di un processo terminato da un segnale.\n"
-"PID è un intero; se è negativo indica un gruppo di processi.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: segnale non valido"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: process id non valido"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "opzione non valida -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: sono stati specificati segnali multipli"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "non è possibile combinare i segnali con -l o -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s FILE1 FILE2\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chiama la funzione link per creare un link chiamato FILE2 a un FILE1 "
-"esistente.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "impossibile creare il link %s a %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: attenzione: fare un hard link a un link simbolico non è portabile"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: non è possibile fare un hard link a una directory"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: impossibile sovrascrivere una directory"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: sostituire %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "creazione del link simbolico %s a %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "creazione del link simbolico %s a %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "creazione dell'hard link %s a %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "creazione dell'hard link %s a %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "creazione dell'hard link %s a %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... ORIGINE DEST (primo formato)\n"
-" o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY (secondo formato)\n"
-" o: %s -d [OPZIONE]... DIRECTORY (terzo formato)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea un link all'OBIETTIVO specificato con il NOME_LINK opzionale. Se "
-"LINK_NAME\n"
-"è omesso, un link con lo stesso nome dell'OBIETTIVO è creato nella "
-"directory\n"
-"\"\"corrente. Quando si usa la seconda forma con più di un OBIETTIVO, "
-"l'ultimo\n"
-"argomento deve essere una DIRECTORY; crea nella DIRECTORY un link a ogni\n"
-"OBIETTIVO. Normalmente crea hard link, crea link simbolici con --symbolic.\n"
-"Quando crea hard link, ogni OBIETTIVO deve esistere.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] fa il backup di ogni file di destinazione "
-"esistente\n"
-" -b come --backup ma non accetta un argomento\n"
-" -d, -F, --directory crea hard link alle directory (solo super-"
-"user)\n"
-" -f, --force rimuove i file di destinazione esistenti\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference tratta ogni destinazione che è un link "
-"simbolico\n"
-" a una directory come se fosse un file "
-"normale\n"
-" -i, --interactive chiede se rimuovere le destinazioni\n"
-" -s, --symbolic crea link simbolici invece che hard link\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=DIRECTORY specifica la DIRECTORY in cui creare i "
-"link\n"
-" -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n"
-" -v, --verbose stampa il nome del file prima di fare il link\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: la directory obiettivo specificata non è una directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa il nome dell'utente corrente.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: non c'è un nome di login\n"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"ignoro il valore non valido della variabile di ambiente QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-"ignorata la larghezza non valida nella variabile di ambiente COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"ignorata la larghezza di tabulazione non valida nella variabile di\n"
-"ambiente TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "dimensioni di tabulazione non valide: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "formato dello stile di orario %s non valido"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "prefisso non riconosciuto: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "valore non interpretabile nella variabile di ambiente LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "impossibile aprire la directory %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "impossibile determinare il dispositivo e l'inode di %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "non elenco la directory già elencata %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "creazione della directory %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "creazione della directory %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "impossibile confrontare i nomi di file %s e %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Elenca informazioni sui FILE (predefinito: la directory corrente).\n"
-"Ordina alfabeticamente le voci se non è usato uno di -cftuSUX oppure --"
-"sort.\n"
-"\"\"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all non nasconde le voci che iniziano con .\n"
-" -A, --almost-all non elenca le voci implicite . e ..\n"
-" --author stampa l'autore di ogni file\n"
-" -b, --escape stampa escape ottali per i caratteri non "
-"grafici\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=DIMENS usa blocchi lunghi DIMENS byte\n"
-" -B, --ignore-backups non elenca le voci implicite che terminano con "
-"~\n"
-" -c con -lt: mostra e ordina secondo il ctime "
-"(orario\n"
-" di modifica delle informazioni di stato del\n"
-" file); con -l: mostra il ctime e ordina "
-"secondo\n"
-" il nome; altrimenti: ordina secondo il ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C elenca le voci per colonne\n"
-" --color[=QUANDO] controlla QUANDO bisogna colorare i file "
-"secondo\n"
-" il tipo. Può essere `never', `always' o "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory elenca le voci di directory invece del "
-"contenuto\n"
-" -D, --dired genera output adatto al modo dired di Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f non ordina, abilita -aU, disabilita -lst\n"
-" -F, --classify accoda un indicatore alle voci (uno di */=@|)\n"
-" --format=TIPO across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time come -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g come -l, ma non elenca il proprietario\n"
-" -G, --no-group inibisce la visualizzazione dei gruppi\n"
-" -h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es: 1K, "
-"2G)\n"
-" --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di "
-"1024\n"
-" -H, --dereference-command-line segue i symlink sulla riga di comando\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=TIPO accoda ai nomi l'indicatore con lo stile TIPO:\n"
-" none (predef), classify (-F), file-type (-p)\n"
-" -i, --inode stampa il numero d'indice di ogni file\n"
-" -I, --ignore=MODELLO non elenca le voci implicite che soddisfano il\n"
-" MODELLO della shell\n"
-" -k come --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l usa un formato di elenco lungo\n"
-" -L, --dereference quando mostra le informazioni su un symlink,\n"
-" mostra le informazioni sul file a cui si\n"
-" riferisce invece che sul link stesso\n"
-" -m elenca le voci separandole con virgole\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid elenca gli UID e GID numerici al posto dei "
-"nomi\n"
-" -N, --literal stampa i nomi grezzi (es: non tratta in modo\n"
-" speciale i caratteri di controllo)\n"
-" -o usa un formato di elenco lungo senza i gruppi\n"
-" -p, --file-type accoda un carattere secondo il tipo delle voci\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars stampa ? al posto dei caratteri non grafici\n"
-" --show-control-chars mostra i caratteri non grafici come sono "
-"(predef.\n"
-" a meno che il programma sia `ls' e l'output un "
-"terminale)\n"
-" -Q, --quote-name racchiude tra doppi apici i nomi delle voci\n"
-" --quoting-style=TIPO usa lo stile TIPO con i nomi delle voci:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse inverte il senso dell'ordinamento\n"
-" -R, --recursive elenca ricorsivamente le subdirectory\n"
-" -s, --size stampa le dimensioni in blocchi di ogni file\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S ordina secondo le dimensioni del file\n"
-" --sort=TIPO extension -X, none -U, size -S, time -t, use -"
-"u,\n"
-" status -c, atime -u, access -u, version -v\n"
-" --time=TIPO usa il TIPO di orario invece che quello di\n"
-" modifica: atime, access, use, ctime o "
-"status;\n"
-"\"\" se --sort=time usa l'orario specificato "
-"come\n"
-" chiave di ordinamento\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STILE mostra gli orari usando lo STILE specificato:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMATO\n"
-" FORMATO è interpretato come da `date'; se è\n"
-" FORMATO1<newline>FORMATO2, FORMATO1 è "
-"applicato\n"
-" ai file non recenti e FORMATO2 a quelli "
-"recenti;\n"
-" se STILE ha il prefisso `posix-' avrà effetto\n"
-" solo fuori dal locale POSIX\n"
-" -t ordina secondo l'orario di modifica\n"
-" -T, --tabsize=COL i tab sono larghi COL colonne invece di 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u con -lt; mostra ed ordina secondo l'orario\n"
-" di accesso; con -l mostra l'orario di "
-"accesso\n"
-"\"\" ed ordina per nome; altrimenti: ordina "
-"secondo\n"
-" l'orario di accesso\n"
-" -U non ordina; elenca le voci nell'ordine della "
-"dir.\n"
-" -v ordina secondo la versione\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COL lo schermo è largo COL invece del'attuale "
-"valore\n"
-" -x elenca le voci per righe invece che per "
-"colonne\n"
-"\"\" -X ordina alfabeticamente secondo le "
-"estensioni\n"
-" -1 elenca un file per riga\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L'impostazione predefinita è di non usare i colori differenziare i tipi di\n"
-"file. Questo è equivalente a usare --color=none. L'uso dell'opzione --"
-"color\n"
-"\"\"senza l'argomento opzionale QUANDO è equivalente a usare --"
-"color=always.\n"
-"Con --color=auto i codici dei colori sono stampati solo se standard output "
-"è\n"
-"\"\"collegato a un terminale (tty).\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-#, fuzzy
-msgid "FAILED"
-msgstr "INATTIVO"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "errore di lettura"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... DIRECTORY...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea la/le DIRECTORY, se non esistono già.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODO imposta i permessi (come in chmod), non rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents nessun errore se esiste, crea le dir. padre se "
-"necessario\n"
-" -v, --verbose stampa un messaggio per ogni directory creata\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "directory %s creata"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... NOME...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea pipe con nome (FIFO) con il NOME dato.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODO imposta i permessi (come in chmod), non a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "i file fifo non sono gestiti"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "modo non valido"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... NOME TIPO [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Crea il file speciale nome del TIPO dato.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MAJOR e MINOR sono vietati per il TIPO p, altrimenti sono obbligatori.\n"
-"Il TIPO può essere:\n"
-"\n"
-" b crea un file speciale a blocchi (bufferizzato)\n"
-" c, u crea un file speciale a caratteri (non bufferizzato)\n"
-" p crea un FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"quando vengono creati file speciali, devono essere specificati i major e\n"
-"minor numbers del dispositivo"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "minor number del dispositivo %s non valido"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "i file speciali a blocchi non sono gestiti"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "i file speciali a caratteri non sono gestiti"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "major number del dispositivo %s non valido"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "minor number del dispositivo %s non valido"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "dispositivo %s %s non valido"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "dispositivo %s %s non valido"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr "Rinomina ORIGINE in DEST o sposta ORIGINE nella DIRECTORY.\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup=[CONTROL] fa un backup prima della rimozione\n"
-" -b come --backup ma non accetta un argomento\n"
-" -f, --force rimuove le destinazioni esistenti senza\n"
-" chiedere; equivale a --reply=yes\n"
-" -i, --interactive chiede prima di sovrascrivere;\n"
-" equivale a --reply=query\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} specifica come gestire la domanda a "
-"proposito\n"
-" di un file di destinazione già esistente\n"
-" --strip-trailing-slashes rimuove gli slash dalla fine di ogni "
-"ORIGINE\n"
-" -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=DIRECTORY sposta ogni ORIGINE nella DIRECTORY\n"
-" -u, --update sposta solo quando ORIGINE è più recente del\n"
-" file di destinazione o questo è mancante\n"
-" -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE] [[COMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "argomento `%s' non valido"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "un comando deve essere specificato con un aggiustamento"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "impossibile determinare il nome del sistema"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "impossibile impostare la data"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "major number del dispositivo %s non valido"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"tutti gli argomenti sono stati ignorati\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"tutti gli argomenti vengono ignorati"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "impossibile preservare l'orario di %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "il gruppo di %s è stato cambiato"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... GRUPPO FILE...\n"
-" o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-"brevi.\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
-"corte.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "manca il file argomento"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"Gli argomenti validi sono:\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"Sono caratteri validi:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-"la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano "
-"stringhe\n"
-"a ugual larghezza"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standard input"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... NOME...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file regolare vuoto\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file normale vuoto"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Nome di login: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Nella vita reale: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Directory: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Project: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr " Nome"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Inatt."
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Quando"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Dove"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [UTENTE]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l usa il formato di output lungo per gli UTENTI indicati\n"
-" -b omette l'home directory e la shell nel formato lungo\n"
-" -h omette il file project dell'utente nel formato lungo\n"
-" -p omette il file plan dell'utente nel formato lungo\n"
-" -s usa il formato breve, è l'opzione predefinita\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f omette l'intestazione delle colonne nel formato breve\n"
-" -w omette il nome completo dell'utente nel formato breve\n"
-" -i omette il nome completo e l'host remoto nel formato breve\n"
-" -q omette il nome completo, l'host remoto e il tempo di\n"
-" inattività nel formato breve\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Una versione leggera di `finger'; stampa informazioni sugli utenti.\n"
-"Il file utmp sarà %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"non è stato indicato il nome di un utente; quando si usa -l bisogna "
-"indicarne\n"
-"almeno uno"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "minor number del dispositivo %s non valido"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [VARIABILE]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-"Se non è specificata alcuna VARIABILE di ambiente le stampa tutte.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"attenzione: %s: i caratteri che seguono la costante carattere sono stati\n"
-"ignorati"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa gli ARGOMENTI secondo il FORMATO.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMATO controlla l'output come in printf del C. Le sequenze interpretate\n"
-"sono:\n"
-"\n"
-" \\\" doppie virgolette\n"
-" \\0NNN carattere il cui valore ottale è NNN (da 0 a 3 cifre)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a avviso (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c non produce ulteriore output\n"
-" \\f form feed\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t tab orizzontale\n"
-" \\v tab verticale\n"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNNN byte il cui valore esadecimale è NNN (da 1 a 3 cifre)\n"
-"\n"
-" \\uNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNM (4 cifre)\n"
-" \\UNNNNNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNMNNNM (8 cifre)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% un unico %\n"
-" %b ARGOMENTO è una stringa con le sequenze di escape `\\\\' "
-"interpretate\n"
-"\n"
-"e tutte le specifiche di formato C che finiscano con uno dei caratteri\n"
-"diouxXfeEgGcs, convertendo prima l'ARGOMENTO nel tipo appropriato.\n"
-"Sono gestite le dimensioni variabili.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: aspetta un valore numerico"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: valore non completamente convertito"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "manca il numero esadecimale nella sequenza di escape"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "nome del set di caratteri universale \\\\%c%0*x non valido"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "conversione non valida: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "opzione `%s' non valida"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-"attenzione: gli argomenti in eccesso sono stati ignorati, a partire da `%s'"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... ULTIMO\n"
-" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n"
-" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa il nome file completo dell'attuale directory di lavoro.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "impossibile leggere gli attributi di %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "gli argomenti che non sono opzioni sono stati ignorati"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "impossibile aprire la directory %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s ha cambiato dispositivo/inode"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "impossibile entrare in `..' dalla directory %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "impossibile creare la directory %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"ATTENZIONE: struttura di directory circolare.\n"
-"Questo significa quasi sicuramente che il file system è danneggiato.\n"
-"INFORMA IL TUO AMMINISTRATORE DI SISTEMA.\n"
-"La seguente directory è parte del ciclo:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la directory %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: entrare nella directory protetta dalla scrittura %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: entrare nella directory %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: rimuovere il %s protetto dalla scrittura %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: rimuovere %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s rimosso\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "directory rimossa: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "impossibile cambiare il gruppo di %s in %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "impossibile rimuovere `.' o `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "impossibile rimuovere la directory %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "impossibile determinare la directory corrente"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Per rimuovere un file il cui nome inizia con `-', per esempio `-foo',\n"
-"usare uno di questi comandi:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Notare che se si usa rm per rimuovere un file, di solito è impossibile\n"
-"recuperarne il contenuto. Se si vogliono maggiori garanzie che il contenuto\n"
-"sia veramente irrecuperabile si valuti l'uso di shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: rimuovere %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "rimuovere la directory `%s'? "
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... DIRECTORY...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Rimuove le DIRECTORY, se vuote.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignora ogni errore causato dal solo fatto che la "
-"directory\n"
-" non è vuota\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents rimuove la DIRECTORY, poi prova a rimuovere ogni "
-"directory\n"
-" che compone il nome di questo percorso. Per esempio,\n"
-" `rmdir -p a/b/c' è simile a `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni directory processata\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... ULTIMO\n"
-" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n"
-" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Stampa i numeri dal PRIMO all'ULTIMO con passo INCREMENTO.\n"
-"\n"
-" -f, --formato FORMATO usa lo stile di printf(3) per FORMATO (pred. %"
-"g)\n"
-" -s, --separator STRINGA usa STRINGA per separare i numeri (pred. \\n)\n"
-" -w, --equal-width uguaglia le larghezze aggiungendo zeri "
-"iniziali\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se PRIMO o INCREMENTO sono omessi, il valore predefinito è 1.\n"
-"PRIMO, ULTIMO e INCREMENTO sono interpretati come valori in virgola mobile.\n"
-"INCREMENTO deve essere positivo se PRIMO è minore di ULTIMO, altrimenti\n"
-"negativo. Quando specificato, l'argomento FORMATO deve contenere uno e uno\n"
-"solo dei formati di output in virgola mobile in stile printf %e, %f o %g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"la stringa di formato non può essere specificata quando si stampano "
-"stringhe\n"
-"a ugual larghezza"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "impossibile ottenere la lista dei gruppi supplementari"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "impossibile impostare il group id"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "impossibile impostare lo user id"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONI] FILE [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sovrascrive ripetutamente i FILE specificati in modo da rendere più "
-"difficile\n"
-"recuperare i dati anche con indagini hardware molto costose.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force se necessario cambia i permessi per permettere la "
-"scrittura\n"
-" -n, --iterations=N sovrascrive N volte invece che le %d predefinite\n"
-" -s, --size=N distrugge solo N byte (sono accettati suffissi come K, M e "
-"G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove tronca e rimuove il file dopo la sovrascrittura\n"
-" -v, --verbose indica il progresso\n"
-" -x, --exact non arrotonda le dimensioni dei file fino all'intero "
-"blocco\n"
-"\"\" -z, --zero aggiunge una sovrascrittura finale con zeri per "
-"nascondere\n"
-" la distruzione\n"
-" - distrugge lo standard input\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cancella i file solo se è specificato --remove (-u). È predefinito non "
-"farlo\n"
-"\"\"perché è normale operare su file di device come /dev/hda, che "
-"normalmente non\n"
-"devono essere rimossi. Quando si opera su file normali, la maggior parte "
-"delle\n"
-"persone usano l'opzione --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ATTENZIONE: ricordare che shred si basa su una importante supposizione, "
-"cioè\n"
-"\"\"che il filesystem sovrascriva i dati dove stanno. Questo è il metodo\n"
-"tradizionale, ma molti filesystem progettati modernamente non soddisfano\n"
-"questa supposizione.\n"
-"Questi sono esempi di file system su cui shred non ha effetto:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* filesystem con logging o journaling come quelli forniti con AIX e Solaris\n"
-" (e JFS, ReiserFS, XFS, ext3, ecc...)\n"
-"\n"
-"* filesystem che scrivono dati ridondanti e continuano a scrivere anche se\n"
-" alcune scritture falliscono, come i file system basati su RAID\n"
-"\n"
-"* filesystem che fanno snapshot, come quello dei server NFS di Network\n"
-" Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: impossibile riavvolgere"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: errore di scrittura all'offset %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: tipo di file non valido"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: il file ha dimensioni negative"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: errore durante il troncamento"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: impossibile distruggere un descrittore di file append only"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: rimozione"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: rinominato in %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: rimosso"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: dimensione del file non valida"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPZIONE]... ULTIMO\n"
-" o: %s [OPZIONE]... PRIMO ULTIMO\n"
-" o: %s [OPZIONE]... PRIMO INCREMENTO ULTIMO\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "sono state specificate opzioni -l o -t multiple"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "non è possibile combinare i segnali con -l o -t"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "troppi argomenti"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NUMERO[SUFFISSO]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-"Fa una pausa di NUMERO secondi. SUFFISSO può essere `s' per secondi "
-"(predef.),\n"
-"`m' per minuti, `h' per ore o `d' per giorni. Diversamente dalla maggior "
-"parte\n"
-"delle altre implementazioni, che richiedono che NUMERO sia un intero, qui "
-"può\n"
-"essere un numero in virgola mobile arbitrario.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "impossibile creare il file normale %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-#, fuzzy
-msgid "open failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "impossibile rimuovere %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"dimensioni del blocco\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"dimensioni dei blocchi"
-
-#: src/sort.c:754
-#, fuzzy
-msgid "stat failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "errore di sintassi"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "opzione `%s' non valida"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "stringa di formato non valida: `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file speciale a caratteri\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file speciali a caratteri"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file speciale a caratteri\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file speciali a caratteri"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "creazione di %s"
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "impossibile specificare l'orario da più di una fonte"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: tipo di file non valido"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: opzione `%c%s' non riconosciuta\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: direttiva non valida"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "impossibile leggere le informazioni del file system per %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE] FILE...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sequenze di formato valide per i file (senza --filesystem):\n"
-"\n"
-" %A - Diritti di accesso in formato leggibile\n"
-" %a - Diritti di accesso in formato ottale\n"
-" %b - Numero di blocchi allocati\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D - Numero del device in esadecimale\n"
-" %d - Numero del device in decimale\n"
-" %F - Tipo di file\n"
-" %f - Modo grezzo in esadecimale\n"
-" %G - Nome del gruppo del proprietario\n"
-" %g - ID del gruppo del proprietario\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - Numero di hard link\n"
-" %i - Numero di inode\n"
-" %N - Nome del file protetto e dereferenziato se è un link simbolico\n"
-" %n - Nome del file\n"
-" %o - Dimensioni dei blocchi di IO\n"
-" %s - Dimensioni totali, in byte\n"
-" %T - Minor number del device in esadecimale\n"
-" %t - Major number del device in esadecimale\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U - User name del proprietario\n"
-" %u - User ID del proprietario\n"
-" %X - Orario dell'ultimo accesso in secondi dall'Epoca\n"
-" %x - Orario dell'ultimo accesso\n"
-" %Y - Orario dell'ultima modifica in secondi dall'Epoca\n"
-" %y - Orario dell'ultima modifica\n"
-" %Z - Orario dell'ultimo cambiamento in secondi dall'Epoca\n"
-" %z - Orario dell'ultimo cambiamento\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Sequenze di formato valide per i filesystem:\n"
-"\n"
-" %a - Blocchi liberi disponibili ai non-superuser\n"
-" %b - Numero totale di blocchi di dati nel filesystem\n"
-" %c - Numero totale di inode nel file system\n"
-" %d - Numero di inode liberi nel file system\n"
-" %f - Numero di blocchi liberi file system\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i - ID del File System in esadecimale\n"
-" %l - Lunghezza massima dei nomi dei file\n"
-" %n - Nome del file\n"
-" %s - Dimensione ottimale dei blocchi per il trasferimento\n"
-" %T - Tipo in formato leggibile\n"
-" %t - Tipo in esadecimale\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [IMPOSTAZIONE]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Stampa o modifica le caratteristiche del terminale.\n"
-"\n"
-" -a, --all stampa tutte le impostazioni correnti in un formato\n"
-" comprensibile\n"
-" -g, --save stampa tutte le impostazioni correnti in un formato\n"
-" leggibile da stty\n"
-" -F, --file=DEVICE apre e usa il device specificato invece di stdin\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un - opzionale prima di un'IMPOSTAZIONE indica la negazione. Un * indica le\n"
-"impostazioni non POSIX. Il sistema sottostante definisce quali impostazioni\n"
-"sono disponibili.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Caratteri speciali:\n"
-" * dsusp CAR CAR invierà un segnale di stop del terminale dopo il flush\n"
-" dell'input\n"
-" eof CAR CAR invierà un end of file (termina l'input)\n"
-" eol CAR CAR terminerà la riga\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 CAR CAR alternativo per terminare la riga\n"
-" erase CAR CAR cancellerà l'ultimo carattere digitato\n"
-" intr CAR CAR invierà un signale di interrupt\n"
-" kill CAR CAR cancellerà la riga corrente\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext CAR CAR inserirà il CARattere successivo in modo letterale\n"
-" quit CAR CAR invierà un segnale di quit\n"
-" * rprnt CAR CAR ridisegnerà la riga corrente\n"
-" start CAR CAR farà ripartire l'input dopo averlo fermato\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CAR CAR fermerà l'output\n"
-" susp CAR CAR invierà il segnale di stop del terminale\n"
-" * swtch CAR CAR passerà ad un diverso livello di shell\n"
-" * werase CAR CAR cancellerà l'ultima parola digitata\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impostazioni speciali:\n"
-" N imposta a N baud le velocità di input e output\n"
-" * cols N dice al kernel che il terminale ha N colonne\n"
-" * columns N come cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N imposta a N la velocità di input\n"
-"* line N usa la disciplina di linea N\n"
-" min N con -icanon, imposta a N il mimimo dei caratteri per\n"
-" completare una lettura\n"
-" ospeed N imposta a N la velocità di output\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N dice al kernel che il terminale ha N righe\n"
-" * size stampa il numero di righe e colonne secondo il kernel\n"
-" speed stampa la velocità del terminale\n"
-" time N con -icanon, imposta a N decimi di secondo il timeout in "
-"lettura\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impostazioni di controllo:\n"
-"\n"
-" [-]clocal disabilita i segnali di controllo del modem\n"
-" [-]cread permette la ricezione dell'input\n"
-" * [-]crtscts abilita l'handshaking RTS/CTS\n"
-" csN imposta a N bit la dimensione dei caratteri, N tra 5 e 8\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb usa due bit di stop per carattere (uno con `-')\n"
-" [-]hup invia un signal di hangup quando l'ultimo processo chiude\n"
-" il tty\n"
-" [-]hupcl come [-]hup\n"
-" [-]parenb genera un bit di parità in output e aspetta un bit di "
-"parità\n"
-" in input\n"
-" [-]parodd imposta la parità dispari (pari con `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impostazioni dell'input:\n"
-"\n"
-" [-]brkint i break causano un segnale di interrupt\n"
-" [-]icrnl converte carriage return in newline\n"
-" [-]ignbrk ignora i caratteri di break\n"
-" [-]igncr ignora carriage return\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ignora i caratteri con errori di parità\n"
-" * [-]imaxbel fa un beep e non fa il flush quando il buffer di input\n"
-" completo riceve un carattere\n"
-" [-]inlcr converte newline in carriage return\n"
-" [-]inpck abilita il controllo di parità sull'input\n"
-" [-]istrip azzera il bit più alto (l'ottavo) dei caratteri di input\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc converte i caratteri maiuscoli in minuscoli\n"
-" * [-]ixany permette a qualsiasi carattere di far ripartire l'output,\n"
-" non solo al carattere di start\n"
-" [-]ixoff abilita l'invio dei caratteri di start/stop\n"
-" [-]ixon abilita il controllo di flusso XON/XOFF\n"
-" [-]parmrk indica gli errori di parità (con una sequenza 255-0-"
-"carattere)\n"
-" [-]tandem come [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impostazioni dell'output:\n"
-" * bsN stile del ritardo di backspace, N in [0..1]\n"
-" * crN stile del ritardo di carriage return, N in [0..3]\n"
-" * ffN stile del ritardo di form feed, N in [0..1]\n"
-" * nlN stile del ritardo di newline, N in [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl converte carriage return in newline\n"
-" * [-]ofdel usa per il riempimento caratteri di delete invece di null\n"
-" * [-]ofill usa caratteri di riempimento (padding) invece di\n"
-" temporizzazioni per i ritardi\n"
-" * [-]olcuc converte i caratteri minuscoli in maiuscoli\n"
-" * [-]onlcr converte newline in carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline esegue un carriage return\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr non stampa i carriage return nella prima colonna\n"
-" [-]opost postprocessa l'output\n"
-" * tabN stile del ritardo del tab orizzontale, N in [0..3]\n"
-" * tabs come tab0\n"
-" * -tabs come tab3\n"
-" * vtN stile del ritardo del tab verticale, N in [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impostazioni locali:\n"
-" [-]crterase fa l'echo dei caratteri di erase come\n"
-" backspace-spazio-backspace\n"
-" * crtkill cancella tutte le righe obbedendo alle impostazioni\n"
-" echoprt e echoe\n"
-" * -crtkill cancella tutte le righe obbedendo alle impostazioni\n"
-" echoctl e echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho fa l'echo dei caratteri di controllo nella notazione `^c'\n"
-" [-]echo fa l'echo dei caratteri in input\n"
-" * [-]echoctl come [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe come [-]crterase\n"
-" [-]echok fa l'echo di un newline dopo un carattere di kill\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke come [-]crtkill\n"
-" [-]echonl fa l'echo di un newline anche se non fa l'echo degli altri\n"
-" caratteri\n"
-" * [-]echoprt fa l'echo al contrario dei caratteri cancellati, tra `\\' e "
-"'/'\n"
-" [-]icanon abilita i caratteri speciali erase, kill, werase, e rprnt\n"
-" [-]iexten abilita i caratteri speciali non POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig abilita i caratteri speciali interrupt, quit, e suspend\n"
-" [-]noflsh disabilita il flushing dopo i caratteri speciali di\n"
-" interrupt e quit\n"
-" * [-]prterase come [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop ferma i processi in background che provano a scrivere\n"
-" sul terminale\n"
-" * [-]xcase con icanon, fa l'escape con `\\' per i caratteri maiuscoli\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impostazioni combinazione:\n"
-" * [-]LCASE come [-]lcase\n"
-" cbreak come -icanon\n"
-" -cbreak come icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked come brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, i caratteri eof e eol ai loro valori predefiniti\n"
-" -cooked come raw\n"
-" crt come echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec come echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq come [-]ixany\n"
-" ek caratteri di erase e kill ai loro valori predefiniti\n"
-" evenp come parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp come -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase come xcase iuclc olcuc\n"
-" litout come -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout come parenb istrip opost cs7\n"
-" nl come -icrnl -onlcr\n"
-" -nl come icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp come parenb parodd cs7\n"
-" -oddp come -parenb cs8\n"
-" [-]parity come [-]evenp\n"
-" pass8 come -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 come parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw come -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw come cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane come cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tutti i caratteri\n"
-" speciali ai loro valori predefiniti\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gestisce la linea tty connessa allo standard input. Senza argomenti stampa\n"
-"il baud rate, la disciplina di linea, e le differenze da stty sane. Nelle\n"
-"impostazioni, CAR è preso letteralmente o codificato come in ^c, 0x37, 0177\n"
-"o 127; i valori speciali ^- o undef sono usati per disabilitare i caratteri\n"
-"speciali.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"le opzioni per gli stili dell'output \"comprensibile\" e \"leggibile da\n"
-"stty\" sono mutuamente esclusive"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-"quando si specifica uno stile dell'output, non si possono impostare i modi"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: impossibile azzerare il modo non bloccante"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argomento `%s' non valido"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "manca l'argomento per `%s'"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: impossibile eseguire tutte le operazioni richieste"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: modo\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: non ci sono informazioni sulle dimensioni di questo dispositivo"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: impossibile aprire /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "impossibile impostare i gruppi"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "impossibile impostare il group id"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "impossibile impostare lo user id"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [-] [UTENTE [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Cambia lo user id e il group id efficaci a quelli dell'UTENTE.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login rende la shell una shell di login\n"
-" -c, --commmand=COMANDO passa con -c un COMANDO singolo alla shell\n"
-" -f, --fast passa -f alla shell (per csh o tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment non reinizializza le variabili d'ambiente\n"
-" -p come -m\n"
-" -s, --shell=SHELL lancia SHELL se /etc/shells lo permette\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Un semplice - implica -l. Se non è specificato l'UTENTE, assume root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "l'utente %s non esiste"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "password sbagliata"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "uso la shell ristretta %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "attenzione: impossibile cambiare la directory a %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forza la scrittura su disco dei blocchi cambiati, aggiorna il super block.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"tutti gli argomenti sono stati ignorati\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"tutti gli argomenti vengono ignorati"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-" --help mostra questo messaggio d'aiuto ed esce\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-" --help mostra questo aiuto ed esce\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "strip fallito"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "impossibile creare il file normale %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "impossibile aprire %s per la lettura"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "errore di scrittura"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "chiusura di %s"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "impossibile creare il fifo %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "impossibile creare il fifo %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: impossibile azzerare il modo non bloccante"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: errore durante il troncamento"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "argomenti dei file mancanti"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: segnale non valido"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "impossibile determinare il nome del sistema"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Copia lo standard input a ogni FILE e allo standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append accoda ai FILE specificati, non sovrascrive\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignora i segnali di interruzione\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "manca l'argomento per `%s'"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "numero %s non valido"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "manca ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "manca ')', trovato %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: manca un operatore unario\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt non accetta -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef non accetta -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot non accetta -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "operatore binario sconosciuto"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: manca un operatore binario\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s ESPRESSIONE\n"
-" o: [ ESPRESSIONE ]\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esce con lo stato determinato dall'ESPRESSIONE.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"L'ESPRESSIONE è vera o falsa e imposta lo stato d'uscita. È una fra:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( ESPRESSIONE ) ESPRESSIONE è vera\n"
-" ! ESPRESSIONE ESPRESSIONE è falsa\n"
-" ESPRESSIONE1 -a ESPRESSIONE2 sia ESPRESSIONE1 che ESPRESSIONE2 sono vere\n"
-" ESPRESSIONE1 -o ESPRESSIONE2 o ESPRESSIONE1 o ESPRESSIONE2 è vera\n"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] STRINGA la lunghezza di STRINGA non è zero\n"
-" -z STRINGA la lunghezza di STRINGA è zero\n"
-" STRINGA1 = STRINGA2 le stringhe sono uguali\n"
-" STRINGA1 != STRINGA2 le stringhe sono diverse\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" INTERO1 -eq INTERO2 INTERO1 è uguale INTERO2\n"
-" INTERO1 -ge INTERO2 INTERO1 è maggiore o uguale a INTERO2\n"
-" INTERO1 -gt INTERO2 INTERO1 è maggiore di INTERO2\n"
-" INTERO1 -le INTERO2 INTERO1 è minore o uguale a INTERO2\n"
-" INTERO1 -lt INTERO2 INTERO1 è minore di INTERO2\n"
-" INTERO1 -ne INTERO2 INTERO1 non è uguale a INTERO2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 e FILE2 hanno gli stessi numeri di device e di "
-"inode\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 è più nuovo (data di modifica) di FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 è più vecchio FILE2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FILE FILE esiste ed è speciale a blocchi\n"
-" -c FILE FILE esiste ed è speciale a caratteri\n"
-" -d FILE FILE esiste ed è una directory\n"
-" -e FILE FILE esiste\n"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FILE FILE esiste ed è un file regolare\n"
-" -g FILE FILE esiste ed è set-group-ID\n"
-" -h FILE FILE esiste ed è un link simbolico (come -L)\n"
-" -G FILE FILE esiste ed è posseduto dal group ID efficace\n"
-" -k FILE FILE esiste ed ha il suo sticky bit impostato \n"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FILE FILE esiste ed è un link simbolico (come -h)\n"
-" -O FILE FILE esiste ed è posseduto dallo user ID efficace\n"
-" -p FILE FILE esiste ed è una pipe con nome\n"
-" -r FILE FILE esiste ed è leggibile\n"
-" -s FILE FILE esiste ed ha dimensione maggiore di zero\n"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FILE FILE esiste ed è un socket\n"
-" -t [FD] il file descriptor FD (predef. stdout) è aperto su un "
-"terminale\n"
-" -u FILE FILE esiste ed ha il proprio bit set-user-ID impostato\n"
-" -w FILE FILE esiste ed è scrivibile\n"
-" -x FILE FILE esiste ed è eseguibile\n"
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Si noti che le parentesi hanno bisogno di essere protette (p.es. con\n"
-"backslash) dalla shell.\n"
-"INTERO può anche essere -l STRINGA, che è valutato alla lunghezza di "
-"STRINGA.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "manca un `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "troppi argomenti"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "formato di orario %s non valido"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creazione di %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "impossibile fare stat di %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "impostazione dell'orario di %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aggiorna gli orari di accesso e modifica di ogni FILE a quello attuale.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a cambia solo l'orario di accesso\n"
-" -c, --no-create non crea alcun file\n"
-" -d, --date=STRINGA usa STRINGA invece che l'orario attuale\n"
-" -f (ignorato)\n"
-" -m cambia solo l'orario di modifica\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FILE usa l'orario di questo file invece di quello "
-"attuale\n"
-" -t ORARIO usa [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] invece che l'orario "
-"attuale\n"
-" --time=TIPO imposta l'orario TIPO: accesso, atime (come -a);\n"
-" mtime modifica (come -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nota che le opzioni -d e -t accettano differenti formati di orario.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "impossibile specificare l'orario da più di una fonte"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"attenzione: `touch %s' è obsoleto; usare `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]...\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "data `%s' non valida"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-"file speciale a caratteri\n"
-"#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-"file speciali a caratteri"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NOME\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Stampa il nome del file del terminale connesso allo standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet non stampa niente, restituisce solo uno stato\n"
-" d'uscita\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "non è un tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Stampa alcune informazioni sul sistema. Senza una OPZIONE è come fosse -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all stampa tutte le informazioni, nel seguente "
-"ordine:\n"
-" -s, --kernel-name stampa il nome del kernel\n"
-" -n, --nodename stampa l'hostname del nodo di rete\n"
-" -r, --kernel-release stampa la release del kernel\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version stampa la versione del kernel\n"
-" -m, --machine stampa il nome dell'hardware della macchina\n"
-" -p, --processor stampa il tipo di processore\n"
-" -i, --hardware-platform stampa la piattaforma hardware\n"
-" -o, --operating-system stampa il sistema operativo\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "impossibile determinare il nome del sistema"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s: file troppo grande"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "troppi argomenti"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s FILE\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chiama la funzione unlink per rimuovere il FILE indicato.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "impossibile scollegare %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "impossibile determinare l'ora di avvio"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " attivo da %2d:%02d%s "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "giorni"
-msgstr[1] "giorno"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "utenti"
-msgstr[1] "utente"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", load average: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa l'ora corrente, da quanto tempo il sistema è attivo, il numero di "
-"utenti\n"
-"sul sistema e il numero medio di processi nella coda di esecuzione negli "
-"ultimi\n"
-"1, 5 e 15 minuti. Se non è specificato il FILE usa %s.\n"
-"%s è comunemente usato come FILE.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa chi è attualmente connesso basandosi su FILE.\n"
-"Se non è specificato il FILE, usa %s.\n"
-"%s è comunemente usato come FILE.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " fa "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "exit="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "cambio orario"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "run-level"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "last="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# utenti=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NOME"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LINEA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "ORA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "INATTIVO"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "COMMENTO"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "USCITA"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all come -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot orario dell'ultimo boot del sistema\n"
-" -d, --dead stampa i processi morti\n"
-" -H, --heading stampa la riga di intestazione delle colonne\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" -l, --lookup cerca di canonicalizzare gli hostname con il DNS\n"
-" (-l è deprecato, usa --lookup)\n"
-" -m solo l'hostname e l'utente associato a stdin\n"
-" -p, --process stampa i processi attivi figli di init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count tutti i nomi di login e il numero di utenti connessi\n"
-" -r, --runlevel stampa il runlevel attuale\n"
-" -s, --short stampa solo il nome, la riga e l'orario (predefinita)\n"
-" -t, --time stampa l'ultima modifica dell'orologio di sistema\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg aggiunge lo stato dei messaggi dell'utente come +, - "
-"o ?\n"
-" -u, --users elenca gli utenti collegati\n"
-" --message come -T\n"
-" --writable come -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se il FILE non è specificato, usa %s. È comune usare %s come FILE.\n"
-"Se sono dati ARG1 e ARG2, è assunto -m: `am i' o `mom likes' sono comuni.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "Attenzione: -i sarà rimosso in una versione futura; usa -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa il nome dell'utente associato all'attuale user id efficace.\n"
-"Uguale a id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "impossibile trovare il nome dell'utente con ID %u"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [STRINGA]...\n"
-" o: %s OPZIONE\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stampa in continuazione una riga con tutte le STRINGA specificate oppure "
-"`y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "impossibile cambiare il proprietario e/o il gruppo di %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-#~ "impossibile fare chdir alla directory %s\n"
-#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-#~ "impossibile entrare nella directory %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "impossibile ottenere il gruppo di login di un UID numerico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "attenzione: BRE non portabile: `%s': l'uso di `^' come primo carattere\n"
-#~ "di un'espressione regolare semplice non è portabile; è ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "opzione %s non riconosciuta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "impossibile determinare la directory corrente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "impossibile determinare la directory corrente"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "crea il link simbolico %s a %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "crea un hard link %s a %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "impossibile impostare i permessi della directory %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "impossibile impostare i permessi del fifo %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "impossibile impostare i permessi di %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "impossibile fare chdir da %s a .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "impossibile fare lstat di `.' in %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "impossibile fare lstat di %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "impossibile fare chdir da %s in %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rimuove (con unlink) il/i FILE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory fa unlink della directory, anche se non è vuota\n"
-#~ " (solo per il super-user)\n"
-#~ " -f, --force ignora i file non esistenti, non chiede mai "
-#~ "conferma\n"
-#~ " -i, --interactive chiede conferma prima di ogni cancellazione\n"
-#~ " -r, -R, --recursive rimuove ricorsivamente il contenuto delle "
-#~ "directory\n"
-#~ " -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "errore del programma"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "overflow dello stack"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (sh-utils 2.0.13) #-#-#-#-#\n"
-#~ "Questo è software libero; si veda il sorgente per le condizioni di "
-#~ "copiatura.\n"
-#~ "NON c'è alcuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ AD UN\n"
-#~ "PARTICOLARE SCOPO, nei limiti permessi dalla legge.\n"
-#~ "#-#-#-#-# trans-it.po (fileutils 4.1.11) #-#-#-#-#\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Questo è software libero; si veda il sorgente per le condizioni di "
-#~ "copiatura.\n"
-#~ "NON c'è alcuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ AD UN\n"
-#~ "PARTICOLARE SCOPO.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "troppo pochi argomenti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "standard output"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "impossibile cambiarlo nel gruppo nullo"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "numero del gruppo"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "numero del gruppo non valido %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ogni MODO è una o più delle lettere ugoa, uno dei simboli +-= e una o "
-#~ "più\n"
-#~ "delle lettere rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "stringa di modo %s non valida"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "impossibile ripristinare i permessi di %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE]... PROPRIETARIO[:[GRUPPO]] FILE...\n"
-#~ " o: %s [OPZIONE]... :GRUPPO FILE...\n"
-#~ " o: %s [OPZIONE]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [ FILE ]\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "impossibile sovrascrivere la directory %s"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "mancano i file di argomento"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: l'obiettivo specificato non è una directory"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "copia di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una directory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "attenzione: --version-control (-V) è obsoleto; la gestione di questa "
-#~ "opzione\n"
-#~ "sarà rimossa in una versione futura. Usa --backup=%s al suo posto."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker e David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Visualizza l'ora corrente nel FORMATO specificato, o imposta la data di\n"
-#~ "sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRINGA visualizza l'ora descritta da STRINGA, non "
-#~ "`now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE come --date una volta per ogni riga di "
-#~ "DATAFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] stampa una stringa di data/ora nel "
-#~ "formato\n"
-#~ " ISO-8601. TIMESPEC=`date' per la sola data,\n"
-#~ " `hours', `minutes', o `seconds' per la data "
-#~ "e\n"
-#~ " l'orario con la precisione indicata.\n"
-#~ " --iso-8601 senza TIMESPEC userà `date'.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F come %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g l'anno di due cifre corrispondente al numero della settimana %V\n"
-#~ " %G l'anno di quattro cifre corrispondente al numero della settimana %"
-#~ "V\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z fuso orario numerico stile RFC-822 (-0500) (estensione non "
-#~ "standard)\n"
-#~ " %Z fuso orario (p.es., EDT), o niente se non è determinabile\n"
-#~ "\n"
-#~ "Come comportamento predefinito, date completa i campi numerici con zeri.\n"
-#~ "GNU date riconosce i seguenti modificatori tra `%' e una direttiva "
-#~ "numerica.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (trattino) non riempie il campo\n"
-#~ " `_' (underscore) riempie il campo con spazi\n"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "la stringa di formato non può essere specificata quando si usa l'opzione\n"
-#~ "--rfc-822 (-R)"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "non definita"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "impossibile ottenere l'ora"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, e Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "entrati %s+%s record\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "usciti %s+%s record\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "record troncati"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "una sola conversione tra {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
-#~ "unblock},\n"
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tipo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "l'argomento FILE non può essere usato con l'opzione per stampare\n"
-#~ "il database interno di dircolors"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie and Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -a, --all stampa i numeri di tutti i file, non solo delle "
-#~ "direct.\n"
-#~ " -B, --block-size=DIM usa blocchi lunghi DIM\n"
-#~ " -b, --bytes stampa le dimensioni in byte\n"
-#~ " -c, --total genera un totale complessivo\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereferenzia i PERCORSI quando ci sono link "
-#~ "simbolici\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k like --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es: "
-#~ "1K, 23M)\n"
-#~ " -H, --si idem, ma usa multipli di 1000 invece che di 1024\n"
-#~ " -k come --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links conta le dimensioni più volte se ci sono hard "
-#~ "link\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stampa la STRINGA sullo standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n non stampa il newline finale\n"
-#~ " -e abilita l'interpretazione delle sequenze di caratteri\n"
-#~ " protette da backspace indicate sotto\n"
-#~ " -E disabilita l'interpolazione di queste sequenze in "
-#~ "STRINGA\n"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [argomenti della riga di comando ignorati]\n"
-#~ " o: %s OPZIONE\n"
-#~ "Esce con un codice di stato indicante l'insuccesso.\n"
-#~ "\n"
-#~ "I nomi di queste opzioni non possono essere abbreviati.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "opzione `%s' non valida"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "installazione di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una "
-#~ "directory"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s è una directory"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "impossibile ottenere l'orario di %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "troppi argomenti che non sono opzioni: %s%s"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Il file esiste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPZIONE]... OBIETTIVO... [NOME_LINK]\n"
-#~ " o: %s [OPZIONE]... OBIETTIVO... DIRECTORY\n"
-#~ " o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY OBIETTIVO...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando si fanno link multipli l'ultimo argomento deve essere una directory"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr ""
-#~ "le opzioni per specificare la stampa di date sono mutualmente esclusive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr ""
-#~ "non è stato indicato il nome di un utente; quando si usa -l bisogna "
-#~ "indicarne\n"
-#~ "almeno uno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "numero di argomenti errato"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "i major e minor numbers del dispositivo non possono essere specificati "
-#~ "per\n"
-#~ "i file FIFO"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando vengono spostati più file l'ultimo argomento deve essere una "
-#~ "directory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esegue il COMANDO con una priorità di scheduling modificata.\n"
-#~ "Se manca il COMANDO stampa la priorità di scheduling corrente. Il valore\n"
-#~ "predefinito per AGGIUSTAMENTO è 10. Il campo varia tra -20 (priorità\n"
-#~ "massima) e 19 (minima).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=AGGIUSTAMENTO come -AGGIUSTAMENTO\n"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "opzione `%s' non valida"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "priorità `%s' non valida"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "impossibile determinare la priorità"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "impossibile impostare la priorità"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnostica costrutti non portabili nel NOME\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability verifica per tutti i sistemi POSIX, non solo per "
-#~ "questo\n"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "il percorso `%s' contiene il carattere non portabile `%c'"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' non è una directory"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "la directory `%s' non è leggibile"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "il nome `%s' è lungo %ld; supera il limite di %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "il percorso `%s' è lungo %d; supera il limite di %ld"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "numero del gruppo non valido %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "argomento in virgola mobile non valido: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "argomento intero `%s' non valido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%e %b %H:%M"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: sequenza di escape non valida"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Uso: %s formato [argomento...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando il valore d'inizio è maggiore del limite,\n"
-#~ "l'incremento dev'essere negativo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando il valore d'inizio è minore del limite,\n"
-#~ "l'incremento dev'essere positivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* filesystem che hanno cache temporanee, come i client NFS 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystem compressi\n"
-#~ "Inoltre, i backup dei file system e i mirror remoti possono contenere "
-#~ "copie\n"
-#~ "dei file impossibili da rimuovere e che permetterebbero di recuperare un\n"
-#~ "file distrutto.\n"
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "numero %s non valido"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra lo stato di un file o filesystem\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem mostra lo stato del filesystem invece che del "
-#~ "file\n"
-#~ " -c --format=FORMATO usa il FORMATO indicato invece di quello "
-#~ "predefinito\n"
-#~ " -l, --link segue i link\n"
-#~ " -t, --terse stampa le informazioni in forma sintetica\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker e David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "errore di lettura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "carattere %s non valido nella stringa di modo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: numero di passi non valido"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "manca un'argomento\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "manca un'espressione intera %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "prima di -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "dopo di -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "prima di -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "dopo di -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "prima di -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "dopo di -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "prima di -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "dopo di -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "prima di -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "dopo di -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "prima di -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "dopo di -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "dopo -t"
-
-#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
-#~ msgstr "FIXME: ksb and mjb"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "troppi argomenti\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "argomenti dei file mancanti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [argomenti della riga di comando ignorati]\n"
-#~ " o: %s OPZIONE\n"
-#~ "Esce con un codice di stato indicante il successo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "I nomi di queste opzioni non possono essere abbreviati.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "può essere specificato un solo dispositivo"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle aggiunge il tempo di inattività come ORE:MINUTI\n"
-#~ " (deprecato, usa -u)\n"
-#~ " --login stampa i processi di sistema per fare il login\n"
-#~ " (equivale a -l di SUS)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: il significato di '-l' cambierà in una versione futura per\n"
-#~ "conformarsi a POSIX"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: impossibile trovare un nome di utente per l'UID %u\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
deleted file mode 100644
index 058837230..000000000
--- a/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,11288 +0,0 @@
-# Translation of `textutils' messages to Japanese.
-# Copyright (C) 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 2002.
-# derived from the version by Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp> 1998
-# Jun Nishii <jun@flatout.org> 1999
-# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp> 1999
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n"
-"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Í­¸ú¤Ê°ú¿ô:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "Ä̾ï¤Î¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "¥½¥±¥Ã¥È"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥­¥å¡¼"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "¥»¥Þ¥Õ¥©"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ë°ú¿ô¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ë°ú¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr ""
-"¸½ºß¤Îºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹Ì¾¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv ´Ø¿ô¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv ´Ø¿ô¤¬Í­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "Èϰϳ°¤Îʸ»ú"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04X ¤ò¥í¡¼¥«¥ëʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04X ¤ò¥í¡¼¥«¥ëʸ»ú¥»¥Ã¥È %s ¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[ÌõÃð] ½ÅÍפʤâ¤Î¤Ê¤Î¤Ç¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤â¤½¤Î¤Þ¤Þ»Ä¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-"ËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software Foundation\n"
-"¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï\n"
-"¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (ÁªÂò) ¤ÇÄê¤á¤é¤ì¤¿\n"
-"¾ò¹à¤Î²¼¤ÇËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆÇÛÉÛ¤·¤¿¤êÊѹ¹¤·¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "ºî¼Ô %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "ºî¼Ô %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ºî¼Ô %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "ºî¼Ô %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "ºî¼Ô %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÈæ³Ó¤Ë¼ºÇÔ"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "ÌäÂê¤ò²óÈò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë LC_ALL='C' ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÈæ³Ó¤Ë¼ºÇÔ"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-" Ëô¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] --check [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
-"%s (%d ¥Ó¥Ã¥È) ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Îɽ¼¨, ¤Þ¤¿¤Ï¾È¹ç.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Ð¥°¤òȯ¸«¤·¤¿¤é <%s> °¸¤ËÊó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ";·×¤Ê±é»» `%s'"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "ɸ½àÆþÎÏ"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥¹Ì¾¤«¤é¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÉôʬ¤ò¼è¤ê¤Î¤¾¤¤¤¿Ì¾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
-"»ØÄ꤬¤¢¤ì¤Ð, ËöÈø¤Î³ÈÄ¥»Ò¤â¼è¤ê½ü¤¯.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: `%c' ¤Î¼¡¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â¤·¤¯¤Ïɸ½àÆþÎϤòϢ³Ū¤ËÆɤ߹þ¤ß, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all -vET¤ÈƱ¤¸\n"
-" -b, --number-nonblank ¶õ¹Ô¤ò½ü¤¤¤Æ¹ÔÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤ë\n"
-" -e -vE¤ÈƱ¤¸\n"
-" -E, --show-ends ¹Ô¤ÎºÇ¸å¤Ë`$'¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤ë\n"
-" -n, --number ¹ÔÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤ë\n"
-" -s, --squeeze-blank Ϣ³¤·¤¿¶õ¹Ô¤ò°µ½Ì\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t -vT¤ÈƱ¤¸\n"
-" -T, --show-tabs TABʸ»ú¤ò`^I'¤Çɽ¼¨\n"
-" -u (̵»ë)\n"
-" -v, --show-nonprinting Èóɽ¼¨Ê¸»ú¤È`^'¤ä`^'¤òÉÕ¤±¤Æɽ¼¨ (LFD¤ÈTAB¤Ï½ü"
-"¤¯)\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "ɸ½à½ÐÎÏ"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"³Æ FILE ¤Î¥°¥ë¡¼¥×°À­¤ò GROUP ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose ¤ÎÍͤÀ¤¬Êѹ¹¤¬¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤¿»þ¤À¤±Êó¹ð¤¹¤ë\n"
-" --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢\n"
-" ³Æ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Àè¤Ë¸ú²Ì¤òÍ¿¤¨¤ë\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference ¥ê¥ó¥¯Àè¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ë¸ú²Ì\n"
-" ¤òÍ¿¤¨¤ë (¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î½êÍ­¸¢¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤ë\n"
-" ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¤ßÍøÍѲÄǽ)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¶ËÎϲ¡¤µ¤¨¤ë\n"
-" --reference=RFILE »ØÄꤷ¤¿ GROUP ÃͤǤϤʤ¯ RFILE ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò»È¤¦\n"
-" -R, --recursive ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤ËÁàºî¤¹¤ë\n"
-" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½èÍý¤µ¤ì¤ëËè¤Ë¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: `%c' ¤Î¼¡¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "%s ¤Î¿·¤¿¤Ê°À­¾ðÊó¤ò¼èÆÀÃæ"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %s ¤â¤½¤Î»²¾ÈÀè¤âÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥É¤ò %04lo (%s) ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥É¤ò %04lo (%s) ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s ¤Î¥â¡¼¥É¤Ï %04lo (%s) ¤È¤·¤ÆÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "Æɹþ¤ß¼ºÇÔ"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤵ¤ì¤¿¥â¡¼¥É¤ËÊѹ¹¡£\n"
-"\n"
-" -c, --changes Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿»þ¤Ë¤Î¤ß¡¢Êѹ¹¤Î·ë²Ì¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n"
-" -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¶ËÎÏÍÞ¤¨¤ë\n"
-" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢¾ÜºÙ¤ÊÊó¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
-" --reference=RFILE RFILE ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤ¹"
-"¤ë\n"
-" -R, --recursive ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "%s ¤Î½êÍ­¸¢¤òÊѹ¹Ãæ"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤Ï %s ¤Î¤Þ¤ÞÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï %s ¤Î¤Þ¤ÞÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤Ï %s ¤Î¤Þ¤ÞÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "%s ¤Î½êÍ­¸¢¤òÊѹ¹Ãæ"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤ò OWNER ¤ä GROUP ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose ƱÍͤÀ¤¬¡¢Êѹ¹¤¬À¸¤¸¤¿¤È¤­¤À¤±Êó¹ð¤¹¤ë\n"
-" --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢\n"
-" ³Æ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯Àè¤Ë¸ú²Ì¤òÍ¿¤¨¤ë\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" ¤³¤³¤Ç»ØÄꤷ¤¿¸½ºß¤Î½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤È°ìÃפ·¤¿\n"
-" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤ß¡¢½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£\n"
-" ¤¤¤º¤ì¤«°ìÊý¤Ï¾Êά¤Ç¤­¤ë¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢¾Êά¤µ¤ì¤¿Êý¤Î\n"
-" °À­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï°ìÃפθ¡ºº¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤¡£\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet Ëؤó¤É¤Î¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
-" --reference=RFILE »ØÄꤵ¤ì¤¿ OWNER:GROUP ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢RFILE ¤Î½êÍ­¼Ô¤È\n"
-" ¥°¥ë¡¼¥×¤ò»È¤¦\n"
-" -R, --recursive ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤ËÁàºî¤¹¤ë\n"
-" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½èÍý¤µ¤ì¤ëËè¤Ë¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"½ê¼Ô¤Î»ØÄ̵꤬¤¤¾ì¹ç¤Ë¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¥°¥ë¡¼¥×¤Î»ØÄ̵꤬¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï\n"
-"Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢`:' ¤Ç¥°¥ë¡¼¥×¤ò°Å¼¨¤¹¤ë¤È¥í¥°¥¤¥ó¥°¥ë¡¼¥×¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ"
-"¤¹¡£\n"
-"OWNER ¤È GROUP ¤Ï̾Á°¤Ç¤â¿ôÃͤǤ⹽¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò NEWROOT ¤ËÀßÄꤷ¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¤â¤·¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ``${SHELL} -i'' ¤ò¼Â¹Ô (ɸ½à: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"CRC ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È³Æ¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"¤½¤ì¤¾¤ì¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤¿ ¥Õ¥¡¥¤¥ëA ¤È ¥Õ¥¡¥¤¥ëB ¤È¤ò¹Ô¤´¤È¤ËÈæ³Ó¤·¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-" -1 ¥Õ¥¡¥¤¥ëA ¤À¤±¤Ë¤·¤«´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¹Ô¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n"
-" -2 ¥Õ¥¡¥¤¥ëB ¤À¤±¤Ë¤·¤«´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¹Ô¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n"
-" -3 ξÊý¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¶¦Ä̤˴ޤޤì¤Æ¤¤¤ë¹Ô¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¾ðÊó¤òÊݸÃæ"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¾ðÊó¤òÊݸÃæ"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "%s ¤ò Æɤ߹þ¤ßÍѤǥª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "%s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "%s: ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (fd=%d)"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: %s ¤Î¥â¡¼¥É %04lo ¤ò̵»ë¤·¤Æ¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«¡© "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: %s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«(yes/no)? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "·Ù¹ð: ¥³¥Ô¡¼¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s ¤È %s ¤ÏƱ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "¤¿¤Ã¤¿º£ºîÀ®¤·¤¿ %s ¤Ë¤Ï %s ¤Ç¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "%s ¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤È¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Þ¤¹ -- %s ¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"%s ¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë¤È¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬²õ¤ì¤Þ¤¹ -- %s ¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "½Û´Ä¤¹¤ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %s ¤Ï¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¾å¤Ç¤Î¤ßÁêÂÐ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (Éü¸µ)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø¡¢°¿¤¤¤Ï FILE (Ê£¿ô²Ä)¤ò DIRECTORY ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ëɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤âɬ¿Ü¤Ç¤¹.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive -dpR ¤ÈƱ¤¸\n"
-" --backup[=CONTROL] ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®\n"
-" -b ¤Û¤Ü --backup ƱÅù¤À¤¬¡¢°ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤\n"
-" -d --no-dereference --preserve=link ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤é¤»¤Ê¤¤\n"
-" -f, --force ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬³«¤±¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\n"
-" ºï½ü¤·¤ÆºÆÅÙ»î¤ß¤ë\n"
-" -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë\n"
-" -H ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link ¥³¥Ô¡¼¤ÎÂå¤ê¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥ó¥¯¤¹¤ë\n"
-" -L, --dereference ¾ï¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n"
-" -p --preserve=mode,ownership,timestamps ¤ÈƱ¤¸\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] »ØÄꤵ¤ì¤¿Â°À­¤ò°Ý»ý¤¹¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:\n"
-" mode,ownership,timestamps), ²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð\n"
-" ÄɲäǤ­¤ë°À­: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST »ØÄꤵ¤ì¤¿Â°À­¤ò°Ý»ý¤·¤Ê¤¤\n"
-" --parents ¥³¥Ô¡¼¸µ DIRECTORY ¤Ø¤Î¥Ñ¥¹¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n"
-" -P `--no-dereference' ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/cp.c:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -r ºÆµ¢Åª¤Ë¥³¥Ô¡¼¡£Èó¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤¹"
-"¤ë\n"
-" ·Ù¹ð: FIFO ¤ä /dev/zero ¤ÎÍͤÊÆüì¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-" ¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤È¤­¤ÏÂå¤ï¤ê¤Ë -R ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç"
-"¤¦\n"
-" --remove-destination ¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò open ¤·¤è¤¦¤È¤¹¤ëÁ°¤Ë´û¸"
-"¤Î\n"
-" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë (--force ¤ÈÂÐÈ椷¤Þ¤·¤ç"
-"¤¦)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} °ÜÆ°Àè¤Î´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ëÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Î\n"
-" °·¤¤Êý¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-" --strip-trailing-slashes ³Æ SOURCE °ú¿ô¤Î;ʬ¤ÊËöÈø¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü"
-"¤¯\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link ¥³¥Ô¡¼¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¸ò´¹¤¹¤ë\n"
-" --target-directory=DIRECTORY Á´¤Æ¤Î SOURCE °ú¿ô¤ò DIRECTORY ¤Ë°ÜÆ°¤¹"
-"¤ë\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¿·¤·¤¤"
-"¤«\n"
-" ¸ºß¤·¤Ê¤¤»þ¤À¤±¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n"
-" -v, --verbose ¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n"
-" -x, --one-file-system ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±¤Ç¼Â¹Ô¤¹¤ë\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢Á¤é¤Ê SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïȯ¸«Åª¼êË¡¤Ç¸¡½Ð¤µ¤ì¡¢Âбþ¤¹¤ë\n"
-"DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁ¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï `--sparse=auto'\n"
-"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤¿¤È¤­¤ÎÆ°ºî¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£--sparse=always ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢\n"
-"SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½½Ê¬Ä¹¤¤¥Ð¥¤¥ÈÎó¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢¾ï¤ËÁ¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-"¤È¤·¤ÆºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ê¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢--sparse=never ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤Ï¡¢--suffix ¤ä SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤È `~' "
-"¤Ë\n"
-"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍýÊýË¡¤Ï --backup ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ä VERSION_CONTROL ´Ä¶­ÊÑ"
-"¿ô\n"
-"¤òÄ̤¸¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£°Ê²¼¤¬¤½¤ÎºÝ¤ÎÃͤǤ¹:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºî¤é¤Ê¤¤ (--backup ¤ò¤Ä¤±¤¿»þ¤Ç¤â)\n"
-" numbered, t ÈÖ¹æ¤Ä¤­¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë\n"
-" existing, nil ÈÖ¹æ¤Ä¤­¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¬¤¢¤ì¤ÐÈÖ¹æ¤Ä¤­¡¢\n"
-" ¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢simple ¤Ç\n"
-" simple, never ¾ï¤Ë´Ê°×¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÆÃÊ̤ʾì¹ç¤È¤·¤Æ¡¢cp ¤Ï -f ¤È -b ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¡¢SOURCE ¤È DEST ¤¬\n"
-"Ʊ°ì¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ë»þ¤Ï¡¢SOURCE ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "%s ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹Ãæ"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¿ô»ØÄê¤Î°ú¿ô"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "¥Ñ¥¹¤òÊݸ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢»ØÄêÀè¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "·Ù¹ð: --pid=PID ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤â¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤âºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥¿¥¤¥×"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "ÆþÎϤ¬Ìµ¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ": ·«¤êÊÖ¤· %d ²óÌÜ\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': °ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Ë¤è¤ë¸¡º÷Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "`%s' ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: `%c' ¤Î¼¡¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: ·«¤êÊÖ¤·¥«¥¦¥ó¥È¤Ë¤Ï `}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: `{' ¤È `}' ¤Î´Ö¤Ë¤ÏÀ°¿ôÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: ½ªÃ¼¥Ç¥ê¥ß¥¿(`%c')¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: ¹ÔÈÖ¹æ¤Ï¥¼¥í¤è¤êÂ礭¤¤¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "¹ÔÈÖ¹æ `%s' ¤¬ %s ¤è¤ê¤â½ç½ø¤¬Á°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "·Ù¹ð: ¹ÔÈÖ¹æ `%s' ¤¬Æ±¤¸¹ÔÈÖ¹æ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "ËöÈø¤ÎÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ËöÈø¤ÎÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ËöÈø¤ÎÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "ËöÈø¤Î %% ÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "ËöÈø¤Î %% ÊÑ´¹½¤¾þ»Ò¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë ¥Ñ¥¿¡¼¥ó...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æʬ³ä¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `xx01', `xx02', ...,\n"
-"¤ò½ÐÎϤ·, ¤½¤ì¤é¤Îʬ³ä¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Æ¡¹¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎÏ.\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT %d ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë sprintf ¤Î FORMAT ¤ò»È¤¦\n"
-" -f, --prefix=PREFIX `xx' ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë PREFIX ¤ò»È¤¦\n"
-" -k, --keep-files ¥¨¥é¡¼»þ¤Ë½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=DIGITS 2 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¿ô»ú¤ò»È¤¦\n"
-" -s, --quiet, --silent ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂ礭¤µ¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-" -z, --elide-empty-files ¶õ¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ - ¤Ê¤é¤Ðɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹. ³Æ¡¹¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ï:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ¹Ô¿ô »ØÄê¹Ô¤ÎľÁ°¤Þ¤Ç(¤½¤Î¹Ô¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤)¤ò½ñ¤­¹þ¤à\n"
-" /Àµµ¬É½¸½/[¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È] °ìÃפ¹¤ë¹Ô¤ÎľÁ°¤Þ¤Ç¤ò½ñ¤­¹þ¤à\n"
-" %%Àµµ¬É½¸½%%[¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È] °ìÃפ¹¤ë¹Ô¤ÎľÁ°¤Þ¤Ç¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n"
-" {À°¿ôÃÍ} ľÁ°¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¿ô¤À¤±·«¤êÊÖ¤¹\n"
-" {*} ľÁ°¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò²Äǽ¤Ê¤À¤±·«¤êÊÖ¤¹\n"
-"\n"
-"¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î»ØÄê¤Ë¤Ï `+' ¤Þ¤¿¤Ï `-' ¤ËÀµ¤ÎÀ°¿ôÃͤò³¤±¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Æ¹Ô¤«¤éÁªÂò¤·¤¿Éôʬ¤À¤±¤òÀÚ¤ê½Ð¤·¤Æ, ɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Ð¥¤¥È°ÌÃÖ¤Îʸ»ú¤ò½ÐÎÏ\n"
-" -c, --characters=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿Ê¸»ú°ÌÃÖ¤À¤±¤ò½ÐÎÏ\n"
-" -d, --delimiter=DELIM ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò TAB ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë DELIM ¤Ë\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤À¤±¤ò½ÐÎÏ; -s ¥ª¥×¥·¥ç"
-"¥ó\n"
-" ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò´Þ¤à¹Ô¤âɽ¼¨\n"
-" -n (̵»ë)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¤¹Ô¤ò½ÐÎϤµ¤»¤Ê¤¤\n"
-" --output-delimiter=STRING ½ÐÎϤζèÀÚ¤êʸ»ú¤È¤·¤Æ STRING ¤ò»ÈÍÑ\n"
-" ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏÆþÎϤζèÀÚ¤êʸ»ú¤ò»ÈÍÑ\n"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-b, -c, -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÆâ, ¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Ï»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹. LIST \n"
-"¤Ë¤Ï°Ê²¼¤Î½ñ¼°¤Ë¤è¤êÀÚ¤ê½Ð¤·ÈϰϤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹. ÈϰϤλØÄê¤ÎºÝ¤Ë¤Ï, ¥«¥ó¥Þ(,)\n"
-"¤ò»È¤Ã¤Æ, ÈϰϤòÍåÎ󤹤뤳¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-" N ¹ÔƬ¤ò 1 ¤È¤·¤Æ, N ÈÖÌܤΰÌÃ֤ˤ¢¤ë°ÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄê\n"
-" N- N ÈÖÌܤΰÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤«¤é¹ÔËö¤Þ¤Ç¤ò»ØÄê\n"
-" N-M N ÈÖÌܤ«¤é M ÈÖÌÜ(¤³¤ì¤â´Þ¤á¤Æ)¤Þ¤Ç¤Î°ÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»Ø"
-"Äê\n"
-" -M ¹ÔƬ¤«¤é M ÈÖÌÜ(¤³¤ì¤â´Þ¤á¤Æ)¤Þ¤Ç¤Î°ÌÃÖ, ʸ»ú¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄê\n"
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, `-'¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È¿ô¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÈÏ°Ï»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "ÀÚ¤ê½Ð¤·Êý¤È¤·¤Æ»ØÄê¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï 1 ¼ïÎà¤À¤±¤Ç¤¹"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "¶èÀÚ¤êʸ»ú¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï 1 ʸ»ú¤À¤±¤Ç¤¹"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È, ʸ»ú, ¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß, ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"¶èÀÚ¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¹Ô¤ÎÍÞÀ©¤¬Í­¸ú¤Ê¤Î¤Ï, \n"
-"\t¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¤­¤À¤±¤Ç¤¹"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "°ÌÃÖ»ØÄê¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [+¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È]\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FILE FILE ¤ÎºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï¤òɽ¼¨\n"
-" -R, --rfc-822 RFC-822 ¤Ë½àµò¤·¤¿ÆüÉÕʸ»úÎó¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-" -s, --set=STRING »þ¹ï¤ò STRING ¤ËÀßÄꤹ¤ë\n"
-" -u, --utc, --universal UTC (¶¨ÄêÀ¤³¦»þ) ¤Ç¤Îɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÀßÄê\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç½ÐÎϤòÀ©¸æ¤·¤Þ¤¹. 2ÈÖÌܤηÁ¼°¤ÇÍ­¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¶¨ÄêÀ¤³¦»þ\n"
-"(UTC) ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤â¤Î¤À¤±¤Ç¤¹. ²ò¼á¤Ç¤­¤ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ï°Ê²¼¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹:\n"
-"\n"
-" %% ʸ»ú %\n"
-" %a ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÍËÆü̾¤Îû½Ì·Á (Sun¡ÁSat)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÍËÆü̾¤ÎÈóû½Ì·Á (Sunday¡ÁSaturday)\n"
-" %b ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë·î̾¤Îû½Ì·Á (Jan¡ÁDec)\n"
-" %B ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë·î̾¤ÎÈóû½Ì·Á (January¡ÁDecember)\n"
-" %c ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÆüÉդȻþ¹ï (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C À¤µª (À¾Îñ¤ò 100 ¤Ç³ä¤Ã¤ÆÀ°¿ô¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤¿¤â¤Î) [00-99]\n"
-" %d Æü (01¡Á31)\n"
-" %D ÆüÉÕ (mm/dd/yy)\n"
-" %e ¾å°Ì·å¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÇËä¤á¤¿Æü ( 1¡Á31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h %b ¤ÈƱ¤¸\n"
-" %H »þ (00¡Á23)\n"
-" %I »þ (01¡Á12)\n"
-" %j ǯÆüÉÕ (001¡Á366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k »þ ( 0¡Á23)\n"
-" %l »þ ( 1¡Á12)\n"
-" %m ·î (01¡Á12)\n"
-" %M ʬ (00¡Á59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n ²þ¹Ô\n"
-" %N ¥Ê¥ÎÉà (000000000¡Á999999999)\n"
-" %p ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÂçʸ»ú¤Î¸áÁ°(AM), ¸á¸å(PM) (¿¤¯¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Ç¤Ï¶õ)\n"
-" %P ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë¾®Ê¸»ú¤Î¸áÁ°(am), ¸á¸å(pm) (¿¤¯¤Î¥í¥±¡¼¥ë¤Ç¤Ï¶õ)\n"
-" %r »þ¹ï, 12»þ´Öɽ¼¨ (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-" %R »þ¹ï, 24»þ´Öɽ¼¨ (hh:mm)\n"
-" %s `00:00:00 1970-01-01 UTC' ¤«¤é¤Î·Ð²á»þ´Ö[ÉÃ] (GNU ÈdzÈÄ¥)\n"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S ÉÃ (00¡Á60)\n"
-" %t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n"
-" %T »þ¹ï, 24»þ´Öɽ¼¨ (hh:mm:ss)\n"
-" %u ÍËÆü (1¡Á7). 1 ¤Ï·îÍË\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U ÆüÍˤò½µ»Ï¤á¤È¤·¤¿Ç¯´Ö¤Î½µÈÖ¹æ (00¡Á53)\n"
-" %V ·îÍˤò½µ»Ï¤á¤È¤·¤¿Ç¯´Ö¤Î½µÈÖ¹æ (01¡Á53)\n"
-" %w ÍËÆü (0¡Á6). 0 ¤ÏÆüÍË\n"
-" %W ·îÍˤò½µ»Ï¤á¤È¤·¤¿Ç¯´Ö¤Î½µÈÖ¹æ (00¡Á53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ëÆüÉÕ (mm/dd/yy)\n"
-" %X ¥í¥±¡¼¥ëɽ¼¨¤Ë¤è¤ë»þ¹ï (%H:%M:%S)\n"
-" %y ǯ¤Î²¼2·åɽ¼¨ (00¡Á99)\n"
-" %Y ǯ (1970¡Á)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "ɸ½àÆþÎÏ"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó --string ¤È --check ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "ɽ¼¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÈÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"°ú¿ô `%s' ¤ÎÀèƬ¤Ë `+' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó;\n"
-"Æü»þ¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤È¤­¤Ï, ¥ª¥×¥·¥ç¥ó°Ê³°¤Î°ú¿ô¤Ï `+'\n"
-"¤Ç»Ï¤Þ¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: Èϰϳ°¤Î¹ÔÈÖ¹æ"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ë±þ¤¸¤¿ÊÑ´¹¡¦·Á¼°¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-" bs=BYTES ibs=BYTES µÚ¤Ó obs=BYTES ¤Ë¶¯À©¤¹¤ë\n"
-" cbs=BYTES °ìÅÙ¤Ë BYTES ¥Ð¥¤¥Èʬ¤ÎÊÑ´¹¤ò¹Ô¤¦\n"
-" conv=KEYWORDS ¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Î KEYWORDS ¥ê¥¹¥ÈËè¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÑ´¹¤¹¤ë\n"
-" count=BLOCKS ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î BLOCKS ¤Îʬ¤À¤±¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n"
-" ibs=BYTES °ìÅÙ¤Ë BYTES ¥Ð¥¤¥ÈʬÆɤ߹þ¤à\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FILE ɸ½àÆþÎϤÎÂå¤ê¤Ë FILE ¤«¤éÆɤ߹þ¤à\n"
-" obs=BYTES °ìÅÙ¤Ë BYTES ¥Ð¥¤¥Èʬ½ñ¤­¹þ¤à\n"
-" of=FILE ɸ½à½ÐÎϤÎÂå¤ê¤Ë FILE ¤Ø½ñ¤­¹þ¤à\n"
-" seek=BLOCKS ¥µ¥¤¥º¤¬ obs ¤Î BLOCKS ʬ½ñ¹þ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n"
-" skip=BLOCKS ¥µ¥¤¥º¤¬ ibs ¤Î BLOCKS ʬÆɹþ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOCKS ¤ä BYTES ¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤ÊÇÜ¿ô»ìÀÜÈø¼­¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-"GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ¤½¤Î¾¤Ë T, P, E, Z, Y ¤Ê¤É¡£\n"
-"KEYWORD ¤Ë¤Ï°Ê²¼¤Î¤â¤Î¤ò»È¤¨¤Þ¤¹:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii EBCDIC ¤«¤é ASCII ¤Ø\n"
-" ebcdic ASCII ¤«¤é EBCDIC ¤Ø\n"
-" ibm ASCII ¤«¤éIBM(alternated) EBCDIC ¤Ø\n"
-" block ²þ¹Ô¶èÀÚ¤ê¥ì¥³¡¼¥É¤ò cbs ¥µ¥¤¥º¤Î¶õÇò¤òËä¤á¤ë\n"
-" unblock ËöÈø¤Î¶õÇòÎó¤ò¤ò²þ¹Ô¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n"
-" lcase ±ÑÂçʸ»ú¤ò±Ñ¾®Ê¸»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤Ê¤¤\n"
-" ucase ±Ñ¾®Ê¸»ú¤ò±ÑÂçʸ»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n"
-" swab ÆþÎϤ·¤¿Á´¤Æ¤Î 2 ¥Ð¥¤¥È¤ÎÁȤò¤½¤ì¤¾¤ì¸ò´¹¤¹¤ë\n"
-" noerror ÆþÎÏ¥¨¥é¡¼¤¬À¸¤¸¤Æ¤â½èÍý¤ò³¤±¤ë\n"
-" sync ³ÆÆþÎÏ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬ ibs ¤ÎÂ礭¤µ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë NUL ¤ÇËä¤á¤ë\n"
-" - block, unblock ¤È¶¦¤Ë»È¤¦¤È NUL ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¶õÇò¤ÇËä¤á¤ë\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ÏƱ¤¸Éý¤Îʸ»úÎó¤òɽ¼¨¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤¿½ñ¤­¹þ¤ß"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥¯¥í¡¼¥º"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹."
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¤È¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"·Ù¹ð: lseek ¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¥Ð¥°¤ËÂн褷¤Þ¤¹¡£\n"
-" ¥Õ¥¡¥¤¥ë (%s) ¤Î mt_type=0x%0lx -- <sys/mtio.h> ¤Î¥¿¥¤¥×¥ê¥¹¥È¤ò¸«¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "·Ù¹ð: ¥³¥Ô¡¼¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÀßÄêÃæ"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎľÁ° %s ¥Ð¥¤¥È¤ò¿Ê¤á¤Þ¤¹"
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filesystem "
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Filesystem "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I¥Î¡¼¥É I»ÈÍÑ I»Ä¤ê I»ÈÍÑ%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " ¥µ¥¤¥º »ÈÍÑ »Ä¤ê »ÈÍÑ%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-blocks Used Available Capacity"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-¥Ö¥í¥Ã¥¯ »ÈÍÑ »ÈÍÑ²Ä »ÈÍÑ%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " ¥Þ¥¦¥ó¥È°ÌÃÖ\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â°¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n"
-"¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤ÐÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»ÈÍÑÎ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 0 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤«»ý¤¿¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò´Þ¤á¤ë\n"
-" --block-size=SIZE SIZE ¥Ð¥¤¥È¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -h, --human-readable ¿Í´Ö¤¬Æɤߤ䤹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·Ã±°Ì¤Ï 1024 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1000 ÇÜ\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes ¥Ö¥í¥Ã¥¯»ÈÍѤÎÂå¤ê¤Ë I-¥Î¡¼¥É¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÍÍ\n"
-" -l, --local ¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±É½¼¨¤¹¤ë\n"
-" -m, --megabytes --block-size=1048576 ¤ÈƱÍÍ\n"
-" --no-sync »ÈÍѾðÊó¼èÆÀ¤ÎÁ°¤Ë sync(2) ¤òµ¯Æ°¤·¤Ê¤¤ (default)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability POSIX ½ÐÎÏ·Á¼°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë\n"
-" --sync »ÈÍѾðÊó¼èÆÀ¤ÎÁ°¤Ë sync(2) ¤òµ¯Æ°¤¹¤ë\n"
-" -t, --type=TYPE TYPE ·¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -T, --print-type ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼ïÎà¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE »ØÄꤷ¤¿¼ïÎà¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò½ü¤¤¤Æɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -v (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "%s ·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÁªÂò/ÈóÁªÂò¤ÎξÊý¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "·Ù¹ð: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"´Ä¶­ÊÑ¿ô LS_COLORS ¤ÎÄêµÁ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î·èÄê:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell Bourne ¥·¥§¥ë·Á¼°¤Ç LS_COLORS ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-" -c, --csh, --c-shell C ¥·¥§¥ë·Á¼°¤Ç LS_COLORS ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-" -p, --print-database ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤòɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤ä³ÈÄ¥»ÒËè¤Ë¤É¤Î¿§¤ò»È¤¦¤«¤Ë¤Ä¤¤"
-"¤Æ¡¢\n"
-"¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤó¤Ç·èÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤½¤ì°Ê³°¤Î»þ¤Ïͽ¤á¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿\n"
-"¥Ù¡¼¥¹¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¾ÜºÙ¤¬ÃΤꤿ¤±¤ì¤Ð¡¢\n"
-"`dircolors --print-database' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÉÿô¤Ç¤¹"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<ÆâÉô>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"¾éĹ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È stty ¤ÎÆɤá¤ë·Á¼°¤Î½ÐÎϤò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï\n"
-"¤É¤Á¤é¤«°ìÊý¤·¤«Æ±»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"´Ä¶­ÊÑ¿ô SHELL ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢¥·¥§¥ë·¿¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Ñ¥¹Ì¾¤«¤é¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤òÀÚ¤ê½Ð¤¹. ¥Ñ¥¹Ì¾¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç\n"
-"¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¸«¤Ê¤·¤Æ `.' ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë.\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎ̤ò½¸·×¤¹¤ë¡£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏºÆµ¢Åª¤Ë½èÍý¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference Á´¤Æ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n"
-" -m, --megabytes --block-size=1048576 ¤ÈƱÍÍ\n"
-" -S, --separate-dirs ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò´Þ¤á¤Ê¤¤\n"
-" -s, --summarize °ú¿ôËè¤ÎÁí¹ç·×¤·¤«É½¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system °Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï½¸·×¤·¤Ê¤¤\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-"¤Ï\n"
-" ½¸·×¤·¤Ê¤¤\n"
-" --exclude=PAT »ØÄꤷ¤¿¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½¸·×¤·¤Ê¤¤\n"
-" --max-depth=N ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤è¤ê¡¢ºÇÂç N ³¬ÁØʬ²¼¤¬¤ë¤Þ¤Ç¤Î\n"
-" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (--all ¤Î»ØÄê¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â) ¤ò½¸·×¤¹"
-"¤ë\n"
-" --max-depth=0 ¤Ê¤é --summarize ƱÅù¤È¤Ê¤ë\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "¹ç·×"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "¹ç·×¤ÈÁ´¥¨¥ó¥È¥ê¤Îɽ¼¨¤ÎξÊý¤ò¡¢°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=0 ¤ÏƱ¤¸ÍÑË¡¤Ç¤¹"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=%d ¤Î»ØÄ꤬¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹."
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-E ¤¬Ìµ¤±¤ì¤Ð, °Ê²¼¤Î¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Ç§¼±¤µ¤ì½ñ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹:\n"
-"\n"
-" \\NNN ASCII ¥³¡¼¥É¤¬ NNN (8¿Ê) ¤Îʸ»ú\n"
-" \\\\ ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å\n"
-" \\a ·Ù¹ð²» (¥Ù¥ë²»)\n"
-" \\b ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤òÍÞÀ©\n"
-" \\f ÍÑ»æÁ÷¤ê\n"
-" \\n ²þ¹Ô (LF)\n"
-" \\r Éüµ¢ (CR)\n"
-" \\t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n"
-" \\v ¿âľ¥¿¥Ö\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ÎÃͤòÀßÄꤷ, ¤½¤Î´Ä¶­¤Ç¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment ²¿¤â´Ä¶­ÊÑ¿ô¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾õÂ֤Ǽ¹Ô\n"
-" -u, --unset=NAME ´Ä¶­ÊÑ¿ô NAME ¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ¤À¤±¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï -i ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì"
-"¤Ð, ºÇ½ªÅª¤Ê´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"³Æ¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Î¥¿¥Ö¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÊÑ´¹¤·, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·¤Þ¤¹.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, `-'¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial Èó¶õÇòʸ»ú°Ê¹ß¤Î¥¿¥Ö¤òÊÑ´¹¤·¤Ê¤¤\n"
-" -t, --tabs=¿ô ¥¿¥ÖÉý¤òɸ½à¤Î8¤Ë¤«¤ï¤ê¤Ë»ØÄê\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr " -t, --tabs=¥ê¥¹¥È ¥³¥ó¥Þ(,)¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È¤Ë¥¿¥Ö¥¹¥È¥Ã¥×¤òÀßÄê\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Ï0(¥¼¥í)¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤Ï¾º½ç¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¼°¤ÎÃͤòɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨. °Ê²¼¤Î°ìÍ÷¤Ç¤Ï, ¼°¤òɾ²Á¤¹¤ëºÝ¤ÎÍ¥Àè½ç°Ì¤´¤È¤Ë\n"
-"¶õ¹Ô¤Ç¶èʬ¤±¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹. ¼°¤È¤·¤Æ»È¤¨¤ë¤Î¤Ï:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 ¤¬¥Ì¥ë¤Ç¤â 0 ¤Ç¤â¤Ê¤±¤ì¤Ð ARG1 ¤òÊÖ¤·, \n"
-" ¤½¤ì°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ï ARG2 ¤òÊÖ¤¹\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1, ARG2 ¤È¤â¤Ë¥Ì¥ë¤Ç¤â 0 ¤Ç¤â¤Ê¤±¤ì¤Ð ARG1 ¤òÊÖ¤·,\n"
-" ¤½¤ì°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ï 0 ¤òÊÖ¤¹\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤ê¾®¤µ¤¤\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤ê¾®¤µ¤¤¤«Åù¤·¤¤\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤ÈÅù¤·¤¤\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤ÈÅù¤·¤¯¤Ê¤¤\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤êÂ礭¤¤¤«Åù¤·¤¤\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 ¤¬ ARG2 ¤è¤êÂ礭¤¤\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 ARG1 ¤È ARG2 ¤Î­¤·»»\n"
-" ARG1 - ARG2 ARG1 ¤È ARG2 ¤Î°ú¤­»»\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 ARG1 ¤È ARG2 ¤Î³Ý¤±»»\n"
-" ARG1 / ARG2 ARG1 ¤Î ARG2 ¤Ë¤è¤ë³ä¤ê»»\n"
-" ARG1 % ARG2 ARG1 ¤Î ARG2 ¤Ë¤è¤ë³ä¤ê»»¤Î¤¢¤Þ¤ê\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP STRING ¤Ë¤ª¤±¤ëÀµµ¬É½¸½ REGEXP ¤Ë¤è¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¾È¹ç\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP STRING : REGEXP ¤ÈƱ¤¸\n"
-" substr STRING POS LENGTH STRING ¤ÎÉôʬʸ»úÎó¤òÊÖ¤¹, POS ¤Ï 1¤«¤é»Ï¤Þ¤ë\n"
-" index STRING CHARS STRING ¤«¤é CHARS ¤¬¸«¤Ä¤«¤Ã¤¿¾ì½ê¤òÊÖ¤¹.\n"
-" ¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð 0\n"
-" length STRING STRING ¤ÎŤµ\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + TOKEN TOKEN ¤¬ `match' ¤Î¤è¤¦¤Ê¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ä `/' ¤Î\n"
-" ¤è¤¦¤Ê±é»»»Ò¤Ç¤¢¤Ã¤Æʸ»úÎó¤È¤·¤Æ²ò¼á.\n"
-"\n"
-" ( ¼° ) ¼°¤ÎÃÍ\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¿¤¯¤Î±é»»»Ò¤Ï¥·¥§¥ë¤ËÅϤ¹¤¿¤á¤Ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤¹¤ë¤«°úÍÑÉä¤Ç°Ï¤àɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n"
-"Èæ³Ó¤Ï ARG ¤¬¤¤¤º¤ì¤â¿ôÃͤǤ¢¤ì¤ÐÂ礭¤µ¤Ë¤è¤ê, ¤½¤ì°Ê³°¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼­½ñ½ç¤Ë\n"
-"¤è¤ê¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤¹. ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¾È¹ç¤Ï, \\( ¤È \\) ¤Î´Ö, ¤â¤·¤¯¤Ï¥Ì¥ëʸ»ú¤Ë°ìÃפ·¤¿\n"
-"ʸ»úÎó¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹. \\( ¤È \\) ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï°ìÃפ¹¤ëʸ»ú¿ô¤« 0 ¤òÊÖ¤·¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "ɸ½à¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Ë¤è¤ë¸¡º÷Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "ÆþÎϤÎÂ礭¤µÀ©¸Â¤Î°ú¿ô"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "¥¼¥í¤Ç¤Î³ä¤ê»»"
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"³Æ¡¹¤Î¿ôÃͤÎÁÇ°ø¿ô¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Í¿¤¨¤é¤ì¤¿Á´¤Æ¤Î¿ôÃÍ (À°¿ô) ¤ÎÁÇ°ø¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹. ¤â¤·¿ôÃͤ¬°ú¿ô¤È¤·¤Æ\n"
-" ¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¤«¤é»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ɸ½àÆþÎϤè¤êÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' ¤ÏÍ­¸ú¤ÊÀµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [-DIGITS] [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Î¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÃÊÍî¤òÀ°·Á¤·¤Ê¤ª¤·¤Æ, ɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ä, ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ `-' ¤È»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï\n"
-"ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin ºÇ½é¤Î 2 ¹Ô¤Î¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤òÊݸ\n"
-" -p, --prefix=STRING STRING ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¹Ô¤À¤±¤ò·ë¹ç\n"
-" -s, --split-only Ť¤¹Ô¤Îʬ³ä¤À¤±¤ò¹Ô¤¦\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph 1 ¹ÔÌÜ¤È 2 ¹ÔÌܤȤǥ¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤¬°Û¤Ê¤ëÃÊÍî¤ò½èÍý\n"
-" -u, --uniform-spacing ñ¸ì¤Î´Ö¤Ë¤Ï 1¤Ä, ʸ¤Î´Ö¤Ë¤Ï 2 ¤Ä¤Î¶õÇò¤òÃÖ¤¯\n"
-" -w, --width=NUMBER ºÇÂç¹ÔÉý (ɸ½à 75ʸ»ú) ¤ò»ØÄê\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³Æ¹Ô¤ÎÀÞ¤êÊÖ¤·¤ò¹Ô¤¤, ·ë²Ì¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes ¥«¥é¥à¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥Ð¥¤¥È¿ô¤Ç¥«¥¦¥ó¥È\n"
-" -s, --spaces ¶õÇò¤Î°ÌÃÖ¤ÇÀÞ¤êÊÖ¤¹\n"
-" -w, --width=WIDTH 80 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 1 ¹Ô¤ÎÉý¤ò»ØÄê\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "¹ÔÉý¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤«¤é 10 ¹Ôʬ¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-"Ê£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï, ³Æ½ÐÎϤΤϤ¸¤á¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¤«, ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë `-' ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, \n"
-"ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤´¤È¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Î½ÐÎϤò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n"
-" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤´¤È¤Ë¥Ø¥Ã¥À¤ò½ÐÎÏ\n"
-
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIZE¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤òÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤¹: 512¥Ð¥¤¥È¤Ç¤Ï`b',1¥­¥í¤Ç¤Ï`k',\n"
-"1¥á¥¬¤Ç¤Ï`m'¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "%s ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "Èæ³Ó¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: ÁêÂÐ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Æɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "¹Ô¿ô"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È¿ô"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "¹Ô¿ô¤Î»ØÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-"¸½ºß¤Î¥Û¥¹¥È¤ËÂФ¹¤ë¿ô»ú¤Ë¤è¤ë¼±ÊÌ»Ò (16¿Ê¿ô) ¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Û¥¹¥È̾]\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-"¸½ºß¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Û¥¹¥È̾¤òɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÀßÄê.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó; ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ïµ¡Ç½Åª¤ËÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥æ¡¼¥¶Ì¾¤Î¥æ¡¼¥¶¤â¤·¤¯¤Ï¸½ºß¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-" -a ̵»ë, ¾¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤È¤Î¸ß´¹À­ÊÝ»ý¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-" -g, --group ¼Â¸ú¥°¥ë¡¼¥× ID ¤Î¤ß¤òɽ¼¨\n"
-" -G, --groups °¤·¤Æ¤¤¤ë¥°¥ë¡¼¥×¤òÁ´¤Æɽ¼¨\n"
-" -n, --name -ugG ¤ËÂФ·¤Æ, ID ¤Î¿ô»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë̾Á°¤òɽ¼¨\n"
-" -r, --real -ugG ¤ËÂФ·¤Æ, ¼Â¸ú ID ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¼Â ID ¤òɽ¼¨\n"
-" -u, --user ¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î¤ß¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ìµ¤¤¾ì¹ç¤Ï¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤Î¤¦¤ÁÍ­ÍѤʤâ¤Î¤òɽ¼¨.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "ɸ½à¤Î·Á¼°¤Ç¤Ï, ̾Á°¤Þ¤¿¤Ï ID ¤À¤±¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID %u ¤ËÂФ¹¤ë¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "Äɲ䵤줿¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " ½ê°¥°¥ë¡¼¥×="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ÏƱ¤¸Éý¤Îʸ»úÎó¤òɽ¼¨¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤ÏƱ¤¸Éý¤Îʸ»úÎó¤òɽ¼¨¤¹¤ëºÝ¤Ë¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ºÇ½é¤ÎÆó¤Ä¤Î½ñ¼°¤Ç¤Ï¡¢SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò DEST ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤«¡¢Ê£¿ô¤Î SOURCE\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´û¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£Æ±»þ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¡¢½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼"
-"¥×\n"
-"¤âÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£»°¤ÄÌܤνñ¼°¤Ç¤Ï¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÁ´ÂΤòºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] ¥³¥Ô¡¼Àè¤Ë´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ì¤Ð¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹"
-"¤ë\n"
-" -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -c (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-" -d, --directory Á´¤Æ¤Î°ú¿ô¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤È²ò¼á¤¹¤ë\n"
-" »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò°ìÅ٤˺îÀ®¤¹¤ë\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D DEST ¤ÎºÇ¸å¤ò½ü¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Þ¤ºÁ´¤ÆºîÀ®¤·¡¢¤½¤Î¸å¤Ç\n"
-" SOURCE ¤ò DEST ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£°ìÈÖÌܤνñ¼°¤ÇÊØÍø\n"
-" -g, --group=GROUP ¥°¥ë¡¼¥×°À­¤òÀßÄꤹ¤ë(̵»ØÄê: ¥×¥í¥»¥¹¤Î¸½ºß¥°¥ë¡¼"
-"¥×)\n"
-" -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤ò chmod ¤ÎÍͤËÀßÄꤹ¤ë(̵»ØÄê: rwxr-xr-"
-"x)\n"
-" -o, --owner=OWNER ½êÍ­¼Ô¤òÀßÄꤹ¤ë (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Î¤ß)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¡¦Êѹ¹»þ¹ï¤ò\n"
-" Âбþ¤¹¤ë¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËŬÍѤ¹¤ë\n"
-" -s, --strip ¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò strip ¤¹¤ë¡£1, 2 ÈÖÌܤηÁ¼°¤Î¤ß\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n"
-" -v, --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤ëËè¤Ë¤½¤Î̾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤Ï¡¢--suffix ¤ä SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤È `~' "
-"¤Ë\n"
-"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó´ÉÍýÊýË¡¤Ï --backup ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ä VERSION_CONTROL ´Ä¶­ÊÑ"
-"¿ô\n"
-"¤òÄ̤¸¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£°Ê²¼¤¬¤½¤ÎºÝ¤ÎÃͤǤ¹:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"ÆþÎϤ·¤¿°ìÂФιԤΤ¦¤Á, »ØÄꤷ¤¿·ë¹ç¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÆâÍƤ¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï\n"
-"ɸ½à½ÐÎÏ¤Ë 1 ¹Ô¤À¤±¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹. Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ¶õÇò¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿\n"
-"ºÇ½é¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò, ·ë¹ç¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤È¤·¤Æ½èÍý¤·¤Þ¤¹. ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-"2\n"
-"¤È¤·¤Æ `-' ¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ì¹ç(ξÊý¤ÏÉÔ²Ä)¤Ë¤Ï, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-" -a SIDE SIDE ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¤Î¹Ô¤ÏÉÔ°ìÃפιԤâ½ÐÎÏ\n"
-" -e EMPTY ¶õ¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò EMPTY ¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈæ³Ó¤ÎºÝ¤ËÂçʸ»ú¡¦¾®Ê¸»ú¤Î°ã¤¤¤ò̵»ë\n"
-" -j FIELD (¸Å¤¤ÊýË¡) `-1 FIELD -2 FIELD' ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -j1 FIELD (¸Å¤¤ÊýË¡) `-1 FIELD' ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -j2 FIELD (¸Å¤¤ÊýË¡) `-2 FIELD' ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -o FORMAT ½ÐÎϹԤò FORMAT ¤Î½ñ¼°¤Ë½¾¤Ã¤Æ¹½À®\n"
-" -t CHAR ½ÐÎÏ¡¦ÆþÎϤΥե£¡¼¥ë¥É¶èÀÚ¤êʸ»ú¤È¤·¤Æ CHAR ¤ò»ÈÍÑ\n"
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v SIDE `-a SIDE' ¤È»÷¤Æ¤¤¤ë¤¬½ÐÎϤò¾¯¤·ÍÞÀ©\n"
-" -1 FIELD ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¤Î FIELD ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·ë¹ç\n"
-" -2 FIELD ¥Õ¥¡¥¤¥ë2 ¤Î FILED ¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·ë¹ç\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-t CHAR ¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç, ¶õÇòʸ»ú¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òʬ³ä¤·, ¶õÇò¤½¤Î¤â¤Î¤Ï\n"
-"̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹. Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ïʸ»ú CHAR ¤Ë¤è¤Ã¤Æʬ³ä¤µ¤ì¤Þ"
-"¤¹.\n"
-"FIELD ¤ÎÉôʬ¤Ë¤Ï 1 ¤«¤é¿ô¤¨¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î°ÌÃÖ¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹.\n"
-"FORMAT ¤ÎÉôʬ¤Ë¤Ï 1¤Ä°Ê¾å¤Î `SIDE.FIELD' ¤ä `0' ¤ò¥«¥ó¥Þ(,)¤ä¶õÇòʸ»ú\n"
-"¤Ç¶èÀڤäƻØÄꤷ¤Þ¤¹. FORMAT ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, FILE1 ¤Î»Ä¤µ¤ì¤¿\n"
-"¥Õ¥£¡¼¥ë¥É, FILE2 ¤Î»Ä¤µ¤ì¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É, ·ë¹ç¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò CHAR ¤Ç¶èÀڤäÆ\n"
-"½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Æɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤Î¥¿¥Ö `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "ξÊý¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɸ½àÆþÎϤˤϤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s -l [SIGNAL]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s -t [SIGNAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥×¥í¥»¥¹¤Ë¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®, ¤Þ¤¿¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë¤ò°ìÍ÷ɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL Á÷¿®¤µ¤ì¤ë¥·¥°¥Ê¥ë¤Î̾Á°¤Þ¤¿¤ÏÈÖ¹æ\n"
-" -l, --list ¥·¥°¥Ê¥ë̾¤ª¤è¤ÓÈÖ¹æ¤Î°ìÍ÷\n"
-" -t, --table ¥·¥°¥Ê¥ë¾ðÊó¤Î°ìÍ÷ɽ¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAL ¤Ï `HUP' ¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë̾¤ä `1' ¤Î¤è¤¦¤Ê¥·¥°¥Ê¥ëÈÖ¹æ, ¤Þ¤¿¤Ï\n"
-"¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Î½ªÎ»¾õÂ֤Ǥ¹.\n"
-"PID ¤ÏÀ°¿ô¤Ç¤¹. Éé¤Î¾ì¹ç¤Ï¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥×¥í¥»¥¹ÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: Ê£¿ô¤Î¥·¥°¥Ê¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¤È¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: ·Ù¹ð: ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ËÂФ¹¤ë¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤ÎºîÀ®¤Ï²ÄÈÂÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "`%s' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-# %s: ersetze `%s'?
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: %s ¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤Þ¤¹¤«(yes/no)? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]¡Å¡Å SOURCE DEST (1st¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È)\n"
-" Ëô¤Ï %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]¡Å¡Å SOURCE... ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (2nd¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È)\n"
-" Ëô¤Ï %s -d [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]¡Å¡Å ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê... (3rd¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"TARGET ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ç¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ"
-"¤¹¡£\n"
-"¥ê¥ó¥¯Ì¾¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢TARGET ¤ÈƱ¤¸¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¸½ºß¤Î\n"
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£Ê£¿ô¤Î TARGET ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤è¤¦¤ÊÆóÈÖÌܤηÁ¼°¤ò\n"
-"»È¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-"-- ¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¤Î TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®\n"
-" ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹"
-"¤ë\n"
-"¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢--symbolic ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¾ì"
-"¹ç¡¢\n"
-"TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥ê¥ó¥¯ºîÀ®»þ¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] ºîÀ®Àè¤Ë´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ì¤Ð¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¹¤ë\n"
-" -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤»ö°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱÅù\n"
-" -d, -F, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®\n"
-" (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Î¤ß)\n"
-" -f, --force ºîÀ®Àè¤Ë´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ì¤Ðºï½ü¤¹¤ë\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤À¤Ã¤¿¤È¤·¤Æ"
-"¤â¡¢\n"
-" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-" -i, --interactive ºîÀ®Àè¤òºï½ü¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n"
-" -s, --symbolic ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ê¤¯¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹"
-"¤ë\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n"
-" --target-directory=DIR ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò DIR ¤Ë»ØÄꤹ¤ë\n"
-" -v, --verbose ¥ê¥ó¥¯ºîÀ®Á°¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¸½ºß¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î̾Á°¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô QUOTING_STYLE ¤ÎÃÍ(%s)¤¬ÉÔŬÀڤʤΤÇ̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô COLUMNS ¤ÎÃÍ(%s) ¤¬ÉÔŬÀڤʹÔÉý¤Ê¤Î¤Ç̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô TABSIZE ¤ÎÃÍ(%s) ¤¬ÉÔŬÀڤʥ¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Ê¤Î¤Ç̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô LS_COLORS ¤ÎÃͤò²ò¼á¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹."
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ðÊó¤ò¥ê¥¹¥È½ÐÎϤ¹¤ë(»ØÄê¤Ê¤±¤ì¤Ð¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¡£\n"
-"-cftuSUX ¤ä --sort ¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤¯¤Æ¤â¡¢¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç¤ÇÀ°Î󤹤롣\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all '.' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -A, --almost-all ±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤¬¡¢°ÅÌۤΠ'.' ¤ä '..'\n"
-" ¤Ïɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-" -b, --escape Èóɽ¼¨Ê¸»ú¤Ï 8 ¿Ê¿ô¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤·¤Æɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=SIZE ¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤ò SIZE ¤È¤¹¤ë\n"
-" -B, --ignore-backups ËöÈø¤Ë '~' ¤¬¤Ä¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-" -c -lt ÉÕ¤­: ctime(ºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï) ¤Ç¥½¡¼¥È¤·¤Æɽ"
-"¼¨\n"
-" -l ÉÕ¤­: ctime ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£Ì¾Á°¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-" ¤½¤Î¾: ctime ¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C ¹àÌܤò¿âľÊý¸þ¤Ë¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n"
-" --color[=WHEN] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤Ë±þ¤¸¤Æ¿§ÉÕ¤­É½¼¨¤¹¤ë¡£\n"
-" WHEN ¤Ë¤Ï `never', `always' Ëô¤Ï `auto' ¤ò»Ø"
-"Äê\n"
-" -d, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¿È¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¹àÌܼ«¿È¤òɽ¼¨\n"
-" -D, --dired Emacs ¤Î dired ¥â¡¼¥É¤ÎÍͤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f À°Î󤷤ʤ¤¡£-aU ¤¬Í­¸ú¡¢-lst ¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤ë\n"
-" -F, --classify ¹àÌܤ˥ե¡¥¤¥ëɸ¼± (*/=@| ¤ÎÆâ°ì¤Ä) ¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time -l --time-style=full-iso ¤ÈƱÍÍ\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g like -l ƱÍͤÀ¤¬½êÍ­¼Ô¤ò¥ê¥¹¥È¤·¤Ê¤¤\n"
-" -G, --no-group ¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó¤Îɽ¼¨¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n"
-" -h, --human-readable ¥µ¥¤¥º¤ò¿Í´Ö¤¬Æɤߤ䤹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨ (Îã: 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·Ã±°Ì¤Ï 1024 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1000 ÇÜ\n"
-" -H, --dereference-command-line ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=WORD ¥Õ¥¡¥¤¥ëɸ¼±¤Î·Á¼°¤ò WORD ¤Ë¤·¤Æ¹àÌܤËÉÕ¤±Â­¤¹\n"
-" none (default), classify (-F), file-type (-"
-"p)\n"
-" -i, --inode ¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -I, --ignore=PATTERN PATTERN ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¹àÌܤò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-" -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÍÍ\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l ¾ÜºÙ¥ê¥¹¥È·Á¼°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -L, --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤È¤­"
-"¤Ï\n"
-" ¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥ê¥ó¥¯»²¾ÈÀè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-" ¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -m ¹àÌܤΥꥹ¥È¤ò¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀڤꡢ°ì¹Ô¤ËµÍ¤á¹þ¤à\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid -l ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢UID ¤ä GID ¤Ï¿ôÃͤÇɽµ­¤¹¤ë\n"
-" -N, --literal ÁǤιàÌÜ̾¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" (Î㤨¤Ð¡¢À©¸æʸ»úÅù¤òÆÃÊÌ°·¤¤¤·¤Ê¤¤)\n"
-" -o -l ¤ÈƱÍͤÀ¤¬¡¢¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-" -p, --file-type ¹àÌܤ˥ե¡¥¤¥ëɸ¼± (/=@| ¤ÎÆâ°ì¤Ä) ¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars ɽ¼¨ÉÔ²Äǽ¤Êʸ»ú¤ò ? ¤ËÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n"
-" --show-control-chars ɽ¼¨ÉÔ²Äǽ¤Êʸ»ú¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þɽ¼¨ (¥×¥í¥°¥é¥à¤¬\n"
-" `ls' ¤Ç¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê½ÐÎϤ¬Ã¼Ëö¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î½é´ü¾õ"
-"ÂÖ)\n"
-" -Q, --quote-name ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥©¡¼¥È(\")¤Ç°Ï¤à\n"
-" --quoting-style=WORD ¹àÌÜ̾¤Î¥¯¥©¡¼¥È¤Ë WORD ʸ»ú¤ò»È¤¦:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse ¥½¡¼¥È½ç¤òȿž¤µ¤»¤ë\n"
-" -R, --recursive ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ë¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n"
-" -s, --size ¥Ö¥í¥Ã¥¯Ã±°Ì¤Ç³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v\n"
-" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
-"u\n"
-" --time=WORD ½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ WORD ¤Î»þ¹ï¤ò»È¤¦\n"
-" atime, access, use, ctime Ëô¤Ï status\n"
-" »ØÄꤷ¤¿»þ¹ï¤Ï --sort=time ¤Î¥­¡¼¤È¤·¤Æ»È¤ï¤ì"
-"¤ë\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=WORD WORD ·Á¼°¤ò»È¤Ã¤Æ»þ¹ï¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-" -t ½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-" -T, --tabsize=COLS ¥¿¥ÖÉý¤ò 8 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ COLS ¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u -lt ¤È»ÈÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¡¢É½¼¨¤¹¤ë\n"
-" -l ¤È»ÈÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤òɽ¼¨¡¢Ì¾Á°¤Ç¥½¡¼¥È\n"
-" ¤½¤Î¾: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È\n"
-" -U ¥½¡¼¥È¤·¤Ê¤¤ -- ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Î½ç¤Ç¹àÌܤòɽ¼¨\n"
-" -v ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥½¡¼¥È\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIST LIST ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤À¤±¤ò½ÐÎÏ; -s ¥ª¥×¥·¥ç"
-"¥ó\n"
-" ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò´Þ¤à¹Ô¤âɽ¼¨\n"
-" -n (̵»ë)\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð color ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë·¿¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶èÊ̤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï\n"
-"--color=none ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£WHEN °ú¿ô¤ò»ØÄꤻ¤º¤Ë --color ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò\n"
-"»È¤¦¤È --color=always ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱÅù¤Ç¤¹¡£--color=auto ¤ò»È¤¨¤Ð¡¢Àܳ¤µ¤ì¤¿\n"
-"üËö(tty)¤Îɸ½à½ÐÎϤˤΤߥ«¥é¡¼¥³¡¼¥É¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-" Ëô¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] --check [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
-"%s (%d ¥Ó¥Ã¥È) ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Îɽ¼¨, ¤Þ¤¿¤Ï¾È¹ç.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ç½ÐÎÏ\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°Ê²¼¤Î 2¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ¤ò¹Ô¤¦ºÝ¤Ë¤Î¤ßÍ­±×\n"
-" --status ²¿¤âɽ¼¨¤»¤º¤Ë¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥³¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ, À®¸ù¤«\n"
-" ¤É¤¦¤«¤ò¼¨¤¹\n"
-" -w, --warn ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¹Ô¤¬ÉÔŬÀڤʽñ¼°¤Î¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Ï %s ¤Ëµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ê¤Ë·×»»¤µ¤ì¤Þ¤¹. ¾È¹ç¤ÎºÝ¤ËÆþÎÏ\n"
-"¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï, ¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ÐÎϤµ¤ì¤¿·Á¼°¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
-"Æä˥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¤Ç¼Â¹Ô¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë\n"
-"¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à, ¥¿¥¤¥×¤Ë´Ø¤¹¤ë°õ(¥Ð¥¤¥Ê¥ê¤Ë¤Ï `*', ¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¤Ï ` '), \n"
-"µÚ¤Ó¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: %s ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¤·¤ÆŬÀڤʽñ¼°¤Î¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: %s ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î¹Ô¤È¤·¤ÆÉÔŬÀڤʽñ¼°¤Ç¤¹"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: ¥ª¡¼¥×¥ó¤Þ¤¿¤ÏÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "¼ºÇÔ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "´°Î»"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: %s ¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¤·¤ÆŬÀڤʽñ¼°¤Î¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "·Ù¹ð: %2$d ¤Î¤¦¤Á %1$d ¸Ä¤Î%3$s¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "·Ù¹ð: %2$d ¤ÎÆâ %1$d ¤Î%3$s¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "--binary ¤È --text ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ»þ¤Ë¤Ï̵°ÕÌ£¤Ç¤¹"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "--status ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ»þ¤Î¤ß°ÕÌ£¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "--warn ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î³Îǧ»þ¤Î¤ß°ÕÌ£¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£¤¿¤À¤·´û¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¤¢¤ì¤Ð²¿¤â¤·¤Ê¤¤¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE rwxrwxrwx - umask ¤Ç¤Ê¤¯(chmod ¤Î¤è¤¦¤Ë)¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òÀß"
-"Äê\n"
-" -p, --parents ´û¸¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¥¨¥é¡¼¤È¤»¤º¡¢É¬ÍפȤʤë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤âºî"
-"À®\n"
-" -v, --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤¹¤ëÅ٤˥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ `̾Á°' ¤Ç̾Á°ÉÕ¤­¥Ñ¥¤¥× (FIFO) ¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ò a=rw - umask ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯(chmod ¤ÎÍͤË)»ØÄꤹ"
-"¤ë\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ TYPE ¤Î¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MAJOR ¤È MINOR ¤Ï TYPE p ¤ËÂФ·¤Æ¤Ï¶Ø¤¸¤é¤Þ¤¹¡£¤½¤ì°Ê³°¤À¤Èɬ¿Ü¤Ç¤¹¡£\n"
-"TYPE¤Î»ØÄê¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê:\n"
-"\n"
-" b ¥Ö¥í¥Ã¥¯·¿(¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤ë)¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®\n"
-" c, u ¥­¥ã¥é¥¯¥¿·¿(¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤µ¤ì¤Ê¤¤)¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®\n"
-" p ̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤ÎºîÀ®\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë»þ¤Ï¡¢¥á¥¸¥ã¡¼µÚ¤Ó¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÈÖ¹æ¤ò\n"
-"»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÎÊѹ¹¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëºÝ¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¤È¤ë\n"
-" -b --backup ƱÍͤÀ¤¬¡¢°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Ê¤¤\n"
-" -f, --force ¾å½ñ¤­¤ÎÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤é¤Ê¤¤¡£--reply=yes ƱÅù\n"
-" -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤ÎÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë¡£--reply=query ƱÅù\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} °ÜÆ°Àè¤Î´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ëÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Î\n"
-" °·¤¤Êý¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-" --strip-trailing-slashes ³Æ SOURCE °ú¿ô¤Î;ʬ¤ÊËöÈø¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü"
-"¤¯\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼­¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=DIR Á´ SOURCE °ú¿ô¤ò DIR ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë\n"
-" -u, --update SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬°ÜÆ°Àè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¿·¤·¤¤"
-"¤«¡¢\n"
-" °ÜÆ°Àè¤ËƱ̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ìµ¤¤¤È¤­¤À¤±°ÜÆ°¤¹¤ë\n"
-" -v, --verbose ¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "(°ú¿ô¤ò»ý¤Ä) ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ØÄꤷ¤¿¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¹ÔÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±Â­¤·¤Æ, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ̵꤬¤¤¤«, `-' ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STYLE ËÜʸ¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò STYLE ¤Î·Á¼°¤Ë\n"
-" -d, --section-delimiter=CC ÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤Î¶èÀڤ국¹æ¤Ë CC ¤òÍøÍÑ\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE ¥Õ¥Ã¥¿¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò STYLE ¤Î·Á¼°¤Ë\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STYLE ¥Ø¥Ã¥À¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò STYLE ¤Î·Á¼°¤Ë\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER ¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤ò NUMBER ¤Ë\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER NUMBER ¸Ä°Ê²¼¤Î¶õ¹Ô¤òÅ»¤á¤Æ°ì¹Ô¤È\n"
-" ¸«¤Ê¤·¤Æ¥«¥¦¥ó¥È\n"
-" -n, --number-format=FORMAT ¹ÔÈÖ¹æ¤Î½ÐÎÏ·Á¼°¤ò FORMAT ¤Ë\n"
-" -p, --no-renumber ÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤´¤È¤Ë¹ÔÈÖ¹æ¤Î¥«¥¦¥ó¥¿¤ò\n"
-" ¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Ê¤¤\n"
-" -s, --number-separator=STRING (²Äǽ¤Ê¾ì¹ç)¹ÔÈÖ¹æ¤Î¸å¤í¤Ë STRING\n"
-" ¤òÉÕ¤±Â­¤¹\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMBER ³ÆÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤ÎºÇ½é¤Î¹ÔÈÖ¹æ¤ò NUMBER ¤Ë\n"
-" -w, --number-width=NUMBER ¹ÔÈÖ¹æ¤ËÍøÍѤ¹¤ëʸ»úÉý¤ò NUMBER ¤Ë\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ØÄ̵꤬¤±¤ì¤Ð, ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn, -hn,\n"
-"-bt, -fn ¤È¤·¤ÆÆ°ºî¤·¤Þ¤¹. CC ÃÍ¤Ï ÏÀÍý¥Ú¡¼¥¸¤Î¶èÀڤ국¹æ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î\n"
-"2 ¤Ä¤Îʸ»ú¤Ç¤¹. 2¤Ä¤á¤Îʸ»ú¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, °ÅÌÛ¤Ë : ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-"`\\\\' ¤ò »ØÄꤷ¤¿¤±¤ì¤Ð, `\\\\' ¤ò»È¤¦¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
-"STYLE ¤Ï, °Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤Î 1 ¤Ä¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n"
-" t ¶õ¹Ô°Ê³°¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n"
-" n ¶õ¹Ô¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n"
-" pREGEXP Àµµ¬É½¸½ REGEXP ¤È¤Î°ìÃפò´Þ¤à¹Ô¤À¤±¤Î¹ÔÈÖ¹æ\n"
-"\n"
-"FORMAT ¤Ë¤Ï, °Ê²¼¤«¤é°ì¤Ä»ØÄꤷ¤Þ¤¹:\n"
-"\n"
-" ln º¸Â·¤¨, ¥¼¥í¤òËä¤á¤Ê¤¤\n"
-" rn ±¦Â·¤¨, ¥¼¥í¤òËä¤á¤Ê¤¤\n"
-" rz ±¦Â·¤¨, ¥¼¥í¤òËä¤á¤ë\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "¶õ¹Ô¤Î¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÉý¤Î»ØÄê¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊݸÃæ"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-" Ëô¤Ï: %s --traditional [¥Õ¥¡¥¤¥ë] [[+]¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È [[+]¥é¥Ù¥ë]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÌÀ³Î¤Êɽ¸½¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤à. Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð, 8 ¿Ê¿ô¤Ç\n"
-"ɽ¸½¤·¤Þ¤¹. ¥Õ¥¡¥¤¥ë»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤¢¤ë¤¤¤Ï `-' ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, \n"
-"ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ëɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤âɬ¿Ü¤Ç¤¹.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Îɽ¼¨·Á¼°¤ò»ØÄê\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤è¤ê BYTES ʬ¥¹¥­¥Ã¥×\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTES ¥À¥ó¥×¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÂ礭¤µ¤ò BYTES ¤ËÀ©¸Â\n"
-" -s, --strings[=BYTES] ɽ¼¨²Äǽ¤Ê BYTES °Ê¾å¤ÎŤµ¤ò»ý¤Äʸ»úÎó¤ò½ÐÎÏ\n"
-" -t, --format=TYPE ½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄê\n"
-" -v, --output-duplicates `*' ¥Þ¡¼¥¯¤Ç½ÐÎϹԤò¾Êά¤¹¤ë¤Î¤ò»ß¤á¤µ¤»¤ë\n"
-" -w, --width[=BYTES] °ì¹Ô¤¢¤¿¤ê¤Î½ÐÎϥХ¤¥È¿ô¤ò»ØÄê\n"
-" --traditional °ú¿ô¤Î·Á¼°¤ò¸Å¤¤ POSIX ¤Î·Á¼°¤È¤·¤Æ²ò¼á\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÀΤ«¤é¤Î½ñ¼°»ØÄê¤ò, º®¹ç¤µ¤»¤Æ¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó.\n"
-"»ØÄꤷ¤¿½ç¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¤Î·Á¼°¤Çɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-" -a ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t a ¤ÈƱ¤¸, ʸ»ú̾¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -b ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t oC ¤ÈƱ¤¸, 8¿Ê¿ô¥Ð¥¤¥È¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t c ¤ÈƱ¤¸, ASCIIʸ»ú¤«`\\'¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t u2 ¤ÈƱ¤¸, Éä¹æ¤Ê¤·¥·¥ç¡¼¥È10¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t fF ¤ÈƱ¤¸, ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -h ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t x2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È16¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -i ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t d2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È10¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t d4 ¤ÈƱ¤¸, ¥í¥ó¥°10¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -o ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t o2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È8¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-" -x ¥ª¥×¥·¥ç¥ó -t x2 ¤ÈƱ¤¸, ¥·¥ç¡¼¥È16¿Ê¿ô¤Î»ØÄê¤Ë\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¸Å¤¤¤Û¤¦¤Î½ñ¼°(·Á¼°)¤Ç `¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È' ¤Ï -j OFFSET ¤ÈƱ¤¸°ÕÌ£¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n"
-"`¥é¥Ù¥ë' ¤Ïɽ¼¨¤ò³«»Ï¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È°ÌÃ֤ε¿»÷¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç, ¥À¥ó¥×¤Î¿Ê¹Ô¤È¤È¤â¤Ë\n"
-"Ãͤ¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹. OFFSET ¤ä LABEL ¤ÎÃͤȤ·¤Æ, `.' ¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤Î¤è¤¦¤Ê\n"
-"Æ°ºî¤ò¤µ¤»¤ë°Ù¤Ë, ºÇ½é¤Ë 0x ¤ä 0X ¤ò¤Ä¤±¤¿¤ê, `b' ¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤Ç, \n"
-"512 Çܤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-"-t,--type¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Î·¿¤Î»ØÄê¤Ï°Ê²¼¤Î¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹:\n"
-"\n"
-" a ʸ»ú̾\n"
-" c ASCII ʸ»ú¤â¤·¤¯¤Ï, `\\'¥¨¥¹¥±¡¼¥×\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[¥µ¥¤¥º] Éä¹æÉÕ¤­10¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n"
-" f[¥µ¥¤¥º] ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n"
-" o[¥µ¥¤¥º] 8¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n"
-" u[¥µ¥¤¥º] Éä¹æ¤Ê¤·10¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n"
-" x[¥µ¥¤¥º] 16¿Ê¿ô 1 À°¿ô(integer)¤Î¥µ¥¤¥º»ØÄê\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¤³¤³¤Ç¤Î¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤Ï¿ô»ú¤Ç¤¹. ¥¿¥¤¥×¤¬ doux ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤Ê¤é, ¥µ¥¤¥º¤Ë\n"
-"¤Ï,C ¤Ï sizeof(char) ¤È¤·¤Æ, S ¤Ï sizeof(short) ¤È¤·¤Æ, I ¤Ï sizeof(int), \n"
-"¤Þ¤¿¤Ï L¤Ï sizeof(long) ¤â»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹. ¤Þ¤¿¥¿¥¤¥×¤¬ f ¤Ê¤é¤Ð, ¤µ¤é¤Ë\n"
-"F ¤Ï sizeof(float) ¤È¤·¤Æ, D ¤Ï sizeof(double) ¤È¤·¤Æ, ¤Þ¤¿¤Ï \n"
-"L ¤Ï sizeof(long double) ¤È¤·¤Æ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX ¤Ë¤Ï, ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÃͤδð¿ô¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ëÃͤò, 10 ¿Ê¿ô¤Ê¤é d ¤ò, 8 ¿Ê¿ô\n"
-"¤Ê¤é o ¤ò, 16 ¿Ê¿ô¤Ê¤é x ¤ò»ØÄꤷ, ɽ¼¨¤·¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð n ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n"
-"BYTES ¤Ë¤Ï, 16 ¿Ê¿ô¤Ê¤é¤Ð, `0x'¤«`0X' ¤ò¿ôÃͤÎÁ°¤ËÉÕ¤±, 512 Çܤ¹¤ë¤Ë¤Ï b "
-"¤ò,\n"
-"1024 Çܤ¹¤ë¤Ë¤Ï k ¤ò, 1048576 Çܤ¹¤ë¤Ë¤Ï, m ¤òÉÕ¤±¤Þ¤¹. z ¤ò¸å¤í¤ËÉÕ¤±¤ë¤È\n"
-"¤É¤ó¤Ê·¿¤Ç¤â½ÐÎϤγƹԤθå¤í¤Ë°õ»ú²Äǽ¤Êʸ»ú¤òÉÕ¤±²Ã¤¨¤Þ¤¹. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"-s ¤Ë¿ôÃͤò»ØÄê\n"
-"¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, 3 ¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹. -w ¤Ë¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð, 32 ¤ÈÀßÄê\n"
-"¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-"Æä˥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï, od ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï `-A o -t d2 -w 16'\n"
-"¤Î»ØÄê¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"·¿»ØÄê`%s'¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-" -- ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï %lu ¥Ð¥¤¥ÈÀ°¿ô·¿¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"·¿»ØÄê`%s'¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-" -- ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï %lu ¥Ð¥¤¥ÈÉâÆ°¾®¿ôÅÀ·¿¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿Ê¸»ú `%c' ¤¬·¿»ØÄê `%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "ÆþÎϤνªÃ¼¤ò±Û¤¨¤ÆÆɤߤȤФ¹»ö¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"̵¸ú¤Ê½ÐÎÏ¥¢¥É¥ì¥¹¤Î´ð¿ô `%c' ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
-" -- doxn ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¿ô»ØÄê¤Î°ú¿ô"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "ÆþÎϤÎÂ礭¤µÀ©¸Â¤Î°ú¿ô"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "ʸ»úÎóĹ¤ÎºÇ¾®ÃÍ"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "Éý¤Î»ØÄê"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ʸ»úÎó¥À¥ó¥×»þ¤Î·¿¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "¸ß´¹¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï, 3 ¤Ä°Ê¾å¤Î°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "·Ù¹ð: Éý %lu ¤Ï̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹. -- Âå¤ï¤ê¤Ë %d ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È=\"%s\" Éý=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "ɸ½àÆþÎϤ¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"FILE ¤Î³Æ¹Ô¤«¤é, °ìÃפ¹¤ë¹Ô¤ò¥¿¥Öʸ»ú¤Ç¶èÀÚ¤ê, ½ç¤Ëɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤¢¤ë¤¤¤Ï `-' ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ïɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LIST ¥¿¥Öʸ»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë, LIST ¤Îʸ»ú¤ò¶èÀÚ¤ê¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ\n"
-" -s, --serial °ì¹ÔËè¤Ç¤Ï¤Ê¤¯, °ìÅÙ¤Ë 1 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òŽÉÕ¤±¤ë\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿Ê¸»ú `%c' ¤¬·¿»ØÄê `%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "Ä̾ï¤Î¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "¼Â̾: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "(ÉÔÌÀ)\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "¥·¥§¥ë: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "¥×¥é¥ó:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "¥í¥°¥¤¥ó"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr " ̾Á°"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr " üËö"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "ÂÔµ¡"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "³«»Ï»þ¹ï"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¸µ"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l »ØÄꤵ¤ì¤¿¥æ¡¼¥¶¤ËÂФ·¤ÆĹ·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ\n"
-" -b Ĺ·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¥·¥§¥ë¤ò¾Êά\n"
-" -h Ĺ·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Êά\n"
-" -p Ĺ·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥×¥é¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾Êά\n"
-" -s û·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ (ɸ½à)\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f û·Á¼°¤Ç¥Ø¥Ã¥À¹Ô¤ò¾Êά\n"
-" -w û·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à¤ò¾Êά¤¹¤ë\n"
-" -i û·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à¤È¥í¥°¥¤¥ó¸µ¤ò¾Êά\n"
-" -q û·Á¼°¤Ç¥æ¡¼¥¶¤Î¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à, ¥í¥°¥¤¥ó¸µ¤ª¤è¤ÓÂÔµ¡»þ´Ö¤ò¾Ê"
-"ά\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"·Ú¤¤ `finger' ¥×¥í¥°¥é¥à; ¥æ¡¼¥¶¾ðÊó¤òɽ¼¨.\n"
-"utmp ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "--string ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë¤È¤­¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=³«»Ï¥Ú¡¼¥¸[:½ªÎ»¥Ú¡¼¥¸]' »ØÄ꤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l ¥Ú¡¼¥¸¤ÎŤµ' ̵¸ú¤Ê¹ÔÈÖ¹æ¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N ¹ÔÈÖ¹æ' ̵¸ú¤Ê³«»Ï¹ÔÈÖ¹æ: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o ;Çò' ̵¸ú¤Ê¹Ô¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w ¥Ú¡¼¥¸¤ÎÉý' ̵¸ú¤Êʸ»ú¿ô¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W ¥Ú¡¼¥¸¤ÎÉý' ̵¸ú¤Êʸ»ú¿ô¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "ÊÂÎó¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¥«¥é¥à¿ô¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "ÃÊÁȤβ£Êý¸þ°õºþ(-a)¤ÈÊÂÎó°õºþ¤òƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' ;ʬ¤Êʸ»ú¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«°ú¿ô¤Î¿ô»ú¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸Éý¤¬¶¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°õ»ú¤Î¤¿¤á¤Ë, ¥Ú¡¼¥¸ÉÕ¤±¤äÃÊÁȤò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-#, fuzzy
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" FIRST_PAGE ¤«¤é°õ»ú¤ò³«»Ï¤· LAST_PAGE ¤Þ¤Ç¤ò°õ»ú\n"
-" LAST_PAGE ¤ò¾Êά¤·¤¿¾ì¹ç, ºÇ¸å¤Þ¤Ç°õ»ú\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" COLUMN ÃʤÎÃÊÁȤòÀ¸À®¤·, Ãʤβ¼Êý¤Ë¸þ¤±¤Æ½ÐÎÏ\n"
-" ¥Ú¡¼¥¸Ëè¤Ë¥«¥é¥àÆâ¤Î¹Ô¿ô¤òÄ´À°\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across ³Æ¹Ô¤òÃÊÁȤβ£Êý¸þ¤Ø½ç¤Ë½ÐÎÏ\n"
-" -COLUMN ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È¶¦¤Ë»ÈÍÑ\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ë¥Ï¥Ã¥È¤ò¤Ä¤±(Îã ^G), ¤½¤Î¾¤Î\n"
-" °õ»úÉÔǽ¤Êʸ»ú¤Ë¤Ï¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤È 8 ¿Ê¿ô¤Çɽ¼¨\n"
-" -d, --double-space\n"
-" ¹Ô´Ö¤Ë¶õ¹Ô¤òÁÞÆþ\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" ¥Ø¥Ã¥À¤ÎÆüÉդηÁ¼°¤È¤·¤Æ FORMAT ¤òÍѤ¤¤ë\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" ÆþÎϤµ¤ì¤¿ CHAR ¤òÉý WIDTH ¤Î¶õÇò¤Ë³È¤²¤ë\n"
-" CHAR, WIDTH ¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð CHAR ¤Ï TAB, \n"
-" WIDTH ¤Ï 8 ¤ËÊѹ¹\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" ²þ¥Ú¡¼¥¸¤ÎºÝ¤Ë²þ¹Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯, ²þ¥Ú¡¼¥¸¥³¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ\n"
-" (-f ¤È¶¦¤Ë 3¹Ôʬ, -f ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç 5¹Ôʬ¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò½Ð"
-"ÎÏ)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" ¥Ú¡¼¥¸¥Ø¥Ã¥ÀÃæ±û¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë HEADER ¤òÍøÍÑ\n"
-" Ť¤¥Ø¥Ã¥À¤Ç¤¢¤ì¤Ð, ʸ»úÎó¤Îº¸Â¦¤¬ÀÚ¤ê¼è¤é¤ì¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê"
-"¤ë\n"
-" -h \"\" ¤È»ØÄꤹ¤ì¤Ð, ¥Ø¥Ã¥À¤Ï¶õ¤Î¹Ô¤È¤Ê¤ë\n"
-" -h\"\" ¤È¤¤¤¦»ØÄê¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" ¶õÇò¤ò CHAR ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ WIDTH ¤ÎÉý¤Ë\n"
-" Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç CHAR ¤Ï TAB ¤Ë WIDTH ¤Ï 8 ¤Ë\n"
-" -J, --join-lines ¹Ô¤ÎÁ´¤Æ¤ò·ë¹ç¤·, (-W ¤Î¹ÔÀÚ¤êÍî¤È¤·¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤)ÃÊÁȤÎ\n"
-" Ä´Àá¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤. -S[STRING] ¤Ç¶èÀÚ¤êʸ»ú¤òÀßÄê\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" ¥Ú¡¼¥¸¤ÎŤµ¤ò PAGE_LENGTH ¤ËÀßÄê. »ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç\n"
-" 66 ¹Ô. (¹Ô¿ô¤Ï 56 ¤È¤Ê¤ê, -f ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤Ê¤é 63 ¹Ô)\n"
-" -m, --merge ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ìÃʤº¤Äʤ٤Æɽ¼¨. ¤Ï¤ß½Ð¤·¤¿¹Ô¤ÏÀÚ¤ê¼Î¤Æ\n"
-" ¤é¤ì¤ë¤¬, -J ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ¹Ô¤ÎÆâÍƤϷҤ²¤é¤ì¤ë\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" ¹ÔÈÖ¹æ¤òÉղ乤ë. ÈÖ¹æ¤Î·å¤Ï DIGIT ÈÖ¹æ¤È¹Ô¤È¤Î´Ö¤Îʸ»ú\n"
-" ¤È¤·¤Æ SEP ¤ò»ØÄê. »ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç DIGITS ¤Ï 5, SEP ¤Ï\n"
-" TAB ¤ËÀßÄê\n"
-" ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î 1¹ÔÌܤ«¤é¥«¥¦¥ó¥È\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" ºÇ½é¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Î 1 ¹ÔÌܤιÔÈÖ¹æ¤ò NUMBER ÈÖ¤«¤é³«»Ï\n"
-" (+FIRST_PAGE ¤ÎÀâÌÀ¤ò»²¾È)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" ³Æ¹Ô¤Îº¸Í¾Çò¤ò MARGIN (¥¼¥í) ʸ»úʬ¤Î¶õÇò¤È¤¹¤ë\n"
-" -w ¤ä -W ¤Ë±Æ¶Á¤µ¤»¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤. MARGIN ¤Ï PAGE_WIDTH "
-"¤Ë\n"
-" ²Ã¤¨¤é¤ì¤ë\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬³«¤±¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î·Ù¹ð¤ò¾Êά¤¹¤ë\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" ʸ»ú CHAR ¤òÃʤÎʬ³ä¤Ë»ÈÍÑ\n"
-" CHAR ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï -w ¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð <TAB>,\n"
-" -w ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ì¤Ð¶õʸ»ú\n"
-" -s[CHAR] ¤Ï -w ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
-" Ãʤ˴ؤ¹¤ë 3¤Ä¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) ¤¹¤Ù"
-"¤Æ\n"
-" ¤Ë¤è¤ë¹Ô¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤ò̵¸ú¤Ë\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" Ǥ°Õ¤Î STRING ¤òÃʤÎʬ³ä¤Ë»ÈÍÑ\n"
-" -S \"STRING\" ¤È¤·¤Æ»È¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤\n"
-" -S ¤Î¤ß: ʬ³äʸ»ú¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤ (-S\"\" ¤ÈƱ¤¸)\n"
-" -S ¤Ê¤·: -J ¤¬¤¢¤ë¤Ê¤é <TAB> ¤½¤ì°Ê³°¤Ï <space> ¤ò\n"
-" »È¤¦ (-S\" \" ¤ÈƱ¤¸). Ãʤ˴ؤ¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï±Æ¶Á¤·¤Ê"
-"¤¤\n"
-" -t, --omit-header ¥Ø¥Ã¥À¤äËÜʸ¤Î;Çò¤ò¾Êά\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" ¥Ø¥Ã¥À¤äËÜʸ¤Î;Çò¤ò¾Êά¤·, ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î²þ¥Ú¡¼¥¸¤ò̵"
-"ȑ\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å(\\) + 8 ¿Ê¿ô¤Ë¤è¤ëµ­½Ò¤ò»ÈÍÑ\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" Ê£¿ô¤ÎÍó¤Î½ÐÎϤËÂФ·¤Æ¤Î¤ß¥Ú¡¼¥¸Éý¤ò PAGE_WIDTH (72)\n"
-" ʸ»ú¤ËÀßÄꤷ, -s[char] ¤ò̵¸ú¤Ë (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ò PAGE_WIDTH (72) ʸ»ú¤ËÀßÄꤷ, ¤Ï¤ß½Ð¤¿¹Ô¤Ï\n"
-" ÀÚ¤ê¼Î¤Æ. ¤¿¤À¤· -J ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë\n"
-" ¸Â¤ë. -S ¤ä -s ¤Ë¤Ï²¿¤â±Æ¶Á¤·¤Ê¤¤\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T ¤Ï -l nn ¤òÍѤ¤, nn <= 3 ¤Î»ØÄê(-f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¢¤ê), ¤â¤·¤¯¤Ï\n"
-"nn <= 10 (-f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ê¤·)¤È»ØÄꤹ¤ë¤Î¤ÈƱ¤¸°ÕÌ£¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤¢¤ë¤¤¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ `-' ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç, \n"
-"ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [´Ä¶­ÊÑ¿ô]...\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-"´Ä¶­ÊÑ¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ÏÁ´¤Æ¤Î´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "·Ù¹ð: %s: ʸ»úÄê¿ô¤Î¸å¤Îʸ»ú¤¬Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï C ¸À¸ì¤Î printf ¤Î¤è¤¦¤Ë½ÐÎϤòÀ©¸æ. ²ò¼á¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï:\n"
-"\n"
-" \\\" ¥À¥Ö¥ë¥¯¥©¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó\n"
-" \\0NNN 8¿Ê¿ô NNN (0 ¤«¤é 3 ·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n"
-" \\\\ ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a ·Ù¹ð²» (¥Ù¥ë²»)\n"
-" \\b ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹\n"
-" \\c ¤³¤ì°Ê¹ß¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n"
-" \\f ÍÑ»æÁ÷¤ê\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n ²þ¹Ô (LF)\n"
-" \\r Éüµ¢ (CR)\n"
-" \\t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n"
-" \\v ¿âľ¥¿¥Ö\n"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNNN 16¿Ê¿ô NNN (1 ¤«¤é 3·å¤Î¿ô»ú) ¤Î¥Ð¥¤¥È\n"
-"\n"
-" \\uNNNN 16¿Ê¿ô NNNN (4·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n"
-" \\UNNNNNNNN 16¿Ê¿ô NNNNNNNN (8·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n"
-
-#: src/printf.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% 1¤Ä¤Î %\n"
-" %b °ú¿ô¤¬ `\\' ¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤ò´Þ¤ó¤Àʸ»úÎó¤È¤·¤Æ²ò¼á\n"
-"\n"
-"¹¹¤Ë diouxXfeEgGcs ¤Î¤¦¤Á¤Î 1¤Ä¤Ç½ª¤ï¤ë C ¸À¸ì¤Î·Á¼°»ØÄê»Ò¤¬Á´¤Æ²ò¼á¤µ¤ì,\n"
-"°ú¿ô¤ÏºÇ½é¤ËŬÀڤʷ¿¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹. ÊÑ¿ô¤ÎÉý¤ÏÀ©¸æ¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: ¿ôÃͤˤè¤ë»ØÄê¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: Ãͤϴ°Á´¤Ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "¥¨¥¹¥±¡¼¥×Ãæ¤Ë16¿Ê¿ô¤Î¿ôÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Êʸ»ú¼ïÎà¤Ç¤¹"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "·Ù¹ð: `%s' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë;·×¤Ê°ú¿ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (Àµµ¬É½¸½ `%s')"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n"
-" Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ëñ¸ì¤Îº÷°ú¤òʤÙÂؤ¨, Á°¸å¤ò´Þ¤á¤Æ½ÐÎÏ.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference ¼«Æ°À¸À®¤·¤¿»²¾Èʸ¤ò½ÐÎÏ\n"
-" -C, --copyright Ãøºî¸¢¤È¥³¥Ô¡¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ò·ï¤òɽ¼¨\n"
-" -G, --traditional System V ¤Î `ptx' ¤Ë¤è¤ê¶á¤¤Æ°ºî\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING ¹Ô¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤ÎÌÜ°õ¤Ë STRING ¤ò»ÈÍÑ\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=STRING `xx' ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤¦¥Þ¥¯¥í̾¤ò»ØÄê\n"
-" -O, --format=roff roff Ì¿Îá¤Ç½ÐÎϤòÀ¸À®\n"
-" -R, --right-side-refs »²¾Èʸ¤ò±¦¤Ë. ¤¿¤À¤· -w ¤Î´ªÄê¤Ë¤ÏÆþ¤é¤Ê¤¤\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP ¹ÔËö¤Þ¤¿¤ÏʸËö¤òɽ¸½¤¹¤ëÀµµ¬É½¸½¤ò»ØÄê\n"
-" -T, --format=tex TeX Ì¿Îá¤Ç½ÐÎϤòÀ¸À®\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ËÂФ·¤Æ REGEXP ¤Ç°ìÃפòÄ´¤Ù¤ë\n"
-" -b, --break-file=FILE ¤³¤Î FILE Ã椫¤éñ¸ì¤òʬ³ä¤¹¤ëʸ»ú¤ò¼èÆÀ\n"
-" -f, --ignore-case ¾®Ê¸»ú¤òÂçʸ»ú¤ËÊѤ¨¤ÆʤÓÂؤ¨\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER ½ÐÎϤΥե£¡¼¥ë¥É´Ö¤ÎÎóÃæ¤Î·ä´Ö¤ÎÂ礭¤µ\n"
-" -i, --ignore-file=FILE FILE ¤«¤é̵»ë¤¹¤ëñ¸ì°ìÍ÷¤òÆɤ߹þ¤à\n"
-" -o, --only-file=FILE ¤³¤Î FILE ¤«¤éñ¸ì°ìÍ÷¤Î¤ß¤òÆɤ߹þ¤à\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references ³Æ¹Ô¤ÎÂè1¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò»²¾Èʸ¤È¸«¤Ê¤¹\n"
-" -t, --typeset-mode - ̤¼ÂÁõ -\n"
-" -w, --width=NUMBER Îó¤Î½ÐÎÏÉý¤ò»ØÄê. »²¾Èʸ¤ò½ü¤¤¤Æ¿ô¤¨¤ë\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤â¤·¤¯¤Ï FILE ¤¬ - ¤Î¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¸½ºß¤Îºî¶È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹Ì¾¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "%s ¤Î°À­¾ðÊó¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"·Ù¹ð: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¹½Â¤¤¬½Û´Ä¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-"¤³¤ì¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÉÔÀµ¤òƯ¤¤¤Æ¤ë¤Î¤È¤Û¤È¤ó¤ÉƱ¤¸¹Ô°Ù¤Ç¤¹\n"
-"### ¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤ËÄÌÃΤ·¤Æ²¼¤µ¤¤ ###\n"
-"°Ê²¼¤Î 2 ¤Ä¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬Ʊ¤¸¤Ç¤¹:\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ½ñ¤­¹þ¤ßÊݸ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«(yes/no)? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«(yes/no)? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s ¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "`.' ¤ä `..' ¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"`-' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢Î㤨¤Ð `-foo' ¤È¤¤¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤é\n"
-"¤³¤¦¤¤¤¦¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îºï½ü¤Ë rm ¤ò»È¤Ã¤¿¾ì¹ç¡¢Ä̾ï¤Ï¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâÍƤòÉü¸µ¤Ç¤­¤Æ¤·¤Þ"
-"¤¦¡¢\n"
-"¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ë¤Ïα°Õ¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤â¤·¤½¤ÎÆâÍƤòËÜÅö¤ËÉü¸µÉÔ²Äǽ¤Ë¤¹¤ë\n"
-"ÊݾڤòÆÀ¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢shred ¤ÎÍøÍѤò¹Í¤¨¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: %s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«(yes/no)? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤¹¤ë¡£¤¿¤À¤·Ãæ¿È¤¬¶õ¤Ç¤¢¤ë¤È¤­¤Î¤ß¡£\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¿È¤¬¶õ¤Ç¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥¨¥é¡¼¤òñ¤Ë̵»ë¤¹"
-"¤ë\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤·¡¢»ØÄê¥Ñ¥¹Ì¾¤Î¹½À®¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Îºï½ü"
-"¤ò\n"
-" »î¤ß¤ë¡£Î㤨¤Ð `rmdir -p a/b/c' ¤Ï `rmdir a/b/c a/b a' "
-"¤È\n"
-" ƱÅù¤È¤Ê¤ë\n"
-" -v, --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êËè¤Ë¡¢½èÍýÆâÍƤξܺ٤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n"
-" Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"FIRST ¤«¤é LAST ¤Þ¤Ç¤Î¿ô»ú¤ò INCREMENT ¤Î´Ö³Ö¤Çɽ¼¨.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT printf ·Á¼°¤ÎÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î FORMAT (ɸ½à: %g) ¤ò»È"
-"ÍÑ\n"
-" -s, --separator=STRING ¿ô»ú¤Î¶èÀÚ¤ê¤Ë STRING ¤ò»ÈÍÑ (ɸ½à: \\n)\n"
-" -w, --equal-width ɽ¼¨Éý (·å) ¤ò·¤¨¤ë¤¿¤á¤Ë¤ËÀèƬ¤ò¥¼¥í¤ÇËä¤á¤ë\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FIRST ¤« INCREMENT ¤ò¾Êά¤·¤¿¾ì¹ç, ɸ½à¤Ç 1 ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-"FIRST, INCREMENT ¤ä LAST ¤ÏÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ÎÃͤȤ·¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-"FIRST ¤¬ LAST ¤è¤ê¾®¤µ¤¤»þ INCREMENT ¤ÏÀµ¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó. ¤Þ¤¿,\n"
-"¤½¤ÎÈ¿ÂФξì¹ç¤ÏÉé¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
-"FORMAT ¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç, printf ·Á¼°, ¤Ä¤Þ¤êÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤Î½ÐÎÏ·Á¼° %e, %f, %g\n"
-"¤Î¤¦¤Áɬ¤º 1¤Ä¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "³«»Ï¹ÔÈֹ椬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "ʸ»úÎó¥À¥ó¥×»þ¤Î·¿¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "Äɲ䵤줿¥°¥ë¡¼¥×¥ê¥¹¥È¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¾å½ñ¤­¤ò·«¤êÊÖ¤·¡¢Èó¾ï¤Ë¹â²Á¤Êµ¡³£¤Ç¤µ¤¨¤â\n"
-"¥Ç¡¼¥¿Éü¸µ¤Î°Ù¤ÎÄ´ºº¤ò¹Ô¤¦»ö¤¬Èó¾ï¤Ëº¤Æñ¤È¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¸¢¸Â¤ò½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-" -n, --iterations=N ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È²ó¿ô(%d)¤ÎÂå¤ê¤Ë N ²ó¾å½ñ¤­¤¹¤ë\n"
-" -s, --size=N ¤³¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ÇÀ£ÃǤ¹¤ë (k, M, G ¤ÎÍͤÊÀÜÈø¼­¤â»È¤¨¤Þ¤¹)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove ¾å½ñ¤­¤·¤¿¸åÀÚ¤ê¼è¤ê¤·¤Æºï½ü¤¹¤ë\n"
-" -v, --verbose ¿ÊĽ¾õ¶·¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-" -x, --exact ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤òÀÚ¤ê¾å¤²¤Ê¤¤\n"
-" -z, --zero shred ¤ò±£¤¹¤¿¤á¤Ë¡¢ºÇ¸å¤Ë°ìÅÙ¥¼¥í¤Ç¤Î¾å½ñ¤­¤ò¹Ô¤¦\n"
-" - ɸ½à½ÐÎϤòÀ£ÃǤ¹¤ë\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"--remove (-u) ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤È¤­¤Ë FILE ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n"
-"ºï½ü¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ï¡¢/dev/hda ¤ÎÍͤʥǥХ¤¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¶¦Ä̤ÎÁàºî¤Ç¤¢¤ê¡¢\n"
-"¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ̾ïºï½ü¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n"
-"Áàºî¤¹¤ë»þ¤ÏËؤó¤É¤Î¿Í¤¬ --remove ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"CAUTION: shred ¤ÏÈó¾ï¤Ë½ÅÂç¤Ê²áÄø¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ç¡¼¥¿¤Î¾ì½ê¤Ë¾å½ñ¤­¤¹¤ë¤È¤¤¤¦¤³¤È¡£¤³¤ì¤ÏÅÁÅýŪ¤Ê\n"
-"ÊýË¡¤Ç¤¹¤¬¡¢¶áǯ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¤³¤Î²¾Äê¤òËþ¤¿¤µ¤Ê¤¤»ö¤â¿¤¤¤Ç¤¹¡£\n"
-"shred ¤ò»È¤¦°ÕÌ£¤¬¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* AIX ¤ä Solaris ¤¬Ä󶡤·¤Æ¤¤¤ëÍͤʡ¢¥í¥°¹½Â¤¤ä¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥ó¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-" ¥·¥¹¥Æ¥à (µÚ¤Ó JFS, ReiserFS, XFS Åù)\n"
-"\n"
-"* RAID ¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÍͤʡ¢¾éĹ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¹þ¤ó¤Ç¤ª¤ê¡¢½ñ¤­¹þ¤ß¤¬\n"
-" ¼ºÇÔ¤·¤Æ¤âÊݸ¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n"
-"\n"
-"* Network Appliance ¤Î NFS ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÍͤˡ¢¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤òºî¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ"
-"¥à\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s ¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ÀÜÈø¼­¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Éé¤ÎÂ礭¤µ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: ÄɲÃÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¤Ï shred ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: ºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÉÿô¤Ç¤¹"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ÀÜÈø¼­¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n"
-" Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¥½¡¼¥È¤·¤Æɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹. ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê£¿ô¤Î¾ì¹ç,\n"
-"Ï¢·ë¤·¤Æ½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-"ʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "-l ¤Þ¤¿¤Ï -t ¤È¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr ";·×¤Ê±é»» `%s'"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s ¿ô»ú[ÀÜÈø¼­]...\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-"¿ô»ú¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿»þ´Ö (ÉÃ) ¤À¤±°ì»þÄä»ß¤·¤Þ¤¹. ÀÜÈø¼­¤¬ `s' ¤Ê¤éÉà (ɸ½à),\n"
-"`m' ¤Ê¤éʬ, `h' ¤Ê¤é»þ, `d' ¤Ê¤é¤ÐÆü¤¬Ã±°Ì¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. ¾¤Î¿¤¯¤Î¼ÂÁõ¤È°Û¤Ê"
-"¤ê,\n"
-"»ØÄꤹ¤ë¿ô»ú¤ÏÀ°¿ô¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, ¾®¿ô¤Ç¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "¼Â»þ´Ö¤Î»þ·×¤òÆɤ߼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¥½¡¼¥È¤·¤Æɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹. ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê£¿ô¤Î¾ì¹ç,\n"
-"Ï¢·ë¤·¤Æ½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-"ʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ¥½¡¼¥ÈÂоݤÎÁ°¤Ë¤¢¤ë¶õÇò¤ò̵»ë\n"
-" -d, --dictionary-order ±Ñ¿ô»ú¤È¶õÇòʸ»ú¤Î¤ß¤òÂоݤˤ·¤ÆʤÓÂؤ¨\n"
-" -f, --ignore-case Âçʸ»ú¡¦¾®Ê¸»ú¤òƱ°ì»ë¤·¤ÆʤÓÂؤ¨\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort °ìÈÌŪ¤Ê¿ôÃͤÎÂç¾®¤Ë¤è¤Ã¤ÆÈæ³Ó\n"
-" -i, --ignore-nonprinting ɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Î¤ß¤òÈæ³Ó¤·¤Æ¡¡Ê¤ÓÂؤ¨\n"
-" -M, --month-sort ·î̾¤Ç¥½¡¼¥È¤ò¹Ô¤¦. ·î̾°Ê³°¤Ï JAN ¤è¤ê¾®¤µ¤¤\n"
-" -n, --numeric-sort ʸ»úÎó¤ò¿ôÃͤÎÂç¾®¤Ë¤è¤Ã¤ÆÈæ³Ó\n"
-" -r, --reverse Èæ³Ó·ë²Ì¤òȿž\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-" -c, --check ʤÓÂؤ¨¤º¤Ë, ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê¤ÓÂؤ¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë"
-"¤«\n"
-" Èݤ«¤òÄ´¤Ù¤ë\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] ¥½¡¼¥È¥­¡¼¤ò POS1 ¤«¤é POS2 ¤Þ¤Ç¤Ë (¸¶ÅÀ 1)\n"
-" -m, --merge ʤÓÂؤ¨¤º¤Ë¥½¡¼¥ÈºÑ¤ß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Þ¡¼¥¸¤Î¤ß¹Ô"
-"¤¦\n"
-" -s, --stable Á°¤ÎÈæ³Ó·ë²Ì¤ËÍê¤é¤Ê¤¤°ÂÄêŪ¤ÊʤÓÂؤ¨\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE ¥á¥¤¥ó¥á¥â¥ê¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎÂ礭¤µ¤È¤·¤Æ SIZE ¤ò»È¤¦\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP ¶èÀÚ¤êʸ»ú¤ò¶õÇòʸ»úÎó¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë SEP ¤ËÊѹ¹\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ $TMPDIR ¤ä %s ¤ÎÂå¤ï¤ê"
-"¤Ë\n"
-" DIR ¤ò»ÈÍÑ. Ê£¿ô¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊ£¿ô¤Î¥ª¥×¥·¥ç"
-"¥ó\n"
-" ¤Ç»ØÄê²Ä\n"
-" -u, --unique -c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È¤È¤â¤ËÍøÍѤ¹¤ì¤Ð¸·Ì©¤ËʤÓÂؤ¨,\n"
-" ¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤ÐÅù¤·¤¤¹Ô¤Î¤¦¤ÁºÇ½é¤Î¤â¤Î¤À¤±¤òɽ"
-"¼¨\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr " -z, --zero-terminated ʸ»úÎó¤ÎºÇ¸å¤Ë²þ¹Ô¤Ç¤Ê¤¯¥Ì¥ëʸ»ú¤òÉÕ²Ã\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS ¤Î½ñ¼°¤Ï F[.C][OPTS] ¤Ç¤¢¤ê, F ¤Ë¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈÖ¹æ, C ¤Ë¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Î\n"
-"ʸ»ú¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹. OPTS ¤Ë¤Ï¡ÖʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡×¤ÎÃæ¤Î 1¤Ä°Ê¾å¤Îʸ»ú"
-"¤¬\n"
-"»ØÄꤵ¤ì, ¤½¤Î¥­¡¼¤ËÂФ·¤ÆÁ´ÂΤΡÖʤÓÂؤ¨¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡×¤è¤ê¤âÍ¥À褵¤ì¤Þ¤¹.\n"
-"¥­¡¼¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¥­¡¼¤È¤·¤Æ¹ÔÁ´ÂΤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-"SIZE ¤Î¸å¤Ë¤Ï¼¡¤ÎÊ£¿ô»ØÄê²Äǽ¤ÊÀÜÈø¼­¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"¥á¥â¥ê¤Î % 1%, b ¤Ï 1, K ¤Ï 1024 (ɸ½à) ¤Î¤è¤¦¤Ë M, G, T, P, E, Z, T.\n"
-"\n"
-"*** ·Ù¹ð ***\n"
-"´Ä¶­ÊÑ¿ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿¥í¥«¡¼¥ë¤ÇʤÓÂؤ¨¤Î½çÈÖ¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤¹.\n"
-"ËÜÍè¤Î¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Î¿ôÃͤÇÀΤʤ¬¤é¤ÎʤÓÂؤ¨½ç¤Ë¤·¤¿¤¤¤Ê¤é¤Ð LC_ALL=C ¤ò»ØÄê.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "¥ª¡¼¥×¥ó¼ºÇÔ"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¼ºÇÔ"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "¥½¡¼¥È¥µ¥¤¥º"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "¾õÂÖ¸¡ÃμºÇÔ"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "Æɹþ¤ß¼ºÇÔ"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: ½ç½ø¤¬ÉÔµ¬Â§: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "ɸ½à¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î»ØÄê `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: ¥«¥¦¥ó¥È `%.*s' ¤¬Â礭²á¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: `%s' ¤Î³«»ÏÅÀ¤Ç¤Î¥«¥¦¥ó¥È¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "`-' ¤Î¸å¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "`.' ¤Î¸å¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É»ØÄê¤Ë»È¤¨¤Ê¤¤Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î³«»ÏÅÀ¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÈֹ椬¥¼¥í¤Ç¤¹"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "ʸ»ú¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬¥¼¥í¤Ç¤¹"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "`,' ¤Î¸å¤Î¿ô»ú¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "Äɲñ黻 `%s' ¤Ï -c ¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [INPUT [PREFIX]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"INPUT ¤ò PREFIXaa, PREFIXab, ... ¤È¤¤¤¦¸ÇÄꥵ¥¤¥º¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëʬ³ä. ɸ½à¤Ç\n"
-"PREFIX ¤Ï `x'. INPUT ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤«, INPUT ¤¬ - ¤Î¾ì¹ç¤Ïɸ½àÆþÎϤ¬Æɤޤì"
-"¤ë.\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N Ťµ N ¤ÎÀÜÈø¼­¤Î»È¤¦ (ɸ½à %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE 1 ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò SIZE ¥Ð¥¤¥È¤Ë\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE 1 ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÇÂç SIZE ¥Ð¥¤¥È¹Ô¤Ë\n"
-" -l, --lines=NUMBER 1 ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò NUMBER ¹Ô¤Ë\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose ³Æ¡¹¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯Ä¾Á°¤Ë, ɸ½à¥¨¥é¡¼½ÐÎϤË\n"
-" ¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIZE¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤òÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤¹: 512¥Ð¥¤¥È¤Ç¤Ï`b',1¥­¥í¤Ç¤Ï`k',\n"
-"1¥á¥¬¤Ç¤Ï`m'¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀÜÈø¼­¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "Ê£¿ô¤Îʬ³äÊýË¡¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ÀÜÈø¼­¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ð¥¤¥È¿ôɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¹Ô¿ôɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: ¥«¥¦¥ó¥È `%.*s' ¤¬Â礭²á¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "¹Ô¿ô¤Î»ØÄ꤬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "ʸ»úÎó¤Î½ªÃ¼¤Ç¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤¬Ìµ¸ú"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [-F ¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [--file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [ÀßÄê]...\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [-F ¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [--file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [-a|--all]\n"
-"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [-F ¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [--file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë°À­¤Îɽ¼¨, Êѹ¹.\n"
-"\n"
-" -a, --all ¸½ºß¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀßÄê¤ò¿Í´Ö¤ËÆɤá¤ë·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ\n"
-" -g, --save ¸½ºß¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀßÄê¤òÊ̤Πstty ¤¬Æɤá¤ë·Á¼°¤Ç½ÐÎÏ\n"
-" -F, --file=¥Ç¥Ð¥¤¥¹ ɸ½àÆþÎϤÎÂå¤ï¤ê¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò»ÈÍÑ\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¡ÖÀßÄê¡×¤ÎÁ°¤Ë - ¤òÉÕ¤±¤ë¤È, ÈÝÄê¤òɽ¤ï¤·¤Þ¤¹. °Ê²¼¤Î * (¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯) µ­¹æ\n"
-"¤ÏÈó POSIX ÀßÄê¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹. »È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ,\n"
-"¤É¤ÎÀßÄ꤬ͭ¸ú¤Ê¤Î¤«¤¬·è¤Þ¤ê¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Æüìʸ»ú:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR ¤ÏÆþÎϤ¬Æɤ߹þ¤Þ¤ì¤ë¤È, üËöÄä»ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n"
-" eof CHAR CHAR ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë½ªÃ¼¤òÁ÷¿® (ÆþÎϤνªÎ»)\n"
-" eol CHAR CHAR ¤Ï¹ÔËö\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 CHAR ¹ÔËö¤ò¼¨¤¹Ê̤ΠCHAR\n"
-" erase CHAR CHAR ¤ÏºÇ¸å¤Ë¥¿¥¤¥×¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤òºï½ü\n"
-" intr CHAR CHAR ¤Ï³ä¤ê¹þ¤ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n"
-" kill CHAR CHAR ¤Ï¸½ºß¤Î¹Ô¤òºï½ü\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext CHAR CHAR ¤Ï°úÍѤµ¤ì¤¿¼¡¤Îʸ»ú¤òÆþÎÏ\n"
-" quit CHAR CHAR ¤Ï½ªÎ»¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n"
-" * rprnt CHAR CHAR ¤Ï¸½ºß¤Î¹Ô¤òºÆɽ¼¨\n"
-" start CHAR CHAR ¤ÏÄä»ß¤·¤¿½ÐÎϤòºÆ³«\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CHAR CHAR ½ÐÎϤòÄä»ß\n"
-" susp CHAR CHAR ¤ÏüËöÄä»ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¿®\n"
-" * swtch CHAR CHAR ¤ÏÊ̤Υ·¥§¥ëÁؤËÀÚ¤êÂؤ¨\n"
-" * werase CHAR CHAR ¤ÏºÇ¸å¤Ë¥¿¥¤¥×¤µ¤ì¤¿Ã±¸ì¤òºï½ü\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÆüìÀßÄê:\n"
-" N Æþ½ÐÎϤήÅÙ¤ò N ¥Ü¡¼¤ËÀßÄê\n"
-" * cols N ¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë¤¬ N ·å¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÄÌÃÎ\n"
-" * columns N cols N ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N ÆþÎÏ®ÅÙ¤ò N ¤ËÀßÄê\n"
-" * line N ²óÀþÀ©¸æµ¬Â§ N ¤ò»ÈÍÑ\n"
-" min N -icanon ¤È¶¦¤Ë»È¤¤, ´°Á´¤ÊÆɹþ¤ß¤ËÂФ·¤ÆºÇÄã N ʸ»ú¤òÀßÄê\n"
-" ospeed N ½ÐÎÏ®ÅÙ¤ò N ¤ËÀßÄê\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N ¥¿¡¼¥à¤Ê¤ë¤¬ N ¹Ô¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÄÌÃÎ\n"
-" * size ¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÂбþ¤·¤¿¹Ô¿ô¤È·å¿ô¤òɽ¼¨\n"
-" speed üËö®ÅÙ¤òɽ¼¨\n"
-" time N -icanon ¤È¶¦¤Ë»È¤¤, Æɹþ¤ß¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤ò 10 ʬ¤Î N ÉäËÀß"
-"Äê\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"À©¸æÀßÄê:\n"
-" [-]clocal ¥â¥Ç¥àÀ©¸æ¿®¹æ¤ò̵¸ú¤Ë\n"
-" [-]cread ¼õ¤±¼è¤ëÆþÎϤòµö²Ä\n"
-" * [-]crtscts RTS/CTS ¥Ï¥ó¥É¥·¥§¥¤¥¯¤òÍ­¸ú¤Ë\n"
-" csN ʸ»ú¤ÎÂ礭¤µ¤ò N ¥Ó¥Ã¥È¤ËÀßÄê, N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb 1ʸ»ú¤¢¤¿¤ê 2¥¹¥È¥Ã¥×¥Ó¥Ã¥È¤ò»ÈÍÑ (1 ¤Î¾ì¹ç¤Ï `-' ¤òÉÕ¤±"
-"¤ë)\n"
-" [-]hup ºÇ¸å¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬ tty ¤òÊĤ¸¤¿¤é¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¤ë\n"
-" [-]hupcl [-]hup ¤ÈƱ¤¸\n"
-" [-]parenb ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¥Ó¥Ã¥È¤ò½ÐÎϤ·, ÆþÎϤ˥ѥê¥Æ¥£¥Ó¥Ã¥È¤¬¤¢¤ë¤È¤¹¤ë\n"
-" [-]parodd ´ñ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¤òÀßÄê (¶ö¤Ï `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÆþÎÏÀßÄê:\n"
-" [-]brkint ¥Ö¥ì¥¤¥¯¤Ç³ä¤ê¹þ¤ß¥·¥°¥Ê¥ë¤òȯÀ¸\n"
-" [-]icrnl Éüµ¢ (CR) ¤ò²þ¹Ô (LF) ¤ËËÝÌõ\n"
-" [-]ignbrk ¥Ö¥ì¥¤¥¯Ê¸»ú¤ò̵»ë\n"
-" [-]igncr Éüµ¢ (CR) ¤ò̵»ë\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¥¨¥é¡¼¤Î¤¢¤ëʸ»ú¤ò̵»ë\n"
-" * [-]imaxbel ȯ¿®²»¤òÌĤ餷, ʸ»ú¤ËÁ´ÆþÎϥХåե¡¤òÅǤ­½Ð¤µ¤Ê¤¤\n"
-" [-]inlcr ²þ¹Ô (LF) ¤òÉüµ¢ (CR) ¤ËËÝÌõ\n"
-" [-]inpck ÆþÎϥѥê¥Æ¥£¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò²Äǽ¤Ë\n"
-" [-]istrip ÆþÎÏʸ»ú¤ÎºÇ¾å°Ì (Âè8) ¥Ó¥Ã¥È¤òÍî¤È¤¹\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc Âçʸ»ú¤ò¾®Ê¸»ú¤ËËÝÌõ\n"
-" * [-]ixany ³«»Ïʸ»ú¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, Ǥ°Õ¤Îʸ»ú¤Ç½ÐÎϤòºÆ³«\n"
-" [-]ixoff ³«»Ï¤ª¤è¤ÓÄä»ßʸ»ú¤ÎÁ÷¿®¤ò²Äǽ¤Ë\n"
-" [-]ixon XON/XOFF ¥Õ¥í¡¼À©¸æ¤ò²Äǽ¤Ë\n"
-" [-]parmrk ¥Ñ¥ê¥Æ¥£¡¼¥¨¥é¡¼¤ò¥Þ¡¼¥¯ (255-0 ʸ»ú¤Î¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç)\n"
-" [-]tandem [-]ixoff ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"½ÐÎÏÀßÄê:\n"
-" * bsN ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n"
-" * crN Éüµ¢ (CR) Ãٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..3]\n"
-" * ffN ÍÑ»æÁ÷¤êÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n"
-" * nlN ²þ¹Ô (LF) Ãٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl Éüµ¢ (CR) ¤ò²þ¹Ô (LF) ¤ËËÝÌõ\n"
-" * [-]ofdel ¥Ì¥ëʸ»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤ËËä¤á¤ëʸ»ú¤È¤·¤Æºï½üʸ»ú¤ò»ÈÍÑ\n"
-" * [-]ofill ÃÙ±ä¤Î¥¿¥¤¥ß¥ó¥°¤ÎÂå¤ï¤ê¤ËËä¤á¤ëʸ»ú¤ò»ÈÍÑ\n"
-" * [-]olcuc ¾®Ê¸»ú¤òÂçʸ»ú¤ËËÝÌõ\n"
-" * [-]onlcr ²þ¹Ô (LF) ¤òÉüµ¢²þ¹Ô (CR-LF) ¤ËËÝÌõ\n"
-" * [-]onlret ²þ¹Ô (LF) ¤¬Éüµ¢ (CR) ¤È¤·¤Æ¿¶Éñ¤¦\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr 1·åÌܤÎÉüµ¢ (CR) ¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-" [-]opost ¥×¥í¥»¥¹¸å½ÐÎÏ\n"
-" * tabN ¿åÊ¿¥¿¥ÖÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..3]\n"
-" * tabs tab0 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" * -tabs tab3 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" * vtN ¿âľ¥¿¥ÖÃٱ䥹¥¿¥¤¥ë. N ¤ÎÈÏ°Ï¤Ï [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥í¡¼¥«¥ëÀßÄê:\n"
-" [-]crterase backspace-space-backspace ¤È¤·¤Æºï½üʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼\n"
-" * crtkill echoprt ¤È echoe ¤ÎÀßÄê¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤ÆÁ´¤Æ¤Î¹Ô¤òºï½ü\n"
-" * -crtkill echoctl ¤È echok ¤ÎÀßÄê¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤ÆÁ´¤Æ¤Î¹Ô¤òºï½ü\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho ¥Ï¥Ã¥Èµ­¹æ (`^c') ¤ÇÀ©¸æʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼\n"
-" [-]echo ÆþÎÏʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼\n"
-" * [-]echoctl [-]ctlecho ¤ÈƱ¤¸\n"
-" [-]echoe [-]crterase ¤ÈƱ¤¸\n"
-" [-]echok ºï½üʸ»ú¤Î¸å¤Ç²þ¹Ô¤ò¥¨¥³¡¼\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke [-]crtkill ¤ÈƱ¤¸\n"
-" [-]echonl ¾¤Îʸ»ú¤ò¥¨¥³¡¼¤·¤Ê¤¯¤Æ¤â²þ¹Ô¤ò¥¨¥³¡¼\n"
-" * [-]echoprt `\\' ¤È '/' ¤Î´Ö¤Ç, ºï½ü¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¤òµÕ½ç¤Ë¥¨¥³¡¼\n"
-" [-]icanon erase, kill, werase ¤ª¤è¤Ó rprnt Æüìʸ»ú¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë\n"
-" [-]iexten Èó POSIX Æüìʸ»ú¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig ³ä¤ê¹þ¤ß (interrupt), ½ªÎ» (quit) ¤ª¤è¤ÓÃæÃÇ (suspend)\n"
-" Æüìʸ»ú¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë\n"
-" [-]noflsh ³ä¤ê¹þ¤ß (interrupt) ¤È½ªÎ» (quit) Æüìʸ»ú¤Î¸å¤Î½ÐÎϤò̵¸ú"
-"¤Ë\n"
-" * [-]prterase [-]echoprt ¤ÈƱ¤¸\n"
-" * [-]tostop üËö¤Ë½ñ¤­¹þ¤â¤¦¤È¤¹¤ë¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥¸¥ç¥Ö¤òÄä»ß\n"
-" * [-]xcase icanon ¤È¶¦¤Ë»È¤¤, Âçʸ»ú¤ËÂФ·¤Æ `\\' ¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Áȹ礻ÀßÄê:\n"
-" * [-]LCASE [-]lcase ¤ÈƱ¤¸\n"
-" cbreak -icanon ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -cbreak icanon ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig ¤ÈƱ¤¸\n"
-" icanon, eof ¤ª¤è¤Ó eol ʸ»ú¤Ïɸ½à¤ÎÃÍ\n"
-" -cooked raw ¤ÈƱ¤¸\n"
-" crt echoe echoctl echoke ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177 kill ^u ¤ÈƱ"
-"¤¸\n"
-" * [-]decctlq [-]ixany ¤ÈƱ¤¸\n"
-" ek erase ¤È kill ʸ»ú¤òɸ½à¤ÎÃͤË\n"
-" evenp parenb -parodd cs7 ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp -parenb cs8 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" * [-]lcase xcase iuclc olcuc ¤ÈƱ¤¸\n"
-" litout -parenb -istrip -opost cs8 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -litout parenb istrip opost cs7 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" nl -icrnl -onlcr ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -nl icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp parenb parodd cs7 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -oddp -parenb cs8 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" [-]parity [-]evenp ¤ÈƱ¤¸\n"
-" pass8 -parenb -istrip cs8 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -pass8 parenb istrip cs7 ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -raw cooked ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke ¤ÈƱ¤¸,\n"
-" Á´¤Æ¤ÎÆüìʸ»ú¤Ïɸ½à¤ÎÃÍ.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ɸ½àÆþÎϤȤĤʤ¬¤Ã¤¿Ã¼Ëö¤òÀ©¸æ¤·¤Þ¤¹. °ú¿ô¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð,\n"
-"¥Ü¡¼¥ì¡¼¥È, ²óÀþÀ©¸æµ¬Â§¤ª¤è¤Ó stty sane ¤«¤é¤Î¤º¤ì¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-"ÀßÄê¤ÎºÝ¤Ë¤Ï, CHAR ¤Ïʸ»úÄ̤ê¤Ë°·¤ï¤ì¤ë¤«, ^c, 0x37, 0177 ¤Þ¤¿¤Ï 127 ¤Î¤è¤¦"
-"¤Ë\n"
-"¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Þ¤¹. ÆÃÊ̤ÊÃÍ ^- ¤Þ¤¿¤Ï undef ¤ÏÆüìʸ»ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Î¤Ë\n"
-"»È¤ï¤ì¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "°ú¿ô¤ò°ì¤Ä¤À¤±»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó --string ¤È --check ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç, ¥â¡¼¥É¤òÀßÄꤷ¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: Èó¥Ö¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òºÆÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤ÎÁ´¤Æ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: ¥â¡¼¥É\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: ¤³¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥µ¥¤¥º¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "¹ÔÈÖ¹æ¤ÎÁýʬ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: /dev/tty ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¤È¥°¥ë¡¼¥×¤ÎξÊý¤ò¾Êά¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤ª¤è¤Ó¥°¥ë¡¼¥× ID ¤ò USER ¤Î¤â¤Î¤ËÊѹ¹.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login ¥·¥§¥ë¤ò¥í¥°¥¤¥ó¥·¥§¥ë¤Ë\n"
-" -c, --commmand=COMMAND ñ°ì¤Î COMMAND ¤ò -c ÉÕ¤­¤Î¥·¥§¥ë¤ËÅϤ¹\n"
-" -f, --fast -f ¤ò¥·¥§¥ë¤ËÅϤ¹ (csh ¤Þ¤¿¤Ï tcsh ÍÑ)\n"
-" -m, --preserve-environment ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤òºÆÀßÄꤷ¤Ê¤¤\n"
-" -p -m ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -s, --shell=SHELL /etc/shells ¤¬µö¤»¤Ð SHELL ¤ò¼Â¹Ô\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- ¤À¤±¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï -l ¤ò»ØÄꤷ¤¿¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. USER ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð, "
-"root ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥æ¡¼¥¶¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "À©¸ÂÉÕ¤­¥·¥§¥ë %s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"³Æ FILE ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤È¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-" -r -s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Æ BSD ·Á¼°¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à\n"
-" ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤òÍøÍѤ·, ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îñ°Ì¤ò 1K ¥Ð¥¤¥È¤Ë\n"
-" -s, --sysv System V ·Á¼°¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤òÍøÍѤ·, \n"
-" ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îñ°Ì¤ò 512 ¥Ð¥¤¥È¤Ë\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¶¯À©Åª¤Ë¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÊѹ¹¤·¡¢¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¹¹¿·¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Ë¹Ô¤òµÕ½ç¤Ë¤·¤Æɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n"
-"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤« FILE ¤È¤·¤Æ - ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ"
-"¤¹\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before ¶èÀÚ¤êʸ»úÎó¤ò¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÁ°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¸å¤í¤Ë\n"
-" -r, --regex ¶èÀÚ¤êʸ»úÎó¤òÀµµ¬É½¸½¤È¤·¤Æ²ò¼á\n"
-" -s, --separator=STRING ²þ¹Ôʸ»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë STRING ¤ò¶èÀÚ¤êʸ»úÎó¤Ë\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "%s ¤ò Æɤ߹þ¤ßÍѤǥª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "¶èÀÚ¤êʸ»ú¤¬¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"³Æ¡¹¤Î FILE ¤ÎºÇ¸å¤Î %d ¹Ô¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·¤Þ¤¹.\n"
-"Ê£¿ô¤Î FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¥Ø¥Ã¥À¾ðÊó¤È¤·¤Æ½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹.\n"
-"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤«, FILE ¤¬ - ¤Î¾ì¹ç¤Ï, ɸ½àÆþÎϤ¬Æɤޤì¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry ¼Â¹Ô»þ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Ê¤¤, ¤Þ¤¿¤Ï¼Â¹Ô¸å¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹\n"
-" ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤È¤·¤Æ¤â¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­Â³¤±¤è¤¦¤È¤¹"
-"¤ë\n"
-" -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¤È¤­¤Î¤ßÍ­¸ú\n"
-" -c, --bytes=N ºÇ¸å¤Î N ¥Ð¥¤¥È¤ò½ÐÎÏ\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¯¤Ê¤ë¤¿¤Ó¤ËÄɲ䵤줿¥Ç¡¼¥¿¤ò½ÐÎÏ\n"
-" -f, --follow ¤ª¤è¤Ó --follow=descriptor ¤ÏƱ¤¸\n"
-" -F --follow=name --retry ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N ºÇ¸å¤Î %d ¹Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ N ¹Ô¤ò½ÐÎÏ\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" --follow=name ¤È¤È¤â¤Ë»È¤¤, ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºï½ü\n"
-" ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤ê̾Á°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤É¤¦¤«¤Î³Îǧ"
-"¤ò\n"
-" N (ɸ½à %d) ²ó·«¤êÊÖ¤·¤¿¸å¤ËÂ礭¤µ¤¬ÊѤï¤Ã¤Æ¤¤¤Ê"
-"¤¤\n"
-" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÅÙ³«¤¯ (¤³¤ì¤Ï rotate ¤µ¤ì¤¿¥í¥°\n"
-" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤É¤ËÍ­¸ú¤Ç¤¢¤ë)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID -f ¤È¤È¤â¤Ë»È¤¤, ¥×¥í¥»¥¹ ID ¤¬ PID ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬\n"
-" ½ªÎ»¤·¤¿¸å¤Ë½ªÎ»\n"
-" -q, --quiet, --silent ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼¨¤¹¥Ø¥Ã¥À¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤\n"
-" -s, --sleep-interval=S -f ¤È¤È¤â¤Ë»È¤¤, ·«¤êÊÖ¤·½èÍý¤Î´Ö³Ö¤òÌó S (ɸ½à "
-"1)\n"
-" ÉäËÀßÄê\n"
-" -v, --verbose ¾ï¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¼¨¤¹¥Ø¥Ã¥À¤ò½ÐÎÏ\n"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¤â¤· N (¥Ð¥¤¥È¿ô¤Þ¤¿¤Ï¹Ô¿ô) ¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¤¬ `+' ¤Ê¤é¤Ð, ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ½é¤«¤é\n"
-"N ÈÖÌܤιàÌܤ«¤éɽ¼¨¤·, ¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇ¸å¤Î N ¹àÌܤòɽ¼¨¤·¤Þ"
-"¤¹.\n"
-"N ¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤ÎÀÜÈø¼­ (ñ°Ì) ¤¬»ØÄê²Ä: 512 ¤Ç b, 1024 ¤Ç k, 1048576 (1¥á¥¬) ¤Ç "
-"m.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"--follow (-f) ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È, tail ¤Ïɸ½à¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤òÄÉÈø¤·¤Þ¤¹. ¤Ä¤Þ¤ê\n"
-"tail ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤â, tail ¤Ï¤½¤Î½ªÃ¼¤òÄɤ¤¤«¤±Â³¤±¤Þ¤¹. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"¤³¤Îɸ½à¤ÎÆ°ºî¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤Ï¤Ê¤¯, ¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼ÂÂÖ¤òÄɤ¤¤«¤±¤¿¤¤¾ì"
-"¹ç\n"
-"¤Ë¤Ï¹¥¤Þ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (Î㤨¤Ð¥í¥°¤Î rotate ¤Ê¤É). ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ï --follow=name "
-"¤ò\n"
-"¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. ¤³¤ì¤Ë¤è¤ê tail ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï, ²¿¤«Â¾¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤Ã¤Æ\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤¿¤êºÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤«¤É¤¦¤«¤òÄ´¤Ù¤ÆÄê´üŪ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­Ä¾"
-"¤¹\n"
-"¤³¤È¤Ç, ¤½¤Î̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄɤ¤¤«¤±¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: ÁêÂÐ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: ½ªÎ»ÅÀ¤«¤é¤ÎÁêÂÐ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È %s%s ¤ò seek ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' ¤Ï¥¢¥¯¥»¥¹ÉÔǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"`%s' ¤ÏËöÈø¤òÊ᪤Ǥ­¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÇÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿¤Î¤Ç, ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-"¤Ï½èÍý¤ò½ªÎ»"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' ¤Ï¥¢¥¯¥»¥¹²Äǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "`%s' ¤¬¸½¤ì¤Þ¤·¤¿. ¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤òÊ᪤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s' ¤ÏÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿. ¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤òÊ᪤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: Èó¥Ö¥í¥Ã¥­¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òºÆÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "²¿¤â¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: ¤³¤Î¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤òÊ᪤Ǥ­¤Ê¤¤¤Î¤Ç, ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï½èÍý"
-"¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: ̵ÊѲ½¤Î¾õÂ֤κÇÂç¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥×¥í¥»¥¹ÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÉÿô¤Ç¤¹"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "·Ù¹ð: --retry ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¤­¤À¤±°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"·Ù¹ð: PID ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹. --pid=PID ¤Ï --follow (-f) ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Î¤ß°Õ"
-"Ì£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "·Ù¹ð: --pid=PID ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"ɸ½àÆþÎϤò³Æ¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·, ɸ½à½ÐÎϤˤâ½ÐÎÏ.\n"
-"\n"
-" -a, --append »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲä·, ¾å½ñ¤­¤·¤Ê¤¤\n"
-" -i, --ignore-interrupts ³ä¹þ¤ß¥·¥°¥Ê¥ë¤ò̵»ë\n"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê, - ¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' ¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤È¤³¤í¤Ë, %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: ¥æ¡¼¥Ê¥ê±é»»»Ò¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt ¤Ï -l ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef ¤Ï -l ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot ¤Ï -l ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: ¥Ð¥¤¥Ê¥ê±é»»»Ò¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¼°¤Ë¤è¤Ã¤Æ·è¤á¤é¤ì¤¿¾õÂ֤ǽªÎ».\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¼°¤Ï¿¿¤«µ¶¤Ç¤¢¤ê, ½ªÎ»¾õÂÖ¤òÀßÄê. ¼°¤Ï°Ê²¼¤Î¤¦¤Á¤Î 1¤Ä:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( ¼° ) ¼° ¤Ï¿¿\n"
-" ! ¼° ¼° ¤Ïµ¶\n"
-" ¼°1 -a ¼°2 ¼°1 ¤È ¼°2 ¤ÎξÊý¤¬¿¿\n"
-" ¼°1 -o ¼°2 ¼°1 ¤Þ¤¿¤Ï ¼°2 ¤Î¤É¤Á¤é¤«¤¬¿¿\n"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] STRING STRING ¤ÎŤµ¤¬¥¼¥í¤Ç¤Ê¤¤\n"
-" -z STRING STRING ¤ÎŤµ¤¬¥¼¥í\n"
-" STRING1 = STRING2 ʸ»úÎó¤¬Åù¤·¤¤\n"
-" STRING1 != STRING2 ʸ»úÎó¤¬Åù¤·¤¯¤Ê¤¤\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ¤ËÅù¤·¤¤\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 °Ê¾å\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ¤è¤êÂ礭¤¤\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 °Ê²¼\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ̤Ëþ\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 ¤¬ INTEGER2 ¤ËÅù¤·¤¯¤Ê¤¤\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 ¤È FILE2 ¤¬Æ±¤¸¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç inode ¤âÅù¤·¤¤\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 ¤¬ FILE2 ¤è¤ê (¹¹¿·¤µ¤ì¤¿»þ¹ï¤¬) ¿·¤·¤¤\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 ¤¬ FILE2 ¤è¤ê¸Å¤¤\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -c FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -d FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -e FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤¹¤ë\n"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤ÄÄ̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -g FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä set-group-ID ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n"
-" -h FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤ë (-L ¤ÈƱ¤¸)\n"
-" -G FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¼Â¸ú¥°¥ë¡¼¥× ID ¤Ë°¤·¤Æ¤¤¤ë\n"
-" -k FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä sticky ¥Ó¥Ã¥È¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤ë (-h ¤ÈƱ¤¸)\n"
-" -O FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ë½êÍ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n"
-" -p FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä̾Á°ÉÕ¤­¥Ñ¥¤¥×¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -r FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤ÄÆɤ߹þ¤ß²Äǽ¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -s FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä 0 ¤è¤êÂ礭¤¤¥µ¥¤¥º¤Ç¤¢¤ë\n"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¥½¥±¥Ã¥È¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -t [FD] ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò FD (ɸ½à¤Çɸ½à½ÐÎÏ) ¤¬Ã¼Ëö¾å¤Ç³«¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë\n"
-" -u FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä set-user-ID ¥Ó¥Ã¥È¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n"
-" -w FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä½ñ¤­¹þ¤ß²Äǽ¤Ç¤¢¤ë\n"
-" -x FILE FILE ¤¬Â¸ºß¤·, ³î¤Ä¼Â¹Ô²Äǽ¤Ç¤¢¤ë\n"
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥·¥§¥ë¤ËÂФ·¤Æ³ç¸Ì¤Ï¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤Ê¤É¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤·¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤\n"
-"¤È¤¤¤¦¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
-"INTEGER ¤Ïʸ»úÎó STRING ¤ÎŤµ¤ò¼¨¤¹ -l STRING ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "`]'¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÀßÄêÃæ"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"³Æ FILE ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¡¦½¤Àµ»þ¹ï¤ò¸½ºß»þ¹ï¤Ë¹¹¿·¤¹¤ë¡£\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Î¤ßÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-" -c, --no-create ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¿·µ¬ºîÀ®¤·¤Ê¤¤\n"
-" -d, --date=STRING STRING ¤ò²ò¼á¤·¡¢¸½ºß»þ¹ï¤ÎÂå¤ê¤Ë»È¤¦\n"
-" -f (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-" -m ½¤Àµ»þ¹ï¤Î¤ßÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FILE ¸½ºß»þ¹ï¤ÎÂå¤ê¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»þ¹ï¤ò»È¤¦\n"
-" -t STAMP ¸½ºß»þ¹ï¤ÎÂå¤ê¤Ë [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] ¤ò»È¤¦\n"
-" --time=WORD WORD ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿»þ¹ï¤òÀßÄꤹ¤ë:\n"
-" access atime ¤ò»È¤¦(-a ¤ÈƱ¤¸)\n"
-" modify mtime ¤ò»È¤¦(-m ¤ÈƱ¤¸)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "Ê£¿ô¤Îʬ³äÊýË¡¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤ó¤Àʸ»ú¤òÃÖ´¹, °µ½Ì, ºï½ü¤·, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-" -c, --complement ºÇ½é¤Ë SET1 ¤òÊ佸¹ç¤ËÃÖ¤­´¹¤¨\n"
-" -d, --delete SET1 Ãæ¤Îʸ»ú¤òºï½ü¤·, ÃÖ´¹¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n"
-" -s, --squeeze-repeats ·«¤êÊÖ¤µ¤ì¤ëʸ»ú¤ÎÎó¤ò 1 ʸ»ú¤Ë°µ½Ì\n"
-" -t, --truncate-set1 SET1 ¤ÎŤµ¤ò SET2 ¤ÎŤµ¤ËÀÚ¤ê¼Î¤Æ\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SET ¤Ïʸ»úÎó¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹. ¿¤¯¤Î¾ì¹ç¤½¤Îʸ»ú¼«¿È¤òɽ¸½¤·¤Þ¤¹.\n"
-"²ò¼á¤Î¤µ¤ìÊý¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê:\n"
-"\n"
-" \\NNN ʸ»ú¤Î 8 ¿Ê¿ôɽ¸½(1 ¤«¤é 3 ¸Ä¤Î 8 ¿Ê¿ôÃÍ)\n"
-" \\\\ ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å\n"
-" \\a ¥Ù¥ë\n"
-" \\b ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹\n"
-" \\f ¥Õ¥©¡¼¥à¥Õ¥£¡¼¥É\n"
-" \\n ²þ¹Ô\n"
-" \\r Éüµ¢\n"
-" \\t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v ¿âľ¥¿¥Ö\n"
-" CHAR1-CHAR2 CHAR1 ¤«¤é CHAR2 ¤Þ¤Ç¤ò¾º½ç¤ËŸ³«¤·¤¿Ê¸»úÎó\n"
-" [CHAR1-CHAR2] SET1 ¤È SET2 ¤ÎξÊý¤Ç»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï CHAR1-CHAR2 ¤ÈƱ¤¸\n"
-" [CHAR*] SET2 ¤È¤·¤Æ, CHAR ¤ò SET1 ¤ÎŤµÊ¬Å¸³«¤·¤¿Ê¸»úÎó\n"
-" [CHAR*REPEAT] CHAR ¤ò REPEAT ¸ÄŸ³«¤·¤¿Ê¸»úÎó, REPEAT ¤ÎÃͤò 0 ¤«¤é\n"
-" »Ï¤á¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, 8 ¿Ê¿ô¤È¤·¤Æ²ò¼á\n"
-" [:alnum:] Á´¤Æ¤Î¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È¤È¿ô»ú\n"
-" [:alpha:] Á´¤Æ¤Î¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È\n"
-" [:blank:] Á´¤Æ¤Î¿åÊ¿Êý¸þ¶õÇòʸ»ú\n"
-" [:cntrl:] Á´¤Æ¤ÎÀ©¸æʸ»ú\n"
-" [:digit:] Á´¤Æ¤Î¿ô»ú\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] Á´¤Æ¤Îɽ¼¨²Äǽʸ»ú, ¶õÇò¤Ï´Þ¤Þ¤Ê¤¤\n"
-" [:lower:] Á´¤Æ¤Î¾®Ê¸»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È\n"
-" [:print:] Á´¤Æ¤Îɽ¼¨²Äǽʸ»ú, ¶õÇò¤â´Þ¤à\n"
-" [:punct:] Á´¤Æ¤Î¶çÆÉÅÀ\n"
-" [:space:] Á´¤Æ¤Î¿åÊ¿µÚ¤Ó¿âľ¥¿¥Öʸ»ú\n"
-" [:upper:] Á´¤Æ¤ÎÂçʸ»ú¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È\n"
-" [:xdigit:] Á´¤Æ¤Î 16 ¿Ê¿ô¿ôÃÍ\n"
-" [=CHAR=] Á´¤Æ¤Î CHAR ¤ÈÅù²Á¤Êʸ»ú. Åù²Á¥¯¥é¥¹\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"ÃÖ´¹¤Ï -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤º, ¤«¤Ä SET1 ¤È SET2 ¤Î»ØÄ꤬¤¢¤ë¤È¤­¤Ë\n"
-"¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤¹. -t ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÃÖ´¹¤Î¼Â¹Ô»þ¤Ë¤Î¤ßÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹. SET2 ¤Ï SET1 "
-"¤Î\n"
-"ŤµÊ¬¤òËþ¤¿¤¹¤¿¤áɬÍפ˱þ¤¸¤Æ¤½¤ÎºÇ¸å¤Îʸ»ú¤ÇŸ³«¤·¤Þ¤¹. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"SET2 ¤Î;ʬ¤Êʸ»ú¤Ï\n"
-"̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹. [:lower:] µÚ¤Ó [:upper:] ¤Î¾ì¹ç¤Î¤ß¾º½ç¤ÇŸ³«¤¹¤ë¤³¤È¤¬\n"
-"Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹. ¤³¤ì¤é¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÂçʸ»ú¤È¾®Ê¸»ú¤È¤ÎÃÖ´¹¤Î»ØÄê¤ò¹Ô¤Ê¤¦ºÝ¤Î\n"
-"ÁȤ߹ç¤ï¤»¤È¤·¤ÆÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï, ÃÖ´¹¤Ç¤âºï½ü¤Ç¤â¤Ê¤¤¾ì¹ç\n"
-"SET1 ¤ÎÃͤòÍøÍѤ·¤Þ¤¹. -- ÃÖ´¹¤äºï½ü¤Ç¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï, ÃÖ´¹¤äºï½ü¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿"
-"¸å\n"
-"SET2 ¤òÍøÍѤ·¤¿Ê¸»úÎó¤Î°µ½Ì¤ò¹Ô¤Ê¤¤¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"·Ù¹ð: Û£Ëæ¤Ê 8 ¿Ê¿ô¥¨¥¹¥±¡¼¥× \\%c%c%c ¤Ç¤¹\n"
-"\t2 ¥Ð¥¤¥È¤ÎÎó \\0%c%c, `%c' ¤È¤·¤Æ²ò¼á¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "ÈÏ°Ï»ØÄê `%s-%s' ¤ÎüÅÀ¤¬µÕ½ç¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "[c*n] ¤Î¹½À®Æâ¤Î `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ê·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô¤Ç¤¹"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "ʸ»ú¥¯¥é¥¹Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "Åù²Á¥¯¥é¥¹¤Îʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Êʸ»ú¼ïÎà¤Ç¤¹"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: Åù²Á¥¯¥é¥¹±é»»»Ò¤Ï°ì¤Ä¤Îʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É»ØÄê¤Ë»È¤¨¤Ê¤¤Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "[c*] ·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô»ØÄê¤Ï, 1 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎóÃæ¤Ç¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "[c*] ·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô»ØÄê¤Ï, 2 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎóÃæ¤Ç¤Ï 1 ¤Ä¤À¤±ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "ÃÖ´¹¤Î»þ¤Ë¤Ï, 2 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎóÃæ¤Ç [=c=] ·Á¼°¤Îɽ¸½¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-"SET1 ¤òÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï, 2 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎó¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"Ê佸¹çʸ»ú¥¯¥é¥¹¤ÇÃÖ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤È¤­, 2 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎó¤Ï³ºÅö¤¹¤ëʸ»ú¤ÎÁ´¤Æ¤Î\n"
-"ÃÖ´¹·ë²Ì¤òÆÃÄê¤Ç¤­¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"ÃÖ´¹¤Î»þ, 2 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎóÃæ¤ÇÍøÍѤǤ­¤ëʸ»ú¥¯¥é¥¹¤Ï, Âçʸ»ú¤È¾®Ê¸»ú¤À¤±¤Ç¤¹"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "ÃÖ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦¾ì¹ç [c*] ¤Ï, 2 ¤ÄÌܤÎʸ»úÎó¤Ç¤Î¤ßÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "ÃÖ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦¾ì¹ç, 2 ¤Ä¤Îʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"·«¤êÊÖ¤·¤Î°µ½Ì¤ò¤·¤Ê¤¤¤Çºï½ü¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï, °ì¤Ä¤Îʸ»úÎó¤À¤±¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤¹"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "[:upper:] ¤È [:lower:] ¤È¤Î¹½À®¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î½ç½ø¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ, Á´¤Æ¤ò½ç½ø²½¤·¤Æ½ÐÎϤ·¤Þ¤¹.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤, ¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ - ¤Î¾ì¹ç¤Ïɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ"
-"¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: ÆþÎϤ˥롼¥×¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: ÆþÎϤ˥롼¥×¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"ɸ½àÆþÎϤËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëüËö¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò½ÐÎÏ.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet ²¿¤âɽ¼¨¤·¤Ê¤¤, ½ªÎ»¾õÂÖ¤À¤±¤òÊÖ¤¹\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "tty ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨. ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ìµ¤±¤ì¤Ð -s ¤ÈƱ¤¸.\n"
-"\n"
-" -a, --all Á´¤Æ¤Î¾ðÊó¤ò¼¡¤Î½ç¤Çɽ¼¨:\n"
-" -s, --kernel-name ¥«¡¼¥Í¥ë̾¤òɽ¼¨\n"
-" -n, --nodename ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Î¡¼¥É¥Û¥¹¥È̾¤òɽ¼¨\n"
-" -r, --kernel-release ¥«¡¼¥Í¥ë¥ê¥ê¡¼¥¹¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨\n"
-" -m, --machine ¥Þ¥·¥ó¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Ì¾¤òɽ¼¨\n"
-" -p, --processor ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î¥¿¥¤¥×¤òɽ¼¨\n"
-" -i, --hardware-platform ¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤òɽ¼¨\n"
-" -o, --operating-system ¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¶õÇò¤ò¥¿¥Ö¤ËÊÑ´¹¤·, ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"FILE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤«, FILE ¤Ë - ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ïɸ½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ"
-"¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ÀèƬ¤Î¶õÇò¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, Á´¤Æ¤Î¶õÇò¤ò¥¿¥Ö¤ËÊÑ´¹\n"
-" -t, --tabs=NUMBER 8 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë NUMBER ¸Ä¤Î¶õÇò¤ò¥¿¥Ö¤ËÊѹ¹\n"
-" -t, --tabs=LIST ¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀڤä¿ LIST ¤Ç¥¿¥Ö¤Î°ÌÃÖ¤òÌÀ¼¨Åª¤Ë»ØÄê\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s ¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÆþÎϸµ (¤â¤·¤¯¤Ïɸ½àÆþÎÏ) ¤«¤é½ÅÊ£¹Ô¤ò, ½ÐÎÏÀè (¤â¤·¤¯¤Ïɸ½à½ÐÎÏ) ¤Ø\n"
-"½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹.\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count ÆþÎÏÃæ¤Ë³¤±¤Æ½Ð¸½¤·¤¿¹Ô¤Î²ó¿ô¤òɽ¼¨\n"
-" -d, --repeated ½ÅÊ£¤·¤¿¹Ô¤Î¤ß¤ò½ÐÎÏ\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] Á´¤Æ¤Î½ÅÊ£¤·¤¿¹Ô¤ò½ÐÎÏ\n"
-" delimit-method={none(ɸ½à),prepend,separate}\n"
-" ¶èÀÚ¤ê¤Ï¶õ¹Ô¤Ç¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë.\n"
-" -f, --skip-fields=N ¹Ô¤ÎÀèƬ¤«¤é N ¸Ä¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò̵»ë\n"
-" -i, --ignore-case Âçʸ»ú¾®Ê¸»ú¤Î°ã¤¤¤ò̵»ë\n"
-" -s, --skip-chars=N ºÇ½é¤ÎNʸ»ú¤òÈæ³Ó¤·¤Ê¤¤\n"
-" -u, --unique ½ÅÊ£¤¬¤Ê¤«¤Ã¤¿¹Ô¤Î¤ß¤ò½ÐÎÏ\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N ¹ÔÃæ, N ʸ»ú°Ê¾å¤òÈæ³Ó¤·¤Ê¤¤\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤È¤Ï, ¶õÇòʸ»ú¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿, ¶õÇò°Ê³°¤Îʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëʸ»úÎó¤ò\n"
-"»Ø¤·¤Þ¤¹. ºÇ½é¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò 1 ¤È¤·¤Æ¿ô¤¨¤Þ¤¹.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¤¹¤ë¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "Èæ³Ó¤¹¤ë¥Ð¥¤¥È¿ô¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "Á´¤Æ¤Î½ÅÊ£¹Ô¤È·«¤êÊÖ¤·²ó¿ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤³¤È¤Ë°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È»þ¹ï¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %3$s%1$2d»þ%2$02dʬ ²ÔƯ "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "¸áÁ°"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "¸á¸å"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%dÆü"
-msgstr[1] "%dÆü"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-msgstr[1] "¥æ¡¼¥¶»ØÄ꤬ÉÔÀµ"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", Ê¿¶ÑÉé²ÙΨ: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¸½ºß¤Î»þ¹ï, ¥·¥¹¥Æ¥àµ¯Æ°¤«¤é¤Î»þ´Ö, ¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¿ô¤ª¤è¤Ó\n"
-"²áµî 1ʬ, 5ʬ¤ª¤è¤Ó 15ʬ¤Î¼Â¹Ô¥­¥å¡¼¤Ë¤¢¤ë¥¸¥ç¥Ö¤ÎÊ¿¶Ñ¿ô¤òɽ¼¨.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð %s ¤ò»ÈÍÑ. \n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ %s ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, ¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ÎÎßÀѥǡ¼¥¿¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½¾¤¤, ¸½ºß¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¤òɽ¼¨.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð %s ¤ò»ÈÍÑ. \n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ %s ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, ¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ÎÎßÀѥǡ¼¥¿¤òɽ¼¨.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô, ñ¸ì¿ô, ¹Ô¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹. ¹¹¤ËÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-"¤¬\n"
-"¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï¹ç·×¹Ô¿ô¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹. ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ê\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ - ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç, ɸ½àÆþÎϤ¬ÆþÎϤȤʤê¤Þ¤¹.\n"
-" -c, --bytes ¥Ð¥¤¥È¿ô¤òɽ¼¨\n"
-" -m, --chars ʸ»ú¿ô¤òɽ¼¨\n"
-" -l, --lines ¹Ô¿ô¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length ºÇ¤âŤ¤¹Ô¤ÎŤµ¤òɽ¼¨\n"
-" -w, --words ñ¸ì¿ô¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " ÀÎ "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "ID="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "üËö="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "½ªÎ»="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "»þ¹ï¤ÎÊѹ¹"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "run-level"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "ºÇ¸å="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥æ¡¼¥¶¿ô=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "̾Á°"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "üËö"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "»þ´Ö"
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "¼ºÇÔ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "¥³¥á¥ó¥È"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "½ªÎ»"
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¥Õ¥¡¥¤¥ë2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all -b -d --login -p -r -t -T -u ¤ÈƱ¤¸\n"
-" -b, --boot ºÇ¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯Æ°¤·¤¿»þ¹ï\n"
-" -d, --dead ½ªÎ»¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨\n"
-" -H, --heading ¥Ø¥Ã¥À¹Ô¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" -l, --lookup ¥Û¥¹¥È̾¤Î²ò·è¤Ë DNS ¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤ë\n"
-" (-l ¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤, --lookup ¤ò»ÈÍÑ)\n"
-" -m ɸ½àÆþÎϤ˷Ҥ¬¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¤È¥Û¥¹¥È̾¤À¤±¤òɽ¼¨\n"
-" -p, --process init ¤«¤éµ¯Æ°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¼Â¹ÔÃæ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count ¥í¥°¥¤¥óÃæ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¥í¥°¥¤¥ó̾¤È¥æ¡¼¥¶¿ô\n"
-" -r, --runlevel ¸½ºß¤Î¥é¥ó¥ì¥Ù¥ë¤òɽ¼¨\n"
-" -s, --short ̾Á°, ¹Ô¤ª¤è¤Ó»þ´Ö¤Î¤ß¤òɽ¼¨ (ɸ½à)\n"
-" -t, --time ºÇ¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»þ¹ï¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿»þ¹ï¤òɽ¼¨\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg ¥æ¡¼¥¶¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¾õÂÖ¤ò +, - ¤Þ¤¿¤Ï ? ¤ÇÄɵ­\n"
-" -u, --users ¥í¥°¥¤¥óÃæ¤Î¥æ¡¼¥¶¤ò°ìÍ÷\n"
-" --message -T ¤ÈƱ¤¸\n"
-" --writable -T ¤ÈƱ¤¸\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï, %s ¤ò»ÈÍÑ.\n"
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ %s ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, ¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ÎÎßÀѥǡ¼¥¿¤òɽ¼¨.\n"
-"°ú¿ô1 °ú¿ô2 ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È, -m ¤¬²¾Äê: Ä̾ï¤Ï `am i' ¤Þ¤¿¤Ï `mom likes'.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"·Ù¹ð: -i ¤Ï¾­Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹. Âå¤ï¤ê¤Ë -u ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¸½ºß¤Î¼Â¸ú¥æ¡¼¥¶ ID ¤ËÂбþ¤·¤¿¥æ¡¼¥¶Ì¾¤òɽ¼¨. `id -un' ¤ÈƱ¤¸.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID %u ¤ËÂФ¹¤ë¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
-"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿Á´¤Æ¤Îʸ»úÎó¤Þ¤¿¤Ï `y' ¤«¤é¤Ê¤ë¹Ô¤ò·«¤êÊÖ¤·½ÐÎÏ.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "¿ô»ú¤Î UID ¤Î¥í¥°¥¤¥ó¥°¥ë¡¼¥×¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "·Ù¹ð: ²ÄȤǤʤ¤ BRE: `%s': ´ðËÜŪ¤ÊÀµµ¬É½¸½¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¤È¤·¤Æ\n"
-#~ "`^' ¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï²ÄȤǤϤʤ¤¤Î¤Ç̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-%c' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "%2$s ¤Ø¤Î¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯ %1$s ¤òºîÀ®"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[ÌõÃð] ½ÅÍפʤâ¤Î¤Ê¤Î¤Ç¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤â¤½¤Î¤Þ¤Þ»Ä¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ¤¢¤Ê¤¿¤Ï Free Software Foundation\n"
-#~ "¤¬¸øɽ¤·¤¿ GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤â¤·¤¯¤Ï\n"
-#~ "¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¤¦¤Á¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (ÁªÂò) ¤ÇÄê¤á¤é¤ì¤¿\n"
-#~ "¾ò¹à¤Î²¼¤ÇËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆÇÛÉÛ¤·¤¿¤êÊѹ¹¤·¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍ­ÍѤǤ¢¤ë¤È´üÂÔ¤·¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤¹¤¬, ÇÛÉۤˤ¢¤¿¤Ã¤Æ¤Ï,\n"
-#~ "»Ô¾ìÀ­¤Þ¤¿¤ÏÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ËÂФ¹¤ë°ÅÌÛ¤ÎÊݾڤò´Þ¤á¤Æ,\n"
-#~ "¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâÃפ·¤Þ¤»¤ó. ¾ÜºÙ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤ò¤ªÆɤߤ¯¤À¤µ¤¤.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¤¢¤Ê¤¿¤ÏËÜ¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤È¤â¤Ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú¤Î¼Ì¤·¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤Æ¤¤¤ë\n"
-#~ "¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬, ¤â¤·¤½¤¦¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï Free Software Foundation, inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA ¤Ø¼ê»æ¤ò½ñ¤¤¤Æ¤¯¤À"
-#~ "¤µ¤¤.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°ì¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î FILE ¤òºï½ü (unlink) ¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory FILE ¤¬¶õ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â unlink ¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Î¤ß)\n"
-#~ " -f, --force ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̵»ë¤·¡¢³Îǧ¤ò¼è¤é¤Ê¤¤\n"
-#~ " -i, --interactive ºï½ü¤ÎÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n"
-#~ " -r, -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¿È¤òºÆµ¢Åª¤Ëºï½ü¤¹¤ë\n"
-#~ " -v, --verbose ¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "[»²¹ÍÌõ]\n"
-#~ "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ¥³¥Ô¡¼¤Î¾ò·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¤ªÆɤߤ¯¤À¤µ"
-#~ "¤¤.\n"
-#~ "»Ô¾ìÀ­µÚ¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÇ¡²¿¤Ë¤è¤é¤º, ¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund ¤È Richard M. Stallman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "ɸ½à½ÐÎÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "%s ¤Î¥ª¡¼¥Ê¡¼¤È¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×ÈÖ¹æ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤Ï¡¢1 ʸ»úËô¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î `ugoa' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Îʸ»ú¤ÎÁȤ߹ç¤ï"
-#~ "¤»\n"
-#~ "¤Ç¥æ¡¼¥¶¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤òɽ¤·¡¢¼¡¤Ë `+-=' ¤Î±é»»»Ò 1 ʸ»ú¤Ë¤è¤Ã¤ÆÊѹ¹Æ°ºî¤ò»Ø"
-#~ "Äê\n"
-#~ "¤·¡¢ºÇ¸å¤Ë 1 ʸ»úËô¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î `rwxXstugo' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Îʸ»ú¤ÎÁȹç¤ï¤»¤Ç\n"
-#~ "Êѹ¹¤¹¤ë°À­¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "·¿»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "%s ¤Î°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n"
-#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n"
-#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ëA ¥Õ¥¡¥¤¥ëB\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¹¤¬¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô %s ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "·Ù¹ð: -i ¤Ï¾­Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹. Âå¤ï¤ê¤Ë -u ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: ¥Ç¥ê¥ß¥¿(`/') ¤Î¼¡¤Ë¤Ï `+',`-' ÉÕ¤­¤ÎÀ°¿ôÃͤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¸½ºß¤Î»þ¹ï¤òɽ¼¨, ¤â¤·¤¯¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à»þ¹ï¤òÀßÄê.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING ¸½ºß¤Ç¤Ê¤¯, STRING ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿»þ¹ï¤òɽ¼¨\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE DATEFILE ¤Î³Æ¹Ô¤ËÂФ·¤Æ --date ¤Î¤è¤¦¤Ëɽ¼¨\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] ISO 8601 ·Á¼°¤ÇÆüÉÕ¤ä»þ¹ï¤ò½ÐÎÏ.\n"
-#~ " ÆüÉդΤߤʤé TIMESPEC=`date', ÆüÉդȻþ¹ï¤Ê¤é\n"
-#~ " `hours', `minutes', `seconds' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òɽ"
-#~ "¼¨\n"
-#~ " ¤·¤¿¤¤ÀºÅ٤ޤǻØÄê.\n"
-#~ " TIMESPEC ¤Ê¤·¤Î --iso-8601 ¤Ïɸ½à¤Ç `date'.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F %Y-%m-%d ¤ÈƱ¤¸\n"
-#~ " %g %V ¤Î½µÈÖ¹æ¤ËÂбþ¤·¤¿ 2·å¤Îǯ\n"
-#~ " %G %V ¤Î½µÈÖ¹æ¤ËÂбþ¤·¤¿ 4·å¤Îǯ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z RFC-822 ·Á¼°¤Î¿ô»ú¤Ë¤è¤ë¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó (-0500) (Èóɸ½à³ÈÄ¥)\n"
-#~ " %Z ¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó (Îã EDT), ¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤¬·è¤á¤é¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï²¿¤âɽ¼¨¤·¤Ê"
-#~ "¤¤\n"
-#~ "\n"
-#~ "ɸ½à¤Ç¤Ï, date ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¿ôÃÍÍó¤ò¥¼¥í¤ÇËä¤á¤Þ¤¹. GNU date ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤Ï,\n"
-#~ "`%' ¤È¿ôÃÍɽ¼¨Ì¿Îá¤Î´Ö¤Ë°Ê²¼¤Î½¤¾þµ­¹æ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤¹.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (¥Ï¥¤¥Õ¥ó) Íó¤òËä¤á¤Ê¤¤\n"
-#~ " `_' (²¼Àþ) Íó¤ò¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÇËä¤á¤ë\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "--string ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë¤È¤­¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "Ê£¿ô¤Îʬ³äÊýË¡¤Ï»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "Æɤ߹þ¤ó¤À¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô¤Ï %s+%s\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "½ñ¤­¹þ¤ó¤À¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô¤Ï %s+%s\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤¿½ñ¤­¹þ¤ß¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "`-conv'¤Ë¤è¤ê°ìÅ٤ˤǤ­¤ëÊÑ´¹¤Ï {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
-#~ "unblock}, {unblock,sync} ¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " ¥¿¥¤¥×"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "dircolor¤ÎÆâÉô¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿»þ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-#~ "°ú¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -a, --all ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ"
-#~ "¼¨\n"
-#~ " --block-size=SIZE SIZE ¥Ð¥¤¥È¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -b, --bytes ¥µ¥¤¥ºÃ±°Ì¤ò¥Ð¥¤¥È¤Çɸ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -c, --total Áí¹ç·×¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-#~ " -D, --dereference-args ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¤È¤­¤Ï¡¢»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k like --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --human-readable ¿Í´Ö¤¬Æɤߤ䤹¤¤·Á¼°¤Ç¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·Ã±°Ì¤Ï 1024 ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ 1000 ÇÜ\n"
-#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÍÍ\n"
-#~ " -l, --count-links ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â½¸·×¤Ë´Þ¤á¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ʸ»úÎó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤\n"
-#~ " -e ¸å½Ò¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤ëʸ»ú¤ò²ò¼á\n"
-#~ " -E STRING Æâ¤Î¤½¤ì¤é¤Î¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ò²ò¼á¤·¤Ê¤¤\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "`-LIST' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `-t LIST' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤ò̵»ë]\n"
-#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-#~ "¼ºÇÔ¤ò¼¨¤¹¾õÂÖ¥³¡¼¥É¤Ç½ªÎ»¤¹¤ë.\n"
-#~ "\n"
-#~ "¤³¤ì¤é¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̾Á°¤òû½Ì¤Ç¤­¤Ê¤¤.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "-wNUMBER ¤È¤¤¤¦·Á¼°¤òÍѤ¤¤ëºÝ, ʸ»ú `w' ¤Ï¾Êά¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `%s' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE ÀèƬ¤Î SIZE ¥Ð¥¤¥È¿ô¤À¤±½ÐÎÏ\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER ÀèƬ¤Î»ØÄê¹Ô¿ô¹Ô¿ô½ÐÎÏ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 10¹Ô)\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "`-%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `-%c %.*s%.*s%s' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤¹¤¬¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô %s ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»"
-#~ "¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºÆÇÛÃ֤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë1 ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë2 ¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "È󥪥ץ·¥ç¥ó°ú¿ô¤Î¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: ¤¹¤Ç¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... LAST\n"
-#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n"
-#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ê£¿ô¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¤Ï¤ë»þ¤Ï¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper ¤È Scott Miller"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥â¡¼¥É¤ÇÆɤ߹þ¤à\n"
-#~ " (DOS/Windows ¤Ç¤Ïɸ½à)\n"
-#~ " -c, --check Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È¤ËÂФ¹¤ë %s Ãͤξȹç¤ò¹Ô¤¦\n"
-#~ " -t, --text ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ÇÆɤ߹þ¤à (ɸ½à)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó --string ¤È --check ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "--string ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѤ¹¤ë¤È¤­¤Ï, ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "--check ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤È¤­¤Ï, °ú¿ô¤ò°ì¤Ä¤À¤±»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×¤ËÂФ·¤Æ¥á¥¸¥ã¡¼¤ª¤è¤Ó¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬»ØÄꤵ¤ì¤Æ\n"
-#~ "¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ê£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÜÆ°¤µ¤»¤ë»þ¤Ï¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»"
-#~ "¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°¤ÎÍ¥ÀèÅÙ¤òÊѹ¹¤·¤Æ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô.\n"
-#~ "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï, ¸½ºß¤Î¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ê¥ó¥°Í¥Àè½ç°Ì¤òɽ¼¨. ɸ½à"
-#~ "¤Î\n"
-#~ "Í¥Àè½ç°Ì¤Ï 10. »ØÄêÈÏ°Ï¤Ï -20 (ºÇ¹âÍ¥Àè½ç°Ì) ¤«¤é 19 (ºÇÄã) ¤Þ¤Ç.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST ºÇ½é¤ËÍ¥Àè½ç°Ì¤ò ADJUST ¤Ë¾å¤²¤ë\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "¸Å¤¤·Á¼°¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "¸ß´¹¥â¡¼¥É `%s' Ãæ¤Î 2 ¤Ä¤á¤Î±é»»»Ò¤¬Ìµ¸ú"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "¸ß´¹¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï, ¸å¤í 2 ¤Ä¤Î°ú¿ô¤Ï¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë²ÄÈÂÀ­¤¬¤¢¤ë¤«¤ò¿ÇÃÇ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability ¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, Á´ POSIX ¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÂФ·¤Æ"
-#~ "¥Á¥§¥Ã¥¯.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "¥¿¥Ö¥µ¥¤¥º¤Î»ØÄê¤ËÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ `%s' ¤ÎŤµ¤Ï %ld; À©¸Â¤Î %ld ¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "¥Ñ¥¹ `%s' ¤ÎŤµ¤Ï %d; À©¸Â¤Î %ld ¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Kaveh Ghazi"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat ¤È Roland Huebner"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ¥Ú¡¼¥¸¿ô¤ÎÈÏ°Ï»ØÄ꤬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ³«»Ï¥Ú¡¼¥¸»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ½ªÎ»¥Ú¡¼¥¸¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "`--pages' ³«»Ï¥Ú¡¼¥¸¤Î»ØÄ꤬½ªÎ»¥Ú¡¼¥¸¤è¤ê¤âÂ礭¤¤ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=¹ÔÉý' ¹ÔÉý¤Î»ØÄ̵꤬¸ú¤Ç¤¹: `%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "³«»Ï¥Ú¡¼¥¸¤Î»ØÄ꤬Áí¥Ú¡¼¥¸¿ô¤è¤ê¤âÂ礭¤¤ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹: `%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "%d ¥Ú¡¼¥¸"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È [¥Ç¡¼¥¿...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "½é´ü¤ÎÃͤ¬ºÇ¸å¤ÎÃͤè¤êÂ礭¤¤¤È¤­¤Ï, ¥¹¥Æ¥Ã¥×¿ô¤ÏÉé¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "½é´ü¤ÎÃͤ¬ºÇ¸å¤ÎÃͤè¤ê¾®¤µ¤¤¤È¤­¤Ï, ¥¹¥Æ¥Ã¥×¿ô¤ÏÉé¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* NFS ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ÎÍͤˡ¢°ì»þŪ¤Ê¾ì½ê¤Ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹Ô¤¦ÍÍ"
-#~ "¤Ê\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n"
-#~ "\n"
-#~ "* °µ½Ì¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n"
-#~ "\n"
-#~ "¤µ¤é¤Ë¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ä¥ê¥â¡¼¥È¤Î¥ß¥é¡¼¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼"
-#~ "¤ò\n"
-#~ "´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤¦¤¤¤Ã¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤·¡¢À£ÃǤµ¤ì"
-#~ "¤¿\n"
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸å¤ÇÉü¸µ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤ºî¤â¤Ê¤¤»ö¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel ¤È Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel ¤È Paul Eggert"
-
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "`-%d' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `-l %d' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æɽµ­¤Ç¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -l, --link\t\t¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n"
-#~ " -f, --filesystem\t¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾õÂ֤ǤϤʤ¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾õÂÖ¤òɽ¼¨¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -t, --terse\t\t´Ê·é¤Ê·Á¼°¤Ç¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "ɸ½àÆþÎÏ: Æɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: µì¼°¥ª¥×¥·¥ç¥óÃæ¤ÎÀÜÈøʸ»ú¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹. tail ¤Îµì¼°¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s) ¤ò»È¤¦¾ì¹ç¤Ï\n"
-#~ "»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1¤Ä¤À¤±¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹. Âå¤ï¤ê¤ËÅù²Á¤Î -n ¤Þ¤¿¤Ï -c\n"
-#~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "·Ù¹ð: tail ¤Îµì¼°¥ª¥×¥·¥ç¥ó (%s) ¤Ç¤Ï 2¤Ä°Ê¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï\n"
-#~ "²ÄÈÂÀ­¤¬¤è¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. Âå¤ï¤ê¤ËÅù²Á¤Î -n ¤Þ¤¿¤Ï -c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò\n"
-#~ "»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹; `%s-%c %.*s' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÇÂç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: ¥µ¥¤¥º¤Î·Ñ³ÊѲ½¤ÎºÇÂç¿ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "%s ¤Ë¤Ï, À°¿ôɽ¸½¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "-lt ¤ÎÁ°"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "-lt ¤Î¸å"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "-le ¤ÎÁ°"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "-le ¤Î¸å"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "-gt ¤ÎÁ°"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "-gt ¤Î¸å"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "-ge ¤ÎÁ°"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "-ge ¤Î¸å"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "-ne ¤ÎÁ°"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "-ne ¤Î¸å"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "-eq ¤ÎÁ°"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "-eq ¤Î¸å"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "-t ¤Î¸å"
-
-#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
-#~ msgstr "FIXME: ksb ¤È mjb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "°ú¿ô¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "ºï½üµÚ¤Ó·«¤êÊÖ¤·Ê¸»ú°µ½Ì¤ÎξÊý¤ò¹Ô¤Ê¤¦¾ì¹ç, 2 ¤Ä¤Îʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤±¤ì"
-#~ "¤Ð\n"
-#~ "¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "·«¤êÊÖ¤·¤Î°µ½Ì¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï, ºÇÄã¸Â 1 ¤Ä¤Îʸ»úÎó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "̵¸ú¤Ê¥³¡¼¥É¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°\n"
-#~ " -- ÃÖ´¹¤Î»þ, 1 ¤Ä¤á¤Îʸ»úÎó¤¬ [:lower:] ¤« [:upper:] ¤Î¹½À®¤Ê¤é¤Ð, \n"
-#~ " string2 ¤Ç¤Ï¤½¤ì¤¾¤ì¤ËÂбþ¤¹¤ë¹½À®(¤½¤ì¤¾¤ì [:upper:] ¤« [:lower:])"
-#~ "¤È\n"
-#~ " °ìÃפ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤ò̵»ë]\n"
-#~ "¤â¤·¤¯¤Ï: %s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n"
-#~ "À®¸ù¤ò¼¨¤¹¾õÂÖ¥³¡¼¥É¤Ç½ªÎ».\n"
-#~ "\n"
-#~ "°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̾Á°¤òû½Ì¤Ç¤­¤Ê¤¤.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "°ú¿ô¤ò°ì¤Ä¤À¤±»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr ""
-#~ "`-LIST' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `--first-only -t LIST' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ"
-#~ "¤¤"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "`-%lu' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹; `-f %lu' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin ¤È David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle ÂÔµ¡»þ´Ö¤ò¡Ö»þ:ʬ¡×¤ä . ¤â¤·¤¯¤Ï¡ÖÀΡפòÄɵ­\n"
-#~ " (¿ä¾©¤µ¤ì¤Ê¤¤, -u ¤ò»ÈÍÑ)\n"
-#~ " --login ¥·¥¹¥Æ¥à¥í¥°¥¤¥ó¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨\n"
-#~ " (SUS -l ¤ÈÅù¤·¤¤)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "·Ù¹ð: '-l' ¤Î°ÕÌ£¤Ï POSIX ¤Ë¹ç¤ï¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¾­Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤ÇÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹."
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: UID %u ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "Æü»þ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ßÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ " -- ¤½¤ì¤Ç¤â²¼¤ê¤Æ¤¤¤­¤Þ¤¹¤«(yes/no)? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' Ãæ¿È¤òÁ´¤Æºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "³¤±¤Þ¤¹¤«(yes/no)? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ë°ÜÆ°¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr "(¿ʬ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»Ä¤Ã¤¿¤Þ¤Þ¤Ç¤¹)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove current directory %s"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï¸µ¡¹ ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤¿¤Ï i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬 %lu/%lu\n"
-#~ "¤Ç¤·¤¿¤¬¡¢¡Ê¤½¤³¤Ë chdir ¤·¤¿¡Ë¸½ºß¡¢`.' ¤ÎÈÖ¹æ¤Ï %lu/%lu ¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "¤É¤¦±¾¤¦¤³¤È¤«¤È¤¤¤¦¤È¡¢rm ¤¬Æ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¦¤Á¤Ë¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¾¤Î\n"
-#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°Ü¤µ¤ì¤¿¤«¡¢Â¾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë link ¤·¤¿¤È±¾¤¦»ö¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï¸µ¡¹ ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤¿¤Ï i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬 %lu/%lu\n"
-#~ "¤Ç¤·¤¿¤¬¡¢¡Ê¤½¤³¤Ë chdir ¤·¤¿¡Ë¸½ºß¡¢`.' ¤ÎÈÖ¹æ¤Ï %lu/%lu ¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "¤É¤¦±¾¤¦¤³¤È¤«¤È¤¤¤¦¤È¡¢rm ¤¬Æ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¦¤Á¤Ë¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¾¤Î\n"
-#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°Ü¤µ¤ì¤¿¤«¡¢Â¾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë link ¤·¤¿¤È±¾¤¦»ö¤Ç¤¹¡£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
-#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
-#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
-#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
-#~ msgstr ""
-#~ "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ï¸µ¡¹ ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Þ¤¿¤Ï i ¥Î¡¼¥ÉÈֹ椬 %lu/%lu\n"
-#~ "¤Ç¤·¤¿¤¬¡¢¡Ê¤½¤³¤Ë chdir ¤·¤¿¡Ë¸½ºß¡¢`.' ¤ÎÈÖ¹æ¤Ï %lu/%lu ¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "¤É¤¦±¾¤¦¤³¤È¤«¤È¤¤¤¦¤È¡¢rm ¤¬Æ°ºî¤·¤Æ¤¤¤ë¤¦¤Á¤Ë¡¢¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¾¤Î\n"
-#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°Ü¤µ¤ì¤¿¤«¡¢Â¾¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë link ¤·¤¿¤È±¾¤¦»ö¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n"
-#~ " --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
-#~ " existing destination file\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-#~ "SOURCE\n"
-#~ " argument\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --sparse=WHEN Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®¤òÀ©¸æ¤¹¤ë\n"
-#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n"
-#~ " --reply={yes,no,query} ¥³¥Ô¡¼Àè¤Î´û¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ëÌ䤤¹ç¤ï¤»"
-#~ "¤Î\n"
-#~ " °·¤¤Êý¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes ³Æ SOURCE °ú¿ô¤Î;ʬ¤ÊËöÈø¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê"
-#~ "½ü¤¯\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
-#~ msgstr " Ëô¤Ï: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (ÀΤνñ¼°)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "»°¤Ä¤Î `»þ¹ï-ÆüÉÕ' ·Á¼°¤Ï -d ¤ä -t ¥ª¥×¥·¥ç¥óÍѤÈǧ¼±¤µ¤ì¡¢ÇѤ줿½ñ¼°¤Î\n"
-#~ "°ú¿ô¤È¤ÏÁ´¤¯°Û¤Ê¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¥°¥ë¡¼¥×°À­¤ÎÊѹ¹.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿»þ¤Ë¤Î¤ß¡¢Êѹ¹¤Î·ë²Ì¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n"
-#~ " --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥ê¥ó¥¯Àè¤Î\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ±Æ¶Á¤µ¤»¤ë\n"
-#~ " -h, --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¯\n"
-#~ " ¥ê¥ó¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤½¤Î¤â¤Î¤Ë±Æ¶Á¤µ¤»¤ë\n"
-#~ " (lchown() ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¤ßÍ­¸ú)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¶ËÎÏÍÞ¤¨¤ë\n"
-#~ " --reference=RFILE RFILE ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥°¥ë¡¼¥×̾¤òÍøÍѤ¹¤ë\n"
-#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤½¤ÎÃæ¿È¤òºÆµ¢Åª¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-#~ " -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½èÍý¤¹¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢¾ÜºÙ¤ÊÊó¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "FILE ¤Î½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤ò OWNER ¤ä GROUP ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤È¤­¤À¤±¾ÜºÙ¤ÊÊó¹ð¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
-#~ " --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤½¤Î¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤½¤Î»²¾ÈÀè"
-#~ "¤Î\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤ë\n"
-#~ " -h, --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¯\n"
-#~ " ¥ê¥ó¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤½¤Î¤â¤Î¤Ë±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤ë\n"
-#~ " (¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î½êͭ°À­¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤ë¥·¥¹"
-#~ "¥Æ¥à\n"
-#~ " ¤Ç¤Î¤ßÍ­¸ú)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " »ØÄꤵ¤ì¤¿½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤È°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î"
-#~ "¤ß¡¢\n"
-#~ " ½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼¥×¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£¤¤¤º¤ì¤«°ìÊý¤ò¾Ê"
-#~ "ά\n"
-#~ " ¤·¤¿¤È¤­¤Ï¡¢¾Êά¤µ¤ì¤¿Êý¤ò¥Þ¥Ã¥Á¤µ¤»¤Ê¤¤¡£\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet ¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
-#~ " --reference=RFILE OWNER:GROUP ¤ò»ØÄꤹ¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë RFILE ¤Ç»ØÄꤵ¤ì"
-#~ "¤¿\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½êÍ­¼Ô¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤Î°À­ÃͤòÍøÍѤ¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¡¢ºÆµ¢Åª¤Ë½èÍý¤¹¤ë\n"
-#~ " -v, --verbose ½èÍýËè¤Î¿ÇÃÇÆâÍƤò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive same as -dpR\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-#~ " -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-#~ " opened, remove it and try again\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-#~ " -H follow command-line symbolic links\n"
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p, --preserve preserve file attributes if possible\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--parents' for now; soon to "
-#~ "change to\n"
-#~ " `--no-dereference' to conform to POSIX\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø¡¢¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î SOURCE ¤«¤é DIRECTORY ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive -dpR ¤ÈƱ¤¸\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëºÝ¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¤È"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -b °ú¿ô¤ò¤È¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n"
-#~ " -d, --no-dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤é¤Ê¤¤\n"
-#~ " -f, --force ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì"
-#~ "¹ç¡¢\n"
-#~ " ºï½ü¤·¤Æ¤«¤é¤â¤¦°ìÅÙ¥³¥Ô¡¼¤ò»î¤¹\n"
-#~ " -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë\n"
-#~ " -H ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n"
-#~ " -l, --link ¥³¥Ô¡¼¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥ê¥ó¥¯¤ò¤Ï¤ë\n"
-#~ " -L, --dereference ¾ï¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n"
-#~ " -p, --preserve ²Äǽ¤Ê¤é¤Ð¥Õ¥¡¥¤¥ë°À­¤ò°Ý»ý¤¹¤ë\n"
-#~ " --parents ¥½¡¼¥¹¥Ñ¥¹¤È¤·¤Æ DIRECTORY ¤òÊä­¤¹¤ë\n"
-#~ " -P ¸½ºß¤Ï `--parents' ¤ÈƱ¤¸; POSIX ¤Ë½àµò¤¹¤ë"
-#~ "¤¿¤á\n"
-#~ " `--no-dereference' ¤Îµ¡Ç½¤Ë¤Þ¤â¤Ê¤¯Êѹ¹¤µ"
-#~ "¤ì¤ë\n"
-#~ " -r ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê°Ê³°¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆºÆµ¢Åª¤Ë¥³"
-#~ "¥Ô¡¼\n"
-#~ " ·Ù¹ð: FIFO ¤ä /dev/zero ¤ÎÍͤʥ¹¥Ú¥·¥ã"
-#~ "¥ë\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤Ê¤é -R ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç"
-#~ "¤¦\n"
-#~ " --remove-destination ´û¸¤Î¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤ò»î¤¹Á°"
-#~ "¤Ë\n"
-#~ " ºï½ü¤ò¹Ô¤Ê¤¦¡Ê--force Èæ¤Ù¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ"
-#~ "¤¤¡Ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-#~ "SOURCE\n"
-#~ " argument\n"
-#~ " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-#~ "DIRECTORY\n"
-#~ " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-#~ " than the destination file or when the\n"
-#~ " destination file is missing\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ " -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-#~ "selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse "
-#~ "DEST\n"
-#~ "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-#~ "bytes.\n"
-#~ "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --sparse=WHEN Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®ÊýË¡¤òÀ©¸æ\n"
-#~ " -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes SOURCE °ú¿ô¤ËÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü"
-#~ "¤¯\n"
-#~ " -s, --symbolic-link ¥³¥Ô¡¼¤¹¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òŽ"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ñ½ã¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ÎºÝ¤Î¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤Î»ØÄê\n"
-#~ " --target-directory=DIR Á´ SOURCE °ú¿ô¤ò DIR ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -u, --update SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥³¥Ô¡¼Àè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·"
-#~ "¤¤¤«\n"
-#~ " ¥³¥Ô¡¼Àè¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ìµ¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¥³¥Ô¡¼"
-#~ "¤¹¤ë\n"
-#~ " -v, --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n"
-#~ " -x, --one-file-system °Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥³¥Ô¡¼¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢Á¤é¤Ê SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïȯ¸«Åª¼êË¡¤Ç¸¡½Ð¤µ¤ì¡¢Âбþ¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ "DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÁ¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤ë¡£¤³¤ì¤Ï `--sparse=auto'\n"
-#~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤¿¤Î¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£ `--sparse=always' ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢"
-#~ "SOURCE\n"
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¡¢Ä¹¤¤Ï¢Â³¤¹¤ë¥¼¥í¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ò¤â¤Ã¤Æ¤¤¤ë»þ¤Ë¤Ï¡¢¾ï¤Ë\n"
-#~ "Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ "Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤ò¤·¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢--sparse=never\n"
-#~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤³¤È¡£\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to "
-#~ "POSIX.\n"
-#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new "
-#~ "one."
-#~ msgstr ""
-#~ "·Ù¹ð: `-P' ¤Î°ÕÌ£¤Ï POSIX ¤Ë½àµò¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¶á¡¹Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£²áµî¤Î°ÕÌ£¤È\n"
-#~ "¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï `--parents' ¤ò»È¤¤¡¢¿·¤·¤¤°ÕÌ£¤È¤¹¤ë¤Ë¤Ï `--no-dereference' "
-#~ "¤ò\n"
-#~ "»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¥×¥·¥ç¥ó»ØÄê¤Ë±þ¤¸¤¿ÊÑ´¹¡¦·Á¼°¤Ç²Ã¹©¤·¤Æ¡¢¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES ibs=BYTES obs=BYTES ¤Ë¶¯À©¤¹¤ë\n"
-#~ " cbs=BYTES °ìÅÙ¤¢¤¿¤ê BYTES ¤Ö¤ó¤ÎÊÑ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
-#~ " conv=KEYWORDS ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¥ê¥¹¥È¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÊÑ´¹¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
-#~ " ¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤Ï¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤ë\n"
-#~ " count=BLOCKS ÆþÎÏ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò BLOCKS ¤ÎÂ礭¤µ¤À¤±¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë\n"
-#~ " ibs=BYTES °ìÅÙ¤¢¤¿¤ê BYTES ¤Ö¤ó¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
-#~ " if=FILE ɸ½àÆþÎϤÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢FILE ¤òÆɤ߹þ¤à\n"
-#~ " obs=BYTES °ìÅÙ¤¢¤¿¤ê BYTES ¤Ö¤ó¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤Ê¤¦\n"
-#~ " of=FILE ɸ½à½ÐÎϤÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢FILE ¤Ø½ñ¤­¹þ¤à\n"
-#~ " seek=BLOCKS obs ¥µ¥¤¥º¤Î BLOCKS ¤Ö¤ó½ñ¤­¹þ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " skip=BLOCKS ibs ¥µ¥¤¥º¤Î BLOCKS ¤Ö¤óÆɤ߹þ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS ¤ä BYTES ¤Î»ØÄê¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÍͤÊÇÜ¿ô»ì¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ¤½¤Î¤Û¤« T, P, E, Z, Y ¤ò»È¤¨¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Î»ØÄê¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤â¤Î¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii EBCDIC ¤«¤é ASCII ¤ËÊÑ´¹\n"
-#~ " ebcdic ASCII ¤«¤é EBCDIC ¤ËÊÑ´¹\n"
-#~ " ibm ASCII ¤«¤é ÂåÂØ EBCDIC ¤ËÊÑ´¹\n"
-#~ " block ²þ¹Ô¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ì¥³¡¼¥É¤ò¡¢cbs ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤Ë\n"
-#~ " ¹ç¤ï¤»¤ë¡£Â­¤ê¤Ê¤¤Éôʬ¤Ï¶õÇò¤ÇËä¤á¤ë\n"
-#~ " unblock cbs ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯ËöÈø¤Î¶õÇò¤ò²þ¹Ô¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n"
-#~ " lcase Âçʸ»ú¤ò¾®Ê¸»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n"
-#~ " notrunc ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀÚ¤êµÍ¤á¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
-#~ " ucase ¾®Ê¸»ú¤òÂçʸ»ú¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë\n"
-#~ " swab ´ñ¿ô¥Ð¥¤¥È¤È¶ö¿ô¥Ð¥¤¥È¤òÆþ¤ìÂؤ¨¤ë\n"
-#~ " noerror ÆþÎÏ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Æ¤â¡¢½èÍý¤ò·Ñ³¤¹¤ë\n"
-#~ " sync ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËϢ³¤·¤¿ NUL ¤òµÍ¤á¤Æ¡¢ibs ¤Ç»ØÄꤷ¤¿¥Ö¥í¥Ã¥¯\n"
-#~ " ¥µ¥¤¥º¤Ë¹ç¤ï¤»¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â°¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "°¿¤¤¤Ï¡¢»ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»ÈÍÑÎ̤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all 0 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤âɽ¼¨¤µ¤»¤ë\n"
-#~ " --block-size=¥µ¥¤¥º »ØÄꥵ¥¤¥º¤ÎÂ礭¤µ¤ò 1 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤È¤¹¤ë\n"
-#~ " -h, --human-readable ¿Í¤Ë²ò¤ê¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·¡¢·åÉý¤ò 1024 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 1000 ¤È¤¹¤ë\n"
-#~ " -i, --inodes ¥Ö¥í¥Ã¥¯»ÈÍѾðÊó¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢inode ¾ðÊó¤òɽ¼¨\n"
-#~ " -k, --kilobytes ¥­¥í¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨\n"
-#~ " -l, --local ¥í¡¼¥«¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -m, --megabytes ¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨\n"
-#~ " --no-sync ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È¤ÎƱ´ü¤ò¼è¤é¤º¤Ëɽ¼¨(ɸ½à)\n"
-#~ " -P, --portability POSIX ·Á¼°¤Î½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤òÍøÍѤ¹¤ë\n"
-#~ " --sync ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È¤ÎƱ´ü¤ò¼è¤Ã¤Æ¤«¤éɽ¼¨\n"
-#~ " -t, --type=¥¿¥¤¥× »ØÄꤷ¤¿¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -T, --print-type ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¼ïÎà¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -x, --exclude-type=¥¿¥¤¥× »ØÄꤷ¤¿¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à°Ê³°¤òɽ¼¨¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -v (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎ̤ò½¸·×¤¹¤ë¡£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏºÆµ¢Åª¤Ë½èÍý¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æɽ"
-#~ "¼¨\n"
-#~ " --block-size=¥µ¥¤¥º »ØÄꥵ¥¤¥º¤ÎÂ礭¤µ¤ò 1 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤È¤¹¤ë\n"
-#~ " -b, --bytes ¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -c, --total ¹ç·×¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -D, --dereference-args ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n"
-#~ " -h, --human-readable ¿Í¤Ë²ò¤ê¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (Îã: 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·¡¢·åÉý¤ò 1024 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë 1000 ¤È¤¹¤ë\n"
-#~ " -k, --kilobytes ¥­¥í¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -l, --count-links Ʊ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼¨¤¹¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Î¾ì¹ç¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â\n"
-#~ " Á´¤Æ½¸·×¤Ë²Ã¤¨¤ë\n"
-#~ " -L, --dereference Á´¤Æ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n"
-#~ " -m, --megabytes ¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -S, --separate-dirs ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò½¸·×¤Ë´Þ¤á¤Ê¤¤\n"
-#~ " -s, --summarize °ú¿ôËè¤Î¹ç·×¤Î¤ßɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -x, --one-file-system °Û¤Ê¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï½¸·×¤·¤Ê"
-#~ "¤¤\n"
-#~ " -X ¥Õ¥¡¥¤¥ë, --exclude-from=¥Õ¥¡¥¤¥ë »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï½¸·×¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " --exclude=¥Ñ¥¿¡¼¥ó ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï½¸·×¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " --max-depth=N ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤è¤ê¡¢ºÇÂç N ¸Ä²¼¤Î³¬ÁؤޤǤÎ\n"
-#~ " ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(--all ¤Î»ØÄê¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤â)¤ò½¸·×¤¹¤ë\n"
-#~ " --max-depth=0 ¤Ê¤é¡¢--summarize ¤ÈƱÅù¤È¤Ê¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Á°Æó¤Ä¤Î½ñ¼°¤Ç¤Ï¡¢SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò DEST ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤«¡¢Ê£¿ô¤Î SOURCE\n"
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´û¸¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¥³¥Ô¡¼¤·¤Þ¤¹¡£Æ±»þ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¡¢½êÍ­¼Ô¤ä¥°¥ë¡¼"
-#~ "¥×\n"
-#~ "¤âÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£»°¤ÄÌܤνñ¼°¤Ç¤Ï¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁ´¤ÆºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë\n"
-#~ " -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n"
-#~ " -c (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-#~ " -d, --directory Á´¤Æ¤Î°ú¿ô¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤Ç¤¢¤ë¤È²ò¼á¤¹¤ë\n"
-#~ " »ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò°ìÅ٤˺îÀ®¤¹¤ë\n"
-#~ " -D DEST ¤ÎºÇ¸å°Ê³°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Þ¤ºÁ´¤ÆºîÀ®¤·¡¢¤½¤Î¸å"
-#~ "¤Ç\n"
-#~ " SOURCE ¤ò DEST ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£°ìÈÖÌܤνñ¼°¤ËÍ­"
-#~ "¸ú\n"
-#~ " -g, --group=GROUP ¸½ºß¤Î¥×¥í¥»¥¹¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥°¥ë¡¼¥×°À­¤ò»ØÄê"
-#~ "¤¹¤ë\n"
-#~ " -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¥â¡¼¥É¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£(»ØÄ̵꤬¤±¤ì¤Ð rwxr-xr-"
-#~ "x)\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER ½êÍ­¼Ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë (¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¡¼¤À¤±¤¬²Äǽ)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps SOURCE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¡¦Êѹ¹»þ¹ï¤òÂбþ¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " DEST ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤âÍøÍѤ¹¤ë\n"
-#~ " -s, --strip ¥·¥ó¥Ü¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òÇí¤®Íî¤È¤¹ 1 Ëô¤Ï 2 ÈÖÌܤηÁ¼°"
-#~ "¤Î\n"
-#~ " °ú¿ô¤ÎºÝ¤Ë¤Î¤ßÍøÍѲÄ\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÉáÃʤΥХ寥¢¥Ã¥×¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò̵»ë¤¹¤ë\n"
-#~ " --verbose ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢¤½¤Î̾Á°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "TARGET ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¡¢Ç¤°Õ¤Î¥ê¥ó¥¯Ì¾¤Ç¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "¥ê¥ó¥¯Ì¾¤¬¾Êά¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢TARGET ¤ÈƱ¤¸¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¸½ºß¤Î\n"
-#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËºîÀ®¤¹¤ë¡£Ê£¿ô¤Î TARGET ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ëÍͤʡ¢ÆóÈÖÌܤηÁ¼°¤ò\n"
-#~ "»È¤Ã¤¿¾ì¹ç¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£\n"
-#~ "-- ¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÃæ¤Ë¤½¤ì¤¾¤ì¤ÎÂоݥե¡¥¤¥ëËè¤Ë¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹"
-#~ "¤ë¡£\n"
-#~ "Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò\n"
-#~ "ºîÀ®¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢--symbolic ¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢\n"
-#~ "TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏºîÀ®»þ¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ºîÀ®¤¹¤ë¥ê¥ó¥¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬´û¤Ë¸ºß¤¹¤ë¾ì"
-#~ "¹ç¡¢\n"
-#~ " ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë\n"
-#~ " -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤»ö°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n"
-#~ " -d, -F, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ¹¤ë¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®\n"
-#~ " (´ÉÍý¼Ô(root) ¤Î¤ßÍøÍѲÄǽ)\n"
-#~ " -f, --force ´û¸¤Î TARGET ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ïºï½ü¤¹¤ë\n"
-#~ " -n, --no-dereference »ØÄꤷ¤¿¥ê¥ó¥¯Ì¾¤¬Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢\n"
-#~ " ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤È¸«¤Ê"
-#~ "¤¹\n"
-#~ " -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n"
-#~ " -s, --symbolic ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®"
-#~ "¤¹¤ë\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ò»ØÄꤹ¤ë\n"
-#~ " --target-directory=DIR ¥ê¥ó¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò DIR ¤Ë»ØÄꤹ"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -v, --verbose ½èÍýÆâÍƤξܺ٤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time list both full date and full time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ðÊó¤ò¥ê¥¹¥È½ÐÎϤ¹¤ë(¾Êά»þ¤Ï¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê)¡£\n"
-#~ "-cftuSUX ¤â --sort ¤â»ØÄ꤬¤Ê¤¤¤È¡¢¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç¤Ë¥½¡¼¥È¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all '.' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -A, --almost-all '.' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨¤¹¤ë¤¬¡¢\n"
-#~ " °ÅÌۤΠ. ¤È .. ¤Ïɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " -b, --escape ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ê¤É¤Î\n"
-#~ " Èóɽ¼¨Ê¸»ú¤ò¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤¹¤ë\n"
-#~ " --block-size=SIZE SIZE ¤ò 1 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÂ礭¤µ¤È¤¹¤ë¡£\n"
-#~ " -B, --ignore-backups ~ ¤¬ºÇ¸å¤Ë¤Ä¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " -c -lt ÉÕ: ctime (ºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï) ¤Ç¥½¡¼¥È¤·É½¼¨"
-#~ "¤¹¤ë\n"
-#~ " -l ÉÕ : ctime ¤òɽ¼¨¤·¡¢Ì¾Á°¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " ¤½¤Î¾: ctime ¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " -C ¿âľÊý¸þ¤Ë¹àÌܤò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " --color[=WHEN] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤Ë±þ¤¸¤Æ¿§¤Å¤±¤·¤Æɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " WHEN ¤Ë¤Ï`never', `always' Ëô¤Ï `auto' ¤¬"
-#~ "Æþ¤ë\n"
-#~ " -d, --directory ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÃæ¿È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯\n"
-#~ " ¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -D, --dired Emacs ¤Î dired-mode ¤Î¤è¤¦¤Êɽ¼¨·Á¼°¤Ë¤¹¤ë\n"
-#~ " -f ¥½¡¼¥È¤·¤Ê¤¤¡£-aU ¤¬Í­¸ú¡¢-lst ¤ò̵¸ú\n"
-#~ " -F, --classify ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î·¿¤ò¼¨¤¹Ê¸»ú (*/=@) ¤òÉÕ¤±¤ë\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time ÆüÉÕ¡¦»þ¹ï¤Ë´Ø¤¹¤ëÁ´¤Æ¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -g (ignored)\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H same as `--si' for now; soon to change\n"
-#~ " to conform to POSIX\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference list entries pointed to by symbolic links\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid list numeric UIDs and GIDs instead of names\n"
-#~ " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-#~ "control\n"
-#~ " characters specially)\n"
-#~ " -o use long listing format without group info\n"
-#~ " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-#~ " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-#~ " unless program is `ls' and output is a "
-#~ "terminal)\n"
-#~ " -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-#~ " --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, "
-#~ "escape\n"
-#~ " -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-#~ " -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-#~ " -s, --size print size of each file, in blocks\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-#~ " -G, --no-group ¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó¤Îɽ¼¨¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤Ê¤¤\n"
-#~ " -h, --human-readable ¿Í¤Ë²ò¤ê¤ä¤¹¤¤·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë (Îã: 1K 234M "
-#~ "2G)\n"
-#~ " --si Ʊ¾å¡£Ã¢¤·¡¢ÇÜ¿ô¤ò 1024 ¤Ç¤Ê¤¯¡¢1000 ¤È¤¹¤ë\n"
-#~ " -H º£¤Î¤È¤³¤í `--si' ¤ÈƱ¤¸¤À¤¬¡¢¶á¡¹ POSIX ¤Ë\n"
-#~ " ½àµò¤·¤¿Æ°ºî¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤ë\n"
-#~ " --indicator-style=WORD ¥Õ¥¡¥¤¥ëɸ¼±¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î»ØÄê¡£WORD ¤È¤·¤Æ»È¤¨"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " ñ¸ì¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê\n"
-#~ " none (ɸ½à), classify (-F), file-type "
-#~ "(-p)\n"
-#~ " -i, --inode ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN PATTERN ¤È¾È¹ç¤¹¤ë¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÅù\n"
-#~ " -l ¾ÜºÙ¥ê¥¹¥È·Á¼°¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -L, --dereference ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨"
-#~ "¤¹¤ë\n"
-#~ " -m ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥ó¥Þ `,' ¤Ç¶èÀڤꡢ°ì¹Ô¤Ë¤Ç¤­¤ë¸Â"
-#~ "¤ê\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid UID ¤ä GID ¤ò̾Á°¤Ç¤Ê¤¯ÈÖ¹æ¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -N, --literal À¸¤Î¹àÌÜ̾¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " (Î㤨¤Ð¡¢¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ëʸ»ú¤òÆÃÊÌ°·¤¤¤·¤Ê"
-#~ "¤¤)\n"
-#~ " -o ½êÍ­¥°¥ë¡¼¥×½ü¤¤¤¿¾ÜºÙ¥ê¥¹¥È·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -p, --file-type ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÌÜ°õ(/=@! ¤Î¤É¤ì¤«)¤ò¹àÌܤËÉÕ¤±Â­"
-#~ "¤¹\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars ɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¤Ê¸»ú¤ò '?' ¤ËÃÖ¤­´¹¤¨¤ë\n"
-#~ " --show-control-chars ɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¤Ê¸»ú¤â¤½¤Î¤Þ¤Þ½ÐÎϤ¹¤ë(¥×¥í¥°¥é¥à"
-#~ "¤¬\n"
-#~ " `ls' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«½ÐÎϤ¬Ã¼Ëö¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î½é´ü"
-#~ "¾õÂÖ)\n"
-#~ " -Q, --quote-name ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ª¡¼¥È(\")¤Ç¤¯¤¯¤ë\n"
-#~ " --quoting-style=WORD ¹àÌÜ̾¤Î¥¯¥ª¡¼¥È¤Ë WORD ʸ»ú¤ò»È¤¦:\n"
-#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, "
-#~ "escape\n"
-#~ " -r, --reverse ¥½¡¼¥È¤òȿž¤¹¤ë\n"
-#~ " -R, --recursive ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " -s, --size ³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD »þ¹ï¤ò½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ WORD ¤Î»þ¹ï¤ò»È¤¦\n"
-#~ " atime, access, use, ctime Ëô¤Ï status\n"
-#~ " »ØÄꤷ¤¿»þ¹ï¤Ï--sort=time ¤Î¥­¡¼¤È¤·¤Æ»È¤ï"
-#~ "¤ì¤ë\n"
-#~ " -t ½¤Àµ»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS 8 ¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥¿¥Ö¥¹¥È¥Ã¥×¤ò COLS ¤È¤ß¤Ê¤¹\n"
-#~ " -u -lt ¤ÈÍøÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤·¡¢É½¼¨¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -l ¤ÈÍøÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " ¤½¤Î¾¤ÈÍøÍÑ: ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " -U ¥½¡¼¥È¤ò¤·¤Ê¤¤ -- ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê½ç¤Ë¥ê¥¹¥È¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -v ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " -w, --width=COLS ²èÌÌÉý¤ò¸½ºßÃͤǤϤʤ¯ COLS ¤È¸«¤Ê¤¹\n"
-#~ " -x ÎóÊý¸þ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¹ÔÊý¸þ¤Ë¹àÌܤò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " -X ¹àÌܤγÈÄ¥»Ò½ç¤Ç¥½¡¼¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " -1 °ì¹Ô¤¢¤¿¤ê¤Ë°ì¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤¹¤ë\n"
-#~ " --help ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "Æä˻ØÄ꤬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢color ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶èÊ̤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï\n"
-#~ "--color=none ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱÅù¤Ç¤¹¡£WHEN °ú¿ô¤ò»ØÄꤻ¤º¤Ë --color ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#~ "¤ò\n"
-#~ "»È¤¦¤È¡¢--color=always ¤ò»È¤¦¤Î¤ÈƱÅù¤Ç¤¹¡£--color=auto ¤ò»È¤¨¤Ð¡¢Àܳ¤µ¤ì"
-#~ "¤¿\n"
-#~ "üËö(tty)¤Îɸ½à½ÐÎϤˤΤߥ«¥é¡¼¥³¡¼¥É¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿ `̾Á°' ¤Ç ̾Á°¤Ä¤­¥Ñ¥¤¥×(FIFO)¤òºî¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -m, --mode=MODE ¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ò(chmod ¤Î¤è¤¦¤Ë)»ØÄꤹ¤ë\n"
-#~ " ¾Êά»þ¤Ï a=rw ¤«¤é umask ¤ò°ú¤¤¤¿¤â¤Î¤È¤Ê¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create fifo `%s'"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥­¥ã¥é¥¯¥¿·¿¥¹¥Ú¥·¥ã¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë»þ¤Ï¡¢¥á¥¸¥ã¡¼µÚ¤Ó¥Þ¥¤¥Ê¡¼¥Ç¥Ð¥¤"
-#~ "¥¹\n"
-#~ "ÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -f, --force never prompt before overwriting\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-#~ "SOURCE\n"
-#~ " argument\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-#~ "DIRECTORY\n"
-#~ " -u, --update move only older or brand new non-"
-#~ "directories\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø̾Á°¤òÊѹ¹¡¢¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°¤¹"
-#~ "¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëºÝ, ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¤È"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -b °ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¤³¤È°Ê³°¤Ï --backup ¤ÈƱ¤¸\n"
-#~ " -f, --force ¶¯À©Åª¤Ë¾å½ñ¤­¤ò¤¹¤ë\n"
-#~ " -i, --interactive ¾å½ñ¤­¤ò¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes SOURCE °ú¿ô¤«¤é;·×¤Ê¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤ò¼è¤ê½ü¤¯\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤Î»ØÄê\n"
-#~ " --target-directory=DIR Á´ SOURCE °ú¿ô¤ò DIR ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ " -u, --update Ʊ°ì¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¡¢Æ±°ì¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤Î\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ÜÆ°¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " -v --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹"
-#~ "¤ë\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink directory, even if non-empty (super-user "
-#~ "only)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-#~ "use one of these commands:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ "\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to "
-#~ "recover\n"
-#~ "the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-#~ "are\n"
-#~ "truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°ì¤Ä¤¢¤ë¤¤¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü(unlink)¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory ¶õ¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤â¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥ó¥¯¤òºï½ü¤¹¤ë\n"
-#~ " ´ÉÍý¼Ô(root)¤Î¤ßÍøÍѲÄ\n"
-#~ " -f, --force ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̵»ë¤·¡¢³Îǧ¤ò¤È¤é¤Ê¤¤\n"
-#~ " -i, --interactive ºï½ü¤ò¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë\n"
-#~ " -r, -R, --recursive ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤½¤ÎÃæ¿È¤òºÆµ¢Åª¤Ëºï½ü¤¹¤ë\n"
-#~ " -v --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë¤³¤È¤òÃà°ìÊó¹ð¤¹¤ë\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "`-' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë̾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢Î㤨¤Ð `-foo' ¤È±¾¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê"
-#~ "¤é\n"
-#~ "¤³¤¦¤¤¤¦¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ØÄꤵ¤ì¤¿ FILE ¤Ë·«¤êÊÖ¤·¤Æ¾å½ñ¤­¤ò¹Ô¤¤¡¢Èó¾ï¤Ë¹â²Á¤Ê¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ç¤µ¤¨\n"
-#~ "¥Ç¡¼¥¿¤ÎÉüµì¤Î¤¿¤á¤ÎÄ´ºº¤¬º¤Æñ¤È¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸¢¸Â¤ËÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-#~ " -n, --iterations=N ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È²ó¿ô(%d)¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë N ²ó¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤ò¹Ô¤Ê"
-#~ "¤¦\n"
-#~ " -s, --size=N ¤³¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ËÀ£ÃǤ¹¤ë (k, M, G ¤ÎÍͤÊÀÜÈø¼­¤ò»È¤¨¤Þ¤¹)\n"
-#~ " -u, --remove ¾å½ñ¤­¤Î¸å¤ËÀÚ¼è¤ê¤Èºï½ü\n"
-#~ " -v, --verbose ¿ÊĽ¤òɽ¼¨\n"
-#~ " -x, --exact ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥í¥Ã¥¯Ã±°Ì¤Ø¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀÚ¤ê¾å¤²¤ò¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " -z, --zero shred ¤ò±£¤¹¤¿¤á¤Ë¡¢ºÇ¸å¤Ë°ìÅÙ¥¼¥í¤Ç¤Î¾å½ñ¤­¤òÄɲ乤ë\n"
-#~ " - ɸ½à½ÐÎϤòÀ£ÃǤ¹¤ë\n"
-#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "--remove (-u) ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¤È¤­¤Ë FILE ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#~ "¤ò\n"
-#~ "ºï½ü¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ï¡¢/dev/hda ¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤Î¶¦Ä̤ÎÁàºî¤Ç¤¢"
-#~ "¤ê¡¢\n"
-#~ "¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÉáÄ̺ï½ü¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£\n"
-#~ "Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁàºî¤¹¤ë¤È¤­¤Ë¤Ï¡¢Ëؤó¤É¤Î¿Í¤¬ --remove ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¤¤Þ"
-#~ "¤¹\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ãí°Õ: shred ¤ÏÈó¾ï¤Ë½ÅÂç¤Ê²¾Äê¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n"
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ç¡¼¥¿¤Î¾ì½ê¤Ë¾å½ñ¤­¤¹¤ë¤È¤¤¤¦¤³¤È¡£¤³¤ì¤ÏÅÁÅýŪ¤Ê\n"
-#~ "ÊýË¡¤Ç¤¹¤¬¡¢¶áǯ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¤³¤Î²¾Äê¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#~ "shred ¤ò»È¤¦°ÕÌ£¤¬¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÎã¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* AIX ¤ä Solaris ¤ÇÄ󶡤µ¤ì¤ë¥í¥°¹½Â¤¤ä¥¸¥ã¡¼¥Ê¥ê¥ó¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n"
-#~ " ¡ÊµÚ¤Ó JFS, ReiserFS, XFS Åù¡Ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "* RAID ¥Ù¡¼¥¹¤ÎÍͤˡ¢¾éĹ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¹þ¤ó¤Ç¤ª¤ê¡¢½ñ¤­¹þ¤ß¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿¤È¤­¤Ç"
-#~ "¤â\n"
-#~ " °Ý»ý¤µ¤ì¤ëÍͤʥե¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Network Appliance ¤Î NFS ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÍͤˡ¢¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤òºî¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·"
-#~ "¥¹¥Æ¥à\n"
-#~ "\n"
-#~ "* NFS ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ÎÍͤˡ¢°ì»þŪ¤Ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤è¤¦¤Ê\n"
-#~ " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n"
-#~ "\n"
-#~ "* °µ½Ì¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Î¥Õ¥é¥Ã¥·¥å\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤ä½¤Àµ»þ¹ï¤ò¸½ºß»þ¹ï¤Ë¹¹¿·¤¹¤ë¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a ¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï¤Î¤ß¤òÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-#~ " -c --no-create ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¿·µ¬ºîÀ®¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤\n"
-#~ " -d, --date=STRING ¸½ºß¤Î»þ¹ï¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë STRING ¤Î»þ¹ï¤òÍѤ¤¤ë\n"
-#~ " -f (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-#~ " -m ½¤Àµ»þ¹ï¤Î¤ß¤òÊѹ¹¤¹¤ë\n"
-#~ " -r, --reference=FILE ¸½ºß¤Î»þ¹ï¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë FILE ¤Î»þ¹ï¤òÍѤ¤¤ë\n"
-#~ " -t STAMP ¸½ºß¤Î»þ¹ï¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]¤ò¤Ä¤«"
-#~ "¤¦\n"
-#~ " --time=WORD WORD ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ »þ¹ï¤òÀßÄꤹ¤ë\n"
-#~ " access ¤Ê¤é atime (-a ¤ÈƱ¤¸)¡¢modify ¤Ê¤é "
-#~ "mtime\n"
-#~ " (-m ¤ÈƱ¤¸)¤ò»È¤¦\n"
-#~ " --help »È¤¤Êý¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɸ½à½ÐÎϤËɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#~ "\n"
-#~ "3 ¤Ä¤Î »þ¹ï-ÆüÉդνñ¼°¤Ï -d ¤È -t ¥ª¥×¥·¥ç¥óÍѤȸ«¤Ê¤µ¤ì¡¢ÀΤνñ¼°¤Î\n"
-#~ "°ú¿ô¤È¤ÏÁ´¤¯°Û¤Ê¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "%s ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ò %s ¤ØÊѹ¹¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-
-#~ msgid "you are not a member of group `%s'"
-#~ msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¥°¥ë¡¼¥× `%s' ¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid "owner of %s changed to "
-#~ msgstr "%s ¤Î½êÍ­¼Ô¤ò°Ê²¼¤ËÊѹ¹ : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove old link to `%s'"
-#~ msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot make fifo `%s'"
-#~ msgstr "`%s' ¤Ç ioctl() ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Delete a file securely, first overwriting it to hide its contents.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FIXME maybe add more discussion here?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ÂÁ´¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¡¢¤Þ¤º¤ÏÆâÍƤò±£Ê乤뤿¤á¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force ɬÍפ˱þ¤¸¡¢½ñ¤­¹þ¤ß¤Î¤¿¤á¤Îµö²Ä°À­¤òÊѹ¹\n"
-#~ " -n, --iterations=N ½é´üÃÍ(%d)¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë N ²ó¾å½ñ¤­\n"
-#~ " -s, --size=N ¿¤¯¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ò shred ¤¹¤ë (k, M, G ¤ÎÍͤÊñ°Ì¤â²ò¼á¤¹"
-#~ "¤ë)\n"
-#~ " -u, --remove ¾å½ñ¤­¤Î¸å¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤êµÍ¤á¤Æºï½ü\n"
-#~ " -v, --verbose ¿Ê¹Ô¾õ¶·¤ò¸«¤ë\n"
-#~ " -x, --exact ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥í¥Ã¥¯Ã±°Ì¤Ø¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀÚ¤ê¾å¤²¤ò¤·¤Ê¤¤\n"
-#~ " -z, --zero shred ¤ò±£¤¹¤¿¤á¡¢ºÇ¸å¤Ë°ì²ó¥¼¥í¤Ç¤Î¾å½ñ¤­¤òÄɲ乤ë\n"
-#~ " - ɸ½à½ÐÎϤΠshred\n"
-#~ " --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ " --version ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n"
-#~ "\n"
-#~ "*½¤Àµ¤¹¤Ù¤·* ¤³¤³¤Ë¤¤¤í¤¤¤íÀâÌÀ¤¬²Ã¤ï¤ë¤«¤Ê¡©"
-
-#~ msgid "create %s %s to %s"
-#~ msgstr "%2$s ¤«¤é %3$s ¤Ë%1$s¤ò¤Ï¤ê¤Þ¤·¤¿"
-
-#~ msgid "hard link"
-#~ msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "¥ê¥ó¥¯"
-
-#~ msgid "--version-control"
-#~ msgstr "--version-control"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "starting directory"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-
-#~ msgid "%s -> %s (backup)\n"
-#~ msgstr "%s -> %s (¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ]... (-G ¤Ê¤·)\n"
-#~ " Ëô¤Ï: %s -G [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [ÆþÎϸµ [½ÐÎÏÀè]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
-#~ msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... SET1 [SET2]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
-#~ msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ò `%s' ¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
deleted file mode 100644
index d37ea046c..000000000
--- a/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,9993 +0,0 @@
-# Korean messages for GNU textutils
-# Copyright (C) 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996-1997.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2001-2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
-"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÎÀÚ´Â:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "¾²±â ¿À·ù"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ºó ÆÄÀÏ"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏ"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "µð·ºÅ丮"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "FIFO"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "¼ÒÄÏ"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "¸Þ¼¼Áö Å¥"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ¿ÀºêÁ§Æ®"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ¿ÀºêÁ§Æ®"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "±«»óÇÑ ÆÄÀÏ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "¾²±â ¿À·ù"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `%s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `-W %s'Àº(´Â) ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "ºí·Ï Å©±â"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-# not usable°ú not availableÀÇ Â÷ÀÌ´Â?
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04XÀ»(¸¦) ·ÎÄ® ¹®ÀÚ¼ÂÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04XÀ»(¸¦) ·ÎÄ® ¹®ÀÚ¼ÂÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "À߸øµÈ ±×·ì"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ÇǾ絵ÀÚ´Â ÀÚÀ¯ \n"
-"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀÌ °øÇ¥ÇÑ GNU General Public License 2ÆÇ (¶Ç´Â ±× ÀÌÈÄ \n"
-"ÆÇÀ» ÀÓÀÇ·Î ¼±ÅÃÇؼ­), ±× ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó ÇÁ·Î±×·¥À» °³ÀÛÇϰųª Àç¹èÆ÷ÇÒ \n"
-"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "¹®ÀÚ¿­ ºñ±³°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇÇÇØ °¡·Á¸é LC_ALL='C'ÇϽʽÿÀ."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "¹®ÀÚ¿­ ºñ±³°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>] --check [<ÆÄÀÏ>]\n"
-"%s (%dºñÆ®) üũ¼¶À» Ç¥½ÃÇϰųª °Ë»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<%s>(À¸)·Î ¹ö±×¸¦ ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "Àб⠿À·ù"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"<ÆÄÀÏ>(µé)À̳ª Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ¿¬°áÇØ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all -vET¿Í °°À½\n"
-" -b, --number-nonblank ºóÁÙÀÌ ¾Æ´Ñ Ãâ·ÂÇàÀÇ °³¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n"
-" -e -vE¿Í °°À½\n"
-" -E, --show-ends °¢ ÇàÀÇ ³¡¿¡ $¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -n, --number ¸ðµç Ãâ·ÂÇàÀÇ °³¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n"
-" -s, --squeeze-blank ÇÑÁÙ ÀÌ»óÀÇ ºó ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t -vT¿Í °°À½\n"
-" -T, --show-tabs ÅÇ ¹®ÀÚ¸¦ ^I·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -u (¹«½ÃµÊ)\n"
-" -v, --show-nonprinting ^ ¿Í M- Ç¥±â¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (LFD¿Í TAB Á¦¿Ü)\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "À߸øµÈ ±×·ì"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
-" -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n"
-"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© %sµµ, À̸¦ °¡¸®Ä¡´Â ¿ø·¡ ÆÄÀϵµ º¯°æµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î À¯ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "`%s'¿¡ chownÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ Àб⠽ÇÆÐ"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... 8Áø¼ö-MODE FILE...\n"
-" ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
-" -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n"
-"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ´ÙÀ½À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù: "
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: "
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: "
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
-" -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n"
-"±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇØ CRC üũ¼¶°ú ¹ÙÀÌÆ® °³¼ö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ1> <ÆÄÀÏ2>\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Á¤·ÄµÈ ÆÄÀÏÀÎ <¿ÞÂÊ_ÆÄÀÏ>°ú <¿À¸¥ÂÊ_ÆÄÀÏ>À» Çà ´ÜÀ§·Î ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -1 ¿ÞÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -2 ¿À¸¥ÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -3 ¾çÂÊ ÆÄÀÏ¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÇàÀ» Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "%s: ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s(fd=%d)À»(¸¦) ´Ý½À´Ï´Ù "
-
-#: src/copy.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: `%s'¿¡ ¸ðµå %04loÀ¸·Î °ãÃľ²°Ú½À´Ï±î? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: `%s'¸¦ °ãÃľ¹´Ï±î? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "%s: µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Ñ °÷¿¡ µð·ºÅ丮¸¦ °ãÃľµ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â À̵¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â º¹»çµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (¹é¾÷: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "%s: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ »çÀÌŬÀº º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: ÇöÀç µð·ºÅ丮 ¾È¿¡¼­¸¸ »ó´ëÀûÀÎ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÇü"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (¹é¾÷ ÇØÁ¦)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
-" ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n"
-" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-" -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
-" -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n"
-" ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n"
-" *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n"
-" º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n"
-" --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n"
-" Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-" -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-" --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï"
-"´Ù\n"
-" -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n"
-" º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n"
-"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
-"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n"
-"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n"
-"¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"SOURCE¸¦ DEST·Î À̸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -i, --interactive ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
-" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ µÚ¿¡ ³¡³ª´Â ½½·¡½Ã ±âÈ£¸¦\n"
-" »èÁ¦\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-" --target-directory=DIRECTORY SOURCEÀÇ ¸ðµç Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï"
-"´Ù\n"
-" -u, --update ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀϸ¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -V, --version-control=WORD ÀϹÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n"
-" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-" -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
-" -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n"
-" ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n"
-" *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n"
-" º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n"
-" --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n"
-" Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-" -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-" --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï"
-"´Ù\n"
-" -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n"
-" º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n"
-"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
-"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n"
-"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n"
-"¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n"
-"~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n"
-"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-" none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n"
-" numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
-" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n"
-"~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n"
-"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-" none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n"
-" numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
-" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ưº°ÇÑ °æ¿ì·Î, °­Á¦¿Í ¹é¾÷ ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁö¸ç SOURCE¿Í DEST°¡ À̸§ÀÌ °°°í,\n"
-"Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÏ ¶§ cp´Â SOURCEÀÇ ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "Àμö¸¦ °Ç³Ê ¶Ü"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "ÇʵåÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "Æнº¸¦ À¯ÁöÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "°æ°í: `--pid=PID'´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "Çϵ帵ũ¿Í ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "¹é¾÷ Á¾·ù"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "ÀÔ·ÂÀÌ »ç¶óÁü"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " %d ¹ø° ¹Ýº¹Áß\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': ¸Â´Â ¦À» ãÁö ¸øÇßÀ½"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "Á¤±Ô½Ä Ž»ö¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "`%s'¿¡ ¾²±â ¿À·ù"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: ¹Ýº¹ Ƚ¼ö¿¡ `}'°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: `{'°ú `}' »çÀÌ¿¡ Á¤¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: ´Ý´Â ±¸ºÐÀÚ `%c'ÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: Çà¹øÈ£´Â ¿µº¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "Çà¹øÈ£ `%s'ÀÌ(°¡) ¾Õ¼± Çà¹øÈ£ %sº¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "°æ°í: Çà¹øÈ£ `%s'ÀÌ(°¡) ¾Õ¼± Çà¹øÈ£¿Í °°½À´Ï´Ù"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ºüÁ³À½"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ %% º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "Á¢¹Ì»ç¿¡ %% º¯È¯ ÁöÁ¤ÀÚ°¡ ºüÁ³À½"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ> <ÆÐÅÏ>...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<ÆÄÀÏ>À», <ÆÐÅÏ>À» ±âÁØÀ¸·Î ³ª´« ´ÙÀ½, ±× Á¶°¢µéÀ» `xx01', `xx02', ... ÆÄÀϵé"
-"¿¡\n"
-"Ãâ·ÂÇÏ°í, °¢ Á¶°¢µéÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ¼ö¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=<Æ÷¸Ë> %d ´ë½Å¿¡ sprintf <Æ÷¸Ë>À» ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -f, --prefix=<Á¢µÎ¾î> `xx' ´ë½Å¿¡ <Á¢µÎ¾î>¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -k, --keep-files ¿À·ù ¹ß»ý½Ã¿¡µµ Ãâ·Â ÆÄÀϵéÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=¼ýÀÚµé 2 ´ë½Å¿¡ ÁöÁ¤ÇÑ ¼ýÀÚµéÀÇ °³¼ö¸¦ ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -s, --quiet, --silent Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ Å©±â¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -z, --elide-empty-files ºó Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù. °¢ <ÆÐÅÏ>¿¡´Â ´ÙÀ½À» ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï"
-"´Ù:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" <Á¤¼ö> ÁöÁ¤ÇÑ ÁÙ¹øÈ£ ¾Õ±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" /<Á¤±Ô½Ä>/[<¿ÀÇÁ¼Â>] Á¤±Ô½Ä¿¡ ¸Â´Â ÁÙ ¾Õ±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" %<Á¤±Ô½Ä>%[<¿ÀÇÁ¼Â>] Á¤±Ô½Ä¿¡ ¸Â´Â ÁÙ ¾Õ±îÁö °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n"
-" {<Á¤¼ö>} ¹Ù·Î ¾ÕÀÇ ÆÐÅÏÀ» ÁöÁ¤ÇÑ È½¼ö¸¸Å­ ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" {*} ¹Ù·Î ¾ÕÀÇ ÆÐÅÏÀ» °¡´ÉÇÑÇÑ ¸¹ÀÌ ¹Ýº¹ÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"ÁÙ <¿ÀÇÁ¼Â>Àº `+' ȤÀº `-' ´ÙÀ½¿¡ 0º¸´Ù Å« Á¤¼öÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÑ Áٵ鸸 Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=<¸®½ºÆ®> ÀÌ ¹ÙÀÌÆ®µé¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -c, --characters=<¸®½ºÆ®> ÀÌ ¹®Àڵ鸸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -d, --delimiter=<±¸ºÐÀÚ> ÇÊµå ±¸ºÐÀÚ·Î ÅÇ ´ë½Å¿¡ <±¸ºÐÀÚ>¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=<¸®½ºÆ®> ÀÌ Çʵ常À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù; ¶Ç -s ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö\n"
-" ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±¸ºÐÀÚ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙµµ\n"
-" Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -n (¹«½ÃµÊ)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ±¸ºÐÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙÀº Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" --output-delimiter=<¹®ÀÚ¿­> <¹®ÀÚ¿­>À» Ãâ·Â ±¸ºÐÀÚ·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" ±âº»°ªÀº ÀÔ·Â ±¸ºÐÀÚ·Î »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-b, -c ȤÀº -f Áß¿¡¼­ ÇÑ °³¸¸À» ¾²½Ê½Ã¿À. °¢ <¸®½ºÆ®>´Â ÇϳªÀÇ ¹üÀ§, \n"
-"ȤÀº ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÈ ¿©·¯ °³ÀÇ ¹üÀ§ÀÔ´Ï´Ù. °¢ ¹üÀ§´Â ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-" N N¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå, 1ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù\n"
-" N- N¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº ÇʵåºÎÅÍ ÁÙ ³¡±îÁö\n"
-" N-M N¹ø°ºÎÅÍ M¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå±îÁö (N, M¹ø° Æ÷ÇÔ)\n"
-" -M óÀ½ºÎÅÍ M¹ø° ¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ȤÀº Çʵå±îÁö (M¹ø° Æ÷ÇÔ)\n"
-"\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ®³ª ÇÊµå ¸ñ·Ï"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ°¡Áö ÇüÅÂÀÇ ¸ñ·Ï¸¸ÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "±¸È¹ ¹®ÀÚ´Â ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "¹ÙÀÌÆ®, ¹®ÀÚ, ¶Ç´Â Çʵå·Î µÈ ¸ñ·ÏÀ» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "Çʵ忡 ´ëÇØ ¿¬»êÇÒ ¶§¿¡¸¸ ±¸È¹ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"±¸ºÐÀÚ°¡ ¾ø´Â ÁÙÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀº\n"
-"\tÇʵ忡 °üÇØ µ¿ÀÛÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ÀÌÄ¡¿¡ ¸Â½À´Ï´Ù"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ÇʵåÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "À§Ä¡ÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ Çà ¹øÈ£"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "À߸° ·¹ÄÚµå"
-msgstr[1] "À߸° ·¹ÄÚµå"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "À߸øµÈ ±×·ì"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ `%s'¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇÏ°í Á¦¿ÜÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "°æ°í: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s: ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ Å×À̺íÀº ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"LS_COLORSȯ°æº¯¼ö¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¸í·ÉÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"Ãâ·Â Æ÷¸Ë:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ Bourne½© ¸í·É Ãâ·Â\n"
-" -c, --csh, --c-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ C½© ¸í·É Ãâ·Â\n"
-" -p, --print-database ±âº»°ª Ãâ·Â\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"FILEÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é, À̸¦ Àоî ÆÄÀÏ ÇüÅÂ¿Í È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó ¾î¶² »öÀ» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö"
-"¸¦\n"
-"°áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡´Â ¹Ì¸® ¸¸µé¾îÁø µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ Æ÷¸ËÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë·Á¸é `dircolors --print-database'¶ó°í Çϼ¼¿ä.\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<³»Àå>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"dircolorÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼Ç°ú ½© ¹®¹ýÀ»\n"
-"¼±ÅÃÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "SHELLȯ°æº¯¼ö°¡ ¾ø°í ½© ÇüÅ ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "ÇÕ°è"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "¸ðµç µð·ºÅ丮 ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇϸ鼭 ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "°æ°í: ¿ä¾àÀº --max-depth=0À» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "°æ°í: --max-depth=%d´Â ¿ä¾à ¿É¼Ç°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "À߸øµÈ ±×·ì"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>µéÀÇ ÅÇÀ» °ø¹éÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial °ø¹é ´ÙÀ½¿¡ ÀÖ´Â ÅÇÀ» º¯È¯ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -t, --tabs=<°³¼ö> ÅÇÀ» 8ÀÌ ¾Æ´Ñ <°³¼ö>¸¸Å­ÀÇ ¹®ÀÚÅ©±âÀÇ °ø¹éÀ¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=¸®½ºÆ® ÅÇ À§Ä¡¸¦ Á÷Á¢ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇÑ ¸®½ºÆ®·Î ³ªÅ¸³À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "ÅÇ Å©±â¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "ÅÇ Å©±â´Â 0ÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "ÅÇ Å©±âµéÀº Á¡Á¡ Ä¿Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "Ç¥ÁØ ¿À·ù"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "Á¤±Ô½Ä Ž»ö¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "Àμö Á¦ÇÑ"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-<¼ýÀÚ>] [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<ÆÄÀÏ>ÀÇ °¢ ¹®´ÜÀ» ´Ù½Ã ±¸¼ºÇØ, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ¾ø°Å³ª <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-# refillÀ» ¹¹¶ó°í ¹ø¿ª? -- ÁÙÀÌ ³²À» ¶§ ¾Æ·¡ ¹®ÀåÀÇ ÀϺθ¦ °®´Ù ºÙÀÌ´Â °Í
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin ¸Ç óÀ½ µÎ ÁÙÀÇ µé¿©¾²±â¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -p, --prefix=<¹®ÀÚ¿­> <¹®ÀÚ¿­>À» Á¢µÎ¾î·Î °¡Áø ÁÙ¸¸À» °áÇÕÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -s, --split-only ±ä ÁÙÀ» ³ª´©µÇ, ä¿ö ³ÖÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph ù ¹ø° ÁÙÀÇ µé¿©¾²±â¸¦ µÎ ¹ø°¿Í ´Ù¸£°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -u, --uniform-spacing ´Ü¾î »çÀÌ¿¡ ÇÑ °³ÀÇ °ø¹é, ¹®Àå ´ÙÀ½¿¡ µÎ °³ÀÇ °ø"
-"¹é\n"
-" -w, --width=<°³¼ö> ÇÑ ÁÙÀÇ ÃÖ´ë Æø (±âº»°ªÀº 75¿­)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-# wrapÀ» ¹¹¶ó°í ÇÑ´Ù?
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ (±âº»°ªÀº Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­) ÀÔ·ÂµÈ ÁÙÀ» ³ª´²¼­, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡\n"
-"¾¹´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes ¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹ÙÀÌÆ® ¼ö¸¦ ¼Á´Ï´Ù\n"
-" -s, --spaces °ø¹é¿¡¼­ ÁÙÀ» ³ª´¯´Ï´Ù\n"
-" -w, --width=<Æø> 80¿­ ´ë½Å¿¡ <Æø>¿­À» ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿­ÀÇ °³¼ö: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ¸Ç ù 10ÁÙÀ» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ <ÆÄÀÏ>ÀÇ °æ¿ì, °¢°¢ÀÇ ÆÄÀϸ¶´Ù ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ ¸Õ"
-"Àú \n"
-"Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. <ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï"
-"´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ¾ðÁ¦³ª ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-# ÇÑ ÁÙ¿¡ ¸ÂÃßÀÚ
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<Å©±â>¿¡ Á¢¹Ì¾î·Î ±× ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; b´Â 512, k´Â 1ų·Î, mÀº 1¸Þ°¡"
-"ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "%sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %sÀº(´Â) ³Ê¹« Ä¿¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "ÇàÀÇ °³¼ö"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "¹ÙÀÌÆ® ¼ö"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ® ¼ö"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/id.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "strip¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "stat ½ÇÆÐ"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
-" ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n"
-"~ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n"
-"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-" none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n"
-" numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n"
-" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-# -a SIDE, -e EMPTY Àç°í·Á
-#: src/join.c:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"ÀÔ·ÂÁß¿¡¼­ µ¿ÀÏÇÑ join Çʵ带 °¡Áø ÁÙÀÇ °¢°¢ÀÇ ½Ö¿¡ ´ëÇØ, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·Î\n"
-"Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±âº» join Çʵå´Â ù ¹ø° Çʵå·Î, Çʵå´Â °ø¹é¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐ µË´Ï"
-"´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ1> ȤÀº <ÆÄÀÏ2>°¡ -À϶§ (µÑ ´Ù -ÀÌ¸é ¾È µÊ) Ç¥ÁØ ÀԷ¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -a <»çÀ̵å> <»çÀ̵å> ÆÄÀÏ¿¡¼­ ½ÖÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø´Â ÁÙÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -e <¿¥ÇÁƼ> ÀÔ·Â Çʵ尡 ¾ø´Â °÷¿¡ <¿¥ÇÁƼ>¸¦ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case Çʵ带 ±¸ºÐÇÒ ¶§ ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -j <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-1 <Çʵå> -2 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -j1 <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-1 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -j2 <Çʵå> (°ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç) `-2 <Çʵå>'¿Í µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -o <Çü½Ä> Ãâ·Â ÁÙÀ» ¸¸µé ¶§ <Çü½Ä>À» µû¸¨´Ï´Ù\n"
-" -t <¹®ÀÚ> ÀÔ·Â ¹× Ãâ·Â ÇÊµå ±¸ºÐÀÚ·Î <¹®ÀÚ>¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v <»çÀ̵å> -a <»çÀ̵å>¿Í µ¿ÀÏÇÏÁö¸¸, joinµÈ ÁÙÀ» Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -1 <Çʵå> ÆÄÀÏ 1¿¡¼­ ÀÌ <Çʵå>¿¡ ´ëÇØ joinÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -2 <Çʵå> ÆÄÀÏ 2¿¡¼­ ÀÌ <Çʵå>¿¡ ´ëÇØ joinÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"`-t <¹®ÀÚ>' ¿É¼ÇÀ» ¾²Áö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÁÙÀÇ ¸Ç ¾ÕÀÇ °ø¹éÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç"
-"À»\n"
-"½è´Ù¸é °¢ Çʵå´Â <¹®ÀÚ>¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐµË´Ï´Ù. <Çʵå>´Â ÇÊµå ¹øÈ£·Î 1ºÎÅÍ \n"
-"½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. <Çü½Ä>Àº Çʵ带 ½°Ç¥ ȤÀº °ø¹é¿¡ ÀÇÇØ ±¸ºÐµÇ´Â Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ·Î, \n"
-"°¢°¢ÀÇ Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ´Â `<»çÀ̵å>.<Çʵå>' ȤÀº `0'ÀÇ Çü½ÄÀ» Áö´Õ´Ï´Ù. ±âº»\n"
-"<Çü½Ä> Ãâ·ÂÀ¸·Î, join Çʵå, <ÆÄÀÏ1>¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â Çʵå, <ÆÄÀÏ2>¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â \n"
-"ÇʵåÀÇ ¼ø¼­´ë·Î °¢°¢Àº <¹®ÀÚ>¿¡ ±¸ºÐµÇ¾î Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: ³Ê¹« Ä¿¼­ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ÀÚ: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "Çʵå ÁöÁ¤¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ ¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "¿©·¯ ¹®ÀÚ·Î µÈ ÅÇ `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "µÎ ÆÄÀÏÀÌ ¸ðµÎ Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀÌ¸é ¾È µË´Ï´Ù"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ PID"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: °æ°í: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀº ½Ã½ºÅÛ¿¡ µû¶ó ¾ÈµÉ ¼öµµ\n"
-" ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: µð·ºÅ丮´Â Çϵ帵ũÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²Ü±î¿ä? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST (ù¹ø° Çü½Ä)\n"
-" ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (µÎ¹ø° Çü½Ä)\n"
-" ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (¼¼¹ø° Çü½Ä)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr " %Y %b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr " %Y %b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "ȯ°æº¯¼ö TABSIZEÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÅÇ Å©±â°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "LS_COLORSȯ°æº¯¼öÀÇ Çؼ®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿­Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù."
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -g (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
-" -G, --no-group ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --indicator-style=WORD WORD ½ºÅ¸ÀÏ·Î ÆÄÀÏ ±¸ºÐÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ª"
-"˼:\n"
-" none (±âº»°ª), Á¾·ù (-F), ÆÄÀÏÇü½Ä (-p)\n"
-" -i, --inode °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -I, --ignore=PATTERN ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n"
-" -l ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -L, --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -m Ç౸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -n, --numeric-uid-gid À̸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -N, --literal ¸ñ·Ï À̸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" (ÄÜÆ®·Ñ ¹®ÀÚµµ Ưº°È÷ ó¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n"
-" -o ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -p, --file-type °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ(/=@|)¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï"
-"´Ù\n"
-" -q, --hide-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --show-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ¸¦ ±×´ë·Î º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù(±âº»"
-"°ª)\n"
-" -Q, --quote-name ¸ñ·Ï À̸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n"
-" --quoting-style=WORD WORDÀÇ ÀÎ¿ë ½ºÅ¸ÀÏÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ªÀº:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-" -r, --reverse Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --recursive ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -s, --size °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=<¸®½ºÆ®> ÀÌ Çʵ常À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù; ¶Ç -s ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö\n"
-" ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±¸ºÐÀÚ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ÁÙµµ\n"
-" Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -n (¹«½ÃµÊ)\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>] --check [<ÆÄÀÏ>]\n"
-"%s (%dºñÆ®) üũ¼¶À» Ç¥½ÃÇϰųª °Ë»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary ÄÜ¼Ö ÀåÄ¡¿¡ ÀÌÁø µ¥ÀÌŸ¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"´ÙÀ½ µÎ ¿É¼ÇÀº üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ °æ¿ì¿¡¸¸ ¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
-" --status Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê°í, »óÅ ÄÚµå´Â ¼º°ø/½ÇÆи¦ ¸®ÅÏÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" -w, --warn Ʋ¸° Çü½ÄÀÇ Ã¼Å©¼¶ ÁÙ¿¡ ´ëÇØ °æ°íÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"üũ¼¶Àº %s¿¡ ±â¼úµÈ ´ë·Î °è»êµË´Ï´Ù. °Ë»çÇÒ ¶§, ÀÔ·ÂÀº ÀÌ \n"
-"ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Ãâ·Â¹°À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±âº» ¸ðµå´Â üũ¼¶, ŸÀÔÀ» \n"
-"³ªÅ¸³»´Â ¹®ÀÚ (ÀÌÁø ÆÄÀÏÀº `*', ¹®¼­ ÆÄÀÏÀº ` '), ±×¸®°í °¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ \n"
-"À̸§ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: ¿Ã¹Ù¸¥ Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀº Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ Çà"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: ¿­±â ¶Ç´Â Àб⠽ÇÆÐ\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "½ÇÆÐ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "¼º°ø"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: Àб⠿À·ù"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: ¿Ã¹Ù¸¥ Çü½ÄÀ» °®Ãá %s üũ¼¶ ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "°æ°í: ¿­°ÅµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d°³¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-msgstr[1] "°æ°í: ¿­°ÅµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d°³¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "°æ°í: °è»êµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d °³°¡ ¼­·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-msgstr[1] "°æ°í: °è»êµÈ %2$d°³ÀÇ %3$s Áß¿¡¼­ %1$d °³°¡ ¼­·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "--binary¿Í --text ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "--status ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "--warn ¿É¼ÇÀº ¿ÀÁ÷ üũ¼¶À» °Ë»çÇÒ ¶§¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODE rwxrwxrwx - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
-" -p, --parents ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮µµ ¸¸µì´Ï´Ù. À־ ¿À·ù°¡\n"
-" ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ¸¸µé¾î±â´Â °¢°¢ÀÇ µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"À̸§ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ(FIFO)¸¦ NAMEÀ̶ó´Â À̸§À¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"TYPEÇüÅÂÀÇ Æ¯º° ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"MAJOR MINOR´Â TYPE pÇüÀº ¾ÈµÇÁö¸¸ ´Ù¸¥ Çü¿¡´Â ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. TYPEÀº\n"
-"´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-" b ºí·°(¹öÆÛ¸µ ÀÖ´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-" c, u ij¸¯ÅÍ(¹öÆÛ¸µ ¾ø´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-" p FIFO¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"ºí·° Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n"
-"ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "ºí·Ï Ư¼ö ÆÄÀÏ"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "¹®ÀÚ Æ¯¼ö ÆÄÀÏ"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-"SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n"
-" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-" -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
-" -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n"
-" ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n"
-" *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n"
-" º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n"
-" --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n"
-" Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-" -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-" --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï"
-"´Ù\n"
-" -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n"
-" º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n"
-"´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
-"¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n"
-"ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n"
-"¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"SOURCE¸¦ DEST·Î À̸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-" -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -i, --interactive ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
-" --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ µÚ¿¡ ³¡³ª´Â ½½·¡½Ã ±âÈ£¸¦\n"
-" »èÁ¦\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-" --target-directory=DIRECTORY SOURCEÀÇ ¸ðµç Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï"
-"´Ù\n"
-" -u, --update ¿À·¡µÈ ÆÄÀÏ°ú »õ ÆÄÀϸ¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -V, --version-control=WORD ÀϹÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>À» ÁÙ¹øÈ£¸¦ ºÙ¿©¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> º»¹®¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -d, --section-delimiter=<±¸ºÐ> ³í¸®Àû ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ <±¸ºÐ>À» ¾¹´Ï"
-"´Ù\n"
-" -f, --footer-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> ¾Æ·¡´Ü¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï"
-"´Ù\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -f, --header-numbering=<½ºÅ¸ÀÏ> À­´Ü¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌ´Â µ¥ <½ºÅ¸ÀÏ>À» ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -i, --page-increment=<¹øÈ£> °¢ ÁÙÀÇ ÁÙ¹øÈ£ Áõ°¡Ä¡\n"
-" -l, --join-blank-lines=<¹øÈ£> <¹øÈ£>°³ÀÇ ºó ÁÙÀº Çϳª·Î Ãë±ÞµË´Ï´Ù.\n"
-" -n, --number-format=<Çü½Ä> <Çü½Ä>¿¡ µû¶ó ÁÙ ¹øÈ£¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -p, --no-renumber ÆäÀÌÁö°¡ ³Ñ¾î°¡µµ ÁÙ¹øÈ£¸¦ ¸®¼ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï"
-"´Ù\n"
-" -s, --number-separator=<¹®ÀÚ¿­> ÁÙ ¹øÈ£ ´ÙÀ½¿¡ <¹®ÀÚ¿­>À» Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=<°³¼ö> °¢ ³í¸®Àû ÆäÀÌÁö¿¡¼­ ù¹ø° ÁÙ¹øÈ£\n"
-" -w, --number-width=<°³¼ö> ÁÙ¹øÈ£¸¦ <°³¼ö>¿­¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"±âº» ¿É¼ÇÀº, `-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn'ÀÔ´Ï´Ù. <±¸ºÐ>Àº ³í¸®"
-"Àû\n"
-"ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â µÎ °³ÀÇ ¹®ÀÚÀÌ°í, µÎ ¹ø° ¹®ÀÚ°¡ ¾ø´Ù¸é `.'ÀÌ \n"
-"¾²ÀÔ´Ï´Ù: `.'À» ¾²·Á¸é `\\\\'¶ó°í ¾²½Ê½Ã¿À. <½ºÅ¸ÀÏ>Àº ´ÙÀ½ Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a ¸ðµç ÁÙ¿¡ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù.\n"
-" t ºó ÁÙÀÌ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n"
-" n ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" p<Á¤±Ô½Ä> <Á¤±Ô½Ä>¿¡ ¸Â´Â ÁÙ¸¸ ¹øÈ£¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-"<Çü½Ä>Àº ´ÙÀ½Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-" ln ¿ÞÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" rn ¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" rz ¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä, ¾Õ¿¡ 0À» ºÙÀÔ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "Çʵå ÁöÁ¤¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ ¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ºóÁÙÀÇ °³¼ö: `%s'"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Çʵå Æø: `%s'"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ¶Ç´Â: %s --traditional [<ÆÄÀÏ>] [[+]<¿É¼Â> [[+]<·¹À̺í>]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÇ ³»¿ëÀ», ±âº»°ªÀ¸·Î´Â 8Áø¼ö ¹ÙÀÌÆ®°ªÀ¸·Î, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ> ÀÎÀÚ°¡ µÎ °³ ÀÌ»ó ÀÖ´Â °æ¿ì, ±× ÆÄÀϵéÀ» ¿¬°áÇؼ­ ÀÔ·ÂÀ¸·Î\n"
-"ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "±ä ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=<±â¼ö> ÆÄÀÏ ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» Ãâ·ÂÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -j, --skip-bytes=<¹ÙÀÌÆ®> ÀÔ·ÂÀÇ Ã¹ ¹ø° <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=<¹ÙÀÌÆ®> ÀԷ¿¡¼­ <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ³»¿ë¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" -s, --strings[=<¹ÙÀÌÆ®>] ÃÖ¼Ò <¹ÙÀÌÆ®> ±×·¡ÇÈ ¹®ÀÚÀÇ ¹®ÀÚ¿­À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" -t, --format=<ŸÀÔ> Ãâ·Â Çü½ÄÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --output-duplicates µ¿ÀÏÇÑ ÁÙ¿¡ ´ëÇؼ­´Â *¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -w, --width[=<¹ÙÀÌÆ®>] Ãâ·ÂÀÇ ÇÑ ÁÙ¿¡ <¹ÙÀÌÆ®> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --traditional °íÀüÀûÀÎ Çü½ÄÀ¸·Î ÀÎÀÚ¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"°íÀüÀûÀÎ Çü½Ä ÁöÁ¤ÀÚ¸¦ ¼¯¾î¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-" -a `-t a'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ¹®ÀÚ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -b `-t oC'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 8Áø¼ö ¹ÙÀÌÆ®·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -c `-t c'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ASCII ¹®ÀÚ È¤Àº ¹é½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -d `-t u2'¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö unsigned short·Î ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f -t fF¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ½Ç¼ö¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -h -t x2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 16Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -i -t d2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -l -t d4¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 10Áø¼ö longÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -o -t o2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 8Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -x -t x2¿Í µ¿ÀÏÇÏ°í, 16Áø¼ö short¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-# 8Áø¼ö suffix¿¡ ´ëÇؼ­ Á» ÀÌ»óÇÏ´Ù
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"(µÎ¹ø°¿¡ Çü½ÄÀÌ ¿À´Â) °ú°ÅÀÇ ¹®¹ý¿¡¼­, <¿ÀÇÁ¼Â>Àº `-j <¿ÀÇÁ¼Â>'À» ¶æÇÕ´Ï"
-"´Ù.\n"
-"<·¹À̺í>Àº Ãâ·ÂÇÒ Ã¹ ¹ø° ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÁÖ¼Ò¸¦ ¶æÇÏ°í, ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÒ ¶§¸¶´Ù ±×\n"
-"ÁÖ¼Ò¿¡¼­ Áõ°¡µË´Ï´Ù. <¿ÀÇÁ¼Â>°ú <·¹À̺í>¿¡¼­, 0x³ª 0X Á¢µÎ¾î°¡ ºÙÀ¸¸é\n"
-"16Áø¼ö¸¦ ¸»Çϸç, `.' Á¢¹Ì¾î´Â 8Áø¼ö¸¦ ¸»ÇÏ°í, b´Â 512¸¦ °öÇÑ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"<ŸÀÔ>Àº ´ÙÀ½Áß ÇÑ °³ ÀÌ»óÀ¸·Î ¸¸µé¾î Áý´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-" a ¹®ÀÚ À̸§\n"
-" c ASCII ¹®ÀÚ È¤Àº ¹é½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[<Å©±â>] ºÎÈ£ÀÖ´Â 10Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n"
-" f[<Å©±â>] ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n"
-" o[<Å©±â>] 8Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n"
-" u[<Å©±â>] ºÎÈ£¾ø´Â 10Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n"
-" x[<Å©±â>] 16Áø¼ö, °¢ ¼ýÀÚ¸¶´Ù <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<Å©±â>´Â ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù. doux¿¡¼­ <ŸÀÔ>ÀÇ °æ¿ì, <Å©±â>´Â sizeof(char)ÀÇ °æ¿ì\n"
-"C, sizeof(short)´Â S, sizeof(int)´Â I, sizeof(long)Àº L·Î ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"<ŸÀÔ>ÀÌ fÀÎ °æ¿ì <Å©±â>´Â sizeof(float)ÀÌ µÇ°í, D´Â sizeof(double), LÀº\n"
-"(long double)ÀÌ µË´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"<±â¼ö>´Â ½ÊÁø¼öÀÇ °æ¿ì d, 8Áø¼ö´Â o, 16Áø¼ö´Â x, ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¸é nÀÔ´Ï´Ù.\n"
-"<¹ÙÀÌÆ®>´Â 0x³ª 0X¸¦ ºÙÀÎ 16Áø¼öÀ̸ç, b Á¢¹Ì¾î°¡ ºÙÀ¸¸é, 512°¡ °öÇØ Áö°í,\n"
-"k´Â 1024, mÀº 1048576ÀÌ °öÇØ Áý´Ï´Ù. ¾î¶² ŸÀÔÀÌ¶óµµ z Á¢¹Ì¾î¸¦ µ¡ºÙÀ̸é\n"
-"Ãâ·Â ÁÙÀÇ ³¡¿¡ Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚµéÀ» Ç¥½ÃÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"-stringÀ» ¼ýÀÚ ¾øÀÌ ¾²¸é 3À̶ó°í °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù. --width¸¦ ¼ýÀÚ ¾øÀÌ ¾²¸é 32¸¦\n"
-"°¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ¸·Î od´Â `-A -o -t d2 -w 16'À» ¾¹´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ºÎÀûÀýÇÑ Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s';\n"
-"ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº %lu ¹ÙÀÌÆ® Á¤¼öÇüÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ºÎÀûÀýÇÑ Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s';\n"
-"ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀº %lu ¹ÙÀÌÆ® ºÎµ¿¼Ò¼öÁ¡ÇüÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ %c' -- Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-# combined input ¹ø¿ª °³¼±
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "°áÇÕµÈ ÀÔ·ÂÀÇ ³¡À» ³Ñ¾î°¥ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"Ãâ·Â ÁÖ¼Ò ±â¼ö `%c'ÀÌ(°¡) ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù; [odxn]ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "Àμö¸¦ °Ç³Ê ¶Ü"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "Àμö Á¦ÇÑ"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "ÃÖ¼Ò ¹®ÀÚ¿­ ±æÀÌ"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "±æÀÌ ÁöÁ¤"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "¹®ÀÚ¿­À» ´ýÇÁÇÒ ¶§¿¡´Â ŸÀÔÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "ȣȯ ¸ðµå¿¡¼­´Â ÃÖ´ë ¼Â±îÁöÀÇ Àμö¸¸À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "°æ°í: ºÎÀûÀýÇÑ Æø %lu; ´ë½Å %dÀ»(¸¦) »ç¿ëÇÔ"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: Çü½Ä=\"%s\" Æø=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀÌ ´ÝÇûÀ½"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¼ø¼­´ë·Î °¢ <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ ´ëÀÀµÇ´Â ÁÙµéÀ», TABÀ¸·Î ±¸ºÐµÇ¾î ±¸¼ºÇØ, Ç¥ÁØ\n"
-"Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=<¸®½ºÆ®> ÅÇ ´ë½Å¿¡ <¸®½ºÆ®> ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹®ÀÚµéÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" -s, --serial µ¿½Ã¿¡ ÇÏÁö ¾Ê°í ÇÑ ¹ø¿¡ ÇÑ °³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ %c' -- Çü ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ºó ÆÄÀÏ"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "µð·ºÅ丮"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>]' Àμö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_±æÀÌ' ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N ¹øÈ£' ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà ¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o ¿©¹é' ºÎÀûÀýÇÑ Çà ¿É¼Â: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_Æø' ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ °³¼ö: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-l ÆäÀÌÁö_Æø' ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ °³¼ö: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "º´·Ä·Î ÀμâÇÒ ¶§¿¡´Â ¿­ÀÇ °³¼ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "º´·Ä Àμâ¿Í ¿­¿¡ °ÉÃļ­ ÀμâÇÏ´Â °ÍÀ» µ¿½Ã¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù>"
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' ÀÎÀÚ¿¡¼­ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¹®ÀÚ È¤Àº ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "ÆäÀÌÁö ÆøÀÌ ³Ê¹« Á¼À½"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<ÆÄÀÏ>(µé)À» ÆäÀÌÁöº°·Î ³ª´©°Å³ª ¿©·¯ ¿­·Î ³ª´©¾î ÀμâÇϱâ ÁÁµµ·Ï ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-#, fuzzy
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>], --pages=<ù_ÆäÀÌÁö>[:<³¡_ÆäÀÌÁö>]\n"
-" <ù_ÆäÀÌÁö>[<³¡_ÆäÀÌÁö]¿¡¼­ Àμ⸦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù[³¡³À´Ï"
-"´Ù].\n"
-" -<¿­>, --columns=<¿­>\n"
-" <¿­> ¿­ÀÇ Ãâ·Â¹°À» ¸¸µé¾î ±× ¿­µéÀ» ÆäÀÌÁö ´ÜÀ§·Î\n"
-" ÀμâÇÕ´Ï´Ù (-a ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é). ÆäÀÌÁö¿¡¼­ \n"
-" °¢°¢ÀÇ ¿­¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ÁÙ ¼ö°¡ °°°Ô À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across ÇÑ ÁÙ ÇÑ ÁÙÀ» ¿©·¯ ¿­¿¡ °ÉÃļ­ ÀμâÇÕ´Ï´Ù. -<¿­> ¿É¼Ç"
-"°ú\n"
-" °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" (^G¿Í °°ÀÌ) ^ Ç¥½Ã¸¦ ¾²Áö ¾Ê°í 8Áø¼ö ¹é½½·¡½¬ Ç¥½Ã¸¦ ¾¹´Ï"
-"´Ù\n"
-" -d, --double-space\n"
-" ÇÑ ÁÙ¾¿ ¶ç¿ö¼­ ÀμâÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=<Çü½Ä>\n"
-" À­´ÜÀÇ ³¯Â¥ Ç¥½Ã¸¦ <Çü½Ä>´ë·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -e[<¹®ÀÚ>[<Æø>]], --expand-tabs[=<¹®ÀÚ>[<Æø>]]\n"
-" ÀÔ·ÂµÈ <¹®ÀÚ> ¹®ÀÚ¸¦ <Æø>°³ÀÇ ÅÇ(8)À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" ÆäÀÌÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ newline ´ë½Å form feed¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-" (-F´Â 3ÁÙÀÇ ÆäÀÌÁö Çì´õ, -F ¾øÀÌ´Â 5ÁÙÀÇ Çì´õ¿Í \n"
-" trailer)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h <À­´Ü>, --header=<À­´Ü>\n"
-" ÆäÀÌÁö À­´Ü¿¡ ÆÄÀÏÀ̸§ ´ë½Å¿¡ °¡¿îµ¥ Á¤·ÄµÈ <À­´Ü>À» ¾¹´Ï"
-"´Ù\n"
-" -h \"\"Àº ºó ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù. -h\"\"¶ó°í ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.\n"
-" -i[<¹®ÀÚ>[<Æø>]], --output-tabs[=<¹®ÀÚ>[<Æø>]]\n"
-" °ø¹éÀ» ÅÇ <Æø>(8)¸¸Å­ÀÇ <¹®ÀÚ>·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-" -J, --join-lines Àüü ÁÙÀ» ÇÕĨ´Ï´Ù. -W ÁÙ À߶󳻱⸦ ¾²Áö ¾Êµµ·Ï ¸¸µé"
-"°í, ¿­ \n"
-" Á¤·Äµµ ¾ø½À´Ï´Ù. --sep-string=[<¹®ÀÚ¿­>]Àº ±¸ºÐÀÚ¸¦ ÁöÁ¤"
-"ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l <ÆäÀÌÁö_±æÀÌ>, --length=<ÆäÀÌÁö_±æÀÌ>\n"
-" ÆäÀÌÁö ±æÀ̸¦ <ÆäÀÌÁö_±æÀÌ> (66) ÁÙ·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" (ÁÙ ¼öÀÇ ±âº»°ªÀº 56ÀÌ°í, -F ¿É¼ÇÀ» ¾²¸é 63ÀÔ´Ï´Ù)\n"
-" -m, --merge ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» º´·ÄÀûÀ¸·Î, °¢ ¿­¿¡ Çϳª¾¿ ¾¹´Ï´Ù. ³Ñ¾î°¡´Â\n"
-" ÁÙÀ» ÀÚ¸£Áö¸¸, -J ¿É¼ÇÀ¸·Î ¿©·¯ ÁÙÀ» ÇÕÃļ­ ÁÙÀ» ä¿ó´Ï"
-"´Ù\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[<±¸ºÐ>[<¼ýÀÚ>]], --number-lines[=<±¸ºÐ>[<¼ýÀÚ>]]\n"
-" <¼ýÀÚ>°³ÀÇ ¼ýÀÚ, ´ÙÀ½¿¡ <±¸ºÐ>(ÅÇ)À¸·Î ÁÙ¸¶´Ù ¹øÈ£¸¦\n"
-" ¸Å±é´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î 1¹ø° ÁÙºÎÅÍ ¼¼¾î ³ª°©´Ï´Ù.\n"
-" -N <°³¼ö>, --first-line-number=<°³¼ö>\n"
-" ù ¹ø° ÆäÀÌÁöÀÇ Ã¹ ¹ø° ÁÙÀ» <°³¼ö>·Î Çؼ­ ÁÙ ¹øÈ£¸¦\n"
-" ¼¼¾î ³ª°©´Ï´Ù (+<ù_ÆäÀÌÁö> Âü°í)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o <¿©¹é>, --indent=<¿©¹é>\n"
-" <¿©¹é>(0)°³ÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ¸¦ °¢ ÁÙ ¾Õ¿¡ ¾¹´Ï´Ù. -w³ª -W¿¡"
-"´Â\n"
-" ¿µÇâÀ» ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸ç, <¿©¹é>Àº <ÆäÀÌÁö_Æø>¿¡ ´õÇØÁý´Ï´Ù\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ» ¶§ °æ°í¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[<¹®ÀÚ>],--separator[=<¹®ÀÚ>]\n"
-" °¢ ¿­À» ÇÑ °³ÀÇ <¹®ÀÚ>·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù. <¹®ÀÚ>ÀÇ ±âº»°ª"
-"˼ \n"
-" -w°¡ ¾øÀ¸¸é ÅÇ ¹®ÀÚÀÌ°í, -w°¡ ÀÖÀ¸¸é ±¸ºÐ¹®ÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï"
-"´Ù.\n"
-" -s[<¹®ÀÚ>]´Â ¸ðµç 3¿­ ¿É¼ÇµéÀÇ (-<¿­>|-a -<¿­>|-m) \n"
-" ³Ñ¾î°¡´Â ÁÙ ÀÚ¸£±â ±â´ÉÀ» (-w°¡ ¾øÀ¸¸é) ²ü´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -S<¹®ÀÚ¿­>, --sep-string[=<¹®ÀÚ¿­>]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" ¿­µéÀ» -S ¾øÀÌ <¹®ÀÚ¿­>·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù. \n"
-" ±âº» ±¸ºÐÀÚ´Â ÅÇ ¹®ÀÚ¿Í -JÀÌ°í ±× ¿ÜÀÇ °æ¿ì °ø¹é ¹®ÀÚÀÔ´Ï"
-"´Ù\n"
-" (-S\" \"¿Í µ¿ÀÏ). ¿­ °ü·Ã ¿É¼Ç¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -t, --omit-header ÆäÀÌÁö Çì´õ¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯¸¦ »ý·«ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" ÆäÀÌÁö Çì´õ¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯¸¦ »ý·«ÇÏ°í, ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ"
-"´Â\n"
-" ÆûÇǵ忡 ÀÇÇÑ ÆäÀÌÁö ±¸ºÐµéÀ» ¾ø¾Û´Ï´Ù\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" 8Áø¼ö ¹é½½·¡½¬ Ç¥½Ã¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -w <ÆäÀÌÁö_Æø>, --width=<ÆäÀÌÁö_Æø>\n"
-" ÅؽºÆ®-¿­ Ãâ·Â¿¡¼­, -s[<¹®ÀÚ>]¸¦ ¾²Áö ¾Ê¾ÒÀ» °æ¿ì¿¡\n"
-" ÆäÀÌÁö ÆøÀ» <ÆäÀÌÁö_Æø>(72)À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W <ÆäÀÌÁö_Æø>, --page-width=<ÆäÀÌÁö_Æø>\n"
-" ÆäÀÌÁöÀÌ ÆøÀ» <ÆäÀÌÁö_Æø>(72)À¸·Î ¸ÂÃä´Ï´Ù. ³Ñ¾î°¡´Â \n"
-" ÁÙÀº Àß·ÁÁö°í, -J ¿É¼Ç°ú °°Àº È¿°ú°¡ ³ª¿À´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ"
-"¸é, \n"
-" -S³ª -s¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"nn <= 10 À̰ųª -F ¿É¼ÇÀ» ¾²°í n <= 3 ÀÎ °æ¿ì -l ¿É¼ÇÀº -T¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù. \n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ `%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (Á¤±Ô½Ä `%s'¿¡ ´ëÇØ)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n"
-" ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµéÀÇ permuated À妽º¸¦ ±× ¹®¸Æ°ú ÇÔ²² Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference ÀÚµ¿À¸·Î ¸¸µç ÂüÁ¶¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -C, --copyright ÀúÀ۱ǰú º¹»ç Á¶°ÇÀ» Ç¥½ÃÇմϤ§\n"
-" -G, --traditional System V `ptx'¿Í ´õ ºñ½ÁÇÏ°Ô µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -F, --flag-truncation=<¹®ÀÚ¿­> ³Ñ¾î°£ ÁÙÀ» ÀÚ¸¦¶§ <¹®ÀÚ¿­>·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=<¹®ÀÚ¿­> `xx' ´ë½Å¿¡ »ç¿ëÇÒ ¸ÅÅ©·Î À̸§\n"
-" -O, --format=roff Ãâ·ÂÀ» roff·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -R, --right-side-refs ÂüÁ¶¸¦ ¿À¸¥ ÂÊ¿¡ ¾¹´Ï´Ù. -wÀÇ °æ¿ì È¿°ú ¾ø"
-"À½\n"
-" -S, --sentence-regexp=<Á¤±Ô½Ä> ÁÙÀÇ ³¡À̳ª ¹®ÀÚÀÇ ³¡À» ³ªÅ¸³»´Â Á¤±Ô½Ä\n"
-" -T, --format=tex Ãâ·ÂÀ» TeXÀ¸·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=<Á¤±Ô½Ä> Å°¿öµå¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â µ¥ <Á¤±Ô½Ä>À» ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -b, --break-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´Ü¾î ±¸ºÐ ¹®ÀÚ°¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-" -f, --ignore-case Á¤·Ä¿¡¼­ ¼Ò¹®ÀÚ¿Í ´ë¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï"
-"´Ù\n"
-" -g, --gap-size=<°³¼ö> Ãâ·ÂÇÒ Çʵ忡¼­ ¿­ »çÀÌÀÇ °£°Ý\n"
-" -i, --ignore-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµéÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -o, --only-file=<ÆÄÀÏ> ÀÌ <ÆÄÀÏ>¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ´Ü¾îµé¸¸ ÀнÀ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references °¢ ÁÙÀÇ Ã¹ ¹ø° Çʵ尡 ÂüÁ¶ÀÔ´Ï´Ù\n"
-" -t, --typeset-mode - ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½ -\n"
-" -w, --width=<°³¼ö> Ãâ·ÂÇÒ ¿­ÀÇ Æø (ÂüÁ¶´Â Á¦¿ÜÇÏ°í)\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù. `-F /'°¡ "
-"±âº»°ªÀÔ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"%s: <°æ°í>: ¼øȯ µð·ºÅ丮 ±¸Á¶.\n"
-"ÀÌ°ÍÀº ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"**½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ê½Ã¿À**\n"
-"´ÙÀ½ µÎ µð·ºÅ丮°¡ °°Àº inode ¹øÈ£¸¦ °¡Á³½À´Ï´Ù:\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ¾²±â º¸È£µÈ `%s'ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: `%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "`.'³ª `..'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: `%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" µð·ºÅ丮¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¸øÇؼ­ »ý±â´Â ½ÇÆдÂ\n"
-" ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -p, --parents ºñ¾îÀÖ´Â °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-" ¿¹) `rmdir -p a/b/c'´Â `rmdir a/b/c a/b a'°ú ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç µð·ºÅ丮¿¡ ´ëÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n"
-" ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n"
-"\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ Çà¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "¹®ÀÚ¿­À» ´ýÇÁÇÒ ¶§¿¡´Â ŸÀÔÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "stat ½ÇÆÐ"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "stat ½ÇÆÐ"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ À½ÀÇ Å©±â¸¦ °®½À´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Àß·ÈÀ½"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "stat ½ÇÆÐ"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: ¾²±â Àü¿ë ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ´Â ÆıâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: »èÁ¦Áß"
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: Àб⠿À·ù"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: »èÁ¦µÇ¾úÀ½"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â>]... (-G ¾øÀÌ)\n"
-" ȤÀº: %s -G [<¿É¼Ç>]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¸ðµç <ÆÄÀÏ>(µé)À» ¿¬°áÇؼ­ Á¤·ÄÇÑ °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"Á¤·Ä ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "ºÒÇÊ¿äÇÑ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¸ðµç <ÆÄÀÏ>(µé)À» ¿¬°áÇؼ­ Á¤·ÄÇÑ °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"Á¤·Ä ¿É¼ÇÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ¾Õ¿¡ ³ª¿À´Â °ø¹éÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -d, --dictionary-order °ø¹é, ¾ËÆĺª, ¼ýÀÚ¸¸À» °í·ÁÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -f, --ignore-case ¼Ò¹®ÀÚ¿Í ´ë¹®ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort ÀϹÝÀûÀÎ ¼öÄ¡ °ª¿¡ µû¶ó ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -i, --ignore-nonprinting Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ °í·ÁÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -M, --month-sort (±×¿Ü) < `JAN' < ... < `DEC' ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î ºñ±³\n"
-" -n, --numeric-sort ¹®ÀÚ¿­ÀÇ ¼öÄ¡ °ª¿¡ µû¶ó ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -r, --reverse ºñ±³ÀÇ °á°ú¸¦ µÚ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-"\n"
-
-# last-resort comparison?
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"±× ¿Ü ¿É¼Ç:\n"
-"\n"
-" -c, --check ÀÔ·ÂÀÌ Á¤·ÄµÇ¾ú´ÂÁö °Ë»çÇÕ´Ï´Ù; Á¤·ÄÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï"
-"´Ù\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] POS1¿¡¼­ Å°¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, POS2¿¡¼­ ³¡³À´Ï´Ù (±âÁØ "
-"1)\n"
-" -m, --merge ÀÌ¹Ì Á¤·ÄµÈ ÆÄÀϵéÀ» ÇÕĨ´Ï´Ù; Á¤·ÄÇÏÁö´Â ¾Ê½À´Ï"
-"´Ù\n"
-" -o, --output=<ÆÄÀÏ> °á°ú¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·Â ´ë½Å¿¡ <ÆÄÀÏ>¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -s, --stable ¸¶Áö¸·-ÀçÁ¤·Ä ºñ±³°úÁ¤À» ¾ø¾Ö Á¤·ÄÀ» ¾ÈÁ¤È­ÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" -S, --buffer-size=<Å©±â> ¸ÞÀÎ ¸Þ¸ð¸® ¹öÆÛ¸¦ <Å©±â>¸¸Å­ ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=<±¸ºÐ> °ø¹éÀ» (ºóÄ­À¸·Î ¹Ù²Ù´Â ´ë½Å) <±¸ºÐ>À¸·Î ¹Ù"
-"²Þ\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ $TMPDIRÀ̳ª %s ´ë½Å <µð·ºÅ丮>"
-"¸¦\n"
-" »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¿É¼Ç ¿©·¯ °³´Â ¿©·¯ °³ µð·ºÅ丮¸¦ "
-"ÁöÁ¤\n"
-" -u, --unique -c¿Í °°ÀÌ »ç¿ë: ±× ¿Ü¿¡´Â ¾ö°ÝÇÑ ¼ø¼­¸¦ °Ë»çÇÕ´Ï"
-"´Ù:\n"
-" µ¿ÀÏÇÑ °ÍÁß Ã¹ ¹ø°¸¸ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr " -z, --zero-terminated ÁÙÀÇ ³¡¿¡ ÁÙ¹Ù²Þ ´ë½Å ¹ÙÀÌÆ® 0À» ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS´Â `F[.C][OPTS]'ÀÔ´Ï´Ù. ¿©±â¼­ F´Â ÇÊµå ¹øÈ£ÀÌ°í C´Â ÇʵåÀÇ ¹®ÀÚ \n"
-"À§Ä¡ÀÔ´Ï´Ù. OPTS´Â ÇÑ °³ ȤÀº ±× ÀÌ»óÀÇ ÇѱÛÀÚ·Î µÈ ¼ø¼­ ÁöÁ¤ ¿É¼ÇÀ¸·Î,\n"
-"ÇØ´ç Å°¿¡ ´ëÇÑ ±âº» ¼ø¼­ ¿É¼Ç¿¡ ¿ì¼±ÇÕ´Ï´Ù. Å°°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é, Àüü\n"
-"ÁÙÀ» Å°·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"<Å©±â> ´ÙÀ½¿¡´Â ´ÙÀ½ °öÇϱâ Á¢¹Ì¾î°¡ µû¶ó¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"%% ¹®ÀÚ´Â ¸Þ¸ð¸®ÀÇ 1ÆÛ¼¾Æ®, b´Â 1, k´Â 1024 (±âº»°ª), ±× ¿Ü¿¡ M, G, T, P, E, "
-"Z, Y.\n"
-"\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-"*** °æ°í ***\n"
-"ȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ ·ÎÄÉÀÏÀÌ Á¤·Ä ¼ø¼­¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n"
-"¹ÙÀÌÆ®°ª¿¡ µû¶ó Á¤·ÄµÈ ÀüÅëÀûÀÎ Á¤·Ä ¹æ½ÄÀ» ¿øÇÑ´Ù¸é \"LC_ALL=C\"·Î\n"
-"ȯ°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ ¾²±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "Á¤·Ä Å©±â"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat ½ÇÆÐ"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ Àб⠽ÇÆÐ"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: ¼ø¼­°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "Ç¥ÁØ ¿À·ù"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Çʵå ÁöÁ¤ `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: ÀϷùøÈ£ `%.*s'Àº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-
-# count?
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: `%s' ½ÃÀÛ ºÎºÐ¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ °¹¼ö"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "`-' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "`.' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "ÇÊµå ½ºÆå¿¡ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "Çʵå óÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "ÇÊµå °³¼ö°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "¹®ÀÚ ¿ÀÇÁ¼ÂÀÌ 0ÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "`,' ´ÙÀ½¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-# extra operand? ¹º ¼Ò¸®¾ß?
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "-c ¿É¼Ç¿¡¼­´Â Ãß°¡ ÇÇ¿¬»êÀÚ `%s'À»(¸¦) ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÀÔ·Â> [<Á¢µÎ¾î>]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÀÔ·ÂÀ» °íÁ¤µÈ Å©±âÀÇ Á¶°¢ <Á¢µÎ¾î>aa, <Á¢µÎ¾î>ab, ... À¸·Î ³ª´©¾î ¾¹´Ï´Ù; ±â"
-"º»\n"
-"<Á¢µÎ¾î>´Â`x'ÀÔ´Ï´Ù. <ÀÔ·Â>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÀÔ·Â>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"
-"À»\n"
-"ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N N¸¸Å­ÀÇ ±æÀÌÀÇ Á¢¹Ì¾î¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù (±âº»°ª %d)\n"
-" -b, --bytes=<Å©±â> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -C, --line-bytes=<Å©±â> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç ÃÖ´ë <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¸¸Å­ÀÇ ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -l, --lines=<°³¼ö> Ãâ·Â ÆÄÀÏ´ç <°³¼ö> ÁÙ¸¸Å­ÀÇ ÁÙÀ» ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose Áø´Ü ³»¿ëÀ» °¢ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿­±â Á÷Àü¿¡ Ç¥ÁØ ¿À·ù"
-"·Î\n"
-" Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-# ÇÑ ÁÙ¿¡ ¸ÂÃßÀÚ
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<Å©±â>¿¡ Á¢¹Ì¾î·Î ±× ´ÜÀ§¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; b´Â 512, k´Â 1ų·Î, mÀº 1¸Þ°¡"
-"ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ Á¢¹Ì¾î¸¦ ´Ù ½è½À´Ï´Ù"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: ÀϷùøÈ£ `%.*s'Àº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³¡¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¿ª½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Çà¹øÈ£ Áõ°¡: `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ìÀ» ¸ðµÎ »ý·«ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"°¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇÑ Ã¼Å©¼¶°ú ºí·°ÀÇ °³¼ö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -r -s¸¦ ¹«½Ã, BSD ÇÕ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë, 1K ºí·° »ç¿ë\n"
-" -s, --sysv ½Ã½ºÅÛ V ÇÕ ¾Ë°í¸®Áò »ç¿ë, 512 ¹ÙÀÌÆ® ºí·° »ç¿ë\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>À» ¸¶Áö¸· ÁÙºÎÅÍ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before ±¸ºÐÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ³õÁö ¾Ê°í ¾Õ¿¡ ³õ½À´Ï´Ù\n"
-" -r, --regex ±¸ºÐÀÚ¸¦ Á¤±Ô½ÄÀ¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -s, --separator=<¹®ÀÚ¿­> ÁÙ¹Ù²Þ ´ë½Å¿¡ <¹®ÀÚ¿­>À» ±¸ºÐÀÚ·Î ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "ÆÄÀÏ ´Ý±â ½ÇÆÐ"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "¾²±â ¿À·ù"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "±¸ºÐ ´ÜÀ§°¡ ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÌ µÉ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ¸Ç ¸¶Áö¸· %dÁÙÀ» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ <ÆÄÀÏ>ÀÇ °æ¿ì, °¢°¢ÀÇ ÆÄÀϸ¶´Ù ÆÄÀÏÀ̸§À» ³ªÅ¸³»´Â Çì´õ¸¦ ¸Õ"
-"Àú \n"
-"Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. <ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï"
-"´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¶§ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇϰųª, ³ªÁß¿¡ \n"
-" Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇØ Áö´õ¶óµµ °è¼ÓÇؼ­ ÆÄÀÏ ¿­±â¸¦\n"
-" ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù -- -f¿Í °°ÀÌ ¾²¸é À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -c, --bytes=N ¸¶Áö¸· N¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" ÆÄÀÏÀÌ ´Ã¾î³²¿¡ ´Ù¶ó Ãß°¡µÈ µ¥ÀÌŸ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù;\n"
-" -f, --follow, --follow=descriptor´Â \n"
-" °°Àº ±â´ÉÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -F --follow=name --retry¿Í °°½À´Ï´Ù\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N ¸¶Áö¸· NÁÙÀ» (¸¶Áö¸· %dÁÙ ´ë½Å) Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" --follow=name°ú °°ÀÌ ½á¼­, N(±âº»°ª %d)¹ø ÀÌÈÄ·Î\n"
-" Å©±â°¡ ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº <ÆÄÀÏ>À» ´Ù½Ã ¿­¾î¼­,\n"
-" ÆÄÀÏÀÌ Áö¿öÁö°Å³ª À̸§ÀÌ ¹Ù²îÁö ¾Ê¾Ò´ÂÁö °Ë»çÇÕ´Ï"
-"´Ù\n"
-" (ȸÀüµÈ ·Î±× ÆÄÀÏÀÇ °æ¿ì ÀÌ·¯ÇÕ´Ï´Ù)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID -f¿Í °°ÀÌ ¾²¿©, ÇÁ·Î¼¼½º ID PID°¡ Á×À¸¸é ³¡³³´Ï"
-"´Ù\n"
-" -q, --quiet, --silent ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ µé¾î ÀÖ´Â Çì´õ¸¦ Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -s, --sleep-interval=S -f¿Í °°ÀÌ ½á¼­, °¢°¢À» ¹Ýº¹ÇÒ ¶§¸¶´Ù ¾à \n"
-" SÃÊ(±âº»°ª 1ÃÊ)¸¸Å­ Áö¼ÓµÇµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -v, --verbose ¾ðÁ¦³ª ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ µé¾î ÀÖ´Â Çì´õ¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¸¸¾à N(¹ÙÀÌÆ®¼ö³ª ÁÙÀÇ °³¼ö) ¾Õ¿¡ `+'°¡ ¿À´Â °æ¿ì, °¢ ÆÄÀÏÀÇ \n"
-"óÀ½¿¡¼­ºÎÅÍ N¹ø°ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ±× ¿ÜÀÇ °æ¿ì ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸· N°³¸¦ \n"
-"Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù. N µÚ¿¡ °öÇϱâ Á¢¹Ì¾î°¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: b´Â 512, k´Â 1024, mÀº \n"
-"1048576 (1¸Þ°¡)ÀÔ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"--follow (-f) ¿É¼ÇÀ» ¾²¸é, tailÀº ÆÄÀÏ ±â¼úÀÚ¸¦ µû¶ó´Ù´Ï°Ô µË´Ï´Ù. Áï \n"
-"tailµÈ ÆÄÀÏÀÇ À̸§ÀÌ º¯°æµÇ¾ú´õ¶óµµ, tailÀº °è¼ÓÇؼ­ ±× ³¡À» µû¶ó´Ù´Ï°Ô \n"
-"µË´Ï´Ù. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"ÀÌ·¯ÇÑ ±âº» µ¿ÀÛ ¹æ½ÄÀº ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀÏ À̸§À» ÃßÀûÇÒ \n"
-"¶§´Â ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù(¿¹¸¦ µé¾î ·Î±× ȸÀüÀÇ °æ¿ì). ±× °æ¿ì¿¡ `--"
-"follow=name'À» \n"
-"»ç¿ëÇϽʽÿÀ. ÀÌ·¸°Ô Çϸé tailÀº ±× ÆÄÀÏÀÇ À̸§À» ÃßÀûÇÕ´Ï´Ù. Á¤±âÀûÀ¸·Î \n"
-"ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­¾î Áö¿öÁ³°Å³ª ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ ´Ù½Ã ¸¸µé¾î Á³´ÂÁö ¿©ºÎ¸¦ \n"
-"°Ë»çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s(fd=%d)À»(¸¦) ´Ý½À´Ï´Ù "
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: ³¡ »ó´ë ¿ÀÇÁ¼Â %s%s·Î(À¸·Î) °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-
-# Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"`%s'ÀÌ(°¡) tailÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ·Î ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù; ÀÌ À̸§Àº Æ÷±âÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) Á¢±Ù °¡´ÉÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-
-# Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù; »õ·Î¿î ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ À̾ ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù"
-
-# Á» ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Ô
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s'ÀÌ(°¡) ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù; »õ·Î¿î ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ À̾ ´ëüµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Àß·ÈÀ½"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³²¾Æ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"`%s'Àº(´Â) ÀÌ·± Á¾·ùÀÇ ÆÄÀÏ µÚ¿¡ À̾ ³ª¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; ÀÌ À̸§Àº Æ÷±âÇÕ´Ï"
-"´Ù"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: ¿­±âÁß¿¡ ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº statÀÇ ÃÖ´ë °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "°æ°í: --retry´Â --follow=name ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇßÀ» °æ¿ì¸¸ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"°æ°í: PID ¹«½Ã; `--pid=PID'´Â --follow ¿É¼Ç°ú °°ÀÌ »ç¿ëÇßÀ» °æ¿ì¸¸ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "°æ°í: `--pid=PID'´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "%s: `%c' µÚ¿¡ Á¤¼ö°¡ ¿Í¾ßÇÔ"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¸¸µê\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÁýÇÕ1> [<ÁýÇÕ2>]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹®ÀÚµéÀ» ¿Å±â°í, ÁÙÀÌ°í, ±×¸®°í/ȤÀº Áö¿ö¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ \n"
-"Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-" -c, --complement ¸ÕÀú <ÁýÇÕ1>ÀÇ ¿©ÁýÇÕÀ» ÃëÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -d, --delete <ÁýÇÕ1>ÀÇ ¹®ÀÚµéÀ» Áö¿ì°í, ¿Å±âÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -s, --squeeze-repeats °°Àº ¹®ÀÚµéÀÇ ¹Ýº¹À» ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" <ÁýÇÕ1>¿¡¼­ ÇØ´ç ¹®ÀÚ°¡ ÇÑ ¹ø¸¸ ³ªÅ¸³ª°Ô µË´Ï´Ù\n"
-" -t, --truncate-set1 ¸ÕÀú <ÁýÇÕ1>À» <ÁýÇÕ2>ÀÇ ±æÀÌ¿¡ ¸Â°Ô ÀÚ¸¨´Ï´Ù\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN 8Áø¼ö °ª NNNÀÇ ¹®ÀÚ (1°³¿¡¼­ 3°³ÀÇ 8Áø¼ö ¼ýÀÚ)\n"
-" \\\\ ¹é½½·¡½¬\n"
-" \\a ¼Ò¸®³ª´Â BEL\n"
-" \\b ¹é½ºÆäÀ̽º\n"
-" \\f ÆûÇǵå\n"
-" \\n ÁٹٲÞ\n"
-" \\r ¸®ÅÏ\n"
-" \\t ¼öÆò ÅÇ\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v ¼öÁ÷ ÅÇ\n"
-" CHAR1-CHAR2 CHAR1¿¡¼­ CHAR2±îÁöÀÇ (Ä¿Áö´Â ¼ø¼­´ë·Î) ¸ðµç ¹®ÀÚ\n"
-" [CHAR*] <ÁýÇÕ2>¿¡¼­, <ÁýÇÕ1>ÀÇ ±æÀ̸¸Å­ CHAR¸¦ º¹»ç\n"
-" [CHAR*REPEAT] CHARÀÇ REPEAT¹ø ¹Ýº¹, REPEAT°¡ 0À¸·Î ½ÃÀÛÇϸé 8Áø¼ö\n"
-" [:alnum:] ¸ðµç ¹®ÀÚ ¹× ¼ýÀÚ\n"
-" [:alpha:] ¸ðµç ¹®ÀÚ\n"
-" [:blank:] ¸ðµç ¼öÆò °ø¹é¹®ÀÚµé\n"
-" [:cntrl:] ¸ðµç ÄÁÆ®·Ñ ¹®ÀÚ\n"
-" [:digit:] ¸ðµç ¼ýÀÚ\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] ¸ðµç Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ, °ø¹éÀº Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½\n"
-" [:lower:] ¸ðµç ¼Ò¹®ÀÚ\n"
-" [:print:] ¸ðµç Ç¥½Ã °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ, °ø¹é Æ÷ÇÔ\n"
-" [:punct:] ¸ðµç ¹®Àå ±âÈ£ ¹®ÀÚ\n"
-" [:space:] ¸ðµç ¼öÆò ¹× ¼öÁ÷ °ø¹é¹®ÀÚ\n"
-" [:upper:] ¸ðµç ´ë¹®ÀÚ\n"
-" [:xdigit:] ¸ðµç 16Áø¼ö ¼ýÀÚ\n"
-" [=CHAR=] CHAR¿Í µ¿ÀÏÇÑ ¸ðµç ¹®ÀÚ\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"-d°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°í <ÁýÇÕ1>°ú <ÁýÇÕ2>°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡ ¹®ÀÚ¸¦ ¿Å±é´Ï´Ù.\n"
-"-t´Â ¿Å±èÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. <ÁýÇÕ2>´Â ¸¶Áö¸· ¹®ÀÚ¸¦\n"
-"ÇÊ¿äÇÑ ¸¸Å­ ¹Ýº¹ÇØ <ÁýÇÕ1>ÀÇ ±æÀ̸¸Å­ È®ÀåµË´Ï´Ù. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"<ÁýÇÕ2>ÀÇ ¹®ÀÚ°¡ ´õ\n"
-"¸¹À¸¸é ´õ ¸¹Àº ¹®ÀÚµéÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù. [:lower:]¿Í [:upper]¸¸ÀÌ\n"
-"°è¼Ó °ªÀÌ Ä¿Áö¸é¼­ È®ÀåµË´Ï´Ù; ¿Å±èÀÇ °æ¿ì <ÁýÇÕ2>¿¡¼­ ±×·¸°Ô µÇ¸ç,\n"
-"ÀÌ´Â ´ë¼Ò¹®ÀÚ º¯È¯À» ÁöÁ¤ÇÒ °æ¿ì¿¡¸¸ »ç¿ëµË´Ï´Ù. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"¿Å±èÀ̳ª Áö¿ò\n"
-"¾î´À °Íµµ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡ -s´Â <ÁýÇÕ1>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù; ±× ¿Ü¿¡ ÁÙÀÓÀº <ÁýÇÕ2>¸¦\n"
-"»ç¿ëÇÏ¸ç ¿Å±èÀ̳ª Áö¿ò ÀÌÈÄ¿¡ ÀϾ´Ï´Ù.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"°æ°í: ¾Ö¸ÅÇÑ 8Áø¼ö À̽ºÄÉÀÌÇÁ \\%c%c%cÀº(´Â) 2¹ÙÀÌÆ® ½ÃÄö½º\n"
-"\t\\0%c%c, `%c'·Î(À¸·Î) Çؼ®µË´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "¹üÀ§ ÁöÁ¤ `%s-%s'Àº(´Â) ¼ø¼­°¡ »çÀü¼ø¼­ÀÇ ¿ª¹æÇâÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "[c*n] ±¸¹®¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹Ýº¹ ȸ¼ö `%s'"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "µ¿°Ý Ŭ·¡½º ¹®ÀÚ°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: µ¿ÀÏ Å¬·¡½º ÇÇ¿¬»êÀÚ´Â ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "ÇÊµå ½ºÆå¿¡ ¹þ¾î³­ ¹®ÀÚ"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "[c*] ¹Ýº¹ ±¸¼º¹®Àº string1¿¡¼­´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "[c*] ¹Ýº¹ ±¸¼º¹®Àº string2¿¡¼­ ¿ÀÁ÷ ÇÑ °³¸¸ ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=] Ç¥ÇöÀº ¿Å±èÀÇ °æ¿ì string2¿¡¼­ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "ÁýÇÕ1ÀÌ Àß·Á³ª°¡Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, string2´Â ºó ÁýÇÕÀ̾´Â ¾È µË´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"¹®ÀÚ Å¬·¡½ºÀÇ ¿©ÁýÇÕÀ¸·Î ¿Å±æ °æ¿ì¿¡´Â,\n"
-"string2´Â ±× µµ¸ÞÀÎÀÇ ¸ðµç ¹®ÀÚ¸¦ ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ¸ÅÇÎÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"¿Å±èÀÇ °æ¿ì, string2¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ Å¬·¡½º´Â `upper'¿Í \n"
-"`lower'»ÓÀÔ´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "¹ø¿ªÇÒ ¶§¿¡¸¸ [c*] ±¸¹®ÀÌ ¹®ÀÚ¿­2¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "¹ø¿ªÇÒ ¶§ µÎ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "¹Ýº¹ÁÙÀÓ ¾øÀÌ Áö¿ì´Â °æ¿ì 1°³ÀÇ string¸¸ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "¸ÂÁö ¾Ê´Â [:upper:] ±×¸®°í/ȤÀº [:lower:] ±¸¼º"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç] [<ÆÄÀÏ>]\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÇ partial Á¤·Ä¿¡ µû¸£´Â ¿ÏÀüÈ÷ Á¤·ÄµÈ ¸®½ºÆ®¸¦ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: ÀԷ¿¡ ·çÇÁ°¡ µé¾î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù loop:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: ÀԷ¿¡ ·çÇÁ°¡ µé¾î°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù loop:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>ÀÇ ÅÇÀ» °ø¹é¹®ÀÚ·Î º¯È¯ÇÏ¿©, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"<ÆÄÀÏ>ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª, <ÆÄÀÏ>ÀÌ `-'À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all (ÃÖÃÊÀÇ °ø¹é¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ) ¸ðµç °ø¹é¹®ÀÚ¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -t, --tabs=<°³¼ö> ÅÇÀÌ <°³¼ö>¸¸Å­ÀÇ ¹®ÀÚ¸¸Å­ ¶³¾îÁö°Ô ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-" -t, --tabs=<¸®½ºÆ®> ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ÅÇ À§Ä¡¸¦ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐÇØ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%sÀº(´Â) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... [<ÀÔ·Â> [<Ãâ·Â>]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<ÀÔ·Â>(ȤÀº Ç¥ÁØ ÀÔ·Â)¿¡¼­ µ¿ÀÏÇÑ ÁÙÀ» ¸ðµÎ Áö¿ì°í ÇÑ °³¸¸ ³²°Ü ³õ°í\n"
-"¸ðµÎ Áö¿ö¼­ <Ãâ·Â>(ȤÀº Ç¥ÁØ Ãâ·Â)¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count ÁÙ ¾Õ¿¡ ¹Ýº¹µÈ ȸ¼ö¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-" -d, --repeated ¹Ýº¹µÈ ÁÙ¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] ¸ðµç ¹Ýº¹µÈ ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" delimit-method={none(±âº»°ª),prepend,separate)}\n"
-" ºó ÁÙÀ» ±âÁØÀ¸·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù.\n"
-" -f, --skip-fields=N ù¹ø° N°³ÀÇ Çʵ带 ºñ±³ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -i, --ignore-case ºñ±³ÇÒ ¶§ ´ë¼Ò¹®ÀÚÀÇ Â÷À̸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -s, --skip-chars=N ù¹ø° N°³ÀÇ ¹®ÀÚ¸¦ ºñ±³ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-" -u, --unique À¯ÀÏÇÑ ÁÙ¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N ÇÑ ÁÙ¿¡ N°³ÀÇ ¹®ÀÚ±îÁö¸¸ ºñ±³ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-# ??
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÇÑ Çʵå´Â °ø¹é»ÓÀÌ°í, ±× ´ÙÀ½¿¡ °ø¹é¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ¹®ÀÚµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"¹®ÀÚ°¡ ³ª¿À±â Àü¿¡ Çʵå´Â °Ç³Ê ¶Ý´Ï´Ù\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "°Ç³Ê ¶Û ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "°Ç³Ê ¶Û ¹ÙÀÌÆ® ¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ºñ±³ÇÒ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "¹Ýº¹µÈ ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í ȸ¼ö¸¦ ¼¼´Â °ÍÀº ¹«ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ"
-msgstr[1] "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"°¢ <ÆÄÀÏ>¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÙÀÌÆ®, ´Ü¾î, ÁÙ ¹Ù²ÞÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í, ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏÀÌ\n"
-"ÁöÁ¤µÉ ¶© Àüü ÇàÀÇ ¼öµµ ÀμâÇÕ´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª ÆÄÀÏÀÌ - À̸é\n"
-"Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-" -c, --bytes ¹®ÀÚÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -l, --lines ÇàÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -w, --words ´Ü¾îÀÇ °³¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length °¡Àå ±ä ÁÙÀÇ ±æÀ̸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-" -w, --words ´Ü¾îÀÇ °³¼ö¸¦ ÀμâÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "½ÇÆÐ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <ÆÄÀÏ1> <ÆÄÀÏ2>\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n"
-"ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
-" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×¸®°í/ȤÀº ±×·ìÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "UIDÀÇ ·Î±×ÀÎ ±×·ìÀ» ¾Ë¾Æ ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `-%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ÇǾ絵ÀÚ´Â ÀÚÀ¯ \n"
-#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀÌ °øÇ¥ÇÑ GNU General Public License 2ÆÇ (¶Ç´Â ±× ÀÌÈÄ \n"
-#~ "ÆÇÀ» ÀÓÀÇ·Î ¼±ÅÃÇؼ­), ±× ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó ÇÁ·Î±×·¥À» °³ÀÛÇϰųª Àç¹èÆ÷ÇÒ \n"
-#~ "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº À¯¿ëÇÏ°Ô »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó´Â Èñ¸Á¿¡¼­ ¹èÆ÷µÇ°í ÀÖÁö¸¸,\n"
-#~ "ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ½ÃÀ强°ú ƯÁ¤ÇÑ ¸ñÀû¿¡ ¸Â´Â ÀûÇÕ¼º ¿©ºÎ¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀûÀÎ\n"
-#~ "º¸ÁõÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂÀÇ º¸Áõµµ Á¦°øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ\n"
-#~ "»çÇ׿¡ ´ëÇؼ­´Â GNU General Public License¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU General Public License´Â ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµË´Ï´Ù. ¸¸¾à ÀÌ ¹®¼­"
-#~ "°¡\n"
-#~ "´©¶ôµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´ÜÀ¸·Î ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. (ÀÚÀ¯ \n"
-#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
-#~ "330, \n"
-#~ "Boston, MA 02111-1307, USA)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ `.'¿¡ ´ëÇØ lstatÄÝÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì°Å³ª ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory ºñ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ µð·ºÅ丮 ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ"
-#~ "¿ë)\n"
-#~ " -f, --force Áú¹® ¾øÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -i, --interactive Áö¿ì±â Àü¿¡ Áú¹®ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -r, -R, --recursive µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ëÀ» Àç±ÍÀûÀ¸·Î Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-#~ " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ "`-foo'¿Í °°ÀÌ `-'·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì±â À§Çؼ­´Â ´ÙÀ½ ¸í·É Áß Çϳª¸¦\n"
-#~ "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "½ºÅà ¿À¹öÇ÷οì"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù; º¹»ç Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. \n"
-#~ "»óÇ°¼ºÀ̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund ±×¸®°í Richard M. Stallman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "±×·ì¹øÈ£"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¸ÀÔÀÇ ¹®ÀÚ¿­ `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... .GROUP FILE...\n"
-#~ " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]... <¿ÞÂÊ_ÆÄÀÏ> <¿À¸¥ÂÊ_ÆÄÀÏ>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n"
-#~ "ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: ±¸È¹ ¹®ÀÚ µÚ¿¡ `+'³ª `-'°¡ ¿Í¾ßÇÔ"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "ÇÑ °¡Áö ÀÌ»óÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 Ãâ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "À߸° ·¹ÄÚµåµé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}Áß¿¡ ÇÏ"
-#~ "³ªÀÇ conv¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "dircolorsÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼ÇÀ» ÁÙ ¶§¿¡´Â\n"
-#~ "FILEÀμö´Â ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "`-<¸®½ºÆ®>' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù `-t <¸®½ºÆ®>'¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "-w<°³¼ö>¿¡¼­, `w'¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "`%s': ¾ø¾îÁø ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù; `%s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=<Å©±â> ¸Ç ù <Å©±â>¹ÙÀÌÆ®¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -n, --lines=<°³¼ö> 10ÁÙÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸Ç ù <¼ýÀÚ>ÁÙÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "`-%s'¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-%c %.*s%.*s%s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡Çϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀÏ Æ÷ÀÎÅ͸¦ ÀçÀ§Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ 1¿¡ ´ëÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£·Î ºÎÀûÀýÇÔ: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ 2¿¡ ´ëÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£·Î ºÎÀûÀýÇÔ: `%s'"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "¿É¼Ç¾Æ´Ñ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\\n\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper ±×¸®°í Scott Miller"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary ÀÌÁø ¸ðµå·Î ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù (µµ½º/À©µµ¿¡¼­ ±âº»"
-#~ "°ª)\n"
-#~ " -c, --check ÁÖ¾îÁø ¸®½ºÆ®¿¡¼­ %s üũ¼¶À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -t, --text ¹®¼­ ¸ðµå·Î ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù (±âº»°ª)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "ÆÄÀÏ"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "üũ¼¶"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "üũ¼¶"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "--string°ú --check ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "--stringÀ» »ç¿ëÇÒ ¶© ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "--check¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§´Â ¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "major¿Í minorÀåÄ¡¹øÈ£´Â fifoÆÄÀÏ¿¡´Â ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¿Å±æ ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "¿¾³¯ ¹æ½ÄÀÇ ¿É¼Â"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "ȣȯ ¸ðµå `%s'ÀÇ µÎ¹ø° ÇÇ¿¬»êÀÚ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "ȣȯ ¸ðµå¿¡¼­ ¸¶Áö¸· µÎ Àμö´Â ¿É¼ÂÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "ÅÇ Å©±â¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat ±×¸®°í Roland Huebner"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£ ¹üÀ§: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' ºÎÀûÀýÇÑ ³¡ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "`--pages' ½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£°¡ ³¡ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£º¸´Ù Å®´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=¿­' ºÎÀûÀýÇÑ ¿­ÀÇ °³¼ö: `%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr " %Y %b %e %H:%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "½ÃÀÛ ÆäÀÌÁö ¹øÈ£°¡ Àüü ÆäÀÌÁö ¼öº¸´Ù Å®´Ï´Ù: `%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "%d ÆäÀÌÁö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel ±×¸®°í Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel ±×¸®°í Paul Eggert"
-
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "`-%d' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-l %d'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: ÆÄÀÏ Àб⠿À·ù"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢µÎ¾î ¹®ÀÚ°¡ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼Ç¿¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "³Ê¹« ÀÎÀÚ°¡ ¸¹½À´Ï´Ù; tail¿¡¼­ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¶§ (%s)\n"
-#~ "µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏ ÀÎÀÚ°¡ ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ë½Å¿¡ °°Àº ±â´ÉÀÇ -nÀ̳ª -"
-#~ "c\n"
-#~ "¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "°æ°í: tailÀÇ °ð ¾ø¾îÁú ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇؼ­ (%s) µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ \n"
-#~ "ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº Æ÷ÅͺíÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. °°Àº ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â -nÀ̳ª -c\n"
-#~ "¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "`%s': ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `%s-%c %.*s'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ÃÖ´ë ÆÄÀÏ Å©±âº¸´Ù ´õ Å®´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: Áö¼ÓÀûÀÎ Å©±â º¯È­ÀÇ ÃÖ´ë °³¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿ª½½·¡½¬ À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr "Áö¿ò°ú ¹Ýº¹ÁÙÀÓÀ» µ¿½Ã¿¡ ÇÏ´Â °æ¿ì µÎ °³ÀÇ stringÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "¹Ýº¹ÁÙÀÓÀÇ °æ¿ì ÃÖ¼Ò 1°³ÀÇ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÁÖ¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "µ¿Àϼº ¸ÅÇÎÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù; ¿Å±èÀÇ °æ¿ì, string1ÀÇ [:lower:]³ª [:"
-#~ "upper:]\n"
-#~ "±¸¼ºÀº string2ÀÇ ´ëÀÀµÇ´Â ±¸¼º(¼ø¼­´ë·Î [:upper:]³ª [:lower:])°ú ¸Â¾Æ¾ß \n"
-#~ "ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "¿ÀÁ÷ ÇÑ °³ÀÇ Àμö¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr ""
-#~ "-<¸®½ºÆ®> ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `--first-only -t <¸®½ºÆ®>'¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "`-%lu' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-f %lu'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin ±×¸®°í David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ `.'¿¡ ´ëÇØ lstatÄÝÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr "%s: `%s' µð·ºÅ丮´Â ¾²±â º¸È£µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ °è¼Ó ÇÒ±î¿ä? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "%sµð·ºÅ丮ÀÇ ¸ðµç ³»¿ëÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù)"
-
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮 ÀÚ½ÅÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "fork() ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n"
-#~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n"
-#~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n"
-#~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n"
-#~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n"
-#~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n"
-#~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
-#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
-#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
-#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
-#~ msgstr ""
-#~ "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n"
-#~ "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n"
-#~ "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n"
-#~ "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
-#~ msgstr " ¶Ç´Â: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (±¸½Ä)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô ÇÏ°í, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ ±×·ì¸¦ GROUPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
-#~ " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ÂüÁ¶"
-#~ "ÇÏ´Â\n"
-#~ " °Í¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­"
-#~ "¸¸\n"
-#~ " °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --reference=RFILE GROUP°ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILEÀÇ ±×·ìÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ OWNER·Î, ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î, ¶Ç´Â µÑ ´Ù¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n"
-#~ " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© Àڽź¸´Ù °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ÂüÁ¶ÇÏ´Â\n"
-#~ " ÆÄÀÏ¿¡°Ô ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­"
-#~ "¸¸\n"
-#~ " »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " ÁöÁ¤ÇÑ »ç¿ëÀÚ/±×·ì°ú ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀÌ ¸Â¾Æ¾ß"
-#~ "¸¸\n"
-#~ " ±× ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù. ÇÊ¿ä ¾ø´Ù"
-#~ "¸é\n"
-#~ " µÑ Áß Çϳª¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --reference=RFILE ¸í½ÃÀûÀÎ OWNER.GROUP °ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILE"
-#~ "ÀÇ\n"
-#~ " ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ì °ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -R, --recursive ÆÄÀÏ°ú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ "¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì º¯°æÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±×·ìµµ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸"
-#~ "¸é\n"
-#~ "¹Ù²îÁö ¾ÊÁö¸¸ ¸¶Ä§Ç¥(.)¸¦ ÁÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ·Î±×ÀνÃÀÇ ±×·ìÀ¸·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "ÄÝ·Ð(:)À» ¸¶Ä§Ç¥(.) ´ë½Å ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-#~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-#~ " -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ " -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n"
-#~ " ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n"
-#~ " *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏ"
-#~ "À»\n"
-#~ " º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n"
-#~ " --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n"
-#~ " Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-#~ " -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é"
-#~ "´Ï´Ù\n"
-#~ " -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n"
-#~ " º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ "±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n"
-#~ "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº --sparse=auto\n"
-#~ "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n"
-#~ "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n"
-#~ "¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-#~ "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿É¼Ç¿¡ µû¶ó ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏ°í, º¯È¯ÇÏ°í Æ÷¸ËÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES ibs=BYTES¿Í obs=BYTES¸¦ °°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " cbs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¸¸Å­ÀÇ ¹ÙÀÌÆ®¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " conv=KEYWORDS ÆÄÀÏÀ» ½°Ç¥(,)·Î ºÐ¸®µÈ Å°¿öµå ¸®½ºÆ®¿¡ µû¶ó º¯È¯ÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " count=BLOCKS BLOCKS°³ÀÇ ÀÔ·Â ºí·°¸¸ ¹Þ½À´Ï´Ù\n"
-#~ " ibs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù\n"
-#~ " if=FILE Ç¥ÁØÀÔ·Â ´ë½Å FILE¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù\n"
-#~ " obs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÀнÀ´Ï´Ù\n"
-#~ " of=FILE Ç¥ÁØÃâ·Â ´ë½Å FILE¿¡ ¾²¸ç, Á¸ÀçÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» ¾ø¾ÖÁö ¾Ê½À´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " seek=BLOCKS Ãâ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ obsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n"
-#~ " skip=BLOCKS ÀÔ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ ibsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ "BYTES´Â ´ÙÀ½ÀÇ ¼ö·®À» ³ªÅ¸³»´Â Á¢¹Ì¾î¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ±×¸®°í T, P, E, Z, Yµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ "(¿¹: c´Â x1¿Í °°°í, w´Â x2¿Í °°À¸¸ç, b´Â x512¿Í °°À¸¸ç k´Â x1024¿Í °°½À´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ "°¢°¢ÀÇ KEYWORD´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii EBCDIC¿¡¼­ ASCII·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " ebcdic ASCII¿¡¼­ EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " ibm ASCII¿¡¼­ ´ëü(alternated) EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " block °³Ç๮ÀÚ·Î ³¡³ª´Â ·¹Äڵ带 cbsÅ©±âÀÇ °ø¹é¹®ÀڷΠä¿ó´Ï´Ù\n"
-#~ " unblock cbsÅ©±âÀÇ ·¹ÄÚµå µÞºÎºÐÀÇ °ø¹é¹®ÀÚµéÀ» °³Ç๮ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-#~ " lcase ´ë¹®ÀÚ¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-#~ " notrunc Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ ³¡À» À߶ó³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#~ " ucase ¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-#~ " swab ÀÔ·ÂÇÏ´Â µÎ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-#~ " noerror Àб⠿¡·¯°¡ ³ªµµ °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " sync ibsÅ©±âÀÇ ÀÔ·Â ·¹Äڵ带 Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é NUL·Î ä¿ó´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°¢°¢ÀÇ FILEÀÌ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "±âº»°ªÀº ¸ðµç ÆÄÀϽýºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all 0ºí·°À» °¡Áø ÆÄÀϽýºÅÛµµ Ãâ·Â¿¡ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -i, --inodes ºí·° »ç¿ë ´ë½Å inodeÁ¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -l, --local Áö¿ª ÆÄÀϽýºÅÛ¸¸ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n"
-#~ " --no-sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù(±âº»"
-#~ "°ª)\n"
-#~ " -P, --portability POSIX»ç¾çÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù\n"
-#~ " -t, --type=TYPE TYPEÇüÅÂÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -T, --print-type ÆÄÀϽýºÅÛ ÇüŸ¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE TYPEÇüÅ°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀϽýºÅÛ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -v (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "µð·ºÅ丮¸¦ µû¶ó °¢ FILEÀÇ µð½ºÅ© »ç¿ëÀ» ¿ä¾àÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all µð·ºÅ丮¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í °¢ ÆÄÀÏÀ» ¸ðµÎ ¼Á´Ï´Ù\n"
-#~ " -b, --bytes Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -c, --total ÃÑÇÕÀ» °è»êÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -D, --dereference-args ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì °æ·Î¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n"
-#~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -l, --count-links Çϵ帵ũÀÇ °æ¿ì¿¡µµ ¸Å¹ø Å©±â¸¦ °è»êÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -L, --dereference ¸ðµç ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n"
-#~ " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -S, --separate-dirs ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮ÀÇ Å©±â´Â Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -s, --summarize °¢ Àμö¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -x, --one-file-system ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮´Â Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE FILE ¾ÈÀÇ ÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " --exclude=PAT PATÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " --max-depth=N µð·ºÅ丮(--with all¿É¼ÇÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϵµ)ÀÇ ±íÀÌ°¡\n"
-#~ " Nº¸´Ù ÀÛÀº °Í¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù;\n"
-#~ " --max-depth=0 ´Â --summarize¿Í °°½À´Ï´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "óÀ½ µÎ°¡Áö Çü½Ä¿¡¼­´Â SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦\n"
-#~ "±âÁ¸ÀÇ DIRECTORY·Î º¹»çÇϸç, ÆÄÀÏ ±ÇÇÑÀ̳ª ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ "¼¼¹ø° Çü½Ä¿¡¼­´Â ÁÖ¾îÁø DIRECTORYÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-#~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-#~ " -c (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
-#~ " -d, --directory ¸ðµç Àμö¸¦ µð·ºÅ丮 À̸§À¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù; ÁöÁ¤"
-#~ "µÈ\n"
-#~ " µð·ºÅ丮µéÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-#~ " -D ¸¶Áö¸· °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç DESTÀÇ ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µé"
-#~ "°í\n"
-#~ " SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù. ù¹ø° Çü½Ä¿¡ À¯¿ëÇÕ"
-#~ "´Ï´Ù\n"
-#~ " -g, --group=GROUP ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÇöÀç ±×·ìÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×·ìÀ» ÁöÁ¤ÇÕ"
-#~ "´Ï´Ù\n"
-#~ " -m, --mode=MODE rwxr-xr-x´ë½ÅÀÇ ¸ðµåÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod¿Í °°ÀÌ)\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps ÇØ´ç ¸ñÀû ÆÄÀÏ¿¡ SOURCEÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ\n"
-#~ " ½Ã°£À» Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -s, --strip ½Éº¼ Å×À̺íÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(ù¹ø°¿Í µÎ¹ø° Çü½Ä"
-#~ "¸¸)\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n"
-#~ " -v, --verbose µð·ºÅ丮°¡ ¸¸µé¾îÁú¶§ ±× À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "TARGET¿¡¼­ ¿É¼ÇÀ¸·Î ÁöÁ¤µÈ LINK_NAMEÀ¸·Î ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù. Çϳª ÀÌ»óÀÇ "
-#~ "TARGETÀÌ\n"
-#~ "ÀÖ´Ù¸é ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮°¡ µË´Ï´Ù; ¶Ç ÇϳªÀÇ ¹æ¹ýÀº °¢ TARGETÀÇ\n"
-#~ "¸µÅ©¸¦ DIRECTORY¿¡ ¸¸µì´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé°í, ½Éº¼¸¯\n"
-#~ "¸µÅ©´Â --symbolicÀ¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù. Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â TARGETÀÌ ¹Ýµå½Ã\n"
-#~ "Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-#~ " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n"
-#~ " -d, -F, --directory µð·ºÅ丮¸¦ Çϵ帵ũÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¸¸)\n"
-#~ " -f, --force Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-#~ " -n, --no-dereference µð·ºÅ丮·ÎÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀΰÍó"
-#~ "·³\n"
-#~ " ó¸®ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -i, --interactive DEST¸¦ Áö¿ï °ÍÀÎÁö ¹°¾îº¾´Ï´Ù\n"
-#~ " -s, --symbolic Çϵ帵ũ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY ¸µÅ©¸¦ »ý¼ºÇÒ µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -v, --verbose ¸µÅ©Çϱâ Àü¿¡ °¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "FILE¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº ÇöÀçµð·ºÅ丮).\n"
-#~ "-cftuSUXÀ̳ª --sort¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âº»ÀûÀ¸·Î ¾ËÆĺª ¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ"
-#~ "´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all .À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸ñ·Ï±îÁö ¸ðµÎ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -A, --almost-all -a¿Í °°Áö¸¸ .°ú ..Àº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -b, --escape Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ´Â 8Áø¼ö·Î Ç¥±âÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -B, --ignore-backups ~À¸·Î ³¡³ª´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -c »ý¼º½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù. -l¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾²"
-#~ "¸é\n"
-#~ " »ý¼º½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -C ¿­´ÜÀ§·Î ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --color[=WHEN] ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »öÀ» ¾µ °ÍÀÎÁö Á¶Á¤ÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ " WHENÀº `never', `always', ¶Ç´Â `auto'ÀÔ´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ " -d, --directory µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ë ´ë½Å µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -D, --dired EmacsÀÇ dired¸ðµå¿¡ ¾Ë¸Â´Â Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -f Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(-aU¸¦ ÁÖ°í -lst¸¦ »®´Ï"
-#~ "´Ù).\n"
-#~ " -F, --classify °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " --format=WORD across -x, comma -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time ³¯Â¥¿Í ½Ã°¢À» ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
-#~ " -G, --no-group ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ"
-#~ "´Ï´Ù\n"
-#~ " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " --indicator-style=WORD WORD ½ºÅ¸ÀÏ·Î ÆÄÀÏ ±¸ºÐÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ "
-#~ "°ªÀº:\n"
-#~ " none (±âº»°ª), Á¾·ù (-F), ÆÄÀÏÇü½Ä (-p)\n"
-#~ " -i, --inode °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -l ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -L, --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -m Ç౸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid À̸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -N, --literal ¸ñ·Ï À̸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " (ÄÜÆ®·Ñ ¹®ÀÚµµ Ưº°È÷ ó¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n"
-#~ " -o ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -p, --file-type °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ(/=@|)¸¦ µÚ¿¡ ºÙ"
-#~ "ÀÔ´Ï´Ù\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --show-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ¸¦ ±×´ë·Î º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù(±âº»"
-#~ "°ª)\n"
-#~ " -Q, --quote-name ¸ñ·Ï À̸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n"
-#~ " --quoting-style=WORD WORDÀÇ ÀÎ¿ë ½ºÅ¸ÀÏÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ª"
-#~ "˼:\n"
-#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, "
-#~ "escape\n"
-#~ " -r, --reverse Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -R, --recursive ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -s, --size °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S ÆÄÀÏÅ©±â´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " --time=WORD º¯°æ½Ã°£ ´ë½Å ½Ã°£À» WORD·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime, status\n"
-#~ " --sort=timeÀ̸é ÁöÁ¤µÈ °ªÀÌ Á¤·Ä ±âÁØÀÔ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -t º¯°æ½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS 8´ë½Å ÅÇ Å©±â¸¦ COLS·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -u ÃÖÈÄÁ¢±Ù½Ã°£¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#~ " -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϸé Á¢±Ù½Ã°£À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù\n"
-#~ " -U Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê°í µð·ºÅ丮ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -v ¹öÀü¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -w, --width=COLS ÇöÀç °ª ´ë½Å È­¸éÆøÀ» Á¤ÇØÁØ °ªÀ¸·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " -x ¿­´ÜÀ§º¸´Ù´Â Çà¼øÀ¸·Î ¸ñ·ÏÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -X ¸ñ·Ï È®Àå¿¡ ÀÇÇØ ¾ËÆĺª¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -1 ÇÑ ÁÙ¿¡ ÇÑ ÆÄÀϾ¿ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ "±âº»ÀûÀ¸·Î, ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »ö»óÀº »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº\n"
-#~ "--color=noneÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù. --color¿É¼ÇÀ» ºÎ°¡ÀûÀÎ WHENÀμö¿Í\n"
-#~ "°°ÀÌ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é --color=always¿Í °°½À´Ï´Ù. --color=auto¿¡¼­´Â\n"
-#~ "»ö»ó ÄÚµå´Â Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀÌ Å͹̳Î(tty)¿¡ ¿¬°áµÇ¾úÀ» ¶§¸¸ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÆÄÀÏÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô Áö¿ì±â À§ÇØ, ¸ÕÀú ³»¿ëÀ» °¨Ãßµµ·Ï ±× ³»¿ëÀ» µ¤¾î ½á ¹ö¸³´Ï"
-#~ "´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -D, --device ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇÑ ¿¬»êÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù(ÀåÄ¡´Â Áö¿öÁöÁö ¾Ê½À´Ï"
-#~ "´Ù)\n"
-#~ " -f, --force ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ¾²±â °¡´ÉÇϵµ·Ï ±ÇÇÑÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-#~ " -n, --iterations=N ±âº»°ª(%d)´ë½Å¿¡ N¹ø °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n"
-#~ " -p, --preserve °ãÃÄ ¾´ ÈÄ ÆÄÀÏÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -s, --size=N ÁöÁ¤ÇÑ Å©±â¸¸Å­ µ¤¾î¾¹´Ï´Ù (k, M°ú °°Àº Á¢¹Ì»ç »ç¿ë °¡"
-#~ "´É)\n"
-#~ " -v, --verbose ÁøÇà»óȲ º¸±â (-vv¸¦ ÁÖ¸é È­¸é¿¡ ÁøÇà»óȲÀ» ³²±é´Ï´Ù)\n"
-#~ " -x, --exact ´ÙÀ½ÀÇ ºí·° Å©±â¸¸Å­À» ä¿ìÁö ¾Ê°í Å©±â´ë·Î ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -z, --zero Áö¿î °ÍÀ» ¼û±â±â À§ÇØ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î 0À¸·Î °ãÃľ¹´Ï´Ù\n"
-#~ " - Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ» Áö¿ó´Ï´Ù (NOTE: -v¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù)\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ "¿©±â¼­ ´õ Ãß°¡ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é *°íÃÄ ÁÖ¼¼¿ä*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "°¢ ÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a Á¢±Ù½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-#~ " -c, --no-create ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#~ " -d, --date=STRING STRINGÀ» Çؼ®Çؼ­ ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -f (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n"
-#~ " -m º¯°æ½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-#~ " -r, --reference=FILE ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " -t STAMP ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]À» »ç¿ëÇÕ´Ï"
-#~ "´Ù\n"
-#~ " --time=WORD access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -"
-#~ "a\n"
-#~ " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
-#~ "\n"
-#~ "-d³ª -t ¿É¼Ç°ú ±¸½Ä Àμö·Î ÆǺ°µÇ´Â ¼¼°¡Áö ½Ã°£ Çü½ÄÀº ¸ðµÎ ´Ù¸¥ °ÍÀÓÀ»\n"
-#~ "ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "ÀúÀÛ±Ç (C) 2000 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "ij¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n"
-#~ "ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ownership of %s changed to "
-#~ msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "you are not a member of group %s"
-#~ msgstr "`%s' ±×·ìÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot make fifo %s"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change permissions for %s"
-#~ msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove old link to %s"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create directory `%s'"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove `%s'"
-#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
-#~ msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot backup `%s'"
-#~ msgstr "`%s'¿¡¼­ ioctlÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
-#~ msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chmod %s"
-#~ msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î chdirÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
-#~ msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
deleted file mode 100644
index 6026175aa..000000000
--- a/po/lg.po
+++ /dev/null
@@ -1,8678 +0,0 @@
-# translation of fileutils-4.1.11.po to Luganda
-# Luganda messages for GNU fileutils.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the fileutils package.
-# K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>, 2002,2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileutils-4.1.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-28 18:17GMT\n"
-"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
-"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fayiro eyabulijjo enjereere"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fayiro eya bulijjo"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "tterekero"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "ffayiro ey'enjawulo eya buloka"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fayiro ey'enjawulo eya bubonero"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "(fayiro) nyunzi eyeyawudde"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "soketi"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ddiindiro bubaka"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafora"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "kisibe kya mu ggwanika ery'olukale"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "kisibe kya mu ggwanika ery'olukale"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fayiro eye ggete"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: akawayiro '%s' kabuzabuza\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: akawayiro `%s' k'etaaga agumenti\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: akawayiro `--%s' tekamanyidwa\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: akawayiro --%c tekakkirizibwa\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: akawayiro k'etaaga agumenti --%c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: akawayiro `-W %s' kabuzabuza\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: akawayiro `-W %s' tekateekebwa ko agumenti\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "bunene obwa buloka"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "ggwanika lijjudde"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: elinnya lya yo ndikyusiza libeere %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "funksiyo eya iconv tekozeseka"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funksiyo eya iconv teriwo"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "akabonero tekali ku lukalala"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nemedwa okukyuusa U+%04X okudda mu bubonero obukozesebwa wano"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "nemedwa okukyuusa U+%04X okudda mu bubonero obukozesebwa wano: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "guluupu eno tekkirizibwa"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Kiwandiikidwa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "okugerageranya nkolongo kugaanye"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Okuvvuunuka obuzibu buno, teeka LC_ALL='C'."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "okugerageranya nkolongo kugaanye"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Wandika `%s --help' oyongere okuwebwa amagezi.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version zza ebifa ku mutindo olyoke omale\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zizinga mubuulire <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "obuwanvu obwa \"tab\" obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "enyingiza eya bulijjo"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "kubula ko agumenti eya ku fayiro"
-
-#: src/cat.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] FAYIRO...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "awazzibwa awa bulijjo"
-
-#: src/cat.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "tewali guluupu eyitibwa %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Enkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Kyuusa obwa memba obwa guluupu obwa buli FAYIRO bubeere mu GULUUPU.\n"
-"\n"
-"-c, --changes nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba "
-"bikyusidwa\n"
-"--dereference tokwata ku nyunzi eyeyawudde yennyinyi, wabula "
-"kola\n"
-" ku ekyo kye kasonga ko\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-"-h, --no-dereference tokwata ku fayiro ezisongedwa ko, kyusa enyunzi "
-"ez'eyawudde\n"
-" (kino kisoboka ku sisitemu eziyinza okukyuusa "
-"obwa nannyini\n"
-" ku nyunzi ez'eyawudde)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga "
-"obungi\n"
-" --reference=RFAYIRO kozesa mu guluupu eya RFAYIRO mu kifo ekya eyo\n"
-" ekongojedwa mu GROUP\n"
-" -R, --recursive kola ne ku fayiro n'amaterekero eziri munda mwa "
-"zinazo\n"
-" -v, --verbose wandika ebiva mu kukebera buli fayiro ekolebwa "
-"ko\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "nemedwa okufuna atiributo eza %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "nnona atiributo empya eza %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "ku nyunzi ey'eyawudde %s ne fayiro kw'egguka tekuli kikyusidwa\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "nkola eya %s efuuse %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "nnemedwa okukyuusa nkola eya %s efuuke %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "nkola eya %s esigazidwa nga eri %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "nnemedwa okubikkula %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "nkyuusa obuyinza obwa ku %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "nteeka buyinza obwa ku %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NKOLA[NKOLA]... FAYIRO...\n"
-" oba. %s [KAWAYIRO]... NKOLA-OKITA FAYIRO...\n"
-" oba. %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO... \n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Kyusa nkola eya buli FAYIRO ebeera NKOLA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba "
-"bikyusidwa\n"
-" -f, silent, --quiet kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga "
-"obungi\n"
-" -v, --verbose wandika ebiva mu kukebera buli fayiro ekolebwa "
-"ko\n"
-" -R, --recursive kola ne ku fayiro n'amaterekero eziri munda "
-"mwa zinazo\n"
-" --reference=RFAYIRO kozesa mu nkola eya RFAYIRO mu kifo ekya eyo\n"
-" ekongojedwa mu MODE\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "enkola %s wano teja wo"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "obwananyini ku %s bukyusidwa ku %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "nkyusizza guluupu eya %s ebeere %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "nkyusa obwananyini ku %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "nnemedwa okukyusa obwananyini ku %s okufuuka %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "nnemedwa okuykyusa guluupu eya %s ebeere %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "nnemedwa okukyusa obwananyini ku %s okufuuka %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "obwananyini ku %s busigazidwa nga %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "guluupu eya %s esigazidwa nga %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "obwananyini ku %s busigazidwa nga %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "sisobola okugyawo %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "nkyusa obwananyini ku %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "nkyusa guluupu eya %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Enkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Kyuusa obwa nanyini ne/oba guluupu eyaa buli FAYIRO bibeere NANYINI ne/oba "
-"GULUUPU.\n"
-"\n"
-" -c, --changes nga verbose naye tezza bubaka bwe wataba "
-"bikyusidwa\n"
-" --dereference tokwata ku nyunzi ey'eyawudde yennyinyi, "
-"wabula kola\n"
-" ku fayiro kw'egguka\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=NANYINI_ALIWO:GULUUPU_ERIWO\n"
-" kyusa nanyini ne/oba guluupu ku buli fayiro singa\n"
-" nanyini yo ne/oba guluupu ya yo bye bimu n'ebyo "
-"ebiteekedwa\n"
-" wano. Kimu ku byo (NANYINI_ALIWO oba "
-"GULUUPU_ERIWO)\n"
-" osobola obutakiwa. Olwo atiributo eyo pulogulamu "
-"teja okigifako.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"-f, silent, --quiet kweka obubaka obwogera ku kilemya obusinga obungi\n"
-" --reference=RFAYIRO kozesa mu nanyini ne guluupu ebya RFAYIRO mu kifo "
-"ekya ebyo\n"
-" ebikongojedwa mu NANYINI:GULUUPU\n"
-" -R, --recursive kola ne ku fayiro n'amaterekero ebiri munda "
-"mwa zinazo\n"
-"-v, --verbose wandika ebiva mu kukebera buli fayiro "
-"ekolebwa ko\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bw'otawa nanyini era takyusibwa. Bw'otawa guluupu nayo tekyusibwa. Kyokka\n"
-"singa wabeera wo `:', pulogulamu etegeera mu nti guluupu erina okugikyusa "
-"ebeere eya login.\n"
-"NANYINI ne GULUUPU bisobola okuwebwa nga miwendo oba nga nukuta.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "sisobala okubuuka kuyingira mu tterekero %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "chdir elemedwa okuyingira tterekero %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "unlink elemedwa %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "nnemedwa okukuuma obwa nanyini ku %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "nemedwa okukuuma `saawa' eza ku %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "nnemedwa okusigaza buwandiisi ku %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "nnemedwa okukola fstat ku %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-"fayiro %s ngibuuka kubanga eyo yawanyisidwa mu ndala bwe yabadde ekoppebwa"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "sisobola okugyawo %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "nsoma %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "mpandikira mu %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "essawa %s z'ebadde elambidwa zisigazibwa"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "mbikka %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya, nga sifa ku nkola %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: %s ngiwandiike ko nga empya?"
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "tterekero %s ngibuuka"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "kulabula: fayiro ey'ensibuko %s eweredwa emirundi egisukka mu gumu"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "fayiro %s ne %s fayiro emu"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr ""
-"%s ssi terekero, n'olw'ekyo sisobola okugiwandiika ko ebiri mu tterekero %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "%s eyakakolebwa wo ssijja okugiwandiika ko ebiri mu %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "%s tterekero, sisobola okugiwandiika ko ebivudde mu etali tterekero"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "sisobola okusimbuliza tterekero ku etali tterekero: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "okugya kkopi mu %s kujja yo okugisaanya wo; %s tesimbulizidwa"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "okugya kkopi mu %s kujja yo okugisaanya wo; %s tekoppedwa"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "%s nnemedwa okugigya mu kkopi"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr "(kkopi eya kweliinda: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr ""
-"tosobola okukoppa etterekero, %s, libeere ne kkopi, %s, eya yo munda mwa yo"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "sijja okukola wo enyunzi et'eyawudde %s egguka ku tterekero %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "sisobola okukola wo enyunzi et'eyawudde %s egguka ku %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "sisobola okusimbuliza %s efuuka ate tterekero %s munda mwa yo"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "sisobola okusimbuliza %s egende ku %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"okusimbuliza wakati w'ebitundu ebiteresi kulemye: wakati wa %s ne %s;\n"
-"nemedwa okugyawo ekikoppolowa"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "sisobola okugya kkopi mu nyunzi ey'eyawudde eyegguka ko %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: enyunzi ez'eyawudde zonna ezikolebwa mu tterekero lino amakubo ga fayiro "
-"kwe\n"
-"zigguka gajja okulaga tterekero lino nga kye kiloko kya go"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "sisobola okukola wo enyunzi eyeyawudde %s egguka ku %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "sisobola okukola wo enyunzi %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "sisobola okukola wo fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "sisobola okukola wo fayiro ey'enjawulo %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "sisobola okusoma enyunzi eyeyawudde %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "sisobola okukola wo enyunzi eyeyawudde %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "fayiro %s ya kika kitamanyidwa"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "sisobola okugyawo kkopi eya %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (gyawo kkopi)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO KIGENDERWA\n"
-" oba. %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO... TTEREKERO\n"
-" oba. %s [KAWAYIRO]... --tterekero-egenderwa=TTEREKERO NSIBUKO... \n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Koppa NSIBUKO ku KIGENDERWA, oba NSIBUKO ezisukka mu emu ku TTEREKERO.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Agumenti ez'etteeka eza ku buwayiro obujjuvu za tteeka ne ku buwayiro "
-"obufunze.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive kye kimu ne -dpR\n"
-" --backup[=KIFUZI] gya kkopi mu bui fayiro ekolebwa wo\n"
-" -b nga --backup naye tekyongerwa ko "
-"buwayiro\n"
-" --copy-contents bwe wa beera wo okukka mu materekero, koppa "
-"ebiri mu fayiro ez'enjawulo\n"
-" -d kye kimu ne --no-deference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-deference tolondoola enyunzi ez'eyawudde\n"
-" -f, --force fayiro egenderwa bw'ebeera nga "
-"esangidwa wo\n"
-" nga ate egaanye okubikkulwa, "
-"gigye wo oddemu\n"
-" -i, --interactive buuza omukozesa nga tonnawandiika ku "
-"fayiro esangidwa wo\n"
-" -H londoola obuyunzi obw'endabirwamu "
-"obusangibwa mu bilagiro\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link fayiro zikolere enyunzi mu kifo ekya kuzigyamu "
-"kkopi\n"
-" -L, --dereference londoolanga enyunzi ez'eyawudde\n"
-" -p kye kimu ne --preserve-mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=LUKALALA_ATIRIBUTI] bwe kisoboka, kuuma atiributi "
-"ezilagidwa (bwe zitalagibwa:\n"
-" mode, ownership,timestamps ze zikuumibwa)\n"
-" atiributi endala wali wo: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=LUKALALA_ATIRIB tokuuma atiributi ezilagidwa\n"
-" --parents ku TTEREKERO wayira ko kubo erigguka ku nsibuko\n"
-" -P kye kimu ne `--no-deference'\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive koppa tterekero awamu n'ago agagiri "
-"munda\n"
-" --remove-destination buli fayiro egenderwa sooka ogigye wo nga\n"
-" tonnaba kugeza okugibikkula "
-"(gerageranya ne --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} lagira eky'okukola fayiro egenderwa "
-"bw'esangibwa wo\n"
-" --sparse=DDI ssa wo mateeka agafuga entonda eya fayiro eza "
-"namaaso\n"
-" --strip-trailing-slashes buli agumenti eya mu NSIBUKO "
-"bw'ekomekkerezebwa misittale,\n"
-" zino zisale ko\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link kola wo enyunzi ey'eyawudde mu kifo ekya "
-"kugyamu kkopi\n"
-" -S, --suffix=KASEMBA_YO ku kkopi, kozesa KASEMBA_YO mu kifo "
-"eky'akakulembera aka bulijjo\n"
-" --target-directory=TTEREKERO agumenti eza ku NSIBUKO zonna "
-"zisimbulize zigende mu\n"
-" TTEREKERO\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update togyamu kkopi okugyako nga fayiro eya "
-"NSIBUKO\n"
-" esinga fayiro egenderwa obugya, "
-"oba nga fayiro egenderwa\n"
-" tenaba kukolebwa wo\n"
-" -v, --verbose kola nga bw'onnyonyola ebikolebwa\n"
-" -x, --one-file-system tova mu sistemu eya fayiro eno\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bw'obeera towadde bilagiro bilala, fayiro eza NSIBUKO eza namaaso zizuulibwa "
-"mu ngeri eya muwawa\n"
-"fayiro KIGENDERWA ezizivamu nazo zibeera za namaaso. Enkola eno era "
-"y'eleetabwa wo\n"
-"akawayiro `--sparse=auto'.\n"
-"Lagira `--sparse=always` oba oyagala okufuna fayiro KIGENDERWA eya namaaso "
-"buli fayiro\n"
-"eya NSIBUKO lw'ebeera mu olukolongo olwa bayiti eza zero oluwanvu ekimala.\n"
-"Lagira `--sparse=never' oba toyagala fayiro eza namaaso zikolebwe wo.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Akakulembera ku kkopi ez'okweriinda kabeera `~', okugyako nga weyambisizza "
-"`--suffix'\n"
-"oba SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Endabirira eya kkopi esebola okulondebwa nga weyambisa akawayiro aka `--"
-"backup' oba\n"
-"ekikongozzi VERSION_CONTROL. Ebikongojjeka mu VERSION_CONTROL bye bino:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off togyamu kkopi ez'okweriinda (yadde nga wali wo `--"
-"backup')\n"
-" numbered, t gyamu kkopi ez'okweriinda ate ziteeke ko ennamba\n"
-" existing, nil kkopi ez'okweriinda eziriwo bwe zibeera ko ennemba, "
-"empya nazo zibeere ko\n"
-" ennamba, eziriwo bwe zitabeera ko ennamba empya "
-"nazo toziteeka ko ennamba\n"
-" simple, never kkopi ez'okweriinda toziteeka ko ennamba\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Singa ekilagiro `cp' kiwebwa nga kiriko n'obuwayiro `force' ne `backup', "
-"ate\n"
-"erinya erya NSIBUKO ne libeera limu n'erya KIGENDERWA nga ezo fayiro\n"
-"eza bulijjo, cp esooka okugya kkopi ey'okweriinda mu NSIBUKO.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "nemedwa okukuuma `saawa' eza ku %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "nemedwa okukuuma `obuyinza' obwa ku %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "sisobola okukola wo tterekero %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s gy'eri nayi ssi tterekero"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "n'etuusa ko %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "ky'owadde nga ekigendererwa, %s, ssi tterekero"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "kubula ko agumenti eya ku fayiro"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "kubula ko fayiro ey'ekigenderwa"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-"bw'obeera okuumiikiriza amakubo, ekigenderwa kiteekwa okubeera tterekero"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ku sistemu eno enyunzi ez'eyawudde tezikola"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr ""
-"sisobola okukola bika bya nyunzi byombi awamu - ezit'eyawudde n'ez'eyawudde"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "kika kya kkopi ey'okweriinda"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=KOL obugazi obw'olutimbe bukyuse\n"
-" -x enkalala zilage nga zigoberera nnyiriri "
-"mu kifo ekya kukka mu kolumu\n"
-" -X fayiro zisengeke okusinzira ku "
-"bukomekkereza bwa ku mannya ga zo\n"
-" -1 ku buli lunyiriri laga fayiro emu\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "kubula ko fayiro ey'ekigenderwa"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "kubula ko fayiro ey'ekigenderwa"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "enyingiza eya bulijjo"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "enkola %s wano teja wo"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"'dircolors' bw'obeera ogilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyagira mu "
-"muganda ogwa 'fileutils'\n"
-"tejja ate okukkiriza empandiika ey'ebilagiro egenda n'embuga."
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "enzijjulula eya fayiro esukkiridde"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Gya kkopi mu fayiro.Okufuulibwa n'entereeza bya yo bifugibwe obuwayiro "
-"buno:\n"
-"\n"
-" bs=BAYITI kaka ibs=BAYITI ne obs=BAYITI\n"
-" cbs=BAYITI fuula bayiti BAYITI - BAYITI\n"
-" conv=BIGAMBO_BYAWULE okufuula fayiro kufugibwa ebigambo ebyawule ebiliri "
-"mu lukalala\n"
-" count=BULOKA koppa ko buloka ez'enyingiza BULOKA\n"
-" ibs=BAYITI soma BAYITI - BAYITI\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FAYIRO soma mu FAYIRO mu mi kifo ekya okulinda ebiva ku "
-"`stdin'\n"
-" obs=BAYITI wandiika BAYITI - BAYITI\n"
-" of=FAYIRO wandiika mu FAYIRO instead of stdout\n"
-" seek=BULOKA bw'otandika okuzza, buuka mu buloka BULOKA eezisooka ziri "
-"mu bayiti `obs'\n"
-" skip=BLOCKS ku nyingiza buuka mu buloka BULOKA eezisooka ziri mu "
-"bayiti `ibs'\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"emiwendo BULOKA ne BAYITI gisobola okubeera ko obukomekkereza buno obulaga "
-"obunene bwa gyo:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ko ne T, P, E, Z, Y bwebutyo.\n"
-"BIGAMBO_BYAWULE bisobola okubeera:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii gifuule ASCII okuva mu EBCDIC\n"
-" ebcdic gifuule EBCDIC okuva mu ASCII\n"
-" ibm gifuule EBCDIC eya aliternato okuv mu ASCII\n"
-" block ebiwandiise ebikomekkerezedwa akabonero aka lunyiriri lupya "
-"zongere ko mabangirizi\n"
-" obunene bwa zo butuuke ku `cbs'\n"
-" unblock ebiwandiise erina obunene obwenkana `cbs', nga ate "
-"bikomekkerezebwa mabangirizi,\n"
-" amabangirizi ago gagyewo ozze wo akabonero aka lunyiriri lupya\n"
-" lcase ennukuta ennene zifuule ntono\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc fayiro ekolebwa wo togisala ko\n"
-" ucase nukuta ntono zifuule ennene\n"
-" swab buli bayiti ebbiri ziwanyise ebifo bya zo\n"
-" noerror toyimirira ne bw'osanga kiremya\n"
-" sync buli buloka ey'enyingiza obune bwa yo butuuse ku obwa `ibs' nga "
-"weyambisa NUL;\n"
-" akawayiro kano bwe kakozesebwa awamu ne `block' oba "
-"`unblock', kozesa mabangirizi mu kifo ekya NUL\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "%s: elinnya ly'owadde nga ekigenderwa ssi tterekero"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "kiwandiise ekisalidwa ko"
-msgstr[1] "kiwandiise ekisalidwa ko"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "mbikka fayiro egyibwa mu ebiyingizibwa %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "mbikka fayiro egenze mu ebizzibwa %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "mpandika mu %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "akawayiro %s tekategeerese"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "kawayiro %s=%s tekategreese"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "tekikkirizibwa obutawa byombi, mukozesa ate ne guluupu"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "tekisobose okunoonya njawulo wakati wa mannya aga fayiro gano:%s ne %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "nemedwa okulaba kyuma %s kw'eri ne \"inodi\" ya yo ennemye okuzuula"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"kulabula: mpatanyizza ku kawuka aka mu nnombe akatawaanya `lseek'\n"
-"ku lwa fayiro (%s) eya kika kya mt_type=0x%0lx;\n"
-"okulaba olukalala olw'ebika kebera <sys/mtio.h>"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: sisobola okugigya wo"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "kulabula: fayiro ey'ensibuko %s eweredwa emirundi egisukka mu gumu"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "nteeka ebiseera eby ku %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "mbikkula %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "mpisa bayiti %s mu fayiro egenda mu ebizzidwa %s"
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sisitemu eya fayiro"
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Sisitemu eya fayiro"
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodo INkozese INte IKozesa%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Bunene Awakozese Awate%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Bunene Awakozese Awate%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "buloka-%4d ezakakozesebwa ku zonna eziri wo"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "buloka-%4s ze ezikozesedwa. Eziksigadde-ziri-%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Kiwangidwa ku\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "sisobala okubuuka kuyingira mu tterekero %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Laga ebifa ku sistemu eya fayiro FAYIRO kweri, oba ebifa ku sistemu\n"
-"eza fayiro zonna.\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ne sistemu eza fayiro eziri mu buloka 0\n"
-" -B, --block-size=BUNENE kozesa buloka ezirimu bayiti BUNENE BUNENE\n"
-" -h, --human-readable obunene bulage mu ngeri etegeereka abantu (e.g., 1K "
-"234M 2G)\n"
-" -H, --si era, naye kolera ku n'ekubisa eya 1000 mu kifo ekya "
-"1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes laga ebifa ku inoda mu kifo eky'enkozesa eya buloka\n"
-" -k kino kye kimu ne --block-size=1K\n"
-" -l, --local laga ebifa ku sisitemu eya fayiro eya ku lusegere "
-"yokka\n"
-" --no-sync nga ogenda okuwanuza ebifa ku nkozesa, tosooka "
-"kuyimbula 'sync',\n"
-" (eno y'enkola eya bulijjo)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability ebiva mu btereezebwe mu ngeri eya POSIX\n"
-" --sync nga tonnaba okuwanuza ebifa ku nkozesa, yimbula "
-"'sync'\n"
-" -t, --type=TYPE laga ebifa ku sisitemu eza fayiro ez'ekika ekya KIKA "
-"zokka\n"
-" -T, --print-type laga ekika ekya sistemu eya fayiro\n"
-" -x, --exclude-type=KIKA laga ebifa ku sistemu eza fayiro ezitali za kika "
-"kya KIKA\n"
-" -v (kano tekakolebwa ko)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BUNENE obuteeka mu bipimo bino:\n"
-"kB (ebilengo ebya 1,000), K-(bya 1,024), MB (bya 1,000,000), M (bya "
-"1,048,576)\n"
-"ko n'ebyeyongera waggula G, T, P, E, Z ne Y. Zino ennukuta zisobola "
-"okubeera \n"
-"zokka oba nga zikulemberwa omuwenda ogutali mu butundutundu - okugeza \n"
-"15kB oba 2M naye ssi 5.5M.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-"sisitemu eya fayiro ey'ekika %s elondedwa nga mu kiseera kye kikimu egyidwa "
-"mu"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Kulabula:"
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s elemedwa okusoma endagiriro eya sistemu eza fayiro eziwangidwa"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Laga ebilagiro ebiteeka ekikongozzi LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Salawo enfaanana ey'ebinazzibwa.\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell zza ebilagiro ebiteeka LS_COLORS ebikolera mu "
-"mbuga eya Bourne\n"
-" -c, --csh, --c-shell zza ebilagiro ebiteeka LS_COLORS ebikolera "
-"mu mbuga eya C\n"
-" -p, --print-database zza ebilagiro ebya bulijjo\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"`dircolors' bw'ebeera elagidwa okukozesa FAYIRO, eyo gy'esoma okumanya langi "
-"z'enekozesa\n"
-"okulaga buli kika ekya fayiro. FAYIRO bw'ebeera teyalagidwa, `dircolors' "
-"ekozesa fayiro eyagira\n"
-"mu muganda ogwa `fileutils'.\n"
-"Bw'obeera oyagala okumanya entereeza eya fayiro zino, yimbula `dircolors --"
-"print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: %lu: lunyiri lusobi; lubula ko tokeni eyakubiri"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: kigambo ekyawule %s tekitegeerese"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<kya munda>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"'dircolors' bw'obeera ogilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyagira mu "
-"muganda ogwa 'fileutils'\n"
-"tejja ate okukkiriza empandiika ey'ebilagiro egenda n'embuga."
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"kubuze ko ekikongozzi MBUGA, oba wakiri akawayiro akateeka ekika kya mbuga "
-"ekozesebwa"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Enkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO EYA GULUUPU...\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Laga mu bufunze ekitundu ekya disiki buli FAYIRO ky'etwala.\n"
-"bw'ebeera ttereko kebera ne fayiro eziliri mu.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference ku buli nyunzi ey'eyawudde za wo ekkubo "
-"lyenyini\n"
-" -S, --separate-dirs tolaga bunene bwa materekero agali munda mwa "
-"gannago\n"
-" -s, --summarize agumenti laga \"total\" za zo zokka\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system amaterekero agali ku sisitemu eza fayiro endala "
-"galeke\n"
-" -X-FAYIRO, --exclude-from=FAYIRO Fayiro erinnya lya yo bwe libeera nga "
-"liri ku\n"
-" lukalala "
-"oluli mu FAYIRO, gibuuke.\n"
-" --exclude=KIGAMBO Buuka oba gya mu fayiro ezirina KIGAMBO mu mannya ga "
-"zo\n"
-" --max-depth=N laga \"total\" ezifunidwa ku materekero (agumenti --"
-"all nayo \n"
-" bw'ebeera ko kola ne ku fayiro ezitali "
-"materekero). Koma ku\n"
-" ezo fayiro n'amaterekero ezitasukka "
-"emitendera N wansi\n"
-" w'eyo ekilagiro kwe kiweredwa. --max-"
-"depth=0 kye kimu ne\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "\"total\""
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "tekikkirizibwa okukka ku mutendera %s gw'oyagala"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-"tekisoboka okulaga mu bufunze ate mu kiseera kye kimu okulaga mu bujjuvu"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "Kulabula: okufunza kye kimu n'okukozesa --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "Kulabula: okufunza kikontana ne --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "tekisobose okunoonya njawulo wakati wa mannya aga fayiro gano:%s ne %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "linnya erya guluupu terikkirizibwa %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... LINNYA KIKA [NKULU NTO]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "agumenti obungi bwa zo ssi butuufu"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "nsoma %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "mpandikira mu %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "nnemedwa okukola lseek ku %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "nemedwa okufuna ebilambe ebilaga obudde %s we yakolebwa wo"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "agumenti obungi bwa zo ssi butuufu"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "agumenti obungi bwa zo ssi butuufu"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "nemedwa okuteeka obuyinza obwa ku %s"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "tekikkirizibwa obutawa byombi, mukozesa ate ne guluupu"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "nnemedwa okukyuusa obwanannyini ne/oba guluupu ku %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "bw'obeera owanga tterekero, akawayiro strip tekakola"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "bw'obeera owanga tterekero, akawayiro strip tekakola"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "enkola %s wano teja wo"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "sisobola okuteeka wo ebilambe ebilaga %s we yakolebwa wo"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "ekilagiro ekya sisitemu ekya \"fork\" kigaanye"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "sisobola okuyimbula strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "tewali akozesa gwe bayita %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "nkola wo etterekero %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO KIGENDERWA\n"
-" oba. %s [KAWAYIRO]... NSIBUKO... TTEREKERO\n"
-" oba. %s [KAWAYIRO]... --tterekero-egenderwa=TTEREKERO NSIBUKO... \n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mu ntereeza ezisooka ebbiri, NONO gigyemu kkopi, KIGENDERWA, NONO bwe "
-"zibeera\n"
-"zisoba mu emu zikoppe kkopi zigende mu TTEREKERO elimaze okukolebwa wo. Bino "
-"bikole\n"
-"nga bw'oteeka ne obwananyini/guluupu n'obuyinza ku fayiro empya ezikoledwa "
-"wo.\n"
-"Mu ntereeza yakusatu, kola wo (ma)TTEREKERO ne fayiro zonna ezinalibeera/"
-"gabeera mu\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=\"CONTROL\"] buli fayiro gy'ogenda okuwandiika mu, sooka "
-"ogigyemu kkopi\n"
-" eya kwelinda\n"
-" -b kye kimu ne --backup okugyako "
-"nti toyongera ko agumenti\n"
-" -c (kano akawyiro tekakyalina kye "
-"kakola)\n"
-" -d, --directory agumenti eziddako zonna zibale nga "
-"mannya ga materekero;\n"
-" kola wo amaterekero gano ne "
-"fayiro za mu\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D kola wo ebitundu ebya KIGENDERWA ebibereberye "
-"byonna okugyako\n"
-" ekisemba yo, olyoke okole wo KIGENDERWA nga ye "
-"kkopi ya NONO;\n"
-" kino kiyamba nga okozesa ntereeza esooka\n"
-" -g, --group=GULUUPU kyuusa guluupu eya pulogulamu-ebindabinda ebeere "
-"GULUUPU\n"
-" -m, --mode=NKOLA obuyinza bukyuuse bubeere NKOLA (nga akozesezza "
-"chmod), \n"
-" mu kifo ekya rexr xr x\n"
-" -o, --owner=NANYINI obwananyinyi bukyuse bubeere NANYINI (muteesiteesi "
-"yekka \n"
-" y'asobola okweyambisa akawayiro kano "
-"ne kakola)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps ebilambe ebilaga obudde fayiro empya lwe "
-"zasemba\n"
-" okubikkulwa/okukyusibwa ko "
-"bifuule bye bimu n'ebya\n"
-" fayiro eza NONO kwe "
-"zikoppedwa\n"
-" -s, --strip gyamu endagiriro ez'obubonero. "
-"Kino kikola mu ntereeza\n"
-" esooka n'eyakubiri\n"
-" -S, --suffix=KASEMBA_YO bw'obeera ogya kkopi eza kwelinda, kozesa "
-"KASEMBA_YO\n"
-" mu kifo kya akakulembera aka "
-"bulijjo\n"
-" -v, --verbose buli lw'okola wo etterekero, laga "
-"erinnya lya lyo\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bw'ototeeka akakulembera akakozesebwa nga okola kkopi eza kwelinda, kompyuta "
-"ejja \n"
-"okukozesa akakulembera `~'. Akakulembera kano osobola okukateeka nga "
-"weyambisa\n"
-"akawayiro --suffix oba nga oteeka ekigambo ekikongozzi "
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Osobola okufuga engeri emitendera egya kkopi ez'okwelinda gye zikuumibwa mu "
-"nga\n"
-"weyambisa akawayiro --backup oba nga oteeka ekigambo ekikongozzi "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Obwayiro n'ebigambo ebyo bisobola okubeera bino wansi:\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "obuwanvu obwa \"tab\" obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: buno obunene bwa fayiro tebukkirizibwa"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Enkozesa eri: %s FAYIRO1 FAYIRO2\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Yimbula funksiyo eya link ekole wo nyunzi etuumidwa elinnya FAYIRO2, eno "
-"nga\n"
-"egguka ku FAYIRO1 (esangidwa wo).\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "sisobola okukola wo nyunzi %s egguke ate ku %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: kulabula: bwokola wo nyunzi et'eyawudde nga eggukira ku nyunzi "
-"ey'eyawudde\n"
-" by'okoze biyinza obutakola nga obitadde ku kompyuta ekolera ku sisitemu "
-"endala."
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr ""
-"%s:tekikkirizibwa okukola wo nyunzi et'eyawudde nga egguka ku tterekero"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: sisobola okuwandiika ku tterekero elisangidwa wo"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: %s ngigyewo nteeke wo ekipya? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "nkola wo nyunzi ey'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "nkola wo nyunzi ey'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "nkola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "nkola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "nkola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]...-NONO-KIGENDERWA (ntereeza esooka)\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]...-NONO -TTEREKERO (ntereeza yakubiri)\n"
-" oba: %s -d [KAWAYIRO]...-TTEREKERO... (ntereeza yakusatu)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kola wo nyunzi egguka ku KIGENDERWA. Osobola okugituuma LINNYA_LYA_NYUNZI.\n"
-"Bwobeera towadde LINNYA_LYA_NYUNZI, enyunzi ekolebwa etuumibwa lye limu\n"
-" ne KIGENDERWA. ebeera mu tterekero ekilagiro mw'osinzirira okukiweera.\n"
-"Bw'obeera okozesa entereeza eyakubiri nga olina KIGENDERWA ekisukka mu "
-"kimu, \n"
-"agumenti esemba yo eteekwa okubeera linnya lya tterekero, olwo ekilagiro "
-"kivira mu\n"
-"buli KIGENDERWA okufuna nyunzi mu TTEREKERO. Ekilagiro kino \n"
-"kyagala okukola wo nyunzi ezit'eyawudde, oba oyagala mu nyunzi "
-"ez'eyawudde, \n"
-"kozesa akawayiro --symbolic. Okusobola okukola nyunzi ezit'eyawudde buli "
-"fayiro \n"
-"KIGENDERWA eteekwa okubeera nga, w'oweera ekilagiro kino emaze okukolebwa "
-"wo.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] ku buli fayiro ey'ekigenderwa, gyamu ne koppi "
-"eya kwelinda\n"
-" -b kye kimu ne --backup naye "
-"tokkirizibwa kwongera ko agumenti\n"
-" -d, -F, --directory amaterekero gakolere wo nyunzi "
-"ezit'eyawudde (muteesiteesi yekka)\n"
-" -f, --force bwe wabeera wo fayiro ezisangidwa "
-"wo ku kigenderwa, sooka\n"
-" okuzigyawo zino empya zidde mu "
-"kifo kya zo\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference ekigenderwa bwe kibeera nyunzi ey'eyawudde "
-"egguka ku\n"
-" tterekero, kiyise nga fayiro eya "
-"bulijjo\n"
-" -i, --interactive sooka obuuze akozesa oba ayagala agye wo "
-"fayilo ezisangidwa \n"
-" wo ko bigenderwa\n"
-" -s, --symbolic kola wo nyunzi ez'eyawudde mu kifo ekya "
-"ezit'eyawudde\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=KASEMBA_YO bw'obeera ogya kkopi eza kwelinda, kozesa "
-"KASEMBA_YO\n"
-" mu kifo kya akakulembera aka "
-"bulijjo\n"
-" --target-directory=TTEREKERO nyunzi zikolere mu TTEREKERO\n"
-" -v, --verbose buli lw'okola wo etterekero, laga "
-"erinnya lya lyo\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: elinnya ly'owadde nga ekigenderwa ssi tterekero"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"ekikongojjedwa mu kigambo QUOTING_STYLE tekikkirizibwa era tekigenda "
-"okukozesebwa: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-"omuwendo ogukongojjedwa mu kigambo COLUMNS tegukkirizibwa: %s era tegugenda\n"
-"kukozesebwa"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"omuwendo ogukongojjedwa mu kigambo TABSIZE tegukkirizibwa: %s era tegugenda\n"
-"kukozesebwa"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "obuwanvu obwa \"tab\" obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "entereeza ey'okulaga obudde eweeredwa, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "akakulembera: %s tekategerekese"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "ekikongojjedwa mu kigambo LS_COLORS tekivvunulika"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "nemedwa okulaba kyuma %s kw'eri ne \"inodi\" ya yo ennemye okuzuula"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "tterekero %s mmaze okugilaga, sijja okuddamu okugilaga n'ate"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "nkola wo etterekero %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "tterekero %s ngibuuka"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "tekisobose okunoonya njawulo wakati wa mannya aga fayiro gano:%s ne %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Laga ebikwata ku zino FAYIRO (kompyuta bw'otogigamba kilala ejja okulaga "
-"ebikwata \n"
-"ku fayiro eza mu tterekero ly'oli mu kakano).\n"
-"Bw'obeera nga ekilagiro tokiyunze ko bumu ku buwayiro -cftuSUX oba --sort, \n"
-"kompyuta ejja okusengeka amannya nga egoberera walifu.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all laga n'amannya agatandika ne .\n"
-" -A, --almost-all kyekimu ne -a, --all naye \".\" ne \"..\" ebitera "
-"okukulembera\n"
-" olukalala byo tobilaga.\n"
-" --author buli fayiro laga eyagikola wo\n"
-" -b, --escape laga ennukuta ezifuula enneyisa eya ennukuta "
-"enkusike\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" -B, --block-size=BUNENE kozesa buloka eziri mu bayiti BUNENE\n"
-" -B, --ignore-backups tolaga ebitandika nu ~\n"
-" -c akawayiro kano bw'okayunga ku -"
-"lt, olukalala lujja\n"
-" okusengekebwa nga amannya aga "
-"fayiro ezasemba\n"
-" okukyusibwa mu ge gasooka. Ne "
-"obudde kwe zaasemba\n"
-" okukyusibwa, ctime, bujja "
-"okulagibwa.\n"
-" akawyiro bw'okayunga ku -l "
-"olukalala lujja okusengekebwa\n"
-" nga amannya aga fayiro "
-"gagoberera walifu era nga lulaga\n"
-" ne ctime\n"
-" akawayiro bwe kabeera kokka "
-"olukalala lusengekebwa nga\n"
-" amannya aga fayiro ezaasemba "
-"okukyusibwa ge gasooka\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C amannya galage mu nkalala ezibuna "
-"ekiwandiikiro\n"
-" --color[=DDI] fuga engeri kompyuta gye yeyambisa mu langi "
-"okwawula mu\n"
-" bika ebya fayiro. DDI esobola okubeera "
-"`never', `always', oba `auto'\n"
-" -d, --directory tolaga fayiro eziri mu tterekero, wabula laga oba "
-"ka . wekali\n"
-"-D, -dired laga ebiva mu kilagiro mu ngeri etabagana ne "
-"Emacs nga ekolera\n"
-" mu nkola ya yo eya \"dired\"\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f amannya aga fayiro togasengeka, kyekimu "
-"n'okukozesa obuwayiro\n"
-" -aU, era kye kimu n'okuyimiriza enkola eya -"
-"lst\n"
-" -F, -classify ku mannya aga fayiro, wayira ko obubonero obulaga "
-"ekika kya fayiro.\n"
-" obubonero obwo buli: *, /, =, @ ne |.\n"
-" --format=KIGAMBO KIGAMBO bwe kibeera across oba horizontal "
-"kyekimu\n"
-" n'okukozesa akawayiro -x. "
-"bwe kibeera long oba verbose\n"
-" kye kimu n'akawayiro -l, "
-"commas kye kimu n'akawayiro -m\n"
-" single-column kyekimu "
-"n'akawayiro -1 ate -vertical kyekimu\n"
-" n'akawayiro -C\n"
-" --full-time kyekimu ne -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=KIGAMBO amannya agali mu lukalala gawayire ko "
-"obubonero\n"
-" obw'engeri eya KIGAMBO:\n"
-" none (y'engeri eya "
-"bulijjo), classify (-F), file-typ (-p)\n"
-" -i, --inode buli fayiro laga enamba eya "
-"inodi ya yo\n"
-" -l, --ignore=KIGAMBO amannya agali mu KIGAMBO ekya mu mbuga "
-"togalaga\n"
-" -k kye kimu ne --block-"
-"size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l enkalala zilaga mu bujjuvu\n"
-" -L, --dereference bw'otuuka ku nyunzi ey'eyawudde, laga ebikwata ku "
-"fayiro kw'egguka\n"
-" -m olukalala lukole nga lubuna ekiwandiikiro nga "
-"ate amannya aga fayiro\n"
-" g'awulibwa \",\"\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid kyefaananyiriza -l, naye UID ne GID zilagibwa "
-"nga miwendo\n"
-" -N, --literal tofa ku nukuta ezifuga zinazo\n"
-" -o kyefaananyiriza -l, naye tolaga bifa ku "
-"guluupu\n"
-" -p, --file-type ku mannya aga fayiro, wayira ko obubonero "
-"obulaga ekika kya fayiro.\n"
-" obubonero obwo buli: /, =, @ ne |.\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars awandibadde ennukuta enkusike, teeka wo ?\n"
-" --show-control-chars ennukuta enkusike zileke wo (eno ye enkola eya\n"
-" bulijjo (okujjako mu pulogulamu "
-"`ls' nga by'ezza ebisindika\n"
-" ku kiwandiikiro)\n"
-" -Q, --quote-name amannya agali mu lukalala gateeke mu bwogeza "
-"(\"\")\n"
-" --quoting-style=KIGAMBO amannya agali mu lukalala gateeke mu bwogeza\n"
-" obw'ekika kya KIGAMBO, nga "
-"KIGAMBO kisobola okubeera:\n"
-" literal, locale, shell, "
-"shell-always, c, escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse nga osengeka, sembya amannya agandikulembedde\n"
-" -R, --recursive bw'otuuka ku linnya ery'etterekero, laga "
-"n'amannya aga\n"
-" fayiro eziliri mu\n"
-" -s, --size buli fayiro laga obunene bwa yo, mu bilengo "
-"ebya buloka\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S amannya gasengeke okusinzira ku bunene aga "
-"fayiro\n"
-" --sort=KIGAMBO KIGAMBO kisobola okubeera extension - kye kimu "
-"n'akawayiro -X\n"
-" none - kimu n'akawayiro -U, size - kimu "
-"n'akawyiro -S, time - kimu ne -t\n"
-" version - kimu ne -v\n"
-" --time=KIGAMBO mu kifo ekya kulaga obudde fayiro we yasemba "
-"okukyusibwa ko, laga\n"
-" obudde obwa KIGAMBO, nga KIGAMBO kiri "
-"kimu ku:\n"
-" atime, access, use, ctime ne status; era "
-"amannya gasengeke okusinzira\n"
-" ku fayiro esinga okubeera n'obudde obwa "
-"kumpi singa kuli ko\n"
-" n'akawayiro --sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=MUSONO obudde bulage mu musono MUSONO, nga MUSONO "
-"kimu ku:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, "
-"locale, +NTEREEZA\n"
-" NTEREEZA eyisibwa "
-"nga`date'; NTEREEZA bw'ebeera\n"
-" NTEREEZA1<lunyiriri "
-"lupya>NTEREEZA2, NTEREEZA1 ekola ku\n"
-" fayiro ezitabalibwa nga nsu "
-"ate NTEREEZA2 n'ekola ku ezibalibwa\n"
-" nga nsu;\n"
-" singa MUSONO ekulembezebwa "
-"`posix', olwo MUSONO ekoma okukola\n"
-" ku ebya ebitali mu lokale "
-"eya POSIX\n"
-" -t amannya aga fayiro gasengeke "
-"okusinzira ku budde lwe zasemba\n"
-" okukyusibwa ko\n"
-" -T, --tabsize=KOL tokozesa \"tab\" 8, kozesa eya KOL\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u akawayiro kano bwe kayungibwa ku -lt, kitegeeza "
-"buli fayiro laga\n"
-" lweyasemba okukeberwa ate amannya gasengeke "
-"okusinzira ku\n"
-" fayiro lwe zasemba okukeberwa\n"
-" akawayiro bwe kayungibwa ku -l, kitegeeza "
-"fayiro laga lweyasemba\n"
-" okukeberwa naye amannyi gasengekere ku walifu\n"
-" awalala wonna akawayiro kategeeza nti amannya "
-"gasengeke okusinzira ku\n"
-" fayiro lwe zasemba okukeberwa\n"
-" -U amannya togasengeka, galage nga bwe gasangibwa\n"
-" -v amannya gasengeke okusinzira ku mutindo ogwa "
-"fayiro\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=KOL obugazi obw'olutimbe bukyuse\n"
-" -x enkalala zilage nga zigoberera nnyiriri "
-"mu kifo ekya kukka mu kolumu\n"
-" -X fayiro zisengeke okusinzira ku "
-"bukomekkereza bwa ku mannya ga zo\n"
-" -1 ku buli lunyiriri laga fayiro emu\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mu ebya bulijjo, kompyuta telaga mannya aga fayiro mu langi ez'enjawulo\n"
-"okusinzira ku bika bya zo. Enkola eno kye kimu nokukozesa akawayiro --"
-"color=none.\n"
-"Bw'okozesa akawayiro --color nga toyongedde ko ne agumenti eya DDI, kibeera "
-"kye\n"
-"kimu no,okukozesa --color=always.\n"
-"Bw'okozesa --color=auto, kompyuta amanya aga fayiro egalaga mu langi "
-"ez'enjawulo\n"
-"okusinzira ku bika bya zo - singa ekilagiro bye kizza bibeera bigenda ku "
-"kiwandiikiro (tty) \n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: elinnya lya yo ndikyusiza libeere %s"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] TTEREKERO...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kola wo (ma)TTEREKERO, bwe zibeera nti teziri wo\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE teeka obuyinza (nga eyakozesezza chmod). Wabula tokola\n"
-" rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents fayiro zino bwezisangibwa wo, tozza kulabula. "
-"Amaterekero fayiro\n"
-" mwe zigenda okubeera bwe gabeera tegali "
-"wo, gakole wo\n"
-" -v --verbose buli lwe wakolebwa wo tterekero, laga obubaka "
-"obutegeeza nti likoledwa\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "nkoze wo tterekero eliyitibwa %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] LINNYA...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kola wo mikutu emituume (FIFO) nga gayitibwa gano MANNYA.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE teeka obuyinza (nga eyakozesezza chmod). Wabula tokola\n"
-" a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "wano fayiro eza fifo tezikola"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "nkola eno tekkirizibwa"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... LINNYA KIKA [NKULU NTO]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kola wo fayiro ey'enjawulo nga eyitibwa LINNYA ate nga ya KIKA.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"NKULU-NTO tebikkirizibwa ku KIKA p. Awalala wonna tebiteekwa kubula wo.\n"
-"KIKA kisobola okubeera:\n"
-"\n"
-" b kola wo fayiro ey'enjawulo eya kika kya bulooka "
-"(enzibirize)\n"
-" c, u kola wo fayiro ey'enjawulo eya kika kya nukututa "
-"(etali nzibirize)\n"
-" p kola wo FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"bw'obeera nga okola wo fayiro ez'enjawulo, oteekwa okuwa\n"
-"omuwendo omukul n'omuto ogwa kyuma kya yo"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omuto %s tegukkirizibwa"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "fayiro ez'enjawulo eza kika kya bulooka tezikola wano"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "fayiro ez'enjawulo eza kika kya nukuta tezikola wano"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omukulu %s tegukkirizibwa"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omuto %s tegukkirizibwa"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ekyuma %s %s tekikkirizibwa"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ekyuma %s %s tekikkirizibwa"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"NONO gikyuse elinnya libeere KIGENDERERWA, oba simbuliza\n"
-"NONO e/zilage mu TTEREKERO.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] ku buli tterekero ery'ekigenderwa erisangibwa "
-"wo, gyamu ne kkopi\n"
-" eya kwelinda\n"
-" -b kye kimu ne --backup naye "
-"tokkirizibwa kwongera ko agumenti\n"
-" -f, --force wandiika ku fayiro ezisangidwa wo "
-"nga tomaze ate okubuuza akozesa\n"
-" kye kimu ne --reply=yes\n"
-" -i, --interactive bw'obeera ogenda okuwandiika ku "
-"fayiro esangidwa wo, sooka obuuze\n"
-" akozesa. Kye kimu ne --"
-"reply=query\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} sala wo ekya kukola ku fayiro "
-"ey'ekigendererwa esangidwa wo\n"
-" --strip-trailing-slashes ku agamuneti eza mu NONO "
-"ezikomekkerezebwa akasaze, \"/\", akasaze\n"
-" ako kagye ko. -S, --"
-"suffix=KASEMBA_YO tokozesa akasemba yo aka bulijjo nga okola kkopi "
-"ez'okwelinda, \n"
-" teeka wo KASEMBA_YO\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=TTEREKERO simbuliza fayiro zonna ezimenyedwa nga "
-"agumenti mu NONO\n"
-" zigende mu "
-"TTEREKERO\n"
-" -u, --update fayiro NONO togisimbuliza "
-"okugyako nga yo nsu okusinga\n"
-" fayiro "
-"ey'ekigendererwa oba nga ku kigendererwa tewali fayiro\n"
-" -v, --verbose genda nga onyonyola "
-"by'okola\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] LINNYA...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "tewali akozesa gwe bayita %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "sisobola okukola wo enyunzi %s"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "tekola nga muwendo ogwa guluupu %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "tekola nga muwendo ogwa guluupu %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omukulu %s tegukkirizibwa"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "entereeza ey'okulaga obudde eweeredwa, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "agumenti zonna nzibodde"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "nemedwa okukuuma `saawa' eza ku %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Agumenti ez'etteeka eza ku buwayiro obujjuvu za tteeka ne ku buwayiro "
-"obufunze.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "kubula ko agumenti eya ku fayiro"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "enyingiza eya bulijjo"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] LINNYA...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "fayiro eyabulijjo enjereere"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "tterekero"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "omuwendo ogw'ekyuma omukulu %s tegukkirizibwa"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "okufuula kuno tekukkirizibwa: %s"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "nnemedwa okuykyusa guluupu eya %s ebeere %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "nemedwa okufuna atiributo eza %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "agumenti zonna nzibodde"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "dev/inodi ku %s bikyuse"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "sisobola okubuuka kugenda mu ` ' okuva mu tterekero %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"KULABULA: Wali wo etterekero eliri mu fayiro nyunzi eziligguka ko ate.\n"
-"Kilabika sisitemu eya fayiro yo eyonoonese.\n"
-"MUTEESITEESI OWA SISITEMU YO MUTEGEEZE.\n"
-"Omutawana guno guzingira mu tterekero lino eliyitibwa:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nemedwa okugyawo tterekero %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: nyingire mu tterekero %s etakkirizibwa okuwandiikibwa mu?"
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: nyingire mu tterekero %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: nzigye wo %s %s etakkirizibwa okuwandiikibwa mu?"
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: nzigye wo %s %s?"
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s egyidwa wo\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "tterekero %s ligyidwa wo\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "sisobola okugya wo `.' oba `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "nemedwa okugyawo tterekero %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "terekero %s ssisobola okuliwandiika ko"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... FAYIRO...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bw'obeera oyagala okugya wo fayiro nga elinnya lya yo litandika ne `-', nga, "
-"okugeza,\n"
-"fayiro eyitibwa `-foo', kozesa ekimu ku bilagiro bino:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Genderera kino: bw'okozesa ekilagiro rm okugya wo fayiro, kitera okusoboka\n"
-"okugikomya wo. Singa oyagala okukakasa nti fayiro gy'ogye wo tewali "
-"kisobola\n"
-"okugikomya wo, kozesa ekilagiro shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: nzigye wo %s %s?"
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "nzigya wo tterekero, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... TTEREKERO...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Gyawo (ma)TEREKERO, singa tegabeera mu fayiro ndala.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" totegeeza akozesa buli lw'olemwa okugya "
-"wo tterekero\n"
-" olw'okubeera nti likyali mu fayiro "
-"ndala\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents Gyawo TTEREKERO olyoke ogenda nga ogeza okugya wo\n"
-" buli tterekero eliri mu kkubo elibadde liligguka "
-"ko.\n"
-" Eky'okulabira ko, `rmdir -p a/b/c' kye kimu ne\n"
-" `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose laga ebifudde yo ku buli tterekero ly'okola ko\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NANYINI[:[GULUUPU] FAYIRO...\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]... :GULUUPU FAYIRO...\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "bw'obeera owanga tterekero, akawayiro strip tekakola"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "nemedwa okuteeka obuyinza obwa ku %s"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "sisobola okusimbuliza %s egende ku %s"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [BUWAYIRO] FAYIRO [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ddinngana okuwandiika ku FAYIRO ezimenyedwa, kibeere kizibu nnyo\n"
-"okuzikomya wo, ne bwe babeera bakozesezza sofitiweya eyenkana wa.\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force bw'osanga fayiro nga obuyinza obugiri ko "
-"tebukkiriza kugiwandiika mu\n"
-" bukyuuse osobole okugikola ku\n"
-" -n, --iterations=N fayiro ddinngana okugiwanddiika ko emirundi N mu kifo "
-"eky'emirundi\n"
-" egya bulijjo (%d)\n"
-" -s, --size=N kola shred ku bayiti N (obukulembera obulaga "
-"ebilengo, nga K, M, G\n"
-" okkirizibwa ku bukozesa)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove fayiro nga omaze okugiwandiika ko, gisale ko ogigye wo\n"
-" -v, --verbose akozesa mulage w'otuuse\n"
-" -x, --exact obunene obwa fayiro bwe bubeera tebumala wo buloka "
-"enamba\n"
-" tobwongereza ko kutuuka ku bunene obwa buloka\n"
-" -z, -zero bw'obeera oddinngana okuwandiika ku fayiro, ku mulundi\n"
-" omuvanyuma w'ebadde wandiika wo mazero, waleme "
-"okulabika nga\n"
-" we bakozesezza ekilagiro ekya shred\n"
-" - n'ebigenda awalagibwa ebizzidwa pulogulamu mu ebya "
-"bulijjo\n"
-" bikole ko shred\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bwe kubeera ko akawayiro --remove (-u), gya wo FAYIRO. Mu ebya bulijjo "
-"fayiro\n"
-"tezigyibwa wo olw'okubanga fayiro ez'ebyuma, nga /dev/hda, nazo zitera "
-"okukolebwa ko\n"
-"ate ezo emirundi egisinga obungi teziteekwa okuva wo.\n"
-" Abasinga obungi bakozesa \n"
-"akawayiro aka --remove nga bakola ku fayiro eza bulijjo.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KULABULA: Genderera nti ekilaga ekya shred kyesigama ku sisitemu eya fayiro\n"
-"okubeera nga tekuuma kkopi eza fayiro awalala. Nti bw'obeera fayiro nga "
-"ogiwandise ko\n"
-"tewali gy'on'ogya kkopi. Eno y'enkola ey'ennono, naye sistemu eza fayiro "
-"empya eziwera\n"
-"ko tez'eyisa bwezityi. Sistemu eza fayiro ezigenda omunenyerwa wano ze zimu "
-"ku ezo\n"
-"shred kwayinza obutabeera na mugaso:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* sisitemu eza fayiro ez'esigamizidwa ku nkalala n'ezo ezikuuma kkopi "
-"ezibizikyusidwa ko, nga\n"
-"ezo ezijja ne pulogulamu ezitabaganya kompyuta eza AIX ne Solaris (ko ne "
-"JFS, ReiserFS,\n"
-" XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* sisitemu eya fayiro eziwandika data ey'enfissi ne zisobola okusigala nga "
-"zikola\n"
-"ne wankubadde nga emilundi egimu bye ziwandiika tebikwata, okugeza nga\n"
-"sisitemu eza fayiro ez'esigamizidwa ku RAID\n"
-"\n"
-"* sisitemu eza fayiro ezigira ebiseera ne zekola ko kkopi, nga ekiwereza "
-"ekya NFS ekikolebwa\n"
-" ba Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: sisobola okudda mabega"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: yisa %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: kiremya mu kuwandiikira ku bujjulule obwa %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: yisa %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: yisa %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: obunene obwa fayiro eno buli wansi wa zero"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: kilemya mu kusala ko fayiro"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-"%s: sisobola okukola shred ku ndagiriro ekutuusa ku fayiro eyongerwa ko "
-"bwongerwa embikkule"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: ngigya wo"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: elinnya lya yo ndikyusiza libeere %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: egyidwa wo"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: buno obunene bwa fayiro tebukkirizibwa"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... NANYINI[:[GULUUPU] FAYIRO...\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]... :GULUUPU FAYIRO...\n"
-" oba: %s [KAWAYIRO]... --reference=RFAYIRO FAYIRO...\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "mbikka fayiro egenze mu ebizzibwa %s"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "nemedwa okulaba kyuma %s kw'eri ne \"inodi\" ya yo ennemye okuzuula"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "entereeza ey'okulaga obudde eweeredwa, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "sisobola okukola wo enyunzi %s"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-#, fuzzy
-msgid "open failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "sisobola okugyawo %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "bunene obwa buloka"
-
-#: src/sort.c:754
-#, fuzzy
-msgid "stat failed"
-msgstr "strip egaanye"
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "fayiro eya bulijjo"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "awazzibwa awa bulijjo"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "fayiro ey'enjawulo eya bubonero"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "fayiro ey'enjawulo eya bubonero"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "nkola wo %s"
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "sisobola obudda okubugya mu bifo ebisukka mu kimu"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "sisbola okusoma embuulire ekwata ku %s mu sisitemu eya fayiro"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO] FAYIRO...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ntereeza ezikkirizibwa okukozesa ku fayiro (obeera towadde akawayiro --"
-"filesystem)\n"
-"\n"
-" %A - Laga obuyinza obuli ku fayiro mu ngeri etegeereka omuntu\n"
-" %a - Laga obuyinza obuli ku fayiro ki-okita\n"
-" %b - laga obungi obwa buloka fayiro ezigiweredwa\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D - Muwendo ogwa kyuma mu ki-hekisi\n"
-" %d - Muwendo ogwa kyuma mu ki-desi\n"
-" %F - Kika kya fayiro\n"
-" %f - Nkola mu ki-hekisi\n"
-" %G - Linnya elya guluupu nanyini gy'ali mu\n"
-" %g - ID eya guluupu nanyini gy'ali mu\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - Obungi obwa nyunzi ezit'eyawudde\n"
-" %i - Muwendo owga inodi\n"
-" %N - Linnya lya fayiro nga liri wakati wa bwogeza (\"\"). Bw'osanga\n"
-" nyunzi gilondoole olaga elinnya elya fayiro gy'egguka ko\n"
-" %n - Linnya lya fayiro\n"
-" %o - Bunene obwa buloka ey'ebiyingizibwa n'ebizzibwa\n"
-" %s - Bunene obwa \"total\", mu bilengo ebya bayiti\n"
-" %T - Kika ekito ekya kyuma, mu ki-hekisi\n"
-" %t - Kika ekikulu ekya kyuma, mu ki-hekisi\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U - Linnya lya nanyini\n"
-" %u - ID-ya-akozesa eay nanyini\n"
-" %X - Sikonda okuva ku Epoki okutuuka ku mulundi fayiro lwe yasemba "
-"okuyingirwa mu\n"
-" %x - Budde fayiro kwe yasemba okuyingirwa mu\n"
-" %Y - Sikonda okuva ku Epoki okutuuka ku mulundi fayiro lwe yasemba "
-"okukyusibwa mu\n"
-" %y - Budde fayiro kwe yasemba okukyusibwa mu\n"
-" %Z - Sikonda okuva ku Epoki okutuuka ku mulundi fayiro lwe yasemba "
-"okukyuka mu\n"
-" %z - Budde fayiro kwe yasemba okukyuka mu\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Ntereeza ezikkirizibwa ku sisitemu eza fayiro:\n"
-"\n"
-" %a - Obungi obwa buloka ezitakozesebwa atali muteesiteesi z'asobola "
-"okweyambisa\n"
-" %b - Obungi obwa buloka ezisobola okutereka data eziri mu sisitemu eya "
-"fayiro\n"
-" %c - Obungi obwa nodi eza fayiro eziri mu sistemu eya fayiro\n"
-" %d - Obungi obwa nodi ezitakozesebwa eziri mu sistemu eya fayiro\n"
-" %f - Obungi obwa buloka ezitakozesebwa eziri mu sisitemu eya fayiro\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i - id eya sisitemu eya fayiro mu ki-hekisi\n"
-" %l - Nukuta ezisinga obungi ezikkirizibwa mu linnya lya fayiro\n"
-" %n - Linnya lya fayiro\n"
-" %s - Bunene obusinga okusaanira buloka ey'eyambisibwa okusimbuliza data\n"
-" %T - Kika, mu ngeri etegeereka abantu\n"
-" %t - Kika, mu ki-hekisi\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"'dircolors' bw'obeera ogilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyagira mu "
-"muganda ogwa 'fileutils'\n"
-"tejja ate okukkiriza empandiika ey'ebilagiro egenda n'embuga."
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "kubula ko agumenti eza ku fayiro"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "obuwanvu obw'emboozi obuweeredwa: %s tebukkirizibwa"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "nemedwa okubikkula tterekero %s"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "sisobala okubuuka kuyingira mu tterekero %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kakatika buloka ezikyuse mu ku disiki, semabuloka gitumbule okunyweza "
-"enkyuka zino.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "agumenti zonna nzibodde"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help laga okunnyonyola kuno omale\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version zza ebifa ku mutindo olyoke omale\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "sisobodde okubikkula %s kugisoma"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "kiremya mu kuwandiikira"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "mbikka %s"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "sisobola okukola wo fifo %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "tekisoboka okukyusa butabeera ne guluupu"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: kilemya mu kusala ko fayiro"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "wali wo agumenti ezibula ko"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: kika kya fayiro tekikkirizibwa"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "ku sistemu eno enyunzi ez'eyawudde tezikola"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "kubula ko agumenti eza ku fayiro"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "namba %s tekkirizibwa"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
-
-#: src/test.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-msgid "missing `]'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "agumenti zisukkiridde obungi"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ntereeza ey'obudde, %s, tekkirizibwa"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "nkola wo %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "nnemedwa okukola stat ku %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "nteeka ebiseera eby ku %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ku buli FAYIRO, tumbula ebiseera lwe yasemba okuyingirwa ne lwe yasemba "
-"okukyusibwa mu\n"
-"bibeere kakati.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a kyusa ko obudde fayiro lwe yasemba "
-"okuyingirwa mu bwokka\n"
-" -c, --no-create tokola wo fayiro\n"
-" -d, --date=KIGAMBO soma KIGAMBO, mw'obeera ogya obudde\n"
-" -f (tekikyakola)\n"
-" -m kyusa ko obudde fayiro lwe yasemba "
-"okukyusibwa mu bwokka\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FAYIRO mu kifo ekya obudde obwa kakano, kozesa "
-"ebiseera ebiri ku\n"
-" FAYIRO\n"
-" -t KILAMBE mu kifo ekya obudde obwa kakano, "
-"kozesa\n"
-" [[KK]MkMk]MwMwLLSaSadd[.ss]\n"
-" --time=KIGAMBO obudde bubeere ekikongojedwa mu KIGAMBO:\n"
-" access-atime-use (kyekimu ne "
-"-a)\n"
-" modify-mtime (kye kimu ne -"
-"m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Genderera, entereeza ey'obudde akawayiro -d gye kakozesa ssi y'emu n'eyo\n"
-"akawayiro -t gye kakozesa.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "sisobola obudda okubugya mu bifo ebisukka mu kimu"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"kulabula: `touch %s' tekikyakola, kozesa `touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "akabonero %s mu lukolongo olwa nkola %s tekakkirizibwa"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "agumenti zisukkiridde obungi"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s: fayiro eyitiridde obunene"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "agumenti zisukkiridde obungi"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "%s: tekikkirizibwa okuyisa emilundi gino"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Yita funksiyo eya unlink egye FAYIRO mu nkalala eza pulogulamu whatis\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "unlink elemedwa %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "omukozesa ono takkirizibwa"
-msgstr[1] "omukozesa ono takkirizibwa"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... [FAYIRO]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"kulabula: akawayiro `--version-control (-V)' tekakyakozesebwa;\n"
-"Bujja okutuuka nga mu nfulumya empya tekakolera ko ddala. Kozesa mu --"
-"backup=%s."
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Nkozesa eri: %s FAYIRO\n"
-" oba: %s KAWAYIRO\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
-#~ msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "appending output to %s"
-#~ msgstr "nkyusa guluupu eya %s"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "kiremya mu pulogulamu"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "ntuumo eyika"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr ""
-#~ "UID bw'ogiwa nga omuwendo, mbeera sisobola okufuna guluupu yayo eya login"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sofutiweya eno teeriko bukugire, laba obulambe bw'ekiwandiike eky'ennono "
-#~ "oba oyagala okukiggyamu\n"
-#~ "kkopi. TEWALI KAKALU KA NGERI YONNA, YADDE NTI EKYAMAGUZI KITEEKWA "
-#~ "KUBEERA MU\n"
-#~ " MBEERA NTUUFU GYE KISAANIRA OKUTUNDIRWAMU ERA NGA KITUUKANA "
-#~ "N'OKUTUUKIRIZA\n"
-#~ " OMUGASO GWENNYINI OGUKIGENDERERWAMU.\n"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "muwendo ogwa guluupu"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "agumenti teziwera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Buli NKOLA elagibwa ne nukuta ezilodedwa mu ugoa, emu ku bubonero +-= ko "
-#~ "ne\n"
-#~ "nukuta ezilondedwa mu rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "sisobla okuzzawo obuyinza ku %s"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, ne Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: ekigenderwa ekilagidwa ssi tterekero"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "nkopa fayiro ezisukka mu emu, naye agumenti %s ssi tterekero"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "'dircolors' bw'obeera agilagidde okuzza ebilagiro ebya mu fayiro eyajjira "
-#~ "mu muganda ogwa `fileutils'\n"
-#~ "tosobola ate okuteeka ko agumenti eya FAYIRO."
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, ne Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "ebiwandiise %s+%s biyingizidwa\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "ebiwandiise %s+%s bizzidwa\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "biwandiise ebisalidwa ko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "`conv' emu yokka mu {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock},\n"
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Kika"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -a, --all laga ebifunidwa ku fayiro zonna, ssi materekero "
-#~ "gokka\n"
-#~ " -B, --block-size=BUNENE kozesa buloka eziri mu bayiti BUNENE\n"
-#~ " -b, --bytes obunene bulagire mu bayiti\n"
-#~ " -c, --total laga \"total\"\n"
-#~ " -D, --dereference-args ku nyunzi ez'eyawudde, za wo maKUBO genyini\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k like --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --human-readable--obunene bulage mu ngeri omuntu gy'ategeera (e.g., "
-#~ "1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si nga waggulu, naye nga emilengo gya 1000 mu kifo "
-#~ "ekya 1024\n"
-#~ " -k kye kimu ne --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links bw'ebeera nyunzi et'eyawudde, obunene "
-#~ "bubale emirundi egisoba mu gumu\n"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "mpanga fayiro ezisoba mu emu, naye akawayiro akasemba yo, %s, ssi linnya "
-#~ "lya tterekero"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s tterekero"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker ne David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Fayiro eno gyeri"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "Kola wo nyunzi eyitibwa %s nga egguka ku %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "kola wo nyunzi et'eyawudde eyitibwa %s nga egguka ku %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nkozesa eri: %s [KAWAYIRO]... KIGENDERWA [LINNYA LYA KAYUNZI]\n"
-#~ " oba: %s {KAWAYIRO]... KIGENDERWA... TTEREKERO\n"
-#~ " oba: %s [KAWAYIRO]... --target-directory=KIGENDERWA NGA TTEREKERO...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "bw'obeera nga okola wo nyunzi ezisukka mu emu, agumenti esemba yo "
-#~ "eteekwa\n"
-#~ "okubeera elinnya lya tterekero"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ne David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g kifaanana ne -l, naye banannyini "
-#~ "fayiro tebalagibwa\n"
-#~ " -G, --no-group tolaga ebifa ku guluupu\n"
-#~ " -h, --human-readable obunene bulage mu ngeri omuntu gy'ategeera (e."
-#~ "g., 1K 234M 2G)\n"
-#~ " --si nga waggulu, naye nga emilengo gya "
-#~ "1000 mu kifo ekya 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line amannya aga fayiro agaweerebwa mu "
-#~ "kilagiro ekya mu\n"
-#~ " kiwandiikiro, bwe "
-#~ "gabeera aga nyunzi ez'eyawudde\n"
-#~ " londoola nyunzi ezo "
-#~ "okugguka ku fayiro zennyini\n"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "sisobola okuteeka obuyinza obwa ku tterekero eliyitibwa %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "nnemedwa okuteeka obuyinza obwa ku fifo eyitibwa %s"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "tekikkirizibwa okuwa omuwendo gwa kyuma omukulu n'omuto ku fayiro eya fifo"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, ne Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "bw'obeera nga osimbuliza fayiro ezisukka mu emu, agumenti esemba yo "
-#~ "liteekwa okubeera\n"
-#~ "linnya lya tterekero"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "chdir tesobola okuva mu %s okugguka mu ..."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "nemedwa okukola lstat ku `.' mu %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "nemedwa okukola lstat ku %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "chdir tesobola okuva mu %s okugguka mu %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gyawo (gyawo nyunzi ezigguka ku) FAYIRO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory gyawo nyunzi egguka ku FAYIRO, ne bwe libeera "
-#~ "tterekero eliri\n"
-#~ " mu fayiro ndala (muteesiteesi yekka)\n"
-#~ " -f, --force tosooka kubuuza akozesa, era tofa yo singa "
-#~ "fayiro ezimu\n"
-#~ " ezimenyedwa teziri wo\n"
-#~ " -i, --interactive buli lw'ogenda okugya wo fayiro, sooka obuuze "
-#~ "akozesa\n"
-#~ " -r, -R, --recursive bw'otuuka ku materekero, ne fayiro ezigali mu "
-#~ "gagye wo\n"
-#~ " -v, --verbose genda nga onyonyola by'okola\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* sisitemu eza fayiro ezitereka data mu sitowa ez'ebiseera, nga\n"
-#~ " zikasitoma eza NFS ey'omutindo 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sisitemu eza fayiro ezifunzidwa\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ku ebyo gatta ko nti kkopi eza sisitemu eya fayiro ez'okwelinda, ne kkopi "
-#~ "eziri ku\n"
-#~ "kompyuta ndala nabyo bisobola okubeera mu kkopi eya fayiro gy'oyagala "
-#~ "okukola ko\n"
-#~ "shred. Olwo fayiro eyo ebeera ekyayinza okukomezebwa wo.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Laga embeera eya fayiro oba eya sisitemu eya fayiro.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem mu kifo eky'okulaga embeera eya "
-#~ "fayiro, laga eya\n"
-#~ " sisitemu eya fayiro\n"
-#~ " -c, --format=NTEREEZA kozesa NTEREEZA mu kifo ekya eya bulijjo\n"
-#~ " -L, --dereference londoola nyunzi\n"
-#~ " -t, --terse ebifa yo bilage mu bufunze\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
deleted file mode 100644
index f53bf5a72..000000000
--- a/po/ms.po
+++ /dev/null
@@ -1,8301 +0,0 @@
-# Terjemahan coreutils untuk Bahasa Melayu.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n"
-"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "menetapkan keizinan pada %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "menetapkan keizinan pada %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Hujah sah adalah:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "ralat menulis"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "tak dapat stat %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fail kosong biasa"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fail biasa"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "direktori"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fail istimewa aksara"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "pautan simbolik"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "giliran mesej"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objek memori terkongsi"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objek memori terkongsi"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fail pelik"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fail fifo tidak disokong"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fail fifo tidak disokong"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fail fifo tidak disokong"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "ralat menulis"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `--%s' tidak mengizinkan hujah\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `%c%s' tidak mengizinkan hujah\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opsyen tidak dibenarkan -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opsyen `-W %s' adalah ambiguous\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opsyen `-W %s' tidak mengizinkan hujan\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "saiz blok"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "tak dapat menukar keizinan %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memori keletihan"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "`"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[tT]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "fungsi iconv tak boleh digunakan"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "fungsi iconv tidak ada"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "aksara di luar julat"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "tak dapat menukar U+%04X ke set aksara lokal: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "pengguna tidak sah"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "kumpulan tidak sah"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "pengguna tidak sah"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "perbandingan rentetan gagal"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Tetapkan LC_ALL='C' untuk mengatasi masalah."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "perbandingan rentetan gagal"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut .\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lapor pepijat ke <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "ralat membaca"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "saiz tab tidak sah: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "menutup input piawai"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s NAMA [SUFFIKS]\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cetak NAMA dengan komponen direktori awalan telah dibuang.\n"
-"Jika dinyatakan, juga akan membuang DUFFIKS ekoran.\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] [FAIL]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t setara dengan -vT\n"
-" -T, --show-tabs papar aksara TAB sebagai ^I\n"
-" -u (diabaikan)\n"
-" -v, --show-nonprinting guna notasi ^ and M- , kecuali bagi LFD dan TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "tak dapat ioctl pada `%s'"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "output standard"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: fail input adalah fail output"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "kumpulan tidak sah %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Tukar keahlian kumpulan bagi setiap FAIL ke KUMPULAN.\n"
-"\n"
-" -c, --changes seperti verbose tetapi lapor hanya bila prubahan "
-"dilakukan\n"
-" --dereference meliputi rujukan bagi setiap pautan simbolik\n"
-" bukannya pautan simbolik itu sendiri\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference meliputi pautan simbolik selain drpd sebarang fail "
-"dirujuk\n"
-" (hanya boleh pada sistem yang boleh menukar\n"
-" pemilikan bagi pautan simbolik)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet sorok mesej ralat\n"
-" --reference=RFAIL guna pemilik dan kumpulan RFAIL dan bukannya\n"
-" nilai yg dinyatakan PEMILIK:KUMPULAN\n"
-" -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n"
-" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "mendapatkan atribut baru untuk %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "kedua-duanya pautan simbolik %s dan rujukan telah berubah\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "mod %s berubah kepada %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "gagal menukar mod %s kepada %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "mod %s kekal sebagai %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "Tak dapat mengakses %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "tak dapat membaca direktori %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "menukar keizinan %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "menetapkan keizinan pada %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fail biasa"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" atau: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet sorok mesej ralat\n"
-" --reference=RFAIL guna pemilik dan kumpulan RFAIL dan bukannya\n"
-" nilai yg dinyatakan PEMILIK:KUMPULAN\n"
-" -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n"
-" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "mod tak sah %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "hakmilik %s telah bertukar ke %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "kumpulan %s telah bertukar ke %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "tak dapat menukar keizinan %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "gagal menukar hakmilik %s ke %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "gagal menukar kumpulan %s ke %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "gagal menukar hakmilik %s ke %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "hakmilik %s kekal sebagai %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "kumpulan %s kekal sebagai %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "hakmilik %s kekal sebagai %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "tak dapat membuang %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "penukaran hakmilik %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "penukaran kumpulan %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Tukar pemilik dan/atau kumpulan bagi setiap FAIL ke PEMILIH dan/atau "
-"KUMPULAN.\n"
-"\n"
-" -c, --changes seperti verbose tetapi lapor hanya bila perubahan "
-"dilakukan\n"
-" --dereference melibatkan rujukan bagi setiap pautan simbolik,\n"
-" bukannya pautan smbolik itu sendiri.\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet sorok mesej ralat\n"
-" --reference=RFAIL guna pemilik dan kumpulan RFAIL dan bukannya\n"
-" nilai yg dinyatakan PEMILIK:KUMPULAN\n"
-" -R, --recursive beroperasi pada fail dan direktori secara rekursif\n"
-" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap fail yg diproses\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s ROOTBARU [ARAHAN...]\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Laksana ARAHAN dengan direktori root ditetapkan ke ROOTBARU.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "Gagal menukar direktori root ke %s "
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "tak dapat chdir ke direktori root"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "takboleh nyahpaut %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fail terlalu panjang"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s [FAIL]...\n"
-" atau: %s [OPSYEN]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL1 FAIL2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "gagal mencari fail %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "tak dapat fstat %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "tak dapat membuang %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "membaca %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "tak dapat lseek %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "menulis %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "mengekalkan masa pada %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "menutup %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: menindih %s, menindih mod %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: tindih %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "Amaran: fail sumber %s dinyatakan lebih drpd sekali"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "tak akan menindih baru-dicipta %s dengan %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "tak boleh menindih direktori %s dengan direktori"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "tak dapat pindah direktori ke bukan-direktori: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "backup %s akan memusnahkan sumber; %s tidak dipindahkan"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "backup %s akan memusnahkan sumber; %s tidak disalin"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "tak dapat backup %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (backup: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "tak dapat salin direktori, %s ke dirinya, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "tidak akan mencipta pautan keras %s ke direktori %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "tak dapat mencipta pautan keras %s ke %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "tak dapat pindahkan %s ke subdirektori dirinya, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "tak dapat pindahkan %s ke %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "pindahan antara-peranti gagak: %s ke %s; tak dapat memindah sasaran"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "tak boleh salin pautan simbolik cyclic %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: hanya boleh membuat pautan simbolik relatif pada direktori semasa"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s ke %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "tak boleh mencipta pautan %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "tak boleh mencipta fail istimewa %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "tak dapat membaca pautan simbolik %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s mempunyai jenis fail yang tidak diketahui"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "tak dapat nyahbackup %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (nyahbackup)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Salin SUMBER ke DEST, atau banyak SUMBER ke DIREKTORI.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek "
-"juga.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive sama seperti -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n"
-" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n"
-" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila "
-"rekursif\n"
-" -d sama seperti --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "tak dapat cipta direktori %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "mengakses %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "Sasaran yang dinyatakan, %s adalah bukan direktori"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "kehilangan fail destinasi"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "bila mengekalkan path, destinasi mestilah direktori"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "tak dapat buat kecua-dua pautan simbolik dan keras"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "jenis backup"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "input menghilang"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: bilangan baris di luar julat"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': bilangan baris di luar julat"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " pada ulangan %d\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': padanan tak dijumpai"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "ralat menulis bagi `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: integer dijangka selepas `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: `}' diperluka untuk kiraan ulangan"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: integer diperlukan diantara `{' dan `}'"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: pemisah penutup `%c' hilang"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: corak tidak sah"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: bilangan baris mesti lebih besar drpd sifar"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "format tarikh tidak sah %s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "penukaran tidak sah: %s"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "Pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "pengspesifikasi penukaran tidak sah pada suffiks: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "kehilangan spesifikasi penukaran %% pada suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: nombor tidak sah"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... FAIL CORAK...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "byte atau senarai medan tidak sah"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s adalah terlalu besar"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "pemisah mestilah aksara tunggal"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "anda mesti nyatakan senarai byte, aksara, atau medan"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "kehilangan senarai medan"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "kehilangan senarai posisi"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPSYEN]... [+FORMAT]\n"
-" atau: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FAIL papar tarikh ubahsuai bagi FAIL\n"
-" -R, --rfc-822 output rentetan tarikh serasi RFC-822\n"
-" -s, --set=RENTETAN tetapkan masa dihuraikan oleh RENTETAN\n"
-" -u, --utc, --universal cetak atau tetapkan Coordinated Universal Time\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A nama penuh hari kerja lokaliti, panjang berubah (Ahad..Sabtu)\n"
-" %b nama singkatan bulan lokaliti (Jan..Dis)\n"
-" %B nama penuh bulan lokaliti, panjang berubah (Januari..Disember)\n"
-" %c tarikh dan masa lokaliti (Jum Dis 19 10:02:33 MYT 1975)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C abad (tahun dibahagi dengan 100 dan dibundarkan ke integer) [00-99]\n"
-" %d hari drpd bulan (01..31)\n"
-" %D tarikh (bb/hh/tt)\n"
-" %e hari drpd bulan, ruang kosong ditambah ( 1..31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h sama sebagai %b\n"
-" %H Jam (00..23)\n"
-" %I jam (01..12)\n"
-" %j hari dalam tahun (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k jam ( 0..23)\n"
-" %l jam ( 1..12)\n"
-" %m bulan (01..12)\n"
-" %M minit (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S saat (00..60); 60 adalah perlu untuk menyesuaikan 1 pusingan saat\n"
-" %t tab mengufuk\n"
-" %T masa, 24-jam (jj:mm:ss)\n"
-" %u hari dalam minggu (1..7); 1 mewakili Isnin\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U nombor minggu drpd tahun dengan Ahad sebagai hari pertama minggu "
-"(00..53)\n"
-" %V nombor minggu drpd tahun sengan Isnin sebagai hari pertama minggu "
-"(01..53)\n"
-" %w hari dlm minggu (0..6); 0 mewaliki Ahad\n"
-" %W nombor minggu drpd tahun dengan Isnin sebagai hari pertama dlm minggu "
-"(00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x perwakilan tarikh lokaliti (bb/hh/tt)\n"
-" %X perwakilan masa lokaliti (%H:%M:%S)\n"
-" %y dua digit akhir bagi tahun (00..99)\n"
-" %Y tahun (1975...)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "input piawai"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "tarikh tak sah `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "opseyn untuk menyatakan tarikh untuk dicetak adalah eksklusif"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "opsyen untuk mencetak dan menetapkan masa tak boleh digunakan bersama"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"hujah `%s' kekurangan awalan `+';\n"
-"Bila menggunakan satu opsyen untuk menyatakan tarikh, sebarang\n"
-"hujah bukan-opsyen mesti dalam rentetan format bermula dengan`+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "tak dapat menetapkan tarikh"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: bilangan baris di luar julat"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Salin fail, menukar dan memformat mengikut opsyen.\n"
-"\n"
-" bs=BAIT paksa ibs=BAIT dan obs=BAIT\n"
-" cbs=BAIT tukar BAIT byte dalam satu masa\n"
-" conv=KATAKUNCI tukar fail sebagai per senarai katakunci dipisahkan koma\n"
-" count=BLOK salin hanya BLOK blok input\n"
-" ibs=BAIT baca BAIT bait dlm satu masa\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "menutup fail input %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "menutup fail output %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "Menulis ke %s."
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opsyen tidak dikenali %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "penukaran tidak sah: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "nama kumpulan tak dah %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "format tarikh tidak sah %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opsyen tidak dikenali %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "tak dapat omit kedua-dua pengguna dan kumpulan"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: tak dapat buang"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "Amaran: fail sumber %s dinyatakan lebih drpd sekali"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "menetapkan masa untuk %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "Membuka %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sistem fail Jenis"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Sistem fail "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inod IDiguna IBebas IGuna%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Saiz Diguna Ada Guna%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Saiz Diguna Ada Guna%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blok Diguna Ada Kapasiti"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blok Diguna Ada Guna%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Dilekapkan pada\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "Gagal menukar direktori %s "
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all termasuk sistemfail yang mempunyai 0 blok\n"
-" -B, --block-size=SIZE guna blok SIZE-byte\n"
-" -h, --human-readable cetak saiz dalam format bolehdibaca manusia (e.g., "
-"1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si sebaliknya, guna kuasa 1000 bukannya 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes senarai maklimat inod selain drpd penggunaan blok\n"
-" -k seperti --block-size=1K\n"
-" -l, --local hadkan penyenaraian ke sistem fail lokal\n"
-" --no-sync jangan panggil sync sebelum mendapat maklumat "
-"penggunaan (default)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability menggunakan format output POSIX\n"
-" --sync panggil sync sebelum mendapatkan maklumat "
-"penggunaan\n"
-" -t, --type=JENIS hadkan penyenaraian ke sistemfail jenis JENIS\n"
-" -T, --print-type cetak jenis sistemfail\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE hadkan penyenaraian ke ke sistemfail bukan jenis "
-"JENIS\n"
-" -v (diabaikan)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SAIZ boleh jadi (atau boleh jadi intege diikuti dengan berikut) satu drpd "
-"berikut:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, dan lagi bagi G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Amaran: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%stak dapat membaca jadual sistemfail dilekapkan"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Arahan output untuk menetapkan persekitaran pembolehubah LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Tentukan format output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell kod output shell Bourne shell menetapkan "
-"LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell kod output shell C menetapkan LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output default\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: katakunci tidak dikenali %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<dalaman>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"tiada pembolehubah persekitaran SHELL; dan tiada opsyen jenis shell diberi"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ringkasan penggunaan cakera bagi setiap FAIL, rekursif bagi direktori.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "jumlah"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "Kedalaman maksimum %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "tak dapat meringkaskan dan menunjukkan semua kemasukan"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "amaran: peringkasan sama seperti menggunakan --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "amaran: peringkasan konflik dengan --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "nama kumpulan tak dah %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[RENTETAN]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... [-] [NAMA=NILAI]...[ARAHAN [HUJAH]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s adalah terlalu besar"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: fail terlalu panjang"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s UNGKAPAN\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "Ralat sintaks"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "hujah bukan-numerik"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "dibahagi dengan sifar"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s [NOMBOR]...\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cetak faktor perdana bagi setiap NOMBOR.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Cetak faktor perdana bagi integer NOMBOR dinyatakan. Jika tiada hujah\n"
-" dinyatakan pada arahan baris. ia ia akan dibaca drpd input piawai.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s adalah terlalu besar"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' adalah bukan integer positif yang sah"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [-DIGIT][OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Balut baris input pada setiap FAIL (pinput piawai secara default),\n"
-" menulis keoutput piawai.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "bilangan kolum tidak sah: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent tidak cetak pengepala nama fail diberi\n"
-" -v, --verbose sentiasa cetak pengepala nama fail diberi\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N boleh mempunyai suffiks pengkali: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "membaca %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "menulis %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "tak dapat lseek %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "tak memperolehi setem masa bagi %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s adalah terlalu besar dan tak boleh diperwakilkan"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "bilangan baris"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "bilangan byte"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "bilangan baris tidak sah"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "bilangan byte tidak sah"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "opsyen tidak sah -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-"Cetak pengcam numerik (dalam heksadesimal) bagi hos semasa.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [NAMA]\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-"Cetak atau tetapkan namahos bagi sistem semasa.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "tak dapat menetapkan namahos, sistem ini kekurangan fungsi"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "tak dapat menentukan namahos"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[NAMAPENGGUNA]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Cetak maklumat bagu NAMAPENGGUNA, atau pengguna semasa.\n"
-"\n"
-" -a abai, bagi keserasian dengan versi lain\n"
-" -g, --group cetak hanya ID kumpulan efektif\n"
-" -G, --groups cetak semua ID kumpulan\n"
-" -n, --name cetak nama selain drpd nombor, bagi -ugG\n"
-" -r, --real cetak ID sebenar selain drpd ID efektif, dengan -ugG\n"
-" -u, --user cetak hanya ID pengguna efektif\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tanpa sebarang OPSYEN, cetak semua set berguna bagi maklumat yg "
-"dikenalpasti.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "tak dapat cetak hanya pengguna dan hanya kumpulan"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "tak dapat cetak hanya nama atau ID sebenar dlm format default"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Tiada pengguna sebegitu"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "tak dapat menjumpai nama bagi ID pengguna %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "tak dapat menjumpai nama atau ID kumpulan %u"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " kumpulan="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "opsyen dikikis tak boleh digunakan bila memasang direktori"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "mod tak sah %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "tak dapat menukar keizinan %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "Tak dapat tetapkan setem masa bagi %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "panggilan sistem fork() gagal"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "pengguna tidak sah %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "mencipta direktori %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dalam dua format pertama, salin SUMBER ke DEST atau banyak SUMBER ke\n"
-"DIREKTORI sesia ada , sekaligus menetapkan mod keizinan dan pemilik/"
-"kumpulan.\n"
-"Pada format ke tiga, cipta semua komponen bagi DIREKTORI yg diberi.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive sama seperti -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n"
-" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n"
-" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila "
-"rekursif\n"
-" -d sama seperti --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D cipta semua komponen awalanbagi DEST kecuali yg "
-"terakhir,\n"
-" kemudian salin SUMBER ke DEST; berguna pada format "
-"pertama\n"
-" -g, --group=KUMPULAN tetapkan pemilikan kumpulan, selain drpd kumpulan "
-"bagi proses semasa\n"
-" -m, --mode=MOD tetapkan mod keizinan (seperti dlm chmod), selain "
-"drpd rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=PEMILIK tetapkan pemilikan (super-user sahaja)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps terap masa akses/pengubahsuaian bagi fail "
-"SUMBERn ke fail destinasi itu\n"
-" -s, --strip strip jadual simbol, hanya untuk format pertama dan "
-"kedua\n"
-" -S, --suffix=SUFFIKS tindih suffiks backup biasa\n"
-" -v, --verbose cetak nama bagi setiap direktori bila ianya diipta\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s adalah terlalu besar dan tak boleh diperwakilkan"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "pengspesifikasi medan tidak sah: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "kedua-dua fail tak boleh menjadi input piawai"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [-s ISYARAT | -ISYARAT] PID...\n"
-" atau: %s -l [ISYARAT]...\n"
-" atau: %s -t [ISYARAT]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Menghantar isyarat ke proses, atau senaraikan isyarat.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: isyarat tidak sah"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: id proses tidak sah"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "opsyen tidak sah -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: banyak isyarat dinyatakan"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "tiada ID proses dinyatakan"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s FAIL1 FAIL2\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Panggil fungsi pautan untuk mencipta pautan bernama FAIL2 ke FILE1 sedia "
-"ada.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "tak dapat mencipta pautan %s ke %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: amaran: membuat pautan keras ke pautan simbolik adalah tidak portable"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: pautan keras tidak diizinkan bagi direktori"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: tak dapat menindih direktori"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: mengganti %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "mencipta pautan keras %s ke %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST (format pertama)\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI (format ke dua)\n"
-" atau: %s -d [OPSYEN]... DIREKTORI... (format ke tiga)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive sama seperti -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n"
-" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n"
-" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila "
-"rekursif\n"
-" -d sama seperti --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: Direktori sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Pengunan: %s [OPSYEN]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: tiada nama logmasuk\n"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"mengabai nilai pembolehubah persekitaran QUOTING_STYLE yang tidak sah: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "mengabai lebar yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"mengabai saiz tab yg. tak sah pada pembolehubah persekitaran TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "saiz tab tidak sah: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "prefix tidak dikenali: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "nilai pembolehubah persekitaran LS_COLORS tidak boleh dihantar"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "tak dapat membuka direktori %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "tak dapat menentukan peranti dan inod bagi %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "tak dapat menyenaraikan direktori tersedia-tersenarai: %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "membaca direktori %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "mencipta direktori %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "tak boleh banding nama fail %s dan %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Senarai maklumat tentang FAIL (direktori semasa secara default).\n"
-"Inih semasukan mengikut abjad jika tiada -cftuSUX atau --sort.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all jangan sorok kemasukan bermula dengan .\n"
-" -A, --almost-all jangan senarai . dan ..\n"
-" --author cetak penulis bagi setiap fail\n"
-" -b, --escape cetak escape oktal bagi aksara bukangrafik\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=SAIZ guna blok SAIZ-byte\n"
-" -B, --ignore-backups jangan senarai kemasukan berakhir dengan ~\n"
-" -c dengan -lt: isih dengan, dan papar, ctime "
-"(masa\n"
-" terkahir diubahsuai drpd maklumat status "
-"fail)\n"
-" dengan -l: papar ctime dan isih mengikut "
-"nama\n"
-" sebaliknya: isih mengikut ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C senarai kemasukan mengikut kolum\n"
-" --color[=BILA] kawal samada warna digunakan untuk membezakan \n"
-" jenis fail . BILA boleh jadi `never', "
-"`always', atau `auto'\n"
-" -d, --directory senarai kemasukan direktori selain drpd "
-"kandungannya\n"
-" -D, --dired jana output direka untuk mod dired Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f jangan isih, hidupkan -aU, matikan -lst\n"
-" -F, --classify tambah penunjuk (satu drpd */=@|) ke kemasukan\n"
-" --format=PERKATAAN rentas -x, koma -m, mengufuk -x, panjang -l,\n"
-" kolum-tunggal -1, verbose -l, menegak -C\n"
-" --full-time seperti -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g seperti -l, tapi tak senaraikan pemilik\n"
-" -G, --no-group tidak papar maklumat kumpulan\n"
-" -h, --human-readable cetak saiz dlm format bolehdibaca manusia (e.g., 1K "
-"234M 2G)\n"
-" --si sebaliknya, guna kuasaf 1000 bukan 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line ikut pautan simbolik pada arahan baris\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse turutan menyongsang ketika mengisih\n"
-" -R, --recursive senarai subdirektori secara rekursif\n"
-" -s, --size cetak saiz bagi setiap fail, dalam blok\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary menggunakan penulisan binari ke peranti okonsol.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "GAGAL"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: ralat penulisan"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Penggunaan; %s [OPSYEN] DIREKTORI...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cipta DIREKTORI, jika ia belum wujud.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "direktori %s dicipta"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cipta paip bernama (FIFO) dengan NAMA diberi.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MOD tetapkan mod keizinan (seperti dlm chmod), bukan umask "
-"a=rw\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fail fifo tidak disokong"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "mod tak sah"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... NAMA JENIS [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cipta NAMA fail istimewa bagi JENIS diberi.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"bila mencipta fail istimewa blok, nombor peranti major\n"
-" dan minor mesti dinyatakan"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "fail istimewa blok tidak disokong"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "fail istimewa aksara tidak disokong"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "peranti tidak sah %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "peranti tidak sah %s %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tukarnama SUMBER ke DEST, atau pindahkan SUMBER ke DIREKTORI.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive sama seperti -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] buat backup bagi setiap fail destinasi\n"
-" -b seperti --backup tetapi tak menerima hujah\n"
-" --copy-contents salin kandungan bagi fail sitimewa bila "
-"rekursif\n"
-" -d sama seperti --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/mv.c:310
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "arahan mesti diberi dengan satu penyesuaian"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "tak dapat perolehi nama sistem"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "tak dapat menetapkan tarikh"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "bilangan medan tidak sah: `%s'"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "nombor baris permulaan tidak sah `%s'"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "mengabaikan segala hujah"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "penukaran kumpulan %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" atau: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek "
-"juga.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "Langkah hujah"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "Had hujah"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "input piawai"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] NAMA...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "fail kosong biasa"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "direktori"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "bilangan baris tidak sah"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "nombor peranti minor tidak sah %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "Lebar halaman terlalu sempit"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "lebar medan tidak sah: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "penukaran tidak sah: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "mengabaikan segala hujah"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "tak dapat membuka direktori %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "tak dapat membuang direktori %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: buang direktori write-protected %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: buang write-protected %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: buang %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s dibuang \n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "direktori dibuang: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "tak dapat membuang `.' atau `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "tak dapat membuang direktori %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... FAIL...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: buang %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "membuang direktori, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... DIREKTORI...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Buang DIREKTORI, jika ianya kosong.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" abaikan setiap kegagalan yang hanya disebabkan oleh\n"
-" direktori yang tidak kosong\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents buang DIRECTORY, dan cuba buang setiap komponen direktori\n"
-" bagi nama path itu. E.g., `rmdir -p a/b/c' adalah\n"
-" sama dengan `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output diagnostik bagi setiap direktori yg diproses\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "format tarikh tidak sah %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "rentetan mod tidak sah: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "tak dapat perolehi senarai kumpulan tambahan"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "tak dapat stat %s"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force tukar keizinan supaya membolehkan menulisan jika perlu\n"
-" -n, --iterations=N Tindih sebanyak N kali selain drpd default (%d)\n"
-" -s, --size=N lunyai ia berapa byte (suffiks seperti K, M, G diterima)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: src/shred.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "stat gagal"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: jenis fail tidak sah"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: fail mempunya saiz negatif"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: membuang"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: ditukarnama ke %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: fail terlalu panjang"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: dibuang"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: fail terlalu panjang"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: fail terlalu panjang"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: %s [OPSYEN]... SUMBER DEST\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n"
-" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "lebar tidak sah: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "banyak opsyen -l or -t dinyatakan"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "tak boleh gabungkan isyarat dengan -l atau -t"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "tak boleh mencipta pautan %s"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cetak bahagian ibaris dipilih drpd setiap FAIL ke output piawai.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "pembukaan gagal"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "fail pelik"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "tak dapat membuang %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "saiz blok"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat gagal"
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "fail biasa"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "output standard"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "fail istimewa aksara"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "fail istimewa aksara"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "mencipta %s"
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "tak boleh nyatakan masa lebih daripada satu sumber"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "bilangan baris tidak sah"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN] FAIL...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "bila menyatakan gaya output, mod tak boleh ditetapkan"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: mod\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: tiada maklumat saiz bagi peranti ini"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Katalaluan:"
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "tak dapat membuka direktori %s"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "tak dapat stat %s"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "tak dapat stat %s"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "pengguna %s tidak wujud"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "katalaluan salah"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "Gagal menukar direktori %s "
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "mengabaikan segala hujah"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "fail istimewa blok"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s adalah terlalu besar"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "tak dapat memcipta fail biasa %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "tak dapat buka %s untuk dibaca"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "ralat menulis"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "pemisah tak boleh kosong"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "menutup %s"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "tak boleh mencipta fifo %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' menjadi tidak boleh diakses"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' menjadi boleh diakses"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "tak dapat menukar ke kumpulan null"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "tak dapat perolehi nama sistem"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' dijangka\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' dijangka\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt tak boleh menerima -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef tak boleh menerima -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot tak boleh menerima -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: ungkapan biasa (regexp) tidak sah: %s"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/test.c:701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "terlalu banyak hujah"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "format tarikh tidak sah %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "mencipta %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "tak dapat stat %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "menetapkan masa untuk %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "tak boleh nyatakan masa lebih daripada satu sumber"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "fail istimewa aksara"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Pengunaan: %s [OPSYEN]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "bukan satu tty"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version cetak versi kernel\n"
-" -m, --machine cetak nama perkakasan mesin\n"
-" -p, --processor cetak jenis pemproses\n"
-" -i, --hardware-platform cetak platform perkakasan\n"
-" -o, --operating-system cetak sistem pengoperasian\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "tak dapat perolehi nama sistem"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dengan tiada FAIL, atau bila FAIL adalah -, baca input piawai.\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s adalah terlalu besar"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "terlalu banyak hujah"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "takboleh nyahpaut %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "tak dapat masa but"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s naik "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "pengguna tidak sah"
-msgstr[1] "pengguna tidak sah"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", purata muatan: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " tua "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "terkahir="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# pengguna=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NAMA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "BARIS"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "MASA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "LEKA"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMEN"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "KELUAR"
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...[FAIL]...\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Amaran: -i akan dibuang pada keluaran anda datang; guna -u sebaliknya"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "tak dapat menjumpai nama bagi ID pengguna %u"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "tak dapat menukar hakmilik dan/atau kumpulan %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "tak dapat chdir ke direktori %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "tak boleh mendapatkan kumpulan logmasuk untuk UID numerik"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "opsyen tidak dikenali `%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja pemulaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "cipta pautan simbolik %s ke %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "cipta pautan keras %s ke %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan direktori %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi fifo %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "tak dapat chdir daripada %s ke ..."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "tak dapat lstat `.' pada %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "tak dapat lstat %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "tak dapat chdir drpd. %s ke %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ini adalah perisian bebas; lihat sumber untuk keadaan menyalin. Tiada\n"
-#~ "waranti; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "terlalu sedikit hujah"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "menutup output piawai"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "nombor kumpulan"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "rentetan mod tidak sah: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]... PEMILIK[:[KUMPULAN]] FAIL...\n"
-#~ " atau: %s [OPSYEN]... :KUMPULAN FAIL...\n"
-#~ " atau: %s [OPSYEN]... --reference=RFAIL FAIL...\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman dan David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]...FAIL_KIRI FAIL_KANAN\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "tak boleh menindih direktori %s"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: Direktori destinasi dinyatakan tidak wujud"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: Sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "menyalin banyak fail, tetapi hujah terakhir %s adalah bukan direktori"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp dan David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: `+' atau `-' dijangka selepas pemisah"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Papar masa semasa dalam FORMAT diberi, atau tetapkan tarikh sistem.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=RENTETAN papar masa diterangkan oleh RENTETAN, bukan "
-#~ "`now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE seperti --date sekali bagi setiap baris "
-#~ "DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output tarikh/masa dalam format ISO "
-#~ "8601.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' untuk tarikh sahaja,\n"
-#~ " `hours', `minutes', atau `seconds' baru "
-#~ "tarikh \n"
-#~ " dan masa untuk menunjukkan kejituan.\n"
-#~ " --iso-8601 tanpa TIMESPEC default kepada "
-#~ "`date'.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F sama sebagai %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g tahun 2-digit corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G tahun 4-digit corresponding to the %V week number\n"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan.opsyen: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "rentetan format tak boleh dinyatakan bila menggunakan opesyen --rfc-822 (-"
-#~ "R)"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "tak tertakrif"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s rekod masuk\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s rekod keluar\n"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie dan Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
-#~ "Meyering"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
-#~ "Meyering"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "Gagal menukar ke pangkal direktori %s"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik dan David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Penggunaan: %s [abaikan hujag arahan baris]\n"
-#~ " atau: %s OPSYEN\n"
-#~ "Keluar dengan kod status menunjukkan kegagalan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nama opsyen ini tidak boleh menjadi satu singkatan.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "opsyen lebar tidak sah: `%s'"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "opsyen `%s' telah luput; guna `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "bilangan byte"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "opsyen `-%s' sudah luput; guna `-%c %.*s%.*s%s'"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins dan David MacKenzie"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "memasang pelbagai fail, tetapi hujah terakhir, %s adalah bukan direktori"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s adalah satu direktori"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "tak memperolehi setem masa bagi %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "nombor tidak sah %s"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "terlalu banyak hujah bukan-opsyen"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "terlalu sedikit hujah bukan-opsyen"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Fail wujud"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Penggunaan: %s [OPSYEN]... SASARAN [NAMA_PAUTAN]\n"
-#~ " atau: %s [OPSYEN]... SASARAN... DIREKTORI\n"
-#~ " atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SASARAN...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "bila membuat banyak pautan, hujah terkahir mestilah direktori"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper dan Scott Miller"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fail"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "fail"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "tiada fail boleh dinyatakan bila menggunakan --string"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "hanya satu hujah boleh dinyatakan bila menggunakan --check"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "nombor hujah yang salah"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "nombor peranti major dan minor tak boleh dinyatakan pada fail fifo"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "bila memindah banyak fail, hujah terakhir mestilah direktori"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "opsyen tidak sah `%s'"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "prioriti tidak sah `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "Gagal menukar direktori %s "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "tak dapat menetapkan keizinan bagi %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "menutup output piawai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%s adalah satu direktori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "nombor kumpulan tak sah %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Halaman %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "mod tak sah %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: ralat bacaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "sebelum -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "selepas -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "sebelum -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "selepas -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "sebelum -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "selepas -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "sebelum -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "selepas -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "sebelum -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "selepas -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "sebelum -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "selepas -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "selepas -t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "terlalu banyak hujah"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "kehilangan hujah fail"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "Opsyen `-LIST' sudah luput; guna `--first-only -t LIST'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker and David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: tak dapat menjumpai namapengguna bagi UID %u\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
deleted file mode 100644
index 0c015ca09..000000000
--- a/po/nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,8664 +0,0 @@
-# Norwegian messages for GNU textutils (bokmål dialect)
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>, 1996, 1997, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
-"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "flertydig argument %s for %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Gyldige argument er:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Ukjent systemfeil"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "feil ved lesing"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "blokkstørrelse"
-
-#: lib/file-type.c:52
-#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "tegn-posisjon er null"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "feil ved lesing"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "blokkstørrelse"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "blokkstørrelse"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent systemfeil"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget «--%s» trenger et argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget «%c%s» trenger et argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flagget «%s» trenger et argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: flagget trenger et argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flagget «-W %s» er flertydig\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flagget «-W %s» tillater ikke et argument\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blokkstørrelse"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "«"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "»"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "feil ved lukking av fil"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-#, fuzzy
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJ]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjonen er ikke brukbar"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "kan ikke skrive ut U+%04X: iconv-funksjon er ikke tilgjengelig"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "U+%04X: tegn utenfor tillatte verdier"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan ikke konvertere U+%04X til lokalt tegnsett"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ugyldig bruker"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ugyldig gruppe"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ugyldig bruker"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribueret det og/eller\n"
-"modifisere det under betingelsene gitt av GNU General Public License som\n"
-"distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du vil)\n"
-"en hvilken som helst senere versjon.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Skrevet av %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "strengsammenligning feilet"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Sett LC_ALL='C' for å omgå problemet."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "strengsammenligning feilet"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Prøv med «%s --help» for mer informasjon.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG] --check [FIL]\n"
-"Skriv eller sjekk %s-sjekksummer (%d-bit).\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Når ingen FIL eller når FIL er -, les fra standard inn.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportér feil til <bug-textutils@gnu.org>."
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "lesefeil"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "ekstra operator «%s»"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "standard inn"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Føy sammen FIL(er) eller standard inn til standard ut.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all samme som -vET\n"
-" -b, --number-nonblank nummerer ikke-blanke ut-linjer\n"
-" -e samme som -vE\n"
-" -E, --show-ends skriv $ på slutten av hver linje\n"
-" -n, --number nummerer alle ut-linjer\n"
-" -s, --squeeze-blank aldri mer enn én blank linje\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t samme som -vT\n"
-" -T, --show-tabs vis tabulatortegn som ^I\n"
-" -u (ignorert)\n"
-" -v, --show-nonprinting bruk ^ og M-notasjon, unntatt for LFD og TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standard ut"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: innfil er utfil"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ugyldig gruppe"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "feil ved lesing"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv CRC-sjekksum og oktett-antall for hver FIL.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Sammenlign de sorterte filene VENSTREFIL og HØYREFIL linje for linje.\n"
-"\n"
-" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n"
-" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n"
-" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "feil ved lesing av %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "tegn-posisjon er null"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske også for korte.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "hopp over argument"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "feltliste mangler"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke støttet på dette systemet"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "input forsvant"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: «%s»: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " ved %d. repetisjon\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: «%s»: ingen treff funnet"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "feil i søk med regulært uttrykk"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "skrivefeil for «%s»"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: «}» er nødvendig i gjentagelsesantall"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: heltall kreves mellom «{» og «}»"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: avsluttende skilletegn «%c» mangler"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ugyldig regulært uttrykk: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: linjenummeret må være større enn null"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "linjenummer «%s» er mindre enn foregående linjenummer, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "advarsel: linjenummer «%s» er det samme som foregående"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ugyldig nummer"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MØNSTER...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut deler av FIL skilt av MØNSTER til filene «xx01», «xx02», ...\n"
-"og skriv ut antall oktetter for hver del til standard ut.\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT bruk sprintf-FORMAT isteden for %d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX bruk PREFIX isteden for «xx»\n"
-" -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=SIFFER bruk spesifisert antall siffer isteden for 2\n"
-" -s, --quiet, --silent ikke skriv ut utfil-størrelser\n"
-" -z, --elide-empty-files fjern tomme ut-filer\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Les standard inn hvis FIL er -. Hvert MØNSTER må være:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" HELTALL kopiér opp til, men ikke inkludert spesifisert "
-"linjenummer\n"
-" /REGEXP/[POSISJON] kopiér opp til, men ikke inkludert passende linje\n"
-" %REGEXP%[POSISJON] hopp over fram til, men ikke inkludert passende linje\n"
-" {HELTALL} gjenta forrige mønster spesifisert antall ganger\n"
-" {*} gjenta forrige mønster så mange ganger som mulig\n"
-"\n"
-"En linje-POSISJON er en «+» eller «-» fulgt av et positivt heltall.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut valgte deler av linjer fra hver FIL til standard ut.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTE skriv bare ut disse oktettene\n"
-" -c, --characters=LISTE skriv bare ut disse tegnene\n"
-" -d, --delimiter=SKILLE bruk SKILLE isteden for TAB som skilletegn\n"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTE skriv bare ut disse feltene. Skriv også ut\n"
-" linjer som ikke inneholder noen skilletegn,\n"
-" med mindre flagget -s er spesifisert\n"
-" -n (ignorert)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited skriv ikke ut linjer som ikke inneholder "
-"skilletegn\n"
-" --output-delimiter=STRENG bruk STRENG som ut-skilletegn\n"
-" forvalgt er å bruke inn-skilletegnet\n"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bruk en og bare en av -b, -c eller -f. Hver LISTE er bygd opp av\n"
-"et område, eller flere områder skilt av komma. Hver område er en av:\n"
-"\n"
-" N N'te oktett, tegn eller felt, telt fra 1\n"
-" N- fra N'te oktett, tegn eller felt, til slutten av linjen\n"
-" N-M fra N'te til M'te (inklusive) oktett, tegn eller felt\n"
-" -M fra første til M'te (inklusive) oktett, tegn eller felt\n"
-"\n"
-"Uten FIL, eller når FIL er -, leses fra standard inn.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "felt-nummer er null"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "skilletegnet må være ett enkelt tegn"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "du må spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres når en opererer med felt"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"fjerning av linjer uten skilletegn er meningsløst dersom en ikke opererer\n"
-"\tmed felt"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "feltliste mangler"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "posisjonsliste mangler"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standard inn"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ugyldig gruppe"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»."
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "feil ved lesing av %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "totalt"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»."
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ugyldig gruppe"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konverter tabulatorer i hver FIL til mellomrom, skriv til standard ut.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial ikke konverter tabulatorer etter ikke-blanke tegn\n"
-" -t, --tabs=TALL ha tabulatorer TALL tegn fra hverandre, ikke 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tab-posisjoner\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tabulatorstørrelse kan ikke være 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tabulatorstørrelser må være stigende"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "standard feilkanal"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "feil i søk med regulært uttrykk"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "begrens argument"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [-SIFFER] [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Omformattér hvert avsnitt i FILEN(e), skriv til standard ut.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin behold innrykket til de første to linjene\n"
-" -p, --prefix=STRENG sett kun sammen linjer som har STRENG som\n"
-" forstavelse\n"
-" -s, --split-only del opp lange linjer, men ikke fyll opp\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph innrykket til første linje er forskjellig fra "
-"neste\n"
-" -u, --uniform-spacing ett mellomrom mellom ord, to etter setninger\n"
-" -w, --width=TALL maksimal linjelengde (ellers 75 kolonner)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Brekk om linjene i hver FIL (standard inn), skriv til standard ut\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes tell bytes istedet for kolonner\n"
-" -s, --spaces brekk om ved mellomrom\n"
-" -w, --width=BREDDE bruk BREDDE kolonner istedet for 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ugyldig antall kolonner: «%s»"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n"
-"Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n"
-" -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n"
-
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
-" m for 1 Meg.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "feil ved lesing av %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "ugyldig antall oktetter å sammenligne"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: kan ikke søke til relativ posisjon %s%s"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan representeres"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "antall linjer"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "antall bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ugyldig antall linjer"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ugyldig antall bytes"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "blokkstørrelse"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "stat feilet"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ugyldig bruker"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"For hvert par av inn-linjer med like sammenføyningsfelt, skriv en linje til\n"
-"standard ut. Det forvalgte sammenføyningsfeltet er det første\n"
-"feltet, avgrenset av «blanke» tegn. Dersom FIL1 eller FIL2 (ikke begge)\n"
-"er -, leses det fra standard inn.\n"
-"\n"
-" -a SIDE skriv ut linjer som ikke kan parres som fra fil SIDE\n"
-" -e TOM erstatt manglende inn-felt med TOM\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case ignorer forskjeller i store/små bokstaver ved\n"
-" sammenligning av felt\n"
-" -j FELT (avleggs) samme som «-1 FELT -2 FELT»\n"
-" -j1 FELT (avleggs) samme som «-1 FELT»\n"
-" -j2 FELT (avleggs) samme som «-2 FELT»\n"
-" -o FORMAT følg FORMAT når utlinjen lages\n"
-" -t TEGN bruk TEGN som feltseparator for inn og ut\n"
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v SIDE som -a SIDE, men dropp sammenføyde ut-linjer\n"
-" -1 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 1\n"
-" -2 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dersom -t TEGN ikke er angitt, er «ledende blanke» feltseparator, og "
-"ignoreres,\n"
-"ellers er felt skilt av TEGN. Hvert FELT er et feltnummer telt fra 1.\n"
-"FORMAT er en eller flere komma- eller blank-separerte spesifikasjoner, der\n"
-"hver er «SIDE.FELT» eller «0». Det forvalgte FORMATet skriver ut\n"
-"sammenføyningsfeltet, resten av feltene fra FIL1 og resten av feltene fra\n"
-"FIL2, alle skilt med TEGN.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: er så stor at den ikke kan representeres"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ugyldig felt-spesifikator: «%s»"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "flertegnstabulator «%s»"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "begge filene kan ikke være standard inn"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ugyldig prosess-id"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: ugyldig nummer"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»."
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTE skriv bare ut disse feltene. Skriv også ut\n"
-" linjer som ikke inneholder noen skilletegn,\n"
-" med mindre flagget -s er spesifisert\n"
-" -n (ignorert)\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG] --check [FIL]\n"
-"Skriv eller sjekk %s-sjekksummer (%d-bit).\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary skriv binært til konsollenheten.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"De følgende to flaggene brukes kun ved sjekking av sjekksummer:\n"
-" --status ikke skriv ut noe, statuskode angir resultat\n"
-" -w, --warn advar mot feilformatterte MD5-sjekksum-linjer\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Summene blir beregnet som beskrevet i %s. Ved sjekking skal\n"
-"inndata være tidligere utdata fra dette programmet. Forvalgt \n"
-"modus er å skrive ut en linje med sjekksum, et tegn som indikerer\n"
-"type («*» for binær, « » for tekst), og navnet til hver FIL\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: ingen riktig formatterte %s-sjekksumlinjer funnet"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: ukorrekt formattert %s-sjekksumlinje"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: FEIL ved åpning eller lesing\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "FEIL"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: lesefeil"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: ingen riktig formatterte %s-sjekksumlinjer funnet"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses"
-msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"flaggene --binary og --text er meningsløse ved verifisering av sjekksummer"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flagget --status har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flagget --warn har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "blokkstørrelse"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "tegn-posisjon er null"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv hver fil til standard ut, med linjenummer lagt til.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STIL bruk STIL for nummerering\n"
-" -d, --section-delimiter=CC bruk CC for å skille logiske sider\n"
-" -f, --footer-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere bunntekst\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere topptekst\n"
-" -i, --page-increment=ANTALL linjenummerøkning for hver linje\n"
-" -l, --join-blank-lines=ANTALL ANTALL tomme linjer som teller som en\n"
-" -n, --number-format=FORMAT sett inn linjenummer etter FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber ikke begynn linjenumre på nytt ved "
-"logiske\n"
-" sider\n"
-" -s, --number-separator=STRENG legg til STRENG etter (mulig) linjenummer\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=ANTALL første linjenummer på hver logiske side\n"
-" -w, --number-width=ANTALL bruk ANTALL kolonner for linjenummerering\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Forvalgt er -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC er\n"
-"to skilletegn for å skille logiske sider, et manglende andretegn\n"
-"impliserer «:». Bruk \\\\ for \\. STIL er en av:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a nummerer alle linjer\n"
-" t nummerer bare ikke-tomme linjer\n"
-" n nummerer ingen linjer\n"
-" pREGEXP nummerer bare linjer som passer REGEXP\n"
-"\n"
-"FORMAT er et av følgende:\n"
-"\n"
-" ln venstrejustert, ingen ledende nuller\n"
-" rn høyrejustert, ingen ledende nuller\n"
-" rz høyrejustert, ledende nuller\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "felt-nummer er null"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ugyldig antall blanke linjer: «%s»"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: «%s»"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Skriv en entydig representasjon, oktale bytes forvalgt, av FIL\n"
-"til standard ut. Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -,\n"
-"leses det fra standard inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske også for korte.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES hopp over første BYTES fra hver fil\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTES begrens oppgaven til første BYTES fra hver "
-"fil\n"
-" -s, --strings[=BYTES] skriv ut strenger med minst BYTES grafiske "
-"tegn\n"
-" -t, --format=TYPE velg utformat(er)\n"
-" -v, --output-duplicates ikke bruk * for å markere linjefjerning\n"
-" -w, --width[=BYTES] skriv BYTES bytes per utlinje\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Før-POSIX-argumenter kan blandes, de er:\n"
-" -a samme som -t a, velg navngitte tegn\n"
-" -b samme som -t oC, velg oktalbytes\n"
-" -c samme som -t c, velg ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n"
-" -d samme som -t u2, velg korte desimaler uten fortegn\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f samme som -t fF, velg flyttall\n"
-" -h samme som -t x2, velg korte hexadesimale\n"
-" -i samme som -t d2, velg korte desimaler\n"
-" -l samme som -t d4, velg lange desimaler\n"
-" -o samme som -t o2, velg korte oktaler\n"
-" -x samme som -t x2, velg korte hexadesimaler\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"For eldre syntaks («second call format»), betyr POSISJON -j POSISJON. \n"
-"MERKE er pseudoadressen til den første uskrevne byten, som økes mens\n"
-"utskriften pågår. For POSISJON og MERKE, indikerer en 0x- eller \n"
-"0X-forstavelse hexadesimalt tallformat. Endelser kan være . for oktal,\n"
-"og b for blokker på 512 bytes.\n"
-"\n"
-"TYPE er laget av en eller flere av følgende:\n"
-"\n"
-" a et navngitt tegn\n"
-" c ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[STØRRELSE] desimal med fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n"
-" f[STØRRELSE] flyttall, STØRRELSE bytes per tall\n"
-" o[STØRRELSE] oktal, STØRRELSE bytes per tall\n"
-" u[STØRRELSE] desimal uten fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n"
-" x[STØRRELSE] hexadesimal, STØRRELSE bytes per tall\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STØRRELSE er et tall. For TYPE lik d, o, u eller x, kan STØRRELSE også være\n"
-"C for sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) eller L for \n"
-"sizeof(long). Når TYPE er f, kan STØRRELSE være F for sizeof(float), \n"
-"D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX er d for desimal, o for oktal, x for hexadesimal eller n for ingen.\n"
-"BYTES er hexadesimal med 0x- eller 0X-prefix, multipliseres med 512\n"
-"med endelse b, med 1024 med endelse k og med 1048576 med endelse m. \n"
-"En z-endelse for en hvilken som helst type viser skrivbare tegn til slutten\n"
-"av hver linje av utskriften. "
-
-#: src/od.c:389
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"-s uten et tall impliserer 3. -w uten et tall impliserer 32.\n"
-"Forvalgt er at od bruker -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ugyldig type-streng «%s»;\n"
-"dette systemet støtter ikke en %lu-byte heltallstype"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ugyldig type-streng «%s»;\n"
-"dette systemet støtter ikke en %lu-byte flyttallstype"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "kan ikke hoppe til bak slutten av kombinert inndata"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "ugyldig ut-adresse radix «%c»; det må være ett av tegnene [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "hopp over argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "begrens argument"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimal strenglengde"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "breddespesifikasjon"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "kompatibilitetsmodus støtter maksimum tre argumenter"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standard inn er lukket"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv linjer som består av de sekvensielt tilsvarende linjene fra hver\n"
-"FIL separert med tabulatorer til standard ut.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTE bruk tegn fra LISTE istedet for tabulatorer\n"
-" -s, --serial ta en fil om gangen i steder for i parallell\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "«--pages=FØRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE]» mangler argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "«-l SIDE_LENGDE» igyldig antall linjer: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "«-N TALL» ugyldig start-linjenummer: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "«-o MARG» ugyldig linje-offset: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "«-w SIDE_BREDDE» igyldig antall tegn: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "«-W SIDE_BREDDE» ugyldig antall tegn: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Kan ikke spesifisere antall kolonner når det skrives i parallell."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Kan ikke spesifisere både skriving i kryss og skriving i parallell"
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "«-%c» ekstra tegn eller ugyldig tall i argumentet: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "sidebredde for smal"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "felt-nummer er null"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Paginér eller kolumnér FIL(er) for utskrift.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-#, fuzzy
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +FØRSTE_SIDE[:SISTE_SIDE], --pages=FØRSTE_SIDE[:SISTE_SIDE]\n"
-" begynn [stopp] utskrift med side FØRSTE_[SISTE_]SIDE\n"
-" -KOLONNE, --columns=COLONNE\n"
-" lag KOLONNE-kolonners utskrift og skriv kolonner "
-"nedover,\n"
-" med mindre -a brukes. Balansér antall linjer i\n"
-" kolonnene på hver side\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across skriv kolonner på tvers isteden for nedover, brukes "
-"sammen\n"
-" med -KOLONNE\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" bruk hatt-notasjon (^G) og oktal backslah-notasjon\n"
-" -d, --double-space\n"
-" bruk dobbel linjeavstand\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" bruk FORMAT for topptekst-dato\n"
-" -e[TEGN[BREDDE]], --expand-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n"
-" ekspander inn-TEGN (TAB) til tabulator-BREDDE (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" bruk sideskift isteden for linjeskift for å separere\n"
-" sider. (ved en 3-linjers topptekst med -F eller en\n"
-" 5-linjers topptekst og bunntekst uten -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h TOPPTEKST, --header=TOPPTEKST\n"
-" bruk en sentrert TOPPTEKST isteden for filnavn i\n"
-" toppteksten. -h \"\" skriver en blank linje, ikke bruk\n"
-" -h\"\"\n"
-" -i[TEGN[BREDDE], --output-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n"
-" erstatt mellomrom med TEGN (TAB) til tabulator-BREDDE"
-"(8)\n"
-" -J, --join-lines flett sammen hele linjer. Skrur av -W-linje-"
-"trunkering,\n"
-" ingen kolonnejustering, -S[STRENG] setter skilletegn\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l SIDE_LENDGE, --length=SIDE_LENDGE\n"
-" setter sidelengden til SIDE_LENDGE (66) linjer\n"
-" (forvalgt antall linjer med tekst er 56, og med -F 63)\n"
-" -m, --merge skriv alle filer i parallell, en i hver kolonne,\n"
-" trunker linjer, men flett sammen hele linjer med -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SKILL[SIFFER]], --number-linjes[=SKILL[SIFFER]]\n"
-" antall linjer, bruk SIFFER (5) siffer, så SKILL (TAB),\n"
-" forvalgt starter telling med første linje av innfil\n"
-" -N NUMMER, --first-linje-number=NUMMER\n"
-" start telling med NUMMER ved første linje av første\n"
-" side skrevet ut (se +FØRSTE_SIDE)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARG, --indent=MARG\n"
-" posisjonér hver linje med MARG (0) mellomrom,\n"
-" påvirker ikke -w eller -W. MARG vil adderes til "
-"SIDE_BREDDE\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" ikke advar når fil ikke kan åpnes\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[TEGN], --separator[=CHAR]\n"
-" skill kolonner med et enkelt tegn, forvalgt TEGNS\n"
-" er TAB-tegnet med -w og ingen tegn ved -W\n"
-" -s[TEGN] skrur av linjetrunkering av alle 3 kolonne-\n"
-" flaggene (-KOLONNE|-a -KOLONNE|-m) hvis ikke -w er satt\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" -S[STRENG], --sep-string[=STRENG]\n"
-" skill kolonner med en STRENG. Ikke bruk -S \"STRENG\".\n"
-" Bare -S: Ikke noe skilletegn (samme som -S\"\").\n"
-" Uten -S: Fovalgt skilletegn TAB med -J og SPACE\n"
-" ellers (samme som -S\" \"), ingen effekt på kolonne-"
-"flagg\n"
-" -t, --omit-header ikke ta med topptekst og bunntekst\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" ikke ta med topp- og bunntekst, eliminer evt. "
-"paginering\n"
-" av sideskift satt i inn-filer\n"
-" -v, --show-non-printing\n"
-" bruk backslash-notasjon\n"
-" -w SIDEBREDDE, --with=SIDEBREDDE\n"
-" sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) tegn for\n"
-" flerkolonners tekstutskrift. -s[tegn] skrur av (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W SIDEBREDDE, --page-width=SIDEBREDDE\n"
-" sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) tegn\n"
-" trunkér linjer hvis ikke -J er satt. Ingen påvirkning\n"
-" med -S eller -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T impliseres av -l nn når nn <= 10 eller <= 3 med -F. Dersom FIL ikke\n"
-"er oppgitt, eller når FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon «%s»"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (for regexp «%s»)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut en permutert indeks, inkludert kontekst, av ordene i innfilene\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference skriv ut automatisk genererte referanser\n"
-" -C, --copyright vis Copyright og kopieringsbetingelser\n"
-" -G, --traditional vær mer som System Vs «ptx»\n"
-" -F, --flag-truncation=STRENG bruk STRENG for å markere linjetrunkering\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=STRENG makronavn å bruke istedenfor «xx»\n"
-" -O, --format=roff generer utskrift som roff-direktiver\n"
-" -R, --right-side-refs plassér referansene på høyre side, ikke\n"
-" telt med i -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for slutten av linjer eller slutten av\n"
-" setninger\n"
-" -T, --format=tex generer utskrift som TeX-direktiver\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP bruk REGEXP for å treffe hvert nøkkelord\n"
-" -b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FILen\n"
-" -f, --ignore-case gjør om små bokstaver til store for "
-"sortering\n"
-" -g, --gap-size=TALL størrelse på mellomrom mellom spalter i "
-"utfelt\n"
-" -i, --ignore-file=FIL les liste over ord som skal ignoreres fra "
-"FIL\n"
-" -o, --only-file=FIL les liste over ord som *ikke* skal "
-"ignoreres\n"
-" fra FIL\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references første felt av hver linje er en referanse\n"
-" -t, --typeset-mode - ikke implementert -\n"
-" -w, --width=BREDDE utskriftbredde for spalter, eksklusive\n"
-" referanser\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, leses det fra standard inn. «-F /» er\n"
-"forvalgt.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "stat feilet"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "feil ved lukking av fil"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "stat feilet"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: fil trunkert"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "stat feilet"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: lesefeil"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv en sortert konkatenering av alle FIL(er) til standard ut.\n"
-"\n"
-"Sorteringsflagg:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "ekstra operator «%s»"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv en sortert konkatenering av alle FIL(er) til standard ut.\n"
-"\n"
-"Sorteringsflagg:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignorer ledende blanke\n"
-" -d, --dictionary-order behandle bare blanke og alfanumeriske tegn\n"
-" -f, --ignore-case konverter små bokstaver til store\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort sammenlign i henhold til vanlige nummériske\n"
-" verdier\n"
-" -i, --ignore-nonprinting behandle bare skrivbare tegn\n"
-" -M, --month-sort sammenlign (ukjent) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort sammenlign i henhold til nummériske verdier\n"
-" -r, --reverse reversér resultatet av sammenligningene\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Andre flagg:\n"
-"\n"
-" -c, --check sjekk om inndata er sortert; ikke sortér\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start en nøkkel ved POS1, avslutt ved POS2 (fra "
-"1)\n"
-" -m, --merge flett sammen allerede sorterte filer; ikke "
-"sortér\n"
-" -o, --output=FIL skriv resultater til FIL isteden for standard "
-"ut\n"
-" -s, --stable stabiliser sortering ved å slå av siste-utvei-\n"
-" sammenligning\n"
-" -S, --buffer-size=STØRR bruk STØRRelse stort minne-buffer\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SKILL bruk SKILL isteden for ikke- til -tomrom-"
-"overgang\n"
-" -T, --temporary-directory=KAT bruk KATalog for midlertidige filer, ikke\n"
-" $TMPDIR eller %s. Kan gjentas for å\n"
-" spesifisere flere kataloger\n"
-" -u, --unique med -c: sjekk for streng sortering\n"
-" ellers, bare skriv ut det første av to like\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated avslutt linjer med en 0-oktett, ikke linjeskift\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS er F[.C][OPTS], hvor F er feltnummeret og C er tegnposisjonen\n"
-"i feltet. OPTS er en eller flere enbokstav-sorteringflagg, som\n"
-"overstyrer globale sorteringsflagg for den nøkkelen. Hvis ingen nøkkel\n"
-"er oppgitt, bruk hele linjen som nøkkel.\n"
-"\n"
-"STØRRELSE kan være fulgt av de følgende multiplikator-endelsene:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% av minne, b 1, K 1024 (forvalgt) og så videre for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Dersom ingen FIL er oppgitt eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-"\n"
-"*** ADVARSEL ***\n"
-"Lokalet spesifisert av miljøet påvirker sorteringsrekkefølge.\n"
-"Sett LC_ALL=C for å få den tradisjonelle sorteringsrekkefølgen som\n"
-"bruker negative oktett-verdier.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "åpning av fil feilet"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "feil ved lukking av fil"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "feil ved lukking av fil"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "sorteringsstørrelse"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat feilet"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "feil ved lesing"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: uorden: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standard feilkanal"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ugyldig feltspesifikasjon «%s»"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: tall «%.*s» for stort"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: ugyldig tall på starten av «%s»"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ugyldig tall etter «-»"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ugyldig tall etter «.»"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ugyldig tall i feltstart"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "felt-nummer er null"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "tegn-posisjon er null"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ugyldig tall etter «,»"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "ekstra operator «%s» ikke tillatt med -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [INPUT [PREFIKS]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv stykker av fast størrelse av INPUT til PREFIKSaa, PREFIKSab, ...;\n"
-"Forvalgt PREFIKS er `x'. Dersom ingen INPUT er spesifisert, eller INPUT er "
-"-,\n"
-"leses det fra standard inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -ANTALL samme som -l ANTALL\n"
-" -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE bytes i hver utfil\n"
-" -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE bytes med linjer per\n"
-" utfil\n"
-" -l, --lines=ANTALL skriv ANTALL linjer i hver utfil\n"
-" --verbose skriv en diagnostikk til standard error rett\n"
-" før hver utfil åpnes\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
-" m for 1 Meg.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ugyldig antall bytes"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: tall «%.*s» for stort"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ugyldig antall linjer"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse ved slutten av streng"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "flertydig argument %s for %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "kan ikke utelate både bruker og gruppe"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut sjekksum og block-antall for hver FIL.\n"
-"\n"
-" -r bruk BSD-sum-algoritme, bruk 1K-blokker\n"
-" -s, --sysv bruk SystemV-sum-algoritme, bruk 512 byte-blokker\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before føy til separator før istedet for etter\n"
-" -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n"
-" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "feil ved lukking av fil"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: fil for lang"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "separatoren kan ikke være tom"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de siste %d linjene av hver FIL til standard ut.\n"
-"Med mer enn én FIL, innled hver med en topptekst med filnavnet.\n"
-"Med ingen FILer eller hvis FIL er -, les fra standard inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry fortsett å prøv å åpne en fil, selv om den\n"
-" er utilgjengelig når tail starter eller hvis den\n"
-" blir utilgjengelig senere -- bare nyttig med -f\n"
-" -c, --bytes=N skriv ut de siste N oktettene\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" skriv ut mer data etter hvert som filen vokser;\n"
-" -f, --follow og --follow=descriptot er de samme\n"
-" -F samme som --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N skriv ut de siste N linjene, isteden for de siste "
-"%d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" med --follow=name, åpne en FIL på nytt hvis den\n"
-" ikke har endret størrelse etter N (forvalgt %d)\n"
-" runder for å se om den har blitt fjernet eller\n"
-" skiftet navn\n"
-" (dette er det vanlige tilfellet for roterte\n"
-" logg-filer\n"
-
-#: src/tail.c:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID med -f, terminer etter at prosess PID dør\n"
-" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut topptekster med filnavn\n"
-" -s, --sleep-interval=S med -f, hver runde varer circa S (forvalgt 1) "
-"sekunder\n"
-" -v, --verbose skriv alltid topptekster med filnavn\n"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hvis det første tegnet av N (antall oktetter eller linjer) er en «+»,\n"
-"begynn å skriv ut med det Nte elementet fra starten av hver linje, ellers\n"
-"skriv de siste N elementene i filen. N kan ha multiplikatorendelse:\n"
-"b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). "
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Med --follow (-f), vil tail forvalgt følge fildeskriptoren, som betyr\n"
-"at selv om den tail'ede filen skifter navn vil tail fortsatt følge den"
-
-#: src/tail.c:280
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Denne forvalgte oppførselen er ikke ønskelig når det du virkelige vil\n"
-"gjøre er å følge selve filnavnet og ikke fildeskriptoren (f.eks. logg-\n"
-"rotering). Bruk --follow=name i det tilfellet. Dette fører til at\n"
-"tail følger den navngitte filen ved å gjenåpne filen periodisk for å se om\n"
-"den har blitt fjernet og gjenopprettet av et annet program.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søke til relativ posisjon %s%s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søke til posisjon %s%s relativ til slutten"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "«%s» har blitt utilgjengelig"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"«%s» har blitt erstattet av en ikke-tailbar fil; gir opp dette filnavnet"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "«%s» har blitt utilgjengelig"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "«%s» har blitt opprettet. Følger etter slutten av ny fil"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "«%s» har blitt erstattet. Følger etter slutten av ny fil"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: fil trunkert"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "ingen filer igjen"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: kan ikke følge slutten av en fil av denne typen; gir opp denne"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom "
-"kall til open()"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ugyldig prosess-id"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "advarsel: --retry er nyttig kun når en følger ved navn"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "advarsel: PID ignoreres; --pid=PID er bare nyttid når man følger"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke støttet på dette systemet"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Når ingen FIL eller når FIL er -, les fra standard inn.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "flertydig argument %s for %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Ukjent systemfeil"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "Ukjent systemfeil"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Oversett, klem sammen og/eller fjern tegn fra standard inn,\n"
-"skriv ut til standard ut.\n"
-"\n"
-" -c, --complement først komplementer SETT1\n"
-" -d, --delete slett tegn i SETT1, ikke oversett\n"
-" -s, --squeeze-repeats erstatt rekke av tegn med ett\n"
-" -t, --truncate-set1 forkort først SETT1 til lengden til SETT2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SETT er spesifisert med strenger av tegn. De fleste tegnene står for seg\n"
-"selv. Følgende sekvenser tolkes spesielt:\n"
-"\n"
-" \\NNN tegn med oktalverdi NNN (1 til 3 oktale siffer)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a beep\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f sideskift (FF)\n"
-" \\n linjeskift (LF)\n"
-" \\r vognretur (CR)\n"
-" \\t horisontal tabulator\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v vertikal tabulator\n"
-" TEGN1-TEGN2 alle tegn fra TEGN1 til TEGN2, stigende\n"
-" [TEGN1-TEGN2] samme som TEGN1-TEGN2, dersom begge sett bruker dette\n"
-" [TEGN*] i SETT2, kopier av TEGN inntil samme lengde til SETT1\n"
-" [TEGN*ANT] ANT kopier av TEGN, ANT er oktal, hvis det begynner med 0\n"
-" [:alnum:] alle bokstaver og tall\n"
-" [:alpha:] alle bokstaver\n"
-" [:blank:] alle horisontale blanke tegn\n"
-" [:cntrl:] alle kontrolltegn\n"
-" [:digit:] alle siffer\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] alle skrivbare tegn, unntatt blanke tegn\n"
-" [:lower:] alle små bokstaver\n"
-" [:print:] alle skrivbare tegn, inkludert blanke tegn\n"
-" [:punct:] alle tegnsettingstegn\n"
-" [:space:] alle horisontale og vertikale blanke tegn\n"
-" [:upper:] alle store bokstaver\n"
-" [:xdigit:] alle hexadesimale siffer\n"
-" [=TEGN=] alle tegn som er like TEGN\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Oversettelse skjer dersom -d ikke er gitt, og både SETT1 og SETT2 er der.\n"
-"-t kan bare bli brukt ved oversetting. SETT2 blir utvidet til lengden av\n"
-"SETT1 ved å repetere dets siste tegn som nødvendig. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Tegn til overs i \n"
-"SETT2 ignoreres. Bare [:lower:] og [:upper:] er garantert å ekspandere i\n"
-"stigende rekkefølge; brukt i SETT2 ved oversetting kan de bare brukes i par\n"
-"for å angi oversetting fra store/små til små/store bokstaver."
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-" \n"
-"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n"
-"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelsen \\%c%c%c blir tolket som \n"
-"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, «%c»"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "rekke-sluttpunkt i «%s-%s» er i omvendt sorteringsrekkefølge"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "ugyldig gjentagelsesteller «%s» i [c*n]-konstruksjon"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "mangler tegn-klassenavn «[::]»"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "mangler ekvivalensklassetegn «[==]»"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: ekvivalensklasseoperanden må være et enkelt tegn"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "ugyldig tegn i feltspesifikasjon"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "gjentagelseskonstruktet [c*] kan ikke opptre i streng1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "kun ett [c*] gjentagelseskonstrukt kan opptre i streng2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=]-uttrykk kan ikke opptre i streng2 under oversetting"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "når sett1 ikke blir forkortet, kan ikke streng2 være tom"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"når det oversettes med komlementerte tegnklasser\n"
-"må streng2 mappe alle tegn i domenet til én"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"ved oversetting er de eneste tegnklassene som kan være i streng2\n"
-"«upper» og «lower»"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "to strenger må være gitt ved oversetting"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"kun én streng kan oppgis når det slettes uten sammenklemming av gjentagelser"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n"
-"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n"
-"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "kan ikke opprette midlertidig fil"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konverter mellomrom i hver FIL til tabulatorer, skriv ut til standard ut.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all konverter alle blanke tegn, istedet for bare "
-"innledende\n"
-" -t, --tabs=ANTALL ha tabulatorer ANTALL tegn fra hverandre istedet for "
-"8\n"
-" -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s er for stor"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fjern alle bortsett fra én identiske linjer fra INN\n"
-"(eller standard inn), og skriv til UT (eller standard ut).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count begynn linjer med antall forekomster\n"
-" -d, --repeated skriv bare ut linjer det er flere av\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] skriv alle linjer det er flere av\n"
-" delimit-method={none(forvalgt),prepend,separate}\n"
-" -f, --skip-fields=N ikke sammenlign de første N feltene\n"
-" -i, --ignore-case ignorer forskjeller med store/små bokstaver\n"
-" -s, --skip-chars=N ikke sammenlign de første N tegnene\n"
-" -u, --unique skriv bare ut unike linjer\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-#, fuzzy
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N ikke sammenlign mer enn N tegn per linje\n"
-" -N samme som -f N\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Et felt er en rekke blanke tegn, så andre tegn. Felt hoppes over før tegn.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ugyldig antall felt å hoppe over"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ugyldig antall oktetter å hoppe over"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ugyldig antall oktetter å sammenligne"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "å skrive alle dupliserte linjer *og* gjentagelsesantall er meningsløst"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "ugyldig bruker"
-msgstr[1] "ugyldig bruker"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut antall linjer, ord og bytes for hver FIL, og en total-linje\n"
-"dersom mer enn én FIL er spesifisert. Dersom ingen FIL er spesifisert,\n"
-"eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-" -c, --bytes skriv ut antall oktetter\n"
-" -m, --chars skriv ut antall tegn\n"
-" -l, --lines skriv ut antall linjer.\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length skriv ut lengden av den lengste linjen.\n"
-" -w, --words skriv ut antall ord\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "FEIL"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FIL]...\n"
-"eller: %s [FLAGG]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "kan ikke endre eier og/eller gruppe for %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "kan ikke finne login-gruppen til en numerisk bruker-ID"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribueret det og/eller\n"
-#~ "modifisere det under betingelsene gitt av GNU General Public License som\n"
-#~ "distribuert av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (om du "
-#~ "vil)\n"
-#~ "en hvilken som helst senere versjon.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet er distribuert i ønsket om at det vil være nyttig,\n"
-#~ "men UTEN NOEN GARANTI, til og med uten noen implisert garanti om\n"
-#~ "SALGBARHET eller EGNETHET TIL NOEN SPESIELL BRUK. Se GNU General\n"
-#~ "Public License for mer detaljer.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du skulle ha mottatt en kopi av GNU General Public License\n"
-#~ "sammen med dette programmet. Hvis ikke, skriv til Free Software "
-#~ "Foundation,\n"
-#~ "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kan ikke skifte til katalog, %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "lesefeil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er fri programvare. Se kildekoden for kopieringsbetingelser.\n"
-#~ "Det er ingen garantier, ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET\n"
-#~ "TIL NOEN SPESIELL OPPGAVE.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund og Richard M. Stallman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "standard ut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "ugyldig antall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HØYRE_FIL\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: «+» eller «-» ventet etter skilletegn"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ved -wTALL kan «w» utelates.\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 1: «%s»"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 2: «%s»"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "for få ikke-flagg-argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper og Scott Miller"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary les filene i binærmodus (forvalg i DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check sjekk %s-summene mot angitt liste\n"
-#~ " -t, --text les filene i tekstmodus (forvalgt)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fil"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "filer"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "sjekksum"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "sjekksummer"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres ved bruk av --check"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "posisjon på gammel stil"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig andre-operand i kompatibilitetsmodus «%s»"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "i kompatibilitetsmodus må de siste to argumentene være posisjoner"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat og David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat og Roland Huebner"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "«--pages» ugyldig område med sidenummer: «%s»"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "«--pages» ugyldig start-sidenummer: «%s»"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "«--pages» ugyldig slutt-sidenummer: «%s»"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "«--pages» start-sidenummeret er større enn slutt-sidenummeret"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "«--columns=SPALTER» ugyldig antall kolonner: «%s»"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "start-sidenummeret er større enn totalt antall sider: «%d»"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Side %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "ugyldig antall"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: lesefeil"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "for mange argumenter. Når tails gamle flagg-syntaks brukes (%s)\n"
-#~ "kan det ikke være mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n "
-#~ "eller\n"
-#~ "-c-flagget isteden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: det er ikke portabelt å bruke to eller flere filargumenter med\n"
-#~ "tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n"
-#~ "flagget isteden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s er større enn den maksimale filstørrelsen på dette systemet"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterfølgende endringer i størrelse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman og David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "for mange argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse «\\%c»"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "to strenger må være gitt ved både sletting og sammenklemming av "
-#~ "gjentagelser"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "minst en streng må være gitt ved sammenklemming av gjentagelser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "ugyldig identidetsmapping; ved oversetting må evt. [:lower:]- eller\n"
-#~ "[:upper:]-konstruksjoner i streng1 være plassert i henhold til en\n"
-#~ "tilsvarende konstruksjon (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n"
-#~ "streng2"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-# c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "advarsel: «uniq %s» er avleggs; bruk «uniq -s %s» istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau og David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin og David MacKenzie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "(obsolete) Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be "
-#~ "used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Istedet for -t TALL eller -t LISTE kan -TALL eller -LISTE brukes.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
-#~ "of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for "
-#~ "1Meg.\n"
-#~ "Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n"
-#~ "multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `od -s' is obsolete; use `od --strings'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#~ msgid ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start en nøkkel ved POS1, avslutt før POS2 "
-#~ "(fra 0)\n"
-#~ " Advarsel: dette flagget er avleggs\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'"
-#~ msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A first OPTION of -VALUE\n"
-#~ "is treated like -n VALUE unless VALUE has one of the [bkm] suffix\n"
-#~ "multipliers, in which case it is treated like -c VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et første FLAGG som -VERDI\n"
-#~ "behandles som -n VERDI med mindre VERDI har en av [bkm]-endingene,\n"
-#~ "isåfall behandles det som -v VERDI.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A first option of +VALUE is treated like -+VALUE, but this usage is "
-#~ "obsolete\n"
-#~ "and support for it will be withdrawn.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et første flagg som +VERDI behandles som -+VERDI, men denne anvendelsen "
-#~ "er\n"
-#~ "avleggs og støtte for den vil bli trukket tilbake.\n"
-
-#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead"
-#~ msgstr "advarsel: «tail %s» er avleggs; bruker -n eller -c istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -N (obsolete) same as -f N\n"
-#~ " +N (obsolete) same as -s N\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " +N samme som -s N (avleggs, vil bli tilbaketrukket)\n"
-
-# c-format
-#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead"
-#~ msgstr "advarsel: «uniq %s» er avleggs; bruk «uniq -s %s» istedet"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 7b7795191..000000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,9872 +0,0 @@
-# translation of coreutils-5.97.po to Dutch
-# Dutch messages for GNU coreutils
-# Copyright (C) 1996, 2000, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Ivo Timmermans <ivo@o2w.nl>, 2000.
-# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2004, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils-5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-26 16:40+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "bezig toegangsrechten van %s aan te brengen"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "bezig toegangsrechten van %s aan te brengen"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ongeldig argument %s voor %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argument %s is niet eenduidig voor %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Geldige argumenten zijn:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "fout bij schrijven"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Onbekende systeemfout"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "kan stat niet toepassen op %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "leeg normaal bestand"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "normaal bestand"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "map"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "speciaal blokgeörienteerd bestand"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "speciaal karaktergeörienteerd bestand"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo (eerst-in, eerst-uit)"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolische koppeling"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "wachtrij met berichten"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafoor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "gedeeld geheugenobject"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "getypeerd geheugenobject"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "een maf bestand"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Adresfamilie voor hostnaam worden niet ondersteund"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tijdelijke fout in naamresolutie"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Foute waarde voor ai_vlaggen"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Onherstelbare fout in naamresolutie"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_familie niet ondersteund"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Fout bij geheugenreservering"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Aan hostnaam is geen adres verbonden"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Naam van service is onbekend"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servicenaam niet ondersteund voor ai_socktype"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype niet ondersteund"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Systeemfout"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Bezig met verwerken van opdracht"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Opdracht afgebroken"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Opdracht niet afgebroken"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Alle opdrachten verwerkt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Onderbroken door een signaal"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parametertekst niet juist gecodeerd"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie `%s' is niet eenduidig\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: niet-herkende optie `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: niet-herkende optie `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie `-W %s' is niet eenduidig\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blokgrootte"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan map %s niet aanmaken"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet veranderen"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "geen geheugen meer beschikbaar"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "niet in staat de huidige werkmap vast te leggen"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "kan niet terugkeren naar de initiële werkmap"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: zoekopdracht lukte niet"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "het is gevaarlijk om op %s recursief te werken"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "het is gevaarlijk om op %s recursief te werken (zelfde als %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "gebruik --no-preserve-root om hier veilig omheen te komen"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "de iconv-functie is niet bruikbaar"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "de iconv-functie is niet beschikbaar"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "teken ligt buiten het toegestane bereik"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan U+%04X niet converteren naar de lokale tekenset: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ongeldige gebruiker"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ongeldige groep"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ongeldige gebruiker"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dit is vrije programmatuur. Het mag gecopiëerd worden onder de voorwaarden\n"
-"in de GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Geschreven door %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Geschreven door %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Geschreven door %s, %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s\n"
-"en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s en %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Geschreven door %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s en anderen.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "mislukte vergelijking van tekenreeksen"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Zet LC_ALL='C' om het probleem te omzeilen."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ongeldig argument: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "mislukte vergelijking van tekenreeksen"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "De te vergelijken tekenreeksen waren %s en %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-"Toon of controleer %s (%d-bit) controlesommen (checksums).\n"
-"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zonder BESTAND, of als BESTAND - is, lees dan van standaardinvoer.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Stuur foutrapportages aan <%s>;\n"
-"Meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.nl>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "fout bij lezen"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ongeldige invoervlag: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ongeldige tab-grootte: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "overtollige operand %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "bezig standaardinvoer te sluiten"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s NAAM [ACHTERVOEGSEL]\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon NAAM zonder de voorafgaande mapcomponenten.\n"
-"Indien gespecificeerd, verwijder ook het ACHTERVOEGSEL.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Voorbeelden:\n"
-" %s /usr/bin/sort Uitvoer \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Uitvoer \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "ontbrekende operand"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Stuur BESTAND(en) of standaardinvoer, als één bestand naar "
-"standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all zelfde als -vET\n"
-" -b, --number-nonblank aantal niet-lege uitvoerregels\n"
-" -e zelfde als -vE\n"
-" -E, --show-ends geef een $ aan het einde van alle regels\n"
-" -n, --number nummer alle uitvoerregels\n"
-" -s, --squeeze-blank nooit meer dan één lege regel\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t zelfde als -vT\n"
-" -T, --show-tabs geef TAB-tekens weer met ^I\n"
-" -u (wordt genegeerd)\n"
-" -v, --show-nonprinting gebruik ^ en M- notatie, behalve voor LFD en TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Voorbeelden:\n"
-" %s f - g Uitvoer f's inhoud, dan standaardinvoer, dan g's inhoud.\n"
-" %s Copiëer standaardinvoer naar standaarduitvoer.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "kan geen ioctl doen op `%s'"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standaarduitvoer"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: invoerbestand is uitvoerbestand"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ongeldige groep %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... GROEP BESTAND...\n"
-" of: %s [OPTIE]... --reference=RBESTAND BESTAND...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Verander de groep van elk BESTAND naar GROEP.\n"
-"Met --reference, verander de groep van elk BESTAND naar dat van RBESTAND.\n"
-"\n"
-" -c, --changes zelfde als verbose maar rapporteer alleen als er\n"
-" iets is veranderd\n"
-" --dereference toepassen op de referentie van elke symbolische "
-"koppeling\n"
-" en niet op de symbolische koppeling zelf "
-"(standaard)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference toepassen op elke symbolische koppeling in plaats "
-"van op het\n"
-" gerefereerde bestand (alleen bruikbaar op systemen "
-"die\n"
-" toestaan de eigenaar van een symbolische koppeling "
-"te wijzigen)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root behandel `/' niet speciaal (de standaard)\n"
-" --preserve-root de `/' niet recursief behandelen\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet onderdruk de meeste foutboodschappen\n"
-" --reference=RBESTAND gebruik de groep van RBESTAND in plaats van\n"
-" de gespecificeerde GROEPswaarde\n"
-" -R, --recursive behandel bestanden en mappen recursief\n"
-" -v, --verbose geef een melding voor alle behandelde bestanden\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"De volgende opties veranderen de wijze van het doorlopen van de hiërarchie "
-"als\n"
-"de -R optie ook aanwezig is. Als er meer dan één aanwezig is dan is alleen\n"
-"de laatste van toepassing.\n"
-"\n"
-" -H als een argument op de commandoregel een "
-"symbolische\n"
-" koppeling naar een map is, loop door deze map\n"
-" -L volg iedere symbolische koppeling tot een map\n"
-" -P volg geen symbolische koppelingen (de standaard)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Voorbeelden:\n"
-" %s staff /u Verander de groep van /u naar \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Verander de groep van /u en subbestanden naar \"staff\".\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference vereist of -H of -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h vereist -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "ontbrekende operand na %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "kan de attributen van %s niet verkrijgen"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "bezig met het verkrijgen van de nieuwe attributen van %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "noch de symbolische koppeling %s noch de referent is veranderd\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modus van %s veranderd in %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "kan modus van %s niet in %04lo (%s) veranderen\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "modus van %s blijft %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "kan geen toegang krijgen tot %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan map %s niet lezen"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "bezig de toegangsrechten van %s te veranderen"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: nieuwe toegangsrechten zijn %s, niet %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fout bij fts_read"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... MODUS[,MODUS]... BESTAND\n"
-" of: %s [OPTIE]... OCTALE-MODUS BESTAND...\n"
-" of: %s [OPTIE]... --reference=RBESTAND BESTAND...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Verander de modus van elk BESTAND naar MODUS.\n"
-"\n"
-" -c, --changes zoals verbose maar alleen een melding als er iets "
-"veranderd is\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root behandel `/' niet speciaal (de standaard)\n"
-" --preserve-root de `/' niet recursief behandelen\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet onderdruk vrijwel alle foutmeldingen\n"
-" -v, --verbose toon informatie voor elk behandeld bestand\n"
-" --reference=RBESTAND gebruik de modus van RBESTAND in plaats van een\n"
-" MODUS waarde\n"
-" -R, --recursive verander bestanden en mappen recursief\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Iedere MODUS is van de vorm `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "kan modus en --reference opties niet combineren"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ongeldige modus: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "de eigenaar van %s is veranderd naar %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "de groep van %s is veranderd naar %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "de eigenaar van %s is niet veranderd\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen naar %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "kan de groep van %s niet naar %s veranderen\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "de eigenaar van %s blijft %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "groep van %s blijft %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "de eigenaar van %s blijft dezelfde\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "kan koppeling(en) %s niet volgen"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "bezig met het veranderen van de eigenaar van %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "bezig met het veranderen van de groep van %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [EIGENAAR][:[GROEP]] BESTAND...\n"
-" of: %s [OPTIE]... --reference=RBESTAND BESTAND...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Verander de eigenaar en/of groep van ieder BESTAND naar EIGENAAR en/of "
-"GROEP.\n"
-"Met --reference, verander de eigenaar en groep van elk BESTAND naar die van "
-"RBESTAND.\n"
-"\n"
-" -c, --changes zoals verbose maar geef alleen een melding als er "
-"echt iets\n"
-" veranderd is\n"
-" --dereference toepassen op de referentie van elke symbolische \n"
-" koppeling en niet op de symbolische koppeling "
-"zelf\n"
-" (dit is standaard)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=HUIDIGE_EIGENAAR:HUIDIGE_GROEP\n"
-" verander de eigenaar en/of groep van ieder bestand "
-"alleen als\n"
-" de huidige eigenaar en/of groep overeenkomt met de "
-"hier\n"
-" gespecificeerde. Eén van beide mag weggelaten, dan "
-"is een\n"
-" overeenkomst met het weggelaten deel niet vereist.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet onderdruk vrijwel alle foutmeldingen\n"
-" --reference=RBESTAND gebruik de eigenaar en groep van RBESTAND in "
-"plaats van\n"
-" het specificeren hiervan\n"
-" -R, --recursive verander bestanden en mappen recursief\n"
-" -v, --verbose toon informatie voor elk behandeld bestand\n"
-"\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De eigenaar is onveranderd als deze ontbreekt. De groep is onveranderd als "
-"deze\n"
-"ontbreekt, behalve als de inlog groep impliciet is door een `:' die op een "
-"symbolische\n"
-"EIGENAAR volgt. EIGENAAR en GROEP mogen numeriek zijn zowel als "
-"symbolisch.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Voorbeelden:\n"
-" %s root /u Verander de eigenaar van /u naar \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Evenzo, maar verander ook de groep naar \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Verander de eigenaar van /u en subbestanden naar \"root"
-"\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s NIEUWE_ROOT [COMMANDO...]]\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Voer COMMANDO uit met als basismap NIEUWE_ROOT.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als geen commando is gegeven, voer dan ``${SHELL} -i'' (standaard: /bin/sh) "
-"uit.\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "kan de basismap niet op %s zetten"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "kan de map niet wijzigen naar de basismap"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "kan het commando %s niet uitvoeren"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: bestand is te lang"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [BESTAND]...\n"
-" of: %s [OPTIE]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon de CRC-controletelling en het aantal bytes van ieder BESTAND.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-"Vergelijk de gesorteerde bestanden BESTAND1 en BESTAND2 regel voor regel.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zonder opties, toon drie-kolommen. Kolom een bevat\n"
-"regels uniek in BESTAND1, kolom twee bevat regels uniek in BESTAND2,\n"
-"en kolom drie bevat regels die gelijk zijn in beide bestanden.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 onderdruk regels die alleen in BESTAND1 voorkomen\n"
-" -2 onderdruk regels die alleen in BESTAND2 voorkomen\n"
-" -3 onderdruk regels die in beide bestanden voorkomen\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "handhaven van de eigenaar van %s mislukt"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "kan bestand %s niet vinden"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "handhaven van het auteurschap van %s mislukt"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "kan %s niet openen om te lezen"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "kan fstat op %s niet toepassen"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-"bestand %s overgeslagen omdat het is vervangen toen het werd gekopieerd"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "kan %s niet verwijderen"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "kan het normale bestand %s niet aanmaken"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "bezig met lezen van %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "kan lseek niet toepassen op %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "bezig met schrijven van %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "tijden van %s worden gehandhaafd"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s wordt gesloten"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: bezig met overschrijven van %s, ongeacht modus %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: %s overschrijven? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "map %s wordt overgeslagen"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "waarschuwing: bronbestand %s komt meer dan één keer voor"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s en %s zijn hetzelfde bestand"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "kan een niet-map %s niet overschrijven met de map %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "kan de zojuist gemaakte map %s niet overschrijven met %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "kan de map %s niet overschrijven met een niet-map"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "kan de map niet verplaatsten naar een niet-map: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "een reservekopie van %s zou de bron vernietigen; %s niet verplaatst"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "een reservekopie van %s zou de bron vernietigen; %s niet gekopieerd"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "kan geen reservekopie maken van %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (reservekopie: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kan een map niet kopiëren, %s, gaat naar zichzelf, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "kan geen harde koppeling %s maken naar de map %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "kan geen harde koppeling %s maken naar %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "kan %s niet verplaatsten naar een ondermap van zichzelf, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "kan %s niet verplaatsten naar %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"verplaatsing tussen apparatuur mislukt: %s naar %s; het doel kan niet "
-"verwijderd worden"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "kan cyclische symbolische koppeling niet kopiëren %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: kan relatieve symbolische koppelingen alleen in huidige map maken"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "kan symbolische koppeling %s naar %s niet aanmaken"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "kan koppeling %s niet aanmaken"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "kan fifo (eerst-in eerst-uit) %s niet aanmaken"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "kan het speciale bestand %s niet aanmaken"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "kan geen leesopdracht doen op de symbolische koppeling %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "kan de symbolische koppeling %s niet aanmaken"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s heeft onbekend bestandstype"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "kan %s niet uit reservekopie halen"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (reservekopie ophalen)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [-T] BRON BESTEMMING\n"
-" of: %s [OPTIE]... BRON... MAP\n"
-" of: %s [OPTIE]... -t MAP BRON...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopiëer BRON naar BESTEMMING, of meervoudige BRON(nen) naar MAP.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Verplichte argumenten bij lange opties zijn ook verplicht bij korte opties.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive zelfde als -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] maak een reservekopie van elk bestaand "
-"bestemmingsbestand\n"
-" -b zoals --backup maar accepteert geen argument\n"
-" --copy-contents kopiëert de inhoud van speciale bestanden "
-"indien recursief\n"
-" -d zelfde als --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force als een bestaand bestemmingsbestand niet "
-"geopend\n"
-" kan worden, verwijder het dan en probeer "
-"opnieuw\n"
-" -i, --interactive vraag toestemming voor het overschrijven\n"
-" -H volg de symbolische koppelingen in de "
-"commandoregel\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link maak koppelingen naar bestanden in plaats van "
-"te kopiëren\n"
-" -L, --dereference volg altijd symbolische koppelingen\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference volg nooit symbolische koppelingen\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p zelfde als --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] handhaaf de gespecificeerde attributen "
-"(standaard:\n"
-" mode,ownership,timestamps), indien "
-"mogelijk\n"
-" additionele attributen: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST handhaaf de gespecificeerde attributen niet\n"
-" --parents gebruik volledige naam van bronbestand onder "
-"MAP\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive kopieer mappen recursief\n"
-" --remove-destination verwijder ieder bestaand bestemmingsbestand "
-"voordat\n"
-" een poging gedaan wordt het te openen (in\n"
-" contrast met --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=WHEN controle over het aanmaken van schaarse "
-"bestanden\n"
-" --strip-trailing-slashes verwijder schuine strepen achteraan van elk "
-"BRON\n"
-" argument\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link maak een symbolische koppeling in plaats van "
-"kopiëren\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX vervang het gebruikelijke achtervoegsel voor\n"
-" reservekopieën\n"
-" -t, --target-directory=MAP verplaats alle BRON-argumenten naar MAP\n"
-" -T, --no-target-directory behandel BESTEMMING als een normaal bestand\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update kopiëer alleen als het BRONbestand nieuwer "
-"is\n"
-" dan het bestemmingsbestand of wanneer dat\n"
-" bestand niet bestaat\n"
-" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt\n"
-" -x, --one-file-system blijf binnen dit bestandssysteem\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standaard worden schaarse BRONbestanden gedetecteerd door een ruwe\n"
-"zoekregel en het overeenkomstige BESTEMMINGsbestand wordt ook schaars\n"
-"gemaakt. Dit is het gedrag geselecteerd door --sparse=auto. Specificeer\n"
-"--sparse=always om een schaars BESTEMMINGsbestand te maken wanneer\n"
-"het BRONbestand een voldoend lange reeks nul-bytes bevat. Gebruik\n"
-"--sparse=never om schaarse bestanden te voorkomen.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Het reservekopie-achtervoegsel is `~', tenzij ingesteld met --suffix of\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. De versie-controle mag worden ingesteld met de optie "
-"--backup\n"
-"of door de omgevingsvariabele VERSION_CONTROL. Dit zijn de waarden:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off maak nooit reservekopieën (zelfs niet met --backup)\n"
-" numbered, t maak genummerde reservekopieën\n"
-" existing, nil maak genummerde reservekopieën als er reeds genummerde \n"
-" reserve-kopieën bestaan, anders simpele\n"
-" simple, never maak altijd simpele reservekopieën\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als een speciaal geval, kan cp een reservekopie maken van BRON als de\n"
-"opties `force' en `backup' gegeven zijn en BRON en BESTEMMING dezelfde\n"
-"zijn voor een bestaand gewoon bestand.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "kopiëren van de tijden van %s mislukt"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet handhaven"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "kan map %s niet aanmaken"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s bestaat maar is geen map"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "bezig toegang te zoeken tot %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "doel %s is geen map"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "de operand voor bestand ontbreekt"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "de operand voor het bestemmingsbestand ontbreekt na %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"De combinatie van --target-directory (-t) en --no-target-directory (-T) kan "
-"niet"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "met --parents moet de bestemming een map zijn"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "de optie --reply is verouderd; gebruik -i of -f"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "symbolische koppelingen worden niet ondersteund op dit systeem"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "meer dan één bestemmingsmap gespecificeerd"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "kan geen harde èn symbolische koppelingen maken"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "type reservekopie"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "invoer verdween"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: regelnummer buiten bereik"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: regelnummer buiten bereik"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " tijdens herhaling %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: geen overeenkomst gevonden"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "fout bij schrijven naar %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: geheel getal verwacht na scheidingsteken"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: `}' is verplicht bij een herhalingsaantal"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: geheel getal verplicht tussen `{' en `}'"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: afsluitend scheidingsteken `%c' ontbreekt"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ongeldig patroon"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: regelnummer moet groter zijn dan nul"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "regelnummer %s is kleiner dan het voorgaande regelnummer, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-"waarschuwing: regelnummer %s is hetzelfde als het voorgaande regelnummer"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ongeldige opmaakbreedte"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ongeldige opmaakprecisie"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "specificatie voor conversie ontbreekt in achtervoegsel"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "specificatie voor conversie in het achtervoegsel is ongeldig: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "te veel specificaties voor %%-conversie in achtervoegsel"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "ontbrekende specificatie voor %%-conversie in achtervoegsel"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ongeldig getal"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND PATROON...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf gedeelten van BESTAND gescheiden door PATROON(en) naar de\n"
-"bestanden 'xx00', 'xx01',..., en schrijf het aantal bytes van elk\n"
-"gedeelte naar standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=OPMAAK gebruik sprintf OPMAAK in plaats van %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX gebruik voorvoegsel PREFIX in plaats van `xx'\n"
-" -k, --keep-files verwijder uitvoerbestanden niet bij fouten\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=CIJFERS gebruik het gespecificeerde aantal cijfers in "
-"plaats van 2\n"
-" -s, --quiet, --silent toon de lengte van de uitvoerbestanden niet\n"
-" -z, --elide-empty-files verwijder lege uitvoerbestanden\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lees van standaardinvoer als BESTAND - is. Elk PATROON mag zijn:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" INTEGER kopiëer tot, niet tot en met, het gespecificeerde "
-"regelnummer\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] kopiëer tot, niet tot en met, de overeenkomende regel\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] sla over tot, niet tot en met, de overeenkomende regel\n"
-" {INTEGER} herhaal het eerdere patroon het gespecificeerde aantal "
-"keren\n"
-" {*} herhaal het eerdere patroon zoveel keren als mogelijk "
-"is\n"
-"\n"
-"Een regel-OFFSET bevat een `+' of `-' gevolgd door een positief geheel "
-"getal.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Stuur de geselecteerde delen van regels uit elk BESTAND naar "
-"standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LIJST toon alleen deze bytes\n"
-" -c, --characters=LIJST toon alleen deze karakters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM gebruik DELIM als veldscheidingsteken in plaats "
-"van een TAB\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIJST toon alleen deze velden; ook toon alle regels\n"
-" die geen scheidingsteken bevatten, tenzij\n"
-" de -s optie is gespecificeerd\n"
-" -n (genegeerd)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement complementeer de set van geselecteerde bytes, "
-"karakters\n"
-" of velden.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited toon alleen regels die scheidingstekens bevatten\n"
-" --output-delimiter=TEKST gebruik TEKST als het "
-"uitvoerscheidingsteken\n"
-" de standaard is het invoerscheidingsteken\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gebruik één, en slechts één van -b, -c of -f. Elke LIJST bevat één\n"
-"of meer bereiken gescheiden door komma's. Geselecteerde invoer wordt in "
-"dezelfde\n"
-"volgorde weggeschreven als het wordt gelezen en precies één keer.\n"
-"Elk bereik is één van:\n"
-"\n"
-" N Nde byte, karakter of veld, tellend vanaf 1\n"
-" N- vanaf Nde byte, karakter of veld, tot het eind van de regel\n"
-" N-M vanaf Nde tot Mde (inclusief) byte, karakter of veld\n"
-" -M vanaf eerste tot Mde (inclusief) byte, karakter of veld\n"
-"\n"
-"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ongeldige lijst van bytes of velden"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "byte-offset %s is te groot"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "veldnummer %s is te groot"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "slechts één soort lijst mag worden opgegeven"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "het scheidingsteken moet een enkel teken zijn"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "u moet een lijst van bytes, tekens, of velden geven"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"een scheidingsteken mag alleen gespecificeerd zijn als met velden gewerkt "
-"wordt"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"het onderdrukken van onbegrensde regels heeft\n"
-"\talleen zin als met velden gewerkt wordt"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ontbrekende lijst van velden"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ontbrekende lijst van posities"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [+OPMAAK]\n"
-" of: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Toon de huidige tijd in de gegeven OPMAAK, of zet de systeemdatum.\n"
-"\n"
-" -d, --date=DATUM toon de datum/tijd gegeven in DATUM, niet `nu'\n"
-" -f, --file=DATUMBESTAND zoals --date één keer voor elke regel in "
-"DATUMBESTAND\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=BESTAND toon de laatste tijd van wijziging van BESTAND\n"
-" -R, --rfc-2822 toon de datum in de RFC-2822 opmaak\n"
-" --rfc-3339=TIJDSPEC toon de datum en tijd in RFC 3339 formaat.\n"
-" TIJDSPEC=`date', `seconds', of `ns' voor\n"
-" datum en tijd in de aangegeven precisie.\n"
-" -s, --set=TIJD zet de tijd beschreven door TIJD\n"
-" -u, --utc, --universal toon of zet de tijd in standaard wereldtijd\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"OPMAAK controleert de uitvoer. De enig geldige optie voor de tweede vorm\n"
-"specificeert de standaard wereldtijd. Geïnterpreteerde tekenreeksen zijn:\n"
-"\n"
-" %% het procentteken\n"
-" %a de afkorting van de dag volgens de lokalisatie (bijv. zo)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A de volledige naam van dag in de week volgens de lokalisatie, (bijv. "
-"zondag)\n"
-" %b de afgekorte naam van de maand volgens de lokalisatie (bijv. jan)\n"
-" %B de volledige naam van de maand volgens de lokalisatie (bijv. "
-"januari)\n"
-" %c de datum/tijd volgens de lokalisatie (bijv. za 01 okt 2005 16:57:09 "
-"CEST)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C eeuw: zoals %Y, maar`laat de laatste twee cijfers weg (bijv. 21) \n"
-" %d dag in de maand (bijv. 01)\n"
-" %D datum: zelfde als %m/%d/%y\n"
-" %e dag in de maand, met voorloopspatie: zelfde als %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F volledige datum: zelfde als %Y-%m-%d\n"
-" %g de laatste twee cijfers van het jaar van het ISO-weeknummer (zie %G)\n"
-" %G het jaar van het ISO-weeknummer (zie %V); gewoonlijk alleen bruikbaar "
-"met %V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h zelfde als %b\n"
-" %H uur (00..23)\n"
-" %I uur (01..12)\n"
-" %j dag in het jaar (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k uur ( 0..23)\n"
-" %l uur ( 1..12)\n"
-" %m maand (01..12)\n"
-" %M minuut (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n een nieuweregel-teken\n"
-" %N nanoseconden (000000000..999999999)\n"
-" %p het lokalisatie-equivalent van AM of PM: (blanko in vele "
-"lokalisaties)\n"
-" %P zoals %p maar in kleine letters\n"
-" %r tijd in lokalisatie, 12-uursaanduiding (bijv. 11:11:04 PM)\n"
-" %R tijd in 24-uursaanduiding: zelfde als %H:%M\n"
-" %s seconden sinds 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S seconde (00..60)\n"
-" %t een horizontale tab\n"
-" %T tijd, zelfde als %H:%M:%S\n"
-" %u dag van de week (1..7); 1 duidt maandag aan\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U weeknummer in het jaar, met zondag als eerste dag van de week "
-"(00..53)\n"
-" %V ISO-weeknummer, met maandag als eerste dag van de week (01..53)\n"
-" %w dag in de week (0..6); 0 geeft zondag aan\n"
-" %W weeknummer in het jaar, met maandag als eerste dag in de week "
-"(00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x datumweergave volgens de lokalisatie (bijv. 31-12-05)\n"
-" %X tijdweergave volgens de lokalisatie (bijv. 23:13:48)\n"
-" %y laatste twee cijfers van het jaar (00..99)\n"
-" %Y jaar\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +hhmm numerieke tijdzone (bijv. -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numerieke tijdzone (bijv. -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numerieke tijdzone (bijv. -04:00:00)\n"
-" %:::z numerieke tijdzone met : tot de noodzakelijke precisie (bijv. -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetische afkorting voor tijdzone (bijv. CET)\n"
-"\n"
-"Standaard gebruikt date voorloopnullen bij numerieke velden.\n"
-"De volgende optionele vlaggen mogen volgen na `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) geen voorloop in het veld\n"
-" _ (underscore) gebruik voorloopspaties\n"
-" 0 (zero) gebruik voorloopnullen\n"
-" ^ gebruik hoofdletters, indien mogelijk\n"
-" # wijzig hoofd- in kleine letters en omgekeerd, indien mogelijk\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Na iedere vlag volgt een optionele veldbreedte als decimaal getal,\n"
-"eventueel gevolgd door ofwel\n"
-"E die aangeeft het localistie-alternatief te gebruiken, indien beschibaar, "
-"of\n"
-"O die aangeeft de numerieke symbolen in het lokalisatie-alternatief te "
-"gebruiken,\n"
-"indien beschikbaar.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standaardinvoer"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ongeldige datum %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "meer dan één uitvoerformaat gespecificeerd"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "de opties om datums te tonen sluiten elkaar uit"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"de opties om de tijd te tonen en in te stellen kunnen niet tegelijkertijd "
-"gebruikt worden"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"het argument %s mist een voorloop-`+';\n"
-"Bij gebruik van een optie om datums te specificeren, moet elk\n"
-" niet-optie-argument een opmaaktekenreeks zijn beginnende met `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "kan datum niet instellen"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "de tijd %s valt buiten het toegestane bereik"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPERAND]...\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopieer een bestand en converteer en maak deze op volgens de opties.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES maak ibs=BYTES en obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES converteer BYTES bytes tegelijk\n"
-" conv=CONVERSIE converteer het bestand zoals aangegeven in de "
-"komma-\n"
-" gescheiden lijst met conversiewoorden\n"
-" count=BLOKKEN kopieer alleen BLOKKEN invoer blokken\n"
-" ibs=BYTES lees BYTES bytes tegelijk\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=BESTAND lees van BESTAND in plaats van standaardinvoer\n"
-" iflag=VLAGGEN lees volgens de kommagescheiden symbolenlijst\n"
-" obs=BYTES schrijf BYTES bytes tegelijk\n"
-" of=BESTAND schrijf naar BESTAND in plaats van naar standaarduitvoer\n"
-" oflag=VLAGGEN schrijf volgens de kommagescheiden symbolenlijst\n"
-" seek=BLOKKEN sla aantal BLOKKEN met door obs gegeven grootte over aan "
-"het begin\n"
-" van de uitvoer\n"
-" skip=BLOKKEN sla aantal BLOKKEN met door ibs gegeven grootte over aan "
-"het begin\n"
-" van de invoer\n"
-" status=noxfer onderdruk statistieken van de verplaatsing\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOKKEN en BYTES mogen gevolgd worden door de volgende vermenigvuldigings-\n"
-"achtervoegsels: xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M "
-"1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, enzovoort voor T, P, E, Z, Y.\n"
-"Elk CONVERSIE symbool mag zijn:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii van EBCDIC naar ASCII\n"
-" ebcdic van ASCII maar EBCDIC\n"
-" ibm van ASCII naar 'alternated EBCDIC'\n"
-" block vul met nieuweregel afgesloten regels uit met spaties tot de cbs "
-"lengte\n"
-" unblock vervang achterloopspaties in regels met lengte cbs door "
-"nieuweregel\n"
-" lcase vervang hoofdletters door kleine letters\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat maak geen uitvoerbestand\n"
-" excl stop als het uitvoerbestand al bestaat\n"
-" notrunc maak het uitvoerbestand niet korter\n"
-" ucase vervang kleine letters door hoofdletters\n"
-" swab verwissel ieder paar bytes uit de invoer\n"
-" noerror ga door ook na leesfouten\n"
-" sync vul ieder blok uit met nul-bytes tot de ibs-grootte; indien "
-"samen\n"
-" met block of unblock, vul dan uit met spaties\n"
-" fdatasync schrijf het uitvoerbestand echt naar schijf voor het beëindigen\n"
-" fsync evenzo, maar schrijf ook de metagegevens\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Elk VLAGGEN-symbool mag zijn:\n"
-"\n"
-" append achtervoegen (alleen zinvol bij uitvoer)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct gebruik direct-I/O voor de gegevens\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct gebruik direct-I/O voor de gegevens\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync gebruik synchronized-I/O voor de gegevens\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync evenzo, maar dan voor de metagegevens\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock gebruik non-blocking-I/O\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty voeg geen controlerende terminal toe aan bestand\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow volg geen symbolische koppelingen\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary gebruik binary-I/O voor de gegevens\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text gebruik text-I/O voor de gegevens\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Het zenden van een %s signaal naar een werkend `dd' proces zorgt er voor\n"
-"dat I/O statistieken naar standaardfoutuitvoer gaan en daarna gaat het "
-"kopiëren door.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 10899206+0 records in\n"
-" 10899206+0 records uit\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) gekopieerd, 34.6279 seconden, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Opties zijn:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records uit\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "1 afgebroken record\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> afgebroken records\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "1 byte (1 B) gekopieerd"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> bytes (%s) gekopieerd"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Oneindig B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g seconde, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "bezig invoerbestand %s te sluiten"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "bezig uitvoerbestand %s te sluiten"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "bezig met schrijven naar %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "niet-herkende operand %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ongeldige conversie: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ongeldige invoervlag: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ongeldige uitvoervlag %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ongeldige statusvlag %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "niet-herkende operand %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ongeldig nummer %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "slechts één van deze {ascii,ebcdic,ibm} is mogelijk"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "block en unblock kunnen niet beide"
-
-# idem
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "lcase en ucase kunnen niet beide"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "excl en nocreat kunnen niet beide"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"waarschuwing: bezig om de 'lseek kernel bug' heen te werken voor het bestand "
-"(%s)\n"
-" met mt_type=0x%0lx -- zie <sys/mtio.h> voor de lijst met typen"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: kan seek-functie niet uitvoeren"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "offset te groot bij het lezen van bestand %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-"waarschuwing: offset in bestand klopt niet meer na een mislukte leesopdracht"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "kan niet om de 'kernel bug' heenwerken"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "bezig de vlaggen van %s te zetten"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "'fdatasync' mislukt voor %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "'fsync' mislukt voor %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "bezig met openen van %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"offset te groot: kan niet afkorten tot een lengte van seek=%<PRIuMAX> (%lu-"
-"byte) blokken"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "bezig met afkorten op %<PRIuMAX> bytes in uitvoerbestand %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Bestandssysteem Type"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Bestandssysteem "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodes IGebr IVrij IGeb%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Grtte Gebr Besch Geb%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Grtte Gebr Besch Geb%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blokken Gebruikt Beschikbaar Capaciteit"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blokken Gebruikt Beschikbaar Gebruikt%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Aangekoppeld op\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "kan de huidige map niet krijgen"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "kan niet naar map %s gaan"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "kan stat-functie niet doen op huidige map (nu %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Laat de informatie zien van het bestandssysteem waarop ieder BESTAND zich "
-"bevindt,\n"
-"of standaard van alle bestandssystemen.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all inclusief bestandssystemen met 0 blokken\n"
-" -B, --block-size=SIZE gebruik blokken van SIZE bytes grootte\n"
-" -h, --human-readable laat de groottes zien in leesbare opmaak (bijv. 1K "
-"234M 2G)\n"
-" -H, --si evenzo, maar gebruik machten van 1000 niet 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes toont inode informatie in plaats van blokgebruik\n"
-" -k zelfde als --block-size=1K\n"
-" -l, --local limiteer de lijst tot locale bestandssystemen\n"
-" --no-sync roep sync niet aan alvorens de gebruiksinfo op te\n"
-" halen (standaard)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability gebruik de POSIX uitvoeropmaak\n"
-" --sync roep sync aan voor het ophalen van de gebruiksinfo\n"
-" -t, --type=TYPE limiteer de uitvoer tot bestandssystemen van het "
-"type TYPE\n"
-" -T, --print-type laat type van het bestandssysteem zien\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limiteer de uitvoer tot bestandssystemen niet "
-"van het type TYPE\n"
-" -v (genegeerd)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIZE mag zijn (of mag een geheel getal zijn eventueel gevolgd door) één van "
-"de volgende:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, enzovoort voor G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "de optie --kilobytes is verouderd; gebruik -k"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "bestandssysteemtype %s zowel geselecteerd als uitgesloten"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Waarschuwing: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s kan tabel van aangekoppelde bestandssystemen niet lezen"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Toon commando's voor instellen van de LS_COLOR omgevingsvariabele.\n"
-"\n"
-"Bepaal de opmaak van de uitvoer:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell toon Bourne shell code voor instellen "
-"LS_COLOR\n"
-" -c, --csh, --c-shell toon C shell code voor instellen LS_COLOR\n"
-" -p, --print-data-base toon standaardinstellingen\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Indien BESTAND gegeven is, wordt dat gelezen om te bepalen welke kleuren "
-"voor\n"
-"bestanden en extensies gebruikt moeten worden. Anders wordt een standaard\n"
-"database gebruikt. Geef `dircolors --print-database' voor details over de\n"
-"opmaak van deze bestanden.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: ongeldige regel; tweede token ontbreekt"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: niet-herkend sleutelwoord %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<intern>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"de opties voor de uitvoer van de interne database van 'dircolors' en \n"
-"het selecteren van de syntaxis van de shell sluiten elkaar onderling uit"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-"BESTAND operand(en) kunnen niet samen met de --print-database (-p) optie."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "geen SHELL omgevingsvariabele en geen shell-optietype gespecificeerd"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s NAAM\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon NAAM zonder de achtergevoegde /-component; als NAAM geen /'s bevat,\n"
-"toon dan `.' (dat is de huidige map).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Voorbeelden:\n"
-" %s /usr/bin/sort Uitvoer \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Uitvoer \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-" of: %s [OPTIE]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vat het schijfgebruik van elk BESTAND samen, recursief voor mappen.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all toon tellingen voor alle bestanden, niet alleen "
-"mappen\n"
-" --apparent-size toon werkelijke grootte, in plaats van "
-"schijfgebruik; hoewel\n"
-" de werkelijke grootte meestal kleiner is, kan deze "
-"ook\n"
-" groter zijn als gevolg van gaten in (`schaarse') "
-"bestanden,\n"
-" interne fragmentatie, indirecte blokken, en iets "
-"soortgelijks\n"
-" -B, --block-size=GROOTTE gebruik GROOTTE-byte blokken\n"
-" -b, --bytes zelfde als `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total toon een eindtotaal\n"
-" -D, --dereference-args volg BESTANDen die symbolische koppelingen zijn\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F vat het schijfgebruik samen van de op een NUL "
-"eindigende \n"
-" bestandsnamen gespecificeerd in bestand F\n"
-" -H zoals --si, echter er komt ook een waarschuwing; "
-"verandert\n"
-" spoedig in --dereference-args (-D)\n"
-" -h, --human-readable toon grootte in gemakkelijk leesbare vorm (bijv. 1K "
-"234M 2G)\n"
-" --si zoals -h, echter gebruikt machten van 1000 niet "
-"1024\n"
-" -k zoals --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links telt grootte vele keren indien er een harde "
-"koppeling is\n"
-" -m zoals --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference volg alle symbolische koppelingen\n"
-" -P, --no-dereference volg geen symbolische koppelingen (dit is de "
-"standaard)\n"
-" -0, --null laat elke uitvoerregel eindigen met een 0-byte en "
-"niet \n"
-" met een nieuweregel\n"
-" -S, --separate-dirs tel de grootte van submappen niet mee\n"
-" -s, --summarize toon alleen een totaal voor elk argument\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system sla mappen in andere bestandssystemen over\n"
-" -X BESTAND, --exclude-from=BESTAND Sluit bestanden die overeenkomen\n"
-" met elk patroon in BESTAND uit.\n"
-" --exclude=PATROON Sluit bestanden die overeenkomen met PATROON uit.\n"
-" --max-depth=N toon het totaal voor een map (of bestand, bij --"
-"all)\n"
-" alleen als het N of minder niveaus is onder het "
-"argument;\n"
-" --max-depth=0 is het zelfde als --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time toon de tijd van de laatste wijziging van alle "
-"bestanden in de\n"
-" map, of alle submappen\n"
-" --time=TEKST toon tijd volgens TEKST in plaats van "
-"modificatietijd:\n"
-" TEKST is atime, access, use, ctime of status\n"
-" --time-style=STIJL toon tijden volgens de stijl STIJL:\n"
-" STIJL is full-iso, long-iso, iso of +FORMAT\n"
-" FORMAT is geïnterpreteerd zoals in `date'\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "totaal"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: gebruik --si, niet -H; de betekenis van de -H optie zal "
-"spoedig\n"
-"wijzigen en wordt hetzelfde als die van --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ongeldige maximum diepte %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "de optie --megabytes is verouderd; gebruik -m"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-"totalen berekenen kan niet gelijktijdig met het tonen van alle ingangen"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-"waarschuwing: totalen weergeven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-"waarschuwing: het weergeven van totalen is in conflict met --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "De operanden BESTAND gaan niet samen met de optie --files0-from."
-
-# idem
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "kan de bestandsnamen uit %s niet lezen"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ongeldige bestandsnaam (lengte nul)"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [TEKENREEKS]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Schrijf de TEKENREEKS(en) naar standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-" -n zonder de achtergevoegde nieuweregel\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e zet de interpretatie van backslash-escapes aan (standaard)\n"
-" -E zet de interpretatie van backslash-escapes uit\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bij -e, worden de volgende sequenties herkent en uitgevoerd:\n"
-"\n"
-" \\0NNN het karakter waarvan de ASCII code gelijk is aan NNN (octaal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a let op (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c onderdruk de achteraan staande nieuweregel\n"
-" \\f nieuwe-pagina\n"
-" \\n nieuweregel\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontale tab\n"
-" \\v verticale tab\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [-] [NAAM=WAARDE]... [COMMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Geef aan de omgevingsvariabele NAAM de waarde WAARDE en voer COMMANDO uit.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start zonder andere omgevingsvariabelen\n"
-" -u, --unset=NAAM1 verwijder de omgevingsvariabele NAAM1\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Een losse - impliceert -i. Als er geen COMMANDO is, toon dan de "
-"overblijvende \n"
-"omgevingsvariabelen.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Converteer tabs in elk BESTAND naar spaties, schrijf naar standaarduitvoer.\n"
-"Zonder BESTAND, of als BESTAND gelijk is aan -, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial converteer TAB's niet na niet-witruimte\n"
-" -t, --tabs=NUMMER tab's staan NUMMER karakters van elkaar, dus niet 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LIJST gebruik een komma-gescheiden lijst met tab-posities\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "tab-positie is te groot %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tab-grootte of positie bevat (een) ongeldig(e) karakter(s): %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tab-grootte of positie mag niet 0 zijn"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tab-posities moeten toenemen"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "invoerregel is te lang"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s EXPRESSIE\n"
-"..of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Schrijf de waarde van EXPRESSIE naar standaarduitvoer. Een onderstaand lege "
-"regel\n"
-"scheidt oplopende voorrang van groepen. EXPRESSIE mag zijn:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 als deze niet leeg of 0 is, anders ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 als beide argumenten niet leeg of 0 zijn, anders 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is kleiner dan ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is kleiner of gelijk aan ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is gelijk aan ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is niet gelijk aan ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is groter dan of gelijk aan ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is groter dan ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 rekenkundige som van ARG1 en ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 rekenkundig verschil van ARG1 en ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 rekenkundig product van ARG1 en ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 rekenkundig quotient van ARG1 en ARG2 (ARG1 gedeeld door "
-"ARG2)\n"
-" ARG1 % ARG2 rekenkundige rest van ARG1 gedeeld door ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" TEKENREEKS : REGEXP voldoet de TEKENREEKS aan het patroon in REGEXPR\n"
-"\n"
-" match TEKENREEKS REGEXP hetzelfde als TEKENREEKS : REGEXP\n"
-" substr TEKENREEKS POS LENGTE subreeks van TEKENREEKS, POS telt vanaf 1\n"
-" index TEKENREEKS KARS laagste index in TEKENREEKS waar een kar "
-"in\n"
-" KARS is gevonden, of 0\n"
-" length TEKENREEKS lengte van TEKENREEKS\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + TOKEN interpreteer TOKEN als een tekenreeks, zelfs "
-"als het een\n"
-" sleutelwoord is zoals `match' of een operator "
-"zoals `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSIE ) waarde van EXPRESSIE\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Let er op dat veel operatoren geescaped of gekwoot gebruikt moeten\n"
-"worden bij shells. Vergelijkingen zijn rekenkundig als beide ARGs\n"
-"nummers zijn, anders lexicografisch. Patroonovereenkomsten geven de\n"
-"gevonden string tussen \\( en \\) of null; als \\( en \\) niet zijn\n"
-"gebruikt, geven ze het aantal overeenkomstige karakters of 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Afsluitstatus is 0 als EXPRESSIE noch leeg noch 0 is, 1 als EXPRESSIE leeg\n"
-"of 0 is, 2 als EXPRESSIE syntactisch ongeldig is, en 3 als er een fout "
-"optrad.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "fout in de syntaxis"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "fout in zoeken met reguliere expressie"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "niet-numeriek argument"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "deling door nul"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [NUMMER]...\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon de priemgetallen waaruit elk NUMMER is opgebouwd.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Toon de priemgetallen van alle gegeven NUMMERs. Als er geen\n"
-"argumenten gegeven zijn dan worden deze gelezen van standaardinvoer.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s is te groot"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s is geen geldig positief geheel getal"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [-CIJFERS] [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Deel iedere paragraaf opnieuw in in BESTAND(en), schrijf naar "
-"standaarduitvoer.\n"
-"Als er geen BESTAND is of als BESTAND is `-', lees dan van standaardinvoer\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin behoudt inspringen van de eerste twee regels\n"
-" -p, --prefix=TEKST deel alleen regels met TEKST als voorvoegsel "
-"opnieuw in.\n"
-" en voeg TEKST opnieuw als voorvoegsel toe\n"
-" -s, --split-only lange regels splitsen, maar niet opnieuw "
-"uitvullen\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph inspringen eerste regel verschilt van tweede\n"
-" -u, --uniform-spacing één spatie tussen woorden, twee na een "
-"zinseinde\n"
-" -w, --width=NUMMER maximale regelbreedte (standaard is 75 tekens)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"ongeldige optie -- %c; -NUMMER wordt alleen herkend als het de eerste\n"
-"optie is; gebruik in plaats daarvan -w N"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ongeldige breedte: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Breek invoerregels af in elk BESTAND (standaardinvoer is de standaard),\n"
-"schrijf naar standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes tel bytes in plaats van kolommen\n"
-" -s, --spaces breek af op spaties\n"
-" -w, --width=NUMMER gebruik NUMMER kolommen in plaats van 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ongeldig aantal kolommen: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopieer de eerste 10 regels van elk BESTAND naar standaarduitvoer.\n"
-"Indien meer dan één BESTAND gegeven is, wordt de uitvoer van ieder\n"
-"bestand voorafgegaan door de bestandsnaam. Indien geen BESTAND\n"
-"gegeven is, of BESTAND is -, lees dan van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N toon de eerste N bytes van elk bestand;\n"
-" met een voorloop '-', toon alles behalve de "
-"laatste\n"
-" N bytes van elk bestand\n"
-" -n, --lines=[-]N toon de eerste N regels in plaats van de eerste "
-"10\n"
-" met de voorloop '-', toon alle regels behalve "
-"de\n"
-" laatste N regels van elk bestand\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent toon geen koppen met bestandsnamen\n"
-" -v, --verbose toon altijd koppen met bestandsnamen\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N mag een achtervoegsel met vermenigvuldigingsfactor hebben:\n"
-" b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "fout bij lezen van %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "fout bij schrijven van %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: bestand is te veel geslonken"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: aantal bytes is te groot"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: kan niet terugspringen naar de originele positie"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s kan niet naar de offset %s springen"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "kan de bestandspositieaanduider van %s niet verplaatsen"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "aantal regels"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "aantal bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ongeldig aantal regels"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ongeldig aantal bytes"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "ongeldige optie -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-"Toon de numerieke identifier (in hexadecimaal) voor de huidige host.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [NAAM]\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-"Toon of zet de hostnaam van het huidige systeem\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "kan de naam niet wijzigen in %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"kan hostnaam niet instellen; dit systeem biedt deze functionaliteit niet"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "kan hostname niet achterhalen"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [GEBRUIKERSNAAM]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Toon informatie voor GEBRUIKERSNAAM, of van de huidige gebruiker.\n"
-"\n"
-" -a negeer, voor compatibiliteit met andere versies\n"
-" -g, --group toon alleen de groep ID\n"
-" -G, --groups toon alleen de suplmentaire groepen\n"
-" -n, --name toon een naam in plaats van een nummer, voor -ugG\n"
-" -r, --real toon het echte ID in plaats van het effectieve ID, voor -"
-"ugG\n"
-" -u, --user toon alleen het effectieve gebruikers-ID\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zonder enige OPTIE, toon een bruikbare set van identificatie-informatie.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "kan niet alleen gebruikers- en alleen groepsinformatie tonen"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "kan niet alleen namen of alleen echte IDs in standaard formaat tonen"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Onbekende gebruiker"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "kan geen snaam vinden gebruikers-ID %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "kan geen naam vinden voor groeps-ID %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "kan geen aanvullende groepslijst verkrijgen"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " groepen="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"de strip-optie mag niet gebruikt worden bij het installeren van een map"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "doelmap niet toegestaan bij het installeren van een map"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ongeldige modus %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "kan de tijdsaanduidingen van %s niet zetten"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "'fork' systeemaanroep is mislukt"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "kan 'strip' niet uitvoeren"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "'strip' is mislukt"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ongeldige gebruiker %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "bezig map %s aan te maken"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [-T] BRON DOEL\n"
-" of: %s [OPTIE]... BRON... MAP\n"
-" of: %s [OPTIE]... -t MAP BRON...\n"
-" of: %s [OPTIE]... -d MAP...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bij de eerste drie soorten aanroepen, wordt BRON naar DOEL gekopieerd of "
-"BRONnen naar\n"
-"een bestaande MAP, terwijl toegangsrechten en eigenaar en groep gezet "
-"worden.\n"
-"Bij de vierde soort, worden alle componenten van de gegeven MAP(pen) "
-"aangemaakt.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] maak een reserve bestand van elk bestaand "
-"bestemmingsbestand\n"
-" -b zoals --backup maar accepteer geen argument\n"
-" -c (genegeerd)\n"
-" -d, --directory behandel alle argumenten als mapnamen; maak alle\n"
-" componenten aan van de gespecificeerde mappen\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D maak alle componenten van DOEL aan behalve de "
-"laatste,\n"
-" kopiëer dan BRON naar DOEL\n"
-" -g, --group=GROEP zet groep-eigenaar, in plaats van de groep van het "
-"huidige proces\n"
-" -m, --mode=MODE zet toegangsrechten (als in chmod), in plaats van rwxr-"
-"xr-x\n"
-" -o, --owner=OWNER zet de eigenaar (alleen voor systeembeheerder)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps neem de tijden van laatste keer gebruikt/"
-"gewijzigd over\n"
-" van BRON bestanden naar de overeenkomstige "
-"bestemmingsbestanden\n"
-" -s, --strip verwijder symbooltabellen\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX negeer het gebruikelijke reservekopie-achtervoegsel\n"
-" -t, --target-directory=MAP kopiëer alle BRON argumenten naar MAP\n"
-" -T, --no-target-directory behandel DOEL als een normaal bestand\n"
-" -v, --verbose toon de naam van elke map zodra deze is gemaakt\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Het reservekopie-achtervoegsel is `~', tenzij ingesteld met --suffix of\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. De versiecontrolemethode mag worden ingesteld met de "
-"optie\n"
-"--backup of door de omgevingsvariabele VERSION_CONTROL. Mogelijke waarden "
-"zijn:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Voor elk paar invoerregels met gelijke samenvoegvelden, schrijf een regel "
-"naar\n"
-"standaarduitvoer. Het standaard samenvoegveld is het eerste veld, omgeven\n"
-"door witruimte. Als BESTAND1 of BESTAND2 (niet beiden) gelijk zijn aan -, "
-"lees\n"
-"dan van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-" -a NUMMER print paarbare regels uit bestand NUMMER, waar\n"
-" NUMMER is 1 of 2, overeenkomend met BESTAND1 of "
-"BESTAND2\n"
-" -e LEEG vervang ontbrekende invoer velden door LEEG\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case negeer verschil in hoofd-/kleine letter bij de "
-"veldvergelijking\n"
-" -j VELD gelijk aan `-1 VELD -2 VELD'\n"
-" -o OPMAAK OPMAAK geeft aan hoe de uitvoer regel gemaakt moet "
-"worden\n"
-" -t KAR gebruik KAR als invoer en uitvoer veldscheiding\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v NUMMER zoals -a NUMMER, echter onderdruk samengevoegde "
-"uitvoerregels\n"
-" -1 VELD voeg samen op dit VELD in bestand 1\n"
-" -2 VELD voeg samen op dit VELD in bestand 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tenzij -t KAR aanwezig is wordt voorloop witruimte genegeerd,\n"
-"anders zijn velden gescheiden door KAR. Elk VELD heeft een veldnummer "
-"beginnend\n"
-"bij 1. OPMAAK is een of meer komma- of spatie(s)gescheiden specificaties,\n"
-"elk bestaat uit `NUMMER.VELD' of `0'. Standaard OPMAAK voert het "
-"samenvoegveld\n"
-"uit, dan de overblijvende velden uit BESTAND1, de overblijvende velden uit "
-"BESTAND2,\n"
-"alles gescheiden door KAR.\n"
-"\n"
-"Belangrijk: BESTAND1 en BESTAND2 moeten gesorteerd zijn op de "
-"samenvoegvelden.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "de waarde %s is zo groot dat het niet weergegeven kan worden"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ongeldig veldnummer: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ongeldige veldspecificatie: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ongeldig bestandsnummer in veldspecificatie: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "incompatibele join-velden %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "conflicterende leeg-veldvervangingstekenreeksen"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "lege tab"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "meervoudig tab-karakter %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "incompatibele tabs"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "niet beide bestanden mogen de standaardinvoer zijn"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [-s SIGNAAL | -SIGNAAL] PID...\n"
-" of: %s -l [SIGNAAL]...\n"
-" of: %s -t [SIGNAAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zend signalen naar processen, of laat signalen zien.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAAL, -SIGNAAL\n"
-" specificeer de naam of nummer van het te verzenden "
-"signaal\n"
-" -l, --list maak een lijst van signaalnamen, of converteer "
-"signaalnamen\n"
-" naar/van nummers\n"
-" -t, --table print een tabel met signaalinformatie\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAAL mag een signaalnaam zoals `HUP' zijn, of een signaalnummer zoals "
-"`1',\n"
-"of een afsluitstatus van een proces beëindigd door een signaal.\n"
-"PID is een geheel getal; als het negatief is dan geeft het een procesgroep "
-"aan.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ongeldig signaal"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ongeldig proces-ID"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "ongeldige optie -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: meer dan één signaal gespecificeerd"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "meer dan één -l of -t optie gespecificeerd"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "kan het signaal niet combineren met -l of -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "geen proces-ID gespecificeerd"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s BESTAND1 BESTAND2\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik de koppelingsfunctie, link, om een koppeling BESTAND2 te maken naar\n"
-"een bestaand BESTAND1.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "kan de koppeling %s naar %s niet aanmaken"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: waarschuwing: een harde koppeling naar een symbolische koppeling is niet "
-"overdraagbaar"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: een harde koppeling naar een map is niet toegestaan"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: kan de map niet overschrijven"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: %s vervangen? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "bezig symbolische koppeling %s naar %s aan te maken"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "bezig symbolische koppeling %s naar %s aan te maken"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "bezig harde koppeling %s naar %s aan te maken"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "bezig harde koppeling %s naar %s aan te maken"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "bezig harde koppeling %s naar %s aan te maken"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [-T] DOEL KOPP_NAAM (1ste methode)\n"
-" of: %s [OPTIE]... DOEL... (2de methode)\n"
-" of: %s [OPTIE]... DOEL... MAP (3de methode)\n"
-" of: %s [OPTIE]...-t MAP DOEL (4de methode)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"1ste methode: maak een koppeling naar DOEL aan met de naam KOPP_NAAM.\n"
-"2de methode: maak een koppeling naar DOEL aan in de huidige MAP.\n"
-"3de en 4de methode: maak koppelingen aan naar elk DOEL in MAP.\n"
-"Standaard wordt een harde koppeling gemaakt, symbolische koppelingen met --"
-"symbolic.\n"
-"Bij het maken van een harde koppeling moet het doel bestaan.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] maak een reservekopie van elk bestaand "
-"bestemmingsbestand\n"
-" -b zoals --backup maar geen argument toegestaan\n"
-" -d, -F, --directory sta de systeembeheerder toe een harde "
-"koppeling te maken\n"
-" naar mappen (Opmerking: zal waarschijnlijk "
-"niet lukken\n"
-" vanwege systeembeperkingen, zelfs niet voor "
-"de\n"
-" systeembeheerder)\n"
-" -f, --force verwijder de bestaande bestemmingsbestanden\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference behandel een bestemming die een symbolische "
-"koppeling is\n"
-" naar een map alsof het een normaal bestand "
-"is\n"
-" -i, --interactive vraag of de bestemming verwijderd moet worden\n"
-" -s, --symbolic maak symbolische in plaats van harde "
-"koppelingen\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=ACHTERV gebruik niet het gebruikelijke achtervoegsel "
-"voor\n"
-" reservekopieën maar ACHTERV\n"
-" -t, --target-directory=MAP specificeer de MAP waarin de koppelingen "
-"aangebracht\n"
-" moeten worden\n"
-" -T, --no-target-directory behandel KOPP_NAAM als een normaal bestand\n"
-" -v, --verbose toon de naam voordat er een koppeling wordt "
-"gemaakt\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "De combinatie van --target-directory en --no-target-directory kan niet"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon de naam van de huidige gebruiker.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "geen inlognaam"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "negeer ongeldige waarde van de omgevingsvariabele QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "negeer ongeldige breedte in omgevingsvariabele COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "negeer ongeldige tab-grootte in omgevingsvariabele TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ongeldige regelbreedte: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ongeldige tab-grootte: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ongeldige opmaakstijl voor de tijd %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "niet-herkend voorvoegsel: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "niet te ontleden waarde voor de LS_COLORS omgevingsvariabele"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "kan map %s niet openen"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "kan het apparaat of de 'inode' van %s niet bepalen"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: map wordt niet weergegeven, is al weergegeven"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "bezig map %s te lezen"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "bezig map %s te sluiten"
-
-# idem
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "kan de bestandsnamen %s en %s niet vergelijken"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon informatie over de BESTANDen (de huidige map is de standaard).\n"
-"Sorteer ingangen alfabetische indien geen -cftuvSUX noch --sort aanwezig "
-"is.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all laat ook de namen zien die beginnen met een .\n"
-" -A, --almost-all zoals -a, echter laat . en .. weg\n"
-" --author met -l, laat de auteur van elk bestand zien\n"
-" -b, --escape laat octale waarde zien van niet-grafische "
-"karakters\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=GROOTTE gebruik blokken met GROOTTE voor aantal bytes "
-"per blok \n"
-" -B, --ignore-backups laat geen namen zien die eindigen op ~\n"
-" -c met -lt: sorteer op en toon 'ctime'(tijd van "
-"de\n"
-" laatste wijziging van de statusinformatie)\n"
-" met -l: toon 'ctime' en sorteer op naam\n"
-" anders: sorteer op 'ctime'\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C toon ingangen in kolommen\n"
-" --color[=WANNEER] regelt of kleur gebruikt moet worden om typen\n"
-" bestanden te onderscheiden. WANNEER mag "
-"zijn\n"
-" `never', `always' of `auto'\n"
-" -d, --directory toon map-ingangen in plaats van inhoud,\n"
-" en volg de symbolische koppeling niet\n"
-" -D, --dired maak uitvoer die ontworpen is voor de dired\n"
-" modus van Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f niet sorteren, activeer -aU, deactiveer -lst\n"
-" -F, --classify voeg een aanwijzer achter de namen (één van */"
-"=@|)\n"
-" --file-type zelfde, maar niet `*' achtervoegen\n"
-" --format=WORD overdwars -x, komma's -m, horizontaal -x, long -"
-"l,\n"
-" enkele kolom -1, uitvoerig -l, verticaal -C\n"
-" --full-time zoals -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g zoals -l, echter geen eigenaar\n"
-" -G, --no-group zoals -l, echter geen informatie over de groep\n"
-" -h, --human-readable met -l, toon de grootte in leesbaar formaat\n"
-" (bijv. 1K 234M 2G)\n"
-" --si zoals -h, maar gebruik machten van 1000 niet "
-"1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" volg de symbolische koppeling(en) in de "
-"commandoregel\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" volg de symbolische koppeling(en) in de "
-"commandoregel\n"
-" die naar een map verwijzen\n"
-" --hide=PATROON toon de namen niet die voldoen aan het PATROON\n"
-" (geldt niet bij -a of -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=WOORD voeg indicator met stijl WOORD achter "
-"ingangsnamen:\n"
-" WOORD is none (standaard), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type) of classify (-F)\n"
-" -i, --inode met -l, toon het indexnummer van elk bestand\n"
-" -I, --ignore=PATROON laat de ingangen niet zien die overeenkomen "
-"met PATROON\n"
-" -k zoals --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l gebruik de uitgebreide vorm van "
-"bestandsinformatie\n"
-" -L, --dereference bij het tonen van bestandsinformatie voor een\n"
-" symbolische koppeling, toon de information "
-"over\n"
-" het bestand waar de koppeling naar verwijst "
-"in\n"
-" plaats van de koppeling zelf\n"
-" -m vul de breedte met een kommagescheiden lijst "
-"van namen\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid zoals -l, maar toon numerieke gebruikers- en "
-"groeps-IDs\n"
-" -N, --literal laat de ruwe naam zien (behandel bijv. "
-"controle\n"
-" karakters niet speciaal)\n"
-" -o zoals -l, maar laat de groepinformatie niet "
-"zien\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" voeg een / indicator toe aan mappen\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars toon ? in plaats van niet-grafische karakters\n"
-" --show-control-chars toon niet-grafische karakters zoals-ze zijn "
-"(standaard)\n"
-" tenzij het `ls' is en de uitvoer naar een "
-"terminal gaat)\n"
-" -Q, --quote-name omsluit namen met aanhalingstekens\n"
-" --quoting-style=WOORD gebruik de aanhalingsstijl WOORD voor "
-"ingangsnamen:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse keer de volgorde om bij het sorteren\n"
-" -R, --recursive laat submappen recursief zien\n"
-" -s, --size met -l, toon de grootte van ieder bestand in "
-"blokken\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S sorteer op bestandsgrootte\n"
-" --sort=WOORD WOORD is extension -X, none -U, size -S, time -"
-"t,\n"
-" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n"
-" access -u, of use -u.\n"
-" --time=WOORD met -l, toon de tijd zoals WOORD aangeeft in "
-"plaats\n"
-" van tijd van laatste wijziging:\n"
-" WOORD is atime, access, use, ctime of status; "
-"deze\n"
-" tijd wordt gebruikt bij sorteren als --"
-"sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STIJL met -l toon tijden volgens de stijl STIJL:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +OPMAAK\n"
-" OPMAAK wordt geïnterpreteerd zoals `date'; als "
-"OPMAAK\n"
-" OPMAAK1<newline>OPMAAK2 is, dan geldt OPMAAK1 "
-"voor niet-\n"
-" recente bestanden en OPMAAK2 voor recente "
-"bestanden;\n"
-" als STIJL `posix-' als voorvoegsel heeft, dan "
-"heeft STIJL\n"
-" alleen effect buiten de POSIX lokalisatie\n"
-" -t sorteer volgens de tijd van laatste wijziging\n"
-" -T, --tabsize=KOLS zet tabstops op elke KOLS tekens in plaats van "
-"8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u met -lt: sorteer op, en toon het tijdstip van "
-"laatste\n"
-" toegang; met -l: toon het tijdstip van "
-"laatste toegang\n"
-" en sorteer op naam; anders: sorteer op "
-"tijdstip\n"
-" van laatste toegang\n"
-" -U niet sorteren; laat de namen zien in de "
-"volgorde in de map\n"
-" -v sorteer op versie\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=BREEDTE neem BREEDTE als de schermbreedte in plaats\n"
-" van de huidige waarde\n"
-" -x toon namen per regel in plaats in kolommen\n"
-" -X sorteer alfabetisch op de extensie\n"
-" -1 toon één bestand per regel\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standaard wordt er geen kleur gebruikt om de verschillende soorten bestanden "
-"te\n"
-"onderscheiden. Dat is gelijk aan --color=none. Gebruik van de optie --"
-"color\n"
-"zonder het optionele WANNEER-argument is gelijk aan het gebruik van --"
-"color=always.\n"
-"Met --color=auto worden kleurcodes alleen gebruikt als de standaarduitvoer "
-"wijst\n"
-"naar een terminal (tty). De omgevingsvariabele LS_COLORS kan de keuren "
-"beinvloeden\n"
-"en kan gezet worden met het dircolors commando.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Afsluitstatus is 0 indien OK, 1 bij kleine problemen, 2 bij serieuze "
-"problemen.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]...\n"
-"Toon of controleer %s (%d-bit) controlesommen (checksums).\n"
-"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary lees in binaire modus (standaard tenzij lezend van "
-"tty stdin)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary lees in binaire modus\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-" -c, --check lees %s controlesommen van de BESTANDen en "
-"controleer deze\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text lees in tekst modus (standaard bij lezen van tty "
-"stdin)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text lees in tekst modus (standaard)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De volgende twee opties zijn alleen bruikbaar bij het controleren van "
-"controlesommen:\n"
-" --status stuur niets naar de uitvoer, de statuscode laat "
-"gelukt zien\n"
-" -w, --warn waarschuw bij verkeerd opgemaakte regels met "
-"controlesommen\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De sommen zijn berekend zoals beschreven in %s. Bij het controleren\n"
-"moet de invoer voormalig uitvoer van dit programma zijn. De standaard modus "
-"is\n"
-"een regel tonen met een controlesom, een karakter die het type aangeeft\n"
-"(`*' voor binair, ` ' voor tekst), en de naam voor elk BESTAND.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: te veel regels met controlesommen"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: foutief opgemaakte %s regel met controlesom"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: openen of lezen MISLUKT\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "MISLUKT"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: fout bij lezen"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: geen correct opgemaakte %s regels met controlesom gevonden"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"WAARSCHUWING: %<PRIuMAX> van %<PRIuMAX> getoond bestand kan niet gelezen "
-"worden"
-msgstr[1] ""
-"WAARSCHUWING: %<PRIuMAX> van %<PRIuMAX> getoonde bestanden kunnen niet "
-"gelezen worden"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"WAARSCHUWING: %<PRIuMAX> van %<PRIuMAX> berekende controlesom komt NIET "
-"overeen"
-msgstr[1] ""
-"WAARSCHUWING: %<PRIuMAX> van %<PRIuMAX> berekende controlesommen komen NIET "
-"overeen"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"de --binary en --text opties werken niet bij het verifiëren van "
-"controlesommen"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "de --status optie werkt alleen bij het verifiëren van controlesommen"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "de --warn optie werkt alleen bij het verifiëren van controlesommen"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] MAP...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maak de MAP(pen) aan als ze al niet bestaan.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE stel permissie in (zoals met `chmod'), niet rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents geen fout als ze al bestaan, maak, indien nodig, de\n"
-" bovenliggende mappen aan\n"
-" -v, --verbose geef een melding voor elke aangemaakte map\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "de map %s is aangemaakt"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] NAAM...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maak benoemde pijpen aan (FIFO's) met de gegeven NAAMen.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE zet permissie modus (zoals in chmod), niet a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo bestanden worden niet ondersteund"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ongeldige modus"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... NAAM TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maak het speciale bestand NAAM aan van het gegeven TYPE.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zowel MAJOR als MINOR moeten gespecificeerd worden wanneer TYPE b, c of u is "
-"en\n"
-"weggelaten als TYPE p is. Als MAJOR of MINOR begint met 0x of 0X, dan\n"
-"is de interpretatie hexadecimaal; anders, als het begint met 0, octaal;\n"
-"anders decimaal. TYPE mag zijn:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b maak een (gebufferd) blok-speciaal bestand\n"
-" c, u maak een (niet gebufferd) byte-speciaal bestand\n"
-" p maak een FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Bij speciale bestanden, moeten hoofd- en onderapparaatnummers gespecificeerd "
-"worden."
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Fifo's hebben geen hoofd- en onderapparaatnummers."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "blok-speciaal bestanden worden niet ondersteund"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "byte-speciaal bestanden worden niet ondersteund"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ongeldig hoofdaparaatnummer %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ongeldig onderapparaatnummer %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ongeldig apparaat %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ongeldig apparaattype %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hernoem BRON naar BEST, of verplaats BRON(nen) naar MAP.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] maak een reservekopie van ieder bestaand\n"
-" bestemmingsbestand\n"
-" -b zoals --backup maar zonder argument\n"
-" -f, --force geen vraag stellen bij overschrijven\n"
-" -i, --interactive vraag toestemming alvorens te overschrijven\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes verwijder eventuele achtergevoegde slashes\n"
-" (schuine strepen) uit elk BRON argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX overschrijf het gebruikelijke achtervoegsel "
-"voor een\n"
-" reservebestand\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=MAP verplaats alle BRON argumenten naar MAP\n"
-" -T, --no-target-directory behandel DOEL als een normaal bestand\n"
-" -u, --update verplaats alleen als de BRON nieuwer is\n"
-" dan het bestemmingsbestand of wanneer het\n"
-" bestemmingsbestand ontbreekt\n"
-" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [COMMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Voer COMMANDO uit met een aangepaste `scheduling'-prioriteit (nice).\n"
-"Zonder COMMANDO, toon de huidge `scheduling'-prioriteit. Nice-\n"
-"waarden lopen van %d (krijgt de meeste tijd) tot %d (minste tijd).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N tel geheel getal N op bij de nice-waarde (standaard "
-"10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ongeldige aanpassing %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "er moet een commando gegeven worden met een aanpassing"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "kan de nice-waarde niet verkrijgen "
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "kan nice-waarde niet instellen"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf ieder BESTAND naar standaarduitvoer, met regelnummers toegevoegd.\n"
-"Zonder BESTAND, of als BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STIJL gebruik STIJL voor de nummering van de "
-"regels\n"
-" -d, --section-delimiter=CC gebruik CC voor het scheiden van logische "
-"pagina's\n"
-" -f, --footer-numbering=STIJL gebruik STIJL voor de nummering van "
-"voetregels\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STIJL gebruik STIJL voor de nummering van "
-"kopregels\n"
-" -i, --page-increment=NUMMER hoog regelnummer op met NUMMER na elke "
-"regel\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMMER groep van NUMMER lege regels telt als één\n"
-" -n, --number-format=OPMAAK voeg regelnummers toe volgens OPMAAK\n"
-" -p, --no-renumber reset regelnummers niet op logische "
-"pagina's\n"
-" -s, --number-separator=TEKST voeg TEKST toe na (mogelijk) regelnummer\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMMER eerste regelnummer op elke logische "
-"pagina\n"
-" -w, --number-width=NUMMER gebruik NUMMER kolommen (karakters) voor "
-"regelnummers\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standaard is -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC is\n"
-"twee scheidingstekens voor het scheiden van logische pagina's, een "
-"ontbrekend\n"
-"tweede karakter betekent :. Geef \\\\ voor \\. STIJL is een van:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a nummer alle regels\n"
-" t nummer alleen niet-lege regels\n"
-" n nummer geen regels\n"
-" pBRE nummer alleen regels met een overeenkomst met de basis "
-"reguliere\n"
-" expressie, BRE\n"
-"\n"
-"OPMAAK is een van:\n"
-"\n"
-" ln links aangesloten, geen voorloopnullen\n"
-" rn rechts aangesloten, geen voorloopnullen\n"
-" rz rechts aangesloten, met voorloopnullen\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "regelnummer loopt over"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ongeldige stijl voor kopnummering: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ongeldige stijl voor regelnummers: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ongeldige stijl voor voetregels: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ongeldig regelnummer voor beginregel: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ongeldige ophoging voor regelnummers: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ongeldig aantal lege regels: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ongeldige veldbreedte voor regelnummer: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ongeldig opmaak voor nummering: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s COMMANDO [ARG]...\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Voer COMMANDO uit, maar negeer 'hangup' signalen.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "alle argumenten genegeerd"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "kan %s niet openen"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "bezig uitvoer achter %s te voegen"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "kan de kopie van 'stderr' niet sluiten bij het uitvoeren"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "kan de standaardfoutuitvoer niet omleiden"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-" of: %s [-abcdfilosx]... [BESTAND] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" of: %s --traditional [OPTIE]... [BESTAND] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Schrijf een eenduidige representatie, standaard is octale bytes,\n"
-"van BESTAND naar standaarduitvoer. Met meer dan één BESTAND argument,\n"
-"plak ze aan elkaar in de gegeven volgorde om de invoer te vormen.\n"
-"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Alle argumenten bij lange opties zijn verplicht voor korte opties.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX geeft aan hoe offsets in bestanden worden "
-"getoond\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES sla de eerste BYTES bytes over van de invoer\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limiteer uitvoer tot BYTES bytes van de "
-"invoer\n"
-" -s, --strings[=BYTES] laat tekst zien met tenminste BYTES grafische "
-"karakters\n"
-" -t, --format=TYPE selecteer type of typen uitvoeropmaak\n"
-" -v, --output-duplicates gebruik geen * om een regelonderdrukking aan "
-"te geven\n"
-" -w, --width[=BYTES] laat BYTES bytes zien per uitvoerregel\n"
-" --traditional accepteer argumenten in de traditionele vorm\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Traditionele opmaak specificatie mag gemixt worden; zij tellen op:\n"
-" -a zoals -t a, selecteer benoemde karakters\n"
-" -b zoals -t o1, selecteer octale bytes\n"
-" -c zoals -t c, selecteer ASCII karakters of 'backslash escapes'\n"
-" -d zoals -t u2, selecteer decimale getallen zonder teken 2-bytes "
-"eenheden\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f zoals -t fF, selecteer drijvende komma getallen\n"
-" -i zoals -t dI, selecteer decimale korte getallen\n"
-" -l zoals -t dL, selecteer decimale lange getallen\n"
-" -o zoals -t o2, selecteer octale 2-bytes eenheden\n"
-" -s zoals -t d2, selecteer decimale 2-bytes eenheden\n"
-" -x zoals -t x2, selecteer hexadecimale 2-bytes eenheden\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als de eerste en tweede vorm van 'gebruik' van toepassing is dan geldt de "
-"tweede\n"
-"vorm als de laatste operand met + begint of, bij twee operanden, een "
-"cijfer.\n"
-"Een OFFSET operand betekent -j OFFSET. LABEL is het pseudo-adres\n"
-"bij het eerst getoonde byte en wordt opgehoogd tijdens de voortgang van de\n"
-"dump. Voor OFFSET en LABEL, betekent een 0x of 0X voorvoegsel "
-"hexadecimaal,\n"
-"achtervoegsels mogen zijn . voor octaal en b voor vermenigvuldiging met "
-"512.\n"
-"\n"
-"TYPE wordt aangeduid door één of meer van de volgende specificaties:\n"
-"\n"
-" a benoemd karakter\n"
-" c ASCII karakter of backslash escape\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[AANT] decimaal getal met teken, AANT bytes per getal\n"
-" f[AANT] drijvende komma getal, AANT bytes per getal\n"
-" o[AANT] octaal, AANT bytes per weergave\n"
-" u[AANT] decimaal getal zonder teken, AANT bytes per getal\n"
-" x[AANT] hexadecimaal, AANT bytes per weergave\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"AANT is een getal. Voor TYPE in doux, AANT mag ook zijn C voor\n"
-"sizeof(char), S voor sizeof(short), I voor sizeof(int) of L voor\n"
-"sizeof(long). Als TYPE f is, AANT mag ook F zijn voor sizeof(float).\n"
-"D voor sizeof(double) of L voor sizeof(long double).\n"
-"sizeof() is een machine afhankelijke functie die de lengte in bytes van\n"
-"de betrokken eenheid teruggeeft.\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX is d voor decimaal, o voor octaal, x voor hexadecimaal of n voor "
-"geen.\n"
-"BYTES is hexadecimaal met het 0x of 0X voorvoegsel, het wordt "
-"vermenigvuldigd\n"
-"met 512 met b als achtervoegsel, door 1024 met k en door 1024x1024 met m.\n"
-"Een z achtervoegen aan ieder type voegt een hoeveelheid printbare karakters\n"
-"toe aan het eind van iedere regel uitvoer. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string zonder een nummer betekent 3. --width zonder een nummer\n"
-"betekent 32. Standaard voor od is -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ongeldig type argument %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ongeldig type argument %s;\n"
-"dit systeem biedt geen integraal %lu-byte type"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ongeldig type argument %s;\n"
-"dit systeem biedt geen %lu-byte drijvende komma type"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ongeldig teken `%c' in type argument %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "kan niet verder dan het einde van de gecombineerde invoer"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"ongeldige radix voor adres in uitvoer `%c'; dit moet een teken zijn uit "
-"[doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "sla argument over"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "beperk argument"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimale lengte van de tekst"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "specificatie voor de breedte"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "er mag geen type gegeven zijn indien met tekst gedumpt wordt"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Compatibiliteitsmodus mag hooguit met één bestand."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "aantal bytes om over te slaan + aantal bytes te lezen is te groot"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "waarschuwing: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" breedte=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standaardinvoer is gesloten"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf de regels uit de opeenvolgende overeenkomende regels uit\n"
-"elk BESTAND, gescheiden door TABs, naar standaarduitvoer.\n"
-"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND is -, lees standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LIJST gebruik karakters uit LIJST in plaats van TABs\n"
-" -s, --serial 'paste' één bestand tegelijk in plaats van "
-"parallel\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... NAAM...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Controleer niet-overdraagbare constructies in NAAM.\n"
-"\n"
-" -p controleer voor de meeste POSIX systemen\n"
-" -P controleer op lege namen en voorloop \"-\"\n"
-" --portability controleer voor alle POSIX systemen (equivalent met -p "
-"-P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "voorloop `-' in een onderdeel van een bestandsnaam %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "niet-overdraagbaar teken %s in bestandsnaam %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "lege bestandsnaam"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: niet in staat de maximum lengte van de bestandsnaam te bepalen"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "limiet %lu overschreden door de lengte %lu van de bestandsnaam %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-"limiet %lu overschreden door de lengte %lu van de bestandsnaamcomponent %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Gebruikersnaam: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "In het echt: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Map: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Project: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Inlognaam"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Niet-aktief"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Wanneer"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Waar"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [GEBRUIKER]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l geef de lange uitvoer voor de gespecificeerde GEBRUIKERs\n"
-" -b laat de standaard map en shell weg van de gebruiker in de "
-"lange uitvoer\n"
-" -h laat het projectbestand weg in de lange uitvoer\n"
-" -p laat het planbestand weg in de lange uitvoer\n"
-" -s geef de korte uitvoer, dit is de standaard\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f laat de kopregel weg in de korte uitvoer\n"
-" -w laat de volledige naam van de gebruiker weg in de korte "
-"uitvoer\n"
-" -i laat de volledige naam en de externe host weg in de korte "
-"uitvoer\n"
-" -q laat de volledige naam, externe host en niet-actief weg\n"
-" in de korte uitvoer\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Een lichtgewicht 'finger' programma; laat gebruikersinformatie zien.\n"
-"Het utmp-bestand is %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"geen gebruikersnaam opgegeven; tenminste één noodzakelijk als -l wordt "
-"gebruikt"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "paginareeks"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=EERSTE[:LAATSTE]' ontbrekend argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Ongeldige paginareeks %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l PAGINALENGTE' ongeldig aantal regels: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N AANTAL' ongeldig beginregelnummer: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o MARGE' ongeldige regeloffset: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W PAGINABREEDTE' ongeldig aantal tekens: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-"Bij parallel afdrukken kan het aantal kolommen niet worden gespecificeerd."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Kan niet zowel parallel als dwars afdrukken."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' overtollige tekens of ongeldig getal in het argument: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "te smalle paginabreedte"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"startpaginanummer %<PRIuMAX> is hoger dan het aantal pagina's %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Paginanummer loopt over"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Pagina %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Maak pagina's of kolommen van BESTAND(en) om af te drukken.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +EERSTE_PAG[:LAATSTE_PAG], --pages=EERSTE_PAG[:LAATSTE_PAG]\n"
-" begin [stop] te printen bij pagina EERSTE_[LAATSTE_]PAG\n"
-" -KOLOM, --columns=KOLOM\n"
-" Maak KOLOM kolommen en print kolomsgewijs naar beneden,\n"
-" tenzij -a is gebruikt. Maak het aantal regels in de\n"
-" kolommen gelijk op iedere pagina.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across print de kolommen horizontaal en niet verticaal, wordt\n"
-" gebruikt met -KOLOM\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" gebruik dakje-notatie (^G) en octale backslash notatie\n"
-" -d, --double-space\n"
-" telkens een lege regel tussen de regels\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=OPMAAK\n"
-" gebruik OPMAAK voor de kopdatum\n"
-" -e[KAR[BREEDTE]], --expand-tabs[=KAR[BREEDTE]]\n"
-" vervang invoer-KARs (TABs) tot tab BREEDTE (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" gebruik 'formfeeds' in plaats van nieuwe-regels om\n"
-" pagina's te scheiden\n"
-" (bij een 3-regel paginakop met -F of een 5-regel kop\n"
-" en voet zonder -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h KOP, --header=KOP\n"
-" gebruik een gecentreerde KOP in plaats van de "
-"bestandsnaam\n"
-" in de paginakop,\n"
-" -h \"\" print een blanco regel als kop, dus niet -h\"\"\n"
-" -i[KAR[BREEDTE]], --output-tabs[=KAR[BREEDTE]]\n"
-" vervang spaties door KARs (TABs) tab BREEDTE (8)\n"
-" -J, --join-lines plak volledige regels aan elkaar, zet -W af, afkorten "
-"van\n"
-" regels, geen kolommen uitlijning, --sep-string[=TEKST] "
-"zet\n"
-" scheidingstekens\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l PAG_LENGTE, --length=PAG_LENGTE\n"
-" zet de paginalengte op PAG_LENGTE (66) regels\n"
-" (standaard aantal regels tekst 56, met -F 63)\n"
-" -m, --merge print alle bestanden parallel, één in elke kolom,\n"
-" bekort regels, maar voeg regels met de volle lengte "
-"samen met -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[CIJFER]], --number-lines[=SEP[CIJFER]]\n"
-" aantal regels, gebruik CIJFER (5) cijfers, daarna SEP "
-"(TAB),\n"
-" het tellen begint standaard bij de eerste regel van het "
-"invoerbestand\n"
-" -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n"
-" start het tellen bij NUMMER op de eerste regel van de "
-"eerste\n"
-" te printen pagina (zie ook +EERSTE_PAG)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGE, --indent=MARGE\n"
-" schuif iedere regel op met MARGE (nul) spaties, heeft "
-"geen\n"
-" invloed op -w of -W, MARGE telt op bij PAG_BREEDTE\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" laat waarschuwingen weg als een bestand niet geopend kan "
-"worden\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[KAR],--separator[=KAR]\n"
-" scheidt de kolommen door één karakter, standaard voor "
-"KAR\n"
-" is het <TAB> karakter zonder -w en 'geen karakter' met -"
-"w\n"
-" -s[KAR] zet regelafbreking af voor alle 3 kolommen\n"
-" opties (-KOLOM|-a -KOLOM|-m) behalve wanneer -w is "
-"gezet\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -STEKST, --sep-string[=TEKST]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" scheidt kolommen door TEKST,\n"
-" zonder -S: Standaard scheidingsteken is TAB met -J en "
-"spatie\n"
-" anders (zoals -S\" \"), geen invloed op kolom opties\n"
-" -t, --omit-header laat paginakoppen en -voeten weg\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" geen paginakoppen en voeten, laat alle paginering weg\n"
-" door nieuwepaginatekens in de invoer bestanden\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" gebruik octale backslash notatie\n"
-" -w PAG_BREEDTE, --width=PAG_BREEDTE\n"
-" zet de paginabreedte op PAG_BREEDTE (72) karakters "
-"alleen bij\n"
-" meerdere tekstkolommen uitvoer, -s[char] zet (72) af\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W PAG_BREEDTE, --page-width=PAG_BREEDTE\n"
-" zet paginabreedte op PAG_BREEDTE (72) karakters,\n"
-" kap regels af, behalve wanneer de -J optie is gezet,\n"
-" er is geen koppeling met -S of -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T is van toepassing bij -l nn als nn <= 10 of <= 3 met -F.\n"
-"Zonder BESTAND of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [VARIABELE]...\n"
-" of : %s OPTIE\n"
-"Als geen omgevingsvariabele VARIABELE is gespecificeerd, print ze allen.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"waarschuwing: %s: karakter(s) volgend op karakterconstante zijn genegeerd"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s OPMAAK [ARGUMENT]...\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Print ARGUMENT(en) in overeenstemming met OPMAAK.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"OPMAAK controleert de uitvoer zoals met printf in de taal C. "
-"Geïnterpreteerde\n"
-"sequenties zijn:\n"
-"\n"
-" \\\" aanhalingsteken\n"
-" \\NNN karakter met octale waarde NNN (1 tot 3 cijfers)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a aandacht (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produceer geen verdere uitvoer\n"
-" \\f form-feed-teken\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n nieuweregel-teken\n"
-" \\r regelbegin-teken\n"
-" \\t horizontale tab-teken\n"
-" \\v verticale tab-teken\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH byte met hexadecimale waarde NN (1 tot 2 tekens)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 18646) karakter met hexadecimale waarde HHHH (4 "
-"tekens)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode karakter met hexadecimale waarde HHHHHHH (8 tekens)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% een enkele %\n"
-" %b ARGUMENT is tekenreeks met `\\' escapes geïnterpreteerd,\n"
-" behalve dat octale escapes van de vorm \\0 of \\0NNN zijn\n"
-"\n"
-"en alle C opmaakspecificaties die eindigen met één uit diouxXfeEgGcs, met\n"
-"ARGUMENTen eerst geconverteerd naar het juiste type. Variabele breedte\n"
-"wordt behandeld.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: verwacht een numerieke waarde"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: waarde niet helemaal geconverteerd"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "ontbrekend hexadecimaal getal in escape"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ongeldige universele tekennaam \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ongeldige veldbreedte: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ongeldige precisie: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: ongeldige conversiespecificatie"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "waarschuwing: overbodige argumenten worden genegeerd, beginnend bij %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (voor reguliere expressie %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... [INVOER]... (zonder -G)\n"
-" of: %s -G [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf een gepermuteerde index weg, inclusief context, van de woorden\n"
-"in de invoerbestanden.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference uitvoer genereert automatisch referenties\n"
-" -C, --copyright laat Copyright en kopieer condities zien\n"
-" -G, --traditional gedrag moet meer overeenkomstig System V "
-"`ptx'zijn\n"
-" -F, --flag-truncation=TEKST gebruik TEKST voor het aangeven van het "
-"afbreken\n"
-" van een regel\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=TEKST te gebruiken macro-naam in plaats van `xx'\n"
-" -O, --format=roff genereer uitvoer als roff directiven\n"
-" -R, --right-side-refs zet referenties rechts, niet meetellen in -"
-"w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP voor eind van de regels of eind van de "
-"zinnen\n"
-" -T, --format=tex genereer uitvoer als TeX directiven\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP REGEXP definieert sleutelwoorden\n"
-" -b, --break-file=BESTAND woordafbreekkarakters in dit BESTAND\n"
-" -f, --ignore-case verander kleine letters in hoofdletters "
-"voor het\n"
-" sorteren\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER grootte van gat in kolommen tussen "
-"uitvoervelden\n"
-" -i, --ignore-file=BESTAND BESTAND met woorden die niet meedoen\n"
-" -o, --only-file=BESTAND BESTAND met woorden die alleen meedoen\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references eerste veld van elke regel is een "
-"referentie\n"
-" -t, --typeset-mode - niet geïmplementeerd -\n"
-" -w, --width=NUMBER uitvoerbreedte in kolommen, referentie niet "
-"meegenomen\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zonder BESTAND of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer. `-F /' is "
-"standaard.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ongeldige breedte van gat: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "de optie --reply is verouderd; gebruik -i of -f"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon de volle bestandsnaam van de huidige werkmap.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "kan niet naar de werkmap %s gaan"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "kan statusinformatie van %s niet verkrijgen"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "kan de mapingang in %s niet vinden via de overeenkomende i-node"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "argumenten die geen optie zijn, zijn genegeerd"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon de waarde van een symbolische koppeling via standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize maak canoniek (echt) door iedere koppeling\n"
-" in iedere component van het gegeven pad\n"
-" recursief te volgen; alle componenten, \n"
-" behalve de laatste, behoren te bestaan\n"
-" -e, --canonicalize-existing zoals bij --canonicalize, maar nu behoort "
-"de\n"
-" laatste ook te bestaan\n"
-" -m, --canonicalize-missing zoals bij --canonicalize maar nu mogen meer\n"
-" componenten niet bestaan\n"
-" -n, --no-newline geen nieweregel achtervoegen\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent onderdruk de meeste foutboodschappen\n"
-" -v, --verbose toon de foutboodschappen\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "kan niet naar de werkmap %s gaan"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "kan map %s niet openen"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s veranderde dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "kan map %s niet aanmaken"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: Cirkelvormige mapstructuur.\n"
-"Dit betekent vrijwel zeker dat het bestandssysteem corrupt is.\n"
-"WAARSCHUW UW SYSTEEMBEHEERDER.\n"
-"De volgende map is onderdeel van de cirkel:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan map %s niet verwijderen"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: afdalen in voor schrijven beschermde map %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: afdalen naar map %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: schrijfbeveiligde %s %s verwijderen? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: %s %s verwijderen? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s verwijderd\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "map verwijderd: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "kan niet naar de werkmap %s gaan"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "kan `.' of `..' niet verwijderen"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "kan map %s niet verwijderen"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "kan de huidige werkmap niet herstellen"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Probeer `%s ./%s' om het bestand %s te verwijderen.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root behandel `/' niet apart (de standaard)\n"
-" --preserve-root de `/' map niet recursief behandelen\n"
-" -r, -R, --recursive verwijder ook de inhoud van alle onderliggende "
-"mappen\n"
-" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"standaard verwijdert rm mappen. Gebruik de optie --recursive (-r of -R)\n"
-"om iedere genoemde map ook te verwijderen, samen met alle inhoud daarvan.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om een bestand te verwijderen dat begint met een `-', bij voorbeeld `-foo',\n"
-"gebruik één van deze commando's:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Let op: bij gebruik van rm voor het verwijderen van een bestand, is het "
-"gewoonlijk\n"
-"mogelijk de inhoud van dat bestand te herstellen. Als u er zeker van wilt "
-"zijn dat\n"
-"de inhoud niet is te herstellen, gebruik dan shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: %s %s verwijderen? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "bezig map %s te verwijderen"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... MAP...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Verwijder de MAP(pen), mits ze leeg zijn.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" negeer alleen een fout die voortkomt uit een niet-lege "
-"map\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents verwijder MAP, en probeer ieder onderdeel van het\n"
-" pad te verwijderen. Bijv. `rmdir -p a/b/c' is\n"
-" gelijk aan `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose geef info over iedere behandelde map\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... LAATSTE\n"
-" of: %s [OPTIE]... EERSTE LAATSTE\n"
-" of: %s [OPTIE]... EERSTE STAP LAATSTE\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Toon nummers van EERSTE tot LAATSTE, met stapgrootte STAP.\n"
-"\n"
-" -f, --format=OPMAAK gebruik de printf-stijl van drijvende komma\n"
-" OPMAAK (standaard: %g)\n"
-" -s, --separator=TEKST gebruik TEKST om nummers te scheiden (standaard: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width maak de breedte gelijk door toevoegen van "
-"voorloopnullen\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als EERSTE of STAP zijn weggelaten, dan worden ze gelijk aan 1.\n"
-"EERSTE, STAP en LAATSTE worden geïnterpreteerd als drijvende komma\n"
-"waarden. STAP moet positief zijn als EERSTE kleiner is dan LAATSTE,\n"
-"en negatief in het andere geval. Als een OPMAAK gegeven is dan\n"
-"moet dit een printf-stijl voor drijvende-komma-uitvoer zijn:\n"
-"opmaak: %e, %f, of %g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ongeldig drijvende komma argument: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ongeldige opmaaktekenreeks: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"er mag geen tekst voor opmaak gegeven zijn bij uitvoer met gelijke breedte "
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s GEBRUIKERSNAAM COMMANDO [ARGUMENT]...\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Verwijder alle toegevoegde groepen, neem het gebruikers-ID en groeps-ID aan\n"
-"van de gespecificeerde GEBRUIKERSNAAM, en voer het COMMANDO uit met alle\n"
-"gespecificeerde ARGUMENTen. Eindig met status 111 als de gevraagde UID en "
-"GID\n"
-"niet gebruik mogen worden. Anders, eindig met de afsluitstatus van "
-"COMMANDO.\n"
-"Dit programma is alleen bruikbaar als het wordt uitgevoerd door root "
-"(gebruikers-ID nul).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "onbekend gebruikers-ID: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "kan geen toegevoegde groep zetten"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "kan de groeps-ID niet op %lu zetten"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kan de gebruikers-ID niet op %lu zetten"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] BESTAND [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Overschrijf de gespecificeerde BESTAND(en) herhaaldelijk om het moeilijker "
-"te maken,\n"
-"zelfs voor zeer dure apparatuur, om de gegevens in de BESTAND(en) te "
-"herstellen.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force verander, indien nodig, de beveiliging om schrijven toe te "
-"staan\n"
-" -n, --iterations=N Overschrijf N keer in plaats van de standaard (%d)\n"
-" -s, --size=N shred dit aantal bytes (achtervoegsels als K, M, G "
-"mogelijk)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove verkort en verwijder het bestand na het overschrijven\n"
-" -v, --verbose laat de voortgang zien\n"
-" -x, --exact rond de lengte van de bestanden niet af naar het aantal "
-"volle blokken;\n"
-" dit is de standaard voor niet-reguliere bestanden\n"
-" -z, --zero overschrijf tenslotte met nullen om het vernietigen te "
-"verhullen\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als BESTAND - is, shred dan standaarduitvoer\n"
-"\n"
-"Verwijder BESTAND(en) als --remove (-u) is gespecificeerd. De standaard is "
-"het niet\n"
-"verwijderen van de bestanden omdat het gebruikelijk is dit op "
-"apparaatbestanden toe te\n"
-"passen, zoals /dev/hda, en die bestanden moeten meestal niet worden "
-"verwijderd. Als het\n"
-"op gewone bestanden wordt toepast, dan is de --remove optie gebruikelijk.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: Het commando shred vertrouwt op de aanname dat het "
-"bestandssysteem\n"
-"de gegevens ter plekke overschrijft. Dit is de traditionele manier van "
-"doen, maar\n"
-"veel moderne bestandssystemen voldoen hier niet neer aan.\n"
-"Op de volgende voorbeelden van bestandssystemen is shred niet effectief of\n"
-"is het niet gegarandeerd dat het werkt bij elke modus van het "
-"bestandssysteem:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* log-gestructureerde of bestandssystemen met een journaal, zoals "
-"meegeleverd met\n"
-" AIX en Solaris (en JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* bestandssystemen die redundante gegevens wegschrijven en zelfs doorgaan "
-"als het\n"
-" schrijven fout gaat, zoals RAID-gebaseerde bestandssystemen\n"
-"\n"
-"* bestandssystemen die snapshots maken, zoals de NFS-server van Network "
-"Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* bestandssystemen die een cache bijhouden in tijdelijke locaties, zoals "
-"NFS\n"
-" version 3 clients\n"
-"\n"
-"* gecomprimeerde bestandssystemen\n"
-"\n"
-"In het geval van het ext3-bestandssysteem is de bovenstaande uitzondering "
-"van\n"
-"toepassing (en shred is dus beperkt effectief) alleen in de modus "
-"data=journal,\n"
-"die een journaal van bestandsgegevens maakt naast alleen de metadata. In de "
-"beide\n"
-"modussen, data=ordered (standaard) en data=writeback, werkt shred normaal.\n"
-"De Ext3-journaling modus kan gewijzigd worden door de optie data=something\n"
-"bij de mount opties op te nemen voor een bepaald bestandssysteem in het /etc/"
-"fstab\n"
-"bestand, zoals gedocumenteerd in het mount-man-page (man mount).\n"
-"\n"
-"Bovendien kunnen reservekopieën van bestandssystemen en spiegellocaties "
-"kopieën\n"
-"van het bestand bevatten die hiermee niet verwijderd worden en het dus "
-"mogelijk\n"
-"maakt dat later een shredded bestand hersteld kan worden.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-"%s: synchronisatie van data in geheugen en op schijf (fdatasync) mislukt"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: synchronisatie van data in geheugen en op schijf (fsync) mislukt"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: kan niet terugspoelen"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: passeergang %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: fout tijdens schrijven bij offset %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: zoekopdracht (lseek) mislukt"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: bestand te groot"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: passeergang %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: passeergang %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: opvragen van bestandsstatus (fstat) mislukt"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ongeldig bestandstype"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: bestand heeft een negatieve grootte"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: fout bij inkorten"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: manipuleren van bestandsdescriptor (fcntl) mislukt"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: kan een bestandseigenschap, alleen-toevoegen, niet vernietigen"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: bezig te verwijderen"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: hernoemd tot %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: verwijderen mislukt"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: verwijderd"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: sluiten mislukt"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: openen voor schrijven is mislukt"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ongeldig aantal passeergangen"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "meer dan één uitvoerformaat gespecificeerd"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ongeldige bestandsgrootte"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE]... LAATSTE\n"
-" of: %s [OPTIE]... EERSTE LAATSTE\n"
-" of: %s [OPTIE]... EERSTE STAP LAATSTE\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf de gesorteerde concatenatie van alle BESTAND(en) naar "
-"standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "meer dan één -l of -t optie gespecificeerd"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ongeldige invoervlag: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ongeldige regelbreedte: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "meer dan één uitvoerbestand gespecificeerd"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "kan modus en --reference opties niet combineren"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "overtollige operand %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s NUMMER[ACHTERVOEGSEL]\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-"Pauzeer gedurende NUMMER seconden. ACHTERVOEGSEL mag respectievelijk 's' "
-"voor \n"
-"seconden (standaard), 'm' voor minuten, 'h' voor uren en 'd' voor dagen "
-"zijn.\n"
-"Anders dan in de meeste implementaties mag NUMMER hier een willekeurig\n"
-"drijvende kommagetal zijn.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ongeldig tijdinterval %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "kan de realtime klok niet lezen"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf de gesorteerde concatenatie van alle BESTAND(en) naar "
-"standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sorteeropties:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks negeer voorloop witruimte\n"
-" -d, --dictionary-order neem alleen witruimte en alfanumerieke "
-"karakters mee\n"
-" -f, --ignore-case beschouw kleine letters als hoofdletters\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort vergelijk volgens de algemene numerieke "
-"waarde\n"
-" -i, --ignore-nonprinting neem alleen te printen karakters mee\n"
-" -M, --month-sort vergelijk volgens (onbekend) < `JAN' < ... < "
-"`DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort vergelijk volgens numerieke waarde in de "
-"tekst\n"
-" -r, --reverse draai de volgorde van de vergelijking om\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Andere opties:\n"
-"\n"
-" -c, --check controleer of de invoer gesorteerd is; niet "
-"sorteren\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start de sleutel in POS1, einde op POS2 (begin "
-"is 1)\n"
-" -m, --merge meng reeds gesorteerde bestanden; niet sorteren\n"
-" -o, --output=BESTAND schrijf resultaat naar BESTAND in plaats van "
-"standaarduitvoer\n"
-" -s, --stable stabiliseer het sorteren door het uitzetten van "
-"de\n"
-" vergelijking als niets werkt\n"
-" -S, --buffer-size=GROOTTE gebruik GROOTTE voor de hoofdgeheugenbuffer\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP gebruik SEP in plaats van niet-wit naar wit "
-"overgang\n"
-" -T, --temporary-directory=MAP gebruik MAP voor tijdelijke bestanden, "
-"niet\n"
-" $TMPDIR of %s; meervoudige opties "
-"specificeren\n"
-" meervoudige mappen\n"
-" -u, --unique met -c, controleer op strikte ordening; zonder -"
-"c,\n"
-" alleen de eerste van iets wat gelijk is is "
-"uitvoer\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated beëindig regels met een 0 byte, niet met "
-"nieuweregel\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], waarin F een veldnummer is en C de tekenpositie in\n"
-"het veld. OPTS bestaat uit één of meer enkele-letter opties voor het "
-"ordenen,\n"
-"die de globale ordening overstijgen. Indien geen sleutel gegeven is, wordt "
-"de\n"
-"hele regel gebruikt als sleutel.\n"
-"\n"
-"GROOTTE mag gevolgd woorden door de volgende "
-"vermenigvuldigingsachtervoegsels:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% van het geheugen, b 1, K 1024 (standaard), enzovoort voor M, G, T, P, "
-"E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Zonder BESTAND, of als BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-"*** WAARSCHUWING ***\n"
-"De lokalisatie gespecificeerd door de omgeving beïnvloedt de "
-"sorteervolgorde.\n"
-"Zet LC_ALL=C om de traditionele sorteervolgorde te verkrijgen die de gewone\n"
-"bytewaarde gebruikt.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan een tijdelijk bestand niet aanmaken"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "openen mislukt"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "alles naar schijf wegschrijven (fflush) mislukt"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "sluiten mislukt"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "schrijven mislukt"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "waarschuwing: kan %s niet verwijderen"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "grootte van sorteren"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "opvragen bestandsstatus (stat) mislukt"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "lezen mislukt"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: wanorde: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standaardfoutuitvoer"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ongeldige veldspecificatie %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: aantal `%.*s' te groot"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: ongeldig aantal bij het begin van %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ongeldig getal na `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ongeldig getal na `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "afwijkend karakter in veldspecificatie"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ongeldig getal aan het begin van een veld"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "veldnummer is nul"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "karakter-offset is nul"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ongeldig getal na `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "overtollige operand %s niet toegestaan bij -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] [INVOER [VOORVOEGSEL]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf stukjes van INVOER met een vaste grootte naar VOORVOEGSELaa,\n"
-"VOORVOEGSELab, ...; standaard grootte is 1000 regels en standaard\n"
-"VOORVOEGSEL is `x'. Indien geen INVOER is gegeven, of INVOER is -, lees\n"
-"van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=L gebruik voorvoegsels met lengte L (standaard %d)\n"
-" -b, --bytes=N uitvoerbestanden zijn maximaal N bytes groot\n"
-" -C, --line-bytes=N uitvoerbestanden hebben regels met maximaal N "
-"bytes\n"
-" -d, --numeric-suffixes gebruik numerieke achtervoegsels in plaats van "
-"alfabetische\n"
-" -l, --lines=AANTAL uitvoerbestand bevat maximaal AANTAL regels\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose print de status naar standaardfoutuitvoer vlak\n"
-" voor elk uitvoerbestand wordt geopend\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N mag worden gevolgd door: b voor 512, k voor 1K, m voor 1 Meg.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Alle achtervoegsels voor uitvoerbestanden zijn verbruikt"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "bestand %s wordt aangemaakt\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "kan niet op meer dan één manier splitsen"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ongeldige lengte van achtervoegsel"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ongeldig aantal bytes"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "optie voor regellengte -%s%c... is te groot"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ongeldig aantal regels: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "waarschuwing: niet-herkende escape `\\%c'"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: ongeldige directieve"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "waarschuwing: backslash aan het eind van een opmaakaanduiding"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "kan de informatie uit het filesysteem niet lezen voor %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE] BESTAND...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Toon bestand of status van bestandssysteem.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference volg koppelingen\n"
-" -f, --file-system toon status van bestandssysteem in plaats van status "
-"van bestand\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=OPMAAK gebruik de gespecificeerde OPMAAK in plaats van de "
-"standaard;\n"
-" voer een nieuweregel-teken uit na elk gebruik van "
-"OPMAAK\n"
-" --printf=FORMAT zoals --format, echter interpreteer backslash-"
-"escapes,\n"
-" en geen uitvoer van een verplicht nieuweregel-"
-"teken.\n"
-" Als u een nieuweregel wilt, voeg dan \\n toe in "
-"OPMAAK.\n"
-" -t, --terse toon de informatie in beknopte vorm\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De geldige opmaakspecificaties voor bestanden (zonder --filesystem):\n"
-"\n"
-" %a Toegangsrechten in octale vorm\n"
-" %A Toegangsrechten in leesbare vorm\n"
-" %b Aantal toegewezen blokken (zie %B)\n"
-" %B De grootte in bytes van elk blok gerapporteerd door %b\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d Apparaatnummer in decimaal\n"
-" %D Apparaatnummer in hex\n"
-" %f Raw modus in hex\n"
-" %F Bestandstype\n"
-" %g Groeps-ID van gebruiker\n"
-" %G Groepsnaam van gebruiker\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Aantal harde koppelingen\n"
-" %i Inode-nummer\n"
-" %n Bestandsnaam\n"
-" %N Aangehaalde bestandsnaam met 'dereference' indien een symbolische "
-"koppeling\n"
-" %o IO-blokgrootte\n"
-" %s Totale grootte, in bytes\n"
-" %t Hoofdapparaattype in hex\n"
-" %T Onderapparaattype in hex\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u Gebruikers-ID van eigenaar\n"
-" %U Gebruikersnaam van eigenaar\n"
-" %x Tijdstip van laatste toegang\n"
-" %X Tijdstip van laatste toegang in seconden sinds Epoch\n"
-" %y Tijdstip van laatste wijziging\n"
-" %Y Tijdstip van laatste wijziging in seconden sinds Epoch\n"
-" %z Tijdstip van laatste verandering\n"
-" %Z Tijdstip van laatste verandering in seconden sinds Epoch\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Geldige opmaakspecificatie voor bestandssystemen:\n"
-"\n"
-" %a Beschikbare vrije blokken voor de niet-superuser\n"
-" %b Totale aantal blokken voor gegevens in bestandssysteem\n"
-" %c Totale aantal nodes in bestandssysteem\n"
-" %d Aantal vrije nodes in bestandssysteem\n"
-" %f Aantal vrije blokken in bestandssysteem\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i Bestandssysteem-id in hex\n"
-" %l Maximale lengte van bestandsnamen\n"
-" %n Bestandsnaam\n"
-" %s Optimale grootte van transportblok\n"
-" %S Fundamentele blokgrootte (voor aantal blokken)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in leesbare vorm\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [-F APPARAAT] [--file=APPARAAT] [INSTELLING]...\n"
-" of: %s [-F APPARAAT] [--file=APPARAAT] [-a|--all]\n"
-" of: %s [-F APPARAAT] [--file=APPARAAT] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Toon of verander terminal karakteristieken.\n"
-"\n"
-" -a, --all toon alle huidige instellingen in een leesbare vorm\n"
-" -g, --save toon alle huidige instellingen in een stty leesbare "
-"vorm\n"
-" -F, --file=APPARAAT open en gebruik het gespecificeerde APPARAAT in "
-"plaats\n"
-" van standaardinvoer\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De optionele - voor INSTELLING betekent omkering (niet-). Een * markeert\n"
-"niet-POSIX instellingen. Het onderliggende systeem definieert welke\n"
-"instellingen beschikbaar zijn.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speciale karakters:\n"
-" * dsusp KAR KAR zendt een terminal stop signaal nadat invoer verwijderd "
-"is\n"
-" eof KAR KAR zendt een einde van bestand (beëindig de invoer)\n"
-" eol KAR KAR beëindigt de regel\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 KAR alternatief KAR voor einde van de regel\n"
-" erase KAR KAR verwijdert het laatst getypte karakter\n"
-" intr KAR KAR zendt een interruptsignaal\n"
-" kill KAR KAR verwijdert de huidige regel\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext KAR KAR zal het volgende KARakter aangehaald invoeren\n"
-" quit KAR KAR zendt een beëindig-signaal\n"
-" * rprnt KAR KAR herschrijft de huidige regel\n"
-" start KAR KAR herstart de uitvoer nadat deze is gestopt\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop KAR KAR stopt de uitvoer\n"
-" susp KAR KAR zendt een terminal-stop-signaal\n"
-" * swtch KAR KAR schakelt naar een andere shell-laag\n"
-" * werase KAR KAR verwijdert het laatst getypte woord\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speciale instellingen:\n"
-" N zet de invoer- en uitvoersnelheid naar N bits per seconde\n"
-" * cols N laat de kernel weten dat de terminal N kolummen heeft\n"
-" * columns N zelfde als cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N zet de invoersnelheid naar N\n"
-" * line N gebruik regeldiscipline N\n"
-" min N met -icanon, zet N karakters minimum voor een complete "
-"leesopdracht\n"
-" ospeed N zet de uitvoersnelheid naar N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N laat de kernel weten dat de terminal N rijen heeft\n"
-" * size toon het aantal rijen en kolummen volgens de kernel\n"
-" speed toon de snelheid van de terminal\n"
-" time N met -icanon, zet lees-timeout op N tienden van een seconde\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Controle instellingen:\n"
-" [-]clocal zet de modem-control-signalen uit\n"
-" [-]cread sta het ontvangen van invoer toe\n"
-" * [-]crtscts zet RTS/CTS handjeschudden aan\n"
-" csN zet de karaktergrootte op N bits, N is [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb gebruik twee stop bits per karakter (een met `-')\n"
-" [-]hup stuur een `hang op' signaal wanneer het laatste proces \n"
-" de tty sluit\n"
-" [-]hupcl zelfde als [-]hup\n"
-" [-]parenb genereer pariteitsbit in uitvoer en \n"
-" verwacht pariteitsbit in invoer\n"
-" [-]parodd zet oneven pariteit aan (even met `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Invoerinstellingen:\n"
-" [-]brkint break geeft een interrupt-signal\n"
-" [-]icrnl vertaal een 'carriage return' naar een nieuwregel\n"
-" [-]ignbrk negeer break-karakters\n"
-" [-]igncr negeer 'carriage return'\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar negeer karakters met een pariteitsfout\n"
-" * [-]imaxbel geef een piep en leeg een volle invoerbuffer niet bij een "
-"karakter\n"
-" [-]inlcr vertaal een nieuwregel naar 'carriage return'\n"
-" [-]inpck zet controle op invoerpariteit aan\n"
-" [-]istrip zet het hoogste (8ste) bit op nul van invoerkarakters\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr " * [-]iutf8 invoerkarakters zijn UTF-8 gecodeerd\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc vertaal hoofdletters naar`kleine letters\n"
-" * [-]ixany laat elk karakter de uitvoer herstarten, niet alleen het "
-"start-karakter\n"
-" [-]ixoff zet het zenden van start/stop-karakters aan\n"
-" [-]ixon zet XON/XOFF 'flow control' aan\n"
-" [-]parmrk markeer pariteitsfouten (met een 255-0-karaktervolgorde)\n"
-" [-]tandem zelfde als [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Uitvoerinstellingen:\n"
-" * bsN backspace-vertragingsstijl, N is [0..1]\n"
-" * crN 'carriage return'-vertragingsstijl, N in [0..3]\n"
-" * ffN 'form feed'-vertragingsstijl, N in [0..1]\n"
-" * nlN nieuweregel-vertragingsstijl, N in [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"* [-]ocrnl zet 'carriage return' om in nieuweregel\n"
-"* [-]ofdel gebruik delete karakters voor 'fill' in plaats van nul-"
-"karakters\n"
-"* [-]ofill gebruik fill (padding) karakters in plaats van timing voor \n"
-" vertragingen\n"
-"* [-]olcuc zet kleine letters om in hoofdletters\n"
-"* [-]onlcr zet nieuweregel om in 'carriage return'-nieuweregel\n"
-"* [-]onlret nieuweregel voert een 'carriage return' uit\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"* [-]onocr toon geen 'carriage returns' in de eerste kolom\n"
-" [-]opost na-proces-uitvoer\n"
-"* tabN horizontale tab vertragingsstijl, N is [0..3]\n"
-"* tabs zelfde als tab0\n"
-"* -tabs zelfde als tab3\n"
-"* vtN verticale tab vertragingsstijl, N is [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Locale instellingen:\n"
-" [-]crterase echo erase-karakters als backspace-spatie-backspace\n"
-" * crtkill verwijder de gehele regel door de echoprt en echoe "
-"instellingen\n"
-" * -crtkill verwijder de gehele regel door de echoctl and echok "
-"instellingen\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho echo controlekarakters in dakjesnotatie (`^c')\n"
-" [-]echo echo invoerkarakters\n"
-" * [-]echoctl zelfde als [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe zelfde als [-]crterase\n"
-" [-]echok echo een nieuweregel na een kill-karakter\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke zelfde als [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo nieuwregel zelfs als geen andere karakters worden "
-"geëchood\n"
-" * [-]echoprt echo verwijderde karakters achterwaards, tussen `\\' en "
-"'/'\n"
-" [-]icanon zet de speciale karakters voor erase, kill, werase, and "
-"rprnt\n"
-" [-]iexten zet niet-POSIX speciale karakters aan\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig zet speciale karakters voor interrupt, quit, en suspend "
-"aan\n"
-" [-]noflsh zet het legen van de buffer na interrupt en quit speciale "
-"karakters uit\n"
-" * [-]prterase zelfde als [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop actergrondjobs die naar de terminal proberen te "
-"schrijven\n"
-" * [-]xcase met icanon, escape met `\\' voor hoofdletters\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Combinatieinstellingen:\n"
-" * [-]LCASE zelfde als [-]lcase\n"
-" cbreak zelfde als -icanon\n"
-" -cbreak zelfde als icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked zelfde als brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof en eol karakters op hun standaard waarden\n"
-" -cooked zelfde als raw\n"
-" crt zelfde als echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec zelfde als echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq zelfde als [-]ixany\n"
-" ek erase en kill karakters op hun standaard waarden\n"
-" evenp zelfde als parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp zelfde als -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase zelfde als xcase iuclc olcuc\n"
-" litout zelfde als -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout zelfde als parenb istrip opost cs7\n"
-" nl zelfde als -icrnl -onlcr\n"
-" -nl zelfde als icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp zelfde als parenb parodd cs7\n"
-" -oddp zelfde als -parenb cs8\n"
-" [-]parity zelfde als [-]evenp\n"
-" pass8 zelfde als -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 zelfde als parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw zelfde als -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw zelfde als cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane zelfde als cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, alle speciale\n"
-" karakters op hun standaard waarden.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gebruik de tty lijn verbonden met standaardinvoer. Zonder argumenten,\n"
-"toon baudrate, regeldiscipline en afwijkingen van stty sane. Bij het\n"
-"instellen wordt KAR letterlijk gebruikt, of gecodeerd als in ^c, 0x37,\n"
-"0177 of 127; speciale waarden ^- of undef worden gebruikt om speciale\n"
-"karakters inactief te maken.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "slechts één apparaat mag gegeven worden"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"de opties voor verbose en stty-leesbare uitvoerstijlen sluiten elkaar uit"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "bij specificeren van een uitvoerstijl, worden modussen niet ingesteld"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: kan de niet-blokkerende modus niet herstellen"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ongeldig argument %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "ontbrekend argument voor %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ongeldige lijndiscipline: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: kan niet alle gevraagde acties uitvoeren"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: modus\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: geen grootte-informatie voor dit apparaat"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ongeldig argument voor geheel getal %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: kan /dev/tty niet openen"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "kan de groepen niet zetten"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "kan de groep-id niet zetten"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "kan de gebruikers-id niet zetten"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [-] [GEBRUIKER [ARG}...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Verander de effectieve gebruikers-id en groeps-id in die van GEBRUIKER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login maak van de shell een login shell\n"
-" -c, --commmand=COMMANDO stuur een enkel COMMANDO naar de shell met -"
-"c\n"
-" -f, --fast stuur -f naar de shell (voor csh of tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment reset de omgevingsvariabelen niet\n"
-" -p zelfde als -m\n"
-" -s, --shell=SHELL voer SHELL uit als /etc/shells dit toestaat\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Een simpele - betekent -l. Als GEBRUIKER niet gegeven is, neem dan root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "gebruiker %s bestaat niet"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "onjuist wachtwoord"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "bezig beperkte shell %s te gebruiken"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Print controlesom en aantal blokken voor elk BESTAND.\n"
-"\n"
-" -r verijdelt -s, gebruik BSD sommatie-algoritme, gebruik 1K "
-"blokken\n"
-" -s, --sysv gebruik System V sommatie-algoritme, gebruik 512 bytes "
-"blokken\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf veranderde blokken naar schijf, werk het super-blok bij.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "alle argumenten genegeerd"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"OPMERKING: uw shell kan een eigen versie van %s hebben, die gewoonlijk\n"
-"prevaleert boven de hier beschreven versie. Kijk in de documentatie van uw\n"
-"shell voor details over de ondersteunde opties.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help toon deze helptekst en beëindig programma\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf elk BESTAND naar de standaarduitvoer, laatste regel eerst.\n"
-"Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND - is, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before plaats scheider voor i.p.v. achter de regel\n"
-" -r, --regex interpreteer de scheider als reguliere expressie\n"
-" -s, --separator=TEKST gebruik TEKST als scheider in plaats van "
-"nieuweregel\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: zoekopdracht lukte niet"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "record te groot"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet aanmaken"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "kan %s niet openen om te schrijven"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: fout bij schrijven"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "scheidingsteken kan niet leeg zijn"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopieer de laatste %d regels van elk BESTAND naar standaarduitvoer.\n"
-"Indien meerdere BESTANDen gegeven zijn, wordt de uitvoer van ieder\n"
-"bestand voorafgegaan door een kop met de bestandsnaam. Indien geen\n"
-"BESTAND gegeven is, of BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry blijf het openen van een bestand proberen zelfs "
-"als het\n"
-" niet toegankelijk is als tail start of als het "
-"later\n"
-" niet toegankelijk is -- alleen bruikbaar bij "
-"volgen bij\n"
-" naam , d.w.z. met --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N toon de laatste N bytes\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" toon de toegevoegde gegevens terwijl het bestand "
-"groeit;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor zijn "
-"equivalent\n"
-" -F zelfde als --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N toon de laatste N regels, in plaats van de "
-"laatste %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" met --follow=name, heropen een BESTAND die niet\n"
-" in grootte veranderd is na N (standaard %d) "
-"iteraties\n"
-" om te zien of het ontkoppeld of hernoemd is\n"
-" (dit is gebruikelijk bij roterende logbestanden)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID met -f, beëindig nadat process-ID, PID, stopt\n"
-" -q, --quiet, --silent geen uitvoerkoppen met bestandsnamen\n"
-" -s, --sleep-interval=S met -f, slaap ongeveer S seconden\n"
-" (standaard 1.0) tussen iteraties.\n"
-" -v, --verbose altijd uitvoerkoppen met bestandsnamen\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als het eerste karakter van N (het aantal bytes of regels) een `+' is,\n"
-"toon alles vanaf het Nde item vanaf de start van elk bestand, anders,\n"
-"toon de laatste N items in het bestand. N mag een vermenigvuldigings-\n"
-"achtervoegsel hebben: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Met --follow (-f), tail volgt standaard de 'file descriptor', dat\n"
-"betekent dat zelfs wanneer een bestand hernoemd is, tail het einde van dat\n"
-"bestand blijft volgen. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Dit standaard gedrag is niet wenselijk als u echt de naam van een bestand "
-"wil\n"
-"volgen en niet de 'file descriptor' (bijv. logrotatie).\n"
-"Gebruik --follow=name in dat geval. Dat veroorzaakt dat tail het genoemde\n"
-"bestand periodiek opnieuw opent om te zien of het is verwijderd en\n"
-"opnieuw gemaakt door een of ander programma.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s wordt gesloten (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: kan de zoekopdracht tot de relatieve offset %s niet uitvoeren"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: kan de zoekopdracht tot einde-relatieve offset %s niet uitvoeren"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s is ontoegankelijk geworden"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s is vervangen door een bestand dat niet gevolgd kan worden; gestopt met "
-"deze naam"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s is toegankelijk geworden"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s is beschikbaar; bezig het einde van het nieuwe bestand te volgen"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s is vervangen; bezig het einde van het nieuwe bestand te volgen"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: kan de niet-blokkerende modus niet herstellen"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: bestand ingekort"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "geen bestanden meer over"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: kan het einde van dit type bestand niet volgen; gestopt met deze naam"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "nummer in %s is te groot"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: ongeldig maximaal aantal onveranderde statussen tussen openen"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ongeldig procesnummer"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-"waarschuwing: --retry is alleen zinvol als het gevolgd wordt door een naam"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"waarschuwing: procesnummer genegeerd; --pid=PROCES is alleen zinvol bij "
-"volgen"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "waarschuwing: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "kan %s niet via de naam volgen"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-"waarschuwing: het volgen van standaardinvoer zonder beperking is niet "
-"effectief"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopieer standaardinvoer naar elk BESTAND, en ook naar standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-" -a, --append toevoegen aan opgegeven BESTAND, overschrijf "
-"niets\n"
-" -i, --ignore-interrupts negeer interrupt signalen\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als een BESTAND - is, kopieer dan nog eens naar standaarduitvoer.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "ontbrekend argument na %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ongeldig nummer %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "verwacht ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "verwacht ')', vond %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: verwacht unaire operator\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt accepteert geen -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef accepteert geen -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot accepteert geen -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "onbekende binaire operator\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: verwacht binaire operator\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: test EXPRESSIE\n"
-" of: test\n"
-" of: [ EXPRESSIE ]\n"
-" of: [ ]\n"
-" of: [ OPTIE\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Beëindig met de status die bepaald wordt door EXPRESSIE.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Een ontbrekende EXPRESSIE heeft de standaardwaarde onwaar. Anders is\n"
-"EXPRESSIE waar of onwaar en zet de afsluitstatus. Het is één van:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( EXPRESSIE ) EXPRESSIE is waar\n"
-" ! EXPRESSIE EXPRESSIE is onwaar\n"
-" EXPRESSIE1 -a EXPRESSIE2 beide, EXPRESSIE1 en EXPRESSIE2, zijn waar\n"
-" EXPRESSIE1 -o EXPRESSIE2 òf EXPRESSIE1 òf EXPRESSIE2 is waar\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n TEKST de lengte van TEKST is niet-nul\n"
-" TEKST zelfde als -n TEKST\n"
-" -z TEKST de lengte of TEKST is nul\n"
-" TEKST1 = TEKST2 de teksten zijn gelijk\n"
-" TEKST1 != TEKST2 de teksten zijn niet gelijk\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is gelijk aan INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is groter dan of gelijk aan INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is groter dan INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is kleiner dan of gelijk aan INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is kleiner dan INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is niet gelijk aan INTEGER2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" BESTAND1 -ef BESTAND2 BESTAND1 en BESTAND2 hebben dezelfde apparaat- en "
-"inode-nummers\n"
-" BESTAND1 -nt BESTAND2 BESTAND1 is nieuwer (modificatie datum) dan "
-"BESTAND2\n"
-" BESTAND1 -ot BESTAND2 BESTAND1 is ouder dan BESTAND2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b BESTAND BESTAND bestaat en is blok-speciaal\n"
-" -c BESTAND BESTAND bestaat en is karakter-speciaal\n"
-" -d BESTAND BESTAND bestaat en is een map\n"
-" -e BESTAND BESTAND bestaat\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f BESTAND BESTAND bestaat en is een gewoon BESTAND\n"
-" -g BESTAND BESTAND bestaat en heeft zet-groeps-ID\n"
-" -G BESTAND BESTAND bestaat en de eigenaar heeft de effectieve groeps-"
-"ID\n"
-" -h BESTAND BESTAND bestaat en is een symbolische koppeling (zelfde als "
-"-L)\n"
-" -k BESTAND BESTAND bestaat en heeft zijn sticky bit gezet\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L BESTAND BESTAND bestaat en is een symbolische koppeling (zelfde als "
-"-h)\n"
-" -O BESTAND BESTAND bestaat en de eigenaar heeft de effectieve "
-"gebruikers-ID\n"
-" -p BESTAND BESTAND bestaat en is een benoemde pijp\n"
-" -r BESTAND BESTAND bestaat en mag gelezen worden\n"
-" -s BESTAND BESTAND bestaat en heeft een grootte groter dan nul\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S BESTAND BESTAND bestaat en is een socket\n"
-" -t FD 'file descriptor' FD is geopend op een terminal\n"
-" -u BESTAND BESTAND bestaat en zijn zet-gebruikers-ID bit is gezet\n"
-" -w BESTAND BESTAND bestaat en er mag naar geschreven worden\n"
-" -x BESTAND BESTAND bestaat en is uit te voeren (of er mag in gezocht "
-"worden)\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Behalve bij -h en -L, volgen alle testen op BESTANDen de symbolische\n"
-"koppelingen.\n"
-"Let op dat haakjes moeten worden geescaped (bijv. door backslashes)\n"
-"in shells. INTEGER mag ook -l TEKST zijn, wat resulteert in de\n"
-"lengte van TEKST.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test en/of ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "ontbrekende `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "overtollig argument: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ongeldige opmaak voor datum %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "bezig %s aan te maken"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan touch %s niet uitvoeren"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "bezig de tijden van %s te zetten"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zet de toegangs- en wijzigingstijden van elk BESTAND op de huidige tijd.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a verander alleen de toegangstijd\n"
-" -c, --no-create maak geen nieuwe bestanden\n"
-" -d, --date=TEKST ontleed TEKST en gebruik dat in plaats van de "
-"huidige tijd\n"
-" -f (genegeerd)\n"
-" -m verander alleen de wijzigingstijd\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=BESTAND gebruik de tijden van dit bestand in plaats van de "
-"huidige tijd\n"
-" -t STAMP gebruik [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] in plaats van de "
-"huidige tijd\n"
-" --time=WORD zet de gegeven tijd:\n"
-" WORD is access, atime of use: zelfde als -a\n"
-" WORD is modify of mtime: zelfde als -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Merk op dat de -d en -t opties verschillende opmaken van tijd-datum "
-"accepteert.\n"
-"\n"
-"Als BESTAND is -, touch' standaarduitvoer.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "kan de tijden niet uit meer dan één bron halen"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"waarschuwing: `touch %s' is verouderd; gebruik `touch -t %04ld%02d%02d%02d%"
-"02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... SET1 [SET2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Vertaal, druk samen, en/of verwijder karakters vanuit standaardinvoer,\n"
-"uitvoer naar standaarduitvoer.\n"
-"\n"
-" -c, --complement eerst SET1 complementeren\n"
-" -d, --delete verwijder karakters in SET1, niet vertalen\n"
-" -s, --squeeze-repeats vervang in de invoer een herhaling van karakters\n"
-" uit SET1 door één enkel van hetzelfde karakter\n"
-" -t, --truncate-set1 verkort SET1 eerst tot de lengte van SET2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SETs worden gespecificeerd als karakterreeksen. De meesten "
-"vertegenwoordigen\n"
-"zichzelf. Geinterpreteerde sequencies zijn:\n"
-"\n"
-" \\NNN karakter met octale waarde NNN (1 tot 3 octale cijfers)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a hoorbare BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n nieuweregel\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontale tab\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v verticale tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 alle karakters van CHAR1 tot CHAR2 in oplopende volgorde\n"
-" [CHAR*] in SET2, kopieën van CHAR tot de lengte van SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT kopieën van CHAR, REPEAT is octaal als het start "
-"met 0\n"
-" [:alnum:] alle letters en cijfers\n"
-" [:alpha:] alle letters\n"
-" [:blank:] alle horizontale witruimte\n"
-" [:cntrl:] alle controle karakters\n"
-" [:digit:] alle cijfers\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] alle printbare karakters, zonder spatie\n"
-" [:lower:] alle kleine letters\n"
-" [:print:] alle printbare karakters, inclusief spatie\n"
-" [:punct:] alle punctuatie karakters\n"
-" [:space:] alle horizontale of verticale witruimte\n"
-" [:upper:] alle hoofdletters\n"
-" [:xdigit:] alle hexadecimale karakters\n"
-" [=KAR=] alle karakters die overeenkomen met KAR\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Vertaling treedt op als -d niet gegeven is en SET1 en SET2 beide voorkomen.\n"
-"-t mag alleen gebruikt worden bij vertaling. SET2 zal, indien nodig, "
-"verlengd\n"
-"worden tot de lengte van SET1 door herhaling van het laatste karakter. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Overbodige karakters van SET2 worden genegeerd. Alleen [:lower:] en [:"
-"upper:]\n"
-"worden zeker geexpandeerd in oplopende volgorde; gebruikt in SET2, bij\n"
-"vertaling, mogen ze alleen worden gebruikt in paren om hoofd-kleine letter\n"
-"conversie te specificeren. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s gebruikt SET1 als niet vertaald noch verwijderd wordt; anders gebruikt\n"
-"squeezing SET2 na vertaling of verwijdering.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"waarschuwing: het octale teken \\%c%c%c is niet eenduidig en wordt\n"
-"\tgeïnterpreteerd als de twee bytes sequentie \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "de eindpunten van het bereik `%s-%s' zijn in tegengestelde volgorde"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "ongeldig herhalingsaantal %s in [c*n] konstruktie"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "ontbrekende naam van tekenklasse `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "ontbrekend teken in equivalentie-tekenklasse `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ongeldige tekenklasse %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: equivalente-klasse operand moet een enkel teken zijn"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "te veel karakters in de set"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "de [c*] herhalingsconstructie mag niet voorkomen in SET1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "een enkele [c*] herhalingsconstructie mag voorkomen in SET2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=] expressies mogen niet voorkomen in SET2 bij vertalen"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "als SET1 niet ingekort wordt, mag SET2 niet leeg zijn"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"bij vertalen met complementaire tekenklassen,\n"
-"moet SET2 alle tekens in het domein naar één afbeelden"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"bij vertalen, zijn alleen de tenklassen `upper' en `lower' toegestaan in\n"
-"SET2"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "de [c*] constructie mag alleen in SET2 voorkomen tijdens vertaling"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Bij vertalen zijn twee tekenreeksen nodig."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Alleen één tekenreeks mag aanwezig zijn bij verwijderen zonder "
-"samendrukkende herhalingen."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "verkeerd uitgelijnde constructie met [:upper:] en/of [:lower:]"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [argumenten worden genegeerd]\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Beëindig met de statuscode succes."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [OPTIE] [BESTAND]\n"
-"Geef een totaal gesorteerde lijst, overeenkomstig de gedeeltelijke\n"
-"volgorde in BESTAND.\n"
-"Zonder BESTAND of als BESTAND - is, lees van de standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: invoer bevat een oneven aantal tokens"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: invoer bevat een rondkoppeling:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Toon de bestandsnaam van de terminal verbonden met standaardinvoer.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet toon niets, retourneer alleen de afsluitstatus\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "geen tty"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Toon bepaalde systeeminformatie. Zonder OPTIE, zelfde als -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all toon alle informatie in de volgende volgorde,\n"
-" laat -p en -i weg als deze onbekend zijn:\n"
-" -s, --kernel-name toon de naam van de kernel\n"
-" -n, --nodename toon hostnaam van de node in het netwerk\n"
-" -r, --kernel-release toon de release van de kernel\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version toon de versie van de kernel\n"
-" -m, --machine toon de hardwarenaam van de machine\n"
-" -p, --processor toon het processor type of \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform toon het hardware platvorm of \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system toon het besturingssysteem\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "kan de naam van het systeem niet vinden "
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vervang witruimte in elk BESTAND door tabs, uitvoer naar standaarduitvoer.\n"
-"Zonder BESTAND of BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all vervang alle, in plaats van alleen de initiële "
-"witruimte\n"
-" --first-only vervang alleen de initiële witruimte (gaat boven -a "
-"uit)\n"
-" -t, --tabs=NUMMER maak tabs NUMMER karakters breed in plaats van 8 (zet -"
-"a)\n"
-" -t, --tabs=LIJST gebruik kommagescheidenLIJST van tab posities (zet -"
-"a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "tabs staan te ver van elkaar"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "tab-positie is te groot"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Verwijder op één na alle opeenvolgende identieke regels uit INVOER (of\n"
-"standaardinvoer), schrijf naar UITVOER (of standaarduitvoer).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count zet het aantal gelijke regels vooraan de regel\n"
-" -d, --repeated toon alleen meervoudige regels\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] toon alle meervoudige regels\n"
-" delimit-method={none(standaard),prepend,separate}\n"
-" Het aangeven (delimiting) wordt gedaan met blanco "
-"regels.\n"
-" -f, --skip-fields=N de eerste N velden niet vergelijken\n"
-" -i, --ignore-case negeer hoofd-kleine letters bij vergelijken\n"
-" -s, --skip-chars=N de eerste N karakters niet vergelijken\n"
-" -u, --unique toon alleen unieke regels\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N vergelijk niet meer dan N karakters in regels\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Een veld is witruimte, daarna niet-witruimte karakters.\n"
-"Velden worden overgeslagen vòòr karakters.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "te veel herhaalde regels"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ongeldig aantal velden om over te slaan"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ongeldig aantal bytes om over te slaan"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ongeldig aantal bytes om te vergelijken"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"het afdrukken van alle gelijke regels en het aantal keren dat een regel "
-"voorkomt is onzin"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s BESTAND\n"
-" of %s OPTIE\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Roep de 'unlink' functie aan om het gespecificeerde BESTAND te verwijderen.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "kan %s niet verwijderen"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "kan geen boot-tijd vinden"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s in bedrijf "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? in bedrijf "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? dagen ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld dag"
-msgstr[1] "%ld dagen"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu gebruiker"
-msgstr[1] "%lu gebruikers"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", belastinggemiddelde: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [ BESTAND ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon de huidige tijd, de tijd dat het systeem in bedrijf is, het\n"
-"aantal gebruikers op het systeem en het gemiddelde aantal jobs in\n"
-"de run-rij over de laatste 1, 5 en 15 minuten.\n"
-"Als BESTAND niet gegeven is, gebruik %s. %s als BESTAND is algemeen.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uitvoer van who wordt op dit moment bijgehouden volgens BESTAND. Als\n"
-"BESTAND niet gegeven is, gebruik %s. %s als BESTAND is algemeen.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Toon het aantal nieuweregeltekens, woorden en bytes voor elk BESTAND, en "
-"een\n"
-"totaalregel als meer dan één BESTAND is gegeven. Zonder BESTAND\n"
-"of BESTAND is -, lees van standaardinvoer.\n"
-" -c, --bytes, toon het aantal bytes\n"
-" -m, --chars toon het aantal karakters\n"
-" -l, --lines- toon het aantal (nieuwe)regels\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length toon de lengte van de langste regel\n"
-" -w, --words toon het aantal woorden\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " oud "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "exit="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "verandering in klok"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "run-niveau"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "laatste="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"aantal gebruikers=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NAAM"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LIJN"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "TIJD"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "NIET-ACTIEF"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "COMMENTAAR"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "EXIT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [ BESTAND | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all zelfde als -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot tijdstip van de laatste systeemboot\n"
-" -d, --dead toon de dode processen\n"
-" -H, --heading toon de regel met de kolomkoppen\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login toon de systeem-login-processen\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup probeer de echte hostnamen te vinden via DNS\n"
-" -m alleen de hostnaam en gebruiker verbonden met "
-"standaardinvoer\n"
-" -p, --process toon de actieve processen gestart door init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count alle loginnamen en nummers van ingelogde gebruikers\n"
-" -r, --runlevel toon het huidige run-niveau\n"
-" -s, --short toon alleen naam, lijn, en tijd (standaard)\n"
-" -t, --time toon de laatste wijziging in de systeemklok\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg voeg de message-status van de gebruiker toe als +, - "
-"of ?\n"
-" -u, --users toon de ingelogde gebruikers\n"
-" --message zelfde als -T\n"
-" --writable zelfde als -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Als BESTAND niet gespecificeerd is, gebruik %s. %s als BESTAND is "
-"algemeen.\n"
-"Als ARG1 ARG2 zijn gegeven, dan is -m bedoeld: `am i' or `mom likes' zijn "
-"gebruikelijk.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: -i zal in een toekomstige versie worden verwijderd; gebruik -"
-"u"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Toon de gebruikersnaam geassocieerd met de huidige effectieve gebruikers-"
-"ID.\n"
-"Zelfde als id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: kan geen gebruikersnaam vinden voor gebruikers-ID %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s [TEKST]...\n"
-" of: %s OPTIE\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Schrijf herhaald een regel met alle gespecificeerde TEKSTen, of `y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "kan eigenaar en/of groep van %s niet wijzigen"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "kan niet naar map %s gaan"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "kan de logingroep van een numerieke UID niet opvragen"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root behandel `/' niet speciaal (de standaard)\n"
-#~ " --preserve-root de `/' niet recursief behandelen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e zet de interpretatie van backslash-escapes aan\n"
-#~ " -E zet de interpretatie van backslash-escapes uit "
-#~ "(standaard)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "waarschuwing: niet overdraagbare BRE: %s: gebruik van `^' als het eerste "
-#~ "karakter\n"
-#~ "van de basis reguliere expressie (BRE) is niet overdraagbaar; het wordt "
-#~ "genegeerd"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "niet-herkende optie `-%c'"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "kan niet naar de werkmap terugkeren"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "kan niet naar de huidige map terugkeren"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "maak symbolische koppeling %s naar %s aan"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "maak een harde koppeling %s naar %s aan"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "kan de permissies van de map %s niet veranderen"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "kan de permissies van fifo %s niet veranderen"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "kan de permissies van %s niet veranderen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit programma is vrije programmatuur; het kan gedistribueerd en/of\n"
-#~ "gewijzigd worden zolang aan de voorwaarden voldaan wordt. Deze staan\n"
-#~ "beschreven in de GNU General Public License, zoals gepubliceerd\n"
-#~ "door de Free Software Foundation; ofwel versie 2, ofwel (als u daar\n"
-#~ "voor kiest) een latere versie.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het bruikbaar is, maar\n"
-#~ "ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van\n"
-#~ "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. In de GNU\n"
-#~ "General Public License staan meer details.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U zou een kopie van de GNU General Public License ontvangen moeten "
-#~ "hebben\n"
-#~ "bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar de Free Software "
-#~ "Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "kan niet van map %s veranderen naar .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "kan opvragen van de status van symbolische link (lstat) `.' in %s niet "
-#~ "uitvoeren"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "kan opvragen van de status van symbolische link (lstat) %s niet uitvoeren"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kan niet van map %s naar map %s gaan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwijder of ontkoppel BESTAND(en).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory ontkoppel BESTAND, zelfs als de map niet leeg is\n"
-#~ " (alleen voor systeembeheerder; dit werkt alleen "
-#~ "als uw\n"
-#~ " systeem `unlink' ondersteunt voor niet-lege "
-#~ "mappen)\n"
-#~ " -f, --force negeer niet bestaande bestanden, vraag nooit om "
-#~ "een\n"
-#~ " bevestiging\n"
-#~ " -i, --interactive vraag om bevestiging alvorens iets te "
-#~ "verwijderen\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Beëindig met de statuscode fout."
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
deleted file mode 100644
index 9f0edeb63..000000000
--- a/po/no.po
+++ /dev/null
@@ -1,11835 +0,0 @@
-# Norwegian messages for GNU textutils (bokmål dialect)
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>, 1996, 1997, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n"
-"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "begrens argument"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr ""
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "feil ved lukking av filen"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke støttet"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke støttet"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke støttet"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ukjent binær operator"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "flagget «-k» trenger et argument"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "flagget «-k» trenger et argument"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "flagget «-k» trenger et argument"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "flagget «-k» trenger et argument"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "flagget «-k» trenger et argument"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr ""
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr ""
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr ""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr ""
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "feil ved lukking av filen"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/userspec.c:110
-#, fuzzy
-msgid "invalid user"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: lib/userspec.c:111
-#, fuzzy
-msgid "invalid group"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribuerer det og/eller\n"
-"endre det under betingelsene gitt i «GNU General Public License» som\n"
-"utgitt av «Free Software Foundation» -- enten versjon 2, eller (ved ditt\n"
-"valg) en hvilken som helst senere versjon.\n"
-"\n"
-"Dette programmet er distribuert under håp om at det vil være nyttig,\n"
-"men UTEN NOEN GARANTIER, heller ikke impliserte om SALGBARHET eller\n"
-"EGNETHET FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE. Se «GNU General Public License»\n"
-"for flere detaljer.\n"
-"\n"
-"Du skal ha mottatt en kopi av «GNU General Public License» sammen med\n"
-"dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Prøv med «%s --help» for mer informasjon.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n"
-"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n"
-"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportér feil til <bug-textutils@gnu.org>."
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "lesefeil"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "standard inn"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut NAVN med eventuelle innledende katalog-komponenter fjernet.\n"
-"Hvis spesifisert, fjern også avsluttende SUFFIKS.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Føy sammen FIL(er) eller standard inn til standard ut.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all samme som -vET\n"
-" -b, --number-nonblank nummerer ikke-blanke ut-linjer\n"
-" -e samme som -vE\n"
-" -E, --show-ends skriv $ på slutten av hver linje\n"
-" -n, --number nummerer alle ut-linjer\n"
-" -s, --squeeze-blank aldri mer enn én blank linje\n"
-" -t samme som -vT\n"
-" -T, --show-tabs vis tabulatorer som ^I\n"
-" -u (ignorert)\n"
-" -v, --show-nonprinting bruk ^ og M- notasjon, unntatt for LFD og TAB\n"
-" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n"
-" --version vis programversjon, og avslutt\n"
-"\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-
-#: src/cat.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-"Føy sammen FIL(er) eller standard inn til standard ut.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all samme som -vET\n"
-" -b, --number-nonblank nummerer ikke-blanke ut-linjer\n"
-" -e samme som -vE\n"
-" -E, --show-ends skriv $ på slutten av hver linje\n"
-" -n, --number nummerer alle ut-linjer\n"
-" -s, --squeeze-blank aldri mer enn én blank linje\n"
-" -t samme som -vT\n"
-" -T, --show-tabs vis tabulatorer som ^I\n"
-" -u (ignorert)\n"
-" -v, --show-nonprinting bruk ^ og M- notasjon, unntatt for LFD og TAB\n"
-" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n"
-" --version vis programversjon, og avslutt\n"
-"\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standard ut"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: innfil er utfil"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n"
-" -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n"
-" -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n"
-" --reference=RFIL bruk RFIL sin beskyttelse istedenfor BESKYTTELSE-\n"
-" verdier\n"
-" -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Hver BESKYTTELSE er en eller flere av bokstavene ugoa, ett av symbolene\n"
-"+-=, og en eller flere av bokstavene rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "verken symbolsk link %s eller referant har blitt endret\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "beskyttelse for %s endret til %04o (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "klarte ikke å endre beskyttelse for %s til %04o (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "beskyttelse for %s beholdt som %04o (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n"
-" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n"
-" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n"
-" -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n"
-" -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n"
-" --reference=RFIL bruk RFIL sin beskyttelse istedenfor BESKYTTELSE-\n"
-" verdier\n"
-" -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Hver BESKYTTELSE er en eller flere av bokstavene ugoa, ett av symbolene\n"
-"+-=, og en eller flere av bokstavene rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "klarte ikke å endre eier av %s til "
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "bevarer eierrettigheter for %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "eier av %s beholdt som "
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "gruppe til %s beholdt som %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "eier av %s beholdt som "
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "bevarer eierrettigheter for %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "kan ikke endre rot-katalogen til %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n"
-" -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n"
-" -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n"
-" --reference=RFIL bruk RFIL sin beskyttelse istedenfor BESKYTTELSE-\n"
-" verdier\n"
-" -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Hver BESKYTTELSE er en eller flere av bokstavene ugoa, ett av symbolene\n"
-"+-=, og en eller flere av bokstavene rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n"
-"\n"
-" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n"
-" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n"
-" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "bevarer eierrettigheter for %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "bevarer eierrettigheter for %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "kan ikke linke «%s» til «%s»"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "feil ved lesing av %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-
-#: src/copy.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: overskrive «%s», uten hensyn til beskyttelse %04o?"
-
-#: src/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: skrivefeil"
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "«%s» og «%s» er samme fil"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog med annet enn filkatalog"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-"sikkerhetskopiering av «%s» vil overskrive kildefil. «%s» er ikke flyttet"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"sikkerhetskopiering av «%s» vil overskrive kildefil. «%s» er ikke kopiert"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr "kan ikke gjøre sikkerhetskopi av «%s»"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "%s: kan ikke kopiere syklisk symbolsk link"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: kan bare lage relative symbolske linker i aktiv filkatalog"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s: ukjent filtype"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n"
-" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n"
-" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-"Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n"
-"\n"
-" -a, --archive samme som -dpR\n"
-" -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n"
-" -d, --no-dereference bevar linker\n"
-" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n"
-" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n"
-" -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n"
-" -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n"
-" -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n"
-" -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n"
-" kopieres som filer\n"
-" --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n"
-" -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n"
-" -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å kopiere\n"
-" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-"
-"suffikset\n"
-" -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n"
-" -v, --verbose forklar hva som skjer\n"
-" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-" -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel heuristikk,\n"
-"og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt med\n"
-"--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n"
-"hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n"
-"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"Endre navn på KILDE til MÅL, eller flytt KILDE(r) til FILKATALOG.\n"
-"\n"
-" -b, --backup gjør sikkerhetskopi før sletting\n"
-" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n"
-" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n"
-" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-"
-"suffikset\n"
-" -u, --update flytt bare eldre eller helt nye filer\n"
-" -v, --verbose forklar hva som skjer\n"
-" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n"
-"\n"
-" -a, --archive samme som -dpR\n"
-" -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n"
-" -d, --no-dereference bevar linker\n"
-" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n"
-" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n"
-" -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n"
-" -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n"
-" -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n"
-" -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n"
-" kopieres som filer\n"
-" --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n"
-" -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n"
-" -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å kopiere\n"
-" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-"
-"suffikset\n"
-" -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n"
-" -v, --verbose forklar hva som skjer\n"
-" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-" -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel heuristikk,\n"
-"og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt med\n"
-"--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n"
-"hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n"
-"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Suffikset for sikkerhetskopiering er ~, med mindre det er spesifisert via\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versjonskontroll kan settes med VERSION_CONTROL.\n"
-"Gyldige verdier er:\n"
-"\n"
-" t, numbered lag nummererte sikkerhetskopier\n"
-" nil, existing nummererte, dersom nummererte sikkerhetskopier "
-"eksisterer,\n"
-" ellers enkle\n"
-" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"Suffikset for sikkerhetskopiering er ~, med mindre det er spesifisert via\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versjonskontroll kan settes med VERSION_CONTROL.\n"
-"Gyldige verdier er:\n"
-"\n"
-" t, numbered lag nummererte sikkerhetskopier\n"
-" nil, existing nummererte, dersom nummererte sikkerhetskopier "
-"eksisterer,\n"
-" ellers enkle\n"
-" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Som et spesialtilfelle, gjør cp en sikkerhetskopi av KILDE når flaggene for\n"
-"force og backup er gitt, og KILDE og MÅL er samme navn for en eksisterende,\n"
-"vanlig fil.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "sletter %s\n"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "hopp over argument"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "feltliste mangler"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "når søkestien skal beholdes, må siste argument være en filkatalog"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "symbolske linker er ikke støttet på dette systemet"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "kan ikke lage både harde og symbolske linker"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "input forsvant"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: «%d»: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " ved %d. repetisjon\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: «%s»: ingen treff funnet"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "feil i søk med regulært uttrykk"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "skrivefeil for «%s»"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: heltall forventet etter «%c»"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: «}» er nødvendig i gjentagelsesantall"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: heltall kreves mellom «{» og «}»"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: avsluttende skilletegn «%c» mangler"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ugyldig regulært uttrykk: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: linjenummeret må være større enn null"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "linjenummer «%s» er mindre enn foregående linjenummer, %lu"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "advarsel: linjenummer «%s» er det samme som foregående"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "manglende konverteringsspesifikator i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ugyldig konvertingsspesifikator i suffiks: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ugyldig konverteringsspesifikator i suffiks: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "for mange %%-konverteringsspesifikasjoner i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "manglende %%-konverteringsspesifikasjon i suffiks"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ugyldig nummer"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL MØNSTER...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-"Brekk om linjene i hver FIL (standard inn), skriv til standard ut\n"
-"\n"
-" -b, --bytes tell bytes istedet for kolonner\n"
-" -s, --spaces brekk om ved mellomrom\n"
-" -w, --width=BREDDE bruk BREDDE kolonner istedet for 80\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ugyldig byte- eller felt-liste"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "bare en liste-type kan spesifiseres"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "skilletegnet må være ett enkelt tegn"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "du må spesifisere en liste av bytes, tegn eller felt"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "et skilletegn kan bare spesifiseres når en opererer med felt"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"fjerning av linjer uten skilletegn er meningsløst dersom en ikke opererer\n"
-"\tmed felt"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "feltliste mangler"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "posisjonsliste mangler"
-
-#: src/date.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [+FORMAT]\n"
-" eller: %s [FLAGG] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Vis den nåværende tiden i det gitte FORMATet eller sett systemdatoen.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRENG vis tiden beskrevet av STRENG, ikke «nå»\n"
-" -f, --file=DATOFIL som --date en gang for hver linje av DATOFIL\n"
-" -r, --reference=FIL vis siste endringsdato for FIL\n"
-" -R, --rfc-822 skriv ut en datostreng i henhold til RFC-822\n"
-" -s, --set=STRENG sett tiden som er beskrevet av STRENG\n"
-" -u, --utc, --universal skriv ut eller sett «Coordinated Universal Time»\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standard inn"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "flaggene for å skrive ut og sette tiden kan ikke brukes sammen"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argumentet «%s» mangler en innledende «+»;\n"
-"når man bruker et flagg for å spesifisere dato(er) må eventuelle\n"
-"andre typer argumenter bestå av en format-streng som begynner med «+»"
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "kan ikke sette dato"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: linjenummer utenfor tillatte verdier"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-"format-strengen kan ikke spesifiseres når det skrives ut strenger\n"
-"med lik bredde"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "forkortet blokk"
-msgstr[1] "forkortet blokk"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "sletter %s\n"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "kan ikke opprette %s «%s» til «%s»"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "feil ved lesing av %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "sletter %s\n"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "filsystem av type «%s» er både valgt og ekskludert"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "kan ikke lese tabellen over monterte filsystemer"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut kommandoer for å sette miljøvariabelen LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Bestem ut-format:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell skriv ut Bourne shell-kode for å sette "
-"LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell skriv ut C shell-kode for å sette LS_COLORS\n"
-" -p, --print-data-base skriv ut den interne databasen\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr "flaggene for fyldig og stty-lesbar utskrift utelukker hverandre"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "ingen SHELL-miljøvariabel, og ingen shell-type spesifisert med flagg"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut NAVN med alt fra siste «/» fjernet, eller alt fra nest siste «/»\n"
-"dersom NAVN ender på «/». Hvis NAVN ikke inneholder «/», skriv ut «.»\n"
-"(for nåværende katalog).\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "totalt"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "kan ikke vise alle størrelser og bare vise summer samtidig."
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "advarsel: summering er det samme som å bruke --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "kan ikke opprette %s «%s» til «%s»"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Sett hvert NAVN til VERDI som miljøvariabler og utfør KOMMANDO.\n"
-" -i, --ignore-environment start uten miljøvariabler\n"
-" -u, --unset=NAVN fjern miljøvariabelen NAVN\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-"\n"
-"En - for seg selv impliserer -i. Hvis ingen KOMMANDO er angitt, skriv ut\n"
-"det resulterende miljøet.\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tabulatorstørrelse kan ikke være 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tabulatorstørrelser må være stigende"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vær oppmerksom på at mange operatorer må beskyttes mot kommandotolken,\n"
-"f.eks. med gåseøyne. Sammenligninger er aritmetiske dersom begge\n"
-"ARGumentene er tall, ellers leksiografiske. Mønster-sammenligninger\n"
-"returnerer strengen som passet mønstret mellom \\( og \\) eller null.\n"
-"Hvis \\( og \\) ikke brukes returneres antall tegn som passet eller 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "stdin: lesefeil"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "feil i søk med regulært uttrykk"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "begrens argument"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut faktorene til hvert TALL; les fra standard inn dersom ingen\n"
-"argumenter er gitt.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-"\n"
-" Skriv ut primtalls-faktorene til alle spesifiserte heltall TALL. Hvis \n"
-" ingen argumenter er angitt på kommandolinjen leses de fra standard inn.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "«%s» er ikke et gyldig positivt heltall"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [-SIFFER] [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-"Omformattér hvert avsnitt i FILEN(e), skriv til standard ut.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-"Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for de "
-"korte.\n"
-" -c, --crown-margin behold innrykket til de første to linjene\n"
-" -p, --prefix=STRENG sett kun sammen linjer som har STRENG som\n"
-" forstavelse\n"
-" -s, --split-only del opp lange linjer, men ikke fyll opp\n"
-" -t, --tagged-paragraph innrykket til første linje er forskjellig fra "
-"neste\n"
-" -u, --uniform-spacing ett mellomrom mellom ord, to etter setninger\n"
-" -w, --width=TALL maksimal linjelengde (ellers 75 kolonner)\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Ved -wTALL kan «w» utelates.\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-"Omformattér hvert avsnitt i FILEN(e), skriv til standard ut.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-"Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for de "
-"korte.\n"
-" -c, --crown-margin behold innrykket til de første to linjene\n"
-" -p, --prefix=STRENG sett kun sammen linjer som har STRENG som\n"
-" forstavelse\n"
-" -s, --split-only del opp lange linjer, men ikke fyll opp\n"
-" -t, --tagged-paragraph innrykket til første linje er forskjellig fra "
-"neste\n"
-" -u, --uniform-spacing ett mellomrom mellom ord, to etter setninger\n"
-" -w, --width=TALL maksimal linjelengde (ellers 75 kolonner)\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Ved -wTALL kan «w» utelates.\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ugyldig antall kolonner: «%s»"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n"
-"Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n"
-" -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n"
-" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n"
-" -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n"
-" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for 1Meg.\n"
-"Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n"
-"multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "feil ved lesing av %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "ugyldig antall bytes å sammenligne: «%s»"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan representeres"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "antall linjer"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "antall bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ugyldig antall linjer"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ugyldig antall bytes"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut navnet til den nåværende brukeren.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [NAVN]\n"
-" eller: %s FLAGG\n"
-"Skriv vertsnavnet til dette systemet.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "kan ikke sette vertsnavnet; dette systemet mangler funksjonaliteten"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "kan ikke bestemme vertsnavnet"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut informasjon for BRUKERNAVN eller nåværende bruker.\n"
-"\n"
-" -a ignoreres, for kompatibilitet med andre versjoner\n"
-" -g, --group skriv bare ut gruppe-ID\n"
-" -G, --groups skriv bare ut supplerende grupper\n"
-" -n, --name skriv et navn i stedet for et nummer, for -ugG\n"
-" -r, --real skriv ut den virkelige ID-en istedet for den effektive,\n"
-" for -ugG\n"
-" -u, --user skriv bare ut brukeridentiteten\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Uten noen FLAGG, skriv ut et nyttig utvalg av identifisert informasjon.\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "kan ikke skrive ut bare navn eller virkelige IDer i forvalgt format"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Ingen slik bruker"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupper="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"format-strengen kan ikke spesifiseres når det skrives ut strenger\n"
-"med lik bredde"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"format-strengen kan ikke spesifiseres når det skrives ut strenger\n"
-"med lik bredde"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "feil ved lukking av filen"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "kan ikke kjøre %s"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n"
-" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n"
-" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Suffikset for sikkerhetskopiering er ~, med mindre det er spesifisert via\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versjonskontroll kan settes med VERSION_CONTROL.\n"
-"Gyldige verdier er:\n"
-"\n"
-" t, numbered lag nummererte sikkerhetskopier\n"
-" nil, existing nummererte, dersom nummererte sikkerhetskopier "
-"eksisterer,\n"
-" ellers enkle\n"
-" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-"Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n"
-"\n"
-" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n"
-" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n"
-" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s er så stor at den ikke kan representeres"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ugyldig felt-spesifikator: «%s»"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "begge filene kan ikke være standard inn"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"Kopier standard inn til hver FIL og til standard ut.\n"
-"\n"
-" -a, --append legg til til de angitte FILene, ikke overskriv\n"
-" -i, --ignore-interrrupts ignorer avbruddssignaler\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ugyldig nummer"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/ln.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: overskrive «%s»? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "kan ikke opprette symbolsk link «%s»"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "kan ikke opprette symbolsk link «%s»"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... KILDE MÅL (1. format)\n"
-" eller: %s [FLAGG]... KILDE... FILKATALOG (2. format)\n"
-" eller: %s -d [FLAGG]... FILKATALOG... (3. format)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: ugyldig nummer"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ignorerer ugyldig lengde i miljøvariabelen COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignorerer ugyldig lengde i miljøvariabelen COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "ignorerer ugyldig tab-størrelse i miljøvariabelen TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "ubegripelig verdi i miljøvariabelen LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "kan ikke opprette %s «%s» til «%s»"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -g (ignorert)\n"
-" -G, --no-group ta ikke med gruppe i listingen\n"
-" -h, --human-readable skriv størrelser i et format lesbart av "
-"mennesker\n"
-" (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si det sammen, men bruk 1000 som base, ikke 1024\n"
-" --indicator-style=ORD legg til indikator med stil ORD til elementer:\n"
-" none (forvalgt), classify (-F), file-type (-p)\n"
-" -i, --inode list indeksnummeret for hver fil\n"
-" -I, --ignore=MØNSTER vis ikke filer som stemmer overens med\n"
-" shell-MØNSTERet\n"
-" -k, --kilobytes bruk 1024 blokker, på tross av POSIXLY_CORRECT\n"
-" -l bruk langt listeformat\n"
-" -L, --dereference vis filer som pekes på av symbolske linker\n"
-" -m skriv full skjermbredde med kommaseparering\n"
-" -n, --numeric-uid-gid skriv UID og GID med tall istedet for navn\n"
-" -N, --literal skriv ut alle tegn (inklusive kontrolltegn)\n"
-" -o bruk langt listeformat uten gruppeinformasjon\n"
-" -p legg til en bokstav for filtypen\n"
-" -q, --hide-control-chars skriv ? istedet for ikke-grafiske tegn\n"
-" --show-control-chars vis kontrolltegn som de er (forvalgt)\n"
-" -Q, --quote-name sett filnavn i gåseøyne\n"
-" --quoting-style=ORD bruk beskyttelsesstil ORD for filnavn:\n"
-" literal, shell, shell-always, c eller escape\n"
-" -r, --reverse sorter baklengs\n"
-" -R, --recursive list underkataloger rekursivt\n"
-" -s, --size skriv blokkstørrelse for hver fil\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n"
-"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n"
-"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary skriv binært til konsollenheten.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: ingen riktig formatterte MD5-sjekksumlinjer funnet"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: ukorrekt formattert MD5 sjekksumlinje"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: FEIL ved åpning eller lesing\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "FEIL"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: lesefeil"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: ingen riktig formatterte MD5-sjekksumlinjer funnet"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses\n"
-msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d oppførte %s kunne ikke leses\n"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-msgstr[1] "ADVARSEL: %d av %d beregnede %s stemte IKKE overens"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"flaggene --binary og --text er meningsløse ved verifisering av sjekksummer"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flagget --status har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flagget --warn har bare betydning ved sjekking av sjekksummer"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Opprett FILKATALOG(ene), dersom de ikke allerede eksisterer.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), ikke rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents opprett foreldrekataloger som nødvendig\n"
-" --verbose skriv en melding for hver filkatalog som opprettes\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"Opprett navngitte pipes (FIFOs) med angitte NAVN.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), 0666 - ikke umask\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo-filer er ikke støttet"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"Opprett den spesielle filen NAVN med gitt TYPE.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), 0666 - ikke umask\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"MAJOR MINOR er ikke tillatt for TYPE p, men er nødvendig ellers. TYPE kan\n"
-"være:\n"
-"\n"
-" b opprett en blokk spesiell fil (bufret) \n"
-" c, u opprett en tegn spesiell fil (ubufret) \n"
-" p opprett en FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"ved oppretting av blokk-spesielle filer, må major og minor enhetsnummer\n"
-"spesifiseres"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "feil ved lukking av filen"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "tegn-spesielle filer er ikke støttet"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-"Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n"
-"\n"
-" -a, --archive samme som -dpR\n"
-" -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n"
-" -d, --no-dereference bevar linker\n"
-" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n"
-" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n"
-" -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n"
-" -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n"
-" -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n"
-" -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n"
-" kopieres som filer\n"
-" --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n"
-" -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n"
-" -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å kopiere\n"
-" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-"
-"suffikset\n"
-" -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n"
-" -v, --verbose forklar hva som skjer\n"
-" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-" -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel heuristikk,\n"
-"og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt med\n"
-"--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n"
-"hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n"
-"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"Endre navn på KILDE til MÅL, eller flytt KILDE(r) til FILKATALOG.\n"
-"\n"
-" -b, --backup gjør sikkerhetskopi før sletting\n"
-" -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n"
-" -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av filer\n"
-" -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-"
-"suffikset\n"
-" -u, --update flytt bare eldre eller helt nye filer\n"
-" -v, --verbose forklar hva som skjer\n"
-" -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "en kommando må bli gitt med en justering"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "kan ikke sette dato"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-"Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-" -b, --before føy til separator før istedet for etter\n"
-" -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n"
-" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ugyldig filnummer i felt-spesifikator: «%s»"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ugyldig antall blanke linjer: «%s»"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-feltbredde: «%s»"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "kan ikke endre rot-katalogen til %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-" eller: %s --traditional [FIL] [[+]POSISJON [[+]MERKE]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ugyldig type-streng «%s»;\n"
-"dette systemet støtter ikke en %lu-byte heltallstype"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ugyldig type-streng «%s»;\n"
-"dette systemet støtter ikke en %lu-byte flyttallstype"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "kan ikke hoppe til bak slutten av kombinert inndata"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "ugyldig ut-adresse radix «%c»; det må være ett av tegnene [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "hopp over argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "begrens argument"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimal strenglengde"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "breddespesifikasjon"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "kompatibilitetsmodus støtter maksimum tre argumenter"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredde=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standard inn er lukket"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ugyldig tegn «%c» i type-streng «%s»"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "%s: ikke noe login-navn\n"
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "am"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "«--pages=FØRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE]» mangler argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "«-l SIDE_LENGDE» igyldig antall linjer: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "«-N TALL» ugyldig start-linjenummer: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "«-o MARG» ugyldig linje-offset: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "«-w SIDE_BREDDE» igyldig antall tegn: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "«-W SIDE_BREDDE» ugyldig antall tegn: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Kan ikke spesifisere antall kolonner når det skrives i parallell."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Kan ikke spesifisere både skriving i kryss og skriving i parallell"
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "«-%c» ekstra tegn eller ugyldig tall i argumentet: «%s»"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "sidebredde for smal"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-"Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n"
-"\n"
-" -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n"
-" -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n"
-" -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dersom ingen miljø-VARIABEL er spesifisert, skriv ut alle.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "advarsel: overflødige argumenter har blitt ignorert"
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: ventet en numerisk verdi"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: verdi ikke fullstendig konvertert"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "manglende heksadesimal-tall i beskyttet tegnsekvens"
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "ugyldig feltspesifikasjon «%s»"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "advarsel: overflødige argumenter har blitt ignorert"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (for regexp «%s»)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Sirkulær katalogstruktur.\n"
-"Dette betyr nesten helt sikkert at du har et skadet filsystem.\n"
-"MELD IFRA TIL DIN SYSTEMADMININISTRATOR.\n"
-"Følgende to kataloger har samme inode-nummer:\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: slette skrive-beskyttet fil «%s»? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: slette «%s»? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "sletter %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "klarte ikke å endre gruppen til %s til %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "kan ikke slette «.» eller «..»"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: slette «%s»? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"Slett FILKATALOG(er), dersom de er tomme.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignorer alle feil som enbart skyldes at katalogen ikke\n"
-" er tom\n"
-" -p, --parents slett gitte foreldrekataloger dersom de blir tomme\n"
-" --verbose skriv ut diagnostikk for hver katalog som behandles\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut tallene fra FØRSTE til SISTE, med steg på ØKNING.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMAT bruk printf(3)-FORMAT (forvalgt: %%g)\n"
-" -s, --separator STRENG bruk STRENG for å separere tallene (forvalgt: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width gjør bredden lik ved å fylle inn med nuller "
-"foran\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Hvis FØRSTE eller ØKNING ikke er oppgitt, er forvalgt verdi 1.\n"
-"FØRSTE, ØKNING og SISTE tolkes som desimalverdier. ØKNING skal være\n"
-"positiv hvis FØRSTE er mindre enn SISTE, og negativ ellers. Når FORMAT\n"
-"er oppgitt, må det inneholde nøyaktig ett av printf-direktivene for\n"
-"desimaltall: %%e, %%f eller %%g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ugyldig startlinjenummer: «%s»"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "ingen type kan spesifiseres ved dumping av strenger"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "kan ikke hente supplerende gruppeliste"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "kan ikke sette gruppe-id"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "kan ikke kjøre %s"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "feil ved skriving til %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "feil ved lukking av filen"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "sletter %s\n"
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: lesefeil"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: slette «%s»? "
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-"eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sov i ANTALL sekund.\n"
-"SUFFIKS kan være s for å angi sekunder, m for minutter, h for \n"
-"timer (hours) og d for dager.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "oppdaterer filen"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "feil ved lukking av filen"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%d: uorden: "
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "stdin: lesefeil"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "ugyldig feltspesifikasjon «%s»"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ugyldig antall bytes"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ugyldig antall bytes"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ugyldig antall linjer"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ugyldig antall bytes"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [INPUT [PREFIKS]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-"Skriv stykker av fast størrelse av INPUT til PREFIKSaa, PREFIKSab, ...;\n"
-"Forvalgt PREFIKS er `x'. Dersom ingen INPUT er spesifisert, eller INPUT er "
-"-,\n"
-"leses det fra standard inn.\n"
-"\n"
-" -ANTALL samme som -l ANTALL\n"
-" -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE bytes i hver utfil\n"
-" -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE bytes med linjer per\n"
-" utfil\n"
-" -l, --lines=ANTALL skriv ANTALL linjer i hver utfil\n"
-" --verbose skriv en diagnostikk til standard error rett\n"
-" før hver utfil åpnes\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
-" m for 1 Meg.\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ugyldig antall bytes"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ugyldig antall linjer"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: ukjent flagg «-%c»\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse ved slutten av streng"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut eller endre terminal-karakteristikk.\n"
-"\n"
-" -a, --all skriv ut alle nåværende innstillinger i menneske-lesbar "
-"form\n"
-" -g, --save skriv ut alle nåværende innstillinger i stty-lesbar form\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-"\n"
-"«-» før INNSTILLING indikerer en motsatt innstilling. «*» markerer\n"
-"innstillinger som ikke følger POSIX-standarden. Det underliggende systemet\n"
-"definerer hvilke innstillinger som er tilgjengelige.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kontrollinnstillinger:\n"
-" [-]clocal slå av signaler for modem-kontroll\n"
-" [-]cread la inndata bli mottatt\n"
-"* [-]crtscts slå på RTC/CTS-forhandling («handshaking»)\n"
-" csN sett tegnstørrelse til N bits, N i [5..8]\n"
-" [-]cstopb bruk to stop-bits per tegn (én med «-»)\n"
-" [-]hup send et hangup-signal når den siste prosessen lukker ttyen\n"
-" [-]hupcl samme som [-]hup\n"
-" [-]parenb generer paritetsbit ved skriving og forvent paritetsbit ved\n"
-" lesing\n"
-" [-]parodd sett ulik paritet (lik med «-»)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Innstillinger for utdata:\n"
-"* bsN backspace-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-"* crN vognretur-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n"
-"* ffN sideskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-"* nlN linjeskift-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-"* [-]ocrnl oversett vognretur til linjeskift\n"
-"* [-]ofdel bruk slettetegn til fyll istedet for null-tegn\n"
-"* [-]ofill bruk fyll-tegn (padding) istedet for forsinkelses-timing\n"
-"* [-]olcuc oversett små bokstaver til store\n"
-"* [-]onlcr oversett linjeskift til vognretur-linjeskift\n"
-"* [-]onlret linjeskift foretar vognretur\n"
-"* [-]onocr ikke skriv vognreturer i første kolonne\n"
-" [-]opost etterprossesser output\n"
-"* tabN horisontal tab-forsinkelsesstil, N i [0..3]\n"
-"* tabs samme som tab0\n"
-"* -tabs samme som tab3\n"
-"* vtN vertikal tab-forsinkelsesstil, N i [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Håndter tty-linjen koblet til standard inn. Uten argumenter, skriv ut\n"
-"bitrate, linjedisiplin og avvik fra «stty sane». I innstillinger tas\n"
-"TEGN bokstavelig eller kodet som i ^c, 0x37, 0177 eller 127; spesielle\n"
-"verdier, ^- eller undef brukes for å slå av spesielle tegn\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "når en stil for utdata spesifiseres kan ikke modi settes"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "standard inn: ikke i stand til å utføre alle forespurte operasjoner"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: modus\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "ingen informasjon om størrelse for denne enheten"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ugyldig linjenummer-økning: «%s»"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: kan ikke åpne /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "kan ikke sette gruppe-id"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Endre den effektive bruker-id'en og gruppe-id'en til BRUKER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login gjør shellet til et login-shell\n"
-" -c, --command=KOMMANDO send en enkel kommando til shellet med -c\n"
-" -f, --fast send -f til shellet (for csh eller tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment ikke nullstill miljøvariabler\n"
-" -s, --shell=SHELL kjør SHELL hvis /etc/shells tillater det\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-"\n"
-"En enkel - impliserer -l. Hvis BRUKER ikke er angitt, anta root.\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "bruker %s eksisterer ikke"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "feil passord"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "bruker begrenset shell %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/sum.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut sjekksum og block-antall for hver FIL.\n"
-"\n"
-" -r bruk BSD-sum-algoritme, bruk 1K-blokker\n"
-" -s, --sysv bruk SystemV-sum-algoritme, bruk 512 byte-blokker\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/system.h:548
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-"Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-" -b, --before føy til separator før istedet for etter\n"
-" -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n"
-" -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for linjeskift\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "feil ved lukking av filen"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "kan ikke linke «%s» til «%s»"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "feil ved skriving"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "separatoren kan ikke være tom"
-
-#: src/tail.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n"
-"Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n"
-" -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n"
-" -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n"
-" -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n"
-" --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for 1Meg.\n"
-"Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n"
-"multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "lukker %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"«%s» har blitt erstattet av en ikke-vanlig fil. Kan ikke følge etter "
-"slutten av ikke-vanlig fil"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "«%s» har blitt opprettet. Følger etter slutten av ny fil"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "«%s» har blitt erstattet. Følger etter slutten av ny fil"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "ingen filer igjen"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: ugyldig maksimum antall av uendrete resultat av kall til stat() mellom "
-"kall til open()"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ugyldig nummer"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopier standard inn til hver FIL og til standard ut.\n"
-"\n"
-" -a, --append legg til til de angitte FILene, ikke overskriv\n"
-" -i, --ignore-interrrupts ignorer avbruddssignaler\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ugyldig antall"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "«)» forventet\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "«)» forventet, fant %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: unær operator forventet\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef aksepterer ikke -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-nt aksepterer ikke -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "ukjent binær operator"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: binær operator forventet\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( UTTRYKK ) UTTRYKK er sant\n"
-" ! UTTRYKK UTTRYKK er usant\n"
-" UTTRYKK1 -a UTTRYKK2 både UTTRYKK1 og UTTRYKK2 er sanne\n"
-" UTTRYKK1 -o UTTRYKK2 minst ett av uttrykkene er sanne\n"
-"\n"
-" [-n ] STRENG lengden av STRENG er ikke-null\n"
-" -z STRENG lengden av STRENG er null\n"
-" STRENG1 = STRENG2 strengene er like\n"
-" STRENG1 != STRENG2 strengene er ulike\n"
-"\n"
-" HELTALL1 -eq HELTALL2 HELTALL1 er lik HELTALL2\n"
-" HELTALL1 -ge HELTALL2 HELTALL1 er større enn eller lik HELTALL2\n"
-" HELTALL1 -gt HELTALL2 HELTALL1 er større enn HELTALL2\n"
-" HELTALL1 -le HELTALL2 HELTALL1 er mindre enn eller lik HELTALL2\n"
-" HELTALL1 -lt HELTALL2 HELTALL1 er mindre enn HELTALL2\n"
-" HELTALL1 -ne HELTALL2 HELTALL1 er ulikt HELTALL2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vær oppmerksom på at paranteser må være beskyttet (f.eks. med backslasher)\n"
-"for shell. HELTALL kan også være -l STRENG, som evalueres til lengden\n"
-"av STRENGen.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "manglende «]»\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "bevarer tider for %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Oversett, klem sammen og/eller fjern tegn fra standard inn,\n"
-"skriv ut til standard ut.\n"
-"\n"
-" -c, --complement først komplementer SETT1\n"
-" -d, --delete slett tegn i SETT1, ikke oversett\n"
-" -s, --squeeze-repeats erstatt rekke av tegn med ett\n"
-" -t, --truncate-set1 forkort først SETT1 til lengden til SETT2\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Oversettelse skjer dersom -d ikke er gitt, og både SETT1 og SETT2 er der.\n"
-"-t kan bare bli brukt ved oversetting. SETT2 blir utvidet til lengden av\n"
-"SETT1 ved å repetere dets siste tegn som nødvendig. Tegn til overs i \n"
-"SETT2 ignoreres. Bare [:lower:] og [:upper:] er garantert å ekspandere i\n"
-"stigende rekkefølge; brukt i SETT2 ved oversetting kan de bare brukes i par\n"
-"for å angi oversetting fra store/små til små/store bokstaver. \n"
-"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n"
-"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n"
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-#, fuzzy
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Oversettelse skjer dersom -d ikke er gitt, og både SETT1 og SETT2 er der.\n"
-"-t kan bare bli brukt ved oversetting. SETT2 blir utvidet til lengden av\n"
-"SETT1 ved å repetere dets siste tegn som nødvendig. Tegn til overs i \n"
-"SETT2 ignoreres. Bare [:lower:] og [:upper:] er garantert å ekspandere i\n"
-"stigende rekkefølge; brukt i SETT2 ved oversetting kan de bare brukes i par\n"
-"for å angi oversetting fra store/små til små/store bokstaver. \n"
-"-s bruker SETT1 hvis det ikke er oversetting eller sletting; ellers bruker \n"
-"sammenklemming SETT2 og skjer etter oversetting eller sletting.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"advarsel: den flertydige oktal-beskyttelsen \\%c%c%c blir tolket som \n"
-"\t2-byte-sekvensen \\0%c%c, «%c»"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "rekke-sluttpunkt i «%s-%s» er i omvendt sorteringsrekkefølge"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "ugyldig gjentagelsesteller «%s» i [c*n]-konstruksjon"
-
-#: src/tr.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: ekvivalensklasseoperanden må være et enkelt tegn"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "gjentagelseskonstruktet [c*] kan ikke opptre i streng1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "kun ett [c*] gjentagelseskonstrukt kan opptre i streng2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=]-uttrykk kan ikke opptre i streng2 under oversetting"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "når sett1 ikke blir forkortet, kan ikke streng2 være tom"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"når det oversettes med komlementerte tegnklasser\n"
-"må streng2 mappe alle tegn i domenet til én"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"ved oversetting er de eneste tegnklassene som kan være i streng2\n"
-"«upper» og «lower»"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "[c*]-konstruktet kan bare opptre i streng2 ved oversetting"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "to strenger må være gitt ved oversetting"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"kun én streng kan oppgis når det slettes uten sammenklemming av gjentagelser"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "feilplassert [:upper:]- og/eller [:lower:]-konstruksjon"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bruk: %s [FLAGG] [FIL]\n"
-"Skriv en fullstendig sortert liste konsistent med den delvise sorteringen\n"
-"i FIL. Hvis ingen FIL eller hvis FIL er -, leses fra standard inn.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:\n"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: inndata inneholder en løkke:\n"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut filnavnet til terminalen som er koblet til standard inn.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet ikke skriv ut noe, bare returner en "
-"avslutningsstatus\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "ikke en tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut visse systemdata. Uten FLAGG, samme som -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all skriv ut all informasjon\n"
-" -m, --machine skriv ut maskin-typen (hardwaretypen)\n"
-" -n, --nodename skriv ut maskinens vertsnavn\n"
-" -r, --release skriv ut operativsystemets versjonnummer\n"
-" -s, --sysname skriv ut navnet til operativsystemet\n"
-" -p, --processor skriv ut maskinens prosessortype\n"
-" -v skriv ut versjonen til operativsystemet\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konverter mellomrom i hver FIL til tabulatorer, skriv ut til standard ut.\n"
-"Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-"inn.\n"
-"\n"
-" -a, --all konverter alle blanke tegn, istedet for bare "
-"innledende\n"
-" -t, --tabs=ANTALL ha tabulatorer ANTALL tegn fra hverandre istedet for "
-"8\n"
-" -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-"\n"
-"Istedet for -t ANTALL eller -t LISTE, kan -ANTALL eller -LISTE brukes\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "fil trunkert"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "for mange argumenter"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ugyldig antall felt å hoppe over: «%s»"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ugyldig antall bytes å hoppe over: «%s»"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ugyldig antall bytes å sammenligne: «%s»"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "å skrive alle dupliserte linjer *og* gjentagelsesantall er meningsløst"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "kunne ikke finne ut boot-tid"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s oppe "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "dag"
-msgstr[1] "dag"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "ugyldig antall"
-msgstr[1] "ugyldig antall"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", snittlast: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut hvem som for øyeblikket er pålogget i følge FIL.\n"
-"Hvis FIL ikke er spesifisert brukes %s. %s som FIL er vanlig.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut hvem som for øyeblikket er pålogget i følge FIL.\n"
-"Hvis FIL ikke er spesifisert brukes %s. %s som FIL er vanlig.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut antall linjer, ord og bytes for hver FIL, og en total-linje\n"
-"dersom mer enn én FIL er spesifisert. Dersom ingen FIL er spesifisert,\n"
-"eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-" -c, --bytes, --chars skriv ut antall bytes\n"
-" -l, --lines skriv ut antall linjer.\n"
-" -L, --max-line-length skriv ut lengden av den lengste linjen.\n"
-" -w, --words skriv ut antall ord\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vid programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-"Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-" --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " gammel "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# brukere=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LINJE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "FEIL"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... FIL1 FIL2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut brukernavnet bundet til den nåværende effektive brukeridentiteten.\n"
-"Samme som id -un.\n"
-"\n"
-" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "advarsel: ikke-portabel BRE(Basic Regular Expression): «%s»: \n"
-#~ "bruk av «^» som første tegn av et vanlig regulært uttrykk er ikke\n"
-#~ "portabelt; «^» ignoreres"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "ukjent flagg «-%c»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "kan ikke opprette symbolsk link «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "%s: vil ikke lage hard link «%s» til katalog «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribuerer det og/eller\n"
-#~ "endre det under betingelsene gitt i «GNU General Public License» som\n"
-#~ "utgitt av «Free Software Foundation» -- enten versjon 2, eller (ved ditt\n"
-#~ "valg) en hvilken som helst senere versjon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dette programmet er distribuert under håp om at det vil være nyttig,\n"
-#~ "men UTEN NOEN GARANTIER, heller ikke impliserte om SALGBARHET eller\n"
-#~ "EGNETHET FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE. Se «GNU General Public License»\n"
-#~ "for flere detaljer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du skal ha mottatt en kopi av «GNU General Public License» sammen med\n"
-#~ "dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet er fri programvare. Du kan redistribuerer det og/eller\n"
-#~ "endre det under betingelsene gitt i «GNU General Public License» som\n"
-#~ "utgitt av «Free Software Foundation» -- enten versjon 2, eller (ved ditt\n"
-#~ "valg) en hvilken som helst senere versjon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dette programmet er distribuert under håp om at det vil være nyttig,\n"
-#~ "men UTEN NOEN GARANTIER, heller ikke impliserte om SALGBARHET eller\n"
-#~ "EGNETHET FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE. Se «GNU General Public License»\n"
-#~ "for flere detaljer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Du skal ha mottatt en kopi av «GNU General Public License» sammen med\n"
-#~ "dette programmet -- hvis ikke, skriv til Free Software Foundation Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "kan ikke kjøre %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Slett FIL(er).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory slett filkataloger, selv om de ikke er tomme\n"
-#~ " (kun super-user)\n"
-#~ " -f, --force ignorer filer som ikke eksisterer, ingen "
-#~ "bekreftelse\n"
-#~ " -i, --interactive be om bekreftelse før sletting av filer\n"
-#~ " -r, -R, --recursive slett innholdet av filkataloger rekursivt\n"
-#~ " -v, --verbose forklar hva som skjer\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "lesefeil"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "standard ut"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "gruppenummer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "ugyldig antall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n"
-#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n"
-#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... VENSTRE_FIL HØYRE_FIL\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "kopierer flere filer, men siste argument (%s) er ikke en filkatalog"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: «+» eller «-» ventet etter skilletegn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "udefinert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "kan ikke dele opp på mer enn én måte"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s blokker inn\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s blokker ut\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "forkortede blokker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "kun én konvertering fra {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
-#~ "unblock}, {unblock,sync}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "flagget for å skrive ut den interne databasen til dircolor tar\n"
-#~ "ikke argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [NAVN]\n"
-#~ " eller: %s FLAGG\n"
-#~ "Skriv vertsnavnet til dette systemet.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "installerer flere filer, men siste argument (%s) er ikke en filkatalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 1: «%s»"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig feltnummer for fil 2: «%s»"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "for mange ikke-flagg-argumenter"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "for få ikke-flagg-argumenter"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Fil eksisterer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG]... SISTE\n"
-#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n"
-#~ " eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ved oppretting av flere linker, må siste argument være en filkatalog"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "fil"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "filer"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "sjekksum"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "sjekksummer"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "flaggene --string og --check kan ikke brukes samtidig"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "ingen filer kan spesifiseres når flagget --string brukes"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres ved bruk av --check"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "major- og minor-nummer kan ikke angis for fifo-filer"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "ved flytting av flere filer, må siste argument være en filkatalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kjør KOMMANDO med en justert behandlingsprioritet.\n"
-#~ "Uten noen KOMMANDO, skriv ut nåværende behandlingsprioritet. JUSTERING\n"
-#~ "er forvalgt til 10. Skalaen går fra -20 (høyest prioritet) til 19 "
-#~ "(lavest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -JUSTERING øk prioriteten med JUSTERING først\n"
-#~ " -n, --adjustment=JUSTERING samme som -JUSTERING\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "posisjon på gammel stil"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "ugyldig andre-operand i kompatibilitetsmodus «%s»"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "i kompatibilitetsmodus må de siste to argumentene være posisjoner"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sjekker om filNAVN er portable.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability sjekk for alle POSIX-systemer, ikke bare dette\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "tabulatorstørrelse inneholder et ugyldig tegn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "katalogen «%s» er ikke søkbar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "navnet «%s» har lengde %d; overstiger grensen på %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "stien «%s» har lengde %d; overstiger grensen på %d"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "«--pages» ugyldig område med sidenummer: «%s»"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "«--pages» ugyldig start-sidenummer: «%s»"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "«--pages» ugyldig slutt-sidenummer: «%s»"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "«--pages» start-sidenummeret er større enn slutt-sidenummeret"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "«--columns=SPALTER» ugyldig antall kolonner: «%s»"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "start-sidenummeret er større enn totalt antall sider: «%d»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: ugyldig mønster"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Bruk: %s format [argument...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr "når startverdien er større enn grensen må økningen være negativ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr "startfeltnummer-argumentet til «-k»-flagget må være positivt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "ugyldig antall"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: lesefeil"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: ugyldig suffiks-tegn i avleggs flagg"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "for mange argumenter. Når tails gamle flagg-syntaks brukes (%s)\n"
-#~ "kan det ikke være mer enn ett filargument. Bruk det tilsvarende -n "
-#~ "eller\n"
-#~ "-c-flagget isteden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: det er ikke portabelt å bruke to eller flere filargumenter med\n"
-#~ "tails gamle falggsyntaks (%s). Bruk det tilsvarende -n eller -c-\n"
-#~ "flagget isteden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: ugyldig maksimum antall etterfølgende endringer i størrelse"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argument forventet\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "forventet heltallsuttrykk %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "før -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "etter -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "før -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "etter -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "før -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "etter -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "før -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "etter -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "før -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "etter -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "før -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "etter -eq"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "etter -lt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "for mange argumenter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "for få argumenter"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "ugyldig backslash-beskyttelse «\\%c»"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "to strenger må være gitt ved både sletting og sammenklemming av "
-#~ "gjentagelser"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "minst en streng må være gitt ved sammenklemming av gjentagelser"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "ugyldig identidetsmapping; ved oversetting må evt. [:lower:]- eller\n"
-#~ "[:upper:]-konstruksjoner i streng1 være plassert i henhold til en\n"
-#~ "tilsvarende konstruksjon (henholdsvis [:upper:] eller [:lower:]) i\n"
-#~ "streng2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [NAVN]\n"
-#~ " eller: %s FLAGG\n"
-#~ "Skriv vertsnavnet til dette systemet.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "kun ett argument kan spesifiseres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: kan ikke finne brukernavnet til UID %u\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Prøv med «%s --help» for mer informasjon.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "kan ikke sette dato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr "%s: katalog «%s» er skrivebskyttet; gå inn i den likevel? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "fjerner alt i filkatalog «%s»\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "fortsette? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (er kanskje ikke tom)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "advarsel: kan ikke skifte katalog til %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
-#~ msgstr " eller: %s [-acm] MMDDttmm[ÅÅ] FIL... (avleggs)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Endre gruppen til hver FIL til GRUPPE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes som verbose, men rapporter bare ved endringer\n"
-#~ " -h, --no-dereference endre symbolske linker istedet for refererte "
-#~ "filer\n"
-#~ " (kun for systemer med systemkallet «lchown»)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n"
-#~ " --reference=RFIL bruke RFIL sin gruppe istedenfor å bruke en\n"
-#~ " GRUPPE-verdi\n"
-#~ " -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n"
-#~ " -v, --verbose gi en diagnostikk for hver fil som behandles\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Endre eier og/eller gruppe til hver FIL til EIER og/eller GRUPPE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes rapporter alle endringer\n"
-#~ " --dereference foreta endringene på referenten av hver "
-#~ "symbolsk\n"
-#~ " link isteden for den sombolske linken selv\n"
-#~ " -h, --no-dereference endre symbolske linker istedet for refererte "
-#~ "filer\n"
-#~ " (kun for systemer med systemkallet «lchown»)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet undertrykk de fleste feilmeldingene\n"
-#~ " --reference=RFIL bruk eier og gruppe til RFIL isteden for å "
-#~ "bruke\n"
-#~ " eksplisitte EIER.GRUPPE-verdier\n"
-#~ " -R, --recursive endre filer og filkataloger rekursivt\n"
-#~ " -v, --verbose fortell hva som skjer\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Eier forblir uendret dersom utelatt. Gruppen forblir uendret dersom den\n"
-#~ "ikke er spesifiert, men blir satt til login-gruppen dersom den er "
-#~ "implisert\n"
-#~ "med et punktum. Punktumet kan byttes ut med et kolon.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopier KILDE til MÅL, eller en eller flere KILDE(r) til FILKATALOG.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive samme som -dpR\n"
-#~ " -b, --backup lag sikkerhetskopi før sletting\n"
-#~ " -d, --no-dereference bevar linker\n"
-#~ " -f, --force slett eksisterende filer uten bekreftelse\n"
-#~ " -i, --interactive be om bekreftelse før overskriving av "
-#~ "filer\n"
-#~ " -l, --link lag linker istedet for å kopiere\n"
-#~ " -p, --preserve forsøk å beholde filattributter\n"
-#~ " -P, --parents legg kildens søkesti til FILKATALOG\n"
-#~ " -r kopier rekursivt, alt utenom filkataloger\n"
-#~ " kopieres som filer\n"
-#~ " --sparse=NÅR kontroller oppretting av filer med hull\n"
-#~ " -R, --recursive kopier filkataloger rekursivt\n"
-#~ " -s, --symbolic-link lag symbolske linker istedet for å "
-#~ "kopiere\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-"
-#~ "suffikset\n"
-#~ " -u, --update kopier bare eldre eller helt nye filer\n"
-#~ " -v, --verbose forklar hva som skjer\n"
-#~ " -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-#~ " -x, --one-file-system kopier bare filer fra dette filsystemet\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Normalt blir kildefiler med hull oppdaget ved hjelp av en enkel "
-#~ "heuristikk,\n"
-#~ "og målfilen blir også laget med hull. Dette er oppførselen som er gitt "
-#~ "med\n"
-#~ "--sparse=auto. Spesifiser --sparse=always for å opprette en målfil med\n"
-#~ "hull i, dersom kildefilen inneholder en tilstrekkelig lang sekvens med\n"
-#~ "null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med "
-#~ "hull.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopier en fil, med konvertering og formattering som spesifisert.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES tving ibs=BYTES og obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES konverter BYTES bytes om gangen\n"
-#~ " conv=NØKKELORD konverter filen vha. en liste med kommaseparerte "
-#~ "nøkkelord\n"
-#~ " count=BLOKKER kopier bare BLOKKER innblokker\n"
-#~ " ibs=BYTES les BYTES bytes om gangen\n"
-#~ " if=FIL les fra FIL istedet for stdin\n"
-#~ " obs=BYTES skriv BYTES bytes om gangen\n"
-#~ " of=FIL skriv til FIL istedet for stdout, ikke kutt filen\n"
-#~ " seek=BLOKKER hopp over BLOKKER blokker med størrelse obs fra\n"
-#~ " begynnelsen av utdata\n"
-#~ " skip=BLOKKER hopp over BLOKKER blokkermed størrelse ibs fra\n"
-#~ " begynnelsen av inndata\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "BYTES kan ha suffiks: xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD "
-#~ "1.000.000,\n"
-#~ "M 1.048.576, GD 1.000.000.000, G 1.073.741.824, og så videre for T, P, "
-#~ "E,\n"
-#~ "Z og Y.\n"
-#~ "Hvert NØKKELORD kan være:\n"
-#~ " ascii fra EBCDIC til ASCII\n"
-#~ " ebcdic fra ASCII til EBCDIC\n"
-#~ " ibm fra ASCII til alternert EBCDIC\n"
-#~ " block fyll ut felter terminert med linjeskift med mellomrom til\n"
-#~ " størrelse gitt i cbs\n"
-#~ " unblock bytt ut mellomrom med linjeskift i blokker med størrelse\n"
-#~ " som gitt i cbs\n"
-#~ " lcase gjør om store bokstaver til små\n"
-#~ " notrunc ikke forkort utfilen\n"
-#~ " ucase gjør om små bokstaver til store\n"
-#~ " swab bytt om hvert par av bytes i inndata\n"
-#~ " noerror forsett etter lesefeil\n"
-#~ " sync fyll ut hver inndata-blokk med null-tegn til størrelse gitt i "
-#~ "ibs\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis informasjon om filsystemet som FIL ligger på, eller alle "
-#~ "filsystemer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ta med filsystemer med 0 blokker\n"
-#~ " --block-size=STØR bruke blokker på STØR bytes\n"
-#~ " -h, --human-readable skriv størrelser på en form lesbar for mennesker\n"
-#~ " (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si det samme, men bruk 1000 som base, ikke 1024\n"
-#~ " -i, --inodes skriv inodeinformasjon istedet for blokk-forbruk\n"
-#~ " -k, --kilobytes bruk 1024-byte blokker\n"
-#~ " -m, --megabytes bruk 1024K-byte blokker\n"
-#~ " --no-sync ikke kjør sync før henting av informasjon "
-#~ "(forvalgt)\n"
-#~ " -P, --portability bruk POSIX-format på utdata\n"
-#~ " --sync kjør sync før henting av informasjon\n"
-#~ " -t, --type=TYPE list filsystemer av type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type skriv ut typen på filsystemet\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE list filsystemer som ikke er av type TYPE\n"
-#~ " -v (ignorert)\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Summer diskforbruk for hver FIL, rekursivt for filkataloger.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ta med filer, ikke bare filkataloger\n"
-#~ " --block-size=STØR bruk blokker på STØR bytes\n"
-#~ " -b, --bytes skriv størrelse i bytes\n"
-#~ " -c, --total skriv ut totalsum\n"
-#~ " -D, --dereference-args følg søkestier når de er symbolske linker\n"
-#~ " -h, --human-readable skriv størrelser på en form lesbar for mennesker\n"
-#~ " (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si det samme, men bruk 1000 som base, ikke 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes bruk 1024-byte blokker\n"
-#~ " -l, --count-links regn med størrelsen flere ganger for harde "
-#~ "linker\n"
-#~ " -L, --dereference følg symbolske linker\n"
-#~ " -m, --megabytes bruk 1024K-byte blokker\n"
-#~ " -S, --separate-dirs ta ikke med størrelsen på underkataloger\n"
-#~ " -s, --summarize vis bare sum for hvert argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system ta ikke med filkataloger på andre filsystem\n"
-#~ " -X FIL, --exclude-from=FIL Eksluder filer som svarer til et hvilket "
-#~ "som\n"
-#~ " helst mønster i FIL.\n"
-#~ " --exclude=MØN eksluder filer som svarer til MØN.\n"
-#~ " --max-depth=N skriv totalen for en katalog (eller fil med --"
-#~ "all)\n"
-#~ " bare hvis det er N eller færre nivå under "
-#~ "kommandoen.\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "De to første formatene kopierer KILDE til MÅL eller en eller flere KILDE"
-#~ "(r)\n"
-#~ "til FILKATALOG, samtidig som beskyttelser og eier/gruppe settes. Det\n"
-#~ "tredje formatet oppretter FILKATALOG(er) samt eventuelle "
-#~ "foreldrekataloger.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --backup gjør sikkerhetskopi før sletting\n"
-#~ " -c (ignorert)\n"
-#~ " -d, --directory opprett filkataloger, inklusive "
-#~ "foreldrekataloger.\n"
-#~ " -D opprett alle ledende komponentene av MÅL utenom "
-#~ "den\n"
-#~ " siste, kopier deretter KILDE til MÅL; nyttig for "
-#~ "det\n"
-#~ " første formatet.\n"
-#~ " -g, --group=GRUPPE sett gruppe, istedet for prosessens nåværende "
-#~ "gruppe\n"
-#~ " -m, --mode=BESKYTTELSE sett beskyttelse (som chmod), istedet for 0644\n"
-#~ " -o, --owner=EIER sett eier (kun super-user)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps sett aksess/endringstider på mål-filene "
-#~ "som\n"
-#~ " tilsvarer KILDE-filene.\n"
-#~ " -s, --strip ta bort symboltabeller, kun format 1 og 2\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-suffikset\n"
-#~ " --verbose skriv navnet på hver katalog når det blir "
-#~ "opprettet\n"
-#~ " -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opprett en link til det spesifiserte MÅLer med eventuelt LINKNAVN. Hvis "
-#~ "det\n"
-#~ "er mer enn ett MÅL, må det siste argumentet være en katalog; lag linker\n"
-#~ "i KATALOG til hvert MÅL. Forvalgt er å lage harde linker, symbolske "
-#~ "linker\n"
-#~ "med --symbolic. Når det opprettes harde linker må hvert MÅL eksistere.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --backup gjør sikkerhetskopi av slettede filer\n"
-#~ " -d, -F, --directory lag harde linker for filkataloger\n"
-#~ " (kun super-user)\n"
-#~ " -f, --force slett eksisterende mål\n"
-#~ " -n, --no-dereference behandle mål som er en symbolsk link som "
-#~ "om\n"
-#~ " det skulle være en normal fil\n"
-#~ " -i, --interactive be om bekreftelse før sletting av filer\n"
-#~ " -s, --symbolic lag symbolske linker istedet for harde "
-#~ "linker\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIKS overstyr det vanlige sikkerhetskopi-"
-#~ "suffikset\n"
-#~ " -v, --verbose skriv navnet på hver fil før linking\n"
-#~ " -V, --version-control=ORD overstyr den vanlige versjonskontrollen\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "List informasjon om FILer (aktiv filkatalog om ikke annet spesifiseres).\n"
-#~ "Sorter filene alfabetisk om ingen av flaggene -cftuSUX eller --sort gis.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ikke gjem filer som starter med .\n"
-#~ " -A, --almost-all ikke vis . og ..\n"
-#~ " -b, --escape skriv oktale koder for ikke-grafiske tegn\n"
-#~ " --block-size=STØRRELSE use blokker på STØRRELSE bytes\n"
-#~ " -B, --ignore-backups ikke vis filer som slutter med ~\n"
-#~ " -c sorter på endringsdato; med -l: vis "
-#~ "endringsdato\n"
-#~ " -C list filer i kolonner\n"
-#~ " --color[=NÅR] kontroller om farge skal brukes for å "
-#~ "skille\n"
-#~ " filtyper. NÅR kan være «never», "
-#~ "«always»,\n"
-#~ " eller «auto».\n"
-#~ " -d, --directory list filkataloger istedet for innholdet\n"
-#~ " -D, --dired generer utdata for Emacs' dired-modus\n"
-#~ " -f ikke sorter, slå på -aU, slå av -lst\n"
-#~ " -F, --classify legg til en bokstav (en av */=@|) for "
-#~ "filtypen\n"
-#~ " --format=ORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time list full dato og klokkeslett\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (ignorert)\n"
-#~ " -G, --no-group ta ikke med gruppe i listingen\n"
-#~ " -h, --human-readable skriv størrelser i et format lesbart av "
-#~ "mennesker\n"
-#~ " (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si det sammen, men bruk 1000 som base, ikke "
-#~ "1024\n"
-#~ " --indicator-style=ORD legg til indikator med stil ORD til "
-#~ "elementer:\n"
-#~ " none (forvalgt), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode list indeksnummeret for hver fil\n"
-#~ " -I, --ignore=MØNSTER vis ikke filer som stemmer overens med\n"
-#~ " shell-MØNSTERet\n"
-#~ " -k, --kilobytes bruk 1024 blokker, på tross av "
-#~ "POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -l bruk langt listeformat\n"
-#~ " -L, --dereference vis filer som pekes på av symbolske linker\n"
-#~ " -m skriv full skjermbredde med kommaseparering\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid skriv UID og GID med tall istedet for navn\n"
-#~ " -N, --literal skriv ut alle tegn (inklusive kontrolltegn)\n"
-#~ " -o bruk langt listeformat uten "
-#~ "gruppeinformasjon\n"
-#~ " -p legg til en bokstav for filtypen\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars skriv ? istedet for ikke-grafiske tegn\n"
-#~ " --show-control-chars vis kontrolltegn som de er (forvalgt)\n"
-#~ " -Q, --quote-name sett filnavn i gåseøyne\n"
-#~ " --quoting-style=ORD bruk beskyttelsesstil ORD for filnavn:\n"
-#~ " literal, shell, shell-always, c eller "
-#~ "escape\n"
-#~ " -r, --reverse sorter baklengs\n"
-#~ " -R, --recursive list underkataloger rekursivt\n"
-#~ " -s, --size skriv blokkstørrelse for hver fil\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S sorter etter filstørrelse\n"
-#~ " --sort=ORD ctime -c, extension -X, none -U, size -S,\n"
-#~ " status -c, time -t\n"
-#~ " --time=ORD atime -u, access -u, use -u\n"
-#~ " -t sorter på modifiseringstid, med -l: vis\n"
-#~ " modifiseringstid\n"
-#~ " -T, --tabsize=KOLONNER sett tabulatorstørrelse til KOLONNER\n"
-#~ " (8 er forvalgt)\n"
-#~ " -u sorter på tilgangstid, med -l: vis "
-#~ "tilgangstid\n"
-#~ " -U ikke sorter, list filer slik de ligger i "
-#~ "katalogen\n"
-#~ " -v sorter på versjon\n"
-#~ " -w, --width=KOLONNER sett skjermbredde til KOLONNER\n"
-#~ " -x list filer i rader istedet for kolonner\n"
-#~ " -X sorter alfabetisk på fil-ekstensjon\n"
-#~ " -1 list én fil per linje\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Normalt brukes ikke farge for å skille mellom filtyper. Det er "
-#~ "ekvivalent\n"
-#~ "med å bruke --color=none. Flagget --color uten argumenter er ekvivalent\n"
-#~ "med --color=always. Med --color=auto blir fargekoder skrevet ut kun "
-#~ "dersom\n"
-#~ "standard utkanal er koblet til en terminal (tty).\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sett tilgangs- og modifiseringstidene for FIL(er) til nåværende\n"
-#~ "klokkeslett.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a endre bare tilgangstiden\n"
-#~ " -c ikke opprett filer\n"
-#~ " -d, --date=STRENG les STRENG og bruk det som nåværende "
-#~ "klokkeslett\n"
-#~ " -f (ignorert)\n"
-#~ " -m endre bare modifiseringstiden\n"
-#~ " -r, --reference=FILE bruk denne filens tider istedet for nåværende\n"
-#~ " klokkeslett\n"
-#~ " -t STAMP bruk MMDDttmm[[HH]ÅÅ][.ss] istedet for "
-#~ "nåværende\n"
-#~ " klokkeslett\n"
-#~ " --time=WORD access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -"
-#~ "a\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "STAMP kan bli brukt uten -t hvis ingen av -drt eller -- er brukt.\n"
-#~ "Merk at de tre tid-dato-formatene som gjenkjennes for flaggene -d og -t\n"
-#~ "og for det gamle argumentet er alle forskjellige.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create fifo `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "ved oppretting av tegn spesielle filer, må major og minor enhetsnummer\n"
-#~ "spesifiseres"
-
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "gruppe til %s endret til %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ownership of %s changed to "
-#~ msgstr "eier av %s endret til "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "you are not a member of group %s"
-#~ msgstr "du er ikke medlem av gruppen «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot make fifo %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change permissions for %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove old link to %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create directory `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
-#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
-#~ msgstr "«%s» og «%s» er samme fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot backup `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chmod %s"
-#~ msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
-#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create %s %s to %s"
-#~ msgstr "opprette %s %s til %s\n"
-
-#~ msgid "hard link"
-#~ msgstr "hard link"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "link"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "starting directory"
-#~ msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk : %s [FLAGG]... [INN]... (uten -G)\n"
-#~ "eller: %s -G [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
-#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... SETT1 [SETT2]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
-#~ msgstr "kan ikke bestemme vertsnavnet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is closed"
-#~ msgstr "standard inn er lukket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cannot shred read-only file descriptor"
-#~ msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't fstat file `%s'"
-#~ msgstr "lager filen «%s»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sparse type"
-#~ msgstr "type for filer med hull"
-
-#~ msgid "time type"
-#~ msgstr "tidstype"
-
-#~ msgid "format type"
-#~ msgstr "formattype"
-
-#~ msgid "colorization criterion"
-#~ msgstr "fargeleggingskriterie"
-
-#~ msgid "indicator style"
-#~ msgstr "indikatorstil"
-
-#~ msgid "quoting style"
-#~ msgstr "beskyttelsesstil (quoting style)"
-
-#~ msgid "time selector"
-#~ msgstr "tidsvalg"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "dager"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "brukere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% a literal %%\n"
-#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
-#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
-#~ "99]\n"
-#~ " %%d day of month (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
-#~ " %%h same as %%b\n"
-#~ " %%H hour (00..23)\n"
-#~ " %%I hour (01..12)\n"
-#~ " %%j day of year (001..366)\n"
-#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
-#~ " %%m month (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n a newline\n"
-#~ " %%p locale's AM or PM\n"
-#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
-#~ " %%S second (00..60)\n"
-#~ " %%t a horizontal tab\n"
-#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
-#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
-#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
-#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
-#~ " %%Y year (1970...)\n"
-#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
-#~ "determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT kontrollerer utskriften. Det eneste gyldige flagget for den "
-#~ "andre\n"
-#~ "formen spesifiserer «Coordinated Universal Time». Tolkede sekvenser er:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% en vanlig %%\n"
-#~ " %%a locale's forkortede ukedagsnavn (søn..lør)\n"
-#~ " %%A locale's fulle ukedagsnavn, variabel lengde (søndag..lørdag)\n"
-#~ " %%b locale's forkortede månedsnavn (jan..des)\n"
-#~ " %%B locale's fulle månedsnavn, variabel lengde (januar..desember)\n"
-#~ " %%c locale's dato og tid (lør nov 04 12:02:33 MET 1989)\n"
-#~ " %%d dag i måneden (01..31)\n"
-#~ " %%D dato (mm/dd/åå)\n"
-#~ " %%e dag i måneden, fylt ut med blanke ( 1..31)\n"
-#~ " %%h samme som %%b\n"
-#~ " %%H time (00..23)\n"
-#~ " %%I time (01..12)\n"
-#~ " %%j dag i året (001..366)\n"
-#~ " %%k time ( 0..23)\n"
-#~ " %%l time ( 1..12)\n"
-#~ " %%m måned (01..12)\n"
-#~ " %%M minutt (00..59)\n"
-#~ " %%n linjeskift\n"
-#~ " %%p locale's AM eller PM\n"
-#~ " %%r tid, 12-timers (tt:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s sekunder siden 00:00:00, jan 1, 1970 (en GNU-utvidelse)\n"
-#~ " %%S sekunder (00..61)\n"
-#~ " %%t en horisontal tab\n"
-#~ " %%T tid, 24-timers (tt:mm:ss)\n"
-#~ " %%U ukenummer med søndag som første dag i uken (00..53)\n"
-#~ " %%V ukenummer med mandag som første dag i uken (01..52)\n"
-#~ " %%w dag i uken (0..6); 0 representerer søndag\n"
-#~ " %%W ukenummer med mandag som første dag i uken (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's datorepresentasjon (mm/dd/åå)\n"
-#~ " %%X locale's tidsrepresentasjon (%%T:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y siste 2 siffer av årstallet (00..99)\n"
-#~ " %%Y årstallet (1970...)\n"
-#~ " %%z numerisk tidssone på RFC-822-format (-0500) (en GNU-utvidelse)\n"
-#~ " %%Z tidssone (f.eks, EDT) eller ingenting dersom tidssonen er ukjent\n"
-#~ "\n"
-#~ "Forvalgt er at date fyller numeriske felter med nuller. GNU date "
-#~ "gjenkjenner\n"
-#~ "følgende modifikatorer mellom «%%» og et numerisk direktiv.\n"
-#~ "\n"
-#~ " «-» (bindestrek) ikke fyll ut feltet\n"
-#~ " «_» (understrek) fyll ut feltet med mellomrom\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
-#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c suppress trailing newline\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gjengi STRENGen(e) til standard ut.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n ikke skriv ut etterfølgende linjeskift\n"
-#~ " -e (ubrukt)\n"
-#~ " -E skru av erstatning av enkelte sekvenser i STRENGer\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Uten -E blir de følgende sekvensene gjenkjent og erstattet:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN tegnet som har ASCII-kode NNN (oktalt)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a «alert», dvs. et pip (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c utelat etterfølgende linjeskift\n"
-#~ " \\f sideskift («form feed»)\n"
-#~ " \\n linjeskift («new line»)\n"
-#~ " \\r vognretur («carriage return»)\n"
-#~ " \\t horisontal tabulator\n"
-#~ " \\v vertikal tabulator\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
-#~ "0\n"
-#~ " length STRING length of STRING\n"
-#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
-#~ "a\n"
-#~ " keyword like `match' or an operator like "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv verdien av UTTRYKKet til standard ut. En blank linje under "
-#~ "skiller\n"
-#~ "grupper av økende presedens. UTTRYKK kan være:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 dersom det hverken er null eller 0, ellers ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 dersom ingen av argumentene er null eller 0, "
-#~ "ellers 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 er mindre enn ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 er mindre enn eller lik ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 er lik ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 er ulik ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 er større enn eller lik ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 er større enn ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 aritmetisk sum av ARG1 og ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 artimetisk differanse mellom ARG1 og ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 aritmetisk produkt av ARG1 og ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 aritmetisk kvotient av ARG1 delt på ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 aritmetisk rest av ARG1 delt på ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRENG : REGEXP forankret uttrykkssøk etter REGEXP i STRENG\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRENG REGEXP samme som STRENG : REGEXP\n"
-#~ " substr STRENG POS LENGDE substreng av STRENG, POS telt fra 1\n"
-#~ " index STRENG TEGN indeks i STRENG hvor evt. TEGN er funnet "
-#~ "eller 0\n"
-#~ " length STRENG lengde av STRENG\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( UTTRYKK ) verdi av UTTRYKK\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" double quote\n"
-#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c produce no further output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
-#~ " %%%% a single %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
-#~ "\n"
-#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv ut ARGUMENT(er) i henhold til FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT kontrollerer utskriften som i C sin printf. Tolkede sekvenser "
-#~ "er:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" gåseøyne\n"
-#~ " \\0NNN tegn med oktal verdi NNN (0 til 3 siffer)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a «alert», dvs. et pip (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c ikke produser mer utskrift\n"
-#~ " \\f sideskift («form feed»)\n"
-#~ " \\n linjeskift («new line»)\n"
-#~ " \\r vognretur («carriage return»)\n"
-#~ " \\t horisontal tabulator\n"
-#~ " \\v vertikal tabulator\n"
-#~ " \\xNNN tegn med heksadesimal verdi NNN (1 til 3 siffer)\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% en enkel %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT som en streng med «\\»-beskyttelser fortolket\n"
-#~ "\n"
-#~ "og alle C-format-spesifikasjoner som ender med en av diouxXfeEgGcs, med\n"
-#~ "ARGUMENTer konvertert til passende type først. Variable bredder "
-#~ "håndteres.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
-#~ "flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
-#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Spesielle tegn:\n"
-#~ "* dsusp TEGN TEGN vil sende et «terminal stop»-signal når input "
-#~ "tømmes\n"
-#~ " eof TEGN TEGN vil sende en «end of file» (avslutt input)\n"
-#~ " eol TEGN TEGN vil avslutte linjen\n"
-#~ "* eol2 TEGN alternativt TEGN for å avslutte linjen\n"
-#~ " erase TEGN TEGN vil slette siste skrevne tegn\n"
-#~ " intr TEGN TEGN vil sende et interrupt-signal\n"
-#~ " kill TEGN TEGN vil slette nåværende linje\n"
-#~ "* lnext TEGN TEGN vil skrive neste tegn sitert («quoted»)\n"
-#~ " quit TEGN TEGN vil sende et quit-signal\n"
-#~ "* rprnt TEGN TEGN vil tegne nåværende linje på nytt\n"
-#~ " start TEGN TEGN vil starte opp utskrift etter å ha stoppet det\n"
-#~ " stop TEGN TEGN vil stoppe utskriften\n"
-#~ " susp TEGN TEGN vil sende et «terminal stop»-signal\n"
-#~ "* swtch TEGN TEGN vil skifte til et annet shell-lag\n"
-#~ "* werase TEGN TEGN vil slette det sist skrevne ordet\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special settings:\n"
-#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
-#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-#~ " * columns N same as cols N\n"
-#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
-#~ " * line N use line discipline N\n"
-#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-#~ "read\n"
-#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
-#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
-#~ "kernel\n"
-#~ " speed print the terminal speed\n"
-#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Spesielle innstillinger:\n"
-#~ " N sett lese- og skrivehastiget til N bps\n"
-#~ "* cols N fortell kjernen at terminalen har N kolonner\n"
-#~ "* columns N samme som cols\n"
-#~ " ispeed N sett lesehastigeten til N\n"
-#~ "* line N bruk linjedisiplin N\n"
-#~ " min N med -icanon, sett N tegn minimum for en komplett lesning\n"
-#~ " ospeed N sett skrivehastigheten til N\n"
-#~ "* rows N fortell kjernen at terminalen har N rader/linjer\n"
-#~ "* size skriv ut antall rader og kolonner ifølge kjernen\n"
-#~ " speed skriv ut terminalhastigeten\n"
-#~ " time N med -iconon, sett lese-timeout til N tidels sekunder\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Input settings:\n"
-#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
-#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
-#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
-#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Innstillinger for inndata:\n"
-#~ " [-]brkint sett avbryt («break») til å forårsake et avbruddssignal\n"
-#~ " [-]icrnl oversett vognretur til linjeskift\n"
-#~ " [-]ignbrk ignorer «break»-tegn\n"
-#~ " [-]igncr ignorer vognretur\n"
-#~ " [-]ignpar ignorer tegn med paritetsfeil\n"
-#~ "* [-]imaxbel pip og ikke tøm et fullt inn-buffer ved et tegn\n"
-#~ " [-]inlcr oversett linjeskift til vognretur\n"
-#~ " [-]inpck slå på paritetsjekking på inndata\n"
-#~ " [-]istrip blank øverste (8.) bit på inndata\n"
-#~ "* [-]iuclc oversett store bokstaver til små\n"
-#~ "* [-]ixany la alle tegn omstarte utdata, ikke bare start-tegnet\n"
-#~ " [-]ixoff slå på sending av start/stop-tegn\n"
-#~ " [-]ixon slå på XON/XOFF flytkontroll\n"
-#~ " [-]parmrk marker paritetsfeil (med en 255-0-tegns sekvens)\n"
-#~ " [-]tandem samme som [-]ixoff\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Local settings:\n"
-#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echo input characters\n"
-#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
-#~ "characters\n"
-#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-#~ "characters\n"
-#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Lokale innstillinger:\n"
-#~ " [-]crterase gjengi slettetegn som backspace-space-backspace\n"
-#~ "* crtkill slett hele linjen ved å overholde echoprt- og echoe-\n"
-#~ " innstillingene\n"
-#~ "* -crtkill slett hele linjen ved å overholde echoctl- og echok-\n"
-#~ " innstillingene\n"
-#~ "* [-]ctlecho gjengi kontrolltegn i hattnotasjon («^c»)\n"
-#~ " [-]echo gjengi input-tegn\n"
-#~ "* [-]echoctl samme som [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe samme som [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok gjengi et linjeskift etter et kill-tegn\n"
-#~ "* [-]echoke samme som [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl gjengi linjeskift selv om andre tegn ikke gjengis\n"
-#~ "* [-]echoprt gjengi slettede tegn baklengs mellom «\\» og «/»\n"
-#~ " [-]icanon slå på erase-, kill-, werase- og rprnt-spesielle tegn\n"
-#~ " [-]iexten slå på spesielle tegn utenfor POSIX \n"
-#~ " [-]isig slå på avbrudds-, quit- og suspend-spesielle tegn\n"
-#~ " [-]noflsh slå av tømming (flushing) etter avbrudds- og quit-"
-#~ "spesialtegn\n"
-#~ "* [-]prterase samme som [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop stopp bakgrunnsjobber som prøver å skrive til terminalen\n"
-#~ "* [-]xcase med icanon, beskytt med «\\» for store bokstaver\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Combination settings:\n"
-#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-#~ " cbreak same as -icanon\n"
-#~ " -cbreak same as icanon\n"
-#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-#~ " -cooked same as raw\n"
-#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
-#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
-#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
-#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw same as cooked\n"
-#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-#~ " characters to their default values.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kombinasjonsinnstillinger:\n"
-#~ "* [-]LCASE samme som [-]lcase\n"
-#~ " cbreak samme som -icanon\n"
-#~ " -cbreak samme som icanon\n"
-#~ " cooked samme som å sette brkint ignpar istrip icrnl ixon opost "
-#~ "isig\n"
-#~ " icanon, eof og eol til deres forvalgte verdier\n"
-#~ " -cooked samme som raw\n"
-#~ " crt samme som echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec samme som echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ "* [-]decctlq samme som [-]ixany\n"
-#~ " ek erase- og kill-tegn til deres forvalgte verdier\n"
-#~ " evenp samme som parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp samme som -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase samme som xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout samme som -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout samme som parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl samme som -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl samme som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp samme som parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp samme som -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity samme som [-]evenp\n"
-#~ " pass8 samme som -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 samme som parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw samme som -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw samme som cooked\n"
-#~ " sane samme som cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, alle spesial-\n"
-#~ " tegn til deres forvalgte verdier.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
-#~ "numbers\n"
-#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
-#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
-#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-#~ " -e FILE FILE exists\n"
-#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
-#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
-#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " FIL1 -ef FIL2 FIL1 og FIL2 har samme enhet og inodenummer\n"
-#~ " FIL1 -nt FIL2 FIL1 er nyere (endringsdato) enn FIL2\n"
-#~ " FIL1 -ot FIL2 FIL1 er eldre enn FIL2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FIL FIL eksisterer og er en blokkenhet\n"
-#~ " -c FIL FIL eksisterer og er en tegn-enhet\n"
-#~ " -d FIL FIL eksisterer og er en filkatalog\n"
-#~ " -e FIL FIL eksisterer\n"
-#~ " -f FIL FIL eksisterer og er en vanlig fil\n"
-#~ " -g FIL FIL eksisterer og er «set-group-ID»\n"
-#~ " -G FIL FIL eksisterer og er eid av den effektive gruppe-IDen\n"
-#~ " -k FIL FIL eksisterer og har sin «sticky bit» satt\n"
-#~ " -L FIL FIL eksisterer og er en symbolsk lenke\n"
-#~ " -O FIL FIL eksisterer og er eid av den effektive bruker-ID\n"
-#~ " -p FIL FIL eksisterer og er en «named pipe»\n"
-#~ " -r FIL FIL eksisterer og er lesbar\n"
-#~ " -s FIL FIL eksisterer og har en størrelse større enn null\n"
-#~ " -S FIL FIL eksisterer og er en socket\n"
-#~ " -t [FD] fil-deskriptor FD (stdout er forvalgt) er åpnet på en "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FIL FIL eksisterer og dens «set-user-ID»-bit er satt\n"
-#~ " -w FIL FIL eksisterer og er skrivbar\n"
-#~ " -x FIL FIL eksisterer og er kjørbar\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-#~ " -b, --boot time of last system boot\n"
-#~ " -d, --dead print dead processes\n"
-#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
-#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
-#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n"
-#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n"
-#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-#~ " -t, --time print last system clock change\n"
-#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-#~ " -u, --users lists users logged in\n"
-#~ " --message same as -T\n"
-#~ " --writable same as -T\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -H, --heading skriv ut en linje med kolonneoverskrifter\n"
-#~ " -i, -u, --idle legg til brukers borte-tid som TIMER:MINUTTER, . "
-#~ "eller\n"
-#~ " gammel\n"
-#~ " -m, bare vertsnavn og bruker assosiert med standard inn\n"
-#~ " -q, --count alle brukernavn og antall brukere pålogget\n"
-#~ " -s (ignorert)\n"
-#~ " -T, -w, --mesg legg til brukers meldingsstatus som +, - eller ?\n"
-#~ " --message samme som -T\n"
-#~ " --writeable samme som -T\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis FIL ikke er spesifisert, bruk %s. %s som FIL er vanlig.\n"
-#~ "Hvis ARG1 ARG2 er oppgitt antas -m: «am i» eller «mom likes» er vanlig.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "kan ikke finne ut prosessortypen"
-
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "BRUKER"
-
-#~ msgid "MESG "
-#~ msgstr "MELD "
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "LOGIN-TID "
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "FRA\n"
-
-#~ msgid "<undef>"
-#~ msgstr "<undef>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
-#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
-#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
-#~ msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [FIL]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
-#~ "of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n"
-#~ "Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n"
-#~ " -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for "
-#~ "1Meg.\n"
-#~ "Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n"
-#~ "multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sammenlign de sorterte filene VENSTRE_FIL og HØYRE_FIL linje for linje.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -1 se bort fra linjer som bare finnes i den venstre filen\n"
-#~ " -2 se bort fra linjer som bare finnes i den høyre filen\n"
-#~ " -3 se bort fra linjer som finnes i begge filer\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead"
-#~ msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vis CRC-sjekksummer og byteantall for hver FIL.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konverter tabulatorer i hver FIL til mellomrom, skriv til standard ut.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial ikke konverter tabulatorer etter ikke-blanke tegn\n"
-#~ " -t, --tabs=TALL ha tabulatorer TALL tegn fra hverandre, ikke 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tab-posisjoner\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Istedet for -t TALL eller -t LISTE kan -TALL eller -LISTE brukes.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konverter tabulatorer i hver FIL til mellomrom, skriv til standard ut.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial ikke konverter tabulatorer etter ikke-blanke tegn\n"
-#~ " -t, --tabs=TALL ha tabulatorer TALL tegn fra hverandre, ikke 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tab-posisjoner\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Istedet for -t TALL eller -t LISTE kan -TALL eller -LISTE brukes.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-#~ "standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
-#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brekk om linjene i hver FIL (standard inn), skriv til standard ut\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes tell bytes istedet for kolonner\n"
-#~ " -s, --spaces brekk om ved mellomrom\n"
-#~ " -w, --width=BREDDE bruk BREDDE kolonner istedet for 80\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv linjer som består av de sekvensielt tilsvarende linjene fra hver\n"
-#~ "FIL separert med tabulatorer til standard ut.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --delimiters=LISTE bruk tegn fra LISTE istedet for tabulatorer\n"
-#~ " -s, --serial ta en fil om gangen i steder for i parallell\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
-#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-#~ " before each output file is opened\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv stykker av fast størrelse av INPUT til PREFIKSaa, PREFIKSab, ...;\n"
-#~ "Forvalgt PREFIKS er `x'. Dersom ingen INPUT er spesifisert, eller INPUT "
-#~ "er -,\n"
-#~ "leses det fra standard inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -ANTALL samme som -l ANTALL\n"
-#~ " -b, --bytes=STØRRELSE skriv STØRRELSE bytes i hver utfil\n"
-#~ " -C, --line-bytes=STØRRELSE skriv maksimum STØRRELSE bytes med linjer "
-#~ "per\n"
-#~ " utfil\n"
-#~ " -l, --lines=ANTALL skriv ANTALL linjer i hver utfil\n"
-#~ " --verbose skriv en diagnostikk til standard error "
-#~ "rett\n"
-#~ " før hver utfil åpnes\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikatorendelse: b for 512, k for 1K eller\n"
-#~ " m for 1 Meg.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv hver FIL til standard ut, siste linje først.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --before føy til separator før istedet for etter\n"
-#~ " -r, --regex tolk separatoren som et regulært uttrykk\n"
-#~ " -s, --separator=STRENG bruk STRENG som separator istedet for "
-#~ "linjeskift\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv de første 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n"
-#~ "Med mer enn en FIL er angitt, skriv ut filnavnet før hver FIL.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=STØRRELSE skriv ut første STØRRELSE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=ANTALL skriv ut første ANTALL tegn istedet for 10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavnene først\n"
-#~ " -v, --verbose skriv alltid filnavnene først\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten, og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "STØRRELSE kan ha en multiplikator-endelse: b for 512, k for 1K, m for "
-#~ "1Meg.\n"
-#~ "Hvis -VERDI brukes som første FLAGG, leses det som -c VERDI hvis en av\n"
-#~ "multiplikatorene bkm er bakerst, ellers leses -n VERDI.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konverter mellomrom i hver FIL til tabulatorer, skriv ut til standard "
-#~ "ut.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all konverter alle blanke tegn, istedet for bare "
-#~ "innledende\n"
-#~ " -t, --tabs=ANTALL ha tabulatorer ANTALL tegn fra hverandre istedet "
-#~ "for 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LISTE bruk komma-separert LISTE med tabulatorposisjoner.\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Istedet for -t ANTALL eller -t LISTE, kan -ANTALL eller -LISTE brukes\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
-#~ "`xx02', ...,\n"
-#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
-#~ "times\n"
-#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
-#~ "possible\n"
-#~ "\n"
-#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv ut deler av FIL separert av MØNSTER til filene «xx01», «xx02»,...,\n"
-#~ "og vis antall bytes for hver del på standard ut.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT bruk sprintf-FORMAT istedet for %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIKS bruk PREFIKS istedet for «xx»\n"
-#~ " -k, --keep-files ikke fjern utfiler ved feil\n"
-#~ " -n, --digits=SIFFER bruk angitt antall siffer istedet for 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent ikke vis størrelsen på utfilene\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files fjern tomme utfiler\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Les standard inn når FIL er «-». Hvert MØNSTER kan være:\n"
-#~ "\n"
-#~ " HELTALL kopier fram til, men ikke med, spesifisert "
-#~ "linjenummer\n"
-#~ " /REGEXP/[POSISJON] kopier fram til, men ikke med, en «passende» linje\n"
-#~ " %%REGEXP%%[POSISJON] hopp fram til, men ikke med, en «passende» linje\n"
-#~ " {HELTALL} gjenta forrige mønster så mange ganger som "
-#~ "spesifisert\n"
-#~ " {*} gjenta forrige mønster så mange ganger som mulig\n"
-#~ "\n"
-#~ "En linje-POSISJON må være «+» eller «-» fulgt av et positivt heltall\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
-#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
-#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
-#~ " that contains no delimiter character, unless\n"
-#~ " the -s option is specified\n"
-#~ " -n (ignored)\n"
-#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-#~ " the default is to use the input delimiter\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv ut valgte deler av linjene fra hver FIL til standard ut.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=LISTE skriv bare ut disse byte'ene\n"
-#~ " -c, --characters=LISTE skriv bare ut disse tegnene\n"
-#~ " -d, --delimiter=SKILLE bruk SKILLE istedet for TAB som skilletegn\n"
-#~ " -f, --fields=LISTE skriv bare ut disse feltene\n"
-#~ " -n (ignorert)\n"
-#~ " -s, --only-delimited ikke skriv ut linjer som ikke inneholder "
-#~ "skilletegn\n"
-#~ " --output-delimiter=STRENG bruk STRENG som forvalgt ut-skilletegn.\n"
-#~ " forvalgt er å bruke inn-skilletegnet\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bruk én, og bare én av -b, -c og -f. Hver LISTE er laget av en\n"
-#~ "«serie», eller mange serier separert av komma. Hver serie er en av:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N'te byte, tegn eller felt, telt fra 1\n"
-#~ " N- fra N'te byte, tegn eller felt, til slutten av linjen\n"
-#~ " N-M fra N'te til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n"
-#~ " -M fra første til M'te (til og med) byte, tegn eller felt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
-#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
-#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
-#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
-#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-#~ "separated by CHAR.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "For hvert par av inn-linjer med like sammenføyningsfelt, skriv en linje "
-#~ "til\n"
-#~ "standard ut. Det forvalgte sammenføyningsfeltet er det første\n"
-#~ "feltet, begrenset av «blanke» tegn. Dersom FIL1 eller FIL2 (ikke begge)\n"
-#~ "er -, leses det fra standard inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a SIDE skriv ut linjer som ikke kan parres som fra fil SIDE\n"
-#~ " -e TOM erstatt manglende inn-felt med TOM\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignorer forskjeller i store/små bokstaver ved\n"
-#~ " sammenligning av felt\n"
-#~ " -j FELT (avleggs) samme som «-1 FELT -2 FELT»\n"
-#~ " -j1 FELT (avleggs) samme som «-1 FELT»\n"
-#~ " -j2 FELT (avleggs) samme som «-2 FELT»\n"
-#~ " -o FORMAT følg FORMAT når utlinjen lages\n"
-#~ " -t TEGN bruk TEGN som feltseparator for inn og ut\n"
-#~ " -v SIDE som -a SIDE, men dropp sammenføyde ut-linjer\n"
-#~ " -1 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 1\n"
-#~ " -2 FELT sammenføy ved dette FELTet fra fil 2\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dersom -t TEGN ikke er angitt, er «ledende blanke» feltseparator, og "
-#~ "ignoreres,\n"
-#~ "ellers er felt skilt av TEGN. Hvert FELT er et feltnummer telt fra 1.\n"
-#~ "FORMAT er en eller flere komma- eller blank-separerte spesifikasjoner, "
-#~ "der\n"
-#~ "hver er «SIDE.FELT» eller «0». Det forvalgte FORMATet skriver ut\n"
-#~ "sammenføyningsfeltet, resten av feltene fra FIL1 og resten av feltene "
-#~ "fra\n"
-#~ "FIL2, alle skilt med TEGN.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
-#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-#~ " --status don't output anything, status code shows "
-#~ "success\n"
-#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
-#~ "for\n"
-#~ "text), and name for each FILE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#~ " eller: %s [FLAGG] --check [FIL]\n"
-#~ "Skriv eller sjekk MD5-sjekksummer.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary les filene i binærmodus (forvalg i DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check sjekk MD5-summene mot angitt liste\n"
-#~ " -t, --text les filene i tekstmodus (forvalgt)\n"
-#~ "\n"
-#~ "De følgende to flaggene brukes kun ved sjekking av sjekksummer:\n"
-#~ " --status ikke skriv ut noe, statuskode angir resultat\n"
-#~ " -w, --warn advar mot feilformatterte MD5-sjekksum-linjer\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Summene blir beregnet som beskrevet i RFC 1321. Ved sjekking skal\n"
-#~ "inndata være tidligere utdata fra dette programmet. Forvalgt \n"
-#~ "modus er å skrive ut en linje med sjekksum, et tegn som indikerer\n"
-#~ "type («*» for binær, « » for tekst), og navnet til hver FIL\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-#~ "one\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
-#~ "FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-#~ "pages\n"
-#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
-#~ "number\n"
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a number all lines\n"
-#~ " t number only nonempty lines\n"
-#~ " n number no lines\n"
-#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
-#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
-#~ " rz right justified, leading zeros\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv hver fil til standard ut, med linjenummer lagt til.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STIL bruk STIL for nummerering\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC bruk CC for å skille logiske sider\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere bunntekst\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STIL bruk STIL for å nummerere topptekst\n"
-#~ " -i, --page-increment=ANTALL linjenummerøkning for hver linje\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=ANTALL ANTALL tomme linjer som teller som en\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT sett inn linjenummer etter FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber ikke begynn linjenumre på nytt ved "
-#~ "logiske\n"
-#~ " sider\n"
-#~ " -s, --number-separator=STRENG legg til STRENG etter (mulig) "
-#~ "linjenummer\n"
-#~ " -v, --first-page=ANTALL første linjenummer på hver logiske "
-#~ "side\n"
-#~ " -w, --number-width=ANTALL bruk ANTALL kolonner for "
-#~ "linjenummerering\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Forvalgt er -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC er\n"
-#~ "to skilletegn for å skille logiske sider, et manglende andretegn\n"
-#~ "impliserer «:». Bruk \\\\ for \\. STIL er en av:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a nummerer alle linjer\n"
-#~ " t nummerer bare ikke-tomme linjer\n"
-#~ " n nummerer ingen linjer\n"
-#~ " pREGEXP nummerer bare linjer som passer REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT er et av følgende:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln venstrejustert, ingen ledende nuller\n"
-#~ " rn høyrejustert, ingen ledende nuller\n"
-#~ " rz høyrejustert, ledende nuller\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-#~ "chars\n"
-#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
-#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
-#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
-#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
-#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
-#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
-#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
-#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
-#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv en entydig representasjon, oktale bytes forvalgt, av FIL\n"
-#~ "til standard ut. Dersom ingen FIL er spesifisert, eller FIL er -,\n"
-#~ "leses det fra standard inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX bestem hvordan filoffset'er skrives\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES hopp over første BYTES fra hver fil\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES begrens oppgaven til første BYTES fra hver "
-#~ "fil\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] skriv ut strenger med minst BYTES grafiske "
-#~ "tegn\n"
-#~ " -t, --format=TYPE velg utformat(er)\n"
-#~ " -v, --output-duplicates ikke bruk * for å markere linjefjerning\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] skriv BYTES bytes per utlinje\n"
-#~ " --traditional aksepter argumenter i pre-POSIX form\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre-POSIX-argumenter kan blandes, de er:\n"
-#~ " -a samme som -t a, velg navngitte tegn\n"
-#~ " -b samme som -t oC, velg oktalbytes\n"
-#~ " -c samme som -t c, velg ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n"
-#~ " -d samme som -t u2, velg korte desimaler uten fortegn\n"
-#~ " -f samme som -t fF, velg flyttall\n"
-#~ " -h samme som -t x2, velg korte hexadesimale\n"
-#~ " -i samme som -t d2, velg korte desimaler\n"
-#~ " -l samme som -t d4, velg lange desimaler\n"
-#~ " -o samme som -t o2, velg korte oktaler\n"
-#~ " -x samme som -t x2, velg korte hexadesimaler\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
-#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
-#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
-#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a named character\n"
-#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
-#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
-#~ "to\n"
-#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
-#~ "32.\n"
-#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "For eldre syntaks («second call format»), betyr POSISJON -j POSISJON. \n"
-#~ "MERKE er pseudoadressen til den første uskrevne byten, som økes mens\n"
-#~ "utskriften pågår. For POSISJON og MERKE, indikerer en 0x- eller \n"
-#~ "0X-forstavelse hexadesimalt tallformat. Endelser kan være . for oktal,\n"
-#~ "og b for blokker på 512 bytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYPE er laget av en eller flere av følgende:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a et navngitt tegn\n"
-#~ " c ASCII-tegn eller backslash-notasjon\n"
-#~ " d[STØRRELSE] desimal med fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n"
-#~ " f[STØRRELSE] flyttall, STØRRELSE bytes per tall\n"
-#~ " o[STØRRELSE] oktal, STØRRELSE bytes per tall\n"
-#~ " u[STØRRELSE] desimal uten fortegn, STØRRELSE bytes per tall\n"
-#~ " x[STØRRELSE] hexadesimal, STØRRELSE bytes per tall\n"
-#~ "\n"
-#~ "STØRRELSE er et tall. For TYPE lik d, o, u eller x, kan STØRRELSE også "
-#~ "være\n"
-#~ "C for sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) eller L for \n"
-#~ "sizeof(long). Når TYPE er f, kan STØRRELSE være F for sizeof(float), \n"
-#~ "D for sizeof(double) eller L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX er d for desimal, o for oktal, x for hexadesimal eller n for "
-#~ "ingen.\n"
-#~ "BYTES er hexadesimal med 0x- eller 0X-prefix, multipliseres med 512\n"
-#~ "med endelse b, med 1024 med endelse k og med 1048576 med endelse m. \n"
-#~ "En z-endelse for en hvilken som helst type viser skrivbare tegn til "
-#~ "slutten\n"
-#~ "av hver linje av utskriften. -s uten et tall impliserer 3. -w uten et "
-#~ "tall\n"
-#~ "impliserer 32. Forvalgt er at od bruker -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
-#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-#~ " columns on each page.\n"
-#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-#~ " with -COLUMN\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " double space the output\n"
-#~ " -D, --date-format=FORMAT\n"
-#~ " use FORMAT for the header date\n"
-#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-#~ " and trailer without -F)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formater FIL(er) i sider og spalter for utskriving.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fra versjon 1.22i: Redefinering av noen av flaggene med små bokstaver "
-#~ "(bedre\n"
-#~ "POSIZ-støtte og tilpassing til andre UNIXer i noen tilfeller) som fører "
-#~ "til\n"
-#~ "brudd i bakover-kompatibilitet. Noen nye flagg med store bokstaver er\n"
-#~ "definert for å unngå uventede forstyrrelser av flagg. Flagg med store\n"
-#~ "bokstaver dominierer flagg med små bokstaver.\n"
-#~ "Sideskift i inndata fører til sideskift i utdata. Flere sideskift\n"
-#~ "fører til tomme sider\n"
-#~ "\n"
-#~ " +FØRSTE_SIDE[:SISTE_SIDE], --pages=FØRSTE_SIZE[:SISTE_SIDE]\n"
-#~ " start [slutt] utskrift med FØRSTE_[SISTE_]SIDE\n"
-#~ " -SPALTER, --columns=SPALTER\n"
-#~ " lag SPALTER-spalters utskrift og skriv spalter "
-#~ "nedover\n"
-#~ " med mindre «-a» er spesifisert: balansér antall "
-#~ "linjer\n"
-#~ " i spaltene på hver side.\n"
-#~ " -a, --across skriv spalter bortover isteden for nedover. Brukes\n"
-#~ " sammen med -SPALTER\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " bruk hatt-notasjon (^G) og oktal backslashnotasjon\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " dobbel avstand i utskriften\n"
-#~ " -e[TEGN[BREDDE]], --expand-tabs[=TEGN[BREDDE]]\n"
-#~ " utvid inn-TEGN (TABs) til BREDDE blanktegn (8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " bruk sideforskyvning(FF) istedenfor linjeskift for å\n"
-#~ " separere sider. (Med et 3-linjers sidehode med -F "
-#~ "eller\n"
-#~ " et 5-linjers hode og bunn uten -F).\n"
-#~ " -h HODE, --header=HODE\n"
-#~ " bruk HODE isteden for filnavn i sidetopptekstene\n"
-#~ " med lange hoder kan venstre-trunkering forekomme.\n"
-#~ " -h \"\" skriver en blank linje. Ikke bruk -h\"\".\n"
-#~ " -i[TEGN[BREDDE]], --output-tabs=[TEGN[BREDDE]]\n"
-#~ " erstatt BREDDE (8) mellomrom til TEGN (TABs) \n"
-#~ " -J, --join-lines føy sammen fulle linjer. Skrur av -W "
-#~ "linjetrunkering,\n"
-#~ " ingen kolonnejustering, -S[STRENG] setter "
-#~ "separatorer\n"
-#~ " -l SIDELENGDE, --length=SIDELENGDE\n"
-#~ " sett sidelendge til SIDELENGDE (66) linjer\n"
-#~ " (forvalgt antall linjer med tekst er 56 med -f 63)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-#~ " separate columns by a single character, default for "
-#~ "CHAR\n"
-#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
-#~ "w\n"
-#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
-#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
-#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
-#~ "\"\"),\n"
-#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
-#~ "<space>\n"
-#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-#~ "options\n"
-#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
-#~ "pagination\n"
-#~ " by form feeds set in input files\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " use octal backslash notation\n"
-#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-#~ "(72)\n"
-#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
-#~ "interference\n"
-#~ " with -S or -s\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-#~ "FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -m, --merge skriv ut alle filer parallelt, en i hver spalte\n"
-#~ " trunkér linjer, men føy sammen linjer av full lengde "
-#~ "med -j\n"
-#~ " -n[SEP[SIFFER]], --number-lines[=SEP[SIFFER]\n"
-#~ " nummerér linjer, bruk SIFFER (5) siffer, så SEP "
-#~ "(TAB)\n"
-#~ " forvalgt telling starter med første linje av innfil\n"
-#~ " -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n"
-#~ " start telling med NUMMER på første linje på første "
-#~ "side\n"
-#~ " som skrives (se +FØRSTE_SIDE)\n"
-#~ " -o MARG, --indent=MARG\n"
-#~ " rykk inn linjer MARG mellomrom (påvirker ikke -w)\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " ikke advar når en fil ikke kan åpnes\n"
-#~ " -s[TEGN], --separator[=TEGN]\n"
-#~ " skill spalter med et enkelt TEGN. Forvalgt TEGN er\n"
-#~ " TAB uten -w og «ingen tegn» med -w.\n"
-#~ " -s[TEGN] slår av linjetrunkering for alle 3 spalte-\n"
-#~ " flaggene (-SPALTER|-a -SPALTER|-m) bortsett fra -w\n"
-#~ " -s[STRENG], --sep-string[=STRENG]\n"
-#~ " skill spalter med en evt. STRENG, ikke bruk\n"
-#~ " -S \"STRENG\". Med bare -S brukes ingen skilletegn\n"
-#~ " (samme som -S\"\").\n"
-#~ " uten -S: forvalgt skilletegn er TAB med -J og "
-#~ "mellomrom\n"
-#~ " ellers (samme som -S\" \"), ingen effekt på "
-#~ "spalteflagg\n"
-#~ " -t, --omit-header ikke bruk topp- og bunntekst\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " ikke bruk topp- og bunntekst, eliminer evt. side-"
-#~ "layout\n"
-#~ " ved sideforskyvning(FF) satt i innfiler\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " bruk oktal backslashnotasjon\n"
-#~ " -w SIDEBREDDE, --width=SIDEBREDDE\n"
-#~ " sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, kun "
-#~ "for\n"
-#~ " flerspalteutskrift. -s[tegn] slår av (72)\n"
-#~ " -W SIDEBREDDE, --page-width=SIDEBREDDE\n"
-#~ " sett sidebredde til SIDEBREDDE (72) kolonner, "
-#~ "alltid.\n"
-#~ " Trunkér linjer hvis -J ikke er satt. Har ingen\n"
-#~ " innblanding med -S eller -s\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T impliseres av -l nn, når nn <= 10 eller <= 3 ved -F. Dersom ingen FIL\n"
-#~ "er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-#~ "files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
-#~ "references\n"
-#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
-#~ "conditions\n"
-#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
-#~ "truncations\n"
-#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
-#~ "w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
-#~ "sorting\n"
-#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
-#~ "fields\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-#~ "excluded\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Obligatoriske argumenter til lange flagg er også obligatoriske for korte "
-#~ "flagg.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference skriv ut automatisk genererte "
-#~ "referanser\n"
-#~ " -C, --copyright vis Copyright og kopieringsbetingelser\n"
-#~ " -G, --traditional vær mer som System Vs «ptx»\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=STRENG bruk STRENG for å markere "
-#~ "linjetrunkering\n"
-#~ " -M, --macro-name=STRENG makronavn å bruke istedenfor «xx»\n"
-#~ " -O, --format=roff generer utskrift som roff-direktiver\n"
-#~ " -R, --right-side-refs plassér referansene på høyre side, ikke\n"
-#~ " telt med i -w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for slutten av linjer eller slutten av\n"
-#~ " setninger\n"
-#~ " -T, --format=tex generer utskrift som TeX-direktiver\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP bruk REGEXP for å treffe hvert "
-#~ "nøkkelord\n"
-#~ " -b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FILen\n"
-#~ " -f, --ignore-case gjør om små bokstaver til store for "
-#~ "sortering\n"
-#~ " -g, --gap-size=TALL størrelse på mellomrom mellom spalter i "
-#~ "utfelt\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FIL les liste over ord som skal ignoreres "
-#~ "fra\n"
-#~ " denne FILen\n"
-#~ " -o, --only-file=FIL les liste over ord som *ikke* skal "
-#~ "ignoreres\n"
-#~ " fra denne FILen\n"
-#~ " -r, --references første felt av hver linje er en "
-#~ "referanse\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - ikke implementert -\n"
-#~ " -w, --width=BREDDE utskriftbredde for spalter, eksklusive\n"
-#~ " referanser\n"
-#~ " --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ved ingen FIL eller hvis FIL er -, leses det fra standard inn. «-F /» "
-#~ "er\n"
-#~ "forvalgt.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Other options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
-#~ "1)\n"
-#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard "
-#~ "output\n"
-#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-#~ "comparison\n"
-#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-#~ "s\n"
-#~ " multiple options specify multiple "
-#~ "directories\n"
-#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
-#~ " otherwise: output only the first of an "
-#~ "equal run\n"
-#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolescent\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv en sortert sammenføyning av alle FIL(er) til standard ut.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start en nøkkel ved POS1, avslutt den ved POS2\n"
-#~ " -b ignorer ledende mellomrom i sorterings-felt og -"
-#~ "nøkler\n"
-#~ " -c sjekk om filene allerede er sorterte, ikke sortér\n"
-#~ " -d bruk bare [a-zA-Z0-9 ]-tegnene i nøkler\n"
-#~ " -f gjør om små bokstaver til store i nøkler\n"
-#~ " -g sammenlign i henhold til generell numerisk verdi, "
-#~ "impl. -b\n"
-#~ " -i betrakt kun [\\040-\\0176]-tegnene i nøkler\n"
-#~ " -k POS1[,POS2] samme som +POS1 [-POS2], alle posisjoner telles fra 1\n"
-#~ " -m legg sammen allerede sorterte filer, ikke sortér\n"
-#~ " -M sammenlign (ukjent) < `JAN' < ... < `DEC', impliserer -"
-#~ "b\n"
-#~ " -n sammenlign i henhold til streng-numerisk verdi, impl. -"
-#~ "b\n"
-#~ " -o FIL skriv resultat til FIL istedet for til standard ut\n"
-#~ " -r gi resultatet i motsatt rekkefølge\n"
-#~ " -s stabiliser sortering ved å slå av \n"
-#~ " «last resort comparison»\n"
-#~ " -t SEP bruk SEP som skilletegn istedet for mellomrom.\n"
-#~ " -T HENVIS bruk HENVIS for temporære filer, ikke $TMPDIR eller %"
-#~ "s\n"
-#~ " -u med -c, sjekk om «strict ordering» brukes\n"
-#~ " med -m, skriv kun ut den første av to like setninger\n"
-#~ " -z avslutt linjer med en 0-byte, ikke linjeskift,\n"
-#~ " for «find -print0»\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "POS er F[.T][FLAGG], hvor F er et feltnummer og T en tegnposisjon\n"
-#~ "i feltet, begge starter fra null. FLAGG er satt sammen av en eller\n"
-#~ "flere av Mbdfinr, dette forhindrer effektivt globale settinger\n"
-#~ "av -Mbdfinr for denne nøkkelen. Når ingen nøkkel er angitt,\n"
-#~ "brukes hele linjen som nøkkel. Dersom ingen FIL er spesifisert, eller \n"
-#~ "FIL er -, leses det fra standard inn.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-#~ " output appended data as the file grows;\n"
-#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-#~ " equivalent\n"
-#~ " -F same as --follow=name --retry\n"
-#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has "
-#~ "not\n"
-#~ " changed size after N (default %d) iterations\n"
-#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n"
-#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n"
-#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n"
-#~ " (default 1) seconds\n"
-#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv de siste 10 linjene av hver FIL til standard ut.\n"
-#~ "Dersom mer enn én FIL er spesifisert, skriv ut filnavnet foran hver fil.\n"
-#~ "Dersom ingen FIL er spesifisert eller FIL er -, leses det fra standard "
-#~ "inn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --allow-missing FIXME\n"
-#~ " -c, --bytes=N skriv ut de siste N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={navn|deskriptor}] skriv ut tillagte data etterhvert som "
-#~ "filen vokser\n"
-#~ " -n, --lines=N skriv ut de siste N linjene istedet for de "
-#~ "siste 10\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N FIXME\n"
-#~ " --max-consecutive-size-changes=N FIXME\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent ikke skriv ut filnavn\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S med -f, sov S sekunder mellom hver iterasjon\n"
-#~ " -v, --verbose skriv alltid ut filnavnet\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis det første tegnet i N (antall bytes eller linjer) er en «+»,\n"
-#~ "skriv ut fra N'te element fra starten av hver fil, ellers skriv ut de\n"
-#~ "siste N elementene i filen. N kan ha en multiplikatorending:\n"
-#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). Dersom første FLAGG er \n"
-#~ "-VERDI, eller +VERDI, tolkes det som -n VERDI, eller -n +VERDI dersom "
-#~ "VERDI\n"
-#~ "ikke har en av [bmk]-endingsmultiplikatorene, ellers tolkes det som -c\n"
-#~ "VERDI eller -c +VERDI.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-#~ "Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a audible BEL\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
-#~ " [:alpha:] all letters\n"
-#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
-#~ " [:digit:] all digits\n"
-#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
-#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
-#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
-#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
-#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SETT er spesifisert med strenger av tegn. De fleste tegnene står for "
-#~ "seg\n"
-#~ "selv. Følgende sekvenser tolkes spesielt:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN tegn med oktalverdi NNN (1 til 3 oktale siffer)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a beep\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f sideskift (FF)\n"
-#~ " \\n linjeskift (LF)\n"
-#~ " \\r vognretur (CR)\n"
-#~ " \\t horisontal tabulator\n"
-#~ " \\v vertikal tabulator\n"
-#~ " TEGN1-TEGN2 alle tegn fra TEGN1 til TEGN2, stigende\n"
-#~ " [TEGN1-TEGN2] samme som TEGN1-TEGN2, dersom begge sett bruker dette\n"
-#~ " [TEGN*] i SETT2, kopier av TEGN inntil samme lengde til SETT1\n"
-#~ " [TEGN*ANT] ANT kopier av TEGN, ANT er oktal, hvis det begynner med "
-#~ "0\n"
-#~ " [:alnum:] alle bokstaver og tall\n"
-#~ " [:alpha:] alle bokstaver\n"
-#~ " [:blank:] alle horisontale blanke tegn\n"
-#~ " [:cntrl:] alle kontrolltegn\n"
-#~ " [:digit:] alle siffer\n"
-#~ " [:graph:] alle skrivbare tegn, unntatt blanke tegn\n"
-#~ " [:lower:] alle små bokstaver\n"
-#~ " [:print:] alle skrivbare tegn, inkludert blanke tegn\n"
-#~ " [:punct:] alle tegnsettingstegn\n"
-#~ " [:space:] alle horisontale og vertikale blanke tegn\n"
-#~ " [:upper:] alle store bokstaver\n"
-#~ " [:xdigit:] alle hexadesimale siffer\n"
-#~ " [=TEGN=] alle tegn som er like TEGN\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
-#~ " Delimiting is done with blank lines.\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
-#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-#~ " -N same as -f N\n"
-#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-#~ "Fields are skipped before chars.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fjern alle bortsett fra én identiske linjer fra INN\n"
-#~ "(eller standard inn), og skriv til UT (eller standard ut).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count begynn linjer med antall forekomster\n"
-#~ " -d, --repeated skriv bare ut linjer det er flere av\n"
-#~ " -D, --all-repeated skriv alle linjer det er flere av\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N ikke sammenlign de første N feltene\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignorer forskjeller med store/små bokstaver\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N ikke sammenlign de første N tegnene\n"
-#~ " -u, --unique skriv bare ut unike linjer\n"
-#~ " -w, --check-chars=N ikke sammenlign mer enn N tegn per linje\n"
-#~ " -N samme som -f N\n"
-#~ " +N samme som -s N\n"
-#~ " --help vis denne hjelpteksten og avslutt\n"
-#~ " --version vis programversjon og avslutt\n"
-#~ "\n"
-#~ "Et felt er en rekke blanke tegn, så andre tegn. Felt hoppes over før "
-#~ "tegn.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when using the old-style +POS and -POS key specifiers,\n"
-#~ "the +POS specifier must come first"
-#~ msgstr ""
-#~ "når den gamle nøkkelspesifikasjonsstilen +POS og -POS blir brukt,\n"
-#~ "må +POS komme først"
-
-#~ msgid "option `-k' requires an argument"
-#~ msgstr "flagget «-k» trenger et argument"
-
-#~ msgid "starting field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "startfeltspesifikasjonen har et «.» men mangler følgende tegnposisjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "starting field character offset argument to the `-k' option must be "
-#~ "positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "startfeltets tegnposisjonsargument til «-k»-flagget må være positivt"
-
-#~ msgid "field specification has `,' but lacks following field spec"
-#~ msgstr ""
-#~ "feltspesifikasjonen har et «,» men mangler følgende feltspesifikasjon"
-
-#~ msgid "ending field number argument to the `-k' option must be positive"
-#~ msgstr "avsluttende feltnummer-argument til «-k»-flagget må være positivt"
-
-#~ msgid "ending field spec has `.' but lacks following character offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "avsluttende feltspesifikasjon har «.» men mangler følgende tegnposisjon"
-
-#~ msgid "option `-o' requires an argument"
-#~ msgstr "flagget «-o» trenger et argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "option `-S' requires an argument"
-#~ msgstr "flagget «-k» trenger et argument"
-
-#~ msgid "option `-t' requires an argument"
-#~ msgstr "flagget «-t» trenger et argument"
-
-#~ msgid "option `-T' requires an argument"
-#~ msgstr "flagget «-T» trenger et argument"
-
-#~ msgid "%s%*s%s%*sPage"
-#~ msgstr "%s%*s%s%*sSide"
-
-#~ msgid ""
-#~ "specified number of bytes `%s' is larger than the maximum\n"
-#~ "representable value of type `long'"
-#~ msgstr ""
-#~ "angitt antall bytes «%s» er større enn den maksimale representérbare\n"
-#~ "verdien av type «long»"
-
-#~ msgid "could not find loop"
-#~ msgstr "kunne ikke finne løkke"
-
-#~ msgid "%s: cannot follow end of non-regular file"
-#~ msgstr "%s: kan ikke følge etter slutten av ikke-vanlig fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <textutils-bugs@gnu.org>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rapportér feil til <textutils-bugs@gnu.org>."
-
-#~ msgid "`%s' has reappeared"
-#~ msgstr "«%s» har blitt gjenopprettet"
-
-#~ msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid column number: `%s'"
-#~ msgstr "«-w SIDE_BREDDE» ugyldig kolonnenummer: «%s»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to textutils-bugs@gnu.org"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rapportér feil til textutils-bugs@gnu.org"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 73f40170f..000000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,9774 +0,0 @@
-# Polish translation of GNU coreutils messages
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1996-2001, 2003-2006.
-# ptx: Pawe³ Krawczyk <kravietz@pipeta.chemia.pk.edu.pl>, 1996.
-# sh-utils: Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1997, 1998, 1999.
-# fileutils: Thanks for help to Marta Bartnicka, 1999.
-# fileutils: Andrzej Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2002.
-# Thanks for help and 246+ remarks to Jakub Bogusz, 2003.
-# 4 corrections: jurget@infocoig.pl via garski@poczta.onet.pl, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-26 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ do %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ do %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "b³êdny argument %s opcji %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Prawid³owe argumenty to:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "b³±d zapisu"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Nieznany b³±d systemu"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "pusty zwyk³y plik"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "zwyk³y plik"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "blokowy plik specjalny"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "znakowy plik specjalny"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "potok"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "dowi±zanie symboliczne"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "gniazdo"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "kolejka komunikatów"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "obiekt w pamiêci wspó³dzielonej"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "obiekt z typem w pamiêci"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "dziwny plik"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Rodzina adresów nie obs³ugiwana przez ten system"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tymczasowy b³±d rozwi±zywania nazw"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Z³a warto¶æ ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Nienaprawialny b³±d w rozwi±zywaniu nazw"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family nie jest obs³ugiwana"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "B³±d przydzia³u pamiêci"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Z nazw± nie jest zwi±zany ¿aden adres"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Nieznana nazwa lub us³uga"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname nie obs³ugiwany przez ai_socktype"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype nie jest obs³ugiwane"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "b³±d systemu"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "W trakcie przetwarzania ¿±dania"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "¯±danie skasowane"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "¯±dnie nie skasowane"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Wszystkie ¿±dania wype³nione"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "PRzerwany przez sygna³"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "¬le zakodowany ³añcuch parametrów"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznany b³±d"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: nierozpoznana opcja `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nielegalna opcja -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentu\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "rozmiar bloku"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ do %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "brak pamiêci"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "nie uda³o siê zapisaæ bie¿±cego katalogu roboczego"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "nie uda³o siê wróciæ do pocz±tkowego katalogu roboczego"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: nie uda³o siê ustawienie pozycji"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "dzia³anie rekurencyjne na %s jest niebezpieczne"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "dzia³anie rekurencyjne na %s jest niebezpieczne (to samo co %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "u¿yj --no-preserve-root do wy³±czenia tego zabezpieczenia"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYtT]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "nie mo¿na u¿yæ funkcji iconv"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funkcja iconv nie jest dostêpna"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "znak spoza zakresu"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nie mo¿na przekszta³ciæ U+%04X do lokalnego zestawu znaków"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "nie mo¿na przekszta³ciæ U+%04X do lokalnego zestawu znaków: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "b³êdny u¿ytkownik"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "b³êdna grupa"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "b³êdny u¿ytkownik"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"To jest wolne oprogramowanie. Mo¿na je rozprowadzaæ na warunkach\n"
-"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public Licence)\n"
-"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Ten program ten jest rozprowadzany BEZ GWARANCJI, w granicach dozwolonych\n"
-"przez prawo.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Napisany przez %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Autorzy: %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Autorzy: %s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s\n"
-"i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s i %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Autorzy: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s i inni.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "nie uda³o siê porównanie ³añcuchów znaków"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Ustaw LC_ALL='C' ¿eby obej¶æ problem"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "b³êdny argument: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "nie uda³o siê porównanie ³añcuchów znaków"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Porównywane ³añcuchy znaków do %s i %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Spróbuj `%s --help' dla uzyskania informacji.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]...\n"
-"Wypisuje albo sprawdza sumy kontrolne %s (%d-bitowe).\n"
-"Bez podanego PLIKU albo gdy PLIK to -, czyta standardowe wej¶cie.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli nie zosta³ podany PLIK albo PLIK to -, czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Raporty o b³êdach wysy³aj do %s .\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "b³±d czytania"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "b³êdna flaga wej¶ciowa: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "b³êdny rozmiar TAB-a: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "nadmiarowy argument %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "zamkniêcie standardowego wej¶cia"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s NAZWA [ROZSZERZENIE]\n"
-" albo: %s [OPCJA]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietla NAZWÊ, usuwaj±c wszystkie poprzedzaj±ce sk³adniki ¶cie¿ki.\n"
-"Je¶li jest podany, usuwa równie¿ PRZYROSTEK.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Przyk³ady:\n"
-" %s /usr/bin/sort Wynik: \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Wynik: \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "brakuj±cy argument"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Po³±czenie PLIKU(ÓW) albo przekazanie ze standardowego wej¶cia na wyj¶cie.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all równowa¿ne -vET\n"
-" -b, --number-nonblank numerowanie niepustych linii na wyj¶ciu\n"
-" -e równowa¿ne -vE\n"
-" -E, --show-ends wypisanie $ na koñcu ka¿dej linii\n"
-" -n, --number numerowanie wszystkich linii na wyj¶ciu\n"
-" -s, --squeeze-blank nigdy wiêcej ni¿ jedna pusta linia\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t równowa¿ne -vT\n"
-" -T, --show-tabs wypisanie znaków TAB jako ^I\n"
-" -u (ignorowane)\n"
-" -v, --show-nonprinting u¿ycie zapisu ^ i M-, oprócz LFD i TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Przyk³ady:\n"
-" %s f - g Skopiowanie zawarto¶ci f na standardowe wyj¶cie, potem\n"
-" zawarto¶ci g.\n"
-" %s Skopiowanie standardowego wej¶cia na standardowe wyj¶cie.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ ioctl na %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standardowe wyj¶cie"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: plik wej¶ciowy jest plikiem wyj¶ciowym"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "b³êdna grupa %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... GRUPA PLIK...\n"
-" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Zmiana grupy ka¿dego PLIKU na GRUPÊ.\n"
-"Z opcj± --reference zmiana grupy ka¿dego PLIKU na tak± jak± ma PLIK_WZ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes jak -v, ale informowanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n"
-" --dereference zmiany maj± dotyczyæ plików wskazywanych\n"
-" przez dowi±zania symboliczne, a nie samych\n"
-" dowi±zañ (domy¶lnie)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference operowanie na dowi±zaniach symbolicznych zamiast "
-"na\n"
-" wskazywanych plikach (tylko dla systemów, które\n"
-" umiej± zmieniæ w³a¶ciciela dowi±zania "
-"symbolicznego)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n"
-" (domy¶lnie)\n"
-" --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n"
-" --reference=PLIK_WZ u¿ycie grupy pliku PLIK_WZ zamiast podanej\n"
-" nazwy GRUPY\n"
-" -R, --recursive zmiany te¿ w plikach w podkatalogach\n"
-" -v, --verbose wypisanie informacji o ka¿dym przetwarzanym pliku\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nastêpuj±ce opcje zmieniaj± sposób przegl±dania katalogów gdy jest podana\n"
-"opcja -R. Je¿eli podane jest wiêcej opcji, u¿ywana jest tylko ostatnia.\n"
-" -H je¿eli argumentem jest dowi±zanie symboliczne do\n"
-" katalogu - bêdzie przetworzony\n"
-" -L przetworzenie ka¿dego katalogu, do którego jest\n"
-" dowi±zanie symboliczne\n"
-" -P bez przetwarzania dowi±zañ symbolicznych "
-"(domy¶lnie)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Przyk³ady:\n"
-" %s staff /u Zmiana grupy /u na \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Zmiana grupy /u i zawarto¶ci na \"staff\".\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference wymaga -H albo -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h wymaga -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "brakuj±cy argument po %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "nie uda³o siê odczytaæ atrybutów %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "pobranie nowych atrybutów %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-"nie zosta³o zmienione ani dowi±zanie symboliczne %s ani wskazywany plik\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "uprawnienia do %s zmienione na %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "nie uda³o siê zmieniæ uprawnieñ do %s na %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "uprawnienia do %s zachowane jako %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "nie ma dostêpu do %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ do %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: nowe uprawnienia to %s, nie %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "b³±d fts_read"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... UPRAWN[,UPRAWN]... PLIK...\n"
-" albo: %s [OPCJA]... UPRAWN_ÓS PLIK...\n"
-" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Zmiana uprawnieñ do ka¿dego PLIKU na UPRAWN.\n"
-"\n"
-" -c, --changes jak -v, ale podanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n"
-" (domy¶lnie)\n"
-" --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Zmienia uprawnienia do ka¿dego PLIKU do UPRAWN.\n"
-" -f, --silent, --quiet wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n"
-" -v, --verbose wypisanie informacji o ka¿dym przetwarzanym pliku\n"
-" --reference=PLIK_WZ u¿ycie uprawnieñ pliku PLIK_WZ zamiast warto¶ci "
-"UPRAWN\n"
-" -R, --recursive zmiany te¿ w plikach w podkatalogach\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"UPRAWNIENIA maj± formê `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "nie mo¿na ³±czyc ustawiania uprawnieæ i opcji --reference"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "b³êdne uprawnienia %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "w³a¶ciciel %s zmieniony na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "grupa %s zmieniona na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela %s na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy z %s na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "w³a¶ciciel %s zachowany jako %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "grupa %s zachowana jako %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "w³a¶ciciel %s zachowany\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "zmiana w³a¶ciciela %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ grupy %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [W£A¦CICIEL][:[GRUPA]] PLIK...\n"
-" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Zmiana w³a¶ciciela i/lub grupy ka¿dego PLIKU na W£A¦CICIELA i/lub GRUPÊ.\n"
-"Z opcj± --reference zmiana w³a¶ciciela i grupy ka¿dego PLIKU na tak± jak± "
-"ma\n"
-"PLIK_WZ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes jak verbose, ale podanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n"
-" --dereference zmiany maj± dotyczyæ plików wskazywanych przez\n"
-" dowi±zania symboliczne, a nie samych dowi±zañ\n"
-" (domy¶lnie)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=BIE¯¡CY_W£A¦CICIEL:BIE¯¡CA_GRUPA\n"
-" zmiana w³a¶ciciela i/lub grupy ka¿dego pliku, "
-"je¿eli\n"
-" bie¿±cy w³a¶ciciel i /lub grupa s± takie jak "
-"podane.\n"
-" Atrybut nie jest porównywany je¿eli zosta³ "
-"pominiêty\n"
-" w opcji.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n"
-" --reference=PLIK_WZ u¿ycie w³a¶ciciela i grupy PLIK_WZ zamiast "
-"podanych\n"
-" warto¶ci W£A¦CICIEL:GRUPA\n"
-" -R, --recursive zmiany te¿ w plikach w podkatalogach\n"
-" -v, --verbose wypisanie informacji o ka¿dym przetwarzanym pliku\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"W³a¶ciciel nie bêdzie zmieniony, je¿eli nie zosta³ podany. Grupa nie bêdzie\n"
-"zmieniona, je¿eli nie zosta³a podana; bêdzie zmieniona na grupê g³ówn±, "
-"je¿eli\n"
-"po W£A¦CICIELU zosta³ podany `:'. W£A¦CICIEL i GRUPA mog± byæ podane "
-"zarówno\n"
-"numerycznie jak symbolicznie.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Przyk³ady:\n"
-" %s root /u Zmiana w³a¶ciciela /u na \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Podobnie, ale równie¿ zmiana grupy na \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Zmiana w³a¶ciciela /u i zawarto¶ci na \"root\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s NOWY_ROOT [POLECENIE...]\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uruchomienie polecenia w katalogiem root ustawionym na NOWY_ROOT.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli nie jest podane ¿adne polecenie, uruchamiany jest ``${SHELL} -i''\n"
-"(domy¶lnie: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu root na %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "nie mo¿na przej¶æ do katalogu root"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "nie mo¿na uruchomic polecenia %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: za d³ugi plik"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [PLIK]...\n"
-" albo: %s [OPCJA]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr "Wypisanie sumy CRC i liczby bajtów ka¿dego PLIKU.\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK1 PLIK2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Porównanie posortowanych plików PLIK1 i PLIK2 linia po linii.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bez opcji wypisuje wyniki w trzech kolumnach. Pierwsza zawiera linie\n"
-"wystêpuj±ce tylko w PLIKU1, druga - tylko w PLIKU2, trzecia - wystêpuj±ce w\n"
-"obu plikach.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 bez pokazania linii, które s± tylko w PLIKU1\n"
-" -2 bez pokazania linii, które s± tylko w PLIKU2\n"
-" -3 bez pokazania linii, które s± w obu plikach\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "nie uda³o siê zachowaæ w³asno¶ci %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "nie uda³o siê znale¼æ pliku %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "nie uda³o siê zachowaæ autorstwa %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do czytania"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ fstat na %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "plik %s zosta³ ominiêty, bo zosta³ zmieniony w trakcie kopiowania"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ zwyk³ego pliku %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "czytanie %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "nie mo¿na wykonaæ lseek na %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "zapis %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "zachowanie czasu %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "zamykanie %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: zamazanie %s, obej¶æ uprawnienia %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: zamazaæ %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "katalog %s zosta³ pominiêty"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "uwaga: plik ¼ród³owy %s pojawi³ siê wiêcej ni¿ raz"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s i %s to ten sam plik"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "nie mo¿na zamazaæ nie-katalogu %s katalogiem %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "nie mo¿na zamazaæ w³a¶nie utworzonego %s plikiem %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "nie mo¿na zamazaæ katalogu %s nie-katalogiem"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "nie mo¿na przenie¶æ katalogu do nie-katalogu: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-"utworzenie kopii zapasowej %s zniszczy³oby ¿ród³o; %s nie zosta³ "
-"przeniesiony"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-"utworzenie kopii zapasowej %s zniszczy³oby ¿ród³o; %s nie zosta³ skopiowany"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ kopii zapasowej %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (kopia zapasowa: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "nie mo¿na skopiowaæ katalogu %s do siebie samego %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania zwyk³ego %s do katalogu %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania zwyk³ego %s do %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "nie mo¿na przenie¶æ %s do w³asnego podkatalogu %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "nie mo¿na przenie¶æ %s do %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"nie uda³o siê przeniesienie miêdzy urz±dzeniami: %s do %s; nie uda³o siê "
-"usunaæ pliku docelowego"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "nie mo¿na skopiowaæ cyklicznego dowi±zania symbolicznego %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: mo¿na zrobiæ tylko wzglêdne dowi±zanie symboliczne w bie¿±cym katalogu"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania symbolicznego %s do %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku specjalnego %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "nie mo¿na przeczytaæ dowi±zania symbolicznego %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania symbolicznego %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s to nieznany typ pliku"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "nie mo¿na przywróciæ kopii zapasowej %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (przywrócenie kopii zapasowej)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-T] ¬RÓD£O CEL\n"
-" albo: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O... KATALOG\n"
-" albo: %s [OPCJA]... -t KATALOG ¬RÓD£O...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skopiowanie ¬RÓD£A do CELU lub ¬RÓD£A/¬RÓDE£ do KATALOGU.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich obowi±zuj± równie¿ dla krótkich.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive to samo co -dpR\n"
-" --backup[=TRYB] robienie kopii zapasowej ka¿dego "
-"istniej±cego\n"
-" pliku docelowego\n"
-" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n"
-" --copy-contents kopiowanie zawarto¶ci pliku specjalnego w\n"
-" przypadku rekursji\n"
-" -d to samo co --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force kasowanie istniej±cych plików docelowych "
-"je¿eli\n"
-" nie daj± siê otworzyæ\n"
-" -i, --interactive pytanie przed zamazaniem\n"
-" -H rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link ³±cza zwyk³e zamiast kopiowania\n"
-" -L, --dereference rozwijanie ³±cz symbolicznych\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference bez rozwijania ³±cz symbolicznych\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p to samo co --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=LISTA_ATR] zachowanie podanych atrybutów, je¿eli to\n"
-" mo¿liwe (domy¶lnie: mode (uprawnienia),\n"
-" ownership (w³a¶ciciel, grupa), timestamps\n"
-" (czasy); je¿eli mo¿liwe, to dodatkowych\n"
-" atrybutów: links (dowi±zania), all "
-"(wszystkie))\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=LISTA_ATR bez zachowania podanych atrybutów\n"
-" --parents u¿ycie pe³nej ¶cie¿ki ¼ród³owej KATALOG\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive kopiowanie rekursywnie podkatalogów\n"
-" --remove-destination usuniêcie ka¿dego istniej±cego pliku "
-"docelowego\n"
-" przed prób± jego otwarcia (por. z --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=GDY sterowanie tworzeniem plików rzadkich\n"
-" --strip-trailing-slashes skasowanie ewentualnych koñcowych uko¶ników "
-"z\n"
-" nazw argumentów ¬RÓD£OWYCH\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link dowi±zywanie symboliczne zamiast kopiowania\n"
-" -S, --suffix=ROZSZERZENIE zmiana domy¶lnego rozszerz. kopii zapasowej\n"
-" -t, --target-directory=KATALOG skopiowanie wszystkich ¬RÓDE£ do KATALOGU\n"
-" -T, --no-target-directory traktowanie CELU jak zwyk³ego pliku\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update kopiowanie tylko plików, dla których ¬RÓD£O\n"
-" jest nowsze ni¿ CEL albo brakuje CELU\n"
-" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n"
-" -x, --one-file-system pozostanie w jednym systemie plików\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Domy¶lnie pliki rzadkie s± wykrywane prost± heurystyk± i odpowiedni\n"
-"plik CEL jest tworzony te¿ jako rzadki. Takie zachowanie jest wybierane\n"
-"przez --sparse=auto. Podaj --sparse=always (zawsze) ¿eby utworzyæ rzadki\n"
-"plik CEL zawsze gdy plik ¬RÓD£OWY zawiera wystarczaj±co d³ug± sekwencjê "
-"zer.\n"
-"U¿yj --sparse=never (nigdy) ¿eby zakazaæ tworzenia plików rzadkich.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rozszerzenie nazwy kopii zapasowej to `~', je¿eli nie jest ustawione\n"
-"inaczej przez --suffix albo SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Sterowanie wersjami mo¿e "
-"byæ\n"
-"ustawione przez opcjê --backup albo przez zmienn± ¶rodowiska "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Mo¿liwe warto¶ci:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off nigdy nie s± tworzone kopie zapasowe (nawet gdy jest "
-"podana\n"
-" opcja --backup)\n"
-" numbered, t tworzenie numerowanych kopii zapasowych\n"
-" existing, nil numerowane je¿eli takie ju¿ istniej±, je¿eli nie - proste\n"
-" simple, never tworzenie zawsze prostych kopii zapasowych\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"W przypadku specjalnym cp robi kopiê zapasow± ¬RÓD£A je¿eli s± podane\n"
-"opcje force i backup, a ¬RÓD£O i CEL s± t± sam± nazw± istniej±cego pliku\n"
-"zwyk³ego\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "nie uda³o siê zachowaæ czasu %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "nie uda³o siê zachowaæ uprawnieñ do %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s istnieje, ale nie jest katalogiem"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "dostêp do %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "cel %s nie jest katalogiem"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "brakuj±cy argument plikowy"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "brakuj±cy plik docelowy po %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na u¿ywaæ razem --target-directory (-t) i --no-target-directory (-T)"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "z opcj± --parents cel musi byæ katalogiem"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "opcja --reply jest przestarza³a; u¿ywaj -i albo -f"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ten system nie rozumie dowi±zañ symbolicznych"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "podano wiele katalogów docelowych"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "nie mo¿na zrobiæ dowi±zania symbolicznego i zwyk³ego równocze¶nie"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "rodzaj kopii zapasowej"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "dane wej¶ciowe zniknê³y"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: numer linii spoza zakresu"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: numer linii spoza zakresu"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " przy powtórzeniu %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: nie pasuje"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "b³±d szukania wyra¿enia regularnego"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "b³±d pisania dla %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: po ograniczniku powinna byæ liczba ca³kowita"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: '}' jest wymagany w liczniku powtórzeñ"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: miêdzy `{' a `}' musi byæ liczba ca³kowita"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: brak zamykaj±cego ogranicznika `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: b³êdne wyra¿enie regularne: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: b³êdny wzorzec"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: numer linii musi byæ wiêkszy od zera"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "numer linii %s jest mniejszy ni¿ numer linii poprzedzaj±cej, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "uwaga: numer linii %s jest taki sam jak numer linii poprzedzaj±cej"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "b³êdna szeroko¶æ formatu"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "b³±d specyfikacja precyzji w formacie"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "brak okre¶lenia konwersji w rozszerzeniu"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "b³êdne okre¶lenie konwersji w rozszerzeniu: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "b³êdne okre¶lenie konwersji w rozszerzeniu: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "za du¿o okre¶leñ konwersji %% w rozszerzeniu"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "brak okre¶lenia konwersji %% w rozszerzeniu"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: b³êdna liczba"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK WZORZEC...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zapisanie kawa³ków PLIKU oddzielonych przez WZORCE do plików `xx01', "
-"`xx02',\n"
-"..., i podanie na standardowym wyj¶ciu liczby bajtów w ka¿dym kawa³ku.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT u¿ycie FORMATU sprintf zamiast %02d\n"
-" -f, --prefix=PRZEDROSTEK u¿ycie PRZEDROSTKA zamiast `xx'\n"
-" -k, --keep-files bez kasowania plików wyj¶ciowych w razie "
-"b³êdów\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=CYFRY u¿ycie podanej liczby CYFR zamiast dwóch\n"
-" -s, --quiet, --silent bez podawania liczby bajtów w plikach "
-"wyj¶ciowych\n"
-" -z, --elide-empty-files usuniêcie pustych plików wyj¶ciowych\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie. Mo¿liwe WZORCE:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" LICZBA_CA£KOWITA kopiowanie do podanej linii o numerze "
-"LICZBA_CA£KOWITA,\n"
-" oprócz tej linii\n"
-" /REGEXP/[PRZESUNIÊCIE] kopiowanie do pasuj±cej linii, oprócz tej linii\n"
-" %REGEXP%[PRZESUNIÊCIE] przeskoczenie do pasuj±cej linii, ale bez niej "
-"samej\n"
-" {LICZBA_CA£KOWITA} powtórzenie poprzedniego wzorca podan± liczbê "
-"razy\n"
-" {*} powtórzenie poprzedniego wzorca tyle razy ile siê "
-"da\n"
-"\n"
-"PRZESUNIÊCIE linii musi siê sk³adaæ z `+' albo `-' oraz liczby ca³kowitej.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisywanie wybranych czê¶ci linii z ka¿dego PLIKU na standardowe wyj¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTA wypisanie tylko tych bajtów\n"
-" -c, --characters=LISTA wypisanie tylko tych znaków\n"
-" -d, --delimiter=OGRANICZNIK u¿ycie OGRANICZNIKA zamiast TABa jako "
-"separatora\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTA wypisanie tylko tych pól oraz linii, które nie\n"
-" zawieraj± znaku ogranicznika, chyba ¿e podana "
-"jest\n"
-" opcja -s\n"
-" -n (ignorowane)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement dope³nienie zbioru wybranych bajtów, znaków albo "
-"pól\n"
-" zamiast nich samych\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited bez wypisywania linii nie zawieraj±cych "
-"ogranicznika\n"
-" --output-delimiter=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA jako separatora danych\n"
-" wyj¶ciowych, domy¶lnie u¿ywany jest separator\n"
-" danych wej¶ciowych\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"U¿yæ mo¿na tylko jednej z opcji -b, -c albo -f. Ka¿da LISTA sk³ada siê z\n"
-"jednego zakresu lub wielu zakresów oddzielonych przecinkami. Przefiltrowane\n"
-"dane wej¶ciowe s± wypisywane w tym samym porz±dku, w jakim s± czytane i s±\n"
-"wypisywane tylko raz. Ka¿dy zakres\n"
-"to:\n"
-"\n"
-" N N-ty bajt, znak lub pole, liczone od 1\n"
-" N- od N-tego bajtu, znaku lub pola do koñca linii\n"
-" N-M od N-tego do M-tego (w³±cznie) bajtu, znaku lub pola\n"
-" -M od pierwszego do M-tego (w³±cznie) bajtu, znaku lub pola\n"
-"\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "b³êdna lista bajtów lub pól"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "przesuniêcie najtowe %s jest za du¿e"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "numer pola %s jest za du¿y"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "mo¿na podaæ tylko jeden typ listy"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "ogranicznik musi byæ pojedynczym znakiem"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "musisz podaæ listê bajtów, znaków albo pól"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "ogranicznik mo¿e byæ podany tylko dla operacji na polach"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"blokowanie wy¶wietlania linii bez ograniczników jest sensowne\n"
-"\ttylko dla operacji na polach"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "brakuj±ca lista pól"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "brakuj±ca lista pozycji"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [+FORMAT]\n"
-" albo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDggmm[[CC]RR][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie bie¿±cego czasu w podanym formacie albo ustawienie czasu "
-"systemowego.\n"
-" -d, --date=£AÑCUCH wypisanie czasu podanego przez £AÑCUCH, nie\n"
-" bie¿±cego (now)\n"
-" -f, --file=PLIKDAT jak --date, dla ka¿dej linii PLIKUDAT\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=PLIK wy¶wietla czas ostatniej modyfikacji PLIKU\n"
-" -R, --rfc-822 wypisuje datê i czas zgodnie z RFC 2822\n"
-" --rfc-3339=CZAS wypisuje data i czas w formacie RFC 3339.\n"
-" Dla osi±gniêcia ¿±danej dok³adno¶ci nale¿y\n"
-" podaæ CZAS=`date', `seconds' albo `ns'.\n"
-" -s, --set=£AÑCUCH ustawia czas podany w £AÑCUCHU\n"
-" -u, --utc, --universal wy¶wietla lub ustawia czas uniwersalny\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT steruje wyj¶ciem. Jedyna prawid³owa opcja w drugiej formie to\n"
-"u¿ycie czasu uniwersalnego. Rozpoznawane sekwencje:\n"
-"\n"
-" %% znak procenta %\n"
-" %a lokalny skrót nazwy dnia tygodnia (np. pon)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A lokalna pe³na nazwa dnia tygodnia (np. poniedzia³ek)\n"
-" %b lokalny skrót nazwy miesi±ca (np. sty)\n"
-" %B lokalna pe³na nazwa miesi±ca (np. styczeñ)\n"
-" %c lokalna data i czas (np. czw mar 03 23:05:25 MEST 2005)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C stulecie; jak %Y, ale bez dwóch ostantich cyfr (np. 21)\n"
-" %d dzieñ miesi±ca (np. 01)\n"
-" %D data; to samo co %m/%d/%y\n"
-" %e dzieñ miesi±ca uzupe³niony spacjami; to samo co $_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F pa³na data; to samo co %Y-%m-%d\n"
-" %g dwie ostatnie cyfry roku odpowiadaj±ce numerowi tygodnia ISO (zobacz\n"
-" %G)\n"
-" %G rok odpowiadaj±cy numerowi tygodnia ISO (zob. %V); zwykle u¿yteczne\n"
-" tylko z %V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h to samo co %b\n"
-" %H godzina (00...23)\n"
-" %I godzina (01...12)\n"
-" %j dzieñ roku (001...366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k godzina ( 0...23)\n"
-" %l godzina ( 1...12)\n"
-" %m miesi±c (01...12)\n"
-" %M minuta (00...59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n znak nowej linii\n"
-" %N nanosekundy (000000000..999999999)\n"
-" %p lokalny odpowiednik AM lub PM; pusty je¿lei nieznany\n"
-" %P jak $p, ale ma³ymi literami\n"
-" %r czas w formacie 12-godzinnym (np. 11:11:04 PM)\n"
-" %R czas w formacie 24-godzinnym; to samo co %H:%M\n"
-" %s liczba sekund od godz. 00:00:00, 1 stycznia 1970 UTC\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S sekunda (00...60)\n"
-" %t tabulator poziomy\n"
-" %T czas; to samo co %H:%M:%S\n"
-" %u dzieñ tygodnia (1..7); 1 to poniedzia³ek\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U numer tygodnia w roku, niedziela zaczyna tydzieñ (00...53)\n"
-" %V numer tygodnia ISO, poniedzia³ek zaczyna tydzieñ (01...53)\n"
-" %w numer dnia tygodnia (0...6), 0 oznacza niedzielê\n"
-" %W numer tygodnia w roku, poniedzia³ek zaczyna tydzieñ (00...53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x lokalna reprezentacja daty (np. 12/31/99)\n"
-" %X lokalna reprezentacja czasu (np. 21:13:48)\n"
-" %y dwie ostatnie cyfry roku (00...99)\n"
-" %Y rok\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z strefa czasowa liczbowo +hhmm (np. -0400)\n"
-" %:z strefa czasowa liczbowo +hh:mm (np. -04:00)\n"
-" %::z strefa czasowa liczbowo +hh:mm:ss (np. -04:00:00)\n"
-" %:::z strefa czasowa liczbowo z : dla sprecyzowania dok³adno¶ci (np. -"
-"04,\n"
-" +05:30)\n"
-" %Z literowy skrót strefy czasowej (np. EDT)\n"
-"\n"
-"Domyslnie numeryczne pola daty s± dope³niane zerami.\n"
-"Natêpuj±ce opcjonalne flagi mog± byæ podane po `%':\n"
-"\n"
-" - (my¶lnik) bez dope³niania\n"
-" _ (podkre¶lenie) dope³nienie odstêpami\n"
-" 0 (zero) dope³nienie zerami\n"
-" ^ u¿ywanie wielkich liter je¿eli to mo¿liwe\n"
-" # u¿ycie ma³ych liter zamiast wielkich i odwotnie, je¿eli to mo¿liwe\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Po dowolnej fladze mo¿e opcjonalnie wyst±piæ szeroko¶æ pola w postaci "
-"liczby\n"
-"dziesiêtnej, potem opcjonalny modyfikator:\n"
-"E - ¿eby u¿yæ alternatywnej reprezentacji lokalnej albo\n"
-"O - ¿eby u¿yæ alternatywnych symboli numerycznych, je¿eli s± dostepne\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standardowe wej¶cie"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "b³êdna data: %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "podano wiele formatów wyj¶ciowych"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "opcje specyfikuj±ce daty do wy¶wietlenia wzajemnie siê wykluczaj±"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "opcje wy¶wietlaj±ce i ustawiaj±ce czas nie mog± byæ u¿ywane razem"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"brak znaku `+' na pocz±tku argumentu %s;\n"
-"Je¶li u¿yto opcji okre¶laj±cych datê/y, ka¿dy argument nie bêd±cy\n"
-"opcj± musi byæ ³añcuchem formatuj±cym i zaczynaæ siê od `+'"
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ustawienie daty niemo¿liwe"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "czas %s jest spoza zakresu"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [ARGUMENT]...\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopiowanie pliku z przekszta³caniem i formatowaniem zgodnie z argumentami.\n"
-"\n"
-" bs=BAJTÓW ustawienie ibs=BAJTÓW i obs=BAJTÓW\n"
-" cbs=BAJTÓW przekszta³cenie tylu BAJTÓW za jednym razem\n"
-" conv=S£OWA_KL przekszta³cenie pliku wg listy s³ów kluczowych\n"
-" oddzielonych przecinkami\n"
-" count=BLOKÓW skopiowanie tylko tyle BLOKÓW z wej¶cia\n"
-" ibs=BAJTÓW czytanie tylu BAJTÓW naraz\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=PLIK czytanie z PLIKU zamiast ze standardowego wej¶cia\n"
-" iflag=FLAGI czytanie zgodnie z podan± list±\n"
-" obs=BAJTÓW zapisanie tylu BAJTÓW naraz\n"
-" of=PLIK zapisanie do PLIKU zamiast do standardowego wyj¶cia\n"
-" oflag=FLAGI pisanie zgodnie z podan± list±\n"
-" seek=BLOKÓW przeskoczenie tylu BLOKÓW o rozmiarze ibs na wyj¶ciu\n"
-" skip=BLOKÓW przeskoczenie tylu BLOKÓW o rozmiarze ibs na wej¶ciu\n"
-" status=noxfer bez statystyki kopiowania\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOKI i BAJTY mog± mieæ nastêpuj±ce przyrostki mno¿±ce:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, itd. dla T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Ka¿de S£OWO_KL mo¿e byæ:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii z EBCDIC do ASCII\n"
-" ebcdic z ASCII do EBCDIC\n"
-" ibm z ASCII do alternatywnego EBCDIC\n"
-" block wyrównanie rekordów zakoñczonych znakami nowej linii spacjami\n"
-" do rozmiaru cbs\n"
-" unblock zamiana koñcowych spacji w rekordach o rozmiarze cbs na znak\n"
-" nowej linii\n"
-" lcase zamiana wielkich liter na ma³e\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat bez tworzenia pliku wyj¶ciowego\n"
-" excl zakoñczenie je¿eli plik wyj¶ciowy ju¿ istnieje\n"
-" notrunc bez skrócenia pliku wyj¶ciowego\n"
-" ucase zamiana ma³ych liter na wielkie\n"
-" swab zamiana ka¿dej pary bajtów\n"
-" noerror kontynuowanie mimo b³êdów czytania\n"
-" sync dope³nienie ka¿dego bloku wej¶ciowego zerami do rozmiaru ibs,\n"
-" je¿eli u¿yte z block albo unblock, dope³nienie spacjami\n"
-" fdatasync wymuszenie fizycznego zapisu danych przed zakoñczeniem\n"
-" fsync jak fdatasync, ale te¿ dla metadanych\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Do FLAG nale¿±:\n"
-"\n"
-" append tryb dopisywania (ma sens tylko dla wyj¶cia)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct dane zapisywane przez bezpo¶rednie I/O\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct dane zapisywane przez bezpo¶rednie I/O\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync dane zapisywane przez synchronizowane I/O\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync podobnie, ale te¿ dla metadanych\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock u¿ycie nie blokuj±cego I/O\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty bez przyporz±dkowywania terminala steruj±cego - pliku\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow bez rozwijania dowi±zañ symbolicznych\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary u¿ycie binarnego I/O dla danych\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text u¿ycie tekstowego I/O dla danych\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wys³anie sygna³u %s do dzia³aj±cego programu `dd' powoduje wypisanie\n"
-"statystyki wej¶cia i wyj¶cia na standardowym wyj¶ciu b³êdów i kontynuacjê\n"
-"kopiowania.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> przeczytanych recordów\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> zapisanych recordów\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "1 obciêty rekord\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> obciête rekordy\n"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> obciêtych rekordów\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "skopiowany 1 bajt (1 B)"
-msgstr[1] "skopiowane %<PRIuMAX> bajty (%s)"
-msgstr[2] "skopiowane %<PRIuMAX> bajtów (%s)"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "nieskoñczenie wiele B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g sekunda, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "zamykanie pliku wej¶ciowego %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "zamkniêcie pliku wyj¶ciowego %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "zapis do %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "nierozpoznany argument %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "b³êdna konwersja: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "b³êdna flaga wej¶ciowa: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "b³êdna flaga wyj¶ciowa: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "b³êdna flaga stanu: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "nierozpoznany argument %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "b³êdna liczba %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "nie mo¿na podawaæ równocze¶nie ascii, ebcdic, ibm"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "nie mo¿na u¿yæ block i unblock równocze¶nie"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "nie mo¿na u¿yæ razem lcase i ucase"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "nie mo¿na u¿yæ razem excl i nocreat"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"uwaga: ominiêcie b³êdu dzia³ania lseek w j±drze dla pliku (%s)\n"
-" o mt_type=0x%0lx - zobacz listê typów w <sys/mtio.h>"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "przepe³nienie licznika pozycji w czasie czytanie pliku %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "uwaga: zepsuta pozycja pliku po nieudanym czytaniu"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "nie uda³o siê obej¶æ b³êdu j±dra"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "ustawienie flag dla %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "nieudany fdatasync dla %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "nieudany fsync dla %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "otwieranie %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"za du¿a warto¶c pozycji w pliku: nie mo¿na obci±æ pliku do d³ugo¶ci seek=%"
-"<PRIuMAX> (%lu bajtowych) bloków"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "obciêcie pliku do %<PRIuMAX> bajtów w pliku wyj¶ciowym %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "System plików Typ"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "System plików "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " iwêz³y u¿yteI wolneI %%u¿.I"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " rozm. u¿yte dost. %%u¿."
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " rozm. u¿yte dost. %%u¿."
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " bl.%4s-B u¿yte dostêpne pojemno¶æ"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " bl.%4s B u¿yte dostêpne %%u¿."
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " zamont. na\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ bie¿±cego katalogu"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "nie mo¿na przej¶æ do katalogu %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych bie¿±cego katalogu (obecnie %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pokazuje informacje o systemie plików, w którym jest ka¿dy z PLIKÓW, "
-"domy¶lnie\n"
-"o wszystkich systemach plików.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all pokazanie specjalnych systemów plików\n"
-" -B, --block-size=ROZMIAR u¿ycie bloków o podanym ROZMIARZE w bajtach\n"
-" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes wypisanie informacji o i-wêz³ach zamiast o blokach\n"
-" -k jak --block-size=1K\n"
-" -l, --local ograniczenie spisu do lokalnych systemów plików\n"
-" --no-sync bez wywo³ania sync przed pobraniem informacji o\n"
-" systemach plików (domy¶lnie)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability u¿ycie formatu zgodnego z POSIX-em\n"
-" --sync wywo³anie sync przed pobraniem informacji\n"
-" -t, --type=TYP pokazanie tylko systemów plików tego TYPU\n"
-" -T, --print-type wypisanie typów systemów plików\n"
-" -x, --exclude-type=TYP pokazanie tylko systemów plików nie tego TYPU\n"
-" -v (ignorowane)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ROZMIAR mo¿e byæ podany jako (opcjonalnie jako liczba ca³kowita z\n"
-"przyrostkiem): kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 itd. dla G, T, P,\n"
-"E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "opcja --kilobytes jest przestarza³a; u¿ywaj -k"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "typ systemu plików %s równocze¶nie wybrany i wykluczony"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Uwaga: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%snie mo¿e przeczytaæ tablicy zamontowanych systemów plików"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie poleceñ ustawiaj±cych zmienn± ¶rodowiskow± LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Ustalenie formatu:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell w kodzie pow³oki Bourne'a\n"
-" -c, --csh, --c-shell w kodzie pow³oki C\n"
-" -p, --print-database wypisanie warto¶ci domy¶lnych\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli jest podany PLIK, jest czytany dla okre¶lenia jakie kolory s± u¿yte\n"
-"z jakimi rozszerzeniami. W przeciwnym wypadku u¿yta jest wkompilowana baza\n"
-"danych. Szczegó³y formatu tych plików mo¿na zobaczyæ przez\n"
-"`dircolors --print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: b³êdna linia, brakuje drugiego s³owa"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: nierozpoznane s³owo kluczowe %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<wewnêtrzne>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"opcje w³±czaj±ce wy¶wietlanie wewnêtrznej bazy dircolors i wybranie sk³adni\n"
-"pow³oki wykluczaj± siê wzajemnie"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-"Argumenty plikowe nie mog± byæ u¿yte razem z opcj± --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "Brak zmiennej ¶rodowiskowej SHELL i opcji typu pow³oki"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s NAZWA\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietlenie NAZWY bez ostatniego /sk³adnika; je¶li NAZWA nie zawiera "
-"znaków\n"
-"`/', wy¶wietla `.' (co oznacza katalog bie¿±cy).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Przyk³ady:\n"
-" %s /usr/bin/sort Wynik: \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Wynik: \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n"
-" albo: %s [OPCJA]... --files0-from=P\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Podsumowuje zajêto¶æ dysku przez ka¿dy PLIK, rekursywnie dla katalogów.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all podanie podliczenia dla plików, nie samych "
-"katalogów\n"
-" --apparent-size podanie rozmiarów pozornych zamiast zu¿ycia dysku;\n"
-" chocia¿ rozmiar pozorny jest zwykle mniejszy, "
-"mo¿e\n"
-" byæ te¿ wiêkszy z powodu dziur (plików rzadkich -\n"
-" sparse), wewnêtrznej fragmentacji, bloków "
-"po¶rednich\n"
-" itp.\n"
-" -B, --block-size=ROZM u¿ycie bloków o podanym ROZMIARZE w bajtach\n"
-" -b, --bytes równowa¿ne `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total wypisanie podsumowania ca³o¶ci\n"
-" -D, --dereference-args rozwijanie PLIKÓW - dowi±zañ symbolicznych\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F podsumowanie zajêto¶ci dysku przez pliki podane w\n"
-" pliku F (nazwy zakoñczone przez NUL)\n"
-" -H to samo co --si, ale wypisuje ostrze¿enie; "
-"znaczenie\n"
-" bêdzie nied³ugo zmienione na równowa¿ne\n"
-" --dereference-args (-D)\n"
-" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K "
-"234M\n"
-" 2G)\n"
-" --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
-" -k, --kilobytes to samo co --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links liczenie rozmiaru wielokrotnie je¿eli plik ma\n"
-" dowi±zania zwyk³e\n"
-" -m jak dla --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference rozwiniêcie wszystkich dowi±zañ symbolicznych\n"
-" -P, --no-dereference bez rozwijania dowi±zañ symbolicznych (domy¶lnie)\n"
-" -0, --null po ka¿dej linii znak 0 zamiast znaku nowej linii\n"
-" -S, --separate-dirs bez uwzglêdniania rozmiarów podkatalogów\n"
-" -s, --summarize wypisanie tylko podsumowañ dla ka¿dego argumentu\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system ominiêcie katalogów bêd±cych w innych systemach "
-"plików\n"
-" -X PLIK, --exclude-from=PLIK pominiêcie plików pasuj±cych do wzorców w "
-"PLIKU\n"
-" --exclude=WZÓR pominiêcie plików pasuj±cych do WZORU\n"
-" --max-depth=N wypisanie podsumowania dla katalogu (lub pliku -\n"
-" z --all) tylko je¿eli jest N lub mniej poziomów\n"
-" poni¿ej podanego jako argument komendy;\n"
-" --max-depth=0 jest tym samym co -summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time pokazanie czasu ostatniej modyfikacji dowolnego "
-"pliku\n"
-" w katalogu albo dowolnego podkatalogu tego "
-"katalogu\n"
-" --time=S£OWO zamiast czasu modyfikacji pokazuje czas wg S£OWA:\n"
-" atime, access, use, ctime albo status\n"
-" --time-style=STYL pokazanie czasu w STYLU:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT jest interpretowany jak dla `date'\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "razem"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"UWAGA: u¿ywaj --si zamiast -H; znaczenie opcji -H nied³ugo zmieni siê na\n"
-"odpowiednik opcji --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "b³êdny maksymalny poziom zag³êbienia %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "opcja --megabytes jest przestarza³a; u¿ywaj -m"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "nie mo¿na równocze¶nie tylko podsumowaæ i wypisaæ wszystkich danych"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "uwaga: --summarize jest tym samym co --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "uwaga: --summarize nie mo¿e byæ u¿yte razem z --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na podawaæ argumentów plikowych i opcji --files0-from równocze¶nie."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "nie mo¿na wczytaæ nazw plików z %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "b³êdna nazwa pliku o zerowej d³ugo¶ci"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [£AÑCUCH]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Powtórzenie £AÑCUCHA na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"\n"
-" -n bez powtarzania koñcowego znaku nowej linii\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e w³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem odwrotnym\n"
-" (domy¶lnie)\n"
-" -E wy³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem odwrotnym\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¶li dzia³a opcja -e, s± rozpoznawane i interpretowane poni¿sze sekwencje:\n"
-"\n"
-" \\0NNN znak o kodzie ASCII wynosz±cym NNN (ósemkowo)\n"
-" \\\\ uko¶nik odwrotny (ang. backslash)\n"
-" \\a dzwonek (BEL)\n"
-" \\b znak cofania (ang. backspace)\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c bez wy¶wietlania znaku nowej linii\n"
-" \\f wysuniêcie strony\n"
-" \\n znak nowej linii\n"
-" \\r znak powrotu karetki (CR)\n"
-" \\t tabulator poziomy\n"
-" \\v tabulator pionowy\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-] [NAZWA=WARTO¦Æ]... [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Ustawienie ka¿dej zmiennej ¶rodowiskowej NAZWA warto¶ci WARTO¦Æ i wykonanie\n"
-"POLECENIA.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment zaczêcie z pustym ¶rodowiskiem\n"
-" -u, --unset=NAZWA usuniêcie zmiennej ze ¶rodowiska\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Argument - implikuje -i. Je¶li nie podano POLECENIA, wy¶wietla otrzymane "
-"¶rodowisko.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zamiana TAB-ów we wszystkich PLIKACH na spacje, wynik na standardowym "
-"wyj¶ciu.\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial bez zamiany znaków tabulacji po znaku innym ni¿ "
-"odstêp\n"
-" -t, --tabs=ILE u¿ycie znaków tabulacji co ILE znaków, nie co 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LISTA u¿ycie listy pozycji TABów oddzielanych przecinkami\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "pozycja TABa %s jest za du¿a"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "rozmiar TABa zawiera b³êdny znak(i): %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "rozmiar TABa nie mo¿e wynosiæ 0"
-
-# sizes or positions? - rzm
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "kolejne pozycje TABa musz± rosn±æ"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "za d³uga linia wej¶ciowa"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s WYRA¯ENIE\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wypisanie warto¶ci WYRA¯ENIA na standardowym wyj¶ciu. Puste linie poni¿ej\n"
-"rozdzielaj± grupy o wzrastaj±cym pierwszeñstwie. WYRA¯ENIE ma postaæ:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 je¶li nie jest pusty ani równy 0, inaczej ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 je¶li ¿aden argument nie jest pusty ani 0, inaczej "
-"0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 jest mniejszy od ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 jest mniejszy lub równy ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 jest równy ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 nie jest równy ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 jest wiêkszy lub równy ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 jest wiêkszy od ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arytmetyczna suma ARG1 i ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arytmetyczna ró¿nica ARG1 i ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arytmetyczny iloczyn ARG1 i ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arytmetyczny iloraz ARG1 przez ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arytmetyczna reszta z dzielenia ARG1 przez ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" £AÑCUCH : WYR_REG dopasowanie wyra¿enia regularnego WYR_REG do £AÑCUCHA\n"
-"\n"
-" match £AÑCUCH WYR_REG tak jak £AÑCUCH : WYR_REG\n"
-" substr £AÑCUCH POZ D£UGO¦Æ czê¶æ £AÑCUCHA na POZYCJI liczonej od 1\n"
-" index £AÑCUCH ZNAKI\t po³o¿enie jednego ze ZNAKÓW w £AÑCUCHU, lub 0\n"
-" length £AÑCUCH d³ugo¶æ £AÑCUCHA\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + S£OWO S£OWO interpretowane jako ³añcuch znaków,\n"
-" nawet je¿eli jest to s³owo kluczowe, jak\n"
-" `match' albo operator jak '/'\n"
-"\n"
-" ( WYRA¯ENIE ) warto¶æ WYRA¯ENIA\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wiêkszo¶æ operatorów musi byæ chroniona przed interpretacj± przez pow³okê\n"
-"znakiem `\\' lub cudzys³owami. Porównania s± arytmetyczne, je¶li obydwa\n"
-"ARGUMENTY s± liczbami, w przeciwnym wypadku - leksykograficzne.\n"
-"Dopasowania zwracaj± ³añcuch zgodny ze wzorcem zawartym pomiêdzy \\( i \\)\n"
-"lub 0; je¶li \\( i \\) nie zosta³y u¿yte, dopasowanie zwraca liczbê "
-"zgodnych\n"
-"znaków lub 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Status wyj¶ciowy jest zerem je¿eli WYRA¯ENIE nie ma warto¶ci null ani 0, 1 "
-"-\n"
-"je¿eli WYRA¯ENIE ma warto¶c null albo 0, 2 - je¿eli WYRA¯ENIE ma b³±d "
-"sk³adni,\n"
-"3 - je¿eli zosta³ wykryty inny b³±d\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "b³±d sk³adni"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "b³±d procedury dopasowywania wyra¿eñ regularnych"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argument nieliczbowy"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "dzielenie przez zero"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [LICZBA]...\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Rozk³ada ka¿d± z LICZB na czynniki pierwsze.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wypisuje rozk³ad ka¿dej z podanych LICZB ca³kowitych na czynniki pierwsze.\n"
-"Je¿eli argumenty nie s± podane, czyta je ze standardowego wej¶cia.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s jest za du¿a"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s nie jest poprawn± dodatni± liczb± ca³kowit±"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [-CYFRY] [OPCJA]... [PLIK]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Przeformatowanie akapitów w PLIKU(ACH), wynik na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to `-', czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin zachowanie wciêæ w pierwszych dwóch liniach\n"
-" -p, --prefix=ZNAKI przeformatowanie tylko linii maj±cych "
-"przedrostek\n"
-" ZNAKI, do³±czenie ZNAKÓW do przeformatowych "
-"linii\n"
-" -s, --split-only podzielenie d³ugich linii, ale bez wyrównania\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph wciêcie pierwszej linii inne ni¿ drugiej\n"
-" -u, --uniform-spacing jedna spacja miêdzy s³owami, dwie miêdzy "
-"zdaniami\n"
-" -w, --width=ILE maksymalna szeroko¶æ linii (domy¶lnie 75 "
-"kolumn)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"b³êdna opcja -- %c; opcja -WIDTH jest rozpoznawana tylko jako pierwsza, "
-"u¿yj\n"
-"-w N zamiast"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "b³êdna szeroko¶æ: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"£amanie linii w ka¿dym PLIKU wej¶ciowym (domy¶lnie standardowym wej¶ciu),\n"
-"wynik na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes liczenie bajtów zamiast kolumn\n"
-" -s, --spaces ³amanie na spacjach\n"
-" -w, --width=SZER u¿ycie SZER kolumn zamiast 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "b³êdna liczba kolumn: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie 10 pierwszych linii ka¿dego PLIKU na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"Dla wiêkszej liczby PLIKÓW ka¿dy kawa³ek ma nag³ówek z nazw±.\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]ILE wypisanie pierwszych ILE bajtów z ka¿dego pliku;\n"
-" z `-' - wypisanie wszystkich oprócz ostatnich "
-"ILE\n"
-" bajtów ka¿dego pliku\n"
-" -n, --lines=[-]ILE wypisanie pierwszych ILE linii zamiast 10\n"
-" z `-' - wypisanie wszystkich oprócz ostatnich "
-"ILE\n"
-" linii ka¿dego pliku\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent bez wypisywania nag³ówków z nazwami plików\n"
-" -v, --verbose zawsze wypisywane s± nag³ówki z nazwami plików\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ROZMIAR mo¿e mieæ dodany mno¿nik: b dla 512, k dla 1024, m dla 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "b³±d czytania %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "b³±d zapisu %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: plik siê za bardzo zmniejszy³"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: ilo¶æ bajtów jest za du¿a"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji wyj¶ciowej"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ pozycji w pliku %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s jest tak du¿a, ¿e nie mo¿e zostaæ wyra¿ona"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "liczba linii"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "liczba bajtów"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "b³êdna liczba linii"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "b³êdna liczba bajtów"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "b³êdna opcja -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-"Wy¶wietla numeryczny, szesnastkowy identyfikator tego systemu.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [NAZWA]\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-"Wy¶wietlenie lub ustawienie nazwy tego systemu.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ nazwy systemu jako %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"ustawienie nazwy systemu jest niemo¿liwe; ten system nie ma takiej mo¿liwo¶ci"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "uzyskanie nazwy systemu jest niemo¿liwe"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [U¯YTKOWNIK]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietla informacjê o U¯YTKOWNIKU lub o aktualnym u¿ytkowniku.\n"
-"\n"
-" -a ignorowane, dla zachowania kompatybilno¶ci z innymi "
-"wersjami\n"
-" -g, --group wy¶wietlenie tylko efektywnego identyfikatora grupy\n"
-" -G, --groups wy¶wietlenie pe³nej listy grup\n"
-" -n, --name wy¶wietlenie nazw zamiast numerów, dla -ugG\n"
-" -r, --real wy¶wietlenie rzeczywistego ID zamiast efektywnego, dla -"
-"ugG\n"
-" -u, --user wy¶wietlenie tylko efektywnego identyfikatora u¿ytkownika\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bez ¿adnych OPCJI wy¶wietla zestaw u¿ytecznych informacji, które uda³o siê\n"
-"zidentyfikowaæ.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "nie mo¿na wypisaæ tylko u¿ytkownika i tylko grupê równocze¶nie"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"nie da siê wypisaæ tylko nazw lub rzeczywistych ID w domy¶lnym formacie"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Nie ma takiego u¿ytkownika"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "nie mo¿na znale¼æ nazwy u¿ytkownika o ID %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "nie mo¿na znale¼æ nazwy grupy o ID %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "uzyskanie pe³nej listy grup niemo¿liwe"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupy="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "opcja obcinania (strip) nie mo¿e byæ u¿yta przy instalowaniu katalogu"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "katalog docelowy nie mo¿e byæ podany przy instalowaniu katalogu"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "b³êdne uprawnienia %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela na %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ czasów %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "nie powiiod³o siê wywo³anie systemowe fork"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "b³±d strip"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "b³êdny u¿ytkownik %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "tworzenie katalogu %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... -T ¬RÓD£O CEL\n"
-" albo: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O... KATALOG\n"
-" albo: %s [OPCJA]... -t KATALOG ¬RóD£O...\n"
-" albo: %s [OPCJA]... -d KATALOG...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"W pierwszych trzech formatach kopiowane jest ¬RÓD£O do CELU lub wiele "
-"¬RÓDE£\n"
-"do istniej±cego KATALOGU i ustawiane s± uprawnienia oraz w³a¶ciciel/grupa. "
-"W\n"
-"czwartym formacie tworzone s± wszystkie katalogi sk³adowe podanej ¶cie¿ki\n"
-"KATALOG(ÓW).\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=TRYB] robienie kopii zapasowej przed zamazaniem pliku\n"
-" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n"
-" -c (ignorowane)\n"
-" -d, --directory traktowanie wszystkich argumentów jako nazw "
-"katalogów;\n"
-" tworzenie katalogów sk³adowych podanych katalogów\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D tworzenie wszystkich czê¶ci sk³adowych CELU, oprócz\n"
-" ostatniej, potem skopiowanie ¬RÓD£A do CELU\n"
-" -g, --group=GRUPA ustawienie GRUPY zamiast bie¿±cej grupy\n"
-" -m, --mode=UPRAWNIENIA ustawienie UPRAWNIEÑ (jak w chmod) zamiast rwxr-"
-"xr-x\n"
-" -o, --owner=W£A¦CICIEL ustawienie W£A¦CICIELA (tylko super-user)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps ustawienie plikom docelowym czasów dostêpu i\n"
-" modyfikacji, jak w odpowiednich plikach ¬RÓD£OWYCH\n"
-" -s, --strip skasowanie tablicy symboli, tylko w 1 i 2 formacie\n"
-" -S, --suffix=ROZSZERZ zmiana domy¶lnego ROZSZERZENIA kopii zapasowej\n"
-" -v, --verbose wypisanie nazwy ka¿dego tworzonego katalogu\n"
-" -t, --target-directory=KATALOG skopiowanie wszystkich ¬RÓDE£ do KATALOGU\n"
-" -T, --no-target-directory traktowanie CELU jak zwyk³ego pliku\n"
-" -v, --verbose wypisanie nazwy ka¿dego tworzonego katalogu\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rozszerzenie nazwy kopii zapasowej to `~', je¿eli nie jest ustawione\n"
-"inaczej przez --suffix albo SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Traktowanie wersji mo¿e "
-"byæ\n"
-"ustawione przez opcjê --backup albo przez zmienn± ¶rodowiska "
-"VERSION_CONTROL.\n"
-"Mo¿liwe warto¶ci:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Dla ka¿dej pary linii z identycznymi polami ³±cz±cymi wypisywana jest linia\n"
-"na standardowym wyj¶ciu. Domy¶lnie pole ³±cz±ce jest pierwsze i oddzielone\n"
-"odstêpem. Gdy PLIK1 albo PLIK2 (nie oba) to -, czytane jest standardowe\n"
-"wej¶cie.\n"
-"\n"
-" -a NUMER wypisanie linii nie do pary z pliku NUMER, gdzie numer "
-"to\n"
-" 1 albo 2, odpowiadaj±cy PLIKOWI1 albi PLIKOWI2\n"
-" -e PUSTE zamiana brakuj±cych pól na wej¶ciu na PUSTE\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case porównuj±c pola ignoruje ró¿nice miêdzy ma³ymi i "
-"wielkimi\n"
-" literami\n"
-" -j POLE równowa¿ne `-j 1 POLE -j 2 POLE'\n"
-" -o FORMAT zachowanie FORMATU przy tworzeniu linii wyj¶ciowej\n"
-" -t ZNAK u¿ycie ZNAKU jako separatora pól linii wej. i wyj.\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v NUMER jak -a NUMER, ale bez wypisania po³±czonych linii "
-"wyj¶c.\n"
-" -1 POLE po³±czenie plików na tym POLU pliku 1\n"
-" -2 POLE po³±czenie plików na tym POLU pliku 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli nie jest podana opcja -t ZNAK, spacje na pocz±tku linii oddzielaj±\n"
-"pola i s± ignorowane, w przeciwnym wypadku pola s± oddzielane przez\n"
-"ZNAK. POLE jest numerem pola liczonym od 1. FORMAT to jedna lub wiêcej\n"
-"specyfikacji oddzielonych przecinkami lub odstêpami, ka¿da w postaci\n"
-"`NUMER.POLE' albo `0'. Domy¶lny format wypisuje pole ³±cz±ce, pozosta³e\n"
-"pola z PLIKU1 i pozosta³e pola z PLIKU2, wszystkie oddzielone ZNAKIEM.\n"
-"\n"
-"Uwaga: PLIK1 i PLIK2 musza byc posortowane po polu ³±cz±cym.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "warto¶æ %s jest tak du¿a, ¿e nie mo¿e zostaæ wyra¿ona"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "b³êdny numer pola: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "b³êdna specyfikacja pola: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "b³êdny numer pliku w specyfikacji pola: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "niekompatybilne pola ³±czenia %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "konflikt ³añcuchów zastêpuj±cych puste pola"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "pusty TAB"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "wieloznakowy TAB %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "niekompatybilne TABy"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "oba pliki nie mog± byæ standardowym wej¶ciem"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [-s SYGNA£ | -SYGNA£] PID...\n"
-" albo: %s -l [SYGNA£]...\n"
-" albo: %s -t [SYGNA£]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wysy³a sygna³y do procesów albo pokazuje listê sygna³ów.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SYGNA£, -SYGNA£\n"
-" nazwa albo numer SYGNA£U do wys³ania\n"
-" -l, --list lista nazw sygna³ów albo konwersja nazw na/z numery\n"
-" -t, --table tablica informacji o sygna³ach\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SYGNA£ mo¿e byæ podany przez nazwê jak `HUP' albo numer jak `1' albo jako\n"
-"status wyj¶ciowy procesu zakoñczonego przez sygna³.\n"
-"PID jest liczb± ca³kowit±, je¿eli ujemn±, to oznacza grupê procesów.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: b³êdny sygna³"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: b³êdny identyfikator procesu"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "b³êdna opcja -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: podano wiele sygna³ów"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "podano wiele opcji -l lub -t"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "nie mo¿na podaæ sygna³u równocze¶nie z opcjami -l lub -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "brak identyfikatora procesu"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s PLIK1 PLIK2\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U¿ycie funkcji link do utworzenia dowi±zania o nazwie PLIK2 do istniej±cego "
-"PLIKU1.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania %s do %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: uwaga: zrobienie zwyk³ego dowi±zania do symbolicznego nie jest przeno¶ne"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: nie mo¿na zrobiæ dowi±zania zwyk³ego do katalogu"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: nie mo¿na zamazaæ katalogu"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: zast±piæ %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "tworzenie dowi±zania symbolicznego %s do %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "tworzenie dowi±zania symbolicznego %s do %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-T] CEL NAZ_DOWI¡Z (format 1-szy)\n"
-" albo: %s [OPCJA]... CEL (format 2-gi)\n"
-" albo: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O... KATALOG (format 3-ci)\n"
-" albo: %s [OPCJA]... -t KATALOG... CEL... (format 4-ty)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"W 1-szej formie - utworzenie dowi±zania do CELU z nazw± NAZWA_DOWI¡ZANIA.\n"
-"W 2-giej formie - utworzenie dowi±zania do CELU w bie¿±cym katalogu.\n"
-"W 3-ciej i 4-tej formie - utworzenie ³±cza do ka¿dego CELU w KATALOGU.\n"
-"Domy¶lnie tworzone s± zwyk³e dowi±zania, symboliczne gdy jest u¿yta opcja\n"
-"--symbolic. Przy tworzeniu zwyk³ych dowi±zañ ka¿dy CEL musi istnieæ.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=TRYB] zrobienie kopii zapasowej przed skasowaniem\n"
-" -b jak --backup, ale bez argumentu\n"
-" -d, -F, --directory administrator mo¿e robiæ dowi±zania zwyk³e do\n"
-" katalogów (uwaga: prawdopodobnie bez\n"
-" powodzenia ze wzglêdu na ograniczenia\n"
-" systemowe obowi±zuj±ce nawet "
-"administratora)\n"
-" -f, --force skasowanie istniej±cych CELÓW bez pytania\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference je¿eli CEL jest dowi±zaniem symbolicznym do\n"
-" katalogu, traktowany jest jak zwyk³y plik\n"
-" -i, --interactive program pyta czy usun±æ CELE\n"
-" -s, --symbolic tworzenie dowi±zañ symbolicznych zamiast "
-"zwyk³ych\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=ROZSZERZENIE zmiana domy¶lnego ROZSZERZENIA kopii "
-"zapasowej\n"
-" -t, --target-directory=KATALOG podanie KATALOGU, w którym maj± byæ\n"
-" tworzone dowi±zania\n"
-" -T, --no-target-directory traktowanie NAZWY_DOWIAZANIA jak zwyk³ego "
-"pliku\n"
-" -v, --verbose wypisanie nazw plików przed dowi±zaniem\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr ""
-"nie mo¿na u¿ywaæ równocze¶nie --target-directory i --no-target-directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisuje nazwê aktualnego u¿ytkownika.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "brak nazwy u¿ytkownika"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ignorujê b³êdny rozmiar zmiennej ¶rodowiskowej QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignorujê b³êdn± d³ugo¶æ w zmiennej ¶rodowiskowej COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "ignorujê b³êdny rozmiar tab-a w zmiennej ¶rodowiska TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "b³êdna szeroko¶æ linii: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "b³êdny rozmiar TAB-a: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "b³êdny format stylu czasu %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "nierozpoznany prefiks: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "niezrozumia³a warto¶æ zmiennej ¶rodowiska LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ katalogu %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "nie mo¿na ustaliæ urz±dzenia i i-wêz³a %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: nie bêdzie wylistowany katalog ju¿ wylistowany poprzednio"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "czytanie katalogu %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "zamykanie katalogu %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "nie mo¿na porównaæ nazw plików %s i %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie informacji o PLIKACH (domy¶lnie w katalogu bie¿±cym). Sortowane\n"
-"alfabetyczne, je¿eli nie jest podana ¿adna z opcji -cftuvSUX ani --sort.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all bez ukrywania plików zaczynaj±cych siê od .\n"
-" -A, --almost-all bez pokazania . ani ..\n"
-" --author z -l: wypisanie autora ka¿dego pliku\n"
-" -b, --escape wypisanie znaków niegraficznych ósemkowo\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=ROZMIAR u¿ycie bloków o podanym w bajtach ROZMIARZE\n"
-" -B, --ignore-backups bez pokazania plików koñcz±cych siê na ~\n"
-" -c z -lt: sortowanie wg i wypisanie ctime (czasu\n"
-" ostatniej modyfikacji danych o pliku)\n"
-" z -l: wypisanie ctime i sortowanie wg nazw\n"
-" w przeciwnym przypadku: sortowanie wg ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C wypisanie plików w kolumnach\n"
-" --color[=GDY] sterowanie u¿ycia kolorów rozró¿niaj±cych typy\n"
-" plików. GDY mo¿e byæ `never' (nigdy), "
-"`always'\n"
-" (zawsze) albo `auto' (automatyczne)\n"
-" -d, --directory pokazanie katalogów zamiast ich zawarto¶ci, "
-"bez\n"
-" rozwi±zywania dowi±zañ symbolicznych\n"
-" -D, --dired dane wyj¶ciowe dla trybu dired Emacsa\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f bez sortowania, w³±czenie -aU, wy³±czenie -lst\n"
-" -F, --classify dopisanie znaków wskazuj±cych typ ka¿dego\n"
-" elementu (jeden z */=>@|)\n"
-" --file-type podobnie, ale oprócz `*'\n"
-" --format=S£OWO across (poziomo), odpowiada opcji -x, commas\n"
-" (oddzielone przecinkami) -m, horizontal\n"
-" (poziomo) -x, long (d³ugi, z dodatkowymi\n"
-" informacjami) -l, single-column (w jednej\n"
-" kolumnie) -1, verbose (d³ugi, z dodatkowymi\n"
-" informacjami) -l, vertical (pionowy, w\n"
-" kolumnach) -C\n"
-" --full-time jak -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g jak -l, ale bez pokazanie w³a¶ciciela pliku\n"
-" -G, --no-group bez pokazania informacji o grupach\n"
-" -h, --human-readable rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. "
-"1K\n"
-" 234M 2G)\n"
-" --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych podanych\n"
-" jako argumenty\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych podanych\n"
-" jako argumenty je¿eli wskazuj± na katalogi\n"
-" --hide=WZÓR bez wypisywania nazw pasuj±cych do WZORU\n"
-" (wy³±czane przez -a albo -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=S£OWO dodanie wska¼ników typów plików w stylu "
-"S£OWO:\n"
-" none (domy¶lnie), slash (-p), file-type\n"
-" (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode pokazywanie numeru i-wêz³a ka¿dego pliku\n"
-" -I, --ignore=WZÓR bez pokazywania plików pasuj±cych do shellowego "
-"WZORU\n"
-" -k jak --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l u¿ycie d³ugiego formatu wyj¶ciowego\n"
-" -L, --dereference pokazanie plików wskaz. przez dowi±zania "
-"symboliczne\n"
-" -m pisanie do pe³nej szeroko¶ci, oddzielanie "
-"przecinkami\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid jak -l, ale pokazanie UID i GID liczbowo\n"
-" -N, --literal wypisanie nazwy dok³adnie (bez specjalnego\n"
-" traktowania np. znaków steruj±cych)\n"
-" -o jak -l, ale bez informacji o grupie\n"
-" -p, --indicator-style=slash dodanie / do nazw katalogów\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars pisanie ? zamiast znaków steruj±cych\n"
-" --show-control-chars pokazanie znaków niedrukowalnych (domy¶lnie, "
-"chyba\n"
-" ¿e program nazywa siê `ls' i pisze na "
-"terminalu)\n"
-" -Q, --quote-name ujêcie nazw w cudzys³owy\n"
-" --quoting-style=S£OWO zabezpieczenie znaków specjalnych w stylu "
-"S£OWO:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse odwrotny porz±dek sortowania\n"
-" -R, --recursive rekursywne listowanie katalogów\n"
-" -s, --size z opcj± -l: wypisanie liczby bloków zajêtych\n"
-" przez ka¿dy plik\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S sortowanie wed³ug rozmiaru\n"
-" --sort=S£OWO sortowanie wg: extension -X (rozszerzenia), "
-"none\n"
-" -U (wcale), size -S (rozmiaru), time -t\n"
-" (czasu), version -v (wersji), status -c\n"
-" (czasu zmiany informacji o pliku), atime -u,\n"
-" access -u, use -u (czasu ostatniego dostêpu)\n"
-" --time=S£OWO z opcj± -l: pokazanie czasu innego ni¿ czas\n"
-" modyfikacji, okre¶lonego S£OWEM: atime, "
-"access,\n"
-" use, ctime albo status; u¿ycie podanego "
-"czasu\n"
-" do sortowania gdy podano --sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STYL z opcj± -l: pokazanie czasów przy u¿yciu "
-"STYLU:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
-" FORMAT jest interpretowany jak w `date'. "
-"Je¿eli\n"
-" FORMAT to FORMAT1<zn.nowej linii>FORMAT2,\n"
-" FORMAT1 dotyczy dawniejszych plików, FORMAT2\n"
-" nowszych. Je¿eli STYL zaczyna siê od posix-,\n"
-" STYL jest u¿ywany tylko dla locale nie POSIX\n"
-" -t sortowanie wg czasu modyfikacji\n"
-" -T, --tabsize=KOLUMNA TAB co tyle KOLUMN, zamiast co 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u z -lt: sortowanie wg i wypisanie czasu\n"
-" ostatniego dostêpu; z -l: wypisanie czasu\n"
-" dostêpu i sortowanie wg nazw; w przeciwnym\n"
-" przypadku: sortowanie wg czasu dostêpu\n"
-" -U bez sortowania, wypisanie kolejno¶ci jak w "
-"katalogu\n"
-" -v sortowanie wg wersji\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=KOLUMNA szeroko¶æ ekranu zamiast warto¶ci bie¿±cej\n"
-" -x wypisanie nazw w kolejnych liniach, nie "
-"kolumnach\n"
-" -X sortowanie alfabetyczne wg rozszerzeñ\n"
-" -1 listowanie po jednym pliku w linii\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Domy¶lnie kolory nie s± u¿ywane do rozró¿niania typów plików. Jest to\n"
-"równowa¿ne u¿yciu --color=none. U¿ycie opcji --color bez opcjonalnego\n"
-"argumentu GDY jest równowa¿ne u¿yciu --color=always. Z --color=auto\n"
-"nazwy s± kolorowane tylko je¿eli standardowe wyj¶cie jest przy³±czone do\n"
-"terminala (tty). Zmienna ¶rodowiskowa LS_COLORS wp³ywa na kolory i mo¿e\n"
-"byæ ³atwo ustawiona przez polecenie dircolors.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Status wyj¶ciowy to 0 je¿eli polecenie zakoñczy³o siê poprawnie, 1 - je¿eli\n"
-"by³y drobne problemy, 2 - je¿eli by³y powa¿ne b³êdy\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]...\n"
-"Wypisuje albo sprawdza sumy kontrolne %s (%d-bitowe).\n"
-"Bez podanego PLIKU albo gdy PLIK to -, czyta standardowe wej¶cie.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary czytanie plików w trybie binarnym (domy¶lne "
-"je¿eli\n"
-" nie jest czytane tty przez standardowe wej¶cie)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary czytanie w trybie binarnym.\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr " -c, --check sprawdzanie sum %s zapisanych w PLIKACH\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text czytanie plików w trybie tekstowym (domy¶lne "
-"je¿eli\n"
-" czytane jest tty przez standardowe wej¶cie)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text czytanie plików w trybie tekstowym (domy¶lnie)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nastêpuj±ce opcje s± przydatne tylko przy sprawdzaniu sum kontrolnych:\n"
-" --status bez wypisywania niczego, kod wyj¶cia przekazuje "
-"wynik\n"
-" -w, --warn ostrzeganie o niepoprawnie sformatowanych liniach "
-"sum\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sumy s± liczone wg opisu w %s. Przy sprawdzaniu dane wej¶ciowe powinny\n"
-"byæ takie jak wygenerowane przez ten program na wyj¶ciu. Domy¶lny tryb to\n"
-"wypisanie linii z sum± kontroln±, znaku wskazuj±cego typ (`*' binarny, ` '\n"
-"tekstowy) i nazwy ka¿dego PLIKU.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: za du¿o linii z sumami kontrolnymi"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: nieprawid³owo sformatowana linia sumy kontrolnej %s"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: NIEPOWODZENIE otwarcia lub odczytu\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "NIEPOWODZENIE"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "DOBRZE"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: b³±d odczytu"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: brak poprawnie sformatowanych linii sumy kontrolnej %s"
-
-# that's a case where cases are needed in Slavic languages
-# podanych/podanego are plural/singular Genitive, I moved them to
-# next messages hoping it doesn't spoil anything - rzm
-#
-# see also md5sum.c:.... it is somewhat surprising that we need
-# such things only in two places in this file - rzm 960902
-#
-# Actually here we have two parameters. The second number influences case of
-# "listed files", the first one - case of "could not be read". - rzm 20051025
-#
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "UWAGA: %<PRIuMAX> z %<PRIuMAX> pliku nie móg³ byæ odczytany"
-msgstr[1] "UWAGA: %<PRIuMAX> z %<PRIuMAX> plików nie mog³o byæ odczytane"
-msgstr[2] "UWAGA: %<PRIuMAX> z %<PRIuMAX> plików nie mog³o byæ odczytane"
-
-# once more `of computed checksum(s)' is `wyliczonej sumy' or
-# `wyliczonych sum' in sing. or plural Genitive; how to handle? - rzm
-#
-# it is better now but the word `wyliczonych' should also change according
-# to the number too (what a horrible language! - but there are worse)
-# so I'm moving it to the changing part; fortunately it is Genitive
-# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234]
-# are different that the other ones) - rzm 960902
-#
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "UWAGA: %<PRIuMAX> z %<PRIuMAX> policzonej sumy siê NIE zgadza"
-msgstr[1] "UWAGA: %<PRIuMAX> z %<PRIuMAX> policzonych sum siê NIE zgadza"
-msgstr[2] "UWAGA: %<PRIuMAX> z %<PRIuMAX> policzonych sum siê NIE zgadza"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"opcje --binary i --text nie maj± znaczenia przy weryfikacji sum\n"
-"kontrolnych"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "opcja --warn ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] KATALOG...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Utworzenie KATALOGU/ÓW, je¿eli jeszcze nie istniej±.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=UPRAWN ustawienie uprawnieñ (jak w chmod), nie rwxrwxrwx-umask\n"
-" -p, --parents bez b³êdu gdy istnieje, utworzenie ca³ej ¶cie¿ki "
-"katalogów\n"
-" -v, --verbose wypisanie komunikatu o ka¿dym utworzonym katalogu\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "utworzony katalog %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] NAZWA...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tworzenie nazwanych potoków (pipes, FIFOs) o podanych NAZWACH.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=UPRAWN ustawienie uprawnieñ (jak w chmod), nie a=rw-umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "potoki nie s± obs³ugiwane przez ten system"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "b³êdne uprawnienia"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... NAZWA TYP [WIÊKSZY MNIEJSZY]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Utworzenie pliku specjalnego o podanej NAZWIE i TYPIE.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dla TYPÓW b, c i u musi byæ podany zarówno WIÊKSZY jak MNIEJSZY numer\n"
-"urz±dzenia. Oba numery musz± byæ pominiête je¿eli TYP to p. Je¿eli WIÊKSZY\n"
-"lub MNIEJSZY zaczyna siê od 0x albo 0X, jest interpretowany jako liczba\n"
-"szesnastkowa. Je¿eli zaczyna siê od 0 - jako ósemkowa. W innych wypadkach -\n"
-"jako dziêsi±tkowa. TYP mo¿e byæ:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b specjalny plik blokowy (buforowany)\n"
-" c, u specjalny plik znakowy (niebuforowany)\n"
-" p potok (FIFO)\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Plik specjalny powinien mieæ podane wiêkszy i mniejszy numer urz±dzenia"
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Potoki nie maj± numerów wiêkszych ani mniejszych."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "specjalne pliki blokowe nie s± obs³ugiwane"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "specjalne pliki znakowe nie s± obs³ugiwane"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "b³êdny wiêkszy numer urz±dzenia %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "b³êdny mniejszy numer urz±dzenia %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "b³êdne urz±dzenie %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "b³êdne typ urz±dzenia %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Przemianowanie ¬RÓD£A na CEL albo przeniesienie jednego lub wielu ¬RÓDE£\n"
-"do KATALOGU.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=TRYB] zrobienie kopii zapasowej ka¿dego "
-"istniej±cego\n"
-" pliku docelowego\n"
-" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n"
-" -f, --force bez pytania przed zamazaniem pliku\n"
-" -i, --interactive pytanie przed zamazaniem\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes usuniêcie koñcowych / z ka¿dego argumentu\n"
-" ZRÓD£OWEGO\n"
-" -S, --suffix=ROZSZERZ zmiana domy¶lnego rozszerzenia kopii "
-"zapasowej\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=KATALOG przeniesienie wszystkich argumentów\n"
-" ¬RÓD£OWYCH do KATALOGU\n"
-" -T, --no-target-directory traktowanie CELU jak zwyk³ego pliku\n"
-" -u, --update przenoszenie tylko gdy ¬RÓD£O jest nowsze od\n"
-" CELU albo nie ma CELU\n"
-" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Uruchomienie POLECENIA z poprawionym priorytetem, co wp³ywa na przydzia³\n"
-"czasu procesora. Bez POLECENIE wypisuje bie¿±cy priorytet. Priorytet mo¿e\n"
-"mieæ warto¶æ od %d (najwiêksze przydzia³y czasu) do %d (najmniejsze).\n"
-"\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "b³êdny poprawka %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "razem z priorytetem musi byæ podane polecenie"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "nie mo¿na ustaliæ ile wynosi poprawka"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ustawienie poprawki niemo¿liwe"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie ka¿dego PLIKU na standardowe wyj¶cie z numerami linii.\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
-"wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numerowania linii tre¶ci\n"
-" -d, --section-delimiter=CC u¿ycie CC do oddzielania stron logicznych\n"
-" -f, --footer-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numerowania linii stopek\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numeracji linii nag³ówka\n"
-" -i, --page-increment=ILE przyrost numeracji linii\n"
-" -l, --join-blank-lines=ILE grupa ILU pustych linii liczona jako "
-"jedna\n"
-" -n, --number-format=FORMAT dopisanie numerów linii zgodnie z "
-"FORMATEM\n"
-" -p, --no-renumber bez zerowania numeracji na pocz±tkach "
-"stron\n"
-" logicznych\n"
-" -s, --number-separator=£AÑCUCH dodanie £AÑCUCHA po ewent. numerze linii\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMER NUMER pierwszej linii na stronie "
-"logicznej\n"
-" -w, --number-width=ILE ILE kolumn na numery linii\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Domy¶lnie wybrane s± -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC to\n"
-"dwa ograniczniki oddzielaj±ce strony logiczne. Je¿eli brakuje drugiego\n"
-"przyjmowana jest warto¶æ :. Napisz \\\\ ¿eby uzyskaæ \\. STYL to jeden z:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a numerowanie wszystkich linii\n"
-" t numerowanie tylko niepustych linii\n"
-" n bez numerowania linii\n"
-" pWYR_REG numerowanie tylko linii pasuj±cych do WYRA¯ENIA_REGULARNAEGO\n"
-"\n"
-"FORMAT to jeden z:\n"
-"\n"
-" ln dosuniête do lewej, bez zer na pocz±tku\n"
-" rn dosuniête do prawej, bez zer na pocz±tku\n"
-" rz dosuniête do prawej, z zerami na pocz±tku\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "przepe³nienie licznika wierszy"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "b³êdny styl numerowania nag³ówka: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "b³êdny styl numerownaia tre¶ci: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "b³êdny styl numerowania stopek: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "b³êdny pocz±tkowy numer linii: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "b³êdny przyrost numeru linii: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "b³êdna liczba pustych linii: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "b³êdna szeroko¶æ pola numeru linii: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "b³êdny przyrost numeru linii: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s POLECENIE [ARGUMENT]...\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr "Uruchomienie POLECENIA ignoruj±cego sygna³y HUP.\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "wszystkie argumenty zosta³y zignorowane"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "nie uda³o siê otworzyæ %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "do³±czanie wyników do %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-"nie uda³o siê zamkn±æ kopii standardowego wyj¶cia przy wykonywaniu exec"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "nie uda³o siê przekierowaæ wyj¶cia standardowego b³êdu"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n"
-" albo: %s [-abcdfilosx]... [PLIK] [[+]PRZESUNIÊCIE[.][b]]\n"
-" albo: %s --traditional [OPCJA]... [PLIK] [[+]PRZESUNIÊCIE[.][b]\n"
-" [[+]ETYKIETA]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wypisanie jednoznacznej reprezentacji PLIKU, domy¶lnie bajty ósemkowo, na\n"
-"standardowe wyj¶cie. Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane\n"
-"jest standardowe wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich obowi±zuj± dla krótkich.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=BAZA postaæ wypisywania pozycji\n"
-" -j, --skip-bytes=BAJTY ominiêcie tylu pocz±tkowych BAJTÓW ka¿dego "
-"pliku\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BAJTY ograniczenie wielko¶ci do BAJTÓW\n"
-" -S, --strings[=BAJTY] wypisanie przynajmniej tylu BAJTÓW znaków\n"
-" graficznych\n"
-" -t, --format=TYP wybranie formatu/formatów danych wyj¶ciowych\n"
-" -v, --output-duplicates bez u¿ywania * do zaznaczania powtórzonych "
-"linii\n"
-" -w, --width[=BAJTY] wypisanie tylu BAJTÓW w ka¿dej linii "
-"wyj¶ciowej\n"
-" --traditional akceptowanie argumentów w tradycyjnym "
-"formacie\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tradycyjne specyfikacje formatu mog± byæ mieszane, akumuluj± siê:\n"
-" -a to samo co -t a, nazwy znaków\n"
-" -b to samo co -t o1, bajty ósemkowo\n"
-" -c to samo co -t c, znaki ASCII lub kody znaków z uko¶nikiem odwrotnym\n"
-" -d to samo co -t u2, dziesiêtnie liczby short bez znaku\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f to samo co -t fF, zmiennoprzecinkowo float\n"
-" -i to samo co -t dI, dziesiêtnie integer\n"
-" -l to samo co -t dL, dziesiêtnie long\n"
-" -o to samo co -t o2, ósemkowo 2-bajtowo\n"
-" -s to samo co -t d2, dziesiêtnie 2-bajtowo\n"
-" -x to samo co -t x2, szesnastkowo 2-bajtowo\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli i pierwszy i drugi format pasuje do u¿ytej sk³adni, a ostatni "
-"argument\n"
-"zaczyna siê od + albo (w przypadku dwóch argumentów) od cyfry, zak³ada siê, "
-"¿e\n"
-"zosta³ u¿yty format trzeci. PRZESUNIÊCIE oznacza to samo co -j "
-"PRZESUNIÊCIE.\n"
-"ETYKIETA to pseudo-adres wypisanego bajtu, zwiêksza siê w trakcie pracy\n"
-"programu. Dla PRZESUNIÊCIA i ETYKIETY przedrostek 0x lub 0X oznacza zapis\n"
-"szesnastkowy, zapis ósemkowy jest oznaczany przez przyrostek . , a "
-"przyrostek\n"
-"b oznacza wielokrotno¶æ 512.\n"
-"\n"
-"TYP sk³ada siê z jednej lub wiêcej nastêpuj±cych specyfikacji:\n"
-"\n"
-" a nazwy znaków\n"
-" c znaki ASCII lub kody znaków z uko¶nikiem odwrotnym\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[ROZMIAR] dziesiêtny ze znakiem, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
-" f[ROZMIAR] zmiennoprzecinkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
-" o[ROZMIAR] ósemkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
-" u[ROZMIAR] dziesiêtny bez znaku, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
-" x[ROZMIAR] szesnastkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ROZMIAR jest liczb±. Dla TYPÓW d, o, u, x ROZMIAR mo¿e byæ te¿ C dla\n"
-"sizeof(char), S dla sizeof(short), I dla sizeof(int) albo L dla\n"
-"sizeof(long). Je¿eli TYP to f, ROZMIAR mo¿e byæ te¿ F dla sizeof(float), D\n"
-"dla sizeof(double) albo L dla sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"BAZÊ oznacza siê d je¿eli dziesiêtna, o - ósemkowa, x - szesnastkowa, n -\n"
-"¿adna. BAJTY s± w zapisie szesnastkowym je¿eli maja przedrostek 0x albo 0X,\n"
-"je¿eli przyrostek to b, s± mno¿one przez 512, k - 1024, m - 1048576. "
-"Dodanie\n"
-"przyrostka `z' do dowolnego typu dodaje wy¶wietlanie znaków drukowalnych na\n"
-"koñcu ka¿dej linii. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string bez liczby oznacza d³ugo¶æ równ± 3. --width bez\n"
-"liczby oznacza szeroko¶æ równ± 32. Domy¶lnie od u¿ywa -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "b³êdny ³añcuch typu %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"b³êdny ³añcuch typu %s;\n"
-"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb ca³kowitych"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"b³êdny ³añcuch typu %s;\n"
-"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb zmiennoprzecinkowych"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "b³êdny znak %c w ³añcuchu typu %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "nie mo¿na przeskoczyæ poza koniec po³±czonych danych wej¶ciowych"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"b³êdna baza danych wyj¶ciowych `%c'; musi to byæ jeden ze znaków [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "pominiêcie argumentu"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "ograniczenie argumentu"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimalna d³ugo¶æ ³añcucha"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "specyfikacja szeroko¶ci"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "nie mo¿na podawaæ typu przy wypisywaniu ³añcuchów"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Tryb zgodny ze star± wersj± mo¿e mieæ podany najwy¿ej jeden plik"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "za du¿e skip-bytes + read-bytes"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "uwaga: b³êdna szeroko¶æ %lu; u¿ywam %d zamiast"
-
-# should this be translated? - rzm
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: format=\"%s\" szeroko¶æ=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standardowe wej¶cie jest zamkniête"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisywanie linii z³o¿onych ze sklejonych kolejnych odpowiadaj±cych sobie\n"
-"linii z ka¿dego PLIKU oddzielonych TABami, na standardowe wyj¶cie.\n"
-"Bez PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTA u¿ycie kolejnych znaków z LISTY zamiast TABów\n"
-" -s, --serial przepisanie plików po kolei zamiast równolegle\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... NAZWA...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Diagnozowanie nieprzeno¶nych konstrukcji w NAZWIE.\n"
-"\n"
-" -p sprawdzenie dla wiêkszo¶ci systemów POSIX\n"
-" -P sprawdzenie pustych nazw i pocz±tkowych \"-\"\n"
-" --portability sprawdzenie dla wszystkich systemów POSIX\n"
-" (równowa¿ne -p -P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "`-' na pocz±tku sk³adnika nazwy pliku %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "nieprzeno¶ny znak %s w nazwie pliku %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "pusta nazwa pliku"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: nie mo¿na ustaliæ maksymalnej d³ugo¶ci nazwy pliku"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "ograniczenie do %lu przekroczone przez d³ugo¶æ %lu nazwy pliku %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-"ograniczenie do %lu przekroczone przez d³ugo¶æ %lu sk³adnika nazwy pliku %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "U¿ytkownik: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Imiê i nazwisko: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Katalog: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Pow³oka: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "U¿ytkownik"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwisko"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Bezczynny"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Kiedy"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Sk±d"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [U¯YTKOWNIK]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l wy¶wietlenie szczegó³owych informacji o U¯YTKOWNIKU\n"
-" -b pominiêcie katalogu domowego i pow³oki u¿ytkownika w\n"
-" formacie szczegó³owym\n"
-" -h pominiêcie projektu u¿ytkownika w formacie szczegó³owym\n"
-" -p pominiêcie planu u¿ytkownika w formacie szczegó³owym\n"
-" -s wy¶wietlenie informacji w formacie skróconym (domy¶lnie)\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f pominiêcie nag³ówków kolumn w formacie skróconym\n"
-" -w pominiêcie nazwiska u¿ytkownika w formacie skróconym\n"
-" -i pominiêcie nazwiska i zdalnego systemu w formacie "
-"skróconym\n"
-" -q pominiêcie nazwiska, zdalnego system oraz czasu "
-"bezczynno¶ci\n"
-" w formacie skróconym\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Uproszczona wersja programu `finger'. Wy¶wietla informacje o u¿ytkownikach.\n"
-"¦cie¿ka do pliku utmp: %s .\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"brak nazwy u¿ytkownika - musi byæ podana chocia¿ jedna, je¿eli u¿yto opcji -l"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "zakres stron"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=PIERWSZA_STRONA[:OSTATNIA_STRONA]' - brakuj±cy argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "b³êdny zakres stron %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l D£_STRONY' b³êdna liczba linii: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N LICZBA' b³êdny numer linii pocz±tkowej: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o MARGINES' b³êdne przesuniêcie linii: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna liczba znaków: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna liczba znaków: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Przy wypisywaniu równoleg³ym nie mo¿na podawaæ liczby kolumn."
-
-# wzd³u¿? - rzm
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Nie mo¿na wypisywaæ równocze¶nie w kolejnych kolumnach i równolegle."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' nadmiarowe znaki lub b³êdna liczba w argumencie: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "szeroko¶æ strony za ma³a"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "pocz±tkowy numer strony %<PRIuMAX> przekracza liczbê stron %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Przepe³nienie licznika stron"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Strona %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Podzielenie na strony lub u³o¿enie w kolumny PLIKU/ÓW do drukowania.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +PIERWSZA_STRONA[:OSTATNIA_STRONA], --pages=PIERWSZA_STRONA[:"
-"OSTATNIA_STRONA]\n"
-" zaczêcie [zakoñczenie] od strony PIERWSZA_[OSTATNIA_]"
-"STRONA\n"
-" -COLUMN, --columns=KOLUMNY\n"
-" wypisywanie danych w tylu KOLUMNACH i drukowanie kolumn "
-"od\n"
-" góry do do³u, chyba ¿e u¿yte jest -a. Wyrównanie liczby\n"
-" linii w kolumnach na ka¿dej stronie.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across kolejne linie bêd± wypisane w kolejnych kolumnach, nie "
-"po\n"
-" kolei od góry do do³u; u¿ywa siê razem z -KOLUMNY\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" u¿ycie zapisu z daszkiem (np. ^G) i ósemkowych numerów\n"
-" znaków z backslashem\n"
-" -d, --double-space\n"
-" podwójny odstêp na wyj¶ciu\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" FORMAT daty w nag³ówku\n"
-" -e[ZNAK[SZER]], --expand-tabs[=ZNAK[SZER]]\n"
-" rozwijanie ZNAKÓW wej¶ciowych (TABów) do tej SZERoko¶ci "
-"(8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" do odzielania stron bêdzie u¿yty znak nowej strony "
-"zamiast\n"
-" znaku nowej linii (przez 3-liniowy nag³ówek strony z -F\n"
-" lub 5-liniowy nag³ówek i stopkê bez -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h NAG£ÓWEK, --header=NAG£ÓWEK\n"
-" u¿ycie wycentrowanego NAG£ÓWKA zamiast nazwy pliku w\n"
-" nag³ówkach, dla d³ugich nag³ówków mo¿e doj¶æ do "
-"obciêcia\n"
-" z lewej. -h \"\" drukuje pust± linie, nie u¿ywaj -h "
-"\"\"\n"
-" -i[ZNAK[SZER]], --output-tabs[=ZNAK[SZER]]\n"
-" zamiana spacji na ZNAKI (TABy) do tej SZEROKO¦CI (8)\n"
-" -J, --join-lines\n"
-" po³±czenie pe³nych linii, wy³±cza obcinanie linii przez\n"
-" -W, bez wyrównania kolumn, -sep-string[-£AÑCUCH] "
-"ustawia\n"
-" separatory\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l D£UGO¦Æ_STRONY, --length=D£UGO¦Æ_STRONY\n"
-" ustawienie takiej D£UGO¦CI_STRONY w liniach (66)\n"
-" (domy¶lna liczba linii tekstu: 56; dla -F 63)\n"
-" -m, --merge wypisanie wszystkich plików równolegle, ka¿dy w jednej\n"
-" kolumnie, linie s± obcinane, ale linie o pe³nej "
-"d³ugo¶ci\n"
-" s± ³±czone przez -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[CYFRY]], --number-lines[=SEP[CYFRY]]\n"
-" numerowanie linii tyloma CYFRAMI (5), potem SEPARATOREM\n"
-" (TAB), domy¶lnie liczone od pierwszej linii pliku\n"
-" wej¶ciowego\n"
-" -N LICZBA, --first-line-number=LICZBA\n"
-" pocz±tek liczenia od LICZBY przy pierwszej linii "
-"pierwszej\n"
-" drukowanej strony (zob. +PIERWSZA_STRONA)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGINES, --indent=MARGINES\n"
-" Przesuniêcie ka¿dej linii o MARGINES (zero) spacji, nie\n"
-" wp³ywa na -w ani -W, MARGINES zostanie dodany do\n"
-" SZEROKO¦CI_STRONY\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" bez ostrze¿eñ kiedy plik nie mo¿e byæ otwarty\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n"
-" oddzielanie kolumn pojedynczym ZNAKIEM, domy¶lnie "
-"TABem,\n"
-" je¿eli bez opcji -w, 'no char' z opcj± -w\n"
-" -s[ZNAK] wy³±cza obcinanie linii we wszystkich 3 "
-"uk³adach\n"
-" kolumn (-COLUMN|-a -COLUMN|-m), chyba ¿e u¿yto opcji -w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -S£AÑCUCH, --sep-string[=£AÑCUCH]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" oddzielenie kolumn przez £AÑCUCH znaków,\n"
-" bez -S: z opcj± -J domy¶lny separator to TAB, bez -J -\n"
-" spacja (to samo co -S\" \"), nie wp³ywa na opcje "
-"dotycz±ce\n"
-" kolumn\n"
-" -t, --omit-header bez wypisywania nag³ówków i stopek stron\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" bez wypisywania nag³ówków i stopek stron, wy³±czenie\n"
-" formatowania stron przez znaki nowej strony w plikach\n"
-" wej¶ciowych\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" u¿ycie zapisu ósemkowego z backslashem\n"
-" -w SZEROKO¦Æ_STRONY, --width=SZEROKO¦Æ_STRONY\n"
-" ustawienie SZEROKO¦CI_STRONY w kolumnach (72), tylko "
-"dla\n"
-" wydruku wielokolumnowego, -s[ZNAK] wy³±cza warto¶æ\n"
-" domy¶ln± (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W SZEROKO¦Æ_STRONY, --page-width=SZEROKO¦Æ_STRONY\n"
-" ustawienie szeroko¶ci strony zawsze do "
-"SZEROKO¦CI_STRONY\n"
-" (72), obcinanie linii, chyba ¿e jest u¿yta opcja -J; "
-"nie\n"
-" przeszkadza opcjom -S ani -s.\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T jest w³±czane gdy u¿yte jest -l nn kiedy nn <= 10 lub <= 3 z -F.\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [ZMIENNA]...\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-"Je¿eli nie jest podana ¿adna zmienna ¶rodowiskowa, wypisywane s± wszystkie.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "uwaga: %s: znaki nastêpuj±ce po sta³ej znakowej zosta³y zignorowane"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisuje ARGUMENT(Y) zgodnie z FORMATEM.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT wyj¶cia jak w funkcji C printf. Rozpoznawane sekwencje:\n"
-"\n"
-" \\\" cudzys³ów\n"
-" \\0NNN znak o ósemkowej warto¶ci NNN (1 do 3 cyfr)\n"
-" \\\\ uko¶nik odwrotny (ang. backslash)\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a dzwonek (BEL)\n"
-" \\b znak cofania (ang. backspace)\n"
-" \\c zatrzymanie dalszego wy¶wietlania\n"
-" \\f przesuniêcie o stronê (FF)\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n znak nowej linii\n"
-" \\r powrót karetki (CR)\n"
-" \\t tabulator poziomy\n"
-" \\v tabulator pionowy\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH bajt szesnastkowej warto¶ci HH (1 do 2 cyfr)\n"
-" \\uHHHH znak Unicode (ISO/IEC 10646) o szesnastkowej warto¶ci HHHH (4 "
-"cyfry)\n"
-" \\UHHHHHHHH znak Unicode o szesnastkowej warto¶ci HHHHHHHH (8 cyfr)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% pojedynczy %\n"
-" %b ARGUMENT ze zinterpretowanymi sekwencjami `\\' oprócz\n"
-" sekwencji ósemkowych w formie \\0 lub \\0NNN\n"
-"\n"
-"i wszystkie specyfikacje formatu C zakoñczone jednym ze znaków\n"
-"diouxXfeEgGcs z ARGUMENTAMI przekszta³conymi najpierw do odpowiednich\n"
-"typów. S± obs³ugiwane zmienne szeroko¶ci.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: spodziewana warto¶æ liczbowa"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: warto¶æ nie przekszta³cona w ca³o¶ci"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "brak liczby szesnastkowej w sekwencji"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "b³êdna nazwa znaku uniwersalnego \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "b³êdna szeroko¶æ pola: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "b³±d specyfikacji precyzji: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: b³êdna specyfikacja przekszta³cenia"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "uwaga: nadmiarowe argumenty pocz±wszy od %s zosta³y zignorowane"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (dla wyr. regularnego %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [WEJ¦CIE]... (bez -G)\n"
-" albo: %s -G [OPCJA]... [WEJ¦CIE [WYJ¦CIE]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pokazanie indeksu s³ów z plików wej¶ciowych razem z kontekstem.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference wypisanie automatycznie wygenerowanych\n"
-" odno¶ników\n"
-" -C, --copyright wy¶wietlenie informacji licencyjnych\n"
-" -G, --traditional zachowanie zgodno¶ci z wersj± ptx z Systemu "
-"V\n"
-" -F, --flag-truncation=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA do zaznaczania wyciêtych "
-"linii\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=£AÑCUCH nazwa makra u¿ywanego zamiast `xx'\n"
-" -O, --format=roff wyj¶cie w postaci dyrektyw roff-a\n"
-" -R, --right-side-refs umieszczenie odno¶ników po prawej, nie\n"
-" liczone w -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP REGEXP dla okre¶lenia koñców linii lub "
-"zdañ\n"
-" -T, --format=tex generowanie wyj¶cia w postaci dyrektyw TeX-"
-"a\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP u¿ycie REGEXPa do rozpoznawania s³ów\n"
-" kluczowych\n"
-" -b, --break-file=PLIK znaki rozdzielaj±ce s³owa s± w tym PLIKU\n"
-" -f, --ignore-case traktowanie ma³ych liter jak wielkich przy\n"
-" sortowaniu\n"
-" -g, --gap-size=LICZBA odstêp w kolumnach miêdzy polami "
-"wyj¶ciowymi\n"
-" -i, --ignore-file=PLIK czytanie listy ignorowanych s³ów z PLIKU\n"
-" -o, --only-file=FILE uwzglêdnienie tylko s³ów z PLIKU\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references pierwsze pole ka¿dej linii jest "
-"odno¶nikiem\n"
-" -t, --typeset-mode - nie zaimplementowane -\n"
-" -w, --width=NUMBER szeroko¶æ wyj¶cia w kolumnach, bez "
-"odno¶ników\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany albo PLIK to -, czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
-"Domy¶lnie u¿yta jest opcja `-F /'.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "b³êdna szeroko¶æ odstêpu: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "opcja --reply jest przestarza³a; u¿ywaj -i albo -f"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie pe³nej nazwy bie¿±cego katalogu.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "nie uda³o siê chdir do %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "nie uda³o siê stat %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "w %s nie mo¿na odnale¼æ katalogu z pasuj±cym i-wêz³em"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "zignorowano argumenty nie bêd±ce opcjami"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietlenie warto¶ci dowi±zania symbolicznego na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize doprowadzenie do postaci kanonicznej przez\n"
-" rekursywne rozwi±zanie wszystkich ³±cz\n"
-" symbolicznych we wszystkich sk³adnikach "
-"danej\n"
-" nazwy; musz± istnieæ wszystkie sk³adniki\n"
-" oprócz ostatniego\n"
-" -e, --canonicalize-existing doprowadzenie do postaci kanonicznej przez\n"
-" rekursywne rozwi±zanie wszystkich ³±cz\n"
-" symbolicznych we wszystkich sk³adnikach "
-"danej\n"
-" nazwy; musz± istnieæ wszystkie sk³adniki\n"
-" -m, --canonicalize-missing doprowadzenie do postaci kanonicznej przez\n"
-" rekursywne rozwi±zanie wszystkich ³±cz\n"
-" symbolicznych we wszystkich sk³adnikach "
-"danej\n"
-" nazwy; sk³adniki nie musz± istnieæ\n"
-" -n, --no-newline bez wypisania koñcowego znaku nowej linii\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n"
-" -v, --verbose wypisywanie komunikatów o b³êdach\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "nie uda³o siê chdir do %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ katalogu %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s zmieni³ urz±dzenie/i-wêze³"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"UWAGA: Cykliczna struktura katalogów.\n"
-"Prawie na pewno oznacza to, ¿e system plików jest uszkodzony.\n"
-"NALE¯Y ZAWIADOMIÆ ADMINISTRATORA SYSTEMU.\n"
-"Nastêpuj±cy katalog jest czê¶ci± cyklu:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ katalogu %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: wej¶æ w katalog %s, zabezpieczony przed zapisem? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: przej¶æ do katalogu %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: usun±æ zabezpieczony przed zapisem %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: usun±æ %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "usuniêty %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "usuniêty katalog %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "nie uda³o siê chdir do %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ `.' lub `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ katalogu %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "nie mo¿na odtworzyæ bie¿±cego katalogu"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "U¿yj `%s ./%s' ¿eby usun±æ plik %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n"
-" (domy¶lnie)\n"
-" --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n"
-" -r, -R, --recursive usuwanie katalogów z zawarto¶ci± rekursywnie\n"
-" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Domy¶lnie rm nie usuwa katalogów. U¿yj opcji --recursive (albo -r albo -R)\n"
-"¿eby skasowaæ równie¿ wszystkie podane katalogi z zawarto¶ci±.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¯eby usun±æ plik z nazw± zaczynaj±ca siê od `-', np. `-foo', mo¿na u¿yæ\n"
-"jednego z poleceñ:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Warto zauwa¿yæ, ¿e po u¿yciu rm do usuniêcia pliku zazwyczaj mo¿na "
-"odtworzyæ\n"
-"jego zawarto¶æ. Gdy istnieje potrzeba pewniejszego zagwarantowania, ¿e\n"
-"zawarto¶æ pliku jest rzeczywi¶cie nie do odtworzenia, nale¿y rozwa¿yæ "
-"u¿ycie\n"
-"programu shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: usun±æ %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "usuwany katalog %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... KATALOG...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Usuwanie pustych KATALOGÓW.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" zignorowanie b³êdów spowodowanych wy³±cznie tym, ¿e "
-"katalog\n"
-" nie jest pusty\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents usuniêcie KATALOGU, potem próba usuniêcia ka¿dego "
-"katalogu\n"
-" nadrzêdnego tej ¶cie¿ki. Np,. `rmdir -p a/b/c jest "
-"podobne\n"
-" do `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose informacja diagnostyczna o ka¿dym przetworzonym\n"
-" katalogu\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... OSTATNIA\n"
-" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA OSTATNIA\n"
-" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA KROK OSTATNIA\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietlenie liczb od PIERWSZEJ do OSTATNIEJ z krokiem KROK.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT u¿ycie FORMATU w stylu zmiennoprzecinkowego "
-"formatu\n"
-" funkcji printf (domy¶lnie: %g)\n"
-" -s, --separator=£AÑCUCH rozdzielenie liczb £AÑCUCHEM (domy¶lnie: \\n)\n"
-" -w, --equal-width wype³nienie zerami do równej szeroko¶ci\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli PIERWSZA lub KROK s± pominiête, maj± domy¶ln± warto¶æ 1. Tzn. je¿eli\n"
-"KROK jest pominiêty, domy¶lnie ma warto¶æ 1, nawet je¿eli OSTATNIA jest\n"
-"mniejsza od PIERWSZEJ.\n"
-"PIERWSZA, KROK i OSTATNIA s± interpretowane jako liczby zmiennoprzecinkowe.\n"
-"KROK powinien byæ dodatni, je¶li PIERWSZA jest mniejsza od OSTATNIEJ lub\n"
-"ujemny w przeciwnym wypadku. Podany FORMAT musi zawieraæ dok³adnie jeden\n"
-"ze zmiennoprzecinkowych formatów wyj¶cia w stylu printf: %e, %f lub %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "b³êdny argument zmiennoprzecinkowy: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "b³êdny format: %s"
-
-# ? - rzm
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "nie mo¿na podawaæ formatu, gdy drukowane s± ³añcuchy o równej d³ugo¶ci"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s U¯YTKOWNIK POLECENIE [ARGUMENT]...\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pozbycie siê wszystkich dodatkowych grup, przyjêcie identyfikatora i grupy\n"
-"U¯YTKOWNIKA i wykonanie POLECENIA z podanymi ARGUMENTAMI. Wyj¶cie ze "
-"statusem\n"
-"111, je¿eli nie da siê przyj±æ wymaganych udentyfikatorów u¿ytkownika i "
-"grupy.\n"
-"W przeciwnym przypadku wyj¶cie ze statusem wyj¶ciowym POLECENIA.\n"
-"Ten program jest uzyteczny tylko je¿eli jest uruchomiony przez roota\n"
-"(u¿ytkownika o identyfikatorze zero)\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "nieznany identyfikator u¿ytkownika %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ grup dodatkowych"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora grupy %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora u¿ytkownika %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE] PLIK [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wielokrotne zamazanie podanego PLIKU w celu utrudnienia odzyskania jego\n"
-"zawarto¶ci nawet przy u¿yciu drogich urz±dzeñ do odzyskiwania danych.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force zmiana uprawnieñ w razie potrzeby, ¿eby pozwoliæ na zapis\n"
-" -n, --iterations=N zamazanie N razy zamiast domy¶lnych %d\n"
-" -s, --size=N zamazanie N bajtów (mo¿na u¿ywaæ przyrostków typu K, M, G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove skrócenie i skasowanie pliku po zamazaniu\n"
-" -v, --verbose pokazywanie przebiegu zamazywania\n"
-" -x, --exact bez zaokr±glania rozmiarów plików w górê do pe³nych "
-"bloków,\n"
-" domy¶lnie dla plików innych ni¿ zwyk³e\n"
-" -z, --zero dodatkowe zamazanie zerami, aby ukryæ zamazywanie\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli PLIK to -, zamazywane jest standardowe wyj¶cie.\n"
-"\n"
-"Je¿eli podana jest opcja --remove (-u) PLIK jest kasowany. Domy¶lnie PLIK\n"
-"nie jest kasowany, poniewa¿ czêsto operacje dotycz± plików urz±dzeñ, jak\n"
-"/dev/hda, a takie pliki zwykle nie powinny byæ usuwane. Przy zamazywaniu\n"
-"zwyk³ych plików zwykle u¿ywa siê opcji --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"UWAGA: Nale¿y pamiêtaæ, ¿e shred opiera siê na wa¿nym za³o¿eniu: ¿e system\n"
-"plików zamazuje dane w tym samym miejscu, gdzie je pierwotnie zapisa³. Tak\n"
-"dzieje siê tradycyjnie, ale wiele nowoczesnych systemów plików tak nie "
-"robi.\n"
-"Z nastêpuj±cymi systemami plików shred nie dzia³a efektywnie albo nie ma\n"
-"gwarancji, ¿e dzia³a efektywnie we wszystkich trybach pracy systemu plików:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* opartymi na logowaniu i journalingu, jak dostarczane z AIXem i Solarisem\n"
-" (oraz JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 itd.)\n"
-"\n"
-"* takimi, które zapisuj± dane na dodatkowych dyskach i kontynuuj± pracê,\n"
-" nawet je¿eli nie udaj± siê niektóre operacje zapisu, jak systemy plików\n"
-" oparte na RAID\n"
-"\n"
-"* które zapisuj± stan chwilowy, jak serwer NFS Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* u¿ywaj±cymi tymczasowego cache'a, jak klient wersji 3 NFS\n"
-"\n"
-"* kompresowanymi\n"
-"\n"
-"W przypadku systemu plików ext3 powy¿sze uwagi maj± znaczenie (a shred ma\n"
-"wtedy ograniczona efektywno¶æ) tylko w trybie data=journal, w którym\n"
-"journallingowi podlega oprócz metadanych równie¿ zawarto¶æ pliku. Zarówno w\n"
-"trybie data=ordered (domy¶lny) jak data=writeback shred dzia³a jak "
-"zazwyczaj.\n"
-"Tryb jourinallingu ext3 mo¿e byc zmieniony przez dodanie opcji data=opcja "
-"do\n"
-"opcji mount-a dla danego systemu plików w pliku /etc/fstab, jak podaje "
-"manual\n"
-"(man mount)\n"
-"\n"
-"Dodatkowo backupy i zdalne kopie mog± zawieraæ egzemplarze tego samego "
-"pliku,\n"
-"które nie mog± zostaæ usuniête i plik zamazany schredem mo¿e zostaæ\n"
-"odtworzony.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: b³±d fdatasync"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: b³±d fsync"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: nie mo¿na przewin±æ"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: b³±d zapisu na pozycji %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: nie uda³o siê ustawienie pozycji lseek"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: plik jest za du¿y"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: b³±d fstat"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: b³êdny typ pliku"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: plik ma ujemny rozmiar"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: b³±d obcinania"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: b³±d fcntl"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: nie mo¿na zamazywaæ pliku tylko do dopisywania"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: usuwanie"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: przemianowany na %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: b³±d przy kasowaniu pliku"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: skasowany"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: b³±d przy zamykaniu pliku"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: b³±d przy otwieraniu do zapisu"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: b³êdna liczba przebiegów"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "podano wiele formatów wyj¶ciowych"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: b³êdny rozmiar pliku"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... OSTATNIA\n"
-" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA OSTATNIA\n"
-" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA KROK OSTATNIA\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie posortowanego po³±czenia wszystkich PLIK(ÓW) na standardowym "
-"wyj¶ciu\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "podano wiele opcji -l lub -t"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "b³êdna flaga wej¶ciowa: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "b³êdna szeroko¶æ linii: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "podano wiele plików wyj¶ciowych"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "nie mo¿na ³±czyc ustawiania uprawnieæ i opcji --reference"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "nadmiarowy argument %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s ILE[PRZYROSTEK]...\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-"Czekanie przez okre¶lon± LICZBÊ sekund. PRZYROSTKIEM mo¿e byæ `s' dla\n"
-"oznaczenia sekund (domy¶lnie), m - minut, h - godzin i d - dni. Inaczej ni¿ "
-"w\n"
-"wiêkszo¶ci implementacji, w których ILE musi byæ liczb± ca³kowit±, tutaj "
-"ILE\n"
-"mo¿e byæ dowoln± liczb± zmiennoprzecinkow±.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "b³êdny odstêp czasowy %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "nie mo¿na odczytaæ zegara systemowego"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie posortowanego po³±czenia wszystkich PLIK(ÓW) na standardowym "
-"wyj¶ciu\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opcje porz±dkowania:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks zignorowanie pocz±tkowych spacji\n"
-" -d, --dictionary-order branie pod uwagê tylko znaków odstêpu i\n"
-" alfanumerycznych\n"
-" -f, --ignore-case traktowanie ma³ych liter jak wielkich\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort porównywanie wed³ug warto¶ci liczbowej\n"
-" -i, --ignore-nonprinting branie pod uwagê tylko znaków drukowalnych\n"
-" -M, --month-sort porz±dek: (nieznany) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort porównywanie wed³ug warto¶ci liczbowych "
-"³añcuchów\n"
-" -r, --reverse odwrotny porz±dek sortowania\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Inne opcje:\n"
-"\n"
-" -c, --check sprawdzenie czy dane s± posortowane, bez "
-"sortowania\n"
-" -k, --key=POZ1[,POZ2] klucz zaczyna siê od POZYCJI1 i koñczy na "
-"POZYCJI2\n"
-" (numeracja od 1)\n"
-" -m, --merge po³±czenie ju¿ posortowanych plików, bez "
-"sortowania\n"
-" -o, --output=PLIK zapisanie wyniku w PLIKU zamiast na "
-"standardowym\n"
-" wyj¶ciu\n"
-" -s, --stable stabilizacja sortowania przez zablokowanie\n"
-" porównania koñcowego\n"
-" -S, --buffer-size=ROZM ROZMIAR g³ównego bufora pamiêci\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP u¿ycie SEPARATORA zamiast przej¶cia\n"
-" odstêp - nie-odstêp\n"
-" -T, --temporary-directory=KATALOG u¿ycie KATALOGU na pliki tymczasowe\n"
-" zamiast $TMPDIR lub %s; opcja u¿yta\n"
-" wiêcej razy definiuje wiêcej katalogów\n"
-" -u, --unique z -c: sprawdzenie uporz±dkowania; bez -c:\n"
-" wypisanie tylko pierwszej z identycznych "
-"linii\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated zakoñczenie linii bajtem 0 zamiast znakiem "
-"nowej\n"
-" linii\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POZ to P[.Z][OPCJE], gdzie P to numer pola, a Z pozycja znaku w polu, oba\n"
-"liczone od jedynki. OPCJE zawieraj± jedn± lub wiêcej liter, które dla tego\n"
-"klucza s± wa¿niejsze ni¿ opcje globalne. Je¿eli nie jest podany klucz, ca³a\n"
-"linia jest u¿ywana jako klucz.\n"
-"\n"
-"ROZMIAR mo¿e byæ uzupe³niony o nastêpuj±ce mno¿niki:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% - 1% pamiêci, b - 1, K - 1024 (domy¶lnie) itd. dla M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany albo podany jako -, czytane jest standardowe\n"
-"wej¶cie\n"
-"\n"
-"*** UWAGA ***\n"
-"Locale ustawione przez zmienne ¶rodowiskowe wp³ywa na porz±dek sortowania.\n"
-"Ustaw LC_ALL=C ¿eby przywróciæ tradycyjny porz±dek sortowania, który u¿ywa\n"
-"dos³ownych warto¶ci bajtów.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "b³±d otwierania pliku"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "b³±d fflush"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "b³±d zamykania pliku"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "b³±d zapisu"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "uwaga: nie mo¿na usun±æ %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "rozmiar bloku"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "b³±d stat"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "b³±d czytania"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: nieuporz±dkowanie: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standardowe wyj¶cie b³êdów"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: b³êdna specyfikacja pola %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: liczba `%.*s' jest za du¿a"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: b³êdna liczba na pocz±tku %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "b³êdna liczba po `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "b³êdna liczba po `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "nieprawid³owy znak w specyfikacji pola"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "b³êdna liczba na pocz±tku pola"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "numer pola wynosi zero"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "numer znaku wynosi zero"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "b³êdna liczba po `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "dodatkowy argument %s nie mo¿e byæ u¿yty z opcj± -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK [PRZEDROSTEK]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zapisanie równych kawa³ków PLIKU do PRZEDROSTEKaa, PRZEDROSTEKab, ...;\n"
-"domy¶lny rozmiat to 1000 linii, domyslny PRZEDROSTEK to `x'. Je¿eli PLIK "
-"nie\n"
-"jest podany lub podano -, czytane jest standardowe wej¶cie\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N u¿ycie przyrostków o d³ugo¶ci N (domy¶lnie %d)\n"
-" -b, --bytes=ROZMIAR zapisanie po ROZMIAR bajtów do plików wyj¶ciowych\n"
-" -C, --line-bytes=ROZMIAR zapisanie najwy¿ej ROZMIAR bajtów pe³nych linii\n"
-" -d, --numeric-suffixes u¿ycie przyrostków liczbowych zamiast literowych\n"
-" -l, --lines=ILE zapis ILU linii do ka¿dego pliku wyj¶ciowego\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose przed otwarciem ka¿dego pliku wypisanie "
-"komunikatów\n"
-" diagnostycznych na standardowe wyj¶cie b³êdów\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ROZMIAR mo¿e mieæ dodany mno¿nik: b dla 512, k dla 1 k, m dla 1 M.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Zabrak³o przyrostków plików wyj¶ciowych"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "tworzenie pliku %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "nie mo¿na podzieliæ na wiêcej ni¿ jeden sposób"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: b³êdna d³ugo¶æ przyrostka"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: b³êdna liczba bajtów"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: b³êdna liczba linii"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "za du¿a ilo¶æ linii w opcji -%s%c..."
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "b³êdna liczba linii: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "uwaga: nierozpoznana sekwencja `\\%c'"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: b³êdna dyrektywa"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "uwaga: uko¶nik odwrotny na koñcu formatu"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "nie mo¿na przeczytaæ informacji systemowych o %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] PLIK...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Pokazanie danych pliku albo systemu plików\n"
-"\n"
-" -L, --dereference rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych\n"
-" -f, --file-system pokazanie danych systemu plików, a nie pliku\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=FORMAT u¿ycie podanego FORMATU zamiast domy¶lnego; po\n"
-" u¿yciu ka¿dego nowego FORMATU wypisywany jest "
-"znak\n"
-" nowej linii\n"
-" --printf=FORMAT jak --format, ale z interpretacj± sekwencji z\n"
-" uko¶nikiem odwrotnym i bez wypisywania znaku "
-"nowej\n"
-" linii. ¯eby go wypisaæ u¿yj \\n w FORMACIE.\n"
-" -t, --terse wypisywanie informacji w skróconej formie\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Prawid³owe specyfikacje formatu dla plików (bez opcji --file-system):\n"
-"\n"
-" %a prawa dostêpu ósemkowo\n"
-" %A prawa dostêpu w postaci czytelnej dla cz³owieka\n"
-" %b liczba zajêtych bloków (zobacz %B)\n"
-" %B rozmiar w bajtach ka¿dego bloku podanego przez `%b'\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d numer urz±dzenia dziesiêtnie\n"
-" %D numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
-" %f tryb surowy, szesnastkowo\n"
-" %F typ pliku\n"
-" %g numer grupy w³a¶ciciela pliku\n"
-" %G nazwa grupy w³a¶ciciela pliku\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h liczba dowi±zañ zwyk³ych\n"
-" %i numer i-wêz³a\n"
-" %n nazwa pliku\n"
-" %N nazwa pliku w cudzys³owach, rozwi±zana je¿eli dowi±zanie symboliczne\n"
-" %o rozmiar bloku wej¶cia/wyj¶cia\n"
-" %s ca³kowity rozmiar w bajtach\n"
-" %t wiêkszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
-" %T mniejszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u numer u¿ytkownika w³a¶ciciela\n"
-" %U nazwa w³a¶ciciela\n"
-" %x czas ostatniego czytania\n"
-" %X czas ostatniego czytania w sekundach od Epoki\n"
-" %y czas ostatniej modyfikacji\n"
-" %Y czas ostatniej modyfikacji w sekundach od Epoki\n"
-" %z czas ostatniej zmiany czasu\n"
-" %Z czas ostatniej zmiany czasu w sekundach od Epoki\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Prawid³owe specyfikacje formatu dla systemów plików:\n"
-"\n"
-" %a liczba wolnych bloków dostêpnych dla zwyk³ego u¿ytkownika\n"
-" %b ca³kowita liczba bloków danych w systemie plików\n"
-" %c ca³kowita liczba i-wêz³ów w systemie plików\n"
-" %d liczba wolnych i-wêz³ów w systemie plików\n"
-" %f liczba wolnych bloków w systemie plików\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i identyfikator systemu plików szesnastkowo\n"
-" %l maksymalna d³ugo¶æ nazw plików\n"
-" %n nazwa pliku\n"
-" %s optymalny rozmiar bloku przy zapisie/odczycie\n"
-" %S Podstawowy rozmiar bloku (dla zliczeñ bloków)\n"
-" %t typ szesnastkowo\n"
-" %T typ w formie czytelnej dla cz³owieka\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [USTAWIENIA]...\n"
-" albo: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [-a|--all]\n"
-" albo: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietlenie lub zmiana ustawieñ terminala.\n"
-"\n"
-" -a, --all wy¶wietlenie wszystkich aktualnych ustawieñ w postaci\n"
-" czytelnej dla cz³owieka\n"
-" -g, --save wy¶wietlenie wszystkich aktualnych ustawieñ w formacie\n"
-" czytelnym dla stty\n"
-" -F, --file=URZ¡DZENIE otwarcie i u¿ywanie podanego URZ¡DZENIA zamiast\n"
-" standardowego wej¶cia\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcjonalny minus przed USTAWIENIEM oznacza zaprzeczenie. Gwiazdka * oznacza\n"
-"ustawienia spoza POSIX. System sam okre¶la, które ustawienia s± dostêpne.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Znaki specjalne:\n"
-" * dsusp ZNAK ZNAK wysy³a do terminala sygna³ stopu po opró¿nieniu "
-"wej¶cia\n"
-" eof ZNAK ZNAK wysy³a znak koñca pliku (koñca wej¶cia)\n"
-" eol ZNAK ZNAK wysy³a znak koñca linii\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 ZNAK alternatywny ZNAK koñca linii\n"
-" erase ZNAK ZNAK kasuje ostatni wprowadzony znak\n"
-" intr ZNAK ZNAK wysy³a sygna³ przerwania\n"
-" kill ZNAK ZNAK kasuje bie¿±c± liniê\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext ZNAK ZNAK wprowadza nastêpny znak w cudzys³owie\n"
-" quit ZNAK ZNAK wysy³a sygna³ wyj¶cia\n"
-" * rprnt ZNAK ZNAK powtarza bie¿±c± liniê\n"
-" start ZNAK ZNAK wznawia wy¶wietlanie\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop ZNAK ZNAK wstrzymuje wy¶wietlanie\n"
-" susp ZNAK ZNAK wysy³a do terminala sygna³ stop\n"
-" * swtch ZNAK ZNAK w³±cza inn± warstwê pow³oki\n"
-" * werase ZNAK ZNAK kasuje ostatnie wprowadzone s³owo\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ustawienia specjalne:\n"
-" N ustawienie prêdko¶ci wyj¶ciowej i wej¶ciowej na N bitów/s\n"
-" * cols N ustawienie szeroko¶ci terminala na N kolumn\n"
-" * columns N to samo co cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N ustawienie prêdko¶ci wej¶ciowej na N\n"
-" * line N u¿ycie rygoru linii (line discipline) N\n"
-" min N z -icanon ustawienie minimum N znaków pe³nego odczytu\n"
-" ospeed N ustawienie prêdko¶ci wyj¶ciowej na N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N ustawienie d³ugo¶ci terminala na N wierszy\n"
-" * size wy¶wietlenie liczby wierszy i kolumn wed³ug ustawieñ j±dra\n"
-" speed wy¶wietlenie prêdko¶ci terminala\n"
-" time N z -icanon ustawienie timeout na N dziesi±tych sekundy\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ustawienia steruj±ce:\n"
-" [-]clocal wy³±czenie sygna³ów sterowania modemu\n"
-" [-]cread w³±czenie odbioru z wej¶cia\n"
-" * [-]crtscts w³±czenie protoko³u RTS/CTS (handshaking)\n"
-" csN ustawienie wielko¶ci znaku na N bitów, N w zakresie [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb u¿ycie dwóch bitów stopu na znak (jeden z `-')\n"
-" [-]hup wys³anie sygna³u roz³±czenia gdy ostatni proces zamknie\n"
-" terminal\n"
-" [-]hupcl to samo co [-]hup\n"
-" [-]parenb w³±czenie ustawiania i sprawdzania bitu parzysto¶ci\n"
-" [-]parodd w³±czenie parzysto¶ci nieparzystej (parzystej z `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ustawienia wej¶cia:\n"
-" [-]brkint znaki break powoduj± wys³anie sygna³u przerwania\n"
-" [-]icrnl zamienianie znaków CR na NL\n"
-" [-]ignbrk ignorowanie znaku break\n"
-" [-]igncr ignorowanie znaku CR\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ignorowanie znaków z b³êdami parzysto¶ci\n"
-" * [-]imaxbel piszczenie przy pe³nym buforze (bez jego opró¿niania) po\n"
-" wprowadzeniu znaku\n"
-" [-]inlcr zamienianie znaków NL na CR\n"
-" [-]inpck w³±czenie kontroli parzysto¶ci na wej¶ciu\n"
-" [-]istrip zerowanie najstarszego (ósmego) bitu znaków na wej¶ciu\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-" * [-]iutf8 program zak³ada, ¿e znaki wej¶ciowe s± zakodowane w UTF-8\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc zamienianie wielkich liter na ma³e\n"
-" * [-]ixany ka¿dy znak wznawia transmisjê, nie tylko start\n"
-" [-]ixoff w³±czenie wysy³ania znaków start/stop\n"
-" [-]ixon w³±czenie protoko³u sterowania przep³ywem XON/XOF\n"
-" [-]parmrk zaznaczanie b³êdów parzysto¶ci sekwencj± 255-0-znak\n"
-" [-]tandem to samo co [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ustawienia dla wyj¶cia:\n"
-" * bsN styl opó¼nienia po znaku BS, N w zakresie [0..1]\n"
-" * crN styl opó¼nienia po znaku CR, N w zakresie [0..3]\n"
-" * ffN styl opó¼nienia po znaku FF, N w zakresie [0..1]\n"
-" * nlN styl opó¼nienia po znaku NL, N w zakresie [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl zamienianie znaku CR na NL\n"
-" * [-]ofdel u¿ywanie znaku DEL zamiast NUL jako znaku wype³niaj±cego\n"
-" * [-]ofill u¿ywanie znaków wype³niaj±cych zamiast opó¼nieñ transmisji\n"
-" * [-]olcuc zamienianie ma³ych liter na wielkie\n"
-" * [-]onlcr zamienianie znaków NL na sekwencje CR-NL\n"
-" * [-]onlret znak NL powoduje powrót karetki (carriage return)\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr bez wysy³ania znaków CR w pierwszej kolumnie\n"
-" [-]opost przetwarzanie znaków wyj¶ciowych\n"
-" * tabN styl opó¼nienia po tabulatorze poziomym, N w zakresie "
-"[0..3]\n"
-" * tabs to samo co tab0\n"
-" * -tabs to samo co tab3\n"
-" * vtN styl opó¼nienia po tabulatorze pionowym, N w zakresie "
-"[0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ustawienia lokalne:\n"
-" [-]crterase wy¶wietlanie znaku erase jako BS-spacja-BS\n"
-" * crtkill kasowanie ca³ej linii zgodnie z ustawieniami echoprt i "
-"echoe\n"
-" * -crtkill kasowanie ca³ej linii zgodnie z ustawieniami echoctl i "
-"echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho wy¶wietlanie znaków kontrolnych jako `^c' itp.\n"
-" [-]echo wy¶wietlanie ka¿dego znaku z wej¶cia\n"
-" * [-]echoctl to samo co [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe to samo co [-]crterase\n"
-" [-]echok wy¶wietlanie znaku nowej linii po znaku kill\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke to samo co [-]crtkill\n"
-" [-]echonl wy¶wietlanie znaku NL nawet je¶li inne nie s± wy¶wietlane\n"
-" * [-]echoprt wy¶wietlanie skasowanych znaków wstecz miêdzy `\\' i `/'\n"
-" [-]icanon wy¶wietlanie znaków erase, kill, werase i rprnt\n"
-" [-]iexten wy¶wietlanie znaków spoza specyfikacji POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig wy¶wietlanie znaków intr, quit i susp\n"
-" [-]noflsh bez opró¿niania bufora po znakach intr i quit\n"
-" * [-]prterase to samo co [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop zatrzymywanie procesów w tle, próbuj±cych pisaæ na "
-"terminal\n"
-" * [-]xcase z icanon: wy¶wietlanie wielkich liter jako `\\ma³a-litera'\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kombinacje ustawieñ:\n"
-" * [-]LCASE jak [-]lcase\n"
-" cbreak jak -icanon\n"
-" -cbreak jak icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked jak brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof i eol ustawione na warto¶ci domy¶lne\n"
-" -cooked jak raw\n"
-" crt jak echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec jak echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq jak [-]ixany\n"
-" ek ustawienie znaków erase i kill na warto¶ci domy¶lne\n"
-" evenp jak parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp jak -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase jak xcase iuclc olcuc\n"
-" litout jak -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout jak parenb istrip opost cs7\n"
-" nl jak -icrnl -onlcr\n"
-" -nl jak icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp jak parenb parodd cs7\n"
-" -oddp jak -parenb cs8\n"
-" [-]parity jak [-]evenp\n"
-" pass8 jak -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 jak parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw jak -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw jak cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane jak cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, wszystkie znaki\n"
-" specjalne przybieraj± standardowe warto¶ci.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Obs³uga linii terminalowej pod³±czonej do standardowego wej¶cia.\n"
-"Bez argumentów wy¶wietla prêdko¶æ transmisji, rygor linii i odchylenia\n"
-"od stty sane. W ustawieniach ZNAK powinien byæ podany dos³ownie lub\n"
-"zakodowany np. ^c, 0x37, 0177 lub 127; warto¶æ ^- lub s³owo undef s±\n"
-"u¿ywane do wy³±czania znaków specjalnych.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "mo¿e byæ podane tylko jedno urz±dzenie"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "opcje --all i --save wzajemnie siê wykluczaj±"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "tryb nie mo¿e byæ ustawiany, gdy podany jest format wyj¶cia"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: zresetowanie trybu nie blokuj±cego nie by³o mo¿liwe"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "b³êdny argument %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "brakuj±cy argument %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "b³êdna dyscyplina linii: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: wykonanie wszystkich ¿±danych operacji by³o niemo¿liwe"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "nowy_tryb: tryb\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: brak informacji o wielko¶ci tego urz±dzenia"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "b³êdny argument ca³kowity %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Has³o:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: otwarcie /dev/tty niemo¿liwe"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ grup"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora grupy"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ identyfikatora u¿ytkownika"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [-] [U¯YTKOWNIK [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Zmiana efektywnego identyfikatora u¿ytkownika i grupy na identyfikator\n"
-"U¯YTKOWNIKA.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login uruchomienie pow³oki podstawowej (login "
-"shell)\n"
-" -c, --command=POLECENIE przekazanie POLECENIA pow³oce opcj± -c\n"
-" -f, --fast przekazanie -f pow³oce (dla csh lub tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment bez kasowania zmiennych ¶rodowiskowych\n"
-" -p to samo co -m\n"
-" -s, --shell=POW£OKA uruchomienie POW£OKI, je¶li /etc/shells "
-"pozwala\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sam - jest równoznaczny -l. Je¶li brak U¯YTKOWNIKA, domy¶lnym jest root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "u¿ytkownik %s nie istnieje"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "niepoprawne has³o"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "u¿ycie pow³oki z ograniczeniami %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "uwaga: nie mo¿na zmieniæ katalogu na %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie sumy kontrolnej i liczby bloków dla ka¿dego PLIKU.\n"
-"\n"
-" -r u¿ycie algorytmu BSD i bloków po 1 KB\n"
-" -s, --sysv u¿ycie algorytmu Systemu V i bloków po 512 bajtów\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wymuszenie zapisu zmienionych bloków na dysk, aktualizacja super-bloku.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "wszystkie argumenty zosta³y zignorowane"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"UWAGA: u¿ywana przez ciebie pow³oka systemowa mo¿e mieæ w³asn± wersjê %s,\n"
-"która zwykle zas³ania wersjê tu opisan±. Szczegó³y opcji tego polecenia\n"
-"opisuje dokumentacja.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Przepisanie ka¿dego PLIKU na standardowe wyj¶cie, w odwrotnym porz±dku:\n"
-"ostatnia linia pierwsza. Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane\n"
-"jest standardowe wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before do³±czenie separatora przed zamiast po\n"
-" -r, --regex interpretowanie separatora jako wyr. regularnego\n"
-" -s, --separator=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA jako separatora zamiast nowej "
-"linii\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: nie uda³o siê ustawienie pozycji"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "rekord jest za du¿y"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do pisania"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: b³±d zapisu"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "separator nie mo¿e byæ pusty"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie %d ostatnich linii ka¿dego PLIKU na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"Dla wiêkszej liczby PLIKÓW ka¿da porcja ma nag³ówek z nazw±. Je¿eli PLIK "
-"nie\n"
-"jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry sta³e ponawianie próby otwierania pliku, nawet\n"
-" je¿eli jest niedostêpny albo staje siê "
-"niedostêpny\n"
-" pó¼niej; u¿yteczne do ¶ledzenia nazwy, np. z\n"
-" --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N wypisanie ostatnich N bajtów\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" wypisywanie nowych danych kiedy plik ro¶nie;\n"
-" -f, --follow i --follow=descriptor s±\n"
-" równowa¿ne\n"
-" -F to samo co --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N wypisanie ostatnich N linii zamiast ostatnich %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N z --follow=name powoduje ponowne otwieranie\n"
-" PLIKU, który nie zmieni³ rozmiaru po N "
-"(domy¶lnie\n"
-" %d) iteracjach, ¿eby sprawdziæ czy zosta³ "
-"usuniêty\n"
-" albo przemianowany (czêsty przypadek dla logów)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID z -f - zakoñczenie pracy po zakoñczeniu procesu "
-"o\n"
-" numerze PID\n"
-" -q, --quiet, --silent bez wypisywania nag³ówków z nazwami plików\n"
-" -s, --sleep-interval=S z -f - odczekanie za ka¿dym razem S sekund\n"
-" -v, --verbose wypisywanie zawsze nag³ówków z nazwami plików\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli pierwszy znak N (liczby bajtów lub linii) to `+', pisanie zaczyna\n"
-"siê od N-tego elementu od pocz±tku ka¿dego pliku. W przeciwnym wypadku\n"
-"wypisanych jest ostatnich N elementów pliku. N mo¿e mieæ mno¿nik: b - 512, "
-"k\n"
-"1024 albo m - 1024*1024 (1 mega).\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Z --follow (-f) tail domy¶lnie ¶ledzi przyrosty zawarto¶ci pliku o "
-"okre¶lonym\n"
-"deskryptorze, wiêc nawet po zmianie nazwy ¶ledzi ten sam plik. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"To zachowanie\n"
-"jest niepo¿±dane, je¿eli ¶ledzony ma byæ plik o okre¶lonej nazwie (np.\n"
-"plik loga podlegaj±cy rotacji). W tym przypadku nale¿y u¿yæ --follow=name, "
-"co\n"
-"powoduje, ¿e tail ¶ledzi podany plik, otwieraj±c go co jaki¶ czas ponownie,\n"
-"¿eby sprawdziæ, czy nie zosta³ usuniêty i ponownie utworzony przez jaki¶ "
-"inny\n"
-"program.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "zamykanie %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji wzglêdnej %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji %s wzglêdem koñca pliku"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s sta³ siê niedostêpny"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s zosta³ zamieniony na plik, którego nie mo¿na ¶ledziæ tailem; koniec "
-"¶ledzenia"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s sta³ siê dostêpny"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s pojawi³ siê; ¶ledzenie koñca nowego pliku"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s zosta³ podmieniony; ¶ledzenie koñca nowego pliku"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: zresetowanie trybu nie blokuj±cego nie by³o mo¿liwe"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: plik obciêty"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "nie ma wiêcej plików"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: pliku tego typu nie mo¿na ¶ledziæ"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "liczba w %s jest za du¿a"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: b³êdna maksymalna liczba braków zmian stanów miêdzy otwarciami pliku"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: b³êdny PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: b³êdna liczba sekund"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "uwaga: opcja --retry jest przydatna tylko przy ¶ledzeniu nazwy"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"uwaga: zignorowany PID; opcja --pid=PID jest przydatna tylko przy ¶ledzeniu"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "uwaga: opcja --pid=PID nie dzia³a w tym systemie"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "nie mo¿na pokazywaæ pliku %s wg nazwy"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "warning: sta³e pod±¿anie za standardowym wej¶ciem mo¿e sie nie udaæ"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopiuje standardowe wej¶cie do ka¿dego PLIKU oraz na standardowe wyj¶cie.\n"
-"\n"
-" -a, --append dopisywanie do PLIKU, nie nadpisywanie\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignorowanie sygna³ów przerwania\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli PLIK to -, dane s±kopiowane na standardowe wyj¶cie.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "brakuj±cy argument %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "b³êdna liczba ca³kowita %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "spodziewany `)'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "spodziewany `)', a jest %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: spodziewany operator jednoargumentowy\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt nie dopuszcza -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef nie dopuszcza -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot nie dopuszcza -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "nieznany operator dwuargumentowy\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: spodziewany operator dwuargumentowy\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: test WYRA¯ENIE\n"
-" albo: test\n"
-" albo: [ WYRA¯ENIE ]\n"
-" albo: []\n"
-" albo: [ OPCJA\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zakoñczenie pracy z kodem wyj¶cia zale¿nym od WYRA¯ENIA.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¿eli brakuje WYRA¯ENIA, domy¶lna warto¶æ to fa³sz. W przeciwnym przypadku\n"
-"WYRA¯ENIE jest prawdziwe lub fa³szywe i wynika z niego kod stanu - jeden z:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( WYRA¯ENIE ) WYRA¯ENIE jest prawdziwe\n"
-" ! WYRA¯ENIE WYRA¯ENIE jest fa³szywe\n"
-" WYRA¯ENIE1 -a WYRA¯ENIE2 WYRA¯ENIE1 i WYRA¯ENIE2 s± prawdziwe\n"
-" WYRA¯ENIE1 -o WYRA¯ENIE2 WYRA¯ENIE1 lub WYRA¯ENIE2 jest prawdziwe\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] £AÑCUCH £AÑCUCH ma d³ugo¶æ ró¿n± od zera\n"
-" £AÑCUCH równowa¿ne z -n £AÑCUCH\n"
-" -z £AÑCUCH £AÑCUCH ma d³ugo¶æ równ± zero\n"
-" £AÑCUCH1 = £AÑCUCH2 ³añcuchy s± równe\n"
-" £AÑCUCH1 != £AÑCUCH2 ³añcuchy s± ró¿ne\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" LICZBA1 -eq LICZBA2 LICZBA1 równa LICZBIE2 (liczby ca³kowite)\n"
-" LICZBA1 -ge LICZBA2 LICZBA1 wiêksza lub równa LICZBIE2\n"
-" LICZBA1 -gt LICZBA2 LICZBA1 wiêksza od LICZBY2\n"
-" LICZBA1 -le LICZBA2 LICZBA1 mniejsza lub równa LICZBIE2\n"
-" LICZBA1 -lt LICZBA2 LICZBA1 mniejsza od LICZBY2\n"
-" LICZBA1 -ne LICZBA2 LICZBA1 jest ró¿na od LICZBY2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" PLIK1 -ef PLIK2 PLIK1 i PLIK2 maj± ten sam numer urz±dzenia i i-wêz³a\n"
-" PLIK1 -nt PLIK2 PLIK1 jest nowszy ni¿ PLIK2 (wg daty modyfikacji)\n"
-" PLIK1 -ot PLIK2 PLIK1 jest starszy ni¿ PLIK2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b PLIK PLIK istnieje i jest urz±dzeniem blokowym\n"
-" -c PLIK PLIK istnieje i jest urz±dzeniem znakowym\n"
-" -d PLIK PLIK istnieje i jest katalogiem\n"
-" -e PLIK PLIK istnieje\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f PLIK PLIK istnieje i jest zwyk³ym plikiem\n"
-" -g PLIK PLIK istnieje i ma atrybut set-group-id\n"
-" -G PLIK PLIK istnieje i jego w³a¶cicielem jest efektywna grupa\n"
-" -h PLIK PLIK istnieje i jest dowi±zaniem symbolicznym (to samo co -"
-"L)\n"
-" -k PLIK PLIK istnieje i ma ustawiony bit ochrony (sticky bit)\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L PLIK PLIK istnieje i jest dowi±zaniem symbolicznym (to samo co -h)\n"
-" -O PLIK PLIK istnieje i jego w³a¶cicielem jest efektywny u¿ytkownik\n"
-" -p PLIK PLIK istnieje i jest potokiem z nazw± (named pipe)\n"
-" -r PLIK PLIK istnieje i mo¿e byæ czytany\n"
-" -s PLIK PLIK istnieje i ma d³ugo¶æ wiêksz± od zera\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S PLIK PLIK istnieje i jest gniazdem\n"
-" -t DP deskryptor pliku DP jest otwarty na terminalu\n"
-" -u PLIK PLIK istnieje i ma atrybut set-user-id\n"
-" -w PLIK PLIK istnieje i mo¿e byæ zapisywany\n"
-" -x PLIK PLIK istnieje i jest wykonywalny albo przeszukiwalny\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wszystkie testy dotycz±ce PLIKÓW oprócz -h i -L rozwijaj± ³±cza "
-"symboliczne.\n"
-"Nale¿y zwróciæ uwagê na to, ¿e nawiasy musz± byæ chronione (np. przez `\\')\n"
-"przed interpretacj± przez pow³okê. LICZBA musi byæ ca³kowita i mo¿e mieæ "
-"tak¿e\n"
-"postaæ -l £AÑCUCH, czyli d³ugo¶æ £AÑCUCHA.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test i/lub ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "brak `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "nadmiarowy argument: %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "b³êdny format daty %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "utworzenie %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "nie mo¿na dotkn±æ %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "ustawienie czasu %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uaktualnienie czasu ostatniego odczytu lub modyfikacji ka¿dego PLIKU do\n"
-"bie¿±cego czasu.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a zmiana tylko czasu dostêpu\n"
-" -c, --no-create bez tworzenia nowych plików\n"
-" -d, --date=£AÑCUCH u¿ycie £AÑCUCHA znaków zamiast bie¿±cego czasu\n"
-" -f (ignorowane)\n"
-" -m zmiana tylko czasu modyfikacji\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=PLIK u¿ycie czasu tego PLIKU zamiast czasu bie¿±cego\n"
-" -t CZAS u¿ycie [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] zamiast bie¿±cego "
-"czasu\n"
-" --time=S£OWO ustawienie czasu wg S£OWA: access atime use (czas\n"
-" dostêpu, to samo co -a), modify mtime (czas\n"
-" modyfikacji, to samo co -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e opcje -d i -t akceptuj± ró¿ne formaty daty/czasu.\n"
-"\n"
-"Je¿eli PLIK to -, touch dzia³a na standardowym wej¶ciu.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "nie mo¿na podaæ czasu z wiêcej ni¿ jednego ¼ród³a"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"uwaga: `touch %s' jest form± przestarza³±; u¿ywaj `touch -t %04ld%02d%02d%02d"
-"%02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... ZBIÓR1 [ZBIÓR2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Zamiana, usuniêcie wielokrotnych i/lub skasowanie znaków ze standardowego\n"
-"wej¶cia. Wyniki s± zapisywane do standardowego wyj¶cia.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement zbiór znaków komplementarny do ZBIORU1\n"
-" -d, --delete skasowanie znaków ze ZBIORU1, bez zamian\n"
-" -s, --squeeze-repeats zamiana ci±gu takich samych znaków ze ZBIORU1 na\n"
-" pojedyncze wyst±pienia takich znaków\n"
-" -t, --truncate-set1 najpierw ZBIÓR1 jest obcinany do d³ugo¶ci ZBIORU2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ZBIORY s± podawane jako ci±gi znaków. Wiêkszo¶æ znaków reprezentuje same\n"
-"siebie. Specjalnie interpretowane ci±gi to:\n"
-"\n"
-" \\NNN znak o warto¶ci ósemkowej NNN (od 1 do 3 cyfr "
-"ósemkowych)\n"
-" \\\\ uko¶nik odwrotny\n"
-" \\a znak BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f nowa strona\n"
-" \\n nowa linia\n"
-" \\r powrót karetki\n"
-" \\t tabulacja pozioma\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v tabulacja pionowa\n"
-" ZNAK1-ZNAK2 wszystkie znaki od ZNAK1 do ZNAK2, rosn±co\n"
-" [ZNAK*] w ZBIORZE2 kopiuje ZNAK uzupe³niaj±c do d³ugo¶ci ZBIORU1\n"
-" [ZNAK*POWTÓRZ] POWTÓRZ kopii ZNAKU, ósemkowo gdy zaczyna siê od 0\n"
-" [:alnum:] wszystkie litery i cyfry\n"
-" [:alpha:] wszystkie litery\n"
-" [:blank:] wszystkie odstêpy poziome\n"
-" [:cntrl:] wszystkie znaki steruj±ce\n"
-" [:digit:] wszystkie cyfry\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] wszystkie znaki drukowalne oprócz spacji\n"
-" [:lower:] wszystkie ma³e litery\n"
-" [:print:] wszystkie znaki drukowalne w³±cznie ze spacj±\n"
-" [:punct:] wszystkie znaki przestankowe\n"
-" [:space:] wszystkie odstêpy poziome i pionowe\n"
-" [:upper:] wszystkie wielkie litery\n"
-" [:xdigit:] wszystkie cyfry szesnastkowe\n"
-" [=ZNAK=] wszystkie znaki równowa¿ne ZNAKOWI\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Zamiana nastêpuje gdy nie jest podana opcja -d i s± podane oba zbiory "
-"ZBIÓR1\n"
-"i ZBIÓR2. -t mo¿e byæ u¿yte tylko przy zamianie. W razie potrzeby ZBIÓR2\n"
-"jest uzupe³niany do d³ugo¶ci ZBIORU1 przez powtórzenie ostatniego znaku.\n"
-"Nadmiarowe znaki ZBIORU2 s± ignorowane. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Tylko [:lower:] i [:upper:] bêd± na\n"
-"pewno rozwiniête w porz±dku rosn±cym; u¿yte w ZBIORZE2 przy zamianie, mog± "
-"byæ\n"
-"tylko zestawione w parach dla konwersji ma³e-wielkie litery. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"Je¿eli operacj±\n"
-"nie jest ani zamiana ani kasowanie, -s u¿ywa ZBIORU1. W przeciwnym wypadku\n"
-"u¿ywa ZBIORU2 i kompresja powtórzeñ zachodzi po zamianie i kasowaniu.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"uwaga: niejednoznaczny zapis ósemkowy \\%c%c%c zostanie\n"
-"\tzinterpretowany jako sekwencja 2-bajtowa \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "koñce zakresu `%s-%s' s± w odwrotnym porz±dku sortowania"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "b³êdna liczba powtórzeñ %s w specyfikacji [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "brakuj±ca nazwa klasy znaków `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "brakuj±cy znak dla klasy równowa¿no¶ci `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "b³êdna klasa znaków %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: operand klasy równowa¿no¶ci musi byæ pojedynczym znakiem"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "za du¿o znaków w zbiorze"
-
-# should it be string1 or SET1?
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "specyfikacja powtarzania [c*] nie mo¿e byæ w ZBIORZE1"
-
-# string2 or SET2?
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "tylko jedna specyfikacja powtarzania [c*] mo¿e byæ w ZBIORZE2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "wyra¿enia [=c=] nie mog± byæ w ZBIORZE2 przy zamianie"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "je¿eli nie jest obcinany ZBIÓR1, ZBIÓR2 musi byæ niepusty"
-
-# ? - rzm
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"przy zamianie z u¿yciem dope³nieñ klas znaków,\n"
-"ZBIÓR2 musi odwzorowywaæ wszystkie znaki z dziedziny na jeden"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"przy zamianie w ZBIORZE2 mog± siê pojawiæ tylko klasy znaków\n"
-"`upper' i `lower'"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "specyfikacja [c*] mo¿e siê pojawiæ w ZBIORZE2 tylko przy zamianie"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Przy zamianie musz± byæ podane dwa zbiory"
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "Przy kasowaniu bez kompresji powtórzeñ mo¿e byæ podany tylko 1 zbiór."
-
-# ? - rzm
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "nie wyrównane konstrukcje [:upper:] i/lub [:lower:]"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [argumenty s± ignorowane]\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Wyj¶cie z kodem oznaczaj±cym powodzenie."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]\n"
-"Wypisanie ca³kowicie uporz±dkowanej listy zgodnie z czê¶ciowym porz±dkiem\n"
-"w PLIKU. Gdy nie podano PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
-"wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: dane wej¶ciowe zawieraj± nieparzyst± liczbê elementów"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: dane wej¶ciowe zawieraj± pêtlê:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Napisanie nazwy terminala zwi±zanego ze standardowym wej¶ciem.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet nic nie jest wypisywane, zwracany jest kod "
-"powrotu\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "to nie jest terminal"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Napisanie informacji o systemie. Bez opcji dzia³a jak z -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all pokazanie wszystkich informacji w nastêpuj±cej\n"
-" kolejno¶ci, oprócz -p i -i, je¿eli nieznane:\n"
-" -s, --kernel-name pokazanie nazwy j±dra systemu operacyjnego\n"
-" -n, --nodename pokazanie sieciowej nazwy systemu\n"
-" -r, --kernel-release pokazanie numeru edycji j±dra systemu\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version pokazanie numeru wersji j±dra systemu\n"
-" -m, --machine pokazanie nazwy sprzêtu (architektury)\n"
-" -p, --processor pokazanie typu procesora albo \"unknown"
-"\" (nieznany)\n"
-" -i, --hardware-platform pokazanie platformy sprzêtowej albo \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system pokazanie nazwy systemu operacyjnego\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "nie mo¿na ustaliæ nazwy systemu"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"W ka¿dym PLIKU spacje zamieniane s± na TABy, wynik jest wypisywany na\n"
-"standardowe wyj¶cie. Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane\n"
-"jest standardowe wej¶cie.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all zamiana wszystkich odstêpów, nie tylko pocz±tkowych\n"
-" --first-only zamiana tylko pocz±tkowych odstêpów (wy³±cza -a)\n"
-" -t, --tabs=N kolejne TABy co N znaków zamiast 8 (w³±cza -a)\n"
-" -t, --tabs=LISTA u¿ycie oddzielanej przecinkami LISTY pozycji TABów\n"
-" (w³±cza -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "znaki tabulacji zbyt odleg³e od siebie"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "za du¿a warto¶æ pozycji koñca TABów"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [WEJ¦CIE [WYJ¦CIE]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pominiêcie wszystkich kolejnych identycznych linii z WEJ¦CIA (lub\n"
-"standardowego wej¶cia) oprócz jednej, wynik jest zapisywany na WYJ¦CIE (lub\n"
-"standardowe wyj¶cie).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count poprzedzenie linii liczb± powtórzeñ\n"
-" -d, --repeated wypisanie tylko powtórzonych linii\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=metoda-oddzielenia] wypisanie wszystkich "
-"powtarzaj±cych\n"
-" siê linii.\n"
-" metoda-oddzielenia={none(domy¶lna),prepend,"
-"separate}\n"
-" Oddzielanie jest robione przez puste linie\n"
-" -f, --skip-fields=N bez porównania pierwszych N pól\n"
-" -i, --ignore-case ignorowanie ró¿nic miêdzy ma³ymi i wielkimi "
-"literami\n"
-" -s, --skip-chars=N bez porównania pierwszych N znaków\n"
-" -u, --unique wypisanie tylko linii unikalnych\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N porównanie najwy¿ej N znaków w liniach\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pole to ci±g znaków odstêpu, za którym s± znaki nie bêd±ce znakami odstepu.\n"
-"Pola s± przeskakiwane przed przeskakiwaniem znaków. \n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "za du¿o powtórzonych linii"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "b³êdna liczba pól do przeskoczenia"
-
-# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "b³êdna liczba bajtów do przeskoczenia"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "b³êdna liczba bajtów do porównania"
-
-# ? rzm
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"wypisywanie wszystkich powtórzonych linii i ilo¶ci powtórzeñ nie ma sensu"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s PLIK\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wywo³anie funkcji unlink (usuñ) aby usun±æ podany PLIK.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "nie mo¿na usun±æ %s"
-
-# pola tabelki wymagaja poprawienia szerokosci -pk
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "sprawdzenie czasu startu systemu jest niemo¿liwe"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s dzia³a "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? up "
-
-# msgid_plural? - 20051029 rzm
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? dni ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld dzieñ"
-msgstr[1] "%ld dni"
-msgstr[2] "%ld dni"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu u¿ytkownik"
-msgstr[1] "%lu u¿ytkownicy"
-msgstr[2] "%lu u¿ytkowników"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", ¶rednie obci±¿enie: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [ PLIK ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietlenie aktualnej godziny, czasu dzia³ania systemu, liczby "
-"u¿ytkowników\n"
-"zalogowanych w systemie oraz ¶redni± liczbê procesów uruchamianych w ci±gu\n"
-"ostatnich 1, 5 i 15 minut.\n"
-"Je¶li nie podano PLIKU, u¿ywa %s. %s jest czêsto podawane jako PLIK.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wy¶wietla kto jest zalogowany wed³ug informacji w PLIKU.\n"
-"Je¶li brak PLIKU, u¿ywa %s. Czêsto podaje siê te¿ %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Dla ka¿dego PLIKU wypisywana jest liczba naków nowej linii, s³ów i bajtów\n"
-"oraz podsumowanie je¿eli podany jest wiêcej ni¿ jeden PLIK. Je¿eli PLIK nie\n"
-"jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n"
-" -c, --bytes wypisanie liczby bajtów\n"
-" -m, --chars wypisanie liczby znaków\n"
-" -l, --lines wypisanie liczby znaków nowej linii\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length wypisanie d³ugo¶ci najd³u¿szej linii\n"
-" -w, --words wypisanie liczby s³ów\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "dawno"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "zakoñczenie="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "wyj¶cie="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "zmiana czasu"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "run-level"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "ostatni="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"liczba u¿ytkowników=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "U¯YTKOWNIK"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "TERM"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "CZAS"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "BEZCZYNNY"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMENTARZ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "WYJ¦CIE"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... [ PLIK | ARGUMENT1 ARGUMENT2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all to samo co -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot czas ostatniego uruchomienia systemu\n"
-" -d, --dead wypisanie martwych procesów\n"
-" -H, --heading wypisanie linii nag³ówków kolumn\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login wypisanie systemowych procesów login\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup rozwi±zywanie nazw systemów poprzez DNS\n"
-" -m wy¶wietlenie tylko nazwy systemu i u¿ytkownika "
-"zwi±zanego\n"
-" ze standardowym wej¶ciem\n"
-" -p, --process aktywne procesy uruchomione przez init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count wszystkie nazwy i liczba zalogowanych u¿ytkowników\n"
-" -r, --runlevel bie¿±cy runlevel\n"
-" -s, --short wypisanie tylko u¿ytkownika, terminala i czasu "
-"(domy¶lnie)\n"
-" -t, --time podanie ostatniej zmiany zegara systemowego\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg zaznaczenie czy u¿ytkownik przyjmuje komunikaty: +, - "
-"lub ?\n"
-" -u, --users wypisanie zalogowanych u¿ytkowników\n"
-" --message to samo co -T\n"
-" --writable to samo co -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Je¶li nie podano PLIKU, u¿ywany jest %s. Czêsto podaje siê %s.\n"
-"Obecno¶æ ARG1 ARG2 implikuje -m. Typowe wywo³ania: `am i', `mom likes'.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "Uwaga: opcja -i zostanie w przysz³o¶ci usuniêta, u¿ywaj -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Wypisanie nazwy u¿ytkownika zwi±zanego z aktualnym efektywnym\n"
-"idetyfikatorem u¿ytkownika. Dzia³a jak id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: nie mo¿na znale¼æ nazwy u¿ytkownika o ID %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [£AÑCUCH]\n"
-" albo: %s OPCJA\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Powtarzanie na wyj¶ciu linii ze wszystkimi podanymi £AÑCUCH(AMI) albo `y'\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na zmieniæ u¿ytkownika i/lub grupy %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na przej¶æ do katalogu %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "Nie mo¿na ustaliæ grupy identyfikatora numerycznego UID"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root bez traktowania katalogu '/' w specjalny sposób\n"
-#~ " (domy¶lnie)\n"
-#~ " --preserve-root odmowa rekusywnego dzia³ania na '/'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e w³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem "
-#~ "odwrotnym\n"
-#~ " -E wy³±czenie interpretacji sekwencji z uko¶nikiem "
-#~ "odwrotnym\n"
-#~ " (domy¶lnie)\n"
-
-# trochê niezrêczne -pk
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "uwaga: nieprzeno¶ne PWR (Basic Regular Expression): `%s': u¿ycie `^' "
-#~ "jako\n"
-#~ "pierwszego znaku podstawowego wyra¿enia regularnego nie jest przeno¶ne;\n"
-#~ "zosta³o zignorowane"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "nierozpoznana opcja `-%c'"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "nie uda³o siê wróciæ do pocz±tkowego katalogu roboczego"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "nie mo¿na wróciæ do bie¿±cego katalogu"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "tworzenie dowi±zania symbolicznego %s do %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ katalogu %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ potoku %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ do %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten program jest darmowy; mo¿na go rozprowadzaæ i/lub modyfikowaæ\n"
-#~ "przestrzegaj±c warunków Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General "
-#~ "Public\n"
-#~ "Licence) opublikowanej przez Free Software Foundation, w wersji 2 lub, "
-#~ "do\n"
-#~ "wyboru, dowolnej po¼niejszej.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten program ten jest rozprowadzany w nadziei, ¿e bêdzie przydatny,\n"
-#~ "ale BEZ ¯ADNEJ GWARANCJI, nawet bez domy¶lnej gwarancji JAKO¦CI\n"
-#~ "lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ. Szczegó³y znajduj± siê\n"
-#~ "w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopia Powszechnej Licencji Publicznej GNU powinna byæ dostarczona wraz\n"
-#~ "z tym programem. Je¶li nie, mo¿na napisaæ do Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "nie mo¿na przej¶æ z %s do .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ lstat `.' w %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na wykonaæ lstat na %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "nie mo¿na przej¶æ z %s do %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usuwanie (unlink) PLIKU/ÓW.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory usuniêcie PLIKU, nawet je¿eli jest to niepusty "
-#~ "katalog\n"
-#~ " (tylko super-user; dzia³a tylko je¿li twój "
-#~ "system\n"
-#~ " umo¿liwia `unlink' dla niepustych katalogów)\n"
-#~ " -f, --force zignorowanie nieistniej±cych plików, wy³±czenie "
-#~ "pytañ\n"
-#~ " -i, --interactive pytanie przed ka¿dym usuniêciem pliku\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Wyj¶cie z kodem oznaczaj±cym niepowodzenie."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644
index 440d4a01f..000000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,10280 +0,0 @@
-# Portuguese translation of the "sh-utils" messages
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# António João Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>, 1996
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n"
-"Last-Translator: António João Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "erro na escrita"
-
-#: lib/error.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "operador binário desconhecido"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "não consigo alterar data"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "erro na escrita"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "operador binário desconhecido"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr ""
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-#, fuzzy
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memória virtual esgotada"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr ""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr ""
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/userspec.c:110
-#, fuzzy
-msgid "invalid user"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: lib/userspec.c:111
-#, fuzzy
-msgid "invalid group"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "erro de leitura"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "modo inválido `%s'"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "canal de entrada por omissão (stdin)"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s NOME\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Se não for especificada nenhuma VARIÁVEL do ambiente, mostra todas.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda\n"
-" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#: src/cat.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "canal de saída padrão (stdout)"
-
-#: src/cat.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "tamanho de tab inválido: %s"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando uma \n"
-" alteração é feita\n"
-" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n"
-" -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro processado\n"
-" -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-"\n"
-"Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou \n"
-"mais das letras rwxXstugo.\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/chmod.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "ligação (link) simbólica"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "modo de %s mantido como %04o (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "`%s' não é um ficheiro normal"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... MODO[,MODO]... FICHEIRO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... MODO_OCTAL FICHEIRO...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando uma \n"
-" alteração é feita\n"
-" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n"
-" -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro processado\n"
-" -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-"\n"
-"Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou \n"
-"mais das letras rwxXstugo.\n"
-"\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "dono de %s mantido como "
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "grupo de %s mantido como %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "dono de %s mantido como "
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando uma \n"
-" alteração é feita\n"
-" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n"
-" -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro processado\n"
-" -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-"\n"
-"Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou \n"
-"mais das letras rwxXstugo.\n"
-"\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [PARÂMETRO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr ""
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [NÚMERO...]\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "não consigo mover `%s' para `%s'"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "não consigo alterar data"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/copy.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: escrever por cima de `%s', apesar de modo %04o? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: escrever por cima de `%s'? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "`%s' e `%s' são o mesmo ficheiro"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "%s: não posso escrever por cima de directoria com não-directoria"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "fazer \"backup\" de `%s' iria destruir o original; `%s' não copiado"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "fazer \"backup\" de `%s' iria destruir o original; `%s' não copiado"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr "não consigo fazer \"backup\" de `%s'"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "%s: não consigo copiar ligação (link) simbólica cíclica"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: só consigo fazer ligações (links) simbólicas relativas na directoria\n"
-"actual"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "não consigo ler ligação (link) simbólica `%s'"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s: tipo de ficheiro desconhecido"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n"
-" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-"Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n"
-"\n"
-" -a, --archive igual a -dpR\n"
-" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-" -d, --no-dereference manter as links\n"
-" -f, --force remover destinos existentes, nunca "
-"perguntar\n"
-" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n"
-" -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em vez\n"
-" de os copiar\n"
-" -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se possível\n"
-" -r copiar recursivamente, não-directorias "
-"como\n"
-" ficheiros\n"
-" --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros esparsos\n"
-" -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez "
-"de\n"
-" copiar\n"
-" -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais velhos\n"
-" -v, --verbose explica o que está a ser feito\n"
-" -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n"
-" -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n"
-" DIRECTORIA\n"
-" -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n"
-" -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" usual\n"
-" -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão habitual\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma heurística \n"
-"grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um ficheiro \n"
-"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n"
-"--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o ficheiro\n"
-"SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n"
-"\n"
-"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"Mudar o nome de FONTE para DESTINO ou mover FONTE(s) para DIRECTORIA.\n"
-"\n"
-" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-" -f, --force apagar destinos existentes, nunca perguntar\n"
-" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n"
-" -u, --update mover somente ficheiros novos ou mais \n"
-" recentes\n"
-" -v, --verbose explicar o que se está a fazer\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de\n"
-" \"backup\"\n"
-" -V, --version-sontrol=PALAVRA usar PALAVRA em vez do controle de versão \n"
-" usual\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n"
-"\n"
-" -a, --archive igual a -dpR\n"
-" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-" -d, --no-dereference manter as links\n"
-" -f, --force remover destinos existentes, nunca "
-"perguntar\n"
-" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n"
-" -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em vez\n"
-" de os copiar\n"
-" -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se possível\n"
-" -r copiar recursivamente, não-directorias "
-"como\n"
-" ficheiros\n"
-" --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros esparsos\n"
-" -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez "
-"de\n"
-" copiar\n"
-" -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais velhos\n"
-" -v, --verbose explica o que está a ser feito\n"
-" -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n"
-" -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n"
-" DIRECTORIA\n"
-" -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n"
-" -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" usual\n"
-" -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão habitual\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma heurística \n"
-"grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um ficheiro \n"
-"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n"
-"--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o ficheiro\n"
-"SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n"
-"\n"
-"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de \"backup\" é ~, a não ser com SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O controlo "
-"de\n"
-"versão pode ser escolhido com VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n"
-"\n"
-" t, numbered fazer \"backups\" numerados\n"
-" nil, existing \"backups\" numerados se já existirem numerados, "
-"simples \n"
-" caso contrário\n"
-" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de \"backup\" é ~, a não ser com SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O controlo "
-"de\n"
-"versão pode ser escolhido com VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n"
-"\n"
-" t, numbered fazer \"backups\" numerados\n"
-" nil, existing \"backups\" numerados se já existirem numerados, "
-"simples \n"
-" caso contrário\n"
-" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Como caso especial, o cp faz um backup da FONTE quando as opções \"force\" "
-"e\n"
-"\"backup\" são dadas e FONTE + DESTINO são iguais ao nome de um ficheiro \n"
-"regular já existente.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "ficheiro de destino ausente"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-"ao preservar caminhos (paths), o último argumento tem que ser uma \n"
-"directoria"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ligações (links) simbólicas não são suportadas neste sistema"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "não posso fazer ligações (links) simbólicas e fixas"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "erro na escrita"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "%s: conversão inválida"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "%s: conversão inválida"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ficheiro de destino ausente"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ficheiro de destino ausente"
-
-#: src/date.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... [+FORMATO]\n"
-" ou: %s [OPÇÃO] [MMDDhhmm[[CC]AA][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Mostra o tempo actual num dado FORMATO, ou altera a data do sistema.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING mostra o tempo descrito em STRING, em vez do\n"
-" actual\n"
-" -f, --file=FICHEIRODATAS igual a --date só que uma vez para cada linha "
-"de\n"
-" FICHEIRODATAS\n"
-" -r, --reference=FICHEIRO mostra a ultima data de alteração de FICHEIRO\n"
-" -R, --rfc-822 mostra a data no formato RFC-822\n"
-" -s, --set=STRING altera o tempo para o valor de STRING\n"
-" -u, --utc, --universal mostra ou altera o Tempo Universal Coordenado\n"
-" --help mostra este ecran e sai\n"
-" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "canal de entrada por omissão (stdin)"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"as opções para especificar a data de impressão são mutuamente exclusivas"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"as opções para imprimir e alterar o tempo não podem ser usadas ao mesmo tempo"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"ao usar uma opção que especifique data(s), qualquer argumento não-opção \n"
-"tem que ser uma string de formatação começando com `+'"
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "não consigo alterar data"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [PARÂMETRO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "registo truncado"
-msgstr[1] "registo truncado"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/dd.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "não consigo mostrar só o utilizador e só o grupo"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "não consigo %s `%s' para `%s'"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "não consigo criar directoria `%s'"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: não consigo escrever em cima da directoria"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-"sistema de ficheiros de tipo `%s' foi escolhido e excluído ao mesmo tempo"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "não consigo ler a tabela com sistemas de ficheiros montados"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Emite comandos de saída para ajustar a variável de ambiente LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Para ajustar o formato da saída:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell emitir o código para ajustar LS_COLORS em \n"
-" formato conhecido pela Bourne shell\n"
-" -c, --csh, --c-shell emitir o código para ajustar LS_COLORS em \n"
-" formato conhecido pela C shell\n"
-" -p, --print-data-base emitir os códigos por defeito\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"as opções para saída em modo verboso e legível pelo stty são mutuamente\n"
-"exclusivas"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"não existe nenhuma variável de ambiente SHELL e não se especificou nenhum\n"
-"tipo de shell como argumento"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s NOME\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra NOME sem a sua componente /; se NOME não tiver / mostra `.' (o que\n"
-"quer dizer a directoria actual).\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e sai\n"
-" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-#, fuzzy
-msgid "total"
-msgstr "%ld\ttotal\n"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "não consigo resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "não consigo %s `%s' para `%s'"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [-] [NOME=VALOR]... [COMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Alterar cada NOME para VALOR no ambiente e correr o COMANDO.\n"
-"\n"
-" -u, --unset=NOME retirar variável NOME do ambiente\n"
-" -i, --ignore-environment começar com um ambiente vazio\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Um só - implica -i. Se não houver nenhum COMANDO mostra o ambiente\n"
-"resultante.\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "o caminho `%s' contém o caracter não portável `%c'"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s EXPRESSÃO\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "erro de sintaxe"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "a ignorar argumentos não-opção"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [NÚMERO...]\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Mostra os factores primos de todos os NÚMEROS especificados. Se nenhum\n"
-"argumento for especificado, estes são lidos do canal de entrada padrão.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' não é um inteiro positivo válido"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "não consigo criar \"fifo\" `%s'"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "não consigo determinar o hostname"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "número de argumentos errado"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "número de argumentos errado"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [NOME]\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-"Mostra o hostname do sistema corrente.\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e sai\n"
-" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "não consigo determinar o hostname"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"não consigo alterar o hostname; este sistema não dispõe dessa funcionalidade"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "não consigo determinar o hostname"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [NOMEDOUTILIZADOR]\n"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Mostrar a informação de NOMEDOUTILIZADOR, ou o utilizador actual.\n"
-"\n"
-" -g, --group mostrar só o ID do grupo\n"
-" -G, --groups mostrar só os grupos adicionais\n"
-" -n, --name mostrar o nome em vez de um número, para -ugG\n"
-" -r, --read mostrar o ID real em vez do ID efectivo, para -ugG\n"
-" -u, --user mostrar só o ID do utilizador\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Sem qualquer opção mostra um conjunto de informações de identidade úteis.\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "não consigo mostrar só o utilizador e só o grupo"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "não consigo mostrar só nomes ou ID's reais no formato por defeito"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Utilizador inexistente"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "Não consigo obter lista de grupos adicional"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupos="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "não consigo determinar o hostname"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n"
-" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de \"backup\" é ~, a não ser com SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O controlo "
-"de\n"
-"versão pode ser escolhido com VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n"
-"\n"
-" t, numbered fazer \"backups\" numerados\n"
-" nil, existing \"backups\" numerados se já existirem numerados, "
-"simples \n"
-" caso contrário\n"
-" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"Copia o canal de entrada padrão (stdin) para cada FICHEIRO, e também para o\n"
-"canal de saída padrão (stdout).\n"
-"\n"
-" -a, --append acrescenta aos FICHEIROs dados, não escreve por\n"
-" cima\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n"
-" --help mostrar esta a ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s NOME\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/ln.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: substituir `%s'? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "não consigo criar ligação (link) simbólica `%s'"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "não consigo criar ligação (link) simbólica `%s'"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n"
-" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: nome de login ausente\n"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "a ignorar largura inválida na variável do ambiente COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "a ignorar largura inválida na variável do ambiente COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "a ignorar tamanho de tab inválido na variável TABSIZE do ambiente: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-"a variável do ambiente LS_COLORS tem um valor não conhecido (i.e. ilegível)"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "não consigo criar directoria `%s'"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "não consigo %s `%s' para `%s'"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -G, --no-group inibir que se mostre a informação de grupo\n"
-" -g (ignorado)\n"
-" -I, --ignore=PADRÃO não mostrar entradas implícitas incluídas no \n"
-" padrão de shell PADRÃO\n"
-" -i, --inode mostrar o índice de cada ficheiro\n"
-" -k, --kilobytes usar blocos de 1024 em vez de 512 apesar de \n"
-" POSIXLY_CORRECT\n"
-" -L, --dereference mostrar entradas apontadas por ligações "
-"(links)\n"
-" simbólicas\n"
-" -l usar formato longo de listagem\n"
-" -m encher largura com entradas separadas por \n"
-" vírgulas\n"
-" -N, --literal mostrar os valores \"reais\" das entradas "
-"(não\n"
-" tratar caracteres com \"Ctrl\" como "
-"especiais)\n"
-" -n, --numeric-uid-gid mostrar UIDs e GIDs numericamente em vez de "
-"pôr\n"
-" nome correspondente\n"
-" -o usar formato de listagem longo sem informação\n"
-" de grupo\n"
-" -p acrescentar um caracter para tipificar cada\n"
-" entrada\n"
-" -Q, --quote-name colocar aspas nos nomes das entradas\n"
-" -q, --hide-control-chars mostrar ? em vez de caracteres não gráficos\n"
-" -R, --recursive mostrar subdirectorias recursivamente\n"
-" -r, --reverse inverter a ordem enquanto ordenando\n"
-" -S ordenar por tamanho de ficheiro\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "erro de leitura"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Criar a(s) DIRECTORIA(s), se estas ainda não existirem.\n"
-"\n"
-" -p, --parent suprimir erros caso exista,, criar directorias \n"
-" anteriores à medida que for necessário\n"
-" -m, --mode=MODO colocar permissões a valer MODO (como no chmod) em vez\n"
-" de rwxrwxrwx - umask\n"
-" --verbose mostrar uma mensagem por cada directoria criada\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NOME...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"Criar pipes com nome (FIFOs) com o NOME dado.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO colocar permissões a MODO (como no chmod), em vez de \n"
-" 0666-umask\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "ficheiros \"fifo\" não suportados"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NOME...\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"Criar o ficheiro especial NOME do TIPO dado.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO colocar permissões a MODO (como no chmod), em vez de \n"
-" 0666-umask\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"MAJOR e MINOR são proibidos para TIPO p, obrigatórios nos outros casos.\n"
-"TIPO pode ser:\n"
-" b criar um ficheiro especial de tipo bloco (buffered)\n"
-" c, u criar um ficheiro especial de tipo caracter (não buffered)\n"
-" p criar um \"FIFO\"\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"ao criar ficheiros especiais de tipo bloco, são necessários os números \n"
-"\"major\" e \"minor do periférico"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-"Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n"
-"\n"
-" -a, --archive igual a -dpR\n"
-" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-" -d, --no-dereference manter as links\n"
-" -f, --force remover destinos existentes, nunca "
-"perguntar\n"
-" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n"
-" -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em vez\n"
-" de os copiar\n"
-" -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se possível\n"
-" -r copiar recursivamente, não-directorias "
-"como\n"
-" ficheiros\n"
-" --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros esparsos\n"
-" -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez "
-"de\n"
-" copiar\n"
-" -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais velhos\n"
-" -v, --verbose explica o que está a ser feito\n"
-" -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n"
-" -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n"
-" DIRECTORIA\n"
-" -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n"
-" -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" usual\n"
-" -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão habitual\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma heurística \n"
-"grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um ficheiro \n"
-"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n"
-"--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o ficheiro\n"
-"SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n"
-"\n"
-"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"Mudar o nome de FONTE para DESTINO ou mover FONTE(s) para DIRECTORIA.\n"
-"\n"
-" -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-" -f, --force apagar destinos existentes, nunca perguntar\n"
-" -i, --interactive perguntar antes de apagar\n"
-" -u, --update mover somente ficheiros novos ou mais \n"
-" recentes\n"
-" -v, --verbose explicar o que se está a fazer\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de\n"
-" \"backup\"\n"
-" -V, --version-sontrol=PALAVRA usar PALAVRA em vez do controle de versão \n"
-" usual\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [COMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "não consigo obter o nome do sistema"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "não consigo alterar data"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "argumento em vírgula flutuante inválido: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "a ignorar argumentos não-opção"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "demasiados argumentos %s"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "demasiados argumentos %s"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "canal de entrada por omissão (stdin)"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NOME...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "%s: nome de login ausente\n"
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "número \"minor\" de periférico inválido `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "largura de linha inválida: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "largura de linha inválida: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "largura de linha inválida: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Se não for especificada nenhuma VARIÁVEL do ambiente, mostra todas.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda\n"
-" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: valor numérico esperado"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: valor não convertido na totalidade"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "falta um número hexadecimal no caracter de escape"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "a ignorar argumentos não-opção"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"%s: AVISO: Estrutura de directorias circular.\n"
-"Isto quer dizer quase de certeza que tens o sistema de ficheiros\n"
-"corrupto.\n"
-"AVISA O TEU ADMINISTRADOR DE SISTEMA.\n"
-"Ciclo detectado:\n"
-"%s\n"
-"é o mesmo ficheiro que\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: apagar %s`%s'? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "não consigo apagar `.' ou `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: apagar %s`%s'? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"Apaga a(s) DIRECTORIA(s), se elas estiverem vazias.\n"
-"\n"
-" -p, --parents remover directorias antecedentes explícitas se ficarem\n"
-" vazias\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -f, --format FORMATO utilizar o estilo de FORMATO do printf(3) \n"
-" (por defeito: %%g)\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" -s, --separator STRING usar STRING para especificar números\n"
-" (por defeito: \\n)\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-" -w, --equal-width tornar a largura igual acrescentando zeros no \n"
-" fim\n"
-"\n"
-"COMEÇO, INCREMENTO, e LIMITE são interpretados como valores em vírgula\n"
-"flutuante.\n"
-"INCREMENTO deve ser positivo se COMEÇO fôr mais pequeno que LIMITE, e\n"
-"negativo caso contrário. Quando indicado, o argumento FORMATO deve conter\n"
-"exactamente um de %%e, %%f ou %%g - argumentos de formatação vírgula \n"
-"flutuante do printf.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "argumento em vírgula flutuante inválido: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "Não consigo obter lista de grupos adicional"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "não consigo alterar a identificação de grupo"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "não consigo alterar a identificação de utilizador"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: não consigo escrever em cima da directoria"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: apagar %s`%s'? "
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [OPÇÃO]... DONO[.[GRUPO]] FICHEIRO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... .[GRUPO] FICHEIRO...\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "não consigo criar directoria `%s'"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "modo inválido `%s'"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Parar por NÚMERO segundos.\n"
-"SUFIXO pode ser s para indicar segundos, m para minutos, h para horas ou d\n"
-"para dias\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "erro na escrita"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "tipo de ordenação"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "`%s' não é um ficheiro normal"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "erro de sintaxe"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "não consigo obter prioridade"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: directiva inválida"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "formato da data inválido `%s'"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Mostrar ou alterar as características do terminal.\n"
-"\n"
-" -a, --all mostrar todas as características num formato legível por\n"
-"humanos\n"
-" -g, --save mostrar todas as características num formato legível \n"
-"pelo stty\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Um - opcional antes de de PARÂMETRO indica negação. Um * marca parâmetros \n"
-"não-POSIX. O sistema onde o stty corre determina quais as características "
-"que\n"
-"estão disponíveis.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parâmetros de controle:\n"
-" [-]clocal desactivar os sinais de controle do modem\n"
-" [-]cread permitir a entrada de dados\n"
-"* [-]crtscts permitir negociação RTS/CTS\n"
-" csN colocar a N bits o tamanho dos caracteres, N em [5..8]\n"
-" [-]cstopb usar dois bits de paragem por caracter (um com `-')\n"
-" [-]hup enviar um sinal de desligar quando o último processo\n"
-" fechar o tty\n"
-" [-]hupcl o mesmo que [-]hup\n"
-" [-]parenb gerar um bit de paridade no output e esperar um bit de\n"
-" paridade no input\n"
-" [-]parodd colocar a paridade a ímpar (mesmo com `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parâmetros de saída:\n"
-"* bsN estilo do temporizador do backspace, N em [0..1]\n"
-"* crN estilo do temporizador do carriage return, N em [0..3]\n"
-"* ffN estilo do temporizador do form feed, N em [0..1]\n"
-"* nlN estilo do temporizador do newline, N em [0..1]\n"
-"* [-]ocrnl traduzir carriage return para newline\n"
-"* [-]ofdel usar caracteres de delete em vez de caracteres null para\n"
-" preencher.\n"
-"* [-]ofill preencher caracteres em vez de esperar por temporizador\n"
-"* [-]olcuc traduzir minúsculas para maiúsculas\n"
-"* [-]onlcr traduzir newline para carriage return-newline\n"
-"* [-]onlret newline faz um carriage return\n"
-"* [-]onocr não imprimir carriage return na primeira coluna\n"
-" [-]opost pos-processar a saída\n"
-"* tabN estilo do temporizador do tab horizontal, N em [0..3]\n"
-"* tabs o mesmo que tab0\n"
-"* -tabs o mesmo que tab3\n"
-"* vtN estilo do temporizador do tab vertical, N em [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Trata o tty ligado ao canal de entrada por defeito (stdin). Sem argumentos,\n"
-"imprime o ritmo em baud, a disciplina da linha e diferenças em relação a "
-"stty\n"
-"sane. Nos parâmetros, CHAR é aceite literalmente, ou codificado com em ^C,\n"
-"0x37, 0177 ou 127; valores especiais ^- ou undef são utilizados para anular\n"
-"caracteres especiais.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"as opções para saída em modo verboso e legível pelo stty são mutuamente\n"
-"exclusivas"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "ao especificar um modo de saída, não pode alterar um modo"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argumento inválido `%s'"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-"canal de entrada padrão (stdin): não é possível realizar todas as opções\n"
-"pedidas"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "modo_novo: modo\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: não consigo abrir /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "não consigo alterar grupos"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "não consigo alterar a identificação de grupo"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "não consigo alterar a identificação de utilizador"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [-] [UTILIZADOR [ARGUMENTO]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Altera as identificações de utilizador e de grupo efectivas do UTILIZADOR.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login tornar a shell numa shell de login\n"
-" -c, --command=COMANDO envia um único COMANDO à \"shell\", usando -"
-"c\n"
-" -f, --fast envia um -f à shell (para csh ou tcsh)\n"
-" -m, --preserver-environment não fazer colocar as variáveis do ambiente\n"
-" \t\t\t\taos seus valores por defeito\n"
-" -p o mesmo que -m\n"
-" -s, --shell=SHELL correr SHELL se /etc/shells o permitir\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Um único - implica -l. Se UTILIZADOR não for especificador, assume-se root.\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "utilizador %s não existe"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "password incorrecta"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "a usar a shell restrita %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "a ignorar argumentos não-opção"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:548
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo bloco não suportados"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "não consigo mover `%s' para `%s'"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "erro na escrita"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "não consigo criar \"fifo\" `%s'"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "não consigo criar \"fifo\" `%s'"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "faltam argumentos de ficheiro"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "--no-dereference (-h) não é suportado neste sistema"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "não consigo obter o nome do sistema"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Copia o canal de entrada padrão (stdin) para cada FICHEIRO, e também para o\n"
-"canal de saída padrão (stdout).\n"
-"\n"
-" -a, --append acrescenta aos FICHEIROs dados, não escreve por\n"
-" cima\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n"
-" --help mostrar esta a ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' esperado\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' esperado, encontrei %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: operador unário esperado\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt não aceita -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef não aceita -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-nt não aceita -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "operador binário desconhecido"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: operador binário esperado\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s EXPRESSÃO\n"
-" ou: [ EXPRESSÃO ]\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"Sair, retornando o estado determinado por EXPRESSÃO.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta a ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"EXPRESSÃO é verdadeira ou falsa e altera o o estado de saída. É uma de:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( EXPRESSÃO ) EXPRESSÃO é verdadeira\n"
-" ! EXPRESSÃO\t\t\tEXPRESSÃO é falsa\n"
-" EXPRESSÃO1 -a EXPRESSÃO2 tanto EXPRESSÃO1 como EXPRESSÃO2 \n"
-"\t\t\t\tsão verdadeiras\n"
-" EXPRESSÃO1 -o EXPRESSÃO2 nem EXPRESSÃO1 nem EXPRESSÃO2 são "
-"verdadeiras\n"
-"\n"
-" [-n] STRING o comprimento de STRING é diferente de zero\n"
-" -z STRING o comprimento de STRING é zero\n"
-" STRING1 = STRING2 as STRING's são iguais\n"
-" STRING1 != STRING2 as STRING's são diferentes\n"
-"\n"
-" INTEIRO1 -eq INTEIRO2 INTEIRO1 é igual a INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -ge INTEIRO2 INTEIRO1 é maior ou igual a INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -gt INTEIRO2 INTEIRO1 é maior que INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -le INTEIRO2 INTEIRO1 é menor ou igual a INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 é menor que INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 é diferente de INTEIRO2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lembre-se que os parêntesis têm que ser alterados (por exemplo, usando \n"
-"anti-barras) se vão se usados com shells.\n"
-"INTEIRO pode também ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "falta um ']'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "não consigo especificar tempos a partir de mais de uma fonte"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "ficheiros especiais de tipo caracter não suportados"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s NOME\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome do terminal ligado ao canal e entrada padrão (stdin).\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet não mostra nada, só retorna o estado de saída\n"
-" --help mostrar esta a ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "não é um tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Mostra alguma informação sobre o sistema. Sem OPÇÃO, o mesmo que -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all mostra toda a informação\n"
-" -m, --machine mostra o tipo da máquina (hardware)\n"
-" -n, --nodename mostra o nome do nó da máquina na rede\n"
-" -r, --release mostra a versão do sistema operativo\n"
-" -s, --sysname mostra o nome do sistema operativo\n"
-" -v mostra a altura em que o sistema foi criado\n"
-" --help mostra esta ajuda e sair\n"
-" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "não consigo obter o nome do sistema"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "demasiados argumentos"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "número inválido `%s'"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s NOME\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "não consigo correr %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "\\%c: caracter de escape inválido"
-msgstr[1] "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome do utilizador associado à identificação de utilizador "
-"efectiva\n"
-"actualmente.\n"
-"O mesmo que id -un.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
-" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome do utilizador associado à identificação de utilizador "
-"efectiva\n"
-"actualmente.\n"
-"O mesmo que id -un.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
-" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome do utilizador associado à identificação de utilizador "
-"efectiva\n"
-"actualmente.\n"
-"O mesmo que id -un.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
-" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Utilização: %s [PARÂMETRO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "não consigo criar ligação (link) simbólica `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "não consigo criar a ligação (link) de `%s' para `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "não consigo correr %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "não consigo alterar data"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Apagar (destruir as ligações - unlink) do(s) FICHEIRO(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory destruir a ligação (link) da directoria, mesmo "
-#~ "que\n"
-#~ " não vazia (só super-utilizador)\n"
-#~ " -f, --force ignorar ficheiros não existentes, nunca "
-#~ "perguntar\n"
-#~ " -i, --interactive perguntar antes de qualquer remoção\n"
-#~ " -v, --verbose explicar o que se está a fazer\n"
-#~ " -r, -R, --recursive apagar os conteúdos das directorias "
-#~ "recursivamente\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "erro de leitura"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "poucos argumentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "canal de saída padrão (stdout)"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "grupo número"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "string de formatação inválida: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "falta um argumento a `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "a copiar vários ficheiros, mas o último argumento (%s) não é uma "
-#~ "directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "demasiados argumentos não-opção"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com "
-#~ "a \n"
-#~ "mesma largura"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "indefenido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "não consigo obter prioridade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%u+%u registos dentro\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%u+%u registos fora\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "registos truncados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "só uma conversão em {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, \n"
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "não se podem usar argumentos de tipo FICHEIRO com a opção para mostrar a "
-#~ "base\n"
-#~ "de dados interna do \"dircolors\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [NOME]\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]\n"
-#~ "Mostra o hostname do sistema corrente.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "a copiar vários ficheiros, mas o último argumento (%s) não é uma "
-#~ "directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "não consigo determinar o hostname"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "demasiados argumentos não-opção"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "demasiados argumentos não-opção"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Ficheiro já existente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1o formato)\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n"
-#~ " ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando a fazer ligações (links) múltiplas último argumento deve ser \n"
-#~ "directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr ""
-#~ "as opções para especificar a data de impressão são mutuamente exclusivas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr ""
-#~ "a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com "
-#~ "a \n"
-#~ "mesma largura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "a ignorar argumentos não-opção"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "ficheiros especiais de tipo \"fifo\" pode não ter os números \"major\" e "
-#~ "\"minor\"\n"
-#~ "do periférico"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ao mover ficheiros múltiplos o último argumento tem que ser uma directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Corre o COMANDO com uma prioridade de despacho ajustada.\n"
-#~ "Sem qualquer COMANDO, mostra a prioridade de despacho actual. AJUSTE é "
-#~ "10\n"
-#~ "por defeito. Valores vão desde -20 (prioridade mais alta) a 19 (mais "
-#~ "baixa).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -AJUSTE incrementa prioridade AJUSTE primeiro\n"
-#~ " -n, --adjustment=AJUSTE igual a -AJUSTE\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "opção inválida `%s'"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "prioridade inválida `%s'"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "não consigo obter prioridade"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "não consigo alterar prioridade"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnostica construções não portáveis em NOME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability verifica todos os sistemas POSIX, não só este\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sai\n"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "o caminho `%s' contém o caracter não portável `%c'"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "não é possível procurar na directoria `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "nome `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "caminho `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "número de grupo inválido `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "argumento em vírgula flutuante inválido: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s formato [argumento...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando o valor inicial é maior que o limite,\n"
-#~ "o incremento deve ser positivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando o valor inicial é menor que o limite,\n"
-#~ "o argumento deve ser positivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "erro de leitura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "formato da data inválido `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "número inválido `%s'"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argumento esperado\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "esperava uma expressão inteira %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "antes de -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "depois de -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "antes de -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "depois de -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "antes de -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "depois de -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "antes de -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "depois de -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "antes de -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "depois de -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "antes de -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "depois de -eq"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "depois de -lt"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "demasiados argumentos\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "poucos argumentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [NOME]\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]\n"
-#~ "Mostra o hostname do sistema corrente.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: não consigo encontrar um nome para o UID %u\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "não consigo alterar data"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "%s: continuar? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "não consigo correr %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muda as permissões de grupo de cada FICHEIRO para GRUPO\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes igual ao modo \"verbose\" mas avisa só quando "
-#~ "uma \n"
-#~ " alteração é feita\n"
-#~ " -h, --no-dereference afectar ligações simbólicas (symlinks) em vez de\n"
-#~ " algum ficheiro referenciado\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n"
-#~ " -v, --verbose mostrar um diagnóstico por cada ficheiro "
-#~ "processado\n"
-#~ " -R, --recursive mudar ficheiros e directorias recursivamente\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muda o dono e/ou grupo de cada FICHEIRO para DONO e/ou GRUPO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes ser verboso quando ocorrerem mudanças\n"
-#~ " -h, --no-dereference afectar ligações simbólicas (symlinks) em vez "
-#~ "do\n"
-#~ " ficheiro referenciado. (disponível só em "
-#~ "sistemas\n"
-#~ " com a chamada de sistema lchown)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet desliga a maioria das mensagens de erro\n"
-#~ " -v, --verbose explica o que está a ser feito\n"
-#~ " -R, --recursive muda ficheiros e directorias recursivamente\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostra a versão e sai\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dono é mantido se inexistente. Grupo é mantido se inexistente, mas "
-#~ "mudado \n"
-#~ "para grupo de login se implícito com um ponto. Uma vírgula pode ser "
-#~ "usada \n"
-#~ "em vez do ponto.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copia FONTE para DESTINO, ou múltiplas FONTE(s) para DIRECTORIA.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive igual a -dpR\n"
-#~ " -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-#~ " -d, --no-dereference manter as links\n"
-#~ " -f, --force remover destinos existentes, nunca "
-#~ "perguntar\n"
-#~ " -i, --interactive perguntar antes de apagar\n"
-#~ " -l, --link fazer ligações (links) de ficheiros em "
-#~ "vez\n"
-#~ " de os copiar\n"
-#~ " -p, --preserve manter atributos dos ficheiros se "
-#~ "possível\n"
-#~ " -r copiar recursivamente, não-directorias "
-#~ "como\n"
-#~ " ficheiros\n"
-#~ " --sparse=QUANDO controlar a criação de ficheiros "
-#~ "esparsos\n"
-#~ " -s, --symbolic-link fazer ligações (links) simbólicas em vez "
-#~ "de\n"
-#~ " copiar\n"
-#~ " -u, --update copiar só ficheiros novos ou mais "
-#~ "velhos\n"
-#~ " -v, --verbose explica o que está a ser feito\n"
-#~ " -x, --one-file-system ficar só neste sistema de ficheiros\n"
-#~ " -P, --parents acrescentar caminho (path) de fonte a \n"
-#~ " DIRECTORIA\n"
-#~ " -R, --recursive copiar directorias recursivamente\n"
-#~ " -S, --sufix=SUFIXO usar em vez do sufixo de \"backup\" "
-#~ "usual\n"
-#~ " -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controlo de versão "
-#~ "habitual\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por omissão, ficheiros esparsos da FONTE são detectados por uma "
-#~ "heurística \n"
-#~ "grosseira e o correspondente ficheiro DESTINO é também feito um "
-#~ "ficheiro \n"
-#~ "esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifica \n"
-#~ "--sparse=always para criar um ficheiro esparso em DESTINO quando o "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ "SOURCE tiver uma sequência de bytes a zero suficientemente grande.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copiar um ficheiro, convertendo e formatando de acordo com as opções.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES forçar ibs=BYTES e obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES converter BYTES bytes de cada vez\n"
-#~ " conv=PALAVRAS-CHAVE converter o ficheiro de acordo com lista de "
-#~ "palavras \n"
-#~ " chave separadas por vírgulas\n"
-#~ " count=BLOCOS copiar só BLOCOS blocos de entrada\n"
-#~ " ibs=BYTES ler BYTES bytes de cada vez\n"
-#~ " if=FICHEIRO ler de FICHEIRO em vez de stdin\n"
-#~ " obs=BYTES escrever BYTES bytes de cada vez\n"
-#~ " of=FICHEIRO escrever para FICHEIRO em vez de stdout, sem truncar \n"
-#~ " FICHEIRO\n"
-#~ " seek=BLOCOS saltar por cima dos primeiros BLOCOS blocos de "
-#~ "tamanho \n"
-#~ " obs no início do output\n"
-#~ " skip=BLOCOS saltar por cima dos primeiros BLOCOS blocos de "
-#~ "tamanho \n"
-#~ " ibs no início do input\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar informação sobre a versão e sair\n"
-#~ "\n"
-#~ "BYTES pode ter sufixos:by xM para multiplicar por M, by c para x1, by w "
-#~ "para\n"
-#~ "x2, by b para x512, by k para x1024.Cada PALAVRA-CHAVE pode ser:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii de EBCDIC para ASCII\n"
-#~ " ebcdic de ASCII para EBCDIC\n"
-#~ " ibm de ASCII para EBCDIC alternado\n"
-#~ " block acrescentar aos registos terminados com fim de linha "
-#~ "espaços \n"
-#~ " até cbs-tamanho\n"
-#~ " unblock substituir os espaços no fim dos registos de tamanho cbs "
-#~ "com \n"
-#~ " um fim de linha\n"
-#~ " lcase mudar de letras maiúsculas para minúsculas\n"
-#~ " ucase mudar de letras minúsculas para maiúsculas\n"
-#~ " swab trocar cada par de bytes de input\n"
-#~ " noerror continuar mesmo depois de erros de leitura\n"
-#~ " sync acrescentar a cada bloco de entrada NULs até ibs-tamanho\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostrar informação sobre o sistema de ficheiros onde cada FICHEIRO "
-#~ "reside,\n"
-#~ "ou todos os sistemas de ficheiros por omissão.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all incluir sistemas de ficheiros com 0 blocos\n"
-#~ " -h, --human imprimir tamanhos em formato legível por "
-#~ "humanos \n"
-#~ " (ex. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -i, --inodes mostra informação de inodes em vez de blocos \n"
-#~ " utilizados\n"
-#~ " -k, --kilobytes usar blocos de 1024 bytes em vez de 512 apesar "
-#~ "de \n"
-#~ " POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -m, --megabytes usar blocos de 1024K bytes em vez de 512 apesar "
-#~ "de\n"
-#~ " POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " --no-sync não invocar o sync antes de obter informação de\n"
-#~ " utilização (opção por defeito)\n"
-#~ " --sync invocar sync antes de obter informação de "
-#~ "utilização\n"
-#~ " -t, --type=TIPO limitar a listagem a sistemas de ficheiros do "
-#~ "tipo \n"
-#~ " TIPO\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TIPO limitar a listagem a sistemas de ficheiros que "
-#~ "não\n"
-#~ " sejam do tipo TIPO\n"
-#~ " -v (ignorado)\n"
-#~ " -P, --portability usar o formato de output do POSIX\n"
-#~ " -T, --print-type imprimir o tipo do sistema de ficheiros\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar informação sobre a versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostrar a utilização de disco de cada FICHEIRO, recursivamente para\n"
-#~ "directorias.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all escreve a contagem para todos os ficheiros, "
-#~ "não \n"
-#~ " apenas directorias\n"
-#~ " -b, --bytes imprimir o tamanho em bytes\n"
-#~ " -c, --total produzir um total final\n"
-#~ " -D, --dereference-arg des-referenciar CAMINHOs se ligação simbólica \n"
-#~ " (symlink)\n"
-#~ " -h, --human imprimir tamanhos em formato legível por "
-#~ "humanos \n"
-#~ " (ex. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -k, --kilobytes usar blocos de 1024 bytes em vez de 512 apesar "
-#~ "de \n"
-#~ " POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -l, --count-links contar cada tamanho várias vezes se houver "
-#~ "ligações\n"
-#~ " (links) fixas\n"
-#~ " -L, --dereference des-referenciar todas as ligações (links) "
-#~ "simbólicas\n"
-#~ " -m, --megabytes usar blocos de 1024K bytes em vez de 512 apesar "
-#~ "de\n"
-#~ " POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -S, --separate-dirs não incluir tamanho de sub-directorias\n"
-#~ " -s, --summarize mostrar só um total para cada argumento\n"
-#~ " -x, --one-file-sysyem saltar directorias em sistemas de ficheiros \n"
-#~ " diferentes\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nos dois primeiros formatos, copia FONTE para DESTINO ou múltiplas\n"
-#~ "FONTE(s) para DIRECTORIA, ao mesmo tempo que ajusta as permissões e o \n"
-#~ "dono/grupo. No terceiro formato, ajusta todos os componentes das\n"
-#~ "DIRECTORIA(s) dadas.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c (ignorado)\n"
-#~ " -d, --directory criar directorias [anteriores], manda-tório para "
-#~ "o\n"
-#~ " 3o formato\n"
-#~ " -g, --group=GRUPO todos os ficheiros passam a pertencer ao grupo "
-#~ "GRUPO\n"
-#~ " em vez do grupo do processo que lança o comando\n"
-#~ " -m, --mode=MODO todas as permissões ficam a modo MODO (como no "
-#~ "chmod)\n"
-#~ " em vez de rw-r--r--\n"
-#~ " -o, --owner=DONO todos os ficheiros passam a ter como dono DONO "
-#~ "(só \n"
-#~ " super-utilizador)\n"
-#~ " -s, --strip retirar as tabelas de símbolos, só para o 1o ou "
-#~ "2o \n"
-#~ " formato\n"
-#~ " -b, --backup fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-#~ " -S, --sufix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de \"backup"
-#~ "\"\n"
-#~ " -V, --version-control=PALAVRA usar em vez do controle de versão "
-#~ "habitual\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar informação sobre a versão e sair\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cria uma ligação (link) de FONTE para DESTINO (. por omissão) ou "
-#~ "múltiplas \n"
-#~ "FONTE(s) para DIRECTORIA. Faz ligações (links) fixas por omissão, "
-#~ "simbólicas\n"
-#~ "com -s.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --backup fazer \"backups\" de ficheiros apagados\n"
-#~ " -d, -F, --directory fazer ligações (links) fixas para \n"
-#~ " directorias (só super-utilizador)\n"
-#~ " -f, --force remover destinos existentes\n"
-#~ " -n, --no-dereference tratar destinos que são ligações "
-#~ "(links) \n"
-#~ " simbólicas para uma directoria como "
-#~ "ficheiros\n"
-#~ " normais\n"
-#~ " -i, --interactive perguntar se devemos apagar destinos\n"
-#~ " -s, --symbolic fazer ligações (links) simbólicas em vez "
-#~ "de\n"
-#~ " fixas\n"
-#~ " -v, --verbose escrever nome de cada ficheiro antes de\n"
-#~ " criar a ligação (link)\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo de \"backup"
-#~ "\" \n"
-#~ " usual\n"
-#~ " -V, --version-control=PALAVRA usar PALAVRA em vez do controle de "
-#~ "versão\n"
-#~ " usual\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar informação de versão e sair\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista informação de FICHEIROs (na directoria corrente por omissão).\n"
-#~ "Ordena entradas alfabética-mente se não forem usadas qualquer das "
-#~ "opções \n"
-#~ "-cftuSUX ou -sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --almost-all não mostrar . e .. implícitos\n"
-#~ " -a, --all não esconder entradas que começam com .\n"
-#~ " -B, --ignore-backups não mostrar entradas acabando em ~ "
-#~ "implícitas\n"
-#~ " -b, --escape mostrar caracteres de escape octais para \n"
-#~ " caracteres não-gráficos\n"
-#~ " -C mostrar entradas em colunas\n"
-#~ " -c ordenar por tempo de mudança; com -l: "
-#~ "mostra \n"
-#~ " ctime\n"
-#~ " --color[=QUANDO] controlar se a cor é usada para "
-#~ "distinguir \n"
-#~ " tipos de ficheiros. QUANDO pode ser "
-#~ "'never',\n"
-#~ " 'always' ou 'auto'\n"
-#~ " -D, --dired gerar output formatado para o modo dired "
-#~ "do \n"
-#~ " Emacs\n"
-#~ " -d, --directory mostrar os nomes das directorias em vez dos "
-#~ "seus\n"
-#~ " conteúdos\n"
-#~ " -F, --classify acrescentar um caracter para tipificar "
-#~ "cada\n"
-#~ " entrada\n"
-#~ " -f não ordenar, liga -aU, desliga -lst\n"
-#~ " --format=PALAVRA across -x, vírgulas -m, horizontal -x, \n"
-#~ " longo -l, uma coluna -1, verboso -l, \n"
-#~ " vertical -C\n"
-#~ " --full-time mostrar toda a data e todo o tempo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -G, --no-group inibir que se mostre a informação de "
-#~ "grupo\n"
-#~ " -g (ignorado)\n"
-#~ " -I, --ignore=PADRÃO não mostrar entradas implícitas incluídas "
-#~ "no \n"
-#~ " padrão de shell PADRÃO\n"
-#~ " -i, --inode mostrar o índice de cada ficheiro\n"
-#~ " -k, --kilobytes usar blocos de 1024 em vez de 512 apesar "
-#~ "de \n"
-#~ " POSIXLY_CORRECT\n"
-#~ " -L, --dereference mostrar entradas apontadas por ligações "
-#~ "(links)\n"
-#~ " simbólicas\n"
-#~ " -l usar formato longo de listagem\n"
-#~ " -m encher largura com entradas separadas por \n"
-#~ " vírgulas\n"
-#~ " -N, --literal mostrar os valores \"reais\" das entradas "
-#~ "(não\n"
-#~ " tratar caracteres com \"Ctrl\" como "
-#~ "especiais)\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid mostrar UIDs e GIDs numericamente em vez de "
-#~ "pôr\n"
-#~ " nome correspondente\n"
-#~ " -o usar formato de listagem longo sem "
-#~ "informação\n"
-#~ " de grupo\n"
-#~ " -p acrescentar um caracter para tipificar "
-#~ "cada\n"
-#~ " entrada\n"
-#~ " -Q, --quote-name colocar aspas nos nomes das entradas\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars mostrar ? em vez de caracteres não "
-#~ "gráficos\n"
-#~ " -R, --recursive mostrar subdirectorias recursivamente\n"
-#~ " -r, --reverse inverter a ordem enquanto ordenando\n"
-#~ " -S ordenar por tamanho de ficheiro\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -s, --size mostrar o tamanho de cada ficheiro em "
-#~ "blocos\n"
-#~ " --sort=PALAVRA ctime -c, extensão -X, nenhum -U, tamanho -"
-#~ "S,\n"
-#~ " estado -c, tempo -t\n"
-#~ " --time=PALAVRA atime -u, acesso -u, utilização -u\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLUNA assumir que há tabs de COLUNA em COLUNA \n"
-#~ " colunas em vez de 8 em 8\n"
-#~ " -t ordenar por tempo da última alteração; com -"
-#~ "l;\n"
-#~ " mostra mtime\n"
-#~ " -U não ordenar; mostrar entradas na sua ordem "
-#~ "na\n"
-#~ " directoria\n"
-#~ " -u ordenar por tempo do último acesso; com -"
-#~ "l:\n"
-#~ " mostrar atime\n"
-#~ " -w, --width=COLUNAS assumir que o écran tem largura COLUNAS em "
-#~ "vez\n"
-#~ " do valor actual\n"
-#~ " -x mostrar entradas por linhas em vez de "
-#~ "colunas\n"
-#~ " -X ordenar alfabéticamente pela extensão da\n"
-#~ " entrada\n"
-#~ " -1 mostrar um ficheiro por linha\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-#~ "\n"
-#~ "Por defeito não é usada côr para distinguir entre os tipos de ficheiros.\n"
-#~ "Isto é equivalente a usar --color=none. Usar a opção --color sem o "
-#~ "argumento\n"
-#~ "opcional QUANDO é equivalente a usar --color=always. Com --color=auto "
-#~ "usam-se\n"
-#~ "códigos de cores só se o canal de saída por defeito (stdout) estiver "
-#~ "ligado\n"
-#~ "a um terminal (tty).\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o nome do utilizador actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualizar os tempos de acesso e modificação de cada FICHEIRO para o "
-#~ "tempo\n"
-#~ "actual.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a mudar só os tempos de acesso\n"
-#~ " -c não criar ficheiros\n"
-#~ " -d, --date=STRING analisar STRING e usa-la em vez do tempo "
-#~ "actual\n"
-#~ " -f (ignorado)\n"
-#~ " -m mudar só os tempos de modificação\n"
-#~ " -r, --reference=FICHEIRO usar os tempos de FICHEIRO em vez do tempo "
-#~ "actual\n"
-#~ " -t TEMPO usar MMDDhhmm[[CC]YY][.ss] em vez do tempo "
-#~ "actual\n"
-#~ " --time=PALAVRA acesso -a, atime -a, mtime -m, modificado -m,\n"
-#~ " utilização -a\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-#~ "\n"
-#~ "TEMPO pode ser usado sem -t se não se estiver a usar nem -drt nem --.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create fifo `%s'"
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "ao criar ficheiros especiais de tipo caracter é necessário especificar\n"
-#~ "os números \"major\" e \"minor\" do periférico"
-
-#~ msgid "group of %s changed to %s\n"
-#~ msgstr "grupo de %s mudou para %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ownership of %s changed to "
-#~ msgstr "dono (owner) de %s mudou para "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "you are not a member of group %s"
-#~ msgstr "não és membro do grupo '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot make fifo %s"
-#~ msgstr "não consigo correr %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change permissions for %s"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove old link to %s"
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#~ msgid "virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "memória virtual esgotada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memory exhausted"
-#~ msgstr "memória virtual esgotada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create directory `%s'"
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove `%s'"
-#~ msgstr "não consigo correr %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specified target, `%s' is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#~ msgid "`%s' and `%s' are the same file"
-#~ msgstr "`%s' e `%s' são o mesmo ficheiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot backup `%s'"
-#~ msgstr "não consigo correr %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot un-backup `%s'"
-#~ msgstr "não consigo correr %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chmod %s"
-#~ msgstr "não consigo correr %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' exists but is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create %s %s to %s"
-#~ msgstr "criar %s %s para %s\n"
-
-#~ msgid "hard link"
-#~ msgstr "ligação fixa (hardlink)"
-
-#~ msgid "link"
-#~ msgstr "ligação (link)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "current directory"
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "starting directory"
-#~ msgstr "`%s' não é uma directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilização: %s [OPÇÃO]... FONTE [DESTINO]\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... EXISTING_DIR NEW_DIR\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot rename `.' or `..'"
-#~ msgstr "não consigo determinar o hostname"
-
-#~ msgid "%s is closed"
-#~ msgstr "%s está fechado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cannot shred read-only file descriptor"
-#~ msgstr "%s: não consigo escrever em cima da directoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't fstat file `%s'"
-#~ msgstr "não consigo escrever para `%s'"
-
-#~ msgid "sparse type"
-#~ msgstr "tipo esparso \"sparse\""
-
-#~ msgid "time type"
-#~ msgstr "tipo de tempo"
-
-#~ msgid "format type"
-#~ msgstr "tipo de formato"
-
-#~ msgid "colorization criterion"
-#~ msgstr "critério de colorização"
-
-#~ msgid "time selector"
-#~ msgstr "selector de tempo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove directory `%s'%s? "
-#~ msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the option for counting 1MB blocks may not be used\n"
-#~ "with the portable output format"
-#~ msgstr ""
-#~ "a opção para contar blocos de 1MB não pode ser usada com o formato de "
-#~ "saída\n"
-#~ "portável"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing non-directory %s\n"
-#~ msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-
-#~ msgid "%s: replace `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: substituir `%s', apesar do modo %04o? "
-
-#~ msgid "cannot move `%s' across filesystems: Not a regular file"
-#~ msgstr ""
-#~ "não consigo mover `%s' através de sistemas de ficheiros: Não é um "
-#~ "ficheiro\n"
-#~ "normal"
-
-#~ msgid "%s: remove %s`%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: apagar %s`%s' apesar do modo %04o? "
-
-#~ msgid "%s: remove directory `%s' (might be nonempty)? "
-#~ msgstr "%s: apagar directoria `%s' (possivelmente não vazia)? "
-
-#~ msgid "%s: descend directory `%s', overriding mode %04o? "
-#~ msgstr "%s: continuar na directoria `%s', apesar do modo %04o? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sair, retornando o estado determinado por EXPRESSÃO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta a ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-#~ "\n"
-#~ "EXPRESSÃO é verdadeira ou falsa e altera o o estado de saída. É uma de:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% a literal %%\n"
-#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
-#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
-#~ "99]\n"
-#~ " %%d day of month (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
-#~ " %%h same as %%b\n"
-#~ " %%H hour (00..23)\n"
-#~ " %%I hour (01..12)\n"
-#~ " %%j day of year (001..366)\n"
-#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
-#~ " %%m month (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n a newline\n"
-#~ " %%p locale's AM or PM\n"
-#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
-#~ " %%S second (00..60)\n"
-#~ " %%t a horizontal tab\n"
-#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
-#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
-#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
-#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
-#~ " %%Y year (1970...)\n"
-#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
-#~ "determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMATO controla a saída. A única opção válida para a segunda forma\n"
-#~ "especifica Tempo Universal Coordenado. Sequências interpretadas são:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% um %% literal\n"
-#~ " %%a dia da semana local abreviado (Dom..Sab)\n"
-#~ " %%A dia da semana local, de comprimento variável (Domingo..Sábado)\n"
-#~ " %%b nome do mês local abreviado (Jan..Dez)\n"
-#~ " %%B nome do mês local, de comprimento variável (Janeiro..Dezembro)\n"
-#~ " %%c data e hora locais (Sab Nov 02 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%d dia do mês (01..31)\n"
-#~ " %%D data (mm/dd/aa)\n"
-#~ " %%e\\tdia do mês, com espaços em vez de zeros à esquerda ( 1..31)\n"
-#~ " %%h o mesmo que %%b\n"
-#~ " %%H hora (00..23)\n"
-#~ " %%I hora (01..12)\n"
-#~ " %%j dia do ano (001..366)\n"
-#~ " %%k hora ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hora ( 1..12)\n"
-#~ " %%m mês (01..12)\n"
-#~ " %%M minutos (00..59)\n"
-#~ " %%n um separador de linha\n"
-#~ " %%p AM ou PM locais\n"
-#~ " %%r hora, formato 12-horas (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s segundos desde 00:00:00, Jan 1, 1970 (uma extensão da GNU)\n"
-#~ " %%S segundos (00..61)\n"
-#~ " %%t um tab horizontal\n"
-#~ " %%T hora, formato 24-horas (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%U número da semana no ano com Domingo como primeiro dia da "
-#~ "semana \n"
-#~ " (00..53)\n"
-#~ " %%w dia da semana (0..6); 0 representa o Domingo\n"
-#~ " %%W número da semana no ano com Segunda-Feira como primeiro dia da \n"
-#~ " semana (00..53)\n"
-#~ " %%x representação da data local (mm/dd/aa)\n"
-#~ " %%X representação da hora local (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y últimos dois dígitos do ano (00..99)\n"
-#~ " %%Y ano (1970...)\n"
-#~ " %%z fuso horário local em formato numérico de acordo com RFC-822 \n"
-#~ " (+0100) (uma extensão não padrão)\n"
-#~ " %%Z fuso horário (ex. EDT), ou nada caso não se consiga determinar\n"
-#~ " nenhum fuso\n"
-#~ "\n"
-#~ " Por defeito o date preenche os campos numéricos com zeros. O GNU date\n"
-#~ "reconhece os seguintes modificadores entre `%%' e uma directriz "
-#~ "numérica.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hífen) não preencher o campo\n"
-#~ " `_' (underscore) preencher o campo com espaços\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
-#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c suppress trailing newline\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ecoar STRING(s) para o canal de saída padrão (stdout).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n não ecoar a fim-de-linha final\n"
-#~ " -e (não usado)\n"
-#~ " -E desligar a interpolação de algumas sequências em "
-#~ "STRINGs\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai (deve ser a única opção "
-#~ "usada)\n"
-#~ " --version mostra a informação de versão e sai (deve ser única "
-#~ "opção\n"
-#~ " usada)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sem -E, as seguintes sequências são reconhecidas e interpoladas:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN o carácter cujo código ASCII é NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ anti-barra\n"
-#~ " \\a alerta (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c elimina o newlines no final\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n newline\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t tab horizontal\n"
-#~ " \\v tab vertical\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
-#~ "0\n"
-#~ " length STRING length of STRING\n"
-#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
-#~ "a\n"
-#~ " keyword like `match' or an operator like "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostra o valor de EXPRESSÃO no canal de saída padrão (stdout). Uma linha "
-#~ "em\n"
-#~ "branco na seguinte listagem separa grupos em ordem ascendente de\n"
-#~ "precedência. EXPRESSÃO pode ser:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 se não for nem null nem 0, caso contrário ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 se nenhum argumento for null ou 0, caso "
-#~ "contrário\n"
-#~ "0\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 é menor que ARG2\n"
-#~ " ARG2 <= ARG2 ARG1 é menor ou igual a ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 é igual a ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 é diferente de ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 é maior ou igual a ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 é maior que ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 soma aritmética de ARG1 e ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 diferença aritmética entre ARG1 e ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 produto aritmético de ARG1 e ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 quociente da divisão de ARG1 por ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP resultado de procurar REGEXP em STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP o mesmo que STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS COMPRIMENTO sub string de STRING POS contado de 1\n"
-#~ " index STRING CHARS índice em STRING onde está CHARS ou 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSÃO ) valor de EXPRESSÃO\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" double quote\n"
-#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c produce no further output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
-#~ " %%%% a single %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
-#~ "\n"
-#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imprime ARGUMENTO(S) de acordo com FORMATO.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a versão e sair\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMATO controla o que é escrito como na função printf do C. As "
-#~ "sequências\n"
-#~ "interpretadas são:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" aspas aspas\n"
-#~ " \\ONNN caracter com valor octal NNN (0 até 3 dígitos)\n"
-#~ " \\\\ barra\n"
-#~ " \\a alerta (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c não produzir mais nenhum output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n nova linha\n"
-#~ " \\r retorno\n"
-#~ " \\t tab horizontal\n"
-#~ " \\v tab vertical\n"
-#~ " \\xNNN caracter com valor hexadecimal NNN (1 a 3 dígitos)\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% um único %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENTO como uma string com '\\' escapes interpretados\n"
-#~ "\n"
-#~ "e todas as especificações de formato C que acabem em diouxXfeEgGcs,\n"
-#~ "com ARGUMENTO(s) convertidos para o tipo adequado primeiro. Larguras\n"
-#~ "variáveis são também tratadas.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imprime o nome completo da directoria corrente.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostra a informação da versão e sai\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
-#~ "flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
-#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Caracteres especiais:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* dsusp CHAR CHAR enviará um stop ao terminal quando o input fôr "
-#~ "flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR enviará um fim de ficheiro (terminando o input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR terminará a linha\n"
-#~ "* eol2 CHAR caracter alternativo para terminar a linha\n"
-#~ " erase CHAR CHAR apagará o último caracter escrito\n"
-#~ " intr CHAR CHAR enviará um sinal de interrupção\n"
-#~ " kill CHAR CHAR apagará a próxima linha\n"
-#~ "* lnext CHAR CHAR dará entrada ao próximo caracter entre aspas\n"
-#~ " quit CHAR CHAR enviará um sinal de quit\n"
-#~ "* rprnt CHAR CHAR redesenhará a linha actual\n"
-#~ " start CHAR CHAR recomeçará o output depois deste ter sido \n"
-#~ " interrompido\n"
-#~ " stop CHAR CHAR terminará o output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR enviará um sinal de stop ao terminal\n"
-#~ "* swtch CHAR CHAR mudará para uma shell diferente\n"
-#~ "* werase CHAR CHAR apagará a última palavra escrita\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special settings:\n"
-#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
-#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-#~ " * columns N same as cols N\n"
-#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
-#~ " * line N use line discipline N\n"
-#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-#~ "read\n"
-#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
-#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
-#~ "kernel\n"
-#~ " speed print the terminal speed\n"
-#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Parâmetros especiais:\n"
-#~ " N colocar a velocidade de entrada/saída a N bauds\n"
-#~ "* cols N dizer ao kernel que o terminal tem N colunas\n"
-#~ "* columns N o mesmo que cols N\n"
-#~ " ispeed N colocar a velocidade de entrada a N\n"
-#~ "* line N usar line discipline\n"
-#~ " min N com -icanon, colocar a N o número mínimo de "
-#~ "caracteres \n"
-#~ " para uma leitura completa.\n"
-#~ "* rows N dizer ao kernel que o terminal tem N linhas\n"
-#~ "* size mostrar o número de colunas e de linhas de acordo com "
-#~ "o\n"
-#~ " kernel\n"
-#~ " speed mostrar a velocidade do terminal\n"
-#~ " time N com -icanon, colocar o limite de tempo a N décimas de\n"
-#~ " segundo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Input settings:\n"
-#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
-#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
-#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
-#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Parâmetros de entrada:\n"
-#~ " [-]brkint break causa um sinal de interrupção\n"
-#~ " [-]icrnl converter os carriage return para newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignorar caracteres de break\n"
-#~ " [-]ignpar ignorar caracteres com erros de paridade\n"
-#~ " [-]imaxbel não esvaziar um buffer de entrada cheio num caracter e\n"
-#~ " fazer beep quando tal ocorrer\n"
-#~ " [-]inlcr converter de newline para carriage return\n"
-#~ " [-]inpck ligar verificação de paridade na entrada\n"
-#~ " [-]istrip limpar o maior bit (oitavo) dos caracteres de entrada\n"
-#~ " [-]iuclc traduzir caracteres maiúsculos para minúsculos\n"
-#~ " [-]ixany permitir que qualquer caracter recomece a saída, e não \n"
-#~ " apenas os de start\n"
-#~ " [-]ixoff ligar o envio de bits de start/stop\n"
-#~ " [-]ixon ligar o controle de fluxo usando XON/XOFF\n"
-#~ " [-]parmrk marcar erros de paridade (com uma sequência de 255-0\n"
-#~ " caracteres\n"
-#~ " [-]tandem o mesmo que [-]ixoff\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Local settings:\n"
-#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echo input characters\n"
-#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
-#~ "characters\n"
-#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-#~ "characters\n"
-#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Parâmetros locais:\n"
-#~ " [-] crterase ecoar caracteres erase como backspace-space-backspace\n"
-#~ "* crtkill eliminar a linha inteira obedecendo aos parâmetros "
-#~ "echoprt e\n"
-#~ " echoe\n"
-#~ "* -crtkill eliminar a linha inteira obedecendo aos parâmetros "
-#~ "echoctl e\n"
-#~ " echok\n"
-#~ "* [-]ctlecho ecoar os caracteres de controle com \"chapéus\" ('^c')\n"
-#~ " [-]echo ecoar os caracteres de entrada\n"
-#~ "* [-]echoctl o mesmo que [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe o mesmo que [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok ecoar um newline depois de um caracter kill\n"
-#~ "* [-]echoke o mesmo que [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl ecoar newline mesmo se não estivermos a ecoar outros\n"
-#~ "\t\t caracteres\n"
-#~ "* [-]echoprt ecoar caracteres apagados para trás, entre '\\' e '/'\n"
-#~ " [-]icanon permite os caracteres especiais erase,kill,werase e "
-#~ "rprnt\n"
-#~ " [-]iexten permite caracteres especiais não-POSIX\n"
-#~ " [-]isig permite os caracteres especiais interrupção,quit e "
-#~ "suspend\n"
-#~ " [-]noflush após um caracter especial interrupt ou quit, não "
-#~ "fazemos\n"
-#~ " flush\n"
-#~ "* [-]prterase o mesmo que [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop impede que outros processos escrevam no terminal\n"
-#~ "* [-]xcase com icanon, os caracteres maiúsculos ficam marcados com\n"
-#~ " '\\'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Combination settings:\n"
-#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-#~ " cbreak same as -icanon\n"
-#~ " -cbreak same as icanon\n"
-#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-#~ " -cooked same as raw\n"
-#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
-#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
-#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
-#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw same as cooked\n"
-#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-#~ " characters to their default values.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Combinações de estilos:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* [-]LCASE o mesmo que [-]lcase\n"
-#~ " cbreak o mesmo que -icanon\n"
-#~ " -cbreak o mesmo que icanon\n"
-#~ " cooked o mesmo que por a valores por defeito os caracteres "
-#~ "brkint \n"
-#~ " ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon, eof e eol\n"
-#~ " -cooked o mesmo que raw\n"
-#~ " crt o mesmo que echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec o mesmo que echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase \n"
-#~ " 0177 kill ^u\\n\n"
-#~ "* [-]decctlq o mesmo que [-]ixany\n"
-#~ " ek apagar e matar os caracteres para os seus valores por \n"
-#~ " defeito\n"
-#~ " evenp o mesmo que parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp o mesmo que -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase o mesmo que xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout o mesmo que -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout o mesmo que parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl o mesmo que -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl o mesmo que icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp o mesmo que parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp o mesmo que -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity o mesmo que [-]evenp\n"
-#~ " pass8 o mesmo que -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 o mesmo que parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw o mesmo que -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -"
-#~ "istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany -"
-#~ "imaxbel\n"
-#~ " -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw o mesmo que cooked\n"
-#~ " sane o mesmo que cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iucl -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, todos eles \n"
-#~ " caracteres especiais postos aos seus valores por "
-#~ "defeito\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
-#~ "numbers\n"
-#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
-#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
-#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-#~ " -e FILE FILE exists\n"
-#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
-#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
-#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " FICHEIRO1 -ef FICHEIRO2 FICHEIRO1 e FICHEIRO2 têm o mesmo número "
-#~ "de \n"
-#~ "\t\t\t dispositivo e inode\n"
-#~ " FICHEIRO1 -nt FICHEIRO2 FICHEIRO1 é mais recente (data modificação) "
-#~ "que\n"
-#~ "\t\t FICHEIRO2\n"
-#~ " FICHEIRO1 -ot FICHEIRO2 FICHEIRO1 é mais antigo que FICHEIRO2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -G FICHEIRO FICHEIRO existe e tem como dono o grupo efectivo "
-#~ "ID\n"
-#~ " -L FICHEIRO FICHEIRO existe e é uma ligação simbólica\n"
-#~ " -O FICHEIRO FICHEIRO existe e tem como dono o utilizador \n"
-#~ "\t\t\t efectivo ID\n"
-#~ " -S FICHEIRO FICHEIRO existe e é uma socket\n"
-#~ " -b FICHEIRO FICHEIRO existe e é um ficheiro especial de "
-#~ "bloco\n"
-#~ " -c FICHEIRO FICHEIRO existe e é um ficheiro especial de "
-#~ "caracter\n"
-#~ " -d FICHEIRO FICHEIRO existe e é uma directoria\n"
-#~ " -e FICHEIRO FICHEIRO existe\n"
-#~ " -f FICHEIRO FICHEIRO existe e é um ficheiro normal\n"
-#~ " -g FICHEIRO FICHEIRO existe e tem o bit set-group-ID a 1\n"
-#~ " -k FICHEIRO FICHEIRO existe e tem o bit sticky a 1\n"
-#~ " -p FICHEIRO FICHEIRO existe e é um pipe com nome\n"
-#~ " -r FICHEIRO FICHEIRO existe e é legível\n"
-#~ " -s FICHEIRO FICHEIRO existe e tem tamanho maior que zero\n"
-#~ " -t [FD] o descritor de ficheiro FD (stdout por defeito) "
-#~ "está\n"
-#~ " aberto num terminal\n"
-#~ " -u FICHEIRO FICHEIRO existe e tem o bit set-user-ID a 1\n"
-#~ " -w FICHEIRO FICHEIRO existe e pode-se escrever nele\n"
-#~ " -x FICHEIRO FICHEIRO existe e é executável\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Retornar repetidamente uma linha com as STRING(s) especificadas, ou 'y'.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "não consigo obter prioridade"
-
-#~ msgid "<undef>"
-#~ msgstr "<indefinido>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s [-v]\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [VARIÁVEL]...\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... NUMBER[SUFFIX]\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... NÚMERO[SUFIXO]\n"
-
-#~ msgid "few"
-#~ msgstr "poucos"
-
-#~ msgid "many"
-#~ msgstr "muitos"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [START [INCREMENT]] LIMIT\n"
-#~ msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [COMEÇO [INCREMENTO]] LIMITE\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index cc444efa2..000000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,9368 +0,0 @@
-# Traduçoes para o português do Brasil das mensagens do "textutils"
-# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Cyro Mendes De Moraes Neto <neto@conectiva.com.br>, 1998.
-# Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>, 2001.
-# Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:20-0300\n"
-"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-# , c-format
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "definindo permissões para %s"
-
-# , c-format
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "definindo permissões para %s"
-
-# , c-format
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argumento ambíguo %s para `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Os argumentos válidos são:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "erro de escrita"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-
-# , c-format
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "impossível fazer stat em %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "arquivo comum vazio"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "arquivo comum"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "arquivo especial de bloco"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "arquivo especial caracter"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "link simbólico"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "fila de mensagens"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semáforo"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "objeto de memória compartilhada"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "objeto de memória compartilhada"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "arquivo estranho"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "erro de escrita"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opção `%s' está ambígua\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opção `--%s' não permite um argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opção `%c%s' não permite um argumento\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opção `%s' requer um argumento\n"
-
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opção desconhecida `-%s'\n"
-
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n"
-
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
-
-# , c-format
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opção requer um argumento --%c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opção `-W %s' está ambígua\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opção `-W %s' não permite um argumento\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "tamanho do bloco"
-
-# , c-format
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "não é possível mudar permissões de %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memória esgotada"
-
-# , c-format
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "erro fechando arquivo"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "função iconv não utilizável"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "função iconv não disponível"
-
-# , c-format
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "caractere fora de faixa"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "impossível converter U+%04X para o conjunto local de caracteres"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "impossível converter U+%04X para o conjunto local de caracteres: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "usuário inválido"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grupo inválido"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "usuário inválido"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-"
-"lo\n"
-"sobre os termos da licença pública geral GNU (GPL - General Public License)\n"
-"publicada pela Free Software Foundation, versão 2 ou posteriores.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Escrito por %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]\n"
-"Escreve uma lista consistente totalmente ordenada com uma ordenação parcial "
-"no arquivo\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO é -, lê a entrada padrão.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Comunicar `bugs' para <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "erro de leitura"
-
-# , c-format
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "largura inválida: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "operando extra `%s' não é permitido com -c"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "fechando entrada padrão"
-
-# , c-format
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NOME [SUFIXO]\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra o NOME sem quaisquer componentes de diretório.\n"
-"Se for especificado, remove também o SUFIXO final.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: espera-se um número inteiro depois de `%c'"
-
-# , c-format
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Concatena ARQUIVO(s), ou a entrada padrão, para a saída padrão.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all o mesmo que -vET\n"
-" -b, --number-nonblank numera as linhas que não estão vazias\n"
-" -e o mesmo que -vE\n"
-" -E, --show-ends mostra '$' no final de cada linha\n"
-" -n, --number numera todas as linhas de saída\n"
-" -s, --squeeze-blank nunca mostra mais de uma linha vazia,\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-"Concatena ARQUIVO(s), ou a entrada padrão, na saída padrão.\n"
-" -t equivalente a -vT\n"
-" -T, --show-tabs mostra os caracteres de tabulação como ^I\n"
-" -u (sem efeito)\n"
-" -v, --show-nonprinting utiliza a notação ^ e M-, salvo para LFD e TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "saída padrão"
-
-# , c-format
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: os arquivos de entrada e saída são os mesmos"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "grupo inválido"
-
-# , c-format
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... GRUPO ARQUIVO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Muda o dono e/ou grupo de cada ARQUIVO para DONO e/ou GRUPO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes como o modo \"verbose\" mas só avisa quando uma\n"
-" alteração for feita\n"
-" --dereference afeta o que for apontado por cada link simbólico,\n"
-" em vez do link simbólico em si\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n"
-" --reference=ARQR usa dono e grupo do arquivo ARQR em vez dos "
-"valores\n"
-" de DONO:GRUPO especificados\n"
-" -R, --recursive mudar arquivos e diretórios recursivamente\n"
-" -v, --verbose mostrar um diagnóstico para cada arquivo "
-"processado\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: espera-se um número inteiro depois de `%c'"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "falha ao obter atributos de %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "obtendo novos atributos de %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "ligação simbólica %s e referência inalterados\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modo de %s mudado para %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "falha na troca do modo de %s para %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "modo de %s mantido como %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "impossível acessar %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "imposível ler diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "mudando permissões de %s"
-
-# , c-format
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "definindo permissões para %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "falha na leitura"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... MODO[,MODO]... ARQUIVO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... MODO-OCTAL ARQUIVO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Troca o modo de cada ARQUIVO para MODO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes como o modo \"verbose\" mas só avisa quando uma\n"
-" alteração for feita\n"
-" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n"
-" -v, --verbose mostrar um diagnóstico para cada arquivo processado\n"
-" --reference=ARQR usa modo do arquivo ARQR em vez dos valores de MODO\n"
-" -R, --recursive mudar arquivos e diretórios recursivamente\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "trocado dono de %s para %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "alterado o grupo de %s para %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "mudando permissões de %s"
-
-# , c-format
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "erro ao mudar proprietário de %s para %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n"
-
-# , c-format
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "erro ao mudar proprietário de %s para %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "dono de %s mantido como %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "grupo de %s mantido como %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "dono de %s mantido como %s\n"
-
-# , c-format
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "imposível remover %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "mudando permissões de %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "mudando grupo de %s"
-
-# , c-format
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... GRUPO ARQUIVO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Muda o dono e/ou grupo de cada ARQUIVO para DONO e/ou GRUPO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes como o modo \"verbose\" mas só avisa quando uma\n"
-" alteração for feita\n"
-" --dereference afeta o que for apontado por cada link simbólico,\n"
-" em vez do link simbólico em si\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=DONO_ATUAL:GRUPO_ATUAL\n"
-" muda dono e/ou grupo de cada arquivo apenas se seu\n"
-" dono e/ou grupo atual forem iguais aos "
-"especificados\n"
-" nesta opção. Um ou outro pode ser omitido; nesse\n"
-" caso, não será testado o atributo omitido.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet desligar a maior parte das mensagens de erro\n"
-" --reference=ARQR usa dono e grupo do arquivo ARQR em vez dos "
-"valores\n"
-" de DONO:GRUPO especificados\n"
-" -R, --recursive mudar arquivos e diretórios recursivamente\n"
-" -v, --verbose mostrar um diagnóstico para cada arquivo "
-"processado\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dono, caso não informado, permanece inalterado. Grupo é alterado para \n"
-"o grupo de login caso login seja seguido por `:'. DONO e GRUPO pode ser \n"
-"numérico bem como simbólico.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NOVORAIZ [COMANDO...]\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Executa COMANDO com o diretório raiz modificado para NOVORAIZ.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se não for dado COMANDO, roda ``${SHELL} -i'' (padrão: /bin/sh).\n"
-
-# , c-format
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "impossível mudar diretório raiz para %s"
-
-# , c-format
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "impossível mudar para o diretório raiz"
-
-# , c-format
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: arquivo muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Exibe checagem de CRC e contagem de bytes de cada ARQUIVO.\n"
-"\n"
-
-# , c-format
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"Compara os arquivos ordenados ARQUIVO1 e ARQUIVO2, linha a linha.\n"
-"\n"
-" -1 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO1\n"
-" -2 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO2\n"
-" -3 suprime as linhas que estão em ambos os arquivos\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "impossível preservar proprietário para %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "falha ao preservar horário para %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "impossível preservar autoria para %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "não foi possível abrir %s para leitura"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "impossível fazer fstat em %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "pulando arquivo %s; ele foi substituído durante a cópia"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "imposível remover %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "impossível criar arquivo comum %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "lendo %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "impossível fazer lseek em %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "escrevendo %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "preservando horário para %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "fechando %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: sobrescrever %s, apesar do modo %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: sobrescrever %s? "
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "omitindo diretório %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "aviso: arquivo origem %s especificado mais de uma vez"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s e %s são o mesmo arquivo"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "impossível sobrescrever não-diretório %s com diretório %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "não sobrescreverá recém-criado %s com %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "impossível sobrescrever diretório %s com não-diretório"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "imposível mover diretório para não-diretório: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "fazer cópia de %s iria destruir o original; `%s' não movido"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "fazer backup de %s iria destruir o original; %s não copiado"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "impossível fazer backup de %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (backup: %s)"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "impossível copiar um diretório, %s, para si próprio, %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "não criará link físico %s para diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "impossível criar link físico %s para %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "impossível mover %s para um subdiretório de si próprio, %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "impossível mover %s para %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"falha ao mover entre dispositivos: %s para %s: impossível remover destino"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "impossível copiar link simbólico cíclico %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: só é possível fazer links simbólicos no diretório corrente"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "impossível criar link simbólico %s para %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "impossível criar link %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "impossível criar fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "impossível criar arquivo especial %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "impossível ler link simbólico %s"
-
-# , c-format
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "impossível criar link simbólico %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s tem tipo de arquivo desconhecido"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "impossível desfazer backup %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (unbackup)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... ORIGEM DESTINO\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... --target-directory=DIRETÓRIO ORIGEM...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copia ORIGEM para DESTINO, ou múltiplas ORIGENs para DIRETÓRIO.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas\n"
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} determina como tratar as perguntas sobre\n"
-" arquivo destino existente\n"
-" --sparse=QUANDO controla criação de arquivos esparsos\n"
-" --strip-trailing-slashes remove barras finais de cada argumento\n"
-" ORIGEM\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link cria links simbólicos em vez de copiar\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX usa este sufixo de backup em vez do padrão\n"
-" --target-directory=DIR move todos os argumentos ORIGEM para o\n"
-" diretório DIR\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update copiar apenas se o arquivo ORIGEM for\n"
-" mais recente que o arquivo destino ou se\n"
-" não existir o arquivo destino\n"
-" -v, --verbose explica o que está sendo feito\n"
-" -x, --one-file-system permanece neste sistema de arquivos\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Por padrão, arquivos esparsos da ORIGEM são detectados por uma heurística\n"
-"básica e o correspondente arquivo DESTINO é também feito um arquivo\n"
-"esparso. Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifique\n"
-"--sparse=always para criar um arquivo esparso em DESTINO quando o arquivo\n"
-"ORIGEM tiver uma sequência de bytes zero suficientemente grande.\n"
-"Use --sparse=never para inibir a criação de arquivos esparsos.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de backup é ~, a não ser que --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX "
-"esteja\n"
-"definido. O controle de versão pode ser selecionado com --backup ou com a\n"
-"variável de ambiente VERSION_CONTROL. Estes são os valores possíveis:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off nunca faz backups (mesmo que --backup for passado)\n"
-" numbered,t faz backups numerados\n"
-" existing,nil numerados se já existirem backups numerados, simples em\n"
-" caso contrário\n"
-" simple,never sempre fazer backups simples\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Como caso especial, cp faz um backup da ORIGEM quando as opções force e\n"
-"backup são fornecidas e ORIGEM e DESTINO são iguais ao nome de um arquivo\n"
-"regular já existente.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "falha ao preservar horário para %s"
-
-# , c-format
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "falha ao preservar permissões para %s"
-
-# , c-format
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "impossível criar diretório %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existe, mas não é um diretório"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "acessando %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s existe, mas não é um diretório"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "falta argumento de arquivo"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "falta arquivo destino"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-"ao preservar caminhos (paths), o último argumento deve ser um diretório"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "links simbólicos não são suportados neste sistema"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "\\%c: caractere de escape inválido"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "impossível fazer links simbólicos e físicos ao mesmo tempo"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "tipo de backup"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "a entrada deixou de existir"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: número de linha fora de tamanho"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': número de linha fora de tamanho"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " na repetição %d\n"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': ocorrência não encontrada"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "erro na busca da expressão regular"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "erro em escrever `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: espera-se um número inteiro depois de `%c'"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: requer-se um `}' depois do número de repetições"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: entre `{' e `}' deve se especificar um número inteiro"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: falta o delimitador de fechar `%c'"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: a expressão regular não é válida: %s"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: padrão inválido"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: o número de linha deve ser maior que zero"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "número de linha `%s' é menor do que o número de linha precedente, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "atenção: o número de linha `%s' é igual ao número de linha anterior"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "formato de data inválido %s"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "conversão inválida: %s"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "especificador de conversão no sufixo perdido"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "especificador de conversão no sufixo é inválida: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "especificador de conversão no sufixo é inválida: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "muito %% especificador de conversão no sufixo"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "especificador de conversão no sufixo %% perdido"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: número inválido"
-
-# , c-format
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO PADRÃO...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-"Ajusta o largura das linhas em cada ARQUIVO (entrada padrão por default),\n"
-"escrevendo o resultado na saída padrão\n"
-"\n"
-" -b, --bytes conta bytes em vez de colunas\n"
-" -s, --spaces quebra nos espaços\n"
-" -w, --width=WIDTH utiliza WIDTH colunas em vez de 80\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "a lista de bytes ou campos não é válida"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s é muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "o número do campo é zero"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "somente um tipo de lista pode ser especificado"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "o delimitador deve ser um só caractere"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "Deve-se indicar uma lista de bytes, caracteres ou campos"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "delimitador de entrada só pode ser especificado ao operar em campos"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"suprimir as linhas não delimitadas somente tem sentido\n"
-"\tquando se processam campos"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "faltando a lista de campos"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "faltando a lista de posições"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s [OPÇÃO]... [+FORMATO]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "entrada padrão"
-
-# , c-format
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "data inválida `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "\\%c: caractere de escape inválido"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"as opções que especificam datas para exibição são mutuamente exclusivas"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"as opções para imprimir e alterar o horário não podem ser usadas juntas"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"o argumento `%s' não tem um `+' inicial;\n"
-"Quando usado uma opção que especifique data(s), qualquer argumento sem "
-"opção\n"
-"tem que ser uma string de formatação começando com `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "impossível alterar data"
-
-# , c-format
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "posição no arquivo fora da faixa"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "registro truncado"
-msgstr[1] "registro truncado"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "fechando arquivo de entrada %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "fechando arquivo de saída %s"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "escrevendo em %s"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opção não reconhecida %s"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "conversão inválida: %s"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "largura inválida: `%s'"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "nome de grupo inválido %s"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "formato de data inválido %s"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opção não reconhecida %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "número inválido %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "não pode ignorar usuário e grupo"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "não foi possível criar o link %s"
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "não foi possível remover `%s'"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "aviso: arquivo origem %s especificado mais de uma vez"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "configurando data de %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "abrindo %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "avançando %s bytes no arquivo de saída %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sist. Arq. Tipo "
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Sist. Arq. "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodes IUsados ILivr IUso%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tam Usad Disp Uso%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Tam Usado Disp Uso%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Capacidade"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blocos Usad Dispon. Uso%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Montado em\n"
-
-# , c-format
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "imposível mudar para diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra informações sobre os sistemas de arquivos nos quais cada ARQUIVO\n"
-"reside ou, por padrão, todos os sistemas de arquivos.\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "sistema de arquivos de tipo %s selecionado e excluído"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Aviso: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s não foi possível ler a tabela dos sistemas de arquivos montados"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Emite comandos de saída para definir a variável de ambiente LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Para determinar o formato da saída:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell emitir o código para definir LS_COLORS em \n"
-" formato conhecido pelo Bourne shell\n"
-" -c, --csh, --c-shell emitir o código para definir LS_COLORS em \n"
-" formato conhecido pelo C shell\n"
-" -p, --print-data-base emitir os códigos padrão\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: número de segundos inválido"
-
-# , c-format
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interno>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"as opções para saída em modo detalhado e legível pelo stty são mutuamente\n"
-"exclusivas"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"variável de ambiente SHELL não existente e não se especificou nenhum\n"
-"tipo de shell como argumento"
-
-# , c-format
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NOME\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra NOME do diretório (rota absoluta) até o diretório pai, sem o "
-"caractere /; se NOME não tiver '/' mostra `.' (o que significa o diretório "
-"corrente).\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e sai\n"
-" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... GRUPO ARQUIVO...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "total"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "profundidade máxima inválida %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "não é possível resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "alerta: summarizing é o mesmo que usar --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "alerta: summarizing conflita com --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "não foi possível criar o link %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "nome de grupo inválido %s"
-
-# , c-format
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [STRING]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sem -E, as sequências abaixo são reconhecidas e interpretadas:\n"
-"\n"
-" \\NNN o caracter cujo código ASCII é NNN (octal)\n"
-" \\\\ contrabarra\n"
-" \\a bip de alerta (BEL)\n"
-" \\b backspace (retorno de um caracter)\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c suprime fim-de-linha\n"
-" \\f form feed (nova página)\n"
-" \\n fim-de-linha\n"
-" \\r retorno-de-carro\n"
-" \\t tabulação horizontal\n"
-" \\v tabulação vertical\n"
-
-# , c-format
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [-] [NOME=VALOR]... [COMANDO [ARGUMENTO]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Alterar cada NOME para VALOR no ambiente e executar o COMANDO.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment começar com um ambiente vazio\n"
-" -u, --unset=NOME retirar variável NOME do ambiente\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Um único - implica -i. Se não houver COMANDO, exibe o ambiente resultante.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Converte caracteres tab em cada ARQUIVO em espaços e exibe resultado na\n"
-"saída padrão. Se ARQUIVO não for especificado ou for -, lê da entrada "
-"padrão.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial não converte TABs após caracteres não-brancos\n"
-" -t, --tabs=NUMBER usa esta largura de TAB em vez de 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LIST usa lista explícita de posições de tab, separadas\n"
-" por vírgula\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s é muito grande"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "o tamanho de tabulação contém um caractere não válido"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "o tamanho de tabulação não pode ser 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "as posições de tabulação devem ir em ordem crescente"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: arquivo muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s EXPRESSÃO...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"NOTE que muitos operadores precisam ser \"escapados\" ou entre aspas.\n"
-"Comparações são aritméticas se ambos os ARGumentos forem números, de outra "
-"forma serão lexicográficas. O casamento de padrões retorna a string casada "
-"entre \\( e \\) ou nulo; se \\( e \\) não forem usados elas retornarão o "
-"número de caracteres casados ou 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "erro de sintaxe"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "erro na busca da expressão regular"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argumento não-numérico"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "divisão por zero"
-
-# , c-format
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [NÚMERO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Exibe os fatores primos de cada NÚMERO.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Exibe os fatores primos de cada NÚMERO especificado. Lê da entrada padrão\n"
-" se não forem especificados argumentos.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s é muito grande"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' não é um inteiro positivo válido"
-
-# , c-format
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [-DÍGITOS] [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-"Reformata cada parágrafo do ARQUIVO(s), escrevendo na saída padrão.\n"
-"Se não se especificar um ARQUIVO ou ARQUIVO é `-', lê a entrada padrão.\n"
-"\n"
-"Os argumentos obrigatórios para as opções largas são também obrigatórios "
-"para as opções curtas.\n"
-" -c, --crown-margin mantém a indentação nas primeiras duas linhas\n"
-" -p, --prefix=CADEIA associa somente as linhas que comecem com "
-"CADEIA\n"
-" -s, --split-only divide as linhas largas, mas sem quebrá-las\n"
-" -t, --tagged-paragraph identificação da primeira linha diferente\n"
-" da segunda linha\n"
-" -u, --uniform-spacing coloca um espaço entre palavras, dois "
-"entre frases\n"
-" -w, --width=NÚMERO estabelece o largura de linha máximo "
-"(por default,\n"
-" 75 colunas)\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-"\n"
-"No `-wNÚMERO' pode-se omitir a letra `w'.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-"Reformata cada parágrafo do ARQUIVO(s), escrevendo na saída padrão.\n"
-"Se não se especificar um ARQUIVO ou ARQUIVO é `-', lê a entrada padrão.\n"
-"\n"
-"Os argumentos obrigatórios para as opções largas são também obrigatórios "
-"para as opções curtas.\n"
-" -c, --crown-margin mantém a indentação nas primeiras duas linhas\n"
-" -p, --prefix=CADEIA associa somente as linhas que comecem com "
-"CADEIA\n"
-" -s, --split-only divide as linhas largas, mas sem quebrá-las\n"
-" -t, --tagged-paragraph identificação da primeira linha diferente\n"
-" da segunda linha\n"
-" -u, --uniform-spacing coloca um espaço entre palavras, dois "
-"entre frases\n"
-" -w, --width=NÚMERO estabelece o largura de linha máximo "
-"(por default,\n"
-" 75 colunas)\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-"\n"
-"No `-wNÚMERO' pode-se omitir a letra `w'.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "largura inválida: `%s'"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "o número de colunas não é válido: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra as primeiras 10 linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.\n"
-"Se especificados vários ARQUIVO(s), mostra o nome de cada um.\n"
-"Se ARQUIVO não for especificado ou for `-', lê da entrada padrão.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent nunca exibir cabeçalhos com nomes de arquivo\n"
-" -v, --verbose sempre exibir cabeçalhos com nomes de arquivo\n"
-
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMANHO pode ter um sufixo multiplicador: b = 512, k = 1024, m = 1 mega.\n"
-
-# , c-format
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "erro lendo %s"
-
-# , c-format
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "erro escrevendo %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "número inválido de bytes para comparar: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "impossível reposicionar ponteiro de arquivo para %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s é tão grande que não pode ser representado"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "número de linhas"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "número de bytes"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "número de linhas inválido"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "número de bytes inválido"
-
-# , c-format
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-"Mostra o identificador numérico (em hexadecimal) para a máquina atual\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sai\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sai\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [NOME]\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-"Mostra ou configura o hostname do sistema corrente.\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e sai\n"
-" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-# , c-format
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"não consigo alterar o hostname; este sistema não dispõe dessa funcionalidade"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "não consigo determinar o hostname"
-
-# , c-format
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Mostrar a informação de NOMEDOUSUÁRIO, ou o usuário corrente.\n"
-"\n"
-" -g, --group mostrar só o ID do grupo\n"
-" -G, --groups mostrar só os grupos suplementares\n"
-" -n, --name mostrar o nome em vez de um número, para -ugG\n"
-" -r, --read mostrar o ID real em vez do ID efetivo, para -ugG\n"
-" -u, --user mostrar só o ID do usuário\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"id sem qualquer opção, mostrara' um conjunto útil de informações de \n"
-"identidade .\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "não pode ignorar usuário e grupo"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "não consigo mostrar só nomes ou ID's reais no formato default"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Usuário inexistente"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "não consigo encontrar o nome para o UID %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "não pode substituir dono e/ou grupo de %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "Não consigo obter lista de grupos suplementar"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupos="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"a string de formatação não deve ser especificada ao imprimir strings com a \n"
-"mesma largura"
-
-# , c-format
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "não é possível mudar permissões de %s"
-
-# , c-format
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "tamanho do bloco"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "não consigo executar %s"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "falha no stat"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "usuário inválido"
-
-# , c-format
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... ORIGEM DESTINO\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... --target-directory=DIRETÓRIO ORIGEM...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"O sufixo de backup é ~, a não ser que --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX "
-"esteja\n"
-"definido. O controle de versão pode ser definido com --backup ou\n"
-"VERSION_CONTROL, valores possíveis são:\n"
-"\n"
-" none, off nunca faz backups (mesmo que --backup for passado)\n"
-" numbered,t fazer backups numerados\n"
-" existing,nil numerados se já existirem backups numerados, simples em\n"
-" caso contrário\n"
-" simple,never fazer backups simples sempre\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-"Compara os arquivos ordenados ARQUIVO1 e ARQUIVO2, linha por linha.\n"
-"\n"
-" -1 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO1\n"
-" -2 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO2\n"
-" -3 mostra as linhas que só estão em um deles\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s é tão grande que não pode ser representado"
-
-# , c-format
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "especificação do campo é inválida: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "número de arquivo inválido na especificação do campo: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "tabulação multicaracter `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "ambos os arquivos não podem ser a entrada padrão"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"Copia a entrada padrão (stdin) para um ARQUIVO, e também para a\n"
-"saída padrão (stdout).\n"
-"\n"
-" -a, --append acrescenta aos ARQUIVO(s) passados, não escreve "
-"por\n"
-" cima\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: PID inválido"
-
-# , c-format
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: padrão inválido"
-
-# , c-format
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: opção inválida -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "\\%c: caractere de escape inválido"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: aviso: fazer uma ligação (hard) para uma ligação simbólica não é portável"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "`%s' não é um diretório"
-
-# , c-format
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: substituir %s?"
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "criando link simbólico %s to %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "criando link simbólico %s to %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "criando link %s para %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "criando link %s para %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "criando link %s para %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... FONTE DESTINO (1º formato)\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRETÓRIO (2º formato)\n"
-" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRETÓRIO... (3º formato)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s existe, mas não é um diretório"
-
-# , c-format
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: número inválido"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ignorando tamanho de tab inválido na variável de ambiente TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignorando largura inválida na variável de ambiente COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "ignorando tamanho de tab inválido na variável de ambiente TABSIZE: %s"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "opção não reconhecida '-%c'"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "o valor da variável de ambiente LS_COLORS não pode ser analisado"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "não foi possível criar o link %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -g (ignorado)\n"
-" -G, --no-group não mostra o grupo\n"
-" -h, --human-readable mostra tamanhos em formato de leitura para \n"
-" humanos (ex: 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si como o anterior, mas usa o multiplicador \n"
-" 1000 em vez de 1024\n"
-" --indicator-style=PALAVRA concatena o indicador com o estilo \n"
-" PALAVRA na entrada de nomes:\n"
-" none (padrao)\n"
-" classificado (-F)\n"
-" tipo-de-arquivo (-p)\n"
-" -i, --inode mostrar o número de índice de cada arquivo\n"
-" -I, --ignore=PADRÃO não mostrar entradas que coincidam com o\n"
-" PADRÃO de shell\n"
-" -k, --kilobytes como --block-size=1024\n"
-" -l usar formato longo de listagem\n"
-" -L, --dereference mostrar entradas apontadas pelos\n"
-" links simbólicos\n"
-" -m preencher largura com as entradas separadas "
-"por\n"
-" vírgulas\n"
-" -n, --numeric-uid-gid mostrar UIDs e GIDs numéricos em vez dos nomes\n"
-" -N, --literal mostrar os nomes das entradas sem tratar\n"
-" tratar caracteres de controle\n"
-" -o usar formato de listagem longo sem informação\n"
-" de grupo\n"
-" -p, --file-type acrescentar um indicador (/=@|) nas entradas\n"
-" -q, --hide-control-chars mostrar ? em vez de caracteres não gráficos\n"
-" --show-control-chars mostra caracteres não gráficos como são "
-"(padrão\n"
-" a menos que o programa seja o `ls' e a saída\n"
-" seja um terminal)\n"
-" -Q, --quote-name colocar aspas nos nomes das entradas\n"
-" --quoting-style=PALAVRA use estilo de quote para nomes de entrada:\n"
-" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-" -r, --reverse inverter a ordem na ordenação\n"
-" -R, --recursive mostrar subdiretórios recursivamente\n"
-" -s, --size mostrar o tamanho de cada arquivo, em blocos\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]\n"
-"Escreve uma lista consistente totalmente ordenada com uma ordenação parcial "
-"no arquivo\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary usa escrita binária no console.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: não foram encontradas linhas de checksum %s com formato correto"
-
-# , c-format
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: linha de checksum %s com formato errôneo"
-
-# , c-format
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: FALHA na abertura ou na leitura\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "A soma não coincide"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "A soma coincide"
-
-# , c-format
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: erro de leitura"
-
-# , c-format
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: não foram encontradas linhas de checksum %s com formato correto"
-
-# , c-format
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "ATENÇÃO: %d de %d listado %s não pode ser lido"
-msgstr[1] "ATENÇÃO: %d de %d listado %s não pode ser lido"
-
-# , c-format
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "ATENÇÃO: calculado %d de %d %s não confere"
-msgstr[1] "ATENÇÃO: calculado %d de %d %s não confere"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"as opções --binary e --text não tem sentido para verificar somas de "
-"comprovação"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "a opção --status só tem sentido para verificar somas de comprovação"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "a opção --warn só tem sentido para verificar somas de comprovação"
-
-# , c-format
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Criar o(s) DIRETÓRIO(s), se ainda não existirem.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO colocar permissões MODO (como no chmod) em vez\n"
-" de rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents suprimir erros caso existam, criar diretórios\n"
-" pais à medida que for necessário\n"
-" -v, --verbose mostrar uma mensagem para cada diretório criado\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar informação sobre versão e sair\n"
-
-# , c-format
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"Criar pipes com nome (FIFOs) com o NOME dado.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO configurar permissões (como no chmod)\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sai\n"
-" --version mostrar informação sobre versão e sai\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "arquivos \"fifo\" não suportados"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "número inválido"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"Criar o arquivo especial NOME do TIPO dado.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODO colocar permissões MODO (como no chmod), em vez de \n"
-" 0666-umask\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sai\n"
-" --version mostrar informação sobre versão e sai\n"
-"\n"
-"MAJOR e MINOR são proibidos para o TIPO p, obrigatórios nos outros casos.\n"
-"TIPO pode ser:\n"
-" b criar um arquivo especial de tipo bloco (buffered)\n"
-" c, u criar um arquivo especial de tipo caracter (não buffered)\n"
-" p criar um \"FIFO\"\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"ao criar arquivos especiais de bloco, são necessários os números \n"
-"\"major\" e \"minor do dispositivo"
-
-# , c-format
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "tamanho do bloco"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "o offset de caracteres é zero"
-
-# , c-format
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-
-# , c-format
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} determina como tratar as perguntas sobre\n"
-" arquivo destino existente\n"
-" --sparse=QUANDO controla criação de arquivos esparsos\n"
-" --strip-trailing-slashes remove barras finais de cada argumento\n"
-" ORIGEM\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"Renomear FONTE como DESTINO ou mover FONTE(s) para DIRETÓRIO.\n"
-"\n"
-" -b, --backup[=CONTROLE] fazer \"backup\" antes da remoção\n"
-" -f, --force apagar destinos existentes, nunca perguntar\n"
-" -i, --interactive perguntar antes de sobrescrever\n"
-" --strip-trailing-slashes remove todas as barras finais de cada \n"
-" parâmetro FONTE\n"
-" -S, --suffix=SUFIXO usar SUFIXO em vez do sufixo habitual de\n"
-" \"backup\"\n"
-" --target-directory=DIR move todos os parâmetros FONTE para o\n"
-" diretório DIR\n"
-" -u, --update mover somente arquivos novos ou mais \n"
-" recentes\n"
-" -v, --verbose explicar o que está sendo feito\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar informação sobre versão e sair\n"
-
-# , c-format
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "um comando deve ser dado com um ajuste"
-
-# , c-format
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "impossível obter nome do sistema"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "impossível alterar data"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-"Escreve cada ARQUIVO na saída padrão começando pela última linha\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-"\n"
-" -b, --before colocar o separador antes de cada linha, em vez "
-"de\n"
-" colocar depois\n"
-" -r, --regex interpretar o separador como uma expressão "
-"regular\n"
-" -s, --separator=STRING usar STRING como separador, em vez de um salto de\n"
-" linha\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "o número do campo é zero"
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "número inválido %s"
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "número de arquivo inválido na especificação do campo: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "incremento de linha não válido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "número de linhas vazias inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "largura para o número de linha inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "incremento de linha não válido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "muitos argumentos"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "falha ao preservar horário para %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "mudando grupo de %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s --traditional [ARQUIVO] [[+]OFFSET [[+]RÓTULO]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"tipo de cadeia inválida `%s';\n"
-"este sistema não provê um tipo de %lu bytes"
-
-# , c-format
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"tipo de cadeia inválida `%s';\n"
-"este sistema não dispõe de um tipo de ponto flutuante de %lu bytes"
-
-# , c-format
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "caracter inválido `%c' na cadeia `%s'"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "impossível acessar além da entrada"
-
-# , c-format
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "endereço de saída inválido `%c'; deve ser um caracter de [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "argumento ignorado"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "argumento limite"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "tamanho mínimo de cadeia"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "especificação de largura"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "o tipo não pode ser especificado quando se depura cadeias"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "em modo de compatibilidade não deve haver mais de três argumentos"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar"
-
-# , c-format
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" largura=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "a entrada padrão está fechada"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "caracter inválido %s na cadeia de modo %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "arquivo comum vazio"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Nome de Login: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Na vida real: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Diretório: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Interpretador: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projeto: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Planos:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr " Nome"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Ocioso"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Quando"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Onde"
-
-# , c-format
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "não é possível especificar arquivo quando se usa --string"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=PRIMEIRA_PÁGINA[:ÚLTIMA_PÁGINA]' está faltando argumentos"
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l TAMANHO_DE_PÁGINA' número de linhas inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N NÚMERO' número de início de linha inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o MARGEM' deslocamento (offset) de linha inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w TAMANHO_DE_PÁGINA' número de caracteres inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W TAMANHO_DE_PÁGINA' número de caracteres inválido: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-"Não é possível especificar o número de colunas quando imprimindo em paralelo."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-"Não é possível especificar impressão em paralelo e transversalmente ao mesmo "
-"tempo."
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-"`-%c' caracteres extras, ou o argumento da opção `-s' não é válido : `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "largura de página muito estreita"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "o número do campo é zero"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-"Compara os arquivos ordenados ARQUIVO1 e ARQUIVO2, linha por linha.\n"
-"\n"
-" -1 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO1\n"
-" -2 suprime as linhas que só estão em ARQUIVO2\n"
-" -3 mostra as linhas que só estão em um deles\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [VARIÁVEL]...\n"
-" ou:\"%s OPÇÃO\n"
-"Se não for especificada nenhuma VARIÁVEL do ambiente, mostra todas.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda\n"
-" --version mostrar informação de versão e sai\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "Atenção: %s caracter(s) seguindo constante de caractere foi ignorado"
-
-# , c-format
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: valor numérico esperado"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: valor não convertido totalmente"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "falta um número hexadecimal no caractere de escape"
-
-# , c-format
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "classe de caracteres inválida `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "conversão inválida: %s"
-
-# , c-format
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: especificação de campo inválida `%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "Atenção: argumentos excessivos serão ignorados"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (para expressão regular `%s')"
-
-# , c-format
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA]... (sem a opção -G)\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "largura inválida: `%s'"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "falha ao obter atributos de %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "muitos argumentos"
-
-# , c-format
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"%s: AVISO: Estrutura de diretórios circular.\n"
-"Isto quer dizer quase com certeza que o sistema de arquivos\n"
-"está corrompido.\n"
-"NOTIFIQUE O ADMINISTRADOR DO SISTEMA.\n"
-"Os próximos dois diretórios tem o mesmo número de inode:\n"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "não pode executar 'chdir' sobre `%s'"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: remover arquivo %s protegido contra escrita? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: remover %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "removendo %s\n"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "não foi possível alterar o grupo de %s para %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "não é possível remover `.' ou `..'"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: remover %s? "
-
-# , c-format
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"Remove o(s) DIRETÓRIO(s), se eles estiverem vazios.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignora cada falha causada somente se o diretório não \n"
-" está vazio\n"
-" -p, --parents remove DIRETÓRIO, depois tenta remover cada diretório\n"
-" componente da rota. Ex. `rmdir -p a/b/c é similar\n"
-" a `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" --verbose mostra um diagnóstico para cada diretório processado\n"
-" vazios\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sai\n"
-" --version mostrar informação sobre versão e sai\n"
-
-# , c-format
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA]... (sem a opção -G)\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"Mostra números de PRIMEIRO até ÚLTIMO, usando INCREMENTO.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMATO utilizar o estilo de FORMATO do printf(3) \n"
-" (por default: %%g)\n"
-" -s, --separator STRING usar STRING para separar números\n"
-" (por default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width tornar a largura igual acrescentando zeros no \n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-" fim\n"
-"\n"
-"Se são omitidos COMEÇO ou INCREMENTO, o default será 1. \n"
-"COMEÇO, INCREMENTO, e ÚLTIMO são interpretados como valores em ponto "
-"flutuante.\n"
-"INCREMENTO deve ser positivo se COMEÇO for menor que ÚLTIMO, e\n"
-"negativo caso contrário. Quando indicado, o argumento FORMATO deve conter\n"
-"exatamente um de %%e, %%f ou %%g - argumentos de formatação ponto \n"
-"flutuante do printf.\n"
-
-# , c-format
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "número de começo de linha inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "o tipo não pode ser especificado quando se depura cadeias"
-
-# , c-format
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "Não consigo obter lista de grupos suplementar"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "não pode ignorar usuário e grupo"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "não pode ignorar usuário e grupo"
-
-# , c-format
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "falha no stat"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "não consigo executar %s"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)..."
-
-# , c-format
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "erro escrevendo %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "erro fechando arquivo"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: arquivo muito grande"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "falha no stat"
-
-# , c-format
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: número de linhas inválido"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: arquivo tem tamanho negativo"
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: arquivo truncado"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "falha no stat"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-"%s: não foi possível fragmentar (shred) descritor de arquivo (append-only)"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "removendo %s"
-
-# , c-format
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: erro de leitura"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: arquivo muito grande"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: removido"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: arquivo muito grande"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: arquivo muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: número de segundos inválido"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "\\%c: caractere de escape inválido"
-
-# , c-format
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: número de linhas inválido"
-
-# , c-format
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA]... (sem a opção -G)\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "\\%c: caractere de escape inválido"
-
-# , c-format
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "largura inválida: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "\\%c: caractere de escape inválido"
-
-# , c-format
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "operando extra `%s' não é permitido com -c"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NÚMERO[SUFIXO]...\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-"Parar por NÚMERO segundos.\n"
-"SUFIXO pode ser 's' para indicar segundos, 'm' para minutos, 'h' para "
-"horas \n"
-"ou 'd' para dias. Ao contrário de outras implementações que requerem que\n"
-"NÚMERO seja um inteiro, aqui NÚMERO pode ser qualquer número de ponto\n"
-"flutuante.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-# , c-format
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "impossível ler relógio de tempo real"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-"Escreve uma concatenação classificada do(s) ARQUIVO(s) na saída padrão.\n"
-"\n"
-"Opções de classificação:\n"
-"\n"
-" -b, --ignore-leading-blanks ignora espaços precedentes\n"
-" -d, --dictionary-order considera apenas espaços e "
-"caracteres alfanuméricos\n"
-" -f, --ignore-case ignora caixa\n"
-" -g, --general-numeric-sort compara de acordo com um valor numérico geral\n"
-" -i, --ignore-nonprinting considera apenas caracteres imprimíveis\n"
-" -M, --month-sort compara (desconhecido) < `JAN' < ... < `DEZ'\n"
-" -n, --numeric-sort compara de acordo com o valor númerico da "
-"string\n"
-" -r, --reverse reverte o resultado das comparações\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Escreve uma concatenação classificada do(s) ARQUIVO(s) na saída padrão.\n"
-"\n"
-"Opções de classificação:\n"
-"\n"
-" -b, --ignore-leading-blanks ignora espaços precedentes\n"
-" -d, --dictionary-order considera apenas espaços e "
-"caracteres alfanuméricos\n"
-" -f, --ignore-case ignora caixa\n"
-" -g, --general-numeric-sort compara de acordo com um valor numérico geral\n"
-" -i, --ignore-nonprinting considera apenas caracteres imprimíveis\n"
-" -M, --month-sort compara (desconhecido) < `JAN' < ... < `DEZ'\n"
-" -n, --numeric-sort compara de acordo com o valor númerico da "
-"string\n"
-" -r, --reverse reverte o resultado das comparações\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"POS é da forma F[.C][OPÇÕES], onde F é o número do campo e C a posição do\n"
-"caractere no campo, ambos contados desde um com -k, e desde zero da forma\n"
-"obsoleta. OPÇÕES se compõem de uma ou mais opções (de uma letra) de\n"
-"ordenação, as quais substituem as opções globais de classificação para\n"
-"aquela chave. Se nenhuma chave for fornecida, usa a linha inteira como\n"
-"chave.\n"
-"\n"
-"TAMANHO pode ser seguido pelos seguintes prefixos multiplicadores:\n"
-"%% 1%% de memória, b 1, k 1024 (padrão), e assim por diante com\n"
-"M, G, T, P, E, Z e Y.\n"
-"\n"
-"Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO for -, lê da entrada padrão.\n"
-"\n"
-"*** ATENÇÃO ***\n"
-"A localização especificada no ambiente afeta a ordem de classificação.\n"
-"Defina LC_ALL=C para obter a classificação tradicional que usa valores\n"
-"nativos de bytes.\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "impossível criar arquivo temporário"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "erro abrindo arquivo"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "erro fechando arquivo"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "erro fechando arquivo"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "erro de escrita"
-
-# , c-format
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "imposível remover %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "classificar tamanho"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "falha no stat"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "falha na leitura"
-
-# , c-format
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: desordenado: "
-
-# , c-format
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "erro padrão"
-
-# , c-format
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: especificação de campo inválida `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: contagem inválida no início de `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "número inválido após `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "número inválido após `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "caracter perdido no campo spec"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "número inválido no início do campo"
-
-# , c-format
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "o número do campo é zero"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "o offset de caracteres é zero"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "número inválido após `.'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "operando extra `%s' não é permitido com -c"
-
-# , c-format
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO [PREFIXO]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-"Divide ARQUIVO em arquivos menores de tamanho fixo e os nomeia PREFIXOaa, "
-"PREFIXOab...\n"
-". O PREFIXO default é x.Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da "
-"entrada padrão\n"
-"\n"
-" -b, --bytes=BYTES escreve BYTES bytes em cada arquivo de saída\n"
-" -C, --line-bytes=BYTES escreve um máximo de BYTES bytes sem quebrar "
-"linhas\n"
-" -l, --lines=NÚMERO escreve NÚMERO linhas em cada arquivo de saída\n"
-" -NÚMERO o mesmo que -l NÚMERO\n"
-" --verbose mostra um diagnóstico na saída de erro padrão\n"
-" antes de abrir cada arquivo\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-"\n"
-"BYTES pode ter um fator indicado com o sufixo: b para 512, k para 1k,\n"
-"m para 1 mega.\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TAMANHO pode ter um sufixo multiplicador: b = 512, k = 1024, m = 1 mega.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "criando arquivo `%s'\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "não é possível sub-dividir em mais de uma forma"
-
-# , c-format
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: número de linhas inválido"
-
-# , c-format
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: número de bytes inválido"
-
-# , c-format
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: número de linhas inválido"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: countagem `%.*s' muito grande"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "número de linhas inválido"
-
-# , c-format
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n"
-
-# , c-format
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: padrão inválido"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "sequência de escape inválida no final da string"
-
-# , c-format
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Uso : %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [CONFIGURAÇÃO]...\n"
-" ou: %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [-a|--all]\n"
-" ou: %s [-F dispositivo] [--file=dispositivo] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Mostrar ou alterar as características do terminal.\n"
-"\n"
-" -a, --all mostrar todas as características num formato legível por\n"
-" humanos\n"
-" -g, --save mostrar todas as características num formato legível \n"
-" pelo stty\n"
-" -F, --file=DISP abre e usa o dispositivo especificado ao invés da entrada "
-"padrão\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sai\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sai\n"
-"\n"
-"Um '-' opcional antes de PARÂMETRO indica negação. Um '*' marca parâmetros \n"
-"não-POSIX. O sistema onde o stty é executado determina quais as "
-"características \n"
-"que estão disponíveis.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parâmetros de controle:\n"
-" [-]clocal desativar os sinais de controle do modem\n"
-" [-]cread permitir a entrada de dados ser recebida\n"
-"* [-]crtscts permitir negociação RTS/CTS\n"
-" csN colocar em N bits o tamanho dos caracteres, N em [5..8]\n"
-" [-]cstopb usar dois stop bits por caractere (um com `-')\n"
-" [-]hup enviar um sinal de 'desligar' quando o último processo\n"
-" fechar o tty\n"
-" [-]hupcl o mesmo que [-]hup\n"
-" [-]parenb gerar um bit de paridade na saída e esperar um bit de\n"
-" paridade na entrada\n"
-" [-]parodd colocar a paridade ímpar (mesmo com `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parâmetros de saída:\n"
-"* bsN estilo do temporizador do backspace, N em [0..1]\n"
-"* crN estilo do temporizador do carriage return, N em [0..3]\n"
-"* ffN estilo do temporizador do form feed, N em [0..1]\n"
-"* nlN estilo do temporizador do newline, N em [0..1]\n"
-"* [-]ocrnl traduzir carriage return para newline\n"
-"* [-]ofdel usar caracteres de delete para preencher em vez de null \n"
-"* [-]ofill usar caractere fill (padding) em vez de esperar por "
-"temporizador\n"
-"* [-]olcuc traduzir minúsculas para maiúsculas\n"
-"* [-]onlcr traduzir newline para carriage return-newline\n"
-"* [-]onlret newline faz um carriage return\n"
-"* [-]onocr não imprimir carriage return na primeira coluna\n"
-" [-]opost pós-processar a saída\n"
-"* tabN estilo do temporizador do tab horizontal, N em [0..3]\n"
-"* tabs o mesmo que tab0\n"
-"* -tabs o mesmo que tab3\n"
-"* vtN estilo do temporizador do tab vertical, N em [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Trata o tty ligado a entrada default (stdin). Sem argumentos,\n"
-"imprime o taxa em baud, a disciplina da linha e diferenças em relação a "
-"stty\n"
-"sane. Nos parâmetros, CHAR é aceito literalmente ou codificado como em ^C,\n"
-"0x37, 0177 ou 127; valores especiais ^- ou undef são utilizados para \n"
-"desabilitar caracteres especiais.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "somente um argumento pode ser especificado"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "as opções --string e --check são mutuamente excludentes"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "ao especificar um estilo de saída, não se pode alterar um 'modo'"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: não é possível reinicializar modo não-blocante"
-
-# , c-format
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "Argumentos ambíguos %s para `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: não é possível realizar todas as opções pedidas"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "novo_modo: modo\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: Sem informação de tamanho para este dispositivo"
-
-# , c-format
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "incremento de linha não válido: `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: não consigo abrir /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "não pode ignorar usuário e grupo"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "não pode ignorar usuário e grupo"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "não pode ignorar usuário e grupo"
-
-# , c-format
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Altera as identificações efetivas de usuário e de grupo daquele USUÁRIO.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login tornar a shell numa shell de login\n"
-" -c, --command=COMANDO envia um único COMANDO à \"shell\", usando -"
-"c\n"
-" -f, --fast envia um -f à shell (para csh ou tcsh)\n"
-" -m, --preserver-environment não altera os valores das variáveis de "
-"ambiente\n"
-" -p o mesmo que -m\n"
-" -s, --shell=SHELL executar SHELL se /etc/shells o permitir\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-"\n"
-"Um único '-' implica -l. Se USUÁRIO não for especificado, assume-se root.\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "usuário %s não existe"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "senha incorreta"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "usando a shell restrita %s"
-
-# , c-format
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/sum.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Mostra a soma de verificação (checksum) e o número de blocos para cada "
-"ARQUIVO.\n"
-"\n"
-" -r usar o algoritmo de BSD, com blocos de 1K\n"
-" -s, --sysv usar o algoritmo de System V, com blocos de 512 bytes\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version informar a versão e sair\n"
-"\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "muitos argumentos"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/system.h:548
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-"Escreve cada ARQUIVO na saída padrão começando pela última linha\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-"\n"
-" -b, --before colocar o separador antes de cada linha, em vez "
-"de\n"
-" colocar depois\n"
-" -r, --regex interpretar o separador como uma expressão "
-"regular\n"
-" -s, --separator=STRING usar STRING como separador, em vez de um salto de\n"
-" linha\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "erro fechando arquivo"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: arquivo muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "impossível criar arquivo temporário"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "não foi possível abrir %s para leitura"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "erro de escrita"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "o separador não pode ser nulo"
-
-#: src/tail.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra as últimas 10 linhas de cada ARQUIVO na saída padrão.\n"
-"Se especificados vários ARQUIVO(s), mostra o nome de cada um.\n"
-"Se ARQUIVO não for especificado ou for `-', lê da entrada padrão.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "fechando %s (fd=%d)"
-
-# , c-format
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' tornou-se inacessível"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"`%s' foi substituido por um arquivo que não pode ser concatenado; desistindo "
-"desse nome."
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s tornou-se acessível"
-
-# , c-format
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s: apareceu; localizando o fim de um novo arquivo"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s' foi substituido; localizando o fim de um arquivo"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: não é possível reinicializar modo não-blocante"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: arquivo truncado"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "nenhum aquivo restante"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: impossivel seguir ate o final desta arquivo; desistindo deste nome"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s é muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: número máximo de bytes inválido"
-
-# , c-format
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: PID inválido"
-
-# , c-format
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: número de segundos inválido"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "atenção: --retry é util somente quando for localizado pelo nome"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "atenção: PID ignorado; --pid=PID é útil somente quando localizado"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "atenção: --pid=PID não é suportado neste sistema"
-
-# , c-format
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "impossível obter nome do sistema"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Copia a entrada padrão para cada ARQUIVO, e também para a saída padrão.\n"
-"\n"
-" -a, --append acrescenta ao(s) ARQUIVO(s) passado(s) em vez "
-"de\n"
-" sobrescrever\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignora os sinais de interrupção\n"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO é -, lê a entrada padrão.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "Argumentos ambíguos %s para `%s'"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "número inválido %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' esperado\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' esperado, encontrei %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: operador unário esperado\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt não aceita -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef não aceita -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot não aceita -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "operador binário desconhecido"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: operador binário esperado\n"
-
-# , c-format
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( EXPRESSÃO ) EXPRESSÃO é verdadeira\n"
-" ! EXPRESSÃO EXPRESSÃO é falsa\n"
-" EXPRESSÃO1 -a EXPRESSÃO2 Se EXPRESSÃO1 e EXPRESSÃO2 forem "
-"verdadeiras\n"
-" EXPRESSÃO1 -o EXPRESSÃO2 Se EXPRESSÃO1 ou EXPRESSÃO2 "
-"forem verdadeiras\n"
-"\n"
-" [-n] STRING o comprimento de STRING é diferente de zero\n"
-" -z STRING o comprimento de STRING é zero\n"
-" STRING1 = STRING2 as STRING's são iguais\n"
-" STRING1 != STRING2 as STRING's são diferentes\n"
-"\n"
-" INTEIRO1 -eq INTEIRO2 INTEIRO1 é igual a INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -ge INTEIRO2 INTEIRO1 é maior ou igual a INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -gt INTEIRO2 INTEIRO1 é maior que INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -le INTEIRO2 INTEIRO1 é menor ou igual a INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -lt INTEIRO2 INTEIRO1 é menor que INTEIRO2\n"
-" INTEIRO1 -ne INTEIRO2 INTEIRO1 é diferente de INTEIRO2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lembre-se que os parênteses têm que ser \"escapados\" (por exemplo, usando \n"
-"contra-barras) antes, para ser passado para shells.\n"
-"INTEIRO pode também ser -l STRING, que retorna o comprimento de STRING.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "falta `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "muitos argumentos"
-
-# , c-format
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "formato de data inválido %s"
-
-# , c-format
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "criando %s"
-
-# , c-format
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "configurando data de %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "impossível especificar horas de mais de uma fonte"
-
-# , c-format
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar"
-
-# , c-format
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... CONJUNTO1 [CONJUNTO2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Traduz, comprime e/ou apaga caracteres da entrada padrão, escrevendo\n"
-"o resultado na saída padrão.\n"
-"\n"
-" -c, --complement operar sobre o complemento (sobre cada caractere\n"
-" que no coincida) de CONJUNTO1\n"
-" -d, --delete remover caracteres de CONJUNTO1, não traduzindo\n"
-" -s, --squeeze-repeats substituir sequências de caracteres iguais por "
-"uma só\n"
-" -t, --truncate-set1 truncar CONJUNTO1 na largura de CONJUNTO2\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"A tradução é feita se -d não é dado e ambos os CONJUNTOs são informados.\n"
-"-t somente pode ser usado quando se estiver traduzindo.\n"
-"CONJUNTO2 é estendido à largura de CONJUNTO1, repetindo seus últimos\n"
-"caracteres tantas vezes como seja necessário. Os caracteres em excesso de\n"
-"CONJUNTO2 são ignorados. Somente se garante que [:lower:] e [:upper:]\n"
-"sejam expandidos em ordem ascendente; se se usa em CONJUNTO2 ao traduzir,\n"
-"somente se podem usar em pares, para especificar conversão para maiúsculas.\n"
-"-s usa CONJUNTO1 se não se está traduzindo nem apagando; caso contrário, a\n"
-"compressão usa CONJUNTO2 depois da tradução ou remoção.\n"
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-#, fuzzy
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"A tradução é feita se -d não é dado e ambos os CONJUNTOs são informados.\n"
-"-t somente pode ser usado quando se estiver traduzindo.\n"
-"CONJUNTO2 é estendido à largura de CONJUNTO1, repetindo seus últimos\n"
-"caracteres tantas vezes como seja necessário. Os caracteres em excesso de\n"
-"CONJUNTO2 são ignorados. Somente se garante que [:lower:] e [:upper:]\n"
-"sejam expandidos em ordem ascendente; se se usa em CONJUNTO2 ao traduzir,\n"
-"somente se podem usar em pares, para especificar conversão para maiúsculas.\n"
-"-s usa CONJUNTO1 se não se está traduzindo nem apagando; caso contrário, a\n"
-"compressão usa CONJUNTO2 depois da tradução ou remoção.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"atenção: a sequência de escape octal ambígua \\%c%c%c\n"
-"está sendo interpretada como a sequência de 2 bytes \\0%c%c, `%c'"
-
-# , c-format
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "os extremos do intervalo em `%s-%s' estão em ordem inversa"
-
-# , c-format
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "número de repetições `%s' inválido na especificação [c*n]"
-
-# , c-format
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "nome de classe de caracteres faltando `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "caracter de classe de equivalência faltando `[==]'"
-
-# , c-format
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "classe de caracteres inválida `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: o operador de equivalência de classe deve ser só um caractere"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "caracter perdido no campo spec"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "o operador de repetição [c*] não pode aparecer em string1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "só um operador de repetição [c*] pode aparecer em string2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "as expressões [=c=] não podem aparecer em string2 ao traduzir"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "se não se está truncando conjunto1, string2 deve ser não vazia"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"ao traduzir com classes de caracteres complementares (que não coincidem),\n"
-"string2 deve mapear todos os caracteres do domínio a um só"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"quando traduzindo, as únicas classes de caracteres que podem aparecer em\n"
-"string2 são 'upper' e 'lower'"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "as expressões [c*] só podem aparecer em string2 quando traduzindo"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "duas strings devem ser fornecidas quando traduzindo"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"somente uma string deve ser fornecida quando removendo sem\n"
-"comprimir repetições"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "as construções [:upper:] e/ou [:lower:] estão desalinhadas"
-
-# , c-format
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s NOME\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO]\n"
-"Escreve uma lista consistente totalmente ordenada com uma ordenação parcial "
-"no arquivo\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: entrada contem um loop:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: entrada contem um loop:"
-
-# , c-format
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome de arquivo do terminal conectado à entrada padrão (stdin).\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet não mostra nada, só retorna um status de término\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "não é um tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Mostra alguma informação sobre o sistema. Sem passar OPÇÃO, tem o mesmo \n"
-"significado que -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all mostra todas as informações\n"
-" -m, --machine mostra o tipo da máquina (hardware)\n"
-" -n, --nodename mostra o nome do nó da máquina na rede\n"
-" -r, --release mostra a versão do sistema operacional\n"
-" -s, --sysname mostra o nome do sistema operacional\n"
-" -v mostra a data em que o sistema operacional foi criado\n"
-" --help mostra esta ajuda e sai\n"
-" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "impossível obter nome do sistema"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Converte os espaços de cada ARQUIVO em tabulações, escrevendo o\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-"\n"
-" -a, --all converter todos os espaços em branco, não só os "
-"iniciais\n"
-" -t, --tabs=NÚMERO usar N espaços em cada tabulação, em vez de 8\n"
-" -t, --tabs=LISTA usar a LISTA de posições separadas por vírgulas para\n"
-" definir as posições de tabulação\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-"\n"
-"Em vez de `-t NÚMERO' ou `-t LISTA' pode se usar -NÚMERO ou -LISTA.\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s é muito grande"
-
-# , c-format
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ENTRADA [SAÍDA]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "muitos argumentos"
-
-# , c-format
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "número inválido de campos para ignorar: `%s'"
-
-# , c-format
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "número inválido de caracteres para ignorar: `%s'"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "número inválido de bytes para comparar: `%s'"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"não faz sentido imprimir todas as linhas duplicadas e repetir contagens"
-
-# , c-format
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s ARQUIVO\n"
-" ou: %s OPÇÃO\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-# , c-format
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "não pode executar a função 'ioctl' sobre `%s'"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "não consegui obter a data de boot"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s no ar "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "dia"
-msgstr[1] "dia"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "usuário inválido"
-msgstr[1] "usuário inválido"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", média de carga: %.2f"
-
-# , c-format
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra a data corrente, o tempo que o sistema está ativo,\n"
-"o número de usuários no sistema e a média do número de processos\n"
-"na fila do sistema a 1, 5 e 15 minutos.\n"
-"Se ARQUIVO não for especificado, use %s. %s como ARQUIVO é comum.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda\n"
-" --version mostrar informação de versão e sai\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra quem está atualmente conectado de acordo com ARQUIVO.\n"
-"Se FILE não for especificado, usa %s. %s como ARQUIVO é comum.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda\n"
-" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Mostrar o número de linhas, palavras e bytes para cada ARQUIVO, e uma linha\n"
-"com o total se se especificar mais de um ARQUIVO.\n"
-"Sem informar ARQUIVO, ou se ARQUIVO é `-', lê da entrada padrão\n"
-" -c, --bytes mostrar o número de bytes\n"
-" -m, --chars mostrar o número de caracteres\n"
-" -l, --lines mostrar o número de linhas\n"
-" -L, --max-line-length mostrar o comprimento da linha mais longa\n"
-" -w, --words mostrar o número de palavras\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-" --version mostrar a versão e sair\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-"Mostra o CRC e o número de bytes de cada ARQUIVO.\n"
-"\n"
-" --help mostra esta ajuda e finaliza\n"
-" --version informa a versão e finaliza\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " antigo "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "mudança de relógio"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# usuários=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NOME"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LINHA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "TEMPO"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "PARADO"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "COMENTÁRIO"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "SAIR"
-
-# , c-format
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mostra o nome do usuário associado à identificação efetiva de usuário "
-"(uid).\n"
-"O mesmo que id -un.\n"
-"\n"
-" --help mostrar esta ajuda e sair.\n"
-" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "não consigo encontrar o nome para o UID %u"
-
-# , c-format
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
-" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "não pode substituir dono e/ou grupo de %s"
-
-# , c-format
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "impossível mudar para diretório %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "nao foi possivel obter um grupo e login de um UID numerico "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "atenção: BRE não portável: `%s': usando `^' como primeiro caractere\n"
-#~ " da expressão regular básica (BRE) não é portável; está sendo ignorado"
-
-# , c-format
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "opção não reconhecida `-%c'"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "criar link simbólico %s to %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "criar link %s para %s"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "não é possível mudar permissões de %s"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "não é possível mudar permissões de %s"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "não é possível mudar permissões de %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-"
-#~ "lo\n"
-#~ "sobre os termos da licença pública geral GNU (GPL - General Public "
-#~ "License)\n"
-#~ "publicada pela Free Software Foundation, versão 2 ou posteriores.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-"
-#~ "lo\n"
-#~ "sobre os termos da licença pública geral GNU (GPL - General Public "
-#~ "License)\n"
-#~ "publicada pela Free Software Foundation, versão 2 ou posteriores.\n"
-#~ "\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "não pode executar 'chdir' sobre `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "não consigo executar %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "não consigo alterar data"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "não pode executar 'chdir' sobre `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remover (link) do(s) ARQUIVO(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory remover diretório, mesmo que\n"
-#~ " não vazio (só superusuário)\n"
-#~ " -f, --force ignorar arquivos não existentes, nunca "
-#~ "perguntar\n"
-#~ " -i, --interactive perguntar antes de qualquer remoção\n"
-#~ " -r, -R, --recursive apagar o conteúdos dos diretórios "
-#~ "recursivamente\n"
-#~ " -v, --verbose explicar o que se está sendo feito\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar informação sobre versão e sair\n"
-#~ "\n"
-#~ "Para remover um arquivo que o nome inicia-se com um `-', por exemplo `-"
-#~ "foo',\n"
-#~ "use um destes comandos:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "este e um software livre. veja o fonte para as condicoes de copia.\n"
-#~ "NÃO ha garantia nem mesmo de COMERCIALIZAÇÃO ou de APLICABILIDADE PARA "
-#~ "UM\n"
-#~ "USO ESPACÍFICO.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "poucos argumentos"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund e Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "fechando saída padrão"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "impossível mudar para grupo nulo"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "número de grupo"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "número de grupo inválido %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Cada MODO é uma ou mais das letras ugoa, um dos símbolos +-= e uma ou "
-#~ "mais\n"
-#~ "das letras rwxXstugo.\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "cadeia de modo inválida: %s"
-
-# , c-format
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "não é possível restaurar permissões de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO]... DONO[:[GRUPO]] ARQUIVO...\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]... :GRUPO ARQUIVO...\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]... --reference=ARQUIVOREF ARQUIVO...\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman e David MacKenzie"
-
-# , c-format
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO1 ARQUIVO2\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "impossível sobrescrever diretório %s"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie e Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: destino especificado não é um diretório"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "copiando vários arquivos, mas o último argumento %s não é um diretório"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "aviso: --version-control (-V) é obsoleto; o suporte será removido\n"
-#~ "numa versão futura. Use --backup=%s."
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp e David MacKenzie"
-
-# , c-format
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: se esperava um `+' ou um `-' depois do delimitador"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "argumentos não-opção em demasia: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "string de formatação não pode ser especificada com a opção --rfc-822 (-R)"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "indefinido"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "impossível obter hora"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie e Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s registros de entrada\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s registros de saída\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "registros truncados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "somente uma conversão em {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
-#~ "unblock},\n"
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy e Paul Eggert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "não se podem usar argumentos de tipo ARQUIVO com a opção para mostrar a "
-#~ "base\n"
-#~ "de dados interna do \"dircolors\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
-#~ "Meyering"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert e Jim "
-#~ "Meyering"
-
-# , c-format
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "imposível mudar para pai do diretório %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Exibe a(s) STRING(s) na saída padrão.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n não termina com um fim-de-linha\n"
-#~ " -e ativa interpretação dos caracteres listados abaixo "
-#~ "quando\n"
-#~ " precedidos por contra-barra (\\)\n"
-#~ " -E desativa interpretação dessas sequências nas STRINGs\n"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik e David MacKenzie"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "opção `-LIST' é obsoleta; use `-t LIST'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [ignora parâmetros da linha de comando]\n"
-#~ " ou: %s OPÇÃO\n"
-#~ "Sai com um código de estado indicando falha\n"
-#~ "\n"
-#~ "As opções a seguir não podem ser abreviadas.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "opção de largura inválida: `%s'"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "opção `%s' é obsoleta; use `%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=TAMANHO exibe os primeiros TAMANHO bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NÚMERO exibe este número de linhas em vez de 10\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "opção `-%s' é obsoleta; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "instalando vários arquivos, mas o último parâmetro, %s não é um diretório"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s existe, mas não é um diretório"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "número de campo inválido para o arquivo 1: `%s'"
-
-# , c-format
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "número de campo inválido para o arquivo 2: `%s'"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "muitos argumentos"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "número de argumentos insuficiente"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Arquivo já existente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [OPÇÃO]... ÚLTIMO\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n"
-#~ " ou: %s [OPÇÃO]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando há vários links a serem feitos, o último argumento deve ser um "
-#~ "diretório"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "arquivo"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "arquivos"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "soma de comprovação (checksum)"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "somas de comprovação (checksum)"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "as opções --string e --check são mutuamente excludentes"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "não é possível especificar arquivo quando se usa --string"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "quando se utiliza --check só se pode especificar um argumento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "poucos argumentos"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "arquivos especiais de tipo \"fifo\" não podem ter os números \"major\" e "
-#~ "\"minor\"\n"
-#~ "do dispositivo"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ao mover múltiplos arquivos o último argumento deve ser um diretório"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Execute o COMANDO com uma prioridade de despacho ajustada.\n"
-#~ "Sem qualquer COMANDO, mostra a prioridade de despacho corrente. AJUSTE é "
-#~ "10\n"
-#~ "por default. Valores vão desde -20 (prioridade mais alta) a 19 (mais "
-#~ "baixa).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -AJUSTE incrementa prioridade AJUSTE primeiro\n"
-#~ " -n, --adjustment=AJUSTE igual a -AJUSTE\n"
-#~ " --help mostrar esta ajuda e sair\n"
-#~ " --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "tipo de cadeia inválida `%s'"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-
-# msgstr ""
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "estilo antigo de deslocamento"
-
-# , c-format
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "segundo operando inválido em modo de compatibilidade `%s'"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr ""
-#~ "em modo de compatibilidade os dois últimos argumentos devem ser "
-#~ "deslocamentos (offsets)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnostica construções não portáveis em NOME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability verifica todos os sistemas POSIX, não só este\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "o tamanho de tabulação contém um caractere não válido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%s existe, mas não é um diretório"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "não é possível procurar no diretório `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "nome `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "rota `%s' tem comprimento %d; excede limite de %d"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' intervalo de número de páginas inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' número de página inicial inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' número de página final inválido: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "`--pages' número de página inicial é maior que o número de página final"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=COLUNAS' o número de colunas não é válido: `%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "número de página inicial é maior que o número de páginas: `%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Página %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando o valor inicial é maior que o limite,\n"
-#~ "o incremento deve ser positivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "quando o valor inicial é menor que o limite,\n"
-#~ "o argumento deve ser positivo"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "número inválido"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-
-# , c-format
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: erro de leitura"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor e Jim Meyering"
-
-# , c-format
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: sufixo inválido em uma opção obsoleta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "argumentos em excesso; ao usar a sintaxe de opção obsoleta (%s) do tail\n"
-#~ "não pode haver mais de um argumento de arquivo. Use a opção equivalente -"
-#~ "n ou -c"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "atenção: Não é portável usar dois ou mais argumentos de arquivos com "
-#~ "sintaxe\n"
-#~ "obsoleta (%s). Use as equivalentes -n ou -c"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "opção `%s' é obsoleta; use `%s-%c %.*s'"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s é maior que o tamanho máximo de arquivo neste sistema"
-
-# , c-format
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: número máximo de linhas inválido para mudanças consecutivas no tamanho"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman e David MacKenzie"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argumento esperado\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "esperado uma expressão inteira %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "antes de -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "depois de -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "antes de -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "depois de -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "antes de -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "depois de -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "antes de -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "depois de -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "antes de -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "depois de -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "antes de -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "depois de -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "depois de -t"
-
-#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
-#~ msgstr "CORRIJA-ME: ksb e mjb"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "muitos argumentos\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie e Randy Smith"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "argumentos de arquivo faltando"
-
-# , c-format
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "sequência de escape inválida `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "duas strings devem ser fornecidas quando removendo/deletando repetições"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "pelo menos uma string deve ser fornecida quando se comprime repetições"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "correspondência inválida; quando se traduz, qualquer construção [:lower] "
-#~ "ou\n"
-#~ "[:upper:] na string1 deve estar alinhada com a correspondente\n"
-#~ "construção ([:upper:] ou [:lower:], respectivamente) em string2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: %s [ignora parâmetros da linha de comando}\n"
-#~ " ou: %s OPÇÃO\n"
-#~ "Sai com um estado indicando sucesso.\n"
-#~ "\n"
-#~ "As opções abaixo não podem ser abreviadas.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help mostra esta ajuda e sai\n"
-#~ " --version mostra a informação de versão e sai\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "somente um argumento pode ser especificado"
-
-# , c-format
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "opção `-LIST' é obsoleta; use `--first-only -t LIST'"
-
-# , c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: não consigo encontrar o nome do usuário para o UID %u\n"
diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed
deleted file mode 100644
index 0122c4631..000000000
--- a/po/quot.sed
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“â€/""/g
diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin
deleted file mode 100644
index 2436c49e7..000000000
--- a/po/remove-potcdate.sin
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
-# from a POT file.
-#
-# The distinction between the first and the following occurrences of the
-# pattern is achieved by looking at the hold space.
-/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/P/P/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
-g
-d
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
deleted file mode 100644
index 29446a12b..000000000
--- a/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,8469 +0,0 @@
-# Mesajele în limba românã pentru pachetul fileutils.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fiºier este distribuit sub aceeaºi licenþã ca pachetul fileutils.
-# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-29 08:20+0200\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "setãri permisiuni pentru %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "setãri permisiuni pentru %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "argument invalid %s pentru %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "argument ambiguu %s pentru %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Argumente valide sunt:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "eroare de scriere"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Eroare de sistem necunoscutã"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "nu se poate face stat %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fiºier regulat vid"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fiºier regulat"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "director"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fiºier special de block"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fiºier special de caracter"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "legãturã(link) simbolicã"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "coadã de mesaj"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "obiect memorie globalã(shared)"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "obiect memorie globalã(shared)"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "fiºier ciudat"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "eroare de scriere"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Eroare de sistem necunoscutã"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opþiunea `%s' este ambiguã\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opþiunea `--%s' nu permite argumente\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opþiunea `%c%s' nu permite argumente\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opþiune necunoscutã `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opþiune ilegalã --%c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s opþiune invalidã -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: opþiunea necesitã un parametru -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: opþiunea `-W %s' este ambiguã\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: opþiunea `-W%s' nu permite argumente\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "mãrime bloc"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nu se poate crea directorul %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nu se pot schimba permisiunile lui %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "memorie plinã"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: redenumit în %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "funcþia iconv nu este utilizabilã"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funcþia iconv nu este disponibilã"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "caracter în afara domeniului(range)"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nu se poate converti U+%04X în setul de caractere local"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "nu se poate converti U+%04X în setul de caractere local: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "user invalid"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grup invalid"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "user invalid"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Scris de %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Scris de %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Scris de %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Scris de %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Scris de %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "compararea de ºiruri a eºuat"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Setaþi LC_ALL='C' pentru a gãsi o soluþie(workaround) problemei."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "argument invalid %s pentru %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "compararea de ºiruri a eºuat"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "ªirurile comparate au fost %s ºi %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru mai multe informaþii.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi iese\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Raportaþi bug-urile la <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "eroare de scriere"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "user invalid"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "mãrime tab invalidã: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "intrare(input) standard)"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "lipseºte argumentul fiºierului"
-
-#: src/cat.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] FIªIER...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "nu se poate deschide directorul %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "ieºire(output) standard"
-
-#: src/cat.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "grup %s invalid"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... GRUP FIªIER...\n"
-" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Schimbã apartenenþa(membership) fiecãrui FIªIER la GRUP:\n"
-"\n"
-" -c, --changes la fel ca detaliat, dar raporteazã doar când este "
-"efectuatã\n"
-" o schimbare\n"
-" --dereference afecteazã referinþa fiecãrei legãturi simbolice, "
-"decât sã\n"
-" afecteze legãtura simbolicã\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference afecteazã legãtura simbolicã în locul oricãrui "
-"fiºier referinþã\n"
-" (disponibil doar pe sistemele care pot schimba \n"
-" calitatea(ownership) unui symlink)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet suprimã mesajele de eroare\n"
-" --reference=FIªIER_REF foloseºte grupul FIªIERului_REF decât "
-"valoarea\n"
-" GRUPului\n"
-" -R, --recursive opereazã pe fiºiere ºi directoare recursiv\n"
-" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare fiºier "
-"procesat\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "setãri permisiuni pentru %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "nu s-au putut afla atributele lui %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "se primesc(get) atribute noi pentru %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "nu a fost schimbatã nici legãtura simbolicã %s nici referinþa\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "modul lui %s a fost schimbat în %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "nu s-a putut schimba modul lui %s în %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "modul lui %s pãstrat ca %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "nu se poate accesa %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "nu se poate crea directorul %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "se schimbã permisiunile lui %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "setãri permisiuni pentru %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... MOD[,MOD]... FIªIER...\n"
-" sau: %s [OPÞIUNE]... MOD-OCTAL FIªIER...\n"
-" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Schimbã modul fiecãrul FIªIER în MOD.\n"
-"\n"
-" -c, --changes lafel ca verbose, dar raporteazã doar când este "
-"efectuatã o schimbare\n"
-" -f, --silent, --quiet suprimã cele mai multe mesaje de eroare\n"
-" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare fiºier "
-"procesat\n"
-" --reference=FIªIER_REF foloseºte modul FIªIERului_REF decât valoarea\n"
-" MODului\n"
-" -R, --recursive schimbã fiºierele ºi directoarele recursiv\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "mod invalid %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "a fost schimbatã proprietatea(ownership) lui %s în %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "a fost schimbat grupul lui %s în %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "schimbare proprietate(ownership) a lui %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "eroare în schimbarea proprietãþii(ownership) lui %s în %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "eroare în schimbarea grupului lui %s în %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "eroare în schimbarea proprietãþii(ownership) lui %s în %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "proprietatea(ownership) lui %s pãstratã ca %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "grupul lui %s pãstrat ca %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "proprietatea(ownership) lui %s pãstratã ca %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "nu se poate ºterge %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "schimbare proprietate(ownership) a lui %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "schimbare grup a lui %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... GRUP FIªIER...\n"
-" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Schimbã proprietarul (owner) ºi/sau grupul fiecãrui FIªIER la OWNER ºi/sau "
-"GRUP.\n"
-"\n"
-" -c, --changes asemenea lui verbose, dar raporteazã doar când "
-"este\n"
-" efectuatã o schimbare\n"
-" --dereference afecteazã referinþa legãturii simbolice, decât\n"
-" legãtura simbolicã în sine\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=OWNER_CURENT:GRUP_CURENT\n"
-" schimbã proprietarul(owner) ºi/sau grupul fiecãrui "
-"fiºier doar\n"
-" dacã proprietarul(owner) ºi/sau grupul se "
-"potrivesc aceloraspecificate\n"
-" aici. Fie poate fi omis, caz în carepotrivirea nu "
-"este necesarã\n"
-" pentru atributul omis.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet suprimã cele mai multe din mesajele de eroare\n"
-" --reference=FIªIER_REF foloseºte owner-ul ºi grupul FIªIER_REF\n"
-" mai degrabã decât valorile OWNER:GRUP specificate\n"
-" -R, --recursive opereazã recursiv pe fiºiere ºi directoare\n"
-" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare fiºier "
-"procesat\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Owner-ul rãmâne neschimbat dacã lipseºte. Grupul rãmâne neschimbat dacã\n"
-"lipseºte, dar schimbat într-un grup de login dacã este implicat de un `:'.\n"
-"OWNERul ºi GRUPul pot fi fie numerice fie simboluri.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "nu se poate trece în directorul %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "nu se poate trece(chdir) în directorul %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "nu se poate delink-ui %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "eroare în pãstrarea proprietãþii(ownership) pentru %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "eroare în pãstrarea timpului pentru %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "eroare în pãstrarea authorship pentru %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "nu se poate face fstat %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "se omite fiºierul %s, deoarece a fost înlocuit în timpul copierii"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "nu se poate ºterge %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "nu se poate crea fiºierul regulat %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "se citeºte %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "nu se poate face lseek %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "se scrie %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "pãstrarea timpului pentru %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "se închide %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: se suprascrie %s, mod de suprascriere(overriding) %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: se suprascrie %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "se omite directorul %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "avertisment: fiºierul sursã %s este specificat mai mult de o datã"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s ºi %s sunt acelaºi fiºier"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "nu se poate suprascrie non-directorul %s cu directorul %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "nu se va suprascrie recent-creatul %s cu %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "nu se poate suprascrie directorul %s cu non-director"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "nu se poate muta directorul în non-director: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "Backupul pentru %s ar distruge sursa; %s nu este mutat"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "Backupul pentru %s ar distruge sursa; %s nu este copiat"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "nu se poate face backup pentru %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (backup: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "nu se poate copia un director, %s, peste sine, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "nu se poate crea legãtura hard %s înspre directorul %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "nu se poate crea legãtura hard %s înspre %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "nu se poate muta %s spre un subdirector ori spre sine, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "nu se poate muta %s în %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "mutarea inter-device a eºuat: %s spre %s, nu se poate ºterge þinta"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "nu se poate copia legãtura simbolicã ciclicã %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: se pot face legãturi simbolice relative doar în directorul curent"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "nu se poate crea legãtura simbolicã %s înspre %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "nu se poate crea legãtura %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "nu se poate crea fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "nu se poate crea fiºierul special %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "nu se poate cifi legãtura simbolicã %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "nu se poate cra legãtura simbolicã %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s are tip de fiºier necunoscut"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "nu se poate face inversul backup-ului pentru %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (backup inversat)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ DEST\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ... DIRECTOR\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... --target-directory=DIRECTOR SURSÃ...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copiazã SURSÃ în DEST, sau multiple SURSE în DIRECTOR.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Argumentele obligatorii pentru opþiunile lungi sunt obligatorii ºi pentru "
-"opþiunile\n"
-"scurte.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive asemenea lui -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier "
-"destinaþieexistent\n"
-" -b asemenea lui --backup dar nu acceptã "
-"argumente\n"
-" --copy-contents copiazã conþinutul fiºierelor speciale când "
-"erecursiv\n"
-" -d la fel ca --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference nu urmeazã niciodatã legãturile simbolice\n"
-" -f, --force dacã fiºierul destinaþie nu poate fi deschis\n"
-" îl ºterge ºi încearcã din nou\n"
-" -i, --interactive întreabã înainte de suprascriere\n"
-" -H urmeazã legãturile simbolice din linia de "
-"comandã\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link face legãtura între fiºiere în loc sã le "
-"copieze\n"
-" -L, --dereference întotdeauna urmeazã legãturile simbolice\n"
-" -p la fel ca --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=LISTÃ_ATRIB] paºtreazã atributele specificate "
-"(implicit:\n"
-" mode,ownership,timestamps), ºi dacã e "
-"posibi\n"
-" atribute adiþionale: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=LISTÃ_ATRIB nu pãstreazã atributele specificate\n"
-" --parents adaugã calea sursã spre DIRECTOR\n"
-" -P asemenea lui `--no-dereference'\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive copiazã recursiv directoarele\n"
-" --remove-destination ºterge fiecare fiºier destinaþie înaintea "
-"încercãrii de\n"
-" a-l deschide (contrast with --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} specificã modul de manipulare a unei "
-"întrebãri în\n"
-" cazul unui fiºier destinaþie existent\n"
-" --sparse=CÂND controleazã crearea fiºierelor sparse\n"
-" --strip-trailing-slashes ºterge toate slash-urile de sfârºit din "
-"fiecare argument\n"
-" din SURSÃ\n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link creazã legãturi simbolice în locul copierii\n"
-" -S, --suffix=SUFIX suprascrie sufixul de backup obiºnuit\n"
-" --target-directory=DIRECTOR mutã toate argumentele din SURSÃ în "
-"DIRECTOR\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update copiazã doar dacã fiºierul SURSÃ e mai nou\n"
-" decât fiºierul destinaþie sau dacã\n"
-" lipseºte fiºierul destinaþie\n"
-" -v, --verbose explicã ce se întâmplã\n"
-" -x, --one-file-system rãmâne în acest sistem de fiºiere\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Implicit fiºierele SURSÃ sparse sunt detectate de o euristicã brutã ºi "
-"fiºierul\n"
-"DEST corespunzãtor e fãcut sparse de asemenea. Aceasta este comportarea\n"
-"selectatã prin --sparse=auto. Specificaþi --sparse=always pentru a crea un\n"
-"fiºier DEST sparse oricând fiºierul SURSÃ conþine o secvenþã destul de mare\n"
-"de octeþi zero.\n"
-"Folosiþi --sparse=never pentru a inhiba crearea fiºierelor sparse.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sufixul de backup este `~' în afara cazului în care este setat cu --suffix "
-"sau\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Metoda controlului de versiune poate fi selectatã prin opþiunea --backup "
-"sau\n"
-"prin variabila\n"
-"de mediu VERSION_CONTROL. Iatã valorile:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off niciodatã nu face backup-uri (chiar dacã este dat --"
-"backup)\n"
-" numbered, t creazã backup-uri numerotate\n"
-" existing, nil numerotat dacã existã backup-uri numerotate, simplu în caz "
-"contrar\n"
-" simple, never întotdeauna creazã backup-uri simple\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ca ºi caz special, cp creazã un backup pentru SURSÃ când sunt specificate\n"
-"opþiunile force ºi backup ºi când SURSÃ ºi DEST au acelaºi nume pentru\n"
-"un fiºier regular existent.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "eroare în pãstrarea timpului pentru %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "eroare în pãstrarea permisiunilor pentru %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "nu se poate face directorul %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existã dar nu este director"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "accesare %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "þinta specificatã, %s nu este director"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "lipseºte argumentul fiºierului"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "lipseºte fiºierul destinaþie"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "când se pãstreazã cãi, destinaþia trebuie sã fie un director"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "legãturile simbolice nu sunt suportate pe acest sistem"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "nu se pot face ºi legãturi hard ºi legãturi simbolice deodatã"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "tip backup"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "eroare de scriere"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "conversie invalidã: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "format de datã invalid %s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "format de datã invalid %s"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "conversie invalidã: %s"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "conversie invalidã: %s"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COL presupune lãþimea ecranului în locul valorii "
-"curente\n"
-" -x listeazã intrãrile dupã linii în locul "
-"coloanelor\n"
-" -X sorteazã alfabetic dupã extensia intrãrii\n"
-" -1 listeazã un fiºier pe linie\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "format de datã invalid %s"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "lipseºte fiºierul destinaþie"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "lipseºte fiºierul destinaþie"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "intrare(input) standard)"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "mod invalid %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"opþiunile pentru output-ul bazei de date interne a dircolors ºi\n"
-"selectarea unei sintaxe de shell sunt reciproc exclusiv"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "nu se poate face stat %s"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "offset-ul fiºierului este în afara intervalului"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Copiazã un fiºier, convertindu-l ºi formatându-l potrivit opþiunilor.\n"
-"\n"
-" bs=OCTEÞI forþeazã ibs=OCTEÞI ºi obs=OCTEÞI\n"
-" cbs=OCTEÞI converteºte OCTEÞI octeþi deodatã\n"
-" conv=CUVINTE_CHEIE converteºte fiºierul ca pe o listã de cuvinte cheie "
-"separate prin virgulã\n"
-" count=BLOCURI copiazã doar BLOCURI blocuri de intrare(input)\n"
-" ibs=OCTEÞI citeºte OCTEÞI octeþi deodatã\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FIªIER citeºte din FIªIER în loc de stdin\n"
-" obs=OCTEÞI scrie OCTEÞI octeþi deodatã\n"
-" of=FIªIER scrie în FIªIER în loc de stdout\n"
-" seek=BLOCURI omite BLOCURI blocuri de mãrime obs la începutul output-"
-"ului\n"
-" skip=BLOCURI omite BLOCURI blocuri de mãrime ibs la începutul output-"
-"ului\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOCURIle ºi OCTEÞIi pot fi urmate de urmãtoarele sufixe multiplicative:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ºi aºa mai departe pentru T, P, E, Z, Y.\n"
-"CUVINTEle_CHEIE pot fi:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii din EBCDIC în ASCII\n"
-" ebcdic din ASCII în EBCDIC\n"
-" ibm din ASCII în EBCDIC alternativ\n"
-" block umple înregistrãrile terminate newline-terminate cu spaþii "
-"pentru mãrime-cbs\n"
-" unblock înlocuieºte spaþiile de final în înregistrãrile de mãrime cbs cu "
-"newline\n"
-" lcase schimbã majuscule în minuscule\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc nu trunchiazã fiºierul de output\n"
-" ucase schimbã minuscule în majuscule\n"
-" swab interschimbã(swap) fiecare pereche de octeþi de intrare(input)\n"
-" noerror continuã dupã ce se citesc erori\n"
-" sync umple fiecare bloc de intrare(input) cu NUL pentru mãrime "
-"ibs; când este folosit cu block sau unblock, se umple mai "
-"degrabã cu\n"
-" spaþii decât cu NULuri\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "%s: þinta specificatã nu este un director"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "înregistrare trunchiatã"
-msgstr[1] "înregistrare trunchiatã"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "se închide fiºierul de intrare(input) %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "se închide fiºierul de ieºire(output) %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "se scrie în %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "opþiune necunoscutã %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "conversie invalidã: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "numele de grup %s este invalid"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "format de datã invalid %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "opþiune necunoscutã %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "nu se pot omite atât userul cât ºi grupul"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "nu se pot compara numele de fiºiere %s ºi %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "nu se poate determina device-ul ºi inode-ul lui %s"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"avertisment: se încearcã o rezolvare pentru bugul de kernel lseek pentru "
-"fiºierul\n"
-" (%s)de tip mt_type=0x%0lx -- vedeþi <sys/mtio.h> pentru o listã de tipuri"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: nu se poate ºterge"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "avertisment: fiºierul sursã %s este specificat mai mult de o datã"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "seteazã datele lui %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "se deschide %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "se trec %s în fiºierul de output %s"
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sistem de fiºiere "
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Sistem de fiºiere "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inod-uri IFolosiþi ILiberi IUz%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Mãrime Folos Disp Folosire%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Mãrime Folos Disponib Uz%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "blocuri %4d Folosite Disponibile Capacitate"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "blocuri %4s Folosite Disponibile Uz%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Montat în\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "nu se poate crea directorul %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "nu se poate trece în directorul %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "nu se poate crea directorul %s"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Afiºeazã informaþii despre sistemul de fiºiere în care fiecare rezidã "
-"fiecare\n"
-"FIªIER sau implicit toate sistemele de fiºiere.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all include sistemele de fiºiere care au 0 blocuri\n"
-" -B, --block-size=MÃRIME foloseºte blocuri de MÃRIME octeþi\n"
-" -h, --human-readable afiºeazã mãrimile în format uºor de citit (e.g., 1K "
-"234M 2G)\n"
-" -H, --si la fel, dar foloseºte puteri ale lui 1000 nu 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes listeazã informaþii despre inode-uri în locul "
-"utilizãrii blocurilor\n"
-" -k asemenea lui --block-size=1K\n"
-" -l, --local limiteazã listarea la sistemele de fiºiere locale\n"
-" --no-sync nu invocã sync înainte de a primi informaþii despre "
-"folosire(implicit)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability foloseºte formatul de output POSIX\n"
-" --sync invocã sync înainte de a primi informaþiile despre "
-"folosire\n"
-" -t, --type=TIP limiteazã listarea la sistemele de fiºiere de tipul "
-"TIP\n"
-" -T, --print-type tipãreºte tipul sistemului de fiºiere\n"
-" -x, --exclude-type=TIP limiteazã listarea la sistemele de fiºiere "
-"diferite de tipul TIP\n"
-" -v (ignorat)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MÃRIME poate fi (sau poate fi un întreg urmat opþional de) una din "
-"urmãtoarele:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576, ºi aºa mai departe pentru\n"
-"G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "sistemul de fiºiere tipul %s este atât selectat cât ºi exclus"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Avertisment: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%snu se poate citi tabela sistemelor de fiºiere montate"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Afiºeazã comenzile pentru a seta variabila de mediu LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Determinã formatul de output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell afiºeazã cod Bourne shell pentru a seta "
-"LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell afiºeazã cod C shell pentru a seta LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database afiºeazã implicite\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dacã FIªIER este specificat, îl citeºte pentru a determina care culori\n"
-"trebuie folosite pentru ce tipuri de fiºiere ºi extensii. În caz contrar\n"
-"o bazã de date precompilatã este folositã. Pentru detalii ale formatului\n"
-"acestor fiºiere, rulaþi `dircolors --print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: linie invalidã; lipseºte al doilea simbol(token)"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: cuvânt cheie %s necunoscut"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<intern>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"opþiunile pentru output-ul bazei de date interne a dircolors ºi\n"
-"selectarea unei sintaxe de shell sunt reciproc exclusiv"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"nu existã variabila de mediu SHELL, ºi nu este specificatã nici o opþiune "
-"pentru tipul shell-ului"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... GRUP FIªIER...\n"
-" sau: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dã un sumar al folosirii discului de cãtre fiecare FIªIER, recursiv pentru "
-"directoare.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference dereferinþã pentru toate legãturile simbolice\n"
-" -S, --separate-dirs nu include mãrimea subdirectoarelor\n"
-" -s, --summarize afiºeazã doar un total pentru fiecare argument\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system omite directoarele de pe sisteme de fiºiere "
-"diferite\n"
-" -X FIªIER, --exclude-from=FIªIER Exclude fiºierele care se potrives "
-"oricãruitipar din FIªIER.\n"
-" --exclude=TIPAR Exclude fiºierele care se potrivesc TIPARului.\n"
-" --max-depth=N afiºeazã totalul pentru un director (sau fiºier, cu "
-"--all)\n"
-" doar dacã este N sau mai puþine nivele sub "
-"argumentul liniei\n"
-" de comandã; --max-depth=0 e asemãnãtor lui\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "total"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "adâncime maximã %s invalidã"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "nu se pot ºi arãta toate intrãrile ºi sumariza în acelaºi timp"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "avertisment: sumarizarea este echivalentã folosirii lui --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "avertisment: sumarizarea este în conflict cu --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "nu se pot compara numele de fiºiere %s ºi %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "numele de grup %s este invalid"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... NUME TIP [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "eroare de scriere"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "numãr invalid de argumente"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "se citeºte %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "se scrie %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "nu se poate face lseek %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "nu se pot obþime marcajele de timp pentru %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "numãr invalid de argumente"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "numãr invalid de argumente"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s opþiune invalidã -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "nu se poate face stat %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "nu se pot seta permisiunile lui %s"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "nu se pot omite atât userul cât ºi grupul"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "nu se poate schimba owner-ul ºi/sau grupul lui %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "opþiunea strip nu poate fi folositã când se instaleazã un director"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "opþiunea strip nu poate fi folositã când se instaleazã un director"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "mod invalid %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "nu se pot schimba permisiunile lui %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "nu se pot seta marcajele de timp pentru %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "eroare în apelarea sistem fork"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "nu se poate rula strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "user %s invalid"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "se creazã directorul %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ DEST\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ... DIRECTOR\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... --target-directory=DIRECTOR SURSÃ...\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"În primele douã formate, se copiazã SURSÃ în DEST sau SURSE multiple\n"
-"în DIRECTOR existent, în timp ce se seteazã modurile de permisiune ºi\n"
-"ownerul/grupul.\n"
-"În al treilea format se creazã toate componentele DIRECTORului(oarelor) dat"
-"(e).\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier destinaþie "
-"existent\n"
-" -b asemenea lui --backup dar nu acceptã argumente\n"
-" -c (ignorat)\n"
-" -d, --directory trateazã toate argumentele ca nume de directoare; "
-"creazã\n"
-" toate componentele directoarelor specificate\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D creazã toate componentele de început DEST "
-"exceptândultimul,\n"
-" apoi copiazã SURSÃ în DEST; folositor în formatul 1\n"
-" -g, --group=GRUP seteazã proprietatea(ownership) de grup în locul "
-"procesãrii grupului curent\n"
-" -m, --mode=MOD seteazã modul de permisiune (ca în chmod), în loc de "
-"rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=OWNER seteazã proprietatea (doar pentru super-user)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps aplicã timpurile de access/modificare ale "
-"fiºierelor SURSÃ\n"
-" fiºierelor destinaþie corespunzãtoare\n"
-" -s, --strip strip pe tabelele de simboluri, doar pentru formatele "
-"1 ºi 2\n"
-" -S, --suffix=SUFIX suprascrie sufixul obiºnuit de backup\n"
-" -v, --verbose tipãreºte numele fiecãrui director pe mãsurã ce e "
-"creat\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sufixul de backup este `~' în afara cazului în care este setat cu --suffix "
-"sau\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"Metoda controlului de versiune poate fi selectatã prin opþiunea --backup "
-"sau\n"
-"prin variabila\n"
-"de mediu VERSION_CONTROL. Iatã valorile:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "mãrime tab invalidã: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: mãrime de fiºier invalidã"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s opþiune invalidã -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER1 FIªIER2\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Apeleazã funcþia legãturii pentru a crea o legãturã numitã FIªIER2 spre un\n"
-"FIªIER1 existent.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "nu se poate crea legãtura %s spre %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: avertisment: crearea unei legãturi hard cãtre o legãturã simbolicã nu "
-"este portabilã"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: legãtura hard nu este admisã în director"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: nu se poate suprascrie directorul"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: înlocuim %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "creazã legãtura simbolicã %s spre %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "creazã legãtura simbolicã %s spre %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ DEST (formatul 1)\n"
-" sau: %s [OPÞIUNE]... SURSÃ... DIRECTOR (formatul 2)\n"
-" sau: %s -d [OPÞIUNE]... DIRECTOR... (formatul 3)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Creazã o legãturã cãtre ÞINTA specificatã cu NUME_LEGÃTURÃ opþional.\n"
-"Dacã NUME_LEGÃTURÃ este omis, o legãturã cu acelaºi nume de bazã ca\n"
-"ÞINTA este creat în directorul curent. Dacã se foloseºte a doua formã cu "
-"mai\n"
-"mult de o ÞINTÃ, ultimul argument trebuie sã fie un director; creazã "
-"legãturi\n"
-"în DIRECTOR spre fiecare ÞINTÃ. Creazã implicit legãturi hard, legãturi\n"
-"simbolice cu --symbolic. Când se creazã legãturi hard, fiecare ÞINTÃ\n"
-"trebuie sã existe.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier "
-"destinaþieexistent\n"
-" -b asemenea lui --backup dar nu acceptã "
-"argumente\n"
-" -d, -F, --directory directoare legãturi hard (doar pentru super-"
-"user)\n"
-" -f, --force ºterge fiºierele destinaþie existente\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference trateazã destinaþia ca o legãturã simbolicã la "
-"un\n"
-" director ca ºi cum ar fi fiºier normal\n"
-" -i, --interactive întreabã dacã se ºterg destinaþiile\n"
-" -s, --symbolic creazã legãturi simbolice în loc de legãturi "
-"hard\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFIX suprascrie sufixul obiºnuit de backup\n"
-" --target-directory=DIRECTOR specificã directorul în care sã creeze\n"
-" legãturile\n"
-" -v, --verbose afiºeazã numele fiecãrui fiºier înainte de a "
-"face legãtura\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: þinta specificatã nu este un director"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "se ignorã valoarea invalidã a variabilei de mediu QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "se ignorã lãþimea invalidã din variabila de mediu COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "se ignorã mãrimea invalidã din variabila de mediu TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "mãrime tab invalidã: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "stil format de timp %s invalid"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "prefix necunoscut: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "valoare neanalizabilã(unparsable) pentru variabila de mediu LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "nu se poate deschide directorul %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "nu se poate determina device-ul ºi inode-ul lui %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "nu se mai listeazã directorul deja listat: %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "se creazã directorul %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "se omite directorul %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "nu se pot compara numele de fiºiere %s ºi %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Listeazã informaþii despre FIªIERe (implicit directorul curent).\n"
-"Sorteazã intrãrile alfabetic dacã opþiunea nu este nici una din -cftuSUX\n"
-"sau --sort.\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all nu ascunde intrãrile care încep cu .\n"
-" -A, --almost-all nu listeazã . ºi .. care sunt uzuale\n"
-" --author afiºeazã autorul fiecãrui fiºier\n"
-" -b, --escape afiºeazã escape-uri octate pentru caracterele "
-"nongrafice\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=MÃRIME foloseºte blocuri de MÃRIME-octeþi\n"
-" -B, --ignore-backups nu lista intrãrile sugerate care se terminã cu "
-"~\n"
-" -c cu -lt: sorteazã dupã ºi afiºeazã ctime "
-"(dataultimei\n"
-" modificãri ale informaþiei stãrii "
-"fiºierului)\n"
-" cu -l: afiºeazã ctime ºi sorteazã dupã nume\n"
-" în caz contrar: sorteazã dupã ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C listeazã intrãrile dupã coloane\n"
-" --color[=CÂND] controleazã cazul în care culoarea este "
-"folositã pentrudistingerea tipului\n"
-" fiºierelor. CÂND poate fi `never', `always', "
-"sau `auto'\n"
-" -d, --directory listeazã intrãrile directoarelor în locul "
-"conþinutului\n"
-" -D, --dired genereazã outputul fãcut pentru modul dired "
-"Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f nu sorteazã, activeazã -aU, dezactiveazã -lst\n"
-" -F, --classify adaugã indicator (unul din */=@|) intrãrilor\n"
-" --format=CUVÂNT în jurul lui -x, virgule -m, orizontal -x, "
-"lung -l,\n"
-" o-coloanã -1, detaliat -l, vertical -C\n"
-" --full-time asemenea lui -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=CUVÂNT adaugã indicatorul cu stil CUVÂNT la "
-"numeleintrãrilor:\n"
-" none (implicit), classify (-F), file-type (-"
-"p)\n"
-" -i, --inode afiºeazã numãrul de index al fiecãrui fiºier\n"
-" -I, --ignore=TIPAR nu listeazã intrãrile sugerate care se potrivesc "
-"TIPARului shellului\n"
-" -k lla fel ca --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l foloseºte format de listare lung\n"
-" -L, --dereference când se afiºeazã informaþii despre fiºier "
-"pentru o\n"
-" legãturã simbolicã, afiºeazã informaþii "
-"despre legãturile\n"
-" referenþiate mai degrabã decât legãtura în "
-"sine\n"
-" -m umple pe lãþime cu o listã de intrãri separate "
-"prin virgulã\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid asemenea lui -l, dar afiºeazã UIDuri ºi GIDuri "
-"numerice\n"
-" -N, --literal afiºeazã numele brute ale intrãrilor (nu le "
-"trateazã e.g. controleazãl\n"
-" special caracterele)\n"
-" -o asemenea lui -l, dar nu listeazã informaþii "
-"despre grup\n"
-" -p, --file-type adaugã indicator (unul din /=@|) intrãrilor\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars afiºeazã ? în locul caracterelor non-grafice\n"
-" --show-control-chars afiºeazã caracterele non-grafice cum-sunt "
-"(implicitt\n"
-" cu excepþia când programul este `ls' ºi output-"
-"ul este unterminal)\n"
-" -Q, --quote-name închide numele intrãrii în ghilimele duble\n"
-" --quoting-style=CUVÂNT foloseºte stilul de citare CUVÂNT pentru "
-"numele\n"
-" intrãrilor:literal, locale, shell, shell-"
-"always, c, escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse inverseazã ordinea în sortare\n"
-" -R, --recursive listeazã recursiv subdirectoarele\n"
-" -s, --size tipãreºte mãrimea fiecãrui fiºier, în blocuri\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S sorteazã dupã mãrimea fiºierului\n"
-" --sort=CUVÂNT extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v\n"
-" status -c, time -t, atime -u, access -u, use -"
-"u\n"
-" --time=CUVÂNT afiºeazã data în forma CUVÂNT în loc de "
-"datamodificãrii:\n"
-" atime, access, use, ctime or status; "
-"foloseºte\n"
-" data specificatã drept cheie de sortare dacã "
-"este precizat\n"
-"--sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STIL afiºeazã datele folosind stilul STIL:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT\n"
-" FORMAT este interpretat ca `date'; dacã "
-"FORMATul este\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 se aplicã\n"
-" fiºierelor non-recente ºi FORMAT2 fiºierelor "
-"recente;\n"
-" dacã STIL este prefixat cu `posix-', STIL\n"
-" are efect numai în afara localizãrii POSIX\n"
-" -t sorteazã dupã data modificãrii\n"
-" -T, --tabsize=COL presupune oprirea tab-ului la fiecare COL în loc "
-"de 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u cu -lt: sorteazã dupã, ºi afiºeazã data "
-"accesãrii\n"
-" cu -l: afiºeazã data accesãrii ºi sorteazã "
-"dupã nume\n"
-" altfel: sorteazã dupã data accesãrii\n"
-" -U nu sorteazã; listeazã intrãrile în ordinea "
-"directoarelor\n"
-" -v sorteazã dupã versiune\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COL presupune lãþimea ecranului în locul valorii "
-"curente\n"
-" -x listeazã intrãrile dupã linii în locul "
-"coloanelor\n"
-" -X sorteazã alfabetic dupã extensia intrãrii\n"
-" -1 listeazã un fiºier pe linie\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Implicit, culoarea nu este folositã pentru a diferenþia tipurile de "
-"fiºiere. Aceasta\n"
-"este echivalentã cu folosirea lui --color=none. Folosirea opþiunea --color "
-"fãrã\n"
-"argumentul opþional CÂND este echivalentã cu folosirea lui --color=always.\n"
-"Cu --color=auto, codurile culorilor sunt afiºate doar dacã ieºirea(output)\n"
-"standard este conectatã la un terminal (tty).\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: redenumit în %s"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] DIRECTOR...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Creazã DIRECTOR(oarele), dacã nu existã deja.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MOD seteazã modul de permisiuni (ca la chmod), nu umaskul "
-"rwxrwxrwx -\n"
-" -p, --parents fãrã erori dacã existã, creazã directoare pãrinte unde e "
-"necesar\n"
-" -v, --verbose afiºeazã câte un mesaj pentru fiecare director creat\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "s-a creat directorul %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] NUME...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Creazã legãturi(pipes) numite (FIFOuri) cu NUMEle specificat(e).\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MOD seteazã modul de permisiuni (ca la chmod), nu umaskul "
-"=rw\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fiºierele fifo nu sunt suportate"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "mod invalid"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... NUME TIP [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Creazã fiºierul special NUME de TIPul dat.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MAJOR MINOR sunt interzise pentru TIPE p, obligatorii în caz contrar.\n"
-" TIP poate fi:\n"
-"\n"
-" b creazã un fiºier special bloc (buffered)\n"
-" c, u creazã un fiºier special caracter (unbuffered)\n"
-" p creazã un FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"când se creazã fiºiere speciale, numerele dispozitivului(device) major ºi "
-"minor trebuie specificate"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "numãr minor device invalid %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "fiºierele speciale bloc nu sunt suportate"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "fiºierele speciale caracter nu sunt suportate"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "numãr major device invalid %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "numãr minor device invalid %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "device invalid %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "device invalid %s %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Redenumeºte SURSÃ în DEST, sau mutã SURSÃ(ele) în DIRECTOR.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] creazã un backup al fiecãrui fiºier "
-"destinaþie existent\n"
-" -b la fel ca --backup dar nu acceptã argumente\n"
-" -f, --force nu întreabã înainte de a suprascrie\n"
-" echivalent cu --reply=yes\n"
-" -i, --interactive întreabã înainte de a suprascrie\n"
-" echivalent cu --reply=query\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} specificã tipul de comportare la întrebarea "
-"despre\n"
-" fiºier destinaþie existent\n"
-" --strip-trailing-slashes ºterge orice slash de final din fiecare "
-"argument\n"
-" SURSÃ\n"
-" -S, --suffix=SUFIX înlocuieºte sufixul de backup uzual\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=DIRECTOR mutã toate argumentele SURSElor în "
-"DIRECTOR\n"
-" -u, --update mutã doar dacã fiºierul SURSÃ este mai nou\n"
-" decât fiºierul destinaþie sau dacã\n"
-" fiºierul destinaþie lipseºte\n"
-" -v, --verbose explicã ce se întâmplã\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] NUME...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "user %s invalid"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "nu se poate crea legãtura %s"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "nu se poate face stat %s"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "numãrul de grup %s este invalid"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "numãrul de grup %s este invalid"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "numãr major device invalid %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "stil format de timp %s invalid"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ignorã toate argumentele"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "eroare în pãstrarea timpului pentru %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Argumentele obligatorii pentru opþiunile lungi sunt obligatorii ºi pentru "
-"opþiunile\n"
-"scurte.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ºir de mod invalid %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "caracter invalid %s în ºirul de mod %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "lipseºte argumentul fiºierului"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "Argumente valide sunt:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "intrare(input) standard)"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] NUME...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "caracter invalid %s în ºirul de mod %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "fiºier regulat vid"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "director"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "format de datã invalid %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "numãr major device invalid %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "conversie invalidã: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "conversie invalidã: %s"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "eroare în schimbarea grupului lui %s în %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "nu s-au putut afla atributele lui %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ignorã toate argumentele"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "nu se poate deschide directorul %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "nu se poate deschide directorul %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s a schimbat dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "nu se poate trece în `..' din directorul %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "nu se poate crea directorul %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"AVERTISMENT: Structurã circularã de directoare.\n"
-"Aceasta înseamnã aproape sigur cã aveþi un sistem de fiºiere corupt.\n"
-"NOTIFICAÞI MANAGERULVOSTRU DE SISTEM.\n"
-"Urmãtorul director este parte din ciclu:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nu se poate ºterge directorul %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: coborâre în directorul %s protejat la scriere? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: coborâre în directorul %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ºtergere %s %s protejat la scriere? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: ºtergere %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "s-a ºters %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "director ºters: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "nu se poate deschide directorul %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "nu se poate ºterge `.' sau `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "nu se poate ºterge directorul %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "nu se poate suprascrie directorul %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pentru a ºterge un fiºier al cãrui nume începe cu `-', de exemplu `-foo',\n"
-"folosiþi una din aceste comenzi:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Luaþi aminte cã dacã folosiþi rm pentru a ºterge un fiºier, este posibil de "
-"obicei sã\n"
-"recuperaþi conþinutul acelui fiºier. Dacã doriþi sã fiþi mai siguri de\n"
-"nerecuperabilitatea conþinutului fiºierului, folosiþi shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: ºtergere %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "se ºterge directorul, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... DIRECTOR...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"ªterge DIRECTOR(oarele),dacã sunt goale.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignorã fiecare eroare dacã e numai din cauzã ca e "
-"director\n"
-" care nu este gol\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents ºterge DIRECTOR,apoi încearcã ºtergerea fiecãrui "
-"componentã\n"
-" de director a acelui nume de cale. E.g., `rmdir -p a/b/c' "
-"e\n"
-" similarã cu `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose afiºeazã un diagnostic pentru fiecare director procesat\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... OWNER[:[GRUP]] FIªIER...\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... :GRUP FIªIER...\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ºir de mod invalid %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "opþiunea strip nu poate fi folositã când se instaleazã un director"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "nu se pot seta permisiunile lui %s"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "nu se poate muta %s în %s"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNI] FIªIER [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Suprascrie FIªIERul(ele) în mod repetat, pentru a face ca datele sã\n"
-"nu poatã fi recuperate nici mãcar de hardware foarte scump de recuperare.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force schimbã permisiunile dacã este necesar, pentru a permite "
-"scrierea\n"
-" -n, --iterations=N Suprascrie de N or în loc de impicit (%d)\n"
-" -s, --size=N shred atâþia octeþi (se acceptã sufixe ca K, M, G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove trunchiazã ºi ºterge fiºierul dupã suprascriere\n"
-" -v, --verbose afiºeazã progresul\n"
-" -x, --exact nu face rotunjirea mãrimii fiºierelor la urmãtorul bloc "
-"plin\n"
-" -z, --zero adaugã o suprascriere finalã cu zero-uri pentru a acunde "
-"shreddingul\n"
-" - shred pe ieºirea(output) standard\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ªterge FIªIER(ele) dacã este specificat --remove (-u). Implicit este sã nu\n"
-"ºteargã fiºierele deoarece este obiºnuit sã operezi pe fiºiere device "
-"precum\n"
-"/dev/hda, ºi acele fiºiere de obicei nu ar trebui ºterse. Când se opereazã "
-"pe\n"
-" fiºiere regulate cei mai mulþi folosesc opþiunea --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"AVERTISMENT: Luaþi aminte ca shred se bazeazã pe o presupunere foarte\n"
-"importantã: aceea cã sistemul de fiºiere suprascrie datele în loc. Acesta "
-"este\n"
-"modul tradiþional de a face lucrurile, dar multe sisteme de fiºiere moderne "
-"nu\n"
-"satisfac aceastã presupunere. Urmãtoarele sunt exemple de fiºiere pe care\n"
-"shred nu are nici un efect:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"sistemele de fiºiere * log-structurate sau jurnalizate, precum cele care vin "
-"cu\n"
-" AIX ºi Solaris (ºi JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"toate(*) sistemele de fiºiere care scriu date redundante ºi trec mai departe "
-"chiar dacã\n"
-" eºueazã scrierea, precum sistemele de fiºiere bazate pe RAID\n"
-"\n"
-"toate(*) sistemele de fiºiere care fac snapshot-uri, precum Network "
-"Appliance's\n"
-"NFS server\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: nu se poate face întoarcere(rewind)"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: trecere %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: eroare în scrierea la offset-ul %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: trecere %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: trecere %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: fiºierul are mãrime negativã"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: eroare în trunchiere"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s:nu se poate elimina descriptorul de fiºier append-only"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: ºtergere"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: redenumit în %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: ºters"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: mãrime de fiºier invalidã"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s [OPÞIUNE]... OWNER[:[GRUP]] FIªIER...\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... :GRUP FIªIER...\n"
-" or: %s [OPÞIUNE]... --reference=FIªIER_REF FIªIER...\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "se închide fiºierul de ieºire(output) %s"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "nu se poate determina device-ul ºi inode-ul lui %s"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "stil format de timp %s invalid"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "nu se poate crea legãtura %s"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "nu se poate crea fiºierul regulat %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-#, fuzzy
-msgid "open failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "nu se poate ºterge %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "mãrime bloc"
-
-#: src/sort.c:754
-#, fuzzy
-msgid "stat failed"
-msgstr "strip eºuat"
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "fiºier regulat"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "ieºire(output) standard"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "fiºier special de caracter"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "fiºier special de caracter"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "creazã %s"
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "nu se pot specifica datele din mai mult de o sursã"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "nu se poate citi informaþia despre sistemul de fiºiere pentru %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE] FIªIER...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Secvenþele de format valide pentru fiºiere (fãrã --filesystem):\n"
-"\n"
-" %A - Accesare drepturi în formã uºor de citit\n"
-" %a - Accesare drepturi în octal\n"
-" %b - Numãr de blocuri alocate\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D - Numãr device în hex\n"
-" %d - Numãr device în zecimal\n"
-" %F - Tip fiºier\n"
-" %f - mod brut în hex\n"
-" %G - nume grup al owner-ului\n"
-" %g - ID grup al owner-ului\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - Numãr de legãturi hard\n"
-" %i - numãr inode\n"
-" %N - nume fiºier cu ghilimele(quoted) cu dereferinþã dacã este legãturã "
-"simbolicã\n"
-" %n - Nume fiºier\n"
-" %o - mãrime bloc IO\n"
-" %s - Mãrime totalã, în octeþi\n"
-" %T - Tip device minor în hex\n"
-" %t - Tip device major în hex\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U - Nume utilizator al owner-ului\n"
-" %u - User ID al owner-ului\n"
-" %X - Data ultimei accesãri în secunde de la Epoch\n"
-" %x - Data ultimei accesãri\n"
-" %Y - Data ultimei modificãri în secunde de la Epoch\n"
-" %y - Data ultimei modificãri\n"
-" %Z - Data ultimei schimbãri în secunde de la Epoch\n"
-" %z - Data ultimei schimbãri\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Secvenþe de format valide pentru sistemele de fiºiere:\n"
-"\n"
-" %a - Blocuri libere disponibile non-superuser\n"
-" %b - Blocuri de date totale în sistemul de fiºiere\n"
-" %c - Noduri de fiºiere totale în sistemul de fiºiere\n"
-" %d - Noduri de fiºiere libere în sistemul de fiºiere\n"
-" %f - Blocuri libere în sistemul de fiºiere\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i - ID sistem de fiºiere în hex\n"
-" %l - Lungime maximã a numelor de fiºiere\n"
-" %n - Nume fiºier\n"
-" %s - Mãrime opþimã de transfer al blocului\n"
-" %T - Tip în formã uºoarã de citit\n"
-" %t - Tip în hex\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"opþiunile pentru output-ul bazei de date interne a dircolors ºi\n"
-"selectarea unei sintaxe de shell sunt reciproc exclusiv"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "argument invalid %s pentru %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "lipsesc argumentele fiºierului"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "lungime de linie invalidã: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "argument invalid %s pentru %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "nu se poate deschide directorul %s"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "nu se poate face stat %s"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "nu se poate face stat %s"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "nu se poate trece în directorul %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forþeazã scrierea blocurilor schimbate pe disk, updateazã superblocul.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ignorã toate argumentele"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help afiºeazã acest ajutor ºi iese\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi iese\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "nu se poate crea fiºierul regulat %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "nu se poate deschide %s pentru citire"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "eroare de scriere"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "se închide %s"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "nu se poate crea fifo %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "nu se poate trece(change) într-un grup null"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: eroare în trunchiere"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "lipsesc argumentele fiºierelor"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: tip de fiºier invalid"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "legãturile simbolice nu sunt suportate pe acest sistem"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "lipsesc argumentele fiºierului"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "numãr invalid %s"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Eroare de sistem necunoscutã"
-
-#: src/test.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-msgid "missing `]'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "prea mutle argumente"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "format de datã invalid %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creazã %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "nu se poate face stat %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "seteazã datele lui %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aduce la zi(Update) datele de accesare ºi modificare ale fiecãrui FIªIER "
-"folosind\n"
-"data curentã.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a schimbã doar data accesãrii\n"
-" -c, --no-create nu creazã nici un fiºier\n"
-" -d, --date=ªIR analizeazã(parse) ªIRul ºi îl foloseºte în locul datei "
-"curente\n"
-" -f (ignorat)\n"
-" -m schimbã doar data modificãrii\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FIªIER foloseºte data acestui fiºier în locul datei "
-"curente\n"
-" -t MARCAJ foloseºte [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] în loc de data "
-"curentã\n"
-" --time=CUVÂNT seteazã data datã de CUVÂNT: access atime use "
-"(precum -a)\n"
-" modify mtime (precum -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Luaþi aminte cã opþiunile -d ºi -d acceptã formate de datã-timp diferite.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "nu se pot specifica datele din mai mult de o sursã"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"avertisment: `touch %s' nu se mai foloseºte; folosiþi `touch -t %04d%02d%02d%"
-"02d%02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "caracter invalid %s în ºirul de mod %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "prea mutle argumente"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s: fiºier prea mare"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "prea mutle argumente"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "%s: numãr invalid de treceri"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Apeleazã funcþia de unlink pentru a ºterge FIªIERul specificat.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "nu se poate delink-ui %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "user invalid"
-msgstr[1] "user invalid"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"avertisment: --version-control (-V) nu se mai foloseºte; suportul pentru "
-"el\n"
-"va fi eliminat într-o versiune viitoare. Folosiþi în loc --backup=%s."
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Folosire: %s FIªIER\n"
-" sau: %s OPÞIUNE\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
-#~ msgstr "nu se pot schimba permisiunile lui %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "appending output to %s"
-#~ msgstr "schimbare grup a lui %s"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "eroare de program"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "depãºire(overflow) de stivã(stack)"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "nu se poate afla(get) grupul de login al unui UID numeric"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Acesta este software liber; citiþi sursa pentru condiþii de copiere. Nu "
-#~ "existã NICI O\n"
-#~ "garanþie; nici mãcar pentru VANDABILITATE sau MODIFICARE ÎNTR-UN SCOP "
-#~ "PRIVAT.\n"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "numãrul de grup"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "prea puþine argumente"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Fiecare MOD este una sau mai multe dintre literele ugoa, unul din "
-#~ "simbolurile\n"
-#~ "+-= ºi una sau mai multe dintre literele rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "nu se pot restabilil(restore) permisiunile lui %s"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, ºi Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: þinta specificatã nu este un director"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "se copiaza fiºiere multiple, dar ultimul argument %s nu este un director"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "nici un argument al FIªIERului nu poate fi folosit cu opþiunea de output\n"
-#~ "a bazei de date interne dircolors"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, ºi Stuart Kemp"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s înregistrãri intrate\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s înregistrãri ieºite\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "înregistrãri trunchiate"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "doar o conv din {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tip"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -a, --all scrie contorizãrile pentru toate fiºierele, nu "
-#~ "doar pentru directoare\n"
-#~ " -B, --block-size=MÃRIME foloseºte blocuri de mãrime MÃRIME\n"
-#~ " -b, --bytes afiºeazã mãrimea în octeþi\n"
-#~ " -c, --total produce un total mare\n"
-#~ " -D, --dereference-args dacã este legãturã simbolicã se dereferenþiazã "
-#~ "CÃIle\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k like --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h, --human-readable afiºeazã mãrimile în format uºor de citit (e.g., "
-#~ "1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si asemenea, dar foloseºte puteri ale lui 1000 nu "
-#~ "1024\n"
-#~ " -k asemenea lui --block-size=1K\n"
-#~ " -l, --count-links numãrã de mai multe ori mãrimile dacã existã "
-#~ "legãturi hard\n"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "se instaleazã fiºiere multiple, dar ultimul argument, %s nu este un "
-#~ "director"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s este un director"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker ºi David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Fiºierul existã"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "creazã legãtura simbolicã %s înspre %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "creazã legãtura hard %s spre %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Folosire: %s [OPÞIUNE]... ÞINTÃ [NUME_LEGÃTURÃ]\n"
-#~ " or: %s [OPÞIUNE]... ÞINTÃ... DIRECTOR\n"
-#~ " or: %s [OPÞIUNE]... --target-directory=DIRECTOR ÞINTÃ...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "când se creazã legãturi multiple, ultimul argument trebuie sã fie un "
-#~ "director"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ºi David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g asemenea lui -l, dar nu listeazã ownerul\n"
-#~ " -G, --no-group inhibã afiºarea informaþiilor despre grup\n"
-#~ " -h, --human-readable afiºeazã mãrimile în format uºor citibil (e.g., "
-#~ "1K 234M 2G)\n"
-#~ " --si idem, dar se folosesc puteri ale lui 1000 nu "
-#~ "ale lui 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line urmãreºte legãturile simbolice din "
-#~ "linia de\n"
-#~ "comandã\n"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "nu se pot seta permisiunile directorului %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "nu se pot seta permisiunile fifo %s"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "numerele de dispozitiv(device) major ºi minor nu pot fi specificate "
-#~ "pentru fiºierele fifo"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, ºi Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "când se mutã fiºiere multiple, ultimul argument trebuie sã fie un director"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "nu se poate face chdir din %s în .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "nu se poate face lstat `.' în %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "nu se poate face lstat %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "nu se poate face chdir din %s în %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ªterge (unlink) FIªIER(ele).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FIªIER, chiar dacã nu este un director "
-#~ "gol\n"
-#~ " (doar pentru super-user)\n"
-#~ " -f, --force ignorã fiºierele inexistente, nu întreabã "
-#~ "niciodatã\n"
-#~ " -i, --interactive întreabã înainte de fiecare ºtergere\n"
-#~ " -r, -R, --recursive ºterge recursiv conþinuturile directoarelor\n"
-#~ " -v, --verbose explicã ce se întâmplã\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "toate(*) sistemele de fiºiere care fac cache în locaþii temporare, precum "
-#~ "clienþii\n"
-#~ "NFS versiunea 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "toate(*) sistemele de fiºiere compresate\n"
-#~ "\n"
-#~ "În plus, backup-urile sistemelor de fiºiere ºi mirrorurile remote pot "
-#~ "conþine\n"
-#~ "copii ale fiºierelor care nu pot fi ºterse, ºi care pot permite ca un "
-#~ "fiºier\n"
-#~ "ºters prin shred sã fie recuperat mai târziu.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or filesystem status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem display filesystem status instead of file status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Afiºeazã starea fiºierului sau sistemului de fiºiere.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem afiºeazã starea sistemului de fiºiere în locul "
-#~ "fiºierului\n"
-#~ " -c --format=FORMAT foloseºte FORMATul specificat în locul celui "
-#~ "implicit\n"
-#~ " -L, --dereference urmeazã legãturile\n"
-#~ " -t, --terse afiºeazã informaþiile în formã concisã\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index d8a616e09..000000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,9808 +0,0 @@
-# ìÏËÁÌÉÚÁÃÉÑ GNU coreutils
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997-2002.
-# Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999-2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-15 09:52+0400\n"
-"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "ÂÌÏÞÎÙÊ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "ÚÎÁËÏ×ÙÊ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "ÆÁÊÌ-ÏÞÅÒÅÄØ"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "ÓÏËÅÔ"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ÏÞÅÒÅÄØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "ÓÅÍÁÆÏÒ"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "ÏÂßÅËÔ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÐÁÍÑÔÉ"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "ÏÂßÅËÔ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "ÓÔÒÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÁÄÒÅÓÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÈÏÓÔÁ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÓÂÏÊ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÉÍÅÎ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "îÅ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÍÙÊ ÓÂÏÊ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÉÍÅÎ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "ó ÄÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÈÏÓÔÁ ÎÅ ÁÓÓÏÃÉÉÒÏ×ÁÎ ÁÄÒÅÓ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÉÍÑ ÉÌÉ ÓÅÒ×ÉÓ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ai_socktype"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "éÄÅÔ ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "úÁÐÒÏÓ ÏÔÍÅÎÅÎ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "úÁÐÒÏÓ ÎÅ ÏÔÍÅÎÅÎ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "÷ÓÅ ÚÁÐÒÏÓÙ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÙ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ËÌÀÞ `--%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ËÌÀÞ `%c%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ËÌÀÞ ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ËÌÀÞ `-W %s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ËÌÀÞ `-W %s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ ÆÁÊÌÕ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "ÏÐÁÓÎÏ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "ÏÐÁÓÎÏ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ %s (ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --no-preserve-root, ÞÔÏÂÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ÏÂ ÏÐÁÓÎÏÓÔÉ"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ iconv ÎÅÐÒÉÍÅÎÉÍÁ"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ iconv ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "ÚÎÁË ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ U+%04X Ë ÌÏËÁÌØÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ U+%04X Ë ÌÏËÁÌØÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ ËÏÐÉÉ ÐÒÉ\n"
-"ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU\n"
-"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>. îÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ îéëáëéè\n"
-"çáòáîôéê, × ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÚÁËÏÎÏÍ ÐÒÅÄÅÌÁÈ.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "á×ÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s\n"
-"É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n"
-"%s É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s É %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"á×ÔÏÒÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s É ÄÒÕÇÉÅ.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "þÔÏÂÙ ÏÂÏÊÔÉ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ LC_ALL='C'."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÌÉÓØ ÓÔÒÏËÉ %s %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ %s (%d-ÂÉÔÎÙÅ).\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÈÏÄÁ: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ [óõææéëó]\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷Ù×ÏÄÉÔ éíñ ÂÅÚ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.\n"
-"åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ, ÕÄÁÌÑÅÔ ÔÁËÖÅ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ óõææéëó.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
-" %s /usr/bin/sort ÷Ù×ÏÄÉÔ \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h ÷Ù×ÏÄÉÔ \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"óÃÅÐÌÑÅÔ æáêì(Ù) ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all ÓÉÎÏÎÉÍ -vET\n"
-" -b, --number-nonblank ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÎÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n"
-" -e ÓÉÎÏÎÉÍ -vE\n"
-" -E, --show-ends ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ $ × ËÏÎÃÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -n, --number ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ\n"
-" -s, --squeeze-blank ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÐÕÓÔÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t ÓÉÎÏÎÉÍ -vT\n"
-" -T, --show-tabs ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ËÁË ^I\n"
-" -u (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
-" -v, --show-nonprinting ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó ^ É M-, ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ "
-"ÚÎÁËÏ×\n"
-" ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÏËÉ É ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
-" %s f - g ÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ f, ÐÏÔÏÍ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÐÏÔÏÍ g.\n"
-" %s ëÏÐÉÒÕÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ioctl ÄÌÑ %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: ××ÏÄ É ×Ù×ÏÄ × ÏÄÉÎ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÒÕÐÐÁ %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... çòõððá æáêì...\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"éÚÍÅÎÑÅÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÎÏÓÔØ ÇÒÕÐÐÅ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ çòõððõ.\n"
-"ó ËÌÀÞÏÍ --reference, ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá.\n"
-"\n"
-" -c, --changes ÔÏ ÖÅ ÞÔÏ É verbose, ÎÏ ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÐÒÏÉÚÏÛÌÏ "
-"ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ\n"
-" --dereference ÉÚÍÅÎÑÔØ ÎÅ ÓÓÙÌËÕ, Á ÎÁ ÞÔÏ ÏÎÁ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ (ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ, Á ÎÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ\n"
-" ÏÎÉ ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ (ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ÇÄÅ\n"
-" ÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-" --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-" --reference=ïæáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá ×ÍÅÓÔÏ Ñ×ÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÎÉÑ "
-"çòõððù\n"
-" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ "
-"ÆÁÊÌÁ\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÀÞÉ ×ÌÉÑÀÔ ÎÁ ÓÐÏÓÏ ÏÂÈÏÄÁ ÉÅÒÁÒÈÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÐÒÉ\n"
-"ÚÁÄÁÎÎÏÍ ËÌÀÞÅ -R. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÜÔÉÈ ËÌÀÞÅÊ, ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ\n"
-"ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ.\n"
-"\n"
-" -H ÅÓÌÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ\n"
-" ÓÓÙÌËÏÊ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÎÅÊ\n"
-" -L ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ ÐÏ ÌÀÂÏÊ ×ÓÔÒÅÞÅÎÎÏÊ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ "
-"ÎÁ\n"
-" ËÁÔÁÌÏÇ\n"
-" -P ÎÅ ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
-" %s staff /u íÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ /u ÎÁ \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u íÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ /u É ×ÌÏÖÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ \"staff\".\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "ëÏÍÂÉÎÁÃÉÑ ËÌÀÞÅÊ -R --dereference ÔÒÅÂÕÅÔ ÕËÁÚÁÔØ -H ÌÉÂÏ -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h ÔÒÅÂÕÅÔ -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ ÐÏÓÌÅ %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÏ× %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "ÐÏÌÕÞÁÀ ÎÏ×ÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "ÎÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s, ÎÉ ÔÏ ÎÏ ÞÔÏ ÏÎÁ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÎÅ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÉÚÍÅÎÅÎÙ ÎÁ %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÎÁ %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ ËÁË %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: ÎÏ×ÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s, Á ÎÅ %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fts_read ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... òåöéí[,òåöéí]... æáêì\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ÷ïóøí-òåöéí æáêì...\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"éÚÍÅÎÑÅÔ ÒÅÖÉÍ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ òåöéí.\n"
-"\n"
-" -c, --changes ËÁË verbose, ÎÏ ÓÏÏÂÝÁÔØ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
-" ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-" --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ "
-"ÆÁÊÌÁ\n"
-" --reference=ïæáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ïæáêìá ×ÍÅÓÔÏ Ñ×ÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÎÉÑ "
-"òåöéíá\n"
-" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"òåöéí ÚÁÄÁÅÔÓÑ × ÆÏÒÍÅ `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ ËÌÀÞÉ ÒÅÖÉÍÁ É --reference"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÌÁÄÅÌÅà %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÁ ÇÒÕÐÐÁ %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÌÁÄÅÌÅà %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÇÒÕÐÐÙ %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "×ÌÁÄÅÌÅà %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎ ËÁË %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "ÇÒÕÐÐÁ %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎÁ ËÁË %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "×ÌÁÄÅÌÅà %s ÏÓÔÁ×ÌÅÎ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷ìáäåìåã][:[çòõððá]] æáêì...\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --reference=ïæáêì æáêì...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"éÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÷ìáäåìøãá É/ÉÌÉ çòõððõ.\n"
-"ó ËÌÀÞÏÍ --reference, ÉÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ "
-"É\n"
-"ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá.\n"
-"\n"
-" -c, --change ÔÏÖÅ ÞÔÏ É --verbose, ÎÏ ÓÏÏÂÝÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ËÏÇÄÁ\n"
-" ÂÙÌÉ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
-" --dereference ÉÚÍÅÎÑÔØ ÆÁÊÌ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ\n"
-" ÓÓÙÌËÁ, Á ÎÅ ÓÁÍÕ ÓÓÙÌËÕ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" ÉÚÍÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-" ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÔÅËÕÝÉÊ ×ÌÁÄÅÌÅà É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÁ\n"
-" ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó CURRENT_OWNER::CURRENT_GROUP.\n"
-" ëÁË ÇÒÕÐÐÁ, ÔÁË É ×ÌÁÄÅÌÅà ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÏÐÕÝÅÎÙ,\n"
-" × ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÁÔÒÉÂÕÔÁ\n"
-" ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-" --reference=ïæáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÇÒÕÐÐÕ ïæáêìá ×ÍÅÓÔÏ "
-"Ñ×ÎÏÇÏ\n"
-" ÕËÁÚÁÎÉÑ ÷ìáäåìøãá:çòõððù\n"
-" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ "
-"ÆÁÊÌÁ\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"÷ÌÁÄÅÌÅà ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÚÁÄÁÎ × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ. çÒÕÐÐÁ ÔÁËÖÅ ÎÅ\n"
-"ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ; ÎÏ ÅÓÌÉ ÐÏÓÌÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÷ìáäåìøãá ÓÔÏÉÔ\n"
-"ÚÎÁË `:', ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ ÎÁ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÔÅËÕÝÅÇÏ\n"
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
-"÷ìáäåìåã É çòõððá ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ËÁË ÞÉÓÌÏ×ÙÍÉ, ÔÁË É ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍÉ.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
-" %s root /u íÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ /u ÎÁ \"root\".\n"
-" %s root:staff /u ôÏ ÖÅ, ÎÏ ÅÝÅ ÍÅÎÑÅÔ ÇÒÕÐÐÕ ÎÁ \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u íÅÎÑÅÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ /u É ×ÌÏÖÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ \"root\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ëáôáìïç [ëïíáîäá...]\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ëïíáîäõ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ËÏÒÎÅ×ÙÍ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ ``${SHELL} -i'' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÒÎÅ×ÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÇÕ"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [æáêì]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ (CRC) É ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì1 æáêì2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ æáêì1 É æáêì2 ÐÏÓÔÒÏÞÎÏ.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÂÅÚ ËÌÀÞÅÊ ×ÙÄÁÅÔ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ × ÔÒÉ ÓÔÏÌÂÃÁ. ðÅÒ×ÙÊ ÓÔÏÌÂÅÃ\n"
-"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ æáêìá1, ×ÔÏÒÏÊ -- ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ\n"
-"æáêìá2, Á ÔÒÅÔÉÊ -- ÏÂÝÉÅ ÄÌÑ ÏÂÏÉÈ ÆÁÊÌÏ× ÓÔÒÏËÉ.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ æáêìá1\n"
-" -2 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÄÌÑ æáêìá2\n"
-" -3 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ×ÓÔÒÅÞÅÎÎÙÅ × ÏÂÏÉÈ ÆÁÊÌÁÈ\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ Á×ÔÏÒÁ %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fstat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÆÁÊÌ %s, ÔÁË ËÁË ÏÎ ÂÙÌ ÚÁÍÅÎÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lseek ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "ÚÁÐÉÓØ %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏÔÍÅÔËÉ %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ %s, ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÓË ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s ÕËÁÚÁÎ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s É %s - ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÏ×ÅÒÈ ÆÁÊÌÁ %s, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÅÇÏÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÀ ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ %s %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÆÁÊÌÏÍ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÍÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ × ÆÁÊÌ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌ; %s ÎÅ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎ"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ËÏÐÉÉ %s ÕÎÉÞÔÏÖÉÔ ÏÒÉÇÉÎÁÌ; %s ÎÅ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (ÒÅÚÅÒ×ÎÁÑ ËÏÐÉÑ: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ, %s, × ÓÁÍÏÇÏ ÓÅÂÑ, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ÖÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ %s ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s × Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ %s × %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ Ó ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ "
-"ÃÅÌÅ×ÏÅ"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÃÉËÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÞÅÒÅÄØ %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ %s ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ %s ÉÚ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-T] éóôïþîéë îáúîáþåîéå\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... éóôïþîéë... ëáôáìïç\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -t ëáôáìïç éóôïþîéë...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ëÏÐÉÒÕÅÔ éóôïþîéë × îáúîáþåîéå, ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ éóôïþîéëï÷ × ëáôáìïç.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive ÔÏÖÅ ÞÔÏ É -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
-" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-" --copy-contents ËÏÐÉÒÕÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, × "
-"ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
-" -d ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --no-dereference --"
-"preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ÅÓÌÉ ÎÅÌØÚÑ ÏÔËÒÙÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ,\n"
-" ÕÄÁÌÉÔØ ÅÇÏ É ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÅÝÅ ÒÁÚ\n"
-" -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n"
-" -H ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ "
-"ÓÔÒÏËÅ\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ×ÍÅÓÔÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
-" -L, --dereference ×ÓÅÇÄÁ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=óðéó_áôôò] ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:\n"
-" mode,ownership,timestamps), ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
-" ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=óðéó_áôôò ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ\n"
-" --parents ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÕÔØ Ë ëáôáìïçõ\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-" --remove-destination ÕÄÁÌÑÔØ ËÁÖÄÙÊ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ,\n"
-" ËÁË ÐÏÐÙÔËÏÊ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ (ÏÂÒÁÔÎÏ Ë --"
-"force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=ëïçäá ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ ÒÁÚÒÑÖÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-" --strip-trailing-slashes ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÏÎÅÞÎÙÅ ËÏÓÙÅ ÞÅÒÔÙ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
-" ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ éóôïþîéë\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ×ÍÅÓÔÏ "
-"ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
-" -S, --suffix=óõææéëó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ "
-"óõææéëó\n"
-" --target-directory=ëáôáìïç ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ éóôïþîéëé × ëáôáìïç\n"
-" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ îáúîáþåîéå ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÏÇÄÁ ËÏÇÄÁ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-" ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ ÆÁÊÌ\n"
-" ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
-" -x, --one-file-system ÏÓÔÁ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÅÄÅÌÁÈ ÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `sparse' SOURCE ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÇÒÕÂÏÊ\n"
-"Ü×ÒÉÓÔÉÞÅÓËÏÊ ÐÒÏÃÅÄÕÒÙ É ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ `sparse' DEST.\n"
-"á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÍÏÖÎÏ ÔÁËÖÅ ÚÁÄÁÔØ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --"
-"sparse=auto.\n"
-"ó ËÌÀÞÏÍ --sparse=always SOURCE ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ `sparse' ×ÎÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ\n"
-"ÏÔ ÔÏÇÏ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÌÉ SOURCE ÄÌÉÎÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÎÕÌÅ×ÙÈ ÂÁÊÔÏ×.\n"
-"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --sparse=never ÄÌÑ ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ `sparse' ÆÁÊÌÏ×.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ~, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"
-"ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÉÌÉ ËÌÀÞ --suffix. óÐÏÓÏÂ "
-"ËÏÎÔÒÏÌÑ\n"
-"×ÅÒÓÉÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n"
-"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VERSION_CONTROL. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ (ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ\n"
-" ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ --backup)\n"
-" numbered, t ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÐÉÉ\n"
-" existing, nil ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÐÉÉ, ÔÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n"
-" ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÎÁÞÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ\n"
-" simple. never ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ ËÏÐÉÉ\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÙ ËÌÀÞÉ -f É -b, É SOURCE ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó DEST cp ÓÏÚÄÁÅÔ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ\n"
-"ËÏÐÉÀ DEST.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "ÏÂÒÁÝÅÎÉÅ Ë %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "ÕËÁÚÁÎÎÁÑ ÃÅÌØ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "ÐÏÓÌÅ %s ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ --target-directory (-t) É --no-target-directory (-T)"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÎÏÍ --parents ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "ËÌÀÞ --reply ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -i ÉÌÉ -f"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÃÅÌÅ×ÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ É ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "ÔÉÐ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "××ÏÄ ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " ÐÒÉ ÐÏ×ÔÏÒÅ %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: ÐÏÓÌÅ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÞÉÓÌÁ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ `}'"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s: ÍÅÖÄÕ `{' É `}' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÉÊ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÂÒÁÚÅÃ"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ %s ÍÅÎØÛÅ ÎÏÍÅÒÁ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ %s ÒÁ×ÅÎ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÎÏÍÅÒÕ ÓÔÒÏËÉ"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞÎÏÓÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÐÉÓÁÔÅÌØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ × ÓÕÆÆÉËÓÅ: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ (%%) × ÓÕÆÆÉËÓÅ"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ (%%) × ÓÕÆÆÉËÓÅ"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì ïâòáúåã...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷Ù×ÏÄÉÔ ÞÁÓÔÉ æáêìá, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ïâòáúãïí (ïâòáúãáíé), × ÆÁÊÌÙ `xx00',\n"
-"`xx01', ... É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÊ ÞÁÓÔÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô ËÁË × sprintf ×ÍÅÓÔÏ %02d\n"
-" -f, --prefix=ðòåæéëó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ðòåæéëó ×ÍÅÓÔÏ `xx'\n"
-" -k, --keep-files ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÐÒÉ ÏÛÉÂËÅ\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=ãéæòù ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ãéæò ×ÍÅÓÔÏ Ä×ÕÈ\n"
-" -s, --quiet, --silent ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-" -z, --elide-empty-files ÕÄÁÌÑÔØ ÐÕÓÔÙÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ. ïâòáúåã ÚÁÄÁÅÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ\n"
-"ÏÂÒÁÚÏÍ:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ãåìïå ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏ ÓÔÒÏËÉ Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÎÏÍÅÒÏÍ, ÎÏ ÎÅ "
-"×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n"
-" /REGEXP/[óä÷éç] ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n"
-" %%REGEXP%%[óä÷éç] ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ\n"
-" {ãåìïå} ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÏÂÒÁÚÅà ÚÁÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÒÁÚ\n"
-" {*} ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÏÂÒÁÚÅà ÎÁÉÂÏÌØÛÅÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÅ ÞÉÓÌÏ "
-"ÒÁÚ\n"
-"\n"
-"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ óä÷éç ÓÔÒÏË -- ÜÔÏ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ `+' ÉÌÉ `-' Ó "
-"ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ\n"
-"ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÞÁÓÔÉ ÓÔÒÏË ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=óðéóïë ×ÙÂÒÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÂÁÊÔÙ\n"
-" -c, --characters=óðéóïë ×ÙÂÒÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-" -d, --delimiter=òáúäåìéôåìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÐÏÌÅÊ "
-"òáúäåìéôåìø\n"
-" ×ÍÅÓÔÏ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=óðéóïë ×ÙÂÒÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÙÅ ÐÏÌÑ; ÔÁËÖÅ "
-"ÐÅÞÁÔÁÔØ\n"
-" ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ, "
-"ÅÓÌÉ\n"
-" ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ -s\n"
-" -n (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement ÄÏÐÏÌÎÉÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÂÁÊÔ, ÚÎÁËÏ× ÉÌÉ "
-"ÐÏÌÅÊ.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ "
-"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ\n"
-" --output-delimiter=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÐÏÌÅÊ "
-"ÐÒÉ\n"
-" ×Ù×ÏÄÅ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ "
-"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n"
-" ÄÌÑ ××ÏÄÁ\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÄÉÎ É ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ËÌÀÞÅÊ -b, -c ÉÌÉ -f. óðéóëé\n"
-"ÓÏÓÔÏÑÔ ÉÚ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÚÁÐÑÔÙÍÉ.\n"
-"÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÞÁÓÔÉ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÔÓÑ × ÔÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ\n"
-"ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ ÎÁ ×ÈÏÄÅ, É ÐÅÞÁÔÁÀÔÓÑ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÒÁÚ. äÉÁÐÁÚÏÎÙ ÚÁÄÁÀÔÓÑ\n"
-"ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:\n"
-"\n"
-" î î-ÎÙÊ ÂÁÊÔ, ÚÎÁË ÉÌÉ ÐÏÌÅ; ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔ 1\n"
-" î- ÏÔ î-ÎÏÇÏ ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" î-í ÏÔ î-ÎÏÇÏ ÄÏ í-ÎÏÇÏ (×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ) ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ\n"
-" -í ÏÔ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÄÏ í-ÎÏÇÏ (×ËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ) ÂÁÊÔÁ, ÚÎÁËÁ ÉÌÉ ÐÏÌÑ\n"
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÂÁÊÔÏ× ÉÌÉ ÐÏÌÅÊ"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "ÂÁÊÔÏ×ÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ %s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ %s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÄÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÂÁÊÔ, ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÐÏÌÅÊ"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÄÌÑ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÐÏÌÅÊ"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÁ ÓÔÒÏË, ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÅÊ,\n"
-"ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÐÏÌÑÍÉ"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÌÅÊ"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÚÉÃÉÊ"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [+æïòíáô]\n"
-" ÉÌÉ: %s [-u|--utc|--universal] [ííääÞÞÍÍ[[÷÷]çç][.ÓÓ]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"÷Ù×ÏÄÉÔ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ × ÚÁÄÁÎÎÏÍ æïòíáôå, ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ "
-"×ÒÅÍÑ.\n"
-"\n"
-" -d, --date=óôòïëá ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÅ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ, Á ×ÒÅÍÑ, ÏÐÉÓÁÎÎÏÅ\n"
-" ÚÁÄÁÎÎÏÊ óôòïëïê\n"
-" -f, --file=æáêì ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÀ --date ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ\n"
-" ÓÔÒÏËÉ æáêìá\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=æáêì ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ æáêìá\n"
-" -R, --rfc-2822 ×Ù×ÏÄÉÔØ ×ÒÅÍÑ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó RFC-2822\n"
-" --rfc-3339[=óðåã] ×Ù×ÅÓÔÉ ÄÁÔÕ/×ÒÅÍÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ RFC 3339\n"
-" óðåã=`date', `seconds' ÉÌÉ `ns' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n"
-" ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ Ó ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÏÞÎÏÓÔØÀ.\n"
-" -s, --set=óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ, ÏÐÉÓÁÎÎÏÅ óôòïëïê\n"
-" -u, --utc, --universal ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ\n"
-" ËÏÏÒÄÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"æïòíáô ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄÏÍ. åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ×ÔÏÒÏÊ\n"
-"ÆÏÒÍÙ, ÚÁÄÁÅÔ ËÏÏÒÄÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ×ÒÅÍÑ. ÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ\n"
-"ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
-"\n"
-" %% ÚÎÁË %\n"
-" %a ÍÅÓÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ (ÎÁÐÒ., ×ÓË)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÎÑ ÎÅÄÅÌÉ (ÎÁÐÒ., ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË)\n"
-" %b ÍÅÓÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ (ÎÁÐÒ., ÑÎ×)\n"
-" %B ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÍÅÓÑÃÁ (ÎÁÐÒ., ÑÎ×ÁÒØ)\n"
-" %c ÍÅÓÔÎÏÅ ×ÒÅÍÑ É ÄÁÔÁ (ÎÁÐÒ., þÔ× 3 íÁÒ 23:05:25 2005)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C ×ÅË; ËÁË %Y, ÎÏ ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ Ä×Å ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ ÃÉÆÒÙ (ÎÁÐÒ., 21)\n"
-" %d ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ (ÎÁÐÒ., 01)\n"
-" %D ÄÁÔÁ; ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ %m/%d/%y\n"
-" %e ÄÅÎØ ÍÅÓÑÃÁ, ÄÏÐÏÌÎÅÎÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ; ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F ÐÏÌÎÁÑ ÄÁÔÁ; ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ %Y-%m-%d\n"
-" %g ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÃÉÆÒÙ ÇÏÄÁ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÎÅÄÅÌÉ ISO (ÓÍ. %G)\n"
-" %G ÇÏÄ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÎÅÄÅÌÉ ISO (ÓÍ. %V); ÏÂÙÞÎÏ ÂÙ×ÁÅÔ ÐÏÌÅÚÎÏ ÔÏÌØËÏ Ó %"
-"V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É %b\n"
-" %H ÞÁÓ (00..23)\n"
-" %I ÞÁÓ (01..12)\n"
-" %j ÎÏÍÅÒ ÄÎÑ × ÇÏÄÕ (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k ÞÁÓ ( 0..23)\n"
-" %l ÞÁÓ ( 1..12)\n"
-" %m ÍÅÓÑÃ (01..12)\n"
-" %M ÍÉÎÕÔÙ (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
-" %N ÎÁÎÏÓÅËÕÎÄÙ (000000000..999999999)\n"
-" %p ÍÅÓÔÎÙÊ ÜË×É×ÁÌÅÎÔ AM ÉÌÉ PM; ÐÕÓÔÏ ÅÓÌÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ\n"
-" %P ËÁË %p, ÎÏ ÓÔÒÏÞÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ\n"
-" %r ×ÒÅÍÑ ÐÏ ÌÏËÁÌÉ, 12-ÞÁÓÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ (ÎÁÐÒ., 11:11:04 PM)\n"
-" %R ÞÁÓÙ É ÍÉÎÕÔÙ ÐÏ ÌÏËÁÌÉ, 24-ÞÁÓÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ; ÁÎÁÌÏÇ %H:%M\n"
-" %s ÞÉÓÌÏ ÓÅËÕÎÄ, ÉÓÔÅËÛÉÈ Ó 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S ÓÅËÕÎÄÙ (00..60)\n"
-" %t ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-" %T ×ÒÅÍÑ, ÁÎÁÌÏÇ %H:%M:%S\n"
-" %u ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ (1..7); 1 ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ × ÇÏÄÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ×ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ (00..53)\n"
-" %V ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ ÐÏ ISO, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË (01..52)\n"
-" %w ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ (0..6), 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ×ÏÓËÒÅÓÅÎØÅ\n"
-" %W ÎÏÍÅÒ ÎÅÄÅÌÉ × ÇÏÄÕ, ÅÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÊ ÄÅÎØ ÎÅÄÅÌÉ -- ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉË (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÁÔÙ (ÎÁÐÒ., ÄÄ/ÍÍ/ÇÇ)\n"
-" %X ÍÅÓÔÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ (ÎÁÐÒ., 23:13:48)\n"
-" %y ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÃÉÆÒÙ ÇÏÄÁ (00..99)\n"
-" %Y ÇÏÄ\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +ÞÞÍÍ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ (ÎÁÐÒ., -0400)\n"
-" %:z +ÞÞ:ÍÍ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ (ÎÁÐÒ., -04:00)\n"
-" %::z +ÞÞ:ÍÍ:ÓÓ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ (ÎÁÐÒ., -04:00:00)\n"
-" %:::z ÞÁÓÏ×ÏÊ ÐÏÑÓ Ó ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÍ ËÏÌÉÞÅÓÔ×ÏÍ Ä×ÏÅÔÏÞÉÊ (ÎÁÐÒ., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ (ÎÁÐÒ., EDT)\n"
-"\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ date ÄÏÐÏÌÎÑÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ ÐÏÌÑ ÎÕÌÑÍÉ.\n"
-"ðÏÓÌÅ `%' ÍÏÇÕÔ ÉÄÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÆÌÁÇÉ:\n"
-"\n"
-" - (ÄÅÆÉÓ) ÎÅ ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÜÔÏ ÐÏÌÅ\n"
-" _ (ÐÏÄÞÅÒË) ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ\n"
-" 0 (ÎÕÌØ) ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÎÕÌÑÍÉ\n"
-" ^ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
-" # ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÔÉ×ÏÐÏÌÏÖÎÙÊ ÒÅÇÉÓÔÒ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÓÌÅ ÌÀÂÏÇÏ ÉÚ ÆÌÁÇÏ× ÉÄÅÔ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ × ×ÉÄÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÇÏ "
-"ÞÉÓÌÁ;\n"
-"ÚÁÔÅÍ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒ, ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
-"E -- ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ "
-"ÌÏËÁÌÉ\n"
-"O -- ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÅ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÌÏËÁÌÉ.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÔÙ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ É ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÐÒÉÍÅÎÑÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÓÏ ÚÎÁËÁ `+';\n"
-"ðÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÄÁÔÙ, ËÁÖÄÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÊÓÑ ËÌÀÞÏÍ, ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ "
-"ÓÔÒÏËÏÊ\n"
-"ÆÏÒÍÁÔÁ É ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ ÚÎÁËÏÍ `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÔÕ"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "×ÒÅÍÑ %s ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðåòáîä]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"ëÏÐÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌ, ÐÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔ × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÏÐÅÒÁÎÄÏ×.\n"
-"\n"
-" bs=þéóìï ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ibs=þéóìï É obs=þéóìï\n"
-" cbs=þéóìï ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìõ ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n"
-" conv=óðéóïë ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÆÁÊÌ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ óðéóëïí ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n"
-" ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n"
-" count=þéóìï ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ×ÈÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ×\n"
-" ibs=þéóìï ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=æáêì ÞÉÔÁÔØ æáêì, Á ÎÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ\n"
-" iflag=óðéóïë ÞÉÔÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ óðéóëïí ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n"
-" ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n"
-" obs=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n"
-" of=æáêì ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × æáêì, Á ÎÅ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
-" oflag=óðéóïë ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ ÓÏ ÓÐÉÓËÏÍ ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n"
-" ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÀÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n"
-" seek=þéóìï ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ×Ù×ÏÄÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÌÏËÏ× ÒÁÚÍÅÒÁ "
-"obs\n"
-" skip=þéóìï ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ Ó ÎÁÞÁÌÁ ××ÏÄÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÌÏËÏ× ÒÁÚÍÅÒÁ "
-"ibs\n"
-" status=noxfer ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÐÅÒÅÄÁÞÉ\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÓÌÅ þéóìá ÂÌÏËÏ× É ÂÁÊÔ ÍÏÖÅÔ ÓÔÏÑÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ ÕÍÎÏÖÁÀÝÉÊ ÓÕÆÆÉËÓÏ×:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, GB\n"
-"1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"ëÁÖÄÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ óðéóëá ÄÌÑ conv ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii ÉÚ EBCDIC × ASCII\n"
-" ebcdic ÉÚ ASCII × EBCDIC\n"
-" ibm ÉÚ ASCII × ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÕÀ EBCDIC\n"
-" block ÚÁÐÏÌÎÑÔØ ÚÁÐÉÓÉ, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÏÍ ÓÔÒÏËÉ, ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ "
-"ÄÏ\n"
-" ÒÁÚÍÅÒÁ cbs\n"
-" unblock ÚÁÍÅÎÑÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÚÁÐÉÓÑÈ ÒÁÚÍÅÒÁ cbs ÎÁ ÐÅÒÅ×ÏÄ "
-"ÓÔÒÏËÉ\n"
-" lcase ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ Ó ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÎÁ ÎÉÖÎÉÊ\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ\n"
-" excl ÚÁ×ÅÒÛÁÔØÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ, ÅÓÌÉ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
-" notrunc ÎÅ ÏÂÒÅÚÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ\n"
-" ucase ÉÚÍÅÎÑÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ Ó ÎÉÖÎÅÇÏ ÎÁ ×ÅÒÈÎÉÊ\n"
-" swab ÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ËÁÖÄÕÀ ÐÁÒÕ ×ÈÏÄÎÙÈ ÂÁÊÔÏ×\n"
-" noerror ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË ÞÔÅÎÉÑ\n"
-" sync ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ËÁÖÄÙÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÂÌÏË ÎÕÌÑÍÉ ÄÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ibs; ÅÓÌÉ\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÍÅÓÔÅ Ó block ÉÌÉ unblock, ÄÏÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ\n"
-" fdatasync ÆÉÚÉÞÅÓËÉ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅÍ\n"
-" fsync ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ, ÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÔÁËÖÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"óÉÍ×ÏÌ-æìáç ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÁËÉÍ:\n"
-"\n"
-" append ÒÅÖÉÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ (ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÑÍÏÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÑÍÏÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÔÁË ÖÅ É ÄÌÑ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÈ\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÐÏÓÌÁÔØ ÒÁÂÏÔÁÀÝÅÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ `dd' ÓÉÇÎÁÌ %s, ÏÎ ÎÁÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ\n"
-"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË ÏÛÉÂÏË ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ É ÐÒÏÄÏÌÖÉÔ\n"
-"ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 ×ÈÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n"
-" 18335302+0 ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n"
-" 9387674624 ÂÁÊÔÁ (9.4 GB) ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ, 34.6279 ÓÅËÕÎÄÙ, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"ëÌÀÞÉ:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> ÚÁÐÉÓÅÊ ÓÞÉÔÁÎÏ\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> ÚÁÐÉÓÅÊ ÎÁÐÉÓÁÎÏ\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "1 ÕÓÅÞÅÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> ÕÓÅÞÅÎÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ\n"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> ÕÓÅÞÅÎÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] " ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ 1 ÂÁÊÔ (1 B)"
-msgstr[1] " ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ %<PRIuMAX> ÂÁÊÔÁ (%s)"
-msgstr[2] " ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ %<PRIuMAX> ÂÁÊÔ (%s)"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "âÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g ÓÅËÕÎÄÁ, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "ÚÁÐÉÓØ × %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÎÄ %s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÈÏÄÁ: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÙÈÏÄÁ: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÁ: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÎÄ %s=%s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ ÌÀÂÙÅ Ä×Á ÉÚ {ascii,ebcdic,ibm}"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏ×ÍÅÝÁÔØ block É unblock"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏ×ÍÅÝÁÔØ lcase É ucase"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏ×ÍÅÝÁÔØ excl É nocreat"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÏÂÈÏÄÉÍ ÏÛÉÂËÕ lseek × ÑÄÒÅ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ (%s)\n"
-" mt_type=0x%0lx -- ÓÍ. <sys/mtio.h> ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÔÉÐÏ×"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÄ×ÉÇÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÚÁÐÏÒÔÉÌÏÓØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂËÉ ÞÔÅÎÉÑ "
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÏÊÔÉ ÏÛÉÂËÕ ÑÄÒÁ"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÌÁÇÏ× ÄÌÑ %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fdatasync ÄÌÑ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fsync ÄÌÑ %s ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "ÏÔËÒÙÔÉÅ %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÒÅÚÁÔØ ÄÏ ×ÅÌÉÞÉÎÙ seek=%<PRIuMAX> (%"
-"lu-ÂÁÊÔÎÙÈ) ÂÌÏËÏ×"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "ÏÔÓÅÞÅÎÉÅ ÎÁ %<PRIuMAX> ÂÁÊÔ × ×ÙÈÏÄÎÏÍ ÆÁÊÌÅ %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "æ. ÓÉÓÔÅÍÁ ôÉÐ "
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " éÎÏÄÏ× éÓÐÏÌ ó×Ï éÓÐ %%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ éÓÐ%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÎÁ\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ (ÓÅÊÞÁÓ %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÏÊ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ËÁÖÄÙÊ\n"
-"ÉÚ æáêìï÷, ÉÌÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÏÂÏ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ×ËÌÀÞÁÔØ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-" -B, --block-size=òáúíåò ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (× ÂÁÊÔÁÈ)\n"
-" -h, --human-readable ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÉÄÅ\n"
-" (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÎÄÅËÓÎÙÈ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁÈ, Á ÎÅ "
-"ÏÂ\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÂÌÏËÏ×\n"
-" -k ÁÎÁÌÏÇ --block-size=1K\n"
-" -l, --local ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÌÏËÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-" --no-sync ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÔØ sync ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÂ\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÂÌÏËÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ POSIX\n"
-" --sync ×ÙÚÙ×ÁÔØ sync ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÏÂ\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÂÌÏËÏ×\n"
-" -t, --type=ôéð ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ôéðá\n"
-" -T, --print-type ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-" -x, --exclude-type=ôéð ÉÓËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ôéðá\n"
-" -v (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"òáúíåò ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÁËÉÍ (ÉÌÉ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ, ÚÁ ËÏÔÏÒÙÍ\n"
-"ÍÏÖÅÔ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÇÏ): kB 1000, K 1024,\n"
-"MB 1000*1000, M 1024*1024 É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "ËÌÀÞ --kilobytes ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -k"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÔÉÐÁ %s É ×ÙÂÒÁÎÁ, É ÉÓËÌÀÞÅÎÁ"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%sÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÄÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"úÁÄÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell ×Ù×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ LS_COLORS ×\n"
-" Bourne shell\n"
-" -c, --csh, --c-shell ×Ù×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ LS_COLORS × C shell\n"
-" -p, --print-database ×Ù×ÅÓÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n"
-" --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ FILE, ÔÏ ÞÉÔÁÔØ ÅÇÏ ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ ËÁËÉÅ Ã×ÅÔÁ ËÁËÉÍ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑÍ\n"
-"ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ. éÎÁÞÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. äÌÑ ÂÏÌÅÅ\n"
-"ÄÅÔÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ FILE ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ dircolors --print-database.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ; ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ×ÔÏÒÁÑ ÌÅËÓÅÍÁ"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï %s ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ dircolors É ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ\n"
-"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÏÂÏÌÏÞËÉ ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "ïÐÅÒÁÎÄÙ-ÆÁÊÌÙ ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ Ó --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-"ÌÉÂÏ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SHELL ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÌÉÂÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÔÉÐ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷Ù×ÏÄÉÔ éíñ, ÕÄÁÌÉ× ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ ÓÐÒÁ×Á ÏÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ; ÅÓÌÉ éíñ ÎÅ\n"
-"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ, ×Ù×ÏÄÉÔ `.' (ÔÏ ÅÓÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÉÍÅÒÙ:\n"
-" %s /usr/bin/sort ÷Ù×ÏÄÉÔ \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h ÷Ù×ÏÄÉÔ \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --files0-from=æ\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"óÕÍÍÉÒÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÁÖÄÏÇÏ FILE, Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ÐÅÞÁÔÁÔØ ÏÂßÅÍ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ×, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ "
-"ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
-" --apparent-size ÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ ÒÁÚÍÅÒÙ, Á ÎÅ ÚÁÎÉÍÁÅÍÏÅ ÎÁ\n"
-" ÄÉÓËÅ ÍÅÓÔÏ; ÈÏÔÑ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÏÂÙÞÎÏ\n"
-" ÍÅÎØÛÅ, ÉÎÏÇÄÁ ÏÎ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÉÚ-ÚÁ ÄÙÒ ×\n"
-" ÆÁÊÌÁÈ, ×ÎÕÔÒÅÎÎÅÊ ÆÒÁÇÍÅÎÔÁÃÉÉ, ËÏÓ×ÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ× "
-"É ÔÐ\n"
-" -B, --block-size=òáúíåò ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (× ÂÁÊÔÁÈ)\n"
-" -b, --bytes ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ × ÂÁÊÔÁÈ\n"
-" -c, --total ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÉÔÏÇ\n"
-" -D, --dereference-args ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=æ ×Ù×ÅÓÔÉ ÏÔÞÅÔ Ï ÆÁÊÌÁÈ, ÞØÉ ÉÍÅÎÁ (ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÅ "
-"ÎÕÌÅÍ)\n"
-" ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ × ÆÁÊÌÅ æ\n"
-" -H ËÁË --si, ÎÏ ×ÙÄÁÅÔ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ; ÓËÏÒÏ ÓÍÙÓÌ "
-"ÜÔÏÇÏ\n"
-" ËÌÀÞÁ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎ, É ÏÎ ÓÔÁÎÅÔ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÅÎ\n"
-" ËÌÀÞÕ --dereference-args (-D)\n"
-" -h, --human-readable ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ×ÉÄÅ\n"
-" (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n"
-" --si ËÁË -h, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n"
-" -k ËÁË --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-" -m ËÁË --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n"
-" -P, --no-dereference ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-" -0, --null ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÎÕÌÅÍ, Á ÎÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÏÍ "
-"ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -S, --separate-dirs ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
-" -s, --summarize ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÔÏÇ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÁ ÄÒÕÇÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ\n"
-" -X æáêì, --exclude-from=æáêì ÉÓËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó ËÁËÉÍ-ÌÉÂÏ\n"
-" ÏÂÒÁÚÃÏÍ ÉÚ æáêìá\n"
-" --exclude=ïâòáúåã ÉÓËÌÀÞÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ïâòáúãõ\n"
-" --max-depth=N ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ (ÉÌÉ ÆÁÊÌÁ, Ó --all),\n"
-" ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÁ N ÉÌÉ ÍÅÎØÛÅ ÕÒÏ×ÎÅÊ ÎÉÖÅ,\n"
-" ÞÅÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ; --max-depth=0\n"
-" ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× "
-"×\n"
-" ËÁÔÁÌÏÇÅ ÉÌÉ ×ÓÅÈ ÅÇÏ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
-" --time=óìï÷ï ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ óìï÷ïí ×ÒÅÍÑ, Á ÎÅ ×ÒÅÍÑ \n"
-" ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ: atime, access, use, ctime ÉÌÉ status\n"
-" --time-style=óôéìø ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ óôéìø:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +æïòíáô\n"
-" æïòíáô ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÅÔÓÑ ËÁË × `date'\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "ÉÔÏÇÏ"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"ðòåäõðòåöäåîéå: ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --si, Á ÎÅ -H; ÓÍÙÓÌ ËÌÀÞÁ -H ÓËÏÒÏ ÂÕÄÅÔ\n"
-"ÉÚÍÅÎÅÎ É ÓÔÁÎÅÔ ÔÁËÉÍ ÖÅ ËÁË Õ --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "ËÌÀÞ --megabytes ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -m"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ÜÔÏ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ, ÞÔÏ É --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "ïÐÅÒÁÎÄÙ-ÆÁÊÌÙ ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ Ó --files0-from."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [óôòïëá]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ óôòïëõ(óôòïëé) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-" -n ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ (ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-" -E ÎÅ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ËÌÀÞ -e, ÒÁÓÐÏÚÎÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
-"\n"
-" \\0îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ASCII-ËÏÄÏÍ îîî\n"
-" \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n"
-" \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ (BEL)\n"
-" \\b ÚÁÂÏÊ\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" \\f ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ\n"
-" \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
-" \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
-" \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-" \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-] [éíñ=úîáþåîéå]... [ëïíáîäá [áòç]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"ðÒÉÓ×ÁÉ×ÁÅÔ ËÁÖÄÏÍÕ éíåîé ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ úîáþåîéå É ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ × "
-"ÜÔÏÊ\n"
-"ÓÒÅÄÅ.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment ÎÁÞÁÔØ Ó ÐÕÓÔÏÊ ÓÒÅÄÏÊ\n"
-" -u, --unset=éíñ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÓÒÅÄÙ éíñ\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÏÓÔÏ `-' -- ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ `-i'. åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ëïíáîäá, ÐÅÞÁÔÁÅÔ "
-"ÐÏÌÕÞÉ×ÛÕÀÓÑ\n"
-"ÓÒÅÄÕ.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ËÁÖÄÏÍ æáêìå × ÐÒÏÂÅÌÙ É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ "
-"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
-"×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial ÎÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ "
-"ÚÎÁËÏ×\n"
-" -t, --tabs=þéóìï ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÊ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓÏË ÐÏÚÉÃÉÊ "
-"ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÚÎÁË (ÚÎÁËÉ): %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÒÁ×ÅÎ ÎÕÌÀ"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "ÎÏÍÅÒÁ ÐÏÚÉÃÉÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÄÏÌÖÎÙ ×ÏÚÒÁÓÔÁÔØ"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "×ÈÏÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÷ùòáöåîéå\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÷ùòáöåîéñ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. îÉÖÅ ÐÕÓÔÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ\n"
-"ÒÁÚÄÅÌÅÎÙ ÇÒÕÐÐÙ ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÷ùòáöåîéñ:\n"
-"\n"
-" áòç1 | áòç2 áòç1, ÅÓÌÉ ÏÎ ÏÔÌÉÞÅÎ ÏÔ ÎÕÌÑ, ÉÎÁÞÅ áòç2\n"
-"\n"
-" áòç1 & áòç2 áòç1, ÅÓÌÉ ÏÂÁ ÏÔÌÉÞÎÙ ÏÔ ÎÕÌÑ, ÉÎÁÞÅ 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" áòç1 < áòç2 áòç1 ÍÅÎØÛÅ áòç2\n"
-" áòç1 <= áòç2 áòç1 ÍÅÎØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
-" áòç1 = áòç2 áòç1 ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
-" áòç1 != áòç2 áòç1 ÎÅ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
-" áòç1 >= áòç2 áòç1 ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÅÎ áòç2\n"
-" áòç1 > áòç2 áòç1 ÂÏÌØÛÅ áòç2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" áòç1 + áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÕÍÍÁ áòç1 É áòç2\n"
-" áòç1 - áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÁÑ ÒÁÚÎÏÓÔØ áòç1 É áòç2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" áòç1 * áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ áòç1 É áòç2\n"
-" áòç1 / áòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÞÁÓÔÎÏÅ áòç1 É áòç2\n"
-" áòç1 % Aòç2 ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÉÊ ÏÓÔÁÔÏË ÏÔ ÄÅÌÅÎÉÑ áòç1 ÎÁ áòç2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" óôòïëá : REGEXP ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ REGEXP Ó ÎÁÞÁÌÏÍ ÉÌÉ ËÏÎÃÏÍ óôòïëé\n"
-"\n"
-" match óôòïëá REGEXP ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É óôòïëá : REGEXP\n"
-" substr óôòïëá ðïú äìéîá ÐÏÄÓÔÒÏËÁ óôòïëé, ÐÏÚÉÃÉÑ ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÔ 1\n"
-" index óôòïëá óéí÷ïìù ÐÏÚÉÃÉÑ × óôòïëå, ÇÄÅ ÐÅÒ×ÙÍ ÎÁÊÄÅÎ ÌÀÂÏÊ ÉÚ\n"
-" óéí÷ïìï÷, ÉÎÁÞÅ 0\n"
-" length óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + ìåëóåíá ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ìåëóåíõ ËÁË ÓÔÒÏËÕ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÜÔÏ\n"
-" ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï, ËÁË `match', ÉÌÉ ÏÐÅÒÁÔÏÒ, ËÁË "
-"`/'\n"
-"\n"
-" ( ÷ùòáöåîéå ) ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÷ùòáöåîéñ\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ "
-"×ÚÑÔÙ\n"
-"× ËÁ×ÙÞËÉ. åÓÌÉ ÏÂÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ áòç Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÞÉÓÌÁÍÉ, ÔÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ\n"
-"ÁÒÉÆÍÅÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÅ, ÉÎÁÞÅ ÏÎÉ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÀÔÓÑ ËÁË ÓÔÒÏËÉ. óÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ "
-"Ó\n"
-"ÏÂÒÁÚÃÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÀÔ ÓÏ×ÐÁ×ÛÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÍÅÖÄÕ \\( É \\) ÉÌÉ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ;\n"
-"ÅÓÌÉ \\( É \\) ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ, ÔÏ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ ÓÏ×ÐÁ×ÛÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ÒÁ×ÅÎ 0, ÅÓÌÉ ÷ùòáöåîéå ÎÅ ÐÕÓÔÏÅ É ÎÅ 0; 1, ÅÓÌÉ\n"
-"÷ùòáöåîéå ÐÕÓÔÏ ÉÌÉ 0; 2, ÅÓÌÉ ÷ùòáöåîéå ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÉ ÎÅ×ÅÒÎÏ; É 3,\n"
-"ÅÓÌÉ ÓÌÕÞÉÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÓÏÐÏÓÔÁ×ÉÔÅÌÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "ÎÅÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "ÄÅÌÅÎÉÅ ÎÁ ÎÏÌØ"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [þéóìï]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÒÏÓÔÙÅ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ ËÁÖÄÏÇÏ þéóìá.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÒÏÓÔÙÅ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÃÅÌÏÇÏ þéóìá. åÓÌÉ\n"
-"ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, ÞÉÔÁÅÔ ÞÉÓÌÁ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÃÅÌÙÍ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-ãéæòù] [ëìàþ]... [æáêì]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÒÅÆÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔ ËÁÖÄÙÊ ÁÂÚÁÃ × æáêìå(ÁÈ) É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÏÔÓÔÕÐÙ Ä×ÕÈ ÐÅÒ×ÙÈ ÓÔÒÏË\n"
-" -p, --prefix=óôòïëá ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ ÓÏ "
-"óôòïëé,\n"
-" ÓÏÈÒÁÎÑÑ ÐÒÉ ÜÔÏÍ ÐÒÅÆÉËÓ ÓÔÒÏË\n"
-" -s, --split-only ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÎÅ ÚÁÐÏÌÎÑÔØ\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph ÏÔÓÔÕÐ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÏÔÌÉÞÅÎ ÏÔ ÏÔÓÔÕÐÁ ×ÔÏÒÏÊ\n"
-" -u, --uniform-spacing ÏÄÉÎ ÐÒÏÂÅÌ ÐÏÓÌÅ ÓÌÏ×Á, Ä×Á ÐÏÓÌÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ\n"
-" -w, --width=þéóìï ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 75 "
-"ÓÔÏÌÂÃÏ×)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c; -ûéòéîá ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔÓÑ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ÜÔÏ ÐÅÒ×ÙÊ\n"
-"ÁÒÇÕÍÅÎÔ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÐÉÛÉÔÅ -w N"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÛÉÒÉÎÁ: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"òÁÚÂÉ×ÁÅÔ ÓÔÒÏËÉ × æáêìå(ÁÈ) (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ) É "
-"ÐÅÞÁÔÁÅÔ\n"
-"ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes ÓÞÉÔÁÔØ ÂÁÊÔÙ, Á ÎÅ ÓÔÏÌÂÃÙ\n"
-" -s, --spaces ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÐÒÏÂÅÌÁÈ\n"
-" -w, --width=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÔÏÌÂÃÏ×, Á ÎÅ 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ×: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÅÒ×ÙÅ 10 ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷, ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ N ÂÁÊÔ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ;\n"
-" ÅÓÌÉ ÐÅÒÅÄ N ÓÔÏÉÔ `-', ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ, ËÒÏÍÅ "
-"N\n"
-" ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÂÁÊÔ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-" -n, --lines=[-]N ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ N ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, Á ÎÅ "
-"10;\n"
-" ÅÓÌÉ ÐÅÒÅÄ N ÓÔÏÉÔ `-', ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ, ËÒÏÍÅ "
-"N\n"
-" ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
-" -v, --verbose ×ÓÅÇÄÁ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÓÕÆÆÉËÓ-ÍÎÏÖÉÔÅÌØ: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ÓÏËÒÁÔÉÌÓÑ"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÚÉÃÉÉ %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s ÎÁÓÔÏÌØËÏ ×ÅÌÉËÏ, ÞÔÏ ÅÇÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÍÁÛÉÎÎÏ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØ"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ (ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÊ) ÔÅËÕÝÅÊ ÍÁÛÉÎÙ.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [éíñ]\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÄÁÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÍÑ × ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÉÍÑ -- ÜÔÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÏÂÌÁÄÁÅÔ ÔÁËÏÊ "
-"ÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔØÀ"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðïìøúï÷áôåìø]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ðïìøúï÷áôåìå, ÉÌÉ Ï ÔÅËÕÝÅÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ.\n"
-"\n"
-" -a ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ, ××ÅÄÅÎÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ\n"
-" -g, --group ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ID ÇÒÕÐÐÙ\n"
-" -G, --groups ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ\n"
-" -n, --name ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÍÅÒÁ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ -ugG\n"
-" -r, --real ÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ, Á ÎÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÅ ID, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ -"
-"ugG\n"
-" -u, --user ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ëìàþé ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÐÏÌÅÚÎÙÈ "
-"Ó×ÅÄÅÎÉÊ.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÔÏÌØËÏ ÇÒÕÐÐÕ"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÉÌÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÅ ID × ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: ôÁËÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅÔ"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ID %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ ÄÌÑ ID %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÇÒÕÐÐ"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " ÇÒÕÐÐÙ="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ ËÌÀÞ strip"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÃÅÌÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÏÔÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ×ÙÚÏ× fork ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-T] éóôïþîéë îáúîáþåîéå\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... éóôïþîéë... ëáôáìïç\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -t ëáôáìïç éóôïþîéë...\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -d ëáôáìïç...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷ ÐÅÒ×ÙÈ ÔÒÅÈ ÆÏÒÍÁÈ ËÏÐÉÒÕÅÔ éóôïþîéë × îáúîáþåîéå ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"éóôïþîéëï÷ × ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ëáôáìïç, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÑ ÒÅÖÉÍÙ ÄÏÓÔÕÐÁ É\n"
-"×ÌÁÄÅÌØÃÁ/ÇÒÕÐÐÕ. ÷ ÞÅÔ×ÅÒÔÏÊ ÆÏÒÍÅ ÓÏÚÄÁÅÔ ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ\n"
-"ëáôáìïçï÷.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÐÅÒÅÄ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
-" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-" -c (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
-" -d, --directory ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÁË ËÁÔÁÌÏÇÉ; ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ "
-"×ÓÅ\n"
-" ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ×ÓÅ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÀÝÉÅ îáúîáþåîéñ ËÒÏÍÅ\n"
-" ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ, ÚÁÔÅÍ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ éóôïþîéë × îáúîáþåîéå\n"
-" -g, --group=çòõððá ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ çòõððõ, Á ÎÅ ÇÒÕÐÐÕ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n"
-" -m, --mode=òåöéí ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ òåöéí (ËÁË chmod), Á ÎÅ rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=÷ìáäåìåã ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÷ìáäåìøãá (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ "
-"ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÃÅÌÅ×ÙÍ ÆÁÊÌÁÍ ×ÒÅÍÅÎÁ\n"
-" ÄÏÓÔÕÐÁ/ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁË Õ ÉÈ ÆÁÊÌÏ×-éóôïþîéëï÷\n"
-" -s, --strip ÕÄÁÌÑÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
-" -S, --suffix=óõææéëó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ ÚÁÄÁÎÎÙÊ óõææéëó\n"
-" -t, --target-directory=ëáôáìïç ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-éóôïþîéëé × "
-"ëáôáìïç\n"
-" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ îáúîáþåîéå ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
-" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÙÈ ËÏÐÉÊ ~, ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"
-"ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÉÌÉ ËÌÀÞ --suffix. óÐÏÓÏÂ "
-"ËÏÎÔÒÏÌÑ\n"
-"×ÅÒÓÉÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÌÀÞÁ --backup ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n"
-"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VERSION_CONTROL. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"äÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÐÁÒÙ ×ÈÏÄÎÙÈ ÓÔÒÏË Ó ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÍÉ ÏÂÝÉÍÉ ÐÏÌÑÍÉ ×Ù×ÏÄÉÔ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ\n"
-"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÏÂÝÅÅ ÐÏÌÅ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÅÒ×ÙÍ, ÐÏÌÑ "
-"ÒÁÚÄÅÌÑÀÔÓÑ\n"
-"ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ. åÓÌÉ ÏÄÉÎ ÉÚ æáêìï÷ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
-"××ÏÄ.\n"
-"\n"
-" -a îïíåò ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÅ ÉÍÅÀÝÉÅ ÐÁÒÙ ÓÔÒÏËÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍ\n"
-" ÎÏÍÅÒÏÍ (1 ÉÌÉ 2)\n"
-" -e óôòïëá ÚÁÍÅÝÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÕËÁÚÁÎÎÏÊ óôòïëïê\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË× ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÐÏÌÅÊ\n"
-" -j ðïìå ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ `-1 ðïìå -2 ðïìå'\n"
-" -o æïòíáô ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó æïòíáôïí\n"
-" -t úîáë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ úîáë ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ××ÏÄÁ É ×Ù×ÏÄÁ\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v îïíåò ËÁË -Á îïíåò, ÎÏ ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÅÀÝÉÅ ÐÁÒÙ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -1 ðïìå ÓÞÉÔÁÔØ ÏÂÝÉÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ðïìå ÆÁÊÌÁ 1\n"
-" -2 ðïìå ÓÞÉÔÁÔØ ÏÂÝÉÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ ðïìå ÆÁÊÌÁ 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ -t úîáë, ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔ ÐÏÌÑ É\n"
-"ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÐÏÌÑ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔÓÑ úîáëïí. ðïìå -- ÜÔÏ\n"
-"ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ, ÏÔÓÞÉÔÙ×ÁÅÍÙÊ ÏÔ 1. æïòíáô -- ÜÔÏ ÏÄÎÏ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ\n"
-"ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÈ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÉÌÉ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍÉ ÚÎÁËÁÍÉ ÏÐÉÓÁÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ × ×ÉÄÅ\n"
-"`îïíåò_æáêìá.ðïìå' ÉÌÉ `0'. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ æïòíáô ×Ù×ÏÄÉÔ ÏÂÝÅÅ ÐÏÌÅ,\n"
-"ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÌÑ ÉÚ æáêìá1 É ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÌÑ ÉÚ æáêìá2, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ\n"
-"úîáëïí.\n"
-"\n"
-"÷ÁÖÎÏ: æáêì1 É æáêì2 ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÏÔÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÐÏ ÏÂÝÉÍ ÐÏÌÑÍ.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ÎÁÓÔÏÌØËÏ ×ÅÌÉËÏ, ÞÔÏ ÅÇÏ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÍÁÛÉÎÎÏ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÉÔØ"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÏÌÑ: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÆÁÊÌÁ × ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏÌÑ: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "ÐÏÌÑ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÑ %lu, %lu ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÚÁÍÅÎÙ ÄÌÑ ÐÕÓÔÏÇÏ ÐÏÌÑ"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "ÍÎÏÇÏÚÎÁËÏ×ÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "ÏÂÁ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-s óéçîáì | -óéçîáì] PID...\n"
-" ÉÌÉ: %s -l [óéçîáì]...\n"
-" ÉÌÉ: %s -t [óéçîáì]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÏÓÙÌÁÅÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍ ÓÉÇÎÁÌÙ ÉÌÉ ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ÓÉÇÎÁÌÙ.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=óéçîáì, -óéçîáì\n"
-" ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÉÌÉ ÎÏÍÅÒ ÐÏÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÁ\n"
-" -l, --list ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ÉÍÅÎÁ ÓÉÇÎÁÌÏ× ÉÌÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔ ÉÍÅÎÁ × ÎÏÍÅÒÁ É "
-"ÎÁÏÂÏÒÏÔ\n"
-" -t, --table ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÔÁÂÌÉÃÕ Ó ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ Ï ÓÉÇÎÁÌÁÈ\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"óéçîáì ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÍÅÎÅÍ ÓÉÇÎÁÌÁ, ËÁË `HUP' ÉÌÉ ÎÏÍÅÒÏÍ ÓÉÇÎÁÌÁ, ËÁË\n"
-"`1', ÉÌÉ ×ÙÈÏÄÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, ÐÒÅÒ×ÁÎÎÏÇÏ ÓÉÇÎÁÌÏÍ.\n"
-"PID Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ; ÅÓÌÉ ÏÎÏ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏ, ÔÏ ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔ ÇÒÕÐÐÕ\n"
-"ÐÒÏÃÅÓÓÏ×.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÓÁ"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- `%c'"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÉÇÎÁÌÏ×"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÌÀÞÅÊ -l ÉÌÉ -t"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÓÉÇÎÁÌ Ó -l ÉÌÉ -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÒÏÃÅÓÓÁ"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æáêì1 æáêì2\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÚÙ×ÁÅÔ ÆÕÎËÃÉÀ link ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÓÙÌËÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ æáêì2 ÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ "
-"æáêì1.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÓÙÌËÕ %s ÎÁ %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: ÏÓÔÏÒÏÖÎÏ: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÒÁÂÏÔÁÅÔ\n"
-"ÎÅ ×ÅÚÄÅ"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: ÚÁÍÅÎÉÔØ %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÖÅÓÔËÏÊ ÓÓÙÌËÉ Ó %s ÎÁ %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-T] ãåìø éíñ_óóùìëé (1-ÁÑ ÆÏÒÍÁ)\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ãåìø (2-ÁÑ ÆÏÒÍÁ)\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ãåìø... ëáôáìïç (3-Ñ ÆÏÒÍÁ)\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... -t ëáôáìïç ãåìø... (4-ÁÑ ÆÏÒÍÁ)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷ ÐÅÒ×ÏÊ ÆÏÒÍÅ ÓÏÚÄÁÅÔ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ãåìø Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ éíåîåí_óóùìëé.\n"
-"÷Ï ×ÔÏÒÏÊ ÆÏÒÍÅ ÓÏÚÄÁÅÔ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ãåìø × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ.\n"
-"÷ ÔÒÅÔØÅÊ É ÞÅÔ×ÅÒÔÏÊ ÆÏÒÍÁÈ ÓÏÚÄÁÅÔ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ËÁÖÄÕÀ ãåìø × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ "
-"ëáôáìïçå.\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÏÚÄÁÅÔ ÖÅÓÔËÉÅ ÓÓÙÌËÉ, Á Ó ËÌÀÞÏÍ --symbolic -- ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ.\n"
-"ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË ËÁÖÄÁÑ ãåìø ÄÏÌÖÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=ëïîôòïìø] ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ "
-"ÆÁÊÌÁ\n"
-" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-" -d, -F, --directory ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÖÅÓÔËÉÅ "
-"ÓÓÙÌËÉ\n"
-" ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ (ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ×ÅÒÏÑÔÎÏ, ÜÔÏ ÎÅ "
-"ÐÏÌÕÞÉÔÓÑ\n"
-" ÉÚ-ÚÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ, ÄÁÖÅ ÄÌÑ\n"
-" ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ)\n"
-" -f, --force ÕÄÁÌÑÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÃÅÌÅ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ËÁË "
-"ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ\n"
-" ÆÁÊÌ\n"
-" -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n"
-" -s, --symbolic ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=óõææéëó ÚÁÄÁÅÔ óõææéëó ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ\n"
-" -t, --target-directory=ëáôáìïç ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ ëáôáìïç, × ËÏÔÏÒÏÍ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n"
-" ÓÓÙÌËÉ\n"
-" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ éíñ_óóùìëé ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
-" -v, --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅÄ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ "
-"ÓÓÙÌËÉ\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ --target-directory É --no-target-directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÏÎÎÏÅ ÉÍÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ ÐÒÅÆÉËÓ: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "ÎÅ ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É inode ÄÌÑ %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÓË ÕÖÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÒÁ×ÎÉÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× %s É %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÄÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï æáêìáè (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ Ï ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ).\n"
-"óÏÒÔÉÒÕÅÔ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÎÉ --sort, ÎÉ ÏÄÉÎ ÉÚ\n"
-"ËÌÀÞÅÊ -cftuSUX.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ÎÅ ÓËÒÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÅÓÑ Ó .\n"
-" -A, --almost-all ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÅ . É ..\n"
-" --author ×ÍÅÓÔÅ Ó -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ Á×ÔÏÒÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-" -b, --escape ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ escape-"
-"ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-" ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÚÎÁËÏ×\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=SIZE ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ ÒÁÚÍÅÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ\n"
-" -B, --ignore-backups ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÏËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÎÁ ~\n"
-" -c Ó -lt: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ; Ó -l:\n"
-" ×ÙÄÁ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ "
-"ÉÍÅÎÉ,\n"
-" ÉÎÁÞÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË × ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÌÏÎÏË\n"
-" --color[=ëïçäá] ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ×ÙÄÅÌÑÔØ ÔÉÐÙ ÆÁÊÌÏ× "
-"Ã×ÅÔÏÍ.\n"
-" ëïçäá ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `never' (ÎÅ ×ÙÄÅÌÑÔØ), "
-"`always'\n"
-" (×ÙÄÅÌÑÔØ) ÉÌÉ `auto' (ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ)\n"
-" -d, --directory ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, Á ÎÅ ÉÈ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ, "
-"Á\n"
-" ÔÁËÖÅ ÎÅ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
-" -D, --dired ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ Emacs Dired\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ, ×ËÌÀÞÁÅÔ -aU, ×ÙËÌÀÞÁÅÔ -lst\n"
-" -F, --classify ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ Ë ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ (ÏÄÉÎ ÉÚ */"
-"=>@|)\n"
-" --file-type ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ `*'\n"
-" --format=óìï÷ï across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÌÎÕÀ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g ËÁË -l, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
-" -G, --no-group ËÁË -l, ÎÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ\n"
-" -h, --human-readable c -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ × ÕÄÏÂÎÏÍ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ "
-"×ÉÄÅ\n"
-" (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 1K 234M 2G)\n"
-" --si ÔÏ ÖÅ, ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÅÐÅÎÉ 1000, Á ÎÅ 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × ËÏÍÍÁÎÄÎÏÊ "
-"ÓÔÒÏËÅ\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × "
-"ËÏÍÍÁÎÄÎÏÊ\n"
-" ÓÔÒÏËÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÕËÁÚÙ×ÁÀÔ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ\n"
-" --hide=ûáâìïî ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ûáâìïîõ "
-"ÏÂÏÌÏÞËÉ\n"
-" (ÏÔÍÅÎÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ -a ÉÌÉ -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=óôéìø ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ Ë ÉÍÅÎÁÍ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÉÎÄÉËÁÔÏÒ Ó\n"
-" ÕËÁÚÁÎÎÙÍ óôéìåí: none (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), slash (-"
-"p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode Ó -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ÉÎÏÄÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-" -I, --ignore=ûáâìïî ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ûáâìïîõ "
-"ÏÂÏÌÏÞËÉ\n"
-" -k ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ\n"
-" -L, --dereference ÐÏËÁÚÙ×ÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÅ,\n"
-" ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÊ "
-"ÓÓÙÌËÁ\n"
-" ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ\n"
-" -m ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÎÁ ×ÓÀ ÛÉÒÉÎÕ ÞÅÒÅÚ ÚÁÐÑÔÕÀ\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid ËÁË -l, ÎÏ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ UID É GID\n"
-" -N, --literal ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÅÎÁ ËÁË ÅÓÔØ (ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
-"ÏÓÏÂÏ, \n"
-" ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÚÎÁËÉ)\n"
-" -o ËÁË -l, ÎÏ ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÇÒÕÐÐÅ\n"
-" -p, --indicator-style=slash ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ / Ë ËÁÔÁÌÏÇÁÍ\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars ÐÅÞÁÔÁÔØ ? ×ÍÅÓÔÏ ÎÅ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
-" --show-control-chars ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÅÐÅÞÁÔÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-" ÅÓÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ `ls' É ×Ù×ÏÄ ÉÄÅÔ ÎÅ ÎÁ\n"
-" ÔÅÒÍÉÎÁÌ).\n"
-" -Q, --quote-name ÚÁËÌÀÞÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ × ËÁ×ÙÞËÉ\n"
-" --quoting-style=WORD ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÉÐ ÚÁËÌÀÞÅÎÉÑ × ËÁ×ÙÞËÉ WORD:\n"
-" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ\n"
-" -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-" -s, --size c -l, ÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, × ÂÌÏËÁÈ\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÆÁÊÌÁ\n"
-" --sort=óìï÷ï extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n"
-" access -u, use -u\n"
-" --time=óìï÷ï Ó -l, ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ "
-"×ÒÅÍÑ,\n"
-" ÚÁÄÁÎÎÏÅ óìï÷ïí: atime, access, use, ctime ÉÌÉ\n"
-" status; ÅÓÌÉ --sort=time, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
-"ÕËÁÚÁÎÎÏÅ\n"
-" ×ÒÅÍÑ × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÌÀÞÁ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=óôéìø Ó -l, ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ "
-"óôéìø:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +æïòíáô.\n"
-" æïòíáô ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÅÔÓÑ ËÁË × `date'; ÅÓÌÉ "
-"æïòíáô\n"
-" -- ÜÔÏ æïòíáô1<ÐÅÒÅ×ÏÄ-ÓÔÒÏËÉ>æïòíáô2, æïòíáô1\n"
-" ÐÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ Ë ÓÔÁÒÙÍ ÆÁÊÌÁÍ, Á æïòíáô2 Ë "
-"ÎÏ×ÙÍ;\n"
-" ÅÓÌÉ Ë óôéìà ÄÏÂÁ×ÌÅÎ ÐÒÅÆÉËÓ `posix-', ÔÏ ÏÎ\n"
-" ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ × ÌÏËÁÌÉ, ÏÔÌÉÞÎÏÊ ÏÔ POSIX\n"
-" -t ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
-" -T, --tabsize=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÁÇ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÒÁ×ÎÙÍ þéóìõ ×ÍÅÓÔÏ 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u Ó -lt: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
-" c -l: ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ É ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ "
-"ÐÏ ÉÍÅÎÉ\n"
-" ÉÎÁÞÅ: ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÒÅÍÅÎÉ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
-" -U ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ; ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó\n"
-" ÆÉÚÉÞÅÓËÉÍ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅÍ\n"
-" -v ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÜËÒÁÎÁ ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
-" -x ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÐÏ ÓÔÒÏËÁÍ, Á ÎÅ ÐÏ "
-"ÓÔÏÌÂÃÁÍ\n"
-" -X ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
-" -1 ÐÅÒÅÞÉÓÌÑÔØ ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ ÆÁÊÌÕ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ Ã×ÅÔ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÚÌÉÞÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×. üÔÏ\n"
-"ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ --color=none. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ËÌÀÞÁ --color\n"
-"ÂÅÚ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ëïçäá ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ --color=always. ó\n"
-"ËÌÀÞÏÍ --color=auto, ËÏÄÙ Ã×ÅÔÁ ÂÕÄÕÔ ×ÙÄÁ×ÁÔØÓÑ, ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ\n"
-"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÐÏÄËÌÀÞÅÎ Ë ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ (tty). îÁ Ã×ÅÔÁ ÍÏÖÅÔ ×ÌÉÑÔØ\n"
-"ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÓÒÅÄÙ LS_COLORS; ÅÅ ÍÏÖÎÏ ÌÅÇËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ\n"
-"ËÏÍÁÎÄÙ dircolors.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ÒÁ×ÅÎ 0 × ÓÌÕÞÁÅ ÎÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ, 1 × ÓÌÕÞÁÅ\n"
-"ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÐÒÏÂÌÅÍ É 2, ÅÓÌÉ ×ÏÚÎÉËÌÁ ÓÅÒØÅÚÎÁÑ ÐÒÏÂÌÅÍÁ.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]...\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ %s (%d-ÂÉÔÎÙÅ).\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary ÞÉÔÁÔØ × Ä×ÏÉÞÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ "
-"ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n"
-" ÎÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÊ ××ÏÄ)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary ÞÉÔÁÔØ × Ä×ÏÉÞÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr " -c, --check ÞÉÔÁÅÔ ÓÕÍÍÙ %s ÉÚ æáêìï÷ É Ó×ÅÒÑÅÔ ÉÈ\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text ÞÉÔÁÔØ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÅÓÌÉ "
-"ÞÉÔÁÅÔÓÑ\n"
-" ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÊ ××ÏÄ)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text ÞÉÔÁÔØ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ä×Á ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÌÀÞÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ:\n"
-" --status ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ, ×ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ "
-"ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ\n"
-" ÕÓÐÅÈ ÐÒÏ×ÅÒËÉ\n"
-" -w, --warn ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏËÁÈ "
-"×\n"
-" ÓÐÉÓËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"íÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ÏÐÉÓÁÎ × %s. ÷ÈÏÄÎÙÍÉ ÄÁÎÎÙÍÉ ÐÒÉ\n"
-"ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÅ ÒÁÎÅÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÓÔÒÏËÕ Ó ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÏÊ, ÚÎÁË, ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ\n"
-"ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ (`*' ÄÌÑ Ä×ÏÉÞÎÙÈ, ` ' ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ), É ÉÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÔÒÏË ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ %s"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÌÉ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "îåõóðåûîï"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "õÓÐÅÈ"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÅÒÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÔÒÏË ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ %s"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %<PRIuMAX> ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÉÚ %"
-"<PRIuMAX>"
-msgstr[1] ""
-"ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %<PRIuMAX> ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÁ ÉÚ %"
-"<PRIuMAX>"
-msgstr[2] ""
-"ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %<PRIuMAX> ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ %"
-"<PRIuMAX>"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"ðòåäõðòåöäåîéå: îå ÓÏ×ÐÁÌÁ %<PRIuMAX> ×ÙÞÉÓÌÅÎÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ ÉÚ %"
-"<PRIuMAX>"
-msgstr[1] ""
-"ðòåäõðòåöäåîéå: îå ÓÏ×ÐÁÌÉ %<PRIuMAX> ×ÙÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ ÉÚ %"
-"<PRIuMAX>"
-msgstr[2] ""
-"ðòåäõðòåöäåîéå: îå ÓÏ×ÐÁÌÉ %<PRIuMAX> ×ÙÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ÉÚ %"
-"<PRIuMAX>"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "ËÌÀÞÉ --binary É --text ÂÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÙ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "ËÌÀÞ --status ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "ËÌÀÞ --warn ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] ëáôáìïç...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"óÏÚÄÁÅÔ DIRECTORY, ÅÓÌÉ ÏÎÁ ÅÝÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ (ËÁË × chmod)\n"
-" -p, --parents ÎÅ ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÏÛÉÂÏË ÅÓÌÉ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ\n"
-" ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÅÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n"
-" -v, --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ËÁÖÄÏÍ ÓÏÚÄÁÎÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] éíñ...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"óÏÚÄÁÅÔ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ (FIFO) ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ NAME.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ (ËÁË × chmod). ÷ÓÅ ÂÉÔÙ ËÒÏÍÅ\n"
-" a=rw ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ËÁÎÁÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... éíñ ôéð [ïóîï÷îïê ÷ôïòïóôåðåîîùê]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"óÏÚÄÁÅÔ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÉÍÅÎÅÍ NAME É ÔÉÐÏÍ TYPE.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ôéð -- ÜÔÏ b, c ÉÌÉ u, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ËÁË ïóîï÷îïê, ÔÁË É\n"
-"÷ôïòïóôåðåîîùê, Á ÅÓÌÉ ôéð ÒÁ×ÅÎ p, ÉÈ ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ. åÓÌÉ ïóîï÷îïê\n"
-"ÉÌÉ ÷ôïòïóôåðåîîùê ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ ÎÁ 0x ÉÌÉ 0X, ÏÎÉ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀÔÓÑ ËÁË\n"
-"ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÞÉÓÌÁ; ÅÓÌÉ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ ÎÁ 0, ÔÏ ËÁË ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ;\n"
-"ÉÎÁÞÅ ËÁË ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ. ôéð ÍÏÖÅÔ ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏÞÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ)\n"
-" c, u ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á (ÎÅÂÕÆÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÊ)\n"
-" p ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"äÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ É ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÙÊ ÎÏÍÅÒÁ "
-"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á."
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "õ ÆÁÊÌÏ×-ÏÞÅÒÅÄÅÊ ÎÅÔ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ É ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "ÂÌÏÞÎÙÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "ÚÎÁËÏ×ÙÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×Ù×ÁÅÔ SOURCE × DEST, ÉÌÉ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔ SOURCE(Ù) × DIRECTORY.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=ëïîôòïìø] ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÃÅÌÅ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-" -b ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --backup, ÎÏ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-" -f, --force ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÑ\n"
-" -i, --interactive ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÐÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÔØ\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÏÎÅÞÎÙÅ ËÏÓÙÅ ÞÅÒÔÙ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
-" ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ éóôïþîéë\n"
-" -S, --suffix=óõææéëó ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ ÏÂÙÞÎÙÊ ÓÕÆÆÉËÓ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ "
-"ËÏÐÉÊ\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=ëáôáìïç ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ éóôïþîéëé × ëáôáìïç\n"
-" -T, --no-target-directory ÓÞÉÔÁÔØ îáúîáþåîéå ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
-" -u, --update ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÏÇÄÁ ËÏÇÄÁ éóôïþîéë\n"
-" ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÆÁÊÌ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ ÆÁÊÌ\n"
-" ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
-" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [ëïíáîäá [áòç]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"úÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ Ó ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÍ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ nice, ÞÔÏ ×ÌÉÑÅÔ ÎÁ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ\n"
-"ÄÌÑ ÐÌÁÎÉÒÏ×ÝÉËÁ. åÓÌÉ ëïíáîäá ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
-"nice. äÏÐÕÓÔÉÍÙ ÐÒÅÄÅÌÙ ÏÔ %d (ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ) ÄÏ %d\n"
-"(ÎÁÉÍÅÎØÛÉÊ).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N Õ×ÅÌÉÞÉÔØ nice ÎÁ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ N (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÐÒÁ×ËÁ %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎÁ ÐÏÐÒÁ×ËÁ, ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nice"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ nice"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÁÖÄÙÊ æáêì ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÄÏÂÁ×ÌÑÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏË.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË ÔÅÌÁ\n"
-" -d, --section-delimiter=óó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óó ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ\n"
-" ÓÔÒÁÎÉÃ\n"
-" -f, --footer-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË "
-"ÎÉÖÎÅÇÏ\n"
-" ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôéìø ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÓÔÒÏË "
-"×ÅÒÈÎÅÇÏ\n"
-" ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ\n"
-" -i, --page-increment=þéóìï ÛÁÇ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n"
-" -l, --join-blank-lines=þéóìï ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÐÕÓÔÙÈ ÓÔÒÏË ÓÞÉÔÁÔØ ÏÄÎÏÊ\n"
-" -n, --number-format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n"
-" -p, --no-renumber ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÚÁÎÏ×Ï ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÊ\n"
-" ÌÏÇÉÞÅÓËÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-" -s, --number-separator=óôòïëá ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ óôòïëõ ÐÏÓÌÅ ÎÏÍÅÒÁ\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=þéóìï ÐÅÒ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÊ\n"
-" ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-" -w, --number-width=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÔÏÌÂÃÏ× ÄÌÑ\n"
-" ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. óó -- ÜÔÏ "
-"Ä×Á\n"
-"ÚÎÁËÁ, ÒÁÚÄÅÌÑÀÝÉÅ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ; ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ, ÔÏ × "
-"ËÁÞÅÓÔ×Å\n"
-"×ÔÏÒÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ :. ÷×ÏÄÉÔÅ \\\\ ÞÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ \\. óôéìø ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË "
-"ÏÄÉÎ\n"
-"ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" t ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" n ÎÅ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" pâò÷ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ, ÞÁÓÔØ ËÏÔÏÒÙÈ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÂÁÚÏ×ÙÍ\n"
-" ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅÍ âò÷\n"
-"\n"
-"æïòíáô ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
-"\n"
-" ln ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÌÅ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n"
-" rn ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÐÒÁ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n"
-" rz ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÐÒÁ×ÏÍÕ ËÒÁÀ, ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÎÕÌÉ\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÅÌÁ: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÉÖÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÕÓÔÙÈ ÓÔÒÏË: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ ÓÔÒÏË: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ëïíáîäá [áòçõíåîô]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÐÏÌÎÑÅÔ ëïíáîäõ ÉÇÎÏÒÉÒÕÑ ÓÉÇÎÁÌÙ ÏÂÒÙ×Á ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÉ.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "×Ù×ÏÄ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ × %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÄÅÌÁÔØ ÔÁË, ÞÔÏÂÙ ËÏÐÉÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÐÏÔÏËÁ ÏÛÉÂÏË ÚÁËÒÙÌÁÓØ ÐÒÉ "
-"ÎÁÞÁÌÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË ÏÛÉÂÏË"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]...\n"
-" ÉÌÉ: %s [-abcdfilosx]... [æáêì] [[+]óíåýåîéå[.][b]]\n"
-" ÉÌÉ: %s --traditional [ëìàþ]... [æáêì] [[+]óíåýåîéå[.][b] [+]"
-"[íåôëá][.][b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÏÄÎÏÚÎÁÞÎÏÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÁÊÔÏ×ÏÅ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ) ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ "
-"æáêìá\n"
-"ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ "
-"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
-"××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "÷ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=ïóîï÷áîéå ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÁÈ × ÚÁÄÁÎÎÏÊ "
-"ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
-" ÓÞÉÓÌÅÎÉÑ\n"
-" -j, --skip-bytes=î ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÂÁÊÔ\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=î ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ î ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÍ ÆÁÊÌÅ\n"
-" -s, --strings[=î] ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÉÎÏÊ ÐÏ ÍÅÎØÛÅÊ ÍÅÒÅ î\n"
-" ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÈ ÚÎÁËÏ×\n"
-" -t, --format=ôéð ×ÙÂÉÒÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÉÌÉ ÆÏÒÍÁÔÙ ×Ù×ÏÄÁ\n"
-" -v, --output-duplicates ÎÅ ÐÏÍÅÞÁÔØ ÚÎÁËÏÍ * ÎÅ×Ù×ÏÄÉÍÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -w, --width[=î] ×Ù×ÏÄÉÔØ î ÂÁÊÔ × ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
-" --traditional ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ × ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ ×ÐÅÒÅÍÅÛËÕ, ÏÎÉ "
-"ÁËËÕÍÕÌÉÒÕÀÔÓÑ:\n"
-" -a ÓÉÎÏÎÉÍ -t a, ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-" -b ÓÉÎÏÎÉÍ -t o1, ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ ÂÁÊÔÙ\n"
-" -c ÓÉÎÏÎÉÍ -t c, ASCII-ÚÎÁËÉ ÉÌÉ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ Ó `\\'\n"
-" -d ÓÉÎÏÎÉÍ -t u2, ÂÅÚÚÎÁËÏ×ÙÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f ÓÉÎÏÎÉÍ -t fF, ÞÉÓÌÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ\n"
-" -i ÓÉÎÏÎÉÍ -t dI, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ÃÅÌÙÅ\n"
-" -l ÓÉÎÏÎÉÍ -t dL, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ ÄÌÉÎÎÙÅ ÃÅÌÙÅ\n"
-" -o ÓÉÎÏÎÉÍ -t o2, ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n"
-" -s ÓÉÎÏÎÉÍ -t d2, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n"
-" -x ÓÉÎÏÎÉÍ -t x2, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ Ä×ÕÈÂÁÊÔÏ×ÙÅ ÅÄÉÎÉÃÙ\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÍÙ É ÐÅÒ×ÁÑ, É ×ÔÏÒÁÑ ÆÏÒÍÙ ×ÙÚÏ×Á, ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ×ÔÏÒÁÑ\n"
-"ÆÏÒÍÁ, ÅÓÌÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ÎÁ + ÉÌÉ (ÅÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ Ä×Á\n"
-"ÏÐÅÒÁÎÄÁ) ÎÁ ÃÉÆÒÕ. ïÐÅÒÁÎÄ óíåýåîéå ÏÚÎÁÞÁÅÔ -j óíåýåîéå. íåôëá --\n"
-"ÜÔÏ ÐÓÅ×ÄÏÁÄÒÅÓ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÎÏÇÏ ÂÁÊÔÁ, Õ×ÅÌÉÞÉ×ÁÅÔÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ\n"
-"×Ù×ÏÄÁ. ðÒÅÆÉËÓ 0x ÉÌÉ 0X ÚÁÄÁÅÔ óíåýåîéå ÉÌÉ íåôëõ ËÁË\n"
-"ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÞÉÓÌÁ, ÓÕÆÆÉËÓ . -- ËÁË ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÅ, Á ÓÕÆÆÉËÓ b\n"
-"ÕÍÎÏÖÁÅÔ ÎÁ 512.\n"
-"\n"
-"ôéð ÍÏÖÅÔ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ ÏÄÎÏÇÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÏÐÉÓÁÎÉÊ:\n"
-"\n"
-" a ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË\n"
-" c ASCII-ÚÎÁË ÉÌÉ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ Ó `\\'\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[þéóìï] ÚÎÁËÏ×ÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
-" f[þéóìï] ÞÉÓÌÏ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
-" o[þéóìï] ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
-" u[þéóìï] ÂÅÚÚÎÁËÏ×ÏÅ ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
-" x[þéóìï] ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÒÁÚÍÅÒÏÍ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÂÁÊÔ\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ æïòíáô -- ÏÄÎÏ ÉÚ [doux], þéóìï ÍÏÖÅÔ ÚÁÄÁ×ÁÔØÓÑ ËÁË C (char), S "
-"(short),\n"
-"I (int) ÉÌÉ L (long), ÅÓÌÉ æïòíáô ÒÁ×ÅÎ f, ÔÏ þéóìï ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ F "
-"(float),\n"
-"D (double) ÉÌÉ L (long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"ïóîï÷áîéå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ d (ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÍ), o (×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ), x (ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ) "
-"ÉÌÉ\n"
-"n (ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÑ). î Ó ÐÒÅÆÉËÓÏÍ 0x ÉÌÉ 0X ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ËÁË\n"
-"ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ, Ó ÓÕÆÆÉËÓÏÍ b ÕÍÎÏÖÁÅÔÓÑ ÎÁ 512, Ó ÓÕÆÆÉËÓÏÍ k -- ÎÁ 1024 "
-"É\n"
-"ÓÕÆÆÉËÓÏÍ m -- ÎÁ 1048576. åÓÌÉ ÄÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÌÀÂÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔÕ ÓÕÆÆÉËÓ z, ÔÏ × "
-"ËÏÎÃÅ\n"
-"ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÂÕÄÕÔ ×Ù×ÏÄÉÔØÓÑ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ\n"
-"ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ 3, --width ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ 32. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ËÌÀÞÉ\n"
-"-A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÔÉÐÁ %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÉÐÁ %s;\n"
-"ÄÁÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %lu-ÂÁÊÔÎÏÇÏ ÃÅÌÏÇÏ ÔÉÐÁ"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎ ÔÉÐ %s;\n"
-"ÄÁÎÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %lu-ÂÁÊÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË `%c' × ÓÔÒÏËÅ ÔÉÐÁ %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÞÉÓÌÅÎÉÑ `%c',\n"
-"ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÉÚ ÓÉÍ×ÏÌÏ× [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÐÒÏÐÕÓË,"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ,"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "ÍÉÎÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ÐÒÉ ÄÁÍÐÅ ÓÔÒÏË ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÔÉÐ"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "× ÒÅÖÉÍÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ skip-bytes + read-bytes ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ %lu; ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ %d"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: ÆÏÒÍÁÍ=\"%s\" ÛÉÒÉÎÁ=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÚÁËÒÙÔ"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÉÚ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÓÔÒÏË\n"
-"×ÈÏÄÎÙÈ æáêìï÷, ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÈ ÔÁÂÕÌÑÃÉÅÊ.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÚÎÁËÉ ÉÚ óðéóëá\n"
-" -s, --serial ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... éíñ...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"äÉÁÇÎÏÓÔÉÒÕÅÔ ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÅ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ × éíåîé.\n"
-"\n"
-" -p ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á POSIX-ÓÉÓÔÅÍ\n"
-" -P ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÐÕÓÔÙÅ ÉÍÅÎÁ É ÎÁÞÁÌØÎÙÊ \"-\"\n"
-" --portability ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÄÌÑ ×ÓÅÈ POSIX-ÓÉÓÔÅÍ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -p -P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ `-' × ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÙÊ ÚÎÁË %s × ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÕÀ ÄÌÉÎÕ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "ÐÒÅÄÅÌ × %lu ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÄÌÉÎÏÊ × %lu × ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "ÐÒÅÄÅÌ × %lu ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÄÌÉÎÏÊ × %lu × ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÏÎÎÏÅ ÉÍÑ: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "÷ ÒÅÁÌØÎÏÊ ÖÉÚÎÉ: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "ðÒÏÅËÔ: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "ðÌÁÎ:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "éÍÑ"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "éÍÑ"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " ôÅÒÍÉÎÁÌ"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "îÅÁËÔÉ×ÅÎ"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "ëÏÇÄÁ"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "çÄÅ"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ðïìøúï÷áôåìø]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ\n"
-" -b ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ É ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
-" ÜÔÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-" -h ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÆÁÊÌ ÐÒÏÅËÔÁ ÜÔÏÇÏ "
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-" -p ÏÐÕÓÔÉÔØ × ÐÏÄÒÏÂÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÆÁÊÌ ÐÌÁÎÁ ÜÔÏÇÏ "
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-" -s ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÒÁÔËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ, ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÓÔÒÏËÕ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ ËÏÌÏÎÏË\n"
-" -w ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-" -i ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÉÍÑ\n"
-" ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ\n"
-" -q ÏÐÕÓÔÉÔØ × ËÒÁÔËÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÉÍÑ\n"
-" ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÙ É ×ÒÅÍÑ ÎÅÁËÔÉ×ÎÏÓÔÉ\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"õÐÒÏÝÅÎÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ `finger'; ÐÅÞÁÔÁÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ.\n"
-"÷ ËÁÞÅÓÔ×Å ÆÁÊÌÁ utmp ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ; ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ -l ÎÕÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ "
-"ÏÄÎÏ"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=ðåò÷áñ_óôò[:ðïóìåäîññ_óôò]' ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉà %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l äìéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N îïíåò' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o ðïìå' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w ûéòéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W ûéòéîá_óôòáîéãù' ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÐÒÉ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ ÐÅÞÁÔÉ."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÄÏÌØ É ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏ."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' ÌÉÛÎÉÅ ÚÎÁËÉ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÓÌÉÛËÏÍ ÕÚËÁÑ"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"ÎÏÍÅÒ ÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ %<PRIuMAX> ÐÒÅ×ÏÓÈÏÄÉÔ ÏÂÝÅÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÁÎÉà %"
-"<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "ðÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"òÁÚÂÉ×ÁÅÔ æáêì(Ù) ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÉÌÉ ËÏÌÏÎËÉ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +ðåò÷áñ_óôòáîéãá[:ðïóìåäîññ_óôòáîéãá], --pages=ðåò÷áñ_óôòáîéãá[:"
-"ðïóìåäîññ_óôòáîéãá]\n"
-" ÎÁÞÁÔØ [ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ] ÐÅÞÁÔØ ÎÁ ðåò÷ïê_[ðïóìåäîåê_]"
-"óôòáîéãå\n"
-" -þéóìï, --columns=þéóìï\n"
-" ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ËÏÌÏÎÏË É ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÈ ×ÎÉÚ, "
-"ÅÓÌÉ\n"
-" ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ËÌÀÞ -a. âÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË ×\n"
-" ËÏÌÏÎËÅ ÎÁ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across ×Ù×ÏÄÉÔØ ËÏÌÏÎËÉ ×ÄÏÌØ, Á ÎÅ ×ÎÉÚ; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÍÅÓÔÅ "
-"Ó\n"
-" ËÌÀÞÏÍ -þéóìï\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó ÛÁÐÏÞËÏÊ (^G) ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÎÏÊ ËÏÓÏÊ\n"
-" ÞÅÒÔÏÊ (É ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ)\n"
-" -d, --double-space\n"
-" ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=æïòíáô\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÄÁÔÙ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æïòíáô\n"
-" -e[úîáë[þéóìï]], --expand-tabs[=úîáë[þéóìï]]\n"
-" ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÈÏÄÎÙÅ úîáëé (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ) × ÚÁÄÁÎÎÏÅ "
-"þéóìï\n"
-" ÐÒÏÂÅÌÏ× (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÓÔÒÁÎÉà ÚÎÁË ÐÅÒÅ×ÏÄÁ "
-"ÓÔÒÁÎÉÃÙ,\n"
-" Á ÎÅ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (Ó ÔÒÅÈÓÔÒÏÞÎÙÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ\n"
-" ËÌÀÞ -F, É ÐÑÔÉÓÔÒÏÞÎÙÍ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏÍ É ÚÁ×ÅÒÛÉÔÅÌÅÍ, ÅÓÌÉ\n"
-" ËÌÀÞ -F ÎÅ ÚÁÄÁÎ)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h úáçïìï÷ïë, --header=úáçïìï÷ïë\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÓÔÒÁÎÉà ÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ úáçïìï÷ïë, Á ÎÅ\n"
-" ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ; -h \"\" ×Ù×ÏÄÉÔ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÏËÕ; ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ "
-"-h \"\"\n"
-" -i[úîáë[ûéòéîá]], --output-tabs[=úîáë[ûéòéîá]]\n"
-" ÚÁÍÅÎÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÎÁ úîáëé (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ) ÚÁÄÁÎÎÏÊ ûéòéîù "
-"(8)\n"
-" -J, --join-lines ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÐÏÌÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ, ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÓÅÞÅÎÉÅ ÓÔÒÏË (-W), "
-"ÎÅ\n"
-" ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ËÏÌÏÎËÉ, --sep-string[=óôòïëá] ÚÁÄÁÅÔ "
-"ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l äìéîá_óôòáîéãù, --length=äìéîá_óôòáîéãù\n"
-" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ äìéîõ_óôòáîéãù (66)\n"
-" (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË ÔÅËÓÔÁ ÒÁ×ÎÏ 56, Á Ó -F -- "
-"63)\n"
-" -m, --merge ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏ, ÐÏ ÏÄÎÏÍÕ × ËÏÌÏÎËÅ,\n"
-" ÕÓÅËÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÎÏ ÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÐÏÌÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÉ -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[òáúä[þéóìï]], --number-lines[=òáúä[þéóìï]]\n"
-" ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï (5) ÃÉÆÒ É\n"
-" òáúäÅÌÉÔÅÌØ (ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ); ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÕÍÅÒÁÃÉÑ "
-"ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ\n"
-" Ó ÐÅÒ×ÏÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -N îïíåò, --first-line-number=îïíåò\n"
-" ÎÁÞÁÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ Ó îïíåòá Ó ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÐÅÒ×ÏÊ "
-"×Ù×ÏÄÉÍÏÊ\n"
-" ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÍÏÔÒÉ +ðåò÷áñ_óôòáîéãá)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o ðïìå, --indent=ðïìå\n"
-" ÓÄ×ÉÇÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ ðïìå (ÎÕÌØ) ÐÒÏÂÅÌÏ× (ÎÅ "
-"×ÌÉÑÅÔ\n"
-" ÎÁ -w ÉÌÉ -W); ðïìå ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ Ë ûéòéîå_óôòáîéãù\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" ÎÅ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ Ï ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[úîáë],--separator[=úîáë]\n"
-" ÒÁÚÄÅÌÑÔØ ËÏÌÏÎËÉ ÏÄÎÉÍ ÚÎÁËÏÍ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ úîáë ÒÁ×ÅÎ\n"
-" ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÅÓÌÉ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -w, É ÐÕÓÔ, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ ËÌÀÞ -w\n"
-" -s[úîáë] ×ÙËÌÀÞÁÅÔ ÕÓÅÞÅÎÉÅ ÓÔÒÏË ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÔÒÅÈ ËÌÀÞÅÊ "
-"ÄÌÑ\n"
-" ËÏÌÏÎÏË (-þéóìï |-a -þéóìï|-m), ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -"
-"w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -S[óôòïëá], --sep-string[=óôòïëá]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" ÒÁÚÄÅÌÑÔØ ËÏÌÏÎËÉ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏÊ óôòïëïê, ÎÅ "
-"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n"
-" -S \"óôòïëá\"; ÔÏÌØËÏ -S: ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ; "
-"ÂÅÚ\n"
-" -S: ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ -- ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ, ÅÓÌÉ "
-"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ\n"
-" ËÌÀÞ -J, ÉÎÁÞÅ ÐÒÏÂÅÌ (ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ -S\"\"); ÎÅ ×ÌÉÑÅÔ ÎÁ\n"
-" ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ËÏÌÏÎÏË\n"
-" -t, --omit-header ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ É ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ\n"
-" ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ï ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÁÈ\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÐÉÓØ Ó `\\' É ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ\n"
-" -w ûéòéîá_óôòáîéãù, --width=ûéòéîá_óôòáîéãù\n"
-" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ûéòéîõ_óôòáîéãù (72) × ÓÔÏÌÂÃÁÈ ÄÌÑ\n"
-" ×Ù×ÏÄÁ × ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÏÌÏÎÏË, -s[ÚÎÁË] ×ÙËÌÀÞÁÅÔ (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W ûéòéîá_óôòáîéãù, --page-width=ûéòéîá_óôòáîéãù\n"
-" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ûéòéîõ_óôòáîéãù (72) × ÓÔÏÌÂÃÁÈ, ÕÓÅËÁÔØ "
-"ÓÔÒÏËÉ,\n"
-" ÅÓÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÔ ËÌÀÞÁ -J; ÎÅ ÚÁÔÒÁÇÉ×ÁÅÔÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ -S "
-"ÉÌÉ -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÎÏÍ ËÌÀÞÅ -l ÎÎ, ÇÄÅ ÎÎ <= 10 ÉÌÉ <= 3, ÅÓÌÉ "
-"ÅÓÔØ\n"
-"ËÌÀÞ -F. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ðåòåíåîîáñ]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ðåòåíåîîáñ ÓÒÅÄÙ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÉÈ ×ÓÅ.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: ÚÎÁËÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ ÚÎÁËÏ×ÏÊ ËÏÎÓÔÁÎÔÏÊ, ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æïòíáô [áòçõíåîô]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ áòçõíåîô(Ù) × ÚÁÄÁÎÎÏÍ æïòíáôå.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"æïòíáô ÕÐÒÁ×ÌÑÅÔ ×Ù×ÏÄÏÍ ÔÁË ÖÅ, ËÁË × C-ÆÕÎËÃÉÉ printf.\n"
-"÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
-"\n"
-" \\\" Ä×ÏÊÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ\n"
-" \\0îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîî (ÏÔ 1 ÄÏ 3 ÃÉÆÒ)\n"
-" \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ\n"
-" \\b ÚÁÂÏÊ\n"
-" \\c ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×Ù×ÏÄ\n"
-" \\f ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
-" \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
-" \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-" \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xîî ÂÁÊÔ Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îî (ÏÔ 1 ÄÏ 2 ÃÉÆÒ)\n"
-" \\uîîîî ÚÎÁË Unicode (ISO/IEC 10646) Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîî (4 "
-"ÃÉÆÒÙ)\n"
-" \\Uîîîîîîîî ÚÎÁË Unicode Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîîîîîî (8 ÃÉÆÒ)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% ÏÄÉÎ ÚÎÁË %\n"
-" %b ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ × áòçõíåîôå,\n"
-" ËÒÏÍÅ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÈ × ÆÏÒÍÅ \\0 ÉÌÉ \\0îîî\n"
-"\n"
-"Á ÔÁËÖÅ ×ÓÅ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ × ÓÔÉÌÅ C, ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÀÝÉÅÓÑ ÏÄÎÉÍ ÉÚ\n"
-"ÚÎÁËÏ× diouxXfeEgGcs; áòçõíåîô ÐÒÉ×ÏÄÉÔÓÑ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ ÔÉÐÕ.\n"
-"ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔcÑ ÔÁËÖÅ ÚÎÁËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ ÎÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÚÎÁËÁ \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÐÏÌÑ: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞÎÏÓÔØ: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó %s"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "æ. ðÉÎÁÒÄ"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (ÄÌÑ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïä]... (ÂÅÚ -G)\n"
-" ÉÌÉ: %s -G [ëìàþ]... [÷èïä [÷ùèïä]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎÎÙÊ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÓÌÏ× ×ÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ×ËÌÀÞÁÑ "
-"ËÏÎÔÅËÓÔ.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference ×Ù×ÏÄÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ "
-"ÓÓÙÌËÉ\n"
-" -C, --copyright ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ É\n"
-" ÕÓÌÏ×ÉÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
-" -G, --traditional ÒÁÂÏÔÁÔØ × ÒÅÖÉÍÅ ÂÏÌØÛÅÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó\n"
-" ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ `ptx' ÉÚ System V\n"
-" -F, --flag-truncation=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ÄÌÑ ÐÏÍÅÔËÉ ÕÓÅÞÅÎÉÑ "
-"ÓÔÒÏË\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=óôòïëá ÉÍÑ ÍÁËÒÏ, ËÏÔÏÒÏÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
-" ×ÍÅÓÔÏ `xx'\n"
-" -O, --format=roff ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ×ÉÄÅ ÄÉÒÅËÔÉ× roff\n"
-" -R, --right-side-refs ÐÏÍÅÝÁÔØ ÓÓÙÌËÉ ÓÐÒÁ×Á, ÎÅ ÕÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÉ -"
-"w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP ÄÌÑ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏË ÉÌÉ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÊ\n"
-" -T, --format=tex ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ×ÉÄÅ ÄÉÒÅËÔÉ× TeX\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×\n"
-" -b, --break-file=æáêì æáêì Ó ÓÉÍ×ÏÌÁÍÉ-ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ ÓÌÏ×\n"
-" -f, --ignore-case ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ Ë ×ÅÒÈÎÅÍÕ ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÐÒÉ\n"
-" ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÅ\n"
-" -g, --gap-size=þéóìï ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÁ ÍÅÖÄÕ ÐÏÌÑÍÉ ×Ù×ÏÄÁ,\n"
-" ×ÙÒÁÖÅÎÎÙÊ × ÓÔÏÌÂÃÁÈ\n"
-" -i, --ignore-file=æáêì ÓÞÉÔÁÔØ ÐÅÒÅÞÅÎØ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÈ ÓÌÏ× ÉÚ "
-"æáêìá\n"
-" -o, --only-file=æáêì ÔÏÌØËÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÓÌÏ× ÉÚ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ "
-"æáêìá\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references ÐÅÒ×ÏÅ ÐÏÌÅ × ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ "
-"ÓÓÙÌËÏÊ\n"
-" -t, --typeset-mode - ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ -\n"
-" -w, --width=þéóìï ÛÉÒÉÎÁ ×Ù×ÏÄÁ × ÓÔÏÌÂÃÁÈ, ÎÅ ÓÞÉÔÁÑ ÓÓÙÌËÉ\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ `-F /'.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÄÙÒËÉ: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "ËÌÀÞ --reply ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -i ÉÌÉ -f"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÁÔÒÉÂÕÔÏ× %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "× %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÚÁÐÉÓØ ËÁÔÁÌÏÇÁ Ó ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍ i-node"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ÎÅ Ñ×ÌÑÀÝÉÅÓÑ ËÌÀÞÁÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [æáêì]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÐÕÔÅÍ\n"
-" ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ\n"
-" ÓÓÙÌËÁÍ × ËÁÖÄÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÕÔÉ;\n"
-" ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ, ËÒÏÍÅ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ,\n"
-" ÄÏÌÖÎÙ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ\n"
-" -e, --canonicalize-existing ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÐÕÔÅÍ\n"
-" ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ\n"
-" ÓÓÙÌËÁÍ × ËÁÖÄÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÕÔÉ;\n"
-" ×ÓÅ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ ÄÏÌÖÎÙ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ\n"
-" -m, --canonicalize-missing ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÐÕÔÅÍ\n"
-" ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ\n"
-" ÓÓÙÌËÁÍ × ËÁÖÄÏÍ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÐÕÔÉ;\n"
-" ËÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ ÎÅ ÏÂÑÚÁÎÙ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÔØ\n"
-" -n, --no-newline ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ï "
-"ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-" -v, --verbose ÓÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s ÓÍÅÎÉÌ dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"÷îéíáîéå: ãÉËÌÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ.\n"
-"óËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ, ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ×ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ.\n"
-"õ÷åäïíéôå ÷áûåçï óéóôåíîïçï áäíéîéóôòáôïòá.\n"
-"óÌÅÄÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ÃÉËÌÁ:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ × ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔØÓÑ × ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "ÕÄÁÌÅÎ %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "ÕÄÁÌÅÎ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ `.' ÉÌÉ `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s ./%s', ÞÔÏÂÙ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... æáêì...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-" --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n"
-" -r, -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÕÄÁÌÑÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ É ÉÈ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ\n"
-" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ rm ÎÅ ÕÄÁÌÑÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --recursive (-r\n"
-"ÉÌÉ -R), ÞÔÏÂÙ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÉÈ\n"
-"ÓÏÄÅÒÖÉÍÙÍ.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"äÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÅÇÏÓÑ Ó `-' (ÎÁÐÒÉÍÅÒ: `-foo'),\n"
-"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÏÍÁÎÄ:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ rm ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÅÇÏ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ\n"
-"ÏÂÙÞÎÏ ÍÏÖÎÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ shred, ÅÓÌÉ ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÂÏÌØÛÁÑ\n"
-"Õ×ÅÒÅÎÎÏÓÔØ × ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: ÕÄÁÌÉÔØ %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ëáôáìïç...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"õÄÁÌÑÅÔ DIRECTORY, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÐÕÓÔÙ.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÏÛÉÂËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ×ÏÚÎÉËÁÀÔ ÉÚ-ÚÁ ÔÏÇÏ, "
-"ÞÔÏ\n"
-" ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents õÄÁÌÉÔØ ëáôáìïç É ÅÇÏ ÐÏÔÏÍËÏ×. îÁÐÒÉÍÅÒ, `rmdir -p a/b/"
-"c'\n"
-" ÄÅÌÁÅÔ ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ðïóìåäîéê\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðïóìåäîéê\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðòéòïóô ðïóìåäîéê\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÁ ÏÔ ðåò÷ïçï ÄÏ ðïóìåäîåçï Ó ÛÁÇÏÍ ðòéòïóô.\n"
-"\n"
-" -f, --format æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æïòíáô × ÓÔÉÌÅ printf (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %"
-"g)\n"
-" -s, --separator óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ óôòïëõ ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÏ ÛÉÒÉÎÅ, ÄÏÂÁ×ÌÑÑ × ÎÁÞÁÌÏ ÎÕÌÉ\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ðåò÷ùê ÉÌÉ ðòéòïóô, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ 1. ôÏ\n"
-"ÅÓÔØ ðòéòïóô ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÚÁ 1, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ðïóìåäîéê ÍÅÎØÛÅ\n"
-"ðåò÷ïçï. ðåò÷ùê, ðïóìåäîéê É ðòéòïóô ÓÞÉÔÁÀÔÓÑ ÞÉÓÌÁÍÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ\n"
-"ÔÏÞËÏÊ. ðòéòïóô ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ, ÅÓÌÉ ðåò÷ùê ÍÅÎØÛÅ\n"
-"ðïóìåäîåçï, É ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ. åÓÌÉ ÚÁÄÁÎ æïòíáô, ÏÎ\n"
-"ÄÏÌÖÅÎ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÉÚ ÆÏÒÍÁÔÏ× ÞÉÓÅÌ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ ×\n"
-"ÓÔÉÌÅ prinft: %e, %f ÉÌÉ %g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÓÔÒÏË ÏÄÉÎÁËÏ×ÏÊ ÛÉÒÉÎÙ ÆÏÒÍÁÔ ÍÏÖÎÏ ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s éíñ_ðïìøúï÷áôåìñ ëïíáîäá [áòçõíåîô]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"óÂÒÁÓÙ×ÁÅÔ ×ÓÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÇÒÕÐÐÙ, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ\n"
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÙ ËÁË Õ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ðïìøúï÷áôåìñ É ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ëïíáîäõ\n"
-"Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍÉ áòçõíåîôáíé. úÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ 111, ÅÓÌÉ ÏËÁÚÁÌÏÓØ\n"
-"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÕÖÎÙÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÙ. ÷\n"
-"ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ëïíáîäù. üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ\n"
-"ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ root (UID=0).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÐÙ ÒÁ×ÎÙÍ %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÒÁ×ÎÙÍ %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþé] æáêì [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÒÅÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÒÁÚ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÓÄÅÌÁÔØ ÂÏÌÅÅ\n"
-"ÓÌÏÖÎÙÍ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÄÁÖÅ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÏÞÅÎØ ÄÏÒÏÇÏÇÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ÉÚÍÅÎÑÔØ ÐÒÁ×Á, ÒÁÚÒÅÛÁÑ ÚÁÐÉÓØ, ÅÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n"
-" -n, --iterations=N ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ N ÒÁÚ ×ÍÅÓÔÏ (%d) ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-" -s, --size=N ÏÞÉÓÔÉÔØ N ÂÁÊÔ (×ÏÚÍÏÖÎÙ ÓÕÆÆÉËÓÙ ×ÉÄÁ K, M, G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove ÏÂÒÅÚÁÔØ É ÕÄÁÌÑÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ\n"
-" -v, --verbose ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÅÓÓ\n"
-" -x, --exact ÎÅ ÏËÒÕÇÌÑÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ× ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÃÅÌÏÇÏ ÂÌÏËÁ;\n"
-" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÅÏÂÙÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-" -z, --zero ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÏÎÃÅ ÎÕÌÑÍÉ, ÞÔÏÂÙ ÓËÒÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-"õÄÁÌÑÅÔ æáêì(Ù), ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ --remove (-u). ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÆÁÊÌÙ ÎÅ\n"
-"ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ, ÔÁË ËÁË ÞÁÓÔÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ×ÒÏÄÅ\n"
-"/dev/hda, Á ÔÁËÉÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÎÁÄÏ ÕÄÁÌÑÔØ. ðÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÏÂÙÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
-"ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ËÌÀÞ --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷îéíáîéå: ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ shred ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÎÁ ÏÞÅÎØ ×ÁÖÎÏÅ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:\n"
-"ÞÔÏ ×ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÆÁÊÌÙ \"ÎÁ ÍÅÓÔÅ\".\n"
-"ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÏ ÜÔÏ ÔÁË É ÄÅÌÁÅÔÓÑ, ÎÏ ÍÎÏÇÉÅ ÓÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-"ÎÅ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÑÀÔ ÜÔÏÍÕ ÐÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÀ. ÷ÏÔ ÐÒÉÍÅÒÙ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ, ÎÁ\n"
-"ËÏÔÏÒÙÈ shred ÎÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÅÎ ÉÌÉ ÎÅ ÄÁÅÔ ÇÁÒÁÎÔÉÉ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÓÔÉ ×Ï ×ÓÅÈ\n"
-"ÒÅÖÉÍÁÈ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* ÖÕÒÎÁÌÉÒÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ ËÏÔÏÒÙÅ ÉÄÕÔ × ËÏÍÐÌÅËÔÅ\n"
-" AIX É Solaris (É JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 É ÄÒ.)\n"
-"\n"
-"* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔ ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ É ÓÏÈÒÁÎÑÀÔ\n"
-" ÒÁÂÏÔÏÓÐÏÓÏÂÎÏÓÔØ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÓÌÕÞÁÀÔÓÑ ÎÅÕÄÁÞÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ\n"
-" ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÏÓÎÏ×ÁÎÎÙÅ ÎÁ ÔÅÈÎÏÌÏÇÉÉ RAID\n"
-"\n"
-"* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÓÏÚÄÁÀÔ ËÏÐÉÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ\n"
-" NFS-ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔ Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ËÜÛÉÒÕÀÔ ÆÁÊÌÙ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÈÒÁÎÉÌÉÝÁÈ,\n"
-" ÎÁÐÒÉÍÅÒ ËÌÉÅÎÔÙ NFS ×ÅÒÓÉÉ 3\n"
-"\n"
-"* ÓÖÁÔÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-"\n"
-"÷ ÓÌÕÞÁÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ext3 ÕÐÏÍÑÎÕÔÏÅ ×ÙÛÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ×ÅÒÎÏ (É\n"
-"shred, ÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏ, ÎÅ ÔÁË ÜÆÆÅËÔÉ×ÅÎ), ÔÏÌØËÏ × ÒÅÖÉÍÅ\n"
-"data=journal, ËÏÇÄÁ ËÒÏÍÅ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÈ ÖÕÒÎÁÌÉÒÕÀÔÓÑ ÔÁËÖÅ É ÓÁÍÉ ÄÁÎÎÙÅ\n"
-"ÆÁÊÌÏ×. ÷ ÒÅÖÉÍÁÈ data=ordered (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ) É data=writeback\n"
-"ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ shred ÒÁÂÏÔÁÅÔ ËÁË ÏÂÙÞÎÏ. òÅÖÉÍÙ ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ext3 ÍÏÖÎÏ\n"
-"ÉÚÍÅÎÉÔØ, ÄÏÂÁ×É× ËÌÀÞ data=ÞÔÏ-ÔÏ Ë ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ\n"
-"ËÏÎËÒÅÔÎÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ × ÆÁÊÌÅ /etc/fstab, ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ ×\n"
-"ÓÔÒÁÎÉÃÅ man ÄÌÑ mount (man mount).\n"
-"\n"
-"ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ É ÕÄÁÌÅÎÎÙÅ ÚÅÒËÁÌÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÇÕÔ\n"
-"ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ËÏÐÉÉ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ, É ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÔ\n"
-"×ÐÏÓÌÅÄÓÔ×ÉÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fdatasync ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fsync ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÁÔÉÔØÓÑ"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏ ÓÍÅÝÅÎÉÀ %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ lseek ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fstat ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: Õ ÆÁÊÌÁ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÅÞÅÎÉÉ"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: ÏÐÅÒÁÃÉÑ fcntl ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-"%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÒÅÚÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ Ó ÔÏÌØËÏ Ó ÐÒÁ×ÏÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎ"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÈÏÄÏ×"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... ðïóìåäîéê\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðïóìåäîéê\n"
-" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... ðåò÷ùê ðòéòïóô ðïóìåäîéê\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÌÉÑÎÉÅ ×ÓÅÈ æáêì(Ï×) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ËÌÀÞÅÊ -l ÉÌÉ -t"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÆÌÁÇ ×ÈÏÄÁ: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÓÏÞÅÔÁÔØ ËÌÀÞÉ ÒÅÖÉÍÁ É --reference"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s þéóìï[óõææéëó]\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-"ðÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÎÁ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÓÅËÕÎÄ. óõææéëóá ÍÏÖÅÔ\n"
-"ÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ `s', ÞÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÓÅËÕÎÄÙ (ÐÒÉÍÅÎÑÅÔÓÑ ÐÏ\n"
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), `m' -- ÍÉÎÕÔÙ, `h' -- ÞÁÓÙ É `d' -- ÄÎÉ. ÷ ÏÔÌÉÞÉÅ ÏÔ\n"
-"ÄÒÕÇÉÈ ÒÅÁÌÉÚÁÃÉÊ, ËÏÔÏÒÙÅ ÔÒÅÂÕÀÔ, ÞÔÏÂÙ þéóìï ÂÙÌÏ ÃÅÌÙÍ, ÚÄÅÓØ ÏÎÏ\n"
-"ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÌÉÑÎÉÅ ×ÓÅÈ æáêì(Ï×) ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ëÌÀÞÉ, ÚÁÄÁÀÝÉÅ ÐÏÒÑÄÏË:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÐÕÓËÉ\n"
-" -d, --dictionary-order ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÐÕÓËÉ, ÂÕË×Ù É ÃÉÆÒÙ\n"
-" -f, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÞÉÓÌÁ × ÏÂÝÅÍ ×ÉÄÅ\n"
-" -i, --ignore-nonprinting ÒÁÓÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-" -M, --month-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ (ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÓÔÒÏË\n"
-" -r, --reverse ÏÂÒÁÔÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"ïÓÔÁÌØÎÙÅ ËÌÀÞÉ:\n"
-"\n"
-" -c, --check ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ, ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙ ÌÉ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ; ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ\n"
-" -k, --key=ðïú1[,ðïú2]\n"
-" ÎÁÞÉÎÁÔØ ËÌÀÞ × ðïú1 É ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÎÁ ðïú2 (ÏÔÓÞÅÔ ÏÔ 1)\n"
-" -m, --merge ÏÂßÅÄÉÎÑÔØ ÕÖÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ\n"
-" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × æáêì, Á ÎÅ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
-" -s, --stable ÓÔÁÂÉÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÕ, ÉÓËÌÀÞÉ× ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÁ "
-"ÒÁ×ÅÎÓÔ×Ï\n"
-" -S, --buffer-size=òáúíåò\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ ÂÕÆÅÒ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=òáúäåìéôåìø\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÐÏÌÅÊ òáúäåìéôåìø, Á ÎÅ\n"
-" ÐÅÒÅÈÏÄ ÏÔ ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ ÚÎÁËÏ× Ë ÐÒÏÂÅÌØÎÙÍ\n"
-" -T, --temporary-directory=ëáôáìïç\n"
-" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ëáôáìïç, Á ÎÅ $TMPDIR\n"
-" ÉÌÉ %s; ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁËÉÈ ËÌÀÞÅÊ ÚÁÄÁÀÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ "
-"ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
-" -u, --unique Ó -c, ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÓÔÒÏÇÏ;\n"
-" ÂÅÚ -c, ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÒÅÄÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÒÁ×ÎÙÈ\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÓÔÒÏËÉ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÂÁÊÔÏÍ, Á ÎÅ ÎÏ×ÏÊ "
-"ÓÔÒÏËÏÊ\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðïúÉÃÉÑ ÚÁÄÁÅÔÓÑ ËÁË ð[.ú][ëìàþ], ÇÄÅ ð -- ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ, Á ú -- ÐÏÚÉÃÉÑ\n"
-"ÚÎÁËÁ × ÜÔÏÍ ÐÏÌÅ. ëìàþ ÓÏÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÚ ÏÄÎÏÊ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÂÕË×,\n"
-"ÚÁÄÁÀÝÉÈ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ; ÏÎ ÏÔÍÅÎÑÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ\n"
-"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ËÌÀÞÅ×ÏÇÏ ÐÏÌÑ. åÓÌÉ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, ×\n"
-"ËÁÞÅÓÔ×Å ËÌÀÞÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÔÒÏËÁ ÃÅÌÉËÏÍ.\n"
-"\n"
-"ðÏÓÌÅ òáúíåòá ÍÏÖÎÏ ÐÉÓÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÕÆÆÉËÓÙ-ÍÕÌØÔÉÐÌÉËÁÔÏÒÙ:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% ÐÁÍÑÔÉ, b 1, k 1024 (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ), É ÔÁË ÄÁÌÅÅ ÄÌÑ M, G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-"*** ðòåäõðòåöäåîéå ***\n"
-"õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÁÑ × ÓÒÅÄÅ ÌÏËÁÌØ ×ÌÉÑÅÔ ÎÁ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ.\n"
-"þÔÏÂÙ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÂÁÊÔ,\n"
-"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ LC_ALL=C.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ fflush ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÎÅÕÓÐÅÛÎÁ"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ: %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ stat ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÓÐÅÈÏÍ"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÐÏÌÑ %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: ÓÞÅÔÞÉË `%.*s' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÞÅÔÞÉË × ÎÁÞÁÌÅ %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÚÎÁË × ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏÌÑ"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × ÎÁÞÁÌÅ ÐÏÌÑ"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ ÎÏÍÅÒ ÐÏÌÑ"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ ÚÎÁËÏ×ÙÊ ÓÄ×ÉÇ"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÓÌÅ `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÏÐÅÒÁÎÄ %s ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍ Ó -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [÷èïä [ðòåæéëó]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷Ù×ÏÄÉÔ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÞÁÓÔÉ æáêìá × ÆÁÊÌÙ ðòåæéëóaa,\n"
-"ðòåæéëóab, ...; ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÒÁÚÍÅÒ ÞÁÓÔÉ ÒÁ×ÅÎ 1000 ÓÔÒÏË, Á ðòåæéëó\n"
-"ÒÁ×ÅÎ `x'. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\n"
-"××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=î ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÆÆÉËÓÙ ÄÌÉÎÙ î (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d)\n"
-" -b, --bytes=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ËÁÖÄÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï "
-"ÂÁÊÔ\n"
-" -C, --line-bytes=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ þéóìá ÂÁÊÔ ÉÚ "
-"ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -d, --numeric-suffixes ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÅ, Á ÎÅ ÁÌÆÁ×ÉÔÎÙÅ ÓÕÆÆÉËÓÙ\n"
-" -l, --lines=þéóìï ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ × ËÁÖÄÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï "
-"ÓÔÒÏË\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÐÏÔÏË ÏÛÉÂÏË "
-"ÐÅÒÅÄ\n"
-" ÏÔËÒÙÔÉÅÍ ÏÞÅÒÅÄÎÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ þéóìá ÂÁÊÔ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÆÆÉËÓ: b ÏÚÎÁÞÁÅÔ 512b, k -- "
-"1kb,\n"
-"m -- 1Mb.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "éÓÞÅÒÐÁÎÙ ÓÕÆÆÉËÓÙ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÍÅÔÏÄÁÍÉ ÓÒÁÚÕ"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÕÆÆÉËÓÁ"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "ËÌÀÞ ÞÉÓÌÁ ÓÔÒÏË -%s%c... ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ `\\%c' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÁ"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ × ËÏÎÃÅ ÆÏÒÍÁÔÁ"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] æáêì...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÐÏ ÓÓÙÌËÁÍ\n"
-" -f, --file-system ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, Á ÎÅ ÆÁÊÌÁ\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=æïòíáô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æïòíáô, Á ÎÅ ÐÒÉÎÉÍÁÅÍÙÊ ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ;\n"
-" ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÓÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ "
-"æïòíáôá\n"
-" --printf=FORMAT ËÁË --format, ÎÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ\n"
-" ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ É ÎÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÓÔÒÏËÕ × "
-"ËÏÎÃÅ.\n"
-" åÓÌÉ ×ÁÍ ÎÕÖÅÎ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ×ÓÔÁ×ØÔÅ × æïòíáô "
-"\\n.\n"
-" -t, --terse ×Ù×ÏÄÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ËÏÍÐÁËÔÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ× (ÂÅÚ --file-system):\n"
-"\n"
-" %a ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ × ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
-" %A ðÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ × ÞÉÔÁÅÍÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
-" %b þÉÓÌÏ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ× (ÓÍÏÔÒÉÔÅ %B)\n"
-" %B òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ, ÓÏÏÂÝÁÅÍÏÇÏ %b, × ÂÁÊÔÁÈ\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ\n"
-" %D îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
-" %f îÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
-" %F ôÉÐ ÆÁÊÌÁ\n"
-" %g ID ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
-" %G éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h þÉÓÌÏ ÖÅÓÔËÉÈ ÓÓÙÌÏË\n"
-" %i þÉÓÌÏ Inode\n"
-" %n éÍÑ ÆÁÊÌÁ\n"
-" %N üËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ÓÉÍ×ÏÌØÎÁÑ ÓÓÙÌËÙ ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÅÔÓÑ\n"
-" %o òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ\n"
-" %s ðÏÌÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ, × ÂÁÊÔÁÈ\n"
-" %t ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
-" %T ÷ÔÏÒÏÓÔÅÐÅÎÎÙÊ ÔÉÐ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
-" %U éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
-" %x ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
-" %X ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n"
-" %y ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ\n"
-" %Y ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n"
-" %z ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
-" %Z ÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÓÅËÕÎÄÁÈ Ó ÎÁÞÁÌÁ üÐÏÈÉ\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ:\n"
-"\n"
-" %a þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ×, ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÄÌÑ ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-" %b ðÏÌÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÂÌÏËÏ× ÄÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
-" %c ðÏÌÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÏÄ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
-" %d þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÎÏÄ × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
-" %f þÉÓÌÏ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÂÌÏËÏ× × ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
-" %l íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ\n"
-" %n éÍÑ ÆÁÊÌÁ\n"
-" %s òÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ (ÄÌÑ ÂÙÓÔÒÅÊÛÅÊ ÐÅÒÅÄÁÞÉ)\n"
-" %S æÕÎÄÁÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ (ÄÌÑ ÐÏÄÓÞÅÔÁ ÂÌÏËÏ×)\n"
-" %t ôÉÐ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
-" %T ôÉÐ × ÞÉÔÁÅÍÏÊ ÆÏÒÍÅ\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [õóôáîï÷ëá]...\n"
-" ÉÌÉ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [-a|--all]\n"
-" ÉÌÉ: %s [-F õóôòïêóô÷ï] [--file=õóôòïêóô÷ï] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ.\n"
-"\n"
-" -a, --all ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÆÏÒÍÅ, ÐÏÎÑÔÎÏÊ "
-"ÞÅÌÏ×ÅËÕ\n"
-" -g, --save ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÆÏÒÍÅ, ÐÏÎÑÔÎÏÊ "
-"ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ\n"
-" stty\n"
-" -F, --file=õóôòïêóô÷ï\n"
-" ÏÔËÒÙÔØ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ×ÍÅÓÔÏ\n"
-" ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"îÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÚÎÁË ÍÉÎÕÓ ÐÅÒÅÄ õóôáîï÷ëïê ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÏÔÒÉÃÁÎÉÅ. ú×ÅÚÄÏÞËÏÊ\n"
-"ÏÔÍÅÞÅÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÅ ÏÐÉÓÁÎÎÙÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ POSIX. äÏÓÔÕÐÎÏÓÔØ ÔÏÊ ÉÌÉ "
-"ÉÎÏÊ\n"
-"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ:\n"
-"* dsusp óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×Á ÐÒÉ "
-"ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÉ\n"
-" ××ÏÄÁ\n"
-" eof óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (ÐÒÅËÒÁÝÁÔØ ××ÏÄ)\n"
-" eol óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-"* eol2 óéí÷ïì ÄÒÕÇÏÊ óéí÷ïì ÄÌÑ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" erase óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÓÔÉÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ××ÅÄÅÎÎÙÊ ÄÏ ÎÅÇÏ\n"
-" intr óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
-" kill óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÓÔÉÒÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-"* lnext óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ××ÏÄÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ, ÏÔÍÅÎÑÑ ÅÇÏ "
-"ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ\n"
-" ÄÅÊÓÔ×ÉÅ\n"
-" quit óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ×ÙÈÏÄÁ\n"
-"* rprnt óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÒÉÓÏ×Ù×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ\n"
-" start óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÌÑÔØ ××ÏÄ\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ××ÏÄ\n"
-" susp óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÏÓÙÌÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÕ ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×Á\n"
-"* swtch óéí÷ïì óéí÷ïì ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔÉ ÏÂÏÌÏÞËÉ\n"
-"* werase óéí÷ïì óéí÷ïì ÓÔÉÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ ××ÅÄÅÎÎÏÅ ÓÌÏ×Ï\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
-"\n"
-" î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔÉ ××ÏÄÁ É ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÙÍÉ î ÂÏÄ\n"
-"* cols î ÓÏÏÂÝÉÔØ ÑÄÒÕ, ÞÔÏ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÍÅÅÔ î ÓÔÏÌÂÃÏ×\n"
-"* columns î ÓÉÎÏÎÉÍ cols\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ××ÏÄÁ\n"
-"* line î ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÌÉÎÉÉ î\n"
-" min î ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -icanon, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ î ÍÉÎÉÍÁÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ "
-"ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
-" ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÞÔÅÎÉÑ\n"
-" ospeed î ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ×Ù×ÏÄÁ\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-"* rows î ÓÏÏÂÝÉÔØ ÑÄÒÕ, ÞÔÏ ÔÅÒÍÉÎÁÌ ÉÍÅÅÔ î ÓÔÒÏË\n"
-"* size ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÁ ÓÔÏÌÂÃÏ× É ÓÔÒÏË, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÑÄÒÕ\n"
-" speed ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÓËÏÒÏÓÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ\n"
-" time î ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -icanon, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÐÒÅÄÅÌ ÄÌÑ "
-"ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n"
-" ÞÔÅÎÉÑ ÒÁ×ÎÙÍ î ÄÅÓÑÔÙÍ ÓÅËÕÎÄÙ\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ:\n"
-" [-]clocal ÏÔÍÅÎÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÇÎÁÌÙ ÍÏÄÅÍÁ\n"
-" [-]cread ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ××ÏÄ\n"
-"* [-]crtscts ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅÍ "
-"ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ\n"
-" csî ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÒÁ×ÎÙÍ î ÂÉÔ, î ÏÔ 5 ÄÏ 8\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ä×Á ÒÁÚÄÅÌÑÀÝÉÈ ÂÉÔÁ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ (ÏÄÉÎ, ÅÓÌÉ Ó "
-"`-')\n"
-" [-]hup ÐÏÓÙÌÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÏÂÒÙ×Á ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÉ, ËÏÇÄÁ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
-" ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁËÒÙ×ÁÅÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌ\n"
-" [-]hupcl ÓÉÎÏÎÉÍ [-]hup\n"
-" [-]parenb ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÂÉÔ ÞÅÔÎÏÓÔÉ É ÏÖÉÄÁÔØ ÂÉÔ ÞÅÔÎÏÓÔÉ "
-"ÎÁ\n"
-" ××ÏÄÅ\n"
-" [-]parodd ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÁ ÎÅÞÅÔÎÏÓÔØ (ÄÁÖÅ Ó `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"õÓÔÁÎÏ×ËÉ ××ÏÄÁ:\n"
-" [-]brkint ÓÉÍ×ÏÌ break ÂÕÄÅÔ ×ÙÚÙ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
-" [-]icrnl ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" [-]ignbrk ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
-" [-]igncr ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÏÛÉÂËÁÍÉ ÞÅÔÎÏÓÔÉ\n"
-"* [-]imaxbel ÐÒÉ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÎÏÍ ÂÕÆÅÒÅ ××ÏÄÁ ÐÏÄÁ×ÁÔØ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ É "
-"ÎÅ\n"
-" ÓÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÑ ÄÁÌØÎÅÊÛÉÊ ××ÏÄ\n"
-" [-]inlcr ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
-" [-]inpck ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÞÅÔÎÏÓÔÉ ××ÏÄÁ\n"
-" [-]istrip ÏÞÉÝÁÔØ ÓÔÁÒÛÉÊ (×ÏÓØÍÏÊ) ÂÉÔ ××ÏÄÉÍÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr " * [-]iutf8 ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔØ, ÞÔÏ ×ÈÏÄÎÙÅ ÚÎÁËÉ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ UTF-8\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-"* [-]iuclc ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù × ÓÔÒÏÞÎÙÅ\n"
-"* [-]ixany ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÌÀÂÏÍÕ ÓÉÍ×ÏÌÕ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ ××ÏÄ\n"
-" [-]ixoff ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÓÙÌËÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ËÉ/×ÏÚÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ\n"
-" [-]ixon ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-" [-]parmrk ÏÔÍÅÞÁÔØ ÏÛÉÂËÉ ÞÅÔÎÏÓÔÉ (ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØÀ ÉÚ 255 ÎÕÌÅÊ)\n"
-" [-]tandem ÓÉÎÏÎÉÍ [-]xioff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"õÓÔÁÎÏ×ËÉ ×Ù×ÏÄÁ:\n"
-"* bsî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÚÁÂÏÑ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n"
-"* crî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..3]\n"
-"* ffî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n"
-"* nlî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"* [-]ocrnl ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ\n"
-"* [-]ofdel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÓÔÉÒÁÎÉÑ ×ÍÅÓÔÏ ÎÕÌÅÊ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
-"* [-]ofill ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ÄÌÑ ÚÁÄÅÒÖÅË\n"
-"* [-]olcuc ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÓÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù × ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ\n"
-"* [-]onlcr ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ É ÎÏ×ÕÀ "
-"ÓÔÒÏËÕ\n"
-"* [-]onlret ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"* [-]onocr ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ × ÐÅÒ×ÏÍ ÓÔÏÌÂÃÅ\n"
-" [-]opost ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ\n"
-"* tabî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ,\n"
-" ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î [0..3]\n"
-"* tabs ÓÉÎÏÎÉÍ tab0\n"
-"* -tabs ÓÉÎÏÎÉÍ tab3\n"
-"* vtî ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÕÚÙ ÐÏÓÌÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ, ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ î "
-"[0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ìÏËÁÌØÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
-" [-]crterase ÓÔÉÒÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÁË ÚÁÂÏÊ-ÐÒÏÂÅÌ-ÚÁÂÏÊ\n"
-"* crtkill ÓÔÉÒÁÔØ ×ÓÀ ÓÔÒÏËÕ, ÐÏÄÞÉÎÑÑÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍ echoprt É echoe\n"
-"* -crtkill ÓÔÉÒÁÔØ ×ÓÀ ÓÔÒÏËÕ, ÐÏÄÞÉÎÑÑÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁÍ echoctl É echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-"* [-]ctlecho ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÛÁÐÏÞËÏÊ (`^c')\n"
-" [-]echo ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ××ÏÄÉÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
-"* [-]echoctl ÓÉÎÏÎÉÍ [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe ÓÉÎÏÎÉÍ [-]crterase\n"
-" [-]echok ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ ÐÏÓÌÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÑ\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-"* [-]echoke ÓÉÎÏÎÉÍ [-]crtkill\n"
-" [-]echonl ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÄÒÕÇÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ\n"
-" ÏÔÏÂÒÁÖÁÀÔÓÑ\n"
-"* [-]echoprt ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓÔÉÒÁÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ, ÍÅÖÄÕ `\\` É "
-"'/'\n"
-" [-]icanon ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ erase, kill, werase, É "
-"rprnt\n"
-" [-]iexten ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÅ ÏÐÉÓÁÎÎÙÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ "
-"POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ interrupt, quit, É suspend\n"
-" [-]noflsh ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÂÒÏÓ ÂÕÆÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ÐÒÉÅÍÁ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× "
-"interrupt\n"
-" É quit\n"
-"* [-]prterase ÓÉÎÏÎÉÍ [-]echoprt\n"
-"* [-]tostop ÐÒÉÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÆÏÎÏ×ÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ, ÐÙÔÁÀÝÉÅÓÑ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
-"ÚÁÐÉÓØ\n"
-" ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌ\n"
-"* [-]xcase ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ `\\' ÄÌÑ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÈ ÂÕË×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó icanon\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ïÂßÅÄÉÎÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
-"* [-]LCASE ÓÉÎÏÎÉÍ [-]lcase\n"
-" cbreak ÓÉÎÏÎÉÍ -icanon\n"
-" -cbreak ÓÉÎÏÎÉÍ icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked ÓÉÎÏÎÉÍ brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon,\n"
-" ÓÉÍ×ÏÌÙ eof and eol ÉÍÅÀÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-" -cooked ÓÉÎÏÎÉÍ raw\n"
-" crt ÓÉÎÏÎÉÍ echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec ÓÉÎÏÎÉÍ echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177 kill "
-"^u\n"
-"* [-]decctlq ÓÉÎÏÎÉÍ [-]ixany\n"
-" ek ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ× erase and kill ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-" evenp ÓÉÎÏÎÉÍ parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb cs8\n"
-"* [-]lcase ÓÉÎÏÎÉÍ xcase iuclc olcuc\n"
-" litout ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout ÓÉÎÏÎÉÍ parenb istrip opost cs7\n"
-" nl ÓÉÎÏÎÉÍ -icrnl -onlcr\n"
-" -nl ÓÉÎÏÎÉÍ icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp ÓÉÎÏÎÉÍ parenb parodd cs7\n"
-" -oddp ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb cs8\n"
-" [-]parity ÓÉÎÏÎÉÍ [-]evenp\n"
-" pass8 ÓÉÎÏÎÉÍ -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 ÓÉÎÏÎÉÍ parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw ÓÉÎÏÎÉÍ -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw ÓÉÎÏÎÉÍ cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane ÓÉÎÏÎÉÍ cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, ×ÓÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ "
-"ÚÎÁËÉ\n"
-" ÉÍÅÀÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"õÐÒÁ×ÌÑÅÔ ÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÊ ÌÉÎÉÅÊ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍÕ ××ÏÄÕ. "
-"úÁÐÕÝÅÎÎÁÑ\n"
-"ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÓËÏÒÏÓÔØ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, line discipline É\n"
-"ÏÔÌÉÞÉÑ ÏÔ ÏÂÙÞÎÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË. ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, óéí÷ïìù ÔÒÁËÔÕÀÔÓÑ ÂÕË×ÁÌØÎÏ\n"
-"ÉÌÉ ÚÁÄÁÀÔÓÑ × ËÁË ^c, 0x37, 0177 ÉÌÉ 127; ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
-"ÓÌÕÖÁÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ^- É undef.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ × ×ÉÄÅ, ÞÉÔÁÅÍÏÍ ÞÅÌÏ×ÅËÏÍ É ÞÉÔÁÅÍÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ stty,\n"
-"×ÚÁÉÍÏÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÅ"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "ÐÒÉ ÚÁÄÁÎÉÉ ÓÔÉÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÎÅÌØÚÑ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ line discipline %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "ÎÏ×ÙÊ_ÒÅÖÉÍ: ÒÅÖÉÍ\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÎÅÔ Ó×ÅÄÅÎÉÊ Ï ÒÁÚÍÅÒÁÈ"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÃÅÌÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÕÐÐÙ"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÕÐÐÏ×ÏÊ id"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ id"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [-] [ðïìøúï÷áôåìø [áòç]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÙÅ id ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ É ÇÒÕÐÐÙ ËÁË Õ ðïìøúï÷áôåìñ.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÕ ËÁË ÏÂÏÌÏÞËÕ ×ÈÏÄÁ\n"
-" -c, --commmand=ëïíáîäá ÐÅÒÅÄÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÅ ëïíáîäõ Ó ÐÏÍÏÝØÀ -c\n"
-" -f, --fast ÐÅÒÅÄÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÅ -f (ÄÌÑ csh ÉÌÉ tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment ÎÅ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÓÒÅÄÙ\n"
-" -p ÓÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ -m\n"
-" -s, --shell=ïâïìïþëá ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ïâïìïþëõ, ÅÓÌÉ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ /etc/"
-"shells\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÒÏÓÔÏ ÚÎÁË ÍÉÎÕÓ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ -l. åÓÌÉ ðïìøúï÷áôåìø ÎÅ ÚÁÄÁÎ,\n"
-"ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ É ÞÉÓÌÏ ÂÌÏËÏ× ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá.\n"
-"\n"
-" -r ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ËÁË × BSD,\n"
-" ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 1K\n"
-" -s, --sysv ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÔÏÄ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÈ ÓÕÍÍ ËÁË × "
-"System V,\n"
-" ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 512 ÂÁÊÔ\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"úÁÐÉÓÙ×ÁÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÅ ÂÌÏËÉ ÎÁ ÄÉÓË, ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔ ÓÕÐÅÒÂÌÏË\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "×ÓÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"úáíåþáîéå: ×ÁÛÁ ÏÂÏÌÏÞËÁ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÔØ Ó×ÏÀ ×ÅÒÓÉÀ %s, ËÏÔÏÒÁÑ\n"
-"ÏÂÙÞÎÏ ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ ×ÅÒÓÉÀ, ÏÐÉÓÁÎÎÕÀ ÚÄÅÓØ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë\n"
-"ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ×ÁÛÅÊ ÏÂÏÌÏÞËÅ, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ËÁËÉÅ ËÌÀÞÉ ÏÎÁ\n"
-"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ æáêìù ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ Ë ÎÁÞÁÌÕ, Á ÎÅ Ë ËÏÎÃÕ\n"
-" -r, --regex ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ËÁË ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ "
-"×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
-" -s, --separator=óôòïëá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ óôòïëõ, Á ÎÅ ÚÎÁË `"
-"\\n'\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ ÆÁÊÌÕ ÎÅÕÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ %d ÓÔÒÏË ËÁÖÄÏÇÏ ÉÚ æáêìï÷ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷, ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Ó ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ ÐÏÐÙÔËÉ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎ\n"
-" ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ, ËÏÇÄÁ tail ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ, ÉÌÉ ÅÓÌÉ "
-"ÏÎ\n"
-" ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ ÐÏÚÄÎÅÅ; ÐÏÌÅÚÎÏ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ\n"
-" ÎÁÂÌÀÄÅÎÉÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÐÒÉ --"
-"follow=ÉÍÑ\n"
-" -c, --bytes=î ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÂÁÊÔ\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÔÕÐÁÀÝÉÅ ÄÁÎÎÙÅ ÐÏ ÍÅÒÅ ÒÏÓÔÁ ÆÁÊÌÁ;\n"
-" -f, --follow É --follow=descriptor "
-"ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙ\n"
-" -F ÜË×É×ÁÌÅÎÔ --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=î ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÓÔÒÏË, Á ÎÅ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ %d\n"
-" --max-unchanged-stats=î\n"
-" c ËÌÀÞÏÍ --follow=name, ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙ×ÁÔØ æáêì,\n"
-" ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÉÚÍÅÎÑÌÓÑ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %"
-"d)\n"
-" ÉÔÅÒÁÃÉÊ, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, ÎÅ ÂÙÌ ÌÉ ÏÎ ÕÄÁÌÅÎ "
-"ÉÌÉ\n"
-" ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ (ÔÁËÏÅ ÏÂÙÞÎÏ ÂÙ×ÁÅÔ ÐÒÉ ÒÏÔÁÃÉÉ\n"
-" ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÐÒÏÔÏËÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID Ó ËÌÀÞÏÍ -f, ÐÒÅÒ×ÁÔØÓÑ, ËÏÇÄÁ ÐÒÏÃÅÓÓ PID\n"
-" ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ÒÁÂÏÔÕ\n"
-" -q, --quiet, --silent ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
-" -s, --sleep-interval=ó Ó ËÌÀÞÏÍ -f, ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÓÔÕÐÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-" ÐÒÉÍÅÒÎÏ ËÁÖÄÙÅ ó ÓÅËÕÎÄ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1)\n"
-" -v, --verbose ×ÓÅÇÄÁ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÆÁÊÌÏ×\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÐÅÒ×ÙÍ ÚÎÁËÏÍ × î (ÞÉÓÌÅ ÂÁÊÔ ÉÌÉ ÓÔÒÏË) Ñ×ÌÑÅÔÓÑ `+', ÔÏ ×Ù×ÏÄÉÔ\n"
-"Ó î-ÎÏÇÏ ÂÁÊÔÁ (ÉÌÉ ÓÔÒÏËÉ) ÏÔ ÎÁÞÁÌÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÉÎÁÞÅ ×Ù×ÏÄÉÔ\n"
-"ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ î ÂÁÊÔ (ÉÌÉ ÓÔÒÏË). î ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÓÕÆÆÉËÓ-ÍÎÏÖÉÔÅÌØ: b\n"
-"ÏÚÎÁÞÁÅÔ 512, k -- 1024, m -- 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"ó ËÌÀÞÏÍ --follow (-f), tail ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ ÆÁÊÌÁ, "
-"ÞÔÏ\n"
-"ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ, tail ÂÕÄÅÔ É ÄÁÌÅÅ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ "
-"ÅÇÏ\n"
-"ËÏÎÃÏÍ. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"üÔÏ ÐÏ×ÅÄÅÎÉÅ, ÐÒÉÎÉÍÁÅÍÏÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÎÅÖÅÌÁÔÅÌØÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÁ\n"
-"ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ ÈÏÔÉÔÅ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ÆÁÊÌÁ, Á ÎÅ ÚÁ "
-"ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ\n"
-"(ÐÒÉÍÅÒ -- ×ÒÁÝÅÎÉÅ ÐÒÏÔÏËÏÌØÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×). ÷ ÔÁËÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n"
-"--follow=name. üÔÏ ÚÁÓÔÁ×ÉÔ tail ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ, ÐÏ×ÔÏÒÎÏ\n"
-"ÏÔËÒÙ×ÁÑ ÅÇÏ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ, ÞÔÏÂÙ ÕÚÎÁÔØ, ÎÅ ÂÙÌ ÌÉ ÏÎ ÕÄÁÌÅÎ É ÚÁÎÏ×Ï "
-"ÓÏÚÄÁÎ\n"
-"ËÁËÏÊ-ÔÏ ÄÒÕÇÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "ÚÁËÒÙÔÉÅ %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÚÉÃÉÉ ÎÁ %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÚÉÃÉÉ ÎÁ %s ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ ËÏÎÃÁ"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s ÓÔÁÌ ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s ÂÙÌ ÚÁÍÅÝÅÎ ÆÁÊÌÏÍ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÏÇÏ tail ÎÅÐÒÉÍÅÎÉÍ; ËÏÎÅà ×Ù×ÏÄÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ "
-"ÉÍÅÎÉ"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s ÓÔÁÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s ÐÏÑ×ÉÌÓÑ; ÎÁÞÁÔ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s ÂÙÌ ÚÁÍÅÝÅÎ; ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÕÓÅÞÅÎ"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "ÂÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ×"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÌÅÄÉÔØ ÚÁ ËÏÎÃÏÍ ÆÁÊÌÁ ÔÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ; ×Ù×ÏÄ ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÔÓÑ ÄÌÑ "
-"ÎÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "ÞÉÓÌÏ × %s ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÎÅÉÚÍÅÎÑ×ÛÉÈÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÅÖÄÕ ÏÔËÒÙÔÉÑÍÉ"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÅËÕÎÄ"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "×ÎÉÍÁÎÉÅ: ËÌÀÞ --retry ÐÏÌÅÚÅÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"×ÎÉÍÁÎÉÅ: PID ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ; ËÌÀÞ --pid=PID ÐÏÌÅÚÅÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: --pid=PID ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ %s ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÅ ÓÌÅÖÅÎÉÅ ÚÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ ÎÅÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏ"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"ëÏÐÉÒÕÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ × ËÁÖÄÙÊ æáêì, Á ÔÁËÖÅ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-" -a, --append ÄÏÐÉÓÁÔØ × ÚÁÄÁÎÎÙÅ æáêìù\n"
-" -i, --ignore-interrupts ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÇÎÁÌÙ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ËÏÐÉÒÕÅÔ ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏÓÌÅ %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `)'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ `)', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÕÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: test ÷ùòáöåîéå\n"
-" ÉÌÉ: test\n"
-" ÉÌÉ: [ ÷ùòáöåîéå ]\n"
-" ÉÌÉ: [ ]\n"
-" ÉÌÉ: [ ëìàþ\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÁÔÕÓ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÷ùòáöåîéåí.\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÷ùòáöåîéå ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, ÏÎÏ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÌÏÖÎÙÍ. ÷ ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
-"÷ùòáöåîéå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÔÉÎÎÙÍ ÌÉÂÏ ÌÏÖÎÙÍ; ÏÎÏ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ×ÙÈÏÄÎÏÊ\n"
-"ÓÔÁÔÕÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ÷ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( ÷ùòáöåîéå ) ÷ùòáöåîéå ÉÓÔÉÎÎÏ\n"
-" ! ÷ùòáöåîéå ÷ùòáöåîéå ÌÏÖÎÏ\n"
-" ÷ùòáöåîéå1 -a ÷ùòáöåîéå2 ÷ùòáöåîéå1 É ÷ùòáöåîéå2 ÏÂÁ ÉÓÔÉÎÎÙ\n"
-" ÷ùòáöåîéå1 -o ÷ùòáöåîéå2 ÷ùòáöåîéå1 ÉÌÉ ÷ùòáöåîéå2 ÉÓÔÉÎÎÏ\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé ÏÔÌÉÞÎÁ ÏÔ ÎÕÌÑ\n"
-" óôòïëá ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -n óôòïëá\n"
-" -z óôòïëá ÄÌÉÎÁ óôòïëé ÒÁ×ÎÁ ÎÕÌÀ\n"
-" óôòïëá1 = óôòïëá2 ÓÔÒÏËÉ ÒÁ×ÎÙ\n"
-" óôòïëá1 != óôòïëá2 ÓÔÒÏËÉ ÎÅ ÒÁ×ÎÙ\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ãåìïå1 -eq ãåìïå2 ãåìïå1 ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n"
-" ãåìïå1 -ge ãåìïå2 ãåìïå1 ÂÏÌØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n"
-" ãåìïå1 -gt ãåìïå2 ãåìïå1 ÂÏÌØÛÅ ãåìïçï2\n"
-" ãåìïå1 -le ãåìïå2 ãåìïå1 ÍÅÎØÛÅ ÉÌÉ ÒÁ×ÎÏ ãåìïíõ2\n"
-" ãåìïå1 -lt ãåìïå2 ãåìïå1 ÍÅÎØÛÅ ãåìïçï2\n"
-" ãåìïå1 -ne ãåìïå2 ãåìïå1 ÏÔÌÉÞÎÏ ÏÔ ãåìïçï2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" æáêì1 -ef æáêì2 æáêì1 É æáêì2 ÉÍÅÀÔ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á É ÎÏÍÅÒÁ "
-"inode\n"
-" æáêì1 -nt æáêì2 æáêì1 ÉÚÍÅÎÑÌÓÑ ÐÏÚÖÅ, ÞÅÍ æáêì2\n"
-" æáêì1 -ot æáêì2 æáêì1 ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ ÐÏÚÖÅ, ÞÅÍ æáêì2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÍ Ó ÐÏÂÌÏÞÎÙÍ ÄÏÓÔÕÐÏÍ\n"
-" -c æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÍ Ó ÐÏÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ "
-"ÄÏÓÔÕÐÏÍ\n"
-" -d æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ\n"
-" -e æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
-" -g æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ set-group-ID\n"
-" -G æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÅËÕÝÅÊ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÊ ÇÒÕÐÐÅ\n"
-" -h æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -L)\n"
-" -k æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ sticky\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÏÊ (ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -h)\n"
-" -O æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÔÅËÕÝÅÍÕ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÍÕ "
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n"
-" -p æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÍ ËÁÎÁÌÏÍ\n"
-" -r æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\n"
-" -s æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÎÅÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÁÚÍÅÒ\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÏËÅÔÏÍ\n"
-" -t [äæ] ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ äæ ÏÔËÒÙÔ ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ\n"
-" -u æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÉÍÅÅÔ ÆÌÁÇ set-user-ID\n"
-" -w æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n"
-" -x æáêì æáêì ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÍ\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"÷ÓÅ ÔÅÓÔÙ, ÏÔÎÏÓÑÝÉÅÓÑ Ë æáêìõ, ËÒÏÍÅ -h É -L ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÀÔ\n"
-"ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ. ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ\n"
-"ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓËÏÂÏË ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, Ó ÐÏÍÏÝØÀ\n"
-"ÚÎÁËÁ `\\'). ãåìïå ÍÏÖÅÔ ÔÁËÖÅ ÂÙÔØ ÚÁÄÁÎÏ ËÁË \"-l óôòïëá\", ÐÒÉ ÜÔÏÍ\n"
-"ÏÎÏ ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÉÎÙ óôòïëé.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test É/ÉÌÉ ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ touch ÄÌÑ %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÏÔÍÅÔÏË %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÁ ÄÏÓÔÕÐÁ É ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÏÌØËÏ ×ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ\n"
-" -c, --no-create ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×\n"
-" -d, --date=STRING ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ STRING É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÍÅÓÔÏ\n"
-" ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
-" -f (ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
-" -m ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÏÌØËÏ ×ÒÅÍÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=æáêì ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ æáêìá ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ\n"
-" -t ÷òåíñ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ [[÷÷]çç]ííääÞÞÍÍ[.ÓÓ] ×ÍÅÓÔÏ\n"
-" ÔÅËÕÝÅÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
-" --time=óìï÷ï ÉÚÍÅÎÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ:\n"
-" óìï÷ï access, atime, use ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -a\n"
-" óìï÷ï modify, mtime ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"úÁÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏ ËÌÀÞÉ -d É -t ×ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔ ÒÁÚÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÄÁÔÙ É ×ÒÅÍÅÎÉ.\n"
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: `touch %s' ÕÓÔÁÒÅÌ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `touch -t %04ld%02d%02d%02d%"
-"02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... îáâïò1 [îáâïò2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ, ÕÐÌÏÔÎÑÅÔ É/ÉÌÉ ÕÄÁÌÑÅÔ ÚÎÁËÉ ÓÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ É\n"
-"ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement ÓÎÁÞÁÌÁ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ôáâìéãù1\n"
-" -d, --delete ÕÄÁÌÑÔØ ÚÎÁËÉ ÉÚ ôáâìéãù1, ÎÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ\n"
-" -s, --squeeze-repeats ÚÁÍÅÝÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÚÎÁËÏ× "
-"ÉÚ\n"
-" ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × ôáâìéãå1 ÎÁ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÔÁËÏÊ "
-"ÚÎÁË\n"
-" -t, --truncate-set1 ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏËÒÁÔÉÔØ ôáâìéãõ1 ÄÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ôáâìéãù2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ôáâìéãÙ ÚÁÄÁÀÔÓÑ ËÁË ÚÎÁËÏ×ÙÅ ÓÔÒÏËÉ. ÷Ï ÍÎÏÇÉÈ ÓÌÕÞÁÑÈ ÚÎÁËÉ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÀÔ\n"
-"ÓÁÍÉ ÓÅÂÑ. ÷ÏÓÐÒÉÎÉÍÁÀÔÓÑ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ:\n"
-"\n"
-" \\îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîî (ÏÔ 1 ÄÏ 3 ÃÉÆÒ)\n"
-" \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n"
-" \\a Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÓÉÇÎÁÌ\n"
-" \\b ÚÁÂÏÊ\n"
-" \\f ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-" \\n ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
-" \\r ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ\n"
-" \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-" úîáë1-úîáë2 ×ÓÅ ÚÎÁËÉ ÏÔ úîáë1 ÄÏ úîáë2 × ÐÏÒÑÄËÅ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÑ\n"
-" [úîáë*] úîáë ÚÁÐÏÌÎÑÅÔ ôáâìéãõ2 ÄÏ ÄÌÉÎÙ ôáâìéãù1\n"
-" [úîáë*þéóìï] ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÈ úîáëï÷; þéóìï ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÅ, "
-"ÅÓÌÉ\n"
-" ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó 0\n"
-" [:alnum:] ×ÓÅ ÂÕË×Ù É ÃÉÆÒÙ\n"
-" [:alpha:] ×ÓÅ ÂÕË×Ù\n"
-" [:blank:] ×ÓÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-" [:cntrl:] ×ÓÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÚÎÁËÉ\n"
-" [:digit:] ×ÓÅ ÃÉÆÒÙ\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] ×ÓÅ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ, ÉÓËÌÀÞÁÑ ÐÒÏÂÅÌ\n"
-" [:lower:] ×ÓÅ ÓÔÒÏÞÎÙÅ ÂÕË×Ù\n"
-" [:print:] ×ÓÅ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ, ×ËÌÀÞÁÑ ÐÒÏÂÅÌ\n"
-" [:punct:] ×ÓÅ ÚÎÁËÉ ÐÒÅÐÉÎÁÎÉÑ\n"
-" [:space:] ×ÓÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÉÌÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-" [:upper:] ×ÓÅ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÅ ÂÕË×Ù\n"
-" [:xdigit:] ×ÓÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÙÅ ÃÉÆÒÙ\n"
-" [=úîáë=] ×ÓÅ ÚÎÁËÉ, ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÅ úîáëõ\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ ÏÂÅ ôáâìéãÙ, É ÎÅ ÕËÁÚÁÎ -d, ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ. ëÌÀÞ -"
-"t\n"
-"ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ. ôáâìéãá2 ÒÁÓÛÉÒÑÅÔÓÑ ÄÏ\n"
-"ÒÁÚÍÅÒÁ ôáâìéãù1 ÐÕÔÅÍ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÚÎÁËÁ. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"éÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-"ôáâìéãù2 ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ. ôÏÌØËÏ [:lower:] É [:upper:] ÇÁÒÁÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ "
-"ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÙ ×\n"
-"ÐÏÒÑÄËÅ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÑ, ÉÈ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÁÒÎÏ, ÄÌÑ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ "
-"ÓÍÅÎÙ\n"
-"ÒÅÇÉÓÔÒÁ. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÐÒÏÛÅÎÏ ÎÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ, ÎÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ, ËÌÀÞ -s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ\n"
-"ôáâìéãõ1, ÉÎÁÞÅ ÐÒÉ ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ôáâìéãá2. õÐÌÏÔÎÅÎÉÅ "
-"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ\n"
-"ÐÏÓÌÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÑ.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁÑ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \\%c%c%c "
-"ÔÒÁËÔÕÅÔÓÑ\n"
-"ËÁË Ä×ÕÈÂÁÊÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÇÒÁÎÉà ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ `%s-%s'"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÞÉÓÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÏ× %s × ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÉÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÚÎÁËÏ× `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÚÎÁË ËÌÁÓÓÁ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏÓÔÉ `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÚÎÁËÏ× %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-"%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ, ÏÐÒÅÄÅÌÑÀÝÉÊ ËÌÁÓÓ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ ÅÍÕ"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÎÁËÏ× × ÔÁÂÌÉÃÅ"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*] ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ôáâìéãå1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "× ôáâìéãå2 ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÁ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*]"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-"×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [=c=] ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ × ôáâìéãå2 ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "ÅÓÌÉ ÞÁÓÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ1 ÎÅ ÏÔÂÒÁÓÙ×ÁÅÔÓÑ, ÔÁÂÌÉÃÁ2 ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÅÐÕÓÔÏÊ"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ Ó ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅÍ ËÌÁÓÓÏ× ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ôáâìéãá2 ÄÏÌÖÎÁ\n"
-"ÓÔÁ×ÉÔØ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ×ÓÅÍ ÓÉÍ×ÏÌÁÍ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ, × ôáâìéãå2 ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ\n"
-"ËÌÁÓÓÙ `upper' É `lower'"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-"ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÑ [c*] ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ × ôáâìéãå2 ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "ðÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Å ÔÁÂÌÉÃÙ."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"ðÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÂÅÚ ÕÐÌÏÔÎÅÎÉÑ ÐÏ×ÔÏÒÏ× ÍÏÖÎÏ ÚÁÄÁÔØ Ä×Å ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ÔÁÂÌÉÃÕ."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ ËÏÎÓÔÒÕËÃÉÉ [:upper:] É/ÉÌÉ [:lower:]"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ]\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "÷ÙÈÏÄÉÔ Ó ÕÓÐÅÛÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ] [æáêì]\n"
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÞÁÓÔÉÞÎÏÊ "
-"ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÅ\n"
-"× ÚÁÄÁÎÎÏÍ æáêìå. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ "
-"××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ ÎÅÞÅÔÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÌÅËÓÅÍ"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: ÎÁ ×ÈÏÄÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ ÃÉËÌ:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ, ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÏÇÏ Ë ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÍÕ ××ÏÄÕ.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ, ÔÏÌØËÏ ×ÅÒÎÕÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "ÎÅ ÔÅÌÅÔÁÊÐ"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ Ó×ÅÄÅÎÉÑ Ï ÓÉÓÔÅÍÅ. åÓÌÉ ëìàþ ÎÅ ÚÁÄÁÎ,\n"
-"ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ,\n"
-" ËÒÏÍÅ -p É -i, ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙ:\n"
-" -s, --kernel-name ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÑÄÒÁ\n"
-" -n, --nodename ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ × ÓÅÔÉ\n"
-" -r, --release ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÙÐÕÓËÁ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÑÄÒÁ\n"
-" -m, --machine ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÑ ÍÁÛÉÎÙ\n"
-" -p, --processor ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ ÉÌÉ \"ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ\"\n"
-" -i, --hardware-platform ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÉÐ ÁÐÐÁÒÁÔÎÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ÉÌÉ "
-"\"ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ\"\n"
-" -o, --operating-system ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ðÒÅÏÂÒÁÚÕÅÔ ÐÒÏÂÅÌÙ × æáêìáè × ÚÎÁËÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ É ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ\n"
-"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ. åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ\n"
-"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ "
-"ÎÁÞÁÌØÎÙÅ\n"
-" --first-only ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
-" (ÐÅÒÅËÒÙ×ÁÅÔ -a)\n"
-" -t, --tabs=þéóìï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÁÂÕÌÑÃÉÀ ÚÁÄÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ, Á ÎÅ 8 (×ËÌÀÞÁÅÔ "
-"-a)\n"
-" -t, --tabs=óðéóïë ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ óðéóïë (ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÊ ÚÁÐÑÔÙÍÉ) "
-"ÐÏÚÉÃÉÊ\n"
-" ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ (×ËÌÀÞÁÅÔ -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "ÐÏÚÉÃÉÉ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÁÌÅËÏ ÄÒÕÇ ÏÔ ÄÒÕÇÁ"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [÷èïä [÷ùèïä]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"õÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÒÏÍÅ ÏÄÎÏÊ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ ÷èïäá (ÉÌÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ) "
-"É\n"
-"ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÎÁ ÷ùèïä (ÉÌÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count ×Ù×ÏÄÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÐÏ×ÔÏÒÏ× × ÎÁÞÁÌÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -d, --repeated ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" delimit-method={none(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ),prepend,"
-"separate)}\n"
-" òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÄÅÌÁÅÔÓÑ ÐÏ ÐÕÓÔÙÍ ÓÔÒÏËÁÍ.\n"
-" -f, --skip-fields=î ÎÅ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÐÏÌÅÊ\n"
-" -i, --ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÒÅÇÉÓÔÒ\n"
-" -s, --skip-chars=î ÎÅ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÚÎÁËÏ×\n"
-" -u, --unique ×Ù×ÏÄÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=î ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÙÅ î ÚÎÁËÏ× ÓÔÒÏË\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ðÏÌÅÍ ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÒÏÂÅÌØÎÙÈ ÚÎÁËÏ×, ÚÁ ËÏÔÏÒÏÊ\n"
-"ÓÌÅÄÕÀÔ ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÅ ÚÎÁËÉ. óÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÐÏÌÑ, ÐÏÔÏÍ ÚÎÁËÉ.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÓÔÒÏË"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍÙÈ ÐÏÌÅÊ"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍÙÈ ÂÁÊÔ"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÒÁ×ÎÉ×ÁÅÍÙÈ ÂÁÊÔ"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "ÐÅÞÁÔØ ×ÓÅÈ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏË É ÞÉÓÌÁ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ ÂÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÁ"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æáêì\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷ÙÚÙ×ÁÅÔ ÆÕÎËÃÉÀ unlink ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ æáêìá.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÓÙÌËÕ %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÊ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s ×ËÌÀÞÅÎ "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? ×ËÌÀÞÅÎ "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? ÄÎÅÊ ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld ÄÅÎØ"
-msgstr[1] "%ld ÄÎÑ"
-msgstr[2] "%ld ÄÎÅÊ"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
-msgstr[1] "%lu ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-msgstr[2] "%lu ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", ÓÒÅÄÎÑÑ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÏÓÔØ: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ æáêì ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷Ù×ÏÄÉÔ ÔÅËÕÝÅÅ ×ÒÅÍÑ, ÏÂÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ, ÞÉÓÌÏ\n"
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ × ÓÉÓÔÅÍÅ É ÓÒÅÄÎÅÅ ÞÉÓÌÏ ÚÁÄÁÎÉÊ × ÏÞÅÒÅÄÉ ÚÁÐÕÓËÁ ÚÁ\n"
-"ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ 1, 5 É 15 ÍÉÎÕÔ.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá ÚÁÄÁÀÔ %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÐÉÓÏË ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó æáêìïí.\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá\n"
-"ÚÁÄÁÀÔ %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"ðÅÞÁÔÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÔÒÏË, ÓÌÏ× É ÂÁÊÔ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ æáêìá É\n"
-"ÉÔÏÇÏ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ, ÅÓÌÉ ÂÙÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ æáêìï÷. åÓÌÉ æáêì ÎÅ\n"
-"ÚÁÄÁÎ ÉÌÉ ÚÁÄÁÎ ËÁË -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
-" -c, --bytes ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÂÁÊÔ\n"
-" -m, --chars ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÚÎÁËÏ×\n"
-" -l, --lines ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ× ÓÔÒÏË\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÌÉÎÕ ÎÁÉÂÏÌØÛÅÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
-" -w, --words ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ×\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "ÄÁ×ÎÏ"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "ÔÅÒÍÉÎÁÌ="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "×ÙÈÏÄ="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÞÉÓÌÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "éíñ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "ìéîéñ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "÷òåíñ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "îåáëôé÷åî"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "ëïííåîôáòéê"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "÷ùèïä"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... [ æáêì | áòç1 áòç2]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot ×ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-" -d, --dead ÐÅÞÁÔÁÔØ ÍÅÒÔ×ÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ\n"
-" -H, --heading ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup ÐÙÔÁÔØÓÑ ËÁÎÏÎÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÈÏÓÔÏ× ÞÅÒÅÚ DNS\n"
-" -m ÔÏÌØËÏ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ É ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ ÓÏ\n"
-" ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÍ ××ÏÄÏÍ\n"
-" -p, --process ÐÅÞÁÔÁÔØ ÁËÔÉ×ÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÒÏÄÉÌ init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count ×ÓÅ ÉÍÅÎÁ É ÞÉÓÌÏ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
-" -r, --runlevel ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
-" -s, --short ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÑ, ÌÉÎÉÀ É ×ÒÅÍÑ (ÐÒÉÎÉÍÁÅÔÓÑ ÐÏ "
-"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-" -t, --time ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÐÒÉÅÍÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ËÁË +, - ÉÌÉ ?\n"
-" -u, --users ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
-" --message ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -T\n"
-" --writable ÜË×É×ÁÌÅÎÔ -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"åÓÌÉ æáêì ÎÅ ÚÁÄÁÎ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ %s. þÁÓÔÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å æáêìá ÚÁÄÁÀÔ %s.\n"
-"åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÙ áòç1 É áòç2, ÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -m: ÎÁÐÒÉÍÅÒ `am i'\n"
-"É `mom likes'.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ -i ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ ×ÙÐÕÓËÅ; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ\n"
-"×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÔÅËÕÝÅÍÕ ÜÆÆÅËÔÉ×ÎÏÍÕ id\n"
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ. áÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ×ÙÚÏ×Õ id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ID %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [óôòïëá]...\n"
-" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"îÅÐÒÅÒÙ×ÎÏ ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÚÁÄÁÎÎÕÀ óôòïëõ (óôòïëé) ÉÌÉ, ÅÓÌÉ óôòïë ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ, "
-"`y'.\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ É/ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÕ %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÚÎÁÔØ ÇÌÁ×ÎÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÇÏ UID"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/' ÏÓÏÂÏ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-#~ " --preserve-root ÏÔËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ `/'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#~ " -E ÎÅ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ (ÐÏ "
-#~ "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÏÅ BRE: %s: ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ `^' ËÁË ÐÅÒ×ÏÇÏ\n"
-#~ "ÚÎÁËÁ ÂÁÚÏ×ÏÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅÐÅÒÅÎÏÓÉÍÏ; ÜÔÏÔ ÚÎÁË ÂÕÄÅÔ\n"
-#~ "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "ËÌÀÞ `-%c' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ %s ÎÁ %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ Ó %s ÎÁ %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÏÞÅÒÅÄÉ %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ É/ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÅ ÐÒÉ\n"
-#~ "ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÕÓÌÏ×ÉÊ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU, "
-#~ "ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ\n"
-#~ "æÏÎÄÏÍ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ïÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ, ×ÅÒÓÉÉ 2 ÉÌÉ ÌÀÂÏÊ ÂÏÌÅÅ "
-#~ "ÐÏÚÄÎÅÊ\n"
-#~ "(ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÀ).\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ × ÎÁÄÅÖÄÅ, ÞÔÏ ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÎÏÊ, ÎÏ âåú\n"
-#~ "ëáëéè-ìéâï çáòáîôéê; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÍÙÈ ÇÁÒÁÎÔÉÊ ëïííåòþåóëïê "
-#~ "ãåîîïóôé ÉÌÉ\n"
-#~ "ðòéçïäîïóôé äìñ ëïîëòåôîïê ãåìé. äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ "
-#~ "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
-#~ "ÓÍÏÔÒÉÔÅ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÕÀ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÕÀ ìÉÃÅÎÚÉÀ GNU.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÌÉ ÐÏÌÕÞÉÔØ ËÏÐÉÀ õÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÊ ïÂÝÅÓÔ×ÅÎÎÏÊ ìÉÃÅÎÚÉÉ GNU\n"
-#~ "×ÍÅÓÔÅ Ó ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ; ÅÓÌÉ ÎÅÔ, ÎÁÐÉÛÉÔÅ Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÊÔÉ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s × .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lstat ÄÌÑ `.' × %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ lstat ÄÌÑ %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ Ó %s ÎÁ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "õÄÁÌÑÅÔ (ÓÎÉÍÁÅÔ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ) æáêì(Ù).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory ÕÄÁÌÑÅÔ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ æáêì, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÜÔÏ "
-#~ "ÎÅÐÕÓÔÏÊ\n"
-#~ " ËÁÔÁÌÏÇ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ; ÒÁÂÏÔÁÅÔ "
-#~ "ÔÏÌØËÏ\n"
-#~ " ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁÈ, ÇÄÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ `unlink' ÄÌÑ "
-#~ "ÎÅÐÕÓÔÙÈ\n"
-#~ " ËÁÔÁÌÏÇÏ×)\n"
-#~ " -f, --force ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ, ÎÅ "
-#~ "ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ\n"
-#~ " -i, --interactive ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÙÍ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "÷ÙÈÏÄÉÔ Ó ÎÅÕÓÐÅÛÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ."
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
deleted file mode 100644
index 7ee5e0e93..000000000
--- a/po/rw.po
+++ /dev/null
@@ -1,9166 +0,0 @@
-# Kinyarwanda translations for coreutils package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the coreutils package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "Igenamiterere Uruhushya kugirango"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "Igenamiterere Uruhushya kugirango"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "Sibyo kugirango"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "kugirango"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "ingingo"
-
-# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "Kwandika ikosa"
-
-#: lib/error.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Sisitemu Ikosa"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular empty file"
-msgstr "Ibisanzwe ubusa IDOSIYE"
-
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "Ibisanzwe IDOSIYE"
-
-# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
-#: lib/file-type.c:46
-#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "Funga Bidasanzwe IDOSIYE"
-
-#: lib/file-type.c:52
-#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "Inyuguti Bidasanzwe IDOSIYE"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-#, fuzzy
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Ihuza"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:64
-#, fuzzy
-msgid "message queue"
-msgstr "Ubutumwa Umurongo"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-#, fuzzy
-msgid "shared memory object"
-msgstr "Ububiko Igikoresho"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "Ububiko Igikoresho"
-
-#: lib/file-type.c:75
-#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Idosiye OYA"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "Idosiye OYA"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "Idosiye OYA"
-
-# svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.text
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "Kwandika ikosa"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Sisitemu Ikosa"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:Ihitamo ni"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:Ihitamo ni"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-
-#: lib/human.c:486
-#, fuzzy
-msgid "block size"
-msgstr "Funga Ingano"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "Kurema bushyinguro"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-#, fuzzy
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "Kuri Icyabitswe KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "Byanze Kuri Garuka Kuri bushyinguro"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-#, fuzzy
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "ni Kuri ku"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "ni Kuri ku Nka"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "Gukoresha Oya Imizi Kuri iyi"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "Umumaro OYA"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "Umumaro OYA Bihari"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "Inyuguti Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "GUHINDURA U Kuri Inyuguti Gushyiraho"
-
-#: lib/userspec.c:110
-#, fuzzy
-msgid "invalid user"
-msgstr "Sibyo Ukoresha:"
-
-#: lib/userspec.c:111
-#, fuzzy
-msgid "invalid group"
-msgstr "Sibyo Itsinda"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "Sibyo Ukoresha:"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Cyangwa ku Ihitamo "
-"Verisiyo"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "ku"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "ku Na"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr "ku Na Ibindi"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Kuri Akazi i"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "Inkoresha siyo"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na"
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cyangwa Kugenzura... Cyangwa Kugenzura... Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma "
-"Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr "--Verisiyo Ibisohoka Verisiyo Ibisobanuro Na"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr "Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr "Kuri"
-
-# 4952
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "Ikosa ryo mu Isoma"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "Sibyo Iyinjiza Ibendera"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "Sibyo Isunika Ingano"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "Birenga"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr "Na: Nyobora bushyinguro Cyavanyweho Gukuraho... a"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "Ibuze"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"S Cyangwa Bisanzwe Iyinjiza Kuri Bisanzwe Ibisohoka A Garagaza Byose Kuri B "
-"Umubare Umubare Ibisohoka E Kuri E Garagaza Kugaragaza ku Impera Bya N "
-"Umubare Umubare Byose Ibisohoka S Ahatanditseho Nta narimwe Birenzeho UMWE "
-"Ahatanditseho"
-
-#: src/cat.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-"-T Kuri Garagaza Amasimbuka Kugaragaza Inyuguti Nka u v Garagaza Gukoresha "
-"Na kugirango Na"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ku"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#: src/cat.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE ni Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "Sibyo Itsinda"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr "Cyangwa Indango"
-
-#: src/chgrp.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"i Itsinda Bya Kuri Indango Guhindura>> i Itsinda Bya Kuri Bya C Amahinduka "
-"nka Icyegeranyo Ryari: a Guhindura>> ni i Bya Ihuza i Ihuza iyi ni i "
-"Mburabuzi"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr "-h Oya Ihuza Bya IDOSIYE ku Guhindura>> Bya a"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr "--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"-F Ikosa Indango Gukoresha Itsinda i ku Idosiye Na ububiko bw'amaderese v "
-"Ibisohoka a kugirango buri IDOSIYE"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amahitamo Guhindura a ni Ryari: i ni Birenzeho ni i INGARUKA H NIBA a "
-"Komandi: Umurongo ni a Kuri a bushyinguro buri Ihuza Kuri a OYA amahuza "
-"Mburabuzi"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-H Cyangwa"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-h"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "Byanze Kuri Kubona Ibiranga Bya"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "Gishya Ibiranga Bya"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "Ihuza"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "Ubwoko Bya Byahinduwe Kuri"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Ubwoko Bya Kuri"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "Ubwoko Bya Nka"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr ""
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "Gusoma bushyinguro"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "Uruhushya Bya"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "Igenamiterere Uruhushya kugirango"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr "Cyangwa Cyangwa Indango"
-
-#: src/chmod.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr "i Ubwoko Bya Kuri C Amahinduka nka Icyegeranyo Ryari: a Guhindura>> ni"
-
-#: src/chmod.c:340
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr "--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku"
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"-F Ikosa v Ibisohoka a kugirango buri IDOSIYE Indango Gukoresha Ubwoko Bya "
-"Guhindura>> Idosiye Na ububiko bw'amaderese"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "Kuvanga Ubwoko Na Indango Amahitamo"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "Byahinduwe Bya Kuri"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "Byahinduwe Itsinda Bya Kuri"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "Oya Guhindura>> Kuri Bya"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Bya Kuri"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Itsinda Bya Kuri"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "Byanze Kuri Guhindura>> Bya"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "Bya Nka"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "Itsinda Bya Nka"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "Bya"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "Bya"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "Itsinda Bya"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr "Cyangwa Indango"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"i Na Cyangwa Itsinda Bya Kuri Na Cyangwa Indango Guhindura>> i Na Itsinda "
-"Bya Kuri Bya C Amahinduka nka Icyegeranyo Ryari: a Guhindura>> ni i Bya "
-"Ihuza i Ihuza iyi ni i Mburabuzi"
-
-#: src/chown.c:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-"--Bivuye Guhindura>> i Na Cyangwa Itsinda Bya IDOSIYE KIGEZWEHO Na Cyangwa "
-"Itsinda BIHUYE Gicurasi in a ni OYA Bya ngombwa kugirango i Ikiranga"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"-F Ikosa Indango Gukoresha Na Itsinda i ku Idosiye Na ububiko bw'amaderese v "
-"Ibisohoka a kugirango buri IDOSIYE"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"ni NIBA Ibuze ni NIBA Ibuze Ifashayinjira Itsinda NIBA ku a a Na Gicurasi "
-"Bikurikije umubare Nka Nka"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/chroot.c:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr "Na: Imizi bushyinguro Gushyiraho Kuri"
-
-#: src/chroot.c:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr "Oya Komandi: ni Gukoresha Mburabuzi"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "Guhindura>> Imizi bushyinguro Kuri"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "Kuri Imizi bushyinguro"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "Gukoresha Komandi:"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s:IDOSIYE"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/cksum.c:273
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr "Na Bayite Bya"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "bishunguwe Idosiye Na Umurongo ku Umurongo"
-
-#: src/comm.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"Oya Amahitamo Inkingi Ibisohoka Cyo nyine Kuri Inkingi Kirimo Imirongo Cyo "
-"nyine Kuri Na Inkingi Kirimo Imirongo Kuri Byombi Idosiye"
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"-1. Imirongo Cyo nyine Kuri 2. Imirongo Cyo nyine Kuri 3. Imirongo "
-"Kugaragara in Byombi"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "Byanze Kuri kugirango"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "Byanze Kuri GUSHAKISHA IDOSIYE"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "Byanze Kuri kugirango"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "Gufungura kugirango"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "Gusimbuka: %s%s IDOSIYE Nka"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "Gukuraho..."
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "Kurema Ibisanzwe IDOSIYE"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "Times kugirango"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s:Guhindura Ubwoko"
-
-#: src/copy.c:762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s:Guhindura"
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "Iburira Inkomoko IDOSIYE Birenzeho Rimwe"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%sNa i IDOSIYE"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "Guhindura bushyinguro Na: bushyinguro"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "OYA Guhindura Byaremwe Na:"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "Guhindura bushyinguro Na: bushyinguro"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "Kwimura bushyinguro bushyinguro"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "Hejuru Inkomoko OYA"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "Hejuru Inkomoko OYA"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "Inyibutsa"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr "(Inyibutsa"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "Gukoporora a bushyinguro"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "OYA Kurema Ikomeye Ihuza Kuri bushyinguro"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "Kurema Ikomeye Ihuza Kuri"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "Kwimura Kuri a Bya"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "Kwimura Kuri"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "APAREYE Kwimura Byanze Kuri Kuri Gukuraho... Intego"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "Gukoporora Ihuza"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s:Ubwoko Bifitanye isano amahuza in KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "Kurema Ihuza Kuri"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "Kurema Ihuza"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "Kurema"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "Kurema Bidasanzwe IDOSIYE"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "Gusoma Ihuza"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "Kurema Ihuza"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%sKitazwi IDOSIYE Ubwoko"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "Inyibutsa"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr "Cyangwa Cyangwa T"
-
-#: src/cp.c:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr "Kuri Cyangwa Igikubo S Kuri"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "ingingo Kuri Amahitamo kugirango Amahitamo"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-"-a Nka Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera "
-"Gukoporora Ibigize Gukoporora Ibigize Bya Bidasanzwe Idosiye Ryari: D Nka Oya"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-"--Oya Nta narimwe F NIBA Ishyika IDOSIYE Gukuraho... Na i Biganira "
-"Urwinjiriro Mbere H Komandi: Umurongo"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-"-L Ihuza Ihuza Idosiye Bya Buri gihe P Nka Ubwoko i Ibiranga Mburabuzi "
-"Ubwoko NIBA Ibiranga amahuza"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr "--Oya i Kongeraho... Inkomoko Inzira Kuri Nka Oya"
-
-#: src/cp.c:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-"-R Gukoporora ububiko bw'amaderese Gukuraho... Ishyika Gukuraho... Ishyika "
-"IDOSIYE Kuri Gufungura Inyuranyamigaragarire Na:"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-"--Subiza Yego Oya Ikibazo# Kuri i Urwinjiriro Ibyerekeye Ishyika Igenzura "
-"Bya Gukuraho... Bivuye"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-"-S Ihuza Ubwoko amahuza Bya Ingereka i Inyibutsa T Intego bushyinguro "
-"Gukoporora Byose ingingo Oya Intego bushyinguro Nka a Bisanzwe"
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"-u Kuvugurura Gukoporora Ryari: i IDOSIYE ni i Ishyika IDOSIYE Cyangwa "
-"Ryari: Ishyika IDOSIYE ni v ni X IDOSIYE Sisitemu ku iyi IDOSIYE"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mburabuzi Idosiye ku a Na IDOSIYE ni Nka ni i ku Ikiyega Buri gihe Kuri "
-"Kurema a i IDOSIYE Kirimo a Bya Zeru Bayite Nta narimwe Kuri Bya Idosiye"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Inyibutsa Ingereka ni Gushyiraho Na: Ingereka Cyangwa Verisiyo Igenzura "
-"Uburyo Gicurasi Byahiswemo Biturutse i Inyibutsa Ihitamo Cyangwa "
-"IMPINDURAGACIRO i Uduciro"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"Ntacyo Bidakora Nta narimwe Ubwoko Ibyashyinguwe ATARIIGIHARWE NIBA "
-"Inyibutsa ni Iriho Imibare T Ubwoko Iriho Imibare Iriho Imibare NIBA Iriho "
-"Imibare Ibyashyinguwe Byoroheje Byoroheje Nta narimwe Buri gihe Ubwoko "
-"Byoroheje"
-
-#: src/cp.c:247
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"a Bidasanzwe a Inyibutsa Bya Ryari: i Na Na Na i Izina: kugirango Ibisanzwe "
-"IDOSIYE"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "Byanze Kuri Times kugirango"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "Byanze Kuri Uruhushya kugirango"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "Ubwoko bushyinguro"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%sni OYA a bushyinguro"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "Intego ni OYA a bushyinguro"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "Ibuze IDOSIYE"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "Ibuze Ishyika IDOSIYE Nyuma"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr "Kuvanga Intego bushyinguro T Na Oya Intego bushyinguro"
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "Ryari: Inzira i Ishyika a bushyinguro"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "i Kwemerera Ibuze Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ongera ugerageze"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "amahuza OYA ku iyi Sisitemu"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "Igikubo Intego ububiko bw'amaderese"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "Ubwoko Byombi Ikomeye Na amahuza"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-#, fuzzy
-msgid "backup type"
-msgstr "Inyibutsa Ubwoko"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "Iyinjiza"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s:Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s:`%s':Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr "ku"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s:`%s':BIHUYE OYA Byabonetse"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "Kwandika Ikosa kugirango"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s:Umubare wuzuye Ikitezwe: Nyuma"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s:`}'ni Bya ngombwa in Gusubiramo IBARA"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}:Umubare wuzuye Bya ngombwa hagati Na"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s:Ibuze"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s:Sibyo Ibisanzwe imvugo"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s:Sibyo Ishusho"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s:Umurongo Umubare Biruta Zeru"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "Umurongo Umubare ni Gitoya Umurongo Umubare"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "Iburira Umurongo Umubare ni i Nka Umurongo Umubare"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "Sibyo Imiterere Ubugari"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "Sibyo Imiterere"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "Ibuze Ihindurangero in Ingereka"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero in Ingereka"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero in Ingereka"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "Ihindurangero in Ingereka"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "Ibuze Ihindurangero in Ingereka"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s:Sibyo Umubare"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Bya ku S Kuri Idosiye Na Ibisohoka Bayite Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-"-B Ingereka Imiterere Gukoresha Bya F Imbanziriza Gukoresha Bya K Gumana: "
-"Idosiye OYA Gukuraho... Ibisohoka Idosiye ku"
-
-#: src/csplit.c:1470
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-"-N Gukoresha Umubare Bya Bya S OYA Gucapa Bya Ibisohoka IDOSIYE Z ubusa "
-"Idosiye Gukuraho... ubusa Ibisohoka"
-
-#: src/csplit.c:1477
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr "Bisanzwe Iyinjiza NIBA ni Gicurasi"
-
-#: src/csplit.c:1481
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"Gukoporora Hejuru Kuri OYA Umurongo Gukoporora Hejuru Kuri OYA a Kuri OYA a "
-"Gusubiramo i Ibanjirije Ishusho Umubare Bya Gusubiramo i Ibanjirije Ishusho "
-"Nka Times Nka Umurongo ni a Bya ngombwa Cyangwa ku a Umubare wuzuye"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Byahiswemo Bya Imirongo Bivuye Kuri Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-"-B Bayite Guhitamo C Inyuguti Guhitamo D Gukoresha Bya kugirango Umwanya"
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-"-F Imyanya Guhitamo Imyanya Gucapa Kirimo Oya Inyuguti i S Ihitamo ni N"
-
-#: src/cut.c:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr "--i Gushyiraho Bya Byahiswemo Bayite Cyangwa Imyanya"
-
-#: src/cut.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-"-S OYA Gucapa Imirongo OYA Ibisohoka Gukoresha Nka i Ibisohoka i Mburabuzi "
-"ni Kuri Gukoresha i Iyinjiza"
-
-#: src/cut.c:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"Na Bya B C Cyangwa F ni Hejuru Bya Cyangwa Ibice ku Iyinjiza ni i "
-"Itondekanya ni Gusoma Na ni Rimwe Urutonde ni Bya Bayite Inyuguti Cyangwa "
-"Umwanya Bivuye Bivuye Bayite Inyuguti Cyangwa Umwanya Kuri Impera Bya Bivuye "
-"Kuri Bayite Inyuguti Cyangwa Bivuye Itangira Kuri Bayite Inyuguti Cyangwa "
-"Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "Sibyo Bayite Cyangwa Umwanya Urutonde"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "Bayite Nta- boneza ni Binini"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "Umwanya Umubare ni Binini"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-#, fuzzy
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "Ubwoko Bya Urutonde Gicurasi"
-
-#: src/cut.c:790
-#, fuzzy
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "i a UMWE Inyuguti"
-
-#: src/cut.c:825
-#, fuzzy
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "a Urutonde Bya Bayite Inyuguti Cyangwa Imyanya"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "Iyinjiza Gicurasi Ryari: ku Imyanya"
-
-#: src/cut.c:832
-#, fuzzy
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr "Imirongo Ryari: ku Imyanya"
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "Ibuze Urutonde Bya Imyanya"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "Ibuze Urutonde Bya imyanya"
-
-#: src/date.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr "Cyangwa u Ky'isi yose"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"i KIGEZWEHO Igihe in i Cyangwa Gushyiraho i Sisitemu Itariki D Itariki "
-"Kugaragaza Igihe ku OYA F IDOSIYE nka Itariki Rimwe kugirango Umurongo Bya "
-"Ibisohoka Itariki Igihe in Imiterere kugirango Itariki i Mburabuzi Cyangwa "
-"kugirango Itariki Igihe Kuri i"
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-"-R Indango Kugaragaza i Iheruka Igihe Bya Ibisohoka Itariki S Gushyiraho "
-"Gushyiraho Igihe ku u Ky'isi yose Gucapa Cyangwa Gushyiraho"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-"%AProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-"%CProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-"%hProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-"%kProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-"%nProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-"%SProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-"%UProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-"%xProject- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "Sibyo Itariki"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "Igikubo Ibisohoka Idosiye"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "i Amahitamo Kuri Amatariki kugirango Icapa..."
-
-#: src/date.c:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "i Amahitamo Kuri Gucapa Na Gushyiraho i Igihe Gicurasi OYA"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"i a Nyobora ikoresha Ihitamo Kuri Itariki S a Imiterere Ikurikiranyanyuguti "
-"Itangiriro Na:"
-
-#: src/date.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "Gushyiraho Itariki"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "Igihe ni Inyuma Bya Urutonde"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"a IDOSIYE Guhindura.... Na Ihinduramiterere Kuri i Na GUHINDURA Bayite ku a "
-"GUHINDURA i IDOSIYE Nka i Akitso IKIMENYETSO IBARA Gukoporora Iyinjiza "
-"Gusoma Bayite ku a"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-"NIBA Gusoma Bivuye Bya Gusoma Nka i Akitso IKIMENYETSO Kwandika Bayite ku a "
-"Bya Kwandika Kuri Bya Kwandika Nka i Akitso IKIMENYETSO ku Gutangira Bya ku "
-"Gutangira Bya Imimerere"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Na Gicurasi ku i Imigereka C 1. W 2. B 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Na ku "
-"kugirango E IKIMENYETSO Gicurasi"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-"ASCII Bivuye Kuri Bivuye Kuri Bivuye Kuri Funga Ibyabitswe Na: Imyanya Kuri "
-"Gusimbura Imyanya in Ingano Ibyabitswe Na: Guhindura>> Nkuru Kuri Ntoya"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-"OYA Kurema i Ibisohoka NIBA i Ibisohoka IDOSIYE OYA i Ibisohoka Guhindura>> "
-"Ntoya Kuri Nkuru buri Bya Iyinjiza urifuzagukomeza Nyuma Gusoma buri "
-"Iyinjiza Funga Na: Kuri Ingano Ryari: Na: Funga Cyangwa Na: Imyanya Kwandika "
-"Ibisohoka IDOSIYE Ibyatanzwe Mbere Kwandika"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"IKIMENYETSO Gicurasi Kongeraho... Kongeraho... Ubwoko kugirango Ibisohoka"
-
-#: src/dd.c:464
-#, fuzzy
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr "Gukoresha kugirango"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "Gukoresha kugirango"
-
-#: src/dd.c:468
-#, fuzzy
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr "Gukoresha kugirango"
-
-#: src/dd.c:470
-#, fuzzy
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr "kugirango"
-
-#: src/dd.c:472
-#, fuzzy
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-#, fuzzy
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr "OYA Kugenera... Bivuye"
-
-#: src/dd.c:479
-#, fuzzy
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr "OYA"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-#, fuzzy
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr "Gukoresha kugirango"
-
-#: src/dd.c:485
-#, fuzzy
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr "Gukoresha kugirango"
-
-#: src/dd.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"a Kuri a Sitatisitiki Kuri Bisanzwe Ikosa Hanyuma Kuri Gusubiramo NIBA Zeru "
-"Bya 1. 0 Ibyabitswe 0 Ibyabitswe Bayite 9 4. amasogonda"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "Icyabitswe"
-msgstr[1] "Icyabitswe"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "%sBayite"
-
-#: src/dd.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Infinity B"
-msgstr "iherezo "
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ",%gISEGONDA"
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "Iyinjiza IDOSIYE"
-
-#: src/dd.c:609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "Sibyo Ihindurangero"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "Sibyo Iyinjiza Ibendera"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "Sibyo Ibisohoka Ibendera"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "Sibyo Imimerere Ibendera"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr ""
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVALID_NUMBER.text
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "Umubare utari wo"
-
-#: src/dd.c:965
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "Kuvanga Bya ASCII"
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "Kuvanga Funga Na"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "Kuvanga Na"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "Kuvanga Na"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr "Iburira kugirango IDOSIYE Bya sys h kugirango i Urutonde Bya"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "Nta- boneza Byarenze urugero IDOSIYE"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "Iburira IDOSIYE Nta- boneza Nyuma Byanze Gusoma"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "Akazi Nyuma Byose"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "Igenamiterere Amabendera kugirango"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "Byanze kugirango"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "Byanze kugirango"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "Gufungura %s%S"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "Bayite in Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_CANTCHDIR.text
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "Gufungura ububiko ntibishoboka"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "KIGEZWEHO bushyinguro NONEAHA"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ibisobanuro Ibyerekeye i IDOSIYE Sisitemu ku Cyangwa Byose IDOSIYE ku "
-"Mburabuzi"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr "-g."
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-"-i Urutonde Ibisobanuro Bya Funga K nka Funga Ingano L Kuri IDOSIYE Oya OYA "
-"Mbere Ikoresha: Ibisobanuro Mburabuzi"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-"-Gukoresha i Ibisohoka Mbere Ikoresha: T Ubwoko Kuri IDOSIYE Bya Ubwoko "
-"Gucapa Ubwoko Gucapa IDOSIYE Sisitemu X Ubwoko Kuri IDOSIYE OYA Bya Ubwoko v"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"Gicurasi Cyangwa Gicurasi Umubare wuzuye ku Bya 1000 1000 1000 Na ku "
-"kugirango E"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "i Kwemerera Ibuze Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ongera ugerageze"
-
-#: src/df.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "IDOSIYE Sisitemu Ubwoko Byombi Byahiswemo Na"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Iburira:"
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%scannotGusoma imbonerahamwe# Bya IDOSIYE"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Amabwiriza Kuri Gushyiraho i IMPINDURAGACIRO Imiterere Bya Ibisohoka B "
-"Igikonoshwa Ibisohoka Igikonoshwa ITEGEKONGENGA Kuri Gushyiraho C C "
-"Igikonoshwa Ibisohoka C Igikonoshwa ITEGEKONGENGA Kuri Gushyiraho P Gucapa "
-"Ububikoshingiro Ibisohoka"
-
-#: src/dircolors.c:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"ni Gusoma Kuri Amabara Kuri Gukoresha kugirango Na Umigereka a "
-"Ububikoshingiro ni Birambuye ku i Imiterere Bya Idosiye Gukoresha Gucapa"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu:Sibyo Umurongo Ibuze ISEGONDA"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu:Ijambo- banze"
-
-#: src/dircolors.c:367
-#, fuzzy
-msgid "<internal>"
-msgstr "<By'imbere"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"i Amahitamo Kuri Ibisohoka By'imbere Ububikoshingiro Guhitamo a Igikonoshwa"
-
-#: src/dircolors.c:458
-#, fuzzy
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Idosiye Na: Gucapa Ububikoshingiro P"
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "Oya IMPINDURAGACIRO Na Oya Igikonoshwa Ubwoko Ihitamo"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Na: Cyavanyweho NIBA Kirimo Oya S Ibisohoka Igisobanuro i KIGEZWEHO "
-"bushyinguro"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr "Cyangwa Bivuye"
-
-#: src/du.c:284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr "Ikoresha: Bya kugirango ububiko bw'amaderese"
-
-#: src/du.c:291
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-"-a Byose Kwandika kugirango Byose Idosiye OYA Ingano Gucapa Ikoresha: i "
-"Ingano ni Gitoya Gicurasi Kinini Kuri in Idosiye BUZIGUYE Na i Funga Ingano "
-"Gukoresha Bayite B Bayite Kuri Ingano Funga Ingano C Igiteranyo a"
-
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr "--g."
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-"-Byose Oya amahuza iyi ni i Mburabuzi 0 NTAGIHARI Impera Ibisohoka Umurongo "
-"Na: 0 Bayite OYA Gushyiramo Ingano Bya S Kugaragaza a Igiteranyo kugirango"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-"-X IDOSIYE Sisitemu ububiko bw'amaderese ku IDOSIYE Bivuye Idosiye BIHUYE "
-"Ishusho in Idosiye BIHUYE KININI Ubujyakuzimu Gucapa i Igiteranyo kugirango "
-"a bushyinguro Cyangwa IDOSIYE Na: Byose NIBA ni Cyangwa Bike Intera munsi i "
-"Umurongo KININI Ubujyakuzimu 0 ni i"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-#, fuzzy
-msgid "total"
-msgstr "Igiteranyo"
-
-#: src/du.c:749
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr "Gukoresha OYA H i Igisobanuro Bya i H Ihitamo Kuri i Nka Bya"
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "Sibyo Kinini Ubujyakuzimu"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "i Kwemerera Ibuze Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ongera ugerageze"
-
-#: src/du.c:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "Byombi Na Garagaza Byose Ibyinjijwe"
-
-#: src/du.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "Iburira ni i Nka ikoresha KININI Ubujyakuzimu 0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "Iburira Na: KININI Ubujyakuzimu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-#, fuzzy
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Idosiye Na: Bivuye"
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "Gusoma IDOSIYE Amazina Bivuye"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "Sibyo Zeru Uburebure IDOSIYE Izina:"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr "i S Kuri Bisanzwe Ibisohoka N OYA Ibisohoka i"
-
-#: src/echo.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr "-E Gushoboza Bya Mburabuzi E Bya"
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr "E ni in INGARUKA i i Inyuguti bya ITEGEKONGENGA ni Ikimenyetso"
-
-#: src/echo.c:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr "\\cIfishi N Gishya Gitambitse Bihagaritse"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Kuri in i Na Gukoresha i Kwirengagiza Gutangira Na: ubusa u Gukuraho... "
-"IMPINDURAGACIRO Bivuye i"
-
-#: src/env.c:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr "A i Oya Gucapa i"
-
-#: src/expand.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amasimbuka in Kuri Imyanya Kuri Bisanzwe Ibisohoka Oya Cyangwa Ryari: ni "
-"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/expand.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr "-i OYA GUHINDURA Amasimbuka Nyuma T Amasimbuka Amasimbuka Inyuguti OYA"
-
-#: src/expand.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr "-T Amasimbuka Gukoresha Akitso Urutonde Bya Isunika"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "Isunika Guhagarara ni Binini"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "Isunika Ingano Kirimo Sibyo Inyuguti S"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "Isunika Ingano 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "Isunika Ubujyejuru"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "Iyinjiza Umurongo ni"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/expr.c:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"i Agaciro Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka A Ahatanditseho Umurongo Amatsinda "
-"Gicurasi NIBA ni NTAGIHARI 0 NIBA ni NTAGIHARI Cyangwa 0"
-
-#: src/expr.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"ni Birutwa ni Birutwa Cyangwa bingana Kuri ni bingana Kuri ni Kuri ni Biruta "
-"Cyangwa bingana Kuri ni Biruta"
-
-#: src/expr.c:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr "Igiteranyo Bya Na Ikinyuranyo/ Itandukaniro Bya Na"
-
-#: src/expr.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr "IGIKUBO Bya Na IKIGABANYO Bya ku Bya ku"
-
-#: src/expr.c:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"Ishusho BIHUYE Bya in BIHUYE Nka Bya Bivuye Umubarendanga Umubarendanga in "
-"ni Byabonetse Cyangwa Uburebure Uburebure Bya"
-
-#: src/expr.c:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-"+Nka a Ikurikiranyanyuguti ATARIIGIHARWE NIBA ni Ijambo- banze nka Cyangwa "
-"Mukoresha nka Agaciro Bya"
-
-#: src/expr.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"Mukoresha Kuri Cyangwa kugirango NIBA Byombi Imibare Ikindi Garuka i "
-"Ikurikiranyanyuguti hagati Na Cyangwa NTAGIHARI Na OYA Garuka i Umubare Bya "
-"Inyuguti Cyangwa 0"
-
-#: src/expr.c:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"Imimerere ni 0 NIBA ni NTAGIHARI 0 1. NIBA ni 0 2. NIBA ni Sibyo Na 3. NIBA "
-"Ikosa"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "Ikosa mu myandikire"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "Ikosa in Ibisanzwe imvugo Gushaka"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "Bikurikije umubare"
-
-#: src/expr.c:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "Kugabanya na zeru"
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/factor.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr "i Bya"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"i Bya Byose Umubare wuzuye Oya ku i Komandi: Umurongo Gusoma Bivuye Bisanzwe "
-"Iyinjiza"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%sni Binini"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe Umubare wuzuye"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Igika in i S Kuri Bisanzwe Ibisohoka Oya Cyangwa NIBA ni Gusoma Bisanzwe "
-"Iyinjiza"
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-"-C Marije Bya Itangira P Imbanziriza Imirongo Itangiriro Na: i Imbanziriza "
-"Kuri S Gutandukanya Gutandukanya Imirongo OYA"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-"-T Igika Bya Itangira Umurongo Bivuye u Isigamwanya Umwanya hagati Amagambo "
-"Nyuma W Ubugari Kinini Umurongo Ubugari Mburabuzi Bya 75 Inkingi"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr "Sibyo Ihitamo ni Ryari: ni i Gukoresha W"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "Sibyo Ubugari"
-
-#: src/fold.c:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Iyinjiza Imirongo in Bisanzwe Iyinjiza ku Mburabuzi Ibisohoka"
-
-#: src/fold.c:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-"-B Bayite IBARA Bayite S Imyanya itandukanya ku W Ubugari Gukoresha Inkingi "
-"Bya"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Inkingi"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Itangira 10 Imirongo Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka Birenzeho Na: a "
-"Umutwempangano i IDOSIYE Izina: Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe "
-"Iyinjiza"
-
-#: src/head.c:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-"-C Bayite Gucapa i Itangira Bayite Bya IDOSIYE Na: i Nyobora Gucapa Byose i "
-"Bayite Bya N Imirongo Gucapa i Itangira Imirongo Bya i Itangira 10 Na: i "
-"Nyobora Gucapa Byose i Imirongo Bya"
-
-#: src/head.c:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr "-Q Nta narimwe Gucapa Imitwe IDOSIYE v Buri gihe Gucapa Imitwe IDOSIYE"
-
-#: src/head.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr "Gicurasi a Ingereka B K M"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "Ikosa"
-
-#: src/head.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s:IDOSIYE"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s:Umubare Bya Bayite ni Binini"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s:Inyuma Kuri Umwimerere Ibirindiro"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s:Kuri Nta- boneza"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "IDOSIYE Mweretsi kugirango"
-
-#: src/head.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s:%sni Binini ni OYA"
-
-# sch/source\ui\dlg\diagrtyp.src:DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_OF_LINES.text
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "Umubare w'imirongo"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "Umubare Bya Bayite"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Imirongo"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Bayite"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "Sibyo Ihitamo"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr "Cyangwa i Bikurikije umubare Ikiranga in kugirango i KIGEZWEHO Ubuturo"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr "Cyangwa Cyangwa Gushyiraho i Izina ry'inturo: Bya i KIGEZWEHO Sisitemu"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "Gushyiraho Izina: Kuri"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "Gushyiraho Izina ry'inturo: iyi Sisitemu i"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "Izina ry'inturo:"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Ibisobanuro kugirango Cyangwa i KIGEZWEHO Ukoresha: a Kwirengagiza kugirango "
-"Bihuye neza Na: Ikindi g Itsinda Gucapa i CYUZUYE Itsinda Amatsinda Gucapa "
-"Byose Itsinda N Izina: Gucapa a Izina: Bya a Umubare kugirango R Gucapa i "
-"Bya i CYUZUYE Na: u Ukoresha: Gucapa i CYUZUYE Ukoresha:"
-
-#: src/id.c:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr "Gucapa Gushyiraho Bya Ibisobanuro"
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "Gucapa Ukoresha: Na Itsinda"
-
-#: src/id.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "Gucapa Amazina Cyangwa in Mburabuzi Imiterere"
-
-#: src/id.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s:Ukoresha:"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "Gushaka Izina: kugirango Ukoresha:"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "Gushaka Izina: kugirango Itsinda"
-
-#: src/id.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "Kubona Itsinda Urutonde"
-
-# sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.text
-#: src/id.c:375
-#, fuzzy
-msgid " groups="
-msgstr "Amatsinda"
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"i Ihitamo Gicurasi OYA Ryari: gukora iyinjizaporogaramu:%s a bushyinguro"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"Intego bushyinguro OYA Ryari: gukora iyinjizaporogaramu:%s a bushyinguro"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "Guhindura>> Bya"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "Gushyiraho Igihe kugirango"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "Sisitemu Byanze"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "Gukoresha"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "Sibyo Ukoresha:"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr "Cyangwa Cyangwa T Cyangwa D"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Itangira Amafishi Gukoporora Kuri Cyangwa Igikubo S Igenamiterere Na "
-"Itsinda i Ifishi Kurema Byose Bya i"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-"--Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera C D "
-"bushyinguro Byose ingingo Nka bushyinguro Amazina Kurema Bya i"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-"-Kurema Byose Nyobora Bya i Iheruka Hanyuma Gukoporora Kuri g Itsinda "
-"Gushyiraho Itsinda Bya KIGEZWEHO M Ubwoko Gushyiraho Ubwoko Nka in Bya o "
-"Gushyiraho hejuru Ukoresha:"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-"-P Gukurikiza Times Bya Kuri Ishyika S IKIMENYETSO Ingereka i Inyibutsa T "
-"Intego bushyinguro Gukoporora Byose ingingo Oya Intego bushyinguro Nka a "
-"Bisanzwe v Gucapa i Izina: Bya bushyinguro Nka ni"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Inyibutsa Ingereka ni Gushyiraho Na: Ingereka Cyangwa Verisiyo Igenzura "
-"Uburyo Gicurasi Byahiswemo Biturutse i Inyibutsa Ihitamo Cyangwa "
-"IMPINDURAGACIRO i Uduciro"
-
-#: src/join.c:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Bya Iyinjiza Imirongo Na: birasa Imyanya Kwandika a Umurongo Ibisohoka "
-"Mburabuzi Umwanya ni i Itangira Cyangwa OYA Byombi ni Gusoma Bisanzwe "
-"Iyinjiza a Gucapa Imirongo Bivuye IDOSIYE ni 1. Cyangwa 2. Kuri Cyangwa E "
-"Gusimbura Ibuze Iyinjiza Imyanya Na:"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-"-i Kwirengagiza Kwirengagiza in Ryari: j Kuri 1. 2. o Ibisohoka T Gukoresha "
-"Nka Iyinjiza Na Ibisohoka Umwanya"
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr "-v nka a Ibisohoka 1. ku iyi Bya IDOSIYE 2. ku iyi Bya IDOSIYE"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"T ni Nyobora Imyanya Na Ikindi Imyanya ku ni a Umwanya Umubare 1. ni Cyangwa "
-"Birenzeho Akitso Cyangwa Ahatanditseho Cyangwa i Umwanya i Imyanya Bivuye i "
-"Imyanya Bivuye ku Na bishunguwe ku i Imyanya"
-
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "Agaciro ni Binini ni OYA"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "Sibyo Umwanya Umubare"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "Sibyo Umwanya"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "Sibyo IDOSIYE Umubare in Umwanya"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "ubusa Isunika"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "Inyuguti Isunika"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "Amasimbuka"
-
-#: src/join.c:934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "Byombi Idosiye Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/kill.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr "S Cyangwa L Cyangwa T"
-
-#: src/kill.c:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr "Kuri Cyangwa Urutonde"
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"-S i Izina: Cyangwa Umubare Bya i Kuri L Urutonde Urutonde Amazina Cyangwa "
-"GUHINDURA Amazina Kuri Bivuye T imbonerahamwe# Gucapa a imbonerahamwe# Bya"
-
-#: src/kill.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"Gicurasi a Izina: nka Cyangwa a Umubare nka Cyangwa Gusohoka Imimerere Bya a "
-"ku a ni Umubare wuzuye NIBA a Itsinda"
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s:Sibyo"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s:Sibyo ID"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "Sibyo Ihitamo"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s:Igikubo"
-
-#: src/kill.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "Igikubo L Cyangwa T Amahitamo"
-
-#: src/kill.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "Kuvanga Na: L Cyangwa T"
-
-#: src/kill.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "Oya"
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/link.c:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr "i Ihuza Umumaro Kuri Kurema a Ihuza Kuri"
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "Kurema Ihuza Kuri"
-
-#: src/ln.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s:Iburira a Ikomeye Ihuza Kuri a Ihuza ni OYA"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s:Ikomeye Ihuza OYA kugirango bushyinguro"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s:Guhindura bushyinguro"
-
-# svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXSTR_REPLACE.text
-#: src/ln.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s:Gusimbura)"
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "Ihuza Kuri"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "Ihuza Kuri"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "Ikomeye Ihuza Kuri"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "Ikomeye Ihuza Kuri"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "Ikomeye Ihuza Kuri"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr "Ifishi Cyangwa Ifishi Cyangwa Ifishi Cyangwa T Ifishi"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Ifishi Kurema a Ihuza Kuri Na: i Izina: i Ifishi Kurema a Ihuza Kuri in i "
-"KIGEZWEHO bushyinguro i Na Amafishi Kurema amahuza Kuri in Ikomeye amahuza "
-"ku Mburabuzi amahuza Na: Ikomeye amahuza"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-"--Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera D "
-"bushyinguro Kwemerera i Kuri Kuri Ikomeye ububiko bw'amaderese Impugukirwa "
-"Sisitemu Amabwiriza ATARIIGIHARWE kugirango i F Gukuraho... Ishyika"
-
-#: src/ln.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-"-N Oya Ishyika ni a Kuri bushyinguro Nka NIBA a Bisanzwe i Biganira "
-"Urwinjiriro Kuri Gukuraho... S Ubwoko amahuza Bya Ikomeye"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-"-Ingereka i Inyibutsa T Intego bushyinguro i in Kuri i Oya Intego "
-"bushyinguro Nka a Bisanzwe v Gucapa Izina: Bya IDOSIYE Mbere"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "Kuvanga Intego bushyinguro Na Oya Intego bushyinguro"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr "i Izina: Bya i KIGEZWEHO Ukoresha:"
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "Oya Ifashayinjira Izina:"
-
-# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b%e%Y"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b%e%H:%MCYOSE"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "Sibyo Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "Sibyo Ubugari in IMPINDURAGACIRO"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "Sibyo Isunika Ingano in IMPINDURAGACIRO"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "Sibyo Umurongo Ubugari"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "Sibyo Isunika Ingano"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "Sibyo Igihe IMISUSIRE Imiterere"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "Imbanziriza"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "Agaciro kugirango IMPINDURAGACIRO"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "Gufungura bushyinguro"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "APAREYE Na Bya"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s:OYA bushyinguro"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "Kugereranya# IDOSIYE Amazina Na"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ibisobanuro Ibyerekeye i i KIGEZWEHO bushyinguro ku Mburabuzi Ibyinjijwe "
-"NIBA Ntacyo Bya Ishungura"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-"-Na. Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/ls.c:4264
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-"--Funga Ingano Gukoresha Bayite Kwirengagiza Ibyashyinguwe OYA Urutonde "
-"Ibyinjijwe Na: C Na: Ishungura ku Na Garagaza Igihe Bya Bya IDOSIYE "
-"Imimerere Ibisobanuro Na: L Garagaza Na Ishungura ku Ishungura ku"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-"-C Urutonde Ibyinjijwe ku Ibara Igenzura Ibara ni Kuri Gicurasi Cyangwa D "
-"bushyinguro Urutonde bushyinguro Ibyinjijwe Bya Ibigize Na OYA Ibisohoka "
-"kugirango"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-"-F OYA Ishungura Gushoboza Kongeraho... Bya Kuri Imiterere Kwambukiranya X M "
-"Gitambitse X L UMWE Inkingi 1. L Bihagaritse Igihe nka L Igihe IMISUSIRE"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr "-g."
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-"--IMISUSIRE Kongeraho... Na: IMISUSIRE Kuri Icyinjijwe Amazina Ntacyo "
-"Mburabuzi IDOSIYE Ubwoko P i Na: L Gucapa i Umubarendanga Umubare Bya "
-"Kwirengagiza OYA Urutonde Ibyinjijwe Igikonoshwa K nka Funga Ingano"
-
-#: src/ls.c:4316
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-"-L Gukoresha a Ryari: IDOSIYE Ibisobanuro kugirango a Ihuza Garagaza "
-"Ibisobanuro kugirango i IDOSIYE i Indango kugirango i Ihuza M Kuzuza Ubugari "
-"Na: a Akitso Urutonde Bya"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr "-g."
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-"-Q Gushisha Igenzura Gucapa Bya Igishushanyo Garagaza Igenzura Garagaza "
-"Igishushanyo Inyuguti Nka ni Porogaramu ni Na Ibisohoka ni a Gushyiraho "
-"akugarizo Izina: Icyinjijwe Amazina in MAHARAKUBIRI IMISUSIRE Gukoresha "
-"IMISUSIRE kugirango Icyinjijwe Amazina Umwanya Igikonoshwa Igikonoshwa Buri "
-"gihe C"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-"-R Ihindurakerekezo Ihindurakerekezo Itondekanya Urutonde Ububiko bwungirije "
-"S Ingano Na: L Gucapa Ingano Bya IDOSIYE in"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-"-Ishungura ku IDOSIYE Ishungura Umugereka Ntacyo U Ingano Igihe T Verisiyo v "
-"Imimerere C Igihe T u u Gukoresha Igihe Na: L Garagaza Igihe Nka Bya Igihe "
-"Gukoresha Cyangwa Imimerere Igihe Nka Ishungura Urufunguzo NIBA Ishungura"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-"--Igihe IMISUSIRE Na: L Garagaza Times ikoresha IMISUSIRE Umwanya ni nka "
-"NIBA Idosiye Na Kuri Idosiye NIBA ni Na: INGARUKA Hanze i T Ishungura ku "
-"Isunika ku Bya"
-
-#: src/ls.c:4364
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-"-u Na: Ishungura ku Na Garagaza Na: L Garagaza Igihe Na Ishungura ku "
-"Ishungura ku U OYA Ishungura Urutonde Ibyinjijwe in bushyinguro v Ishungura "
-"ku"
-
-#: src/ls.c:4371
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-"-W Ubugari Mugaragaza Ubugari Bya KIGEZWEHO X Urutonde Ibyinjijwe ku "
-"Imirongo Bya ku Ishungura ku Icyinjijwe 1. Urutonde IDOSIYE"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"Mburabuzi Ibara ni OYA Kuri Bya Idosiye Kuri ikoresha Ibara Ntacyo i Ibara "
-"Ihitamo ni Kuri ikoresha Ibara Buri gihe Ibara Ikiyega Ibara Ibisohoka NIBA "
-"Bisanzwe Ibisohoka ni a"
-
-#: src/ls.c:4392
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr "Imimerere ni 0 NIBA 1. NIBA 2. NIBA"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cyangwa Kugenzura... Cyangwa Kugenzura... Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma "
-"Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr "-Nyabibiri Gukoresha Nyabibiri Kuri i APAREYE"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amahitamo Ryari: Imimerere Ibisohoka Imimerere ITEGEKONGENGA W Ibyerekeye"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"Nka in i a Ibisohoka Bya iyi Porogaramu Mburabuzi Ubwoko ni Kuri Umurongo "
-"Na: a Inyuguti Ubwoko kugirango Nyabibiri Na Izina: kugirango"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s:Imirongo"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s:%<Byahanaguwe Umurongo"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s:Gufungura Cyangwa"
-
-#: src/md5sum.c:528
-#, fuzzy
-msgid "FAILED"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OKE"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s:Gusoma Ikosa"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s:Oya Byahanaguwe Imirongo Byabonetse"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "Bya IDOSIYE OYA Gusoma"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "Bya BIHUYE"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "i Nyabibiri Na Umwandiko Amahitamo Ryari:"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "i Imimerere Ihitamo ni Ryari:"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "i Ihitamo ni Ryari:"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr "i NIBA OYA"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"-M Ubwoko Gushyiraho Ubwoko Nka in OYA P Oya Ikosa NIBA Ubwoko ububiko "
-"bw'amaderese Nka v Gucapa a Ubutumwa kugirango Byaremwe"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "Byaremwe bushyinguro"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr "Na: i"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr "-M Ubwoko Gushyiraho Ubwoko Nka in OYA a"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "Idosiye OYA"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "Sibyo Ubwoko"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr "i Bidasanzwe IDOSIYE Bya i"
-
-#: src/mknod.c:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"Na Ryari: ni B C Cyangwa u Na Ryari: ni P Cyangwa Na: Cyangwa ni Nka NIBA "
-"Na: 0 Nka Nka NYACUMI Gicurasi"
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"B Kurema a Funga Bidasanzwe C u Kurema a Inyuguti Bidasanzwe P Kurema a"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "Idosiye Na APAREYE Imibare"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "OYA Na APAREYE Imibare"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "Funga Bidasanzwe Idosiye OYA"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "Inyuguti Bidasanzwe Idosiye OYA"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "Sibyo APAREYE Umubare"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "Sibyo APAREYE Umubare"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "Sibyo APAREYE"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "Sibyo APAREYE Ubwoko"
-
-#: src/mv.c:297
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr "Kuri Cyangwa Kwimura S Kuri"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-"--Inyibutsa Ubwoko a Inyibutsa Bya Ishyika B nka Inyibutsa OYA Kwemera F OYA "
-"Urwinjiriro Mbere Kuri Subiza Yego i Biganira Urwinjiriro Mbere Kuri Subiza "
-"Ikibazo#"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-"--Subiza Yego Oya Ikibazo# Kuri i Urwinjiriro Ibyerekeye Ishyika Gukuraho... "
-"Bivuye Ingereka i Inyibutsa"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"-T Intego bushyinguro Kwimura Byose ingingo Oya Intego bushyinguro Nka a "
-"Bisanzwe u Kuvugurura Kwimura Ryari: i IDOSIYE ni i Ishyika IDOSIYE Cyangwa "
-"Ryari: Ishyika IDOSIYE ni v ni"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Na: Agaciro i By'ibanze Oya Gucapa i KIGEZWEHO Agaciro Uduciro Urutonde Kuri "
-"N Kongeramo Umubare wuzuye Kuri i Agaciro Mburabuzi 10"
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: src/nice.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "a Komandi: Na:"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "Kubona Sisitemu Izina:"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "Gushyiraho Itariki"
-
-#: src/nl.c:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kuri Bisanzwe Ibisohoka Na: Umurongo Imibare Kyongewe Oya Cyangwa Ryari: ni "
-"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/nl.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-"-B Umubiri Itanganomero Gukoresha kugirango Itanganomero Umubiri D Icyiciro "
-"Gukoresha kugirango Bijyanye n'inyurabwenge F Imperampangano Itanganomero "
-"Gukoresha kugirango Itanganomero Imperampangano"
-
-#: src/nl.c:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-"-h Umutwempangano Itanganomero Gukoresha kugirango Itanganomero "
-"Umutwempangano i Ipaji Iyongeragaciro Umurongo Umubare Iyongeragaciro ku L "
-"Ahatanditseho Imirongo Itsinda Bya ubusa Imirongo Nka N Umubare Imiterere "
-"Kongeramo Umurongo Imibare Kuri P Oya OYA Kugarura Umurongo Imibare ku "
-"Bijyanye n'inyurabwenge S Umubare Mutandukanya Kongeramo Nyuma Umurongo"
-
-#: src/nl.c:202
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-"-v Itangira Ipaji Itangira Umurongo Umubare ku Bijyanye n'inyurabwenge W "
-"Umubare Ubugari Gukoresha Inkingi kugirango Umurongo"
-
-#: src/nl.c:208
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"Mburabuzi Inyuguti kugirango Bijyanye n'inyurabwenge Amapaji a Inyuguti "
-"kugirango ni Bya"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"a Umubare Byose T Umubare N Umubare Oya Umubare Imirongo a BIHUYE kugirango "
-"i BASIC imvugo ni Bya Ln Ibumoso: Biringaniye Oya Nyobora Iburyo: "
-"Biringaniye Oya Nyobora Iburyo: Biringaniye Nyobora"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "Umurongo Umubare Byarenze urugero"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "Sibyo Umutwempangano Itanganomero IMISUSIRE"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "Sibyo Umubiri Itanganomero IMISUSIRE"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "Sibyo Imperampangano Itanganomero IMISUSIRE"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "Sibyo Umurongo Umubare"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "Sibyo Umurongo Umubare Iyongeragaciro"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Ahatanditseho Imirongo"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "Sibyo Umurongo Umubare Umwanya Ubugari"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "Sibyo Umurongo Itanganomero Imiterere"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "Byose ingingo"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "Byanze Kuri Gufungura"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "Ibisohoka Kuri"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "Byanze Kuri Gushyiraho i Gukoporora Bya Kuri Gufunga ku"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "Byanze Kuri Bisanzwe Ikosa"
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr "Cyangwa B Cyangwa B B"
-
-#: src/od.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bayite ku Mburabuzi Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka Birenzeho GUHUZA in i "
-"Itondekanya Kuri Ifishi i Iyinjiza Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe "
-"Iyinjiza"
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "ingingo Kuri Amahitamo kugirango Amahitamo"
-
-#: src/od.c:323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr "-A Aderesi radix IDOSIYE j Bayite Iyinjiza Bayite"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-"-Gusoma Bayite Kuri Iyinjiza Ikurikiranyanyuguti Ibisohoka "
-"Ikurikiranyanyuguti Bya ku Igishushanyo T Imiterere Guhitamo Ibisohoka "
-"Imiterere Cyangwa v Ibisohoka OYA Gukoresha Kuri Ikimenyetso Umurongo W "
-"Ubugari Ibisohoka Bayite Ibisohoka Kwemera ingingo in"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"Imiterere Gicurasi a Nka T a Guhitamo B Nka T Guhitamo C Nka T C Guhitamo "
-"Inyuguti Cyangwa D Nka T Guhitamo Bitashizweho umukono NYACUMI 2. Bayite"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"-F Nka T Guhitamo i Nka T Guhitamo NYACUMI L Nka T Guhitamo NYACUMI o Nka T "
-"Guhitamo 2. Bayite S Nka T Guhitamo NYACUMI 2. Bayite X Nka T Guhitamo 2. "
-"Bayite"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"Itangira Na ISEGONDA Imiterere Byombi Gukurikiza i ISEGONDA Imiterere ni i "
-"Iheruka Na: Cyangwa NIBA 2. a j ni i Itangira Bayite Byacapwe Ryari: ni Na a "
-"Cyangwa Imbanziriza Imigereka Gicurasi kugirango Na B kugirango Gukuba ku ni "
-"Hejuru Bya Cyangwa Birenzeho Bya a C Inyuguti Cyangwa"
-
-#: src/od.c:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-"D NYACUMI Bayite F Bihindagurika Akadomo Bayite o Bayite u Bitashizweho "
-"umukono NYACUMI Bayite X Bayite"
-
-#: src/od.c:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"ni a Umubare in Gicurasi C INYUGUTI kugirango kugirango INT Cyangwa ni F "
-"Gicurasi kugirango Kureremba MAHARAKUBIRI Cyangwa kugirango MAHARAKUBIRI"
-
-#: src/od.c:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"ni D kugirango NYACUMI o kugirango X kugirango Cyangwa N kugirango Ntacyo ni "
-"Na: Cyangwa Imbanziriza ni ku B Ingereka ku Na: K Na ku Na: M a Z Ingereka "
-"Ubwoko a Kugaragaza Bya Gicapika Inyuguti Kuri i Impera Bya Ibisohoka"
-
-#: src/od.c:389
-#, fuzzy
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr "--Ikurikiranyanyuguti a Umubare 3. Ubugari a Mburabuzi A o T W"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr "Sibyo Ubwoko Ikurikiranyanyuguti iyi Sisitemu a Umubare Wuzuye Ubwoko"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"Sibyo Ubwoko Ikurikiranyanyuguti iyi Sisitemu a Bihindagurika Akadomo Ubwoko"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "Sibyo Inyuguti in Ubwoko Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/od.c:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "Impera Bya Iyinjiza"
-
-#: src/od.c:1642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "Sibyo Ibisohoka Aderesi radix Inyuguti Bivuye"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1673
-#, fuzzy
-msgid "minimum string length"
-msgstr "Gito Ikurikiranyanyuguti Uburebure"
-
-#: src/od.c:1745
-#, fuzzy
-msgid "width specification"
-msgstr "Ubugari"
-
-#: src/od.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "Oya Ubwoko Gicurasi Ryari: Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Ubwoko ku IDOSIYE"
-
-#: src/od.c:1863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "Bayite Gusoma Bayite ni Binini"
-
-#: src/od.c:1906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "Iburira Sibyo Ubugari ikoresha"
-
-#: src/od.c:1922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d:Ubugari"
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "Bisanzwe Iyinjiza ni"
-
-#: src/paste.c:421
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Imirongo Bya i Imirongo ku Kuri Bisanzwe Ibisohoka Oya Cyangwa Ryari: ni "
-"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/paste.c:430
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr "-D Inyuguti Bivuye Bya S Komeka IDOSIYE ku a Igihe Bya in"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "Inyuguti in IDOSIYE Izina:"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "Ibisanzwe ubusa IDOSIYE"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s:Kuri Kinini IDOSIYE Izina: Uburebure"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "ku Uburebure Bya IDOSIYE Izina:"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "ku Uburebure Bya IDOSIYE Izina:"
-
-# svx/source\dialog\hyperdlg.src:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.text
-#: src/pinky.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Izina ryo kwinjira"
-
-#: src/pinky.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Ubuzima"
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-# setup2/source\ui\pages\pwsetup.src:RESID_PAGE_PAGEWRONGSETUP.FT_INFO3.text
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Igikonoshwa"
-
-# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text
-#: src/pinky.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Umushinga"
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Iyugurura/Ifungura"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-#, fuzzy
-msgid "When"
-msgstr "Ryari:"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:515
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"-L Imiterere Ibisohoka kugirango i B i Ku Ntangiriro bushyinguro Na "
-"Igikonoshwa in h i Umushinga IDOSIYE in P i IDOSIYE in S Imiterere Ibisohoka "
-"iyi ni i"
-
-#: src/pinky.c:523
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-"-F i Umurongo Bya Inkingi Imitwe in W i Izina: in i i Izina: Na Ubuturo in Q "
-"i Izina: Ubuturo Na in"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr "A Porogaramu Gucapa Ukoresha: Ibisobanuro IDOSIYE"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "Oya Izina ry'ukoresha ku Ryari: ikoresha L"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-#, fuzzy
-msgid "page range"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: src/pr.c:914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--Amapaji Ibuze"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Ipaji Urutonde"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-L Sibyo Umubare Bya Imirongo"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-Sibyo Umurongo Umubare"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o Sibyo Umurongo Nta- boneza"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W Sibyo Umubare Bya Inyuguti"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-Sibyo Umubare Bya Inyuguti"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Umubare Bya Inkingi Ryari: Icapa... in Biteganye"
-
-#: src/pr.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Byombi Icapa... Kwambukiranya Na Icapa... in Biteganye"
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c'Birenga Inyuguti Cyangwa Sibyo Umubare in i"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "Ipaji Ubugari"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "Ipaji Umubare Ipaji IBARA"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Umubare Byarenze urugero"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr "Cyangwa S kugirango Icapa..."
-
-#: src/pr.c:2780
-#, fuzzy
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-"+Amapaji Guhagarara Icapa... Na: Ipaji Inkingi Ibisohoka Inkingi Na Gucapa "
-"Inkingi Hasi a ni Umubare Bya Imirongo in Inkingi ku Ipaji"
-
-#: src/pr.c:2788
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-"-a Kwambukiranya Gucapa Inkingi Kwambukiranya Hasi Na: C Garagaza Igenzura "
-"Gukoresha Na D MAHARAKUBIRI MAHARAKUBIRI Umwanya i"
-
-#: src/pr.c:2796
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-"-Itariki Imiterere Gukoresha kugirango i Umutwempangano E Kwagura Amasimbuka "
-"Kwagura Iyinjiza Kuri Isunika 8 F Ifishi Gukoresha Ifishi Bya Kuri ku a 3. "
-"Umurongo Ipaji Umutwempangano Na: Cyangwa a 5 Umurongo Na"
-
-#: src/pr.c:2806
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-"-h Umutwempangano Gukoresha a Bishyizwe hagati Bya Izina ry'idosiye: in "
-"Ipaji Umutwempangano h a Ahatanditseho Umurongo Gukoresha h i Ibisohoka "
-"Amasimbuka Gusimbura Imyanya Na: Kuri Isunika 8 Imirongo Gukomatanya "
-"Imirongo Bidakora Umurongo Oya Itunganya Itandukanya Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/pr.c:2815
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-"-L Uburebure Gushyiraho i Ipaji Uburebure Kuri Mburabuzi Umubare Bya "
-"Imirongo Bya Umwandiko Na Na: M Gukomatanya Gucapa Byose Idosiye in "
-"Biteganye in Inkingi Imirongo Imirongo Bya Uburebure Na:"
-
-#: src/pr.c:2822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-"-N Umubare Imirongo Umubare Imirongo Gukoresha 5 Hanyuma Mburabuzi Kubara "
-"Na: Umurongo Bya Iyinjiza Itangira Umurongo Umubare Gutangira Kubara Na: ku "
-"Umurongo Bya Ipaji Byacapwe"
-
-#: src/pr.c:2830
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-"-o Ikurura Nta- boneza Umurongo Na: Zeru Imyanya W Cyangwa Kyongewe Kuri R "
-"Oya IDOSIYE Iburira Ryari: a IDOSIYE"
-
-#: src/pr.c:2837
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-"-S Mutandukanya Inkingi ku a UMWE Inyuguti Mburabuzi kugirango ni i Inyuguti "
-"W Na Oya Na: S Bidakora Umurongo Bya Byose 3. Amahitamo a M W ni"
-
-#: src/pr.c:2844
-#, fuzzy
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr "-Itandukanya Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-"Inkingi ku Mutandukanya Na: Na Umwanya Nka Oya INGARUKA ku Inkingi T "
-"Umutwempangano Ipaji Imitwe Na"
-
-#: src/pr.c:2853
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-"-Ipaji Imitwe Na ku Ifishi Gushyiraho in Iyinjiza v Garagaza Gukoresha W "
-"Ubugari Gushyiraho Ipaji Ubugari Kuri Inyuguti Igikubo Umwandiko Inkingi "
-"Ibisohoka S INYUGUTI Bidakora"
-
-#: src/pr.c:2863
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-"-Ipaji Ubugari Gushyiraho Ipaji Ubugari Kuri Inyuguti Buri gihe Imirongo "
-"Ihitamo ni Gushyiraho Oya Na: Cyangwa"
-
-#: src/pr.c:2871
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr "-ku L Ryari: 10 Cyangwa 3. Na: Oya Cyangwa ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr "Cyangwa Oya Gucapa Byose"
-
-#: src/printf.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "Iburira Inyuguti S Inyuguti"
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/printf.c:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr "S Kuri"
-
-#: src/printf.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"Amagenzura i Ibisohoka Nka in C MAHARAKUBIRI Inyuguti Na: Agaciro 1. Kuri 3."
-
-#: src/printf.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr "\\aIkimenyetso Oya Ifishi"
-
-#: src/printf.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N Gishya Gitambitse Bihagaritse"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-"\\xBayite Na: Agaciro 1. Kuri 2. Inyuguti Na: Agaciro 4. Inyuguti Na: "
-"Agaciro 8"
-
-#: src/printf.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-"%%a UMWE Nka a Ikurikiranyanyuguti Na: Bya i Ifishi Cyangwa Byose C "
-"Imiterere Na: Bya Kuri NYACYO Ubwoko Itangira"
-
-#: src/printf.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s:Ikitezwe: a Bikurikije umubare Agaciro"
-
-#: src/printf.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s:Agaciro OYA"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "Ibuze Umubare in"
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "Sibyo Ky'isi yose Inyuguti Izina: C"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "Sibyo Umwanya Ubugari"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "Sibyo"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr ""
-"%.*Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "Iburira ingingo Na:"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s(kugirango"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/ptx.c:1887
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr "a Umubarendanga Imvugiro Bya i Amagambo in i Iyinjiza Idosiye"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-"-A Ikiyega Indango Ibisohoka ku buryo bwikora C Uburenganzira bw'umuhimbyi "
-"Kugaragaza Na Birenzeho nka V Ibendera Gukoresha kugirango Umurongo"
-
-#: src/ptx.c:1899
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-"-Makoro Izina: Makoro Izina: Kuri Gukoresha Bya Imiterere Ibisohoka Nka "
-"Iburyo: Gushyira Indango ku Iburyo: OYA in kugirango Impera Bya Imirongo "
-"Cyangwa Impera Bya Imiterere Ibisohoka Nka"
-
-#: src/ptx.c:1906
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-"-ijambo Gukoresha Kuri BIHUYE B itandukanya IDOSIYE ijambo itandukanya "
-"Inyuguti in iyi F Kwirengagiza Guhina Ntoya Kuri Nkuru kugirango g Umwanya "
-"Ingano Umwanya Ingano in Inkingi hagati Ibisohoka i Kwirengagiza IDOSIYE "
-"Gusoma Kwirengagiza ijambo Urutonde Bivuye o IDOSIYE Gusoma ijambo Urutonde "
-"Bivuye iyi"
-
-#: src/ptx.c:1914
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-"-R Indango Itangira Umwanya Bya Umurongo ni a T Ubwoko OYA W Ubugari "
-"Ibisohoka Ubugari in Inkingi Indango"
-
-#: src/ptx.c:1921
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr "Oya Cyangwa NIBA ni Gusoma ku Mburabuzi"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "Sibyo Umwanya Ubugari"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "i Kwemerera Ibuze Ihitamo ni Bitemewe. Gukoresha Ongera ugerageze"
-
-#: src/pwd.c:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr "i Izina ry'idosiye: Bya i KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "Byanze Kuri Kuri"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "Byanze Kuri"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "Gushaka bushyinguro Icyinjijwe in Na: i"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "Ihitamo ingingo"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "Agaciro Bya a Ihuza ku Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#: src/readlink.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-"-F ku buri buri Bya i Inzira Byose i Iheruka Inzira E ku buri buri Bya i "
-"Inzira Byose Inzira M Ibuze ku buri buri Bya i Inzira ku N Oya OYA Ibisohoka "
-"i Q S Ikosa v Icyegeranyo Ikosa"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "Byanze Kuri Kuri"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "Gufungura bushyinguro"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%sByahinduwe"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "Kurema bushyinguro"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr "bushyinguro Imiterere a IDOSIYE Sisitemu bushyinguro ni Bya i Uruziga"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "Gukuraho... bushyinguro"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s:Kumanuka Kwandika Birinzwe bushyinguro"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s:Kumanuka bushyinguro"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s:Gukuraho... Kwandika Birinzwe"
-
-# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.BTN_TB_REMOVE.text
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s:Gukuraho"
-
-# 5072
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "Cyavanyweho"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "Cyavanyweho bushyinguro"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "Byanze Kuri Kuri"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr ""
-"Cyangwa. Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "Gukuraho... bushyinguro"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "Kugarura KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku R Gukuraho... i Ibigize Bya "
-"ububiko bw'amaderese v ni"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"Gukuraho... a IDOSIYE bya Izina: Na: a kugirango Urugero Gukoresha Bya "
-"Amabwiriza"
-
-#: src/rm.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"NIBA Gukoresha Kuri Gukuraho... a IDOSIYE ni Kuri Ibigize Bya IDOSIYE "
-"Birenzeho i Ibigize ikoresha"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.BTN_TB_REMOVE.text
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s:Gukuraho"
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr "i NIBA ubusa Kwirengagiza ku Kwirengagiza ni a ni"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr "-E. g."
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr "Cyangwa Cyangwa"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Imibare Bivuye Kuri in Intambwe Bya F Imiterere Gukoresha IMISUSIRE "
-"Bihindagurika Akadomo Mburabuzi S Mutandukanya Gukoresha Kuri Imibare "
-"Mburabuzi N W bingana Ubugari Ubugari ku Wuzuza: Na: Nyobora"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"Cyangwa ni Kuri 1. ni Kuri 1. ATARIIGIHARWE Ryari: ni Gitoya Na Nka "
-"Bihindagurika Akadomo Uduciro ni NIBA ni Gitoya ni NIBA ni Biruta i "
-"IMISUSIRE Bihindagurika Akadomo Ibisohoka Imiterere"
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "Sibyo Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"Imiterere Ikurikiranyanyuguti Gicurasi OYA Ryari: Icapa... bingana Ubugari "
-"Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amatsinda i Ukoresha: Na Itsinda Na Gukoresha Na: Na: Imimerere NIBA Kuri i "
-"Bya ngombwa Na Gusohoka Na: i Gusohoka Imimerere Bya Porogaramu ni Ryari: "
-"Gukoresha ku Imizi 0"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "Kitazwi Ukoresha:"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "Gushyiraho Itsinda"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "Gushyiraho Itsinda Kuri"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "Gushyiraho Ukoresha: Kuri"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gusimbuza i S in Itondekanya Kuri Ubwoko ATARIIGIHARWE Kuri i Ibyatanzwe"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-"-F Guhindura>> Uruhushya Kuri Kwemerera NIBA N Amasubiramo Gusimbuza Times "
-"Bya i Mburabuzi S Ingano iyi Bayite Imigereka nka Byemewe"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-"-u Gukuraho... Na Gukuraho... IDOSIYE Nyuma v Garagaza X NYACYO OYA "
-"IBURUNGUSHURA IDOSIYE Hejuru Kuri i Komeza>> Funga iyi ni i Mburabuzi "
-"kugirango Ibisanzwe Z Zeru Kongeramo a Guhindura Na: Kuri Gushisha"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ni Bisanzwe Ibisohoka S NIBA Gukuraho... u ni Mburabuzi ni OYA Kuri Idosiye "
-"ni Kuri ku APAREYE Idosiye nka Na Idosiye OYA Cyavanyweho ku Abantu "
-"Gukoresha i Gukuraho... Ihitamo"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ku a By'ingirakamaro i IDOSIYE Sisitemu Ibyatanzwe in ni i Kuri BIGEZWEHO "
-"IDOSIYE Sisitemu OYA Bya IDOSIYE ku CYUZUYE"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"*LOG Cyangwa IDOSIYE Nka Na Na IDOSIYE Kwandika Ibyatanzwe Na ku "
-"ATARIIGIHARWE NIBA Nka IDOSIYE IDOSIYE Ubwoko Nka"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: src/shred.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s:Ikosa ku Nta- boneza"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s:IDOSIYE Binini"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ubwoko"
-
-#: src/shred.c:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s:IDOSIYE Ingano"
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s:Ikosa"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: src/shred.c:882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s:Kongeraho... IDOSIYE"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s:Kuri"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s:Byanze Kuri Gukuraho..."
-
-#: src/shred.c:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s:Cyavanyweho"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s:Byanze Kuri Gufunga"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s:Byanze Kuri Gufungura kugirango"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "Igikubo Ibisohoka Idosiye"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ingano"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr "Cyangwa Cyangwa"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "bishunguwe Bya Byose S Kuri Bisanzwe Ibisohoka Amahitamo"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "Igikubo L Cyangwa T Amahitamo"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "Sibyo Iyinjiza Ibendera"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "Sibyo Umurongo Ubugari"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "Igikubo Ibisohoka Idosiye"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "Kuvanga Ubwoko Na Indango Amahitamo"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "Birenga"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cyangwa kugirango amasogonda Gicurasi kugirango amasogonda i Mburabuzi "
-"kugirango Iminota kugirango amasaha Cyangwa kugirango Iminsi Umubare wuzuye "
-"Gicurasi Umubare"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "Sibyo Igihe Intera"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "Gusoma"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "bishunguwe Bya Byose S Kuri Bisanzwe Ibisohoka Amahitamo"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-"-B Kwirengagiza Nyobora Kwirengagiza Nyobora D Inkoranyamagambo Itondekanya "
-"Na Gikurikije itondenyuguti F Kwirengagiza Guhina Ntoya Kuri Nkuru"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"-g Rusange Bikurikije umubare Ishungura Kugereranya# Kuri Rusange Mbarika i "
-"Kwirengagiza Gicapika Ukwezi Ishungura Kugereranya# Kitazwi N Bikurikije "
-"umubare Ishungura Kugereranya# Kuri Ikurikiranyanyuguti Mbarika R "
-"Ihindurakerekezo Ihindurakerekezo i Igisubizo Bya"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Amahitamo C Kugenzura... Kugenzura... Iyinjiza ni bishunguwe OYA K "
-"Urufunguzo Gutangira a Urufunguzo ku Impera ku 2. Inkomoko 1. M Gukomatanya "
-"Gukomatanya bishunguwe Idosiye OYA o Ibisohoka Kwandika Igisubizo Kuri Bya "
-"Bisanzwe S Ishungura ku Iheruka Ingano Gukoresha kugirango Ububiko"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-"-T Umwanya Mutandukanya Gukoresha Bya Ahatanditseho Kuri Ahatanditseho "
-"By'igihe gito bushyinguro Gukoresha kugirango OYA Cyangwa Igikubo Amahitamo "
-"Igikubo u Cyo nyine Na: C Kugenzura... kugirango C Ibisohoka i Itangira Bya "
-"bingana"
-
-#: src/sort.c:332
-#, fuzzy
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr "-Z Zeru Impera Imirongo Na: 0 Bayite OYA"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"ni C ni i Umwanya Umubare Na C i Inyuguti i Umwanya ni Cyangwa Birenzeho "
-"UMWE Ibaruwa... Amahitamo Amahitamo kugirango Urufunguzo Oya Urufunguzo ni "
-"Gukoresha Umurongo Nka i Urufunguzo Gicurasi ku i Imigereka"
-
-#: src/sort.c:347
-#, fuzzy
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"%1. Bya Ububiko B 1. Mburabuzi Na ku kugirango E Oya Cyangwa Ryari: ni "
-"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza Umwanya ku i Ishungura Itondekanya C Kuri Kubona i "
-"Ishungura Itondekanya Bayite Uduciro"
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-#, fuzzy
-msgid "open failed"
-msgstr "Gufungura Byanze"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "Gufunga Byanze"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "Kwandika Byanze"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "Iburira Gukuraho..."
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "Ishungura Ingano"
-
-#: src/sort.c:754
-#, fuzzy
-msgid "stat failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "Gusoma Byanze"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "Bisanzwe Ikosa"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s:Sibyo Umwanya"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s:IBARA."
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s:Sibyo IBARA ku Gutangira Bya"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "Sibyo Umubare Nyuma"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "Sibyo Umubare Nyuma"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "Inyuguti in Umwanya"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "Sibyo Umubare ku Umwanya Gutangira"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "Umwanya Umubare ni Zeru"
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "Inyuguti Nta- boneza ni Zeru"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "Sibyo Umubare Nyuma"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "Birenga OYA Na: C"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"BIHAMYE Ingano Bya Kuri ni 1000 Imirongo Na Mburabuzi ni Oya Cyangwa Ryari: "
-"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-"-a Ingereka Uburebure Gukoresha Imigereka Bya Uburebure Mburabuzi B Bayite "
-"Gushyira Bayite Ibisohoka C Umurongo Bayite Gushyira ku Bayite Bya Imirongo "
-"Ibisohoka D Bikurikije umubare Imigereka Gukoresha Bikurikije umubare "
-"Imigereka Bya L Imirongo Gushyira Imirongo Ibisohoka"
-
-#: src/split.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr "--Gucapa a Kuri Bisanzwe Ikosa Mbere Ibisohoka IDOSIYE ni"
-
-#: src/split.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr "Gicurasi a Ingereka B kugirango K kugirango M kugirango 1."
-
-#: src/split.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "IDOSIYE Imigereka"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "Gutandukanya in Birenzeho"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s:Sibyo Ingereka Uburebure"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya Bayite"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya Imirongo"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "Umurongo IBARA Ihitamo ni Binini"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Imirongo 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ubwoko"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "Gusoma IDOSIYE Sisitemu Ibisobanuro kugirango"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"Byemewe Imiterere kugirango Idosiye IDOSIYE Sisitemu in in Ingano in Bayite "
-"Bya Funga ku Bya"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr "%DUmubare in Umubare in Idosiye Ubwoko in Izina: Bya Bya"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-"%hBya Ikomeye Idosiye Izina: Na: NIBA Idosiye Funga Ingano in APAREYE Ubwoko "
-"in APAREYE Ubwoko in"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%UIzina: Bya Bya Bya Iheruka Nka amasogonda guhera Bya Iheruka Bya Iheruka "
-"Nka amasogonda guhera Bya Iheruka Bya Iheruka Guhindura>> Nka amasogonda "
-"guhera Bya Iheruka"
-
-#: src/stat.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Imiterere kugirango IDOSIYE Bihari Kuri Ibyatanzwe in IDOSIYE IDOSIYE in "
-"IDOSIYE IDOSIYE in IDOSIYE in IDOSIYE"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr "%iIdosiye ID in Uburebure Bya Idosiye Funga in in"
-
-#: src/stty.c:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr "IDOSIYE Cyangwa IDOSIYE a Byose Cyangwa IDOSIYE g Kubika"
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Cyangwa Guhindura>> a Byose Gucapa Byose KIGEZWEHO Amagenamiterere in g "
-"Kubika Gucapa Byose KIGEZWEHO Amagenamiterere in a IDOSIYE Gufungura Na "
-"Gukoresha i Bya"
-
-#: src/stty.c:526
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr "Mbere Sisitemu Amagenamiterere Bihari"
-
-#: src/stty.c:531
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"Inyuguti Kohereza a Guhagarara Rimwe Iyinjiza Kohereza Impera Bya IDOSIYE i "
-"Iyinjiza Impera i"
-
-#: src/stty.c:538
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr "*kugirango i i Iheruka Inyuguti Kohereza Hagarikira aho i KIGEZWEHO"
-
-#: src/stty.c:544
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-"*Injiza i Komeza>> Inyuguti Kuvamo Kohereza a Kuvamo Kongera Gushushanya i "
-"KIGEZWEHO Gutangira Ongera utangire i Ibisohoka Nyuma"
-
-#: src/stty.c:550
-#, fuzzy
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-"Guhagarara Guhagarara i Kohereza a Guhagarara Hindura Kuri a Igikonoshwa i "
-"Iheruka ijambo"
-
-#: src/stty.c:556
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"Amagenamiterere Gushyiraho i Iyinjiza Na Ibisohoka Kuri i i Inkingi Nka"
-
-#: src/stty.c:563
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-"Gushyiraho i Iyinjiza Umuvuduko Kuri Umurongo Gukoresha Umurongo GITO Na: "
-"Gushyiraho Inyuguti Gito kugirango a Gushyiraho i Ibisohoka Umuvuduko Kuri"
-
-#: src/stty.c:569
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-"*Imbariro i i Ingano Gucapa i Umubare Bya Imbariro Na Inkingi Kuri i "
-"Umuvuduko Gucapa i Igihe Na: Gushyiraho Gusoma Igihe cyarenze: Bya Bya a"
-
-#: src/stty.c:575
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"[-]Gukoresha Guhagarara Inyuguti Na: Kohereza a Ryari: i Iheruka i Nka in "
-"Ibisohoka Na in Gushyiraho IGIHARWE ATARIIGIHARWE Na:"
-
-#: src/stty.c:590
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"Amagenamiterere Amataruka Hagarikira aho translate Garuka Kuri Kwirengagiza "
-"itandukanya Kwirengagiza"
-
-#: src/stty.c:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-"[-]Kwirengagiza Inyuguti Na: Na OYA a Iyinjiza ku a translate Kuri Gushoboza "
-"Iyinjiza Gusiba kirekire Bya Iyinjiza"
-
-#: src/stty.c:605
-#, fuzzy
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr "*[-]Iyinjiza Inyuguti 8"
-
-#: src/stty.c:608
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-"*[-]translate Inyuguti nkuru Inyuguti Kuri Inyuguti Ongera utangire "
-"Ibisohoka OYA Gutangira Gushoboza Bya Gutangira Guhagarara Gushoboza "
-"Ikimenyetso Amakosa Na: a 0 Inyuguti Nka"
-
-#: src/stty.c:616
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"*[-]translate Garuka Kuri Gukoresha Gusiba Inyuguti kugirango Kuzuza Bya "
-"NTAGIHARI Gukoresha Kuzuza Wuzuza: Inyuguti Bya Kugena igihe kugirango "
-"translate Inyuguti nto Inyuguti Kuri translate Kuri Garuka a"
-
-#: src/stty.c:632
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"*[-]Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/stty.c:640
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"Amagenamiterere Inyuguti Nka Gusiba usubira inyuma Umwanya Byose Umurongo ku "
-"i Na Byose Umurongo ku i Na"
-
-#: src/stty.c:647
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr "*[-]Igenzura Inyuguti in Iyinjiza Nka Nka a Nyuma a"
-
-#: src/stty.c:654
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-"*[-]Nka ATARIIGIHARWE NIBA OYA Ikindi Inyuguti subira inyuma hagati Na "
-"Gushoboza Na Bidasanzwe Gushoboza Bidasanzwe"
-
-#: src/stty.c:661
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-"[-]Gushoboza Hagarikira aho Kuvamo Na Bidasanzwe Nyuma Hagarikira aho Na "
-"Kuvamo Bidasanzwe Nka Guhagarara Mbuganyuma Kuri Kwandika Kuri i Na: Na: "
-"kugirango Inyuguti nkuru"
-
-#: src/stty.c:668
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr "Amagenamiterere Nka Nka Nka"
-
-#: src/stty.c:675
-#, fuzzy
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr "Nka Na Inyuguti Kuri Mburabuzi Nka Nka"
-
-#: src/stty.c:681
-#, fuzzy
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr "Ukub.( Ukuboza) Nka C Nka Na Inyuguti Kuri Mburabuzi Nka"
-
-#: src/stty.c:688
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr "-Nka Nka Nka Nka Nka Nka"
-
-#: src/stty.c:696
-#, fuzzy
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr "Nka Nka Nka Nka Nka"
-
-#: src/stty.c:703
-#, fuzzy
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr "Nka GITO 1. Igihe Nka"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr "Nka Byose Inyuguti Kuri Mburabuzi Uduciro"
-
-#: src/stty.c:717
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"i Umurongo Kuri Bisanzwe Iyinjiza ingingo Igipimo Umurongo Na Bivuye ni "
-"Cyangwa Nka in C Bidasanzwe Uduciro Cyangwa Kuri Bidasanzwe Inyuguti"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "APAREYE Gicurasi"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "i Amahitamo kugirango Na Ibisohoka Imisusire"
-
-#: src/stty.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "Ryari: Ibisohoka IMISUSIRE Gicurasi OYA Gushyiraho"
-
-#: src/stty.c:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s:Kugarura Ubwoko"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "Inkoresha siyo"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "Ibuze Kuri"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "Sibyo Umurongo"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s:Kuri Byose Ibikorwa:"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s:Oya Ingano Ibisobanuro kugirango iyi APAREYE"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "Sibyo Umubare wuzuye"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "Gufungura"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "Gushyiraho Amatsinda"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "Gushyiraho Itsinda ID"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "Gushyiraho Ukoresha: ID"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"i CYUZUYE Ukoresha: ID Na Itsinda ID Kuri Bya L Ifashayinjira Ubwoko i "
-"Igikonoshwa a Ifashayinjira C a UMWE Kuri i Igikonoshwa Na: F Byihuta F Kuri "
-"i Igikonoshwa kugirango Cyangwa M OYA Kugarura P Nka S Igikonoshwa Gukoresha "
-"NIBA"
-
-#: src/su.c:399
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr "A L OYA Imizi"
-
-#: src/su.c:476
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "Ukoresha: OYA"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_WRONGPASSWORD.text
-#: src/su.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "ijambobanga si ryo"
-
-#: src/su.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "ikoresha Nta gukoresha bisesuye Igikonoshwa"
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "Iburira Guhindura>> bushyinguro Kuri"
-
-#: src/sum.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Na Funga kugirango R S Gukoresha Igiteranyo Gukoresha S Gukoresha V "
-"Igiteranyo Gukoresha Bayite"
-
-#: src/sync.c:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr "Byahinduwe Kuri Kuvugurura i hejuru Funga"
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "Byose ingingo"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr "--Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na"
-
-#: src/system.h:548
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr "--Verisiyo Ibisohoka Verisiyo Ibisobanuro Na"
-
-#: src/tac.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kuri Bisanzwe Ibisohoka Iheruka Umurongo Itangira Oya Cyangwa Ryari: ni "
-"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-"-B Mbere gereka i Mutandukanya Mbere Bya R i Mutandukanya Nka a Ibisanzwe S "
-"Mutandukanya Gukoresha Nka i Mutandukanya Bya"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s:Byanze"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "Icyabitswe Binini"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "Gufungura kugirango"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s:Kwandika Ikosa"
-
-#: src/tac.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "Mutandukanya ubusa"
-
-#: src/tail.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Iheruka Imirongo Bya Kuri Bisanzwe Ibisohoka Birenzeho Na: a "
-"Umutwempangano i IDOSIYE Izina: Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe "
-"Iyinjiza"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr "--E."
-
-#: src/tail.c:240
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr "-F Izina: Ibisohoka Ibyatanzwe Nka i IDOSIYE F Na Nka Izina:"
-
-#: src/tail.c:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-"-N Imirongo Ibisohoka i Iheruka Imirongo Bya i Iheruka KININI stats Na: "
-"Izina: a Byahinduwe Ingano Nyuma Mburabuzi Kuri NIBA Cyangwa iyi ni i Bya "
-"LOG Idosiye"
-
-#: src/tail.c:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-"--Na: F Nyuma Q Nta narimwe Ibisohoka Imitwe IDOSIYE S Intera Na: F "
-"kugirango Mburabuzi 1. 0 hagati Amasubiramo v Buri gihe Ibisohoka Imitwe "
-"IDOSIYE"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Itangira Inyuguti Bya i Umubare Bya Bayite Cyangwa Imirongo ni a Gucapa "
-"Itangiriro Na: i Ikintu Bivuye i Gutangira Bya IDOSIYE Gucapa i Iheruka in i "
-"IDOSIYE Gicurasi a Ingereka B K M"
-
-#: src/tail.c:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"F Kuri i IDOSIYE ATARIIGIHARWE NIBA a IDOSIYE ni urifuzagukomeza Kuri Impera"
-
-#: src/tail.c:280
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr "g."
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s:Kuri Bifitanye isano Nta- boneza"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s:Kuri Impera Bifitanye isano Nta- boneza"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "`%s'Na: IDOSIYE Hejuru ku iyi Izina:"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "`%s'Impera Bya Gishya IDOSIYE"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s'Impera Bya Gishya IDOSIYE"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s:IDOSIYE"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "Oya Idosiye"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s:Impera Bya iyi Ubwoko Bya IDOSIYE Hejuru ku iyi Izina:"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "Umubare in ni Binini"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s:Sibyo Kinini Umubare Bya stats hagati"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s:Sibyo"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya amasogonda"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "Iburira Ongera ugerageze ni Ryari: ku Izina:"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "Iburira ni Ryari:"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "Iburira ni OYA ku iyi Sisitemu"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "ku Izina:"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "Iburira Bisanzwe Iyinjiza Kidasobanutse. ni"
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Bisanzwe Iyinjiza Kuri Na Kuri Bisanzwe Ibisohoka a Kongeraho... "
-"Kongeraho... Kuri i OYA i Kwirengagiza Kwirengagiza Hagarikira aho"
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr "a ni Gukoporora Kuri Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "Ibuze Nyuma"
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVALID_NUMBER.text
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "Umubare utari wo"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')'Ikitezwe: Byabonetse"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')'Ikitezwe: Byabonetse"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s:Mukoresha"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-OYA Kwemera"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-OYA Kwemera"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-OYA Kwemera"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Kitazwi Nyabibiri"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s:Nyabibiri Mukoresha"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr "Igerageza Cyangwa Cyangwa Cyangwa Cyangwa Na: i Imimerere ku"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr "Kuri SIBYO ni NIBYO Cyangwa SIBYO Na Gusohoka Imimerere ni Bya"
-
-#: src/test.c:712
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr "(ni ni a Byombi Na o Cyangwa ni"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"-N i Uburebure Bya ni Kuri N Z i Uburebure Bya ni i Ikurikiranyanyuguti i "
-"Ikurikiranyanyuguti OYA"
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"ni bingana Kuri ni Biruta Cyangwa bingana Kuri ni Biruta LE ni Birutwa "
-"Cyangwa bingana Kuri ni Birutwa ni OYA bingana Kuri"
-
-#: src/test.c:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr "Na i APAREYE Na ni Itariki ni"
-
-#: src/test.c:742
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr "-B Na ni Funga C Na ni Inyuguti D Na ni a E"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-"-F Na ni a Ibisanzwe g Na ni Gushyiraho Itsinda Na ni ku i CYUZUYE Itsinda h "
-"Na ni a Ihuza Nka K Na"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-"-Na ni a Ihuza Nka h Na ni ku i CYUZUYE Ukoresha: P Na ni a R Na Gusoma ni S "
-"Na a Ingano Biruta"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-"-Na ni a T IDOSIYE ni ku a u Na Gushyiraho Ukoresha: ni W Na Kwandika ni X "
-"Na Gukora Cyangwa Gushaka ni"
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr "g."
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "Ibuze"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "Birenga"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "Sibyo Itariki Imiterere"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "Igenamiterere Times Bya"
-
-#: src/touch.c:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr "i Na Times Bya Kuri i KIGEZWEHO Igihe"
-
-#: src/touch.c:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-"-a Guhindura>> i C Oya Kurema OYA Kurema D Itariki Na Gukoresha Bya "
-"KIGEZWEHO F M Guhindura>> i"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-"-R Indango Gukoresha iyi Times Bya KIGEZWEHO T Gukoresha Bya KIGEZWEHO Igihe "
-"Guhindura>> i Igihe ni Cyangwa Gukoresha Kuri ni Guhindura Cyangwa Kuri"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr "i D Na T Amahitamo Kwemera Igihe Itariki Imiterere"
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "Times Bivuye Birenzeho Inkomoko"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "Iburira ni Gukoresha T"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Na Cyangwa Gusiba Inyuguti Bivuye Bisanzwe Iyinjiza Kuri Bisanzwe Ibisohoka "
-"C C Itangira D Gusiba Gusiba Inyuguti in OYA S Gusimbura Iyinjiza Bya a "
-"byasubiyemo ni in Na: a UMWE Bya T Itangira Kuri Uburebure Bya"
-
-#: src/tr.c:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"Nka Ikurikiranyanyuguti Bya Inyuguti Inyuguti Na: Agaciro 1. Kuri 3. Ifishi "
-"N Gishya Gitambitse"
-
-#: src/tr.c:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-"\\vBihagaritse Byose Inyuguti Bivuye Kuri in Ubujyejuru in Amakopi Bya "
-"Uburebure Bya Amakopi Bya NIBA Na: Byose Na Alufa Byose Ahatanditseho Byose "
-"Gitambitse Byose Igenzura Byose"
-
-#: src/tr.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-"[:Byose Gicapika Inyuguti OYA Ntoya Byose Ntoya Gucapa Byose Gicapika "
-"Inyuguti Byose Umwanya Byose Gitambitse Cyangwa Bihagaritse Nkuru Byose "
-"Nkuru Byose Byose Inyuguti Kuri"
-
-#: src/tr.c:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"NIBA D ni OYA Na Byombi Na Kugaragara T Gicurasi Ryari: ni Byongerewe... "
-"Kuri Uburebure ku Iheruka Inyuguti Nka"
-
-#: src/tr.c:348
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr "Ntoya Na Nkuru in Ubujyejuru Itondekanya in in Kuri Ihindurangero"
-
-#: src/tr.c:354
-#, fuzzy
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr "-S NIBA Ikindi Na Cyangwa Isibwa"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr "Iburira i C ni Nka i 2. Bayite"
-
-#: src/tr.c:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "Urutonde Bya in Ihindurakerekezo Itondekanya"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "Sibyo Gusubiramo IBARA in C N"
-
-#: src/tr.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "Ibuze Inyuguti ishuri Izina:"
-
-#: src/tr.c:922
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "Ibuze ishuri Inyuguti"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "Sibyo Inyuguti ishuri"
-
-#: src/tr.c:956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s:ishuri a UMWE Inyuguti"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "Inyuguti in Gushyiraho"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "i C Gusubiramo Gicurasi OYA Kugaragara in"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "C Gusubiramo Gicurasi Kugaragara in"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=C Gicurasi OYA Kugaragara in Ryari:"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "Ryari: OYA ubusa"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr "Ryari: Na: Inyuguti Inzego Byose Inyuguti in i Urwego Kuri"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr "Ryari: i Inyuguti Inzego Gicurasi Kugaragara Na"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "i C Gicurasi Kugaragara in Ryari:"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Ryari:"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Gicurasi Ryari:"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "Nkuru Na Cyangwa Ntoya"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Urutonde Na: i Bituzuye in Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s:Iyinjiza Kirimo IGIHARWE Umubare Bya"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s:Iyinjiza Kirimo a"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr "i IDOSIYE Izina: Bya i Kuri Bisanzwe Iyinjiza S Gucapa Garuka Gusohoka"
-
-#: src/tty.c:125
-#, fuzzy
-msgid "not a tty"
-msgstr "OYA a"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Sisitemu Ibisobanuro Oya Nka S a Byose Gucapa Byose Ibisobanuro in i "
-"Itondekanya S Izina: Gucapa i N Gucapa i urusobe R Gucapa i"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-"-v Verisiyo Gucapa i M Gucapa i P Gucapa i i Gucapa i o Sisitemu Gucapa i"
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "Kubona Sisitemu Izina:"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"in Kuri Amasimbuka Kuri Bisanzwe Ibisohoka Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma "
-"Bisanzwe Iyinjiza"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-"-a Byose GUHINDURA Byose Bya Itangira GUHINDURA Nyobora Bya a T Amasimbuka "
-"Amasimbuka Inyuguti Bya 8 a T Amasimbuka Gukoresha Akitso Bya Isunika "
-"imyanya a"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "Amasimbuka"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "Isunika Guhagarara ni Binini"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Byose Bya birasa Imirongo Bivuye Iyinjiza Kuri Cyangwa Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#: src/uniq.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-"-C IBARA Imbanziriza Imirongo ku i Umubare Bya D byasubiyemo Gucapa "
-"Gusubiramo"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-"-Byose byasubiyemo Uburyo Gucapa Byose Gusubiramo Uburyo Ntacyo Mburabuzi ni "
-"Byakozwe Na: Ahatanditseho Imirongo F Imyanya i Itangira i Kwirengagiza "
-"Kwirengagiza in Ryari: S i Itangira u Cyo nyine Gucapa Cyo nyine"
-
-#: src/uniq.c:160
-#, fuzzy
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr "-W Kugenzura... Kugereranya# Oya Birenzeho Inyuguti in"
-
-#: src/uniq.c:165
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr "A Umwanya ni a Gukoresha Bya Hanyuma Inyuguti Mbere"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "byasubiyemo Imirongo"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Imyanya Kuri"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Bayite Kuri"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "Sibyo Umubare Bya Bayite Kuri Kugereranya#"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "Icapa... Byose Imirongo Na Gusubiramo ni"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/unlink.c:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr "i Kureka guhuza Umumaro Kuri Gukuraho... i"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "Kureka guhuza"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "Kubona Igihe"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr "%2d:%02d%sHejuru"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ":Hejuru"
-
-#: src/uptime.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Iminsi. Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ldUMUNSI"
-
-# sw/source\ui\envelp\label.src:STR_CUSTOM.text
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%luUkoresha]"
-msgstr[1] "%luUkoresha]"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ",Ibirimo Impuzandengo"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i KIGEZWEHO Igihe i Uburebure Bya Igihe i Sisitemu Hejuru i Umubare Bya ku i "
-"Sisitemu Na i Impuzandengo Umubare Bya i Gukoresha Umurongo KURI i Iheruka "
-"1. 5 Na 15 Iminota ni OYA Gukoresha Nka ni"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr "ni in Kuri ni OYA Gukoresha Nka ni"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"ijambo Na Bayite kugirango Na a Igiteranyo Umurongo ni Oya Cyangwa Ryari: ni "
-"Gusoma Bisanzwe Iyinjiza C Bayite Gucapa i Bayite M Gucapa i Inyuguti L "
-"Imirongo Gucapa i"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-"-KININI Umurongo Uburebure Gucapa i Uburebure Bya i W Amagambo Gucapa i "
-"ijambo"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-# 4388
-#: src/who.c:216
-#, fuzzy
-msgid " old "
-msgstr "ki/ bishaje"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-#, fuzzy
-msgid "id="
-msgstr "IKIRANGA:"
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-#, fuzzy
-msgid "term="
-msgstr "Ijambo"
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-#, fuzzy
-msgid "exit="
-msgstr "Kuvamo%S"
-
-#: src/who.c:499
-#, fuzzy
-msgid "clock change"
-msgstr "Guhindura>>"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-#, fuzzy
-msgid "run-level"
-msgstr "Gukoresha urwego"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-#, fuzzy
-msgid "last="
-msgstr "Ya nyuma:"
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "NAME"
-msgstr "Izina"
-
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "LINE"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "IGIHE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
-#: src/who.c:554
-#, fuzzy
-msgid "COMMENT"
-msgstr "Icyo wongeraho"
-
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text
-#: src/who.c:554
-#, fuzzy
-msgid "EXIT"
-msgstr "Gusohoka"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:636
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"-a Byose Nka B D Ifashayinjira P R T B Igihe Bya Iheruka Sisitemu D Gucapa H "
-"Umutwempangano Gucapa Umurongo Bya Inkingi"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-"--GUSHAKISHA Kuri Biturutse M Izina ry'inturo: Na Ukoresha: Na: P Gucapa "
-"Gikora ku"
-
-#: src/who.c:651
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-"-Q IBARA Byose Ifashayinjira Amazina Na Umubare Bya R Gucapa KIGEZWEHO S "
-"Gucapa Izina: Umurongo Na Igihe Mburabuzi T Igihe Gucapa Iheruka Sisitemu"
-
-#: src/who.c:657
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-"-W Kongeramo Ubutumwa Imimerere Nka Cyangwa u Urutonde Ubutumwa Nka Nka"
-
-#: src/who.c:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr "ni OYA Gukoresha Nka ni M Cyangwa"
-
-#: src/who.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "i Cyavanyweho in a Gukoresha u"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr "i Ukoresha: Izina: Na: i KIGEZWEHO CYUZUYE Ukoresha: ID Nka ID"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "Gushaka Izina: kugirango Ukoresha:"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/yes.c:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr "Ibisohoka a Umurongo Na: Byose S Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "Guhindura>> Na Cyangwa Itsinda Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "Kuri bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "Kubona i Ifashayinjira Itsinda Bya a Bikurikije umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr "--Oya Imizi OYA i Mburabuzi Imizi Kuri ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr "-E Gushoboza Bya E Bya Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr "Iburira ikoresha Nka i Itangira i BASIC Ibisanzwe imvugo ni OYA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "Kugarura KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "Kurema Ihuza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "Kurema Ikomeye Ihuza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "Gushyiraho Uruhushya Bya bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "Gushyiraho Uruhushya Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "Gushyiraho Uruhushya Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 2. Cyangwa ku "
-#~ "Ihitamo Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Porogaramu ni in i ATARIIGIHARWE i Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: iyi Porogaramu NIBA OYA Kwandika Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kureka guhuza i S D bushyinguro Kureka guhuza ATARIIGIHARWE NIBA ni a "
-#~ "ubusa hejuru Ukoresha: iyi NIBA kugirango ububiko bw'amaderese F "
-#~ "Kwirengagiza Idosiye Nta narimwe i Biganira Urwinjiriro Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "openat: unable to restore working directory"
-#~ msgstr "Kuri Kugarura bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ni Cyangwa Birenzeho Bya i Bya i Ibimenyetso Cyangwa Birenzeho Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "Guhindura bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Iburira Verisiyo Igenzura V ni Gushigikira kugirango Cyavanyweho in "
-#~ "Inyibutsa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr "%FNka i 2. Umwaka Kuri i Icyumweru i 4. Umwaka Kuri i Icyumweru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr "%zg."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "a Imiterere Ikurikiranyanyuguti Gicurasi OYA Ryari: ikoresha i Ihitamo"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "kidasobanuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "Kubona Igihe Bya UMUNSI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%sIbyabitswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%sIbyabitswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "Ibyabitswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "IDOSIYE Nta- boneza Inyuma Bya Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "`-Ihitamo ni Gukoresha T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "`%s'ni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Komandi: Umurongo ingingo Cyangwa Na: a Imimerere ITEGEKONGENGA Ihitamo "
-#~ "Amazina Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "`%s'Ihitamo ni Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s:Umubare Bya Bayite ni Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "`-%s'S."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "Igihe kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Umwanya Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Umwanya Umubare kugirango IDOSIYE 1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "Sibyo Umwanya Umubare kugirango IDOSIYE 2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-B Nyabibiri Gusoma Idosiye in Nyabibiri Ubwoko Mburabuzi ku C "
-#~ "Kugenzura... Kugenzura... T Umwandiko Gusoma Idosiye in Umwandiko Ubwoko "
-#~ "Mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "Gicurasi Ryari: ikoresha Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "Kubona By'ibanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "Gushyiraho By'ibanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "Byanze Kuri Bisanzwe Ibisohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr "in P Kugenzura... kugirango Byose OYA iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "Inkingi IBARA Binini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--Inkingi Sibyo Umubare Bya Inkingi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*IDOSIYE Ubwihisho in By'igihe gito Nka Verisiyo 3. Byegeranijwe IDOSIYE "
-#~ "Guteranya+ IDOSIYE Sisitemu Ibyashyinguwe Na Gicurasi i IDOSIYE "
-#~ "Cyavanyweho Na Kwemerera a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "`-%s'Ihitamo ni Gukoresha L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDOSIYE Cyangwa IDOSIYE Sisitemu Imimerere F IDOSIYE Sisitemu Kugaragaza "
-#~ "IDOSIYE Sisitemu Imimerere Bya IDOSIYE C Imiterere Gukoresha i Bya i T "
-#~ "Gucapa i Ibisobanuro in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "ni Bitemewe. Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "Inkoresha siyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "Gusoma Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "`%s'Ihitamo ni Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s:Umubare wuzuye imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "Mbere LE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "Nyuma LE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "Nyuma T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Komandi: Umurongo ingingo Cyangwa Na: a Imimerere ITEGEKONGENGA "
-#~ "Ibyatunganye Ihitamo Amazina Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "`-Ihitamo ni Gukoresha Itangira T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "`-%lu'Ihitamo ni Gukoresha F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-i Kongeramo Igihe Nka Cyangwa Bitemewe. Gukoresha u L Ifashayinjira "
-#~ "Gucapa Sisitemu Ifashayinjira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
-#~ msgstr "%s:Gushaka Izina ry'ukoresha kugirango"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
deleted file mode 100644
index b5da644fe..000000000
--- a/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,12217 +0,0 @@
-# Slovak translations for GNU textutils
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, 1999
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
-"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "nejednoznaèný argument %s pre `%s'"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Platné argumenty sú:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "chyba pri zápise"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Neznáma systémová chyba"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-#, fuzzy
-msgid "regular file"
-msgstr "zlyhalo èítanie"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:49
-#, fuzzy
-msgid "block special file"
-msgstr "veµkos» bloku"
-
-#: lib/file-type.c:52
-#, fuzzy
-msgid "character special file"
-msgstr "pozícia znaku je nula"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-#, fuzzy
-msgid "weird file"
-msgstr "zlyhalo èítanie"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje rúry"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje rúry"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje rúry"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "chyba pri zápise"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznáma systémová chyba"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: voµba `%s' nie je jednoznaèná\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: prepínaè `--%s' nepovoµuje argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: prepínaè `%c%s' nepovoµuje argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: prepínaè `%s' vy¾aduje argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: neznámy prepínaè `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: neznámy prepínaè `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nepovolený prepínaè -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: chybný prepínaè -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: prepínaè vy¾aduje argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: prepínaè `-W %s' nie je jednoznaèný\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: prepínaè `-W %s' nepovoµuje argument\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "veµkos» bloku"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "vyèerpaná pamä»"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYaAáÁ]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "nie je mo¾né vypísa» U+%04X: funkcia iconv nie je pou¾iteµná"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-#, fuzzy
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "nie je mo¾né vypísa» U+%04X: funkcia iconv nie je dostupná"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-#, fuzzy
-msgid "character out of range"
-msgstr "U+%04X: znak je mimo rozsah"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "nie je mo¾né konvertova» U+%04X do lokálnej znakovej sady"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "nie je mo¾né konvertova» U+%04X do lokálnej znakovej sady"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "neplatný pou¾ívateµ"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "neplatný pou¾ívateµ"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Tento program je voµné programové vybavenie; mô¾ete ho ¹íri» a "
-"modifikova»\n"
-"podµa podmienok V¹eobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej Free Software\n"
-"Foundation; a to buï verzie 2 tejto licencie alebo (podµa vá¹ho uvá¾enia),\n"
-"ktorejkoµvek neskor¹ej verzie.\n"
-"\n"
-" Tento program je roz¹irovaný v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, av¹ak BEZ "
-"AKEJKO¥VEK\n"
-"ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE\n"
-"NEJAKÝ KONKRÉTNY ÚÈEL. Ïaµ¹ie podrobnosti nájdete vo V¹eobecnej verejnej\n"
-"licencii GNU.\n"
-"\n"
-" Kópia V¹eobecnej verejnej licencie GNU mala by» dodaná spolu s týmto\n"
-"programom; pokiaµ sa tak nestalo, napí¹te do Free Software Foundation, "
-"Inc.,\n"
-"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Napísal %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Napísal %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Napísal %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Napísal %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Napísal %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Viac informácií získate príkazom `%s --help'.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]\n"
-" Výstupom je totálne zotriedený zoznam v¹etkých polo¾iek zo v¹etkých\n"
-"vstupných riadkov, na ktorých sú polo¾ky zotriedené, vstupného SÚBORu.\n"
-"Jednotlivé polo¾ky sú na riadku oddelené medzerou.\n"
-" Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Chyby v programe oznamujte na adrese <bug-textutils@gnu.org> (iba\n"
-"anglicky), pripomienky k prekladu zasielajte na adresu <sk@li.org> "
-"(slovensky)."
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "chyba pri èítaní"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "nadbytoèný operand `%s' nie je povolený, pokiaµ je pou¾ité -c"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "¹tandardný vstup"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» NÁZOV bez adresárov vedúcich k nemu.\n"
-"Odstráni» aj PRÍPONU, pokiaµ bola zadaná.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "%s: po `%c' je oèakávané celé èíslo"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-" Vypisuje SÚBOR(Y) na ¹tandardný výstup. Ak je uvedených viacero súborov,\n"
-"vypisuje ich postupne. Toho sa dá vyu¾i» na spojenie viacerých súborov do "
-"jedného.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all rovnaké ako -vET\n"
-" -b, --number-nonblank èísluje neprázdne výstupné riadky\n"
-" -e rovnaké ako -vE\n"
-" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého riadku\n"
-" -n, --number èísluje v¹etky výstupné riadky\n"
-" -s, --squeeze-blank prázdne riadky idúce po sebe redukuje na jediný\n"
-" -t rovnaké ako -vT\n"
-" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB ako ^I\n"
-" -u (ignorované)\n"
-" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápis ^ a M-, okrem znakov LF a TAB\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, potom bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-
-#: src/cat.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" Vypisuje SÚBOR(Y) na ¹tandardný výstup. Ak je uvedených viacero súborov,\n"
-"vypisuje ich postupne. Toho sa dá vyu¾i» na spojenie viacerých súborov do "
-"jedného.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all rovnaké ako -vET\n"
-" -b, --number-nonblank èísluje neprázdne výstupné riadky\n"
-" -e rovnaké ako -vE\n"
-" -E, --show-ends vypí¹e $ na konci ka¾dého riadku\n"
-" -n, --number èísluje v¹etky výstupné riadky\n"
-" -s, --squeeze-blank prázdne riadky idúce po sebe redukuje na jediný\n"
-" -t rovnaké ako -vT\n"
-" -T, --show-tabs vypisuje znak TAB ako ^I\n"
-" -u (ignorované)\n"
-" -v, --show-nonprinting pou¾ije zápis ^ a M-, okrem znakov LF a TAB\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, potom bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "¹tandardný výstup"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: vstupný súbor je zároveò výstupným"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zmeni» práva ka¾dého SÚBORu na PRÁVA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n"
-" -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n"
-" -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n"
-" --reference=RSÚBOR pou¾i» práva RSÚBORu namiesto PRÁV\n"
-" -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Ka¾dé PRÁVO je tvorené jedným alebo viacerými písmenami z ugoa, jedným "
-"symbolom\n"
-"z +-= a jedným alebo viacerými písmenami z rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s: po `%c' je oèakávané celé èíslo"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "zis»ujem atribúty %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "zis»ujem nové atribúty %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "symbolický odkaz %s ani odkazovaný súbor neboli zmenené\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "práva súboru %s boli zmenené na %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "zmena práv súboru %s na %04lo (%s) zlyhala\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "práva súboru %s zostali %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "zlyhalo èítanie"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"Zmeni» práva ka¾dého SÚBORu na PRÁVA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n"
-" -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n"
-" -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n"
-" --reference=RSÚBOR pou¾i» práva RSÚBORu namiesto PRÁV\n"
-" -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Ka¾dé PRÁVO je tvorené jedným alebo viacerými písmenami z ugoa, jedným "
-"symbolom\n"
-"z +-= a jedným alebo viacerými písmenami z rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "vlastníka %s zmenený na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "skupina %s zmenená na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "mením vlastníctvo %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "vlastník %s zostal %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "skupina súboru %s zostala %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "vlastník %s zostal %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "mením vlastníctvo %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zmeni» práva ka¾dého SÚBORu na PRÁVA.\n"
-"\n"
-" -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n"
-" -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n"
-" -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n"
-" --reference=RSÚBOR pou¾i» práva RSÚBORu namiesto PRÁV\n"
-" -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Ka¾dé PRÁVO je tvorené jedným alebo viacerými písmenami z ugoa, jedným "
-"symbolom\n"
-"z +-= a jedným alebo viacerými písmenami z rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"Vlastník nie je zmenený, pokiaµ nebol zadaný. Skupina nie je zmenená,\n"
-"pokiaµ nie je zadaná, ale bude zmenená na prihlasovaciu skupinu,\n"
-"pokiaµ je to vy¾iadané dvojbodkou. VLASTNÍK aj SKUPINA mô¾u by»\n"
-"tak èíselné, ako aj symbolické.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... SÚBOR1 SÚBOR2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-" Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú usporiadané\n"
-"podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky "
-"obsiahnuté\n"
-"iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky spoloèné\n"
-"obom súborom.\n"
-"\n"
-" -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n"
-" -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n"
-" -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "zachovávam vlastníctvo %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "zachovávam èasy %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "zachovávam vlastníctvo %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "chyba pri èítaní %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "chyba pri zápise %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "zachovávam èasy %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "uzatváranie %s (fd=%d)"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: prepísa» %s bez ohµadu na práva %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: prepísa» %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s a %s predstavujú ten istý súbor"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "nie je mo¾né prepísa» ne-adresár %s adresárom %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "vytvorenie zálo¾nej kópie %s by znièilo zdroj; %s nebol presunutý"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "vytvorenie zálo¾nej kópie %s by znièilo zdroj; %s nebol skopírovaný"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr "(záloha: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "nie je mo¾né skopírova» zacyklený symbolický odkaz %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: relatívne symbolické odkazy je mo¾né vytvori» iba v aktuálnom adresári"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "pozícia znaku je nula"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s je neznámy typ souboru"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (obnovenie zálohy)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=KEDY tvorba nesúvislých (deravých) súborov\n"
-" -R, --recursive kopírova» adresáre rekurzívne\n"
-" --strip-trailing-slashes odstráni» z ka¾dého ZDROJa koncové lomítko\n"
-" -s, --symbolic-link namiesto odkazov vytvori» symbolické odkazy\n"
-" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálohových súborov\n"
-" na PRÍPONU\n"
-" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n"
-" -u, --update kopírova» iba pokiaµ je zdrojový súbor nov¹í\n"
-" ako cieµový alebo pokiaµ cieµový súbor "
-"neexistuje\n"
-" -v, --verbose vypisova» informácie o vykonaných operáciách\n"
-" -x, --one-file-system zosta» v tomto súborovom systéme\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Pokiaµ nie je zadané inak, nesúvislé (deravé) súbory sú detekované\n"
-"a zodpovedajúci cieµový súbor je vytvorený taktie¾ ako nesúvislý.\n"
-"Toto je tie¾ správanie sa pri voµbe --sparse=auto. Pri zadaní voµby\n"
-"--sparse=always bude vytvorený nesúvislý súbor v¾dy ak zdrojový\n"
-"súbor obsahuje dostatoène dlhú postupnos» nulových bajtov. Voµba\n"
-"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-"Premenovanie ZDROJa na CIE¥ alebo premiestnenie ZDROJa(ov) do ADRESÁRa.\n"
-"\n"
-" --backup[=CONTROL] vytvori» zálo¾nú kópiu ka¾dého existujúceho\n"
-" CIE¥a\n"
-" -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n"
-" -f, --force prepísa» existujúce ciele bez opýtania\n"
-" -i, --interactive pred prepísaním súboru sa opýta»\n"
-" --strip-trailing-slashes odstráni» koncové lomítka z ka¾dého\n"
-" ZDROJa\n"
-" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálo¾ných kópií\n"
-" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n"
-" -u, --update premiestni» iba nov¹ie a úplne nové soubory\n"
-" -v, --verbose vypisova» informácie o priebehu\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" --sparse=KEDY tvorba nesúvislých (deravých) súborov\n"
-" -R, --recursive kopírova» adresáre rekurzívne\n"
-" --strip-trailing-slashes odstráni» z ka¾dého ZDROJa koncové lomítko\n"
-" -s, --symbolic-link namiesto odkazov vytvori» symbolické odkazy\n"
-" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálohových súborov\n"
-" na PRÍPONU\n"
-" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n"
-" -u, --update kopírova» iba pokiaµ je zdrojový súbor nov¹í\n"
-" ako cieµový alebo pokiaµ cieµový súbor "
-"neexistuje\n"
-" -v, --verbose vypisova» informácie o vykonaných operáciách\n"
-" -x, --one-file-system zosta» v tomto súborovom systéme\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Pokiaµ nie je zadané inak, nesúvislé (deravé) súbory sú detekované\n"
-"a zodpovedajúci cieµový súbor je vytvorený taktie¾ ako nesúvislý.\n"
-"Toto je tie¾ správanie sa pri voµbe --sparse=auto. Pri zadaní voµby\n"
-"--sparse=always bude vytvorený nesúvislý súbor v¾dy ak zdrojový\n"
-"súbor obsahuje dostatoène dlhú postupnos» nulových bajtov. Voµba\n"
-"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prípona zálo¾ných súborov je ~, pokiaµ nie je nastavená voµbou --suffix "
-"alebo\n"
-"premennou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Spôsob tvorby zálo¾ných kópií súborov mô¾e "
-"by»\n"
-"nastavený premennou VERSION_CONTROL, prípustné hodnoty sú:\n"
-"\n"
-" none, off nikdy nevytvára» zálo¾né kópie (ani ak bolo zadané --"
-"backup)\n"
-" numbered, t tvori» èíslované zálo¾né kópie\n"
-" existing, nil tvori» èíslované, pokiaµ u¾ èíslované zálo¾né kópie\n"
-" existujú, inak tvori» jednoduché\n"
-" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-#, fuzzy
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-"Prípona zálo¾ných súborov je ~, pokiaµ nie je nastavená voµbou --suffix "
-"alebo\n"
-"premennou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Spôsob tvorby zálo¾ných kópií súborov mô¾e "
-"by»\n"
-"nastavený premennou VERSION_CONTROL, prípustné hodnoty sú:\n"
-"\n"
-" none, off nikdy nevytvára» zálo¾né kópie (ani ak bolo zadané --"
-"backup)\n"
-" numbered, t tvori» èíslované zálo¾né kópie\n"
-" existing, nil tvori» èíslované, pokiaµ u¾ èíslované zálo¾né kópie\n"
-" existujú, inak tvori» jednoduché\n"
-" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ako ¹peciálny prípad, cp tvorí zálo¾né kópie ZDROJa, pokiaµ sú zadané voµby\n"
-"force a backup a ZDROJ a CIE¥ sú rovnakým menom pre existujúci be¾ný súbor.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "zachovávam èasy %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "pristupujem k %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "preskakujem argument"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "chýba zoznam polo¾iek"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "pokiaµ je po¾adované zachovanie ciest, cieµ musí by» adresárom"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systéme podporované"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "nie je mo¾né zároveò vytvori» pevný a symbolický odkaz"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "typ zálohy"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "vstup sa stratil"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: èíslo riadku je mimo rozsah"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': èíslo riadku je mimo rozsah"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " v %d. opakovaní\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': nenájdené"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "chyba pri vyhµadávaní pomocou regulárneho výrazu"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "chyba pri zápise do `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: po `%c' je oèakávané celé èíslo"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: '}' je po¾adovaná v poèítadle opakovaní"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: medzi `{' a `}' musí by» celé èíslo"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: chýba koncový oddeµovaè `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: chybný regulárny výraz: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: chybný vzor"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: èíslo riadku musí by» väè¹ie ako nula"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "èíslo riadku `%s' je men¹ie ako èíslo predchádzajúceho riadku, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-"varovanie: èíslo riadku `%s' je rovnaké ako èíslo predcházajúceho riadku"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "v parametri prepínaèa chýba urèenie typu konverzie"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "chybne zadaný typ konverzie v parametri prepínaèa: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "chybne zadaný typ konverzie v parametri prepínaèa: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "príli¹ mnoho typov konverzie %% v parametri prepínaèa"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "v parametri prepínaèa chýba zadanie typu konverzie pomocou %%"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: chybné èíslo"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... SÚBOR VZOROV...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" Zalamuje vstupné riadky ka¾dého SÚBORu (implicitne ¹tandardného vstupu),\n"
-"zapisujúc výstup na ¹tandardný výstup.\n"
-"\n"
-" -b, --bytes pre zalamovanie poèíta bajty na riadku namiesto "
-"ståpcov\n"
-" -s, --spaces zalamuje riadky v medzerách\n"
-" -w, --width=©ÍRKA pou¾íva ©ÍRKA ståpcov namiesto 80\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"V ståpcoch nie sú zahrnuté kontrolné znaky na rozdiel od bytov.\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "chybný zoznam bytov alebo polo¾iek"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s je príli¹ veµa"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden typ zoznamu"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "oddeµovaè musí by» jediný znak"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "musíte zadat zoznam bytov, znakov alebo polo¾iek"
-
-#: src/cut.c:828
-#, fuzzy
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "oddeµovaè mô¾e by» zadaný iba pri práci s polo¾kami"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"potlaèenie riadkov neobsahujúcich oddeµovaè, má význam iba\n"
-"\tpri pou¾ití pracuje s poµami"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "chýba zoznam polo¾iek"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "chýba zoznam pozícií"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... [+FORMÁT]\n"
-" alebo: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» aktuálny èas v zadanom FORMÁTE alebo nastavi» systémový èas.\n"
-"\n"
-" -d, --date=RE«AZEC zobrazi» èas zadaný RE«AZCOM namiesto `teraz'\n"
-" -f, --file=SÚBOR ako --date pre ka¾dý riadok SÚBORU\n"
-" -I, --iso-8601[=©PEC] vypísa» dátum/èas v ISO-8601 formáte.\n"
-" ©PEC=`date' (alebo niè) pre samotný dátum,\n"
-" `hours', `minutes', alebo `seconds' pre dátum\n"
-" a èas po zadanú presnos».\n"
-" -r, --reference=SÚBOR zobrazi» èas poslednej zmeny SÚBORU\n"
-" -R, --rfc-822 vypísa» èas vo formáte vyhovujúcom RFC-822\n"
-" -s, --set=RE«AZEC nastavi» èas zadaný RE«AZCOM\n"
-" -u, --utc, --universal vypísa» alebo nastavi» univerzálny svetový èas\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "¹tandardný vstup"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "prepínaèe --string a --check sa vzájomne vyluèujú"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "voµby pre výpis a nastavenie èasu nemô¾u by» pou¾ité spoloène"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argumentu `%s' chýba úvodný znak `+';\n"
-"Pokiaµ je pre ¹pecifikáciu dátumu pou¾itá voµba, v¹etky argumenty,\n"
-"ktoré nie sú voµbami, musia by» formátovacím re»azcom s úvodným `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s: èíslo riadku je mimo rozsah"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-"formátovací re»azec nemô¾e by» pou¾itý, pokiaµ je po¾adovaná rovnaká ¹írka"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "skrátený záznam"
-msgstr[1] "skrátený záznam"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "vytváram súbor `%s'\n"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "zatváram výstupný súbor %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "chyba pri zápise %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "neznámy prepínaè `-%c'"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "neznámy prepínaè `-%c'"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» odkaz %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: nie je mo¾né zmaza»"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "nastavujem èasy %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "chyba pri èítaní %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "presúvam sa za %s bajtov vo výstupnom súbore %s"
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Súborový systém "
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Súborový systém "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I-uzly IPou¾ IVoµ IPou%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Veµk Pou¾ Dost Pou%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-blokov Pou¾ Dostupné Kapacita"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-bloky Pou¾ Dostupné Pou%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Namontovaný na\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "súborový systém %s je zároveò vybratý a vylúèený"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Varovanie: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%snie je mo¾né preèíta» tabuµku namontovaných súborových systémov"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Príkaz pre nastavenie premennej prostredia LS_COLOR.\n"
-"\n"
-"©pecifikova» výstupný formát:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell výstupom je Bourne shellový príkaz\n"
-" pre nastavenie LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell výstupom je C shellový príkaz\n"
-" pre nastavenie LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database vypísa» ¹tandardné nastavenia\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: neplatný poèet sekúnd"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: neznámy prepínaè `%c%s'\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interné>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"voµby pre podrobný a stty-èitateµný formát výstupu\n"
-"sa navzájom vyluèujú"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "nie je nastavená premenná prostredia SHELL a typ shellu nie je zadaný"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» NÁZOV s odstráneným koncovým komponentom a predchádzajúcim "
-"lomítkom.\n"
-"Pokiaµ NÁZOV neobsahuje lomítko, vypísa» `.' (s významom aktuálneho "
-"adresára).\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "celkom"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "nie je mo¾né súèasne sumarizova» a vypisova» v¹etky polo¾ky"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "varovanie: sumarizácia je to isté ako --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "varovanie: sumarizácia je v konflikte s --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» odkaz %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "neplatná skupina"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/env.c:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Nastavi» v prostredí ka¾dú PREMENNÚ na HODNOTU a spusti» PRÍKAZ.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment zaèa» s prázdnym prostredím\n"
-" -u, --unset=NAME odstráni» premennú z prostredia\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Samotné - implikuje -i. Pokiaµ nebol zadaný PRÍKAZ, výsledné prostredie sa "
-"vypí¹e.\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s je príli¹ veµa"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "veµkos» tabulátoru obsahuje neplatný znak"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "veµkos» tabulátoru nemô¾e by» 0"
-
-# sizes or positions? - rzm
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "postupnos» pozíc tabulátorov musí by» rastúca"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-
-#: src/expr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pozor na to, ¾e veµa operátorov musí by» v shelli citovaných. Porovnania sú\n"
-"aritmetické, pokiaµ sú oba argumenty èíselné, inak sú lexikografické.\n"
-" Hµadanievzoru vracia vyhovujúci re»azec medzi \\( a \\) alebo prázdny "
-"re»azec; pokiaµ\n"
-"\\( a \\) nie sú pou¾ité, vracia poèet vyhovujúcich znakov alebo 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "¹tandardná chyba"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "chyba pri vyhµadávaní pomocou regulárneho výrazu"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "argument orezaný"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"Rozlo¾i» ka¾dé ÈÍSLO na prvoèinitele; bez argumento èíta ¹tandardný vstup\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-" Vypí¹e prvoèinitele v¹etkých zadaných celých ÈÍSIEL. Pokiaµ na príkazovom\n"
-" riadku nie sú zadané ¾iadne argumenty, budú naèítané zo ¹tandardného "
-"vstupu.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s je príli¹ veµa"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' nie je platné kladné celé èíslo"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [-ÈÍSLICA] [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" Preformátuje ka¾dý odstavec v SÚBORe(och) a výsledok zapí¹e na ¹tandardný\n"
-"výstup. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-"Argumenty po¾adované dlhými prepínaèmi, sú tie¾ po¾adované krátkymi.\n"
-" -c, --crown-margin zachová odsadenie prvých dvoch riadkov\n"
-" -p, --prefix=RE«AZEC pracuje iba s riadkami majúcimi RE«AZEC ako "
-"prefix\n"
-" -s, --split-only iba rozdelí dlhé riadky\n"
-" -t, --tagged-paragraph odsadí prvý riadok rozdielne od druhého\n"
-" -u, --uniform-spacing jedna medzera medzi slovami, dve za vetou\n"
-" -w, --width=©ÍRKA maximálna ¹írka riadku (implicitne 75)\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"Pri prepínaèi -w©ÍRKA je mo¾né vynecha» znak `w'.\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" Preformátuje ka¾dý odstavec v SÚBORe(och) a výsledok zapí¹e na ¹tandardný\n"
-"výstup. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-"Argumenty po¾adované dlhými prepínaèmi, sú tie¾ po¾adované krátkymi.\n"
-" -c, --crown-margin zachová odsadenie prvých dvoch riadkov\n"
-" -p, --prefix=RE«AZEC pracuje iba s riadkami majúcimi RE«AZEC ako "
-"prefix\n"
-" -s, --split-only iba rozdelí dlhé riadky\n"
-" -t, --tagged-paragraph odsadí prvý riadok rozdielne od druhého\n"
-" -u, --uniform-spacing jedna medzera medzi slovami, dve za vetou\n"
-" -w, --width=©ÍRKA maximálna ¹írka riadku (implicitne 75)\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"Pri prepínaèi -w©ÍRKA je mo¾né vynecha» znak `w'.\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "neplatný poèet ståpcov: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac ako\n"
-"jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca "
-"meno\n"
-"súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n"
-" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých 10\n"
-" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n"
-" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-" VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. Pokiaµ\n"
-"prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom bude "
-"braný\n"
-"ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "chyba pri èítaní %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "chyba pri zápise %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "chybný poèet znakov pre porovnanie: `%s'"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-# src/tail.c:968
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s je príli¹ veµký, preto nie je reprezentovateµný"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "poèet riadkov"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "poèet bytov"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "chybný poèet riadkov"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "chybný poèet bytov"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: chybný prepínaè -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s\n"
-" alebo: %s VO¥BA\n"
-"Vypísa» numerický (hexadecimálny) identifikátor aktuálneho poèítaèa.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [NÁZOV]\n"
-" alebo: %s VO¥BA\n"
-"Vypísa» názov tohoto systému.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "nie je mo¾né nastavi» názov; tento systém to neumo¾òuje"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "nie je mo¾né zisti» názov systému"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n"
-
-#: src/id.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» informáciu o POU®ÍVATE¥OVI, alebo o aktuálnom pou¾ívateµovi.\n"
-"\n"
-" -a ignorované, kvôli kompatibilite s inými verziami\n"
-" -g, --group vypísa» iba identifikáciu skupiny\n"
-" -G, --groups vypísa» iba identifikáciu doplnkových skupín\n"
-" -n, --name namiesto èísla vypísa» meno, pre -ugG\n"
-" -r, --real vypísa» reálne ID namiesto efektívneho ID, pre -ugG\n"
-" -u, --user vypísa» iba ID pou¾ívateµa\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "v implicitnom formáte nie je mo¾né vypísa» iba mená alebo reálne ID"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Pou¾ívateµ neexistuje"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "nie je mo¾né zisti» meno pre ID pou¾ívateµa %u\n"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "nie je mo¾né zisti» zoznam doplnkových skupín"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " skupiny="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"formátovací re»azec nemô¾e by» pou¾itý, pokiaµ je po¾adovaná rovnaká ¹írka"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"formátovací re»azec nemô¾e by» pou¾itý, pokiaµ je po¾adovaná rovnaká ¹írka"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "veµkos» bloku"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "zlyhal stat"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "neplatný pou¾ívateµ"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Prípona zálo¾ných súborov je ~, pokiaµ nie je nastavená voµbou --suffix "
-"alebo\n"
-"premennou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Spôsob tvorby zálo¾ných kópií súborov mô¾e "
-"by»\n"
-"nastavený premennou VERSION_CONTROL, prípustné hodnoty sú:\n"
-"\n"
-" none, off nikdy nevytvára» zálo¾né kópie (ani ak bolo zadané --"
-"backup)\n"
-" numbered, t tvori» èíslované zálo¾né kópie\n"
-" existing, nil tvori» èíslované, pokiaµ u¾ èíslované zálo¾né kópie\n"
-" existujú, inak tvori» jednoduché\n"
-" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú usporiadané\n"
-"podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky "
-"obsiahnuté\n"
-"iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky spoloèné\n"
-"obom súborom.\n"
-"\n"
-" -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n"
-" -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n"
-" -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-# src/tail.c:968
-#: src/join.c:615
-#, fuzzy, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: je tak veµký, ¾e nie je reprezentovateµný"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "chybne zadaná polo¾ka: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "chybné èíslo súboru v popise polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "viacznakový tabulátor `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "obidva súbory nemô¾u by» ¹tandardným vstupom"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-"Kopírova» ¹tandardný vstup do ka¾dého SÚBORU a tie¾ na ¹tandardný výstup.\n"
-"\n"
-" -a, --append prida» na koniec SÚBORU, neprepisova»\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignorova» signály preru¹enia\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: chybné PID"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: chybný vzor"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: chybný prepínaè -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: varovanie: pevný odkaz na symbolický odkaz nie je prenositeµný"
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "`%s' nie je adresár"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: prepísa» %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "vytváram symbolický odkaz %s na %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "vytváram symbolický odkaz %s na %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "vytváram pevný odkaz %s na %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "vytváram pevný odkaz %s na %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "vytváram pevný odkaz %s na %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [VO¥BA]... ZDROJ CIE¥ (1. formát)\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]... ZDROJ... ADRESÁR (2. formát)\n"
-" alebo: %s -d [VO¥BA]... ADRESÁR... (3. formát)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: chybné èíslo"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-"ignorujem chybný rozostup tabulátorov v premennej prostredia TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignorujem chybnú ¹írku v premennej prostredia COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"ignorujem chybný rozostup tabulátorov v premennej prostredia TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "neznámy prepínaè `-%c'"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "nezrozumiteµná hodnota v premennej prostredia LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» odkaz %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -g (ignorované)\n"
-" -G, --no-group nevypisova» informácie o skupinách\n"
-" -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n"
-" (napr. 1K 234M 2G)\n"
-" --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto 1024\n"
-" -H zatiaµ to isté ako --si; èoskoro sa zmení\n"
-" kvôli kompatibilite s POSIX-om\n"
-" --indicator-style=©TÝL pripoji» indikátor ¹týlu ©TÝL k názvom:\n"
-" none (predvoµba), classify (-F), file-type (-"
-"p)\n"
-" -i, --inode ku ka¾dému súboru vypísa» aj èíslo jeho i-uzlu\n"
-" -I, --ignore=VZOR nevypisova» súbory vyhovujúce shellovému VZORu\n"
-" -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n"
-" -l pou¾i» dlhý formát\n"
-" -L, --dereference v prípade symbolických odkazov vypísa» "
-"vlastnosti,\n"
-" súboru, na ktorý odkaz odkazuje\n"
-" -m oddeµova» súbory èiarkami\n"
-" -n, --numeric-uid-gid namiesto mena vlastníka (UID) a skupiny (GID)\n"
-" vypísa» èísla\n"
-" -N, --literal nespracováva» riadiace znaky v názvoch súborov\n"
-" -o pou¾i» dlhý formát bez informácií o skupinách\n"
-" -p, --file-type doplni» znak urèujúci typ ka¾dého souboru "
-"(jeden z /=@|)\n"
-" -q, --hide-control-chars namiesto negrafických znakov vypísa» '?'\n"
-" --show-control-chars vypísa» aj negrafické znaku (predvolené)\n"
-" -Q, --quote-name vlo¾i» názvy do úvodzoviek (citácia)\n"
-" --quoting-style=SLOVO citova» mená ¹týlom SLOVO:\n"
-" literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-" -r, --reverse usporiada» v opaènom poradí\n"
-" -R, --recursive vypísa» adresáre rekurzívne\n"
-" -s, --size vypísa» veµkos» ka¾dého súboru v blokoch\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]\n"
-" Výstupom je totálne zotriedený zoznam v¹etkých polo¾iek zo v¹etkých\n"
-"vstupných riadkov, na ktorých sú polo¾ky zotriedené, vstupného SÚBORu.\n"
-"Jednotlivé polo¾ky sú na riadku oddelené medzerou.\n"
-" Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary pou¾ije mód binárneho zápisu na zariadenie "
-"konzoly\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: nenájdené správne sformátované riadky %s kontrolného súètu"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %lu: nesprávne sformátovaný riadok %s kontrolného súètu"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: ZLYHALO otvorenie alebo èítanie\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "CHYBNÝ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "V PORIADKU"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: chyba pri èítaní"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: nenájdené správne sformátované riadky %s kontrolného súètu"
-
-# that's a case where cases are needed in Slavic languages
-# podanych/podanego are plural/singular Genitive, I moved them to
-# next messages hoping it doesn't spoil anything - rzm
-#
-# see also md5sum.c:430. it is somewhat surprising that we need
-# such things only in two places in this file - rzm 960902
-#
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "VAROVANIE: %d z %d %s nie je mo¾né èíta»"
-msgstr[1] "VAROVANIE: %d z %d %s nie je mo¾né èíta»"
-
-# once more `of computed checksum(s)' is `wyliczonej sumy' or
-# `wyliczonych sum' in sing. or plural Genitive; how to handle? - rzm
-#
-# it is better now but the word `wyliczonych' should also change according
-# to the number too (what a horrible language! - but there are worse)
-# so I'm moving it to the changing part; fortunately it is Genitive
-# so we don't need to use two forms for plural (depending on number: nn[234]
-# are different that the other ones) - rzm 960902
-#
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "VAROVANIE: %d z %d %s NEBOLI vyhodnotené"
-msgstr[1] "VAROVANIE: %d z %d %s NEBOLI vyhodnotené"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"prepínaèe --binary a --text sú bezvýznamné pri overovaní kontrolných súètov"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "prepínaè --status má význam iba pri overovaní kontrolných súètov"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "prepínaè --warn má význam iba pri overovaní kontrolných súètov"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"Vytvori» ADRESÁR(e), pokiaµ u¾ neexistuje.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva (ako s 'chmod'), nie rwxrwxrwx "
-"-\n"
-" umask\n"
-" -p, --parents existencia nie je chybou, vytvori» rodièovské adresáre,\n"
-" pokiaµ je to potrebné.\n"
-" --verbose vypísa» správu o ka¾dom vytváranom adresári\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-"Vytvori» pomenované rúry (FIFO) s menami NÁZOV.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva (ako s 'chmod'), nie a=rw - "
-"umask\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "tento systém nepodporuje rúry"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"Vytvori» ¹peciálny súbor NÁZOV zadaného TYPu.\n"
-"\n"
-" -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva (ako s 'chmod'), nie a=rw - "
-"umask\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"HLAVNÉ a VED¥AJ©IE èíslo nie je povolené pri TYPe p, inak je povinné.\n"
-"TYP mô¾e by»:\n"
-"\n"
-" b vytvori» blokový (vyrovnávaný) ¹peciálny súbor\n"
-" c, u vytvori» znakový (nevyrovnávaný) ¹peciálny súbor\n"
-" p vytvori» rúru (FIFO)\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"pri vytváraní ¹peciálneho blokového súboru musí by» zadané\n"
-"hlavné a vedµaj¹ie èíslo zariadenia"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "veµkos» bloku"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "pozícia znaku je nula"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --sparse=KEDY tvorba nesúvislých (deravých) súborov\n"
-" -R, --recursive kopírova» adresáre rekurzívne\n"
-" --strip-trailing-slashes odstráni» z ka¾dého ZDROJa koncové lomítko\n"
-" -s, --symbolic-link namiesto odkazov vytvori» symbolické odkazy\n"
-" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálohových súborov\n"
-" na PRÍPONU\n"
-" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n"
-" -u, --update kopírova» iba pokiaµ je zdrojový súbor nov¹í\n"
-" ako cieµový alebo pokiaµ cieµový súbor "
-"neexistuje\n"
-" -v, --verbose vypisova» informácie o vykonaných operáciách\n"
-" -x, --one-file-system zosta» v tomto súborovom systéme\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Pokiaµ nie je zadané inak, nesúvislé (deravé) súbory sú detekované\n"
-"a zodpovedajúci cieµový súbor je vytvorený taktie¾ ako nesúvislý.\n"
-"Toto je tie¾ správanie sa pri voµbe --sparse=auto. Pri zadaní voµby\n"
-"--sparse=always bude vytvorený nesúvislý súbor v¾dy ak zdrojový\n"
-"súbor obsahuje dostatoène dlhú postupnos» nulových bajtov. Voµba\n"
-"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"Premenovanie ZDROJa na CIE¥ alebo premiestnenie ZDROJa(ov) do ADRESÁRa.\n"
-"\n"
-" --backup[=CONTROL] vytvori» zálo¾nú kópiu ka¾dého existujúceho\n"
-" CIE¥a\n"
-" -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n"
-" -f, --force prepísa» existujúce ciele bez opýtania\n"
-" -i, --interactive pred prepísaním súboru sa opýta»\n"
-" --strip-trailing-slashes odstráni» koncové lomítka z ka¾dého\n"
-" ZDROJa\n"
-" -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálo¾ných kópií\n"
-" --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n"
-" -u, --update premiestni» iba nov¹ie a úplne nové soubory\n"
-" -v, --verbose vypisova» informácie o priebehu\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "s úpravou musí by» zadaný príkaz"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup. Posledný riadok ako prvý.\n"
-"Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" -b, --before pripojí oddeµovaè riadkov pred riadky namiesto\n"
-" za ne\n"
-" -r, --regex interpretuje oddeµovaè ako regulárny výraz\n"
-" -s, --separator=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC ako oddeµovaè namiesto nového "
-"riadku\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "chybné èíslo súboru v popise polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "chybná hodnota prírastku èísla riadku: `%s'"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "chybný poèet prázdnych riadkov: `%s'"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "chybná ¹írka èísla riadku: `%s'"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "chybná hodnota prírastku èísla riadku: `%s'"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "príli¹ veµa argumentov"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "zachovávam èasy %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s --traditional [SÚBOR] [[+]POSUN [[+]NÁVESTIE]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr "chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bytové celé èísla"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"chybný typ `%s'; tento systém nemá %lu-bytové èísla s plávajúcou radovou\n"
-"èiarkou"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "znak `%c' v re»azci typu `%s' je chybný"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "nemo¾no preskoèi» koniec kombinovaného vstupu"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"chybný základ výstupnej adresy `%c'; musí to by» jeden zo znakov [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "preskakujem argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "argument orezaný"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimálna då¾ka re»azca"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "specifikácia ¹írky"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "pri vypisovaní re»azcov nemo¾no zada» typ"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "v kompatibilnom móde nemô¾u by» viac ako tri argumenty"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-# should this be translated? - rzm
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: formát='%s' ¹írka=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "¹tandardný vstup je uzavrený"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "znak `%c' v re»azci typu `%s' je chybný"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Prihlasovacie meno: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "V reáli: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Adresár: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plán:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr " Meno"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Neèin"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Kedy"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Kde "
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "pri pou¾ití prepínaèa --string nemô¾u by» zadané súbory"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=PRVÁ_STRÁNKA[:POSLEDNÁ_STRÁNKA]' chýbajúci parameter"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l DÅ®KA_STRÁNKY' chybný poèet riadkov na stranu: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N ÈÍSLO'chybné èíslo poèiatoèného riadku: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o OKRAJ' chybný posun riadku: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w ©ÍRKA_STRÁNKY' - chybný poèet riadkov na stranu: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W ©ÍRKA_STRÁNKY' - chybný poèet riadkov na stranu: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Pri výpise vedµa seba, nie je mo¾né zada» poèet ståpcov."
-
-# wzdluz? - rzm
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Nie je mo¾né zada» výpis súborov po sebe a vedµa seba."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' nadbytoèné znaky alebo zlé èíslo v argumente: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "¹írka stránky je príli¹ malá"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú usporiadané\n"
-"podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky "
-"obsiahnuté\n"
-"iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky spoloèné\n"
-"obom súborom.\n"
-"\n"
-" -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n"
-" -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n"
-" -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREMENNÁ]...\n"
-" alebo: %s VO¥BA\n"
-"Pokiaµ nie je zadaná PREMENNÁ, vypísa» v¹etky.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-"varovanie: %s: znak (znaky) nasledujúce za znakovou kon¹tantou boli "
-"ignorované"
-
-#: src/printf.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: oèakávaná numerická hodnota"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: hodnota nebola úplne prevedená"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "v sekvencii chýba hexadecimálne èíslo"
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "chybná trieda znaku `%s'"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s: chybne zadaná polo¾ka `%s'"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "varovanie: nadbytoèné argumenty boli ignorované"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (pre regvýr `%s')"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
-" alebo: %s -G [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "zis»ujem atribúty %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "príli¹ mnoho argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"%s: VAROVANIE: Zacyklená ¹truktúra adresárov.\n"
-"To skoro urèite znamená, ¾e máte po¹kodený súborový systém.\n"
-"INFORMUJTE VÁ©HO SPRÁVCU SYSTÉMU.\n"
-"Nasledujúce adresáre majú rovnaké èíslo i-uzlu:\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#: src/remove.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: zmaza» súbor chránený proti zápisu %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: zmaza» %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "ma¾em %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "zmena skupiny %s na %s zlyhala\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "nie je mo¾né zmaza» `.' alebo `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: zmaza» %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-"Zmaza» ADRESÁR(e), pokiaµ sú prázdne.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignorova» ka¾dú chybu spôsobenú výluène tým, ¾e\n"
-" adresár nie je prázdny\n"
-" -p, --parents zmaza» adresár a potom v¹etky elementy cesty k nemu.\n"
-" Napr. `rmdir -p a/b/c' je podobný ako `rmdir a/b/c a/b "
-"a'.\n"
-" --verbose vypísa» správu pre ka¾dý spracovaný adresár\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
-" alebo: %s -G [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» èísla od ZAÈIATKU do KONCA s prírastkom KROK.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMÁT pou¾i» printf(3) FORMÁT (implicitne %%g)\n"
-" -s, --separator RE«AZEC pou¾i» RE«AZEC pre oddelenie èísiel (implicitne "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width vyrovnaj då¾ky pou¾itím úvodných núl\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Pokiaµ je ZAÈIATOK alebo KONIEC vynechaný, pou¾ije sa 1.\n"
-"ZAÈIATOK, KONIEC a KROK sú interpretované ako èísla s pohyblivou rádovou "
-"èiarkou.\n"
-"KROK by mal by» kladný, pokiaµ je ZAÈIATOK men¹í ako KONIEC, inak záporný.\n"
-"Pokiaµ je zadaný, FORMÁT musí obsahova» práve jeden z výstupných\n"
-"printf-formátov pre èísla v pohyblivej rádovej èiarke %%e, %%f alebo %%g.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "chybné poèiatoèné èíslo riadku: `%s'"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "pri vypisovaní re»azcov nemo¾no zada» typ"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "nie je mo¾né zisti» zoznam doplnkových skupín"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "zlyhal stat"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "chyba pri zápise %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru"
-
-#: src/shred.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "zlyhal stat"
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: chybný poèet riadkov"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: súbor má zápornú då¾ku"
-
-#: src/shred.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: súbor bol skrátený"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "zlyhal stat"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: nie je mo¾né skartova» deskriptor urèený iba pre pridávanie"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: ma¾e sa"
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: chyba pri èítaní"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: zmazaný"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: neplatný poèet sekúnd"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: chybný poèet riadkov"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP]... (bez -G)\n"
-" alebo: %s -G [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "\\%c: neprípustná sekvencia"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "nadbytoèný operand `%s' nie je povolený, pokiaµ je pou¾ité -c"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s ÈÍSLO[PRÍPONA]...\n"
-" alebo: %s VO¥BA\n"
-"Poèka» POÈET sekúnd.\n"
-"PRÍPONA mô¾e by» s pre sekundy, m pre minúty, h pre hodiny alebo d pre dni.\n"
-"Na rozdiel od väè¹iny implementácií vy¾adujúcich, aby ÈÍSLO bolo celé, tu\n"
-"mô¾e by» zadané aj ako desatinné.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "nie je mo¾né preèíta» hodiny reálneho èasu"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-"Spojí v¹etky SÚBORy a zotriedený výsledok zapí¹e na ¹tandardný výstup.\n"
-"\n"
-"Voµby zoraïovania:\n"
-"\n"
-" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodné medzery\n"
-" -d, --dictionary-order zohµadòuje iba medzery a alfanumerické znaky\n"
-" -f, --ignore-case zamení v kµúèoch malé písmená za veµké\n"
-" -g, --general-numeric-sort porovnáva podµa v¹eobecnej veµkosti èísiel\n"
-" -i, --ignore-nonprinting zohµadòuje iba tlaèiteµné znaky\n"
-" -M, --month-sort porovná podµa mesiacov (neznámy) < `JAN' <\n"
-" ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort porovná podµa re»azcovej veµkosti èísiel\n"
-" -r, --reverse obrátený výsledok porovnávania\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Spojí v¹etky SÚBORy a zotriedený výsledok zapí¹e na ¹tandardný výstup.\n"
-"\n"
-"Voµby zoraïovania:\n"
-"\n"
-" -b, --ignore-leading-blanks ignoruje úvodné medzery\n"
-" -d, --dictionary-order zohµadòuje iba medzery a alfanumerické znaky\n"
-" -f, --ignore-case zamení v kµúèoch malé písmená za veµké\n"
-" -g, --general-numeric-sort porovnáva podµa v¹eobecnej veµkosti èísiel\n"
-" -i, --ignore-nonprinting zohµadòuje iba tlaèiteµné znaky\n"
-" -M, --month-sort porovná podµa mesiacov (neznámy) < `JAN' <\n"
-" ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort porovná podµa re»azcovej veµkosti èísiel\n"
-" -r, --reverse obrátený výsledok porovnávania\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"POZ je F[.C][PREPÍNAÈE], kde F je èíslo polo¾ky a C pozícia znaku v "
-"polo¾ke,\n"
-"obidvoje poèítané od 1 s -k, od 0 so zastaranou formou. PREPÍNAÈE sú "
-"vytvorené\n"
-"z jedného alebo viacerých písmen radenia, ktoré zablokujú globálne "
-"nastavenie\n"
-"pre tento kµúè. Ak nebude kµúè zadaný, ako kµúè sa pou¾ije celý riadok.\n"
-"Ak nebude SÚBOR zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-"VE¥KOS« mô¾e by» nasledovaná nasledovnými príponami násobkov:\n"
-"%% 1%% pamäti, b 1, k 1024 (implicitné), atï pre M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"*** VAROVANIE ***\n"
-"Nastavené národné prostredie ovplyvòuje triedenie. Pokiaµ si ¾eláte.\n"
-"triedenie s pou¾itím tradièných bajtových hodnôt znakov, nastavte LC_ALL=C.\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "zlyhalo otvorenie"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "chyba pri zápise"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "veµkos» triedenia"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "zlyhal stat"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "zlyhalo èítanie"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: nezotriediteµné: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "¹tandardná chyba"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: chybne zadaná polo¾ka `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: poèet `%.*s' príli¹ veµký"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: chybný poèet na zaèiatku `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "chybné èíslo za `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "chybné èíslo za `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "neoèakávaný znak v ¹pecifikácii polo¾ky"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "chybné èíslo na zaèiatku polo¾ky"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "èíslo polo¾ky je nula"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "pozícia znaku je nula"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "chybné èíslo za `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "nadbytoèný operand `%s' nie je povolený, pokiaµ je pou¾ité -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR [PREDPONA]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" Rozdelí SÚBOR do súborov PREDPONAaa, PREDPONAab, ... s pevnou då¾kou.\n"
-"Implicitná PREDPONA je `x'. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude "
-"èítaný\n"
-"¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" -b, --bytes=VE¥KOS« zapí¹e VE¥KOST bytov do výstupného súboru\n"
-" -C, --line-bytes=VE¥KOS« zapí¹e najviac VE¥KOST bytov na výstupný riadok\n"
-" -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET riadkov do výstupného súboru\n"
-" -POÈET to isté ako -l POÈET\n"
-" --verbose pred otvorením ka¾dého výstupného súboru vypí¹e\n"
-" o tom oznámenie na ¹tandardný výstup\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenei verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "vytváram súbor `%s'\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "súbor sa nedá rozdeli» viacerými spôsobmi"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: chybný poèet riadkov"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: chybný poèet bytov"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: chybný poèet riadkov"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s: poèet `%.*s' príli¹ veµký"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "chybný poèet riadkov"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: neznámy prepínaè `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: chybný vzor"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "chybne pou¾ité spätné lomítko na konci re»azca"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [NASTAVENIE]...\n"
-" alebo: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [-a|--all]\n"
-" alebo: %s [-F ZARIADENIE] [--file=ZARIADENIE] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Nastavi» alebo zmeni» charakteristiku terminálu.\n"
-"\n"
-" -a, --all vypísa» v¹etky aktuálne nastavenia vo formáte\n"
-" èitateµnom pre èloveka\n"
-" -g, --save vypísa» v¹etky aktuálne nastavenia vo formáte\n"
-" èitateµnom pre stty\n"
-" -F, --file=ZARIADENIE otvori» a pou¾íva» zadané zariadenie namiesto\n"
-" ¹tandardného vstupu\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Voliteµné - pred NASTAVENÍM oznaèuje negáciu. Hviezdièka oznaèuje "
-"nastavenia,\n"
-"ktoré nie sú súèas»ou POSIX-u. Konkrétny systém urèuje, ktoré nastavenia\n"
-"sú prístupné.\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Riadiace nastavenia:\n"
-" [-]clocal zakáza» signály riadenia modemu\n"
-" [-]cread povoli» príjem vstupu\n"
-"* [-]crtscts povoli» RTS/CTS protokol\n"
-" csN nastavi» då¾ku znaku na N bitov, N in [5..8]\n"
-" [-]cstopb pou¾íva» dva stop bity (jeden s `-')\n"
-" [-]hup posla» signál zavesenia, keï posledný proces zatvorí "
-"terminál\n"
-" [-]hupcl ako [-]hup\n"
-" [-]parenb generova» paritný bit na výstupa a oèakáva» ho na vstupe\n"
-" [-]parodd nastavi» nepárnu paritu (aj s `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-#, fuzzy
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nastavenia výstupu:\n"
-"* bsN oneskorenie znaku kroku spä», N je z [0..1]\n"
-"* crN oneskorenie znaku prechodu na zaèiatok riadku, N je z "
-"[0..3]\n"
-"* ffN oneskorenie znaku novej stránky, N je z [0..1]\n"
-"* nlN oneskorenie znaku nového riadku, N je z [0..1]\n"
-"* [-]ocrnl preklada» znaky návratu na zaèiatok riadku na nové riadky\n"
-"* [-]ofdel pre vyplnenie pou¾í» znaky vymazania namiesto nulových "
-"znakov\n"
-"* [-]ofill pou¾í» výplòové znaku namiesto oneskorení\n"
-"* [-]olcuc preklada» malé znaky na veµké\n"
-"* [-]onlcr preklada» nové riadky na znaky návratu na zaèiatok riadku\n"
-"* [-]onlret znak nového riadku prejde na zaèiatok riadku\n"
-"* [-]onocr nevraca» sa na zaèiatok riadku z prvého ståpca\n"
-" [-]opost následne spracováva» výstup\n"
-"* tabN oneskorenie horizontálneho tabulátora, N je z [0..3]\n"
-"* tabs ako tab0\n"
-"* -tabs ako tab3\n"
-"* vtN oneskorenie vertikálneho tabulátora, N je z [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovládanie terminálu pripojeného na ¹tandardný vstup. Bez argumentov\n"
-"vypí¹e baudovú rýchlos», linkovú disciplínu a odchylky od stty sane.\n"
-"V nastaveniach sa ZNAK ¹pecifikuje tak ako je, alebo kódovaný spôsobom\n"
-"^c, 0x37, 0177 alebo 127; pre zákaz ¹peciálneho znaku treba pou¾i»\n"
-"^- alebo undef.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden argument"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "prepínaèe --string a --check sa vzájomne vyluèujú"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-"nastavenia nemô¾u by» ¹pecifikované, pokiaµ je po¾adovaný výpis nastavení"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: nie je mo¾né opusti» neblokovací re¾im"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "nejednoznaèný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: nie je mo¾né vykona» v¹etky po¾adované operácie"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: mode\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: neexistuje informácia o veµkosti tohoto zariadenia"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "chybná hodnota prírastku èísla riadku: `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: nie je mo¾né otvori» /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "nie je mo¾né vynecha» pou¾ívateµa aj skupinu"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Zmeni» efektívne id pou¾ívateµa a skupiny na id POU®ÍVATE¥A.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login urobi» tento shell prihlasovacím\n"
-" -c, --commmand=PRÍKAZ odovzda» shellu PRÍKAZ pomocou -c\n"
-" -f, --fast odovzda» shellu -f (pre csh alebo tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment zachova» premenné prostredia\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL spusti» SHELL, pokiaµ to /etc/shells "
-"povoµuje\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-"\n"
-"Samotné - implikuje -l. Ak POU®ÍVATE¥ nebol zadaný, predpokladá sa root.\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "pou¾ívateµ %s neexistuje"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "nesprávne heslo"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "pou¾itý obmedzený shell %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/sum.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Ku ka¾dému SÚBORu vypí¹e kontrolný súèet a poèet blokov.\n"
-"\n"
-" -r pou¾ije algoritmus BSD a bloky veµkosti 1 KB\n"
-" -s, --sysv pou¾ije algoritmus System V a bloky veµkosti 512 bytov\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "príli¹ veµa argumentov"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/system.h:548
-#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup. Posledný riadok ako prvý.\n"
-"Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" -b, --before pripojí oddeµovaè riadkov pred riadky namiesto\n"
-" za ne\n"
-" -r, --regex interpretuje oddeµovaè ako regulárny výraz\n"
-" -s, --separator=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC ako oddeµovaè namiesto nového "
-"riadku\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "zlyhalo zatvorenie súboru"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "nie je mo¾né otvori» %s pre èítanie"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "chyba pri zápise"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "oddeµovaè nemô¾e by» prázdny"
-
-#: src/tail.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac ako\n"
-"jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca "
-"meno\n"
-"súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n"
-" -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých 10\n"
-" -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n"
-" -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-" VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. Pokiaµ\n"
-"prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom bude "
-"braný\n"
-"ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "uzatváranie %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' sa stal nedostupným"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "súbor `%s' bol nahradený iným, neumo¾òujúcim sledovanie jeho konca."
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' sa stal dostupným"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "súbor %s sa objavil. Sledovanie konca súboru pokraèuje."
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-"súbor %s bol nahradený iným. Sledovanie konca súboru\n"
-"pokraèuje."
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: nie je mo¾né opusti» neblokovací re¾im"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: súbor bol skrátený"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "u¾ nezostávajú ¾iadne súbory"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: nie je mo¾né sledova» koniec tohoto typu súboru"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s je príli¹ veµa"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-"%s: neplatné èíslo maximálneho poètu nezmenených výsledkov funkcie stat\n"
-"medzi otvoreniami"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: chybné PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: neplatný poèet sekúnd"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "varovanie: --retry je u¾itoèné iba pri sledovaní podµa názvu"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-"varovanie: PID bolo ignorované; --pid=PID je u¾itoèné iba pri nasledovaní"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systéme podporované"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopírova» ¹tandardný vstup do ka¾dého SÚBORU a tie¾ na ¹tandardný výstup.\n"
-"\n"
-" -a, --append prida» na koniec SÚBORU, neprepisova»\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignorova» signály preru¹enia\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "nejednoznaèný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "neplatné èíslo"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "oèakávaný znak ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "oèakávaný znak ')', nájdený %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: oèakávaný unárny operátor\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt neakceptuje -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef neakceptuje -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-nt neakceptuje -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Neznáma systémová chyba"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: oèakávaný binárny operátor\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( VÝRAZ ) VÝRAZ je pravdivý\n"
-" ! VÝRAZ VÝRAZ je nepravdivý\n"
-" VÝRAZ1 -a VÝRAZ2 VÝRAZ1 aj VÝRAZ2 sú pravdivé\n"
-" VÝRAZ1 -o VÝRAZ2 VÝRAZ1 alebo VÝRAZ2 je pravdivý\n"
-"\n"
-" [-n] RE«AZEC då¾ka RE«AZCA je nenulová\n"
-" -z RE«AZEC då¾ka RE«AZCA je nulová\n"
-" RE«AZEC1 = RE«AZEC2 re»azce sa rovnajú\n"
-" RE«AZEC1 != RE«AZEC2 re»azce sa nerovnajú\n"
-"\n"
-" CELÉÈÍSLO1 -eq CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 sa rovná CELÉÈÍSLO2\n"
-" CELÉÈÍSLO1 -ge CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je väè¹ie alebo rové CELÉÈÍSLO2\n"
-" CELÉÈÍSLO1 -gt CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je väè¹ie ako CELÉÈÍSLO2\n"
-" CELÉÈÍSLO1 -le CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je men¹ie alebo rovné CELÉÈÍSLO2\n"
-" CELÉÈÍSLO1 -lt CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 je men¹ie ako CELÉÈÍSLO2\n"
-" CELÉÈÍSLO1 -ne CELÉÈÍSLO2 CELÉÈÍSLO1 sa nerovná CELÉÈÍSLO2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pozor na to, ¾e zátvorky musia by» v shelli chránené (napr. spätnými\n"
-"lomítkami. CELÉÈÍSLO mô¾e by» tie¾ -l RE«AZEC, èo sa vyhodnotí na\n"
-"då¾ku RE«AZCA.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "chýbajúca `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "príli¹ veµa argumentov"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "vytváram súbor `%s'\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "nastavujem èasy %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "súbor sa nedá rozdeli» viacerými spôsobmi"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... MNO®INA1 [MNO®INA2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-" Nahradzuje, komprimuje a/alebo ma¾e znaky zo ¹tandardného vstupu, "
-"výsledok\n"
-"je zapisovaný na ¹tandardný výstup.\n"
-"\n"
-" -c, --complement najprv vytvorí doplnok MNO®INY1\n"
-" -d, --delete iba ma¾e znaky z MNO®INY1\n"
-" -s, --squeeze-repeats nahradí postupnosti jedného znaku iba jedným\n"
-" -t, --truncate-set1 najprv skráti MNO®INU1 na då¾ku MNO®INY2\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-" Nahradenie nastane, ak nie je zadaný prepínaè -d a sú zadané obe\n"
-"mno¾iny. -t mô¾e by» pou¾ité iba pri nahradzovaní. V prípade potreby je\n"
-"MNO®INA2 roz¹írená na då¾ku MNO®INY1 opakovaním posledného znaku. "
-"Prebytoèné\n"
-"znaky MNO®INY2 sú ignorované. Iba pri [:lower:] a [:upper:] je garantované,\n"
-"¾e budú rozpísané vzostupne; pri pou¾ití v MNO®INE2 pri nahradzovaní mô¾u "
-"by»\n"
-"pou¾ívané iba v pároch pre zmenu veµkosti písmen. -s pou¾íva MNO®INU2\n"
-"pri nahradzovaní alebo mazaní a kompresia je vykonaná a¾ po tomto. Inak -s\n"
-"pou¾íva MNO®INU1.\n"
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-#, fuzzy
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Nahradenie nastane, ak nie je zadaný prepínaè -d a sú zadané obe\n"
-"mno¾iny. -t mô¾e by» pou¾ité iba pri nahradzovaní. V prípade potreby je\n"
-"MNO®INA2 roz¹írená na då¾ku MNO®INY1 opakovaním posledného znaku. "
-"Prebytoèné\n"
-"znaky MNO®INY2 sú ignorované. Iba pri [:lower:] a [:upper:] je garantované,\n"
-"¾e budú rozpísané vzostupne; pri pou¾ití v MNO®INE2 pri nahradzovaní mô¾u "
-"by»\n"
-"pou¾ívané iba v pároch pre zmenu veµkosti písmen. -s pou¾íva MNO®INU2\n"
-"pri nahradzovaní alebo mazaní a kompresia je vykonaná a¾ po tomto. Inak -s\n"
-"pou¾íva MNO®INU1.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"varovanie: nejednoznaèný osmièkový zápis \\%c%c%c bude\n"
-"\tinterpretovaný ako 2-bytová sekvencia \\0%c%c, `%c'"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "konce rozsahu `%s-%s' sú v obrátenom poradí"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "chybný poèet opakovania `%s' v kon¹trukcii [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "chybná trieda znaku `%s'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "chybná trieda znaku `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: operand v triede [=c=] musí by» jediný znak"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "neoèakávaný znak v ¹pecifikácii polo¾ky"
-
-# should it be string1 or SET1?
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "zadanie opakovania [c*] nemô¾e by» v MNO®INE1"
-
-# string2 or SET2?
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "opakovanie znaku [c*] mô¾e by» v MNO®INE2 iba raz"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "výraz [=c=] nemô¾e by» v MNO®INE2 pri nahradzovaní"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "pokiaµ MNO®INA1 nie je skracovaná, potom MNO®INA2 nesmie by» prázdna"
-
-# ? - rzm
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"pri nahradzovaní s doplnkom mno¾iny znakov, MNO®INA2 musí mapov»t v¹etky\n"
-"znaky z tejto oblasti do jedného"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"pri nahradzovaní mô¾u by» v MNO®INE2 iba triedy znakov [:upper:]\n"
-"a [:lower:]"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "výraz [c*] mô¾e by» v MNO®INE2 iba pri nahradzovaní"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "obidve mno¾iny musia by» zadané pri nahradzovaní"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"iba jedna mno¾ina mô¾e by» zadaná pri mazaní bez komprimovania\n"
-"opakujúcich sa znakov"
-
-# ? - rzm
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "nezarovnané(á) kon¹trukcie(a) [:upper:] a/alebo [:lower:]"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]\n"
-" Výstupom je totálne zotriedený zoznam v¹etkých polo¾iek zo v¹etkých\n"
-"vstupných riadkov, na ktorých sú polo¾ky zotriedené, vstupného SÚBORu.\n"
-"Jednotlivé polo¾ky sú na riadku oddelené medzerou.\n"
-" Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: vstup obsahuje cyklus:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» názov súboru terminálu spojeného so ¹tandardným vstupom.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet nevypisova» niè, iba vráti» výstupný stav\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "nie je terminál"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» niektoré systémové informácie. ®iadna VO¥BA zodpovedá -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all vypísa» v¹etky informácie\n"
-" -m, --machine vypísa» typ (hardware) poèítaèa\n"
-" -n, --nodename vypísa» názov poèítaèa v sieti\n"
-" -r, --release vypísa» verziu jadra operaèného systému\n"
-" -s, --sysname vypísa» názov operaèného systému\n"
-" -p, --processor vypísa» typ procesora\n"
-" -v vypísa» verziu zostavenia operaèného systému\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "nie je mo¾né vytvori» doèasný súbor"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" V ka¾dom SÚBORe konvertuje medzery na tabulátory a výsledok vypisuje\n"
-"na ¹tandardný výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo bude -, bude èítaný\n"
-"¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" -a, --all konvertuje v¹etky medzery, namiesto iba úvodných\n"
-" -t, --tabs=POÈET nastaví tabulátor na POÈET medzier (8)\n"
-" -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pre pozície "
-"tabulátorov\n"
-" --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-"\n"
-"Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM je mo¾né pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s je príli¹ veµa"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [VSTUP [VÝSTUP]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "príli¹ veµa argumentov"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "chybný poèet polo¾iek na preskoèenie: `%s'"
-
-# bytes to skip? we were talking about chars? - rzm
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "chybný poèet znakov na preskoèenie: `%s'"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "chybný poèet znakov pre porovnanie: `%s'"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"výpis v¹etkých opakujúcich sa riadkov a poèítadla opakovania nemá zmysel"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "ioctl na `%s' nie je mo¾né vykona»"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "nie je mo¾né zisti» èas zavedenia systému"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s be¾í "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr " "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr " "
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "deò"
-msgstr[1] "deò"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "neplatný pou¾ívateµ"
-msgstr[1] "neplatný pou¾ívateµ"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", priemerná zá»a¾: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... [SÚBOR]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» aktuálny èas, èas od spustenia systému, poèet pou¾ívateµov\n"
-"v systéme a priemerný poèet úloh vo fronte za poslednú minútu,\n"
-"5 minút a 15 minút.\n"
-"Pokiaµ nie je zadaný SÚBOR, pou¾i» %s. %s ako SÚBOR je obvyklý.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vypísa», kto je momentálne prihlásený podµa SÚBORU.\n"
-"Pokiaµ nie je zadaný SÚBOR, pou¾i» %s. %s ako SÚBOR je obvyklý.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/wc.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-" Ku ka¾dému SÚBORu vypí¹e poèet riadkov, slov a bytov. Ak bude zadaný viac\n"
-"ako jeden SÚBOR, vypí¹e aj celkové údaje. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo\n"
-"bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes vypí¹e poèet bytov\n"
-" -m, --chars vypí¹e poèet znakov\n"
-" -l, --lines vypí¹e poèet riadkov\n"
-" -L, --max-line-length vypí¹e då¾ku najdlh¹ieho riadku\n"
-" -w, --words vypí¹e poèet slov\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-"Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-"\n"
-" --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-" --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " dávno "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# pou¾ívateµov=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "TERM"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-#, fuzzy
-msgid "IDLE"
-msgstr "CHYBNÝ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... SÚBOR1 SÚBOR2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vypísa» meno pou¾ívateµa spojené s aktuálnym efektívnym id pou¾ívateµa.\n"
-"Rovnaké ako id -un.\n"
-"\n"
-" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "nie je mo¾né zisti» meno pre ID pou¾ívateµa %u\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
-" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "nie je mo¾né urèi» skupinu èíselného UID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "varovanie: neprenositeµný BRE (základný regulérny výraz): `%s': pou¾itie\n"
-#~ "znaku `^' na zaèiatku nie je prenositeµné a je ignorovaný"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "neznámy prepínaè `-%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "vytvori» symbolický odkaz %s na %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "vytvori» pevný odkaz %s na %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Tento program je voµné programové vybavenie; mô¾ete ho ¹íri» a "
-#~ "modifikova»\n"
-#~ "podµa podmienok V¹eobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation; a to buï verzie 2 tejto licencie alebo (podµa vá¹ho "
-#~ "uvá¾enia),\n"
-#~ "ktorejkoµvek neskor¹ej verzie.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tento program je roz¹irovaný v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, av¹ak BEZ "
-#~ "AKEJKO¥VEK\n"
-#~ "ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI "
-#~ "PRE\n"
-#~ "NEJAKÝ KONKRÉTNY ÚÈEL. Ïaµ¹ie podrobnosti nájdete vo V¹eobecnej verejnej\n"
-#~ "licencii GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Kópia V¹eobecnej verejnej licencie GNU mala by» dodaná spolu s týmto\n"
-#~ "programom; pokiaµ sa tak nestalo, napí¹te do Free Software Foundation, "
-#~ "Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Tento program je voµné programové vybavenie; mô¾ete ho ¹íri» a "
-#~ "modifikova»\n"
-#~ "podµa podmienok V¹eobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation; a to buï verzie 2 tejto licencie alebo (podµa vá¹ho "
-#~ "uvá¾enia),\n"
-#~ "ktorejkoµvek neskor¹ej verzie.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tento program je roz¹irovaný v nádeji, ¾e bude u¾itoèný, av¹ak BEZ "
-#~ "AKEJKO¥VEK\n"
-#~ "ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI "
-#~ "PRE\n"
-#~ "NEJAKÝ KONKRÉTNY ÚÈEL. Ïaµ¹ie podrobnosti nájdete vo V¹eobecnej verejnej\n"
-#~ "licencii GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Kópia V¹eobecnej verejnej licencie GNU mala by» dodaná spolu s týmto\n"
-#~ "programom; pokiaµ sa tak nestalo, napí¹te do Free Software Foundation, "
-#~ "Inc.,\n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zmaza» SÚBOR(y).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory zmaza» adresár, aj pokiaµ nie je prázdny (iba\n"
-#~ " superu¾ívateµ)\n"
-#~ " -f, --force ignorova» neexistujúce soubory, nikdy sa nepýta»\n"
-#~ " -i, --interactive pred ka¾dým zmazaním sa opýta»\n"
-#~ " -r, -R, --recursive rekurzívne zmaza» obsah adresárov\n"
-#~ " -v, --verbose vypisova» infomácie o priebehu\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Súbor s menom zaèínajúcim `-' (napr. `-foo') zma¾ete nasledovne:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pamätajte na to, ¾e pri zmazaní súboru pomocou rm je obvykle mo¾né obsah\n"
-#~ "daného súboru obnovi». Pokiaµ sa chete lep¹ie uisti», ¾e obsah nebude\n"
-#~ "mo¾né obnovi», uvá¾te pou¾itie pomôcky shred.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "chyba pri èítaní"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto je voµne ¹íriteµný softvér - pre podmienky ¹írenia pozri zdrojový\n"
-#~ "kód. Neexistuje ®IADNA ZÁRUKA, ani OBCHODOVATE¥NOSTI alebo VHODNOSTI\n"
-#~ "PRE KONKRÉTNY ÚÈEL.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "príli¹ málo argumentov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "¹tandardný výstup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» pou¾ívateµa a/alebo skupinu %s"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "èíslo skupiny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "neplatné èíslo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n"
-#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n"
-#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ]... ¥AVÝ_SÚBOR PRAVÝ_SÚBOR\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "príli¹ málo argumentov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "je po¾adované kopírovanie viacerých súborov, ale posledný argument %s nie "
-#~ "je adresár"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "varovanie: voµba --version-control (-V) je zastaralá a jej\n"
-#~ "podpora bude v niektorej budúcej verzii odstránená. Namiesto\n"
-#~ "nej pou¾ite --backup=%s."
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: po oddeµovaèi je oèakávané `+' alebo `-'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "príli¹ mnoho argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr "pri pou¾ití prepínaèa --string nemô¾u by» zadané súbory"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "nedefinovaný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "súbor sa nedá rozdeli» viacerými spôsobmi"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s záznamov dnu\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s záznamov von\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "skrátených záznamov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "prípustná je iba jedna z konverzií {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase},\n"
-#~ "{block,unblock}, {unblock,sync}"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Typ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "pokiaµ je po¾adovaný výpis vnútornej databázy 'dircolors', nie\n"
-#~ "je mo¾né pou¾i» argumenty pre súbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾itie: %s [ignorované argumenty]\n"
-#~ " alebo: %s VO¥BA\n"
-#~ "Skonèi» s výstupným kódom indikujúcim chybu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "je po¾adovaná in¹talácia viacerých súborov, ale posledný argument %s nie "
-#~ "je adresár"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pre súbor 1: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky pre súbor 2: `%s'"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "príli¹ mnoho argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "príli¹ málo argumentov, ktoré nie sú prepínaèmi"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Súbor existuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾itie: %s [VO¥BA]... KONIEC\n"
-#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n"
-#~ " alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "pri vytváraní viacerých odkazov musí by» posledným argumentom adresár"
-
-# in Genitive - rzm
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "zadaného súboru"
-
-# in Genitive - rzm
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "zadaných súborov"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "kontrolného súètu"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "kontrolných súètov"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "prepínaèe --string a --check sa vzájomne vyluèujú"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "pri pou¾ití prepínaèa --string nemô¾u by» zadané súbory"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified when using --check"
-#~ msgstr "iba jeden argument mô¾e by» zadaný pri pou¾ití prepínaèa --check"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "príli¹ málo argumentov"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "pre rúry nie je potrebné zadáva» hlavné a vedµaj¹ie èíslo zariadenia"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "pri premiestòovaní viacerých súborov musí by» posledným argumentom adresár"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Spusti» PRÍKAZ s upravenou plánovacou prioritou.\n"
-#~ "Bez PRÍKAZU vypí¹e aktuálnu prioritu. ÚPRAVA je implicitne 10.\n"
-#~ "Rozsah je od -20 (najvy¹¹ia priorita) po 19 (najni¾¹ia).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -ÚPRAVA najprv pripoèíta» k priorite ÚPRAVU\n"
-#~ " -n, --adjustment=ÚPRAVA ako -ADJUST\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "posunutie v starom ¹týle"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "chybný druhý argument '%s' v starom formáte"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "v kompatibilnom móde musia by» posledné dva argumenty posuny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnostikova» neprenositeµné prvky v NÁZVE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability skontrolova» pre v¹etky POSIX systémy, nielen "
-#~ "tento\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "veµkos» tabulátoru obsahuje neplatný znak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "adresár `%s' nie je mo¾né prehµadáva»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "názov `%s' má då¾ku %d; presahuje limit %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "cesta `%s' má då¾ku %d; presahuje limit %d"
-
-# c-format
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' - chybný rozsah èísiel stránok: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' - chybné èíslo poèiatoènej stránky: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' - chybné èíslo koncovej stránky: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "`--pages' - èíslo poèiatoènej stránky je väè¹ie ako èíslo koncovej stránky"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=STÅPCOV' neplatný poèet ståpcov: `%s'"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "èíslo poèiatoènej stránky je väè¹ie ako poèet stránok: `%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Stránka %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "%s: chybný vzor"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Pou¾itie: %s formát [argument...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "pokiaµ je poèiatoèná hodnota väè¹ia ako koneèná,\n"
-#~ "krok musí by» záporný"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "pokiaµ je poèiatoèná hodnota men¹ia ako koneèná,\n"
-#~ "krok musí by» kladný"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "neplatné èíslo"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: chyba pri èítaní"
-
-# src/tail.c:938
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: neplatný znak v zastaralom prepínaèi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "príli¹ mnoho argumentov; Pri pou¾ití zastaralej syntaxe prepínaèa %s,\n"
-#~ "mô¾e by» uvedený iba jeden súborový argument. Rad¹ej pou¾ite\n"
-#~ "ekvivalentný prepínaè -n alebo -c."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varovanie: pou¾itie dvoch alebo viacerých súborových argumentov so "
-#~ "zastaralou\n"
-#~ "syntaxou prepínaèa %s nie je prenosné. Rad¹eji pou¾ite ekvivalentný "
-#~ "prepínaè\n"
-#~ "-n alebo -c."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %.*s'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s je viac ako maximálna veµkos» súboru na tomto systéme"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: neplatné èíslo maximálneho poètu po sebe idúcich zmien veµkosti"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "oèakávaný argument\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "oèakávaný celoèíselný výraz %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "pred -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "po -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "pred -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "po -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "pred -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "po -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "pred -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "po -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "pred -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "po -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "pred -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "po -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "po -t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "príli¹ veµa argumentov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "príli¹ málo argumentov"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "chybný zápis `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "dve mno¾iny musia by» zadané pri mazaní a komprimovaní opakujúcich sa "
-#~ "znakov"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "najmenej jedna mno¾ina musí by» zadaná pri komprimovaní opakujúcich sa "
-#~ "znakov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "nie je mo¾né identifikova» mapovanie: pri nahradzovaní, µubovoµná "
-#~ "kon¹trukcia\n"
-#~ "[:lower:] alebo [:upper:] v MNO®INE1 musí by» zarovnaná so "
-#~ "zodpovedajúcou\n"
-#~ "kon¹trukciou ([:upper:] alebo [:lower:]) v MNO®INE2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾itie: %s [ignorované argumenty]...\n"
-#~ " alebo: %s VO¥BA\n"
-#~ "Skonèi» s výstupným kódom indikujúcim úspech.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: nie je mo¾né zisti» meno pou¾ívateµa pre UID %u\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try %s --help' for more information.\n"
-#~ msgstr "Viac informácií získate príkazom `%s --help'.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "nie je mo¾né nastavi» dátum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: adresár %s je chránený proti zápisu; zostúpi» napriek tomu do neho? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "ma¾em v¹etky záznamy adresára `%s'\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "pokraèova»? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "nie je mo¾né vojs» do adresára, %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (mô¾e by» neprázdny)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "varovanie: nie je mo¾né zmeni» adresár na %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the source file %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after opening it), the numbers\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while this program was running,\n"
-#~ "the file was replaced with another one. Skipping this file."
-#~ msgstr ""
-#~ "CHYBA: adresár %s mal pôvodne èíslo zariadenia/i-uzlu %lu/%lu,\n"
-#~ "ale teraz (po vojdení do neho prostredníctvom chdir) sú èísla\n"
-#~ "pre `.' %lu/%lu. To znamená, ¾e poèas behu rm bol adresár buï\n"
-#~ "vymenený za iný, alebo nahradený odkazom na iný adresár."
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "CHYBA: adresár %s mal pôvodne èíslo zariadenia/i-uzlu %lu/%lu,\n"
-#~ "ale teraz (po vojdení do neho prostredníctvom chdir) sú èísla\n"
-#~ "pre `.' %lu/%lu. To znamená, ¾e poèas behu rm bol adresár buï\n"
-#~ "vymenený za iný, alebo nahradený odkazom na iný adresár."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after changing into at least one subdirectory\n"
-#~ "and changing back via `..'), the numbers for `.' are %lu/%lu.\n"
-#~ "That means that while rm was running, a partially-removed subdirectory\n"
-#~ "was moved to a different position in the file system hierarchy."
-#~ msgstr ""
-#~ "CHYBA: adresár %s mal pôvodne èíslo zariadenia/i-uzlu %lu/%lu,\n"
-#~ "ale teraz (po vojdení do neho prostredníctvom chdir) sú èísla\n"
-#~ "pre `.' %lu/%lu. To znamená, ¾e poèas behu rm bol adresár buï\n"
-#~ "vymenený za iný, alebo nahradený odkazom na iný adresár."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolete)\n"
-#~ msgstr " alebo: %s [-acm] MMDDhhmm[RR] SÚBOR... (zastaralé)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zmena skupinového vlastníka ka¾dého SÚBORu na SKUPINU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n"
-#~ " --dereference pôsobi» na odkazované súbory namiesto na\n"
-#~ " samotný odkaz\n"
-#~ " -h, --no-dereference pôsobi» na symbolické odkazy namiesto na "
-#~ "súbor,\n"
-#~ " na ktorý odkaz odkazuje (dostupné iba na\n"
-#~ " systémoch umo¾òujúcich zmeni» vlastníka\n"
-#~ " symbolického odkazu)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n"
-#~ " --reference=SÚBOR2 pou¾i» skupinu SÚBORU2 namiesto SKUPINy\n"
-#~ " -R, --recursive rekurzívne zmeni» skupinu aj vo vnorených "
-#~ "adresároch\n"
-#~ " -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zmena vlastníka a/alebo skupinového vlastníka ka¾dého SÚBORu na VLASTNÍKa "
-#~ "a/alebo SKUPINU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes ako voµba 'verbose', ale zobrazi» iba zmeny\n"
-#~ " --dereference pôsobi» na odkazovaný súbor namiesto na\n"
-#~ " samotný symbolický odkaz\n"
-#~ " -h, --no-dereference pôsobi» na symbolické odkazy namiesto na "
-#~ "súbor,\n"
-#~ " na ktorý odkaz odkazuje (dostupné iba na\n"
-#~ " systémoch umo¾òujúcich zmeni» vlastníka\n"
-#~ " symbolického odkazu)\n"
-#~ " --from=SÚÈASNÝ_VLASTNÍK:SÚÈASNÁ_SKUPINA\n"
-#~ " zmeni» vlastníka a/alebo skupinu iba pokiaµ\n"
-#~ " sa súèasný vlastník a/alebo skupina zhoduje\n"
-#~ " so zadanými. Vlastník alebo skupina mô¾u\n"
-#~ " by» vynechané, v takom prípade sa pre\n"
-#~ " vynechaný atribút zhoda nevy¾aduje.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet potlaèi» väè¹inu chybových správ\n"
-#~ " --reference=RSÚBOR pou¾i» vlastníka a skupinu RSÚBORU namiesto\n"
-#~ " explicitných hodnôt VLASTNÍK:SKUPINA\n"
-#~ " -R, --recursive vykona» operáciu aj vo vnorených adresároch\n"
-#~ " -v, --verbose vypísa» informáciu o ka¾dom spracovanom súbore\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p same as --preserve=mode,ownership,"
-#~ "timestamps\n"
-#~ " --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes "
-#~ "(default:\n"
-#~ " mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-#~ " additional attributes: links, all\n"
-#~ " --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--no-dereference'\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kópia ZDROJa do CIE¥a alebo viac ZDROJov do ADRESÁRA.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive ekvivalent volieb '-dpR'\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] vytvori» zálohu ka¾dého existujúceho "
-#~ "cieµového\n"
-#~ " súboru\n"
-#~ " -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n"
-#~ " -d, --no-dereference nikdy nenasledova» symbolické odkazy\n"
-#~ " -f, --force pokiaµ existujúci CIE¥ nemô¾e by» "
-#~ "otvorený,\n"
-#~ " zmaza» ho a skúsi» znovu\n"
-#~ " -i, --interactive pred prepísaním sa opýta»\n"
-#~ " -H nasledova» symbolické odkazy z "
-#~ "príkazového\n"
-#~ " riadku\n"
-#~ " -l, --link namiesto kópií vytvori» odkazy\n"
-#~ " -L, --dereference v¾dy nasledova» symbolické odkazy\n"
-#~ " -p, --preserve pokiaµ je to mo¾né, zachova» práva a èasy "
-#~ "súborov\n"
-#~ " --parents prida» cestu k zdroju k cieµovému "
-#~ "ADRESÁRu\n"
-#~ " -P zatiaµ to isté ako --parents; èoskoro sa\n"
-#~ " ale zmení na --no-dereference kvôli\n"
-#~ " kompatibilite s POSIX-om\n"
-#~ " -r kopírova» rekurzívne, v¹etko èo nie je "
-#~ "adresárom\n"
-#~ " kopírova» ako keby to bol súbor.\n"
-#~ " VAROVANIE: pokiaµ by ste mohli "
-#~ "kopírova»\n"
-#~ " ¹peciálne súbory ako FIFO alebo /dev/"
-#~ "zero,\n"
-#~ " pou¾ite -R.\n"
-#~ " --remove-destination odstráni» ka¾dý existujúci CIE¥ pred "
-#~ "pokusom\n"
-#~ " o jeho otvorenie (porovnaj s --force)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopírovanie súboru, konverzia a formátovanie podµa volieb.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BAJTOV vnúti» ibs=BAJTOV a obs=BAJTOV\n"
-#~ " cbs=BAJTOV konvertova» BAJTOV bajtov naraz\n"
-#~ " conv=K¥ÚÈ_SLOVÁ konvertova» podµa èiarkami oddeleného zoznamu "
-#~ "kµúèových slov\n"
-#~ " count=BLOKOV kopírova» iba BLOKOV vstupných blokov\n"
-#~ " ibs=BAJTOV èíta» BAJTOV bajtov naraz\n"
-#~ " if=SÚBOR èíta» zo súboru SÚBOR namiesto zo ¹tandardného vstupu\n"
-#~ " obs=BAJTOV zapisova» BAJTOV bajtov naraz\n"
-#~ " of=SÚBOR zapisova» do súboru SÚBOR namiesto na ¹tandardný "
-#~ "výstup\n"
-#~ " seek=BLOKOV preskoèi» prvých BLOKOV výstupných blokov veµkosti "
-#~ "obs\n"
-#~ " skip=BLOKOV preskoèi» prvých BLOKOV vstupných blokov veµkosti ibs\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Poèet BAJTOV mô¾e ma» nasledovné prípony násobku:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1 000 000, M 1 048 576,\n"
-#~ "GD 1 000 000 000, G 1 073 741 824, atï. pre T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Ka¾dé K¥ÚÈ_SLOVO mô¾e by»:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii z EBCDIC do ASCII\n"
-#~ " ebcdic z ASCII do EBCDIC\n"
-#~ " ibm z ASCII do alternatívneho EBCDIC\n"
-#~ " block doplni» záznamy ukonèené zn. nového riadku medzerami do "
-#~ "veµkosti cbs\n"
-#~ " unblock zameni» koncové medzery v záznamoch då¾ky cbs za zn. nového\n"
-#~ " riadku\n"
-#~ " lcase zmeni» veµké písmená na malé\n"
-#~ " notrunc neskracova» výstupný súbor\n"
-#~ " ucase zmeni» malé písmená na veµké\n"
-#~ " swab zameni» ka¾dý pár vstupných bajtov\n"
-#~ " noerror pokraèova» aj v prípade chyby pri èítaní\n"
-#~ " sync doplni» ka¾dý vstupný blok nulovými bajtami do veµkosti ibs\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Výpis informácie o súborových systémoch, v ktorých sa SÚBORy nachádzajú\n"
-#~ "alebo o v¹etkých súborových systémoch.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all aj súborové systémy s 0 blokmi\n"
-#~ " --block-size=VE¥KOS« pou¾i» bloky då¾ky VE¥KOS« bajtov\n"
-#~ " -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n"
-#~ " (napr. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto "
-#~ "1024\n"
-#~ " -i, --inodes vypísa» informácie o i-uzloch namiesto "
-#~ "veµkosti v blokoch\n"
-#~ " -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local obmedzi» výpis na lokálne súborové systémy\n"
-#~ " -m, --megabytes ako --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync nevykona» 'sync' pred získaním informácií "
-#~ "(¹tandard)\n"
-#~ " -P, --portability pou¾i» formát definovaný normou POSIX\n"
-#~ " --sync vykona» 'sync' pred získaním informácií\n"
-#~ " -t, --type=TYP obmedzi» výstup na súborové systémy typu TYP\n"
-#~ " -T, --print-type vypísa» typ súborového systému\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYP vo výstupe nebudú súborové systémy typu TYP\n"
-#~ " -v (ignorované)\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sumarizácia miesta na disku zabraného ka¾dým SÚBORom, adresáre prechádza\n"
-#~ "rekurzívne.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all vypísa» diskový priestor pre v¹etky súbory,\n"
-#~ " nie iba pre adresáre\n"
-#~ " --block-size=VE¥KOS« pou¾i» bloky då¾ky VE¥KOS« bajtov\n"
-#~ " -b, --bytes vypísa» veµkosti v bajtoch\n"
-#~ " -c, --total vypísa» aj celkový súèet\n"
-#~ " -D, --dereference-args pokiaµ je ako argument zadaný symbolický\n"
-#~ " odkaz, nasledova» ho\n"
-#~ " -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n"
-#~ " (napr. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto "
-#~ "1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links zapoèíta» veµkosti pevných odkazov viackrát\n"
-#~ " -L, --dereference nasledova» v¹etky symbolické odkazy\n"
-#~ " -m, --megabytes ako --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs nezapoèíta» do veµkosti adresárov veµkosti "
-#~ "ich\n"
-#~ " podadresárov\n"
-#~ " -s, --summarize vypísa» iba celkový súèet pre ka¾dý argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system preskoèi» adresáre na iných súborových "
-#~ "systémoch\n"
-#~ " -X SÚBOR, --exclude-from=SÚBOR vynecha» súbory definované vzormi v "
-#~ "SÚBORe\n"
-#~ " --exclude=VZOR vynecha» súbory definované VZORom\n"
-#~ " --max-depth=N vypísa» súèet pre adresár (alebo súbor pre --"
-#~ "all)\n"
-#~ " iba pokiaµ je N alebo menej úrovní pod "
-#~ "argumentom\n"
-#~ " príkazového riadku; --max-depth=0 je to "
-#~ "isté ako\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prvé dva formáty skopírujú ZDROJ do CIE¥a alebo viac ZDROJov do "
-#~ "existujúceho\n"
-#~ "ADRESÁRa vrátane nastavenia práv, vlastníka a/alebo skupiny. Tretí "
-#~ "formát\n"
-#~ "vytvorí ADRESÁR vrátane adresárov v jeho ceste.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup=CONTROL pred zmazaním vytvori» zálo¾nú kópiu\n"
-#~ " -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n"
-#~ " -c (ignorované)\n"
-#~ " -d, --directory vytvori» v¹etky prvky cesty k adresárom;\n"
-#~ " povinné pre 3. formát\n"
-#~ " -D vytvori» v¹etky prvky cesty okrem posledného, "
-#~ "potom\n"
-#~ " skopírova» ZDROJ do CIE¥a; u¾itoèné v 1. "
-#~ "formáte\n"
-#~ " -g, --group=SKUPINA nastavi» SKUPINU ako vlastníka namiesto skupiny "
-#~ "procesu\n"
-#~ " -m, --mode=PRÁVA nastavi» prístupové práva PRÁVA (ako s 'chmod') "
-#~ "namiesto\n"
-#~ " rwxr-xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=VLASTNÍK nastavi» vlastníka (iba superu¾ívateµ - root)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps nastavi» èas prístupu a zmeny podµa ZDROJa\n"
-#~ " -s, --strip odstráni» tabuµku symbolov (iba 1. a 2. formát)\n"
-#~ " -S, --suffix=PRÍPONA nastavi» novú príponu zálo¾ných súborov\n"
-#~ " --verbose vypísa» názov ka¾dého vytváraného adresára\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vytvori» odkaz na CIE¥, voliteµne so zadaným MENOM_ODKAZU. Pokiaµ\n"
-#~ "je MENO_ODKAZU vynechané, vytvorí sa odkaz s rovnakým menom ako\n"
-#~ "CIE¥ v aktuálnom adresári. Pri pou¾ití druhej formy s viac ako\n"
-#~ "jedným CIE¥om musí by» posledný argument adresár, v ktorom majú\n"
-#~ "by» odkazy vytvorené. Pokiaµ nie je zadané inak, budú vytvorené\n"
-#~ "pevné odkazy, pri zadaní --symbolic budú vytvorené symbolické.\n"
-#~ "Pokiaµ sú vytvárané pevné odkazy, ka¾dý CIE¥ musí existova».\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] vytvori» zálohu ka¾dého existujúceho "
-#~ "cieµového\n"
-#~ " súboru\n"
-#~ " -b ako --backup, ale nepovoµuje argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory pevný odkaz na adresár (len "
-#~ "superu¾ívateµ)\n"
-#~ " -f, --force zmaza» existujúce súbory\n"
-#~ " -n, --no-dereference pokiaµ je MENO_ODKAZU symbolický odkaz na "
-#~ "adresár,\n"
-#~ " zachádza» s ním ako s obyèajným súborom\n"
-#~ " -i, --interactive pred prípadným zmazaním súboru sa opýta»\n"
-#~ " -s, --symbolic vytvori» symbolický odkaz namiesto pevného "
-#~ "odkazu\n"
-#~ " -S, --suffix=PRÍPONA zmeni» obvyklú príponu zálo¾ných kópií\n"
-#~ " --target-directory=ADR presunú» v¹etky ZDROJe do ADResára\n"
-#~ " -v, --verbose pred vytvorením odkazu vypísa» meno "
-#~ "ka¾dého súboru\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Výpis informácií o SÚBORoch (v aktuálnom adresári, pokiaµ nie sú "
-#~ "zadané).\n"
-#~ "Pokiaµ nie je zadaná ¾iadna z volieb -cftuSUX alebo --sort, bude výstup\n"
-#~ "usporiadaný abecedne.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all vypísa» aj súbory zaèínajúce bodkou\n"
-#~ " -A, --almost-all vypísa» v¹etky súbory okrem . a ..\n"
-#~ " -b, --escape vypísa» negrafické znaky osmièkovo\n"
-#~ " --block-size=VE¥KOS« pou¾i» bloky då¾ky VE¥KOS« bajtov\n"
-#~ " -B, --ignore-backups nevypisova» súbory konèiace ~\n"
-#~ " -c spoloène s -lt: zobrazi» ctime a zoradi» "
-#~ "podµa neho\n"
-#~ " (èas poslednej zmeny stavovej informácie "
-#~ "súboru)\n"
-#~ " spoloène s -l: zobrazi» ctime a zoradi» "
-#~ "podµa mena\n"
-#~ " inak: zoradi» podµa ctime\n"
-#~ " -C vypísa» súbory v ståpcoch\n"
-#~ " --color[=KEDY] urèi», ako sú pou¾ité farby pre rozlí¹enie "
-#~ "typov\n"
-#~ " súborov. KEDY mô¾e by» `never', `always' "
-#~ "alebo\n"
-#~ " `auto'\n"
-#~ " -d, --directory vypísa» názvy adresárov namiesto ich obsahu\n"
-#~ " -D, --dired generova» výstup pre Emacsový dired mód\n"
-#~ " -f neusporiada», povoli» -aU, zakáza» -lst\n"
-#~ " -F, --classify doplni» znak urèujúci typ súborov (jeden z */"
-#~ "=@|)\n"
-#~ " --format=SLOVO across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time vypísa» plný dátum aj èas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -g like -l, but do not list owner\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H, --dereference-command-line follow symbolic links on the command "
-#~ "line\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference when showing file information for a "
-#~ "symbolic\n"
-#~ " link, show information for the file the "
-#~ "link\n"
-#~ " references rather than for the link "
-#~ "itself\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (ignorované)\n"
-#~ " -G, --no-group nevypisova» informácie o skupinách\n"
-#~ " -h, --human-readable veµkosti v µahko èitateµnom formáte\n"
-#~ " (napr. 1K 234M 2G)\n"
-#~ " --si podobne, ale pou¾i» mocniny 1000 namiesto "
-#~ "1024\n"
-#~ " -H zatiaµ to isté ako --si; èoskoro sa zmení\n"
-#~ " kvôli kompatibilite s POSIX-om\n"
-#~ " --indicator-style=©TÝL pripoji» indikátor ¹týlu ©TÝL k názvom:\n"
-#~ " none (predvoµba), classify (-F), file-type "
-#~ "(-p)\n"
-#~ " -i, --inode ku ka¾dému súboru vypísa» aj èíslo jeho i-"
-#~ "uzlu\n"
-#~ " -I, --ignore=VZOR nevypisova» súbory vyhovujúce shellovému "
-#~ "VZORu\n"
-#~ " -k, --kilobytes ako --block-size=1024\n"
-#~ " -l pou¾i» dlhý formát\n"
-#~ " -L, --dereference v prípade symbolických odkazov vypísa» "
-#~ "vlastnosti,\n"
-#~ " súboru, na ktorý odkaz odkazuje\n"
-#~ " -m oddeµova» súbory èiarkami\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid namiesto mena vlastníka (UID) a skupiny "
-#~ "(GID)\n"
-#~ " vypísa» èísla\n"
-#~ " -N, --literal nespracováva» riadiace znaky v názvoch "
-#~ "súborov\n"
-#~ " -o pou¾i» dlhý formát bez informácií o "
-#~ "skupinách\n"
-#~ " -p, --file-type doplni» znak urèujúci typ ka¾dého souboru "
-#~ "(jeden z /=@|)\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars namiesto negrafických znakov vypísa» '?'\n"
-#~ " --show-control-chars vypísa» aj negrafické znaku (predvolené)\n"
-#~ " -Q, --quote-name vlo¾i» názvy do úvodzoviek (citácia)\n"
-#~ " --quoting-style=SLOVO citova» mená ¹týlom SLOVO:\n"
-#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-#~ " -r, --reverse usporiada» v opaènom poradí\n"
-#~ " -R, --recursive vypísa» adresáre rekurzívne\n"
-#~ " -s, --size vypísa» veµkos» ka¾dého súboru v blokoch\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " --time-style=WORD show times using style WORD:\n"
-#~ " full-iso, iso, locale, posix-iso\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S uspoiada» podµa då¾ky súborov\n"
-#~ " --sort=SLOVO extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=SLOVO zobrazi» èas ako SLOVO namiesto èasu zmeny:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime alebo status; "
-#~ "pou¾i\n"
-#~ " zadaný èas pre triedenie, pokiaµ --"
-#~ "sort=time\n"
-#~ " -t usporiada» podµa èasu poslednej zmeny\n"
-#~ " -T, --tabsize=ROZOSTUP nastavi» tabulátory ka¾dých ROZOSTUP znakov\n"
-#~ " -u spoloène s -lt: zobrazi» èas posledného "
-#~ "prístupu\n"
-#~ " (atime) a zoradi» podµa neho\n"
-#~ " spoloène s -l: zobrazi» atime a zoradi» "
-#~ "podµa mena\n"
-#~ " inak: zoradi» podµa atime\n"
-#~ " -U neusporiadava» - vypísa» v poradí, aké je\n"
-#~ " v adresári\n"
-#~ " -v usporiada» podµa verzie\n"
-#~ " -w, --width=STÅPCOV pou¾i» túto ¹írku obrazovky pri vypisovaní\n"
-#~ " -x vypisova» názvy po riadkoch namiesto po "
-#~ "ståpcoch\n"
-#~ " -X usporiada» podµa prípon\n"
-#~ " -1 vypísa» jeden súbor na jednom riadku\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "Pokiaµ nie je nastavené inak, farba sa pre oznaèenie typov súborov "
-#~ "nepou¾ije,\n"
-#~ "èo je rovnocenné s voµbou --color=none. Pou¾itie voµby --color bez "
-#~ "argumentu\n"
-#~ "KEDY je rovnocenné s pou¾itím voµby --color=always. Voµba --color=auto "
-#~ "spôsobí,\n"
-#~ "¾e farby budú pou¾ité iba pokiaµ je ¹tandardný výstup pripojený k "
-#~ "terminálu\n"
-#~ "(tty).\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opakovane prepisuje SÚBOR(y), aby sa aj veµmi nákladnému hardvéru\n"
-#~ "maximálne s»a¾ili pokusy o obnovu údajov.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force zmeni» práva pre povolenie zápisu, ak je to potrebné\n"
-#~ " -n, --iterations=N prepísa» N-krát namiesto prednastavených (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N prepísa» N bajtov (prípony ako k, M, G sú mo¾né)\n"
-#~ " -u, --remove skráti» a odstráni» súbor po prepísaní\n"
-#~ " -v, --verbose zobrazi» postup\n"
-#~ " -x, --exact nezaokrúhµova» veµkosti súborov na ïal¹í úplný blok\n"
-#~ " -z, --zero na záver prepísa» nulami, aby sa prepisovanie skrylo\n"
-#~ " - prepisova» ¹tandardný výstup\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "SÚBOR bude zmazaný, pokiaµ bolo zadané --remove (-u). Inak sa nema¾e,\n"
-#~ "keï¾e je obvyklé prepisova» súbory zariadení ako /dev/hda a tieto\n"
-#~ "obvykle vymazané by» nemajú. Pre obyèajné súbory väè¹ina µudí pou¾íva\n"
-#~ "voµbu --remove.\n"
-#~ "\n"
-#~ "POZOR: Prepisovanie funguje len pokiaµ je splnený dôle¾itý predpoklad:\n"
-#~ "¾e súborový systém prepisuje údaje na mieste. Tak sa to obvykle aj "
-#~ "robí,\n"
-#~ "ale pre veµa moderných súborových systémoch to splnené nie je.\n"
-#~ "Nasledujúce súborové systémy sú príkladom takých, kde shred nie je\n"
-#~ "úèinný:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systémy zalo¾ené na log-súboroch alebo ¾urnáli, ako napr. systémy\n"
-#~ " obsiahnuté v systémoch AIX, Solaris (a JFS, ReiserFS, XFS, atï.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systémy zapisujúce redundantné údaje a sú schopné fungova» aj keï\n"
-#~ " niektoré zo zápisov zlyhajú, ako napr. systémy zalo¾ené na RAID\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systémy tvoriace 'snímky', ako napr. NFS server Network Appliance\n"
-#~ "\n"
-#~ "* systémy vyu¾ívajúce cache na doèasných miestach, ako napr. klienti\n"
-#~ " NFS verzie 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* komprimované súborové systémy\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktualizova» èas posledného prístupu a poslednej zmeny ka¾dého SÚBORu\n"
-#~ "na aktuálny èas\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a zmeni» iba èas posledného prístupu\n"
-#~ " -c nevytvára» nové súbory\n"
-#~ " -d, --date=RE«AZEC analyzova» RE«AZEC a pou¾i» ho namiesto "
-#~ "aktuálneho èasu\n"
-#~ " -f (ignorované)\n"
-#~ " -m zmeni» iba èas poslednej zmeny súboru\n"
-#~ " -r, --reference=SÚBOR pou¾i» èasy SÚBORu namiesto aktuálneho èasu\n"
-#~ " -t ÈAS pou¾i» [[SS]RR]MMDDhhmm[.ss] namiesto aktuálneho "
-#~ "èasu\n"
-#~ " --time=SLOVO aktualizova» èas zadaný SLOVOm - access, atime,\n"
-#~ " use (to isté ako -a); modify, mtime (ako -m)\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zoberte na vedomie, ¾e tri formáty dátumu a èasu (rozpoznávané \n"
-#~ "voµbami -d a -t a zastaralým spôsobom ich zadania) sú v¹etky rozdielne.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to "
-#~ "POSIX.\n"
-#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new "
-#~ "one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varovanie: význam `-P' sa v budúcnosti zmení, aby bolo vyhovené POSIX-u.\n"
-#~ "Pre pôvodný význam pou¾ite `--parents' a pre nový `--no-dereference'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "pri vytváraní ¹peciálneho znakového súboru musí by» zadané\n"
-#~ "hlavné a vedµaj¹ie èíslo zariadenia"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "dni"
-
-#~ msgid "users"
-#~ msgstr "pou¾ív."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: only one signal specififier allowed"
-#~ msgstr "mô¾e by» zadaný iba jeden argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-#~ "specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% a literal %%\n"
-#~ " %%a locale's abbreviated weekday name (Sun..Sat)\n"
-#~ " %%A locale's full weekday name, variable length (Sunday..Saturday)\n"
-#~ " %%b locale's abbreviated month name (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B locale's full month name, variable length (January..December)\n"
-#~ " %%c locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989)\n"
-#~ " %%C century (year divided by 100 and truncated to an integer) [00-"
-#~ "99]\n"
-#~ " %%d day of month (01..31)\n"
-#~ " %%D date (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
-#~ " %%h same as %%b\n"
-#~ " %%H hour (00..23)\n"
-#~ " %%I hour (01..12)\n"
-#~ " %%j day of year (001..366)\n"
-#~ " %%k hour ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hour ( 1..12)\n"
-#~ " %%m month (01..12)\n"
-#~ " %%M minute (00..59)\n"
-#~ " %%n a newline\n"
-#~ " %%p locale's AM or PM\n"
-#~ " %%r time, 12-hour (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s seconds since `00:00:00 1970-01-01 UTC' (a GNU extension)\n"
-#~ " %%S second (00..60)\n"
-#~ " %%t a horizontal tab\n"
-#~ " %%T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
-#~ " %%U week number of year with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%V week number of year with Monday as first day of week (01..53)\n"
-#~ " %%w day of week (0..6); 0 represents Sunday\n"
-#~ " %%W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
-#~ " %%x locale's date representation (mm/dd/yy)\n"
-#~ " %%X locale's time representation (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y last two digits of year (00..99)\n"
-#~ " %%Y year (1970...)\n"
-#~ " %%z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %%Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is "
-#~ "determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "FORMÁT urèuje výstup. Pre druhú formu je jedinou povolenou voµbou\n"
-#~ "¹pecifikácia univerzálneho èasu. Platné formátovacie sekvencie sú:\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% znak %%\n"
-#~ " %%a skratka dòa v tý¾dni podµa aktuálneho národného prostredia (Po.."
-#~ "Ne)\n"
-#~ " %%A úplný názov dòa podµa národného prostredia, premenná då¾ka "
-#~ "(Pondelok..Nedeµa)\n"
-#~ " %%b skratka mesiaca podµa národného prostredia (Jan..Dec)\n"
-#~ " %%B úplný názov mesiaca podµa národného prostredia, premenná då¾ka "
-#~ "(Január..December)\n"
-#~ " %%c dátum a èas podµa národného prostredia (Ne 28. február 1999, "
-#~ "18:48:59 CET)\n"
-#~ " %%d de+n v mesiaci (01..31)\n"
-#~ " %%D dátum (mm/dd/rr)\n"
-#~ " %%e deò v mesiaci, zarovnanie medzerou ( 1..31)\n"
-#~ " %%h ako %%b\n"
-#~ " %%H hodina (00..23)\n"
-#~ " %%I hodina (01..12)\n"
-#~ " %%j deò v roku (001..366)\n"
-#~ " %%k hodina ( 0..23)\n"
-#~ " %%l hodina ( 1..12)\n"
-#~ " %%m mesiac (01..12)\n"
-#~ " %%M minúta (00..59)\n"
-#~ " %%n prechod na nový riadok\n"
-#~ " %%p doobeda alebo poobede (podµa národného prostredia)\n"
-#~ " %%r èas, 12-hodinový formát (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-#~ " %%s sekundy od 00:00:00, Jan 1, 1970 (GNU roz¹írenie)\n"
-#~ " %%S sekunda (00..60)\n"
-#~ " %%t horizontálny tabulátor\n"
-#~ " %%T èas, 24-hodinový formát (hh:mm:ss)\n"
-#~ " %%U èíslo tý¾dòa v roku s nedeµou ako prvým dòom tý¾dòa (00..53)\n"
-#~ " %%V èíslo tý¾dòa v roku s pondelkom ako prvým dòom tý¾dòa (01..52)\n"
-#~ " %%w deò v tý¾dni (0..6); 0 reprezentuje nedeµu\n"
-#~ " %%W èíslo tý¾dòa v roku s pondelkom ako prvým dòom tý¾dòa (00..53)\n"
-#~ " %%x dátum podµa národného prostredia (dd.mm.rrrr)\n"
-#~ " %%X èas podµa národného prostredia (%%H:%%M:%%S)\n"
-#~ " %%y posledné dve èíslice roku (00..99)\n"
-#~ " %%Y rok (1970...)\n"
-#~ " %%z èíselné èasové pásmo podµa RFC-822 (+0100) (ne¹tandardné "
-#~ "roz¹írenie)\n"
-#~ " %%Z èasové pásmo (napr. CET) alebo prázdny re»azec, pokiaµ sa nedá "
-#~ "urèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èíselné údaje sú implicitne zarovnávané nulami. GNU date rozpoznáva\n"
-#~ "medzi `%%' a èíselnou direktívou nasledovné modifikátory:\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (pomlèka) nezarovnáva»\n"
-#~ " `_' (podèiarnik) zarovnáva» medzerami\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ " --help display this help and exit (should be alone)\n"
-#~ " --version output version information and exit (should be alone)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Without -E, the following sequences are recognized and interpolated:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c suppress trailing newline\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypísa» RE«AZEC (RE«AZCE) na ¹tandardný výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n po výpise neprejs» na nový riadok\n"
-#~ " -e povoli» rozpoznanie znakov uvádzaných spätným "
-#~ "lomítkom,\n"
-#~ " popísaných ïalej\n"
-#~ " -E zakáza» spracovanie takýchto sekvencií\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bez -E sú rozpoznávané a spracované nasledujúce sekvencie:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN znak, ktorého ASCII kód je NNN (oktalovo)\n"
-#~ " \\\\ spätné lomítko\n"
-#~ " \\a pípnutie (BEL)\n"
-#~ " \\b krok spä»\n"
-#~ " \\c potlaèi» koncový znak nového riadku\n"
-#~ " \\f prechod na novú stránku\n"
-#~ " \\n prechod na nový riadok\n"
-#~ " \\r návrat na zaèiatok riadku\n"
-#~ " \\t horizontálny tabulátor\n"
-#~ " \\v vertikálny tabulátor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-#~ "separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-#~ "\n"
-#~ " match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-#~ " substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-#~ " index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or "
-#~ "0\n"
-#~ " length STRING length of STRING\n"
-#~ " + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is "
-#~ "a\n"
-#~ " keyword like `match' or an operator like "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypísa» hodnotu VÝRAZU na ¹tandardný výstup. V nasledujúcom texte\n"
-#~ "prázdny riadok oddeµuje skupiny podµa stúpajúcej priority. VÝRAZ mô¾e "
-#~ "by»:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 | ARG2 ARG1 ak nie je prázdny ani 0, inak ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 & ARG2 ARG1 ak ¾iadny argument nie je prázdny ani nula, "
-#~ "otherwise 0\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 < ARG2 ARG1 je men¹í ako ARG2\n"
-#~ " ARG1 <= ARG2 ARG1 je men¹í alebo rovný ARG2\n"
-#~ " ARG1 = ARG2 ARG1 je rovný ARG2\n"
-#~ " ARG1 != ARG2 ARG1 nie je rovný ARG2\n"
-#~ " ARG1 >= ARG2 ARG1 je väè¹í alebo rovný ARG2\n"
-#~ " ARG1 > ARG2 ARG1 je väè¹í ako ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 + ARG2 aritmetický súèet ARG1 a ARG2\n"
-#~ " ARG1 - ARG2 aritmetický rozdiel ARG1 a ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " ARG1 * ARG2 aritmetický súèin ARG1 a ARG2\n"
-#~ " ARG1 / ARG2 aritmetický podiel ARG1 a ARG2\n"
-#~ " ARG1 %% ARG2 aritmetický zvy¹ok po delení ARG1 ARG2\n"
-#~ "\n"
-#~ " RE«AZEC : REGEXP výskyt vzoru REGEXP v RE«AZCI\n"
-#~ "\n"
-#~ " match RE«AZEC REGEXP ako RE«AZEC : REGEXP\n"
-#~ " substr RE«AZEC POS DÅ®KA podre»azec RE«AZCA, POS poèítaná od 1\n"
-#~ " index RE«AZEC ZNAKY index v RE«AZCI, kde bol nájdený niektorý "
-#~ "ZNAK, inak 0\n"
-#~ " length RE«AZEC då¾ka RE«AZCA\n"
-#~ " quote TOKEN interpretuj TOKEN ako re»azec, aj pokiaµ je "
-#~ "kµúèovým\n"
-#~ " slovom ako `match' alebo operátorom ako "
-#~ "`/'\n"
-#~ "\n"
-#~ " ( VÝRAZ ) hodnota of VÝRAZU\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -l produce long format output for the specified USERs\n"
-#~ " -b omit the user's home directory and shell in long "
-#~ "format\n"
-#~ " -h omit the user's project file in long format\n"
-#~ " -p omit the user's plan file in long format\n"
-#~ " -s do short format output, this is the default\n"
-#~ " -f omit the line of column headings in short format\n"
-#~ " -w omit the user's full name in short format\n"
-#~ " -i omit the user's full name and remote host in short "
-#~ "format\n"
-#~ " -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-#~ " in short format\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-#~ "The utmp file will be %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -l dlhá forma výstupu\n"
-#~ " -b vynecha» domovský adresár a shell pou¾ívateµa v dlhej "
-#~ "forme\n"
-#~ " -h vynecha» projektový súbor pou¾ívateµa v dlhej forme\n"
-#~ " -p vynecha» súbor s plánom pou¾ívateµa v dlhej forme\n"
-#~ " -s krátka forma (implicitná)\n"
-#~ " -f vynecha» nadpisy ståpcov v krátkej forme\n"
-#~ " -w vynecha» úplné meno pou¾ívateµa v krátkej forme\n"
-#~ " -i vynecha» úplné meno pou¾ívateµa a vzdialený systém v "
-#~ "krátkej forme\n"
-#~ " -q vynecha» úplné meno pou¾ívateµa, vzdialený systém a èas "
-#~ "neèinnosti\n"
-#~ " v krátkej forme\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Odµahèený program `finger'; výpis informácie o pou¾ívateµovi.\n"
-#~ "utmp súbor bude %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" double quote\n"
-#~ " \\0NNN character with octal value NNN (0 to 3 digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a alert (BEL)\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\c produce no further output\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r carriage return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " \\xNNN byte with hexadecimal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
-#~ " %%%% a single %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
-#~ "\n"
-#~ "and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-#~ "ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypísa» ARGUMENT(y) podµa FORMÁTU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "FORMÁT riadi výstup analogicky C-funkcii printf. Spracovávané sekvencie "
-#~ "sú:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\\" úvodzovky\n"
-#~ " \\0NNN znak s oktalovou hodnotou NNN (0 a¾ 3 èíslice)\n"
-#~ " \\\\ spätné lomítko\n"
-#~ " \\a pípnutie (BEL)\n"
-#~ " \\b krok spä»\n"
-#~ " \\c neprodukova» ïal¹í výstup\n"
-#~ " \\f nová stránka\n"
-#~ " \\n nový riadok\n"
-#~ " \\r návrat na zaèiatok riadku\n"
-#~ " \\t horizontálny tabulátor\n"
-#~ " \\v vertikálny tabulátor\n"
-#~ " \\xNNN znak s hexadecimálnou hodnotou NNN (1 a¾ 3 èíslice)\n"
-#~ " \\uNNNN znak s hexadecimálnou hodnotou NNNN (4 èíslice)\n"
-#~ " \\UNNNNNNNN znak s hexadecimálnou hodnotou NNNNNNNN (8 èíslic)\n"
-#~ "\n"
-#~ " %%%% znak %%\n"
-#~ " %%b ARGUMENT ako re»azec s interpretovanými `\\' sekvenciami\n"
-#~ "\n"
-#~ "a v¹etky C ¹pecifikácie formátu konèiace jedným znakov diouxXfeEgGcs, s "
-#~ "ARGUMENTAMI\n"
-#~ "najprv prevedenými na správny typ. Premenné ¹írky budú spracované.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the full filename of the current working directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ " * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input "
-#~ "flushed\n"
-#~ " eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-#~ " eol CHAR CHAR will end the line\n"
-#~ " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-#~ " erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-#~ " intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-#~ " kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-#~ " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-#~ " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-#~ " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-#~ " start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-#~ " stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-#~ " susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-#~ " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-#~ " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Special characters:\n"
-#~ "* dsusp ZNAK ZNAK po¹le signál zastavenia terminálu po zahodení\n"
-#~ " nepreèítaného vstupu\n"
-#~ " eof ZNAK ZNAK po¹le koniec súboru (ukonèenie vstupu)\n"
-#~ " eol ZNAK ZNAK ukonèuje riadok\n"
-#~ "* eol2 ZNAK alternatívny ZNAK pre ukonèenie riadku\n"
-#~ " erase ZNAK ZNAK zma¾e posledný napísaný znak\n"
-#~ " intr ZNAK ZNAK po¹le signál preru¹enia\n"
-#~ " kill ZNAK ZNAK zma¾e aktuálny riadok\n"
-#~ "* lnext ZNAK ZNAK spôsobí citáciu nasledujúceho znaku\n"
-#~ " quit ZNAK ZNAK po¹le signál ukonèenia\n"
-#~ "* rprnt ZNAK ZNAK znovu vykreslí aktuálny riadok\n"
-#~ " start ZNAK ZNAK spustí výstup po jeho zastavení\n"
-#~ " stop ZNAK ZNAK zastaví výstup\n"
-#~ " susp ZNAK ZNAK po¹le signál zastavenia terminálu\n"
-#~ "* swtch ZNAK ZNAK prepne do odli¹nej úrovne shellu\n"
-#~ "* werase ZNAK ZNAK zma¾e posledné napísané slovo\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Special settings:\n"
-#~ " N set the input and output speeds to N bauds\n"
-#~ " * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-#~ " * columns N same as cols N\n"
-#~ " ispeed N set the input speed to N\n"
-#~ " * line N use line discipline N\n"
-#~ " min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-#~ "read\n"
-#~ " ospeed N set the output speed to N\n"
-#~ " * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-#~ " * size print the number of rows and columns according to the "
-#~ "kernel\n"
-#~ " speed print the terminal speed\n"
-#~ " time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "©peciálne nastavenia:\n"
-#~ " N nastavi» rýchlos» vstupu a výstupu na N baudov\n"
-#~ "* cols N oznámi» jadru, ¾e terminál má N ståpcov\n"
-#~ "* columns N ako cols N\n"
-#~ " ispeed N nastavi» rýchlos» vstupu N\n"
-#~ "* line N pou¾i» linkovú disciplínu N\n"
-#~ " min N s -icanon nastavi» minimum N znakov pre ukonèené èítanie\n"
-#~ " ospeed N nastavi» rýchlos» výstupu N\n"
-#~ "* rows N oznámi» jadru, ¾e terminál má N riadkov\n"
-#~ "* size vypísa» poèet riadkov a ståpcov podµa údajov jadra\n"
-#~ " speed vypísa» rýchlos» terminálu\n"
-#~ " time N s -icanon nastavi» èasový limit vstupu na N desatín "
-#~ "sekundy\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Input settings:\n"
-#~ " [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-#~ " [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-#~ " [-]ignbrk ignore break characters\n"
-#~ " [-]igncr ignore carriage return\n"
-#~ " [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-#~ " * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-#~ " [-]inpck enable input parity checking\n"
-#~ " [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-#~ " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-#~ " * [-]ixany let any character restart output, not only start "
-#~ "character\n"
-#~ " [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-#~ " [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-#~ " [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-#~ " [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Nastavenia vstupu:\n"
-#~ " [-]brkint break vyvolá signál preru¹enia\n"
-#~ " [-]icrnl preklada» znaky návratu na zaèiatok riadku na nové "
-#~ "riadky\n"
-#~ " [-]ignbrk ignorova» break znaku\n"
-#~ " [-]igncr ignorova» znaky návratu na zaèiatok riadku\n"
-#~ " [-]ignpar ignorova» znaky s chybou parity\n"
-#~ "* [-]imaxbel pokiaµ príde znak a vyrovnávacia pamä» je plná, pípnu»\n"
-#~ " a nezahodi» vstup\n"
-#~ " [-]inlcr preklada» nové riadky na znaky návratu na zaèiatok "
-#~ "riadku\n"
-#~ " [-]inpck povoli» kontrolu parity na vstupe\n"
-#~ " [-]istrip vynulova» najvy¹¹í (ôsmy) bit vstupujúcich znakov\n"
-#~ "* [-]iuclc preklada» veµké znaky na malé\n"
-#~ "* [-]ixany znovu spusti» výstup µubovoµným znakom, nielen znakom "
-#~ "¹tart\n"
-#~ " [-]ixoff povoli» posielanie ¹tart/stop znakom\n"
-#~ " [-]ixon povoli» XON/XOFF riadenie toku\n"
-#~ " [-]parmrk oznaèi» chyby parity (postupnos»ou znakov 255-0)\n"
-#~ " [-]tandem ako [-]ixoff\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Local settings:\n"
-#~ " [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-#~ " * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-#~ " * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-#~ " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echo input characters\n"
-#~ " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe same as [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-#~ " * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-#~ " * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-#~ " [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special "
-#~ "characters\n"
-#~ " [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-#~ " [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-#~ " [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-#~ "characters\n"
-#~ " * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-#~ " * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-#~ " * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Lokálne nastavenia:\n"
-#~ " [-]crterase echova» znaky zmazania ako krok spä»-medzera-krok spä»\n"
-#~ "* crtkill vymaza» riadok s re¹pektovaním nastavení echoprt a echoe\n"
-#~ "* -crtkill vymaza» riadok s re¹pektovaním nastavení echoctl a echok\n"
-#~ "* [-]ctlecho echova» riadiace znaky v strie¹kovej notácii (`^c')\n"
-#~ " [-]echo echova» vstupujúce znaky\n"
-#~ "* [-]echoctl ako [-]ctlecho\n"
-#~ " [-]echoe ako [-]crterase\n"
-#~ " [-]echok echova» nový riadok po znaku vymazania riadku\n"
-#~ "* [-]echoke ako [-]crtkill\n"
-#~ " [-]echonl echova» nový riadok aj pokiaµ sa ostatné znaky neechujú\n"
-#~ "* [-]echoprt echova» vymazané znaky v obrátenom poradí medzi `\\' a "
-#~ "'/'\n"
-#~ " [-]icanon povoli» ¹peciálne znaky erase, kill, werase, a rprnt\n"
-#~ " [-]iexten povoli» ¹peciálne ne-POSIX-ové znaky\n"
-#~ " [-]isig povoli» ¹peciálne znaky interrupt, quit a suspend\n"
-#~ " [-]noflsh zakáza» zahodenie vstupu po znakoch interrupt and quit\n"
-#~ "* [-]prterase ako [-]echoprt\n"
-#~ "* [-]tostop zastavi» úlohy v pozadí, keï skúsia zapisova» na "
-#~ "terminál\n"
-#~ "* [-]xcase s icanon, predradi» `\\' pre veµké písmená\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Combination settings:\n"
-#~ " * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-#~ " cbreak same as -icanon\n"
-#~ " -cbreak same as icanon\n"
-#~ " cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-#~ " -cooked same as raw\n"
-#~ " crt same as echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ " * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-#~ " ek erase and kill characters to their default values\n"
-#~ " evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp same as -parenb cs8\n"
-#~ " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl same as -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp same as parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp same as -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity same as [-]evenp\n"
-#~ " pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw same as cooked\n"
-#~ " sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-#~ " characters to their default values.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kombinované nastavenia:\n"
-#~ "* [-]LCASE ako [-]lcase\n"
-#~ " cbreak ako -icanon\n"
-#~ " -cbreak ako icanon\n"
-#~ " cooked ako brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-#~ " znaky icanon, eof a eol sa nastavia na implicitné "
-#~ "hodnoty\n"
-#~ " -cooked ako raw\n"
-#~ " crt ako echoe echoctl echoke\n"
-#~ " dec ako echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-#~ " kill ^u\n"
-#~ "* [-]decctlq ako [-]ixany\n"
-#~ " ek znaky erase a kill sa nastavia na implicitné hodnoty\n"
-#~ " evenp ako parenb -parodd cs7\n"
-#~ " -evenp ako -parenb cs8\n"
-#~ "* [-]lcase ako xcase iuclc olcuc\n"
-#~ " litout ako -parenb -istrip -opost cs8\n"
-#~ " -litout ako parenb istrip opost cs7\n"
-#~ " nl ako -icrnl -onlcr\n"
-#~ " -nl ako icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-#~ " oddp ako parenb parodd cs7\n"
-#~ " -oddp ako -parenb cs8\n"
-#~ " [-]parity ako [-]evenp\n"
-#~ " pass8 ako -parenb -istrip cs8\n"
-#~ " -pass8 ako parenb istrip cs7\n"
-#~ " raw ako -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-#~ " -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-#~ " -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-#~ " -raw ako cooked\n"
-#~ " sane ako cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-#~ " -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-#~ " -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-#~ " isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-#~ " -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, v¹etky ¹peciálne\n"
-#~ " znaky sa nastavia na implicitné hodnoty.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode "
-#~ "numbers\n"
-#~ " FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-#~ " FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b FILE FILE exists and is block special\n"
-#~ " -c FILE FILE exists and is character special\n"
-#~ " -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-#~ " -e FILE FILE exists\n"
-#~ " -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-#~ " -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-#~ " -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-#~ " -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-#~ " -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-#~ " -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-#~ " -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-#~ " -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-#~ " -r FILE FILE exists and is readable\n"
-#~ " -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-#~ " -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-#~ " -t [FD] file descriptor FD (stdout by default) is opened on a "
-#~ "terminal\n"
-#~ " -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-#~ " -w FILE FILE exists and is writable\n"
-#~ " -x FILE FILE exists and is executable\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " SÚBOR1 -ef SÚBOR2 SÚBOR1 a SÚBOR2 majú rovnaké èísla zariadenia a "
-#~ "inode\n"
-#~ " SÚBOR1 -nt SÚBOR2 SÚBOR1 je nov¹í (èas zmeny) ako SÚBOR2\n"
-#~ " SÚBOR1 -ot SÚBOR2 SÚBOR1 je star¹í ako SÚBOR2\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b SÚBOR SÚBOR existuje a je blokový ¹peciálny súbor\n"
-#~ " -c SÚBOR SÚBOR existuje a je znakový ¹peciálny súbor\n"
-#~ " -d SÚBOR SÚBOR existuje a je adresár\n"
-#~ " -e SÚBOR SÚBOR existuje\n"
-#~ " -f SÚBOR SÚBOR existuje a je be¾ný súbor\n"
-#~ " -g SÚBOR SÚBOR existuje a má nastavný set-group-ID bit\n"
-#~ " -G SÚBOR SÚBOR existuje a je vlastnený efektívnym skupinovým ID\n"
-#~ " -k SÚBOR SÚBOR existuje a má nastavený sticky bit\n"
-#~ " -L SÚBOR SÚBOR existuje a je symbolický odkaz\n"
-#~ " -O SÚBOR SÚBOR existuje a je vlastnený efektívnym ID pou¾ívateµa\n"
-#~ " -p SÚBOR SÚBOR existuje a je pomenovaná rúra\n"
-#~ " -r SÚBOR SÚBOR existuje a je èitateµný\n"
-#~ " -s SÚBOR SÚBOR existuje a má nenulovú då¾ku\n"
-#~ " -S SÚBOR SÚBOR existuje a je socket\n"
-#~ " -t [FD] deskriptor súboru FD (implicitne ¹tandardný výstup)\n"
-#~ " je otvorený na termináli\n"
-#~ " -u SÚBOR SÚBOR existuje a má nastavený set-user-ID bit\n"
-#~ " -w SÚBOR SÚBOR existuje a je zapisovateµný\n"
-#~ " -x SÚBOR SÚBOR existuje a je vykonateµný\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-#~ " -b, --boot time of last system boot\n"
-#~ " -d, --dead print dead processes\n"
-#~ " -H, --heading print line of column headings\n"
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ " -l, --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-#~ " (-l is deprecated, use --lookup)\n"
-#~ " -m only hostname and user associated with stdin\n"
-#~ " -p, --process print active processes spawned by init\n"
-#~ " -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-#~ " -r, --runlevel print current runlevel\n"
-#~ " -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-#~ " -t, --time print last system clock change\n"
-#~ " -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-#~ " -u, --users lists users logged in\n"
-#~ " --message same as -T\n"
-#~ " --writable same as -T\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-#~ "If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -H, --heading vypísa» hlavièky ståpcov\n"
-#~ " -i, -u, --idle vypísa» èas neèinnosti ako HOD:MIN, . alebo dávno\n"
-#~ " -l, --lookup pokúsi» sa o kanonizáciu mien prostredníctvom DNS\n"
-#~ " -m iba meno poèítaèa a pou¾ívateµa spojené so ¹tand. "
-#~ "vstupom\n"
-#~ " -q, --count v¹etky mená pou¾ívateµov a ich poèet\n"
-#~ " -s (ignorované)\n"
-#~ " -T, -w, --mesg prida» stav povolenia príjmu správ ako +, - or ?\n"
-#~ " --message ako -T\n"
-#~ " --writable ako -T\n"
-#~ " --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
-#~ " --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ak SÚBOR nebol zadaný, pou¾íje sa %s. %s ako SÚBOR je obvyklý.\n"
-#~ "Pokiaµ sú zadané ARG1 a ARG2, predpokladá sa -m: `am i' alebo `mom "
-#~ "likes'\n"
-#~ "sú obvyklé.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#~ msgid "cannot get processor type"
-#~ msgstr "nie je mo¾né zisti» typ procesora"
-
-#~ msgid "USER"
-#~ msgstr "U®ÍV"
-
-#~ msgid "MESG "
-#~ msgstr "SPR "
-
-#~ msgid "LOGIN-TIME "
-#~ msgstr "ÈAS-PRIHLÁS "
-
-#~ msgid "FROM\n"
-#~ msgstr "Z\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "(obsolete) If -VALUE is used as first OPTION, same as -c VALUE when one "
-#~ "of\n"
-#~ "multipliers bkm follows concatenated, else same as -n VALUE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac "
-#~ "ako\n"
-#~ "jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca "
-#~ "meno\n"
-#~ "súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n"
-#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých "
-#~ "10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n"
-#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. "
-#~ "Pokiaµ\n"
-#~ "prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom "
-#~ "bude braný\n"
-#~ "ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `od -w' is obsolete; use `od --width'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `pr -S' is obsolete; use `pr --sep-string'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Porovnáva súbory ¥AVÝ_SÚBOR a PRAVÝ_SÚBOR, ktorých riadky sú "
-#~ "usporiadané\n"
-#~ "podµa nejakého kµúèa, riadok po riadku. Výstupom sú tri ståpce, riadky "
-#~ "obsiahnuté\n"
-#~ "iba v µavom súbore, riadky obsiahnuté iba v pravom súbore, riadky "
-#~ "spoloèné\n"
-#~ "obom súborom.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -1 neukazuje riadky obsiahnuté iba v µavom súbore\n"
-#~ " -2 neukazuje riadky obsiahnuté iba v pravom súbore\n"
-#~ " -3 neukazuje riadky spoloèné obom súborom\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `sort -y' is obsolete; omit `-y'"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `tail %s' is obsolete; use -n or -c instead"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "warning: `uniq %s' is obsolete; use `uniq -s %s' instead"
-#~ msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e CRC kontrolný súèet a då¾ku v bytoch ka¾dého SÚBORu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -i, --initial do not convert TABs after non whitespace\n"
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Konvertuje tabulátory v ka¾dom SÚBORe na medzery, výstup ide na "
-#~ "¹tandardný\n"
-#~ "výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo ak bude -, bude èítaný ¹tandardný "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial konvertuje iba tabulátory pred prvým znakom na "
-#~ "riadku\n"
-#~ " -t, --tabs=POÈET tabulátor pova¾uje za POÈET (8) medzier\n"
-#~ " -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pozícií "
-#~ "tabulátorov\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM mô¾ete pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Konvertuje tabulátory v ka¾dom SÚBORe na medzery, výstup ide na "
-#~ "¹tandardný\n"
-#~ "výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo ak bude -, bude èítaný ¹tandardný "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -i, --initial konvertuje iba tabulátory pred prvým znakom na "
-#~ "riadku\n"
-#~ " -t, --tabs=POÈET tabulátor pova¾uje za POÈET (8) medzier\n"
-#~ " -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pozícií "
-#~ "tabulátorov\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM mô¾ete pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-#~ "standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-#~ " -s, --spaces break at spaces\n"
-#~ " -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Zalamuje vstupné riadky ka¾dého SÚBORu (implicitne ¹tandardného "
-#~ "vstupu),\n"
-#~ "zapisujúc výstup na ¹tandardný výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes pre zalamovanie poèíta bajty na riadku namiesto "
-#~ "ståpcov\n"
-#~ " -s, --spaces zalamuje riadky v medzerách\n"
-#~ " -w, --width=©ÍRKA pou¾íva ©ÍRKA ståpcov namiesto 80\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "V ståpcoch nie sú zahrnuté kontrolné znaky na rozdiel od bytov.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-#~ "each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-#~ " -s, --serial paste one file at a time instead of in "
-#~ "parallel\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e riadky skladajúce sa z riadkov jednotlivých SÚBORov, v zadanom "
-#~ "poradí,\n"
-#~ "a oddelených tabulátormi na ¹tandardný výstup. Pokiaµ SÚBOR nebude "
-#~ "zadaný\n"
-#~ "alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --delimiters=ZOZNAM pou¾ije znaky zo ZOZNAMU ako oddeµovaèe "
-#~ "(namiesto TAB)\n"
-#~ " -s, --serial vypí¹e súbory za sebou namiesto vedµa seba\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -NUMBER same as -l NUMBER\n"
-#~ " --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-#~ " before each output file is opened\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Rozdelí SÚBOR do súborov PREDPONAaa, PREDPONAab, ... s pevnou då¾kou.\n"
-#~ "Implicitná PREDPONA je `x'. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude "
-#~ "èítaný\n"
-#~ "¹tandardný vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=VE¥KOS« zapí¹e VE¥KOST bytov do výstupného súboru\n"
-#~ " -C, --line-bytes=VE¥KOS« zapí¹e najviac VE¥KOST bytov na výstupný "
-#~ "riadok\n"
-#~ " -l, --lines=POÈET zapí¹e POÈET riadkov do výstupného súboru\n"
-#~ " -POÈET to isté ako -l POÈET\n"
-#~ " --verbose pred otvorením ka¾dého výstupného súboru "
-#~ "vypí¹e\n"
-#~ " o tom oznámenie na ¹tandardný výstup\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenei verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b - 512, k - 1024, m - 1 Mega.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup. Posledný riadok ako prvý.\n"
-#~ "Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --before pripojí oddeµovaè riadkov pred riadky "
-#~ "namiesto\n"
-#~ " za ne\n"
-#~ " -r, --regex interpretuje oddeµovaè ako regulárny výraz\n"
-#~ " -s, --separator=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC ako oddeµovaè namiesto nového "
-#~ "riadku\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e prvých 10 riadkov ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup. S viac "
-#~ "ako\n"
-#~ "jedným súborom, bude pred vypísaním ka¾dého uvedená hlavièka obsahujúca "
-#~ "meno\n"
-#~ "súboru. Ak SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --bytes=VE¥KOS« vypí¹e prvých VE¥KOS« bytov\n"
-#~ " -n, --lines=POÈET vypí¹e prvých POÈET riadkov namiesto prvých "
-#~ "10\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent nikdy nevypisuje hlavièky s názvami súborov\n"
-#~ " -v, --verbose vypisuje hlavièky s názvami súborov v¾dy\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " VE¥KOS« mô¾e ma» násobiacu príponu: b pre 512, k pre 1K, m pre 1M. "
-#~ "Pokiaµ\n"
-#~ "prvý prepínaè bude -HODNOTA a ak bude pou¾itá násobiaca prípona, potom "
-#~ "bude braný\n"
-#~ "ako -c HODNOTA. Inak bude prepínaè braný ako -n HODNOTA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart instead of 8\n"
-#~ " -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instead of -t NUMBER or -t LIST, -NUMBER or -LIST may be used.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " V ka¾dom SÚBORe konvertuje medzery na tabulátory a výsledok vypisuje\n"
-#~ "na ¹tandardný výstup. Ak nebude SÚBOR zadaný alebo bude -, bude èítaný\n"
-#~ "¹tandardný vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all konvertuje v¹etky medzery, namiesto iba úvodných\n"
-#~ " -t, --tabs=POÈET nastaví tabulátor na POÈET medzier (8)\n"
-#~ " -t, --tabs=ZOZNAM pou¾ije èiarkami oddelený zoznam pre pozície "
-#~ "tabulátorov\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Namiesto -t POÈET alebo -t ZOZNAM je mo¾né pou¾i» -POÈET alebo -ZOZNAM.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx01', "
-#~ "`xx02', ...,\n"
-#~ "and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-#~ " -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-#~ " /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-#~ " %%REGEXP%%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-#~ " {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of "
-#~ "times\n"
-#~ " {*} repeat the previous pattern as many times as "
-#~ "possible\n"
-#~ "\n"
-#~ "A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Rozdeµuje SÚBOR v miestach VZORu(ov) do súborov `xx01', `xx02', ...\n"
-#~ "a vypisuje veµkosti ka¾dého súboru na ¹tandardný výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --suffix-format=FORMÁT pou¾ije sprintf FORMÁT namiesto %%d\n"
-#~ " -f, --prefix=PREDPONA pou¾ije PREDPONU namiesto `xx'\n"
-#~ " -k, --keep-files nema¾e výstupné súbory pri chybách\n"
-#~ " -n, --digits=ÈÍSLIC pou¾ije zadaný poèet èíslic namiesto 2\n"
-#~ " -s, --quiet, --silent nevypisuje veµkosti výstupných súborov\n"
-#~ " -z, --elide-empty-files ma¾e prázdne výstupné súbory\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ak SÚBOR bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup. Ka¾dý VZOR mô¾e by»:\n"
-#~ "\n"
-#~ " CELÉ_ÈÍSLO kopíruje v¹etko a¾ do riadku tohto èísla, ale bez "
-#~ "neho\n"
-#~ " /REGVÝR/[POSUN] kopíruje v¹etko do riadku zodpovedajúceho "
-#~ "regulárnemu výrazu,\n"
-#~ " ale bez neho\n"
-#~ " %%REGVÝR%%[POSUN] preskoèí v¹etko a¾ do riadku zodpovedajúceho "
-#~ "regulárnemu\n"
-#~ " výrazu, ale bez neho\n"
-#~ " {CELÉ_ÈÍSLO} opakuje predchádzajúci vzor toµkokrát, koµko je tu "
-#~ "uvedené\n"
-#~ " {*} opakuje predchádzajúci vzor toµkokrát, koµko je to "
-#~ "mo¾né\n"
-#~ "\n"
-#~ " POSUN musí zaèína» s `+' alebo `-', nasledovaný celým kladným èíslom. "
-#~ "Posun\n"
-#~ "urèuje koµko znakov se e¹te zahrnie do bloku v mieste vyhodnotenia "
-#~ "REGVÝR.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --bytes=LIST output only these bytes\n"
-#~ " -c, --characters=LIST output only these characters\n"
-#~ " -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-#~ " -f, --fields=LIST output only these fields; also print any line\n"
-#~ " that contains no delimiter character, unless\n"
-#~ " the -s option is specified\n"
-#~ " -n (ignored)\n"
-#~ " -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-#~ " --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-#~ " the default is to use the input delimiter\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-#~ "range, or many ranges separated by commas. Each range is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-#~ " N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-#~ " N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ " -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vypí¹e iba vybrané èasti riadkov z ka¾dého SÚBORu na ¹tandardný výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --bytes=ZOZNAM vypí¹e iba tieto byty\n"
-#~ " -c, --characters=ZOZNAM vypí¹e iba tieto znaky\n"
-#~ " -d, --delimiter=ODDE¥OVAÈ ako oddeµovaè pou¾ije ODDE¥OVAÈ (namiesto "
-#~ "TAB)\n"
-#~ " -f, --fields=ZOZNAM vypí¹e iba tieto polo¾ky; pokiaµ nie je "
-#~ "zadaná\n"
-#~ " voµba -s, vypí¹e aj v¹etky riadky "
-#~ "neobsahujúce\n"
-#~ " ¾iadny oddeµovaè\n"
-#~ " -n (ignorované)\n"
-#~ " -s, --only-delimited potlaèí riadky neobsahujúce znak oddeµovaèa\n"
-#~ " --output-delimiter=RE«AZEC RE«AZEC sa pou¾ije ako výstupný "
-#~ "oddeµovaè.\n"
-#~ " Implicitne je ako tento oddeµovaè pou¾itý "
-#~ "vstupný\n"
-#~ " oddeµovaè.\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pou¾ite jeden a iba jeden z prepínaèov -b, -c a -f. Ka¾dý zoznam sa "
-#~ "skladá\n"
-#~ "z jedného rozsahu alebo z viac rozsahov oddelených èiarkami. Ka¾dý rozsah "
-#~ "mô¾e\n"
-#~ "by»:\n"
-#~ "\n"
-#~ " N N-tý byt, znak alebo polo¾ka, poèítané od 1\n"
-#~ " N- od N-tého bytu, znaku alebo polo¾ky, do konca riadku\n"
-#~ " N-M od N-tého do M-tého (vrátane) bytu, znaku alebo polo¾ky\n"
-#~ " -M od prvního do M-tého (vrátane) bytu, znaku alebo polo¾ky\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ak SÚBOR nie je zadaný alebo je `-', bude èítaný zo ¹tandardného vstupu.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-#~ "standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-#~ "by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard "
-#~ "input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a SIDE print unpairable lines coming from file SIDE\n"
-#~ " -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-#~ " -j FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-#~ " -j1 FIELD (obsolescent) equivalent to `-1 FIELD'\n"
-#~ " -j2 FIELD (obsolescent) equivalent to `-2 FIELD'\n"
-#~ " -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-#~ " -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-#~ " -v SIDE like -a SIDE, but suppress joined output lines\n"
-#~ " -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-#~ " -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-#~ "else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-#~ "from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-#~ "each being `SIDE.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-#~ "the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-#~ "separated by CHAR.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Pre ka¾dý pár vstupných riadkov s rovnakými prepojovacími polo¾kami, "
-#~ "zapí¹e\n"
-#~ "riadok na ¹tandardný výstup. Implicitne je prepojovacou polo¾kou polo¾ka "
-#~ "prvá\n"
-#~ "a oddeµovaè je medzera. Pokiaµ SÚBOR1 alebo SÚBOR2 bude -, potom tento "
-#~ "bude\n"
-#~ "èítaný zo ¹tandardného vstupu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a STRANA vypí¹e nepárové riadky pochádzajúce zo súboru STRANA\n"
-#~ " -e PRÁZDN nahradí chýbajúce vstupné polo¾ky znakom PRÁZDN\n"
-#~ " -i, --ignore-case pri porovnávaní polo¾iek ignoruje rozdiely medzi "
-#~ "malými\n"
-#~ " a veµkými písmenami\n"
-#~ " -j POLO®KA (zastarané) rovnocenné s `-1 POLE -2 POLE'\n"
-#~ " -j1 POLO®KA (zastarané) rovnocenné s `-1 POLE'\n"
-#~ " -j2 POLO®KA (zastarané) rovnocenné s `-2 POLE'\n"
-#~ " -o FORMÁT riadi sa FORMÁTom pri tvorbe výstupného riadku\n"
-#~ " -t ZNAK pou¾ije ZNAK ako oddeµovaè polo¾iek na vstupe aj "
-#~ "výstupe.\n"
-#~ " -v STRANA ako -a STRANA, ale bez spojených riadkov.\n"
-#~ " -1 POLO®KA spája pomocou tejto POLO®KY súboru 1\n"
-#~ " -2 POLO®KA spája pomocou tejto POLO®KY súboru 2\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pokiaµ prepínaè -t ZNAK nebude zadaný, ako oddeµovaè bude pou¾itá "
-#~ "medzera\n"
-#~ "a prázdne polo¾ky na zaèiatku riadku budú ignorované. Inak bude "
-#~ "oddeµovaèom\n"
-#~ "polo¾iek ZNAK. ¥ubovoµná POLO®KA je poradie polo¾ky poèítané od 1. FORMÁT "
-#~ "je\n"
-#~ "jedna alebo viac èiarkami alebo medzerami oddelených popisovaèov, ka¾dý "
-#~ "mô¾e by»\n"
-#~ "'STRANA.POLO®KA' alebo '0'. Implicitný FORMÁT vypisuje prepojovaciu "
-#~ "polo¾ku,\n"
-#~ "zbytok polo¾iek zo súboru 1, zbytok polo¾iek zo súboru 2. V¹etky sú "
-#~ "oddelené\n"
-#~ "znakom ZNAK.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-#~ " or: %s [OPTION] --check [FILE]\n"
-#~ "Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-#~ " --status don't output anything, status code shows "
-#~ "success\n"
-#~ " -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-#~ "should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-#~ "a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' "
-#~ "for\n"
-#~ "text), and name for each FILE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pou¾itie: %s [PREPÍNAÈ] [SÚBOR]...\n"
-#~ " alebo: %s [PREPÍNAÈ] --check [SÚBOR]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Vypí¹e alebo kontroluje %s (%d-bitové) kontrolné súèty. Pokiaµ SÚBOR\n"
-#~ "nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary èíta súbory v binárnom móde (implicitné\n"
-#~ " v DOSe/Windows)\n"
-#~ " -c, --check porovnáva %s súèty so zadaným zoznamom\n"
-#~ " -t, --text èíta súbory v textovom móde (implicitné)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nasledujúce prepínaèe sú u¾itoèné iba pri overovaní kontrolných súètov:\n"
-#~ " --status nevypisuje niè, status kód ukazuje úspe¹nos»\n"
-#~ " -w, --warn varovanie o nesprávne formátovaných riadkoch\n"
-#~ " kontrolných súètov\n"
-#~ "\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Súèty sú poèítané podµa definície v %s. Pri testovaní by vstup mal\n"
-#~ "by» skor¹ím výstupom tohoto programu. Implicitné nastavenie je výpis "
-#~ "jedného\n"
-#~ "riadku pre ka¾dý SÚBOR. Formát riadku je kontrolný súèet, znak indikujúci "
-#~ "typ\n"
-#~ "('*' pre binárny, ' ' pre textový) a meno SÚBORu.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-#~ " -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-#~ " -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-#~ "one\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to "
-#~ "FORMAT\n"
-#~ " -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-#~ "pages\n"
-#~ " -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line "
-#~ "number\n"
-#~ " -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-#~ " -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-#~ "two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-#~ "second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a number all lines\n"
-#~ " t number only nonempty lines\n"
-#~ " n number no lines\n"
-#~ " pREGEXP number only lines that contain a match for REGEXP\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMAT is one of:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln left justified, no leading zeros\n"
-#~ " rn right justified, no leading zeros\n"
-#~ " rz right justified, leading zeros\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Prepí¹e ka¾dý SÚBOR na ¹tandardný výstup a ku ka¾dému riadku pridá "
-#~ "jeho\n"
-#~ "èíslo. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný "
-#~ "vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -b, --body-numbering=©TÝL pou¾ije ©TÝL na èíslovanie riadkov v "
-#~ "tele\n"
-#~ " -d, --section-delimiter=CC pou¾ije CC pre oddelenie logických "
-#~ "stránok\n"
-#~ " -f, --footer-numbering=©TÝL pou¾ije ©TÝL na èíslovanie riadkov v "
-#~ "pätièke\n"
-#~ " -h, --header-numbering=©TÝL pou¾ije ©TÝL na èíslovanie riadkov v "
-#~ "hlavièke\n"
-#~ " -i, --page-increment=ÈÍSLO o koµko zvy¹ova» èíslo riadkov\n"
-#~ " -l, --join-blank-lines=POÈET berie POÈET prázdnych riadkov ako "
-#~ "jeden\n"
-#~ " -n, --number-format=FORMÁT èísla riadkov vypisuje podµa FORMÁTu\n"
-#~ " -p, --no-renumber nenuluje èíslo riadku na zaèiatku "
-#~ "logickej\n"
-#~ " stránky\n"
-#~ " -s, --number-separator=RE«AZEC pridá re»azec za èíslo riadku "
-#~ "(oddeµovaè\n"
-#~ " èísla od ïaµ¹ieho riadku)\n"
-#~ " -v, --first-page=ÈÍSLO èíslo prvého riadku na logickej "
-#~ "stránke\n"
-#~ " -w, --number-width=POÈET èísla riadkov vypisuje na POÈET miest\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Implicitné sú parametre -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sú\n"
-#~ "dva znaky, ktoré sú pou¾ité na oddeµovanie logických stránok. Pre zadanie "
-#~ "'\\'\n"
-#~ "je treba napísa» '\\\\'. ©TÝL je jeden z:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a èísluje v¹etky riadky\n"
-#~ " t èísluje iba neprázdne riadky\n"
-#~ " n riadky neèísluje\n"
-#~ " pREGVÝR èísluje iba riadky vyhovujúce REGVÝR\n"
-#~ "\n"
-#~ "FORMÁT je jeden z:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ln zarovnáva vµavo, bez úvodných núl\n"
-#~ " rn zarovnáva vpravo, bez úvodných núl\n"
-#~ " rz zarovnáva vpravo, s úvodnými nulami\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-#~ "of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-#~ "concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-#~ " -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-#~ " -s, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-#~ "chars\n"
-#~ " -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-#~ " -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-#~ " -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-#~ " --traditional accept arguments in pre-POSIX form\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre-POSIX format specifications may be intermixed, they accumulate:\n"
-#~ " -a same as -t a, select named characters\n"
-#~ " -b same as -t oC, select octal bytes\n"
-#~ " -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-#~ " -d same as -t u2, select unsigned decimal shorts\n"
-#~ " -f same as -t fF, select floats\n"
-#~ " -h same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ " -i same as -t d2, select decimal shorts\n"
-#~ " -l same as -t d4, select decimal longs\n"
-#~ " -o same as -t o2, select octal shorts\n"
-#~ " -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e SÚBOR v zadanom formáte, implicitný je osmièkový výpis, na\n"
-#~ "¹tandardný výstup. Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný\n"
-#~ "¹tandardný vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --address-radix=ZÁKLAD pozíciu v súbore vypisuje v zadanej "
-#~ "sústave\n"
-#~ " -j, --skip-bytes=POÈET preskoèí prvých POÈET bytov ka¾dého súboru\n"
-#~ " -N, --read-bytes=POÈET vypí¹e iba POÈET bytov ka¾dého súboru\n"
-#~ " -s, --strings[=POÈET] vypí¹e iba re»azce obsahujúce najmenej "
-#~ "POÈET\n"
-#~ " znakov\n"
-#~ " -t, --format=TYP vyberie výstupný formát alebo formáty\n"
-#~ " -v, --output-duplicates vypisuje aj za sebou sa opakujúce rovnaké "
-#~ "riadky\n"
-#~ " -w, --width[=POÈET] vypí¹e POÈET bytov na výstupný riadok\n"
-#~ " --traditional akceptuje argumenty v pred-POSIXovom tvare\n"
-#~ " --help vypí¹e tuto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pred-POSIXové formáty mô¾u by» pou¾ívané spolu s POSIXovými, to zahàòa:\n"
-#~ " -a rovnaké ako -t a, názvy znakov\n"
-#~ " -b rovnaké ako -t oC, byty osmièkovo\n"
-#~ " -c rovnaké ako -t c, ASCII znaky alebo kódy znakov so spätným "
-#~ "lomítkom\n"
-#~ " -d rovnaké ako -t u2, desiatkové bez znamienka (dvoj bytové - short)\n"
-#~ " -f rovnaké ako -t fF, èísla s plávajúcou radovou èiarkou\n"
-#~ " -h rovnaké ako -t x2, ¹estnástkové (dvoj bytové - short)\n"
-#~ " -i rovnaké ako -t d2, desiatkové so znamienkom (dvoj bytové - short)\n"
-#~ " -l rovnaké ako -t d4, desiatkové so znamienkom (¹tvor bytové - long)\n"
-#~ " -o rovnaké ako -t o2, osmièkové (dvoj bytové - short)\n"
-#~ " -x rovnaké ako -t x2, ¹estnástkové (dvoj bytové - short)\n"
-
-# `maybe' or `may be'? - rzm
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "For older syntax (second call format), OFFSET means -j OFFSET. LABEL\n"
-#~ "is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is\n"
-#~ "progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates\n"
-#~ "hexadecimal, suffixes maybe . for octal and b multiply by 512.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a named character\n"
-#~ " c ASCII character or backslash escape\n"
-#~ " d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ " x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-#~ "\n"
-#~ "SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-#~ "sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-#~ "sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-#~ "for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-#~ "BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-#~ "with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix "
-#~ "to\n"
-#~ "any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-#~ "of output. -s without a number implies 3. -w without a number implies "
-#~ "32.\n"
-#~ "By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Pri starej syntaxi (druhý spôsob volania), POSUN znamená -j POSUN. "
-#~ "NÁVESTIE\n"
-#~ "je pseudo-adresa vypísaná pri prvom byte a zväè¹ovaná behom výpisu. "
-#~ "POSUN\n"
-#~ "a NÁVESTIE sú brané ako osmièkové èísla. Pokiaµ èíslo zaèína 0x alebo "
-#~ "0X,\n"
-#~ "oznaèuje ¹estnástkové èíslo. Pokiaµ èíslo konèí desatinnou èiarkou '.', "
-#~ "oznaèuje\n"
-#~ "desiatkové èíslo. Pokiaµ èíslo konèí znakom 'b', znamená to, ¾e bude "
-#~ "násobené\n"
-#~ "512-timi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "TYP je tvorené z jednej alebo viacerých týchto mo¾ností:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a názvy znakov\n"
-#~ " c ASCII znaky alebo kódy znakov so spätným lomítkom\n"
-#~ " d[BYTOV] desiatkové so znamienkovm s poètom BYTOV na èíslo\n"
-#~ " f[BYTOV] s plávajúcou radovou èiarkou s poètom BYTOV na èíslo\n"
-#~ " o[BYTOV] osmièkové s poètom BYTOV na èíslo\n"
-#~ " u[BYTOV] desiatkové bez znamienka s poètom BYTOV na èíslo\n"
-#~ " x[BYTOV] ¹estnástkové s poètom BYTOV na èíslo\n"
-#~ "\n"
-#~ " BYTOV je èíslo. Pre TYPy d, o, u, x mô¾e by» BYTOV tie¾ C ako\n"
-#~ "sizeof(char), S ako sizeof(short), I ako sizeof(int) alebo L ako\n"
-#~ "sizeof(long). Pokiaµ je TYP f, BYTOV mô¾e by» tie¾ F ako sizeof(float),\n"
-#~ "D ako sizeof(double) alebo L ako sizeof(long double).\n"
-#~ "\n"
-#~ " ZÁKLAD je d pre dekadické, o - osmièkové, x - ¹estnástkové, n - "
-#~ "¾iadne.\n"
-#~ "POÈET je braný ako ¹estnástkové èíslo ak zaèína 0x alebo 0X, ak konèí "
-#~ "znakom\n"
-#~ "'b', bude násobeno 512-ti, k - 1024-mi, m - 1048576-ti. -s bez zadaného "
-#~ "èísla\n"
-#~ "je brané ako -s 3. -w bez èísla je brané ako -w 32. Implicitné sú tieto\n"
-#~ "hodnoty -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-#~ " begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-#~ " -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-#~ " produce COLUMN-column output and print columns down,\n"
-#~ " unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-#~ " columns on each page.\n"
-#~ " -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-#~ " with -COLUMN\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " double space the output\n"
-#~ " -D, --date-format=FORMAT\n"
-#~ " use FORMAT for the header date\n"
-#~ " -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-#~ " (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-#~ " and trailer without -F)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nastránkuje alebo naståpcuje SÚBOR(y) pre tlaè.\n"
-#~ "\n"
-#~ " +PRVÁ_STRANA[:POSLEDNÁ_STRANA], --pages=PRVÁ_STRANA[:POSLEDNÁ_STRANA]\n"
-#~ " zaène [skonèí] výpis na strane PRVNÁ_[POSLEDNÁ_]"
-#~ "STRANA\n"
-#~ " -STÅPCOV, --columns=STÅPCOV\n"
-#~ " produkuje STÅPCOV-ståpcový výstup. Riadky vypisuje\n"
-#~ " na stránku do ståpcov, pokiaµ nie je ¹pecifikovaná\n"
-#~ " voµba -a. Vyva¾uje poèet riadkov v ståpcoch na "
-#~ "ka¾dej\n"
-#~ " strane.\n"
-#~ " -a, --across vypisuje ståpce vodorovne miesto nadol. Pou¾íva sa "
-#~ "spolu\n"
-#~ " s prepínaèom -STÅPCOV.\n"
-#~ " -c, --show-control-chars\n"
-#~ " pou¾ije strie¹kovú notáciu (^G) a osmièkovú so "
-#~ "spätným lomítkom\n"
-#~ " -d, --double-space\n"
-#~ " za ka¾dý riadok vlo¾í jeden prázdny\n"
-#~ " -D, --date-format=FORMÁT\n"
-#~ " pou¾ije FORMÁT pre dátum v hlavièke\n"
-#~ " -e[ZNAK[©ÍRKA]], --expand-tabs[=ZNAK[©ÍRKA]]\n"
-#~ " expanduje vstupné ZNAKy(tabulátory) na ©ÍRKA(8) "
-#~ "medzier\n"
-#~ " -F, -f, --form-feed\n"
-#~ " pou¾ije znak novej strany (FF) namiesto nových "
-#~ "riadkov (CR)\n"
-#~ " na oddelenie stránok (a 3-riadkovú hlavièku strany "
-#~ "pri -F\n"
-#~ " alebo 5-riadkovú hlavièku s pätièkou bez -F).\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -h HEADER, --header=HEADER\n"
-#~ " use a centered HEADER instead of filename in page "
-#~ "header,\n"
-#~ " -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-#~ " -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-#~ " replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-#~ " -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-#~ "column\n"
-#~ " alignment, -S[STRING] sets separators\n"
-#~ " -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-#~ " set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-#~ " (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-#~ " truncate lines, but join lines of full length with -"
-#~ "J\n"
-#~ " -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-#~ " number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-#~ " default counting starts with 1st line of input file\n"
-#~ " -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-#~ " start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-#~ " page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-#~ " -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-#~ " offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-#~ " affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " omit warning when a file cannot be opened\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -h HLAVIÈKA, --header=HLAVIÈKA\n"
-#~ " pou¾ije vycentrovanú HLAVIÈKU namiesto mena súboru.\n"
-#~ " Pri dlhej hlavièke bude µavá strana orezaná.\n"
-#~ " -h \"\" vypí¹e prázdnu hlavièku. Nepou¾ívajte -h\"\"\n"
-#~ " -i[ZNAK[©ÍRKA]], --output-tabs[=ZNAK[©ÍRKA]]\n"
-#~ " nahradí ©ÍRKA (8) medzier ZNAKom (tabulátorom)\n"
-#~ " -J, --join-lines spája celé riadky, vyradí -W skracovanie riadkov,\n"
-#~ " ru¹í ståpce, -S[RE«AZEC] nastaví oddeµovaè\n"
-#~ " -l DÅ®KA_STRÁNKY, --length=DÅ®KA_STRÁNKY\n"
-#~ " nastaví då¾ku strany na DÅ®KA_STRÁNKY riadkov.\n"
-#~ " (implicitne je 56 riadkov textu, s -F 63)\n"
-#~ " -m, --merge vypí¹e súbory vedµa seba, ka¾dý v jednom ståpci,\n"
-#~ " skracuje riadky, ale spolu s prepínaèom -J ich "
-#~ "vypisuje celé\n"
-#~ " -n[ODDE¥[ÈÍSLIC]], --number-lines[=ODDE¥[ÈÍSLIC]]\n"
-#~ " èísluje riadky, vypisuje ÈÍSLIC (5) èíslic a potom "
-#~ "ODDE¥\n"
-#~ " (TAB). Implicitne poèítanie zaèína od jednotky prvým\n"
-#~ " vstupným riadkom\n"
-#~ " -N ÈÍSLO, --first-line-number=ÈÍSLO\n"
-#~ " zaène poèítanie èíslom ÈÍSLO prvého riadku prvej\n"
-#~ " vypisovanej strany (viï +PRVÁ_STRANA)\n"
-#~ " -o OKRAJ, --indent=OKRAJ\n"
-#~ " odsadzuje ka¾dý riadok s OKRAJ (nula) medzerami,\n"
-#~ " neovplyvní -w alebo -W, OKRAJ bude pridaný do "
-#~ "©ÍRKA_STRÁNKY\n"
-#~ " -r, --no-file-warnings\n"
-#~ " potlaèí varovanie, keï súbor nemô¾e by» otvorený\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-#~ " separate columns by a single character, default for "
-#~ "CHAR\n"
-#~ " is the <TAB> character without -w and 'no char' with -"
-#~ "w\n"
-#~ " -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-#~ " options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-#~ " -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n"
-#~ " separate columns by an optional STRING, don't use\n"
-#~ " -S \"STRING\", -S only: No separator used (same as -S"
-#~ "\"\"),\n"
-#~ " without -S: Default separator <TAB> with -J and "
-#~ "<space>\n"
-#~ " otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-#~ "options\n"
-#~ " -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " omit page headers and trailers, eliminate any "
-#~ "pagination\n"
-#~ " by form feeds set in input files\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " use octal backslash notation\n"
-#~ " -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-#~ " multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-#~ "(72)\n"
-#~ " -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-#~ " set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-#~ " truncate lines, except -J option is set, no "
-#~ "interference\n"
-#~ " with -S or -s\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-#~ "FILE is -, read standard input.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n"
-#~ " oddelí ståpce jedným ZNAKom, ¹tandardná hodnota pre "
-#~ "ZNAK\n"
-#~ " je znak <TAB> bez -w a '¾iadny znak' s -w\n"
-#~ " -s[CHAR] vypína orezávanie riadkov vo v¹etkých troch\n"
-#~ " ståpcových voµbách (-COLUMN|-a -COLUMN|-m), okrem "
-#~ "prípadu,\n"
-#~ " ¾e je zapnuté -w\n"
-#~ " -S[RE«AZEC], --sep-string[=RE«AZEC]\n"
-#~ " oddeµuje ståpce s voliteµným RE«AZCOM, nepou¾ívajte\n"
-#~ " -S \"RE«AZEC\", iba -S: nepou¾itý ¾iadny oddeµovaè "
-#~ "(rovnako\n"
-#~ " ako -S\"\", bez -S: ¹tandardný oddeµovaè <TAB> s -J, "
-#~ "inak\n"
-#~ " <medzera> (rovnako ako -S\" \"), ¾iadny efekt na "
-#~ "ståpcové\n"
-#~ " voµby\n"
-#~ " -t, --omit-header nevypisuje hlavièky a pätièky stránok\n"
-#~ " -T, --omit-pagination\n"
-#~ " nevypisuje hlavièky a pätièky, odstráni stránkovanie\n"
-#~ " vstupného súboru (ignoruje znak novej stránky 'form "
-#~ "feed')\n"
-#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " pou¾ije osmièkovú notáciu so spätným lomítkom\n"
-#~ " -w ©ÍRKA_STRÁNKY, --width=©ÍRKA_STRANY\n"
-#~ " nastaví ¹írku strany na ©ÍRKA_STRANY (72) znakov,\n"
-#~ " iba pre viacståpcový výstup, -s[ZNAK] vypína (72)\n"
-#~ " -W ©ÍRKA_STRÁNKY, --page-width=©ÍRKA_STRANY\n"
-#~ " nastaví ¹írku strany na ©ÍRKA_STRANY (72) znakov "
-#~ "v¾dy,\n"
-#~ " orezáva riadky, pokiaµ nie je ¹pecifikovaná voµba -"
-#~ "J,\n"
-#~ " ¾iadne konflikty s -S alebo -s\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "-T mlèky predopkladané voµbou -l nn, keï nn <= 10 alebo <= 3 s -F. So "
-#~ "¾iadnym\n"
-#~ "SÚBOROM, alebo keï je SÚBOR rovný -, èíta ¹tandardný vstup.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-#~ "files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -A, --auto-reference output automatically generated "
-#~ "references\n"
-#~ " -C, --copyright display Copyright and copying "
-#~ "conditions\n"
-#~ " -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line "
-#~ "truncations\n"
-#~ " -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-#~ " -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -"
-#~ "w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-#~ " -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-#~ " -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-#~ " -f, --ignore-case fold lower case to upper case for "
-#~ "sorting\n"
-#~ " -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output "
-#~ "fields\n"
-#~ " -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-#~ " -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-#~ " -r, --references first field of each line is a reference\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-#~ "excluded\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Povinné argumenty dlhých prepínaèov, sú tie¾ povinné aj pri "
-#~ "zodpovedajúcich\n"
-#~ "krátkych prepínaèoch.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference vo výstupe sú automaticky generované "
-#~ "odkazy\n"
-#~ " -C, --copyright vypí¹e autorské práva a podmeinky "
-#~ "kopírovania\n"
-#~ " -G, --traditional spôsobí chovanie ako System V `ptx'\n"
-#~ " -F, --flag-truncation=RE«AZEC pou¾ije RE«AZEC na urèenie skracovania "
-#~ "riadkov\n"
-#~ " -M, --macro-name=RE«AZEC meno makra, ktoré sa má pou¾i» namiesto "
-#~ "`xx'\n"
-#~ " -O, --format=roff generuje výstup pre program roff\n"
-#~ " -R, --right-side-refs vlo¾í odkazy vpravo, nepoèítané v -w\n"
-#~ " -S, --sentence-regexp=REGVÝR pre koniec riadkov a koniec viet\n"
-#~ " -T, --format=tex generuje výstup pre TeX\n"
-#~ " -W, --word-regexp=REGVÝR pou¾ije REGVÝR na urèenie ka¾dého slova\n"
-#~ " -b, --break-file=SÚBOR znaky preru¹ujúce slovo v tomto SÚBORe\n"
-#~ " -f, --ignore-case prepísanie malých písmen na veµké pre "
-#~ "triedenie\n"
-#~ " -g, --gap-size=ÈÍSLO veµkos» medzery v ståpcoch medzi "
-#~ "výstupnými\n"
-#~ " polo¾kami\n"
-#~ " -i, --ignore-file=SÚBOR preèíta slová, ktoré sa majú ignorova»\n"
-#~ " zo SÚBORu\n"
-#~ " -o, --only-file=SÚBOR preèítanie zoznamu slov iba zo SÚBORu\n"
-#~ " -r, --references prvná polo¾ka ka¾dého riadku je odkaz\n"
-#~ " -t, --typeset-mode - neimplementované -\n"
-#~ " -w, --width=ÈÍSLO ¹írka výstupu v ståpcoch, bez odkazov\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokiaµ nie je SÚBOR zadaný alebo je -, bude èítaný ¹tandardný vstup. "
-#~ "Implicitné\n"
-#~ "prepínaèe: `-F /'\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Other options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-#~ " -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS 2 (origin "
-#~ "1)\n"
-#~ " -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-#~ " -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard "
-#~ "output\n"
-#~ " -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-#~ "comparison\n"
-#~ " -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-#~ " -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non- to whitespace "
-#~ "transition\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-#~ "s\n"
-#~ " multiple options specify multiple "
-#~ "directories\n"
-#~ " -u, --unique with -c: check for strict ordering\n"
-#~ " otherwise: output only the first of an "
-#~ "equal run\n"
-#~ " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-#~ " +POS1 [-POS2] start a key at POS1, end it before POS2 "
-#~ "(origin 0)\n"
-#~ " Warning: this option is obsolescent\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostatné voµby:\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --check v prípade, ¾e vstupné súbory sú u¾ "
-#~ "zoradené,\n"
-#~ " netriedi ich\n"
-#~ " -k, --key=POZ1[,POZ2] kµúè zaèína od POZ1, konèí na POZ2 (zaè. "
-#~ "je 1)\n"
-#~ " -m, --merge spojí u¾ zoradené súbory, netriedi ich\n"
-#~ " -o, --output=SÚBOR výsledok zapí¹e do SÚBORu namiesto na "
-#~ "¹tandardný\n"
-#~ " výstup\n"
-#~ " -s, --stable stabilizuje triedenie zakázaním koneèného\n"
-#~ " triedenia rovnakých polo¾iek\n"
-#~ " -S, --buffer-size=VE¥KOS« pou¾i VE¥KOS« pre buffer v hlavnej pamäti\n"
-#~ " -t, --field-separator=ODDE¥ pou¾ije ODDE¥ovaè namiesto hranice\n"
-#~ " medzera/nemedzera\n"
-#~ " -T, --temporary-directory=ADRESÁR pou¾ije ADRESÁR na doèasné súbory,\n"
-#~ " nepou¾íva $TMPDIR ani %s.\n"
-#~ " Viac volieb znamená viac adresárov.\n"
-#~ " -u s -c testuje striktné usporiadanie\n"
-#~ " inak vypí¹e iba prvú z rovnakých "
-#~ "postupností\n"
-#~ " -z vstupné riadky budú ukonèené bytom 0 "
-#~ "namiesto\n"
-#~ " nového riadku\n"
-#~ " +POZ1 [-POZ2] zaèni kµúè na pozícii POZ1, ukonèi pred "
-#~ "POZ2\n"
-#~ " (zaè. 0). Pozor: táto voµba je zastaraná\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-#~ "With more than one FILE, precede each with a header giving the file "
-#~ "name.\n"
-#~ "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-#~ " inaccessible when tail starts or if it "
-#~ "becomes\n"
-#~ " inaccessible later -- useful only with -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-#~ " output appended data as the file grows;\n"
-#~ " -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-#~ " equivalent\n"
-#~ " -F same as --follow=name --retry\n"
-#~ " -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %"
-#~ "d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " with --follow=name, reopen a FILE which has "
-#~ "not\n"
-#~ " changed size after N (default %d) iterations\n"
-#~ " to see if it has been unlinked or renamed\n"
-#~ " (this is the usual case of rotated log files)\n"
-#~ " --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S with -f, each iteration lasts approximately S\n"
-#~ " (default 1) seconds\n"
-#~ " -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Vypí¹e na ¹tandardný výstup, posledných %d riadkov ka¾dého SÚBORu. "
-#~ "Pokiaµ\n"
-#~ "bude zadaný viac ako jeden súbor, predchádza výpisu ka¾dého súboru jeho "
-#~ "názov.\n"
-#~ "Pokiaµ SÚBOR nebude zadaný alebo bude -, bude èítaný ¹tandardný vstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --retry skú¹a opakovane otvori» súbor, pokiaµ je "
-#~ "nedostupný\n"
-#~ " v èase spustenia tail-u, prípadne pokiaµ sa "
-#~ "stane\n"
-#~ " nedostupným neskôr - u¾itoèné iba s -f\n"
-#~ " -c, --bytes=N vypí¹e posledných N bytov\n"
-#~ " -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-#~ " vypisuje iba dáta pridávané do súboru\n"
-#~ " -f, --follow a --follow=descriptor sú "
-#~ "ekvivalenty\n"
-#~ " -n, --lines=N vypí¹e posledných N riadkov namiesto %d\n"
-#~ " --max-unchanged-stats=N\n"
-#~ " s --follow=name znovu otvorí SÚBOR, ktorý "
-#~ "nezmenil\n"
-#~ " veµkos» po N (implicitne %d) iteráciách, "
-#~ "aby\n"
-#~ " zistil, èi nebol zmazaný alebo premenovaný\n"
-#~ " (èo je zvykom pri rotovaných log súboroch)\n"
-#~ " --pid=PID s -f skonèí po tom, ako proces PID skonèí\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent nevypisuje názvy súborov\n"
-#~ " -s, --sleep-interval=S spolu s -f èaká pribli¾ne S sekúnd medzi "
-#~ "výpismi\n"
-#~ " (implicitne 1)\n"
-#~ " -v, --verbose v¾dy vypisuje názvy súborov\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-#~ "print beginning with the Nth item from the start of each file, "
-#~ "otherwise,\n"
-#~ "print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-#~ "b for 512, k for 1024, m for 1048576 (1 Meg). A first OPTION of -VALUE\n"
-#~ "or +VALUE is treated like -n VALUE or -n +VALUE unless VALUE has one of\n"
-#~ "the [bkm] suffix multipliers, in which case it is treated like -c VALUE\n"
-#~ "or -c +VALUE. Warning: a first option of +VALUE is obsolescent, and "
-#~ "support\n"
-#~ "for it will be withdrawn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, "
-#~ "which\n"
-#~ "means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to "
-#~ "track\n"
-#~ "its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-#~ "track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-#~ "rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track "
-#~ "the\n"
-#~ "named file by reopening it periodically to see if it has been removed "
-#~ "and\n"
-#~ "recreated by some other program.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Pokiaµ prvný znak N (poèet bytov alebo riadkov) je `+', výpis zaèína\n"
-#~ "od N-tého elementu od zaèiatku ka¾dého súboru. Inak sa vypisuje "
-#~ "posledných\n"
-#~ "N elementov súboru. N mô¾e ma» násobiacu príponu: b - 512, k - 1024 "
-#~ "alebo\n"
-#~ "m - 1048576 (1 Mega). Ak je prvý prepínaè -HODNOTA alebo +HODNOTA, potom "
-#~ "je\n"
-#~ "bran ako -n HODNOTA alebo -n +HODNOTA, pokiaµ HODNOTA nemá násobiacu\n"
-#~ "príponu [bkm]. Pokiaµ ju má, potom je HODNOTA braná ako -c HODNOTA \n"
-#~ "alebo -c +HODNOTA. Varovanie: prvá mo¾nos» +HODNOTA je zastaralá\n"
-#~ "a jej podpora bude odstránená.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pri pou¾ití --follow (-f) tail implicitne sleduje deskriptor súboru, t."
-#~ "j.\n"
-#~ "vypisuje ten istý súbor aj v prípade jeho premenovania. Toto správanie\n"
-#~ "sa nie je vhodné v prípade, pokiaµ skutoène chcete sledova» konkrétny\n"
-#~ "názov súboru a nie deskriptor súboru (napr. pri rotácii log súborov).\n"
-#~ "V takom prípade pou¾ite --follow=name - tail bude znovu otvára» daný\n"
-#~ "súbor, aby mohol zisti» jeho prípadné odstránenie a znovuvytvorenie\n"
-#~ "iným programom.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-#~ "Interpreted sequences are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-#~ " \\\\ backslash\n"
-#~ " \\a audible BEL\n"
-#~ " \\b backspace\n"
-#~ " \\f form feed\n"
-#~ " \\n new line\n"
-#~ " \\r return\n"
-#~ " \\t horizontal tab\n"
-#~ " \\v vertical tab\n"
-#~ " CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-#~ " [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-#~ " [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-#~ " [:alnum:] all letters and digits\n"
-#~ " [:alpha:] all letters\n"
-#~ " [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-#~ " [:cntrl:] all control characters\n"
-#~ " [:digit:] all digits\n"
-#~ " [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-#~ " [:lower:] all lower case letters\n"
-#~ " [:print:] all printable characters, including space\n"
-#~ " [:punct:] all punctuation characters\n"
-#~ " [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-#~ " [:upper:] all upper case letters\n"
-#~ " [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-#~ " [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " MNO®INY sú zadané ako re»azce znakov. Väè¹ina znakov reprezentuje ich "
-#~ "samých,\n"
-#~ "¹peciálny význam majú tieto:\n"
-#~ "\n"
-#~ " \\NNN znak v hodnote NNN (zadané v osmièkovej sústave)\n"
-#~ " \\\\ spätné lomítko\n"
-#~ " \\a znak BEL (pípnutie)\n"
-#~ " \\b backspace - vyma¾e znak vµavo od kurzoru\n"
-#~ " \\f nová strana (form feed)\n"
-#~ " \\n nový riadok (line feed)\n"
-#~ " \\r návrat vozíku (return)\n"
-#~ " \\t horizontálny tabulátor\n"
-#~ " \\v vertikálny tabulátor\n"
-#~ " ZNAK1-ZNAK2 v¹etky znaky od ZNAKu1 po ZNAK2, vzostupne\n"
-#~ " [ZNAK1-ZNAK2] rovnakné ako ZNAK1-ZNAK2, ak je pou¾ité v oboch "
-#~ "mno¾inách\n"
-#~ " [ZNAK*] v MNO®INE2 kopíruje ZNAK toµkokrát, aby bola MNO®INA2 "
-#~ "rovnako\n"
-#~ " dlhá ako MNO®INA1\n"
-#~ " [ZNAK*KO¥KOKRÁT] KO¥KOKRÁT kópií ZNAKu, osmièkovo, keï zaèína èíslicou "
-#~ "0\n"
-#~ " [:alnum:] v¹etky písmená a èíslice\n"
-#~ " [:alpha:] v¹etky písmená\n"
-#~ " [:blank:] v¹etky horizontálne medzery\n"
-#~ " [:cntrl:] v¹etky riadiace znaky\n"
-#~ " [:digit:] v¹etky èíslice\n"
-#~ " [:graph:] v¹etky tlaèiteµné znaky bez medzier\n"
-#~ " [:lower:] v¹etky malé písmená\n"
-#~ " [:print:] v¹etky tlaèiteµné znaky vrátane medzier\n"
-#~ " [:punct:] v¹etky interpunkèné znaky\n"
-#~ " [:space:] v¹etky horizontálne a vertikálne medzery\n"
-#~ " [:upper:] v¹etky veµké písmená\n"
-#~ " [:xdigit:] v¹etky ¹estnástkové èíslice\n"
-#~ " [=ZNAK=] v¹etky znaky rovnocenné so ZNAKom\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-#~ "standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ " -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-#~ " -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-#~ " -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-#~ " delimit-method={none(default),prepend,separate)}\n"
-#~ " Delimiting is done with blank lines.\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-#~ " -u, --unique only print unique lines\n"
-#~ " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-#~ " -N same as -f N\n"
-#~ " +N same as -s N (obsolescent; will be withdrawn)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-#~ "Fields are skipped before chars.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Zo v¹etkých po sebe idúcich rovnakých vstupných riadkov, vypí¹e na "
-#~ "výstup\n"
-#~ "v¾dy iba jeden. Implicitne je ako VSTUP braný ¹tandardný vstup a ako "
-#~ "VÝSTUP\n"
-#~ "¹tandardný výstup.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --count pred ka¾dý riadok vlo¾í poèet opakovania\n"
-#~ " -d, --repeated vypisuje iba opakujúce sa riadky\n"
-#~ " -D, --all-repeated vypisuje v¹etky opakujúce sa riadky\n"
-#~ " -f, --skip-fields=N neporovnáva prvých N polo¾iek\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignoruje rozdiel medzi malými a veµkými "
-#~ "písmenami\n"
-#~ " -s, --skip-chars=N neporovnáva prvých N znakov\n"
-#~ " -u, --unique vypisuje iba neopakujúce sa riadky\n"
-#~ " -w, --check-chars=N porovnává najviac N prvých znakov ka¾dého riadku\n"
-#~ " -N rovnaké ako -f N\n"
-#~ " +N rovnaké ako -s N (zastaralé, bude zru¹ené)\n"
-#~ " --help vypí¹e túto nápovedu a skonèí\n"
-#~ " --version vypí¹e oznaèenie verzie a skonèí\n"
-#~ "\n"
-#~ " Polo¾kou je chápaný neprázdny re»azec znakov, ktoré nie sú medzerami "
-#~ "alebo\n"
-#~ "tabulátormi. Polo¾ky sú oddelené medzerami a tabulátormi. Polo¾ky budú\n"
-#~ "preskoèené pred znakmi.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index 8b786025d..000000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,10447 +0,0 @@
-# -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils.
-# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006.
-# $Id: sl.po,v 1.231 2006/08/19 19:34:31 meyering Exp $
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.94\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-17 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "nastavljena dovoljenja za %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "nastavljena dovoljenja za %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "neveljaven argument %s za %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "dvoumen argument %s za %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Veljavni argumenti so:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "napaka pri pisanju"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Neznana sistemska napaka"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "statusa %s ni moÄ ugotoviti s stat"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "navadna prazna datoteka"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "navadna datoteka"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "imenik"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "bloÄna enota"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "znakovna enota"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "FIFO"
-
-# ! INEXACT
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "simbolna povezava"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "vtiÄnica"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "vrsta sporoÄil"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "deljen pomnilniški predmet"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "tipiziran pomnilniški predmet"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "Äudna datoteka"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Družina naslovov za ime gostitelja ni podprta"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "ZaÄasen neuspeh pri razreÅ¡evanju imena"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Slaba vrednost ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Nepopravljiv neuspeh pri razreševanju imena"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family ni podprt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Neuspeh pri dodelitvi pomnilnika"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Ime ali storitev ni poznana"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname ni podprt za ai_socktype"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype ni podprt"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Sistemska napaka"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Obdelava zahtevka v teku"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Zahtevek preklican"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Zahtevek ni preklican"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Vsi zahtevki obdelani"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Prekinjeno s signalom"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "ParametriÄni niz nepravilno kodiran"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: izbira »-W %s« je dvoumna\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "velikost bloka"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoÄe ustvariti"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "dovoljenj %s ni mogoÄe spremeniti"
-
-# ! INEXACT
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "zmanjkalo pomnilnika"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ni mogoÄe zabeležiti trenutnega delovnega imenika"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "vrnitev v zaÄetni delovni imenik neuspeÅ¡na"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "»"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "«"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: klic seek ni uspel"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "rekurzivno delovanje na %s je nevarno"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "rekurzivno delovanje na %s (isto kot %s) je nevarno"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "uporabite --no-preserve-root, da zaobidete to varovalko"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[jJdD]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "funkcija iconv ne deluje"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "funkcija iconv ni na voljo"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "koda znaka izven obsega"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "znaka s kodo U+%04X ni mogoÄe pretvoriti v lokalni nabor znakov"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "znaka s kodo U+%04X ni moÄ pretvoriti v lokalni nabor znakov: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "neveljavno uporabniško ime"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "neveljavno ime skupine"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "neveljavno uporabniško ime"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ta program je prosta programska oprema; lahko ga redistribuirate in/ali\n"
-"spreminjate po pogojih, doloÄenih v »GNU General Public License«, \n"
-"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>. Za izdelek ni NOBENEGA JAMSTVA, do\n"
-"z zakonom dovoljene meje.\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Avtor(ica): %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Avtorja: %s in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Avtorji: %s, %s in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s\n"
-"in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s in %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Avtorji: %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s in drugi.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "primerjanje nizov ni uspelo"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Nastavite LC_ALL='C', da bi odpravili težavo."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "neveljaven argument: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "primerjanje nizov ni uspelo"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Poskusite »%s --help« za izÄrpnejÅ¡a navodila\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n"
-"Izpiše ali preveri nadzorne vsote %s (%d-bitne).\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali Äe je enaka -, se bere s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version razliÄica programa\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali pa je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"PoroÄila o napakah javite na <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "napaka pri branju"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "neveljavna vhodna izbira: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "neveljaven tabulator: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "odveÄni operand %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "zapiramo standardni vhod"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s IME [PRIPONA]\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo IME datoteke brez celotne poti do nje. Če je podana PRIPONA,\n"
-"izpišemo ime datoteke brez pripone.\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgleda:\n"
-" %s /usr/bin/sort Izhod: »sort«.\n"
-" %s include/stdio.h .h Izhod: »stdin«.\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "manjkajoÄ operand"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"PrepiÅ¡emo eno ali veÄ DATOTEK na standardni izhod, ali std. vhod na std. "
-"izhod.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all enakovredno sestavljeni izbiri -vET\n"
-" -b, --number-nonblank oÅ¡tevilÄi neprazne izpisane vrstice\n"
-" -e enakovredno sestavljeni izbiri -vE\n"
-" -E, --show-ends izpiši $ na koncu vsake vrstice\n"
-" -n, --number oÅ¡tevilÄi vse izpisane vrstice\n"
-" -s, --squeeze-blank zaporedje veÄ praznih vrstic skrÄi v eno\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t enakovredno sestavljeni izbiri -vT\n"
-" -T, --show-tabs prikaži znake TAB kot ^I\n"
-" -u (ignorirano)\n"
-" -v, --show-nonprinting krmilne znake razen LF in TAB izpiši kot ^ and "
-"M-\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgleda:\n"
-" %s f - g Izpiše vsebino datoteke »f«, zatem standardni vhod, zatem "
-"vsebino »g«.\n"
-" %s Prepiši vsebino standardnega vhoda na standardni izhod.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ioctl na »%s« ni mogoÄ"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standardni izhod"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: vhodna in izhodna datoteka sta isti"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "neveljavno ime skupine %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... SKUPINA DATOTEKA...\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Vsem DATOTEKAM spremenimo Älanstvo v navedeno SKUPINO.\n"
-"Z izbiro --reference, spremenimo vsem DATOTEKAM datoteko v isto skupino,\n"
-"kot jo ima ZGLED.\n"
-"\n"
-" -c, --changes kot »verbose«, a samo ob spremembah\n"
-" --deferefence deluje na ciljne datoteke, ne na simbolne "
-"povezave\n"
-" (privzeto)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference deluje na simbolne povezave, ne na ciljne "
-"datoteke\n"
-" (uporabno samo na sistemih, ki dovoljujejo "
-"spremembo\n"
-" lastništva simbolne povezave)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n"
-" --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet brez veÄine opozoril o napakah\n"
-" --reference=ZGLED namesto, da izrecno navedemo SKUPINO, to nastavi\n"
-" enako, kot jo ima ZGLED\n"
-" -R, --recursive rekurzivno obdelaj imenike in datoteke\n"
-" -v, --verbose z diagnostiko za vsako obdelano datoteko\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Naslednje izbire vplivajo na to, kako je pri podani izbiri -R preÄesano \n"
-"datoteÄno drevo. ÄŒe je navedena veÄ kot ena od naÅ¡tetih izbir, se upoÅ¡teva\n"
-"le zadnja.\n"
-"\n"
-" -H Äe je argument ukazne vrstice simbolna povezava na\n"
-" imenik, preÄeÅ¡i ta imenik\n"
-" -L preÄeÅ¡i vse simbolne povezave na imenike, na "
-"katere\n"
-" naletiš\n"
-" -P ne preÄeÅ¡i nobene simbolne povezave (privzeto)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgleda:\n"
-"\n"
-" %s staff /u Spremeni skupino podimenika »/u« v »staff«.\n"
-" %s -hR staff /u Spremeni skupino podimenika »/u« s podimeniki v »staff«.\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference zahteva bodisi -H, bodisi -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h zahteva -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "manjkajoÄ operand za %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "branje prilastkov (atributov) %s neuspešno"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "beremo nove prilastke (atribute) %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-"tako simbolna povezava %s kot sklicevana datoteka/imenik sta nespremenjena\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "zaÅ¡Äita datoteke %s spremenjena v %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "poskus spremembe zaÅ¡Äite datoteke %s v %04lo (%s) neuspeÅ¡en\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "zaÅ¡Äita datoteke %s ohranjena kot %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "dostop do %s ni mogoÄ"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoÄe prebrati"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "spreminjamo dovoljenja %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: nova dovoljenja so %s, ne %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read ni uspel"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... ZAÅ ÄŒITA[,ZAÅ ÄŒITA]... DATOTEKA...\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... OKTALNA_KODA DATOTEKA...\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Spremenimo ZAÅ ÄŒITO za DATOTEKO.\n"
-"\n"
-" -c, --changes kot »verbose«, a samo ob izvedenih spremembah\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n"
-" --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet brez veÄine opozoril o napakah\n"
-" -v, --verbose z diagnostiko za vsako obdelano datoteko\n"
-" --reference=ZGLED namesto, da izrecno navedemo ZAÅ ÄŒITO, to nastavi\n"
-" enako, kot jo ima ZGLED\n"
-" -R, --recursive rekurzivno obdelaj imenike in datoteke\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vsaka ZAŠČITA ima obliko »[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+«.\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "ni moÄ podati izbire --reference in Å¡e izrecno navesti ZAÅ ÄŒITE"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "neveljaven naÄin: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "neuspešna zamenava lastništva %s na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "skupina %s spremenjena na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "brez spremembe lastništva %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "neuspešna zamenava lastništva %s na %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "zamenjava skupine %s na %s ni uspela\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "neuspešna zamenava lastništva %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "lastnik datoteke %s ostaja %s\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "skupina datoteke %s ohranjena kot %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "lastništvo datoteke %s nespremenjeno\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "ni mogoÄe slediti povezavi %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "spreminjamo lastništvo %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "spreminjamo skupino %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [LASTNIK][:[SKUPINA]] DATOTEKA...\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Spremeni LASTNIKA in/ali SKUPINO vsake navedene DATOTEKE na podani "
-"vrednosti.\n"
-"Pri podani izbiri --reference spremeni lastnika in/ali skupino na "
-"vrednosti,\n"
-"kot jih ima datoteka ZGLED.\n"
-"\n"
-" -c, --changes informativna obvestila ob spremembah\n"
-" --dereference deluje na ciljne datoteke simbolnih povezav, ne "
-"pa\n"
-" na same simbolne povezave\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=TRENUTNI_LASTNIK:TRENUTNA_SKUPINA\n"
-" lastnika in/ali skupino zamenjamo samo pri tistih\n"
-" datotekah, pri katerih trenutni lastnik in "
-"skupina\n"
-" ustrezata navedenima. ÄŒe lastnika ali skupino \n"
-" izpustimo, ujemanje tega ni veÄ pogoj.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet brez veÄine obvestil o napakah\n"
-" --reference=ZGLED lastnika/skupino spremenimo na vrednost, kot jo\n"
-" ima ZGLED, namesto da podamo par LASTNIK:SKUPINA\n"
-" -R, --recursive rekurzivno obdelamo imenike in datoteke\n"
-" -v, --verbose z izpisom diagnostike ob vsaki obdelani datoteki\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe ni podan, lastnik datoteke ostane isti. Skupina se ohrani, Äe ni podana,\n"
-"spremeni pa v skupino lastnika, Äe lastniku sledi dvopiÄje (:). LASTNIK in\n"
-"SKUPINA sta lahko podana s simbolno ali numeriÄno vrednostjo.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgledi:\n"
-" %s root /u Spremeni lastnika imenika »/u« v »root«.\n"
-" %s root:staff /u Podobno, a obenem spremeni Å¡e njegovo skupino v "
-"»staff«.\n"
-" %s -hR root /u Spremeni lastnika imenika »/u« in podimenikov v »root«.\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [NOVI_KOREN] [UKAZ...]\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izvedemo UKAZ tako, da korenski imenik postavimo na KOREN.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Če UKAZ ni podan, izvedemo »${SHELL} -i« (privzeto /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "korenskega imenika ni mogoÄe prestaviti na %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "korenski imenik ni dosegljiv s chdir"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ukaza %s ni mogoÄe izvesti"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: datoteka je predolga"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [DATOTEKA]...\n"
-" ali: %s [IZBIRA]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo nadzorno vsoto in dolžino v bajtih za vsako DATOTEKO.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA1 DATOTEKA2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-"Urejeni datoteki DATOTEKA1 in DATOTEKA2 primerjamo vrstico za vrstico.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Brez podanih izbir program izpiše tri stolpce. V prvem stolpcu so vrstice,\n"
-"ki se pojavijo le v DATOTEKI1, v drugem vrstice, ki se pojavijo le v "
-"DATOTEKI2,\n"
-"v tretjem pa vrstice, skupne obema datotekama.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 izpusti vrstice, ki se pojavijo samo v prvi datoteki\n"
-" -2 izpusti vrstice, ki se pojavijo samo v drugi datoteki\n"
-" -3 izpusti vrstice, ki se pojavijo v obeh datotekah\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "lastništvo za %s ni bilo ohranjeno"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "vpogled v datoteko %s ni mogoÄ"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "avtorstvo datoteke %s ni bilo ohranjeno"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "datotek %s ni mogoÄe odpreti za branje"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "statusa %s ni moÄ ugotoviti s fstat"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "datoteko %s izpustimo, ker je bila med prepisom zamenjana"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "ni mogoÄe odstraniti %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti navadne datoteke %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "beremo %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "premikanje z lseek po %s ni mogoÄe"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "zapisujemo %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "ohranjeni Äasi za %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "zapiramo %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: naj piÅ¡emo prek %s navzlic zaÅ¡Äiti %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: naj pišemo prek %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "izpuÅ¡Äamo imenik %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "opozorilo: izvorna datoteka %s je podana veÄ kot enkrat"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s in %s sta ena in ista datoteka"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "prek ne-imenika %s ne moremo pisati imenika %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "prek pravkar ustvarjene datoteke %s ne moremo zapisati %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "prek imenika %s ne moremo zapisati ne-imenika"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "imenika ne moremo premakniti v ne-imenik: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "varnostna kopija %s bi uniÄila izvirnik; %s ni premaknjen"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "varnostna kopija %s bi uniÄila izvirnik; %s ni prepisan"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "ni mogoÄe izdelati varnostne kopije %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (varnostna kopija: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "imenika %s se ne da prepisati vase, v %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti trde povezave %s na imenik %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti trde povezave %s na %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "imenika %s se ne da premakniti v %s, ki je podimenik prvega"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ni mogoÄe premakniti %s v %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "premik med enotami ni uspel: %s v %s; cilja ni moÄ odstraniti"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "ni mogoÄe prepisati cikliÄne simbolne povezave %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: relativne simbolne povezave so mogoÄe samo znotraj imenika"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti simbolne povezave %s na %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti povezave %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti FIFO %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti posebne datoteke %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ni mogoÄe prebrati simbolne povezave %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti simbolne povezave %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s ima neznan tip datoteke"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "ni mogoÄe odstraniti varnostne kopije %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (brez varnostne kopije)\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [-T] IZVOR CILJ\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... IZVOR... IMENIK\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... --target-directory=IMENIK IZVOR...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"PrepiÅ¡emo IZVOR v CILJ, ali veÄ IZVOROV v IMENIK.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Obvezni argumenti, navedeni pri dolgi obliki izbire, veljajo tudi za "
-"kratko.\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive isto kot -dpR\n"
-" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne "
-"datoteke \n"
-" izdelamo varnostno kopijo podanega TIPA\n"
-" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema "
-"argumenta\n"
-" --copy-contents pri rekurzivnem prepisovanju prepišemo "
-"vsebino\n"
-" posebnih datotek\n"
-" -d isto kot --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Äe ciljne datoteke ni mogoÄe odpreti, jo\n"
-" odstranimo in poskusimo znova\n"
-" -i, --interactive poziv, preden zapišemo novo datoteko prek "
-"stare\n"
-" -H sledimo simbolnim povezavam v ukazni vrstici\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link ustvarimo trde povezave namesto kopij "
-"datotek\n"
-" -L, --dereference vedno sledimo simbolnim povezavam\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference ne sledimo simbolnim povezavam\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p isto kot --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=SEZN_PRIL] Äe je mogoÄe, ohranimo navedene prilastke\n"
-" (atribute) datotek (privzeto: mode, "
-"ownership,\n"
-" timestamps; dodatne možnosti: links, all)\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=SEZN_PRIL ne ohranimo navedenih prilastkov\n"
-" --parents pot do vira dodaj v IMENIK\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive imenike prepišemo rekurzivno\n"
-" --remove-destination vsako ciljno datoteko vedno zbrišemo, preden\n"
-" poskusimo pisati vanjo (prim. --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=KDAJ kdaj ustvarimo razpršene datoteke\n"
-" --strip-trailing-slashes odstrani zakljuÄne poÅ¡evnice iz vseh "
-"podanih\n"
-" IZVOROV\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link ustvari simbolne povezave namesto kopij\n"
-" -S, --suffix=PRIPONA pripona varnostne kopije naj bo PRIPONA\n"
-" --target-directory=IMENIK vse IZVORE premakni v IMENIK\n"
-" -T, --no-target-directory obravnavaj CILJ kot navadno datoteko\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update prepiÅ¡i samo. Äe je IZVOR novejÅ¡i od CILJA "
-"ali\n"
-" kadar CILJ Å¡e ne obstaja\n"
-" -v, --verbose z razlago poteka\n"
-" -x, --one-file-system samo krajevni datoteÄni sistem\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Po privzeti izbiri razpršene IZVORE ugotovimo z grobo hevristiko, ustrezni\n"
-"CILJI pa bodo tudi razpršeni. Isto dosežemo tudi z izbiro --sparse=auto.\n"
-"Z izbiro --sparse=always bo CILJ razpršen vedno, kadar IZVOR vsebuje dovolj\n"
-"dolgo zaporedje znakov niÄ. Izbira --sparse=never vedno prepreÄi "
-"ustvarjanje\n"
-"razpršenih datotek.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Varnostna kopija ima pripono »~«, razen Äe ni z izbiro --suffix ali\n"
-"spremenljivko SIMPLE_BACKUP_SUFFIX nastavljeno drugaÄe. Vrsto varnostnih\n"
-"kopij lahko nastavimo z izbiro --backup ali spremenljivko\n"
-"VERSION_CONTROL. Možnosti so:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off nikoli ne delamo varnostne kopije, niti z izbiro --backup\n"
-" numbered, t oÅ¡tevilÄene varnostne kopije\n"
-" existing, nil oÅ¡tevilÄene varnostne kopije, Äe take že obstajajo,\n"
-" sicer enostavne\n"
-" simple, never vedno enostavne varnostne kopije\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"V posebnem primeru napravi cp varnostno kopijo IZVORa, kadar sta podani "
-"izbiri\n"
-"--force in --backup, IZVOR in CILJ pa sta isto ime za obstojeÄo navadno\n"
-"datoteko.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "Äasi za %s niso bili ohranjeni"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "dovoljenja datoteke %s niso ohranjena"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti imenika %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s obstaja, vendar ni imenik"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "dostopamo do %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "cilj %s ni imenik"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "manjkajoÄ operand datoteke"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "manjkajoÄ operand ciljne datoteke za %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"Izbiri --target-directory (-t) in --no-target-directory (-T) se izkljuÄujeta"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "pri izbiri --parents mora biti cilj imenik"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "izbira --reply je odsvetovana; namesto nje uporabite -i ali -f"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ta sistem ne podpira simbolnih povezav"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "podanih je veÄ ciljnih imenikov"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "hkratne trde in simbolne povezave niso mogoÄe"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "vrsta varnostne kopije"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "vhod je izginil"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: Å¡tevilka vrstice izven intervala"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: Å¡tevilka vrstice izven obsega"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " pri ponovitvi %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: ujemanja ni"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "napaka pri iskanju z regularnimi izrazi"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "napaka pri pisanju za %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: za razmejilnikom priÄakovano celo Å¡tevilo"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: pri ponovitvah je zahtevan »}«"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: med »{« in »}« je zahtevano celo število"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: manjkajoÄ zakljuÄni razmejilnik »%c«"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: neveljaven regularni izraz: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: neveljavni vzorec"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: Å¡tevilo vrstice mora biti pozitivno"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "številka vrstice %s je nižja od številke vrstice pred njo, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "opozorilo: Å¡tevilka vrstice %s je ista kot tista pred njo"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "neveljavna Å¡irina oblike"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "neveljavna natanÄnost oblike"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "manjkajoÄe doloÄilo pretvorbe v priponi"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "neveljavno doloÄilo pretvorbe v priponi: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "neveljavno doloÄilo pretvorbe v priponi: \\\\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "preveÄ doloÄil pretvorbe %% v priponi"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "manjkajoÄe doloÄilo pretvorbe %% v priponi"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA VZOREC...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IzpiÅ¡emo kose DATOTEKE, loÄene z VZORCEM in zapiÅ¡emo v datoteke »xx01«, "
-"»xx02«...,\n"
-"Å¡tevilo bajtov v vsakem posamiÄnem kosu pa izpiÅ¡emo na standardni izhod.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=OBLIKA uporabi OBLIKO spritntf namesto %02d\n"
-" -f, --prefix=PREDPONA uporabi podano PREDPONO namesto »xx«\n"
-" -k, --keep-files ob napaki ne pobriši nepopolno zapisanih "
-"datotek\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=Å TEVKE uporabi navedeno Å¡tevilo Å¡tevk namesto "
-"privzetih 2\n"
-" -s, --quiet, --silent brez izpisa velikosti na standardni izhod\n"
-" -z, --elide-empty-files odstrani prazne izhodne datoteke\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe je DATOTEKA -, beremo s standardnega vhoda. VZOREC je lahko eden od:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" CELO_ŠTEVILO prepiši do navedene vrstice, ne vštevši te vrstice\n"
-" /REGIZR/[ODMIK] prepiÅ¡i do ODMIKA, ne vÅ¡tevÅ¡i ujemajoÄe se vrstice\n"
-" %%REGIZR%%[ODMIK] preskoÄi na ODMIK, ne vÅ¡tevÅ¡i ujemajoÄe se vrstice\n"
-" {CELO_ŠTEVILO} ponovi prejšnji regularni izraz navedenokrat\n"
-" {*} ponovi prejšnji regularni izraz, kolikorkrat gre\n"
-"\n"
-"Zapis vrstice ODMIKA je znak »+« ali »-«, ki mu sledi pozitivno celo "
-"Å¡tevilo.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izbrane dele vrstic iz vsake od navedenih DATOTEK izpišemo na standardni "
-"izhod.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=SEZNAM izpiši samo navedene bajte\n"
-" -c, --characters=SEZNAM izpiši samo navedene znake\n"
-" -d, --delimiter=RAZMEJ polja so razmejena z znakom RAZMEJ namesto s TAB\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=SEZNAM izpiši samo navedena polja; izpiši tudi vse "
-"vrstice,\n"
-" ki ne vsebujejo razmejilnika, razen Äe je "
-"podana\n"
-" izbira -s\n"
-" -n (prezrto)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement komplement množice izbranih bajtov, znakov ali "
-"polj.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ne izpiši vrstic, ki ne vsebujejo razmejilnika\n"
-" --output-delimiter=NIZ naj bo NIZ razmejilnik na izhodu\n"
-" privzeti izhodni razmejilnik je enak vhodnemu\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izbire -b, -c in -f se medsebojno izkljuÄujejo. Vsak SEZNAM lahko sestavlja "
-"en\n"
-"ali veÄ razponov, ki so med seboj loÄeni z vejico. Izbrani vhod je zapisan "
-"v\n"
-"istem vrstnem redu, kot je bil prebran, in je zapisan natanko enkrat.\n"
-"Vsak razpon ima lahko obliko:\n"
-"\n"
-" N N-ti bajt, znak ali polje, Å¡teto od 1 dalje\n"
-" N- od N-tega bajta, znaka ali polja do konca vrstice\n"
-" N-M od N-tega do vkljuÄno M-tega bajta, znaka ali polja\n"
-" -M od prvega do vkljuÄno M-tega bajta, znaka ali polja\n"
-"\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka - (minusu), se bere standardni vhod.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "neveljaven seznam bajtov ali polj"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "odmik %s (v bajtih) je prevelik"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "Å¡tevilka polja %s je prevelika"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "doloÄen je lahko samo en tip seznama"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "razmejilnik mora biti en sam znak"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "podati je treba seznam bajtov, znakov ali polj"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "vhodni razmejilnik se sme doloÄiti le, kadar delamo s polji"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"neizpisovanje vrstic, ki ne vsebujejo razmejilnika\n"
-"\tje smiselno le, kadar delamo s polji"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "seznam polj manjka"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "seznam položajev manjka"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [+OBLIKA]\n"
-" ali: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDuumm[[SS]LL][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"IzpiÅ¡emo trenutni Äas v podani OBLIKI, ali pa nastavimo sistemski Äas.\n"
-"\n"
-" -d, --date=NIZ izpiÅ¡i Äas podan v NIZU namesto trenutnega\n"
-" -f, --file=DATOTEKA enako kot --date za vsako vrstico v DATOTEKI\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=DATOTEKA izpiÅ¡i Äas zadnje spremembe za navedeno "
-"DATOTEKO\n"
-" -R, --rfc-2822 Äas izpiÅ¡i skladno s priporoÄilom RFC-2822\n"
-" --rfc-3339=DOLOÄŒILO datum v obliki, skladni s priporoÄilom RFC-3339\n"
-" DOLOČILO je lahko »date«, »seconds« ali »ns«\n"
-" za datum in uro v navedeni natanÄnosti.\n"
-" -s, --set=NIZ nastavi Äas na v NIZU podano vrednost\n"
-" -u, --utc, --universal izpis ali nastavitev Äasa v UTC namesto v "
-"lokalnem\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izpis doloÄa izbrana OBLIKA. Edina veljavna izbira pri drugi obliki ukaza\n"
-"doloÄa Äas v UTC. TolmaÄ razume naslednja zaporedja:\n"
-"\n"
-" %% dobesedni znak za procent %%\n"
-" %a lokalizirano okrajšano ime dneva v tednu (npr. ned)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A lokalizirano polno ime dneva v tednu, spremen. Å¡irine (npr. nedelja)\n"
-" %b lokalizirano okrajšano ime meseca (npr. jan)\n"
-" %B lokalizirano polno ime meseca, spremenljive Å¡irine (npr. januar)\n"
-" %c lokaliziran izpis datuma in ure (sob 04 nov 1989 12:02:33 CET)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C stoletje; kot %Y, vendar brez zadnjih dveh Å¡tevk (npr. 21)\n"
-" %d dan v mesecu (npr. 01)\n"
-" %D datum; isto kot %m/%d/%y\n"
-" %e dan v mesecu, dopolnjen s presledki; isto kot %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F poln datum; isto kot %Y-%m-%d\n"
-" %g dvoÅ¡tevilÄno leto, ustrezajoÄe Å¡tevilki tedna ISO (glejte %G)\n"
-" %G Å¡tiriÅ¡tevilÄno leto, ustrezajoÄe Å¡tevilki tedna ISO (glejte %V);\n"
-" praviloma uporabno le v kombinaciji z %V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h isto kot %b\n"
-" %H ura (00..23)\n"
-" %I ura (01..12)\n"
-" %j dan v letu (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k ura ( 0..23)\n"
-" %l ura ( 1..12)\n"
-" %m mesec (01..12)\n"
-" %M minuta (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n nova vrstica\n"
-" %N nanosekunde (000000000..999999999)\n"
-" %p lokalizirana oznaka za dopoldanske (AM) ali popoldanske (PM) ure\n"
-" %P isto kot %P, a z malimi Ärkami\n"
-" %r Äas v lokaliziranem 12-urnem zapisu (npr. 11:11:04 PM)\n"
-" %R Äas v 24-urnem zapisu; isto kot %H:%M\n"
-" %s sekunde od 00:00:00, 1970-01-01 UTC\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S sekunde (00..60) (60 samo v primeru prestopne sekunde)\n"
-" %t vodoravni tabulator\n"
-" %T Äas v 24-urnem zapisu; isto kot %H:%M:%S\n"
-" %u dan v tednu (1..7); 1 je ponedeljek\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U Å¡tevilka tedna v letu z nedeljo kot prvim dnevom v tednu (00..53)\n"
-" %V Å¡tevilka tedna ISO, s ponedeljkom kot prvim dnevom v tednu (01..53)\n"
-" %w dan v tednu (0..6); 0 predstavlja nedeljo\n"
-" %W Å¡tevilka tedna v letu s ponedeljkom kot prvim dnevom v tednu "
-"(00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x lokaliziran zapis datuma (npr. 21/31/99)\n"
-" %X lokaliziran zapis ure (npr. 23:13:48)\n"
-" %y zadnji dve Å¡tevki leta (00..99)\n"
-" %Y leto\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu +hhmm (npr. +0100)\n"
-" %:z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu +hh:mm (npr. +01:00)\n"
-" %::z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu +hh:mm:ss (npr. +01:00:00)\n"
-" %:::z Äasovni pas v Å¡tevilÄnem zapisu; Å¡tevilo dvopiÄij ustreza zahtevani\n"
-" natanÄnosti (npr. +04, +05:30)\n"
-" %Z alfanumeriÄna okrajÅ¡ava Äasovnega pasu (npr. CET)\n"
-"\n"
-"Privzeto so Å¡tevilÄna polja v datumu do polne dolžine polja dopolnjena\n"
-"z niÄlami. Naslednja neobvezna doloÄila lahko sledijo znaku »%«:\n"
-"\n"
-" »-« (minus) ne dopolnjuj polja\n"
-" »_« (podÄrtaj) dopolni polje s presledki\n"
-" »0« (niÄla) dopolni polje z niÄlami\n"
-" »^« Äe je mogoÄe, uporabi velike Ärke\n"
-" »#« Äe je mogoÄe, uporabi nasprotne Ärke\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vsaki izbiri sledi neobvezna širina polja, navedena kot desetiško število,\n"
-"zatem neobvezni modifikator, ki je nekaj od naslednjega:\n"
-"»E« za lokalizirano alternativno predstavitev, Äe je ta na voljo, ali\n"
-"»O« za lokalizirane alternativne Å¡tevilÄne simbole, Äe so ti na voljo.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standardni vhod"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "neveljavni datum %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "podana je veÄ kot ena oblika izhoda"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "izbire pri doloÄanju datumov za izpis se medsebojno izkljuÄujejo"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "izbiri za izpis in nastavitev datuma se medsebojno izkljuÄujeta"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argumentu %s manjka vodilni »+«;\n"
-"Kadar doloÄamo datum, morajo biti vsi argumenti, ki niso izbire,\n"
-"doloÄitelji oblike datuma in se morajo zaÄeti s »+«."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "datuma ni mogoÄe nastaviti"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "Äas %s je izven obmoÄja"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [OPERAND]...\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Prepiši datoteko in jo pretvori in preoblikuj glede na izbire.\n"
-"\n"
-" bs=BAJTOV zahtevamo ibs=BAJTOV in obs=BAJTOV\n"
-" cbs=BAJTOV pretvori zahtevano Å¡tevilo BAJTOV naenkrat\n"
-" conv=PRETVORBA pretvori datoteko, kot zahteva PRETVORBA (seznam gesel,\n"
-" loÄen z vejicami)\n"
-" count=BLOKOV pretvori samo zahtevano Å¡tevilo vhodnik BLOKOV\n"
-" ibs=BAJTOV beri po zahtevano Å¡tevilo BAJTOV naenkrat\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=DATOTEKA beri z navedene DATOTEKE namesto s standardnega vhoda\n"
-" iflag=ZASTAVICA beri kot z vejicami loÄen seznam simbolov\n"
-" obs=BAJTOV piši po zahtevano število BAJTOV naenkrat\n"
-" of=DATOTEKA piši na navedeno DATOTEKA namesto na standardni izhod\n"
-" oflag=ZASTAVICA piÅ¡i kot z vejicami loÄen seznam simbolov\n"
-" seek=BLOKOV na zaÄetku pisanja preskoÄi zahtevano Å¡tevilo BLOKOV\n"
-" dolžine obs\n"
-" skip=BLOKOV na zaÄetku branja preskoÄi zahtevano Å¡tevilo BLOKOV\n"
-" dolžine ibs\n"
-" status=noxfer brez statistike prenosa\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Število BAJTOV in BLOKOV lahko okrajšamo s priponami za množenje: xM za\n"
-"množenje z M, c za množenje z 1, w za množenje z 2, b za množenje s 512,\n"
-"kB za množenje s 1000, K za množenje s 1024. MB = 1000×1000, M = 1024×1024,\n"
-"GB = 1000×1000×1000, G = 1024×1024×1024, in tako dalje za T, P, E, Z, Y.\n"
-"PRETVORBA je lahko (veÄ izbir loÄimo z vejico):\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii iz EBCDIC v ASCII\n"
-" ebcdic iz ASCII v EBCDIC\n"
-" ibm iz ASCII v »alternate EBCDIC«\n"
-" block zapise terminirane z NEWLINE zapolni z presledki do dolžine cbs\n"
-" unblock sledilne presledke v zapisu dolžine cbs nadomesti z NEWLINE\n"
-" lcase velike Ärke zamenjaj z malimi\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat ne zapiši izhodne datoteke\n"
-" excl prenehaj z delom, Äe izhodna datoteka že obstaja\n"
-" notrunc ne poreži izhodne datoteke\n"
-" ucase male Ärke zamenjaj z velikimi\n"
-" swab paroma zamenjaj bajte na vhodu\n"
-" noerror nadaljuj po napaki pri branju\n"
-" sync vsak vhodni blok zapolni z znaki NUL dolžine ibs; Äe smo podali\n"
-" tudi block ali unblock, zapolni s presledki namesto z znaki "
-"NUL\n"
-" fdatasync fiziÄno zapiÅ¡i izhodno datoteko pred zakljuÄkom dela\n"
-" fsync enako, vendar zapiši tudi metapodatke \n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ZASTAVICA je lahko:\n"
-"\n"
-" append dodajanje na konec datoteke (smiselno le pri izhodu)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct uporabi neposredne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct uporabi neposredne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-" dsync uporabi sinhronizirane vhodno-izhodne funkcije za podatke\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync enako, a tudi za metapodatke\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock uporabi neblokirne vhodno-izhodne funkcije\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty ne doloÄaj krmilnega terminala iz datoteke\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow ne sledi simbolnim povezavam\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary uporabi binarne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text uporabi besedilne vhodno-izhodne funkcije za podatke\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe poÅ¡ljemo tekoÄemu procesu »dd« signal %s, ta izpiÅ¡e vhodno-izhodne\n"
-"statistike na standardni izhod za napake in nadaljuje z delom.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Izbire so:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> zapisov na vhodu\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> zapisov na izhodu\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> odrezanih zapisov\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> odrezan zapis\n"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> odrezana zapisa\n"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> odrezani zapisi\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> bajtov (%s) prepisanih"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> bajt (%s) prepisan"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> bajta (%s) prepisana"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> bajti (%s) prepisani"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "neskonÄno B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g sekund, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "zapiramo vhodno datoteko %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "pišemo na %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "neprepoznan operand %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "neveljavna pretvorba: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "neveljavna vhodna izbira: %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "neveljavno izhodna izbira: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "neveljavna statusna izbira: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "neprepoznan operand %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "pretvorbe ascii, ebcdic in ibm se medsebojno izkljuÄujejo"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "pretvorbi block in unblock se medsebojno izkljuÄujeta"
-
-# ! INEXACT
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "pretvorbi lcase in ucase se medsebojno izkljuÄujeta"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "pretvorbi excl in nocreat se medsebojno izkljuÄujeta"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"opozorilo: obvoz okoli napake lseek v jedru za datoteko (%s)\n"
-" vrste mt_type=0x%0lx -- glejte <sys/mtio.h> za seznam zvrsti"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: premik s »seek« ni mogoÄ"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "prekoraÄitev odmika pri branju datoteke %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "opozorilo: pokvarjen odmik datoteke po napaki pri branju"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "napake v jedru ni bilo mogoÄe zaobiti"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "nastavljamo zastavice za %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "fdatasync ni uspel za %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "fsync ni uspel za %s<"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "odpiramo %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"odmik prevelik: ni moÄ odrezati na dolžino seek=%<PRIuMAX> (%lu-bajtnih) "
-"blokov"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "napredovali smo prek %<PRIuMAX> bajtov v izhodni datoteki %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Dat. sist. Tip"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Dat. sist. "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inodov IUpor IPros IUpo%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Vel. Upor Prost Upo%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Vel. Upor. Prost Upo%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blokov Upor. Na voljo Kapacit."
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blokov Upor. Na voljo Upo%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Priklopljeno na\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "trenutnega imenika ni mogoÄe ugotoviti"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "imenik %s ni dosegljiv"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "statistike trenutnega imenika (zdaj %s) ni moÄ ugotoviti"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IzpiÅ¡emo informacije o datoteÄnem sistemu, na katerem se nahaja DATOTEKA,\n"
-"ali (privzeto) o vseh datoteÄnih sistemih.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all vkljuÄno s praznimi datoteÄnimi sistemi\n"
-" -B, --block-size=VELIKOST uporabljamo VELIKOST bajtov velike bloke\n"
-" -h, --human-readable velikosti v Äloveku umljivi obliki (npr. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si podobno kot -h, vendar z bazo 1000 namesto 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes izpis informacije o inode namesto o porabi blokov\n"
-" -k isto kot --block-size=1K\n"
-" -l, --local omejimo seznam na lokalni datoteÄni sistem\n"
-" --no-sync brez klica sync() pred izpisom porabe (privzeto)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability izhodni format POSIX\n"
-" --sync klic sync() pred izpisom porabe\n"
-" -t, --type=TIP samo datoteÄni sistemi tipa TIP\n"
-" -T, --print-type izpis datoteÄnega sistem\n"
-" -x, --exclude-type=TIP brez datoteÄnih sistemov tipa TIP\n"
-" -v (ignorirano)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"VELIKOST je ena od naslednjih oznak (ali pa celo Å¡tevilo, ki mu lahko sledi\n"
-"ena od naslednjih oznak): kB 1000, K 1024, MB 1000×1000, M 1024×1024 in "
-"tako\n"
-"dalje za G, T, P, E, Z in Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "izbira --kilobytes je odsvetovana; namesto nje uporabite -k"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "tip datoteÄnega sistema %s je obenem izbran in izloÄen"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Opozorilo: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%stabele priklopljenih datoteÄnih sistemov ni moÄ prebrati"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-# ! INEXACT
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Izpis ukazov za nastavitev spremenljivke LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"DoloÄitev oblike izhoda:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell oblika Bournove ukazne lupine za nastavitev \n"
-" spremenljivke LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell oblika ukazne lupine C za nastavitev "
-"LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database izpis privzeth vrednosti\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe je DATOTEKA podana, iz nje preberemo, katero barvo uporabimo za kateri "
-"tip\n"
-"datotek oziroma pripon. Sicer se uporabi vgrajena tabela. Za podrobnosti o \n"
-"skladnji datoteke poženite »dircolors --print-database«.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: neveljavna vrstica; manjka drugi element"
-
-# ! INEXACT
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: neprepoznana kljuÄna beseda %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<interno>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"izpis privzetih vrednosti (izbira --print-data-base, -p) ni združljiv\n"
-"z izbiro sintakse ukazne lupine"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-"DatoteÄnih operandov ne moremo kombinirati z izbiro --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "spremenljivka SHELL ni nastavljena, niti ni podan tip ukazne lupine"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s IME\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IzpiÅ¡emo IME brez elementa za zadnjo poÅ¡evnico (/); Äe IME ne vsebuje\n"
-"poševnic, izpišemo ».« (pomeni trenutni imenik).\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zgleda:\n"
-" %s /usr/bin/sort Izhod: »/usr/bin«.\n"
-" %s stdio.h Izhod: ».«.\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Povzetek porabe diska za datoteko DATOTEKA, rekurzivno po podimenikih.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all izpis za vse datoteke, ne le za imenike\n"
-" --apparent-size izpis navidezne dolžine namesto porabe diska; "
-"slednja \n"
-" je navadno veÄja, v doloÄenih primerih (razprÅ¡ene\n"
-" datoteke, notranja fragmentiranost, indirektni "
-"bloki\n"
-" ipd.) pa je lahko tudi manjša\n"
-" -B, --block-size=VELIKOST Å¡tejemo v VELIKOST bajtov velikih blokih\n"
-" -b, --bytes isto kot »--apparent-size --block-size=1«\n"
-" -c, --total skupni povzetek\n"
-" -D, --dereference-args razreÅ¡imo poti, Äe so simbolne povezave\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=S poraba diska za datoteke, navedene v datoteki S;\n"
-" datoteke v seznamu morajo biti loÄene z znakom "
-"NUL\n"
-" -H podobno kot --si, a z dodatnim opozorilom; izbira se "
-"bo\n"
-" kmalu spremenila v sopomenko --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable velikosti v Äloveku berljivem zapisu (npr. 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si podobno kot -h, vendar v bazi 1000 namesto 1024\n"
-" -k isto kot --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links trde povezeva Å¡tejemo po veÄkrat\n"
-" -m isto kot --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference sledimo vsem simbolnim povezavam, Å¡tejemo ciljne "
-"datoteke\n"
-" -P, --no-dereference ne sledimo nobeni simbolni povezavi (privzeto)\n"
-" -O, --null vsako izhodno vrstico zakljuÄimo z znakom NUL "
-"namesto NL\n"
-" -S, --separate-dirs brez velikosti podimenikov\n"
-" -s, --summarize za vsak argument samo povzetek\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system brez imenikov na ostalih datoteÄnih sistemih\n"
-" -X DATOTEKA, --exclude-from=DATOTEKA brez datotek, ki jih pokriva "
-"vzorec, \n"
-" podan v DATOTEKI\n"
-" --exclude=VZOREC brez datotek, ki jih pokriva podani VZOREC\n"
-" --max-depth=N razÄlenjeni izpis samo za imenike (in datoteke pri\n"
-" izbiri --all), ki so N ali manj ravni pod v ukazni \n"
-" lupini navedenim imenikom; --max-depth=0 je isto "
-"kot\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time prikaži Äas zadnje spremembe katerekoli datoteke v\n"
-" imeniku ali kateregakoli od podimenikov\n"
-" --time=BESEDA prikaži Äas kot BESEDA namesto Äasa zadnje "
-"spremembe:\n"
-" atime, access, use, ctime ali status\n"
-" --time-style=SLOG prikaži Äas z uporabo navedenega SLOGA\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT se tolmaÄi kot pri ukazu »date«\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "skupno"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"OPOZORILO: uporabljajte --si, ne -H; pomen izbire -H se bo kmalu spremenil\n"
-"in postal sopomenka za --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "neveljavna najveÄja globina %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "izbira --megabytes je odsvetovana; namesto nje uporabite -m"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "možnosti se izkljuÄujeta - ali izpis vseh, ali povzetek"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "opozorilo: povzetek je isto kot izbira --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "opozorilo: povzetek se izkljuÄuje z --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "DatoteÄnih operandov ne moremo kombinirati z izbiro --files0-from."
-
-# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne!
-# ! INEXACT
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "ni mogoÄe prebrati imen datotek iz %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "neveljavno ime (dolžina niÄ) datoteke"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [NIZ]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"IzpiÅ¡emo NIZ ali veÄ NIZOV na standardni izhod.\n"
-"\n"
-" -n ne izpisuj konÄnega znaka za novo vrstico\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e pri izpisu tolmaÄi spodaj navedena ubežna zaporedja "
-"(privzeto)\n"
-" -E onemogoÄi tolmaÄenje ubežnih zaporedij v NIZIH\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe je veljavna izbira -e, pri izpisu prepoznamo in tolmaÄimo naslednja\n"
-"ubežna zaporedja:\n"
-"\n"
-" \\ONNN znak s kodo NNN (osmiško) v trenutnem kodnem naboru\n"
-" \\\\ nagibnica\n"
-" \\a zvonÄek (BEL)\n"
-" \\b pomik za znak nazaj\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c ne izpiÅ¡i konÄnega znaka za skok v novo vrstico\n"
-" \\f skok na novo stran\n"
-" \\n skok v novo vrstico\n"
-" \\r povratek na zaÄetek vrstice\n"
-" \\t horizontalni tabulator\n"
-" \\v vertikalni tabulator\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [-] [IME=VREDNOST]... [UKAZ [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"DoloÄi VREDNOST spremenljivki okolja z danim IMENOM in poženi UKAZ.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment zaÄni iz praznega okolja\n"
-" -u, --unset=IME odstrani spremenljivko z navedenim IMENOM iz "
-"okolja\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sam - implicira -i. Če UKAZ ni podan, izpišemo spremenljivke okolja.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tabulatorje v vsaki od DATOTEK nadomestimo s presledki in rezultat izpišemo\n"
-"na standardni izhod. ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka - (minus), "
-"beremo\n"
-"s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial nadomesti samo tabulatorje, ki sledijo praznim znakom\n"
-" -t, --tabs=Å IRINA Å IRINA tabulatorja naj bo navedeno namesto 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=SEZNAM uporabi z vejicami loÄen SEZNAM eksplicitnih "
-"tabulatorjev\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "tabulator je prevelik %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "Å¡irina tabulatorja vsebuje neveljaven(-ne) znak(e): %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "Å¡irina tabulatorja ne more biti 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "seznam tabulatorjev mora biti naraÅ¡ÄajoÄ"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "vhodna vrstica je predolga"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s IZRAZ\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovrednoten IZRAZ izpišemo na standardni izhod. Operatorji v spodnjem\n"
-"seznamu so razvrÅ¡Äeni po naraÅ¡ÄajoÄi prednosti, prazna vrstica loÄi\n"
-"skupine z isto prednostjo. Vrednost IZRAZA je lahko:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1, Äe ta ni prazen ali enak 0, sicer ARG2\n"
-" \n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1, Äe ni noben argumentov prazen ali enak 0, sicer 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 je manjši od ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 je manjši ali enak ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 je enak ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 ni enak ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 je veÄji ali enak ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 je veÄji od ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 aritmetiÄna vsota ARG1 in ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 aritmetiÄna razlika ARG1 in ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 aritmetiÄni produkt ARG1 in ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 aritmetiÄni koliÄnik pri deljenju ARG1 z ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 aritmetiÄni ostanek pri deljenju ARG1 z ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" NIZ : REGIZR ujemanje NIZA s sidranim regularnim izrazom REGIZR\n"
-"\n"
-" match STRING REGIZR isto kot NIZ : REGIZR\n"
-" substr NIZ POLOŽAJ DOLŽINA podniz NIZA, POLOŽAJ se šteje od 1 dalje \n"
-" index NIZ ZNAKI mesto v NIZU, kjer se nahajajo ZNAKI, sicer "
-"0\n"
-" length NIZ dožina NIZA\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + SIMBOL ravnaj s SIMBOLOM, kot da je NIZ, Äeprav je\n"
-" kljuÄna beseda kot »match« ali operator kot "
-"»/«\n"
-"\n"
-" ( IZRAZ ) vrednost IZRAZA\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pazite na to, da morajo mnogi operatorji biti zavarovani z nagibnico \\\n"
-"ali narekovaji, da jih ne interpretira ukazna lupina. Primerjave so\n"
-"aritmetiÄne, Äe sta oba argumenta Å¡tevili, sicer leksikografske. Ujemanje\n"
-"vzorcev vrne niz med oklepajema \\( in \\) ali pa prazen niz; Äe \\( in \\)\n"
-"nista podana, vrne Å¡tevilo znakov, ki se ujemajo, ali 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izhodni status je 0, Äe IZRAZ ni prazen ali enak 0; 1, Äe je IZRAZ prazen "
-"ali 0;\n"
-"2, Äe IZRAZ ni skladenjsko pravilen; 3, Äe je priÅ¡lo do napake.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "napaka v skladnji"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "napaka v ujemalniku z regularnimi izrazi"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "ne-Å¡tevilÄni argument"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "deljenje z niÄ"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [Å TEVILO]...\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsa podana ŠTEVILA razstavimo na prafaktorje in slednje izpišemo.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izpiše prafaktorje za vsa podana cela ŠTEVILA. Če niso podana kot\n"
-"argument v ukazni vrstici, jih beremo s standardnega vhoda.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s je preveliko"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s ni veljavno pozitivno celo Å¡tevilo"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [-Å TEVKE] [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsak odstavek v DATOTEKI(-ah) preoblikujemo in izpišemo na standardni "
-"izhod.\n"
-"Če DATOTEKA ni podana ali je enaka »-« (minus), beremo s standardnega "
-"vhoda.\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin ohrani zamik prvih dveh vrstic\n"
-" -p, --prefix=NIZ preoblikuj samo vrstice, ki se zaÄno z NIZOM,\n"
-" tega pridaj oblikovanim vrsticam\n"
-" -s, --split-only poreži predolge vrstice, a brez poravnave\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph zamik prve vrstice v odstavku je razliÄen od "
-"druge\n"
-" -u, --uniform-spacing en presledek med besedami, dva za piko\n"
-" -w, --width=Å IRINA najveÄja Å¡irina vrstice (privzeto 75 znakov)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"neveljavna izbira -- %c; -WIDTH je prepoznana le, Äe je navedena kot prva\n"
-"izbira; namesto tega uporabite -w N"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "neveljavna Å¡irina: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vrstice v vsaki DATOTEKI na vhodu (privzet je standardni vhod) prelomimo\n"
-"in rezultat izpišemo na standardni izhod.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes Å¡tejemo bajte namesto znakov\n"
-" -s, --spaces prelom na presledkih\n"
-" -w, --width=Å IRINA nastavimo Å IRINO vrstic (privzeto 80)\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo stoplcev: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo prvih 10 vrstic vsake od DATOTEK na standardni izhod.\n"
-"ÄŒe je podana veÄ kot ena DATOTEKA, pred vsebino izpiÅ¡emo Å¡e ime datoteke.\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N izpiši prvih N bajtov vsake datoteke;\n"
-" Äe Å¡tevilu predhodi »-«, izpiÅ¡i vse razen "
-"zadnjih\n"
-" N bajtov vsake datoteke\n"
-" -n, --lines=[-]N izpiši prvih N vrstic vsake datoteke namesto "
-"prvih 10;\n"
-" Äe Å¡tevilu predhodi »-«, izpiÅ¡i vse razen "
-"zadnjih\n"
-" N vrstic vsake datoteke\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent vedno brez izpisa imena datoteke\n"
-" -v, --verbose vedno izpišemo še ime datoteke\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"VELIKOST ima lahko pripono b za množenje s 512, k za 1024 ali m za "
-"1024×1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "napaka pri branju %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "napaka pri pisanju na %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: datoteka se je preveÄ skrÄila"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: Å¡tevilo bajtov je preveliko"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: premik na zaÄetni položaj ni mogoÄ"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: premik na odmik %s ni mogoÄ"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "ni mogoÄe premakniti datoteÄnega kazalca za %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s je tako veliko, da ni predstavljivo"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "Å¡tevilo vrstic"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "Å¡tevilo bajtov"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo vrstic"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo bajtov"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "neveljavna izbira -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-"IzpiÅ¡emo (Å¡estnajstiÅ¡ko) identifikacijsko Å¡tevilko trenutnega raÄunalnika.\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IME]\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-"Izpišemo ali nastavimo gostiteljsko ime trenutnega sistema.\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "imena ni moÄ nastaviti na %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "na tem sistemu imena raÄunalnika ni mogoÄe nastavljati"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "imena raÄunalnika ni mogoÄe ugotoviti"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UPORABNIK]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo informacije o navedenem UPORABNIKU ali pa o trenutnem uporabniku.\n"
-"\n"
-" -a ignorirano, ostalo zaradi združljivosti z ostalimi "
-"razliÄicami\n"
-" -g, --group izpiši samo številko skupine (GID)\n"
-" -G, --groups izpiši številke vseh skupin\n"
-" -n, --name pri izbirah -ugG izpiši ime uporabnika namesto številke\n"
-" -r, --real izpiši pravi ID namesto efektivnega -ugG\\n\"\n"
-" -u, --user izpiši smo številko uporabnika (UID)\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Brez navedene IZBIRE izpišemo nekaj uporabnih identifikacijskih informacij.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "izbiri »le uporabnik« in »le skupina« se izkljuÄujeta"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "v privzeti obliki ni možen izpis samo imen ali realnih ID"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Uporabnik ne obstaja"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "uporabniško ime za UID %lu ni ugotovljivo"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "ime skupine za GID %lu ni ugotovljivo"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "dodaten seznam skupin ni na voljo"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " skupine="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "opcija »strip« ni dovoljena pri namestitvi imenika"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "navedba ciljnega imenika ni dovoljena pri namestitvi imenika"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "neveljaven naÄin %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "lastniÅ¡tva %s ni mogoÄe spremeniti"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "datoteke %s ni moÄ Äasovno oznaÄiti"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "vejitev ni mogoÄa"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "ni mogoÄe pognati »strip«"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "»strip« ni uspel"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "neveljavno ime uporabnika %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "ustvarjamo imenik %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [-T] IZVOR CILJ\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... IZVOR... IMENIK\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... -t IMENIK IZVOR...\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... -d IMENIK...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"V prvih treh oblikah prepiÅ¡emo IZVOR na CILJ ali veÄ IZVOROV v IMENIK\n"
-"ter obenem nastavimo zaÅ¡Äito, lastnika in skupino. V Äetrti obliki\n"
-"ustvarimo nov IMENIK ali veÄ IMENIKOV s podanimi lastnostmi.\n"
-"\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne datoteke \n"
-" izdelamo varnostno kopijo podanega TIPA\n"
-" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema argumenta\n"
-" -c (ignorirano)\n"
-" -d, --directory vse argumente obravnavamo kot imena imenikov; "
-"ustvarimo\n"
-" vse komponente podanih imenikov\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D ustvarimo vse vodilne komponente CILJA razen zadnje,\n"
-" zatem prepišemo IZVOR na CILJ\n"
-" -g, --group=SKUPINA uporabniška skupina, namesto skupine trenutnega "
-"procesa\n"
-" -m, --mode=ZAÅ ÄŒITA zaÅ¡Äita (kot v chmod), namesto privzete rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=LASTNIK lastnik (samo superuporabnik)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps ohranimo Äas dostopa/spremembe, kot jih ima "
-"IZVOR\n"
-" -s, --strip ogulimo simbolne tabele (samo prva in druga oblika)\n"
-" -S, --suffix=PRIPONA izrecno navedemo pripono varnostnih kopij\n"
-" -t, --target-directory=IMENIK prepiši vse IZVORE v IMENIK\n"
-" -T, --no-target-directory obravnavaj CILJ kot navadno datoteko\n"
-" -v, --verbose z izpisom imen vseh ustvarjenih imenikov\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varnostna kopija ima pripono »~«, razen Äe ni z izbiro --suffix ali\n"
-"spremenljivko SIMPLE_BACKUP_SUFFIX nastavljeno drugaÄe. Vrsto varnostnih\n"
-"kopij lahko nastavimo z izbiro --backup ali spremenljivko\n"
-"VERSION_CONTROL. Možnosti so:\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Za vsak par vrstic na vhodu z enakimi združitvenimi polji izpišemo vrstico\n"
-"na standardni izhod. Privzeto združitveno polje je prvo, loÄeno s praznim\n"
-"prostorom. ÄŒe sta DATOTEKA1 ali DATOTEKA2 (ne pa obe hkrati) enaki -, "
-"beremo\n"
-"s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-" -a DATOTEKA izpišemo vrstice brez para, ki izvirajo iz navedene \n"
-" DATOTEKE (spremenljivka DATOTEKA lahko zavzame "
-"vrednosti\n"
-" 1 ali 2, kar ustreza DATOTEKI1 in DATOTEKI2)\n"
-" -e PRAZNO manjkajoÄe vhodno polje nadomestimo z nizom PRAZNO\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case pri primerjanju obravnavamo velike in male Ärke enako\n"
-" -j POLJE isto kot »-1 POLJE -2 POLJE«\n"
-" -o OBLIKA pri izpisu uporabimo predpisano OBLIKO\n"
-" -t ZNAK navedeni ZNAK naj bo loÄilo med polji na vhodu in "
-"izhodu\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v DATOTEKA isto kot -a DATOTEKA, vendar brez združenih izhodnih "
-"vrstic\n"
-" -1 POLJE združujemo glede na navedeno POLJE v prvi datoteki\n"
-" -2 POLJE združujemo glede na navedeno POLJE v drugi datoteki\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe izbira -t ZNAK ni podana, vodilni presledki loÄujejo polja in se ne\n"
-"upoÅ¡tevajo, sicer pa loÄuje polja ZNAK. POLJE je Å¡tevilka polja, Å¡teto od 1\n"
-"dalje. OBLIKA je eno ali veÄ z vejico ali presledkom loÄenih doloÄil, "
-"vsako \n"
-"od njih je oblike »DATOTEKA.POLJE« ali »0«. Privzeta OBLIKA izpiše "
-"združitveno\n"
-"polje, vsa preostala polja iz DATOTEKE1, in zatem Å¡e vsa preostala polja iz\n"
-"DATOTEKE2; loÄilo med polji je ZNAK.\n"
-"\n"
-"Pomembno: DATOTEKA1 in DATOTEKA2 morata biti urejeni po polju, po\n"
-"katerem ju združujemo.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "vrednost %s je tolikšna, da ni strojno predstavljiva"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "neveljavna Å¡tevilka polja: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "neveljavno doloÄilo polja: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "neveljavna Å¡tevilka datoteke v doloÄilu polja: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "nezdružljivi združevalni polji %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "nasprotujoÄa si niza za nadomestitev praznega polja"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "prazen tabulator"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "veÄznakovni tabulator %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "nezdružljivi tabulatorji"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "obeh datotek ne moremo hkrati brati s standardnega vhoda"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" ali: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" ali: %s -t [SIGNAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Procesom pošljemo signale, ali pa izpišemo signale.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" doloÄimo ime ali Å¡tevilko signala, ki ga želimo poslati\n"
-" -l, --list izpišemo imena signalov, ali pretvorimo številko signala\n"
-" v ime (ali obratno)\n"
-" -t, --table izpišemo tabelo signalnih informacij\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAL lahko podamo z imenom (npr. HUP) ali Å¡tevilko (npr. 1),\n"
-"ali pa z izhodno statusno kodo procesa, ustavljenega s signalom.\n"
-"PID (identifikacijska Å¡tevilkoa uporabnika) je celo Å¡tevilo; negativna \n"
-"vrednost doloÄa identifikacijko Å¡tevilko skupine.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: neveljaven signal"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: neveljavna identifikacijska Å¡tevilka procesa"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "neveljavna izbira -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: podan veÄ kot en signal"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "hkrati sta podani izbiri -l in -t"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "signala ni moÄ kombinirati z izbirama -l ali -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "Å¡tevilka procesa (PID) ni doloÄena"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s DATOTEKA1 DATOTEKA2\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"S klicem funkcije link(2) ustvarimo povezavo med povezavo DATOTEKO2 in\n"
-"obstojeÄo DATOTEKO1.\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "ni mogoÄe ustvariti povezave %s na %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: opozorilo: trda povezava na simbolno povezavo ni prenosljiva"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: trda pozezava ni dovoljena za imenik"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: ni mogoÄe pisati prek imenika"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: naj nadomestimo %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "ustvarjamo simbolno povezavo %s na %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "ustvarjamo simbolno povezavo %s na %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "ustvarjamo trdo povezavo %s na %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "ustvarjamo trdo povezavo %s na %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "ustvarjamo trdo povezavo %s na %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [-T] CILJ POVEZAVA (prva oblika)\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... CILJ (druga oblika)\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... CILJ... IMENIK (tretja oblika)\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... -t IMENIK CILJ (Äetrta oblika)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"V prvi obliki ustvarimo povezavo do doloÄenega CILJA z imenom POVEZAVE.\n"
-"V drugi obliki se ustvari povezava do CILJA v trenutnem imeniku.\n"
-"V tretji in Äetrti povezavi ustvarimo povezavo do vsakega CILJA v navedenem\n"
-"IMENIKU. Privzeti tip povezav so trde povezave; simbolne zahtevamo\n"
-"z izbiro --symbolic. Pri ustvarjanju trdih povezav morajo CILJI obstajati.\n"
-"\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne datoteke\n"
-" izdelamo varnostno kopijo podanega TIPA\n"
-" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema "
-"argumenta\n"
-" -d, -F, --directory trde povezave imenikov (samo naduporabnik;\n"
-" zaradi sistemskih omejitev izbira morda ni\n"
-" mogoÄa)\n"
-" -f, --force brez vprašanj pobrišemo morebitne ciljne "
-"datoteke\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference obravnavaj simbolne povezave na imenik kot\n"
-" navadne datoteke\n"
-" -i, --interactive zahtevaj potrditev, preden pobrišemo "
-"datoteko\n"
-" -s, --symbolic simbolne povezave namesto trdih\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=PRIPONA izrecno doloÄena pripona varnostne kopije\n"
-" --target-directory=IMENIK izrecna navedba IMENIKA, v katerem ustvari\n"
-" povezave\n"
-" --no-target-directory obravnavaj POVEZAVO kot navadno datoteko\n"
-" -v, --verbose z izpisom imen datotek, ki jih povezujemo\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "Izbiri --target-directory in --no-target-directory se izkljuÄujeta"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo uporabniško ime trenutnega uporabnika.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "uporabniško ime manjka"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ignoriram neveljavno vrednost spremenljivke QUOTING_STYLE: %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignoriram neveljavno Å¡irino v spremenljivki COLUMNS: %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "ignoriram neveljavni tabulator v spremenljivki TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "neveljavna Å¡irina vrstice: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "neveljaven tabulator: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "neveljavna oblika ure %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "neprepoznana predpona: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "vrednosti v spremenljivki LS_COLORS ni moÄ raztolmaÄiti"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoÄe odpreti"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "ni mogoÄe ugotoviti enote in inoda datoteke %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: že izpisanega imenika ne podvajamo"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "beremo imenik %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "zapiramo imenik %s"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "ni mogoÄe primerjati imen datotek %s in %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpis informacij o DATOTEKAH (privzeto vse datoteke v trenutnem imeniku),\n"
-"razvrÅ¡Äene po abecedi, Äe ni podana nobena od izbir -cftuSUX ali --sort.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all tudi imena, ki se zaÄnejo s piko\n"
-" -A, --almost-all tudi imena, ki se zaÄnejo s piko, a brez ».« in "
-"»..«\n"
-" --author skupaj z -l: izpis avtorja datoteke\n"
-" -b, --escape izpis osmiške kode za neizpisljive znake\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=VELIKOST merjeno v VELIKOST bajtov velikih blokih\n"
-" -B, --ignore-backups ne izpisuj varnostnih kopij, ki se konÄajo z ~\n"
-" -c razvrÅ¡Äeno po datumu zadnje spremembe;\n"
-" skupaj z -lt: prikaži Äas zadnje spremembe "
-"stanja\n"
-" (ctime) in uredi po njem;\n"
-" skupaj z -l: prikaži ctime, urejeno po "
-"imenih;\n"
-" sicer: urejeno po ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C imena izpišemo v stolpcih\n"
-" --color[=KDAJ] kdaj se uporabijo barve za oznaÄitev tipa "
-"datoteke\n"
-" Možnosti so »never«, »always« in »auto«\n"
-" -d, --directory izpis imen imenika(-ov) namesto njihove "
-"vsebine,\n"
-" brez sledenja simbolnim povezavam\n"
-" -D, --dired izpis primeren za naÄin »dired« v Emacsu\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f brez razvrÅ¡Äanja; omogoÄi -aU, onemogoÄi -lst\n"
-" -F, --classify s pripono (*/=@|) oznaÄimo tip datoteke\n"
-" --file-type podobno, vendar ne pripenja »*«\n"
-" --format=BESEDA across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time pri dolgem izpisu celoten datum z uro\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g kot -l, vendar brez izpisa lastnika\n"
-" -G, --no-group kot -l, vendar brez izpisa skupine\n"
-" -h, --human-readable skupaj z -l izpiÅ¡i velikost v Äloveku umljivem\n"
-" zapisu (npr.1K 234M 2G)\n"
-" --si podobno kot -h, vendar v bazi 1000 namesto "
-"1024\n"
-" -H, --dereference-command-line sledimo simbolnim povezavam v ukazni "
-"vrstici\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" sledimo vsem simbolnim povezavam v ukazni "
-"vrstici,\n"
-" ki kažejo na imenike\n"
-" --hide=VZOREC brez impliciranih vnosov, opisanih z VZORCEM\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=BESEDA imenom datotek pripnemo indikator: BESEDA "
-"sme\n"
-" biti »none« (privzeto), »slash« (-p), »file-"
-"type«\n"
-" (--file-type) ali »classify« (-F)\n"
-" -i, --inode skupaj z -l: izpis inoda pri vsaki datoteki\n"
-" -I, --ignore=VZOREC pri izpisu izpusti imena, ki ustrezajo VZORCU\n"
-" -k isto kot --block-size=1024\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l dolga oblika izpisa\n"
-" -L, --dereference izpis imen datotek, na katere kažejo simbolne\n"
-" povezave, namesto simbolnih povezav\n"
-" -m z vejicami loÄena imena prek celotne Å¡irine "
-"vrstice\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid Å¡tevilÄne vrednosti UID in GID namesto imen\n"
-" -N, --literal izpis imen v neobdelani obliki (npr. krmilnih\n"
-" znakov ne obravnavamo posebno)\n"
-" -o dolga oblika izpisa brez uporabniške skupine\n"
-" -p, --indicator-style=slash imenike oznaÄimo s pripono »/«\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars namesto krmilnih znakov izpišemo vprašaje (?)\n"
-" --show-control-chars neobdelan izpis krmilnih znakov (privzeta "
-"izbira,\n"
-" razen pri ukazu »ls« in izhodu na terminal)\n"
-" -Q, --quote-name imena izpišemo v dvojnih narekovajih\n"
-" --quoting-style=BESEDA slog izpisa; BESEDA je lahko »literal«, "
-"»locale«,\n"
-" »shell«, »shell-always«, »c« ali »escape«\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse razvrstitev po obrnjenem vrstnem redu\n"
-" -R, --recursive rekurziven izpis podimenikov\n"
-" -s, --size skupaj z -l: izpis velikosti datotek (v "
-"blokih)\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S datoteke razvrstimo po velikosti\n"
-" --sort=BESEDA urejanje po: priponi (BESEDA=extension), brez "
-"(none),\n"
-" Äasu nastanka (time), verziji (version) ali "
-"Äasu \n"
-" zadnjega dostopa (atime, access, use)\n"
-" --time=BESEDA skupaj z -l: namesto Äasa zadnje spremembe "
-"prikaži\n"
-" Äas nastanka (BESEDA=ctime ali status) ali "
-"Äas\n"
-" zadnjega dostopa (atime, access ali use); "
-"skupaj\n"
-" z izbiro --sort tudi uredi po izbranem Äasu\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=SLOG skupaj z -l: Äas prikaži glede na slog, podan "
-"s \n"
-" SLOGOM: full-iso, iso, locale, posix-iso, "
-"+OBLIKA\n"
-" OBLIKO tolmaÄimo kot pri ukazu »date«; Äe je\n"
-" OBLIKA enaka OBLIKA1<nova_vrstica>OBLIKA2, "
-"velja\n"
-" prva za stare datoteke, druga pa za nove;\n"
-" Äe se SLOG zaÄne s predpono »posix-«, velja\n"
-" podani slog samo izven krajevnega okolja "
-"POSIX\n"
-" -t ureditev po datumu zadnje modifikacije\n"
-" -T, --tabsize=STOLPCEV tabulator nastavljen na STOLPCEV namesto na 8\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u ureditev po datumu zadnjega dostopa;\n"
-" skupaj z -l: pokaži datum zadnjega dostopa\n"
-" -U brez urejanja; kot so v imeniku\n"
-" -v urejanje po Å¡tevilki razliÄice\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=STOLPCEV Å¡irina zaslova STOLPCEV namesto trenutne "
-"vrednosti\n"
-" -x izpis urejen v vrstice namesto v stolpce\n"
-" -X abecedna ureditev po priponah\n"
-" -1 izpis po eno datoteko v vrstici\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Privzeto se barve ne uporabljajo za oznaÄevanje vrste datoteke. To je\n"
-"enakovredno izbiri --color=none. Izbira --color brez argumenta KDAJ je\n"
-"enakovredna --color=always. Pri izbiri --color=auto se barve uporabijo "
-"samo,\n"
-"kadar je standardni izhod terminal (tty). Na rabo barv vpliva lupinska\n"
-"spremenljivka LS_COLORS, ki jo lahko nastavljamo z ukazom »dircolors«.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izhodni status je enak 0, Äe je vse v redu; 1, Äe je priÅ¡lo do manjÅ¡ih "
-"težav;\n"
-"2, Äe je priÅ¡lo do veÄjih težav.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n"
-"Izpiše ali preveri nadzorne vsote %s (%d-bitne).\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali Äe je enaka -, se bere s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary beri binarno (privzeto, razen pri branju s "
-"terminala)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary beri binarno\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr " -c, --check preberi %s vsot iz DATOTEK in jih preveri\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text beri besedilno (privzeto pri branju s terminala)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text beri besedilno (privzeto)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Naslednji dve izbiri sta uporabni le pri preverjanju nadzornih vsot:\n"
-" --status brez izpisa, izhodna statusna koda kaže uspeh\n"
-" -w, --warn z opozorili pri nepravilno oblikovanih vrsticah\n"
-" z nadzornimi vsotami MD5\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"IzraÄun nadzornih vsot je opisan v %s. Pri preverjanju mora biti datoteka\n"
-"z vrednostmi v enaki obliki kot izpis programa. Privzet naÄin je izpis\n"
-"vrstice z nadzorno vsoto, statusnim znakom (»*« za binarne, » « za "
-"besedilne\n"
-"datoteke) in imenom DATOTEKE, za katero je bila izraÄunana nadzorna vsota.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: preveÄ vrstic z nadzorno vsoto"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: nepravilno oblikovana vrstica z nadzorno vsoto %s"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: NAPAKA pri odpiranju ali branju\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "NAPAKA"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "V REDU"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: napaka pri branju"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: nobene pravilno oblikovane vrstice z nadzorno vsoto %s ni najti"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> navedenih datotek se ne da prebrati"
-msgstr[1] ""
-"OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> navedene datoteke se ne da prebrati"
-msgstr[2] ""
-"OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> navedenih datotek se ne da prebrati"
-msgstr[3] ""
-"OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> navedenih datotek se ne da prebrati"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> nadzornih vsot se NE ujema."
-msgstr[1] "OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> nadzorne vsote se NE ujema."
-msgstr[2] "OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> nadzornih vsot se NE ujema."
-msgstr[3] "OPOZORILO: %<PRIuMAX> od %<PRIuMAX> nadzornih vsot se NE ujema."
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"izbiri --binary in --text nista smiselni pri preverjanju nadzornih vsot"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "izbira --status je smiselna samo pri preverjanju nadzornih vsot"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "izbira --warn je smiselna samo pri preverjanju nadzornih vsot"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] IMENIK...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ustvari IMENIK (ali veÄ imenikov), Äe ta Å¡e ne obstaja.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=ZAÅ ÄŒITA nastavi zaÅ¡Äito (kot pri chmod) namesto privzete\n"
-" rwxrwxrwx - umask\n"
-" -p, --parents brez opozorila Äe imenik obstaja; po potrebi ustvari\n"
-" še starševske imenike\n"
-" -v, --verbose z obvestilom o vsakem ustvarjenem imeniku\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "ustvarjen imenik %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] IME...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ustvarimo poimenovano cev (FIFO) z navedenim IMENOM.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=ZAÅ ÄŒITA nastavi zaÅ¡Äito (kot pri chmod) namesto a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "datoteke FIFO niso podprte"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "napaÄna zaÅ¡Äita"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IME TIP [GLAVNO POMOŽNO]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ustvarimo posebno datoteko navedenega TIPA z navedenim IMENOM.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"GLAVNO in POMOŽNO število moramo vedno navesti za TIP b, c ali u, ne smemo "
-"pa\n"
-"ju navesti pri TIPU p. ÄŒe se GLAVNO ali POMOŽNO Å¡tevilo zaÄne z 0x ali 0X, "
-"se\n"
-"ga tolmaÄi kot Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo; Äe se zaÄne z vodilno niÄko, kot "
-"osmiško,\n"
-"sicer pa kot desetiško število. TIP je lahko:\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b ustvarimo bloÄno enoto (z medpomnilnikom)\n"
-" c, u ustvarimo znakovno enoto (brez medpomnilnika)\n"
-" p ustvarimo FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-"Posebne datoteke zahtevajo, da sta podani glavno in pomožno število naprave"
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Poimenovane cevi nimajo glavnih in pomožnih števil naprave"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "bloÄne enote niso podprte"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "znakovne enote niso podprte"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "neveljavno GLAVNO Å¡tevilo enote %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "neveljavno POMOŽNO število enote %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "neveljavna enota %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "neveljavna vrsta naprave %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Preimenujemo IZVOR v CILJ, ali veÄ IZVOROV v IMENIK.\n"
-"\n"
-
-# ! INEXACT
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=TIP] pred pisanjem prek obstojeÄe ciljne "
-"datoteke \n"
-" izdelaj varnostno kopijo podanega TIPA\n"
-" -b enako kot --backup, vendar ne sprejema "
-"argumenta\n"
-" -f, --force brez vpraÅ¡anj piÅ¡i prek obstojeÄih CILJEV\n"
-" -i, --interactive zahtevaj potrditev pred pisanjem prek "
-"obstojeÄega\n"
-" CILJA\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes odstrani zakljuÄne poÅ¡evnice iz vseh "
-"podanih\n"
-" IZVOROV\n"
-" -S, --suffix=PRIPONA izrecno navedena PRIPONA varnostnih kopij\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=IMENIK vse IZVORE premakni v navedeni IMENIK\n"
-" -T, --no-target-directory obravnavaj CILJ kot navadno datoteko\n"
-" -u, --update datoteko premakni samo, Äe je novejÅ¡a od\n"
-" obstojeÄe ciljne ali Äe ciljna ne obstaja\n"
-" -v, --verbose z razlago poteka\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UKAZ [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Požene UKAZ s spremenjeno vrednost »nice«, kar vpliva na prioriteto "
-"izvajanja.\n"
-"Če UKAZ ni podan, izpiše trenutno raven prioritete. Vrednosti »nice« so "
-"med \n"
-"%d (najvišja prioriteta) in %d (najnižja).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=POPRAVEK poveÄaj raven za POPRAVEK (privzeto 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "neveljaven popravek %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "ob podanem popravku ravni moramo podati tudi ukaz"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "prioriteta izvajanja ni ugotovljiva"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "prioritete izvajanja ni mogoÄe nastaviti"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsako od DATOTEK prepiÅ¡emo na standardni izhod in spotoma oÅ¡tevilÄimo "
-"vrstice.\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana, ali Äe je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=SLOG uporabi SLOG pri oÅ¡tevilÄenju vrstic "
-"telesa\n"
-" -d, --section-delimiter=CC uporabi CC pri loÄitvi logiÄnih strani\n"
-" -f, --footer-numbering=SLOG uporabi SLOG pri oÅ¡tevilÄenju znožja "
-"strani\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=SLOG uporabi SLOG pri oÅ¡tevilÄenju zglavja "
-"strani\n"
-" -i, --page-increment=Å TEVILO Å¡tevilke vrstic inkrementiraj po Å TEVILO\n"
-" -l, --join-blank-lines=Å TEVILO skupino Å TEVILA praznih vrstic Å¡tej kot "
-"eno\n"
-" -n, --number-format=OBLIKA Å¡tevilke vrstic vrini glede na OBLIKO\n"
-" -p, --no-renumber oÅ¡tevilÄenje vrstic naj teÄe prek log. "
-"strani\n"
-" -s, --number-separator=NIZ pripni NIZ (možni) številki vrstice\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=Å TEVILO Å¡tevilka prve vrstice na novi logiÄni "
-"strani\n"
-" -w, --number-width=Å TEVILO Å TEVILO znakov Å¡irine za oÅ¡tevilÄenje\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Privzete so izbire -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC sta dva "
-"loÄitvena\n"
-"znaka za loÄevanje logiÄnih strani; Äe je drugi znak izpuÅ¡Äen, se "
-"privzame :.\n"
-"Uporabite \\\\\\\\ za \\\\. SLOG je nekaj od naštetega:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a oÅ¡tevilÄi vse vrstice\n"
-" t oÅ¡tevilÄi samo polne vrstice, praznih ne\n"
-" n ne oÅ¡tevilÄi nobene vrstice\n"
-" pREGIZR oÅ¡tevilÄi samo vrstice, ki se ujemajo z osnovnim regularnim\n"
-" izrazom REGIZR\n"
-"\n"
-"OBLIKA je nekaj od naštetega:\n"
-"\n"
-" ln levo poravnano, brez vodilnih niÄel\n"
-" rn desno poravnano, brez vodilnih niÄel\n"
-" rz desno poravnano, z vodilnimi niÄlami\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "prekoraÄitev Å¡tevilke vrstice"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "neveljaven slog oÅ¡tevilÄenja glave: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "neveljaven slog oÅ¡tevilÄenja telesa: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "neveljaven slog oÅ¡tevilÄenja noge: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "neveljavna zaÄetna Å¡tevilka vrstice: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "neveljaven vrstiÄni inkrement: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo praznih vrstic: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "neveljavna Å¡irina polja s Å¡tevilko vrstice: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "neveljavna oblika oÅ¡tevilÄenja vrstic: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s UKAZ [ARGUMENT]...\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Poženemo UKAZ, pri Äemer ignoriramo signale za prekinitev.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ignoriramo vse argumente"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "odpiranje %s ni uspelo"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "izhod dodajamo na konec %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "nastavitev, da se kopija stderr zapre ob koncu izvajanja, ni uspela"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "preusmeritev standardnega izhoda za napake ni uspela"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [DATOTEKA]...\n"
-" ali: %s [-abcdfilosx]... [DATOTEKA] [[+]ODMIK[.][b]]\n"
-" ali: %s --traditional [IZBIRA] [DATOTEKA] [[+]ODMIK[.][b] [[+]OZNAKA][.]"
-"[b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Na standardni izhod zapiÅ¡emo enoznaÄno predstavitev DATOTEKE, privzeto\n"
-"osmiÅ¡ki zapis bajtov. ÄŒe je navedenih veÄ DATOTEK, jih na vhodu\n"
-"zlepimo v zaporedje. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s\n"
-"standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Vsi argumenti pri dolgi obliki izbire so obvezni tudi pri kratki.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=OSNOVA OSNOVA pri izpisu odmikov v datoteki (doxn)\n"
-" -j, --skip-bytes=Å TEVILO pri vsaki datoteki preskoÄimo prvih Å TEVILO "
-"bajtov\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=Å TEVILO izpis omejim na Å TEVILO bajtov v vsaki "
-"datoteki\n"
-" -s, --strings[=ŠTEVILO] zaporedje, dolgo vsaj ŠTEVILO bajtov, izpiši\n"
-" kot niz\n"
-" -t, --format=TIP doloÄi obliko ali oblike izpisov\n"
-" -v, --output-duplicates ne uporabi * za oznako izpuÅ¡Äenih vrstic\n"
-" -w, --width[=ŠTEVILO] v vsaki vrstici izpiši ŠTEVILO bajtov\n"
-" --traditional sprejemi argumente v tradicionalni obliki\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DoloÄila v tradicionalni obliki lahko kombiniramo in se sestavljajo:\n"
-" -a isto kot -t a, poimenovani znaki\n"
-" -b isto kot -t o1, osmiški izpis bajtov\n"
-" -c isto kot -t c, ASCII; neizpisljive znake uvedi z nagibnico\n"
-" -d isto kot -t u2, desetiÅ¡ki izpis dvobajtnih nepredznaÄenih enot\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f isto kot -t fF, izpis Å¡tevil s plavajoÄo vejico\n"
-" -i isto kot -t dI, desetiÅ¡ki izpis dvobajtnih predznaÄenih celih Å¡tevil\n"
-" -l isto kot -t dL, desetiÅ¡ki izpis Å¡tiribajtnih predznaÄenih celih "
-"Å¡tevil\n"
-" -o isto kot -t o2, osmiški izpis dvobajtnih enot\n"
-" -s isto kot -t d2, desetiški izpis dvobajtnih enot\n"
-" -x isto kot -t x2, šestnajstiški izpis dvobajtnih enot\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Če sta uporabljena tako prva kot druga oblika klica, se upošteva druga, \n"
-"kadar se zadnji operand zaÄne s + ali (kadar sta dva operanda) s Å¡tevko.\n"
-"Pri stari skladnji (druga oblika klica) pomeni ODMIK izbiro -j ODMIK.\n"
-"OZNAKA je psevdonaslov prvega izpisanega bajta in se prišteje odmiku pri\n"
-"izpisu. Pri ODMIKU in OZNAKI predpona 0x ali 0X naznanja šestnajstiški "
-"zapis.\n"
-"Pripone so lahko . za osmiški zapis ali b za množenje s 512.\n"
-"\n"
-"\n"
-"TIP je lahko eno ali veÄ doloÄil s seznama:\n"
-"\n"
-" a poimenovani znaki\n"
-" c znaki ASCII; neizpisljivi znaki uvedeni z nagibnico\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[VELIKOST] predznaÄeno desetiÅ¡ko celo Å¡tevilo dolžine VELIKOST bajtov\n"
-" f[VELIKOST] Å¡tevilo v plavajoÄi vejici dolžine VELIKOST bajtov\n"
-" o[VELIKOST] osmiško število dolžine VELIKOST bajtov\n"
-" u[VELIKOST] nepredznaÄeno desetiÅ¡ko celo Å¡tevilo dolžine VELIKOST bajtov\n"
-" x[VELIKOST] šestnajstiško število dolžine VELIKOST bajtov\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"VELIKOST je Å¡tevilka. Za TIPE d,o,u ali x je VELIKOST lahko tudi C, kar\n"
-"pomeni dolžino tipa char, S (dolžina tipa short), I (dolžina tipa int) ali\n"
-"L (dolžina tipa long). Če je TIP f, je lahko VELIKOST tudi F za dolžino\n"
-"tipa float, D (dolžina tipa double) ali L (dolžina tipa long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"OSNOVA je lahko d (desetiška), o (osmiška), x (šestnajstiška) ali n\n"
-"(nobena). ÄŒe ima Å TEVILO predpono 0x ali 0X, se tolmaÄi kot\n"
-"šestnajstiška vrednost. Pripona b pomeni množenje s 512, pripona k\n"
-"množenje s 1024, pripona m množenje s 1048576. Pripona z pri\n"
-"kateremkoli tipu doda prikaz izpisljivih znakov na koncu vsake\n"
-"vrstice. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"Izbira --string brez podanega Å¡tevila privzame vrednost 3. Izbira\n"
-"--width brez podanega Å¡tevila privzame vrednost 32. Privzete vrednosti, ki\n"
-"jih uporablja program »od«, so: -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "neveljavna oznaka tipa %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"neveljavna oznaka tip %s;\n"
-"ta sistem ne omogoÄa %lu-bajtnega celoÅ¡tevilÄnega tipa"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"neveljavna oznaka tip %s;\n"
-"ta sistem ne omogoÄa %lu-bajtnega zapisa v plavajoÄi vejici"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "neveljaven znak %c v oznaki tipa %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "ni mogoÄe prek konca kombiniranega vhoda"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "neveljavna osnova naslovov »%c«; veljavne so možnosti d, o, x in n"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "preskoÄi argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "omeji argument"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "najmanjša dolžina niza"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "doloÄilo Å¡irine"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "tip ne sme biti doloÄen, kadar iznaÅ¡amo nize"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Združljivostni naÄin podpira najveÄ eno datoteko."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "vsota preskoÄenih in prebranih bajtov je prevelika"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "opozorilo: neveljavna Å¡irina %lu; namesto nje jemljemo %d"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" width?%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standardni vhod je zaprt"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsaki od vrstic iz prve DATOTEKE s tabulatorjem na konec pridružimo "
-"istoležno\n"
-"vrstico iz druge DATOTEKE, in tako naprej do konca seznama DATOTEK. ÄŒe\n"
-"DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=SEZNAM za loÄitev uporabimo znake s SEZNAMA namesto TAB\n"
-" -s, --serial datoteke združujemo zaporedno namesto vzporedno\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IME...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Diagnosticira neprenosljive konstrukte v IMENU.\n"
-"\n"
-" -p preveri za veÄino sistemov POSIX\n"
-" -P preveri za prazna imena in vodilne »-« v imenih\n"
-" --portability preveri za vse sisteme POSIX (enakovredno -p -P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "vodilni »-« v delu imena datoteke %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "neprenosljiv znak %s v imenu datoteke %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "prazno ime datoteke"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: najveÄje dovoljene dolžine imena datoteke ni moÄ ugotoviti"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "meja %lu presežena za dolžino %lu pri imenu datoteke %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "meja %lu presežena za dolžino %lu pri delu imena datoteke %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Uporabniško ime: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Pravo ime: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Imenik: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Ukazna lupina: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "NaÄrt:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr " Ime"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Neak"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Kdaj"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Kje"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [UPORABNIK]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l dolga oblika izpisa\n"
-" -b v dolgi obliki izpusti domaÄi imenik in ukazno lupino\n"
-" -h v dolgi obliki izpusti uporabnikovo datoteko .project\n"
-" -p v dolgi obliki izpusti uporabnikovo datoteko .plan\n"
-" -s kratka oblika izpisa (privzeto)\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f v kratki obliki izpusti legendo k stolpcem\n"
-" -w v kratki obliki izpusti polno ime uporabnika\n"
-" -i v kratki obliki izpusti polno ime uporabnika in ime "
-"raÄunalnika\n"
-" -q v kratki obliki izpusti polno ime uporabnika, ime "
-"raÄunalnika\n"
-" in Äas neaktivnosti\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Poenostavljeni program »finger«: izpis informacij o uporbnikih.\n"
-"Datoteka UTMP bo %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "uporabniško ime ni podano; pri izbiri -l mora biti podano vsaj eno"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "razpon strani"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ",--pages=PRVA_STRAN[:ZADNJA_STRAN]`: manjkajoÄi argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Neveljaven razpon strani %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "»-l DOLŽINA_STRANI« nedovoljeno število vrstic: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "»-N Å TEVILKA« nedovoljena Å¡tevilka zaÄetne vrstice: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "»-o ROB« nedovoljen odmik od levega roba: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "»-w ŠIRINA_STRANI« neveljavno število znakov: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "»-W ŠIRINA_STRANI« neveljavno število znakov: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Pri vzporednem izpisu ni mogoÄe doloÄiti Å¡tevila stolpcev"
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Možnosti izpisa poÄez in vzporednega izpisa se izkljuÄujeta"
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "»-%c« dodatni znaki ali neveljavno število v argumentu: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "Å¡irina strani premajhna"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "zaÄetna stran %<PRIuMAX> presega skupno Å¡tevilo strani %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "PrekoraÄitev Å¡tevila strani"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Stran %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"OÅ¡tevilÄimo strani ali poravnamo besedilo v DATOTEKI v stolpce za izpis.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +PRVA_STRAN[:ZADNJA_STRAN], --pages=PRVA_STRAN[:ZADNJA_STRAN]\n"
-" tiskanje zaÄnemo na PRVI in konÄamo na ZADNJI STRANI\n"
-" -STOLPCI, --columns=STOLPCI\n"
-" izpis v danem Å¡tevilu STOLPCEV, ki teÄejo od zgoraj "
-"navzdol\n"
-" razen Äe je izbrano -a. Å tevilo vrstic v stolpcih na "
-"strani\n"
-" je uravnoteženo.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across skupaj s -STOLPCI; stolpce tiskamo poprek prek strani\n"
-" namesto navzdol.\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" uporabimo zapis ^G in osmiški zapis z uvodno nagibnico\n"
-" -d, --double-space\n"
-" izpis z dvojnim razmakom\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=OBLIKA\n"
-" izpis datuma v glavi v navedeni OBLIKI\n"
-" -e[ZNAK[Å IRINA]], --expand-tabs[=ZNAK[Å IRINA]]\n"
-" ZNAKE (privzeto TAB) na vhodu razširimo v tabulator\n"
-" dane Å IRINE (privzeto 8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" strani loÄimo z znaki za skok na novo stran namesto s\n"
-" praznimi vrsticami (s 3-vrstiÄnim zglavjem z izbiro -F\n"
-" ali 5-vrstiÄnim zglavjem in znožjem brez -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h ZGLAVJE, --header=ZGLAVJE\n"
-" uporabimo navedeno osredinjeno ZGLAVJE namesto imena\n"
-" datoteke; -h \\\"\\\" izpiše prazno vrstica; ne "
-"uporabljajte -h\\\"\\\"\n"
-" -i[ZNAK[Å IRINA]], --output-tabs[=ZNAK[Å IRINA]]\n"
-" presledke skrÄimo v ZNAK (privzeto TAB) do Å IRINE\n"
-" tabulatorja (privzeto 8)\n"
-" -J, --join-lines združujemo cele vrstice, brez rezanja vrstic z -W, brez\n"
-" poravnave stolpcev, --sep-string[=NIZ] nastavi loÄila\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l DOLŽINA_STRANI, --length=DOLŽINA_STRANI\n"
-" doloÄimo DOLŽINO STRANI, v vrsticah (privzeto 66)\n"
-" (privzeto Å¡tevilo vrstic besedila je 56, z -F 63)\n"
-" -m, --merge datoteke izpisujemo vzporedno, po eno v stolpec. "
-"Predolge\n"
-" vrstice porežemo, razen z izbiro -J, kjer združimo "
-"celotne\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[LOČ[ŠTEVILO]], --number-lines[=LOČ[ŠTEVILO]]\n"
-" vrstice oÅ¡tevilÄimo, Å¡irina polja je Å TEVILO (privzeto "
-"5)\n"
-" znakov, sledi LOÄŒ (privzeto TAB). OÅ¡tevilÄenje gre od "
-"prve\n"
-" vrstice vhodne datoteke.\n"
-" -N Å TEVILO, --first-line-number=Å TEVILO\n"
-" oÅ¡tevilÄenje zaÄnemo z navedenim Å TEVILOM v prvi vrstici "
-"na\n"
-" prvi natisnjeni strani (glej +PRVA_STRAN)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o ROB, --indent=ROB\n"
-" vrstice zamaknemo za ROB znakov od levega roba; ne "
-"vpliva\n"
-" na -w in -W; ROB se prišteje ŠIRINI_STRANI.\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" brez opozoril, kadar ni mogoÄe odpreti datoteke\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[ZNAK], --separator[=ZNAK]\n"
-" stolpce loÄimo z navedenim ZNAKOM (privzeto TAB) namesto "
-"s\n"
-" presledki.\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SNIZ, --sep-string[=NIZ]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" stolpce loÄimo z navedenim NIZOM\n"
-" Brez -S: privzeto loÄilo (TAB pri -J, presledki sicer),\n"
-" brez uÄinka na nastavitve stolpcev\n"
-" -t, --omit-header brez zglavja in repa\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" brez zglavja in repa; brez oÅ¡tevilÄenja strani, ki jih\n"
-" povzroÄijo znaki za skok na novo stran v vhodni "
-"datoteki\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" z uporabo osmiških vrednosti z ubežnimi zaporedji\n"
-" -w Å IRINA_STRANI, --width=Å IRINA_STRANI\n"
-" Å IRINO STRANI nastavimo na dano Å¡tevilo znakov (privz. "
-"72);\n"
-" samo besedilo v veÄ stolpcih; -s[znak] izklopi\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W Å IRINA_STRANI, --page-width=Å IRINA_STRANI\n"
-" Å IRINO STRANI nastavimo na dano Å¡tevilo znakov (privz. "
-"72);\n"
-" predolge vrstice porežemo razen z izbiro -J; ne vpliva "
-"na\n"
-" izbiri -s in -S\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"V dveh primerih se privzame -T: pri izbiri -l NN, kadar NN <= 10; ter pri\n"
-"izbiri -F, kadar je NN <= 3. Kadar DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo "
-"s\n"
-"standardnega vhoda.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [SPREMENLJIVKA]...\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-"Če SPREMENLJIVKA ni podana, izpiši vrednosti vseh spremenljivke.\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "opozorilo: %s: znak(i), ki sledijo znakovni konstanti so ignorirani"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s OBLIKA [ARGUMENT]...\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo ARGUMENT v navedeni OBLIKI.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"OBLIKA nazdira izpis enako kot pri funkciji printf v C. TolmaÄena zaporedja "
-"so:\n"
-"\n"
-" \\\" dvojni narekovaj\n"
-" \\0NNN znak z osmiško kodo NNN (1 do 3 števke)\n"
-" \\\\ nagibnica\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a zvonÄek (BEL)\n"
-" \\b pomik za znak nazaj\n"
-" \\c ne izpisuj niÄesar veÄ\n"
-" \\f skok na novo stran\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n skok v novo vrstico\n"
-" \\r vrnitev na zaÄetek vrstice\n"
-" \\t horizontalni tabulator\n"
-" \\v vertikalni tabulator\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xNN bajt s šestnajstiško kodo NN (1 ali 2 števki)\n"
-" \\uNNNN znak Unicode (ISO/IEC 10646) s šestnajstiško kodo NNNN (4 "
-"Å¡tevke)\n"
-" \\UNNNNNNNN znak Unicode s šestnajstiško kodo NNNNNNNN (8 števk)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% znak za odstotek\n"
-" %b ARGUMENT kot niz z raztolmaÄenimi znaki, ki jih uvajajo "
-"nagibnice,\n"
-" razen osmiških zaporedij v obliki \\O ali \\ONNN\n"
-"\n"
-"Vsa oblikovna doloÄila iz C, ki se konÄajo na diouxXfeEgGcs so\n"
-"raztolmaÄena, Äe je ARGUMENT prej pretvorjen v pravilen podatkovni\n"
-"tip. Spremenljive Å¡irine se obravnavajo pravilno.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: priÄakovana je Å¡tevilÄna vrednost"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: vrednost nepopolno pretvorjena"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "v ubežnem zaporedju manjka šestnajstiško število"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "neveljavno univerzalno ime znaka \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "neveljavna Å¡irina polja: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "neveljavna natanÄnost: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: neveljavna doloÄitev pretvorbe"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "opozorilo: odveÄni argumenti zaÄenÅ¡i s %s so bili ignorirani"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (za regularni izraz %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... [VHOD]... (brez -G)\n"
-" ali: %s -G [IZBIRA]... [VHOD [IZHOD]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpis permutiranega kazala gesel v vhodnih datotekah, skupaj s kontekstom.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference izpis samodejno generiranih vnosov\n"
-" -C, --copyright izpis dovoljenja za uporabo, razmnoževanje\n"
-" in razširjanje\n"
-" -G, --traditional obnašanje kot »ptx« v sistemu System V\n"
-" -F, --flag-truncation=NIZ za oznaÄevanje okrajÅ¡anih vrstic uporabi "
-"NIZ\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=NIZ uporabi podano ime makroukaza (privzeto "
-"»xx«)\n"
-" -O, --format=roff izpis v obliki stavnega jezika roff\n"
-" -R, --right-side-refs sklici ob desnem robu (niso všteti v -w)\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGIZR za konce vrstic ali konce stavkov\n"
-" -T, --format=tex izpis v obliki stavnega jezika tex\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGIZR uporabi REGIZR za lovljenje besed\n"
-" -b, --break-file=DATOTEKA znake v podani DATOTEKI razlomi po besedah\n"
-" -f, --ignore-case pri urejanju obravnavaj male in velike "
-"Ärke \n"
-" enako\n"
-" -g, --gap-size=Å TEVILO Å¡irina razmaka v znakih med polji v izpisu\n"
-" -i, --ignore-file=DATOTEKA seznam prezrtih besed preberi iz DATOTEKE\n"
-" -o, --only-file=FILE preberi le seznam besed iz navedene "
-"DATOTEKE\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references prvo polje v vsaki vrstici je sklic\n"
-" -t, --typeset-mode - ni izvedeno -\n"
-" -w, --width=Å TEVILO Å¡irina izhoda v znakih, brez sklicev\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kadar DATOTEKA ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod. Privzeto\n"
-"oznaÄevanje okrajÅ¡anih vrstic je »-F /«.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "neveljavna Å¡irina razmaka: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "izbira --reply je odsvetovana; namesto nje uporabite -i ali -f"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo celotno pot trenutnega delovnega imenika.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "menjava imenika v %s ni uspela"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "branje statistike %s neuspešno"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "imeniÅ¡kega vnosa z ujemajoÄim inodom v %s ni moÄ najti"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ne-izbirni argumenti so ignorirani"
-
-# ! INEXACT
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpiši cilj simbolne povezave na standardni izhod.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize kanoniziran izpis vsake komponente vsake "
-"simbolne\n"
-" povezave z rekurzivnim sledenjem povezav; "
-"vse\n"
-" razen zadnje komponente poti morajo "
-"obstajati\n"
-" -e, --canonicalize-existing kanoniziran izpis vsake komponente vsake "
-"simbolne\n"
-" povezave z rekurzivnim sledenjem povezav; "
-"vse\n"
-" komponente poti morajo obstajati\n"
-" -m, --canonicalize-missing kanoniziran izpis vsake komponente vsake "
-"simbolne\n"
-" povezave z rekurzivnim sledenjem povezav; "
-"brez\n"
-" pogojev glede obstoja\n"
-" -n, --no-newline brez izpisa sledilnih znakov za novo vrstico\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent brez izpisa veÄine poroÄil o napakah\n"
-" -v, --verbose z poroÄili o napakah\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "menjava imenika v %s ni uspela"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoÄe odpreti"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s spremenjenih dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "iz imenika %s imenik ,..` ni dosegljiv"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoÄe ustvariti"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"POZOR: Cirkularna struktura imenikov.\n"
-"To skoraj gotovo pomeni resno napako v datoteÄnem sistemu.\n"
-"OBVESTITE UPRAVITELJA SISTEMA.\n"
-"Naslednja dva imenika imata isto Å¡tevilo inode:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoÄe odstraniti"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: naj se spustimo v imenik %s, ki je zavarovan proti pisanju? "
-
-# POZOR!!! Razisci, kaj je misljeno!
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: naj se spustimo v podimenik %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: naj se odstrani %s %s, ki je zavarovana proti pisanju? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: naj se odstrani %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "odstranjena %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "odstranjen imenik: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "menjava imenika v %s ni uspela"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "ni mogoÄe odstraniti imenikov ».« ali »..«"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "imenika %s ni mogoÄe odstraniti"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "trenutnega imenika ni mogoÄe povrniti"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Poskusite »%s ./%s«, da bi odstranili datoteko %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n"
-" --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n"
-" -r, -R, --recursive rekurzivno brisanje vsebine imenika s podimeniki "
-"vred\n"
-" -v, --verbose z razlago poteka\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Privzeto ukaz »rm« ne odstrani imenikov. Z izbiro --recursive (-r ali -R)\n"
-"pa odstrani tudi vse navedene imenike z njihovo vsebino vred.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Datoteko, katere ime se zaÄne z minusom (npr. »-bla«) lahko pobriÅ¡emo z "
-"enim \n"
-"od naslednjih dveh ukazov:\n"
-" %s -- -bla\n"
-"\n"
-" %s ./-bla\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vsebino datotek, izbrisanih z ukazom rm, je navadno mogoÄe (Äeravno ne\n"
-"enostavno) rekonstruirati. ÄŒe želite to prepreÄiti, razmislite o uporabi \n"
-"ukaza shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: naj se odstrani %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "brišemo imenik, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... IMENIK...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Odstrani IMENIK ali IMENIKE, Äe so prazni.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" nadaljujemo kljub napaki, Äe je do te priÅ¡lo zgolj zato, "
-"ker\n"
-" kakšen od navedenih imenikov ni prazen\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents pobriÅ¡emo tudi IMENIKE nad navedenim, Äe so prazni.\n"
-" Zgled: »rmdir -p a/b/c« naredi isto kot »rmdir a/b/c a/b "
-"a«\n"
-" -v, --verbose z diagnostiÄnim sporoÄilom za vsak obdelan imenik\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... ZADNJE\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... PRVO ZADNJE\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... PRVO KORAK ZADNJE\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo števila od PRVEGA do ZADNJEGA s podanim KORAKOM.\n"
-"\n"
-" -f, --format DOLOÄŒILO uporabi oblikovno DOLOÄŒILO kot v printf(3)\n"
-" (privzeto: %g)\n"
-" -s, --separator NIZ uporabi NIZ kot loÄilo med Å¡tevili (privzeto: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width polja dopolni do enake Å¡irine z vodilnimi "
-"niÄlami\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe sta bodisi PRVO bodisi KORAK izpuÅ¡Äena, se zanju uporabi privzeta\n"
-"vrednost 1; izpuÅ¡Äeni KORAK zavzame vrednost 1 celo takrat, kot je\n"
-"ZADNJE manjÅ¡e od PRVEGA. PRVO, KORAK in ZADNJE so tolmaÄena kot\n"
-"Å¡tevila s plavajoÄo vejico. KORAK je navadno pozitiven, Äe je PRVO\n"
-"število manjše od ZADNJEGA, sicer pa negativen. Če je podano oblikovno\n"
-"DOLOÄŒILO, mora vsebovati natanko eno od naslednjih oblik izpisa Å¡tevil\n"
-"s plavajoÄo vejico: %e, %f ali %g. Njihov pomen je enak kot pri klicu\n"
-"printf.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "argument ni neveljavno Å¡tevilo v plavajoÄi vejici: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "neveljavno oblikovno doloÄilo: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "pri izpisu polj enake Å¡irine ni dovoljeno podati oblikovnega doloÄila"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s UPORABNIK UKAZ [ARGUMENT]...\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpusti vse dodatne skupine, privzame Å¡tevilki uporabnika in skupine (UID \n"
-"in GID) navedenega UPORABNIKA ter požene UKAZ z vsemi podanimi ARGUMENTI.\n"
-"Ob izhodu vrne statusno kodo 111, Äe ni bilo mogoÄe privzeti zahtevanih UID\n"
-"in GID, sicer pa vrne izhodno statusno kodo UKAZA.\n"
-"Program je uporaben le, kadar ga poganja superuporabnik (UID=0).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "neznana Å¡tevilka uporabnika (UID): %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "dodatne skupine ni mogoÄe nastaviti"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "nastavitev GID na %lu ni mogoÄa"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "nastavitev UID na %lu ni mogoÄa"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRE]... DATOTEKA [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsebino navedene DATOTEKE uniÄimo tako, da prek nje veÄkrat zapiÅ¡emo\n"
-"drugo vsebino.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force po potrebi dovolimo pisanje na datoteko/enoto\n"
-" -n, --iterations=N prek datoteke pišeno N-krat namesto privzetega (%d)\n"
-" -s, --size=N uniÄimo podano Å¡tevilo bajtov (dovoljene pripone K, M, "
-"G...)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove datoteko po uniÄenju vsebine skrajÅ¡aj in odstrani\n"
-" -v, --verbose s prikazom napredka med delom\n"
-" -x, --exact brez zaokroževanja velikosti datotek do polnega bloka\n"
-" (privzeto za predmete, ki niso navadne datoteke)\n"
-" -z, --zero na koncu zapiÅ¡i prek datoteke niÄle, da se prikrije "
-"uniÄenje\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe je DATOTEKA »-«, uniÄi vsebino, prebrano s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-"DATOTEKE zbriÅ¡emo le, Äe je podana izbira --remove (-u). Privzeto ne "
-"zbrišemo\n"
-"datoteke, kar je primerneje za delo z napravami (npr. /dev/hda). Pri delu z\n"
-"navadnimi datotekami veÄina uporablja izbiro --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"OPOZORILO: Delovanje programa »shred« temelji na zelo pomembni "
-"predpostavki,\n"
-"da datoteÄni sistem piÅ¡e prek starih podatkov. Vsi tradicionalni datoteÄni\n"
-"sistemi so res taki, Å¡tevilne sodobne zasnove datoteÄnih sistemov pa ne.\n"
-"Navedeni so zgledi datoteÄnih sistemov, na katerih program »shred« ne bo\n"
-"uÄinkovit, ali pa njegova uÄinkovitost ni zajamÄena v vseh naÄinih "
-"delovanja\n"
-"datoteÄnega sistema:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* datoteÄni sistemi z dnevnikom sprememb, kot jih uporabljata AIX in "
-"Solaris\n"
-" (tudi JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 itn.)\n"
-"\n"
-"* datoteÄni sistemi, ki podatke zapisujejo redundantno in lahko nadaljujejo\n"
-" z delom, Äeprav vsa pisanja niso bila uspeÅ¡na (npr. RAID)\n"
-"\n"
-"* datoteÄni sistemi, ki shranjujejo trenutne slike stanja diska, npr.\n"
-" strežnik NFS podjetja Network Appliace\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* datoteÄni sistemi, ki hranijo medpomnilnik na zaÄasnih lokacijah, npr.\n"
-" odjemniki NFS verzije 3\n"
-"\n"
-"* stisnjeni datoteÄni sistemi\n"
-"\n"
-"V primeru datoteÄnih sistemov ext3 velja gornje opozorilo o neuÄinkovitosti\n"
-"programa shred le v naÄinu »data=journal«, ki zapisuje dnevnik sprememb\n"
-"podatkov v datotekah, ne le podatkov o datotekah. V naÄinih »data=ordered«\n"
-"(kar je privzeti naÄin) ter »data=writeback« deluje shred kot obiÄajno.\n"
-"NaÄine dnevniÅ¡kega beleženja sprememb pri ext3 doloÄimo z izbiro "
-"»data=nekaj«\n"
-"pri priklopu doloÄenega datoteÄnega sistema v datoteki /etc/fstab,\n"
-"kot je opisano v priroÄniku ukaza »mount« (glejte »man mount«).\n"
-"\n"
-"Poleg tega lahko izvodi datoteke obstajajo tudi na varnostnih kopijah\n"
-"in oddaljenih zrcalih. Teh izvodov ne moremo odstraniti in iz njih je\n"
-"mogoÄe rekonstruirati uniÄeno datoteko.\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: klic fdatasync ni uspel"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: fsync ni uspel"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: ni mogoÄe previti na zaÄetek"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: napaka med pisanjem pri odmiku %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: klic lseek ni uspel"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: datoteka prevelika"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: klic fstat ni uspel"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: neveljaven tip datoteke"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: velikost datoteke negativna"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: napaka pri krajšanju"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: klic fcntl ni uspel"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: ni mogoÄe uniÄiti datoteke, v katero smemo le dodajati"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: brišemo"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: preimenovano v %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: ni mogoÄe odstraniti"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: odstranjeno"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: ni mogoÄe zapreti"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti za pisanje"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo prehodov"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "podana je veÄ kot ena oblika izhoda"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: neveljavna velikost datoteke"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA]... ZADNJE\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... PRVO ZADNJE\n"
-" ali: %s [IZBIRA]... PRVO KORAK ZADNJE\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsebino vseh DATOTEK na vhodu združimo, uredimo, in izpišemo na standarni "
-"izhod.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "hkrati sta podani izbiri -l in -t"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "neveljavna vhodna izbira: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "neveljavna Å¡irina vrstice: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "podana je veÄ kot ena izhodna datoteka"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "ni moÄ podati izbire --reference in Å¡e izrecno navesti ZAÅ ÄŒITE"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "odveÄni operand %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s Å TEVILO[PRIPONA]\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-"\n"
-"Premor za ŠTEVILO sekund. PRIPONA je lahko »s« za sekunde (privzeto),\n"
-"»m« za minute, »h« za ure ali »d« za dneve. Za razliko od veÄine\n"
-"drugih izvedb, ki zahtevajo, da je Å TEVILO celo Å¡tevilo, je tu lahko\n"
-"poljubno Å¡tevilo v zapisu s plavajoÄo vejico.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "neveljaven Äasovni interval %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "ure s stvarnim Äasom ni moÄ prebrati"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsebino vseh DATOTEK na vhodu združimo, uredimo, in izpišemo na standarni "
-"izhod.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izbire pri urejanju:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ne upoštevaj vodilnih presledkov\n"
-" -d, --dictionary-order upoÅ¡tevaj samo Ärke, Å¡tevke in presledke\n"
-" -f, --ignore-case male in velike Ärke so enakovredne\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort primerjamo po splošni številski vrednosti\n"
-" -i, --ignore-nonprinting v kljuÄih upoÅ¡tevamo samo izpisljive znake\n"
-" -M, --month-sort kljuÄe urejamo: (neznano) < »jan« < ... < "
-"»dec«\n"
-" -n, --numeric-sort primerjamo po Å¡tevilski vrednosti nizov\n"
-" -r, --reverse izpis v obrnjenem vrstnem redu\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Druge izbire:\n"
-"\n"
-" -c, --check Äe je datoteka že urejena, je ne urejaj znova\n"
-" -k, --key=POZ1[,POZ2] kljuÄ se zaÄne v stolpcu POZ1 in konÄa v "
-"stolpcu\n"
-" POZ2. Stolpci se Å¡tejejo od 1 dalje.\n"
-" -m, --merge že urejene datoteke združi brez ponovnega "
-"urejanja\n"
-" -o, --output=DATOTEKA izhod zapiši na DATOTEKO namesto na standardni "
-"izhod\n"
-" -s, --stable urejanje stabiliziraj z onemogoÄenjem skrajnih\n"
-" primerjav\n"
-" -S, --buffer-size=VELIKOST doloÄi VELIKOST medpomnilnika\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=LOÄŒILO LOÄŒILO namesto prehodov med znaki in "
-"presledki\n"
-" -T, --temporary-directory=IMENIK \n"
-" uporabi IMENIK za zaÄasne datoteke namesto "
-"$TMPDIR\n"
-" ali %s; veÄtere izbire doloÄajo veÄ imenikov\n"
-" -u, --unique skupaj z -c: preveri za strogo urejenost;\n"
-" sicer izpiši samo prve od zaporednih enakih "
-"vrstic\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated vrstice naj se zakljuÄijo z znakom NUL, ne LF\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POZ ima obliko P[.Z][IZBIRE], kjer je P številka polja in Z položaj\n"
-"znaka znotraj polja. IZBIRE so lahko ena ali veÄ od enoÄrkovnih izbir\n"
-"urejanja, kar prevlada nad globalnimi nastavitvami za ta kljuÄ. ÄŒe\n"
-"kljuÄ ni podan, se kot kljuÄ uporabi celotna vrstica.\n"
-"\n"
-"VELIKOSTI lahko sledi ena od naslednji multiplikativnih pripon:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% pomnilnika, b 1, k 1024 (privzeto), itn. za M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-"***OPOZORILO***\n"
-"Krajevne prilagoditve vplivajo na urejanje. Če želite tradicionalno "
-"obnašanje\n"
-"(urejanje po Å¡tevilski vrednosti bajtov), uporabite LC_ALL=C.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "zaÄasne datoteke ni mogoÄe ustvariti"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "odpiranje ni uspelo"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "klic fflush ni uspel"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "zapiranje ni uspelo"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "pisanje ni uspelo"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "opozorilo: ni moÄ odstraniti %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "velikost urejanja"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "poizvedba po statusu ni uspela"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "branje ni uspelo"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: neurejenost: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standardna napaka"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: neveljavno doloÄilo polja: %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: števec »%.*s« je prevelik"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: neveljaven Å¡tevec na zaÄetku %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "neveljavno število za »-«"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "neveljavno število za ».«"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "zablodeli znak v doloÄilu polja"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo zaÄetka polja"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "Å¡tevilka polja je niÄ"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "znakovni zamik je niÄ"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "neveljavno število za »,«"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "dodatni operand %s pri izbiri -c ni dovoljen"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHOD [PREDPONA]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Datoteko VHOD razrežemo na kose enake dolžine, poimenovane PREDPONAaa,\n"
-"PREDPONAab...; privzeta dolžina je 1000 vrstic, privzeta PREDPONA pa »x«.\n"
-"ÄŒe VHOD ni podan ali je enak -, se bere s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N uporabi pripone dolžine N (privzeto %d)\n"
-" -b, --bytes=VELIKOST doloÄimo VELIKOST (v bajtih) izhodnih datotek\n"
-" -C, --line-bytes=VELIKOST velikost izhodnih datotek je navzgor omejena "
-"na\n"
-" VELIKOST (v bajtih)\n"
-" -d, --numeric-suffixes uporabi Å¡tevilÄne pripone namesto Ärkovnih\n"
-" -l, --lines=Å TEVILO doloÄimo Å TEVILO vrstic v izhodni datoteki\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose z izpisom diagnostike na standardni vhod za "
-"napake,\n"
-" preden odpremo posamiÄno datoteko\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"VELIKOST ima lahko pripono b za množenje s 512, k za 1024 ali m za 1048576.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Pripone izhodnih datotek so izÄrpane"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "ustvarjamo datoteko %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "razcep na veÄ kot en naÄin ni mogoÄ"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: neveljavno dolžina pripone"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo bajtov"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo vrstic"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "Å¡tevec vrstic -%s%c... je prevelik"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo vrstic: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "opozorilo: neprepoznana izbira »\\%c«"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: neveljavna direktiva"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "opozorilo: nagibnica na koncu formatnega doloÄila"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "ni mogoÄe prebrati datoteÄnega sistema %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] DATOTEKA...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Izpis statusa datoteke ali datoteÄnega sistema.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference s sledenjem povezav\n"
-" -f, --file-system izpis statusa datoteÄnega sistema, ne statusa "
-"datoteke\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c, --format=OBLIKA namesto privzete uporabi podano OBLIKO;\n"
-" nova vrstica za vsako uporabo OBLIKE\n"
-" --printf=OBLIKA podobno kot --format, vendar s tolmaÄenjem ubežnih\n"
-" zaporedij in brez izpisa obvezne zakljuÄne nove \n"
-" verstice; Äe jo želite, dodajte \\n v OBLIKO.\n"
-" -t, --terse izpis podatkov v zgoÅ¡Äeni obliki\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Veljavna oblikovna zaporedja za datoteke (brez --file-system):\n"
-"\n"
-" %a - Osmiški zapis pravic do dostopa\n"
-" %A - Pravice do dostopa zapisane v Äloveku umljivi obliki\n"
-" %b - Å tevilo dodeljenih blokov (glej %B)\n"
-" %B - Velikost v bajtih za vsak blok, ki ga javi »%b«\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d - Številka naprave v desetiškem zapisu\n"
-" %D - Številka naprave v šestnajstiškem zapisu\n"
-" %f - Surov Å¡estnajstiÅ¡ki naÄin\n"
-" %F - Zvrst datoteke\n"
-" %g - Å tevilka skupine (GID) lastnika\n"
-" %G - Ime skupine lastnika\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - Å tevilo trdih povezav\n"
-" %i - Å tevilka inoda\n"
-" %n - Ime datoteke\n"
-" %N - Ime datoteke (ciljne datoteke, Äe gre za simbolno povezavo)\n"
-" %o - Velikost V/I bloka\n"
-" %s - Skupna velikost v bajtih\n"
-" %t - Glavna številka zvrsti enote, šestnajstiško\n"
-" %T - Pomožna številka zvrsti enote, šestnajstiško\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u - Uporabniška številka (UID) lastnika\n"
-" %U - Uporabniško ime lastnika\n"
-" %x - ÄŒas zadnjega dostopa\n"
-" %X - ÄŒas zadnjega dostopa, v sekundah od 1970-01-01\n"
-" %y - ÄŒas zadnje spremembe\n"
-" %Y - ÄŒas zadnje spremembe, v sekundah od 1970-01-01\n"
-" %z - ÄŒas zadnje spremembe inoda\n"
-" %Z - ÄŒas zadnje spremembe inoda, v sekundah od 1970-01-01\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Veljavna formatna zaporedja za datoteÄne sisteme:\n"
-"\n"
-" %a - Å tevilo prostih blokov, dostopnih za uporabnike\n"
-" %b - Skupno Å¡tevilo blokov v datoteÄnem sistemu\n"
-" %c - Skupno Å¡tevilo inodov v datoteÄnem sistemu\n"
-" %d - Å tevilo prostih inodov v datoteÄnem sistemu\n"
-" %f - Å tevilo prostih blokov v datoteÄnem sistemu\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i - Identifikacijska Å¡tevilka datoteÄnega sistema, Å¡estnajstiÅ¡ko\n"
-" %l - NajveÄja dovoljena dolžina imen datotek\n"
-" %n - Ime datoteke\n"
-" %s - Optimalna velikost bloka za prenos\n"
-" %S - Osnovna velikost bloka (za Å¡tetje blokov)\n"
-" %t - Zvrst v šestnajstiškem zapisu\n"
-" %T - Zvrst v Äloveku umljivi obliki\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [NASTAVITEV]...\n"
-" ali: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [-a|-all]\n"
-" ali: %s [-F ENOTA] [--file=ENOTA] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo ali spremenimo lastnosti terminala.\n"
-"\n"
-" -a, --all izpiÅ¡i vse trenutne nastavitve v Äloveku berljivi "
-"obliki\n"
-" -g, --save izpiši vse trenutne nastavitve v obliki, ki jo bere "
-"stty\n"
-" -F, --file=ENOTA odpri in uporabi navedeno ENOTO namesto standardnega "
-"vhoda\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Neobvezni minus (-) pred NASTAVITVIJO pomeni njen izklop. Zvezdica (*)\n"
-"oznaÄuje nastavitve, ki so razÅ¡iritve standarda POSIX. Dejansko\n"
-"dostopne nastavitve so odvisne od sistema.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Posebni znaki:\n"
-"* dsusp ZNAK ZNAK bo, ko poÄisti vhodni medpomnilnik, poslal signal za\n"
-" ustavitev terminala\n"
-" eof ZNAK ZNAK bo zakljuÄil datoteko (konÄal vhod)\n"
-" eol ZNAK ZNAK bo zakljuÄil vrstico\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-"* eol2 ZNAK alternativni ZNAK za zakljuÄek vrstice\n"
-" erase ZNAK ZNAK bo pobrisal nazadnje vneseni znak\n"
-" intr ZNAK ZNAK bo poslal signal za prekinitev\n"
-" kill ZNAK ZNAK bo pobrisal trenutno vrstico\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-"* lnext ZNAK ZNAK bo vnesel naslednji navedeni znak\n"
-" quit ZNAK ZNAK bo poslal signal za konÄanje\n"
-"* rprnt ZNAK ZNAK bo obnovil (ponovno izrisal) trenutno vrstico\n"
-" start ZNAK ZNAK bo ponovno pognal ustavljeni izhod\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop ZNAK ZNAK bo ustavil izhod\n"
-" susp ZNAK ZNAK bo poslal signal za ustavitev terminala\n"
-"* swtch ZNAK ZNAK bo preklopil v drugo plast lupine\n"
-"* werase ZNAK ZNAK bo pobrisal nazadnje vneseno besedo\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Posebne nastavitve:\n"
-"\n"
-" N hitrosti vhoda in izhoda nastavi na N bitov/s\n"
-"* cols N sporoÄi jedru, da uporabljamo terminal z N stolpci\n"
-"* columns N isto kot cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N vhodno hitrost nastavimo na N bitov/s\n"
-"* line N uporabi komunikacijski protokol N\n"
-" min N z -icanon; naj bo N znakov minimum pri branju\n"
-" ospeed N izhodno hitrost nastavimo na N bitov/s\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-"* rows N sporoÄi jedru, da uporabljamo terminal z N vrsticami\n"
-"* size izpiši podatke iz jedra o številu stolpcev in vrstic\n"
-" speed izpiši hitrost terminala\n"
-" time N z -icanon, nastavi iztek Äasa pri branju na N desetink "
-"sekunde\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Krmilne nastavitve:\n"
-" [-]clocal onemogoÄi modemske krmilne signale\n"
-" [-]cread omogoÄi sprejem vhoda\n"
-"* [-]crtscts omogoÄi usklajevanje RTS/CTS\n"
-" csN nastavi velikost znaka v bitih na N; N je v intervalu "
-"[5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb dva konÄna bita za znak (pri »-« je en sam)\n"
-" [-]hup pošlji signal za odložitev, ko zadnji proces zapre terminal\n"
-" [-]hupcl isto kot [-]hup\n"
-" [-]parenb poÅ¡iljaj paritetni bit na izhodu in ga priÄakuj na vhodu\n"
-" [-]parodd izberi liho pariteto (pri »-« je soda)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vhodne nastavitve:\n"
-" [-]brkint prekinitve sprožijo signal za prekinitev\n"
-" [-]icrnl pretvori znak CR v NL\n"
-" [-]ignbrk ne upoštevaj prekinitvenih znakov\n"
-" [-]igncr ne upoštevaj znaka za pomik na levi rob\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ne upoÅ¡tevaj znakov z napaÄno pariteto\n"
-"* [-]imaxbel zapiskaj in ne izprazni polnega medpomnilnika na znaku\n"
-" [-]inlcr pretvori znak NL v CR\n"
-" [-]inpck omogoÄi preverjanje paritete na vhodu\n"
-" [-]istrip najviÅ¡ji (osmi) bit znakov vedno postavi na niÄ\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-" * [-]iutf8 privzemi, da znaki na vhodu uporabljajo kodiranje UTF-8\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-"* [-]iuclc pretvori velike Ärke v male\n"
-"* [-]ixany omogoÄi, da katerikoli znak, ne le XON, ponovno požene "
-"izpis\n"
-" [-]ixoff omogoÄi poÅ¡iljanje znakov XON in XOFF\n"
-" [-]ixon omogoÄi uskladitev z znaki XON/XOFF\n"
-" [-]parmrk oznaÄi napako v pariteti z zaporedjem 255-0-ZNAK\n"
-" [-]tandem isto kot [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izhodne nastavitve:\n"
-"* bsN slog zakasnitve pri brisalki; N je v intervalu [0..1]\n"
-"* crN slog zakasnitve pri pomiku na zaÄetek vrste; N je v [0..3]\n"
-"* ffN slog zakasnitve pri pomiku na naslednjo stran; N je v "
-"[0..1]\n"
-"* nlN slog zakasnitve pri skoku v naslednjo vrsto; N je v [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"* [-]ocrnl pretvori znake CR v NL\n"
-"* [-]ofdel zapolnjuj z znaki za brisanje namesto z znaki NUL\n"
-"* [-]ofill uporabi znake za zapolnjevanje namesto Äasovnih zakasnitev\n"
-"* [-]olcuc pretvori male Ärke v velike\n"
-"* [-]onlcr pretvori znake NL v CR\n"
-"* [-]onlret znak NL opravi Å¡e pomik na zaÄetek vrste\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"* [-]onocr ne izpisuj znakov CR v prvem stolpcu\n"
-" [-]opost dodatna obdelava izhoda\n"
-"* tabN slog zakasnitve pri tabulatorju; N je v intervalu [0..1]\n"
-"* tabs isto kot tab0\n"
-"* -tabs isto kot tab3\n"
-"* vtN slog zakasnitve pri vertikalnem tabulatorju; N je v [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lokalne nastavitve:\n"
-" [-]crterase izpisuj znak za brisanje kot brisanje-presledek-brisanje\n"
-"* crtkill pobriši celotno vrstico ob upoštevanju echoprt in echoe\n"
-"* -crtkill pobriši celotno vrstico ob upoštevanju echoctl in echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-"* [-]ctlecho krmilne znake izpisuj v zapisu s strešico (npr. »^C«)\n"
-" [-]echo izpisuj vnesene znake\n"
-"* [-]echoctl isto kot [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe isti kot [-]crterase\n"
-" [-]echok izpiši znak za novo vrstico po brisanju vrstice\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-"* [-]echoke isto kot [-]crtkill\n"
-" [-]echonl izpisuj znak za novo vrstico, Äetudi ostalih ne\n"
-"* [-]echoprt izpisuj pobrisane znake nazaj, med »\\« in »/«\n"
-" [-]icanon omogoÄi posebne znake erase, kill, werase in rprnt\n"
-" [-]iexten omogoÄi posebne znake, ki niso del priporoÄila POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig omogoÄi posebne znake interrupt, quit in suspend\n"
-" [-]noflsh onemogoÄi izpraznitev medpomnilnika po znakih interrupt in "
-"quit\n"
-"* [-]prterase isto kot [-]echoprt\n"
-"* [-]tostop ustavi vsa opravila v ozadju, ki poskušajo pisati na "
-"terminal\n"
-"* [-]xcase skupaj z icanon, predhodi vse velike Ärke z nagibnico »\\«\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kombinacijske nastavitve:\n"
-"* [-]LCASE isto kot [-]lcase\n"
-" cbreak isto kot -icanon\n"
-" -cbreak isto kot icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked isto kot brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, znaka eof in eol na njuni privzeti vrednosti\n"
-" -cooked isto kot raw\n"
-" crt isto kot echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec isto kot echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-"* [-]decctlq isto kot [-]ixany\n"
-" ek znaka erase in kill na njuni privzeti vrednosti\n"
-" evenp isto kot parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp isto kot -parenb cs8\n"
-"* [-]lcase isto kot xcase iuclc olcuc\n"
-" litout isto kot -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout isto kot parenb istrip opost cs7\n"
-" nl isto kot -icrnl -onlcr\n"
-" -nl isto kot icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp isto kot parenb parodd cs7\n"
-" -oddp isto kot -parenb cs8\n"
-" [-]parity isto kot [-]evenp\n"
-" pass8 isto kot -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 isto kot parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw isto kot -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw isto kot cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane isto kot cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, vsi posebni znaki\n"
-" na njihove privzete vrednosti.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upravljaj s terminalskim vodom, povezanim s standardnim vhodom. Brez\n"
-"argumentov izpiše hitrost, komunikacijski protokol in vse spremembe\n"
-"glede na stty sane. Pri nastavitvah je ZNAK mogoÄe podati dobesedno,\n"
-"ali pa v notacijah ^c, 0x37, 0177 ali 127; s posebnimi vrednostmi ^-\n"
-"in undef prekliÄemo nastavitve posebnih znakov.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "navedena je lahko samo ena enota"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"izbiri za izpis v Äloveku berljivi obliki ter obliki, ki jo lahko prebere\n"
-"stty, sta si nasprotujoÄi"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "pri doloÄanju sloga izhoda ni mogoÄe nastavljati naÄinov"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: ne-blokirnega naÄina ni mogoÄe ponovno zagnati"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "neveljaven argument %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "izbiri %s manjka argument"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "neveljaven komunikacijski protokol %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: vseh zahtevanih operacij se ni dalo izvesti"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "nov_naÄin: naÄin\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: ni podatka o velikosti te enote"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "neveljaven celoÅ¡tevilÄni argument %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: ni mogoÄe odpreti /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "nastavitev skupin ni mogoÄa"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "nastavitev GID ni mogoÄa"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "nastavitev UID ni mogoÄa"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [-] [UPORABNIK [ARGUMENT]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Aktivno uporabniško in skupinsko identiteto spremenimo na identiteto\n"
-"navedenega UPORABNIKA.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login naj bo ukazna lupina prijavna lupina\n"
-" -c, --commmand=UKAZ ukazni lupini podamo navedeni UKAZ in se "
-"vrnemo\n"
-" -f, --fast ukazni lupini podamo izbiro -f (samo csh in "
-"tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment brez spreminjanja nastavitev okolja\n"
-" -p isto kot -m\n"
-" -s, --shell=LUPINA poženemo navedeno LUPINO (Äe jo /etc/shells "
-"dovoli)\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Minus - brez Äesarkoli pomeni isto kot -l. ÄŒe UPORABNIK ni naveden, se\n"
-"privzame naduporabnik.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "uporabnik %s ne obstaja"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "napaÄno geslo"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "z omejeno ukazno lupino %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "opozorilo: imenik %s ni dosegljiv"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Za vsako podano DATOTEKO izraÄunamo nadzorno vsoto in izpiÅ¡emo Å¡tevilo "
-"blokov.\n"
-"\n"
-" -r prekliÄemo -s; algoritem BSD, velikost blokov 1 KB\n"
-" -s, --sysv raÄunanje vsote z algoritmom System V, velikost blokov 512 "
-"B\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr "Stanje na disku uskladimo s stanjem v diskovnem medpomnilniku.\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ignoriramo vse argumente"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"OPOZORILO: vaša ukazna lupina ima lahko vgrajeno vrednost %s, ki navadno\n"
-"prevlada nad tu opisano razliÄico. Prosimo, obrnite se na dokumentacijo\n"
-"vaše ukazne lupine za podrobnosti o podprtih izbirah.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help ta navodila\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version razliÄica programa\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vsako od DATOTEK prepišemo na standardni izhod v obratnem vrstnem redu, od\n"
-"zadnje vrstice proti prvi. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s\n"
-"standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before loÄilo dodamo pred, ne za izpisano vrstico\n"
-" -r, --regex loÄila obravnavamo kot regularne izraze\n"
-" -s, --separator=NIZ vrstice naj loÄuje NIZ, ne znak za novo vrstico\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: klic seek ni uspel"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "zapis je prevelik"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "zaÄasne datoteke %s ni mogoÄe ustvariti"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "%s ni mogoÄe odpreti za pisanje"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: napaka pri pisanju"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "loÄilo ne more biti prazno"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Zadnjih %d vrstic vsake od podanih DATOTEK izpišemo na standardni izhod.\n"
-"ÄŒe je podana veÄ kot ena DATOTEKA, izpiÅ¡emo pred tem Å¡e glavo z imenom\n"
-"datoteke. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega "
-"vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry datoteko poskuÅ¡aj odpreti, Äetudi ni dostopna v\n"
-" trenutku, ko poženemo tail ali pa postane\n"
-" nedostopna kasneje -- uporabno skupaj s "
-"sledenjem\n"
-" imena (izbira --follow-name)\n"
-" -c, --bytes=N izpiši zadnjih N bajtov datoteke\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}] pri datotekah, ki rastejo, sledimo\n"
-" trenutnemu koncu datoteke; -f, --follow in\n"
-" --follow=descriptor so sopomenke\n"
-" -F isto kot --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N izpišemo zadnjih N vrstic namesto privzetih %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" skupaj z --follow=name, ponovno odpri DATOTEKO, "
-"ki\n"
-" se ni spremenila v zadnjih N (privzeto %d) "
-"branjih;\n"
-" s tem preverimo, ali vmes ni bila izbrisana "
-"ali\n"
-" preimenovana (uporabno pri dnevniških "
-"datotekah)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID skupaj z -f, proces zakljuÄimo, ko PID ugasne\n"
-" -q, --quiet, --silent vedno brez izpisa glave z imenom datoteke\n"
-" -s, --sleep-interval=S skupaj z -f; premor S sekund (privzeto 1 "
-"sekunda)\n"
-" med ponovitvami\n"
-" -v, --verbose vedno z izpisom glave z imenom datoteke\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe je Å¡tevilo N (Å¡tevilo vrstic ali bajtov) predznaÄeno z znakom "
-"»+« (plus),\n"
-"izpisujemo vrstice od N-te vrstice (N-tega bajta) dalje namesto zadnjih N\n"
-"vrstic (bajtov). MogoÄe multiplikativne pripone pri N so »b« (množenje s "
-"512),\n"
-"»k« (1024) in »m« (1024×1024).\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Z izbiro --follow (-f) tail privzeto sledi deskriptorju datoteke, kar "
-"pomeni,\n"
-"da konec datoteke sledimo tudi, Äe je ta vmes preimenovana. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Privzeti naÄin ni uporaben, Äe želimo spremljati samo datoteko z danim\n"
-"imenom (npr. dnevniški zapisi). V tem primeru uporabimo --follow=name. V "
-"tem\n"
-"naÄinu tail periodiÄno poskusi odpreti datoteko in tako preverja, ali ta Å¡e\n"
-"obstaja, ali pa je bila vmes zbrisana ter ponovno ustvarjena.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "zapiramo %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: premik na relativni odmik %s ni mogoÄ"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: premik na odmik %s (relativno od konca) ni mogoÄ"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s je postala nedostopna"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s je bila nadomeÅ¡Äena z datoteko, kateri ni moÄ slediti konca; opuÅ¡Äamo"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s je postala dostopna"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s se je pojavila; sledimo konec nove datoteka"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s je bila zamenjana; sledimo konec nove datoteke"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: ne-blokirnega naÄina ni mogoÄe spremeniti"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: datoteka je porezana"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "nobene datoteke ni veÄ"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: koncu te zvrsti datoteke ni mogoÄe slediti; s tem imenom odnehamo"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "Å¡tevilo v %s je preveliko"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: neveljavno najveÄje Å¡tevilo nespremenjenih statusov med odpiranji"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: neveljavna Å¡tevilka procesa (PID)"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: neveljavno Å¡tevilo sekund"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "opozorilo: izbira --retry je uporabna le, kadar ji sledi ime"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "opozorilo: PID ignoriran; --pid=PID je uporabno samo pri sledenju"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "opozorilo: izbira --pid=PID na tem sistemu ni podprta"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "sledenje %s po imenu ni mogoÄe"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "opozorilo: sledenje standardnemu vhodu za vekomaj ni uÄinkovito"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Standarni vhod prepišemo na standardni izhod in še na vse navedene "
-"DATOTEKE.\n"
-"\n"
-" -a, --append dodajaj na konec datoteke, namesto da pišeš "
-"prek\n"
-" -i, --ignore-interrupts ne upoštevaj signalov za prekinitev\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Če je DATOTEKA enaka -, prepišemo nazaj na standardni izhod.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "manjkajoÄ argument za %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "neveljavno celo Å¡tevilo %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "priÄakuje se »)«\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "priÄakuje se »)«, naleteli na %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: priÄakuje se unarni operator\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt ne sprejema -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef ne sprejema -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot ne sprejema -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "neznan binarni operator\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: priÄakuje se binarni operator\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: test IZRAZ\n"
-" ali: test\n"
-" ali: [ IZRAZ ]\n"
-" ali: [ ]\n"
-" ali: [ IZBIRA\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovrednoti IZRAZ in rezultat vrne kot izhodno kodo.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rezultat ovrednotenja IZRAZA je lahko resniÄno (true) ali neresniÄno "
-"(false).\n"
-"IzpuÅ¡Äen IZRAZ se privzeto ovrednoti kot neresniÄno. IZRAZ je eden od:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( IZRAZ ) IZRAZ je pravilen\n"
-" ! IZRAZ IZRAZ ni pravilen\n"
-" IZRAZ1 -a IZRAZ2 IZRAZ1 in IZRAZ2 sta oba pravilna\n"
-" IZRAZ1 -o IZRAZ2 IZRAZ1 ali IZRAZ2 sta pravilna\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] NIZ dolžina NIZA je veÄja od niÄ\n"
-" NIZ isto kot -n NIZ\n"
-" -z NIZ dolžina NIZA je enaka niÄ\n"
-" NIZ1 = NIZ2 niza sta enaka\n"
-" NIZ1 != NIZ2 niza se razlikujeta\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Å TEVILO1 -eq Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je enako celemu Å TEVILU2\n"
-" Å TEVILO1 -ge Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je veÄje ali enako od celega "
-"Å TEVILU2\n"
-" Å TEVILO1 -gt Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 je veÄje od celega Å TEVILU2\n"
-" ŠTEVILO1 -le ŠTEVILO2 celo ŠTEVILO1 je manjše ali enako od celega "
-"Å TEVILU2\n"
-" ŠTEVILO1 -lt ŠTEVILO2 celo ŠTEVILO1 je manjše od celega ŠTEVILU2\n"
-" Å TEVILO1 -ne Å TEVILO2 celo Å TEVILO1 ni enako celemu Å TEVILU2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DATOTEKA1 -ef DATOTEKA2 datoteki imata isto Å¡tevilko naprave in inoda\n"
-" DATOTEKA1 -nt DATOTEKA2 DATOTEKA1 je bila spremenjena kasneje kot "
-"DATOTEKA2\n"
-" DATOTEKA1 -ot DATOTEKA2 DATOTEKA1 je bila spremenjena prej kot DATOTEKA2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je bloÄna posebna enota\n"
-" -c DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je znakovna posebna enota\n"
-" -d DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je imenik\n"
-" -e DATOTEKA DATOTEKA obstaja\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je navadna datoteka\n"
-" -g DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen bit SGID\n"
-" -G DATOTEKA DATOTEKA obstaja in pripada isti skupini\n"
-" -h DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je simbolna povezava (isto kot -L)\n"
-" -k DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen lepljivi bit\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je simbolna povezava (isto kot -h)\n"
-" -O DATOTEKA DATOTEKA obstaja in pripada istemu uporabniku\n"
-" -p DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je poimenovana cev\n"
-" -r DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo brati\n"
-" -s DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ni prazna (dolžina > 0)\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S DATOTEKA DATOTEKA obstaja in je vtiÄnica\n"
-" -t DATOTEKA deskriptor DATOTEKE (navadno standarni izhod) je odprt na "
-"terminalu\n"
-" -u DATOTEKA DATOTEKA obstaja in ima postavljen bit SUID\n"
-" -w DATOTEKA DATOTEKA obstaja in nanjo smemo pisati\n"
-" -x DATOTEKA DATOTEKA obstaja in jo smemo izvajati ali iskati\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Razen pri izbirah -h in -L se pri vseh testih v zvezi z datotekami\n"
-"sledi simbolnim povezavam. Pazite na to, da je potrebno oklepaje\n"
-"opremiti z nagibnicami, da jih ne tolmaÄi ukazna lupina. Celo Å TEVILO\n"
-"je lahko tudi -l NIZ, ki se ovrednoti na dolžino NIZA.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test in/ali ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "manjkajoÄ Â»]«\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "odveÄen argument %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "neveljavna oblika datuma %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "ustvarjamo %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "%s ni dosegljiv"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "nastavljamo Äase %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÄŒas zadnjega dostopa in spremembe DATOTEKE postavimo na trenutni Äas.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a spremeni samo Äas zadnjega dostopa\n"
-" -c, --no-create brez ustvarjanja novih datotek\n"
-" -d, --date=NIZ razÄleni NIZ in uporabi ta Äas namesto trenutnega\n"
-" -f (ignorirano)\n"
-" -m spremeni samo Äas zadnje spremembe\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=DATOTEKA uporabi Äas podane DATOTEKE namesto trenutnega\n"
-" -t ŽIG uporabi [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] namesto trenutnega "
-"Äasa\n"
-" --time=BESEDA nastavimo Äas, podan z BESEDO: \n"
-" Äas dostopa: access, atime, use (isto kot -a)\n"
-" Äas spremembe: mtime, modify (isto kot -m)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pazita na to, da izbiri -d in -t sprejemata razliÄna zapisa datuma in Äasa.\n"
-"\n"
-"Če je DATOTEKA enaka »-«, se dotakne standardnega izhoda.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "hkrati lahko navedemo samo en vir"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"opozorilo: »touch %s« je opuÅ¡Äeno; uporabite »touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d."
-"%02d«"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... MNOŽICA1 [MNOŽICA2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Prevedemo, stisnemo ali pobrišemo znake iz toka podatkov na standardnem \n"
-"vhodu ter rezultat pišemo na standardni izhod.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement komplement MNOŽICE 1.\n"
-" -d, --delete pobrišemo znake, navedene v MNOŽICI 1.\n"
-" -s, --squeeze-repeats sosledje enakih znakov, navedeno v MNOŽICI 1,\n"
-" nadomestimo z enim samim znakom\n"
-" -t, --truncate-set1 MNOŽICO 1 najprej skrÄimo na velikost MNOŽICE 2.\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MNOŽICE doloÄajo nizi znakov. VeÄinoma predstavljajo sebe, posebej pa se\n"
-"tolmaÄijo naslednja zaporedja:\n"
-"\n"
-" \\\\NNN znak z osmiško kodo NNN (dolžina 1, 2 ali 3 osmiške "
-"Å¡tevke)\n"
-" \\\\\\\\ nagibnica\n"
-" \\\\a zvonÄek\n"
-" \\\\b pomik za en znak v levo\n"
-" \\\\f skok na novo stran\n"
-" \\\\n skok v novo vrstico\n"
-" \\\\r pomik na levi rob\n"
-" \\\\t vodoravni tabulator\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\\\v navpiÄni tabulator\n"
-" ZNAK1-ZNAK2 naraÅ¡ÄajoÄe zaporedje znakov od ZNAKA1 do ZNAKA2\n"
-" [ZNAK1-ZNAK2] isto kot ZNAK1-ZNAK2, Äe to uporabljata obe množici\n"
-" [ZNAK*] v MNOŽICI 2; toliko ponovitev ZNAKA kot v MNOŽICI 1\n"
-" [ZNAK*N] N ponovitev znaka; osmiÅ¡ka vrednost, Äe se N zaÄne z "
-"niÄlo\n"
-" [:alnum:] vse Ärke in Å¡tevke\n"
-" [:alpha:] vse Ärke\n"
-" [:blank:] vsi vodoravni prazni znaki\n"
-" [:cntrl:] vsi krmilni znaki\n"
-" [:digit:] vse Å¡tevke\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] vsi izpisljivi znaki razen presledka\n"
-" [:lower:] vse male Ärke\n"
-" [:print:] vsi izpisljivi znaki s presledkom vred\n"
-" [:punct:] vsa loÄila\n"
-" [:space:] vsi prazni znaki, vodoravni in navpiÄni\n"
-" [:upper:] vse velike Ärke\n"
-" [:xdigit:] vse šestnajstiške števke\n"
-" [=ZNAK=] vsi znaki, ki so enakovredni navedenemu ZNAKU\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Če izbira -d ni podana in sta navedeni tako MNOŽICA1 kot MNOŽICA2, se "
-"privzame\n"
-"prevedba. Izbira -t se sme uporabiti samo ob prevedbi. Če je MNOŽICA 2 "
-"krajša\n"
-"od MNOŽICE 1, se privzame ponovitev zadnjega znaka v MNOŽICI 2 do dolžine\n"
-"MNOŽICE 1. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Znaki, ki v MNOŽICI 2 segajo prek dolžine MNOŽICE 1, se zavržejo.\n"
-"Edino razreda [:lower:] in [:upper:] se zajamÄeno razÅ¡irita v naraÅ¡ÄajoÄem\n"
-"vrstnem redu. Če je kateri od njiju naveden v MNOŽICI 2, ju lahko uporabimo\n"
-"le za pretvorbo med velikimi in malimi Ärkami. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"Izbira -s uporablja MNOŽICO 1,\n"
-"kadar ne prevajamo ali brišemo, sicer pa stiskanje uporablja MNOŽICO 2 in "
-"se\n"
-"izvede po prevajanju in brisanju.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"opozorilo: dvoumno osmiško ubežno zaporedje \\%c%c%c \n"
-"\ttolmaÄimo kot dvobajtno zaporedje \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "meji obsega »%s-%s« nista navedeni v naraÅ¡ÄajoÄem abecednem redu"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo ponavljanj %s v konstruktu [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "manjkajoÄe ime razreda znakov »[::]«"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "manjkajoÄ znak za ekvivalenco razredov »[==]«"
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "neveljaven razred znakov %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: operand ekvivalentnih razredov sme biti en sam znak"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "preveÄ znakov v množici"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "konstrukt ponovitev znaka [c*] se ne sme pojaviti v nizu 1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "kveÄjemu en konstrukt ponovitev znaka [c*] se sme pojaviti v nizu 2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "izrazi [=c=] se pri prevedbi ne smejo pojavljati v nizu 2"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "kadar ne krajšamo niza 1, mora biti niz 2 neprazen"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"pri prevedbi s komplementi znakovnih razredov mora\n"
-"niz 2 preslikati vse znake iz domene v enega"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"edina razreda znakov, ki se smeta pri prevedbi pojaviti v nizu 2,\n"
-"sta »upper« in »lower«"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "konstrukt [c*] se sme pojaviti v nizu 2 le pri prevedbi"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Pri prevedbi morata biti podana dva niza."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "Kadar briÅ¡emo brez veÄkratnega stiskanja, sme biti podan samo en niz."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "neporavnana konstrukta [:upper:] in/ali [:lower:]"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [prezrt argument ukazne vrstice]\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "ZakljuÄi s statusno kodo, ki kaže uspeh."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]\n"
-"Zapišemo povsem urejen seznam, usklajen z delno ureditvijo v DATOTEKI.\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: liho Å¡tevilo vnosov na vhodu"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: zanka na vhodu:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo ime enote terminala, s katere beremo standardni vhod.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet niÄesar ne izpiÅ¡i, samo vrni izhodni status\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "ni terminal"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"IzpiÅ¡emo razliÄne sistemske podatke. Brez IZBIRE je isto kot -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all izpiši vse podatke v naslednjem vrstnem redu;\n"
-" z izjemo -p in -i, Äe nista znana\n"
-" -r, --kernel-name izpiši ime jedra operacijskega sistema\n"
-" -n, --nodename izpiÅ¡i omrežno ime raÄunalnika\n"
-" -r, --kernel-release izpiši izdajo jedra operacijskega sistema\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version izpiÅ¡i razliÄico jedra operacijskega sistema\n"
-" -m, --machine izpiši podatke o strojni opremi\n"
-" -p, --processor izpiši vrsto procesorja ali »unknown«\n"
-" -i, --hardware-platform izpiši podatke o strojnem okolju ali »unknown«\n"
-" -o, --operating-system izpiši ime operacijskega sistema\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "ime sistema ni ugotovljivo"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Presledke v vsaki DATOTEKI nadomestimo s tabulatorji in rezultat zapišemo "
-"na\n"
-"standardni izhod. ÄŒe DATOTEKA ni podana ali je enaka -, beremo s "
-"standardnega\n"
-"vhoda.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all pretvorimo vse prazne prostore, ne le vodilnih\n"
-" --first-only navzlic izbiri -a pretvorimo samo vodilne presledke\n"
-" -t, --tabs=Å TEVILO tabulatorji naj bodo Å TEVILO znakov narazen namesto\n"
-" privzetih 8 (implicira -a)\n"
-" -t, --tabs=SEZNAM z vejicami loÄen seznam eksplicitnih položajev "
-"tabulatorja\n"
-" (implicira -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "razmik med tabulatorji je prevelik"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "vrednost tabulatorja je prevelika"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [VHOD [IZHOD]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sosledje enakih vrstic na VHODU (ali standardnem vhodu) nadomestimo z eno\n"
-"samo in rezultat zapišemo na IZHOD (standardni izhod).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count na zaÄetku vsake vrstice izpiÅ¡emo tudi Å¡tevilo "
-"ponovitev\n"
-" -d, --repeated izpišemo samo podvojene vrstice\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] izpišemo vse podvojene vrstice\n"
-" -f, --skip-fields=N pri primerjanju izpustimo prvih N polj vsake "
-"vrstice\n"
-" -i, --ignore-case male in velike Ärke obravnavamo enakovredno\n"
-" -s, --skip-chars=N pri primerjanju izpustimo prvih N znakov vsake "
-"vrstice\n"
-" -u, --unique izpišemo samo nepodvojene vrstice\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N primerjamo prvih N znakov v vrstici\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Polje je zaporedje praznih znakov, ki mu sledi zaporedje nepraznih znakov.\n"
-"Najprej preskoÄimo polja, potem znake.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "preveÄ ponovljenih vrstic"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo preskoÄenih polj"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo preskoÄenih bajtov"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "neveljavno Å¡tevilo primerjanih bajtov"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "izpis vseh podvojenih vrstic skupaj s Å¡tevilom ponovitev ni smiseln"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s DATOTEKA\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Odstranitev navedene DATOTEKE s klicem funkcije unlink(2).\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "s klicem unlink ni mogoÄe odstraniti %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "Äas od zagona ni ugotovljiv"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s v teku "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "A.M."
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "P.M."
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? pokonci "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? dni ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld dni"
-msgstr[1] "%ld dan"
-msgstr[2] "%ld dneva"
-msgstr[3] "%ld dnevi"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu uporabnikov"
-msgstr[1] "%lu uporabnik"
-msgstr[2] "%lu uporabnika"
-msgstr[3] "%lu uporabniki"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", povpr. obremenitev %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [ DATOTEKA ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"IzpiÅ¡emo trenutni Äas, Äas, ki je pretekel od zagona raÄunalnika, Å¡tevilo\n"
-"trenutno prijavljenih uporabnikov in povpreÄno Å¡tevilo opravil v Äakalni "
-"vrsti\n"
-"v zadnji minuti, petih minutah in 15 minutah.\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni navedena, uporabimo %s. ObiÄajno je DATOTEKA %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Seznam trenutno prijavljenih uporabnikov zapišemo na DATOTEKO.\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni navedena, uporabimo %s. ObiÄajno je DATOTEKA %s.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Izpišemo število bajtov, besed in vrstic v vsaki od podanih DATOTEK, ter\n"
-"skupne vrednosti, Äe je bila podana veÄ kot ena DATOTEKA. ÄŒe DATOTEKA ni \n"
-"podana ali je enaka -, se bere s standardnega vhoda.\n"
-"\n"
-" -c, --bytes izpis Å¡tevila bajtov\n"
-" -m, --chars izpis Å¡tevila znakov\n"
-" -l, --lines izpis Å¡tevila vrstic\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length izpišemo dolžino najdaljše vrstice\n"
-" -w, --words izpišemo število besed\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " staro "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "exit="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "sprem. ure"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "run-level"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "last="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Å t. up.=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "IME"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LINIJA"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "ÄŒAS"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "NEAKT."
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMENTAR"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "IZH."
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [ DATOTEKA | ARGUMENT1 ARGUMENT2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all isto kot -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot Äas zadnjega zagona\n"
-" -d, --dead izpis mrtvih procesov\n"
-" -H, --heading izpiši vrstico z legendo\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login izpiši prijavne procese sistema\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup uporabi DNS za poizvedbo o kanoniÄnih imenih "
-"raÄunalnikov\n"
-" -m samo imena raÄunalnikov ter uporabnik, povezan s\n"
-" standardnim vhodom\n"
-" -p, --process izpišemo aktivne procese, ki jih je zagnal init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count vsi uporabniki in Å¡tevilo vseh prijavljenih uporabnikov\n"
-" -r, --runlevel izpišemo trenutni nivo teka sistema\n"
-" -s, --short izpiÅ¡emo le uporabniÅ¡ko ime, linijo in Äas prijave "
-"(privzeto)\n"
-" -t, --time izpišemo zadnjo spremembo sistemske ure\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg navedi možnost poÅ¡iljanja sporoÄil kot +, - ali ?\n"
-" -u, --users seznam vseh prijavljenih uporabnikov\n"
-" --message isto kot -T\n"
-" --writable isto kot -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄŒe DATOTEKA ni navedena, piÅ¡emo na %s. ObiÄajno je DATOTEKA %s.\n"
-"ÄŒe sta podana ARGUMENT1 in ARGUMENT2, uporabi -m; obiÄajno sta argumenta\n"
-"»am i« ali »mom likes«.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "Opozorilo: izbira -i bo v prihodnjih izdajah ukinjena; uporabite -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Izpiše ime uporabnika, povezanega s trenutno dejavno uporabniško "
-"identiteto.\n"
-"Isto kot »id -un«.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: uporabniško ime za UID %lu ni ugotovljivo\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Uporaba: %s [NIZ]...\n"
-" ali: %s IZBIRA\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ponavljaje izpisujemo vrstico s podanim NIZOM (privzeto »y«).\n"
-"\n"
-
-# ! INEXACT
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "lastnika in/ali skupine %s ni mogoÄe spremeniti"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "dostop do imenika %s ni mogoÄ"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "imena skupine, ki pripada Å¡tevilÄnemu UID, ni mogoÄe ugotoviti"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root imenika »/« ne obravnavamo posebej (privzeto)\n"
-#~ " --preserve-root ne dovoli rekurzivnega dela na »/«\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e pri izpisu tolmaÄi spodaj navedene ubežna zaporedja\n"
-#~ " -E onemogoÄi tolmaÄenje ubežnih zaporedij v NIZIH "
-#~ "(privzeto)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "opozorilo: neprenosljiv osnovni regularni izraz: %s : uporaba »^« kot\n"
-#~ "prvega znaka v osnovnem regularnem izrazu ni prenosljiva, ignorirano"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "neprepoznana izbira »-%c«"
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "vrnitev v delovni imenik ni mogoÄa"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "vrnitev v trenutni imenik ni mogoÄa"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "simbolna povezava %s na %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "trda povezava %s na %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "ni mogoÄe spremeniti dovoljenj za imenik %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "ni mogoÄe spremeniti dovoljenj za FIFO %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "ni mogoÄe nastaviti dovoljenj za %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta program je prosta programska oprema; lahko ga redistribuirate in/ali\n"
-#~ "spreminjate po pogojih, doloÄenih v »GNU General Public License«, izdani\n"
-#~ "pri Free Software Foundation; 2. izdaja (ali novejÅ¡a, Äe razpolagate z "
-#~ "njo).\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta program se razširja v upanju, da je koristen, vendar BREZ "
-#~ "KAKRÅ NEGAKOLI\n"
-#~ "JAMSTVA, niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO. "
-#~ "Za\n"
-#~ "podrobnosti si oglejte »GNU General Public License«.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izvod »GNU General Public License« bi moral biti priložen temu programu;\n"
-#~ "Äe ni, piÅ¡ite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth\n"
-#~ "Floor, Boston, MA 02110-1301, ZDA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "sprememba imenika iz %s v .. ni mogoÄa"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "klic lstat trenutnega imenika v %s ni mogoÄ"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "statusa %s ni moÄ ugotoviti z lstat"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "premik iz imenika %s v %s ni mogoÄ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Odstranimo navedene DATOTEKE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory brisanje imenikov, vkljuÄno s polnimi (samo super-"
-#~ "user)\n"
-#~ " -f, --force brez opozoril o neobstojeÄih datotekah, brez "
-#~ "vprašanj\n"
-#~ " -i, --interactive zahtevamo potrditev pred vsakim brisanjem\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "ZakljuÄi s statusno kodo, ki kaže neuspeh."
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "ni mogoÄe pisati prek imenika %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izpis statusa datoteke ali datoteÄnega sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system izpis statusa datoteÄnega sistema, ne statusa "
-#~ "datoteke\n"
-#~ " -c, --format=OBLIKA namesto privzete uporabi podano OBLIKO\n"
-#~ " -L, --dereference s sledenjem povezav\n"
-#~ " -t, --terse izpis podatkov v zgoÅ¡Äeni obliki\n"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "Opozorilo: izbira »-l« je odsvetovana; uporabite »-L«"
-
-#~ msgid "the --allow-missing option is deprecated; use --retry instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "izbira --allow-missing je odsvetovana; namesto nje uporabite --retry"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle dodaj Äas neaktivnosti z v obliki URE:MINUTE, . ali "
-#~ "star\n"
-#~ " (opuÅ¡Äena oblika; uporabite -u)\n"
-#~ " -l, --login izpis sistemskih prijavnih procesov\n"
-#~ " (enakovredno SUS -l)\n"
-
-#~ msgid "openat: unable to restore working directory"
-#~ msgstr "openat: povrnitev delovnega imenika ni mogoÄa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "To je prost program; pogoji, pod katerimi ga lahko razmnožujete in\n"
-#~ "razširjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n"
-#~ "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO.\n"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "zapiramo standardni izhod"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ZAÅ ÄŒITA je ena ali veÄ Ärk iz »ugoa«, eden od znakov +-= in\n"
-#~ "ena ali veÄ Ärk iz »rwxXstugo«.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "opozorilo: --version-control (-V) je zastarela oblika izbire, ki bo v\n"
-#~ "eni od naslednjih izdaj odpravljena. Uporabljajte --backup=%s."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z zapis Äasovnega pasu skladno z RFC-2822 (-0500) (nestandardna "
-#~ "razširitev)\n"
-#~ " %Z Äasovni pas (npr. CET); prazno, Äe Äasovni pas ni doloÄen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Privzeto so Å¡tevilÄna polja v datumu do polne dolžine polja dopolnjena\n"
-#~ "z niÄlami. GNU date pozna Å¡e naslednji doloÄili med znakom »%%« in\n"
-#~ "numeriÄnim doloÄilom:\n"
-#~ "\n"
-#~ " »-« (minus) ne dopolnjuj polja\n"
-#~ " »_« (podÄrtaj) dopolni polje s presledki\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr "pri izbiri --rfc-822 (-R) ni dovoljeno podati oblikovnega niza"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "nedoloÄeno"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "ni mogoÄe izvedeti trenutnega Äasa"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s zapisov na vhodu\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s zapisov na izhodu\n"
-
-# ! INEXACT
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "odrezani zapisi"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "odmik izven obmoÄja"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "»-LIST« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-t LIST«"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "»%s« je preveliko"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: %s [morebitni argumeni v ukazni vrstici se ne upoštevajo]\n"
-#~ " ali: %s IZBIRA\n"
-#~ "KonÄamo z izhodno kodo, ki signalizira napako.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Navedeni izbiri nimata kratke oblike.\n"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "»%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »%s«"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: Å¡tevilo bajtov je preveliko"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "»-%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-%c %.*s%.*s%s«"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "Äasovne oznake %s ni moÄ najti"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "neveljavna številka polja: »%s«"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "neveljavna številka polja za prvo datoteko: »%s«"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "neveljavna številka polja za drugo datoteko: »%s«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary datoteke beremo v binarnem naÄinu (privzeto v\n"
-#~ " okoljih DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check izraÄunane nadzorne vsote %s primerjamo z "
-#~ "vrednostmi\n"
-#~ " v navedeni datoteki\n"
-#~ " -t, --text datoteke beremo v besedilnem naÄinu (privzeto)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "pri izbiri --check sme biti doloÄen samo en operand"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "ni mogoÄe izvedeti prioritete"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "prioritete ni mogoÄe nastaviti"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "preusmeritev standardnega izhoda ni uspela"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diagnosticiramo neprenosljive konstrukte v IMENU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability preveri za vse sisteme POSIX, ne le za tega\n"
-
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "Å¡tevilo stolpcev preveliko"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "»--columns=STOLPCI« neveljavno število stolpcev: »%s«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* datoteÄni sistemi, ki hranijo medpomnilnik na zaÄasnih lokacijah, npr.\n"
-#~ " odjemniki NFS verzije 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* stisnjeni datoteÄni sistemi\n"
-#~ "\n"
-#~ "Poleg tega lahko izvodi datoteke obstajajo tudi na varnostnih kopijah\n"
-#~ "in oddaljenih zrcalih. Teh izvodov ne moremo odstraniti in iz njih je\n"
-#~ "mogoÄe rekonstruirati uniÄeno datoteko.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "»-%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-l %s«"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "neveljaven argument »%s«"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: napaka pri branju"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "»%s« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »%s-%c %<PRIuMAX>«"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: priÄakuje se celoÅ¡tevilÄni izraz\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "pred -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "po -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "pred -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "po -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "pred -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "po -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "pred -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "po -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "pred -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "po -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "pred -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "po -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "po -t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: test EXPRESSION\n"
-#~ " or: test\n"
-#~ " or: [ EXPRESSION ]\n"
-#~ " or: [ ]\n"
-#~ " or: [ OPTION\n"
-#~ "Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: test IZRAZ\n"
-#~ " ali: test\n"
-#~ " ali: [ IZRAZ ]\n"
-#~ " ali: [ ]\n"
-#~ " ali: [ IZBIRA\n"
-#~ "Ovrednotimo IZRAZ; rezultat vrnemo kot izhodni status. \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: %s [morebitni argumenti v ukazni vrstici se ne upoštevajo]\n"
-#~ " ali: %s IZBIRA\n"
-#~ "KonÄamo z izhodno kodo, ki signalizira uspeh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Navedeni izbiri nimata kratke oblike.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "»-SEZNAM« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »--first-only -t SEZNAM«"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "»-%lu« je opuÅ¡Äena oblika; uporabite »-f %lu«"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
-#~ msgstr "%s: uporabniško ume za UID %lu ni ugotovljivo\n"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "napaka v programu"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "prekoraÄitev sklada"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "premalo argumentov"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund in Richard M. Stallman"
-
-# Je to res v redu?
-# ! INEXACT
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "ni mogoÄe spremeniti na skupino niÄ"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "Älan skupine"
-
-# ! INEXACT
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "neveljavna Å¡tevilka skupine %s"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "neveljaven naÄin %s"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "dovoljenj %s ni mogoÄe povrniti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: %s [IZBIRA]... LASTNIK[:[SKUPINA]] DATOTEKA...\n"
-#~ " ali: %s [IZBIRA]... :SKUPINA DATOTEKA...\n"
-#~ " ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... LEVA DESNA\n"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie in Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: navedeni cilj ni imenik"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "prepisujemo veÄ datotek, vendar zadnji argument %s ni imenik"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: po razmejilniku priÄakovana ,*` ali ,-`"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "preveÄ ne-izbirnih argumentov: %s%s"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie in Stuart Kemp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "samo eno od {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,"
-#~ "sync}"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy in Paul Eggert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "pri izpisu privzetih vrednosti (izbira --print-data-base, -p) ni "
-#~ "dovoljeno\n"
-#~ "podati argumenta DATOTEKA"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie in Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
-#~ "Meyering"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert in Jim "
-#~ "Meyerling"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "imenik nad imenikom %s ni dosegljiv"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "IzpiÅ¡emo NIZ ali veÄ NIZOV na standardni izhod.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n ne izpisuj konÄnega znaka za novo vrstico\n"
-#~ " -e pri izpisu tolmaÄi spodaj navedene ubežne sekvence\n"
-#~ " -E onemogoÄi tolmaÄenje ubežnih sekvenc v NIZIH\n"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik in David MacKenzie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Izbiro -wÅ TEVILO lahko uporabimo tudi v obliki -Å TEVILO.\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "neveljavna izbira Å¡irine: ,%s`"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=VELIKOST izpiÅ¡emo prvih VELIKOST bajtov z zaÄetka "
-#~ "datoteke\n"
-#~ " -n, --lines=ŠTEVILO izpišemo dano ŠTEVILO vrstic namesto prvih 10\n"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr "nameÅ¡Äamo veÄ datotek, vendar zadnji argument %s ni imenik"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s je imenik"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "preveÄ neizbirnih argumentov"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "premalo neizbirnih argumentov"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Datoteka obstaja"
-
-# ! INEXACT
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: %s [IZBIRA]... CILJ [POVEZAVA]\n"
-#~ " ali: %s [IZBIRA]... CILJ... IMENIK\n"
-#~ " ali: %s [IZBIRA]... --target-directory=IMENIK CILJ...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "pri veÄih povezavah mora biti zadnji argument imenik"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper in Scott Miller"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "naštete datoteke"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "naštetih datotek"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "izraÄunane nadzorne vsote"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "izraÄunanih nadzornih vsot"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "izbiri --string in --check se medsebojno izkljuÄujeta"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "pri izbiri --string ne sme biti podana nobena datoteka"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "napaÄno Å¡tevilo argumentov"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "niti glavno niti pomožno število ne sme biti podano za FIFO"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie in Jim Meyering"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "pri premikanju veÄih datotek mora biti zadnji argument imenik"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "neveljavna izbira ,%s`"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "neveljavna prioriteta ,%s`"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "odmik v starem slogu"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "neveljaven drugi operand v združljivostnem naÄinu ,%s`"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "v združljivostnem naÄinu morata biti zadnja dva argumenta odmika"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "pot ,%s` vsebuje neprenosljiv znak ,%c`"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr ",%s` ni imenik"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "imenik ,%s` ni berljiv"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "dolžina imena ,%s` je %ld; presega mejo %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "dolžina poti ,%s` je %d; presega mejo %ld"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie in Kaveh Ghazi"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat in Roland Huebner"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr ",--pages` neveljavni obseg Å¡tevilk strani: ,%s`"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr ",--pages` neveljavna zaÄetna Å¡tevilka strani: ,%s`"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr ",--pages` neveljavna konÄna Å¡tevilka strani: ,%s`"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ",--pages` zaÄetna Å¡tevilka strani je viÅ¡ja od konÄne"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "zaÄetna stran je viÅ¡ja od celotnega Å¡tevila strani: ,%d`"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Str. %d"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David MacKenzie in Richard Mlynarik"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: neveljaven ubežni znak"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Uporaba: %s oblika [argument...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize kanoniziran izpis vsake komponente vsake "
-#~ "simbolne\n"
-#~ " povezave z rekurzivnim sledenjem povezav\n"
-#~ " -n, --no-newline brez izpisa vodilnih znakov za novo vrstico\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent brez izpisa veÄine poroÄil o napakah\n"
-#~ " -v, --verbose z poroÄili o napakah\n"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman in Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÄŒe je zaÄetna vrednost manjÅ¡a kot meja, mora biti\n"
-#~ "korak negativen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äe je zaÄetna vrednost manjÅ¡a kot meja, mora biti\n"
-#~ "korak pozitiven"
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering in Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel in Paul Eggert"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "neveljavno Å¡tevilo"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** neveljavni datum/Äas ***"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor in Jim Meyering"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: neveljavna enoznakovna pripona pri zastareli izbiri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "preveÄ argumentov: Pri stari skladnji izbir (%s) lahko podamo kot "
-#~ "argument le\n"
-#~ "eno datoteko. Namesto tega uporabite izbiri -n ali -c."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opozorilo: pri uporabi stare skladnje (%s) navedba dveh ali veÄ datotek\n"
-#~ "ni prenosljiva. Namesto nje uporabite izbiri -n ali -c."
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s presega najveÄjo dovoljeno velikost datoteke na tem sistemu"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s: neveljavno najveÄje Å¡tevilo zaporednih sprememb velikosti"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "priÄakuje se argument\n"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "preveÄ argumentov\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie in Randy Smith"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "datoteka ni podana"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "neveljavno ubežno zaporedje ,\\%c`"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "ob hkratnem veÄkratnem brisanju in stiskanju morata biti podana dva niza"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "vsaj en niz mora biti podan pri stiskanju veÄ znakov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "neveljavna identiÄna preslikava: pri prevedbi mora biti vsak konstrukt [:"
-#~ "upper:]\n"
-#~ "ali [:lower:] v nizu 1 poravnan z ustreznim konstruktom (torej [:lower:] "
-#~ "ali\n"
-#~ "[:upper:]) v nizu 2"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "dovoljen je le en argument"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin in David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie in Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opozorilo: pomen izbire -l se bo v prihodnji izdaji spremenil, tako da "
-#~ "bo\n"
-#~ "skladen s POSIX"
-
-#~ msgid "warning: unable to use large stack"
-#~ msgstr "opozorilo: uporaba velikega sklada ni mogoÄa"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Vrsta"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "datoteka ni podana"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
deleted file mode 100644
index 16104d64e..000000000
--- a/po/sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,8407 +0,0 @@
-# Serbian translation of sh-utils
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sh-utils 2.0.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:02+0100\n"
-"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент %s за %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "неједнозначан аргумент %s за %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Допуштени аргументи Ñу:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "грешка при упиÑу"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Ðепозната ÑиÑтемÑка грешка"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим датум"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "обична празна датотека"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "обична датотека"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "директоријум"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "нарочита блоковÑка датотека"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "нарочита знаковна датотека"
-
-# пупи — први уђе, први изађе
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "фифо"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "Ñимболичка веза"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "Ñокет"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ред порука"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "Ñемафор"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "дељена меморијÑки објекат"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "дељена меморијÑки објекат"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "чудна датотека"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "грешка при упиÑу"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ðепозната ÑиÑтемÑка грешка"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: опција „%s“ је двоÑмиÑлена\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргумент\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргумент\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: недозвољена опција -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: лоша опција -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: опција захтева аргумент -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: опција „-W %s“ је неодређена\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "величина блока"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "меморија иÑтрошена"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr ""
-"ИÑпиши пуно име за текући радни директоријум.\n"
-"\n"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "„"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "“"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYдДdD]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nNнÐ]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "функција iconv није употребљива"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "функција iconv није доÑтупна"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "знак ван опÑега"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "не могу да претворим U+%04X у локални Ñкуп знакова"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "не могу да претворим U+%04X у локални Ñкуп знакова: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "неиÑправна група"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑао: %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑао: %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑао: %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑао: %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "ÐапиÑао: %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "неуÑпешно поређење ниÑки"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "ПоÑтавите LC_ALL='C' да заобиђете проблем."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент „%s“"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "неуÑпешно поређење ниÑки"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Поређене Ñу ниÑке %s и %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Пробајте „%s --help“ за више података.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version иÑпиши податке о издању и заврши\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Пријавите грешке на <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "грешка при читању"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "Ñтандардни улаз"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ИМЕ [СУФИКС]\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши ИМЕ без водећих директоријума.\n"
-"Уколико је наведен, такође уклања и крајњи СУФИКС.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“"
-
-#: src/cat.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "Ñтандардни излаз"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "неиÑправна група"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим групе"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "не могу да променим влаÑника и/или групу за %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ÐОВИ-КОРЕР[ÐÐРЕДБÐ...]\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Покрени ÐÐРЕДБУ Ñа кореним директоријумом поÑтављеним на ÐОВИ-КОРЕÐ.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Уколико наредба није дата, покрени „${SHELL} -i“ (уобичајено: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "не могу променити корени директоријум на %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "не могу да уђем у корени директоријум"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr ""
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [БРОЈ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим датум"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим групе"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1097
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим групе"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "не могу променити корени директоријум на %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "не могу променити корени директоријум на %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "нарочита знаковна датотека"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "Ñимболичка веза"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "Обавезни аргументи дугих опција Ñу обавезни и за кратке опције.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s већ поÑтоји, а није директоријум"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "„%s“ није директоријум"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "недоÑтаје операнд за „%s“"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "наведено више опција -l или -t"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "знак ван опÑега"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "грешка при упиÑу"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-#, fuzzy
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "може Ñе навеÑти Ñамо један уређај"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [+ОБЛИК]\n"
-" или: %s [-u|--utc|--universal] [ММДДччмм[[Ð’Ð’]ГГ][.ÑÑ]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=ДÐТОТЕКРприкажи време поÑледње измене ДÐТОТЕКЕ\n"
-" -R, --rfc-822 иÑпиши датум у облику у Ñкладу Ñа RFC-822\n"
-" -s, --set=ÐИСКРпоÑтави време одређено ÐИСКОМ\n"
-" -u, --utc, --universal иÑпиши или поÑтави универзално време\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ОБЛИК одређује иÑпиÑ. Једна доÑтупна опција за други облик одређује \n"
-"координиÑано универзално време (УТ). Препознати низови Ñу:\n"
-"\n"
-" %% Ñамо %\n"
-" %a Ñкраћено име дана у недељи из локалитета (пон..нед)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A пуно име дана из локалитета, променљиве дужине (понедељак..недеља)\n"
-" %b Ñкраћено име меÑеца из локалитета (јан..дец)\n"
-" %B пуно име меÑеца из локалитета, променљиве дужине (јануар..децембар)\n"
-" %c датум и време из локалитета (Ñубота, 04. новембар 1989. 12:02:33 "
-"CET)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C век (година подељена Ñа 100 и заокругљена на цео број) [00-99]\n"
-" %d дан у меÑецу (01..31)\n"
-" %D датум (дд/мм/гг)\n"
-" %e дан у меÑецу, допуњен празнином ( 1..31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h иÑто што и %b\n"
-" %H Ñ‡Ð°Ñ (00..23)\n"
-" %I Ñ‡Ð°Ñ (01..12)\n"
-" %j дан у години (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k Ñ‡Ð°Ñ ( 0..23)\n"
-" %l Ñ‡Ð°Ñ ( 1..12)\n"
-" %m меÑец (01..12)\n"
-" %M минут (00..59)\n"
-
-# bug: %r is simply "time with seconds" in Serbian locale
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n нови ред\n"
-" %N наноÑекунде (000000000..999999999)\n"
-" %p ознака преподнева и поÑлеподнева великим Ñловима (чеÑто празно)\n"
-" %P ознака преподнева и поÑлеподнева малим Ñловима (чеÑто празно)\n"
-" %r време, 12-чаÑовни облик (чч:мм:ÑÑ)\n"
-" %R време, 24-чаÑовни облик (чч:мм)\n"
-" %s Ñекунди од „00:00:00 1970-01-01 UTC“ (ГÐУ проширење)\n"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S Ñекунде (00..60)\n"
-" %t водоравни табулатор\n"
-" %T време, 24-чаÑовни облик (чч:мм:ÑÑ)\n"
-" %u дан у Ñедмици (1..7); 1 предÑтавља понедељак\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U број Ñедмице у години Ñа недељом као првим даном Ñедмице (00..53)\n"
-" %V број Ñедмице у години Ñа понедељком као првим даном Ñедмице (01..53)\n"
-" %w дан у Ñедмици (0..6); 0 предÑтавља недељу\n"
-" %W број Ñедмице у години Ñа понедељком као првим даном Ñедмице (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x приказ датума према локалитету (дд.мм.гг.)\n"
-" %X приказ времена према локалитету (%H:%M:%S)\n"
-" %y две поÑледње цифре године (00..99)\n"
-" %Y година (1970...)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "Ñтандардни улаз"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "наведено више опција -l или -t"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "опције које наводе датуме за иÑÐ¿Ð¸Ñ Ñу међу Ñобом иÑкључиве"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "опције за иÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸ поÑтављање времена Ñе не могу иÑтовремено кориÑтити"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"аргументу „%s“ недоÑтаје водећи „+“;\n"
-"Када Ñе кориÑти опција за навођење датума, Ñваки аргумент\n"
-"који није опција мора бити ниÑка облика која почиње Ñа „+“."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "не могу да поÑтавим датум"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "знак ван опÑега"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [БРОЈ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-
-#: src/dd.c:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "неиÑправна опција „%s“"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "неиÑправна опција „%s“"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент %s за %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
-
-#: src/dd.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "не може Ñе изоÑтавити и кориÑник и група"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "не може Ñе изоÑтавити и кориÑник и група"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "не могу да Ñлажем Ñигнале Ñа -l или -t"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "не могу да поÑтавим датум"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "не могу променити корени директоријум на %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"опције за опширан иÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸ прилагођен stty-у Ñе међу Ñобом \n"
-"иÑкључују"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ИМЕ\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши ИМЕ Ñа уклоњеним завршним /делом; ако ИМЕ не Ñадржи коÑе црте (/),\n"
-"иÑпиши „.“ (што означава текући директоријум).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ÐИСКÐ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент „%s“"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "не могу да нађем име за групу ИБ-а %u"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ÐИСКÐ]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Без -E, Ñледеће ниÑке Ñе препознају и прерађују:\n"
-"\n"
-" \\ÐÐРзнак Ñа ÐСКРИ кодом ÐÐÐ (октално)\n"
-" \\\\ обрнута коÑа црта\n"
-" \\a звонце (BEL)\n"
-" \\b бриÑање једног знака\n"
-
-# \f и \r Ñигурно може и боље
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c одÑтрани пратећи знак за нови ред\n"
-" \\f попуни Ñтрану\n"
-" \\n нови ред\n"
-" \\r на почетак реда\n"
-" \\t водоравни табулатор\n"
-" \\v уÑправни табулатор\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [-] [ИМЕ=ВРЕДÐОСТ]... [ÐÐРЕДБР[ÐРГ]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"ПоÑтави Ñвако ИМЕ на ВРЕДÐОСТ у окружењу и покрени ÐÐРЕДБУ.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment почни у празном окружењу\n"
-" -u, --unset=NAME уклони променљиву из окружења\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ЈедноÑтавно „-“ повлачи „-i“. Ðко нема ÐÐРЕДБЕ, иÑпиши добијено окружење.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "путања „%s“ Ñадржи непреноÑиви знак „%c“"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ИЗРÐЗ\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ИÑпиши вредноÑÑ‚ ИЗРÐЗРна Ñтандардни излаз. Празан ред иÑпод раздваја\n"
-"групе Ñа раÑтућим првенÑтвом. ИЗРÐЗ може бити:\n"
-"\n"
-" ÐРГ1 | ÐРГ2 ÐРГ1 ако није празан или 0, иначе ÐРГ2\n"
-"\n"
-" ÐРГ1 & ÐРГ2 ÐРГ1 ако ниједан аргумент није празан или 0, иначе 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ÐРГ1 < ÐРГ2 ÐРГ1 је мањи од ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 <= ÐРГ2 ÐРГ1 је мањи од или једнак Ñа ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 = ÐРГ2 ÐРГ1 је једнак Ñа ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 != ÐРГ2 ÐРГ1 је различит од ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 >= ÐРГ2 ÐРГ1 је већи од или једнак Ñа ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 > ÐРГ2 ÐРГ1 је вечи од ÐРГ2\n"
-
-# да ли је нама потребно ово „аритметички“?
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ÐРГ1 + ÐРГ2 аритметички збир ÐРГ1 и ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 - ÐРГ2 аритметичка разлика ÐРГ1 и ÐРГ2\n"
-
-# bug: this should be marked as no-c-format
-# ово Ñам решио тако што Ñам кориÑтио латинично „Ð“ — иÑправити ово што пре!
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ÐРГ1 * ÐРГ2 аритметички производ ÐРГ1 и ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 / ÐРГ2 аритметички количник при дељењу ÐРГ1 Ñа ÐРГ2\n"
-" ÐРГ1 % AРГ2 аритметички оÑтатак при дељењу ÐРГ1 Ñа ÐРГ2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ÐИСКР: РЕГИЗ везано поклапање обраÑца РЕГИЗ у ÐИСКÐ\n"
-"\n"
-" match ÐИСКРРЕГИЗ иÑто што и ÐИСКР: РЕГИЗ\n"
-" substr ÐИСКРПОЧ ДУЖИÐРподниÑка ÐИСКЕ, ПОЧ (почетак) Ñе броји од 1\n"
-" index ÐИСКРЗÐÐЦИ број знака ÐИСКЕ где је нађен било који од "
-"ЗÐÐКÐ, или 0\n"
-" length ÐИСКРдужина ÐИСКЕ\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + ТОКРпоÑматрај ТОКУ као ниÑку, чак и ако је кључна \n"
-" реч као „match“ или неки оператор као „/“\n"
-"\n"
-" ( ИЗРÐЗ ) вредноÑÑ‚ ИЗРÐЗÐ\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Обратите пажњу да Ñе многи оператори морају иÑтаћи или Ñтавити под "
-"наводнике\n"
-"у љуÑкама.\n"
-"Поређења Ñу аритметичка ако Ñу оба ÐРГ-а бројеви, а иначе Ñу "
-"лекÑикографÑка.\n"
-"Поклапања образаца враћају ниÑку која одговара обраÑцу међу \\( и \\) или "
-"ништа; \n"
-"ако Ñе не кориÑте \\( и \\), онда Ñе враћа број поклопљених знакова или 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "ÑинтакÑна грешка"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "небројевни аргумент"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "дељење нулом"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [БРОЈ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши проÑте чиниоце Ñваког БРОЈÐ.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ИÑпиши проÑте чиниоце Ñвих наведених целих БРОЈЕВÐ. Ðко ниÑу наведени\n"
-" аргументи у наредби, читају Ñе Ñа Ñтандардног улаза.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "„%s“ није дозвољен позитивни цео број"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "неиÑправна опција — %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-"ИÑпиши бројевну ознаку (хекÑадекадним запиÑом) за текући рачунар.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ИМЕ]\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-"ИÑпиши или поÑтави име рачунара за текући ÑиÑтем.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара; ÑиÑтему недоÑтаје ова могућноÑÑ‚"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "не могу да одредим име рачунара"
-
-# Изабрао Ñам „КОРИСÐИК“ због поруке ниже
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши податке за КОРИСÐИКÐ, или за текућег кориÑника.\n"
-"\n"
-" -a занемарује Ñе, ради ÑаглаÑноÑти Ñа другим издањима\n"
-" -g, --group иÑпиши Ñамо активни ИБ групе\n"
-" -G, --groups иÑпиши Ñве ИБ-е група\n"
-" -n, --name иÑпиши име умеÑто броја, за -ugG\n"
-" -r, --real иÑпиши прави ИБ умеÑто активног ИБ-а, уз -ugG\n"
-" -u, --user иÑпиши Ñамо активни ИБ кориÑника\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Без икакве ОПЦИЈЕ, иÑпиши неки кориÑтан Ñкуп познатих података.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "не могу да иÑпишем Ñамо кориÑника и Ñамо групу"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "не могу да иÑпишем Ñамо имена или Ñтварне ИБ-ове у обичном облику"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: нема таквог кориÑника"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "не могу да нађем име за кориÑника ИБ-а %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "не могу да нађем име за групу ИБ-а %u"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "не могу да Ñазнам допунÑки ÑпиÑак група"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " групе="
-
-#: src/install.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "ниÑка облика Ñе не може навеÑти при иÑпиÑу ниÑки једнаке ширине"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим име рачунара на „%s“"
-
-#: src/install.c:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "нарочита блоковÑка датотека"
-
-#: src/install.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "не могу да поÑтавим групе"
-
-#: src/install.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "неуÑпешно поређење ниÑки"
-
-#: src/install.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: src/install.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-# ИБП — Идентификациони Број ПроцеÑа
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [-s СИГÐÐЛ | -СИГÐÐЛ] ИБП...\n"
-" или: %s -l [СИГÐÐЛ]...\n"
-" или: %s -t [СИГÐÐЛ]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Пошаљи Ñигнале процеÑима, или иÑпиши Ñигнале.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=СИГÐÐЛ, -СИГÐÐЛ\n"
-" наведите име или број Ñигнала који шаљете\n"
-" -l, --list иÑпиши имена Ñигнала, или претвори имена Ñигнала у/из "
-"бројева\n"
-" -t, --table иÑпиши табелу Ñа подацима о Ñигналима\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"СИГÐÐЛ може бити име Ñигнала као „HUP“, или број Ñигнала као нпр. „1“,\n"
-"или излазно Ñтање процеÑа оканчаног Ñигналом.\n"
-"ИБП је цео број; ако је негативан онда Ñе одноÑи на групу процеÑа.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "неиÑправна опција — %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: више Ñигнала наведено"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "наведено више опција -l или -t"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "не могу да Ñлажем Ñигнале Ñа -l или -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ИМЕ\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "„%s“ није директоријум"
-
-#: src/ln.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "Ñимболичка веза"
-
-#: src/ln.c:290
-#, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:292
-#, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:295
-#, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:296
-#, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши име текућег кориÑника.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s: нема пријавног имена\n"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "Поређене Ñу ниÑке %s и %s."
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-#, fuzzy
-msgid "FAILED"
-msgstr "МИРУЈЕ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "грешка при читању"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ИМЕ...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "неиÑправан кориÑник"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ИМЕ...\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "нарочита блоковÑка датотека"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "нарочита знаковна датотека"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент „%s“"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ] [ÐÐРЕДБР[ÐРГ]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент „%s“"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "наредба Ñе мора задати Ñа изменом"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "не могу да Ñазнам име ÑиÑтема"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "не могу да поÑтавим датум"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент „%s“"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ОБЛИК [ÐРГУМЕÐТ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "занемарује Ñве аргументе"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:161
-#, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Обавезни аргументи дугих опција Ñу обавезни и за кратке опције.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "Допуштени аргументи Ñу:"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "Допуштени аргументи Ñу:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ниÑка облика Ñе не може навеÑти при иÑпиÑу ниÑки једнаке ширине"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "Ñтандардни улаз"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ИМЕ...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "обична празна датотека"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Пријавно име: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr " Право име: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Директоријум: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "ЉуÑка: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Пројекат: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "План:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "кориÑник"
-
-#: src/pinky.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr " име"
-
-#: src/pinky.c:428
-#, fuzzy
-msgid " TTY"
-msgstr "терминал"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "мирује"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "када"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "где"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l иÑпиши излаз у дугачком облику за наведене КОРИСÐИКЕ\n"
-" -b избаци лични директоријум и љуÑку кориÑника у дугачком "
-"иÑпиÑу\n"
-" -h избаци датотеку пројекта кориÑника у дугачком иÑпиÑу\n"
-" -p избаци датотеку плана кориÑника у дугачком иÑпиÑу\n"
-" -s иÑпиши излаз у кратком облику, што Ñе подразумева\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f избаци ред Ñа заглављем колона у кратком иÑпиÑу\n"
-" -w избаци пуно име кориÑника у кратком иÑпиÑу\n"
-" -i избаци пуно име и приÑтупни рачунар кориÑника у кратком "
-"иÑпиÑу\n"
-" -q избаци пуно име, приÑтупни рачунар и време мировања "
-"кориÑника\n"
-" у кратком иÑпиÑу\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Лагани програм налик „finger-у“; иÑпиÑује податке о кориÑнику.\n"
-"Коришћена utmp датотека ће бити %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"кориÑничко име није наведено; мора Ñе навеÑти бар једно када Ñе кориÑти -l"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент „%s“"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ПРОМЕÐЉИВÐ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-"Ðко није наведена ПРОМЕÐЉИВРокружења, иÑпиши их Ñве.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "упозорење: %s: знаци након знаковне конÑтанте Ñу занемарени"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ОБЛИК [ÐРГУМЕÐТ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши ÐРГУМЕÐТЕ у датом ОБЛИКУ.\n"
-"\n"
-
-# bug: "(0 to 3 digits)" might need to be "(from 0 to 3 digits)" or "(0–3 digits)"
-#: src/printf.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ОБЛИК одређује иÑпит као у C-овом printf-у. Обрађују Ñе низови:\n"
-"\n"
-" \\\" двоÑтруки наводник\n"
-" \\0ÐÐРзнак Ñа окталном вредношћу ÐÐÐ (од 0 до 3 цифре)\n"
-" \\\\ обрнута коÑа црта\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a звонце (BEL)\n"
-" \\b бриÑање знака\n"
-" \\c више не иÑпиÑуј ништа\n"
-" \\f попуни Ñтрану\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n нови ред\n"
-" \\r на почетак реда\n"
-" \\t водоравни табулатор\n"
-" \\v уÑправни табулатор\n"
-
-#: src/printf.c:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xÐÐРбајт Ñа хекÑадекадном вредношћу ÐÐÐ (од 1 до 3 цифре)\n"
-"\n"
-" \\uÐÐÐРзнак Ñа хекÑадекадном вредношћу ÐÐÐÐ (4 цифре)\n"
-" \\UÐÐÐÐÐÐÐРзнак Ñа хекÑадекадном вредношћу ÐÐÐÐÐÐÐÐ (8 цифара)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% један знак %\n"
-" %b ÐРГУМЕÐТ као ниÑка у којој Ñе обрађују иÑтицања помоћу „\\“\n"
-"\n"
-"и Ñве ознаке C формата које Ñе завршавају неким од diouxXfeEgGcs, уз \n"
-"претходно претварање ÐРГУМЕÐÐТРу одговарајући тип. Подржане Ñу \n"
-"променљиве ширине.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: очекивах бројевну вредноÑÑ‚"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: вредноÑÑ‚ није у потпуноÑти претворена"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "недоÑтаје хекÑадекадни број при иÑтицању"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "неиÑправно име универзалног знака \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "неиÑправна опција „%s“"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "упозорење: занемарујем Ñувишне аргументе, почевши од „%s“"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши пуно име за текући радни директоријум.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "занемарујем аргументе који ниÑу опције"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:450
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "не могу да читам Ñа чаÑовника за право време"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "не могу да Ñазнам текући директоријум"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "занемарује Ñве аргументе"
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши бројеве од ПРВОГ до ПОСЛЕДЊЕГ, Ñа кораком УВЕЋÐЊЕ.\n"
-"\n"
-" -f, --format=ОБЛИК кориÑти ОБЛИК налик printf-овом за бројеве у \n"
-" покретном зарезу (подразумевано: %g)\n"
-" -s, --separator=ÐИСКРкориÑти ÐИСКУ за раздвајање бројева \n"
-" (подразумевано: \\n)\n"
-" -w, --equal-width изједначи ширину допуњавањем Ñа нулама на "
-"почетку\n"
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент у покретном зарезу: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "неиÑправна ниÑка облика: „%s“"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "ниÑка облика Ñе не може навеÑти при иÑпиÑу ниÑки једнаке ширине"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ОБЛИК [ÐРГУМЕÐТ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "не могу да Ñазнам допунÑки ÑпиÑак група"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "не могу да поÑтавим ИБ групе"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "не могу да поÑтавим ИБ кориÑника"
-
-#: src/shred.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "наведено више опција -l или -t"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ ПОСЛЕДЊИ\n"
-" или: %s [ОПЦИЈÐ]... ПРВИ УВЕЋÐЊЕ ПОСЛЕДЊИ\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "наведено више опција -l или -t"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "наведено више опција -l или -t"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "не могу да Ñлажем Ñигнале Ñа -l или -t"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s БРОЈ[СУФИКС]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-"Паузирај на БРОЈ Ñекунди. СУФИКС може бити „s“ за Ñекунде (подразумевано),\n"
-"„m“ за минуте, „h“ за чаÑове или „d“ за дане. За разлику од већине издања\n"
-"која захтевају да БРОЈ буде цео, овде БРОЈ може бити произвољан број у\n"
-"покретном зарезу.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "не могу да читам Ñа чаÑовника за право време"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "нарочита блоковÑка датотека"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "чудна датотека"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "упозорење: не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "величина блока"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "обична датотека"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "ÑинтакÑна грешка"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: лоша опција -- %c\n"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент %s за %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "нарочита знаковна датотека"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "нарочита знаковна датотека"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "не могу да Ñазнам време"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: неиÑправна наредба"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [-F УРЕЂÐЈ] [--file=УРЕЂÐЈ] [ПОСТÐВКÐ]...\n"
-" или: %s [-F УРЕЂÐЈ] [--file=УРЕЂÐЈ] [-a|--all]\n"
-" или: %s [-F УРЕЂÐЈ] [--file=УРЕЂÐЈ] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши или измени Ñве оÑобине терминала.\n"
-"\n"
-" -a, --all иÑпиши Ñве текуће поÑтавке у облику читљивом за човека\n"
-" -g, --save иÑпиши Ñве текуће поÑтавке у облику прилагођеном stty-"
-"у\n"
-" -F, --file=УРЕЂÐЈ отвори и кориÑти наведени УРЕЂÐЈ умеÑто Ñтандардног "
-"улаза\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðеобавезно „-“ пре ПОСТÐВКЕ означава негацију. Ðе-ПОСИКС поÑтавке Ñе\n"
-"означавају помоћу „*“. СиÑтем на ком Ñе ради одређује шта је доÑтупно.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðарочити знаци:\n"
-" * dsusp ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати Ñигнал за зауÑтављање терминала када Ñе \n"
-" проÑледи улаз\n"
-" eof ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати крај датотеке (заврши улаз)\n"
-" eol ЗÐÐК ЗÐÐК ће завршити ред\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 ЗÐÐК допунÑки ЗÐÐК за завршетак реда\n"
-" erase ЗÐÐК ЗÐÐК ће обриÑати поÑледње укуцани знак\n"
-" intr ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати Ñигнал прекида\n"
-" kill ЗÐÐК ЗÐÐК ће обриÑати текући ред\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext ЗÐÐК ЗÐÐК ће унети наредни знак под наводницима\n"
-" quit ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати Ñигнал за излаз\n"
-" * rprnt ЗÐÐК ЗÐÐК ће поново иÑцртати текући ред\n"
-" start ЗÐÐК ЗÐÐК ће поново покренути излаз након зауÑтављања\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop ЗÐÐК ЗÐÐК ће зауÑтавити излаз\n"
-" susp ЗÐÐК ЗÐÐК ће поÑлати терминалу Ñигнал за зауÑтављање\n"
-" * swtch ЗÐÐК ЗÐÐК ће пребацити на други Ñлој љуÑке\n"
-" * werase ЗÐÐК ЗÐÐК ће обриÑати поÑледњу укуцану реч\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðарочите поÑтавке:\n"
-" N поÑтави улазну и излазну брзину на N бода\n"
-" * cols N реци језгру да терминал има N колона\n"
-" * columns N иÑто што и „cols N“\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N поÑтави улазну брзину на N\n"
-" * line N кориÑти диÑциплину реда N\n"
-" min N уз -icanon, поÑтави најмање N знакова за завршено читање\n"
-" ospeed N поÑтави излазну брзину на N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N реци језгру да терминал има N редова\n"
-" * size иÑпиши број редова и колона према језгру\n"
-" speed иÑпиши брзину терминала\n"
-" time N уз -icanon, поÑтави рок за читање као N деÑетинки\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Управљачке поÑтавке:\n"
-" [-]clocal иÑкључи контролне Ñигнале модема\n"
-" [-]cread дозволи пријем улаза\n"
-" * [-]crtscts укључи RTS/CTS руковање\n"
-" csN поÑтави величину знака на N битова, уз N из [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb кориÑти два зауÑтавна бита по знаку (један уз „-“)\n"
-" [-]hup пошаљи Ñигнал за прекид када поÑледњи Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð·Ð°Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸ "
-"терминал\n"
-" [-]hupcl иÑто што и [-]hup\n"
-" [-]parenb образуј бит парноÑти у излазу и очекуј бит парноÑти у "
-"улазу\n"
-" [-]parodd поÑтави непарну парноÑÑ‚ (чак и уз „-“)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ПоÑтавке улаза:\n"
-" [-]brkint преломи изазивају Ñигнал прекида\n"
-" [-]icrnl преведи повратак на почетак реда у нови ред\n"
-" [-]ignbrk занемари знаке прелома\n"
-" [-]igncr занемари повратак на почетак реда\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar занемари знаке Ñа грешком у парноÑти\n"
-" * [-]imaxbel Ñвирни и не проÑлеђуј пун унлазни бафер при долаÑку знака\n"
-" [-]inlcr преведи нови ред у почетак реда\n"
-" [-]inpck укључи проверу парноÑти на улазу\n"
-" [-]istrip очиÑти највиши (оÑми) бит у улазним знацима\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc преведи велика Ñлова у мала\n"
-" * [-]ixany нека Ñваки знак препокрене излаз, не Ñамо почетни знак\n"
-" [-]ixoff укључи Ñлање почетних/зауÑтавних знакова\n"
-" [-]ixon укључи управљање током помоћу XON/XOFF\n"
-" [-]parmrk означи грешке у парноÑти (Ñа низом 255–0-знакова)\n"
-" [-]tandem иÑто што и [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ПоÑтавке излаза:\n"
-" * bsN Ñтил одуговлачења бриÑања, N из [0..1]\n"
-" * crN Ñтил одуговлачења повратка на почетак реда, N из [0..3]\n"
-" * ffN Ñтил одуговлачења попуне Ñтране, N из [0..1]\n"
-" * nlN Ñтил одуговлачења новог реда, N из [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl преведи повратак на почетак реда у нови ред\n"
-" * [-]ofdel кориÑти знаке за бриÑање за попуну умеÑто нула (\\0) "
-"знакова\n"
-" * [-]ofill кориÑти знакове за попуну умеÑто одуговлачења\n"
-" * [-]olcuc преведи мала Ñлова у велика\n"
-" * [-]onlcr преведи нови ред у повратак на почетак реда\n"
-" * [-]onlret нови ред враћа и на почетак реда\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr не иÑпиÑуј знакове за почетак реда у првој колони\n"
-" [-]opost накнадно обради излаз\n"
-" * tabN Ñтил одуговлачења водоравног табулатора, N из [0..3]\n"
-" * tabs иÑто што и tab0\n"
-" * -tabs иÑто што и tab3\n"
-" * vtN Ñтил одуговлачења уÑправног табулатора, N из [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Локалне поÑтавке:\n"
-" [-]crterase иÑпиши знаке за бриÑање као бриÑање-размак-бриÑање\n"
-" * crtkill убиј цео ред поштовањем поÑтавки echoprt и echoe\n"
-" * -crtkill убиј цео ред поштовањем поÑтавки echoctl и echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho иÑпиши контролне знаке у запиÑу Ñа капицом („^c“)\n"
-" [-]echo иÑпиши улазне знаке\n"
-" * [-]echoctl иÑто што и [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe иÑто што и [-]crterase\n"
-" [-]echok иÑпиши нови ред након знака за убијање\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke иÑто што и [-]crtkill\n"
-" [-]echonl иÑпиши нови ред чак и ако Ñе не иÑпиÑују оÑтали знаци\n"
-" * [-]echoprt иÑпиши обриÑане знакове уназад, између „\\“ и „/“\n"
-" [-]icanon укључи нарочите знаке „erase“, „kill“, „werase“ и „rprnt“\n"
-" [-]iexten укључи нарочите знаке који ниÑу из ПОСИКС-а\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig укључи нарочите знаке за прекид, излаз и ÑуÑпензију\n"
-" [-]noflsh иÑкључи проÑлеђивање након нарочитих знакова за прекид и \n"
-" излаз\n"
-" * [-]prterase иÑто што и [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop зауÑтави позадинÑке поÑлове који покушавају да пишу на \n"
-" терминал\n"
-" * [-]xcase уз icanon, иÑтакните помоћу „\\“ за велика Ñлова\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ПоÑтавке комбинација:\n"
-" * [-]LCASE иÑто што и [-]lcase\n"
-" cbreak иÑто што и -icanon\n"
-" -cbreak иÑто што и icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked иÑто што и brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof и eol знаци на Ñвоје подразумеване вредноÑти\n"
-" -cooked иÑто што иraw\n"
-" crt иÑто што и echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec иÑто што и echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq иÑто што и [-]ixany\n"
-" ek знаци за бриÑање и бриÑање реда на подразумеване вредноÑти\n"
-" evenp иÑто што и parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp иÑто што и -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase иÑто што и xcase iuclc olcuc\n"
-" litout иÑто што и -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout иÑто што и parenb istrip opost cs7\n"
-" nl иÑто што и -icrnl -onlcr\n"
-" -nl иÑто што и icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp иÑто што и parenb parodd cs7\n"
-" -oddp иÑто што и -parenb cs8\n"
-" [-]parity иÑто што и [-]evenp\n"
-" pass8 иÑто што и -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 иÑто што и parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw иÑто што и -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw иÑто што и cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane иÑто што и cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, Ñви нарочити\n"
-" знаци на Ñвоје подразумеване вредноÑти.\n"
-
-# bug: undef should be in quotes
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Руковање терминалÑком линијом прикаченом за Ñтандардни улаз. Без \n"
-"аргумената, иÑпиÑује брзину у бодовима, диÑциплину линије, и одÑтупања\n"
-"од нормалног за stty. У поÑтавкама, ЗÐÐК Ñе прима доÑловце, или означен\n"
-"као ^c, 0x37, 0177 или 127; нарочите вредноÑти ^- или „undef“ Ñе кориÑте\n"
-"за иÑкључивање нарочитих знакова.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "може Ñе навеÑти Ñамо један уређај"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"опције за опширан иÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸ прилагођен stty-у Ñе међу Ñобом \n"
-"иÑкључују"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "при навођењу Ñтила излаза, не могу Ñе поÑтавити режими"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: ниÑам могао да поново поÑтавим неблокирајући режим"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "неиÑправан аргумент „%s“"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "недоÑтаје аргумент за „%s“"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "неиÑправан интервал времена „%s“"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: не могу да изведем Ñве тражене операције"
-
-# bug: should "new_mode" be in quotes, or perhaps substituted in code with "%s"?
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "нови_режим: режим\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: нема података о величини за овај уређај"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
-# bug: "getpass" should probably be replaced with "%s"
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: не могу да отворим /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "не могу да поÑтавим групе"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "не могу да поÑтавим ИБ групе"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "не могу да поÑтавим ИБ кориÑника"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]...[-] [КОРИСÐИК [ÐРГ]...]\n"
-
-# effective = делотворни?
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Измени активни ИБ кориÑника и ИБ групе на онај од КОРИСÐИКÐ.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login учини љуÑку пријавном љуÑком\n"
-" -c, --commmand=COMMAND проÑледи једну ÐÐРЕДБУ љуÑци помоћу -c\n"
-" -f, --fast проÑледи -f љуÑци (за csh или tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment не дирај променљиве окружења\n"
-" -p иÑто што и -m\n"
-" -s, --shell=ЉУСКРпокрени ЉУСКУ ако то допушта /etc/shells \n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Само „-“ подразумева -l. Ðко КОРИСÐИК није наведен, претпоÑтави „root-а“.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "не поÑтоји кориÑник %s"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "неиÑправна лозинка"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "кориÑтим ограничену љуÑку %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "упозорење: не могу да уђем у директоријум %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "занемарује Ñве аргументе"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help прикажи ову помоћ и заврши\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version иÑпиши податке о издању и заврши\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "не могу да направим директоријум %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "грешка при упиÑу"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: ниÑам могао да поново поÑтавим неблокирајући режим"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: неиÑправан Ñигнал"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: неиÑправан ИБ процеÑа"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "не могу да Ñазнам име ÑиÑтема"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Умножи Ñтандардни улаз у Ñваку ДÐТОТЕКУ и такође на Ñтандардни излаз.\n"
-"\n"
-" -a, --append допуни дате ДÐТОТЕКЕ, не преÑнимавај их\n"
-" -i, --ignore-interrupts занемари Ñигнале за прекид\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "недоÑтаје аргумент за „%s“"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "неиÑправан целобројни аргумент „%s“"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "очекивано је „)“\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "очекивано је „)“, наиђох на %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: очекиван је унарни оператор\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt не прихвата -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef не прихвата -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot не прихвата -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "непознат бинарни оператор"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: очекиван је бинарни оператор\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ИЗРÐЗ\n"
-" или: [ ИЗРÐЗ ]\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Заврши Ñа Ñтањем одређено помоћу ИЗРÐЗÐ.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ИЗРÐЗ је тачан или нетачан и поÑтавља Ñтање при завршетку. Он је један од:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( ИЗРÐЗ ) ИЗРÐЗ је тачан\n"
-" ! ИЗРÐЗ ИЗРÐЗ је нетачан\n"
-" ИЗРÐЗ1 -a ИЗРÐЗ2 и ИЗРÐЗ1 и ИЗРÐЗ2 Ñу тачни\n"
-" ИЗРÐЗ1 -o ИЗРÐЗ2 или ИЗРÐЗ1 или ИЗРÐЗ2 је тачан\n"
-
-#: src/test.c:719
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" [-n] ÐИСКРдужина ÐИСКЕ није нула\n"
-" -z ÐИСКРдужина ÐИСКЕ је нула\n"
-" ÐИСКÐ1 = ÐИСКÐ2 ниÑке Ñу једнаке\n"
-" ÐИСКÐ1 != ÐИСКÐ2 ниÑке ниÑу једнаке\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ЦЕОБРОЈ1 -eq ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n"
-" ЦЕОБРОЈ1 -ge ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је већи од или једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n"
-" ЦЕОБРОЈ1 -gt ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је већи од ЦЕОБРОЈ2\n"
-" ЦЕОБРОЈ1 -le ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је мањи од или једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n"
-" ЦЕОБРОЈ1 -lt ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 је мањи од ЦЕОБРОЈ2\n"
-" ЦЕОБРОЈ1 -ne ЦЕОБРОЈ2 ЦЕОБРОЈ1 није једнак Ñа ЦЕОБРОЈ2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ДÐТОТЕКÐ1 -ef ДÐТОТЕКÐ2 ДÐТОТЕКÐ1 и ДÐТОТЕКÐ2 имају иÑте бројеве \n"
-" уређаја и инода\n"
-" ДÐТОТЕКÐ1 -nt ДÐТОТЕКÐ2 ДÐТОТЕКÐ1 је новија (према датуму измене) \n"
-" од ДÐТОТЕКЕ2\n"
-" ДÐТОТЕКÐ1 -ot ДÐТОТЕКÐ2 ДÐТОТЕКÐ1 је Ñтарија од ДÐТОТЕКЕ2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини блоковÑки уређај\n"
-" -c ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини знаковни уређај\n"
-" -d ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини директоријум\n"
-" -e ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји\n"
-
-#: src/test.c:749
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини обичну датотеку\n"
-" -g ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и има поÑтављен ИБ групе\n"
-" -h ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини Ñимболичку везу (иÑто што и -L)\n"
-" -G ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и влаÑник је из групе активног ИБ-а\n"
-" -k ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и поÑтављен је њен лепљиви бит\n"
-
-#: src/test.c:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини Ñимболичку везу (иÑто што и -h)\n"
-" -O ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и влаÑник је кориÑник Ñа активним ИБ-ом\n"
-" -p ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини цевку Ñа именом\n"
-" -r ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и читљива је\n"
-" -s ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и величине јој је већа од нуле\n"
-
-#: src/test.c:763
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и чини Ñокет\n"
-" -t [ОД] опиÑник датотеке ОД (stdout Ñе подразумева) Ñе отвара \n"
-" у терминалу\n"
-" -u ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и поÑтављен јој је ИБ кориÑника\n"
-" -w ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и може Ñе пиÑати у њу\n"
-" -x ДÐТОТЕКРДÐТОТЕКРпоÑтоји и извршна је\n"
-
-#: src/test.c:770
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Обратите пажњу да Ñе заграде морају иÑтаћи (нпр. помоћу обрнутих коÑих "
-"црта) \n"
-"у љуÑкама. ЦЕОБРОЈ може такође бити и -l ÐИСКÐ, што даје дужину ÐИСКЕ.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "недоÑтаје „]“\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "превише аргумената"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "не могу да поÑтавим групе"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [КОРИСÐИК]...\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "неиÑправан датум „%s“"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "превише аргумената"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ИМЕ\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши име датотеке терминала повезане за Ñтандардни улаз.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet не иÑпиÑуј ништа, Ñамо врати излазни код\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "није терминал"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши одређене податке о ÑиÑтему. Без ОПЦИЈЕ, иÑто као -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all иÑпиши Ñве податке, у Ñледећем поретку:\n"
-" -s, --kernel-name иÑпиши име језгра\n"
-" -n, --nodename иÑпиши име мрежног чвора\n"
-" -r, --kernel-release иÑпиши издање језгра\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version иÑпиши верзију језгра\n"
-" -m, --machine иÑпиши хардверÑко име рачунара\n"
-" -p, --processor иÑпиши врÑту процеÑора\n"
-" -i, --hardware-platform иÑпиши хардверÑку платформу\n"
-" -o, --operating-system иÑпиши оперативни ÑиÑтем\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "не могу да Ñазнам име ÑиÑтема"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "превише аргумената"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s ИМЕ\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "не могу да Ñазнам време покретања"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d:%02d%s ради"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%d дан"
-msgstr[1] "%d дана"
-msgstr[2] "%d дана"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%d кориÑник"
-msgstr[1] "%d кориÑника"
-msgstr[2] "%d кориÑника"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", проÑечно оптерећење: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКÐ]...\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши текуће време, колико дуго је ÑиÑтем већ покренут, број\n"
-"кориÑника на ÑиÑтему, и проÑечан број поÑлова у реду за покретање\n"
-"у поÑледњих 1, 5 и 15 минута.\n"
-"Уколико ДÐТОТЕКРније наведена, кориÑти %s. %s као ДÐТОТЕКРје чеÑто.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиÑује ко је тренутно пријављен према ДÐТОТЕЦИ. Уколико ДÐТОТЕКР\n"
-"није наведена, кориÑти %s. %s као ДÐТОТЕКРје прилично чеÑто.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "Ñтаро"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "иб="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "терм="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "излаз="
-
-#
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "измена чаÑовника"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "радни режим"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "поÑледње="
-
-#: src/who.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# кориÑника=%u\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "ИМЕ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "РЕД"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "ВРЕМЕ"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "МИРУЈЕ"
-
-# Идентификациони Број ПроцеÑа
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "ИБП"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "ÐÐПОМЕÐÐ"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "ИЗЛÐЗ"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈÐ]... [ДÐТОТЕКР| ÐРГ1 ÐРГ2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all иÑто што и -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot време поÑледњег дизања ÑиÑтема\n"
-" -d, --dead иÑпиши мртве процеÑе\n"
-" -H, --heading иÑпиши ред Ñа заглављем колона\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" -l, --lookup покушај да канонизујеш имена рачунара помоћу ДÐС-а\n"
-" (-l је превазиђено, кориÑтите --lookup)\n"
-" -m једино име рачунара и кориÑник Ñа Ñтандардног улаза\n"
-" -p, --process иÑпиши активне процеÑе које је покренуо init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count Ñва пријавна имена и број пријављених кориÑника\n"
-" -r, --runlevel иÑпиши текући ниво рада\n"
-" -s, --short иÑпиши Ñамо име, ред и време (подразумевано)\n"
-" -t, --time иÑпиши поÑледњу измену ÑиÑтемÑког чаÑовника\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg додај Ñтање кориÑникове поруке као +, - или ?\n"
-" -u, --users иÑпиши пријављене кориÑнике\n"
-" --message иÑто што и -T\n"
-" --writable иÑто што и -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ðко ДÐТОТЕКРније наведена, кориÑти %s. %s као ДÐТОТЕКРје чеÑто.\n"
-"Уколико је дато ÐРГ1 ÐРГ2, -m Ñе претпоÑтавља: „am i“ или „mom likes“ Ñу "
-"уобичајени.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Упозорење: -i ће бити уклоњено у наредном издању; кориÑтите -u умеÑто тога"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ИÑпиши кориÑничко име везано за текући активни ИБ кориÑника.\n"
-"ИÑто што и id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "не могу да нађем име за кориÑника ИБ-а %u"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Употреба: %s [ÐИСКÐ]...\n"
-" или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Понављај иÑÐ¿Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð° Ñа Ñвим наведеним ÐИСКÐÐœÐ, или „y“.\n"
-"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
-#~ msgstr "не могу да променим овлашћења за %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "appending output to %s"
-#~ msgstr "не могу да променим влаÑника и/или групу за %s"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "грешка у програму"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "прекорачење Ñтека"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "не могу да Ñазнам пријавну групу за ИБ кориÑника"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ово је Ñлободан Ñофтвер; погледајте извор за уÑлове умножавања. ÐЕМÐ\n"
-#~ "гаранције; чак ни за употребљивоÑÑ‚ или прилагођеноÑÑ‚ одређеној намени.\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "премало аргумената"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-#~ " -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-#~ " -ITIMESPEC, --iso-8601[=TIMESPEC] output date/time in ISO 8601 "
-#~ "format.\n"
-#~ " TIMESPEC=`date' for date only,\n"
-#~ " `hours', `minutes', or `seconds' for date "
-#~ "and\n"
-#~ " time to the indicated precision.\n"
-#~ " --iso-8601 without TIMESPEC defaults to "
-#~ "`date'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикажи текуће време у датом ОБЛИКУ, или поÑтави време на ÑиÑтему.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --date=ÐИСКРприкажи време опÑано ÐИСКОМ, не „Ñадашње“\n"
-#~ " -f, --file=ДÐТОТЕКРкао --date али за Ñваки ред и ДÐТОТЕКЕ\n"
-#~ " -IВРЕМЕ, --iso-8601[=ВРЕМЕ] иÑпиши датум и време у ИСО 8601 облику\n"
-#~ " ВРЕМЕ=„date“ за Ñамо датум,\n"
-#~ " „hours“, „minutes“ или „seconds“ за датум и "
-#~ "време\n"
-#~ " Ñа одређеном тачношћу.\n"
-#~ " --iso-8601 без ВРЕМЕÐРподразумева „date“.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F иÑто што и %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g двоцифрена година која одговара броју Ñедмице %V\n"
-#~ " %G четвороцифрена година која одговара броју Ñедмице %V\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z временÑка зона у бројевном RFC-822 облику (+0100) (неÑтандардно "
-#~ "проширење)\n"
-#~ " %Z временÑка зона (нпр. CET), или ништа ако не могу утврдити "
-#~ "временÑку зону\n"
-#~ "\n"
-#~ "Уобичајено, у датумима Ñе поља за цифре допуњавају нулама. Гнуов "
-#~ "„date“ \n"
-#~ "препознаје наредне измењиваче између „%“ и бројевне наредбе.\n"
-#~ "\n"
-#~ " „-“ (цртица) не допуњавај поље\n"
-#~ " „_“ (подвлака) попуни поље размацима\n"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "превише аргумената који ниÑу опције: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "ниÑка облика Ñе не може навеÑти када Ñе кориÑти опција --rfc-822 (-R)"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "није задано"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Ðим Мајеринг (Jim Meyering)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИÑпиши ÐИСКЕ на Ñтандардни излаз.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n не иÑпиÑуј пратећи знак за нови ред\n"
-#~ " -e укључи обраду знакова предвођених обрнутом коÑом "
-#~ "цртом \n"
-#~ " из ÑпиÑка иÑпод\n"
-#~ " -E иÑкључи обраду тих низова у ÐИСКÐÐœÐ\n"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ричард Млинарик (Richard Mlynarik) и Дејвид Макензи (David MacKenzie)"
-
-# bug: will "^" be ignored, or the warning itself?
-# БРЕ = ОÑновни Регуларни Израз
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: `%s': using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "упозорење: непреноÑиви ОРИ: „%s“: употреба „^“ за први знак оÑновног\n"
-#~ "регуларног израза није преноÑиво; он ће бити занемарен"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Употреба: %s [занемарени аргументи у наредби]\n"
-#~ " или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-#~ "Излази Ñа кодом Ñтања који означава неуÑпех.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Имена ових опција Ñе не могу Ñкратити.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Ðрнолд Ð Ð¾Ð±Ð¸Ð½Ñ (Arnold Robbins) и Дејвид Макензи (David MacKenzie)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.\n"
-#~ "With no COMMAND, print the current scheduling priority. ADJUST is 10\n"
-#~ "by default. Range goes from -20 (highest priority) to 19 (lowest).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ADJUST increment priority by ADJUST first\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покрени ÐÐРЕДБУ Ñа прилагођеним првенÑтвом раÑпоређивања.\n"
-#~ "Без ÐÐРЕДБЕ, иÑпиши текуће првенÑтво раÑпоређивања. ИЗМЕÐРје\n"
-#~ "уобичајено 10. ОпÑег иде од -20 (највеће првенÑтво) до 19 (најмање).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n, --adjustment=ИЗМЕÐРпрво увећај првенÑтво за ИЗМЕÐУ\n"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "неиÑправно првенÑтво „%s“"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "не могу да Ñазнам првенÑтво"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "не могу да поÑтавим првенÑтво"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИÑпитај непреноÑиве елементе у ИМЕÐУ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability провери за Ñве ПОСИКС ÑиÑтеме, не Ñамо за овај\n"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "директоријум „%s“ Ñе не може претраживати"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "име „%s“ је дужине %ld; прекорачује ограничење од %ld"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %d; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "путања „%s“ је дужине %d; прекорачује ограничење од %ld"
-
-# Ово ниÑу енглеÑка имена, па Ñе не транÑкрибују као енглеÑка — ипак, грешке Ñу лако могуће, пошто Ñу ми језици из којих потичу непознати
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr ""
-#~ "Жозеф ÐÑ€Ñен (Joseph Arceneaux), Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Каве "
-#~ "Гази (Kaveh Ghazi)"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Ричард Млинарик (Richard Mlynarik)"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: неиÑправно иÑтицање"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Употреба: %s формат [аргумент...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
-#~ "FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-#~ "INCREMENT should be positive if FIRST is smaller than LAST, and negative\n"
-#~ "otherwise. When given, the FORMAT argument must contain exactly one of\n"
-#~ "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Уколико Ñе не наведе ПРВИ или УВЕЋÐЊЕ, подразумева Ñе 1.\n"
-#~ "ПРВИ, УВЕЋÐЊЕ и ПОСЛЕДЊИ Ñе поÑматрају као бројеви у покретном зарезу.\n"
-#~ "УВЕЋÐЊЕ мора бити позитивно ако је ПРВИ већи од ПОСЛЕДЊЕГ, а негативно\n"
-#~ "у Ñупротном. Када је наведено, аргумент ОБЛИК мора Ñадржати тачно \n"
-#~ "једну од printf-овÑких назнака за бројеве у покретном зарезу: %e, %f, %"
-#~ "g.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "када је почетна вредноÑÑ‚ већа од ограничења,\n"
-#~ "увећање мора бити негативно"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "када је почетна вредноÑÑ‚ мања од ограничења,\n"
-#~ "увећање мора бити позитивно"
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Ðим Мејеринг (Jim Meyering) и Пол Егерт (Paul Eggert)"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мајк Паркер (Mike Parker), Ричард Столман (Richard M. Stallman) и Дејвид "
-#~ "Макензи (David MacKenzie)"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "очекиван је аргумент\n"
-
-#~ msgid "integer expression expected %s\n"
-#~ msgstr "очекиван је целобројни израз %s\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "пре -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "након -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "пре -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "након -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "пре -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "након -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "пре -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "након -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "пре -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "након -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "пре -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "након -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "након -t"
-
-#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
-#~ msgstr "ИСПРÐВИ: ksb и mjb"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "превише аргумената\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Употреба: %s [занемарени аргументи наредбе]\n"
-#~ " или: %s ОПЦИЈÐ\n"
-#~ "Изађи Ñа кодом Ñтања који означава уÑпех.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ове опције Ñе не могу Ñкратити.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Жозеф ÐÑ€Ñен (Joseph Arceneaux) и Дејвид Макензи (David MacKenzie)"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr ""
-#~ "Жозеф ÐÑ€Ñен (Joseph Arceneaux), Дејвид Макензи (David MacKenzie) и Мајкл "
-#~ "Стоун (Michael Stone)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " --login print system login processes\n"
-#~ " (equivalent to SUS -l)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle додај време мировања као ЧÐСОВИ:МИÐУТИ, . или „old“\n"
-#~ " (превазиђено, кориÑтите -u)\n"
-#~ " --login иÑпиши процеÑе за пријаву на ÑиÑтем\n"
-#~ " (еквивалентно Ñа SUS -l)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Упозорење: значење „-l“ ће бити измењено у наредном издању ради "
-#~ "ÑаглаÑноÑти \n"
-#~ " Ñа ПОСИКС-ом"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %u\n"
-#~ msgstr "%s: не могу да нађем кориÑничко име за КИБ %u\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 572a9c566..000000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,9596 +0,0 @@
-# Swedish messages for coreutils.
-# Copyright © 1997, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Peter Antman <peter.antman@abc.se>, 1997.
-# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
-# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# $Revision: 1.241 $
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-07 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "sätter rättigheter på %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "sätter rättigheter på %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "felaktigt argument %s till %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "tvetydigt argument %s till %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Giltiga argument är:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "skrivfel"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Okänt systemfel"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "kan inte ta status på %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tom normal fil"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "normal fil"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "katalog"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "blockspecialfil"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "teckenspecialfil"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "symbolisk länk"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "uttag (socket)"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "meddelandekö"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "delat minne-objekt"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "typat minne-objekt"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "konstig fil"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "Adressfamiljen för värdnamnet stöds inte"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr "Tillfälligt fel i namnuppslagning"
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr "Felaktigt värde för ai_flags"
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Oreparabelt fel i namnuppslagning"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ai_family stöds inte"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "Minnesallokeringsfel"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "Ingen adress associerad med värdnamnet"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "Namn eller tjänst okänd"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servname stöds inte för ai_socktype"
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ai_socktype stöds inte"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "Systemfel"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr "Bearbetar pågående begäran"
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "Begäran annulerad"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "Begäran inte annulerad"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "Alla begäran utförda"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "Avbruten av en signal"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "Parametersträng inte korrekt kodad"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Okänt fel"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blockstorlek"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "kan inte ändra rättigheter på %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "minnet slut"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "kan inte notera aktuell arbetskatalog"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "kunde inte återvända till den ursprungliga arbetskatalogen"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "\""
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "\""
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: sökning misslyckades"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "det är farligt att arbeta rekursivt på %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "det är farligt att arbeta rekursivt på %s (samma som %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "använd --no-preserve-root för att åsidosätta detta säkerhetsskydd"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYjJ]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv-funktion inte användbar"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv-funktion inte tillgänglig"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "tecken utanför intervall"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "kan inte konvertera U+%04X till lokal teckenuppsättning: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ogiltig användare"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ogiltig grupp"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ogiltig användare"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "©"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Detta är fri programvara. Du kan distribuera det enligt villkoren i\n"
-"GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"Det finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Skrivet av %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Skrivet av %s och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Skrivet av %s, %s och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s\n"
-"och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s och %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Skrivet av %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s med flera.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "strängjämförelse misslyckades"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Sätt LC_ALL='C' för att gå runt problemet."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "felaktigt argument: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "strängjämförelse misslyckades"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "De jämförda strängarna var %s och %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n"
-"Skriv eller kontrollera %s (%d-bitars) kontrollsummor.\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utan FIL, eller när FIL är -, läs standard in.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportera fel till <%s>.\n"
-"Rapportera kommentarer om översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "läsfel"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ogiltig inflagga: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "felaktigt tabulatorsteg %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "extra operand %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "stänger standard in"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s NAMN [ÄNDELSE]\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv NAMN med eventuella inledande sökvägskomponenter borttagna.\n"
-"Tag bort eventuell specificerad ÄNDELSE.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exempel:\n"
-" %s /usr/bin/sort Skriv \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Skriv \"stdio\".\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "argument saknas"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Sammanfoga FIL(er), eller standard in, till standard ut.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all som -vET\n"
-" -b, --number-nonblank numrera icke-tomma rader\n"
-" -e som -vE\n"
-" -E, --show-ends visa $ i slutet av varje rad\n"
-" -n, --number numrera alla rader\n"
-" -s, --squeeze-blank aldrig mer än en ensam tom rad\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t likvärdigt med -vT\n"
-" -T, --show-tabs visa TAB-tecken som ^I\n"
-" -u (ignorerad)\n"
-" -v, --show-nonprinting använd ^ och M-notation, utom för nyrad och TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exempel:\n"
-" %s f - g Skriv f:s innehåll, därefter standard in, och sedan g:s "
-"innehåll.\n"
-" %s Kopiera standard in till standard ut.\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "kan inte göra \"ioctl\" på %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standard ut"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: infil är utfil"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ogiltig grupp %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... GRUPP FIL...\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Ändra grupptillhörighet på varje FIL till GRUPP.\n"
-"Med --reference, ändra grupptillhörighet på varje FIL till den hos RFIL.\n"
-"\n"
-" -c, --changes som \"verbose\", men rapportera endast när ändring "
-"görs\n"
-" --dereference ändra det varje symbolisk länk pekar på, istället\n"
-" för själva länken (detta är normalfallet)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference ändra varje symbolisk länk istället för det den "
-"pekar\n"
-" på (meningsfullt endast på system där det går att\n"
-" ändra ägare på en symbolisk länk)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n"
-" --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet utelämna de flesta felmeddelanden\n"
-" --reference=RFIL använd RFIL:s grupp istället för angiven GRUPP\n"
-" -R, --recursive ändra filer och kataloger rekursivt\n"
-" -v, --verbose rapportera alla behandlade filer\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Följande flaggor modifierar hur en hierarki traverseras när flaggan -R\n"
-"också anges. Om mer än en anges har enbart den sista någon verkan.\n"
-"\n"
-" -H om ett kommandoradsargument för ett kommando är\n"
-" en symbolisk länk, följ den.\n"
-" -L följ varje symbolisk länk till en katalog som\n"
-" påträffas\n"
-" -P följ inga symboliska länkar (normalfall)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exempel:\n"
-" %s staff /u Ändra gruppen för /u till \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Ändra gruppen för /u och underfiler till \"staff\".\n"
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference behöver antingen -H eller -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h behöver -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "operand saknas efter %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "kunde inte hämta attribut för %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "hämtar nya attribut för %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "varken den symboliska länken %s eller det den refererar har ändrats\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "rättigheterna hos %s ändrade till %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "kunde inte ändra rättigheterna på %s till %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "rättigheterna hos %s är oförändrat %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "kan inte komma åt %s"
-
-# Jag har påpekat att det inte är så stor mening att markera detta för
-# översättning.
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan inte läsa katalog %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "ändrar rättigheter på %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s: nya rättigheter är %s, inte %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read misslyckades"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... RÄTTIGHET[,RÄTTIGHET]... FIL...\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... OKTAL-RÄTTIGHET FIL...\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Ändra rättigheterna på varje FIL till RÄTTIGHET.\n"
-"\n"
-" -c, --changes som \"verbose\", men rapportera bara när något "
-"ändras\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n"
-" --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet utelämna de flesta felmeddelanden\n"
-" -v, --verbose rapportera alla behandlade filer\n"
-" --reference=RFIL använd RFILs rättigheter istället för något "
-"argument\n"
-" -R, --recursive ändra filer och kataloger rekursivt\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varje RÄTTIGHET har formen \"[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+\".\n"
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "kan inte kombinera rättighets- och --reference-flaggor"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ogiltig rättighet: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "bytte ägare av %s till %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "bytte grupp av %s till %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "inget byte av ägare av %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "kunde inte byta ägare på %s till %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "kunde inte byta grupp för %s till %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "kunde inte byta ägare på %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "ägare av %s bevarad som %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "grupp av %s bevarad som %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "ägare av %s bevarad\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "kan inte följa %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "byter ägare av %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "byter grupp av %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [ÄGARE][:[GRUPP]] FIL...\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... --reference=RFIL FIL...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Ändra ägaren och/eller gruppen på varje FIL till ÄGARE och/eller GRUPP.\n"
-"Med --reference, ändra ägare och grupp på varje FIL till dem hos RFIL.\n"
-"\n"
-" -c, --changes som \"verbose\", men rapportera endast när ändring "
-"görs\n"
-" --dereference ändra det varje symbolisk länk pekar på, istället\n"
-" för själva länken (detta är normalfallet)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=NUVARANDE_ÄGARE:NUVARANDE_GRUPP\n"
-" byt ägare och/eller grupp endast på filer som nu\n"
-" tillhör den angivna ägaren och/eller gruppen. Den\n"
-" ena eller andra kan utelämnas, och då ställs inget\n"
-" krav på tillhörighet i det avseendet.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet utelämna de flesta felmeddelanden\n"
-" --reference=RFIL använd RFILs ägare och grupp istället för angivna\n"
-" ÄGARE:GRUPP\n"
-" -R, --recursive arbeta med filer och kataloger rekursivt\n"
-" -v, --verbose visa ett meddelande för varje bearbetad fil\n"
-" --help visa denna hjälptext och avsluta\n"
-" --version visa versionsinformation och avsluta\n"
-"\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ägaren byts inte om den utelämnas. Grupp byts inte om utelämnad,\n"
-"men byts till inloggningsgrupp om underförstådd av \":\" efter en\n"
-"symbolisk ÄGARE. ÄGARE och GRUPP kan vara numeriska såväl som\n"
-"symboliska.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exempel:\n"
-" %s root /u Ändra ägare av /u till \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Samma, men ändra även dess grupp till \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Ändra ägare av /u och underfiller \"root\".\n"
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s NYROT [KOMMANDO...]\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kör KOMMANDO med rootkatalogen satt till NYROOT.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om inget kommando angivs, kör \"${SHELL} -i\" (i normalfallet /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "kan inte ändra rotkatalog till %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "kan inte byta katalog till rotkatalog"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "kan inte köra kommando %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: fil för lång"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FIL]...\n"
-" eller: %s [FLAGGA]\n"
-"\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv CRC-kontrollsumma och byteantal för varje FIL.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL1 FIL2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Jämför de sorterade filerna FIL1 och FIL2 rad för rad.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utan flaggor produceras tre kolumner utdata. Kolumn ett innehåller\n"
-"rader unika för FIL1, kolumn två innehåller filer unika för FIL2 och\n"
-"kolumn tre innehåller rader gemensamma för båda filerna.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 skriv ej rader som är unika för FIL1\n"
-" -2 skriv ej rader som är unika för FIL2\n"
-" -3 skriv ej rader som är gemensamma för båda filerna\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "misslyckades att bevara ägare av %s"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "misslyckades att hitta filen %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "misslyckades att bevara författarskap för %s"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "kan inte öppna %s för läsning"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "kan inte göra fstat på %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "hoppar över fil %s eftersom den byttes ut medan den kopierades"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "kan inte ta bort %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "kan inte skapa normal fil %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "läser %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "kan inte göra lseek i %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "skriver %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "bevarar tider på %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "stänger %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: skriva över %s och därmed åsidosätta rättigheterna %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: skriva över %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "utesluter katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "varning: källfil %s angiven mer än en gång"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s och %s är samma fil"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "kan inte skriva över icke-katalog %s med katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "kommer inte skriva över nyligen skapade %s med %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "kan inte skriva över katalog %s med icke-katalog"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "kan inte flytta katalog på icke-katalog: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "säkerhetskopiering av %s skulle förstöra källan; %s inte flyttad"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "säkerhetskopiering av %s skulle förstöra källan; %s inte kopierad"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "kan inte göra säkerhetskopia %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr "(säkerhetskopia: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "kan inte kopiera en katalog, %s, på sig själv, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "kommer inte skapa hård länk %s till katalog %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "kan inte skapa hård länk %s till %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "kan inte flytta %s till en underkatalog till sig själv, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "kan inte flytta %s till %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "flytt mellan enheter misslyckades: %s till %s; kan inte ta bort målet"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "kan inte kopiera cyklisk symbolisk länk %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: kan bara skapa relativa symboliska länkar i aktuell katalog"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "kan inte skapa symbolisk länk %s till %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "kan inte skapa länk %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "kan inte skapa fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "kan inte skapa specialfil %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "kan inte läsa symbolisk länk %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "kan inte skapa symbolisk länk %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s har okänd filtyp"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "kan inte avsäkerhetskopiera %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (återta säkerhetskopia)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [-T] KÄLLA DEST\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... KÄLLA... KATALOG\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... -t KATALOG KÄLLA...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kopiera KÄLLA till DEST, eller flera KÄLLOR till KATALOG.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de "
-"korta.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive samma som -dpR\n"
-" --backup[=STYR] gör en säkerhetskopia av varje befintlig\n"
-" destinationsfil\n"
-" -b som --backup men tar inget argument\n"
-" --copy-contents kopiera innehåll i specialfiler när "
-"rekursivt\n"
-" -d samma som --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -f, --force om en befintlig destinationsfil inte kan\n"
-" öppnas, ta bort den och försök igen\n"
-" -i, --interactive fråga innan något skrivs över\n"
-" -H följ symboliska länkar på kommandoraden\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link länka filer istället fär att kopiera\n"
-" -L, --dereference följ alltid symboliska länkar\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference följ aldrig symboliska länkar\n"
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -p samma som --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LISTA] bevara de angivna attributen (standard:\\n\"\n"
-" mode,ownership,timestamps), om möjligt \n"
-" ytterligare attribut: links, all\\n\"\n"
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LISTA bevara inte de angivna attributen\n"
-" --parents lägg till källsökvägen till KATALOG\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive kopiera kataloger rekursivt\n"
-" --remove-destination ta bort varje befintlig destinationsfil före\n"
-" försök att öppna den (jämför med --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --sparse=NÄR styr skapande av glesa filer\n"
-" --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck från varje \n"
-" KÄLLargument\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link gör symboliska länkar istället för att "
-"kopiera\n"
-" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n"
-" -t, --target-directory=KATALOG flytta alla KÄLLOR till KATALOG\n"
-" -T, --no-target-directory behandla DEST som en vanlig fil\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update kopiera bara när KÄLLA är nyare än\n"
-" destinationen, eller när destinationen\n"
-" saknas helt\n"
-" -v, --verbose berätta vad som görs\n"
-" -x, --one-file-system stanna inom detta filsystem\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Normalt upptäcks en gles KÄLLA med en grov heuristik och motsvarande DEST\n"
-"görs likaledes gles. Det beteendet väljs av --sparse=auto. Ange\n"
-"--sparse=always för att alltid göra DEST gles när KÄLLA innehåller\n"
-"tillräckligt långa nollbytesekvenser.\n"
-"\n"
-"Ange --sparse=never för att hindra skapandet av glesa filer.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ändelsen på säkerhetskopior är \"~\" om inte annat anges av --suffix eller\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhanteringen kan styras med --backup-flaggan "
-"eller\n"
-"med miljövariabeln VERSION_CONTROL. Den kan ha följande värden:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off gör aldrig säkerhetskopior (ens om --backup anges)\n"
-" numbered, t gör numrerade säkerhetskopior\n"
-" existing, nil numrerade om det redan finns numrerade, annars enkla\n"
-" simple, never gör alltid enkla säkerhetskopior\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Som ett specialfall gör cp en säkerhetskopia av KÄLLA när force- och\n"
-"backup-flaggorna är givna, och KÄLLA och DEST är samma namn på en befintlig\n"
-"normal fil.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "misslyckades att bevara tider för %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "misslyckades att bevara rättigheter på %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s finns men är inte en katalog"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "bearbetar %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "målet %s är inte en katalog"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "filoperand saknas"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "destinationfilsoperand saknas efter %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"Kan inte kombinera --target-directory (-t) och --no-target-directory (-T)"
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "med --parents måste destinationen vara en katalog"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "flaggan --reply undanbedes; använd -i eller -f istället"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "symboliska länkar stöds inte på detta system"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "multipla målkataloger angivna"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "kan inte göra både hårda och symboliska länkar"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "säkerhetskopietyp"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "indata försvann"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: radnummer utanför intervallet"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: %s: radnummer utanför intervallet"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " vid upprepning %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: %s: ingen träff"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "fel i sökning med reguljärt uttryck"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "skrivfel för %s"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: heltal förväntades efter avskiljare"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: upprepningsoperatorn måste avslutas med \"}\""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: heltal krävs mellan \"{\" och \"}\""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: avslutande avskiljare \"%c\" saknas"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: felaktigt reguljärt uttryck: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: felaktigt mönster"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: radnummer måste vara större än noll"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "radnummer %s är lägre än föregående radnummer, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "varning: radnummer %s är detsamma som föregående radnummer"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "felaktig formatbredd"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "felaktig formatprecision"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "saknar formatbeskrivning i ändelse"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "felaktig formatbeskrivning i ändelse: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "felaktig formatbeskrivning i ändelse: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "för många %%-formatbeskrivningar i ändelse"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "saknar %%-formatbeskrivning i ändelse"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: felaktigt tal"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL MÖNSTER...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut delar av FIL avdelade med MÖNSTER till filer \"xx00\", \"xx01"
-"\", ...,\n"
-"och skriv ut byte-antal för varje del till standard ut.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT använd sprintf-FORMAT i stället för %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX använd PREFIX i stället för \"xx\"\n"
-" -k, --keep-files ta inte bort utfiler vid fel\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=SIFFROR använd angivet antal siffror istället för 2\n"
-" -s, --quiet, --silent skriv inte ut storleken på utmatningsfiler\n"
-" -z, --elide-empty-files ta bort tomma utmatningsfiler\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Läs standard in om FIL är -. Varje MÖNSTER kan vara:\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" HELTAL kopiera till men ej inklusive angivet radnummer\n"
-" /MÖNSTER/[AVSTÅND] kopiera till men ej inklusive en rad som matchar\n"
-" %MÖNSTER%[AVSTÅND] hoppa över till men ej inklusive, en rad som "
-"matchar\n"
-" {HELTAL} upprepa föregående mönster HELTAL gånger\n"
-" {*} upprepa föregående mönster så många gånger som "
-"möjligt\n"
-"\n"
-"Ett radAVSTÅND är ett \"+\" eller \"-\" följt av ett positivt heltal.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv valda delar av rader från varje FIL till standard ut.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LISTA välj endast dessa byte\n"
-" -c, --characters=LISTA välj endast dessa tecken\n"
-" -d, --delimiter=AVSKILJ använd AVSKILJ i stället för TAB som "
-"fältavskiljare\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LISTA välj endast dessa fält; skriv också ut rader som\n"
-" saknar avkiljare, om inte flaggan -s anges\n"
-" -n (ignorerad)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement komplementmängden till de valda byten, tecknen "
-"eller \n"
-" fälten.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited skriv inte ut rader som saknar fältavskiljare\n"
-" --output-delimiter=STRÄNG använd STRÄNG som avskiljare vid utmatning\n"
-" standard är att avända inmatningsavskiljaren\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Använd en och endast en av -b, -c eller -f. Varje LISTA består av ett\n"
-"intervall, eller flera intervall avskilda med komman. Utvald indata\n"
-"skrivs i samma ordning som den läses, och skrivs exakt en gång. Varje\n"
-"intervall är en av:\n"
-"\n"
-" N N:te byte, tecken eller fält, räknat från 1\n"
-" N- från N:te byte, tecken eller fält, till radslut\n"
-" N-M från N:te till och med M:te byte, tecken eller fält\n"
-" -M från första till och med M:te byte, tecken eller fält\n"
-"\n"
-"Utan FIL eller när FIL är -, läs standard in.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "felaktig byte- eller fältlista"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "byteposition %s är för stor"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "fältnummer %s är för stort"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "endast en sorts lista får användas"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "avskiljaren måste vara endast ett tecken"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "du måste specificera en lista med byte, tecken eller fält"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "en indataavskiljare kan endast specificeras vid arbete på fält"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"att undertrycka ej avskilda rader är endast rimligt\n"
-"\tvid arbete på fält"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "saknar fältlista"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "saknar lista med positionsangivelser"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [+FORMAT]\n"
-" eller: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[ÅÅ]ÅÅ][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Visa aktuell tid på angivet FORMAT, eller ställ systemklockan.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRÄNG visa tid som beskrivs av STRÄNG, inte \"nu\"\n"
-" -f, --file=DATUMFIL samma som --date en gång per rad i DATUMFIL\n"
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FIL visa den tidpunkt då FIL senast modifierades\n"
-" -R, --rfc-2822 skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 2822\n"
-" --rfc-3339=TIDSPEC skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 3339\n"
-" TIDSPEC=\"date\", \"seconds\" eller \"ns\" för "
-"att tid\n"
-" datum skall anges med angiven precision.\n"
-" -s, --set=STRÄNG sätt tiden som den beskrivs i STRÄNG\n"
-" -u, --utc, --universal sätt eller visa tiden i Universell Tid (UTC)\n"
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT styr utskriften. Den enda giltiga flaggan för den andra\n"
-"formen specifierar Universell Tid (UTC). Tolkade sekvenser är:\n"
-"\n"
-" %% ett literalt %\n"
-" %a lokalanpassat veckodagsnamn (t.ex. sön)\n"
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A lokalens fullständiga veckodagsnamn (t.ex. söndag)\n"
-" %b lokalens förkortade månadsnamn (t.ex. jan)\n"
-" %B lokalens fullständiga månadsnamn (t.ex. januari)\n"
-" %c lokalens dag och tid (t.ex. ons 5 okt 2005 22.02.05)\n"
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C århundrade, som %Y, fast utelämna de sista två siffrorna (t.ex. 21)\n"
-" %d dag i månad (t.ex. 01)\n"
-" %D datum, samma som %m/%d/%y\n"
-" %e dag i månad, blankutfyllt, samma som %_d\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-" %F fullständigt datum, samma som %Y-%m-%d\n"
-" %g de sista två siffrorna i året för ISO-veckonumret (se %G)\n"
-" %G året motsvarande ISO-veckonumret (se %V), normalt användbart endast\n"
-" med %V\n"
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h samma som %b\n"
-" %H timme (00-23)\n"
-" %I timme (01-12)\n"
-" %j dag på året (001-366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k timme ( 0-23)\n"
-" %l timme ( 1-12)\n"
-" %m månad (01-12)\n"
-" %M minut (00-59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n en ny rad\n"
-" %N nanosekunder (000000000-999999999)\n"
-" %p lokalens FM- eller EM-indikator (tom i många lokaler)\n"
-" %P lokalens fm- eller em-indikator (tom i många lokaler)\n"
-" %r lokalens tid, 12-timmars (t.ex. 10:04:26)\n"
-" %R 24-timmars timme och minut, samma som %H:%M\n"
-" %s sekunder sedan \"1970-01-01 00.00.00 UTC\"\n"
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S sekunder (00-60)\n"
-" %t en tabulator\n"
-" %T tid, samma som %H:%M:%s\n"
-" %u dag i veckan (1-7), 1 är måndag\n"
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U veckonummer, med söndag som första dag i veckan (00-53)\n"
-" %V ISO-veckonummer, med måndag som första dag i veckan (01-53)\n"
-" %w veckodag (0-6); 0 är söndag\n"
-" %W veckonummer, med måndag som första dag i veckan (00-53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x lokalens datumrepresentation (t.ex. 2005-10-06)\n"
-" %X lokalens tidrepresentation (t.ex 23.43.02)\n"
-" %y sista två siffrorna i årtalet (00-99)\n"
-" %Y år\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-" %z +hhmm numerisk tidszon (t.ex., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numerisk tidszon (t.ex., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numerisk tidszon (t.ex., -04:00:00)\n"
-" %:::z numerisk tidszon med : som behövs för precisionen (t.ex., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alfabetisk tidszonsförkortning (t.ex., CET)\n"
-"\n"
-"Normalt fyller date ut numeriska fält med nollor.\n"
-"Följande valfria flaggor kan följa ett \"%\":\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (bindestreck) fyll inte ut fältet\n"
-" _ (understrykning) fyll ut med blanksteg\n"
-" 0 (noll) fyll ut med nollor\n"
-" ^ använd versaler om möjligt\n"
-" # använd motsatt skiftläge om möjligt\n"
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Efter eventuella flaggor följer en valfri fältbredd, som ett decimalt\n"
-"tal, sedan en valfri modifierare, som är antingen\n"
-"E för att använda lokalens alternativa representationer om tillgängliga, "
-"eller\n"
-"O för att använda lokalens alternativa numeriska symboler om tillgängliga.\n"
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standard in"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ogiltigt datum %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "multipla utformat angivna"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "flaggorna för att ange datum för utskrift är ömsesidigt uteslutande"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-"argumenten för utskrift och för tidsinställning får inte användas tillsammans"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"argumentet %s saknar ett inledande \"+\";\n"
-"När en flagga argument som anger datum används måste eventuellt argument,\n"
-"som inte är en flagga, vara en formatsträng som börjar med \"+\""
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "kan inte ställa klockan"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "tiden %s är utanför tillåtet intervall"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [OPERAND]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Kopiera en fil med konvertering och formatering enligt operanderna.\n"
-"\n"
-" bs=BYTE framtvinga ibs=BYTE och obs=BYTE\n"
-" cbs=BYTE konvertera BYTE byte åt gången\n"
-" conv=KONVar konvertera filen enligt den kommaseparerade symbollistan\n"
-" count=BLOCK kopiera endast BLOCK inblock\n"
-" ibs=BYTE läs BYTE byte åt gången\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FIL läs från FIL istället för standard in\n"
-" iflag=FLAGGOR läs enligt den kommaseparerade symbollistan\n"
-" obs=BYTE skriv BYTE byte åt gången\n"
-" of=FIL skriv FIL istället för standard ut\n"
-" oflag=FLAGGOR skriv enligt den kommaseparerade symbollistan\n"
-" seek=BLOCK hoppa över BLOCK obs-stora block från början av utfil\n"
-" skip=BLOCK hoppa över BLOCK ibs-stora block från början av infil\n"
-" status=noxfer utelämna överföringsstatistik\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOCK och BYTE kan följas av av de följande multiplikativa ändelserna:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000·1000, M 1024·1024,\n"
-"GB 1000·1000·1000, G 1024·1024·1024, och så vidare för T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Varje KONV kan vara:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii från EBCDIC till ASCII\n"
-" ebcdic från ASCII till EBCDIC\n"
-" ibm från ASCII till en annan EBCDIC\n"
-" block fyll ut nyradsavslutade poster med blanktecken till cbs-storlek\n"
-" unblock ersätt avslutande blanktecken med nyrad i cbs-stora poster\n"
-" lcase ändra versaler till gemena\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat skapa inte utfilen\n"
-" excl misslyckas om utilen redan finns\n"
-" notrunc hugg inte av utfilen\n"
-" ucase ändra gemena till versaler\n"
-" swab byt plats på varje par av byte i indata\n"
-" noerror fortsätt efter läsfel\n"
-" sync fyll ut varje indatablock med nulltecken till ibs-storlek; när\n"
-" det används med block eller unblock, fyll ut med blanktecken\n"
-" istället för nulltecken\n"
-" fdatasync skriv fysiskt data till utfilen före svslut\n"
-" fsync d:o, men skriv även metadata\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varje FLAGGsymbol kan vara:\n"
-"\n"
-" append lägg-till-läge (meningsfullt endast för utmatning)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct använd direkt I/O för data\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct använd direkt I/O för data\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync använd synkroniserad I/O för data\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync d:o, men även för metadata\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock använd icke blockerande I/O\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty tilldela inte styrterminal från fil\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow följ inte symboliska länkar\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " binary använd binär I/O för data\n"
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " text använd text-I/O för data\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Genom att skicka en %s-signal till en körande \"dd\"-process får\n"
-"man den att skriva in-/utstatistik på standard, och sedan fortsätta\n"
-"kopiera.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 poster in\n"
-" 18335302+0 poster ut\n"
-" 9387674624 byte (9.4 GB) kopierade, 34.6279 sekunder, 271 MB/s\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> poster in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> poster ut\n"
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "1 avhuggen post\n"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> avhuggna poster\n"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "1 byte (1 B) kopierad"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> byte (%s) kopierade"
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Oändligt B"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g sekund, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "stänger infil %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "stänger utdatafil %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "skrivning till %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "okänd operand %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ogiltig konvertering: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ogiltig inflagga: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ogiltig utflagga: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ogiltig statusflagga: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "okänd operand %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ogiltigt antal %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "kan inte kombinera något par av {ascii,ebcdic,ibm}"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "kan inte kombinera block och unblock"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "kan inte kombinera lcase och ucase"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "kan inte kombinera excl och nocreate"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"varning: går runt fel i kärnan i lseek för fil (%s)\n"
-" med mt_type=0x%0lx -- se <sys/mtio.h> för en lista av typer"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: kan inte söka"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "spill i filposition vid läsning av filen %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "varning: mysko filposition efter misslyckad läsning"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "kan inte undvika fel i kärnan trots allt"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "sätter flaggor för %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "fdatasync misslyckades för %s"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "fsync misslyckades för %s"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "öppnar %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-"positionen för stor: kan inte hugga av till en längd av seek=%<PRIuMAX> (%lu-"
-"byte-)block"
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "hugger av vid %<PRIuMAX> byte i utdatafil %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filsystem Typ"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Filsystem "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inoder IAnvända IFria IAnv%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Storlek Anvnt Tillg Anv%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Storlek Använt Tillg Anv%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-block Använt Tillgängl Kapac"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-block Använt Tillgängl Anv%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Monterat på\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "kan inte avgöra aktuell katalog"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "kan inte byta till katalog %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "kan inte ta status på aktuell katalog (nu %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Visa information om filsystemet där varje FIL ligger, eller annars alla\n"
-"filsystem.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all tag med låtsasfilsystem\n"
-" -B, --block-size=STRL använd STRL byte stora block\n"
-" -h, --human-readable skriv storlekar i läsbart format (t.ex. 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si d:o, men använd multipler av 1000 istället för 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes skriv inodinformation istället för blockinformation\n"
-" -k som --block-size=1K\n"
-" -l, --local visa endast lokala filsystem\n"
-" --no-sync anropa inte sync innan information hämtas "
-"(normalfall)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability använd POSIX-format\n"
-" --sync anropa sync innan information hämtas\n"
-" -t, --type=TYP begränsa listningen till filsystem av typen TYP\n"
-" -T, --print-type skriv ut filsystemtyp\n"
-" -x, --exclude-type=TYP utelämna filsystem av typ TYP\n"
-" -v (ignorerad)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STRL kan vara (eller kan vara ett heltal eventuellt följt av) en av de\n"
-"följande: kB 1000, K 1024, MB 1000·1000, M 1024·1024, och så vidare\n"
-"för G, T, P, E, Z, Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "flaggan --kilobytes undanbedes; använd -k istället"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "filsystemstypen %s är både vald och exkluderad"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Varning: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%skan inte läsa tabellen över monterade filsystem"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut kommandon för att sätta miljövariabeln LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Bestäm utformat:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell skriv kod för att sätta LS_COLORS i Bourne-"
-"skal\n"
-" -c, --csh, --c-shell skriv kod för att sätta LS_COLORS i C-skal\n"
-" -p, --print-database visa standardvärden\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om FIL anges, läs den för att bestämma vilka färger som skall användas till\n"
-"vilka filtyper och ändelser. Annars används en fördefinierad databas. För\n"
-"detaljer om formatet på dessa filer, kör \"dircolors --print-database\".\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: ogiltig rad; inget andra element"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: okänt nyckelord %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<intern>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"flaggorna för att skriva ut dircolors interna databas och att välja en\n"
-"skalsyntax är ömsesidigt uteslutande"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Filoperander kan inte kombineras med --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "ingen SHELL-miljövariabel, och ingen flagga för skalvariant angiven"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s NAMN\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut NAMN med dess avslutande /komponent borttagen; om NAMN inte\n"
-"innehåller något /, skriv \".\" (som betyder aktuell katalog)\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Exempel:\n"
-" %s /usr/bin/sort Skriv \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Skriv \".\".\n"
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sammanfatta diskanvändningen för varje FIL, rekursivt för kataloger.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all skriv ut värden för alla filer, inte bara kataloger\n"
-" --apparent-size skriv skenbar storlek, istället för diskanvändning;\n"
-" även om den skenbara storleken normalt är mindre, "
-"kan\n"
-" den vara större på grund av hål i (\"glesa\") "
-"filer,\n"
-" intern fragmentering, indirekta block, och "
-"liknande\n"
-" -B, --block-size=STRL använd STRL byte stora block\n"
-" -b, --bytes likvärdigt med \"--apparent-size --block-size=1\"\n"
-" -c, --total rapportera totalsumman\n"
-" -D, --dereference-args följ FILer som är symboliska länkar\n"
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F summera diskanvändning för de NOLL-terminerade\n"
-" filnamnen som anges i filen F\n"
-" -H som --si, men ger också en varning; kommer snart "
-"att\n"
-" ändras till att bli detsamma som --dereference-"
-"args\n"
-" (-D)\n"
-" -h, --human-readable skriv storlekar i läsbart format (t.ex. 1K 234M 2G)\n"
-" --si som -h men i multipler av 1000 istället för 1024\n"
-" -k som --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links räkna storlek flera gånger för hårda länkar\n"
-" -m som --block-size=1M\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference följ alla symboliska länkar\n"
-" -P, --no-dereference följ inga symboliska länkar (detta är normalfallet)\n"
-" -0, --null avsluta varje utrad med en 0-byte istället för "
-"nyrad\n"
-" -S, --separate-dirs ta inte med storlek på underkataloger\n"
-" -s, --summarize visa bara summan för varje argument\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system hoppa över kataloger på andra filsystem\n"
-" -X FIL, --exclude-from=FIL hoppa över filer som matchar mönster i FIL.\n"
-" --exclude=MÖNSTER hoppa över filer som matchar MÖNSTER.\n"
-" --max-depth=N skriv summan för en katalog (eller fil, med --all)\n"
-" endast om den är N eller färre nivåer nedanför\n"
-" kommandoradsargumentet; --maxdepth=0 är detsamma "
-"som\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-" --time visa tiden för senaste ändring av filer i "
-"katalogen,\n"
-" eller någon av dess underkataloger\n"
-" --time=ORD visa tid som ORD istället för modifieringstid:\n"
-" atime, access, use, ctime eller status\n"
-" --time-style=STIL visa tider med stilen STIL:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT tolkas so för \"date\"\n"
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "totalt"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"VARNING: använd --si, inte -H. Betydelsen av -H kommer snart ändras\n"
-"till att bli samma som den för --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ogiltigt maxdjup %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "flaggan --megabytes undanbedes; använd -m istället"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "kan inte samtidigt bara visa summan och alla storlekar"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "varning: att summera är detsamma som att använda --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "varning: att summera står i konflikt med --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Filoperander kan inte kombineras med --files0-from"
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "kan inte läsa filnamn från %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ogiltigt filnamn med längd noll"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [STRÄNG]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Eka STRÄNG(arna) till standard ut.\n"
-"\n"
-" -n skriv inte ut den avslutande nyraden\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e slå på tolkning av bakstrecksekvenser (standard)\n"
-" -E slå av tolkning av bakstrecksekvenser\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om -e är aktivt kommer följande sekvenser att förstås:\n"
-"\n"
-" \\0NNN det tecken, vars ASCII-värde är NNN (oktalt)\n"
-" \\\\ omvänt snedstreck\n"
-" \\a varning (SIGNAL)\n"
-" \\b backsteg\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c utelämna nyrad på slutet\n"
-" \\f sidmatning\n"
-" \\n ny rad\n"
-" \\r vagnretur\n"
-" \\t horisontell tabulator\n"
-" \\v vertikal tabulator\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [-] [NAMN=VÄRDE]... [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Sätt varje NAMN till VÄRDE i miljön och kör KOMMANDO.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment börja med en tom miljö\n"
-" -u, --unset=NAMN ta bort variabeln från miljön\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ett ensamt - medför -i. Om inget KOMMANDO, skriv ut den resulterande "
-"miljön.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konvertera tabulatorer i varje FIL till mellanslag, skriv till standard ut.\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial konvertera inte tabulatorer efter icke-blanktecken\n"
-" -t, --tabs=ANTAL använd ANTAL tecken mellan tabulatorer, ej 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LISTA använd kommaseparerad lista med tabulatorpositioner\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "tabulatorsteg är för stort %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tabulatorsteg innehåller felaktiga tecken: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tabulatorsteg kan inte vara 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tabulatorsteg måste vara stigande"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "för lång rad in"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s UTTRYCK\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-"\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Skriv ut värdet på UTTRYCK till standard ut. En tom rad nedan separerar "
-"grupper\n"
-"med ökande prioritetsordning. UTTRYCK kan vara:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 om det varken är null eller 0, annars ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 om inget av argumenten är null eller 0, annars 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 är mindre än ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 är mindre än eller lika med ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 är lika med ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 är inte lika med ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 är större än eller lika med ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 är större än ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 aritmetisk summa av ARG1 och ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 aritmetisk differens mellan ARG1 och ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 aritmetisk produkt av ARG1 och ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 aritmetisk kvot av ARG1 dividerat med ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 aritmetisk rest av ARG1 dividerat med ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" STRÄNG : REGUTTR förankrad mönstersökning efter REGUTTR i STRÄNG\n"
-"\n"
-" match STRÄNG REGUTTR samma som STRÄNG : REGUTTR\n"
-" subtr STRÄNG POS LÄNGD delsträng av STRÄNG, POS räknas från 1\n"
-" index STRÄNG BOKST index i STRÄNG där BOKST påträffats, eller 0\n"
-" length STRÄNG längden av STRÄNG\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + ELEMENT tolka ELEMENT som en sträng, även om den är "
-"ett\n"
-" nyckelord som \"match\" eller en operator som "
-"\"/\"\n"
-" ( UTTRYCK ) värdet av UTTRYCK\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Var medveten om att vissa skal tolkar många operatorer, som därför måste\n"
-"markeras. Jämförelser är aritmetiska om båda ARG är siffror, annars\n"
-"lexikografiska. Mönsterträffar returnerar strängen som stämmer\n"
-"mellan \\( och \\), eller tom sträng. Om \\( och \\) inte använts, "
-"returneras \n"
-"antalet tecken som överensstämmer, eller 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Slutstatus är 0 om UTTRYCK varken är tomt eller 0, 1 om UTTRYCK är tomt\n"
-"eller 0, 2 om UTTRYCK är syntaktiskt felaktigt och 3 om ett fel uppstod.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaxfel"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "fel i matchningen av reguljärt uttryck"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "ickenumeriskt argument"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "division med noll"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [TAL]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut faktorerna i NUMMER. Om inget argument angivits, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Skriv ut primfaktorerna till alla angivna heltal NUMMER. Om inga argument\n"
-"angivits på kommandoraden, läses de från standard in.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s är för stort"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s är inte ett giltigt positivt heltal"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Användning: %s [-SIFFROR] [FLAGGA]... [FIL]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Formatera om varje stycke i FIL(er), skriv till standard ut.\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin bibehåll indragning av de två första raderna\n"
-" -p, --prefix=STRÄNG formatera bara om rader som börjar med STRÄNG\n"
-" sätt tillbaka prefixet på omformaterade rader\n"
-" -s, --split-only dela långa rader, men justera ej\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph indrag av första raden inte samma som andra "
-"raden\n"
-" -u, --uniform-spacing ett mellanslag mellan ord, två efter meningar\n"
-" -w, --width=LÄNGD maximal radlängd (standardvärde 75 kolumner)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"ogiltig flagga -- %c; -RADLÄNGD accepteras bara när det är den första\n"
-"flaggan; använd -w N istället"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ogiltig radlängd: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bryt inmatade rader i varje fil (standard in som standard) och skriv till\n"
-"standard ut.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes räkna byte i stället för kolumner\n"
-" -s, --spaces bryt vid mellanrum\n"
-" -w, --width=ANTAL använd ANTAL kolumner i stället för 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "felaktigt antal kolumner: %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de 10 första raderna av varje FIL till standard ut.\n"
-"Vid fler än en FIL, föregå varje fil med ett huvud med filens namn.\n"
-"Utan FIL eller när FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N skriv de första N byte av varje fil;\n"
-" med det inledande \"-\", skriv allt utom de "
-"sista\n"
-" N byte av varje fil\n"
-" -n, --lines=[-]N skriv de första N raderna istället för de första "
-"10;\n"
-" med det inledande \"-\", skriv alla utom de "
-"sista\n"
-" N raderna av varje fil\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent skriv aldrig huvuden med filnamn\n"
-" -v, --verbose skriv alltid huvuden med filnamn\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N kan ha en multiplikator som ändelse: b 512, k 1k, m 1024·1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "fel vid läsning av %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "fel vid skrivning av %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: filen har krympt för mycket"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: antal byte är för stort"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: kan inte söka tillbaka till startposition"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: kan inte söka till position %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "kan inte flytta filpekaren för %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s är så stor att den inte kan representeras"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "antal rader"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "antal byte"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "felaktigt antal rader"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "felaktigt antal byte"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "ogiltig flagga -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-"Skriv ut den numeriska identifieraren (i hexadecimal form) för aktuell "
-"värd.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [NAMN]\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-"Skriv ut eller ställ in värdnamnet på aktuellt system.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "kan inte sätta namnet till %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "kan inte sätta värdnamn; detta system saknar denna funktionen"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "kan inte avgöra värdnamnet"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ANVÄNDARNAMN]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut information om ANVÄNDARNAMN, eller den aktuella användaren.\n"
-"\n"
-" -a ignoreras, finns för kompabilitet med andra versioner\n"
-" -g, --group skriv ut endast gällande grupp-id\n"
-" -G, --groups skriv ut alla grupp-id\n"
-" -n, --name skriv ut ett namn i stället för ett nummer, gäller -ugG\n"
-" -r, --real skriv ut verklig ID i stället för den gällande, gäller -"
-"ugG\n"
-" -u, --user skriv ut endast gällande användar-id\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utan någon FLAGGA skrivs lite användbar, identifierad information ut.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "kan inte skriva bara användare och bara grupp"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "kan inte skriva ut bara namn eller faktiskt ID på standardformat"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Ingen sådan användare"
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "kan inte hitta ett namn för användar-ID %lu"
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "kan inte hitta ett namn för grupp-ID %lu"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "kan inte hämta tilläggsgrupplista"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " grupper="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "strip-flaggan kan inte användas vid installation av en katalog"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "målkatalog kan inte användas vid installation av en katalog"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ogiltig rättighet %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "kan inte byta ägare av %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "kan inte sätta tidsstämpel för %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "systemanropet fork misslyckades"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "kan inte köra strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip misslyckades"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ogiltig användare %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "skapar katalog %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [-T] KÄLLA DEST\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... KÄLLA... KATALOG\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... -t KATALOG KÄLLA...\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... -d KATALOG...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"De första tre formaten kopierar KÄLLA till DEST eller flera KÄLLor till\n"
-"en befintlig KATALOG, samtidigt som rättigheter och ägare/grupp sätts.\n"
-"Det fjärde formatet skapar KATALOG(er) inklusive eventuella "
-"föräldrakataloger.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=STYR] säkerhetskopiera varje befintlig destination\n"
-" -b som --backup, fast tar inget argument\n"
-" -c (ignoreras)\n"
-" -d, --directory betrakta alla argument som kataloger; skapa dem\n"
-" inklusive eventuella föräldrakataloger\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D skapa alla föräldrakataloger till DEST; kopiera sedan\n"
-" KÄLLA till DEST\n"
-" -g, --group=GRUPP sätt grupptillhörighet, istället för processens grupp\n"
-" -m, --mode=RÄTTIGHET sätt rättigheter (som för chmod), istället för rwxr-"
-"xr-x\n"
-" -o, --owner=ÄGARE sätt ägare (endast superanvändare)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps sätt KÄLLors åtkomst- och modifikationstid även "
-"på\n"
-" destinationsfiler\n"
-" -s, --strip ta bort symboltabeller\n"
-" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n"
-" -t, --target-directory=KATALOG kopiera alla KÄLLargument till KATALOG\n"
-" -T, --no-target-directory behandla DEST som en vanlig fil\n"
-" -v, --verbose skriv namnet på varje katalog som skapas\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ändelsen på säkerhetskopior är \"~\" om inte annat anges av --suffix eller\n"
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhanteringen kan styras med --backup-flaggan "
-"eller\n"
-"med miljövariabeln VERSION_CONTROL. Den kan ha följande värden:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"För varje par av inmatade rader med identiska join-fält, skriv en rad\n"
-"till standard ut. Om inget annat anges används det första fältet som\n"
-"join-fält avskiljda med blanktecken. När FIL1 eller FIL2 (inte båda)\n"
-"är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-" -a FILNUM skriv omatchade rader från fil FILNUM, där FILNUM är 1 "
-"eller\n"
-" 2, motsvarande FIL1 eller FIL2\n"
-" -e TOM ersätt tomma inmatningsfält med TOM\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case ignorera skiftläge när fält jämförs\n"
-" -j FÄLT samma som \"-1 FÄLT -2 FÄLT\"\n"
-" -o FORMAT följ FORMAT när utskriftsrader konstrueras\n"
-" -t TECKEN använd TECKEN som fältseparator för in- och utmatning\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v FILNUM som -a FILNUM, men undertrycker förenade utmatade rader\n"
-" -1 FÄLT förena med FÄLT i fil 1\n"
-" -2 FÄLT förena med FÄLT i fil 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om inte -t TECKEN är givet, separeras fält av föregående mellanslag\n"
-"som ignoreras, annars separeras fält av TECKEN. Varje FÄLT är ett\n"
-"fältnummer räknat från 1. FORMAT är en eller flera specifikationer\n"
-"åtskilda med komma eller mellanslag, var och en är \"FILNUM.FÄLT\"\n"
-"eller \"0\". Normalvärdet för FORMAT skriver ut de förenade fälten, de\n"
-"kvarvarande fälten från FIL1, de kvarvarande fälten från FIL2, allt\n"
-"separerat med TECKEN.\n"
-"\n"
-"Viktigt: FIL1 och FIL2 måste vara sorterade på föreningsfälten.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "värdet %s är så stor att det inte kan representeras"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "felaktigt fältnummer: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "felaktig fältspecifikation: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "felaktigt filnummer i fältspec: %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr "inkompatibla join-fält %lu, %lu"
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr "motsägelsefulla ersättningssträngar för tomma fält"
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "tom tabulator"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "flerteckenstabulator %s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "inkompatibla tabulatorer"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "båda filerna kan inte vara standard in"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" eller: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" eller: %s -t [SIGNAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skickar signaler till processer, eller räknar upp signaler.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" ange namnet eller numret på signalen som skall skickas\n"
-" -l, --list räkna upp signalnamn, eller konvertera signalnamn till/"
-"från\n"
-" nummer\n"
-" -t, --table skriv en tabell med signalinformation\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIGNAL kan vara ett signalnamn som \"HUP\" eller ett signalnummer som\n"
-"\"1\", eller en slutstatus från en process avslutad av en signal. PID\n"
-"är ett heltal; om det är negativt identifierar det en processgrupp.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: felaktig signal"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ogiltigt process-id"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "ogiltig flagga -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: flera signaler angivna"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "multipla -l eller -t-flaggor angivna"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "kan inte kombinera signal med -l eller -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "inget process-ID angivet"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s FIL1 FIL2\n"
-" eller: %s [FLAGGA]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anropa funktionen link för att skapa en länk som heter FIL2 till en\n"
-"befintlig FIL1.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "kan inte skapa länk %s till %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: varning: att göra en hård länk till en symbolisk länk är inte portabelt"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: hård länk inte tillåten för katalog"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: kan inte skriva över katalog"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: ersätt %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "skapa symbolisk länk %s till %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "skapa symbolisk länk %s till %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "skapar hård länk %s till %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "skapar hård länk %s till %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "skapar hård länk %s till %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [-T] MÅL LÄNKNAMN (format 1)\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... MÅL (format 2)\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... MÅL... KATALOG (format 3)\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... -t KATALOG MÅL... (format 4)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"I det första formatet, skapa en link till MÅL med namnet LÄNKNAMN.\n"
-"I det andra formatet, skapa en länk till MÅL i aktuell katalog.\n"
-"I de tredje och fjärde formaten, skapa länkar till varje MÅL i KATALOG.\n"
-"Skapa hårda länkar om inget annat anges, symboliska länkar med\n"
-"--symbolic. När hårda länkar skapas måste varje MÅL existera.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=STYR] säkerhetskopiera varje befintlig destination\n"
-" -b som --backup, fast tar inget argument\n"
-" -d, -F, --directory tillåt superanvändaren att försöka hårt länka\n"
-" kataloger (obs: detta kommer formodligen\n"
-" misslyckas på grund av systemrestriktioner,\n"
-" även för superanvändaren)\n"
-" -f, --force ta bort befintliga destinationsfiler\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference behandla destination som är symbolisk länk "
-"till\n"
-" en katalog som om det vore en vanlig fil\n"
-" -i, --interactive fråga om destinationer skall tas bort\n"
-" -s, --symbolic gör symboliska länkar istället för hårda\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n"
-" -t, --target-directory=KATALOG ange KATALOG som länkarna skall skapas i\n"
-" -T, --no-target-directory behandla LÄNKNAMN som en vanlig fil\n"
-" -v, --verbose skriv namnet på varje fil före länkning\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "Kan inte kombinera --target-directory och --no-target-directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut namnet på aktuell användare.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "inget inloggningsnamn"
-
-# Dessa två format skall expandera till samma längd. (Det finns en
-# kommentar omedelbart innan dem i koden om det. Hur får man xgettext
-# att ta med kommentarer?)
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %H.%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "ignorerar ogiltigt värde på miljövariabeln QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ignorerar felaktig bredd i miljövariabeln COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "ignorerar felaktigt tabulatorsteg i miljövariabeln TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "felaktig radlängd: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "felaktigt tabulatorsteg %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "felaktigt tidsstilsformat %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "okänt prefix: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "obegripligt värde på LS_COLORS-miljövariabeln"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "kan inte öppna katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "kan inte avgöra enhet och inod för %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: listar inte redan listad katalog"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "läser katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "stänger katalog %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "kan inte jämföra filnamnen %s och %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Visa information om FILerna (aktuell katalog om inget anges). Sortera\n"
-"posterna alfabetiskt om ingen av -cftuvSUX eller --sort anges.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all bortse inte från poster som inleds med .\n"
-" -A, --almost-all lista inte underförstådda . och ..\n"
-" --author med -l, skriv ut författare för varje fil\n"
-" -b, --escape skriv oktala koder för ickegrafiska tecken\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=STORLEK använd STORLEK byte stora block\n"
-" -B, --ignore-backups lista inte underförstådda poster som slutar på "
-"~\n"
-" -c med -lt: sortera efter och visa ctime, (tid "
-"för\n"
-" senaste ändring av filstatusinformation)\n"
-" med -l: visa ctime och sortera alfabetiskt\n"
-" annars: sortera efter ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C lista poster kolumnvis\n"
-" --color[=NÄR] ange om färger skall användas för att "
-"särskilja\n"
-" filetyper. NÄR kan vara \"never\", \"always"
-"\"\n"
-" eller \"auto\".\n"
-" -d, --directory lista kataloger istället för deras innehåll,\n"
-" och följ inte symboliska länkar\n"
-" -D, --dired anpassa utdata för Emacs dired-funktion\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f sortera inte, slå på -aU, slå av -lst\n"
-" -F, --classify lägg till en indikator (en av */=>@|) till "
-"poster\n"
-" --file-type detsamma, med undantag av \"*\"\n"
-" --format=ORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time som -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g som -l, men visa inte ägare\n"
-" -G, --no-group som -l, men visa inte grupp\n"
-" -h, --human-readable med -l, skriv storlekar i läsbart format\n"
-" (t.ex. 1K 234M 2G)\n"
-" --si d:o, men använd multipler av 1000 istället för "
-"1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" följ symboliska länkar angivna på kommandoraden\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" följ varje kommandoradsargument som är en "
-"symbolisk\n"
-" länk som pekar på en katalog\n"
-" --hide=MÖNSTER visa inte underförstådda poster som matchar "
-"MÖNSTER\n"
-" (åsidosätts av -a eller -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=ORD lägg till en indikator med stil ORD till "
-"postnamn:\n"
-" none (standard), slash (-p),\n"
-" file-type (-p), classify (-F)\n"
-" -i, --inode med -l, visa indexnummer för varje fil\n"
-" -I, --ignore=MÖNSTER visa inte underförstådda poster som matchar\n"
-" skalMÖNSTER\n"
-" -k som --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l använd långt listningsformat\n"
-" -L, --dereference när filinformation visas för en symbolisk "
-"länk,\n"
-" visa information om filen länken refererar\n"
-" snarare än för själva länken\n"
-" -m fyll bredden med en kommaseparerad lista av "
-"poster\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid som -l, men lista numeriska användar- och "
-"gruppid\n"
-" -N, --literal skriv ut råa postnamn (specialbehandla inte\n"
-" kontrolltecken till exempel)\n"
-" -o som -l, men lista inte gruppinformation\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" lägg till en /-indikator till kataloger\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars skriv ? istället för ickegrafiska tecken\n"
-" --show-control-chars visa ickegrafiska tecken som de är (normalfall "
-"utom\n"
-" om programmet är \"ls\" och utdata är en "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name omge postnamnen med citationstecken\n"
-" --quoting-style=ORD använd citationsstil ORD för postnamn:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse sortera baklänges\n"
-" -R, --recursive visa underkataloger rekursivt\n"
-" -s, --size med -l, skriv storleken i block för varje fil\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S sortera efter filstorlek\n"
-" --sort=ORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n"
-" access -u, use -u\n"
-" --time=ORD visa tid som ORD istället för modifieringstid:\n"
-" atime, access, use, ctime eller status; använd\n"
-" angiven tid som sorteringsnyckel om --"
-"sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STIL med -l, visa tider i med stil STIL:\n"
-" full-iso, long-sio, iso, locale, +FORMAT\n"
-" FORMAT tolkas som \"date\"; om FORMAT är\n"
-" FORMAT1<nyrad>FORMAT2, används FORMAT1 för "
-"gamla\n"
-" filer och FORMAT2 för nyare filer;\n"
-" vid tillägg av prefixet \"posix-\" till STIL, "
-"gäller\n"
-" STIL endast utanför lokalen POSIX\n"
-" -t sortera efter modifieringstid\n"
-" -T, --tabsize=KOLUMN antag tabulatorsteg varje KOLUMN, inte var 8:e\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u med -lt: sortera efter och visa åtkomsttid\n"
-" med -l: visa åtkomsttid men sortera "
-"alfabetiskt\n"
-" annars: sortera enligt åtkomsttid\n"
-" -U sortera inte; lista poster i katalogordning\n"
-" -v sortera efter version\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=KOLUMN anta skärmbredd istället för aktuellt värde\n"
-" -x lista poster radvis istället för kolumnvis\n"
-" -X sortera alfabetiskt efter ändelser\n"
-" -1 lista en fil per rad\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Normalt används inte färger för att särskilja filtyper. Det är likvärdigt\n"
-"med att ange --color=none. Att använda flaggan --color utan något NÄR är\n"
-"detsamma som att ange --color=always. Med --color=auto används färgkodning\n"
-"endast om standard ut är en terminal (tty). Miljövariabeln LS_COLORS kan\n"
-"påverka färgerna, och kan lätt sättas av kommandot dircolors.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Slutstatus är 0 om OK, 1 vid smärre problem, 2 vid allvarligare bekymmer.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n"
-"Skriv eller kontrollera %s (%d-bitars) kontrollsummor.\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-" -b, --binary läs i binärt läge (standard om inte standard in "
-"läses)\n"
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr " -b, --binary läs i binärt läge\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-" -c, --check läs %s-summor från FILen och kontrollera dem\n"
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-" -t, --text läs i textläge (standard om standard in läses)\n"
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr " -t, --text läs i textläge (standard)\n"
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De två följande flaggorna är användbara enbart vid verifikation av\n"
-"kontrollsummor:\n"
-" --status skriv inte ut något, statuskoden visar resultatet\n"
-" -w, --warn varna för felaktigt formaterade "
-"kontrollsummerader\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Summorna beräknas så som beskrivs i %s. Vid kontroll ska indata vara\n"
-"tidigare utdata från detta program. Normalläge är att skriva en rad\n"
-"med en kontrollsumma, ett tecken som indikerar typen (\"*\" för binärt,\n"
-"\" \" för text), och namnet på varje fil.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: för många kontrollsummerader"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: felaktigt formaterad %s-kontrollsummerad"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: MISSLYCKADES att öppna eller läsa\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "MISSLYCKADES"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: läsfel"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: inga korrekt formaterade %s-kontrollsummerader funna"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "VARNING: %<PRIuMAX> av %<PRIuMAX> listad fil kunde inte läsas"
-msgstr[1] "VARNING: %<PRIuMAX> av %<PRIuMAX> listade filer kunde inte läsas"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"VARNING: %<PRIuMAX> av %<PRIuMAX> beräknad kontrollsumma stämde INTE"
-msgstr[1] ""
-"VARNING: %<PRIuMAX> av %<PRIuMAX> beräknade kontrollsummor stämde INTE"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-"flaggorna --binary och --text är meningsfulla enbart när kontrollsummor\n"
-"verifieras"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flaggan --status är meningsfull enbart när kontrollsummor verifieras"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "flaggan --warn är meningsfull enbart när kontrollsummor verifieras "
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA] KATALOG...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skapa KATALOG(er), om de inte redan finns.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=RÄTTIGHET sätt rättigheter (enligt chmod), inte rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents inget fel om den finns, gör föräldrakataloger vid behov\n"
-" -v, --verbose skriv meddelande för varje skapad katalog\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "skapade katalog %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA] NAMN...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skapa namngivna rör (FIFO) med de givna NAMNen.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=RÄTTIGHET sätt rättigheter (enligt chmod), inte a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo-filer stöds inte"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "felaktig rättighet"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... NAMN TYP [ÖVRE LÄGRE]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skapa specialfilen NAMN av angiven TYP.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Både ÖVRE och LÄGRE måste anges när TYP är b, c eller u, och de får\n"
-"inte anges när TYP är p. Om ÖVRE eller LÄGRE börjar med 0x eller 0X\n"
-"tolkas det som hexadecimalt; annars, om det börjar med 0 som oktalt;\n"
-"annars som decimalt. TYP får vara:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b skapa en (buffrad) blockspecialfil\n"
-" c, u skapa en (obuffrad) teckenspecialfil\n"
-" p skapa en FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "Specialfiler kräver övre och undre enhetsnummer"
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Fifo:er har inte övre och undre enhetsnummer."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "blockspecialfiler stöds inte"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "teckenspecialfiler stöds inte"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ogiltigt övre enhetsnummer %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ogiltigt undre enhetsnummer %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ogiltig enhet %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ogiltig enhetstyp %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Byt namn på KÄLLA till DEST eller flytta KÄLLor till KATALOG.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=STYR] säkerhetskopiera varje befintlig destination\n"
-" -b som --backup, fast tar inget argument\n"
-" -f, --force fråga inte innan något skrivs över\n"
-" -i, --interactive fråga innan något skrivs över\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck från varje \n"
-" KÄLLargument\n"
-" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=KATALOG flytta alla KÄLLargument in i KATALOG\n"
-" -T, --no-target-directory behandla DEST som en vanlig fil\n"
-" -u, --update flytta nedast när KÄLLfilen är nyare än\n"
-" destinationsfilen eller när "
-"destinationsfilen\n"
-" inte finns\n"
-" -v, --verbose förklara vad som görs\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [KOMMANDO [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Kör KOMMANDO med justerat nice-värde, vilket påverkar processens\n"
-"schemaläggning. Utan KOMMANDO skrivs nuvarande nice-värde.\n"
-"Nice-värden går från %d (mest gynnad schemaläggning) till %d (minst\n"
-"gynnad).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N lägg till heltalet N till nice-värdet (10 som "
-"standard)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "felaktigt justering %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "ett kommando måste anges med en justering"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "kan inte avgöra nice-värde"
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "kan inte sätta nice-värde"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv varje FIL till standard ut och lägg till radnummer.\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STIL använd STIL för att numrera rader i "
-"kroppen\n"
-" -d, --section-delimiter=CC använd CC för att avgränsa logiska sidor\n"
-" -f, --footer-numbering=STIL använd STIL för att numrera rader i fot\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STIL använd STIL för att numrera rader i huvud\n"
-" -i, --page-increment=ANTAL öka radnummer med ANTAL för varje rad\n"
-" -l, --join-blank-lines=ANTAL grupp med ANTAL tomma rader räknade som "
-"en\n"
-" -n, --number-format=FORMAT följ FORMAT när radnummer sätts in\n"
-" -p, --no-renumber börja inte om radnummer vid logiska sidor\n"
-" -s, --number-separator=STRÄNG lägg till STRÄNG efter (möjligt) "
-"radnummer\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMMER första radnumret på varje logisk sida\n"
-" -w, --number-width=ANTAL använd ANTAL kolumner för radnummer\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"I normalläge används -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC\n"
-"består av två tecken för att avskilja logiska sidor, saknas andra\n"
-"tecknet menas :. Skriv \\\\ för \\. STIL är någon av:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a numrera alla rader\n"
-" t numrera endast icketomma rader\n"
-" n numrera inga rader\n"
-" pGRU numrera endast rader som stämmer med det grundläggande "
-"reguljära\n"
-" uttrycket, GRU\n"
-"\n"
-"FORMAT är någon av:\n"
-"\n"
-" ln vänsterjusterat, inga inledande nollor\n"
-" rn högerjusterat, inga inledande nollor\n"
-" rz högerjusterat, inledande nollor\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "spill i radnummer"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "felaktig stil för numrering av sidhuvud: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "felaktig stil för numrering av kropp: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "felaktig stil för numrering av sidfot: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "felaktigt första radnummer: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "felaktig ökning av radnummer: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "felaktigt antal tomma rader: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "felaktig bredd på radnumrets fält: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "felaktigt format på radnummer: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s KOMMANDO [ARGUMENT]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kör KOMMANDO, ignorera avringningssignaler.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "ignorerar alla argument"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "misslyckades att öppna %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "lägger till utdata till %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "misslyckades att ställa in kopian av standard fel att stängas vid exec"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "misslyckades att omdirigera standard fel"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [FIL]...\n"
-" eller: %s [-abcdfilosx]... [FIL] [[+]FÖRSKUTNING[.][b]]\n"
-" eller: %s --traditional [FLAGGA]... [FIL] [[+]FÖRSKUTNING[.][b] [+]"
-"[ETIKETT][.][b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Skriv en otvetydig representation, normalt oktala tecken, av FIL till\n"
-"standard ut. Med mer än ett FIL-argument, slå samman dem i den\n"
-"angivna orningen som indata. Utan FIL eller om FIL är -, läs standard\n"
-"in.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Alla argument till långa flaggor är obligatoriska korta flaggor.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX avgör hur filposition skrivs\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTE hoppa först över BYTE byt i indata\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTE begränsa utmatning till BYTE byte från "
-"indata\n"
-" -S, --strings[=BYTE] skriv ut strängar med minst BYTE grafiska "
-"tecken\n"
-" -t, --format=TYP välj format för utmatning\n"
-" -v, --output-duplicates använd inte * för att markera undertryckta "
-"rader\n"
-" -w, --width[=BYTE] skriv ut BYTE byte per rad\n"
-" --traditional acceptera argument i traditionellt format\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Traditionella formatspecifikationer kan blandas, de ackumuleras:\n"
-" -a samma som -t a, välj namngivna tecken\n"
-" -b samma som -t o1, välj oktala byte\n"
-" -c samma som -t c, välj ASCII-tecken eller bakstrecksekvenser\n"
-" -d samma som -t u2, välj 2-bytenheter, utan tecken, decimalt\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f samma som -t fF, välj flyttal\n"
-" -i samma som -t dI, välj decimala heltal\n"
-" -l samma som -t dL, välj decimala långa heltal\n"
-" -o samma som -t o2, välj oktala 2-byteenheter\n"
-" -s samma som -t d2, välj decimala 2-byteenheter\n"
-" -x samma som -t x2, välj hexadecimala 2-bytenheter\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om både det första och andra anropsformatet är tillämpligt, används\n"
-"det andra formate om den sista operanden börjar med + eller (om det\n"
-"finns två operander) en siffra. En operand FÖRSKJUTNING betyder -j\n"
-"FÖRSKJUTNING. ETIKETT är den första skrivna bytens pseudoadress,\n"
-"vilken ökas så länge utmatningen pågår. För FÖRSKJUTNING och ETIKETT\n"
-"indikerar förstavelserna 0x eller 0X hexadecimalt, ändelser kan vara\n"
-". för oktalt och b multiplicerar med 512.\n"
-"\n"
-"TYP skapas av en eller fler av dessa specifikationer:\n"
-"\n"
-" a namngivet tecken\n"
-" c ASCII-tecken eller bakstreckssekvens\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[STORLEK] decimalt med tecken, STORLEK byte per heltal\n"
-" f[STORLEK] flyttal, STORLEK byte per heltal\n"
-" o[STORLEK] oktalt, STORLEK byte per heltal\n"
-" u[STORLEK] decimalt utan tecken, STORLEK byte per heltal\n"
-" x[STORLEK] hexadecimalt, STORLEK byte per heltal\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STORLEK är ett tal. För TYP doux, kan STORLEK också vara C för\n"
-"sizeof(char), S för sizeof(short), I för sizeof(int) eller L för\n"
-"sizeof(long). Om TYP är f, kan STORLEK också var F för sizeof(float), D\n"
-"för sizeof(double) eller L för sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX är d för decimalt, o för oktalt, x för hexadecimalt eller n för\n"
-"inget. BYTE är hexadecimalt med 0x eller 0X som förstavelse,\n"
-"multipliceras med 512 med b som ändelse, med 1024 med k och med\n"
-"1048576 med m. Ett tillägg av z till valfri typ gör att skrivbara\n"
-"tecken visas i slutet på varje rad. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string utan ett tal implicerar 3. --width utan ett tal implicerar\n"
-"32. I normalläge använder od -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ogiltig typsträng %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"ogiltig typsträng %s;\n"
-"detta system har ingen %lu-bytes heltalstyp"
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"ogiltig typsträng %s;\n"
-"detta system har ingen %lu-bytes flyttalstyp"
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i typsträngen %s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "kan inte hoppa förbi slutet på en kombinerad inmatning"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-"ogiltig radix för utmatningsadress \"%c\"; måste vara ett tecken från [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "hoppa över argument"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "begränsa argument"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minsta längd på sträng"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "specifikation av bredd"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "ingen typ kan anges när strängar sparas"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Kompatibelt läge stöder högst en fil."
-
-# "skip-bytes" och "read-bytes" är flaggor
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "skip-bytes + read-bytes är för stort"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "varning: ogiltig bredd %lu; använder %d i stället"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" bredd=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standard in stängd"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv rader som består av sekventiellt korresponderande rader från\n"
-"varje FIL, åtskilda med TAB, till standard ut. Utan FIL eller om\n"
-"FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTA återanvänd tecken från LISTA inställer för TAB\n"
-" -s, --serial klistra in en fil i taget i stället för "
-"parallellt\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... NAMN...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-"Diagnostisera oportabla konstruktioner i NAMN.\n"
-"\n"
-" -p kontrollera för de flesta POSIX-system\n"
-" -P kontrollera tomma namn och inledande \"-\"\n"
-" --portability kontrollera för alla POSIX-system (detsamma som -p -"
-"P)\n"
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr "inledande \"-\" i en komponent av filnamnet %s"
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ej portabelt tecken %s i filnamnet %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "tomt filnamn"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: kan inte avgöra maximal filnamnslängd"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "gränsen %lu överskreds av längden %lu för filnamnet %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "gränsen %lu överskreds av längden %lu för filnamnsdelen %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Inloggningsnamn: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "I verkliga livet: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Katalog: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Skal: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Projekt: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Inloggningsnamn"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Overksam"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "När"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Var"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ANVÄNDARE]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l skriv ut i långt format\n"
-" -b utelämna användarens hemkatalog och skal i det långa "
-"formatet\n"
-" -h utelämna användarens projektfil i det långa formatet\n"
-" -p utelämna användarens planfil i det långa formatet\n"
-" -s skriv ut i kort format\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f utelämna raden med kolumnrubriker i kort format\n"
-" -w utelämna anävndarens fullständiga namn i kort format\n"
-" -i utelämna användarens fullständiga namn och fjärrvärd i "
-"kort\n"
-" format\n"
-" -q utelämna användarens fullstädniga namn, fjärrvärd och \n"
-" overksamma tiden i kort format\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ett lättviktigt \"finger\"-program; skriver ut användarinformation.\n"
-"utmp-filen kommer att vara %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "inget användarnamn angivet; åtminstone ett måsta anges när -l används"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr "sidintervall"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "\"--pages=FÖRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA]\" saknar argument"
-
-#: src/pr.c:916
-#, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Ogiltigt sidintervall %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "\"-l SIDLÄNGD\" felaktigt antal rader: %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "\"-N NUMMER\" felaktigt första radnummer: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "\"-o MARGINAL felaktigt indrag av rad: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-w SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: %s"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "\"-W SIDBREDD\" felaktigt antal tecken: %s"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Kan inte specificera antal kolumner vid parallell utskrift."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Kan inte specificera både utskrift på tvären och parallell utskrift."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "\"-%c\" extra tecken eller felaktigt tal i argumentet: %s"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "bredden på sidan är för smal"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "första sidnummer %<PRIuMAX> överskrider antalet sidor %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Spill i sidnummer"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Sida %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Paginera eller skapa kolumner av FIL(er) för utskrift.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +FÖRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA], --pages=FÖRSTA_SIDA[:SISTA_SIDA]\n"
-" börja [sluta] skriva vid sida FÖRSTA_[SISTA_]SIDA\n"
-" -KOLUMN, --columns=KOLUMN\n"
-" skapa KOLUMN-kolumnutmatning och skriv kolumner nedåt,\n"
-" om inte -a används. Balansera antalet rader i "
-"kolumnerna\n"
-" på varje sida\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across skriv kolumner på tvären i stället för nedåt, används\n"
-" tillsammans med -KOLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" använd hattnotation (^G) och oktal bakstrecksnotation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" skriv ut med dubbelt radavstånd\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" använd FORMAT för huvuddatum\n"
-" -e[TECKEN[BREDD]], --expand-tabs[=TECKEN[BREDD]]\n"
-" expandera inmatade TECKEN (tabulatorer) till\n"
-" tabulatorBREDD (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" använd sidmatning i stället för nya rader för att\n"
-" separera sidor (med ett 3-raders huvud vid -F eller\n"
-" 5-raders huvud och fot utan -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h HUVUD, --header=HUVUD\n"
-" använd ett centrerat HUVUD i stället för filnamn i\n"
-" sidhuvud, -h \"\" skriver en tom rad. Använd inte -h"
-"\"\"\n"
-" -i[TECKEN[BREDD]], --output-tabs[=TECKEN[BREDD]]\n"
-" ersätt mellanslag med TECKEN (tabulatorer), BREDD breda "
-"(8)\n"
-" -J, --join-lines sammanfoga hela rader, stänger av -W radstympning, "
-"ingen\n"
-" kolumnjustering, --sep-string[STRÄNG] anger avskiljare\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l SIDLÄNGD, --length=SIDLÄNGD\n"
-" sätt sidlängden till SIDLÄNGD (66) rader\n"
-" (standard 56 rader text, och med -F 63)\n"
-" -m, --merge skriv alla filer parallellt, en i varje kolumn, hugg av\n"
-" rader, men slå samman rader till full längd med -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[SIFFROR]], --number-lines[=SEP[SIFFROR]]\n"
-" numrera rader, använd SIFFROR (5) siffror, sedan SEP "
-"(TAB),\n"
-" i normalläge startar räkning vid infilens första rad\n"
-" -N NUMMER, --first-line-number=NUMMER\n"
-" börja räkna med NUMMER vid första raden på första sidan\n"
-" som skrivs ut (se +FÖRSTA_SIDA)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGINAL, --indent=MARGINAL\n"
-" skjut in varje rad med MARGINAL (noll) mellanrum, "
-"påverka\n"
-" ej -w eller -W, MARGINAL läggs till SIDBREDD\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" utelämna varning när en fil inte kan öppnas\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[TECKEN], --separator[=TECKEN]\n"
-" åtskilj kolumner med ett enda tecken, standard för "
-"TECKEN\n"
-" är tabulatortecknet utan -w och \"inget tecken\" med -w\n"
-" -s[TECKEN] slår av avhuggning för alla tre "
-"kolumnflaggorna\n"
-" (-KOLUMN|-a KOLUMN|-m) utom när -w är angivet\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SSTRÄNG, --sep-string[=STRÄNG]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" åtskilj kolumner med STRÄNG,\n"
-" utan -S: Standardseparator <TAB> med -J och <blank>\n"
-" annars (samma som -S\" \"), ingen effekt på "
-"kolumnflaggor\n"
-" -t, --omit-header utelämna sidhuvud och sidfot\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" utelämna sidhuvud och sidfot, ta bort paginering\n"
-" gjord med sidmatning i infiler\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" använd oktal bakstrecksnotation\n"
-" -w SIDBREDD, --width=SIDBREDD\n"
-" sätt sidbredd till SIDBREDD (72) kolumner vid utmatning\n"
-" med flera textkolumner, -s[TECKEN] slår av (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W SIDBREDD, --page-width=SIDBREDD\n"
-" sätt sidbredd till SIDBREDD (72) kolumner vid all \n"
-" utmatning, hugg av rader utom om flagga -J är satt,\n"
-" ingen koppling till -S eller -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T impliceras av -l nn när nn <= 10 eller <= 3 med -F. Utan FIL eller om \n"
-"FIL är -, läs standard in.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [MILJÖVARIABEL]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-"Om ingen MILJÖVARIABEL angetts, skriv ut allihop.\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "varning: %s: tecken som följer efter teckenkonstanten har ignorerats"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut ARGUMENT enligt FORMAT.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT styr utdatan som i C printf. Tolkade sekvenser är:\n"
-"\n"
-" \\\" citationstecken\n"
-" \\NNN tecken med oktalt värde NNN (1 till 3 siffror)\n"
-" \\\\ omvänt snedstreck\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a varning (SIGNAL)\n"
-" \\b backsteg\n"
-" \\c producera inte mer utdata\n"
-" \\f sidmatning\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n ny rad\n"
-" \\r vagnretur\n"
-" \\t horisontell tabulator\n"
-" \\v vertikal tabulator\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH byte med hexadecimalt värde HH (1 till 2 siffror)\n"
-"\n"
-" \\xHHHH Unicodetecken (ISO/IEC 10646) med hexadecimalt värde HHHH (4 "
-"siffror)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicodetecken med hexadecimalt värde HHHHHHHH (8 siffror)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% ett enkelt %\n"
-" %b ARGUMENT som en sträng med \"\\\"-kontrollsekvenser tolkade,\n"
-" utom att oktala sekvenser är på formen \\0 eller \\0NNN\n"
-"\n"
-"och alla specifikationer på C-format som slutar med en av diouxXfeEgGcs, "
-"med \n"
-"ARGUMENT konverterade till en passande typ först. Klarar av varierande "
-"storlek.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: ett numeriskt värde förväntas"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: värdet kunde inte konverteras helt"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "saknar hexadecimal siffra i kontrollsekvens"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "ogiltigt universellt-teckennamn \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ogiltig fältbredd: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ogiltig precision: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: felaktig fältspecifikation"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "varning: ignorerar överflödiga argument, startar med %s"
-
-# Denna kommentar skulle varit med i po-filen, men har av någon
-# anledning fallit bort. Jag har felrapporterat att den saknas.
-#
-# Note to translator: Please translate "F. Pinard" to "François
-# Pinard" if "ç" (c-with-cedilla) is available in the
-# translation's character set and encoding.
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "François Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (för reguljäruttrycket %s)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... [INFIL]... (utan -G)\n"
-" eller: %s -G [FLAGGA]... [INFIL [UTFIL]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Utdata är ett permuterat index, med sammanhang, av orden i indatafilerna\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference skriv ut automatiskt genererade referenser\n"
-" -C, --copyright visa copyright och kopieringsvillkor\n"
-" -G, --traditional uppträd mer som System V:s \"ptx\"\n"
-" -F, --flag-truncation=STRÄNG använd STRÄNG för att markera avhuggnar "
-"rader\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=STRÄNG makronamn att använda istället för \"xx\"\n"
-" -O, --format=roff generera utdata som roff-direktiv\n"
-" -R, --right-side-refs skriv referenser till höger, ej med i -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGUTTR för radslut eller meningsslut\n"
-" -T, --format=tex generera utdata som TeX-direktiv\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGUTTR använd REGUTTRY för att macha varje "
-"nyckelord\n"
-" -b, --break-file=FIL ordmellanrumstecken i denna FIL\n"
-" -f, --ignore-case gör om gemener till versaler för sortering\n"
-" -g, --gap-size=ANTAL mellanrum i kolumner mellan utdatafält\n"
-" -i, --ignore-file=FIL läs lista av ord att ignorera från FIL\n"
-" -o, --only-file=FIL läs lista av ord att endast använda från "
-"FIL\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references första fältet på varje rad är en referens\n"
-" -t, --typeset-mode - ej implementerat -\n"
-" -w, --width=ANTAL utmatningsbredd i kolumner, utan "
-"referenser\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in. \"-F /\" är standard.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ogiltig gapbredd: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "flaggan --reply undanbedes; använd -i eller -f istället"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut hela filnamnet på aktuell katalog.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "misslyckades att ändra katalog till %s"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "misslyckades att ta status på %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "kunde inte hitta katalogpost i %s med matchande i-nod"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "ignorerar argument som inte är flaggor"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Visa värdet på en symbolisk länk på standard ut.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize gör kanoniskt genom att följa varje "
-"symbolisk\n"
-" länk i varje komponent av det givna namnet\n"
-" rekursivt; alla utom den sista komponenten\n"
-" måste existera\n"
-" -e, --canonicalize-existing gör kanoniskt genom att följa varje "
-"symbolisk\n"
-" länk i varje komponent av det givna namnet\n"
-" rekursivt, alla komponenter måste existera\n"
-"\n"
-" -m, --canonicalize-missing gör kanoniskt genom att följa varje "
-"symbolisk\n"
-" länk i varje komponent av det givna namnet\n"
-" rekursivt, utan krav på att komponenterna\n"
-" existerar\n"
-" -n, --no-newline skriv inte ut den avslutande nyraden\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent undertryck de flesta meddelanden\n"
-" -v, --verbose rapportera felmeddelanden\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "misslyckades att ändra katalog till %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "kan inte öppna katalog %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s ändrad enh/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"VARNING: Cirkulär katalogstruktur.\n"
-"Detta betyder nästan säkert att du har ett trasigt filsystem.\n"
-"RAPPORTERA TILL SYSTEMANSVARIG.\n"
-"Följande katalog utgör del av cykeln:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "kan inte ta bort katalog %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: gå ner i skrivskyddad katalog %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: gå ner i katalog %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ta bort skrivskyddad %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: ta bort %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "tog bort %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "tog bort katalog: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "misslyckades att ändra katalog till %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "kan inte ta bort \".\" eller \"..\""
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "kan inte ta bort katalog %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "kan inte återställa aktuell katalog"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "Försök med \"%s ./%s\" för att ta bort filen %s.\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n"
-" --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n"
-" -r, -R, --recursive ta bort kataloger och deras innehåll rekursivt\n"
-" -v, --verbose berätta vad som görs\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Som standard tar rm inte bort kataloger. Använd flaggan --recursive (-r "
-"eller\n"
-"-R) för att ta bort varje uppräknad katalog också, tillsammans med hela "
-"dess\n"
-"inenhåll.\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"För att ta bort filer vars namn börjar med \"-\", till exempel \"-apa\",\n"
-"använder du ett av dessa kommandon:\n"
-" %s -- -apa\n"
-"\n"
-" %s ./-apa\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Observera att om du använder rm för att ta bort en fil är det oftast "
-"möjligt\n"
-"att ta reda på vad filen innehöll. Överväg att använda shred om du vill\n"
-"förvissa dig om att innehållet verkligen är borta.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: ta bort %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "tar bort katalog, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... KATALOG...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Ta bort KATALOG(er) om de är tomma.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignorera alla fel som beror enbart på att katalogen inte "
-"är\n"
-" tom\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents ta bort KATALOG och dess föräldrar. T.ex. \"rmdir -p a/b/c"
-"\"\n"
-" motsvarar \"rmdir a/b/c a/b a\".\n"
-" -v, --verbose skriv ett meddelande för varje behandlad katalog\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... SISTA\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA SISTA\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA ÖKNING SISTA\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut tal från FÖRSTA till SISTA, i steg om ÖKNING.\n"
-"\n"
-" -f, --format FORMAT använd flyttalsFORMAT av typ printf (standard: %"
-"g)\n"
-" -s, --separator=STRÄNG använd STRÄNG för att separera tal (standard: "
-"\\n)\n"
-" -w, --equal-width jämna ut bredd genom att lägga till inledande "
-"nollor\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om FÖRSTA eller ÖKNING utelämnas, sätts de till 1. Det vill säga, en\n"
-"utelämnad ÖKNING sätts till 1 även när SISTA är mindre än FÖRSTA.\n"
-"FÖRSTA, ÖKNING och SISTA tolkas som flyttal. ÖKNING är normalt\n"
-"positivt om FÖRSTA är mindre än SISTA och ÖKNING är normalt negativt\n"
-"om FÖRSTA är större än SISTA. När argumentet FORMAT anges måste det\n"
-"innehålla precis en av flyttalsformattyperna till printf, %e, %f, %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "felaktigt flyttalsargument: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "felaktig formatsträng: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "formatsträng får inte anges när strängar med lika bredd skrivs"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s ANVÄNDARNAMN KOMMANDO [ARGUMENT]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Släpp eventuella kompletterande grupper, anta användar-ID och grupp-ID för\n"
-"det angivna ANVÄNDARNAMNet, och kör KOMMANDO med angivna ARGUMENT.\n"
-"Avsluta med status 111 om det inte gick att anta begärda användar och grupp-"
-"ID.\n"
-"Annars, avsluta med slutstatus hos KOMMANDO.\n"
-"Detta program är användbart endast när det körs av root (användar-ID noll).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "okänt användar-ID: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "kan inte sätta tilläggsgrupp"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "kan inte sätta grupp-id till %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kan inte sätta användar-id till %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] FIL [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv över de angivna FIL(erna) upprepade gånger, för att göra det svårare\n"
-"även för väldigt dyra hårdvaruutrustningar att ta fram data.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force ändra rättigheter för att tillåta skrivning, om nödvändigt\n"
-" -n, --iterations=N Skriv över N gånger istället för standard (%d)\n"
-" -s, --size=N strimla detta antal byte (ändelse som K, M, G fungerar)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove stympa och ta bort filen efter överskrivningen\n"
-" -v, --verbose följ processen\n"
-" -x, --exact avrunda inte filstorlekar upp till nästa hela block;\n"
-" detta är standardfallet för icke-normala filer\n"
-" -z, --zero lägg till en avslutande överskrivning med nollor för att\n"
-" dölja strimlandet\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om FIL är -, strimla standard ut.\n"
-"\n"
-"Ta bort FIL(er) om --remove (-u) anges. Standard är att inte ta bort "
-"filerna\n"
-"för det är vanligt att arbeta på enhetsfiler som /dev/hda, och dessa filer\n"
-"bör inte tas bort. När man kör på en vanlig fil använder de flesta flaggan\n"
-"--remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"VARNING: Observera att shred bygger på ett väldigt viktigt antagande: att\n"
-"filsystemet skriver över data på plats. Detta är det traditionella sättet\n"
-"att göra saker, men många moderna filsystemskonstruktioner uppfyller inte\n"
-"detta antagande. Följande är exempel på filsystem på vilka shred inte har\n"
-"någon effekt, eller inte är garanterat att vara effektivt i alla "
-"filsystemets\n"
-"lägen:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* loggstrukturerade eller journalfilsystem, som de som kommer med AIX och\n"
-" Solaris (och JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* filsystem som skriver skriver extra data och fortsätter även om en del\n"
-" skrivningar misslyckas, såsom RAID-baserade filsystem\n"
-"\n"
-"* filsystem som tar ögonblicksbilder, såsom Network Appliances NFS-server\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-"* filsystem som cachar på tillfälliga platser, såsom NFS version 3-klienter\n"
-"\n"
-"* komprimerade filsystem\n"
-"\n"
-"I fallet ext3-filsystem gäller den ovanstående friskrivningen (och shred är\n"
-"därmed av begränsad nytta) bara i läget data=journal, som lägger fildata i\n"
-"journal utöver bara metadata. I både läget data=ordered (standard) och\n"
-"data=writeback fungerar shred som vanligt. Ext3-journallägen kan ändras "
-"genom\n"
-"att lägga till flaggan data=något till monteringsflaggorna för ett särskilt\n"
-"filsystem i filen /etc/fstab, så som det är dokumenterat i manualsidan för\n"
-"mount (man mount).\n"
-"\n"
-"Dessutom kan säkerhetskopior av filsystemet och fjärrspeglar innehålla "
-"kopior\n"
-"av filen som inte kan tas bort, och som kan göra det möjligt att återta en\n"
-"strimlad fil senare.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: fdatasync misslyckades"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: fsync misslyckades"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: kan inte backa till början"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: fel vid skrivning vid position %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: lseek misslyckades"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: filen är för stor"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: fstat misslyckades"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ogiltig filtyp"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: filen har negativ storlek"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: fel vid avhuggning"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: fcntl misslyckades"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-"%s: kan inte skriva över filidentiferare som bara är öppnad för tillägg"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: tar bort"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: namnändrad till %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: misslyckades att ta bort"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: borttagen"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: misslyckades att stänga"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: misslyckades öppna för skrivning"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ogiltigt antal pass"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "multipla utformat angivna"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ogiltig filstorlek"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA]... SISTA\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA SISTA\n"
-" eller: %s [FLAGGA]... FÖRSTA ÖKNING SISTA\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv en sorterad sammanfogning av alla FIL(er) till standard ut.\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "multipla -l eller -t-flaggor angivna"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ogiltig inflagga: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "felaktig radlängd: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "multipla utfiler angivna"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "kan inte kombinera rättighets- och --reference-flaggor"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "extra operand %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s ANTAL[ÄNDELSE]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-"Gör paus i ANTAL sekunder. ÄNDELSE kan vara \"s\" för att ange sekunder\n"
-"(standardval), \"m\" för minuter, \"h\" för timmar eller \"d\" för dagar.\n"
-"Till skillnad från de flesta implementationer som kräver att ANTAL är\n"
-"ett heltal, kan ANTAL här vara ett valfritt flyttal.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "felaktigt tidsintervall: %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "kan inte läsa realtidsklockan"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv en sorterad sammanfogning av alla FIL(er) till standard ut.\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sorteringsflaggor:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignorera inledande mellanslag\n"
-" -d, --dictionary-order betrakta endast alfanumeriska och blanka "
-"tecken\n"
-" -f, --ignore-case byt gemener mot versaler\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort jämför enligt generella numeriska värden\n"
-" -i, --ignore-nonprinting betrakta enbart skrivbara tecken\n"
-" -M, --month-sort jämför (okänd) < \"JAN\" < ... < \"DEC\"\n"
-" -n, --numeric-sort jämför i enlighet strängens numeriska värde\n"
-" -r, --reverse kasta om resultatet av jämförelser\n"
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Andra flaggor:\n"
-"\n"
-" -c, --check kontrollera om indata är sorterad, sortera ej\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] starta nyckel vid POS1, sluta den vid POS2\n"
-" (räknas från 1)\n"
-" -m, --merge sammanfoga redan sorterade filer, sortera ej\n"
-" -o, --output=FIL skriv till FIL i stället för standard ut\n"
-" -s, --stable stabilisera sortering genom att stänga av sista\n"
-" utvägsjämförelse\n"
-" -S, --buffer-size=STORLEK använd STORLEK för huvudminnesbuffer\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP använd SEP istället för övergång från ej "
-"blanka\n"
-" till blanka\n"
-" -T, --temporary-directory=KAT använd KAT för tillfälliga filer, ej "
-"$TMPDIR\n"
-" eller %s;\n"
-" flera argument anger flera kataloger\n"
-" -u, --unique med -c, kontrollera strikt ordningsföljd;\n"
-" utan -c, skriv ut endast den första av flera "
-"lika\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr " -z, --zero-terminated avsluta rader med byte 0, inte ny rad\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS är F[.C][FLGR], där F är fältnumret och C teckenpositionen inom\n"
-"fältet. FLGR är en eller flera enbokstavs ordningsflaggor, vilka\n"
-"ersätter globala ordningsflaggor för den nyckeln. Om ingen nyckel är\n"
-"angiven, använd hela raden som nyckel.\n"
-"\n"
-"STORLEK kan följas av följande multiplikativa ändelser:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% av minne, b 1, K 1024 (standard), och så vidare för M, G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-"\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-"*** VARNING ***\n"
-"Lokalen som är angiven i omgivningen påverkar sorteringsordning.\n"
-"Sätt LC_ALL=C för att få traditionell sorteringsordning som använder\n"
-"de underliggande bytevärdena.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan inte skapa temporärfil"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "misslyckades öppna"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "fflush misslyckades"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "misslyckades stänga"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "misslyckaes skriva"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "varning: kan inte ta bort: %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "sorteringsstorlek"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "misslyckades ta status"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "misslyckades läsa"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: oordning: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standard fel"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: felaktig fältspecifikation %s"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: antal \"%.*s\" för stort"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: felaktigt antal i början på %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "felaktigt nummer efter \"-\""
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "felaktigt nummer efter \".\""
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "extra tecken i fältspecifikation"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "felaktigt nummer vid fältstart"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "fältnummer är noll"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "teckenplats är noll"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "felaktigt nummer efter \",\""
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "extra operand %s inte tillåtet med -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL [PREFIX]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut delar av INFIL med bestämd storlek till PREFIXaa, PREFIXab, ...\n"
-"Standardstorlek är 1000 rader, och standardprefix är \"x\". Utan INFIL,\n"
-"eller när INFIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N använd ändelse av längd N (standard %d)\n"
-" -b, --bytes=ANTAL placera ANTAL byte i varje utfil\n"
-" -C, --line-bytes=ANTAL placera max ANTAL byte rader per utfil\n"
-" -d, --numeric-suffixes använd numeriska suffix istället för alfabetiska\n"
-" -l, --lines=RADER placera RADER rader i varje utfil\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose skriv ett meddelande till standard fel strax före\n"
-" varje fil öppnas\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"STORLEK kan ha en multiplikator som ändelse: b för 512, k för 1k, m för 1M.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Slut på utfiländelser"
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "skapar filen %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "kan inte dela på mer än ett sätt"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: felaktig ändelselängd"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: felaktigt antal byte"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: felaktigt antal rader"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "radantalsflagga -%s%c... är för stor"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "felaktigt antal rader: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "varning: okänd bakstrecksekvens \"\\%c\""
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s%s: ogiltigt direktiv"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "varning: omvänt snedstreck vid slutet av formatet"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "kan inte läsa filsysteminformation för %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA] FIL...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-"Visa fil- eller filsystemstatus.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference följ länkar\n"
-" -f, --file-system visa filsystemstatus istället för filstatus\n"
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-" -c --format=FORMAT använd angivet FORMAT sitället för standardformat;\n"
-" skriv ut en nyrad efter varje användning av "
-"FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT som --format, men tolka specialkoder med bakstreck,\n"
-" och skriv inte ut en obligatorisk avslutande "
-"nyrad.\n"
-" Om du vill ha en nyrad, ta med \\n i FORMAT.\n"
-" -t, --terse skriv informationen kortfattat\n"
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"De giltiga formatsekvenserna för filer (utan --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Åtkomsträttigheter oktalt\n"
-" %A Åtkomsträttigheter i format läsbart för människa\n"
-" %b Antal använda block (se %B)\n"
-" %B Storleken i byte på varje block rapporterat av %b\n"
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %d Enhetsnummer decimalt\n"
-" %D Enhetsnummer hexadecimalt\n"
-" %f Tillståndet rått hexadecimalt\n"
-" %F Filtyp\n"
-" %g Gruppid på ägare\n"
-" %G Gruppnamn på ägare\n"
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Antal hårda länkar\n"
-" %i Inodnummer\n"
-" %n Filnamn\n"
-" %N Citerat filnamn, med dereferens om symbolisk länk\n"
-" %o I/O-blockstorlek\n"
-" %s Total storlek, i byte\n"
-" %t Övre enhetsnummer hexadecimalt\n"
-" %T Undre enhetsnummer hexadecimalt\n"
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %u Användarid på ägare\n"
-" %U Användarnamn på ägare\n"
-" %x Senaste åtkomsttidpunkt\n"
-" %X Senaste åtkomsttidpunkt i sekunder sedan Epok\n"
-" %y Senaste modifieringstidpunkt\n"
-" %Y Senaste modifieringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n"
-" %z Senaste ändringstidpunkt\n"
-" %Z Senaste ändringstidpunkt i sekunder sedan Epok\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Giltiga formatsekvenser för filsystem:\n"
-"\n"
-" %a Fria block tillgängliga för icke superanvändare\n"
-" %b Totalt antal datablock i filsystem\n"
-" %c Totalt antal filnoder i filsystem\n"
-" %d Fria filnoder i filsystem\n"
-" %f Fria block i filsystem\n"
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i Filsystem-ID hexadecimalt\n"
-" %l Maxlängd på filnamn\n"
-" %n Filnamn\n"
-" %s Blockstorlek (för snabbare överföringar)\n"
-" %S Grundläggande blockstorlek (för antal block)\n"
-" %t Typ hexadecimalt\n"
-" %T Typ i format läsbart för människa\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [INSTÄLLNING]...\n"
-" eller: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [-a|--all]\n"
-" eller: %s [-F ENHETSFIL] [--file=ENHETSFIL] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut eller ändra terminalkarakteristik.\n"
-"\n"
-" -a, --all skriv ut alla nuvarande inställningar läsligt\n"
-" -g, --save skriv ut alla nuvarande inställningar i stty-format\n"
-" -F, --file=ENHET öppna och använd angiven ENHET istället för standard "
-"in\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Möjligt - före INSTÄLLNING indikerar negation. En * indikerar en\n"
-"icke-POSIX-inställning. Det underliggande systemet definierar vilka\n"
-"inställningar som är tillgängliga.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Specialtecken:\n"
-" * dsusp TECKEN TECKEN skickar en stoppsignal så fort indata är slut.\n"
-" eof TECKEN TECKEN skickar ett filslut (avsluta inmatning)\n"
-" eol TECKEN TECKEN avslutar raden\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 TECKEN alternativt TECKEN för radslut\n"
-" erase TECKEN TECKEN raderar det senast skrivna tecknet\n"
-" intr TECKEN TECKEN skickar en avbrottssignal\n"
-" kill TECKEN TECKEN raderar nuvarande rad\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext TECKEN TECKEN skriver nästa tecken som ett specialtecken\n"
-" quit TECKEN TECKEN skickar en avslutningssignal\n"
-" * rprnt TECKEN TECKEN ritar om nuvarande rad\n"
-" start TECKEN TECKEN startar utskrift igen efter att ha stoppat den\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop TECKEN TECKEN stoppar utskriften\n"
-" susp TECKEN TECKEN skickar en terminalstoppsignal\n"
-" * swtch TECKEN TECKEN byter till ett annat skal\n"
-" * werase TECKEN TECKEN raderar det senast skrivna ordet\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Specialinställningar:\n"
-" N sätt in- och utmatninshastighet till N baud\n"
-" * cols N säg till kärnan att terminalen har N kolumner\n"
-" * columns N samma som cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N sätt inmatningshastighet till N\n"
-" * line N använd linjetyp N\n"
-" min N med -icanon, sätt N tecken till minimum för en avslutad "
-"läsning\n"
-" ospeed N sätt utmatningshastighet till N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N säg till kärnan att terminalen har N rader\n"
-" * size skriv ut antalet rader och kolumner enligt kärnan\n"
-" speed skriv ut terminalens hastighet\n"
-" time N med -icanon, sätt timeout för läsning till N tiondels "
-"sekunder\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kontrollinställningar:\n"
-" [-]clocal stäng av kontrollsignaler till modem\n"
-" [-]cread tillåt mottagandet av indata\n"
-" * [-]crtscts möjliggör RTS/CTS handskakning\n"
-" csN sätt teckenstorleken till N bitar, N 5-8\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb använd två stoppbitar per tecken (en med \"-\")\n"
-" [-]hup skicka en påläggningssignal när sista processen stänger "
-"ttyn\n"
-" [-]hupcl samma som [-]hup\n"
-" [-]parenb generera paritetsbit i utdata och förvänta paritetsbit i "
-"indata\n"
-" [-]parodd ställ in udda paritet (jämn med \"-\")\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Inställningar för inmatning:\n"
-" [-]brkint avbrott orsakar en avbrottssignal\n"
-" [-]icrnl översätt vagnretur till nyrad\n"
-" [-]ignbrk ignorera avbrottstecken\n"
-" [-]igncr ignorera vagnretur\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar ignorera tecken med paritetsfel\n"
-" * [-]imaxbel ljud signal, men töm inte full indatabuffert på grund av\n"
-" ett tecken\n"
-" [-]inlcr översätt nyrad till vagnretur\n"
-" [-]inpck möjliggör paritetskontroll av indata\n"
-" [-]istrip rensa den höga (8:e) biten i ett inmatningstecken\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr " * [-]iutf8 anta inmatningstecken är UTF-8-kodade\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc översätt versaler till gemener\n"
-" * [-]ixany tillåt vilket tecken som helst att starta om utmatning, \n"
-" inte bara starttecken\n"
-" [-]ixoff möjliggör start/stopp-tecken\n"
-" [-]ixon möjliggör XON/XOFF flödeskontroll\n"
-" [-]parmrk markera paritetsfel (med en 255-0 teckensekvens)\n"
-" [-]tandem samma som [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Inställningar för utmatning:\n"
-" * bsN fördröjning på backsteg, N är [0-1]\n"
-" * crN fördröjning på vagnretur, N är [0-3]\n"
-" * ffN fördröjning på sidmatning, N är [0-1]\n"
-" * nlN fördröjning på nyrad, N är [0-1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl översätt vagnretur till nyrad\n"
-" * [-]ofdel använd raderingstecken till utfyllnad, istället för "
-"nulltecken\n"
-" * [-]ofill använd utfyllnadstecken istället för tidstagning \n"
-" vid fördröjningar\n"
-" * [-]olcuc översätt gemener till versaler\n"
-" * [-]onlcr översätt nyrad till vagnretur-nyrad\n"
-" * [-]onlret nyrad utför vagnretur\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr skriv inte ut vagnretur i första kolumnen\n"
-" [-]opost bearbetar utdata\n"
-" * tabN fördröjning på horisontell tabulator, N är [0-3]\n"
-" * tabs samma som tab0\n"
-" * -tabs samma som tab3\n"
-" * vtN fördröjning på vertikal tabulator, N är [0-1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lokala inställningar:\n"
-" [-]crterase eka raderingstecken som backsteg-mellanslag-backsteg\n"
-" * crtkill radera hela raden genom att använda inställningarna \n"
-" för echoprt och echoe\n"
-" * -crtkill radera hela raden genom att använda inställningarna\n"
-" för echoctl och echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho eka kontrolltecken med hattnotation (\"^c\")\n"
-" [-]echo eka inmatade tecken\n"
-" * [-]echoctl samma som [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe samma som [-]crterase\n"
-" [-]echok eka ett nyrad efter ett dödatecken\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke samma som [-]crtkill\n"
-" [-]echonl eka nyrad även om inga andra tecken ekas\n"
-" * [-]echoprt eka raderade tecken baklänges, mellan \"\\\" och \"/\"\n"
-" [-]icanon möjliggör specialtecknen erase, kill, werase och rprnt\n"
-" [-]iexten möjliggör specialtecken som inte är POSIX-tecken\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig möjliggör specialtecken för avbrott, slut och vila\n"
-" [-]noflsh koppla bort rensning efter avbrottsignaler och \n"
-" specialsluttecken\n"
-" * [-]prterase samma som [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stoppa bakgrundsjobb som försöker skriva till terminalen\n"
-" * [-]xcase tillsammans med icanon, används \"\\\" som kontrollsekvens\n"
-" för versaltecken\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kombinationsinställningar:\n"
-" * [-]LCASE samma som [-]lcase\n"
-" cbreak samma som -icanon\n"
-" -cbreak samma som icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked samma som brkint ignpar istrip icrnl ixon oppst isig "
-"icanon,\n"
-" filsluttecken och radsluttecken till sina standardvärden\n"
-" -cooked samma som raw\n"
-" crt samma som echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec samma som echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq samma som [-]ixany\n"
-" ek radera- och återställtecken till sina standardvärden\n"
-" evenp samma som parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp samma som -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase samma som xcase iuclc olcuc\n"
-" litout samma som -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout samma som parenb istrip opost cs7\n"
-" nl samma som -icrnl -onlcr\n"
-" -nl samma som icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp samma som parenb parodd cs7\n"
-" -oddp samma som -parenb cs8\n"
-" [-]parity samma som [-]evenp\n"
-" pass8 samma som -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 samma som parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw samma som -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw samma som cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane samma som cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, \n"
-" alla specialtecken till sina standardvärden.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hantera ttylinjen kopplad till standard in. Utan argument skrivs \n"
-"baudhastighet, radtyp och avvikelse från stty sane ut. I inställningarna \n"
-"tolkas TECKEN ordagrant, eller kodat som i ^c, 0x37, 0177 eller 127;\n"
-"specialvärdet ^- eller undef används för att stänga av specialtecken.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "endast en enhet får anges"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"flaggorna för utförlig och stty-läsbar utmatningsstil är ömsesidigt\n"
-"uteslutande"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "när en utmatningstyp specificeras, kan inte inställningar göras"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: kan inte starta om icke-blockerande läge"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "felaktigt argument %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "argument saknas till %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "felaktig linjedisciplin %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: kunde inte utföra alla efterfrågade operationer"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: inställning\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: ingen storleksinformation på denna enhet"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "felaktigt heltalsargument %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: kan inte öppna /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "kan inte sätta grupper"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "kan inte sätta grupp-id"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "kan inte sätta användar-id"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [-] [ANVÄNDARE [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Ändra gällande användar-id och grupp-id till ANVÄNDAREs.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login gör skalet till ett inloggningsskal\n"
-" -c, --command=KOMMANDO skicka ett enskilt KOMMANDO till skalet med -"
-"c\n"
-" -f, --fast skicka -f till skalet (för csh eller tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment återställ inte miljövariabler\n"
-" -p samma som -m\n"
-" -s, --shell=SKAL kör SKAL, om /etc/shells tillåter det\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Att bara ange - implierar -l. Om ANVÄDNARE inte anges, antas root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "användaren %s existerar inte"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "felaktigt lösenord"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "använder ett skyddat skal %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "varning: kan inte byta katalog till %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Skriv kontrollsumma och antal block för varje FIL.\n"
-"\n"
-" -r överge -s, använd BSD summeringsalgoritm, använd 1 k "
-"block\n"
-" -s, --sysv använd System V:s summeringsalgoritm, använd 512-"
-"byteblock\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tvinga ut ändrade block till disk, uppdatera superblocket.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "ignorerar alla argument"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"OBS: ditt skal kan ha sin egen version av %s, som ofta ersätter versionen "
-"som\n"
-"beskrivs här. Se dokumentationen för ditt skal för detaljer om valen det\n"
-"stödjer.\n"
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help visa denna hjälptext och avsluta\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv varje FIL till standard ut, sista raden först.\n"
-"Utan FIL, eller när FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before sätt in skiljetecken före i stället för efter\n"
-" -r, --regex tolka skiljetecknet som ett reguljärt uttryck\n"
-" -s, --separator=STRÄNG använd STRÄNG som skiljetecken i stället för ny "
-"rad\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: sökning misslyckades"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "för stor post"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "kan inte skapa temporärfil %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "kan inte öppna %s för skrivning"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: skrivfel"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "skiljetecken kan inte vara tomt"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv de sista %d raderna från varje FIL till standard ut.\n"
-"Vid fler än en FIL, inled varje med ett huvud med filnamnet.\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry fortsätt försök öppna filen även om den inte är\n"
-" åtkomlig när tail startar eller om den blir\n"
-" oåtkomlig senare; användbart när man följer ett\n"
-" namn, d.v.s. med --follow=namn\n"
-" -c, --bytes=N skriv ut de N sista byten\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={namn|filidentifierare}]\n"
-" skriv ut nya rader i takt med att filen växer;\n"
-" -f, --follow och --follow=descriptor är\n"
-" likvärdiga\n"
-" -F samma som --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N skriv ut de sista N raderna istället för de sista "
-"%d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" med --follow=name, öppna om FIL som inte har "
-"ändrat\n"
-" storlek efter N (standard %d) iterationer för "
-"att\n"
-" se om den har tagits bort eller ändrat namn\n"
-" (detta är det vanliga fallet för roterade "
-"loggfiler)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID med -f, avsluta efter att process-id PID dör\n"
-" -q, --quiet, --silent skriv aldrig ut huvuden med filnamn\n"
-" -s, --sleep-interval=S med -f, sov ungefär S sekunder (standard 1,0)\n"
-" mellan iterationer.\n"
-" -v, --verbose skriv alltid ut huvuden med filnamn\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om det första tecknet i N (antal byte eller rader) är \"+\", starta\n"
-"utmatning med den N:te posten räknat från början av varje fil. Skriv\n"
-"annars ut de sista N posterna i filen. N kan ha en multiplikator som\n"
-"ändelse: b 512, k 1024, m 1024·1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Med --follow (-f) följer tail normalt filidentifieraren, vilket\n"
-"betyder att även om filen man gör tail på byter namn, kommer tail att\n"
-"fortsätta följa dess slut. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Detta standardbeteende är inte önskvärt\n"
-"när du verkligen vill följa det faktiska namnet på filen, inte\n"
-"filidentifieraren (t.ex. roterade loggfiler). Använd --follow=name i\n"
-"så fall. Det gör att tail följer den namngivna filen genom att öppna\n"
-"om den med jämna mellanrum för att se om den har tagits bort och\n"
-"skapats om av något annat program.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "stänger %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: kan inte söka till relativ position %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: kan inte söka till slut-relativ position %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "%s har blivit oåtkomlig"
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "%s har ersatts av en fil som inte kan följas; ger upp detta namn"
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "%s har blivit åtkomlig"
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "%s har dykt upp; följer slutet på en ny fil"
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "%s har bytts ut, följer slutet på den nya filen"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: kan inte ändra icke-blockerande läge"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: filen avhuggen"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "inga fler filer"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: kan inte följa slutet på denna sorts fil, ger upp med detta namn"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "tal i %s är för stort"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: ogiltigt antal oförändrade status mellan öppningar"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: felaktigt PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ogiltigt antal sekunder"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "varning: --retry är bara användbar när filer följs via namn"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "varning: PID ignorerad, --pid=PID är användbar bara när man följer"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "varning: --pid=PID stöds inte på detta system"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "kan inte följa %s vid namn"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "varning: att följa standar in obegränsat är ineffektivt"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Kopiera standard in till varje FIL, och även till standard ut.\n"
-"\n"
-" -a, --append lägg till till angivna FILer, skriv inte över\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignorera avbrottssignaler\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om FIL är -, kopiera igen till standard ut.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "argument saknas efter %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ogiltigt heltal %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "\")\" förväntas\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "\")\" förväntades, fann %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: unär operator förväntas\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt tar inte -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef tar inte -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot accepterar inte -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "okänd binär operator\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: binär operator förväntas\n"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: test UTTRYCK\n"
-" eller: test\n"
-" eller: [ UTTRYCK ]\n"
-" eller: [ ]\n"
-" eller: [ FLAGGA\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Avsluta med status som bestäms av UTTRYCK.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ett utelämnat UTTRYCK behandlas som falskt. Annars är UTTRYCK sant\n"
-"eller falskt och sätter returvärdet. Det är något av:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( UTTRYCK ) UTTRYCK är sant\n"
-" ! UTTRYCK UTTRYCK är falskt\n"
-" UTTRYCK1 -a UTTRYCK2 både UTTRYCK1 och UTTRYCK2 är sanna\n"
-" UTTRYCK1 -o UTTRYCK2 något av UTTRYCK1 eler UTTRYCK2 är sant\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n STRÄNG längden på STRÄNG är inte noll\n"
-" STRÄNG likvärdigt med -n STRÄNG\n"
-" -z STRÄNG längden på STRÄNG är noll\n"
-" STRÄNG1 = STRÄNG2 strängarna är lika\n"
-" STRÄNG1 != STRÄNG2 strängarna är inte lika\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" HELTAL1 -eq HELTAL2 HELTAL1 är lika med HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -ge HELTAL2 HELTAL1 är större än eller lika med HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -gt HELTAL2 HELTAL1 är större än HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -le HELTAL2 HELTAL1 är mindre än eller lika med HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -lt HELTAL2 HELTAL1 är mindre än HELTAL2\n"
-" HELTAL1 -ne HELTAL2 HELTAL1 är inte lika med HELTAL2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FIL1 -ef FIL2 FIL1 och FIL2 har samma enhets- och inodnummer\n"
-" FIL1 -nt FIL2 FIL1 är nyare (ändringstidpunkt) än FIL2\n"
-" FIL1 -ot FIL2 FIL1 är äldre än FIL2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b FIL FIL finns och är en specialfil för blockåtkomst\n"
-" -c FIL FIL finns och är en specialfil för teckenåtkomst\n"
-" -d FIL FIL finns och är en katalog\n"
-" -e FIL FIL finns\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f FIL FIL finns och är en vanlig fil\n"
-" -g FIL FIL finns och har sätt-grupp-ID-biten satt\n"
-" -G FIL FIL finns och ägs av verksam gruppidetnitet\n"
-" -h FIL FIL finns och är en symbolisk länk (samma som -L)\n"
-" -k FIL FIL finns med fastbiten satt\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FIL FIL finns och är en symbolisk länk (samma som -h)\n"
-" -O FIL FIL finns coh ägs av verksam användaridentitet\n"
-" -p FIL FIL finns och är ett namngivet rör\n"
-" -r FIL FIL finns och läsning är tillåten\n"
-" -s FIL FIL finns och har större storlek än noll\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FIL FIL existterar och är ett uttag (socket)\n"
-" -t FI filidentifierare FI är öppnad mot en terminal\n"
-" -u FIL FIL existerar och dess set-user-ID-bit är satt\n"
-" -w FIL FIL existerar och skrivning är tillåten\n"
-" -x FIL FIL existerar och körning (eller sökning) är tillåten\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Förutom för -h och -L följer alla filrelaterade tester symboliska länkar.\n"
-"Var medveten om att parenteser måste föregås av kontrollsekvens \n"
-"(t.ex. av omvänt snedstreck) för skal. HELTAL kan också vara -l STRÄNG,\n"
-"som har värdet av längden på STRÄNG.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr "test och/eller ["
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr " \"]\" saknas\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "extra argument %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "felaktigt datumformat %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "skapar %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan inte beröra %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "sätter tider på %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Uppdatera åtkomst- och modifikationstiderna på varje FIL till aktuell tid.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a ändra bara åtkomsttiden\n"
-" -c --no-create skapa inga filer\n"
-" -d, --date=STRÄNG tolka STRÄNG och använd det istället för aktuell "
-"tid\n"
-" -f (ignorerad)\n"
-" -m ändra bara modifikationstiden\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FIL använd FILs tider istället för aktuell tid\n"
-" -t STÄMPEL använd [[ÅÅ]ÅÅ]MMDDhhmm[.ss] istället för aktuell "
-"tid\n"
-" --time=ORD sätt den angivna tiden:\n"
-" ORD är access, atime eller use: detsamma som -a\n"
-" ORT är modify eller mtime: detsamma som -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Observera att flaggorna -d och -t tar olika tid-datumformat.\n"
-"\n"
-"Om FIL är -, berör standard ut.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "kan inte ange tider från mer än en källa"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"varning: \"touch %s\" är föråldrat; använd \"touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%"
-"02d\""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... MÄNGD1 [MÄNGD2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Översätt, pressa ihop och/eller ta bort tecken från standard in, skriv till\n"
-"standard ut.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement komplementera först MÄNGD1\n"
-" -d, --delete ta bort tecken i MÄNGD1, översätt inte\n"
-" -s, --squeeze-repeats ersätt varje insekvens av upprepade tecken som är\n"
-" uppräknat i MÄNGD1 med en ensam förekomst av "
-"det\n"
-" tecknet\n"
-" -t, --truncate-set1 stympa först MÄNGD1 till längden hos MÄNGD2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"MÄNGDer anges som en sträng tecken. De flesta representerar sig själva.\n"
-"Följande sekvenser tolkas:\n"
-"\n"
-" \\NNN tecken med det oktala värdet NNN (1 till 3 oktala "
-"siffror)\n"
-" \\\\ bakstreck\n"
-" \\a ljudsignal\n"
-" \\b baksteg\n"
-" \\f sidmatning\n"
-" \\n nyrad\n"
-" \\r vagnretur\n"
-" \\t horisontell tabulator\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v vertikal tabulator\n"
-" TECK1-TECK2 alla tecken från TECK1 till TECK2 i stigande ordning\n"
-" [TECK*] i MÄNGD2, repetera TECK upp till längden av MÄNGD1\n"
-" [TECK*REP] REP kopior av TECK, REP är oktalt om det startar med 0\n"
-" [:alnum:] alla bokstäver och siffror\n"
-" [:alpha:] alla bokstäver\n"
-" [:blank:] alla horisontella blanktecken\n"
-" [:cntrl:] alla styrtecken\n"
-" [:digit:] alla siffror\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] alla utskrivbara tecken, ej blanka\n"
-" [:lower:] alla gemena bokstäver\n"
-" [:print:] alla skrivbara tecken, inklusive mellanrum\n"
-" [:punct:] alla tecken för interpunktion\n"
-" [:space:] alla horisontella och vertikala blanka\n"
-" [:upper:] alla versala bokstäver\n"
-" [:xdigit:] alla hexidecimala siffror\n"
-" [=TECKEN=] alla tecken som är lika med TECKEN\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Översättning sker om -d inte ges och både MÄNGD1 och MÄNGD2 finns. -t\n"
-"kan endast användas vid översättning. MÄNGD2 expanderas till längden\n"
-"av MÄNGD1 genom att dess sista tecken upprepas tillräckligt många\n"
-"gånger. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Överflödiga tecken i MÄNGD2 ignoreras. Endast [:lower:] och\n"
-"[:upper:] expanderas garanterat i stigande ordning. Används de i\n"
-"MÄNGD2 vid översättning kan de endast användas parvis för att ange\n"
-"skiftlägesändring. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s använder MÄNGD1 om det ej är översättning eller\n"
-"borttagning; annars använder sammanpressning MÄNGD2 och sker efter\n"
-"översättning och borttagning.\n"
-
-# Hur översätta escape?
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"varning: den tvetydiga oktala kontrollsekvensen \\%c%c%c tolkas som\n"
-"en 2-byte sekvens \\0%c%c, %c"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "intervallets ändpunkter för \"%s-%s\"är i omvänd ordning"
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "ogiltig upprepningsantal %s i konstruktionen [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "saknat teckenklassnamn \"[::]\""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "saknat ekvivalensklasstecken \"[==]\""
-
-#: src/tr.c:937
-#, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ogiltig teckenklass %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: likhetsklassoperand får bara bestå av ett tecken"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "för många tecken i mängd"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "återupprepningssammansättningen [c*] får ej förekomma i sträng1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "endast en [c*] återupprepningssammansättning kan förekomma i sträng2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "[=c=]-uttryck får inte förekomma i sträng2 vid översättning"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "när set1 inte stympas får sträng2 ej vara tom"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"vid översättning med kompleterande teckenklasser måste sträng2\n"
-"översätta alla tecken i domänen till ett"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"vid översättning får endast teckenklasserna \"upper\" och \"lower\"\n"
-"finnas i sträng2"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "sammansättningen [c*] får förekomma i sträng2 endast vid översättning"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Två strängar måste ges vid översättning"
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"Endast en sträng får anges när man tar bort utan återupprepad\n"
-"sammanpressning"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "[:upper:] och/eller [:lower:] är felaktigt uppställda"
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [ignorerade kommandoradsargument]\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr "Avsluta med en statuskod som indikerar framgång."
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [FLAGGA] [FIL]\n"
-"Skriv en fullständigt ordnad lista konsistent med den partiella ordningen i\n"
-"FIL. \"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: indata innehåller ett udda antal element"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: indata innehåller en slinga:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut filnamnet på den terminal som är kopplad till standard in.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet skriv inte ut någonting, returnera endast "
-"slutstatus\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "inte en tty"
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut viss systeminformation. Om ingen FLAGGA angetts används -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all skriv ut all information, i följande ordning,\n"
-" men utelämna -p och -i om okända:\n"
-" -s, --kernel-name skriv ut kärnans namn\n"
-" -n, --nodename skriv ut maskinens nätverksnodnamn\n"
-" -r, --kernel-release skriv ut kärnans utgåva\n"
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version skriv ut kärnans version\n"
-" -m, --machine skriv ut maskin(hårdvaru)typen\n"
-" -p, --processor skriv ut processortypen eller \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform skriv ut hårdvaruplattform eller \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system skriv ut operativsystemet\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "kan inte avgöra systemnamn"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konvertera mellanrum i varje FIL till tabulatorer, skriv till standard ut.\n"
-"Utan FIL eller om FIL är -, läs standard in.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all konvertera alla mellanrum, i stället för bara inledande\n"
-" --first-only konvertera bara inledande mellanrumsekvenser (ersätter -"
-"a)\n"
-" -t, --tabs=N tabulatorstegen är N långa i stället för 8 (aktiverar -"
-"a)\n"
-" -t, --tabs=LISTA använd kommaseparerad LISTA med tabulatorpositioner\n"
-" (aktiverar -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "tabulatorer är för långt isär"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "tabulatorsteg är för stort"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [INFIL [UTFIL]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ta bort alla utom en av på varandra följande identiska rader från\n"
-"INFIL (eller standard in), skriv till UTFIL (eller standard ut).\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count skriv antalet gånger raden förekom framför raden\n"
-" -d, --repeated skriv endast rader som förekommer flera gånger\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=avgränsningsmetod] skriv alla upprepade rader\n"
-" avgränsningsmetod={none(standard),prepend,separate}\n"
-" Avgränsning görs med blanka rader.\n"
-" -f, --skip-fields=N undvik jämförelse av de första N fälten\n"
-" -i, --ignore-case ignorera skiftläge vid jämförelse\n"
-" -s, --skip-chars=N undvik jämförelse av de första N tecknen\n"
-" -u, --unique skriv endast unika rader\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N jämför inte mer än N tecken i rader\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ett fält är en följd av mellanslag och sedan tecken som ej är mellanslag.\n"
-"Fält hoppas över före tecken.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "för många upprepade rader"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "ogiltigt antal fält att hoppa över"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "ogiltigt antal byte att hoppa över"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "ogiltigt antal byte att jämföra"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"att skriva alla duplicerade rader och antalet upprepningar är meningslöst"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s FIL\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Anropa funktionen unlink för att ta bort angiven FIL.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "kan inte ta bort %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "kunde inte avgöra boot-tillfälle"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " %2d.%02d%s igång "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "am"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??.???? igång "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? dagar ??.??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld dag"
-msgstr[1] "%ld dagar"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu användare"
-msgstr[1] "%lu användare"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", medellast: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ FIL ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriver ut aktuell tid, den tid som systemet varit uppe,\n"
-"antalet användare på systemet och medelvärdet av antalet jobb\n"
-"i körkön under de senaste 1, 5 och 15 minuterna.\n"
-"Om FIL är specifierad, använd %s. %s som FIL är vanligt.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut vilka som är påloggade enligt FIL.\n"
-"Om FIL inte är angiven, använd %s. %s som FIL är vanligt.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Skriv antal nyrader, ord och byte för varje FIL och en rad med totaler\n"
-"om mer än en FIL angivits. Utan FIL eller om FIL är -, läs standard\n"
-"in.\n"
-" -c, --bytes skriv antalet byte\n"
-" -m, --chars skriv antalet tecken\n"
-" -l, --lines skriv antalet rader\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length skriv längden på den längsta raden\n"
-" -w, --words skriv antalet ord\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr "länge"
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "slut="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "klockändring"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "körnivå"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "sist="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# användare=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "NAMN"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "LINJE"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "TID"
-
-# Högst 6 tecken kommer skrivas ut.
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "LUGN"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-# Högst 8 tecken kommer skrivas ut.
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "KOMMENTAR"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "SLUT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [ FIL | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all samma som -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot tid för senaste systemuppstart\n"
-" -d, --dead skriv ut döda processer\n"
-" -H, --heading skriv ut rad med kolumnhuvuden\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr " -l, --login skriv ut inloggningsprocesser\n"
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup försök kvalificera värdnamn med hjälp av DNS\n"
-" -m endast värdnamn och användarnamn associerat med standard "
-"in\n"
-" -p, --process skriv aktiva processer startade av init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count alla inloggningsnamn och antal inloggade användare\n"
-" -r, --runleve skriv aktuell körnivå\n"
-" -s, --short skriv endast namn, linje och tid (standard)\n"
-" -t, --time skriv alla ändringar av systemklockan\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg lägg till användares meddelandestatus som +, - eller ?\n"
-" -u, --users lista inloggade användare\n"
-" --message samma som -T\n"
-" --writeable samma som -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Om FIL inte är angiven, använd %s. %s som FIL är vanligt.\n"
-"Om ARG1 ARG2 är angivna, antas -m: \"är jag\" eller \"mamma gillar\" är "
-"vanligt.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "Varning: -i kommer tas bort i en framtida utgåva; använd -u istället"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv ut användarnamnet som associeras med den aktuella gällande användar-ID:"
-"t.\n"
-"Samma som id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: kan inte hitta namn för användar-ID %lu\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Användning: %s [STRÄNG]...\n"
-" eller: %s FLAGGA\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Skriv gång på gång en rad med alla specifierade STRÄNG(ar), eller \"y\"\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "kan inte byta ägare och/eller grupp för %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "kan inte byta till katalog %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "kan inte ta reda på inloggningsgruppen för ett numeriskt UID"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root behandla inte \"/\" speciellt (normalfall)\n"
-#~ " --preserve-root låt bli att arbeta på \"/\"\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e slå på tolkning av bakstrecksekvenser\n"
-#~ " -E slå av tolkning av bakstrecksekvenser (standard)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "varning: icke-portabla BRE: %s: att använda \"^\" som första tecken i "
-#~ "ett\n"
-#~ "grundläggande reguljärt uttryck är inte portabelt; det ignoreras"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "okänd flagga \"-%c\""
-
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "kan inte återvända till arbetskatalog"
-
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "kan inte återvända till aktuell katalog"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "skapa symbolisk länk %s till %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "skapar hård länk %s till katalog %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "kan inte sätta rättigheter på katalog %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "kan inte sätta rättigheter på fifo %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "kan inte sätta rättigheter på %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
-#~ "modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
-#~ "av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
-#~ "någon senare version.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n"
-#~ "UTAN NÅGON GARANTI, även utan underförstådd garanti vid KÖP eller\n"
-#~ "LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License\n"
-#~ "för ytterligare information.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
-#~ "detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51\n"
-#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "kan inte byta katalog från %s till .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "kan inte ta status (lstat) på \\\".\\\" i %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "kan inte ta status (lstat) på %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "kan inte byta katalog från %s till %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta bort (avlänka, unlink) FIL(er).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory ta bort katalog, även om den inte är tom\n"
-#~ " (endast superanvändare; detta fungerar endast "
-#~ "om\n"
-#~ " ditt system stödjer \"unlink\" på icketomma "
-#~ "kataloger)\n"
-#~ " -f, --force ignorera filer som inte finns, fråga aldrig\n"
-#~ " -i, --interactive fråga före något tas bort\n"
-
-#~ msgid "Exit with a status code indicating failure."
-#~ msgstr "Avsluta med en statuskod som indikerar misslyckande."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 927a47800..000000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,10508 +0,0 @@
-# translation of coreutils-5.3.0.tr.po to Turkish
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Ali Devin Sezer <Ali_Sezer@brown.edu>, 2002.
-# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2001, 2002.
-# Onur Tolga ÅžEHÄ°TOÄžLU <onur@lcsl.metu.edu.tr>, 1998.
-# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0200\n"
-"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "%s'in izinleri ayarlanıyor"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "%s'in izinleri ayarlanıyor"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%s argümanı `%s' için geçersiz"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Geçerli argümanlar:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "yazma hatası"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "%s durumlanamadı"
-
-#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "normal boÅŸ dosya"
-
-#
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "normal dosya"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "dizin"
-
-#
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "blok özel dosyası"
-
-#
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "karakter özel dosyası"
-
-#
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "sembolik baÄŸ"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ileti kuyruÄŸu"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semafor"
-
-#
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "paylaşımlı bellek nesnesi"
-
-#
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "türlenmiş bellek nesnesi"
-
-#
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "garip dosya"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "yazma hatası"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "blok uzunluÄŸu"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "%s'in eriÅŸim izinleri deÄŸiÅŸtirilemiyor"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "bellek tükendi"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "openat: çalışılan dizini kaydedemedi"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "başlangıç çalışma dizinine geri dönülemedi"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: arama (seek) başarısız"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "%s üzerinde döngüsel işlem yapmak tehlikelidir"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "%s üzerinde döngüsel işlem yapmak tehlikelidir (%s gibi)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "--no-preserver-root seçeneğini kullanarak bu güvenlik tedbirini aşın"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[eE]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[hH]"
-
-#
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv işlevi kullanılabilir değil"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv iÅŸlevi yok"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "karakter kapsamdışı"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "U+%04X yerel karakter kümesine dönüştürülemiyor: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "kullanıcı geçersiz"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "grup geçersiz"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "kullanıcı geçersiz"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu, bir serbest yazılımdır; Free Software Foundation tarafından yayınlanan\n"
-"GNU Genel Kamu Lisansı, 2. sürüm (veya sizin seçiminize bağlı olarak) daha "
-"üst \n"
-"sürüm koşulları altında değişiklik yapabilir ve/veya yeniden "
-"dağıtabilirsiniz. \n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "%s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s \n"
-"ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, %s \n"
-"ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, %s, \n"
-"%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, %s, \n"
-"%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s ve %s tarafından yazıldı.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s, \n"
-"%s, %s, %s ve başkaları tarafından yazıldı.\n"
-
-#
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "dizge karşılaştırması başarısız"
-
-#
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Problemi devre dışı bırakmak için LC_ALL='C' tanımlayın."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "%s argümanı geçersiz"
-
-#
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "dizge karşılaştırması başarısız"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Karşılaştırılan dizgeler %s ve %s idi."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SECENEK] [DOSYA]...\n"
-" veya: %s [SECENEK] --check [DOSYA]\n"
-"%s (%d-bit) sağlama toplamlarını kontrol eder veya yazar.\n"
-"DOSYA adı verilmediğinde veya - olduğunda standart girdiden okur.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DOSYA verilmemiÅŸse veya DOSYA - ise, standart girdi okunur.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Yazılım hatalarını <%s> adresine,\n"
-"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "okuma hatası"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "geçersiz girdi bayrağı: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "geçersiz sekme boyutu: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "`%s' operandı fazla"
-
-#
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "standart girdi kapatılıyor"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s İSİM [SONEK]\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dizinlerle ilgili kısımlar kaldırılarak İSİM basılır.\n"
-"Belirtilmişse, SONEK de kaldırılır.\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "eksik iÅŸlenen"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] [DOSYA]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"DOSYA(ları)yı (veya standart girdiyi) standart çıktıya yazar.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all -vET ile aynı\n"
-" -b, --number-nonblank boş olmayan çıktı satırlarını numaralandırır\n"
-" -e -vE ile aynı\n"
-" -E, --show-ends her satırın sonuna bir $ koyar\n"
-" -n, --number tüm çıktı satırlarını numaralandırır\n"
-" -s, --squeeze-blank arka arkaya gelen boş satırları bire indirger\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t -vT ile aynı\n"
-" -T, --show-tabs TAB karakterlerini ^I olarak gösterir\n"
-" -u (yoksayılır)\n"
-" -v, --show-nonprinting LFD ve TAB hariç ^ ve M- nitelemesini kullanır\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "`%s üzerinde ioctl başarısız"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "standart çıktı"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: girdi dosyası çıktı dosyası ile aynı"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "geçersiz grup %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... GRUP DOSYASI\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın grup üyeliğini GRUP olarak değiştirir.\n"
-"--reference ile, her DOSYA'nın grup üyeliğini RDOSYA'nınkine değiştirir.\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose seçeneği gibi fakat yalnızca bir "
-"deÄŸiÅŸiklik\n"
-" olduÄŸu zaman bilgi verir.\n"
-" --dereference her sembolik bağın imlediği dosyayı değiştirir,\n"
-" sembolik bağı değil (öntanımlı).\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference her sembolik bağın kendisini etkiler, bağın "
-"imlediÄŸi\n"
-" dosyayı değil. (yalnızca sembolik bağ sahibiyetini\n"
-" deÄŸiÅŸtirebilen sistemlerde bulunur.\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root `/' için özel işlem yapma (öntanımlı)\n"
-" --preserve-root `/' üzerinde döngüsel işlem yapma\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet çoğu hata iletisini bastırır.\n"
-" --reference=RDOSYA RDOSYA'nın grup değerini kullanır, GRUP değerini\n"
-" deÄŸil.\n"
-" -R, --recursive dizin ve dosyalar üzerinde çevrimli işlem yapar.\n"
-" -v, --verbose işlenen her dosya için bir durum iletisi gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki seçenekler, -R seçeneği var iken hiyerarşilerin nasıl gezildiğini\n"
-"etkiler. Eğer birden fazla seçenek kullanılır ise, ancak sonuncusu etkin\n"
-"olur.\n"
-"\n"
-" -H eğer bir komut satırı seçeneği, bir dizine verilen\n"
-" sembolik baÄŸ ise, o dizini gezer\n"
-" -L bir dizine giden bütün sembolik bağları gezer\n"
-" -P hiç bir sembolik bağı gezmez (öntanımlı)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference ile ya -H veya -L kullanılmalıdır"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h ile -P kullanılmalıdır"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "`%s'den sonra eksik iÅŸlenen"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "%s'nın öznitelikleri alınamadı"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "%s'nın yeni öznitelikleri alınıyor"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "ne sembolik baÄŸ %s ne de imlediÄŸi dosya deÄŸiÅŸtirilmedi\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s'nin kipi %04lo (%s) olarak deÄŸiÅŸtirildi\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s'nın kipi %04lo (%s) olarak değiştirilemedi\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s'nin kipi %04lo (%s) olarak korundu\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "%s'e eriÅŸilemedi"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "%s dizini okunamıyor"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "%s'nın erişim izinleri değiştiriliyor"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s'in izinleri ayarlanıyor"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read başarısız oldu"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... KİP[,KİP]... DOSYA...\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... SEKİZLİK-KİP DOSYA\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın kipini KİP olarak değiştirir.\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose gibi, fakat yalnızca değişiklikleri "
-"bildirir\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root `/' için özel işlem yapma (öntanımlı)\n"
-" --preserve-root `/' üzerinde döngüsel işlem yapma\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet çoğu hata mesajını bastırır\n"
-" -v, --verbose işlenen her dosya için bir durum belirtir\n"
-" --reference=REFDOSYA belirtilen KÄ°P deÄŸerini deÄŸil,\n"
-" REFDOSYA'nın kipini kullanır\n"
-" -R, --recursive Yinelemeli olarak dosya ve dizinleri iÅŸler\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "kip ve --reference seçenekleri birleştirilemez"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "geçersiz kip: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s'nin sahipliÄŸi %s'e deÄŸiÅŸtirildi\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "%s'nin grup üyeliği %s'e değiştirildi\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "%s'in sahipliÄŸi deÄŸiÅŸmedi\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s'nın sahipliği %s olarak değiştirilemedi\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "%s'in grup üyeliği %s olarak değiştirilemedi\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "%s'nın sahipliği değiştirilemedi\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s'nin sahipliÄŸi %s olarak korundu\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s'in grubu %s olarak korundu\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "%s'nin sahipliÄŸi korundu\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "%s izlenemedi"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "%s'in sahipliÄŸi deÄŸiÅŸtiriliyor"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "%s'in grup üyeliği değiştiriliyor"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [SAHİP][:[GRUP]] DOSYA...\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın sahibi ve/veya grubunu SAHİP ve/veya GRUP olarak değiştirir.\n"
-"--reference ile, her DOSYA'nın sahibini ve grup üyeliğini RDOSYA'nınkine\n"
-"deÄŸiÅŸtirir.\n"
-"\n"
-" -c, --changes verbose seçeneği gibi fakat yalnızca bir "
-"deÄŸiÅŸiklik\n"
-" olduÄŸu zaman bilgi verir.\n"
-" --dereference her sembolik bağın imlediği dosyayı değiştirir,\n"
-" sembolik bağı değil (öntanımlı).\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=ŞİMDİKİ_SAHİP:ŞİMDİKİ_GRUP\n"
-" her dosyanın sahibini ve/veya grubunu eğer şimdiki\n"
-" sahip ve/veya grup burada verilen deÄŸerlere eÅŸ ise\n"
-" deÄŸiÅŸtirir. Bu deÄŸerlerin biri verilmeyebilir, o \n"
-" takdirde, verilmeyen değere eşleme yapılmaz.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet çoğu hata iletisini bastırır.\n"
-" --reference=RDOSYA RDOSYA'nın sahip ve grup değerini kullanır, "
-"belirtilen\n"
-" SAHÄ°P:GRUP deÄŸerlerini deÄŸil\n"
-" -R, --recursive dizin ve dosyalar üzerinde çevrimli işlem yapar.\n"
-" -v, --verbose işlenen her dosya için bir durum iletisi gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sahip deÄŸeri yok ise sahip deÄŸiÅŸtirilmez. Grup deÄŸeri yok ise \n"
-"deÄŸiÅŸtirilmez, fakat bir sembolik bir SAHÄ°P'ten sonra':' ile iÅŸaret edilmiÅŸ\n"
-"ise kullanıcının grubuna değiştirilir. SAHİP ve GRUP değerleri \n"
-"sembolik olabileceği gibi sayısal değerler de olabilir.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [SEÇENEK] YENİKÖK [KOMUT...]\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KOMUT'u kök dizin YENİKÖK olarak çalıştırır.\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer komut verilmemişse, ``${SHELL} -i''yi çalıştırır (öntanımlı: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "kök dizini %s olarak değiştirilemedi"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "kök dizinine geçilemedi"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "%s komutu çalıştırılamadı"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: dosya fazla uzun"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [DOSYA]...\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın CRC sağlama toplamlarını ve bayt sayılarını yazdırır.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA1 DOSYA2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "Sıralı dosyalar DOSYA1 ve DOSYA2'yi satır satır karşılaştırır.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seçenek verilmemişse üç sütuna çıktı verir. Birinci sütun yalnızca "
-"DOSYA1'de\n"
-"bulunan satırları, ikinci sütun yalnızca DOSYA2'de bulunan satırları,\n"
-"üçüncü sütun her iki dosyada da bulunan satırları içerir.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 salt DOSYA1'de yer alan satırları yazmaz\n"
-" -2 salt DOSYA2'de yer alan satırları yazmaz\n"
-" -3 her iki dosyada da yer alan satırları yazmaz\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "%s'nin sahiplik bilgileri korunamadı"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "%s dosyasına bakılamadı"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "%s'nin yazar bilgileri korunamadı"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "%s okumak için açılamadı"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "%s'nin dosya durumu (fstat) alınamadı"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "kopyalandığı esnada değiştirildiği için %s dosyası atlandı"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "%s silinemedi"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "normal dosya %s oluşturulamadı"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "%s okunuyor"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "%s'de lseek yapılamadı"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "%s yazılıyor"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "%s'in zaman damgaları korundu"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "%s kapatılıyor "
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: %s'ın, %04lo kipi gözardı edilerek, üzerine yazılsın mı?"
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: %s'ın üzerine yazılsın mı?"
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "%s dizini atlanıyor"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "uyarı: %s kaynak dosyası bir defadan çok belirtilmiş"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s ve %s aynı dosya"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "Dizin olmayan %s'un üzerine dizin %s yazılamaz"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "yeni oluşturulmuş %s'un üzerine %s yazılamaz"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "Dizin %s'ın üzerine dizin olmayan bir dosya yazılamaz"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "bir dizin, dizin olmayanın üzerine taşınamaz: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "%s'ı yedeklemek kaynağı yok eder; %s taşınmadı"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "%s'ı yedeklemek kaynağı yok eder; %s kopyalanmadı"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "%s yedeklenemedi"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (yedek: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "bir dizin, %s, kendi içine kopyalanamaz, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "Dizine sabit baÄŸ oluÅŸturulmayacak: sabit baÄŸ %s, dizin %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "%s sabit bağı %s'e bağlanamadı"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "%s kendi alt dizinine taşınamaz, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "%s %s'e taşınamadı"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "aygıt arası taşıma başarısız: %s'yı %s'a; hedef silinemedi"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "çevrimli sembolik bağ %s kopyalanamaz"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: göreceli sembolik bağlar yalnızca mevcut dizinde oluşturulabilir"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "sembolik bağ %s, %s'e bağlanamadı"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "%s bağı oluşturulamadı"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "%s fifosu oluşturulamadı"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "özel dosya %s oluşturulamadı"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "%s sembolik bağı okunamadı"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "%s sembolik bağı oluşturulamadı"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s bilinmeyen dosya türüne sahip"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "%s yedeklemesi geri alınamadı"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (yedeklemeyi geri al)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [-T] KAYNAK HEDEF\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... KAYNAK... DİZİN\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... -t DİZİN KAYNAK...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KAYNAK'ı HEDEF'e kopyalar veya birden fazla KAYNAK'ı DİZİN'e kopyalar.\n"
-"\n"
-
-#
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de "
-"zorunludur.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive -dpR ile aynı\n"
-" --backup[=KONTROL] mevcut olan her hedef dosyanın yedeğini "
-"alır.\n"
-" -b --backup gibi, fakat argüman kabul etmez.\n"
-" --copy-contents çevrimli olduğu zaman özel dosyaların "
-"içeriğini kopyalar\n"
-" -d --no-dereference --preserve=link ile aynı\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference sembolik bağları izlemez\n"
-" -f, --force eğer mevcut bir hedef dosya açılamaz ise, "
-"onu\n"
-" siler ve tekrar dener\n"
-" -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorar\n"
-" -H komut satırında sembolik bağları izler\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link dosyaları kopyalamak yerine sembolik bağ\n"
-" oluÅŸturur.\n"
-" -L, --dereference sembolik bağları hep izler\n"
-" -p --preserve=mode,ownership,timestamps ile "
-"aynı\n"
-" --preserve[=ÖZNİT_LST] belirtilen öznitelikleri korur\n"
-" öntanımlı öznitelikler:\n"
-" mode,ownership,timestamps\n"
-" (kip,sahibi,zaman damgaları)\n"
-" diğer öznitelikler:\n"
-" links,all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ÖZNT_LİST belirtilen öznitelikleri korumaz\n"
-" --parents kaynak yolunu DÄ°ZÄ°N'in sonuna ekler\n"
-" -P --no-dereference ile aynı\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive yinelemeli kopyalar\n"
-" --remove-destination bütün mevcut hedef dosyaları açmayı "
-"denemeden\n"
-" siler (--force ile karşılaştır)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} mevcut bir hedef dosya için sorgulamanın "
-"nasıl\n"
-" yapılacağını ayarlar: \n"
-" yes=evet, no=hayır, query=sor\n"
-" --sparse=ZAMAN seyrek dosyaların oluşumunu kontrol eder\n"
-" --strip-trailing-slashes bütün KAYNAK argümanlarının sonundan "
-"kesmeleri\n"
-" (/) kaldırır\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link kopyalama yerine sembolik baÄŸ oluÅŸturur\n"
-" -S, --suffix=SONEK normal yedekleme soneki yerine SONEK'i\n"
-" kullanır\n"
-" -t, --target-directory=DİZİN bütün KAYNAK argümanlarını DİZİN'e taşır\n"
-" -T, --no-target-directory HEDEF'i normal bir dosya kabul eder\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update yalnızca KAYNAK dosya hedef dosyadan daha "
-"yeni\n"
-" olduğu veya hedef dosya mevcut olmadığı "
-"zaman\n"
-" kopyalar\n"
-" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n"
-" -x, --one-file-system bu dosya sisteminde kalır\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Öntanımlı olarak seyrek KAYNAK dosyalar kaba bir yöntemle bulunur \n"
-"ve ilgili HEDEF dosya da seyrek olarak oluÅŸturulur. \n"
-"Bu davranış --sparse=auto seçeneği ile belirtilir. \n"
-"Eğer --sparse=always seçilir ise KAYNAK dosya yeterli \n"
-"uzunlukta sıfır bayt dizisi içerdiği zaman seyrek HEDEF dosya \n"
-"oluÅŸturulur\n"
-"Hiçbir zaman seyrek dosya oluşturmamak için --sparse=never seçeneğini \n"
-"kullanın.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Yedekleme soneki eÄŸer --suffix veya SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ile belirtilmemiÅŸ "
-"ise\n"
-" '~'dir. Yedekleme kontrol metodu --backup seçeneği ile veya \n"
-"VERSION_CONTROL çevre değişkeninden belirlenebilir. Geçerli değerler:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off hiç yedekleme yapma (--backup kullanılsa bile)\n"
-" numbered, t numaralanmış yedekleme yap\n"
-" existing, nil eğer numaralanmış yedekler var ise numaralanmış, yoksa "
-"basit\n"
-" simple, never her zaman basit yedekleme yap\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Özel bir durum olarak, cp force ve backup seçenekleri verilmiş ve \n"
-"KAYNAK ve HEDEF deÄŸiÅŸkenleri birbirine eÅŸit olup\n"
-"mevcut, normal bir dosyayı gösteriyorlarsa KAYNAK'ın bir yedeğini alır.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "%s'in zaman damgaları korunamadı"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "%s'in izinleri korunamadı"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "dizin %s oluşturulamadı"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s var ama bir dizin deÄŸil"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "%s'e eriÅŸiliyor"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "hedef %s bir dizin deÄŸil"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "dosya iÅŸleyeni eksik"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "%s sonrasında hedef dosya işleyeni eksik"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr "--target-directory (-t) ve --no-target-directory (-T) birleÅŸtirilemez"
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "dosya yolları korunurken hedef bir dizin olmalı"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "--allow-missing seçeneği kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "bu sistemde sembolik baÄŸlar desteklenmiyor"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "birden fazla hedef dizin belirtilmiÅŸ"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "hem sabit hem sembolik baÄŸ oluÅŸturulamaz"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "yedekleme türü"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "girdi yok oldu"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: satır sayısı kapsam dışı"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': satır sayısı kapsam dışı"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " %s tekrarda\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': eşleşme bulunamadı"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "`%s' için yazım hatası"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: ayraçtan sonra tamsayı olmalı"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: tekrar sayımında `}' gerekli"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: `{' ve `}' arasına tamsayı yazılmalı"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: kapatan ayraç `%c' eksik"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: geçersiz düzenli ifade(regular expression): %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: geçersiz kalıp"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: satır sayısı 0'dan büyük olmalı"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "satır numarası `%s' bir önceki satır numarası %s den daha küçük"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "uyarı: satır numarası `%s' bir önceki satır numarası ile aynı"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "geçersiz biçem genişliği"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "geçersiz biçem kesinliği"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "sonekte dönüşüm belirleyicisi eksik"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "sonekte geçersiz dönüşüm belirleyicisi: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "sonekte gereğinden fazla %% dönüşüm belirleyicisi var"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "sonekte %% dönüşüm belirleyicisi eksik"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: geçersiz sayı"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA KALIP...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KALIP(lar)la ayrılmış DOSYA parçalarını `xx01', `xx02', ... isimli "
-"dosyalara,\n"
-"her parçanın bayt sayısını standart çıktıya yazar.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=BİÇEM %02d yerine sprintf BİÇEM'ini kullanır\n"
-" -f, --prefix=ÖNEK `xx' yerine ÖNEKi kullanır\n"
-" -k, --keep-files hata olduğunda çıktı dosyalarını silmez\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=BASAMAK BASAMAK sayısında basamak kullanır (-n \n"
-" kullanılmadıkça 2 ) \n"
-" -s, --quiet, --silent çıktı dosyalarının bayt büyüklüklerini vermez\n"
-" -z, --elide-empty-files boş çıktı dosyalarını siler\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer DOSYA - olarak verilmişse, standart girdiyi okur. Her KALIP, aşağıdaki\n"
-"seçeneklerden olabilir:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" SAYI verilen SAYI satırına kadar (SAYI satırı hariç) "
-"kopyalar\n"
-" /DÜZİF/[GÖRELİ] kalıba uyan satıra kadar (uyan satır hariç) kopyalar\n"
-" (DÜZİF = düzenli ifade(regular expression)) \n"
-" %DÜZİF%[GÖRELİ] uyan satıra kadar (uyan satır hariç) atlar\n"
-" {SAYI} bir önceki kalıbı SAYI kere tekrar eder\n"
-" {*} bir önceki kalıbı mümkün olduğu kadar tekrar eder\n"
-"\n"
-"Bir satır GÖRELİ konumu, `+' veya `-' ve ardından bir pozitif sayıdan "
-"oluÅŸur.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'daki satırların seçilen bölümlerini standart çıktıya yazdırır.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LİSTE sadece bu baytları gösterir\n"
-" -c, --characters=LİSTE sadece bu karakterleri gösterir\n"
-" -d, --delimiter=AYRAÇ Alan ayracı olarak TAB yerine AYRAÇ'ı kullanır\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LİSTE sadece bu alanları gösterir; ayrıca, eğer -s\n"
-" seçeneği belirtilmemişse, içinde ayraç olmayan "
-"tüm\n"
-" satırları yazdırır.\n"
-" -n (yoksayılır)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement seçili bayt, karakter veya alan kümelerini tümler\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited içinde ayraç olmayan alanları yazdırmaz\n"
-" --output-delimeter=DÄ°ZGE\n"
-" çıktı ayracı olarak DİZGE'yi kullanır \n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-f -b ve -c den yalnız biri kullanılabilir. Her LİSTE bir aralık, veya \n"
-"virgüllerle ayrılmış birden fazla aralıktan oluşmalıdır. Seçilen girdi\n"
-"okunduğu sırada yazılır ve yalnızca bir defa yazılır. Her aralık\n"
-"aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n"
-"\n"
-" N birden başlanarak sayıldığında N. bayt, karakter veya alan\n"
-" N- N. bayt, karakter, veya alandan satırın sonuna kadar\n"
-" N-M N ile M (dahil) arasında olan bayt, karakter veya alanlar\n"
-" -M 1 ile M (dahil) arasında olan bayt, karakter veya alanlar\n"
-"\n"
-"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olarak verildiÄŸinde standart girdiden okur.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "geçersiz bayt veya alan listesi"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "bayt görecesi %s çok büyük"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "alan numarası %s çok büyük"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "sadece bir liste türü belirtilebilir"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "ayraç tek karakter olmalıdır"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "bayt, karakter ya da alan listesi belirtilmelidir"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "sadece alanlar üzerinde işlem yaparken bir ayraç belirtilebilir"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"ayrılmamış alanları atlamak sadece alanlar üzerinde işlem\n"
-"\tyapılırken anlamlı"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "alan listesi eksik"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "konum listesi eksik"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [+BİÇEM]\n"
-" veya: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Verilen BİÇEMde zamanı gösterir, ya da sistem zamanını değiştirir.\n"
-"\n"
-" -d, --date=DİZGE DIZGE ile tanımlanan zamanı gösterir, şimdiki "
-"zamanı\n"
-" deÄŸil\n"
-" -f, --file=DOSYA DOSYAnın her satırı için --date uygulanır\n"
-" --iso-8601[=BİRİM] ISO-8601 uyumlu tarih/zaman dizgesi gösterir.\n"
-" BİRİM=`date' sadece tarihi (öntanımlı),\n"
-" `hours', `minutes', `seconds' veya `ns' ile tarih "
-"ve\n"
-" zaman 'saat', 'dakika', 'saniye' veya nanosaniye\n"
-" hassasiyetinde gösterilir.\n"
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=DOSYA DOSYAnın son değiştirildiği zamanı gösterir\n"
-" -R, --rfc-822 RFC-2822 uyumlu tarih ve zaman gösterir\n"
-" -s, --set=DİZGE sistem zamanını DİZGE ile belirtilen zamana "
-"ayarlar\n"
-" -u, --utc, --universal zamanı Greenwich saatiyle gösterir ya da "
-"deÄŸiÅŸtirir\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BİÇEM çıktıyı kontrol eder. İkinci biçem için tek geçerli seçenek\n"
-"Greenwich saatini belirtir. Bilinen biçemler:\n"
-"\n"
-" %% sabit %\n"
-" %a yerelin kısaltılmış gün adı (Paz..Cmt)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A yerelin uzun gün adı, değişken uzunluk (Pazar..Cumartesi)\n"
-" %b yerelin kısaltılmış ay adı (Oca..Ara)\n"
-" %B yerelin uzun ay adı, değişken uzunluk (Ocak..Aralık)\n"
-" %c yerelin tarih ve zamanı (Cmt Kas 04 12:02:33 EEST 1989)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C yüzyıl (yıl yüze bölünüp tamsayıya budanır) [00-99]\n"
-" %d ayın günü (01..31)\n"
-" %D tarih (aa/gg/yy)\n"
-" %e boşlukla yastıklanmış ayın günü ( 1..31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h %b ile aynı\n"
-" %H saat (00..23)\n"
-" %I saat (01..12)\n"
-" %j yılın günü (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k saat ( 0..23)\n"
-" %l saat ( 1..12)\n"
-" %m ay (01..12)\n"
-" %M dakika (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n satırsonu karakteri\n"
-" %N nanosaniye (000000000..999999999)\n"
-" %p büyük harfli yerel ÖÖ/öS belirteci\n"
-" %P küçük harfli yerel öö/ös belirteci\n"
-" %r 12 saatlik zaman (ss:dd:SS [ÖÖ]S])\n"
-" %R 24 saatlik zaman (ss:dd)\n"
-" %s `00:00:00 1970-01-01 UTC' saatinden beri saniye sayısı (bir GNU "
-"eklentisi)\n"
-
-#
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S saniye (00..60); 60, fazla bir saniyeyi belirtebilmek için "
-"gereklidir\n"
-" %t yatay sekme\n"
-" %T 24 saatlik zaman (ss:dd:SS)\n"
-" %u haftanın günü (1..7); 1, pazartesiye tekabül eder\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U yılın haftası, pazar günü haftanın ilk günü kabul edilir (00..53)\n"
-" %V yılın haftası, pazartesi günü haftanın ilk günü kabul edilir "
-"(01..53)\n"
-" %w haftanın günü (0..6); 0, pazar gününe tekabül eder\n"
-" %W yılın haftası, pazartesi günü haftanın ilk günü kabul edilir "
-"(00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x yerelin tarih betimlemesi (gg/aa/yy)\n"
-" %X yerelin zaman betimlemesi (%H:%M:%S)\n"
-" %y yılın son iki basamağı (00..99)\n"
-" %Y yıl (1970...)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "standart girdi"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "`%s' geçerli bir zaman dizgesi değil"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "birden fazla çıktı dosyası belirtilmiş"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "tarih belirten bu seçenekler birlikte kullanılamaz"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "zamanı ayarlamak ve göstermek için bu seçenekler birlikte kullanılamaz"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"`%s' argümanı bir `+' ile başlamalı;\n"
-"Zamanı belirtmek için bir seçenek kullanırken, seçenek olmayan\n"
-"her argüman `+' ile başlayan bir biçem dizgesi olmalıdır."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "tarih ayarlanamadı"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "%s zamanı aralık dışı"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [İŞLEYEN]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Seçeneklere göre biçemleme ve dönüştürme yaparak bir dosya kopyalar.\n"
-"\n"
-" bs=BAYT ibs=BAYT ve obs=BAYT anlamına gelir \n"
-" cbs=BYTES bir seferde BAYT dönüştürür\n"
-" conv=ANAHTAR_KELİMELER dosyayı virgülle ayrılmış\n"
-" anahtar kelime listesine uygun olarak dönüştürür\n"
-" count=BLOK yalnızca BLOK sayıda girdi bloğu kopyalar\n"
-" ibs=BAYT bir seferde BAYT bayt okur\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=DOSYA standart girdi yerine DOSYA'dan okur\n"
-" iflag=BAYRAK virgülle ayrılmış sembol listesine uygun olarak okur\n"
-" obs=BAYT bir seferde BAYT bayt yazdırır\n"
-" of=DOSYA standart çıktı yerine DOSYA'ya yazdırır\n"
-" oflag=BAYRAK virgülle ayrılmış sembol listesine uygun olarak yazdırır\n"
-" seek=BLOK çıktının başında obs boyunda BLOK sayısında blok atlar\n"
-" skip=BLOK girdinin başında ibs boyunda BLOK sayısında blok atlar\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BLOK ve BAYTlar aşağıdaki çarpan sonekleri ile bitebilirler:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, ve T, P, E, Z, Y. için diğerleri\n"
-"\n"
-"Her CONV sembolü:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii EBCDIC'den ASCII'ye\n"
-" ebcdic ASCII'den EBCDIC'ye\n"
-" ibm ASCII'den alternatifli EBCDIC'ye\n"
-" block satırsonu karakteri ile biten kayıtları cbs boyutuna getirmek\n"
-" için boşlukla doldurur\n"
-" unblock cbs boyutundaki kayıtlarda sonda yer alan boşlukları yenisatır \n"
-" ile deÄŸiÅŸtirir\n"
-" lcase büyük harfleri küçük harfe dönüştürür\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat çıktı dosyasını oluşturmaz\n"
-" excl çıktı dosyası var ise başarısız olur\n"
-" notrunc çıktı dosyasını budamaz\n"
-" ucase küçük harfleri büyük harfe dönüştürür\n"
-" swab her girdi bayt çiftini takas eder\n"
-" noerror okuma hatalarından sonra da devam eder\n"
-" sync her girdi bloÄŸunu NUL karakterle doldurarak ibs boyutuna "
-"getirir\n"
-" block veya unblock seçenekleri ile kullanıldığı zaman NUL "
-"yerine\n"
-" boÅŸlukla doldurur\n"
-" fdatasync bitirmeden önce çıktı dosya verisini fiziken yazdırır\n"
-" fsync fdatasync gibi fakat ek olarak meta veriyi de yazdırır\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Her BAYRAK sembolü:\n"
-"\n"
-" append ekleme kipi (yalnız çıktı için geçerli)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync veri için senkron I/O kullanır\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync önceki gibi fakat meta veri için de geçerli\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock bloklamayan I/O kullanır\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-" noctty dosyadan kontrol eden terminali ayarlamaz\n"
-" terminal from file\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow sembolik bağları izlemez\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-#, fuzzy
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n"
-
-#: src/dd.c:485
-#, fuzzy
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " direct veri için direkt I/O kullanır\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Çalışan bir `dd' sürecine SIGUSR1 sinyali göndermek, sürecin I/O\n"
-" istatistiklerini standart hataya yazdırmasını ve kopyalamaya\n"
-"devam etmesini saÄŸlar.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 kayıt girdi\n"
-" 18335302+0 kayıt çıktı\n"
-" 9387674624 bayt (9.4 GB) kopyalandı, 34.6279 saniye, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Seçenekler:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "budanmış kayıt"
-msgstr[1] "budanmış kayıt"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "%s bayt (%s) kopyalandı"
-msgstr[1] "%s bayt (%s) kopyalandı"
-
-#: src/dd.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Infinity B"
-msgstr "Sonsuz"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g saniye, %s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "girdi dosyası %s kapatılıyor"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "çıktı dosyası %s kapatılıyor"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "%s'e yazılıyor"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "geçersiz işleyen %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "geçersiz dönüşüm: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "geçersiz girdi bayrağı: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "geçersiz çıktı bayrağı: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "geçersiz durum bayrağı: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "geçersiz işleyen %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "geçersiz sayı %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "{ascii, ebcdic, ibm} deÄŸerlerinin herhangi ikisi birleÅŸtirilemez"
-
-#
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "`block' ve `unblock' seçenekleri aynı anda kullanılamaz"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr ""
-"`lcase' (küçük harf) ve `ucase' (büyük harf) seçenekleri aynı anda "
-"kullanılamaz"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "`excl' ve `nocreat' seçenekleri birleştirilemez"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"uyarı: mt_type=0x%2$0lx, %1$s dosyası için lseek çekirdek hatasına "
-"alternatifler\n"
-" kullanılıyor -- tür listesi için <sys/mtio.h>'e bakın"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: aranamadı"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "%s dosya okunurken görece taşması"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "uyarı: başarısız okumadan sonra garip dosya atlaması"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "çekirdek hatası bertaraf edilemedi"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "%s için seçenekler belirtiliyor"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "%s için fdatasync başarısız"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "%s için fsync başarısız"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "%s açılıyor"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "çıktı dosyasında %s bayt ileriye gidildi %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Dosyasistemi Türü"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Dosyasistemi "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr "Dosyaindeksi Dolu BoÅŸ Kull%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Boy Dolu BoÅŸ Kull%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Boy Dolu BoÅŸ Kull%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-blok Dolu BoÅŸ Kapasite"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-blok Dolu BoÅŸ Kull%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr "Bağlanılan yer\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "çalışılan dizin alınamadı"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "%s dizinine geçilemedi"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "şimdiki dizin durumlanamadı (şimdi %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Üzerinde DOSYA'ların bulunduğu dosyasistemi hakkında bilgi gösterir,\n"
-"veya öntanımlı olarak bütün dosyasistemleri hakkında bilgi gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 0 bloÄŸa sahip dosyasistemlerini de dahil eder.\n"
-" -b --block-size=BOY BOY baytlık bloklar kullanır\n"
-" -h, --human-readable boyutları insan okuyabilir biçemde gösterir\n"
-" (örn., 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si yukarıdaki gibi fakat 1000'in katlarını kullanır,\n"
-" 1024'ün değil.\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes blok kullanımı yerine idüğüm bilgilerini gösterir\n"
-" -k, --block-size=1024 gibi\n"
-" -l, --local listelemeyi yerel dosyasistemleri ile sınırlar\n"
-" --no-sync (öntanımlı) kullanım bilgisini almadan önce sync\n"
-" yapmaz\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability POSIX çıktı biçemini kullanır\n"
-" --sync kullanım bilgisini almadan önce sync yapar\n"
-" -t, --type=TÜR bilgi göstermeyi TÜR türünde dosyasistemleri ile\n"
-" sınırlar\n"
-" -T, --print-type dosyasistemi türünü gösterir\n"
-" -x, --exclude-type=TÜR bilgi göstermeyi TÜR türünde olmayan\n"
-" dosyasistemleri ile sınırlar\n"
-" -v (yoksayılır)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BOY aşağıdakilerin biri (veya aşağıdakilerin biri ile sonlanan bir tamsayı)\n"
-"olabilir:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, ve G, T, P, E, Z, Y için "
-"diÄŸerleri.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "--allow-missing seçeneği kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "dosyasistem türü %s hem seçili hem dışarlanmış"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Uyarı: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s bağlanmış dosyasistemleri tablosu okunamadı"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"LS_COLORS çevre değişkenini değiştirmek için çıktı komutları.\n"
-"\n"
-"Çıktı formatını belirler:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell LS_COLORS'u belirlemek için Bourne kabuk "
-"komutları\n"
-" çıktılar\n"
-" -c, --csh, --c-shell LS_COLORS'u belirlemek için C kabuk komutları\n"
-" çıktılar\n"
-" -p, --print-database öntanımlıları çıktılar\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer DOSYA belirtilmiş ise, hangi dosya türü ve uzantılar için hangi "
-"renklerin\n"
-"kullanılacağı dosyadan okunur. Eğer DOSYA belirtilmemiş ise önceden "
-"derlenmiÅŸ\n"
-"bir veritabanı kullanılır. Bu dosyaların biçemi için, \n"
-"'dircolors --print-database' komutunu çalıştırın.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s: %lu geçersiz satır; ikinci dizgecik yok"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s: %lu: tanınmayan anahtar kelime %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<içsel>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"dircolors çıktısının hem içsel veritabanına, hem de bir kabuk sentaksına\n"
-"göre olması çelişkili"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Dosya iÅŸleyenleri --print-database (-p) ile birleÅŸtirilemez"
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "SHELL çevre değişkeni yok ve kabuk türü seçeneği verilmemiş"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s İSİM\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"İSİM'min sonundaki / kaldırılarak yazdırılır; eğer İSİM içinde herhangi\n"
-"bir / içermiyorsa, `.' basılır (içinde bulunulan dizin anlamında).\n"
-"\n"
-" --help bu iletiyi gösterir ve çıkar\n"
-" --version sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın disk kullanımını özetler, dizinler için çevrimli çalışır.\n"
-"\n"
-
-#
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all sayıları bütün dosyalar için yazar, yalnız dizinler\n"
-" için değil\n"
-" --apparent-size dosya boylarının görünen boylarını yazar, diskte\n"
-" kapladığı alanı değil. Görünen boy genelde daha \n"
-" küçüktür, fakat `seyrek' dosyalarda boşluklar, iç\n"
-" parçalanmalar, endirekt bloklar gibi şeyler "
-"yüzünden\n"
-" daha büyük olabilir.\n"
-" -B, --block-size=BOY BOY boyunda bloklar kullanır\n"
-" -b, --bytes boyları bayt cinsinden yazar\n"
-" -c, --total toplam hesaplar\n"
-" -D, --dereference-args sembolik bağ olduğu zaman DOSYA'ları takip eder\n"
-
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F F dosyasında isimleri belirtilen, sonu NUL ile "
-"biten\n"
-" dosyaların disk kullanımı hakkında bilgi verir\n"
-" -H --si gibi, fakat yakında --dereference-args (-D) "
-"ile\n"
-" aynı hale geleceğine dair uyarı verir\n"
-" -h, --human-readable boyutları insan okuyabilir biçemde gösterir\n"
-" (örn., 1K 234M 2G)\n"
-" --si -h gibi fakat 1000'in katlarını kullanır, 1024'ün\n"
-" deÄŸil.\n"
-" -k --block-size=1K gibi\n"
-" -l, --count-links Eğer sabit bağ var ise, boyları toplama tekrar alır\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference bütün sembolik bağları takip eder\n"
-" -P, --no-dereference sembolik bağları takip etmez (öntanımlı)\n"
-" -0, --null her çıktı satırını yenisatır yerine 0 bayt \n"
-" ile sonlandırır\n"
-" -S, --separate-dirs altdizinlerin boyutunu dahil etmez\n"
-" -s, --summarize her argüman için yalnızca toplamı gösterir\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system baÅŸka dosyasistemlerinde olan dizinleri atlar\n"
-" -X DOSYA, --exclude-from=DOSYA DOSYA'da bulunan kalıplara uyan dosyaları\n"
-" işlemden hariç tutar.\n"
-" --exclude=KAL KAL kalıbına uyan dosyaları işlemden hariç tutar.\n"
-" --max-depth=N bir dizin için toplamı (veya dosya için, --all "
-"ile),\n"
-" yalnızca komut satırı argümanından N veya daha az\n"
-" seviye aşağıda ise gösterir. \n"
-" --max-depth=0, --summarize ile aynıdır.\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "toplam"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"UYARI: -H yerine -si seçeneğini kullanın; -H seçeneğinin anlamı yakında\n"
-"--dereference-args (-D) ile aynı hale gelecektir"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "geçersiz maksimum derinlik %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "--allow-missing seçeneği kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "hem özetleyip hem bütün girdiler gösterilemez"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=0 ile aynı"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=%lu ile çakışıyor"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Dosya iÅŸleyenleri --files0-from ile birleÅŸtirilemez"
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "%s'den dosya adları okunamadı"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "geçersiz sıfır uzunluklu dosya adı"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [DİZGE]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"DİZGE(leri) standart çıktıya yazdırır.\n"
-"\n"
-" -n sonlayan yenisatırı yazdırmaz\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e (öntanımlı) terskesme kaçışlarını yorumlar\n"
-" -E terskesme kaçışlarını yorumlamaz\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-e kullanıldığı zaman, aşağıdaki kaçışlar tanınır ve kullanılır:\n"
-"\n"
-" \\0NNN ASCII kodu NNN (8lik) olan karakter\n"
-" \\\\ ters kesme\n"
-" \\a zil (BEL)\n"
-" \\b geri silme\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c sonlayan yenisatırı bastırır\n"
-" \\f sayfa sonuna kadar imleci ilerletir\n"
-" \\n alt satıra geçer\n"
-" \\r imleci satır başına taşır\n"
-" \\t imleci yatay sekme kadar ilerletir\n"
-" \\v imleci düşey sekme kadar ilerletir\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [-] [İSİM=DEĞER]... [KOMUT [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Her çevre değişkeni İSİM için bir DEĞER atar ve KOMUTu çalıştırır.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment bir boş çevre ile başlatır\n"
-" -u, --unset=İSİM İSİM ile belirtilen çevre değişkenini kaldırır\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sadece -, -i uygular. KOMUT verilmezse mevcut çevre değişkenlerini "
-"listeler.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'daki tabları boşluğa çevirerek standart çıktıya yazar.\n"
-"DOSYA belirtilmediÄŸinde, veya - olduÄŸunda, standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial Boşluktan sonra gelmeyen tabları değiştirmez\n"
-" -t, --tabs=N tabların yerine 8 değil N boşluk koyar\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LİSTE LİSTE virgülle ayrılmış sayılardır. Listedeki \n"
-" sayılar tabların satırdaki yerlerine karşılık gelir.\n"
-" Satırda listenin uzunluğundan fazla tab varsa, fazla\n"
-" olan tablar yerine bir boÅŸluk koyar\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "sekme boyu %s çok büyük"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "sekme boyunda geçersiz karakter(ler): %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tab boyu 0 olamaz"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tab boyları küçükten büyüğe sıralı olmalı"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "girdi satırı fazla uzun"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s İFADE\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"İFADE'nin değerini standart çıktıya yazdırır. Aşağıda boş satır\n"
-"artan öncelik gruplarını ayırır. İFADE:|n\n"
-" ARG1 | ARG2 eÄŸer ARG1 boÅŸ veya 0 ise ARG2, deÄŸil ise ARG1\n"
-" ARG1 & ARG2 eğer iki argüman da 0 veya boş ise ARG2, değil ise ARG1\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 küçüktür ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 küçük ya da eşittir ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 eÅŸittir ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 farklıdır ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 büyük ya da eşittir ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 büyüktür ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 aritmetik toplama iÅŸlemi\n"
-" ARG1 - ARG2 aritmetik çıkarma işlemi\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 aritmetik çarpma işlemi\n"
-" ARG1 / ARG2 aritmetik bölme işleminde bölümü verir\n"
-" ARG1 % ARG2 aritmetik bölme işleminde kalanı verir\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DİZGE : DÜZİFD ilk karakterinden itibaren DİZGE içindeki\n"
-" DÜZenliİFaDe ile eşleşen kısım\n"
-"\n"
-" match DİZGE DÜZİFD DİZGE : DÜZİFD ile aynı\n"
-" substr DÄ°ZGE KONUM UZNLK DÄ°ZGEnin KONUMdan baÅŸlayan UZuNLuKtaki alt "
-"dizgesi\n"
-" index DİZGE KARKTR DİZGE içinde KARaKTeRlerin ilk rastlandığı "
-"konum\n"
-" length DİZGE DİZGEnin karakter sayısı\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + ANDAÇ ANDAÇ `match' gibi bir anahtar sözcük ya da "
-"`/'\n"
-" gibi bir iÅŸlemimi bile olsa bir dizge olarak\n"
-" yorumlar.\n"
-"\n"
-" ( Ä°FADE ) Ä°FADEnin deÄŸeri\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kabukta yorumlanması için öncelenmesi ya da yorumlanmaması için tırnak "
-"içine\n"
-"alınması gereken işlemimlerinden sakının. Karşılaştırmalar her ikisi de "
-"sayısal\n"
-"ise sayısal, değilse sözlük sırasına göredir. Örgüsel eşleşmeler \\(ve \\)\n"
-"arasındaki eşleşen dizge ile ya da null ile sonuçlanır; eğer \\(ve \\)\n"
-"kullanılmamışsa eşleşen karakter sayısıyla ya da 0 ile sonuçlanır.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer İFADE boş veya 0 değil ise, çıkış durumu 0, eğer İFADE boş veya 0 ise "
-"1,\n"
-"eğer İFADE sözdizim hatası içeriyor ise 2, bir hata var ise 3 olur.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "sözdizimi hatası"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "düzenli ifade (regular expression) aramasında hata oluştu"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "nümerik olmayan argüman"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "sıfırla bölüm"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [SAYI]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her SAYInın asal çarpanlarını gösterir\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Belirtilen tamsayıların asal çarpanlarını gösterir. Argüman belirtilmezse\n"
-" doğrudan standart çıktıyı okuyarak sonucu verir.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s çok büyük"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' bir pozitif tamsayı değil."
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [-BASAMAKLAR] [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYA(lar)daki tüm paragrafları yeniden biçemlendirir ve standart çıktıya\n"
-"yazar. Eğer DOSYA adı yoksa veya `-' ise, standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin paragrafın ilk iki satırını değiştirmez\n"
-" -p, --prefix=DİZGE sadece DİZGE ile başlayan satırları yeniden\n"
-" biçemler\n"
-" -s, --split-only uzun satırları böler fakat kısaları "
-"birleÅŸtirmez\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph paragrafın ilk satırı ikinci satırından farklı\n"
-" girintilenir\n"
-" -u, --uniform-spacing sözcük arası bir, noktadan sonra iki boşluk "
-"koyar.\n"
-" -w, --width=GENİŞLİK maksimum satır genişliği (öntanımlı 75 sütun) \n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"geçersiz seçenek -- %c; GENİŞLİK yalnızca ilk seçenek olduğu zaman kabul\n"
-"edilir; bunun yerine -w N kullanın"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "geçersiz genişlik: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYA'daki (DOSYA belirtilmediğinde standart girdi'deki) satırları \n"
-"katlar ve standart çıktıya yazar\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes sütunlar yerine baytları sayar\n"
-" -s, --spaces satırı boşluklarda böler\n"
-" -w, --width=N 80 yerine N sütun kullanır\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "geçersiz sütun sayısı: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın ilk on satırını standart çıktıya yazar.\n"
-"Birden fazla DOSYA verildiğinde, her dosyadan önce dosya adını yazar.\n"
-"DOSYA adı verilmediğinde, veya - olduğunda standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N her dosyanın ilk N baytını yazdırır;\n"
-" başında `-' verilirse her dosyanın son N baytı\n"
-" haricindeki bütün içeriğini yazdırır\n"
-" -n, --lines=[-]N ilk 10 yerine ilk N satırı yazdırır;\n"
-" başında `-' verilirse her dosyanın son N "
-"satırı\n"
-" haricindeki bütün içeriğini yazdırır\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent dosya isimlerini göstermez\n"
-" -v, --verbose dosya isimlerini gösterir\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1024 için k, 1024*1024 için "
-"m.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "%s'i okunurken hata"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "%s'e yazarken hata"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: dosya fazla küçülmüş"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: bayt sayısı fazla büyük"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: orjinal konuma geri gidilemiyor (lseek)"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: %s görecesine ilerleme (seek) yapılamıyor"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "%s üzerinde lseek başarısız"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s bu bilgisayarda kullanılamayacak kadar büyük bir sayı"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "satır sayısı"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "bayt sayısı"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "geçersiz satır sayısı"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "geçersiz bayt sayısı"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "geçersiz seçenek -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-"Çalıştırıldığı makinanın kimliğini onaltılık tabanda gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [İSİM]\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-"Çalıştırıldığı sistemin makina ismini değiştirir ya da gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "isim`%s' yapılamadı"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "makina ismi deÄŸiÅŸtirilemedi; bu sistemde bu yetenek yok"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "makina ismi saptanamadı"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [KULLANICI-İSMİ]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"KULLANICI-İSMİ ya da çalıştıran kullanıcı hakkındaki bilgileri gösterir.\n"
-"\n"
-" -a eski sürümlere uyumluluk için var. Yoksayılır.\n"
-" -g, --group sadece grup kimliğini gösterir\n"
-" -G, --groups sadece ek grupları gösterir\n"
-" -n, --name -ugG için bir sayı yerine bir isim gösterir\n"
-" -r, --real -ugG için etkin kimlik yerine gerçek kimliği gösterir\n"
-" -u, --user sadece kullanıcı kimliğini gösterir\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SEÇENEK belirtilmeksizin bazı yararlı kullanıcı bilgileri gösterir.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "sadece kullanıcı ya da sadece grup gösterilemez"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "öntanımlı biçemde gerçek kimlikler veya gerçek isimler gösterilemez"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Böyle bir kullanıcı yok"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%u kullanıcı kimliğinin ismi bulunamıyor"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "%u grup kimliğinin ismi bulunamıyor"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "ek grup listesi alınamadı"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " gruplar="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "bir dizin kurulurken strip seçeneği kullanılamaz"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "bir dizin kurulurken hedef dizin belirlenemez"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "geçersiz kip %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "%s'in sahipliÄŸi deÄŸiÅŸtirilemiyor"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "%s için zaman damgalama yapılamadı"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "fork sistem çağrısı başarısız"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "strip çalıştırılamadı"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip başarısız"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "geçersiz kullanıcı %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "dizin %s oluÅŸturuluyor"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [T] KAYNAK HEDEF\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... KAYNAK... DİZİN\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... -t DİZİN KAYNAK...\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... -d DİZİN...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"İlk üç biçemde KAYNAK'ı HEDEF'e veya birden fazla KAYNAK'ı mevcut DİZİN'e\n"
-"kopyalar, aynı zamanda izin kiplerini ve sahip/grup bilgilerini atar.\n"
-"Dördüncü biçemde, ilgili DİZİN(ler)in bütün öğelerini oluşturur.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROL] her mevcut hedef dosyasının bir yedeğini alır\n"
-" -b --backup gibi ama argüman kabul etmez\n"
-" -c (yoksayılır)\n"
-" -d, --directory bütün argümanları dizin adı olarak alır; belirtilen\n"
-" dizinlerin tüm öğelerini oluşturur\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D HEDEF'in en sondaki hariç tüm öğelerini oluşturur,\n"
-" sonra KAYNAK'ı HEDEF'e kopyalar\n"
-" -g, --group=GRUP İşlemin şimdiki grubu yerine grup üyeliğini GRUP'a "
-"atar\n"
-" -m, --mode=KÄ°P izin kipini rwxr-xr-x yerine KÄ°P olarak atar (chmod\n"
-" gibi)\n"
-" -o, --owner=SAHİP sahibi atar (yalnızca süper-kullanıcı)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps KAYNAK dosyalarının erişim/değişim zaman\n"
-" damgalarını ilgili hedef dosyalarına uygular\n"
-" -s, --strip sembol tablolarını soyar\n"
-" -S, --suffix=SONEK öntanımlı yedek soneki yerine SONEK'i kullanır\n"
-" -t, --target-directory=DİZİN bütün KAYNAK argümanlarını DİZİN'e kopyalar "
-"-T, --no-target-directory HEDEF'i normal bir dosya kabul eder\n"
-" -v, --verbose oluşturuldukça her dizinin adını gösterir\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Yedekleme soneki eÄŸer --suffix veya SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ile belirtilmemiÅŸ "
-"ise\n"
-"'~'dir. Yedekleme kontrol metodu --backup seçeneği ile veya \n"
-"VERSION_CONTROL çevre değişkeninden belirlenebilir. Geçerli değerler:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Her birleştirme (join) alanı aynı olan girdi satırı çifti için standart\n"
-"çıktıya bir satır yazar. Öntanımlı birleştırme alanı, boşlukla ayrılmış ilk\n"
-"alandır. DOSYA1 veya DOSYA2 - olduğunda (ikisi birden - olamaz), standart \n"
-"girdiden okur.\n"
-"\n"
-" -a DOSYANUM DOSYANUM dosyasından gelen eşleştirilememiş satırları \n"
-" yazdırır. DOSYANUM, DOSYA1 veya DOSYA2 dosyasından\n"
-" gelinmesine göre 1 veya 2 olabilir.\n"
-" -e YAZI eksik girdi alanlarını YAZI ile değiştirir\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case karşılaştırma yaparken küçük/büyük harf ayrımı yapmaz\n"
-" -j ALAN (eski kullanım)`-1 ALAN -2 ALAN' ile aynı\n"
-" -o BİÇEM çıktı satırını oluştururken BİÇEM'i kullanır\n"
-" -t HARF HARFi girdi ve çıktı alanlarını ayırmakta kullanır\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v DOSYANUM -a DOSYANUM gibi, fakat birleştirilmiş satırları "
-"göstermez\n"
-" -1 ALAN DOSYA1'in bu ALAN'ını kullanarak birleştirir\n"
-" -2 ALAN DOSYA2'nin bu ALAN'ını kullanarak birleştirir \n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer -t HARF verilmemiş ise, başlangıçtaki boşluklar alan ayracıdır ve\n"
-"yoksayılırlar. Eğer -t HARF verilmiş ise, ayraç olarak HARF kullanılır.\n"
-"ALAN, 1'den başlayarak sayılan alan numarasıdır. BİÇEM, bir veya daha "
-"fazla,\n"
-"virgül veya boşlukla ayrılmış biçemdir. Biçem, `DOSYANUM.ALAN' veya `0' "
-"olarak\n"
-"verilir. Öntanımlı BİÇEM, HARF ile ayrılmış olarak, birleştirme alanını,\n"
-"DOSYA1'de kalan alanları ve DOSYA2'de kalan alanları gösterir.\n"
-"\n"
-"Önemli: DOSYA1 ve DOSYA2 birleştirme alanına göre sıralı olmalıdır.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s değeri gösterilemeyece kadar büyük"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "geçersiz alan numarası: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "geçersiz alan belirleyicisi: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "alan tanımlamasında geçersiz dosya numarası: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "boÅŸ sekme"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "tab yerine kullanılacak `%s' bir karakterden oluşmalı"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "uyumsuz sekme"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "her iki dosya da standart girdi olamaz"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [-s SİNYAL] | -SİNYAL] PID...\n"
-" ya da: %s -l [SÄ°NYAL]...\n"
-" ya da: %s -t [SÄ°NYAL]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ä°ÅŸlemlere sinyal yollar veya sinyalleri listeler.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=SÄ°NYAL, -SÄ°NYAL\n"
-" Gönderilecek sinyalin adı veya numarası.\n"
-" -l, --list Sinyal adlarını listeler ya da sinyal isimleri ile "
-"sinyal\n"
-" numaraları arasında dönüşüm yapar.\n"
-" -t, --table Sinyal bilgileri tablosu gösterir.\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SİNYAL, `HUP' gibi bir sinyal adı veya `1' gibi bir sinyal numarası, \n"
-"veya bir sinyalle sonlanmış işlemin çıkış durumu olabilir.\n"
-"PID bir tamsayıdır; eğer negatif ise bir işlem grubunu tanımlar.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: geçersiz sinyal"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: geçersiz işlem kimlik no"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "geçersiz seçenek -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: birden fazla sinyal belirtilmiÅŸ"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "birden fazla -l veya -t seçeneği belirtilmiş"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "sinyal, -l veya -t ile birleÅŸtirilemez"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "süreç kimliği belirtilmemiş"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s DOSYA1 DOSYA2\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mevcut olan DOSYA1'e DOSYA2 adında bir bağ oluşturmak için 'link' (bağ)\n"
-"işlevini çağırın.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "%s sabit bağı %s'e bağlanamadı"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: uyarı: sembolik bağa sabit bağ oluşturmak taşınabilirliği bozar"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: dizinde sabit baÄŸa izin verilmiyor"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: dizinin üzerine yazılamaz"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: %s'un üzerine yazılsın mı?"
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "Sembolik bağ %s %s'e bağlanıyor"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "Sembolik bağ %s %s'e bağlanıyor"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "Sabit bağ %s %s'e bağlanıyor"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "Sabit bağ %s %s'e bağlanıyor"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "Sabit bağ %s %s'e bağlanıyor"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [-T] KAYNAK BAĞ_ADI (1. biçem)\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... HEDEF (2. biçem)\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... HEDEF...DİZİN (3. biçem)\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... -t DİZİN HEDEF... (4. biçem)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"1. formda, belirlenen HEDEF'e, opsiyonel BAÄž_ADI ile bir baÄŸ oluÅŸturur.\n"
-"2. formda, HEDEF'e mevcut dizinde bir baÄŸ oluÅŸturur.\n"
-"3. ve 4. formlarda, DİZİN içindeki her HEDEF'e bir bağ oluşturur.\n"
-"Öntanımlı olarak sabit bağ oluşturulur, --symbolic seçeneği kullanıldığı\n"
-"zaman sembolik baÄŸ oluÅŸturulur. Sabit baÄŸ oluÅŸturulduÄŸu zaman, her HEDEF\n"
-"mevcut olmak zorundadır.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROL] her mevcut hedef dosyanın bir yedeğini alır\n"
-" -b --backup gibi fakat argüman almaz\n"
-" -d, -F, --directory süper kullanıcının dizinleri sabit "
-"bağlamasına\n"
-" izin verir (not: sistem kısıtlamaları "
-"yüzünden\n"
-" büyük ihtimal ile süper kullanıcı için dahi\n"
-" bu işlem başarısız olacaktır)\n"
-" -f, --force önceden var olan hedef dosyaları siler\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference bir dizine sembolik baÄŸ olan hedefi sanki "
-"normal\n"
-" bir dosyaymış gibi işler\n"
-" -i, --interactive hedefleri silmeden önce sorar\n"
-" -s, --symbolic sabit baÄŸ yerine sembolik baÄŸ oluÅŸturur\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SONEK yedekleme soneki yerine SONEK'i kullanır\n"
-" -t, --target-directory=DİZİN bağların oluşturulacağı DİZİN'i belirtir\n"
-" -T, --no-target-directory BAĞ_ADI'nı normal bir dosya gibi kullanır\n"
-" -v, --verbose bağlamadan önce her dosyanın adını gösterir\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "--target-directory ve --no-target-directory birleÅŸtirilemez"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Çalıştıran kullanıcının ismini gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "kullanıcı ismi yok"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "çevre değişkeni QUOTING_STYLE'da bulunan geçersiz değer yoksayıldı: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-"çevre değişkeni COLUMNS'da belirtilen geçersiz genişlik değeri yoksayıldı: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"çevre değişkeni TABSIZE'da bulunan geçersiz sekme boyutu yoksayıldı: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "geçersiz satır genişliği: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "geçersiz sekme boyutu: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "geçersiz tarih biçemi %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "tanımlanmamış önek: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "çevre değişkeni LS_COLORS'da taranamaz değer"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "dizin %s açılamadı"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "%s'nın aygıtı ve i-düğümü belirlenemedi"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: önceden listelenmiş dizin tekrar listelenmedi"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "dizin %s okunuyor"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "%s dizini kapatılıyor"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "%s ve %s dosya adları karşılaştırılamaz"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYA(lar) hakkında bilgileri listeler (öntanımlı olarak şimdiki dizinde).\n"
-"Eğer -cftuSUX veya --sort seçenekleri verilmemiş ise girdileri alfabetik\n"
-"sıralar.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all . ile baÅŸlayan girdileri saklamaz\n"
-" -A, --almost-all örtük . ve .. değerlerini göstermez\n"
-" --author -l ile her dosyanın yazarını gösterir\n"
-" -b, --escape grafik olmayan karakterleri sekizlik\n"
-" değerlerle gösterir\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=BOY BOY baytta bloklar kullanır\n"
-" -B, --ignore-backups sonu ~ ile biten örtük yedekleri göstermez\n"
-" -c -lt ile: ctime'a (son dosya durum bilgisi\n"
-" değişikliği zamanı) göre sıralar ve ctime'ı\n"
-" gösterir\n"
-" -l ile: ctime'ı göster ve isme göre sıralar\n"
-" tek başına: ctime'a göre sıralar\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C Çıktıyı sütunlar halinde gösterir\n"
-" --color[=NEZAMAN] Dosya tiplerini belirtmek için değişik renkler\n"
-" kullanılıp kullanılmamasını belirler. "
-"NEZAMAN\n"
-" deÄŸerleri never (asla), always (her zaman) "
-"veya\n"
-" auto (otomatik) olabilir.\n"
-" -d, --directory içindekiler yerine dizin bilgilerini gösterir "
-"ve\n"
-" sembolik bağları izlemez.\n"
-" -D, --dired Emacs dired kipine uygun çıktı verir\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f sıralama yapmaz, -aU seçeneğini etkinleştirir,\n"
-" -lst seçeneğini etkinsizleştir\n"
-" -F, --classify çıktı bilgilerine belirteç ( */=@| "
-"seçeneklerinden\n"
-" birini) ekler\n"
-" --format=SÖZCÜK -x yatay, -m virgüllü, -l uzun,\n"
-" -1 tek sütun, -l uzun, -C dikey\n"
-" --full-time -l --time-style=full-iso gibi\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g -l gibi fakat sahibi listelemez\n"
-" -G, --no-group -l gibi fakat grup bilgisini göstermez\n"
-" -h, --human-readable boyutları insan okuyabilir biçemde gösterir\n"
-" (örn., 1K 234M 2G)\n"
-" --si benzer ama 1000'in katlarını kullanır,\n"
-" 1024'ün değil\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" komut satırındaki sembolik bağları izler\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" dizine işaret eden komut satırı sembolik\n"
-" bağları izler.\n"
-" --hide=KALIP KALIP'a uyan örtük girdileri göstermez\n"
-" (-a veya -A ile etkisizleÅŸtirilir)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=SÖZCÜK girdi isimlerine SÖZCÜK tarzında belirteç\n"
-" ekler: none (boş -- öntanımlı),\n"
-" classify (-F kipi gibi),\n"
-" file-type (-p kipi gibi)\n"
-" -i, --inode -l ile her dosyanın indeks numarasını gösterir\n"
-" -I, --ignore=KALIP kabuk KALIP'ıyla eşleşen örtük girdileri\n"
-" göstermez\n"
-" -k --block-size=1K gibi\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l uzun listeleme biçemi kullanır\n"
-" -L, --dereference bir sembolik bağ için dosya bilgilerini\n"
-" gösterirken, sembolik bağın imlediği "
-"dosyanın\n"
-" bilgilerini gösterir, sembolik bağın kendi\n"
-" bilgilerini deÄŸil\n"
-" -m satırı virgül ayraçlı girdilerle doldurur\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid İsim yerine sayısal grup ve kullanıcı "
-"kimliklerini\n"
-" (UID ve GID) gösterir\n"
-" -N, --literal ham isimleri gösterir (kontrol karakterlerini\n"
-" ayrıca işlemez)\n"
-" -o grup bilgisi olmaksızın uzun listeleme biçemi\n"
-" kullanır\n"
-" -p, --file-type bilgilere belirteç ekler ( /=@| dan biri) \n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars grafik olmayan karakterler yerine ? çıktılar\n"
-" --show-control-chars grafik olmayan karakterleri olduÄŸu gibi "
-"gösterir\n"
-" (program 'ls' ve çıktı bir terminal değil ise\n"
-" öntanımlı seçenek)\n"
-" -Q, --quote-name çıktı adlarını çift tırnak içinde gösterir\n"
-" --quoting-style=SÖZCÜK tırnaklama biçemi için SÖZCÜK'te belirtilen \n"
-" değeri kullanır:\n"
-" literal (olduÄŸu gibi), locale (yerel),\n"
-" shell (kabuk), \n"
-" shell-always (her zaman kabuk), c (C dili), \n"
-" escape (kaçış karakterli)\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse ters sıralar\n"
-" -R, --recursive alt dizinleri çevrimli listeler\n"
-" -s, --size -l ile her dosyanın boyutunu blok olarak\n"
-" gösterir\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S dosya büyüklüğüne göre sıralar\n"
-" --sort=SÖZCÜK sözcükte belirtilen değere göre sıralar: \n"
-" extension -X (uzantı), none -U (boş), \n"
-" size -S (büyüklük), time -t (zaman),\n"
-" version -v (sürüm), status -c (durum)\n"
-" time -t (değişim zamanı),\n"
-" atime -u (erişim zaman damgası),\n"
-" access -u (erişim zamanı),\n"
-" use -u (kullanım zamanı)\n"
-" --time=SÖZCÜK -l ile zamanı SÖZCÜKte belirtilen değer olarak\n"
-" gösterir\n"
-" atime (erişim zaman damgası), \n"
-" access (erişim), use (kullanım zamanı), \n"
-" ctime (dosya durum bilgisi değişim zamanı) veya\n"
-" status (durum); eÄŸer --sort=time belirtilmiÅŸse\n"
-" seçilen zaman değerine göre sıralar.\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=BİÇEM zamanı BİÇEM biçeminde gösterir:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +BİÇEM\n"
-" BİÇEM `date' gibi tanınır; eğer BİÇEM,\n"
-" BİÇEM1<yenisatır>BİÇEM2 şeklinde ise, BİÇEM1\n"
-" eski dosyalara, BİÇEM2, yeni dosyalara "
-"uygulanır\n"
-" eğer BİÇEM'in başında posix- var ise, BİÇEM\n"
-" yalnızca POSIX yerelinin haricinde geçerli "
-"olur.\n"
-" -t değişim zamanına göre sıralar\n"
-" -T, --tabsize=SÜT öntanımlı 8 değeri yerine her SÜT değerinde\n"
-" sekme olduÄŸunu varsayar.\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u -lt ile: erişim zamanını gösterir ve buna göre\n"
-" sıralar\n"
-" -l ile: erişim zamanını gösterir ve isme göre\n"
-" sıralar\n"
-" tekbaşına: erişim zamanına göre sıralar\n"
-" -U sıralamaz, girdileri dizin sırasına göre "
-"gösterir\n"
-" -v sürüme göre sıralar\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=SÃœTUN ekran geniÅŸliÄŸini SÃœTUNa ayarlar\n"
-" -x girdileri satır olarak çıktılar, sütun değil\n"
-" -X girdi sonekine göre alfabetik sıralar\n"
-" -1 her satıra bir dosya olarak listeler\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Öntanımlı olarak dosya tipleri renkle ayırdedilmezler. Bu, --color=none \n"
-"seçeneğine eşittir. --color seçeneğini NEZAMAN seçeneğini belirtmeden "
-"kullanmak\n"
-"her zaman kullanılacağı manasına --color=always değerine eşittir. --"
-"color=auto\n"
-"seçeneği ile eğer standart çıktı bir terminale (tty) bağlı ise renk "
-"ayırdetmesi\n"
-"kullanılır.\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Çıkış durumu, her şey normal ise 0, ufak problemler var ise 1, önemli\n"
-"problemler var ise 2 olur.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SECENEK] [DOSYA]...\n"
-" veya: %s [SECENEK] --check [DOSYA]\n"
-"%s (%d-bit) sağlama toplamlarını kontrol eder veya yazar.\n"
-"DOSYA adı verilmediğinde veya - olduğunda standart girdiden okur.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary konsol aygıtına yazarken ikilik yazma kullanır.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki iki seçenek sadece sağlama toplamlarını kontrol ederken işe "
-"yarar:\n"
-" --status çıktı vermez, durum kodu, başarı bilgisini verir\n"
-" -w, --warn yanlış formatlı çemlenmiş sağlama toplam satırları "
-"hakkında\n"
-" uyarı verir\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Toplamlar %s'de belirtildiği gibi hesaplanır. Toplamlar kontrol edilirken,\n"
-"girdi, bu yazılımdan önceden elde edilmiş bir çıktı olmalıdır. Öntanımlı\n"
-"olarak, her satırı bir sağlama toplamı ile yazdırır, tür belirtir (ikilik\n"
-"için `*' , metin için ` ') ve DOSYA'nın ismini yazar.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: çok fazla sağlama satırı"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: yanlış biçemlenmiş %s sağlama satırı"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s:açma veya okuma BAŞARISIZ\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "BAÅžARISIZ"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: okuma hatası"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: doğru biçemlenmiş %s sağlama toplam satırı bulunamadı"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "Uyarı: listelenmiş dosyanın %<PRIuMAX> / %<PRIuMAX> kısmı okunamadı"
-msgstr[1] "Uyarı: listelenmiş dosyanın %<PRIuMAX> / %<PRIuMAX> kısmı okunamadı"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-"UYARI: Hesaplanmış sağlamaların %<PRIuMAX> / %<PRIuMAX> kısmı eşleşmedi"
-msgstr[1] ""
-"UYARI: Hesaplanmış sağlamaların %<PRIuMAX> / %<PRIuMAX> kısmı eşleşmedi"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-" --binary ve --text seçenekleri sağlama toplamlarını kontrol ederken geçersiz"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "--status seçeneği yalnızca sağlama toplam kontrolü sırasında anlamlı"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "--warn seçeneği yalnızca sağlama toplam kontrolü sırasında anlamlı"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DİZİN...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"EÄŸer yoksa, ilgili DÄ°ZÄ°N(ler)i oluÅŸturur.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=KÄ°P izin kipini belirtir (chmod gibi), \n"
-" rwxrwxrwx öntanımlı değer\n"
-" -p, --parents eğer üst dizinler var ise hata vermeden \n"
-" gerektiği şekilde üst dizinleri oluşturur\n"
-" -v, --verbose oluşturulan her dizin için bir ileti çıktılar\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "dizin %s oluÅŸturuldu"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] İSİM...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"İsimli veri yollarını (FIFO) belirtilen İSİM'lerle oluşturur.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=KÄ°P izin kipini belirtilen deÄŸere deÄŸiÅŸtirir\n"
-" (chmod gibi) varsayılan değer: rw\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "fifo dosyaları desteklenmiyor"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "geçersiz kip"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...İSİM TİP [MAJÖR MİNÖR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Belirtilen TÜR'de belirtilen İSİM'de özel dosya oluşturur.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TÜR b,c veya u olduğu zaman hem MAJÖR, hem de MİNÖR belirtilmelidir.\n"
-"TÜR p olduğu zaman ne MAJÖR ne de MİNÖR belirtilmelidir. Eğer MAJÖR veya\n"
-"MİNÖR 0x veya 0X ile başlarsa, onaltılık olarak algılanır. Eğer 0 ile\n"
-"başlarlarsa, sekizlik olarak algılanır. Bütün diğer değerler onluk olarak\n"
-"algılanır. TÜR, aşağıdaki değerlerde olabilir:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b özel blok (önbellekli) dosyası oluşturur\n"
-" c, u özel karakter (önbellekli) dosyası oluşturur\n"
-" p FIFO oluÅŸturur\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "Özel dosyalar, majör ve minör aygıt numaraları gerektirir."
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Fifoların majör ve minör aygıt numarası bulunmaz. %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "özel blok dosyalar desteklenmiyor"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "özel karakter dosyaları desteklenmiyor"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "geçersiz majör aygıt numarası %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "geçersiz minör aygıt numarası %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "geçersiz aygıt %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "geçersiz aygıt türü %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KAYNAK'ı HEDEF olarak yeniden adlandırır veya KAYNAK'ları DİZİN'e taşır.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=KONTROL] mevcut her hedef dosyanın bir yedeğini alır.\n"
-" -b --backup gibi ama argüman almaz.\n"
-" -f, --force üzerine yazmadan önce sormaz\n"
-" --reply=yes ile aynı\n"
-" -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorar\n"
-" --reply=query ile aynı\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} mevcut bir hedef dosya için sorgulamanın "
-"nasıl\n"
-" yapılacağını ayarlar: \n"
-" yes=evet, no=hayır, query=sor\n"
-" --strip-trailing-slashes bütün KAYNAK argümanlarının sonundan "
-"kesmeleri\n"
-" (/) kaldırır\n"
-" -S, --suffix=SONEK öntanımlı sonek yerine SONEK değerini "
-"kullanır.\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=DİZİN bütün KAYNAK argümanlarını DİZİN'e taşır\n"
-" -T, --no-target-directory HEDEF'i normal bir dosya kabul eder\n"
-" -u, --update taşıma işlemini yalnızca KAYNAK dosyası\n"
-" hedeften daha yeni ise, veya hedef dosya "
-"yok\n"
-" ise yapar\n"
-" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [KOMUT [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"KOMUTu ayarlanan işlem önceliğinde çalıştırır.\n"
-"KOMUT verilmezse, mevcut işlem önceliğini gösterir. Öncelik sıralaması\n"
-"%d (en yüksek öncelik) ve %d (en düşük öncelik) arasında değişir.\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=AYAR AYAR değerini şimdiki öncelik değerine ekler\n"
-" (öntanımlı 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "`%s' geçersiz ayar"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "komut ayarlama ile birlikte verilmeli"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "sistem ismi alınamadı"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "tarih ayarlanamadı"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Satır başlarına satır numarası koyarak her DOSYA'yı standart çıktıya "
-"yazdırır.\n"
-"DOSYA adı verilmemişse, veya - olarak verilmişse, standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=TARZ satırları TARZ tarzında numaralandırır.\n"
-" -d, --section-delimiter=KK mantıksal sayfaları ayırırken KK'yi "
-"kullanır\n"
-" -f, --footer-numbering=TARZ altyazıları TARZ tarzında numaralandırır\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=TARZ üstyazıları TARZ tarzında numaralandırır\n"
-" -i, --page-increment=SAYI satır numarası artış miktarı\n"
-" -l, --join-blank-lines=SAYI SAYI kadar boş satır grubunu bir satır "
-"olarak\n"
-" okur\n"
-" -n, --number-format=FORMAT satır numaralarını FORMAT şeklinde yazar\n"
-" -p, --no-renumber yeni mantıksal sayfaya başladığında satır\n"
-" numaralarını baştan başlatmaz\n"
-" -s, --number-separator=DİZGE satır numarasından sonra DİZGE yazdırır\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=SAYI her mantıksal sayfanın ilk satır numarası\n"
-" -w, --number-width=SAYI satır numarası genişliğini SAYI yapar\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"aksi belirtilmedikçe otomatik olarak kullanılan seçenekler: \n"
-"-v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn\n"
-"KK, mantıksal sayfaları ayırmak için kullanılan iki ayraç karakteridir. "
-"Ä°kinci\n"
-"karakter verilmemişse :. kabul edilir. \\. elde etmek için \\\\ yazılır. \n"
-"TARZ, aşağıdaki değerlerden biri olarak belirtilmelidir: \n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a bütün satırları numaralandırır\n"
-" t sadece boş olmayan satırları numaralandırır\n"
-" n hiç bir satırı numaralandırmaz\n"
-" pDÜZİF sadece DÜZİF düzenli ifadesi ile eşleşen satırları "
-"numaralandırır\n"
-" (DÜZİF: düzenli ifade = regular expression) \n"
-"\n"
-"FORMAT aşağıdakilerden biri olabilir:\n"
-"\n"
-" ln sola dayalı yazdırır, numaraların başlarına sıfır koymaz\n"
-" rn sağa dayalı yazdırır, numaraların başlarına sıfır koymaz\n"
-" rz sağa dayalı yazdırır, numaraların başlarına sıfır koyar\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "satır numarası taşması"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "geçersiz başlık numaralama tarzı: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "geçersiz gövde numaralama tarzı: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "geçersiz altbilgi numaralama tarzı: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "geçersiz başlangıç satır numarası: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "geçersiz satır numarası artışı: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "geçersiz boş satır sayısı: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "geçersiz satır numarası alan genişliği: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "geçersiz satır numaralama biçemi: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"KOMUTu çalıştırır, ve bitir sinyallerini yoksayar.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "argümanların tamamı yoksayılıyor"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "%s açılamadı"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "çıktı, %s'nin sonuna ekleniyor"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "standart hatanın kopyası, exec sonunda kapanmaya ayarlanamadı"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "standart hata yeniden yönlendirilemedi"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
-"veya: %s [-abcdfilosx]... [DOSYA] [[+]GÖRELİ[.][b]]\n"
-"veya: %s --traditional [SEÇENEK] [DOSYA] [[+]GÖRELİ[.][b] [[+]ETİKET]][.]"
-"[b]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DOSYA'yı, (hiçbir seçenek belirtilmediğinde sekizlik sayı sisteminde), \n"
-"standart çıktıya yazar. DOSYA adı verilmemişse veya - olarak verilmişse, \n"
-"standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-"Uzun seçenekler için zorunlu argümanlar kısa seçenekler için de zorunludur.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX adresleri RADIX sayı sisteminde yazar\n"
-" -j, --skip-bytes=BAYT her dosyanın ilk BAYT baytını atlar\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BAYT çıktıyı dosya başına BAYT baytla sınırlar\n"
-" -s, --strings[=SAYI] en az SAYI grafik karakter içeren dizgeler\n"
-" yazdırır.\n"
-" -t, --format=FORMAT çıktı formatını FORMAT olarak belirler\n"
-" -v, --output-duplicates birbirinin aynı art arda gelen satırları * \n"
-" kullanmadan yazar\n"
-" -w, --width[=BAYT] her satıra BAYT bayt yazar\n"
-" --traditional geleneksel formda argüman kabul eder\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Geleneksel formatlar karışık kullanılabilir:\n"
-" -a veya -t a , isimli karakterleri seçer (isimli karakterlerin [named\n"
-" characters] ne olduğunu öğrenmek için : man od)\n"
-" -b veya -t o1, sekizlik baytlar seçer\n"
-" -c veya -t c, ASCII karakterleri ve terskesmeyle belirtilmiş kaçış\n"
-" karakterlerini seçer\n"
-" -d veya -t u2, işsaretsiz (unsigned) ondalık kısa sayıları seçer\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f veya -t fF, gerçel sayıları seçer\n"
-" -i veya -t dI, 10luk kısa sayıları seçer\n"
-" -l veya -t dL, 10luk uzun sayıları seçer\n"
-" -o veya -t o2, 8lik 2 bayt sayıları seçer\n"
-" -x veya -t x2, 16lik 2 bayt sayıları seçer\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer birinci ve ikinci çağırış şekilleri beraber kullanılmış ise, son "
-"iÅŸlenenin +\n"
-"ile veya bir sayı ile başlaması veya iki işlenen olması halinde, 2. çağırış "
-"ÅŸekli\n"
-"varsayılır.\n"
-"GORELI işleneni, -j GORELI anlamına gelir. ETİKET, ilk bayttaki sanal "
-"adrestir, ve\n"
-"yazdırma devam ettikçe artar.\n"
-"GÖRELİ ve ETİKET için, 0x veya 0X öneki, 16'lık sayı anlamına gelir;\n"
-"sonekler sekizlik sayılar için . ve 512 ile çarpılması için b olabilir.\n"
-"\n"
-"FORMAT aşağıdaki kısaltmalar kullanılarak oluşturulur:\n"
-"\n"
-" a karakter isimlerini yazar\n"
-" (Örnek:'od -t a' tab karakteri gördüğünde 'ht' yazar)\n"
-" c ASCII karakterler veya terskesme ile kaçışlar\n"
-" c alfabe elemanlarını olduğu gibi kontrol karakterlerini\n"
-" terskesikle gösteririldikleri gibi yazar\n"
-" (Örnek: 'od -t c' tab karakteri gördüğünde '\t' yazar)\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[SAYI] işaretli (signed) ondalık sayı olarak yazar, her sayı \n"
-" için SAYI bayt kullanır\n"
-" f[SAYI] gerçel sayı olarak yazar, her sayı için SAYI bayt kullanır\n"
-" o[SAYI] sekizlik sayı olarak yazar, her sayı için SAYI bayt kullanır\n"
-" u[SAYI] işaretsiz (unsigned) ondalık sayı olarak yazar, her sayı\n"
-" için SAYI bayt kullanır\n"
-" x[SAYI] 16lik sayı olarak yazar, her sayı için SAYI bayt kullanır\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SAYI yerine genelde bir sayı yazılır ( örnek : od -t d1 ), ancak \n"
-"FORMAT d,o,u,x den biri olduğunda SAYI yerine sizeof(char) anlamına gelen\n"
-"C, sizeof(short) anlamına gelen S veya sizeof(long) anlamana gelen L de\n"
-"gelebilir. Eğer FORMAT f ise, SAYI yerine sizeof(float) anlamına gelen\n"
-"F, sizeof(double) anlamına gelen D veya sizeof(long double) anlamına\n"
-"gelen L de gelebilir.\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX yerine sayı sistemini belirtmek için bir harf yazılır:\n"
-"onluk sistem için d, sekizlik sistem için o, 16lik sistem için x ve hiçbiri\n"
-"için n. BAYT'ın başına 0x veya 0X koyarak bu sayının 16lik sistemde \n"
-"olduğunu belirtebilirsiniz. Sonuna b koyarsanız 512 ile, k koyarsanız\n"
-"1024 ile, m koyarsanız 1048576 ile çarpılmasını istediğinizi belirtmis\n"
-"olursunuz. Herhangi bir ÅŸekilin sonuna ( ÅŸekiller: a,c,d,f,o,u,x) z\n"
-"eklerseniz od her satırın sonuna o satırdaki tüm okunabilir karakterleri\n"
-"yazar."
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string in ardından bir sayı belirtilmemişse 3 belirtilmiş gibi kabul\n"
-"eder. --width in ardından bir sayı belirtilmemişse 32 belirtilmiş kabul "
-"eder.\n"
-"Aksi belirtilmedikçe od -A o -t d2 -w 16 seçeneklerini kullanır\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "geçersiz format `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"geçersiz format `%s';\n"
-"bu sistem, yerleşik %lu baytlık tamsayı türü desteklemiyor"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"geçersiz format `%s';\n"
-"bu sistem %lu baytlık bir kayan ondalık (floating point) türü desteklemiyor"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "format `%2$s' içinde geçersiz `%1$c' karakteri"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-"girdinin dikkate alınmayacak bölümü toplam girdiden \n"
-"daha büyük verilmiş"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "geçersiz çıktı adres radix'i `%c'; [doxn] harflerinden biri olmalı"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "atlanacak bayt sayısı olarak verilen değer hatalı (-j nin argümanı)"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr ""
-"maksimum okunacak bayt sayısı olarak verilen değer hatalı (-N nin argümanı)"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "minimum dizge uzunluğu olarak verilen değer hatalı (-s in argümanı)"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "genişlik olarak verilen değer hatalı (-w nun argümanı)"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "dizgeler çıktılanırken tür belirtilemez"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Eski kullanım kipi en fazla bir dosya destekler."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "atlanacak baytlar + okunacak baytlar çok büyük"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "uyarı: geçersiz genişlik %lu; %d kullanılıyor"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: bçm=\"%s\" genişlik=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "standart girdi kapalı"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Standart çıktıya her DOSYAdan aynı sırada olan satırları aralarına \n"
-"tablar koyarak yazar. DOSYA adı verilmediğinde veya - olduğunda standart\n"
-"girdiden okur\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LISTE TABlar yerine LISTE'deki karakterleri kullanır\n"
-" -s, --serial Her dosyayı (paralel olarak yazmak yerine) \n"
-" arka arkaya yazar\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... İSİM...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "%2$s dosya adında taşınmaz karakter %1$s bulundu"
-
-#
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "normal boÅŸ dosya"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: maksimum dosya adı uzunluğu belirlenemedi"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "%1$lu limiti, %3$s dosya adının %2$lu uzunluğu ile aşıldı"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "%1$lu limiti, %3$s dosya adı bileşeninin %2$lu uzunluğu ile aşıldı"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Kullanıcı ismi:"
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Gerçekte:"
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Dizin:"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Kabuk:"
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Proje:"
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Plan:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "GiriÅŸ"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Ä°sim"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "BoÅŸta"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr " zaman"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr " yer"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [KULLANICI]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l belirtilen KULLANICIlar için uzun biçemde çıktı üretir\n"
-" -b uzun biçemde kullanıcının ev dizini ve kabuğunu göstermez\n"
-" -h uzun biçemde kullanıcının proje dosyasını göstermez\n"
-" -p uzun biçemde kullanıcının plan dosyasını göstermez\n"
-" -s kısa biçemde çıktı üretir, öntanımlı\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f kısa biçemde sütun başlığı satırını göstermez\n"
-" -w kısa biçemde kullanıcının tam adını göstermez\n"
-" -i kısa biçemde kullanıcının tam adı ve uzak makinayı "
-"göstermez\n"
-" -q kısa biçemde kullanıcının tam adı, uzak makina ve atıl "
-"zamanını\n"
-" göstermez\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Basit bir`finger' uygulaması; kullanıcı bilgilerini gösterir.\n"
-"utmp dosyası olarak %s kullanılacaktır.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-"kullanıcı adı belirtilmemiş; -l kullanırken en az bir tane belirtilmeli"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-#, fuzzy
-msgid "page range"
-msgstr "Dosya aralığı `%s'"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "`--pages=İLK_SAYFA[:SON_SAYFA]' argüman eksik"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Geçersiz sayfa aralığı `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l SAYFA_UZUNLUĞU' geçersiz satır sayısı: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N SAYI' geçersiz başlangıç satır numarası: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o KENAR' geçersiz satır göreli konumu: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w SAYFA_GENİŞLİĞİ' geçersiz harf sayısı: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W SAYFA_GENİŞLİĞİ' geçersiz harf sayısı: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Paralel yazdırma yapılırken sütun sayısı belirtilemez."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Hem paralel yazım, hem altalta yazım yapılamaz."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' argüman içinde fazla harf veya geçersiz sayı: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "sayfa genişliği çok dar"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-"başlangıç sayfa numarası %<PRIuMAX> sayfa sayısı %<PRIuMAX> değerini aşıyor"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Sayfa numarası taşması"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Sayfa %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYA(ları)yı kolonlara ayırır veya sayfalandırır ve yazar .\n"
-"\n"
-
-#
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +ILK_SAYFA[:SON_SAYFA], --pages=ILK_SAYFA[:SON_SAYFA]\n"
-" yazmaya ILK_SAYFA'dan baÅŸlar (SON_SAYFA \n"
-" belirtilmiÅŸse SON_SAYFA'da durur)\n"
-" -SÃœTUN, -columns=SÃœTUN\n"
-" yazıyı SÜTUN sütuna ayırır , ve -a seçeneği \n"
-" verilmemişse sütunları yukardan aşağı yazar. \n"
-" Her sayfada tüm sütunların satır sayılarını \n"
-" aynı yapar\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across satırları yukardan aşağı yerine soldan sağa yazar.\n"
-" bu seçenek -KOLON ile kullanılır\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" ÅŸapka(^G) ve sekizli ters kesik notasyonunu \n"
-" kullanarak kontrol karakterlerini de gösterir\n"
-" -d, --double-space\n"
-" çift aralık bırakarak yazar\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" başlık tarihini yazarken FORMAT'ı kullanır\n"
-" -e[KARAKTER[GENISLIK]], --expand-tabs[=KARAKTER[GENISLIK]]\n"
-"\t\t KARAKTER(KARAKTER belirtilmediÄŸinde TAB) yerine \n"
-" GENISLIK(GENISLIK belirtilmediÄŸinde 8) tane \n"
-" boÅŸluk koyar\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" yenisatır karakteri yerine (\\n) formfeed (\\f) \n"
-" karakteri kullanarak sayfaları ayırır\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h BASLIK, --header=BASLIK\n"
-" Başlık olarak dosya ismi yerine BASLIK'ı\n"
-" kullanır ( başlık ortalanarak yazılır),\n"
-" -h \"\" boş bir satır yazar, -h\"\" kullanmayın\n"
-" -i[KAR[GEN]], --output-tabs[=KAR[GEN]]\n"
-" boşluk gördüğü yere GEN tane KAR koyar. GEN belirtil-\n"
-" mediÄŸinde 8 , KAR belirtilmediÄŸinde TAB\n"
-" kullanır\n"
-" -J, --join-lines birden fazla kolondan oluşan çıktılarda \n"
-" kolonları birleştirip bir satır oluşturur\n"
-" -W seçeneğinin satırları kısaltmasına izin vermez,\n"
-" kolonları hizalamaz, --sep-string[=KAR] ayraçları\n"
-" belirler\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l SAYFA_UZUNLUGU, --length=SAYFA_UZUNLUGU\n"
-" sayfa uzunluğunu SAYFA_UZUNLUGU yapar. Bu seçenek "
-"kullanıl-\n"
-" madıkca sayfa uzunluğu 56 satırdır. -F seçeneği "
-"kullanıl-\n"
-" dığında sayfa uzunluğu 63 tür.\n"
-" -m, --merge tüm dosyaları yan yana yazar, her biri bir kolona, çok "
-"uzun\n"
-" satırları keser, ve yan yana gelen kolonlar tam bir "
-"satır\n"
-" oluşturuyorlarsa, onları da büyük tek bir kolonda "
-"toplar \n"
-" ( -J deki gibi)\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[AYIR[SAY]], --number-lines[=AYIR[SAY]]\n"
-" satırları SAY basamak kullanarak numaralandırır\n"
-" ve satır numarasını satırdan AYIR ile ayırır. (AYIR \n"
-" belirtilmediğinde TAB kullanır, SAY belirtilmediğinde \n"
-" 5 kullanır)\n"
-" -N SAYI, --first-line-number=SAYI\n"
-" satır numaralandırmaya SAYI'dan başlar(örnek: pr -N 5 "
-"ilk\n"
-" satıra 5 , ikinci satıra 6,... numaralarını verir)\n"
-" (+ILK_SAYFA seçeneğine de bakınız)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o KENAR, --indent=KENAR\n"
-" her sayfanın başında KENAR boşluk bırakır. Bu seçenek\n"
-" -w veya -W yu etkilemez, bırakılan boşluk \n"
-" SAYFA_GENISLIGI'ne eklenir\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" belirtilen dosyayı açamadığında hata mesajı vermez\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[KAR], --seperator[=KAR]\n"
-" kolonları tek bir karakterle (KAR) ayır, bu seçenek\n"
-" kullanılmadığında kolonlar TAB ile ayrılır. Bu seçenek\n"
-" diğer hiçbir seçeneğin satırları kısaltmasına\n"
-" izin vermez\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SDIZI, --sep-string[=DIZI]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" kolonları DIZI ile ayır. DIZI'yi \"\" isaretleri\n"
-" arasında yazmayın. DIZI belirtilmediğinde kolonları \n"
-" birbirinden ayırmaz\n"
-" bu seçenek diğer kolon seçeneklerini etkilemez\n"
-" -t, --omit-header sayfalara başlık ve bitiş koymaz\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" dosyaları sayfalandırmaz, başlık ve bitiş koymaz\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" sekizli terskesik notasyonunu kullanarak ekranda\n"
-" normalde gözükmeyecek karakterleri de yazar\n"
-" -w SAYFA_GENISLIGI, --width=SAYFA_GENISLIGI\n"
-" sayfa genişliğini birden fazla kolon olan çıktılar için\n"
-" SAYFA_GENISLIGI yapar. Sayfa genişliği -w kullanıl-\n"
-" madığında 72 dir. -s[KAR] seçeneği kullanıldığında "
-"sayfa\n"
-" genişliği otomatik olarak 72 olmaz. Hem -s seçeneğini\n"
-" kullanmak hem de sayfa genişliğinin ayarlı olmasını "
-"istiyor-\n"
-" sanız -w seçeneğini mutlaka kullanın\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W SAYFA_GENISLIGI, --page-width=SAYFA_GENISLIGI\n"
-" sayfa genişliğini her çeşit çıktı için SAYFA_GENISLIGI\n"
-" yapar( -W kullanılmadığında sayfa genişliği 72'dir ). -"
-"J \n"
-" seçeneği belirtilmedikçe uzun satırları keser. Bu "
-"seçenek\n"
-" ve -s ,-S seçenekleri birbirlerini etkilemezler\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"pr -l nn seçeneği nn 11 den küçükse -T seçeneği de verilmiş gibi kabul eder\n"
-"nn üçten küçükse ve -F de verilmişse -T gene verilmiş kabul edilir. DOSYA \n"
-"belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [DEĞİŞKEN]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-"Çevre DEĞİŞKENi verilmezse tümünü listeler.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "uyarı: %s: karakter sabitini izleyen karakter(ler) yoksayıldı"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ARGÜMAN(lar)ı BİÇEM'e göre gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BİÇEM çıktıyı, C printf işlevindeki gibi biçemler. Yorumlanan işlemimleri:\n"
-"\n"
-" \\\" çift tırnak karakterini gösterir\n"
-" \\NNN Sekizlik değeri NNN olan karakteri gösterir (3 haneye kadar)\n"
-" \\\\ tersbölü karakterini gösterir\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a uyarı zili (BEL)\n"
-" \\b bir önceki karakteri siler\n"
-" \\c alt satıra geçme karakterini engeller\n"
-" \\f sayfa sonuna kadar imleci ilerletir\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n alt satıra geçer\n"
-" \\r imleci satır başına taşır\n"
-" \\t imleci yatay sekme kadar ilerletir\n"
-" \\v imleci düşey sekme kadar ilerletir\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH onaltılık değeri HH olan bayt (2 haneye kadar)\n"
-" \\uHHHH onaltılık değeri HHHH olan Unicode (ISO/IEC 10646) karakteri (4 "
-"haneli)\n"
-" \\UHHHHHHHH onaltılık değeri HHHHHHHH olan Unicode karakteri (8 hane)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% tek bir % işaretini gösterir\n"
-" %b ARGÜMAN `\\' öncelemeli bir dizge olarak yorumlanır\n"
-"\n"
-"ve ARGÜMANlar önce uygun bir türe dönüştürülerek diouxXfeEgGcs\n"
-"karakterlerinden biri ile biten tüm C biçem tanımlamaları kullanılır.\n"
-"DeÄŸiÅŸken geniÅŸlikler de desteklenmiÅŸtir.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: bir sayısal argüman gerekli"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: değer tamamen dönüştürülmedi"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "öncelemde onaltılık sayı yok"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "evrensel karakter ismi \\%c%0*x geçersiz"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "geçersiz satır genişliği: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "geçersiz kesinlik: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: geçersiz çevrim tanımı"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "uyarı: `%s'den başlayarak fazladan argümanlar yoksayıldı"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (`%s' düzenli ifadesi için)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SEÇENEK]... [GİRDİ]... (-G olmaksızın)\n"
-" veya: %s -G [SEÇENEK]... [GİRDİ [ÇIKTI]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"girdi dosyasındaki kelimelerin (contextleriyle beraber),bir permutasyonunu \n"
-" oluÅŸturur.\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference Satırbaşlarına referans bilgileri koyar\n"
-" -C, --copyright Kopyalama hakkı bilgilerine ve şartlarını\n"
-" gösterir\n"
-" -G, --traditional System V'deki ptx gibi davranır\n"
-" -F, --flag-truncation=DİZGE Satırları kesmesi gerektiğinde satırı \n"
-" kestiÄŸi yeri DÄ°ZGE (string) ile belirtir\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=DİZGE TeX formatında çıktı oluştururken `xx' "
-"yerine\n"
-" DİZGE makrosunu kullanır\n"
-" -O, --format=roff roff direktifleri formatında çıktı "
-"oluÅŸturur\n"
-" -R, --right-side-refs -A seçeneğinde oluşturulan referansları \n"
-" satırbaşına değil, satırsonuna koyar( -A \n"
-" ile beraber kullanımı anlamlı bir seçenek)\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP satır sonlarını REGEXP'i (REGEXP = regular\n"
-" expression (düzenli ifade) ) \n"
-" -T, --format=tex TeX formatında çıktı oluştur\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP anahtar kelimeleri REGEXP'i kullanarak \n"
-" belirler\n"
-" -b, --break-file=DOSYA DOSYA'daki karakterlere bakarak kelime \n"
-" sonlarını belirler\n"
-" -f, --ignore-case büyük/küçük harf ayrımı yapmaz\n"
-" -g, --gap-size=SAYI çıktının kolonları arasındaki boşluk "
-"geniÅŸliÄŸi\n"
-" SAYI olur\n"
-" -i, --ignore-file=DOSYA girdi üzerinde çalışırken DOSYA daki \n"
-" kelimeleri dikkate almaz\n"
-" -o, --only-file=DOSYA girdide sadece DOSYA'daki kelimeleri\n"
-" dikkate alır\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references her satırın ilk alanını referans olarak \n"
-" kullanır\n"
-" -t, --typeset-mode [henüz çalışmayan bir seçenek]\n"
-" -w, --width=SAYI çıktıdaki kolon sayısı SAYI olur \n"
-" (referans hariç)\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur. \n"
-"`-F /' seçeneği verilmiş gibi çalışır\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "geçersiz boşluk genişliği: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "--allow-missing seçeneği kaldırılacaktır; yerine --retry kullanın"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Çalışılan dizinin tam dosya yolunu gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "%s dizinine chdir başarısız"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "%s durumlanamadı"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "%s içinde eşleşen i-düğümlü dizin girdisi bulunamadı"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "seçenek olmayan argümanlar yoksayılıyor"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bir sembolik bağın değerini standart çıktıda gösterir.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize verilen yoldaki her bileÅŸende her sembolik\n"
-" bağı döngüsel olarak izler;\n"
-" en son yol bileÅŸeni haricindeki herÅŸey var\n"
-" olmalıdır.\n"
-" -e, --canonicalize-existing verilen yoldaki her bileÅŸende her sembolik\n"
-" bağı döngüsel olarak izler;\n"
-" bütün yol bileşenleri var olmalıdır.\n"
-" -m, --canonicalize-missing verilen yoldaki her bileÅŸende her sembolik\n"
-" bağı döngüsel olarak izler;\n"
-" bileşenlerin var olması gerekmez.\n"
-" -n, --no-newline sonlayan yeni satırı yazdırmaz.\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent çoğu hata iletisini bastırır\n"
-" -v, --verbose hata iletilerini verir\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "%s dizinine chdir başarısız"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "dizin %s açılamadı"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s dev/ino'yu deÄŸiÅŸtirdi"
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "'..''e %s dizininden çıkılamaz"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Uyarı: Döngülü dizin yapısı\n"
-"Bu hemen her zaman bozulmuş bir dosya sisteminiz olduğunu gösterir.\n"
-"SİSTEM YÖNETİCİNİZE HABER VERİN.\n"
-"Aşağıdaki dizin bu çevrimin bir parçası:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "dizin %s silinemiyor"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: korumalı dizin %s'nin içine inilsin mi?"
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: %s dizininin içine inilsin mi?"
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: korumalı %s %s silinsin mi?"
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: %s %s silinsin mi?"
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "%s silindi\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "%s dizini silindi\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "%s dizinine chdir başarısız"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "'.' veya '..' silinemiyor"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "dizin %s silinemiyor"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "çalışılan dizine geri dönülemedi"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root `/' için özel işlem yapma (öntanımlı)\n"
-" --preserve-root `/' üzerinde döngüsel işlem yapma\n"
-" -r, -R, --recursive yinelemeli olarak dizinlerin içlerindekileri siler\n"
-" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Adı '-' ile başlayan bir dosyayı silmek için, örneğin '-foo' \n"
-"aşağıdaki komutlardan birini kullanın:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Not: Eğer bir dosyayı silerken rm kullandıysanız, genelde o dosyanın\n"
-"içindekileri geri almanız mümkündür. Eğer dosya içeriğinin gerçekten geri\n"
-"alınamaz olarak silinmesini istiyorsanız, shred komutunu kullanın.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: %s %s silinsin mi?"
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "dizin %s siliniyor"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DİZİN...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"DÄ°ZÄ°N(ler) boÅŸ ise siler.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" yalnızca bir dizinin boş olmamasından kaynaklanan \n"
-" hataları dikkate almaz\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents DÄ°ZÄ°N'i siler, ondan sonra o yolun her bileÅŸenindeki\n"
-" dizinleri silmeye çalışır. Örnek: 'rmdir -p a/b/c'\n"
-" rmdir a/b/c a/b a' komutuna eÅŸittir.\n"
-" -v, --verbose işlenen her dizin için durum çıktılar\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [SEÇENEK]... SON\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... İLK SON\n"
-" ya da: %s [SEÇENEK]... İLK ARTIŞ SON\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"İLK'ten SON'a kadar rakamları, ARTIŞ atlayarak yazar.\n"
-"\n"
-" -f, --format=BİÇEM printf tarzı gerçel sayı BİÇEMi kullanır "
-"(öntanımlı: %g)\n"
-" -s, --separator=DİZGE rakamları DİZGE ile ayırır (öntanımlı:\\n)\n"
-" -w, --equal-width rakamları sıfırla yastıklayarak eşit genişliğe "
-"getirir\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"İLK ve ARTIŞ belirtilmemişse öntanımlı olarak 1 kabul edilir.\n"
-"Eğer ARTIŞ verilmemiş ise, SON, İLK'den küçük dahi olsa, 1 olarak kabul "
-"edilir.\n"
-"İLK, ARTIŞ ve SON gerçel sayılar olarak yorumlanır.\n"
-"İLK SONdan küçükse ARTIŞ pozitif, aksi takdirde negatif olmalıdır.\n"
-"Belirtildiği takdirde BİÇEM en azından bir tane printf tarzı gerçel\n"
-"sayı çıktı biçemi (%e, %f, %g den birini) içermelidir.\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "gerçel sayı argüman geçersiz: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "biçem dizgesi geçersiz: `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "eş genişlikli dizgeler için biçem dizgesi belirtilmeyebilir"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s KULLANICIADI BİÇEM [ARGÜMAN]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ek grupları bırakır, belirtilen KULLANICIADI'nın kullanıcı ve grup\n"
-"kimliklerini alır ve KOMUT'u belirtilen ARGÜMAN'larla çalıştırır.\n"
-"Eğer gereken UID ve GID'i alamamışsa 111 durumu ile çıkar.\n"
-"Aksi halde, KOMUT'un çıkış durumu ile çıkar.\n"
-"Bu program yalnızca root (UID=0) tarafından çalıştırıldığı zaman "
-"faydalıdır.\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "bilinmeyen kullanıcı kimliği: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "ek grup atanamadı"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "grup kimliği %lu olarak atanamıyor"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "kullanıcı kimliği %lu olarak atanamıyor"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DOSYA [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Belirtilen DOSYA(ların) üzerine bir kaç defa yazarak pahalı donanım \n"
-"çözümleri ile bile dosya içeriğinin kurtarılabilmesini zorlaştırır.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force eÄŸer gerekli olursa yazma izni verir\n"
-" -n, --iterations=N Öntanımlı (%d) defa üzerine yazma yerine N defa "
-"üzerine\n"
-" yazar\n"
-" -s, --size=N N sayıda baytı bu işlemden geçirir\n"
-" (k, M, G gibi sonekler kabul edilir)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove üzerine yazdıktan sonra dosyayı sıfırlar ve siler\n"
-" -v, --verbose ilerlemeyi gösterir\n"
-" -x, --exact dosya boyutunu sonraki tam bloÄŸa yuvarlamaz\n"
-" bu işlem, normal dosya olmayan dosyalar için öntanımlıdır\n"
-" -z, --zero işlemi gizlemek için en son olarak üzerine sıfırlarla "
-"yazar\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer DOSYA - ise, standart çıktıyı bu işleme tabi tutar\n"
-"\n"
-"Eğer --remove (-u) belirtilmişse DOSYA(ları) siler. Öntanımlı değer "
-"dosyaları\n"
-"silmez çünkü bu komut genelde /dev/hda gibi aygıt dosyaları üzerinde \n"
-"çalıştırılır ve o dosyalar genelde silinmemelidir. Normal dosyalar "
-"üzerinde\n"
-"çalıştırıldığı zaman genelde --remove seçeneği kullanılır.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DİKKAT: shred komutu dosya sisteminin datayı yerinde \n"
-"üzerine yazdığı varsayımına dayanır. Bu genelde yapılan işlemdir, \n"
-"fakat pek çok modern dosya sistemi bu varsayıma uymaz. Aşağıda shred\n"
-"komutunun işe yaramadığı dosya sistemleri örneklenmiştir:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* AIX ve Solaris ile gelen (ve JFS, ReiserFS, XFS vs.) gibi kayıt düzenli "
-"veya\n"
-" jurnalli dosya sistemleri\n"
-"\n"
-"* RAID gibi çoklu data yazan ve bazı yazma işlemleri başarısız olsa bile "
-"devam\n"
-" edebilen dosya sistemleri\n"
-"\n"
-"* Network Appliance'ın NFS sunucusu gibi dosya sisteminin bir görüntüsünü \n"
-" kaydeden dosya sistemleri\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: fdatasync başarısız"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: fsync başarısız"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: geri gelinemiyor"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)"
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s %s göreli konumunda yazdırma hatası"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: arama (lseek) başarısız"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: dosya çok büyük"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: fstat başarısız"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: geçersiz dosya tipi"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: dosya büyüklüğü negatif"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: kısaltmada hata"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: fcntl başarısız"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: yalnızca eklenebilir kipte dosya belirteçine shred uygulanamaz"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: siliniyor"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: %s olarak yeniden adlandırıldı"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: silinemedi"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: silindi"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: kapatılamadı"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: yazmak için açılamadı"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s geçersiz sayıda geçiş"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "birden fazla çıktı dosyası belirtilmiş"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: geçersiz dosya büyüklüğü"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [SEÇENEK]... SON\n"
-" veya: %s [SEÇENEK]... İLK SON\n"
-" ya da: %s [SEÇENEK]... İLK ARTIŞ SON\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYA(ların)nın sıralanmış halini standart çıktıya yazar.\n"
-"sort sıralama yaparken her satırın belli bir bölümune bakarak sıralama\n"
-"yapar. Baktığı bölüme sıralama anahtarı denir. Bu anahtarı aşağıdaki\n"
-"seçenekleri kullanarak belirtebilirsiniz. Seçeneklerden sonra anahtarların\n"
-"nasıl oluşturulduğuyla ilgili bilgi bulabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Sıralama seçenekleri:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "birden fazla -l veya -t seçeneği belirtilmiş"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "geçersiz girdi bayrağı: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "geçersiz satır genişliği: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "birden fazla çıktı dosyası belirtilmiş"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "kip ve --reference seçenekleri birleştirilemez"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "`%s' operandı fazla"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s SAYI[SONEK]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-"SAYI saniye kadar bekletir.\n"
-"SONEK saniye için `s' (öntanımlı), dakika için `m', saat için `h' ve \n"
-"gün için `d' olabilir. Birçok benzerinde SAYI için bir tamsayı\n"
-"değer gerekirken, burada SAYI bir gerçel sayı olabilir.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "`%s' zaman aralığı geçersiz"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "gerçekzaman saati okunamıyor"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYA(ların)nın sıralanmış halini standart çıktıya yazar.\n"
-"sort sıralama yaparken her satırın belli bir bölümune bakarak sıralama\n"
-"yapar. Baktığı bölüme sıralama anahtarı denir. Bu anahtarı aşağıdaki\n"
-"seçenekleri kullanarak belirtebilirsiniz. Seçeneklerden sonra anahtarların\n"
-"nasıl oluşturulduğuyla ilgili bilgi bulabilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Sıralama seçenekleri:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks sıralanacak alanlarda ve sıralama \n"
-" anahtarlarından önce gelen boşlukları "
-"dikkate \n"
-" almaz\n"
-" -d, --dictionary-order anahtarlarda sadece [a-zA-Z0-9] "
-"karakterlerini\n"
-" dikkate alır\n"
-" -f, --ignore-case sıralarken büyük/küçük harf farklılıklarını \n"
-" dikkate almaz \n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort sayısal değere bakarak sıralar, -n seçeneğini "
-"de\n"
-" de verilmiÅŸ kabul eder \n"
-" ( -n seçeneğinden farkı : 1.e-3 gibi \n"
-" sayıları da okuyabilir. -n seçeneğinden çok \n"
-" daha yavaş çalışır, gerekmedikçe bu seçeneği \n"
-" kullanmayın)\n"
-" -i, --ignore-nonprinting anahtarlarda sadece yazılabilir yazılabilir =\n"
-" printable, Örnekler: a ? < , ...) \n"
-" karakterleri dikkate alır\n"
-" -M, --month-sort anahtarın ilk üç harfini alır, bir ay ismi\n"
-" nin kısaltmasıysa, ayların sırasına göre\n"
-" sıralar. Ay isimlerinin kısa yazılış-\n"
-" larını LC_TIME çevre değiskeninin\n"
-" belirttigi locale dosyasından bakar\n"
-" (çevre değişkeni = environment variable)\n"
-" -n, --numeric-sort sayısal değerlere göre sıralar\n"
-" -r, --reverse tersine sıralar\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Diger seçenekler:\n"
-"\n"
-" -c, --check dosyalar sıralı mı kontrol eder; sıralamaz\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] Sıralama anahtarı belirtmek için kullanılan \n"
-" seçenek:\n"
-" POS1 de baÅŸlayan POS2 de biten bir anahtar \n"
-" belirler (alan numarasını ve karakterin\n"
-" kelime içindeki yerini 1'den başlayarak sayar)\n"
-" -m, --merge sıralama yapma; daha önceden sıralanmış \n"
-" dosyaları birleştirir\n"
-" -o, --output=DOSYA sonucu DOSYA'ya yazar\n"
-" -s, --stable Eğer tüm satırlar karşılaştırıldıklarında eşit\n"
-" gözüküyorlarsa dosyayı aynı bırakır\n"
-" (bu seçenek kullanılmadığında sort yukarda \n"
-" belirtilen durumla karşılaştığında satırları \n"
-" baştan sona bayt bayt karşılaştırır)\n"
-" -S, --buffer-size=SAYI ana bellekten SAYI genişliğinde alan kullanır\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-seperator=SEP kelimeleri boşluk yerine SEP ile ayrılmış \n"
-" kabul eder\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR geçici dizin olarak $TMPDIR veya %s "
-"yerine \n"
-" DIR'ı kullanır. \n"
-" -u, --unique -c ile kullanıldığında girdide her satırın \n"
-" özgün olup olmadığını da kontrol eder. -c ile\n"
-" kullanılmadığında sıralama yaparken aynı olan \n"
-" satırlardan sadece birini yazar \n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated satırları satır-sonu karakteri (\\n) \n"
-" yerine 0'la (0 baytı) bitirir\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sıralama anahtarları POS1, POS2 argümanları F[.C][SEC] ile belirtilir.\n"
-"Burda F alan numarası C de karakterin alandaki yeridir.-k seçeneği "
-"verildiÄŸinde\n"
-"alan numarası ve karakterine alandaki yeri 1'den başlanarak sayılır (eski \n"
-"kullanım şeklinde 0'dan başlanarak sayılır). SEC ise yukarda belirtilen\n"
-"sıralama seçeneklerinden oluşur. (Hem en başta hem POS1 veya POS2 nin \n"
-"içinde sıralama seçeneği belirtilmişse POS1, POS2 nin içindekiler "
-"kullanır).\n"
-"Anahtar belirtilmemişse sort bütün satırı anahtar olarak kullanır.\n"
-"\n"
-"SAYI'dan sonra aşağıdaki soneklerden biri gelebilir:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"%%(hafızayı yüzdeyle belirtmek için) , b, k (varsayılan), M, G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-"\n"
-"DOSYA verilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-"*** UYARI ***\n"
-"Çevre değişkenlerince belirlenen locale dosyası sıralamayı etkiler.\n"
-"bayt değerlerine göre sıralama için LC_ALL çevre değişkenine C değerini "
-"atayın.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "açma işlemi başarısız"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "fflush başarısız"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "kapatma işlemi başarısız"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "yazma başarısız oldu"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "uyarı: %s silinemedi"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "sıralama boyu"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat başarısız"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "okuma başarısız oldu"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: sırasız: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "standart hata"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: geçersiz alan tanımı `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: `%.*s' sayımı fazla büyük"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: `%s' başlangıcında geçersiz sayım"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "`-' den sonra geçersiz sayı"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "`.' dan sonra geçersiz sayı"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "alan tanımında fazla harf"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "alan başlangıcında geçersiz sayı"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "alan numarası sıfır"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "sıralama anahtarında belirtilen karakter yeri sıfır"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "`,' den sonra geçersiz sayı"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "-c seçeneği ile ekstra işlenen %s kullanılamaz"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] [GİRDİ [ÖNEK]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"GIRDI'yi eşit büyüklükte parçalara bölüp ONEKaa, ONEKab, ... isimli\n"
-"dosyalara kor. Ötanımlı boy 1000 satır ve öntanımlı ONEK `x'tir.\n"
-"GIRDI belirtilmediğinde veya - olduğunda standart girdiyi kullanır\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N parça isimlerinin ONEK'ten sonraki bölümlerinin \n"
-" uzunluğu N olur ( -a kullanılmadıkça %d) \n"
-" -b, --bytes=SAYI dosyayı N bayt parçalara böler\n"
-" -C, --line-bytes=SAYI parçaların her satırında en fazla N bayt olur\n"
-" -d, --numeric-suffixes alfabetik değil, nümerik sonekler kullanır\n"
-" -l, --lines=SAYI her parçada N tane satır olur\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose her parçayı dosyasına koymadan önce \n"
-" ne yaptığına dair bilgi verir (bilgi standart "
-"hata'ya\n"
-" yazılır)\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SAYI, bir katsayı soneki içerebilir: 512 için b, 1K için k, 1 Meg için m.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "kullanacak parça ismi kalmadı"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "`%s' dosyası oluşturuluyor\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "-C -l -b seçenekleri beraber kullanılmaz"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: -a seçeneğine verilen arguman geçersiz"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: geçersiz bayt sayısı"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: geçersiz satır sayısı"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "satır sayma seçeneği -%s%c... fazla büyük"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "geçersiz satır sayısı: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%%%c: yönerge geçersiz"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "dizge sonunda geçersiz terskesik gösterimi"
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "%s için dosyasistem bilgisi okunamadı"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK] DOSYA...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dosyalar için geçerli sözdizimler (--file-system seçeneği olmaksızın)\n"
-"\n"
-" %A İnsan tarafından okunabilir biçemde erişim hakları\n"
-" %a Sekizlik değer halinde erişim hakları\n"
-" %B `%b' ile verilen her bloÄŸun bayt cinsinden boyu\n"
-" %b Ayrılan blok sayısı (bkz. %B)\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D Onaltılık düzende aygıt numarası\n"
-" %d Onluk düzende aygıt numarası\n"
-" %F Dosya türü\n"
-" %f Onaltılık düzende ham (raw) kip\n"
-" %G Sahibin grup adı\n"
-" %g Sahibin grup kimlik no'su\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Sabit bağ sayısı\n"
-" %i Idüğüm sayısı\n"
-" %N Eğer sembolik bağ ise çözümlenmiş ve tırnak içine alınmış dosya adı\n"
-" %n Dosya adı\n"
-" %o IO blok büyüklüğü\n"
-" %s Bayt cinsinden toplam büyüklük\n"
-" %T Onaltılık minör aygıt türü\n"
-" %t Onaltılık majör aygıt türü\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U Sahibin kullanıcı adı\n"
-" %u Sahibin kimlik no\n"
-" %X Başlangıçtan beri saniye cinsinden son erişim zamanı\n"
-" %x Son erişim zamanı\n"
-" %Y Başlangıçtan beri saniye cinsinden son değişim zamanı\n"
-" %y Son değişim zamanı\n"
-" %Z Başlangıçtan beri saniye cinsinden son dosya değişim zamanı\n"
-" %z Son dosya değişim zamanı\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Dosya sistemleri için geçerli biçem dizileri:\n"
-"\n"
-" %a Normal kullanıcıya izin verilen boş bloklar\n"
-" %b Dosya sistemindeki toplam veri blokları\n"
-" %c Dosya sistemindeki toplam dosya düğümleri\n"
-" %d Dosya sisteminde boş dosya düğümleri\n"
-" %f Dosya sisteminde boÅŸ bloklar\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i Dosya sistem kimlik no (onaltılık)\n"
-" %l Dosya isimlerinin maksimum uzunluÄŸu\n"
-" %n Dosya ismi\n"
-" %s Optimal transfer blok büyüklüğü\n"
-" %T İnsan okuyabilir şekilde tür\n"
-" %t Onaltılık düzende tür\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [AYAR]...\n"
-" veya: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [-a|--all]\n"
-" ya da: %s [-F AYGIT] [--file=AYGIT] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"Terminal karakteristiklerini değiştirir ve gösterir.\n"
-"\n"
-" -a, --all tüm ayarları okunabilir biçimde gösterir\n"
-" -g, --save tüm ayarları stty-okuyabilir biçimde gösterir\n"
-" -F, --file=AYGIT stdGirdi yerine belirtilen AYGITI açar ve kullanır\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"AYARdan önceki seçimlik `-' anlamı ters çevirir. * karakteri POSIX olmayan\n"
-"ayarları gösterir. Hangi ayarların kullanılabileceği sisteme göre değişir.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Özel karakterler\n"
-"* dsusp KRKT KRKT okuma sırasında dur (SIGSTOP) sinyali gönderecektir\n"
-" eof KRKT KRKT dosya sonu karakteri olacak (girdiyi sonlandırır)\n"
-" eol KRKT KRKT satır sonu karakteri olacak\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-"* eol2 KRKT satır sonu için diğer bir KRKT olacaktır\n"
-" erase KRKT KRKT yazılan son karakteri silecektir\n"
-" intr KRKT KRKT bir kesme (SIGINT) sinyali gönderecektir\n"
-" kill KRKT KRKT bulunulan satırı silecektir\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-"* lnext KRKT KRKT izleyen özel karakterin yorumlanmasını engelleyecektir\n"
-" quit KRKT KRKT bir çıkış (SIGQUIT) sinyali gönderecektir\n"
-"* rprnt KRKT KRKT bulunulan satırı yeniden yazacaktır\n"
-" start KRKT KRKT durdurulduktan sonra çıktıyı yeniden başlatacaktır\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop KRKT KRKT çıktıyı durduracaktır\n"
-" susp KRKT KRKT bir terminal dur (SIGSTOP) sinyali gönderecektir\n"
-"* swtch KRKT KRKT başka bir kabuk katmanına geçecektir\n"
-"* werase KRKT KRKT son sözcüğü silecektir\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Özel ayarlar:\n"
-" N girdi/çıktı hızlarını N bit/s olarak ayarlar\n"
-" * cols N çekirdeğe terminal genişliğini N karakter olarak bildirir\n"
-"* columns N cols N ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N girdi hızını N olarak ayarlar\n"
-"* line N terminal hat disiplinini N yapar\n"
-" min N -icanon ile okumanın tamamlanması için gereken en az "
-"karakter\n"
-" sayısını N yapar\n"
-" ospeed N çıktı hızını N olarak ayarlar\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-"* rows N çekirdeğe terminal satır sayısını N olarak bildirir\n"
-"* size çekirdeğe uygun satır ve sütun sayısını gösterir\n"
-" speed terminal hızını gösterir\n"
-" time N -icanon ile okuma zaman aşımını N/10 saniyeye ayarlar\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Denetim ayarları:\n"
-" [-]clocal modem denetim sinyallerini geçersiz kılar\n"
-" [-]cread girdi alımına izin verir\n"
-"* [-]crtscts RTS/CTS uzlaşmasını etkinleştirir\n"
-" csN karakter bit sayısını N olarak ayarlar, [5..8 bit arasında]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb her karakter için iki durma biti kullanılır (`-' ile bir)\n"
-" [-]hup son işlem tty'yi kapatırken kapatma (SIGHUP) sinyali "
-"gönderilir\n"
-" [-]hupcl [-]hup ile aynı\n"
-" [-]parenb çıktı için eşlik biti üretilir, girdi için eşlik biti "
-"beklenir\n"
-" [-]parodd tek eşlik biti kullanılır (`-' ile çift)\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Girdi ayarları:\n"
-" [-]brkint kırma karakterleri kesme sinyali üretir\n"
-" [-]icrnl satır başı karakterini alt satıra geçme\n"
-" karakteri olarak yorumlar\n"
-" [-]ignbrk kırma karakterlerini yoksayar\n"
-" [-]igncr satır başı karakterlerini yoksayar\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar eşlik hataları olan karakterleri yoksayar\n"
-"* [-]imaxbel girdi tamponu taştığında uyarı sesi üretir\n"
-" [-]inlcr alt satıra geçme karakterini satır başı\n"
-" karakteri olarak yorumlar\n"
-" [-]inpck girdi eÅŸlik denetimini etkinleÅŸtirir\n"
-" [-]istrip girdi karakterlerinin yüksek (8.) bitini temizler\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr " * [-]iutf8 girdi karakterlerinin UTF-8 kodlu olduÄŸunu varsayar\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-"* [-]iuclc büyük harfleri küçük harf olarak yorumlar\n"
-"* [-]ixany sadece baÅŸla karakteri deÄŸil herhangi bir karakter\n"
-" girdiyi başlatır\n"
-" [-]ixoff başla/dur karakterlerinin gönderimini etkinleştirir\n"
-" [-]ixon XON/XOFF akış denetimini etkinleştirir\n"
-" [-]parmrk eşlik hatalarını imler (255-0-karakter sıralamasıyla)\n"
-" [-]tandem [-]ixoff ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Çıktı ayarları:\n"
-"* bsN geri silme tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n"
-"* crN satır başı tarzı gecikme, N [0..3] arasında\n"
-"* ffN sayfa başı tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n"
-"* nlN alt satıra geçiş tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-"* [-]ocrnl satır başını alt satıra geçiş olarak yorumlar\n"
-"* [-]ofdel 0 karakteri yerine dolgu için silme karakterini kullanır\n"
-"* [-]ofill gecikmeler için zamanlama yapmak yerine dolgu\n"
-" karakterlerini kullanır\n"
-"* [-]olcuc küçük harfleri büyük harf olarak yorumlar\n"
-"* [-]onlcr alt satıra geçişi satır başı olarak yorumlar\n"
-"* [-]onlret alt satıra geçiş karakteri satır başı yapar\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"* [-]onocr satır başı karakterini ilk karakter olarak basmaz\n"
-" [-]opost işlem sonrası çıktı\n"
-"* tabN yatay sekme tarzı gecikme, N [0..3] arasında\n"
-"* tabs tab0 ile aynı\n"
-"* -tabs tab3 ile aynı\n"
-"* vtN düşey sekme tarzı gecikme, N [0..1] arasında\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Yerel ayarlar:\n"
-" [-]crterase silme karakterlerini gerisilme-boÅŸluk-gerisilme olarak "
-"yansılar\n"
-"* crtkill satırları echoprt ve echoe ayarlarına uygun olarak siler\n"
-"* -crtkill satırları echoctl ve echok ayarlarına uygun olarak siler\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-"* [-]ctlecho denetim karakterlerini şapkalı gösterim (`^c') ile yansılar\n"
-" [-]echo girdi karakterlerini yansılar\n"
-"* [-]echoctl [-]ctlecho ile aynı\n"
-" [-]echoe [-]crterase ile aynı\n"
-" [-]echok karakteri sildikten sonra bir alt satıra geçiş yansılar\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-"* [-]echoke [-]crtkill ile\n"
-" [-]echonl diğer karakterler yansılanmamış olsa bile\n"
-" alt satıra geçişi yansılar\n"
-"* [-]echoprt geriye doÄŸru silinmiÅŸ karakterleri `\\' ve '/'\n"
-" arasında yansılar\n"
-" [-]icanon karakter, satır, sözcük silmeleri ve satır yenileme özel\n"
-" karakterlerini etkinleÅŸtirir\n"
-" [-]iexten POSIX olmayan özel karakterleri etkinleştirir\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig kesme, çıkış ve dondurma özel karakterlerini etkinleştirir\n"
-" [-]noflsh kesme ve çıkış özel karakterlerinden sonra güncellemeyi\n"
-" geçersiz kılar\n"
-"* [-]prterase [-]echoprt ile aynı\n"
-"* [-]tostop terminale yazmaya çalışan artalandaki işleri durdurur\n"
-"* [-]xcase icanon ile, büyük harfleri `\\' ile önceleyerek gösterir\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"BirleÅŸik ayarlar:\n"
-"* [-]LCASE [-]lcase ile aynı\n"
-" cbreak -icanon ile aynı\n"
-" -cbreak icanon ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon eof ve "
-"eol\n"
-" karakterlerinin öntanımlı değerleri ile aynı\n"
-" -cooked raw ile aynı\n"
-" crt echoe echoctl echoke ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u ile aynı\n"
-"* [-]decctlq [-]ixany ile aynı\n"
-" ek karakter ve satır silme karakterlerinin öntanımlı\n"
-" değerleriyle aynı\n"
-" evenp parenb -parodd cs7 ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp -parenb cs8 ile aynı\n"
-"* [-]lcase xcase iuclc olcuc ile aynı\n"
-" litout -parenb -istrip -opost cs8 ile aynı\n"
-" -litout parenb istrip opost cs7 ile aynı\n"
-" nl -icrnl -onlcr ile aynı\n"
-" -nl icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp parenb parodd cs7 ile aynı\n"
-" -oddp -parenb cs8 ile aynı\n"
-" [-]parity [-]evenp ile aynı\n"
-" pass8 -parenb -istrip cs8 ile aynı\n"
-" -pass8 parenb istrip cs7 ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0 ile aynı\n"
-" -raw cooked ile aynı\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, tüm özel\n"
-" karakterlerin öntanımlı değerleriyle aynı.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standart girdiye bağlı olan tty hattını yönetir. Argümansız\n"
-"çalıştırıldığında iletişim hızını, hat disiplinini, stty sane ayarından\n"
-"farklı ayarları gösterir. Ayarlarda KRKT yazıldığı gibi ya da ^c, 0x37, "
-"0177\n"
-"ya da 127 olarak gösterilmiş bir karakter olabilir. ^- veya undef değerleri\n"
-"bu özel karakteri geçersiz kılar\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "sadee tek aygıt belirtilebilir"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"ayrıntılı çıktı seçenekleri ile stty-okuyabilir tarzı çıktı\n"
-"seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "bir çıktı tarzı belirtildiğinde kipler ayarlanamaz"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: bloklamayan kip sıfırlanamadı"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "%s argümanı geçersiz"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "`%s'de argüman kayıp"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "geçersiz satır belirleyicisi `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: istenen işlemlerin tümü yapılamıyor"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "yeni_kip: kip\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: bu aygıt için boyut bilgileri yok"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "tamsayı argüman olarak `%s' geçersiz"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: dev/tty açılamıyor"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "gruplar atanamıyor"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "grup kimliği atanamıyor"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "kullanıcı kimliği atanamıyor"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [-] [KULLANICI [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Etkin kullanıcı ve grup kimliklerini KULLANICI olarak değiştirir.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login kabuÄŸu bir giriÅŸ kabuÄŸu yapar\n"
-" -c, --commmand=KOMUT -c ile kabukta tek bir KOMUT çalıştırır\n"
-" -f, --fast kabuğu -f ile çalıştırır (csh veya tcsh "
-"için)\n"
-" -m, --preserve-environment çevre değişkenlerini sıfırlamaz\n"
-" -p -m ile aynı\n"
-" -s, --shell=KABUK /etc/shells dosyasında varsa KABUĞU "
-"çalıştırır\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sadece - ile -l uygulanır. KULLANICI verilmezse root varsayılır.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "%s diye bir kullanıcı yok"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "parola yanlış"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "kısıtlı kabuk %s kullanılıyor"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "uyarı: %s dizinine geçilemiyor"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın sağlama toplamını ve blok sayısını yazar.\n"
-"\n"
-" -r BSD toplama algoritmasını kullanır, blok genişliğini 1K "
-"alır\n"
-" -s, --sysv System V toplama algoritmasını kullanır, blok genişliğini\n"
-" 512 bayt alır\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Değişen blokları diske yazılmaya zorlar ve süper bloğu günceller.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "argümanların tamamı yoksayılıyor"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYAları baştan sona yazar ( son satır ilk).\n"
-"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before ayracı satırdan sonra değil, satırdan önce koyar\n"
-" -r, --regex ayracı düzenli ifade olarak kabul eder\n"
-" (regex = regular expression (düzenli ifade))\n"
-" -s, --seperator=AYRAC satırları `\\n' yerine AYRAC ile ayır\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: arama (seek) başarısız"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "kayıt çok büyük"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "geçici dosya %s oluşturulamadı"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "%s yazmak için açılamadı"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: yazma hatası"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "-s 'ten sonra AYRAC belirtilmeli"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Belirtilen her DOSYA'nın son %d satırını standart çıktıya yazar.\n"
-"Dosya ismi belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standart girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry belirtilen dosya tail başlatıldığında ulaşılamaz\n"
-" ise veya daha sonra ulaşılamaz hale geldiğinde\n"
-" dosya tekrar okunabilir olana kadar yeniden "
-"dener\n"
-" özellikle isim kullanıldığı zaman faydalıdır,\n"
-" örneğin --follow=İSİM seçeneği ile birlikte.\n"
-" -c, --bytes=SAYI son SAYI baytı gösterir\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" dosyayı sürekli izler, yeni satırlar\n"
-" eklendikçe onları da çıktıya yazar. --"
-"follow=name\n"
-" dosya ismini kullanarak izler,--"
-"follow=descriptor\n"
-" dosya açıldığında sistemin döndüğü dosya\n"
-" descriptor'ını kullanarak izler.\n"
-" -F --follow=name --retry 'ın aynısı \n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=SAYI son %d satır yerine son SAYI satırı yazar\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" --follow=name seçeneği kullanıldığında N "
-"denemeden\n"
-" sonra DOSYA'da bir değisiklik gözlemlememişse\n"
-" silinip silinmediÄŸini veya isminin deÄŸistiril-\n"
-" mediğinden emin olmak için DOSYA'yı tekrar açar\n"
-" (bu seçenek kullanılmadığında %d defa bu işi "
-"yapar)\n"
-
-#
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID -f ile kullanılır. Proses numarası PID olan "
-"proses\n"
-" öldükten sonra çıkar\n"
-" -q, --quiet, --silent dosya isimlerini gösteren başlıklar yazmaz\n"
-" -s, --sleep-interval=S -f ile kullanıldığı zaman dosyaya birşey yazılıp "
-"yazıl-\n"
-" madığını S saniyede bir (öntanımlı 1.0) kontrol "
-"eder \n"
-" -v, --verbose dosya isimlerini gösteren başlıklar yazar\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SAYI'nin (bayt veya satır sayısı) ilk karakteri `+' ise, \n"
-"SAYI'ncı satır veya bayttan itibaren dosyanın içeriğini yazar, aksi halde\n"
-"dosyadaki son SAYI girdiyi yazar. SAYI, çarpım soneki alabilir:\n"
-"b = 512, k = 1024, m = 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"--follow (-f) seçeneğinde [=name] belirtilmedikçe, dosya descriptor'ını\n"
-"kullanarak dosyayı izler. Böylelikle dosyanın ismi değişse bile \n"
-"dosyayı izlemeye devam eder. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Bazı durumlarda belli bir dosya adını\n"
-"izlemek istiyor olabilirsiniz, o zaman --follow=name seçeneğini kullanın\n"
-"(örneğin `tail --follow=name deneme' dediğinizde, deneme dosyası arada\n"
-"silinse, sonra yerine başka bir deneme dosyası oluşsa bütün bunlardan\n"
-"sonra tail `deneme' dosyasının içinde olanları göstermeye devam eder).\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "%s kapatılıyor (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: görece %s'ye ilerlenemiyor (seek)"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: dosyanın sonundan %s görecesine geri gidilemiyor (seek)"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' dosyası okunamaz hale geldi"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "`%s' ismi artık izlenemeyecek bir dosyaya ait"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' dosyası tekrar okunabilir hale geldi"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "`%s' ortaya çıktı; yeni dosyanın sonu takip ediliyor"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s' tekrar okunabilir hale geldi; yeni dosyayı izlemeye devam"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: bloklamayan kip deÄŸiÅŸtirilemedi"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: dosya kısaldı"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "üzerinde çalışabilecek dosya kalmadı"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: tail bu çeşit dosyayı takip edemez"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "`%s' içindeki sayı çok büyük"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s:--max-unchanged-stats seçeneğiyle verilen argüman geçersiz"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: geçersiz PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: geçersiz saniye sayısı"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-"uyarı: --retry seçeneği sadece --follow=name seçeneğiyle kullanıldığında \n"
-" bir anlam taşır"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "uyarı: --pid=PID sadece -f seçeneğiyle kullanıldığında bir anlam taşır"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "uyarı: --pid=PID bu sistemde desteklenmiyor"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "%s adı ile takip edilemiyor"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr "uyarı: standart girdiyi sonsuza dek takip etmek verimli değildir"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Standart girdiyi verilen DOSYAlara ve ayrıca standart çıktıya kopyalar.\n"
-"\n"
-" -a, --append DOSYAların üzerine yazmaz sonuna ekler\n"
-" -i, --ignore-interrupts kesme sinyallerini yoksayar\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DOSYA verilmemişse veya DOSYA - ise, standart girdi tekrar kopyalanır.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "%s sonrasında eksik argüman"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "geçersiz sayı %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' gerekli\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "')' gerekirken, %s bulundu\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: bir terimli iÅŸlemimi olabilir\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt -l ile kullanılmaz\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef -l ile kullanılmaz\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot -l ile kullanılmaz\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "bilinmeyen ikilik iÅŸlemimi\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: iki terimli iÅŸlemimi olabilir\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: test İFADE\n"
-" veya: test\n"
-" veya: [ Ä°FADE ]\n"
-" veya: [ ]\n"
-" ya da: [ SEÇENEK\n"
-"İFADE ile belirtilen durum ile çıkar.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"İFADEye göre üretilen durum kodu ile çıkar.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"İFADE yok ise, çıkış durumu öntanımlı olarak yanlış (false) olur.\n"
-"İFADEnin sonucunun doğru ya da yanlış olmasına göre aşağıdaki\n"
-"çıkış durumlarından biri belirlenir:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( Ä°FADE ) Ä°FADE doÄŸrudur\n"
-" ! İFADE İFADE yanlıştır\n"
-" Ä°FADE1 -a Ä°FADE2 Ä°FADE1 ve Ä°FADE2 her ikisi de doÄŸrudur\n"
-" Ä°FADE1 -o Ä°FADE2 ya Ä°FADE1 ya da Ä°FADE2 doÄŸrudur\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n DİZGE DİZGEnin uzunluğu sıfırdan farklıdır\n"
-" DİZGE -n DİZGE ile aynıdır\n"
-" -z DİZGE DİZGEnin uzunluğu sıfırdır\n"
-" DÄ°ZGE1 = DÄ°ZGE2 DÄ°ZGEler eÅŸittir\n"
-" DİZGE1 != DİZGE2 DİZGEler farklıdır\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" TAMSAYI1 -eq TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2ye eÅŸittir\n"
-" TAMSAYI1 -ge TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2ye eşit ya da büyüktür\n"
-" TAMSAYI1 -gt TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den büyüktür\n"
-" TAMSAYI1 -le TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2ye eşit ya da küçüktür\n"
-" TAMSAYI1 -lt TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den küçüktür\n"
-" TAMSAYI1 -ne TAMSAYI2 TAMSAYI1 TAMSAYI2den farklıdır\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DOSYA1 -ef DOSYA2 DOSYA1 ve DOSYA2 aynı aygıtta ve aynı uzunluktadır\n"
-" DOSYA1 -nt DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha yenidir\n"
-" DOSYA1 -ot DOSYA2 DOSYA1 DOSYA2den daha eskidir\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b DOSYA DOSYA vardır ve blok özeldir\n"
-" -c DOSYA DOSYA vardır ve karakter özeldir\n"
-" -d DOSYA DOSYA vardır ve bir dizindir\n"
-" -e DOSYA DOSYA vardır\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f DOSYA DOSYA vardır ve normal bir dosyadır\n"
-" -g DOSYA DOSYA vardır ve grup-kimliği belirlidir\n"
-" -G DOSYA DOSYA vardır ve etkin grup kimliğine aittir\n"
-" -h DOSYA DOSYA vardır ve sembolik bağdır (-L ile aynı)\n"
-" -k DOSYA DOSYA vardır ve kalıcı biti ayarlıdır\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L DOSYA DOSYA vardır ve bir sembolik bağdır\n"
-" -O DOSYA DOSYA vardır ve etkin kullanıcı kimliğine aittir\n"
-" -p DOSYA DOSYA vardır ve bir isimli veri yoludur\n"
-" -r DOSYA DOSYA vardır ve okunabilirdir\n"
-" -s DOSYA DOSYA vardır ve uzunluğu sıfırdan büyüktür\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S DOSYA DOSYA vardır ve bir sokettir\n"
-" -t [DB] dosya belirteci DB (öntanımlı:stdÇıktı) bir terminalde "
-"açıktır\n"
-" -u DOSYA DOSYA vardır ve kullanıcı-kimlik belirleme biti ayarlıdır\n"
-" -w DOSYA DOSYA vardır ve yazılabilirdir\n"
-" -x DOSYA DOSYA vardır ve çalıştırılma (veya arama) izni verilmiştir\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-h ve -L haricinde bütün DOSYA ile ilgili testler sembolik bağları izler.\n"
-"Parantezlerin kabukta öncelem (örn. tersbölü ile) gerektirdiğini unutmayın.\n"
-"TAMSAYI yerine DİZGE uzunluğuna karşılık olarak -l DİZGE kullanılabilir.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "`]' eksik\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "%s argümanı fazla"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "geçersiz tarih biçemi %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s oluÅŸturuluyor"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "`touch' %s yapılamadı"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "%s'in zamanları değiştiriliyor"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA'nın erişim ve değişim zamanlarını şimdiki zamana günceller.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a yalnız erişim zamanını günceller\n"
-" -c, --no-create dosya oluÅŸturmaz\n"
-" -d, --date=DİZGİ DİZGİyi tarar ve şimdiki zaman yerine kullanır\n"
-" -f (yoksayılıyor)\n"
-" -m yalnız değişim tarihini günceller\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=DOSYA şimdiki zaman yerine bu DOSYAnın zaman damgalarını\n"
-" kullanır\n"
-" -t DAMGA ÅŸimdiki zaman yerine [[YY]YY]AAGGssdd[ss] deÄŸerini\n"
-" kullanır\n"
-" --time=SÖZCÜK SÖZCÜKle belirtilen zaman damgasını değiştirir:\n"
-" access (erişim) atime (erişim) use (kullanım, -a "
-"ile\n"
-" aynı) modify (değişim) mtime (değişim, -m ile "
-"aynı)\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dikkat: -d ve -t seçenekleri farklı zaman/tarih biçemleri kabul ederler.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "zaman birden fazla kaynaktan belirtilemez"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"uyarı: `touch %s' artık kullanılmıyor; `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%"
-"02d'\n"
-" kullanılmalı"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... KÜME1 [KÜME2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Standart girdiden okuduğu karakterleri çevirerek, sıkıştırarak ve/veya\n"
-"silerek standart çıktıya yazar\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement KUME1'in tümleyicisi\n"
-" -d, --delete KUME1'deki karakterleri siler, çeviri yapmaz\n"
-" -s, --squeeze-repeats aynı karakterden oluşmus sırayi siler yerine \n"
-" o karakterden bir tane koyar\n"
-" -t, --truncate-set1 ilk önce KUME1'i, KUME2'nin boyuna eşit olacak \n"
-" şekilde kısaltır\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"KUMEler burada karakter dizgeleri anlamındadır.\n"
-"anlamlı olan sıralamalar aşağıdadır:\n"
-" \\NNN NNN (1-3 tane sekizlik basamak ) sekizlik deÄŸeri \n"
-" olan karakter\n"
-" \\\\ ters kesik\n"
-" \\a bip sesi\n"
-" \\b geri git\n"
-" \\f form ilerletme\n"
-" \\n yeni satır\n"
-" \\r satır başı\n"
-" \\t enine tab\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v boyuna tab\n"
-" KAR1-KAR2 büyükten küçüğe KAR1 den KAR2 ye kadarki tüm \n"
-" karakterler \n"
-" [KAR*] KUME2'de kullanılır:KUME1'in boyuna gelene kadar \n"
-" KAR'ın tekrarı\n"
-" [KAR*TEKRAR] KAR'ın TEKRAR kere tekrarı, TEKRAR 0 ile başlıyorsa\n"
-" sekizlik sayı olarak algılanır\n"
-" [:alnum:] tüm harf ve rakamlar\n"
-" [:alpha:] tüm harfler\n"
-" [:blank:] tüm enine boşluklar\n"
-" [:cntrl:] tüm kontrol karakterleri\n"
-" [:digit:] tüm rakamlar\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] boşluk hariç, tüm yazılabilir karakterler\n"
-" [:lower:] tüm küçük harfler\n"
-" [:print:] boşluk dahil, tüm yazılabilir karakterler\n"
-" [:punct:] tüm noktalama isaretleri\n"
-" [:space:] tüm enine veya boyuna boşluklar\n"
-" [:upper:] tüm büyük harfler\n"
-" [:xdigit:] tüm onaltılık sistem rakamları\n"
-" [=KAR=] KAR'a eş olan tüm karakterler\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Çeviri,-d seçeneği kullanılmadığında ve KUME1 ve KUME2 nin her ikisi de\n"
-"verildiğinde gerçekleşir.-t sadece çeviri yaparken kullanılabilir.\n"
-"KUME2 gerektiğinde son karakteri tekrar edilerek KUME1 ile aynı uzunluğa\n"
-"getirilir."
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"SET2'deki gereğinden fazla karakterler dikkate alınmaz. Çeviri yapılılırken\n"
-"KUME2 de kullanılan karakter sınıflarından sadece [:lower:] ve [:upper:]\n"
-"kesin olarak büyükten küçüğe açılırlar, bu ikisi beraberce sadece büyük\n"
-"harf küçük harf değisimi yapılılrken kullanılabilir. -s sadece KUME1'i\n"
-"kullanır."
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s sadece çeviri veya sıkıştırmayla beraber çalışıyorsa\n"
-"KUME2 yi kullanır ve çeviri veya sıkıştırma bittikten sonra devreye girer.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"uyarı: net olmayan \\%c%c%c sekizlik ters kesik gösteririmi \n"
-"\t \\0%c%c,`%c' sırası olarak algılanıyor "
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "alan sınırları '%s-%s' ters sıralılar"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "'%s' de geçersiz [c*n] tekrar yapısı"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "`[:' ile `:]' arasında bir eşitlik sınıfı belirtilmeli"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "`[=' ile `=]' arasında bir eşitlik sınıfı belirtilmeli"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "geçersiz karakter sınıfı `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-"%s: eşitlik sınıfı (equivalance class)operandı tek karakterden oluşmalıdır"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "kümede çok fazla karakter"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "[c*] tekrar yapısı KUME1'de bulunamaz"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "KUME2'de yalnızca bir [c*] tekrar yapısı olabilir"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "KUME2'de çeviri yaparken [=c=] ifadeleri yer alamaz"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "KUME1 kısaltılmıyorsa KUME2 boş olamaz"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"karakter sınıflarının tümleyicileri (küme tümleyen=set complement)\n"
-"kullanıldığında KUME2 sadece bir karakter kullanan ifadeler içerebilir"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-"çeviri yaparken, KUME2'de kullanılabilecek karakter sınıfları:\n"
-" upper, lower"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "[c*] ifadesi KUME2'de sadece çeviri yaparken kullanılabilir"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "çevrim için iki dizge verilmelidir."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-"tekrar edilen karakterler bire indirgenMEden silme yapılıyorsa\n"
-"sadece bir dizge verilmeli."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "ayarlanmamış veya uymayan [:upper:] ve/veya [:lower:] ifadesi"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s İSİM\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s [SECENEK] [DOSYA] \n"
-"DOSYA'daki kısmi sıralamayı (kısmi sıralama=partial ordering, \n"
-"matematiksel bir terim) göz önüne alarak DOSYA'nın tam sıralı\n"
-"(tam sıralı = totally ordered, matematiksel terim) halini çıktıya yazar.\n"
-"(tsort = topological sort, topolojik sıralama)\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: girdide tek sayılı andaç var"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: girdide bir döngü (döngü=loop, Graph Teorideki anlamında) var"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"Standart girdiye bağlı terminalin dosya ismini gösterir.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet hiçbir şey göstermez, sadece çıkış durumu ile "
-"döner\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "bir tty deÄŸil"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"Sistem hakkında bazı bilgiler gösterir. SEÇENEKsiz -s ile aynıdır.\n"
-"\n"
-" -a, --all tüm bilgileri gösterir\n"
-" -m, --machine makina türünü (donanımı) gösterir\n"
-" -n, --nodename makinanın ağ ismini gösterir\n"
-" -r, --release işletim sisteminin dağıtım numarasını gösterir\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version çekirdek sürümünü gösterir\n"
-" -p, --processor makinanın işlemci türünü gösterir\n"
-" -i, --hardware-platform makinanın donanım türünü gösterir\n"
-" -o, --operating-system işletim sistemi türünü gösterir\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "sistem ismi alınamadı"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYA'daki boşlukları sekmeye çevirir ve standard çıktıya yazar.\n"
-"DOSYA belirtilmediÄŸinde veya - olduÄŸunda standard girdiden okur.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all tüm boşlukları dikkate alır, yalnızca baştaki "
-"boşlukları\n"
-" deÄŸil\n"
-" --first-only yalnızca baştaki boşlukları çevirir\n"
-" (-a'yı etkisizleştirir)\n"
-" -t, --tabs=SAYI sekme genişliğini 8 değil SAYI olarak alır (-a'yı \n"
-" etkinleÅŸtirir)\n"
-" -t, --tabs=LİSTE virgüllerle ayrılmış sekme pozisyonları LİSTEsini\n"
-" kullanır (-a'yı etkinleştirir)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "sekmeler fazla aralı"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "sekme boyu %s çok büyük"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [GİRDİ [ÇIKTI]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"GIRDI'deki (veya standart girdi) arka arkaya gelen aynı satırlardan\n"
-"sadece ilkini CIKTI'ya (veya standart çıktı) yazar\n"
-"\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count her satır başına tekrar sayısını yazar\n"
-" -d, --repeated sadece aynısından iki tane olan satırları gösterir\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D --all-repeated[=delimit-method] sadece birden fazla olan satırları "
-"yazar\n"
-" delimit-method ÅŸu deÄŸerleri alabilir:\n"
-" none: satırları ayırmaz \n"
-" (delimit-method belirtilmediÄŸinde none \n"
-" kullanılır)\n"
-" prepend: her satır grubunun başına boşluk koyar\n"
-" separate: satır gruplarının arasına boşluk koyar\n"
-" -f, --skip-fields=N ilk N alanı karşılaştırmaz\n"
-" -i, --ignore-case büyük/küçük harf farklılıklarını dikkate almaz\n"
-" -s, --skip-chars=N ilk N karakteri karşılaştırmaz\n"
-" -u, --unique sadece özgün satırları karşılaştır\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-" -w, --check-chars=N her satırda N'den fazla karakter karşılaştırmaz\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aralıksız devam eden boşluklara alan denir\n"
-"-s ve -f seçenekleri kullanıldığında alanlar karakterlerden önce atlanır.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "çok fazla tekrar eden satır"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "atlanacak alan sayısı geçersiz"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "atlanacak bayt sayısı geçersiz"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "karşılaştırılacak bayt sayısı geçersiz"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-"hem aynı olan satırların yazılmasına izin vermek hem de aynı\n"
-" olan satırların sayısını yazdırmak anlamsız"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanım: %s DOSYA\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Belirtilen DOSYA'yı silmek için 'unlink' (bağ çöz) işlevini çağırın.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "%s bağı çözülemedi"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "sistemin başlama zamanı alınamadı"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr "Åžu an %2d:%02d%s, "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "öö"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "ös"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " ??:???? yukarı "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? gün ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld gün"
-msgstr[1] "%ld gün"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu kullanıcı"
-msgstr[1] "%lu kullanıcı"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr " çalışıyor, yük ortalaması: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [ DOSYA ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Şimdiki zamanı, sistemin çalışır durumda olduğu süreyi, sistemdeki "
-"kullanıcı\n"
-"sayısını, ve son 1, 5 ve 15 dakika içerisinde kuyruktaki ortalama iş\n"
-"sayısını gösterir.\n"
-"DOSYA belirtilmezse %s kullanılır. Dosya olarak %s kullanımı yaygındır.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DOSYAya göre çalışmakta olan kullanıcıları gösterir.\n"
-"DOSYA verilmezse %s kullanılır. DOSYA olarak %s kullanımı yaygındır.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"Her DOSYA için satır, kelime ve bayt sayılarını, ve birden fazla DOSYA \n"
-"verilmişse toplam değerlerini yazar. Eğer hiç DOSYA ismi verilmemiş veya \n"
-"DOSYA - ise standart girdiden okur.\n"
-" -c, --bytes bayt sayısını yazar\n"
-" -m, --chars karakter sayısını yazar\n"
-" -l, --lines satır sayısını (\\n sayısı) yazar\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length en uzun satırın uzunluğunu yazar\n"
-" -w, --words kelime sayısını yazar\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " eski "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "kimlik="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "terminal="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "çıkış="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "saat deÄŸiÅŸikliÄŸi"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "açılış-seviyesi"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "son="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"kullanıcı sayısı: %lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "Ä°SÄ°M"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "HAT"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "SAAT"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "ATIL "
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "AÇIKLAMA"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "ÇIKIŞ"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [ DOSYA | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all -b -d --login -p -r -t -T -u ile aynı\n"
-" -b, --boot son sistem açılış zamanı\n"
-" -d, --dead ölü işlemleri yazdırır\n"
-" -H, --heading sütun başlığı satırı yazdırır\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup makina isimlerini DNS üzerinden IP ile eşleştirmeye "
-"çalışır\n"
-" -m stdGirdi'deki kullanıcı ve makina ismini gösterir\n"
-" -p, --process init tarafından başlatılan aktif işlemleri listeler\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count tüm çalışan kullanıcı isimlerini ve sayısını gösterir\n"
-" -r, --runlevel şimdiki açılış seviyesini gösterir\n"
-" -s, --short yalnız isim, satır ve zamanı gösterir (öntanımlı)\n"
-" -t, --time son sistem saat değişikliğini gösterir\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg kullanıcının ileti durumunu +, - veya ? olarak gösterir\n"
-" -u, --users sistemde olan kullanıcıları listeler\n"
-" --message -T ile aynı\n"
-" --writable -T ile aynı\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"DOSYA belirtilmezse %s kullanılır. DOSYA olarak %s kullanımı yaygındır.\n"
-"ARG1 ARG2 verilmişse, -m varsayılır: `who am i' (ben kimim) ya da\n"
-"`who mom likes' (annem kimi sever) gibi kullanımlar mümkündür.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "Uyarı: -i sonraki sürümlerde kaldırılacaktır; -u kullanın"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Geçerli olan etkin kullanıcı kimliğine karşılık gelen ismi yazar.\n"
-"`id -un' ile aynıdır.\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%u kullanıcı kimliğinin ismi bulunamıyor"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Kullanımı: %s [DİZGE]...\n"
-" veya: %s SEÇENEK\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Belirtilmişse DİZGE(ler)den, yoksa `y'den oluşan satırları sürekli üretir.\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "%s'in sahibi ve/veya grubu deÄŸiÅŸtirilemiyor"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "%s dizinine geçilemedi"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "bir sayısal kullanıcı-kimliğin grubu alınamıyor"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root `/' için özel işlem yapma (öntanımlı)\n"
-#~ " --preserve-root `/' üzerinde döngüsel işlem yapma\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e terskesme kaçışlarını yorumlar\n"
-#~ " -E (öntanımlı) terskesme kaçışlarını yorumlamaz\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "uyarı: taşınamaz düzgün ifade: `%s':`^' ile başlayan temel düzenli\n"
-#~ "ifadeler taşınamadığından`^' yoksayılıyor."
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "bilinmeyen seçenek `-%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "çalışılan dizine geri dönülemedi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "çalışılan dizin alınamadı"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "%s -> %s sembolik bağı oluştur"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "%s -> %s sabit bağı oluştur"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "%s dizininin izinleri deÄŸiÅŸtirilemedi"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "'%s' fifosunun izinleri deÄŸiÅŸtirilemedi"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "'%s'nın izinleri belirtilemedi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu, bir serbest yazılımdır; Free Software Foundation tarafından "
-#~ "yayınlanan\n"
-#~ "GNU Genel Kamu Lisansı, 2. sürüm (veya sizin seçiminize bağlı olarak) "
-#~ "daha üst \n"
-#~ "sürüm koşulları altında değişiklik yapabilir ve/veya yeniden "
-#~ "dağıtabilirsiniz. \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu program kullanışlı olabileceği umularak dağıtılmaktadır. Ancak,\n"
-#~ "hiçbir GARANTİSİ YOKTUR; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya HERHANGİ BİR\n"
-#~ "AMACA UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez. Daha ayrıntılı bilgi\n"
-#~ "edinmek için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını bu yazılımla birlikte almış\n"
-#~ "olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place\n"
-#~ "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. adresinden isteyebilirsiniz.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "%s dizininden ..'ye geçilemedi"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "%s'de '.' durumlanamadı"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "%s durumlanamadı"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "%s dizininden %s dizinine geçilemedi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "DOSYA(lar)ı siler (bağlarını kaldırır).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory DOSYA, boş olmayan bir dizin olsa bile bağını "
-#~ "kaldırır\n"
-#~ " (yalnızca süper kullanıcı; bu, yalnızca "
-#~ "sisteminiz\n"
-#~ " boş olmayan dizinler için `unlink' "
-#~ "destekliyorsa\n"
-#~ " çalışır)\n"
-#~ " -f, --force mevcut olmayan dosyaları yok varsayar, hiç "
-#~ "sormaz\n"
-#~ " -i, --interactive silmeden önce sorar\n"
-
-#~ msgid "openat: unable to restore working directory"
-#~ msgstr "openat: çalışma dizinine geri dönülemedi"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu bir serbest yazılımdır; kopyalama koşulları için kaynak koduna "
-#~ "bakınız.\n"
-#~ "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya HERHANGİ BİR AMACA\n"
-#~ "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n"
-
-#
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "standart çıktı kapatılıyor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Her KİP ugoa harflerinden biri veya bir kaçından, +-= sembollerinden "
-#~ "birinden\n"
-#~ "ve rwxXstugo harflerinden biri veya bir kaçından oluşur.\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "%s dizininin üzerine yazılamaz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "uyarı: --version-control (-V) artık kullanılmıyor; ileride \n"
-#~ "bunun desteği kaldırılacak. --backup=%s seçeneğini kullanın"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F %Y-%m-%d ile aynı\n"
-#~ " %g %V hafta sayısıyla eşleşen 2 basamaklı yıl\n"
-#~ " %G %V hafta sayısıyla eşleşen 4 basamaklı yıl\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z RFC-822 tarzı nümerik zaman dilimi (-0500) (standart dışı "
-#~ "eklenti)\n"
-#~ " %Z zaman dilimi (örn. EEST), veya eğer zaman dilimi "
-#~ "belirlenebiliyorsa, hiç bir şey\n"
-#~ "\n"
-#~ "Öntanımlı olarak `date', nümerik alanları sıfırla yastıklar. GNU date `%' "
-#~ "ile nümerik\n"
-#~ "yönergeler arasında aşağıdaki belirteçleri kabul eder.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (tire) alanı yastıklamaz\n"
-#~ " `_' (alt tire) alanı boşlukla yastıklar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr "--rfc-822 (-R) seçeneği ile birlikte bir biçem dizgisi belirtilemez"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "atanmamış"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "günün zamanı belirlenemedi"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s kayıt girdi\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s kayıt çıktı\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "budanmış kayıtlar"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "dosya göreli konumu aralık dışı"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "`-LİSTE' seçeneği eski; yerine `-t LİSTE' kullanın"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "`%s' çok büyük"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanımı: %s [yoksayılan komut satırı argümanları]\n"
-#~ " veya: %s SEÇENEK\n"
-#~ "Saptanan bozukluk ile ilgili durum kodunu göstererek çıkar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu seçenek isimleri kısaltılmış olarak kullanılamaz.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "`%s' seçeneği eski: yerine `%s' kullanın"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: bayt sayısı büyük"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "`-%s' seçeneği eski; yerine `-%c %.*s%.*s%s' kullanın"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "%s için zaman damgaları alınamadı"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "geçersiz alan numarası: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "dosya 1 icin geçersiz alan numarası : `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "dosya 2 için geçersiz alan numarası: `%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary dosyaları binary (ikilik) olarak okur(DOS/"
-#~ "Windows üzerinde\n"
-#~ " md5sum otomatik olarak bu seçeneği çalıştırır)\n"
-#~ " -c, --check %s toplamlarını verilen liste ile "
-#~ "karşılaştırır\n"
-#~ " -t, --text dosyaları metin (text) olarak okur (md5sum -b\n"
-#~ " belirtilmedikçe otomatik olarak bu seçeneği\n"
-#~ " çalıştırır)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "--check seçeneği kullanılırken sadece bir işleyen verilebilir"
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "öncelik alınamadı"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "öncelik ayarlanamadı"
-
-#
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "standart çıktı yeniden yönlendirilemedi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dosya İSİMlerinin geçerliliğini ve taşınabilirliğini denetler.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability yalnız bu sistem için değil tüm POSIX\n"
-#~ " sistemler için denetler\n"
-
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "sütun sayısı fazla büyük"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=SÜTUN' geçersiz sütun sayısı: `%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* geçici yerlerde arabellek oluşturan dosya sistemleri (NFS sürüm 3 \n"
-#~ " istemcileri gibi)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* sıkıştırılmış dosya sistemleri\n"
-#~ "\n"
-#~ "Buna ek olarak, dosyasistem yedekleri ve uzak yansılar dosyanın\n"
-#~ "silinemeyen kopyalarını taşıyabilir ve bu shred işleminden geçirilmiş\n"
-#~ "bir dosyanın tekrar oluşturulabilmesini sağlayabilir.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "`-%s' seçeneği eski; yerine `-l %s' kullanın"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dosya veya dosya sistemi durumunu gösterir.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem dosya durumu yerine dosya sistemi durumunu "
-#~ "gösterir\n"
-#~ " -c --format=BİÇEM öntanımlı biçem yerine belirtilen BİÇEM'i "
-#~ "kullanır\n"
-#~ " -L, --dereference bağları takip eder\n"
-#~ " -t, --terse bilgileri kısa biçemde gösterir\n"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "Uyarı: `-l' sonraki sürümlerde kaldırılacaktır; `-L' kullanın"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "`%s' argümanı geçersiz"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "standart girdi: okuma hatası"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "`%s' seçeneği eski: yerine `%s -%c %<PRIuMAX>' kullanın"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: tamsayı ifade beklendi\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "-lt öncesinde"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "-lt sonrasında"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "-le öncesinde"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "-le sonrasında"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "-gt öncesinde"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "-gt sonrasında"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "-ge öncesinde"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "-ge sonrasında"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "-ne öncesinde"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "-ne sonrasında"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "-eq öncesinde"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "-eq sonrasında"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "-t sonrasında"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanımı: %s [argümanlar yoksayılır]\n"
-#~ " veya: %s SEÇENEK\n"
-#~ "Başarılı durum kodu ile çıkar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bu seçenek isimleri kısaltılamaz.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "`-LISTE' seçeneği eski; yerine `--first-only -t LISTE' kullanın"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "`-%lu' seçeneği eski; yerine `-f %lu' kullanın"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle atıl zamanı SAAT:DAKİKA, . veya eski olarak\n"
-#~ " ekler (kullanımdan kalkacak, -u kullanın)\n"
-#~ " -l, --login sisteme giriş işlemlerini yazdırır\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
-#~ msgstr "%s: kullanıcı-kimlik %lu için kullanıcı ismi bulunamadı\n"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "argüman sayısı yetersiz"
-
-#~ msgid "cannot change to null group"
-#~ msgstr "boÅŸ gruba deÄŸiÅŸilemez"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "grup sayısı"
-
-#~ msgid "invalid group number %s"
-#~ msgstr "geçersiz grup sayısı %s"
-
-#~ msgid "invalid mode string: %s"
-#~ msgstr "geçersiz kip dizgesi: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanım: %s [SEÇENEK]... SAHİBİ[:[GRUP]] DOSYA...\n"
-#~ " veya: %s [SEÇENEK]... : GRUP DOSYA...\n"
-#~ " veya: %s [SEÇENEK]... --reference=REFDOSYA DOSYA...\n"
-
-#~ msgid "%s: specified destination directory does not exist"
-#~ msgstr "%s: belirtilen hedef dizin yok"
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: belirtilen hedef bir dizin deÄŸil"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "birden çok dosya kopyalanıyor fakat son argüman %s bir dizin değil"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments: %s%s"
-#~ msgstr "çok sayıda seçenek olmayan argüman var: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tonly one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync} \n"
-#~ "seçenek kümelerinden her birinden birer tane kullanılabilir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "dircolors'un içsel veritabanını listelemek seçeneği ile \n"
-#~ "beraber DOSYA argümanı kullanılamaz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n do not output the trailing newline\n"
-#~ " -e enable interpretation of the backslash-escaped "
-#~ "characters\n"
-#~ " listed below\n"
-#~ " -E disable interpretation of those sequences in STRINGs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "DİZGE(ler)i standart çıktıya yansılar.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -n sonuna yenisatır eklemez\n"
-#~ " -e aşağıda belirtilen ters kesme kaçışlı karakterleri "
-#~ "yorumlar\n"
-#~ " -E DİZGE'lerde bu karakterlerin yorumlamasını durdurur\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: %s"
-#~ msgstr "geçersiz genişlik seçeneği: %s"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr "birden çok dosya kuruluyor fakat son argüman %s bir dizin değil"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s bir dizin"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "çok sayıda `seçenek olmayan' argüman var"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "çok az `seçenek olmayan' argüman var"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: Dosya mevcut"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullanım: %s [SEÇENEK]... HEDEF [BAĞ_ADI]\n"
-#~ " veya: %s [SEÇENEK]... HEDEF... DİZİN\n"
-#~ " veya: %s [SEÇENEK]... --target-directory=HEDEF DİZİN...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "birden fazla bağ yaratırken son argüman bir dizin olmalı"
-
-#~ msgid "User name too long"
-#~ msgstr "Kullanıcı adı fazla uzun"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "dosya"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "dosyalar"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "sağlama toplamı"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "sağlama toplamları"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "--string ve --check seçenekleri aynı anda kullanılamaz"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "--string seçeneği kullanılırken dosya adı belirtilemez"
-
-#~ msgid "wrong number of arguments"
-#~ msgstr "argüman sayısı hatalı"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "fifo dosyaları için majör ve minör aygıt numaraları belirtilemez"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "birden fazla dosya taşınırken son argüman dizin olmalıdır"
-
-#~ msgid "invalid option `%s'"
-#~ msgstr "`%s' seçeneği geçersiz"
-
-#~ msgid "invalid priority `%s'"
-#~ msgstr "öncelik olarak `%s' geçersiz"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "eski tarz göreli konum"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "`%s' eski kullanımda fazladan belirtilmiş ikinci dosya"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "eski kullanımda son iki argüman göreli konum olmalı"
-
-#~ msgid "path `%s' contains nonportable character `%c'"
-#~ msgstr "`%s' dosya yolu `%c' taşınamayan karakterini içeriyor"
-
-#~ msgid "`%s' is not a directory"
-#~ msgstr "`%s' bir dizin deÄŸil"
-
-#~ msgid "directory `%s' is not searchable"
-#~ msgstr "`%s' dizine eriÅŸilemiyor"
-
-#~ msgid "name `%s' has length %ld; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "`%s' ismi, %ld uzunluğunda ve %ld karakterlik sınırdan uzun"
-
-#~ msgid "path `%s' has length %lu; exceeds limit of %ld"
-#~ msgstr "`%s' yolu, %lu uzunluğunda ve %ld sınırını geçiyor"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' geçersiz sayfa numara aralığı: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' geçersiz başlangıç sayfa numarası: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "`--pages' geçersiz son sayfa numarası: `%s'"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr ""
-#~ "`--pages' başlangıç sayfa numarası son sayfa numarasından daha büyük"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%b %e %H:%M %Y"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "başlangıç sayfa sayısı toplam sayfa sayısından daha büyük: `%d'"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "Sayfa %d"
-
-#~ msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
-#~ msgstr "Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN...]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in "
-#~ "every\n"
-#~ " component of the given path recursively\n"
-#~ " -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent suppress most error messages\n"
-#~ " -v, --verbose report error messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f, --canonicalize verilen yolun bileÅŸenlerinde yer alan her "
-#~ "sembolik\n"
-#~ " bağı döngüsel olarak takip eder.\n"
-#~ " -n, --no-newline en sonuna yenisatır eklemez.\n"
-#~ " -q, --quiet,\n"
-#~ " -s, --silent pek çok hata iletisini göstermez.\n"
-#~ " -v, --verbose hata iletilerini gösterir.\n"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c: eski kullanım şeklindeki seçenekte geçersiz ek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "gereğinden fazla argüman; eski kullanım şeklindeki seçenekle (%s) "
-#~ "beraber\n"
-#~ "sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski ÅŸekil yerine -n veya -c\n"
-#~ "seçeneklerini kullanın."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uyarı: eski kullanım şeklindeki seçenekle (%s) beraber\n"
-#~ "sadece bir dosya ismi verilebilir. Eski ÅŸekil yerine -n veya -c\n"
-#~ "seçeneklerini kullanın."
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: --max-consecutive-size-changes seçeneğiyle verilen argüman geçersiz"
-
-#~ msgid "argument expected\n"
-#~ msgstr "argüman gerekli\n"
-
-#~ msgid "too many arguments\n"
-#~ msgstr "argüman sayısı çok fazla\n"
-
-#~ msgid "file arguments missing"
-#~ msgstr "dosya argümanları eksik"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "geçersiz terskesik gösterimi `\\%c'"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "tekrar edilen karakterler bire indirgeme ve silme beraber yapılılrken\n"
-#~ " iki KUME verilmeli"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr ""
-#~ "tekrar eden karakterler bire indirgenirken en azından bir KUME verilmeli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "çeviri yaparken KUME1'de [:lower:] kullanmışsanız KUME2'de [:upper:]\n"
-#~ "KUME1'de [:upper:] kullanmışsanız KUME2'de [:lower:] kullanmanız lazım"
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "yalnız bir argüman verilebilir"
-
-#~ msgid "tab size contains an invalid character"
-#~ msgstr "tab boyunda geçersiz karakter"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund ve Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...SOL-DOSYA SAĞ-DOSYA\n"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie ve Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s: ayraçtan sonra `+' veya `-' olmalı"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ve Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie ve Stuart Kemp"
-
-#
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy ve Paul Eggert"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David MacKenzie ve Jim Meyering"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
-#~ "Meyering"
-#~ msgstr ""
-#~ "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert ve Jim "
-#~ "Meyering"
-
-#~ msgid "cannot change to parent of directory %s"
-#~ msgstr "%s dizininin kök dizinine geçilemedi"
-
-#~ msgid "Richard Mlynarik and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Mlynarik ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Arnold Robbins and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Arnold Robbins ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Mike Parker and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper ve Scott Miller"
-
-#~ msgid "Mike Parker, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Mike Parker, David MacKenzie ve Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Scott Bartram and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Scott Bartram ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "David M. Ihnat and David MacKenzie"
-#~ msgstr "David M. Ihnat ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Kaveh Ghazi"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ve Kaveh Ghazi"
-
-#~ msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
-#~ msgstr "Pete TerMaat ve Roland Huebner"
-
-#~ msgid "David MacKenzie and Richard Mlynarik"
-#~ msgstr "David MacKenzie ve Richard Mlynarik"
-
-#
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Richard Stallman ve Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is larger than the limit,\n"
-#~ "the increment must be negative"
-#~ msgstr ""
-#~ "başlangıç değeri sonuncudan büyükse,\n"
-#~ "artış negatif olmalıdır."
-
-#~ msgid ""
-#~ "when the starting value is smaller than the limit,\n"
-#~ "the increment must be positive"
-#~ msgstr ""
-#~ "başlangıç değeri sonuncudan küçükse,\n"
-#~ "artış pozitif olmalıdır."
-
-#~ msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Jim Meyering ve Paul Eggert"
-
-#~ msgid "Mike Haertel and Paul Eggert"
-#~ msgstr "Mike Haertel ve Paul Eggert"
-
-#~ msgid "*** invalid date/time ***"
-#~ msgstr "*** geçersiz tarih/zaman ***"
-
-#~ msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Kayvan Aghaiepour ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Jay Lepreau and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Jay Lepreau ve David MacKenzie"
-
-#
-#~ msgid "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor ve Jim Meyering"
-
-#~ msgid "Mike Parker, Richard M. Stallman, and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Mike Parker, Richard M. Stallman ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Kevin Braunsdorf and Matthew Bradburn"
-#~ msgstr "Kevin Braunsdorf ve Matthew Bradburn"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie, and Randy Smith"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ve Randy Smith"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Paul Rubin and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Paul Rubin ve David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
-#~ msgstr "Joseph Arceneaux, David MacKenzie ve Michael Stone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform "
-#~ "to POSIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uyarı: '-l'nin anlamı sonraki sürümlerde değişerek POSIX uyumlu hale "
-#~ "gelecektir"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "%s'in izinleri eski haline getirilemedi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "-wSAYI seçeneğinde, `w' harfi yazılmayabilir.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=SAYI ilk SAYI baytı gösterir\n"
-#~ " -n, --lines=N ilk 10 yerine ilk N satırı gösterir\n"
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "geçersiz sayı"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s bu sistemdeki maksimum dosya boyundan daha büyük"
-
-#~ msgid "FIXME: ksb and mjb"
-#~ msgstr "DÃœZELT: ksb ve mjb"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "yazılım hatası"
-
-#
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "yığıt taşması"
-
-#~ msgid "missing file arguments"
-#~ msgstr "dosya argümanları eksik"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tür"
-
-#~ msgid "\\%c: invalid escape"
-#~ msgstr "\\%c: öncelem geçersiz"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index 46f0a6dcd..000000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,8910 +0,0 @@
-# ðÅÒÅËÌÁÄ fileutils ÎÁ ÕËÒÁ§ÎÓØËÕ.
-# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-05 19:28+0200\n"
-"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "ÚÂÅÒ¦ÇÁÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "äÏÚ×ÏÌÅΦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÔÁ˦:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "ËÁÎÁÌ"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "ÇΦÚÄÏ"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "ÞÅÒÇÁ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "ÓÅÍÁÆÏÒ"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "ÄÉ×ÎÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `%s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `--%s' ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `%c%s' ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `%s' ×ÉÍÁÇÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÍÁÇÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `-W %s' ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `-W %s' ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÊÍÅÎÏ×ÁÎÏ ÎÁ %s"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yYÔôÄä]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nNÎî]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÐÒÉÄÁÔÎÁ ÄÌÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ U+%04X × ÌÏËÁÌØÎÕ ËÏÄÏ×Õ ÔÁÂÌÉÃÀ"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ U+%04X ÄÏ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÇÒÕÐÁ"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "îÁÐÉÓÁÎÁ %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "ÚÂ¦Ê ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ ÒÑÄ˦×"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "ÚÂ¦Ê ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ ÒÑÄ˦×"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "óÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÝÏ ÏÔÒÉÍÁÔÉ Â¦ÌØÛ ÄÅÔÁÌØÎÉÊ ÏÐÉÓ.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-"úÁÐÉÓÕ¤ ÚͦÎÅΦ ÂÌÏËÉ ÎÁ ÄÉÓË.\n"
-"\n"
-" --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-" --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×צÄ"
-
-#: src/basename.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/cat.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×ÉצÄ"
-
-#: src/cat.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÇÒÕÐÁ %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÚÑÔÉ ÁÔÒÉÂÕÔÉ %s"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "ÂÅÒÕ ÎÏצ ÁÔÒÉÂÕÔÉ %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "Φ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s, Φ ÔÅ ÎÁ ÝÏ ×ÏÎÏ ×ËÁÚÕ¤ ÎÅ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s ÚͦÎÅΦ ÎÁ %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ %s ÎÁ %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s ÚÁÌÉÛÅΦ ÑË %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÄÏÓÔÕÐÉÔÉÓÑ ÄÏ %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "ÚͦÎÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-"úͦÎÀ¤ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÁ MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --change ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --verbose, ÁÌÅ ÐÏצÄÏÍÌѤ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ\n"
-" ÂÕÌÉ ×ÉËÏÎÁΦ ÚͦÎÉ\n"
-" -f, --silent, --quiet ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ\n"
-" -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ Ä¦ÁÇÎÏÓÔÉÞΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ "
-"ÆÁÊÌÕ\n"
-" --reference=RFILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ RFILE ÚÁͦÓÔØ MODE\n"
-" -R, --recursive ÚͦÎÀ×ÁÔÉ Ú ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n"
-" --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-" --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-"\n"
-"ëÏÖÎÉÊ MODE ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌѤ ÓÏÂÏÀ ËÏͦÎÁæÀ Ú ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÓÉÍ×ÏÌ¦× "
-"ugoa\n"
-"ÎÁ ÐÏÞÁÔËÕ, ÏÄÉÎ Ú ÓÉÍ×ÏÌ¦× +-= ¦, × Ë¦Îæ, ÏÄÎÁ ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ ÓÉÍ×ÏÌ¦× "
-"rwxXstugo.\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "×ÌÁÓÎÉË ÚͦÎÅÎÉÊ Ú %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "ÇÒÕÐÁ ÚͦÎÅÎÁ Ú %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "ÚͦÎÀÀ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ ÄÌÑ %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ Ú %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ ÄÌÑ %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "×ÌÁÓÎÉË ÄÌÑ %s ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÑË %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "ÇÒÕÐÁ %s ÚÁÌÉÛÅÎÁ ÑË %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "×ÌÁÓÎÉË ÄÌÑ %s ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÑË %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "ÚͦÎÀÀ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "ÚͦÎÀÀ ÇÒÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"÷ÌÁÓÎÉË ÎÅ ÚͦÎÀ¤ÔØÓÑ ÑËÝÏ ×¦Î ÎÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÉÊ. çÒÕÐÁ ÔÁËÏÖ ÎÅ ÚͦÎÀ¤ÔØÓÑ\n"
-"ÑËÝÏ ×ÏÎÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ, ÁÌÅ ÚͦÎÀ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÇÒÕÐÕ ÒŤÓÔÒÁæ§ ÑËÝÏ ÃÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÚÁ\n"
-"ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ `:'. ÷ÌÁÓÎÉË ¦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚÁÄÁΦ ÞÉÓÌÏÍ ÞÉ ÐÏ ¦ÍÅΦ.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÏ %s"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦Ä'¤ÄÎÁÔÉ %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÄÁÔÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ fstat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-"ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ÆÁÊÌ %s, ÔÁË ÑË ×¦Î ÂÕ× ÚÁͦÎÅÎÉÊ ËÏÌÉ ÂÕÌÏ ÐÏÞÁÔÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÓÔÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "ÞÉÔÁÀ %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ lseek ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "ÚÁÐÉÓÕÀ %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "ÚÂÅÒ¦ÇÁÀ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ %s, ÎÅÚ×ÁÖÁÀÞÉ ÎÁ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "Õ×ÁÇÁ: ÄÖÅÒÅÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ %s ×ËÁÚÁÎÉÊ Â¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÕ"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s ¦ %s ÃÅ ÏÄÉÎ ¦ ÔÏÊ ÖÅ Ö ÆÁÊÌ"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇ %s ËÁÔÁÌÏÇÏÍ %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ × ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇ: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ %s ÍÏÖÅ ÚÎÉÝÉÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ; %s ÎÅ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ %s ÍÏÖÅ ÚÎÉÝÉÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ; %s ÎÅ ÓËÏЦÊÏ×ÁÎÏ"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (ÒÅÚÅÒ×ÎÁ ËÏЦÑ: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ, %s, × ÓÁÍÕ ÓÅÂÅ, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÂÕÄÅ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s Õ ×ÌÁÓÎÉÊ Ð¦ÄËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s × %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ Í¦Ö ÐÒÉÓÔÒÏÑÍÉ: %s ÄÏ %s; ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ Ã¦ÌØ"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓËÏЦÀ×ÁÔÉ ÚÁ˦ÌØÃØÏ×ÁÎÅ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-"%s: ÍÏÖÎÁ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ×¦ÄÎÏÓΦ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÌÉÛÅ Õ ÐÏÔÏÞÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÐÅæÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s ÍÁ¤ ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (צÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ëÏЦÀ¤ äöåòåìï Õ ðòéúîáþåîîñ, ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ äöåòåì ÄÏ ëáôáìïçõ.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ëÏÌÉ ÚÁÄÁΦ ÏÐæ§ -f ¦ -b, ¦ SOURCE ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú DEST cp ÓÔ×ÏÒÀ¤ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ\n"
-"ËÏЦÀ DEST.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÄÁÔÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ %s"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s ¦ÓÎÕ¤ ÁÌÅ ÃÅ ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "ÄÏÓÔÕÐÁÀÓÑ ÄÏ %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "ÚÁÄÁÎÁ æÌØ, %s ÃÅ ÎÅ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "ËÏÌÉ ÛÌÑÈÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÀÔØÓÑ, ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ ÖÏÒÓÔËÅ ¦ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÒÁÚÏÍ"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "ÔÉÐ ÒÅÚÅÒ×Îϧ ËÏЦ§"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... FILE...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×צÄ"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"ÏÐæ§ ×É×ÅÓÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÕ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ÄÌÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÆÁÊÌ¦× ¦ ×ÉÂÏÒÕ\n"
-"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ×ÚÁ¤ÍÏ×ÉËÌÀÞÁÀÔØ ÏÄÎÁ ÏÄÎÕ"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "ÚͦÝÅÎÎÑ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]...\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "%s: ×ËÁÚÁÎÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "ÏÂÒ¦ÚÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ"
-msgstr[1] "ÏÂÒ¦ÚÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ×ȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "ÚÁÐÉÓÕÀ × %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÇÒÕÐÉ %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÒÏÐÕÓËÁÔÉ ¦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ¦ ÇÒÕÐÕ"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÏÒ¦×ÎÑÔÉ ¦ÍÅÎÁ ÆÁÊÌ¦× %s ÔÁ %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÁ ¦×ÕÚÏÌ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "Õ×ÁÇÁ: ÄÖÅÒÅÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ %s ×ËÁÚÁÎÉÊ Â¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÕ"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "צÄËÒÉ×ÁÀ %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "ÐÒÏÓÏ×ÕÀ ÏÓÔÁÎΦ %s ÂÁÊÔ × ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "æÁÊÌ.ÓÉÓÔ. "
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "æÁÊÌ.ÓÉÓÔ. "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I×ÅÒÛÉÎ I÷ÖÉÔÏ I÷¦ÌØÎÏ I÷ÖÉÔÏ%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " òÏÚÍ¦Ò ÷ÖÉÔÏ ÷¦ÌØÎÏ ÷ÖÉÔÏ%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-ÂÌÏË¦× ÷ÖÉÔÏ äÏÓÔÕÐÎÏ ïÂ'¤Í"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-ÂÌÏË¦× ÷ÖÉÔÏ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÖÉÔÏ%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " úÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ ÄÏ\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ ÔÉÐÕ %s ¦ ×ÉÂÒÁÎÁ ¦ ×ÉËÌÀÞÅÎÁ"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: "
-
-#: src/df.c:923
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ÔÁÂÌÉÃÀ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: ÎÅצÒÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ; צÄÓÕÔÎ¦Ê ÄÒÕÇÉÊ ÅÌÅÍÅÎÔ"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: ÎÅצÄÏÍÅ ËÌÀÞÏ×Å ÓÌÏ×Ï %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<×ÎÕÔÒ¦ÛΦÊ>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"ÏÐæ§ ×É×ÅÓÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÕ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ÄÌÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÆÁÊÌ¦× ¦ ×ÉÂÏÒÕ\n"
-"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ×ÚÁ¤ÍÏ×ÉËÌÀÞÁÀÔØ ÏÄÎÁ ÏÄÎÕ"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "ÚͦÎÎÁ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ SHELL צÄÓÕÔÎÑ ¦ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ÏÐÃ¦Ñ ÔÉÐÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[.[GROUP]] FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "×ÓØÏÇÏ"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "ÎÅצÒÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁ ÇÌÉÂÉÎÁ: %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÄÎÏÞÁÓÎÏ ÒÁÈÕ×ÁÔÉ ÓÕÍÕ ¦ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÅÌÅÍÅÎÔÉ"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: --summarize ÃÅ ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: --summarize ËÏÎÆ̦ËÔÕ¤ Ú --max-depth=%d"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÏÒ¦×ÎÑÔÉ ¦ÍÅÎÁ ÆÁÊÌ¦× %s ÔÁ %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ÇÒÕÐÉ %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "ÞÉÔÁÀ %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "ÚÁÐÉÓÕÀ %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ lseek ÄÌÑ %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÄÏÂÕÔÉ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of lines"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: src/head.c:881
-#, fuzzy
-msgid "number of bytes"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÎÁ %s"
-
-#: src/id.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÎÁ ÐÒÏÐÕÓËÁÔÉ ¦ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ¦ ÇÒÕÐÕ"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/id.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-"ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ËÏÌÉ "
-"¦ÎÓÔÁÌÀ¤ÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-"ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ËÏÌÉ "
-"¦ÎÓÔÁÌÀ¤ÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "ÚÂ¦Ê Õ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ×ÉËÌÉËÕ fork"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§: %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ÏÐÃ¦Ñ -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÎÁ %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-"%s: ÏÂÅÒÅÖÎÏ: ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÐÒÁÃÀ¤\n"
-"ÎÅ ÕÓÀÄÉ"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: ÚÁͦÎÉÔÉ %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1-ÉÊ ÆÏÒÍÁÔ)\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2-ÉÊ ÆÏÒÍÁÔ)\n"
-" ÁÂÏ: %s -d [OPTIONS]... DIRECTORY... (3-¦Ê ÆÏÒÍÁÔ)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s: ×ËÁÚÁÎÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "¦ÇÎÏÒÕÀ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÚͦÎÎϧ ÏÔÏÞÅÎÎÑ QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÁ ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ × ÚͦÎÎ¦Ê ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-"ÐÒϦÇÎÏÒÏ×ÁÎÉÊ ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§ × ÚͦÎÎ¦Ê ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÔÁÂÕÌÑæ§: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÉÌÀ ÞÁÓÕ %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "ÎÅצÄÏÍÉÊ ÐÒÅƦËÓ: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÎÑ × ÚͦÎÎ¦Ê ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ LS_COLORS ÎÅ ÁÎÁ̦ÚÕ¤ÔØÓÑ"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÁ ¦×ÕÚÏÌ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÏÒ¦×ÎÑÔÉ ¦ÍÅÎÁ ÆÁÊÌ¦× %s ÔÁ %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÊÍÅÎÏ×ÁÎÏ ÎÁ %s"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] DIRECTORY...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-"óÔ×ÏÒÀ¤ DIRECTORY(-¦§), ÑËÝÏ ×ÏÎ-Á(-É) ÝÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ-¤(-ÀÔØ).\n"
-"\n"
-" -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ËÏÄ ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod), Á ÎÅ a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents ÎÅ ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÐÏÍÉÌÏË ÑËÝÏ ¦ÓÎÕ¤, ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ\n"
-" ÂÁÔØ˦×ÓØ˦ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÑËÝÏ ÎÅÏÂȦÄÎÏ\n"
-" -v, --verbose ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÉ ËÏÖÎÏÍÕ ÓÔ×ÏÒÅÎΦ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
-" --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-" --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] NAME...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "ÎÅצÒΦ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "ÆÁÊÌÉ ÂÌÏÞÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "ÆÁÊÌÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÎŠЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÔÁÒÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê %s %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] NAME...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ %s"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÉ %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÉ %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÔÁÒÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÉÌÀ ÞÁÓÕ %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÄÁÔÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ: %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s × ÓÔÒ¦Þæ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ `%s'"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "צÄÓÕÔÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ ÎÁ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "äÏÚ×ÏÌÅΦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÔÁ˦:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×צÄ"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] NAME...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s × ÓÔÒ¦Þæ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ `%s'"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê ÆÁÊÌ"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÔÁÒÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ: %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ: %s"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚͦÎÉ ÇÒÕÐÉ Ú %s ÎÁ %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÚÑÔÉ ÁÔÒÉÂÕÔÉ %s"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ `..' Ú %s"
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: ÓÐÕÓÔÉÔÉÓÑ × ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: ÚÁÊÔÉ Õ ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "×ÉÄÁÌÅÎÉÊ %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "×ÉÄÁÌÅÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ `.' ÁÂÏ `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... FILE...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ ËÁÔÁÌÏÇ, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... DIRECTORY...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... :[GROUP] FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÁ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ: %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"ÏÐÃ¦Ñ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎϧ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÁ ËÏÌÉ "
-"¦ÎÓÔÁÌÀ¤ÔØÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÎÁ %s"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ %s × %s"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÍÏÔÁÔÉ ÎÁ ÐÏÞÁÔÏË"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ Ú¦ ÚͦÝÅÎÎÑÍ %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: Õ ÆÁÊÌÁ צÄ'¤ÍÎÉÊ ÒÏÚͦÒ"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: ÐÏÍÉÌËÁ ÏÂÒ¦ÚÁÎÎÑ"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÖÕ ÎÁÒ¦ÚÁÔÉ ÆÁÊÌÏ×ÉÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÄÏ ÑËÏÇÏ ÍÏÖÎÁ ÌÉÛÅ ÄÏÂÁ×ÌÑÔÉ"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÑÀ"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÊÍÅÎÏ×ÁÎÏ ÎÁ %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÅÎÉÊ"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... :[GROUP] FILE...\n"
-" ÁÂÏ: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÁ ¦×ÕÚÏÌ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÉÌÀ ÞÁÓÕ %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ %s"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-#, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÓÔÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-#, fuzzy
-msgid "open failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s"
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ"
-
-#: src/sort.c:754
-#, fuzzy
-msgid "stat failed"
-msgstr "strip ÎÅ ×ÄÁ×ÓÑ"
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-#, fuzzy
-msgid "standard error"
-msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×ÉצÄ"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-#, fuzzy
-msgid "field number is zero"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ %s"
-
-#: src/split.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ Ú Â¦ÌØÛÅ Î¦Ö ÏÄÎÏÇÏ ÄÖÅÒÅÌÁ"
-
-#: src/split.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÁ ÏÐÃ¦Ñ `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"ÏÐæ§ ×É×ÅÓÔÉ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÕ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ÄÌÑ ËÏÌØÏÒ¦× ÆÁÊÌ¦× ¦ ×ÉÂÏÒÕ\n"
-"ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ ¦ÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ×ÚÁ¤ÍÏ×ÉËÌÀÞÁÀÔØ ÏÄÎÁ ÏÄÎÕ"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "צÄÓÕÔΦ ÆÁÊÌÏצ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÁ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÉ: %s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÓÔÉÊ ÆÁÊÌ %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "ÚÁËÒÉ×ÁÀ %s"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ null-ØÏ×Õ ÇÒÕÐÕ"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: ÐÏÍÉÌËÁ ÏÂÒ¦ÚÁÎÎÑ"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "צÄÓÕÔΦ ÆÁÊÌÏצ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: ÎÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "ÓÉÓÔÅÍÁ ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "צÄÓÕÔΦ ÆÁÊÌÏצ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÅ ÞÉÓÌÏ %s"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÓÉÓÔÅÍÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ"
-
-#: src/test.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-msgid "missing `]'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÉ %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "ÓÔ×ÏÒÀÀ %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ stat ÄÌÑ %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÞÁÓÉ ÄÌÑ %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ Ú Â¦ÌØÛÅ Î¦Ö ÏÄÎÏÇÏ ÄÖÅÒÅÌÁ"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"Õ×ÁÇÁ: ËÏÍÁÎÄÁ `touch %s' ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÁ; ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ `touch -t %04d%02d%02d%"
-"02d%02d.%02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s × ÓÔÒ¦Þæ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÚÁÎÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/uniq.c:512
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/uniq.c:521
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "%s: ÎÅצÒÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ÐÒÏÈÏĦ×"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦Ä'¤ÄÎÁÔÉ %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
-msgstr[1] "ÎÅצÒÎÉÊ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"ÏÂÅÒÅÖÎÏ: ÏÐÃ¦Ñ --version-control (-V) ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÁ; §§ ЦÄÔÒÉÍËÁ ÂÕÄÅ\n"
-"×ÉËÌÀÞÅÎÁ × ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ×ÅÒÓ¦ÑÈ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ --backup=%s."
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/yes.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTION]...\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "appending output to %s"
-#~ msgstr "ÚͦÎÀÀ ÇÒÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÉ"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "ÐÅÒÅÐÏ×ÎÅÎÎÑ ÓÔÅËÕ"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÇÒÕÐÕ ÒŤÓÔÒÁæ§ Ú §§ ÎÏÍÅÒÁ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãŠצÌØÎÅ ÐÒÏÇÒÁÍÎÅ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ; ÕÍÏ×É ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÄÉצÔØÓÑ Õ ×ÉȦÄÎÉÈ\n"
-#~ "ÔÅËÓÔÁÈ. îÅ ÄÁ¤ÔØÓÑ î¶ñëï· ÇÁÒÁÎÔ¦§; ÎÁצÔØ ëïòéóîïóô¶ ÞÉ ðòéäáôîïóô¶\n"
-#~ "äìñ ðå÷îï· íåôé.\n"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "ÎÏÍÅÒ ÇÒÕÐÉ"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "ÚÁÎÁÄÔÏ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
-
-#~ msgid "unable to restore permissions of %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÄÌÑ %s"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s "
-
-#~ msgid "%s: specified target is not a directory"
-#~ msgstr "%s: ×ËÁÚÁÎÁ æÌØ ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ËÏЦÀ¤ÔØÓÑ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×, ÁÌÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÎÅ ¤ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦¤À"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr ""
-#~ "æáêìï÷¶ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ ÒÁÚÏÍ Ú ÏÐæ¤À ×É×ÅÓÔÉ\n"
-#~ "×ÎÕÔÒ¦ÛÎÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ËÏÌØÏÒ¦× ÄÉÒÅËÔÏÒ¦Ê ¦ ÆÁ̦×"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s ×ȦÄÎÉÈ ÚÁÐÉÓ¦×\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s ×ÉȦÄÎÉÈ ÚÁÐÉÓ¦×\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "ÏÂÒ¦ÚÁÎÉÈ ÚÁÐÉÓ¦×"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ô¦ÌØËÉ ÏÄÉÎ ×ÉÄ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÎÑ Ú {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,"
-#~ "unblock}, {unblock,sync}"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " ôÉÐ"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊ̦×, ÁÌÅ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ, %s ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s: æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ %s ÄÏ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [OPTIONS]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " ÁÂÏ: %s [OPTIONS]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " ÁÂÏ: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÄÅ˦ÌØËÏÈ ÐÏÓÉÌÁÎØ ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÎÁ ËÁÎÁÌ %s"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÓÔÁÒÛÉÊ ¦ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÄÌÑ "
-#~ "ÐÏÊÍÅÎÏ×ÁÎÉÈ ËÁÎÁ̦×"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "ËÏÌÉ ÐÅÒÅÎÏÓÉÔØÓÑ ÄÅ˦ÌØËÁ ÆÁÊÌ¦× ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ Ú %s ÄÏ .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÉËÏÎÁÔÉ lstat `.' × %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ lstat %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ Ú %s ÄÏ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-#~ " -R, --recursive copy directories recursively\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-#~ "SOURCE\n"
-#~ " argument\n"
-#~ " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-#~ "DIRECTORY\n"
-#~ " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-#~ " than the destination file or when the\n"
-#~ " destination file is missing\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ " -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-#~ "selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse "
-#~ "DEST\n"
-#~ "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-#~ "bytes.\n"
-#~ "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --sparse=WHEN ËÏÎÔÒÏÌØ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ sparse ÆÁÊ̦×\n"
-#~ " -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ËÏЦÀ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes ×ÉÄÁÌÑÔÉ ÂÕÄØ Ñ˦ ÚÁ×ÅÒÛÕÀÞ¦ slashes Ú "
-#~ "ËÏÖÎÏÇÏ SOURCE\n"
-#~ " ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
-#~ " -s, --symbolic-link ÒÏÂÉÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÚÁͦÓÔØ "
-#~ "ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ "
-#~ "ËÏЦÊ\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY ÐÅÒÅÎÏÓÉÔÉ ×Ó¦ SOURCE ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ × "
-#~ "DIRECTORY\n"
-#~ " -u, --update ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ ÆÁÊÌ SOURCE ¤ ÎÏצÛÉÍ "
-#~ "ΦÖ\n"
-#~ " ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÁÂÏ ËÏÌÉ ÆÁÊÌ "
-#~ "ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ\n"
-#~ " ÐÒÏÐÕÝÅÎÉÊ\n"
-#~ " -v, --verbose ÒÏÚ'ÑÓÎÀ×ÁÔÉ ÝÏ ÂÕÄÅ ÚÒÏÂÌÅÎÏ\n"
-#~ " -x, --one-file-system ÌÉÛÁÔÉÓÑ ÎÁ Ã¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ "ðÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ, ÒÏÚÒ¦ÄÖÅΦ SOURCE-ÆÁÊÌÉ ×ÉÚÎÁÞÁÀÔØÓÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÇÒÕÂϧ "
-#~ "Å×ÒÉÓÔÉËÉ\n"
-#~ "¦ צÄÐÏצÄÎÉÊ DEST-ÆÁÊÌ ÔÁËÏÖ ÓÔ×ÏÒÀ¤ÔØÓÑ ÒÏÚÒ¦ÄÖÅÎÉÍ. ãÅ ÐÏ×ÅĦÎËÁ ÑËÁ\n"
-#~ "×ÉÂÉÒÁ¤ÔØÓÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ --sparse=auto. úÁÄÁÊÔÅ --sparse=always ÄÌÑ ÔÏÇÏ "
-#~ "ÝÏ ÚÁ×ÖÄÉ\n"
-#~ "ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ DEST-ÆÁÊÌ ÑËÝÏ SOURCE-ÆÁÊÌ Í¦ÓÔÉÔØ ÄÏ×ÇÕ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ "
-#~ "ÎÕÌØÏ×ÉÈ ÂÁÊÔ.\n"
-#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ --sparse=never ÑËÝÏ ×É ÎÅ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÒÏÚÒ¦ÄÖÅΦ "
-#~ "ÆÁÊÌÉ.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -S sort by file size\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD show time as WORD instead of modification "
-#~ "time:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime or status; use\n"
-#~ " specified time as sort key if --sort=time\n"
-#~ " -t sort by modification time\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-#~ " -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-#~ " with -l: show access time and sort by "
-#~ "name\n"
-#~ " otherwise: sort by access time\n"
-#~ " -U do not sort; list entries in directory "
-#~ "order\n"
-#~ " -v sort by version\n"
-#~ " -w, --width=COLS assume screen width instead of current "
-#~ "value\n"
-#~ " -x list entries by lines instead of by columns\n"
-#~ " -X sort alphabetically by entry extension\n"
-#~ " -1 list one file per line\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-#~ "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-#~ "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-#~ "--color=auto, color codes are output only if standard output is "
-#~ "connected\n"
-#~ "to a terminal (tty).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -S ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÒÏÚͦÒÕ ÆÁÊÌÁ\n"
-#~ " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-#~ " version -v\n"
-#~ " status -c, time -t, atime -u, access -u, use "
-#~ "-u\n"
-#~ " --time=WORD ÐÏËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ WORD ÚÁͦÓÔØ ÞÁÓÕ ÍÏÄÉƦËÁæ§:\n"
-#~ " atime, access, use, ctime ÞÉ status; "
-#~ "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ\n"
-#~ " ÐÏ ×ËÁÚÁÎÏÍÕ ÞÁÓÕ ÑËÝÏ --sort=time\n"
-#~ " -t ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÞÁÓÕ ÍÏÄÉƦËÁæ§\n"
-#~ " -T, --tabsize=COLS ××ÁÖÁÔÉ ÝÏ ÔÁÂÕÌÑÃ¦Ñ ÚÕÐÉÎѤÔØÓÑ ÎÁ ËÏÖÎÏÍÕ "
-#~ "COLS\n"
-#~ " ÓÔÏ×Ðæ, ÚÁͦÓÔØ 8\n"
-#~ " -u Ú -lt: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ, ¦ ÐÏËÁÚÁÔÉ, ÞÁÓ "
-#~ "ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
-#~ " Ú -l: ÐÏËÁÚÁÔÉ ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ ¦ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ "
-#~ "¦ÍÅΦ\n"
-#~ " × ¦ÎÛÉÈ ×ÉÐÁÄËÁÈ: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÞÁÓÕ "
-#~ "ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
-#~ " -U ÎÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ; ÚÁÌÉÛÉÔÉ ÐÏÒÑÄÏË ÅÌÅÍÅÎÔ¦× Õ "
-#~ "ËÁÔÁÌÏÚ¦\n"
-#~ " -v ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ×ÅÒÓ¦§\n"
-#~ " -w, --width=COLS ××ÁÖÁÔÉ ÝÏ ÛÉÒÉÎÁ ÅËÒÁÎÕ COLS ÚÁͦÓÔØ "
-#~ "ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ\n"
-#~ " ÚÎÁÞÅÎÎÑ\n"
-#~ " -x ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ ÐÏ ÓÔÒ¦ÞËÁÍ Á ÎÅ ÐÏ "
-#~ "ÓÔÏ×ÐÃÑÍ\n"
-#~ " -X ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ × ÁÌÆÁצÔÎÏÍÕ ÐÏÒÑÄËÕ ÐÏ "
-#~ "ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÀ\n"
-#~ " ÆÁÊÌÁ\n"
-#~ " -1 ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÏÄÉÎ ÆÁÊÌ ÎÁ ÓÔÒ¦ÞËÕ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ "ôÉÐÏ×Ï, ËÏÌ¦Ò ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ ×ÉĦÌÅÎÎÑ ÔÉÐ¦× ÆÁÊ̦×. ãÅ "
-#~ "צÄÐÏצÄÁ¤\n"
-#~ "×ÖÉ×ÁÎÎÀ ÏÐæ§ --color=none. ÷ÖÉ×ÁÎÎÑ ÏÐæ§ --color ÂÅÚ ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×ÏÇÏ\n"
-#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ WHEN צÄÐÏצÄÁ¤ ×ÖÉ×ÁÎÎÀ --color=always. ú --color=auto,\n"
-#~ "ËÏÄÉ ËÏÌØÏÒ¦× ×É×ÏÄÑÔØÓÑ ÌÉÛÅ ÑËÝÏ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×É×¦Ä Ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÏ ÄÏ\n"
-#~ "ÔÅÒͦÎÁÌÁ (tty).\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -g (ignored)\n"
-#~ " -G, --no-group inhibit display of group information\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -H same as `--si' for now; soon to change\n"
-#~ " to conform to POSIX\n"
-#~ " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-#~ "names:\n"
-#~ " none (default), classify (-F), file-type (-"
-#~ "p)\n"
-#~ " -i, --inode print index number of each file\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-#~ "PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l use a long listing format\n"
-#~ " -L, --dereference list entries pointed to by symbolic links\n"
-#~ " -m fill width with a comma separated list of "
-#~ "entries\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid list numeric UIDs and GIDs instead of names\n"
-#~ " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-#~ "control\n"
-#~ " characters specially)\n"
-#~ " -o use long listing format without group info\n"
-#~ " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-#~ " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-#~ " unless program is `ls' and output is a "
-#~ "terminal)\n"
-#~ " -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-#~ " --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-#~ " literal, locale, shell, shell-always, c, "
-#~ "escape\n"
-#~ " -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-#~ " -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-#~ " -s, --size print size of each file, in blocks\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -g (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n"
-#~ " -G, --no-group ΊצÄÏÂÒÁÖÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÇÒÕÐÉ\n"
-#~ " -h, --human-readable ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Õ ÞÉÔÁÂÅÌØÎÏÍÕ ×ÉÇÌÑĦ, \n"
-#~ " (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ - 1K 234M 2G)\n"
-#~ " --si ÔÅ Ö ÝÏ ¦ -h, ÁÌÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÅÐÅΦ "
-#~ "1000,\n"
-#~ " Á ÎÅ 1024\n"
-#~ " -H ÚÁÒÁÚ ÃÅ ÔÅ Ö ÝÏ ¦ `--si`; ЦÚΦÛÅ ÂÕÄÅ\n"
-#~ " ÚͦÎÅÎÏ ÄÌÑ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX\n"
-#~ " --indicator-style=WORD ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒ Ú¦ ÓÔÉÌÅÍ WORD ÄÏ ¦ÍÅÎ\n"
-#~ " ÅÌÅÍÅÎÔ¦×: none (ÔÉÐÏ×Ï),\n"
-#~ " classify (-F), file-type (-p)\n"
-#~ " -i, --inode ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÕÚÌÁ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ\n"
-#~ " -I, --ignore=PATTERN ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ ÆÁÊÌÉ Ñ˦ צÄÐÏצÄÁÀÔØ ÛÁÂÌÏÎÕ\n"
-#~ " ÏÂÏÌÏÎËÉ PATTERN\n"
-#~ " -k, --kilobytes ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --block-size=1024\n"
-#~ " -l ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ×É×ÏÄÕ\n"
-#~ " -L, --dereference ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔÉ ÎÁ Ñ˦ ×ËÁÚÕ¤ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n"
-#~ " -m ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÎÁ ×ÓÀ ÛÉÒÉÎÕ ÞÅÒÅÚ ËÏÍÕ\n"
-#~ " -n, --numeric-uid-gid ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÃÉÆÒÏצ UIDÉ ¦ GIDÉ ÚÁͦÓÔØ ¦ÍÅÎ\n"
-#~ " -N, --literal ÎÅ ÏÂÒÏÂÌÑÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ × ¦ÍÅÎÁÈ\n"
-#~ " -o ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÛÉÒÏËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÅÚ "
-#~ "¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
-#~ " ÐÒÏ ÇÒÕÐÕ\n"
-#~ " -p, --file-type ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒ (ÏÄÉÎ Ú /=@|) ÄÏ "
-#~ "ÅÌÅÍÅÎÔ¦×\n"
-#~ " -q, --hide-control-chars ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ? ÚÁͦÓÔØ ÎÅ ÇÒÁƦÞÎÉÈ ÓÉÍ×Ï̦×\n"
-#~ " --show-control-chars ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÉ Ñ˦ ÎÅ ÄÒÕËÕÀÔØÓÑ\n"
-#~ " (ÔÉÐÏ×Ï, ËÒ¦Í ×ÉÐÁÄË¦× ËÏÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÎÅ "
-#~ "`ls'\n"
-#~ " ¦ ×É×¦Ä ÊÄÅ ÎÁ ÔÅÒͦÎÁÌ).\n"
-#~ " -Q, --quote-name ÂÒÁÔÉ ¦Í'Ñ ÆÁÊÌÁ × ÌÁÐËÉ\n"
-#~ " --quoting-style=WORD ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÉÐ ÂÒÁÎÎÑ × ÌÁÐËÉ WORD:\n"
-#~ " literal, shell, shell-always, c, escape\n"
-#~ " -r, --reverse Ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÕ×ÁÎÎÑ\n"
-#~ " -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ×ͦÓÔ Ð¦ÄËÁÔÁÌÏǦ×\n"
-#~ " -s, --size ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ,× ÂÌÏËÁÈ\n"
-
-#~ msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolescent)\n"
-#~ msgstr " ÁÂÏ: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÁ)\n"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr " (ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÅ ÐÏÒÏÖΦÍ)"
-
-#~ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y"
-#~ msgstr "%a %d %b %Y %H:%M:%S"
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr "%s: ËÁÔÁÌÏÇ %s ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ; ×ÓÅÏÄÎÏ ÚÁÊÔÉ Õ ÎØÏÇÏ? "
-
-#~ msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#~ msgstr "%s: ÐÒÏÈ¦Ä %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-
-#~ msgid "%s: remove directory %s%s? "
-#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s%s? "
-
-#~ msgid "%s: remove directory %s? "
-#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
-
-#~ msgid "%s: remove write-protected directory %s? "
-#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ ËÁÔÁÌÏÇ %s? "
-
-#~ msgid "%s: remove write-protected file %s? "
-#~ msgstr "%s: ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÚÁÈÉÝÅÎÉÊ ×¦Ä ÚÁÐÉÓÕ ÆÁÊÌ %s? "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n"
-#~ " GROUP value\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "úͦÎÀ¤ ÎÁÌÅÖΦÓÔØ ËÏÖÎÏÇÏ FILE ÄÏ GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --verbose, ÁÌÅ ÐÏצÄÏÍÌѤ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ\n"
-#~ " ÂÕÌÉ ×ÉËÏÎÁΦ ÚͦÎÉ\n"
-#~ " --dereference ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÆÁÊÌÕ ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁÀÔØÓÑ, "
-#~ "Á\n"
-#~ " ÎÅ ÓÁÍÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n"
-#~ " -h, --no-dereference ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ, Á ÎÅ ÓÁÍÏÇÏ "
-#~ "ÆÁÊÌÕ,\n"
-#~ " ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁÀÔØÓÑ. (ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÌÉÛÅ ÎÁ\n"
-#~ " ÓÉÓÔÅÍÁÈ Ñ˦ ÍÁÀÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ×ÉËÌÉË lchown)\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ\n"
-#~ " --reference=RFILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÇÒÕÐÕ RFILE ÚÁͦÓÔØ GROUP\n"
-#~ " -R, --recursive ÚͦÎÀ×ÁÔÉ Ú Ð¦ÄËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ\n"
-#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ Ä¦ÁÇÎÏÓÔÉÞΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ "
-#~ "ÆÁÊÌÁ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-#~ "made\n"
-#~ " --dereference affect the referent of each symbolic link, "
-#~ "rather\n"
-#~ " than the symbolic link itself\n"
-#~ " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced "
-#~ "file\n"
-#~ " (available only on systems that can change the\n"
-#~ " ownership of a symlink)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " change the owner and/or group of each file only "
-#~ "if\n"
-#~ " its current owner and/or group match those "
-#~ "specified\n"
-#~ " here. Either may be omitted, in which case a "
-#~ "match\n"
-#~ " is not required for the omitted attribute.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-#~ " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-#~ " the specified OWNER:GROUP values\n"
-#~ " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "úͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÕ ËÏÖÎÏÇÏ FILE ÎÁ OWNER ¦/ÁÂÏ GROUP.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -c, --changes ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --verbose, ÁÌÅ ÐÏצÄÏÍÌѤ ÌÉÛÅ ËÏÌÉ\n"
-#~ " ÂÕÌÉ ×ÉËÏÎÁΦ ÚͦÎÉ\n"
-#~ " --dereference ÚͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÑËÉÊ ×ËÁÚÕ¤ "
-#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ,\n"
-#~ " Á ÎÅ ÓÁÍÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n"
-#~ " -h, --no-dereference ÚͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ, Á ÎÅ ×ÌÁÓÎÉËÁ "
-#~ "ÆÁÊÌÁ,\n"
-#~ " ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁÀÔØÓÑ. (ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÌÉÛÅ ÎÁ\n"
-#~ " ÓÉÓÔÅÍÁÈ Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ÚͦÎÉÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ "
-#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ)\n"
-#~ " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-#~ " ÚͦÎÀ¤ ×ÌÁÓÎÉËÁ ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÕ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
-#~ " ÌÉÛÅ ÑËÝÏ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ×ÌÁÓÎÉË ¦/ÁÂÏ ÇÒÕÐÁ\n"
-#~ " ÓЦ×ÐÁÄÁ¤ Ú CURRENT_OWNER::CURRENT_GROUP.\n"
-#~ " ÑË ÇÒÕÐÁ ÔÁË ¦ ×ÌÁÓÎÉË ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÐÒÏÐÕÝÅΦ,\n"
-#~ " × ÃØÏÍÕ ×ÉÐÁÄËÕ ÓЦ×ÐÁĦÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎÏÇÏ "
-#~ "ÁÔÒÉÂÕÔÁ\n"
-#~ " ÎÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏ×Å.\n"
-#~ " -f, --silent, --quiet ÎÅ ×É×ÏÄÉÔÉ Â¦ÌØÛ¦ÓÔØ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ\n"
-#~ " --reference=RFILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ RFILE ÚÁͦÓÔØ "
-#~ "ÚÁÄÁÎÉÈ\n"
-#~ " ÚÎÁÞÅÎØ OWNER:GROUP\n"
-#~ " -R, --recursive ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ¦ × Ð¦ÄËÁÔÁÌÏÇÁÈ\n"
-#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ Ä¦ÁÇÎÏÓÔÉÞΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ "
-#~ "ÆÁÊÌÕ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive same as -dpR\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-#~ " -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-#~ " opened, remove it and try again\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-#~ " -H follow command-line symbolic links\n"
-#~ " -l, --link link files instead of copying\n"
-#~ " -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-#~ " -p, --preserve preserve file attributes if possible\n"
-#~ " --parents append source path to DIRECTORY\n"
-#~ " -P same as `--parents' for now; soon to "
-#~ "change to\n"
-#~ " `--no-dereference' to conform to POSIX\n"
-#~ " -r copy recursively, non-directories as "
-#~ "files\n"
-#~ " WARNING: use -R instead when you might "
-#~ "copy\n"
-#~ " special files like FIFOs or /dev/zero\n"
-#~ " --remove-destination remove each existing destination file "
-#~ "before\n"
-#~ " attempting to open it (contrast with --"
-#~ "force)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ëÏЦÀ¤ SOURCE × DEST, ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ SOURCE × DIRECTORY.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --archive ÔÅ Ö ÝÏ ¦ -dpR\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ÒÅÚÅÒ×Õ×ÁÔÉ ×Ó¦ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ\n"
-#~ " -b ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --backup ÁÌÅ ÎÅ ÐÒÉÊÍÁ¤ "
-#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-#~ " -d, --no-dereference ΦËÏÌÉ ÎÅ ¦ÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÍ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍ\n"
-#~ " -f, --force ÑËÝÏ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ ÎÅ ÍÏÖÅ "
-#~ "ÂÕÔÉ\n"
-#~ " צÄËÒÉÔÉÊ ÔÏ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÊÏÇÏ ¦ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ "
-#~ "ÚÎÏ×Õ\n"
-#~ " -i, --interactive ÚÁÐÉÔÕ×ÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅÐÉÓÕ×ÁÎÎÑÍ\n"
-#~ " -H ¦ÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÍ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍ ×ËÁÚÁÎÉÍ ×\n"
-#~ " ËÏÍÁÎÄÎÏÍÕ ÒÑÄËÕ\n"
-#~ " -l, --link ÒÏÂÉÔÉ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ÆÁÊÌÉ ÚÁͦÓÔØ "
-#~ "ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ\n"
-#~ " -L, --dereference ÚÁ×ÖÄÉ ¦ÔÉ ÐÏ ÓÉÍ×ÏÌØÎÉÍ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑÍ\n"
-#~ " -p, --preserve ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÁÔÒÉÂÕÔÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÌÉ ÃÅ ÍÏÖÌÉ×Ï\n"
-#~ " --parents ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÛÌÑÈ ÄÏ DIRECTORY\n"
-#~ " -P ÔÅ Ö ÝÏ ¦ `--parents' ÎÁ ÄÁÎÉÊ ÍÏÍÅÎÔ; "
-#~ "ЦÚΦÛÅ\n"
-#~ " ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅÎÉÊ ÎÁ `--no-dereference' "
-#~ "ÄÌÑ\n"
-#~ " צÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX\n"
-#~ " -r ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ, ÎÅ-ËÁÔÁÌÏÇÉ ÑË "
-#~ "ÆÁÊÌÉ\n"
-#~ " õ÷áçá: ËÒÁÝÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ -R ËÏÌÉ ×É "
-#~ "ÈÏÞÅÔÅ\n"
-#~ " ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÓÐÅæÁÌØΦ ÆÁÊÌÉ, ÔÁ˦ ÑË "
-#~ "¦ÍÅÎÏ×ÁΦ\n"
-#~ " ËÁÎÁÌÉ ÞÉ ÆÁÊÌÉ ÐÒÉÓÔÒϧ×\n"
-#~ " --remove-destination ×ÉÄÁÌÑÔÉ ×Ó¦ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ "
-#~ "ÐÅÒÅÄ\n"
-#~ " ÓÐÒÏÂÏÀ §È צÄËÒÉÔÉ (ÎÁ צÄͦÎÕ ×¦Ä --"
-#~ "force)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-#~ " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword "
-#~ "list\n"
-#~ " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-#~ " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-#~ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-#~ " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-#~ " of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-#~ " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-#~ " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative "
-#~ "suffixes:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "Each KEYWORD may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-#~ " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-#~ " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n"
-#~ " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-#~ " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-#~ " lcase change upper case to lower case\n"
-#~ " notrunc do not truncate the output file\n"
-#~ " ucase change lower case to upper case\n"
-#~ " swab swap every pair of input bytes\n"
-#~ " noerror continue after read errors\n"
-#~ " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-#~ " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ëÏЦÀ×ÁÎÎÑ, ËÏÎ×ÅÒÔÕ×ÁÎÎÑ ¦ ÆÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ ×¦ÄÐÏצÄÎÏ ÄÏ ÏÐæÊ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " bs=BYTES ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ibs=BYTES ¦ obs=BYTES\n"
-#~ " cbs=BYTES ËÏÎ×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ BYTES ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n"
-#~ " conv=KEYWORDS ËÏÎ×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ ÑË ×ËÁÚÁÎÏ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÒÏÚĦÌÅÎÏÍÕ "
-#~ "ËÏÍÁÍÉ\n"
-#~ " count=BLOCKS ËÏЦÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ BLOCKS ×ȦÄÎÉÈ ÂÌÏ˦×\n"
-#~ " ibs=BYTES ÞÉÔÁÔÉ BYTES ÂÁÊÔ¦× ÚÁ ÒÁÚ\n"
-#~ " if=FILE ÞÉÔÁÔÉ Ú FILE ÚÁͦÓÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÕ\n"
-#~ " obs=BYTES ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ BYTES ÂÁÊÔ ÚÁ ÒÁÚ\n"
-#~ " of=FILE ÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ × FILE ÚÁͦÓÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ×É×ÏÄÕ\n"
-#~ " seek=BLOCKS ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ BLOCKS ÂÌÏË¦× ÒÏÚͦÒÏÍ obs ÎÁ ÐÏÞÁÔËÕ "
-#~ "×É×ÏÄÕ\n"
-#~ " skip=BLOCKS ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ BLOCKS ÂÌÏË¦× ÒÏÚͦÒÏÍ ibs ÎÁ ÐÏÞÁÔËÕ ××ÏÄÕ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ "BLOCKS ¦ BYTES ÍÏÖÕÔØ ÍÁÔÉ ÔÁ˦ ÓÕƦËÓÉ - ÍÎÏÖÎÉËÉ:\n"
-#~ "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n"
-#~ "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ¦ ÔÁË ÄÁ̦ ÄÌÑ T, P, E, Z, Y.\n"
-#~ "ëÏÖÅÎ KEYWORD ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ " ascii Ú EBCDIC ÄÏ ASCII\n"
-#~ " ebcdic Ú ASCII ÄÏ EBCDIC\n"
-#~ " ibm Ú ASCII ÄÏ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÇÏ EBCDIC\n"
-#~ " block ÚÁÐÏ×ÎÉÔÉ ÚÁÐÉÓÉ, Ñ˦ ÚÁ˦ÎÞÕÀÔØÓÑ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ϧ\n"
-#~ " ÓÔÒ¦ÞËÉ ÐÒϦÌÁÍÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ cbs\n"
-#~ " unblock ÚÁͦÎÉÔÉ ÚÁ×ÅÒÛÕÀÞ¦ ÐÒϦÌÉ × ÚÁÐÉÓÁÈ ÄÏ×ÖÉÎÏÀ cbs\n"
-#~ " ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÏ×ϧ ÓÔÒ¦ÞËÉ\n"
-#~ " lcase ÚͦÎÉÔÉ ×ÅÒÈÎ¦Ê ÒÅǦÓÔÒ ÓÉÍ×ÏÌ¦× ÎÁ ÎÉÖΦÊ\n"
-#~ " notrunc ÎÅ ÏÂÒ¦ÚÁÔÉ ×ÉȦÄÎÉÊ ÆÁÊÌ\n"
-#~ " ucase ÚͦÎÉÔÉ ÎÉÖÎ¦Ê ÒÅǦÓÔÒ ÓÉÍ×ÏÌ¦× ÎÁ ×ÅÒÈΦÊ\n"
-#~ " swab ÐÏͦÎÑÔÉ Í¦ÓÃÑÍÉ ËÏÖÎÕ ÐÁÒÕ ×ȦÄÎÉÈ ÂÁÊÔ¦×\n"
-#~ " noerror ÐÒÏÄÏ×ÖÕ×ÁÔÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÏÍÉÌÏË ÞÉÔÁÎÎÑ\n"
-#~ " sync ÚÁÐÏ×ÎÉÔÉ ËÏÖÅÎ ×ȦÄÎÉÊ ÂÌÏË NULÑÍÉ ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ibs; ËÏÌÉ\n"
-#~ " ×ÖÉ×Á¤ÔØÓÑ Ú block ÞÉ unblock, ÚÁÐÏ×ÎÀ¤ ÐÒϦÌÁÍÉ Á ÎÅ "
-#~ "NULÑÍÉ\n"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001 æÕÎÄÁÃ¦Ñ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ úÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n"
-#~ "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n"
-#~ "created in the current directory. When using the second form with more\n"
-#~ "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n"
-#~ "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n"
-#~ "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must "
-#~ "exist.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
-#~ " -f, --force remove existing destination files\n"
-#~ " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-#~ " directory as if it were a normal file\n"
-#~ " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-#~ " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-#~ "create\n"
-#~ " the links\n"
-#~ " -v, --verbose print name of each file before linking\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "óÔ×ÏÒÀ¤ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ×ËÁÚÁÎÉÊ TARGET Ú ÎÅÏÂÏ×'ÑÚËÏ×ÉÍ ¦ÍÅÎÅÍ LINK_NAME.\n"
-#~ "ÑËÝÏ TARGET-¦× ÄÅ˦ÌØËÁ, ÏÓÔÁÎÎ¦Ê ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ; "
-#~ "ÓÔ×ÏÒÀ¤\n"
-#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ DIRECTORY ÎÁ ËÏÖÅÎ TARGET. ðÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ ÓÔ×ÏÒÀ¤ ÖÏÒÓÔ˦ "
-#~ "ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ,\n"
-#~ "ÓÉÍ×ÏÌØΦ Ú ÏÐæ¤À --symbolic. ðÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÖÏÒÓÔËÉÈ ÐÏÓÉÌÁÎØ ËÏÖÎÉÊ "
-#~ "TARGET\n"
-#~ "ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÐÒÉÓÕÔΦÍ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÐÅÒÅÄ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑÍ\n"
-#~ " -b ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --backup, ÁÌÅ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#~ " -d, -F, --directory ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-#~ " (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ)\n"
-#~ " -f, --force ÐÅÒÅÐÉÓÕ×ÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ ÎÅ ÐÉÔÁÀÞÉÓØ\n"
-#~ " -n, --no-dereference ÒÏÚÇÌÑÄÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÑË "
-#~ "ÎÏÒÍÁÌØÎÉÊ\n"
-#~ " ÆÁÊÌ\n"
-#~ " -i, --interactive ÐÉÔÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÔÉÍ ÑË ÐÅÒÅÐÉÓÕ×ÁÔÉ\n"
-#~ " -s, --symbolic ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÓÉÍ×ÏÌØΦ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÉÈ ËÏÐ¦Ê ÑË\n"
-#~ " SUFFIX\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY ×ËÁÚÕ¤ DIRECTORY × ÑËÏÍÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ\n"
-#~ " ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n"
-#~ " -v, --verbose ÐÏÑÓÎÀ×ÁÔÉ ÝÏ ÂÕÄÅ ÚÒÏÂÌÅÎÏ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "óÔ×ÏÒÀ¤ ¦ÍÅÎÏ×ÁΦ ËÁÎÁÌÉ (FIFO) ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÏÇÏ NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod). ×Ó¦ ¦ÔÉ ËÒ¦Í\n"
-#~ " a=rw ¦ÇÎÏÒÕÀÔØÓÑ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "MAJOR MINOR are forbidden for TYPE p, mandatory otherwise. TYPE may be:\n"
-#~ "\n"
-#~ " b create a block (buffered) special file\n"
-#~ " c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-#~ " p create a FIFO\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "óÔ×ÏÒÀ¤ ÓÐÅæÁÌØÎÉÊ ÆÁÊÌ Ú ¦ÍÅÎÅÍ NAME ¦ ÔÉÐÏÍ TYPE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod), Á ÎÅ a=rw - "
-#~ "umask\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ "MAJOR ¦ MINOR ÚÁÂÏÒÏÎÅΦ ÄÌÑ TYPE p, ¦ÎÁËÛÅ ÏÂÏ×'ÑÚËÏצ. TYPE ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " b ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÂÌÏÞÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ\n"
-#~ " c, u ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ\n"
-#~ " p ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n"
-#~ "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n"
-#~ "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n"
-#~ "was replaced with either another directory or a link to another directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "ðïíéìëá: ËÁÔÁÌÏÇ %s ÍÁ× ÓÐÏÞÁÔËÕ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ/×ÅÒÛÉÎÉ %lu/%lu,\n"
-#~ "ÁÌÅ ÚÁÒÁÚ (ЦÓÌÑ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ chdir Õ ÎØÏÇÏ), ÎÏÍÅÒÁ ÄÌÑ `.' - %lu/%lu.\n"
-#~ "ãÅ ÏÚÎÁÞÁ¤, ÝÏ ËÏÌÉ ÂÕÄÅ ÚÁÐÕÝÅÎÏ ËÏÍÁÎÄÕ rm, ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÂÕÄÅ ÚÁͦÎÅÎÏ\n"
-#~ "ÎÁ ¦ÎÛÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÞÉ ÂÕÄŠЦÄ'¤ÄÎÁÎÏ ÄÏ ¦ÎÛÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÕ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-#~ "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-#~ "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an argument\n"
-#~ " -c (ignored)\n"
-#~ " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-#~ " components of the specified directories\n"
-#~ " -D create all leading components of DEST except the "
-#~ "last,\n"
-#~ " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st "
-#~ "format\n"
-#~ " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-#~ "group\n"
-#~ " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-"
-#~ "xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-#~ "files\n"
-#~ " to corresponding destination files\n"
-#~ " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ ÐÅÒÛÉÈ Ä×ÏÈ ÆÏÒÍÁÔÁÈ, ËÏЦÀ¤ SOURCE × DEST ÁÂÏ ÄÅ˦ÌØËÁ SOURCE ×\n"
-#~ "DIRECTORY, ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ¤ ËÏÄÉ ÄÏÓÔÕÐÕ ¦ ×ÌÁÓÎÉËÁ/ÇÒÕÐÕ. ÷ ÔÒÅÔØÏÍÕ ÆÏÒÍÁÔ¦\n"
-#~ "ÓÔ×ÏÒÀ¤ DIRECTORY.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÐÅÒÅÄ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑÍ\n"
-#~ " -b ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --backup, ÁÌÅ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#~ " -c (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n"
-#~ " -d, --directory ÒÏÚÇÌÑÄÁÔÉ ×Ó¦ ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ÑË ËÁÔÁÌÏÇÉ; ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ "
-#~ "×Ó¦\n"
-#~ " ËÏÍÐÏÎÅÎÔÉ ×ËÁÚÁÎÉÈ ËÁÔÁÌÏǦ×\n"
-#~ " -D ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ×Ó¦ ×ÅÄÕÞ¦ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÉ DEST ÏËÒ¦Í\n"
-#~ " ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ, ÐÏÔ¦Í ËÏЦÀ×ÁÔÉ SOURCE × DEST; "
-#~ "ËÏÒÉÓÎÏ\n"
-#~ " Õ ×ÉÐÁÄËÕ 1-ÇÏ ÆÏÒÍÁÔÕ\n"
-#~ " -g, --group=GROUP ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÇÒÕÐÕ, ÚÁͦÓÔØ ÐÏÔÏÞÎϧ ÇÒÕÐÉ "
-#~ "ÐÒÏÃÅÓÁ\n"
-#~ " -m, --mode=MODE ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ËÏÄ ÐÒÁ× ÄÏÓÔÕÐÕ (ÑË × chmod),\n"
-#~ " ÚÁͦÓÔØ rwxr-xr-x\n"
-#~ " -o, --owner=OWNER ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ×ÌÁÓÎÉËÁ (ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÓÕÐÅÒËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ)\n"
-#~ " -p, --preserve-timestamps ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÞÁÓÉ ÄÏÓÔÕÐÕ/ÚͦÎÉ SOURCE ÆÁÊ̦×\n"
-#~ " ÐÒÉ ËÏЦÀ×ÁÎΦ\n"
-#~ " -s, --strip ×ÉÄÁÌÑÔÉ ×¦ÄÌÁÇÏÄÖÕ×ÁÌØÎÕ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ; ÌÉÛÅ ÄÌÑ 1-"
-#~ "ÏÇÏ ¦\n"
-#~ " 2-ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔ¦×\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÉÈ ËÏÐ¦Ê ÑË SUFFIX\n"
-#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ ÎÁÚ×Õ ËÏÖÎÏÇÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÕ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-#~ "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all do not hide entries starting with .\n"
-#~ " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-#~ " -b, --escape print octal escapes for nongraphic "
-#~ "characters\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-#~ " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-#~ "last\n"
-#~ " modification of file status information)\n"
-#~ " with -l: show ctime and sort by name\n"
-#~ " otherwise: sort by ctime\n"
-#~ " -C list entries by columns\n"
-#~ " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-#~ "file\n"
-#~ " types. WHEN may be `never', `always', or "
-#~ "`auto'\n"
-#~ " -d, --directory list directory entries instead of contents\n"
-#~ " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired "
-#~ "mode\n"
-#~ " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n"
-#~ " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time list both full date and full time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÉÄÁ¤ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ FILEs (ÔÉÐÏ×Ï ÃÅ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ).\n"
-#~ "óÏÒÔÕ¤ × ÁÌÆÁצÔÎÏÍÕ ÐÏÒÑÄËÕ ÑËÝÏ Î¦ ÏÄÎÁ Ú ÏÐÃ¦Ê -cftuSUX ÞÉ --sort ÎÅ\n"
-#~ "ÚÁÄÁÎÁ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ÎÅ ÈÏ×ÁÔÉ ÆÁÊÌÉ Ñ˦ ÐÏÞÉÎÁÀÔØÓÑ Ú .\n"
-#~ " -A, --almost-all ÎÅ ×ÉÄÁ×ÁÔÉ . ¦ ..\n"
-#~ " -b, --escape ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ×¦Ó¦ÍËÏצ ËÏÄÉ ÄÌÑ ÎÅÇÒÁƦÞÎÉÈ "
-#~ "ÓÉÍ×Ï̦×\n"
-#~ " --block-size=SIZE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÌÏËÉ ÒÏÚͦÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ\n"
-#~ " -B, --ignore-backups ÎÅ ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÆÁÊÌÉ Ñ˦ ÚÁ˦ÎÞÕÀÔØÓÑ ÎÁ ~\n"
-#~ " -c Ú -lt: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ, ¦ ÐÏËÁÚÁÔÉ, ctime (ÞÁÓ\n"
-#~ " ÏÓÔÁÎÎØϧ ÚͦÎÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÒÏ ÓÔÁÔÕÓ "
-#~ "ÆÁÊÌÁ)\n"
-#~ " Ú -l: ÐÏËÁÚÁÔÉ ctime ¦ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ÎÁÚצ\n"
-#~ " × ¦ÎÛÉÈ ×ÉÐÁÄËÁÈ: ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÐÏ ctime\n"
-#~ " -C ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË × ÄÅ˦ÌØËÁ ËÏÌÏÎÏË\n"
-#~ " --color[=WHEN] ×ËÁÚÁÔÉ ÑËÉÊ ËÏÌ¦Ò ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ\n"
-#~ " ×ÉĦÌÅÎÎÑ ÔÉÐ¦× ÆÁÊ̦×. WHEN ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ\n"
-#~ " `never', `always' ÁÂÏ `auto'\n"
-#~ " -d, --directory ×ÉÄÁ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ, Á ÎÅ §È ×ͦÓÔ\n"
-#~ " -D, --dired ÇÅÎÅÒÕ×ÁÔÉ ×É×¦Ä ÄÌÑ Emacs-ÒÅÖÉÍÕ dired\n"
-#~ " -f ÎÅ ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ, ×ËÌÀÞÁ¤ -aU, ×ÉËÌÀÞÁ¤ -lst\n"
-#~ " -F, --classify ÄÏÄÁ×ÁÔÉ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒ (ÏÄÉÎ Ú */=@|) ÄÏ ¦ÍÅΦ\n"
-#~ " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -"
-#~ "l,\n"
-#~ " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-#~ " --full-time ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏ×ÎÕ ÄÁÔÕ ¦ ÐÏ×ÎÉÊ ÞÁÓ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Determine format of output:\n"
-#~ " -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-#~ " -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-#~ " -p, --print-database output defaults\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-#~ "file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-#~ "For details on the format of these files, run `dircolors --print-"
-#~ "database'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÉÄÁ¤ ËÏÍÁÎÄÉ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚͦÎÎϧ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ LS_COLORS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "÷ËÁÚÁÔÉ ÆÏÒÍÁÔ ×É×ÏÄÕ:\n"
-#~ " -b, --sh, --bourne-shell ×É×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ LS_COLORS ×\n"
-#~ " Bourne shell \n"
-#~ " -c, --csh, --c-shell ×É×ÅÓÔÉ ËÏÄ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ LS_COLORS × C "
-#~ "shell\n"
-#~ " -p, --print-database ×É×ÅÓÔÉ ÔÉÐÏצ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÑËÝÏ ×ËÁÚÁÎÉÊ FILE, ÔÏ ÞÉÔÁÔÉ ÊÏÇÏ ÝÏ ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ Ñ˦ ËÏÌØÏÒÉ ÑËÉÍ "
-#~ "ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍ\n"
-#~ "צÄÐÏצÄÁÀÔØ. ¶ÎÁËÛÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÉÐÏ×Õ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ. äÌÑ Â¦ÌØÛ\n"
-#~ "ÄÅÔÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÕ ÆÏÒÍÁÔÕ FILE ÚÁÐÕÓÔ¦ÔØ dircolors --print-database.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-#~ "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-#~ " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-#~ " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n"
-#~ " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-#~ " -v, --verbose show progress\n"
-#~ " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
-#~ " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-#~ " - shred standard output\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version print version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to "
-#~ "remove\n"
-#~ "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-#~ "and those files usually should not be removed. When operating on "
-#~ "regular\n"
-#~ "files, most people use the --remove option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-#~ "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
-#~ "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n"
-#~ "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n"
-#~ "not effective:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
-#~ " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-#~ " fail, such as RAID-based filesystems\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS "
-#~ "server\n"
-#~ "\n"
-#~ "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed filesystems\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÅÒÅÐÉÓÕ¤ ×ËÁÚÁÎÉÊ FILE(É) ÄÅ˦ÌØËÁ ÒÁÚ, ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÒÏÂÉÔÉ ×ÁÖËÉÍ\n"
-#~ "ÊÏÇÏ ×¦ÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁצÔØ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÄÏÒÏÇÏÇÏ ÓÐÅæÁ̦ÚÏ×ÁÎÏÇÏ "
-#~ "ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --force ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ, ÑËÝÏ ÎÅÏÂȦÄÎÏ, ÄÌÑ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÑ "
-#~ "ÚÁÐÉÓÕ\n"
-#~ " -n, --iterations=N ðÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ N ÒÁÚ ÚÁͦÓÔØ %d ÐÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ\n"
-#~ " -s, --size=N ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÔÉ Ã¦¤À ˦ÌØ˦ÓÔÀ ÂÁÊÔ (ÄÏÚ×ÏÌÅΦ ÓÕƦËÓÉ k, "
-#~ "M, G)\n"
-#~ " -u, --remove ÏÂÒ¦ÚÁÔÉ ¦ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ\n"
-#~ " -v, --verbose ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÒÏÇÒÅÓ\n"
-#~ " -x, --exact ÎÅ ÏËÒÕÇÌÑÔÉ ÒÏÚͦÒÉ ÆÁÊÌ¦× ÄÏ ÒÏÚͦÒÕ ÐÏ×ÎÏÇÏ ÂÌÏËÕ\n"
-#~ " -z, --zero ÄÏÄÁÔÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓ ÎÕÌÑÍÉ Õ Ë¦Îæ ÄÌÑ ÐÒÉÈÏ×ÁÎÎÑ ÚÎÉÝÅÎÎÑ\n"
-#~ " - ÐÉÓÁÔÉ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ×ÉȦÄ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ÎÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ "÷ÉÄÁÌѤ FILE(s) ÑËÝÏ ×ËÁÚÁÎÏ --remove (-u). ðÏ ÚÁÍÏ×ÞÕ×ÁÎÎÀ ÆÁÊÌÉ ÎÅ "
-#~ "×ÉÄÁÌÑÀÔØÓÑ,\n"
-#~ "ÔÁË ÑË ÞÁÓÔÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ ÚÎÉÝÅÎÎÑ Ã¦ÌÉÈ ÄÉÓ˦×, ÎÁÐÒÉËÌÁÄ /dev/hda,\n"
-#~ "Ñ˦ ÎÅ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÉÄÁÌÅΦ. â¦ÌØÛ¦ÓÔØ ÌÀÄÅÊ, ÐÒÉ ÒÏÂÏÔ¦ Ú ÐÒÏÓÔÉÍÉ "
-#~ "ÆÁÊÌÁÍÉ,\n"
-#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ ÏÐæÀ --remove.\n"
-#~ "\n"
-#~ "õ÷áçá: úÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ shred ÐÏËÌÁÄÁ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÏÄÎÅ, ÄÕÖÅ ×ÁÖÌÉ×Å, "
-#~ "ÐÒÉÐÕÝÅÎÎÑ:\n"
-#~ "ÝÏ ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ¤ ÄÁΦ ÎÁ §ÈÎØÏÍÕ Í¦Óæ. ãÅ ÔÒÁÄÉæÊÎÉÊ ÛÌÑÈ,"
-#~ "nÁÌÅ ÂÁÇÁÔÏ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎŠצÄÐÏצÄÁÀÔØ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÐÕÝÅÎÎÀ.\n"
-#~ "îÁÐÒÉËÌÁÄ, ÎÁ ÔÁËÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ shred ÎÅ ÅÆÅËÔÉ×ÎÉÊ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ú ÌÏÇÕ×ÁÎÎÑÍ ÞÉ ÖÕÒÎÁÌÀ×ÁÎÎÑÍ, ÎÁÐÒÉËÌÁÄ Ô¦, ÝÏ "
-#~ "ÐÏÓÔÁ×ÌÑÀÔØÓÑ\n"
-#~ " Ú AIX ¦ Solaris (¦ JFS, ReiserFS, XFS, ÔÁ ¦ÎÛ¦)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ñ˦ ÚÁÐÉÓÕÀÔØ ÎÁÄÌÉÛËÏצ ÄÁΦ ¦ ÐÅÒÅÎÏÓÑÔØ §È ÎÁצÔØ "
-#~ "ÐÒÉ\n"
-#~ " ÐÏÍÉÌËÁÈ ÚÁÐÉÓÕ, ÔÁ˦ ÑË ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ ÐÏÂÕÄÏ×ÁΦ ÎÁ RAID\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ñ˦ ÒÏÂÌÑÔØ ÚΦÍËÉ, ÔÁ˦ ÑË NFS ÓÅÒ×ÅÒ ×¦Ä Network "
-#~ "Appliance\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ñ˦ ËÅÛÕÀÔØ ÆÁÊÌÉ Õ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ Í¦ÓÃÑÈ, ÔÁ˦ ÑË NFS "
-#~ "Ë̦¤ÎÔÉ\n"
-#~ " ×ÅÒÓ¦§ 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÓÔÉÓÎÕÔ¦ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink directory, even if non-empty (super-user "
-#~ "only)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-#~ "use one of these commands:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ "\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to "
-#~ "recover\n"
-#~ "the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-#~ "are\n"
-#~ "truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÉÄÁÌѤ (צÄ'¤ÄÎÕ¤) FILE.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory צÄ'¤ÄÎÕ¤ ËÁÔÁÌÏÇ, ÎÁצÔØ ÑËÝÏ ×¦Î ÎÅ ÐÏÒÏÖÎ¦Ê "
-#~ "(ÌÉÛÅ\n"
-#~ " ÄÌÑ ÓÕÐÅÒËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ)\n"
-#~ " -f, --force ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÎŦÓÎÕÀÞ¦ ÆÁÊÌÉ, ΦËÏÌÉ ÎÅ ÐÉÔÁÔÉ\n"
-#~ " -i, --interactive ÐÉÔÁÔÉÓÑ ÐÅÒÅÄ ËÏÖÎÉÍ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑÍ\n"
-#~ " -r, -R, --recursive ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ×ͦÓÔ ËÁÔÁÌÏǦ×\n"
-#~ " -v, --verbose ÒÏÚ'ÑÓÎÀ×ÁÔÉ ÝÏ ÂÕÄÅ ÚÒÏÂÌÅÎÏ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "äÌÑ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÁ, ÑËÉÊ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú `-' (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ: `-foo')\n"
-#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÏÄÎÕ Ú ÎÁÓÔÕÐÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ:\n"
-#~ " %s -- -foo\n"
-#~ "\n"
-#~ " %s ./-foo\n"
-#~ "\n"
-#~ "úÁÕ×ÁÖÔÅ, ÝÏ ËÏÌÉ ×É ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔÅ rm ÄÌÑ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ, ÔÏ ÑË ÐÒÁ×ÉÌÏ "
-#~ "ÊÏÇÏ\n"
-#~ "×ͦÓÔ ÍÏÖÎÁ צÄÎÏ×ÉÔÉ. ñËÝÏ ×É ÈÏÞÅÔÅ ÂÕÔÉ ×ÐÅ×ÎÅÎÉÍÉ, ÝÏ ×ͦÓÔ ÃØÏÇÏ "
-#~ "ÆÁÊÌÕ\n"
-#~ "ÓÐÒÁ×Ħ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÂÕÄŠצÄÎÏ×ÉÔÉ, ÔÏ ÐÏͦÒËÕÊÔÅ ÎÁÄ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ shred.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --ignore-fail-on-non-empty\n"
-#~ " ignore each failure that is solely because a directory\n"
-#~ " is non-empty\n"
-#~ " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n"
-#~ " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' "
-#~ "is\n"
-#~ " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-#~ " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÉÄÁÌѤ DIRECTORY(-¦§), ÑËÝÏ ×ÏÎ-Á(ÎÉ) ÐÏÒÏÖÎ-Ñ(-¦).\n"
-#~ "\n"
-#~ " --ignore-fail-on-non-empty\n"
-#~ " ¦ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ×Ó¦ ÐÏÍÉÌËÉ, Ñ˦ ×ÉÎÉËÁÀÔØ ÞÅÒÅÚ ÔÅ,ÝÏ\n"
-#~ " ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÏÒÏÖΦÊ\n"
-#~ " -p, --parents ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ, ÐÏÔ¦Í ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ËÏÖÅÎ "
-#~ "ËÁÔÁÌÏÇ\n"
-#~ " ÑËÉÊ ×ÈÏÄÉÔØ × ÛÌÑÈ. îÁÐÒÉËÌÁÄ 'rmdir -p a/b/c' ÃÅ ÔÅ Ö "
-#~ "ÝÏ ¦\n"
-#~ " rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-#~ " -v, --verbose ×É×ÏÄÉÔÉ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÏÂÒÏÂÌÀ×ÁÎÏÇÏ "
-#~ "ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-#~ "file\n"
-#~ " -b like --backup but does not accept an "
-#~ "argument\n"
-#~ " -f, --force never prompt before overwriting\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-#~ "SOURCE\n"
-#~ " argument\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-#~ "DIRECTORY\n"
-#~ " -u, --update move only older or brand new non-"
-#~ "directories\n"
-#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ SOURCE Õ DEST, ÁÂÏ ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ SOURCE(É) × DIRECTORY.\n"
-#~ "\n"
-#~ " --backup[=CONTROL] ÒÏÂÉÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÕ ËÏЦÀ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ\n"
-#~ " ¦ÓÎÕÀÞÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÒÉÚÎÁÞÅÎÎÑ\n"
-#~ " -b ÔÅ Ö ÝÏ ¦ --backup ÁÌÅ ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
-#~ " -f, --force ΦËÏÌÉ ÎÅ ÚÁÐÉÔÕ×ÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÏÍ\n"
-#~ " -i, --interactive ÐÉÔÁÔÉ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÏÍ\n"
-#~ " --strip-trailing-slashes ÚÁÂÒÁÔÉ ÂÕÄØ Ñ˦ ÚÁ×ÅÒÛÕÀÞ¦ `/' Ú "
-#~ "ËÏÖÎÏÇÏ\n"
-#~ " SOURCE ÁÒÇÕÍÅÎÔÕ\n"
-#~ " -S, --suffix=SUFFIX ÐÅÒÅ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ ËÏЦÊ\n"
-#~ " --target-directory=DIRECTORY ÐÅÒÅÎÅÓÔÉ ×Ó¦ SOURCE ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ × "
-#~ "DIRECTORY\n"
-#~ " -u, --update ÐÅÒÅÎÏÓÉÔÉ ÌÉÛÅ ÎÏצۦ ÞÉ ÎÏצ ÎÅ-"
-#~ "ËÁÔÁÌÏÇÉ\n"
-#~ " -v, --verbose ÒÏÚ'ÑÓÎÀ×ÁÔÉ, ÝÏ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÎÁÎÏ\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n"
-#~ "or all filesystems by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --local limit listing to local filesystems\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -P, --portability use the POSIX output format\n"
-#~ " --sync invoke sync before getting usage info\n"
-#~ " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type print filesystem type\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (ignored)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ ÎÁ ÑËÉÈ ÒÏÚͦÝÕ¤ÔØÓÑ ËÏÖÅÎ FILE\n"
-#~ "ÁÂÏ ÐÒÏ ×Ó¦ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ (ÔÉÐÏ×Ï).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ×ËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ú ÎÕÌØÏ×ÏÀ ˦ÌØ˦ÓÔÀ "
-#~ "ÂÌÏ˦×\n"
-#~ " --block-size=SIZE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÌÏËÉ ÒÏÚͦÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ\n"
-#~ " -h, --human-readable ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚͦÒÉ × ÚÒÕÞÎÏÍÕ ÄÌÑ ÌÀÄÉÎÉ ×ÉÇÌÑĦ\n"
-#~ " (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ, 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si ÔÅÖ ÓÁÍÅ, ÁÌÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÅÐÅΦ 1000, Á ÎÅ "
-#~ "1024\n"
-#~ " -i, --inodes ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ×ÕÚ̦×\n"
-#~ " -k, --kilobytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024 ÚÁͦÓÔØ 512\n"
-#~ " -l, --local ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÌÏËÁÌØΦ ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ\n"
-#~ " -m, --megabytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024K ÚÁͦÓÔØ 512\n"
-#~ " --no-sync ÎÅ ×ÉËÌÉËÁÔÉ sync ÐÅÒÅÄ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑÍ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
-#~ " (ÔÉÐÏ×Ï)\n"
-#~ " -P, --portability ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ POSIX ÓÔÁÎÄÁÒÔ ×É×ÏÄÕ\n"
-#~ " --sync ×ÉËÌÉËÁÔÉ sync ÐÅÒÅÄ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑÍ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§\n"
-#~ " -t, --type=TYPE ×É×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Ú ÔÉÐÏÍ TYPE\n"
-#~ " -T, --print-type ×É×ÏÄÉÔÉ ÔÉÐ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ\n"
-#~ " -x, --exclude-type=TYPE ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔÉ × ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏצ ÓÉÓÔÅÍÉ Ú ÔÉÐÏÍ "
-#~ "TYPE\n"
-#~ " -v (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K "
-#~ "234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n"
-#~ " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-#~ " -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-#~ " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n"
-#~ " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-#~ " -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-#~ " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-#~ "FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n"
-#~ " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-#~ "all)\n"
-#~ " only if it is N or fewer levels below the "
-#~ "command\n"
-#~ " line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-#~ " --summarize\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ð¦ÄÓÕÍÕ×ÁÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ FILE, Ú "
-#~ "ЦÄËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a, --all ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ×Ó¦È ÆÁÊ̦×, Á ÎÅ ÌÉÛÅ\n"
-#~ " ËÁÔÁÌÏǦ×\n"
-#~ " --block-size=SIZE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÌÏËÉ ÒÏÚͦÒÏÍ SIZE ÂÁÊÔ¦×\n"
-#~ " -b, --bytes ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò × ÂÁÊÔÁÈ\n"
-#~ " -c, --total ÒÏÂÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ Ð¦ÄÓÕÍÏË\n"
-#~ " -D, --dereference-args ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÅ, ÎÁ ÝÏ ÐÏÓÉÌÁÀÔØ ÓÉÍ×ÏÌØΦ\n"
-#~ " ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ × ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÈ\n"
-#~ " -h, --human-readable ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÒÏÚͦÒÉ Õ ×ÉÇÌÑĦ ÚÒÕÞÎÏÍÕ ÄÌÑ ÌÀÄÉÎÉ\n"
-#~ " (ÎÁÐÒÉËÌÁÄ, 1K 234M 2G)\n"
-#~ " -H, --si ÔÅÖ ÓÁÍÅ, ÁÌÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÓÔÅÐÅΦ 1000, Á ÎÅ "
-#~ "1024\n"
-#~ " -k, --kilobytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024 ÚÁͦÓÔØ 512\n"
-#~ " -l, --count-links ÒÁÈÕ×ÁÔÉ ËÏÖÎÅ ÖÏÒÓÔËÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ ÑË ÏËÒÅÍÉÊ ÆÁÊÌ\n"
-#~ " -L, --dereference ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ, ÎÁ ÑËÉÊ ÐÏÓÉÌÁ¤ ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ\n"
-#~ " ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ\n"
-#~ " -m, --megabytes ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÂÌÏËÁ 1024K ÚÁͦÓÔØ 512\n"
-#~ " -S, --separate-dirs ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ËÁÔÁÌÏǦ×\n"
-#~ " -s, --summarize ÐÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÌÉÛŠЦÄÓÕÍÏË ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#~ " -x, --one-file-system ÐÒÏÐÕÓËÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÎÁ ¦ÎÛÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ\n"
-#~ " -X FILE, --exclude-from=FILE ÷ÉËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÊÌÉ, Ñ˦ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ Ú FILE.\n"
-#~ " --exclude=PAT ÷ÉËÌÀÞÁÔÉ ÆÁÊÌÉ, Ñ˦ צÄÐÏצÄÁÀÔØ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍÕ\n"
-#~ " ×ÉÒÁÚÕ FILE.\n"
-#~ " --max-depth=N ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ Ð¦ÄÓÕÍÏË ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ (ÞÉ ÆÁÊÌÁ, Ú -"
-#~ "all)\n"
-#~ " ÌÉÛÅ ÑËÝÏ ×¦Î ÎÁ N ÁÂÏ ÍÅÎÛÅ Ò¦×Î¦× ÎÉÖÞÅ,\n"
-#~ " ÞÉÍ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎϧ ÓÔÒ¦ÞËÉ; --max-depth=0\n"
-#~ " ÃÅ ÔÅ Ö, ÝÏ ¦ --summarize\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or "
-#~ "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-#~ "The version control method may be selected via the --backup option or "
-#~ "through\n"
-#~ "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-#~ "\n"
-#~ " none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-#~ " numbered, t make numbered backups\n"
-#~ " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-#~ " simple, never always make simple backups\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ôÉÐÏ×ÉÊ ÓÕƦËÓ ÄÌÑ ÚÁÐÁÓÎÉÈ ËÏÐ¦Ê ~, ÑËÝÏ Ô¦ÌØËÉ ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"
-#~ "ÚͦÎÎÁ ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ÁÂÏ ÏÐÃ¦Ñ --suffix. óÐÏӦ "
-#~ "ËÏÎÔÒÏÌÀ\n"
-#~ "×ÅÒÓ¦Ê ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ ÏÐæ§ --backup ÁÂÏ ÚͦÎÎϧ\n"
-#~ "ÓÅÒÅÄÏ×ÉÝÁ VERSION_CONTROL. íÏÖÌÉצ ÚÎÁÞÅÎÎÑ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " none, off ΦËÏÌÉ ÎÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÉÈ ËÏÐ¦Ê (ÎÁצÔØ ÑËÝÏ\n"
-#~ " ×ËÁÚÁÎÁ ÏÐÃ¦Ñ --backup)\n"
-#~ " numbered, t ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÎÕÍÅÒÏ×ÁΦ ËÏЦ§\n"
-#~ " existing, nil ÑËÝÏ ¦ÓÎÕÀÔØ ÎÕÍÅÒÏ×ÁΦ ËÏЦ§, ÔÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ\n"
-#~ " ÎÕÍÅÒÏ×ÁΦ, ¦ÎÁËÛÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÐÒÏÓÔ¦\n"
-#~ " simple. never ÚÁ×ÖÄÉ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÐÒÏÓÔ¦ ËÏЦ§\n"
-
-#~ msgid "U+%04X: character out of range"
-#~ msgstr "U+%04X: ÓÉÍ×ÏÌ ÚÁ ÍÅÖÁÍÉ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update the access and modification times of each FILE to the current "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a change only the access time\n"
-#~ " -c, --no-create do not create any files\n"
-#~ " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-#~ " -f (ignored)\n"
-#~ " -m change only the modification time\n"
-#~ " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-#~ " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current "
-#~ "time\n"
-#~ " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same "
-#~ "as -a)\n"
-#~ " modify mtime (same as -m)\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t "
-#~ "options\n"
-#~ "and for the obsolescent argument are all different.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "úͦÎÀ¤ ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ ¦ ÚͦÎÉ ÄÌÑ ËÏÖÎÏÇÏ FILE-Õ ÎÁ ÐÏÔÏÞÎÉÊ\n"
-#~ "\n"
-#~ " -a ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ\n"
-#~ " -c, --no-create ÎÅ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÆÁÊ̦×\n"
-#~ " -d, --date=STRING ÐÒÏÁÎÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ STRING ¦ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÚÁͦÓÔØ\n"
-#~ " ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÞÁÓÕ\n"
-#~ " -f (¦ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ)\n"
-#~ " -m ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÌÉÛÅ ÞÁÓ ÚͦÎÉ\n"
-#~ " -r, --reference=FILE ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÞÁÓ ÆÁÊÌÁ ÚÁͦÓÔØ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ "
-#~ "ÞÁÓÕ\n"
-#~ " -t STAMP ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] ÚÁͦÓÔØ\n"
-#~ " ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÞÁÓÕ\n"
-#~ " --time=WORD ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÞÁÓ ÕÚÑÔÉÊ Ú WORD: ÞÁÓ ÄÏÓÔÕÐÕ - "
-#~ "atime\n"
-#~ " (ÔÅ Ö ÝÏ ¦ -a), ÞÁÓ ÍÏÄÉƦËÁæ§ - mtime (ÔÅ Ö "
-#~ "ÝÏ ¦ -m)\n"
-#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÐÏÍÏÇÕ ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ " --version ×É×ÅÓÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ¦ ×ÉÊÔÉ\n"
-#~ "\n"
-#~ "STAMP ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÉÊ ÂÅÚ -t ÑËÝÏ Î¦ -drt, Φ --, ÎÅ "
-#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØÓÑ.\n"
-#~ "÷ÒÁÈÕÊÔÅ, ÝÏ ÄÌÑ ÏÐÃ¦Ê -d, -t ¦ ÄÌÑ ÚÁÓÔÁÒ¦ÌÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× "
-#~ "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØÓÑ\n"
-#~ "ÔÒÉ Ò¦ÚÎÉÈ ÆÏÒÍÁÔÉ ÄÁÔÉ/ÞÁÓÕ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Circular directory structure.\n"
-#~ "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-#~ "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-#~ "The following two directories have the same inode number:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: õ÷áçá: ãÉË̦ÞÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ËÁÔÁÌÏǦ×.\n"
-#~ "û×ÉÄÛÅ ×ÓØÏÇÏ ÃÅ ÏÚÎÁÞÁ¤ ÝÏ ×ÁÛÁ ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ ÐÏÛËÏÄÖÅÎÁ.\n"
-#~ "ðï÷¶äïíôå ÷áûïçï óéóôåíîïçï áäí¶î¶óôòáôïòá.\n"
-#~ "îÁÓÔÕÐΦ Ä×Á ËÁÔÁÌÏÇÁ ÍÁÀÔØ ÏÄÎÁËÏ×ÉÊ ÎÏÍÅÒ ×ÕÚÌÁ:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of `-H' will change in the future to conform to "
-#~ "POSIX.\n"
-#~ "Use `--si' for the old meaning."
-#~ msgstr ""
-#~ "õ×ÁÇÁ: ÚÎÁÞÅÎÎÑ `-H' ÂÕÄÅ ÚͦÎÅÎÏ × ÍÁÊÂÕÔÎØÏÍÕ ÄÌÑ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX.\n"
-#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ `--si' ÄÌÑ ÓÔÁÒÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÎÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to "
-#~ "POSIX.\n"
-#~ "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new "
-#~ "one."
-#~ msgstr ""
-#~ "õ×ÁÇÁ: ÚÎÁÞÅÎÎÑ `-P' ÂÕÄÅ ÚͦÎÅÎÏ Õ ÍÁÊÂÕÔÎØÏÍÕ ÄÌÑ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦ POSIX.\n"
-#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ `--parents' ÄÌÑ ÓÔÁÒÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÎÑ, ¦ `--no-dereference' ÄÌÑ "
-#~ "ÎÏ×ÏÇÏ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Report bugs to <bug-fileutils@gnu.org>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ðÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ ÐÏצÄÏÍÌÑÊÔÅ <bug-fileutils@gnu.org>"
-
-#~ msgid "ambiguous argument %s for `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ `%s'"
-
-#~ msgid "cannot change back to directory %s via `..'"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÁÚÁÄ Õ ËÁÔÁÌÏÇ %s ÞÅÒÅÚ `..'"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory, %s"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÒÏÂÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÔÏÞÎÉÍ, %s"
-
-#~ msgid "cannot create fifo `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ `%s'"
-
-#~ msgid "cannot fork"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÒÏÚĦÌÉÔÉÓÑ (fork)"
-
-#~ msgid "cannot output U+%04X: iconv function not available"
-#~ msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×É×ÅÓÔÉ U+%04X: ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ"
-
-#~ msgid "cannot output U+%04X: iconv function not usable"
-#~ msgstr "ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×É×ÅÓÔÉ U+%04X: ÆÕÎËÃ¦Ñ iconv ÎÅ ÐÒÁÃÀ¤"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ ¦ÍÅÎÏ×ÁÎÉÊ ËÁÎÁÌ `%s'"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "ÐÒÏÄÏ×ÖÕ×ÁÔÉ? "
-
-#~ msgid "getting attributes of %s"
-#~ msgstr "ÂÅÒÕ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÕ ÎÁ %s"
-
-#~ msgid "invalid argument %s for `%s'"
-#~ msgstr "ÎÅצÒÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ `%s'"
-
-#~ msgid "preserving ownership for %s"
-#~ msgstr "ÚÂÅÒ¦ÇÁÀ ×ÌÁÓÎÉËÁ ÄÌÑ %s"
-
-#~ msgid "removing %s\n"
-#~ msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ %s\n"
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ ×Ó¦ ÅÌÅÍÅÎÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s\n"
-
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "×ÉÄÁÌÑÀ ÓÁÍ ËÁÔÁÌÏÇ: %s\n"
-
-#~ msgid "specified target directory, %s is not a directory"
-#~ msgstr "×ËÁÚÁÎÉÊ Ã¦ÌØÏ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ, %s ÎÅ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating block special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÏ×ÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÐÏ×ÉÎΦ ÂÕÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÓÔÁÒÛÉÊ\n"
-#~ "¦ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when creating character special files, major and minor device\n"
-#~ "numbers must be specified"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÒÉ ÓÔ×ÏÒÅΦ ÆÁÊÌÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÐÏ×ÉÎΦ ÂÕÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÓÔÁÒÛÉÊ\n"
-#~ "¦ ÍÏÌÏÄÛÉÊ ÎÏÍÅÒ ÐÒÉÓÔÒÏÀ"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
deleted file mode 100644
index c5a633290..000000000
--- a/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,9798 +0,0 @@
-# translation of coreutils-5.3.0.po to Vietnamese
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-02 00:52+0400\n"
-"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "thiết lập quyá»n hạn cho %s"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "thiết lập quyá»n hạn cho %s"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "tham số sai %s cho %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "tham số không rõ ràng %s cho %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Tham số sai là:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "lá»—i ghi nhá»›"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Lỗi hệ thống chưa biết"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "không stat được %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "tập tin rá»—ng thông thÆ°á»ng"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "tập tin thông thÆ°á»ng"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "thư mục"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "tập tin thiết bị khối"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "tập tin thiết bị ký tự"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "liên kết má»m"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "hàng đợi thư"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "đèn hiệu"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "vật thể bộ nhớ chia sẻ"
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr "vật thể bộ nhớ typed"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "tập tin kỳ lạ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "không hỗ trợ các tập tin fifo"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "không hỗ trợ các tập tin fifo"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "không hỗ trợ các tập tin fifo"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "lá»—i ghi nhá»›"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Lỗi hệ thống chưa biết"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n `%s' không rõ ràng\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n `--%s' không cho phép má»™t tham số nào\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n `%c%s' không cho phép má»™t tham số nào\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n `%s' không yêu cầu tham số\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `--%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `%c%s'\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n không đúng -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n yêu cầu má»™t tham số -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n `-W %s' không rõ ràng\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: tùy chá»n `-W %s' không cho phép má»™t tham số\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "kích thước khối"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "không tạo được thư mục %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "không thay đổi được quyá»n hạn của %s"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "cạn bộ nhớ"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "openat: không ghi nhá»› được thÆ° mục làm việc hiện thá»i"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "trở vỠthư mục khởi đầu không thành công"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "`"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "%s: tìm kiếm seek thất bại"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "thực hiện đệ quy trên %s là rất nguy hiểm"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "thực hiện đệ quy trên %s là rất nguy hiểm (cũng như %s)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr "hãy dùng --no-preserve-root để bỠqua kiểm tra này"
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "hàm iconv không thể sử dụng"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "không có hàm iconv"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "ký tự nằm ngoài phạm vi"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "không chuyển đổi được U+%04X thành bảng mã ký tự nội bộ"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "không chuyển đổi được U+%04X thành bảng mã ký tự nội bộ: %s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "tên ngÆ°á»i dùng không đúng"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "nhóm không đúng"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "tên ngÆ°á»i dùng không đúng"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ChÆ°Æ¡ng trình này là má»™t phần má»m miá»…n phí; có thể phân phối lại nó và/hoặc\n"
-"sá»­a đổi dÆ°á»›i các Ä‘iá»u kiện của GNU GPL của tổ chức Phần má»m Miá»…n phí; phiên\n"
-"bản 2 của Bản quyá»n, hoặc (theo lá»±a chá»n) bất kỳ phiên bản má»›i hÆ¡n nào.\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Viết bởi %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Viết bởi %s và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Viết bởi %s, %s và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Viết bởi %s, %s, %s,.\n"
-"và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Viết bởi %s, %s, %s,.\n"
-"%s, và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Viết bởi %s, %s, %s,.\n"
-"%s, %s, và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Viết bởi %s, %s, %s,.\n"
-"%s, %s, %s, và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"Viết bởi %s, %s, %s,.\n"
-"%s, %s, %s, %s.\n"
-"và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"Viết bởi %s, %s, %s,.\n"
-"%s, %s, %s, %s.\n"
-"%s, và %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"Viết bởi %s, %s, %s,.\n"
-"%s, %s, %s, %s.\n"
-"%s, %s, và những ngÆ°á»i khác.\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "so sánh các chuỗi không thành công"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Hãy đặt LC_ALL='C' để giải quyết vấn Ä‘á»."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "tham số sai: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "so sánh các chuỗi không thành công"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "Các chuỗi đã so sánh là %s và %s."
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Hãy thử `%s --help' để biết thêm thông tin.\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]...\n"
-" or: %s [TÙYCHỌN] --check [TẬPTIN]\n"
-"In hoặc kiểm tra tổng kiểm tra %s (%d bit).\n"
-"Nếu không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version đưa ra thông tin phiên bản và thoát\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c dữ liệu nhập vào.\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gửi báo cáo lỗi tới <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "lá»—i Ä‘á»c"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "cỠđầu vào không thích hợp: %s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "sai kích thước tab: %s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "tham số mở rộng %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "đang đóng đầu vào tiêu chuẩn"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s TÊN [HẬUTá»]\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra TÊN không có thành phần thư mục đứng ở đầu.\n"
-"Nếu chỉ ra, thì còn xóa bá» HẬUTá».\n"
-"\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "thiếu tham số"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"Nhập (các) TẬPTIN, hoặc dữ liệu vào, đưa kết quả ra đầu ra.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -vET\n"
-" -b, --number-nonblank số dòng kết quả không rỗng\n"
-" -e tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -vE\n"
-" -E, --show-ends hiển thị $ tại cuối mỗi dòng\n"
-" -n, --number đánh số tất cả những dòng của kết qủa\n"
-" -s, --squeeze-blank không bao giỠcó hơn một dòng rỗng đơn\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -vT\n"
-" -T, --show-tabs hiển thị ký tự TAB ở dạng ^I\n"
-" -u (bị bỠqua)\n"
-" -v, --show-nonprinting dùng ký hiệu ^ và M- cho LFD và TAB\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "không thực hiện được ioctl trên `%s'"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "đầu ra tiêu chuẩn"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s: tập tin đầu vào là tập tin đầu ra"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "nhóm không đúng %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... NHÓM TẬP TIN...\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --reference=RFILE TẬPTIN...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Thay đổi nhóm của mỗi TẬPTIN thành NHÓM.\n"
-"Khi có --reference, thay đổi nhóm của mỗi TẬPTIN thành nhóm của RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes giống verbose nhưng chỉ thông báo khi có thay đổi\n"
-" --dereference ảnh hưởng đích đến của má»—i liên kết má»m,\n"
-" chứ không ảnh hưởng bản thân nó (là mặc định)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference ảnh hưởng liên kết má»m chứ không ảnh hưởng tập tin\n"
-" đích (chỉ có tác dụng trên hệ thống có thể thay "
-"đổi\n"
-" quyá»n sở hữu của má»™t liên kết má»m)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n"
-" --preserve-root không thao tác đệ quy trên `/'\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet bỠqua phần lớn các thông báo lỗi\n"
-" --reference=RFILE sử dụng nhóm của RFILE thay cho giá trị\n"
-" NHÓM chỉ ra\n"
-" -R, --recursive thực hiện đệ quy trên tập tin và thư mục\n"
-" -v, --verbose Ä‘Æ°a ra thông tin chuẩn Ä‘oán cho má»i tập tin\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Những tùy chá»n sau sá»­a đổi cách Ä‘i qua cây thÆ° mục khi có tùy chá»n -R.\n"
-"Nếu chỉ ra hai tùy chá»n trở nên, thì chỉ tùy chá»n cuối có ảnh hưởng.\n"
-"\n"
-" -H nếu tham số dòng lệnh là liên kết má»m tá»›i má»™t\n"
-" thư mục, thì đi qua nó\n"
-" -L Ä‘i qua má»i liên kết má»m tá»›i má»™t thÆ° mục\n"
-" encountered\n"
-" -P không Ä‘i qua bất kỳ liên kết má»m nào (mặc định)\n"
-"\n"
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference cần -H hoặc -L"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h yêu cầu -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "thiếu tham số ở sau %s"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "lấy thuộc tính của %s không thành công"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "đang lấy thuộc tính mới của %s"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "liên kết má»m %s hoặc đích của liên kết đã thay đổi\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "chế độ của %s thay đổi thành %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "thay đổi chế độ của %s thay đổi thành %04lo (%s) không thành công\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "chế độ của %s vẫn là %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "không thể truy cập %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "không Ä‘á»c được thÆ° mục %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "thay đổi quyá»n hạn của %s"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "thiết lập quyá»n hạn cho %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read không thành công"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... CHẾÄỘ[,CHẾÄỘ]... TẬPTIN...\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... DẠNG-HỆ-TÃM TẬPTIN...\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --reference=TẬPTIN-CẤUHÌNH TẬPTIN...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"Thay đổi chế Ä‘á»™ của má»—i TẬPTIN thành CHẾÄỘ.\n"
-"\n"
-" -c, --changes giống verbose nhưng chỉ báo cáo khi có thay đổi\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n"
-" --preserve-root không thao tác đệ quy trên `/'\n"
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet bỠqua phần lớn các thông báo lỗi\n"
-" -v, --verbose Ä‘Æ°a ra thông tin chuẩn Ä‘oán cho má»i tập tin\n"
-" --reference=RFILE dùng chế Ä‘á»™ của RFILE thay cho CHẾÄỘ\n"
-" -R, --recursive thực hiện đệ quy trên tập tin và thư mục\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "không thể kết hợp chế Ä‘á»™ và tùy chá»n --reference"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "chế độ sai: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "đã thay quyá»n sở hữu của %s thành %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "đã thay nhóm của %s thành %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "không thay đổi quyá»n sở hữu của %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "thay quyá»n sở hữu của %s thành %s không thành công\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "thay nhóm của %s thành %s không thành công\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "thay quyá»n sở hữu của %s không thành công\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "quyá»n sở hữu của %s vẫn là của %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "nhóm của %s vẫn là %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "quyá»n sở hữu của %s được giữ nguyên\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "không truy cập được giá trị của %s"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "Ä‘ang thay đổi quyá»n sở hữu của %s"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "đang thay đổi nhóm của %s"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [CHỦSỞHỮU][:[NHÓM]] TẬPTIN...\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --reference=RFILE TẬPTIN...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"Thay đổi ngÆ°á»i sở hữu và/hoặc nhóm của má»—i TẬPTIN thành NGƯỜISỞHá»®U và/hoặc\n"
-"NHÓM. Vá»›i --reference, thay đổi ngÆ°á»i sở hữu vào nhóm của má»—i TẬPTIN thành\n"
-"nhÆ° RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes giống verbose nhưng chỉ báo cáo khi có thay đổi\n"
-" --dereference ảnh hưởng đích đến của má»—i liên kết má»m\n"
-" chứ không ảnh hưởng bản thân nó (là mặc định)\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" chỉ thay đổi chủ sở hữu và/hoặc nhóm của mỗi tập\n"
-" tin nếu chủ sở hữu và/hoặc nhóm tương ứng với mẫu "
-"chỉ\n"
-" ra ở đây. Có thể bỠqua một trong hai tham số nếu\n"
-" chỉ yêu cầu tương ứng cái còn lại.\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet bỠqua phần lớn các thông báo lỗi\n"
-" --reference=RFILE dùng chủ sở hữu và nhóm của RFILE thay\n"
-" cho giá trị CHỦSỞHỮU:NHÓM chỉ ra\n"
-" -R, --recursive thực hiện đệ quy trên tập tin và thư mục\n"
-" -v, --verbose Ä‘Æ°a ra thông tin chuẩn Ä‘oán cho má»i tập tin\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chưa thay đổi hoặc thiếu chủ sở hữu. Chưa thay đổi hoặc thiếu Nhóm, nhưng\n"
-"đã thay đổi thành nhóm đăng nhập nếu đặt một `:' sau CHỦSỞHỮU.\n"
-"CHỦSỞHá»®U và NHÓM có thể là các giá trị số hoặc tên bình thÆ°á»ng.\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s ROOTMỚI [CÂULỆNH...]\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr "Chạy CÂULỆNH với thư mục gốc (root) là ROOTMỚI.\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu không đưa ra câu lệnh, thì chạy ``${SHELL} -i'' (mặc định: /bin/sh).\n"
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "không thay đổi được thư mục gốc (root) thành %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "không chuyển được tới thư mục gốc (root)"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "không chạy được câu lệnh %s"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s: tập tin quá dài"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TẬPTIN]...\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra tổng kiểm tra CRC và số byte của mỗi TẬPTIN.\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... TẬPTIN1 TẬPTIN2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "So sánh hai tập tin đã sắp xếp TẬPTIN1 và TẬPTIN2 theo từng dòng.\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Khi không có tùy chá»n, Ä‘Æ°a ra kết quả trong ba cá»™t. Cá»™t thứ nhất là\n"
-"những dòng chỉ có trong TẬPTIN1, cột thứ hai chứa những dòng chỉ\n"
-"có trong TẬPTIN2, và cột thứ ba chứa những dòng có chung trong chúng.\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 bỠđi những dòng chỉ có trong TẬPTIN1\n"
-" -2 bỠđi những dòng chỉ có trong TẬPTIN2\n"
-" -3 bỠđi những dòng có trong cả hai tập tin\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "giữ quyá»n sở hữu của %s không thành công"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "tìm kiếm tập tin %s không thành công"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "giữ nguồn tác giả của %s không thành công"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "không mở được %s để Ä‘á»c"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "không fstat được %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "bỠqua tập tin %s, vì đã thay thế nó trong khi sao chép"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "không xóa bỠđược %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "không tạo được tập tin thông thÆ°á»ng %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "không lseek được %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "Ä‘ang ghi %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "giữ các thá»i gian cho %s"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "đang đóng %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s: ghi chèn %s, ghi đè chế độ %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s: ghi chèn %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "bỠquên thư mục %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "cảnh báo: chỉ ra tập tin nguồn %s vài lần"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s và %s chỉ là một tập tin"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "không ghi chèn được thư mục không rỗng %s bằng thư mục %s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "sẽ không ghi chèn %s vừa mới tạo bằng %s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "không ghi chèn được thư mục %s bằng cái không phải thư mục"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "không di chuyển được thư mục tới cái không phải thư mục: %s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "sao lưu %s sẽ phá hủy nguồn; không di chuyển %s"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "sao lưu %s sẽ phá hủy nguồn; không sao chép %s"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "không sao lưu được %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (sao lÆ°u: %s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "không sao chép được một thư mục, %s, vào chính nó, %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "sẽ không tạo liên kết cứng %s tới thư mục %s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "không tạo được liên kết cứng %s tới %s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "không di chuyển được %s tới một thư mục con của chính nó, %s"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "không di chuyển được %s tới %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-"di chuyển giữa các thiết bị thất bại: %s tới %s; không xóa bỠđược đích"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "không sao chép được liên kết má»m vòng tròn %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s: chỉ tạo được liên kết má»m tÆ°Æ¡ng đối trong thÆ° mục hiện thá»i"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "không tạo được liên kết má»m %s tá»›i %s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "không tạo được liên kết %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "không tạo được fifo %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "không tạo được tập tin đặc biệt %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "không Ä‘á»c được liên kết má»m %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "không tạo được liên kết má»m %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s có loại tập tin chưa biết đến"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "bỠsao lưu %s không thành công"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (bá» sao lÆ°u)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-T] NGUá»’N ÄÃCH\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... NGUỒN... THƯMỤC\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -t THƯMỤC NGUỒN...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sao chép NGUá»’N tá»›i ÄÃCH hoặc nhiá»u NGUá»’N tá»›i THƯMỤC.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "Tham số cho tùy chá»n dài cÅ©ng là tham số cho các tùy chá»n ngắn.\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive giống như -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] tạo sao lưu cho mỗi tập tin đích\n"
-" -b giống --backup nhưng không chấp nhận một tham "
-"số\n"
-" --copy-contents sao chép nội dung của tập tin đặc biệt khi đệ "
-"quy\n"
-" -d giống như --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference không bao giá» Ä‘i theo liên kết má»m\n"
-" -f, --force nếu không mở được tập tin đích thì xóa bỠnó\n"
-" và thử lại\n"
-" -i, --interactive há»i lại trÆ°á»›c khi ghi chèn\n"
-" -H Ä‘i theo các liên kết má»m của dòng lệnh\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link tạo liên kết thay cho việc sao chép\n"
-" -L, --dereference luôn luôn Ä‘i theo liên kết má»m\n"
-" -p giống như --preserve=mode,ownership,"
-"timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] giữ các thuộc tính chỉ ra (mặc định:\n"
-" mode,ownership,timestamps), nếu có thể\n"
-" cả thuộc tính phụ: links, all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST không giữ các thuộc tính chỉ ra\n"
-" --parents thêm Ä‘Æ°á»ng dẫn nguồn vào THƯMỤC\n"
-" -P giống như `--no-dereference'\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive sao chép đệ quy các thư mục\n"
-" --remove-destination xóa bỠmỗi tập tin đích đến nếu có trước khi\n"
-" mở nó (ngược lại với --force)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} chỉ ra cách Ä‘iá»u khiển câu trả lá»i khi\n"
-" tồn tại tập tin đích\n"
-" --sparse=WHEN Ä‘iá»u khiển việc tạo tập tin sparse \n"
-" --strip-trailing-slashes xóa bá» má»i dấu gạch chéo từ má»—i tham số\n"
-" NGUá»’N\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link tạo liên kết má»m thay cho việc sao chép\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX thay cho hậu tố thÆ°á»ng dùng để sao lÆ°u\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY sao chép má»i tham số NGUá»’N vào THƯ MỤC\n"
-" -T, --no-target-directory coi ÄÃCH là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update chỉ sao chép nếu tập tin NGUỒN mới hơn\n"
-" tập tin đích đến hoặc khi thiếu tập tin "
-"đích\n"
-" đến\n"
-" -v, --verbose cho biết cụ thể những gì đã thực hiện\n"
-" -x, --one-file-system chỉ thực hiện trên hệ thống tập tin này\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Theo mặc định, tập tin NGUá»’N nhận ra thô sÆ¡ và tập tin ÄÃCH tÆ°Æ¡ng ứng\n"
-"cÅ©ng được sparse. Tính năng này lá»±a chá»n bởi --sparse=auto. Hãy chỉ ra\n"
-"--sparse=always để tạo má»™t ÄÃCH sparse kể cả khi tập tin ÄÃCH chứa má»™t\n"
-"chuỗi byte không dài.\n"
-"Hãy dùng --sparse=never để ngăn chặn việc tạo các tập tin sparse.\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hậu tố để sao lưu là `~', trừ khi đặt --suffix hoặc SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"PhÆ°Æ¡ng pháp Ä‘iá»u khiển phiên bản có thể chá»n qua tùy chá»n --backup hoặc\n"
-"qua biến môi trÆ°á»ng VERSION_CONTROL. Äây là các giá trị:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off không bao giỠtạo sao lưu (dù đưa ra --backup)\n"
-" numbered, t tạo các sao lưu đã đánh số\n"
-" existing, nil đánh số nếu có sao lưu đánh số, nếu không thì như thông "
-"thÆ°á»ng\n"
-" simple, never luôn luôn tạo sao lÆ°u thông thÆ°á»ng\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"NhÆ° má»™t trÆ°á»ng hợp đặc biệt, cp tạo bản sao của NGUá»’N khi bắt buá»™c và\n"
-"khi Ä‘Æ°a ra tùy chá»n sao lÆ°u và NGUá»’N và ÄÃCH cùng là má»™t tên cho má»™t tập\n"
-"tin thông thÆ°á»ng.\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "giữ các thá»i gian cho %s không thành công"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "giữ quyá»n hạn cho %s không thành công"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "không tạo được thư mục %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s tồn tại nhưng không phải là một thư mục"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "đang truy cập %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "đích %s không phải là một thư mục"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "thiếu tham số tập tin"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "thiếu tham số tập tin đích đến ở sau %s"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-"Không kết hợp được --target-directory (-t) và --no-target-directory (-T)"
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "khi giữ Ä‘Æ°á»ng dẫn, đích đến phải là má»™t thÆ° mục"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "không há»— trợ liên kết má»m trên hệ thống này"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "đã chỉ ra nhiá»u thÆ° mục đích đến"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "không tạo được đồng thá»i liên kết má»m và cứng"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "kiểu sao lưu"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "đầu vào đã biến mất"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s: số dòng vượt quá giới hạn"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s: `%s': số dòng vượt quá giới hạn"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr " khi lặp lại %s\n"
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s: `%s': không tìm thấy tương ứng"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "lỗi trong biểu thức chính quy tìm kiếm"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "lá»—i ghi nhá»› cho `%s'"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s: chỠđợi một số nguyên sau phân cách"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s: yêu cầu `}' trong số đếm lặp lại"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}: yêu cầu số nguyên giữa `{' và `}'"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s: thiếu phân cách đóng `%c'"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s: biểu thức chính quy không hợp lệ: %s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s: mẫu pattern sai"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s: số dòng phải lớn hơn không"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "số dòng `%s' nhỠhơn số dòng đứng trước, %s"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "cảnh bảo: số dòng `%s' giống với số dòng đứng trước"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "định dạng chiá»u dài sai"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "định dạng độ chính xác sai"
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "thiếu sự xác định hậu tố để chuyển đổi"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "xác định hậu tố để chuyển đổi sai: %c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "xác định hậu tố để chuyển đổi sai: \\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "quá nhiá»u sá»± xác định hậu tố để chuyển đổi %%"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "thiếu %% sự xác định hậu tố để chuyển đổi"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s: số sai"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... MẪU TẬPTIN...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÄÆ°a ra các phần của TẬPTIN phân chia bởi (các) MẪU thành các tập tin "
-"`xx00',\n"
-"`xx01', ..., và in ra kích thước theo byte của mỗi phần.\n"
-"\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT dùng sprintf FORMAT thay cho %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX dùng PREFIX thay cho `xx'\n"
-" -k, --keep-files không xóa bỠtập tin thu được khi có lỗi\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=DIGITS dùng số chữ số DIGITS thay cho 2\n"
-" -s, --quiet, --silent không in ra kích thước theo byte của mỗi phần\n"
-" -z, --elide-empty-files xóa bỠtập tin thu được rỗng\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Äá»c đầu vào tiêu chuẩn nếu TẬPTIN là -. Má»—i MẪU có thể là:\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" INTEGER sao chép nhưng không thêm số thứ tự của dòng\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] sao chép nhưng không thêm một dòng tương ứng\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] nhảy tới nhưng không thêm một dòng tương ứng\n"
-" {INTEGER} lặp lại mẫu trước INTERGER lần\n"
-" {*} lặp lại mẫu trước theo khả năng cao nhất\n"
-"\n"
-"Cần một dòng OFFSET `+' hoặc `-' ở sau một số nguyên dương.\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra đầu ra tiêu chuẩn phần đã chá»n của các dòng từ má»—i TẬPTIN.\n"
-"\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LIST chỉ chá»n những byte này\n"
-" -c, --characters=LIST chỉ chá»n những ký tá»± này\n"
-" -d, --delimiter=DELIM sử dụng DELIM làm phân cách thay cho TAB\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIST chỉ chá»n những vùng này, đồng thá»i in má»i\n"
-" dòng không có ký tự phân cách, trừ khi đưa\n"
-" ra tùy chá»n -s\n"
-" -n (bị lỠđi)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-" --complement bổ sung các byte, ký tự hoặc vùng\n"
-" đã chá»n.\n"
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited không in ra những dòng không có ký tự phân cách\n"
-" --output-delimiter=STRING dùng STRING là ký tự phân cách cho\n"
-" kết quả in ra. Mặc định là ký tự phân cách đầu "
-"vào\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sử dụng một và chỉ một trong số -b, -c hoặc -f. Mỗi LIST là một vùng\n"
-"hoặc vài vùng phân cách nhau bởi dấu phẩy. Ghi đầu vào đã chá»n\n"
-"theo thứ tá»± mà chúng được Ä‘á»c và chỉ ghi đúng má»™t lần.\n"
-"Mỗi vùng là một trong:\n"
-"\n"
-" N Byte, ký tự, vùng thứ N đếm từ 1\n"
-" N- Từ byte, ký tự, vùng thứ N đến cuối dòng\n"
-" N-M Từ byte, ký tự hoặc vùng thứ N tới M (tính cả M)\n"
-" -M Từ byte, ký tự, vùng đầu tiên tới thứ M (tính cả M)\n"
-"\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn.\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "danh sách byte hoặc vùng sai"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "bộ byte %s là quá lớn"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "số vùng %s là quá lớn"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "chỉ có thể đưa ra một dạng danh sách"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "phân cách phải là một ký tự đơn"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "cần chỉ ra danh sách các byte, ký tự, hoặc vùng"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "chỉ đưa ra phân cách dữ liệu vào khi thực hiện với vùng"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-"bỠđi các dòng không phân cách chỉ có tác dụng\n"
-"\tkhi thực hiện với vùng"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "thiếu danh sách các vùng"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "thiếu danh sách các vị trí"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [+ÄỊNHDẠNG]\n"
-" hoặc: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-
-#: src/date.c:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-"Hiển thị thá»i gian hiện thá»i trong ÄỊNHDẠNG Ä‘Æ°a ra, hoặc đặt ngày của hệ "
-"thống.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING hiển thị thá»i gian theo STRING, không phải "
-"`now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE giống --date một lần cho mỗi dòng của DATEFILE\n"
-" --iso-8601[=TIMESPEC] đưa ra ngày/giỠở dạng ISO 8601.\n"
-" TIMESPEC=`date' chỉ cho ngày (mặc định),\n"
-" `hours', `minutes', `seconds', hoặc `ns' cho "
-"ngày và\n"
-" thá»i gian vá»›i Ä‘á»™ chính xác đã chỉ.\n"
-
-#: src/date.c:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FILE hiển thị lần sửa cuối cùng của FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 đưa ra ngày tháng dạng tương thích RFC-2822\n"
-" -s, --set=STRING đặt thá»i gian theo STRING\n"
-" -u, --utc, --universal in ra hoặc đặt Coordinated Universal Time\n"
-
-#: src/date.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÄỊNHDẠNG Ä‘iá»u khiển kết quả in ra. Tùy chá»n đúng duy nhất cho dạng\n"
-"thứ thứ hai chỉ ra Coordinated Universal Time. Các chuỗi được biên dịch:\n"
-"\n"
-" %% một chữ cái %\n"
-" %a tên viết tắt của ngày trong tuần của locale (Th 3..CN)\n"
-
-#: src/date.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-" %A tên đầy đủ của ngày trong tuần của locale (Thứ hai..Chủ nhật)\n"
-" %b tên ngắn gá»n của các tháng của locale (Thg 1..Thg 12)\n"
-" %B tên đầy đủ của các tháng của locale (Tháng má»™t..Tháng mÆ°á»i hai)\n"
-" %c thá»i gian và ngày của locale (14:36:33 MSD Thứ ba 26 Thg 4 2005)\n"
-
-#: src/date.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-" %C thế ká»· (năm chia cho 100 và rút gá»n thành số nguyên) [00-99]\n"
-" %d ngày của tháng (01..31)\n"
-" %D ngày (mm/dd/yy)\n"
-" %e ngày của tháng, để trống thay cho việc dùng 0 ( 1..31)\n"
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-" %h giống như %b\n"
-" %H giá» (00..23)\n"
-" %I giá» (01..12)\n"
-" %j ngày của năm (001..366)\n"
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-" %k giá» ( 0..23)\n"
-" %l giá» ( 1..12)\n"
-" %m tháng (01..12)\n"
-" %M phút (00..59)\n"
-
-#: src/date.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-" %n một dòng mới\n"
-" %N nanô giây (000000000..999999999)\n"
-" %p chỉ ra AM hoặc PM viết hoa của locale (rá»—ng trong nhiá»u locale)\n"
-" %P chỉ ra am hoặc pm viết thÆ°á»ng của locale (rá»—ng trong nhiá»u locale)\n"
-" %r thá»i gian, tính theo 12 giá» (hh:mm:ss [AP]M)\n"
-" %R thá»i gian, tính theo 24 giá» (hh:mm)\n"
-" %s số giây kể từ `00:00:00 1970-01-01 UTC' (một sự mở rộng GNU)\n"
-
-#: src/date.c:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-" %S giây (00..60); cần 60 để thích hợp với giây nhảy qua phút khác\n"
-" %t khoảng tab ngang\n"
-" %T thá»i gian, 24 giá» (hh:mm:ss)\n"
-" %u ngày của tuần (1..7); 1 tương ứng với Thứ hai\n"
-
-#: src/date.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-" %U số thứ tự của tuần trong năm với Chủ Nhật là ngày đầu tuần (00..53)\n"
-" %V số thứ tự của tuần trong năm với Thứ hai là ngày đầu tuần (01..53)\n"
-" %w ngày trong tuần (0..6); 0 là Chủ nhật\n"
-" %W số thứ tự của tuần trong năm với Chủ Nhật là ngày đầu tuần (00..53)\n"
-
-#: src/date.c:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-" %x ngày theo quy định của locale (dd/mm/yy đối với locale vi)\n"
-" %X giỠtheo quy định của locale (%H:%M:%S)\n"
-" %y hai chữ số cuối cùng của năm (00..99)\n"
-" %Y năm (1982...)\n"
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "đầu vào tiêu chuẩn"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "ngày sai `%s'"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "đã chỉ ra nhiá»u tập tin kết quả"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "những tùy chá»n chỉ ra ngày để hiển thị loại trừ lẫn nhau"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "những tùy chá»n để in ra và đặt thá»i gian không sá»­ dụng được cùng nhau"
-
-#: src/date.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-"tham số `%s' thiếu `+' ở đầu;\n"
-"Khi sá»­ dụng má»™t tùy chá»n để chỉ ra (các) ngày, má»™t tham số\n"
-"không tủy chá»n phải là má»™t chuá»—i bắt đầu vá»›i `+'."
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "không đặt được ngày"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "thá»i gian %s vượt ra ngoài giá»›i hạn"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [THAMSá»]...\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"Sao chép má»t tập tin, chuyển đổi và định dạng theo tùy chá»n.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES bắt buộc ibs=BYTES và obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES chuyển đổi BYTES byte cùng một lúc\n"
-" conv=CONVS chuyển đổi tập tin như danh sách các ký tự phân cách nhau "
-"bởi dấu phẩy\n"
-" count=BLOCKS chỉ sao chép những khối đầu vào BLOCKS\n"
-" ibs=BYTES Ä‘á»c BYTES byte cùng má»™t lúc\n"
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=FILE Ä‘á»c từ FILE thay cho đầu vào tiêu chuẩn stdin\n"
-" iflag=FLAGS Ä‘á»c nhÆ° danh sách các ký tá»± phân cách bởi dấu phẩy\n"
-" obs=BYTES ghi BYTES byte cùng một lúc\n"
-" of=FILE ghi vào FILE thay cho đầu ra tiêu chuẩn stdout\n"
-" oflag=FLAGS ghi như danh sách các ký tự phân cách bởi dấu phẩy\n"
-" seek=BLOCKS bỠqua BLOCKS khối với kích thước obs ở đầu đầu ra\n"
-" skip=BLOCKS bỠqua BLOCKS khối với kích thước ibs ở đầu đầu vào\n"
-" status=noxfer bá» Ä‘i thông kê truyá»n tải\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Theo sau BLOCKS và BYTES là các hậu tố bội số sau:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, và tương tự với T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Mỗi ký tự CONV có thể là:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii từ EBCDIC tới ASCII\n"
-" ebcdic từ ASCII tới EBCDIC\n"
-" ibm từ ASCII tới EBCDIC tương đương\n"
-" block thêm bản ghi dừng dòng mới với khoảng trắng vào cbs\n"
-" unblock thay thế khoảng trắng trong bản ghi cbs bằng dòng mới\n"
-" lcase thay đổi chữ hoa thành chữ thÆ°á»ng\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat không tạo tập tin kết quả\n"
-" excl lỗi nếu tập tin kết quả đã có\n"
-" notrunc không cắt ngắt tập tin kết quả\n"
-" ucase thay đổi chữ thÆ°á»ng thành chữ hoa\n"
-" swab swap má»i cặp byte Ä‘Æ°a vào\n"
-" noerror tiếp tục sau khi Ä‘á»c lá»—i\n"
-" sync thêm má»i khối đầu vào vá»›i NUL vào kích thÆ°á»›c ibs; khi\n"
-" sử dụng với block hoặc unblock, thêm bằng khoảng trắng\n"
-" fdatasync ghi dữ liệu tập tin kết quả lên đĩa trước khi thoát\n"
-" fsync nhÆ° trên, nhÆ°ng đồng thá»i ghi cả dữ liệu mêta\n"
-
-#: src/dd.c:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mỗi ký tự FLAG có thể là:\n"
-"\n"
-" append chế độ thêm vào đuôi (chỉ có ích cho kết quả ra)\n"
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr " direct sử dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n"
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr " direct sử dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr " dsync dùng I/O đã đồng bộ cho dữ liệu\n"
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr " sync nhÆ° trên, nhÆ°ng đồng thá»i cho cả dữ liệu mêta\n"
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr " nonblock sử dụng I/O không khối\n"
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr " noctty không ấn định terminal Ä‘iá»u khiển từ tập tin\n"
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr " nofollow không Ä‘i theo liên kết má»m\n"
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-#, fuzzy
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr " direct sử dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n"
-
-#: src/dd.c:485
-#, fuzzy
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr " direct sử dụng I/O thẳng cho dữ liệu\n"
-
-#: src/dd.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gửi một tín hiệu SIGUSR1 tới tiến trình `dd' đang chạy để nó in\n"
-"thống kê I/O ra lỗi tiêu chuẩn stderr, sau đó tiếp tục sao chép.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 bản ghi vào\n"
-" 18335302+0 bản ghi ra\n"
-" 9387674624 byte (9.4 GB) đã sao chép, 34.6279 giây, 271 MB/giây\n"
-"\n"
-"Tùy chá»n là:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "bản ghi đã cắt bớt"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "%s byte (%s) đã sao chép"
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Infinity B"
-msgstr "vô cùng"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ", %g giây, %s/giây\n"
-
-# msgstr[1] ""
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "đang đóng tập tin vào %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "đang đóng tập tin ra %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "Ä‘ang ghi tá»›i %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "tham số không biết %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "chuyển đổi không thích hợp: %s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "cỠđầu vào không thích hợp: %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "cỠđầu ra không thích hợp: %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "cỠtrạng thái không thích hợp: %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "tùy chá»n không nhận ra %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "số không thích hợp %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "không thể kết hợp hai trong số {ascii,ebcdic,ibm}"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "không thể kết hợp block và unblock"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "không thể kết hợp lcase (chữ thÆ°á»ng) và ucase (chữ hoa)"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "không thể kết hợp excl và nocreat"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"cảnh báo: đang tìm lseek lỗi nhân cho tập tin (%s)\n"
-" của mt_type=0x%0lx -- xem <sys/mtio.h> để biết danh sách các dạng"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s: không thể tìm"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr "bá»™ bị tràn khi Ä‘á»c tập tin %s"
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "cảnh báo: bá»™ tập tin không bình thÆ°á»ng sau lá»—i Ä‘á»c"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "không làm việc được với lỗi bug của nhân sau đó"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "thiết lập cỠcho %s"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "fdatasync cho %s không thành công"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "fsync cho %s không thành công"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "đang mở %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "thêm %s byte cuối vào trước tập tin kết quả %s"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Hệthốngtậptin Dạng"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Hệthống tậptin "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inode Idùng ITrống %%IDùng"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Kthước Dùng Còn %%Dùng"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Kthước Dùng Còn %%Dùng"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " khối%4s Dùng Còn Khả năng"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " khối%4s Dùng Còn %%Dùng"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Äã gắn trên\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "không lấy được thÆ° mục hiện thá»i"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "không thay đổi được thư mục tới %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "không stat được thÆ° mục hiện thá»i (bây giá» %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hiển thị thông tin vỠhệ thống tập tin chứa mỗi TẬPTIN,\n"
-"hoặc tất cả các tập tin theo mặc định.\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all gồm cả những hệ thống tập tin có 0 khối\n"
-" -B, --block-size=SIZE dùng khối kích thước SIZE byte\n"
-" -h, --human-readable hiện kích thÆ°á»›c ở dạng dá»… Ä‘á»c (v.d., 1K 234M 9G)\n"
-" -H, --si giống như trên nhưng dùng 1000 thay cho 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes liên kê thông tin vỠinode thay cho sử dụng khối\n"
-" -k giống như --block-size=1K\n"
-" -l, --local chỉ liệt kê hệ thống tập tin trên máy\n"
-" --no-sync không gá»i sync trÆ°á»›c khi lấy thông tin sá»­ dụng (mặc "
-"định)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability sử dụng định dạng kết quả POSIX\n"
-" --sync gá»i sync trÆ°á»›c khi lấy thông tin\n"
-" -t, --type=TYPE chỉ liệt kê các hệ thống tập tin TYPE\n"
-" -T, --print-type in ra loại hệ thống tập tin\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE chỉ liệt kê các hệ thông tập tin không phải "
-"TYPE\n"
-" -v (bị lỠđi)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIZE có thể (hoặc có thể là số nguyên theo sau) một trong số:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, và tương tự với G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "dạng hệ thống tập tin %s đã được cả chá»n và loại bá»"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "Cảnh báo: "
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%skhông Ä‘á»c được bảng các hệ thông tập tin đã gắn"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"ÄÆ°a ra các câu lệnh đặt biên môi trÆ°á»ng LS_COLORS.\n"
-"\n"
-"Nhận ra các định dạng kết quả sau:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell đưa ra mã Bourne shell đặt LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell đưa ra mã C shell đặt LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database kết quả mặc định\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu chỉ ra TẬPTIN, thì Ä‘á»c nó để tìm ra màu nào sá»­ dụng cho dạng tập tin\n"
-"và phần mở rộng tập tin nào. Nếu không, sử dụng cơ sở dữ liệu đã biên\n"
-"dịch từ trÆ°á»›c. Äể xem chi tiết vỠđịnh dạng của những tập tin này, chạy\n"
-"`dircolors --print-database'.\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu: dòng sai; thiếu dấu thứ hai"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu: không nhận ra từ khóa %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<ná»™i bá»™>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"tùy chá»n để Ä‘Æ°a ra cÆ¡ sở dữ liệu ná»™i bá»™ của dircolors và\n"
-"để chá»n má»™t cú pháp shell loại trừ lẫn nhau"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "Tùy chá»n tập tin không thể kết hợp vá»›i --print-database (-p)."
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "không có biến môi trÆ°á»ng SHELL, và không Ä‘Æ°a ra tùy chá»n loại shell"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s TÊN\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra TÊN không có thành phần / ở đầu; nếu TÊN không chứa / nào,\n"
-"thì in ra `.' (có nghÄ©a là thÆ° mục hiện thá»i).\n"
-"\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tính tổng không gian đĩa mỗi TẬPTIN sử dụng, đệ quy cho mỗi thư mục.\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ghi số đếm cho má»i tập tin, không chỉ thÆ° mục\n"
-" --apparent-size in ra kích thước hiển thị, thay cho sử dụng đĩa; mặc "
-"dù\n"
-" kích thÆ°á»›c hiển thị thÆ°á»ng nhá» hÆ¡n, đôi khi nó\n"
-" lớn hơn do các lỗ hổng trong (`sparse') tập tin,\n"
-" sá»± phân mảnh, khối nhiá»u mảnh, và tÆ°Æ¡ng tá»±\n"
-" -B, --block-size=SIZE dùng khối kích thước SIZE-byte\n"
-" -b, --bytes tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total đưa ra một tổng lớn\n"
-" -D, --dereference-args không liên kết TẬPTIN là liên kết má»m\n"
-
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F tính tổng sử dụng đĩa của tập tin có tên dừng bởi\n"
-" NUL chỉ ra trong tập tin F\n"
-" -H giống --si, nhÆ°ng đồng thá»i Ä‘Æ°a ra cảnh báo; sẽ\n"
-" sớm thay đổi để tương đương --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable in kết quả vá»›i định dạng dá»… Ä‘á»c (v.d., 1K 234M 2G)\n"
-" --si giống -h, nhưng dùng bội số 1000 thay cho 1024\n"
-" -k giống --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links tính kích thước có nhân với số liên kết cứng\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference không liên kết má»i liên kết má»m\n"
-" -P, --no-dereference không Ä‘i theo liên kết má»m nào (đây là mặc định)\n"
-" -0, --null kết thúc mỗi dòng kết quả bằng 0 byte thay cho "
-"dòngmới\n"
-" -S, --separate-dirs không thêm kích thước của thư mục con\n"
-" -s, --summarize chỉ hiển thị tổng số cho mỗi tập tin, thư mục\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system bỠqua thư mục trên hệ thống tập tin khác\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE BỠnhững tập tin tương ứng với mẫu trong "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN BỠnhững tập tin tương ứng PATTERN.\n"
-" --max-depth=N in ra tổng số cho một thư mục (hoặc tập tin, với --"
-"all)\n"
-" chỉ nếu N hoặc vài bậc dưới tham tham số dòng\n"
-" lệnh; --max-depth=0 là tương tự như\n"
-" --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "tổng"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"CẢNH BÃO: dùng --si, đừng dùng -H; ý nghÄ©a của tùy chá»n -H sẽ sá»›m\n"
-"thay đổi và giống với --dereference-args (-D)"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "sai độ sâu lớn nhất %s"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "không thể đồng thá»i tính tổng và hiển thị má»i mục"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "cảnh báo: tính tổng là giống với sử dụng --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "cảnh báo: tính tổng xung đột với --max-depth=%lu"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "Tham số tập tin có thể kết hợp với --file0-from."
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "không Ä‘á»c được tên tập tin từ %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "sai tên tập tin chiá»u dài bằng không"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [CHUỖI]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"Hiển thị CHUỖI ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-"\n"
-" -n không in ra ký tự dòng mới\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e dùng việc biên dịch ký tự thoát gạch chéo ngược (mặc định)\n"
-" -E không dùng việc biên dịch ký tự thoát gạch chéo ngược\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu -e hoạt động, thì nhận ra những chuỗi sau:\n"
-"\n"
-" \\0NNN ký tự có mã ASCII là NNN (hệ tám)\n"
-" \\\\ gạch chéo ngược\n"
-" \\a cảnh báo (tiếng loa)\n"
-" \\b backspace\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c bỠđi ký tự dòng mới\n"
-" \\f thụt dòng\n"
-" \\n dòng mới\n"
-" \\r dấu enter\n"
-" \\t tab ngang\n"
-" \\v tab dá»c\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-] [TÊN=GIÃTRỊ]... [CÂULỆNH [ARG]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-"Äặt má»—i GIÃTRỊ cho TÊN trong môi trÆ°á»ng và chạy CÂULỆNH.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment bắt đầu vá»›i má»™t môi trÆ°á»ng rá»—ng\n"
-" -u, --unset=NAME xóa bá» biến số khá»i môi trÆ°á»ng\n"
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má»™t - nghÄ©a là -i. Nếu không có CÂULỆNH, thì in ra môi trÆ°á»ng thu đượ.\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chuyển đổi tab trong mỗi TẬPTIN thành khoảng trắng, ghi ra đầu ra tiêu chuẩn "
-"stdout.\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial không chuyển đổi tab khi phía trước không phải trống\n"
-" -t, --tabs=NUMBER dùng NUMBER cho số ký tự của tab, không phải 8\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-" -t, --tabs=LIST dùng danh sách các vị trí chính xác của tab (phân cách "
-"bởi dấu phẩy)\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "chiá»u dài tab là quá lá»›n %s"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "kích thước tab chứa (các) ký tự không cho phép: %s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "kích thước tab không thể là 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "phải tăng kích thước tab"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "dòng nhập vào quá dài"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s BIỂUTHỨC\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"In giá trị của BIỂUTHỨC ra đầu ra tiêu chuẩn stdout. Một dòng trắng ở dưới\n"
-"phân cách các nhóm có quyá»n Æ°u tiên tăng dần. BIỂUTHỨC có thể là:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 nếu nó là null hoặc 0, nếu không thì ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 nếu tham số là null hoặc 0, ngược lại thì 0\n"
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 nhỠhơn ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 nhỠhơn hoặc bằng ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 bằng ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 khác ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 lớn hơn hoặc bằng ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 lớn hơn ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 tổng số há»c của ARG1 và ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 hiệu số há»c của ARG1 và ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 tích số há»c của ARG1 và ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 thÆ°Æ¡ng số há»c của ARG1 chia cho ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 phần dư khi ARG1 chia cho ARG2\n"
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP đánh dấu tương ứng của REGEXP trong STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP giống như STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH chuỗi con của STRING, POS đếm từ 1\n"
-" index STRING CHARS chỉ mục trong STRING ở đó tìm thấy CHARS, hoặc "
-"0\n"
-" length STRING chiá»u dài STRING\n"
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-" + TOKEN hiểu TOKEN như một chuỗi, thậm chí cả khi nó\n"
-" là một từ khóa như `match' hay một phép toán "
-"nhÆ° `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) giá trị của EXPRESSION\n"
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cần biết rằng rất nhiá»u phép toán cần đặt sau ký tá»± thoát hoặc trong dấu "
-"ngoặc.\n"
-"So sánh sẽ là số há»c nếu cả hai ARG Ä‘á»u là số, nếu không sẽ là so sánh từ.\n"
-"Giá trị tương ứng (chuỗi) sẽ trả lại giữa \\( và \\) hoặc null. Nếu không "
-"dùng\n"
-"\\( và \\), chúng sẽ trả lại số ký tự tương ứng hoặc 0.\n"
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Giá trị thoát là 0 nếu BIỂUTHỨC là null hoặc 0, 1 nếu BIỂUTHỨC là null\n"
-"hoặc 0, 2 nếu BIỂUTHỨC sai cú pháp, 3 nếu có lỗi xuất hiện.\n"
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "lỗi cú pháp"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "lỗi trong biểu thức chính quy tìm kiếm"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "tham số không phải số"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "chia cho không"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [Sá»]...\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr "In ra Æ°á»›c số chính của má»—i Sá».\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" In ra Æ°á»›c số chính của má»i số nguyên Sá». Nếu không có tham số\n"
-" chỉ ra trên dòng lệnh, thì Ä‘á»c chúng từ đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s là quá lớn"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "`%s' không phải là một số nguyên dương"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "Sá»­ dụng: %s [-CHá»®Sá»] [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Äịnh dạng lại má»—i Ä‘oạn văn trong TẬPTIN, ghi ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-"Nếu không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là `-', Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin giữ thụt dòng của hai dòng đầu tiên\n"
-" -p, --prefix=STRING chỉ định dạng lại những dòng bắt đầu với "
-"STRING,\n"
-" gán lại chuỗi prefix đó vào dòng sau khi định "
-"dạng xong\n"
-" -s, --split-only chia những dòng dài, nhưng không nhập lại\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph thụt dòng đầu tiên khác với dòng thứ hai\n"
-" -u, --uniform-spacing một khoảng trống giữa các từ, hai giữa các câu\n"
-" -w, --width=WIDTH chiá»u dài dòng lá»›n nhất (mặc định là 75 cá»™t)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-"tùy chá»n sai -- %c; -WIDTH chỉ nhận ra khi nó là tùy chá»n đầu tiên\n"
-"dùng -w N để thay thế"
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "chiá»u dài sai: %s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ngắt dòng đưa vào từ mỗi TẬPTIN (stdin theo mặc định), ghi ra đầu ra\n"
-"tiêu chuẩn stdout.\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes đếm byte thay cho cột\n"
-" -s, --spaces ngắt sau khoảng trắng\n"
-" -w, --width=WIDTH dùng WIDTH cột thay cho 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "sai số dòng: `%s'"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In 10 dòng đầu tiên của mỗi TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-"Khi có vài TẬPTIN, đặt vào một phần đầu cho biết tên tập tin.\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N in ra N byte đầu tiên của mỗi tập tin;\n"
-" khi có `-' ở đầu, in ra tất cả trừ N byte\n"
-" cuối cùng của mỗi tập tin\n"
-" -n, --lines=[-]N in ra N dòng đầu tiên thay cho 10;\n"
-" khi có `-' ở đầu, in ra tất cả trừ N dòng\n"
-" cuối cùng của mỗi tập tin\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent không in ra phần đầu cho biết tên tập tin\n"
-" -v, --verbose luôn luôn in ra phần đầu cho biết tên tập tin\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N có thể có hậu tố bội số: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "lá»—i Ä‘á»c %s"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "lá»—i ghi %s"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr "%s: tập tin rút ngắt quá nhiá»u"
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s: số byte quá lớn"
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s: không thể lseek lại vị trí gốc"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: không thể tìm tới bộ %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "không thể đặt lại vị trí của cái chỉ tập tin cho %s"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s quá lớn và không thể thực hiện"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "số dòng"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "số byte"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "sai số dòng"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "sai số byte"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "tùy chá»n không đúng -- %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-"In ra tên dạng số (hệ mÆ°á»i sáu) cho máy hiện thá»i.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÊN]\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-"In hoặc đặt tên máy cho hệ thống hiện thá»i.\n"
-"\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "không thể đặt tên thành `%s'"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr "không thể đặt tên máy; hệ thống này thiếu chức năng"
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "không nhận ra tên máy"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TÊNNGƯỜIDÙNG]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"In thông tin vá» TÊNNGƯỜIDÙNG, hoặc ngÆ°á»i dùng hiện thá»i.\n"
-"\n"
-" -a lỠđi, chỉ để tương thích với các phiên bản khác\n"
-" -g, --group chỉ in ID của nhóm hoạt động\n"
-" -G, --groups in ID của má»i nhóm\n"
-" -n, --name in ra tên thay cho số, dùng cho các tùy chá»n -ugG\n"
-" -r, --real in ra ID thực sự thay cho ID hoạt động, dùng với -ugG\n"
-" -u, --user chỉ in ra ID hoạt Ä‘á»™ng của ngÆ°á»i dùng\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Khi không có TÙYCHỌN, in ra một vài bộ thông tin xác định có ích.\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "không thể đồng thá»i chỉ in ngÆ°á»i dùng và chỉ in nhóm"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "không thể chỉ in tên hoặc ID thật ở dạng mặc định"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s: Không có ngÆ°á»i dùng này"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "không tìm thấy tên cho ID ngÆ°á»i dùng %u"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "Không tìm thấy tên cho ID nhóm %u"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "không lấy được danh sách các nhóm phụ"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr " nhóm="
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "không dùng được tùy chá»n strip khi cài đặt má»™t thÆ° mục"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "không cho phép dùng thư mục đích khi cài đặt một thư mục"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "chế độ sai %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "không thay đổi được quyá»n sở hữu của %s"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "không đặt được tem đánh dấu thá»i gian cho %s"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "gá»i hệ thống fork thất bại"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "không chạy được strip"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip không thành công"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "sai ngÆ°á»i dùng %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "đang tạo thư mục %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-T] NGUá»’N ÄÃCH\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... NGUỒN... THƯMỤC\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -t THƯMỤC NGUỒN...\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -d THƯMỤC...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Trong ba dạng đầu tiên, sao chép NGUá»’N tá»›i ÄÃCH hoặc nhiá»u NGUá»’N tá»›i\n"
-"THƯMỤC đã có, đồng thá»i thiết lập quyá»n hạn và chủ sở hữu/nhóm. Trong\n"
-"dạng thứ tÆ°, tạo má»i thành phần của (các) THƯMỤC Ä‘Æ°a ra.\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] tạo sao lưu của mỗi tập tin đích đã có\n"
-" -b giống --backup nhưng không cần một tham số\n"
-" -c (bị lỠđi)\n"
-" -d, --directory coi má»i tham số là tên thÆ° mục; tạo tất cả các\n"
-" thành phần của thư mục chỉ ra\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D tạo má»i thành phần đầu của má»—i ÄÃCH trừ cái cuối,\n"
-" sau đó sao chép NGUá»’N tá»›i ÄÃCH\n"
-" -g, --group=GROUP đặt quyá»n sở hữu nhóm, thay cho nhóm của tiến trình "
-"hiện thá»i\n"
-" -m, --mode=MODE đặt quyá»n hạn (nhÆ° trong chmod), thay cho rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=OWNER đặt quyá»n sở hữu (chỉ dùng cho super-user)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps áp dụng thá»i gian truy cập/sá»­a đổi cho các tập "
-"tin NGUá»’N\n"
-" tới các tập tin đích tương ứng\n"
-" -s, --strip cắt bỠbảng ký tự\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX ghi chèn Ä‘uôi thÆ°á»ng dùng để sao lÆ°u\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY sao chép má»i tham số NGUá»’N vào THƯMỤC\n"
-" -T, --no-target-directory coi ÄÃCH nhÆ° má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n"
-" -v, --verbose in ra tên của mỗi thư mục khi tạo ra chúng\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Äuôi dùng để sao lÆ°u là `~', trừ khi đặt vá»›i --suffix hoặc "
-"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"PhÆ°Æ¡ng pháp Ä‘iá»u khiển phiên bản có thể chá»n qua tùy chá»n --backup hoặc qua\n"
-"biến môi trÆ°á»ng VERSION_CONTROL. Có những giá trị:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"Với mỗi cặp dòng văn bản đưa vào với vùng để gia nhập giống nhau, ghi một "
-"dòng\n"
-"văn bản ra stdout. Vùng để gia nhập mặc định là đầu tiên, giới hạn bở "
-"khoảng trắng.\n"
-"Khi TẬPTIN1 hoặc TẬPTIN2 (không đồng thá»i) là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn "
-"stdin.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM in ra dòng không có cặp từ tập tin số FILENUM, ở đó\n"
-" FILENUM là 1 hoặc 2, tương ứng TẬPTIN1 hoặc TẬPTIN2\n"
-" -e EMPTY thay thế các vùng thiếu bằng EMPTY\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case lỠđi sự khác nhau vỠkiểu chữ khi so sánh các vùng\n"
-" -j FIELD tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT tuân theo FORMAT khi tạo ra dòng kết quả\n"
-" -t CHAR dùng CHAR làm ký tự phân chia vùng đưa vào và kết quả "
-"ra\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v FILENUM giống như -a FILENUM, nhưng bỠđi các dòng đã nhập với "
-"nhau\n"
-" -1 FIELD nhập dòng trên FIELD này của tập tin 1\n"
-" -2 FIELD nhập dòng trên FIELD này của tập tin 2\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Các ký tự trắng ở đầu phần chia các vùng và bị lỠđi, trừ khi đưa ra -t "
-"CHAR,\n"
-"vùng phân cách bởi CHAR. Mỗi FIELD là số thứ tự của vùng đếm từ 1. FORMAT\n"
-"là một hoặc vài định dạng phân cách bởi khoảng trắng hoặc dấu phẩy với cấu\n"
-"trúc `FILENUM.FIELD' hoặc `0'. FORMAT mặc định đưa ra vùng để gia nhập,\n"
-"những vùng còn lại trong FILE1, vùng còn lại trong FILE2, và phân cách tất\n"
-"cả bởi CHAR.\n"
-"\n"
-"Quan trá»ng: FILE1 và FILE2 phải được sắp xếp theo vùng để gia nhập.\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "giá trị %s là quá lớn và không thể thực hiện"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "số của vùng sai: %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "xác định vùng sai: `%s'"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "sai số của tập tin trong xác định vùng: `%s'"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr "tab rá»—ng"
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "tab nhiá»u ký tá»± `%s'"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr "tab không tương thích"
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "cả hai tập tin không thể là đầu vào tiêu chuẩn stdin"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [-s TÃNHIỆU | -TÃNHIỆU] PID...\n"
-" hoặc: %s -l [TÃNHIỆU]...\n"
-" hoặc: %s -t [TÃNHIỆU]...\n"
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gửi các tín hiệu tới tiến trình, hoặc liệt kê các tín hiệu.\n"
-"\n"
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-" -s, --signal=TÃNHIỆU, -TÃNHIỆU\n"
-" chỉ ra tên hoặc số của tín hiệu cần gửi\n"
-" -l, --list liệt kê tên các tín hiệu, hoặc chuyển đổi tên tín hiệu "
-"tới/từ các số\n"
-" -t, --table in ra bảng thông tin vỠtín hiệu\n"
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"TÃNHIỆU có thể là tên tín hiệu nhÆ° `HUP', hoặc số của tín hiệu nhÆ° `1',\n"
-"hoặc một trạng thái thoát của tiến trình dừng bởi một tín hiệu.\n"
-"PID là một số nguyên, nếu âm thì chỉ ra tên của một nhóm tiến trình.\n"
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s: tín hiệu không đúng"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s: id của tiến trình không đúng"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "tùy chá»n không đúng -- %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s: đã chỉ ra nhiá»u tín hiệu"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "đã chỉ ra vài tùy chá»n -l hoặc -t"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "không thể kết hợp tín hiệu với -l hoặc -t"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "không có tiến trình với ID đưa ra"
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s TẬPTIN1 TẬPTIN2\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gá»i hàm số link để tạo liên kết có tên TẬPTIN2 tá»›i má»™t TẬPTIN1 đã có.\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "không tạo được liên kết %s tới %s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s: cảnh báo: chÆ°a thể tạo liên kết cứng tá»›i má»™t liên kết má»m"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: không cho phép liên kết cứng tới thư mục"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s: không ghi chèn được thư mục"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s: thay thế %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "Ä‘ang tạo liên kết má»m %s tá»›i %s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "Ä‘ang tạo liên kết má»m %s tá»›i %s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "đang tạo liên kết cứng %s tới %s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "đang tạo liên kết cứng %s tới %s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "đang tạo liên kết cứng %s tới %s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-T] ÄÃCH TÊN_LIÊN_KẾT (dạng thứ 1)\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄÃCH (dạng thứ 2)\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄÃCH... THƯ_MỤC (dạng thứ 3)\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... -t THƯ_MỤC ÄÃCH... (dạng thứ 4)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Trong dạng thứ 1, tạo má»™t liên kết tá»›i ÄÃCH vá»›i tên TÊN_LIÊN_KẾT.\n"
-"Trong dạng thứ 2, tạo má»™t liên kết tá»›i ÄÃCH trong thÆ° mục hiện thá»i.\n"
-"Trong dạng thứ 3 và thứ 4, tạo liên kết tá»›i má»—i ÄÃCH trong THƯ_MỤC.\n"
-"Tạo liên kết cứng theo mặc định, liên kết má»m khi có --symbolic.\n"
-"Khi tạo liên kết cứng, má»—i ÄÃCH phải tồn tại.\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] tạo bản sao lưu của mỗi tập tin tồn tại ở nơi "
-"đến\n"
-" -b giống --backup nhưng không chấp nhận một tham "
-"số\n"
-" -d, -F, --directory cho phép superuser thử tạo liên kết cứng tới\n"
-" thư mục (ghi chú: có thể sẽ không thành công "
-"do\n"
-" hạn chế của hệ thống, thậm chí đối với "
-"superuser)\n"
-" -f, --force xóa bỠcác tập tin ở nơi đến nếu có\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference coi nÆ¡i đến là liên kết má»m tá»›i thÆ° mục\n"
-" nhÆ° khi nó là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n"
-" -i, --interactive há»i khi xóa bá» tập tin ở nÆ¡i đến\n"
-" -s, --symbolic tạo liên kết má»m thay vì liên kết cứng\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=SUFFIX dùng thay cho Ä‘uôi sao lÆ°u thông thÆ°á»ng\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY chỉ ra DIRECTORY để tạo liên kết tới\n"
-" đó\n"
-" -T, --no-target-directory coi TÊN_LIÊN_KẾT là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n"
-" -v, --verbose in ra tên của mỗi tập tin trước khi tạo liên "
-"kết\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "Không thể kết hợp --target-directory và --no-target-directory"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra tên của ngÆ°á»i dùng hiện thá»i.\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "không có tên đăng nhập"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%b %e %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%b %e %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i giá trị sai của biến môi trÆ°á»ng QUOTING_STYLE: %s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i chiá»u dài sai trong biến môi trÆ°á»ng COLUMNS: %s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i kích thÆ°á»›c tab sai trong biến môi trÆ°á»ng TABSIZE: %s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "sai chiá»u dài dòng: %s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "sai kích thước tab: %s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "sai định dạng kiểu thá»i gian %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "tiá»n tố không nhận ra: %s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "giá trị không thể phân tích cho biến môi trÆ°á»ng LS_COLORS"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "không mở được thư mục %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "không nhận ra thiết bị và inode của %s"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s: không liệt kê thư mục đã liệt kê"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c thÆ° mục %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "đang đóng thư mục %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "không so sánh được tên tập tin %s và %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Liệt kê thông tin vá» các TẬPTIN (thÆ° mục hiện thá»i theo mặc định).\n"
-"Sắp xếp các mục theo bảng chữ cái nếu không có -cftuSUX hoặc --sort.\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all liệt kê cả các mục bắt đầu với .\n"
-" -A, --almost-all không liệt kê . và ..\n"
-" --author với -l, in ra chủ sở hữu của mỗi tập tin\n"
-" -b, --escape in ra thoát hệ tám cho các ký tự không phải đồ "
-"thị\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=SIZE sử dụng khối kích thước SIZE byte\n"
-" -B, --ignore-backups không liệt kê các mục có đuôi ~\n"
-" -c vá»›i -lt: sắp xếp, và hiển thị, theo ctime (thá»i "
-"gian sá»­a\n"
-" đổi cuối cùng của thông tin trạng thái)\n"
-" với -l: hiển thị ctime và sắp xếp theo tên\n"
-" nếu không: sắp xếp theo ctime\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C liệt kê các mục theo cột\n"
-" --color[=WHEN] Ä‘iá»u khiển việc dùng màu để phân biệt dạng tập\n"
-" tin. WHEN có thể là `never', `always', hoặc "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory liệt kê bản thân thư mục thay vì nội dung của,\n"
-" nó và không chỉ tới đích của liên kết\n"
-" -D, --dired tạo kết quả cho chế độ dired của Emacs\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f không sắp xếp, dùng -aU, không dùng -lst\n"
-" -F, --classify thêm các chỉ thị (một trong */=@|) vào cuối các "
-"mục\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time giống -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g giống -l, nhưng không liệt kê chủ sở hữu\n"
-" -G, --no-group giống -l, nhưng không liệt kê nhóm\n"
-" -h, --human-readable vá»›i -l, in kích thÆ°á»›c ở dạng dá»… Ä‘á»c\n"
-" (v.d., 1K 234M 2G)\n"
-" --si giống trên, nhưng dùng bội số 1000 thay vì "
-"1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" Ä‘i theo liên kết má»m liệt kê trên dòng lệnh\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" Ä‘i theo má»—i liên kết má»m trên dòng lệnh\n"
-" chỉ tới một thư mục\n"
-" --hide=PATTERN không liệt kê những mục tương ứng với PATTERN "
-"của shell\n"
-" (ghi chèn bởi -a hoặc -A)\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=WORD thêm chỉ thị với dạng WORD tới tên các mục:\n"
-" none (mặc định), classify (-F), file-type (-"
-"p)\n"
-" -i, --inode with -l, in ra số chỉ mục inode của mỗi tập "
-"tin\n"
-" -I, --ignore=PATTERN không liệt kê các mục tương ứng với PATTERN của "
-"shell\n"
-" -k giống --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l dùng dạng danh sách dài\n"
-" -L, --dereference khi hiển thị thông tin cho má»™t liên kết má»m,\n"
-" hiển thị thông tin cho tập tin mà liên kết "
-"chỉ đến\n"
-" thay cho bản thân liên kết\n"
-" -m liệt kê liá»n nhau các mục, cách nhau bởi dấu "
-"phẩy\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid giống -l, nhưng liệt kê UID và GID số\n"
-" -N, --literal in ra tên thô của các mục (v.d. không coi các\n"
-" ký tá»± Ä‘iá»u khiển là đặc biệt)\n"
-" -o giống -l, nhưng không liệt kê thông tin nhóm\n"
-" -p, --file-type thêm chỉ thị (một trong /=@|) vào cuối các mục\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars in dấu ? thay cho các ký tá»± không phải đồ há»a\n"
-" --show-control-chars hiển thị các ký tá»± không phải đồ há»a nhÆ° chúng\n"
-" có (mặc định trừ khi chương trình là `ls' và "
-"đầu ra là terminal)\n"
-" -Q, --quote-name đặt tên các mục trong ngoặc kép\n"
-" --quoting-style=WORD dùng dạng ngoặc WORD cho tên các mục:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse đảo ngược thứ tự khi sắp xếp\n"
-" -R, --recursive liệt kê đệ quy thư mục\n"
-" -s, --size với -l, in kích thước của mỗi tập tin, theo "
-"khối\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S sắp xếp theo kích thước\n"
-" --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n"
-" version -v, status -c, time -t, atime -u,\n"
-" access -u, use -u\n"
-" --time=WORD vá»›i -l, hiển thị thá»i gian theo WORD thay vì "
-"sửa đổi\n"
-" time: atime, access, use, ctime hoặc status; "
-"dùng\n"
-" thá»i gian chỉ ra làm tiêu chuẩn sắp xếp nếu --"
-"sort=time\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STYLE vá»›i -l, hiển thị thá»i gian dạng STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT biên dịch giống `date'; nếu FORMAT là\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 áp dụng tới\n"
-" tập tin không mới nhất và FORMAT2 tới tập tin "
-"mới nhất;\n"
-" nếu STYLE có `posix-' ở đầu, thì STYLE\n"
-" chỉ ảnh hưởng ở ngoài bản địa POSIX\n"
-" -t sắp xếp theo thá»i gian sá»­a đổi\n"
-" -T, --tabsize=COLS dừng tab tại mỗi COLS thay vì sau 8 ký tự\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u vá»›i -lt: sắp xếp và hiển thị theo thá»i gian "
-"truy cập\n"
-" vá»›i -l: hiển thị thá»i gian truy cập và sắp "
-"xếp theo tên\n"
-" nếu không: sắp xếp theo thá»i gian truy cập\n"
-" -U không sắp xếp; liệt kê các mục theo thứ bậc của "
-"thư mục\n"
-" -v sắp xếp theo phiên bản\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COLS áp dụng chiá»u rá»™ng màn hình thay vì giá trị "
-"hiện thá»\n"
-" -x liệt kê các mục theo dòng thay vì theo cột\n"
-" -X sắp xếp phần mở rộng các mục theo bảng chữ cái\n"
-" -1 liệt kê một mục trên mỗi dòng\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Theo mặc định, không dùng màu để phân biệt dạng của tập tin, tương\n"
-"Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i dùng --color=none. Dùng tùy chá»n --color và không có tham số\n"
-"WHEN tương đương với sử dụng --color=always. Với --color=auto, chỉ in\n"
-"kết quả có màu khi đầu ra tiêu chuẩn stdout kết nối tới một terminal (tty).\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Trạng thái thoát là 0 nếu á»”N, 1 nếu có vấn Ä‘á» nhá», 2 nếu vấn Ä‘á» nghiêm "
-"trá»ng.\n"
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]...\n"
-" or: %s [TÙYCHỌN] --check [TẬPTIN]\n"
-"In hoặc kiểm tra tổng kiểm tra %s (%d bit).\n"
-"Nếu không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary sử dụng nhị phân ghi ra thiết bị kênh giao tác.\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hai tùy chá»n sau chỉ có ích khi kiểm tra tổng kiểm tra checksum:\n"
-" --status không đưa ra gì cả, mã trạng thái cho biết thành "
-"công\n"
-" -w, --warn cảnh báo vỠnhững dòng tổng kiểm tra có định dạng "
-"không đúng\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tổng được tính như mô tả trong %s. Khi kiểm tra, dữ liệu vào phải là\n"
-"dữ liệu ra trước đây của chương trình này. Dạng mặc định là in ra một\n"
-"dòng ghi tổng kiểm tra, một ký tự chỉ dạng (`*' cho nhị phân, ` ' cho\n"
-"văn bản), và tên cho mỗi TẬPTIN.\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s: quá nhiá»u dòng tổng kiểm tra"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s: %<PRIuMAX>: dòng tổng kiểm tra %s có định dạng không đúng"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s: mở hoặc Ä‘á»c THẤT BẠI\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "THẤT BẠI"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "á»”N"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: lá»—i Ä‘á»c"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s: không tìm thấy dòng tổng kiểm tra %s với định dạng đúng"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-"CẢNH BÃO: không Ä‘á»c được %<PRIuMAX> từ %<PRIuMAX> tập tin đã liệt kê"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "CẢNH BÃO: %<PRIuMAX> từ %<PRIuMAX> tổng kiểm tra KHÔNG tÆ°Æ¡ng ứng"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "các tùy chá»n --binary và --text mất ý nghÄ©a khi kiểm tra tổng kiểm tra"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "tùy chá»n --status chỉ có ý nghÄ©a khi kiểm tra tổng kiểm tra"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "tùy chá»n --warn chỉ có ý nghÄ©a khi kiểm tra tổng kiểm tra"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] THƯMỤC...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tạo (các) THƯMỤC, nếu chúng chưa có.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE đặt quyá»n hạn (giống nhÆ° chmod), thay cho rwxrwxrwx - "
-"umask\n"
-" -p, --parents không đưa ra lỗi nếu có, tạo thư mục mẹ khi cần thiết\n"
-" -v, --verbose in ra thông báo mỗi khi tạo một thư mục\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "đã tạo thư mục %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] TÊN...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tạo ống pipe có tên (FIFO) với TÊN chỉ ra.\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=MODE đặt quyá»n hạn (giống nhÆ° chmod), thay cho a=rw - umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "không hỗ trợ các tập tin fifo"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "chế độ không đúng"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... TÊN DẠNG [LỚN NHỎ]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tạo tập tin đặc biệt với TÊN và DẠNG đưa ra.\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Phải đưa ra cả LỚN và NHỎ khi DẠNG là b,c hoặc u, và phải bỠđi khi DẠNG\n"
-"là p. Nếu LỚN hoặc NHỎ bắt đầu với 0x hoặc 0X, nó được hiểu và biên dịch\n"
-"nhÆ° má»™t số hệ mÆ°á»i sáu; còn nếu bắt đầu vá»›i 0, hệ tám; nếu không, hệ\n"
-"mÆ°á»i. DẠNG có thể là:\n"
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" b tạo một tập tin khối (có bộ đệm)\n"
-" c, u tạo một tập tin ký tự (không có bộ đệm)\n"
-" p tạo một FIFO\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "Tập tin đặc biệt yêu cầu các số thiết bị lá»›n và nhá»."
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "Fifo không có các số thiết bị lá»›n và nhá»."
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "không hỗ trợ tập tin khối"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "không hỗ trợ tập tin ký tự"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "số lớn của thiết bị sai %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "số nhỠcủa thiết bị sai %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "sai thiết bị %s %s"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "sai dạng thiết bị %s"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Äổi tên NGUá»’N tá»›i ÄÃCH, hoặc di chuyển (các) NGUá»’N tá»›i THƯMỤC.\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] tạo sao lưu của mỗi tập tin tồn tại ở nơi "
-"đến\n"
-" -b giống --backup nhưng không chấp nhận một tham "
-"số\n"
-" -f, --force không há»i lại trÆ°á»›c khi ghi chèn\n"
-" (tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i --reply=yes)\n"
-" -i, --interactive há»i lại trÆ°á»›c khi ghi chèn\n"
-" (tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i --reply=query)\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} chỉ ra cách Ä‘iá»u khiển việc há»i vá» má»™t tập "
-"tin\n"
-" đã có ở nơi đến\n"
-" --strip-trailing-slashes xóa bá» má»i dấu gạch chéo từ má»—i tham số\n"
-" NGUá»’N\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX dùng SUFFIX thay cho đuôi để sao lưu thông "
-"thÆ°á»ng\n"
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY di chuyển má»i tham số NGUá»’N vào "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory coi ÄÃCH nhÆ° má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n"
-" -u, --update chỉ di chuyển khi tập tin NGUỒN mới hơn\n"
-" tập tin ở nơi đến hoặc khi không có tập "
-"tin\n"
-" tập tin ở nơi đến\n"
-" -v, --verbose nói rõ vỠnhững gì đang xảy ra\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] [CÂU LỆNH [ARG]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-"Chạy CÂULỆNH vá»›i giá trị nice khác để gây ảnh hưởng lên quyá»n Æ°u tiên xá»­ "
-"lý.\n"
-"Khi không có CÂULỆNH, in ra giá trị nice hiện thá»i. Giá trị nice nằm trong "
-"khoảng\n"
-"từ %d (Æ°u tiên vá» thá»i gian cao nhất) đến %d (Æ°u tiên ít nhất).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N cộng thêm N vào giá trị nice (mặc định 10)\n"
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "Ä‘iá»u chỉnh sai `%s'"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr "phải Ä‘Æ°a ra má»™t câu lệnh vá»›i má»™t Ä‘iá»u chỉnh"
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "không lấy được tên hệ thống"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "không đặt được ngày"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In mỗi TẬPTIN tới đầu ra tiêu chuẩn stdout, với số thứ tự của các dòng ở "
-"đầu.\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=STYLE dùng STYLE để đánh số các dòng phần thân\n"
-" -d, --section-delimiter=CC dùng CC để phân cách cách trang lôgíc\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE dùng STYLE để đánh số các dòng phần chân\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STYLE dùng STYLE để đánh số các dòng phần đầu\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER độ tăng số thứ tự dòng\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER coi và đếm NUMBER dòng rỗng như một dòng\n"
-" -n, --number-format=FORMAT chèn số thứ tự dòng theo FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber không đặt lại số thứ tự dòng tại trang "
-"lôgíc\n"
-" -s, --number-separator=STRING thêm STRING vào sau (có thể) số thứ tự "
-"dòng\n"
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMBER số thứ tự của dòng đầu tiên trên mỗi trang "
-"lôgíc\n"
-" -w, --number-width=NUMBER dùng NUMBER cột cho số thứ tự dòng\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Theo mặc định, chá»n -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC là\n"
-"hai ký tự phân cách dùng để chia các trang lôgíc, khi thiếu ký tự\n"
-"thứ hai thì nó ngầm hiểu là :. Gõ \\\\ để dùng \\. STYLE là một trong:\n"
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a đánh số má»i dòng\n"
-" t chỉ đánh số những dòng không rỗng\n"
-" n không đánh số các dòng\n"
-" pBRE chỉ dánh số những dòng chứa tương ứng với biểu thức\n"
-" chính quy cơ bản, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT là một trong:\n"
-"\n"
-" ln canh hàng trái, không có các số 0 ở đầu\n"
-" rn canh hàng phải, không có các số 0 ở đầu\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "vượt quá số dòng có thể"
-
-#: src/nl.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "sai dạng phần đầu của đánh số: %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "sai dạng thân của đánh số: %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "sai dạng phần chân của đánh số: %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "sai số của dòng bắt đầu: %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "sai độ tăng số của dòng: %s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "sai số dòng trắng: %s"
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "sai chiá»u dài vùng số của dòng: %s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "sai định dạng đánh số dòng: %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s CÂULỆNH [ARG]...\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chạy CÂULỆNH, và lỠđi tín hiệu hangup.\n"
-"\n"
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i má»i tham số"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "mở %s thất bại"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "thêm kết quả vào cuối %s"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr "lỗi khi đặt bản sao của stderr để đóng khi thực hiện"
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr "chuyển hướng lỗi tiêu chuẩn stderr không thành công"
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN]...\n"
-" hoặc: %s [-abcdfilosx]... [TẬPTIN] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" hoặc: %s --traditional [TÙYCHỌN]... [TẬPTIN] [[+]OFFSET[.][b] [+][NHÃN][.]"
-"[b]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ghi dạng rõ ràng, hệ tám byte theo mặc định, của TẬPTIN ra đầu\n"
-"ra tiêu chuẩn stdout. Khi có vài tham số TẬPTIN, thì nối chúng với\n"
-"nhau theo thứ tự liệt kê rồi tạo dữ liệu vào. Khi không có TẬPTIN,\n"
-"hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c dữ liệu nhập vào từ stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "Má»i tham số cho tùy chá»n dài cÅ©ng là tham số cho tùy chá»n ngắn.\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX quyết định cách in các bộ tập tin\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES bỠqua BYTES byte đầu tiên từ đầu vào\n"
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=BYTES giới hạn dump thành BYTES byte dữ liệu vào\n"
-" -S, --strings[=BYTES] cho ra các chuỗi của ít nhất BYTES ký tự đồ "
-"há»a\n"
-" -t, --format=TYPE chá»n định dạng kết quả hoặc các định dạng\n"
-" -v, --output-duplicates không dùng * để đánh dấu việc bỠdòng\n"
-" -w, --width[=BYTES] cho ra BYTES byte trên mỗi dòng\n"
-" --traditional chấp nhận tham số dạng truyá»n thống\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Có thể kết hợp tham số ở dạng truyá»n thống; chúng là :\n"
-" -a giống nhÆ° -t a, chá»n ký tá»± có tên\n"
-" -b giống nhÆ° -t o1, chá»n byte hệ tám\n"
-" -c giống nhÆ° -t c, chá»n ký tá»± ASCII hoặc ký tá»± thoát gạch ngược\n"
-" -d giống nhÆ° -t u2, chá»n Ä‘Æ¡n vị chÆ°a ký (unsigned) 2 byte hệ mÆ°á»i\n"
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f giống nhÆ° -t fF, chá»n sá»± trôi\n"
-" -i giống nhÆ° -t dI, chá»n số nguyên hệ mÆ°á»i\n"
-" -l giống nhÆ° -t dL, chá»n chiá»u dài hệ mÆ°á»i\n"
-" -o giống nhÆ° -t o2, chá»n Ä‘Æ¡n vị 2 byte hệ tám\n"
-" -s giống nhÆ° -t d2, chá»n Ä‘Æ¡n vị 2 byte hệ mÆ°á»i\n"
-" -x giống nhÆ° -t x2, chá»n Ä‘Æ¡n vị 2 byte hệ mÆ°á»i sáu\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu áp dụng cả dạng gá»i thứ nhất và thứ hai, thì dạng thứ hai có tác dụng\n"
-"nếu tham số cuối cùng bắt đầu với + hoặc (nếu có 2 tham số) một chữ số.\n"
-"Một tham số OFFSET có nghĩa -j OFFSET. LABEL là một địa chỉ giả lập tại\n"
-"byte đầu tiên được in, tăng lên khi tiến hành dump. Äối vá»›i\n"
-"OFFSET và LABEL, má»™t tiá»n tố 0x hoặc 0X cho biết nó là hệ mÆ°á»i sáu;\n"
-"hậu tố đuôi có thể là . đối với hệ tám và b cho bội số của 512.\n"
-"\n"
-"TYPE là một hoặc vài dạng sau:\n"
-"\n"
-" a ký tự có tên\n"
-" c ký tự ASCII hoặc thoát gạch ngược\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[SIZE] số hệ mÆ°á»i đã ký, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n"
-" f[SIZE] điểm trôi, SIZE byte cho mỗi số nguyên\n"
-" o[SIZE] hệ tám, SIZE byte cho mỗi số nguyên\n"
-" u[SIZE] hệ mÆ°á»i chÆ°a ký, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n"
-" x[SIZE] hệ mÆ°á»i sáu, SIZE byte cho má»—i số nguyên\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIZE là má»™t số. Äối vá»›i TYPE doux, SIZE còn có thể là C cho\n"
-"sizeof(char), S cho sizeof(short), I cho sizeof(int) hoặc L cho\n"
-"sizeof(long). Nếu TYPE là f, SIZE còn có thể là F cho sizeof(float),\n"
-"D cho sizeof(double) hoặc L for sizeof(long double).\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX là d cho hệ mÆ°á»i, o cho hệ tám, x cho hệ mÆ°á»i sáu hoặc n cho rá»—ng.\n"
-"BYTES là hệ mÆ°á»i sáu vá»›i tiá»n tố 0x hoặc 0X, nó là bá»™i số của 512\n"
-"với hậu tố đuôi b, của 1024 với k và 1048576 với m. Một hậu tố đuôi z "
-"trong\n"
-"bất kỳ dạng nào thêm các ký tự có thể in ra vào cuối mỗi dòng kết quả. "
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-"--string không kèm theo số ngầm hiểu là 3. --width không kèm theo số\n"
-"ngầm hiểu là 32. Theo mặc định, od sử dụng -A o -t d2 -w 16.\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "sai chuỗi định dạng `%s'"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"sai chuỗi định dạng `%s';\n"
-"hệ thống này không cung cấp dạng toàn bộ %lu byte"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"sai chuỗi định dạng `%s';\n"
-"hệ thống này không cung cấp dạng điểm trôi %lu byte"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "sai ký tự `%c' trong chuỗi định dạng `%s'"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "không thể nhảy qua cuối của dữ liệu vào đã kết hợp"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "sai cơ số địa chỉ kết quả ra `%c'; nó phải là một trong [doxn]"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "nhảy qua tham số"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "giới hạn tham số"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "chiá»u dài chuá»—i nhá» nhất"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "xác định chiá»u rá»™ng"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "không chỉ ra được dạng khi dump các chuỗi"
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "Tương thích chế độ hỗ trợ ít nhất một tập tin."
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr "skip-bytes + read-bytes là quá lớn"
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "cảnh báo: sai chiá»u rá»™ng %lu; dùng %d thay thế"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d: fmt=\"%s\" chiá»u_rá»™ng=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "đầu vào tiêu chuẩn stdin bị đóng"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Viết các dòng bao gồm chuỗi các dòng tương ứng từ mỗi TẬPTIN,\n"
-"phân cách nha bởi TAB, ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=LIST sử dụng lại các ký tự từ LIST thay cho TAB\n"
-" -s, --serial dán một dòng cho mỗi lần thay vì dán song song\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... TÊN...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "ký tự không port được %s trong tên tập tin %s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "tập tin rá»—ng thông thÆ°á»ng"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr "%s: không nhận ra chiá»u dài tên tập tin lá»›n nhất"
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr "vượt quá giá»›i hạn %lu bởi chiá»u dài %lu của tên tập tin %s"
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr "vượt quá giá»›i hạn %lu bởi chiá»u dài %lu của thành phần tên tập tin %s"
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr "Tên đăng nhập: "
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr "Tên thật: "
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr "???\n"
-
-#: src/pinky.c:357
-#, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "Thư mục: "
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr "Shell: "
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr "Dự án: "
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr "Kế hoạch:\n"
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr "Äăng nhập"
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr " TTY"
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr "Dừng"
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr "Lúc"
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr "Tại"
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [NGƯỜIDÙNG]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -l đưa ra kết quả dạng dài cho NGƯỜIDÙNG\n"
-" -b bá» Ä‘i thÆ° mục cá nhân của ngÆ°á»i dùng và shell trong dạng "
-"dài\n"
-" -h bá» Ä‘i tập tin dá»± án của ngÆ°á»i dùng trong dạng dài\n"
-" -p bá» Ä‘i tập tin kế hoạch của ngÆ°á»i dùng trong dạng dài\n"
-" -s dùng dạng ngắn, đây là mặc định\n"
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-" -f bỠđi dòng chỉ tên cột trong dạng ngắn\n"
-" -w bá» Ä‘i tên đầy đủ của ngÆ°á»i dùng trong dạng ngắn\n"
-" -i bá» Ä‘i tên đầy đủ của ngÆ°á»i dùng và máy ở xa trong dạng "
-"ngắn\n"
-" -q bá» Ä‘i tên đầy đủ của ngÆ°á»i dùng, máy ởỡa và thá»i gian "
-"dừng\n"
-" trong dạng ngắn\n"
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Má»™t chÆ°Æ¡ng trình `finger' nhẹ; in ra thông tin vá» ngÆ°á»i dùng.\n"
-"Tập tin utmp sẽ là %s.\n"
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "không Ä‘Æ°a ra tên ngÆ°á»i dùng; cần chỉ ra ít nhất má»™t khi dùng -l"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-#, fuzzy
-msgid "page range"
-msgstr "Sắp xếp trang `%s'"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "thiếu tham số `--pages=TRANG_ÄẦU[:TRANG_CUá»I]'"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "Sắp xếp trang sai `%s'"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "`-l CHIỀU_DÀI_TRANG' sai số của dòng: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "`-N Sá»' sai số dòng bắt đầu: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "`-o MARGIN' sai lỠdòng: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-w CHIỀU_RỘNG_TRANG' sai số ký tự: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "`-W CHIỀU_RỘNG_TRANG' sai số ký tự: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "Không chỉ ra được số cột khi in ra song song."
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Không thể đồng thá»i in ra chéo nhau và in ra song song."
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "`-%c' ký tự mở rộng hoặc số sai trong tham số: `%s'"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "chiá»u rá»™ng trang quá hẹp"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr "số trang bắt đầu %<PRIuMAX> vượt quá số đếm trang %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "Vượt quá số trang giới hạn"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr "Trang %<PRIuMAX>"
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Äánh số trang hoặc tạo cá»™t TẬPTIN để in.\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +TRANG_ÄẦU[:TRANG_CUá»I], --pages=TRANG_ÄẦU[:TRANG_CUá»I]\n"
-" bắt đầu [dừng] in từ [tại] trang TRANG_ÄẦU[_CUá»I]\n"
-" -CỘT, --columns=CỘT\n"
-" đưa ra CỘT cột và in các cột xuống, trừ khi\n"
-" có dùng -a. Cân bằng số dòng trong các cột\n"
-" trên mỗi trang.\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across in các cột bắt chéo nhau thay vì in xuống, sử dụng\n"
-" cùng với -CỘT\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" dùng ký hiệu mũ (^G) và hệ tám gạch ngược\n"
-" -d, --double-space\n"
-" nhân đôi khoảng trắng trong kết quả\n"
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=ÄỊNHDẠNG\n"
-" dùng ÄỊNHDẠNG cho ngày tháng trong phần đầu\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" mở rộng CHAR đưa vào (TAB) thành WIDTH của tab (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" dùng các dạng khác để chia trang thay cho dòng mới\n"
-" (3 dòng phần đầu của trang với -F hoặc 5 dòng phần\n"
-" đầu và gạch dài khi không có -F)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" dùng một HEADER ở giữa thay cho tên tập tin trong phần "
-"đầu trang,\n"
-" -h \"\" in một dòng trắng, đừng sử dụng -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" thay thế khoảng trắng với các CHAR (TAB) thành tab WIDTH "
-"(8)\n"
-" -J, --join-lines nhập các dòng đầy đủ, tắt bỠcắt dòng -W, không sắp "
-"hàng\n"
-" các cột, --sep-string[=STRING] đặt ký tự phân chia\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" đặt chiá»u dài trang thành PAGE_LENGTH (66) dòng\n"
-" (số dòng mặc định của văn bản là 56, và với -F 63)\n"
-" -m, --merge in song song tất cả các tập tin, mỗi tập tin trên một "
-"cá»™t\n"
-" cắt các dòng, nhÆ°ng nhập các dòng có chiá»u dài đầy đủ "
-"vá»›i -J\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" đánh số dòng, sử dụng DIGITS (5) chữ số, sau đó SEP "
-"(TAB),\n"
-" mặc định đếm bắt đầu từ dòng thứ nhất của tập tin nhập "
-"vào\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" bắt đầu đếm với NUMBER tại dòng thứ nhất của\n"
-" trang in đầu tiên (xem +FIRST_PAGE)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" thụt mỗi dòng với MARGIN (zero) khoảng trắng, không ảnh\n"
-" hưởng -w hoặc -W, MARGIN sẽ được thêm vào PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" bỠđi cảnh báo khi không mở được một tập tin\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" phân chia các cột bằng một ký tự đơn, mặc định cho CHAR\n"
-" là ký tự <TAB> không có -w và 'no char' với -w\n"
-" -s[CHAR] bá» việc cắt dòng của tất cả 3 tùy chá»n cá»™t\n"
-" (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) trừ khi đặt -w\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -SCHUá»–I, --sep-string[=CHUá»–I]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" chia các cột bằng STRING,\n"
-" không có -S: Ký tự phân chia mặc định <TAB> với -J và "
-"<space>\n"
-" nếu không (giống như -S\" \"), không ảnh hưởng đến tùy "
-"chá»n cá»™t\n"
-" -t, --omit-header bỠđi phần đầu và phần đi theo của các trang\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" bỠqua phần đầu và phần đi theo của trang, loại trừ sự "
-"đánh số trang\n"
-" bởi mẫu trong tập tin đưa vào\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" sử dụng ký hiệu gạch chéo ngược hệ tám\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" đặt chiá»u dài trang thành PAGE_WIDTH (72) ký tá»± chỉ\n"
-" cho kết quả nhiá»u cá»™t văn bản, -s[char] tắt Ä‘i (72)\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" đặt chiá»u dài trang thành luôn luôn PAGE_WIDTH (72) ký "
-"tá»±,\n"
-" cắt xén các dòng, trừ khi đặt tùy chá»n -J, không can "
-"thiệp\n"
-" với -S hoặc -s\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"-T ngụ ý bởi -l nn khi nn <= 10 hoặc <= 3 với -F. Khi không có TẬPTIN , hoặc "
-"khi\n"
-"TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn.\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [VARIABLE]...\n"
-" hoặc: %s OPTION\n"
-"Khi không chỉ ra má»™t biến môi trÆ°á»ng VARIABLE, in tất cả chúng.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "cảnh báo: %s: lỠđi các ký tự theo sau ký tự không thay đổi"
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" hoặc: %s OPTION\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In (các) ARGUMENT theo FORMAT.\n"
-"\n"
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"FORMAT Ä‘iá»u khiển kết quả giống nhÆ° trong C printf. Các chuá»—i được biên "
-"dịch là:\n"
-"\n"
-" \\\" ngoặc kép\n"
-" \\NNN ký tự với giá trị hệ tám NNN (1 đến 3 chữ số)\n"
-" \\\\ gạch chéo ngược\n"
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a chuông báo (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c không có kết quả ở sau\n"
-" \\f thụt dòng\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n dòng mới\n"
-" \\r dấu enter\n"
-" \\t tab ngang\n"
-" \\v tab dá»c\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-" \\xHH byte vá»›i giá trị hệ mÆ°á»i sáu HH (1 đến 2 chữ số)\n"
-" \\uHHHH ký tự Unicode (ISO/IEC 10646) với giá trị hex HHHH (4 chữ số)\n"
-" \\UHHHHHHHH ký tự Unicode với giá trị hex HHHHHHHH (8 chữ số)\n"
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-" %% một dấu % đơn\n"
-" %b ARGUMENT là một chuỗi với các `\\' thoát đã biên dịch,\n"
-" trừ khi thoát hệ tám là \\0 hoặc \\0NNN\n"
-"\n"
-"và tất cả các dạng C kết thúc bởi một trong diouxXfeEgGcs, và đầu tiên\n"
-"ARGUMENT đã chuyển đổi tá»›i dạng thích hợp. Chiá»u dài các biến được Ä‘iá»u "
-"khiển.\n"
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr "%s: đã mong đợi một giá trị số"
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr "%s: giá trị chưa được chuyển đổi hoàn toàn"
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr "thiếu số hệ mÆ°á»i sáu trong thoát"
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "sai tên ký tự chung \\%c%0*x"
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "sai chiá»u rá»™ng vùng: %s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "sai độ chính xác: %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%.*s: sai sự xác định chuyển đổi"
-
-#: src/printf.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr "cảnh báo: lỠđi sự vuợt giới hạn tham số, đang bắt đầu với `%s'"
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr "F. Pinard"
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (cho regexp `%s')"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [INPUT]... (không có -G)\n"
-" hoặc: %s -G [TÙYCHỌN]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÄÆ°a ra má»™t chỉ mục đã đổi bị trí, bao gồm ná»™i dung, của những từ trong tập "
-"tin đưa vào.\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-" -A, --auto-reference tự động đưa ra sự chỉ đến đã tạo\n"
-" -C, --copyright hiển thị các Ä‘iá»u khoản Bản quyá»n và sao "
-"chép\n"
-" -G, --traditional làm việc giống với System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING dùng STRING để đánh dấu sự cắt dòng\n"
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-" -M, --macro-name=STRING tên macro để sử dụng thay cho `xx'\n"
-" -O, --format=roff tạo ra kết quả như chỉ thị roff\n"
-" -R, --right-side-refs đặt sự chỉ đến ở bên phải, không đếm trong -"
-"w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP cho cuối các dòng hoặc cuối các câu\n"
-" -T, --format=tex tạo kết quả như chỉ thị TeX\n"
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP dùng REGEXP để tương ứng mỗi từ khóa\n"
-" -b, --break-file=FILE ký tự phá vỡ từ trong FILE này\n"
-" -f, --ignore-case Ä‘Æ°a chữ thÆ°á»ng thành hoa để sắp xếp\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER kích thước chỗ trống trong các cột giữa các "
-"vùng kết quả\n"
-" -i, --ignore-file=FILE Ä‘á»c danh sách từ lá» Ä‘i từ FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE chỉ Ä‘á»c danh sách từ từ FILE này\n"
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-" -r, --references vùng đầu tiên của mỗi dòng là một sự tham "
-"khảo\n"
-" -t, --typeset-mode - chưa phát triển -\n"
-" -w, --width=NUMBER chiá»u dài kết quả trong cá»™t, bá» Ä‘i sá»± tham "
-"khảo\n"
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Khi không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c Äầu vào Tiêu chuẩn. `-F /' "
-"theo mặc định.\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "chiá»u rá»™ng chá»— trống sai: %s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr "tùy chá»n --allow-missing không tán thành; hãy dùng --retry để thay thế"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra tên đầy đủ của thÆ° mục làm việc hiện thá»i.\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "chdir tới %s không thành công"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "stat %s không thành công"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr "không tìm thấy thư mục trong %s với inode tương ứng"
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i tham số không tùy chá»n"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... TẬPTIN\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hiển thị giá trị của má»™t liên kết má»m trên đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-"\n"
-
-#: src/readlink.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-" -f, --canonicalize làm hợp quy tắc theo má»i liên kết má»m sau "
-"trong\n"
-" má»i thành phần của Ä‘Æ°á»ng dẫn Ä‘Æ°a ra má»™t cách "
-"đệ quy;\n"
-" tất cả thành phần, trừ cuối cùng, của Ä‘Æ°á»ng "
-"dẫn phải tồn tại\n"
-" -e, --canonicalize-existing làm hợp quy tắc theo má»i liên kết má»m sau "
-"trong\n"
-" má»i thành phần của Ä‘Æ°á»ng dẫn Ä‘Æ°a ra má»™t cách "
-"đệ quy,\n"
-" tất cả thành phầu của Ä‘Æ°á»ng dẫn phải tồn "
-"tại\n"
-" -m, --canonicalize-missing làm hợp quy tắc theo má»i liên kết má»m sau "
-"trong\n"
-" má»i thành phần của Ä‘Æ°á»ng dẫn Ä‘Æ°a ra má»™t cách "
-"đệ quy,\n"
-" và không cần sự tồn tại của các thành phần\n"
-" -n, --no-newline không đưa ra ký tự dòng mới\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent bỠđi hầu hết các thông báo lỗi\n"
-" -v, --verbose báo cáo các thông báo lỗi\n"
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "chdir tới %s không thành công"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "không mở được thư mục %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s đã thay đổi dev/ino"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "không tạo được thư mục %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"CẢNH BÃO: cấu trúc thÆ° mục vòng quanh.\n"
-"Có nghĩa là hệ thống tập tin đã bị lỗi.\n"
-"HÃY THÔNG BÃO CHO NHÀ QUẢN Là HỆ THá»NG.\n"
-"Có những thư mục sau nằm trong vòng quay:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "không xóa bỠđược thư mục %s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s: Ä‘i vào thÆ° mục đã bảo vệ khá»i ghi %s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s: đi vào thư mục %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s: xóa bá» %s đã bảo vệ khá»i ghi %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s: xóa bỠ%s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "đã xóa %s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "đã xóa thư mục: %s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "chdir tới %s không thành công"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "không thể xóa bỠ`.' hoặc `..'"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "không xóa bỠđược thư mục %s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "không thể phục hồi thÆ° mục làm việc hiện thá»i"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... TẬPTIN...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n"
-" --preserve-root không xóa bỠđệ quy trên `/'\n"
-" -r, -R, --recursive xóa bỠđệ quy nội dung của các thư mục\n"
-" -v, --verbose cho biết những gì đang thực hiện\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Äể xóa bá» má»™t tập tin có tên bắt đầu vá»›i má»™t `-', ví dụ `-foo',\n"
-"sử dụng một trong các câu lệnh sau:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chú ý rằng nếu dùng rm để xóa bá» má»™t tập tin, thì thông thÆ°á»ng vẫn có\n"
-"khả năng phục hồi nội dung của tập tin đó. Nếu muốn chắc chắn\n"
-"không thể phục hồi, hãy dùng shred.\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s: xóa bỠ%s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "đang xóa bỠthư mục, %s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... THƯMỤC...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"Xóa bỠ(các) THƯMỤC, nếu chúng rỗng.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" lỠđi mỗi lần thất bại do thư mục không rỗng gây ra\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents xóa bỠTHƯMỤC, sau đó thử xóa bỠmỗi thành phần thư\n"
-" mục của tên Ä‘Æ°á»ng dẫn đó. V.d., `rmdir -p a/b/c' là\n"
-" tÆ°Æ¡ng tá»± `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose đưa ra chuẩn đoán cho mỗi thư mục tiến hành\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... CUá»I\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU CUá»I\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU ÄỘTÄ‚NG CUá»I\n"
-
-#: src/seq.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-"In các số từ ÄẦU đến CUá»I, cá»™ng thêm ÄỘTÄ‚NG sau má»—i số.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT sử dụng FORMAT điểm trôi của kiểu printf (mặc "
-"định: %g)\n"
-" -s, --separator=STRING dùng STRING để phân cách các số (mặc định: \\n)\n"
-" -w, --equal-width cân bằng chiá»u rá»™ng bằng cách thêm các số 0 vào "
-"đầu\n"
-
-#: src/seq.c:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu bá» qua ÄẦU hoặc ÄỘTÄ‚NG, thì mặc định thành 1. Tức là,\n"
-"ÄỘTÄ‚NG bị bá» qua mặc định thành 1 thậm chí khi CUá»I nhá» hÆ¡n ÄẦU.\n"
-"ÄẦU, ÄỘTÄ‚NG, và CUá»I biên dịch nhÆ° các giá trị Ä‘iểm trôi. ÄỘTÄ‚NG\n"
-"thÆ°á»ng là dÆ°Æ¡ng nếu ÄẦU nhá» hÆ¡n CUá»I, và ÄỘTÄ‚NG thÆ°á»ng là âm\n"
-"nếu ÄẦU lá»›n hÆ¡n CUá»I. Khi Ä‘Æ°a ra, tham số FORMAT phải chứa chính\n"
-"xác một trong các kiểu printf, định dạng kết quả điểm trôi %e, %f, %g\n"
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "sai tham số điểm trôi: %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "sai chuỗi định dạng: `%s'"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-"không được chỉ ra chuá»—i định dạng khi in các chuá»—i có chiá»u rá»™ng bằng nhau"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s TÊNNGƯỜIDÙNG CÂULỆNH [THAMSá»]...\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bá» má»i nhóm phụ, sá»­ dụng ID ngÆ°á»i dùng và ID nhóm của TÊNNGƯỜIDÙNG\n"
-"chỉ ra, và chạy CÂULỆNH vá»›i má»i THAMSá» Ä‘Æ°a ra. Thoát vá»›i trạng thái 111\n"
-"nếu không thể dùng UID và GID yêu cầu. Nếu không, thoát với trạng thái\n"
-"thoát của CÂULỆNH. Chương trình này chỉ có ích khi chạy bởi root (UID=0).\n"
-"\n"
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "ID ngÆ°á»i dùng không biết: %s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "không đặt được nhóm phụ"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "không đặt được ID nhóm thành %lu"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "không đặt được ID ngÆ°á»i dùng thành %lu"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Sá»­ dụng: %s [CÃCTÙYCHỌN] TẬPTIN [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Viết chèn (các) TẬPTIN chỉ ra nhiá»u lần, để làm cho việc phục hồi dù\n"
-"bằng các thiết bị đắt tiá»n cÅ©ng khó khăn.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force thay đổi quyá»n hạn để cho phép ghi nhá»› nếu cần thiết\n"
-" -n, --iterations=N Ghi chèn N lần thay vì mặc định (%d)\n"
-" -s, --size=N shred số byte này (chấp nhận các hậu tố K, M, G)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove cắt xén và xóa bỠtập tin sau khi ghi chèn\n"
-" -v, --verbose hiển thị tiến trình\n"
-" -x, --exact không làm tròn kích thước tập tin đến khối đầy tiếp theo;\n"
-" đây là mặc định cho các tập tin không thông thÆ°á»ng\n"
-" -z, --zero thêm một lần ghi chèn bằng các số 0 để giấu việc dùng "
-"shred\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu TẬPTIN là -, shred dữ liệu đưa ra.\n"
-"\n"
-"Xóa (các) TẬPTIN nếu có chỉ ra --remove (-u). Mặc định là không xóa bá»\n"
-"tập tin vì nó thÆ°á»ng thao tác trên tập tin thiết bị nhÆ° /dev/hda, và không\n"
-"nên xóa bá» những tập tin này. KHi thao tác trên tập tin thông thÆ°á»ng,\n"
-"phần lá»›n ngÆ°á»i dùng sá»­ dụng tùy chá»n --remove.\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"CẨN THẬN: Chú ý rằng shred dá»±a trên má»™t tính chất quan trá»ng:\n"
-"đó là hệ thống tập tin ghi chèn dữ liệu tại chá»—. Äây là cách truyá»n\n"
-"thống để thá»±c hiện, nhÆ°ng nhiá»u hệ thống tập tin má»›i có thiết kế\n"
-"không thoả mãn. Dưới đây là những hệ thống tập tin mà shred\n"
-"không thực hiện được trên chúng:\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* các hệ thống tập tin cấu trúc log hoặc journal, như những hệ thống của\n"
-" AIX và Solaris (và JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, v.v...)\n"
-"\n"
-"* hệ thống tập tin ghi dữ liệu bổ sung và phục hồi khi có lỗi ghi nhớ\n"
-" như các hệ thống tập tin dựa trên RAID\n"
-"\n"
-"* hệ thống tập tin tạo snapshot, như của các máy chủ NFS Network Appliance\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s: fdatasync thất bại"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s: fsync thất bại"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s: không thể tua lại"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%s: thực hiện %lu/%lu (%s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s: lỗi ghi tại bộ %s"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s: lseek thất bại"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s: tập tin quá lớn"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%s: thực hiện %lu/%lu (%s)...%s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%s: thực hiện %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s: fstat thất bại"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s: sai dạng tập tin"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s: tập tin có kích thước âm"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s: lỗi cắt xén"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s: fcntl thất bại"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s: không thể shred mô tả tập tin chỉ cho phép thêm vào"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: Ä‘ang xóa bá»"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s: đã đổi tên thành %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s: xóa bỠthất bại"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s: đã xóa bá»"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s: đóng thất bại"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s: mở để ghi thất bại"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: sai số lần thực hiện"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "đã chỉ ra nhiá»u tập tin kết quả"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s: sai kích thước tập tin"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... CUá»I\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU CUá»I\n"
-" hoặc: %s [TÙYCHỌN]... ÄẦU ÄỘTÄ‚NG CUá»I\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ghi nội dung đã sắp xếp của tất cả TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn.\n"
-"\n"
-"Tùy chá»n sắp xếp:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "đã chỉ ra vài tùy chá»n -l hoặc -t"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "cỠđầu vào không thích hợp: %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "sai chiá»u dài dòng: %s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "đã chỉ ra nhiá»u tập tin kết quả"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "không thể kết hợp chế Ä‘á»™ và tùy chá»n --reference"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "tham số mở rộng %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" hoặc: %s OPTION\n"
-"Dừng NUMBER giây. SUFFIX có thể là `s' để tính theo giây (mặc định),\n"
-"`m' theo phút, `h' theo giỠhoặc `d' theo ngày. Không như hầu hết các "
-"trÆ°á»ng hợp\n"
-"yêu cầu NUMBER phải là số nguyên, ở đây NUMBER có thể là một số trôi\n"
-"tuỳ ý.\n"
-"\n"
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "sai khoảng thá»i gian `%s'"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "không Ä‘á»c được đồng hồ thá»i gian thá»±c"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ghi nội dung đã sắp xếp của tất cả TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn.\n"
-"\n"
-"Tùy chá»n sắp xếp:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks lỠđi nhưng dòng trắng ở đầu\n"
-" -d, --dictionary-order coi như chỉ có dòng trắng và các ký tự chữ cái,"
-"số\n"
-" -f, --ignore-case không tính đến chữ thÆ°á»ng hoa\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort so sánh theo giá trị số nói chung\n"
-" -i, --ignore-nonprinting coi như chỉ dùng các ký tự có thể in\n"
-" -M, --month-sort so sánh (không rõ) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort so sánh theo giá trị số của chuỗi\n"
-" -r, --reverse đảo ngược kết quả so sánh\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"Các tùy chá»n khác:\n"
-"\n"
-" -c, --check kiểm tra xem đầu vào đã sắp xếp chưa; không sắp "
-"xếp\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] bắt đầu một khóa tại POS1, kết thúc tại POS 2 "
-"(gốc 1)\n"
-" -m, --merge gia nhập các tập tin đã sắp xếp; không sắp xếp\n"
-" -o, --output=FILE ghi kết quả vào FILE thay cho đầu ra tiêu chuẩn\n"
-" -s, --stable ổn định sắp xếp bằng việc tắt so sánh sắp xếp "
-"lại cuối cùng\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE dùng SIZE cho bộ nhớ đệm chính\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP dùng SEP thay cho sự thay đổi không phải trống "
-"thành trống\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR dùng DIR làm tạm thá»i, không phải $TMPDIR "
-"hay %s;\n"
-" khi có nhiá»u tùy chá»n, thì chỉ ra nhiá»u thÆ° "
-"mục\n"
-" -u, --unique với -c, kiểm tra thứ tự một cách chính xác;\n"
-" khi không có -c, chỉ đưa ra cái đầu tiên khi "
-"trùng nhau\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated kết thúc dòng với 0 byte, thay cho dòng mới\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"POS là F[.C][OPTS], trong đó F là số thứ tự vùng và C là vị trí của ký tự\n"
-"trong vùng. OPTS là má»™t hoặc vài tùy chá»n má»™t ký tá»± để sắp xếp, và sẽ\n"
-"ghi chèn các tùy chá»n sắp xếp toàn cầu cho khóa đó. Khi không Ä‘Æ°a ra\n"
-"một khóa, thì dòng cả dòng làm khóa\n"
-"\n"
-"SIZE có thể có các đuôi bội số sau:\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"% 1% của bộ nhớ, b 1, K 1024 (mặc định), và tương tự cho M, G, T, P, E, Z, "
-"Y.\n"
-"\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c dữ liệu nhập vào.\n"
-"\n"
-"*** CẢNH BÃO ***\n"
-"Biến môi trÆ°á»ng địa phÆ°Æ¡ng locale ảnh hưởng đến thứ tá»± sắp xếp.\n"
-"Äặt LC_ALL=C để dùng thứ tá»± sắp xếp truyá»n thống sá»­ dụng\n"
-"giá trị byte gốc.\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "không tạo được tập tin tạm thá»i"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "mở thất bại"
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr "fflush thất bại"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "đóng thất bại"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "ghi thất bại"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "cảnh báo: không xóa bỠđược: %s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "sắp xếp kích thước"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat thất bại"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "Ä‘á»c thất bại"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s: bỠsắp xếp: "
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "lỗi cơ bản"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s: sai xác định vùng `%s'"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s: số đếm `%.*s' quá lớn"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s: sai số đếm tại đầu của `%s'"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "số sai ở sau `-'"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "số sai ở sau `.'"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "ký tự rác trong xác định vùng"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "số sai tại đầu vùng"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "số của vùng là không"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "bộ ký tự là không"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "số sai ở sau `,'"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "không cho phép tham số mở rộng %s với -c"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN] [INPUT [TIỀNTá»]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tạo ra các phần có kích thÆ°á»›c xác định của INPUT vá»›i tên TIỀNTá»aa,\n"
-"TIỀNTá»ab, ...; kích thÆ°á»›c mặc định là 1000 dòng, và TIỀNTá» mặc định\n"
-"là `x'. Khi không có INPUT, hoặc khi INPUT là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn "
-"stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N sá»­ dụng các Ä‘uôi vá»›i chiá»u dài N (mặc định %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE đặt SIZE byte cho mỗi tập tin tạo ra\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE đặt nhiá»u nhất SIZE byte của dòng cho má»—i tập tin\n"
-" -d, --numeric-suffixes sử dụng đuôi là số thay cho chữ cái\n"
-" -l, --lines=NUMBER đặt NUMBER dòng cho mỗi tập tin\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-" --verbose in thông tin chẩn đoán ra lỗi tiêu chuẩn stderr\n"
-" trước khi mở mỗi tập tin kết quả\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SIZE có thể có hậu tố nhân: b cho 512, k cho 1K, m cho 1 Meg.\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "Hết đuôi (hậu tố) để dùng cho tập tin kết quả"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "đang tạo tập tin `%s'\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "không thể chia theo vài cách"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s: sai chiá»u dài hậu tố"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: số byte sai"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: số dòng sai"
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "tùy chá»n số đếm dòng -%s%c... là quá lá»›n"
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "sai số dòng: 0"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: tùy chá»n không nhận ra `%c%s'\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s: sai dạng tập tin"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "không Ä‘á»c được thông tin hệ thống tập tin cho %s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] TẬPTIN...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Các chuỗi định dạng đúng cho các tập tin (không có --file-system):\n"
-"\n"
-" %A Quy định truy cập ở dạng dá»… Ä‘á»c cho ngÆ°á»i dùng\n"
-" %a Quy định truy cập ở dạng hệ tám\n"
-" %B Kích thước theo byte của mỗi khối báo cáo bởi `%b'\n"
-" %b Số khối đã phân phối (xem %B)\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D Số của thiết bị ở dạng hex\n"
-" %d Số của thiết bị ở dạng hệ mÆ°á»i\n"
-" %F Dạng tập tin\n"
-" %f Chế độ thô ở dạng hex\n"
-" %G Tên nhóm của chủ sở hữu\n"
-" %g ID nhóm của chủ sở hữu\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h Số liên kết cứng\n"
-" %i Số inode\n"
-" %N Tên tập tin trong ngoặc khi bá» liên kết nếu là liên kết má»m\n"
-" %n Tên tập tin\n"
-" %o Kích thước khối IO\n"
-" %s Tổng kích thước theo byte\n"
-" %T Số nhỠcủa dạng thiết bị trong hex\n"
-" %t Số lớn của dạng thiết bị trong hex\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U Tên ngÆ°á»i dùng của chủ sở hữu\n"
-" %u ID ngưởi dùng của chủ sở hữu\n"
-" %X Thá»i gian của lần truy cập cuối cùng tính theo giây kể từ Epoch\n"
-" %x Thá»i gian của lần truy cập cuối cùng\n"
-" %Y Thá»i gian của lần sá»­a đổi cuối cùng tính theo giây kể từ Epoch\n"
-" %y Thá»i gian của lần sá»­a đổi cuối cùng\n"
-" %Z Thá»i gian của thay đổi cuối cùng tính theo giây kể từ Epoch\n"
-" %z Thá»i gian của thay đổi cuối cùng\n"
-"\n"
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"Các chuỗi định dạng đúng cho hệ thống tập tin:\n"
-"\n"
-" %a Các khối còn trống cho ngÆ°á»i dùng không phải superuser\n"
-" %b Tổng số khối dữ liệu trong hệ thống tập tin\n"
-" %c Tổng số nút tập tin trong hệ thống tập tin\n"
-" %d Số nút tập tin còn trống trong hệ thống tập tin\n"
-" %f Số khối còn trống trong hệ thống tập tin\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i id Hệ thống Tập tin trong hex\n"
-" %l Chiá»u dài lá»›n nhất của tên tập tin\n"
-" %n Tên tập tin\n"
-" %s Kích thÆ°á»›c khối tốt nhất để truyá»n tải\n"
-" %T Dạng dá»… Ä‘á»c cho ngÆ°á»i dùng\n"
-" %t Dạng trong hex\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" hoặc: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" hoặc: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-"In hoặc thay đổi đặc điểm của terminal.\n"
-"\n"
-" -a, --all in má»i thiết lập hiện thá»i ở dạng dá»… Ä‘á»c cho ngÆ°á»i "
-"dùng\n"
-" -g, --save in má»i thiết lập hiện thá»i ở dạng stty có thể Ä‘á»c\n"
-" -F, --file=DEVICE mở và dùng DEVICE thay cho stdin\n"
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Một - không bắt buộc ở trước SETTING chỉ ra sự phủ định. Một * đánh dấu\n"
-"thiết lập không phải POSIX. Hệ thống nằm dưới xác định những thiết lập có "
-"thể.\n"
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ký tự đặc biệt:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR sẽ gửi một tín hiệu dừng của terminal khi tràn dữ liệu "
-"vào\n"
-" eof CHAR CHAR sẽ gửi một kết thúc tập tin (dừng nhập vào)\n"
-" eol CHAR CHAR sẽ kết thúc dòng\n"
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-" * eol2 CHAR dùng cả CHAR để kết thúc dòng\n"
-" erase CHAR CHAR sẽ xóa ký tự cuối cùng gõ vào\n"
-" intr CHAR CHAR sẽ gửi một tín hiệu gián đoạn\n"
-" kill CHAR CHAR sẽ xóa dòng hiện thá»i\n"
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-" * lnext CHAR CHAR sẽ nhập ký tự tiếp theo trong ngoặc\n"
-" quit CHAR CHAR sẽ gửi một tín hiệu thoát\n"
-" * rprnt CHAR CHAR sẽ vẽ lại dòng hiện thá»i\n"
-" start CHAR CHAR sẽ chạy lại kết quả sau khi dừng nó\n"
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-" stop CHAR CHAR sẽ dừng dữ liệu ra\n"
-" susp CHAR CHAR sẽ gửi một tín hiệu dừng của terminal\n"
-" * swtch CHAR CHAR sẽ chuyển đến một lớp shell khác\n"
-" * werase CHAR CHAR sẽ xóa từ đã gõ cuối cùng\n"
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Thiết lập đặc biệt:\n"
-" N thiết lập tốc độ nhập vào và in ra thành N baud\n"
-" * cols N cho nhân biết terminal có N cột\n"
-" * columns N giống như cols N\n"
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-" ispeed N đặt tốc độ nhập vào thành N\n"
-" * line N dùng kỷ luật dòng N\n"
-" min N vá»›i -icanon, Ä‘á»c ít nhất N ký tá»± má»—i lần\n"
-" ospeed N đặt tốc độ đưa kết quả ra thành N\n"
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-" * rows N cho nhân biết terminal có N dòng\n"
-" * size in ra số hàng và số cột theo thông tin của nhân\n"
-" speed in ra tốc độ của terminal\n"
-" time N vá»›i -icanon, đặt thá»i gian chá» Ä‘á»c thành N thứ mÆ°á»i của má»™t "
-"giây\n"
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Thiết lập Ä‘iá»u khiển:\n"
-" [-]clocal bá» tín hiệu Ä‘iá»u khiển môđem\n"
-" [-]cread cho phép nhận dữ liệu vào\n"
-" * [-]crtscts bật dùng bắt tay RTS/CTS handshaking\n"
-" csN đặt kích cỡ ký tự thành N bit, N nằm trong [5..8]\n"
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-" [-]cstopb dùng hai bit dừng cho mỗi ký tự (một với `-')\n"
-" [-]hup gửi tín hiệu treo khi tiến trình cuối cùng đóng tty\n"
-" [-]hupcl nhÆ° [-]hup\n"
-" [-]parenb tạo bit tương đương trong đầu ra và chỠbit tương đương "
-"trong đầu vào\n"
-" [-]parodd đặt tương đương lẻ (chẵn với `-')\n"
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Thiết lập đầu vào:\n"
-" [-]brkint vỡ gây ra một tín hiệu gián đoạn\n"
-" [-]icrnl chuyển return thành dòng mới\n"
-" [-]ignbrk lỠđi ký tự vỡ\n"
-" [-]igncr lá» Ä‘i return\n"
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-" [-]ignpar lỠđi các ký tự với lỗi tương đương\n"
-" * [-]imaxbel bíp và không làm tràn bộ đệm đầu vào trên một ký tự\n"
-" [-]inlcr chuyển dòng mới thành return\n"
-" [-]inpck bật dùng kiểm tra tương đương đầu vào\n"
-" [-]istrip xóa bit cao (thứ 8) của các ký tự nhập vào\n"
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr " * [-]iutf8 coi như các ký tự đưa vào được mã hóa UTF-8\n"
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-" * [-]iuclc chuyển ký tá»± viết hoa thành viết thÆ°á»ng\n"
-" * [-]ixany bất kỳ ký tự nào không chỉ ký tự khởi động cũng chạy lại "
-"đầu vào\n"
-" [-]ixoff bật dùng việc gửi ký tự chạy/dừng\n"
-" [-]ixon bật dùng Ä‘iá»u khiển dòng XON/XOFF\n"
-" [-]parmrk đánh dấu lỗi tương đương (với một chuỗi 255-0 ký tự)\n"
-" [-]tandem giống như [-]ixoff\n"
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Thiết lập đầu ra:\n"
-" * bsN kiểu trì hoãn của backspace, N nằm trong [0..1]\n"
-" * crN kiểu trì hoãn của return, N nằm trong [0..3]\n"
-" * ffN kiểu trì hoãn của ngắt dòng, N nằm trong [0..1]\n"
-" * nlN kiểu trì hoãn của dòng mới, N nằm trong [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-" * [-]ocrnl chuyển return thành dòng mới\n"
-" * [-]ofdel dùng các ký tự xóa để làm đầy thay cho các ký tự rỗng null\n"
-" * [-]ofill dùng các ký tá»± làm đầy (Ä‘á»™n thêm) thay cho thá»i gian trì "
-"hoãn\n"
-" * [-]olcuc chuyển ký tá»± viết thÆ°á»ng thành viết hoa\n"
-" * [-]onlcr chuyển dòng mới thành return-dòng mới\n"
-" * [-]onlret dòng mới tạo ra một return\n"
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-" * [-]onocr không in ra return trong cột đầu tiên\n"
-" [-]opost đầu ra sau tiến trình\n"
-" * tabN kiểu trì hoãn của tab ngang, N nằm trong [0..3]\n"
-" * tabs giống như tab0\n"
-" * -tabs giống như tab3\n"
-" * vtN kiểu trì hoãn của tab dá»c, N nằm trong [0..1]\n"
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Thiết lập nội bộ:\n"
-" [-]crterase đưa ra ký tự xóa như backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill diệt tất cả dòng theo thiết lập echoprt và echoe\n"
-" * -crtkill diệt tất cả dòng theo thiết lập echoctl và echok\n"
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-" * [-]ctlecho đưa ra ký tự control ở dạng mũ (`^c')\n"
-" [-]echo đưa ra ký tự nhập vào\n"
-" * [-]echoctl giống như [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe giống như [-]crterase\n"
-" [-]echok đưa ra một dòng mới sau khi diện ký tự\n"
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-" * [-]echoke giống như [-]crtkill\n"
-" [-]echonl đưa ra một dòng mới thậm chí nếu không đưa ra ký tự khác\n"
-" * [-]echoprt đưa ra ký tự xóa ngược lại, giữa `\\' và '/'\n"
-" [-]icanon bật dùng các ký tự đặc biệt xóa, diệt, werase, và rprnt\n"
-" [-]iexten bật dùng các ký tự đặc biệt không phải POSIX\n"
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-" [-]isig bật dùng các ký tự đặc biệt gián đoạn, thoát, và hoãn\n"
-" [-]noflsh tắt bỠlàm tràn sau các ký tự đặc biệt gián đoạn và thoát\n"
-" * [-]prterase giống như [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop dừng các công việc ná»n sau ghi tá»›i terminal\n"
-" * [-]xcase với icanon, thoát với `\\' cho các ký tự viết hoa\n"
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Thiết lập tổ hợp:\n"
-" * [-]LCASE giống như [-]lcase\n"
-" cbreak giống như -icanon\n"
-" -cbreak giống như icanon\n"
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-" cooked giống như brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, các ký tự eof và eol tới giá trị mặc định của "
-"chúng\n"
-" -cooked giống như raw\n"
-" crt giống như echoe echoctl echoke\n"
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-" dec giống như echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq giống như [-]ixany\n"
-" ek xóa và diệt các ký tự tới giá trị mặc định của chúng\n"
-" evenp giống như parenb -parodd cs7\n"
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-" -evenp giống như -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase giống như xcase iuclc olcuc\n"
-" litout giống như -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout giống như parenb istrip opost cs7\n"
-" nl giống như -icrnl -onlcr\n"
-" -nl giống như icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-" oddp giống như parenb parodd cs7\n"
-" -oddp giống như -parenb cs8\n"
-" [-]parity giống như [-]evenp\n"
-" pass8 giống như -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 giống như parenb istrip cs7\n"
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-" raw giống như -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw giống như cooked\n"
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-" sane giống như cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, má»i ký tá»±\n"
-" đặc biệt tới giá trị mặc định của chúng.\n"
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Äiá»u khiển Ä‘Æ°á»ng tty kết nối tá»›i đầu vào tiêu chuẩn stdin. Khi không\n"
-"có tham số, in ra tốc Ä‘á»™ Ä‘Æ°á»ng truyá»n baud, ká»· luật Ä‘Æ°á»ng truyá»n, và\n"
-"sá»± lệch hÆ°á»›ng khá»i stty. Trong thiết lập CHAR là các chữ cái hoặc mã\n"
-"hoá như ^c, 0x37, 0177 hoặc 127, giá trị đặc biệt ^- hoặc undef dùng\n"
-"để tắt bỠcác ký tự đặc biệt.\n"
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "chỉ có thể đưa ra một thiết bị"
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"các tùy chá»n cho dạng kết quả chi tiết và dạng có thể Ä‘á»c stty\n"
-"loại trừ lẫn nhau"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "khi chỉ ra dạng kết quả, không được đặt các chế độ"
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr "%s: không đặt lại được chế độ non-blocking"
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "tham số sai: %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "thiếu tham số cho `%s'"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "sai nguyên tắc của dòng `%s'"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr "%s: không thể thá»±c hiện má»i thao tác yêu cầu"
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr "new_mode: chế độ\n"
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr "%s: không có thông tin kích thước cho thiết bị này"
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "sai tham số số nguyên `%s'"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "Mật khẩu:"
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "getpass: không mở được /dev/tty"
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "không đặt được các nhóm"
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "không đặt được id nhóm"
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "không đặt được id ngÆ°á»i dùng"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [-] [NGƯỜIDÙNG [ARG]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-"Thay đổi id ngÆ°á»i dùng và id nhóm hoạt Ä‘á»™ng thành của NGƯỜIDÙNG.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login khiến shell thành shell đăng nhập\n"
-" -c, --commmand=COMMAND Ä‘Æ°a má»™t COMMAND Ä‘Æ¡n tá»›i shell vá»›i -c\n"
-" -f, --fast đưa -f tới shell (cho csh hoặc tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment không đặt lại các biến môi trÆ°á»ng\n"
-" -p giống như -m\n"
-" -s, --shell=SHELL chạy SHELL nếu /etc/shells cho phép nó\n"
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Một - ý nói -l. Nếu không đưa ra NGƯỜIDÙNG, thì coi như root.\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "ngÆ°á»i dùng %s không tồn tại"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "sai mật khẩu"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "sử dụng shell giới hạn %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "cảnh báo: không thể thay đổi thư mục tới %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"In tổng kiểm tra và số đếm khối cho mỗi TẬPTIN.\n"
-"\n"
-" -r huỷ bỠ-s, dùng thuật toán tính tổng BSD, dùng các khối "
-"1K\n"
-" -s, --sysv dùng thuật toán tính tổng System V, dùng các khối 512 "
-"byte\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bắt buộc thay đổi khối lên đĩa, cập nhật siêu khối.\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "Ä‘ang lá» Ä‘i má»i tham số"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help hiển thị trợ giúp này và thoát\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version đưa ra thông tin phiên bản và thoát\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ghi mỗi TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn stdout, in dòng cuối cùng đầu tiên.\n"
-"Khi không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before gắn ký tự phân chia trước thay vì sau\n"
-" -r, --regex biên dịch ký tự phân chia như một biểu thức chính "
-"quy\n"
-" -s, --separator=STRING dùng STRING làm ký tự phân chia thay cho dòng "
-"má»›i\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "%s: tìm kiếm seek thất bại"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "bản ghi quá lớn"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "không tạo được tập tin tạm thá»i %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "không mở được %s để ghi"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s: lá»—i ghi nhá»›"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "cái phân chia không thể là rỗng"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra %d dòng cuối cùng của mỗi TẬPTIN ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-"Khi có vài TẬPTIN, thì đầu tiên in ra phần đầu cho biết tên tập tin.\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry cố mở một tập tin thậm chí nếu không thể\n"
-" truy cập khi tail bắt đầu chạy hoặc không thể\n"
-" thể truy cập sau này; có ích khi theo sau một "
-"tên,\n"
-" ví dụ, với --follow=tên\n"
-" -c, --bytes=N đưa ra N byte cuối cùng\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" in ra dữ liệu đang thêm vào cuối tập tin;\n"
-" -f, --follow, và --follow=descriptor là\n"
-" tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng\n"
-" -F giống như --follow=name --retry\n"
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N đưa ra N dòng cuối cùng, thay vì %d cuối cùng\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" với --follow=name, mở lại một TẬPTIN không có\n"
-" kích thước thay đổi sau N (mặc định %d) lặp lại\n"
-" để xem nó có bị bỠliên kết hay đổi tên không\n"
-" (đây thÆ°á»ng là trÆ°á»ng hợp các tập tin bản ghi đã "
-"quay vòng)\n"
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID với -f, dừng sau khi tiến trình ID, PID chết\n"
-" -q, --quiet, --silent không bao giỠđưa ra phần đầu cho biết tên tập "
-"tin\n"
-" -s, --sleep-interval=S với -f, tạm dừng khoảng S giây\n"
-" (mặc định 1.0) giữa các lần lặp lại.\n"
-" -v, --verbose luôn luôn đưa ra phần đầu cho biết tên tập tin\n"
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu ký tự đầu tiên của N (số byte hoặc số dòng) là một `+', thì\n"
-"in ra đầu tiên với mục thứ N từ đầu mỗi tập tin, nếu không, in N\n"
-"mục cuối cùng trong tập tin. N có thể có các đuôi bội số:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"Với --follow (-f), tail mặc định tới các mô tả tập tin sau, có nghĩa rằng\n"
-"thậm chí nếu tập tin được tail đã đổi tên, tail sẽ tiếp tục tìm đến phần\n"
-"cuối của nó. "
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"Tính năng mặc định này không có giá trị khi ngÆ°á»i dùng thá»±c sá»± muốn\n"
-"theo tên thực sự của tập tin, chứ không phải mô tả tập tin (ví dụ, quay\n"
-"vòng bản ghi). Hãy dùng --follow=name trong trÆ°á»ng hợp đó. Nó khiến\n"
-"tail theo dõi tập tin có tên bằng cách thÆ°á»ng xuyên mở nó để xem nó có bị\n"
-"xóa bỠhay bị tạo lại bởi chương trình khác hay không.\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "đang đóng %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: không thể tìm seek tới rìa tương đối %s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: không thể tìm seek tới rìa tương đối với cuối %s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "`%s' trở thành không thể truy cập"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "`%s' thay thế bởi tập tin không thể tail; đầu hàng với tên này"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "`%s' trở thành có thể truy cập"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "`%s' xuất hiện; đi theo cuối của tập tin mới"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s' bị thay thế; đi theo cuối của tập tin mới"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "%s: không thay đổi được chế độ không khối"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s: tập tin đã bị cắt bớt"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "không còn tập tin nào"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-"%s: không thể đi theo cuối của dạng này của tập tin; đầu hàng với tên này"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "số trong `%s' là quá lớn"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s: sai số trạng thái không thay đổi lớn nhất giữa các lần mở"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s: sai PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: sai số giây"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "cảnh báo: --retry chỉ có ích khi theo sau là tên"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "cảnh báo: đã lỠđi PID; --pid=PID chỉ có ích khi theo sau"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "cảnh báo: không hỗ trợ --pid=PID trên hệ thống này"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "không thể theo sau %s một tên"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-"cảnh báo: theo sau đầu vào tiêu chuẩu stdin một cách không giới hạn là không "
-"hiệu quả"
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-"Sao chéo đầu vào tiêu chuẩn stdin tá»›i má»—i TẬPTIN, và đồng thá»i tá»›i stdout.\n"
-"\n"
-" -a, --append thêm vào cuối các TẬPTIN chỉ ra, không ghi chèn\n"
-" -i, --ignore-interrupts lỠđi tín hiệu gián đoạn\n"
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu TẬPTIN là -, sao chép trở lại đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "thiếu tham số ở sau %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "số không thích hợp %s"
-
-#: src/test.c:242
-#, fuzzy
-msgid "')' expected"
-msgstr "đã mong đợi ')'\n"
-
-#: src/test.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr "đã mong đợi ')', tìm thấy %s\n"
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s: đã mong đợi toán tử đơn phân unary\n"
-
-#: src/test.c:330
-#, fuzzy
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr "-nt không chấp nhận -l\n"
-
-#: src/test.c:343
-#, fuzzy
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr "-ef không chấp nhận -l\n"
-
-#: src/test.c:359
-#, fuzzy
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr "-ot không chấp nhận -l\n"
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "không rõ toán tử nhị phân\n"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s: đã mong đợi toán tử nhị phân binary\n"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: test BIỂUTHỨC\n"
-" hoặc: test\n"
-" hoặc: [ BIỂUTHỨC ]\n"
-" hoặc: [ ]\n"
-" hoặc: [ TÙYCHỌN\n"
-"Thoát với trạng thái nhận ra bởi BIỂUTHỨC.\n"
-"\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Theo mặc định, một BIỂUTHỨC bị bỠqua là sai (false). Nếu không,\n"
-"BIỂUTHỨC là đúng (true) hoặc sai (false) và đặt giá trị thoát. Nó là một "
-"trong số:\n"
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ( BIỂUTHỨC ) BIỂUTHỨC là đúng (true)\n"
-" ! BIỂUTHỨC BIỂUTHỨC là sai (false)\n"
-" BIỂUTHỨC1 -a BIỂUTHỨC2 cả BIỂUTHỨC1 và BIỂUTHỨC2 là đúng (true)\n"
-" BIỂUTHỨC1 -o BIỂUTHỨC2 BIỂUTHỨC1 hoặc BIỂUTHỨC2 là đúng (true)\n"
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -n CHUá»–I chiá»u dài của CHUá»–I khác không\n"
-" CHUá»–I tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i -n CHUá»–I\n"
-" -z CHUá»–I chiá»u dài của CHUá»–I là không\n"
-" CHUỖI1 = CHUỖI2 các chuỗi bằng nhau\n"
-" CHUỖI1 != CHUỖI2 các chuỗi khác nhau\n"
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Sá»NGUYÊN1 -eq Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 bằng Sá»NGUYÊN2\n"
-" Sá»NGUYÊN1 -ge Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 lá»›n hÆ¡n hoặc bằng Sá»NGUYÊN2\n"
-" Sá»NGUYÊN1 -gt Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 lá»›n hÆ¡n Sá»NGUYÊN2\n"
-" Sá»NGUYÊN1 -le Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 nhá» hÆ¡n hoặc bằng Sá»NGUYÊN2\n"
-" Sá»NGUYÊN1 -lt Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 nhá» hÆ¡n Sá»NGUYÊN2\n"
-" Sá»NGUYÊN1 -ne Sá»NGUYÊN2 Sá»NGUYÊN1 khác (không bằng) Sá»NGUYÊN2\n"
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" TẬPTIN1 -ef TẬPTIN2 TẬPTIN1 và TẬPTIN2 có cùng thiết bị và số inode\n"
-" TẬPTIN1 -nt TẬPTIN2 TẬPTIN1 mới hơn (theo ngày sửa) TẬPTIN2\n"
-" TẬPTIN1 -ot TẬPTIN2 TẬPTIN1 cũ hơn TẬPTIN2\n"
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -b TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là một thiết bị khối\n"
-" -c TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là thiết bị ký tự\n"
-" -d TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là thư mục\n"
-" -e TẬPTIN TẬPTIN tồn tại\n"
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-" -f TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là má»™t tập tin thông thÆ°á»ng\n"
-" -g TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và có đặt ID nhóm\n"
-" -G TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và sở hữu bởi ID nhóm hoạt động\n"
-" -h TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và là má»™t liên kết má»m (giống nhÆ° -L)\n"
-" -k TẬPTIN TẬPTIN tồn tại và có đặc bit dính sticky\n"
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-" -L FILE FILE tồn tại và là má»™t liên kết má»m (giống nhÆ° -h)\n"
-" -O FILE FILE tồn tại và sở hữu bởi ID ngÆ°á»i dùng hoạt Ä‘á»™ng\n"
-" -p FILE FILE tồn tại và là má»™t Ä‘Æ°á»ng ống có tên\n"
-" -r FILE FILE tồn tại và có quyá»n Ä‘á»c\n"
-" -s FILE FILE tồn tại và có kích thước lớn hơn không\n"
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-" -S FILE FILE tồn tại và là một socket\n"
-" -t FD mô tả tập tin FD được mở trên một terminal\n"
-" -u FILE FILE tồn tại và có đặ bit ID ngÆ°á»i dùng\n"
-" -w FILE FILE tồn tại và có quyá»n ghi\n"
-" -x FILE FILE tồn tại và có quyá»n thá»±c hiện (hoặc tìm kiếm)\n"
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Trừ đối vá»›i -h và -L, má»i thá»­ nghiệm có liên quan đến TẬPTIN sẽ bá» tham "
-"chiếu của\n"
-"liên kết má»m. Cần thoát các dấu ngoặc (ví dụ, bằng gạch chéo ngược) đối vá»›i "
-"cách shell.\n"
-"INTERGER có thể đồng thá»i là -l CHUá»–I tính chiá»u dài của CHUá»–I.\n"
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "thiếu `]'\n"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "tham số mở rộng %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "sai định dạng ngày tháng %s"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "đang tạo %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "không touch được %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "Ä‘ang đặt thá»i gian của %s"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cập nhật thá»i gian truy cập và sá»­a đổi của má»—i TẬPTIN thành thá»i gian hiện "
-"thá»i.\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a chỉ thay đổi thá»i gian truy cập\n"
-" -c, --no-create không tạo bất kỳ tập tin nào\n"
-" -d, --date=STRING phân tích STRING và dùng nó thay cho thá»i gian hiện "
-"thá»i\n"
-" -f (bị lỠđi)\n"
-" -m chỉ thay đổi thá»i gian sá»­a đổi\n"
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=FILE dùng thá»i gian của tập tin này thay cho thá»i gian "
-"hiện thá»i\n"
-" -t STAMP dùng [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] thay cho thá»i gian hiện "
-"thá»i\n"
-" --time=WORD thay đổi thá»i gian chỉ ra:\n"
-" WORD là access, atime, hoặc use: tương đương với -"
-"a\n"
-" WORD là modify hoặc mtime: tương đương với -m\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chú ý rằng tùy chá»n -d và -t chấp nhận các định dạng thá»i gian khác nhau.\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "không chỉ ra được thá»i gian từ vài nguồn"
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-"cảnh báo `touch %s' là cách cũ; hãy dùng `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%"
-"02d'"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Sá»­ dụng: %s [TÙYCHỌN]... KHá»I1 [KHá»I2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"Chuyển đổi, nén, và/hoặc xóa ký tự từ đầu vào tiêu chuẩn stdin,\n"
-"ghi ra đầu ra tiêu chuẩn stdout.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement phần bù đầu tiên KHá»I1\n"
-" -d, --delete xóa ký tá»± trong KHá»I1, không chuyển đổi\n"
-" -s, --squeeze-repeats thay thế mỗi chuỗi đưa vào của một ký tự lặp\n"
-" liệt kê trong KHá»I1 bằng lần xuất hiện Ä‘Æ¡n của\n"
-" ký tự đó\n"
-" -t, --truncate-set1 đầu tiên xén KHá»I1 tá»›i chiá»u dài của KHá»I2\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Các KHá»I là chuá»—i các ký tá»±. Hầu hết mô tả chúng.\n"
-"Các chuỗi được biên dịch là:\n"
-"\n"
-" \\NNN ký tự với giá trị hệ tám NNN (1 tới 3 chữ số hệ tám)\n"
-" \\\\ gạch chéo ngược\n"
-" \\a tiếng chuông BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f ngắt dòng\n"
-" \\n dòng mới\n"
-" \\r return\n"
-" \\t tab ngang\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v tab đúng\n"
-" CHAR1-CHAR2 má»i ký tá»± từ CHAR1 tá»›i CHAR2 theo thứ tá»± tăng dần\n"
-" [CHAR*] trong KHá»I2, sao chéo CHAR tá»›i chiá»u dài của KHá»I1\n"
-" [CHAR*REPEAT] LẶP LẠI sao chép của CHAR, LẶP LẠI hệ tám nếu bằt đầu từ "
-"0\n"
-" [:alnum:] má»i chữ cái và chữ số\n"
-" [:alpha:] má»i chữ cái\n"
-" [:blank:] má»i khoảng trắng nằm ngang\n"
-" [:cntrl:] má»i ký tá»± Ä‘iá»u khiển\n"
-" [:digit:] má»i chữ số\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] má»i ký tá»± có thể in, trừ khoảng trắng\n"
-" [:lower:] má»i chữ cái viết thÆ°á»ng\n"
-" [:print:] má»i ký tá»± có thể in gồm cả khoảng trắng\n"
-" [:punct:] má»i ký tá»± chấm câu\n"
-" [:space:] má»i khoảng trắng nằm ngang hoặc đứng\n"
-" [:upper:] má»i chữ cái viết hoa\n"
-" [:xdigit:] má»i chữ số hệ mÆ°á»i sau\n"
-" [=CHAR=] má»i ký tá»± tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i CHAR\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"Dịch nếu không Ä‘Æ°a ra -d và có cả KHá»I1 và KHá»I2. Chỉ dùng được -t\n"
-"khi dịch. Mở rá»™ng KHá»I2 tá»›i chuyá»u dài của KHá»I1 bằng cách lặp lại\n"
-"ký tự cuối cùng của nó nếu cần thiết. "
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"Các ký tự vượt giới hạn\n"
-"của KHá»I2 bị lá» Ä‘i. Chỉ [:lower:] và [:upper:] được bảo đảm mở rá»™ng\n"
-"theo thứ tá»± tăng dần; trong KHá»I2 khi chuyển đổi, chúng chỉ có thể dùng\n"
-"theo cặp trong trÆ°á»ng hợp chuyển kiểu chữ hoa thÆ°á»ng. "
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"-s dùng KHá»I1 nếu\n"
-"không chuyển đổi hoặc xóa; nếu không sá»± nén dùng KHá»I2 và xuất\n"
-"hiện sau sự chuyển đổi hoặc xóa.\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"cảnh báo: thoát hệ tám không rõ ràng \\%c%c%c đang được\n"
-"\tbiên dịch như chuỗi 2 byte \\0%c%c, `%c'"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "vùng-điểmcuối của `%s-%s' đang ở trong thứ tự chuỗi ngược lại"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "sai số đếm lặp `%s' trong cấu trúc [c*n]"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "thiếu tên lớp của ký tự `[::]'"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "thiếu ký tự lớp tương đương `[==]'"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "sai lớp của ký tự `%s'"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: tham số lớp tương đương phải là một ký tự đơn"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "quá nhiá»u ký tá»± trong khối"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "cấu trúc lặp [c*] không được có trong chuỗi1"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "chỉ cấu trúc lặp [c*] có thể nằm trong chuỗi2"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "biểu thức [=c=] không được có trong chuỗi2 khi dịch"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "khi không cắt xén khối1, chuỗi2 phải không rỗng"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"khi dịch với lớp của ký tự đã bổ sung, chuỗi2 phải\n"
-"ánh xạ má»i ký tá»± trong miá»n tá»›i má»™t"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr "khi dịch, lớp ký tự có trong chuỗi2 chỉ có thể là `upper' và `lower'"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "cấu trúc [c*] chỉ có thể nằm trong chuỗi2 khi dịch"
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "Phải đưa ra hai chuỗi khi dịch."
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "Chỉ được đưa ra một chuỗi khi xóa mà không hạn chế lặp lại."
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "sắp hàng sai cấu trúc [:upper:] và/hoặc [:lower:]"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s TÊN\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [TÙYCHỌN] [TẬPTIN]\n"
-"Ghi tổng số danh sách đã sắp xếp thích hợp với sự sắp xếp một phần trong "
-"TẬPTIN.\n"
-"Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s: dữ liệu vào chứa một số lẻ các dấu hiệu"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s: dữ liệu vào chứa một vòng lặp:"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-"In ra tên tập tin của terminal đã kết nối với đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet không in gì, chỉ trả lại một trạng thái thoát\n"
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr "không phải một tty"
-
-#: src/uname.c:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-"In ra thông tin hiện thá»i vá» hệ thống. Khi không có TÙYCHỌN, giống nhÆ° -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all in ra má»i thông tin, theo thứ tá»± sau:\n"
-" -s, --kernel-name in ra tên nhân\n"
-" -n, --nodename in ra tên máy trong mạng\n"
-" -r, --kernel-release in ra bản phát hành nhân\n"
-
-#: src/uname.c:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-" -v, --kernel-version in ra phiên bản nhân\n"
-" -m, --machine in ra tên phần cứng của máy tính\n"
-" -p, --processor in ra loại của bộ xử lý\n"
-" -i, --hardware-platform in ra tên kiến trúc phần cứng\n"
-" -o, --operating-system in ra tên hệ Ä‘iá»u hàng\n"
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "không lấy được tên hệ thống"
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chuyển khoảng trắng trong mỗi TẬPTIN thành tab, ghi ra đầu ra tiêu chuẩn "
-"stdout.\n"
-"Khi không có TẬPTIN hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all chuyển đổi má»i khoảng trắng, thay vì chỉ những khoảng "
-"trắng đầu tiên\n"
-" --first-only chỉ chuyển đổi những chuỗi khoảng trắng đầu tiên (ghi "
-"chèn -a)\n"
-" -t, --tabs=N tab có N ký tự thay vì 8 (bật dùng -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST dùng danh sách LIST các vị trí tab (bật -a)\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr "tab phân cách nhau quá xa"
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "chiá»u dài tab là quá lá»›n %s"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [VÀO [RA]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Loại bỠtất cả trừ những dòng giống nhau liên tiếp từ VÀO (hoặc\n"
-"từ đầu vào tiêu chuẩn stdin), ghi ra RA (hoặc đầu ra tiêu chuẩn stdout).\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count thêm vào trước các dòng số lần lặp lại của chúng\n"
-" -d, --repeated chỉ in những dòng lặp lại\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] in má»i dòng lặp lại\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" BỠgiới hạn hoàn thành với các dòng trắng.\n"
-" -f, --skip-fields=N không so sánh N vùng đầu tiên\n"
-" -i, --ignore-case lỠđi sự khác nhau vỠkiểu chữ khi so sánh\n"
-" -s, --skip-chars=N không so sánh N ký tự đầu tiên\n"
-" -u, --unique chỉ in những dòng chỉ có một\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N không so sánh nhiá»u hÆ¡n N ký tá»± trên dòng\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Khi vùng là một chuỗi các khoảng trắng, thì các ký tự không trắng.\n"
-"BỠqua các vùng trước khi các ký tự.\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "quá nhiá»u dòng lặp lại"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "sai số vùng để bỠqua"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "sai số byte để bỠqua"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "sai số byte để so sánh"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "in ra má»i dòng giống nhau và lặp lại số đếm là không có ý nghÄ©a"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s TẬPTIN\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Gá»i hàm số unlink để xóa bá» TẬPTIN chỉ ra.\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "không thể bỠliên kết %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "không lấy được thá»i gian khởi Ä‘á»™ng"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr " đã chạy %2d:%02d%s "
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "sáng"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "chiá»u"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr " đã chạy ??:???? "
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? ngày ??:??, "
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld ngày"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu ngÆ°á»i dùng"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", tải trung bình: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [ TẬPTIN ]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In thá»i gian hiện thá»i, thá»i gian hệ thống đã khởi Ä‘á»™ng, số ngÆ°á»i dùng\n"
-"trên hệ thống, và số công việc trung bình trong hàng chạy trong 1, 5\n"
-"và 15 phút cuối cùng. Nếu không chỉ ra TẬPTIN, thì sử\n"
-"dụng %s. %s là TẬPTIN trong trÆ°á»ng hợp chung.\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cho biết hiện thá»i ai đã đăng nhập theo TẬPTIN.\n"
-"Nếu không đưa ra TẬPTIN, thì sử dụng %s. %s là TẬPTIN chung.\n"
-"\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"In dòng mới, từ, và số byte của mỗi TẬPTIN, và tổng số dòng nếu\n"
-"chỉ ra vài TẬPTIN. Khi không có TẬPTIN, hoặc khi TẬPTIN là -, Ä‘á»c\n"
-"đầu vào tiêu chuẩn stdin.\n"
-" -c, --bytes in số byte\n"
-" -m, --chars in số ký tự\n"
-" -l, --lines in số dòng\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length in ra chiá»u dài của dòng lá»›n nhất\n"
-" -w, --words in ra tổng số từ\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr " cũ "
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr "id="
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr "term="
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr "thoát="
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr "thay đổi giá»"
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr "bậc chạy"
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr "cuối="
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"# ngÆ°á»i dùng=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "TÊN"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr "ÄƯỜNG"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "THỜIGIAN"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr "DỪNG"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "CHÚTHÃCH"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "THOÃT"
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙYCHỌN]... [ TẬPTIN | ARG1 ARG2 ]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -a, --all giống như -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot thá»i gian của lần khởi Ä‘á»™ng cuối\n"
-" -d, --dead in ra các tiến trình chết\n"
-" -H, --heading in dòng chứa các tiêu đỠcủa cột\n"
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-" --lookup cố làm hợp tiêu chuẩn tên máy qua DNS\n"
-" -m chỉ tên máy và ngÆ°á»i dùng kết hợp vá»›i stdin\n"
-" -p, --process in các tiến trình hoạt động sinh ra bởi init\n"
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-" -q, --count má»i tên đăng nhập và số ngÆ°á»i dùng đã đăng nhập\n"
-" -r, --runlevel in mức Ä‘á»™ chạy runlevel hiện thá»i\n"
-" -s, --short chỉ in tên, dòng và thá»i gian (mặc định)\n"
-" -t, --time in thay đổi đồng hồ hệ thống cuối cùng\n"
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-" -T, -w, --mesg thêm trạng thái thÆ° của ngÆ°á»i dùng nhÆ° +, - hoặc ?\n"
-" -u, --users liệt kê những ngÆ°á»i dùng đã đăng nhập\n"
-" --message giống như -T\n"
-" --writable giống như -T\n"
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu không chỉ ra TẬPTIN, sử dụng %s. %s là TẬPTIN chung.\n"
-"Nếu Ä‘Æ°a ra ARG1 ARG2, coi nhÆ° là -m: thÆ°á»ng là `am i' hoặc `mom likes'.\n"
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-"Cảnh báo: -i sẽ bị xóa bỠtrong một bản phát hành tới; hãy dùng -u để thay "
-"thế"
-
-#: src/whoami.c:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In ra tên ngÆ°á»i dùng liên kết vá»›i id ngÆ°á»i dùng hiện thá»i hoạt Ä‘á»™ng.\n"
-"Giống như id -un.\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "không tìm thấy tên cho ID ngÆ°á»i dùng %u"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"Sử dụng: %s [CHUỖI]...\n"
-" hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"In lặp lại một dòng với tất cả (những) CHUỖI chỉ ra, hoặc `y'.\n"
-"\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot change owner and permissions of %s"
-#~ msgstr "không thay đổi được quyá»n hạn của %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e dùng việc biên dịch ký tự thoát gạch chéo ngược\n"
-#~ " -E bỠviệc biên dịch ký tự thoát gạch chéo ngược (mặc "
-#~ "định)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "appending output to %s"
-#~ msgstr "thêm kết quả vào cuối %s"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "không thay đổi được chủ sở hữu và/hoặc nhóm của %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "không chuyển được tới (cd) thư mục %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "không lấy được nhóm đăng nhập của số UID"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-#~ " --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --no-preserve-root không coi `/' là đặc biệt (mặc định)\n"
-#~ " --preserve-root không thao tác đệ quy trên `/'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "warning: unportable BRE: %s: using `^' as the first character\n"
-#~ "of the basic regular expression is not portable; it is being ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "cảnh báo: không thể nhập BRE: `%s': không thể nhập khi dùng `^' làm\n"
-#~ "ký tự đầu tiên của biểu thức chính quy cơ bản, nó sẽ bị lỠđi"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "tùy chá»n không biết `-%c'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "không thể phục hồi thÆ° mục làm việc hiện thá»i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "không lấy được thÆ° mục hiện thá»i"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "tạo liên kết má»m %s tá»›i %s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "tạo liên kết cứng %s tới %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "không đặt được quyá»n hạn cho thÆ° mục %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "không đặt được quyá»n hạn của fifo %s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "không đặt được quyá»n hạn cho %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ChÆ°Æ¡ng trình này là má»™t phần má»m miá»…n phí; có thể phân phối lại nó và/"
-#~ "hoặc\n"
-#~ "sá»­a đổi dÆ°á»›i các Ä‘iá»u kiện của GNU GPL của tổ chức Phần má»m Miá»…n phí; "
-#~ "phiên\n"
-#~ "bản 2 của Bản quyá»n, hoặc (theo lá»±a chá»n) bất kỳ phiên bản má»›i hÆ¡n nào.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ChÆ°Æ¡ng trình này được phát hành vá»›i hy vá»ng rằng nó sẽ trở nên hữu ích,\n"
-#~ "nhÆ°ng nó KHÔNG KÈM THEO BẤT KỲ Sá»° BẢO ÄẢM NÀO, ngay cả những đảm\n"
-#~ "bảo ngầm hiểu vá» việc THƯƠNG MẠI HÓA hay PHẢI PHÙ HỢP VỚI MỘT MỤC ÄÃCH\n"
-#~ "CỤ THỂ NÀO. Hãy tham khảo giấy phép GNU General Public License để biết "
-#~ "thêm chi tiết.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Có thể nhận được một bản sao của GNU GPL đi kèm chương trình này; nếu\n"
-#~ "không, hãy viết tới Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
-#~ "Suite\n"
-#~ "330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "không thể chdir từ %s tới .."
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "không thể lstat `.' trong %s"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "không thể lstat %s"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "không chdir được từ %s tới %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xoá bỠ(bỠliên kết) các TẬPTIN.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory bỠliên kết TẬPTIN, thậm chí nếu là một thư mục "
-#~ "không\n"
-#~ " rỗng (chỉ cho root; chỉ làm việc nếu hệ thống "
-#~ "hỗ trợ\n"
-#~ " `unlink' cho thư mục không rỗng)\n"
-#~ " -f, --force lỠđi các tập tin không tồn tại, không bao giỠ"
-#~ "há»i lại\n"
-#~ " -i, --interactive há»i lại ngÆ°á»i dùng trÆ°á»›c khi xóa bá»\n"
-
-#~ msgid "openat: unable to restore working directory"
-#~ msgstr "openat: không phục hồi được thÆ° mục làm việc hiện thá»i"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äây là má»™t phần má»m miá»…n phí; xin xem mã nguồn để biết vá» bản quyá»n\n"
-#~ "ChÆ°Æ¡ng trình KHÔNG KÈM THEO BẤT KỲ Sá»° BẢO ÄẢM NÀO, thậm chí\n"
-#~ "đối vá»›i THƯƠNG MẠI HÓA hay PHẢI PHÙ HỢP VỚI MỘT MỤC ÄÃCH\n"
-#~ "CỤ THỂ NÀO.\n"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "đang đóng đầu ra tiêu chuẩn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Má»—i CHẾÄỘ là má»™t hay má»™t vài chữ cái ugoa, má»™t trong các ký tá»± +-= và\n"
-#~ "một hoặc một vài chữ cái rwxXstugo.\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "không ghi chèn được thư mục %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "cảnh báo: --version-control (-V) đã cũ; hỗ trợ cho nó sẽ bị xóa\n"
-#~ "bỠtrong một vài bản phát hành tới. Hãy dùng --backup=%s thay thế."
-
-#~ msgid ""
-#~ " %F same as %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g the 2-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ " %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %F giống như %Y-%m-%d\n"
-#~ " %g năm với hai chữ số tương ứng với số thứ tự tuần %V\n"
-#~ " %G năm với bốn chữ số tương ứng với số thứ tự tuần %V\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " %z RFC-2822 style numeric timezone (-0500) (a nonstandard extension)\n"
-#~ " %Z time zone (e.g., EDT), or nothing if no time zone is determinable\n"
-#~ "\n"
-#~ "By default, date pads numeric fields with zeroes. GNU date recognizes\n"
-#~ "the following modifiers between `%' and a numeric directive.\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (hyphen) do not pad the field\n"
-#~ " `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " %z múi giỠđánh số kiểu RFC-2822 (-0500) (phần mở rộng không tiêu "
-#~ "chuẩu)\n"
-#~ " %Z khu vực giỠ(v.d., EDT), hoặc không gì cả nếu không tìm thấy\n"
-#~ "\n"
-#~ "Theo mặc định, những ngày, giỠnhỠhơn 10 sẽ được thêm số 0 ở đầu. date\n"
-#~ "của GNU biết những ký tá»± sau (nằm giữa `%' và má»™t số Ä‘iá»u khiển).\n"
-#~ "\n"
-#~ " `-' (gạch ngang) không thêm gì vào đầu\n"
-#~ " `_' (gạch chân) thêm khoảng trống\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr ""
-#~ "Không được chỉ ra má»™t chuá»—i định dạng khi sá»­ dụng tùy chá»n --rfc-2822 (R)"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "chưa xác định"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "không lấy được thá»i gian của ngày"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "%s+%s bản ghi vào\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "%s+%s bản ghi ra\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "bản ghi đã cắt bớt"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "bộ tập tin vượt quá giới hạn"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "tùy chá»n `-LIST' đã cÅ©, dùng `-t LIST'"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "`%s' là số quá lớn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sử dụng: %s [tham số dòng lệnh bị lỠđi]\n"
-#~ " hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-#~ "Thoát ra với mã trạng thái chỉ sự thất bại.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Những tên tùy chá»n này có thể không phải viết tắt.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "tùy chá»n `%s' quá cÅ©; hãy dùng `%s'"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s: số byte quá lớn"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "tùy chá»n `-%s' đã quá cÅ©; dùng `-%c %.*s%.*s%s'"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "không đạt được tem đánh dấu thá»i gian cho %s"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "sai số của vùng: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "sai số của cho tập tin 1 vùng: `%s'"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "sai số của cho tập tin 1 vùng: `%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary Ä‘á»c tập tin ở dạng nhị phân binary (mặc định "
-#~ "trên DOS/Windows)\n"
-#~ " -c, --check kiểm tra %s tổng dựa vào danh sách đưa ra\n"
-#~ " -t, --text Ä‘á»c tập tin ở dạng văn bản (mặc định)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "Chỉ cho phép đưa ra một tham số khi dùng --check."
-
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "không nhận được ưu tiên"
-
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "không đặt được ưu tiên"
-
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "chuyển hướng đầu ra tiêu chuẩn stdout không thành công"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability check for all POSIX systems, not only this one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chẩn đoán cấu trúc không port được trong TÊN.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -p, --portability kiểm tra cho má»i hệ thống POSIX, không chỉ hệ thống "
-#~ "này\n"
-
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "Số đếm dòng quá lớn"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "`--columns=Sá»_CỘT' sai số của cá»™t: `%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "* hệ thống tập tin ghi tạm trong các vị trí tạm thá»i, nhÆ° máy khách NFS\n"
-#~ " phiên bản 3\n"
-#~ "\n"
-#~ "* hệ thống tập tin nén\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thêm vào đó sao lưu các hệ thống tập tin và gương ở xa có thể chứa bản\n"
-#~ "sao của tập tin không thể xóa bá», và do đó cho phép phụ hồi tập tin đã\n"
-#~ "bị xé vụn bởi shred.\n"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "tùy chá»n `-%s' quá cÅ©, hãy dùng `-l %s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiển thị trạng thái của tập tin hay hệ thống tập tin.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system hiển thị trạng thái của hệ thống tập tin thay vì "
-#~ "tập tin\n"
-#~ " -c --format=FORMAT dùng FORMAT chỉ ra thay cho định dạng mặc định\n"
-#~ " -L, --dereference đi theo liên kết\n"
-#~ " -t, --terse in thông tin ở dạng ngắn gá»n\n"
-
-#~ msgid "Warning: `-l' is deprecated; use `-L' instead"
-#~ msgstr "Cảnh báo: `-l' không tán thành; hãy dùng `-L' để thay thế"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "tham số sai `%s'"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "stdin: lá»—i Ä‘á»c"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "tùy chá»n `%s' quá cÅ©; hãy dùng `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-
-#~ msgid "%s: integer expression expected\n"
-#~ msgstr "%s: đã mong đợi một biểu thức nguyên\n"
-
-#~ msgid "before -lt"
-#~ msgstr "trÆ°á»›c -lt"
-
-#~ msgid "after -lt"
-#~ msgstr "sau -lt"
-
-#~ msgid "before -le"
-#~ msgstr "trÆ°á»›c -le"
-
-#~ msgid "after -le"
-#~ msgstr "sau -le"
-
-#~ msgid "before -gt"
-#~ msgstr "trÆ°á»›c -gt"
-
-#~ msgid "after -gt"
-#~ msgstr "sau -gt"
-
-#~ msgid "before -ge"
-#~ msgstr "trÆ°á»›c -ge"
-
-#~ msgid "after -ge"
-#~ msgstr "sau -ge"
-
-#~ msgid "before -ne"
-#~ msgstr "trÆ°á»›c -ne"
-
-#~ msgid "after -ne"
-#~ msgstr "sau -ne"
-
-#~ msgid "before -eq"
-#~ msgstr "trÆ°á»›c -eq"
-
-#~ msgid "after -eq"
-#~ msgstr "sau -eq"
-
-#~ msgid "after -t"
-#~ msgstr "sau -t"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sử dụng: %s [các tham số dòng lệnh bị lỠđi]\n"
-#~ " hoặc: %s TÙYCHỌN\n"
-#~ "Thoát với một mã trạng thái cho biết sự thành công.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Những tên tùy chá»n sau không được viết tắt.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "tùy chá»n `-LIST' đã cÅ©; hãy dùng `--first-only -t LIST'"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "tùy chá»n `-%lu' đã cÅ©; hãy dùng `-f %lu'"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -i, --idle add idle time as HOURS:MINUTES, . or old\n"
-#~ " (deprecated, use -u)\n"
-#~ " -l, --login print system login processes\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -i, --idle thêm thá»i gian dừng dạng GIỜ:PHÚT, . hoặc old\n"
-#~ " (không tán thành, hãy dùng -u)\n"
-#~ " -l, --login in ra tiến trình đăng nhập hệ thống\n"
-
-#~ msgid "%s: cannot find username for UID %lu\n"
-#~ msgstr "%s: không tìm thấy tên ngÆ°á»i dùng cho UID %lu\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
deleted file mode 100644
index 04dc7b945..000000000
--- a/po/wa.po
+++ /dev/null
@@ -1,7468 +0,0 @@
-# Translation of tuxpaint into the walloon language.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-21 20:08+0100\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "Ã¥rgumint %s ambigu po %s"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "Les årgumints valides sont:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "Aroke sistinme nén cnoxhowe"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "fitchî normå vude"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "fitchî normå"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "ridant"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "fitchî speciå di sôre blok"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "fitchî speciå di sôre caractere"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "loyén simbolike"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:73
-msgid "typed memory object"
-msgstr ""
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Aroke sistinme nén cnoxhowe"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: tchuze «--%s» nén ricnowhowe\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: tchuze «%c%s» nén ricnowhowe\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "grandeu blok"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr ""
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr ""
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "«"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "»"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[OoAaWwYy]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[Nn]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr ""
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "groupe nén valide"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Sicrît pa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "Sicrît pa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "Sicrît pa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr "Sicrît pa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr "Sicrît pa %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "Definixhoz LC_ALL=\"C\" po-z esse cwite do problinme."
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Evoyîz les rapoirts di bug a <%s>.\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:135
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:123
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr ""
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:171
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:178
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:197
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:206
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:418
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "%s: tchuze «--%s» nén ricnowhowe\n"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "%s: tchuze «%c%s» nén ricnowhowe\n"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Sis. fitch."
-
-#: src/df.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem "
-msgstr "Sis. fitch."
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " I-nuks IEployî ILibes IEpl%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Grandeu Eployî Libe Epl%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " Grandeu Eployî Libe Epl%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " bl. di %-4d Eployîs Libes Capacité"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " bl. di %-4s Eployîs Libes Epl%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " Monté come\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:738
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr ""
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:786
-#, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:205
-#, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:229
-#, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:638
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/join.c:657
-#, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "groupe nén valide"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "loyén simbolike"
-
-#: src/ln.c:290
-#, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:292
-#, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:295
-#, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:296
-#, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:325
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:336
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:350
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ln.c:483
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%e %b %Y"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%e %b %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "ridant"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "ridant"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4250
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4272
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4280
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4308
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4323
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4344
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4383
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:67
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr ""
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:146
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:156
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:220
-#, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:304
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:310
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mv.c:315
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:186
-#, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:524
-#, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:538
-#, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:161
-#, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "Les årgumints valides sont:"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "Les årgumints valides sont:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "fitchî normå vude"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "ridant"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-msgid "page range"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/pr.c:981
-#, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1005
-#, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1017
-#, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1058
-#, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1072
-#, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:450
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:1418
-#, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rmdir.c:147
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/seq.c:362
-#, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:170
-#, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:195
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:203
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:351
-#, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:360
-#, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:507
-msgid "fflush failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-#, fuzzy
-msgid "close failed"
-msgstr "fitchî speciå di sôre blok"
-
-#: src/sort.c:521
-#, fuzzy
-msgid "write failed"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:675
-#, fuzzy
-msgid "sort size"
-msgstr "grandeu blok"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "read failed"
-msgstr "fitchî normå"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2122
-#, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "fitchî speciå di sôre caractere"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2483
-#, fuzzy
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "fitchî speciå di sôre caractere"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:488
-#, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:519
-#, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s: tchuze «%c%s» nén ricnowhowe\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "Ã¥rgumint %s ambigu po %s"
-
-#: src/stty.c:976
-#, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:304
-#, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:308
-#, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "aroke tot scrijhant"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "Ã¥rgumint %s ambigu po %s"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "uzeu nén valide"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "Aroke sistinme nén cnoxhowe"
-
-#: src/test.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-msgid "missing `]'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:248
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:257
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr ""
-
-#: src/touch.c:389
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "årgumint %s nén valide po %s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/uptime.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "uzeu nén valide"
-msgstr[1] "uzeu nén valide"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "aroke do programe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et sel poloz vs\n"
-#~ "bén candjî tot shuvant li Licinse Publike Djeneråle (GPL)\n"
-#~ "I n' a NOLE WAERANTEYE; nén minme ki vos VINDRÎZ bén\n"
-#~ "li programe ou ki vos vs è SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, eyet Jim Meyering"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Sôre"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman eyet David MacKenzie"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 8c8d57a18..000000000
--- a/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,8117 +0,0 @@
-# simplified Chinese translation of fileutils.
-# Copyright (C) 1998, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Yip Chi Lap <clyip@cs.hku.hk>, 1998.
-# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002.
-# Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, 2002.
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.95\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:36+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "设定 %s çš„æƒé™"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "设定 %s çš„æƒé™"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%2$s çš„å‚æ•° %1$s 无效"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%2$s çš„å‚æ•° %1$s ä¸æ˜Žç¡®"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "有效的å‚数为:"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "写入错误"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "未知的系统错误"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "无法 stat %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "一般空文件"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "一般文件"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "目录"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "å—特殊文件"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "字符特殊文件"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "先进先出"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "符å·é“¾æŽ¥"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "套接字"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "消æ¯é˜Ÿåˆ—"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "ä¿¡å·é‡"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "共享内存对象"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "共享内存对象"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "å¤æ€ªæ–‡ä»¶"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "主机å的地å€å®¶æ—ä¸æ”¯æŒ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "å称解æžæœ‰ä¸å¯æ¢å¤çš„失败"
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ ai_family"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr "内存分é…失败"
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr "没有与主机åå…³è”的地å€"
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr "å称或æœåŠ¡æœªçŸ¥"
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ ai_socktype"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-msgid "System error"
-msgstr "系统错误"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr "请求已å–消"
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr "请求未å–消"
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr "全部请求已完æˆ"
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "被信å·ä¸­æ–­"
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr "å‚数字符串编ç ä¸æ­£ç¡®"
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-msgid "Unknown error"
-msgstr "未知错误"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:选项“%sâ€ä¸æ˜Žç¡®\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:选项“--%sâ€ä¸å…许å‚æ•°\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:选项“%c%sâ€ä¸å…许å‚æ•°\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s:选项“%sâ€éœ€è¦å‚æ•°\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s:无法识别的选项“--%sâ€\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s:无法识别的选项“%c%sâ€\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s:éžæ³•é€‰é¡¹ -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s:无效选项 -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s:选项需è¦å‚æ•° -- %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:选项“-W %sâ€ä¸æ˜Žç¡®\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:选项“-W %sâ€ä¸å…许å‚æ•°\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr "å—大å°"
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "无法创建目录 %s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "无法更改 %s çš„æƒé™"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "内存用尽"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "无法记录目å‰çš„工作目录"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr "返回到åˆå§‹å·¥ä½œç›®å½•å¤±è´¥"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "“"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "â€"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr "在 %s 进行递归æ“作å分å±é™©"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr "在 %s 进行递归æ“作å分å±é™©(与 %s 相åŒ)"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv 函数无法使用"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv 函数ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "字符值超出å¯æŽ¥å—的范围以外"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "无法将 U+%04X 转æ¢è‡³ç”¨æˆ·çš„字符集"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "无法将 U+%04X 转æ¢è‡³ç”¨æˆ·çš„字符集:%s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "无效的用户"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "无效的组"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "无效的用户"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
-
-#: lib/version-etc.c:70
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"这是自由软件。您å¯ä»¥æŒ‰ç…§ GNU GPL åè®® <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html> "
-"çš„æ¡æ¬¾å†å‘布此软件的副本,但我们无法ä¿è¯ç›¸å…³æ³•å¾‹ä¸å¯¹è¿™ä¸€æƒ…形进行é™åˆ¶ã€‚\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "由 %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "由 %s 和 %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "ç”± %sã€%s å’Œ %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %sã€%sã€%s å’Œ\n"
-"%s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %sã€%sã€%sã€\n"
-"%s 和 %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %sã€%sã€%sã€\n"
-"%sã€%s å’Œ %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %sã€%sã€%sã€\n"
-"%sã€%sã€%s å’Œ %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %sã€%sã€%sã€\n"
-"%sã€%sã€%sã€%s\n"
-"和 %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %sã€%sã€%sã€\n"
-"%sã€%sã€%sã€%sã€\n"
-"%sã€å’Œ %s 编写。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %sã€%sã€%sã€\n"
-"%sã€%sã€%sã€%sã€\n"
-"%sã€%sã€å’Œå…¶ä»–人编写。\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "字符串比较出现错误"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "请设定 LC_ALL='C' é¿å…问题出现。"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "无效的å‚数:%s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "字符串比较出现错误"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "è¦æ¯”较的字符串为 %s å’Œ %s。"
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "请å°è¯•æ‰§è¡Œâ€œ%s --helpâ€æ¥èŽ·å–更多信æ¯ã€‚\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version 输出版本信æ¯å¹¶é€€å‡º\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果[文件]缺çœï¼Œæˆ–者[文件]为 - ,则读å–标准输入。\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"è¯·å‘ <%s> 报告错误。\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "读å–错误"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "无效的制表ä½å¤§å°ï¼š%s"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "é¢å¤–çš„æ“作数 %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "关闭标准输入"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s å称 [åŽç¼€]\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"去掉å‰å¯¼çš„目录部分åŽæ‰“å°â€œå称â€ã€‚\n"
-"如果指定的è¯ï¼Œè¿˜ä¼šåŽ»æŽ‰å°¾éšçš„“åŽç¼€â€ã€‚\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"示例:\n"
-" %s /usr/bin/sort 输出“sortâ€ã€‚\n"
-" %s include/stdio.h .h 输出“stdioâ€ã€‚\n"
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr "缺少æ“作数"
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "用法:%s [选项] [文件]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"å°†[文件]或标准输入组åˆè¾“出到标准输出。\n"
-"\n"
-" -A, --show-all 等价于 -vET\n"
-" -b, --number-nonblank 对éžç©ºè¾“出行编å·\n"
-" -e 等价于 -vE\n"
-" -E, --show-ends 在æ¯è¡Œç»“æŸå¤„显示 $\n"
-" -n, --number 对输出的所有行编å·\n"
-" -s, --squeeze-blank ä¸è¾“出多行空行\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t 与 -vT 等价\n"
-" -T, --show-tabs 将跳格字符显示为 ^I\n"
-" -u (被忽略)\n"
-" -v, --show-nonprinting 使用 ^ 和 M- 引用,除了 LFD 和 TAB 之外\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"示例:\n"
-" %s f - g 先输出 f 的内容,然åŽè¾“出标准输入的内容,最åŽè¾“出 g 的内容。\n"
-" %s 将标准输入的内容å¤åˆ¶åˆ°æ ‡å‡†è¾“出。\n"
-
-#: src/cat.c:333
-#, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "无法在 %s 上执行 ioctrl"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "标准输出"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s:输入文件是输出文件"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "无效的组 %s"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... 组 文件...\n"
-" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"å°†æ¯ä¸ª[文件]的所属组设定为[组]。\n"
-"如果使用 --reference,则将æ¯ä¸ª[文件]的所属组设定为与[å‚考文件]相åŒã€‚\n"
-"\n"
-" -c, --changes åƒ --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ—¶æ‰æ˜¾ç¤ºç»“æžœ\n"
-" --dereference 会影å“符å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤ºçš„对象,而éžç¬¦å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«(默认"
-"值)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference 会影å“符å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«ï¼Œè€Œéžç¬¦å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤ºçš„目的地\n"
-" (当系统支æŒæ›´æ”¹ç¬¦å·é“¾æŽ¥çš„所有者,此选项æ‰æœ‰æ•ˆ)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ä¸ç‰¹æ®Šå¯¹å¾…“/â€(默认值)\n"
-" --preserve-root ä¸å…许在“/â€ä¸Šé€’å½’æ“作\n"
-" -r, -R, --recursive 递归删除目录åŠå…¶å†…容\n"
-" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet 去除大部份的错误信æ¯\n"
-" --reference=å‚考文件 使用<å‚考文件>的所属组,而éžæŒ‡å®šçš„<组>\n"
-" -R, --recursive 递归处ç†æ‰€æœ‰çš„文件åŠå­ç›®å½•\n"
-" -v, --verbose 处ç†ä»»ä½•æ–‡ä»¶éƒ½ä¼šæ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "-R --dereference éœ€è¦ -H 或 -L 其中之一"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "-R -h éœ€è¦ -P"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s åŽç¼ºå°‘æ“作数"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "无法å–å¾— %s 的属性"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "检查 %s 的新属性"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "符å·é“¾æŽ¥ %s 和该链接所指示的对象都没有更改\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s çš„æƒé™æ¨¡å¼å·²æ›´æ”¹ä¸º %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "无法将 %s çš„æƒé™æ¨¡å¼æ›´æ”¹ä¸º %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s çš„æƒé™æ¨¡å¼ä¿ç•™ä¸º %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "无法访问 %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "无法读å–目录 %s"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "更改 %s çš„æƒé™"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "%s:新的æƒé™ä¸º %sï¼Œè€Œéž %s"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read 失败"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... 模å¼[,模å¼]... 文件...\n"
-" 或:%s [选项]... å…«è¿›åˆ¶æ¨¡å¼ æ–‡ä»¶...\n"
-" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"å°†æ¯ä¸ª[文件]的模å¼æ›´æ”¹ä¸º[模å¼]。\n"
-"\n"
-" -c, --changes 类似 --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ—¶æ‰æ˜¾ç¤ºç»“æžœ\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet 去除大部份的错误信æ¯\n"
-" -v, --verbose 处ç†ä»»ä½•æ–‡ä»¶éƒ½ä¼šæ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n"
-" --reference=å‚考文件 使用[å‚考文件]的模å¼ï¼Œè€Œéžè‡ªè¡ŒæŒ‡å®šæƒé™æ¨¡å¼\n"
-" -R, --recursive 以递归方å¼æ›´æ”¹æ‰€æœ‰çš„文件åŠå­ç›®å½•\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "无效模å¼ï¼š%s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s 的所有者已更改为 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "%s 的所属组已更改为 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "%s 的归属关系未更改\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "无法更改 %s 的所有者为 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "无法更改 %s 的所属组为 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "无法更改 %s 的所有者为 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s 的所有者已ä¿ç•™ä¸º %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s 的所属组已ä¿ç•™ä¸º %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "%s 的所有者已ä¿ç•™\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr "无法å–消 %s 的引用"
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "正在更改 %s 的所有者"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "正在更改 %s 的所属组"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... [所有者][:[组]] 文件...\n"
-" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"更改æ¯ä¸ª <文件> çš„ <所有者> åŠ/或 <所属组>。\n"
-"\n"
-" -c, --changes åƒ --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ—¶æ‰æ˜¾ç¤ºç»“æžœ\n"
-" --dereference å—å½±å“的是符å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤ºçš„对象,而éžç¬¦å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=ç›®å‰æ‰€æœ‰è€…:ç›®å‰ç»„\n"
-" åªå½“æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„所有者和组符åˆé€‰é¡¹æ‰€æŒ‡å®šçš„,\n"
-" æ‰ä¼šæ›´æ”¹æ‰€æœ‰è€…和组。其中一个å¯ä»¥çœç•¥ï¼Œè¿™æ—¶\n"
-" å·²çœç•¥çš„属性就ä¸éœ€è¦ç¬¦åˆåŽŸæœ‰çš„属性。\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet 去除大部份的错误信æ¯\n"
-" --reference=å‚考文件 使用<å‚考文件>的所属组,而éžæŒ‡å®šçš„<组>\n"
-" -R, --recursive 递归处ç†æ‰€æœ‰çš„文件åŠå­ç›®å½•\n"
-" -v, --verbose 处ç†ä»»ä½•æ–‡ä»¶éƒ½ä¼šæ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n"
-
-#: src/chown.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果没有指定<所有者>,则ä¸ä¼šæ›´æ”¹ã€‚<组>若没有指定也ä¸ä¼šæ›´æ”¹ï¼Œä½†å½“加上\n"
-"“:â€æ—¶<组>会更改为指定所有者的主è¦ç»„。<所有者>å’Œ<组>å¯ä»¥æ˜¯æ•°å­—\n"
-"或å称。\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 新根用户 [命令...]\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "无法将根目录切æ¢åˆ° %s"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr "无法切æ¢åˆ°æ ¹ç›®å½•"
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "无法解除%s的链接"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s:文件太长"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [文件]...\n"
-" 或:%s [选项]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"打å°æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„ CRC 校验和åŠå­—节统计。\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... 文件1 文件2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "é€è¡Œæ¯”较已排åºçš„文件[文件1]å’Œ[文件2]。\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "ä¿ç•™ %s 的所有者失败"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr "查阅文件 %s 失败"
-
-#: src/copy.c:227
-#, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "ä¿ç•™ %s 的作者失败"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "无法打开 %s 读å–æ•°æ®"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "无法 fstat %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "跳过文件 %s,因为准备å¤åˆ¶æ—¶å®ƒå·²è¢«å…¶å®ƒæ–‡ä»¶æ›¿ä»£"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "无法删除 %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "无法创建一般文件%s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "读入 %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "无法 lseek %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "写入 %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "ä¿ç•™ %s 的时间"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "关闭 %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s:是å¦è¦†ç›– %s,而ä¸ç†ä¼šæƒé™æ¨¡å¼ %04lo?"
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s:是å¦è¦†ç›–%s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "略过目录 %s"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "警告:指定æ¥æºæ–‡ä»¶ %s 多于一次"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s åŠ %s 为åŒä¸€æ–‡ä»¶"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "无法以目录 %2$s æ¥è¦†ç›–éžç›®å½• %1$s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "ä¸ä¼šä»¥ %2$s 覆盖刚创建的 %1$s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "无法以éžç›®å½•æ¥è¦†ç›–目录 %s"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "无法将目录移动至éžç›®å½•ï¼š%s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "备份 %s 会破åæºæ–‡ä»¶ï¼›æœªç§»åŠ¨ %s"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "备份 %s 会破åæºæ–‡ä»¶ï¼›æœªå¤åˆ¶ %s"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "无法备份 %s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (备份:%s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "无法将目录 %s å¤åˆ¶åˆ°è‡ªå·± %s"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ä¸ä¼šåˆ›å»ºæŒ‡å‘目录 %2$s 的硬链接 %1$s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæŒ‡å‘ %2$s 的硬链接 %1$s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "无法将目录 %s 移动至自身的å­ç›®å½• %s 下"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "无法将 %s 移动至 %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "无法进行跨设备的移动:%s 至 %s;无法删除目标"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "无法å¤åˆ¶å¾ªçŽ¯çš„符å·é“¾æŽ¥ %s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s:åªèƒ½äºŽå½“å‰ç›®å½•ä¸­åˆ›å»ºç›¸å¯¹çš„符å·é“¾æŽ¥"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæŒ‡å‘ %2$s 的符å·é“¾æŽ¥ %1$s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "无法创建链接 %s"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "无法创建先进先出文件 %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "无法创建特殊文件 %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "无法读å–符å·é“¾æŽ¥ %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "无法创建符å·é“¾æŽ¥ %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s 的文件类型ä¸è¯¦"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "无法将 %s 的备份还原"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (还原备份)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... [-T] æº ç›®çš„\n"
-" 或:%s [选项]... æº... 目录\n"
-" 或:%s [选项]... -t 目录 æº...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°†<æº>文件å¤åˆ¶è‡³<目的>,或将多个<æº>å¤åˆ¶è‡³<目录>。\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "长选项必须用的å‚数在使用短选项时也是必须的。\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive 等于 -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件创建备份文件\n"
-" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n"
-" --copy-contents 当使用递归模å¼æ—¶å¤åˆ¶ç‰¹æ®Šæ–‡ä»¶çš„内容\n"
-" -d 等于 --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference ä¸ä¼šæ‰¾å‡ºç¬¦å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-" -f, --force 如果无法打开已存在的文件,会删除该文件并å†\n"
-" å°è¯•æ‰“å¼€\n"
-" -i, --interactive 覆盖文件å‰éœ€è¦ç¡®è®¤\n"
-" -H 使用命令列中的符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -l, --link 链接文件而ä¸å¤åˆ¶\n"
-" -L, --dereference 总是跟éšç¬¦å·é“¾æŽ¥\n"
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr " -P, --no-dereference 从ä¸è·Ÿéšç¬¦å·é“¾æŽ¥\n"
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link 链接而éžå¤åˆ¶æ–‡ä»¶\n"
-" -L, --dereference 一定先找出符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-" -p 等于 --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] è‹¥å¯èƒ½ï¼Œä¿ç•™æŒ‡å®šçš„文件属性\n"
-" (默认值为:mode,ownership,timestamps)\n"
-" é¢å¤–的属性有:linksã€all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --sno-preserve=ATTR_LIST ä¸ä¿ç•™æŒ‡å®šçš„文件属性\n"
-" --parents å¤åˆ¶å‰å…ˆåœ¨<目录>创建æ¥æºæ–‡ä»¶è·¯å¾„中的所有目录\n"
-" -P 等于“--no-dereferenceâ€\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive å¤åˆ¶ç›®å½•åŠç›®å½•å†…的所有项目\n"
-" --remove-destination å°è¯•æ‰“开目的地文件å‰å…ˆåˆ é™¤å·²å­˜åœ¨çš„目的地\n"
-" 文件 (与 --force 选项作对比)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} 指定如何处ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地文件\n"
-" --sparse=WHEN 控制创建 sparse 文件的方å¼\n"
-" --strip-trailing-slashes 删除å‚数中所有<æº>文件/目录末端的斜æ \n"
-
-#: src/cp.c:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link åªåˆ›å»ºç¬¦å·é“¾æŽ¥è€Œä¸æ˜¯å¤åˆ¶æ–‡ä»¶\n"
-" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n"
-" --target-directory=目录 将所有å‚数指定的<æº>文件/目录å¤åˆ¶è‡³<目录>\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update åªåœ¨<æº>文件比目的地文件新,或目的地文件\n"
-" ä¸å­˜åœ¨æ—¶æ‰è¿›è¡Œå¤åˆ¶\n"
-" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n"
-" -x, --one-file-system ä¸ä¼šè·¨è¶Šæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿè¿›è¡Œæ“作\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"默认使用模å¼ä¸­ï¼Œ<æº>æ–‡ä»¶æ˜¯å¦ sparse 文件会由一ç§ç²—略的方å¼å†³å®šï¼Œè€Œä¸”相应\n"
-"çš„<目的地>文件也会是 sparse 文件。此方å¼ç­‰äºŽä½¿ç”¨ --sparse=auto 选项。指定\n"
-"--sparse=always 则åªè¦<æº>文件å«æœ‰è¶³å¤Ÿé•¿çš„ 0 字节都会产生 sparse çš„\n"
-"<目的地>文件。\n"
-"使用 --sparse=never 会ç¦æ­¢äº§ç”Ÿ sparse 文件。\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"备份文件的åŽç¼€ä¸ºâ€œ~â€ï¼Œé™¤éžä»¥ --suffix 选项或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
-"环境å˜é‡æŒ‡å®šã€‚版本控制的方å¼å¯é€è¿‡ --backup 选项或 VERSION_CONTROL 环境\n"
-"å˜é‡æ¥é€‰æ‹©ã€‚以下是å¯ç”¨çš„å˜é‡å€¼ï¼š\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off ä¸ä¼šè¿›è¡Œå¤‡ä»½ (å³ä½¿ä½¿ç”¨äº† --backup 选项)\n"
-" numbered, t 备份文件会加上数字\n"
-" existing, nil 若有数字的备份文件已ç»å­˜åœ¨åˆ™ä½¿ç”¨æ•°å­—,å¦åˆ™ä½¿ç”¨æ™®é€šæ–¹å¼å¤‡"
-"份\n"
-" simple, never 永远使用普通方å¼å¤‡ä»½\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"有一个特别情况:如果åŒæ—¶æŒ‡å®š --force å’Œ --backup 选项,而且<æº>å’Œ<目的地>\n"
-"是åŒä¸€ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„一般文件的è¯ï¼Œcp 会将<æº>文件备份。\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "ä¿ç•™ %s çš„æƒé™å¤±è´¥"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "无法创建目录 %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s 存在但并éžç›®å½•"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "访问 %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "目标 %s ä¸æ˜¯ç›®å½•"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "缺少了文件æ“作数"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "缺少了目的地文件"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "当ä¿ç•™è·¯å¾„时,目的地必须是目录"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-"警告:--version-control (-V) 选项已ç»è¿‡æ—¶ï¼›å°†æ¥çš„版本éšæ—¶å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æŒ\n"
-"此选项。请使用 --backup=%s。"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "此系统并ä¸æ”¯æŒç¬¦å·é“¾æŽ¥"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "正在关闭输出文件 %s"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "无法åŒæ—¶åˆ›å»ºå®žé™…åŠç¬¦å·é“¾æŽ¥"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "备份方å¼"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "写入时å‘生错误"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s:文件类型无效"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效"
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s "
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s:无效数字"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... 文件通é…符...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [文件]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:204
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COLS 自行指定è¤å¹•å®½åº¦è€Œä¸ä½¿ç”¨ç›®å‰çš„数值\n"
-" -x é€è¡Œåˆ—出项目而ä¸æ˜¯é€æ åˆ—出\n"
-" -X æ ¹æ®æ‰©å±•å排åº\n"
-" -1 æ¯è¡Œåªåˆ—出一个文件\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-#, fuzzy
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效"
-
-#: src/cut.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "%s:文件过大"
-
-#: src/cut.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:848
-#, fuzzy
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "缺少了目的地文件"
-
-#: src/cut.c:850
-#, fuzzy
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "缺少了目的地文件"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "标准输入"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "无效的æƒé™æ¨¡å¼%s"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "正在关闭输出文件 %s"
-
-#: src/date.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"显示 dircolors 内部数æ®åº“的选项和选择 shell 语法的选项\n"
-"是互相抵触的"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "stat%s失败"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "文件å移值超出范围以外"
-
-#: src/dd.c:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [æ“作符]...\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/dd.c:409
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"å¤åˆ¶æ–‡ä»¶ï¼Œå¹¶æ ¹æ®ä»¥ä¸‹çš„选项将数æ®è½¬æ¢å’Œæ ¼å¼åŒ–。\n"
-"\n"
-" bs=字节 强迫 ibs=<字节> åŠ obs=<字节>\n"
-" cbs=字节 æ¯æ¬¡è½¬æ¢æŒ‡å®šçš„<字节>\n"
-" conv=关键字 æ ¹æ®ä»¥é€—å·åˆ†éš”的关键字表示的方å¼æ¥è½¬æ¢æ–‡ä»¶\n"
-" count=å—æ•°ç›® åªå¤åˆ¶æŒ‡å®š<å—æ•°ç›®>的输入数æ®\n"
-" ibs=字节 æ¯æ¬¡è¯»å–指定的<字节>\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=文件 读å–<文件>内容而éžæ ‡å‡†è¾“入的数æ®\n"
-" obs=字节 æ¯æ¬¡å†™å…¥æŒ‡å®šçš„<字节>\n"
-" of=文件 将数æ®å†™å…¥<文件>而ä¸åœ¨æ ‡å‡†è¾“出显示\n"
-" seek=å—æ•°ç›® 先略过以 obs 为å•ä½çš„指定<å—æ•°ç›®>的输出数æ®\n"
-" skip=å—æ•°ç›® 先略过以 ibs 为å•ä½çš„指定<å—æ•°ç›®>的输入数æ®\n"
-
-#: src/dd.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<å—æ•°ç›®>å’Œ<字节>å¯ä»¥åŠ ä¸Šä»¥ä¸‹çš„å•ä½ï¼š\n"
-"xM=M,c=1,w=2,b=512,kB=1000,K=1024,MB=1000000,M=1048576,\n"
-"GB=1000000000,G=1073741824,还有 Tã€Pã€Eã€Zã€Y 如此类推。\n"
-"æ¯ä¸ª<关键字>å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n"
-
-#: src/dd.c:437
-#, fuzzy
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii ç”± EBCDIC 转æ¢è‡³ ASCII\n"
-" ebcdic ç”± ASCII 转æ¢è‡³ EBCDIC\n"
-" ibm ç”± ASCII 转æ¢è‡³ alternated EBCDIC\n"
-" block 将以 newline 作为结æŸå­—符的å—çš„ newline æ¢æˆç©ºæ ¼ï¼Œç›´è‡³ç©ºæ ¼\n"
-" 填满 cbs 表示的大å°\n"
-" unblock 会将 cbs 大å°çš„å—中所有结æŸçš„空格删除,并转æ¢ä¸ºä¸€ä¸ª newline å­—"
-"符\n"
-" lcase 将大写字符转æ¢ä¸ºå°å†™\n"
-
-#: src/dd.c:445
-#, fuzzy
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" notrunc ä¸æˆªæ–­è¾“出文件\n"
-" ucase å°†å°å†™å­—符转æ¢ä¸ºå¤§å†™\n"
-" swab 交æ¢æ¯ä¸€å¯¹è¾“入数æ®å­—节\n"
-" noerror 读å–æ•°æ®å‘生错误åŽä»ç„¶ç»§ç»­\n"
-" sync å°†æ¯ä¸ªè¾“入数æ®å—以 NUL 字符填满至 ibs 的大å°ï¼›å½“é…åˆ block\n"
-" 或 unblock 时,会以空格代替 NUL 字符填充\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "个被截断了的å—"
-
-#: src/dd.c:563
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] ""
-
-#: src/dd.c:581
-msgid "Infinity B"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "正在关闭输入文件 %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "正在关闭输出文件 %s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "正在写入 %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "无法识别的选项 %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "无效的组å称 %s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效"
-
-#: src/dd.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "无法识别的选项 %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ—¶çœç•¥ç”¨æˆ·å’Œæ‰€å±žç»„"
-
-#: src/dd.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "无法比较文件å %s å’Œ %s"
-
-#: src/dd.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "无法决定 %s æ‰€åœ¨çš„è®¾å¤‡åŠ inode"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"警告:暂时é¿å…有关文件 (%s) çš„ lseek 核心错误,文件的 mt_type=0x%0lx --\n"
-" 有关 mt_type 类型的列表请å‚考 <sys/mtio.h>"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s:无法删除"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr "警告:指定æ¥æºæ–‡ä»¶%s多于一次"
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr "设置 %s 的时间"
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "打开 %s"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "略过输出文件 %2$s çš„æœ€åˆ %1$s 个字节"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "文件系统 类型"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "文件系统 "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inode (I)已用 (I)å¯ç”¨ (I)已用%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-å— å·²ç”¨ å¯ç”¨ 容é‡"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-å— å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " 挂载点\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "无法创建目录%s"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "无法进入目录 %s"
-
-#: src/df.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "无法创建目录%s"
-
-#: src/df.c:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"显示æ¯ä¸ª<文件>所在的文件系统的信æ¯ï¼Œé»˜è®¤æ˜¯æ˜¾ç¤ºæ‰€æœ‰æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 包括大å°ä¸º 0 个å—的文件系统\n"
-" -B, --block-size=å¤§å° å—以指定<大å°>的字节为å•ä½\n"
-" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿå¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si 类似 -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes 显示 inode ä¿¡æ¯è€Œéžå—使用é‡\n"
-" -k å³ --block-size=1K\n"
-" -l, --local åªæ˜¾ç¤ºæœ¬æœºçš„文件系统\n"
-" --no-sync å–得使用é‡æ•°æ®å‰ä¸è¿›è¡Œ sync 动作 (默认)\n"
-
-#: src/df.c:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability 使用 POSIX 输出格å¼\n"
-" --sync å–得使用é‡æ•°æ®å‰å…ˆè¿›è¡Œ sync 动作\n"
-" -t, --type=类型 åªå°å‡ºæŒ‡å®š<类型>的文件系统信æ¯\n"
-" -T, --print-type å°å‡ºæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿç±»åž‹\n"
-" -x, --exclude-type=类型 åªå°å‡ºä¸æ˜¯æŒ‡å®š<类型>的文件系统信æ¯\n"
-" -v (此选项ä¸ä½œå¤„ç†)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[大å°]å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹çš„å•ä½(å•ä½å‰å¯åŠ ä¸Šæ•´æ•°):\n"
-"kB 1000,K 1024,MB 1000000,M 1048576,还有 Gã€Tã€Pã€Eã€Zã€Y。\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr "--kilobytes 选项已ç»è¢«å¼ƒç”¨ï¼Œè¯·ä½¿ç”¨ -k"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "ä¸èƒ½åŒæ—¶é€‰æ‹©å’ŒæŽ’除文件系统类型 %s"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "警告:"
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s无法读å–已挂上的文件系统的目录"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"输出用æ¥è®¾å®š LS_COLORS 环境å˜é‡çš„命令。\n"
-"\n"
-"指定输出的规格:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell 输出设定 LS_COLORS 的 Bourne shell 命令\n"
-" -c, --csh, --c-shell 输出设定 LS_COLORS 的 C shell 命令\n"
-" -p, --print-database 输出默认的色彩设置\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果指定<文件>,则读å–该文件的数æ®æ¥å†³å®šæ–‡ä»¶ç±»åž‹åŠæ‰©å±•å相应的颜色。\n"
-"å¦åˆ™ï¼Œä¼šä½¿ç”¨ä¸€ä¸ªé»˜è®¤çš„æ•°æ®åº“。如è¦äº†è§£æ­¤æ–‡ä»¶æ ¼å¼çš„细节,请执行\n"
-"“dircolors --print-databaseâ€ã€‚\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu:此行无效;缺少了第二æ æ•°æ®"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu:无法识别的关键字 %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<内部数æ®>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"显示 dircolors 内部数æ®åº“的选项和选择 shell 语法的选项\n"
-"是互相抵触的"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "文件æ“作数无法与 --print-database (-p) 组åˆä½¿ç”¨ã€‚"
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "没有设定 SHELL 环境å˜é‡ï¼Œä¹Ÿæ²¡æœ‰æŒ‡å®š shell 类型的选项"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s å称\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... [文件]...\n"
-" 或:%s [选项]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"总结æ¯ä¸ª<文件>çš„ç£ç›˜ç”¨é‡ï¼Œç›®å½•åˆ™å–总用é‡ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæ–‡ä»¶å¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si 类似 -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n"
-" -k å³ --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links 连硬链接的大å°ä¹Ÿè®¡ç®—在内\n"
-
-#: src/du.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference 找出任何符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-" -S, --separate-dirs ä¸åŒ…括å­ç›®å½•çš„å ç”¨é‡\n"
-" -s, --summarize åªåˆ†åˆ«è®¡ç®—命令列中æ¯ä¸ªå‚数所å çš„总用é‡\n"
-
-#: src/du.c:320
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system 略过属于其他文件系统的目录\n"
-" -X 文件, --exclude-from=文件 ç”±<文件>读å–应排除的文件的样å¼\n"
-" --exclude=PAT 排除符åˆæŒ‡å®š<æ ·å¼>的文件\n"
-" --max-depth=N åªæ˜¾ç¤ºå‚数指定的目录 N 层或以内的å­ç›®å½•çš„总用é‡\n"
-" (若使用 --all 选项,也会显示文件的å ç”¨é‡)ï¼›\n"
-" --max-depth=0 的效果等于 --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "总计"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "目录最大深度 %s 无效"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-"警告:--version-control (-V) 选项已ç»è¿‡æ—¶ï¼›å°†æ¥çš„版本éšæ—¶å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æŒ\n"
-"此选项。请使用 --backup=%s。"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "ä¸èƒ½åªæ˜¾ç¤ºæ€»ç”¨é‡ï¼ŒåŒæ—¶åˆæ˜¾ç¤ºæ¯ä¸ªé¡¹ç›®"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "警告:显示总用é‡ç­‰äºŽä½¿ç”¨ --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "警告:显示总用é‡çš„选项和 --max-depth=%d 互相抵触"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "无法比较文件å %s å’Œ %s"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "无效的组å称 %s"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [字符串]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"将[字符串]回显到标准输出。\n"
-"\n"
-" -n ä¸è¾“出为å²çš„æ¢è¡Œ\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... å称 类型 [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "%s:文件过大"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "%s:文件过大"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 表达å¼\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "语法错误"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "éžæ•°å€¼å‚æ•°"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "被零除"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [数值]...\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:85
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s 太大"
-
-#: src/factor.c:158
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„正整数"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "用法:%s [-DIGITS] [选项]... [文件]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "读入 %s 出错"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "写入 %s 出错"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "无法 lseek%s"
-
-#: src/head.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "无法å–å¾— %s 的时间标记"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "行数"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "字节数"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "无效的行数"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "无效的字节数"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "%s:无效的选项 -- %c\n"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "无法设定 %s 的时间标记"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "无法确定主机å"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [用户å]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ—¶çœç•¥ç”¨æˆ·å’Œæ‰€å±žç»„"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s:无此用户"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "无法更改%s的所有者åŠ/或组"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "无法更改%s的所有者åŠ/或组"
-
-#: src/id.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组"
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项"
-
-#: src/install.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "æ— æ•ˆæ¨¡å¼ %s"
-
-#: src/install.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "无法更改%sçš„æƒé™"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "无法设定 %s 的时间标记"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "fork 系统进程出现错误"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "无法执行 strip 命令"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "无效的用户 %s"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "正在创建目录%s"
-
-#: src/install.c:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地\n"
-" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录\n"
-" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 æ¥æº...\n"
-
-#: src/install.c:629
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"在最åˆä¸¤ç§æ ¼å¼ä¸­ï¼Œä¼šå°†<æº>å¤åˆ¶è‡³<目的地>或将多个<æº>文件å¤åˆ¶è‡³å·²å­˜åœ¨çš„\n"
-"<目录>,åŒæ—¶è®¾å®šæƒé™æ¨¡å¼åŠæ‰€æœ‰è€…/所属组。在第三ç§æ ¼å¼ä¸­ï¼Œä¼šåˆ›å»ºæ‰€æœ‰\n"
-"指定的目录åŠå®ƒä»¬çš„主目录。\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件进行备份\n"
-" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n"
-" -c (此选项ä¸ä½œå¤„ç†)\n"
-" -d, --directory 所有å‚数都作为目录处ç†ï¼›è€Œä¸”会创建指定目录的所有主目"
-"录\n"
-
-#: src/install.c:645
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D 创建<目的地>å‰çš„所有主目录,然åŽå°†<æº>å¤åˆ¶è‡³\n"
-" <目的地>;在第一ç§ä½¿ç”¨æ ¼å¼ä¸­æœ‰ç”¨\n"
-" -g, --group=组 自行设定所属组,而ä¸æ˜¯è¿›ç¨‹ç›®å‰çš„所属组\n"
-" -m, --mode=æ¨¡å¼ è‡ªè¡Œè®¾å®šæƒé™æ¨¡å¼ (åƒ chmod),而ä¸æ˜¯ rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=所有者 自行设定所有者 (åªé€‚用于超级用户)\n"
-
-#: src/install.c:652
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps 以<æº>文件的访问/修改时间作为相应的目的\n"
-" 地文件的时间属性\n"
-" -s, --strip 用 strip 命令删除 symbol table,åªé€‚用于第一åŠç¬¬äºŒç§\n"
-" 使用格å¼\n"
-" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n"
-" -v, --verbose 处ç†æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶/目录时å°å‡ºå称\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"备份文件的åŽç¼€ä¸ºâ€œ~â€ï¼Œé™¤éžä»¥ --suffix 选项或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
-"环境å˜é‡æŒ‡å®šã€‚版本控制的方å¼å¯é€è¿‡ --backup 选项或 VERSION_CONTROL 环境\n"
-"å˜é‡æ¥é€‰æ‹©ã€‚以下是å¯ç”¨çš„å˜é‡å€¼ï¼š\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:147
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "无效的 tab 字符定ä½å€¼ï¼š%s"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s:文件类型无效"
-
-#: src/kill.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ"
-
-#: src/kill.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "%s:无效的选项 -- %c\n"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 文件1 文件2\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "无法创建指å‘%2$s的链接%1$s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s:警告:将硬链接指å‘符å·é“¾æŽ¥æ˜¯ä¸é€šç”¨çš„功能"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: ä¸å…许将硬链接指å‘目录"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s:无法覆盖目录"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s:是å¦ç½®æ¢%s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "正在创建指å‘%2$s的符å·é“¾æŽ¥%1$s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "正在创建指å‘%2$s的符å·é“¾æŽ¥%1$s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "正在创建指å‘%2$s的硬链接%1$s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "正在创建指å‘%2$s的硬链接%1$s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "正在创建指å‘%2$s的硬链接%1$s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地 (第一ç§æ ¼å¼)\n"
-" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录 (第二ç§æ ¼å¼)\n"
-" 或:%s -d [选项]... 目录... (第三ç§æ ¼å¼)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"创建指å‘指定<目标>的链接,并å¯é€‰æ‹©æ€§æŒ‡å®š<链接å>。\n"
-"如果没有指定<链接å>,会在目å‰çš„目录中创建一个和<目标>å称一样的链接。\n"
-"当使用第二ç§æ ¼å¼è€Œ<目标>多于一个时,最åŽçš„å‚数必须是目录;这样会在指定的\n"
-"<目录>中分别创建指å‘æ¯ä¸ª<目标>的链接。默认会创建硬链接,若\n"
-"使用 --symbolic 选项则创建符å·é“¾æŽ¥ã€‚当创建硬链接时,æ¯ä¸ª<目标>都必须存\n"
-"在。\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件创建备份文件\n"
-" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n"
-" -d, -F, --directory 创建指å‘目录的硬链接 (åªé€‚用于超级用户)\n"
-" -f, --force 强迫删除任何已存在的目的地文件\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference 如果目的地是一个链接至æŸç›®å½•çš„符å·é“¾æŽ¥ï¼Œä¼šå°†\n"
-" 该符å·é“¾æŽ¥å½“作一般文件处ç†ï¼Œå…ˆå°†è¯¥å·²å­˜åœ¨çš„\n"
-" 链接备份或删除\n"
-" -i, --interactive 确认是å¦åˆ é™¤ç›®çš„地文件\n"
-" -s, --symbolic 创建符å·é“¾æŽ¥è€Œä¸æ˜¯ç¡¬é“¾æŽ¥\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n"
-" --target-directory=目录 在指定<目录>中创建链接\n"
-" -v, --verbose 链接å‰å…ˆå°å‡ºæ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„å称\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s:指定的目的地ä¸æ˜¯ç›®å½•"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"打å°å½“å‰ç”¨æˆ·çš„å称。\n"
-"\n"
-
-#: src/logname.c:89
-#, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "无登录å"
-
-#: src/ls.c:702
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: src/ls.c:710
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%m-%d %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "忽略无效的环境å˜é‡ QUOTING_STYLE çš„å˜é‡å€¼ï¼š%s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "忽略无效的环境å˜é‡ COLUMNS 的宽度数值:%s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "忽略无效的环境å˜é‡ TABSIZE çš„ tab 字符定ä½å€¼ï¼š%s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "无效的行宽:%s"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "无效的制表ä½å¤§å°ï¼š%s"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¥æœŸæ—¶é—´æ ¼å¼ %s"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "无法识别的å‰ç¼€ï¼š%s"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "LS_COLORS 环境å˜é‡ä¸­å­˜åœ¨æ— æ³•åˆ†æžçš„值"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "无法打开目录 %s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "无法决定 %s æ‰€åœ¨çš„è®¾å¤‡åŠ inode"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "%s:ä¸ä¼šå†åˆ—出已ç»åˆ—出的目录"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "读å–目录 %s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "关闭目录 %s"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "无法比较文件å %s å’Œ %s"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"列出<文件>çš„ä¿¡æ¯ (默认为目å‰çš„目录)。\n"
-"如果ä¸æŒ‡å®š -cftuSUX 或 --sort 任何一个选项,则根æ®å­—æ¯å¤§å°æŽ’åºã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ä¸éšè—任何以 . 字符开始的项目\n"
-" -A, --almost-all 列出除了 . åŠ .. 以外的任何项目\n"
-" --author å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶åˆ—出æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„作者\n"
-" -b, --escape 以八进制溢出åºåˆ—表示ä¸å¯æ‰“å°çš„字符\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=å¤§å° å—以指定<大å°>的字节为å•ä½\n"
-" -B, --ignore-backups ä¸åˆ—出任何以 ~ 字符结æŸçš„项目\n"
-" -c é…åˆ -ltï¼šæ ¹æ® ctime 排åºåŠæ˜¾ç¤º ctime (文件\n"
-" 状æ€æœ€åŽæ›´æ”¹çš„时间)\n"
-" é…åˆ -l:显示 ctime 但根æ®å称排åº\n"
-" å¦åˆ™ï¼šæ ¹æ® ctime 排åº\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C æ¯æ ç”±ä¸Šè‡³ä¸‹åˆ—出项目\n"
-" --color[=WHEN] 控制是å¦ä½¿ç”¨è‰²å½©åˆ†è¾¨æ–‡ä»¶ã€‚WHEN å¯ä»¥æ˜¯\n"
-" “neverâ€ã€â€œalwaysâ€æˆ–“autoâ€å…¶ä¸­ä¹‹ä¸€\n"
-" -d, --directory 当é‡åˆ°ç›®å½•æ—¶åˆ—出目录本身而éžç›®å½•å†…的文件\n"
-" -D, --dired äº§ç”Ÿé€‚åˆ Emacs çš„ dired 模å¼ä½¿ç”¨çš„结果\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f ä¸è¿›è¡ŒæŽ’åºï¼Œ-aU 选项生效,-lst 选项失效\n"
-" -F, --classify åŠ ä¸Šæ–‡ä»¶ç±»åž‹çš„æŒ‡ç¤ºç¬¦å· (*/=@| 其中一个)\n"
-" --format=关键字 across -x,commas -m,horizontal -x,long -l,\n"
-" single-column -1,verbose -l,vertical -C\n"
-" --full-time å³ -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g 类似 -l,但ä¸åˆ—出所有者\n"
-" -G, --no-group ä¸åˆ—出任何有关组的信æ¯\n"
-" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæ–‡ä»¶å¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n"
-" --si 类似 -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line 使用命令列中的符å·é“¾æŽ¥æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=æ–¹å¼ æŒ‡å®šåœ¨æ¯ä¸ªé¡¹ç›®å称åŽåŠ ä¸ŠæŒ‡ç¤ºç¬¦å·<æ–¹å¼>:\n"
-" none (默认),classify (-F),file-type (-p)\n"
-" -i, --inode å°å‡ºæ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„ inode å·\n"
-" -I, --ignore=æ ·å¼ ä¸å°å‡ºä»»ä½•ç¬¦åˆ shell 万用字符<æ ·å¼>的项目\n"
-" -k å³ --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l 使用较长格å¼åˆ—出信æ¯\n"
-" -L, --dereference 当显示符å·é“¾æŽ¥çš„文件信æ¯æ—¶ï¼Œæ˜¾ç¤ºç¬¦å·é“¾æŽ¥æ‰€æŒ‡ç¤º\n"
-" 的对象而并éžç¬¦å·é“¾æŽ¥æœ¬èº«çš„ä¿¡æ¯\n"
-" -m 所有项目以逗å·åˆ†éš”,并填满整行行宽\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid 类似 -l,但列出 UID åŠ GID å·\n"
-" -N, --literal å°å‡ºæœªç»å¤„ç†çš„项目å称 (例如ä¸ç‰¹åˆ«å¤„ç†æŽ§åˆ¶å­—"
-"符)\n"
-" -o 类似 -l,但ä¸åˆ—出有关组的信æ¯\n"
-" -p, --file-type åŠ ä¸Šæ–‡ä»¶ç±»åž‹çš„æŒ‡ç¤ºç¬¦å· (/=@| 其中一个)\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars 以 ? 字符代替无法打å°çš„字符\n"
-" --show-control-chars 直接显示无法打å°çš„字符 (这是默认方å¼ï¼Œé™¤éžè°ƒç”¨\n"
-" 的程åºå称是“lsâ€è€Œä¸”是在终端机画é¢è¾“出结果)\n"
-" -Q, --quote-name 将项目å称括上åŒå¼•å·\n"
-" --quoting-style=æ–¹å¼ ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„ quoting <æ–¹å¼>显示项目的å称:\n"
-" literalã€localeã€shellã€shell-alwaysã€cã€"
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse 逆åºæŽ’åº\n"
-" -R, --recursive 递归列出所有å­ç›®å½•\n"
-" -s, --size å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶ä»¥å—为å•ä½åˆ—出æ¯ä¸ªæ–‡ä»¶çš„大å°\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S æ ¹æ®æ–‡ä»¶å¤§å°æŽ’åº\n"
-" --sort=WORD 以下是å¯é€‰ç”¨çš„ WORD 和它们代表的相应选项:\n"
-" extension -X status -c\n"
-" none -U time -t\n"
-" size -S atime -u\n"
-" time -t access -u\n"
-" version -v use -u\n"
-" --time=WORD å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶æ˜¾ç¤º WORD 所代表的时间而éžä¿®æ”¹"
-"æ—¶\n"
-" 间:atimeã€accessã€useã€ctime 或 status;加上\n"
-" --sort=time 选项时会以指定时间作为排åºå…³é”®å­—\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=STYLE å’Œ -l åŒæ—¶ä½¿ç”¨æ—¶æ ¹æ® STYLE 代表的格å¼æ˜¾ç¤ºæ—¶"
-"间:\n"
-" full-isoã€isoã€localeã€posix-isoã€+FORMAT。\n"
-" FORMAT å³æ˜¯â€œdateâ€æ‰€ç”¨çš„时间格å¼ï¼›å¦‚æžœ FORMAT\n"
-" 是 FORMAT1<新行>FORMAT2,FORMAT1 适用于较旧\n"
-" 的文件而 FORMAT2 适用于较新的文件;如果 STYLE\n"
-" 以“posix-â€å¼€å¤´ï¼Œåˆ™ STYLE 仅在 POSIX 语系之外\n"
-" 生效。\n"
-" -t æ ¹æ®ä¿®æ”¹æ—¶é—´æŽ’åº\n"
-" -T, --tabsize=宽度 自行指定 tab çš„<宽度>ï¼Œè€Œéž 8 个字符\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u é…åˆ -lt:显示访问时间而且ä¾è®¿é—®æ—¶é—´æŽ’åº\n"
-" é…åˆ -l:显示访问时间但根æ®å称排åº\n"
-" å¦åˆ™ï¼šæ ¹æ®è®¿é—®æ—¶é—´æŽ’åº\n"
-" -U ä¸è¿›è¡ŒæŽ’åºï¼›ä¾æ–‡ä»¶ç³»ç»ŸåŽŸæœ‰çš„次åºåˆ—出项目\n"
-" -v æ ¹æ®ç‰ˆæœ¬è¿›è¡ŒæŽ’åº\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -w, --width=COLS 自行指定è¤å¹•å®½åº¦è€Œä¸ä½¿ç”¨ç›®å‰çš„数值\n"
-" -x é€è¡Œåˆ—出项目而ä¸æ˜¯é€æ åˆ—出\n"
-" -X æ ¹æ®æ‰©å±•å排åº\n"
-" -1 æ¯è¡Œåªåˆ—出一个文件\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"默认是ä¸ä¼šä½¿ç”¨è‰²å½©æ¥åŒºåˆ«æ–‡ä»¶çš„。此方å¼ç­‰äºŽä½¿ç”¨äº† --color=none 选项。若使用\n"
-"--color 选项但ä¸æŒ‡å®š WHEN å‚数等于 --color=always。当使用 --color=auto 时,\n"
-"åªå½“è¾“å‡ºè‡³ç»ˆç«¯æœºç”»é¢ (tty) æ—¶æ‰ä¼šæ˜¾ç¤ºè‰²å½©ã€‚\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary 使用二进制写入到控制å°è®¾å¤‡ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s:å称已更改为 %s"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr ""
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "用法:%s [选项] 目录...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"若目录ä¸æ˜¯å·²ç»å­˜åœ¨åˆ™åˆ›å»ºç›®å½•ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=æ¨¡å¼ è®¾å®šæƒé™<模å¼> (类似 chmod),而ä¸æ˜¯ rwxrwxrwx å‡ umask\n"
-" -p, --parents 需è¦æ—¶åˆ›å»ºä¸Šå±‚目录,如目录早已存在则ä¸å½“作错误\n"
-" -v, --verbose æ¯æ¬¡åˆ›å»ºæ–°ç›®å½•éƒ½æ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "已创建目录 %s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "用法:%s [选项] å称...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"以指定的<å称>创建 named pipe (FIFO)。\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr " -m, --mode=æ¨¡å¼ æŒ‡å®šæƒé™æ¨¡å¼ (类似 chmod),而ä¸æ˜¯ a=rw å‡ umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æŒ FIFO 文件"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼æ— æ•ˆ"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... å称 类型 [MAJOR MINOR]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"创建指定<类型>å’Œ<å称>的特殊文件。\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"当<类型>为 p æ—¶ä¸å¯æŒ‡å®š MAJOR åŠ MINOR,å¦åˆ™å®ƒä»¬æ˜¯å¿…须指定的。\n"
-"<类型>å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n"
-"\n"
-" b 创建(有缓冲的)区å—特殊文件\n"
-" c, u 创建(没有缓冲的)字符特殊文件\n"
-" p 创建 FIFO 特殊文件\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "创建区å—特殊文件时,必需指定 major å’Œ minor 设备å·"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "无效的 minor è®¾å¤‡å· %s"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "本系统ä¸æ”¯æŒåŒºå—特殊文件"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "本系统ä¸æ”¯æŒå­—符特殊文件"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "无效的 major è®¾å¤‡å· %s"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "无效的 minor è®¾å¤‡å· %s"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "设备文件 %s %s 无效"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "设备文件 %s %s 无效"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°†<æº>å称é‡å‘½å为<目的地>å称,或将<æº>文件移动至<目录>。\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] 为æ¯ä¸ªå·²å­˜åœ¨çš„目的地文件创建备份文件\n"
-" -b 类似 --backup,但ä¸æŽ¥å—任何å‚æ•°\n"
-" -f, --force 覆盖文件å‰ä¸ä¼šè¿›è¡Œç¡®è®¤ï¼Œç­‰äºŽ --reply=yes\n"
-" -i, --interactive 覆盖文件å‰å¿…须先确认,等于 --reply=query\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} 指定如何处ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地文件\n"
-" --strip-trailing-slashes 删除å‚数中所有<æº>文件/目录末端的斜æ \n"
-" -S, --suffix=åŽç¼€ 自行指定备份文件的<åŽç¼€>\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=目录 将所有å‚数指定的<æº>文件/目录移动至<目录>\n"
-" -u, --update åªåœ¨<æº>文件比目的地文件新,或目的地文件\n"
-" ä¸å­˜åœ¨æ—¶æ‰ä¼šç§»åŠ¨\n"
-" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] [命令 [å‚æ•°]...]\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "%2$s çš„å‚æ•° %1$s 无效"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "无法创建链接 %s"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "stat%s失败"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:214
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "无效的 major è®¾å¤‡å· %s"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 命令 [å‚æ•°]...\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "忽略全部å‚æ•°"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "正在更改 %s 的所属组"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... 组 文件...\n"
-" 或:%s [选项]... --reference=å‚考文件 文件...\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:320
-#, fuzzy
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "长选项必须用的å‚数在使用短选项时也是必须的。\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:327
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:345
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:353
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s "
-
-#: src/od.c:691
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1653
-#, fuzzy
-msgid "skip argument"
-msgstr "缺少了文件å‚æ•°"
-
-#: src/od.c:1662
-#, fuzzy
-msgid "limit argument"
-msgstr "有效的å‚数为:"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1842
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "标准输入"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... å称...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "一般空文件"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "目录"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [用户]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-#, fuzzy
-msgid "page range"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s "
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串无效:%s "
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "无效的 minor è®¾å¤‡å· %s"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1202
-#, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2780
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2847
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s æ ¼å¼ [å‚æ•°]...\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "转æ¢æ— æ•ˆï¼š%s"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-"警告:--version-control (-V) 选项已ç»è¿‡æ—¶ï¼›å°†æ¥çš„版本éšæ—¶å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æŒ\n"
-"此选项。请使用 --backup=%s。"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"打å°å½“å‰å·¥ä½œç›®å½•çš„完整文件å。\n"
-"\n"
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "忽略任何å‚æ•°"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... 文件\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "无法打开目录 %s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s çš„ dev/ino å˜äº†"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "无法创建目录 %s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-" 警告:å‘现循环的目录架构。\n"
-"这几乎å¯ä»¥è‚¯å®šæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿå·²ç»æŸå。\n"
-"** 请告诉系统管ç†å‘˜ã€‚**\n"
-"以下的目录是循环的一部份:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "无法删除目录%s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "%s:是å¦è¿›å…¥æœ‰å†™ä¿æŠ¤çš„目录%s? "
-
-#: src/remove.c:811
-#, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "%s:是å¦è¿›å…¥ç›®å½• %s? "
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s:是å¦åˆ é™¤æœ‰å†™ä¿æŠ¤çš„ %s %s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s:是å¦åˆ é™¤ %s %s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "已删除%s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "已删除目录:%s\n"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "无法ä¿ç•™%s的时间"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "无法删除“.â€æˆ–“..â€"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "无法删除目录%s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "无法æ¢å¤å½“å‰å·¥ä½œç›®å½•"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr "请使用“%s ./%sâ€åˆ é™¤æ–‡ä»¶ %s。\n"
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... 文件...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve-root ä¸ç‰¹æ®Šå¯¹å¾…“/â€(默认值)\n"
-" --preserve-root ä¸å…许在“/â€ä¸Šé€’å½’æ“作\n"
-" -r, -R, --recursive 递归删除目录åŠå…¶å†…容\n"
-" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"默认情况下,rm ä¸åˆ é™¤ç›®å½•ã€‚使用 --recursive (-r 或 -R)选项å¯ä»¥åˆ é™¤æ¯ä¸ªåˆ—出"
-"çš„\n"
-"目录åŠå…¶ä¸‹é¢çš„内容。\n"
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"è¦åˆ é™¤ç¬¬ä¸€ä¸ªå­—符为“-â€çš„文件 (例如“-fooâ€),请使用以下其中一ç§æ–¹æ³•ï¼š\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"请注æ„,如果使用 rm æ¥åˆ é™¤æ–‡ä»¶ï¼Œé€šå¸¸ä»å¯ä»¥å°†è¯¥æ–‡ä»¶æ¢å¤åŽŸçŠ¶ã€‚如果想ä¿è¯\n"
-"该文件的内容无法还原,请考虑使用 shred。\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s:是å¦åˆ é™¤ %s %s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "删除目录,%s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... 目录...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"如果<目录>没有数æ®åˆ™åˆ é™¤è¯¥ç›®å½•ã€‚\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" 忽略任何因目录ä»æœ‰æ•°æ®è€Œé€ æˆçš„错误\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents 删除<目录>,然åŽå°è¯•åˆ é™¤æŒ‡å®šè·¯å¾„中的所有上层目录。例如:\n"
-" “rmdir -p a/b/câ€çš„效果等于“rmdir a/b/c a/b aâ€ã€‚\n"
-" -v, --verbose 处ç†æ¯ä¸ªç›®å½•æ—¶éƒ½æ˜¾ç¤ºä¿¡æ¯\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地\n"
-" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录\n"
-" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 æ¥æº...\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "无效的浮点å‚数:%s"
-
-#: src/seq.c:340
-#, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "无效的格å¼å­—符串:%s "
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "安装目录时ä¸èƒ½ç”¨ strip 选项"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 用户å 命令 [å‚æ•°]...\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr "未知的用户 ID:%s"
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "stat%s失败"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] 文件 [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"é‡å¤è¦†ç›–<文件>,使得å³ä½¿æ˜¯æ˜‚贵的硬件探测仪器也难以将数æ®å¤åŽŸã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force 有需è¦æ—¶å¼ºè¿«ç¨‹åºå¯å†™å…¥æ–‡ä»¶\n"
-" -n, --iterations=N 自行指定é‡å¤è¦†ç›–的次数 (默认为 %d 次)\n"
-" -s, --size=N 覆盖指定的字节数目 (å¯æŽ¥å— Kã€Mã€G 等等的å•ä½)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove 覆盖åŽä¼šæˆªæ–­åŠåˆ é™¤è¯¥æ–‡ä»¶\n"
-" -v, --verbose 显示进度\n"
-" -x, --exact ä¸å°†æ–‡ä»¶å¤§å°å¢žåŠ è‡³æœ€æŽ¥è¿‘çš„å—大å°\n"
-" -z, --zero 最åŽä¸€æ¬¡ä¼šä½¿ç”¨ 0 字节进行覆盖æ¥éšè—覆盖动作\n"
-" - 覆盖标准输出的数æ®\n"
-
-#: src/shred.c:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果加上 --remove (-u) 选项表示删除<文件>。默认的方å¼æ˜¯ä¸åˆ é™¤æ–‡ä»¶ï¼Œå› ä¸º\n"
-"è¦†ç›–åƒ /dev/hda 等的设备文件是很普é的,而这些文件通常ä¸åº”删除。当覆盖\n"
-"一般文件时,ç»å¤§å¤šæ•°äººéƒ½ä¼šä½¿ç”¨ --remove 选项。\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"警告:请注æ„使用 shred 时有一个很é‡è¦çš„æ¡ä»¶ï¼š\n"
-"文件系统会在原æ¥çš„ä½ç½®è¦†ç›–指定的数æ®ã€‚传统的文件系统符åˆæ­¤æ¡ä»¶ï¼Œä½†è®¸å¤šçŽ°ä»£\n"
-"的文件系统都ä¸ç¬¦åˆæ¡ä»¶ã€‚以下是会令 shred 无效的文件系统的例å­ï¼š\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"* 有纪录结构或是日志å¼æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œåƒ AIX åŠ Solaris 使用的文件系统 (以åŠ\n"
-" JFSã€ReiserFSã€XFSã€Ext3 等等)\n"
-"\n"
-"* 会é‡å¤å†™å…¥æ•°æ®ï¼ŒåŠå³ä½¿ä¸€éƒ¨ä»½å†™å…¥åŠ¨ä½œå¤±è´¥åŽä»å¯ç»§ç»­çš„文件系统,åƒä½¿ç”¨\n"
-" RAID 的文件系统\n"
-"\n"
-"* 会ä¸æ—¶è¿›è¡Œå¿«ç…§çºªå½•çš„æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œåƒ Network Applicance çš„ NFS æœåŠ¡å™¨\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/shred.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s:无法å‘åŽæœå¯»"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s:在ä½ç½® %s 写入时出现错误 "
-
-#: src/shred.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s:文件过大"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s:文件类型无效"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s:文件的大å°ä¸ºè´Ÿæ•°"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s:截断文件时出现错误"
-
-#: src/shred.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s:ä¸èƒ½å°†åªå¯åŠ ä¸Šæ•°æ®çš„文件æ述符 (file descriptor) 进行 shred 动作"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s:删除中"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s:已é‡å‘½å为 %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s:删除失败"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s:已删除"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s:关闭失败"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s:打开写入失败"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "正在关闭输出文件 %s"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ"
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [选项]... æ¥æº 目的地\n"
-" 或:%s [选项]... æ¥æº... 目录\n"
-" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 æ¥æº...\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "正在关闭输出文件 %s"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "无效的行宽数值:%s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "无效的行宽:%s"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "正在关闭输出文件 %s"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "无法决定 %s æ‰€åœ¨çš„è®¾å¤‡åŠ inode"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "é¢å¤–çš„æ“作数 %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¥æœŸæ—¶é—´æ ¼å¼ %s"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "无法创建链接%s"
-
-#: src/sort.c:289
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"顺åºé€‰é¡¹ï¼š\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:300
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:305
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:315
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "无法创建临时文件"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "打开失败"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "关闭失败"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "写入失败"
-
-#: src/sort.c:558
-#, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "警告:无法删除:%s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "排åºå¤§å°"
-
-#: src/sort.c:754
-#, fuzzy
-msgid "stat failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "读å–失败"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "标准错误"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s:文件过大"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/sort.c:2428
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-#, fuzzy
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "字符特殊文件"
-
-#: src/sort.c:2470
-#, fuzzy
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "字段编å·ä¸ºé›¶"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "字符å移为零"
-
-#: src/sort.c:2498
-#, fuzzy
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "用法:%s [选项] [输入 [å‰ç¼€]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr ""
-
-#: src/split.c:212
-#, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "创建文件 %s\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "无法按多ç§æ–¹å¼æ‹†åˆ†"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s:无效的åŽç¼€é•¿åº¦"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/split.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s:文件过大"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s:无法识别的选项“%c%sâ€\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s:文件类型无效"
-
-#: src/stat.c:673
-#, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-
-#: src/stat.c:778
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "用法:%s [选项] 文件...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:804
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:812
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:822
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:834
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:843
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr ""
-"显示 dircolors 内部数æ®åº“的选项和选择 shell 语法的选项\n"
-"是互相抵触的"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "无效å‚æ•° %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "缺少 %s çš„å‚æ•°"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "无效的 tab 字符定ä½å€¼ï¼š%s"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "无效的整数å‚æ•° %s"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr "密ç ï¼š"
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "无法打开目录%s"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "stat%s失败"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "无法改å˜æ‰€å±žç»„至没有å称的组"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "stat%s失败"
-
-#: src/su.c:386
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [-] [用户 [å‚æ•°]...]\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"å•ç‹¬çš„ - 代表 -l。如果未给出[用户],则å‡å®šä¸º root。\n"
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "用户 %s ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr "密ç ä¸æ­£ç¡®"
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "使用被é™åˆ¶çš„ shell %s"
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "无法进入目录 %s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"强迫将已更改的数æ®å†™å…¥ç£ç›˜ï¼Œå¹¶æ›´æ–° super block。\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "忽略全部å‚æ•°"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help 显示此帮助信æ¯å¹¶é€€å‡º\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version 输出版本信æ¯å¹¶é€€å‡º\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "strip 出现错误"
-
-#: src/tac.c:265
-#, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "记录太大"
-
-#: src/tac.c:459
-#, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "无法创建临时文件 %s"
-
-#: src/tac.c:466
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "无法打开 %s 写入"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "%s:写入错误"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "分隔符ä¸èƒ½ä¸ºç©º"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:233
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:258
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:267
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "正在关闭%s"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "无法创建 fifo 文件%s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:886
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:907
-#, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:915
-#, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:926
-#, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "无法更改为空组"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s:截断文件时出现错误"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "缺少了文件å‚æ•°"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "无效的å·ç  %s"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s:文件大å°æ— æ•ˆ"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "此系统并ä¸æ”¯æŒç¬¦å·é“¾æŽ¥"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:125
-#, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "%s åŽç¼ºå°‘å‚æ•°"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "无效的整数 %s\n"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "未知的系统错误"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "未知的系统错误"
-
-#: src/test.c:694
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 文件\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-#, fuzzy
-msgid "missing `]'"
-msgstr "缺少æ“作数"
-
-#: src/test.c:846
-#, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "é¢å¤–å‚æ•° %s"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "æ—¥æœŸæ ¼å¼ %s 无效"
-
-#: src/touch.c:154
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "创建 %s"
-
-#: src/touch.c:211
-#, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "无法触碰 %s"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "设置 %s 的时间"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°†æ¯ä¸ª<文件>的访问åŠä¿®æ”¹æ—¶é—´éƒ½æ›´æ–°ä¸ºç›®å‰æ—¶é—´ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a åªæ›´æ”¹è®¿é—®æ—¶é—´\n"
-" -c, --no-create ä¸åˆ›å»ºä»»ä½•æ–‡ä»¶\n"
-" -d, --date=字符串 使用<字符串>表示的时间而ä¸æ˜¯ç›®å‰çš„时间\n"
-" -f (此选项ä¸ä½œå¤„ç†)\n"
-" -m åªæ›´æ”¹ä¿®æ”¹æ—¶é—´\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=文件 使用指定<文件>的时间属性而éžç›®å‰çš„时间\n"
-" -t STAMP 使用 [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] æ ¼å¼çš„时间而éžç›®å‰çš„æ—¶"
-"é—´\n"
-" --time=WORD 使用 WORD 指定的时间:accessã€atimeã€use 都等于 -a\n"
-" 选项的效果,而 modifyã€mtime 等于 -m 选项的效果\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"请注æ„,-d å’Œ -t 选项å¯æŽ¥å—ä¸åŒçš„时间/日期格å¼ã€‚\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "无法由多于一ç§çš„æ¥æºæ¥æŒ‡å®šæ—¶é—´"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "警告:“touch %sâ€å·²ç»è¿‡æ—¶ï¼›è¯·ä½¿ç”¨â€œtouch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02dâ€"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... 集åˆ1 [集åˆ2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:519
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:838
-#, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "æƒé™æ¨¡å¼å­—符串 %2$s 中出现无效的字符 %1$s"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "字符特殊文件"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1732
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1742
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr ""
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr ""
-
-#: src/true.c:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [忽略的命令行开关]\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s:输入包å«å¾ªçŽ¯ï¼š"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:125
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:133
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "%s:文件过大"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [输入 [输出]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:151
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "é‡å¤è¡Œå¤ªå¤š"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-#, fuzzy
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "%s:覆盖次数无效"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "è¦è·³è¿‡çš„字节数无效"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "è¦æ¯”较的字节数无效"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "打å°æ‰€æœ‰é‡å¤è¡Œå’Œé‡å¤è®¡æ•°æ¯«æ— æ„义"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 文件\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"调用 unlink 函数以便删除指定的[文件]。\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "无法解除 %s 的链接"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "无法获得å¯åŠ¨æ—¶é—´"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr "???? 天 ??:??,"
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld 天"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu 个用户"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ",平å‡è´Ÿè½½ï¼š%.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [文件]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"打å°å½“å‰æ—¶é—´ã€ç³»ç»Ÿå·²ç»è¿è¡Œçš„时间ã€ç³»ç»Ÿçš„用户数ã€ä»¥åŠåˆšæ‰ä¸€åˆ†é’Ÿã€äº”\n"
-"分钟ã€å五分钟内è¿è¡Œé˜Ÿåˆ—中的平å‡ä»»åŠ¡æ•°ã€‚\n"
-"如果未指定[文件],则使用 %s。%s 作为文件很常è§ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:145
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:635
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... [文件|å‚æ•°1 å‚æ•°2]\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "警告:-i å³å°†åœ¨æœªæ¥çš„版本删除;请æ¢ç”¨ -u"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"打å°ä¸Žå½“å‰ç”Ÿæ•ˆçš„用户 ID å…³è”的用户å。\n"
-"与 id -un 相åŒã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/whoami.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s:找ä¸åˆ° ID %lu 的用户å\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [字符串]...\n"
-" 或:%s 选项\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"é‡å¤è¾“出一行指定的<字符串>,或者é‡å¤â€œyâ€ã€‚\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "无法更改 %s 的属主和/或组"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "无法切æ¢åˆ°ç›®å½• %s"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "无法å–å¾— UID 数值所表示的用户的主组"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "无法识别的选项“-%câ€"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "无法创建目录%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "无法创建目录%s"
-
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "创建指å‘%2$s的符å·é“¾æŽ¥%1$s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "创建指å‘%2$s的硬链接%1$s"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "无法设定目录 %s çš„æƒé™"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "无法设定 fifo 文件 %s çš„æƒé™"
-
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "无法设定 %s çš„æƒé™"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "无法从 %s 目录切æ¢åˆ° .. 目录"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "无法在 %s 中 lstat“.â€"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "lstat %s 失败"
-
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "无法从 %s 切æ¢åˆ°ç›®å½• %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "删除指定的<文件>。\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory 删除<文件>,å³ä¾¿è¯¥æ–‡ä»¶å¯èƒ½æ˜¯éžç©ºç›®å½•\n"
-#~ " (åªé™è¶…级用户;仅当您的系统支æŒâ€œunlinkâ€éžç©ºç›®"
-#~ "录\n"
-#~ " æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆ)\n"
-#~ " -f, --force 略过ä¸å­˜åœ¨çš„文件,决ä¸æ示\n"
-#~ " -i, --interactive 进行任何删除æ“作å‰å¿…须先确认\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
deleted file mode 100644
index d69b57809..000000000
--- a/po/zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,9176 +0,0 @@
-# traditional Chinese translation of coreutils.
-# Copyright (C) 1998, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# # Merged from textutils, sh-utils and fileutils translation:
-# # Yip Chi Lap <clyip@cs.hku.hk>, 1998.
-# # Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>, 1998.
-# # Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2002.
-# # Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 1998, 2002.
-#
-# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 20:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-02 04:13+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: lib/acl.c:256 lib/acl.c:270 lib/acl.c:287 lib/acl.c:299 lib/acl.c:398
-#: src/copy.c:1772
-#, fuzzy, c-format
-msgid "preserving permissions for %s"
-msgstr "正在更改 %s 的權é™"
-
-#: lib/acl.c:379 lib/acl.c:387 lib/acl.c:406 src/copy.c:1516 src/cp.c:472
-#, c-format
-msgid "setting permissions for %s"
-msgstr "正在更改 %s 的權é™"
-
-#: lib/argmatch.c:137
-#, c-format
-msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效"
-
-#: lib/argmatch.c:138
-#, c-format
-msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$sä¸æ˜Žç¢º"
-
-#: lib/argmatch.c:157
-#, c-format
-msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "有效的åƒæ•¸ç‚ºï¼š"
-
-#: lib/closeout.c:74 src/base64.c:115 src/base64.c:127 src/base64.c:133
-#: src/base64.c:174 src/base64.c:218 src/cat.c:193 src/cat.c:209 src/cat.c:293
-#: src/cksum.c:255 src/expand.c:337 src/expand.c:362 src/head.c:300
-#: src/head.c:350 src/head.c:758 src/head.c:799 src/od.c:966 src/paste.c:143
-#: src/shuf.c:408 src/tail.c:309 src/tail.c:1097 src/tr.c:1562 src/tr.c:1785
-#: src/tr.c:1888 src/unexpand.c:434 src/unexpand.c:450
-#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr "寫入時發生錯誤"
-
-#: lib/error.c:125
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„系統錯誤"
-
-#: lib/euidaccess-stat.c:139 src/copy.c:978 src/copy.c:1016 src/copy.c:1504
-#: src/df.c:501 src/install.c:426 src/stat.c:731
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "無法 stat %s"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular empty file"
-msgstr "普通空白檔案"
-
-#: lib/file-type.c:43
-msgid "regular file"
-msgstr "普通檔案"
-
-#: lib/file-type.c:46
-msgid "directory"
-msgstr "目錄"
-
-#: lib/file-type.c:49
-msgid "block special file"
-msgstr "å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案"
-
-#: lib/file-type.c:52
-msgid "character special file"
-msgstr "字元特殊檔案"
-
-#: lib/file-type.c:55
-msgid "fifo"
-msgstr "fifo"
-
-#: lib/file-type.c:58
-msgid "symbolic link"
-msgstr "符號連çµ"
-
-#: lib/file-type.c:61
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: lib/file-type.c:64
-msgid "message queue"
-msgstr "訊æ¯ä½‡åˆ—"
-
-#: lib/file-type.c:67
-msgid "semaphore"
-msgstr "semaphore"
-
-#: lib/file-type.c:70
-msgid "shared memory object"
-msgstr "共用記憶體物件"
-
-#: lib/file-type.c:73
-#, fuzzy
-msgid "typed memory object"
-msgstr "共用記憶體物件"
-
-#: lib/file-type.c:75
-msgid "weird file"
-msgstr "ä¸æ­£å¸¸çš„檔案"
-
-#: lib/gai_strerror.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Address family for hostname not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案"
-
-#: lib/gai_strerror.c:48
-msgid "Temporary failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:49
-msgid "Bad value for ai_flags"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:50
-msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:51
-#, fuzzy
-msgid "ai_family not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案"
-
-#: lib/gai_strerror.c:52
-msgid "Memory allocation failure"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:53
-msgid "No address associated with hostname"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:54
-msgid "Name or service not known"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:55
-msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:56
-#, fuzzy
-msgid "ai_socktype not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案"
-
-#: lib/gai_strerror.c:57
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "寫入時發生錯誤"
-
-#: lib/gai_strerror.c:59
-msgid "Processing request in progress"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:60
-msgid "Request canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:61
-msgid "Request not canceled"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:62
-msgid "All requests done"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:63
-msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:64
-msgid "Parameter string not correctly encoded"
-msgstr ""
-
-#: lib/gai_strerror.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„系統錯誤"
-
-#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:é¸é …‘%s’ä¸æ˜Žç¢º\n"
-
-#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:é¸é …‘--%s’ä¸å¯é…åˆåƒæ•¸ä½¿ç”¨\n"
-
-#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:é¸é …‘%c%s’ä¸å¯é…åˆåƒæ•¸ä½¿ç”¨\n"
-
-#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s:é¸é …‘%s’需è¦åƒæ•¸\n"
-
-#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s:無法識別的é¸é …‘--%s’\n"
-
-#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s:無法識別的é¸é …‘%c%s’\n"
-
-#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s:ä¸åˆæ³•çš„é¸é … ─ %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s:無效的é¸é … ─ %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s:é¸é …需è¦åƒæ•¸ ─ %c\n"
-
-#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s:é¸é …‘-W %s’ä¸æ˜Žç¢º\n"
-
-#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s:é¸é …‘-W %s’ä¸å¯é…åˆåƒæ•¸ä½¿ç”¨\n"
-
-#: lib/human.c:486
-msgid "block size"
-msgstr ""
-
-#: lib/mkdir-p.c:117 src/copy.c:1493 src/install.c:408
-#, c-format
-msgid "cannot create directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: lib/mkdir-p.c:129 src/install.c:494
-#, c-format
-msgid "cannot change permissions of %s"
-msgstr "無法更改%s的權é™"
-
-#: lib/obstack.c:433 lib/obstack.c:435 lib/xalloc-die.c:37 src/csplit.c:237
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "記憶體耗盡"
-
-#: lib/openat-die.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to record current working directory"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: lib/openat-die.c:49 src/df.c:524
-#, c-format
-msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS:
-#. Get translations for open and closing quotation marks.
-#.
-#. The message catalog should translate "`" to a left
-#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
-#. "'". If the catalog has no translation,
-#. locale_quoting_style quotes `like this', and
-#. clocale_quoting_style quotes "like this".
-#.
-#. For example, an American English Unicode locale should
-#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
-#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
-#. MARK). A British English Unicode locale should instead
-#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
-#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
-#.
-#. If you don't know what to put here, please see
-#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
-#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:245
-msgid "`"
-msgstr "‘"
-
-#: lib/quotearg.c:246
-msgid "'"
-msgstr "’"
-
-#: lib/randread.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: end of file"
-msgstr "關閉時發生錯誤"
-
-#: lib/root-dev-ino.h:38
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:42
-#, c-format
-msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/root-dev-ino.h:44
-#, c-format
-msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmatch.c:70
-msgid "^[yY]"
-msgstr "^[yY]"
-
-#: lib/rpmatch.c:73
-msgid "^[nN]"
-msgstr "^[nN]"
-
-#: lib/unicodeio.c:153
-msgid "iconv function not usable"
-msgstr "iconv 功能無法使用"
-
-#: lib/unicodeio.c:155
-msgid "iconv function not available"
-msgstr "iconv 功能ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: lib/unicodeio.c:162
-msgid "character out of range"
-msgstr "字元值超出å¯æŽ¥å—的範åœä»¥å¤–"
-
-#: lib/unicodeio.c:226
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set"
-msgstr "無法將 U+%04X 轉æ›è‡³ä½¿ç”¨è€…的字元集"
-
-#: lib/unicodeio.c:228
-#, c-format
-msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s"
-msgstr "無法將 U+%04X 轉æ›è‡³ä½¿ç”¨è€…的字元集:%s"
-
-#: lib/userspec.c:110
-msgid "invalid user"
-msgstr "無效的使用者"
-
-#: lib/userspec.c:111
-msgid "invalid group"
-msgstr "無效的群組"
-
-#: lib/userspec.c:112
-#, fuzzy
-msgid "invalid spec"
-msgstr "無效的使用者"
-
-#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
-#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
-#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
-#: lib/version-etc.c:68
-msgid "(C)"
-msgstr ""
-
-#: lib/version-etc.c:70
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"This is free software. You may redistribute copies of it under the terms "
-"of\n"
-"the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"本程å¼æ˜¯è‡ªç”±è»Ÿé«”;你å¯ä»¥æ ¹æ“š Free Software Foundation 所公佈的 GNU\n"
-"General Public License 第二版或(自由é¸æ“‡)較新的版本中的æ¢æ¬¾åŽ»é‡æ–°\n"
-"散佈åŠ/或修改本軟體。\n"
-"\n"
-
-#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:86
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "由 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:90
-#, c-format
-msgid "Written by %s and %s.\n"
-msgstr "由 %s 和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#: lib/version-etc.c:94
-#, c-format
-msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
-msgstr "由 %s, %s 和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %s, %s, %s\n"
-"和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %s, %s, %s,\n"
-"%s 和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s 和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s 和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s 和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, and %s.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"和 %s 編寫。\n"
-
-#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
-#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
-#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
-#: lib/version-etc.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, and others.\n"
-msgstr ""
-"ç”± %s, %s, %s, %s,\n"
-"%s, %s, %s, %s\n"
-"和 %s 等等編寫。\n"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "string transformation failed"
-msgstr "字串比較出ç¾éŒ¯èª¤"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:58 lib/xmemcoll.c:51 src/expr.c:769
-#, c-format
-msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
-msgstr "請設定 LC_ALL='C' é¿å…å•é¡Œå‡ºç¾ã€‚"
-
-#: lib/xmemxfrm.c:60
-#, c-format
-msgid "The untransformed string was %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/xfts.c:60
-#, c-format
-msgid "invalid argument: %s"
-msgstr "åƒæ•¸ç„¡æ•ˆ: %s"
-
-#: lib/xmemcoll.c:50 src/expr.c:768
-#, c-format
-msgid "string comparison failed"
-msgstr "字串比較出ç¾éŒ¯èª¤"
-
-#: lib/xmemcoll.c:53 src/expr.c:771
-#, c-format
-msgid "The strings compared were %s and %s."
-msgstr "è¦æ¯”較的字串為%såŠ%s。"
-
-#: src/base64.c:61 src/basename.c:51 src/cat.c:91 src/chgrp.c:109
-#: src/chmod.c:325 src/chown.c:90 src/chroot.c:42 src/cksum.c:264
-#: src/comm.c:69 src/cp.c:154 src/csplit.c:1449 src/cut.c:184 src/date.c:128
-#: src/dd.c:400 src/df.c:725 src/dircolors.c:101 src/dirname.c:45 src/du.c:276
-#: src/echo.c:60 src/env.c:114 src/expand.c:107 src/expr.c:98 src/factor.c:70
-#: src/fmt.c:269 src/fold.c:66 src/head.c:105 src/hostid.c:44
-#: src/hostname.c:61 src/id.c:74 src/install.c:618 src/join.c:130
-#: src/kill.c:90 src/link.c:46 src/ln.c:314 src/logname.c:40 src/ls.c:4245
-#: src/md5sum.c:146 src/mkdir.c:55 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:287
-#: src/nice.c:72 src/nl.c:173 src/nohup.c:53 src/od.c:303 src/paste.c:413
-#: src/pathchk.c:95 src/pinky.c:510 src/pr.c:2764 src/printenv.c:57
-#: src/printf.c:96 src/ptx.c:1879 src/pwd.c:50 src/readlink.c:63 src/rm.c:155
-#: src/rmdir.c:135 src/seq.c:70 src/setuidgid.c:47 src/shred.c:157
-#: src/shuf.c:47 src/sleep.c:43 src/sort.c:281 src/split.c:103 src/stat.c:774
-#: src/stty.c:507 src/su.c:382 src/sum.c:55 src/sync.c:41 src/tac.c:129
-#: src/tail.c:216 src/tee.c:58 src/test.c:690 src/touch.c:229 src/tr.c:286
-#: src/tsort.c:82 src/tty.c:65 src/uname.c:113 src/unexpand.c:117
-#: src/uniq.c:131 src/unlink.c:46 src/uptime.c:176 src/users.c:104
-#: src/wc.c:128 src/who.c:631 src/whoami.c:46 src/yes.c:42
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "請嘗試執行‘%s --help’來ç²å–更多資訊。\n"
-
-#: src/base64.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …] --check [檔案]\n"
-"å°å‡ºæˆ–檢查 %s (%d ä½å…ƒ) 總和檢查值。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/base64.c:69
-msgid ""
-" -w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default "
-"76).\n"
-" Use 0 to disable line wrapping.\n"
-"\n"
-" -d, --decode Decode data.\n"
-" -i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:77
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --help Display this help and exit.\n"
-" --version Output version information and exit.\n"
-msgstr " --version 顯示版本資訊並離開\n"
-
-#: src/base64.c:80 src/cat.c:117 src/fmt.c:296 src/shuf.c:74 src/sum.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果沒有指定<檔案>或<檔案>是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/base64.c:83
-msgid ""
-"\n"
-"The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.\n"
-"Decoding require compliant input by default, use --ignore-garbage to\n"
-"attempt to recover from non-alphabet characters (such as newlines) in\n"
-"the encoded stream.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/base64.c:89 src/basename.c:74 src/cat.c:128 src/chgrp.c:164
-#: src/chmod.c:356 src/chown.c:159 src/chroot.c:60 src/cksum.c:279
-#: src/comm.c:94 src/cp.c:253 src/csplit.c:1491 src/cut.c:235 src/date.c:241
-#: src/dd.c:508 src/df.c:764 src/dircolors.c:122 src/dirname.c:68 src/du.c:344
-#: src/echo.c:98 src/env.c:133 src/expand.c:132 src/expr.c:166 src/factor.c:90
-#: src/fmt.c:300 src/fold.c:89 src/head.c:140 src/hostid.c:57
-#: src/hostname.c:74 src/id.c:95 src/install.c:676 src/join.c:172
-#: src/kill.c:121 src/link.c:58 src/ln.c:372 src/logname.c:51 src/ls.c:4396
-#: src/md5sum.c:194 src/mkdir.c:74 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:338
-#: src/nice.c:88 src/nl.c:229 src/nohup.c:70 src/od.c:393 src/paste.c:437
-#: src/pathchk.c:109 src/pinky.c:537 src/pr.c:2876 src/printenv.c:71
-#: src/printf.c:145 src/ptx.c:1925 src/pwd.c:62 src/readlink.c:87 src/rm.c:201
-#: src/rmdir.c:154 src/seq.c:99 src/setuidgid.c:67 src/shred.c:231
-#: src/shuf.c:78 src/sleep.c:60 src/sort.c:357 src/split.c:137 src/stat.c:853
-#: src/stty.c:724 src/su.c:403 src/sum.c:75 src/sync.c:52 src/tac.c:152
-#: src/tail.c:287 src/tee.c:75 src/test.c:777 src/touch.c:263 src/tr.c:359
-#: src/true.c:54 src/tsort.c:94 src/tty.c:77 src/uname.c:136
-#: src/unexpand.c:141 src/uniq.c:170 src/unlink.c:57 src/uptime.c:191
-#: src/users.c:117 src/wc.c:153 src/who.c:670 src/whoami.c:58 src/yes.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"è«‹å‘ <%s> 回報錯誤。\n"
-
-#: src/base64.c:177 src/base64.c:210 src/csplit.c:282 src/csplit.c:1438
-#: src/join.c:243 src/shuf.c:401 src/tac-pipe.c:75 src/tee.c:204 src/tr.c:1586
-#, c-format
-msgid "read error"
-msgstr "讀å–時發生錯誤"
-
-#: src/base64.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input"
-msgstr "輸入旗標無效:%s"
-
-#: src/base64.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid wrap size: %s"
-msgstr "無效的類型‘%s’"
-
-#: src/base64.c:276 src/basename.c:124 src/comm.c:278 src/cp.c:567
-#: src/date.c:428 src/dircolors.c:455 src/dirname.c:101 src/du.c:944
-#: src/hostid.c:82 src/hostname.c:120 src/id.c:160 src/install.c:339
-#: src/join.c:741 src/link.c:90 src/ln.c:492 src/logname.c:76 src/mknod.c:152
-#: src/mv.c:451 src/od.c:1840 src/ptx.c:2154 src/readlink.c:154 src/seq.c:331
-#: src/shuf.c:381 src/split.c:533 src/tr.c:1739 src/tsort.c:552 src/tty.c:117
-#: src/uname.c:222 src/uniq.c:435 src/uniq.c:452 src/unlink.c:86
-#: src/uptime.c:223 src/users.c:149 src/wc.c:668 src/who.c:824 src/whoami.c:84
-#, c-format
-msgid "extra operand %s"
-msgstr "出ç¾å¤šé¤˜çš„åƒæ•¸ %s"
-
-#: src/base64.c:302 src/cat.c:785
-#, c-format
-msgid "closing standard input"
-msgstr "關閉標準輸入"
-
-#: src/basename.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 檔案å稱 [末端字元]\n"
-" 或:%s [é¸é …]\n"
-
-#: src/basename.c:60
-msgid ""
-"Print NAME with any leading directory components removed.\n"
-"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°å‡º <檔案å稱>,而且減去å‰é¢æ‰€æœ‰ç›®éŒ„çš„å稱。\n"
-"如果指定了 <末端字元> 的話,也會嘗試從 <檔案å稱> 末端清除該等字元。\n"
-
-#: src/basename.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"sort\".\n"
-" %s include/stdio.h .h Output \"stdio\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/basename.c:118 src/chgrp.c:282 src/chmod.c:476 src/chown.c:295
-#: src/chroot.c:84 src/comm.c:270 src/csplit.c:1386 src/dirname.c:95
-#: src/expr.c:211 src/join.c:907 src/link.c:82 src/mkdir.c:151
-#: src/mkfifo.c:109 src/mknod.c:141 src/nohup.c:101 src/pathchk.c:158
-#: src/printf.c:669 src/readlink.c:146 src/rm.c:333 src/rmdir.c:197
-#: src/seq.c:325 src/setuidgid.c:95 src/sleep.c:122 src/stat.c:916
-#: src/tr.c:1724 src/unlink.c:80
-#, c-format
-msgid "missing operand"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:95
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-
-#: src/cat.c:99
-msgid ""
-"Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.\n"
-"\n"
-" -A, --show-all equivalent to -vET\n"
-" -b, --number-nonblank number nonblank output lines\n"
-" -e equivalent to -vE\n"
-" -E, --show-ends display $ at end of each line\n"
-" -n, --number number all output lines\n"
-" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
-msgstr ""
-"將由 <檔案> 或標準輸入讀å–的資料連çµèµ·ä¾†ï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"\n"
-" -A, --show-all 等於 -vET\n"
-" -b, --number-nonblank 輸出時在éžç©ºç™½è¡ŒåŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n"
-" -e 等於 -vE\n"
-" -E, --show-ends 在æ¯ä¸€è¡Œæœ€å¾Œé¡¯ç¤º $ 記號\n"
-" -n, --number 輸出時加上行號\n"
-" -s, --squeeze-blank ä¸é€£çºŒè¼¸å‡ºè¶…éŽä¸€è¡Œç©ºè¡Œ\n"
-
-#: src/cat.c:109
-msgid ""
-" -t equivalent to -vT\n"
-" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n"
-" -u (ignored)\n"
-" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n"
-msgstr ""
-" -t 等於 -vT\n"
-" -T, --show-tabs 將 TAB 字元顯示為 ^I\n"
-" -u (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n"
-" -v, --show-nonprinting 除了æ›è¡ŒåŠ TAB 字元外,使用 ^ åŠ M- 表示法顯示字"
-"å…ƒ\n"
-
-#: src/cat.c:121
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n"
-" %s Copy standard input to standard output.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cat.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot do ioctl on %s"
-msgstr "無法å°â€˜%s’執行輸出入控制 (ioctl)"
-
-#: src/cat.c:643 src/dd.c:1675 src/sort.c:273 src/tee.c:163 src/yes.c:92
-#, c-format
-msgid "standard output"
-msgstr "標準輸出"
-
-#: src/cat.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: input file is output file"
-msgstr "%s:輸出和輸入檔案是相åŒçš„"
-
-#: src/chgrp.c:96 src/install.c:584
-#, c-format
-msgid "invalid group %s"
-msgstr "群組 %s 無效"
-
-#: src/chgrp.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... 群組 檔案...\n"
-" 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n"
-
-#: src/chgrp.c:118
-msgid ""
-"Change the group of each FILE to GROUP.\n"
-"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 的所屬群組設定為 <群組>。\n"
-"加上 --reference 的話,會åƒè€ƒ <åƒè€ƒæª”> 的群組來設定。\n"
-"\n"
-" -c, --changes åƒ --verbose,但åªæœ‰åœ¨æ›´æ”¹å±¬æ€§æ™‚æ‰é¡¯ç¤ºçµæžœ\n"
-" --dereference 會影響符號éˆçµæ‰€æŒ‡å®šçš„目的地檔案,\n"
-" 而éžç¬¦è™Ÿéˆçµæœ¬èº« (é è¨­)\n"
-
-#: src/chgrp.c:126 src/chown.c:107
-msgid ""
-" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any "
-"referenced\n"
-" file (useful only on systems that can change the\n"
-" ownership of a symlink)\n"
-msgstr ""
-" -h, --no-dereference 影響符號éˆçµæœ¬èº«ï¼Œè€Œä¸æ˜¯ç¬¦è™ŸéˆçµæŒ‡å®šçš„目的地檔案\n"
-" (åªæœ‰ç³»çµ±æ”¯æ´æ›´æ”¹ç¬¦è™Ÿéˆçµçš„æ“有者,這個é¸é …æ‰æœ‰æ•ˆ)\n"
-
-#: src/chgrp.c:131 src/chown.c:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-"移除指定的 <檔案>。\n"
-"\n"
-" -d, --directory 移除å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™çš„目錄 (åªé™æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…使用)\n"
-" -f, --force ç•¥éŽä¸å­˜åœ¨çš„檔案,ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•è¨Šæ¯\n"
-" -i, --interactive 進行任何移除æ“作å‰å¿…須先確èª\n"
-" -r, -R, --recursive åŒæ™‚移除該目錄下的所有目錄層\n"
-" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n"
-
-#: src/chgrp.c:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n"
-" GROUP value\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet 去除大部份的錯誤訊æ¯\n"
-" --reference=åƒè€ƒæª” 使用<åƒè€ƒæª”>的所屬群組,而éžè‡ªè¡ŒæŒ‡å®š<群組>\n"
-" -R, --recursive åŒæ™‚處ç†ç›®éŒ„之下的所有的檔案åŠå­ç›®éŒ„\n"
-" -v, --verbose 處ç†æ¯å€‹æª”案時都會顯示訊æ¯\n"
-
-#: src/chgrp.c:143 src/chown.c:131
-msgid ""
-"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n"
-"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n"
-"one takes effect.\n"
-"\n"
-" -H if a command line argument is a symbolic link\n"
-" to a directory, traverse it\n"
-" -L traverse every symbolic link to a directory\n"
-" encountered\n"
-" -P do not traverse any symbolic links (default)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n"
-" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chgrp.c:263 src/chown.c:276
-#, c-format
-msgid "-R --dereference requires either -H or -L"
-msgstr "åŒæ™‚使用 -R --dereference æ™‚é‚„éœ€è¦ -H 或 -L é¸é …"
-
-#: src/chgrp.c:269 src/chown.c:282
-#, c-format
-msgid "-R -h requires -P"
-msgstr "åŒæ™‚使用 -R -h æ™‚é‚„éœ€è¦ -P é¸é …"
-
-#: src/chgrp.c:284 src/chmod.c:478 src/chown.c:297 src/comm.c:272
-#: src/csplit.c:1388 src/join.c:909 src/link.c:84 src/mknod.c:143
-#: src/setuidgid.c:97 src/tr.c:1727
-#, c-format
-msgid "missing operand after %s"
-msgstr "%s 後é¢ç¼ºå°‘了åƒæ•¸"
-
-#: src/chgrp.c:292 src/chgrp.c:310 src/chmod.c:486 src/chmod.c:505
-#: src/chown.c:305 src/chown.c:334 src/cp.c:297 src/cp.c:426 src/cp.c:450
-#: src/pwd.c:267 src/rm.c:343 src/touch.c:159 src/touch.c:353
-#, c-format
-msgid "failed to get attributes of %s"
-msgstr "無法å–å¾— %s 的屬性"
-
-#: src/chmod.c:129
-#, c-format
-msgid "getting new attributes of %s"
-msgstr "正在檢查 %s 的最新屬性"
-
-#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:115
-#, c-format
-msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"
-msgstr "符號éˆçµ %s 和該éˆçµæ‰€æŒ‡ç¤ºçš„å°è±¡éƒ½æ²’有更改\n"
-
-#: src/chmod.c:161
-#, c-format
-msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s 的權é™æ¨¡å¼å·²æ›´æ”¹ç‚º %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:164
-#, c-format
-msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n"
-msgstr "無法將 %s 的權é™æ¨¡å¼æ›´æ”¹ç‚º %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:167
-#, c-format
-msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n"
-msgstr "%s 的權é™æ¨¡å¼ä¿ç•™ç‚º %04lo (%s)\n"
-
-#: src/chmod.c:197 src/chown-core.c:270 src/copy.c:145 src/du.c:495
-#: src/ls.c:2633
-#, c-format
-msgid "cannot access %s"
-msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– %s"
-
-#: src/chmod.c:202 src/chown-core.c:275 src/du.c:500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/chmod.c:207 src/chown-core.c:280 src/du.c:506
-#, c-format
-msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "無法讀å–目錄 %s 的內容"
-
-#: src/chmod.c:235
-#, c-format
-msgid "changing permissions of %s"
-msgstr "正在更改 %s 的權é™"
-
-#: src/chmod.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: new permissions are %s, not %s"
-msgstr "正在更改 %s 的權é™"
-
-#: src/chmod.c:304 src/chown-core.c:460 src/du.c:650
-#, c-format
-msgid "fts_read failed"
-msgstr "fts_read 失敗"
-
-#: src/chmod.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... 模å¼[,模å¼]... 檔案...\n"
-" 或:%s [é¸é …]... 八進ä½æ¨¡å¼ 檔案...\n"
-" 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n"
-
-#: src/chmod.c:335
-msgid ""
-"Change the mode of each FILE to MODE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is "
-"made\n"
-msgstr ""
-"更改æ¯å€‹<檔案>的權é™ã€‚\n"
-"\n"
-" -c, --changes åƒ --verbose,但åªæœ‰åœ¨æ›´æ”¹å±¬æ€§æ™‚æ‰é¡¯ç¤ºçµæžœ\n"
-
-#: src/chmod.c:340
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:344
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n"
-" -R, --recursive change files and directories recursively\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet 去除大部份的錯誤訊æ¯\n"
-" -v, --verbose 處ç†æ¯å€‹æª”案時都會顯示訊æ¯\n"
-" --reference=åƒè€ƒæª” 使用<åƒè€ƒæª”>的權é™ï¼Œè€Œéžè‡ªè¡ŒæŒ‡å®š<權é™>\n"
-" -R, --recursive åŒæ™‚處ç†ç›®éŒ„之下的所有的檔案åŠå­ç›®éŒ„\n"
-
-#: src/chmod.c:352
-msgid ""
-"\n"
-"Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chmod.c:463
-#, c-format
-msgid "cannot combine mode and --reference options"
-msgstr "如果自行指定權é™ï¼Œä¸å¯åŒæ™‚é…åˆ --reference é¸é …一起使用"
-
-#: src/chmod.c:494
-#, c-format
-msgid "invalid mode: %s"
-msgstr "權é™ç„¡æ•ˆ: %s"
-
-#: src/chown-core.c:141
-#, c-format
-msgid "changed ownership of %s to %s\n"
-msgstr "%s çš„æ“有者已更改為 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:142
-#, c-format
-msgid "changed group of %s to %s\n"
-msgstr "%s 的所屬群組已更改為 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:143
-#, c-format
-msgid "no change to ownership of %s\n"
-msgstr "沒有更改 %s çš„æ“有者\n"
-
-#: src/chown-core.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s to %s\n"
-msgstr "無法將 %s çš„æ“有者更改為 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:147
-#, c-format
-msgid "failed to change group of %s to %s\n"
-msgstr "無法將 %s 的所屬群組更改為 %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:148
-#, c-format
-msgid "failed to change ownership of %s\n"
-msgstr "無法更改 %s çš„æ“有者\n"
-
-#: src/chown-core.c:151
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s çš„æ“有者已ä¿ç•™ç‚º %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:152
-#, c-format
-msgid "group of %s retained as %s\n"
-msgstr "%s的所屬群組已ä¿ç•™ç‚º %s\n"
-
-#: src/chown-core.c:153
-#, c-format
-msgid "ownership of %s retained\n"
-msgstr "ä¿ç•™ %s çš„æ“有者\n"
-
-#: src/chown-core.c:310
-#, c-format
-msgid "cannot dereference %s"
-msgstr ""
-
-#: src/chown-core.c:395
-#, c-format
-msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "正在更改 %s çš„æ“有者"
-
-#: src/chown-core.c:396
-#, c-format
-msgid "changing group of %s"
-msgstr "正在更改 %s 的所屬群組"
-
-#: src/chown.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n"
-" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [æ“有者][:[群組]] 檔案...\n"
-" 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n"
-
-#: src/chown.c:99
-msgid ""
-"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n"
-"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of "
-"RFILE.\n"
-"\n"
-" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n"
-" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
-" than the symbolic link itself (this is the "
-"default)\n"
-msgstr ""
-"更改æ¯å€‹ <檔案> çš„ <æ“有者> åŠ/或 <所屬群組>。\n"
-"\n"
-" -c, --changes åƒ --verbose,但åªåœ¨æœ‰æ›´æ”¹æ™‚æ‰é¡¯ç¤ºçµæžœ\n"
-" --dereference å—影響的是符號éˆçµæ‰€æŒ‡ç¤ºçš„å°è±¡ï¼Œè€Œéžç¬¦è™Ÿéˆçµæœ¬èº«\n"
-
-#: src/chown.c:112
-msgid ""
-" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n"
-" change the owner and/or group of each file only if\n"
-" its current owner and/or group match those "
-"specified\n"
-" here. Either may be omitted, in which case a "
-"match\n"
-" is not required for the omitted attribute.\n"
-msgstr ""
-" --from=ç›®å‰æ“有者:ç›®å‰ç¾¤çµ„\n"
-" åªç•¶æ¯å€‹æª”案的æ“有者和群組符åˆé¸é …所指定的,\n"
-" æ‰æœƒæ›´æ”¹æ“有者和群組。其中一個å¯ä»¥çœç•¥ï¼Œé€™æ™‚\n"
-" å·²çœç•¥çš„屬性就ä¸éœ€è¦ç¬¦åˆåŽŸæœ‰çš„屬性。\n"
-
-#: src/chown.c:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n"
-" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n"
-" specifying OWNER:GROUP values\n"
-" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -f, --silent, --quiet 去除大部份的錯誤訊æ¯\n"
-" --reference=åƒè€ƒæª” 使用<åƒè€ƒæª”>çš„æ“有者和所屬群組,而éžæŒ‡ä»¤ä¸­æŒ‡å®šçš„\n"
-" -R, --recursive 處ç†æ‰€æœ‰ç›®éŒ„中的檔案åŠå­ç›®éŒ„\n"
-" -v, --verbose 處ç†ä»»ä½•æª”案都會顯示訊æ¯\n"
-
-#: src/chown.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n"
-"to login group if implied by a `:' following a symbolic OWNER.\n"
-"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果沒有指定 <æ“有者>,則ä¸æœƒæ›´æ”¹ã€‚<群組> 也一樣,\n"
-"但如果æ“有者後加上 ‘:’,<群組> 會更改為æ“有者的主è¦ç¾¤çµ„。\n"
-"<æ“有者> åŠ <群組> å¯ä»¥æ˜¯æ•¸å­—或å稱。\n"
-
-#: src/chown.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n"
-" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n"
-" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NEWROOT [COMMAND...]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 根目錄 [指令...]\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-
-#: src/chroot.c:50
-msgid ""
-"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"以新的目錄作為 <根目錄> 並執行 <指令>。\n"
-"\n"
-
-#: src/chroot.c:56
-msgid ""
-"\n"
-"If no command is given, run ``${SHELL} -i'' (default: /bin/sh).\n"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:89
-#, c-format
-msgid "cannot change root directory to %s"
-msgstr "無法以 %s 作為根目錄"
-
-#: src/chroot.c:92
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to root directory"
-msgstr ""
-
-#: src/chroot.c:115 src/nohup.c:212 src/setuidgid.c:126
-#, c-format
-msgid "cannot run command %s"
-msgstr "無法執行 %s 指令"
-
-#: src/cksum.c:220
-#, c-format
-msgid "%s: file too long"
-msgstr "%s:檔案éŽå¤§"
-
-#: src/cksum.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …]\n"
-
-#: src/cksum.c:273
-msgid ""
-"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°å‡ºæ¯å€‹ <檔案> çš„ CRC 總和檢查值åŠä½å…ƒçµ„總數。\n"
-"\n"
-
-#: src/comm.c:73 src/join.c:134
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... 檔案1 檔案2\n"
-
-#: src/comm.c:77
-msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
-msgstr "é€è¡Œæ¯”較兩個已排åºçš„ <檔案1> åŠ <檔案2>。\n"
-
-#: src/comm.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"With no options, produce three-column output. Column one contains\n"
-"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
-"and column three contains lines common to both files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ä¸åŠ é¸é …的話,程å¼æœƒç”¢ç”Ÿä¸‰æ¬„內容。第一欄的內容åªåœ¨ <檔案1> 出ç¾ï¼Œ\n"
-"第二欄的åªåœ¨ <檔案2> 出ç¾ï¼Œç¬¬ä¸‰æ¬„的則åŒæ™‚在兩個檔案內出ç¾ã€‚\n"
-
-#: src/comm.c:86
-msgid ""
-"\n"
-" -1 suppress lines unique to FILE1\n"
-" -2 suppress lines unique to FILE2\n"
-" -3 suppress lines that appear in both files\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -1 ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•ä¸€è¡Œåªåœ¨ FILE1 出ç¾éŽçš„資料\n"
-" -2 ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•ä¸€è¡Œåªåœ¨ FILE2 出ç¾éŽçš„資料\n"
-" -3 ä¸é¡¯ç¤ºå…©å€‹æª”案中åŒæ™‚出ç¾çš„任何一行\n"
-
-#: src/copy.c:199 src/copy.c:1693 src/cp.c:326
-#, c-format
-msgid "failed to preserve ownership for %s"
-msgstr "無法ä¿ç•™%sçš„æ“有者åŠæ‰€å±¬ç¾¤çµ„"
-
-#: src/copy.c:222
-#, c-format
-msgid "failed to lookup file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/copy.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to preserve authorship for %s"
-msgstr "無法ä¿ç•™%s的著作者"
-
-#: src/copy.c:260 src/csplit.c:647 src/du.c:951 src/fmt.c:431 src/head.c:849
-#: src/split.c:540 src/tac.c:544 src/tail.c:1295 src/wc.c:680
-#, c-format
-msgid "cannot open %s for reading"
-msgstr "無法開啟 %s 來讀å–資料"
-
-#: src/copy.c:266 src/copy.c:318 src/dd.c:1719 src/tail.c:1131 src/tail.c:1197
-#, c-format
-msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "無法 fstat %s"
-
-#: src/copy.c:276
-#, c-format
-msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
-msgstr "ç•¥éŽæª”案 %s,因為準備複製時它已被其它檔案å–代"
-
-#: src/copy.c:296 src/copy.c:1035 src/copy.c:1233 src/copy.c:1343 src/ln.c:265
-#: src/remove.c:773 src/remove.c:961 src/remove.c:982 src/remove.c:998
-#: src/remove.c:1173 src/remove.c:1259
-#, c-format
-msgid "cannot remove %s"
-msgstr "無法移除 %s"
-
-#: src/copy.c:311
-#, c-format
-msgid "cannot create regular file %s"
-msgstr "無法建立普通檔案 %s"
-
-#: src/copy.c:403 src/dd.c:1166 src/dd.c:1477
-#, c-format
-msgid "reading %s"
-msgstr "è®€å– %s"
-
-#: src/copy.c:439 src/head.c:428
-#, c-format
-msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "無法 lseek %s"
-
-#: src/copy.c:452 src/copy.c:480 src/dd.c:1534 src/dd.c:1596
-#, c-format
-msgid "writing %s"
-msgstr "寫入 %s"
-
-#: src/copy.c:495 src/copy.c:1741
-#, c-format
-msgid "preserving times for %s"
-msgstr "ä¿ç•™%s的時間"
-
-#: src/copy.c:530 src/copy.c:536 src/head.c:857 src/touch.c:191
-#, c-format
-msgid "closing %s"
-msgstr "關閉 %s"
-
-#: src/copy.c:756
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "
-msgstr "%s:是å¦è¦†å¯« %s,而ä¸ç†æœƒæ¬Šé™æ¨¡å¼ %04lo? "
-
-#: src/copy.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: overwrite %s? "
-msgstr "%s:是å¦è¦†å¯« %s? "
-
-#: src/copy.c:988
-#, c-format
-msgid "omitting directory %s"
-msgstr "ç•¥éŽ %s 目錄"
-
-#: src/copy.c:1002
-#, c-format
-msgid "warning: source file %s specified more than once"
-msgstr "警告:指定了來æºæª” %s 多於一次"
-
-#: src/copy.c:1048 src/ln.c:203
-#, c-format
-msgid "%s and %s are the same file"
-msgstr "%s åŠ %s 為åŒä¸€æª”案"
-
-#: src/copy.c:1063
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
-msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %2$s 覆寫éžç›®éŒ„ %1$s"
-
-#: src/copy.c:1081
-#, c-format
-msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
-msgstr "ä¸æœƒä»¥ %2$s 覆寫剛建立的 %1$s"
-
-#: src/copy.c:1097
-#, c-format
-msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
-msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %s 覆寫æˆéžç›®éŒ„"
-
-#: src/copy.c:1166
-#, c-format
-msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
-msgstr "移動目錄時目的地ä¸å¯ä»¥ä¸æ˜¯ç›®éŒ„:%s -> %s"
-
-#: src/copy.c:1189
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved"
-msgstr "å°‡ %s 備份會破壞來æºæª”,因此ä¸ç§»å‹• %s。"
-
-#: src/copy.c:1190
-#, c-format
-msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied"
-msgstr "å°‡ %s 備份會破壞來æºæª”,因此ä¸è¤‡è£½ %s。"
-
-#: src/copy.c:1209 src/ln.c:233
-#, c-format
-msgid "cannot backup %s"
-msgstr "無法備份%s"
-
-#: src/copy.c:1248
-#, c-format
-msgid " (backup: %s)"
-msgstr " (備份:%s)"
-
-#: src/copy.c:1311
-#, c-format
-msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"
-msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %s 複製æˆç‚ºè‡ªèº« (%s)"
-
-#: src/copy.c:1328
-#, c-format
-msgid "will not create hard link %s to directory %s"
-msgstr "ä¸æœƒå»ºç«‹é€£è‡³ç›®éŒ„ %2$s 的實際éˆçµ (hard link) %1$s"
-
-#: src/copy.c:1351
-#, c-format
-msgid "cannot create hard link %s to %s"
-msgstr "ä¸å¯ä»¥å»ºç«‹é€£è‡³ %2$s 的實際éˆçµ (hard link) %1$s"
-
-#: src/copy.c:1394
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"
-msgstr "ä¸å¯ä»¥å°‡ç›®éŒ„ %s 複製至自身的å­ç›®éŒ„ (%s)"
-
-#: src/copy.c:1437
-#, c-format
-msgid "cannot move %s to %s"
-msgstr "無法將 %s 移動至 %s"
-
-#: src/copy.c:1449
-#, c-format
-msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"
-msgstr "無法進行跨è£ç½®çš„移動 (%s至%s);無法移除目標檔案或目錄"
-
-#: src/copy.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"
-msgstr "無法複製循環的符號éˆçµ%s"
-
-#: src/copy.c:1574
-#, c-format
-msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"
-msgstr "%s:åªèƒ½æ–¼ç›®å‰çš„目錄中建立相å°ç¬¦è™Ÿéˆçµ"
-
-#: src/copy.c:1581
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s to %s"
-msgstr "ä¸å¯ä»¥å»ºç«‹é€£è‡³ %2$s 的符號éˆçµ %1$s"
-
-#: src/copy.c:1607
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s"
-msgstr "無法建立 %s éˆçµ"
-
-#: src/copy.c:1627 src/mkfifo.c:129
-#, c-format
-msgid "cannot create fifo %s"
-msgstr "無法建立 FIFO %s"
-
-#: src/copy.c:1638
-#, c-format
-msgid "cannot create special file %s"
-msgstr "無法建立特殊檔案 %s"
-
-#: src/copy.c:1650 src/ls.c:2795 src/stat.c:439
-#, c-format
-msgid "cannot read symbolic link %s"
-msgstr "無法讀å–符號éˆçµ %s"
-
-#: src/copy.c:1676
-#, c-format
-msgid "cannot create symbolic link %s"
-msgstr "無法建立符號éˆçµ %s"
-
-#: src/copy.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s has unknown file type"
-msgstr "%s的檔案類型ä¸è©³"
-
-#: src/copy.c:1795 src/ln.c:302
-#, c-format
-msgid "cannot un-backup %s"
-msgstr "無法將 %s 的備份還原"
-
-#: src/copy.c:1799
-#, c-format
-msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
-msgstr "%s -> %s (還原備份)\n"
-
-#: src/cp.c:158 src/mv.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [-T] ä¾†æº ç›®çš„åœ°\n"
-" 或:%s [é¸é …]... 來æº... 目錄\n"
-" 或:%s [é¸é …]... -t 目錄 來æº...\n"
-
-#: src/cp.c:164
-msgid ""
-"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡ <來æº> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:168 src/csplit.c:1462 src/cut.c:196 src/df.c:735 src/du.c:288
-#: src/expand.c:120 src/fmt.c:279 src/fold.c:79 src/head.c:119
-#: src/install.c:635 src/kill.c:104 src/ln.c:333 src/ls.c:4255 src/mkdir.c:64
-#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:301 src/nl.c:186 src/paste.c:427
-#: src/pr.c:2777 src/ptx.c:1891 src/shred.c:167 src/shuf.c:61 src/sort.c:293
-#: src/split.c:117 src/tac.c:142 src/tail.c:230 src/touch.c:238
-#: src/unexpand.c:130 src/uniq.c:144
-msgid ""
-"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-msgstr "é•·é¸é …必須用的åƒæ•¸åœ¨ä½¿ç”¨çŸ­é¸é …時也是必須的。\n"
-
-#: src/cp.c:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --archive same as -dpPR\n"
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" --copy-contents copy contents of special files when "
-"recursive\n"
-" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
-msgstr ""
-" -a, --archive 等於 -dpR\n"
-" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案建立備份檔\n"
-" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n"
-" --copy-contents 當使用éžè¿´æ¨¡å¼æ™‚複製特殊檔案的內容\n"
-" -d 等於 --no-dereference --preserve=link\n"
-
-#: src/cp.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
-" opened, remove it and try again\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-" -H follow command-line symbolic links\n"
-msgstr ""
-" --no-dereference ä¸æœƒæ‰¾å‡ºç¬¦è™ŸéˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-" -f, --force 如果無法開啟已存在的檔案,會移除該檔案並å†\n"
-" 嘗試開啟\n"
-" -i, --interactive 覆寫檔案å‰éœ€è¦ç¢ºèª\n"
-" -H 使用指令列中的符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-
-#: src/cp.c:184
-msgid ""
-" -l, --link link files instead of copying\n"
-" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:188
-msgid " -P, --no-dereference never follow symbolic links\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cp.c:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n"
-" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
-" additional attributes: links, all\n"
-msgstr ""
-" -l, --link 連çµè€Œéžè¤‡è£½æª”案\n"
-" -L, --dereference 一定先找出符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-" -p 等於 --preserve=mode,ownership,timestamps\n"
-" --preserve[=ATTR_LIST] è‹¥å¯èƒ½ï¼Œä¿ç•™æŒ‡å®šçš„檔案屬性\n"
-" (é è¨­å€¼ç‚ºï¼šmode,ownership,timestamps)\n"
-" é¡å¤–的屬性有:linksã€all\n"
-
-#: src/cp.c:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
-" --parents use full source file name under DIRECTORY\n"
-msgstr ""
-" --no-preserve=ATTR_LIST ä¸ä¿ç•™æŒ‡å®šçš„檔案屬性\n"
-" --parents 複製å‰å…ˆåœ¨ <目錄> 建立來æºè·¯å¾‘中的所有目錄\n"
-" -P 等於 ‘--no-dereference’\n"
-
-#: src/cp.c:201
-msgid ""
-" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
-" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
-" attempting to open it (contrast with --"
-"force)\n"
-msgstr ""
-" -R, -r, --recursive 複製目錄åŠç›®éŒ„內的所有項目\n"
-" --remove-destination 嘗試開啟目的地檔案å‰å…ˆç§»é™¤å·²å­˜åœ¨çš„目的地\n"
-" 檔案 (與 --force é¸é …ä¸åŒ)\n"
-
-#: src/cp.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --sparse=WHEN control creation of sparse files\n"
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} 指定如何處ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案\n"
-" --sparse=WHEN 控制建立 sparse 檔案的方å¼\n"
-" --strip-trailing-slashes 移除åƒæ•¸ä¸­æ‰€æœ‰ <來æº> 檔案/目錄末端的斜號\n"
-
-#: src/cp.c:211
-msgid ""
-" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-msgstr ""
-" -s, --symbolic-link åªå»ºç«‹ç¬¦è™Ÿéˆçµè€Œä¸æ˜¯è¤‡è£½æª”案\n"
-" -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n"
-" -t, --target-directory=目錄 將所有 <來æº> 檔案/目錄複製至指定的 <目錄>\n"
-" -T, --no-target-directory å°‡ <目的地> 看作普通檔案處ç†\n"
-
-#: src/cp.c:217
-msgid ""
-" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
-msgstr ""
-" -u, --update åªåœ¨ <來æº> 檔案比目的地檔案新,\n"
-" 或目的地檔案ä¸å­˜åœ¨æ™‚æ‰é€²è¡Œè¤‡è£½\n"
-" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n"
-" -x, --one-file-system ä¸æœƒè·¨è¶Šæª”案系統進行æ“作\n"
-
-#: src/cp.c:226
-msgid ""
-"\n"
-"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
-"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n"
-"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n"
-"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero "
-"bytes.\n"
-"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"é è¨­æ¨¡å¼ä¸­ï¼Œ<來æº> æª”æ¡ˆæ˜¯å¦ sparse 檔案會經粗略的估計來決定,而且相應\n"
-"çš„ <目的地> 檔案也會是 sparse 檔案。此方å¼ç­‰æ–¼ä½¿ç”¨ --sparse=auto é¸é …。指定\n"
-"--sparse=always 則åªè¦ <來æº> 檔å«æœ‰è¶³å¤ é•·çš„ 0 ä½å…ƒçµ„都會產生 sparse çš„\n"
-"<目的地> 檔案。使用 --sparse=never 會ç¦æ­¢ç”¢ç”Ÿ sparse 檔案。\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:235
-msgid ""
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"備份檔的後置字串為 ‘~’,除éžä»¥ --suffix é¸é …或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
-"環境變數指定。版本控制的方å¼å¯é€éŽ --backup é¸é …或 VERSION_CONTROL 環境\n"
-"變數來é¸æ“‡ã€‚以下是å¯ç”¨çš„變數值:\n"
-"\n"
-
-#: src/cp.c:241 src/install.c:670 src/ln.c:366 src/mv.c:332
-msgid ""
-" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-" numbered, t make numbered backups\n"
-" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-" simple, never always make simple backups\n"
-msgstr ""
-" none, off ä¸æœƒé€²è¡Œå‚™ä»½ (å³ä½¿ä½¿ç”¨äº† --backup é¸é …也ä¸æœƒ)\n"
-" numbered, t 備份檔會加上數字\n"
-" existing, nil 若有數字的備份檔已經存在則使用數字,å¦å‰‡ä½¿ç”¨æ™®é€šæ–¹å¼å‚™ä»½\n"
-" simple, never æ°¸é ä½¿ç”¨æ™®é€šæ–¹å¼å‚™ä»½\n"
-
-#: src/cp.c:247
-msgid ""
-"\n"
-"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
-"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n"
-"regular file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"有一個特別情æ³ï¼šå¦‚æžœåŒæ™‚指定 --force å’Œ --backup é¸é …,而且 <來æº> å’Œ\n"
-"<目的地> 是åŒä¸€å€‹å·²å­˜åœ¨çš„普通檔案的話,cp 會將 <來æº> 檔案備份。\n"
-
-#: src/cp.c:315
-#, c-format
-msgid "failed to preserve times for %s"
-msgstr "無法ä¿ç•™ %s 的時間"
-
-#: src/cp.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to preserve permissions for %s"
-msgstr "無法ä¿ç•™ %s 的權é™"
-
-#: src/cp.c:434
-#, c-format
-msgid "cannot make directory %s"
-msgstr "無法建立目錄 %s"
-
-#: src/cp.c:481 src/cp.c:500
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory"
-msgstr "%s已存在但ä¸æ˜¯ç›®éŒ„"
-
-#: src/cp.c:530 src/cp.c:976 src/install.c:191 src/install.c:285 src/ln.c:120
-#: src/ln.c:148 src/ln.c:177 src/ln.c:445 src/mv.c:158 src/mv.c:403
-#, c-format
-msgid "accessing %s"
-msgstr "æ­£åœ¨å­˜å– %s"
-
-#: src/cp.c:534 src/cp.c:577 src/cp.c:978 src/install.c:193 src/install.c:287
-#: src/install.c:348 src/ln.c:122 src/ln.c:447 src/ln.c:503 src/mv.c:160
-#: src/mv.c:405 src/mv.c:460
-#, c-format
-msgid "target %s is not a directory"
-msgstr "目的地 %s ä¸æ˜¯ç›®éŒ„"
-
-#: src/cp.c:552 src/install.c:324 src/ln.c:475 src/mv.c:436 src/shred.c:1177
-#: src/touch.c:412
-#, c-format
-msgid "missing file operand"
-msgstr "缺少了檔案作為åƒæ•¸"
-
-#: src/cp.c:554 src/install.c:326 src/ln.c:489 src/mv.c:438
-#, c-format
-msgid "missing destination file operand after %s"
-msgstr "%s 後缺少了目的地檔案"
-
-#: src/cp.c:563 src/install.c:335 src/mv.c:447
-#, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)"
-msgstr "--target-directory (-t) å’Œ --no-target-directory (-T) ä¸å¯åŒæ™‚使用"
-
-#: src/cp.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "with --parents, the destination must be a directory"
-msgstr "當ä¿ç•™è·¯å¾‘時,目的地必須是目錄"
-
-#: src/cp.c:948 src/mv.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --reply option is deprecated; use -i or -f instead"
-msgstr ""
-"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n"
-"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。"
-
-#: src/cp.c:964 src/ln.c:435
-#, c-format
-msgid "symbolic links are not supported on this system"
-msgstr "此系統ä¸æ”¯æ´ç¬¦è™Ÿéˆçµ"
-
-#: src/cp.c:971 src/install.c:280 src/ln.c:440 src/mv.c:398
-#, c-format
-msgid "multiple target directories specified"
-msgstr "指定了多於一個目的地目錄"
-
-#: src/cp.c:1016
-#, c-format
-msgid "cannot make both hard and symbolic links"
-msgstr "無法åŒæ™‚建立實際åŠç¬¦è™Ÿéˆçµ"
-
-#: src/cp.c:1024 src/install.c:314 src/ln.c:511 src/mv.c:468
-msgid "backup type"
-msgstr "備份方å¼"
-
-#: src/csplit.c:539
-#, c-format
-msgid "input disappeared"
-msgstr "輸入資料消失了"
-
-#: src/csplit.c:667 src/csplit.c:678
-#, c-format
-msgid "%s: line number out of range"
-msgstr "%s:行號超出範åœä»¥å¤–"
-
-#: src/csplit.c:707
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: line number out of range"
-msgstr "%s:‘%s’:行號超出範åœä»¥å¤–"
-
-#: src/csplit.c:710 src/csplit.c:759
-#, c-format
-msgid " on repetition %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: match not found"
-msgstr "%s:‘%s’:找ä¸åˆ°ç¬¦åˆçš„字串"
-
-#: src/csplit.c:817 src/csplit.c:857 src/nl.c:353 src/tac.c:275
-#, c-format
-msgid "error in regular expression search"
-msgstr "在正è¦é‹ç®—å¼æœå°‹æ™‚發生錯誤"
-
-#: src/csplit.c:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "write error for %s"
-msgstr "寫入‘%s’時發生錯誤"
-
-#: src/csplit.c:1058
-#, c-format
-msgid "%s: integer expected after delimiter"
-msgstr "%s:分隔符號後應該是整數"
-
-#: src/csplit.c:1074
-#, c-format
-msgid "%s: `}' is required in repeat count"
-msgstr "%s:é‡è¤‡çš„數目後應該是 ‘}’ å­—å…ƒ"
-
-#: src/csplit.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s}: integer required between `{' and `}'"
-msgstr "%s}:‘{’ 和 ‘}’ 之間必須是整數"
-
-#: src/csplit.c:1111
-#, c-format
-msgid "%s: closing delimiter `%c' missing"
-msgstr "%s:缺少了å°é–‰åˆ†éš”符號 ‘%c’"
-
-#: src/csplit.c:1128
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression: %s"
-msgstr "%s:無效的正è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼š%s"
-
-#: src/csplit.c:1161
-#, c-format
-msgid "%s: invalid pattern"
-msgstr "%s:無效的樣å¼"
-
-#: src/csplit.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s: line number must be greater than zero"
-msgstr "%s:行號必須大於零"
-
-#: src/csplit.c:1170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s"
-msgstr "行號 ‘%s’ å°æ–¼ä¹‹å‰çš„行號 ‘%s’"
-
-#: src/csplit.c:1176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number"
-msgstr "警告:行號 ‘%s’ 和之å‰çš„行號一樣"
-
-#: src/csplit.c:1229
-#, c-format
-msgid "invalid format width"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1250
-#, c-format
-msgid "invalid format precision"
-msgstr ""
-
-#: src/csplit.c:1271
-#, c-format
-msgid "missing conversion specifier in suffix"
-msgstr "後置字串缺少了字串轉æ›å­—符"
-
-#: src/csplit.c:1277
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c"
-msgstr "後置字串的字串轉æ›å­—符無效:%c"
-
-#: src/csplit.c:1280
-#, c-format
-msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o"
-msgstr "後置字串的字串轉æ›å­—符無效:\\%.3o"
-
-#: src/csplit.c:1303
-#, c-format
-msgid "too many %% conversion specifications in suffix"
-msgstr "後置字串å«æœ‰éŽå¤šçš„ %% 字串轉æ›è¦æ ¼"
-
-#: src/csplit.c:1318
-#, c-format
-msgid "missing %% conversion specification in suffix"
-msgstr "後置字串缺少了 %% 字串轉æ›è¦æ ¼"
-
-#: src/csplit.c:1362
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number"
-msgstr "%s:無效的號碼"
-
-#: src/csplit.c:1453
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... 檔案 樣å¼...\n"
-
-#: src/csplit.c:1457
-msgid ""
-"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files `xx00', `xx01', ...,\n"
-"and output byte counts of each piece to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"根據 <樣å¼> 分割 <檔案>,並將之輸出至 ‘xx01’ã€â€˜xx02’ 等等的檔案,\n"
-"åŒæ™‚在標準輸出顯示æ¯å€‹åˆ†å‰²éƒ¨ä»½çš„ä½å…ƒçµ„數目。\n"
-
-#: src/csplit.c:1465
-#, c-format
-msgid ""
-" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n"
-" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'\n"
-" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n"
-msgstr ""
-" -b, --suffix-format=æ ¼å¼ ä»¥ sprintf çš„ <æ ¼å¼> 代替 %02d\n"
-" -f, --prefix=å‰ç½®å­—串 以 <å‰ç½®å­—串> 代替 ‘xx’\n"
-" -k, --keep-files é‡åˆ°éŒ¯èª¤æ™‚ä¸ç§»é™¤è¼¸å‡ºæª”\n"
-
-#: src/csplit.c:1470
-msgid ""
-" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n"
-" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
-" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
-msgstr ""
-" -n, --digits=ä½æ•¸ 使用指定ä½æ•¸çš„數字而ä¸æ˜¯ 2 個ä½\n"
-" -s, --quiet, --silent ä¸å°å‡ºè¼¸å‡ºæª”的大å°\n"
-" -z, --elide-empty-files 移除空白的輸出檔\n"
-
-#: src/csplit.c:1477
-msgid ""
-"\n"
-"Read standard input if FILE is -. Each PATTERN may be:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"è‹¥ <檔案> 是 - 則由標準輸入讀å–資料。æ¯ä¸€å€‹ <樣å¼> å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n"
-
-#: src/csplit.c:1481
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER copy up to but not including specified line number\n"
-" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n"
-" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n"
-" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n"
-" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n"
-"\n"
-"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 整數 複製直至指定行數之å‰çš„一行\n"
-" /æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼/[å移值] 複製直至符åˆè¡¨ç¤ºå¼ä¹‹å‰çš„一行\n"
-" %æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼%[å移值] 忽略直至符åˆè¡¨ç¤ºå¼ä¹‹å‰çš„一行\n"
-" {整數} 將之å‰çš„樣å¼é‡è¤‡æŒ‡å®šçš„次數\n"
-" {*} 將之å‰çš„樣å¼é‡è¤‡æœ€å¤§å¯èƒ½çš„次數\n"
-"\n"
-"行號å移值是一個(必須的)‘+’或‘-’字元加上一個正整數。\n"
-
-#: src/cut.c:188 src/df.c:729 src/expand.c:111 src/fold.c:70 src/head.c:109
-#: src/ls.c:4249 src/nl.c:177 src/paste.c:417 src/pr.c:2768 src/sort.c:285
-#: src/sum.c:59 src/tac.c:133 src/tail.c:220 src/tee.c:62 src/unexpand.c:121
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/cut.c:192
-msgid ""
-"Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr "在標準輸出中顯示æ¯å€‹ <檔案> æ¯ä¸€è¡Œä¸­æŒ‡å®šçš„部份。\n"
-
-#: src/cut.c:199
-msgid ""
-" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n"
-" -c, --characters=LIST select only these characters\n"
-" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„ä½å…ƒçµ„\n"
-" -c, --characters=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„å­—å…ƒ\n"
-" -d, --delimiter=DELIM 以 DELIM 字元代替 TAB 作為欄ä½çš„分隔符號\n"
-
-#: src/cut.c:204
-msgid ""
-" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n"
-" that contains no delimiter character, unless\n"
-" the -s option is specified\n"
-" -n (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„欄ä½ï¼›åŒæ™‚也å°å‡ºä¸å«åˆ†éš”符號的\n"
-" æ¯ä¸€è¡Œï¼Œé™¤éžé…åˆ -s é¸é …一起使用\n"
-" -n (ä¸æœƒä½œä»»ä½•è™•ç†)\n"
-
-#: src/cut.c:210
-msgid ""
-" --complement complement the set of selected bytes, characters\n"
-" or fields.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/cut.c:214
-msgid ""
-" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n"
-" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n"
-" the default is to use the input delimiter\n"
-msgstr ""
-" -s, --only-delimited ä¸å°å‡ºä¸å«åˆ†éš”符號的æ¯ä¸€è¡Œ\n"
-" --output-delimiter=字串 以 <字串> 作為輸出資料的分隔符號\n"
-" é è¨­æ˜¯ä½¿ç”¨è¼¸å…¥è³‡æ–™çš„分隔符號\n"
-
-#: src/cut.c:221
-msgid ""
-"\n"
-"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n"
-"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n"
-"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n"
-"Each range is one of:\n"
-"\n"
-" N N'th byte, character or field, counted from 1\n"
-" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n"
-" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n"
-" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"å¿…é ˆæ°å¥½æŒ‡å®š -bã€-c 或 -f 其中一個é¸é …。æ¯å€‹ LIST 是由一個範åœæˆ–\n"
-"多個以逗號分隔的範åœçµ„æˆçš„。輸出çµæžœå’Œè®€å–資料的次åºæ˜¯ä¸€æ¨£çš„,而且åªæœƒ\n"
-"寫一次。æ¯å€‹ç¯„åœå¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n"
-"\n"
-" N ç”± 1 開始計算,åªå–第 N 個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½\n"
-" N- 由第 N 個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½ç›´è‡³è¡Œæœ«\n"
-" N-M 由第 N 至第 M(包括在內)個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½\n"
-" -M 由第 1 至第 M(包括在內)個ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½\n"
-"\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/cut.c:363 src/cut.c:395 src/cut.c:478
-msgid "invalid byte or field list"
-msgstr "無效的ä½å…ƒçµ„或欄ä½é¸é …"
-
-#: src/cut.c:467
-#, c-format
-msgid "byte offset %s is too large"
-msgstr "ä½å…ƒçµ„ä½ç½® %s éŽå¤§"
-
-#: src/cut.c:470
-#, c-format
-msgid "field number %s is too large"
-msgstr "欄ä½æ•¸ç›® %s éŽå¤§"
-
-#: src/cut.c:773 src/cut.c:781
-msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "指定ä½ç½®æ™‚åªèƒ½ä½¿ç”¨ä¸€ç¨®æ ¼å¼"
-
-#: src/cut.c:790
-msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "分隔符號必須是æ°å¥½ä¸€å€‹å­—å…ƒ"
-
-#: src/cut.c:825
-msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
-msgstr "必須指定一系列的ä½å…ƒçµ„ã€å­—元或欄ä½"
-
-#: src/cut.c:828
-msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "åªæœ‰åœ¨è™•ç†æ¬„ä½æ™‚æ‰èƒ½æŒ‡å®šåˆ†éš”符號"
-
-#: src/cut.c:832
-msgid ""
-"suppressing non-delimited lines makes sense\n"
-"\tonly when operating on fields"
-msgstr "åªæœ‰åœ¨è™•ç†æ¬„ä½æ™‚æ‰å¯ä»¥åŽ»é™¤æ²’有分隔符號的æ¯ä¸€è¡Œ"
-
-#: src/cut.c:848
-msgid "missing list of fields"
-msgstr "缺少了欄ä½æ•¸å€¼"
-
-#: src/cut.c:850
-msgid "missing list of positions"
-msgstr "缺少了表示ä½ç½®çš„數值"
-
-#: src/date.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n"
-" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:137
-msgid ""
-"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n"
-"\n"
-" -d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'\n"
-" -f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:143
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n"
-" -R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format\n"
-" --rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.\n"
-" TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for\n"
-" date and time to the indicated precision.\n"
-" -s, --set=STRING set time described by STRING\n"
-" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output. The only valid option for the second form\n"
-"specifies Coordinated Universal Time. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" %% a literal %\n"
-" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:162
-msgid ""
-" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n"
-" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n"
-" %B locale's full month name (e.g., January)\n"
-" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:168
-msgid ""
-" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 21)\n"
-" %d day of month (e.g, 01)\n"
-" %D date; same as %m/%d/%y\n"
-" %e day of month, space padded; same as %_d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:174
-msgid ""
-" %F full date; same as %Y-%m-%d\n"
-" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n"
-" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:179
-msgid ""
-" %h same as %b\n"
-" %H hour (00..23)\n"
-" %I hour (01..12)\n"
-" %j day of year (001..366)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:185
-msgid ""
-" %k hour ( 0..23)\n"
-" %l hour ( 1..12)\n"
-" %m month (01..12)\n"
-" %M minute (00..59)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:191
-msgid ""
-" %n a newline\n"
-" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n"
-" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n"
-" %P like %p, but lower case\n"
-" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n"
-" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n"
-" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:200
-msgid ""
-" %S second (00..60)\n"
-" %t a tab\n"
-" %T time; same as %H:%M:%S\n"
-" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:206
-msgid ""
-" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n"
-" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n"
-" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n"
-" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:212
-msgid ""
-" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n"
-" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n"
-" %y last two digits of year (00..99)\n"
-" %Y year\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:218
-msgid ""
-" %z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)\n"
-" %:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)\n"
-" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n"
-" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, "
-"+05:30)\n"
-" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n"
-"\n"
-"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n"
-"The following optional flags may follow `%':\n"
-"\n"
-" - (hyphen) do not pad the field\n"
-" _ (underscore) pad with spaces\n"
-" 0 (zero) pad with zeros\n"
-" ^ use upper case if possible\n"
-" # use opposite case if possible\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:234
-msgid ""
-"\n"
-"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n"
-"then an optional modifier, which is either\n"
-"E to use the locale's alternate representations if available, or\n"
-"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:262 src/dd.c:1659 src/head.c:840 src/md5sum.c:434
-#: src/md5sum.c:720 src/od.c:910 src/od.c:1932 src/pr.c:1178 src/pr.c:1381
-#: src/pr.c:1503 src/stty.c:841 src/tac.c:535 src/tee.c:126 src/tr.c:1894
-#: src/tsort.c:527 src/wc.c:212
-#, c-format
-msgid "standard input"
-msgstr "標準輸出"
-
-#: src/date.c:290 src/date.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date %s"
-msgstr "日期無效:‘%s’"
-
-#: src/date.c:401 src/date.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output formats specified"
-msgstr "正在關閉輸出檔%s"
-
-#: src/date.c:413
-#, c-format
-msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive"
-msgstr "å°å‡ºæ—¥æœŸæ‰€ç”¨çš„é¸é …是互相矛盾的"
-
-#: src/date.c:420
-#, c-format
-msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "å°å‡ºæ—¥æœŸå’Œè¨­å®šæ—¥æœŸçš„é¸é …ä¸å¯ä»¥åŒæ™‚使用"
-
-#: src/date.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"the argument %s lacks a leading `+';\n"
-"When using an option to specify date(s), any non-option\n"
-"argument must be a format string beginning with `+'."
-msgstr ""
-
-#: src/date.c:518
-#, c-format
-msgid "cannot set date"
-msgstr "無法設定時間"
-
-#: src/date.c:541 src/du.c:422
-#, c-format
-msgid "time %s is out of range"
-msgstr "時間 %s 超出å¯æŽ¥å—的範åœ"
-
-#: src/dd.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPERAND]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …]\n"
-
-#: src/dd.c:409
-msgid ""
-"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n"
-"\n"
-" bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n"
-" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n"
-" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n"
-" count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n"
-" ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n"
-msgstr ""
-"複製檔案,並根據以下的é¸é …將資料轉æ›å’Œæ ¼å¼åŒ–。\n"
-"\n"
-" bs=ä½å…ƒçµ„ å¼·è¿« ibs=<ä½å…ƒçµ„> åŠ obs=<ä½å…ƒçµ„>\n"
-" cbs=ä½å…ƒçµ„ æ¯æ¬¡è½‰æ›æŒ‡å®šçš„ <ä½å…ƒçµ„>\n"
-" conv=é—œéµå­— 根據以逗號分隔的關éµå­—表示的方å¼ä¾†è½‰æ›æª”案\n"
-" count=å€æ®µæ•¸ç›® åªè¤‡è£½æŒ‡å®š <å€æ®µæ•¸ç›®> 的輸入資料\n"
-" ibs=ä½å…ƒçµ„ æ¯æ¬¡è®€å–指定的 <ä½å…ƒçµ„>\n"
-
-#: src/dd.c:418
-#, fuzzy
-msgid ""
-" if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
-" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-" obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n"
-" of=FILE write to FILE instead of stdout\n"
-" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n"
-" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
-" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
-" status=noxfer suppress transfer statistics\n"
-msgstr ""
-" if=檔案 è®€å– <檔案> 內容而éžæ¨™æº–輸入的資料\n"
-" obs=ä½å…ƒçµ„ æ¯æ¬¡å¯«å…¥æŒ‡å®šçš„ <ä½å…ƒçµ„>\n"
-" of=檔案 將資料寫入 <檔案> 而ä¸åœ¨æ¨™æº–輸出顯示\n"
-" seek=å€æ®µæ•¸ç›® 先略éŽä»¥ obs 為單ä½çš„指定 <å€æ®µæ•¸ç›®> 的輸出資料\n"
-" skip=å€æ®µæ•¸ç›® 先略éŽä»¥ ibs 為單ä½çš„指定 <å€æ®µæ•¸ç›®> 的輸入資料\n"
-" status=noxfer ä¸é¡¯ç¤ºè¼¸å…¥/輸出çµæžœ\n"
-
-#: src/dd.c:428
-msgid ""
-"\n"
-"BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-"xM M, c 1, w 2, b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n"
-"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"Each CONV symbol may be:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<å€æ®µæ•¸ç›®> åŠ <ä½å…ƒçµ„> å¯ä»¥åŠ ä¸Šä»¥ä¸‹çš„å–®ä½ï¼š\n"
-"xM=M,c=1,w=2,b=512,kB=1000,K=1024,MB=1000000,M=1048576,\n"
-"GB=1000*1000*1000,G=1024*1024*1024,還有 T/P/E/Z/Y 如此類推。\n"
-"æ¯å€‹ <é—œéµå­—> å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n"
-
-#: src/dd.c:437
-msgid ""
-" ascii from EBCDIC to ASCII\n"
-" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n"
-" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n"
-" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n"
-" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n"
-" lcase change upper case to lower case\n"
-msgstr ""
-" ascii ç”± EBCDIC 轉æ›è‡³ ASCII\n"
-" ebcdic ç”± ASCII 轉æ›è‡³ EBCDIC\n"
-" ibm ç”± ASCII 轉æ›è‡³ alternate EBCDIC\n"
-" block 將以 newline 作為çµæŸå­—元的å€æ®µçš„ newline æ›æˆç©ºæ ¼ï¼Œ\n"
-" 直至空格填滿 cbs 表示的大å°\n"
-" unblock 會將 cbs 大å°çš„å€æ®µä¸­æ‰€æœ‰çµæŸçš„空格刪除,\n"
-" 並轉æ›ç‚ºä¸€å€‹ newline å­—å…ƒ\n"
-" lcase 將大寫字元轉æ›ç‚ºå°å¯«\n"
-
-#: src/dd.c:445
-msgid ""
-" nocreat do not create the output file\n"
-" excl fail if the output file already exists\n"
-" notrunc do not truncate the output file\n"
-" ucase change lower case to upper case\n"
-" swab swap every pair of input bytes\n"
-" noerror continue after read errors\n"
-" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n"
-" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n"
-" fdatasync physically write output file data before finishing\n"
-" fsync likewise, but also write metadata\n"
-msgstr ""
-" nocreat 輸出檔ä¸å­˜åœ¨çš„話ä¸æœƒå¯«å‡ºçµæžœ\n"
-" excl 如果輸出檔已經存在則作為失敗處ç†\n"
-" notrunc ä¸æˆªæ–·è¼¸å‡ºæª”\n"
-" ucase å°‡å°å¯«å­—元轉æ›ç‚ºå¤§å¯«\n"
-" swab 交æ›æ¯ä¸€å°è¼¸å…¥è³‡æ–™ä½å…ƒçµ„\n"
-" noerror 讀å–資料發生錯誤後ä»ç„¶ç¹¼çºŒ\n"
-" sync å°‡æ¯å€‹è¼¸å…¥è³‡æ–™å€æ®µä»¥ NUL 字元填滿至 ibs 的大å°ï¼›\n"
-" 當é…åˆ block 或 unblock 時,會以空格代替 NUL 字元填充\n"
-" fdatasync 真正將資料寫入ç£ç¢Ÿå¾Œæ‰çµæŸç¨‹å¼\n"
-" fsync 類似 fdatasync,並寫入元資料\n"
-
-#: src/dd.c:457
-msgid ""
-"\n"
-"Each FLAG symbol may be:\n"
-"\n"
-" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc "
-"suggested)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:464
-msgid " direct use direct I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:466
-#, fuzzy
-msgid " directory fail unless a directory\n"
-msgstr "建立目錄時ä¸èƒ½æŒ‡å®šç›®çš„地目錄"
-
-#: src/dd.c:468
-msgid " dsync use synchronized I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:470
-msgid " sync likewise, but also for metadata\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:472
-msgid " nonblock use non-blocking I/O\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:474
-msgid " noatime do not update access time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:476
-msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:479
-msgid " nofollow do not follow symlinks\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:481
-msgid " nolinks fail if multiply-linked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:483
-msgid " binary use binary I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:485
-msgid " text use text I/O for data\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sending a %s signal to a running `dd' process makes it\n"
-"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -%s $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"Options are:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"å°‡ SIGUSR1 訊號é€è‡³åŸ·è¡Œä¸­çš„ ‘dd’ 進程時,會在標準錯誤顯示 I/O 統計資料,\n"
-"然後繼續執行程å¼ã€‚\n"
-"\n"
-" $ dd if=/dev/zero of=/dev/null& pid=$!\n"
-" $ kill -USR1 $pid; sleep 1; kill $pid\n"
-" 18335302+0 records in\n"
-" 18335302+0 records out\n"
-" 9387674624 bytes (9.4 GB) copied, 34.6279 seconds, 271 MB/s\n"
-"\n"
-"é¸é …包括:\n"
-"\n"
-
-#: src/dd.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records in\n"
-"%<PRIuMAX>+%<PRIuMAX> records out\n"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> truncated record\n"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> truncated records\n"
-msgstr[0] "個被截斷了的å€æ®µ"
-
-#: src/dd.c:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> byte (%s) copied"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> bytes (%s) copied"
-msgstr[0] "複製了 %s ä½å…ƒçµ„ (%s)"
-
-#: src/dd.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Infinity B"
-msgstr "ç„¡é™"
-
-#. TRANSLATORS: The two instances of "s" in this string are the SI
-#. symbol "s" (meaning second), and should not be translated.
-#.
-#. This format used to be:
-#.
-#. ngettext (", %g second, %s/s\n", ", %g seconds, %s/s\n", delta_s == 1)
-#.
-#. but that was incorrect for languages like Polish. To fix this
-#. bug we now use SI symbols even though they're a bit more
-#. confusing in English.
-#: src/dd.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", %g s, %s/s\n"
-msgstr ",%g 秒,%s/s\n"
-
-#: src/dd.c:602
-#, c-format
-msgid "closing input file %s"
-msgstr "正在關閉輸入檔 %s"
-
-#: src/dd.c:609
-#, c-format
-msgid "closing output file %s"
-msgstr "正在關閉輸出檔%s"
-
-#: src/dd.c:789 src/dd.c:1447
-#, c-format
-msgid "writing to %s"
-msgstr "正在寫入 %s"
-
-#: src/dd.c:883
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s"
-msgstr "無法識別åƒæ•¸ %s"
-
-#: src/dd.c:894
-#, c-format
-msgid "invalid conversion: %s"
-msgstr "轉æ›ç”¨çš„é—œéµå­—無效:%s"
-
-#: src/dd.c:897
-#, c-format
-msgid "invalid input flag: %s"
-msgstr "輸入旗標無效:%s"
-
-#: src/dd.c:900
-#, c-format
-msgid "invalid output flag: %s"
-msgstr "輸出旗標無效:%s"
-
-#: src/dd.c:903
-#, c-format
-msgid "invalid status flag: %s"
-msgstr "狀態旗標無效:%s"
-
-#: src/dd.c:939
-#, c-format
-msgid "unrecognized operand %s=%s"
-msgstr "無法識別åƒæ•¸ %s=%s"
-
-#: src/dd.c:945
-#, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "數字 %s 無效"
-
-#: src/dd.c:965
-#, c-format
-msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 ascii, ebcdic, ibm 中的任何二個"
-
-#: src/dd.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot combine block and unblock"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 block å’Œ unblock"
-
-#: src/dd.c:969
-#, c-format
-msgid "cannot combine lcase and ucase"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 lcase å’Œ ucase"
-
-#: src/dd.c:971
-#, c-format
-msgid "cannot combine excl and nocreat"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚使用 excl å’Œ nocreat"
-
-#: src/dd.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n"
-" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
-msgstr ""
-"警告:暫時é¿å…有關檔案 (%s) çš„ lseek 核心錯誤,檔案的 mt_type=0x%0lx ─\n"
-" 有關 mt_type 類型的清單請åƒè€ƒ <sys/mtio.h>"
-
-#: src/dd.c:1174 src/dd.c:1231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek"
-msgstr "%s:無法æœå°‹"
-
-#: src/dd.c:1211
-#, c-format
-msgid "offset overflow while reading file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1223
-#, c-format
-msgid "warning: screwy file offset after failed read"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1227
-#, c-format
-msgid "cannot work around kernel bug after all"
-msgstr "無法é¿é–‹ç³»çµ±æ ¸å¿ƒçš„錯誤"
-
-#: src/dd.c:1370
-#, c-format
-msgid "setting flags for %s"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1608
-#, c-format
-msgid "fdatasync failed for %s"
-msgstr "%s 的 fdatasync 失敗"
-
-#: src/dd.c:1618
-#, c-format
-msgid "fsync failed for %s"
-msgstr "%s 的 fsync 失敗"
-
-#: src/dd.c:1665 src/dd.c:1694
-#, c-format
-msgid "opening %s"
-msgstr "開啟 %s 中"
-
-#: src/dd.c:1704
-#, c-format
-msgid ""
-"offset too large: cannot truncate to a length of seek=%<PRIuMAX> (%lu-byte) "
-"blocks"
-msgstr ""
-
-#: src/dd.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "truncating at %<PRIuMAX> bytes in output file %s"
-msgstr "ç•¥éŽè¼¸å‡ºæª”%2$sçš„æœ€åˆ %1$s 個ä½å…ƒçµ„"
-
-#: src/df.c:152
-msgid "Filesystem Type"
-msgstr "檔案系統 類型"
-
-#: src/df.c:154
-msgid "Filesystem "
-msgstr "檔案系統 "
-
-#: src/df.c:157
-#, c-format
-msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " Inode I已用 Iå¯ç”¨ I已用%%"
-
-#: src/df.c:161
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%"
-
-#: src/df.c:163
-#, c-format
-msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " å®¹é‡ å·²ç”¨ å¯ç”¨ 已用%%"
-
-#: src/df.c:166
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-å€æ®µ 已用 å¯ç”¨ 容é‡"
-
-#: src/df.c:197
-#, c-format
-msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-å€æ®µ 已用 å¯ç”¨ 已用%%"
-
-#: src/df.c:201
-#, c-format
-msgid " Mounted on\n"
-msgstr " 掛載點\n"
-
-#: src/df.c:457
-#, c-format
-msgid "cannot get current directory"
-msgstr "無法讀å–ç›®å‰çš„目錄ä½ç½®"
-
-#: src/df.c:467 src/df.c:481 src/df.c:509
-#, c-format
-msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "無法進入 %s 目錄"
-
-#: src/df.c:487
-#, c-format
-msgid "cannot stat current directory (now %s)"
-msgstr "無法 stat ç›®å‰çš„目錄 (ç¾åœ¨æ˜¯ %s)"
-
-#: src/df.c:730
-msgid ""
-"Show information about the file system on which each FILE resides,\n"
-"or all file systems by default.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"顯示æ¯å€‹ <檔案> 所在的檔案系統的資訊,é è¨­æ˜¯é¡¯ç¤ºæ‰€æœ‰æª”案系統。\n"
-"\n"
-
-#: src/df.c:738
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all include dummy file systems\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 包括大å°ç‚º 0 個å€æ®µçš„檔案系統\n"
-" -B, --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n"
-" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæª”æ¡ˆç³»çµ±å¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n"
-" -H, --si é¡žä¼¼ -h,但以 1000 為單ä½è€Œä¸æ˜¯ 1024\n"
-
-#: src/df.c:744
-msgid ""
-" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --local limit listing to local file systems\n"
-" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
-"(default)\n"
-msgstr ""
-" -i, --inodes 顯示 inode 資訊而éžç©ºé–“使用é‡\n"
-" -k å³ --block-size=1K\n"
-" -l, --local åªé¡¯ç¤ºæœ¬æ©Ÿçš„檔案系統\n"
-" --no-sync å–得使用é‡è³‡æ–™å‰ä¸é€²è¡Œ sync 動作 (é è¨­)\n"
-
-#: src/df.c:750
-msgid ""
-" -P, --portability use the POSIX output format\n"
-" --sync invoke sync before getting usage info\n"
-" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n"
-" -T, --print-type print file system type\n"
-" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n"
-" -v (ignored)\n"
-msgstr ""
-" -P, --portability 使用 POSIX 輸出格å¼\n"
-" --sync å–得使用é‡è³‡æ–™å‰å…ˆé€²è¡Œ sync 動作\n"
-" -t, --type=é¡žåž‹ åªå°å‡ºæŒ‡å®š <é¡žåž‹> 的檔案系統資訊\n"
-" -T, --print-type å°å‡ºæª”案系統類型\n"
-" -x, --exclude-type=é¡žåž‹ åªå°å‡ºä¸æ˜¯æŒ‡å®š <é¡žåž‹> 的檔案系統資訊\n"
-" -v (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n"
-
-#: src/df.c:760 src/du.c:340 src/ls.c:4379
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
-"kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<大å°> å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹çš„å–®ä½ (å–®ä½å‰å¯åŠ ä¸Šæ•´æ•¸):\n"
-"kB=1000,K=1024,MB=1000*1000,M=1024*1024,還有 G/T/P/E/Z/Y 如此類推。\n"
-
-#: src/df.c:821 src/du.c:759 src/ls.c:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --kilobytes option is deprecated; use -k instead"
-msgstr ""
-"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n"
-"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。"
-
-#: src/df.c:880
-#, c-format
-msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚é¸æ“‡å’ŒæŽ’除檔案系統類型 %s"
-
-#: src/df.c:920
-msgid "Warning: "
-msgstr "警告:"
-
-#: src/df.c:923
-#, c-format
-msgid "%scannot read table of mounted file systems"
-msgstr "%s 無法讀å–已掛載的檔案系統的åå–®"
-
-#: src/df.c:944
-#, c-format
-msgid "no file systems processed"
-msgstr ""
-
-#: src/dircolors.c:105
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]\n"
-
-#: src/dircolors.c:106
-msgid ""
-"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n"
-"\n"
-"Determine format of output:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n"
-" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
-" -p, --print-database output defaults\n"
-msgstr ""
-"輸出用來設定 LS_COLORS 環境變數的指令。\n"
-"\n"
-"指定輸出的è¦æ ¼ï¼š\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell 輸出設定 LS_COLORS 的 Bourne shell 指令\n"
-" -c, --csh, --c-shell 輸出設定 LS_COLORS 的 C shell 指令\n"
-" -p, --print-database 輸出é è¨­çš„色彩設定\n"
-
-#: src/dircolors.c:116
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n"
-"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n"
-"For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果指定 <檔案>,則讀å–該檔案的資料來決定檔案類型åŠå»¶ä¼¸æª”å相應的é¡è‰²ã€‚\n"
-"å¦å‰‡ï¼Œæœƒä½¿ç”¨ä¸€å€‹é è¨­çš„資料庫。如è¦çž­è§£æ­¤æª”案格å¼çš„細節,請執行\n"
-"‘dircolors --print-database’。\n"
-
-#: src/dircolors.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token"
-msgstr "%s:%lu:該行內容無效,缺少了第二個åƒæ•¸"
-
-#: src/dircolors.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s"
-msgstr "%s:%lu:無法識別關éµå­— %s"
-
-#: src/dircolors.c:367
-msgid "<internal>"
-msgstr "<內部資料>"
-
-#: src/dircolors.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"the options to output dircolors' internal database and\n"
-"to select a shell syntax are mutually exclusive"
-msgstr ""
-"顯示 dircolors 內部資料庫的é¸é …å’Œé¸æ“‡ shell 語法的é¸é …\n"
-"是互相抵觸的"
-
-#: src/dircolors.c:458
-msgid "File operands cannot be combined with --print-database (-p)."
-msgstr "加上檔案作為åƒæ•¸çš„話ä¸å¯å’Œ --print-database (-p) 一起使用。"
-
-#: src/dircolors.c:481
-#, c-format
-msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "沒有設定 SHELL 環境變數,也沒有指定 shell é¡žåž‹çš„é¸é …"
-
-#: src/dirname.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NAME\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 檔案å稱\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-
-#: src/dirname.c:54
-msgid ""
-"Print NAME with its trailing /component removed; if NAME contains no /'s,\n"
-"output `.' (meaning the current directory).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"顯示檔案å稱時減去最後一個 ‘/’ 和之後的內容;如果å稱中沒有 ‘/’,則\n"
-"顯示 ‘.’ (表示當å‰ç›®éŒ„)。\n"
-
-#: src/dirname.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Examples:\n"
-" %s /usr/bin/sort Output \"/usr/bin\".\n"
-" %s stdio.h Output \".\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:280 src/wc.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …]... --files0-from=F\n"
-
-#: src/du.c:284
-msgid ""
-"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"總çµæ¯å€‹ <檔案> çš„ç£ç¢Ÿç”¨é‡ï¼Œç›®éŒ„則å–總用é‡ã€‚\n"
-"\n"
-
-# (Abel) doesn't need to translate into such detail for --apparent-size
-#: src/du.c:291
-msgid ""
-" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
-"although\n"
-" the apparent size is usually smaller, it may be\n"
-" larger due to holes in (`sparse') files, internal\n"
-" fragmentation, indirect blocks, and the like\n"
-" -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'\n"
-" -c, --total produce a grand total\n"
-" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 顯示目錄中所有檔案的佔用é‡ï¼Œä¸¦éžåªæ˜¯ç›®éŒ„的總用é‡\n"
-" --apparent-size 顯示表é¢ä¸Šçš„檔案大å°è€Œä¸æ˜¯çœŸæ­£çš„空間佔用é‡ï¼›é›–然\n"
-" 表é¢ä¸Šæª”案通常比較å°ï¼Œä½†ä¹Ÿæœ‰å¯èƒ½æ¯”較大 (例如 sparse\n"
-" 檔案ã€æª”案分æˆæ•¸æ®µç­‰ç­‰)\n"
-" -B, --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n"
-" -b, --bytes 等於 ‘--apparent-size --block-size=1’\n"
-" -c, --total å°å‡ºæ‰€æœ‰é …目相加後的總用é‡\n"
-" -D, --dereference-args åªæ‰¾å‡ºç¬¦è™Ÿéˆçµæ‰€æŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-
-#: src/du.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file\n"
-" names specified in file F\n"
-" -H like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
-" change to be equivalent to --dereference-args (-"
-"D)\n"
-" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
-"2G)\n"
-" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
-" -m like --block-size=1M\n"
-msgstr ""
-" --files0-from=F 總çµæª”案 F 中所有檔案å稱的使用é‡ï¼Œè€Œä¸”所有檔案å稱\n"
-" 都以 NUL 字元作為çµå°¾\n"
-" -H å³ --si,但會顯示警告訊æ¯ï¼›ç¨å¾Œæœƒå°‡æœ¬é¸é …çš„æ„義更改\n"
-" 為和 --dereference-args (-D) 一樣\n"
-" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæª”æ¡ˆå¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n"
-" --si é¡žä¼¼ -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n"
-" -k å³ --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links 將所有實際éˆçµ (hard link) 的大å°ä¹Ÿè¨ˆç®—在內\n"
-
-#: src/du.c:313
-msgid ""
-" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
-" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the "
-"default)\n"
-" -0, --null end each output line with 0 byte rather than "
-"newline\n"
-" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
-" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
-msgstr ""
-" -L, --dereference 找出任何符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-" -P, --no-dereference ä¸è·Ÿéš¨ä»»ä½•ç¬¦è™Ÿéˆçµ (這個是é è¨­æ¨¡å¼)\n"
-" -0, --null æ¯è¡Œéƒ½ä»¥ NUL 字元而ä¸æ˜¯æ›è¡Œä½œç‚ºçµå°¾\n"
-" -S, --separate-dirs ä¸åŒ…括å­ç›®éŒ„的佔用é‡\n"
-" -s, --summarize åªåˆ†åˆ¥è¨ˆç®—æ¯å€‹æª”案åƒæ•¸æ‰€ä½”的總用é‡\n"
-
-#: src/du.c:320
-msgid ""
-" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n"
-" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
-"FILE.\n"
-" --exclude=PATTERN Exclude files that match PATTERN.\n"
-" --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --"
-"all)\n"
-" only if it is N or fewer levels below the command\n"
-" line argument; --max-depth=0 is the same as\n"
-" --summarize\n"
-msgstr ""
-" -x, --one-file-system 忽略屬於其它檔案系統的目錄\n"
-" -X 檔案, --exclude-from=檔案 ç”± <檔案> 讀å–應排除的檔案的樣å¼\n"
-" --exclude=æ¨£å¼ æŽ’é™¤ç¬¦åˆæŒ‡å®š <樣å¼> 的檔案\n"
-" --max-depth=N åªé¡¯ç¤ºåƒæ•¸æŒ‡å®šçš„目錄 N 層或以內的å­ç›®éŒ„的總用é‡\n"
-" (若使用 --all é¸é …,也會顯示檔案的佔用é‡)ï¼›\n"
-" --max-depth=0 的效果等於 --summarize\n"
-
-#: src/du.c:329
-msgid ""
-" --time show time of the last modification of any file in "
-"the\n"
-" directory, or any of its subdirectories\n"
-" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n"
-" atime, access, use, ctime or status\n"
-" --time-style=STYLE show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/du.c:667 src/ls.c:2437 src/wc.c:721
-msgid "total"
-msgstr "總計"
-
-#: src/du.c:749
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: use --si, not -H; the meaning of the -H option will soon\n"
-"change to be the same as that of --dereference-args (-D)"
-msgstr ""
-"警告:請使用 --si 代替 -Hï¼›-H é¸é …çš„æ„義以後會更改為和\n"
-" --dereference-args (-D) 一樣"
-
-#: src/du.c:777
-#, c-format
-msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "最大深度 %s 無效"
-
-#: src/du.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --megabytes option is deprecated; use -m instead"
-msgstr ""
-"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n"
-"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。"
-
-#: src/du.c:868
-#, c-format
-msgid "cannot both summarize and show all entries"
-msgstr "ä¸èƒ½åªé¡¯ç¤ºç¸½ç”¨é‡ï¼ŒåŒæ™‚åˆé¡¯ç¤ºæ¯å€‹é …ç›®"
-
-#: src/du.c:875
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "警告:顯示總用é‡ç­‰æ–¼ä½¿ç”¨ --max-depth=0"
-
-#: src/du.c:881
-#, c-format
-msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu"
-msgstr "警告:顯示總用é‡çš„é¸é …å’Œ --max-depth=%lu 互相抵觸"
-
-#: src/du.c:946 src/wc.c:670
-msgid "File operands cannot be combined with --files0-from."
-msgstr "有檔案作為åƒæ•¸æ™‚ä¸å¯å’Œ --files0-from 一起使用。"
-
-#: src/du.c:957 src/wc.c:687
-#, c-format
-msgid "cannot read file names from %s"
-msgstr "無法從 %s 讀å–檔案å稱"
-
-#: src/du.c:997 src/du.c:1000
-msgid "invalid zero-length file name"
-msgstr "檔案å稱無效 (長度為零)"
-
-#: src/echo.c:64
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRING]...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [字串]...\n"
-
-#: src/echo.c:65
-msgid ""
-"Echo the STRING(s) to standard output.\n"
-"\n"
-" -n do not output the trailing newline\n"
-msgstr ""
-"在標準輸出顯示指定 <字串>。\n"
-"\n"
-" -n ä¸åŠ ä¸Šæœ€å¾Œçš„æ›è¡Œå­—å…ƒ\n"
-
-#: src/echo.c:71
-msgid ""
-" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-" -E disable interpretation of backslash escapes\n"
-msgstr ""
-" -e 能夠識別加上å斜號 ‘\\’ çš„ç‰¹æ®Šæ ¼å¼ (é è¨­ä½¿ç”¨)\n"
-" -E ä¸èƒ½å¤ è­˜åˆ¥åŠ ä¸Šå斜號 ‘\\’ 的特殊格å¼\n"
-
-#: src/echo.c:80
-msgid ""
-"\n"
-"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n"
-"\n"
-" \\0NNN the character whose ASCII code is NNN (octal)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"使用 -e é¸é …時,程å¼èƒ½å¤ è­˜åˆ¥ä»¥ä¸‹çš„特殊格å¼ï¼š\n"
-"\n"
-" \\0NNN 8 進ä½æ•¸å­— NNN 所代表的 ASCII å­—å…ƒ\n"
-" \\\\ å斜號 ‘\\’\n"
-" \\a éŸ¿è² (BEL)\n"
-" \\b 倒退字元 (backspace)\n"
-
-#: src/echo.c:89
-msgid ""
-" \\c suppress trailing newline\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\c 立刻終止輸出任何內容\n"
-" \\f æ›é å­—å…ƒ (form feed)\n"
-" \\n æ›è¡Œå­—å…ƒ (new line)\n"
-" \\r 復ä½å­—å…ƒ (return)\n"
-" \\t 水平定ä½å­—å…ƒ (tab)\n"
-" \\v 垂直定ä½å­—å…ƒ\n"
-
-#: src/env.c:118
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [-] [NAME=VALUE]... [指令 [åƒæ•¸]...]\n"
-
-#: src/env.c:121
-msgid ""
-"Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n"
-"\n"
-" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n"
-" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n"
-msgstr ""
-
-#: src/env.c:129
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"僅用 - 已經等於 -i é¸é …。如果沒有指定 <指令>,則顯示所有環境變數。\n"
-
-#: src/expand.c:115
-msgid ""
-"Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 中的 tab 轉æ›ç‚ºç©ºæ ¼ï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/expand.c:123
-msgid ""
-" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n"
-" -t, --tabs=NUMBER have tabs NUMBER characters apart, not 8\n"
-msgstr ""
-" -i, --initial ä¸è½‰æ›éžç©ºç™½å­—元後的 TAB å­—å…ƒ\n"
-" -t, --tabs=數目 å°‡ tab 轉æ›ç‚ºæŒ‡å®š <數目> 的空格而ä¸æ˜¯ 8 個\n"
-
-#: src/expand.c:127
-msgid ""
-" -t, --tabs=LIST use comma separated list of explicit tab positions\n"
-msgstr " -t, --tabs=LIST 用以逗號分隔的數字來指定 tab çš„ä½ç½®\n"
-
-#: src/expand.c:180 src/unexpand.c:199
-#, c-format
-msgid "tab stop is too large %s"
-msgstr "tab 字元寬度 %s éŽé•·"
-
-#: src/expand.c:188 src/unexpand.c:207
-#, c-format
-msgid "tab size contains invalid character(s): %s"
-msgstr "tab 字元寬度å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字元:%s"
-
-#: src/expand.c:214 src/unexpand.c:233
-#, c-format
-msgid "tab size cannot be 0"
-msgstr "tab 字元寬度ä¸å¯ç‚º 0"
-
-#: src/expand.c:216 src/unexpand.c:235
-#, c-format
-msgid "tab sizes must be ascending"
-msgstr "tab å­—å…ƒä½ç½®å¿…須由å°è‡³å¤§"
-
-#: src/expand.c:333 src/expand.c:352 src/unexpand.c:381 src/unexpand.c:428
-#, c-format
-msgid "input line is too long"
-msgstr "輸入內容éŽé•·"
-
-#: src/expr.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s EXPRESSION\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 表示å¼\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-
-#: src/expr.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n"
-"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n"
-"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n"
-"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:119
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n"
-" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n"
-" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n"
-" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n"
-" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:128
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n"
-" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n"
-" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:139
-msgid ""
-"\n"
-" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n"
-"\n"
-" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n"
-" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n"
-" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n"
-" length STRING length of STRING\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:148
-msgid ""
-" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n"
-" keyword like `match' or an operator like `/'\n"
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:154
-msgid ""
-"\n"
-"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n"
-"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n"
-"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n"
-"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or "
-"0.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:161
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is "
-"null\n"
-"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/expr.c:175
-#, c-format
-msgid "syntax error"
-msgstr "æ ¼å¼éŒ¯èª¤"
-
-#: src/expr.c:464 src/ptx.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in regular expression matcher"
-msgstr "在正è¦é‹ç®—å¼æœå°‹æ™‚發生錯誤"
-
-#: src/expr.c:639 src/expr.c:697
-#, c-format
-msgid "non-numeric argument"
-msgstr "åƒæ•¸çµæžœä¸æ˜¯æ•¸å­—"
-
-#: src/expr.c:651
-#, c-format
-msgid "division by zero"
-msgstr "被 0 整除"
-
-#: src/factor.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NUMBER]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [數字]...\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-
-#: src/factor.c:79
-msgid ""
-"Print the prime factors of each NUMBER.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"顯示æ¯å€‹æ•¸å­—的質因å­ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/factor.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Print the prime factors of all specified integer NUMBERs. If no arguments\n"
-"are specified on the command line, they are read from standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" 顯示æ¯å€‹æŒ‡å®šæ•´æ•¸çš„質因å­ã€‚如果沒有åƒæ•¸ï¼Œå‰‡æœƒç”±æ¨™æº–輸入讀å–åƒæ•¸ã€‚\n"
-
-#: src/factor.c:156 src/od.c:1678 src/od.c:1747
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s éŽé•·"
-
-#: src/factor.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid positive integer"
-msgstr "‘%s’ ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„正整數"
-
-#: src/fmt.c:273
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [-DIGITS] [OPTION]... [FILE]...\n"
-msgstr "用法:%s [-數字] [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/fmt.c:274
-msgid ""
-"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n"
-"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"é‡æ–°ç·¨æŽ’ <檔案> 中的æ¯ä¸€æ®µæ–‡å­—,並在標準輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是‘-’,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/fmt.c:282
-msgid ""
-" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n"
-" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n"
-" reattaching the prefix to reformatted lines\n"
-" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n"
-msgstr ""
-" -c, --crown-margin ä¿ç•™æœ€åˆå…©è¡Œçš„縮排方å¼\n"
-" -p, --prefix=字串 åªè™•ç†å«æœ‰æŒ‡å®šå‰ç½® <字串> çš„æ¯ä¸€è¡Œï¼Œä¸¦å°‡è™•ç†å¥½\n"
-" çš„çµæžœé‡æ–°åŠ ä¸Š <字串>\n"
-" -s, --split-only åªå°‡ä¸€è¡ŒéŽé•·çš„資料分開,而ä¸åˆä½µå¤šæ–¼ä¸€è¡Œçš„資料\n"
-
-#: src/fmt.c:289
-msgid ""
-" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n"
-" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n"
-" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n"
-msgstr ""
-" -t, --tagged-paragraph 第一和第二行的縮排方å¼ä¸åŒ\n"
-" -u, --uniform-spacing æ¯å…©å€‹å­—之間以一個空格分隔,å¥å­å¾Œå‰‡ç”¨å…©å€‹ç©ºæ ¼\n"
-" -w, --width=數字 最大的行寬 (é è¨­ç‚º 75 個字元)\n"
-
-#: src/fmt.c:358
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n"
-"option; use -w N instead"
-msgstr ""
-
-#: src/fmt.c:400
-#, c-format
-msgid "invalid width: %s"
-msgstr "寬度無效:%s"
-
-#: src/fold.c:74
-msgid ""
-"Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to\n"
-"standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡ <檔案> (é è¨­ç‚ºæ¨™æº–輸入) 中的æ¯ä¸€è¡Œé€²è¡Œè‡ªå‹•æ›è¡Œï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/fold.c:82
-msgid ""
-" -b, --bytes count bytes rather than columns\n"
-" -s, --spaces break at spaces\n"
-" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n"
-msgstr ""
-" -b, --bytes 計算ä½å…ƒçµ„總數而éžå­—å…ƒä½ç½®\n"
-" -s, --spaces åªåœ¨ç©ºæ ¼ä½ç½®æ–·é–‹\n"
-" -w, --width=寬度 使用指定的 <寬度> ä½œç‚ºè¡Œå¯¬è€Œéž 80\n"
-
-#: src/fold.c:291 src/pr.c:841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of columns: %s"
-msgstr "無效的欄ä½æ•¸ç›®ï¼šâ€˜%s’"
-
-#: src/head.c:113
-msgid ""
-"Print the first 10 lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"在標準輸出顯示æ¯å€‹ <檔案> çš„æœ€åˆ 10 行。\n"
-"當多於一個 <檔案> 時,顯示時會先加上表示檔案å稱的標頭。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/head.c:122
-msgid ""
-" -c, --bytes=[-]N print the first N bytes of each file;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N bytes of each file\n"
-" -n, --lines=[-]N print the first N lines instead of the first 10;\n"
-" with the leading `-', print all but the last\n"
-" N lines of each file\n"
-msgstr ""
-" -c, --bytes=[-]N 顯示æ¯å€‹æª”æ¡ˆçš„æœ€åˆ N 個ä½å…ƒçµ„;如果附有 ‘-’ 號,\n"
-" 則顯示整個檔案減去最後 N 個ä½å…ƒçµ„\n"
-" -n, --lines=[-]N 顯示æ¯å€‹æª”æ¡ˆçš„æœ€åˆ N 行;如果附有 ‘-’ 號,\n"
-" 則顯示整個檔案減去最後 N 行\n"
-
-#: src/head.c:130
-msgid ""
-" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n"
-" -v, --verbose always print headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet, --silent 絕ä¸é¡¯ç¤ºå«æœ‰æª”案å稱的標頭\n"
-" -v, --verbose 一定顯示å«æœ‰æª”案å稱的標頭\n"
-
-#: src/head.c:136
-msgid ""
-"\n"
-"N may have a multiplier suffix: b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"N å¯ä»¥åŠ ä¸Šå–®ä½ï¼šb 表示 512,k 表示 1024,m 表示 1024×1024。\n"
-
-#: src/head.c:151 src/head.c:264 src/head.c:336 src/head.c:540 src/head.c:622
-#: src/head.c:694 src/head.c:752 src/head.c:776 src/tail.c:371 src/tail.c:459
-#: src/tail.c:508 src/tail.c:601 src/tail.c:729 src/tail.c:777 src/tail.c:816
-#: src/tail.c:1321 src/tail.c:1350 src/uniq.c:377
-#, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "è®€å– %s 時發生錯誤"
-
-#: src/head.c:154
-#, c-format
-msgid "error writing %s"
-msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
-
-#: src/head.c:157
-#, c-format
-msgid "%s: file has shrunk too much"
-msgstr ""
-
-#: src/head.c:230 src/head.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: number of bytes is too large"
-msgstr "%s:ä½å…ƒçµ„數目éŽå¤§"
-
-#: src/head.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot lseek back to original position"
-msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³åŽŸä¾†ä½ç½®"
-
-#: src/head.c:615 src/head.c:686 src/tail.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³ä½ç½® %s"
-
-#: src/head.c:793
-#, c-format
-msgid "cannot reposition file pointer for %s"
-msgstr "無法將 %s 的檔案指標é‡æ–°å®šä½"
-
-#: src/head.c:880
-#, c-format
-msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s:%séŽå¤§ï¼Œå› æ­¤ç„¡æ³•è¡¨ç¤º"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of lines"
-msgstr "行數"
-
-#: src/head.c:881
-msgid "number of bytes"
-msgstr "ä½å…ƒçµ„數目"
-
-#: src/head.c:888 src/tail.c:1485
-msgid "invalid number of lines"
-msgstr "無效的行數"
-
-#: src/head.c:889 src/tail.c:1486
-msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "無效的ä½å…ƒçµ„數目"
-
-#: src/head.c:976 src/head.c:1034
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid trailing option -- %c"
-msgstr "é¸é …無效 ─ %c"
-
-#: src/hostid.c:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [NAME]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Print or set the hostname of the current system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [å稱]\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-"顯示或指定系統的主機å稱。\n"
-
-#: src/hostname.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set name to %s"
-msgstr "無法指定å稱為 ‘%s’"
-
-#: src/hostname.c:106
-#, c-format
-msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
-msgstr ""
-
-#: src/hostname.c:114
-#, c-format
-msgid "cannot determine hostname"
-msgstr "無法決定主機å稱"
-
-#: src/id.c:78
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [用戶å稱]\n"
-
-#: src/id.c:79
-msgid ""
-"Print information for USERNAME, or the current user.\n"
-"\n"
-" -a ignore, for compatibility with other versions\n"
-" -g, --group print only the effective group ID\n"
-" -G, --groups print all group IDs\n"
-" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n"
-" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n"
-" -u, --user print only the effective user ID\n"
-msgstr ""
-"顯示有關 <用戶å稱> 的資訊,沒有指定的話則顯示目å‰çš„用戶的資訊。\n"
-"\n"
-" -a æ­¤é¸é …會被忽略,åªç‚ºäº†å’Œå…¶å®ƒç‰ˆæœ¬å…¼å®¹\n"
-" -g, --group åªé¡¯ç¤º effective group ID\n"
-" -G, --groups 顯示所有群組的 group IDs\n"
-" -n, --name é…åˆ -u/-g/-G é¸é …時,顯示å稱而ä¸æ˜¯æ•¸å­—\n"
-" -r, --real é…åˆ -u/-g/-G é¸é …時,顯示真正的 ID 而ä¸æ˜¯ effective ID\n"
-" -u, --user åªé¡¯ç¤º effective user ID\n"
-
-#: src/id.c:91
-msgid ""
-"\n"
-"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ä¸åŠ ä¸Šä»»ä½•é¸é …的話,顯示一些有用的身分識別資訊。\n"
-
-#: src/id.c:152
-#, c-format
-msgid "cannot print only user and only group"
-msgstr "ä¸å¯èƒ½åŒæ™‚åªé¡¯ç¤ºç”¨æˆ¶å’Œåªé¡¯ç¤ºç¾¤çµ„"
-
-#: src/id.c:156
-#, c-format
-msgid "cannot print only names or real IDs in default format"
-msgstr "在é è¨­çš„輸出格å¼ä¸­ä¸å¯èƒ½åªé¡¯ç¤ºå稱或者真正的 ID"
-
-#: src/id.c:168
-#, c-format
-msgid "%s: No such user"
-msgstr "%s:此用戶ä¸å­˜åœ¨"
-
-#: src/id.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for user ID %lu"
-msgstr "%s: 找ä¸åˆ° UID 為 %lu 的用戶å稱\n"
-
-#: src/id.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find name for group ID %lu"
-msgstr "%s: 找ä¸åˆ° UID 為 %lu 的用戶å稱\n"
-
-#: src/id.c:271
-#, c-format
-msgid "cannot get supplemental group list"
-msgstr ""
-
-#: src/id.c:375
-msgid " groups="
-msgstr ""
-
-#: src/install.c:305
-#, c-format
-msgid "the strip option may not be used when installing a directory"
-msgstr "建立目錄時ä¸èƒ½ç”¨ strip é¸é …"
-
-#: src/install.c:308
-#, c-format
-msgid "target directory not allowed when installing a directory"
-msgstr "建立目錄時ä¸èƒ½æŒ‡å®šç›®çš„地目錄"
-
-#: src/install.c:356 src/mkdir.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid mode %s"
-msgstr "權é™æ¨¡å¼ %s 無效"
-
-#: src/install.c:492
-#, c-format
-msgid "cannot change ownership of %s"
-msgstr "無法更改 %s çš„æ“有權"
-
-#: src/install.c:513
-#, c-format
-msgid "cannot set time stamps for %s"
-msgstr "無法設定 %s 的檔案時間"
-
-#: src/install.c:534
-#, c-format
-msgid "fork system call failed"
-msgstr "調用 fork() 系統函å¼å¤±æ•—"
-
-#: src/install.c:538
-#, c-format
-msgid "cannot run strip"
-msgstr "無法執行 strip 指令"
-
-#: src/install.c:545
-#, c-format
-msgid "strip failed"
-msgstr "strip 失敗"
-
-#: src/install.c:566
-#, c-format
-msgid "invalid user %s"
-msgstr "使用者 %s 無效"
-
-#: src/install.c:601
-#, c-format
-msgid "creating directory %s"
-msgstr "正在建立目錄 %s"
-
-#: src/install.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n"
-" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n"
-" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [-T] ä¾†æº ç›®çš„åœ°\n"
-" 或:%s [é¸é …]... 來æº... 目錄\n"
-" 或:%s [é¸é …]... -t 目錄 來æº...\n"
-" 或:%s [é¸é …]... -d 目錄...\n"
-
-#: src/install.c:629
-msgid ""
-"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n"
-"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n"
-"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"在最åˆä¸‰ç¨®æ ¼å¼ä¸­ï¼Œæœƒå°‡ <來æº> 複製至 <目的地> 或將多個 <來æº>\n"
-"複製至已存在的 <目錄>,åŒæ™‚設定權é™æ¨¡å¼åŠæ“有者/所屬群組。\n"
-"在第四種格å¼ä¸­ï¼Œæœƒå»ºç«‹æ‰€æœ‰æŒ‡å®šçš„目錄åŠå®ƒå€‘的所有上層目錄。\n"
-"\n"
-
-#: src/install.c:638
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -c (ignored)\n"
-" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
-" components of the specified directories\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案進行備份\n"
-" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n"
-" -c (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n"
-" -d, --directory 所有åƒæ•¸éƒ½ä½œç‚ºç›®éŒ„處ç†ï¼›è€Œä¸”會建立指定目錄的所有主目"
-"錄\n"
-
-#: src/install.c:645
-msgid ""
-" -D create all leading components of DEST except the "
-"last,\n"
-" then copy SOURCE to DEST\n"
-" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current "
-"group\n"
-" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-"
-"x\n"
-" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n"
-msgstr ""
-" -D 建立 <目的地> 的所有上層目錄,然後將 <來æº> 複製至\n"
-" <目的地>\n"
-" -g, --group=群組 自行指定所屬群組,而ä¸æ˜¯é€²ç¨‹ç›®å‰çš„所屬群組\n"
-" -m, --mode=æ¨¡å¼ è‡ªè¡ŒæŒ‡å®šæ¬Šé™æ¨¡å¼ (åƒ chmod),而ä¸æ˜¯ rwxr-xr-x\n"
-" -o, --owner=æ“有者 自行指定æ“有者 (åªé©ç”¨æ–¼æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…)\n"
-
-#: src/install.c:652
-msgid ""
-" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE "
-"files\n"
-" to corresponding destination files\n"
-" -s, --strip strip symbol tables\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n"
-msgstr ""
-" -p, --preserve-timestamps 以 <來æº> 檔案的存å–/修改時間作為相應的目的\n"
-" 地檔案時間屬性\n"
-" -s, --strip 用 strip 指令移除 symbol table\n"
-" -S, --suffix=字串 自行指定備份檔的後置 <字串>\n"
-" -t, --target-directory=目錄 將所有 <來æº> 複製至該目錄\n"
-" -T, --no-target-directory 將目的地看æˆæ™®é€šæª”案\n"
-" -v, --verbose 建立æ¯å€‹ç›®éŒ„時都顯示å稱\n"
-
-#: src/install.c:663 src/ln.c:359 src/mv.c:325
-msgid ""
-"\n"
-"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"The version control method may be selected via the --backup option or "
-"through\n"
-"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"備份檔的後置字串為 ‘~’,除éžä»¥ --suffix é¸é …或是 SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
-"環境變數指定。版本控制的方å¼å¯é€éŽ --backup é¸é …或 VERSION_CONTROL 環境\n"
-"變數來é¸æ“‡ã€‚以下是å¯ç”¨çš„變數值:\n"
-"\n"
-
-#: src/join.c:138
-msgid ""
-"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
-"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
-"by whitespace. When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n"
-"\n"
-" -a FILENUM print unpairable lines coming from file FILENUM, where\n"
-" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
-" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
-msgstr ""
-"當兩個檔案指定è¦åˆä½µçš„欄ä½ç›¸åŒæ™‚,åˆä½µå…©è¡Œæˆç‚ºä¸€è¡Œï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"é è¨­çš„åˆä½µæ¬„ä½æ˜¯ç¬¬ä¸€å€‹æ¬„ä½(以空格分隔計算)。如果 <檔案1> 或 <檔案2> 是 -\n"
-"(但ä¸èƒ½å…©å€‹éƒ½æ˜¯),則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-" -a 檔案數字 當æŸè¡Œé‡åˆ°ç„¡æ³•é…å°çš„欄ä½æ™‚,å–其中一個檔案的內容顯示;\n"
-" 其中 <檔案數字> å¯ä»¥æ˜¯ 1 或 2,分別代表 <檔案1> 或 <檔案"
-"2>\n"
-" -e 字串 當缺少輸入欄ä½æ™‚,以 <字串> 代替\n"
-
-#: src/join.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n"
-" -j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'\n"
-" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n"
-" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n"
-msgstr ""
-" -i, --ignore-case 當比較欄ä½æ™‚ä¸ç†æœƒå¤§å°å¯«\n"
-" -j æ¬„ä½ ç­‰æ–¼ ‘-1 æ¬„ä½ -2 欄ä½â€™\n"
-" -o æ ¼å¼ ç•¶è¼¸å‡ºæ™‚éµå¾žæŒ‡å®š <æ ¼å¼>\n"
-" -t å­—å…ƒ 以 <å­—å…ƒ> 作為輸入和輸出的欄ä½åˆ†éš”符號\n"
-
-#: src/join.c:153
-msgid ""
-" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
-" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
-" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
-msgstr ""
-" -v 檔案數字 é¡žä¼¼ -a <檔案數字>,但ä¸å°å‡ºåˆä½µäº†çš„任何一行\n"
-" -1 æ¬„ä½ ä»¥æª”æ¡ˆ 1 的指定 <欄ä½> 來åˆä½µ\n"
-" -2 æ¬„ä½ ä»¥æª”æ¡ˆ 2 的指定 <欄ä½> 來åˆä½µ\n"
-
-#: src/join.c:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
-"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n"
-"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n"
-"each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field,\n"
-"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n"
-"separated by CHAR.\n"
-"\n"
-"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n"
-"E.g., use `sort -k 1b,1' if `join' has no options.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"除éžä½¿ç”¨äº† ‘-t 字元’ é¸é …,這時會忽略æ¯è¡Œé–‹å§‹çš„空白字元,å¦å‰‡æ¬„ä½æœƒä»¥æŒ‡å®šçš„\n"
-"<å­—å…ƒ> 分隔。<欄ä½> 編號是由 1 開始算起的。<æ ¼å¼> 是一個或多個以逗號分隔的\n"
-"字串,æ¯å€‹å­—串å¯ä»¥æ˜¯ ‘<檔案數字>.<欄ä½>’ 或 ‘0’。é è¨­çš„ <æ ¼å¼>是先輸出用來\n"
-"åˆä½µçš„欄ä½ï¼Œç„¶å¾Œæ˜¯ <檔案1> 的其它欄ä½ï¼Œæœ€å¾Œæ˜¯ <檔案2> 的其它欄ä½ï¼Œå…¨éƒ¨çš†ä»¥\n"
-"<字元> 來分隔。\n"
-
-#: src/join.c:615
-#, c-format
-msgid "value %s is so large that it is not representable"
-msgstr "因為數值 %s éŽå¤§ï¼Œæ‰€ä»¥ç„¡æ³•è¡¨ç¤º"
-
-#: src/join.c:620 src/join.c:815
-#, c-format
-msgid "invalid field number: %s"
-msgstr "無效的欄ä½ç·¨è™Ÿï¼š%s"
-
-#: src/join.c:641 src/join.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field specifier: %s"
-msgstr "無效的欄ä½è¦æ ¼ï¼šâ€˜%s’"
-
-#: src/join.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file number in field spec: %s"
-msgstr "欄ä½è¦æ ¼ä¸­å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„檔案編號:‘%s’"
-
-#: src/join.c:700
-#, c-format
-msgid "incompatible join fields %lu, %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:826
-#, c-format
-msgid "conflicting empty-field replacement strings"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:867 src/sort.c:2547
-#, c-format
-msgid "empty tab"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:873 src/sort.c:2558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multi-character tab %s"
-msgstr "分隔欄ä½å­—元‘%s’多於一個字元"
-
-#: src/join.c:877 src/sort.c:2563
-#, c-format
-msgid "incompatible tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/join.c:934
-#, c-format
-msgid "both files cannot be standard input"
-msgstr "兩個檔案ä¸èƒ½éƒ½æ˜¯æ¨™æº–輸入"
-
-#: src/kill.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n"
-" or: %s -l [SIGNAL]...\n"
-" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:100
-msgid ""
-"Send signals to processes, or list signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:107
-msgid ""
-" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n"
-" specify the name or number of the signal to be sent\n"
-" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from "
-"numbers\n"
-" -t, --table print a table of signal information\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:115
-msgid ""
-"\n"
-"SIGNAL may be a signal name like `HUP', or a signal number like `1',\n"
-"or an exit status of a process terminated by a signal.\n"
-"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/kill.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: invalid signal"
-msgstr "%s:訊號無效"
-
-#: src/kill.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: invalid process id"
-msgstr "%s:進程編號無效"
-
-#: src/kill.c:324
-#, c-format
-msgid "invalid option -- %c"
-msgstr "é¸é …無效 ─ %c"
-
-#: src/kill.c:333
-#, c-format
-msgid "%s: multiple signals specified"
-msgstr "%s:使用了多於一個訊號"
-
-#: src/kill.c:347
-#, c-format
-msgid "multiple -l or -t options specified"
-msgstr "-l 或 -t é¸é …使用了多於一次"
-
-#: src/kill.c:364
-#, c-format
-msgid "cannot combine signal with -l or -t"
-msgstr "使用 -l 或 -t 時ä¸èƒ½åŒæ™‚指定訊號"
-
-#: src/kill.c:370
-#, c-format
-msgid "no process ID specified"
-msgstr "未指定進程編號"
-
-#: src/link.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE1 FILE2\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …]\n"
-
-#: src/link.c:53
-msgid ""
-"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"é€éŽèª¿ç”¨ link 函å¼ï¼Œå»ºç«‹é€£è‡³ <檔案1> çš„éˆçµï¼Œéˆçµå稱為 <檔案2>。\n"
-"\n"
-
-#: src/link.c:95
-#, c-format
-msgid "cannot create link %s to %s"
-msgstr "無法建立連至 %2$s çš„éˆçµ %1$s"
-
-#: src/ln.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"
-msgstr "%s:警告:將實際éˆçµ (hard link) 連至符號éˆçµä¸æ˜¯æ‰€æœ‰ç³»çµ±éƒ½é©ç”¨çš„功能"
-
-#: src/ln.c:165
-#, c-format
-msgid "%s: hard link not allowed for directory"
-msgstr "%s: ä¸å…許將實際éˆçµ (hard link) 連至目錄"
-
-#: src/ln.c:212
-#, c-format
-msgid "%s: cannot overwrite directory"
-msgstr "%s:ä¸å¯ä»¥è¦†å¯«ç›®éŒ„"
-
-#: src/ln.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: replace %s? "
-msgstr "%s:是å¦ç½®æ› %s? "
-
-#: src/ln.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s"
-msgstr "正在建立連至%2$s的符號éˆçµ%1$s"
-
-#: src/ln.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating symbolic link %s -> %s"
-msgstr "正在建立連至%2$s的符號éˆçµ%1$s"
-
-#: src/ln.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link to %.0s%s"
-msgstr "正在建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s"
-
-#: src/ln.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s"
-msgstr "正在建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s"
-
-#: src/ln.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating hard link %s => %s"
-msgstr "正在建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s"
-
-#: src/ln.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form)\n"
-" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... ä¾†æº ç›®çš„åœ° (第一種格å¼)\n"
-" 或:%s [é¸é …]... 來æº... 目錄 (第二種格å¼)\n"
-" 或:%s -d [é¸é …]... 目錄... (第三種格å¼)\n"
-
-#: src/ln.c:325
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n"
-"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n"
-"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n"
-"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n"
-"When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"建立連至指定 <目標> çš„éˆçµï¼Œä¸¦å¯é¸æ“‡æŒ‡å®š <éˆçµå稱>。\n"
-"如果沒有指定 <éˆçµå稱>,會在目å‰çš„目錄中建立一個和 <目標> å稱一樣的éˆçµã€‚\n"
-"當使用第二種格å¼è€Œ <目標> 多於一個時,最後的åƒæ•¸å¿…須是目錄;這樣會在指定的\n"
-"<目錄> 中分別建立連至æ¯å€‹ <目標> çš„éˆçµã€‚é è¨­çš„é‹ä½œæ–¹å¼æ˜¯å»ºç«‹å¯¦éš›éˆçµ (hard\n"
-"link),若使用 --symbolic é¸é …則建立符號éˆçµã€‚當建立實際éˆçµæ™‚,æ¯å€‹ <目標>\n"
-"都必須存在。\n"
-"\n"
-
-#: src/ln.c:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an argument\n"
-" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n"
-" directories (note: will probably fail due "
-"to\n"
-" system restrictions, even for the "
-"superuser)\n"
-" -f, --force remove existing destination files\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案建立備份檔\n"
-" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n"
-" -d, -F, --directory 建立連至目錄的實際éˆçµ (åªé©ç”¨æ–¼æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨"
-"者)\n"
-" -f, --force 強迫移除任何已存在的目的地檔案\n"
-
-#: src/ln.c:344
-msgid ""
-" -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n"
-" directory as if it were a normal file\n"
-" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n"
-" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n"
-msgstr ""
-" -n, --no-dereference 如果目的地是一個連çµè‡³æŸç›®éŒ„的符號éˆçµï¼Œæœƒå°‡\n"
-" 該符號éˆçµç•¶ä½œæ™®é€šæª”案處ç†ï¼Œæœƒå…ˆå‚™ä»½æˆ–移除該\n"
-" éˆçµ\n"
-" -i, --interactive 確èªæ˜¯å¦ç§»é™¤ç›®çš„地檔案\n"
-" -s, --symbolic 建立符號éˆçµè€Œä¸æ˜¯å¯¦éš›éˆçµ\n"
-
-#: src/ln.c:350
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to "
-"create\n"
-" the links\n"
-" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file\n"
-" -v, --verbose print name of each linked file\n"
-msgstr ""
-" -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n"
-" --target-directory=目錄 在指定 <目錄> 中建立éˆçµ\n"
-" -v, --verbose 連çµå‰å…ˆå°å‡ºæ¯å€‹æª”案的å稱\n"
-
-#: src/ln.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot combine --target-directory and --no-target-directory"
-msgstr "%s已存在但ä¸æ˜¯ç›®éŒ„"
-
-#: src/logname.c:44 src/pwd.c:54 src/sync.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-
-#: src/logname.c:45
-msgid ""
-"Print the name of the current user.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/logname.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no login name"
-msgstr "%s:無效的號碼"
-
-#: src/ls.c:702
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %Y"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-
-#: src/ls.c:710
-#, fuzzy
-msgid "%b %e %H:%M"
-msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-
-#: src/ls.c:1450
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"
-msgstr "忽略無效的環境變數 QUOTING_STYLE 的變數值:%s"
-
-#: src/ls.c:1477
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"
-msgstr "忽略無效的環境變數 COLUMNS 的寬度數值:%s"
-
-#: src/ls.c:1507
-#, c-format
-msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"
-msgstr "忽略無效的環境變數 TABSIZE çš„ tab 字元定ä½å€¼ï¼š%s"
-
-#: src/ls.c:1627 src/ptx.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-
-#: src/ls.c:1701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid tab size: %s"
-msgstr "無效的類型‘%s’"
-
-#: src/ls.c:1882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time style format %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效"
-
-#: src/ls.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "無法識別的é¸é …‘-%c’"
-
-#: src/ls.c:2249
-#, c-format
-msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"
-msgstr "LS_COLORS 環境變數中存在無法分æžçš„值"
-
-#: src/ls.c:2326 src/pwd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/ls.c:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "無法將 %s 的檔案指標é‡æ–°å®šä½"
-
-#: src/ls.c:2349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not listing already-listed directory"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/ls.c:2395 src/pwd.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/ls.c:2405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing directory %s"
-msgstr "無法進入%s目錄"
-
-#: src/ls.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot compare file names %s and %s"
-msgstr "è¦æ¯”較的字串為%såŠ%s。"
-
-#: src/ls.c:4250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List information about the FILEs (the current directory by default).\n"
-"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"列出 <檔案> 的資訊 (é è¨­ç‚ºç›®å‰çš„目錄)。\n"
-"如果ä¸æŒ‡å®š -cftuSUX 或 --sort 任何一個é¸é …,則根據字æ¯å¤§å°æŽ’åºã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/ls.c:4258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all do not ignore entries starting with .\n"
-" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n"
-" --author with -l, print the author of each file\n"
-" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
-msgstr ""
-" -a, --all ä¸éš±è—任何以 . 字元開始的項目\n"
-" -A, --almost-all 列出除了 . åŠ .. 以外的任何項目\n"
-" --author å°å‡ºæ¯å€‹æª”案的著作者\n"
-" -b, --escape 以八進ä½æº¢å‡ºåºåˆ—表示ä¸å¯åˆ—å°çš„å­—å…ƒ\n"
-
-#: src/ls.c:4264
-msgid ""
-" --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n"
-" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of "
-"last\n"
-" modification of file status information)\n"
-" with -l: show ctime and sort by name\n"
-" otherwise: sort by ctime\n"
-msgstr ""
-" --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n"
-" -B, --ignore-backups ä¸åˆ—出任何以 ~ å­—å…ƒçµæŸçš„é …ç›®\n"
-" -c é…åˆ -lt:根據 ctime 排åºåŠé¡¯ç¤º ctime\n"
-" (檔案狀態最後更改的時間)\n"
-" é…åˆ -l :顯示 ctime 但根據å稱排åº\n"
-" å¦å‰‡ :根據 ctime 排åº\n"
-
-#: src/ls.c:4272
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -C list entries by columns\n"
-" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
-"file\n"
-" types. WHEN may be `never', `always', or "
-"`auto'\n"
-" -d, --directory list directory entries instead of contents,\n"
-" and do not dereference symbolic links\n"
-" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n"
-msgstr ""
-" -C æ¯æ¬„由上至下列出項目\n"
-" --color[=WHEN] 控制是å¦ä½¿ç”¨è‰²å½©åˆ†è¾¨æª”案。WHEN å¯ä»¥æ˜¯\n"
-" ‘never’ã€â€˜always’或‘auto’其中之一\n"
-" -d, --directory 當é‡åˆ°ç›®éŒ„時列出目錄本身而éžç›®éŒ„內的檔案\n"
-" -D, --dired 產生é©åˆ Emacs çš„ dired 模å¼ä½¿ç”¨çš„çµæžœ\n"
-
-#: src/ls.c:4280
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n"
-" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n"
-" --file-type likewise, except do not append `*'\n"
-" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
-" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n"
-" --full-time like -l --time-style=full-iso\n"
-msgstr ""
-" -f ä¸é€²è¡ŒæŽ’åºï¼Œ-aU é¸é …生效,-lst é¸é …失效\n"
-" -F, --classify 加上檔案類型的指示符號 (*/=@| 其中一個)\n"
-" --format=é—œéµå­— across -x,commas -m,horizontal -x,long -l,\n"
-" single-column -1,verbose -l,vertical -C\n"
-" --full-time å³ -l --time-style=full-iso\n"
-
-#: src/ls.c:4288
-msgid " -g like -l, but do not list owner\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4291
-msgid ""
-" --group-directories-first\n"
-" group directories before files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ls.c:4295
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n"
-" -h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n"
-" (e.g., 1K 234M 2G)\n"
-" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line\n"
-" follow symbolic links listed on the command "
-"line\n"
-" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
-" follow each command line symbolic link\n"
-" that points to a directory\n"
-" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" (overridden by -a or -A)\n"
-msgstr ""
-" -g é¡žä¼¼ -l,但ä¸åˆ—出æ“有者\n"
-" -G, --no-group ä¸åˆ—出任何有關群組的資訊\n"
-" -h, --human-readable 以容易ç†è§£çš„æ ¼å¼å°å‡ºæª”æ¡ˆå¤§å° (例如 1K 234M 2G)\n"
-" --si é¡žä¼¼ -hï¼Œä½†å– 1000 的次方而ä¸æ˜¯ 1024\n"
-" -H, --dereference-command-line 使用指令列中的符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-
-#: src/ls.c:4308
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry "
-"names:\n"
-" none (default), slash (-p),\n"
-" file-type (--file-type), classify (-F)\n"
-" -i, --inode print the index number of each file\n"
-" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell "
-"PATTERN\n"
-" -k like --block-size=1K\n"
-msgstr ""
-" --indicator-style=æ–¹å¼ æŒ‡å®šåœ¨æ¯å€‹é …ç›®å稱後加上指示符號 <æ–¹å¼>:\n"
-" none (é è¨­),classify (-F),file-type (-p)\n"
-" -i, --inode å°å‡ºæ¯å€‹æª”案的 inode 編號\n"
-" -I, --ignore=æ¨£å¼ ä¸å°å‡ºä»»ä½•ç¬¦åˆ shell è¬ç”¨å­—å…ƒ <樣å¼> çš„é …ç›®\n"
-" -k å³ --block-size=1K\n"
-
-#: src/ls.c:4316
-msgid ""
-" -l use a long listing format\n"
-" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n"
-" link, show information for the file the link\n"
-" references rather than for the link itself\n"
-" -m fill width with a comma separated list of "
-"entries\n"
-msgstr ""
-" -l 使用較長格å¼åˆ—出資訊\n"
-" -L, --dereference 當顯示符號éˆçµçš„檔案資訊時,顯示符號éˆçµæ‰€æŒ‡ç¤º\n"
-" 的目標而並éžç¬¦è™Ÿéˆçµæœ¬èº«çš„資訊\n"
-" -m 所有項目以逗號分隔,並填滿整行行寬\n"
-
-#: src/ls.c:4323
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n"
-" -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. "
-"control\n"
-" characters specially)\n"
-" -o like -l, but do not list group information\n"
-" -p, --indicator-style=slash\n"
-" append / indicator to directories\n"
-msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid é¡žä¼¼ -l,但列出 UID åŠ GID 編號\n"
-" -N, --literal å°å‡ºæœªç¶“處ç†çš„é …ç›®å稱 (例如ä¸ç‰¹åˆ¥è™•ç†æŽ§åˆ¶å­—"
-"å…ƒ)\n"
-" -o é¡žä¼¼ -l,但ä¸åˆ—出有關群組的資訊\n"
-" -p, --file-type 加上檔案類型的指示符號 (/=@| 其中一個)\n"
-
-#: src/ls.c:4331
-msgid ""
-" -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n"
-" --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n"
-" unless program is `ls' and output is a "
-"terminal)\n"
-" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n"
-" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n"
-" literal, locale, shell, shell-always, c, "
-"escape\n"
-msgstr ""
-" -q, --hide-control-chars 以 ? 字元代替無法列å°çš„å­—å…ƒ\n"
-" --show-control-chars 直接顯示無法列å°çš„å­—å…ƒ (這是é è¨­æ–¹å¼ï¼Œé™¤éžèª¿ç”¨\n"
-" 的程å¼å稱是‘ls’而且是在終端機畫é¢è¼¸å‡ºçµæžœ)\n"
-" -Q, --quote-name 將項目å稱括上雙引號\n"
-" --quoting-style=æ–¹å¼ ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„ quoting <æ–¹å¼>顯示項目的å稱:\n"
-" literalã€localeã€shellã€shell-alwaysã€cã€"
-"escape\n"
-
-#: src/ls.c:4339
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reverse reverse order while sorting\n"
-" -R, --recursive list subdirectories recursively\n"
-" -s, --size with -l, print size of each file, in blocks\n"
-msgstr ""
-" -r, --reverse ä¾ç›¸å次åºæŽ’列\n"
-" -R, --recursive åŒæ™‚列出所有å­ç›®éŒ„層\n"
-" -s, --size 以å€æ®µå¤§å°ç‚ºå–®ä½åˆ—出所有檔案的大å°\n"
-
-#: src/ls.c:4344
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -S sort by file size\n"
-" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n"
-" extension -X, size -S, time -t, version -v\n"
-" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of "
-"modification\n"
-" time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
-" or status -c; use specified time as sort key\n"
-" if --sort=time\n"
-msgstr ""
-" -S 根據檔案大å°æŽ’åº\n"
-" --sort=WORD 以下是å¯é¸ç”¨çš„ WORD 和它們代表的相應é¸é …:\n"
-" extension -X status -c\n"
-" none -U time -t\n"
-" size -S atime -u\n"
-" time -t access -u\n"
-" version -v use -u\n"
-" --time=WORD 顯示 WORD 所代表的時間而éžä¿®æ”¹æ™‚間:\n"
-" atimeã€accessã€useã€ctime 或 status;加上\n"
-" --sort=time é¸é …時會以指定時間作為排åºç´¢å¼•\n"
-
-#: src/ls.c:4353
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --time-style=STYLE with -l, show times using style STYLE:\n"
-" full-iso, long-iso, iso, locale, +FORMAT.\n"
-" FORMAT is interpreted like `date'; if FORMAT "
-"is\n"
-" FORMAT1<newline>FORMAT2, FORMAT1 applies to\n"
-" non-recent files and FORMAT2 to recent files;\n"
-" if STYLE is prefixed with `posix-', STYLE\n"
-" takes effect only outside the POSIX locale\n"
-" -t sort by modification time\n"
-" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n"
-msgstr ""
-" --time-style=æ¨£å¼ æ ¹æ“š <樣å¼> 所代表的格å¼é¡¯ç¤ºæ™‚間:\n"
-" full-isoã€long-isoã€isoã€localeã€+FORMAT\n"
-" FORMAT å³æ˜¯â€˜date’所用的時間格å¼ï¼›å¦‚æžœ FORMAT\n"
-" 是 FORMAT1<newline>FORMAT2,FORMAT1 é©ç”¨æ–¼è¼ƒèˆŠ\n"
-" 的檔案而 FORMAT2 é©ç”¨æ–¼è¼ƒæ–°çš„檔案;\n"
-" 如果 <樣å¼> å‰åŠ ä¸Šâ€˜posix-’,則åªæœƒåœ¨ä¸ä½¿ç”¨\n"
-" POSIX 語系時使用該 <樣å¼>\n"
-" -t 根據修改時間排åº\n"
-" -T, --tabsize=寬度 å¦è¡ŒæŒ‡å®š tab çš„ <寬度>ï¼Œè€Œéž 8 個字元\n"
-
-#: src/ls.c:4364
-msgid ""
-" -u with -lt: sort by, and show, access time\n"
-" with -l: show access time and sort by name\n"
-" otherwise: sort by access time\n"
-" -U do not sort; list entries in directory order\n"
-" -v sort by version\n"
-msgstr ""
-" -u é…åˆ -lt:顯示存å–時間而且ä¾å­˜å–時間排åº\n"
-" é…åˆ -l:顯示存å–時間但根據å稱排åº\n"
-" å¦å‰‡ï¼šæ ¹æ“šå­˜å–時間排åº\n"
-" -U ä¸é€²è¡ŒæŽ’åºï¼›ä¾æª”案系統原有的次åºåˆ—出項目\n"
-" -v 根據版本進行排åº\n"
-
-#: src/ls.c:4371
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n"
-" -x list entries by lines instead of by columns\n"
-" -X sort alphabetically by entry extension\n"
-" -1 list one file per line\n"
-msgstr ""
-" -f, --fields=LIST åªé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„欄ä½ï¼›åŒæ™‚也å°å‡ºä¸å«åˆ†éš”符號的\n"
-" æ¯ä¸€è¡Œï¼Œé™¤éžä½¿ç”¨äº† -s é¸é …\n"
-" -n (ä¸æœƒä½œä»»ä½•è™•ç†)\n"
-
-#: src/ls.c:4383
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n"
-"equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n"
-"optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n"
-"--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n"
-"to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the\n"
-"colors, and can be set easily by the dircolors command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"é è¨­æ˜¯ä¸æœƒä½¿ç”¨è‰²å½©ä¾†å€åˆ¥æª”案的。此方å¼ç­‰æ–¼ä½¿ç”¨äº† --color=none é¸é …。若使用\n"
-"--color é¸é …但ä¸æŒ‡å®š WHEN åƒæ•¸ç­‰æ–¼ --color=always。當使用 --color=auto 時,\n"
-"åªç•¶è¼¸å‡ºè‡³çµ‚ç«¯æ©Ÿç•«é¢ (tty) 時æ‰æœƒé¡¯ç¤ºè‰²å½©ã€‚\n"
-
-#: src/ls.c:4392
-msgid ""
-"\n"
-"Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
-"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …] --check [檔案]\n"
-"å°å‡ºæˆ–檢查 %s (%d ä½å…ƒ) 總和檢查值。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/md5sum.c:160
-msgid ""
-" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty "
-"stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:164
-#, fuzzy
-msgid " -b, --binary read in binary mode\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" -B, --binary (DOS/Windows)以二元碼模å¼å°‡è³‡æ–™è¼¸å‡ºè‡³ç•«é¢ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/md5sum.c:167
-#, c-format
-msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:171
-msgid ""
-" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:175
-msgid " -t, --text read in text mode (default)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/md5sum.c:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The following two options are useful only when verifying checksums:\n"
-" --status don't output anything, status code shows success\n"
-" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"以下的兩個é¸é …åªåœ¨é©—證總和檢查值時有用:\n"
-" --status ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•çµæžœï¼Œåªç”¨å›žå‚³å€¼è¡¨ç¤ºæ˜¯å¦æˆåŠŸ\n"
-" -w, --warn å°æ–¼æ¯ä¸€è¡Œå«æœ‰ä¸æ­£ç¢ºæ ¼å¼çš„總和檢查值都顯示警告\n"
-
-#: src/md5sum.c:187
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n"
-"should be a former output of this program. The default mode is to print\n"
-"a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for\n"
-"text), and name for each FILE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"總和檢查是根據 %s æ述的方法計算出來的。當驗證時,輸入資料必須是此程å¼ä»¥å¾€\n"
-"的輸出çµæžœã€‚é è¨­æ¨¡å¼æ˜¯å°å‡ºç¸½å’Œæª¢æŸ¥å€¼ï¼Œä¸€å€‹ä»£è¡¨æª”案類型的字元 (‘*’表示二元\n"
-"碼,‘ ’[空格] 表示文字),åŠæ¯å€‹ <檔案> çš„å稱。\n"
-
-#: src/md5sum.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: too many checksum lines"
-msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ­£ç¢ºæ ¼å¼çš„ %s 總和檢查值"
-
-#: src/md5sum.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line"
-msgstr "%s:%lu:該行的 %s 總和檢查值格å¼ä¸æ­£ç¢º"
-
-#: src/md5sum.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: FAILED open or read\n"
-msgstr "%s:開啟或讀å–時發生錯誤\n"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "FAILED"
-msgstr "錯誤"
-
-#: src/md5sum.c:528
-msgid "OK"
-msgstr "正確"
-
-#: src/md5sum.c:540 src/od.c:950 src/tac.c:240 src/tac.c:351 src/tac.c:481
-#: src/tac.c:557
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s:讀å–時發生錯誤"
-
-#: src/md5sum.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found"
-msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ­£ç¢ºæ ¼å¼çš„ %s 總和檢查值"
-
-#: src/md5sum.c:562
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed file could not be read"
-msgid_plural "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> listed files could not be read"
-msgstr[0] "警告:無法讀入 %2$d 個%3$s的其中 %1$d 個"
-msgstr[1] "警告:無法讀入 %2$d 個%3$s的其中 %1$d 個"
-
-#: src/md5sum.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match"
-msgid_plural ""
-"WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match"
-msgstr[0] "警告:%2$d 個計算出來的%3$s的其中 %1$d 個並ä¸åŒ¹é…"
-msgstr[1] "警告:%2$d 個計算出來的%3$s的其中 %1$d 個並ä¸åŒ¹é…"
-
-#: src/md5sum.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums"
-msgstr "當驗證總和檢查值時,é¸é … --binary åŠ --text 是沒有æ„義的"
-
-#: src/md5sum.c:648
-#, c-format
-msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "é¸é … --status åªæœ‰åœ¨é©—證總和檢查值時æ‰æœ‰æ„義"
-
-#: src/md5sum.c:655
-#, c-format
-msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "é¸é … --warn åªæœ‰åœ¨é©—證總和檢查值時æ‰æœ‰æ„義"
-
-#: src/mkdir.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-
-#: src/mkdir.c:60
-msgid ""
-"Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"若目錄ä¸æ˜¯å·²ç¶“存在則建立目錄。\n"
-"\n"
-
-#: src/mkdir.c:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n"
-" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
-" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
-msgstr ""
-" -m, --mode=æ¨¡å¼ è¨­å®šæ¬Šé™ <模å¼> (é¡žä¼¼ chmod),而ä¸æ˜¯ rwxrwxrwx 減 umask\n"
-" -p, --parents 需è¦æ™‚建立上層目錄,如目錄早已存在則ä¸ç•¶ä½œéŒ¯èª¤\n"
-" -v, --verbose æ¯æ¬¡å»ºç«‹æ–°ç›®éŒ„都顯示訊æ¯\n"
-
-#: src/mkdir.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "created directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/mkfifo.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-
-#: src/mkfifo.c:56
-msgid ""
-"Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"以指定的 <å稱> 建立 named pipe (FIFO)。\n"
-"\n"
-
-#: src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n"
-msgstr " -m, --mode=æ¨¡å¼ æŒ‡å®šæ¬Šé™æ¨¡å¼ (é¡žä¼¼ chmod),而ä¸æ˜¯ a=rw 減 umask\n"
-
-#: src/mkfifo.c:91 src/mknod.c:212
-#, c-format
-msgid "fifo files not supported"
-msgstr "ä¸æ”¯æ´ FIFO 檔案"
-
-#: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid mode"
-msgstr "無效的數字"
-
-#: src/mkfifo.c:123 src/mknod.c:128
-#, c-format
-msgid "mode must specify only file permission bits"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... SET1 [SET2]\n"
-
-#: src/mknod.c:57
-msgid ""
-"Create the special file NAME of the given TYPE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"建立指定 <é¡žåž‹> åŠ <å稱> 的特殊檔案。\n"
-"\n"
-
-#: src/mknod.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n"
-"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n"
-"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
-"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" b create a block (buffered) special file\n"
-" c, u create a character (unbuffered) special file\n"
-" p create a FIFO\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"當 <é¡žåž‹> 為 p 時ä¸å¯æŒ‡å®š MAJOR åŠ MINOR,å¦å‰‡å®ƒå€‘是必須指定的。\n"
-"<é¡žåž‹> å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\n"
-"\n"
-" b 建立 (有緩è¡çš„) å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案\n"
-" c, u 建立 (沒有緩è¡çš„) 字元特殊檔案\n"
-" p 建立 FIFO 特殊檔案\n"
-
-#: src/mknod.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Special files require major and minor device numbers."
-msgstr "建立å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案時,必需指定 major å’Œ minor è£ç½®ç·¨è™Ÿ"
-
-#: src/mknod.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Fifos do not have major and minor device numbers."
-msgstr "無效的開始行號:‘%s’"
-
-#: src/mknod.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "block special files not supported"
-msgstr "å€å¡Šç‰¹æ®Šæª”案"
-
-#: src/mknod.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "character special files not supported"
-msgstr "字元特殊檔案"
-
-#: src/mknod.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid major device number %s"
-msgstr "無效的開始行號:‘%s’"
-
-#: src/mknod.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid minor device number %s"
-msgstr "無效的開始行號:‘%s’"
-
-#: src/mknod.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device %s %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效"
-
-#: src/mknod.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid device type %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效"
-
-#: src/mv.c:297
-msgid ""
-"Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡ <來æº> å稱更改為 <目的地> å稱,或將 <來æº> 檔案移動至 <目錄>。\n"
-"\n"
-
-#: src/mv.c:304
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
-"file\n"
-" -b like --backup but does not accept an "
-"argument\n"
-" -f, --force do not prompt before overwriting\n"
-" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
-msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] 為æ¯å€‹å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案建立備份檔\n"
-" -b é¡žä¼¼ --backup,但ä¸æŽ¥å—任何åƒæ•¸\n"
-" -f, --force 覆寫檔案å‰ä¸æœƒé€²è¡Œç¢ºèªï¼Œç­‰æ–¼ --reply=yes\n"
-" -i, --interactive 覆寫檔案å‰å¿…須先確èªï¼Œç­‰æ–¼ --reply=query\n"
-
-#: src/mv.c:310
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each "
-"SOURCE\n"
-" argument\n"
-" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-msgstr ""
-" --reply={yes,no,query} 指定如何處ç†å·²å­˜åœ¨çš„目的地檔案\n"
-" --strip-trailing-slashes 移除åƒæ•¸ä¸­æ‰€æœ‰ <來æº> 檔案/目錄末端的斜號\n"
-" -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n"
-
-#: src/mv.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into "
-"DIRECTORY\n"
-" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n"
-" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n"
-" than the destination file or when the\n"
-" destination file is missing\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-" --target-directory=目錄 將所有 <來æº> 檔案/目錄移動至 <目錄>\n"
-" -u, --update åªåœ¨ <來æº> 檔案比目的地檔案新,或目的地檔案\n"
-" ä¸å­˜åœ¨æ™‚æ‰æœƒç§»å‹•\n"
-" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n"
-
-#: src/nice.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-
-#: src/nice.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
-"With no COMMAND, print the current niceness. Nicenesses range from\n"
-"%d (most favorable scheduling) to %d (least favorable).\n"
-"\n"
-" -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid adjustment %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效"
-
-#: src/nice.c:164
-#, c-format
-msgid "a command must be given with an adjustment"
-msgstr ""
-
-#: src/nice.c:171 src/nice.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get niceness"
-msgstr "無法建立暫存檔"
-
-#: src/nice.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set niceness"
-msgstr "無法設定時間"
-
-#: src/nl.c:181
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 的內容在標準輸出顯示,並加上行號。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/nl.c:189
-msgid ""
-" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n"
-" -d, --section-delimiter=CC use CC for separating logical pages\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n"
-msgstr ""
-" -b, --body-numbering=æ–¹å¼ æ±ºå®šå°‡å…§å®¹åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿçš„ <æ–¹å¼>\n"
-" -d, --section-delimiter=CC 使用 CC 字元分辨標頭ã€å…§å®¹å’Œè¨»è…³\n"
-" -f, --footer-numbering=æ–¹å¼ æ±ºå®šå°‡è¨»è…³åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿçš„ <æ–¹å¼>\n"
-
-#: src/nl.c:194
-msgid ""
-" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n"
-" -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line\n"
-" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as "
-"one\n"
-" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n"
-" -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical "
-"pages\n"
-" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
-msgstr ""
-" -h, --header-numbering=æ–¹å¼ æ±ºå®šå°‡æ¨™é ­åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿçš„ <æ–¹å¼>\n"
-" -i, --page-increment=數字 æ¯è¡Œçš„行號增加é‡\n"
-" -l, --join-blank-lines=行數 將指定 <行數>的空行åˆä½µæˆä¸€è¡Œ\n"
-" -n, --number-format=æ ¼å¼ æ ¹æ“š <æ ¼å¼> 加上行號\n"
-" -p, --no-renumber æ¯æ¬¡åˆ†é å¾Œä¸é‡è¨­è¡Œè™Ÿ\n"
-" -s, --number-separator=字串 以 <字串> 分隔行號和內容\n"
-
-# I can't imagine manpage and --help output are so outdated -- Abel
-#: src/nl.c:202
-msgid ""
-" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
-" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
-msgstr ""
-" -v, --starting-line-number=數字 æ¯é ç¬¬ä¸€è¡Œçš„行號\n"
-" -w, --number-width=數字 以指定 <數字> 的字元作為顯示行數的寬度\n"
-
-#: src/nl.c:208
-msgid ""
-"\n"
-"By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC are\n"
-"two delimiter characters for separating logical pages, a missing\n"
-"second character implies :. Type \\\\ for \\. STYLE is one of:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"é è¨­çš„é¸é …為 -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn。CC 是兩個用來\n"
-"分辨æ¯é çš„標頭ã€å…§å®¹å’Œè¨»è…³çš„字元;如果沒有指定第二個字元則表示是 :。\n"
-"請輸入 \\\\ 表示 \\ 字元。<æ–¹å¼> å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹å…¶ä¸­ä¸€å€‹ï¼š\n"
-
-#: src/nl.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" a number all lines\n"
-" t number only nonempty lines\n"
-" n number no lines\n"
-" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n"
-" expression, BRE\n"
-"\n"
-"FORMAT is one of:\n"
-"\n"
-" ln left justified, no leading zeros\n"
-" rn right justified, no leading zeros\n"
-" rz right justified, leading zeros\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" a æ¯ä¸€è¡Œéƒ½åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n"
-" t åªæœ‰éžç©ºç™½çš„è¡Œæ‰åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n"
-" n æ¯ä¸€è¡Œéƒ½ä¸åŠ è¡Œè™Ÿ\n"
-" pæ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼ åªæœ‰ç¬¦åˆ <æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼> çš„æ¯ä¸€è¡Œæ‰åŠ ä¸Šè¡Œè™Ÿ\n"
-"\n"
-"<æ ¼å¼> å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ä¸‹å…¶ä¸­ä¸€å€‹ï¼š\n"
-" ln å‘å·¦å°é½Šï¼Œå‰é¢ä¸åŠ é›¶è£œä½\n"
-" rn å‘å³å°é½Šï¼Œå‰é¢ä¸åŠ é›¶è£œä½\n"
-" rz å‘å³å°é½Šï¼Œå‰é¢åŠ é›¶è£œä½\n"
-
-#: src/nl.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line number overflow"
-msgstr "欄ä½æ˜¯ 0"
-
-#: src/nl.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid header numbering style: %s"
-msgstr "無效的欄ä½è™Ÿç¢¼ï¼šâ€˜%s’"
-
-#: src/nl.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid body numbering style: %s"
-msgstr "無效的數字"
-
-#: src/nl.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid footer numbering style: %s"
-msgstr "欄ä½è¦æ ¼ä¸­å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„檔案編號:‘%s’"
-
-#: src/nl.c:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid starting line number: %s"
-msgstr "無效的開始行號:‘%s’"
-
-#: src/nl.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number increment: %s"
-msgstr "無效的行號增加值:‘%s’"
-
-#: src/nl.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of blank lines: %s"
-msgstr "無效的空白行數目:‘%s’"
-
-#: src/nl.c:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line number field width: %s"
-msgstr "無效的行號欄ä½å¯¬åº¦ï¼šâ€˜%s’"
-
-#: src/nl.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line numbering format: %s"
-msgstr "無效的行號增加值:‘%s’"
-
-#: src/nohup.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …]\n"
-
-#: src/nohup.c:63
-msgid ""
-"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input"
-msgstr "åƒæ•¸éŽå¤š"
-
-#: src/nohup.c:149 src/nohup.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to open %s"
-msgstr "無法ä¿ç•™%s的時間"
-
-#: src/nohup.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring input and appending output to %s"
-msgstr "無法更改%sçš„æ“有者和/或所屬群組"
-
-#: src/nohup.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:184
-#, c-format
-msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout"
-msgstr ""
-
-#: src/nohup.c:188
-#, c-format
-msgid "failed to redirect standard error"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
-" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n"
-" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] [+][LABEL][.]"
-"[b]]\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-" 或:%s --traditional [檔案] [[+]å移值 [[+]標號]]\n"
-
-#: src/od.c:313
-msgid ""
-"\n"
-"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n"
-"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n"
-"concatenate them in the listed order to form the input.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ä»¥æ˜Žç¢ºæ–¹å¼ (é è¨­ç‚ºå…«é€²ä½æ•¸å­—) 表示 <檔案> 的內容。當指定多於一個 <檔案> "
-"時,\n"
-"會以指定的次åºå°‡æª”案內容åˆä½µã€‚如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準\n"
-"輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/od.c:320
-msgid "All arguments to long options are mandatory for short options.\n"
-msgstr "é•·é¸é …必須用的åƒæ•¸åœ¨ä½¿ç”¨çŸ­é¸é …時也是必須的。\n"
-
-#: src/od.c:323
-msgid ""
-" -A, --address-radix=RADIX decide how file offsets are printed\n"
-" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n"
-msgstr ""
-" -A, --address-radix=RADIX 決定基準ä½å€çš„å–®ä½\n"
-" -j, --skip-bytes=ä½å…ƒçµ„ 先略éŽæŒ‡å®š <ä½å…ƒçµ„> 的輸入資料\n"
-
-#: src/od.c:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n"
-" -S, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic "
-"chars\n"
-" -t, --format=TYPE select output format or formats\n"
-" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n"
-" -w, --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line\n"
-" --traditional accept arguments in traditional form\n"
-msgstr ""
-" -N, --read-bytes=ä½å…ƒçµ„ é™åˆ¶å‚¾å°çš„輸入資料 <ä½å…ƒçµ„> 數目\n"
-" -s, --strings[=ä½å…ƒçµ„] åªå°å‡ºä¸å°‘於指定 <ä½å…ƒçµ„> 大å°çš„字串常數\n"
-" -t, --format=æ ¼å¼ é¸æ“‡è¼¸å‡ºçš„ <æ ¼å¼>\n"
-" -v, --output-duplicates ä¸ä½¿ç”¨ * 表示æ¯è¡Œé‡è¤‡çš„資料\n"
-" -w, --width[=ä½å…ƒçµ„] æ¯è¡Œé¡¯ç¤ºæŒ‡å®šçš„ <ä½å…ƒçµ„> 數目\n"
-" --traditional 接å—舊å¼çš„é¸é …\n"
-
-#: src/od.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n"
-" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n"
-" -b same as -t o1, select octal bytes\n"
-" -c same as -t c, select ASCII characters or backslash escapes\n"
-" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"舊å¼çš„è¦æ ¼å¯ä»¥æ··åˆä½¿ç”¨ï¼Œè€Œä¸”效果會累ç©ï¼š\n"
-" -a 等於 -t a, 顯示 ASCII 字元或以 ASCII 表示的控制字元\n"
-" -b 等於 -t oC, 顯示八進ä½ä½å…ƒçµ„\n"
-" -c 等於 -t c, 顯示 ASCII 字元或å斜號溢出åºåˆ—\n"
-" -d 等於 -t u2, 顯示åé€²ä½ unsigned short\n"
-
-#: src/od.c:345
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -f same as -t fF, select floats\n"
-" -i same as -t dI, select decimal ints\n"
-" -l same as -t dL, select decimal longs\n"
-" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n"
-" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n"
-" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n"
-msgstr ""
-" -f 等於 -t fF, 顯示浮點數\n"
-" -h 等於 -t x2, 顯示åå…­é€²ä½ short integer\n"
-" -i 等於 -t d2, 顯示åé€²ä½ short integer\n"
-" -l 等於 -t d4, 顯示åé€²ä½ long integer\n"
-" -o 等於 -t o2, é¡¯ç¤ºå…«é€²ä½ short integer\n"
-" -x 等於 -t x2, 顯示åå…­é€²ä½ short integer\n"
-
-#: src/od.c:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n"
-"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n"
-"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n"
-"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n"
-"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n"
-"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n"
-"\n"
-"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n"
-"\n"
-" a named character, ignoring high-order bit\n"
-" c ASCII character or backslash escape\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"å°æ–¼èˆŠå¼çš„語法 (第二種調用的格å¼),<å移值> 等於‘-j <å移值>’。<標號>\n"
-"是第一個ä½å…ƒçµ„的虛擬地å€(本來是 0),會在傾å°è³‡æ–™æ™‚相應增加。å°æ–¼ <å移值>\n"
-"å’Œ <標號>,å‰é¢åŠ ä¸Š 0x 或 0X 表示是å六進ä½æ•¸å­—;後é¢åŠ ä¸Š . 表示是八進ä½\n"
-"數字,加上 b 則表示乘以 512。\n"
-"\n"
-"<æ ¼å¼> å¯ä»¥æ˜¯ä¸‹åˆ—一個或多個的è¦æ ¼ï¼š\n"
-"\n"
-" a ASCII 字元或以 ASCII 字元代表的控制字元\n"
-" c ASCII 字兀或å斜號溢出åºåˆ—\n"
-
-#: src/od.c:367
-msgid ""
-" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per integer\n"
-" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n"
-" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
-" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
-msgstr ""
-" d[大å°] 有正負號的å進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n"
-" f[大å°] 浮點數,æ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n"
-" o[大å°] 八進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n"
-" u[大å°] 無正負號的å進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n"
-" x[大å°] å六進ä½æ•¸ï¼Œæ¯å€‹æ•´æ•¸ä½”指定 <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n"
-
-#: src/od.c:374
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE is a number. For TYPE in doux, SIZE may also be C for\n"
-"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n"
-"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n"
-"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<大å°> 是一個數字。當 <æ ¼å¼> 是 doux 其中之一時,<大å°> 也å¯ä»¥æ˜¯ï¼šè¡¨ç¤º\n"
-"sizeof(char) çš„ Cã€è¡¨ç¤º sizeof(short) çš„ Sã€è¡¨ç¤º sizeof(int) çš„ I 或\n"
-"表示 sizeof(long) çš„ L。如果 <æ ¼å¼> 是 f,<大å°> å¯ä»¥æ˜¯è¡¨ç¤º sizeof(float)\n"
-"çš„ Fã€è¡¨ç¤º sizeof(double) çš„ D 或表示 sizeof(long double) çš„ L。\n"
-
-#: src/od.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"RADIX is d for decimal, o for octal, x for hexadecimal or n for none.\n"
-"BYTES is hexadecimal with 0x or 0X prefix, it is multiplied by 512\n"
-"with b suffix, by 1024 with k and by 1048576 with m. Adding a z suffix to\n"
-"any type adds a display of printable characters to the end of each line\n"
-"of output. "
-msgstr ""
-"\n"
-"RADIX çš„é¸æ“‡ç‚ºï¼šd 表示å進ä½ï¼Œo 表示八進ä½ï¼Œh 表示å六進ä½ï¼Œæˆ– n 表示\n"
-"ä¸é¡¯ç¤ºåŸºæº–ä½å€ã€‚<ä½å…ƒçµ„> å¯ä»¥æ˜¯å‰ç½® 0x 或 0X çš„å六進ä½æ•¸å­—;如果 <ä½å…ƒçµ„>\n"
-"後加上 b 字元表示將數字乘以 512,加上 k 表示乘以 1024,加上 m 表示乘以\n"
-"1048576。在任何 <æ ¼å¼> 後加上 z 字元會在æ¯è¡Œè¼¸å‡ºå¾Œé¡¯ç¤ºç›¸æ‡‰çš„å¯åˆ—å°å­—元。"
-
-#: src/od.c:389
-msgid ""
-"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
-"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
-msgstr ""
-" \n"
-"--string ä¸åŠ æ•¸å­—表示字串長度是 3。--width ä¸åŠ æ•¸å­—表示寬度是 32。é è¨­\n"
-"od 使用的é¸é …是 -A o -t d2 -w 16。\n"
-
-#: src/od.c:681 src/od.c:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type string %s"
-msgstr "無效的類型‘%s’"
-
-#: src/od.c:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
-msgstr ""
-"‘%s’是無效的類型;\n"
-"此系統ä¸æ”¯æ´ %lu ä½å…ƒçµ„的整數"
-
-#: src/od.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"invalid type string %s;\n"
-"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
-msgstr ""
-"‘%s’是無效的類型;\n"
-"此系統ä¸æ”¯æ´ %lu ä½å…ƒçµ„的浮點數"
-
-#: src/od.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character `%c' in type string %s"
-msgstr "類型‘%2$s’中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字元‘%1$c’。"
-
-#: src/od.c:1094
-#, c-format
-msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "無法移至åˆä½µå¾Œçš„輸入資料的末端之後"
-
-#: src/od.c:1642
-#, c-format
-msgid "invalid output address radix `%c'; it must be one character from [doxn]"
-msgstr "輸出ä½å€çš„基數‘%c’是無效的;基數必須是 [doxn] 四個字元其中之一"
-
-#: src/od.c:1653
-msgid "skip argument"
-msgstr "ç•¥éŽåƒæ•¸"
-
-#: src/od.c:1662
-msgid "limit argument"
-msgstr "é™åˆ¶åƒæ•¸"
-
-#: src/od.c:1673
-msgid "minimum string length"
-msgstr "最å°å­—串長度"
-
-#: src/od.c:1745
-msgid "width specification"
-msgstr "寬度è¦æ ¼"
-
-#: src/od.c:1767
-#, c-format
-msgid "no type may be specified when dumping strings"
-msgstr "傾å°å­—串時ä¸èƒ½æŒ‡å®šé¡žåž‹"
-
-#: src/od.c:1842
-#, fuzzy
-msgid "Compatibility mode supports at most one file."
-msgstr "在相容性模å¼ä¸‹ï¼Œæœ€å¤šåªèƒ½æœ‰ä¸‰å€‹åƒæ•¸"
-
-#: src/od.c:1863
-#, c-format
-msgid "skip-bytes + read-bytes is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/od.c:1906
-#, c-format
-msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead"
-msgstr "警告:寬度 %lu 是無效的;以 %d 代替"
-
-#: src/od.c:1922
-#, c-format
-msgid "%d: fmt=\"%s\" width=%d\n"
-msgstr "%d:格å¼=\"%s\" 寬度=%d\n"
-
-#: src/paste.c:202
-#, c-format
-msgid "standard input is closed"
-msgstr "已關閉標準輸入"
-
-#: src/paste.c:421
-msgid ""
-"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n"
-"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 相應的æ¯ä¸€è¡Œç”¨ TAB 隔開,在標準輸出中並排顯示。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/paste.c:430
-msgid ""
-" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n"
-" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n"
-msgstr ""
-" -d, --delimiters=列表 å覆使用 <列表> 中的字元代替 TAB\n"
-" -s, --serial æ¯æ¬¡åˆä½µä¸€å€‹æª”案中的æ¯ä¸€è¡Œï¼Œè€Œéžæ‰€æœ‰æª”案的æŸä¸€è¡Œ\n"
-
-#: src/pathchk.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/pathchk.c:100
-msgid ""
-"Diagnose unportable constructs in NAME.\n"
-"\n"
-" -p check for most POSIX systems\n"
-" -P check for empty names and leading \"-\"\n"
-" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:180
-#, c-format
-msgid "leading `-' in a component of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nonportable character %s in file name %s"
-msgstr "類型‘%2$s’中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字元‘%1$c’。"
-
-#: src/pathchk.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty file name"
-msgstr "普通空白檔案"
-
-#: src/pathchk.c:324
-#, c-format
-msgid "%s: unable to determine maximum file name length"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:335
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pathchk.c:421
-#, c-format
-msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:331
-#, c-format
-msgid "Login name: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:334
-#, c-format
-msgid "In real life: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:337
-msgid "???\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Directory: "
-msgstr "目錄"
-
-#: src/pinky.c:359
-#, c-format
-msgid "Shell: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:380
-#, c-format
-msgid "Project: "
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:406
-#, c-format
-msgid "Plan:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:425
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:427
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:428
-msgid " TTY"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:430
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:431
-msgid "When"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:434
-msgid "Where"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/pinky.c:515
-msgid ""
-"\n"
-" -l produce long format output for the specified USERs\n"
-" -b omit the user's home directory and shell in long format\n"
-" -h omit the user's project file in long format\n"
-" -p omit the user's plan file in long format\n"
-" -s do short format output, this is the default\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:523
-msgid ""
-" -f omit the line of column headings in short format\n"
-" -w omit the user's full name in short format\n"
-" -i omit the user's full name and remote host in short format\n"
-" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
-" in short format\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:532
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"A lightweight `finger' program; print user information.\n"
-"The utmp file will be %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pinky.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
-msgstr "使用é¸é … --string 時ä¸èƒ½å†æŒ‡å®šæª”案"
-
-#: src/pr.c:807 src/pr.c:817
-#, fuzzy
-msgid "page range"
-msgstr "多餘的åƒæ•¸â€˜%s’"
-
-#: src/pr.c:914
-#, c-format
-msgid "`--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument"
-msgstr "‘--pages=開始é ç¢¼[:çµæŸé ç¢¼]’缺少了åƒæ•¸"
-
-#: src/pr.c:916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid page range %s"
-msgstr "無效的類型‘%s’"
-
-#: src/pr.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: %s"
-msgstr "‘-l æ¯é è¡Œæ•¸â€™çš„行數無效:‘%s’"
-
-#: src/pr.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-N NUMBER' invalid starting line number: %s"
-msgstr "‘-N 行號’的開始行號無效:‘%s’"
-
-#: src/pr.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-o MARGIN' invalid line offset: %s"
-msgstr "‘-o 邊界’的字元å移值無效:‘%s’"
-
-#: src/pr.c:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "‘-w é å¯¬â€™çš„字元數目無效:‘%s’"
-
-#: src/pr.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: %s"
-msgstr "‘-W é å¯¬â€™çš„字元數目無效:‘%s’"
-
-#: src/pr.c:1102
-#, c-format
-msgid "Cannot specify number of columns when printing in parallel."
-msgstr "並排列å°æ™‚ä¸èƒ½åŒæ™‚指定欄ä½æ•¸ç›®ã€‚"
-
-#: src/pr.c:1106
-#, c-format
-msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚指定橫å‘列å°èˆ‡ä¸¦æŽ’列å°ã€‚"
-
-#: src/pr.c:1202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s"
-msgstr "åƒæ•¸â€˜%2$s’å«æœ‰å¤šé¤˜çš„字元‘-%1$c’或無效的數字"
-
-#: src/pr.c:1313
-#, c-format
-msgid "page width too narrow"
-msgstr "é é¢å¤ªçª„"
-
-#: src/pr.c:2377
-#, c-format
-msgid "starting page number %<PRIuMAX> exceeds page count %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page number overflow"
-msgstr "欄ä½æ˜¯ 0"
-
-#: src/pr.c:2412
-#, c-format
-msgid "Page %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
-
-#: src/pr.c:2773
-msgid ""
-"Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡ <檔案> 分é æˆ–分欄以便列å°ã€‚\n"
-"\n"
-
-#: src/pr.c:2780
-#, fuzzy
-msgid ""
-" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n"
-" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n"
-" -COLUMN, --columns=COLUMN\n"
-" output COLUMN columns and print columns down,\n"
-" unless -a is used. Balance number of lines in the\n"
-" columns on each page.\n"
-msgstr ""
-" +開始é ç¢¼[:çµæŸé ç¢¼], --pages=開始é ç¢¼[:çµæŸé ç¢¼]\n"
-" åªå°å‡ºç”± <開始é ç¢¼> 至 <çµæŸé ç¢¼> çš„æ¯ä¸€é \n"
-" -欄數, --columns=欄數\n"
-" 將輸出分為指定的 <欄數> 顯示,而æ¯ä¸€æ¬„都是å‘下列å°çš„,\n"
-" 除éžä½¿ç”¨ -a é¸é …。它也會平å‡åˆ†ä½ˆæ¯é ä¸­æ‰€æœ‰æ¬„ä½çš„行數。\n"
-
-#: src/pr.c:2788
-msgid ""
-" -a, --across print columns across rather than down, used together\n"
-" with -COLUMN\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n"
-" -d, --double-space\n"
-" double space the output\n"
-msgstr ""
-" -a, --across å°å‡ºå…§å®¹æ™‚æœƒå…ˆæ©«è·¨æ‰€æœ‰æ¬„ä½ (æ©«å‘列å°),並éžå°å®Œä¸€æ¬„æ‰\n"
-" 跳至第二欄繼續列å°ï¼›æ­¤é¸é …需è¦é…åˆ -欄數 使用\n"
-" -c, --show-control-chars\n"
-" 使用 ^ 符號 (^G) 或å斜號加八進ä½æ•¸å­—顯示無法列å°çš„å­—å…ƒ\n"
-" -d, --double-space\n"
-" 隔行顯示çµæžœ\n"
-
-# -F and -f are just the same, help text is ambiguous -- maddog
-#: src/pr.c:2796
-msgid ""
-" -D, --date-format=FORMAT\n"
-" use FORMAT for the header date\n"
-" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" use form feeds instead of newlines to separate pages\n"
-" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n"
-" and trailer without -F)\n"
-msgstr ""
-" -D, --date-format=æ ¼å¼\n"
-" 使用 <æ ¼å¼> 顯示標頭的日期\n"
-" -e[字元[寬度]], --expand-tabs[=字元[寬度]]\n"
-" 將輸入資料中的 <å­—å…ƒ> (é è¨­ç‚º TAB) 轉æ›ç‚ºæŒ‡å®š <寬度> çš„\n"
-" 空格數目 (é è¨­ç‚º 8)\n"
-" -F, -f, --form-feed\n"
-" 使用 form feed 而ä¸æ˜¯ newline å­—å…ƒä¾†åˆ†é  (使用此é¸é …\n"
-" 時åªæœƒå°å‡ºä¸‰è¡Œæ¨™é ­ï¼Œå¦å‰‡æœƒå°å‡ºäº”行標頭å†åŠ è¨»è…³)\n"
-
-#: src/pr.c:2806
-msgid ""
-" -h HEADER, --header=HEADER\n"
-" use a centered HEADER instead of filename in page "
-"header,\n"
-" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n"
-" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n"
-" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n"
-" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no "
-"column\n"
-" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n"
-msgstr ""
-" -h 標頭文字, --header=標頭文字\n"
-" æ¯é çš„標頭使用置中的 <標頭文字> 代替檔案å稱;-h \"\"\n"
-" 表示空白字串,ä¸è¦ä½¿ç”¨ -h\"\" (ç•™æ„空格)\n"
-" -i[字元[寬度]], --output-tabs[=字元[寬度]]\n"
-" 將指定 <寬度> 的空格轉æ›ç‚º <å­—å…ƒ> (é è¨­ç‚º TAB)\n"
-" -J, --join-lines å°‡æ¯è¡Œè³‡æ–™å®Œæ•´åœ°åˆä½µï¼›æœƒé—œé–‰ -W é¸é …å°‡æ¯è¡Œæˆªæ–·çš„效果;\n"
-" ä¸å°‡æ¯æ¬„å°é½Šï¼›--sep-string[=字串] é¸é …å¯è¨­å®šåˆ†éš”字串\n"
-
-#: src/pr.c:2815
-msgid ""
-" -l PAGE_LENGTH, --length=PAGE_LENGTH\n"
-" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n"
-" (default number of lines of text 56, and with -F 63)\n"
-" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n"
-" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
-msgstr ""
-" -l æ¯é è¡Œæ•¸, --length=æ¯é è¡Œæ•¸\n"
-" 設定æ¯é çš„總行數 (é è¨­ç‚º 66)\n"
-" (é è¨­å¯é¡¯ç¤ºè³‡æ–™å…§å®¹çš„行數為 56,使用 -F é¸é …時為 63)\n"
-" -m, --merge 並排顯示所有檔案 (æ¯æ¬„一個檔案);會將資料截短至符åˆ\n"
-" 欄寬,但使用 -J é¸é …則ä¸æœƒæˆªçŸ­ä»»ä½•ä¸€è¡Œ\n"
-
-#: src/pr.c:2822
-msgid ""
-" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n"
-" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n"
-" default counting starts with 1st line of input file\n"
-" -N NUMBER, --first-line-number=NUMBER\n"
-" start counting with NUMBER at 1st line of first\n"
-" page printed (see +FIRST_PAGE)\n"
-msgstr ""
-" -n[SEP[ä½æ•¸]], --number-lines[=SEP[ä½æ•¸]]\n"
-" 加上行號;行號由指定 <ä½æ•¸> 的數字(é è¨­ç‚º 5)加上 SEP å­—\n"
-" å…ƒ (é è¨­ç‚º TAB) 組æˆï¼›è¨ˆç®—行號時會以æ¯å€‹æª”案第一行開始\n"
-" -N 行號, --first-line-number=行號\n"
-" 指定æ¯å€‹æª”案第一行的 <行號> (è«‹åƒè€ƒ +開始é ç¢¼ 的說明)\n"
-
-#: src/pr.c:2830
-msgid ""
-" -o MARGIN, --indent=MARGIN\n"
-" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n"
-" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" omit warning when a file cannot be opened\n"
-msgstr ""
-" -o 邊界, --indent=邊界\n"
-" æ¯è¡Œå‰å…ˆåŠ ä¸Š <é‚Šç•Œ> 所指定的空格數目(é è¨­ç‚º 0)ï¼›ä¸æœƒ\n"
-" 影響 -w 或 -W é¸é …ï¼›<é‚Šç•Œ> 空格數目會加至 <é å¯¬> 的數目\n"
-" -r, --no-file-warnings\n"
-" 無法開啟檔案時ä¸æœƒå°å‡ºè­¦å‘Šè¨Šæ¯\n"
-
-#: src/pr.c:2837
-msgid ""
-" -s[CHAR],--separator[=CHAR]\n"
-" separate columns by a single character, default for "
-"CHAR\n"
-" is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w\n"
-" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n"
-" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n"
-msgstr ""
-" -s[å­—å…ƒ],--separator[=å­—å…ƒ]\n"
-" 以一個字元分隔欄ä½ï¼Œç•¶ä¸ä½¿ç”¨ -w é¸é …時é è¨­å­—元為\n"
-" <TAB>,å¦å‰‡ä¸ä½¿ç”¨ä»»ä½•åˆ†éš”å­—å…ƒ\n"
-" 除éžä½¿ç”¨äº† -w é¸é …,å¦å‰‡ -s[å­—å…ƒ] 會防止以下三種\n"
-" 和欄ä½æœ‰é—œçš„é¸é …截斷æ¯è¡Œçš„資料: -欄ä½ã€-a -欄ä½ã€\n"
-" -m\n"
-
-#: src/pr.c:2844
-msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
-msgstr " -S字串, --sep-string[=字串]\n"
-
-#: src/pr.c:2847
-#, fuzzy
-msgid ""
-" separate columns by STRING,\n"
-" without -S: Default separator <TAB> with -J and <space>\n"
-" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column "
-"options\n"
-" -t, --omit-header omit page headers and trailers\n"
-msgstr ""
-" 以 <字串> 分隔欄ä½ã€‚\n"
-" ä¸ä½¿ç”¨ -S é¸é …時,é è¨­çš„分隔字串為:使用 -J é¸é …時是\n"
-" <TAB>,å¦å‰‡æ˜¯ <空格> (å³ -S\" \");此é¸é …ä¸æœƒå½±éŸ¿å…¶å®ƒå’Œ\n"
-" 欄ä½æœ‰é—œçš„é¸é …\n"
-" -t, --omit-header ä¸å°å‡ºæ¨™é ­å’Œè¨»è…³\n"
-
-#: src/pr.c:2853
-msgid ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" omit page headers and trailers, eliminate any "
-"pagination\n"
-" by form feeds set in input files\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" use octal backslash notation\n"
-" -w PAGE_WIDTH, --width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n"
-" multiple text-column output only, -s[char] turns off "
-"(72)\n"
-msgstr ""
-" -T, --omit-pagination\n"
-" ä¸å°å‡ºä»»ä½•æ¨™é ­å’Œè¨»è…³ï¼Œä¸é€²è¡Œä»»ä½•å› è¼¸å…¥æª”çš„ form feed\n"
-" 字元而起的分é æ“作\n"
-" -v, --show-nonprinting\n"
-" 使用å斜號加八進ä½æ•¸å­—的表示法顯示無法列å°çš„å­—å…ƒ\n"
-" -w é å¯¬, --width=é å¯¬\n"
-" 當顯示多欄的文字時設定 <é å¯¬> (é è¨­ç‚º 72 å­—å…ƒ)ï¼›-s[å­—"
-"å…ƒ]\n"
-" 會關閉此效果\n"
-
-#: src/pr.c:2863
-msgid ""
-" -W PAGE_WIDTH, --page-width=PAGE_WIDTH\n"
-" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n"
-" truncate lines, except -J option is set, no "
-"interference\n"
-" with -S or -s\n"
-msgstr ""
-" -W é å¯¬, --page-width=é å¯¬\n"
-" 設定æ¯é çš„ <é å¯¬> (é è¨­ç‚º 72 個字元);任何一行太長都會\n"
-" 強行截短至符åˆé å¯¬ï¼Œé™¤éžåŒæ™‚使用 -J é¸é …ï¼›ä¸æœƒå½±éŸ¿ -S\n"
-" 或 -s é¸é …\n"
-
-#: src/pr.c:2871
-msgid ""
-"\n"
-"-T implied by -l nn when nn <= 10 or <= 3 with -F. With no FILE, or when\n"
-"FILE is -, read standard input.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"當 nn <= 10 (é…åˆ -F é¸é …時 nn <= 3) 的時候,使用 -l nn é¸é …å³è¡¨ç¤º -T é¸é …\n"
-"已生效。如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/printenv.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [VARIABLE]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"If no environment VARIABLE specified, print them all.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [æ ¼å¼] [åƒæ•¸]...\n"
-" 或:%s [é¸é …]\n"
-
-#: src/printf.c:105
-msgid ""
-"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:111
-msgid ""
-"\n"
-"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\\" double quote\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:119
-msgid ""
-" \\a alert (BEL)\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\c produce no further output\n"
-" \\f form feed\n"
-msgstr ""
-" \\a éŸ¿è² (BEL)\n"
-" \\b 倒退字元 (backspace)\n"
-" \\c 立刻終止輸出任何內容\n"
-" \\f æ›é å­—å…ƒ (form feed)\n"
-
-#: src/printf.c:125
-msgid ""
-" \\n new line\n"
-" \\r carriage return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-" \\v vertical tab\n"
-msgstr ""
-" \\n æ›è¡Œå­—å…ƒ (new line)\n"
-" \\r 復ä½å­—å…ƒ (return)\n"
-" \\t 水平定ä½å­—å…ƒ (tab)\n"
-" \\v 垂直定ä½å­—å…ƒ\n"
-
-#: src/printf.c:131
-msgid ""
-" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n"
-" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n"
-" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:136
-msgid ""
-" %% a single %\n"
-" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted,\n"
-" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n"
-"\n"
-"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
-"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: expected a numeric value"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:163
-#, c-format
-msgid "%s: value not completely converted"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:257 src/printf.c:284
-#, c-format
-msgid "missing hexadecimal number in escape"
-msgstr ""
-
-#: src/printf.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
-msgstr "無效的字元種類‘%s’"
-
-#: src/printf.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid field width: %s"
-msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-
-#: src/printf.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid precision: %s"
-msgstr "無效的寬度é¸é …:‘%s’"
-
-#: src/printf.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.*s: invalid conversion specification"
-msgstr "%s:無效的欄ä½è¦æ ¼â€˜%s’"
-
-#: src/printf.c:687
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:41
-msgid "F. Pinard"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (for regexp %s)"
-msgstr "%s (å°æ–¼æ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼â€˜%s’)"
-
-#: src/ptx.c:1883
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n"
-" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [輸入]... (沒有 -G)\n"
-" 或:%s -G [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n"
-
-#: src/ptx.c:1887
-msgid ""
-"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
-"files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"顯示輸入檔中所有字詞排列後的索引,並包括該字詞å‰å¾Œçš„文字。\n"
-"\n"
-
-#: src/ptx.c:1894
-msgid ""
-" -A, --auto-reference output automatically generated references\n"
-" -G, --traditional behave more like System V `ptx'\n"
-" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1899
-msgid ""
-" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of `xx'\n"
-" -O, --format=roff generate output as roff directives\n"
-" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n"
-" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n"
-" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1906
-msgid ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n"
-" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n"
-" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n"
-" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
-" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1914
-msgid ""
-" -r, --references first field of each line is a reference\n"
-" -t, --typeset-mode - not implemented -\n"
-" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference "
-"excluded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ptx.c:1921
-msgid ""
-"\n"
-"With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀入資料。\n"
-"é è¨­ä½¿ç”¨â€˜-F /’é¸é …。\n"
-
-#: src/ptx.c:2016
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid gap width: %s"
-msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-
-#: src/ptx.c:2089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the --copyright option is deprecated; use --version instead"
-msgstr ""
-"警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n"
-"æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。"
-
-#: src/pwd.c:55
-msgid ""
-"Print the full filename of the current working directory.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to chdir to %s"
-msgstr "無法更改%s的所屬群組為 %s\n"
-
-#: src/pwd.c:164 src/pwd.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "無法å–å¾—%s的屬性"
-
-#: src/pwd.c:229
-#, c-format
-msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node"
-msgstr ""
-
-#: src/pwd.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "éžé¸é …çš„åƒæ•¸éŽå¤š"
-
-#: src/readlink.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/readlink.c:68
-msgid ""
-"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/readlink.c:70
-msgid ""
-" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively;\n"
-" all but the last component must exist\n"
-" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" all components must exist\n"
-" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n"
-" every component of the given name "
-"recursively,\n"
-" without requirements on components "
-"existence\n"
-" -n, --no-newline do not output the trailing newline\n"
-" -q, --quiet,\n"
-" -s, --silent suppress most error messages\n"
-" -v, --verbose report error messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:437 src/remove.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: failed to close directory %s"
-msgstr "無法更改%s的所屬群組為 %s\n"
-
-#: src/remove.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot open .. from %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/remove.c:458
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot ensure %s (returned to via ..) is safe"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: directory %s changed dev/ino"
-msgstr "%s的所在è£ç½®æˆ– inode 改變了"
-
-#: src/remove.c:474
-#, c-format
-msgid "FATAL: cannot return to .. from %s"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FATAL: cannot enter directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/remove.c:594
-#, c-format
-msgid "FATAL: just-changed-to directory %s changed dev/ino"
-msgstr ""
-
-#: src/remove.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Circular directory structure.\n"
-"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n"
-"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n"
-"The following directory is part of the cycle:\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"警告:發ç¾å¾ªç’°çš„目錄架構。\n"
-"這幾乎å¯ä»¥è‚¯å®šæª”案系統已經æ壞。\n"
-"** 請通知系統管ç†å“¡ã€‚**\n"
-"以下的目錄是循環的一部份:\n"
-" %s\n"
-
-#: src/remove.c:781 src/remove.c:927 src/remove.c:1005 src/remove.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove directory %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/remove.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into write-protected directory %s? "
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/remove.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: descend into directory %s? "
-msgstr "無法進入%s目錄"
-
-#: src/remove.c:821
-#, c-format
-msgid "%s: remove write-protected %s %s? "
-msgstr "%s:是å¦ç§»é™¤æœ‰é˜²å¯«ä¿è­·çš„%s%s? "
-
-#: src/remove.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: remove %s %s? "
-msgstr "%s:是å¦ç§»é™¤%s%s? "
-
-#: src/remove.c:865
-#, c-format
-msgid "removed %s\n"
-msgstr "已移除%s\n"
-
-#: src/remove.c:880 src/remove.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removed directory: %s\n"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/remove.c:1184 src/remove.c:1359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to close directory %s"
-msgstr "無法更改%s的所屬群組為 %s\n"
-
-#: src/remove.c:1377
-#, c-format
-msgid "cannot remove `.' or `..'"
-msgstr "無法移除‘.’或‘..’"
-
-#: src/remove.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove relative-named %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/remove.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot restore current working directory"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/rm.c:142
-#, c-format
-msgid "Try `%s ./%s' to remove the file %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:159 src/touch.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/rm.c:160
-msgid ""
-"Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-"\n"
-" -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-" -i prompt before every removal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:166
-msgid ""
-" -I prompt once before removing more than three files, "
-"or\n"
-" when removing recursively. Less intrusive than -"
-"i,\n"
-" while still giving protection against most "
-"mistakes\n"
-" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
-" always (-i). Without WHEN, prompt always\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)\n"
-" --preserve-root fail to operate recursively on `/'\n"
-" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n"
-" -v, --verbose explain what is being done\n"
-msgstr ""
-"移除指定的 <檔案>。\n"
-"\n"
-" -d, --directory 移除å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™çš„目錄 (åªé™æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…使用)\n"
-" -f, --force ç•¥éŽä¸å­˜åœ¨çš„檔案,ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•è¨Šæ¯\n"
-" -i, --interactive 進行任何移除æ“作å‰å¿…須先確èª\n"
-" -r, -R, --recursive åŒæ™‚移除該目錄下的所有目錄層\n"
-" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n"
-
-#: src/rm.c:181
-msgid ""
-"\n"
-"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n"
-"option to remove each listed directory, too, along with all of its "
-"contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n"
-"use one of these commands:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"è¦ç§»é™¤ç¬¬ä¸€å€‹å­—元為‘-’的檔案 (例如‘-foo’),請使用以下其中一種方法:\n"
-" %s -- -foo\n"
-"\n"
-" %s ./-foo\n"
-
-#: src/rm.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n"
-"the contents of that file. If you want more assurance that the contents "
-"are\n"
-"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"請注æ„,如果使用 rm 來移除檔案,通常ä»å¯ä»¥å°‡è©²æª”案æ¢å¾©åŽŸç‹€ã€‚如果想ä¿è­‰\n"
-"該檔案的內容無法還原,請考慮使用 shred。\n"
-
-#: src/rm.c:355
-#, c-format
-msgid "%s: remove all arguments recursively? "
-msgstr ""
-
-#: src/rm.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: remove all arguments? "
-msgstr "%s:是å¦ç§»é™¤%s%s? "
-
-#: src/rmdir.c:109 src/rmdir.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing directory, %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/rmdir.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/rmdir.c:140
-msgid ""
-"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" ignore each failure that is solely because a directory\n"
-" is non-empty\n"
-msgstr ""
-"如果 <目錄> 沒有資料則移除該目錄。\n"
-"\n"
-" --ignore-fail-on-non-empty\n"
-" 忽略任何因目錄ä»æœ‰è³‡æ–™è€Œé€ æˆçš„錯誤\n"
-
-#: src/rmdir.c:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -p, --parents Remove DIRECTORY and its ancestors. E.g., `rmdir -p a/b/"
-"c' is\n"
-" similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n"
-" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n"
-msgstr ""
-" -p, --parents 移除 <目錄>,然後嘗試移除指定路徑中的所有上層目錄。例如:\n"
-" ‘rmdir -p a/b/c’的效果等於‘rmdir a/b/c a/b a’。\n"
-" -v, --verbose 處ç†æ¯å€‹ç›®éŒ„時都顯示訊æ¯\n"
-
-#: src/seq.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n"
-" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [輸入]... (沒有 -G)\n"
-" 或:%s -G [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n"
-
-#: src/seq.c:79
-msgid ""
-"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
-"\n"
-" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n"
-" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:88
-msgid ""
-"\n"
-"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n"
-"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n"
-"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n"
-"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n"
-"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n"
-"FORMAT must be suitable for printing one argument of type `double';\n"
-"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n"
-"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/seq.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid floating point argument: %s"
-msgstr "無效的開始行號:‘%s’"
-
-#: src/seq.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid format string: %s"
-msgstr "無效的類型‘%s’"
-
-#: src/seq.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format string may not be specified when printing equal width strings"
-msgstr "傾å°å­—串時ä¸èƒ½æŒ‡å®šé¡žåž‹"
-
-#: src/setuidgid.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s USERNAME COMMAND [ARGUMENT]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [檔案]...\n"
-" 或:%s [é¸é …]\n"
-
-#: src/setuidgid.c:57
-msgid ""
-"Drop any supplemental groups, assume the user-ID and group-ID of\n"
-"the specified USERNAME, and run COMMAND with any specified ARGUMENTs.\n"
-"Exit with status 111 if unable to assume the required user and group ID.\n"
-"Otherwise, exit with the exit status of COMMAND.\n"
-"This program is useful only when run by root (user ID zero).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:105
-#, c-format
-msgid "unknown user-ID: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/setuidgid.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set supplemental group"
-msgstr "無法改變所屬群組至沒有å稱的群組"
-
-#: src/setuidgid.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group-ID to %lu"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組"
-
-#: src/setuidgid.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user-ID to %lu"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組"
-
-#: src/shred.c:161
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] 檔案 [...]\n"
-
-#: src/shred.c:162
-msgid ""
-"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n"
-"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n"
-"\n"
-msgstr "é‡è¤‡è¦†å¯« <檔案>,使得å³ä½¿æ˜¯æ˜‚貴的硬體åµæ¸¬å„€å™¨ä¹Ÿé›£ä»¥å°‡è³‡æ–™å¾©åŽŸã€‚\n"
-
-#: src/shred.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n"
-" -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n"
-msgstr ""
-" -f, --force 有需è¦æ™‚強迫程å¼å¯å¯«å…¥æª”案\n"
-" -n, --iterations=N 自行指定é‡è¤‡è¦†å¯«çš„次數 (é è¨­ç‚º %d 次)\n"
-" -s, --size=N 覆寫指定的ä½å…ƒçµ„數目 (å¯æŽ¥å— Kã€Mã€G 等等的單ä½)\n"
-
-#: src/shred.c:176
-msgid ""
-" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
-" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
-" this is the default for non-regular files\n"
-" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
-msgstr ""
-" -u, --remove 覆寫後會截斷åŠç§»é™¤è©²æª”案\n"
-" -v, --verbose 顯示進度\n"
-" -x, --exact ä¸å°‡æª”案大å°å¢žåŠ è‡³æœ€æŽ¥è¿‘çš„å€æ®µå¤§å°ï¼›å¦‚果檔案ä¸æ˜¯æ™®é€šæª”案,\n"
-" é è¨­æœƒä½¿ç”¨é€™ç¨®æ¨¡å¼\n"
-" -z, --zero 最後一次會使用 0 ä½å…ƒçµ„進行覆寫來隱è—覆寫動作\n"
-
-#: src/shred.c:185
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is -, shred standard output.\n"
-"\n"
-"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
-"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n"
-"and those files usually should not be removed. When operating on regular\n"
-"files, most people use the --remove option.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果 <檔案> 是 -,會覆寫標準輸入的內容。\n"
-"\n"
-"如果加上 --remove (-u) é¸é …表示移除 <檔案>。é è¨­çš„æ–¹å¼æ˜¯ä¸ç§»é™¤æª”案,\n"
-"å› ç‚ºè¦†å¯«åƒ /dev/hda 等的è£ç½®æª”案是很普é的,而這些檔案通常ä¸æ‡‰ç§»é™¤ã€‚\n"
-"當覆寫普通檔案時,絕大多數人都應該使用 --remove é¸é …。\n"
-
-#: src/shred.c:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
-"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n"
-"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n"
-"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n"
-"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system "
-"modes:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"警告:請注æ„使用 shred 時有一個很é‡è¦çš„æ¢ä»¶ï¼š\n"
-"檔案系統會在原來的ä½ç½®è¦†å¯«æŒ‡å®šçš„資料。傳統的檔案系統符åˆæ­¤æ¢ä»¶ï¼Œä½†è¨±å¤šè¼ƒæ–°\n"
-"的檔案系統都ä¸ç¬¦åˆæ¢ä»¶ã€‚以下是會令 shred 無效的檔案系統的例å­ï¼š\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n"
-"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
-"\n"
-"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n"
-"fail, such as RAID-based file systems\n"
-"\n"
-"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"◠有紀錄çµæ§‹æˆ–是日誌å¼æª”案系統,例如 AIX åŠ Solaris 採用的檔案系統 (以åŠ\n"
-" JFSã€ReiserFSã€XFSã€Ext3 等等)\n"
-"\n"
-"◠會é‡è¤‡å¯«å…¥è³‡æ–™ï¼ŒåŠå³ä½¿ä¸€éƒ¨ä»½å¯«å…¥å‹•ä½œå¤±æ•—後ä»å¯ç¹¼çºŒçš„檔案系統,例如使用\n"
-" RAID 的檔案系統\n"
-"\n"
-"◠會ä¸æ™‚進行快照紀錄的檔案系統,例如 Network Applicance çš„ NFS 伺æœå™¨\n"
-"\n"
-
-#: src/shred.c:213
-msgid ""
-"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-"version 3 clients\n"
-"\n"
-"* compressed file systems\n"
-"\n"
-"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n"
-"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n"
-"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n"
-"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n"
-"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n"
-"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n"
-"as documented in the mount man page (man mount).\n"
-"\n"
-"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-"to be recovered later.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:295
-#, c-format
-msgid "%s: fdatasync failed"
-msgstr "%s:fdatasync 發生錯誤"
-
-#: src/shred.c:306
-#, c-format
-msgid "%s: fsync failed"
-msgstr "%s:fsync 發生錯誤"
-
-#: src/shred.c:372
-#, c-format
-msgid "%s: cannot rewind"
-msgstr "%s:無法å‘後æœå°‹"
-
-#: src/shred.c:395
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..."
-
-#: src/shred.c:446
-#, c-format
-msgid "%s: error writing at offset %s"
-msgstr "%s:在 %s ä½ç½®å¯«å…¥è³‡æ–™æ™‚發生錯誤"
-
-#: src/shred.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: lseek failed"
-msgstr "%s:lseek 發生錯誤"
-
-#: src/shred.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: file too large"
-msgstr "%s:檔案éŽå¤§"
-
-#: src/shred.c:500
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s"
-
-#: src/shred.c:516
-#, c-format
-msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%"
-
-#: src/shred.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: fstat failed"
-msgstr "%s:fstat 發生錯誤"
-
-#: src/shred.c:775
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file type"
-msgstr "%s:檔案類型ä¸æ­£ç¢º"
-
-#: src/shred.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: file has negative size"
-msgstr "%s:檔案的大å°ç‚ºè² æ•¸"
-
-#: src/shred.c:861
-#, c-format
-msgid "%s: error truncating"
-msgstr "%s:截斷檔案時發生錯誤"
-
-#: src/shred.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: fcntl failed"
-msgstr "%s:fcntl 發生錯誤"
-
-#: src/shred.c:882
-#, c-format
-msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
-msgstr "%s:ä¸èƒ½å°‡åªå¯åŠ ä¸Šè³‡æ–™çš„檔案æè¿°å­ (file descriptor) 進行 shred 動作"
-
-#: src/shred.c:960
-#, c-format
-msgid "%s: removing"
-msgstr "%s:正在移除"
-
-#: src/shred.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: renamed to %s"
-msgstr "%s:更改å稱為 %s"
-
-#: src/shred.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove"
-msgstr "%s:無法移除"
-
-#: src/shred.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s: removed"
-msgstr "%s:已經移除"
-
-#: src/shred.c:1017 src/shred.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: failed to close"
-msgstr "%s:無法關閉"
-
-#: src/shred.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: failed to open for writing"
-msgstr "%s:無法開啟來寫入資料"
-
-#: src/shred.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr ""
-
-#: src/shred.c:1130 src/shuf.c:331 src/sort.c:2531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple random sources specified"
-msgstr "正在關閉輸出檔%s"
-
-#: src/shred.c:1144
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file size"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n"
-" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n"
-" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …]... [輸入]... (沒有 -G)\n"
-" 或:%s -G [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n"
-
-#: src/shuf.c:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write a random permutation of the input lines to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"將所有 <檔案> 內容åˆä½µå’ŒæŽ’åºï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"\n"
-"排åºé¸é …:\n"
-"\n"
-
-#: src/shuf.c:64
-msgid ""
-" -e, --echo treat each ARG as an input line\n"
-" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input "
-"line\n"
-" -n, --head-lines=LINES output at most LINES lines\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-
-#: src/shuf.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple -i options specified"
-msgstr "-l 或 -t é¸é …使用了多於一次"
-
-#: src/shuf.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid input range %s"
-msgstr "輸入旗標無效:%s"
-
-#: src/shuf.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line count %s"
-msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-
-#: src/shuf.c:325 src/sort.c:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple output files specified"
-msgstr "正在關閉輸出檔%s"
-
-#: src/shuf.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot combine -e and -i options"
-msgstr "如果自行指定權é™ï¼Œä¸å¯åŒæ™‚é…åˆ --reference é¸é …一起使用"
-
-#: src/shuf.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s\n"
-msgstr "出ç¾å¤šé¤˜çš„åƒæ•¸ %s"
-
-#: src/sleep.c:47
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be `s' for seconds (the default),\n"
-"`m' for minutes, `h' for hours or `d' for days. Unlike most "
-"implementations\n"
-"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n"
-"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n"
-"specified by the sum of their values.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sleep.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid time interval %s"
-msgstr "無效的欄ä½è™Ÿç¢¼ï¼šâ€˜%s’"
-
-#: src/sleep.c:149 src/tail.c:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read realtime clock"
-msgstr "無法建立éˆçµ%s"
-
-#: src/sort.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"將所有 <檔案> 內容åˆä½µå’ŒæŽ’åºï¼Œä¸¦åœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"\n"
-"排åºé¸é …:\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:296
-msgid ""
-"Ordering options:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n"
-" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric "
-"characters\n"
-" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n"
-msgstr ""
-" -b, --ignore-leading-blanks 忽略æ¯è¡Œé–‹å§‹çš„空白字元\n"
-" -d, --dictionary-order åªè€ƒæ…®ç©ºç™½å­—å…ƒã€è‹±æ–‡å­—和數字\n"
-" -f, --ignore-case 排åºå‰å…ˆå°‡å°å¯«å­—元轉æ›ç‚ºå¤§å¯«\n"
-
-#: src/sort.c:305
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n"
-" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n"
-" -M, --month-sort compare (unknown) < `JAN' < ... < `DEC'\n"
-" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n"
-" -R, --random-sort sort by random hash of keys\n"
-" --random-source=FILE get random bytes from FILE (default /dev/"
-"urandom)\n"
-" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" -g, --general-numeric-sort 以普通數值的方å¼ä½œæ¯”較\n"
-" -i, --ignore-nonprinting åªè€ƒæ…®å¯åˆ—å°çš„å­—å…ƒ\n"
-" -M, --month-sort 比較月份: (ä¸æ˜Ž) <‘JAN’< ... <‘DEC’\n"
-" -n, --numeric-sort 將字串轉æ›ç‚ºæ•¸å€¼ä¾†ä½œæ¯”較\n"
-" -r, --reverse 以相å的次åºæŽ’列\n"
-"\n"
-
-#: src/sort.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Other options:\n"
-"\n"
-" -c, --check check whether input is sorted; do not sort\n"
-" -k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1, end it at POS2 (origin 1)\n"
-" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n"
-" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n"
-" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort "
-"comparison\n"
-" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n"
-msgstr ""
-"其它é¸é …:\n"
-"\n"
-" -c, --check åªæª¢æŸ¥è¼¸å…¥è³‡æ–™æ˜¯å¦æŽ’列好,ä¸æœƒçœŸæ­£å°‡è³‡æ–™æŽ’åº\n"
-" -k, --key=ä½ç½®1[,ä½ç½®2] 排åºç´¢å¼•ç”± <ä½ç½®1> 的欄ä½é–‹å§‹ï¼Œåœ¨ <ä½ç½®2> çš„\n"
-" 欄ä½çµæŸ (1 表示第一個欄ä½)\n"
-" -m, --merge åªåˆä½µå·²ç¶“排åºçš„檔案;ä¸åˆ†åˆ¥æŽ’列æ¯å€‹æª”案的內容\n"
-" -o, --output=FILE å°‡çµæžœå¯«å…¥ <檔案> 而並éžåœ¨æ¨™æº–輸出顯示\n"
-" -s, --stable ä¸é€²è¡Œæœ€å¾Œçš„整行比較排åº\n"
-" -S, --buffer-size=å¤§å° æŒ‡å®šè¨˜æ†¶ç·©è¡å€çš„ <大å°>\n"
-
-#: src/sort.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank "
-"transition\n"
-" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %"
-"s;\n"
-" multiple options specify multiple directories\n"
-" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n"
-" without -c, output only the first of an equal "
-"run\n"
-msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP 使用 SEP 作為分隔字串,而並éžä¸€çµ„空白字元\n"
-" -T, --temporary-directory=目錄 自行指定暫存 <目錄>ï¼Œè€Œéž $TMPDIR 或 %s\n"
-" 多次使用此é¸é …å¯æŒ‡å®šå¤šå€‹ç›®éŒ„\n"
-" -u, --unique é…åˆ -c:嚴格檢查資料是å¦ä¾æ¬¡åºæŽ’列\n"
-" 沒有 -c:é‡åˆ°å¤šè¡Œç›¸åŒçš„資料時åªé¡¯ç¤ºç¬¬ä¸€è¡Œ\n"
-
-#: src/sort.c:332
-msgid " -z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline\n"
-msgstr ""
-" -z, --zero-terminated 以ä½å…ƒçµ„ 0 è€Œéž newline 字元作為æ¯è¡Œçš„çµæŸå­—å…ƒ\n"
-
-#: src/sort.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character "
-"position\n"
-"in the field. If neither the -t nor the -b option is in effect, the "
-"characters\n"
-"in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS "
-"is\n"
-"one or more single-letter ordering options, which override global ordering\n"
-"options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.\n"
-"\n"
-"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<ä½ç½®> çš„æ ¼å¼æ˜¯ F[.C][OPTS],其中 F 是欄ä½ç·¨è™Ÿï¼ŒC 是該欄的字元ä½ç½®ã€‚OPTS\n"
-"是一個或多個單字元的排åºé¸é …,這些專用的é¸é …會å–代該排åºç´¢å¼•çš„一般排åº\n"
-"é¸é …。如果沒有指定排åºç´¢å¼•ï¼Œå‰‡ä»¥æ•´è¡Œçš„內容作為索引。\n"
-"\n"
-"<大å°> å¯ä»¥åŠ ä¸Šå¦‚下的單ä½ï¼š\n"
-
-#: src/sort.c:347
-msgid ""
-"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
-"\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-"*** WARNING ***\n"
-"The locale specified by the environment affects sort order.\n"
-"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n"
-"native byte values.\n"
-msgstr ""
-"%% = 1%% 記憶體,b=1,K=1024 (é è¨­å€¼),還有 Mã€Gã€Tã€Pã€Eã€Zã€Y 如此類推。\n"
-"\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-"*** 警告 ***\n"
-"和語系有關的環境變數會影響排åºçµæžœã€‚\n"
-"如果è¦ä»¥ä½å…ƒçµ„數值作為排列次åºï¼Œè«‹è¨­å®šç’°å¢ƒè®Šæ•¸ LC_ALL=C。\n"
-
-#: src/sort.c:458
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "無法建立暫存檔"
-
-#: src/sort.c:485 src/sort.c:2649
-msgid "open failed"
-msgstr "開啟時發生錯誤"
-
-#: src/sort.c:507
-#, fuzzy
-msgid "fflush failed"
-msgstr "關閉時發生錯誤"
-
-#: src/sort.c:512 src/sort.c:2684
-msgid "close failed"
-msgstr "關閉時發生錯誤"
-
-#: src/sort.c:521
-msgid "write failed"
-msgstr "寫入時發生錯誤"
-
-#: src/sort.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot remove: %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/sort.c:675
-msgid "sort size"
-msgstr "排åºè¨˜æ†¶ç·©è¡å€"
-
-#: src/sort.c:754
-msgid "stat failed"
-msgstr "stat 時發生錯誤"
-
-#: src/sort.c:1018
-msgid "read failed"
-msgstr "讀入時發生錯誤"
-
-#: src/sort.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s: %s:%s: disorder: "
-msgstr "%s: %s:%s:次åºä¸æ­£ç¢ºï¼š"
-
-#: src/sort.c:1536
-msgid "standard error"
-msgstr "標準錯誤輸出"
-
-#: src/sort.c:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid field specification %s"
-msgstr "%s:無效的欄ä½è¦æ ¼â€˜%s’"
-
-#: src/sort.c:2133
-#, c-format
-msgid "options `-%s' are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: src/sort.c:2192
-#, c-format
-msgid "%s: count `%.*s' too large"
-msgstr "%s:數字‘%.*s’éŽå¤§"
-
-#: src/sort.c:2198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid count at start of %s"
-msgstr "%s:‘%s’開始部份的數字無效"
-
-#: src/sort.c:2428
-msgid "invalid number after `-'"
-msgstr "‘-’後的數字無效"
-
-#: src/sort.c:2431 src/sort.c:2479 src/sort.c:2506
-msgid "invalid number after `.'"
-msgstr "‘.’後的數字無效"
-
-#: src/sort.c:2434 src/sort.c:2515
-msgid "stray character in field spec"
-msgstr "欄ä½è¦æ ¼å‡ºç¾ä¸åˆæ³•çš„å­—å…ƒ"
-
-#: src/sort.c:2470
-msgid "invalid number at field start"
-msgstr "欄ä½è¦æ ¼é–‹å§‹éƒ¨ä»½çš„數字無效"
-
-#: src/sort.c:2474 src/sort.c:2502
-msgid "field number is zero"
-msgstr "欄ä½æ˜¯ 0"
-
-#: src/sort.c:2483
-msgid "character offset is zero"
-msgstr "å­—å…ƒå移值是 0"
-
-#: src/sort.c:2498
-msgid "invalid number after `,'"
-msgstr "‘,’後的數字無效"
-
-#: src/sort.c:2667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra operand %s not allowed with -c"
-msgstr "使用 -c 時ä¸å…許指定é¡å¤–çš„åƒæ•¸â€˜%s’"
-
-#: src/split.c:107
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUT [PREFIX]]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [輸入 [å‰ç½®å­—串]]\n"
-
-#: src/split.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output fixed-size pieces of INPUT to PREFIXaa, PREFIXab, ...; default\n"
-"size is 1000 lines, and default PREFIX is `x'. With no INPUT, or when "
-"INPUT\n"
-"is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡ <輸入> 資料分割為固定大å°çš„部份,並將çµæžœå¯«å…¥â€˜<å‰ç½®å­—串>aa’ã€\n"
-"‘<å‰ç½®å­—串>ab’等等;é è¨­çš„ <å‰ç½®å­—串> 為‘x’。如果沒有指定 <輸入>\n"
-"或 <輸入> 是 -,則由標準輸入讀入資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/split.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -a, --suffix-length=N use suffixes of length N (default %d)\n"
-" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n"
-" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of lines per output file\n"
-" -d, --numeric-suffixes use numeric suffixes instead of alphabetic\n"
-" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines per output file\n"
-msgstr ""
-" -a, --suffix-length=N 後置字串的長度為 N (é è¨­å€¼æ˜¯ %d)\n"
-" -b, --bytes=å¤§å° æŒ‡å®šæ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”çš„ <大å°>,以ä½å…ƒçµ„為單ä½\n"
-" -C, --line-bytes=å¤§å° æ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”放入æŸè¡Œæ•¸çš„完整資料,但 <大å°> ä¸æœƒ\n"
-" 超出指定ä½å…ƒçµ„數目\n"
-" -l, --lines=行數 æ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”放入指定 <行數> 的資料\n"
-
-#: src/split.c:127
-msgid ""
-" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
-" before each output file is opened\n"
-msgstr " --verbose é–‹å•Ÿæ¯å€‹è¼¸å‡ºæª”之å‰éƒ½åœ¨æ¨™æº–錯誤輸出顯示訊æ¯\n"
-
-#: src/split.c:133
-msgid ""
-"\n"
-"SIZE may have a multiplier suffix: b for 512, k for 1K, m for 1 Meg.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"<大å°> å¯ä»¥åŠ ä¸Šå–®ä½ï¼šb 表示 512,k 表示 1K,m 表示 1M。\n"
-
-#: src/split.c:194
-#, c-format
-msgid "Output file suffixes exhausted"
-msgstr "輸出檔的後置字串已用盡"
-
-#: src/split.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating file %s\n"
-msgstr "正在建立檔案‘%s’\n"
-
-#: src/split.c:371
-#, c-format
-msgid "cannot split in more than one way"
-msgstr "ä¸èƒ½ç”¨è¶…éŽä¸€ç¨®æ–¹å¼é€²è¡Œåˆ†å‰²"
-
-#: src/split.c:421
-#, c-format
-msgid "%s: invalid suffix length"
-msgstr "%s:無效的後置字串長度"
-
-#: src/split.c:435 src/split.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s:無效的ä½å…ƒçµ„數目"
-
-#: src/split.c:447
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s:無效的行數"
-
-#: src/split.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line count option -%s%c... is too large"
-msgstr "%s:數字‘%.*s’éŽå¤§"
-
-#: src/split.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid number of lines: 0"
-msgstr "無效的行數"
-
-#: src/stat.c:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
-msgstr "%s:無法識別的é¸é …‘%c%s’\n"
-
-#: src/stat.c:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: invalid directive"
-msgstr "%s:檔案類型ä¸æ­£ç¢º"
-
-#: src/stat.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: backslash at end of format"
-msgstr "字串末端的å斜號溢出åºåˆ—無效"
-
-#: src/stat.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read file system information for %s"
-msgstr "無法將 %s 的檔案指標é‡æ–°å®šä½"
-
-#: src/stat.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION] FILE...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-
-#: src/stat.c:779
-msgid ""
-"Display file or file system status.\n"
-"\n"
-" -L, --dereference follow links\n"
-" -f, --file-system display file system status instead of file status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:785
-msgid ""
-" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n"
-" output a newline after each use of FORMAT\n"
-" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n"
-" and do not output a mandatory trailing newline.\n"
-" If you want a newline, include \\n in FORMAT.\n"
-" -t, --terse print the information in terse form\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stat.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The valid format sequences for files (without --file-system):\n"
-"\n"
-" %a Access rights in octal\n"
-" %A Access rights in human readable form\n"
-" %b Number of blocks allocated (see %B)\n"
-" %B The size in bytes of each block reported by %b\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"é©ç”¨æ–¼æ“·å–檔案資訊 (å³æ˜¯ä¸ä½¿ç”¨ --filesystem é¸é …) çš„æ ¼å¼ï¼š\n"
-"\n"
-" %A - 以容易ç†è§£çš„æ–¹å¼è¡¨ç¤ºå­˜å–權é™\n"
-" %a - 以八進ä½æ•¸å­—æ–¹å¼è¡¨ç¤ºå­˜å–權é™\n"
-" %b - 佔用的ç£ç¢Ÿå€æ®µæ•¸ç›®\n"
-
-#: src/stat.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %d Device number in decimal\n"
-" %D Device number in hex\n"
-" %f Raw mode in hex\n"
-" %F File type\n"
-" %g Group ID of owner\n"
-" %G Group name of owner\n"
-msgstr ""
-" %D - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„è£ç½®è™Ÿç¢¼\n"
-" %d - 以å進ä½è¡¨ç¤ºçš„è£ç½®è™Ÿç¢¼\n"
-" %F - 檔案類型\n"
-" %f - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„檔案類型/å­˜å–權é™\n"
-" %G - 所屬群組的å稱\n"
-" %g - 所屬群組的號碼\n"
-
-#: src/stat.c:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %h Number of hard links\n"
-" %i Inode number\n"
-" %n File name\n"
-" %N Quoted file name with dereference if symbolic link\n"
-" %o I/O block size\n"
-" %s Total size, in bytes\n"
-" %t Major device type in hex\n"
-" %T Minor device type in hex\n"
-msgstr ""
-" %h - å¯¦éš›é€£çµ (hard link) 的數目\n"
-" %i - Inode 號碼\n"
-" %N - 加上引號後的檔案å稱,如果是符號éˆçµå‰‡åŠ ä¸Šéˆçµå¯¦éš›æŒ‡ç¤ºçš„檔案/目錄\n"
-" %n - 檔案å稱\n"
-" %o - 最ç†æƒ³çš„輸出/輸入資料å€å¡Šå¤§å°\n"
-" %s - å¤§å° (以ä½å…ƒçµ„計)\n"
-" %T - 特殊檔案或è£ç½®æª”案的åå…­é€²ä½ minor 號碼\n"
-" %t - 特殊檔案或è£ç½®æª”案的åå…­é€²ä½ major 號碼\n"
-
-#: src/stat.c:822
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %u User ID of owner\n"
-" %U User name of owner\n"
-" %x Time of last access\n"
-" %X Time of last access as seconds since Epoch\n"
-" %y Time of last modification\n"
-" %Y Time of last modification as seconds since Epoch\n"
-" %z Time of last change\n"
-" %Z Time of last change as seconds since Epoch\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" %U - æ“有者的用戶å稱\n"
-" %u - æ“有者的用戶識別碼\n"
-" %X - ç”± Epoch 時間至最後存å–的時間之間經éŽçš„秒數\n"
-" %x - 最後存å–的時間\n"
-" %Y - ç”± Epoch 時間至最後更改的時間之間經éŽçš„秒數\n"
-" %y - 最後更改的時間\n"
-" %Z - ç”± Epoch 時間至最後更改 inode 資訊的時間之間經éŽçš„秒數\n"
-" %z - 最後更改 inode 資訊的時間\n"
-
-#: src/stat.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Valid format sequences for file systems:\n"
-"\n"
-" %a Free blocks available to non-superuser\n"
-" %b Total data blocks in file system\n"
-" %c Total file nodes in file system\n"
-" %d Free file nodes in file system\n"
-" %f Free blocks in file system\n"
-msgstr ""
-"é©ç”¨æ–¼æ“·å–檔案系統資訊的格å¼ï¼š\n"
-"\n"
-" %a - 最高權力用戶以外的用戶å¯ä½¿ç”¨çš„空間\n"
-" %b - 檔案系統的總容é‡\n"
-" %c - 檔案系統å¯æŽ¥å—的最大檔案數目\n"
-" %d - 檔案系統剩餘å¯ç”¨çš„最大檔案數目\n"
-" %f - 檔案系統的剩餘空間\n"
-
-#: src/stat.c:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %i File System ID in hex\n"
-" %l Maximum length of filenames\n"
-" %n File name\n"
-" %s Block size (for faster transfers)\n"
-" %S Fundamental block size (for block counts)\n"
-" %t Type in hex\n"
-" %T Type in human readable form\n"
-msgstr ""
-" %i - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„檔案系統識別碼\n"
-" %l - å¯æŽ¥å—的檔案å稱最大長度\n"
-" %n - 檔案å稱\n"
-" %s - æ¬ç§»è³‡æ–™æ™‚最ç†æƒ³çš„å€æ®µå¤§å°\n"
-" %T - 以容易ç†è§£çš„æ–¹å¼è¡¨ç¤ºçš„檔案系統類型\n"
-" %t - 以å六進ä½è¡¨ç¤ºçš„檔案系統類型\n"
-
-#: src/stty.c:511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [SETTING]...\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
-" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:517
-msgid ""
-"Print or change terminal characteristics.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all current settings in human-readable form\n"
-" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
-" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:526
-msgid ""
-"\n"
-"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n"
-"settings. The underlying system defines which settings are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:531
-msgid ""
-"\n"
-"Special characters:\n"
-" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n"
-" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n"
-" eol CHAR CHAR will end the line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:538
-msgid ""
-" * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n"
-" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n"
-" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n"
-" kill CHAR CHAR will erase the current line\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:544
-msgid ""
-" * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n"
-" quit CHAR CHAR will send a quit signal\n"
-" * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n"
-" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:550
-msgid ""
-" stop CHAR CHAR will stop the output\n"
-" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n"
-" * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n"
-" * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:556
-msgid ""
-"\n"
-"Special settings:\n"
-" N set the input and output speeds to N bauds\n"
-" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n"
-" * columns N same as cols N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:563
-msgid ""
-" ispeed N set the input speed to N\n"
-" * line N use line discipline N\n"
-" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed "
-"read\n"
-" ospeed N set the output speed to N\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:569
-msgid ""
-" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n"
-" * size print the number of rows and columns according to the "
-"kernel\n"
-" speed print the terminal speed\n"
-" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:575
-msgid ""
-"\n"
-"Control settings:\n"
-" [-]clocal disable modem control signals\n"
-" [-]cread allow input to be received\n"
-" * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n"
-" csN set character size to N bits, N in [5..8]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:583
-msgid ""
-" [-]cstopb use two stop bits per character (one with `-')\n"
-" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n"
-" [-]hupcl same as [-]hup\n"
-" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in "
-"input\n"
-" [-]parodd set odd parity (even with `-')\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:590
-msgid ""
-"\n"
-"Input settings:\n"
-" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n"
-" [-]icrnl translate carriage return to newline\n"
-" [-]ignbrk ignore break characters\n"
-" [-]igncr ignore carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:598
-msgid ""
-" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n"
-" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n"
-" [-]inlcr translate newline to carriage return\n"
-" [-]inpck enable input parity checking\n"
-" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:605
-msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:608
-msgid ""
-" * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n"
-" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n"
-" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n"
-" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n"
-" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
-" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:616
-msgid ""
-"\n"
-"Output settings:\n"
-" * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n"
-" * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n"
-" * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n"
-" * nlN newline delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:624
-msgid ""
-" * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n"
-" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of null characters\n"
-" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n"
-" * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n"
-" * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n"
-" * [-]onlret newline performs a carriage return\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:632
-msgid ""
-" * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n"
-" [-]opost postprocess output\n"
-" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n"
-" * tabs same as tab0\n"
-" * -tabs same as tab3\n"
-" * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:640
-msgid ""
-"\n"
-"Local settings:\n"
-" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n"
-" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n"
-" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:647
-msgid ""
-" * [-]ctlecho echo control characters in hat notation (`^c')\n"
-" [-]echo echo input characters\n"
-" * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n"
-" [-]echoe same as [-]crterase\n"
-" [-]echok echo a newline after a kill character\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:654
-msgid ""
-" * [-]echoke same as [-]crtkill\n"
-" [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n"
-" * [-]echoprt echo erased characters backward, between `\\' and '/'\n"
-" [-]icanon enable erase, kill, werase, and rprnt special characters\n"
-" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:661
-msgid ""
-" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n"
-" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special "
-"characters\n"
-" * [-]prterase same as [-]echoprt\n"
-" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n"
-" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:668
-msgid ""
-"\n"
-"Combination settings:\n"
-" * [-]LCASE same as [-]lcase\n"
-" cbreak same as -icanon\n"
-" -cbreak same as icanon\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:675
-msgid ""
-" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n"
-" icanon, eof and eol characters to their default values\n"
-" -cooked same as raw\n"
-" crt same as echoe echoctl echoke\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:681
-msgid ""
-" dec same as echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
-" kill ^u\n"
-" * [-]decctlq same as [-]ixany\n"
-" ek erase and kill characters to their default values\n"
-" evenp same as parenb -parodd cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:688
-msgid ""
-" -evenp same as -parenb cs8\n"
-" * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n"
-" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n"
-" -litout same as parenb istrip opost cs7\n"
-" nl same as -icrnl -onlcr\n"
-" -nl same as icrnl -inlcr -igncr onlcr -ocrnl -onlret\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:696
-msgid ""
-" oddp same as parenb parodd cs7\n"
-" -oddp same as -parenb cs8\n"
-" [-]parity same as [-]evenp\n"
-" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n"
-" -pass8 same as parenb istrip cs7\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:703
-msgid ""
-" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n"
-" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -iuclc -ixany\n"
-" -imaxbel -opost -isig -icanon -xcase min 1 time 0\n"
-" -raw same as cooked\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:709
-msgid ""
-" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl -iutf8\n"
-" -ixoff -iuclc -ixany imaxbel opost -olcuc -ocrnl onlcr\n"
-" -onocr -onlret -ofill -ofdel nl0 cr0 tab0 bs0 vt0 ff0\n"
-" isig icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n"
-" -xcase -tostop -echoprt echoctl echoke, all special\n"
-" characters to their default values.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:717
-msgid ""
-"\n"
-"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n"
-"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n"
-"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n"
-"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only one device may be specified"
-msgstr "åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹åƒæ•¸"
-
-#: src/stty.c:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the options for verbose and stty-readable output styles are\n"
-"mutually exclusive"
-msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚使用 --string åŠ --check é¸é …"
-
-#: src/stty.c:822
-#, c-format
-msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:837
-#, c-format
-msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:885 src/stty.c:995
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument %s"
-msgstr "åƒæ•¸ç„¡æ•ˆ: %s"
-
-#: src/stty.c:896 src/stty.c:913 src/stty.c:925 src/stty.c:938 src/stty.c:950
-#: src/stty.c:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$sä¸æ˜Žç¢º"
-
-#: src/stty.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid line discipline %s"
-msgstr "無效的欄ä½è¦æ ¼ï¼šâ€˜%s’"
-
-#: src/stty.c:1047
-#, c-format
-msgid "%s: unable to perform all requested operations"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1052
-#, c-format
-msgid "new_mode: mode\n"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1393
-#, c-format
-msgid "%s: no size information for this device"
-msgstr ""
-
-#: src/stty.c:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "無效的行號增加值:‘%s’"
-
-#: src/su.c:243
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "getpass: cannot open /dev/tty"
-msgstr "無法開啟目錄%s"
-
-#: src/su.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set groups"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組"
-
-#: src/su.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set group id"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組"
-
-#: src/su.c:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set user id"
-msgstr "ä¸å¯åŒæ™‚çœç•¥ä½¿ç”¨è€…和所屬群組"
-
-#: src/su.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]...\n"
-
-#: src/su.c:387
-msgid ""
-"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
-"\n"
-" -, -l, --login make the shell a login shell\n"
-" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n"
-" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
-" -p same as -m\n"
-" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:399
-msgid ""
-"\n"
-"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:476
-#, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:499
-#, c-format
-msgid "incorrect password"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:516
-#, c-format
-msgid "using restricted shell %s"
-msgstr ""
-
-#: src/su.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#: src/sum.c:63
-msgid ""
-"Print checksum and block counts for each FILE.\n"
-"\n"
-" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
-" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
-msgstr ""
-"å°å‡ºæ¯å€‹ <檔案> 的總和檢查值åŠå€å¡Šæ•¸ç›®ã€‚\n"
-"\n"
-" -r 令 -s é¸é …無效,使用 BSD 的演算法,用 1K çš„å€å¡Šå¤§å°\n"
-" -s, --sysv 使用 System V 的演算法,用 512 個ä½å…ƒçµ„çš„å€å¡Šå¤§å°\n"
-
-#: src/sync.c:46
-msgid ""
-"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"強迫將已更改的資料寫入ç£ç¢Ÿï¼Œä¸¦æ›´æ–° super block。\n"
-"\n"
-
-#: src/sync.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring all arguments"
-msgstr "åƒæ•¸éŽå¤š"
-
-#: src/system.h:540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n"
-"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n"
-"for details about the options it supports.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/system.h:546
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " --help 顯示此求助說明並離開\n"
-
-#: src/system.h:548
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " --version 顯示版本資訊並離開\n"
-
-#: src/tac.c:137
-msgid ""
-"Write each FILE to standard output, last line first.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 由最後一行開始在標準輸出顯示出來。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/tac.c:145
-msgid ""
-" -b, --before attach the separator before instead of after\n"
-" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n"
-" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n"
-msgstr ""
-" -b, --before 將分隔字串加在å‰é¢è€Œä¸æ˜¯å¾Œé¢\n"
-" -r, --regex 將分隔字串ç†è§£ç‚ºæ­£è¦è¡¨ç¤ºå¼\n"
-" -s, --separator=字串 用 <字串> 作為分隔字串,而ä¸æ˜¯ newline å­—å…ƒ\n"
-
-#: src/tac.c:236 src/tac.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: seek failed"
-msgstr "關閉時發生錯誤"
-
-#: src/tac.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "record too large"
-msgstr "%s:檔案éŽå¤§"
-
-#: src/tac.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file %s"
-msgstr "無法建立暫存檔"
-
-#: src/tac.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s for writing"
-msgstr "無法開啟%s來讀å–資料"
-
-#: src/tac.c:487 src/tac.c:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write error"
-msgstr "寫入時發生錯誤"
-
-#: src/tac.c:601
-#, c-format
-msgid "separator cannot be empty"
-msgstr "分隔字串ä¸å¯ä»¥æ˜¯ç©ºçš„"
-
-#: src/tail.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n"
-"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"在標準輸出顯示æ¯å€‹ <檔案> 的最後 %d 行。\n"
-"當指定多於一個 <檔案> 時,會先å°å‡ºè¡¨ç¤ºæ¯å€‹æª”案å稱的標頭。\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --retry keep trying to open a file even if it is\n"
-" inaccessible when tail starts or if it becomes\n"
-" inaccessible later; useful when following by "
-"name,\n"
-" i.e., with --follow=name\n"
-" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
-msgstr ""
-" --retry å³ä½¿åŸ·è¡Œ tail 時或一段時間後無法存å–æŸæª”案,ä»ç„¶\n"
-" ä¸æ–·å˜—試開啟該檔案 ─ åªåœ¨é…åˆ -f é¸é …時有用\n"
-" -c, --bytes=N 輸出最後的 N 個ä½å…ƒçµ„\n"
-
-#: src/tail.c:240
-msgid ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" output appended data as the file grows;\n"
-" -f, --follow, and --follow=descriptor are\n"
-" equivalent\n"
-" -F same as --follow=name --retry\n"
-msgstr ""
-" -f, --follow[={name|descriptor}]\n"
-" 當檔案ä¸æ–·è®Šå¤§æ™‚顯示加上的資料;\n"
-" -fã€--follow åŠ --follow=descriptor 是相åŒçš„\n"
-" -F 等於 --follow=name --retry\n"
-
-# --max-consecutive-size-changes is undocumented -- maddog
-#: src/tail.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --lines=N output the last N lines, instead of the last %d\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n"
-" changed size after N (default %d) iterations\n"
-" to see if it has been unlinked or renamed\n"
-" (this is the usual case of rotated log files)\n"
-msgstr ""
-" -n, --lines=N 顯示最後 N 行而ä¸æ˜¯ %d è¡Œ\n"
-" --max-unchanged-stats=N\n"
-" é…åˆ --follow=name 時,如果檢查 <檔案> N 次\n"
-" (é è¨­æ˜¯ %d 次)後檔案大å°ä»æ²’有改變,則會\n"
-" é‡æ–°é–‹å•Ÿ <檔案> 來檢查檔案是å¦å·²è¢«åˆªé™¤æˆ–改å\n"
-" (此情æ³åœ¨å‚™ä»½ç´€éŒ„檔時會較常見)\n"
-" --max-consecutive-size-changes=N\n"
-" é…åˆ --follow=name 時,如果 <檔案> 連續 N 次\n"
-" 改變大å°ï¼Œå‰‡èªå®šæ­¤æª”案已經被改å。\n"
-
-#: src/tail.c:258
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n"
-" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n"
-" -s, --sleep-interval=S with -f, sleep for approximately S seconds\n"
-" (default 1.0) between iterations.\n"
-" -v, --verbose always output headers giving file names\n"
-msgstr ""
-" --pid=PID é…åˆ -f é¸é …時,tail æœƒåœ¨æŒ‡å®šçš„ç¨‹åº (識別碼\n"
-" 為 PID) 退出後中止\n"
-" -q, --quiet, --silent ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•æ¨™æ˜Žæª”案å稱的標頭\n"
-" -s, --sleep-interval=S é…åˆ -f é¸é …時,æ¯å…©æ¬¡æª¢æŸ¥ç›¸éš”ç´„ S 秒\n"
-" (é è¨­ç‚º 1 秒)\n"
-" -v, --verbose 一定顯示任何標明檔案å稱的標頭\n"
-
-#: src/tail.c:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If the first character of N (the number of bytes or lines) is a `+',\n"
-"print beginning with the Nth item from the start of each file, otherwise,\n"
-"print the last N items in the file. N may have a multiplier suffix:\n"
-"b 512, k 1024, m 1024*1024.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果 N (行數或ä½å…ƒçµ„數目) 的第一個字元是‘+’,會由æ¯å€‹æª”案的第 N 行開始\n"
-"顯示,å¦å‰‡æœƒé¡¯ç¤ºæ¯å€‹æª”案的最後 N 行。N å¯ä»¥åŠ ä¸Šå–®ä½ï¼šb 是 512,k 是 1024,\n"
-"m 則是 1048576 (1M)。\n"
-"\n"
-
-#: src/tail.c:275
-msgid ""
-"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n"
-"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
-"its end. "
-msgstr ""
-"è‹¥é…åˆ --follow (-f) é¸é …,tail é è¨­æœƒæª¢æŸ¥æª”案æè¿°å­ (file descriptor)ï¼›\n"
-"å³æ˜¯èªªï¼Œå³ä½¿è¦ tail 的檔案已經改å,tail ä»æœƒç¹¼çºŒæª¢æŸ¥è©²æª”案的末端。"
-
-#: src/tail.c:280
-msgid ""
-"This default behavior is not desirable when you really want to\n"
-"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n"
-"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n"
-"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
-"recreated by some other program.\n"
-msgstr ""
-"如果\n"
-"確實è¦æª¢æŸ¥æª”案å稱而ä¸æ˜¯æª”案æè¿°å­æ™‚ (例如備份紀錄檔時),這種é è¨­çš„處ç†\n"
-"æ–¹å¼ä¸¦ä¸é©ç”¨ã€‚在這情æ³ä¸‹æ‡‰ä½¿ç”¨ --follow=name。這樣會令 tail 檢查指定å稱\n"
-"的檔案,方法是é‡è¤‡åœ°é–‹å•Ÿæª”案,看看它是å¦å·²è¢«ç§»é™¤å’Œå…¶å®ƒç¨‹å¼æœƒå¦å†ç”¢ç”Ÿè©²\n"
-"檔案。\n"
-
-#: src/tail.c:338
-#, c-format
-msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "正在關閉 %s (fd=%d)"
-
-#: src/tail.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³ç›¸å°ä½ç½® %s%s"
-
-#: src/tail.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s:無法æœå°‹è‡³æœ«ç«¯ç›¸å°ä½ç½® %s%s"
-
-#: src/tail.c:869
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become inaccessible"
-msgstr "已無法存å–‘%s’"
-
-#: src/tail.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced with an untailable file; giving up on this name"
-msgstr "%s:被一個無法 tail 的檔案å–代;ä¸æœƒå†æª¢æŸ¥æ­¤æª”案å稱"
-
-#: src/tail.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has become accessible"
-msgstr "已經å¯ä»¥å­˜å–‘%s’"
-
-#: src/tail.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has appeared; following end of new file"
-msgstr "‘%s’已出ç¾ï¼›æ­£åœ¨æª¢æŸ¥æ–°æª”案的末端"
-
-#: src/tail.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has been replaced; following end of new file"
-msgstr "‘%s’已被å–代;正在檢查新檔案的末端"
-
-#: src/tail.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot change nonblocking mode"
-msgstr "無法更改%sçš„æ“有者和/或所屬群組"
-
-#: src/tail.c:1068
-#, c-format
-msgid "%s: file truncated"
-msgstr "%s:檔案被截斷了"
-
-#: src/tail.c:1092
-#, c-format
-msgid "no files remaining"
-msgstr "已沒有任何剩餘的檔案"
-
-#: src/tail.c:1325
-#, c-format
-msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s:無法檢查此類檔案的末端;ä¸æœƒå†æª¢æŸ¥æ­¤æª”案å稱"
-
-#: src/tail.c:1441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number in %s is too large"
-msgstr "%s éŽé•·"
-
-#: src/tail.c:1513
-#, c-format
-msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
-msgstr "%sï¼šé–‹å•Ÿæª”æ¡ˆå‰ stat 資料沒有改變的最大次數無效"
-
-#: src/tail.c:1525
-#, c-format
-msgid "%s: invalid PID"
-msgstr "%s:無效的 PID"
-
-#: src/tail.c:1544
-#, c-format
-msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s:無效的秒數"
-
-#: src/tail.c:1560
-#, c-format
-msgid "option used in invalid context -- %c"
-msgstr ""
-
-#: src/tail.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: --retry is useful mainly when following by name"
-msgstr "警告:åªæœ‰æª¢æŸ¥æª”案å稱時 --retry é¸é …æ‰æœƒæœ‰æ•ˆ"
-
-#: src/tail.c:1572
-#, c-format
-msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
-msgstr "警告:會忽略 PIDï¼›--pid=PID é¸é …åªåœ¨ä¸æ–·æª¢æŸ¥æª”案時æ‰æœƒæœ‰æ•ˆ"
-
-#: src/tail.c:1575
-#, c-format
-msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
-msgstr "警告:此系統ä¸æ”¯æ´ --pid=PID é¸é …"
-
-#: src/tail.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot follow %s by name"
-msgstr "無法建立暫存檔"
-
-#: src/tail.c:1670
-#, c-format
-msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:63
-msgid ""
-"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n"
-"\n"
-" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tee.c:71
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"If a FILE is -, copy again to standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果沒有指定<檔案>或<檔案>是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-
-#: src/test.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument after %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$sä¸æ˜Žç¢º"
-
-#: src/test.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid integer %s"
-msgstr "數字 %s 無效"
-
-#: src/test.c:242
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:245
-#, c-format
-msgid "')' expected, found %s"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:261 src/test.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unary operator expected"
-msgstr "%s:無效的正è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼š%s"
-
-#: src/test.c:330
-msgid "-nt does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:343
-msgid "-ef does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:359
-msgid "-ot does not accept -l"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:368
-#, fuzzy
-msgid "unknown binary operator"
-msgstr "ä¸æ˜Žçš„系統錯誤"
-
-#: src/test.c:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: binary operator expected"
-msgstr "%s:無效的正è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼š%s"
-
-#: src/test.c:694
-msgid ""
-"Usage: test EXPRESSION\n"
-" or: test\n"
-" or: [ EXPRESSION ]\n"
-" or: [ ]\n"
-" or: [ OPTION\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:701
-msgid ""
-"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:707
-msgid ""
-"\n"
-"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n"
-"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:712
-msgid ""
-"\n"
-" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n"
-" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n"
-" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n"
-" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:719
-msgid ""
-"\n"
-" -n STRING the length of STRING is nonzero\n"
-" STRING equivalent to -n STRING\n"
-" -z STRING the length of STRING is zero\n"
-" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n"
-" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:727
-msgid ""
-"\n"
-" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n"
-" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:736
-msgid ""
-"\n"
-" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n"
-" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n"
-" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:742
-msgid ""
-"\n"
-" -b FILE FILE exists and is block special\n"
-" -c FILE FILE exists and is character special\n"
-" -d FILE FILE exists and is a directory\n"
-" -e FILE FILE exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:749
-msgid ""
-" -f FILE FILE exists and is a regular file\n"
-" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n"
-" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n"
-" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n"
-" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:756
-msgid ""
-" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n"
-" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n"
-" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n"
-" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n"
-" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:763
-msgid ""
-" -S FILE FILE exists and is a socket\n"
-" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n"
-" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n"
-" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n"
-" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:770
-msgid ""
-"\n"
-"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n"
-"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for "
-"shells.\n"
-"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:776
-msgid "test and/or ["
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:831
-msgid "missing `]'"
-msgstr ""
-
-#: src/test.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extra argument %s"
-msgstr "åƒæ•¸éŽå¤š"
-
-#: src/touch.c:112 src/touch.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效"
-
-#: src/touch.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "正在建立檔案‘%s’\n"
-
-#: src/touch.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot touch %s"
-msgstr "無法å°â€˜%s’執行輸出入控制 (ioctl)"
-
-#: src/touch.c:217
-#, c-format
-msgid "setting times of %s"
-msgstr "正在設定%s的時間"
-
-#: src/touch.c:234
-msgid ""
-"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n"
-"\n"
-msgstr "å°‡æ¯å€‹ <檔案> çš„å­˜å–åŠä¿®æ”¹æ™‚間都更新為目å‰çš„時間。\n"
-
-#: src/touch.c:241
-msgid ""
-" -a change only the access time\n"
-" -c, --no-create do not create any files\n"
-" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n"
-" -f (ignored)\n"
-" -m change only the modification time\n"
-msgstr ""
-" -a åªæ›´æ”¹å­˜å–時間\n"
-" -c, --no-create ä¸å»ºç«‹ä»»ä½•æª”案\n"
-" -d, --date=字串 使用 <字串> 所表示的時間而ä¸æ˜¯ç›®å‰çš„時間\n"
-" -f (æ­¤é¸é …ä¸ä½œè™•ç†)\n"
-" -m åªæ›´æ”¹ä¿®æ”¹æ™‚é–“\n"
-
-#: src/touch.c:248
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
-" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
-" --time=WORD change the specified time:\n"
-" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n"
-" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n"
-msgstr ""
-" -r, --reference=檔案 使用指定 <檔案> 的時間屬性而éžç›®å‰çš„時間\n"
-" -t STAMP 使用 [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] æ ¼å¼çš„時間而éžç›®å‰çš„時"
-"é–“\n"
-" --time=WORD 使用 WORD 指定的時間:accessã€atimeã€use 都等於 -a\n"
-" é¸é …的效果,而 modifyã€mtime 等於 -m é¸é …的效果\n"
-
-#: src/touch.c:257
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
-"\n"
-"If a FILE is -, touch standard output.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"請注æ„,-d å’Œ -t é¸é …å¯æŽ¥å—ä¸åŒçš„時間/日期格å¼ã€‚\n"
-
-#: src/touch.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "ä¸èƒ½ç”¨è¶…éŽä¸€ç¨®æ–¹å¼é€²è¡Œåˆ†å‰²"
-
-#: src/touch.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'"
-msgstr "警告:‘touch %s’已經éŽæ™‚;請使用‘touch -t %04d%02d%02d%02d%02d.%02d’"
-
-#: src/tr.c:290
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... SET1 [SET2]\n"
-
-#: src/tr.c:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
-"writing to standard output.\n"
-"\n"
-" -c, -C, --complement first complement SET1\n"
-" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n"
-" -s, --squeeze-repeats replace each input sequence of a repeated "
-"character\n"
-" that is listed in SET1 with a single occurrence\n"
-" of that character\n"
-" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n"
-msgstr ""
-"從標準輸入讀å–資料,將字元置æ›ã€å£“縮ã€åˆªé™¤å¾Œï¼Œåœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"\n"
-" -c, --complement 以所有ä¸å±¬æ–¼ SET1 çš„å­—å…ƒ (SET1 的餘集) å–代 SET1\n"
-" -d, --delete 刪除所有 SET1 裡的字元,ä¸é€²è¡Œç½®æ›\n"
-" -s, --squeeze-repeats å°æ–¼ä»»ä½•åœ¨ SET1 中列出的字元,如果該字元在輸入資"
-"æ–™\n"
-" 中連續é‡è¤‡å‡ºç¾ï¼Œå‰‡å°‡è©²æ®µå­—元刪除至åªå‰©ä¸€å€‹\n"
-" -t, --truncate-set1 先將 SET1 的長度截至跟 SET2 一樣\n"
-
-#: src/tr.c:307
-msgid ""
-"\n"
-"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n"
-"Interpreted sequences are:\n"
-"\n"
-" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n"
-" \\\\ backslash\n"
-" \\a audible BEL\n"
-" \\b backspace\n"
-" \\f form feed\n"
-" \\n new line\n"
-" \\r return\n"
-" \\t horizontal tab\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SET 是以字串方å¼æŒ‡å®šã€‚大部份字元都會直接處ç†ã€‚è¦è§£è­¯çš„åºåˆ—包括:\n"
-"\n"
-" \\NNN 八進ä½æ•¸å­— NNN (1 至 3 個ä½)所代表的字元\n"
-" \\\\ å斜號\n"
-" \\a éŸ¿è² (BEL)\n"
-" \\b 倒退字元 (backspace)\n"
-" \\f æ›é å­—å…ƒ (form feed)\n"
-" \\n æ›è¡Œå­—å…ƒ (new line)\n"
-" \\r 復ä½å­—å…ƒ (return)\n"
-" \\t 水平定ä½å­—å…ƒ (tab)\n"
-
-#: src/tr.c:321
-msgid ""
-" \\v vertical tab\n"
-" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n"
-" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n"
-" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n"
-" [:alnum:] all letters and digits\n"
-" [:alpha:] all letters\n"
-" [:blank:] all horizontal whitespace\n"
-" [:cntrl:] all control characters\n"
-" [:digit:] all digits\n"
-msgstr ""
-" \\v 垂直定ä½å­—å…ƒ (vertical tab)\n"
-" å­—å…ƒ1-å­—å…ƒ2 ç”± <å­—å…ƒ1> 開始å‡åºæŽ’列至 <å­—å…ƒ2>\n"
-" [å­—å…ƒ*] 在 SET2 裡é‡è¤‡åŠ ä¸Š <å­—å…ƒ>ï¼Œç›´è‡³ç¬¦åˆ SET1 的長度\n"
-" [å­—å…ƒ*é‡è¤‡æ¬¡æ•¸] é‡è¤‡æŒ‡å®š <å­—å…ƒ>,如果 <é‡è¤‡æ¬¡æ•¸> 的第一個字元是 0 則表示\n"
-" <é‡è¤‡æ¬¡æ•¸> 是八進ä½æ•¸å­—\n"
-" [:alnum:] 所有英文字åŠæ•¸å­—\n"
-" [:alpha:] 所有英文字\n"
-" [:blank:] 所有水平的空白字元\n"
-" [:cntrl:] 所有控制字元\n"
-" [:digit:] 所有數字\n"
-
-#: src/tr.c:332
-msgid ""
-" [:graph:] all printable characters, not including space\n"
-" [:lower:] all lower case letters\n"
-" [:print:] all printable characters, including space\n"
-" [:punct:] all punctuation characters\n"
-" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n"
-" [:upper:] all upper case letters\n"
-" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n"
-" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n"
-msgstr ""
-" [:graph:] 所有å¯åˆ—å°çš„字元,ä¸åŒ…括空格\n"
-" [:lower:] 所有å°å¯«è‹±æ–‡å­—æ¯\n"
-" [:print:] 所有å¯åˆ—å°çš„字元,包括空格\n"
-" [:punct:] 所有標點符號\n"
-" [:space:] 所有水平或垂直的空白字元\n"
-" [:upper:] 所有大寫英文字æ¯\n"
-" [:xdigit:] 所有å六進ä½æ•¸å­—\n"
-" [=CHAR=] 所有和 CHAR åŒç­‰çš„å­—å…ƒ\n"
-
-#: src/tr.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
-"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n"
-"SET1 by repeating its last character as necessary. "
-msgstr ""
-"\n"
-"ç½®æ›æ“作åªåœ¨æ²’有指定 -d é¸é …å’Œ SET1ã€SET2 åŒæ™‚存在的情æ³ä¸‹æœ‰æ•ˆã€‚\n"
-"-t é¸é …åªèƒ½åœ¨ç½®æ›æ“作時使用。有需è¦æ™‚,SET2 會將它的最後一個字元\n"
-"é‡è¤‡ï¼Œç›´è‡³ SET2 的長度和 SET1 的一樣。"
-
-#: src/tr.c:348
-msgid ""
-"Excess characters\n"
-"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n"
-"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
-"only be used in pairs to specify case conversion. "
-msgstr ""
-"SET2 中的多餘字元會被忽略。\n"
-"åªæœ‰ [:lower:] åŠ [:upper:] å¯ä¿è­‰å±•é–‹çš„字元以å‡åºæŽ’列;當在 SET2 中\n"
-"使用作為置æ›æ“作的字元時,它們åªèƒ½ä¸€èµ·ä½¿ç”¨ï¼Œè¡¨ç¤ºç½®æ›å¤§å°å¯«ã€‚"
-
-#: src/tr.c:354
-msgid ""
-"-s uses SET1 if not\n"
-"translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after\n"
-"translation or deletion.\n"
-msgstr ""
-"è‹¥ä¸æ˜¯\n"
-"ç½®æ›æˆ–刪除字元,-s é¸é …åªæœƒä½¿ç”¨ SET1ï¼›å¦å¤–壓縮字元會使用 SET2,並在\n"
-"ç½®æ›æˆ–刪除字元後æ‰é€²è¡Œã€‚\n"
-
-#: src/tr.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n"
-"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c"
-msgstr ""
-"警告:æ„義ä¸æ˜Žç¢ºçš„八進ä½æº¢å‡ºåºåˆ— \\%c%c%c 會\n"
-"\tç†è§£ç‚ºå…©å€‹ä½å…ƒçµ„çš„åºåˆ— \\0%c%c,‘%c’"
-
-#: src/tr.c:682
-#, c-format
-msgid "range-endpoints of `%s-%s' are in reverse collating sequence order"
-msgstr "‘%s-%s’範åœçš„端點和字元應有的排列次åºç›¸å"
-
-#: src/tr.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct"
-msgstr "[c*n] çµæ§‹ä¸­çš„é‡è¤‡æ¬¡æ•¸â€˜%s’無效"
-
-#: src/tr.c:919
-#, c-format
-msgid "missing character class name `[::]'"
-msgstr "無效的字元種類å稱‘[::]’"
-
-#: src/tr.c:922
-#, c-format
-msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "缺少了等價字元種類的字元‘[==]’"
-
-#: src/tr.c:937
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid character class %s"
-msgstr "無效的字元種類‘%s’"
-
-#: src/tr.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s:等價字元種類中的é‹ç®—符必須是æ°å¥½ä¸€å€‹å­—å…ƒ"
-
-#: src/tr.c:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many characters in set"
-msgstr "欄ä½è¦æ ¼å‡ºç¾ä¸åˆæ³•çš„å­—å…ƒ"
-
-#: src/tr.c:1424
-#, c-format
-msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1"
-msgstr "é‡è¤‡çµæ§‹ [c*] ä¸èƒ½åœ¨å­—串 1 出ç¾"
-
-#: src/tr.c:1434
-#, c-format
-msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "é‡è¤‡çµæ§‹ [c*] åªèƒ½åœ¨å­—串 2 出ç¾ä¸€æ¬¡"
-
-#: src/tr.c:1442
-#, c-format
-msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "進行置æ›æ™‚,[=c=] 表示å¼ä¸èƒ½åœ¨å­—串 2 出ç¾"
-
-#: src/tr.c:1455
-#, c-format
-msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
-msgstr "è‹¥ä¸æˆªæ–·(消除) set1,字串 2 ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºçš„"
-
-#: src/tr.c:1464
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating with complemented character classes,\n"
-"string2 must map all characters in the domain to one"
-msgstr ""
-"å–字元種類的餘集(complement)作置æ›æ™‚,åªèƒ½å°‡æ‰€æœ‰å­—元映射\n"
-"至一個字元,å³å­—串 2 åªå¯å«æœ‰ä¸€å€‹å­—å…ƒ"
-
-#: src/tr.c:1471
-#, c-format
-msgid ""
-"when translating, the only character classes that may appear in\n"
-"string2 are `upper' and `lower'"
-msgstr "ç½®æ›æ™‚,å¯ä»¥åœ¨å­—串 2 出ç¾çš„字元種類åªæœ‰â€˜upper’或‘lower’"
-
-#: src/tr.c:1480
-#, c-format
-msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating"
-msgstr "[c*] çµæ§‹åªæœ‰åœ¨ç½®æ›æ™‚æ–¹å¯åœ¨å­—串 2 出ç¾"
-
-#: src/tr.c:1732
-#, fuzzy
-msgid "Two strings must be given when translating."
-msgstr "ç½®æ›æ™‚必須指定兩個字串"
-
-#: src/tr.c:1742
-#, fuzzy
-msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats."
-msgstr "刪除但ä¸å£“縮é‡è¤‡å­—時åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹å­—串"
-
-#: src/tr.c:1845
-#, c-format
-msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "[:upper:]ã€[:lower:]çµæ§‹çš„ä½ç½®æ²’有å°é½Š"
-
-#: src/true.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 檔案å稱\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-
-#: src/true.c:49
-msgid "Exit with a status code indicating success."
-msgstr ""
-
-#: src/tsort.c:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n"
-"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [é¸é …] [檔案]\n"
-"å°‡ <檔案> 中所有已進行部份排åºçš„é …ç›®è¯ç¹«èµ·ä¾†ï¼Œç”¢ç”Ÿæ–°çš„排列,\n"
-"而該排列å«æœ‰ <檔案> 中的所有項目。如果沒有指定 <檔案> 或\n"
-"<檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/tsort.c:474
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: input contains an odd number of tokens"
-msgstr "%s:將輸入資料排åºæ™‚出ç¾è¿´åœˆï¼š"
-
-#: src/tsort.c:515
-#, c-format
-msgid "%s: input contains a loop:"
-msgstr "%s:將輸入資料排åºæ™‚出ç¾è¿´åœˆï¼š"
-
-#: src/tty.c:69 src/uname.c:117 src/whoami.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …] [檔案]...\n"
-
-#: src/tty.c:70
-msgid ""
-"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n"
-"\n"
-" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tty.c:125
-msgid "not a tty"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:118
-msgid ""
-"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n"
-"\n"
-" -a, --all print all information, in the following order,\n"
-" except omit -p and -i if unknown:\n"
-" -s, --kernel-name print the kernel name\n"
-" -n, --nodename print the network node hostname\n"
-" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:127
-msgid ""
-" -v, --kernel-version print the kernel version\n"
-" -m, --machine print the machine hardware name\n"
-" -p, --processor print the processor type or \"unknown\"\n"
-" -i, --hardware-platform print the hardware platform or \"unknown\"\n"
-" -o, --operating-system print the operating system\n"
-msgstr ""
-
-#: src/uname.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot get system name"
-msgstr "無法建立暫存檔"
-
-#: src/unexpand.c:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡æ¯å€‹ <檔案> 中的空格轉æ›ç‚º tab,並在標準輸出顯示çµæžœã€‚\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-"\n"
-
-#: src/unexpand.c:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n"
-" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
-msgstr ""
-" -a, --all 轉æ›æ‰€æœ‰ç©ºç™½å­—元,並éžåªæ˜¯æ¯è¡Œé–‹å§‹çš„空白字元\n"
-" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n"
-" -t, --tabs=數字 將指定 <數字> 的空格轉æ›ç‚º tabï¼Œè€Œéž 8 個\n"
-" -t, --tabs=LIST 用以逗號分隔的數字特別指定 tab çš„ä½ç½®\n"
-
-#: src/unexpand.c:161
-#, c-format
-msgid "tabs are too far apart"
-msgstr ""
-
-#: src/unexpand.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tab stop value is too large"
-msgstr "tab 字元寬度 %s éŽé•·"
-
-#: src/uniq.c:135
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [輸入 [輸出]]\n"
-
-#: src/uniq.c:139
-msgid ""
-"Discard all but one of successive identical lines from INPUT (or\n"
-"standard input), writing to OUTPUT (or standard output).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"å°‡ <輸入> (é è¨­ç‚ºæ¨™æº–輸入) 的資料中æ¯è¡Œé€£çºŒç›¸åŒçš„資料æ¨æ£„至åªå‰©ä¸€è¡Œï¼Œ\n"
-"並在 <輸出> 顯示çµæžœ (é è¨­æœƒåœ¨æ¨™æº–輸出顯示çµæžœ)。\n"
-
-#: src/uniq.c:147
-msgid ""
-" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
-" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
-msgstr ""
-" -c, --count æ¯è¡Œå‰åŠ ä¸Šå‡ºç¾æ¬¡æ•¸\n"
-" -d, --repeated åªå°å‡ºé‡è¤‡çš„資料\n"
-
-#: src/uniq.c:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -D, --all-repeated[=delimit-method] print all duplicate lines\n"
-" delimit-method={none(default),prepend,separate}\n"
-" Delimiting is done with blank lines.\n"
-" -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"
-" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n"
-" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n"
-" -u, --unique only print unique lines\n"
-msgstr ""
-" -D, --all-repeated[=分隔方å¼]\n"
-" å°å‡ºæ‰€æœ‰é‡è¤‡çš„資料\n"
-" 分隔方å¼={none(é è¨­)ã€prependã€separate}\n"
-" 會使用空行來分隔資料。\n"
-" -f, --skip-fields=N ä¸æ¯”較最åˆçš„ N 個欄ä½\n"
-" -i, --ignore-case 比較時忽略大å°å¯«\n"
-" -s, --skip-chars=N ä¸æ¯”較最åˆçš„ N 個字元\n"
-" -u, --unique åªå°å‡ºæ²’有é‡è¤‡çš„資料\n"
-
-#: src/uniq.c:160
-msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
-msgstr " -w, --check-chars=N æ¯è¡Œæ¯”較ä¸å¤šæ–¼ N 個字元\n"
-
-#: src/uniq.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"A field is a run of whitespace, then non-whitespace characters.\n"
-"Fields are skipped before chars.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"一個欄ä½æ˜¯ç”±ä¸€çµ„空白字元加上一組éžç©ºç™½çš„字元組æˆçš„。\n"
-"當åŒæ™‚指定略éŽæ¬„ä½å’Œç•¥éŽå­—å…ƒä¸ä½œæ¯”較時,會先略éŽæ¬„ä½ã€‚\n"
-
-#: src/uniq.c:341
-#, c-format
-msgid "too many repeated lines"
-msgstr "é‡è¤‡çš„行數éŽå¤š"
-
-#: src/uniq.c:476 src/uniq.c:503
-msgid "invalid number of fields to skip"
-msgstr "è¦ç•¥éŽçš„欄ä½æ•¸ç›®ç„¡æ•ˆ"
-
-#: src/uniq.c:512
-msgid "invalid number of bytes to skip"
-msgstr "è¦ç•¥éŽçš„ä½å…ƒçµ„數目無效"
-
-#: src/uniq.c:521
-msgid "invalid number of bytes to compare"
-msgstr "è¦æ¯”較的ä½å…ƒçµ„數目無效"
-
-#: src/uniq.c:536
-#, c-format
-msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless"
-msgstr "顯示æ¯è¡Œé‡è¤‡çš„資籵åˆè¨ˆç®—該行的é‡è¤‡æ¬¡æ•¸æ˜¯æ²’有æ„義的"
-
-#: src/unlink.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s FILE\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s 檔案\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-
-#: src/unlink.c:53
-msgid ""
-"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"é€éŽèª¿ç”¨ unlink 函å¼ä¾†ç§»é™¤æŒ‡å®šçš„ <檔案>。\n"
-"\n"
-
-#: src/unlink.c:91
-#, c-format
-msgid "cannot unlink %s"
-msgstr "無法 unlink %s"
-
-#: src/uptime.c:108
-#, c-format
-msgid "couldn't get boot time"
-msgstr "無法讀å–系統啟動時間"
-
-#: src/uptime.c:116
-#, c-format
-msgid " %2d:%02d%s up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "am"
-msgstr "上åˆ"
-
-#: src/uptime.c:120
-msgid "pm"
-msgstr "下åˆ"
-
-#: src/uptime.c:122
-#, c-format
-msgid " ??:???? up "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:124
-#, c-format
-msgid "???? days ??:??, "
-msgstr ""
-
-#: src/uptime.c:128
-#, c-format
-msgid "%ld day"
-msgid_plural "%ld days"
-msgstr[0] "%ld æ—¥"
-
-#: src/uptime.c:132
-#, c-format
-msgid "%lu user"
-msgid_plural "%lu users"
-msgstr[0] "%lu 個使用者"
-
-#: src/uptime.c:146
-#, c-format
-msgid ", load average: %.2f"
-msgstr ", å¹³å‡è² è¼‰é‡: %.2f"
-
-#: src/uptime.c:180 src/users.c:108
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE ]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... [檔案]\n"
-
-#: src/uptime.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Print the current time, the length of time the system has been up,\n"
-"the number of users on the system, and the average number of jobs\n"
-"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/users.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Output who is currently logged in according to FILE.\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"根據 <檔案> 的內容,顯示哪些人目然已經登入系統。如果沒有指定,\n"
-"é è¨­æœƒä½¿ç”¨ %s。使用 %s 作為檔案也很普é。\n"
-
-#: src/wc.c:137
-msgid ""
-"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n"
-"more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -,\n"
-"read standard input.\n"
-" -c, --bytes print the byte counts\n"
-" -m, --chars print the character counts\n"
-" -l, --lines print the newline counts\n"
-msgstr ""
-"å°å‡ºæ¯å€‹ <檔案> 的行數ã€å­—數åŠä½å…ƒçµ„數目,指定多個 <檔案> 時還會å°å‡ºç¸½è¨ˆã€‚\n"
-"如果沒有指定 <檔案> 或 <檔案> 是 -,則由標準輸入讀å–資料。\n"
-" -c, --bytes å°å‡ºä½å…ƒçµ„數目\n"
-" -m, --chars å°å‡ºå­—元數目\n"
-" -l, --lines å°å‡ºè¡Œæ•¸\n"
-
-#: src/wc.c:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --files0-from=F read input from the files specified by\n"
-" NUL-terminated names in file F\n"
-" -L, --max-line-length print the length of the longest line\n"
-" -w, --words print the word counts\n"
-msgstr ""
-" -L, --max-line-length å°å‡ºæœ€é•·ä¸€è¡Œçš„字數\n"
-" -w, --words å°å‡ºä»¥ç©ºæ ¼éš”開為標準的字數\n"
-
-#: src/wc.c:711
-#, c-format
-msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:216
-msgid " old "
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:441 src/who.c:443
-msgid "id="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:456 src/who.c:461
-msgid "term="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:458 src/who.c:462
-msgid "exit="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:499
-msgid "clock change"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:511 src/who.c:512
-msgid "run-level"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:515 src/who.c:516
-msgid "last="
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"# users=%lu\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"登入用家數目=%lu\n"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "NAME"
-msgstr "å稱"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "LINE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:553
-msgid "TIME"
-msgstr "時間"
-
-#: src/who.c:553
-msgid "IDLE"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:554
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "COMMENT"
-msgstr "備註"
-
-#: src/who.c:554
-msgid "EXIT"
-msgstr "離開"
-
-#: src/who.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n"
-msgstr "用法:%s [é¸é …]... 檔案1 檔案2\n"
-
-#: src/who.c:636
-msgid ""
-"\n"
-" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot time of last system boot\n"
-" -d, --dead print dead processes\n"
-" -H, --heading print line of column headings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:643
-msgid " -l, --login print system login processes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:646
-msgid ""
-" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n"
-" -m only hostname and user associated with stdin\n"
-" -p, --process print active processes spawned by init\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:651
-msgid ""
-" -q, --count all login names and number of users logged on\n"
-" -r, --runlevel print current runlevel\n"
-" -s, --short print only name, line, and time (default)\n"
-" -t, --time print last system clock change\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:657
-msgid ""
-" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n"
-" -u, --users list users logged in\n"
-" --message same as -T\n"
-" --writable same as -T\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n"
-"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/who.c:765
-#, c-format
-msgid "Warning: -i will be removed in a future release; use -u instead"
-msgstr "警告:以後隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´ -i é¸é …。請使用 -u。"
-
-#: src/whoami.c:51
-msgid ""
-"Print the user name associated with the current effective user ID.\n"
-"Same as id -un.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/whoami.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find name for user ID %lu\n"
-msgstr "%s: 找ä¸åˆ° UID 為 %lu 的用戶å稱\n"
-
-#: src/yes.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [STRING]...\n"
-" or: %s OPTION\n"
-msgstr ""
-"用法:%s [字串]...\n"
-" 或:%s é¸é …\n"
-
-#: src/yes.c:52
-msgid ""
-"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"é‡è¤‡å°å‡ºåŒä¸€å¥æŒ‡å®šçš„ <字串>,如沒有指定則é è¨­ç‚º ‘y’。\n"
-"\n"
-
-#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s"
-#~ msgstr "無法更改%sçš„æ“有者和/或所屬群組"
-
-#~ msgid "cannot chdir to directory %s"
-#~ msgstr "無法進入%s目錄"
-
-#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID"
-#~ msgstr "無法å–å¾— UID 數值所代表的登入群組"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -e enable interpretation of backslash escapes\n"
-#~ " -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -e 能夠識別加上å斜號 ‘\\’ 的特殊格å¼\n"
-#~ " -E ä¸èƒ½å¤ è­˜åˆ¥åŠ ä¸Šå斜號 ‘\\’ çš„ç‰¹æ®Šæ ¼å¼ (é è¨­ä½¿ç”¨)\n"
-
-#~ msgid "unrecognized option `-%c'"
-#~ msgstr "無法識別的é¸é …‘-%c’"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to working directory"
-#~ msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot return to current directory"
-#~ msgstr "無法讀å–ç›®å‰çš„目錄ä½ç½®"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create symbolic link %s to %s"
-#~ msgstr "建立連至 %2$s çš„ç¬¦è™Ÿé€£çµ %1$s"
-
-#~ msgid "create hard link %s to %s"
-#~ msgstr "建立連至%2$s的實際éˆçµ (hard link)%1$s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of directory %s"
-#~ msgstr "無法更改%s的權é™"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of fifo %s"
-#~ msgstr "無法更改%s的權é™"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set permissions of %s"
-#~ msgstr "無法更改%s的權é™"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-#~ "any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "本程å¼æ˜¯è‡ªç”±è»Ÿé«”;你å¯ä»¥æ ¹æ“š Free Software Foundation 所公佈的 GNU\n"
-#~ "General Public License 第二版或(自由é¸æ“‡)較新的版本中的æ¢æ¬¾åŽ»é‡æ–°\n"
-#~ "散佈åŠ/或修改本軟體。\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "發佈本軟體是希望它會有用,但ä¸æœƒæ供任何ä¿è­‰ï¼Œç”šè‡³ä¸æœƒåŒ…括å¯å”®æ€§æˆ–\n"
-#~ "é©ç”¨æ–¼ä»»ä½•ç‰¹å®šç›®çš„çš„ä¿è­‰ã€‚詳情請åƒè€ƒ GNU General Public License。\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "你應該已經隨本軟體收到一份 GNU General Public Licenseï¼›å¦å‰‡è«‹å¯„信至\n"
-#~ "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-#~ "MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to .."
-#~ msgstr "無法進入%s目錄"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.' in %s"
-#~ msgstr "無法在%s中 lstat‘.’"
-
-#~ msgid "cannot lstat %s"
-#~ msgstr "lstat%s失敗"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot chdir from %s to %s"
-#~ msgstr "無法進入%s目錄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove (unlink) the FILE(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory unlink FILE, even if it is a non-empty directory\n"
-#~ " (super-user only; this works only if your "
-#~ "system\n"
-#~ " supports `unlink' for nonempty directories)\n"
-#~ " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n"
-#~ " -i, --interactive prompt before any removal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "移除指定的 <檔案>。\n"
-#~ "\n"
-#~ " -d, --directory 移除å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™çš„目錄 (åªé™æœ€å¤§æ¬ŠåŠ›ä½¿ç”¨è€…使用)\n"
-#~ " -f, --force ç•¥éŽä¸å­˜åœ¨çš„檔案,ä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½•è¨Šæ¯\n"
-#~ " -i, --interactive 進行任何移除æ“作å‰å¿…須先確èª\n"
-#~ " -r, -R, --recursive åŒæ™‚移除該目錄下的所有目錄層\n"
-#~ " -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
-#~ "NO\n"
-#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
-#~ "PURPOSE.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "這是自由軟體;請åƒè€ƒåŽŸå§‹ç¢¼çš„版權è²æ˜Žã€‚本軟體ä¸æ供任何ä¿è­‰ï¼Œç”šè‡³ä¸æœƒåŒ…括\n"
-#~ "å¯å”®æ€§æˆ–é©ç”¨æ–¼ä»»ä½•ç‰¹å®šç›®çš„çš„ä¿è­‰ã€‚\n"
-
-#~ msgid "closing standard output"
-#~ msgstr "關閉標準輸出"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n"
-#~ "one or more of the letters rwxXstugo.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<模å¼> 由三部份組æˆï¼šä¸€å€‹æˆ–以上的 ugoa å­—å…ƒã€+-= 符號其中一個ã€\n"
-#~ "和一個或以上的 rwxXstugo 字元。\n"
-
-#~ msgid "cannot overwrite directory %s"
-#~ msgstr "無法覆寫 %s 目錄"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
-#~ "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:--version-control (-V) é¸é …已經éŽæ™‚;將來的版本隨時å¯èƒ½ä¸å†æ”¯æ´\n"
-#~ "æ­¤é¸é …。請使用 --backup=%s。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format string may not be specified when using the --rfc-2822 (-R) option"
-#~ msgstr "使用 --rfc-2822 (-R) é¸é …時ä¸èƒ½å†æŒ‡å®šè¼¸å‡ºæ ¼å¼"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "未定義"
-
-#~ msgid "cannot get time of day"
-#~ msgstr "無法讀å–時間"
-
-#~ msgid "%s+%s records in\n"
-#~ msgstr "讀入了 %s+%s 個å€æ®µ\n"
-
-#~ msgid "%s+%s records out\n"
-#~ msgstr "輸出了 %s+%s 個å€æ®µ\n"
-
-#~ msgid "truncated records"
-#~ msgstr "個被截斷了的å€æ®µ"
-
-#~ msgid "file offset out of range"
-#~ msgstr "檔案內容ä½ç½®è¶…出範åœä»¥å¤–"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-#~ msgstr "‘-LIST’ é¸é …已經éŽæ™‚;請改用 ‘-t LIST’"
-
-#~ msgid "`%s' is too large"
-#~ msgstr "‘%s’ éŽå¤§"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [ignored command line arguments]\n"
-#~ " or: %s OPTION\n"
-#~ "Exit with a status code indicating failure.\n"
-#~ "\n"
-#~ "These option names may not be abbreviated.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:%s [所有åƒæ•¸çš†æœƒè¢«å¿½ç•¥]\n"
-#~ " 或:%s é¸é …\n"
-#~ "簡單地çµæŸç¨‹å¼ï¼Œä¸¦å›žå‚³éŒ¯èª¤ç¢¼ï¼Œè¡¨ç¤ºç¨‹å¼å¤±æ•—。\n"
-#~ "\n"
-#~ "以下的é¸é …ä¸å¯ä»¥ç”¨ç°¡å¯«ã€‚\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s'"
-#~ msgstr "‘%s’é¸é …å·²éŽæ™‚;請改用 ‘%s’"
-
-#~ msgid "%s: number of bytes is large"
-#~ msgstr "%s:ä½å…ƒçµ„數目éŽå¤§"
-
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-%c %.*s%.*s%s'"
-#~ msgstr "‘-%s’ é¸é …å·²éŽæ™‚;請改用 ‘-%c %.*s%.*s%s’"
-
-#~ msgid "cannot obtain time stamps for %s"
-#~ msgstr "無法得知 %s 的檔案時間"
-
-#~ msgid "invalid field number: `%s'"
-#~ msgstr "無效的欄ä½è™Ÿç¢¼ï¼šâ€˜%s’"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 1: `%s'"
-#~ msgstr "檔案 1 的欄ä½è™Ÿç¢¼æ˜¯ç„¡æ•ˆçš„:‘%s’"
-
-#~ msgid "invalid field number for file 2: `%s'"
-#~ msgstr "檔案 2 的欄ä½è™Ÿç¢¼æ˜¯ç„¡æ•ˆçš„:‘%s’"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary read files in binary mode (default on DOS/"
-#~ "Windows)\n"
-#~ " -c, --check check %s sums against given list\n"
-#~ " -t, --text read files in text mode (default)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " -b, --binary 以二元碼模å¼è®€å…¥æª”案 (DOS/Windows å¹³å°çš„é è¨­æ¨¡"
-#~ "å¼)\n"
-#~ " -c, --check 驗證由指定的清單æ供的 %s 檢查值\n"
-#~ " -t, --text 以文字模å¼è®€å…¥æª”案 (é è¨­æ¨¡å¼)\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only one operand may be specified when using --check."
-#~ msgstr "使用é¸é … --check 時åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹åƒæ•¸"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot get priority"
-#~ msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set priority"
-#~ msgstr "無法建立目錄%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to redirect standard output"
-#~ msgstr "標準輸出"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "column count too large"
-#~ msgstr "%s:數字‘%.*s’éŽå¤§"
-
-#~ msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-#~ msgstr "‘--columns=欄ä½â€™çš„欄ä½æ•¸ç›®ç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
-#~ " version 3 clients\n"
-#~ "\n"
-#~ "* compressed file systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n"
-#~ "of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n"
-#~ "to be recovered later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "◠會將快å–記憶放入暫存ä½ç½®çš„æª”æ¡ˆç³»çµ±ï¼Œåƒ NFS 第 3 版本的用戶端程å¼\n"
-#~ "\n"
-#~ "◠會壓縮資料的檔案系統\n"
-#~ "\n"
-#~ "å¦å¤–,檔案系統的備份åŠé ç«¯çš„ mirror 都å¯èƒ½æ“有該檔案的複製本,這些複製本\n"
-#~ "都是無法移除的,而且å¯ä»¥ç”¨ä¾†å°‡ä»¥ shred 處ç†éŽçš„檔案æ¢å¾©åŽŸç‹€ã€‚\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`-%s' option is obsolete; use `-l %s'"
-#~ msgstr "‘-%d’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘-l %d’"
-
-# How come the real behavior of -L is exactly the opposite of what docs
-# say? -- Abel
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display file or file system status.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --file-system display file system status instead of file "
-#~ "status\n"
-#~ " -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default\n"
-#~ " -L, --dereference follow links\n"
-#~ " -t, --terse print the information in terse form\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "顯示檔案或檔案系統的狀態。\n"
-#~ "\n"
-#~ " -f, --filesystem 顯示檔案系統的狀態,而ä¸æ˜¯æª”案的狀態\n"
-#~ " -c --format=æ ¼å¼ ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„ <æ ¼å¼> 代替é è¨­çš„æ ¼å¼\n"
-#~ " -L, --dereference 讀å–éˆçµæœ¬èº«çš„資訊,而éžéˆçµæŒ‡ç¤ºçš„目標檔案/目錄\n"
-#~ " -t, --terse åªé¡¯ç¤ºç°¡ç•¥çš„資訊\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid argument `%s'"
-#~ msgstr "%2$sçš„åƒæ•¸%1$s無效"
-
-#~ msgid "stdin: read error"
-#~ msgstr "標準輸入:讀å–資料時發生錯誤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' option is obsolete; use `%s-%c %<PRIuMAX>'"
-#~ msgstr "‘%s’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘%s-%c %.*s’"
-
-#~ msgid "`-LIST' option is obsolete; use `--first-only -t LIST'"
-#~ msgstr "‘-LIST’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘--first-only -t LIST’"
-
-#~ msgid "`-%lu' option is obsolete; use `-f %lu'"
-#~ msgstr "‘-%lu’é¸é …å·²éŽæ™‚;請使用‘-f %lu’"
-
-#~ msgid "program error"
-#~ msgstr "程å¼éŒ¯èª¤"
-
-#~ msgid "stack overflow"
-#~ msgstr "堆疊溢ä½"
-
-#~ msgid "too few arguments"
-#~ msgstr "åƒæ•¸éŽå°‘"
-
-#~ msgid "Torbjorn Granlund and Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Torbjorn Granlund åŠ Richard M. Stallman"
-
-#~ msgid "group number"
-#~ msgstr "群組代號"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:%s [é¸é …]... æ“有者[:[群組]] 檔案...\n"
-#~ " 或:%s [é¸é …]... :群組 檔案...\n"
-#~ " 或:%s [é¸é …]... --reference=åƒè€ƒæª” 檔案...\n"
-
-#~ msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Richard Stallman åŠ David MacKenzie"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-#~ msgstr "用法:%s [é¸é …]... LEFT_FILE RIGHT_FILE\n"
-
-#~ msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
-#~ msgstr "複製多個檔案,但最後的åƒæ•¸%s並éžç›®éŒ„。"
-
-#~ msgid "Stuart Kemp and David MacKenzie"
-#~ msgstr "Stuart Kemp åŠ David MacKenzie"
-
-#~ msgid "%s: `+' or `-' expected after delimeter"
-#~ msgstr "%s:分隔符號後é¢æ‡‰è©²æ˜¯â€˜+’或‘-’字元"
-
-#~ msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
-#~ msgstr "David Ihnatã€David MacKenzie åŠ Jim Meyering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, "
-#~ "{unblock,sync}"
-#~ msgstr ""
-#~ "æ¯çµ„åªèƒ½é¸ä¸€é …作為 conv çš„é—œéµå­—:\n"
-#~ "{ascii,ebcdic,ibm}ã€{lcase,ucase}ã€{block,unblock}ã€{unblock,sync}"
-
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " é¡žåž‹"
-
-#~ msgid ""
-#~ "no FILE arguments may be used with the option to output\n"
-#~ "dircolors' internal database"
-#~ msgstr "顯示 dircolors 的內部資料庫時ä¸èƒ½åŠ ä¸Š <檔案> åƒæ•¸"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
-#~ " -B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n"
-#~ " -b, --bytes print size in bytes\n"
-#~ " -c, --total produce a grand total\n"
-#~ " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -a, --all 顯示目錄中所有檔案的佔用é‡ï¼Œä¸¦éžåªæ˜¯ç›®éŒ„的總用é‡\n"
-#~ " -B, --block-size=å¤§å° å€æ®µä»¥æŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„為單ä½\n"
-#~ " -b, --bytes 以ä½å…ƒçµ„為單ä½å°å‡ºä½”用é‡\n"
-#~ " -c, --total å°å‡ºæ‰€æœ‰é …目相加後的總用é‡\n"
-#~ " -D, --dereference-args åªæ‰¾å‡ºæŒ‡ä»¤åˆ—中的符號éˆçµæŒ‡ç¤ºçš„真正目的地\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "In -wNUMBER, the letter `w' may be omitted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "使用 -w數字 時,字元‘w’å¯ä»¥çœç•¥ä¸ç”¨ã€‚\n"
-
-#~ msgid "invalid width option: `%s'"
-#~ msgstr "無效的寬度é¸é …:‘%s’"
-
-#~ msgid ""
-#~ " -c, --bytes=SIZE print first SIZE bytes\n"
-#~ " -n, --lines=NUMBER print first NUMBER lines instead of first 10\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -c, --bytes=å¤§å° å°å‡ºæœ€åˆæŒ‡å®š <大å°> çš„ä½å…ƒçµ„\n"
-#~ " -n, --lines=行數 å°å‡ºæœ€åˆæŒ‡å®š <行數> 而éžæœ€åˆ 10 è¡Œ\n"
-
-#~ msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory"
-#~ msgstr "正在安è£å¤šå€‹æª”案,但最後的åƒæ•¸%s並éžç›®éŒ„。"
-
-#~ msgid "too many non-option arguments"
-#~ msgstr "éžé¸é …çš„åƒæ•¸éŽå¤š"
-
-#~ msgid "too few non-option arguments"
-#~ msgstr "éžé¸é …çš„åƒæ•¸éŽå°‘"
-
-#~ msgid "%s: File exists"
-#~ msgstr "%s:檔案已存在"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n"
-#~ " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "用法:%s [é¸é …]... 目標 [éˆçµå稱]\n"
-#~ " 或:%s [é¸é …]... 目標... 目錄\n"
-#~ " 或:%s [é¸é …]... --target-directory=目錄 目標...\n"
-
-#~ msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "建立多個éˆçµæ™‚,最後的åƒæ•¸å¿…需為目錄"
-
-#~ msgid "Ulrich Drepper and Scott Miller"
-#~ msgstr "Ulrich Drepper åŠ Scott Miller"
-
-#~ msgid "file"
-#~ msgstr "檔案"
-
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "檔案"
-
-#~ msgid "checksum"
-#~ msgstr "總和檢查值"
-
-#~ msgid "checksums"
-#~ msgstr "總和檢查值"
-
-#~ msgid "the --string and --check options are mutually exclusive"
-#~ msgstr "ä¸èƒ½åŒæ™‚使用 --string åŠ --check é¸é …"
-
-#~ msgid "no files may be specified when using --string"
-#~ msgstr "使用é¸é … --string 時ä¸èƒ½å†æŒ‡å®šæª”案"
-
-#~ msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files"
-#~ msgstr "ä¸èƒ½ç‚º fifo 檔案指定 major å’Œ minor è£ç½®ç·¨è™Ÿ"
-
-#~ msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory"
-#~ msgstr "移動多個檔案時,最後的åƒæ•¸å¿…須為目錄。"
-
-#~ msgid "old-style offset"
-#~ msgstr "舊å¼çš„å移é‡è¡¨ç¤ºæ³•"
-
-#~ msgid "invalid second operand in compatibility mode `%s'"
-#~ msgstr "在相容性模å¼ä¸‹ï¼Œç¬¬äºŒå€‹é‹ç®—符號‘%s’是無效的"
-
-#~ msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
-#~ msgstr "在相容性模å¼ä¸‹ï¼Œæœ€å¾Œå…©å€‹åƒæ•¸å¿…須是å移值"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid range of page numbers: `%s'"
-#~ msgstr "‘--pages’的é ç¢¼ç¯„åœç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid starting page number: `%s'"
-#~ msgstr "‘--pages’的開始é ç¢¼ç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’"
-
-#~ msgid "`--pages' invalid ending page number: `%s'"
-#~ msgstr "‘--pages’的çµæŸé ç¢¼ç„¡æ•ˆï¼šâ€˜%s’"
-
-#~ msgid "`--pages' starting page number is larger than ending page number"
-#~ msgstr "‘--pages’的開始é ç¢¼å¤§æ–¼çµæŸé ç¢¼"
-
-#~ msgid "%b %e %H:%M %Y"
-#~ msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
-
-#~ msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-#~ msgstr "開始é ç¢¼å¤§æ–¼ç¸½é æ•¸ï¼šâ€˜%d’"
-
-#~ msgid "Page %d"
-#~ msgstr "第 %d é "
-
-#~ msgid "invalid number"
-#~ msgstr "無效的數字"
-
-#~ msgid "%c: invalid suffix character in obsolescent option"
-#~ msgstr "%c:在已éŽæ™‚çš„é¸é …中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„後置字元"
-
-#~ msgid ""
-#~ "too many arguments; When using tail's obsolescent option syntax (%s)\n"
-#~ "there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -"
-#~ "c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "åƒæ•¸éŽå¤šï¼›ç•¶ä½¿ç”¨å·²éŽæ™‚çš„ tail é¸é …語法 (%s) 時,ä¸å¯æŒ‡å®šå¤šæ–¼ä¸€å€‹çš„檔案\n"
-#~ "åƒæ•¸ã€‚請使用åŒç­‰çš„ -n 或 -c é¸é …。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: it is not portable to use two or more file arguments with\n"
-#~ "tail's obsolescent option syntax (%s). Use the equivalent -n or -c\n"
-#~ "option instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:將兩個或以上的檔案é…åˆå·²éŽæ™‚çš„ tail é¸é …語法 (%s) ä¸æ˜¯åœ¨æ‰€æœ‰ç³»çµ±\n"
-#~ "都通用的。請使用åŒç­‰çš„ -n 或 -c é¸é …。"
-
-#~ msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-#~ msgstr "%s 大於此系統能接å—的最大檔案大å°"
-
-#~ msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-#~ msgstr "%s:檔案連續改變大å°çš„最大次數無效"
-
-#~ msgid "invalid backslash escape `\\%c'"
-#~ msgstr "å斜號溢出åºåˆ—‘\\%c’無效"
-
-#~ msgid "two strings must be given when both deleting and squeezing repeats"
-#~ msgstr "åŒæ™‚刪除字元和壓縮é‡è¤‡å­—時必須指定兩個字串"
-
-#~ msgid "at least one string must be given when squeezing repeats"
-#~ msgstr "壓縮é‡è¤‡å­—時至少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹å­—串"
-
-#~ msgid ""
-#~ "invalid identity mapping; when translating, any [:lower:] or [:upper:]\n"
-#~ "construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
-#~ "([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
-#~ msgstr ""
-#~ "無效的æ†ç­‰æ˜ å°„ (identity mapping);進行置æ›æ™‚,å°æ–¼å­—串 1 的任何\n"
-#~ "[:lower:]ã€[:upper:] çµæ§‹ï¼Œåœ¨å­—串 2 裡都必須有一個相應的çµæ§‹ã€‚\n"
-#~ "(分別為 [:upper:]ã€[:lower:]) "
-
-#~ msgid "only one argument may be specified"
-#~ msgstr "åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹åƒæ•¸"
-
-#~ msgid "cannot lstat `.'"
-#~ msgstr "lstat‘.’失敗"
-
-#~ msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? "
-#~ msgstr "%s:目錄%s有防寫ä¿è­·ï¼›æ˜¯å¦ä»ç„¶è¦é€²å…¥? "
-
-#~ msgid "removing all entries of directory %s\n"
-#~ msgstr "正在移除目錄%s中的所有項目\n"
-
-#~ msgid "directory %s was replaced before being removed"
-#~ msgstr "正準備移除目錄%s時目錄已被置æ›"
-
-#~ msgid "subdirectory of %s was moved while being removed"
-#~ msgstr "正準備移除%sçš„å­ç›®éŒ„時該目錄已被移走"
-
-#~ msgid " (might be nonempty)"
-#~ msgstr "(å¯èƒ½ä»æœ‰è³‡æ–™ï¼‰"
-
-#~ msgid "removing the directory itself: %s\n"
-#~ msgstr "移除目錄本身:%s\n"
-
-#~ msgid "continue? "
-#~ msgstr "是å¦ç¹¼çºŒ? "
diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 3115e212b..000000000
--- a/src/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,1951 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-EXTRA_PROGRAMS = chroot$(EXEEXT) df$(EXEEXT) hostid$(EXEEXT) \
- nice$(EXEEXT) pinky$(EXEEXT) stty$(EXEEXT) su$(EXEEXT) \
- uname$(EXEEXT) uptime$(EXEEXT) users$(EXEEXT) who$(EXEEXT)
-bin_PROGRAMS = [$(EXEEXT) chgrp$(EXEEXT) chown$(EXEEXT) chmod$(EXEEXT) \
- cp$(EXEEXT) dd$(EXEEXT) dircolors$(EXEEXT) du$(EXEEXT) \
- ginstall$(EXEEXT) link$(EXEEXT) ln$(EXEEXT) dir$(EXEEXT) \
- vdir$(EXEEXT) ls$(EXEEXT) mkdir$(EXEEXT) mkfifo$(EXEEXT) \
- mknod$(EXEEXT) mv$(EXEEXT) nohup$(EXEEXT) readlink$(EXEEXT) \
- rm$(EXEEXT) rmdir$(EXEEXT) shred$(EXEEXT) stat$(EXEEXT) \
- sync$(EXEEXT) touch$(EXEEXT) unlink$(EXEEXT) cat$(EXEEXT) \
- cksum$(EXEEXT) comm$(EXEEXT) csplit$(EXEEXT) cut$(EXEEXT) \
- expand$(EXEEXT) fmt$(EXEEXT) fold$(EXEEXT) head$(EXEEXT) \
- join$(EXEEXT) md5sum$(EXEEXT) nl$(EXEEXT) od$(EXEEXT) \
- paste$(EXEEXT) pr$(EXEEXT) ptx$(EXEEXT) sha1sum$(EXEEXT) \
- sha224sum$(EXEEXT) sha256sum$(EXEEXT) sha384sum$(EXEEXT) \
- sha512sum$(EXEEXT) shuf$(EXEEXT) sort$(EXEEXT) split$(EXEEXT) \
- sum$(EXEEXT) tac$(EXEEXT) tail$(EXEEXT) tr$(EXEEXT) \
- tsort$(EXEEXT) unexpand$(EXEEXT) uniq$(EXEEXT) wc$(EXEEXT) \
- basename$(EXEEXT) date$(EXEEXT) dirname$(EXEEXT) echo$(EXEEXT) \
- env$(EXEEXT) expr$(EXEEXT) factor$(EXEEXT) false$(EXEEXT) \
- hostname$(EXEEXT) id$(EXEEXT) kill$(EXEEXT) logname$(EXEEXT) \
- pathchk$(EXEEXT) printenv$(EXEEXT) printf$(EXEEXT) \
- pwd$(EXEEXT) seq$(EXEEXT) sleep$(EXEEXT) tee$(EXEEXT) \
- test$(EXEEXT) true$(EXEEXT) tty$(EXEEXT) whoami$(EXEEXT) \
- yes$(EXEEXT) base64$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1) $(am__EXEEXT_2)
-noinst_PROGRAMS = setuidgid$(EXEEXT)
-subdir = src
-DIST_COMMON = $(noinst_HEADERS) $(srcdir)/Makefile.am \
- $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-am__EXEEXT_1 = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-am__EXEEXT_2 = @DF_PROG@
-am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(bindir)"
-binPROGRAMS_INSTALL = $(INSTALL_PROGRAM)
-PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) $(noinst_PROGRAMS)
-am___OBJECTS = lbracket.$(OBJEXT)
-__OBJECTS = $(am___OBJECTS)
-am__DEPENDENCIES_1 =
-am__DEPENDENCIES_2 = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-__DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-base64_SOURCES = base64.c
-base64_OBJECTS = base64.$(OBJEXT)
-base64_LDADD = $(LDADD)
-base64_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-basename_SOURCES = basename.c
-basename_OBJECTS = basename.$(OBJEXT)
-basename_LDADD = $(LDADD)
-basename_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-cat_SOURCES = cat.c
-cat_OBJECTS = cat.$(OBJEXT)
-cat_LDADD = $(LDADD)
-cat_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_chgrp_OBJECTS = chgrp.$(OBJEXT) chown-core.$(OBJEXT)
-chgrp_OBJECTS = $(am_chgrp_OBJECTS)
-chgrp_LDADD = $(LDADD)
-chgrp_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-chmod_SOURCES = chmod.c
-chmod_OBJECTS = chmod.$(OBJEXT)
-chmod_LDADD = $(LDADD)
-chmod_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_chown_OBJECTS = chown.$(OBJEXT) chown-core.$(OBJEXT)
-chown_OBJECTS = $(am_chown_OBJECTS)
-chown_LDADD = $(LDADD)
-chown_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-chroot_SOURCES = chroot.c
-chroot_OBJECTS = chroot.$(OBJEXT)
-chroot_LDADD = $(LDADD)
-chroot_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-cksum_SOURCES = cksum.c
-cksum_OBJECTS = cksum.$(OBJEXT)
-cksum_LDADD = $(LDADD)
-cksum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-comm_SOURCES = comm.c
-comm_OBJECTS = comm.$(OBJEXT)
-comm_LDADD = $(LDADD)
-comm_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_cp_OBJECTS = cp.$(OBJEXT) copy.$(OBJEXT) cp-hash.$(OBJEXT)
-cp_OBJECTS = $(am_cp_OBJECTS)
-cp_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-csplit_SOURCES = csplit.c
-csplit_OBJECTS = csplit.$(OBJEXT)
-csplit_LDADD = $(LDADD)
-csplit_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-cut_SOURCES = cut.c
-cut_OBJECTS = cut.$(OBJEXT)
-cut_LDADD = $(LDADD)
-cut_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-date_SOURCES = date.c
-date_OBJECTS = date.$(OBJEXT)
-date_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-dd_SOURCES = dd.c
-dd_OBJECTS = dd.$(OBJEXT)
-dd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-df_SOURCES = df.c
-df_OBJECTS = df.$(OBJEXT)
-df_LDADD = $(LDADD)
-df_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_dir_OBJECTS = ls.$(OBJEXT) ls-dir.$(OBJEXT)
-dir_OBJECTS = $(am_dir_OBJECTS)
-dir_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-dircolors_SOURCES = dircolors.c
-dircolors_OBJECTS = dircolors.$(OBJEXT)
-dircolors_LDADD = $(LDADD)
-dircolors_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-dirname_SOURCES = dirname.c
-dirname_OBJECTS = dirname.$(OBJEXT)
-dirname_LDADD = $(LDADD)
-dirname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-du_SOURCES = du.c
-du_OBJECTS = du.$(OBJEXT)
-du_LDADD = $(LDADD)
-du_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-echo_SOURCES = echo.c
-echo_OBJECTS = echo.$(OBJEXT)
-echo_LDADD = $(LDADD)
-echo_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-env_SOURCES = env.c
-env_OBJECTS = env.$(OBJEXT)
-env_LDADD = $(LDADD)
-env_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-expand_SOURCES = expand.c
-expand_OBJECTS = expand.$(OBJEXT)
-expand_LDADD = $(LDADD)
-expand_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-expr_SOURCES = expr.c
-expr_OBJECTS = expr.$(OBJEXT)
-expr_LDADD = $(LDADD)
-expr_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-factor_SOURCES = factor.c
-factor_OBJECTS = factor.$(OBJEXT)
-factor_LDADD = $(LDADD)
-factor_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-false_SOURCES = false.c
-false_OBJECTS = false.$(OBJEXT)
-false_LDADD = $(LDADD)
-false_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-fmt_SOURCES = fmt.c
-fmt_OBJECTS = fmt.$(OBJEXT)
-fmt_LDADD = $(LDADD)
-fmt_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-fold_SOURCES = fold.c
-fold_OBJECTS = fold.$(OBJEXT)
-fold_LDADD = $(LDADD)
-fold_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_ginstall_OBJECTS = install.$(OBJEXT) copy.$(OBJEXT) \
- cp-hash.$(OBJEXT)
-ginstall_OBJECTS = $(am_ginstall_OBJECTS)
-ginstall_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-head_SOURCES = head.c
-head_OBJECTS = head.$(OBJEXT)
-head_LDADD = $(LDADD)
-head_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-hostid_SOURCES = hostid.c
-hostid_OBJECTS = hostid.$(OBJEXT)
-hostid_LDADD = $(LDADD)
-hostid_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-hostname_SOURCES = hostname.c
-hostname_OBJECTS = hostname.$(OBJEXT)
-hostname_LDADD = $(LDADD)
-hostname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-id_SOURCES = id.c
-id_OBJECTS = id.$(OBJEXT)
-id_LDADD = $(LDADD)
-id_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-join_SOURCES = join.c
-join_OBJECTS = join.$(OBJEXT)
-join_LDADD = $(LDADD)
-join_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-kill_SOURCES = kill.c
-kill_OBJECTS = kill.$(OBJEXT)
-kill_LDADD = $(LDADD)
-kill_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-link_SOURCES = link.c
-link_OBJECTS = link.$(OBJEXT)
-link_LDADD = $(LDADD)
-link_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-ln_SOURCES = ln.c
-ln_OBJECTS = ln.$(OBJEXT)
-ln_LDADD = $(LDADD)
-ln_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-logname_SOURCES = logname.c
-logname_OBJECTS = logname.$(OBJEXT)
-logname_LDADD = $(LDADD)
-logname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_ls_OBJECTS = ls.$(OBJEXT) ls-ls.$(OBJEXT)
-ls_OBJECTS = $(am_ls_OBJECTS)
-ls_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-am_md5sum_OBJECTS = md5sum-md5sum.$(OBJEXT)
-md5sum_OBJECTS = $(am_md5sum_OBJECTS)
-md5sum_LDADD = $(LDADD)
-md5sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-mkdir_SOURCES = mkdir.c
-mkdir_OBJECTS = mkdir.$(OBJEXT)
-mkdir_LDADD = $(LDADD)
-mkdir_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-mkfifo_SOURCES = mkfifo.c
-mkfifo_OBJECTS = mkfifo.$(OBJEXT)
-mkfifo_LDADD = $(LDADD)
-mkfifo_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-mknod_SOURCES = mknod.c
-mknod_OBJECTS = mknod.$(OBJEXT)
-mknod_LDADD = $(LDADD)
-mknod_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_mv_OBJECTS = mv.$(OBJEXT) copy.$(OBJEXT) cp-hash.$(OBJEXT) \
- remove.$(OBJEXT)
-mv_OBJECTS = $(am_mv_OBJECTS)
-mv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-nice_SOURCES = nice.c
-nice_OBJECTS = nice.$(OBJEXT)
-nice_LDADD = $(LDADD)
-nice_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-nl_SOURCES = nl.c
-nl_OBJECTS = nl.$(OBJEXT)
-nl_LDADD = $(LDADD)
-nl_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-nohup_SOURCES = nohup.c
-nohup_OBJECTS = nohup.$(OBJEXT)
-nohup_LDADD = $(LDADD)
-nohup_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-od_SOURCES = od.c
-od_OBJECTS = od.$(OBJEXT)
-od_LDADD = $(LDADD)
-od_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-paste_SOURCES = paste.c
-paste_OBJECTS = paste.$(OBJEXT)
-paste_LDADD = $(LDADD)
-paste_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-pathchk_SOURCES = pathchk.c
-pathchk_OBJECTS = pathchk.$(OBJEXT)
-pathchk_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-pinky_SOURCES = pinky.c
-pinky_OBJECTS = pinky.$(OBJEXT)
-pinky_LDADD = $(LDADD)
-pinky_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-pr_SOURCES = pr.c
-pr_OBJECTS = pr.$(OBJEXT)
-pr_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-printenv_SOURCES = printenv.c
-printenv_OBJECTS = printenv.$(OBJEXT)
-printenv_LDADD = $(LDADD)
-printenv_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-printf_SOURCES = printf.c
-printf_OBJECTS = printf.$(OBJEXT)
-printf_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-ptx_SOURCES = ptx.c
-ptx_OBJECTS = ptx.$(OBJEXT)
-ptx_LDADD = $(LDADD)
-ptx_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-pwd_SOURCES = pwd.c
-pwd_OBJECTS = pwd.$(OBJEXT)
-pwd_LDADD = $(LDADD)
-pwd_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-readlink_SOURCES = readlink.c
-readlink_OBJECTS = readlink.$(OBJEXT)
-readlink_LDADD = $(LDADD)
-readlink_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_rm_OBJECTS = rm.$(OBJEXT) remove.$(OBJEXT)
-rm_OBJECTS = $(am_rm_OBJECTS)
-rm_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-rmdir_SOURCES = rmdir.c
-rmdir_OBJECTS = rmdir.$(OBJEXT)
-rmdir_LDADD = $(LDADD)
-rmdir_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-seq_SOURCES = seq.c
-seq_OBJECTS = seq.$(OBJEXT)
-seq_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-setuidgid_SOURCES = setuidgid.c
-setuidgid_OBJECTS = setuidgid.$(OBJEXT)
-setuidgid_LDADD = $(LDADD)
-setuidgid_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_sha1sum_OBJECTS = sha1sum-md5sum.$(OBJEXT)
-sha1sum_OBJECTS = $(am_sha1sum_OBJECTS)
-sha1sum_LDADD = $(LDADD)
-sha1sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_sha224sum_OBJECTS = sha224sum-md5sum.$(OBJEXT)
-sha224sum_OBJECTS = $(am_sha224sum_OBJECTS)
-sha224sum_LDADD = $(LDADD)
-sha224sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_sha256sum_OBJECTS = sha256sum-md5sum.$(OBJEXT)
-sha256sum_OBJECTS = $(am_sha256sum_OBJECTS)
-sha256sum_LDADD = $(LDADD)
-sha256sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_sha384sum_OBJECTS = sha384sum-md5sum.$(OBJEXT)
-sha384sum_OBJECTS = $(am_sha384sum_OBJECTS)
-sha384sum_LDADD = $(LDADD)
-sha384sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_sha512sum_OBJECTS = sha512sum-md5sum.$(OBJEXT)
-sha512sum_OBJECTS = $(am_sha512sum_OBJECTS)
-sha512sum_LDADD = $(LDADD)
-sha512sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-shred_SOURCES = shred.c
-shred_OBJECTS = shred.$(OBJEXT)
-shred_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-shuf_SOURCES = shuf.c
-shuf_OBJECTS = shuf.$(OBJEXT)
-shuf_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-sleep_SOURCES = sleep.c
-sleep_OBJECTS = sleep.$(OBJEXT)
-am__DEPENDENCIES_3 = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-sleep_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_3)
-sort_SOURCES = sort.c
-sort_OBJECTS = sort.$(OBJEXT)
-sort_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-split_SOURCES = split.c
-split_OBJECTS = split.$(OBJEXT)
-split_LDADD = $(LDADD)
-split_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-stat_SOURCES = stat.c
-stat_OBJECTS = stat.$(OBJEXT)
-stat_LDADD = $(LDADD)
-stat_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-stty_SOURCES = stty.c
-stty_OBJECTS = stty.$(OBJEXT)
-stty_LDADD = $(LDADD)
-stty_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-su_SOURCES = su.c
-su_OBJECTS = su.$(OBJEXT)
-su_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-sum_SOURCES = sum.c
-sum_OBJECTS = sum.$(OBJEXT)
-sum_LDADD = $(LDADD)
-sum_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-sync_SOURCES = sync.c
-sync_OBJECTS = sync.$(OBJEXT)
-sync_LDADD = $(LDADD)
-sync_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-tac_SOURCES = tac.c
-tac_OBJECTS = tac.$(OBJEXT)
-tac_LDADD = $(LDADD)
-tac_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-tail_SOURCES = tail.c
-tail_OBJECTS = tail.$(OBJEXT)
-tail_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_3)
-tee_SOURCES = tee.c
-tee_OBJECTS = tee.$(OBJEXT)
-tee_LDADD = $(LDADD)
-tee_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-test_SOURCES = test.c
-test_OBJECTS = test.$(OBJEXT)
-test_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-touch_SOURCES = touch.c
-touch_OBJECTS = touch.$(OBJEXT)
-touch_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
-tr_SOURCES = tr.c
-tr_OBJECTS = tr.$(OBJEXT)
-tr_LDADD = $(LDADD)
-tr_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-true_SOURCES = true.c
-true_OBJECTS = true.$(OBJEXT)
-true_LDADD = $(LDADD)
-true_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-tsort_SOURCES = tsort.c
-tsort_OBJECTS = tsort.$(OBJEXT)
-tsort_LDADD = $(LDADD)
-tsort_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-tty_SOURCES = tty.c
-tty_OBJECTS = tty.$(OBJEXT)
-tty_LDADD = $(LDADD)
-tty_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-uname_SOURCES = uname.c
-uname_OBJECTS = uname.$(OBJEXT)
-uname_LDADD = $(LDADD)
-uname_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-unexpand_SOURCES = unexpand.c
-unexpand_OBJECTS = unexpand.$(OBJEXT)
-unexpand_LDADD = $(LDADD)
-unexpand_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-uniq_SOURCES = uniq.c
-uniq_OBJECTS = uniq.$(OBJEXT)
-uniq_LDADD = $(LDADD)
-uniq_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-unlink_SOURCES = unlink.c
-unlink_OBJECTS = unlink.$(OBJEXT)
-unlink_LDADD = $(LDADD)
-unlink_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-uptime_SOURCES = uptime.c
-uptime_OBJECTS = uptime.$(OBJEXT)
-uptime_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-users_SOURCES = users.c
-users_OBJECTS = users.$(OBJEXT)
-users_LDADD = $(LDADD)
-users_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-am_vdir_OBJECTS = ls.$(OBJEXT) ls-vdir.$(OBJEXT)
-vdir_OBJECTS = $(am_vdir_OBJECTS)
-vdir_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
-wc_SOURCES = wc.c
-wc_OBJECTS = wc.$(OBJEXT)
-wc_LDADD = $(LDADD)
-wc_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-who_SOURCES = who.c
-who_OBJECTS = who.$(OBJEXT)
-who_LDADD = $(LDADD)
-who_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-whoami_SOURCES = whoami.c
-whoami_OBJECTS = whoami.$(OBJEXT)
-whoami_LDADD = $(LDADD)
-whoami_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-yes_SOURCES = yes.c
-yes_OBJECTS = yes.$(OBJEXT)
-yes_LDADD = $(LDADD)
-yes_DEPENDENCIES = ../lib/libcoreutils.a $(am__DEPENDENCIES_1) \
- ../lib/libcoreutils.a
-binSCRIPT_INSTALL = $(INSTALL_SCRIPT)
-SCRIPTS = $(bin_SCRIPTS)
-DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir)
-depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/depcomp
-am__depfiles_maybe = depfiles
-COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \
- $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
-CCLD = $(CC)
-LINK = $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(AM_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@
-SOURCES = $(__SOURCES) base64.c basename.c cat.c $(chgrp_SOURCES) \
- chmod.c $(chown_SOURCES) chroot.c cksum.c comm.c $(cp_SOURCES) \
- csplit.c cut.c date.c dd.c df.c $(dir_SOURCES) dircolors.c \
- dirname.c du.c echo.c env.c expand.c expr.c factor.c false.c \
- fmt.c fold.c $(ginstall_SOURCES) head.c hostid.c hostname.c \
- id.c join.c kill.c link.c ln.c logname.c $(ls_SOURCES) \
- $(md5sum_SOURCES) mkdir.c mkfifo.c mknod.c $(mv_SOURCES) \
- nice.c nl.c nohup.c od.c paste.c pathchk.c pinky.c pr.c \
- printenv.c printf.c ptx.c pwd.c readlink.c $(rm_SOURCES) \
- rmdir.c seq.c setuidgid.c $(sha1sum_SOURCES) \
- $(sha224sum_SOURCES) $(sha256sum_SOURCES) $(sha384sum_SOURCES) \
- $(sha512sum_SOURCES) shred.c shuf.c sleep.c sort.c split.c \
- stat.c stty.c su.c sum.c sync.c tac.c tail.c tee.c test.c \
- touch.c tr.c true.c tsort.c tty.c uname.c unexpand.c uniq.c \
- unlink.c uptime.c users.c $(vdir_SOURCES) wc.c who.c whoami.c \
- yes.c
-DIST_SOURCES = $(__SOURCES) base64.c basename.c cat.c $(chgrp_SOURCES) \
- chmod.c $(chown_SOURCES) chroot.c cksum.c comm.c $(cp_SOURCES) \
- csplit.c cut.c date.c dd.c df.c $(dir_SOURCES) dircolors.c \
- dirname.c du.c echo.c env.c expand.c expr.c factor.c false.c \
- fmt.c fold.c $(ginstall_SOURCES) head.c hostid.c hostname.c \
- id.c join.c kill.c link.c ln.c logname.c $(ls_SOURCES) \
- $(md5sum_SOURCES) mkdir.c mkfifo.c mknod.c $(mv_SOURCES) \
- nice.c nl.c nohup.c od.c paste.c pathchk.c pinky.c pr.c \
- printenv.c printf.c ptx.c pwd.c readlink.c $(rm_SOURCES) \
- rmdir.c seq.c setuidgid.c $(sha1sum_SOURCES) \
- $(sha224sum_SOURCES) $(sha256sum_SOURCES) $(sha384sum_SOURCES) \
- $(sha512sum_SOURCES) shred.c shuf.c sleep.c sort.c split.c \
- stat.c stty.c su.c sum.c sync.c tac.c tail.c tee.c test.c \
- touch.c tr.c true.c tsort.c tty.c uname.c unexpand.c uniq.c \
- unlink.c uptime.c users.c $(vdir_SOURCES) wc.c who.c whoami.c \
- yes.c
-HEADERS = $(noinst_HEADERS)
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-
-# Use `ginstall' in the definition of PROGRAMS and in dependencies to avoid
-# confusion with the `install' target. The install rule transforms `ginstall'
-# to install before applying any user-specified name transformations.
-transform = s/ginstall/install/; @program_transform_name@
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = $(datadir)/locale
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-bin_SCRIPTS = groups
-noinst_HEADERS = \
- chown-core.h \
- copy.h \
- cp-hash.h \
- dircolors.h \
- fs.h \
- ls.h \
- remove.h \
- system.h \
- wheel-size.h \
- wheel.h
-
-EXTRA_DIST = dcgen dircolors.hin tac-pipe.c \
- groups.sh wheel-gen.pl extract-magic c99-to-c89.diff
-
-CLEANFILES = $(SCRIPTS) su
-AM_CPPFLAGS = -I.. -I$(srcdir) -I$(top_srcdir)/lib -I../lib
-
-# Sometimes, the expansion of $(LIBINTL) includes -lc which may
-# include modules defining variables like `optind', so libcoreutils.a
-# must precede $(LIBINTL) in order to ensure we use GNU getopt.
-# But libcoreutils.a must also follow $(LIBINTL), since libintl uses
-# replacement functions defined in libcoreutils.a.
-LDADD = ../lib/libcoreutils.a $(LIBINTL) ../lib/libcoreutils.a
-
-# for eaccess in lib/euidaccess.c.
-cp_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) $(LIB_ACL)
-ginstall_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) $(LIB_ACL)
-mv_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS) $(LIB_ACL)
-pathchk_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS)
-rm_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS)
-test_LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS)
-# This is for the '[' program. Automake transliterates '[' to '_'.
-__LDADD = $(LDADD) $(LIB_EACCESS)
-
-# for clock_gettime and fdatasync
-dd_LDADD = $(LDADD) $(LIB_GETHRXTIME) $(LIB_FDATASYNC)
-dir_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) $(LIB_ACL)
-ls_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) $(LIB_ACL)
-pr_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME)
-shred_LDADD = $(LDADD) $(LIB_GETHRXTIME) $(LIB_FDATASYNC)
-shuf_LDADD = $(LDADD) $(LIB_GETHRXTIME)
-vdir_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME) $(LIB_ACL)
-sort_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB) $(LIB_GETHRXTIME)
-
-# for get_date and gettime
-date_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME)
-touch_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CLOCK_GETTIME)
-
-# If necessary, add -lm to resolve use of pow in lib/strtod.c.
-# If necessary, add -liconv to resolve use of iconv in lib/unicodeio.c.
-printf_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB) $(LIBICONV)
-
-# If necessary, add -lm to resolve use of pow in lib/strtod.c.
-seq_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB)
-
-# If necessary, add libraries to resolve the `pow' reference in lib/strtod.c
-# and the `nanosleep' reference in lib/xnanosleep.c.
-nanosec_libs = $(LDADD) $(POW_LIB) $(LIB_NANOSLEEP)
-sleep_LDADD = $(nanosec_libs)
-tail_LDADD = $(nanosec_libs)
-
-# If necessary, add -lm to resolve use of pow in lib/strtod.c.
-uptime_LDADD = $(LDADD) $(POW_LIB) $(GETLOADAVG_LIBS)
-su_LDADD = $(LDADD) $(LIB_CRYPT)
-SUFFIXES = .sh
-installed_su = $(DESTDIR)$(bindir)/`echo su|sed '$(transform)'`
-setuid_root_mode = a=rx,u+s
-INSTALL_SU = \
- p=su; \
- echo " $(INSTALL_PROGRAM) $$p $(installed_su)"; \
- $(INSTALL_PROGRAM) $$p $(installed_su); \
- echo " chown root $(installed_su)"; \
- chown root $(installed_su); \
- echo " chmod $(setuid_root_mode) $(installed_su)"; \
- chmod $(setuid_root_mode) $(installed_su)
-
-ginstall_SOURCES = install.c copy.c cp-hash.c
-
-# This is for the '[' program. Automake transliterates '[' to '_'.
-__SOURCES = lbracket.c
-cp_SOURCES = cp.c copy.c cp-hash.c
-dir_SOURCES = ls.c ls-dir.c
-vdir_SOURCES = ls.c ls-vdir.c
-ls_SOURCES = ls.c ls-ls.c
-chown_SOURCES = chown.c chown-core.c
-chgrp_SOURCES = chgrp.c chown-core.c
-mv_SOURCES = mv.c copy.c cp-hash.c remove.c
-rm_SOURCES = rm.c remove.c
-md5sum_SOURCES = md5sum.c
-md5sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_MD5=1 $(AM_CPPFLAGS)
-sha1sum_SOURCES = md5sum.c
-sha1sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA1=1 $(AM_CPPFLAGS)
-sha224sum_SOURCES = md5sum.c
-sha224sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA224=1 $(AM_CPPFLAGS)
-sha256sum_SOURCES = md5sum.c
-sha256sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA256=1 $(AM_CPPFLAGS)
-sha384sum_SOURCES = md5sum.c
-sha384sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA384=1 $(AM_CPPFLAGS)
-sha512sum_SOURCES = md5sum.c
-sha512sum_CPPFLAGS = -DHASH_ALGO_SHA512=1 $(AM_CPPFLAGS)
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g'
-BUILT_SOURCES = localedir.h dircolors.h wheel-size.h wheel.h fs.h
-DISTCLEANFILES = localedir.h
-wheel_size = 5
-
-# false exits nonzero even with --help or --version.
-# test doesn't support --help or --version.
-# Tell automake to exempt then from that installcheck test.
-AM_INSTALLCHECK_STD_OPTIONS_EXEMPT = false test
-MAINTAINERCLEANFILES = $(BUILT_SOURCES)
-
-# Sort in traditional ASCII order, regardless of the current locale;
-# otherwise we may get into trouble with distinct strings that the
-# current locale considers to be equal.
-ASSORT = LC_ALL=C sort
-all_programs = \
- $(bin_PROGRAMS) \
- $(bin_SCRIPTS) \
- $(EXTRA_PROGRAMS)
-
-pm = progs-makefile
-pr = progs-readme
-
-# Ensure that the list of programs and author names is accurate.
-au_dotdot = authors-dotdot
-au_actual = authors-actual
-
-# Extract the list of authors from each file.
-sed_filter = s/^ *//;s/N_ (//;s/^"//;s/")*$$//
-# Sometimes the string is on the same line as the #define...
-s1 = '/^\#define AUTHORS \([^\\]\)/{;s//\1/;$(sed_filter);p;q;}'
-# Sometimes the string is on the backslash-continued line after the #define.
-s2 = '/^\#define AUTHORS \\\\/{;n;$(sed_filter);p;q;}'
-all: $(BUILT_SOURCES)
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-am
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .sh .c .o .obj
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits src/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits src/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS)
- @$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(bindir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(bindir)"
- @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \
- p1=`echo $$p|sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \
- if test -f $$p \
- ; then \
- f=`echo "$$p1" | sed 's,^.*/,,;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \
- echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) '$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \
- $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(binPROGRAMS_INSTALL) "$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" || exit 1; \
- else :; fi; \
- done
-
-uninstall-binPROGRAMS:
- @$(NORMAL_UNINSTALL)
- @list='$(bin_PROGRAMS)'; for p in $$list; do \
- f=`echo "$$p" | sed 's,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \
- echo " rm -f '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \
- rm -f "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \
- done
-
-clean-binPROGRAMS:
- -test -z "$(bin_PROGRAMS)" || rm -f $(bin_PROGRAMS) > /dev/null 2>&1 || /bin/rm -f $(bin_PROGRAMS)
-
-installcheck-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS)
- bad=0; pid=$$$$; list="$(bin_PROGRAMS)"; for p in $$list; do \
- case ' $(AM_INSTALLCHECK_STD_OPTIONS_EXEMPT) ' in \
- *" $$p "* | *" $(srcdir)/$$p "*) continue;; \
- esac; \
- f=`echo "$$p" | \
- sed 's,^.*/,,;s/$(EXEEXT)$$//;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \
- for opt in --help --version; do \
- if "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" $$opt >c$${pid}_.out \
- 2>c$${pid}_.err </dev/null \
- && test -n "`cat c$${pid}_.out`" \
- && test -z "`cat c$${pid}_.err`"; then :; \
- else echo "$$f does not support $$opt" 1>&2; bad=1; fi; \
- done; \
- done; rm -f c$${pid}_.???; exit $$bad
-
-clean-noinstPROGRAMS:
- -test -z "$(noinst_PROGRAMS)" || rm -f $(noinst_PROGRAMS)
-[$(EXEEXT): $(__OBJECTS) $(__DEPENDENCIES)
- @rm -f [$(EXEEXT)
- $(LINK) $(__LDFLAGS) $(__OBJECTS) $(__LDADD) $(LIBS)
-base64$(EXEEXT): $(base64_OBJECTS) $(base64_DEPENDENCIES)
- @rm -f base64$(EXEEXT)
- $(LINK) $(base64_LDFLAGS) $(base64_OBJECTS) $(base64_LDADD) $(LIBS)
-basename$(EXEEXT): $(basename_OBJECTS) $(basename_DEPENDENCIES)
- @rm -f basename$(EXEEXT)
- $(LINK) $(basename_LDFLAGS) $(basename_OBJECTS) $(basename_LDADD) $(LIBS)
-cat$(EXEEXT): $(cat_OBJECTS) $(cat_DEPENDENCIES)
- @rm -f cat$(EXEEXT)
- $(LINK) $(cat_LDFLAGS) $(cat_OBJECTS) $(cat_LDADD) $(LIBS)
-chgrp$(EXEEXT): $(chgrp_OBJECTS) $(chgrp_DEPENDENCIES)
- @rm -f chgrp$(EXEEXT)
- $(LINK) $(chgrp_LDFLAGS) $(chgrp_OBJECTS) $(chgrp_LDADD) $(LIBS)
-chmod$(EXEEXT): $(chmod_OBJECTS) $(chmod_DEPENDENCIES)
- @rm -f chmod$(EXEEXT)
- $(LINK) $(chmod_LDFLAGS) $(chmod_OBJECTS) $(chmod_LDADD) $(LIBS)
-chown$(EXEEXT): $(chown_OBJECTS) $(chown_DEPENDENCIES)
- @rm -f chown$(EXEEXT)
- $(LINK) $(chown_LDFLAGS) $(chown_OBJECTS) $(chown_LDADD) $(LIBS)
-chroot$(EXEEXT): $(chroot_OBJECTS) $(chroot_DEPENDENCIES)
- @rm -f chroot$(EXEEXT)
- $(LINK) $(chroot_LDFLAGS) $(chroot_OBJECTS) $(chroot_LDADD) $(LIBS)
-cksum$(EXEEXT): $(cksum_OBJECTS) $(cksum_DEPENDENCIES)
- @rm -f cksum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(cksum_LDFLAGS) $(cksum_OBJECTS) $(cksum_LDADD) $(LIBS)
-comm$(EXEEXT): $(comm_OBJECTS) $(comm_DEPENDENCIES)
- @rm -f comm$(EXEEXT)
- $(LINK) $(comm_LDFLAGS) $(comm_OBJECTS) $(comm_LDADD) $(LIBS)
-cp$(EXEEXT): $(cp_OBJECTS) $(cp_DEPENDENCIES)
- @rm -f cp$(EXEEXT)
- $(LINK) $(cp_LDFLAGS) $(cp_OBJECTS) $(cp_LDADD) $(LIBS)
-csplit$(EXEEXT): $(csplit_OBJECTS) $(csplit_DEPENDENCIES)
- @rm -f csplit$(EXEEXT)
- $(LINK) $(csplit_LDFLAGS) $(csplit_OBJECTS) $(csplit_LDADD) $(LIBS)
-cut$(EXEEXT): $(cut_OBJECTS) $(cut_DEPENDENCIES)
- @rm -f cut$(EXEEXT)
- $(LINK) $(cut_LDFLAGS) $(cut_OBJECTS) $(cut_LDADD) $(LIBS)
-date$(EXEEXT): $(date_OBJECTS) $(date_DEPENDENCIES)
- @rm -f date$(EXEEXT)
- $(LINK) $(date_LDFLAGS) $(date_OBJECTS) $(date_LDADD) $(LIBS)
-dd$(EXEEXT): $(dd_OBJECTS) $(dd_DEPENDENCIES)
- @rm -f dd$(EXEEXT)
- $(LINK) $(dd_LDFLAGS) $(dd_OBJECTS) $(dd_LDADD) $(LIBS)
-df$(EXEEXT): $(df_OBJECTS) $(df_DEPENDENCIES)
- @rm -f df$(EXEEXT)
- $(LINK) $(df_LDFLAGS) $(df_OBJECTS) $(df_LDADD) $(LIBS)
-dir$(EXEEXT): $(dir_OBJECTS) $(dir_DEPENDENCIES)
- @rm -f dir$(EXEEXT)
- $(LINK) $(dir_LDFLAGS) $(dir_OBJECTS) $(dir_LDADD) $(LIBS)
-dircolors$(EXEEXT): $(dircolors_OBJECTS) $(dircolors_DEPENDENCIES)
- @rm -f dircolors$(EXEEXT)
- $(LINK) $(dircolors_LDFLAGS) $(dircolors_OBJECTS) $(dircolors_LDADD) $(LIBS)
-dirname$(EXEEXT): $(dirname_OBJECTS) $(dirname_DEPENDENCIES)
- @rm -f dirname$(EXEEXT)
- $(LINK) $(dirname_LDFLAGS) $(dirname_OBJECTS) $(dirname_LDADD) $(LIBS)
-du$(EXEEXT): $(du_OBJECTS) $(du_DEPENDENCIES)
- @rm -f du$(EXEEXT)
- $(LINK) $(du_LDFLAGS) $(du_OBJECTS) $(du_LDADD) $(LIBS)
-echo$(EXEEXT): $(echo_OBJECTS) $(echo_DEPENDENCIES)
- @rm -f echo$(EXEEXT)
- $(LINK) $(echo_LDFLAGS) $(echo_OBJECTS) $(echo_LDADD) $(LIBS)
-env$(EXEEXT): $(env_OBJECTS) $(env_DEPENDENCIES)
- @rm -f env$(EXEEXT)
- $(LINK) $(env_LDFLAGS) $(env_OBJECTS) $(env_LDADD) $(LIBS)
-expand$(EXEEXT): $(expand_OBJECTS) $(expand_DEPENDENCIES)
- @rm -f expand$(EXEEXT)
- $(LINK) $(expand_LDFLAGS) $(expand_OBJECTS) $(expand_LDADD) $(LIBS)
-expr$(EXEEXT): $(expr_OBJECTS) $(expr_DEPENDENCIES)
- @rm -f expr$(EXEEXT)
- $(LINK) $(expr_LDFLAGS) $(expr_OBJECTS) $(expr_LDADD) $(LIBS)
-factor$(EXEEXT): $(factor_OBJECTS) $(factor_DEPENDENCIES)
- @rm -f factor$(EXEEXT)
- $(LINK) $(factor_LDFLAGS) $(factor_OBJECTS) $(factor_LDADD) $(LIBS)
-false$(EXEEXT): $(false_OBJECTS) $(false_DEPENDENCIES)
- @rm -f false$(EXEEXT)
- $(LINK) $(false_LDFLAGS) $(false_OBJECTS) $(false_LDADD) $(LIBS)
-fmt$(EXEEXT): $(fmt_OBJECTS) $(fmt_DEPENDENCIES)
- @rm -f fmt$(EXEEXT)
- $(LINK) $(fmt_LDFLAGS) $(fmt_OBJECTS) $(fmt_LDADD) $(LIBS)
-fold$(EXEEXT): $(fold_OBJECTS) $(fold_DEPENDENCIES)
- @rm -f fold$(EXEEXT)
- $(LINK) $(fold_LDFLAGS) $(fold_OBJECTS) $(fold_LDADD) $(LIBS)
-ginstall$(EXEEXT): $(ginstall_OBJECTS) $(ginstall_DEPENDENCIES)
- @rm -f ginstall$(EXEEXT)
- $(LINK) $(ginstall_LDFLAGS) $(ginstall_OBJECTS) $(ginstall_LDADD) $(LIBS)
-head$(EXEEXT): $(head_OBJECTS) $(head_DEPENDENCIES)
- @rm -f head$(EXEEXT)
- $(LINK) $(head_LDFLAGS) $(head_OBJECTS) $(head_LDADD) $(LIBS)
-hostid$(EXEEXT): $(hostid_OBJECTS) $(hostid_DEPENDENCIES)
- @rm -f hostid$(EXEEXT)
- $(LINK) $(hostid_LDFLAGS) $(hostid_OBJECTS) $(hostid_LDADD) $(LIBS)
-hostname$(EXEEXT): $(hostname_OBJECTS) $(hostname_DEPENDENCIES)
- @rm -f hostname$(EXEEXT)
- $(LINK) $(hostname_LDFLAGS) $(hostname_OBJECTS) $(hostname_LDADD) $(LIBS)
-id$(EXEEXT): $(id_OBJECTS) $(id_DEPENDENCIES)
- @rm -f id$(EXEEXT)
- $(LINK) $(id_LDFLAGS) $(id_OBJECTS) $(id_LDADD) $(LIBS)
-join$(EXEEXT): $(join_OBJECTS) $(join_DEPENDENCIES)
- @rm -f join$(EXEEXT)
- $(LINK) $(join_LDFLAGS) $(join_OBJECTS) $(join_LDADD) $(LIBS)
-kill$(EXEEXT): $(kill_OBJECTS) $(kill_DEPENDENCIES)
- @rm -f kill$(EXEEXT)
- $(LINK) $(kill_LDFLAGS) $(kill_OBJECTS) $(kill_LDADD) $(LIBS)
-link$(EXEEXT): $(link_OBJECTS) $(link_DEPENDENCIES)
- @rm -f link$(EXEEXT)
- $(LINK) $(link_LDFLAGS) $(link_OBJECTS) $(link_LDADD) $(LIBS)
-ln$(EXEEXT): $(ln_OBJECTS) $(ln_DEPENDENCIES)
- @rm -f ln$(EXEEXT)
- $(LINK) $(ln_LDFLAGS) $(ln_OBJECTS) $(ln_LDADD) $(LIBS)
-logname$(EXEEXT): $(logname_OBJECTS) $(logname_DEPENDENCIES)
- @rm -f logname$(EXEEXT)
- $(LINK) $(logname_LDFLAGS) $(logname_OBJECTS) $(logname_LDADD) $(LIBS)
-ls$(EXEEXT): $(ls_OBJECTS) $(ls_DEPENDENCIES)
- @rm -f ls$(EXEEXT)
- $(LINK) $(ls_LDFLAGS) $(ls_OBJECTS) $(ls_LDADD) $(LIBS)
-md5sum$(EXEEXT): $(md5sum_OBJECTS) $(md5sum_DEPENDENCIES)
- @rm -f md5sum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(md5sum_LDFLAGS) $(md5sum_OBJECTS) $(md5sum_LDADD) $(LIBS)
-mkdir$(EXEEXT): $(mkdir_OBJECTS) $(mkdir_DEPENDENCIES)
- @rm -f mkdir$(EXEEXT)
- $(LINK) $(mkdir_LDFLAGS) $(mkdir_OBJECTS) $(mkdir_LDADD) $(LIBS)
-mkfifo$(EXEEXT): $(mkfifo_OBJECTS) $(mkfifo_DEPENDENCIES)
- @rm -f mkfifo$(EXEEXT)
- $(LINK) $(mkfifo_LDFLAGS) $(mkfifo_OBJECTS) $(mkfifo_LDADD) $(LIBS)
-mknod$(EXEEXT): $(mknod_OBJECTS) $(mknod_DEPENDENCIES)
- @rm -f mknod$(EXEEXT)
- $(LINK) $(mknod_LDFLAGS) $(mknod_OBJECTS) $(mknod_LDADD) $(LIBS)
-mv$(EXEEXT): $(mv_OBJECTS) $(mv_DEPENDENCIES)
- @rm -f mv$(EXEEXT)
- $(LINK) $(mv_LDFLAGS) $(mv_OBJECTS) $(mv_LDADD) $(LIBS)
-nice$(EXEEXT): $(nice_OBJECTS) $(nice_DEPENDENCIES)
- @rm -f nice$(EXEEXT)
- $(LINK) $(nice_LDFLAGS) $(nice_OBJECTS) $(nice_LDADD) $(LIBS)
-nl$(EXEEXT): $(nl_OBJECTS) $(nl_DEPENDENCIES)
- @rm -f nl$(EXEEXT)
- $(LINK) $(nl_LDFLAGS) $(nl_OBJECTS) $(nl_LDADD) $(LIBS)
-nohup$(EXEEXT): $(nohup_OBJECTS) $(nohup_DEPENDENCIES)
- @rm -f nohup$(EXEEXT)
- $(LINK) $(nohup_LDFLAGS) $(nohup_OBJECTS) $(nohup_LDADD) $(LIBS)
-od$(EXEEXT): $(od_OBJECTS) $(od_DEPENDENCIES)
- @rm -f od$(EXEEXT)
- $(LINK) $(od_LDFLAGS) $(od_OBJECTS) $(od_LDADD) $(LIBS)
-paste$(EXEEXT): $(paste_OBJECTS) $(paste_DEPENDENCIES)
- @rm -f paste$(EXEEXT)
- $(LINK) $(paste_LDFLAGS) $(paste_OBJECTS) $(paste_LDADD) $(LIBS)
-pathchk$(EXEEXT): $(pathchk_OBJECTS) $(pathchk_DEPENDENCIES)
- @rm -f pathchk$(EXEEXT)
- $(LINK) $(pathchk_LDFLAGS) $(pathchk_OBJECTS) $(pathchk_LDADD) $(LIBS)
-pinky$(EXEEXT): $(pinky_OBJECTS) $(pinky_DEPENDENCIES)
- @rm -f pinky$(EXEEXT)
- $(LINK) $(pinky_LDFLAGS) $(pinky_OBJECTS) $(pinky_LDADD) $(LIBS)
-pr$(EXEEXT): $(pr_OBJECTS) $(pr_DEPENDENCIES)
- @rm -f pr$(EXEEXT)
- $(LINK) $(pr_LDFLAGS) $(pr_OBJECTS) $(pr_LDADD) $(LIBS)
-printenv$(EXEEXT): $(printenv_OBJECTS) $(printenv_DEPENDENCIES)
- @rm -f printenv$(EXEEXT)
- $(LINK) $(printenv_LDFLAGS) $(printenv_OBJECTS) $(printenv_LDADD) $(LIBS)
-printf$(EXEEXT): $(printf_OBJECTS) $(printf_DEPENDENCIES)
- @rm -f printf$(EXEEXT)
- $(LINK) $(printf_LDFLAGS) $(printf_OBJECTS) $(printf_LDADD) $(LIBS)
-ptx$(EXEEXT): $(ptx_OBJECTS) $(ptx_DEPENDENCIES)
- @rm -f ptx$(EXEEXT)
- $(LINK) $(ptx_LDFLAGS) $(ptx_OBJECTS) $(ptx_LDADD) $(LIBS)
-pwd$(EXEEXT): $(pwd_OBJECTS) $(pwd_DEPENDENCIES)
- @rm -f pwd$(EXEEXT)
- $(LINK) $(pwd_LDFLAGS) $(pwd_OBJECTS) $(pwd_LDADD) $(LIBS)
-readlink$(EXEEXT): $(readlink_OBJECTS) $(readlink_DEPENDENCIES)
- @rm -f readlink$(EXEEXT)
- $(LINK) $(readlink_LDFLAGS) $(readlink_OBJECTS) $(readlink_LDADD) $(LIBS)
-rm$(EXEEXT): $(rm_OBJECTS) $(rm_DEPENDENCIES)
- @rm -f rm$(EXEEXT)
- $(LINK) $(rm_LDFLAGS) $(rm_OBJECTS) $(rm_LDADD) $(LIBS)
-rmdir$(EXEEXT): $(rmdir_OBJECTS) $(rmdir_DEPENDENCIES)
- @rm -f rmdir$(EXEEXT)
- $(LINK) $(rmdir_LDFLAGS) $(rmdir_OBJECTS) $(rmdir_LDADD) $(LIBS)
-seq$(EXEEXT): $(seq_OBJECTS) $(seq_DEPENDENCIES)
- @rm -f seq$(EXEEXT)
- $(LINK) $(seq_LDFLAGS) $(seq_OBJECTS) $(seq_LDADD) $(LIBS)
-setuidgid$(EXEEXT): $(setuidgid_OBJECTS) $(setuidgid_DEPENDENCIES)
- @rm -f setuidgid$(EXEEXT)
- $(LINK) $(setuidgid_LDFLAGS) $(setuidgid_OBJECTS) $(setuidgid_LDADD) $(LIBS)
-sha1sum$(EXEEXT): $(sha1sum_OBJECTS) $(sha1sum_DEPENDENCIES)
- @rm -f sha1sum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sha1sum_LDFLAGS) $(sha1sum_OBJECTS) $(sha1sum_LDADD) $(LIBS)
-sha224sum$(EXEEXT): $(sha224sum_OBJECTS) $(sha224sum_DEPENDENCIES)
- @rm -f sha224sum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sha224sum_LDFLAGS) $(sha224sum_OBJECTS) $(sha224sum_LDADD) $(LIBS)
-sha256sum$(EXEEXT): $(sha256sum_OBJECTS) $(sha256sum_DEPENDENCIES)
- @rm -f sha256sum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sha256sum_LDFLAGS) $(sha256sum_OBJECTS) $(sha256sum_LDADD) $(LIBS)
-sha384sum$(EXEEXT): $(sha384sum_OBJECTS) $(sha384sum_DEPENDENCIES)
- @rm -f sha384sum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sha384sum_LDFLAGS) $(sha384sum_OBJECTS) $(sha384sum_LDADD) $(LIBS)
-sha512sum$(EXEEXT): $(sha512sum_OBJECTS) $(sha512sum_DEPENDENCIES)
- @rm -f sha512sum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sha512sum_LDFLAGS) $(sha512sum_OBJECTS) $(sha512sum_LDADD) $(LIBS)
-shred$(EXEEXT): $(shred_OBJECTS) $(shred_DEPENDENCIES)
- @rm -f shred$(EXEEXT)
- $(LINK) $(shred_LDFLAGS) $(shred_OBJECTS) $(shred_LDADD) $(LIBS)
-shuf$(EXEEXT): $(shuf_OBJECTS) $(shuf_DEPENDENCIES)
- @rm -f shuf$(EXEEXT)
- $(LINK) $(shuf_LDFLAGS) $(shuf_OBJECTS) $(shuf_LDADD) $(LIBS)
-sleep$(EXEEXT): $(sleep_OBJECTS) $(sleep_DEPENDENCIES)
- @rm -f sleep$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sleep_LDFLAGS) $(sleep_OBJECTS) $(sleep_LDADD) $(LIBS)
-sort$(EXEEXT): $(sort_OBJECTS) $(sort_DEPENDENCIES)
- @rm -f sort$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sort_LDFLAGS) $(sort_OBJECTS) $(sort_LDADD) $(LIBS)
-split$(EXEEXT): $(split_OBJECTS) $(split_DEPENDENCIES)
- @rm -f split$(EXEEXT)
- $(LINK) $(split_LDFLAGS) $(split_OBJECTS) $(split_LDADD) $(LIBS)
-stat$(EXEEXT): $(stat_OBJECTS) $(stat_DEPENDENCIES)
- @rm -f stat$(EXEEXT)
- $(LINK) $(stat_LDFLAGS) $(stat_OBJECTS) $(stat_LDADD) $(LIBS)
-stty$(EXEEXT): $(stty_OBJECTS) $(stty_DEPENDENCIES)
- @rm -f stty$(EXEEXT)
- $(LINK) $(stty_LDFLAGS) $(stty_OBJECTS) $(stty_LDADD) $(LIBS)
-su$(EXEEXT): $(su_OBJECTS) $(su_DEPENDENCIES)
- @rm -f su$(EXEEXT)
- $(LINK) $(su_LDFLAGS) $(su_OBJECTS) $(su_LDADD) $(LIBS)
-sum$(EXEEXT): $(sum_OBJECTS) $(sum_DEPENDENCIES)
- @rm -f sum$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sum_LDFLAGS) $(sum_OBJECTS) $(sum_LDADD) $(LIBS)
-sync$(EXEEXT): $(sync_OBJECTS) $(sync_DEPENDENCIES)
- @rm -f sync$(EXEEXT)
- $(LINK) $(sync_LDFLAGS) $(sync_OBJECTS) $(sync_LDADD) $(LIBS)
-tac$(EXEEXT): $(tac_OBJECTS) $(tac_DEPENDENCIES)
- @rm -f tac$(EXEEXT)
- $(LINK) $(tac_LDFLAGS) $(tac_OBJECTS) $(tac_LDADD) $(LIBS)
-tail$(EXEEXT): $(tail_OBJECTS) $(tail_DEPENDENCIES)
- @rm -f tail$(EXEEXT)
- $(LINK) $(tail_LDFLAGS) $(tail_OBJECTS) $(tail_LDADD) $(LIBS)
-tee$(EXEEXT): $(tee_OBJECTS) $(tee_DEPENDENCIES)
- @rm -f tee$(EXEEXT)
- $(LINK) $(tee_LDFLAGS) $(tee_OBJECTS) $(tee_LDADD) $(LIBS)
-test$(EXEEXT): $(test_OBJECTS) $(test_DEPENDENCIES)
- @rm -f test$(EXEEXT)
- $(LINK) $(test_LDFLAGS) $(test_OBJECTS) $(test_LDADD) $(LIBS)
-touch$(EXEEXT): $(touch_OBJECTS) $(touch_DEPENDENCIES)
- @rm -f touch$(EXEEXT)
- $(LINK) $(touch_LDFLAGS) $(touch_OBJECTS) $(touch_LDADD) $(LIBS)
-tr$(EXEEXT): $(tr_OBJECTS) $(tr_DEPENDENCIES)
- @rm -f tr$(EXEEXT)
- $(LINK) $(tr_LDFLAGS) $(tr_OBJECTS) $(tr_LDADD) $(LIBS)
-true$(EXEEXT): $(true_OBJECTS) $(true_DEPENDENCIES)
- @rm -f true$(EXEEXT)
- $(LINK) $(true_LDFLAGS) $(true_OBJECTS) $(true_LDADD) $(LIBS)
-tsort$(EXEEXT): $(tsort_OBJECTS) $(tsort_DEPENDENCIES)
- @rm -f tsort$(EXEEXT)
- $(LINK) $(tsort_LDFLAGS) $(tsort_OBJECTS) $(tsort_LDADD) $(LIBS)
-tty$(EXEEXT): $(tty_OBJECTS) $(tty_DEPENDENCIES)
- @rm -f tty$(EXEEXT)
- $(LINK) $(tty_LDFLAGS) $(tty_OBJECTS) $(tty_LDADD) $(LIBS)
-uname$(EXEEXT): $(uname_OBJECTS) $(uname_DEPENDENCIES)
- @rm -f uname$(EXEEXT)
- $(LINK) $(uname_LDFLAGS) $(uname_OBJECTS) $(uname_LDADD) $(LIBS)
-unexpand$(EXEEXT): $(unexpand_OBJECTS) $(unexpand_DEPENDENCIES)
- @rm -f unexpand$(EXEEXT)
- $(LINK) $(unexpand_LDFLAGS) $(unexpand_OBJECTS) $(unexpand_LDADD) $(LIBS)
-uniq$(EXEEXT): $(uniq_OBJECTS) $(uniq_DEPENDENCIES)
- @rm -f uniq$(EXEEXT)
- $(LINK) $(uniq_LDFLAGS) $(uniq_OBJECTS) $(uniq_LDADD) $(LIBS)
-unlink$(EXEEXT): $(unlink_OBJECTS) $(unlink_DEPENDENCIES)
- @rm -f unlink$(EXEEXT)
- $(LINK) $(unlink_LDFLAGS) $(unlink_OBJECTS) $(unlink_LDADD) $(LIBS)
-uptime$(EXEEXT): $(uptime_OBJECTS) $(uptime_DEPENDENCIES)
- @rm -f uptime$(EXEEXT)
- $(LINK) $(uptime_LDFLAGS) $(uptime_OBJECTS) $(uptime_LDADD) $(LIBS)
-users$(EXEEXT): $(users_OBJECTS) $(users_DEPENDENCIES)
- @rm -f users$(EXEEXT)
- $(LINK) $(users_LDFLAGS) $(users_OBJECTS) $(users_LDADD) $(LIBS)
-vdir$(EXEEXT): $(vdir_OBJECTS) $(vdir_DEPENDENCIES)
- @rm -f vdir$(EXEEXT)
- $(LINK) $(vdir_LDFLAGS) $(vdir_OBJECTS) $(vdir_LDADD) $(LIBS)
-wc$(EXEEXT): $(wc_OBJECTS) $(wc_DEPENDENCIES)
- @rm -f wc$(EXEEXT)
- $(LINK) $(wc_LDFLAGS) $(wc_OBJECTS) $(wc_LDADD) $(LIBS)
-who$(EXEEXT): $(who_OBJECTS) $(who_DEPENDENCIES)
- @rm -f who$(EXEEXT)
- $(LINK) $(who_LDFLAGS) $(who_OBJECTS) $(who_LDADD) $(LIBS)
-whoami$(EXEEXT): $(whoami_OBJECTS) $(whoami_DEPENDENCIES)
- @rm -f whoami$(EXEEXT)
- $(LINK) $(whoami_LDFLAGS) $(whoami_OBJECTS) $(whoami_LDADD) $(LIBS)
-yes$(EXEEXT): $(yes_OBJECTS) $(yes_DEPENDENCIES)
- @rm -f yes$(EXEEXT)
- $(LINK) $(yes_LDFLAGS) $(yes_OBJECTS) $(yes_LDADD) $(LIBS)
-install-binSCRIPTS: $(bin_SCRIPTS)
- @$(NORMAL_INSTALL)
- test -z "$(bindir)" || $(mkdir_p) "$(DESTDIR)$(bindir)"
- @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \
- if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \
- if test -f $$d$$p; then \
- f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \
- echo " $(binSCRIPT_INSTALL) '$$d$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \
- $(binSCRIPT_INSTALL) "$$d$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \
- else :; fi; \
- done
-
-uninstall-binSCRIPTS:
- @$(NORMAL_UNINSTALL)
- @list='$(bin_SCRIPTS)'; for p in $$list; do \
- f=`echo "$$p" | sed 's|^.*/||;$(transform)'`; \
- echo " rm -f '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \
- rm -f "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f"; \
- done
-
-installcheck-binSCRIPTS: $(bin_SCRIPTS)
- bad=0; pid=$$$$; list="$(bin_SCRIPTS)"; for p in $$list; do \
- case ' $(AM_INSTALLCHECK_STD_OPTIONS_EXEMPT) ' in \
- *" $$p "* | *" $(srcdir)/$$p "*) continue;; \
- esac; \
- f=`echo "$$p" | sed 's,^.*/,,;$(transform)'`; \
- for opt in --help --version; do \
- if "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" $$opt >c$${pid}_.out \
- 2>c$${pid}_.err </dev/null \
- && test -n "`cat c$${pid}_.out`" \
- && test -z "`cat c$${pid}_.err`"; then :; \
- else echo "$$f does not support $$opt" 1>&2; bad=1; fi; \
- done; \
- done; rm -f c$${pid}_.???; exit $$bad
-
-mostlyclean-compile:
- -rm -f *.$(OBJEXT)
-
-distclean-compile:
- -rm -f *.tab.c
-
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/base64.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/basename.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chgrp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chmod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chown-core.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chown.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chroot.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cksum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/comm.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/copy.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cp-hash.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/csplit.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cut.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/date.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/df.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dircolors.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/dirname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/du.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/echo.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/env.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/expand.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/expr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/factor.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/false.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fmt.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fold.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/head.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/hostid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/hostname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/id.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/install.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/join.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/kill.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/lbracket.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/link.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ln.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/logname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls-dir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls-ls.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls-vdir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ls.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mkdir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mkfifo.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mknod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nice.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nl.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nohup.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/od.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/paste.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pathchk.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pinky.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/printenv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/printf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ptx.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/readlink.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/remove.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/rm.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/rmdir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/seq.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/setuidgid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shred.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shuf.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sleep.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sort.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/split.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/stat.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/stty.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/su.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sum.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sync.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tac.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tail.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tee.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/test.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/touch.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tr.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/true.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tsort.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tty.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/uname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/unexpand.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/uniq.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/unlink.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/uptime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/users.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/wc.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/who.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/whoami.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yes.Po@am__quote@
-
-.c.o:
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ $<; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c $<
-
-.c.obj:
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/$*.Tpo" -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo" "$(DEPDIR)/$*.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/$*.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'`
-
-md5sum-md5sum.o: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT md5sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" -c -o md5sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='md5sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o md5sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c
-
-md5sum-md5sum.obj: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT md5sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" -c -o md5sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/md5sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='md5sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(md5sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o md5sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`
-
-sha1sum-md5sum.o: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha1sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" -c -o sha1sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha1sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha1sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c
-
-sha1sum-md5sum.obj: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha1sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" -c -o sha1sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha1sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha1sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha1sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha1sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`
-
-sha224sum-md5sum.o: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha224sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" -c -o sha224sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha224sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha224sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c
-
-sha224sum-md5sum.obj: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha224sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" -c -o sha224sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha224sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha224sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha224sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha224sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`
-
-sha256sum-md5sum.o: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha256sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" -c -o sha256sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha256sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha256sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c
-
-sha256sum-md5sum.obj: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha256sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" -c -o sha256sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha256sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha256sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha256sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha256sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`
-
-sha384sum-md5sum.o: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha384sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" -c -o sha384sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha384sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha384sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c
-
-sha384sum-md5sum.obj: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha384sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" -c -o sha384sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha384sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha384sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha384sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha384sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`
-
-sha512sum-md5sum.o: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha512sum-md5sum.o -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" -c -o sha512sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha512sum-md5sum.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha512sum-md5sum.o `test -f 'md5sum.c' || echo '$(srcdir)/'`md5sum.c
-
-sha512sum-md5sum.obj: md5sum.c
-@am__fastdepCC_TRUE@ if $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT sha512sum-md5sum.obj -MD -MP -MF "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" -c -o sha512sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`; \
-@am__fastdepCC_TRUE@ then mv -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo" "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Po"; else rm -f "$(DEPDIR)/sha512sum-md5sum.Tpo"; exit 1; fi
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ source='md5sum.c' object='sha512sum-md5sum.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
-@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
-@am__fastdepCC_FALSE@ $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(sha512sum_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o sha512sum-md5sum.obj `if test -f 'md5sum.c'; then $(CYGPATH_W) 'md5sum.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/md5sum.c'; fi`
-uninstall-info-am:
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: $(BUILT_SOURCES)
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-am
-all-am: Makefile $(PROGRAMS) $(SCRIPTS) $(HEADERS) all-local
-installdirs:
- for dir in "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(bindir)"; do \
- test -z "$$dir" || $(mkdir_p) "$$dir"; \
- done
-install: $(BUILT_SOURCES)
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
- -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(BUILT_SOURCES)" || rm -f $(BUILT_SOURCES)
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic clean-noinstPROGRAMS \
- mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \
- distclean-tags
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am: install-binPROGRAMS install-binSCRIPTS \
- install-exec-local
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am: installcheck-binPROGRAMS installcheck-binSCRIPTS
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-compile mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS uninstall-binSCRIPTS \
- uninstall-info-am uninstall-local
-
-.PHONY: CTAGS GTAGS all all-am all-local check check-am clean \
- clean-binPROGRAMS clean-generic clean-noinstPROGRAMS ctags \
- distclean distclean-compile distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-binPROGRAMS install-binSCRIPTS install-data \
- install-data-am install-exec install-exec-am \
- install-exec-local install-info install-info-am install-man \
- install-strip installcheck installcheck-am \
- installcheck-binPROGRAMS installcheck-binSCRIPTS installdirs \
- maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \
- mostlyclean-compile mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am \
- tags uninstall uninstall-am uninstall-binPROGRAMS \
- uninstall-binSCRIPTS uninstall-info-am uninstall-local
-
-
-$(PROGRAMS): ../lib/libcoreutils.a
-
-.sh:
- rm -f $@ $@-t
- sed \
- -e 's!@''bindir''@!$(bindir)!' \
- -e 's/@''GNU_PACKAGE''@/$(GNU_PACKAGE)/' \
- -e 's/@''PACKAGE_BUGREPORT''@/$(PACKAGE_BUGREPORT)/' \
- -e 's/@''VERSION''@/$(VERSION)/' $< > $@-t
- chmod +x $@-t
- mv $@-t $@
-
-all-local: su$(EXEEXT)
-
-install-root: su$(EXEEXT)
- @$(INSTALL_SU)
-
-install-exec-local: su$(EXEEXT)
- @TMPFILE=$(DESTDIR)$(bindir)/.su-$$$$; \
- rm -f $$TMPFILE; \
- echo > $$TMPFILE; \
- can_create_suid_root_executable=no; \
- chown root $$TMPFILE > /dev/null 2>&1 \
- && chmod $(setuid_root_mode) $$TMPFILE > /dev/null 2>&1 \
- && can_create_suid_root_executable=yes; \
- rm -f $$TMPFILE; \
- if test $$can_create_suid_root_executable = yes; then \
- $(INSTALL_SU); \
- else \
- echo "WARNING: insufficient access; not installing su"; \
- echo "NOTE: to install su, run 'make install-root' as root"; \
- fi
-
-uninstall-local:
-# Remove su only if it's one we installed.
- @if grep '$(GNU_PACKAGE)' $(installed_su) > /dev/null 2>&1; then \
- echo " rm -f $(installed_su)"; \
- rm -f $(installed_su); \
- else :; fi
-localedir.h:
- @rm -f $@ $@-t
- echo '#define LOCALEDIR "$(localedir)"' >$@-t
- @chmod a-w $@-t
- mv $@-t $@
-dircolors.h: dcgen dircolors.hin
- @rm -f $@ $@-t
- $(PERL) -w -- $(srcdir)/dcgen $(srcdir)/dircolors.hin > $@-t
- @chmod a-w $@-t
- mv $@-t $@
-wheel-size.h: Makefile.am
- @rm -f $@ $@-t
- echo '#define WHEEL_SIZE $(wheel_size)' > $@-t
- @chmod a-w $@-t
- mv $@-t $@
-wheel.h: wheel-gen.pl Makefile.am
- @rm -f $@ $@-t
- $(srcdir)/wheel-gen.pl $(wheel_size) > $@-t
- @chmod a-w $@-t
- mv $@-t $@
-fs.h: stat.c extract-magic
- rm -f $@
- $(PERL) $(srcdir)/extract-magic $(srcdir)/stat.c > $@t
- @chmod a-w $@t
- mv $@t $@
-
-all_programs.list:
- @echo $(all_programs) | tr ' ' '\n' | sed -e 's,$(EXEEXT)$$,,' \
- | $(ASSORT) -u
-# Ensure that the list of programs in README matches the list
-# of programs we can build.
-check: check-README check-misc check-AUTHORS
-.PHONY: check-README
-check-README:
- rm -rf $(pr) $(pm)
- echo $(all_programs) \
- | tr -s ' ' '\n' | sed -e 's,$(EXEEXT)$$,,' \
- | $(ASSORT) -u > $(pm) && \
- sed -n '/^The programs .* are:/,/^[a-zA-Z]/p' $(top_srcdir)/README \
- | sed -n '/^ */s///p' | tr -s ' ' '\n' > $(pr)
- diff $(pm) $(pr) && rm -rf $(pr) $(pm)
-.PHONY: check-AUTHORS
-check-AUTHORS: $(all_programs)
- rm -f $(au_actual) $(au_dotdot)
- for i in `ls $(all_programs) | sed -e 's,$(EXEEXT)$$,,' \
- | $(ASSORT) -u`; do \
- test "$$i" = '[' && continue; \
- exe=$$i; \
- if test "$$i" = install; then \
- exe=ginstall; \
- elif test "$$i" = test; then \
- exe='['; \
- fi; \
- ./$$exe --version \
- |sed -n '/Written by /{ s//'"$$i"': /; s/,* and /, /; s/\.$$//; p; }'; \
- done > $(au_actual)
- sed -n '/:/p' $(top_srcdir)/AUTHORS > $(au_dotdot)
- diff $(au_actual) $(au_dotdot) && rm -f $(au_actual) $(au_dotdot)
-
-# Make sure we don't define any S_IS* macros in src/*.c files.
-# Not a big deal, but they're already defined via system.h.
-#
-# Also make sure we don't use st_blocks. Use ST_NBLOCKS instead.
-# This is a bit of a kludge, since it prevents use of the string
-# even in comments, but for now it does the job with no false positives.
-.PHONY: check-misc
-check-misc:
- cd $(srcdir); grep '^# *define *S_IS' $(SOURCES) && exit 1 || :
- cd $(srcdir); grep st_blocks $(SOURCES) && exit 1 || :
- cd $(srcdir); grep '^# *define .*defined' $(SOURCES) && exit 1 || :
-# FIXME: handle *.sh; and use $(all_programs), not $(SOURCES)
-../AUTHORS: $(SOURCES)
- rm -f $@-t
- ( \
- set -e; \
- echo "Here are the names of the programs in this package,"; \
- echo "each followed by the name(s) of its author(s)."; \
- echo; \
- for i in $(SOURCES); do \
- a=`sed -n $(s1) $$i`; \
- test "$$a" && : \
- || a=`sed -n $(s2) $$i`; \
- if test "$$a"; then \
- prog=`echo $$i|sed 's/\.c$$//'`; \
- echo "$$prog: $$a"; \
- fi; \
- done | $(ASSORT) -u ) > $@-t
- chmod a-w $@-t
- mv $@-t $@
-
-# The following rule is not designed to be portable,
-# and relies on tools that not everyone has.
-
-# Most functions in src/*.c should have static scope.
-# Any that don't must be marked with `extern', but `main'
-# and `usage' are exceptions. They're always extern, but
-# don't need to be marked.
-#
-# The second nm|grep checks for file-scope variables with `extern' scope.
-.PHONY: sc_tight_scope
-sc_tight_scope: $(all_programs)
- @t=exceptions-$$$$; \
- trap "s=$$?; rm -f $$t; exit $$s" 0 1 2 13 15; \
- ( printf '^main$$\n^usage$$\n'; \
- grep -h -A1 '^extern .*[^;]$$' $(SOURCES) \
- | grep -vE '^(extern |--)' |sed 's/^/^/;s/ .*/$$/' ) > $$t; \
- nm -e *.$(OBJEXT) \
- | sed -n 's/.* T //p' \
- | grep -Ev -f $$t && \
- { echo 'the above functions should have static scope' 1>&2; \
- exit 1; } || : ; \
- ( printf '^program_name$$\n'; \
- sed -n 's/^extern int \([^ ][^ ]*\);$$/^\1$$/p' \
- $(noinst_HEADERS) ) > $$t; \
- nm -e *.$(OBJEXT) \
- | sed -n 's/.* [BD] //p' \
- | grep -Ev -f $$t && \
- { echo 'the above variables should have static scope' 1>&2; \
- exit 1; } || :
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/Makefile.in b/tests/Makefile.in
deleted file mode 100644
index dd8c65041..000000000
--- a/tests/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,763 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests
-DIST_COMMON = README $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-exec-recursive install-info-recursive \
- install-recursive installcheck-recursive installdirs-recursive \
- pdf-recursive ps-recursive uninstall-info-recursive \
- uninstall-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-
-# Sort in traditional ASCII order, regardless of the current locale;
-# otherwise we may get into trouble with distinct strings that the
-# current locale considers to be equal.
-ASSORT = LC_ALL=C sort
-all_programs = (cd ../src && MAKEFLAGS= $(MAKE) -s all_programs.list)
-TESTS = help-version
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- all_programs="`$(all_programs)`" \
- PACKAGE_BUGREPORT=$(PACKAGE_BUGREPORT) \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-EXTRA_DIST = \
- $(TESTS) Coreutils.pm Makefile.am.in README acl envvar-check \
- expensive group-names input-tty lang-default mk-script priv-check \
- rwx-to-mode sample-test setgid-check sparse-file \
- umask-check very-expensive
-
-SUBDIRS = \
- chgrp chmod chown cp cut dd dircolors du expr factor fmt head \
- install join ln ls ls-2 md5sum misc mkdir mv od pr readlink rm rmdir \
- seq sha1sum shred sort stty sum tac tail tail-2 tee test touch tr \
- tsort unexpand uniq wc
-
-all: all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \
-maintainer-clean-recursive:
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
- END { for (i in files) print i; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(mkdir_p) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-uninstall: uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-recursive
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-uninstall-info: uninstall-info-recursive
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS all all-am check check-TESTS \
- check-am clean clean-generic clean-recursive ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic \
- distclean-recursive distclean-tags distdir dvi dvi-am html \
- html-am info info-am install install-am install-data \
- install-data-am install-exec install-exec-am install-info \
- install-info-am install-man install-strip installcheck \
- installcheck-am installdirs installdirs-am maintainer-clean \
- maintainer-clean-generic maintainer-clean-recursive \
- mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-recursive pdf \
- pdf-am ps ps-am tags tags-recursive uninstall uninstall-am \
- uninstall-info-am
-
-
-.PHONY: check-root
-check-root:
- cd chown && $(MAKE) check TESTS=basic
- cd cp && $(MAKE) check TESTS=special-bits
- cd rm && $(MAKE) check TESTS=no-give-up
- cd rm && $(MAKE) check TESTS=fail-2eperm
- cd tail-2 && $(MAKE) check TESTS=append-only
-
-check-recursive: root-hint
-
-# Advertise `check-root' target.
-.PHONY: root-hint
-root-hint:
- @echo '***********************************************************'
- @echo "NOTICE: Some tests may be run only as root."
- @echo " Do \`make check-root' as \`root' to run these tests."
- @echo '***********************************************************'
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/chgrp/Makefile.in b/tests/chgrp/Makefile.in
deleted file mode 100644
index e0f256ad2..000000000
--- a/tests/chgrp/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,570 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/chgrp
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = no-x posix-H basic deref recurse
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/chgrp/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/chgrp/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/chmod/Makefile.in b/tests/chmod/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 59c8aac29..000000000
--- a/tests/chmod/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,570 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/chmod
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = octal no-x equals equal-x c-option setgid umask-x usage
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/chmod/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/chmod/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/chown/Makefile.in b/tests/chown/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 291fa6bdf..000000000
--- a/tests/chown/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/chown
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = \
- basic \
- deref \
- separator
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/chown/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/chown/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/cp/Makefile.in b/tests/cp/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 33525705a..000000000
--- a/tests/cp/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,601 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests for cp. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2005, 2006 Free
-# Software Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/cp
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.1 gnits
-TESTS = \
- sparse \
- link-no-deref \
- cp-deref \
- acl \
- preserve-2 r-vs-symlink link-preserve \
- backup-1 no-deref-link1 no-deref-link2 no-deref-link3 backup-is-src \
- same-file cp-mv-backup symlink-slash slink-2-slink fail-perm dir-slash \
- perm cp-HL special-bits link dir-rm-dest cp-parents deref-slink \
- dir-vs-file into-self
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- MAKE=$(MAKE) \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/cp/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/cp/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/cut/Makefile.in b/tests/cut/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 62de5e9d7..000000000
--- a/tests/cut/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,645 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/cut
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = cut
-explicit =
-maint_gen = 1.I 1.X 2.I 2.X 3.I 3.X 4.I 4.X 5.I 5.X 6.I 6.X 7.I 7.X 8.I 8.X \
-9.I 9.X a.I a.X b.I b.X c.I c.X d.I d.X e.I e.X f.I f.X g.I g.X h.I h.X i.I \
-i.X j.I j.X k.I k.X l.I l.X m.I m.X n.I n.X o.I o.X p.I p.X q.I q.X r.I r.X \
-s.I s.X t.I t.X u.I u.X v.I v.X w.I w.X x.I x.X y.I y.X z.I z.X empty-fl.I \
-empty-fl.X missing-fl.I missing-fl.X empty-bl.I empty-bl.X missing-bl.I \
-missing-bl.X empty-f1.I empty-f1.X empty-f2.I empty-f2.X o-delim.I o-delim.X \
-nul-idelim.I nul-idelim.X nul-odelim.I nul-odelim.X multichar-od.I \
-multichar-od.X 8bit-delim.I 8bit-delim.X out-delim1.I out-delim1.X \
-out-delim2.I out-delim2.X out-delim3.I out-delim3.X out-delim3a.I \
-out-delim3a.X out-delim4.I out-delim4.X out-delim5.I out-delim5.X \
-out-delim6.I out-delim6.X od-abut.I od-abut.X od-overlap.I od-overlap.X \
-od-overlap2.I od-overlap2.X od-overlap3.I od-overlap3.X od-overlap4.I \
-od-overlap4.X od-overlap5.I od-overlap5.X
-
-run_gen = 1.O 1.E 2.O 2.E 3.O 3.E 4.O 4.E 5.O 5.E 6.O 6.E 7.O 7.E 8.O 8.E 9.O \
-9.E a.O a.E b.O b.E c.O c.E d.O d.E e.O e.E f.O f.E g.O g.E h.O h.E i.O i.E \
-j.O j.E k.O k.E l.O l.E m.O m.E n.O n.E o.O o.E p.O p.E q.O q.E r.O r.E s.O \
-s.E t.O t.E u.O u.E v.O v.E w.O w.E x.O x.E y.O y.E z.O z.E empty-fl.O \
-empty-fl.E missing-fl.O missing-fl.E empty-bl.O empty-bl.E missing-bl.O \
-missing-bl.E empty-f1.O empty-f1.E empty-f2.O empty-f2.E o-delim.O o-delim.E \
-nul-idelim.O nul-idelim.E nul-odelim.O nul-odelim.E multichar-od.O \
-multichar-od.E 8bit-delim.O 8bit-delim.E out-delim1.O out-delim1.E \
-out-delim2.O out-delim2.E out-delim3.O out-delim3.E out-delim3a.O \
-out-delim3a.E out-delim4.O out-delim4.E out-delim5.O out-delim5.E \
-out-delim6.O out-delim6.E od-abut.O od-abut.E od-overlap.O od-overlap.E \
-od-overlap2.O od-overlap2.E od-overlap3.O od-overlap3.E od-overlap4.O \
-od-overlap4.E od-overlap5.O od-overlap5.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/cut/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/cut/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/dd/Makefile.in b/tests/dd/Makefile.in
deleted file mode 100644
index cb721dd17..000000000
--- a/tests/dd/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/dd
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=dd
-
-TESTS = misc not-rewound skip-seek skip-seek2 unblock-sync
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/dd/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/dd/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/dircolors/Makefile.in b/tests/dircolors/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 304efef9f..000000000
--- a/tests/dircolors/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/dircolors
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=dircolors
-
-TESTS = simple
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/dircolors/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/dircolors/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/du/Makefile.in b/tests/du/Makefile.in
deleted file mode 100644
index a8e9f7a60..000000000
--- a/tests/du/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,602 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests for "du". -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/du
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = \
- long-from-unreadable \
- long-sloop \
- 2g \
- files0-from \
- inaccessible-cwd \
- deref-args \
- slash \
- fd-leak \
- hard-link 8gb basic restore-wd \
- exclude no-x no-deref trailing-slash deref two-args slink
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/du/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/du/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/expr/Makefile.in b/tests/expr/Makefile.in
deleted file mode 100644
index e1470f6cf..000000000
--- a/tests/expr/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/expr
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3b gnits
-TESTS = basic
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=expr
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/expr/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/expr/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/factor/Makefile.in b/tests/factor/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 77d46126b..000000000
--- a/tests/factor/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/factor
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3b gnits
-TESTS = basic
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=factor
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/factor/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/factor/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/fmt/Makefile.in b/tests/fmt/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 7f0e790a7..000000000
--- a/tests/fmt/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/fmt
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=fmt
-
-TESTS = basic long-line
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/fmt/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/fmt/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/general/Makefile.in b/tests/general/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 03dd9ca9a..000000000
--- a/tests/general/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,304 +0,0 @@
-# Makefile.in generated automatically by automake 1.4a from Makefile.am
-
-# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000
-# Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-SHELL = @SHELL@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-
-bindir = @bindir@
-sbindir = @sbindir@
-libexecdir = @libexecdir@
-datadir = @datadir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-libdir = @libdir@
-infodir = @infodir@
-mandir = @mandir@
-includedir = @includedir@
-oldincludedir = /usr/include
-
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-
-top_builddir = ../..
-
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_FLAG =
-transform = @program_transform_name@
-
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-
-@SET_MAKE@
-host_alias = @host_alias@
-host_triplet = @host@
-AMDEP = @AMDEP@
-AMTAR = @AMTAR@
-AUTOTEST_PATH = @AUTOTEST_PATH@
-AWK = @AWK@
-CATALOGS = @CATALOGS@
-CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
-CC = @CC@
-CPP = @CPP@
-CXX = @CXX@
-CXXCPP = @CXXCPP@
-DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-FESETROUND_LIBM = @FESETROUND_LIBM@
-GENCAT = @GENCAT@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GT_NO = @GT_NO@
-GT_YES = @GT_YES@
-INCLUDE_LOCALE_H = @INCLUDE_LOCALE_H@
-INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
-INTLDEPS = @INTLDEPS@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTLOBJS = @INTLOBJS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-M4 = @M4@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-OPTIONAL_BIN_ZCRIPTS = @OPTIONAL_BIN_ZCRIPTS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PERL = @PERL@
-POFILES = @POFILES@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIBM = @POW_LIBM@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SQRT_LIBM = @SQRT_LIBM@
-U = @U@
-USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-YACC = @YACC@
-install_sh = @install_sh@
-l = @l@
-
-
-AUTOMAKE_OPTIONS = gnits
-
-SUITE = suite.at dd.at m4sh.at
-
-EXTRA_DIST = $(SUITE) testsuite
-
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH=`pwd`/../../src:$$PATH
-
-
-TESTS = testsuite
-
-DISTCLEANFILES = atconfig
-subdir = tests/general
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = ../../config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES = atconfig
-DIST_SOURCES =
-DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in atconfig.in configure \
-configure.in
-
-
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-
-GZIP_ENV = --best
-all: all-redirect
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
- cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/general/Makefile
-
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- cd $(top_builddir) \
- && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
-
-atconfig: $(top_builddir)/config.status atconfig.in
- cd $(top_builddir) && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$banner" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- fi
-
-distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @for file in $(DISTFILES); do \
- d=$(srcdir); \
- if test -d $$d/$$file; then \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
- || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-info-am:
-info: info-am
-dvi-am:
-dvi: dvi-am
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS check-local
-check: check-am
-installcheck-am:
-installcheck: installcheck-am
-install-exec-am:
-install-exec: install-exec-am
-
-install-data-am:
-install-data: install-data-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-install: install-am
-uninstall-am:
-uninstall: uninstall-am
-all-am: Makefile
-all-redirect: all-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_STRIP_FLAG=-s install
-installdirs:
-
-
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES)
- -rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]*
- -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- -rm -f Makefile.in
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-clean: clean-am
-
-distclean-am: distclean-generic clean-am
-
-distclean: distclean-am
-
-maintainer-clean-am: maintainer-clean-generic distclean-am
- @echo "This command is intended for maintainers to use;"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
-
-.PHONY: tags check-TESTS distdir info-am info dvi-am dvi check-local \
-check check-am installcheck-am installcheck install-exec-am \
-install-exec install-data-am install-data install-am install \
-uninstall-am uninstall all-redirect all-am all install-strip \
-installdirs mostlyclean-generic distclean-generic clean-generic \
-maintainer-clean-generic clean mostlyclean distclean maintainer-clean
-
-
-check-local: atconfig
-
-testsuite: $(SUITE) atgeneral.m4
- $(M4) -I $(srcdir) atgeneral.m4 suite.at > $@-t1
- sed 's/[ ]*$$//;/^$$/N;/\n$$/D' $@-t1 > $@-tmp
- rm -f $@-t1
- chmod +x $@-tmp
- mv $@-tmp $@
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/head/Makefile.in b/tests/head/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 1f015d06c..000000000
--- a/tests/head/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,632 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/head
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = head
-explicit = in in-1024
-maint_gen = idem-0.I idem-0.X idem-1.I idem-1.X idem-2.I idem-2.X idem-3.I \
-idem-3.X basic-0-10.I basic-0-10.X basic-0-09.I basic-0-09.X basic-0-11.I \
-basic-0-11.X obs-0.I obs-0.X obs-1.I obs-1.X obs-2.I obs-2.X obs-3.I obs-3.X \
-fail-1.I fail-1.X null-1.I null-1.X no-oct-1.I no-oct-1.X no-oct-2.I \
-no-oct-2.X no-oct-3.I no-oct-3.X no-oct-4.I no-oct-4.X posix-0.I posix-0.X \
-posix-1.I posix-1.X posix-2.I posix-2.X posix-3.I posix-3.X
-
-run_gen = idem-0.O idem-0.E idem-1.O idem-1.E idem-2.O idem-2.E idem-3.O \
-idem-3.E basic-0-10.O basic-0-10.E basic-0-09.O basic-0-09.E basic-0-11.O \
-basic-0-11.E obs-0.O obs-0.E obs-1.O obs-1.E obs-2.O obs-2.E obs-3.O obs-3.E \
-obs-4.O obs-4.E obs-5.O obs-5.E fail-1.O fail-1.E null-1.O null-1.E \
-no-oct-1.O no-oct-1.E no-oct-2.O no-oct-2.E no-oct-3.O no-oct-3.E no-oct-4.O \
-no-oct-4.E posix-0.O posix-0.E posix-1.O posix-1.E posix-2.O posix-2.E \
-posix-3.O posix-3.E posix-4.O posix-4.E posix-5.O posix-5.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/head/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/head/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/install/Makefile.in b/tests/install/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 0c6d67b32..000000000
--- a/tests/install/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,571 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/install
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3 gnits
-TESTS = trap basic-1 create-leading d-slashdot
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- EXEEXT='$(EXEEXT)' \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/install/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/install/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/join/Makefile.in b/tests/join/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 5719feb65..000000000
--- a/tests/join/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,636 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/join
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in TODO
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = join
-explicit =
-maint_gen = 1a.I1 1a.I2 1a.X 1b.I1 1b.I2 1b.X 1c.I1 1c.I2 1c.X 1d.I1 1d.I2 \
-1d.X 1e.I1 1e.I2 1e.X 1f.I1 1f.I2 1f.X 2a.I1 2a.I2 2a.X 2b.I1 2b.I2 2b.X \
-2c.I1 2c.I2 2c.X 3a.I1 3a.I2 3a.X 4a.I1 4a.I2 4a.X 4b.I1 4b.I2 4b.X 4c.I1 \
-4c.I2 4c.X 4d.I1 4d.I2 4d.X 4e.I1 4e.I2 4e.X 5a.I1 5a.I2 5a.X 5b.I1 5b.I2 \
-5b.X 5c.I1 5c.I2 5c.X 5d.I1 5d.I2 5d.X 5e.I1 5e.I2 5e.X 5f.I1 5f.I2 5f.X \
-5g.I1 5g.I2 5g.X 5h.I1 5h.I2 5h.X 5i.I1 5i.I2 5i.X 5j.I1 5j.I2 5j.X 5k.I1 \
-5k.I2 5k.X 5l.I1 5l.I2 5l.X 5m.I1 5m.I2 5m.X 6a.I1 6a.I2 6a.X 6b.I1 6b.I2 \
-6b.X 6c.I1 6c.I2 6c.X 7a.I1 7a.I2 7a.X 8a.I1 8a.I2 8a.X 8b.I1 8b.I2 8b.X \
-9a.I1 9a.I2 9a.X trailing-sp.I1 trailing-sp.I2 trailing-sp.X sp-vs-blank.I1 \
-sp-vs-blank.I2 sp-vs-blank.X 8-bit-t.I1 8-bit-t.I2 8-bit-t.X invalid-j.X
-
-run_gen = 1a.O 1a.E 1b.O 1b.E 1c.O 1c.E 1d.O 1d.E 1e.O 1e.E 1f.O 1f.E 2a.O \
-2a.E 2b.O 2b.E 2c.O 2c.E 3a.O 3a.E 4a.O 4a.E 4b.O 4b.E 4c.O 4c.E 4d.O 4d.E \
-4e.O 4e.E 5a.O 5a.E 5b.O 5b.E 5c.O 5c.E 5d.O 5d.E 5e.O 5e.E 5f.O 5f.E 5g.O \
-5g.E 5h.O 5h.E 5i.O 5i.E 5j.O 5j.E 5k.O 5k.E 5l.O 5l.E 5m.O 5m.E 6a.O 6a.E \
-6b.O 6b.E 6c.O 6c.E 7a.O 7a.E 8a.O 8a.E 8b.O 8b.E 9a.O 9a.E trailing-sp.O \
-trailing-sp.E sp-vs-blank.O sp-vs-blank.E 8-bit-t.O 8-bit-t.E invalid-j.O \
-invalid-j.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/join/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/join/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/ln/Makefile.in b/tests/ln/Makefile.in
deleted file mode 100644
index bd776b792..000000000
--- a/tests/ln/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,570 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/ln
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2 gnits
-TESTS = target-1 sf-1 misc backup-1
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/ln/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/ln/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/ls-2/Makefile.in b/tests/ls-2/Makefile.in
deleted file mode 100644
index bcbdd0215..000000000
--- a/tests/ls-2/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/ls-2
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=ls
-
-TESTS = tests
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls-2/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls-2/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/ls/Makefile.in b/tests/ls/Makefile.in
deleted file mode 100644
index a0e4948b1..000000000
--- a/tests/ls/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,599 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests for "ls". -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2006 Free
-# Software Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/ls
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2 gnits
-TESTS = \
- stat-failed \
- stat-dtype \
- inode dangle file-type recursive dired infloop \
- rt-1 time-1 symlink-slash follow-slink no-arg m-option \
- stat-vs-dirent
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=ls
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/ls/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/md5sum/Makefile.in b/tests/md5sum/Makefile.in
deleted file mode 100644
index c8a14ccab..000000000
--- a/tests/md5sum/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/md5sum
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=md5sum
-
-TESTS = basic-1 newline-1
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/md5sum/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/md5sum/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/misc/Makefile.in b/tests/misc/Makefile.in
deleted file mode 100644
index e14d86a2c..000000000
--- a/tests/misc/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,643 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make miscellaneous coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/misc
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PACKAGE_VERSION=$(PACKAGE_VERSION) \
- PERL="$(PERL)" \
- BUILD_SRC_DIR="`pwd`/../../src" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=`../../src/basename -- "$$tst"`
-
-
-# Do not choose a name that is a shell keyword like 'if', or a
-# commonly-used utility like 'cat' or 'test', as the name of a test.
-# Otherwise, VPATH builds will fail on hosts like Solaris, since they
-# will expand 'if test ...' to 'if .../test ...', and the '.../test'
-# will execute the test script rather than the standard utility.
-TESTS = \
- wc-files0-from \
- wc-files0 \
- cat-proc \
- base64 \
- basename \
- close-stdout \
- csplit \
- date \
- date-sec \
- df \
- dirname \
- expand \
- false-status \
- fold \
- head-c \
- head-elide-tail \
- head-pos \
- mknod \
- nice \
- nl \
- nohup \
- paste-no-nl \
- pathchk1 \
- printf \
- printf-hex \
- pwd-long \
- sha224sum \
- sha256sum \
- sha384sum \
- sha512sum \
- shuf \
- sort-merge \
- sort-rand \
- split-a \
- split-fail \
- split-l \
- stat-fmt \
- stat-printf \
- tac-continue \
- test-diag \
- tty-eof
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/misc/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/misc/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/mkdir/Makefile.in b/tests/mkdir/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 7e39e19b1..000000000
--- a/tests/mkdir/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/mkdir
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.1 gnits
-TESTS = \
- p-thru-slink \
- p-3 p-1 p-2 special-1 perm parents t-slash p-slashdot
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- srcdir=$(srcdir) \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/mkdir/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/mkdir/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/mv/Makefile.in b/tests/mv/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 5f0aa8ba7..000000000
--- a/tests/mv/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,612 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests for "mv". -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-# Free Software Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/mv
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3 gnits
-XFAIL_TESTS = acl
-TESTS = \
- dir2dir \
- no-target-dir \
- atomic \
- acl \
- reply-no \
- leak-fd \
- part-hardlink \
- hard-4 \
- hard-3 \
- hard-2 \
- perm-1 \
- i-link-no \
- part-fail \
- dup-source childproof i-4 update i-2 mv-special-1 \
- into-self into-self-2 into-self-3 into-self-4 \
- backup-is-src \
- i-1 hard-link-1 force partition-perm to-symlink dir-file diag \
- part-symlink part-rename trailing-slash
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS) setup vfat
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=mv
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/mv/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/mv/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/od/Makefile.in b/tests/od/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 90233b44a..000000000
--- a/tests/od/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,572 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/od
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-TESTS = od-N x8
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/od/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/od/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/pr/Makefile.in b/tests/pr/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 1226623db..000000000
--- a/tests/pr/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,721 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/pr
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = pr
-explicit = 0F 0FF 0FFnt 0FFt 0FnFnt 0FnFt 0Fnt 0Ft 2-S_f-t_notab 2-Sf-t_notab \
-2f-t_notab 2s_f-t_notab 2s_w60f-t_nota 2sf-t_notab 2sw60f-t_notab \
-2w60f-t_notab 3-0F 3-5l17f-t 3-FF 3a2l17-FF 3a3f-0F 3a3l15-t 3a3l8f-t \
-3b2l17-FF 3b3f-0F 3b3f-0FF 3b3f-FF 3b3l15-t 3b3l8f-t 3f-0F 3f-FF 3l17f-t \
-3l24-t 3ml17f-t 3ml24-FF 3ml24-t 3ml24-t-FF 4-7l24-FF 4l24-FF FF FFn FFtn \
-FnFn Ja3l17f-lm Jb3l17f-lm Jml17f-lm-lo W-72l17f-ll W20l17f-ll W26l17f-ll \
-W27l17f-ll W28l17f-ll W35Ja3l17f-lm W35Jb3l17f-lm W35Jml17f-lmlo W35a3l17f-lm \
-W35b3l17f-lm W35ml17f-lm-lo W72Jl17f-ll a2l15-FF a2l17-FF a3-0F a3f-0F \
-a3f-0FF a3f-FF a3l15-t a3l17f-lm a3l8f-t b2l15-FF b2l17-FF b3-0F b3f-0F \
-b3f-0FF b3f-FF b3l15-t b3l17f-lm b3l8f-t l17f-t l24-FF l24-t loli ml17f-0F \
-ml17f-lm-lo ml17f-t ml17f-t-0F ml20-FF-t ml24-FF ml24-t ml24-t-FF \
-n+2-5l17f-0FF n+2l17f-0FF n+2l17f-bl n+3-7l24-FF n+3l17f-0FF n+3l17f-bl \
-n+3ml13f-bl-FF n+3ml17f-bl-tn n+3ml17f-tn-bl n+4-8a2l17-FF n+4b2l10f-0FF \
-n+5-8b3l10f-FF n+5a3l6f-0FF n+6a2l17-FF n+6b3l6f-FF n+7l24-FF n+8l20-FF \
-nJml17f-lmlmlo nJml17f-lmlolm nN1+3l17f-bl nN15l17f-bl nSml13-bl-FF \
-nSml13-t-t-FF nSml13-t-tFFFF nSml17-bl-FF nSml17-t-t-FF nSml17-t-tFFFF \
-nl17f-bl o3Jml17f-lm-lo o3a3Sl17f-tn o3a3Snl17f-tn o3a3l17f-tn o3b3Sl17f-tn \
-o3b3Snl17f-tn o3b3l17f-tn o3mSl17f-bl-tn o3mSnl17fbltn o3ml17f-bl-tn t-0FF \
-t-FF t-bl t-t tFFn tFFt tFFt-bl tFFt-ll tFFt-lm tFnFt t_notab t_tab t_tab_ \
-ta3-0FF ta3-FF tb3-0FF tb3-FF tn tn2e5o3-t_tab tn2e8-t_tab tn2e8o3-t_tab \
-tn_2e8-t_tab tn_2e8S-t_tab tne8-t_tab tne8o3-t_tab tt-0FF tt-FF tt-bl tt-t \
-tta3-0FF tta3-FF ttb3-0FF ttb3-FF w72l17f-ll
-
-maint_gen = i-opt-a.I i-opt-a.X i-opt-b.I i-opt-b.X ncut-a.I ncut-a.X \
-ncut-b.I ncut-b.X margin-0.I margin-0.X dbl-sp-a.I dbl-sp-a.X dbl-sp-b.I \
-dbl-sp-b.X narrow-1.I narrow-1.X col-last.I col-last.X col-02.I col-02.X \
-col-02.C.I col-02.C.X col-2.I col-2.X col-2.C.I col-2.C.X col-long.I \
-col-long.X col-long.C.I col-long.C.X col-0.I col-0.X col-0.C.I col-0.C.X \
-col-inval.I col-inval.X col-inval.C.I col-inval.C.X neg-page.I neg-page.X
-
-run_gen = 1a.O 1a.E 1b.O 1b.E 1c.O 1c.E 1d.O 1d.E 1e.O 1e.E 1e.C.O 1e.C.E \
-1f.O 1f.E 1f.C.O 1f.C.E 1g.O 1g.E 1g.C.O 1g.C.E 1h.O 1h.E 1h.C.O 1h.C.E 1i.O \
-1i.E 1i.C.O 1i.C.E 1j.O 1j.E 1j.C.O 1j.C.E 1k.O 1k.E 1k.C.O 1k.C.E 1l.O 1l.E \
-1l.C.O 1l.C.E 2a.O 2a.E 2b.O 2b.E 2c.O 2c.E 2c.C.O 2c.C.E 2d.O 2d.E 2d.C.O \
-2d.C.E 2e.O 2e.E 2e.C.O 2e.C.E 2f.O 2f.E 2f.C.O 2f.C.E 2g.O 2g.E 2g.C.O \
-2g.C.E 2h.O 2h.E 2h.C.O 2h.C.E 2i.O 2i.E 2i.C.O 2i.C.E 2j.O 2j.E 2j.C.O \
-2j.C.E 3a.O 3a.E 3b.O 3b.E 3c.O 3c.E 3d.O 3d.E 3e.O 3e.E 3e.C.O 3e.C.E 3f.O \
-3f.E 3f.C.O 3f.C.E 3g.O 3g.E 3g.C.O 3g.C.E 3h.O 3h.E 3h.C.O 3h.C.E 3i.O 3i.E \
-3i.C.O 3i.C.E 3j.O 3j.E 3j.C.O 3j.C.E 3k.O 3k.E 3k.C.O 3k.C.E 3l.O 3l.E \
-3l.C.O 3l.C.E 3m.O 3m.E 3m.C.O 3m.C.E 3la.O 3la.E 3lb.O 3lb.E 3lc.O 3lc.E \
-3ld.O 3ld.E 3le.O 3le.E 3lf.O 3lf.E 3aa.O 3aa.E 3aa.C.O 3aa.C.E 3ab.O 3ab.E \
-3ab.C.O 3ab.C.E 3ac.O 3ac.E 3ac.C.O 3ac.C.E 3ad.O 3ad.E 3ad.C.O 3ad.C.E 3ae.O \
-3ae.E 3ae.C.O 3ae.C.E 3af.O 3af.E 3af.C.O 3af.C.E 3ag.O 3ag.E 3ag.C.O 3ag.C.E \
-3ah.O 3ah.E 3ah.C.O 3ah.C.E 3ai.O 3ai.E 3ai.C.O 3ai.C.E 3aj.O 3aj.E 3aj.C.O \
-3aj.C.E 3ak.O 3ak.E 3ak.C.O 3ak.C.E 3ba.O 3ba.E 3ba.C.O 3ba.C.E 3bb.O 3bb.E \
-3bb.C.O 3bb.C.E 3bc.O 3bc.E 3bc.C.O 3bc.C.E 3bd.O 3bd.E 3bd.C.O 3bd.C.E 3be.O \
-3be.E 3be.C.O 3be.C.E 3bf.O 3bf.E 3bf.C.O 3bf.C.E 3bg.O 3bg.E 3bg.C.O 3bg.C.E \
-3bh.O 3bh.E 3bh.C.O 3bh.C.E 3bi.O 3bi.E 3bi.C.O 3bi.C.E 3bj.O 3bj.E 3bj.C.O \
-3bj.C.E 3bk.O 3bk.E 3bk.C.O 3bk.C.E 3Pa.O 3Pa.E 3Pb.O 3Pb.E 3Pc.O 3Pc.E 3Pd.O \
-3Pd.E 3Pe.O 3Pe.E 3Pf.O 3Pf.E 3Pg.O 3Pg.E 3Paa.O 3Paa.E 3Paa.C.O 3Paa.C.E \
-3Pab.O 3Pab.E 3Pab.C.O 3Pab.C.E 3Pac.O 3Pac.E 3Pac.C.O 3Pac.C.E 3Pad.O 3Pad.E \
-3Pad.C.O 3Pad.C.E 3Pae.O 3Pae.E 3Pae.C.O 3Pae.C.E 3Paf.O 3Paf.E 3Paf.C.O \
-3Paf.C.E 3Pba.O 3Pba.E 3Pba.C.O 3Pba.C.E 3Pbb.O 3Pbb.E 3Pbb.C.O 3Pbb.C.E \
-3Pbc.O 3Pbc.E 3Pbc.C.O 3Pbc.C.E 3Pbd.O 3Pbd.E 3Pbd.C.O 3Pbd.C.E 3Pbe.O 3Pbe.E \
-3Pbe.C.O 3Pbe.C.E 3Pbf.O 3Pbf.E 3Pbf.C.O 3Pbf.C.E 4a.O 4a.E 4b.O 4b.E 4c.O \
-4c.E 4d.O 4d.E 4e.O 4e.E 4f.O 4f.E 4f.C.O 4f.C.E 4g.O 4g.E 4g.C.O 4g.C.E 4h.O \
-4h.E 4h.C.O 4h.C.E 4i.O 4i.E 4i.C.O 4i.C.E 4j.O 4j.E 4j.C.O 4j.C.E 4k.O 4k.E \
-4k.C.O 4k.C.E 4l.O 4l.E 4l.C.O 4l.C.E 4m.O 4m.E 4m.C.O 4m.C.E 5a.O 5a.E 5b.O \
-5b.E 5c.O 5c.E 5d.O 5d.E 5e.O 5e.E 5f.O 5f.E 5g.O 5g.E 5ma.O 5ma.E 5mb.O \
-5mb.E 5mc.O 5mc.E 5md.O 5md.E 5Pma.O 5Pma.E 5Pmb.O 5Pmb.E 5Pmc.O 5Pmc.E 6a.O \
-6a.E 6b.O 6b.E 6c.O 6c.E 6d.O 6d.E 6e.O 6e.E 6f.O 6f.E 6g.O 6g.E 6aa.O 6aa.E \
-6aa.C.O 6aa.C.E 6ab.O 6ab.E 6ab.C.O 6ab.C.E 6ac.O 6ac.E 6ac.C.O 6ac.C.E 6ba.O \
-6ba.E 6ba.C.O 6ba.C.E 6bb.O 6bb.E 6bb.C.O 6bb.C.E 6bc.O 6bc.E 6bc.C.O 6bc.C.E \
-7a.O 7a.E 7b.O 7b.E 7c.O 7c.E 7d.O 7d.E 7e.O 7e.E 7f.O 7f.E 7g.O 7g.E 7aa.O \
-7aa.E 7aa.C.O 7aa.C.E 7ab.O 7ab.E 7ab.C.O 7ab.C.E 7ac.O 7ac.E 7ac.C.O 7ac.C.E \
-7ba.O 7ba.E 7ba.C.O 7ba.C.E 7bb.O 7bb.E 7bb.C.O 7bb.C.E 7bc.O 7bc.E 7bc.C.O \
-7bc.C.E 9a.O 9a.E 9b.O 9b.E 9Pa.O 9Pa.E 9Pb.O 9Pb.E 9Pc.O 9Pc.E 9Pe.O 9Pe.E \
-9Pf.O 9Pf.E 9Pg.O 9Pg.E 9Ph.O 9Ph.E 9Pi.O 9Pi.E 9Pj.O 9Pj.E 9Pk.O 9Pk.E 9Pl.O \
-9Pl.E 9Pm.O 9Pm.E 9Pn.O 9Pn.E 9Po.O 9Po.E 9Pp.O 9Pp.E 9Pq.O 9Pq.E 9Pr.O 9Pr.E \
-9Ps.O 9Ps.E 9Pt.O 9Pt.E 9Paa.O 9Paa.E 9Paa.C.O 9Paa.C.E 9Pab.O 9Pab.E \
-9Pab.C.O 9Pab.C.E 9Pac.O 9Pac.E 9Pac.C.O 9Pac.C.E 9Pad.O 9Pad.E 9Pad.C.O \
-9Pad.C.E 9Pae.O 9Pae.E 9Pae.C.O 9Pae.C.E 9Paf.O 9Paf.E 9Paf.C.O 9Paf.C.E \
-9Pag.O 9Pag.E 9Pag.C.O 9Pag.C.E 9Pah.O 9Pah.E 9Pah.C.O 9Pah.C.E 9Pai.O 9Pai.E \
-9Pai.C.O 9Pai.C.E 9Paj.O 9Paj.E 9Paj.C.O 9Paj.C.E 9Pak.O 9Pak.E 9Pak.C.O \
-9Pak.C.E 9Pba.O 9Pba.E 9Pba.C.O 9Pba.C.E 9Pbb.O 9Pbb.E 9Pbb.C.O 9Pbb.C.E \
-9Pbc.O 9Pbc.E 9Pbc.C.O 9Pbc.C.E 9Pbd.O 9Pbd.E 9Pbd.C.O 9Pbd.C.E 9Pbe.O 9Pbe.E \
-9Pbe.C.O 9Pbe.C.E 9Pbf.O 9Pbf.E 9Pbf.C.O 9Pbf.C.E 9Pbg.O 9Pbg.E 9Pbg.C.O \
-9Pbg.C.E 9Pbh.O 9Pbh.E 9Pbh.C.O 9Pbh.C.E 9Pbi.O 9Pbi.E 9Pbi.C.O 9Pbi.C.E \
-9Pbj.O 9Pbj.E 9Pbj.C.O 9Pbj.C.E 9Pbk.O 9Pbk.E 9Pbk.C.O 9Pbk.C.E 9Pma.O 9Pma.E \
-9Pmb.O 9Pmb.E 9Pmc.O 9Pmc.E 10wa.O 10wa.E 10wb.O 10wb.E 10wc.O 10wc.E 10wd.O \
-10wd.E 10we.O 10we.E 10wf.O 10wf.E 10wg.O 10wg.E 10wh.O 10wh.E 10ma.O 10ma.E \
-10mb.O 10mb.E 10mc.O 10mc.E 10md.O 10md.E 10me.O 10me.E 10mf.O 10mf.E 10mg.O \
-10mg.E 10mh.O 10mh.E 10aa.O 10aa.E 10aa.C.O 10aa.C.E 10ab.O 10ab.E 10ab.C.O \
-10ab.C.E 10ac.O 10ac.E 10ac.C.O 10ac.C.E 10ad.O 10ad.E 10ad.C.O 10ad.C.E \
-10ba.O 10ba.E 10ba.C.O 10ba.C.E 10bb.O 10bb.E 10bb.C.O 10bb.C.E 10bc.O 10bc.E \
-10bc.C.O 10bc.C.E 10bd.O 10bd.E 10bd.C.O 10bd.C.E 11sa.O 11sa.E 11sb.O 11sb.E \
-11se.O 11se.E 11sf.O 11sf.E 11sg.O 11sg.E 11sh.O 11sh.E 12aa.O 12aa.E \
-12aa.C.O 12aa.C.E 12ab.O 12ab.E 12ab.C.O 12ab.C.E 12ac.O 12ac.E 12ac.C.O \
-12ac.C.E 12ba.O 12ba.E 12ba.C.O 12ba.C.E 12bb.O 12bb.E 12bb.C.O 12bb.C.E \
-12bc.O 12bc.E 12bc.C.O 12bc.C.E 12ma.O 12ma.E 12mb.O 12mb.E 12mc.O 12mc.E \
-12md.O 12md.E 13a.O 13a.E 13b.O 13b.E 13ba.O 13ba.E 13ba.C.O 13ba.C.E 13bb.O \
-13bb.E 13bb.C.O 13bb.C.E 13bc.O 13bc.E 13bc.C.O 13bc.C.E 13bd.O 13bd.E \
-13bd.C.O 13bd.C.E 13be.O 13be.E 13be.C.O 13be.C.E 13bf.O 13bf.E 13bf.C.O \
-13bf.C.E 14a.O 14a.E 14a.C.O 14a.C.E 14b.O 14b.E 14b.C.O 14b.C.E 14c.O 14c.E \
-14c.C.O 14c.C.E 14d.O 14d.E 14d.C.O 14d.C.E 14e.O 14e.E 14e.C.O 14e.C.E 14f.O \
-14f.E 14f.C.O 14f.C.E 14g.O 14g.E 14g.C.O 14g.C.E 14h.O 14h.E 14h.C.O 14h.C.E \
-14i.O 14i.E 14i.C.O 14i.C.E 14j.O 14j.E 14j.C.O 14j.C.E 14k.O 14k.E 14k.C.O \
-14k.C.E 14l.O 14l.E 14l.C.O 14l.C.E 14m.O 14m.E 14m.C.O 14m.C.E i-opt-a.O \
-i-opt-a.E i-opt-b.O i-opt-b.E ncut-a.O ncut-a.E ncut-b.O ncut-b.E margin-0.O \
-margin-0.E dbl-sp-a.O dbl-sp-a.E dbl-sp-b.O dbl-sp-b.E narrow-1.O narrow-1.E \
-col-last.O col-last.E col-02.O col-02.E col-02.C.O col-02.C.E col-2.O col-2.E \
-col-2.C.O col-2.C.E col-long.O col-long.E col-long.C.O col-long.C.E col-0.O \
-col-0.E col-0.C.O col-0.C.E col-inval.O col-inval.E col-inval.C.O \
-col-inval.C.E neg-page.O neg-page.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/pr/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/pr/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/readlink/Makefile.in b/tests/readlink/Makefile.in
deleted file mode 100644
index a0d1ef696..000000000
--- a/tests/readlink/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,570 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/readlink
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = rl-1 can-e can-f can-m
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/readlink/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/readlink/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/rm/Makefile.in b/tests/rm/Makefile.in
deleted file mode 100644
index b0f67beb3..000000000
--- a/tests/rm/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,611 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests for "rm". -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-# Free Software Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/rm
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.1 gnits
-TESTS = \
- empty-inacc \
- dir-nonrecur \
- dot-rel \
- inaccessible \
- unread3 \
- no-give-up \
- dir-no-w \
- fail-2eperm \
- cycle i-no-r fail-eperm \
- dangling-symlink rm1 rm2 rm3 rm4 rm5 \
- unread2 r-1 r-2 r-3 i-1 ir-1 f-1 sunos-1 deep-1 hash \
- interactive-always interactive-once \
- isatty # unreadable empty-name
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- RM=../../src/rm \
- MKDIR=../../src/mkdir \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PACKAGE_VERSION=$(PACKAGE_VERSION) \
- PROG=rm
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/rm/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/rm/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/rmdir/Makefile.in b/tests/rmdir/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 6c4d73072..000000000
--- a/tests/rmdir/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/rmdir
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = fail-perm ignore t-slash
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=rmdir
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/rmdir/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/rmdir/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/seq/Makefile.in b/tests/seq/Makefile.in
deleted file mode 100644
index a20e3e8ee..000000000
--- a/tests/seq/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/seq
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3b gnits
-TESTS = basic
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=seq
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/seq/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/seq/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/sha1sum/Makefile.in b/tests/sha1sum/Makefile.in
deleted file mode 100644
index b480ee616..000000000
--- a/tests/sha1sum/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/sha1sum
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=sha1sum
-
-TESTS = basic-1 sample-vec
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/sha1sum/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/sha1sum/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/shred/Makefile.in b/tests/shred/Makefile.in
deleted file mode 100644
index e67c0ee01..000000000
--- a/tests/shred/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,572 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/shred
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-TESTS = remove exact
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/shred/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/shred/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/sort/Makefile.in b/tests/sort/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 42e491ca5..000000000
--- a/tests/sort/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,660 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/sort
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = sort
-explicit =
-maint_gen = n1.I n1.X n2.I n2.X n3.I n3.X n4.I n4.X n5.I n5.X n6.I n6.X n7.I \
-n7.X n8a.I n8a.X n8b.I n8b.X n9a.I n9a.X n9b.I n9b.X n10a.I n10a.X n10b.I \
-n10b.X n11a.I n11a.X n11b.I n11b.X 01a.I 01a.X 02a.I 02a.X 02b.I 02b.X 02c.I \
-02c.X 02m.I 02m.X 02n.I 02n.X 02o.I 02o.X 02p.I 02p.X 03a.I 03a.X 03b.I 03b.X \
-03c.I 03c.X 03d.I 03d.X 03e.I 03e.X 03f.I 03f.X 03g.I 03g.X 03h.I 03h.X 03i.I \
-03i.X 04a.I 04a.X 04b.I 04b.X 04c.I 04c.X 04d.I 04d.X 04e.I 04e.X 05a.I 05a.X \
-05b.I 05b.X 05c.I 05c.X 05d.I 05d.X 05e.I 05e.X 05f.I 05f.X 06a.I 06a.X 06b.I \
-06b.X 06c.I 06c.X 06d.I 06d.X 06e.I 06e.X 06f.I 06f.X 07a.I 07a.X 07b.I 07b.X \
-07c.I 07c.X 07d.I 07d.X 08a.I 08a.X 08b.I 08b.X 09a.I 09a.X 09b.I 09b.X 09c.I \
-09c.X 09d.I 09d.X 10a.I 10a.X 10b.I 10b.X 10c.I 10c.X 10d.I 10d.X 10a0.I \
-10a0.X 10a1.I 10a1.X 10a2.I 10a2.X 10e.I 10e.X 10f.I 10f.X 10g.I 10g.X 11a.I \
-11a.X 11b.I 11b.X 11c.I 11c.X 11d.I 11d.X 12a.I 12a.X 12b.I 12b.X 12c.I 12c.X \
-12d.I 12d.X 13a.I 13a.X 13b.I 13b.X 14a.I 14a.X 14b.I 14b.X 15a.I 15a.X 15b.I \
-15b.X 15c.I 15c.X 15d.I 15d.X 15e.I 15e.X 16a.I 16a.X 17.I 17.X 18a.I 18a.X \
-18b.I 18b.X 18c.I 18c.X 18d.I 18d.X 18e.I 18e.X 19a.I 19a.X 19b.I 19b.X 20a.I \
-20a.X 21a.I 21a.X 21b.I 21b.X 21c.I 21c.X 21d.I 21d.X 21e.I 21e.X 21f.I 21f.X \
-21g.I 21g.X 22a.I 22a.X 22b.I 22b.X no-file1.X o-no-file1.X create-empty.X \
-neg-nls.I neg-nls.X nul-nls.I nul-nls.X use-nl.I use-nl.X o2.I o2.X \
-incompat1.I incompat1.X incompat2.I incompat2.X incompat3.I incompat3.X \
-incompat4.I incompat4.X nul-tab.I nul-tab.X
-
-run_gen = n1.O n1.E n2.O n2.E n3.O n3.E n4.O n4.E n5.O n5.E n6.O n6.E n7.O \
-n7.E n8a.O n8a.E n8b.O n8b.E n9a.O n9a.E n9b.O n9b.E n10a.O n10a.E n10b.O \
-n10b.E n11a.O n11a.E n11b.O n11b.E 01a.O 01a.E 02a.O 02a.E 02b.O 02b.E 02c.O \
-02c.E 02m.O 02m.E 02n.O 02n.E 02o.O 02o.E 02p.O 02p.E 03a.O 03a.E 03b.O 03b.E \
-03c.O 03c.E 03d.O 03d.E 03e.O 03e.E 03f.O 03f.E 03g.O 03g.E 03h.O 03h.E 03i.O \
-03i.E 04a.O 04a.E 04b.O 04b.E 04c.O 04c.E 04d.O 04d.E 04e.O 04e.E 05a.O 05a.E \
-05b.O 05b.E 05c.O 05c.E 05d.O 05d.E 05e.O 05e.E 05f.O 05f.E 06a.O 06a.E 06b.O \
-06b.E 06c.O 06c.E 06d.O 06d.E 06e.O 06e.E 06f.O 06f.E 07a.O 07a.E 07b.O 07b.E \
-07c.O 07c.E 07d.O 07d.E 08a.O 08a.E 08b.O 08b.E 09a.O 09a.E 09b.O 09b.E 09c.O \
-09c.E 09d.O 09d.E 10a.O 10a.E 10b.O 10b.E 10c.O 10c.E 10d.O 10d.E 10a0.O \
-10a0.E 10a1.O 10a1.E 10a2.O 10a2.E 10e.O 10e.E 10f.O 10f.E 10g.O 10g.E 11a.O \
-11a.E 11b.O 11b.E 11c.O 11c.E 11d.O 11d.E 12a.O 12a.E 12b.O 12b.E 12c.O 12c.E \
-12d.O 12d.E 13a.O 13a.E 13b.O 13b.E 14a.O 14a.E 14b.O 14b.E 15a.O 15a.E 15b.O \
-15b.E 15c.O 15c.E 15d.O 15d.E 15e.O 15e.E 16a.O 16a.E 17.O 17.E 18a.O 18a.E \
-18b.O 18b.E 18c.O 18c.E 18d.O 18d.E 18e.O 18e.E 19a.O 19a.E 19b.O 19b.E 20a.O \
-20a.E 21a.O 21a.E 21b.O 21b.E 21c.O 21c.E 21d.O 21d.E 21e.O 21e.E 21f.O 21f.E \
-21g.O 21g.E 22a.O 22a.E 22b.O 22b.E no-file1.O no-file1.E o-no-file1.O \
-o-no-file1.E create-empty.O create-empty.E neg-nls.O neg-nls.E nul-nls.O \
-nul-nls.E use-nl.O use-nl.E o2.O o2.E incompat1.O incompat1.E incompat2.O \
-incompat2.E incompat3.O incompat3.E incompat4.O incompat4.E nul-tab.O \
-nul-tab.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/sort/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/sort/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/stty/Makefile.in b/tests/stty/Makefile.in
deleted file mode 100644
index c282da159..000000000
--- a/tests/stty/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,570 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/stty
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2f gnits
-TESTS = row-col-1 basic-1
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/stty/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/stty/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/sum/Makefile.in b/tests/sum/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 98b9a081e..000000000
--- a/tests/sum/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/sum
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=sum
-
-TESTS = basic-1 sysv
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/sum/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/sum/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/tac/Makefile.in b/tests/tac/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 4a6c04656..000000000
--- a/tests/tac/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,633 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/tac
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = tac
-explicit =
-maint_gen = basic-0.I basic-0.X basic-a.I basic-a.X basic-b.I basic-b.X \
-basic-c.I basic-c.X basic-d.I basic-d.X basic-e.I basic-e.X basic-f.I \
-basic-f.X basic-g.I basic-g.X basic-h.I basic-h.X basic-i.I basic-i.X \
-basic-j.I basic-j.X basic-k.I basic-k.X b2-e.I b2-e.X b2-f.I b2-f.X b2-g.I \
-b2-g.X b2-h.I b2-h.X b2-i.I b2-i.X b2-j.I b2-j.X b2-k.I b2-k.X opt-b.I \
-opt-b.X opt-s.I opt-s.X opt-sb.I opt-sb.X opt-r.I opt-r.X opt-r2.I opt-r2.X \
-opt-br.I opt-br.X opt-br2.I opt-br2.X
-
-run_gen = basic-0.O basic-0.E basic-a.O basic-a.E basic-b.O basic-b.E \
-basic-c.O basic-c.E basic-d.O basic-d.E basic-e.O basic-e.E basic-f.O \
-basic-f.E basic-g.O basic-g.E basic-h.O basic-h.E basic-i.O basic-i.E \
-basic-j.O basic-j.E basic-k.O basic-k.E b2-e.O b2-e.E b2-f.O b2-f.E b2-g.O \
-b2-g.E b2-h.O b2-h.E b2-i.O b2-i.E b2-j.O b2-j.E b2-k.O b2-k.E opt-b.O \
-opt-b.E opt-s.O opt-s.E opt-sb.O opt-sb.E opt-r.O opt-r.E opt-r2.O opt-r2.E \
-opt-br.O opt-br.E opt-br2.O opt-br2.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tac/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/tac/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/tail-2/Makefile.in b/tests/tail-2/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 036a12e1a..000000000
--- a/tests/tail-2/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,597 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests for "tail". -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/tail-2
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=tail
-
-TESTS = \
- append-only \
- tail-n0f \
- big-4gb proc-ksyms start-middle assert assert-2
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail-2/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail-2/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/tail/Makefile.in b/tests/tail/Makefile.in
deleted file mode 100644
index b660e66e7..000000000
--- a/tests/tail/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,641 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/tail
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = tail
-explicit =
-maint_gen = obs-plus-c1.I obs-plus-c1.X obs-plus-c2.I obs-plus-c2.X obs-c3.I \
-obs-c3.X obs-c4.I obs-c4.X obs-c5.I obs-c5.X obs-l1.I obs-l1.X obs-l2.I \
-obs-l2.X obs-l3.I obs-l3.X obs-plus-l4.I obs-plus-l4.X obs-plus-l5.I \
-obs-plus-l5.X obs-1.I obs-1.X obs-2.I obs-2.X obs-3.I obs-3.X obs-plus-4.I \
-obs-plus-4.X obs-plus-5.I obs-plus-5.X obs-plus-x1.I obs-plus-x1.X \
-obs-plus-x2.I obs-plus-x2.X obs-l.I obs-l.X obs-b.I obs-b.X err-1.I err-1.X \
-err-2.I err-2.X err-3.I err-3.X err-4.I err-4.X err-5.I err-5.X err-6.I \
-err-6.X minus-1.I minus-1.X minus-2.I minus-2.X c-2.I c-2.X c-2-minus.I \
-c-2-minus.X c2.I c2.X c2-minus.I c2-minus.X n-1.I n-1.X n-2.I n-2.X n-3.I \
-n-3.X n-4.I n-4.X n-4a.I n-4a.X n-5.I n-5.X n-5a.I n-5a.X n-5b.I n-5b.X \
-f-pipe-1.I f-pipe-1.X
-
-run_gen = obs-plus-c1.O obs-plus-c1.E obs-plus-c2.O obs-plus-c2.E obs-c3.O \
-obs-c3.E obs-c4.O obs-c4.E obs-c5.O obs-c5.E obs-l1.O obs-l1.E obs-l2.O \
-obs-l2.E obs-l3.O obs-l3.E obs-plus-l4.O obs-plus-l4.E obs-plus-l5.O \
-obs-plus-l5.E obs-1.O obs-1.E obs-2.O obs-2.E obs-3.O obs-3.E obs-plus-4.O \
-obs-plus-4.E obs-plus-5.O obs-plus-5.E obs-plus-x1.O obs-plus-x1.E \
-obs-plus-x2.O obs-plus-x2.E obs-l.O obs-l.E obs-b.O obs-b.E err-1.O err-1.E \
-err-2.O err-2.E err-3.O err-3.E err-4.O err-4.E err-5.O err-5.E err-6.O \
-err-6.E minus-1.O minus-1.E minus-2.O minus-2.E c-2.O c-2.E c-2-minus.O \
-c-2-minus.E c2.O c2.E c2-minus.O c2-minus.E n-1.O n-1.E n-2.O n-2.E n-3.O \
-n-3.E n-4.O n-4.E n-4a.O n-4a.E n-5.O n-5.E n-5a.O n-5a.E n-5b.O n-5b.E \
-f-pipe-1.O f-pipe-1.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/tail/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/tee/Makefile.in b/tests/tee/Makefile.in
deleted file mode 100644
index b15195596..000000000
--- a/tests/tee/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,570 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/tee
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.4 gnits
-TESTS = basic dash
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tee/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/tee/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/test/Makefile.in b/tests/test/Makefile.in
deleted file mode 100644
index ab963c28c..000000000
--- a/tests/test/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,717 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/test
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = test
-explicit =
-maint_gen = ne-1.X ne-2.X ne-3.X ne-4.X ne-5.X ne-6.X le-1.X le-2.X le-3.X \
-le-4.X le-5.X ge-1.X ge-2.X ge-3.X ge-4.X ge-5.X N-1b.X P-1b.X NP-1b.X \
-NNP-1b.X N-1c.X P-1c.X NP-1c.X NNP-1c.X N-1d.X P-1d.X NP-1d.X NNP-1d.X N-1e.X \
-P-1e.X NP-1e.X NNP-1e.X N-1f.X P-1f.X NP-1f.X NNP-1f.X N-1g.X P-1g.X NP-1g.X \
-NNP-1g.X N-1h.X P-1h.X NP-1h.X NNP-1h.X N-1i.X P-1i.X NP-1i.X NNP-1i.X N-1j.X \
-P-1j.X NP-1j.X NNP-1j.X N-1k.X P-1k.X NP-1k.X NNP-1k.X N-streq-1.X \
-P-streq-1.X NP-streq-1.X NNP-streq-1.X N-streq-2.X P-streq-2.X NP-streq-2.X \
-NNP-streq-2.X N-streq-3.X P-streq-3.X NP-streq-3.X NNP-streq-3.X N-streq-4.X \
-P-streq-4.X NP-streq-4.X NNP-streq-4.X N-streq-5.X P-streq-5.X NP-streq-5.X \
-NNP-streq-5.X N-streq-6.X N-strne-1.X P-strne-1.X NP-strne-1.X NNP-strne-1.X \
-N-strne-2.X P-strne-2.X NP-strne-2.X NNP-strne-2.X N-strne-3.X P-strne-3.X \
-NP-strne-3.X NNP-strne-3.X N-strne-4.X P-strne-4.X NP-strne-4.X NNP-strne-4.X \
-N-strne-5.X P-strne-5.X NP-strne-5.X NNP-strne-5.X N-strne-6.X N-and-1.X \
-P-and-1.X NP-and-1.X NNP-and-1.X N-and-2.X P-and-2.X NP-and-2.X NNP-and-2.X \
-N-and-3.X P-and-3.X NP-and-3.X NNP-and-3.X N-and-4.X P-and-4.X NP-and-4.X \
-NNP-and-4.X N-or-1.X P-or-1.X NP-or-1.X NNP-or-1.X N-or-2.X P-or-2.X \
-NP-or-2.X NNP-or-2.X N-or-3.X P-or-3.X NP-or-3.X NNP-or-3.X N-or-4.X P-or-4.X \
-NP-or-4.X NNP-or-4.X N-eq-1.X P-eq-1.X NP-eq-1.X NNP-eq-1.X N-eq-2.X P-eq-2.X \
-NP-eq-2.X NNP-eq-2.X N-eq-3.X P-eq-3.X NP-eq-3.X NNP-eq-3.X N-eq-4.X P-eq-4.X \
-NP-eq-4.X NNP-eq-4.X N-eq-5.X P-eq-5.X NP-eq-5.X NNP-eq-5.X N-eq-6.X P-eq-6.X \
-NP-eq-6.X NNP-eq-6.X N-gt-1.X P-gt-1.X NP-gt-1.X NNP-gt-1.X N-gt-2.X P-gt-2.X \
-NP-gt-2.X NNP-gt-2.X N-gt-3.X P-gt-3.X NP-gt-3.X NNP-gt-3.X N-gt-4.X P-gt-4.X \
-NP-gt-4.X NNP-gt-4.X N-gt-5.X P-gt-5.X NP-gt-5.X NNP-gt-5.X N-lt-1.X P-lt-1.X \
-NP-lt-1.X NNP-lt-1.X N-lt-2.X P-lt-2.X NP-lt-2.X NNP-lt-2.X N-lt-3.X P-lt-3.X \
-NP-lt-3.X NNP-lt-3.X N-lt-4.X P-lt-4.X NP-lt-4.X NNP-lt-4.X N-lt-5.X P-lt-5.X \
-NP-lt-5.X NNP-lt-5.X N-t1.X P-t1.X NP-t1.X NNP-t1.X N-t2.X P-t2.X NP-t2.X \
-NNP-t2.X N-paren-1.X N-paren-2.X N-paren-3.X N-paren-4.X N-paren-5.X 1a.X \
-1b.X 1c.X 1d.X 1e.X 1f.X 1g.X 1h.X 1i.X 1j.X 1k.X streq-1.X streq-2.X \
-streq-3.X streq-4.X streq-5.X streq-6.X strne-1.X strne-2.X strne-3.X \
-strne-4.X strne-5.X strne-6.X and-1.X and-2.X and-3.X and-4.X or-1.X or-2.X \
-or-3.X or-4.X eq-1.X eq-2.X eq-3.X eq-4.X eq-5.X eq-6.X gt-1.X gt-2.X gt-3.X \
-gt-4.X gt-5.X lt-1.X lt-2.X lt-3.X lt-4.X lt-5.X inv-1.X t1.X t2.X paren-1.X \
-paren-2.X paren-3.X paren-4.X paren-5.X
-
-run_gen = ne-1.O ne-1.E ne-2.O ne-2.E ne-3.O ne-3.E ne-4.O ne-4.E ne-5.O \
-ne-5.E ne-6.O ne-6.E le-1.O le-1.E le-2.O le-2.E le-3.O le-3.E le-4.O le-4.E \
-le-5.O le-5.E ge-1.O ge-1.E ge-2.O ge-2.E ge-3.O ge-3.E ge-4.O ge-4.E ge-5.O \
-ge-5.E N-1b.O N-1b.E P-1b.O P-1b.E NP-1b.O NP-1b.E NNP-1b.O NNP-1b.E N-1c.O \
-N-1c.E P-1c.O P-1c.E NP-1c.O NP-1c.E NNP-1c.O NNP-1c.E N-1d.O N-1d.E P-1d.O \
-P-1d.E NP-1d.O NP-1d.E NNP-1d.O NNP-1d.E N-1e.O N-1e.E P-1e.O P-1e.E NP-1e.O \
-NP-1e.E NNP-1e.O NNP-1e.E N-1f.O N-1f.E P-1f.O P-1f.E NP-1f.O NP-1f.E \
-NNP-1f.O NNP-1f.E N-1g.O N-1g.E P-1g.O P-1g.E NP-1g.O NP-1g.E NNP-1g.O \
-NNP-1g.E N-1h.O N-1h.E P-1h.O P-1h.E NP-1h.O NP-1h.E NNP-1h.O NNP-1h.E N-1i.O \
-N-1i.E P-1i.O P-1i.E NP-1i.O NP-1i.E NNP-1i.O NNP-1i.E N-1j.O N-1j.E P-1j.O \
-P-1j.E NP-1j.O NP-1j.E NNP-1j.O NNP-1j.E N-1k.O N-1k.E P-1k.O P-1k.E NP-1k.O \
-NP-1k.E NNP-1k.O NNP-1k.E N-streq-1.O N-streq-1.E P-streq-1.O P-streq-1.E \
-NP-streq-1.O NP-streq-1.E NNP-streq-1.O NNP-streq-1.E N-streq-2.O N-streq-2.E \
-P-streq-2.O P-streq-2.E NP-streq-2.O NP-streq-2.E NNP-streq-2.O NNP-streq-2.E \
-N-streq-3.O N-streq-3.E P-streq-3.O P-streq-3.E NP-streq-3.O NP-streq-3.E \
-NNP-streq-3.O NNP-streq-3.E N-streq-4.O N-streq-4.E P-streq-4.O P-streq-4.E \
-NP-streq-4.O NP-streq-4.E NNP-streq-4.O NNP-streq-4.E N-streq-5.O N-streq-5.E \
-P-streq-5.O P-streq-5.E NP-streq-5.O NP-streq-5.E NNP-streq-5.O NNP-streq-5.E \
-N-streq-6.O N-streq-6.E N-strne-1.O N-strne-1.E P-strne-1.O P-strne-1.E \
-NP-strne-1.O NP-strne-1.E NNP-strne-1.O NNP-strne-1.E N-strne-2.O N-strne-2.E \
-P-strne-2.O P-strne-2.E NP-strne-2.O NP-strne-2.E NNP-strne-2.O NNP-strne-2.E \
-N-strne-3.O N-strne-3.E P-strne-3.O P-strne-3.E NP-strne-3.O NP-strne-3.E \
-NNP-strne-3.O NNP-strne-3.E N-strne-4.O N-strne-4.E P-strne-4.O P-strne-4.E \
-NP-strne-4.O NP-strne-4.E NNP-strne-4.O NNP-strne-4.E N-strne-5.O N-strne-5.E \
-P-strne-5.O P-strne-5.E NP-strne-5.O NP-strne-5.E NNP-strne-5.O NNP-strne-5.E \
-N-strne-6.O N-strne-6.E N-and-1.O N-and-1.E P-and-1.O P-and-1.E NP-and-1.O \
-NP-and-1.E NNP-and-1.O NNP-and-1.E N-and-2.O N-and-2.E P-and-2.O P-and-2.E \
-NP-and-2.O NP-and-2.E NNP-and-2.O NNP-and-2.E N-and-3.O N-and-3.E P-and-3.O \
-P-and-3.E NP-and-3.O NP-and-3.E NNP-and-3.O NNP-and-3.E N-and-4.O N-and-4.E \
-P-and-4.O P-and-4.E NP-and-4.O NP-and-4.E NNP-and-4.O NNP-and-4.E N-or-1.O \
-N-or-1.E P-or-1.O P-or-1.E NP-or-1.O NP-or-1.E NNP-or-1.O NNP-or-1.E N-or-2.O \
-N-or-2.E P-or-2.O P-or-2.E NP-or-2.O NP-or-2.E NNP-or-2.O NNP-or-2.E N-or-3.O \
-N-or-3.E P-or-3.O P-or-3.E NP-or-3.O NP-or-3.E NNP-or-3.O NNP-or-3.E N-or-4.O \
-N-or-4.E P-or-4.O P-or-4.E NP-or-4.O NP-or-4.E NNP-or-4.O NNP-or-4.E N-eq-1.O \
-N-eq-1.E P-eq-1.O P-eq-1.E NP-eq-1.O NP-eq-1.E NNP-eq-1.O NNP-eq-1.E N-eq-2.O \
-N-eq-2.E P-eq-2.O P-eq-2.E NP-eq-2.O NP-eq-2.E NNP-eq-2.O NNP-eq-2.E N-eq-3.O \
-N-eq-3.E P-eq-3.O P-eq-3.E NP-eq-3.O NP-eq-3.E NNP-eq-3.O NNP-eq-3.E N-eq-4.O \
-N-eq-4.E P-eq-4.O P-eq-4.E NP-eq-4.O NP-eq-4.E NNP-eq-4.O NNP-eq-4.E N-eq-5.O \
-N-eq-5.E P-eq-5.O P-eq-5.E NP-eq-5.O NP-eq-5.E NNP-eq-5.O NNP-eq-5.E N-eq-6.O \
-N-eq-6.E P-eq-6.O P-eq-6.E NP-eq-6.O NP-eq-6.E NNP-eq-6.O NNP-eq-6.E N-gt-1.O \
-N-gt-1.E P-gt-1.O P-gt-1.E NP-gt-1.O NP-gt-1.E NNP-gt-1.O NNP-gt-1.E N-gt-2.O \
-N-gt-2.E P-gt-2.O P-gt-2.E NP-gt-2.O NP-gt-2.E NNP-gt-2.O NNP-gt-2.E N-gt-3.O \
-N-gt-3.E P-gt-3.O P-gt-3.E NP-gt-3.O NP-gt-3.E NNP-gt-3.O NNP-gt-3.E N-gt-4.O \
-N-gt-4.E P-gt-4.O P-gt-4.E NP-gt-4.O NP-gt-4.E NNP-gt-4.O NNP-gt-4.E N-gt-5.O \
-N-gt-5.E P-gt-5.O P-gt-5.E NP-gt-5.O NP-gt-5.E NNP-gt-5.O NNP-gt-5.E N-lt-1.O \
-N-lt-1.E P-lt-1.O P-lt-1.E NP-lt-1.O NP-lt-1.E NNP-lt-1.O NNP-lt-1.E N-lt-2.O \
-N-lt-2.E P-lt-2.O P-lt-2.E NP-lt-2.O NP-lt-2.E NNP-lt-2.O NNP-lt-2.E N-lt-3.O \
-N-lt-3.E P-lt-3.O P-lt-3.E NP-lt-3.O NP-lt-3.E NNP-lt-3.O NNP-lt-3.E N-lt-4.O \
-N-lt-4.E P-lt-4.O P-lt-4.E NP-lt-4.O NP-lt-4.E NNP-lt-4.O NNP-lt-4.E N-lt-5.O \
-N-lt-5.E P-lt-5.O P-lt-5.E NP-lt-5.O NP-lt-5.E NNP-lt-5.O NNP-lt-5.E N-t1.O \
-N-t1.E P-t1.O P-t1.E NP-t1.O NP-t1.E NNP-t1.O NNP-t1.E N-t2.O N-t2.E P-t2.O \
-P-t2.E NP-t2.O NP-t2.E NNP-t2.O NNP-t2.E N-paren-1.O N-paren-1.E N-paren-2.O \
-N-paren-2.E N-paren-3.O N-paren-3.E N-paren-4.O N-paren-4.E N-paren-5.O \
-N-paren-5.E 1a.O 1a.E 1b.O 1b.E 1c.O 1c.E 1d.O 1d.E 1e.O 1e.E 1f.O 1f.E 1g.O \
-1g.E 1h.O 1h.E 1i.O 1i.E 1j.O 1j.E 1k.O 1k.E streq-1.O streq-1.E streq-2.O \
-streq-2.E streq-3.O streq-3.E streq-4.O streq-4.E streq-5.O streq-5.E \
-streq-6.O streq-6.E strne-1.O strne-1.E strne-2.O strne-2.E strne-3.O \
-strne-3.E strne-4.O strne-4.E strne-5.O strne-5.E strne-6.O strne-6.E and-1.O \
-and-1.E and-2.O and-2.E and-3.O and-3.E and-4.O and-4.E or-1.O or-1.E or-2.O \
-or-2.E or-3.O or-3.E or-4.O or-4.E eq-1.O eq-1.E eq-2.O eq-2.E eq-3.O eq-3.E \
-eq-4.O eq-4.E eq-5.O eq-5.E eq-6.O eq-6.E gt-1.O gt-1.E gt-2.O gt-2.E gt-3.O \
-gt-3.E gt-4.O gt-4.E gt-5.O gt-5.E lt-1.O lt-1.E lt-2.O lt-2.E lt-3.O lt-3.E \
-lt-4.O lt-4.E lt-5.O lt-5.E inv-1.O inv-1.E t1.O t1.E t2.O t2.E paren-1.O \
-paren-1.E paren-2.O paren-2.E paren-3.O paren-3.E paren-4.O paren-4.E \
-paren-5.O paren-5.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/test/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/test/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/touch/Makefile.in b/tests/touch/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 6ba1c548e..000000000
--- a/tests/touch/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,597 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests for "touch". -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
-# Free Software Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/touch
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-AUTOMAKE_OPTIONS = 1.3 gnits
-TESTS = \
- read-only \
- relative \
- not-owner \
- no-create-missing \
- fail-diag dir-1 dangling-symlink empty-file fifo no-rights obsolescent
-
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- host_triplet=$(host_triplet) \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/touch/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/touch/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/tr/Makefile.in b/tests/tr/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 0c3e8aa4f..000000000
--- a/tests/tr/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,645 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/tr
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in TODO
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = tr
-explicit =
-maint_gen = 1.I 1.X 2.I 2.X 3.I 3.X 4.I 4.X 5.I 5.X 6.I 6.X 7.I 7.X 8.I 8.X \
-9.I 9.X a.I a.X b.I b.X c.I c.X d.I d.X e.I e.X f.I f.X g.I g.X h.I h.X i.I \
-i.X j.I j.X k.I k.X l.I l.X m.I m.X n.I n.X o.I o.X p.I p.X q.I q.X r.I r.X \
-s.I s.X t.I t.X u.I u.X v.I v.X w.I w.X x.I x.X y.I y.X z.I z.X range-a-a.I \
-range-a-a.X null.I null.X upcase.I upcase.X dncase.I dncase.X rep-cclass.I \
-rep-cclass.X rep-1.I rep-1.X rep-2.I rep-2.X rep-3.I rep-3.X o-rep-1.I \
-o-rep-1.X o-rep-2.I o-rep-2.X esc.I esc.X bs-055.I bs-055.X bs-at-end.I \
-bs-at-end.X ross-0a.I ross-0a.X ross-0b.I ross-0b.X ross-1a.I ross-1a.X \
-ross-1b.I ross-1b.X ross-2.I ross-2.X ross-3.I ross-3.X ross-4.I ross-4.X \
-ross-5.I ross-5.X ross-6.I ross-6.X empty-eq.I empty-eq.X empty-cc.I \
-empty-cc.X repeat-bs-9.I repeat-bs-9.X repeat-0.I repeat-0.X repeat-zeros.I \
-repeat-zeros.X repeat-compl.I repeat-compl.X repeat-xC.I repeat-xC.X \
-fowler-1.I fowler-1.X
-
-run_gen = 1.O 1.E 2.O 2.E 3.O 3.E 4.O 4.E 5.O 5.E 6.O 6.E 7.O 7.E 8.O 8.E 9.O \
-9.E a.O a.E b.O b.E c.O c.E d.O d.E e.O e.E f.O f.E g.O g.E h.O h.E i.O i.E \
-j.O j.E k.O k.E l.O l.E m.O m.E n.O n.E o.O o.E p.O p.E q.O q.E r.O r.E s.O \
-s.E t.O t.E u.O u.E v.O v.E w.O w.E x.O x.E y.O y.E z.O z.E range-a-a.O \
-range-a-a.E null.O null.E upcase.O upcase.E dncase.O dncase.E rep-cclass.O \
-rep-cclass.E rep-1.O rep-1.E rep-2.O rep-2.E rep-3.O rep-3.E o-rep-1.O \
-o-rep-1.E o-rep-2.O o-rep-2.E esc.O esc.E bs-055.O bs-055.E bs-at-end.O \
-bs-at-end.E ross-0a.O ross-0a.E ross-0b.O ross-0b.E ross-1a.O ross-1a.E \
-ross-1b.O ross-1b.E ross-2.O ross-2.E ross-3.O ross-3.E ross-4.O ross-4.E \
-ross-5.O ross-5.E ross-6.O ross-6.E empty-eq.O empty-eq.E empty-cc.O \
-empty-cc.E repeat-bs-9.O repeat-bs-9.E repeat-0.O repeat-0.E repeat-zeros.O \
-repeat-zeros.E repeat-compl.O repeat-compl.E repeat-xC.O repeat-xC.E \
-fowler-1.O fowler-1.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tr/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/tr/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/tsort/Makefile.in b/tests/tsort/Makefile.in
deleted file mode 100644
index fe3f2fdc9..000000000
--- a/tests/tsort/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/tsort
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=tsort
-
-TESTS = basic-1
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/tsort/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/tsort/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/unexpand/Makefile.in b/tests/unexpand/Makefile.in
deleted file mode 100644
index da6ed670f..000000000
--- a/tests/unexpand/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,573 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/unexpand
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-EXTRA_DIST = $(TESTS)
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- top_srcdir=$(top_srcdir) \
- srcdir=$(srcdir) \
- PERL="$(PERL)" \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH" \
- PROG=unexpand
-
-TESTS = basic-1
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/unexpand/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/unexpand/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/uniq/Makefile.in b/tests/uniq/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 439f666f3..000000000
--- a/tests/uniq/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,639 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/uniq
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = uniq
-explicit =
-maint_gen = 1.I 1.X 2.I 2.X 3.I 3.X 4.I 4.X 5.I 5.X 6.I 6.X 7.I 7.X 8.I 8.X \
-9.I 9.X 10.I 10.X 11.I 11.X 12.I 12.X 13.I 13.X 20.I 20.X 21.I 21.X 22.I 22.X \
-23.I 23.X obs30.I obs30.X 31.I 31.X 32.I 32.X 33.I 33.X 34.I 34.X 35.I 35.X \
-obs-plus40.I obs-plus40.X obs-plus41.I obs-plus41.X 42.I 42.X 43.I 43.X \
-obs-plus44.I obs-plus44.X obs-plus45.I obs-plus45.X 50.I 50.X 51.I 51.X 52.I \
-52.X 53.I 53.X 54.I 54.X 55.I 55.X 56.I 56.X 57.I 57.X 60.I 60.X 61.I 61.X \
-62.I 62.X 63.I 63.X 64.I 64.X 65.I 65.X 90.I 90.X 91.I 91.X 92.I 92.X 93.I \
-93.X 94.I 94.X 101.I 101.X 102.I 102.X 110.I 110.X 111.I 111.X 112.I 112.X \
-113.I 113.X 114.I 114.X 115.I 115.X 116.I 116.X 117.I 117.X 118.I 118.X 119.I \
-119.X 120.I 120.X
-
-run_gen = 1.O 1.E 2.O 2.E 3.O 3.E 4.O 4.E 5.O 5.E 6.O 6.E 7.O 7.E 8.O 8.E 9.O \
-9.E 10.O 10.E 11.O 11.E 12.O 12.E 13.O 13.E 20.O 20.E 21.O 21.E 22.O 22.E \
-23.O 23.E obs30.O obs30.E 31.O 31.E 32.O 32.E 33.O 33.E 34.O 34.E 35.O 35.E \
-obs-plus40.O obs-plus40.E obs-plus41.O obs-plus41.E 42.O 42.E 43.O 43.E \
-obs-plus44.O obs-plus44.E obs-plus45.O obs-plus45.E 50.O 50.E 51.O 51.E 52.O \
-52.E 53.O 53.E 54.O 54.E 55.O 55.E 56.O 56.E 57.O 57.E 60.O 60.E 61.O 61.E \
-62.O 62.E 63.O 63.E 64.O 64.E 65.O 65.E 90.O 90.E 91.O 91.E 92.O 92.E 93.O \
-93.E 94.O 94.E 101.O 101.E 102.O 102.E 110.O 110.E 111.O 111.E 112.O 112.E \
-113.O 113.E 114.O 114.E 115.O 115.E 116.O 116.E 117.O 117.E 118.O 118.E 119.O \
-119.E 120.O 120.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/uniq/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/uniq/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/tests/wc/Makefile.in b/tests/wc/Makefile.in
deleted file mode 100644
index ce1f204ac..000000000
--- a/tests/wc/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,625 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-
-# Make coreutils tests. -*-Makefile-*-
-
-# Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2003, 2004, 2006 Free Software
-# Foundation, Inc.
-
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
-# 02110-1301, USA.
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-top_builddir = ../..
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-INSTALL = @INSTALL@
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-build_triplet = @build@
-host_triplet = @host@
-subdir = tests/wc
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/absolute-header.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/acl.m4 $(top_srcdir)/m4/alloca.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/allocsa.m4 $(top_srcdir)/m4/argmatch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/arpa_inet_h.m4 $(top_srcdir)/m4/assert.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/atexit.m4 $(top_srcdir)/m4/autobuild.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/backupfile.m4 $(top_srcdir)/m4/basename.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/bison.m4 $(top_srcdir)/m4/boottime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/c-strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/calloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canon-host.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/canonicalize.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/chdir-long.m4 $(top_srcdir)/m4/chdir-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/check-decl.m4 $(top_srcdir)/m4/chown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/clock_time.m4 $(top_srcdir)/m4/cloexec.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/close-stream.m4 $(top_srcdir)/m4/closeout.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 $(top_srcdir)/m4/cycle-check.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/d-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/d-type.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dev-ino.m4 $(top_srcdir)/m4/diacrit.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dirfd.m4 $(top_srcdir)/m4/dirname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dos.m4 $(top_srcdir)/m4/double-slash-root.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dup2.m4 $(top_srcdir)/m4/eealloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/eoverflow.m4 $(top_srcdir)/m4/error.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess-stat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/euidaccess.m4 $(top_srcdir)/m4/exclude.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/exitfail.m4 $(top_srcdir)/m4/extensions.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fcntl-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/fd-reopen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/file-type.m4 $(top_srcdir)/m4/fileblocks.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/filemode.m4 $(top_srcdir)/m4/filenamecat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fnmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/fpending.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fprintftime.m4 $(top_srcdir)/m4/free.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/fstypename.m4 $(top_srcdir)/m4/fsusage.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ftruncate.m4 $(top_srcdir)/m4/fts.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getaddrinfo.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-abort-bug.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getcwd-path-max.m4 $(top_srcdir)/m4/getcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getdate.m4 $(top_srcdir)/m4/getdelim.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getgroups.m4 $(top_srcdir)/m4/gethostname.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gethrxtime.m4 $(top_srcdir)/m4/getline.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getndelim2.m4 $(top_srcdir)/m4/getopt.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getpagesize.m4 $(top_srcdir)/m4/getpass.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/gettime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/gettimeofday.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getugroups.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/getusershell.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc21.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/group-member.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hard-locale.m4 $(top_srcdir)/m4/hash-pjw.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/hash.m4 $(top_srcdir)/m4/host-os.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/human.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/idcache.m4 $(top_srcdir)/m4/inet_ntop.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/intmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/inttostr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes-pri.m4 $(top_srcdir)/m4/inttypes.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/inttypes_h.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/jm-winsz1.m4 $(top_srcdir)/m4/jm-winsz2.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lchmod.m4 $(top_srcdir)/m4/lchown.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-check.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ignore.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/linebuffer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/link-follow.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/localcharset.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/long-options.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/longdouble.m4 $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ls-mntd-fs.m4 $(top_srcdir)/m4/lstat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbchar.m4 $(top_srcdir)/m4/mbiter.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbrtowc.m4 $(top_srcdir)/m4/mbstate_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mbswidth.m4 $(top_srcdir)/m4/md5.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcasecmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcmp.m4 $(top_srcdir)/m4/memcoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memmove.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mempcpy.m4 $(top_srcdir)/m4/memrchr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/memset.m4 $(top_srcdir)/m4/memxfrm.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkancesdirs.m4 $(top_srcdir)/m4/mkdir-p.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mkdir-slash.m4 $(top_srcdir)/m4/mkstemp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mktime.m4 $(top_srcdir)/m4/modechange.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/mountlist.m4 $(top_srcdir)/m4/nanosleep.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/netinet_in_h.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/obstack.m4 $(top_srcdir)/m4/openat.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/pathmax.m4 $(top_srcdir)/m4/perl.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/physmem.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/posixtm.m4 $(top_srcdir)/m4/posixver.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/prereq.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/putenv.m4 $(top_srcdir)/m4/quote.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/quotearg.m4 $(top_srcdir)/m4/randint.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/randperm.m4 $(top_srcdir)/m4/randread.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readlink.m4 $(top_srcdir)/m4/readtokens.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/readutmp.m4 $(top_srcdir)/m4/regex.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rename.m4 $(top_srcdir)/m4/rmdir-errno.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rmdir.m4 $(top_srcdir)/m4/root-dev-ino.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/rpmatch.m4 $(top_srcdir)/m4/safe-read.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/safe-write.m4 $(top_srcdir)/m4/same-inode.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/same.m4 $(top_srcdir)/m4/save-cwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/savedir.m4 $(top_srcdir)/m4/setenv.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/settime.m4 $(top_srcdir)/m4/sha1.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sha256.m4 $(top_srcdir)/m4/sha512.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sig2str.m4 $(top_srcdir)/m4/signed.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/snprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/socklen.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sockpfaf.m4 $(top_srcdir)/m4/ssize_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/st_dm_mode.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-macros.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stat-prog.m4 $(top_srcdir)/m4/stat-time.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdarg.m4 $(top_srcdir)/m4/stdbool.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdint.m4 $(top_srcdir)/m4/stdint_h.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdio-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stdlib-safer.m4 $(top_srcdir)/m4/stpcpy.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strcase.m4 $(top_srcdir)/m4/strcspn.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strdup.m4 $(top_srcdir)/m4/strftime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/stripslash.m4 $(top_srcdir)/m4/strndup.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strnlen.m4 $(top_srcdir)/m4/strnumcmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strpbrk.m4 $(top_srcdir)/m4/strstr.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtod.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtol.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoll.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoul.m4 $(top_srcdir)/m4/strtoull.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/strtoumax.m4 $(top_srcdir)/m4/strverscmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/sys_socket_h.m4 $(top_srcdir)/m4/time_r.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/timespec.m4 $(top_srcdir)/m4/tm_gmtoff.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/tzset.m4 $(top_srcdir)/m4/uint32_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/uintmax_t.m4 $(top_srcdir)/m4/uintptr_t.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/ullong_max.m4 $(top_srcdir)/m4/ulonglong.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unicodeio.m4 $(top_srcdir)/m4/unistd-safer.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlink-busy.m4 $(top_srcdir)/m4/unlinkdir.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/unlocked-io.m4 $(top_srcdir)/m4/uptime.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/userspec.m4 $(top_srcdir)/m4/utimbuf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utime.m4 $(top_srcdir)/m4/utimecmp.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimens.m4 $(top_srcdir)/m4/utimes-null.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/utimes.m4 $(top_srcdir)/m4/vasnprintf.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/vasprintf.m4 $(top_srcdir)/m4/version-etc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wchar_t.m4 $(top_srcdir)/m4/wcwidth.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/wint_t.m4 $(top_srcdir)/m4/xalloc.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xfts.m4 $(top_srcdir)/m4/xgetcwd.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xnanosleep.m4 $(top_srcdir)/m4/xreadlink.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtod.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoimax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/xstrtol.m4 $(top_srcdir)/m4/xstrtoumax.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/yesno.m4 $(top_srcdir)/configure.ac
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SCRIPTS = $(noinst_SCRIPTS)
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-ABSOLUTE_STDINT_H = @ABSOLUTE_STDINT_H@
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-ALLOCA = @ALLOCA@
-ALLOCA_H = @ALLOCA_H@
-AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
-AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARPA_INET_H = @ARPA_INET_H@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-BITSIZEOF_PTRDIFF_T = @BITSIZEOF_PTRDIFF_T@
-BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T = @BITSIZEOF_SIG_ATOMIC_T@
-BITSIZEOF_SIZE_T = @BITSIZEOF_SIZE_T@
-BITSIZEOF_WCHAR_T = @BITSIZEOF_WCHAR_T@
-BITSIZEOF_WINT_T = @BITSIZEOF_WINT_T@
-CC = @CC@
-CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPP = @CPP@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DEFAULT_POSIX2_VERSION = @DEFAULT_POSIX2_VERSION@
-DEFS = @DEFS@
-DEPDIR = @DEPDIR@
-DF_PROG = @DF_PROG@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-EGREP = @EGREP@
-EOVERFLOW = @EOVERFLOW@
-EXEEXT = @EXEEXT@
-FNMATCH_H = @FNMATCH_H@
-GETLOADAVG_LIBS = @GETLOADAVG_LIBS@
-GETOPT_H = @GETOPT_H@
-GLIBC21 = @GLIBC21@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@
-GNU_PACKAGE = @GNU_PACKAGE@
-GREP = @GREP@
-HAVE_INTTYPES_H = @HAVE_INTTYPES_H@
-HAVE_LONG_LONG_INT = @HAVE_LONG_LONG_INT@
-HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T = @HAVE_SIGNED_SIG_ATOMIC_T@
-HAVE_SIGNED_WCHAR_T = @HAVE_SIGNED_WCHAR_T@
-HAVE_SIGNED_WINT_T = @HAVE_SIGNED_WINT_T@
-HAVE_STDINT_H = @HAVE_STDINT_H@
-HAVE_SYS_BITYPES_H = @HAVE_SYS_BITYPES_H@
-HAVE_SYS_INTTYPES_H = @HAVE_SYS_INTTYPES_H@
-HAVE_SYS_TYPES_H = @HAVE_SYS_TYPES_H@
-HAVE_WCHAR_H = @HAVE_WCHAR_H@
-HAVE__BOOL = @HAVE__BOOL@
-HELP2MAN = @HELP2MAN@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-INTLLIBS = @INTLLIBS@
-INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
-KMEM_GROUP = @KMEM_GROUP@
-LDFLAGS = @LDFLAGS@
-LIBICONV = @LIBICONV@
-LIBINTL = @LIBINTL@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LIB_ACL = @LIB_ACL@
-LIB_CLOCK_GETTIME = @LIB_CLOCK_GETTIME@
-LIB_CRYPT = @LIB_CRYPT@
-LIB_EACCESS = @LIB_EACCESS@
-LIB_FDATASYNC = @LIB_FDATASYNC@
-LIB_GETHRXTIME = @LIB_GETHRXTIME@
-LIB_NANOSLEEP = @LIB_NANOSLEEP@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
-LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAN = @MAN@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@
-MSGMERGE = @MSGMERGE@
-NEED_SETGID = @NEED_SETGID@
-NETINET_IN_H = @NETINET_IN_H@
-OBJEXT = @OBJEXT@
-OPTIONAL_BIN_PROGS = @OPTIONAL_BIN_PROGS@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-PERL = @PERL@
-POSUB = @POSUB@
-POW_LIB = @POW_LIB@
-PTRDIFF_T_SUFFIX = @PTRDIFF_T_SUFFIX@
-RANLIB = @RANLIB@
-SEQ_LIBM = @SEQ_LIBM@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-SIG_ATOMIC_T_SUFFIX = @SIG_ATOMIC_T_SUFFIX@
-SIZE_T_SUFFIX = @SIZE_T_SUFFIX@
-STDBOOL_H = @STDBOOL_H@
-STDINT_H = @STDINT_H@
-STRIP = @STRIP@
-SYS_SOCKET_H = @SYS_SOCKET_H@
-U = @U@
-USE_NLS = @USE_NLS@
-VERSION = @VERSION@
-WCHAR_T_SUFFIX = @WCHAR_T_SUFFIX@
-WINT_T_SUFFIX = @WINT_T_SUFFIX@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
-YACC = @YACC@
-YFLAGS = @YFLAGS@
-ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
-am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
-am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
-am__include = @am__include@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__quote = @am__quote@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-bindir = @bindir@
-build = @build@
-build_alias = @build_alias@
-build_cpu = @build_cpu@
-build_os = @build_os@
-build_vendor = @build_vendor@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host = @host@
-host_alias = @host_alias@
-host_cpu = @host_cpu@
-host_os = @host_os@
-host_vendor = @host_vendor@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-x = wc
-explicit =
-maint_gen = a0.I a0.X a1.I a1.X a2.I a2.X a3.I a3.X a4.I a4.X a5.I a5.X a6.I \
-a6.X a7.I a7.X a8.I a8.X a9.I a9.X b0.I b0.X b1.I b1.X c0.I c0.X c1.I c1.X \
-c2.I c2.X
-
-run_gen = a0.O a0.E a1.O a1.E a2.O a2.E a3.O a3.E a4.O a4.E a5.O a5.E a6.O \
-a6.E a7.O a7.E a8.O a8.E a9.O a9.E b0.O b0.E b1.O b1.E c0.O c0.E c1.O c1.E \
-c2.O c2.E
-
-EXTRA_DIST = Test.pm $x-tests $(explicit) $(maint_gen)
-noinst_SCRIPTS = $x-tests
-TESTS_ENVIRONMENT = \
- PATH="$(VG_PATH_PREFIX)`pwd`/../../src$(PATH_SEPARATOR)$$PATH"
-
-editpl = sed -e 's,@''PERL''@,$(PERL),g' -e 's,@''srcdir''@,$(srcdir),g'
-TESTS = $x-tests
-mk_script = $(srcdir)/../mk-script
-MAINTAINERCLEANFILES = $x-tests $(maint_gen)
-CLEANFILES = $(run_gen)
-all: all-am
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnits tests/wc/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnits tests/wc/Makefile
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-uninstall-info-am:
-tags: TAGS
-TAGS:
-
-ctags: CTAGS
-CTAGS:
-
-
-check-TESTS: $(TESTS)
- @failed=0; all=0; xfail=0; xpass=0; skip=0; \
- srcdir=$(srcdir); export srcdir; \
- list='$(TESTS)'; \
- if test -n "$$list"; then \
- for tst in $$list; do \
- if test -f ./$$tst; then dir=./; \
- elif test -f $$tst; then dir=; \
- else dir="$(srcdir)/"; fi; \
- if $(TESTS_ENVIRONMENT) $${dir}$$tst; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xpass=`expr $$xpass + 1`; \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "XPASS: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- echo "PASS: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- elif test $$? -ne 77; then \
- all=`expr $$all + 1`; \
- case " $(XFAIL_TESTS) " in \
- *" $$tst "*) \
- xfail=`expr $$xfail + 1`; \
- echo "XFAIL: $$tst"; \
- ;; \
- *) \
- failed=`expr $$failed + 1`; \
- echo "FAIL: $$tst"; \
- ;; \
- esac; \
- else \
- skip=`expr $$skip + 1`; \
- echo "SKIP: $$tst"; \
- fi; \
- done; \
- if test "$$failed" -eq 0; then \
- if test "$$xfail" -eq 0; then \
- banner="All $$all tests passed"; \
- else \
- banner="All $$all tests behaved as expected ($$xfail expected failures)"; \
- fi; \
- else \
- if test "$$xpass" -eq 0; then \
- banner="$$failed of $$all tests failed"; \
- else \
- banner="$$failed of $$all tests did not behave as expected ($$xpass unexpected passes)"; \
- fi; \
- fi; \
- dashes="$$banner"; \
- skipped=""; \
- if test "$$skip" -ne 0; then \
- skipped="($$skip tests were not run)"; \
- test `echo "$$skipped" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$skipped"; \
- fi; \
- report=""; \
- if test "$$failed" -ne 0 && test -n "$(PACKAGE_BUGREPORT)"; then \
- report="Please report to $(PACKAGE_BUGREPORT)"; \
- test `echo "$$report" | wc -c` -le `echo "$$banner" | wc -c` || \
- dashes="$$report"; \
- fi; \
- dashes=`echo "$$dashes" | sed s/./=/g`; \
- echo "$$dashes"; \
- echo "$$banner"; \
- test -z "$$skipped" || echo "$$skipped"; \
- test -z "$$report" || echo "$$report"; \
- echo "$$dashes"; \
- test "$$failed" -eq 0; \
- else :; fi
-
-distdir: $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
- case $$file in \
- $(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
- $(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
- esac; \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
- dir="/$$dir"; \
- $(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
- else \
- dir=''; \
- fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check-TESTS
-check: check-am
-all-am: Makefile $(SCRIPTS)
-installdirs:
-install: install-am
-install-exec: install-exec-am
-install-data: install-data-am
-uninstall: uninstall-am
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-am
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
- -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- -test -z "$(MAINTAINERCLEANFILES)" || rm -f $(MAINTAINERCLEANFILES)
-clean: clean-am
-
-clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-am
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic
-
-dvi: dvi-am
-
-dvi-am:
-
-html: html-am
-
-info: info-am
-
-info-am:
-
-install-data-am:
-
-install-exec-am:
-
-install-info: install-info-am
-
-install-man:
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-am
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-am
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-am
-
-ps-am:
-
-uninstall-am: uninstall-info-am
-
-.PHONY: all all-am check check-TESTS check-am clean clean-generic \
- distclean distclean-generic distdir dvi dvi-am html html-am \
- info info-am install install-am install-data install-data-am \
- install-exec install-exec-am install-info install-info-am \
- install-man install-strip installcheck installcheck-am \
- installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am uninstall \
- uninstall-am uninstall-info-am
-
-$(srcdir)/$x-tests: $(mk_script) Test.pm Makefile.am
- test '$x' = test && prog=../../src/$x || prog=$x; \
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) $$prog > $@.n
- mv $@.n $@
- chmod 755 $@
-
-check: $(maint_gen)
-
-$(srcdir)/Makefile.am: ../Makefile.am.in Test.pm $(mk_script)
- rm -f $@ $@t
- sed -n '1,/^##test-files-begin/p' $(srcdir)/../Makefile.am.in > $@t
- tool=`echo $(subdir)|sed 's/^tests.//;s/-test//'`; \
- echo "x = $$tool" >> $@t
- $(PERL) -I$(srcdir) -w -- $(mk_script) $(srcdir) --list >> $@t
- sed -n '/^##test-files-end/,$$p' $(srcdir)/../Makefile.am.in >> $@t
- chmod -w $@t
- mv $@t $@
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT: